<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items?output=omeka-xml&amp;page=63" accessDate="2026-05-16T05:33:28+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>63</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>845</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="290" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="519">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/df914db37aff5a4d2ac16a78e16fcc43.PDF</src>
        <authentication>95d11abdeced9ef7dd319a0be0c8b6e2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3233">
                    <text>�1380ZI
vi na

0HD3^ma na avnnovj

o^

VHI3HH3^ TV\ 3Q
ATVO

-4

Jbs'bbl

��jod X sopBiapisuoo a^uaurepBjpqB soidpuud b Bpuajjnoaj bj jod opBpap
a:pauiBAispap ouioo 'sBuia^ sopa ap uojBdnoo as anb sajopB^iauíoD sosojaui
-nu Xnra ou soj b BiaajBdB 'oiquiBD ua 'ppos o^iaiuresuad ng bai^ Tso^S^j bj b
'sauopdaoxa sbsbdsb uoa 'uojb^iuiij as Bjqo ns ap SBAi^sod sauopBJopA sb^ sa^
-uamSis SBpBo^p sbj ua X BpiA ns ap soub souipjn so^ ua bX pzuauíoa Bjpjjag
ZBA ^P ou^^siSbui pp Bpuan^ux b^ ap osbdo ^g ji^aApB Bipod as soub sounSjB
aoBq anb p anb joXbui s^ja^ux un Xoq B^uasajd Bjpxiag ztb^ ap o^uaiuiusuad
¡a 'XunSnj^ ua ppos bjjosojij ap SBUia^qojd ua uBsaja^ur as sauainb bjb^
•Bdup Bpa ua sap^iaurepunj suauq sns ua opiqaauoo 9panb anb
pp ojpuBsap p ouiod Bpipua^ua jas apand joua^sod upponpojd ng
Bounu ppuasa o^ ua anb BAipadsaad Bun opuBjnSguoo 'ouBupjuajzBA
-Bsuad {a ua pj^uaa jap^jua un auap SBjqo SB^sg (0I6T) vn?A 'o^9rl X (6061)
oiusiivuixfojj ^^ '(806T) sajvn^oapjuj vuvd jvjoj^ '(8061) uppoy X o%umui
-loouoj '(¿06T) pnudqij o/ ap sviuajqou^ so^ : aB^oso|ij B{ ap opupa oduiBO
p ua jop^ajo X puosjad s^ui ap ofnpojd anb o\n 9iqpuoo 0I6I B S06T ^P BA 3n^
ojpn^ p ua X 'B3I39J ap X sapjoui 'soaijpso^^ suuiapojd ajqos 9uopcaipg
SBpuai^ X sap
-BpiuBuinjj ap pB^jnaBg B{ ap upiauajo B^ 9iAOuiojd X BUB^isjaAiun X Bipaui 'bu
-Buiud BzuBuasua b^ ua uppoajip ap so3jbo 9dnao 'sapprauíBpunj soai393Bpad
SBUiapojd so{ ap ounSp 9pj^ Bzuuuasua ap sauoipana b^ ap oduiBO p ug
•sappos X sooij9so{ij *sooi393Bpad SBUia^ ajqos a^uauípdpuud 9fBq
-bj^ pnpap^ui BjajJBO BpBpjtp B^sa ug upisajdxa ap Bpuaja^d bxujoj ns anj
anb o^ jBjpjJBsap appiuijad BJBd a^uauíuspajd Bpuajo 'pBpxsjaAiuf^ B^ ap sup
-uajajuo^ ap Bjpa^Q b^ 9dnoo apanuí ns B^snq a^uauíBopo^jg pBpisjaAiu^
Bjpanu ua ouisiAipsod pp oiuxuiop pp osbdo pp ozuaiuioa p ubdjbui anb sisa^
ap o^unfuoD un opúaipuajap 'Bijosopg ap Bjpa^o B{ jod pupisjaAiuf^ b^ ua os
-jnouoD ajqa{9D un bub3 ¿681 ua an^ apsap 'sjud ojpanu ap sapnpap^ux sa^Bq
-ap so^ íia OApBogiu3is pdBd un jgduina b 93a^ a^uauíBUBjduia^ Xnj^ Boqqnd
pBpiAipB ap soub B^uasas sns a^uBjnp 9|{OJJBsap (896T-^¿8T) Bjpjj
anb upixagaj b^ ap S9ja^ui ap soj^uao so\ ap oun ops anj ppos uppsano

�6MIGUEL ANDREOLI

utilizar para la resolución última de las cuestiones sociales, el expediente de
una intuición que no ofrece ya otra razón que la invitación a la complicidad.
Ambos extremos son ciertos, pero en cuanto al primero de ellos, es decir res
pecto a la reflexión sobre principios normativos de la organización social, hoy
parece más clara la necesidad y la utilidad de continuar con un debate que, si
bien está presente en la cultura filosófica de otros países, entre nosotros tiene
a Vaz Ferreira como un antecedente sin continuidad.
Creemos que para una lectura actual de la filosofía vazferreiriana convie
ne distinguir tres niveles de abstracción, centrándose nuestro trabajo en los
dos últimos, esperando que como resultado quede aclarado el primero.
En primer lugar, es necesario considerar el modo particular en el que Vaz
resolvió la cuestión de la naturaleza de la tarea filosófica que puede realizarse
fructíferamente desde Montevideo. Por una parte reflexionó desde las catego
rías filosóficas más relevantes durante la época más fértil de su pensamiento.
La reacción contra Spencer -junto con una innegable influencia de esta forma
del evolucionismo que persistirá hasta el final de su vida especialmente en las
cuestiones sociales-, la profunda simpatía y afinidad con Stuart Mili, y el en
tusiasmo por la reacción antiasociacionista de James y Bergson, marcan los
vectores principales de su obra. El haber dirigido la atención a la filosofía que
se desarrollaba en los centros de producción intelectual, no lo llevó a la bús
queda de la última novedad. La permanencia de temáticas positivistas, por
ejemplo, remiten a Stuart Mili, y no a los desarrollos del positivismo lógico de
este siglo, a los que parece ajeno prácticamente por completo. Esta perspecti
va significó tanto una limitación como una ventaja para su pensamiento. Es
así que los valores que han recuperado las relecturas más recientes de la Lógi
ca Viva se deben en buena medida a su continuidad con el primer positivismo
inglés. Vaz no se remitió a estas filosofías con la perspectiva del glosador, su
interés no se orientó a la explicitación de significaciones mediante el comenta
rio, sino que lo que pretendió fue pensar con las categorías filosóficas así apro
piadas, los problemas de su circunstancia. Lo más notable de su filosofía está
justamente en esta voluntad de dar cuenta de las solicitudes que emergían de
su situación, en la intención de trabajar, diremos utilizando una expresión de
Foucault, en una ontología del presente.
En un segundo nivel, se impone la consideración de la particular metodo
logía de Vaz Ferreira. Tanto él como la mayoría de sus comentaristas, están
de acuerdo en que buena parte de lo más valioso de su obra radica en el modo
en el que busca delinear un modo de pensar. Pero mientras su concepción de
la racionalidad científica le debe demasiado al positivismo decimonónico, ya
que su imagen de las ciencias naturales está excesivamente próxima a un es
quema de las ciencias que viene desde Comte, cuando no meramente repiten
el sentido común ilustrado de la época, muy otra es la relevancia que para una
lectura actual tiene su concepción de la racionalidad práctica o, para decirlo
en un lenguaje más próximo al de Vaz, el modo en el que considera que se de
ben enfrentar las cuestiones normativas o de hacer. A esta temática dedica
mos la primera parte del trabajo.

�ts\ ap ¡ a^^d Bf JB^iauíoo ap U9pisodsip bu
-anq bj A jaaf ap pBpiun^odo Bf uoaaiAn^ sopa ap soun^[y siBd cpsanu ua sau
-opsano SBpa ua souiBÍBqBJ^ sauamb ap o^uaiuiBpiB ^a jaduioj ap o^ua^ui un
ua odpi^iBdoo anb soj uoo sopanbB uoo a^uauuB{noi^iBd 'sapBpiuBuinjj ap pB^
b^ ua sBSajoo uoa sauoiunaj ua sup^a^uB^d sauopBAjasqo Á. SBpuajaSns
uoaanj aj^ oqoajaQ ap pB^naB^ B^ ap ^Buopn^^sui oXodB pp oojbui p
ua Bp^zipaj anj uppu^psaAui a^uasaad b\ anb JB^Buas ojamb oui^^n joj

III ^ II sa^iBd sb^ ua
jBjpoui souiB^ua^ux anb o^ sg Bijosopg bj ap sauopB^xuip sBqanuí sb| A sap^p
-ipqisod SBun^p JB^puoa ap BjauBui Buanq Bun sa sauopsana s^pa ajqos bj
-pxiag zb^ BJoqB jaap^ oqoaaaQ pp Bipsopj ap Bua^ui ua A sappos sbui
-apojd so^ ap odurea p ua 9zoqsa anb Bi3oppopui B[ uoo A Boipsofij pn^ipB ns
uoo opiua^qo jaqnq pipua^ua zb^y anb sop^^psaj so^ up^sa jBSn^ jaoaa^ ug

V^IHMMHJ ZVA 3Q OOIQI^nf A1VIOOS OIN3^NVSN3d 13

�9f d '[I66T] \i 'ojafaAQ p
'(66 'd '[0S6I] "Vi &lt;sdBID) ..o^u^iuresuad ns ap osoijba sbui
o\ a^uauíBspaad sa 'opoui \a ua epua^sisui e^sa j^ •BJiajua^ zb^ ap o^uaiuiBsuad jap sbo
sb^ ap Bim sa ••• opc^aui [B 'Bsuaid as ouioa opoui ¡b ^pe^saad uopua^B eg,, '^
-aadag ap bjbuib^ bj ap uopipg bj ap BuüÍBd X ouio^ ap oiauínu B^Buas as sosbd soj^o so|
ug sa^uang ua aaajBdB anb oua^ua p tmüas sBjn^BiAaaqB jod UBOipui as SBpB^p sbui
SBjqo sb[ ap sojn^^ sog -o^xa^ p ua uBaipui as Bjpoaag zb^\ ap sc^uasa so^ ap SB^p s^g
-nq ^za^Bjn^BU b¡ ap B^si^ojoaisd uppdaouoo Bun jod 'souiaaaA ouioo 'opBdnoo
anj {bidos BpiA B^ ap sauopipuoa sb^ ap Bsajdxa uppBzpBuia^ Bun ap Bpuas
-nB B{ jod opBÍap opBA p zb^y ^p Bjqo B^ ap osbd p ua 'a{qisod u9poB B| ap U9p
-sana bj b ouafB jaaauBuuad apand ou uopoB B{ JB^uauo apuapjd anb cquaiui
-Bsuad un anb B^ ua Bpxpaui b^ ug -papos o\ ap Bpuap Bun ap sBidoíd sauop
-sano sb{ ap 9dnoo as ou isbo 'oiquiBo ug -ppos BOip Á Bopipd ap uos 'oqduiB
oppuas un ua 'anb so^unsB ua U9ispap ap sosaooad so^ ap sopuaSixa sb¡ ap
u9pBuiuua^ap B^ b ozjanjsa ns ap p^uauíBpunj o\ ^B^uauo oiquiBo ua
Bjpjjag zb^\ b 9saaa^ui souaui anb opadsB p sa a^sg u9poB b^ ap
-onjpa sauopoupaj sb^ ap oipnpa p u9pB^uauo ns Bp^p 'sappos s^puap sbj
b opBdnoo Bq a^uauíBopsuapBJBD anb p sa sauopsano ap odp jauíud ^g
• jaonq soiuaadnb anb o\ b o 'jao^q soiuaq^p anb O^ b o 'jaoBq soiuap
-od anb O[ b uaiq o ajaqaj as ppos o^ aaqos U9ixa^aj jambpno 'pjaua3 ug
• „ Boi^9ppo^aui U9ixapaj B| ua BJ^uanoua
as Bjqo ns ap jofaui o\ ap oqonuí ^ ouBuupop odaano un anb sa^uB JBSuad ap
BjauBui Bun jpiuisuBJ^ 9ipua^ajj • (f¿ A. g¿ dd 'SJS) Buia^qojd p uaiq UBa^
-uB[d is 'soAisuajduioo A sojaouis sn^uidsa sof sopo^ ap p jas aqap anb (jpuas
ap B^SBq A) uvsuad ap opoiu un souiaua^ :Buoa^ Bun anb s^ui apA anb o3p soui
-aua^ 'opo^ a^uyn 9nb BuuqB Bjpjjag zb^y 'p^ppnSi a p^^iaqq ap soidpuud
soi ^J(l0S SBqoaq sauopBjapisuoo sBf ap opB^psaj p opis Bq pno JBpuas ap o^
-uauíoui p 'sajvpos svuia^qoud so^ BJqog sBiouajajuoo sns ap Bjaoaa^ B[ ug

\ aaqos uoT

S3TV13OS SVKa^aOHd SOT
aa oaoivt la i

�10MIGUEL ANDREOLI

mana, junto con la aceptación acrítica de algunas supuestas evidencias de
sentido común sobre lo social.
Los problemas relativos a lo que debemos hacer tienen, entonces, un ca
rácter central en la obra de Vaz. Lo que debe ser no se nos impone como una
constricción sobre el querer. Lo éticamente aconsejable, y en esto se revela la
influencia del utilitarismo inglés y el pragmatismo norteamericano sobre el
pensamiento de Vaz, no es considerado desde la perspectiva de la exigencia de
prescripciones, sino que queda determinado por los valores que van integran
do el querer efectivo de los hombres sensibles a lo bueno.
Las observaciones metodológicas sobre los problemas de la acción se en
cuentran, en su mayor parte, en Lógica Viva y en pasajes de Un paralogismo
de actualidad, Conocimiento y acción, El pragmatismo y Sobre los problemas
sociales. Se refieren, básicamente, a los modos de llegar a una decisión correc
ta en cuestiones de carácter práctico. Como señaló Grompone, lo que Vaz bus
có fue una guía de la voluntad y razón individuales, "aun en aquellas cuestio
nes en las cuales lo social constituía el centro de la investigación" 4. De este
modo, su individualismo social y político se corresponde con sus reflexiones
metodológicas sobre una práctica, individualmente entendida, que quiere per
manecer atenta a las particularidades de las situaciones concretas..
Es bien sabido que el propósito de la principal obra metodológica de Vaz,
la Lógica Viva, no es contribuir al estudio de la sintaxis lógica o de los procedi
mientos estrictamente formales del razonamiento 5, sino, tal como aparece
enunciado en el Prólogo de la primera edición, lo que quiere es dar lugar a una
"Psico-Lógica", bajo la forma de
"un estudio de la manera como los hombres piensan, discuten, aciertan o
se equivocan -sobre todo de las maneras como se equivocan- pero de he
cho: un análisis de las confusiones más comunes, de los paralogismos
más frecuentes en la práctica, tales como son, no tales como serían si los
procesos psicológicos fueran superponibles a sus esquemas verbales (...)
destinado (...) sólo al fin positivamente práctico de que una persona cual
quiera, después de haber leído ese libro, fuera algo más capaz que antes
de razonar bien, por una parte, y más capaz, por otra, de evitar algunos
errores o confusiones que antes no hubiera evitado, o hubiera evitado con
menos facilidad." (LV, p. 15)
Vaz se interesa por la pragmática de la argumentación, el funcionamiento
del razonamiento ordinario frente a los problemas concretos y, principalmen
te, los errores que de hecho se cometen. Una parte importante de su proyecto
se asemeja a lo que actualmente a veces se denomina "lógica informal". Su ob
jetivo es de carácter terapéutico: ayudar a evitar errores que no son simple-

4.Grompone,. A. M. [1972], p.16. El texto continúa de la siguiente manera: "No consideró
por lo mismo, el lenguaje o las instituciones sociales pesando sobre el individuo y aun el
problema de la lucha de clases lo examinó como un problema moral en el cual debían
estimarse las situaciones individuales y el predominio de la racionalidad en la actitud
que se adoptara".
5.cf. Ardao, A. [1978], p.170.

�OZ '&lt;* '[^¿61] Vi 's
(iiax d '[^861] T 'PBjacin) &lt;JIIB ^ajl ou bal^ BOiScq bj 'so^adsB
ua 'anb ap A ijjb o\gs asjBpanb napand ou sbsoo sbj anb ap ^puapuoo souiaua^ oaaj o^
-unfuoo ap uoisla epap ibzubojb sourepod saj^na soj apsap sbAbjbib sopeuiuuapp ouioa
'uos anb oj ouioa b^jsla ap so^und soquiB souiuaSng* zb^ ap o^uaiuissuad jap BpuB^od
-un bj .laaajqB^sa souiBduodoad sou anb zaA Bjx^ ajqísod opua^ajaj ap Bua^sui Boiun bj
ajpmiums afonSuaj jap bijosojlj bj anb iu (•••) BapsinJíuij-oaqijBUB o^uaiuipouoa pp bu
-oa^ bj anb jauapos oasap oxjsanu sa o^ ^^saadxa 'vaij\ v^iScrj ap uoprpa Bun b uvvtiu
-tjBud oipnjs^ ns ua 'BpBZipui sbui buuoj ua 'o3anj ÍBa^ipuB Bijoso^g b^ uoo seoi^uia^
sauopcauoa sa^anj ap epuapixa B| jaua^sos ap uopaajip B{ ua vaiy\ vorScrj ^\ oás\ oaaui
-ud 'a^ad ns aod 'psjaqiq -ouisppisodoau aauíud p anb pnpB saaa^ur joábui xm opBA
-jasuoa Bq sap^uauíepunj sauopsana se^iap b opadsaj uamb 'IPIM ^J^n^g jB^aipBd ua
^XTX o\3is pp s^iSui ouisppisod p anj Bpuaaajaa ns anb b uaqap as Bjpxia^ zb^ ap soa^
-uB{d soun^p ap pBppuBaoduia^uoa B[ anb BAjasqo ossBg '[8861] ^zuaocij opjBnpg ap
ojnDi^B p uaiquiBX [0861] ossBg aapBf ap ofBqBJ^ p A í[086I] ^BJ^cin ^Siop ap bj uos
'BUBupxiajzBA stsa^axa a^u^punqB Xnuí ou b^ ua anbojua a^sa ap ssaosanoaad ssjqo s^q

g

-apiSUOO B JBSBd BJBd 'SBDl^Sl^O|lS SBUUOJ SB| 8p SBUISIJOS SO^ ap UatUBXa ^BUOIO
-ipBJ^ {a puopuBqB oido'jjo iudfs/Cg y ap A op^idBD ¡a 'sodi39^ saaoxia so{ ap sa^
-uanj sb^ ap oipr^sa {a ug HíH aP sbuisijos so| ap Buoa^ bj ap U9pBi^duiB Bun
sa ou nniA VDJ^9^ ^\ 'a]qupnpui sa Bpuan^ui B[ anb ap oqaaq pp

¿aP
b^ sa 'vajA ^DJ^9q ^\ B^SBq (6681) jv^uaiuap vai&amp;pi ap sa^undy so^ apsap '
ap B^ipauíui s^ui Bpuaaajaa Bg soapsiSops sbuisijos soj ap Buoaj {BuopipBjj
bj ap ouioo 'Baod9 ns ap ouBauauíBOuijBj [Bjnjjno ojiqui^ ja ua soppouoasap
[BiauaS ua Á. zba J^ sopBJOuSi uBaa ajuauia[qBqojd ^nuí anb ojad 'XIX oj3is
pp ojJBna ouipjn ja apsap opuapnpoad UBiuaA as anb jbuijoj boi39j bj ap sojj
-oxiBsap soj ap ojubj opBfajB ^jsa 'vnjA ^^^or¡ bj sa anb souiBOOAinba sou anb
ua sopoui soj ap oipnjsa jBjnaijjBd ja Boiqn as anb ja ua oaL^aj ojxajuoa jg
jBiAqo ajqisod sa ou 'souiaaaA ouioo 'anb opoui
un ap 'sBai^9jopojaui sauopsana sbj ua u9iquiBj uusajdxa as 'Bpuanaasuoo ua
A 'Bijosojg ns ap jBJjuaa apud uaXnjpsuoa sojuauíaja sojsg u9pBjajdjajui ap
ojpBna ajsa ua sajqiuinsqns uos ou 'ojuaiuiusuad-afunSuaj uppupj bj ap anbqj
-ua ns 'jBjaua3 ua 'A pupuopajuí bj b Bp aj anb jadnd ja ' zba aP ouisiSojoaisd
ja anb ap pBjjnaijip bj uoo Bzaidoaj 'sojSoj sounSjB auaijqo Bjnpaj Bjsa anb
ap 9jjb S9j^ • oaauíud jap anb 'uiajsuaííjji/A opunSas jap junjoajajuí ojxajuoo
jb ouBOjao s^ui sisij^ub ap ojijsa un opuBdioijuB 'saouojua 'BjJBjsg ojoujsa
afenSuaj un jod U9pnjijsns ns ap ojoa^ojd jb ou A 'sapupijiqisod A sojsandns
sns ap U9pBjpijdxa bj b BpBjuauo 'ouBuipjo afen^uaj jap sosn soj ap ojuaiuip
-ajBjosa jb BpB9ij 'ooijjjbub a^oo ap bijosojij Bun ap uppnoaía ap oidpuud un A
u9pBdioijuB Bun ouioo zba aP ^Jtl0 ^l ^P ^^^d Bjsa jaajaj opBjuajuí Bq ag
juajaa apuajaad anb bj b
pBpifajduioo bj uoo upioBjaj ua ouioo jusaadxa ajainb anb ojuaiuiusuad jb opad
-saj ojubj afBn^uaj jap uppBnoapBui bj jod 'unB ajuauíBpunjoad s^ui 'A asjBO
-quaAOjnB b uapuap anb sBAijBjoadxa A sapnjipB jod snpBjauaS sauoisaojsip
jod ouioo 'sajBnpajajuí sojiq^q ap sajuaiuaAOJd sBpuaaajjajui jod Bas b^ sBp
-pnpoíd 'sBiuajqojd soj ap BzajBjnjBu bj b ojuBno ua sauopBOOAinba A sajuqjaA
sauoisnjuoo uoo uBjnoup as uaiq s^ui anb ouis 'soAipnpap sosud sojbui ajuaui

11V^I3^^3J ZVA 3Q OOIQIHnf A 1VIDOS OlN3IWVSN3d 13

�12MIGUEL ANDREOLI

rar las cuestiones relativas a los errores que se pueden cometer en la aprecia
ción de la prueba inductiva. Los problemas de los que Vaz se ocupó, en cam
bio, no son los propios de la inducción, sino que atendió antes que nada a la
distorsión que el lenguaje impone al pensamiento y a la esquematización que
lo verbal y lo conceptual producen en el psiqueo. Esta noción de psiqueo remi
te a las ideas de James y Bergson sobre la fluidez y continuidad del psiquismo, contrarias al asociacionismo del que Mili participaba plenamente. Vaz
consideraba que la difusión de la nueva perspectiva de James y Bergson sobre
la vida psíquica, constituía uno de los hechos más notables de la cultura de la
época 8. Como mérito principal, le atribuyó el haber contribuido de un modo
decisivo a la denuncia del carácter "fijante" y "esquemático" de la categorización conceptual y de las exigencias de la expresión lingüística, que las inhabi
litaría como accesos válidos a la realidad de la interioridad síquica.
Entre los sofismas que la lógica tradicional no había considerado, Mili in
cluyó los llamados sofismas de confusión, producidos por las insuficiencias de
la conceptualización y de la expresión. Pero mientras que para el filósofo in
glés de lo que se trata es de superar la confusión mediante un mejor manejo
del pensamiento y del lenguaje; para Vaz, en cambio, tales confusiones consti
tuyen señales de la insuficiencia en principio de todo lenguaje para expresar
la interioridad 9. Los errores que de aquí derivan, antes que algo que pueda
ser finalmente reducido, son el resultado inevitable de las limitaciones del ins
trumento que el espíritu utiliza para expresarse.
Obtenemos otro modo de apreciar la distancia entre la obra de Vaz y la de
Mili, si consideramos la distinción que éste último introdujo entre errores in
telectuales y morales. Los primeros conciernen directamente a la mala aplica
ción de las reglas del raciocinio; en los segundos se distinguen dos clases fun
damentales: los debidos a "la indiferencia por la adquisición de la verdad" y
los que provienen de "las inclinaciones" 10. Mili excluía del alcance de su obra
el estudio de las fuentes "morales" del error, dado que entendía que si bien
factores tales como las inclinaciones pueden predisponernos a la equivocación,
las falsas creencias provienen más bien del "hecho intelectual de la admisión
como suficientes de pruebas insuficientes" 11. Vaz, en cambio, centró su inte-

8."La intención de la lógica viva, su significado profundo, es la promoción de un nuevo
modo de pensar, más amplio, más sincero, más comprensivo que el habitual, mediante
la mostración de lo concreto, lo vivo del pensamiento que se agita por debajo del esque
ma verbal en que se le formula para expresarlo" Ardao, A. [1961], p.33. Para la relación
entre esta concepción de Vaz Ferreira y su abandono, a partir de Dos paralogismos pe
dagógicos y sus consecuencias (1903), del asociacionismo psicológico -al cual pertenece
plenamente Stuart Mili- en la dirección de atender la "vida psíquica" al modo de Berg
son y James, ver Ardao, A. [1978], p. 189 y sgts. Excede a nuestra investigación la eva
luación de esta concepción de Vaz. Sin perjuicio de algunas salvedades que se harán
más adelante, entendemos interesante la crítica desarrollada en Castro, D. y Langón,
M. [1969], en particular caps. I y II.
9.cf. Paladino, J. [1962], pp. 10 y sgts.
10.Mill.J. S. [1917], p.725.
11.Mili, J.S. [1917], p.727.

�(•ss X xf d '[^161] "V 'oj^sb^) ^^raio^ Bgosojg BJ opsap eoyuD Bun Bzq^ai as anb \a
ua 'o^i/^ txnScrj B[ ap uopiredB bj ap sandsap soub ojqBtio opBoqqnd 'ojqsB^ otucquv ^p orpry
-8a un ua BpyjaApB anj upon^os jod apuatjua as anb o[ ap uopB^ajdia^n b^ ua pB^noyip B^sg
(881 d \LdS) ^u^nq a^uauíp^ox uop
-nps BDiun Bun 'a^uauíBsozíoj 'a^spca ou sajBno so^ ua '^ao^q ap SBiua^qoad, sosa ap '(s
-OApBuuou SBuiajqoad, ap b^bj^ as anb B^uana ua opiua^ ^q as aaduiais oun anb b aqap as
'pBpaqq X pBpiBnSí ap soidpuud so^ b sopB3q sajBpos SBUia^qoad so^ ap pB^nayrp b( '^p
-q&gt;aui Buanq ua anb ua a^sisui 'vuuai} vj ap pvpaidoud vj auqog f\^\ ap SBpuaaajuoa sb^
ua ojduiafa jod 'Bjqo ns ap so^uauíoui souba ua saa^iaa anb uppBuuyB Bun ap b^bj^ ag

ap ozjanjsa un ap ajambaj soAip33i{dxa 8Buia[qojd so{ b
soai^buuou sBuia|qojd so^ ua ajaijip au9pnjosB ouiuu^ ^ap opaiioa osn ja
unSas 'anb ^ ua opoui ^p upisuajduioo B^ Zl (fQ d '^1) ua^iuip^ b^ ou 'bz
-a^Bjn^Bu ns jod 'anb opuais 'Bpajjad U9pn|os Bun 'osbd a^sa ua u9iquiB^ 'jbj^
-uoDua japua^aad ap ouisi^o^BJBd {a a^uioo as soapbuuou SBUia^qoad so^ jb^
-bj^ \y soapbuuou so| uoa ouisiui oí apaons ou 'aBpajjad U9pnpsn ap oidpuud
ua sajqpdaosns uos soAi^Boqdxa souiajqojd so{ SBJ^uaiui 'anb buuijb zb^
(86 ^ *AT^) *IB8PÍ ^ppnps Bun ap U9pua^qo b¡ sa 'uvfjnsdu a^udiuvs
-ozuoj vjaqap ou souaui o\ jod (•) anb o\n 'oubj^uoo p jod 'jBjqo aqap as ou^o
b OAi^pj o\ ug (^6 ^ 'AD ^^8^^^ ^ ^oiun U9pnps Bxm 'souaui {B a^uauíBD
-U9a^ 'uauap^ SBiuajqoad sa^x (16 '^ 'A^) a^^auíBDOAinbaui opBuiuua^ap jas
'oidpuud ua 'apand 'zb^ auodns 'anb o\ 'asoqoaq so^ uBSBd 00190,, a^nosip as
'sopa ug (^6 d '/^j) au9pB^B^suoo ap o soAi^oqdxa SBuia^ojd,, sopouio^ so[
b u9pisodBj^uoo jod Bp as soai^buijou SBuia^oad so{ ap uppBzuapBJBO Bg
(16 ^ 'Al) ouisiuopaajoud ja X oiqtuvo duqjj j^ auqos o 'oiusij
-víaos ja auqos o 'vijiiuvj vj ap uqpvzmvSuo uofaxu vj auqos o 'opuonip jap
vpuamanuoo vj auqos (• • ) '.aj ap opafioud un ouanq o ojniu sa js o 'vuatnb
-jvna uppnjjjsuj mtn asuvp aqap uopnzmvSuo ^nb o Psuvuqo aqap ouuoo
'jvuauaS ua 'o '.ujj pona o jvj uauajqo vuvd asuvuqo vuajqap oiupo auqosn
sauopsano sb{ uBOJBqy (06 "^
*A1) aJBJCl0 ^uaiAuoo o aqap as oupo,, sa jaAjosaj anb X^q anb o{ sopa ug (9x1
d 'aT) sonijviuuou sviudjqoudn 'zb^ ouapsos 'uos sa^pos SBiua^ojd sog
soAipuuou SHUiaxqoad ouiod safeioos sBuiajqoad sog

upisp
-ap ap sosaoojd so^ ap U9ponpuoo Buanq b^ b uppnqu^ioo Bun 'sa|Bpos sauop
-sano sbj b ajaijaj as anb oj ua 'oiquiBO ua jas 'ajainb vajA ^?^P7 b^ i.-oj^orjJo
luajs^g y ap ajjap ap oppidBO \a opnoipap ^pa upisnosip B^Cno b- ^pos o\ ap
Bpuap Bun ap upponjpuoo B[ ap sauopipuoo sb^ ajqos U9pcauaj B{ Bpmpui 'bo
-uiduia uppBSpsaAui ap osaoojd pp boi9^ b^ sa pij^ ap Bjqo b^ ap Bois^q U9p
-Bdnooajd b^ anb ua BoipBj 'sBjqo sop sb^ aj^ua Bpuajajip B^sa ap U9ZBJ Bg
sa{BJ0ui
sajoua 'H^ 8P Bi3opuiuua^ b^ ua 'sop^uiu^ soj ap uppBjapisuoo B| ua ouioo
'sBoi^9poisd sapn^pB sb^ uoo sooii^^i sajojja so^ ap sauopupj sbj ua o^ub^ saj

1VHI3HHHJ ZVA 3Q ODIQI^nf A 1VIDOS 01N3INVSN3d 13

�14MIGUEL ANDREOLI

Su idea de "solución perfecta" de los problemas explicativos, puede ser in
terpretada en dos sentidos: i. solución única y definitiva, que permite concluir
con problemas del tipo de "si la Luna tiene o no atmósfera"; ii. solución sin in
convenientes.
i. En la primer acepción, y tratándose sólo de determinar si se dan o no
ciertos hechos 14, la pretensión de que estos problemas'son pasibles, por lo
menos en principio, de "solución perfecta" puede ser entendida -si dejamos de
lado las dificultades que plantean la relación entre teorías y hechos y los cam
bios de marcos conceptuales- de un modo coincidente con el sentido común y
con concepciones epistemológicas de raigambre empirista. En cambio, no es
tan claro saber lo que quiere decir cuando sostiene que las cuestiones de obrar
no son susceptibles de una resolución del mismo tipo, ni siquiera como modelo
a realizar.
En la perspectiva de la teoría actual de la elección racional, se puede afir
mar que la cuestión de qué alternativas están abiertas a la acción tendría la
misma naturaleza que las cuestiones explicativas y saber cuál es la opción
más ventajosa, utilizando criterios de medición de costos y beneficios relativos
a una cierta configuración de preferencias, es un problema que en muchos ca
sos admite una única solución correcta, o bien, por lo menos, supone que se
puede establecer la equivalencia de dos o más opciones, dadas esas preferen
cias. Habría así, en materia de decisión, resultados válidos eventualmente tan
únicos como los que se buscan en los problemas de hecho. En la medida en que
este tipo de tratamiento de las condiciones de la elección racional formaliza
las exigencias generales de resolución racional de problemas que se le plan
tean a la acción instrumental y estratégica, el hecho de que la posición de Vaz
no pueda ser entendida de esta forma, se debe a que su idea de la práctica, en
particular respecto a los problemas sociales, parte de supuestos radicalmente
diferentes.
ii. Más directamente comprensible es el segundo sentido de la distinción
entre los tipos de solución. Hay más de una alternativa en lo que puede ser te
nido por "inconveniente" en la solución de una cuestión explicativa, pero como
mínimo se puede suponer que estimamos que hemos alcanzado una solución
satisfactoria -"sin inconvenientes"-cuando creemos que hemos llegado a con
tar con la mejor candidata a ser la solución correcta. Cuando, en cambio, se
trata de optar entre cursos de acción, es probable que todas las alternativas
impliquen costos. El error radicaría en confundir las condiciones de satisfac
ción que ha de cumplir la solución en uno y en el otro tipo de problemas: pode
mos esperar que las soluciones a los problemas cognitivos no obliguen, en
principio, a renuncias en el logro que se persigue; mientras que en el caso de

14. "¿Tiene la Luna atmósfera?" (LV, p.92); "¿Existe algún planeta exterior a Neptuno?"
(ibid.); "si el radio cura o no el cáncer" (LV, p.91); y, con salvedades, porque "se superpo
nen otras dificultades de orden verbal", "si el hombre es libre" (LV, p.92). Para todos es
tos problemas "siempre la solución es posible (si es que hay problema real)" (ibid.).

�'ouisiui ouisi3o{BJBd jb ao^q anb 'joua ^a jbdoaojcí ap spuiapy b9íibdb ouisiSoj
-BJBd a^sa anb sopaja so[ uos a^uauíBsajdxa jBuiuiBxa Bsaja^ui 3\ is anb oq
aunui
-oa jo.ua,, un a^uB ^^sa as anb ap uppB^B^suoo bj b asjB^uiq b aA^anA 'aÍBSBd
ouisiui ^ ua lR Bqa ua apuapxa as ou zb^\ 'a^uauíaiqB^uaunq 'oiad 'a^uBsaja^ui
sa 'souBiunq so^unsB soj BJBd p3JU^BU uapjo unSjB ap Bpua^sixa B[ ua Biouaajo
B^ b opB3q saoaA b aoajBdB ouisi^ojBJBd \^ anb ap uppBoipux Bq (89 d 'SdS)
jBuiuiBO ap [Bjn^Bu BjauBui Bun X^q ouiod b o3o{^uB op'oui un ap 'so^sand
-uii ap u9pBoqdB B{ ap ja ouioo sa{B^ SBUia^qoad jaAfosaj ap aJopBaJ^ \b jod
Bpnapi a '[Bjn^BU Bjaunuí Bun^{Bw Xuq anb ap Bpuaajo B^ 'ouisqBpuapiAoad
ap apadsa Bun sa opuBnpB ^^sa saoaA b anb o\ anb B|Buas 'sajvpos sviudjqoud
so] duqog ug sbapbuuou sauopsano sb{ ap pnppqpadsa B| jaA apiduii B^s^
anb Ye% soApnoqdxa SBiuajqojd so| a^uB pn^ipB B^ ap pBpuoud Bun ^Bq pnbjod
'uopoajip B^sa ua a^uauíBspajd Bp as uoisnjuoo b¡ pnbjod sa 'BzqBUB ou anb o\
ojaj soAisaadxa so^ispdoad so^ap BJBd afón^ua^ jap uop^noap^ui b[ ¡Bipn^sa
anb souisiSojBJBd so{ ua JBjado BiaA jBjauaS ua anb Bsnno ^\ Bja^nqu^B a{ anb
^nuí sg a^uanoa^j Xnuí Bjapisuoo 'a^nd bj^o jod 'anb B[ b 'bpbjbj
ap sisaua3 B| aaqos B^oj|dxa upix^^aa Bun zb^^ ap Bjqo ^\ ua Xuq o^^
(^'OI "^ *A1) 0PB^^J:^ l^m s^ Buia^qojd p opu^no
a^uauíBspajd sajquioq so^ ua aonpojd as uppnps ap upisaaduii B^
'o^uBppug uppn{os uis opupanb Bq anb jaaio b uapuap sajquioq so{
anb sa ^ 'osouno Xnuí o3{B axinoo 'asJB^p aqap ouioo B^p as papi
ap o ja^nq ap SBUia^ojd so^sa ap oun opuBn3n :sauopsano ap odp a^sa
ua uppn{os Buanq Bun sa anb o{ ap uopBn[BAa b|bui Bun '^jauaS ug (g
(uiapiqi) sbj^ sb{ ap s^fe^
-uaA sb{ ap ^ uppdo Bidojd B^ ap SBpB^uaAsap sbj ap uppBJO{BAqns jod
ouiod 'uBZBqoaj as anb sb^ ap sBfe^uaAsap sb{ ap R ajaqajd as anb upp
-do b^ ap SBÍB^uaA sb^ ap uppBJO{BAajqos jod Bas b^ 'sB^sandojd sba
-pBuiaqB sb{ ap sBÍB^uaAsap R sBfB^uaA sb^ ap uppBjapuod Baupua Bq (^
•(96
d '^\q) asajo^Bui so^aua^ 'osbd ns ua 'R 'upiquiB^ so^aua^ uapand sa^
-isod sauopnps sbj^o sb^ anb jusuad b asaaua^ap uis R 'so^aua^ ap upz
-bj Bps b^ jod 'sa^uaiuaAUoaui uauap anb sauopnps SB^, ap oznqoaj ^g (x
:saj
-oxia sa^uain^is so^ b 'zb^ un^as 'BUBAaq 'soApBoqdxa SBiuajqoad so[ ap upp
-npsaa ap papi iap soai^buijou suuia^ojd soj b Bpiqapux uppBpdsBJ^ ^q
'(l~0 dd '
anb ap vj 'uppnps vun vujuoo a^uaiuuip uppafqo opuats ou R !svfvjuan
sauoRviu R sajuamanuoom sauouaiu v^uaj anb n¡ uiSaja ap ja 'uppnps vuqnj
-vd o] ap opijuas ja R 'oa^avud viuajqoud ja opuais 'uiiuudns uapand as ou
anb sajuamanuoom uoo R uvSau uapand as ou anb svfvjuan uoo svjja svpoj
zan jvj 'safuaiuanuoouj a svfnjuan uoo 'sajqpod sauopnjos uos Rvy anb ojn
sa^pos SBUiajqojd sof ug so^sandojd a^uauí^^piui soAipfqo soj
uod upp^pj ua 'sBpipjpd jiuinsB 'a^uauía^uanoaoj 'aqap uopo^^a b^ BDipBjd B|

^ivymy^aj zva hq coiaianf a ividos oiN3iiMvsN3d 13

�16MIGUEL ANDREOL1

de tratar mal las cuestiones normativas, tiene también un efecto conservador,
ya que "la tendencia a buscar en esta clase de problemas soluciones perfectas,
hace que los hombres tiendan a rechazar la innovación, porque como se dice
en la práctica, no resuelve el problema" (LV, p. 102). En materia social hay
una resistencia de lo existente, un efecto de inercia, tal que los proyectos de
modificación sufren una distorsión de la perspectiva, destacándose sus incon
venientes sobre las ventajas que pudieran tener. Pero, en una nota al mismo
texto, Vaz hace la salvedad de que "También podría decirse, al contrario, que
el sofisma en cuestión es un sofisma innovador: como las instituciones existen
tes tienen casi siempre defectos, la suposición de que pueden haber soluciones
perfectas lleva a desear y a procurar el cambio (...) En realidad ambas cosas
ocurren" (ibid.). Si el paralogismo puede tener tanto un efecto conservador
como innovador, hay que entender que lo característico no es la dirección del
efecto, sino el hecho mismo de la eficacia. Lo que importa es la existencia de
actitudes, ya sean conservadoras o innovadoras, que por medio de la conside
ración indebida de las cuestiones normativas, se autoverificarían. La estructu
ra del paralogismo genera una forma particular de error en la consideración
de ventajas e inconvenientes en los asuntos prácticos; su dinámica depende,
en cambio, de las actitudes desde las que se produce el sesgo de la pondera
ción. El resultado es el fracaso del proceso necesario para una buena elección.

3. El proceso de la decisión
En el apéndice agregado a la edición de 1919, Vaz introduce indicaciones
sobre el modo en el que estima que deberían ser tratadas las cuestiones nor
mativas. Señala tres momentos en el proceso de su resolución, para cada uno
de los cuales habría formas propias de cometer paralogismos:
"El examen de una cuestión normativa, comprende tres momentos. Primer
momento: investigación o determinación de todo lo que podría hacerse o
desearse; especificación de todas las soluciones que podrían tomarse. Se
gundo momento: estudio de las ventajas e inconvenientes; más comprensi
vamente de los bienes y de los males, de cada una de esas soluciones. Y,
tercer momento: elección. (...) En cada uno de esos tres momentos pueden
cometerse diversos errores y paralogismos" (LV, p. 105)
3.1. Todo lo que podría hacerse o desearse
Una elección racional requiere la debida consideración de las alternativas
disponibles desde la situación en la cual se decide. El error frecuente en este
caso es de omisión: no tomar en cuenta todo lo que podría hacerse, ya sea por
no haber tomado en cuenta opciones, o por dejar de lado opciones que serían
combinaciones de otras ya pensadas, o grados dentro de lo ya considerado (LV,
p. 106).
Veamos un caso de lo que Vaz consideraba una buena solución no pensa
da. Se trata de la discusión entre los partidarios del divorcio por voluntad de
las partes, y sus opositores, quienes invocaban la "necesidad de conservar la

�'[9^61] ua 'u"uaj9tnb A uvsuaidsaaquioq
so^ an^ l aP ^^uB^nsaa ^un sa 'sand 'pepopos Bq j^uas A JBSuad ap saaBdBO soaquioq
jod X 'saaquioq so^ aod ep^uiaoj p^sa pBpapos Bqn 'zb^ BJBd 'bsoj^ ptua^ BAjasqo 011103
¿d IZL61) V 'l9íqoH
saSnXuoo so^ ap Bjainb
-pno ap pB^utqoA jod opjOAip \a Br^uiaad anb Xaj ap opaXoad un b BAqBuaaqB ouioa os
-ndoad bj 'BJiaoaa ^ zb^ ap so^uauínSiB so{ aod oppuaAUoa 'uamb 'Buax^ o3uiuioq ap ba
-rpapiui b '^X61 o^13 I^ u^ BpBqoadB anj aafnuí ^\ ap pB^unjoA b¡os aod opaoAip ap Áa\ B^
aaquioq ^b oxaadsaa soipu
-nf pBpuouajur ap uopBnxis Bun ua XBnSnjQ ua Bq^axuooua as B^sa '9^6! ^P J9rnui BI 8P
pBpp^dBO ap Xa^ b^ bxsbjj qepos O[9S Bja ou aafnuí B^ ap opinQad ua BfBxuaAsap sq

^l
¿I

"gx

-qx

-sando s^uijoj sop op^p we\\ as 'oipaq aQ Bjqo ns ap
opiquinans ueq pepifajduioo B^sa b a^ua^j anb JBaipui
Bfa{dui03 a^uauiJB{no^jBd sa 'i^ispap B[ A uop
-BnjBAa buisiui B[ aa^ua A 'oxuaiuipouoa A Boip^jd uppBn^BAa aj^ua 'oqoaq ap
sauopB^B^suoo sbj A sauopBJo^BA sb] aa^ua ouqqmba pp uopdaouoo ns '^pos
o\ ap ouBuiajjajzBA sist^bub p ua Bp^puas p^pipqap B[ ap b^b sbui ^oaa^
bj^o Jod oApipduioo B^sioSa ospduii ap A 'a^^d Bun jod {bj
-oui uopBAipui ap 'sajqBqpuoo a^uauípaBj ou 'sa^uauoduioa sop soj ap b^bj^ as
oaiSBp iBjaqq o^uaiuiusuad p ua sapn^iq^q so[ uoo 'oÍBqBJ^ a^sa ap a^uainSis
a^jBd B[ ua souiajBjpoui ouioo 'uappupo sopandns sapj^ • . sapnpiAipui sos
-pduii sopa ap opu^nsaj un ouioo aA o\ ppos o\ A 'saaquioq soy b uaAanuí anb
sosjnduii soi ^jqs soppnosip ou so^sandns ap 'oiquiBD ua 'a^B^ ^uopaB B{ ap
sappos sauopou^saj sb^ ap B^pqdxa uppBjapisuoo Bun zb^ ua X^q o^^ sa^ua^
-sixaaad sappos A suoisq sauopou^saj ap oojbui un ua Bp as uppaB Bpo^
B^uano ua jbuio^ b sauopdo sb^ ap uppBqduiB B^ b ba^jj 'saoaA sBqonuí
'uaiq sbui A BJopBAjasuoo a^uauíBjaui sa ou uppoB B[ BJBd SB^ajauoo sbai^bu
-ja^p sb{ A soidpuud sopa aj^ua uppB^aj b\ ojad 'sosoqBA ouioo opuBqojd opi
Bq Buopiq b¡ anb Bui^sa anb sapjoui soidpuud so^ ap Bin^ bj sa jBAjasuoo bs
-aja^ui a{ anb o\ 'souiajaA ouioo 'osbd opo^ ug SBpB^uaiuuadxa ou unu 'sBAanu
sauopdo B^uano ua jbuio^ ou p a^uauíBpnf sa 'sBAipuaaqB sb^ ap uppBjapis
-uod bj b BpajB anb o[ ua Boipui zb^\ anb sajoua so¡ ap ojauíud p anb jipaApB
BpBZBqoaj BJBd a^uaioqns sg sa^uauípad sopa^ so^ ap pjaua3 oppuas p jod
BpBJoqoxjoo sa ou 'jopBAjasuoo oiusuiduia opap un ap uppoajip B| ua uppu^
-ajdjapu B^sg • . ^pBSBd Bpuauadxa b^ b auuojuoo o\ ouiod aoajBdB -a[qisod
op asjaoBq Bupod anb oj ap u9pBuiuua^ap b^w 'zb^\ ua anb opBuuijB Bq as
Bupod anb O{ opo^,, jaq^s OU193?
•9T (¿9
BAippiSa¡ Bpipaui ua ofnpBJ^ as B^sandojd ns anb p ua sosbo soood so{ ap oun
anj a^sg uppBSuaduioo ap oidpuud un ofnpoj^i ztb^ isy BsnBD ap upisajd
-xa ap puppaoau uis 'jafnuí b¡ ap pBpinpA ups jod opjoAip p 9qnsaj jnbB a^
• T sapn^í uos ou jafnuí B[ ap A ajquioq pp uppun^is B{ anb ap oqoaq p ajqos
uppua^ B^ JBUiBq anj a^qap p a^odB n^ #u9pBn^is bj ua sa^uBAapj so^aui
-ap so¡ ap uppBjapisuoa BpunoapB sbui Bun opuapouiojd 'B^uano ua BpBiuo^
opis Bjquq ou anb BAi^ujaqB Bun ua BJBdaj zb^\ ap u9puaAja^ui Bg aBqiuiBj

l\vaiaaaaj zva aa ODiaianr a avióos oiNai^vsNad aa

�18MIGUEL ANDREOLI

tas de crítica que, creemos, no alcanzan a superar sus planteos: a) en un caso,
se lo interpreta bien, pero la crítica no asume la complejidad del problema; b)
en el otro, no se lo entiende.
a)Ceruti Crosa sostuvo que, al contrario de lo que pensaba Vaz, la natu
raleza de los problemas planteados en este primer momento del tratamiento
de las cuestiones normativas -y en general en todo el proceso de la decisión-,
es del tipo de las cuestiones explicativas 19 y, por lo tanto, plenamente reductible a procedimientos de carácter científico.
b)En el otro extremo, se ha afirmado que, en Vaz, "La cuestión normati
va es siempre entendida como una cuestión de tipo técnico: elección de medios
para fines" 20, y que, en consecuencia, "el resultado de la acción será mensura
ble estrictamente en términos de eficacia", por lo que nuestro autor coincidiría
con el tipo de enfoque para el cual, en las cuestiones normativas, "la 'solución'
tiende a fundirse con la de las cuestiones explicativas, suponiendo de esta ma
nera, fines dados, sin discutir la estructura de valores desde la cual esa con
ducta tendría sentido" 21.
Ni Vaz reduce lo normativo a lo explicativo, ni un proyecto de este tipo
aparece como particularmente prometedor, ya que su ejecución requeriría o
bien volver a alguna forma de una filosofía de la historia donde el proceso his
tórico combinara a la vez facticidad y necesidad ética, o bien simplificar el mo
mento de lo normativo -que en el sentido que lo entiende Vaz incluye todas
las instancias de evaluación- bajo la forma de la generalización de algún tipo
de motivación.
Respecto a los modos de dar cuenta de la relación entre lo normativo y lo
explicativo, es posible diferenciar las siguientes posibilidades: 1. la reducción
de lo normativo a lo explicativo, y consiguientemente la reducción de los pro
blemas prácticos a cuestiones de índole técnica, ya que lo que habría que de
terminar, a partir de una situación, es lo que de hecho sería posible en rela
ción con fines dados, por lo que las discrepancias en la orientación de la acción
podrían ser resueltas en términos de acierto y error; 2. la reducción de lo ex
plicativo a lo normativo, con lo que los problemas de estructuración social que
dan más o menos reenviados a opciones éticas de los individuos, y la estructu
ra social se ve como particularmente maleable según las opciones y preferen
cias de los sujetos; y 3. el mantenimiento de la distinción entre los dos tipos de
problemas, pudiéndose considerar, dentro de esta perspectiva, a las cuestiones
normativas como racionalmente resolubles -tal es el caso de Stuart Mili- o
como en última instancia resistentes a la racionalidad -como sucede en Weber-, en tanto que lo explicativo supondría la construcción de una ciencia de la

19.Con énfasis crítico contra la distinción entre lo explicativo y lo normativo, Ceruti Crosa
señala que "Los dos primeros momentos del 'verdadero método' no pueden ser cumpli
dos sino desde un punto de vista 'explicativo', en cuanto ese método sea dirigido hacia
la realidad social", para lo cual remite a la interpretación del materialismo histórico de
la Tercera Internacional ([1946] p. 33 y sgts.)
20.Castro, D. y Langón, M. [1969], p.37.
21.Castro, D. y Langón, M. [1969], p.38.

�T88&lt;*'[¿161] ST'lI!PM
•988d'[¿I6I] ST 'IUJM
IS8d'[¿I6T] ST'IIM
•(811 "^ 'XdS) opBJ^sq^ ouisuiduia jap X ouisiuopuposB jap sa'^uapynsur s^ui SBpiuuoj
sbj ua rsBuiisiq^aj^sa seuupop ua 9-uaoua as apuop 'BiSojoaisd ua a^uauíajqB^ou (•••) oa
-OAinba asB anb \\iyi ap BJtp ^i61 U3 'sap^iaui souauíouaj soj ap BAi^^i^no p^pisadAip
X pepinupuoo 'zapmjj bj ua Bpua^sisui Bppouoa bj uoo 'Bombis BpiA bj ap ua^euii a^uaip
-uodsaxioa B[ X uos^iag X sauíBf jod BpBzaq^aua B^siuopBposBpuB uopDBaj ^\ ap b^
-SBisn^ua ouBpi^Bd ouioa aaajBd^ X 'ouisiuopBposB [a bj^uod a^uauíBAiA BuopoBaj zb^^
'(IA 0Jtin 'oV^130 '[¿161] "ST 'llíW) ouisxuopBposB pp Bjqo jod SBpatqnasap bX 'a^iBd
joXbiu ns ua 'Bjapisuoo \\i]^^ anb su\ b 'an^uxdsa pp saXa^ sb^ ap JB^ai^Bd osbo p sg
'[¿161] •S

"9^
9Z
PZ

g^

ttouu9íqoS ap smuuoj svj uod soppnpoud soj
-oajd soj o svníjvjstSaj svpipaiu svj ap uppav vj uvmtuuapp anb sajvuauaS
sauopjpuoo svj auqos ugpvSpsanm vun uod uvzuatuoo uis ugjjsana vj vqvp
-uoqv as -vpvmwuapp pvpmjpajoo vunSjv v ajuaiujvpadsa o 'pvpaioos
vpoj v svnjoou o svsofvjuaci uos 'ouuarqoS ap viuuoj jvj 'vpipaiu jvj :uapuo
ajsa ap uvua jvuauaS uppuajv vj uvjvjjv anb sauoijsana svj 'vatjtjod u^^n
-.vudjpnj njudiuuddxd sof biobij 'vudjipnuj vjuaiuuad
-xa soj b ^^uauíBAisnpxa isbd BpB^uauo opB^sa bi{ anb 'U9puap3 ns ap uppaaiip
B{ uanbyipoui 'zajnpBui ns jbzubd|b bjb&lt;1 'o^uaiuipouoa ap sbuuoj SB^sa anb
uaaambaj BiSoiopos b^ X Bapj^od b^ ap oagrpiap o^oüBsap ^a '\\i^i bjbj
•

ttsoujBin^ bjbcí {pn Xnuí jas apand

'jpapajd soujpiuuad BJBd a^uapynsui a^uauíB^n^osqB o^uaiuipouoa ap
opBjS unw 'sa|Bpos snpuap sb^ b auB^B anb oj ua 'spuiapy • osbo jap
soj sopo^ jaua} ap p^pijiqísoduii bj jod oms 'sapBpuBjnSaj sbj ap
-ouoosap ja jod ou 'Bppnpojd Bijas SB}OBxa sauoiooipaad jaua^qo ap pBpijiq
-isoduii b7 uBjado saXaj sBsa anb sbj ua sajqBiJBA SBiouB}sunojp sbj ap pBp
-ifajduioo bj b ouis - „„ a}UB}joduii Bpipaui Bun ua souaui oj jod sBpioouoo
bX 'a}uauiB}siuipdo 'Buipsa jjip^ spuiapB anb- ouBuinq oj ap sajBjauaS saXaj
BX^q ou anb b UBjjaqap as ou 'souBuinq so^unsB soj ua SBpuxa sauopoxpajd
ap oj^oj ja ua sauopB}iuixj suq • _ sooiS9joaja}aui souauíquaj soj ap Biouap
Bun ap U9joonj}suoo bj Ba}UBjd anb sbj b sa^uaaajip a^uauíjBpuasa UBuas ou
bj ap sapB}jnoyip sB^ sajBjn^Bu sBpuap sbj ap opoui jb 'BUBuinq
bj ap Biouap Bun ajqBzxjBaj a}uauiB}oajjad Bjapisuoo \tsajr&gt;uoui
svpuap svj ap voj3gqn opBjn^p 'ojSoq Jo tuajs^g y ap j^y ojqi^ ja ua 'JJJJM
zb^y X jjxj^^ aj}ua sa^uBpoduii sbui SBiouaaajip sbj ap Bun BoipBj jnby
sajqBnjBAa a}uauiBop9 sauoisioap apsap
sauopBjaj sbj JBjnSyuoo ap pBpijiqísod bj ajqos o^sand sa sisbju9 ja 'o^uaiui
-Bsuad ns ap o^ajouoo ojjojJBsap ja ua anb SBJ^uaxui 'odp jaoja} jap sbj X opun^
-as ap sbj aj}ua Bjpso 'sauopua^ui sns ua 'zb^y ^p U9pisod bj anb souiaaj^
•SBpioouoo jas
u^pand anb sajBpos sapupuBjnSaj ire^spca anb 'sa o}sa 'sajqispajd sopB}jnsaj
'oppuas un^jB ua 'xre3ua} U9100B ap sosjno soj anb uaSixa suquiB anb bX 'upp
-isod Bjauíud bj X Bjaoja} bj jod opi^Bduioo sa ouipjn 0}sg Bireuinq U9poB

61VHIH^HHH ZVA 3O ODIOIMOf A 1VIDOS OlN3MVSN3d 13

�20MIGUEL ANDREOLI

La crítica de Mili dibuja un retrato anticipado de la postura de Vaz ante
los problemas sociales. El filósofo uruguayo no desconoce, obviamente, el he
cho de que todo proyecto social se enfrenta a limitaciones y condicionamientos
que, en una medida importante, pueden ser conocidos empíricamente, pero su
pensamiento, en este aspecto, no va más allá de la indicación general de que
hay que tener en cuenta lo posible o, a lo más, algunos rasgos de la naturaleza
humana, y su esfuerzo, en cambio, se dirige principalmente a determinar cuál
es el orden de cosas deseable 27.
En un Psicograma de Fermentarlo, Vaz acepta la existencia de leyes so
ciales, con la salvedad de que "habría que estar mucho tiempo explicando en
qué sentido" (F, p. 181), lo que luego no hace 28, limitándose a avanzar una
analogía con las leyes físicas. Indica que la existencia de leyes sociales no obs
taculiza las reformas, pues sostener tal cosa sería como afirmar que "porque
hay leyes de gravitación, resistencia de materiales, etc., no se puede reformar
la arquitectura." (ibid.). Pero, en general, a lo largo de su obra, parece confiar
en una reflexión atenta, antes que en la contribución que pudiera provenir de
una ciencia empírica de lo social.
La actitud de Vaz en relación con las ciencias sociales de la época, integra
una historia intelectual compartida por la generación formada en la Universi
dad nacional del último cuarto del siglo pasado, y en la que, tal como señala
Ardao, se vivió, dentro de un proceso compartido en varios países de América
Latina, el dominio del positivismo primero y "la parábola de su ascenso, auge
y declinación" después

.

El positivismo se constituyó en la mentalidad dominante de las clases
ilustradas, a la vez que proveyó una imagen del quehacer científico particular
mente influyente. La ausencia de una tradición consolidada de investigación
científica en nuestras sociedades contribuyó a que la idea de la ciencia en intelec-

27.En un proyecto del año 1929, cuando desempeñaba el Rectorado de la Universidad de la
República, en la propuesta de formación de un Instituto de Estudios Superiores, en el
ord. 6o del art. 3o se disponía la creación de una cátedra "de ciencias sociales y económi
cas con aplicación especial al problema social". Mientras en el caso de las ciencias natu
rales y en el de la matemática, su prédica estuvo orientada a defender un ámbito propio
para una investigación separada de las urgencias de la aplicación, en cambio, cuando se
trata de ciencias sociales siempre remite a la orientación de éstas en el sentido de ser
fuentes de propuesta para lo que Vaz consideraba "los problemas sociales". La impre
sión que dan sus textos es que creía que cuando en este campo se abandonaba un con
tacto más o menos inmediatos con las grandes urgencias prácticas, se caía en la falsa
sistematización o en alguna suerte de formulismo vacuo.
28.Carlos Mato señala que "Hemos encontrado reiteradamente, como una constante de sus
desarrollos, esta estructura: 1) se apoya en una serie de proposiciones a las que enfoca
críticamente; 2) alude a un nivel superior de la cuestión que no presenta con el mismo
rigor con el que comenzó la crítica; 3) finalmente su pensamiento se pierde en la ambi
güedad", en (1967) p.9. Coincidimos con estas observaciones, salvo que creemos que en
buena medida la ambigüedad se debe a la dificultad de las cuestiones planteadas y al
cuidado de Vaz en no caer en soluciones hechas. Además tal ambigüedad se reduce
cuando se considera el conjunto de su obra que, más allá de un cierto aspecto de disper
sión, está dotada de una fuerte unidad de dirección.
29.Ardao, A. [1968], p. 251.

�9Z "&lt;* '[0S6I] O '^V P paHS6
[8961] oepjy
ap Bjqo epB^p bX bj X '[0S6I] sojjb^ 'Btizy ap pa^j jba 'jaauadg ap Bpuan^m bj aaqogf^g
'99^ d '[8961] V 'OBpjy ^od op^^p '8¿8I 'opuoij vj X voisifvp^ rrj 'y 'e^oo ojoy[gg
611 d '[8961] V 'QBpjy^g
[BuopBU p^pipaa bj ap opaouoo c^uaiuipouoo jap Bpanbsnq bj Btuud
anb bj ua 'b[3JB^ oopaj ^sop ap saqo b¡ ap scposou aj^ua uppdaaxa a^uBpoduix bj uo^-^g
'
Z9Z d '[8961] V'oBpjy08
[8 Bja anb o^ b japua^B Bipua^ajd anb opo^^ui un X op^sa un bj^o jod
X íooijj^iap o^uaiuiBsuad ^ap Boiupuouipap uaS^uii b^ uoo ouis^Bjaq^ pp osa^S
-ojd ap X pB^iaqp ap 'onpiAipui ap 'BUB^qpn u^zbj ap sBapi SBDis^p sb^ jbjS
-a^n BjaajBd anb ooi^jauís ojpBna un opuapaxjo 'BumJ-zdssiv] pp Buu^aop b^
b B^sipjnpu o^uauíBpxm; ap apadsa Bun ap BqB^op anb BApnpAa uppdaouoo
Bun jod :BpuaAiAiad pnSisap ap 'so^uauíap sop XBq jaauadg ug
pnpap^n a^uozuoq pp a^iBd 9ulioj ou X BjpjB^ s^ui oqanuí anj 'uipq
ap osbo p sa ouioa 'pnpB oaiSpppos o^uaiuiBsuad pp uppn^psuoa B{ ua
sap^^j s^ui ojad Bpppisod uppipBJ^ B[ b sa^uapaua^ad uaiquiB^ 'sauopdaa
-uod sbj^o ap upisr^ip B^ gg ^^SBJopBajBqB SB^uupj sb^ jod o^sn5 p X sauop
-anipuoa sapuBjS sb^ ap Bpuapijns bj X uppiquiB ^\ OAnj^ Bpp ap SBpuap sb^
ap sopopui soi U0D soppupuxuiBxa 'Bzapjn^u B^ ap sapBpipaa sb| b ppos O^
X oombjsd o\ jb^iuiisb b pipua^ ÍBoi^ppsaui 'B^siuiuua^ap 'BpipsnBD upiquiB^
angw ppos o\ ap Bpuap b^ aapua^ua ap bj^ubui B^sg sauopsana ap odp a^sa
ajqos Bogi^uap Bapopjd BAipaja Bun ap Bpoa^ b^ ouiod anb sa^uB 'B^siuopn[
-OAa pjaua^ bdisijbpui Bun ap a^iBd Bun ouioo uaiq spui puopunj 'xix 0{Sis pp
saug ap BiSoppog bj ua Bpuangui paj ns ap p^B spui 'pna p ' jaouadg ap
p 'saauo^ua 'anj Bogpuap uppua^ui uoo ppos opiaiuresuad pp oppoui ^g

uoo ooi^pd X ootjjjod jos op vjumu vj op osuvuno vjomb onb p joyoSvg
v o uoouodg v doj ¡¿¡jvioos vpuop 07/ (' • ) vois^jvpiu vpnoso oj op 001S
-pjoopdoiusjjnjosqv p onb osvq spiu ouop ou ouo}tuo oupon^^ ¿sojqond soj
op va^njono o\opuy vj op X so/Coj sns op 'vuviuny vzojnunjvu vj op ojuoiiu
-toouoosop ojnjosqv jop X vtouvuouS} widoud vujsonu op ouis oso opoj ouotn
-oud^nb op j^ (•) ouvqjvq vuponu op ojqvunpuod X osoppdv ojumu^ pp
vfuono yp oiu X vpuvuojojut zouoj vujsonu op opuoos p soouojuo ^puoudiuoo
'sopvpoíoos svjponu op opuvosop p soouofuo ^puoudiuo^ 'uo/Cnfijsuoo vj
onb sojuoiuop soj op ojos oun opuoj v opvzjjvuv uoqvy uts 'voijjjod vj op
opunui jo uouodvxoo onb sojvtoos sísojujs svjjv svso ouqos upiuido o%uotu
-jvjjsj8vuj uuqv uopuopud pvpooou vun vuo onb vjp un uo jpuoudtuoo oX^
:8¿8T ua ^uugB 'apquioo ap sisBjup uoo 'uamb 'Bpo^ oj
„„ asoXBn3run SBpiApisod soj ap ouBoapn pp sBauij s^pa uos sajBjd
-uiafa a^uauía^uapgng • _ Bsaj^m potpBJ ^^ububa ns uoo a^uauíJBpoi^Bd spui
'B^ppisod Buupop B| ap a^uaoop uppxsodxa B{ uoo Jippuioo uBips 'BiSopp
-og Bun ap uppBzipaj ap o^ua^ur p X Bapi B{ 'sapno sb^ ua 'sappos sb^ ap osbo
{a ua anj oj spui oqonuí 'sapjnpu supuap sbj BJBd o^ap anj ojsa ig •

bj

-ajouoo Boippad ns jod anb sajuB Bjsptjisod ojBjqaj ja jod BpBuiuuajap Bjanj
'sapjnpu sspuap sbj ap paj soippjd Bun ap sajuajBO saoaA SBqonuí sapnj

\ZVaiHHMHd ZVA 3Q ODIQI^nf A1VIDOS OlNHIWVSNHd 13

�22MIGUEL ANDREOLI

desenvolvimiento de las sociedades, pero que en realidad $e iniciaba con un
conjunto de abstracciones derivadas de los supuestos de la filosofía evolucio
nista, a partir de las cuales procedía luego por deducción: "Empezaba con un
esquema evolutivo al cual había llegado deductivamente; de ese esquema deri
vaba la necesidad de ciertas fases, y después prestaba carne y sangre a esas
fases abstractas por el método del ejemplo, tomando de aquí y de allá los que
parecían ajustarse a su sistema" 36. La unidad del sistema daba un aspecto de
acabamiento y fuerza de certeza al tipo de concepciones que a través de él se
veían ratificadas.
Su difusión formó parte de nuestro proceso de modernización cultural, y
lo que de este positivismo sobrevivirá, también en el caso de Vaz, será la sín
tesis de la idea de evolución y mejoramiento con los supuestos del laissez faire.
El sistema, en cambio, será progresivamente olvidado.
Vaz pasó de una inicial admiración estudiantil por la obra de Spencer, a
juicios más cautelosos, para llegar a un fuerte rechazo a lo que consideraba un
ejemplo acabado de los males de las sistematizaciones indebidas 37: dogmatis
mo, tendencia a acomodar los hechos a las abstracciones, unilateralidad, in
comprensión del pensamiento ajeno, cerramiento ante la riqueza de ideales
posibles (en varias oportunidades, en particular en XTV, p. 154 y ss.). Califica
a Spencer como "gran constructivo", autor de un "inmenso pero deleznable edi
ficio", del que sólo son utilizables algunos ladrillos (MI, p. 190).
Spencer es para el filósofo montevideano el paradigma de la "sistematiza
ción forzada" y de la "falsa precisión", (LV, p. 289), fácil recurso de ejemplificación, para quien enseñara la lógica viva, del error de pensar por sistemas reali
dades complejas, ante las cual^s lo verdaderamente conveniente es proceder
por ideas a tomar en cuenta. El error en el que se cae al sistematizar indebida
mente consiste en pretender extraer "de una observación exacta o de una re
flexión justa (...) una regla fija, (...) una norma que nos permite, parece, resol
ver todas las cuestiones" (LV, p. 154-155). Así se produce una ilusión de certi
dumbre y de fertilidad. Pensar por ideas a tomar en cuenta, en cambio, es más
difícil. En este caso siempre queda una cierta insatisfacción, porque no se da
una fórmula para determinar cuando, dentro de qué límites o en qué grado se
han de utilizar tales ideas. Para Vaz pensar por sistemas equivale a pensar
por una idea, y según él, debe haber una estrecha correspondencia entre la

complejidad del tipo de realidad a considerar y la complejidad del conjunto de
ideas a utilizar para aproximarnos a ella. Las cuestiones sociales -las más

36.Timasheff, N. [1961], p.62. Una observación similar hace Vaz en 1918: "en él, aun cuan
do los hechos aparezcan siempre motivando aparentemente las generalizaciones, al con
trario, y en muchos casos, las generalizaciones han venido primero y los hechos han
sido ordenados y buscados después" (XTV, p.154)
37.Señala Claps [1972], p. 18, que a partir de 1913-1914, Vaz consideró que su reacción
contra Spencer había cometido el exceso de desconocer partes valiosas de su obra, en
particular su interpretación del utilitarismo. Ya cerca del final de su vida, en una confe
rencia del año 1950, expresa, en relación con Spencer: "¡cuánto había que corregir en
aquel pensador, cuyo temperamento absoluto le hizo mezclar tantas ideas equivocadas
con las verdaderas y fecundas que hay que agradecerle!" (XI, p.244)

�[6961] V 'odure^ {ap jaA 'sauref ap aouq zba anb uope^aadia^in b{ ap boi^uo sun bjb&lt;j ot
891-091 ^ 'I '[9861] S 'oosbpa zadoq 68
'afqipuajap a^uauqpgip sa SBpuap SBpeuiuuapp na oappuia^sis c^
-uaiuiBsuad pp o^p^ pp sauozBJ sb{ aaqos zba ap uopunsaad bj anb jBiAqo souiapod ou
anbunB 'o^renpAa ou 'o^uauín^jB p JB^pqdxa ops BJoqn esaaaiut sou 'opadsB a^sa ug gg

-n3p ^Bq odp apa ap sauopBUuijB ua uaiq is 'ojaj -Q^ Bpuauadxa B{ ap SBp
-uaajD sb{ JBzipuadapux p 'pBpjaA bj ap Bapi bj JBpBj^ap jod Buiuua^ 'u9poB
B| ua BpBOija b\ BJBd u9paiAuoo b\ ap BpuB^ioduii ^\ jaua^sos ap Bzjanj b
anb Bjapisuoo anbjod sauíBf ap ouis^Bui^Bad ^b Bapuo zba. ^^jnpa|
-odB as anb soj ua so^xa^ so^ ug • ouBuaddod ouisppuo pp B{ b jbjiuiis BD1S91
Bun uoa 'Bpipqipj pBpqBUopBJ Bun 'uppov ^ ojudiiuioouo^ ua Bpuaaja B^ ap
aa^q anb o^uaiuin^p p ua opo^ ajqos 'zba ua ^^puoaua opxpuapjd Bq ag
sauopBuui}
-uoasip sbj ap a3a^oad sb^ SBpuaaja sb[ ap uppB^uauí^B^j buisiui b^ anb opoui
\e% ap 'B^uana ua Buic^ anb snapi unSas a^uauíBap^uíSop Buopunj unuioa opp
-uas p Bpipaui Buanq ua 'a^nd upo joj Bap^uiSop sisojapsa Bun b Baznpuoa
'oidpuud ua 'SBuia^sis ap upparupuoa B{ anb :BsaaAUi u^pBaqduii B
BJBd a^uapgns c^uauín^jB sa ou opa o jad 's^uiapis ap bulioj B^ ofteq
opips UBq SBUiSop so\ o^iaiuresuad {ap Buo^siq b{ ua anb o^ap sg ouisp^ui
-Sop {a uoa u9pBzpBuia^sis B{ b Biauapua^ B{ ap aaBq anb u9pb{iuiisb b{ a^aa
-upuoa sa ou 'opaja ug Bqanjd b sopand jas BJBd SBUiapis ap U9paiupuoa
ap pBpqiqísod B{ sa 'sBiuapis jod o^uaiuiBsuad ap 0{duiafa {a ouioo oaiS9{op
-os ouisraopn{OAa {a A. jaouadg b buio^ anb b apBd ubj^ ua aqap as o^sa A 'Bjap
-isuoa ou anb oq oj^o jod pBpiopBuia{qojd-B^uano ua jbuio^ b SBapi a 'opB{ un
jod pBpiApiasB-u9pBzpBuiapis sa opuB{iuiiSB 9^sa zba P^P-^^ ua anb oq

ua o Boipuiapui ua SBiuapis so{ ap o^pc9 p np ap A 'opuquaB opoui un ap
-uasajd jas apand ap9 'sa^uBAa^aj soidiauud A soqaaq so{ sopo^ ap o^uaiuipou
-oo {ap auodsip as is 'anb saouo^ua sa o^uauín^jB ng (ggx d 'Aq) uoidpuud ap
0/ A oyoay ap o\ 'opo% aqvs asn sB{p ua 'zba ^uodns 'anb b^ '(g8T ^ *A1) BPíA
B{ ap soqoaq soun^{B BJBd u9iquiB^ A íapaui Buapui B{ ap uBpj^ anb snpuap
sb{w ap osbo {a ua ^ppapnpa ounuia^uB ap ^A 'pjaua3 Bpnpuoo ap B{3aj uunw
jod japaoojd ouii^j3a{ 'oiquiBO ua 'B^nsag ^upunjouSi ns ap opiaiuiB^noo {a
anb s^ui sa ou anb 'upispajd ap A pnpunp ap U9isn{i Bun aonpojd SBuiapis ua
u9pB^uasajd ns ap s9abj^ b anb aoip boisjjbpj^ B{ ap a (^91 ^ 'Al) ^U9UI ^I
UBzpB{osa s^ui anb so{ 'sopo^ ap sopnjjao s^ui so{ uosM anb snui^op ouioo snp
-BZBqoaj uos o^uaiuiBsuad ap snuiapis ouioo SBAi^isod sauoi3i{aj sb{ u9iquiBji
(^9T-T9T "^ 'Al) 0^u^suí p jod u9pBoi{dxa b{ ap ooiitopa^ osn {a bj^uoo Buia^
-sis Bqoaq u9poB3J Bun ap opB^nsaj {a ouioo B^oJdja^ui anb {B 'jauqong ouioo
SB^sqBuapui so3opiq jod o^ui^sui {ap Bpuajaq b{ ap U9p^3au B{ ap 0{duiafa
{a sa 'sBjauíud sb{ ap osbo u[\ sbai^buuou sb{ ua ouioo SBAipoi{dxa sauopsano
ua o^ub^ apuioo as ouisi3o{BJBd {a anb apuapua zba 8n^ '^^^l ^^b uppBoij
-qduiafa B{ ap jpJBd b 'jinpuoo souiaqap a^uauíBsajdxa B3ip o{ ou anbuny
•Buiapis {ap osbobjj {ap osbo p BisBuiompuB
jod UBuas -a^uio^ b a^xuiaj anb uppBAjasqo Bun un^as 'sBpo^ ap SBfó{duioo

ÍZVai3^H3H ZVA 3Q ODIQíanf A 1VIDOS OlN3MVSN3d 13

�24MIGUEL ANDREOLI

ñas analogías con la posterior concepción falibilista, también hay diferencias
que indican distancias importantes entre ambos modos de dar cuenta de la re
lación entre práctica y conocimiento.
Tanto en Vaz como en el racionalismo crítico, se sostiene la existencia de
una autonomía relativa del momento evaluativo en los problemas de la acción.
Para el racionalismo crítico, tal como lo presenta Hans Albert, explicitando
implicaciones de tesis popperianas: "los resultados de la investigación socioló
gica y sicológica pueden ser relevantes para la solución de problemas morales,
pero sería muy difícil probar que estos resultados ofrecen tales soluciones
para esos problemas", ya que "las decisiones de la praxis no pueden obtenerse
solamente de conocimientos" 41. En ambas perspectivas, aunque de modos y
con énfasis distintos, también se niega la separación absoluta entre conoci
miento objetivo y decisiones existencialmente significativas. Pero mientras el
racionalismo crítico invita a considerar los principios éticos como hipótesis,
eventualmente rechazables por el avance de los conocimientos científicos,
siempre que se admita el principio de que el deber ser implica el poder 42, en
Vaz más bien hay una cierta inmunización de las creencias morales básicas a
la crítica del conocimiento disponible. Su insistencia en la necesidad de gra
duar la creencia, de no buscar certezas absolutas para fundar la acción, tiene
obviamente una resonancia que parece conectar con los desarrollos posteriores
del racionalismo crítico, pero la conclusión que de aquí extrae es de otro tipo.
Mientras que para el racionalismo crítico tan provisorios son nuestros conoci
mientos objetivos como nuestras creencias morales 43 y, en este aspecto, la im
posibilidad de la certidumbre no es obstáculo para que los primeros corrijan a
las segundas; para Vaz, en cambio, si el conocimiento que podemos tener de
las consecuencias previsibles de nuestras acciones es siempre imperfecto, no
debemos dejar que éste afecte nuestros principios morales: "Si progreso ha ha
bido en lo intelectual como en lo moral, ha sido, justamente, gracias a los que
han perseguido la verdad desinteresándose completamente de las consecuen
cias" (CA, p. 136). Si la previsión de los efectos de una acción orientada según
un principio, es el "pago" -según el lenguaje mercantil al que era afecto James
y que aquí Vaz recoge— que podemos esperar de ese principio, "la conducta
práctica verdaderamente razonable y útil, aun pragmáticamente, consiste en
no pensar en el pago" (CA, p. 139). Esta negación de que las opciones morales
deban ser afectadas por las previsiones de las consecuencias que pueden im
plicar los cursos de acción, marca una diferencia importante con la actitud del
racionalismo crítico ante la práctica. La propuesta popperiana de una ingenie
ría gradual ^^ en las cuestiones sociales supone que los individuos acepten
transacciones no sólo respecto a los fines, sino que además estén dispuestos a
modificar sus valoraciones dados los efectos previsibles.

41.Albert, H. [1973], pp. 88 y 100.
42.Albert, H. [1973], p. 112.
43.Salvo en lo que tiene que ver con el compromiso básico con la racionalidad, tal como
afirma Popper [1957].
44.Popper, K [1957].

�•ajqisod
Bjapisnoo ou 'opiqBS sa ouioo 'anb bj b biSojodisj bj b 'a^oio^ ap osbo ja ua 'opuaAnjaxg

-auiui Bun Bjuaj 'BUBuaouads bj ua ouioo BUBpuioo buuoj ns ua ojubj 'ouisia
-pisod ^a u^iquiBj, ouisijbioos jap X ouisijBnpiAipui jap o 'ja (huí bj ap U9pipuoo
bj ap 'Buap bj ap papaidoíd bj ap U9psano bj sas bX 'sajBioos SBuiajqojd soj
b U9ionps ap Bjsandojd ouioo 'Buupop ouioo Bjuano ua buioj oj 'jbioos ojuaiui
-Bsuad ^a Bjapisuoo anb ajduiais 'zaA bj b 'o^ad 'jBpos Bpuap bj ap Bpua^spca
bj JB^daoB aoajred uaiq 89j^[ BzpBuia^ bj 'oppsisui soraaq ouioa 'oooduiB^ ojad
'jBpos oj ap Bpuap Bun ap papijiqísod bj a^uauíBsajdxa aXnpxa Baun^q jBpos
oj ap oxuiuiop jap oog^uap o^uaiuipouoa jap upponj^suoo bj 'a^uauíB^snf '^pas
jBnpa B8JB^ Bun anb .Moua^uB oj ap UBjBj^^a sBi^siApisod soj anb ouBjojoa ja
sa zba a^ a^uasaad 9^sa ou anb oj ojaj (0TT-60T d 'á) (souaui jb
BJapBpjaA sa ou anb 'jap^JBD asa ap uqp^oijdxa Bun ap 'X (• •) Bqaaq uaiq
ou una anb uoud v jbuliijb apand as 'bjj ^od opo^ jBoijdxa opuaipua^aad o 'of
-ajduioo souaui oj ap Bpuap bj^o b opuB^iuii B^uasajd as '(p^pijBa bj^o ap soqa
-aq ap a^uauíajdmis o) opBAaja s^ui uapjo un ap o 'sofajduioa s^ui soqaaq ap Bp
-uap Bun opiren^,, :g^ a^uio^ b a^xuiaj anb ooiuquouipap ouisiApisod jap
un sa 'osbo jauíud ja ua sooq^uap so^uaiuiipaoojd soj ap joXbui X
jap U9ZBJ B^sa jod u^ioBoijdxa bj a:juauia^uain3isuoo X 'jBjaua^ ua
souau^uaj soj X jBpos oj 'ooi^9jooisd oj ap pBpifajduioo bj b a^uajg
SBpuap sbj ap o^afqo jap pBpioijduiis joXbui Bun ap Bapi Bq

(PSl d 'Al) und
-um spiu opoiu pp X uQipdno vpvo uvutvuvxd svjp uoo X vju^no ua ^aua%
vuvd svapi uod uvsuad ap vpuaiuanuoo vj X 'smuapis uod uvsuad ap souS
-ipd o] :sa o^sa íojxaj jap oj • "saauoj.ua oo^opud oj ua opvuS oijdiuv Anuí ua
X 'jmoos oj ua 'v^/osojij vj ua 'vunjvuapj vj ua X 'vj^ojootsd vj ap X 'jvjoui
vj ap sauapip soj ua 'X '.svfajduioo spui svsoo ap vjvjj as anb vptpaui yu

:(6¿I d 'Al)
opfqo ns ap BzajBjn^Bu bj b asjB^snÍB ou jod sajBJOui suuiajqojd soj ap o^uaiui
-b^bjcj ja BJBd BpBnoapuui a^uauíJBjnoipBd u9jquiB^ sa uqioBz^Buia^sis Bq
(18 d \LcíS) s^l1^111-1^ Jd JBSuad (•••) ojoau-iput jvsuadunn jod jBaa oj
ap Bpuauadxa bj aXn^psns HouisiuiapBOBB ja o^ub:j ua 'a^uauíBpaxioo souiu^uis
anb apiduii anb (08 d 'XdS) aBisa^sauBB Bun uaonpoad asopBJ^sqB opBisBuiapB
SBUia^sis soq *(88T d 'j^^S) aSBpoj sbj ap Bun BpBO b U9ZBJ ap oood un JBp b
auap 'sauopsano sbj a^uaunspajip BuiuiBxa anb ja anb Bqnsaj (") b^sia ap o^
-und un 'a^uaureoiun 'opauío^ uuq sbjjo^j sbj a^uauijBjaua3 ouioow anb bX 'u9p
-Bqpuoo ap n^jjdsa un opuapnpoj^ui 'sajBpos SBuiajqoad soj ap U9pnjos bj
b BpnXB o^uaiuiBsuad ap buuoj Bjsa ap papijBjajBjiun bj ap uqioBjadns bj 'opp
-uas ouipjn a^sa ug -ooip?id X ooupaj joxia un sa SBuiajsis jod JBsuad jg
'soppnpaj
souaxn o s^ui sisa^diq ap sojunfuoo ajuauíBjos ou 'supoaj jbjsbjjuoo Bsaaajuí
'oiqureo ua 'ooijjjo ouisqBuopBJ ja ug sauopBjnjaa sbj b o3ap 'opBj^ un3jB ua
'aAjanA as Buia^sis un auapsos uainb anb Buipsa sand 'sapuaajo ap sBuiajsis
b ou X sBpuaajo b ajapaa as zba nb Bjuano ua jbuioj anb Xuq s^uíapy

szvaiH^aaH zva aa ooiai^nr a ividos OLNHiwvsNad la

�26MIGUEL ANDREOLI

diata intencionalidad práctica: el pretendido descubrimiento de una ley de
evolución, era a la vez la postulación de la idea de progreso como norma de
evaluación de los fenómenos sociales; pero el objetivo práctico venía imbricado
en el proyecto de creación y desarrollo de una ciencia de lo social. Nada por el
estilo hay en Vaz.
En caso de que hubiera efectivamente considerado las exigencias de una
ciencia de lo social, dado el horizonte intelectual que toma como punto de par
tida, Vaz se habría visto enfrentado a la contradicción existente entre algunas
tesis características del modo positivista de entender las tareas de una ciencia
social y el individualismo. Por una parte está el problema general de la com
patibilidad entre una concepción de la ciencia como descubrimiento de leyes
deterministas y la libertad humana. La forma de solución a la que apunta en
Libertad y Determinismo es característicamente no positivista. Pero además, y
éste es el caso del evolucionismo spenceriano, hay una tensión particular en
tre organicismo social e individualismo político, irresoluble dentro de los su
puestos mismos de la teoría. En el Apéndice de la Primera Edición de Lógica
Viva, Vaz señala, respecto a Spencer, que "su teoría del 'organismo social' lo
llevaría lógicamente al socialismo, y, por inconsistentes distinciones verbales,
se defiende de ello" (LV, p. 289) 46. El socialismo no está implicado en el orga
nicismo, pero, y esto es lo que hay de cierto en lo que sostiene, un organicismo
consecuentemente desarrollado conduce a consecuencias incompatibles con el
liberalismo ético y político -aunque no necesariamente con el económico- y en
verdad las salvedades que Spencer añade para evitar esta conclusión, enun
ciando diferencias entre organismo y sociedad luego de haber usado extensa
mente la analogía, parecen ser en buena medida "distinciones verbales".
La ausencia en Vaz, de una reflexión expresa sobre las ciencias sociales,
junto con una cierta indistinción, no argumentada, entre teoría social explica
tiva, por una parte, y propuestas normativas ante los problemas sociales, por
otra, no significa que en nuestro filósofo no haya una reflexión compleja sobre
las relaciones entre conocimiento y evaluación en materia de acción. Debere
mos buscarla de otro modo.

El pensamiento de Max Weber sigue siendo un punto de referencia sobre
estas cuestiones, por lo que, si bien el neokantismo no integra el horizonte cul
tural de Vaz, conviene recordar brevemente algunas de sus tesis. Al discutir,

46. En el mismo sentido, en una Conferencia del año 1950, señala entre los errores de
Spencer: "el hecho de haber escrito una extensísima Sociología en que apura hasta el
extremo detalle el concepto organicista, esto es: la comparación de la sociedad con los
organismos, sin pensar que, en los organismos animales, el progreso consiste en el au
mento del dominio del gobierno (el cerebro) a expensas de los individuos (células), en
tanto que para un 'individualista' ¡y él lo era más que nadie! el progreso debía consistir
precisamente en lo contrario: en el crecimiento de la libertad de los individuos y en la
reducción del poder del Estado (es, tal vez, el caso más impresionante de contradicción
que se haya presentado en la historia del pensamiento)" (R, p. 245)

�odnooajd a^ seui anb sauoi^sano se[ ap eun jas ao
-aied Bjsa 'oubj^uoo [a jo&lt;j uopoaja bj b opquas u^p anb soai^bjo{ba so^jbui soj ap ugi%
-sana B[ aaqBiua? ou zb^ anb '[6961] uo^ireq X oj^sb^ opeuuyB UBq ouioa 'o^iata sa o^ OS
SBlDUB^SUl SBqiUB
b us^ajB UBsaja^ux sou BJoqB anb sauopBAjasqo sb( anb bX '[Bjaua^ ua saao^BA so{ X jbj
-oui o[ aa^ua 'soirequB^i souiuua; ua 'aa^q jaqa^ anb uopu^sip b[ mbB souipnpoa^ui ojsj 'Q^
.'811 "^* [I ¿61] "W4jra&lt;laM. 8P
[U61] Vi '-q^AV LV
jBuopBjai a^iresaja^ui sg {B^uaui pn^i^B BJ^sanu ap apuadap ou
'(s^s X 091 d 'JJ) u9pB^a^suoo Bsa ubuuoj anb SB[[aj^sa sb^
as BpuB^sip 9nb b ap odp ^p 'svDpsvjd ou s^uoi^sdno A. 'upjBqan^ p o
bsq b^ sa u9pBp^suoo Bun is ouioo sa^^ '[B^uam pn^poB Bj^anu ap apuadap
U9pnps BXna 'svoi^spjd sauo^sano aj^ua uppupsip B[ 'a^uauuoo ssa ap oopua
i ouiod 'ofnpoj^ui '8061 3P owsi?vui9vjj ajqos sauopaa^ sb^ ug
sauopsana sb¡ ap BiuiomqnB B^ jaua^sos BJBd sauozBJ sbu
-anq ouiod souBuia-uajzBA so^uauín^jB soj Jina^suooaj uapand as 'sBuiapy ba
-p^aqdxa U9psana Bun ouioa a^uauíajduns 'sBApBUja^p sb^ ap uppBuiuuapp
B| jpap sa 'U9poap B[ ap o^uauíoui jauíud ^a aqpuoa ou sBuiapB anb ouis '
-uauíapsui s^uiaiqoad b sbai^buijou sauopsano sb{ b^uiisb ou zb^ o^ps
(901 ^ 'Al) pB^unpA Buanq Bqonuí X
pBpuaauís Bqanuí uoa X oqonuí jBsuad [a oa^bs 'BapoBjd B{Saj XBq ou,, anb ibo
-ipui b B^uiq as SBpBsuad ou utib SBApBUja^^ ap u^pBjapisuoa B[ b opadsaa
'oppuas a^a ug sauopsano ap sodp sop so[ jBpuaaajip Bosnq o^uaiuiBSuad ns
a^uauíBuopu 'o^uauíoui jauíud apa ua JBzqBaj ap Bq u^ixa^aa B{ anb b^jb^ b^
sa ¡Bno b o^UBno ua o^oqdxa a^uauía^uapqns sa ou uaiq ig • g e^q anb soAp
-Boyiu^is s^ui soapbuuou SBuia^qojd so^ ua isb sa ou '^B^uauínj^sui sa U9psana
B[ ap buisiui Bza^jnpu bi 'a]iqo b afeiA [ap ja ouioo 'auodoad anb so[duiafa so{
ap sounS[B ap osbd [a ua uaiq ig -u9poB B[ u^pajB anb oqaaq ap souiapxa so[
ap u9pBuiuua^ap B[ X sajo[BA jod u^iado b[ aj^ua U9pupsip B[ ap
a^uaui[Bn3i Bpuapuoo Bun ap ap^d zb^^ anb jbuiji^b apand as '[Bjaua3 ug
U9ZBJ B[ jod asjBDijpsnf apand ou bX 'jojba ap sapnpoi[os SBjp b
-uajjua 'anb baipjo^ba U9[3isod ap buio:[ Bun sa pBpqBuoioBJ B[ ap BApaadsjad
B[ ap buisiui u^pdopB B[ 'jaqa^ B[Buas 'ojad 'sauopBJO[BA sb[ j^pajB uap
-and pBpi[iqBzi[Baj ap sauoiDBjapisuoa sb[ '[BuopBJ BpiA ap o^und un BplopB
as is 'anb opaio sg • buisiui baipjo[ba U9paa[a B[ ou ojad 'ji^a[a ap Bq anb
opfns [a Bpuanoua as anb b¡ a^uB sbjo[ba a.pua opiyuoo ap upiaBn^is B[ ap 'so^
-oaja ap souiuu^ ua uaiquiB^ 'uppBuiuuapp B[ X -sa[qisiAajd supuanaasuoo
X soipaui- U9I3DB B[ ap sa[B^uauinipui sopadsB so[ 'saouo^ua 'Buapuaaduioo
'[BuopBJ BpiA ap opind un apsap 'a[qipiDap a^uauíBAipfqnsja^ui og • . asa^uap
-aoajd sopmd sop so[ jod s^p^uopipuoo (•) sa[qisod sauopBJO[BA SBsaaAip sb[
a^ua Bpua^aduioa b¡ ap sBapa^jd SBpuanaasuoo sb[ (o 'sop^punaas sopB^[nsaj
sa[qB^iAaui so[ (q 'soipaui sa[qB^iAaui so[ (bm jbj^soui sa '[BuopBJ upispap Bun
jbzi[B3j Bjainb uainb BJBd '[Bpos o[ ap Bouiduia Buqdpsip Bun ap uppnqu^uoa
B[ anb BiujyB JaqaAV 'sBapipd sauoisioap ap Bua^Biu ua sa[Bpos sBiauap sb[
ap [adsd [a ',. I6T ^p auuojuí un ap jpjBd b '¿X6T ua opBDi[qnd oXBSua un ua

LZVai3^M3J ZVA 3d ODIQIMnf A 1VIDOS OlN3IINVSN3d 13

�28MIGUEL ANDREOLI

distinción con la que se plantea en la Lógica Viva (LV, p. 74 y sgts.) entre las
cuestiones de palabras -en las que, admitiendo los mismos hechos, se discute
sobre el significado de las palabras- y las cuestiones de hechos -en las que se
trata de determinar cuales son los hechos-.
Las cuestiones de hecho son no plásticas, pero las cuestiones plásticas, si
bien en ellas predomina el aspecto interpretativo, no por eso serían puramen
te verbales, ya que el cambio del esquema desde el que se interpreta la per
cepción no es un mero cambio de nombres. La dicotomía cuestiones de pala
bras-cuestiones de hecho no cubre adecuadamente la diversidad de problemas
de la que Vaz quiere dar cuenta. Ni todo lo no verbal es de hecho -salvo que
ampliemos el significado del término "hecho" más allá del uso natural que Vaz
parece estar dándole- ni todo lo que no es de hecho es meramente verbal.
Tómese en cuenta lo que sucede en materia práctica, donde la determina
ción conceptual de una alternativa implica también problemas que estricta
mente no son ni de hecho ni verbales:
"El otro Bruto, el que condenó a sus hijos, ¿fue un filicida? cuestión tam
bién en parte de palabras, pues todos admitimos lo que Bruto hizo; admi
timos los mismos hechos: discutimos si se debe o no llamar filicida. Pero
es evidente que (...) con la cuestión de palabras está fundida una cuestión
que no es puramente verbal" (LV, p. 81-82).
Se ha intentado dar cuenta del tratamiento que Vaz le da a los adjetivos uti
lizando categorías de la semántica actual, en el sentido del destaque de la varia
ción de su connotación según la relación con el sustantivo al que califican 51. Más
precisamente, en esta línea de lectura de la obra de nuestro filósofo, se ha di
cho del pasaje anterior que Vaz "Llama la atención sobre las cuestiones afecti
vas (esto es, connotativas) que han de dilucidarse para saber si, por ejemplo,
se puede atribuir o no el calificativo de 'asesino' a un individuo (en su ejemplo,
Bruto)" 52. Se trata de una equivocación: en el mismo párrafo Vaz señala que
"es evidente que también anda aquí envuelta una cuestión moral", y, más allá
de la importancia que le atribuye a los sentimientos en cuestiones morales, no
se puede identificar su concepción de la moral, ni de los problemas prácticos
en general, con alguna forma de emotivismo. Los problemas involucrados en
el uso de términos como "filicida" no son puramente verbales, ni son de hecho
-en el sentido en el que ha venido considerándose lo que es una cuestión de
hecho- ya que en ellos se está de acuerdo sobre los hechos. Pero de lo anterior
no se desprende que la alternativa que resta sea remitirlos a un uso puramen
te expresivo del lenguaje, en el cual simplemente estuviéramos manifestando
nuestro disgusto con la acción. Una interpretación de este tipo es inconsisten
te con la concepción de Vaz de los valores, ya que éstos, si bien se revelan a la
interioridad de un sujeto y no son la expresión de una realidad trascendente,
tampoco resultan del mero arbitrio individual. Se descubren en el desarrollo
de la historia como ampliación del horizonte de evaluación y, antes que mani-

51.Liberati, J., [1980], p. 74.
52.López Velasco, S. [1985], p. 111.

�•s^^s X ggdd '[08611 T '
X 661 dd '[9861] H &lt;s*"BHnM 9

sBiua{qojd so{ uauap zb^\ BJBd anb sn^
-Bp jBijnoad {a sa apg uppBpjdjapii Bun ap {Buopdo uopBjnSijuoa ap o {Bq
-jaA opmsB oooduiB^ ojad 'opíhs {ap sapnppB sb{ ap apiaipuadapui jas Bpand
uppBuiuuapp ns anb p ua opupa oppuas p ua oqaaq ap upipano i^ BUBj^q
-jb a^uauíBjaui jas aoajBd ou opiaiuiBpipnÍB o oippqi; opBuiB{{ ^jas oippiuioq
un anb b{ jod {Bpiaui pnppB Bun ap uopdopB B{ 'sapuopdo ouioo uaoajBdB ou
soAi^^ajdja^ui so^jbui so[ sbjp ua sand 'aSBDpsp[d sauopsanan ap bub^j^ as
N 'puopouia opupa un a^uauíBps opuusajdxa jB^sa souiapuapjd souiBsn so^
opuBna ra 'odp a^sa ap so^daouoa b Jijjnoaj uis BDpa^jd Bj^sanu jBsuad soui
-Bpod anb apisod aoajBd xu 'Bpuapnjd ap o BipjBqoo ap opB un sa
Bun ua Ba^uBjd sou as anb uppdo \e^ is soujpap Bpand anb opunuí {ap
U9pdijosap XBq 0^sj {Bjaua^ BiouaSiA ap sajBpos ^ s8{bjoui SB{3aj ap
X o^aiuipouoD {B JipnaB souiajaqap 'osbo {ap sa o3p is jaqBS BJBd anb opand
\^ sapuopn^pui soqaaq,, Burep ajJBag anb so{ ap od^ {ap soqoaq b
as afenSuaj oj^sanu anb ouis '^so^njq soqoaq,, ap b{bj^ as ou anb Bpian^ ua
souiaqap 'osbd a^sa ua ttsoqaaq,, ap opuBjquq Jin^as souiajanb ig Bouiduia
-duasap B{ ua b^o3b as ou SBAipma^B sb{ ap ^pBzipnpIaouoo B{ anb bX '
-buijou sopadsB auap U9pn{osaj B{ ap o^uauíoui jauíud {a osn{aui 'BAipuuou
upipano Bun Buosjad Bjauíud ua opuBjapisuoo ^pa uainb BJBd 'upzBJ B^sa
joj so{{a b jujnoaj uis sa^uBAa{aj a^uauíBOi^opjd sauoiDBnps o sauopaB Jiq
-uosap a{qisoduii sa anb bX 'sooi^opjd so^uauín^jB so{ ap SBsiuiajd sb{ ap U9p
-n^ipuoo B{ ua {B^uauíBpunj pdud un ua^duino so^daouoo sa{Bj/ soppnpaj jas
uapand ou anb soApduasajd X soaipjo{ba sa^uauoduioo 'soopauj so^uauíap uoa
o^unf 'uaasod 'souiiSap apuop apsap sauopun^is sb{ Jiquosap BJBd souiBsn anb
sauoioou sb{ anb opand ' „ (SuipmS-uo^ov) uppov-vj-dp-sduopmnS X (pdp
-mS-piJom) opunui-p-dod -sopvmS zaA B{ b uos anb so^daouoo souiBzi{i^n 'ub^
-oajB sou anb sauopun^s sb{ jiquosap \y BDip^jd Bi}oso{ij ns ap sauopBoi{duii
sb{ a^uauíBpunaapB japua^ua BJBd Bjopa^auíojd sbui 'Baupjoduia^uoo bijoso{ij
B{ uod aoB{ua ap buuoj Bun XBq 'oppuas a^sa ug upioBqojdBsap o
ap U9isajdxa B{ ua 0{9s apisuoa iu 'osbd {ap sa anb o{ a^uauíBouiduia
-sa uoo a^suq U9pn{os BXn^ BJBd 'oq^aq ap Buia{qojd un ap b^bj{ as ou '
-Bpiqapux sopsuopoBoo opis souiaq anb b{ ua o Bsauíojd Bun op^^zqnaj souiaq
anb B{ ua u9{3Bnps Bun a^uB 'oipioim un o o^uaiuiBiopsnÍB un a^uu souiB^sa p
jaqBg a{qBA{Bsui pB^{noijip Bun Bpiajjua 'uppoB B{ b SBpaiqB sBAipiua^B sb{
ap BAipoi{dxa a^uauíBjnd uppBuiuijapp ap opaXojd jaxnb{Bno zb^ bjbj
pBptApouia Bjnd B{ b aonpaj
as osa jod ou 'opiaimpuas un ua -zb^\ un^as- Bpteo as uaiq is anb 'ouanq o{
ajqos BSJ3A upisnosip B{ anb ua ouis 'sa^uajajip sopiaiuipuas opuusajdxa ua^sa
anb ap oqoaq {a ua BOipBJ oooduiB^ sn{d {g {BqjaA upisnosip Bjaui Bun ua 'zb^\
BJBd 'u^^sa ou {bjoui U9ipano Bun ua^nosip anb sog Bppa{qB^sa a^uaui{Bjn^
-{no pBpiAipfqo ap JB{noipBd odp un uaXn^puoo 'supuajajajd ap sauopB^saj

62VMiaMMHJ ZVA 3Q OOiaianf A1VIDOS OlNHI^VSNHd 13

�30MIGUEL ANDREOLI
i
3.2. Las ventajas e inconvenientes
La evaluación de las ventajas e inconvenientes puede resultar interferida,i
tanto por el paralogismo de confundir las cuestiones normativas con las expli-|
cativas, en la medida en que nos equivoquemos por buscar una solución sin in-.
convenientes, como por la perturbación que nuestras actitudes valorativas in
troduzcan en la ponderación. Lo que ahora nos interesa es señalar que las\
pautas desde las cuales hay que efectuar la valoración, son, para Vaz, recono
cibles y, en cierta medida construibles, desde la subjetividad del individuo que
ha de elegir, pero no por eso arbitrarias.
En buena parte de la teoría de la elección racional, tal como actualmente
se desarrolla, se considera a las preferencias del individuo y a las metas que¡
este se propone, como un factor en principio independiente. La racionalidad:
dependería solamente del cálculo de costos y beneficios en relación con los de
seos del sujeto, sin que esto implique alguna forma de juicio sobre la naturale
za de estos deseos o sobre su origen. En esta perspectiva estrecha de la racio
nalidad, se puede hablar de deseos irracionales sólo en un sentido derivado, si,
por ejemplo, éstos resultan fácticamente irrealizables o si, en su conjunto, son
contradictorios; pero los deseos, en tanto que tales, no pueden ser calificados.
Esta es la conclusión de un proceso que comenzó con una de las direcciones
básicas del pensamiento moderno, para la cual el punto de partida de la mora
lidad pasó a ser una cierta naturaleza humana concebida desde deseos bási
cos. La consecuencia fundamental para la ética moderna fue la negación de la¡
posibilidad de formulación de una eticidad construida desde el cultivo de vir
tudes, en la medida en la que esta implica una modificación de los deseos des
de la idea de una naturaleza humana no dada sino que a realizar. El mismo
Weber, al discutir la posibilidad de acuerdos racionales en materia de evalua
ción, afirma que el sujeto ha de elegir en situaciones en las que se enfrentan
valores contradictorios, y no puede, en última instancia, esperar una solución

i

desde la disciplina empírica, pues a partir de ésta, sólo podemos llegar "comoj
observó el viejo Mili, al reconocimiento del politeísmo absoluto como única me-i
tafísica que les conviene" 55. No habría entonces, estrictamente hablando, de-i
cidibilidad racional en materia de valores, más allá de las tareas propias de

j

una ciencia de lo social.j
Para Vaz, en cambio, las posibilidades de acuerdo racional no quedan li

I

mitadas a lo científico ni a lo instrumental: lo ético no es asunto de opción ar
bitraria. Prácticamente en cualquier situación existencialmente relevante, la
moral introduce una restricción particular en las alternativas que podemos to-!
mar en cuenta. En materia moral, nos guían "normas que hemos admitido en
general de una vez por todas" (LV, p. 119), y que no nos habilitan a tomar en
cuenta las ventajas e inconvenientes que podrían resultar de la aplicación dei
esas normas en el caso. La moralidad limita así, las opciones que pueden ser;
consideradas, y en ellas no todo está abierto a la elección.

55. Weber, M. [1971], p.117.

�^ dea '[1661] S f 'IHW ¿S
'[6961] Vi 'uoSireq X q 'oj^sb^ jba 'souiaoeq anb B[ b B^sando uopB^aadja^ui buti bjbj ^g

-BnjBAa B¡ japua^ua ap opoui a^sa ap opu^a ouisqBpuanaasuoo un ap opBfap
oprpias o^ap ua a^iauoduioo [a -jaouadg ap u^iquiB^ ^- [[ij^ ap Bpajaq
ozB[d o3jbj [a ua pBpuiBuinq B[ ap sasaja^ui so"[ b uaiq s^ui a^uiaj
-Bpunj ns ap B^uBi^q^n opadsB [a 'isy sbpjduod sauop^nqs ua uopBoqdB ns
ap sajqispajd souaui o s^ui sopaja soj ap uppBjapisuoo B[ ap ^qB spui uaSixa
sapjoui sbuijou sb[ buijoj 6^83 8Q • g pupapos ua sajquioq so[ ap Bpuauadxa
BpB3uo[oad B[ ua sa[qBjoABj spui jas opua^oui uuq anb SB[^aj sb^ jod 'ouisiui
pp sBpuanoasuoa sb^ jod anb sa^uu 'soujB^uauo souiaqap a^uauqBJOui
BJBd '[Bna b[ un^as qi^^ ^nn^g ap sisa^ b[ Bpjanaaj 'soidpuud so[ ap oz
-B[d o3jb[ b sopB^[nsaj so[ b upisiuiaj B^sg (piqi) aa[qisiAajduii o^ip^ja [a Á. oS
-jb[ o^ip^jo [a JBj^uan souiaaBq is usB3ippjd SBpuanaasuoo saiofaui A s^uiw
'aiqBJOABjsap aouB^q un o^Bipauíui o¡ ua a^uasaad so[[a jod BpB^uauo
B[ anbuny o^p^jo b,, jojba jo^bui ns UBJ^sanuí anb ap oppuas [a ua '(^g d 'g)
asa[qi^aAuoa soidpuud,, uos so^g apBpaqq,, o aBppsnfw ouiod soidpuud ap
souiB^saoau a^uauqBJOiu jBSuad bjbj (gg d 'g) aBapBiu^Bjd B^^q 'pupuou
-ajui ns Bpo^ uod 'Bopsinsua b[ ua souiaBaw saauo^ia anb o^sand 'pnpqBjaua^ b^
-jap ap soidpuud JBzqpn uis a^iauqBJoui JBnpB a[qisod sa oaoduiB^ oaag
sauoispap jbuio^ souiaqap anb sb[
ua supjauoa sauopunqs ap pBpauBA B[ juqna uapand ou anb ap spuiapB 'sau
-opBoyiuSis ap pupqBjnjd ns ua soaoAinba a^iauuBjnoipBd uos 'ajaqapw *upB^
-siuibm 'aouanqw oiuod SBjqB[Bd souiBsn opuuna souiBd[diua anb SBiuanbsa so[ A
sopB ap sasBp b uBjayaa as anb so^daauoa jBzqpn Baqduii sapuoui soidpuud
jB[nuuog sa[Bn^daauoo SBiuanbsa so[ ubsbdbjj sa^joui SBiua[qojd so^ ug

(08T-6^T
aBui[B ¡a apuoqB a[ [bjoui b[ anb ap pBpqiqnqojd s^iu B3ua^ uainb pjas 'sB[nui
-J9j uisw JBSuad aj^o[ uamb oaad 'aSBJ^a[ uod o sojaiunu uodm BpB^uasajd B[nui
-J9j Bim jod BpB^uauo jas apand ou 'zba buijijb 'u9pDap B^g aB^uano ua jau
-a^ b SBapiw SB^a aj^ua ji^aja ap Bq as opoui &gt;nb ap jaqBS sa Biua[qojd [g (081
d 'Ag) aoppouoosap oj uod uauopB[aj as anb sBzuujadsa o sapupqiqisod 'sisa^
-9diq sb[ s^po^ BjABpo^ A 'D^a 'BAipapa pupqpn b^ '[Buosjad jaDB[d p 'BpiA B[
ap u9isuBdxa B[ 'osajSojd p v^uano ua uaua^ anb auap BJjap B[ ajqos ajquioq
p,, :u%uana ua uaua^ n svapi ap o^unfuoD un ap uppBjapisuoD B[ ua a^sisuoD anb
ouis '[bjoui Biua^is un uod osiuiojduioD p sa ou 'puoui Bun jod uppdo Bg
• g [bjoui B^sp ap o^und un ouiod isb o3[b sa 'jBuopu^qB Bupod as ou
anb o[ 'A upisiDap Bun b souiB^uajjua sou anb zaA Bpno uBjapisuooaj as ou sa[
-bjoui soidpuud so¡ 'osbd opo^ ua 'ojag B^uanD ua ubuio^ as anb soidpuud so[
ap u9pBqduiB BAisajSojd Bun ap oppuas p ua '[bjoui upiDBuuoj Bun ap Bioua^
-sixa bj aua^sos zba sopBspaj jas unpand ou sa[BJoui soidiouud so[ anb Boyiu
-Sis ou o^g ^^SBpo^ jod zaA Bun apM aoBq as anb uppdo sun ap b^bj^ ag ¿{bjoui
Bim jod upispap b¡ sa uppdo ap od^ 9nb? ojad 'jBjapisuoo a^uauiBpi[BA souiap
-od ou anb SBAr^maqB 'sa^uo^ua '^Bq '[bjoui Bun souiB^dopB anb zaA

l€VMIHHH3J ZVA HO OOIQíanf A 1VIDOS OlN3IWVSN3d 13

�32MIGUEL ANDREOLI

ción de las consecuencias, al que le da un énfasis aun más marcado. De hecho,
afirma que "el signo esencial de la elevación de pensamiento, es tener en cuen
ta principios y sacrificar a ellos éxito, resultad9s inmediatos o aparentes" (F,
p. 31).
La consideración de las alternativas en situaciones moralmente relevan
tes, implica, entonces, una orientación del comportamiento por normas que se
han convertido en sentimientos, y no por el cálculo de conveniencia de las con
secuencias del acto singular. Las normas muestran su utilidad en términos de
largo plazo y de lo mejor para la humanidad, y no necesariamente lo mejor
para los intereses inmediatos del sujeto, el cual, si es un agente moral, estará
impulsado por motivos altruistas.
Pero, afirma Vaz, nos equivocaríamos si supusiéramos que la aplicación
de los principios al caso es asunto de deducción solamente. De lo que se trata
es de llegar
"a la apreciación de cada acto (...) (cada uno es distinto, nuevo y único).
Pero esa apreciación de cada acto no se hace con el criterio estrecho de los
empíricos, sino con un criterio completo: no solamente a base de las conse
cuencias previsibles directamente en ese caso, sino comprendiendo todas
las consecuencias imprevisibles en especie concreta, pero previsibles en va
lor y en dirección (signo moral), para lo cual se necesitan intuición de ex
periencia y sentimiento" (F, p. 35)
Su concepción sobre el modo correcto de tomar en cuenta las consecuen
cias es compleja. La apreciación del acto, no puede realizarse con el criterio de
los "empíricos", esto es tal como lo harían los que generalmente se conocen
como utilitaristas del acto, evaluando las consecuencias del acto singular. En
contra de éstos, exige que se tengan en cuenta, además, "todas las consecuen
cias imprevisibles en especie concreta, pero previsibles en valor y en dirección
(signo moral)". Las consecuencias previsibles en sentido moral del acto, pero
no previsibles en concreto, creemos que son aquellas que afectan a la forma
ción misma del agente y, en todo caso, al efecto que pueda tener éste como
ejemplo moral. De un modo similar, criticando al pragmatismo de James, se
ñala que cuando se consideran las consecuencias, si se toma en cuenta sólo las
previsibles, la práctica se modifica de un modo funesto, mientras que si se
atiende a "todas las consecuencias, actuales y futuras, reales y posibles, cono
cidas y desconocidas, previsibles e imprevisibles", esto "no afecta absoluta
mente en nada las reglas de creencias" (Pr, p. 123).
Si ya es difícil saber cómo se podrían tomar en cuenta todas las conse
cuencias posibles, ¿cómo considerar consecuencias desconocidas e incluso im
previsibles? Lo que se puede concluir es que, para Vaz, de lo que se trata, ante
los actos singulares, es, simplemente, de no tomar en cuenta las consecuencias,
pues decir que debemos tomar en cuenta todas las consecuencias posibles
equivale a un rechazo de esta forma de consecuencialismo, por la vía de plan
tearle una exigencia imposible de satisfacer. Equivale a afirmar que lo único
que sabemos es que los actos poseen consecuencias que exceden nuestra previ
sión. Por eso, nuestras "reglas de creencia", es decir, en materia práctica,

�'g) ¿miviu
-ny pnjatnbui vj ap ¡vuoui ouSts p sa ¡pnj? ua 'aJO{BA ap ouistui^don buibjj zb^\ anb oq 69
'[ZL61] PM'sdBi^JaA
'zb^ ua nBXn^) ap epuanjjin bj ap baijbuuijb sbui uopBpaadB Bun bjbj uopeaauaS B{
ap unuioa oppuas un isbo Bqsuuoj jaauadg ap cquaiuiBsuad {ap {BpuB^sns apBd Bun Bp
-ipaui Buanq ua anbaod SBzmb 'eqB^BOjad as zb^\ ouisiui {a anb so{ ap sc^uauíap sbui sai
-uasaid uBnupuoo anb souiBuiqsa oun^n a^sa ap osnpui 'aaauadg A j{ij^ soAispap sbui
uos anb souiaaaa oppuas a^sa ug soquiB ua BAipadsjad B{ JB^oxiBsap ap sopoui so{ as%
-ua BUia^ui Bpuapuodsaxioa Bun souiBpsq ou 'o^uatuiBsuad asa ap opiBxpca jaq^q apand
ojoso{ij oj^anu anb {Bjaua^ os{nduii a^sa ap B{(b s^ui oaaj BApisod jbjoui Bun ap uop
-daouoo jB{nSurs ns A. so^uaiui^uas so{ ap uopunj B{ uod j^a anb auap anb o{ ua JB{nop
-jBd ua 'zb^ ap o^uaiuiBsuad {ap uppBuuoj B{ ua nu^nr) ap jad^d {a jpiuio a{qisod sa o^[ 89

-3AU03UI 9 SBÍB^U^A S^\ |BUI JBUIUIBX8 93BIJ SOU 8nb 'BpBOlJl^Snf OU BpU8J8jajd
Bun ap 'uppaap b^ ap Buipi^ap upp^dppuB Bunw ua 3bd as oubj^uoo osbd ua
sand (ugiK3]^9i aSpca Á. o^uaiuiBsuad p aod Bppnpuoo sa U9ispap B^sg U9ispap
ap a|qipnpaiii o^uauíoui un ap ^pua^ixa b^ jaoouooaa ou^saoau sa ^na bj jod
bj ap Bidojd p^ppBdo Bun 'zb^ apuapua '^bjj so^ajouoo sosbo so^ b
ap BAipnpap uppBo^dB ap buijoj BunS^ b B^iui^ as xu 'soidpuud soj ap
u9pBUiuua^ap &amp;\ ua b^oSb as ou uppDB b^ ap uppB^uauo B^ ap Buia^oad ^g
:ofuatuoiu jaauaf *j^ '#*#

OnpiAipUl OUIOO p BJBd
sopB^nsaj ap p^punSas tb\ b o^u^no ua JBjadsa apand Bpnu oaad
'pBpiuBuinq B| ap [bjoui o^ouBsap pp Bdpi^nd anb ap aj B{ jaua^sos apand
'soidpuud un^as Bjqo anb jg • g Buopiq ^\ ap BOip U9poajip b^ ap Bpiuipdo
u9pBn{BAa Bun sa 'joabj ns b asjBJ^soui apand anb O[ 'osbd opo^ ug sajofaui
a^uauípjoui aApnA sou oppjafa ns anb ap oppuas p ua oa^bs 'sopaja sns ap
a^uauía^uaipuadapui opiaiurepoduioo oj^sanu ua3pca sooip soidpuud soq
BqDiBiu ua apadsa
ouiod pBpiireuinq B[ ap BpuaiuaAuoo &amp;\ ap Bapi B{ b pBpipioui bj b3i| anb upp
-daouoD Bun BDzaireuuad anbunB 'zb^ ua B^ansxp a^uaui|Bp^ isbd Bpanb 'jao
-uadg ap osbd p ua U91SIA Bpa B^a{duioD anb B^siuopnpAa bdisjljbpui tb\ b U91S
-iiuaj B{ ojaj pBpiAipfqns Bun ap pBpuoua^ui ts\ ua ops \tb^ ouiod oppouoDaj
sa 'BAipfqns pupauBj^qjB ap uppsanD jas uxs anb ' SBApaadsjad ^e\ ap U9p
-BqduiB Bun ouiod pjoui osao^oad p jod A. onpiAipui {a ua jBUJB3Ud^[B Bzjanj
ouiod Bjado ^bjoui Bun anb Bipua^ua zb^y anb p ua opoui p apiSip^ui s^ui
jaa^q apand snapi ap opuojSBJ^ a^sg "pnpiAipui apBzipuajdB opo^ b soiAaad
so^uaiuipuas ouiod sopBiuBDua opupanb ireq anb so^ apadsa B{ ap osaoSojd [ap
sasaiapu so[ uo^ a^uapiA o[ ap JBpDipnd buijoj ouiod pupiuBiunq B[ ap afuzip
-uajdB [a Bsajdxa 'ojupsui ap apadsa Bun b BpB[iuiisB osnpui 'soois^q sojuaiui
-púas ouiod BpBzuouajuí pBpipjoui B[ 'zb^\ ap ojuaiuiBsuad [a ojoadsB ajsa
ua aju^poduii opoui un ap opua^nyui Bnupuoo anb 'jaouadg ap osbd [a ug
"(6T ^ '^J) oS^d [a ua jBsuad ou ua ajsisuoD 'a^uaiuvopviuSvud
unv '[ijn A 8[qBuozBJ ajuauíBjapopjaA Boip^jd BpnpuoD B[^ :sBiouanoasuoo sb[
ap uppBjapisuoo B[ jod sopupajB ojnpsqB ua u^^nsaj ou 'soidiouud sojjsanu

evai3^aj zva aa oDiai^nr a ividos oiNai^vsNad aa

�34MIGUEL ANDREOLI

nientes" (LV, p. 108); pero, en los casos más relevantes, no hay examen sufi
ciente que pueda evitarnos la necesidad de elegir.
La historia del desarrollo moral de la humanidad, en vez de ser la de la
imposición de un modelo de comportamiento o de algún sistema de principios,
consiste, cree Vaz, en la creciente ampliación de las motivaciones y principios
morales, de tal manera que "es cada vez más capaz el hombre moderno -y qui
zás ello constituye su más indiscutible superioridad- de obrar, y de obrar in
tensamente, a base de muchos sentimientos, y no de uno solo, con muchas
ideas, con pensamiento y con más crítica" (LV, p. 66). En este sentido, la afir
mación de un conjunto cerrado de principios para la acción es un estrecha
miento de la capacidad de producir acción buena, el resultado de una falsa
oposición que nos impide ver la complementariedad de la diversidad de valo
res.
Una vez que se ha prescindido de las hipótesis religiosas o metafísicas, y
en la medida en la que hemos ampliado el conjunto de valores a satisfacer, las
soluciones normativas sólo pueden presentarse como imperfectas, incompletas
(LV, p. 97). Ante la imposibilidad de disponer de sistemas normativos sin fa
llas, según algunos se habría concluido en la imposibilidad misma de "fundar
la moral" (LV, p. 98). Para Vaz, estos críticos perdieron la perspectiva de la
naturaleza normativa de la moralidad, y por lo tanto irremediablemente im
perfecta. Al exigir que la moral estuviera fundada pedían "reglas tales que lle
ven a una conducta que no tenga inconveniente alguno, ni dejen nada dudoso,
incierto, no resuelto..." (LV, p. 99).
En verdad, el modo en que usa Vaz la expresión "fundar una moral" es pe
culiar, ya que, por lo general, cuando se habla de fundar la moral, más bien se
exige una respuesta a preguntas del tipo ¿porqué tal principio es moral?, o
¿porqué es preferible este conjunto de preceptos antes que tal otro? o, si se re
fiere a la institución misma de la moralidad, ¿se justifican las pretensiones de
validez de la moralidad? o ¿porqué ser moral?; es decir se pide una justifica
ción, y no un conjunto cerrado de normas capaces de resolver todos los casos
con aprobación unánime 60.
Pero lo que importa es que, para Vaz, el hombre contemporáneo se en
cuentra en una situación afectada por una pluralidad de orientaciones eventualmente válidas. Esto, tal como muchas veces se ha señalado, es una de las
raíces de una forma de escepticismo ético, de la cual es un buen ejemplo Weber 61, para quien, la razón está incapacitada para resolver la pluralidad de
pretensiones de validez. Vaz, en vez de ver a esta situación como fuente de
confusión y desorientación, la estima en términos de crecimiento de opciones,

60.En este sentido, A. Castro señala que, a diferencia de lo que afirma Vaz, se critica a un
sistema moral "no porque no funde una moral sin inconvenientes sino porque no funda
moral" [1914] p.49.
61.Escepticismo estrictamente en el sentido de las posibilidades de la racionalidad en la
decisión entre valores, no en cuanto al hecho de que Weber mismo no se haya compro
metido, como de hecho lo hizo, en materia ética y política.

�10661] T '^sig gg

^9
sajojja ua ^J3BD a^iauqp^j 'u9paB B{ ap sopajjoa soidpuud so| sa opa 'saii
-BSjaAiun soj Biapouoa ops uainb anb b^ 'au9pm:pn sa uqpdaajad Bpa A 'sopiq
-pjad jas ire^saaau sajBjnai^Bd sopa^ anb ouis 'soidpuud ap a^qpnpap sa ou
sajupiar^red sap^ ap o^aiuipouoa p j^ • uSBxe\noi%xed soqaaq soj ap o^iaiuipoui
-03 pw Baqdun anb 'sisauouj jas ap Bq U9ZBJ bj 'aasjaoBq ap Bq anb o^ ap Bajao^|
sopmf ap ouis 'sopaj sojnSi^ sop ap bj b pn^i ou o sa opiBu^u^ un ap sojn^j
-119 soj ap Biuns b¡ is ouioa sap^ sopmf ap b^bj^ as ou opirenaw sa o^sa 'aajquioqj
\e bjb¿ sb^bui o SBuanq sbsodw sb{ ajqos jbuozbj ap b^bj^ as opirenQ ^pspaiJBA
A spuajajip Bqanuí uBaqduiiM 'sapqod B{ ap ouioa Barp B^ ap o^ub^ o^unsB '0^j
-uaiuiB^ioduioa pp uqpsnaaps A {bjoui U9paajjoa ap SBpuB^sur sb{ B^uiSB^gj
\b bjb^ Baq^o^suB U9pipsj^ B| ap sopadsB soun^^ ua 'a^uauqspjBd souaui!
o\ jod 'u9ixa]jaj ap odp a^a Jiquasui 'opszjoj o^n^osqB ua A 'jpn souiaaja spapj
-ua^ia bjb^ ^Bn^iqBq b^ b B^uipip a^uauíBiAqo Bpuajajaj sun auap pmpaja^ui]
jap^jBa ap A Bpipuajds psqnaBj Bun BJBd ^^o^upsuiM ouiuu^ pp osn ^gi
(9^1 '^ *IH) S^SIBJ J9S B opiresBd uba 'opsj^
o^ap ua SBjapspjaA 'anb SBpuuqj ^sq ísopsjS ap SBiuapojd ^sq (•••) soarp^id¡
SBiuapojd so^ sopo^ isbd ua anbjod 'a{qBsuadsq&gt;ui sa anb A 'osbd p sa is 'p bj^uod
apuaqap anb 'oiuidoubj p Bjapoui 'BinS anb odi^qj o)u^si¿in un b ajaqaj as sao
-3A sbj^o osbo pp SBpiíBpunajp sb^ b Bpq^aui spnf b^ ua so^jBaqdB ap pBppBdsa
B{ 'soidpuud so{ ap ouisiui osn p ua spua^aduioa bj sa anb oms '(^9 d 'g) a^uaui
-spajq) apuajds as ou Bjp ap anb b^ 'spuauadxa b\ ap oj^siSaj ojaui sa ou aoa
-uiduia cquqsui,, a^sg (6^3 d &lt;A^) oiuidoubj {a B^a^duioa anb A 'jspajdsap ou au
-apuoa anb p 'opuj^ jouaui o jo^bui ua souiaua^ sopo^ anb p^uauíuadxa o^uipui
p 'oauiduia o^ui^sui p sa 'ajqisod sa ou opirena ojad íapisod sa opirena 'spuauad
-xa B[ sa (•) uqpnps bj Bp sou anb o\,, 'zba buuijb (A 'a^uapdun asjspAaj apand
o^uaiureuozBJ p 'B{Saj b^ ap u^psaqdB ap ospajd o^und p JBuiuuapp bjb^
• avpipjdd vjjvjvq vj o v^ojjvouvq ua uv^sa viuutj vj 'ojuantu
uv^sa apand a^uapvd ;^r uvnjov ap upisvao vj opipuad asuaqvy apand ugtsp
-ap nun v opv^ajj soiuay anb ua o^uawoiu p vjvj sajvnSj uos audtuap ou
svsoo svujo snj ouad 'sajvnSj uos svjjo svj p soiuvuappuoo svj sptu ojunno
A soiuiunau svqanud sptu sv^uvna uoCaui vas upispap vun anb ajqvqoud s^w

ap
Bun sa puopsj uppaap sun ap buisiui BpuaSixa sg osbd pp U9psn^is bj b
apsaqdB sa opsjS í^nb ua jaA|osaj souiaqap BiABpo^ 'japua^B souiajanb anb
[B oidpuud p souiBazouoaaj anbuns 'anb sa a^uanaajj s^ui o^ saip^jd B{
ua 'oqaaq ag 'ZQ asajB^apjBd uos jaasq anb souiaua^ anb sbsoo s^\ anbjod,,
'osbo pp sspuBpunajp sb^ ap Bzapjn^u b^ JBuiuuapp ap zudua jas ap
Bq anb ouis 'soidpuud so^ ap u9pB^nuuoj b^ ua BajB^ ns b^oSb ou uqzsj b^
'soaip^jd so^unsB so^ ua anb opupuas sq as sapp^sijy apsag soidpuud
so[ ap u9pBuiuua^apui ^\ jod ops sppnpojd sa ou ajquinppjaaui Bg

pBpqBJ
-appun B^ ap uqpBjadns A pjoui uppBuiuiuasip ap pBpp^dBO b^ ap o^aiun^

seVHiaaaaLdi zva aa o^iaianr a ividos oiNai^vsNaa aa

�36MIGUEL ANDREOLI

prácticos, "porque las cosas que hemos de hacer son particulares" 64. El "ins
tinto lógico" vazferreiriano, tiene entonces, una larga tradición 65. Es el expe
diente por el cual un pensamiento atento a la complejidad concreta, a la sin
gularidad de los actos de apreciación, intenta superar las dificultades de la
relación entre principios y actos, busca, en suma, "que la razón nos sirva y no
nos esclavice" (SPT, p. 204).
Finalmente, si efectivamente se ha aprendido, la moral ya no puede ser
formulada, pues "cuando en un espíritu se disuelven de esa manera los princi
pios, es, teóricamente, porque los sobrepasó, y, prácticamente, porque ya no los
necesita." (F, p. 35). Es entonces que el sujeto lograría graduar la creencia ade
cuadamente, evitando violentar lo concreto de la situación en la que actúa. Ardao
ha señalado que 'Tal concepción de la razón y de su ejercicio plantea un grave
problema: el del criterio de que ella ha de servirse para hacer en cada caso la jus
ta y adecuada graduación de la creencia. Vaz Ferreira tiene una respuesta pron
ta: para las cuestiones de grado no hay fórmula, nadie la puede dar; la solución
ha de venir por lo que se piense y se sienta en cada caso" 66. La debilidad de la
posición de Vaz no radica en que no explicite un criterio para "graduar la creen
cia", cuya búsqueda sería más propia de un tipo de programa ético ajeno al suyo
que ha mostrado graves dificultades de realización, sino que el problema radica
en que el grado justo provendrá en última instancia de lo más profundo de la inti
midad no discursiva del sujeto. Esto conduce al pensamiento vazferreiriano a una
particular hesitación, en la medida en la que se resiste a la conclusión irraciona
lista que se podría desprender de su particular punto de fuga.
La respuesta de Vaz a cómo debe orientarse el sujeto en una situación de
creciente complejidad en lo valorativo, y a la cuestión de cómo ha de graduar
la creencia, termina teniendo, entonces, un aire intuicionista. No utilizamos
aquí el calificativo en el sentido estricto del término en la teoría ética, que ca
racteriza a quiénes sostienen que existe alguna evidencia a priori de los prin
cipios morales; y ni siquiera se puede afirmar que, en Vaz, como sucede con
los intuicionistas clásicos, los términos éticos tengan una referencia no natu
ral, sino más bien hablamos de intuicionismo en el sentido de que la orienta
ción correcta de la acción depende de la capacidad de "ver" lo que es bueno en
el caso. No hay innatismo, ya que esto se aprende, la elección buena en cada
caso es cuestión de educación del sentido moral 67, pero esta naturalización de

64.Etica Nicomaquea, 1094 b, 1140 b, 1142 a, 1143 b y 1147 a.
65.Otro problema es el de si en Vaz hay conciencia expresa de este contenido de raigambre
aristotélica. Nada parece indicarlo, y más bien su inscripción en esta dirección es el resul
tado del rechazo de las formas más estrictamente deontológicas de la moral, y, en particu
lar, de la negativa a la derivación directa de máximas de acción de principios abstracta
mente formulados, defecto fácilmente ubicable en parte de la tradición kantiana. El inte
rés, en el cual es directa la influencia de Mili, por una moralidad dirigida al bien de la hu
manidad en la tendencia histórica, lo ubica dentro de una consideración teleológica pero de
un consecuencialismo no inmediato. De ahí la recreación de una temática aristotélica.
66.Ardao, A. [1961], p. 40.
67.La importancia de la educación y de la experiencia en la formación de la moralidad, en ge
neral, y de los sentimientos morales en particular, también proviene de Mili [1949] cap.3.

�'[0661] f 'J81SI3) ,,PB^unIOA b ozBjq un jB^treAaj apand as anb ua
op^nas [a ua souiapod ou souaui [B 'pB^unpA b JBppvp n pB^mqoA b jaa^o souiapod o^n "89
-papppa soidpuud so{ apuop qp ^^uaure^snf anb ^A 'oopjaiuoaB auoiu ajqnps
-aj sa ou ooipi-?jd o\ anb souia^daaB anb ajduiais 'Buapui bj ua ajqisaoaB sa sou
anb pBpqiqiSipxui b^ Bpox jaaAOjd BJBd pnxdaouoo Buianbsa un JBp ap oxuapu
un 'a^uBsaja^ux op^^a^ un sa Baip^jd p^pqBuopBJ Bun JBAjasuoa ap o^ua^ui p
ua opBAps A opBjapisuoa jas ap Bq anb oj opox jod u9pBdnaoajd ng oupsap ap
o^und ap bjxubjbS uis jBzipaj ap Bq oun Bpua anb auodns as anb afBiA un BJBd
SBpjdmoaui SBuas ouioa ops aAJis sou b^sa jbjSo{ ap opoui {a aaqos aaip
-a^[ zb^y anb o\ 'ojaj osbo |ap saopBui so{ A. upp^npBj^ B^ opuBA¡BS o^a
A 'sajqisiAajd sBpuanaasuoo sns A B^Bipauíui uppnn^is B[ ap Bpuauadxa bj uoo
0{9s jb^uoo Bpua^ajd uamb ap Bjan3aa b^ ap ouiod 'soidba souispBuianbsa so{
ap o^ub^ 9{(B s^ui 'zaA b^ b 'asjBaiqn osm^ BDip^jd b¡ ap soai^buijou so^uaui
-oui so^ BJBd Biuiouo^nB BApB^aj Bun JBAjasuoa uBOsnq 'oouiduia jaqBS A U9p
-bjo^ba aj^ua uppcauoo BUBsaaau B{ b JBpunuaj uis 'anb soqanbB b o^unf asop
-u^aiqn 'p^pqBuopBJ A Borp^jd aj^ua U9p^pj b¡ ajqos sa^npB sauoixa^aj sb^
ap a^repodun a^^d Bun b SBap^u9axa uos ou U9pou B^ ap u9pB^uauo B{ ajqos
sauopBAjasqo sns BAi^oijiu^is Bpipaui Bun ug oopBuia^ojd s^ui o\ 'zaA b^ b
'sa 'zb^ ap o^uaiuiBsuad p ua a^iB[nuipsa A oopsuapBJBO sbui sa anb oq
(EZ '^ 'VD) "
vj jvzjoJ uis A- 'ojuaiunujsuj J}SvjJ A opajuadiui vv^ vA ajsa vdjno vu^anu
jod uvuouapp ou vuvd 'vpua^ipjui vj uvjuapp up 'vpuodsauuoo un8
•as 'sapvpipqtsod jod o sapvpipqvqoud uod o sapvpunSas uod 'ouanq soiu
-aaua anb op^uas ja ua uvuqo 'njutdsa ap opvjsa asa ua 'A '.svtuvf vjuvpmjo
íu vjuvjan íu uvunaoudou 'vpuvuouSi vujsanu v ojuvna ua íaouvojv oujsanu
v ajsa anb vzajsnf vj uoo ojuaiui^uaso oujsanu uvnpvuS A 'uvpnp aqap as
opuvno uvpnp '.uaauo aqap as anb ua opvuS ja ua 'uaauo aqap as opuvno uaauo
.' souuaqvs oj uppovujsqv ap ouvjd anb ua A 'soiuaqvs anb oj sa anb uaqvgn
apipnpajji ajquinppjaoui ap opBjá opap un ap Ji^nd b jBnps b japuajdB
ap sa Bpj:} as anb o{ ap A 'g9 ttBpuaaja B{ jbzjojw souiapod ojsl B^npsqB bz
-a^ao B[ a3ixa ou 'zb^ Bpuas 'sauí^p auaipos anb o{ ap Biouajajip b ZBOija U9p
-db Bq (82 "d 'VO) u^^^^^ souiaqap anb ua opBjS {a ua 'jaaja souiaqap anb o^w
anb s^ui jaaja souiapua^ajd ou A ajquinpipaoui B[ souiB^daaB 'sapBpqiqnqojd
jod JBjqo b souiapuajdB 'osbo a^sa ug (sa^3s A ¿x d 'vo) Bppu^ziABns bjoí"
-aui B{ A a3ujoa B| 'anb ouis 'u9poB b{ Bzi[BJBd ou Bpnp B^sg "SBpjauoo sb^ubx
-sunojp sb^ ap pBppBdo b^ b B^sandxa '(81 d 'y^) opauaxqo ap SBzuBjadsa uis
A 'ouiiqn o^uauíupunj un uis 'Bpnp bj jod Bpiua^ T?JBpa ajduiaxs u9poB Bq (g^
d 'g) pui unSp oun Bpuo uauapuoo anb Bpnpuoo ap SBjSaj o so^ob aj^ua a^
-uauíBUBuipjo sa 'BpiA tb\ ap sapaj SBpire^sunojp sb¡ uppunpB Bj^sanu b ub^
-uasajd B| ouiod px 'uppdo B[w anb bíC soaixbuijou SBiuapojd so[ ap pBpuBjno
-pjBd b^ iqB aQ sapui aajJBOB ou U9pou bj anb BjnSasB Bjainbis íu A uaiq pp
u9pBzipaj Te\ jbzixubjb3 BJBd a^iapgns sa ou oopo^jd oppuas uanq ^g
BjpjJBsap as anb ua sBpuBXSunajp sb{ ap za^Bipauíui b¡ japuaosBJX apua^ajd
anb oxuaiuiBXJoduioo un ap Bin^ ouioa u9pBxqiqBipii ns b BAaq ou pBpqBJOiu bj

lívínay^a^ zva aa coiai^nf a avióos oiNai^vsNad na

�38MIGUEL ANDREOLI

dos se muestran insuficientes frente a la emergencia de la novedad o ante la
contradicción que se manifiesta en las situaciones singulares:
"el estado de espíritu de un hombre que tenga su razón libre (...) de siste
mas y de prejuicios, y que no tenga su afectividad anestesiada, será más
bien, con respecto a estos problemas, una especie de interferencia y de lu
cha viva de aspiraciones, de tendencias, y también, naturalmente, de ra
zones: estado difícil de describir, y doloroso de sentir; pero que es el bueno,
vivo y fecundo" (SPT, p. 189)
La superación del esquema y la consideración de los principios en el grado
debido se obtienen, para el filósofo montevideano, por medio de la intuición,
del sentimiento que orienta al sujeto de criterio moral desarrollado de tal for
ma que ya no necesita de los principios, pero tampoco puede ya explicitarse,
dar razón, pues la experiencia de lo valioso que se da en la interioridad de la

subjetividad es inefable.
Por eso la llave que ofrece para llegar a la conclusión del silogismo prácti
co no es precisamente una salida por la racionalidad. Lo que le interesa es
pensar "no para convencernos infaliblemente de algo, sino para producir un
estado de espíritu que nos permita pensar y sentir mejor estos problemas"
(SPT, p. 31). Lo que su filosofía no puede argumentar -y para Vaz ninguna fi
losofía podría- es porque justamente el estado de espíritu que ella promueve
es el más adecuado.

�ZLl^'[$L6l] ^
-aj bj ap U9pn^psns bjw :a^anj oppuas ja ua B^siSojooisd ouisijBapi un 'zb^\ ua
U93unq A oj^sb^ 'onpjy ap u9pB^ajdja^ux bj ap Biauajajip y

• uvjjosojjj ns vpoj 'ojuaxiuvsuad ns opoj
oup 'voiBpj ns D/C ou 'ajuatuvauvjuodsa ppoui as 'opxpuajua jsv ovusiSojoo
-isd jap ovas ja u^ vuviuny vpuauadxa vj auatj onin ojauovoo 'jvau spiu
ap anb oj o opauip osaaov ja vuvd 'vuojaau pnjpav o 'ouajua ap ooxBpjopoj.
-aiu opjjuas ja ua ojps uvj vpuatjua oj as anb audiuaig 'pjdopv ou jp anb on
-ijafqns oiusjjvapt ap svoisjjvjatu svunjsod ap vojjsjuajavuvo 'oambjsd oj ap
uppvzjBojojuo vj osvo ns ua vpuajjua as ou ouisxBojoopd uod anb audiuaisu

p aouisi3
-ojoaxsd^ ja jBjBuas jb OBpxy 9uijai as 'pBpuoua^ui bj ap pBpuoud B^sa y
•u9pBzip3iuanbsa bj ap Á. ouisi^ojBJBd jap BZBuauíB
bj jod sBpBpajux a^uauíajqB^paui &lt;u9pB3iunuioo bj ap 'U9isaadxa bj ap s^puaS
-rea sbj jod o 'b3jbj bj b ji^9j Biauapua^ bj anb oznjd o^ioa ap U9pon bj a^uaui
-B^Bipauíux s^ui Bozouoaaj as anb b UBAajj anb uppnnpaja ap snpuaSjn sbj
jod o 'pBpiApafqns bj aqpjad anb sajojBA soj ap Buajd U9pBzijBaj bj uapiduii
anb snpua^sisaj sbj jod Bas b^ 'u^poajaaduii bj sa BpuB^sui B^sa ap bdjbui w\
•jbidos oj *U9pBzijBaj bj 'u9poB bj 'u^ísajdxa bj :pBpuoua^xa bj ap opBj jaQ
opBAjasaad jas aqap ojjojj
-Bsap A Bpua:jsixa BXna ojjanbB 'onpiAipui jap oidoad oj sa 'u^iooB ua BuisBjd as
a^uauíBSO^jnoijip s^ui anb oj 'opusajdxa a^uauíBuajd jas apand ou anb oj '^jqis
-ia ou oq ouisiui osoijba oj ap U9ponpojd bj ouis 'sajojBA soj ap o^uaiuipouooaj
ja 0J9S ou Bp as anb bj ua bioub^sui bj :a^uBpunqBajqos pBpijBaj Bun ouioo opBS
-uad ouiaj^xa jauíud ja ua 'oxdpuud ua 'BDipBJ OApisod oj opo^ upisdjdxd-oiu
-smbwd ^a^uauíBspajd s^ui 'o pvppoudjxd-pvppoudjm U9pisodo bj jod SBp^s
uB^sa zb^ ap bijosojij bj Bpo:j Buins ua A jBpos oj ap U9pdaauoo Bq

í hj ap p^piuoiud eq q

tvidos VKaiaoHd ^aa noi^üios v^ 11

�40MIGUEL ANDREOLI

alidad por la realidad psicológica, por un pensamiento que se hace sustante
por sí mismo, que no refiere a realidad alguna distinta de él" 2. A pesar de la
existencia de textos que apoyan una lectura de este tipo, por lo que el tema
merecería una discusión más detenida, no creemos que pueda sustentarse un

estricto idealismo subjetivo en la globalidad de la obra de Vaz. De todas for
mas, el alcance que Ardao le da al psicologismo vazferreiriano es excesiva
mente moderado. No se trata de una postura sólo metodológica, sino que en

Vaz hay una prioridad también ontológica de la interioridad, por lo menos en
el ámbito de lo social entendido de un modo muy general. Es además clara la

prioridad de la subjetividad individual en términos de valor ético.
Resulta notable la persistencia de la unidad del pensamiento de Vaz en
torno a este eje, no sólo en los distintos aspectos de su obra, sino también a lo
largo de los aproximadamente sesenta años de su carrera intelectual.
En un artículo incluido en Ideas y observaciones -obra publicada en 1905titulado Sobre la personalidad en el niño, señala que las conclusiones que en
Psicología se obtienen a partir de la experiencia de que en el niño el uso de la
primera persona gramatical aparece posteriormente al de la tercera, preten
diendo derivar el carácter tardío de la conciencia del propio yo, no se obtienen
forzosamente de los hechos: ^Aunque el sentimiento de la personalidad fuera
en el niño claro y perfecto desde el principio, o desde mucho antes del momen
to en que habitualmente empieza a hablar en primera persona (lo que no se
entró a averiguar aquí), el lenguaje del niño aparecería y se desarrollaría
como lo hace" (10, pp. 106-107). El lenguaje, cree Vaz, se aprende por la imi
tación que el niño hace de los usos lingüísticos de quienes lo rodean: "Expone
cada idea con la palabra con que la oye expresar" y por eso "si le llaman él, se
llamará él", pero "Esto no indica absolutamente que el niño no sienta su per
sonalidad; que no sienta su yo" (10, p. 107). El lenguaje no prueba sobre la
existencia o no de la conciencia de la identidad en el sujeto, porque ésta es
"sentimiento" y como tal, otra cosa que el lenguaje. Lo que el lenguaje permite
es expresar ideas, no llegar a concebirlas. El lenguaje es un conjunto de con
vencionalismos, cuestión de imitación de usos; lo sustantivo, cree vehemente
mente Vaz, le es ajeno y más bien tiene en él una herramienta tosca. Por eso
se equivoca el psicólogo que, atendiendo principalmente a lo que no sería otra
cosa que un instrumento, pretende inferir, mediante una "interpretación gro
sera", la existencia de la mismidad, de la interioridad subjetiva, como una
cosa ligada al aprendizaje de usos lingüísticos 3.

2.Castro, D. y Langón, M. [1969], p. 13.
3.Como es característico en Vaz cuando se encuentra ante problemas de carácter ontológico, es terminante en la crítica de las posiciones con las que discrepa, pero renuente a
formular expresamente sus propias tesis. No afirma que el sentimiento del yo sea claro
en el niño desde el comienzo —de haber hecho tal cosa habría caído en un innatismo con
tra el cual se encontraba prevenido-, sino que, de un modo indirecto, señala que si lo
fuera, los hechos lingüísticos serían los mismos. Esto tampoco significa que la observa
ción de Vaz tenga un alcance solo metodológico, pues si niega que desde el lenguaje po
damos llegar a conocer en forma suficiente los sentimientos o las ideas, es porque está
suponiendo una diferencia sustantiva entre los dos niveles.

�(gg d ''j) uJia%auioa ou ap saondvo uouanj anb 'sauaiujuo saoan v 'svj
-jvj 'sauoua so] sopo} ua 'uouvutuiop anb sosjndiut soj sopoj va 'uouatuiud
-au o uouatnn^uoo sowstw )s ua anb oj opo% va pjsa anb 'sauofatu sauqiuoy
so] ap jofatu oj ap oqonw uvuojvn tu uvufstSau vuo}sty o; tu ugtutdo V] tuu

opa jo^ papqiqap o U9piqnj
-ui ouioo auopiq B{ bjb(J BjjaoajBdB 'uppBnjis Btm ua sopipuiojdraoo sajopA
so{ ap apnpsaj ni apaqpuoo ajduiais ou papipjn{d B{ b apisuas U9papsaq B{
sa soga ua anb o{ anb 'irejpips sou anb sauopipBjjuoo ajuauia^uanoa.g sauop
-bjo^ba sa{dij{nui sb{ b sajqisuas ajuaiiuBpoipad ubj 'souanq sojuaiuipuas so^
ap pBpijBjnid B| b so^iaiqB ub^ sajquioq '(8^^ d '•) asoanoso so^su^,, buib^
anb so^ b anbipuiApj zb^\ anb ji^b aQ snoip^jd SBApBuaa^^B sb^ ap pnppBdo
B{ jod oppnpoad opiipioD p a^xre a^uBaqn^^ aaaxBdB anb u9poB tb\ anb o ^ui
p jaanq ap u9pua^sqB ^\ anb 'zrpui p X Bpnp b^ b Bpunuaj anb pp
-db B{ jofaui a^oaaj 'apB^paui Bpi^snfui ap apadsa Bun ua 'Buo^iq Bq
-puasB pp u9pBnpBi3 Bpxqap b^ ap 9fp s^ui Bpuaaao b^ ap o^uaixuBZJOj un '(^
d 'v'O) BpuaSip^uí B^ b BpuapiA Bun 'saaaA SBqonuí souaui o\ jod 'Boqduii
'sauíBf ap ouisipuiSBjd p aXnqup anb 'Bpippap uppunpB ap bulioj Bun ap
oidpuud ua Bpua2ixa ^\ anb buui^v '^dV^9 U9pau jod apua^ua as a^uauíunuí
-od anb o^ ap jopA p U9psano ua auod 'o^is9doad a^a uo^ oo^o^jd ajquioq
p o U9poB ap ajquioq p BiuB^^ anb o^ ap B-m3ij B{ b a^ua^: 'pn^oap^ui ap
o^ap un ap pdnd p BzuopA zb^\ 'p^puotia^ui B{ ap opajdB pp s9abj^ v
U9pDB tb\ ua anb
u9puapqB b^ ua 'opua^is p ua ^JBpa jofaui oí saoaA SBqonuí anb pp aQ asjBS
-ajdxa apand Baambis iu anb o\ sa osoipA s^ui o^ ojad íjpnpaj apand as ou anb
pBpifa{duioo B^ Bpdsaj anb Bpnp bj '^Buoppuooui u9pBuugB b^ b apuajaad
ÍBjqj9pui b^ 'ospaad a^iauíBspj o^uaiuiBsuad p anb jofap^ U9isajdxa b^ ap
pBpuoud b^ jod opBj ap opnfap a^uauíapB^uaurei '(of'T "^ *'d) ouiismbu o^uaui
-aajw un aXn^psuoo sauopBzxpuianbsa sb^ b opipuios ou 'op^poi^u ou
-Bsuad ^g o^uaiuiBsuad pp aonpisaiw pp Bpipj9d B{ JB^pa ap jBpi^ b
-uauo aqap 'u9pBzipuia^sis B| X Bppuiis B^ ap sauopB^ua^ sb^ jod appdBjp
a^uauqp^j 'osanosip pp u9pBpunua bj ua JBUiuipo anb s^ui '(0^1-86^ "^ *\í)
oun^nj ouqt] u/7 ua oprejpoui apua^aad ouioo 'ozjanjsa ^g oa^uB^ pp upisaadxa
ap 'Bpnp B{ ap 'zipui {ap pnppBdBO B{ JBAjasuoo 'sapBpqiqísod sa^iapxjnsm
sns ap Bpipaui B{ ua 'BJaiqap 'pBpi{Baj Bui^uj Bpa ap B^uana a^uaui{BpjBd
jbjSo{ BJBd 'afenSua^ {g "(piqi) aBuianbsa asa ap Buianbsaw 'afBn3ua{
apsap X 'odtS9{ o^aiuiBsuad p BjnopjB anb Buianbsa p '^pin^j p^uaui pnp
-ipajn B{ apsap :osuaasap un aanpojd as pBpuoua^a b{ Bpnq souiBZB{dsap sou
anb spipaui b 'pBpuoua^ui B{ ap BpuBpunqBaaqos B{ uoo u9ioBJBduioa ug
•uosí^^ag X saurep ap Ji^^d b s^ui o3p jaqas b
-ap souiaq anb pp X (00^ ^ ''d) BOipjpa U9isajdxa ap sbulioj sapap ap
b ajquin{sp un jaua^qo souiapod 0{9s anb {ap 'ajoua^ui oaosa^w oopu?^nB un
sa B{pnby u^ísaadxa ap bulioj jainbpna ap sapapgiqísod sb{ b jouadns ouiod
auiijsa ajduiais anb B{ b 'ojafns {ap Bombjs papuopajuí B{ ap azanbu B{ ua
Bpuaaio ns ap joabj b sauopajuauínSjB sb{ JojnB oajsanu ua uapunqB o^^

vaiHaaad zva hq ooiaianr a ividos oiNai^vsNHd la

�42MIGUEL ANDREOLI

Pero Vaz no renuncia a su pretensión de prioridad del "hombre de pensa
miento" ni siquiera en lo que respecta a la acción misma. La conciencia de la
pluralidad de lo valioso y de las dificultades de los matices que se deben con
servar, propias del "hombre de pensamiento", constituyen un "buen escepticis
mo que no inhibe la acción: la suaviza" (F, p. 164). A través del pensamiento
se obtiene mucha más acción, sólo que la energía opera de otro modo, en otros
plazos (F, p. 29).
En la medida en que hay un descenso desde la riqueza y sensibilidad de
la interioridad a su expresión en una acción, las prácticas urgidas por la efec
tuación inmediata podrán ser más notorias, pero toda introducción de valores
en la historia, toda transformación efectivamente positiva de lo real, se origi
na en la interioridad. En comparación con la riqueza que se despliega ante el
"hombre de pensamiento", los "hombres prácticos" aparecen afectados por una
especie de ceguera que lo hace incapaz de percibir la pluralidad de valores
puesta en juego en toda situación humana:
"Les escapa de un lado lo infra-racional, con su fecundidad oscura y ca
liente; del otro, las manifestaciones más delicadas de lo racional, que ac
túan a distancia en espacio y tiempo y precisamente con la acción más po
derosa." (F, p. 192);
"ser práctico, casi siempre, es sencillamente no ver más que de cerca, no
ver sino los resultados inmediatos. Y, justamente por eso, la mayor parte
de los grandes prácticos han sido siempre reputados teóricos: de los que
han obrado o han pensado viendo de lejos (...) no habrá uno que no haya
sido tachado de teórico" (MI, p. 150).

La distinción interioridad/exterioridad también se expresa en la dicoto
mía pensamiento/experiencia. El pensamiento se amplía, se rectifica por el
pensamiento antes que por la experiencia 4. La experiencia castiga los errores,
pero el pensamiento está más dispuesto a ceder a los razonamientos que a la
cruda disconfirmación (F, p. 64), de ahí que la acción, en la medida que se mo
difica por ese aprendizaje, se mejora más bien en la esfera propia del "hombre
de pensamiento" que en la del "práctico".
Incluso el desarrollo material es, para Vaz, el resultado del despliegue de
la "cultura teórica", ya que "la industria y la práctica son (...) parásitos de la
ciencia; que no pueden vivir por mucho tiempo por sí mismas (...) si la ciencia
y la cultura teórica se debilitan, decaen correlativamente todas las manifesta
ciones prácticas del pensamiento y de la actividad humana" (MI, p. 43). La
práctica es, entonces, manifestación práctica del pensamiento e inferior al
pensamiento teórico, en tanto éste es concebido con independencia de las ur
gencias de la efectuación. A su vez, la claridad teórica misma no sería posible
más que en la parte visible del iceberg, por debajo de cual se continúa la pro

fundidad insondable del bullir del psiqueo.
4.

Esta es una razón más para considerar inadecuada la interpretación que encuentra en
Vaz una cierta forma de racionalidad falibilista (ver supra p. 23)

�•tftreu^sjcq U9pdaouoo bj uoo ofeqBJ^ pp bubtxjbui tpisiA bj ^^uaureat^x
anb ap oqaaq [a Buiapaid p BpaoqB zb^ anb o\ uoo ^ppBogqduns B{ ap oap^uto^ms sg -9

ap Bun sa ppos orasipuio^nB pp o^uaiureuopunj pp B^sira^do
-ui Bq ajqísiAui oubui ap ouisiuBoain unSp opuainSis B^uano Bp as
B^sa ap X 'sa^u^npB sonpiAipui soj ap sauoioua^n sbj uoo Jippuioo ou apand op
-Bqnsaj pj, sapnpiAipui SBpuajajajd UBsajdxa anb so^uaiuiB^Joduioo ap opB^
-psaj p ouioo sopBppnp jas ap uBq soAipapo souaui9uaj so^ ^no b^ BJBd 'jvp
-os oj ^p uppvDijdxa ap buuoj buii sa ouisqBnppipui p 'a^Bd Bun joj q
:oj^o p oun
ua^iuiaj a^uauía^uanoaj^ A sop^puajajip a^uauíBJBp uaoajBdB ou '
UBoqduii as ou uaiq is 'anb sopadsB sop áb\^ B^sipnppipui uppipBJ^ b^ ug
A. ouisifenpiAipuj

•sapuapui saja^sauaui
ap opBJBdas a^auíBpBj^q^ pnpap^i ^ap pdBd pp Boi39{oapi U9pszp
Bun ua buijojsubj^ as ojos^qj 1^P uqpBzipn^daouoo b^ ua 'Bpuapadxa
B^ap Bun ap u9isiuisbj^ b^ jas apand B^spjB pp U91SIA b^ ua anb oq • jp
-jaAUi jod apauíaiduns Buiuua^ zb^\ anb b^ b 'pjodjoo ozjanjsa p uoo of^q
-bj^ pp u9pB0ijpuapi b^ ap BUBiopp^ U91SIA bi b Bopjjo Bun b anSis 'pnpa^
-api ofeqBj^ pp p^puoijd B| ap Bsuajap Bq SBOipuianbsa apauípnJx sau
-opdaouoo sbj^o b asopu^pajjua buisiui js b asjapuajap apand ops Bi3o|od
-oj^ub B^sg Bpzaui ouioo JBjpooua uapand as ops anb 'ojp p oun p souia^
-xa so^uauíap sop ouioo anb s^ui 'pBpipjodJOO-pBpuoua^a A n^jdsa-pBpu
-ouapi JBd p JBSuad apand ou Bireuinq p^pppoB B[ jbpj^ p 'sauopisodo sbs
-pj sb^ ap Bpua^aApu ^\ ua oj^sanuí un anj uam^ BUBupjjajzBA U9pdaouoo
b^ ap sa^uiq so^ sojbp ub^ uBqnsaj sopauíoui soood ua s^zin^ '(ZL '^ 'SdS)
uuop3U3^uviu K apioduopjid o\t)% sa pjodjoo ofBqBJ^ pB U9p^ajo ap
b opadsaj A '(x¿ d 'SdS) Jiipjdsa pp oum opo^n osa jod 'pnpappi sa
-ui Bq '(T¿ d 'SdS) pnpap^ui ofeqBJ^ pp opaS pn sa 'pnpap^ui o^ b opad
-saj ooi39{opo osuaosap un sa pnireui o\ anb ouis 'pupiAipB b^ ap so^uauíoui
sop uos ou 'zb^ BJBd 'pnpap^m o\ A pnireui o\ oja^ sauopBzipaj sBpap ua
UBdpi^Bdoo anb SBppsip sapupippuB^sns sop ouioo jpap sa 'aBpzauiw ouioo
B^p sa opiui p apsap bX soquiB ajpa U9p^pj b¡ 'oogpuap pp p ua ouioo oj
-ajqo pp ofeqBJ^ p ua o^ub^ sopBpzaui uaoajBdB pnuBui p X pnpap^n opad
-sb p anb aoouooaj uaiq ig pnuBui p X pnpappn ofBqBJ^ p Jni3ui^sip ap bj
-auBui ns jBpoipBd ua 'ofBqBJ^ pp zb^v ^p u^pdaouoo b^ ua ojbp
-JBd opoui un ap aoajBdB pBpuoua^xa/pBpuoija^ui U9pisodo B{ 'ouipp
•jpnosip apnp Bas anb
B^ uoo sisa^ Bun ouioo anb 'pn:qpB Bun ap biuo^ujs ouioo s^ui JBJapisuoo souiap
-od Xoq anb p X 'Bjjoa^ B[ ap opBj pp os^duii p opo^ auod anb sapuapui sau
-op^oqdB sns X s^puap sb[ aj^ua U9p^pj B{ ap u^pB^aJdja^ui Bun aqpuoo as
pno p apsap 'opiaiuiBsuad-Boip^jd so^sando ap JBd opipuapjd p ajqos a{qtp
-uajapui o^tuí un jsb aXnpui popuopa^ui bj ap BUBUiajjajzBA Baoipoa^ Bq

vHmaaaj zva aa ODiaianr a ivi^os oiNaiwvsisiad aa

�44MIGUEL ANDREOLI

las afirmaciones centrales del liberalismo clásico: si se permite el libre juego
de las preferencias individuales se obtendrá el mejor resultado en términos
del colectivo, aunque este resultado no sea el objetivo intencional de las accio
nes individuales.
2. Por otra, el individualismo como postura ética, sostiene que toda for
ma de estructuración social ha de ser evaluada en términos de su significación
para los individuos que en ella participan. Dentro del individualismo ético se
perfilan distintas perspectivas, según que los individuos se tomen en cuenta
tal como actualmente son o como potencialidades a ser desarrolladas; según se
prefiera la maximización de algunas individualidades o el mayor desarrollo
posible de las ventajas agregadas del conjunto de los individuos (conjunto que
puede ser entendido como la generación actual o tomando en cuenta también
las generaciones futuras).
En Vaz Ferreira predomina el individualismo como postura ética, a la vez
que supone que la acción individual tiene la capacidad de determinar los as
pectos esenciales de la vida social. De hecho ambos aspectos se refuerzan mu
tuamente, ya que si la acción individual tiene tal potencialidad, el problema
de cuál ha de ser su orientación adquiere una relevancia fundamental.
En los siglos XVII y XVIII el tema central del pensamiento individualista
fue la liberación del individuo de la constricción proveniente de las tradiciones
y del poder político. A partir del siglo XIX las amenazas más graves para la in
dividualidad, se perciben en otras instancias. La experiencia histórica lleva a
que los individualistas consecuentes no puedan dejar de atender a la produc
ción de una desigualdad sistemática en la distribución de los bienes y ventajas
sociales, lo que plantea problemas de justificación desde las mismas premisas
de la concepción individualista.
Además, el aumento de la escala de los fenómenos sociales por el surgi
miento y protagonismo de las masas, modifica el escenario de un público rela
tivamente restringido, que caracterizó al primer liberalismo, y plantea un di
lema: las masas están integradas por individuos, dotados en principio, si
guiendo los supuestos propios de la concepción, de iguales derechos en la par
ticipación en los bienes y oportunidades del sistema; pero esos individuos
'como, colectivo constituyen la masa, un todo al que se lo ve como más o menos
amorfo; jdotado de una eficacia propia, desde la cual la individualidad es amena
zada: La dinámica de la masa tiende, para los individualistas, a la integración, al
crecimiento, movida por un impulso fagocitador de la diferencia y autonomía in
dividuales.-

2.1. Los antecedentes del individualismo de Vaz Ferreira
• ••" Para aproximarnos al horizonte intelectual del liberalismo de Vaz en rela
ción con estos problemas, consideremos a dos pensadores particularmente re
levantes en la constitución de su pensamiento: Stuart Mili y William James.
Para James la transformación de la sociedad "está determinada por la
acumulación de influencias de los individuos, de sus ejemplos, de sus iniciati-

�o^uarai^nas X u^nndo b^ ap Bnreji^ bj bj'juoo sanopaa^oad SBUBsaaau uog1(qx
121 d naiqnnr jba '08I d '[1861] ST 'IITW01
BJ^sanu sa u9ponpB.^ Bq (8^X d '[X86I]
'ST 'IT^) B^BM sonpiAipm ouioo o^naiunpnajduia ap soa^naa so^ub^ aoa B^nana as Bjp
b SBpBxS anb op^p 'pe^aaqq 8[ as osaxSoad ap a^nauBuuad X biub^suoo a^uarq Boran Bq,,*g
^82 d'[8961]'^O'siüW^uM^aopB^p'^'s^^^f'8
-9¿^-€¿^ dd '[8961] ^tO 'siüW ^u^ pL
d '18961] O 'siIT^ ^M^u^ na optnp 'sxs d 7ai/aff o% m/A ai/j; 'm 'sauíBf9

• ^icno sjtjo ^apotu ai^ uodn S9ajastu3y^ uoiysvj oj sj^jozuvyo
u&lt;x&gt; puv 's/Cvm siy y^icn Kuouuvy m fou ^^pmpiaiput Ñwo Jo 'uo^
yj juanaud 'ajqtssodJ7 'puv 'pidtudopnap ay^ J3jj3j o? íiuay} ^ucuj juas
asoyj uo spnpuoojo sapu sv saoijovud puv svapt ucno sp 'sappauad
uvaut suayjo ^q 'asodiui oj /Qpioosjo ^^uapua^ ayj %smvdv .' 9u\\aaJ puv
duypvaajLd ayj Jo /Cuuuu^^ ayj (• • ) }sup&gt;¡to suopaapud spaau auayjn
:j3jjoXbui b\ ap Bjirejr^ b^ ap anb ouis 'sbd
oiuaiqoS ap sbulioj ap uppdopB B^ bzubab anb Bpipaui b^ ua 'opB^
"S3 laP ^uaiAOjd ou s^ui zaA BpBD *6S8T ua B-ua^BiSuj ap BAipadsjad b^ apsap
Badojna uppBn^is b^ 3a ouiod \&amp;^ 'pBpijBnpiAipui &amp;\ BJBd BZBuauíB ^\ 'U9panp
-oj^uj B^ apsap pip^ BpunuB 'anb o^sand (ujvnpinipuj a^i daao ^^aioos Jo f^iuoy
-%nv ay% o; spiui] ^^i Jo Bln^ as '^Ma9?7 UO ^P AI op^jdBD ^g • - sauopan^is
ap pBpauBA tb\ X pB^iaq^ ^\ -^pioqumjj uoa ^^ b opuani^is- SBpBjn^asB opis
jaqBq uaqap anb p ua ojjOiiBsap ap osaoojd un ap 'u9pBuuoj Bun ap
-aj p uos onpiAipui pp SBArpaao sapupippuapd SBq • ^spoupi^pui auv
sv luaiuanoudiui Jo saujuao fuapuadapuj ajqissod Kuvw sv auv auayj. pi ^q aouis
'^^aqi] sí puavuaaojiduii Jo aounos puauvuuad puv ^mpvjun fipio ay^^ anb bX
'BJofaui X u9pBuuojsuBj^ ap sapBpqiqísod sb^ UBOipBJ onpiAipui pp pu^iaqq &amp;\
ug a^uBsaaa^ui a Bfatduioa s^ui sa ^ip^ ap Bjjoso^ij B{ 's^uía^ sopa aaqog
•oapjpd joma^ p X bzubij
-uoosap B{ aj^a UB^pso saunsp ap so^uaiuipuas so| 'sbip a^uy BpBuoisBdB p^p
-ipuiniB B¡ ap SBJopB^od sb{ uos sapn^^nuí sb^ 'onppipui p uppisodBj^uoo
ug • a[sapnppipur sajquioq so\ ap] sapupuBipioad [sb^] ap U9isaadxa BqduiB
s^ui b\ a^ixujad [X s^iaip anb] B^pnbB ajduiais 9jas pupiunuioo jofaui Bq JBq
-pcnB X otrepunoas a^a un anb s^ui sa ou 'buisiui b^ ap BjnbjBjaf b^ ajan^ pno
Bas 'ppos U9pn^psur B[ X 'ppauíBpunj s^ui ouauípuaj p sa 'jBpiSuis ua buos
-jad b\ 'onpiAipui |gw :sauref bjbj sajquioq so| ap SBjquios ouioo sauopn^sur
sb^ X Baja o^ opa^ anb n^ijdsa pp opajqaA ouiod onpiAipur p :ppH SBUio^^ ap
unuioo opipas pp B^oso^^ b^ b a^uiaj saure^ ap o^uaiuresuad pp zjbj Bq
'Biouajajaj ouioo suapi SBidojd sns b buio^ / p opuuno
'Jps un ap osbd opo^ ua 'opfqo un ap sa o\ apisod uppBzipuia^ Bpox atqpsou
-3ooux BpuB^sui Bun^n ua OAips oidpuud ouiod (/) aoX^ pp Boi39poisd U9pdao
-uod ns ua BJBp a^uauuBpDi^^^d bulioj ua Bsajdxa as 'ouisqBnpiAipui ng
'L sauozBJ JBp ap bulioj Bjp jambpna ajqos 'sapjoui
soidpuud ap o so^uaiuipuas ap U9pu3ap B^ Buiuiopajd 'ouisipuaduii ye oz
oppouoa ns ua 'o{duiaía joj #oopipd o ppos Bjanj Buia^ p anbunu 'soou
o sooiui9uooa souiuli^ ua Bqusuad ou sauíup • usauoispap sns ap X 'sba

VHI3HHHJ ZVA 3Q 0310130^ A 1VIDOS OlN3IWVSN3d 33

�46MIGUEL ANDREOLI

La presión social es mucho más penetrante en los detalles de la vida y
más profunda en su acción sobre el individuo que la opresión estatal. Ante
ella, los mecanismos institucionales de defensa resultan particularmente ine
ficientes, y lo que queda es la denuncia filosófica de la amenaza.
Pero para Mili, la defensa del fuero individual no impone la aceptación to
tal e inmediata del orden social y económico que parece desprenderse del mis
mo individualismo. De hecho, y a partir de la influencia recibida del saintsimonismo, percibe que la competencia, en la medida que hace que el bien de
cada uno dependa del mal de los demás, es pasible de una objeción moral:
"el verdadero fundamento de la vida humana, tal como está constituida
en el presente, el verdadero principio en el que se fundan la producción y
repario de todos los productos materiales, es esencialmente vicioso y anti
social. Es el principio del individualismo, la competencia, cada uno para
sí y contra el resto. Se basa en la oposición de intereses, no en la armonía
de intereses, y bajo él se le exige a cada uno que encuentre su lugar por
medio de la lucha, desplazando a otros o siendo desplazado por ellos.* .
En Vaz continúan los elementos fundamentales de la temática individua
lista propia de la segunda mitad del siglo XIX; tanto en la consideración del in
dividuo como fuente de originalidad y creatividad, como en la afirmación de la
necesidad de proteger las posibilidades del desarrollo individual de las presio
nes conformadoras de la multitud. Su modo de argumentar sobre las cuestio
nes sociales acudiendo a sentimientos y razones morales es más cercana al es
tilo específico de James; en cambio, más próxima a Mili es su preocupación
por el "amasamiento", su no aceptación incondicional del orden social que le
era contemporáneo y su tendencia a pensar ajustes y reformas, en dirección de
la atenuación de las diferencias producidas por el funcionamiento ciego del
mercado.

3. El problema social
Afirma Vaz que la resolución del "problema social" es, en lo esencial, la
solución del "conflicto de las ideas de igualdad y de libertad" (SPS, p. 25). Esti
ma que son dos valores que suelen plantear exigencias opuestas, y a las cuales
los hombres resultan sensibles de un modo diferenciado. Adscribe la preferen
cia por la libertad al individualismo, mientras que la tendencia a la igualdad
caracterizaría al socialismo (SPS, p. 22). El horizonte de su concepción se ubi
ca así en el contexto de ideas típico de las discusiones políticas de fines del si
glo XIX 13: libertad que genera desigualdad, igualdad con amenaza de la indi-

tes, contra la tendencia de la sociedad de imponer, por medios diferentes a las penalida
des civiles,- sus propias ideas y prácticas como reglas de conducta sobre aquellos que di
sienten con ellas; de trabar el desarrollo y, si resulta posible, prevenir la formación de
cualquier individualidad que no esté en armonía con sus maneras, y compeler a todos
los caracteres a automodelarse según sus propias formas" (Mili, J.S. [1931], p. 68).
12.Mili, J.S. citado en Lukes, S. [1973], p. 33. La traducción es nuestra.
13.cf. Grompone, A. [1972], p. 21.

�61 d '[T66I] a 'BjassBj^i -gt
IIX d '[6¿6l] PM '

-oj apuop j^p osnpui 'sBiuajqojd sojsa ap aoBq zb^ ^nb ooLpjsnp ojuaiuiBpjj
p uod ojubj Bpjanouoo pB^iaqq ap oidpuud pp baijuijui u9pBJapisuoo Bg
•opipaurui ajuaui
-jBjnoi^Bd opoui un ap sBuiapojd so^ ap U9pnps ap U9poajip B^ aJijuasw ap
-and as 'opBipjjBsap pjoui oppuas un ap upisasod b^ apsap 'anb ua bzubijuoo
b^ jod Bpxpaui Buanq ua opupajB i^jsa ppos o^ ajqos oireupjjajzBA sisipire p
'jbjjsoui ap souiajBpjj 'oqoag qq Buopiq ns ap o3jb^ oj b opuBagpBjpa opi
UB^ as anb sopadsB so^ui^sip so^ ap a^uapijns sisipuB un uis sappos SBuia^q
-ojd so| ua o3anf ua sap^uauíupunj sauopou sb| ap u9pBzij^n B^ sa 'soua^ua
soj ap OApin^ui ofaunuí p ua bzubijuoo B^sa ap SBpuanaasuoa sb^ ap
pp sa^uBzxpjBd sopaja so
-íps ap pBpijBjnjd B^ b a^ua^ asjB^uauo bi3oj onpiArpui p anb tb\ ua Bjaunuí B{
sa B^sg (gg d *g) ^B^isaoau so^ ou b^ anbjod 'a^uauíBa^a^jd 'A ^sBdajqos so^
anbjod 'a^uauiB0U9a^ 'sa 'soidpuud so^ vuduviu vsa ap uaApnsip as n^uídsa un
uaw opuun;} sopuyasua jas uapand ou b^ soidpuud so^ 'o^und asa opBzuBop
zaA Bun 'anb buuoj ^b^ ap 'ao^uaxuipuas A Bpuauadxa ap U9pinpii,, B^ ap o^ou
-Bsap p jod *ao^a{duioo oua^uo unw jaasod b BSap; as soidpuud ap Buapui ug
sappos saJopA o^ ap u9pBjapisuoo b^ b Bpadsaj anb o\ ua apupu a^uauuupo
-i^ud 'vfsiiiopm}w o^uauiap un ap zb^ ua Bpuasajd b^ sa opadsB oj^o ^g
•

aBOpipd B^ B^SBIJ

BJ apsap SBpBA3^| SB^Sipi^Bd SBpUBJap^UI ap 'SOUBUUpOp SOUISipUBJ ap 'SB|
-añosa ap souisipuiSop apw Biuip pp U9pnpsip b^ ua 9JoqBpo BireupjjajzBA
Bijoso^ij B^ 'buuoj Bjsa a^ • ^ spd pp Boipjoouiap U9pBzipuopnjpsui B^ BJBd
ojismbaj un ouioo 'Bipjoosip b^ jbjoob auodojd as anb 'u9pBipouoo ap njujdsa
un aAanuiojd zb^\ ap Bjjosom B{ oppuas ajsa ug ppos upiA B| JB^nSaj ouipo
ajqos sopoj jod satqpouooaj sooiun souajuo vCuq oooduiBj anb auodns saao^
-ba soi 8P P-1^!^ U9pdaouoo Bg pBpjaA ap ajjar^ U9pou Bun jBSn^ auaij ou sbo
-xjipd sauopsano ua *ajs9 un^ag Bpirejapj ap oidpuud p BSBq as ouisipjnjd
p ug osoqBA o\ ap sauopdaouoo ajjua u9iquiBj ouis sasajajui ajjua ops ou
U9pobsubjj B{ auodns 'sb3jbo A sopipuaq ap U9pnqujsip ap ajuauípdpuud
'sBiuajqojd ap uppnps B^ anb buuoj pj ap 'sopiptuoo A sauoisuaj ap Bpuajspca
B( jBjdaoB ppos U9pBuapjo ap soaijbuuou soidpuud soj ap Bjsipjn^d U91S
-p B^ b {BJjuao ojuauíap un a^njpsuo^ -pBp{Bni ap A pu^aqq ap soidpuud
soi aP snpjs p sa pj, sa{qBpunuajJi sopBjapisuoo soidpuud sounSp uuSuaj
-sos as anb apiduii ou ojsa ojad 'ajuauípuopuj jippap apand as ou SBjp ajjua
anb op^p 'uaiq pp sauopdaouoo ap pBpipjn^d Bim BpBjapj jas aqap :sajopA
ap Buapui ua oius-i^vjnjd pp bjbjj ag "XIX o^3is pp Ji^ud b op^poijjB ajuaui
-BJBp Bpanb anb ojad 'sozuaiuioo sns apsap pBpiiuapoui b^ ap pjnjpo U9p
-BjnSijuoo tb\ ua A pjaqq U9pipujj b¡ ua pjuauíBpunj ojuauíap un sa so{p ap
ojauíud ^g oireupuajzBA ouisipjaqq pp sooijsuapBJBO so3sbj sop ^bjj
sappos SBiuapojd
soj ajire jiuinsB b pnjipB B^ BqBsuad as anb so\ ajjua sopd so^ uos 'p^pipnpp

LPV^I3HH3J ZVA 3Q OOIQíanf A1VIDOS OlN3^VSN3d 13

�48MIGUEL ANDREOLI

mar en cuenta la sedimentación histórica es inevitable para avanzar en ellos,
como con la interrupción muchas veces precipitada del análisis para dejar
paso a lo que supuestamente el sentimiento de los hombres de buena voluntad
permite resolver directamente.

3.1. Individualismo y libertad
Dentro de la misma tradición liberal la significación de la noción de "li
bertad" está lejos de ser unívoca. En las sociedades modernas llegó a consti
tuirse en sentido común una concepción de la libertad, caracterizada muchas
veces como libertad negativa, cuyas primeras formulaciones se remontan a los
orígenes mismos del pensamiento moderno. Según ésta, la libertad consiste en
la capacidad individual de actuar sin interferencias, entendiendo por tales para el caso de las libertades sociales y políticas- todas las que pudieran pro
venir de las conductas de otros hombres 16. En cuanto al uso que los sujetos
pudieran hacer del ámbito irrestricto de acción, se parte de un supuesto -que
forma parte de los fundamentos de la concepción liberal- sobre la psicología
humana: si los hombres actúan siguiendo sus propios impulsos, lo que buscan
es la propia utilidad o, a lo más, la de sus más allegados.
A los elementos anteriores se agregan, en las concepciones liberales clási
cas, la afirmación de que nadie conoce mejor los deseos e intereses de un indi
viduo que él mismo; junto con la generalización a cualquier ámbito social en el
que esté en juego un problema de reparto de bienes, de las condiciones ideales
de la formación de precios en un mercado perfectamente competitivo. Así se
concluye que la optimización de la utilidad colectiva impone permitir el máxi
mo desarrollo posible de la iniciativa individual.
En la segunda mitad del siglo XIX, el positivismo evolucionista le vino a
añadir a esta concepción -cuyos elementos fundamentales ya están completos
desde fines del siglo XVIII- una pretendida fundamentación en las ciencias na
turales, más precisamente en la Biología, mediante la extrapolación del meca
nismo de evolución por selección natural al campo de la sociedad humana. De
esta forma se "ofreció una supuesta racionalidad científica para una sociedad
competitiva desregulada" 17, encontrándose en el mercado el equivalente a las
condiciones que en la naturaleza imponen las presiones selectivas a la especie.
Para la mejor comprensión del problema de la libertad en materia social y
política, conviene recordar que la cuestión es más bien de libertades. En rela
ción con éstas, lo que se discute no es la existencia de restricciones, sino cua
les intervenciones son pérdidas ilegítimas y cuales son limitaciones necesarias
para mantener la coexistencia social. Desde el jusnaturalismo del siglo XVII, la
postulación de la libertad en el estado de naturaleza, viene acompañada de la

16.Hobbes en el Leviatan afirma que "libertad" significa "la ausencia de oposición", y que
"es un hombre libre quien en aquellas cosas de que es capaz por su fuerza y por su inge
nio, no está obstaculizado para hacer lo que desea" (trad. México, Fondo de Cultura Eco
nómica [1940], p. 171.)
17.Lukes, S. 11973], p. 30, la traducción es nuestra.

�-jauía B[ ajuia^ as anb B[ ua 'sbjjoXbui sb[ ap pa^impA B[ b sa^uijj jaoa[qa:pa
ap papisaoau B[ '[[ij^ saurep X ureq^uag uojaipua^ua o[ jsb 'Bjuodrai bid^jooiu
-ap B| ap U9pazi[ajaua3 ap ospiduii [g sauaiq so[ ap opaAud aoo3 {a na papú
-nSas ap oppuas p ua 'asoiuapoui so[ ap pB^aqqn B[ isouapidojd so[ ap sapa^
-jaqij sa[ b BzauauíB aun -^uapuo;} ap upisaadxa B[ ungas 'souapepnp so[ ap
a^ad jod píaos japod p ua uppadppjadoo ouioa uson3pua so[ ap pB^iaqq^ b[
- souapBpnp so[ ap U9padppjed A aopqod peppn^i aj ap U9pazipjaua3 b^ ua
uojaiA 'xix A iiiax so^is soi ^P soapipd saaopBsuad so{ ap soqanj^ bpbjdoui
-ap ^\ ap Buia^qojd p jpap sa 'svo^ipd sapv^jdqij sb\ ap uppsana Bq (g
•ODIS9P
oppuas ns ua aaiupuoaa pa^aqq ap souiuu^ ua asuaid 'ppos Buia^qojd p
jaApsaj ajad a^uana ua jaua^ a soidpuud so^ ap oun ouioa pa^aqq &amp;\ auodojd
opuana 'opadsai p o^pj^dxa a^uauuapai^iad sa ou anbunB 'zb^y 'pBpaidoad
ap oqaaaap p uajaiaouoasap A 'oidaj^ns pp uppazipsjaAiun B[ b sapaj^ 'jap
-od p UBja3a^ saua^aidojd ou sbjjo^bui sb^ anb ap papqxqisod B^ ua jaaipaj
b asad -XIX 0{3is pp pa^iui apun^as a^ apsap a^uauípdpuud- oj^ipd p 'sa^
-sippos saapi sa^ ap U9isnjip B^ A U9pazipupnpui bj ap o^oiíasap pp jpjad
b 'asap a^sa bjb^ soAipjodJoa soipdououi so^ X sappnaj sauopa^uauía^aj
so| Bjpoa aadojna ajsanSjnq B^ ap aqanj ^\ ap OApafqo pp ajquiou p oidpuud
un ua anj aaaiui9uoaa pa^iaqi-x, VDiiupuooa pvjaaqi] a^ ap araapojd ^g (^
pnpiAipui apuapuoa a{ ajqos oapjpd japod [ap azauauía aj anb
9ABJ^ s^ui sa píaos U9iaazxaua3ouioq B[ ap ooSqad [a anb ^.iBiapisuoa -xrx o[3is
[ap pa^iui apunSas B[ ap Biiap[Sui a[ ajad [[ip^ ^jan^g ap p jbjiuiis opoui un
ap- ztb\ 'oXan^nin ouisipuopn^suoa pp oojbui [a ug ¿papaiaos B[ ap sajop
-aziuuojiun saiauapua^ sa[ ap papipnppvipui B[ a JBAjasajd ouioa? :bulioj
ap pjaqq o^uaxuiasuad p ua aaaaada auia^ p 'sasaui ap papapos a[ ap
-asap [a U0^ • ¿Sunuy^i^ny ^sí svj^ :aSvjj^ jap Sun^iocn^uoag .fSLl 8P oXasua
ns ua ^uag up^sano a[ 9a^ua[d a^uauua[duiafa ouioo 'ooi^j[od japod [ap U9pa^
-luiipj^xa a[ a a^uajj o^uaiuiasuad ap pa^aqq a[ ap asuajap a[ b 9jaza[dsap as
auiapojd pp oj^uao p o^anq •Bsoi^xpj pa^iaqi[ a[ ap upipano B[ uoo a^uauíp^
-uauíapunj U9pa[aj ua 'somapoui sopapa so[ ap aiouaSjauía a[ ua pa^aqi^ a[
ap u9paDipuiApj B[ aoajada anb B[ ua buijoj 'vpuaiauoa ap pv^aqi] aq (x
umSuipip jod jazaduia 'saauo^ua &lt;a^uaíuaAU0D S3
Bpadinsn oduiap oSjb[
pa^aqq aun ap ojSoj p sojp ajad sa 'sapajdas sapa^aqq ap apipj9d a[qaj
-ajapn Bun ouioo soun3[a ap osjnosrp p ua o^uosap jas apand anb oq soj^o uoo
U9papj ua sappos sasa[a X sodnjS sopauíuija^ap op sapinbuoo ouioo uaaaj
-ada anb ouis 'o^daouoa [ap an^aqdsap p jod sa^sanduii uos ou 'U9pi[oqa ns o
'sauopoupaj sapx pappn^i a pa^aqq aj^ia X papunSas X pa^aqq aj^ua so^
-Di^uoo so[ ap apanoapa U9pn[osaj B[ jbjSo[ ajad jaua^ uaqap sauopou^saj sa[
anb aouaop [ap [a 'saouo^ua 'sa Buopiq B^sa ap Bopo9[aip b[ ua pj^uaa Buia^
[g pp^sa U91D3BOD B[ ap bj^ubjb^ b[ aSixa a^uaui[Bn3i anb 'a3[aoq ap oseo
[a ua '[Bjnpu pjoui aun ap oidpuud ouioo o íauauínq apua^spca aun a^ua[
-apa jba3[[ japod ap opoui ooiun ouioa sa[qauozaj sajquioq so[ jod Bpajnapui
[ap apadsa B[ jod aas bX 'upioB^iuiq b[ ap papisaoau B[ ap

6^vaiaaaaj zva aa ooiai^nr a ividos oiN3i^vsN3d ia

�50MIGUEL ANDREOLI

gencia de una nueva forma de tiranía sobre las minorías propietarias. Cuando
la universalización de la ciudadanía, a principios del siglo XX, se transformó en
una realidad irreversible, a la vez que no resultaron confirmados los temores
más graves de la burguesía, en algunas formas del pensamiento liberal la te
mática se desplazó a la justificación de la democracia como mal menor. Esta
es en buena medida la perspectiva desde la que Vaz piensa el tema de la de
mocracia.
3.1.1. El desarrollo de la individualidad
La concepción de la libertad en Vaz tiene dos sentidos no diferenciados
expresamente en su obra pero distinguibles: por una parte un principio nor
mativo de libertad, entendido como exigencia de no interferencia en la interio
ridad subjetiva; por otra la postulación de la libertad como espontaneidad de
los individuos en relaciones sociales competitivas pensadas desde el modelo
del mercado. En ambos se supone tanto una cierta idea de la naturaleza hu
mana, como una forma en la que deberían constituirse las relaciones sociales.
La prioridad de la interioridad, junto con la pretensión de favorecer la
conciliación y la tolerancia, llevan a que Vaz conciba la solución de los proble
mas sociales bajo la forma de transacciones a partir de mínimos irrenunciables. Solo así sería posible conciliar la diversidad de interioridades eventualmente valiosas, con la negación de que cualquier preferencia subjetiva valga.
Un mínimo es asegurar a la libertad individual un espacio suficiente. En
este sentido la concepción de Vaz continúa la noción clásica de libertad negati
va, entendida como exigencia de no interferencia por parte de cualquier sujeto
en el curso de acción que cualquier otro elija. En su núcleo, implica un "senti
do de privacidad (...) del área de las relaciones personales como algo sagrado
por derecho propio" 18, y su objetivo es justamente la protección de la intimi
dad en las relaciones primarias y en la subjetividad.
En la tradición liberal, la exigencia de no interferencia de lo individual
por lo social se da bajo la forma de la libertad de conciencia 19. A favor de ésta
se han dado principalmente dos tipos de razones, ejemplarmente expuestas
por Stuart Mili en On Liberty: 1. son condiciones necesarias para la conforma
ción de la individualidad a través de un proceso de desarrollo, poder formar
planes de vida y poder disponer de una rica diversidad de experiencias; y 2. el
progreso, en tanto implica la ruptura de costumbres arraigadas y tradiciones
colectivas, exige la libertad de los individuos, ya que ellos son la fuente de in
novación. Estos dos argumentos se apoyan mutuamente en la obra de Mili,
pero son distinguibles. El primero es propio de una cierta forma de naturalis
mo que remite a la tradición del jusnaturalismo moderno: la individualidad en

18.Berlín, I. [1969], p. 129.
19."It comprises, first, the inward domain of consciousness; demanding liberty of conscience in the most comprehensive sense; liberty of thought and feeling; absolute freedom of
opinión and sentiment on all subjects, practical or speculativ, scientific, moral or theological", Mili, J. S. [1931], p. 75.

�'[^86I] df '
•oiauíud p a^uajajip ouisipjnpu un 9p b^bj^
as oaad 'SB^sipmpu ap SBpBogqBO uaiqure^ jas uapand B^sirajipn odp ap sauozBj SBq 03

-oip aj pBpuouapi ns anb o\ ap a^iBde as onpiAipui ¡a anb b BAag uppB^idaj bj
jod u9pBdnooajd bj ap oipaui aod anb '(ggi d *jj^) aB3J9ppp a^uaure^npsqB
Bpuanguin Bun 'pjoui opaiuiBÍBqaj p sa aoyuajiuvsvtuv pn Bureg anb oj ap o^
-aaja ^g (^gl d 'n/q) jauosjad vj jBAiasuoa ÍOAipapo sa anb o{ opo^ ap 'upiuido
B| ap 'a^uaS bj ap 'ooqqnd pp 'sBqm^ sbi ap 'sbsbui sb| ap Bpuan[jin b^ bj^uoo
puosjad Bpuapuadapui B{ jBAjasuoan ouBsaaau sa pna b{ a^uB 'ppos o{ ap
BJopBuuojuoo upisajd B{ :asBDp9Jaouiap sBaod9w sbj ap o^^qad io^bui p Bjapis
-uoo zb^^ 9^^ o^ laaajBdB uao^^ 'puopBu uppBzqiAp B| ua bpbSibíib a^uauqB^
-o^ ou p^ppBAud Bun a^ire 'ooqqnd op^dsa pp ippn^psiioo b^ ap oxusiuiBinp p
Bpirepui Buipp ua ^ 'ouisq^Bcl Ia uo^ soapjpd sajopB soAanu ap o^uaiuiiSans
p 'op^^sg pp upisuBdxa B^ lz aBuosaad B^ A JBSoq pp ^so^aj^as, so^ ap uppBA
-jasaad bi b B^aap pBpqiqisuas Bun^ b aB^siuopiqrqxa oA un ap BzuanSaaAsap
B{ uod opiAiAuoa Bjqsqn anb ttaiJBqjBqw Bun apsap afBSBd p 0981 ^iDBq U9paj
Bpp u^jJBg opBiSa(iAud o^iqui^ ouioo pvppvaud vj ap vfsmbuoo bj ua Baod9
bj ap puopBu Bjn^pa b^ ua pvpijiqap B^ap Bun ap Bpuapixa B^ pBpiApafqns
b^ b Bjuodun a{ anb sBAisuajap SBpua3pca sb^ 'uosSaag A sauínp ap Boipso^
-g u9pipBi^ bi ua aoouoaaj a^uauíBsajdxa zb^\ anb sb^ ap s^uiapu 'sa^uarg sa[d
-ppui sns aj^ua auap 'pupuopa^ui ^\ ap pBpuoud b^ ua opuputg 'ouisipjaq
-i\ ap Buuqj Bpa anb jauodns BJBd sa^uapgns sauozBj Ae\\ 'oÍBqBJ^ a^sa ap sa^
o^ ua dV^aump^noap^ jnqoad apisod sa ou anb 'sisapdig ap opoui y
'(P9ZSSZ dd
'II '^) ouosnp ofuaiuítjuas un sa ou anb asuv^uvjapv apand vA 'ojuaiiu
-púas ajsa ^ '^uqp asupuas aqap 'vz^anj auap 'ys ap oyupsip ouioa uoiu
-ayxa opunui jv vuapjsuoa anb jas aysa '.ouyuapv apsap 'oiusiiu ys apsap
ayuaiujvunyvu outs (•••) ouanjv apsap ayuaiujvptjpjv ou 'ayuaiuyvuny
-vu ouistui ys v vuapisuoa as ayuainSisuoa uod A oyafns ayuats as jas
ibuisiui Bpuaga bj X BpBoga B| ap
Bqanid B] zaA b^ b sa p^puopa^ur Bidojd bj ap o^uaixupuas ^g (qz '^ 'IIX) U}J
•ayxa opuniu pp ayuaipuadap ayudiujvyoy oun jpap sa 'zBaga p^puopa^ui Bun ap
auodsip -ajquioq p osbo a^sa ua- jas p anb auodns 'ouis-imuijayap pp soy A pvy
•j^qp n\ ap sviuajqojd soq ua auapsos 'pB^aaqq b^ ap buisiui Bpuappca Bg
•oanbisd pp apBsajdxain ^puB^sui Buip^n ua u9pBJ^uaauoa bj ua
'BAisjnosipajd pupuopa^ui Bun ap pvppiqvjaui b^ ua pBpqBnppipui bj ap pu
-\3uo o\ jBoipBJ ua Bpuapisui B{ sa 'gip^ ua 'pupisua^ui buisiui b{ uod souaui
o{ jod 'a^uasaad ^pa ou anb X -opupuas souiaq bX ouiod- Bjn^sod ns ap oopsjj
s^ui o^ oiad ísauopBjapisuoo ap sodp sop so^ souiBJ^uooua zb^ ug
•sapBpipnpiApux sB^ ap pBpisaaAip b\ JBAias
-ajd pBpiUBiunq B| ap osai3ojd ap sapBpgiqísod sb^ BJBd s^a^ui ap sa :gi^ ap
ouisuB^ilpn {ap ogpa p souaui o{ jod '_ B^suB^q^n ja^o^JBD ap sa u9pB^uaui
-n3jB ap opoui opunSas {a íopBAjasaad jas aoajaui anb ouanq o[ sa Bzanbu ns

V^I3HH3H ZYA 3Q OOIdlHílf A1VIDOS 01N3I^VSN3d 13

�52MIGUEL ANDREOLI

ta y se sume a la masa, extremo de la exterioridad en la que el sujeto fácil
mente olvida lo que le es propio y se pierde 22.
La respuesta de Vaz es la defensa de la interioridad a fuerza de hacerla
incomunicable. Proclamación, a la vez, de su inaccesibilidad y de su valiosa ri
queza, reconocible, claro está, sólo por la misma interioridad. Por esto su dis
curso social y político en muchos momentos requiere de la complicidad, de lo
que intuitivamente puede ser aceptado por cualquier hombre de buen espíri
tu, esto es, de quien esté igualmente dispuesto a escuchar la voz interior que
habla un lenguaje que no puede ser dicho.
3.1.2. La libertad y el problema social
a. Antecedentes históricos

El positivismo del último cuarto del siglo XIX acompañó, dentro del ámbito
de influencia de la cultura occidental, el impulso de modernización de los sec
tores ilustrados medios y burgueses. En la visión más optimista, se veía conju
gar la búsqueda individual del lucro con el logro del mayor bien colectivo posi
ble, todo ello garantizado por las leyes de la naturaleza, que así, gracias a la
difusión del spencerismo, volvían a dotar de un contenido a la idea de la exis
tencia de un orden deseable de cosas en el que coincidirían el valor moral, la
eficacia social y los intereses de la especie y de la burguesía.
En 1884 Spencer publicó "El Hombre contra el Estado", traducido al espa
ñol apenas un año más tarde. Proclamaba la obligación de los gobiernos de
guiarse por el "juicio racional de utilidad", según el cual debían tomar en
cuenta que
"Hállase a salvo el principio de la existencia individual, que es el mismo
que el de la existencia social, cuando cada uno tiene la libertad de usar
sus facultades dentro de los límites trazados por la libertad, que asiste
igualmente a los demás, y recibe de sus asociados, a cambio de los servi
cios que les presta, beneficios que se regulan por la comparación de estos
servicios con los servicios de los otros, cuando todos están protegidos en su
persona y bienes de modo que puedan satisfacer sus necesidades con sus
emolumentos. (...) así también se mantiene el principio del progreso so
cial, puesto que en tales condiciones, los individuos más capaces prospe
rarán y se multiplicarán más que los ineptos." .
De este principio, Spencer deriva como corolario, que la acción del gobier
no, debe quedar "Reducida a su forma más modesta, cualquier proposición de
inmiscuirse en las actividades de los individuos, como no sea para garantizar

22.El discurso de Vaz, cuando se trata de reivindicar la interioridad contra el desconoci
miento social, se vuelve particularmente expresivo e incluso, por momentos, no desdeña
utilizar un-tono de queja. Ver, por ejemplo, pasajes como el siguiente: U[E1 hombre bue
no, el hombre superior] obra en el sentido del bien, de su deber o de su amor, con inde
pendencia de los juicios; pero los siente y los sufre. Así actúa el bueno y el superior, su
friendo por todo (...) también por la desaprobación y la falta de simpatía de los otros"
(F, p.52).
23.Spencer, H. [1945], p. 211.

�so^ ua uiaubq ajqos ^^uosa u^isrqe Bjamud e[ B^Bp jpi{) g d^o '[6861] d'^L '^PTIO P '8Z
IX b
^ sdBD aiuauíppadsa '[8961] o^pxy ap uppB^psaAur bj b ua^iuiaa sauopsAjasqo SB^sg -¿^
f6 ^ '[¿861] JM '^sn^ ua ope^p 'h '-iaouads 9Z
101 ^ '[¿861] ^ &lt;9SnH U9 PB^P 'OM '-

Bq g2; jaouadg ap sojqq soj ap anb sa^tre sauoisnojadaj sns X uiaubq ap Bjqo
B{ ap BiuaAoad Bpuajajaj B{ 'xix o^3is ^ap o^Bna oui^^n ^p Bjn^B tb\ b '
Bj^sanu ua ouisiA^isod ^ap upisnjip b^ ap sozuaiuioa so^ ug • _
-sa soj ubjaoui as anb soj ua soidpuud so{ ap u9paB.psqB ts\ á. ouisuoudB \a ua
B^ bj^uod A '-jouadns jas un b sauopBpdB b uaxq s^ui
sisa^ a^uauíBJBp JB^ua^sns b uBJBSa^ o^sa jod anb
uis- u9iSqaj B{ bj^uoo 'sajBjn^BU snpuap sb^ ap o|apoui pp Biua^ bijosojij B^sa
anb U9isuajduioo b^ ap jpjBd b opiqaouoa 'ooijpuap opo^ui {ap {adBd {a uojaip
-uajap so^BnSrun SB^siAi^isod soq B3iuia{od ap safa soj^ b oujo^ua uaiq s^ui
9{nai^B as Bijoso{if B^sa ap upiourq Bq OApi^aduioo ouisqBnpiAipui {ap oouiSau
-Bd {a jod BpB^iBd OAn^sa ou ^BnSnjQ {a ua ouisiApisod {ap upiadaoaj Bq
aa^uauiBnupuoo buisiui
is b Bogund as pBpaiaos Bun {Bna {ap s9abi^ b u9{DBuiuii{a ap jbju^bu osaaojd
{an aduinjja^ui sand aa{qBja{o^ui sa bpbziub^jo pBpuBD B{ ( •) uaiq ^nuí
{BnpiAipui ouisitu^{B \% SBJ^uaiui anb ap BpuB^suoa 9fap 'sapn^pdB unSas
-oa{as ap soAi^jaduii so{ uoo {Bpos u9ion{OAa ap osaaojd {ap a^uaSaauía ouiod
ouisitu^B {ap o^uaiuipouooaj {a jbi{iduod BJBd 'sbuijoj sBpo^ bq ouismj^{B ap
sa{BJOiu sc^uaiuipuas ap upiouBdB B{ BUBai{duii {B^ ouiod A {Bidos upioB^d^pB
ap osaDOjd un zaA B{ b sa 'uppBnpiAipui B{ sa opB^{nsaj OiCno '{bidos u9pBiouaj
-ajip ap osaoojd {a anb osndns anb bA *sa{Bpos sauoiDB{aj sb{ ap o^uaiuiBuap
-jo ap Ab\ ouiod opBDjaui {ap u9iDBZi{Bjn^BU B{ Biuaj^xa ub^ buijoj Bun ap 9uiBp
-ojd ou 'sa{BJOiu so^uosa sns ua opo^ ajqos 'jaouadg pnpjaA ug • _ asojquiaiui
sajoad sns b aoajOABj A japaooj^aj ao^q B{ 'opunSas o{ ísojquiaiui sajofaui sns
b aoajOABj X a^uBjapB Bio^q pBpaioos bj ba8{{ ojauíud oq so^dB souaui so{ ap
BiDuaAiAjadns 'pBp{Bn3i 'pB^jaqi{ ou íso^dB s^ui so{ ap BiouaAiAjadns 'pBpjBnS
-isap 'pB^iaqij,, oidpuud ouiod uauoduii Bireuinq apadsa b{ ap sasaja^ui so{
anb BqBuugB ei6I ua jauuing '{bidos o{ b BDiSppiq Buoa^ Bun ap sBpuan^as
-uod JBAuap japua^ajd ap JBjduiafa buijoj Bun ua 9XnjijsuoD as is anb o jad *sa{
-Bpos sBjsiuopnjoAa so{ ajjua auiiu^un anj ou anb BAipadsjad Bun apsaQ
sojdb sns ap BpuanD
-asuoD B{ aqpaj oun BpBD anb B{ ua uppnnjis buu -jaouadg 9p u9pB{niujoj
B{ ua- sa ojsa 'BiDijsnf ap oidiouud {a Bzq^aj as anb {a ua {bidos uapjo {a ouiod
BDiuipuoDa BpuajaduioD buisiui Bsa X '-BDiuipuoDa BiDuajaduioD b{ jod U9p
-D3{as ap jBjnDijjBd buijoj Bun uoo Boi39{oiq apadsa ouiod ouisiuopn{OAa {a jod
BpBDi{dxa- Bireuinq Bza{BjnjBU B{ ap upisajdxa ouiod BsanSjnq {iaid pupaioos
B{ :sozuaiuioo sns apsap {BJaqq uppipBJj B{ ua auaij ouiuuaj {a anb oppuas a{q
-op {a ua 'jBjnjBUw p^pi{Baj ouioo u9PBj^bsuoo ns isb Biqpaj op^ojaui {g
• _ BpiA B{ ap sa{BjuauiBpunj sauoiDipuoo sb{ opire{oiA 'Bpuajsixa
B{ jBJofaui ap BpjnsqB upisuajajd B{ aA{anAua 'SBDOjdioaj sauoioBjiuii{ sns

V^I3H^3d ZVA 3Q OOIdiaflf A 3VIDOS 01N3I^VSN3d 33

�54MIGUEL ANDREOLI

figura de Spencer llegará a ser dominante a partir de la conquista de la hege
monía en la Universidad por el positivismo, cuyo comienzo se puede datar en
el año 1881 con la reforma positivista del programa de Filosofía.
Los positivistas precursores en nuestro medio 29 actuaron como propa
gandistas del papel que el desarrollo de las ciencias naturales tendría en el
progreso material y moral de la sociedad. En este sentido, la difusión de la fi
losofía positivista fiie la forma de conciencia que en sectores intelectuales
acompañó la modernización productiva ocasionada por la introducción de téc
nicas nuevas en una economía con fuertes rasgos pastoriles y artesanales 30.
Uno de los primeros positivistas que actuó en nuestro medio, Jurkowski, pro
fesor de la Facultad de Medicina, expresa nítidamente el complejo de creen
cias que constituyen los artículos de fe positivista:
"La miseria impide el desarrollo intelectual y moral de una sociedad: el
progreso industrial, asegurando el bienestar, lo favorece. Las dos cosas
progresan juntas, estando basadas la una en la otra (...) El progreso no es
un accidente sino una necesidad. Lejos de ser producto del arte, la civili
zación es una faz de la naturaleza (...) La moral no va sin la ilustración y
ésta no va sin la ciencia, que a su vez conduce e ilumina a la industria.
Así, todo se encadena formando una armonía general. * qi
El intento de aplicación de una interpretación naturalista de nuestra re
alidad social llevó a Ángel Floro Costa -en un ensayo publicado en 1875 poco
después del golpe que inicia el proceso militarista- a una visión que destacaba
la importancia de los intereses económicos como modo de dar cuenta de lo que
consideraba la clave de los conflictos políticos:
"entre nosotros no hay ya pariidos políticos sino par^idos económicos, (...)
nuestras luchas no son de principios sino de intereses (...) No hay argu
mentos ni teorías contra el estómago de los pueblos (...) La gran cuestión

medios universitarios en nuestro país en 1875, pero señala que la consideración de la
obra de Darwin en las discusiones de los estancieros fundadores de la Asociación Rural
remonta a 1871 (p. 63).
29.Ardao [1968] recoge los nombres de Francisco Suñer y Capdevila, Julio Jurkowski y
José Arechavaleta (profesores de la Facultad de Medicina), y entre los provenientes de
ámbitos distintos a los de las ciencias naturales, Ángel Floro Costa, José Pedro Várela,
Gonzalo Ramírez y Carlos María de Pena (pp. 121-122).
30.En relación con lo que fue la situación del país en las primeras décadas de vida inde
pendiente, Oddone señala que "En lo económico no consigue el país trascender las for
mas de vida elementales. La explotación pecuaria, encuadrada en los hábitos de la es
tancia cimarrona, atiende la satisfacción de las necesidades de consumo y permite la
exportación de los excedentes de materia prima (...). La extensión y feracidad del agro,
acicate para el desarrollo de los cultivos, tropiezan con la carencia de brazos y estímulos
necesarios (...) En fin, ínfimos índices de población, muy desigualmente distribuidos,
agrestes hábitos de vida, primitivas diferenciaciones sociales y una todavía indecisa
conciencia nacional, dibujan para el Uruguay naciente una realidad de imprecisos con
tornos", en Oddone, J. [1966], p. 9.
31.Jurkowski, J., La metafísica y la ciencia, publicado en El espíritu nuevo, julio de 1879,
citado por Ardao, A. [1968], p. 128.

�01 &lt;* '[0I6T] dT '
'96 B 98 dd 'Bjqo buisixu bj ua 'Bpjre/\. ^p ouispu^sod ¡a a^qog ^9^ d '(8961] V 'QBpjy P '
•89^d '[8961]
V 'OBpov u9 opB^p 'vyvfuoj^ vj ap ojunuj p A opuojfQ vj ap vpjvo vq '-y 'b^soo ojo[^ z

ba anb 0DU9^iq osaoojd [a A [Buap3iu osaoSojd [a 'oÍBqBJ^ [ap upisiAip b[
sa[BsnBD sauop^pj ap Bpua^spca b[ 'sB^sruopniOAa soaid9^ opuaipdaj 'oAñ^sos
anb B[ ua 'jvuofuuaf pvpaidoud vj ua v^smopnjoaa v^oa^ zyj ajqos sisa^ ns ua
u9pBagpBi^sa ap sosaoojd so^ A ^BjrpBu uppoaps ap oidpuud \a
B| ap a^uauíBpaaip s^ui 9dnao as 'oiquiBa ua 'zauj^^^^
opBOjaui pp p^piauB^uodsa a{Bjn^Buw b^ ap joabj ua
-SIUTUipB U9PDB BJ ap OJipj ^B OU A BApB-pSIUIUipB U9pBZIUB3jO ap BUIJOJ BUT1
b B^uauo as ^an^Bu u^poaps ap oidpupd [ap osn [a anb jb^ou ap sa
Bpua^spca B[ jod Bqan[ B[ ua supuiauajajip sbui sapupapos sb[ ap bai^b^
pBpp^dBO joíCbui b[ jod Bp^qojd BUB^[nsaa Bfó^uaA ngBoiu^^ao Bp^ b[
ap O[[oxiBsap [ap oidoad sauopun; ap u9pB3a¿3as ap osaaojd [ap [bidos
-xa B[ aA anb B[ ua 'ofequa^ [ap upisiAip b[ ap Biauanaasuoo Bun ouioo
U9pBzi[BJ^uaosap B[ ap pBpisaaau B[ B^uauíBpunj 'jvdpmniu ouuaiqoS j^ ajqos
ns ua 'ouip[n a^sg T88I 8P SBquiB 'opaAaay opjBnpg ap A zaupjBj/^ ^
ap sa[BJopop sisa^ sb[ ap osbd [a sg BUB^isjaAiun Bi^o[oapi ua buijoj
-subj^ as ouisiApisod [a opunna 'oiquiBD ua 'opBzpnuia^ sa oidiauud a^sg
sappos sosaaoad so[ ap uppBDqdxa ap oidpuud ouioo [Bjn^Bu uppaa[
-as B[ b pj^uaa u^isiuiaj B[ sa SB^sppisod sojauíud soj^sanu ua a^uasaad 9^sa ou
anb oj 'Bums ug Bpuajja^ui ou Bpuapduioo ajqi[ B[ ap sbCb^u^a sb[ ua A u9[dbzt[
-Bnppipui B[ ua oueuaauads sisbju9 [a ua a^uaureua[d Jiquasui uapand as ou anb
A sB^siA^isod s^api sb[ ap [Bjaua3 oojbui [a ua uojB^ua^pns as anb sisa^ sbutiS[b
uojanj 'osaa^ojd [ap sa[Bjaua3 sauopipuoo sb[ A u^pnonpa b[ JBjnSasB BJBd
-ui [B^B^sa u9poB Bun ap pBpisaaau B[ 'uoud b sajBn^urdsa soidpuud ap
-uqnosap [ap opB^[nsaj [a ouioo ou A OApn[OAa osaaoad [ap opaja un ouiod uaiq
-uib^ [bjoui o^oiiBsap [a jbuio^ [a 'sa[Bpos A soopi[od sosaaojd so[ ap uqisuajduioa
bj ua sajBua^Bui sasaja^ui so[ ap [adnd [a jBi^ajiAud sa Joua^uB o[ ap Bpuana
-asuoo Bun anb ap uppBjapisuoo B[ 'sa[Bpos SBuia[qoad so[ ap o^uaiuiB^Bj^ [B sa[BJ
-n^Bu sBpuap sb[ ap opo^9ui [a japua^ca ap pBpisaoau B[ ap u9pBurepojd Bg
^ opB^sg [ap B:qansai uppaB B[ A
souBpBpnp so[ ap osjnouoo [a ouBsaaau sa :u9pBonpa B[ ap SBpua3ixa
A sa[dp[nui sb[ b japuodsaj BJBd B^SBq ou 'bos anb Bpippap ^nuí jod '[
-ipui U9ioaB B[M -.o^qanj pp uppvanp^ B[ ua sa^UB soub sop opBULigB BiqBq b^
anb o[ anb uppaajip buisiui B[ ua 'upiDBanpa ap Bua^Bui ua [Bp^sa uppaB Bsua![
-ui a Bsua^xa Bun ap pBpisaoau b[ ap Biauaiauoo B[ Jipunjip ap Bpua3rxa B[ ba
-uap upisnpuoD 0U103 sa^Biaos sauoiDBuiJojsuBJ^ sb[ ap oppuas [a japuajduioa
BJBd [bidos BpiA B[ ap sa[BjauaS sauopipuoo sb[ b japua^B ap pBpisa^au B[ ^jaA
-ouioad ' „ BUBuaouads Bi^o[opos B[ jod opingui o^uaiuiBsuad un apsap -9¿8T
ua BpBoqqnd- jvjoas^ uppv¡siaq B[ ua B[ajB^\ ojpaj 9sop 'apnd ns joj
uoSvtup^sa ap sauopsano 'svoisjj sapvpisaaav anb svtu opuoj
p ua uos ou vuauqo asvp vj ap ojuaiiuvuofaiu ap 'uppvjqod ap 'souvjvs ap

VHI3^H3J ZVA 3(3 ODiaiHílf A 1VI3OS OlN3I^VSN3d 13

�56MIGUEL ANDREOLI

desde la propiedad comunal hasta la propiedad individual. De todas formas,
ni siquiera en este caso el objetivo central de la obra es directamente la justifi
cación de la propiedad privada, sino que su trabajo concluye, en polémica con
la absolutización principista del derecho de propiedad como rasgo de la perso
na: "que la propiedad no descansa sobre principios absolutos, ni ha sido una
institución inmutable; que ella ha revestido múltiples formas según las nece
sidades económicas, sociales y políticas que surgían en la humanidad, obede
ciendo en sus transformaciones a la ley de la evolución".
Este sesgo del positivismo nacional lo muestra más atento a las necesida
des del proceso de modernización, cuyo avance estaba condicionado a la intro
ducción de pautas racionales e instrumentales en la conducción política del
país, que a las exigencias de los debates que acompañaban los conflictos de
clase. Los temas del positivismo social eran más bien de carácter institucio
nal, y los enemigos se ubicaban en la ortodoxia religiosa, el dogmatismo prin
cipista de los espiritualistas o en lo que se percibía como la irracionalidad del
tradicionalismo de las luchas de divisas.
A diferencia del escenario social en el que querían incidir los evolucionis
tas europeos y norteamericanos, en nuestro país los conflictos sociales no se
expresaban directamente como enfrentamientos de clase, ni existía una arti
culación de demandas sociales que impusieran la urgencia de la cuestión so
cial. La vinculación de nuestro positivismo con el interés de promover una
cierta acción estatal antes que defender el libre automatismo del mercado, se
articula, entonces con los rasgos particulares de nuestra realidad nacional.
En efecto, las clases altas uruguayas estuvieron históricamente ligadas a
la necesidad de un Estado fuerte. Una de las constantes de la historia nacio
nal hasta bien entrado el siglo XX, fue
"la necesidad de apoyo estatal que tenían todas las clases sociales, incluso las
altas, necesidad que era signo de debilidad y una prueba del tipo de sociedad
novísima que imperaba en el Uruguay, el último país en poblarse y en inde
pendizarse de la América del Sur hispano-portuguesa, donde no había teni
do tiempo de estructurarse ningún orden social rígido ni muy definido" .
Se impone, en consecuencia, en nuestra historia un papel creciente del Esta
do empresario y del Estado arbitro del conflicto social, anterior incluso al surgi

miento del batllismo: en 1896 se funda el Banco República y ya en 1831 Rivera
había terciado en el conflicto entre propietarios y poseedores de la tierra.
b.La posición de Vaz Ferreira
Otro es el escenario en el que Vaz Ferreira realiza sus primeras y definiti
vas intervenciones sobre cuestiones sociales 36, recopiladas bajo el título Sobre
los problemas sociales, desde la Cátedra de Conferencias de la Universidad en
el curso de 1920, pero que -según el mismo Vaz en nota que precede a la pu-

35.Barran, J.P. y Nahum, B. [1986], p. 38.
36.Aunque volverá años más tarde a tratar estos temas en su Cátedra de Conferencias, en
lo esencial no modificará lo que sostiene desde 1918.

�•uajquioq oj^o jamb^no ap \bt\3i pa^jaqq bj bíuujui ou anb ap \e% uoo 'p
-oa Bidojd ns un^as jenpB ap aaqq sa aaquioq opoj^, uaouadg ap aoijsnp ap ¿^ jap
-jaqq ap Bpuuqj bj uoo opaanoa ap OAtvjsa aaduiais zb^ 'auqaag ¡ ap sa uqisaadxa
[9861] a 'umqBjq A f 'uBJJBg b anSis ag ¿g

-ipui U9PDB B{ ap pepiaire^uodsa B{ ua sojafns sojjo ap ajJBd jod Bpuajajjajui
ou B{ uod sa ojsa '8g vapvSau pvfjdqjj B{ ap oidpuud p ouioa aoouoa as
ua anb o{ uod ouisi[Bnppipui {ap Bsuajap b{ Bogpuapi 'sBpua^ajuoo sb{ ug
pBp{Bn3i B{ ap SBois^q supuaSpca SB^iap b {bjoui
-isuas uod 'B^ijBnpiAipux un ap b{ sa sa^uqap sopa ua zb^\ ap uppBDiqn
pBpqBaj B{ b buijoj JBp BJBd {bjoui upiDoiAuoo Bjpanu
is ouioa '{Bpos u9pbziub3jo B{ ap sa{B^uauiBpui^ sBuia{qoad so{
{a Baod9 ap Biuip {B ouBj^a Bja m 'BDi^sojij pn^ipB Bun o{9s bj^ o^^ oqBa b
jBAa{{ Bi^uuad japod {ap {Baj o3anf {a anb so{ anb saanpnB s^ui saaaA SBqanuí
'sa{Bioos so^uauíuadxa uBiqaouoa uppaajip B^sa ua A 'Xa{ B{ jod pBpaiaos B{
ap u9pbuijojsubj^ ap p^ppBdBa B{ ua a^iauíBsua^n uBqBifuoo 'oqoajaQ ap
-{noBg B{ ap SB{nB sb{ ap so{{3 ap soqanuí sa^uamaAOjd ^sBpip^
-ui soq Bood9 B{ ap {buoidbu oopj{od a^qap {ap sopadsB uoa sBzuBÍauías auap
'soidpuud jpnasip ap 0{psa apg soDi^i{od A sa{Bpos sa^qap so{ ap sopaouoa
sa^uBdpi^Bd so{ b Buopuaui as Bounu A BDU9ua3 a^iauíBDipuapBJBo sa
-Boifi{duiafa B{ 'B^ipauíux pBpi{Baj B{ ap soqaaq b Bpa^ip U9isn{B B{os Bun
o^i SBapi ap ouB{d {a ua uppB^uojjuoa Bn^nuí ns A soidpuud ap uppBuiuuapp
B{ Bsaja^ui :B3ij9so{if upiouaAja^ui Bun ap b{ a^uauía^uauíuia sa buijoj ng
{Bpos U9psana b{ ajqos
SBpuajajuoa sns Bp BJiajjag zb^^ anb BdBja Bjsa ua sg Bjsi{{jBq ouisxuuojaj
{ap sa{BoipBj spui sopadsB so{ b oua^ {a 9djbui 'ajua^njijsuo^ {buoiob^ U9p
-uaAUO^ B{ b sauopaap sb{ ap opBj{nsaj {a ajuauíBsiaajd spui '9161 ou^e {g
Buuojaj ap sa{Bpos sojuauíuad
-xa ap B^uaiuiBJjaq B{ ouiod uaiq s^ui opuapajBdB 'as^p B{os Bun ap sasajajuí
so{ uod ojBipauíui opoui un ap ajqBDijijuapi a^uauíjpjjip {oj un BUBjduiaj bui
-joj ua 9pmbpB oXBn3njn opujsg {a 'osaoojd ajsa ug aouisiuuojaj,, 'aJB{ndodM
'aouisuajqow 'aouisi{Bposn ouiod souiuu9j ap Bood9 B{ ap ooiji{od afBnSua{ {a
ua ajuanoa^ u9puudB B{ uBDi{dxa 'zauopjo A a{{jBg 9sop ap Bjn3if B{ b oujoj
-ua Bupn{3B as anb U9pujaua3 B{ ap ODiji{od ouisi{BDipBj {a uod opBSnfuoD 'bd
-od9 B{ ap sbuojbjSiuiui sBp^ap sb{ ap ajuBjJoduii ajJBd Bun OAnj anb oupsap
{a jod A soAipnpojd soiquiBD so{ jod Bjajqo asnp B{ ap Bpua3jauia Bq sa{Buop
-ipBj^ sBspip sb{ ap S9ABJJ b asopu^{nDiqaA an3is ojad 'sopxjJBd so{ ap ojuaxui
-Bjuajjua {ap SBuiaj sofaiA so{ a^njpsns sa{Bpos A sBDiuipuooa sauopsanD ajq
-os upisnosip Bq • p Bjsi{{jBq osaoojd {a 93i;iu3is anb 0{ ap oojbui {a ua 'ajmaA
0{3is {ap BpBD9p Bpun3as B{ ap jpjBd b ajuaui{Bdiouud siBd ojjsanu ap Boiji{od
upisnasip B{ ap ojjuao {a ua ajjapuoo as {Bpos ajuauíBpu^sa Bop^uiaj Bq
'^161 yB 18P t&lt;oud9t^. vj dp pvpmdoud vj
SBpuajajuoo sb{ ua opBzi{B3J Biq^q ^A anb sauopBAjasqo sb{ uB3uo{Ojd '
-apu 'anb 'A 'Boij^jSinbBj upisjaA ua SBpiSooaj ou 'sBja{duioo A susuajxa s^ui
oqonuí '8I6T ^ ¿161 8P sosjnD so{ ap sbj^o {Biouasa 0{ ua uajidaj -uppBoqq

¿SV^I3^^3d ZVA 3Q O^iaiHHf A 3VI3OS OlN3I^VSN3d 33

�58MIGUEL ANDREOLI

vidual: "El 'individualismo' se presenta como la tendencia a que cada indivi
duo actúe con libertad y reciba las consecuencias de sus aptitudes y de sus ac
tos" (SPS, p. 22). En la medida en que, para Vaz, el principio de igualdad, pro
pio de la tendencia socialista, inevitablemente supone la intervención estatal
sobre la espontaneidad del proceso social, resulta claro que cuando se refiere a
la libertad, el Maestro de Conferencias está hablando de la no restricción polí
tica de las decisiones individuales en un mercado considerado como ámbito
natural.
Dentro de esta concepción de la libertad, el individualismo es asociado con
las tendencias favorables a la personalidad, a las diferencias individuales y a
la libertad. Esta última "es uno de los determinantes de la superioridad de
nuestra especie" (SPS, p. 22) y, junto con la personalidad, tiene que ver con
"posibilidades futuras, mejoramiento, fermentalidad" (SPS, p. 26). Por esto se
adscribe a la tendencia individualista, los rasgos de ser "tan psicológica" y fa
vorable, al defender la libertad no sólo al "bien sensible y posible (...) sino to
davía [a] las posibilidades del futuro, nuestros privilegios de especie en mar
cha" (SPS,p. 39).
La preocupación de Vaz por mantener matices, que siempre termina re
solviéndose en una remisión a los sentimientos, hace a su pensamiento sobre
estos temas particularmente elusivo. Lo anterior no significa que no se pue
dan determinar tesis en la postura vazferreiriana, y de hecho, creemos que en
ella hay mucho más sistema que lo que el mismo Vaz quería:
1)El conjunto no claramente diferenciable de individualismo, libertad y
personalidad describe una actitud en la cual la dirección está dada, funda
mentalmente, por el ocuparse de uno mismo, orientada por el criterio de que
cada uno ha de recibir las consecuencias de las propias aptitudes y actos.
Atender a los intereses de otros, compensar desventajas -la "beneficencia" en
el lenguaje de Vaz- puede acompañar la actitud individualista, pero "como
simple paliativo", esto es como un añadido no intrínseco a la postura misma.
2)Esta actitud es "tan psicológica", es decir forma parte de la naturaleza
del individuo, a tal punto de que las perspectivas sociales que necesitaran de
la generalización de sentimientos altruistas "supondrían un cambio psicológi
co demasiado grande", por lo que "son utópicas para la mentalidad humana"
(SPS, p. 23). No es claro si Vaz está pensando en una configuración de la indi
vidualidad esencial e intemporal o en el resultado de un proceso histórico,
pero de todas formas es inequívoco que entiende que la espontaneidad de la
orientación hacia sí mismo resulta irreversible, una naturaleza que sólo puede
ser negada mediante la imposición tiránica (SPS, p. 24).
3)Esta orientación hacia nuestros propios intereses individuales se co
rresponde con nuestros intereses como "especie en marcha". El uso de térmi
nos como especie o instinto en Vaz ha de ser comprendido de un modo lato. De
hecho en el evolucionismo social también es peculiar el entendimiento de lo
natural en el caso del hombre. Si por una parte se afirma que un determinado
régimen competitivo es el correspondiente para nuestra especie a las condicio
nes de la selección natural, a la vez se reconoce que este régimen puede ser

�•3 '^aqonj) ^pBUJBDuasap upuapua^ Bun owoa aaajBd^ ouisijenpiAiprn ja 'isy uop
-Btmiua^ap jepos uapjo un ap SBiopBoypBJ ap U9punj nseX opp^u treq anb ua sbou^
-sin sauoptpuoo sbj b opuatpua^B saiBnpaja^ui sa^uapioa sbj ap sisq^ire ja jBpjoqB BJBd
pBppBdBom Bucqou bj :o^uaiuiBsuad ap opoui na ap jBiaua3 bjjbj Bunw b aqap as anb
oj 'opBqotpsap A o^m^jqj isbo oííjb ouioo Bpua^duioo ap Biuiouooa-ouistjBnpiAipin uop
-b^osb bj a^^ qBnpB uauíi^aj ja auapsos anb euoa^ bj 'ouisijBnpiAipui p Bas anb ap ou
-a^siui p apuapua ou osa Jod A 'jopaasod un ozuaiuioa p apsap sa U9pon^s B^sa ua onp
-jAipui p anb Bppvp zb^^ anb Bpuas pqonj 'oppuas ouisiui p ug '[96T] uosaaqdoBp^ ap
osbo p sa ouioa 'b^sixjbui uppBjidsui ap sajo^ne A xj^p^ uauapsos anb o^ ap oubj^uoo [y -gg

BJ^sanu ajduiais souiBosnq anb '-aoip as jsb- Bjaireui jb^ ap sopo:j sop
-m^psuoo souiB^sgn jBnD ja BJBd 'ooiSojoo-isd owsjoSa ja uod appuioo 'uaiq
jainbjBnD ap Bpanbsnq bj o oaiuipuoDa opijauaq oidojd jap a^BJ^ as anb
-un ou 'ouisiui js ua ouB^uoud spjajui ja ouiod Bsajdxa as o^ubi ua 'BUBiunq
BzajBjn^Bu bj ap a^uauoduioo o^sandns ouiod 'zb^\ Bsuaid anb ja ua ouisijBnp
-lAipux ja anb jbuliijb souiapod 'Bopp Bjjoa:j bj ap afen^uaj ja opuBzijijfj
o^uaiuiBuoiDunj OAipaja ns ua opBDjaui ap
pupapos bj ap pBpijBaj bj b BpBjiuiisB BjjaA jb BjquiosB as 'pBpijBnpiAipui bj
ap upiDBAjasajd bj ap SBfe^uaA sbj b o^ua^B o^uaiuipuas ja 'osa joj upiDBoijdxa
ns uod ou ojad 'ajaijaj as ouisijBnpiAipui jb anb oj ua 'o^daouoo ja uoo Bpanb
as 'oiquiBD ua *zb^\ íjbidos uppupuajajip ap osaoojd un ap upisajdxa bj sB^sinj^
-jb X sBAi^paduioD SBpuapua^ sbj ua ubj3a sB^siuopnjOAa soj X jaouadg sajBp
-os sauopipuoo sns ap uppBjapisuoo bj jod sopbjbjob jas uapand ou anb ojad
'so^uaiuipuas soj ^o jod sopBjaduiajB 'sopnnpBj^ jas uapand anb 'sojuaiuiijuas
ap ojunfuoo un sa BUBUiajjajzBA upixajjaj bj BJjuanoua anb oj 'sajBioos sbui
-ajqojd soj jbjbduo ap opoui ns apsaq Boupjsnj sisaupS ns ap upioBjapisuoo
bj upisuajduioD ns BJBd Bjjoduii Bjainbis iu 'ajuauíjBoipBJ spui unB 'X _„ ouiap
-oui ouisijBnpiAipui jap upioipuoD Bun 'uppdaouoD Bjsa ua 'sa ou op^ojaui ja ua
BpuajaduioD Bq ouisijBjidBO jap ODiuipuooaoioos uapjo jap ajuaipuadapui 'zb^
BJBd 'sa ojdaouoD ns 'sajBj ouiod 'X sajBjnjuu sosjnduii ouiod SBpBjaptsuoD uos
Bidojd sa aj anb pBjjaqij bj ap uppdaDUOD bj X BjsijBnpiAipui Bpuapuaj Bq
(piqi) aBpiA bj opuatqjosqB '0DIU19U
-ODa oj ap Biouauíuiaajd BpBisBuia^ Boiuipuooa pBpio^dBD bj ojduiafa jod 'saj
-ouadns ou sapnjijdB ua jouadns sa anb jap spui opunno o 'jouadns ou jap oj
-unuj ja (•) !pBpun9asui bj ("•) íBAisa^xa pBpjBn^isap bjw :aBijBdijuB^ Bjjsanu
uaaajaui anb ajua3iA jbidos uapjo jap soSsbj souisijBnpiAipui jb jsb ubidosb ag
oXBn^njn ojospj^ ja pBpifajdjad ap ouoj ua buuijb '(g^ d 'SdS) lBn^B uauíi^
-pj ja auaijsos oyoay ap anb Bjjoaj bj ouiod aDdJBdB sou ouisijBnpiAipui jg^
•js ap jofaui oj uap sajofaui soj -o^juaiuiBsuad ns ua a^uas
-ajd Bnui^uoD ojad b^id ou anb jaouadg un ap opoui jb 'zb^\ auodns- anb BJBd
upiotpuoD 'so^unsB soidojd soj japua^B b anb bsod bj^o b a^uauíBaup^uodsa ba
-ajj ou anb bX 'jbjoui opiua^uoD un buisiui js ua aua^ ou 'osoijba oj opuais 'bjui
-ouo^nB B^sg pBpiAi^afqns bj ap upisajdxa ap bj^ubjbS ouiod pB^jaqij bj ap U910
-BAjasajd bj ua saouo^ua BoipBJ aapadsa bj ap spja^uiw jg pBpijpn ap oua^uo
un jod BpBpuauíooaj upioduDsajd ouiod ouis 'aa^uauijBjn^Bu^ BnpB ou bX 'Bp
-uanoasuoo ua 'X BpuSau jas apand anb BzajBjn^BU Bun ap b^bj^ ag opBDijipoui

6SVHI3^H33 ZVA 30 ODIOianf A1VIDOS 01N3IWVSN3d 13

�60MIGUEL ANDREOLI

ventaja o nuestro propio bienestar, haciendo siempre aquello que creemos nos
proporcionará el mayor excedente posible de bien sobre el mal" 40. La reivindi
cación del interés de la especie o de la preservación de la capacidad creativa
de la individualidad, son razones para sostener su valor, pero no hacen al con
tenido mismo del principio, este radica simplemente en lo que, supone Vaz, es
el modo natural de ser del hombre.
A nuestro autor no se le escapa que hay otra forma de entender la preocu
pación por la individualidad: ya no la reserva del hecho "natural" de que cada
uno esté interesado antes que nada por sí mismo, sino el principio ético que ve
en cada individuo algo que merece respeto y el reconocimiento de derechos.
Esta última perspectiva, que puede ser caracterizada como individualismo éti
co, puede entrar en distintas relaciones con el individualismo sicológico, pero
no lo implica, e incluso puede llevar a conclusiones opuestas. Es así que Vaz
entiende que:
"el socialismo (de la Tierra) es mucho más individualista (individuista)
que el individualismo (...) quisiera (...) hacer del individuo el centro: dar
a cada individuo el mayor bienestar posible (...) Y es, al contrario, el indi
vidualismo de aquí abajo el que, por su idea de progreso, y de sacrificio,
relativo por lo menos, de los individuos peor dotados (en la selección),
atiende más a la idea de especie en general, a la idea de sociedad (...) en
este sentido de los términos, el socialismo es más individualista y el indi
vidualismo más socialista" (SPS, p. 28).
De un modo que le es característico, se limita a establecer la salvedad, a
encontrar un nombre para esta forma de individualismo ("individuismo"), pero
no lo integra al cuerpo de su argumentación. El individualismo en el que pien
sa, cuando se trata de establecer un principio para la consideración de la cues
tión social, no consiste en "dar a cada individuo el mayor bienestar posible", ni
siquiera "que cada individuo sea tenido en cuenta y asistido" (SPT, p. 177),
sino más bien en favorecer que cada uno logre lo que pueda procurarse por sus
propios medios.

3.2. La igualdad
La preocupación prioritaria por la igualdad forma parte, señala Vaz, de la
tendencia socialista.
Hay en el socialismo valores que no pueden ser desconocidos: "más huma
no (...) más bondad, más fraternidad, más solidaridad; no abandonar a nadie;
también, tomar la defensa del pobre, del débil" (SPS, p. 23).
Vaz no considera a la tendencia a la igualdad como el resultado de aspira
ciones de justicia, ya que para él, la idea de justicia coincide, al modo de Spencer, con el principio de responsabilidad individual: a cada uno según sus actos.
La preocupación por el desposeido le parece más bien vinculada a la bondad,
la fraternidad, la solidaridad que al directo reclamo que alguien pudiera hacer

40. Frankena, W.K (1965], p. 30.

�'ajquiou ns ua sopuzquaj uojanj sBsan^jnq sauopnpAaj sbj ua anb soop
-jpd sopauíuadxa bo^ í^iAp pBpapos bj ap sbuisiui sauopipuoo sbj ap 9i3iauia
ouisqBnpiAipui jg (892 d *IX) 9Pnd 9nb l 9^^Í 'apiapsuoo oood ajduiais
'osojauaS saoaA b 'n^uidsa ap op^pa pnbB JiuaAajd jo^ BDiSppoisd Bido^
bj uod uBqBuiSBisnpia as anb sauaA9f soqanbB ap soun^p b 'sojSqad so{ ap
joXbui p ouiod 'jBoqdxa BqBjnoojd oÁ anb jojjoq p 93jd as jsb ]^n :BpBnpBjS ou
Bpippos U9pdaouoo b^ ap sojSqad so^ op^punuB Biq^q b^ 'sa^uB soub B^uiaj^
ap sappos SBuia^qojd soj ajqos sauopaa^ sns ua anb apuapua zb^ 'oyodudQ pp
vjjosop^ dp asvp vun ap sopuanoa^j o|n^p p uod BpBDqqnd '0961 y^ pp Bp
-uaiajuoo Bun ua 'jsy u9pBpn^i B{ JBuiBjSoad ap sbuuoj suunSp ap Bpjouoo
Bpuauadxa B| anj a^uauuoua^sod anb o\ ap a^uB^ioduii a^iBd Bun uod jbpjodb
dDajBd 'sBUBupjuajzBA sauopBuiJijB sb{ ap p^uauíBpunj opiua^uoD |g
'(8¿T d 'XdS) onpiAipux
pp p^ppqaj tb\ (•) jofaui jBDsnq BJBd 'onpiAipui pp pu^aqq b^ UB^iuiqw 'zb^
ap BAipadsiad b^ apsap 'sapBjap^ s^ui sauoisaaA sns ua una 'souisqBpos so^
'osa jo^ sappos souisi^uio^nB so^ ap o^anf ojaui p jod ajunoo anb o\ ajqos
BpBjaqqap u9puaAja^ur Bun auodns ajduiais u9pBpn3i ap ozjanjsa p 'sonpp
-ipui so^ 9J^U9 SBpuajajxp sb^ ap Bpuanoasuoo Bpajxp ouiod sapoppn^isap ip
-npojd b apuap 'ppos BpiA b^ ap oat^^uodsa o^uaxuiBuopunj ia anb opBQ
(P6I ^ '^dS) ttosBu8oud ja uauajap 'ugpnjona vj
vuvd opvjjnsau uod irn^uvp ou 'sauqiuoy soj ap sauopvjau svj 'ajqpod oj ua
'ajuaiuvaptuijap uvuvjSauuv anb 'uojop ja uvuouttuv anb 'sopoj vuvd sajq
-vasap /C soqontu vuvd sajqpod 'sauopvzjuvSuo svsa ts soiuvjunSaud souM
:ppos osaj^ojd pp uppipuoD Bun sa 'sappos sb^siu
-opnpAa soj ap poipBJ upp^puiaoj B^ b JBSaq uis A o^iBO s^ui opoui un ap anb
-unn 'zb^ ^JBd u9iquiB^ p^ppnSisap B^iap Bun ap Bpuapixa b^ oqoaq aQ
(^2 d 'SdS) •u^íclUI^:^ ouisippa opBisBiuap ^ osa opo^
ap opBisBiuap 'sauopisoduii 'sauopiqíqojd 'ouaaiqo^ 'sa^a^ 'p^puo^ny,, :ao/i/
anb o3pn sa p^ppn^i B{ ua opBJ^uao uauiiS9J un 'opuanupui B^Bq as anb ua
buijoj bi ap 9ip s^ui 'ojaj BDiu^jp U9pisoduii b^ 'pBpqiqísod apBJa{o^ui ouiod
'Bpanb ops (piqi) ^puBjS opuisBUiap ODiSppDisd oiquiBD unw Bupuodns sand
'ttBDi39pDisd Bjdo^nw Bun sa -(g^ d 'sdS) ^o^xvb ojpanu aaip Mso^uaiuipuas
ap (•••) asBq b,- u9isBnsjad B{ ap bja b^ jod sbsod ap op^pa p^ ap uppBjnB^
-sui B^ apisoduii 'zb^ aua^sos 'sa apB^daDB a^uauíBDip 'zaA b¡ b 'Bas anb A
pnppnSí b¡ ua a^uauíBUB^uoud opBSBq ppos uapjo un ap uppBzqnaj Bq
•jppap ap sauopipuoD ua u^pa anb sopjhs soqanbB ouis 'sopup
-ajaqsap soj a^uauíBspaad jas uaoaJBd ou sappos SBiuapojd so^ b SBpBnoapB
sauopnps sbj ap spanbsnq B{ ua sajo^ioopa^n ouiod Basap anb asoAisuajd
-uiOD A sojaDuis,, sajquioq bo^ 'B^sp ap o^und apa apsap 'A ppos opiaiuiBuap
-jo p ua jqipui a^uauíBAi^Daja apand uamb ap BA^oadsjad B{ uod 'ozuaiuioo p
apsap 'BpBDijpuapi ^pa U9ixa^aj ng (S92 d *H) sojqod sasup sb{ b jaoajOABj
ap Bsojaua^ A apou uppBJídsB bjw ^^uáis uamb 'ojp pp uppipuoo b^ jBJofaui
jod bubjb as uamb ap ^\ ouis 'js BJBd Burepaj B^ anb pp pn^pB B{ B^uanD ua
opuBuio^ 9^sa ou 'puppnSí B^ ua jusuad p 'zb^ oqoaq aQ aqap a\ as anb 01 ap

19VHI3HHHJ ZVA 3d OOIQíanf A 3VIDOS OXN3INVSN3d 13

�62MIGUEL ANDREOLI

allá de la pretensión de imponer a la historia un curso racionalmente decidido,
afincaban en una realidad que conformaba al individuo desde la reivindica
ción de una privacidad, con anterioridad a su identificación como ciudadano:
la sociedad civil burguesa preexistió al Estado burgués. Los proyectos igualitaristas, en cambio, cuando ya no fueron simplemente el fruto de la nostalgia
por la comunidad perdida en la emergencia de la modernidad 41, y pretendie
ron entroncar con las condiciones reales del desarrollo de la civilización indus
trial, no partieron de una realidad social desde la cual la igualdad ya realiza
da pudiera expandirse, sino que debieron confiar en las posibilidades de la
conformación de la conciencia mediante la crítica del orden existente o, direc
tamente, por la acción política. De ahí el carácter de "naturaleza" que los con
tenidos individuabstas han tenido históricamente y el aspecto de "imposición"
que en las condiciones de la modernidad acompaña a los proyectos igualitaristas.
Por eso, lo que Vaz cree encontrar en su pretensión de acceso inmediato al
sentimiento de lo socialmente adecuado, es una naturaleza sin más, un modo
de ser del hombre que simplemente se reconoce a través de lo que siente el
que intuye correctamente y que como tendencia coincide con la propuesta indi
vidualista.

3.3. La conciliación de los principios
Dentro de la constelación de significaciones de las nociones de igualdad y
de libertad que venimos manejando, es decir dentro del núcleo básico de la
tradición liberal, las relaciones entre los principios de libertad y de igualdad,
pueden ser convenientemente esquematizadas en las tres posiciones siguien
tes 42.
1. La defensa del sistema de libertad natural, siguiendo una termino
logía que se remonta a A. Smith, en el que la igualdad es interpretada como
iguales posibilidades formales abiertas a las distintas capacidades. La expre
sión "formal" alude a que la igualdad se limita a la proscripción de privilegios
estamentales, y no a la disparidad en la dotación inicial de ventajas naturales
o sociales. Sostiene que la apertura de las profesiones a las capacidades ase
gura la mayor eficacia social. De aquí resultaría la distribución justa, asegu
rándose a la vez el reconocimiento de los derechos de trasmisión de propiedad,
fundados en la idea del justo título, y la proporcionalidad entre los propios ac
tos y los resultados obtenidos. Una vez que culminó la disolución del sistema
feudal, esta forma de pensamiento pasó a constituir el núcleo del pensamiento
conservador, en cuyo centro está la idea de que "la presente división de rique
za y poder corresponde a alguna realidad profunda de la vida humana" 43. En
esta perspectiva podemos ubicar, dentro del contexto en el que pensaba Vaz, a

41.Como es el caso de las utopías renacentistas.
42.Se trata de una paráfrasis libre y parcial de una clasificación de Rawls [1981], cap. 2.
43.Walzer, M. [1980], p. 237.

�BAipadsjad ^\ BJBd vpuduay vj ap viudjqoud ^g (Qf d 'x^s) opjouoa
-Buopunj ns ua ^pqBnpiAipui-pire oqaaq unB ouioa upaijiireui as
Bpg Bpuaaaq bj jod Bpandun bj p^iauíBpunj pd^d un ajduina 'sapnpLAip
-ui s^puajajip sb^ ap opBqnsaj p jas irepand a^uaureAipaja sapBppnifrsap sb^
anb BJBd sBUBsaaau sauopipuoo sb^ irejaqB anb sBpuajajja^n sb^
a^uaui
BJambis ni BzqBaa as ou BpiSixa pBppn^i B[ oqaaq ap oaaj (^f d
'XdS) sopBqnsaj so^ ap pBp^n^isap ^\ Á. onpiAipui Bp^o ap uppoB ap Bjajsa b^
ap pBp^n^í b^ 'jaouadg b opuB^a zb^y a^uaiSB 'zaA b^ b jaua^os Buaqap B^q
-Bnppipui a^uauíBopu^^nB uauíiSpj u[\ (gg d 'SdS) (so^uaiuipuas so^ B^quia
OAisaoxa opBj3 asa uod uppBzqBjn^Buuoa ^\ anbjod uaxq s^ui Bpas '
oí ou ounSp is X) vpnisviuap sa :BSBdajqos Bpi^iBd ap o^und {a ua
pup^n^isap bjw :zb^\ jod Bpi^iaApB sa BpuB^sip B^g q^ ua Bjqnosap as anb
oidpuud un jas anb sa^uB 'uppBogi^snf ap o jBzq^aj b ^api ap uppunj Bun
{B3J ^pos opB^sa ye opadsaj a^duina p^^aqq Bpipua^ajd b^ anb a^uauíBJBp
Bqnsaj 'uppipuoD B[ ap upp^punua Bjaui B^ a^ sapn^pdB SB^upsip sb^ aj^ua
Bpua^aduioa b^ ap opBqnsaj pp a^uauíBAisnpxa japuadap aqap jBdnao b an^aq
opfns BpBa anb ppos uppisod bj pna p unSas sbsod ap op^pa un '
-sa opipua^ia 'auodns pu^aqq ap oidpuud pp a^a3jauia ppos uapjo ¡g
Bpuajaq B| ap Biuapojd p :a^iasajd uauiiS9J pp Bopua Bg l

pBpqBnpiAipui B{ ap oqojJBsap p
ap BpuB^oduii b¡ b anb nq9p pp o^iaiuiujns p jo^bui opBjS un ua 'p ap sp
-uajajip b 'sapisuas ojad 'n^uídsa uanq ap BqBjapisuoa anb sajquioq so^ jpap
sa 'ppos upipano bj ua u9Pobsubj^ ap sauopnps b JBSaq apisod Bja anb Bip
-ua^ua zb^ anb soy uoo snpqBpos so^ ireoiqn as xnby SBSjaAui u9pBuiuiuDsip
ap sBpipaui ap uqpBaqpsnf b^ 'pjaua3 ua ' apjnpu Bua^o[n b^ jod suppnpojd
sapBppnSisap sb^ b uppBpnSi ap SBpua3ixa sb^ ap u9pBqdure Bun 's^uiapB
'asjBp apand 'uppisod Bpa ap oj^uag pBppn^í B^ sa 'oidpuud ua 'auoduii
Bp^snf B{ anb oq pBpqBJOiu ns ap o pupisaoau ns ap Bqarud B{ ap bSjbd tb\ uoa
uajjoo sapuppn^isap sb^ anb ap uppBjapisuoo b^ BAipadsjad Bpa b ppuasa
sg pB^iaqq ap oidpuud {a zaA b^ b opireuuqB ojad 'oApipduioa /Cvjd umj o^
-jap un BJBd souBsaaau souiiujui soj ap 9^p s^iu SBUBqpn^í SBpipaui ap U9p
i B| ap oipaui jod 'noitpaootuap pnpjon^i b^ ap ospduii ^g g
p^papos b\ ap dsuas uouiuioo [a ua
-aua^ s^ui B| Bas s^zinb A 'zb^ ap uppisod b¡ sa Bpg sappiui sapBpiun^jodo
sb| ua uppBpnSí B^iap Bun jpnpoj^ui ap sa Bpj^ as anb o[ ag opBOjaui p
ua Bpuapduioo joua^od ^\ ua jBdppjBd ap uij p uoo asjB^pudBa japod BJBd
sbuiiujui sauopipuoa sb^ b OAippj o\ ua a^uauípdpuud 'sdjvpim sapvpjvnS
-ís^p svj umuiiusip ireasnq as anb ap Bpuajajip B| uoa 'sajoua^ire sauopuog
-padsa sbi ire^daaB as anb bi ua '/o^agi; pDpjnnjfi ^\ ap uppouiojd Bg z
^aizo^j b

qa^Bjj uoa

b JBuopuaui B^SBq 'sajouapod soiduiafa b o^irena ug sbsod ap pn^a^ op^^sa
p 'zb^ 93ip 'uBipuajap anb soqanbB b pjaua3 ua

sappos supiuopnpAa so^

í9v^ia^^aj zva aa ODiaiaar a ividos oiN3iwvsN3d ia

�64MIGUEL ANDREOLI

individualista consecuente es, entonces, el de determinar en qué medida la in
troducción de la desigualdad en el punto de partida puede estar legitimada,
teniendo en cuenta que se trata de un estado de cosas que si bien suele depen
der de la voluntad del causante, es independiente en sus aspectos relevantes
de la acción del que recibe.
Un régimen de propiedad privada irrestricta, como el que tienden a de
fender los que propugnan el sistema que hemos llamado de libertad natu
ral, supone que entre los atributos de la propiedad está la transmisión por
herencia sin limitaciones. Pero, de procederse de esta forma se consagran
diferencias iniciales incompatibles con un régimen verdaderamente indivi
dualista, dando lugar más bien a lo que Vaz llama un "familismo vertical
descendente" (R, p. 265), en el sentido de que las posiciones iniciales que
dan ñjadas, casi siempre en virtud de la pertenencia a una determinada fa
milia, de tal forma que hacen inviable el efectivo funcionamiento de un sis
tema en el que cada uno reciba según lo que efectivamente ha hecho. La
herencia ilimitada, afirma Vaz, es contraria tanto al principio individualis
ta de justicia como a la idea misma de libertad, pues "la mayor parte de los
individuos, de hecho, no actúan libremente por falta de mínimum asegura
do: de punto de partida." (R, p. 262).
Para progresar en la reflexión, Vaz introduce la distinción entre un indi
vidualismo de la generación presente, que debiera hacer cada vez tabla rasa de
lo que proviene de las generaciones anteriores y "traer a cada individuo al
punto de partida"; y un individualismo que tomara en cuenta el derecho de las
generaciones pasadas a transmitir sus bienes a la descendencia. El primero,
dice Vaz, peca por utópico, ya que el entrecruzamiento de las generaciones lo
hace inviable: sólo sería posible el comienzo absoluto si cuando una genera
ción nace, la anterior muriera. El segundo genera una no justificable desigual

dad en el punto de partida (SPS, pp. 38 y 39).
En verdad la supresión de la herencia no requiere la condición imposible
que plantea Vaz. Si hay un derecho a transmitir herencia, éste no depende del
entrecruzamiento generacional, y en caso de que no lo haya, la herencia no
puede ser impuesta simplemente porque individuos de distintas generaciones
convivan. Otra cosa es la diferencia, mucho más difícil de erradicar incluso en
teoría, producida por el nacimiento en familias ubicadas en diferentes grados
de la jerarquía social y lo que ello implica en los procesos de aprendizaje, o en
la utilización de estrategias para transmitir privilegios. Pero no parece que
Vaz se esté refiriendo a este aspecto del problema.
Por otra parte, Vaz cree que la institución de la herencia no solo ha de ser
considerada como una situación impuesta de hecho, sino que cuenta con bue
nas razones a su favor. Al hacer inventario de "lo que la institución de la he
rencia tiene de bueno en sí", le atribuye el ser un factor de estimulación de los
afectos familiares y del trabajo (R, p. 269).
Se está, entonces, ante un conflicto de derechos: por una parte el derecho
de las generaciones pasadas a transmitir bajo la forma de propiedad privada
lo que han llegado a poseer; por otra, el derecho de los individuos actuales a

�(68 '^ 'SdS) sajBpiui sauopipuoo sb{ ap pBp{Bn8isap B{ JBiaduia^B BJBd
sauopB^uuq asjBnpaja ap ireq 'sa{BJiqBU sopiauíap ap uqpBidojdB B{ sa {B^uaui
-Bpuig o\ is anb SBj^uaxui 'Buosaons u9isiuisubj^ ap oqoajap {ap oquaiuipouooaj
'opsqBj^ {ap BÍftiaAOjd opo^ apuop j[\e anb sa z^\ jod B^sandojd U9pn{os Bq

(^6 ^ 'XdS) ^uasajd i^pBn^s B{
ap a{qisod 0{3ajJB jofaui {ap Bpanbsnq B{ ouiod ouis 'aouosaons o^qajd unn ouiod
opBa^iiB{d jas ap Bq ou Biua{qojd {a X 'jopBj a^a ap BpB^uiqi upisiuiSBJ^ B{
b a^uapgns U9ZBJ ap anb 0{n^^ opnf ^nq o^[ BJjap B{ ap pnpaidojd B{ jbzi{bjo
-bs Bpua^ajd anb Bjjoa^ Bpo^ JB^igaj b SBpBupsap u^^sa 'vjuai^ nj ap pvpaidoud
v] ^uqog fiQi ap SBpuajajuoo SBSua^a sb{ ap a^Bd Buang (¿¿ d 'xjs) OJ1
vnud 'opBidojdB 'anb O{ 'op^q ajqos 'X 'ofBqBJ^ {ap o^uj sa ou anb o{ 'Bipixa bX
anb o\n :aOApB3auw buib{{ anb o^uauia{a {ap 'pnpaidojd B{ ap ojnd o^uauia{a 'bu
-Buinq pupiAipB B{ ap a^uauíupajip Bqnsaj anb o{ auodo 'Bjaunuí Bpa aQ
•odjano {ap
B{ jod opunuí {a ua SBppnpojd sauopBDijipoui ouioo anb {Bnpa{a^ui
B{ ap U9isajdxa ouioa s^ui a{BA '{9 BJBd 'opBqBJ^ {a anbuns *(g¿ d 'JLJS) PBP
-aidojd BXnq anb 'a^aiuaAUoa X opnf 'ouanq ouioo souii^as osa jod í{Buosjad
o{ ap 'Bidojd u9poB B{ ap 'pnpiAi^B B{ ap 'ofBqBj^ {ap a^uauíupajip a{BS pupa^d
-oad ap oqoajap {gw anb apua^ua 'zb^y opoui ouisiui {aQ bubui^uo pBpaidoad
B{ ap uqisua^a o op^qnsaj oxuoo BpBAuap jas ap Bq 'BJja^ B{ ap B{ a^aui{Bd
-puud 'pBpaidojd ap sbuuoj sbj^o ap u^pBoqpsnf Bq Buosjad B{ ap BOis^q pBp
-aidojd B{ sa odjano oidojd {ap ofeqBJ^ {a 'luaiujaaof) pnt^ uo saspvdjj^ ocnj^ so{
ap opunSas {ap ^ dno {a ua B^sandxa aqooq ap Bois^p BAipadsjad B{ ug
pBpi{BnpB B{ B^snq sozuaiuioo sns apsap '{Bjaqq o^uaiuiBsuad
{a ua a^uanoajj U9pog Bun sa B^sg B{{a ap BidojdB as anb {a 'oidpuud ua 'sa
Bzanbu B{ BjauaS anb {a anb o^sandns jod up as anb zaA B{ b 'pBpaAou ap U9p
-Bjaua3 uoo {Bpos Bzanbu ap u9pBjaua3 B{ opuaq)unjuoo BUB^sa as U9isnosip
ua Buia{qojd {ap osbo {a ua *a{qipuajapui sa 'BpB{nuuoj ^^sa anb {a ua opoui {ap
souaui o{ jod 'buisiui is ua sisa^ B^sa anb ap ^{{B s^^^ sa{Bpos sosaoojd so{ ap
pnpuoua^xa B{ ap BpiBJ^sns {BnpiAipui a^uanj Bun b 'uqioBajo b{ 'pBpaAou b{
'o^sia souiaq bX ouioo 'aXnqu^B anb ap oqoaq {B aqap as o^sg SBppajaui ou sa{
-Bpiui supuajajip ireuBjado u9iquiB^ anb so{ ua 'afBzxpuajdB ap sa{Bioos sosao
-ojd ap opB^pisaj {B^uauíBpunj Bpipaui Bun ua uos sauaiq ap U9puajo ap sosao
-ojd so{ ua oSanf ua SB^sand sa{BnpiAipux sapBppBdBO sb{ anb B^uano ua Biuo^
ou zb^ s^uiap so{ BJBd Bpipj9d Bun sa auapqo oun anb o{ apuop 'ojao Biuns ap
BpuBire3 Bun sa opunSas o{ anb sBJ^uaiui 'onpiAipui {ap sauoiooB sb{ ap apuad
-ap anb o^uauíajoui un sa 'Bpuu ap aipuu b BAud ou ouisiui js jod ojauíud o{
anb auodng -sa{Bjn^Bu so^uauia{a ap uqioBidojdB B{ ua a^sisuoo anb o{ X 'ofóq
-bj^ {ap auaiAOjd anb o{ aj^ua upioBJBdas B{ :{Bjaqi{ o^uaiuiBsuad {ap sozuaiui
-oo so{ apsap a^uasajd pupaidojd ap oqoajap {a ua upioBiouajajip Bun tbuio%
-a^ *ou anb o{ X Biouajaq jod a{qisiuisuBJ^ Bjjas anb o{ aj^ua u^pui^sip b{ aonp
-oj^ui ug {B^ uo^ u9I3obsubj^ Bun b jB3a{{ BJBd o3anf ua sosjaAip so^oadsu so{
ap uppBJBdas B{ 'sa^upos SBiua{qojd so{ Ba^xiB{d as zb^\ anb {a ua opoui {ap oop
-suapBJBo sa anb o{ un^as 'ajambaj U9pn{os Bq sa{Bn^i sa{Bpiui sauopipuoo

S9VHIHHH3H ZVA 3Q 03101^^1 A1VI3OS OlN3MVSN3d 13

�66MIGUEL ANDREOLI

En la argumentación recurre a dos tipos de razones. Por una parte crite
rios utilitarios de conveniencia, y por otra el examen del alcance de derechos
eventualmente conflictivos. En este último sentido, su pensamiento conserva
analogías importantes con desarrollos actuales de la filosofía política y cree
mos que posee una interesante potencialidad de intervención en las discusio
nes contemporáneas.
La afirmación del derecho del individuo a dar lo que le pertenece, en nom
bre del principio de libertad, es fundamental en la teoría de Robert Nozick 44.

Según éste el único criterio para determinar la justicia de una distribución so
cial dada ha de estar regido por el modo en el que se ha llegado a ella, más
precisamente si ha ocurrido por medio de adquisiciones y transferencias legíti
mas. Las adquisiciones originales de propiedad serán justas, repitiendo a Locke, si los bienes no son ya propiedad de otros y si no implican apropiarse de
recursos de tal modo que le imposibilite su acceso a otros individuos. Las
transferencias son legítimas si voluntariamente entregamos aquello a lo que
tenemos derecho. Los criterios redistributivos que alteren el estado de cosas
resultante del libre intercambio entre individuos, en nombre de alguna con
cepción de la justicia, como ser la igualdad o alguna forma de maximización
del bienestar, se orientarían por lo que Nozick llama end-state principies 45.
Estos principios remiten a estados finales en la medida en la que consideran
que dos distribuciones son igualmente justas si son estructuralmente idénti
cas, es decir si exhiben el mismo perfil, independientemente de los individuos
que ocupen las posiciones. En cambio, en un arreglo social regido por adquisi
ciones y transferencias libres, ningún patrón de distribución puede estar regu
lativamente fijado. La orientación por principios de estado final implica nece
sariamente que las personas pueden reclamar sobre las propiedades de otros,
lo cual, estima Nozick, resulta inadmisible desde la perspectiva de los dere
chos. Cualquier modificación sobre la distribución que emerge de las decisio
nes libres de los individuos implica apropiarse de lo que le pertenece a otro.
Las consideraciones de Vaz pueden ser entendidas como introduciendo
criterios de estado final, en la medida en la que establece la necesidad mo
ral de reducir algunas desigualdades iniciales por ser intolerables en sí
mismas o como alteraciones de las condiciones de una competencia equita
tiva, pero en su núcleo pueden ser interpretadas como observaciones perti
nentes dentro del marco de las concepciones individualistas basadas en de
rechos. Tal como se ha señalado críticamente respecto a la teoría de No
zick, es necesario distinguir el derecho del que da, la generación pasada en
el problema de la herencia según la terminología de Vaz, del derecho del
que recibe, la generación actual. Lo que Vaz señala acertadamente, es que
no se puede defender moralmente el derecho a un privilegio no merecido, y
este es en principio el caso del que recibe una herencia. Con seguridad, los

44.Nozick, R. [1988].
45.Nozick, R. [1988], p. 156.

�sa uoponptuj Bq ^zS d '[9¿6I] 'V '
ja anb ap oqoaq ja jod op^p B^sa pBpaidojd bj ap oidpupd ja 'aqooq bjbj p^p
-ipnpiAipui bj ap pBppopa^ui bj b Biupcpjd s^ui u9pBzpopa:jxa bj sa jBnpaj
-a^ui JoqBj bj ap opnpojd [a 'zb^ jod BpB^pqdxa ou U9ZBJ Bun sa b^s^ A 'bj:jo
jod ÍBpBU ap aip^u b BApd ou uqpBidojdB ns 'Bpuanaasuoo ua 'A ajqiuodsq^
0AJ8DB p apBUB as anb jojba un Bjaua3 apBd Bun jod ípsppBjnoipBd B^sa ubjj
-Baqdxa anb so3sbj sop Bupua^ pnpap^ui ofBqBj^ ^g sopiAjas soj jod A -sop
-púas so{ ap oqduiB s^ui p ua- pnpap^ui oÍBqBJ^ p jod BpBjaua3 pupaidoad
b^ sa Bpuajaq tb\ ap uppB^iiuq b^ ap opxnpxa a^uauíusajdxa Bpanb anb oq
•sauaiq ap odp a^sa ap Buosaans u9isiuisubj^
b^ ajqos so^sanduii UBazapppa anb SBUB^nqu^ SBopxpd ap U9puoijpsnf Bun
b 'BpBpre uaiq s^ui uqpBAjasqo BunSp ap JBsad b 'sooip^jd sopaja sns ua
jB^undB aaajBd uaiq s^ui A 'jBjn^p pp apanuí B^ ap S9ndsap souaui o\ jod bjj
-ap B^ ap BUB^qBn3i pBpqiqíuodsip Bun ap oppuas p ua 'Bjjoa^ ns jaua^ Bupod
anb sapoipBj s^ui supuanoasuoo sb^ ua opuusuad ^pa ou ztb^ anb b aqap as
s^zmb opg upisaons Bps ^\ ap ^{p s^ui ba anb Biíap B{ ap pnptAipui p^paid
-oad B{ ap u^paupaj Bun sa Bxiap bj ap Bpuajaq b{ ap uppB^iuiq BApoaja b¡ o^
-und anb upuq BuruiBxa ou jo^ns ojpanu oqoaq aQ op^p japod u9iquiB^ ouis
'X JBsn japod ops ou Boqiu^is x ^-iqos papaidojd &amp;\ Jaua^ BpBAud pupaidojd
b^ ap sap^uauíBpunj sopadsB soj ap oun ap uppaupaj bj aAanuiojd 'U9poj
-Bn^i bj ap ouiuibd ja ua sofaj opBisauíap opi Bq -ajquiou oj ou anbunB- ouisijj
puq ja saoaA SBqonuí uamb BJBd 'ojos9jg jg sojapuB^sa soj ap japod ja ua sa:j
-luiij sns ap oun opBJ^uooua ujquq B^sqj^Bq ouisiuuojaj jg ^u9i3onpojd ap bjj
-ai^ bjw ap BiDuajaq bj ajqos a^uauíjB^uauíBpunj jaBoaj ap Bq u9idb^iuiij bj
BJBd 'aSjoaf) ^Ciuaj^ ap BUB^nqu^ Bopijod ap SB^sandojd sbj ua A
ap sooiupuooa sojuosa soj ua SBpiua^uoo b^ sauopBAjasqo opuainSig
• a^uasajd u9pBjaua3 bj ap BAipadsjad bj B^ioduii 'sojp soj b BAud U9p
-BidojdB ns anb bj ua Bpipaui bj ua 'sajBjn^u sosjnoaj jod so^anduioo u^pa
Bpipaui Bun3jB ua anb sauaiq ap b^bj^ as is 'oiquiBa ug a^iuisuBj^ anb jap BAp
-oadsjad bj JBAjasuoa juajajd b b^iuiij as zb^^ jnbB ojad 'sajBjn^BU sosjnaaj ap
soj^o b jBAud Boqduii ou uaiq ja anb ap oqoaq ja jod aoajBdBsap ou aqpaj anb
jap o^juaiuipajaui ou ja pupjaA ug aojnd ofeqBJ^ sa is aqpaj as anb oj ap U9p
-b^iuiij ou :a^uisuBj:j as anb oj ap BzajBjn^BU bj ap uauíBxa jap JiuaAOjd ap UBq
so^sa 'zb^ bjb^ Buosaons u9isiuisubj^ bj ap soAp^^uiq sopa^pa
opBsaoau sa soqaajap sop soj ap p^piuipi^aj ap Biaua3ixa bj aaouoaaj as ig
a aju3iu3fU3ipu3dapui ojumuvp^u spsnd ou ousiuud ja A vp snb pp
oyj3J3p jap ajuajpuadap ajuaiuvpjdiuoo sa aqpaj. anb jap oyoauap ja osvo
ajsa vg vunSutu uoo ojjo A svfvjuaa svj svjpoj uoo aauajxuoo oyiu un anb
ounupqjv ajuawjvuoiu souatu ua utpanuoa aoauvd ou vuainb anb oj svpuvu
-08 svsa uoo uaovy v oyoauap ajuanoasuoo ja auap A ozuanjsa ja ajuvtpaiu
auambpv anb oj v jvjoiu oyoauap un auap onpmipui un anb ap oyoay jan
ap oqaajap jb ubzubojb ou Buosjad
Bidojd bj ap popiApoB bj ap opB^jnsaj jap p^paidojd bj ua sopusuq so^uauín^jB

¿9v^ia^aaj zva aa ooiaianr a ividos oiN3iwvsN3d ia

�68MIGUEL ANDREOLI

resultado en el mundo de mi esfuerzo me pertenece en tanto soy dueño de mi
cuerpo; para Vaz, en cambio, la forma primera de la propiedad, no histórica
mente pero sí por su naturaleza, es la intelectual, por ser la más próxima a la

intimidad de la mismidad.
En cuanto a la posibilidad de medidas concretas, Vaz es en general más
cauto que en su apreciación crítica de principios. Antes que nada, la herencia
no debiera interferir con el derecho básico de habitación. Por otra parte consi
dera insuficientes las políticas de impuestos progresivos a las herencias exce
sivas, y ve con simpatía la propuesta de Stuart Mili de no restringir la capaci
dad de disponer pero si la de recibir, poniendo un límite al valor que cada in
dividuo puede recibir por herencia, pero de hecho termina afirmando que "so
bre los resultados que daría la aplicación de ese régimen no me siento capaz
de pronunciarme" (R, p. 269).

3.3.2. El derecho a tierra de habitación
La superación de los problemas que la propiedad de la tierra, en tanto
que éstos producen una desigualdad injustificable en la generación presente,
requiere, según la propuesta de Vaz, atender a dos aspectos: restricción del
derecho de sucesión de la tierra de producción y reconocimiento universal y
efectivo del derecho a tierra de habitación. Entiende que en la tradición de los
derechos individuales se produjo el olvido del derecho a estar, a habitar, tan
básico como el clásico derecho al libre desplazamiento. Esta es la tesis que de
fiende tanto en las conferencias del año 1914 reunidas en Sobre la Propiedad
de la Tierra, como en pasajes de Sobre los Problemas Sociales (SPS, pp. 30—
31), y que continuará sosteniendo hasta el fin de su vida como uno de sus
aportes fundamentales en la cuestión social. En 1953 en una conferencia, lle
ga a afirmar enfáticamente "que el primero, absolutamente el primero de los
derechos individuales, no ha sido proclamado ni reconocido nunca; y es el de
recho de cada individuo a estar en la tierra, a estar sin precio ni permiso en el
planeta en que ha nacido" (D, p. 381).
Cree que la dificultad para solucionar el problema de la vivienda proviene
del hecho de no distinguir la tierra de producción de la de habitación. Hay,
por lo pronto, distintas pretensiones sobre ambos tipos de tierra: si bien no to
dos los hombres son agricultores, todos son habitantes (SPT, p. 21). No podría
convertirse a todos los hombres en dueños de tierra de producción, pero sí se
podría dotar a todos de un espacio para habitar (SPT, p. 21-22). Además, en
el caso de la producción, es muy difícil distinguir lo que ya estaba dado como
recurso natural, de lo que le agrega el hombre, mientras que esto es relativa
mente fácil en lo que respecta a la tierra de habitación (SPT, p. 22).
Otra razón que permite distinguir ambas formas de tierra, es que las dife
rencias cualitativas importan en la producción pero mucho menos en la cons
trucción de viviendas. Reconoce, entre paréntesis, que hay un factor común:
"la diferencia de situación, que (...) tiende a ser mucho más importante, al
contrario para la tierra de vivienda" (SPS, p. 23). La diferencia de costo im-

�-truajmu svsoo svpap u^iqtuvj \uvfsa apuopt A uppanujsui 'pnjvs ap spiu
-apv 'jvj otuoa onpptpuí vpvo v uvunSasv vua^pnd anb uppvzmvSuo ounn
ap o^uaiwpa^B^sa [b uajaipj as 'ppos uoioob
-subj:[ B[ ap sappiA souiuu^ soq upponpojd ap soipaui so[ ap uppBzip^pos b[
BJdiAOiuojd anb BpptiBui p uod iu '(b^o^ ouisuB^qBnSi ooidí^n un anbsnq anb
pnbB uod ou 'sappjBd SBuiBi^ojd B3uapos anb Bpippos p uod JBpjooB ap
-and BpipnpiAipui p 'buiiuiui Bjnuuqj bj ua 'oj^uanoua ap o^und apa ug
(P d 'SdS) "'^J9Í1 ojuvfap
'jyv ap vuvd'sviu ajuvunSasv ap 'soujo '.opvunSasv souaiu uod onptaipuj jv
auqij uvfap ap souvpjpvd uvuas soun :opvu8 p ua 'vi^uauajip v¡ '^ sopo^
vuvd sa v^niuupj vp^^ 'sapnpidv sns ap K vpnpuoo ns ap svpuanoasuoo svj
uod 'pvpaqjj vj v ojuvBaujua :ojuvfap 's^ndsap 'o^ '.opvuS o^uap vjsvy onpm
-fpui \o uvjnSasy oj :ua uippuioo uvpaqap sopo^ :opuvDr/í]diujg 'jvjtdvD
sa vjmujgj os^ sonisuaudtuoD /C souaaup snpu^dsa soj vuvd vjntuupj vunM
b JB3ap ap sa B^B^ as anb o\ ap oíaj pBpqiqBasap ap anb sa^uB
-aj ap 'so^nai^sqo sajo^Bui b Bpipuios ^pa ^ Bso^na^ip s^ui
sa 'uppB^iqBq b^ ap o^uaiuiBjn^asB pp ^ip s^ui 'zb^ aaip 'u9pB{Bn3i

u9pBi[puoD B[ ap B[nuu9j Bq gg
sopB sns unSas Bpuodsajjoa a[ oun Bp^o b anb :opBpío Bq anb B[
jod Bpipnf ap oidpuud [ap upioBpjdja^ux jB[nopjBd B[ ap u9pBzi[Baj b[ BJBd
a[qipn[aui U9pipuoo Bim 'zb^ BJBd 'sa opiaiuipouooaj ns A 'p^paqq B[ ap op
-Bqnsaj p sa 'upisnosip B[ ap bjan; i?pa sb3jbd sb[ A sopipuaq so[ ap uqpnqij^
-sip B[ ua SBpuajajip uajaua^ as anb ap ouisiui oqoaq [a oja&lt;j [BnpiAipui o[[ojj
-Bsap [a BJBd souiiuiui soqsmbaj so[ uBpajB anb snqanbB JB[noipBd ua 'sB[[a
ap SBunSp ajqos O[9S 'oqoajap un ap ajquiou ua 'uppuaAja^ui B[ JBpIaoB ap
opoui [B^ ap 'Bun b ap SBpBjapisuoo jas ap ireq 'BpqBqdBD opBDjaui [a ua SBpBJ
-auaS sapBppnSisap sb[ jod SBppnpojd SBpuajajip ap sodp so^upsip so[ [Bpos
Bijoso[ij ns ua oqoaq a^ BA^nqupip Biopsnf ap sa[BJauaS soidiDuud jpnosip
ap BajB^ B[ JB^uajjua ap auaipqB as ZB^Y anb sa 'so^iauínSjB sns ap aouBop [a
UBquiq opoui un3[B ap anb 'sauoisiuio sopa ap a[qnqojd u9pB0i[dxa BUf[
u9pDnj^suoD B[ ap opoD [ap upipano B[ Bjapisuoo iu 'uppBqqnq B[ b oqD
-ajap [a ua appca anb pB^[nDqip Bpa ap B^uanD Bp ou 'uppBAjasqo aAajq Bsa ap
9[[B s^ui 'zb^y 'f\QX Bp SBpuajajuoD sBSuapa sns ap o3jb[ O[ b ojaj soioBdsa
sopap b ou o japaooB ap pBpi[iqisod B[ ua SBpuajajip ouiod u9iquiB^ uusajdxa
as [Bpos uppBDqipjpa ap SBpuajajip sb[ anb ouis -souBuiajjajzBA sopiauin
-jb so[ ap sisbju9 [a jua3ns a^ajBd saoaA b ouiod- aBuipua sbsbd sapauod BJBd,,
BJjap B[ ajqos oqoajap [a JBDipuiAiaj ap a^uauia[duiis B^eq as 0^ oiDBdsa
[ap U9pnqupip ap sBuia[qojd ouiod a^uBpoduii opBJ^ un ua uaoajBdB BpuaiA
-ia B[ ap SBUia[qojd so[ oqoaq ap 'osjnoaj ouiod BJjai^ B[ JBupsap ap sapiajajip
sbuijoj sop s^pa ajpia Bpua^aduioo A^q ou saoaA sb[ ap buoAbui b[ anb opaio
sa uaiq is A '[Bnplaouoo Bpnu anb sa^uB sa u9pBqqBq ap BJjap A upiDonpojd ap
BJjap aj^ua Ba^xiB[d as anb upisnjuoo B[ uainb BJBd 'zb^y bb-i^ Bnb o[ ap Biouaj
-ajip y BpuaiAiA B[ ua [Bpiaurepunj 'a^uauía^uappa 'sa upioBoiqn B[ jod

69V^I3^ÍI33 ZVA 3d ODiai^Of A1VIDOS 01N3I^VSN3d 13

�70MIGUEL ANDREOLI

les de la necesidad gruesa, como alimentación, vivienda, abrigo, etc. -lo
mínimo, lo grueso-" ya que "ésa a nadie repugnaría aun desde el punto de
vista de las posibilidades futuras, de la libertad, de la personalidad, de la
fermentalidad; todos la admitirían como deseable... Pero ahí, donde no
existen todavía las complicaciones de deseabilidad, existen ya, y graves,
las complicaciones de posibilidad" (SPS, p. 33)
El individualismo de Vaz, y su relación interna con las condiciones de la
competencia en un mercado, lo llevan a la duda respecto a la posibilidad de
asegurar demandas básicas de vestimenta y alimentación, producida por la di
fícil conciliación entre una igualdad aceptada por sentimientos morales y la
desigualdad vista, no sólo como exigencia para la constitución de la personali
dad individualista, sino como requerimiento de la realidad misma. La produc
ción es cuestión de propiedad privada, la igualación es pedida por el senti
miento moral.
Queda entonces adecuadamente caracterizada la posición de Vaz ante la
cuestión social como una forma de defensa de la igualdad liberal: la efectiva
realización de un régimen individualista supondría un punto de partida igual
(R, p. 264), lo que de ninguna manera corresponde a la situación social real de
aquellos regímenes donde normalmente se entiende que se realiza el indivi
dualismo. La efectivización total de este principio en la realidad, implicaría
tales cambios en la situación presente que resulta imposible de concretar en la
totalidad de su exigencia. Pero lo que sí es posible es una situación más apro
ximada al ideal, una solución de grado, la que ha de ser pensada bajo la forma
de ciertas limitaciones al derecho de propiedad, que sirvan para introducir
medidas de igualación que no resultarían del mero juego del mercado sino que
supondrían la modificación del régimen jurídico de los derechos que en efecto
se pueden transmitir o ciertas medidas de intervención estatal.
La filosofía de Vaz pone en evidencia que la asociación de hecho frecuente
entre individualismo y derecho irrestricto de propiedad, no se justifica y pro
duce confusión de ideas, ya que se asocian con el individualismo instituciones
como la de la herencia, que en realidad introducen efectos antiindividualistas,
por lo que el individualismo aparecería como una justificación de un estado de
cosas que no lo realiza 47.
En Sobre la propiedad de la tierra distingue tres formas posibles de regí
menes sociales: individualismo, familismo y socialismo. Los diferencia según
quien dispone de lo que se produce, según el grado de poder de coerción de la
sociedad sobre el individuo y según que la finalidad del sistema sea la especie
o el individuo (SPT, pp. 182-187). Esquematizamos sus afirmaciones en el si
guiente cuadro:

47. No se puede afirmar que en la situación histórica desde la que pensaba Vaz se consa
grara rigurosamente un derecho irrestricto de propiedad, pero, de todas formas, para
Vaz, era indispensable introducir restricciones que ni en ese momento existían, ni aho
ra están presentes en nuestro régimen jurídico de la propiedad.

�ap soapanujsuoo souajuo uajstxa ou v/C anb auapsos vjstuopinjut ja 'pvp
-tjvuauaS ap jantu ojuap un soiuvzuvajv anb zan vu/j sopmf soujsanu unS
-as ojsnfsptu ja sa aouvjvq anb souopuvjunSaud sojjo uoo soun sopvsados
jas anb uauap anb soidpuud souauiud ap ajqpanpauui vtjiiuvj vun ajsixa
anb auapumu anb vuujaop vj ouioa (•••) oiusiuopmjui jv ^uvuapisuoju
:Bppsnf ap sau
-opsanD ua JB^uauínSjB ap opoui apa b BzuapBJBD s{MBg anb so{ ua
so{ ua 'Bpiuopu^ui a^iauíBDid^ sa o^uaiuiipaaojd {g opjanDBsap {ap
-xuisip B|[ X oi^anaua ap so^und ap Bpanbsnq &amp;\ 'BpuBjap^ B^ ap \a sa oapi^od
O{apoui ^g sapBp^BUOsaad sb^ ap o^ouBsap ap SB^snf sauopipuoa ap Bpua^spta
B| b SBUB^uoo X sajqBaijpsnfui sapBp^Bn^isap jod sppnpojd
^\ 'oj^o pp 'pBpi^npiAipui Bf ap BJopBSau u9pB{Bn^i B{ 'opB^ un ap
-bui oj ap souiaj^xa so^ aj^ua 'oa^uB^ ap *u9pBipso ap sa o^uaiuiipaoojd

u9pBupn^ ap apadsa Bunn ouioa BpBaapisuoo jas Bipod o^s '
-lAipui Bppsnf X p^^aqij ap soidpuud so{ ap u9pbzijb3j B{ Bja a^ua^pca ^pos
uapjo p anb ap Bpuaajo B^ anb Bq^suad osa jo^ s^api sb^ ap ouB^d p ua U9
-B^uasajdaj ns X ppos pBpipaj B{ aj^ua 9^oub anb u9poipBJ^uoo b^ ap B^uana
jBp Bupod anb oou9^siq o^uaiuiBZBpj^ua p 'oiqureo ua 'oia ou 'zb^ ^p bijoso^ij
B{ 9iqpjad o\ o^sg sapBjadnsui saaaA SBqanuí oqaaq ap sauop^^iuiq auodiui
opojJBsap ns ap U9pipuoo b[ sa a^uauíBpandns anb sbsod ap ops^sa p 'sonpiA
-xpui so| ap ¡Baj Bpuappca b^ uod U9pupj ua 'oaad 'op^ajaui pp ppos odjbui p
ua opBipjJBsap Bq as BpipnpiAipui pBppuapi Biuapoui Bg -paj opBOjaui {ap
o^uaiuiBuopunj {ap soSsbj ap u9pB0i{dxa ap X jBzipaj b OAipfqo ap 'u9pBDij
-psnf ap {ad^d p zaA b{ b a{duina anb u^p^zipapi Bun sa Bpajjad Bioua^aduioa
ap u^pBn^is Bg uaXn^psuoo o{ a^uauíBpandns anb soAipuuou soidpuud so{
uoa appuioa ou BpBAud pBpaidojd B{ ua opusuq opuajaui {ap pupipaj Bg
BpuapdiuoD B{ ap SB{3aj sb{ ap uqisjo^sip 3abj3 Bun 'a^uaui
-pjoui a{qB3ijpsnf ou pBppn^isap ap jopbj un ap U9panpoj^ui B{ jod 'aonp
-ojd as jsy sauaiq jpiuisirej^ b sajoua^ire sauopBjauad sb{ ap oqoaaap {a jod
{BnpiAipui Bpua^aduioo B{ uBia^p anb SBpqiuiBj so^uauia{a so{ jod sop^pajB
SB^si{Bnppipui sapauoduioa ap oiuiuiopajd un uod 'sauopdaauoa saj^ sb{ ap
oun BpBD ap sopauía^a Bpasaad pnpB uauíi^^j {ap pupipaj B{ zb^\ bjb^

BpBD ap oqaajap
{a JBAjasajd

BpBD

sns ap SBpuanaasuoD

jBpmo ap BipuiBj

onpiAipui

sopB soidoad

Bpuapua^sap ns ap

auodsip uainb

onpiAipui

(BIDOS UpiDJdOD

BUIIUIUI

joXbui

sb{ Bqpaj
onpiAipui BpBD anb

ap jBpino

pupapos
ouisipiaos

joua^uB u9pBjaua^
ouisi{iuibj

pBpilBUlJ

omsi|BnpiAipui

v^rnaanj zva aa ooiaiaar a ivioos oiNai^vsNad na

\L

�72MIGUEL ANDREOLI

orden más elevado que sirvan para determinar el énfasis correcto de los
principios competitivos de la justicia."48
En Vaz se dan las dos características típicas de las doctrinas intuicionistas: la admisión de la pluralidad de primeros principios, y la no formulación
de un método explícito o de criterios para comparar esos principios: "simple
mente hemos de hacer intuitivamente un balance mediante el cual averiguar
por aproximación lo más correcto." 49 El mismo Rawls señala que el único
modo de impugnar adecuadamente al intuicionismo es formular los principios
de comparación que éste no admite. Una tarea de esta naturaleza excede a las
posibilidades de un examen de la filosofía social de Vaz, pero de todas formas
importa indicar que el intuicionismo de por sí no ofrece un modo convincente
de realizar la tarea que desea cumplir.
Este es el "modo de pensar" que Vaz quiere dejar como contribución a la
solución del problema social. Los problemas se perciben como impuestos por
una realidad a veces transformable; las exigencias morales, en cambio, se
sienten, por eso la resolución de la cuestión social queda librada al sentimiento
de los hombres de buena voluntad. Es así que el pensamiento de Vaz parece
no haber perdido actualidad en el planteo de los problemas; en cambio, la vía
de salida que ofrece, mediante el recurso al sentimiento de los hombres de
buena voluntad, requiere comulgar con su forma particular de fe en la subjeti
vidad.

48.Rawls, J. [19851, pp. 52-53.
49.Rawls, J. [1985], p. 53.

�'BOl)lX&gt; BÜUBJ
-ajar B{ jb^iab a^aaarespaad anj nop^^B^suoo B^sa ap ipjred b osmb B^ajruj anb o[ 'pn^
-ob uauíi^aj jap SBOis^q sauopn^psm SBunáp uoo SBUopipBJ^uoo sanoisnpuoa b aonp
-uoo 'sopB sóidoad sns ap SBpuanoasuoo sbj Bqpaa onpiAipui Bp^o anb ajambaj o^ub^ na
'.iaouadg ap Bpuupj bj anb orqpjad b oSan janbp 'zb^ a^appB ouioo \b% 'uaiq is 'pspaaA
U3 '(06 "d 'XdS) ^paxioa uopnps b^ jbzubo¡b ap BDjao OAn^a anb ^oqjn^a osoqBA K a%
i onn B^ajiuj ap ofeqBJ) [B Bjapisuoa zb^ 'Bopua b\ ap jasad b 'anb jb^ou ap sg

i^ b^ ap eireuaauads uppraijap ^\ ap ^ opBJopop ap sisa^ ns ua aa^q bu
anb uppBD^^aaj b^ JBjapisuoo p3 vuuaif vj ap pvpaidoud oj ^uqog
ua zb^ Bz^BUB oí 'U9psana ua Buiaiqoad pp u^pdaajad tb\ jBja^^ apand sauop
-raijap ajqos jBfeqBJ^ ap o^uaiuiipaaojd p ouipa ap a^uBsaaa^ui o^duiafa u^^
'(^Z '^ 'H) 0|^is ap BpBSBABj^xa Baps^pasa Bun ouiod isb
o9pw opuapnpoad 'ooipunf o^uaiuiBsuad p opBn^uaaB a^uauuBpoi^Bd opoui
un ap uBOipnCiad sapqjaA souisipuianbsa so^ 'zb^ un^as 'osbd opo^ ug
•Borp^jd BJ^sanu b pjaua3 ua uupajB anb sBuisgos ap odp oui
-stui p jod BpBZBuauíB A sapB^naijip ap odp ouisiui p Bpipuios ^^sa 'upu^uaui
-B{3aj a^uauíBoippnf jas BJBd BSuodoad as anb U9psano jambpno ap U9pn|os
B{ ap U9isnasip tb\ 'o^sa joj a^ud Bjauíud B^ ua opuajaa souiaq sou anb so{ b
jaaBq ap SBuiapojd so{ ap U9pnpsaj ap BqduiB s^ui BAipadsaad B{ ua oppuas
auap oqaajaQ pp Bpua^srea B{ 'pjoui b^ uoa apaons anb o{ anb pn^i \y
U9punj ns a^duma anb so^ ap oj^uap -sapjoui BA^nigap uasappos SBUia[qojd so^ ap Bpuapuadapui uoo a^uaurepBnoapB opnppnp jas Bjap
-nd anb ooipunf oogpadsa oSp Ae\\ ou p BJBd anb BiC 'zb^^ ouisiui p aoBq anb o^ sa
oqsg sappos SBuia^qojd so^ ap o^uaiurepj^ pp upca^uoo p ua snpipua^ia jofaui
UB^psaj -Bopunf u9pB3y[u3is a^uappa ap- BpBjaouiap b^ ap p^pipuopu^ipui
sb^ o u9pB^iqBq ap oqaajap p 'Bpuajaq B| ap uauíiSí^j p 'Bjjap ^\ ap pnpaidojd b^
ap sb¡[ ouioa sauopsana 'U9ZBJ Bpa jo^ Bpnpuoa Bj^sanu uB^uauo anb sbuuou
sbj ap o^unfuoa pp soidojd so{ ap sa^uajajip a^uauíppunpns snuiapojd uanb
-qduii soaipunf so^daaajd so^ anb aaja ou anb jbuuijb apand as pjaua3 ug sbs
-ua^xa uos ou oqaajaQ {ap Bza{Bjn^BU B{ ajqos zb^\ ap sauopBAjasqo sng
^ap Batid ou noiadaauoa ^u^ *x

aaa vzaTVHnxvNt va ni

�74MIGUEL ANDREOLI

Este entiende que la fórmula individualista de justicia, por la que se afirma la
legitimidad de lo que cada uno alcanza por sus medios, ha de ser completada
incluyendo lo que se reciba por donación o por herencia, respetando el hecho
primitivo de la apropiación de la tierra. Contra esta afirmación, Vaz advierte
que si la fórmula spenceriana entra en contradicción con consecuencias que
derivan de la aceptación de la propiedad de la tierra, no es cuestión de modifi
car la fórmula sino de reconsiderar la apropiación (SPT, p. 91). Lo que aquí se
enfrentan son dos maneras de pensar: por una parte el filósofo interesado en
la falta de justificación moral de determinadas instituciones sociales, por otra
el jurista que trabaja sobre las formulaciones para acordarlas con lo vigente,
aunque esto implique algo más que una tarea de buscar una interpretación co
herente de principios y normas. Ese plus es lo que, por medio de la modifica
ción de las estipulaciones, produce un simulacro de justificación.
El pensamiento en el que priman las "definiciones formulistas", falla en la
tarea de "hacer sentir". En aquellos países en los que dominó esta forma de
pensamiento jurídico, su modo de tratar las libertades y los derechos indivi
duales fue previo "a algo muy grave que amenazaba (...) el totalitarismo" (R,
p. 244). La crítica de Vaz apunta a que las disciplinas jurídicas no deben olvi
dar que la existencia misma del Derecho requiere que los preceptos jurídicos
mantengan contacto con las creencias y valoraciones socialmente compartidas.
Este juicio debe servir como moderador del impulso de abstracción y tecnificación propio de la configuración del Derecho como disciplina de especialistas.
Enseñar Derecho es, para Vaz, una tarea que excede el adiestramiento en
la sola interpretación de normas y en el uso de fórmulas. El Derecho mismo no
puede agotarse en estos procedimientos, ya que la complejidad entera de los
problemas sociales constituye un contexto que no lo determina solo por una
causalidad externa, sino que conforma su propia naturaleza. De este modo en
las cuestiones jurídicas están en juego a la vez criterios instrumentales de realizabilidad, apreciaciones morales que definen preferencias legítimas e ins
tancias afectivas de expresión individual, comunes a todas las cuestiones
prácticas.

2. El fundamento de los derechos
Si el formulismo jurídico escamotea lo esencial, para enfrentarlo, en las
décadas previas a las de la crisis de las democracias occidentales, se contaba
con la alternativa de recurrir o bien a algunos libros "muy antiguos, generosos
a veces, pero metafísicamente abstractos, o, si no, los de Spencer" (R, p. 244).
En el primer caso Vaz refiere a textos jusnaturalistas, en los que "los derechos
individuales son presentados de un modo abstracto, en el fondo verbal, por
ejemplo, como 'atributos inherentes a la persona humana'" (R, p. 251); en el
segundo, como ya hemos visto, recuerda lo que fue la formación dominante en
la Facultad de Derecho de fines de siglo pasado. En este sentido, ya al final de
su carrera, Vaz vuelve a dejar constancia de la continuidad de la influencia de
Spencer en su propia concepción de la naturaleza de la sociedad y, como conse-

�ni &lt;J'[S96i] N'otqqa t
•goid^s^eiiN'oíqqoa e
[S96i] n 'íqqoa z
-.laqq b soqoaiap soj ibjiuiisb ap laauadg ap o^ua^ui [a ua BJ^uanaua as 'sajenp
-lAipui soq^aaap so[ ap aOAi^sod s^mB o^uaurepunj un sa zb^\ BJBd anb oq
ouisiuopin^uí ap a^ans Bun ouioa jofaui souiBurezuapBj
-bo o[ Xoq 'sosoqBA ouiod souisiui js jod ireuejaAaj as anb snpuaaja X so^uaiui
-púas ap sonpiAipui so[ ua Bpuasajd Bq Bjn^sod B[ ap ^oaisjjB^aui ou OApisodB
jap^jBO [a BoipBJ apuop japua^ua bX apand as ou 'zb^. aaainb ouiod 'uppdao
-uod B{ ap BJopBn^BAa Boip^jd U9punj bi JBAjasuoa BJBd 'u9pn^0Aa Bqoíp ap
ouBsaaau jap^jBD ¡a BSaiu as is 'oiquiBD ug bapbuijou Bzjar^ ap BfiB^op jap
-ua^ajd \9 oppuas a^uauíBiAqo apjaid 'jaouadg ua osbo ^a sa ouioo 'sa^Bpos sbui
-a^sis so{ ap o^oxiBsap [ap BUBsaaau Bpuapua^ Bun ouioa u9pn[0Aa B[ opuBj
-apisuoD pBppi^isod ns JBuuijBaj apua^ajd as ig Buia[ip un ua BpBdej^B Bpanb
U9pdaauoo B[ sbuijoj s^po^ ap '[b^ia uppnjOAa B[ ap oqaaq [a Bas anb Bpuapua
as anb aOApisodB O[ oppuas a^sa ua B^oduii o^^ Bpo^siq B[ ap BDisijB^aui Bun
BUBiapisuoo as '[BnpB oppuas [a ua B^siApisod Bi3o[ouiuua^ b[ ua 'anb o[ Bai[d
-uii a^uauia[qBpnpui anb Bi^o[oa[a^ Bun auodns laouadg ap U9pdaauoa Bq
BUBuaauads upisjaA ns
ua 'opssBd o[3is [ap o^uno ouii^n [a ua a^unuiuiop a^uaujoo B[ b a^iuiaj zb^
ua aoApisodB OApBOijT[BO [ap osn [a anb SB^uaxui 'aooipunf ouisi[nuuojB buiui
-ouap zb^^ anb O[ b 'sauoisaaA sns ap SBim^[B ua souaui O[ jod 's^ui BuipcoadB
as ouistApisod buib[[ B^S9 anb oq sapBpqiqisod sns ap Biua^ Bood^ usa ap oqa
-ajap jap Bjjoso[g B[ ap a^Bqap [a anb upisuaaduiooo^nB B[ b Bau^u9oxa sa 0961
ap Bpuajajuoa B[ ua zb^. Ba^UB[d as anb BApsuja^[B B[ 'Bpuanoasuoo ug

a[q
-B^daaBui 'apua jod 'X BDisijB^aui ap bulioj Bun ouioa aqpjad as anb B[ b b^si[
-Bjn^Busnf BApBiLia^B B[ JB^pva ap o^ua^ui [a jod Bpipaui Buanq ua opBS[nduii
*[B3a[ Bpi^snf B[ uoo Bppsnf B[ boijpuapi 'saqqojj b B^uouiaj anb uppipBJ^ Bun
opuain3is 'B^spvpisod uppdaauoa B[ oppuas a^sa ug * Buia^sis uanq un ouioa
uppB^ipajaB ns b jo3ia ua Buia^sis [a sa [^na ap u9pBqoaduioa B[ ap JBSBd op
-ipua^ajd uq anb Bpq&gt;aui B[ ua 'Bj^ojoapi ouioa op^uopunj uq ouisiApisod [a 'a^
-uaui[Bug

X í[B^B^sa jap^JBo ns ap Biauanoasuoa ouiod 'SBOippnf sbuuou sb[

ap pBpiAipBoo B[ ua oppsisui Bq ouisiApisod [a 'Buoa^ ouioa ^ íunuioo uaiq [a o
pB^iaqq B[ 'Bppsnf b[ ap u9pBzi[Baa B[ ajqos sBai39[oa[a^ sauopdaauoa b Bpuaj
-ajaj Bpo^ opuB^Bosap 'g aa^ua^spca X [Baj oqoaaaQB [B BDippnf upioBaapisuoa
B[ jB^iuiq ap U9pua^xn B[ jBuSisap b opiuaA Bq ouisiApisod a^uauiBai39[opo^aui
I :sopadsB saj^ ua z oiqqog jod opBuiuua^ap a^uauíBpBnoapB opis Bq o[3is
a^uasajd [a ua 'ouirqn a^sa ap oppuas [g aODipunf ouisiApisodB ouioa bzu^^obj
-so as oqaajaQ [ap Bqoso[q [Bn^B B[ ua anb O[ ap 'B^suB^qi^n u9pB^uauo uod
B^siuoiDn[OAa ODiu9uouipap ouisiApisod [a souiB^upsip anb a^uauí^ad sg
•(9^3 '^ *H) soApisod s^ui ouis 'souosn[i o
sajBqjaA 'sooisqu^aui a^uauíBjnd ou so^uauíBpurq ua sa[BnpiAipui soqoajap so[
X pB^iaqi[ B[ JBpunj jod ozjanjsa a[qBO[B ns JBDB^sap [B 'oqoaaaQ [ap 'Bpuano

slvama^HJ zva aa o^iaianr a ividos oiNaiwvsNad ia

�76MIGUEL ANDREOLI

tades, y derivar todos ellos como corolarios de la ley de igual libertad 5. Esta
ley para Spencer debía ser deducida "de las condiciones necesarias, en princi
pio a la conservación de la vida en general y luego a la perduración de la vida
social" 6. En este sentido, la fórmula de la libertad implica un aspecto positivo
de libertad de acción, como único modo de que los seres reciban las consecuen
cias de sus actos, y así se posibilite la selección de las formas más progresivas;
y un aspecto negativo de restricción, que impone el respeto de la igual libertad
de los demás, como condición de posibilidad de una vida social en progreso. El
carácter positivo de este principio no radica en alguna forma de descubrimien
to inductivo que se pueda hacer de él, sino en el hecho de que lo descubrimos
en nosotros como un o priori no trascendental, como un conjunto de creencias
y sentimientos que han quedado en los individuos como resultado de las expe
riencias de la especie 7. En un tono spenceriano, Vaz en 1950 afirma que para
hacer sentir a los derechos individuales, no hay procedimiento mejor que
"mostrar, repetida, insistentemente, el verdadero y hondo fundamento de
los derechos individuales (...) que no son (...) sino las libertades que es
bueno conceder a los individuos para contribuir a realizar más felicidad
para la humanidad, y al mismo tiempo para facilitar y estimular su me
joramiento" (R, p. 253).
La dirección básica de esta concepción de los derechos es un intento de re
alización de un programa de fundamentación, que en sus líneas generales es
actualmente el más prometedor. Si bien la concepción de los derechos indivi
duales como derechos morales ha sido utilizada para criticar al utilitarismo,
en la medida en la que éste podría justificar políticas aborrecibles según prin
cipios morales generalmente compartidos y, en consecuencia, es necesaria la
restricción introducida por el recurso a criterios deontológicos; en cambio,
cuando se trata de justificar a los derechos mismos parece inevitable recurrir
a los intereses humanos que ellos fomentan o protegen 8. En consecuencia, es
necesario desarrollar dos extremos:
1. Por una parte se debe determinar qué tipo de consecuencias han de
ser estimadas como razones para la observancia general de los derechos. En
este aspecto, Vaz continuó remitiéndose al utilitarismo de Spencer. Esta ver
sión del utilitarismo, la estimaba Vaz como una superación de la forma del
utilitarismo que define el bien en términos de la conveniencia que resulta del
cálculo. Lamentaba que hubiera permanecido atado a la idea de que los actos
moralmente deseables eran los que aseguraban resultados placenteros y se
hubiera cerrado a la posibilidad de los "ideales dolorosos". Pero, sobre todo,
entendía que la obra de Spencer indicaba un camino para dar una respuesta
adecuada a la cuestión de la naturaleza de los derechos individuales sin carga

5.Spencer, H. [1891], 36 y 38.
6.Spencer, H. [18911,35.
7.ibid.
8.Cf. Scanlon, T.M. [19831, p. 112. Este artículo desarrolla una argumentación con puntos
de partida semejantes a los de Vaz, pero con un desarrollo diferente.

�"^8I d '[U6I] Vi. '^q^M 01
d eidns 19a 'zb^ ua [Bjoui bj ap sc^uaurepunj ap pBpp^di^inuí bj ap up^sano b{ aaqog -q

jas u^jpod ou 'sasaja^n soqanbB b uapuodsaj soqoajap so{ is anb o\ jod '
-luua^ap sauopBnqs sbj ua irepuapiAa as anb soj ou X pupiuBuinq bj ap ozB{d
o3jb{ ap sasaja^m so{ Bjapisuoo 'souiia bX ouioo 'anb ouisuB^qi^n un b opuau
-iqpB a^iBd Bun jod :sbuuoj sop ap zb^\ auapqo o{ o^sg sa^uBJjaqB sauopBn^
-is JB^pva ap uy \d uoo 'o^ob ^ap SBpuanoasuoo sb^ ap uppBJo^BA B{ ajqos jbui
-ud ap ireq soqaaiap so\ opoui ^nb ap JBoqdxa u^iquiB^ ouBsaaau sg z

BjajQBO BpB^Bpp ns ua aaaaua^jad ap 9fap Bounu ojos9jij oa^sanu anb
'006 18P U9pBjaua3 Bp^uiB^ B^ b uojBu^aaduii B^siuopnpAa ouno ap SBapi
o^und anb B^SBq ap u9pB.psouiap Ouioo a^u^saja^ui
-uauínSjB joXbui ap Bsuadsip aj anb BpuapiAa ap apans Bun^jB ap BpB^op
anb B^ b 'o^uaiuiBSuad ap Bauq B^a ua 0961 UB BiABpo^ zb^\ ap Bpua^isui Bg
BpBu B^uauíBpunj ou 'ou o Bp as a:piauiajduns o^uaiuipuas u[\ ¿o^uauíBpunj
un jas uapand so^uaiuipuas so^ opoui anb a^? sbdisijb^oui sauopdaauoo sq
-Buipsa zb^y ^^b o\ ap apuajajip b¡ anb p^piApisod buti^uiu jBui^paj apand ou
'ajoua^ui Bzanbu,, a^uapajo Bun ap bpubub3 bj ouioo jpuas ap JB^naipBd bui
-joj BunS|B ap u9puBdB b^ ap o uqpBpuaaajip B[ ap uqpBJOiBA
uvooajun upponufsuoo vun sa ou oX jvno o] 'tvoodal
vun ap uaiq o 'vjauauoa vwjv un ap tpvppr&gt;dvay o Ipnjijdiuv&gt; dj ap o^uaíiu
•paua pp ooiSppixv o^daauoo ja ojja v vjnaum as ojvipaiuw ap ouaj vomb
-jsd ^pvpuauajjp, vj ap osauSoud ouioa (• • ) opvotjíjva jas apand ojuaxui
-ojjodiuoa ap sajqjsod smuuoj sajuauajip svj ap vnjjDjijvna uppvoí/jsuan
-xp vj -j^ v opxun- X onxjvjxjuvno ojuawnn ja 'oombxsd ojuaxiunjuodiuoa ouj
-sanu ap sonxpajv X sonxjisuas 'sajvuopvuux sopxuajuoo soj ap oduivo ja u^n
luqpdaouoo B^sa ap oziq Jaqo/V\ anb Bapuo bj a^
-uaXnpuoo B^nsag a^uapiAa o^uauíBpunj ap apans Bun ouioo jaaajBdB a^uaui
-^BuopBJ apand ou osbd opo^ ua X 'Bjnoso a^uauuB^nDipBd sa 'jo^ba ua ^dubab
un ouioa u9pBoyiu3is uoa 'sonpiAipui so{ ua sa^uasaad soaippnf X sa^ujoui so^
-uaiuipuas so{ ap pBpifa¡duioo tb\ ua X uqpupuaaajip B| ua bpubub3 Bun ouioa
pBpiuBiunq b¡ ap osaoSojd {ap pBpiApisod ap Bapi B{ anb sa Biuaiqojd {g
sapBpaqq B{ ap o^uaiuiioouooaj ja B^uauíBpunj anb ouanq o¡ ap oppuas {a sa
buba anb O{ 'jaouads b a^uauiB^a{duioo 'saouo^ua 'aqap as sa{BnpiAipui soqoaj
-ap so¡ ap BUBUiajjajzBA uqiDdaouoa B{ ap buijoj Bg (9¿g d 'q) asa^uapuaosBj^
sapBpi{iqisod sb{ s^ui íosaiSoad a{qisod X ouBuinq o^uaiuiBJofaui ap so^ouiaj
so¡ ap X 'pBpun^as X pBpiDi{aj ap souiixqad sa^Bapi so{ ap -BpBi{iauoo- a{qisod
u9pBzqBaj jofaui b¡ BJBd,, 'Basod ajquioq {a anb ouanq sa anb sapupaqq sb{ b
ua{BAinba sajBnpiAipui soqaajap so{ 'bj3ubui B^sa a^ (piqi) sb^s9 jod BpB^znf
jas ap Bq uaiq s^ui anb bX '{bjoui b¡ tu oqoajap {a iu JBpunj apand ou Buo^iq
B{ anb opBp '(^9^ d 'g) aouBsaoau ouioo osajSojd {a Jiqaauoo,, JB^pva X ' ¡bjoui
b{ ap {a ua ouioo oqoajap {ap osbo {a BJBd sapBpi{iqisod sa{dp{nui ap soAisnpui
ub^ jas irepaqap anb opBp 'jBJapisuoo b so^uauíBpuiq so{ JBqduiB 'zaA B{ b 'uoo
'ooisijb^oui aj^sB{ a{qisod un ap so^aj so{ jBjadns bjbj

llvamaaHH zva aa coiaianr a avi^os oiNai^vsNaa aa

�78MIGUEL ANDREOLI

dejados de lado por la consideración de la circunstancia; y por otra, mante
niendo una estrecha relación entre el Derecho y la moral en su concepción, con
lo que el respeto de los derechos viene a basarse en principios morales que,
como ya vimos en la primer parte, tampoco han de ser modificados por el cál
culo de las circunstancias.
La intención filosófica de Vaz sobre estas materias, es más interesante
que los recursos con los que contó para llevarla adelante. No quiso abandonar
la pretensión crítica de la reflexión sobre las instituciones jurídicas -de ahí su
ajenidad al positivismo jurídico tal como se lo entiende ahora- y, a la vez, evi
tar el tipo de compromiso metafísico que supone el jusnaturalismo de raíz clá
sica. Lo que no podía servir adecuadamente era la insistencia en las interpre
taciones de la segunda mitad del siglo XIX sobre una pretendida lectura de la
evolución jurídica 11

3. La especificidad del derecho
Afirma Vaz que la diferencia entre la moral y el derecho no es de funda
mentos, sino que "es una diferencia de naturaleza y alcance" (R, p. 249). Mien
tras que "Moral es lo que (...) debe desearse que los hombres sientan, hagan o
se abstengan de hacer (...) el Derecho determina lo que (...) debe legalmente
permitirse, imponerse o prohibirse" (R, p. 250).
La perspectiva que Vaz elige para determinar la diferencia es la de quien
promueve las normas y valores: yo deseo que tú obres moralmente, yo te im
pongo que tú actúes legalmente. No es claro que Vaz sostenga que respecto a
nosotros mismos sólo deseamos ser morales, sin que sea necesario un conteni
do de obligación, no reductible a un deseo. Lo que sí se puede afirmar es que
la idea de Vaz de la moral, profundamente ligada, como ya vimos, a perspecti
vas como la de Stuart Mili, no se centra en la noción de obligación, en buena
medida se aproxima a una concepción de construcción de la personalidad y, en
consecuencia, a la deseabilidad de una forma de vida, antes que al sentido
kantiano de un elemento irreductiblemente constrictivo de obligatoriedad. Por
esta razón, derecho es lo que se impone; moral, en cambio, todo lo bueno de
seable. Lo que se impone ha de ser juzgado también por su bondad, pero con
servando la diferencia, ya que "si bien todo lo deseable debe permitirse, no
todo lo deseable debe imponerse, ni aun todo lo indeseable debe prohibirse, ya
que hay casos en que esta prohibición sería inadecuada o contraproducente"
(R, p. 250).
Esta concepción determina al derecho como una moral mínima. La dife
rencia no radica en el contenido de las máximas sino en la presencia de moda-

11. Algunos intentos actuales tienen la misma dirección, aunque utilizan instrumentos con
los que Vaz no contaba. Nos referimos al programa de la ética discursiva, que, funda
mentalmente en la versión de Habermas propone una reconstrucción racional a la vez
que una justificación de la capacidad crítica en materia normativa, junto con un intento
de recuperación no metafísica de una lectura progresiva de la historia.

�ouanq o\ jod sopiujaouoa JBpa ap
uBÍap osa jod ou 'Bagpadsa uppunj Bun uauap sopa uaiq is sand 'sooipunf so:^
-daaaad soj ap Boip u9pBn[BAa ap pBpqiqísod bj BAjasajd zb^. 'jbjoui á. oqaajap
a^ua so^uauíBpun; ap pBp^Bn3i b{ ua jpsism \e 'bj3ubui B^sa aQ pBpiun^odo
^ BpuaiuaAuoo ap sauozBJ urias ipiquiB^ ojad so^daaajd so^ ap
rs\ ap souiuij^ ua 'saouo^ua 'opBiqBAa jas ap Bq oaipunf o^uaiuiBuapjo
BpuaApuoo B{ ap sapBpisaaau sb{ b
SBUB^qpn sauozBJ ap bub^bj^ as anb Juajuí ipijip sa ou o^xa^uoo pp
uis 'Boipunf U9pisoduii buti ua B^iatAuoo as Bpnpuoa ap o^daaajd un anb ubo
-ijpsnf zb^\ un^as anb sauozBJ sb| UBja sa^na aaqos snpuajajaj ap souiaoajBO
snpBoqqnd SBjqo sb^ ug B^a b oou^U9oxa ou oaad '^joui ^b\ ap p anb opiBuu^
-saj s^ui uaooq O| anb SBop^ui^Bid sapupisaaau jod opBuiuua^ap Bpanb ooipu
-nf o\ ap oduiBO p anb SBJ^uaiui 'upisundxa ap oop9^siq osaooad un ua Bpnsuad
sa [bjoui B{ ap Bjajsa Bq opBpuBui 'opiqiqojd 'oppiuuad ap odp pp sajopBzij

6¿VHiayaaj zva aa oDiaianr a ividos oiN3iwvsN3d ia

�[8S6I] 'O 'IX X '91J^SvI sajviaos d soapspuv
'soaijpuap svwaj auqos svpuauajuoo svunSp/ ua 'auqtuoy jap soyaauap S07
•^^S6I] 'dV 'IIX X l^uaSvZ 'saj
-víaos d soaijspuv 'soaijpuap sviuaf auqos svpuauajuoa svunSjy ua 'ou^api
ap o^^ipcg ua (vaiuipuoaa d ¡vpos viuapoui va soiusi^ojvuod soun^¡y
•^^Q6I] 'O 'IIX \L '*?•*
-3g'VZ 'sajoiaos d soaijsjpv 'soaijpuap svtua^ auqos svpuauajuoa svunSjy
[0Q6I] 'H 'IX JL '9ÍJ3S oí sajviaos d soapspuv 'soaijpuap sviua^ auqos
svpuauajuoa svunS¡y ua 'oqaauaQ pp vjjosojijj ap asvp vun ap sopuanaa^
'Sd 'XX JL 'jvj^os-oaiiuquoaa ouvapi ap ofavufx^ ua 'sajviaos smua^qou^
[8861] 'd3 'X X 'ouviuaiuua^ ua 'muajqoud pp sajuv uvpg
[8861] 'd 'X X ^oiuv^uawua^
[0^61] 'SdS 'IIA X 's^jviaos svuuajqoud soj auqog
[8X61] 'XdS 'A X '•?? 0/ 3P pvpaidoud vj auqog
[0161] 'Al 'AI X '^?A ^ai91
[8061] 'd 'IIIA X 'uppav d o^uaiiuiaouoj ua 'oiuspviuSvud ;^
[8061] 'VO 'IIIA X 'uopav d ojuaiiuiaouo^ ua 'uppav d ojuaiwpouoj
[Q06I] '01 'i X 'sauopvnuasqo d svapj
-uodsajjoa ouio^ \9 opuBoipui ao^q as b^id b¡ 'B^sq B^ ua sopipua^duioa ou sos
-bo so{ ug a^uanj bj ap Bqoaj Bf o^aa sisa^uajBd aj^ua Baipui ag o^xa^ \b ua of
-BqBj^ ¡b B^a as anb bj jod b^Sis b¡ b^bubs as a^uaipuodsajjoa ouio^ ^ap uopBnu
-puoo y '8961 'oaptAa^uop^ 'souio^ AXX ua ^CBn3ruf^ {ap {B^uauQ Baqqnda^ B{
ap sa^uB^uasaada^ ap bjbui^^ B{ ap apBuauíoH upioipg B{ opBzi{i^n Bq ag

18V^I3^^3J ZVA 3Q ODIQI^nf A 1VI3OS 01N3l^MVSN3d 13

�[6¿6T] oqanaBvCv Baa^oqqig '
'sajvnpajajui vuvd jvuoy^ "ont/^ vatSg^ '3 'BJia.uag zb^ ua oBojpuj 'januBj^ 'SdVIO
[ZL61] 'ZL61 cnsoSy
'^^9 uirq^ 'BipjBj^ ap souaapBn^ 'oaptAa^uoj^ '%^ vupuuajj zv^ ap ouvuajua^
ua 'vupuua^ zv/^ ap ojuatiuvsuad ja ua sajuvmiuuapp svpuanjjm svj 'j
[0S6I] oaauín^j 'oapiAa^uop^ 'qos PP ^i^vnSnun vunjvuap] vj
A y 'OVQHV ua 'otpnjsa un vuvd svjo^^ vupuua^ zv/^ sojuvj '^nu

[9^61]
so[qan^ pg 'oapiAa^uoj^ ^vupuua^ zv/^ ap vopuj 'oapa^ 'VSOHD
[6961] ^UB^xsjaAiuf^ Bjn^qti^ ap uppBpung 'oaptA
'vupuua^ zv/^ ua ugpav A ojuajwvsuaj 'opunBj^ '^OONV^ ^ BUB!Q '
[^T6I] ?znB8
-sg ap o^noaj^ 'oapiAa^uop\[ 'vnij^ vajSgrj vj v sauopvjouv svunSjy 'oiuo^uy 'OHXSVO

[S96T]
-03 ip luoizipg 'uBp]^ 'ooipumQ oiuspijpo^ a oiusjjvunjvusmQ 'o^aqaojsj '
[696T] P^OJXQ 'Apaqt^ uo sAvssg uno^ 'Bi
[2861] SBpuai^
ap pB^[noBg A [B^uauQ BpuBg B[ ap sauopipg 'oappa^uop^ '(0Z6l~098l) ojuajiuvu
-ijdpsip 7g 'z oiuo^i 'AvnSnuf^ ja ua pvpijiqpuas vj ap vuojsif^ 'oapaj asop '

[9861] 3ANI^
-[B^uauQ BpuBg B[ ap pg 'oappa^uop\[ 'owsjjjjvq jap ojuaxuupvu j^j 'g \i oaju
-vjiug ouadiu¡ ja A souapuvjsa soj 'ajjjvg 'uiurefuag 'J^Í1HVN ^ oaPad ^sor 'MVHHV3
[T86T] umSuag 'sajpuog 'uos
-uioq^ g'VT aP sa[Sui [B uopanpBJ^ B[ Bzqpn as 'vanbvuiooj^ vajj^ 'saaaJLOJiSIHV
[T96I] souiBg A oaiaxiBg 'oapiAa^uoj^ 'vupuua^ zvj\ v upponpouju¡ 'oan^v 'OVQHV
[8¿6t] P3 ^PAV ^^U0P\[ 'sbobjb^ 'svap¡ svj ap vuojsij^ souvo
-pauLvowijvj sojpnjs^ ua 'vupuuajj zv/^ ap vc\j^ vaiSo^ vj ap spauaQ 'oatvpv 'OVQHV
'[8961] BDHclP&lt;^ag B[ ap pBpisaaAiuf^ B[ ap sauopBaqqng ap cquaui
-B^iBdag 'oappa^uoj^ 'AvnSnu/} ja ua ouisiaijpoj A owsjjvnjujds^ 'ojrvpy 'OVQHV
'8¿6T &lt;JnS P3 'S9JFV souang 'vopua ugzvu vj auqos opvjvuj, :pBa^ '896T '(
-aig in^g) aqo^vaOT '^B^uiqn^ '^/unuuaj[ ayaspu^ uaqn jvjyvu^ 'subh '

�84MIGUEL ANDREOLI

DE GIORGI, Diógenes, El pensamiento pedagógico de Vaz Ferreira, en Centenario de
Vaz Ferreira **, Montevideo, Cuadernos de Marcha, Núm. 64, Agosto 1972,
[1972].
DEL CAMPO, Aníbal, El problema de la creencia y el intelectualismo de Vaz Ferreira,
Montevideo, Universidad de la República [1959].
ELSTER, Jon, Nuts and Bolts, Cambridge, University of Cambridge [1989], trad.:
Tuercas y tornillos, Barcelona, Gedisa [1990].
FRANKENA, William K., Ethics, New Jersey, Prentice-Hall Inc.; trad. Etica, México,

UTEHA [1965].
GLICK, Thomas F., Darwin y el Darwinismo en Uruguay y en América Latina, Monte
video, Fac. de Humanidades y Ciencias [1989].
GOLDMAN, Alan, The Entitlement Theory of Distributive Justice, The Journal of Philosophy, LXXIII, 21 [1976], p. 826.
GROMPONE, Antonio M., Carlos Vaz Ferreira, en Centenario de Vaz Ferreira *, Mon
tevideo, Cuadernos de Marcha, Núm. 63, Julio 1972, [1972].
LIBERATI, J., Estudio preliminar, en Vaz Ferreira, Carlos, Lógica Viva, Montevideo,
Ed. Técnica [1983].
LIBERATI, Jorge, Vaz Ferreira filósofo del lenguaje, Montevideo, Arca [1980].
LÓPEZ VELASCO, Sirio, Carlos Vaz Ferreira: una filosofía asistémica, Universidad
Católica de Lovaina, Tesis dactilografiada de doctorado [1985]
LUKES, Steven, Individualism, Oxford, Basil Blackwell [1973]
MACPHERSON, C.B., The Political Theory of Possessive Individualism, Oxford, Clarendon Press [1962].
MARTÍNEZ, Martín C, La teoría evolucionista en la propiedad territorial, en Estudios
sociológicos, Montevideo, Colección de Clásicos Uruguayos, [1965]
MASSERA, Erna, La propuesta educativa de Vaz Ferreira, Punto 21, N 55, Montevi
deo, Setiembre 1991.
MATO, Carlos, Vaz Ferreira: limitaciones y escamoteos de una filosofía, en Praxis,
No.l, Diciembre de 1967, Montevideo [1967]
MILL, John Stuárt, On Liberty, en Utilitarianism; On Liberty &amp; Representative Go
vernment, Londres, J.M. Dent &amp; Sons Ltd. [1931].
MILL, John Stuart, Sistema de Lógica deductiva e inductiva, Madrid, Daniel Jorro Ed.

[1917]
MILL, John Stuart, Utilitarianism, en Utilitarianism. On Liberiy &amp; Representative
Government, Londres, J.M. Dent &amp; Sons Ltd. [1931].
NOZICK, Robert, Anarchy, State and Utopia, Nueva York, Basic Books [1974]; trad.:
Anarquía, Estado y Utopía, México, FCE, [1988].
ODDONE, Juan, La formación del Uruguay moderno, Buenos Aires, EUDEBA [1966].
OVEJERO, Félix, Economía moral del mercado, en Arbor, N 550, Tomo CXL, Madrid,
Octubre 1991 [1991].
PALADINO, Julio, La Lógica Viva y la teoría de los sofismas, Montevideo, Facultad de
Humanidades y Ciencias [1962].
PIACENZA, Eduardo, Vaz Ferreira y el análisis filosófico. Notas sobre la precaria 'Nor
malidad' de la filosofía en América Latina, en actas del II Congreso Nacional de
Filosofía, Caracas, Noviembre de 1988 [1988].

�[8961] a^uiaA I^ÍS P3 'sajiy souang 'ouisijvuiSvjj A viSojop
-og 'p^ag ^qtuv P^j^ '896T :zgAYOJopj ap opBjaad Bqaaj 'pB.p ua js 'sjaqsqqnj
jo^ Majq 'lusjtviu^vuj puv A8o¡opog 'sapBqo 'ST1IPM XHOIHM
[Q86X] ssaag AgsjaAtu^^ pjBAJBfj
'aSpuquiB;g 'Aydosopyj Jo sjituij ay¡ puv soiy^^ 'pjBuaag 'sWViniM
•[U6I]
Bjnsujuag pg 'BuopojBg 'sa¡vpos svpuap sv¡ ap vpoaf vj ^uqog ua 'svoiwpuooa
/C svoi&amp;pppos svpuap svj ua popvuojvn ap pvpaqi]f v¡ ap opi^uas /^ 'xBp^ 'H383M

[086T] s^oog
DisBg '^Jtq^ BAan^j 'sajdpuuj jvaipv^^ ua 'iCjijvnb^ Jo asuaJaQ uj '^aBqoij^ 'H3ZTVM
[0T6T] P3 *Z 'BUBiuug uoparu^
-suj ap [Biaua^ uopaaaiQ 'oappa^uop^ 'opanj ¡ap ugpvanp^ vj 'oapag ^sop 'V33HVA
[T96T] "30'3 'oopcaj^ 'vaiSgppos vuoaf vj :pBj^ !gQ6T ^snojj raopuBg
&lt;ylJ0X A^njq 'yjmouS puv aunfvu sjj ^uoayj, ¡voi^opioog 'S SB^qoi^ '333HSVM^
[g^6T] ^ang Bqaa^ pg '^Id
Bg 'opvpg ¡a vjpoo auqvuo}j ¡&lt;^ pBj^ 'a^vjg ay¡ snsuan uvj^^ ay¿ '^iaqaan 'H30N3dS
[T68T] ^]Xo&lt;io]^^Jo sajdpuuj ap ai a^^d '^apsnp ';aaqjaH *H30N3dS
[086T] ^-^pa^PO 'pup^IM 'v¡qvy ap sopy 'uqop 'ggHV3S
'[8861] BDiuiouoog BJn^^n^ ap opuog 'oaixaj^ 'vpvnpd /C vaipnd ¡vuoyt
'duioo '^iBn^g 'aaiqsdxuBjj ua 'vp^snf vj ^ svpiu svj 'soyoauap so'j '" j\[\l 'N03NV0S

[086T] 086T
o^soSv-o^^j^ 'SBDBJB^ *so3agB^) o^tuog gg^ '¿OM 'sojuatu^vu^ ua 'svoíSgpapt
-oquan svpvpj sv¡ ap osvo ¡a :v¡smppod ugptpvuf v¡ K vupuua¿¡ zvj^ 'jaiABf 'OSSVS
[¿86T] P3 ^BA1BS 'Buo^aaBg 'O7^as ua uíítuvq v asopuvui
-o^ :pBj^ '[9861] lia^Big ps^g 'paojxQ '^¡snouas uictuvq Suiyvx 'l
[^¿61] ^¿61 O^so3v '^ -UIPN '^\pxe]^^ ap sotuapun^ 'oapiAa^uoj^ '%lk vupuua^ zv^
ap ouvua^aj ua 'vapuja^ zvj^ ap pvp¡¡vnpy'vp^^io^ 'giNVPVVIiSíia
ap sooiap^n^ 'oappa^uop^ '^^ vupuua^ zv/^ ap ouvua^ua^ ua 'vjpuua¿¡
ap vaujdiua vjjosopj v¡ .owsuidiua ¡ap ugpdaauoa vnanu vu[\ 'gp^ aipuy '13NI8OH
[6861] oapiAa^uoj^ louvouatuvowi¡vrj uvjosopjj ap
¡vuopv^i oujuanou^^ uaj (^oy ap &amp;vnSnd[\ ¡ap voijgsopj voijviuapouj ua 'ouuapoiu
Ñ.vnSnjL[\ ¡ap ¡vnpa¡a¡ui vunprupa v¡ ap ugpvpunj v¡ ua v)Joso¡¡^ tyj 'ojbajv 'OOIH
[0S6T] ojatun^q 'oappa^uoj^ '006 PP v/CvnBnun vun¡vua¡í¡ vj
'sopo A. y 'OVOHV U8 'so¡uapanou ¡ap ¡vnpuidsa a^uaiqiuy 'sojjb^ 'VílZV 30 3V3H
[S86X] 303 'oopcap^^ 'vppsnp
v¡ ap vjuoaj, :pBJX '[X¿6X] díl P^ajbh 'aSpuquiB^ 'aa^snpjo /üoayj y 'uqop 'S3MVH
Í^¿6X] ^¿6X OHnf '89 '^PN '^^J^pM ^P sooiapun^ 'oappa^uoj^ ^ vupuua^ zva
ap ouvua¡uaj ua 'oií/sj/oíoos A otusífenpmrpui auqos .vupuua^ zv/ 'anbuug 'XSHOfld
'[¿S6X] S0PÍBd 's^JfV souang 'soSituaua sns A vpaiqv pvpaioos vj vpvx\ íssaag
uc^aouug 'uo^aouug 'saiiuaua s¡¡ puv Appos uado ayj, 'g pug 'ggddOd

Vai3H83J ZVA 3d ODIdl^Of A 1VI^OS OlN3I^MVSN3d 13

�88VLJVHoonaia
18saxNana
g¿oqaajap pp p^ppijpadsa Bq g
flsoqaaaap so^ ap o^uauíBpunj jg z
g¿oqaajaQ pp Bjnd ou U9pdaouoo buq q

8¿OHoaaaa aaa vzaavanxvN v^ m
69uppBlipnoa b^ ap B^nuu9j Bq "ggg
99xi9pB^qBq ap Bxia^ b oqoajap ig ^gg
g9spuajaq B{ ap Biuajqoid ja
:a^uasajd uauii39J pp Bo^pa Bq q'8'8

^9soidpuud so^ ap u^pBqpuoa Bq gg
09pBppn^í Bq z'
29ppos Biuapojd p X pB^Jaqii Bq "^q'g
09pBpipnpiAipui bi ap o^o^iBsap {g qq'8

Qfp^paqq X ouisipnpiAipuj qg
g^ppos Buiapojd ^g g
ffBipxiag zb^y ap ouisipnpiAipui pp sa^uapaoa^uB soq q-^
g^ouisipjaqq X ouisipnpiAipuj z
6gpBpuoua^in B{ ap pBpuoud Bq q

68avióos v^aaaoHd aaa Moioaaos va ai
gguppaap :o:piauioui jaoaa^ '^^ '8'8
0gsa^uaiuaAuoaui a sBfB^uaA SBq *2'8
9Xasj^asap o aaiaaBq Bppod anb o\ opox T'8

9XU9ispap B{ ap osaaoad ^g g
gX

soai^buliou sBiuapojd ouiod sappos SBiua^ojd soq z

gBDtp^jd ^\ ajqos U9pca^aj Bq q

6saavioos svwaaaoad soa avsNad aa oaow aa

i

s

33ICINI

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3234">
                <text>El pensamiento social y jurídico de Vaz Ferreira</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3235">
                <text>ANDREOLI OLIVERA, Miguel Ángel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3236">
                <text> Andreoli Olivera, Miguel Ángel 1951-:&#13;
El pensamiento social y jurídico de Vaz Ferreira /Miguel Ángel Andreoli Olivera..&#13;
   Montevideo : Facultad de Derecho, 1993..&#13;
  85 p..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3237">
                <text>Facultad de Derecho</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3238">
                <text>1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3239">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3240">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>CRITICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="289" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="514">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/65d257b1cbc815f020105290df70de76.pdf</src>
        <authentication>0926fe756b316147cd08ca280a9534c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3228">
                    <text>����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3218">
                <text>Ensayos sobre Carlos Vaz Ferreira</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3219">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3220">
                <text>ANDREOLI, Miguel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3221">
                <text>Ensayos sobre Carlos Vaz Ferreira / comp. Miguel Andreoli ; colab. Arturo Ardao, Carlos E. Caorsi, Mario H. Otero, José Seoane, Robert Calabria, Manuel Claps, Jorge Liberati, Carlos Pereda, Javier Sasso, Yamandú Acosta, Juan Fló, Daniel Malvasio, Enrique Puchet, Dante Turcatti, Darwin Viscuso. Montevideo : FHCE, 1996; 270 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3222">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3223">
                <text>1996</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3225">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3226">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3227">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3252">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="39">
        <name>CARLOS VAZ FERREIRA</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>CRITICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="288" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="513">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/3262b456c613f462b2ce85d56a6ef14f.PDF</src>
        <authentication>5325120fd7a4fce59435e02d8387fc47</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3209">
                    <text>o

Ga
ícr

Iva
A.
Si

0
o

re
ii

O
Fer

Vaz

o

Ca
ir

c

o
0

O

?-*

c

LO

en

o
0
XI
—
&gt;
•
c
o

2

en n

en &lt;3

00
m
&lt;^
T~

�'•01901
8S6L

zda so|JD^ d oujoj

DAjJS ^ OUDJAJ

SVIDN3O a saavaiNv^nH aa

vi aa

9 "^

���En torno a Carlos Voz Ferreira

VAZ FERREIRA Y EL PENSAMIENTO FRANCÉS.
La relación que podemos descubrir entre Vaz Ferreira y el pensa
miento francés es muy compleja y amplia. No se limita a los filósofos.
En diversos pasajes de sus obras ha exaltado la grandeza de Hugo, a
quien elogia ante Unamuno; señala la profundidad de sentimiento de
Musset, la delicadeza de los retratos psicológicos de La Bruyére. Junto
a eso encontramos sus reservas respecto a Taine, a Bourget, a Balzac;
su antipatía por Comte, por Rousseau. No podemos olvidar la obra de
Paulban, que muy probablemente ha influido sobre la Lógica Viva.
Pero verosímilmente han sido Bergson y J. M. Guyau quienes
han tenido sobre él una acción más profunda.
Respecto a ellos podemos decir que más allá de la coincidencia
de temas o de actitudes, que ers lo que habitualmente se entiende por
influencias, es posible indicar la similitud espiritual.
Vaz Ferreira consideraba que tanto Bergson como W. James eran
los iniciadores del movimiento que a principios de siglo comenzaba una
de las revoluciones más importantes que se han dado en filosofía: la
tendencia a independizar el pensamiento del lenguaje.
La lectura del Essai sur les Données Inmédiates de la Conscience
es una de las obras (acaso más que Matiére et Mémoire) que ha tenido
poderosa gravitación sobre él. En Los Problemas de la Libertad, reco
noce el valor de la representación que Bergson se hace de la vida
psíquica que subsiste aunque se la independice de la doctrina que le
ha servido de fundamento. Dicha doctrina, como se sabe, se refiere,
en la obra del filósofo francés, a la interpretación de un problema:
el de la libertad; problema situado en la intersección de la psicología
y la metafísica.

(1) La publicación oficial de las Obras Completas de Carlos Vaz Ferreira nos ha
permitido notar algunos aspectos de su pensamiento que hasta ahora no eran
conocidos. Asimismo la relectura que hicimos de sus obras anteriores nos han suge
rido algunas aproximaciones, que presentamos aquí con el propósito modestísimo
de incitar a su profundización, así como también aquellas que podrían tentarse
con W. James, John Stuart Mili, M. Maeterlinck, etc.
- 5 -

�- 9

-

i^ %a aautiQ ap uoiaipaaj B{ bjezijojiib ou anb
ouiuuajap osa ^ BganbB ap aopBaia oidojd p jod sBjsiAaad opis unjq
-cq SBaijjja sus anb 'bjbjou uos^jag anb a^qísod oziq 'uojaijiuuad oy
saaouajsod sogojjBsap sns oinoa pj 'upjsuig ap Bjjoaj b{ ap Bjaajaad
sbiu ucusuajdiuoa eun ajuauíappqojd Xnj\[ 'pBpipaj oraoa Bpipuajua
jas aqap ou anb ojad 'pin Xnui uoiaaij eun 'opiAiA ou ojad 'opesuad
'opijaij oduiaij un sa Bjjoaj B{ ua B{q^q ^s anb ap oduiap {g 'pEpiAij
-Bpj bj ap BpiSuiJjsaj Bjjoaj B[ ap uosSjag aaBq anb uoiaBjaadjajuí bj
uoa SBaux^ sapuBjS ua Bpjanauoa Á 'oaijaBjd omsiuiuijajap p X oaiaoaj
ouisiuiuuaiap p ajjua Bjpjja^ zb^ aa^q anb uoiautjsrp B[ b —aaajBd
sou— 'apuodsaajoa 'upjsui^ oidoad p jod BpszqBaj upiau^sip Bjs^[
•cai-iiduia pBpipsiiBO b^ ap ojisodoad b uaájns anb sapBi^aijip sb^ jod
opBja^p B^sa ou oaijoa^ pBpipsnBa ap oidiauod p anb ap uotsnp
-uoa B^ opuaXBjjxa 'uozbj Bjjsanu ap sapupisaaau sb[ uoa BpBuoiaBpj
Bjsa anb or^oauap ap pBpipsnBa b^ a Bp^uiixojdB ouis sa ou X sBpipam
sBxisanu ap apuadap anb ot/aai/ ap pBpipsnBa b^ b sBAi^Epi Bjpjj
-a^ zb^\ BjaBq anb sauopBAjasqo sb[ ap sBunS[B odpijuB otasiui upj
-suig[ anb jbjou osotana s^ 'SBuiijiSap sBaiiBuiaiBui sauoiaBzip^uapuaa
-sbjj ua ja^a b 'uoisuadoad bj 'Bixmaut as anb ua o^Sipd p jbj^soui
aod ozaojsa as 'orasmiunajap {ap SBiua^qojd so{ b X aaquinpijjaaui
ap sauopB{aj sb{ b ojaadsaj BiJBq o[ apjs^ sbiu omoa 'pBpiAijBp.i
B{ ap Bjjoaj B{ ajqos sBiauaaajuoa sns ojaip Bjpjja^ zb^ opuBn^)
•utajsui^
ap sBjaoaj sb{ b oiaadsaj sop so{ uojaiuinsB aB{iuiis pnjpaB bu{^
•PbPi{
-B3J B{ ua sauopaipBJ^uoa sb[ uoa o^uaiuiBsuad {ap sauoiaaipBJiuoa sb{
jipunjuoa ou jod jbzjojso somaqap sou {Bna {a jod 4oai^o{ sisi{bub
ap ojuaxuiipaaoad {B 'afBnSua{ {B baijb{3j uoi^sana B{ suiuiBxa opu^na
'BA^tsod upiaaB B{ B^ou as 'popijnmoy ap oiusiSojvjo^ tifj u^ #jBuoia
-uaui ap soiuBqBOB anb SBAjasaj sb{ jod opBuiuiip Bpanb ou Bjpjja^
ZB^ ajqos uosSaag ap uoiaaB B{ ap {Baj jo{ba {^ -BpBaoAinba uoisn{a
-uoa Bun sisi{BUB ajsa ap laBJjxa a)uatu{Bjn)BU souiaqap ou oja^
'auioiuaj\[ %a ajai^D^^^ ua asjBiaaadB UBjjpod sauois
-njuoa SBaijuapj 'sajuapaaajuB sns X soqaaq so{ aj^ua sauoiaBjaj sb{
ajqos BSJ3A anb pnbB 'nuia{qojd-qns un b o{os aaaipj as 'aXnjjsap sisq
-bub {a anb 'Buia{qojd ospj un sa pBjjaqi{ b{ ap Btna{qojd {a anb ap
'uos^jag ap uoisn^auoa B{ oraoa BJ^sanuiap ajuaui{Buij[ *soqaaq so{ b X
sajas sosa ap sojas so{ b uaaaipj as anb 'ouisiuiuuajap pp SBiua{qojd
so{ ap 4Biauapuadap ou o Biauapuadap ns b 'sajas so{ b uajaijaj as
jopBsuad ojjsanu un^as anb 'pnjaaqq b{ ap sBuia{qojd so{ uanSuijstp as
ou apuop 'p^pipunjojd 3{qBpnpui ap sojjo b ojunf 'son^iquiB saÍBSBd
ap uoisn{aui B{ b BAag O{ uoisnjuoa Bsg 'ouisiuiuuajap {ap Buia{q
-ojd p is ap ojjuap Bqo{Sua anb 'cmappjd O{os un sa pBjjaqq b{ ap
Buia{qojd {a anb Bjapisuoa anb sa so{ja b opjanaB a^ •sa{BuoTaipBjj
soajuiqd so{ ap Bapojsiq Biajaui B{ ofBq opuaXsa 'soqaaq SBma{qojd
so{ ap ossa ajsa ua opipuajap sq as ou 'ssqaaq sauoianps 8B{ ap asop
-uaipuajap 'uosS^ag anbjod 'sBAjasag 'SBAjasaj sns ua^jns ouBiuosSjaq
ogojJBsap {ap uauíBxa {a ua bjju^ BJiajja^ zb^ ojuBna ua

�Pero el cuidado que se advierte en Bergson y Vaz Ferreira es
el mismo cuidado respecto al traslado ilegítimo de la teoría, que lleva
la paradoja existente en el plano del pensamiento al plano de la reali
dad. La misma exigencia bergsoniana de basar toda realidad en una
experiencia, se advierte en la de Vaz Ferreira de no confundir una
experiencia imaginada con una experiencia real.
UEvolution Créatrice, figuraba también dentro de las lecturas
que Vaz Ferreira consideraba como ferméntales. Aún suponiendo con
toda razón, que su intelección total, no sería posible para los estu
diantes, entendía que el modo de plantear los problemas de la vida,
del mecanismo, del finalismo, la crítica al conceptualismo, ofrecía una
inmensa importancia. Además dicha obra permitiría el examen de
problemas biológicos fundamentales, relativos a las teorías transformistas, a la situación del mecanismo y el vitalismo.
Es interesante notar su actitud hacia Spencer. Es sabido que en
nuestro país, el positivismo y el evolucionismo de Spencer tuvieron
una importancia fundamental. Vaz Ferreira reaccionó contra dicha
orientación, de modo que la lectura de Bergson, que también era
hostil, aun habiendo pasado por él, daría pretexto para una graduación
correcta de las teorías de Spencer y para hacer comprender el peligro
de la pseudo-ciencia, es decir de la ciencia que va más allá de sus
límites y da así, sin darse cuenta, una explicación metafísica de las
cosas. Es muy interesante al respecto la apreciación que Vaz Ferreira
ha hecho en diversas obras (Lógica Viva, Fermentario), de Le Dantec.
Lo menciona como un ejemplo de cierta actitud en la cual el positi
vismo tuvo mucho que ver; es decir, la actitud del hombre de ciencia,
que al no querer hacer metafísica, buena metafísica, guiado por el
impulso invencible a conocer el fondo de las cosas, hace metafísica
y mala metafísica. El talento enorme de Le Dantec en el campo bio
lógico, parece totalmente eclipsado cuando pretende sin preparación,
abordar cuestiones metafísicas dándonos así soluciones atrasadísimas
en tiempo y en plano mental.
Pero más allá de esa coincidencia en temas o en ideas, hay, decía
mos con respecto a Bergson, coincidencia en calidad de espíritu. Esa
coincidencia podría notarse muy especialmente en un trabajo de
Bergson que estamos casi seguros que Vaz Ferreira no conoció. Nos
referimos al ensayo: Le bon sens et les études classiques, incluido
ahora en Ecrits et Paroles.
"Por buen sentido, — decía Bergson, yo entiendo la facultad de
orientarse en la vida práctica, de ver y razonar con justeza, no sólo
en los asuntos propios, sino aún y sobre todo en los de su país...
es más que un instinto y menos que una ciencia; yo veo en él sobre todo
un cierto pliegue contraído por el espíritu, un cierto hábito de per
manecer en contacto con la realidad, sabiendo mirar con más altura."
(H. Bergson, op. cit). El buen sentido también exige una actividad
incesantemente despierta, un ajuste siempre renovado a situaciones
nuevas. Lo más teme es la idea hecha, fruto maduro del árbol, tal
vez, pero fruto separado del árbol y que se seca bien pronto, no

�•e^ia^ua Biaua^ijajui bj ap ojjojuBsap ^a BqBaijduii' jBa^ajui uchobuijoj
bj ojos anb scaju^mi 'uij ooiun un bidbij BpEiuauo 'baijui^sui Bianp
-uoo bj ap jaAiu ja ua — 'uos^jag BJBd 'ajquioij jb BqBnjis BjnjosqB
upiaB'zijBiaadsa sg #SEjja ap buii JBzij^unjo^d BJBd SBiauaia sbj sepoj
.iBipnjsa oiJBsaaau cuapisuoa jopBaja ns 'jBna bj b opjanaB ap 'BUBisaj
-jbd uoiaipBjj. ubjS bj b ojnqpj uapuxj; sop soj 'ajaaiApB as ouio^
•pBpiAijaB o oiuaiuiiaouoa opBuiuuajap ua uoiaBztjBiaadsa
bj jod oSanj BiJB^ajduioa as anb Bjnjjna ap jBj^aiui oajanu un o.iaui
-^d bjbzubojb aaquioq BpBO anb ap pBpisaaau bj Bjuodojíd a^jcd ns
^od 'BJiaj^a^ zb^^ "SBJtjo sbj SBpoj 'sajBaauaS soujojuoo sns ua 'o^jb oj
ap opBjapisuoa aaqBq ap sandsap ouis 'jBtaadsa Biauaia eun b japuaa
-sap Bjjaqap as o^^ *opoj jaaouoa ap uoiaiquiB BnuaSui a ajqou bj
jod pBpiuBuxnq bj oqaaq Bq oj ouioa 'jBzuauioa Bjiaqap sojjosou ap
oun BpBa i—uosSoag BqBuasua— toi^^ "Biauaia bj ap pnjtjduiB bj á
ojjoxiBsap ja op^p 'ajqxsoduii sa uoiaBzijBiaadsa uis Baijrjuaxa uota
Bun Booda BJjsanu ua 'anb ua opianoB ap uBjsa sop so^
•BJiajja^ zb^y ap
ap sauoiooaq sbj ua souiBJiuoaua anb sojjojjBsap soj Á '^881
ua 'saaSuy ua opBiaunuojd 'ta}ijDpad^ vj aaqos uos^jag ap osana
ptq ja aj^ua jBja^ij Biauapiauíoa Bun isbo jBjBuas Bjjpod ag *bzubu
-asua ap sauBjd soajsanu ua JBjuBjduii ap BqB^BJj as ojuauíoui opsu
-tuija^ap ua ojíUBna 'tqja b ajuauíBaiSaaua osndo as Bita.ua¿j zb^
•B.in;cuiajd uoiaBzijBiaadsa Bun ap soi^hjad soj b aujaiauoa anb
oj ua ajuaiujBiaadsa 'sBatSoíuBpad sauotjsana aaqos SBapi ap pn^Tjxtuis
bj— 'B.ioqB JBqojduioa opxpod souiaq bj á uaiquiEj ajqBjou sg
•pBpijBaj bj ap
BzapBaijap bj Bjjinj}sap jBjnjq opBisBuiap Baiáoj Bun anb ua ojuauíora
ja 'soqaaq soj uoa ojOBjuoa ua ajduiais BjaauajuBui jb 'ubjta3 'Biaua^q
-ajuí bj ap sajopBjnSaj ap BjauBui bj b UBnjaB oaiSojjadiq ojupsut ja
o 'optjuas uanq ja 'soquiB ua 'opoui jainbj^na ap oaag uapuajduioa
ap pBpiaBdua B.ijsanu b á o]uaiuiipua)ua oajsanu ap aau^ajB o^u^na ua
BAaasaj joíCbui Bun ÍBJiajjag zb^y oajsanu ap Bisuuijdo souaui pnjijaB
Bun souiBjJBjBuas ojag 'soaisijBjaui sBuiajqojd soj BJia^ag ZB^ ^ uos
-Saag JBpaoqB ap opoui ja ua pnjijiuiis Bjaaia jb^ou aq^a SBpBUOiauaui
SBAjasaj sbj ap JBsad y 'SBqaaq sauoianjos sbj anb une sosojijad sbui
'soqaaq SBUiajqojd soj BJjuoa BipjBn^ ua auod sou ja uaiquiBj^ *b^
-laajag z^^ ejqBq sou anb ap ooi^^ojuadjn ojupsui ja A ouBisajJBa opi^
-uas uanq jap jofaui oj ap uoiaips^; bj a^oaaj as apuop 'ouBiuosS^aq
optjuas uanq jap uotobdíjiuSts bj aaiua Biauaprautoa bj BpinSas ua
BJi^aaApB vajyl voiSo^ bj uoa opBzuEijiiuBj a^sa anb BjainbjBn^
(*pi 'uos
-Sjag) japuaids ap afeíoa jap BpBUBduioaB 'buisiui is ap ajuatosuoa Bia
-uBJouSr Bun uoa anb Baipadojaiaua aiuauíjBiaijjadns Biauaia Bun uoa
uoiaBjaj souaiu jauaj aoaacg *SB)uojd souiniuaj anb sauoianjos ap A
oqaaq souiBjqBq sou anb sauoiuido ap 'osouad saaaA b 'oidijijobs ja
sojjosou ap aSixg -ozjanjsa oAanu un ap jouoq ja souiB^Bq aj A OAanu
ouioa Biuajqojd opoj soiua^apisuoa anb sojjosou ap aaainb jg #jBni
-aajajut ofBqBj^ jap a^jaui onpxsa.i ja ouis 'zapiSij ns ua opuB)uasaad

�La admiración de Vaz Ferreira por J. M. Guyau era muy grande.
En la lista de obras ferméntales, figura casi toda la producción de
Guyau y es uno de los pocos autores a los cuales ha consagrado estu
dios especiales. Recuerda con gratitud la elección de S. Blixen
tomando como texto las obras de Guyau sobre estética. Pero su admi
ración más honda está dirigida a la obra de Guyau sobre L'Irreligion
de UAvenir. Repetidas veces la menciona como modelo de actitud
sincera, honesta, abierta hacia lo religioso, mucho más que la obra
de James, a quien en otros aspectos, ha admirado tanto. Es muy
probable, que Guyau, como Stuart Mili hayan influido mucho en su
modo de considerar lo trascendente. Se trata de conservar del senti
miento religioso, lo más puro, lo más elevado, de eliminar todo aque
llo que sea fijación dogmática, estrechez de espíritu. La religión para
Guyau, — como para Vaz Ferreira, supone una actitud de sinceridad
espiritual, de abertura de lo espiritual, que no niega el mal, que no
niega el sufrimiento, como lo intentan algunas teodiceas ingenuas,
que no niega la esperanza, sino que la admite, pero después del mal
y del sufrimiento. Y nos atreveríamos a sostener que hay también
coincidencia entre la actitud metafísica de Guyau y la de Vaz Fe
rreira.
"La razón, escribía el nobilísimo Guyau, al final de su Esqnisse
d'une Moróle sans obligation ni sanction, nos hace entrever dos mun
dos distintos; el mundo real en que vivimos, un cierto mundo ideal,
donde vivimos también, donde nuestro pensamiento asciende sin cesar
y del cual no podemos prescindir. Pero cuando se discute sobre este
mundo ideal nadie está de acuerdo; cada uno lo concibe a su manera
y algunos lo niegan completamente. Sin embargo del modo como con
cebimos el fondo metafísico de las cosas, depende el modo en que
nos obligamos a nosotros mismos a actuar."
También señala que no es conveniente que la metafísica se pre
sente investida del prestigio que confiere la autoridad. La metafísica
para Guyau era un riesgo, un riesgo que hay que asumir para darle
dignidad a la vida, un equivalente del deber. "Cuando nos detenemos
obstinadamente en alguna doctrina siempre estrecha, es una quimera
lo que se nos escapa de entre las manos; pero marchar siempre, bus
car siempre, esperar siempre; únicamente esto, no es una quimera."
Tanto Guyau como Vaz Ferreira se apartan así del ideal positi
vista de Comte, que pretendía limitar el pensamiento y al encerrarlo
en una prisión sin ventanas, sin dejarle ver nada más, permitirle la
ilusión de creerse infalible. La metafísica, había dicho un positivista
célebre, es como un océano para el cual no se tienen ni barca ni velas.
En él se ha establecido la humanidad en la ciencia. La ciencia es un
témpano flotante.
"Es sólido, dicen los hombres prácticos, dando con el pie; y,
en efecto, es sólido y se afirma y se ensancha más cada día. Pero
por todos sus lados se encuentra el agua; y si se ahonda en cualquier
parte, se encuentra el agua; y si se analiza cualquier trozo del témpano
mismo, resulta hecho de la misma agua del océano para el cual no
hay ni barca ni velas. La ciencia es metafísica solidificada.
Q

�- oí uozbj bj ap znj bj :pti^ijDB bj^o b jofaui A ajqou sbui 'opuoq sbui
opi^uas un ua ítouisijBuoiaBJ,, asjBuiBjj Bjjpod uaiquiB) oja^ -uozbj
B| b Baiun ^C Bsojapodojio) 'aiua^odiuuio ouioa JBijBxa Bjnaojd 'oiusij
-vuopvd ap ajqtuou ja 'sopi^uas sns ap ouanq souaui ja ua opuBsn anb
Buij)aup Bsa ap bj piijijaB BpBaoAinba A ajsij^ sa znj bj b o^aadsaj
uoa :uaiq jy (* • • sajqBJBdasut a souBiuainajdiuoa ajuam^isuoo jod A
biubjj bj ap sauoiaunj o soiaadsB uos jopa A znj 'oiquiBa ua bjsia ap
o)und ojio apsaQ *bjjj isbo buibjj Bun uoa 'oiuisjsuajuí 'osouiuin^ japod
un asjfaua^qo 'oxquisa ua 'apand A osoutuin[ japod pp upranuirasip B[
uoa ajuBiiuioauoa jas apns jopa ap uoiaunj tb\ buibj^ Bun ua ouioa
jsb 'sBjsando ouioa asjBjapisuoa uapand sauoiaunj sop sbso 'bjsia ap
ojund ojjap apsaQ •sojuaxuiiAjoAuasap b asjB^sajd Bjjpod 'os^d ap Bas
oqaip 'uoiaBJBduioa B^sa j^) •ojuaiuuiuas ap A uozbj ap 'jopa ap A znj
ap ojaadsB ^jqop un auai) anb buibjj eun ouioa sa njtjjdsa j^^
•OABpsa ap sapnjijaB
uis Á SBUjBppi uis opipuajap Bq bj ojad 'js 'opipuajap Bq b^ #bsoiq
Bun ouioa uozb^j bj b opBjapxsuoa Bq Baunu anbjod 4uoi3bjo Bsa b
uauíB un opuBiaunuojd Bjpjja^q zb^y b ojjbuiSbiui souiapod o^¿
t(.*il b ouis 'aipBU b ajBuiB oj^[ -ppjBd 4a^UBjapiut 'opand is 4ajBq ara ij
jod íjuiib [pijip 8Biu oS[y 'aqBJjinbjB nj Bjas 'iqnpa ira 4SBuranpa
snj aaqos Bjqijsa ajBq ara 4BÁn^ bj ap Bjanj Buqdiasip Bpoi aJBpiAp
iojdraai nj ap ojBqo^ijsa p 3jbjb axu oA ítg 'ajjBd bjjo ua ojauíijd p
anb 4bsb3 nj ua ouiiqn ja jas ojaijajd 4sbj)S3bui scjqo sns ua BUJBaua
oiuaS ap ajquioq ja anb JBapt '¡BjaSanbjy qQ *osodaj ua auuaua^uBui
aptdiui aui 'opeiaunuojd Bq as uozbj bj anb sandsap anb 'bisbjubj
un b 4unB JBasnq aaBq bj ara 'pspjaA bj opsjjuoaua Bq as opuBna anb
'njijídsa ap pniainbut ira b íojqand jap jspnp aa^q ara anb ouisia
-ildaasa ira b ísBjafasuoo sajBjBj siiu b ajqsisaj o A 4ij ua auui^
:uBuajj ap upiaBJO bj opuapidaj 'sijodojay ja
ajuB opoui unSutu ap ojjbui^buii souiapod o\[ 'UBua^j ap SBjj;njopi sbj
ua jaBa UBjpadiui aj 'aauBJ^ ap 'auSpjuoj^ ap jBn^iJidsa Biauasajd b^
•opo^ ajqos anb upiaBjiABjS buisiiu bj ja ajqos oAnj ou oja^ 'assdunaf
ap ^a aauvfu^^j&gt; suiuaano^ na aquasap UBua^ anb jBnjtJídsa bijoj
-aa^BJi bj uaiqiuüj A snsaf ap npi^ ns ap jBiaadsa ua 'uoiSijaj ajqos
soipn^sa sns ap pBpipunaaj bj 'uBuajj ap jbjoui Bzajnd bj A pBpiisauoq
bj BqBJiiupy 'SBAjasaj uoa ojad 4UBua^[ b BqBiuijsa BJiajja^ zb^y
'(oaisifmaj^^ A viauai^ 'BJiajja^ zA)
(4*SBjaA iu BOJBq tu aua^ as ou jena ja BJBd ousaao ja ua ajuauíajqi;
-aajapui uojb^oijb as sopo^ anb A auuij p^pjaA bj ozubojb ounáuiu
Bjoqs BjSBq anb oueuiajuB ap Bdas as anbuns 4opBU b ubjbCojjb as
ou 'soiaijijaBS soj b But^sap as anb oj opo) oiuoa 'o^aajas odiuS un
sojja ap souUoje aiuauíBtiu^uoa is Bjscq A íBA^iuijap Bjjai) eun ua
opuBuos 'ajqBpjoqBut aiuozíjoq ja JBjdmajuoa b saaaA b UBjaiAn^ap as
ou UBjtqeq bj anb soj is pcpiu^ip ns Bijapjad BpBJOiu Bsa oja^
• • • uBqaasoa 4ubjqmais
UBOijipa 4UBjSajJB 4uapij/y[ *ojbjS A ajqB)iqBq oueduiaj ja oijanA UBq
sojjg *Bjqo ns anb oiJO)iJaui A ji)n sbui sa BpBu 'uatquiB) A i uozbj
uauai) jy '9}^ Ia uo opuBp soaijaBjd sajquioq soj uaaip 'opxjos 83

�no será el sol que hay que adorar con inconsciente adoración primi
tiva; no; es débil, es temblorosa, de alcance limitado, rodeada de
penumbra y más allá, de una oscuridad completa, en cuyo seno muy
poco podemos avanzar, ni vislumbrar; pero ese es precisamente un
motivo más para no dejarla apagar del todo, para cuidarla con más
cariño y con más amor." (Lecciones sobre Pedagogía y Cuestiones de
Enseñanza, Vol. I).
Sí; la luz de la razón, no es la irradiación de un ídolo, como
creía Renán, pero existe y su luminosidad, aunque precaria nos guía
y nos orienta. Tampoco es un fuego fatuo, como tendían a creer
Montaigne y France. Temblando por momentos, resurge, sin embargo,
sin extinguirse del todo, tomando muchas veces su sustancia de la
imaginación y del sentimiento. No se limita a conocer, sino que tam
bién es creadora y Vaz Ferreira parece haber tenido conciencia, como
Bergson de la significación del acto de emoción creadora, que ins
taura nuevos ideales morales y estéticos y religiosos, que permite
romper la estabilidad en que la especie humana parece caer a veces,
para incitarla a una aventura constante, a proseguir su itinerario
escuchando con el alma entera los llamados heroicos.

VAZ FERREIRA Y MIGUEL DE UNAMUNO.
La confrontación de dos espíritus tan poderosos como Miguel de
Unamuno y Carlos Vaz Ferreira, tiene un interés excepcional. La
correspondencia entre ambos que acaba de publicarse nos permite
ver un tanto directamente la similitud y las diferencias entre ellos.
Vaz Ferreira había pensado incluir también en su lista de obras
mencionada Del Sentimiento Trágico de la Vida, pero señalaba la
necesidad de indicar reservas respecto a sus conclusiones.
Unamuno declara haber llegado a la teología y a la religión par
tiendo de la filosofía que fue su afición inicial. "Aterrado de la
crítica de la razón pura, que destruía mis más vitales esperanzas me
volví a la constructiva de la razón pura. No sirvo para ser el filósofo
que soñó Platón; no me basta la verdad racional si ella no me con
suela del terror de haber de morirme acaso del todo. El problema,
problema? de la inmortalidad me tortura."
No sabemos bien a qué Platón se refiere Unamuno. Porque el
pensador griego que meditó toda su vida sobre la existencia y la
muerte de su maestro Sócrates entendió que la filosofía era esencial
mente una meditación sobre la muerte y dio así una de las definicio
nes más enigmáticas de la disciplina, definición que a todos los que
tenemos que enseñarla, se nos presenta como un escollo de muy
difícil superación. No es seguro que la meditación de Platón no haya
versado sobre lo más profundo del problema, y nosotros también nos
sentiríamos inclinados a poner un signo de interrogación porque no
sabemos bien basta se trata de un problema, de la vida y la muerte
y la inmortalidad.
- 11 -

�- 31 [B aXnqisuoa anb 4BAi}Bau p^pioBdeo B[ '[9 ua anb jpap 83 #sajop
-BUOJtiB sopiuos ap X 8BiDuapi.i;sa ap zbcIbd oaod Xntu ^ UBjqiA jaasq
ap zBd^a sa upiDBiiaxa buiiujui sbiu B[ pna p á OAijdaaaa sbiu zaA
Bp^a 4a[qtsuas sbiu zaA BpBD aasq as anb 'oiuaumjjsui un ap uoiasu
-ijb Bpcoqap A BAisajSojd eun ouioa B^uasajd as '(oiaadsaj ns b opii
-uas oaod auaij BuojaaXBJi Bjq^pd B[ anb soiuBsajuoa A) pniíJidsa
BiJO^aaXEJj ns 'oijbjuiod p jo&lt;j *uozbj B[ ap X pBpiArpajB B[ ap pBp
-qiqisuas B[ ap ojuaiuiBjambB un 'Biauaputuos Bpouioa Bun boijiuSis
'saaaA sb[ ap sbui sb^ anb 'oiSnja^ 'soidiauíjd so[ ua ot^njaj p uop^uii
^sqo sbui uoa opuaXnqa^ 'ojajauoa oj ap ouBjd p ua aiuatuBpBzjojsa
sbui B.iaiAnjuBui as anb X oiaB^jsqB o^ .xod opBjsajiUBiu Bq uoisaaAB
sbui anb saaopBsuad so[ ap oun opis BXBq osBay 'B^a^ua Biup p uoa
p^pjaA jb\ b ojptiA Bq as 'sBuia^ojd so[ op^suad Bq uaiquiB^ ^3 *Bjpjj
-33 zb^ ua pBpisuajui ns js^au Bjpod aipB^[ 'Baisij
ap 4B3isijBiain pBpqiqisuas ap uaxq sbiu souia^qBjj 'sa^iuiq
ap Bf|B sbui B^njuaAB as ou anb oiuauuBSuad pp pBpisoapaiu Bjaaia
japuaiua b JBp ajainb as is 'Bjpjja^ ZB^ ua BiauasnB ns ajaiSns s op
-uBna 4BaisijBjatu BpBpnB aod apuaijua as anb uatq soiuaqBS o^[
•BaisijBiaui BiaBpnB b^ b oaij
-Bp^ oqaipa^uB Bina^ p JBpioqB ap sauoiaipuoa ua sotuBjsa BJoqB ^
•BajBj Bsa jBzipaj BJBd puotadaaxa ouisioaaq un B;isaaau as ajuamaj
-UapiA3 ¡BpiA B^ BIJBAjasUOa 9^ O BpiA BIJBp 9^ anb 'piaiJIlJB UOI3BA
-jasuoa Bpoj JBui^sasaQ ¡ajqBiA oaod a^aaTApB a^ as anb^od 'opiBjBtu
X oj^uapB Bjaod un Ji^ua^ 'uoiaBqojdmoa Bso^opp sbiu ap X spuoq
sbui pBpijaauís ap uop^^^pap uun oipasa BXsq as saunu ossay
*tjBjnjBu-iiuB X oaijiuSBui :aiaadsa ns ua X
ojaua^ ns na oaiun íBpnA X oJBÍBd sa ou anb oaifopBJBd piuiuB ap
apadsa 'ajuBfnd 'osoijq 'oqoíiBsap as X oíaaja B^p uoa X o^iuiisb b^
as 4ojjo jainbpna BJBd pjjoxu uoiaBiuauíqB Bsa anb 'ajua^od ubj Bja
Bjaod ns oaa^ '(ojoso^tj ap oiuauuyiuas ap ías^p bj^o ap oiuaxuiijuas
ap ojad 'uaiquiBj o^uaiuipuas ap X) ojuaiuiBsuad ap opB^uamqB b
ozaduia "p^ u^ícIniBX "^[qBPínuoj oS[b opBSBd Bq *p^ ap p U0^
¡PA 9P Ia 41UBJ U3 'ajBui O^ ajuauíBjajd
-inoa Bjapniu as anb sajuB X íajuajoduii a oatijnbBJ Bja anb o^jai^
•B.ind uozbj ap 'Baiijja ap 'sisqsuB X upiaaBjjsqB ap opBixijsB ounuí
ojead 4ojjuapB oun Biuaj 'Bjpjaa^ ZB^ bS3jSb 'uaiquiBi oX,, oaa^
• • "Biaod jas ap ounuiBUjq b odna a^ anb a^jans b¡ 4BqB^
-Búas 4uaiquiB^ tqB ^q t4*ojuauiBjaduiai jod ouis uoiaaiAuoa jod ops ou
jopinSuiisxp X oatiqBUB njjjjdsa un jas ap,^ BfBjuaA B3 'BfBjuaA Bun
BqBjnSijuoa anb Biaja opuo^ p ua anb Biauajajip Bsa ap ajuaiasuoa
a^uauíBua^d opis Bq ^3 'BpBpnB ap Bjpj ns 'BaisijBiaui pBpiJoijapi
ns aasisuoa osa ua anb 4jauajsos opio soraaq o^ oiuoa 4jpap soiuBup
-03 #Bjpjja3 zb^^ ojjsanu uoa paipBj Bpuajajip eun apisaj iqy
•' • auuajad pn^tjidsa uoiaBn^an^j B[ ua 4uoia
-Bixsaq B[ ua 4Bpnp bj ua jaaauBuuad b Bqqo anb 4uozbj ns ap zoa
b^ saaaA SBqanuí JB^xutsip aoBq a^ 'uoiaBiujijB ap p^^unpA buisiui
ns oja^ 'ouiuijaj pp oijbuiijo opxjuas p ua oapaod o[ ap uoiobui
-jijb bj ap 'uoiaBajo b^ ap Biuisisua^ui BiauajB^ Bsa ajjaiApB as Bjqo ns
ua a^uaiua^uapiAa X ounuiBujq ^^ip 'BAijanjjsuoa

�verdadero filósofo, parece a primera vista no estar seguida por una
capacidad positiva de idéntico alcance, pero habría que preguntarse
si la función de la filosofía es dar respuestas o plantear preguntas...
En Unamuno nos llama la atención inmediatamente y nos referi
mos a nuestra experiencia personal, en primer término, el tono paté
tico, la fuerza tremenda de afirmación, el clamor humano que se
exhala de toda su personalidad. Es una personalidad y terriblemente
afirmativa. Vaz Ferreira mismo se sintió impresionado. "Lo funda
menta] que hace pensar y sentir su libro, es esto: qué hermoso es
existir, ser uno mismo, con personalidad propia y autóctona!" Pero
esa exclamación de Vaz Ferreira no está dirigida a Unamuno como
pensador sino a Unamuno como poeta que son cosas muy distintas.
Unamuno como pensador, en la obra mencionada, así como en su
famosísima Vida de Don Quijote y Sancho, ha adoptado una actitud
que puede deslumhrar a primera vista, especialmente a los espíritus
no prevenidos. Así nos ocurrió a nosotros. Esa actitud consiste en la
exaltación del quijotismo de la fe y en el desprecio por el buen
sentido y por la razón.
Para él las grandes hazañas han nacido del quijotismo, de la
exaltación de la fe, que no se deja conducir por los senderos que le
traza la lógica. Para él, como para Dostoiewski, la aritmética, la lógica
representan un muro que hay que tratar de vencer. No interesa el
resultado, sino la actitud interna.
Entendía que había llegado el momento, en que frente a la apa
tía imperante en el mundo, frente a la indiferencia, a la frialdad co
lectiva, a la pasión ausente, se intentara la santa cruzada de ir a
rescatar el sepulcro de Don Quijote del poder de los bachilleres, curas,
barberos, duques y canónigos que lo tenían ocupado. Rescatar el se
pulcro del Caballero de la Locura del poder de los hidalgos de la
razón.
La razón la entiende Unamuno como una función que nos enseña
el límite, que nos mantiene conformes, dentro de nuestra forzosa finitud; la finitud de nuestro entendimiento, la finitud de nuestro poder,
la finitud de nuestra vida... Frente a todo eso, ve encarnada la fe,
el sentimiento, la voluntad que avasalla todos los límites en la prodi
giosa figura de Don Quijote. Y se ha atrevido así a reivindicar el valor
de la locura como una forma de sabiduría superior. Una sabiduría
superior a las contradicciones, pero no por que haya descubierto al
guna síntesis milagrosa que las supere eliminándolas, sino porque las
vive, las vive profundamente con toda su carne y con toda su alma.
La contradicción entre el corazón y el pensamiento, entre la afectivi
dad y la razón. Y si el filósofo no siente así, si no tiene ese sentimiento
trágico es cualquier cosa, menos un filósofo. "El más trágico proble
ma de la filosofía es el de conciliar las necesidades intelectuales con
las necesidades afectivas y con las volitivas. Como que aquí fracasa
toda filosofía que pretende deshacer la eterna y trágica contradicción
base de nuestra existencia. ¿Pero afrontan todos esta contradicción?".
(Unamuno, Del Sentimiento Trágico de la Vida).
- 13

-

�anb une apu^jS sbui 'orasiiofmb yap Biuajdns buijoj By uoa souiBj^uoa

i
™

-U9 SOU iqB ap ^ UOZBJ By ap OUISIOJaq \d 89 odl^ 9)S9 9p OTH8JOJ9l| UQ
'OOlOJaq 8999A SOp 89 9nb Opiaiq OUISJOJaq ^Bq ^ISauaj^ UIS,'BJailSaa
uis oiusjojaq ^Bq :jyaap soiuajanb íjojiij uis ouisiojaq un uaiqtuB]
Xbi{ oj9^ 'pspja^ vj Bja 'pspja^ ns anb 'pBpja^ By opEJjuoaua BiqBqv
9tlb BiaJO OJ9^ 'BpiA nS 9p OIOIJIJOBS yB OAayy O[ 4tO9lOJ9q JOJínj^ 9Sg
•udqvsauqos anbjod ouis 'uaqBS ou anbjod ou 'sbubsui ubuib[^ as a^
-u9ui[Bnjiqcq anb sajen jad ns sBzayBjnjBU sb[ ap oidojd sa anb 'oaiojaq
jouib un ap opByqBq Bq (sooioua[j sauojnj soj ap oSojviq ya 'soSojviq
sosouibj sns ap oun ua 'ounuiBU^ Bpjanaaj oy oraoa 'ounjg •^)
¿uoisBAa Bun uaiquiB^ sa ou? 'oiuaiuiijuas yap s^yB ua uoia
-aipBJjuoa By jsjadns oja^ "souiyiiuipB oy ounuiBUy uo^ 'uoisBAa ap
Bianpuoa Bun aaaj^d 'pBpiAiiaaja By ap ouopuBqs un ua 'yBuoiaBJ sisa^
-uis Bun ua uoiaaipBJjuoa By jaAyosag #Bag 'oyiBuinq oy ap buisiui bio
-uasa By Bjany uoiaaipBJiuoa By anb BjjaaaJBd saaaA b á sauoiaaipBj^uoa
ap sopBapoj souiiai^ 'Biauaaja By jbzjoj ayjaaBq Baunu aqap ou ísau
-ozbj uos ou anb 'sbsoo sbj^o ap bjbjj as anb bjsia ap japjad ayjaaBq
Baunu aqap ou osa oja^ #pB^unyoA ap 'pBpiAijaajB ap Bu^ajdun as
uozbj B-q 'soyqand soy o sajqiuoq ap ajBJj as 'pBpiysuosjad By ap yBjo^
yap ayqBysiB sa ou Byya anbjod 'uozbj Bjnd ap soqaaq uejsa 'yBui BJBd
o uaiq BJBd 'BUBUinq aiaadsa By tu ajqinoq ya i^^ 'sauoiaaBJjsqB jod
BUBuinq aiaadsa By b á ajquioq yB Jinjtjsns japuajajd sa tsb
¿BnjBjsa
Bun ouioa bijj 'BAiiafqo 'BpBuiuiBjuoaui 'sbsoo SBy s^poj opuBydraa^uoa
'Biauajajipui By ua 'uoiaaBui By ua jaaauBuuad A Biauajodrar ns jaaou
-oaaj ouis 'Bjyp as 'saauojua jaacq apand an)? 'uoisBAa Bun^uiu 'yiaBj
BiauaaByduioa BunSuiu Bjayoi ou anb 'ayqBaBydrai zapiany Bun sa uozbj
B^q 'Bjnaoy By b uoisBAa By auaij Bjainbis i^_ 'ojjaia sa ou ojad 'ajyns
ou anb 'aAaniuuoa as ou uozbj By anb BJip ag -uozbj By ap zoa By sa
Bsa A 'spio jas ap Bzu^jadsa uis A 'eyaqu^ anb oy jauajqo ap bzubj
-adsa uis Bi^Bya A BisiuiyBS yap zoa By anb unB ojyB sbiu 'ojjaxsap ya ua
BuiBya anb zoa Bun ^bjj 'opoui un^uiu a(j ¿BAijaajB ouis 'yBuotaBJ
ajuauiBjnd jas apand ou uoracdnaoajd Biuajdns By anb osa jod soiubjj
-ip oja^? •auaSijjajui pas 'í^vjsajap anbau 'auap^ uou 'auaSuj uou ya
zij^aajip buijou oiuoa biuoj anb 'Bjjosoyij Bun ouioa o%ws\ ayBA ou
-y^sap ya jod BpB^ozB ajquinpaqaniu buii jod uniuoa ua opB^uBa 'ajaj
"9síIA[ un ^luatuyBaj anb jBsuad souiBjjpod saaaA y 'sojuaiiuijjns sojj
-sanu ajqos 'sauoiaBjiuiiy SBJisanu ajqos JBJoyq *opoi JBDij^snf A opo^
jBaiydxa A JBsuad ap zaA ua saaaA b j^joyy jaqcs ajuBjJodiui sa Bpnp
uig 'BpiA By ajqos epuoq uoiaBjiABjS Bun 'opijuas un auay^ BUBiunq
uoiaaB By anb 'sajas soy A sssoa SBy jBjniusBjj apand 'opunuí ya jaAoui
apand o;uaiuiBsuad ya anb jaaja aa^ydiuoa sou Bpnp uis íp^piyBaj
uaudo A a;sijj By ap opunuí ya anb sosoqaip sbui ouioa ucjuasajd as
uoisnyi By ap opunuí ya 'souans soy ap opunuí ya Bpnp uig ^aaja ap
soasap ouis ubj^ ou anb oy jaaja BJEd sauoz^j oiuoa ops^uasajd Bq sou
A opBynuiysip Bq By 'Biai^dajqns 'Bjjaiqnaua buijoj Bun ofBq A uoiaaip
-BJauoa Bsa jaAyosaj opejuaiui Bq saaaA SBiyanuí Btyosoyij Bq *ou anb aj
-uauíB^yansaj jBjsa^uoa souiBjjpod ounuiBUjq ap a;uBSojjajui By y

�1^1331

^/

^) uoq
ouioa opu^njoB ará&gt;is X 'ouang ja ouBfin^) osuojy ouis 'aiofin) uoq 83
ou anb 3qBS anb 'a^ofin) uoq — 'sauoiadaaap sns ua opianj 'sbzubj
-adsa sns uoa opianj 'ajduiais opiang 'jEnjoajajuí pBpiqojd jod 'pBpxj
-sauoq jod 'Bpijanb sbui ajjüd bj osbob 'oiusitu is ap ajJBd Bun jb}bj^[
•o^aB oqaip BaijiuSis anb oj ajqos BJoqB asauoixa^ag 'sbcu uts 'bj
-tajua^ zB^ Bsaijuoa \jva ap ojjuap BqBAag anb B^aod \ts ajBj\[,,
'(¿vuvwnq pnjainbui rt^ ap jvjoiu ouSis ja sa jvn^?
'B-na-ua^ z^^) ¡oaioaaq ubj Baanj ou ouBiunq o\ ajuauíBSiaajd is 'ou
-Biunq o|^ Bijas ^^BJtnjBU o^ Biaas uoixa^ap B[ 'a^qísoduii bX sa Bun BpBa
anb sb| ap X SBiunf s^po; SBpipuaaduia SBanjuaAB ap ojunfuoa un sa
anb 'BUBuinq Bin^uaAB Bjopaaauaa^ua X EpinsqB X BiJBjaraaj Bjsa na
ai^b ua a^sisuoa 'oaio^aq .tajatuBa ns a^uauíBSiaaad ajsxsuoa osa ua ojad
BjqBjj 'soiaijijaBS uBBq as 'aqan^ as 'bata as 'ajuaraBsuap
o^opuai^uis 'osa opoj opuaiqBS anb ua ajsisuoa anb ouisij
-ofinbiadns 'osb3Bjj p BJBd 'a^janiu b^ BJBd 'pin p BJBd BisajsauB uts
'opiAp uis 'SBjnjuaAB SBqanuí aiuauíBauBjpuiis uapuaadtua as anb ua
'ouisiiofmbjadns p Bzu^ap as bjoijb uaiaaj 'is saauojua j^ "souis^nps
-qs so^ ap X sauotaBaijqduiis %^\ ap ouisijoudiq p ua ja^a uis 'soipatu
¿ojjsanu ap pBpaiJBaaad B[ ajuauíBauBiuauíom opuBpiAp 'Bpand as
ouioa sopaaBjsiiBS ap bibjj as apuop X sapnjaqjuoa 'soiJO^aipBajuoa
sapapx sa^dr^nuí uaSjns apuop 'ajofin^) uoq ap BJtnjuaAB Bsuauíui Bun
oinoa BUBuinq BanjuaAB B[ jsb souiaaij\[ 'sopaouaA ap Bzusjadsa b^ uis X
saiuBi uos ou anb opuaiqBS 'souqoui soj BaBjB uozbj bj inbB anbjod
'ajofin^) uoq ap SBjn^uaAB sbj anb BpBSsaijJB sbui sa BUBuinq Bjni
-iiaAB Bj anbaod 'osb3bjj ja jBjadsa BjqBa ^zin^) -Biauajsixa B^jsanu ap
X oiuaiuiiaouoa ojjsanu ap ajqB^iAaui upiaBiiuitj bj ap Biauaiaadxa bj
ap jojop jap sandsap ojad 'BzuBjadsa bj jiu^a Bjpo^ 'opoiu un^uiu aQ
¿ojaquB ja aina^sap 'szuBjadsa bj jbibui bjedijiu^is ou osa oja^
• {upiooy X oitiaiiuioouo^) bj
•idjja^ zb^^) ^^jauaaia bj jbzjoj uis X oiuaiunjjsui ji^bjj X oiaajjaduii
ub^ bX ajsa Bdjna BJ)sanu jod jBJOijajap ou BJBd Biaua^ijajuí bj jBjuaj
-oía uis 'Bpuodsajjoa unSas sapBpijiqisod jod o sapBpijiqBqoad jod
o sapBpijn^as aod 'ouanq soiuaaja anb opijuas ja ua jBjqo n^uídsa
ap opBjsa asa ua X ísbuibC BjjBpiAjo iu BjjBjaA iu JBjnaojd ou bioubj
-ou^i BJisanu b oiu^na ua íaauBajB ojjsanu b ajsa anb Bzajsnf bj uoa
ojuaiui^uasB oj^sanu jBnpBj^ X JBpnp aqap as opu^na jBpnp ^aaaia
aqap as anb ua opBj ja ua 'jaaja aqap as opusna jaaja ísouiaqBs
oj uoiaaBJ^sqB ap ousjd anb ua X 'souiaqBS anb oj sa anb jaqBg9í
:jBn^aajajui pBj^ijsau
-oq bj ap aj ap uoisajoad 'BJiajja^ zB^ ap BiunjSojd ajsa ajjauodo
aq^a ouniuBu^j ap ojuaiuiBsuod jap BipBjJi as anb pBpijBijA bj Bpoj
b 'Bzianj bj Bpoj y *pBjunjoA bj ap X oiuaiiupuas jap 'aj bj ap janbí

�FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
Este libro se presta hasta

. la Ultima fecha indicada

i

•

..

I

Este trabajo se publica simultáneamente en el N* 16 de la Revista de la Facultad
de Humanidades y Ciencias.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3210">
                <text>En torno a Carlos Vaz Ferreira</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3211">
                <text>SILVA GARCIA, Mario A.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3212">
                <text> Silva García, Mario: En torno a Vaz Ferreira..  Montevideo, 1958..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3213">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3214">
                <text>1958</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3215">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3216">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3217">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="32">
        <name>CARLOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="406">
        <name>FILOSOFIA URUGUAYA</name>
      </tag>
      <tag tagId="371">
        <name>SIGLO XX</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>VAZ FERREIRA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="287" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="521">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/1edba9c5058dca014f7df4268582437c.PDF</src>
        <authentication>435d7a281c76d779c899412273d91d3d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3253">
                    <text>�del

35720

de (^Montevideo, S4gobto 18 de 1958

�oiuoo 'mauasa ua 'duijd ua oiapopiaA 'upiaaD ua A oiuaiuiosuad
ua opi}idA '¡oai A opibiauíns aaauDuiiad obixxm A ioposuad \a ap
-uop 'jas oiisanu ap SDuoi;ua sd¡ ua upiaaaiinsai otzn sa 'opDDOAa
A opuanb opianoai un anb spui oqanuí s^ -soijosou ua bata anb
-jod 'inbD pisa 'auaiA ai¡snji o¡ianui a¡sa ^ 'oíasuoa ap A upiaons
-jad áp oiaiaiaía ua 'Dinz¡np ns A jouid ns 'Dimpiqos ns Dpoi uod
uDiDuosai 'DauaiY sop^ ap joboq a;sa ua 'ouisixu mbo anb '
-DjDd sDtdoid sns ap upiaaaimsai dj apsap A ojqo ns ap
-jouiui D[ apsap ¿ipnoo a^uars oj 'niuidsa ua duiojj o\ 'Diiajiaj
d aÍDuauíoq osoiuoq spui ^a apuu oauaiy oiisanu 'Aoq ap orp [a
u^ 'Dpunjoíd A aiuDjibiA oapi dj A lopozrpaj o;od \a ai\ua upio
-Dijiouoo r&gt;^p spui d¡ d oounu piounuai ou anb fDiuaui upiaooipap
Dun ua 'jdjoui ouofpip aun ua ias ns opo; opiaaijDua A 'ajdiiinuí
A opoipuaoD oiuaiuiosuad ja ua 'a;uaoop popiAiioo o\ ua 'uotodi
-ipaui o¡ ap sapopipunjoíd sdj ua op^iijif saoaA jrui 'oiisaoj/ij jap
odiianbio jap Duoinoaía orduiij spui r&gt;[ d smd o;isanu ua opoi
-UDAa¡ umqnq o\ 'popuoq d¡ ap ouaias Do^opid oun A oiuaiuios
-uad ¡ap upxoDiiaiaía aiqooaduii oun 'ououinq o¡ opo; jod oiadsai
a¡qou un 'apot^ooidanr zamp^ur iDun opuona 'p^piuDiauo ns ap
soud sof ua opibaja Ofiaqr&gt;i[ ¡oniiiídsa mooib oun A jouoq un soiio
-sou Dind raj^ -pn;uaAnl ns apsap r&gt;paua¡iad pno dj r 'oauaiy
jap dsdo oisa pipisaid 'r&gt;iiaua¿ zr&gt;j\ so(jd^) 'ofosp¡if joiuauíoiad
-uiai A omd spui oiisanu 'soTiDiuauiD¡bai sopouad sai¡
:saiouas '

�antes lo fuera, además, en la densidad de su cuerpo. Esta inmor
talidad es la única que pueden conceder la tierra y sus hombres.
Es la que todos los aquí reunidos, vivimos y forjamos para que
no nos abandonen los qrandes, los creadores, los quías que nos
trajeron un mensaje, aquéllos que nos modelaron desde la cáte
dra cuando éramos la inocencia del joven, y el profesor austero
y sencillo comenzó a dibujarnos en nuestra verdad, sin desnatu
ralizarnos, sino, contrariamente, respetándonos en nuestra propia
sinqularidad, y ejercitándonos en la más libre experiencia de nos
otros mismos. ¡Sublime respeto, oh qratísimo Maestro, invalorable
respeto a la libertad interior, generosa maesfría que nos capacitó
de una lóqica viviente, que nos hizo precavidos ante toda con
cepción simplista, ante toda tiranía dogmática, y ante la perezosa
neqliqencia de pensar lo menos para afirmar lo más!

Ese fue el bien más qrande que recibimos de Vaz Ferreira,
y es lo que más debemos aqradecerle los que escuchamos sus
lecciones.
Por eso toda libertad herida en la amplitud de la tierra, las
timaba su conciencia, y en breves frases, protestaba como nunca
de esas tiranías que amordazan la boca de los hombres libres,
matando la palabra para extirpar el pensamiento. Y aquí mismo,
en este templo de Atenea, cuántas veces su mano, firme como
nunca, escribió aquellas breves frases de censura a los liberti
cidas, las cuales, de reunirse, llegarían a formar un concentrado
evangelio de la dignidad humana.
Digamos ahora, con la mente puesta en el Maestro, que todo
país tiene, sobre la extensión geográfica, sobre la altura de sus cor
dilleras, sobre el caudal de sus ríos, sobre su propia riqueza
material, la dimensión de su espíritu. No temblemos ante los nú
meros repleqados sobre la materia, mientras nos asistan las cifras
sutiles de la calidad espiritual. El comercio, la riqueza, la in
dustria, el potencial económico, los millones de habitantes asen
tados sobre qiqantescas urbes, están más sujetos al cambio que
los valores del pensamiento, del arte, del bien. Aunque nos pa
rezca paradojal, lo anímico es lo más perdurable, y lo verdadera
mente efímero, es lo que carece de alma en un sentido superior.
—4—

�—. 5 —
~ soijo so[ an&gt; spui uno souzojrsaoau ojja ozod .'ojidaz 'oza^lt isaj
-didudisuudzid so¡izDsa sns ep oun ua DqD}sajiuDiu 'sojdaouoo sns
opuDuiuzjno 'osa zo¿ 'ojduzaia un ap zopuojdsaz ¡a solo sns ajuo
Dumbpo Duiod ns 'sapopijoaz sosa a¡uo ^ -Duopoprno DiouaiDuoD
dj iza 'ja ap oijuap A 'uauztbaz ns uduzzijd anb sapoizaqij sd[
ua 'Din¡¡no dj ap ojuaiuzíAjoAuasap ¡a ua 'oioa jap upísima Bzqij
dj ua 'DAiiDi¡siuiuipD pDprjsauoq di ua 'puopnjrjsuoo pDpmuiiuoa
oiisanu ua 'a¡inbsap oj¡aq ia 'upioosuaduioo d¡ DqDjjDq oia¿ qoi
-niDU Dzanbu ua Á sa¡DuaiDiu SDzianf ua uaiquiDi ouis 'uqisuaixa
ua o\ps ou 'DDiiauíy ap sasmd so^o uoiadns sou anb DqD¡safiuDiu
Á Diqo^ 'SDisinbuoo sosoinsaid sns iod 'is osa 'DpDsuadiuoo 'ou
-inai oqsanu ap zauanbad dj DqDioqouoo anb ua sdáus
^Dd sDjianbD opuDpiooai 'uoioduiiijd ns oniuaoo Á 'oj¡a ua o;sism
'Djno Di}sanu ap jdiiis oijd spui ja opodnob oiiauaj zd/^ opuaiqoq
'DiDDioouiap ap A Dinqno ap Dipa¡po oun oauai^ ja opuargf
•smd ouanbad oqsanu ap 'siod oqsanu ap joniuídsa
.upisuauíip dj iDiuaoaiDD A iaua\sos Diod ajqou A omd ob\o pipDUD
'aiqísod Día upioDioqDjoo ns anb ua sa^uDjsur so^ sopo/ ua A
'Douauíy Diod o¡diuala un oía ouiod ns anb oía [^ -oínaruiosiiad
\ap zapiduiq d^ uod ouis 'soiawnu uoo ou 'apitu as anb upisuaiuip
D}sa 'Dzapuoib dj ap iouadns popijoo D¡sa 'soood ouroo 'qipuaid
-iiroo Diiauaj zoy^ ^sasoip soj ap sopeo soj d aiquioq ap ojjnbio
uod asiiiiuisDi^ Diipod anb ojudo un 'oiupsa pjsa ou anb Dixiaod ap
aioadsa oun sa 'upiDoajiad ajqísoduii dj d Diuixozdo as ouDiunq o^
ap oijuap anb saAaj ap odiano un zod opDpjDdsaz pisa zas opoo
apuop 'opipnja sa ojsní A ouanq opou apuop 'Dioajzad upiDDjsibaj
Dpo¿ 'popiubip ap sopobzDD sojqand soj ap sauoioozídsD sdsoz
-puab A soznd sdj d uapuodsaz 'opoj ns zod 'sojsa anb uoo A 'sou
^zaiqob sns uabija sazquzozj soj anb uod popiDDdDD dj ap 'DiDi^sní
dj ap Duouza anb Dzajjaq ap uapzo un Adjj •aszouzaqob ap did
-uaiD DlajduzoD dj ua ojduzala un zaaazjo ap zodoo sa opuona 'dui
-siuz popa^os dj zaA dj d Dbzo^o oj 'ajqDzapuoduzi o¡ ap zojda as^
'sazquzozj sapuozb soj ap DinbzDzal dj ap oruouirjsaj un uop 'úznqnD
dijd dj ap sajqns spuz sojuauía^a so[ uoo zapod ou jd 'sojbis soj ap
apzaizzoD dj A 'sajqD\UDzqanbui sojuariujo ua uoAodD as 'didubid
dj zod opojsibaj A opoijauad osiaArun [a 'sojduzai soj ap oj^sa
djqou ja 'DuizjDop d¡jd dj 'Diuaod ja 'oiquzoD u^ sajDiza¡Duz ajuaur
-Dind sauopDz^rAio sdj ap pojsaÍDui opipuaiazd dj A Diqzaqos dj
ZDZOAap zod uoqDDD ozruao dj A oajoü ja 'sojbis soj ap zazzoo jy

�de la democracia y de la paz. Ese debe de ser el punto de vista
nacional. Pero hay todavía otro punto de vista, y aún más alto.
Comprometer esa superioridad, es esencialmente criminal, no sólo
porque esa superioridad es espiritual, sino porque no es única
mente nuestra: nosotros, en este momento, somos de toda América,
porque somos ejemplo".._
Aquí está confirmado el valor del qrande hombre, la esencia
de los fundadores, de los radicalmente buenos, de los moralmente
heroicos, de los que se sumreqen en la más profunda consagra
ción de un orden personal vivido para verter la más fecunda y
limpia doctrina, de los verdaderos Maestros, de las vidas entre- .
qadas a un trabajo sin trequa, y en cierto modo a un trabajo
doble, el que piensa dentro de una austera elevación, y el que
desciende, a veces hasta para no ser comprendido, a la arena de
la lucha. El mérito tiene así duplicada corona. JLa de la especula
ción desinteresada en los planos de la ciencia pura, y la de quien
modela la realidad, de quien crea, nuevas formas de vida traba
jando directamente en las instituciones constructivas y en las al
mas, para que la doctrina no se esfume por demasiado alta, y
para que la realidad no naufrague en la neqación, por demasiado
baja.
i•'
Vaz Ferreira está encuadrado en esa difícil ambivalencia.
Subió mucho en e] pensamiento solitario, pero descendió a la
cátedra. Se levantó, erguido en su oriqinalidad, hacia problemas
de máxima trascendencia, pero a la vez trabajó en lo concreto.
Sobrepasó la patria común del espíritu, y volvió a la patria coti
diana para que ambas se aproximasen, ganando en talla la nues
tra, la de iodos. Nos ofreció la exposición crítica del Pragmatismo;
se adentró como pocos en los problemas de la libertad y del determinismo; especuló sobre el pensamiento y la acción; nos ofreció
una lógica viva abierta en cauces de la razón que ni siquiera
habíamos previsto; humanizó en la forma más personal los pro
blemas morales, y especializó la ética, con respecto a los inte
lectuales; discriminó certeramente sobre valores estéticos; disertó^
con curiosa originalidad sobre filosofía del derecho; nos dejó
como preciosa herencia las virtudes generosas de su "Fermenta
do", en una colección de aforismos troquelados en formas de ex
presión finísimas y profundas; pero a la vez, hombre entre los

�L
UDJJAD16 Dpia ap sDuiiof sDAanu sd¡ a¡uD o¡xaiouoosap ¡a A ojo
-rs [ap SDipabDJi sapuoxb sd¡ opuono 'ooibiaua A Dxopoaxo Diqo
d¡ d aiuaif oiuaiuiDuozoxoosap ja o ouxsioiidaosa ¡a sduiid sd¡ud¡
ua apuno anb ua 'sa^oijip spui zaA opno uaoDq as saio¡DA so¡¡d
so¡ anb ua 'sopando A sonurjuoo sauoisuai ap 'upporpDijuoo ap
'oiuaiuiDUDbsap ap soud so;sa u^ ¿Dza¡¡aq d¡ ap A uaiq ¡ap 'pop
-iaA r&gt;[ ap jouid opDuiai¡xa un ua A 'ouisioxaq [a ua 'pDpquos o¡
na oooj anb lOAiaj un lod ours o^sra opoj jas opnd ouio^?
'sajDniuidsa soibiaua sd¡ ap sauo¡ooaiip sd¡ s^poi
ua DpDipmii maul^d ap r&gt;loq auiioua oun ouioo 'Duiod ns d
oip as anb opiA osa ap popipunoaf D[ A saiojoA sns sopoi jdi
-jDxa ruad oxusiui Dioqo o\qjoq aiquiou oAno ua 'oauaiy cu/sanu
ap aiuapisaid \a anj anb 'saiouas 'jopio^ai ap unD aiolap ou ^
•sapopruDiun^f ap ponnoD^ D[ ap ouoodQ A jo¡oaii(j ja A ioioui
-oíd ¡a an¿ 'pDpisiaAiufi Di¡sanu ap io}oau ouioo oripo soporiad
saij. io^ -oqoaiaQ ¡ap Difosopj ap opDiosajoíd ¡a Duaduiasap
DAiioadsai pD}¡nooj d¡ urj sDtouaia^uo^ ap oipaip^ D[ ua opas
-rp 'a¡uDiapo ua [g[ oud [a apsaq •soiioiDiodai^ ap oiDuooap ja
oduia^ ouisiui ¡o odnoQ •duduiu^ upponiisuj ap OAipaiiq olas
'UOD laP oiquiaiui ouioo 'c[g[ D¡soq ¿qq¡ apsap opuonpD souiaq
-ds 07 •souoiDiDdai(¡ ua oijosoiif ap josajoid ouioo soud ooupii
-uwa souiauai 07 "SDiqo SDido^d sns ap uppoaio d\ ap 'sompai
sns ap 'soiqi¡ sns aP ^qDouDiiD o¡ anb oÍDqoíi \a ua 'opaiip
ozianjsa [a ua o\souipaA 'popqonp osa spui iDpaido did¿
•Dip opoo ap .ooippid dj ua ouDuinq oppiala ¡ap sa¡iwi¡ so¡
uabixa anb o¡ ua A 'opD\iui\\i ap xaua\ apand anb o\ ua op\A d\
ap obani o\qop ¡a oiod 'pDpi¡Dax ¡pifip d¡ ap uppaxouoo d¡ ua dA
'xas ¡ap SDxajsa sd¡ aqouosua anb popi¡DsiaAiun oun ap upisua¡xa
p¡ ua dá 'axquxoq spux opaooq apand anb o¡ opo¡ axquxoq ¡a. ua
iDdio d 'ouismouinq op^uoisodo uoo 'axduiais opuaipuaio A sa¡
-Dpqxadns sauopDzi¡oxauab sd¡ opuo¡iAa 'sd¡ud sd¡ ap popi¡iqisod
DATA D¡ D DUTipop D¡ ap SD¡OpUdÁDXl 'SDUXSlfOS A SdXOXXa ap SD¡Op
-upxndap 'sooibobapad sopuap sd¡ d pibosuoo as uno A .'axquxoq
Dpoo ap Dpia d¡ d oxxDsaoau spux o¡ xoxbo¡ ap Dinuxaid d¡ uoo A soo
-idqin souxax\xa opuo^Aa 'D¡Dipauxui opqsnl ap sauopn¡os sd¡ ap
uapxo ¡a ua dA 'opquas opDxqqmba un uoo saproos sopuap sd¡ ua
pbqsaAui '¡D\uauxDxaduxai opuapuai ns uoo op^anoo ap dá 'oprpaur
-ui a opiouoo o¡ ua spux A spux asopupÁodD 'saxquioq souDiuxaq

�negativamente hasta sobre los más dispuestos, qué limpia y po
derosa lección la de Voz Ferreira, hombre de afinados y sufri
dores sentimientos, sometido a largas crisis nerviosas, hipersensible ante los dolores inevitables; qué lección y qué ejemplo el
Suyo, cuando vemos lo que representó su voluntad, su discipli
na exigente, y cuan grande herencia nos ha dejado en los diez
y nueve volúmenes que contienen la obra escrita de su espíritu,
más su contribución directa al desarrollo cultural de nuestro país.
i,•
Para los que nunca creen, no se trata aquí de discriminar
las virtudes de su pensamiento. Confiemos al tiempo el juicio
definitivo, aunque en cuanto a mí, estoy seguro de que el tiem
po será su mejor aliado, y de que un día lo veremos con más
vigor que ahora como una excepción extraordinaria, muy alto
sobre las ^respetables medianías que él supo sobrepasar con íenacidad infatigable, y con la evidencia de su talento superior.
Lo que intento señalar en este instante, es lo que llamaría lohombre del hombre, es decir, la capacidad humana de ser hom
bre en su totalidad, y en lo que éste tiene de más completo, pro
fundo y ejemplar. Pensemos, además, que en Voz Ferreira ha
bía un sentido armónico de la vida. Que frente al espíritu que
en él pensaba, hubo el ser sentidor. Que su meditación tenía sus
pausas en el arte, en especial en la poesía y en la música. Que
frente al mundo concreto cuya realidad investigó siempre, aco
sando sin tregua a cada una de las esfinges del ser infinito, se
ejercitaba en la evasiones de la belleza por los inexplorables
caminos del sonido hecho música o palabra. Que su sensibilidad
en esos campos de la irrealidad y del ensueño, era de un afina
miento sutilísimo y de una certera intuición. Que tal vez era en
esas zonas de la belleza y del sentimiento, donde se imantaba de
nuevas energías. Que en el arte bañaba su alma, se desprendía
de todas las impurezas que fatalmente nos circundan y hasta
pueden llegar a peneirarnos, para regresar, sembrador miste
rioso, hasta los surcos que lo aguardaban, y con mano nueva
y fuerza virgen, sembrar otra vez y siempre, recreando la espe
ranza del bien, que fue su más obsesionante anhelo y la tónica
de su ansiedad moral.
Así lo hemos completado. Pero aún resta lo más personal,
acaso, lo que anda po; la claves de la amistad, lo que represen— 8—

�6
ou zoa ns anb 'o¡¡oo oqia/^ ¡a oiisaoj/^ ¡ap soiqo¡ soj ua anb ids-uad osoiojop sg 'ouuiiq un Dr^as 'opua^rs osonjadsai oqsanu unoanbiod 'souiDip¡¡DO sopoi atibuno 'asiqduino ap piqoq DiouaAiA^
-sadns Dsg 'opoba¡¡ uoq ou uno anb so[ ap ozuoiadsa o¡ A sau
-aAol so\ 9P B¡uasaid ja ai¡ua opunoa¡ Dqoioui ni onuquoo A 'di
•oqo soiiosou ua bai/^ :oiianui Diiauag zd/^ ap souiobip A 'sajDU
-oiodaoxa saias so^ d souidóiojo anb popt¡Diiouiui osouotuaui d¡
ap soiíand sdj 'sand 'souiDiq^ 'aiuaij o\\anbo ap duidji oj osar^
A uozdioo udi6 lanbo ap osjnd [a OAnjap as anb aoDq ooq^

-uis Doquaino spui ns o^o^ SDiqo¡Dd srtü uoo loiuoAaj oxioasap
anb aiquioq \anbo p 'sobsoí so[ sopo^ ua 'jaif oas a;sa anb oíod
'oiDiiai opDsiAoiduii a^sa ua 'uDqonosa aiu sauamb o ijijiusdii
ap^ opo¡Dii aq ouisiuouznq a¡qtsuas ns lod 'DioqD anb A 'laoouoo
uoiaipnd sopo^ ou anb 'onaiiag zoy\ oijo asa o iotoaido apnd ap
-uop 'oauaiy ja ua 'otusiui mbD anj 'omioisa duisiw dj sop so¡ r&gt;
oqop sa^ 'souaxu opuono o 'orqos ns aiqos aiquioq ns oqooo\o^)
•Diíaiqo pDpa¡os oun Día ofospjq ap popa¡os ng 'Duouinq pas ns
oiod OTOuaiafiput ounbut^^ 'iopodioiiiDd uoib ja oig 'opua^aid A
a\qouoiiua ob\o ja ua oía oioafD ¡ap opunuí asg 'somioai sns ap
SDAiioadsiad sd^ ua opuatAtA UDqopanb a¡ as DjaAou o¡ A ouioip
jap saoiaq soj d)sdj^ "Dinoso uopon^rs Dun ioid\oo o oiuauíDiad
-uiai un iDiuid oipod anb o¡opoauo Dun 'zoaxa asoij oun 'osoii
-no aijosai un 'aiuaqos obsot un Dqopiooai 'souoíaj spui dA sop
ap uno A 'saias ap pniiijnuí ooqozo¡ua oj oibipoíd ap ououiaux
'oqDsaiaim a¡ ouDiqnq o¡ opo¿ •aiuauowiad opisa ns raqoz:
anb oiouopunqo oun d pioapaqo iaiopioo ns anb uoo tipio
-Djnpuo di ua Dioanbuua oj ouistuí osa o jad 'sajioifip A soudj¡x^
soiuauíoui sns 'o)udí ua o;upi ap 'Dtuaj, 'oiuiuiop osojouid A ^oip
-ioo ouq uoo DqDÍasuooy 'popuoriádns ns uoo aipou d iuaq ou
Diod 'aiqisuas A ¡ibp 'sa\aAiu ap oqDiquio^) 'uoqozuoo¡D o¡ ou
sauamb uoo osoiauab oig -DiJisaoui didi A osouaisiuj ap oiisaoui
Día Diiauag zoj^ iqo uarqurDj; 'a\uoiiauad spui A a¡qxxa¡f spui
zaA d¡ d prpiiA oun aiambpD 'ouisiui osa iod 'zaA ¡di A upisafúooafduirs oun ouroo aooq as opuono 'oiuaiuíDsuad ¡ap louaui ouoi
asa ua 'dzudijuoo oqoai¡sa o¡ ua A popiuniui o¡ ua 'soipaipo uis
dA 'D¡qDq anb aiqwoq ¡a las ap Diooib ns o¡¡anbo 'sojoa/o so¡ ap
uapxo ¡ap Duouia anb o¡ 'orjüdiurs o¡ ap opunuí ¡a dio¡da A of

�se esparcirá, como un ancho liego, en sus discípuios, que en
cierto modo la obra del ejemplo y de las ideas ha terminado, en
cuanto a la viva emanación de la persona. Pero Vaz Ferreira
íue de Jos profundos, de los serios, de los meditadores que se
ahondan en Jos planos superpuestos del enigma, buscando, fina
mente, hasta el sacrificio, las verdades no dispuestas a rendirse,
fáciles, a las herramientas espirituales del hombre. Como ya lo
dijimos, no desdeñó ninguna disciplina mental. Tocó a la vez,
con espontánea genialidad, los puntos vivos donde puede apo
yarse, con coraje, el pensamiento. No empequeñeció ni redujo
los problemas, ni fue ocioso en enfilarles las dardeantes interro
gaciones. Pocas mentes tan abiertas a la totalidad de las cosas.
Pocas aspiraciones llevadas y conducidas con un sentido más
heroico y más vital. Su lógica fluida era de una estricta vigilan
cia. Su red tenía el hábito de Jo más hondo. Buceaba donde el
misterio apaga toda luz. Elegía ¡as palabras de más nervio y
de más concreción, para verterse en sinceridad honrada y total,
evitando todo alarde, en una como honestidad de la expresión.
No aceptó para su filosofía ninguna sistematización rígida que
configurase un edificio ya terminado. Prefirió ser el árbol, que
en cada día de su crecimiento, es otro en sí mismo. Fui su alum
no en la primera década de este siglo. Al escuchar su voz, tan
singularmente modulada, la recibía como un oleaje de mar, de
mar sereno, limpia, tranquila y fuerte en el tesoro de su sal pro
funda. Me otorgó dones imprevisibles. Puso de pie en mi intimi
dad la fuerza capaz de construirme a mí mismo. Con su libertad^
me enseñó a ser libre. Con las vivencias y la sensibilidad de su
razonamiento, me hizo valiente ante el misterio y exigente para
las afirmaciones. En lugar de la rigidez angulosa del cubo, vi
en él, y quise para mí, la multiplicidad inagotable de la esfera,,
y su contorno de infinitos reflejos. A mí, y a todos los que lo es
cuchábamos, sin ninguna egoísta reserva, nos dio los mismo^
atributos que él poseía, y nos los dio con afortunada abundan
cia. Aspiraba a que viviésemos como él, en actos de perma
nente creación, y no con el torpe orgullo de haber terminado. No
quería ver copias dibujadas por la rutina, sino que aspiraba
a contemplar siempre, en el discípulo, una originalidad no me
nos libre y fecunda, que la suya.
— 10 —

�— II —
-ojarnbur ajuaioad un 'popijiqDSUodsax dAoxb ap 'oixas xoioax un
ows 'SDÍopoiod sdj ap a¡uD¡i¡iq obanl ¡o opoloxxD joiuaw oxaxn;
un 'opoui unbuw ap 'anf ojj 'SDixajxD sdj ap upiDDnpnjj.
dj ap o^uap uaiqwDj data axxoo aibuos dj anb DxauDwj
D[ d 'ojuaruiosuad ¡a oaia DXDjnoxio D¡¡a ua anb DXDd 007607]
dj XDZijiqixaj} ua 'auuiajos oipajpo ap srso/ua un uoo aíonbuaj ¡a!
iDasjnf ou ua 'oiapopiaA a¡uawDiDiiisa 07 ap omd spui owiuiw1
ja souiaoaijo ua 'aji^d uoib ua 'prisisuoz Diiaua¿ zd/^ ap ovu\
-sioiaq 7^7 'savunj spw sapnptjiqisod sns ua ppuoqo soj Á 'ouaioj
ap soiuaiuito soj puapsap 'oiouabixa opomoq ns uoo 'fa o^ad.
'SDjqo sns d sauoiDDUinjo sopunjoi A sopobsaiuo spui sajiop
'pDpuqajaa DjDipauím a jiapj oun Diod uDÍDqoi; anb saiopDs
-uad soi}o soiudi ouioo 'Diiana¿ zd/^ opnd aiuauíaiuaiadyi
poprsoiauaó op
apand sou zoiiadns Dpou anb 'apuDib uoj sa osa ^ -o^uaiur
-Dsuad ns d sourrpnoo anb zaA opoo opuaAnjf souiapuaidios d[
anb aiuauDuiiad upioDuowa oun s^ 'asioisob apand m aianuí iu A
'oqiaj^ í^ ^ ojnpiad nurp sa anb of anbiod 'sopauoui ap uojjiui ja
ouioo 'opD^sDb o[ uoo Duxuiiaj as 0^7 'Du^D ap Diouaiaq oun sa '010
ap Diouaiaq Dun sa ojq 'Diuoq sou A Diuoq 07 ojsa opoj; 'Jjoijip
07 ap ojadsai ja ua A opunjoíd 07 ap uppismbm dj ua 'osuDosap
urs 'souiDADSua ap sao^doo spui 'sajqixajj spui 'soiapopiaA spui
ozjDaq ^17 sou ouzsrur osa iod oiad 'popiaA dj opoj jeqos ou ap
ozuanbiaA D7 opDjrnb oq soj^ *or.rajs.rur rap Diniíoj dj a\uo pop
-riaours 07 didcí sopDiioodDO spm 'saiuapmd spw 'saj^ns spw
ozjoaq dzj so/17 'saiosaoapaid so^sanu ap ojuaiwDsuad oíaiA ja
ojaout as apuop iod sauoroozr^auíoab SD7 anb dwsiw DpiA dj ap
DDiaD Spw 'DAIA DDlbpj DUU dp pDptldjdwOD DJ 3¡UD ODOJO3 SOjq
•sDapt sdj ap jdjia popijiqtxajj dj A owajqoíd opoo ap sDjaoDj
sajdpjnw sdj ja iod sowaqos anbiod 'so^o d soun opooiaoo dvj
so^7 *oiaoD 7ap Dso7nbuo DrouDja70^ur 07 ap A 'ddoj dj ap jDiaww
owsijdudj jap opoloásap dxj sojj -dwstw pDjiaqij dj ap opDib
opunbas un ouioo dA sa anb 'jas ap pDpaqij oun opauoioiodoíd
dvj so/^ 'aAnjj o/uariuosuad ns 'so^ soí.rpupoai 7/ur iod 'sa7qrsrAur
sa7Dur&gt;o 7rur io^ 'oriaísrbDiu ns ap Diouaisisxad dj A orouapd D7
iDbau opipuajaid udzj anb soj ua uno p^s^ -souroqoadsos soursrur
sojjosou anb 07 ap spw oqoniu sjod oi^sanu ua p;sa Diiaxia¿
'Dijxosa DxqDjDd ns ap A jdxo Dxqojod ns ap sapnixtA sdj io¿

�dor de conciencias, que con honrada maestría prefirió arrojar a
los campos del espíritu la siembra de su iermentario. Cuando un
pensamiento parecía terminar en sí mismo ceñido por el círculode la razón y engarzado en la palabra, él lo abría, desconfor
me aún, para arrebatarle las posibilidades del oculto fermento.
Muchas veces se resignaba a sugerir, a dejar abierta la pers
pectiva de la profundidad, como deseoso de que nos ejercitára
mos en la máxima exigencia de esas verdades que parecen más
lo que son cuando tenemos el coraje de dejarlas a medio ver
en sus propias sombras. Los dogmáticos, los categóricos, los ex
cesivamente luminosos, los ingenuamente afirmativos, lo han ne
gado muchas veces, y al hacerlo, aunque no lo supieran, se ne
gaban a sí mismos, por un exceso de seguridad. Eran hombres
terminados, mientras Vaz Ferreira fue siempre un hombre en
crecimiento.
Lo estelar era para los antiguos un signo de permanencia^
un sello de eternidad. El cielo perduraba y predominaba sobre
el tiempo, porque era imperturbable como las esencias inmorta
les. Y aquí, en la Tierra, toda cultura grande y elevada, es tam
bién un predominio del hombre sobre el tiempo y la muerte.
La humanidad, y cada patria de la humanidad, es una concien
cia hecha memoria. Ese recuerdo forma el cielo de cada pue
blo, y sus constelaciones están formadas por la perdurabilidad
de las grandes almas. No hay patria digna sin un cielo de es
píritus nacidos en ella, que la imantan y la guían, astros hu
manos que nos hacen mirar a las alturas de la belleza, del
bien y de la verdad, y que nos inducen a las profundas jerarquías
de la justicia. Los grandes muertos nos vigilan, y son a la vez
utí premio para la verdadera nobleza de la estirpe, y un castiga
para los negligentes y los impuros. Ahora Vaz Ferreira ha muerto,
ahora tenemos una estrella más en nuestro cielo ideal.
Señores: El bronce labrado por e] escultor Yepes, nos atrae
rá mil veces lifupi^ ef ^^ídñ recuerdo de Vaz Ferreira. Si miráis
ese metal fraguado a fuego, diréis que la frente piensa y que
lo boca siente como si aguardase la palabra. El gesto es pro
fundo. La tensión espiritual casi duele. Bajo los rasgos se pre— 12 —

�- ci —

Á1SYDU3 1V3VS SO7UVD
¡ugiaouia r&gt;un ouiod 'o^uDO un ouioo 'zn\ Dun oiuoo oaudiy ap ofd
-uiaj fap ojjuao ¡a ua 'sowaianb of isy •sowduid o¡ A soniDiau
-dA of isy •oiisao^^^ ¡a anj isy 'orouafis ¡ap Dpipuaídsap ou uno
Dorsnur Dun Difonosa as aiuauíoiipuoDaí zba [dj; •oiusrqD ap sdjo^
sop XDif soío sof u^ -abuifsa dj ap sdiguios SDÍaiA sd¡ d opoo
-udiid ajuauíDSorstm ojuaruíDsuad un ap popipun/oíd Df ajuajsr

�t

.\

00
in
O
•—
LU
O
'RE

Ul
1Q¿
O,
z

LO
2.

LO
LU
ce
LU
_j
_j
&lt;

LU
Q

oo •^ z
LU
^
a
LU

LU .
LO
UJ
O
LO
LU
-&lt;-&lt;
|
LU
Z
LU ,.
ESO
Oí

z
Ul

í
O)
3
z&gt;

o
XI
'&gt; ^on
;O
00
00
r\o
O
ü
ce
O
c^
ce
LU
U

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3201">
                <text>Retratos de fuego : Carlos Vaz Ferreira</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3202">
                <text>SABAT ERCASTY, Carlos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3203">
                <text> Sabat Ercasty, Carlos: Retratos del fuego :Carlos Vaz Ferreira /Carlos Sabat Ercasty.    Montevideo : Ateneo, 1958.   13 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3204">
                <text>Ateneo de Montevideo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3205">
                <text>1958</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3206">
                <text>Facultad de Humanidades yu Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3207">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3208">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="32">
        <name>CARLOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>CRITICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="406">
        <name>FILOSOFIA URUGUAYA</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>VAZ FERREIRA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="286" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="511">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/05882443579c4538ae58d744faeaed8a.pdf</src>
        <authentication>8861966943d0b965e66df5f402d827de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3199">
                    <text>S.L\.RA \ i.\Z FERRE IRA DE ECHE\i.l.\RRf A

,

Carlos Vaz Ferreii·a
Vida, Oh1·a, Pe1·sonalidad
•

•
•

199.895
'Ja z
r. Vaz
ej.2

•

,

Apartado de la " ReYistn Tlistóricn"
Ton10 LIII - Nú1n e ros 157 - 159

•

•

MONTEVI DEO

,.

�•

�199 895 VA? Vaz
FHCE/113475
j

Carlos V,a z Ferreira

1 111 i

AJ&gt;f 'fUJ..10

J:J io f t rlt f irt

el

1'ª elres

l

a·rlos 1' ctz li"e1·1·ei1·ct

1

arios Vaz Ferrr-dr~t J1nció e11 1:011tevid o J 15 1
octt1l&gt;re el 1872. J1 t1ero11 st1s 11a&lt;lr . Ja11uel Vaz !1 e1·r ira
' rit111clo ll ' Vale11~a cl&lt;J ii11}1c, (I ortttg&lt;1l), J"' J3el '11 l{ilJ iJ'c), ele ase 11clc11cia es1Ja11ol[t y }Jo1·t t1gu esa . ursó estt1d ios
JJ1·imarios et1 casa &lt;le stts PllllreR bajo la &lt;lir 3 cción ele l1istintos milest1·os. I11g1·e 6 a 1~1 11i\1 -i1· itlacl t1 1888 y , lt1e r &gt;
c.l:.. i·e!tliz:.tI' co11 J,rillo . ti· e tttc.lio s '.}ct111clario se g1"adt16
el\ ~lbog:.tclo e11 la liact1ltall lle 1er:i110 n 9 3. E11 1897
g:111ó 1)&lt;)1· co11ct11·so la '{t t clr[t de Filo ofía e a U11i\1 ersicl~1tl, u lo. \1ei11tici11co afio &lt;.l
da&lt;l. revelánclose ya corn&lt;J 1111 :1gt1&lt;Jo ..-·1)osito1· filo. ófico . r (lefi11ie11do además, el
JJ lrfil lit' tt original }Je1·so11alic1:lcl s¡Ject1lati\ra. La cátedra
ft1 • el el 11tonces, su mollo norml1l de cxp1·e ió11. El JJrofesor 11re\7 ~l1eció sobre tocia otr:1 forma ele manife tarse
.. 11 SJJírittt crendo1·. La mnj 0r J)arte ele sus libros . a11tes
&lt;1t1 tlscritos, fuero11 expt1c t(JS e11 ln. c{lte&lt;lra.
'u estilo ftte in1a?1tnc1c) JJOr esta mn11'cra ele exp1'e ri r
st1 ¡Je11san1it-i11to. U11an1t1110 Jo 11e1·cibi6 mt1j1 bien hace má
ele ci11ct1 11 ta años, ct1a 11 do '.) 1 filó of &lt;1 t11·t1gt1a) 0 i11 iciaba s tt
&lt;)br~t ele 1)et18ado1·. Stt lilJro , clice. parece11, in{1s que esrito . halJ):1clos: -;.1 • a tra\réQ &lt;lel lilJ1·0, se 0~1 e la \roz clel
Jl1·of ._,01-. lle ahí. agrega el e11ca11to ele s11 estilo ele ap,11·i ílJ1 i~1 cle8ct1idacla.
1

1

1icdaclu1nos esta biog rafía para la 1 l~ di ci o 11 JI0111c naje el e la
an1n1·a d .. l:leprese11tantes d e la l{epúblic a Ori ~ ntal del ru g ua)', d e
l !157. e puhl i 6 en sus l!l Yol ú1n llCS . JGn la 2\l l~dició11 r.101n e naje
de ln ( ún1nra de Jle11resentn11tPs d e la l{epúblicn Ori e ntal d el
rugun v (1!)63) se publicó tan1biiSn en los 2:- ton1os .
t

17

113475

�254

lt 1~\1 ISTA JIISTÓ I~ IC i-\

Vaz Fe1·reira se consagró a lc.1 tarea doce11 te co11 ace11drada dedicación; )', co11scientemente. e11 perj t1icio de st1
obra original de pt1blicista. Sacrificó a su anhelo ci,e ei1señar -en el hondo sentido- tocla otra preocupació11. E
bien elocuente, a este respecto, la liste:1 ele los cargos qt1e
ha desempeñado.
'Trofeso1- de Filosofía en Preparatorios. ( 1897 - 1922) .
-Miembro del ConRej o Directi\"'O ele I11strt1cció11 P1·imaria (1900-1915).
_ Decano de PreparatorioR de 1~1 U11iversidad de 1\iontevideo. (1904 - 1906).
'- Maestro de Conferencia8 e11 la U11i\ ersiclad de i\1ontevideo. (1913 hasta 1958).
_ProfesoI' de Filosofía del Derecho e11 la Fact1ltc.1cl
respectiva. (1924 - 1929).
Rector de la U11iversidad por tres períodoR. ( 1929 1930, 1935 - 1938 y 1938 - 1943).
Director de la Facultad de H11ma11idades )' Ciencias.
(1946 - 1949).
Decano de la misma por dos períodos consect1tivos.
(1952 - 1955 y 1955 hasta 1958).
Esta excepcional dedicación a la enseñanza pública.
ejercida sin pausas y, simultáneamente, desde la cátedra
y desde la dirección de los organismos docentes, ha deparado a su obra singular influencia en la formación intelectual y mo1·al de la j uve11tud, y ei1 cliversos e importantes aspectos de la evolución del país.
El gobierno nacional, por dos veces, le ha i·endido el
homenaje de designarlo po,. Ley para ocupa1· un alto cargo docente: en 1913 u11a ley especial creó la Cátedra Libre de Conferencias, designándolo para i·egentarla poi·
tiempo indeterminado y si11 limitación alguna de 01·de11
estatutario; posterio1·mente, en 1916, al plasmar en ley el
proyecto de Vaz Fer1·eira de creación de la Facultad de
Humanidades y Ciencias, la ley q11e creó el i1uevo Instituto le designó s11 primer Director por el término de cuatro
años.
En todos los cargos que desempeñó ft1e un funcionario modelo en el auténtico sentido de la palabra. Su cledicación es irreprochable y su independencia, ejemplar ~·
aleccionante. El funcionario encarna, e11 el cumplimiento
de sus cometidos, la filosofía de la conducta q11e el filósofo-moralista postula en sus libros.
Actualmente, a los 85 años de edad, ejerce, con el
mismo celo de toda s11 vida, la Cátedra Libre de Confe1

�i·e11cias ~/ el Decanato de la Facultacl de Humanidades 'l
Cie11cias.
~
Su obra ha sido vasta y múltiple, lo cual se correspo11de con st1 t1niversal pe1·so11alidacl ele pensador: filósofo, psicólogo, sociólogo, crítico ele arte y enamorado lle
la. música, ha sido t1110 &lt;le st1R mits fi11os, profundos y lttcidos sentido1·es.
Cua11do Vaz Ferreira lleg·a a la cátedra de Filosofía
e11 1897, el Urugua)r se halla embanclerado, a través de
sus m{ts calificados órga11os ele expreRión, en el positivismo filosófico. Vaz Ferreira, más qt1e t1na filosofía nt1eva,
introdt1jo en la enseñanza t111a postura independiente y
abierta, fuertemente crilicist't y espect1lativa, condenato1·ia de todos los dogmatismos lle esct1ela. Esta actitt1cl,
me11tal y moral, presidirá lt1eg·o, si11 fisuras, toda la prodt1cció11 vazferreiriana.
Nada hay más opt1esto al pensamiento filosófico ele
\Taz Ferreira que el espíritt1 sistemítiico de dogma o esct1ela. En vano se rastrearía en su vastísima producción
-sea ella de filosofía pt1ra o metafísica, de ética o estética, &lt;le filosofía de la religión o de filosofía jurídica y
socic.11 o de pedagogía- la mits leve clat1dicació11 de st1
actitt1cl mental para aborda1·, esclé1recer y, ei1 st1 caso, resolve1· ninguna ct1estión.
Su bibliog1·afía es mt1y amplia. lle aqt1í lc1 lista ele
. us pri11cipales obras:
Cu1·so de Psicología eleme11tal. ( 1897) .
Icleas y obse1·vaciones. ( 1905).
Los problemas de la libertacl. ( 1907).
Conocimiento y acció11. En los márgenes de la ''Experie11cia i·eligiosa'' de W. J 'lmes. Sobre el carácter. U 11
pa1·alogismo de actt1alidad. Psicogra,m as. U11 libro ft1turo.
Reacciones. Cie\1cia y Metafísica. (1908).
Moral pa1·a intelectuales. (1909).
Lóg·ica viva. ( 1910).
Lecciones sobre pedagog·íct )1 c11estiones ele ei1señanza.
(1918).
Sobre la propiedad ele la tierra. ( 1918).
Sob1·e la percepción métrica. ( 1920).
Sobre los p1·oblemas sociales. (1922).
Sob1·e el feminismo. ( 1933).
¿ Cuítl es el signo moral de la inqt1ietud ht1mana?
(1936).
Fermentario. ( 1938).

�R J~\TIST A 1llST()fl1 ('' .. \

Trasce11dentalizaciones n1aten1ilticas ilegíti1nas ·~l falacias co1·relacionadas. ( 1940).
La actual c1·isis del mu11do descle el pt111to de \rista
i·acional. (1940) .
Algunas conferencias sobre tem&lt;1s científicos, artísticos y sociales (lu serie). (1956).
Los problemas de la libertacl J' los del cletermi11ismo.
(1957).
Como filósofo ha logrado u11 estilo propio, origi11al,
de peculiar vigo1· expresivo. Se ha dicho de él que e11 el
orden ''de la comunicación abstracta de icleas no hajr ejemplo en nt1estro idioma de 1111 estilo más difere11ciado ~r
caracte1·ístico dentro de la ex¡Jresión filosófica''.
Otra peculiaridad de s11 producción filosófica es st1
fuerte impregnación científica. La cie11cia pura ha te11ido
en Vaz Ferreira uno de st1s más calificados i11térprete~
y un eximio y sagaz i·ectificador de las trascendentalizaciones ilegítimas de los hombres de cie11cia.
En el plano de la aportación de la filosofía a los problemas estéticos, ha realizado estudios de la más alta
calidad, tanto por la profundidad de sus pla11teos como
poi· el don de claridad, e11 cuyo mérito, las más abstrusas
cuestiones se transparentan en un léxico diáfano de singular expresividad.
Vaz Feri--eira, ocioso es decirlo, es un humanista at1téntico. La sentencia de Terencio parece escrita para definirlo: ''Horno sum; humant1m nihil a me alienum puto.,.
Ha demostrado siempre preocupación por lo concreto, por
lo inmediato, a1·ista singular en u11 espíritu esencialmente
especulativo, que ha colocado en el más alto plano la i·elevancia y la eficacia de los estuclios desinteresados.
Este perfil de su pe1--so11alidad ha sido abonado por
numerosos ejemplos, de hecho, a lo largo de su dilatada
vida. Como hombJ·e práctico luchó más de treinta años
poi· la implantación en el país de la Facultad de Humanidades y Ciencias. Un día su entrañable iniciativa se transforma en ley. Llamado luego a presidir los destinos de la
nueva institución, el filósofo socrático qt1e hay en él, fue
el fervoroso defensor del saber desinteresado. Definió la
orientación del nuevo centro de estudios del siguiente modo: ''Un claustro de ejercicios espirituales donde se estt1die
por el estudio mismo, por el placer y la superioridad del
estudio, de la cultura y del trabajo espiritual desinteresado''.

�•

CA R. l.JOS \ 1 A 7, JI" I~ R REI ]{ J\

2 !i 7

El filósofo, a travéR del profesor, ha siclo t111 educa,jor c.!e excepción. St1 obra e11 esta materia i10 tiene parangon. HH. abarca&lt;lo todas las i·amas de la ensefíanza:
p1.. jmaria, sect111daric1 ~r st1perior. Y, desbordando la enseñanza oficial, reg·lamentacla, clesde st1 C{1tedra I.,il)re de
C.onferenc~aS h~ Si(lO inst1perable órgano de Ct1ltt1ra Sllpe1"10~"· La d1vers1dad ~le os tema s examinados en ellél y la
cal1clacl ele 108 estudios rea izac os le co11fiere11 u11a jerarquía clifícil de igualar. Lo. más herméticos problemas
n1etafísicos y estéticos, así como las teorías científicas
st1rgiclas n la lt1z e.le los má
. recientes clescubrimie11to. '
ha11 ocur&gt;ado la ate11ción clel ilt1strc profesor. También, to(Jas las mri11ifestacio11es ele la cre&lt;1ciói1 artística, es1)ccialn1e11te la })Sico]{)g·ía ele la. creación y ele la crítica, así como
importa11tes problema:.; ele filosofía j uríclica y del orde11an1ie11to económico ~, ~ocial de la comu11icl&lt;1cl. Todo ello,
co11 ejemplar probiclacl intelectt1¿1l ~l at1stcro rigor científico. Esta ímproba lc1bor Re hé\ concle11sado en difere11tes
obraR, algt1nas yét publicaclas ~1 otras qt1c \rieron la luz
e11 l'l edició11 ele st1s escritos l)t1blicaclos ei1 1957.
Debe clestacarse. aclemás. el lt1g,1r promine11te qtte corres1Jo11cle a los problemas morales en la vicla ~1 en la obra
\raz f errei ria lla. Des provisto e.le co11 \'Íccio11cs i~eligiosa.s, h&lt;t
colocado e11 l&lt;t cun1bre ele ]¿1 jerétrquía axiológica lo~ valor s ~ticos, si11 sacrificar a i1i11gt1110. E11 lo moral, ha siclo
el a)Jóstol clel homl)re i11tegral c¡t1e, e11 t111 esftterzo poco
pensa}Jle, lleva de fre11te toclo: los ideales co11 los co11sig11ientes co11flictos éticos, con a11g·t1stia y remordimic11to:
''Cristos osctiros, si11 coro11é1 i1i sacrificios ... ''.
El sabio. dice, 110 retrocecle é111te i1i11gu11a ct1estió11.
Y en el 01·clen mor&lt;ll: '' ... l;1 co11clt1cta sincera por ¡)arte
ele los hombres ele }Je11 "amie11to. es la conclició11 m{t.. i11llis¡Je11sable clcl 111ejorc1mie11to i11telectL1al y moral". 1~11 st1
c&lt;1so, así como el edt1caclor es i11 epaealJle clel filósofo, el
homlJrc lo es del fjlósoro &gt;r clel C(lucador.
Su viclé1 a1Jostol iza st1 ética. Ei1 e. te ~e11 ti do se ¡)uecle
clecir, si11 distorsió11 clel lengtta.ie, l{ttc Vtl7. Ferreir&lt;l es el
}Jrimero Jr el mejor de RllS cli .. cí1&gt;t1los. l!il itinerario de st1
vida p(1blica )r pri\raclél reproclt1ce. si11 t111a cleflexió11, las
m~1s exig·e11tes pt1ntt1alizaciones éticas del filósofo.
A partir ele 1950, empezó, e11 st1 Cciteclra, t1n tré1lJajo
de revisió11, cle1)uració11, selecció11 y sí11teRis de . t1s obras,
110 ce1·rac.lo a(111. Paralelame11te, st1rgieron e11 las esferas
ele gobier110 movimie11to. te11clientes a la pt1blicación ele
.. t1s li})ros. Frt1straclas e. tas i11iciativas. Vaz Ferreira co11-

�? .. 8

-"

RE,"IST.t\ HISTÓRICA

tint1ó su tarea, que cristalizó parcialmente co11 la pt1blicación de varias obras, en la Biblioteca Filosófica de la
Editorial Losada, de Buenos Aires. Por su parte, el Gobierno Argentino, lt1ego de recaba1· jr obte11er el conse11timiento del auto1·, publicó una 11ue\ a edició11 del lib1·0
A101·al pc11·a i1itelectita les . Con an terio1·idad la BiblicJteca
Artigas (Colección de Clásicos U1·ugt1a) 0s) había i·ein1preso algunos títulos. La Cámara de Rep1·esentante. del
U1·uguay dio cima en 1957, al inte11to de edita1· las ob1·as
éditas e inéditas del il11stre filósofo.
La iniciativa fue tomada por u11 grt1po de Dipt1tado
de distintos sectores políticos: Jorge L. Vila, 1vV{\shi11gto11
Beltrán, Artt1ro J. Dt1bra, Vena11cio Flores, Zelmar l\fichelini, Carlos Migt1es Ba1·ón, A. Francisco Roclrígttez C~1musso, Adolfo Tejera y José E. Urrt1tia Serrato, ei1 cu~ro
fundamentos se expresa ''que el más grande y j t1sto homenaje que puede realizarse a t1n hombre de la jerarquía
intelectual de Vaz Ferreira, es la pt1blicación de st1 obra".
Se ha prescindido en esta pt1blicación de los lilJro~
juzgados por el autor inconclt1sos o ya sobrepaRaclos. Esta edición de 19 volúmenes, cuidadosamente revisacla por
el autor, puede así consider·arse st1 obra completa.
1

1

�CAPÍTULO II

Co11sideracio1ie.s Previas
Los a11tigt1os a severaba11 que 110 se clebe hablar de los
clemás ni de s í miRmo: ei1te11dem os qt1e m e11os aú11 de lo
¡Jropio. Si11 embarg·o h em os ele explicar, f r ente al tema:
Sob·re Carlos Va :z F'erreirct : l' iclct . Obra. P erso11alidad 1o
&lt;Jtle ht1biér amos qt1erido hace r, si11 co11seguirlo, y lo qt1e
creemos haber log·rado realiza r.
. A spirábamos a formt1lar t111 trabajo qt1e compre11cl1eré1 :
E11 ct1anto a la vida: i1t1estr os rect1erclos, personales
~r fami lia1·es , como testig·os ficledig·11os ele s t1 diario existir.
En ct1anto a la obra, t1n ec;tt1clio completo de cada
ttna ele ellas, abarca11do, en t111 pl&lt;111 qt1e 110 es i1t1estr o,
pero que l1 t1biéramos cleseado e t1m ¡Jl ir, la g·é11esis, planeamiento, eject1ción ·~/ estilo, m{l!) t1n'1 crít ica positiva de la
ob1"a en general.
E11 ct1a11to a la p e1·so11a liclacl, t111a ¡Jroftt11 clizació11 a 11álog&lt;.l, sal''º la difer e11cia ele e~ca la, a 1~1 qt1e \rerifica Vaz
Ferreir&lt;t t1an c.lo estt1cli a &lt;l t111 g·ra11cle J1 omlJr e. Nt1estro
filósofo (lio e11 1D2·4 - 25 t111&lt;1 serie ele co11ferencias (no se
recogieron taqt1igráfica1ne11te: como ta11taR otras se fuero11 en palabraR) qt1e clc11omi11ó: "El lio1nl&gt;1·e de los gra¡l-

cle.-; /1ortzb1 ·es''. :!
El estt1dio i11cltl:\'Ó &lt;1 Beethove11 , Goethe, Tolslo}T· Antes, en 1920, l1é1bía estt1cliaclo l&lt;1 p ersonalidad de Nietzsche.
Ei1 toclos estos casos - e11 otros ¡Jarecidos- el procedimie11 to em¡Jleaclo par&lt;l a ho11clar e11 t111 a inclividualiclad
es i11vaJ·ialJlerne11te el mis1no -a11{tlog·o ¡Jor lo demás, co1no \'eremos, &lt;tl qt1 e s ig t1e ¡)are:t µe11ctrar en t111 problema- .
J~mpieza ¡)or co11ocer toclo lo relati,·o él ella: la obra y la
J)ersona pero, en t111 momento claclo, presci11de de lo exterio1· ,, veri ficél 11na exploració11 en la per so11alidad misma
}Ja1·a. • i11te11tar capta1· s t1 esenci&lt;1. Y se l)lJsel'\'él en seguida
qt1e en esa s11 ¡Jroft1ndizació11 lo i11telectue:1l le i11ter csa 8ólo
2 Ot1·os t ít ul os posibles: " l~ I ho1nbrc dt' los genios''. ··r . os
g r a ndes hon1bres (o los genios l con1 0 hon1bres''. (Carlos Vaz Ferreira.
tou11tcs 1,,·c&gt;p aratorios ¡Jctra &lt;"unfcr&lt;'11&lt;·ias c11 su ('úteclra. l !JJ~).

chivo partiC'nlar d e Carlos \ 'nz F crrcira

Pll

.\tahual¡la &gt;.

&lt; .i\r·

•

�260

RE,7 1STA HlSTÓRIC¡.\

a efectos de seleccio11ar a lo perso11aje : 8011 todo ge11io
en grado diferente. Pero ltna \1 ez elegidos lo i11t lectt1al
queda sect1ndarizarlo. A 11t1estro filó"'ofo lo atrae p1'in101·dialmente lo moral, toma11clo este térn1i110 e11 u11a ac }Jción amplia, aba1·ca11do lo qt1e denomina e11 u11 feliz 11 ologismo, la personalidad 111oto-espi1~ft~tal.
Algt1nos ejemplos: ct1a11do estt1clia a Nietzsche, atrn\1iesa r{tpidame11te la ca¡)a ... olidifi ~acla lie icleas gj, t 111adas )r de prejt1icios hechos para llegar a lo l1011do )r 1110 ·trar la bondad ele st1 a 1111a.
En el caso de Tolstoy·, pese a la admiració11 J)Or l
qt1e consideraba el autor de la mejor i10\1 ela del n1u11do:
La gite1·ra y la paz, i10 s im¡)atiza con el hon1br por 11
moral separada.
Refiriéndose a Goethe, come11ta la frase de Euge11io
D'Ors, quie11 afirma q11e toclos ad1nira11 a los genios })ero
r
que, en cua11to a égte, es otra cosa: Toclos qt1i :.iei·a11
Goethe. Y replica 11uestro ¡)e11saclor: "1:0 :soy el l1ombre
que no qt1iere ser Goethe. Qt1ie11 menos qt1isiera ser se1·ía
Goethe. Si ht1bicra de encar11~1rmc en t111 hombre generitl,
antes en t1no de esos clesgraciaclos, ve11cidos, n1isera1Jles,
fracasados, qt1e en ese''. Co11siclera el pecado co11tra l
espíritu de qt1e hablan las Escritt1ras la sere11idarl o. e11
todo caso, la sere11idad goethiana.
En el caso de Beethoven, lo admira desde la i·aíz el l
alma, como músico genial; pero más valoriza sus cualidades de bondad y de ternura.
Así gustaba Vaz Ferreira de estudiar la perso11alidad
ajena. Y, ei1 cuanto a la propia, encontramos indicios d
cómo hubiera tolerado que se la estudiara, en estas línea ~
suyas:
'' ... Qué fácil me hubiera sido t1tilizar mi Cát dra
para perseguir mis ambiciones o mis ilt1siones ele originalidad! -da1~ ''conferencias libros" - servirme de 111i
Cáted1·a para mi producció11 -con el tiempo que quisiera- conclui1~ las obras entonces empezadas y proyectadas,
que desde entonces quedaron i11conclusas y seguir hacie11do otras, y l1aber dado lo que pudiera en originalidad. ' ,
por cierto, nada ht1biera tenido ello de I'eprobable; pero
no creí deber hacerlo: lo que salió allí fue la persona -110
eloct1ente ni brillante- pero conmovida y sufriente de
amor por el bie11 y ele dolor por el mal, por el bien y poi·
el mal reales y concretos: por los c1e la \rida.
Ahora, eso sí: en mí lo más fuerte -lo de mi vocación- era la enseñanza: st1s problemas y también st1R
1

L

�CAR LOS V AZ FERRE IRA

26 1

Rt1j etos: sus perso11as: los maestros, los estudiantes poi.
ct1)1 0 bien combatía tanto (a veces ¡ay! sin su apoyo) y
les di lo mej 01" de mi alma.
Sé que nadie podría compre11der - Y quizá haya sido
patológico- lo que yo st1frí luchando, por ejemplo, por la
moralización de los nombramientos: por la implantación
ele los conct1rsos, por la s upresión de las recome11daciones
y por todas las f ormas que impurifican el nombramient o
clirecto; 111chando co11tra la exageració11 del i .. égimen de
exámenes qt1e a(1n hoy dete1·iora las mentes y hasta ei1f e1·ma y mata niños, lucha11do por los parqt1es escolares,
proyecto ideal, st1perior a mí, superior a todos, que la
triste incomprensión de ciertos hombres, bastante de ellos
desgraciadamente si11ceros, ht1ndió para siempre, o para
tanto tiempo.
Y, i1aturalmente, como, en mi Cáted1·a, el Catedrático
era el hombre, todo eso fue lo que más me salió -además
tle lo puramente intelectt1al, ele lo científico, de lo artístico''.ª
Cortamos aqt1í: Hemos hecho esta t1·ansc1.. ipció11 porque ella mt1estra mucho mejor de lo qt1e pod1.. ían hacerlo
11t1est1·as pobres líneas, la clase de estt1dio que hubiéramos
cleseado realizar acerca ele la personalidad vazfert"eiriana.
Pero no pudo ser. Algt1ie11 dijo: ''Je fais tot1t ce que
je pc11x conti11uellement pour élargir ma cervelle, et j e
travaille clans la sincerité de mon coeu1~; le r este n e dépend pas ele moi''. 1 Tambié11 se dice: ''Quod nat1tra i1011
clat Salamanca non prestat". (Lo que no ela la naturaleza no lo presta Salama11ca) . Por todo lo c11al y lo concorclante dejamos de laclo lo 11egativo, lo no hecho por falta
de jerarquía i11telect11al nuestra, para exponer lo positivo,
lo i~ealizado.
E11 cuanto al est11dio i11te11taclo sobre la obra y la
personalidacl de Vaz Ferreira: A lo largo de la vida
i1os hemos con11att1ralizaclo con s t1 filosofía: la llevamos
e11 la sangre. Hemos pasado años revisa11clo archivoH
en bL1sca de datos qt1e 11os ayuclen a configt11"ar su per so11alidad intelectL1al, pedagógica, moral. Nt1estros r ect1erdos pe1"sonales abarcan casi medio siglo de su vida
y actt1ació11. Y, a11te la proximidacl ele la I11nombrable no
:l

(,arios Vaz Ji" erreira: ( Fre11le a l golpe d e es lado) . .Wn 2·1 Edición II01ne11a.ie d e la Cán1ara d e R e presenta11t cs. 1963, t. XXV, pá-

ginas 187 -188.
4 Theodore Gon1perz : L es pe n se nrs el e la
1928. r&gt;réface d e l'auteur, p. 20.

( J1

(•('e, P a rís , Payol ,

�262

RE'"ISTA lIISTÓl~ICJ\.

querríamos -variando u11 poco la f1·a e \razferreiria11a
''irnos con tantas cosas adent1·0 ... Y con toda la limitaciones, que somos las primeras en 1·eco11oce1· de con1p1·e11sión y de lenguaje. \ramo~ a decir algu11a de la co a qu
tenemos para decir sobre Vaz Ferreira.
Seguimos u11 plan, seguramente opi11flble, ¡Jero qt1 e
el único según el cual nos a11imamos a eL cribi1· sob1·e una
figura que siempre 11os ha fasci11ac{o: la de 11ue tro pad1· .
Hemos segregado, e11tre los múltiples a. pecto de u 11 rsonalidad, aquellos qtte m{t nos atrae11 que e pre ta11
para ser investigados en lt\ vida )., e11 la obra ~r ~obre lo¡;
cuales c1·eemos tener algo que clecir. Así e11 el estudio que
sigue, tratamos sucesivame11te lo Rocial. lo eco116mico, lo
político, lo jurídico, lo moral, lo religioso ei1 la \rida .
en la obra de Carlos ''az Ferreira. }.;o e. tético 'l' lo pedagógico sólo en la vida.
Formulamos el trabajo e11 1958-60, a efecto de presentarlo a un concurso e11 la Fact1ltad de Huma11idade: ~
Ciencias. En conjt111to permanece inéclito. Se pt1blicaro11
sólo t1nos pocos capítulos.
Una aclaración: creemos conocer, tl través de a11o
de consagración, la bibliografía de Ca1·los Vaz Ferreira
(inclt1so muchos apuntes preparatorios para confe1·encia.
que no pt1eden ni deben pt1blicarse pero que constitu:ye11
un valioso material ele estt1clio ·~l trabajo).
Conocemos también bastante ele lo que se ha escrito
sobre él. Pero en esta co11creción, pri11cipalmente de se11timiento -algo también de pensamiento- qt1e verificamos para honrar st1 memoria. desearíamos 1·ealizar un
trabajo perso11al: permanecer, de pie, e11 prese11cia del
Hombre y del Pe11sador. casi a solas co11 \Taz Ferreira
).. con su obra.

�CAPÍTULO

l 11

Estudio co111parc1tivn de tres ecliciones ele !et obra ele
Cct'rlos V a z F e 1·1'ei1~a

Fragmentos: ;¡ Hay actL1alment e tres Coleccio11es
ele Obras ele Carlos Vaz Ferreira, dos éditas, t111a inédita:
a) La 1 eelición Home11aje de la Cámara de Representa11teR del Urt1guay, de 1957, aparecida e11 1958, en 19 vol(tmeneR; elistribt1ida a títt1lo g·ratuito por ese Ct1erpo
Legislativo entre perso11as e ii1stitt1ciones, ei1 el Urugua)'
y en el extranjero, ya ag·otacla en st1 totaliclad. b) El
P1'oyecto de Obras Completas para 1961, aú11 inédito. e)
La 2 eclició11 Homenaje ele lél Cámara de Represe11tanteR
de 1963, en qt1e, po1" disposició11 ele la misma, se l'eedita
co11 leves variantes la a11terior, m {ls t111 Suplemento ele
inéclitos. Haremos breveme11te la historia ele estas edi•
c1ones.
A pa1·tir de cierta época, Vaz Ferreira come11zó a
publicar mt1cho menos ele lo qt1e escribía. Su modo de
})rodt1cción explica en })arte este hecho: Se había co11sag·rado ei1 forma total a lél Cfttedra de Co11f ere11cias y dictaba mt1chas, ct1ya versió11 taqt1igráfica 110 te11ía luego
tiempo ni ít11imo para corregir, retocar y pt1lir. Aclemás,
siempre ht1bo e11 él cierta i11satisfacció11 por la obra hecha,
por consiclerarla inferior a l&lt;l qt1e ht1biera poelido prodt1cir. En tercer término figt1ra lo qt1e clenominaré -sigt1iendo a Do11 lVIiguel ele U11amt1110-: la i1,i¡Jeczttlidacl:
la impresión f t1e siempre cara y la á ztrec1 1n ecliocritas vazferreiria11a tt1vo siempre in{is ele 11zeclioc1·itos que ele áitrea:
110 le permitía abordar el costo de impresión de publicaciones de gra11 volt1mc11. Debido a estas circ1111stanciaH
coadytlvantes las conferenciC:tS del Maestro se act1mulaba11
sobre st1s escritorios, sin llegétr a la im¡)re11ta, salvo e11
alg·unos caHos de excepció11 en qt1e perso11as o institt1cio11es, ft1ertemente atraídas por la caliclacl ele HLl obra, tomaro11 a st1 carg·o es1)orc'1clicame11te l&lt;l pt1blicación de algt1na.
1-Iaciél 1950 ii1ició Vaz Ferreira, siempre en st1 Cátedra, t111 trabajo de revisión, dep11ració11 y síntesis: bie11
1
'

1
'

1~ranscribi1nos

parte de la J\clvertencia para la 2'1 Edición Ilo·
1ne11ajc de la Cán1ara de llcprescntautes de lflCi:~ ctue redacta1nos
Pnlonc·cs. tNota de 1H79).
fi

�RE,'"IST

264

lil TÓRI

qtie le gu~ta ba i-epe11:::¡ar ct1idado an1e11t
tt
ideario, introdt1ciendo en él correccio11e. an1pliacio11e.. ~
ajustes. E11 cierto mom ento el E tado Urugua)1 0 l 1~ei111primió alguna obras (Biblioteca J\rtiga , olecci611 de
Clásicos U1·t1gt1a)1 os). Posteriorn1e11 te fa111iliares J1ici ro11
eclitar e11 Bt1enos Aires treR \1olí1me11e i1tte\1os o re110\1ados; !Jos proble1na ~ de la lib 'r iad 11 los del d t 1·11z1·11i 1110, mt1~r completados co11 r elació11 a l~t formulacio11es d
pri11cipio ele ~iglo; ...,ol&gt;1·e la pe1·cepci611 ?)tvt1·ica, ta111bi 11
ampliada Jp· finalmente, a lió Ja eclició11 prí11cipe de: Al~abido

e~

git11as co1i.fere~1cic1s

sob1·c te1nas cie11tfficos, c11·tísticos ll

sociales (1" serie). i11tegracla por est ucfios i11édito. o q11
habían tenido poca dift1si611. A imis1110, JJOr iniciati''ª d l
entonces embajador e11 nt1estro )Jaí Dr. Alfredo Palacios, se republicó co11 le\1 es \1 a ria11tes por el gobier110 argentino, a cargo de la ( Tni\ ergiclad Tacio11al de La Plata,
1

111oral para i'1ztelect11alcs.

La impresió11 de estas obras, titte n1ucho \ 1alo1·izaba
11t1estro pensador, ft1eron, si11 clttcla, t111 est ín1t1lo ¡lara proseguir -a los 83 años
e11 stt i11te11s&lt;1 labor ele sí11tesis
y orclenamiento de la IJropia ]Jroclucción, laboriosame11t
realizada a lo la1·go de seis décadél.S. Y así, lo qt1e empezó
por ser el arreglo de unos pocos \ olíl me11e . . , se fue co11virtiendo, sin propo11érselo co11scie11teme11te el autor e11 t111a
recopilación cada \1 ez más cercana a las obra. complete:1s.
A principio.· de 1957 t111 hecho st1per\ iniente caml&gt;ió
favorableme11te el curso de esta labor p1·eparatoria: Co11
la intención de rendir t1n home11aje a la \riela ~' a la obra
ele Carlos Vaz Ferreira, la Cámara ele R e1)resenta11tes d 1
Urt1guay resolvió tomar a s u car go la imp1·esió11 de . tl
obra édita e i11édita. E11 la mente ele los miembros de la
Comisión designada al efecto, se planeó u11a pttl)licaci611
i11mediata. Teniendo en cuenta la ellatl clel home11ajeado.
se quiso abreviar los trámites de eject1ción para que el
honor no se tornara póst t1mo.
En base a este programa implícito ele clicho t1er¡Jn
Legislati\·o se preparó rápiclan1e11te para la impresi611
aqt1ella parte de la obra (}Ue estaba ei1 estado de ser publicada de i11mediato. Toclos Jos qt1e intervi11imo en ese
trabajo ft1imos t1rgidos por la misma comú11 preoct1paci611:
qt1e el Maestro pudiera r ecibi r ei1 \ icla el homenaje qt1
se le rendía \ ie11do editada st1 obra, sino tocla, una parte
importa11te de ella, y· representativa ele los clistintos sectores del campo de interés ei1 Vaz Ferreira : filosofía general, epiRtemología, psicología, pedagogía. estética, lógica
1

1

1

1

.~· \'"'.
1

...

..

1 ;
•

�2 G!i

1n&lt;&gt;raJ, rel ig·ió11, proble1nas sociales, polí iicoR, económico8.

En este trabajo -qt1e en ocasiones se llevó con ritmo febril- colaboró en forma eficacísima el pe1~so11al de
la impre11ta elegida al efecto, rebasa11do sus obligaciones:
el jefe de talle1·es, co11 st1s obreros, hizo jo1~11aclas extraordinarias dt1ra11te varios días, inclt1yendo feriados, para
ofrece1· t111 regalo de fin ele año al Maest1~0. Y así pudo
éste, ya en su lecho de muerte clel Sanatorio Italiano, hojear, complaciclo, dos volúme11es acabaclos de st1 obra, qt1e
~1probó y g·t1stó e11 grado sumo. Tres clías clespués, a 3
(le e11ero de 1958, se produjo la clesaparición física de
Ca1~1os Vaz Ferreira. A los tres meses, e11 a.bril, estuvieron
impresos los 19 volúme11es.
Corresponde, a11tes ele continuar, t1na explicaci611
marginal : clesde mi ya lcj a11a adolesce11cia le hice a mi
padre ele secreta1·ia partict1lar }' de taqt1igrafía. ti A partir de 1954 empecé a colaborar, bajo st1 dirección inmecliata, en la pI·eparación clel material inédito. Lt1ego de
trabajar t1nos años a st1 laclo, i·ecibí u11a honrosa prt1eba
ele confianza: fue delega11do e11 mí lo relativo a 1a selección y orclenamie11to de las piezas a publicar, limitando
su i11terve11ció11 a la revisión y correcció11. Y éstas, a su
vez, se fueron ami11orando en t111a st1pervisión fo1"mal, at11nentanclo progre. ivame11te mi grata responsabilidad: así
los tomos XII, XV, XVI , X\TII y XVIII de la 1 Edici611
Homenaje de la Cámara ele R epresen ta11les fuero11 enteramente recopilaclos y orcle11aclos por mí, li1nitá11dose mi
})adre a darles el visto bueno. Discrepábamos ta11 8Ó}()
e11 lo qt1e llamaba mi manía pt1blicista, o sea -seg(111
él- mi tendencia a valorar mt1y e11 alto st1 prodt1cci611,
lo que podría i11dt1cirme el pt1blicar clemasiado. En la p1·eparación de la Obra Completa y, por tanto, ele esta eclición, he teniclo mt1y e11 cue11la la adverte11cia: entie11clc&gt;
qt1e, en ambas, todo lo qLte está pt1ede y clebe estar.
En abril ele 1958, ya mt1erto mi padre, inicié la pre¡)aración de u11a 2 J edició11 qt1e se aproximara lo más posible a las Obras Completas. Se ha iclo integ·rando tan
i1aturalme11te como la 1 .1 . Me faltaba -es cierto- la insustituible acción de p1"esencia de mi padre, lo que me
obligaba a extrema1" el ct1idado.
Esta 2·~ edición, para la cual sugiero provisoriamente la siguiente ficha bibliográfica: Vaz Ferreira, Carlos.
1
)

1

1

G Conjuntan1entc ron tui hc1·111aua i\:lati lcl c. l Nota de

1134·75

'

\

�26G

I F.i \rl ~T \ J 11 ~TÓI~ l J\

P1·oyecto de Ob1·as
0111pletas, e t[t \rirtual111 11te t r1ni11ada. Aparece orcle11ada e11 24 obras, co11 t111 co11ju~1to
ele 32 ,rolúme11e.. En la ú11ica de lnt1cl1os to1110 : L &lt;cio11es sobJ'e 11edagogz&lt;t y cite"'tio11es de e11sc1ia11 ~ª, t111n
11ot~l ge11érica da CL1e11ta de la i11clt1. i611 · e11 cada \1 0lt1n1en, otra 11ota da idea riel conte11iclo o e11 su ca o
·tablece conexió11 co11 el corresJl011die11te de la Edici611
Home11aj e ele la Cámara ele I~epre...,e11ta11te de 1957. 1~
reclactarlo esta · i1otas, así co1110 la~ qt1e ha11 sido 11 e arias a lo la1·go de la obra, -reclt1ciclas al 111í11in1t111
impresci11clible por habe1' disposició11 expre. a en e. s i1ticlo del at1tor- en forma imperso11al: "Se ... ''. Alguie11
ha dicho que ha)r trabnj os qt1e ~011 corno el ele la zi1rcidora: cuanto me11os se 11ota11., 1nejor l1echo está11. E11tie11do qt1e el mío es ele ésto, . Co11 e tas 11ota. e11tie11do
ct1mplir co11 lél Ley de Propiedad Literaria y Artí tica
vigente en el Urugua~· (Le)r N 9.739, dicien1bre 17 de
1937) qt1e clice e11 st1 art. 16, inc. 2: "Ni11gt1na adici611 o
correcció11 poclrá hacerse a la obra. ni at111 co11 el co11sentimiento de los causahabie11tes del atttor, si11 señalar
especialme11te log pasajes agregaclos o modificados''. L galme11te hay derecho a pt1blicar esta Recopilació11, al ampa1·0 del art. 16, inc. 1'·' de la ley precitada, qt1e co11fiere
a los herecleros, st1bsidiariame11te al E, taclo. la fact1lta l
de defender la integridad de la obra de u11 autor fallecido.
Moralmente, tambié11 me siento a t1torizacla para pt1blica1·la, teniendo e11 cuenta la idea directriz que ha presidido
su integración: armarla e11 forma tal que 11os dé la segt1ridad de que si mi padre pudiera re\risarla, la a1lrobara
y gt1stara de ella, como ya vimos qt1e aprobó ). gustó de
los dos volúmenes ele la 1 ~ edició11 qt1e llegó ~1 hojear.
El Pro)recto de Obras Com¡Jletas, como st1rge ele su
propia denomi11ación, es t111 proyecto. Trata de integrar
Obras Completas. Pero, ciado el modo de ¡Jroducir vazferreiriano, siempre pt1ede11 aparecer, para edicio11cs ¡Josteriores, trabajos omiticlos. Sólo con esta salveclad ]Jodemos
llamar a nt1estro proyecto de Obras Completas.
El Proyecto de Obras Completas ha surgido naturalmente de la Edición Homenaje de la Cámara de Representantes por complementación y reordenación. Se ha11
tenido a la vista para integrar aquél versiones taquigráficas y manuscritos conocidos o recopilados recién despt1és
de la muerte del Maestro, así como directi\1 as y pla11es
contenidos en sus papeles póstumos. HaJ. dos piezas que
clan idea adecuada de la ''inct1lación entre ambas versio1

'

�(JA RLOS V A%

fj! ~J Jll{ l:Cill

1:\

')

('

,..

.... ) 1

11cs. 8011: el /Jldice clel cotzte11ido ele las Obra s Completas
!/ la Conf·rontació1i de clos edicio1ies de lct ob1·a de Vctz F erreira: Edició1z Ho1n e1zc1Je de la Cá1ncl1·a de R ep1~ese1ita11les y Proyecto de Ob1~c1 s Co111pletas, que se transcriben a

co11 tin uación.
Terminada la preparación del proyecto de Obras
Completas y, apenas iniciados los primeros so11deos editoriales para st1 publicación, con fecha 30 de jt1nio de 1961,
la Cámara ele Representantes de la República Oriental clel
Urt1guay resolvió -como se detalla al pri11cipio de este
Suplemento- i·eimprimir las obras éditas e inéditas de
Carlos Vaz Fe1·reira. Lt1eg·o de aceptada por los herecleros
ele Carlos Vaz Ferreira la i~esolución de la Cámara, preHenté &lt;:1 la Mesa el proyecto de Obras Completas y tt1vo
muy cordial acog·ida. ; Pero circt1nstancias adversas,
,1je11as a la excelente volt111tacl de los legisladores, frusté1ron la publicación. Y se p1~efirió, interpretando estrict~­
me11te la resolt1ción de ese Ct1erpo Legislativo, i·ept1blicar
tal ct1al la 1') edición de 1957, co11 sólo corrección de errataH, errores g·rt1esos, publicétndo a contint1ación los inéclitos. Se ha preparado esta 2 1~ recopilación, qt1e es la 2·
edició11 Homenaje de la C{tmara de Representantes, ele
J 963, e11 la mejor forma posible, agreganclo a continué1ción ele los 19 vol(1menes édi tos, seis de inéclitos y algt111é1
reeclición ele estuclios éditos no incluidos en la l edició11.
La actt1al compilación se hizo s igt1iendo la ordenació11 de
la Obra Completa y con ref ere11cia a ella en los índice~
respectivos. Se ha11 agregado índices de nombres propios
:Y materias, copias fotoestéíticas, t111a 11ueva bibliografíe:1
(de esta ultima es at1tor el Dr. Artt1ro Ardao), con lo
ct1al se cumple estrictamente la resolución de la Cámara:
Pt1blicar la obra édita e ii1éclita del Dr. Carlos Vaz Ferreira. ~
Trataremos analíticamente la 111 ele 1957.
I) - ldec1s y obse1·vaciones. - Esta obra .fue publicacla en 1905. IntereRó a U11amt1110. 11 No ge reeditó has1

1

7

IDs de justicia n1 enciona r el uo1nbre de los señores lrliscs

J&gt;ivel DeYoto y Gu1nersindo Collazo l\1oratorio, -Pr esid ente y Secretario, respectivan1ente, de la Cán1ara de Diputados-, cuya actuación
&lt;'11 el proceso preparatorio d e esta edi ción ha sido r eal111ente ejemplar.
X Sara Vaz Ferre ira de l~r h eya rrí a. ¿l &lt;l 1 e1 f enria JJaru lu se
fllfllcla cclic i on llo111e11aje &lt;le lu &lt;'&lt;i111n1a rle l?epresenta11te .~ de 196:1,

t. XX. págs. 21-6:!.
9 1\lig ucl de lJnan1uno: &lt;'arta a &lt;'arlos l·a: l•'crrcirct, en 1·1 y
2ª Edici&lt;&gt;n Hon1cnaje d e la Ca n1ara de Representantes t. XIX, págs.
17·32 y 17-28 rcspcctiva111cutc.

•

�2 Gu

ta 1957, en qlte se la i11cll1)1 6 e11 la colecci611 d obra que
nos ocupa: Al i·eimprimirla. se . t1primiero11 3 de lo
tudios qtte la integraba11: Dos pa1·alogfs11ios pedagógico 11
s1t~~ co1z cue1zcias 10 J' Dos ?deas dir ct1·ice 11 Sll 'alo1
J'espectivo 11 • por estar inc!t1irlos e11: Est11dios 7Jcdagogicos, 1'1 ser1·e (t. X'TII ele 1o ~, 2 1 Eclici611 Home11aj de
la Cám&lt;1ra de Represe11tante ) )" 011t1·ib~lci611 al est ztdio
ele la pe·rcepció1z n1 't rica ptlr formar parte, co11 le,,íL in1aR
varia11tes, de: obre la percepci611 ?nét1·ica (t. \71 de 1 ~7
20 Edició11 Home11aje de la Cfln1ara de Represe11ta11te~ ) .
II) - Los 1J1·oble11 a.&lt;: ele la libe1·tad ?J los del dct 111ii1zis1no. - Este libro ft1e co11sicler:1do por ''~tz :F,er1 i1·a
)r por otra,.. perso11as autorizaclas como el n1ejor. I11teg1·a
su más valioso aporte a la filosofía general. F tte f orn1ulado a pri11cipios de siglo; es proft111do )r difícil. ''az Ferreira gustaba na1·rar que, habie11elo i11terrumpido por u11
tiempo su preparación, ct1a11do quiso seguirl~1 . e e11co11tró
con que no ~ólo 110 podía hacerlo sino que 11i siquiera e11tendía lo y·a escrito. Necesitó t111 período p1~evio (le co11centración y e11focamiento para poner de nue\1 0 e11 n1arcl1a
st1 pensamiento.
La ejecución de esta importante obra se hizo })Or etapas. La primera formulació11 es de 1907. Ha)· otra de 1915.
Posteriorme11te, en diversas f echaR ( 1939 - 1949 - 1951 52 - 53 - 54) como pt1ede \ 1erse ei1 los respecti\1 os inforine~
anuales de la Cátedra, se ocupó el lVIaestro i1uevame11te
de los problemas ele la libertad )" clel determinismo, e11
t1nos casos simplemente para sintetizar sus distincio11es
esenciales; en otros, pa1~a ir i11teg·rando el lil)ro, que había
ql1edado inco11clt1so. Para las edicio11es de 1957 (Bt1e11os
Aires - Losada. Montevideo, 11' Edició11 Homenaje de la
Cámara ele Representanteg, t. II) Vaz :B.,erreirél lo compiló, lo ordenó y lo dio por concluido. Estaba disgustado
por st1 dificultad. Tenía deseos de poner 11na nota i11\1 itando a leer ta11 ~ólo los resúmenes finales. Co11seguimoR
clist1adir lo.
III) - 111oral parci intelectzlales. - 4 1' ed. }Jríncipe e
ele 1909. Vaz Ferreira tenía cierto "faible'' por este trabajo, que entendía era, más qt1e un buen libro, una buena
acción. Esta simpatía se encuentra habitualme11te en per0

10
de 1957
11
de 1957

l\l y 2\\ Edición Hon1enaje de la Cáu1ara de Representantes
y 1963, t. X\1 II, págs. 19-35 y 19-37 respectivan1ente.
1\l y 2ª Edición Homenaje de la Cámara de Representantes
y 1963, t. XVII, págs. 37-101 y 39-113 respecti,"'amente.

�2 G~)

CARLOS VAZ FFJllREIIl1\

sonas de cierta edacl -tambié11 en alg unos j óve11es . E11
este mome11to la Editorial Ayact1cho, de Caracas, está
preparanclo t111a edición, que salclrá probablemente en 1979
y ha de hace1· co11ocer esta importa11te obra -también la
Lógica viva- en el mu11clo lat inoamerican o. Tratamos ei1
especial ele esta obra e11 el capíiLtlo corres1)ondiente a la
moral.
IV) - Lógica viva . - Apa1 eció en 1910. Es u11 valioso aporte lle Vaz F erreira a la lógica. Alg·unas personas preparadas la prefiere11 at1n a L os problcrrias de la
libertad y los del deter111inis11zo.
V) - Sobre lct, propiedad de la tierra . - Es t1na importante contribt1ción ele Vaz Ferreira al estt1dio de los
problemas sociales. Lo pt1blicó e11 l 918. Está integraclo
por t1na serie ele co11fe1 encias dadas en 1914.
VI) - Sobre la percepció1z 11iétrica. - Apareció ei1
1920 como obra autónoma. Hay pocas varia11tes entre este
estudio y el i11clt1ido e11 1905 con el títt1lo ele: Contribzlción
al estudio de la pe'rce1Jción 1nét1'ica.
VII) - Sobre los proble1n as sociales. - Es t1na co11creció11 clel pensamiento vazf err eiriano sobre el tema del
epígrafe; se pt1blicó e11 1922, r ecogiendo co11f erencias clictadas en 1920, r eprodt1cció11 r esu mirla ele olre:1s más exte11sas y com¡Jleta. dictaclas en 1917 y 1918.
VIII) - C'ol1ocit12ie11to y llcción . - Se pt1blicó e11
1920. Está i11tegrado por 3 estt1dios: ('011ocirnie11to JI
acción . E1'l los ;ná1·ge1les &lt;le L'e.1:pér·ie11ce réligiei1se, cll'
lVilliam Janz es. El p1'a,g11iatis;~10.
De ellos -lo explica Vaz F e1'reira e11 la adverte11cia
a la primera edición-, los dos primeros ft1eron publicaclos e11 el fascículo I de Carlos l raz Fe1.,·circl, e11ero de
J .908. (Es t111a obra casi ine11co11irable co11 la qt1e i1uestro
pensaclor inició la eject1ción de Ferme11tario, varia11do 1ueg·o la prese11tación poi-- difi ct1ltades de impre11ta) .
El tercero está i11ieg·raclo ¡Jor versio11es taquig·ráficas
de clases dictadas por Vaz Ferreira e11 s u Cáteclra de f ilosofía ei1 1908. Es pri11cipalme11te t111 estt1clio sob1'e temas
i·eligiosos, sttrg·ido en g·ra11 parte como r eacción frente a l
pensamie11to ele t1110 de s us filósofos preferidos: Willliam
James. Unét de las piezas más valiosas clel archivo partict1lar de Vaz Ferreira es el ejemplar de la obr a e11 ct1yos
márgenes aparecen escritos ele pt1ño ~· letr a ele Vaz Ferreira s t1s comentarios. i:?
1

1

1

12

\\.illian1 J a1nes: L'e,rp&lt;'ricncc religieuse, l'arís, Alean, 1910.
18

�.,- ...
IX) ob1·e f 1ni·11i.s1110. - 11'. la ' r .. ió11 ta iuigrttfica de confere11cia:s clictada~ e11 1922, co1110 . í11t . i dP
otras dadas, también ei1 la áted ra, 11 1917, e11 la épo n
en que la Uni,1 er"'id,1d había ~t1¡J1~imiclo a ''az F rr i1·a
el servicio de taquígrafo. e }Jttblicaro1l r;) ·ié11 11 l 933.
con t111 apéndice de ese afio, co11 firmado e11 19 5 JlOr el
autor. Agregó otro, mtl.)' \1 alioso, c11 1952. 011 todos
o.
agregados se pt1blicó e11 la 1 .\r 1:1 2 Elli "i611 llo111e11nj
ele la Cámara de Represe11tant e .
1

X) - Fer1&gt;1e11tlt'tio. - E~ta obra l'ecoge t111 in1}Jortante período de la producción \1azferreiria11a. ~~11 l ¡Jrimer cuarto de siglo se había proclttcido la irrupci611 d . ti
pensamiento orig·i11al. Sollre\1 ino lt.iego u11 largo ¡Jeríodo
de sile11cio : Vaz Ferreira se co11sagra ba a . tl ii tedra ~·
demás ocupacio11es reglaclas: scg·t1ía }Je11. ando pero e11 g neral no publicaba. Séanos })ermitido t111 r ,,ct1erdo Jl r .. onal: Como t1n in,1estigador le m&lt;111dara J)regu11tar qué
había hecho en el largo períoclo q tte ])recedió a la })tJ blicr1ci6n de Fcr&gt;11e1ztario, co11testó desclc lét altura: ''Existi1,··.
En el prólogo de Fern1c11ta1·io \ az Ferreira pt1blica
interesantes declaraciones solJrc st1 })la11, completame11t
origi11al. En ct1anto al título: es t111 neologismo -110 sabemos si de Unamt1no o ele ,. az Ferreira- qt1e se ha i11corporado al lenguaje corriente e11 el Urt1gt1a~1 •
La preparación de la obra él efectos ele la publicaci611
ft1e penosa. \raz Ferreira tenía act1mt1lado nit1cho material
i11édito. Aborrecía la correcció11 e11 frío qt1e era, sin emba1'go, imprescindible. Peclía a la compañera de su vida
que le colocara en lt1gareR visible. papelitos que le i·ecordaran la 11ecesidad de corregir f?e.&gt;·~ne11ta1·io. Fi11alme11t ,
después de un trabajo ele años, se imprimió e11 1938. Nt1er-;tro padre y todos los qt1e lo qt1eríamos tt1\1 imo tltla gra11
alegría. Séa11os permitida t1na i11ficlencia: Cierto día e11tramos a su escritorio. Acababa de recibir algún volun1e11
de la edición pl'·íncipe ele Fern1e11ta fio. Nos lo puso en la
mano, diciéndonos: ., Abrelo al azar, como la Bil)l ia ., . )'
el amos fe de que la obra resistió la difícil prueba.
XI) -

Alg2t11aR co11je1·e11cias

artísticos y sociales. -

sobre ten1as cie11tíficos,

Es tina valiosa conde11saci611 del

pen8amiento vazferreiria110. La preparó cuidadosame11te
el lVIaestro hacia 1953, con 15 eRtt1clios seleccionados ei1tre
los mejores de los últimos 17 años. Se iba a editar por el
Estado, pero no pt1do ser. Familiares conseguimos la JJtlblicación e11 Bt1e11os Aires. Vaz Ferreira pudo verlo e i11-

�')- ,.1 1

el 11so Rus amig·os !o pt1clieJ·on festejar como a él le gt1staba:
co11 t1na sencilla comicla en su honor.
Una aclaI·ación sobre algo que ha llamado la atención: el día que Vaz Ferreira terminaba la última revisión
ele st1 ob1·a 11os pidió: ¿Cuál es el signo 1no1·al d e la i?1&lt;¡1tict1tcl lz1.1111ana? para incl11irla. Le p1~evenimos q11e estaba ya en Fe1·me11tai·io, pero nos i11dicó q11e la pusiéramos
lo mismo. Así la repetición de la q11e consideramos la más
hermosa de las conferencias ele nuestro pad1"e ft1e consciente y q11erida por él.
La f orm11lación de esta obra en la 1 1~ y 2~1 Edición
Homenaje de la Cámara de Represe11ta11tes i--eprodt1ce fielmente la edición Losada ele 1956.
XII) - Algzl1zas co1zf e1'e1zcias sob1·e temas cie1ztlficos,
ort.[sticos y socicLles. 2'' se1·ie. - Ft1e compilada :y ordenada
}Jor 11osotros, tomando distintos est11dios de Vaz Ferreira.
El conj t1nto integra una obra de menos valía qt1e la 1° serie, pero qt1e nos ht1biera daclo pena no p11blicar. Vacilamos
en i11cluir simultáneame11te: Sob1·e alg1lrzas que creo ve1'clade8 y Extrctcto ele idea1·io, por se1· demasiado análog·os.
Pero, i10 que1·iendo Racrificar ningu110, desct1brimos qt1e el
primero fija el acento en el carácter afirmativo del icleario vazferreiriano. Nuestro padre leyó y aprobó la 2·~ Rerie, e incluso llegó a correg·ir alg11nas pruebas. Estaba entt1siasmado por seg·t1irlas prepa1·ando y nos decía, palabra
más, palabra menos, cosas como éstas: "Ct1a11do p1 eparemos la 4" o la 5 serie ... ", Apareció en la 1Q Edición H ome11aje de la Cámara de Representa11tes de 1957.
XIII) - Sob1·e lct e1tseñan za en 1iitest1·0 país. - E11
cuanto a la génesis: E s el fr11to de t1na sublimación: Hacia 1928 Vaz Ferreira it1vo t1n serio disg·usto con algt1nos
cliscípt1los: en la Fact1ltad de Derecho, doncle dictaba t111
ct1rso ele filosofía del derecho, hubo una ht1elga. El moti·vo
ocasio11al era t1n pedido de exámenes e11 j t1lio. S e injertó
lt1eg·o la Reforma universitaria. Vaz Ferreira era enemig'&lt;)
acé1~1·imo de los exámenes e11 g·eneral, más en especial ele
los ele j t1lio, que interrumpen la enseñanza. En cuanto a las
reformas pedagógicas, quería muchas reformas ( co11 minúscula), las más posibles, que mejorara11 lo actt1al; 110
simpatizaba, no simpatizó nunca con la Reforma (con
mayúscula), especie de panacea t1niversal qt1e naclie supo
nunca bie11 en qt1e consistía.
Consect1ente con su ideario, se e11f re11tó co11 la h t1elga
qt1e consideraba eqt1ivocada y absu1·da. Los estudiantes
reaccionaron enérg·icamente: Cristo f t1e neg·ado sólo por
1

1
'

�1:tl~\1 I. 1'

1~ISTÓll1 ~ \

Pedro ) 11ada nlá que tre \rece : '\ az F r1· i1·a ftt 11 gndo, hostilizado )1 \rejado po1· mt1cl1í. imo di cipul . i11contable 11úmero de 'ece . Pero ¡milagro de Ja ublin1i1ción ! esa clelicada )r fi11a 11oció11 cu~T~l i11troducci611 11os
hace perdonar t1n poco a Fre11d el pn11sexuali"-lmo ~ 1
exhat1sti\ 0 ht1rga111ie11to e11 la mi eria l1t1n1a11a: on10
i·eacción indignada contra lo quP lo i11jt1riaba11 )' of 11día11
formuló \T az Ferreira, co11 t111a precisi611 )7 1111 }Jocl r d
síntesis rara vez logrado, esa excele11t obra qt1e .. e llanta:
Sob·re la e11seiia1lza e1i 1zilestro país.
L&lt;1 obra iba a publicnrse en los A11ale . JJero el d licado engranaje psíquico de Vaz r.,errcira no ]JtlClO i·esi~til'
tantas prt1ebas. Se proclt1jo en él e11 1928 t111a grave 11f ermedacl ei1 que por vez primera -la . egt111da fue 11
1940- hizo crisis su constitt1ció11 1nela11c6lica. Se i11t rrumpió la ejecució11 de la obra. I11cluso hemos oído 11a1·rar
a un familiar q11e i1uestro paclre tt1\10 que abo11ar u11e:1
buena indemnización por inct1mplimie11 to de co11trato.
Hacia 1956 nos hallábamos t111 clíc.t e11 la Qt1i11ta bt1scando conferencias y inanuscritos para la integraci611 d
la Obra a pt1blicarse, cuando nos encontramo. sorpresi\ramente con las pruebas de galera del libro a que 11os
estamos refiriendo. Fuero11 aprobados por \T az 11 erreira
y éste a11torizó s11 i11clusión e11 la edició11 de la Cámara. ( l CJ
Edición Homenaje ele la Cámara ele Represe11ta11tes ele
] 957).
XIV) - Leccio11es sobre pedagogía ?J c2testio11es el
eJlseiia1zza. l'ol. /. Enseiia11za. sec1t1zclaria: pa1·te ge12e'r al.
Este \ olumen es reprodt1cción fiel de la edición primera
de 1918. Como los dos tomos sigt1ie11tes, forma J)arte del
CuI·so ele Pedagogía 1913 - 15, qt1e no se pensó toclavía, e11
el momento de preparar la edición Tiome11aje ele la Cámara de Representantes. en ii1tegrar.
XV) - LeccioJles sobre pedagogict 11 cztest~·o11es el
e7zse11anza. Vol. 2. Integramos este volt1men con: a)
:Nuevas formulaciones ele \T az Ferreira acerca de la ens nanza de la histo1·ia, la moral )" la filosofía en sect1ndaria.
b) Un estudio sobre la enseiianza superior. e) Un estudio
sobre los exámenes y sustitutivos posibles. Apareció en
la lt:t Edición Homenaje de la Cámara de RepreRe11ta11te.
de 1957.
XVI) - Leccio11es sobre pedagogía y cz¿estio1ies de
erzseiianza. l'ol. 3 . - Integramos este volumen en forma
heterogénea, con variadas piezas pedagógicas qt1e de. eábamos pt1blica1·.
1

1

1

�? ....1
...

C'ARLOS \ r AZ FERREIRA

3

XVII) - Estildios pedagógicos. - E ste volL1me11 est{t integrado por tres series de estudios peclagógicos, )?a
pt11J1icados a principios ele siglo.
XVIII) - J1zcidei1 tal1ne1ite. - R eunimos e11 este volt1men t1na serie de piezas me11ores : discursos, i1otas, cartas, qt1e entendemos s on un fiel r eflejo de la acit1ación
\ 1 a.zfcrrei1.. iana.
N t1estro padre lo leyó, autorizó la pu blicación y consintió en nomina1~10. Apareció e11 lét 1' Edición
Homenaj e de la Cámara de R eprese11tantes ele 1957.
XIX) - Co1· respo1zde1zcict e?itre Una1nit;zo y Vaz Ferreircr. - Sabiclo es que Vaz F erreira no ct1ltivaba el género epistolar. Sin embargo, hay un a correspo11dencia segtticla con el alto filósofo español Don Migt1el de U11amt1110. Ret1nimos el material y lo sometimos a la aprobació11
ele i1uest1 0 padre. No estaba muy co11forme con la publicación. Valorizaba las cartas ele Unamuno pero no las
propias. Sin embargo, consi11tió en la publicación por la
Cámara. E i11cluso nos clio noticia de otra carta de Unamu110, 110 sabemos si dirigida a él o a t111 tercero, que J10
11emos podido localizar. Nos citó t111a frase: ''Vaz Ferreira
cree qt1 e yo soy t1n cobarde" . Apareció la obra e11 la 1
Eclició11 Homenaj e ele la. Cámc1r a ele Re¡JreRenta11te · ele
1

1

1

1
)

1957.
En 1958, posieriorme11le a la n1 t1ertc ele Vaz Ji'err cira, Manuel García Bla11co, cateclráiico en le:t V11iversid,1cl
de Salamanca, publicó e11 el Urt1gt1ay t1n e11 j t111dioso estt1clio sobre la correspo11clencia e11t r e Unamt1110 y \ Té1z Ferreira. 1 =i l\1a11ifestó el cleRco de que se p t1bliqt1e st1 cstuclio
como prólogo en otra pt1blicación ele la co rresponclencia .
Si ésta se realizara, sería bt1eno ct1mplir con st1 a spi1 é1ció11.

1:1 1-Jl ¡1c11saclor u1 uuuuyo c·arlos l'az J•,e.rreira 11 ill iguel ele U 11a111 uno. ("Revista Nacional", .\IonteYidco. 2? ciclo. año III , t. III ,
:\º 198. págs. 181-513).

�CAPÍTUl,,O

l'

Lo socir1l ei1 lcL vida 11 e71 la obra de
Ccr1·los l' az Ferrc1'ra ''
Algil11os dato~

biugrá.fi'cos 1 ~

En ese esfuerzo te11so )' co11ti11t1aclo q11e realizara
Carlos \ Taz Ferreira para lle,rar de fre11te toclo. lo id ales: humanos )l' trascende11teR, de ju. ticia ~r de caridad.
indi,1 iduales ) sociale8. estos último. oct1pa ro11 siei111Jr tJ111
luga1· de releva11cia, e11 st1 \ 1 ida ~r en su obra.
Eil la vidct: El estt1dio clel tema })ropia111e11te dicl1cl
va precedido de Alg1t11os elatos l&gt;iog1·áficos, poco ro11ocidos, sobre sus a11tecesores ~1 ~t1 formació1l escolar.
Ascenclie11tes por la línea 1n&lt;lte1~11a: El taté\rul1t1 Jo
materno de , , az Ferreira se llamaba J oaquí11 Al\ arez ele
Cienfuegos ~· Navia )1 era astt1riano. Orige11 de st1 11on1br :
ttn antepasaclo remoto, lt1cha11clo contra los moroR, co11sigt1ió el títt1lo de Cie11ft1egos en e~ta forma: atacó ele 11oc}1
al manclo de 100 hombres co11 a11torchas u11 cam1)amc11to
de moros y los dispersó: e11 recucrclo ele ~u hazaña le dieron t1n título ele hidalguía: en Rtt escudo le pt1siero11 ci11co
fogatas e11 campo rojo ( i10 pocli~n po11erse cie11).
Pasa11do el tiempo, otro ascc11clie11te más cerca110 defendió la \1 illa de Na\1 ia (todo esto pa ~a en Asturias),
agregándose a st1 títt1Jo un escudo co11 ct1a tro cuartel s de
los ct1ales t1no era el de las cinco fog&lt;~tas. E11 esa fan1ilia
hubo un poeta, con el i1ombre de Al\ arcz Cie11ft1egos: l1ubo tambié11 algún escriba11 0 con el apelliclo Al\ arez lVYa11zano. Pasó el tiempo y llegó al U rugt1ay Cie11f uegos, el
primer antepasado de Vaz Ferreira qt1e \1 i110 de Espai1~i.
probablemente como co11tador ele la expedició11 de Ceballos. Fu11daba pueblos. Se casó co11 Da. María Pérez de
Velazco, nativa y descendiente ele ttna familia de las i las
Terceras.
1

7

1

1

1·1 Este capitulo fue publicado por nosotros en folleto. I...o l'e·
¡&gt;I·oducin1os tal cual. Agregan1os algunas 11otas de 1!&gt;79.
15 Estos datos nos fueron sutninistrados. a nuestro pedido, por
\Taz Ferreira. I ... os dictó, recogin1os la Ycrsi6n taquigritfica que, controlada y aprobada por él. reprodur.itnos fiel nt cn te. f Nota de 1!IG4).

�CARLOS V AZ

FERREIR~\

275

La familia tomó el (111ico apellido de Navia. Vivían
e11 Gt1araní, entre 25 ele mayo y Washington . Queda aún
t111 port611 antiquísimo que Vaz Fer1~eira considera muy
pr obable ft1era el de la casa de los Navia. 11¡
Hijos hombres de Joaquín Alvarez de Cienft1eg·os y
Navia: Carlos y Jt1an Manuel. Hijas mujeres: Panchita,
l\1a11 uela, Dolores, J oaqui11a, María, Isabel.
De los hijos varo11es, Jt1an Mant1el pasó a Bue11os Aires, y ahí hay familia de él. Carlos fue banque1·0. Vaz Ferreira llegó a co11oce1--lo. Es el Navia del Banco de igt1al
nombre, CU)'ª qt1iebra lo clejó élrrt1inado pero con honor.
Co11firmó lo de qt1e toclo N avia te11ía menos dinero al
acabar la vicla qt1e al empezar. En esa familia los ricos
&lt;1cababan pobres y los pobres qt1eclaba11 igt1al.
De las hijas mt1jeres Manuela se casó con un Pér·ez,
&lt;1ue era su primo herma110; Dolores, con Iriarte; J oaquina, co11 Tomkinson: María, con Carra11za; Isabel, con
Rucke1·.
La rétma de Vaz Fe1·reira vie11e ele Pa11chita, casada
co11 el coronel José Antonio Freire, que era brasileño o
portugt1és, probablemente ele los tiempoR e11 que los bra~i leños eran portt1gt1eses. Se contaba e11 la familia qtte fue
jefe efe la escolta de Rivera (estos clos t'1ltimos hechos no
so11 bie11 segt1ros). Fallecida Pan chita N avia, ese coronel
se casó co11 Da. Candelaria Carranza \ rélez Sarsfield, de
familia cordobesa. Hija ele Panchita N avia ~' el coronel
Freire, ft1e Belén Freire qt1e se casó con Lt1is Antonio Ribeiro, gere11te de aquel Banco ele qt1e se habló. E s te abuelo
materno de Vaz Ferreira ft1e aelemás cóns t1l ele Portt1gal,
lueg·o trabajó como comisio11ista y finalmente qt1edó paralítico, vivie11do larg·os aiios e11 ese estaclo. Ei1 la enfermedad ac0Rtt1mbraba cantar "as c¿111tigas de leva11tar ferro"
(ele levantar el ancla) porqt1c había venido ei1 t111 bt1qtte
ele vela. Hija de Belén Freire y Lt1iH AnLonio Ribeiro ft1e
Belé11 Ribeiro, qt1e se casó co11 Ma11 uel Vaz Fer1·eira, padre
de Carlos Vaz Ferreira.
Asce11die1ile!i JJOJ' la liJt&lt;'&lt;t poter11u. Vaz Ferreira
co11oce poco al respecto. De st1s abuelos sabe sólo que era11
})Ortt1gueses y vivían en ValenGa clo Minho, a11tiquísima
illa sitt1ada frente a Galicia. Te11ía sólo clos retratos de
\ 1

Quedan aún actualn1entc t~l portün , la pnred externa y alguna int erior. l.1a casa ha sido d c1nolida. Ilasta haee unos pocos 1neses.
un g ran roso 1)arecfa indicar la inl enció11 de leYantar una construcción. ~n Pste n101nento. todo ha s ido ta¡liado. e Nota de en ero de
1979).
lli

�., .. 6

-'

ellos, que le diero11 e11 Río de J a11eiro, ¡&gt;ero 110 los 0110 ió
ni ~abía cómo se llamaba11.
El padre de Carlos e\rero ''az I~ r1·eira, 1a11 t1 l
''ªz Ferreira. era también port Ltgué el \raI 11~a do
Minho. En1igró al Brasil, a clo11cle lle,ró a clos 11er111n110. :
t1no qt1e se llamaba A11to11io mt1rió pro11t(l de fi b1·e an1arilla y otro. que se llamaba l.,r:111ciRco. se sta lJleció allí.
1\iian uel ' 'az Fer1·eir:1 \'i11 o a 1011 l \rideo e11 u11a 111 iió11 comercial. Co11oci6 aquí a Belén Ribeiro (Llala11t )
)' se casó con ella. Tt1 ,,¡ 1·011 3 11 i1io. : a1·los ( Quele), i1acido en 1872, luego otro llamado 1Vla11t1el qt1e nl i1rió 11iño
l' después ' 1 ino 1\!Ia ría E ug 11ia ( Pcl qt1e 11ació 11 l 75 )1
murió en 1924). Don l\iant1el \Taz Fcrreira \70l\ri6 frecue11temente al Brasil. Jr e11 ttno de stts ''iajes, tratando d
rehace1· ei1 trabajo~ de comi ionista t111a f ortt..111a pe1·dida
entre generosidad ~T mala aclmi11istración fa lleció 11 a11
Pablo, de unos 61 años n1ás o me11os. 1 ; A \riuada l~l f~1n1ilia
de la enfermeclacl ele Rtl jefe, se embarcó Cario ,,az 14' rreira para el Brasil, pero 110 lleg·ó a t ien1po. Su })aclrt"l ~1 a
había muerto.
Vaz Ferreira en su 11iñcz 110 ft1 e a In escuela ¡JúlJli ::1.
Aprendió a leer )' escribir ei1 s u casa. Des¡Jt1és tu\7 0, tam bién a domicilio, t111 mae8tro llamado A11to11io 'l'orr s ~
Nicolás (o Nicolau: 110 recorclaba bien). Era mu)1 1Jue110
y le enseñó basta11tes cosas. Luego otro llamado Zim1n rma11n. lVlás tarde a Lt1igi Desteff ani que trató de e11:eñarle literatura, composición, etc., y finalme11te a don Jua11
Esté\1 ez, que lo perfeccionó mttcho en aritmética ( e11 matemáticas en general).
Ingresó en la Uni\ Prsiclacl co11 t111 certific::tdo clel
maestro Dn. Agt1stí11 Vázquez, quien e11co11tr6 que Rtl e·ceso de conocimiento en matem{tticas compensaba co11 cr ces st1 incapacidad para la geografía c.lescriptiva.
L

1

E11trando al tema: en el vasto campo de lo sociitl elegiremos tres facetas para destacarlas en la \rida pri\racla
vazferreiriana: El a111or, lct fan1ilia, la ccn1 istad.
Lo afectivo ft1e básico para él. En cierta oca ió11 11
le:1 que cre)ró del caso ha.cer una autoclefe11sa, el ice así:
''No vo)-~ a hablar de lo pri11cipal.
l'i Dato con1plen1entario a los de \"az Jf'erreira: en el dia1·io 1 l
Sir/lo, de i\lontevideo, a fines de agosto de 1894 se anuncia la inuertP
de Dn. l\J anuel \:az Ferre ira. en San 1&gt;a hlo. (Nota de 1964).

�CARLOS VAZ FERREIRA

2 77

En una carta mara vi llosa que acaba de es cribir Pancc it Ist'rait, hay, sin embargo, un pasaje que me hiere:
es éste:
Amamos mal: i)rimero nos amamos demas iado a
nosotros mismos; clespt1és, amamos clemasiado a nt1estras
mujeres, a nt1estros hijos, a J1uestros padres, a nuestros
amigos, a nt1estras patrias y por sobre todo a nuestro ii1saciable orgullo."
Leeremos p1·obablemente más adelante esta ca1·ta, la
aclmiI·aremos y nos conmoveremos con ella.
Pero este pasaje no es bueno, o, en todo caso, i10 es
pa1·a mí. Lo que llamé lo que es ''lo principal'' s on los
rtfectos conc1·etos: lo primero es precisamente amar a
nt1estras mujeres , a i1uestros hijos, a nuestros padres , a
11t1eRtros amigos, a nuestras patrias también, y hasta un
poco a i1 t1est1"0 orgullo ; con más, toda vía, el amor o el
respeto -e11 toclo caso, sentimiento tambié11- h acia las
posibilidades trasce11dentes .
Y desp11és , o conjuntamente, si es qt1e es otra cosa,
hacer bien conc1·eto; y en su caso, edt1car almas , s uscitar
fervores, a11nq11e para ello haya q11e s acrifi car m ás o m e11os imposibles ambiciones intelectt1ales". 1 ~
Estos bellísimos pár1·afos co11densan lo socjal en Vaz
Ferreira infinitamente mejo1· de lo que pudieran ha cerl o
mis pobres líneas. Des earía dejarlos solos. P ero m e c1·eo
e11 el deber ele darles , e11 bas e a rect1erdos familiares y
propios, 11n poco de co11tenido co11creto.
De todos sus amores, el más importante fue el qt1 e le
inspiró st1 esposa: Elvira Raimo11di. Los padres de ésta ,
Pedro Raimondi y Carolina Bianchi, eran de Vig t1zzolo,
pt1eblo italia110 situado e11 la provincia d e Al ess anct1~ía ,
cerca de la ciuclad del mismo i1ombre, e11 la r egió11 del
Piamonte. E s 1111 pt1eblo de labraclores. Las mt1jeres ayt1dan a los hombres en st1s largas jo1~nadas )r atienden laR
tareas del hogar. Todavía se conservaba en 1939, habitad(l
por parientes de ella, la casa do11de i1ació y vivió Ca1·olina
Bia11chi. Esta perte11ecía a la familia m ás acomodada del
pueblo, dt1eña de tierI·as de labradío. Pedro no tenía más
qt1e st1 jt1ve11tt1d y la fuerza de sus brazos. Los padres d e
la novia se oponían a 11n cas amiento desig11al. Los jóve11es
se casaro11 lo mismo, e11 Nochebuena, antes o despt1és de
18 Carlos Vaz I•,erreira : Jt' r e11t e et un golp e ele es l a&lt;l o . En 2~
Edició11 Hon1enaje de la Cá1nara de Repres e nta11tes, 1963, i. 'X..t"'X:V,
p &lt;í g. 183.

�9~s

RE,.ISTA l-IISTÓRICJ.\

-'

la niisa del gallo, ei1 la igle ia de '7iguzzolo ~' i11igraro11
para América. tn
Ya ei1 l\ionte,rideo, Pedro aprendió 1 oficio de za}lntero; Caroli11a. para &lt;l)1 uclarlo, el de a¡Jaraclora. Fuero11
mt1) felices. Tt1\1ieron 7 hijos; lo.· do~ }Jrime1·os l11t11·iero11
casi recién i1acidos. Luego 'ri11ie1·011: EJ,•ira. Edt1ardo J uana, Delfi11a, Anselmo, i1ar ido;- re. J)ecti,1 a111e11te 11 l 76,
1880, 1884, 1886, 1890. De los l1ijo" \1 aro11e A11 ·eln10 111urió tempra11amente, a los l tl años: Ecluardo se l1izo comercia11te, colaborando, con eficie11cia )1 te 611, al lado d
Pierre l\iieillet, e11 nt1estra i11dt1stri~1 clel alcohol: laR 11i11a.
se hiciero11 maestras.
Elvira empezó a ir a la escuela f\ los ct1atro a11os ~~
medio. 1:'"a a los qt1i11ce se 11abía recilJido j' e taba e11 la
Esct1ela de Aplicació11 del I11stitnto Normal, en Colo11ia )
Ct1areim, al frente ele t111a clase de 60 i1iños a los qt1 ,
cada año, enseñaba a lee1~ ~· escribir. A los 18 año., e11 el
94, se presentó a co11ct11·so para t111a esct1ela de \7aro11es
)' empató con Leo11or Horticot1. ~renía \rocación l)edagógica. Era una excele11te maestra. l)c 110 huber inter1·t1111pido tempra11ame11te el ejercicio ele la doce11cia ¡J(tblica,
ht1biera ra)rado a la altura ele l\1Iaría Stag11ero ele l\f u11ar.
Adela Castell de López Rocha. Isabel Arl)ildi ele la Ft1e11te. Era tambié11 muy bt1e11a hija ~r hermana: ga11ab~1 $ 30
menst1almente; entregaba $ 29 en 'tt casa para contril)uir
a los gasto8 familiares ) se queclaba sólo co11 $ 1 1&gt;ara
ella; 110 era raro qt1e se lo cliera a ~1lgú11 pobre.
El azar la hizo co11ocer a su ft1turo espo. o. Fu e11
u11 exame11 e11 el qt1e El\ ira ~e examinalJa brilla11temente
)' Carlos integraba el tribu11al. !Jubo taml)ién t1na visit~1
a t1na esct1ela donde Elvira ertt maestra y que arlo. i11 ·peccionaba. Se i11ició t1n feliz no\1 iazgo qt1c dt1ró alredeclor de dos afias. Vaz Ferreira deseaba casar. e ¡Jero su
pobreza se lo impeclía. La mt1erte ele stt ¡)adre. oct1rricla,
como vimos, en el Brasil, lo había clejaclo. a los 22 año~,
como jefe de la familia qt1e i11tegral&gt;él co11 st1 maelre y su
herma11a. St1 st1eldo de profesor t1ni\7ersitario, más algu11as clases particulares, no alcanzaban para mantener dos
hogares. Pe1·0 en cierto mome11to, co11cretamente, a 6 d
julio de 1900, recibe su 11ombramiento ele ' 'ocal ,d el Con8ej o Nacional de Enseña11za Primaria ~r Normal. cargo
1

1

1

l!J Los datos relativos a los a ntccesores y &lt;·olaterales de Wlvirn
Ilai111oudi nos fueron sun1iuistrados por Juana Ilai1nondi 1 8 ·
1!)6!)). I~os dcn1ás integran lri tradic•ión oral de la fan1ilia ' 1 az 11 P·
l'l'Cll'H.

�CARLOS \. AZ FERREIR .:\

?w "'9
1

re11tado co11 $ 80. Estaba co11valesciente de t1na enfermeclacl. Toma u11 coche, se clirige a casa de s u novia y, t1na
vez allí, picle para hablar co11 Do11 Peclro Raimondi y le
dice que ama a su hija y desea casarse con ella. Don P edro
lo felicita y le preg·t1nta: ''¿,y ct1á11clo? ¿ De11t ro de dos años,
t111 año?" -"No: ahora . 'l,e11go u11 coche a la pl1erta; llame a Elvira y vamos al Jt1zgado a e:1pt1ntarnos''. Así se
hizo. Venciclos los plazos reglame11tarios, se celebró, a 13
de agosto de 1900, en sencillísima ceremonia, t1n matrimonio civil.
Vaz Ferreira realizó st1s s t1eños . Encontró t1na esposa
que supo amarlo, entenderlo, ct1idarlo y sob r elleva1~ co11
él todas las durezas de la vicla. Ft1eron, especialmente l os
}Jrimeros tiempos, bastante pobres . Se oían narrar al i~es­
pecto algt111as anécdotas en la Qt1inta: cierta vez tenía11
tina botella de vi110: V az Fereir::l destacaba que se la había11 regalado: st1s medios no le ht1bieran permitido adqt1irirla ... ; pero ... no podían al)rirla porqt1e 110 ienía11
tirabt1zó11 i1i podían comprarlo. Vaz Ferreira qt1ecló or g t1ll0Ro porque encontró t1n proceclimienio para destaparlé1,
por golpecitos secos co11tra t111a pared . Otro I'ect1e1~do: la
¡Jieza qt1e oct1paban e11 la casa-qt1i11ta ele Atahualpa a la
qtte ft1ero11 a vivir poco cles p11és (le cas~lclos, era ta11 11í1mccla qt1e ttllél vez, esta11clo enferma El\1 ira, Carlos le llevó
ttn pim¡)ollo de liI·io )' , clistraíclame11te, lo ol\1 idó . obre el
reborde de la ve11tana cerraclé1: a los pocos clía el lirio
se abrió.
Hiciero11 frente \ a lerosé1 m e11te él los trabajo&lt;; ~, pe11alicladeR : eran jóvenes y se qt1erían. El vira era i11telig·e11te ~
compre11día al pensador y al h omb r e; IJar&lt;1 qt1e IJt1di eré1,
lilJre ele ct1iclaclos, en u11 a1nbie11te ser e110, llevar e:1clela11te
su trabajo i11telectt1al )' ¡Jeclag·óg·iro ( C[tteclra cl0 fiJosofíé1
eJ1 J&gt;rcpara.torios, exá1ne11es y concursos, Vocalia clel C,011sej o ele E11señanza Primaria, prodt1cció11 de 1ibros), se
co11sagró a lo cloméstico, en t111ét cledicació11 total. I11va rial&gt;lemente le\'a11tada a ]a 8 6 ele la maña11a . · e11 perma11e11te
actividad 11asta eso ele la R 9 de la 11ocl1e. se oct1paba ~·
}Jreoct1paba por toclas ~.. cacla t111a ele las té1reé1s clel hogar.
También -como ' 'er emoR e11 "El Parqt1e escolar familiar'', ele la ei1seña11za y ecl t1cació11 integral ele st1s 8 hij o:-;.
Se olvidó ele s í mi sma: s t1 esposo le clecía, 1111 poco en })r oma )' otro poco en serio, qt1e era especialista ei1 ab11eg·é.1ció11. A ellél dedicó tácitame11te toda s t1 obra y expresame11te, Fermentario, así: ''A Elvira Raimo11di de Va z F erreira, })Or quie11, para mí, no toclo "lo r eal ft1e clolor" ~·
110 toclo "lo ideal ft1e 8t1e11o".
1

�2

o

RE' J. T.t\ JII TÓRICA

El\1 ira ft1e el afecto n1a)1 0r en la ' 'ida de ' az F i·r i-

1·a, pe1·0 110 el único.

011 ervaba de t1 Jlroge11itor t111 af ·tuoso recuerclo. por ~u carácter )' st1 reciedt11nlJ1·e n101·al .
De él elijo: '' ... J' s ien1pre n1e co11n1t1e\1e })roft1nda111 11t
oír l1ablar el iclioma que oí e11 mi 11iñez ~7 e11 que r cibí d
mi padre la eclt1caci611 )' la~ 11orma. qtte dirjgiero11 toda
la cristalización de mi ,,icla moral".
También amó ~1 protegió a . lt madre, Da. B lé11 Ribeiro de ' ' az Ferreira. Fue ei1 ~ll jt1\re11tud i·ica ) 7 n1in1ad:\.
I.1 t1ego conoció la pobreza ). la e11ferm edad · e ttt\'O JJ01· 2
año paralítica )1 ciega· st1 úlcera 1 in11&gt;edia11 alin1e11tar se casi de otra co a qt1e de l che; llegt1é a co11ocerla ~·
tratarla: en su lecho de el olor, 11 unca J oí u11a queja o
ttn reproche para nad ie; \1 i\1 Ía e11 el pa ado; del 1&gt;rese11t
le interesaba11 sólo st1s dos hijo., a los que ado1·aba.
A st1 í1nica h erma11a, i\Iaría Ei1ge11ia la fi11a ])Oeti a
ele la Isla ele los Cáuticos, lo t111i6 t111 e11traiiable afecto,
que la mt1erte prematura ele ésta. ~icaecida e11 1924, tra11smt1tó e11 íntima )' melancólica reco rdació11.
Aparte ele los familiares, estalJa11 los co1n¡JañeroR. }~11
1888 ingresaron, jt1nto co11 \ 1az F erreir¿_1 , a i1t1estra U11iversidad, 180 jóve11e~. El tiempo siguió. . . En 1956 qt1edaban \"ivos, ele co11ocimiento ele 11t1cstro }Jadre, sólo 8,
contándolo a él : Lt1is Albe rto de }lerrera, Celedo11io Jin
).. Silva, San J t1a11, Flet1rq11in, R olJerto de las Carrera~.
Horacjo García Lagos, Jt1a11 A11clrés Ra1nírez. Pc,steriormente la muerte ha raleaclo más at111 las filas: 1). Jloracio
García Lagos murió ei1 ago to de 1956; Carlo. \Taz l~e­
rreira, en enero de 1958; Luis Alberto de 1Ierrera, ei1 abril
ele 1959; J11an Anclré8 Ramírez, en ei1ero lle 1962. ~ 0
Para decir cómo ) ct1á11to est ima.11a11 )' quería11 sus
compañeros a ' ' az Ferreir~t, ce(Io 1&lt;1 pi t1ma a u110 de ellos,
11t1estro perioclista m itximo. el ])l". Juan Anclrés 1.t:1rnírez,
qt1ien a fines del s iglo pasaclo trazó l~t sem hla11za que
extracto a conti11t1ación:
Frag11z e11to: uLos principio. ele Carlos Vaz I~erreire:1
110 fuero11 brilla11tes. St1s con1pañeros lo recuerdan to,]a\1 ía
e11 el primer año ele la \ icla t111iversitaria, hosco, l1uraño
s ilencioso. desconfiado. ) aú11 }Jodríamos agregar u110 ·
cuantos adjetivos si quisiéramos agotar la . erie.
No cambiaba una palabra co11 11adie. I"'os que co11ocía11
en aqt1el enjambre de alumnos ele primer año el sig11ificado ele la palabra mis{t11tropo, le llamaban migá11tropo;
1

1

1

20
1!179).

l&lt;~ntenden1os

que act unln1ente todos han 1nuerto. (Nota de

�-•)

\

1

e:tlg·t111os iba11 más lejos ; todos lo veía11 co11 cierta anti-

r&gt; a t í el . !! 1
Pero esto clt1ró poco. No habí~1 termi11aclo el año sin
Qt1e Vaz Ferreira se impusiera a toclos suR compañeros,
por las conclicio11es i11comparables ele st1 intelige11cia y de
s11 ca.i·ácte1". Los primeros exáme11es que i·indió diero11 la
medida de aqt1élla, y las primeras relaciones con st1s compañeros pt1sieron de relieve a este í1ltimo. Desde aqt1el
mome11to el misá11tropo desapareció y fue posible apreciar
~1 Vaz Ferreira en teclas st1s simpi1ticas cualidades. Desde
aqt1ella hora, se destacó ei1 el movimie11to t111ive1·sitario
con todos los rasgos ele st1 i11telectt1alidacl. Todas las asig11C:ltt1ras le ofreciero11 ancho campo para clesarrollar st1
inteligencia vercladeramente g·eneral, que abarcaba y don1i11aba co11 facilidad las ciencias más distintas. Ma11ifestaba ya, si11 embargo, t1na inclinació11 decidida a los estt1cl ios filosóficos, a medicla qt1e se alejaba de la hi toria, st1
re11co1· eterno, st1 odio exclttsivo, qtte aún hoy s uele arra11carle manifestaciones violentas ct1ando, por una circunsta11cia cualquiera, ~e crt1za e11 st1 camino. Declícase, pt1es,
muy especialme11te, a la filosofía, )' a eso se debe qt1e hoy,
~1 pesar de st1 ju\1 entt1cl, posea t1n bagaje i·elativamcnte
ct1antioso en la materia, )' pt1eda i~ege11tear u11a ele 1~1 s
cfltedras cor1~espo11dientes co11 mí1xima aprobación".
Y más lejos: ''St1s compa1ieros de año se han acostumbrado, hasta cierto pt111to, a pensa1~ co11 st1 cerebro y
descuidan continuamente las ct1estiones difíciles, confiados en que sabrá enco11 trar las m ejores soluciones y las
desarrollará cuando llegt1e el caso, e11 ct1atro palabras, co11
la concisión y la claridacl que le so11 caracte1~ísticas. No
exageramos: Estos datos provie11e11 ele personas qt1e clec;de hace diez años se e11ct1entra11 cliez veces al día co11 el
at1to1· del libro qt1e motiva este artíct1lo e11 los bancos ele
las clases t1niversitarias, en los corrillos, e11 los paseos,
en todas partes. Además, ya se ha formado en la Unive1~­
sidad u11a tradición al respecto y Iorma parte de esa trc1clición el hecho de que hay estt1diantes que 110 tie11en m{tR
texto que las explicaciones qt1e cla Vaz Ferreira, en el
patio, entre dos clases, entre dos exámenes, en t111a comida de amigos, o en el Prado, sitio p1~ef ericlo por él, qt1 e
conserva ciertas i11clinaciones clel tiempo en qt1e ft1e poe21

No olvidar que \ raz Ferreira no fue a escuela prin1aria alguna: c~to explica su ti1nidez al entrar por vez pri1ncra en secundaria
en &lt;'ontacto con extraños (X uta de 19G·1) .

�J~ J.:::\' 1."1'.

-J

.,

l l l STÓJl 1

ta )' por lo . alteadores, qt1e ~e llern1ite11 . ect1e trarlo
para salir de algú11 apt1ro.
Ha estudiado e11 su libro ''La abulia. " )' cita ·a o
ct1rioso"' al respecto pero 110 co11oce la n1U)' gri1\1e, 111tl)'
seria, que le aql1eja a él. que llO tie11c \10lt111tad i110 Jlara
ser\ ir a st1s amigos. Ja más 11 iega t111 fa vo1·, ~ a í se le ' ' ,
en Sll papel de JJrofe"'o1· pe1·i¡latético, i·epetir n1il \1ec s 1;;1
misma explicación co11 la. más co11stit11te ~r ad1nirabJe d
toclas 1&lt;1s pacie11cias. )' e to es tambi s11 lo qu }1ace t}U
no e le con,ozc,1 t111 e11e1nigo, qt1e 110 l1a)1 e:t t111a 1&gt; r 011a
qt1e lo calt1m11ie i1i ttn discÍJ)ttlo "c1ue lo 11i gue". Sel
qttiere más o me11os, ct1estión de te1nperan1e11to, de car:1cter, ele circt111sta11cias. pero se le qt1iere e.ien1pre". ~!!
Así qt1ería11 us compa11eros a V.a z 14'erreira. El agradecía y retribt1ía aquel cariño. Recorclab~1 a me11udo :.l
Roberto de las Car1·eras, empecemos por lo n1e11os felice .
Una amistacl duradera lo ttnió a D. ll&lt;&gt;racio García Lagos.
clisti11gt1ido médico.
l\fe11ció11 especial merece11 los alt1m11os. ' 7az li'e1·reira
era pedagogo ele alma; se c11cariñaba co11 sus di. cípttlos
~1 se formaban amistacles que e11 ocasio11es -Be11ig110
rela Fuentes. por ejemplo- se ma11te11ía11 lJ&lt;&gt;r toc1a la \7icla. Destacamos a los i11tegra11teL de aquella clase ele 1908,
de ct1ya comt1nicació11 s impática 11ució lll 01·al 71a1·a i11te1

''a-

lectzlales.
Ht1bo tambié11 muchos c.t1nig·os no \ri11ct1lac1os por lazos pedagógicos:
Do11 Ei1riqt1e Leg·rélt1cl, caballero llel iglo XIX ; desligado de las ataclttras materiales, sf! co11sc.tg ró al ocio
I1oble, que i11tegró con: astronomía. n1atemáticas 1 esperanto, filosofía, música, poesía. De él dijo ' 'az Ferreira,
terminando un disct1rso de home11aje: ''Y sólo el iré que
la concurrencia de tantas cualiclacJes ta11 variadas y tan
I1obles, e11 el alma de t1n solo hombre, no pttede ser co11siderada sino una especie de milagro psicológico; )' el que
ese milagro pt1eda darse algt111a \ ez e11 la rea1idad, es u11
hecho de dignidacl ~.r ele const1elo qt1e conforta las es¡leranzas ht1ma11a,·. :.!a
1

Juan .Andrés Ran1írez: C'a;·/os l 7 az /i'er1·ci1 '' y .~u libro &lt;lt
Psicolo[Jia. en "J.~l Siglo''. l\lontc\1 ideo, 25 de junio de 1 fl7.
22

2:J Cario ~ \:'az Ferreira. /Jiscurso ' ·" el llonicnuje a lu 111en101·ia
f/e &lt;ion JCnrir¡uc !Jeu&gt;·crnrl. en 1\1 y 2•.1 Edición J-Ion1enaje &lt;le In Cá1naru
de Representantes, t. X\7111, p{1gs. 65-Gi y 6i-G9 respecti\·a1nent~.
1 Xota

de 196·1) .

�(' 1\

J{J.,&lt;&gt;S \ 1 .\Z

F'Ji~ll

ll F:l Jl.\

í)

s •)

w \..

•)

J)o11 Mat1ricio Nirei11stei11: Se trataba ele un profesor
é1rge11tino, muy inteligente y culto. E11 las frecuentes idas
'1 Bt1enos Aires de Vaz Ferreira, a veces pa1~aba en st1
casa; cuando Nireinstei11 venía a Montevideo, visitaba lél
qui11ta.
Domi11go Arena: Intelige11te y bt1e11ísimo, hasta la
raíz del alma. Adoraba a Vaz Ferreira jr éste le correRpondía. Lo ayucló, e11 st1 calidad ele diputado, a convertir
en le~? SLl proyecto de clivorcio por la sola volt1ntad ele la
mt1jer, sin expresió11 de cat1sa.
Milo Beretta: Consagró toda st1 vida al a1~te como
pi11tor, músico, decoratlor, crítico. Dirigió el moblaje ·~,r
clecoración de la casa de Vaz Ferreira en Ataht1alpa. Ct1aclroR de Beretta ador11a11 aún hoy los ambientes del
Maestro.
U11a amistad qt1e sólo i11ierrt1mpió la mt1erte lo t111ió
entre otros a: Federico Capt11~ro, Jt1a11 Capt1rro, Enriqtte
Di este, José A. ele Freitas, José Pedro y J acobo Varelé:l,
hijos &lt;-tmbos clel reformador ele 11uestra esct1ela t1rt1guaya,
Emilio OrilJe, Jua11 Zorrilla ele San l\1artí11.
'\J'e11 passe et deR ég·at1x ... ". Vaz Ferreira tuvo muchos amigos; veló el rectierdo de los qt1e lo precediero11 e11
el pasaje a las sombraR; a st1 mt1erte ft1e objeto de noRti1lgica recordación.

En lec ob'ra. -

E11 materia social Vaz Fer1~eira ha
hecho t1n importante aporte: es a t1to1-- de u11a ideología.
ei1 g·ran parte original, de acentuaclo corte pobrista, qt1e
e11te11demos y procura1·emos demostrar st1pera el rég·ime11
social actual y los dos ?°s?1zos antagó11icos que se dispt1ta11
la primacía: individt1alismo y socialismo.

Géiiesis

y fo1·11iclcióJl

clel ideario social vaz/'e1··reiri&lt;1110.

E11 ct1anto al orig·e11 de ese icleario. Vemos al Maestro, a
pri11cipios de siglo, t111a vez qt1e aba11clo11a la vía de segt1imie11to, iniciar una crítica agt1da y certera &lt;l los tratadistas asimilados en st1 juventt1d t1niversitaria, a los sistemas
por ellos preconizados y al vige11te ac1.t1almente e11 nt1estro
mu11do occidental. Y a medicla qt1e se va11 clerrt1mbanclo
como i10 aptos el individualismo, el socialismo, el régime11
social actt1al, va surgiendo la solt1ción de Vaz Ferreira de
la reflexión directa sobre los hechos, del sondeo de la
realidad que lo lleva a t1na a¡Jroximació11 que va cercando
cada vez e11 forma más estrecha, t1n ideal i1ormativo i11alca11zable. Como siemp1·e, el ag·e11te catalítico ele la reacció11

�284

REVISTA llISTÓRICA
•

es la confrontació11 co11 la l"ealiclad actt1al o posible; como
siempre, el pensamiento ajeno y su estudio aparecen en
la base de la solt1ció11 propia, pero son st1perados y sobrepasados por su inmersión en la realidad.
¿Qué papel tuvo en la génesis del vazf erreirismo social el ideario ajeno? Entendemos qt1e el sigt1iente: a Vaz
Ferreira no le gusta descubri1· el Mediterráneo. Empieza
siemp1"e el estudio de las ct1estiones profundizando al respecto. Así como t1n árbol, para prodt1cir flores y frt1tos,
necesita enraizarse en la tierra y obtener de ella jugos
nutricios, así, para elaborar st1 ideario, Vaz Ferreira se
basa en el pensamiento de los escritores sociales vigentes
a principio de siglo : ]a reflexión ajena actúa como catalizador del pensamiento propio.
Tres series de conferencias jalonan la formació11 e
integración del ideario : Sob1·e la propiedacl de la tie·rr(t.
Sobre los proble1nas Sociales . E.1·tracto de icleario [eco11ó1riico-social.] - Posteriormente a 1950, cuando empezó en
su Cátedra ese útil y valioso trabajo de conde11sació11 y
depuración que prosiguió hasta st1 muerte, dos veces por
lo menos se ocupó de su idea1~io social: ei1 1951 en : E~:­
t1·acto de ideario resume st1 posición. En 1953, en Sobre
algunas que creo ve'rdades fija el acento en st1 caré:\cter
afirmativo.

Disti1itas orga'tl izacio1ies sociales posibles: Sz1 criticct .
..&lt;;olució1z propitesta. - Vaz F erreira, e11 su formt1lació11
)r valoración de las icleologías sociales tiene en ct1e11ta
como vivas, posibles y, en clistinto graclo, viables, c11atro.
a saber:
a) El individualismo; b) el socialismo; e) el rég·ime11
social actual; el) Rt1 sol11ció11 propia . Veamos e11 detalle:
El individt1alismo: Este régimen realiza o pretende
realizar prácticamente, en el campo socio-económico, lél
fórmula de la justicia spenceriana : a cada 11110 las consecuencias de sus actos : hay justicia ct1ando a actos bueno~
o malos siguen consecue11cias buenas o malas y proporcionadas; injusticia, cuando a actos buenos o malos sigue11
consecuencias malas o buenas, o bt1e11as o malas, pero
despropo1·cionadas. Para el in di vid t1alismo consecuente
consigo mismo, cada individuo debe recibir todas las consect1encias y sólo las consecuencias de sus propios actos.
El qt1e tenga aptitudes económicas y las ejer za bie11, obtendrá bienes materiales, y no los obtendr{1 qt1ien carezca
de ellas.

�CAlll . . OS VAZ FEl{REIJl_.\

') 8 !)~

-

Hay, en materia social dos icleas a11tagónicas, que se
gradúan y combina11 de modo dif e1--e11te en las disti11tas
ideologías.; de libertad y de igualclad. La primera tiene
la primacía en el incliviclt1alismo : éste ha tenido t111a suerte rara: no se ha realizado nt1nca; e11 ning(1n régime11
existe11te recibe11 los individt1os pura y simplemente las
co11secuencias de st1s actos. Esto, que es evidente, no ha
sido r·eco11ocido. El i11diviclt1alismo ha sido co11fundido por
partidarios y cont1--a1·ios con el régime11 social actual; se
los ataca y defiencle j1111tos . Sin embarg·o, descle q11e Vaz
Ferreira demostró por q11é este (1ltimo no es individt1alista, nos ext1·aña que i1adie haya visto antes esta ve1·dad de
~e11tido com(111 : nt1est1~0 i~ég·imen social actual no es indi\ridualista: es st1 pilar básico t1na institt1ción, la herencia
económica qt1e, asegt1rando a las personas be11eficios eco11ómicos qt1e no provienen del esfuerzo p1~opio sino del
ajeno, rompe la fórmt1la ele la j 11sticia spence1·iana. El
individualismo, e11 st1 formulación teórica, 110 satisface a
\Taz Ferreira poI· s u dt1reza: la beneficencia, qt1e admite,
110 basta, poi~ hacer clepender ele la bt1ena vol untad lo qt1e
cJebe ema11a1· de la jt1Rticia, y res11lta inst1ficiente en Sll~
efectos.
En cuanto al socialismo: En el a11tago11ismo de las
icleas directrices: libertad ver.s u.s ig·ualdad, el socialismo,
en todos SLlS grados, hace primar la ele ig·11c11clac1, m ás bien
cliríamos la ele ig11alación, porq11e salvo en t1topías de las
t]Lle Vaz Fer1'"eira llamaba, por i11flL1encia de tina novela
ele Wells, con cometa verde, o e11 comunidacles relig·iosas,
la igualdad es res istida, y hay q11e impo11e1~1a coactivamente. En: Sob1·e los 1J1·oble11ias socictles se disting·uen 3
grados ele socialismo: el extren10 preconiza la st1stitt1ci611
i11tegral ele la propieclad privada por la colectiva: todo e8
ele todos. El órga110 propietario del frL1to clel esft1erzo eco11ómico colectivo puecle ser el Estado o la nación, o t111e:t
corporación religiosa o económica. Sea ct1al 5ea, i1t1estro
pensador i10 simpatiza con esa clase de socialismo, por i·educir demasiado, a expensas de la ig11alación, la idea de
libertad (no olvidemos que Vaz Ferreira era intelectt1al
J' af eclivame11te, de te11de11cia inclivic111alista y libertista).
El socialismo de grado i11termedio desea la colectivización
de los medios de producción (tierras, máquinas) deja11do
para la propiedad p1·ivada los artículos de consumo. Tampoco satisface a Vaz Ferreira; hay todavía demasiada
19

�~SG

primacía de la igualació11 en desmeclro de la libertacl. 24
Se va acercando a lo suyo el socialismo mí11imo, o socialismo de estado, que, respetando en lo fundamental el régimen social actual, aminora la desigualclad social por medio de m ejoras establecidas e11 favor de laR claRes clesvalidas.
,
En cuanto al régime11 social actual, éste SI qtle 110
satisface a nuest1~0 penc;ador. Lo somete a la c1·ítica de
su razón, penetrada por el sentimiento, y lo enct1e11tra
24 Después de la n1uerte de \' clZ Ferreira se ba producido el
hecho insólito de que, por n1uy diferentes vertientes ideológicas. se
ha querido encontrar en su claro y lúcido pensan1iento una justificación para dos isn1os a1nbicn tales: uno de orde11 religioso y otro
de orden social ( catolicis1110 y con1unisrno &gt; Esta clase de intentos.
cualquiera sea el estado de espíritu que los inspire - estan1os pensando en los creyentes que tienden a forzar la interpretación de los
hechos en función de su fe-, estos intentos, repeti1nos. no requieren
1nayores esfue rzos para su r efutación. J..a obra de \'az Ferrcira estú
ahí, tal con10 fue pensada y sentida por el gran pensador, entraiiada
toda ella por u11 in1nenso deseo de bien para sus se1nejautes. de bien
concreto y r ealizable y en el 1nayor grado posible; con1enzando por
procurar inspirarlo y realizarlo en la co1uunidad en la cuc1l nac·ió
y v ivió.
Creen1os ha\Jer desva11ecido ( Yer capitulo IX) la ilusión que pretende e1nbanderar a Vaz Ferreira en una religión positiYa. En
cuanto a su lucha por el bienestar de los hon1bres. es necesario
decirlo con todas las palabras y de una vez por todas \·az Ferreira
no fue comunista ni sin1patizante del co1nunisn10, ni de la ideología
ni de las forn1as alotrópicas en que se ha realizado. l~l con1unisn10
con10 ideología es tern1inanten1ente rechazado por él porque cercena.
r estringe, o lisa y llanamente. elin1ina. para sostenerse y conservarse. los derechos individuales que \'az Ferreira valoraba en grado
sun10 co1no inseparables de la persona. I~l principio de libertad que
inspira su obra de pensador define y clarifica su pe11sa1niento social.
J~ntre todas las forn1as de C'onvivencia hun1ana optó por la den10C'racia, por lo que l\sta es cu si y por lo que con1porta en cua11to
deja en inanos del individuo la posibilidad de actuar según sus
deseos .v sentin1ientos. ('ritic·ó los defectos .v las desviaciones de la
organización actual de los países den1ocráticos y tan1bién sus fundamentos teóricos, ¡&gt;ara sustituirlos por otros 111{1s positivos y racionales.
J ~s frecuente que los c:onlen1poráneos de los grandes hon1bres
intenten cubrir la n1ilitancia a que los lleva su pasión política con
ideas y expresiones del pensador que ei1 ese n1on1ento proyecta n1•'s
intensan1ente Sll influencia en el i11edio. Con Una1nuno pasó algo
sen1ejante -antes y durante la guerra ciYil, la cual con10 se sabe
c·ostó a España Yarios 1nillones de vidas-, tirios y troyanos, es
decir, falangistas. fascistas, reaccionarios, SO('ialislas, comunistas y
anarquistas: católicos, ateos y librepen sadores pretendieron just ificar su pasión política ( horrorosan1ente cruel) i1ada n1enos que con
el pensan1iento y la palabra de uno de los n1ás grandes agonistas tle
todos los t ie1npos. (Nota de 1964).

�malo. Se observa aqt1í tina característica positiva de le:l
posición me11tal de Vaz Ferreira: es natural, y disculpable, al juzgar alg·o realizado, existente, qt1e se nos imponga por el hecho de st1 realización, que nos habituamos a
lo qt1e está como a la presión atmosférica. Vaz Ferreira
p1·esci11cle de los efectos del acosit1mbramienio: .it1zga el
rég·ime11 social actual como juzgaría ct1alquier i~égimen
realizable o posible. Y no le inspira simpatía alguna. Le
molesta esa conft1sió11 en qt1e se i11ct1rre, en la teoría y
e11 la práctica, e11tre él y el inclividt1alismo. Lo e11ct1e11tra
&lt;lt1ro para con todo u11 sector importa11te de no favoreciclos. St1 pilaI' básico es la herencia eco11ómica; y ya sabemos qt1e ésta, si bien es .i t1sta clel pt1nto de vista clel qt1e
&lt;la. ct1a11do se basa en el trabajo pt1ro y, e11 me11or g·rado
e11 el impt1ro, mezclado co11 capitc.11, 110 lo es habitualmente clesde el pt1nto de vista del que recibe; establecida, corno estél., con ca1·ácter amplio, rompe la igt1aldad, cleseable
~r }Josible, de los hombres al empezar la carrera de la vicla.
Adem{ts, 11 t1est1·0 rég·imen social actt1al no hace disti11ción alg·t1na entre tier1~a de producción y tierra de hatJit,lció11. Mt1chísimos ele los i11clivicluos qt1e 11acen se ei1cucntra11 si11 l11gar do11clc esta1.. c11 el planeta. Pueclen
tra11sitar por él; puede11 recrearse e11 él; pero i10 estar ei1
él si11 precio ni permiso. \T az Ferreira qt1er1.. ía qt1e nt1estro
régime11 se arreglara f t1ndamental y p1·ima1~iamente e11
eso : q tte se reco11ociera a todo hombre, como de1~echo ii1ci ivicl t1al, inalienable e imprescriptible, el clerecho a habitar ei1 el planeta en qt1e ha 11acido sin precio 11i permiso.
El i .. econocimie11to de este derecho es el o})jeiivo pri11cipal
ele la prédica social vazferreiriana. Pero entiencle, co11 i~a­
zón, qt1e no se1·ía bastante e11 el se11tido ele la igualació11
tlcl p1111to ele partida; habría que co11cecler, necesn.riame11te, algo más; deseableme11te, basta11te más. E11 cua11to al
clerecho a tie1·ra de habitación, hay e11 el pensamiento ele
Vaz Ferreira seg·uridad total; en cuanto al resto, seguriclad e11 cuanto a qt1e hay que concede1· alg·o más; inseguriclad en ct1a11to al qilid y al qua1ztil?n; habla de la satisfacción de necesidades primordiales: de t111 mínimun qt1e
tenga qt1e ver con la comida, con la ropa, co11 la vivienda,
con la tierra de producción; tal vez Vaz Ferreira, e11
épocas pretéritas, hubiera conseguido alg·o de su idea1.. io
si lo hubiera precisado más y formt1lado e11 proyecto ele
ley que, en momentos en qt1e tenía i11flt1e11cia en las esfera.s gubernamentales, ht1biera podido ser sancionado. No
t]t1iso hacerlo: le pa1~ecía qt1e 110 era la perso11a más incli-

�288

JlE,rrsT i\ HISTÓill (' .\

cada para ello. Posiblemente fue t1n error. Pero, tal como
.se comportó, se nos presenta más acabadamente como lo
que es : un filósofo ele la sinceridad.
A Vaz Ferreira no lo satisface en general pensar
por clases; pero, si se q11isiera hacerlo desearía qt1e no
fu eran las q11e arrancan de Marx e imperan, en forma
casi omnímoda, en n11estros días: proletarios ve1·si1s burgueses. No puede gust,trle que, en una clase como la burguesa, menospreciable por ser la opresora, entre11, mezclados, los capitalistas. los parásitos sociales -qt1e debe11
entrar-, junto con los funcionarios, profeso res, profesionales e incluso algunos de los más puros y altos i,.epresentantes de la huma11idad: los trabajadores intelectuales.
''Mientras los revolucionarios no entiendan y sienta11
(y eso tiende a acción) que el trabajo intelect11al debe ser
defendido por ellos; toda revol11ción nacerá condenada!
Y mientras la sociedad no sienta q11e no debe defe11der al parásito, condenada, conde11ada y condenada''. ~:;
Propone como fórm11la s ustitutiva para los que desean pe11sar por clases, estas otras dos : la de los q11e trabajan y la de los que no trabajan y, entre los primeros,
diferencia a los que lo hacen en trabajo impuro, esto es,
mezclado con capital (comerciantes, industriales) de los
que lo hacen en trabajo puro -físico o mental- obre1·os,
pensadores, pedagogos. Condena el no trabajo, el parasitismo social del yerno del rico. Valora el trabajo en sus
dos formas básicas y las muchas intermedias, pero su
admiraci611, como no podía menos de ser en un pensaclor
a11té11tico, va hacia el intelect11al.
Solución propuesta: Hay, en la ideología \ azferreiria11a, 11na parte crítica y otra posiitva: t1na para. dest1"ue1is y t1na pa 'r a co1zst1·11e1is. En ciertos casos (religiones
positivas, por ejemplo) co11scientemente, en nombre de
la ve1·dad y la sinceridad, demuele lo existente sin tener
nada para darnos en cambio; en materia social, las cosas
cambian : Vaz Ferreira es enemigo del individ11alismo, del
socialismo; más aú11 del régimen social actual; esa "bolilla neg1·a que salió e11 la l1istoria''; pero, después de destruir, construye, y es s11 construcción simple y viable.
En lo social, como en lo económico, como ei1 lo pedagógico, no es partidario en general de lo que se llama en
7

25 Carlos Vaz Ferreira: 1•:obre los JJroble111us sociales. 1\\ y 2 \l
:F1dición Hon1enaje de la Cámara de Representantes de 1957 y 196:~.
t. VII, págs. 80 y 68 respcctiva1nente.

�CAitl.iOS \' AZ FERREifi 1\

2sn

pedagogía "La Reforma'' (con mayúscula) qt1e exige para
im1)lantarse la destr11cción previa de todo lo existente,
sino de reformas (con minúsc11la) parciales, en ge11eral
realizables prog1·esiva, gradt1alme11te, c11 11na gerie de mejoraR s11cesivas qt1e nos van acercando al fin bt1Rcado. Al
régimen social qt1e preconiza puecle, i1att1ralme11te, llegarse de golpe; pero es preferible alcanzarlo por etapas.
Respeta en g·rt1eso lo existente : propiedad, herencia,
pero lo limita y palía en st1s efectos. En t1na 01"ganización
que realizara s11 ideario, se haría una distinción entre
tie1·ra ele habitación y tierra de producción; y sin perjuicio ele los cambios en el rég·ime11 de e8ta última, para ir
eJ1trega11do progresivamente parle de ella a qt1ienes quieran )7 sepan hacerla prodt1cir, Re cambiará de régimen a
l~t ¡)rimera, ya qt1e debe ir sie11do ent1~egada a todos, como
derecho individt1al y st1straída al comercio de los hombres.
1\sí como toda per ·onn tiene derecho él expresar st1 pensamie11to librem€nte, de palabra y por esc1·ito, te11dría
clerecho, e11 la org·a11izació11 social Vé:1zferreiriana, a estar
en .'tl pla11eta si11 precio ni permiso. Además, te11ienclo e11
cuenta &lt;ple lo anterior es elen1asinclo poco, se temperaría
l:t clt1reza del régimen social actual, co11ceclie11do a caelc:1 ii1cli\1icluo más, en el se11ticlo ele la igt1alació11: eclt1cació11 e
i11strt1cció11 corporal }r espiritt1al ei1 t1n grado mt1cho m~11
~'0l'' de lo q11e le clames act t1almente. ( \ az Ferre ira, at111l]tte 110 lo elice aqt1í, eJ1tiencle qt1e esa cult11ra debe recibirla
el 11iño e11 los parqt1es escolares) : y algo qt1e te11g·a qt1e
ver con la alimentació11, la ropa, la vi\1iencla, la. tierr&lt;:1 ele
i&gt;roclt1cció11. Vaz Ferreira i10 precif'a el q1cicl ni el &lt;1ua11t u'n:
lo deja librado al bue11 criterio el el leg·islador, qt1e ha ele
tc11er e11 ct1enta la deseabiliclael y la posibilidacl.
Ei1 cua11to a la hcre11cic1 : 110 j t1zg·a bt1e11a st1 total
st1presió11 : pese a. su i11j t1sticia, tiene e11 su haber el estar
ele act1erclo co11 los Re11timie11tos ele familia, tan \ralorc1clos
por él. Respetánclola e11 g·e11eral, se introdt1cirán en ella
1~eformas que destrt1yé:111 st1 hegemo11ía; simpatize:1 co11 la
solució11 ele uno de st1s filósofos fa,roritos, Slt1art l\1ill,
qt1ie11 preconiza lo sig11iente: qt1e cacla t1110 pt1eda dispon€r
ele st1s bie11es libreme11te, salvo la sig11ie11te limitació11;
que i1adie a lo largo de la vida pt1eda recibir por here11cia
más de cierta st1ma. Vaz Ferreira clesearía ct1a11iificé1rla
ele ma11era a impedir lo que co11siclera tina calamidael: el
}'&gt;&lt;lrásito social, el hereclero. 1'ambié11 poclría i)aliarse
1&lt;1 here11cia por meclio ele ft1erte~ impt1estos pro~~·resivos ,
qt1e i10 ~erían ta11 mal recibidos como otros porqt1e Céle-

�290

RE''ISTA IIISTÓRICA

rían en t1n momento oportu110: ct1a11do los bienes pasan
de u11a persona que mt1chas veces los obtt1vo poi~ st1 trabajo o con ayuda de su trabajo a alguien que en gene1·al no
los ganó ni contribuyó a ga11arlos.
Tal es, simplemente expuesto, el régime11 social propuesto por Vaz Ferreira en sustitución del actual. Es sencillo : sólo unas pocas ideas direct1~ices: aume11tar la
igualdad e11 favor de los qt1e denomina Wells los insegttros, a expensas de los seguros.
El ideai-·io social vazferreiI·iano se mantt1vo siempre
en el campo de lo pensado : no llegó a cristalizar e11 1a
práctica; esto perjudicó a los hombres, mujeres y nifios
de carne y hueso que hubieran ganado en bienestar y felicidad con su puesta en marcha. Pero lo favoreció como
idea. Como veremos a lo largo de este e11sayo, pt1ede
observarse en distintos sectores (pedagógico, filosófico)
cómo varía la actitt1d vazferreiriana frente a aqt1ellas Lle
sus ideas destinadas a realizarse en la práctica, seg(111
que cristalicen o no. En el primer caso, se clesi11teresa ele
ellas: el bien está hecho, a otro bien. Si se realiza11 méll
o incompletamente, se ocupa de ellas para tratar ele obtener logros satisfactorios; ct1a11do i10 se realizan, co11centra
todas sus energías físicas, psíqt1icas y espirituales para
acompañarlas, seguirlas, repensarlas, mejorarlas, preclicarlas. Tal ocurrió con st1 ideario social. No ha te11ido. 11i
nos parece que tenga ni siquiera principio ele eject1ció11
en u11 futt1ro próximo. Vaz Ferreira lo sigt1ió toda la ''ida:
los libros son, e11 éste como en ta11tos otros casos, !Jroductos secretorios de t1n ideario qt1e b11sca su realizació11.

Vig encio clcl icleario social i·azfcrreiria1zo. S11 real.izoció1i p1·áctica. - ¿ Qt1é grado ele optimismo podemos
conservar en el Urt1gt1ay de 1964, co11 relació11 al ideario
de Vaz Ferreira? Empleando la expresión clcl l\!Iaestro
distinguiremos entre optimismo de \ alor )- optimismo de
éxito. En cuanto al primero: tiene qt1e ser mt1y gra11cle:
la ideología y la sentimentología ele Vaz Ferreira depar&lt;lll
a los hombres, a las mt1jeres y a los i1i11os un bienestar y
una felicidad qt1e ninguno de los regíme11es actuales hé1
podido ofrecer. El ideal ele Vaz Ferreira es de signo pobrista y es orgá11ico porque abarca la colectividad i11
totu1n. Su valor positivo es impo11derable.
En cuanto a la vigencia del pe11samiento vazferreiriano, es indudable que él ha ejercido apreciable i11flt1encia sobre la legislación social del país ei1 lo que va ele este siglo. El concepto "social" clebe ei1tenderse élqt1í e11
7

�2!)1

se11tido amplio, comprensivo de la organización de la familia )' del mejoramie11to )' clignificación ele la vicla del
trétbajaclor e11 tocla la gama de la labor social, así como la
protección de los débiles. i11clt1so de los venciclos por st1
propia i11dole11cia. Los hombres de g obier110, en s us pro~rcctoH. me11Rajes y discursos parlamentarios han sido imbt1idoR 110 sólo de la posición mental fijada por Vaz Ferreir&lt;t si110 qt1e hasta los pla11teamientos han sido penetrados
por las clistincio11es y esclarecimientos clel Ma,estro. Vaz
11,errei ra pensó ei1 concreto para t1na colecti viclacl, para RLl
JJ&lt;lÍR. Percibió con clarivide11cia qt1e el bie11estar social está
lig&lt;1do cll clesarrollo económico j' qt1e exiRte u11a interde¡)ende11cia entre las nacio11es . Pero no pe11et1~aremo s en el
Cétmpo ele lo económico, ol)jeto del ra11ítt1lo V de estos E st 11clins vazf'e rreiria1zos.
1

La inflt1e11cia rectora clel i\Iaestro sig·t1e ejerciéndose
a tl'avés del tiempo. Ella desborcla las pra.g·máticas y se ha
i11corporaclo ): a &lt;1 11 t1eslro acervo ct1ltt1ral. En ct1anto a la
intensidétd ele esa i11flue11cia habrfi Ri11 duela momentos ele
n1a)ror :r ele me11or gravitació11. Asistimos sin duda hoy ei1
l...1&lt;1ti11oamérica a t111a coyt1nlura política y Rocial ad\1 e1~sa a
los 11obles pla11teamie11tos de i1t1eslro pensador. Grt1pos sociales (obreros, maestros, ¡Jrofesores, ft1ncio11arios, profesio11ales, etc.) han ido cristaliza11clo stt acc ió11 e11 forma ele
cla11es agresivos . A Yeces actt:1an como ft1erzas clispcr a s:
otras e11 forma semi-federada. E11 ge11eral se trata de una
1ucha q tte se red11ce a la postre a reclamacio11es salariales,
ctt)'a co11qt1ista se arra11ca al })Ocler p(1blico por procedin1ie11tos coactivos. Lé1 apete11cia clel mome11 lo define el imJJulso activis ta e11 carla caso. El i11terés de la comt111iclad
~r :-;t1 futt1ro qt1ecla11 al marge11 ele lél clisct1sió11. Los órgétnos clel E Rtaelo ¡Joco el ¡Joco ve11 cccler s us competencias
~, los é1ctos ele golJier110 se encami11a11 f rect1 e11tementc ét
concertar los términos qt1e po11g·a11 fi11 c-t un planteamie11to
crítico. No ha)' clt1cla qt1e estamos c11 prese11cia de t111a
fragmcntació11 a todas luces i11co11ve11ie11te del ace1·vo nacio11al. No obsta11te contamos, e11 todos loR {1mbiio~ de la,
&lt;tctividé1cl, co11 me11tes lí1cidas qt1e Rabe11 i11terpretar corrcctame11te esta clase de desvié1ciones . El legaclo de V &lt;lZ
I.,erreire:1, como el de ta11tos gra11cles pensaclores se ma11tiene i11tacto y es objeto ele la clebidét co11sideración y estuclio J)Or parte de t111 11(1mero s t1ficiente de personas que
i10 son clominadas por las estriclenciaR qt1e se11alamos. Si
las agt1as han bajado ele nivel, sabemos qt1e Rtl pote11cia se
conserva intacta.

�CAPÍTULO V

Lo económico en la vicla y e1l la obra
de Carlos Vaz Fe1~1·eir·a
En la vida. Nos gustaría precisar, e11 general.
ejemplificando luego en base a rect1erdos personales, qué
papel dio nuestro filósofo en su vicla a lo material, más
en particular, al dinero y a lo que con él se adquiere. Anticipamos nuestra conclusión : i10 es un lugar vergonza11te ni relevante: ta11 lejos estaba Vaz Ferreira del desasimiento económico, que predican ta11tos. qt1e practican ta11
pocos -casi siempre arrastrados hacia arriba por los
grandes iniciados- Cristo, B11da, como de la avidez ele
los incontables Jionii1ii oeco1ion1ici que abt1nclan, abt1ndaro11
y abundarán doquiera y siempre. Vaz Ferreira, &lt;::i11 saberlo, es aristotélico: halla la virtud en el .it1f:to n1edio.
Constataba, en t1na de las contadísimas ocasio11c~ e11
que se refirió e11 st1 obra a este problema, que st1 po~ición
era difícilmente defe11dible, porque estaba como sitt1a(lo
en la ladera de una mo11ta11a, entre dos ba11dos antagó11 i_
cos, recibienclo fuego de los dos lados. Pero, si evitaba
teorizar su posición, no le costaba nacla realizarla en la
práctica: se había con11att1ralizado con ella: la mantt1\ro
sin deflexiones a lo largo de st1 existencia. Tuvimos la dicha de compartir st1 vida material }. espirit11al clura11te
medio siglo; y poclemos aseverar qtte ei1 todo el período
que abarcan nuestros rec11erclos, siempre mantt1\·o -por
s11 voluntad- la vida económica en 1111 p~ano ele á u?·ecl
1necliocritas, con primacía de este último eleme11to.
llagamos i1n poco de historia. ¿Cómo trató la \1 ida
e11 lo económico a Vaz Ferreira, )' cómo reaccionó \T az
Ferreira fre11te a ella? Nuestro filósofo pertenecía a t111n
antigua y rica familia montevideana. St1 niñez, adolescencia y primera j uvent11d transct1rrieron, rocleadas de comodidades y de mimos, en varias casas de ci11dacl y ei1 t1na
Qui11ta que abarcaba la mayor parte de lo que es hoy el
Praclo: la a.ctt1al Avenida Buschental fue abierta en s11
i11terior. De algt1nas a11écdotas oídas a Vaz Ferreira se
cleduce q11e el grupo familiar llevaba una vicla fácil e
i11clt1so clispencliosa.

•

�Cr\IlLOS , •.t-\Z FEfiREillA

Ei1 cierto mome11to, cua11clo i1uestro biografiado tenía
22 años, Re procl uce el desastre familiar: muere st1 padre,
Don l\1anuel Vaz Ferreira. Este luctt1oso suceso cambia
brt1sca1nente el pa11orama económico. Vaz Ferreira pasa
&lt;l la pobreza total. Se convierte e11 jefe ele familia en el
hogar qt1e integraba co11 stl madre y st1 herma11a. Aceptó .
con hombría su respo11sabiliclad mate1,ial y moral. Le hemoR oído decir, en algt1na de las rarísimas alusiones a st1
pesacla carga familiar, que es agradable eclt1carse e11 t111
hogar que económicamente
IJara arriba, pero qt1e, para
la formación del carácte1,, es preferible t1no como el s1Jyo,
et1 clescenso material.
Pa1,a ir hacie11do fre11te a la sitt1ació11 -11os lo 11arra
J t1a11 Anclrés Ramírez- empezó, además de las n t1meroSél8 clases gratuitas, que daba ge11e1,alme11te en el P1·aelo
o e11 los corredores de la U11iversidad a toclos aquellos
que Re lo pedía11, de las i1t1merosas materias del bachil1e1·a to qt1e co11ocía bie11, a clar alg·t111as partict1lares retribt1iclas. En esta tarea osct1ra, ing·rata, y qt1e tan poco g·oce
CR})iritt1al procl t1ce, contint1aela por años, conj u11tame11te
co11 Ja ele exami11ador, qt1e 1Jie11 sabemos por qt1é y e11
&lt;Jtlé g·raclo le cliRgt1staba, g·astó Vaz li'erreirél, e11 pt1ra pérclicla, mt1cho tiempo y mucha e11ergía física y me11tal.
lVI&lt;ís ade!a11te hizo clos textos, t1110 ele ¡Jsicología )
otro ele lóg·ica formal, que t11viero11 mt1cho éxito ei1 el
&lt;1mlJiente t111iversitario y tambié11 de librería. l..,ero, e11 t111
gesto ele desp1~endimiento, qt1e co11forta destélca1·, los retiró a loH pocos años de la circt1lé1ción, por e11tencler qt1e,
})Or motivos diferentes, no servía11. N t111ca m{is permitió
st1 reimpresió11, pese a las ventajas materiales qt1e ello le
h t1 bieré1 reportado.
E11 1897, a los 25 ét1ios, se hizo cargo ele la Üéi.tedra
tle lcr. a11o ele I)reparatorios en nuestra U11ivcrsiclad. La
c&gt;bte11ció11 de este pttesto fijó t111 jaló11 importHnte e11 su
vicla, con re1)erct1sio11es eco11ómicas. Vaz Ferreira tenía,
&lt;1demás ele clispoRiciones y fa,cilidad para eliversas tareas
es1Jiritt1ales, clos vocaciones, e11 parte enco11tradas : el pe11samiento pt1ro )1 la pedagog·ía: la primera era difícil ele
ei1cat1zar e11 la \ icla económica. ~i por t1n mome11to pensó
i1t1estro padre en eludir st1 pesada carga material: tal deserción i10 podía oct1rrírsele él t1na perso11a qt1e valoraba,
e11tre toclos los afectos y entre toclos los cleberes, los famili&lt;tres. Tampoco lo hubiera co11siderado deseable: bie11
sabido es aparte ele los j t1icios seve1 os qt1e formt1laba ei1
1&lt;1 i111.i1nidacl. la condenació11 rott1ncla pro11t1nciacla en st1

''ª

1

1

1

�2D4

REVISTA HISTÓRIC.t\

obra contra el no trabajo. E11: Sob1·e los proble1nas sociales, incidentalmente, anatematiza como un s11bproducto
social al )'erno de rico, al he1·edero. Y e11 un papel inédito,
refiriéndose al ocio noble griego, dice así: ''los griegos tenían una cosa horrible, siniestra: El no trabajo. El trabajo material era cosa de esc!a vos''.
Concilió, con sacrificio, su actividad intelectt1al con
el ''pane lucrando'', canalizando, parcialmente, hacia la
actividad retribuida, una de s11s inclinaciones, la peclagógica, alta sin duda alguna, pero i10 de la jerarq11ía clel
alto trabajo intelectual. El ejercicio de la docencia y ele
cargos administrativo-docentes le permitió satisfacer s11
vocación pedagógica y, simultáneamente, ganarse la vida.
Fue, sucesiva o simultáneamente, miembro del Consejo de
Enseñanza Primar·ia, Decano de Sect111daria, R ector tres
veces, Decano de H11manidades .
Vaz Ferrei1·a no el11día los ca1·gos 110 re11taclos. Para
refe1·irnos a los más importantes : desempe11.ó honorariamente por varios años la Dirección de la Facultad de H11manidades y Ciencias . En este caso se trataba de 11n cargo
no presup uestado aún. Pero cabe destacar que, en cierta
memorable ocasión, por s11 libre volu11tad, volvió honorario, al no pedir una acum11lación de s ueldos a q11e tenía
derecho, u11 cargo rentaclo: cuanclo, en 1935, bajo el régimen de facto impuesto por el Dr. Gabriel Terra en el
Uruguay por el golpe de estado ele 1933, q11e derrocó las
instit11cio11es, se trató ele elegir Rector, toda la Universidad ele acuerdo propuso a Vaz Ferreira. Este aceptó el
cargo si11 el sueldo. :!I: En otra ocasión renu11ció, por clelicadeza, a uno que le había acordado el Poder Ei ec11tivo.
En cierto mome11to -1913- !l11s cliscípulos, amigl1~/
y admiradores, con s11 consentimie11to complacido, solicita1·on al gobier110 la creación ele 1111a Cátedra ele Co11ferencias para el que era )7 a l\IaeRtro ele la j tl\1 e11 tt1cl ; y lét
obtuvieron como la quería11: co11 tema libre )' bien retrib11ida. Perseg11ían t111 cloble fi11: e~piritt1a l ). mate1·ial. Por
11n lado, bt1scaba11 establecer contacto directo ei1tre \ ' az
Fer1--eira )r la .i U\1 e11tt1d, :in la limitación de los curso~
reglaclos, exámenes y demi1s; por otro, facilitar a Vaz
Ferreira, libre de las ataclt1ras eco11ómicas, la formulació11
)r pt1blicació11 de st1 ideario: el primer fin se realizó ple1 1 y 2·.1 Edición Hon1enaje de la ('án1ara de Ileprcsentau tes:
/11ci&lt;le11tol111cntr. ..• (.\lgunas cartas. discursos y notas l. t. X\~Ill.
págs. 5:3.:; t y 55-56 respectiYa1nent0.
26

�-'&gt; ..,n o-

11amente; el seg·unclo, sólo en parte. Es cierto que el Maestro quecló mt1y aliviaclo ei1 lo pect1niario: s t1 Cátedra ft1e,
él lo largo cle toda la vicla, el ¡Ju11tal m{1s firme ele st1
economía doméstica, ¡;ero, por haberle impreso u11 gi1·0
JJ1·eclomi11a11teme11te doce11te, hizo primar al pedagogo solJre el pensador.
Vaz Ferreira tt1vo, por varios años , otra entracla ele
cierta entidad: en su jt1ventt1cl había trabaclo amistad co11
st1 compañero ele claRe, D. José Irt1reta Goye11a. Después
ele recibiclo, ingresó al estt1clio de éste, en calidad de abogado; en t1n momento darlo, surg·ieron clesavenencias e11tre ellos y Vaz Ferreira se retiró. M t1chos a11os despt1 é~
intentó de nuevo ejercer, s in éxito.
El período en qt1e trabajó co11 Irt1reta Goye11a ft1e el
mejor clesde el pt1nto de \ ista eco11ómico: reinaba la abu11elancia en el hogar. I11cluso llegó a co11strt1irse dos casas:
En 1917-18, ei1 st1 qui11ta ele Atahtl&lt;ll J)a, para st1st ilt1ir a
la a11tigt1a qt1e s i, en lo e8piritual ha elejaclo en i1osotr os
t111 poético rect1erdo, en lo material era tan, ta11 llovedorél
lJlle los días ele llt1via jt1gábamos los niños y las i1iñas a
u11 extraño )' 011timista jt1ego: ga11aba11 aq11ellos ct1yo dor mitorio se llovía más. Para sL1stit11irla, el pe11saclor l)aJó
JJOr t111 tiempo clel mt111clo ele 1a~ ideas, el ig·ió u11 bt1e11
a rqttitecto e hizo cor1str11i r t1na sólicl&lt;:i y co11f ortt.llJlc Cé1sa,
e11 la que vivió por el resto d e stt vicla. P osteriorme11te, e11
192;], se hizo eclificar t111 ¡Jec1t1e11o cl1alet de \'era11eo c11
l\iél.lví11, al qt1e iba a veces co11 8 t1 s familiétreH, Hi bic11 se
ca11saba pronto ele la plaj·a :Y volvía a st1s itrboles, &lt;t st1s
flores, a RLlS libros y principalme11te a g11 musica. :!i
Nos hemos referido hasta &lt;tc1t1í a la8 e11 l rétcléts qt1e
tie11en qt1e , ·er co11 el trabéljo pt1ro, si11 m ezclét ele c&lt;1pité1l
(obreros, trabaja el ores i11 telectLlélles) . Vé1mos a de11u11ciétr
u11a vi11ct1la(la con lo qt1e \ 7az Ferreira cle11omi11c.-t trabajo
in1puro ( co11 mezcla ele C&lt;tpital: come1,cia11te, csl&lt;1nciero).
Estos apu11tes e11 qt1e hilva11étmos i1t1ec;lros re~t1erdos ei1
lo c1t1e tie11e qt1e ver con clisti11tos aspectoR ele la p er son nJjdacl vazferreiriana, perderíe:111 el esca8o \ ét1or qt1e pt1clic1éll1 te11er s i i10 ft1 era11 e11terame11te veríclicos. Po r lo ct1,tl
forn1ulamos 11t1cRtro: "J'acc11se . .. ". U11a vez e 11 st1 viel,1
\ 1 az Ferreira Re hizo culpable ele t111 11eg·ocio: es cierto qt1e
ht1bo presió11, ca.si co&lt;1cción })Or p a r le ele t111 pri1no s11~ o
1

7

27 L&lt;l l'a~a-quinta d e ,\tahualpa ha s id o declarada 111onu1nenlo
na e iotlul. \·iycn e n ella a&lt;'tualn1cnlc un h ijo de \ Taz Ferrcira, un
nieto y s u fnn1iliu. u11a fiel Re rvi&lt;l ora. l ~n el &lt;'ha leC'ilo d r l\lalvín
Yi\'c un nielo c·on s u fan1ilia. (&gt;lota de 1!)79).

�296

REVISTA HISTÓRICA

que lo qt1ería mucho, a st1 ma11era, y qt1ería enriquecerlo.
Pero esa sería circt1nstancia atent1ante, no eximente: e11
t1na época lejanísima, que i10 podemos i1i qt1eremos precisar, Vaz Ferreira compró t1n te1·reno e11 Colón y lo revendió
al poco tiempo, ganando alg·o de dinero. Nunca rei11cidió.
Y por alg·una velada alt1sión al a st1nto, i1os parece que le
quedó algo así como un poco de vergitenza por aquella
peqt1eña st1ma cuya obtención i10 se basaba en trabajo
pt1ro.
Nos parece éste el lug·ar adect1ado para precisar st1
posición frente a una institución que apt111tala nt1estro
régimen social familista : nos referimos a la herencia
económica; en teoría, bien sabemos que le tie11 e antipatía,
así como a los herederos : a aqt1ella , porqt1e deseqt1ilibra
el punto de partida e11tre los q11e va11 a actt1ar e11 la carrera de la vida; a éstos porqt1e se liberan injustamente
ele la lt1cha económica. Pero es mt1y corriente que, pri11cipalmente en lo qt1e se relacio11a con los bienes materiales, las personas practiquen t1na moral s eparada. Por lo
cual nos complacemos en afirmar que, de 11t1estro conocimiento, Vaz Ferreira sólo recibió a títt1lo ele herencia,
en toda st1 vicla, ttn pequeño legaclo de t111 primo su)ro
-Romá11 Freire- el mismo qt1e lo incitó a hacer un ne•
goc10.
Cua11do mt1rió s t1 herma11a l\1aría Et1ge11ia, clejó algo
de dinero. Vaz Ferreira no tocó un solo centésimo. Le hizo
construir en el Buceo el panteón clonde y-ace11 s us restos
- más adelante los de Vaz F erreira :!'- y próximos familiares- que ni siquiera qt1iso po11er a s u nombre, )' repartió
el sobrante entre las pers onas que la había11 cuidado en
s u (1ltima enfermedacl. Cua11clo, u11 año despt1és, falleció
8tl madre, mt1eble:.; ) y objetos ft1eron a parar a caf;a de

--

I.a últi1n a n1o r a cla de C'a r los \ 'az Jterre ira es pues e l pa nteó n
:i92, e n e l Duceo 1 ;\lou te vidf'o). junt o con s u 1na dr c, h ern1 a n a. e~­
posa y a lg un os hi jos. J)ejó dispusic.ion ~xprl'sa verbal de qu e nunca
se l o ~e p a r a ra d e In c·on1pafie1 a de su \i da. C'ua n do in u rió se IP
rindil' 1·on . por los pod eres de l l ~s tado, i nsl i t t!ciones y per sonas, j ust icicros y di g n os h on1cna j es. l~ n tre los h onores cll..!c r ctados esta ha e l
ser ent err a do e n e l Pa n teó n Na c iona l.
J•: n cun11)li1n ieu to de la le). PI rortejo fú n ebr e se d ir ig ía a éste-.
Ji"a tnili a r cs en ter a dos de la vol un tad de \ 'az I1"erre ira - no sep a1·a rse de s u esposa- pidie r on y obtuvier on el en t ie r1 o en el Bu ceo.
J•:n 19'iS, a l h acer se la r ecluc:ción d e r estos, los fau1i lia r es hi ci1n os c·oloca r e n la 1nis1n a urna - de n1á rn1ol bla n co, con los no1nbres
gra ba dos y las le tras pint a das en n eg r o - los r esto::; n1 o rt ales el&lt;'
C'a rl os •v 1-:lyira. CNota de 197HI .
~8

�'&gt;
C) ,..
- • 1

\Té:lZ I~erreira .

T-Iizo C'olocar la n1ayor i)arte de los primeros, i11clt1so el JJia110 que tocaba María Et1ge11ia, en 1111a
pieza ele s 11 caFa do11de, clesde e11tonce:-;, casi nt1nca m ás
ei1tró: se !e establecían seg·t1rame11te asociacio11es tri 8te~ .
J~n ct1a11to a los olJjetos menudos : jar1·ones, cristal es y
clem{ts, los ma11cló étl sóta110 de Atah11alpa, ele donde los
hemos r etiré1clo -clespués ele s t1 mt1e1·te- los familiares.
\ Taz Ferreira, ei1 virtt1cl ele 11na teoría propia qt1e le hací a
soste11er q11e e11 el inatI·imonio las dos p ersona ~ so11 espiritt1&lt;llme11te t111a, hizo participar a la compañera de st1
vida ele la a11tipa lía por la here11cia, y Ja co11venció de
t¡ue i10 ace1Jta1·a s u parte c11 t1na, JJeq11ena, que le correspondía.
Pa1·a termi11ar ele ce:lracterizar la pos ició11 pr{tctica ele
11 t1est ro filósofo frente a eHta clisct1 ti ble i11sti tució11, el iremos q11e, en cierto se11tielo, era contraria a la ele Tolsto:y'" :
este formidable 11ovelista era t111 poco, en su vida, r eprescnta11 te de Jo qt1e clenomina Vaz F erreira mo1~a1 sepélracla: }Jreco11izaba para los clem{ts t111a m é1S alta q11e la
})Or él realizé1cla. Y, en lo qt1e tie11e q11e ver co11 la h erencia.
clisfrt1tó s11 vida ei1tera ele t111 ct1a11tioso patrimo11io familinr y clejó disposiciones pélra qt1e, clespt1éR d e st1 int1erte,
ft1er&lt;.111 a los pobres, 110 a los familiares, sus bie11 es y l o~
clerechos intelectt1ales emerge11tes de la propiedad ele st1
obra. Vaz Ferreira, ei1 cambio, r ec hazó personalm e11te lo~
})ienes qt1e le hubieran corresp ondiclo por herencia, p er o
110 privó a st1s herederos i1att1rales clel fruto ele su tra1Jajo i1i ele clerechos emerg·entes d e la propieclad literaria
.v· artística.
Hasta aqt1í hemos halJlaclo ele las entraclas qt1e \ 1 az
I~"'erreira tuvo, o pt1clo 1.e11er leg·almente y i10 quiso. No
podemos dejar de hacer refere11cia é:t alg·o qt1e él valorab:1
~1ltamente al j11zg·ar la obra aje11a: en st1 estt1dio sobre lét
l1istoria ei1tie11cle que, tanto como lo qt1e el hcmbre, histórico o ahi stórico, hizo, ha:y q11e valorar lo qt1e se abs1.t1vo
ele hacer. Aqt1í hay qt1e poner e11 el haber ele Vaz Fcrrei r a
tina canticlacl prácticame11te i11clefinida: i10 aparece ei1
toda st1 vida p(1blica o privacla 1111 solo lt1cro ilegítimo.
Es probable que 111111ca se ha) a intentaclo sobornarlo, tal
era el respeto que imponía s t1 reciedumbre moral; y es
¡)robable que nunca haya encaraclo como pos ible ningu11a
gana11cia deshonesta. En algu11a co11tada ocasión en qt1e
se encontraba f1·ente a la posibilidad ele la te11tación de
hacer alg·o i10 perfectame11te pulcro o legal, clecía tranq11ilamente: ''Cienft1eg·os 110 lo harí,1'' y pa saba de largo.
1

�298

1{ F~VIST A HISTÓRIC" A

(Cienfuegos era un a11tepasado i·emoto de Vaz Ferreira,
el más lejano de sus ascendientes por la lí11ea mate1·na
conocidos por él, al que, no sabemos si con fundamento o
sin él, había rodeado de una au1.. eola de fortaleza moral) .
El ''Cienfuegos no lo haría te11ía para el descendiente
t111 efecto análog·o al "Vade retro, Satan" clel meclioevo:
aventaba el mal.
Creemos haber enumerado todas las entradas de Vaz
Ferreira, inclt1yendo las legales que t11vo; las legales que
pudo tener y no qt1iso y las ileg·ales que rechazó. Pasa1·emos a explicar las salidas.
E11 el p1·esupuesto doméstico había una norma básica que, de nt1estro conocimiento, no se violó i1unca. Las
salidas debían reg·irse siempre por las entradas, y no a la
inversa, como es tan habitt1al. Nuestro padre tenía horror
a las det1das y nunca las contrajo, i1i grandes ni chicas.
Recordamos, entre mt1chas, una comp1.. obación ide lo que
decimos : en cierta ocasión, en t1n período en que pasábamos e11 la Quinta por un momento de. . . digámoslo en
la elegante terminología t1namt1niana: i?npec111iidad, se
e11contraba Stl dt1eño caminando tranqt1ilamente entre los
á.rboles. Se le ace1"ca t1n hombre, le dice se1· ob1--ero y se
ofrece para barnizarle, por $ 500, las ve11tanas y persia11as de la casa. Vaz Ferreira miró distraíclamente para
arriba y contestó: "Efectivamente, necesitarían un arreglo, pero i10 tengo dinero". Y saludanclo amistosame11te
al gestor oficioso, contint1ó st1 interrt1mpido paseo. Las
cosas qt1e no estaba11 económicame11te a st1 alca11ce no
existía11: se acostt1mbró e11 tal forma a prescinclir de ella8
q11e, en sus últimos años, cuando, liberaclo e11 parte de la~
obligacio11es económicas familiares, hubiera podiclo adquiri1·las, ya i10 deseaba nada. Y así conocimos, por primera y ú11ica vez e11 la vida, a t111 hombre de la clase
media, qt1e no sabía qt1é hacer co11 st1 dinero }T se qt1ejaba
por ello.
Hasta aqt1í, las inversiones que Vaz Ferreira i10 hacía; veamos las qt1e hacía : el st1eldo universitario, siempre lo principal, pasaba íntegro a su esposa, que lo administraba co11 prudencia y eco11omía, reservando t111a
parte ele cierte:1 importa11cia para la caridad, q11e practicaba directa y discretamente: ele ma110 a nlano. Nt1estra
madre se ocupaba personalmente del cuidaclo del hogar:
bajo su vigilancia inmediata y clirecta, se co11feccionaba
t1na excelente comida, tal como la deseaba Vaz Ferrei1·a:
sa11a, higiénica, i~ica, y apropiada a la estación.
1

'

�C' .t\llf~C)S

V.\í', li' l~IlJ{Ji~ JI { \

Jij11 ctta11to éll vesticlo: aqt1í empezabé1 a regir la austeridad: ya, en proporción, e1·a cara la ropa en aquella
época; )? iodos los familia1,.es segt1íamos, con cierto goce
de corte estoico, el ejemplo qt1e nos daban 11uest1·os paclreR: llevar los mismos trajes, limpios y arreglados, por
t1na cantidad de tiempo casi i11verosímil, con total prescincle11cia ele la moda.
En ct1&lt;1nto a la locomoció11 : Vaz Ferreira vivió más
ele medio s iglo e11 st1 Qt1inta ele At ah t1alpa, lejos de la
U11iversiclacl donde tenía casi toclaR s t1s oc11pa ciones . Se
t1·asl~ldaba dia1~iamente en tra11vías de ca ballos. Lueg·o los
tra11vías eléctI·icos le facilitaron sus viajes. Posteriormente, a parecieron los ómnibus, pero Vaz Ferreira no pt1do
.}ra aclaptarse a la i·apidez ele st1 ritmo: a los 60 años
:tclqt1irió u11 at1to; lt1eg·o lo cambió por otro qt1e, muy bie11
ct1iclado, le dt1ró tecla la vicle:t. ~! 1 No llegó a aprender a
ma11ejar; 8e lo gt1iaba11 s11s familiares, principalmente ttné1
ele 8Lts 11ijas, Matilde, qt1e consag·ró con abnegación cas i
heroica la mayor parte de la vicla al hoga1· y al ct1idado
(le st1s padres ) r clemás familiares. Vaz Ferreira empleaba
el &lt;iuto casi exclt1sivame11te para clirigirse a s t1 trabajo ;
e11 algt1na ocaRión para paseos al campo o a la playa, n o
mtty leja11os.
E.l dine1·0 Re i11vertía J)rincipalmente para sati sfac er
las i1ecesiclades primorcliales de la vida, con exclusió11 de
todo lt1jo material; se ignorH,ba en la qt1inta la palabra
la cosa. Pero había ciertos g·oces espirit11ales. Vaz Ferreira fue, principalmente e11 s tt jt1ventt1d y edad madura,
g·ra11de y 1Jt1en lector y estt1clioso. Se fue forma11do una
e8plé11dida biblioteca, predomi11antemente de carácie1· filosófico, literario, pedagógico y científico. Y como querí a
para los demás, e11 especial ¡Jara s us familiares, lo mismo
qt1e deseaba para él, fomentó qt1e s tis hijos aclquiriera11,
110 sólo los textos Ri110 los libros que clesearan: era u11a
excepción a la norma de at1stericlacl que i·egía aqt1el hog·ar: }Jajo la mirada complacie11te ele Vaz F erreira y st1
esposa, los libros iban invadie11do la casa; colmada la capacidad de los escritorios, oc11paba11 los lt1gares de estar,
clormitorios, en t111a forma qt1e nos parecía mt1y 11att1ral
e11 aqt1el entonces, qt1e tal \ ez i10 lo fttera t~111to para los
extraños.
Había otro g·oce espiritt1al al qt1e Vaz Ferreira dedicó
mt1cho ti empo y int1cho dinero: la múRica. Nt1estra her)

1

7

2n
I 97B 1.

Lo

1•o n ~e rra111os

tlll In ('a sa

l~uinla cl tl

.\tahualpa. l Xot a d0

�300

I

I

REVISTA lllSTÓRIC'A

mana Matilcle detalla cómo ct1ltivaba st1 arte favo1. ito. :lo
Al goce de los viajes renunció casi totalmente Vaz
Ferreira, y no siempre por motivos crematísticos. Los familiares recordamos -Y de algt1nos ha q11edado constancia
en st1 archivo particular- i11vitaciones fo1'mt1ladas casi
siempre por Universidades extranjeras, europeas o americanas -incluso Ja Sorbo11a- y de las que algt1nas incluía11 los gastos de vj aj e. Sin embargo, a un ésas, Vaz
Ferreira las i .. echazaba invariablemente ct1ando provenían
de países lejanos: no era impeclime11to el factor económico, subsanado en este caso, sino lo que Vaz Ferreira de11ominaba su ''coeficiente de separabilidad'' de los seres
queridos, que era bajísimo, sobre todo en lo que respecta
a la compañe1"a ele st1 vida, q11e necesitaba y quería e11trañablemente. Salvo una vez en q11e aceptó ir al Brasil
en misión c11Itural ( 1946), st1s viajes más largos fuero11
a la Argentina, casi siempre a Bt1enos Aires, sea para
descansar, sea para dar conferencias que eran muy bien
acogidas y valoradas. Pero ra1·a vez d11raba11 muchos días.
El esposo y el padre empezaban a extrañar el hogar ~r
se volvían.
Hay otro goce al qt1e Vaz Ferreira ren t1nció también,
y al que no hubiera debido renunciar. J\rie i .. efiero al que
le ht1biera proct1rado la edición de sus libros. Sabido es
que publicaba mucho menos de lo que prod11cía. Varios
factores coaclyuvaban en ese hecho; pero es evidente qt1e
el económico oct1paba t1n 111g·ar importante. Vaz Ferreira
no quería dismint1ir el bienestar de st1s clos familias para
clarse el goce de la publicación.
Por todo lo anterior, por mucho más que i10 expo11emos pa1. a no cansar a \ algú11 lector eventt1al, creemos
poder concluir que Vaz Ferreira rigió st1 vida eco11ómica,
sin deflexio11es, por dos no1. mas concordantes: honestidad
y mes11ra en cuanto a la adquisición; orden, co11tención
)r prudencia en ct1anto a la inversión. Por sobre toda la
vida económica -por sobre la vida e11tera de Vaz Ferreira- planea, como idea clirectriz, t1na qt1e pt1ede expresarse por la palabra : a ztsteridacl.
E;l la ob1·a : Trataremos ele u11 fenómeno casi exclt1sivame11te económico, qt1e Vaz Ferrei1~a e11caró co11 un

ao

i\Iat ilde \'az F erreira de Durruty: l~CC' tt cr&lt;l os &lt;l e 111 i pa&lt;l re,
Revista de la Biblioteca Nacional, nún1ero e t1 hon1enaj e al Dr. Carlos
\'az ~,erre iru, en el centenario de su naci1niento. N&lt;&gt; 6, Ol' tubre 19i2.
~lonl e Yid e o,

págs. 37-57 .

�l 1 1-\IlLOS V.\%

F~1Il Rffil f{

¡\

enfoque filosófico orjg·inal y profunclo y recimentó en
forma novedosa y de valía : el problema clel proteccio11ismo y el libre cambio.
En su formació11 t111iversitaria, Vaz Ferreira, conju11tamente con st1 ge11eraci611, recibió, directamente de
st1s profesores y a dos g·raclos, a través de los lib1.. os, de
los trataclistas en bogé:l a f i11es clel siglo pasado y principios de éste (Leroy Beat1liet1 y otros), t1na i11f ormación
y 11na Vé1lo1·ación de ella: se enie11día qt1e el libre cambio
era lo nt1evo y lo bueno; el proteccio11ismo ''lo viejo, lo
archivaclo, lo ma11claclo g·t1arclar". La informac.ión no ha
siclo sobrepasada en lo ft111damental; la valoración pretencle, i11j ustificadame11te como veremos, haberlo siclo.
A principios de este siglo, ya a11tes de la. primera gue1~ra ettropea, se empezó a producir t1na regresión hacia
el IJroteccionismo, de carácte1· p1·áctico: los países se iba11
cerrando a personas y a mercaderías. La gt1erra clel 14,
como todas, })rodt1jo en lo político f e11óme11os clel mi smo
signo qt1e los qt1e lleva11 al proteccionismo eco11ómico:
odio, hostilidacl, desconf ianzét )' llevó él t111 recrt1clecimie11to (le aqt1el. Se proclt1jo e11 el mt111do occide11tal t111a vuelta
él t111 proteccionismo cada vez más estrecho y m{ts cerraclo
qt1e llegó ' e11 muchos países, inclt1so el i1t1estro, a g·rados
abst11·dos e inverosímiles.
Fre11te a esta situación Vaz Fe1·reira se sie11te llevado
a. repensar su ideario económico; no lo trata aislado. No
es sólo en este campo que se ha11 proclt1cido r etrocesos;
tambié11 en otros aspectos ele la realiclad: científicos, políticos.
Vaz Ferreira hace t111a p1·imera form11lació11 ele st1
ideario económico en co11fere11cias formttladas e11 1932 co11
el títt1lo siguiente: '' Actitt1d ante los élCtt1&lt;1les retor11os del
pe:1saclo". En ellas pone de ma11i f iesto la p0Hició11 en qt1e
se e11cue11tra11, su generació11 y él, ante la vt1elt~1 ele errón€aR ideolog·ías, ya sobrepasadas, que inte11ta11 presentarse como bt1enas y nt1evas. En algu11os casos, por lo m e11os, a parecen renovadas : Vaz Ferre ira ejemplifica co11
Ja reco11quista de la primacía filosófica por las cie11cias
físico-matemáticas en st1stitución de las biológ·icas, vt1elta
sólo parcial, ya qt1e la física-matemática ha V€11iclo cambiada. En menor grado, ocurre lo mismo co11 la \·iej a oposición e11tre individuo ':l estado, re11ovada por la i11tervención de un terce1.. elemento: la ele servicio p(1blico que,
i1€cesariamente estático, favorece directamente al indivicluo mucho más que el viejo individt1alismo. En otros
20
;

�llEVISTA lIISTÓRIC ..\.

:lo 2

casos, se trata de retornos puros y simples : en lo político,
de la vieja forma de gobierno dictatorial intentando primar sob1~e la democracia; en lo económico, retorno del
antiguo proteccionismo, busca11do sect1ndarizar el libre
cambio. Vaz Ferreira, en un interesante estudio de filosofía económica, que detallaremos, muestra la superioridad lógica, psicológica e inclt1so ética del libre cambio.
Sigt1e transct1rrie11do el t iempo; los países de occidente, entre ellos el nuestro, han seguido cerrándose a personas y a mercaderías. Ha aumentado la divergencia entre lo existente y lo que Vaz Ferreira considera ideal
deseable: el libre cambio como idea directriz; el proteccionismo como idea correctiva. Una nueva guerra acentúa
la involución económica y las otras: Vaz Ferreira ag·udiza
y sutiliza su análisis y nos da, siempre en st1 cátedra, la
formulación integral más madura ele lo que constituye
su aporte a la teoría y a la práctica económica. Las posteriores, contenidas en: Algu1las conferencias sobre te1nas
científicos, a1·tísticos y sociales (2 .1 serie), Sobre algu1ias
que creo ve rdades y E xt1·acto de idea1·io son simplemente
síntesis o esquematización de t1n pensamiento ya fijado.
La médula de la crítica vazferreiriana al t1ltra-proteccionismo está contenida en su exposición de los paralogismos proteccionistas, qt1e denunció varias veces, siendo
la formulación de El ult1·a proteccionis;,io y s11s tnales :~ 1
la más completa ·~l de mayor envergadu ra. La segt1iremos
en la exposición que sigue:
¿Cuál es la posición de Vaz Ferreira e11 el viejo pleito: proteccionismo ver·sils libre cambio? Sin co11ocerla,
podríamos adivinarla. Ct1ando ancla en j t1ego la idea de
libertad, va hacia ella, como t1n líqt1iclo busca st1 nivel.
No olvidemos su : "Confia11za e11 las solucio11es de libe1·tad ... ". Casi n u11ca deja ele dar primacía a ese concepto
preferido sobr e los antag·ó11icos : igt1aldacl, orden, organización, planificació11. Encontramos dos casof!, fácilmente justificables : en el pleito entr e estt1diantes reg·lamentados y libres, prefiere a los primeros; e11 la opción ent1~e
matrimonio )' t1nió11 libre se inclina por la sociedad conyugal legalizada. Salvo éstos, alg·(1n otro caso que pt1diera
aparecer, en el dilema e11tre solt1ciones de libertad y no
libertad, opta por la primera.
Pero no es necesario adivinar : Vaz Ferreira tie11e
una posición clara y defi11ida, mt1chas veces formulada y
1

1

Carlos ''az Ferreira, 2· 1 J.jdición Hon1 enaje de la Cán1ara de
Representantes, t. XX. págs. 269-374 .
31

�•) o•)

·&gt;

•J

funclamentacla en forma positiva. No quiere un libre cambio integral, menos t111 proteccionismo total. Como casi
siemp1·e, st1 solt1ció11 es intermedia. Como siempre, no e&lt;;
ecléctica (pensamiento sob1'e lo ya pensado po1' otros) sino
fruto de la reflexión personal y clirecta sobre el problema.
St1po11g·amos -clice- qt1e no ht1biera nacionaliclades, qt1 e
t111 gobierno í1nico rigiera el mt1ndo : en ese caso, lo preferible sería, e11 grt1eso, que cada región prodt1jera lo que
mfts f íicilmente pt1ede procl t1cir, te11iendo en cuenta la natt1raleza, población, vías de comunicación y demás, y qt1e
lo~ artíct1los proclt1cidos se intercambiara11 libremente
(primacía total de la idea ele libre cambio).
Pero ya, at111 sin nacio11alidades, co11vendría introdt1cir como idea limitante algo de proteccionismo, en bie11,
no ele la región sino de los ii1dividt1os qt1e la pt1eblan; hay
inclt1strias inferiores, social o cultt1ralmente: mi11as o pesc~1, por ejemplo co11 relació11 a agrict1l1.t11·a; convendría qt1e
en 11i11gt111a reg·ió11 se explotaran como únicas; el inono-i11clt1striali~mo ele t1na zona pt1ede convenir al pla11eta, per o
no a st1s habita11tes. A toclaR las regio11es y a todos st1s oct1pan1 e~ los favorece cierta diversificación de las indu stri~1s .
Y élsí, au11 si11 i1acio11alidades, sería deseable t1n cierto
graclo de proteccionismo.
Introdt1zcamos ahoJ·a la i1oció11 de nacionalidades.
Desde lt1ego st1bsiste, debe subsistir el proteccionismo ele
regió11 y debe agregarse otro derivado de la existencia ele
la i1ación.
Si no es deseable qt1e una reg·ió11 amorfa y s t1s habita11tes pase11 a ser predomi11antemente servido1'as del
pla11eta -ace11tuá11dose s t1 carácter de medios para t1n fi11
social- menos deseable es qt1e desempeñe ese papel t111~1
nación y sus pobladores i11tegradoR en t1n toclo por la comt1niclad de lengt1a, de raza, de religió11, de costumbreH,
c_le pasado, de ideales o por algt111os de estos nexos ele
ttnión. Una nació11 tiene derecho a aseg·t1rarse, poi~ t1n
p1·oteccionismo mocle1·ado, cierta dif erenciació11 indt1stria 1
y social, cie1·ta civilizació11 de tipo más complejo que el
n1onoindustrialismo. Así, ni sin nacionalidades 11i, me11os
aú11, co11 ellas, es deseable el libre cambio total.
Pero sería, sí, más soportable qt1e su contrario, el proteccionismo total: imaginémonos a éste funcionando : cada nación -o cacla estado- tendrían que bastarse a ~í
mismos: no habría exportación ni impo1·tación. Cada uno
produciría o intentaría vanamente prodt1cir, toclo lo qtte
necesita y sólo lo que 11ecesita pa1'a s11bsistir por sí mis-

�:! o4

REVISTA J-IISTÓRICA

mo, no contanclo con las demás agrupaciones i1i como
productores ni como consumidores. La i·ealización de este
proteccionismo nos retrotraería muy atrás en los tiempos,
desperdiciando las posibilidades emergentes de ser 1111
planeta entero; nos volvería a los tiempos en que los
países y las personas extranjeras eran, en principio y
salvo prueba en contrario, enemigos; reduciría a cero los
beneficios de la división del trabajo y la solidaridad internacionales. Esto todo el mundo lo ve en lo individual;
nadie considera hoy deseable -salvo casos de urg·enciaconvertirse en su propio albañil y su propio carpintero )
su propio sastre. . . Pero, si no se le ocurre a los individuos, se les ha ocurrido, sin que se sepa bien por qué, a
las naciones (para lo cual hay que observar, igualme11te,
además de los efectos próximos, los remotos). Grado justo
del cual, evidentemente (son los hechos, aunque no fueran los raciocinios, los que lo evidencian) la humanidad
ya se ha pasado y amenaza pasarse más toda vía.
De donde se desprende que hay que j t1stificar en especial cada aplicación del proteccionismo. Libre cambio
tiene la ''presunción'' a su favor: para destr11ir esa presunción, se necesita, en cada caso una razón especial bien
1

fitndada.

Tal es la posición de Vaz Ferreira. Para defenderla,
hace una crítica aguda, de carácter filosófico, a los pa1·alogismos que cometen los contrarios.
En primer término, analiza los que llevan a exage1~ar
la importancia del proteccionismo.
Uno de ellos consiste en lo siguiente: en desear, i11conscientemente, que el propio país sea, según le convenga
en cada caso, proteccionista o libre cambista, J-" que los
demás países sean libre cambistas. Esto suelen no verlo
claro los proteccionistas, pero se puede tornárselo consciente preguntándoles, en nuestro país, por ejemplo si correlativamente a st1s deseos de que el Uruguay se baste a sí
mismo, de super proteger la ind ust1 ia nacio11al, de ir cerrando el cerco proteccio11ista en torno a n11estras industrias, desean tambié11 que los otros países, en forma análoga, cierren sus mercados a nt1estras lanas y a nuestra
carne y a nuestro t1·igo. Se observará que no hay tal co11clusión: el proteccionista corriente lo es para st1 propio
país; desea y espera que los demás países sigan libre cambistas. Prescinde del proteccionismo en los demás países,
de la lucha económica y de las represalias.
En la exposición y c1~ítica de este paralogismo, apunta
4

�C 1\RLOS '' .\Z FERREIJ{A

305

ya algo que es digno de ser destacaclo en la co11cepción

vazferreiriana de lo económico : juzga éste con un enf oqt1e ético: en la vicla de relación hay que gradt1ar perma11entemente el dar y el recibir: analicemos la ct1estió11,
sucesivamente, del pt1nto de vista ele las personas y del
ele las agrt1paciones sociales o políticas - naciones o estaclos-. Mt1chos inclividuos, en el movimiento del clar y el
recibir preferirían exclusivamente recibi1~ o, por lo me11os,
ciar mt1cho menos de lo que reciben: es la lJestia qt1e tira
hacia abajo y que, en general, prima sobre el ángel. Pero,
conscie11tes de que los demás pie11san exactamente como
ellos y también aplican, calladame11te, el "el o ut des" (doy
}Jara qt1e des) romano, se ven obligados a dar más de lo
l¡ue desearían, no por el gt1sto de hacerlo si110 para i10
c1ueclar exclt1idos ele las dáclivas ajenas.
Los estados so11 personas también, pero meras pe1·so11é1s jurídicas, cuya ,,olt111tacl proviene, más que de la suma, de la integració11 en t1na sola de las volu11tades de
sus miembros: formaclas predomina11temente por personas egoístas, no es ele ext1·aii&lt;1r que tambié11 e11 las nacionef;
]Jrime ese p1111to de \1ista sobre el altrt1ista; qt1e tambié11
e11t re las 11acio11es el entreclicho entre el yo y el t(1 se r esuelva clara, abierta, rott1ndamente, por el triu11f o del ) ro.
Esto es lo qt1e aparece, en forma vergo11zante }' larvada,
en el proteccionismo: la valorización ele la propia 11ación,
t111ida al desconocimie11to de las otras. Pero las clemás nacio11es están, y toma11 represalias, }.. cier1~an s11s fro11teras.
Así, at1nqt1e no sea por el reconocimie11to ele superioridad
moral, por stt conve11ie11cia debe se1~ p1~econizado para regir las relacio11es económicas i11ter11acionales, el libre
cambio.
Otro paralog·ismo, tamlJié11 te11cliente a exag·erar el
1&gt;roteccio11ismo, a convertirlo ei1 ultraproteccionismo, es el
()tte consiste e11 confunclir el pt1nto ele vista econó;nico co11
el nacio11alismo. Es corrie11te qt1e los partidarios del s uperproteccionismo sea11 11evaclos a la exageración por e]
deseo de favorecer a st1 estaclo pero que no vean esto claro
~' crean que está11 colocánclose en un pt1nto de \ ista eco11ómico ge11eral; basta -dice Vaz Ferreira- preg·1111tarles si serían partidarios de t1n proteccionismo por reg·iones
o por provi11cias dentro de s t1 país para tor11ar consciente
i11clt1so parél ellos mismoR st1 e11foque etatista del problema.
A propósito de esto, Vaz Ferreira hace una distinció11
ei1tre el pt1nto de viste:l i1acionalista )' el punto ele vi stc1

�306

REVISTA HISTÓRICA

internacionalista. El amor a la nación es justo y legítimo; y es razonable y deseable que hombres que tienen
comunidad de leyes, raza, religión y demás se sientan
más unidos con sus connacionales que con los extraños. Y
de aquí deriva la legitimidad de un poco de protección a
lo propio, que se traduce o pt1ede traducirse e11 algo de
proteccionismo. El buen nacionalismo, basado principalmente en amor a lo nuestro, es bueno y aconsejable. El
que debe evitarse es el mal nacionalismo -emergente en
gene1'"al de la involución de ese frt1to tan fácilmente putrescible que es el patriotismo- y el t1ltrap1·oteccio11ismo
que deriva de él en lo económico.
Otro de los paralogismos que tienden a exagerar el
proteccionismo más allá del g·rado justo es el siguiente:
En lo económico suele haber oposición e11tre el punto de
vista del productor y el del const1midor. El proteccionismo
es tal para el productor; a los const1midores los (11os,
porque todos somos consumidores, en tanto que t1nos }JOcos son productores) nos favorecería más el libre cambio.
¿Por qué, si esto es así, si todos somos const1midores, Jr
sólo unos pocos prodt1ctores, y estos mismos acumt1!an a
su calidad de productores la de consumido1·es, e11 toclas
menos en la industria en que producen, se tiende, ei1 el
proteccionismo, a proteger sólo al productor en desmeclro
del consumidor? Es que los const1midores, aunqt1e seamos
muchos, aunque seamos todos, lo somos un poco como
aquel personaje de Moliere que hacía prosa sin Rabe1·lo:
no tenemos co11ciencia de consumidores, no i10~ agremiamos, no nos sindicamos, no hacemos ht1elga, no nos organizamos e11 partidos políticos, en ta11to que los p1·odt1ctores, si bien son pocos, acumt1la11 muchos capitales, se agremian, se sindican, hacen ht1elgas, i11teg·ran partidos políticos qt1e constitt1yen t1na fuerza electoral que debe11 co11templar los gobernantes, casi siempre con la mira en los
votos. Vaz Fe1·reira prefiriría el libre cambio, más favorable pa1·a la clase de los consumiclores, menos f avorecidos que la de los prodt1ctores por el régimen social actual.
Aparece aquí una idea directriz de la filosofía vazf erreiriana, que ondea en toda st1 ética e ideario social:
también en lo eco11ómico rige lo qt1e ta11 adect1adamente
llama él su ''pobrismo", dando a este término un sentido
amplio: también en lo económico es partida1·io de quitar
a los prodt1ctores -favorecidos por el régimen social actual- parte de la protección de qt1e disfrutan para pasarla
a los const1midores, que la necesitan más.

�FJ~RRE!f{A

(',.\RLOS \' AZ

307

Otro paralogismo vi11ct1laclo con el anterior, por referirse a los intereses enco11traclos de productores y consumiclores, pero separable es éste: cada acto de proteccionismo favorece sólo a los procluctores y nada más que una
vez, en tanto qt1e perj t1clica a toclos los co11st1midores. ''A
cada hombre la protecció11 sólo le pt1ecle hace1~ bien una
vez, en tanto qt1e le hará mal ta11tas veces, o tantas veces
me11os una, como se establezca t111 proteccio11ismo especial".
Por tanto llegamos por todas las vías a lo mismo: el
libre cambio clebe ser la reg·la; el proteccionismo la excepció11. Sólo cleben protegerse ciertas industrias, en concliciones eRpecialeH: no basta qt1e se trate de u11a industria
11acional; tiene qt1e haber para qt1e sea indicada la p1·01ección ra7'ones especiales: por ejemplo, co11 veniencia del
clesarrollo de determinada indt1stria para t1n país, para qt1e
salga del monoindt1striali ~mo. Y así, conclt1ye Vaz Ferrei1·a: ''La consicleració11 ele qt1e t111a inclt1stria ct1alquiera
110 está J)rotegicla, o no lo está st1ficie11temente, por cierto
qt1e el hecho sea no es (eso por sí solo) causa legítima
})ara protegerla. sino qt1e tie11e qt1e tratarse de caso excepcionttl.

Y excepcional por alg-o importa11 te. »

A et 11 el lid ad del pe ns a n1i e Jl t o eeo11 ó1n i eo va z ferre ir i &lt;t 11 o.
El ideario eco11ómico de Vaz Ferreira, que ítcabamoR de
esboza1·, e8 rico •\' valioso .
Son ele poner de r elieve las circu11sta11cias que llevaron a Rtl formt1lélció11. Vaz Ferreira erct ht1manista integral. Nacla ele lo ht1ma110 le era ajeno. Proft111dizó 110 sólo
e11 los prolJlemé1s propiamente filosóficoR sino en otros
ln.terales: filosofí&lt;:1 clel arte, de la r elig·ión, del derecho,
tle la cie11ci&lt;:t. Mas 110 creemos QLte i1att1ralmente se si11tiera i11clinaclo a filosofar Robre lo económico: lo tan pre&lt;lominanteme11te material lo atrc1ía poco; pero ttn factor
JJUrame11te circt1nRtancial lo llevó a oct1pa1·se del ast1nto:
en cierto momento, e11 Et1ropa )' e11 América, ~· en el paíR
&lt;]tte m&lt;:ís i11teresó Riempre a V&lt;:lz Ferreira, en el que veía
-con razón o si11 ella- como casi el mejor entre los pc1íses del mt111clo, el Urt1guay, empezó a prosperar el proteccio11ismo y a domi11ar la \ ida económica, relegando a
t111 tercer térmi110 el libre cambio. Vaz Ferreira repie11sa
el problema, somete a la crítica de su razón, cale11tada
por el se11timie11to pobrista, el icleario asimilado en su ju,·entt1cl. ~r lo e11ct1e11tra bt1eno. Pero le oct1rre, sin qt1e él
1

�308

REVISTA HISTÓRICA

sea plenamente consciente, lo mismo que con la noción
de democracia: cuando ésta fue negada en nombre de
viejas y malas ideologías que intentaban presentarse como nuevas y buenas, Vaz Ferreira, al repensarlas con
crítica, vio que era buena la iclea democrática, floja y débil su fundamentación; en virtud de t1na norma invariable -que ha aprendido de un tratadista inglés cuyo nomb1~e 110 rect1erda- no la extiende más allá de los límites e11
que es necesaria: respeta la idea y cambia su f undamentación : recimenta la noción ele democracia en forma positiva. (No olvidar su principio: ct1anto más positivos sean
los fundamentos de 11uestros idealismos, más idealis1nos
podrán sustentar) .
Un trabajo análogo verifica en lo económico: después de un estudio directo d-el problema, sigue viendo como bueno, siempre que se lo corrija con un poco de proteccionismo, el libre cambio como idea principal, pero
resuelve recimentarla, no tanto mostrando sus ventajas,
que son obvias, sino las fallas teóricas y prácticas de la
ideología contraria. El conjunto integra t1n sólido estudio
que nos permite, no, lo que sería pretensioso, sostener que
Vaz Ferreira es un filósofo de la economía, pero sí que
su estudio filosófico del problema del proteccionismo es
valioso y original.

�CAPÍTULO

VI

Lo político e11 la vida ·y e11 la obra
de Ca1·los Vaz Fe1·1·eira

Lo político ocupa u11 lugar ta11 secu11dario en la vida
J' e11 la obra de Vaz Ferreira qt1e tal vez f Llera más adect1ado hablar en él de actt1ación cívica.
Er1 la 'l'ida. Cuando Vaz Ferreira empezó a interesarse por la cosa pública se e11contró con tres partidos:
por un lado, el blanco y el colorado que, separados por el
oclio, e11sa11grentaban, en aquella época, el país, en guerras
.\' revolt1ciones; por ot1--o, el constitt1cio11alismo, partido pacifista ct1yo fi11 aparente era la defensa de la Constitt1ción
)r las leyes; el real, acabar de una vez con la triste escisió11 de la comt111idad nacional e11 los partidos tradicionales, hechos ento11ces a base de rencoreR.
El constitucionalismo llegó a agrupar, en l\'.Io11tevideo, a muchos hombres de valía: casi t odos los Ramírez,
Sienra Carranza, Juan Carlos Bla11co, At1reliano Roclríguez Larreta, etc. Al llegar Vaz Ferreira a la edad cívica
ingresó en él. Ya antes se había producido la conciliación.
Algt1nos ele los principales consiitucionalistas había11
transaclo en formar ministerio con Santos, como ú11ica
manera práctica de terminar con las tiranías milita res.
Otros, e11tre ellos Sienra Carranza, la combatiero11. A11clando el tiempo, el partido, qt1e nt1nca tt1vo masa e11 cam})aña, se ft1e diRgrega11do tambié11 e11 la capital. Algt1nos
(firigentes se reintegraron a los partidos tradicio~1ales; así
(Juan Carlos Blanco \Tolvió al coloradismo; otros pasaron
a fracciones nt1evas, como el socialismo ; mLtchos muriero11. E 11 cierto mome11to Vaz Ferreira quedó solo y , por
largos años, hasta st1 muerte, ft1e el t'1nico representante
ele ese particlo. :t!
:!2

Séanos per1nitido un recuerdo personal: ya en sus poslrin1e·
1·ías le pregunta111os un dfa si en su juven l ud 11abfa sido co11sti tu·
cionalista. Nuestro padre estaba sentado en un con1edorcito de su
('asa donde se disponía a to1nar un refrigerio. J!Jstaba cansado, algo
agachado. Se irguió en toda su estatura y contestó en tono fir1nc
y se\·ero: "L,o soy".

�310

REVISTA HISTÓRICA

Cua11do el constitucionalismo se disolvió como partido
Vaz Ferreira no pudo, naturalmente, seguirlo vota11do.
Enemigo de la abstención - sólo la .i ustif icaba en casos
de coacción o frat1de tan grandes como no se daban en la
práctica- empezó a actt1ar como f ra11cotirador; votaba
en cada caso por el partido que, según S Ll leal saber y e11tender, presentaba mejores ideas, o mejores hombres, o
mejor combinación de ambos, generalmente el socialismo. :{:i
Fuera del ejercicio clel sufragio poca actuación tuvo
nuestro pensador en épocas de normalidad constitucional.
Por dos veces, a principios de siglo, fue proclamado candidato a diputado. Renunció, por entender que el ejercicio
de la diputación sería incompatible con los cargos docent es, a los cuales lo llevaba una irresistible vocación. Por
idénticos motivos rechazó el Ministerio de Instrucción
Pública, el cual le fue ofrecido formalmente por el Presidente Dr. Baltasar Brum.
Narraremos dos episodios característicos para defi11ir
la posición de Vaz Ferreira frente al menester político :
en 1904 hubo en el Uruguay una importante revolución,
la última, salvo la puramente simbólica frustrada en 1945.
Vaz Ferreira era Deca110.
Algu11os estudiantes pidieron prórroga pa1~a s us exámenes, porque habían estado en la gt1er1..a : se negó a concederla, entendiendo que lo político no debe interferir con
los deberes universitarios.
Otro acontecimiento de mayor envergadura lo obligó
a defi11ir su posición fre11te a la peripecia política: el 31
de marzo de 1933 el presidente constitt1cional disol\1 ió las
institucio11es y se proclamó clictador. Poco antes, Vaz Ferreira, públicamente, había conde11ado el golpe de estado
inminente, así :
F?·ag1ne1zto: " ... Opi110 -)' creo qt1e todos deben
opinar- qt1e en este país y en este momento, t1na revolt1ció11 (conste que 110 voy a hablar de i~evolt1ciones, e11
general: las hay de todas las calificaciones morales, desde siniestras hasta santas ; pero en este país y en este
momento), una 1~evolució11 -fuera revolución propiamente dicha o golpe de estado- sería (salvo las intenciones:
a:~

.-\ propósito de esto. otro

personal: llace ya n1ucho
ofrecérselo a s u vi ejo, buen
aquel en ton ces del socia lis1no
1nenos lo siguiente: "r-.;o com·
20 año~ que lo Ynto y pi enso

r~cuerdo

tie1npo. al final de un banquete. al
a1nigo J)r. l~ n1ilio Frugoni. líder en
uruguayo \'az Fcrreira le dijo n1ás o
pa rt o t otn l1n cnte s u~ ideas. pero hace
~cgu irl o Yotn ndo ...

�311

,

se1·íc1 objetivamente) el mayor de los crímenes posibles,
JJorqt1e co11vertiría el primer país (polílicamente) ele América, e11 el t'1ltimo país ele América.
Somos el p1--imero, porqt1c Romos el (t11ico, ele la América Latina, ei1 que desde hace ya m t1cho8 años se tratan y
rest1elven los problemas nacio11ales, e:1ceriadamente o no,
JJero por las vías constitt1cio11ales y legales; sie11do nuestraR f ro11 ter as la~ ú11icas qt1e ha11 detenido hasta ahora el
funesto reguero en qt1e se propag·a11 por nt1estro contine11te
gt1erré1S, revol11ciones y dictad tlrélH.

Y seríamos el (1ltimo, no sólo po1·que caeríamos ele
más alto, si110 porque perdie11clo é1q11ella s 11perioridacl, lo
JJercleríamos todo.
Otros países tiene11 territorio exte11so, fuerza material, riquezas naturales. NosotroR i10 tenemos nada ele
eso, q11e compensara, por poco y mal qt1e ft1era, 11t1estra
caícla; Romos t1n país ele te1·ritorio insig11ifica11te, ei1 que,
¡Jara s11stit11ir o completa1· ttllél i11cl11stria casi ú11icc1 ) r casi
co11cle11aclc1, He necesitarít aún más asegt1rac,la y más perma11e11te Ié1 paz que e11 Cllétlq11ier otro.

Y, si11 embarg·o, en lo: ¡Jocos añoR lle co11ti1111iclacl i11: t itLtcio11al; de respeto a 1a Co11stit11ció11 ). a las leye ~ ( })Or
imperfectas qt1e pt1eda11 ser) ele eleccio11es preclomi11a11temc11te libres, e11 lo político, y de honestillacl preclomina11te
en lo aclministrativo ( clentro siempre ele la imperfecció11,
ele la i11st1ficie11cia, ele la im1)t1reze:t qL1e so11 i11evitc.1bleR en
lél clemocrélcia, a tal pt1nto qtte, como ta11ta.s veces }(&gt; l1e
explicado, hasta hay c1t1e hacerlas entrar e11 le:t teoría lle
la. clemocracia, la cual no es pr{tctica.mente si110 la forma
menos mala de gobier110) ; au11 co11 ta11ta desventaja, ~·
&lt;tclem&lt;.1s ele tantos erro1·es cometiclos, )' aclem~18 todavía
tle tanta viole11cia y tanta i11estabilid&lt;1rl como hay en lél
icliosi11cracia n11estra, hemos co11segt1ido lo que hemoR co11segt1iclo : ei1tre otras cosas, no f ig11rar e11tre los países q11e
más están st1friendo ele los ¡Jrese11tes males mu11diales.
Pero, repito: para ello i1ecesitamos a(111 más qt1e otros cle
1él rlemocraci:l )' de la paz. Ese clebe ser el pL111to de \ iRté1
11e:1cio11&lt;1l. I)ero hay todavía otro pt111to de vista, y a(1n m{1s
alto. om1Jrometer esa st1periorielacl i1t1estré1, es especialme11te crimi11al, no sólo porqt1e esa ~uperioriclad es espiritt1&lt;1l, 8ino porq11e i10 e8 ú11ic~1mente nt1estra: i1osotros,
1

�RE\.~ISTA HISTÓRICA

312

en este momento, somos de toda América, porqt1e somos
ejemplo." ª 1
Consumado el atentado, las miradas de los jóvenes
se dirigen al que ha sido el maestro espiritual de la juventud, al que ha predicado desde SLl Cátedra de Conferencias el !"espeto a la Constitución, a las leyes, a la democracia, a los derechos individt1ales. Vaz Ferreira acepta
su respo11sabilidad y, a 9 ele junio de 1933, formula ~x­
cathedra una enérgica } rotunda condenación de la dictadt1ra. :i;; Las circunstancias lo han obligado a plantearse
y resolver en la práctica el viejo problema de la interve11ción de los intelectuales en política. Pasó en revista, en
esa conferencia memorable, las actitL1des posibles : la prescinde11cia total no lo satisface; la justifica en todo caso
en los ii1telectt1ales et1ropeos, g·L1ardianes, conservaclores
y, en algunos casos, creadores de t1n tesoro secular de
cultura. No la justifica en los nt1estros. "En ct1anto a nosotros, pobres "intelectuales" sudamericanos, ¡ qué pocos
- y qué poco- podríamos ilt1sionarnos y exct1sarnos para
desertar de las r·ealidades-, co11 el valor de nuestro aporte
al pe11samie11to puro, qué pocos podríamos i11vocar t1na
excusa como la de aquellos si11 \raniclad y si11 ridículo! »
Vaz Ferreira e11tiende que el intelectual sudamerica110, él entre ellos, 110 pt1ecle adoptar t111a actitt1d preRcindente fre11te a lo político; pero tampoco es partidario de
una militancia activa; con Benda admite qt1e el i11telectual que baja a la arena ele la política traiciona a st1 propio destino; le da lástima la posición de Painle,Té "desempeñando funciones políticas en qt1e podría ser sL1plido co11
ventajas y privando al medio cie11tífico de algu11as especulaciones anticipadas, si110 irreemplazables". Simpatiza
e11 cambio co11 la posición de Ei11stein -admira al científico y al hombre- que se entrega íntegro al pensamie11to
pt1ro, pero no permanece i11dife rente f re11te a la insta11cia
política en qt1e le toca vivir. U11a posición así piensa
asumir Vaz Ferreira: lo t}tle ha hecho toda st1 vida: pre&lt;;arlos \·az }l'e rreira : ('cu·ta
la liuerlurl y la de111ocra&lt;·i&lt;1 (leída
,·ersidad. el 15 de febrero de 19:l:~ l.
Cá1nara d e Representantes el e 1H57
4:1--tn respectivan1ente.
:l1

1

a;;

alJicrlu al c·u111it1: &lt;le defe11sC1 rlc

en el salón de actos de la Uni1 1 y 2í.l I~~dic ión Hon1enaje de la
y 196 :3, t. X\TIII. págs. 4:~-·18 y

Vaz I~'erreira : !i'raf,?,Jllentu de }·'rente (( llJI !/OIJJC &lt;le
&lt;'•..,fario. 2:.1 Editión Ho1n enaje d&lt;' la C'ütnara d e Il. ep r e~cntantes , t. XX\'.
c~arlos

p;1gs. líH-194.

•

�:~

13

clica r la })ondad ele 1~1 libertacl, la clemocracia, los cler echos
individ uale::;, y st1stitt1ir la ft1ndam e11tació11 floja y mística
qt1e traen ele sus orígenes por otra más firme y positiva ;
lo seguir[1 hacienclo, tan en genera l y ian com o filó::;ofo
como lo ha hecho siempre.
Vaz FerI·eirél ht1biera deseaclo, e11 esa eme rge11cia,
limitar st1 i11terve11ción en la política a la qt1e le era haIJitt1al; el ejercicio del Rufragio. Las circt111stancias i10 se
lo J)e1·mitieron: en t111 mome11to clarlo, la Universidad te11í~1 qt1e elegir Rector. Toclos lo::; t111ive1~sitarios contrarios
n la diciaclt1ra deseaba11 a Vc1z F erreira en ct1ya se11 satez,
J)rttclencia y moderación co11 f iaba11 para detener la inter,,e11ción que se cer11ía, inmi11e11te. Se sabía qt1e el dictador
~e resignaba a aceptar su clcsignació11.
Vaz Ferreira se vio abocado a la solt1ció11 ele t1n prol)lema que, habitual hasta principios de siglo, por la frect1encia de gobiernos ele hecho, había de~aparecido lueg·o
e11 virtt1d de t1na prolo11gacla primacía de g·obiernos consti t ttrionales . As t1mió la actitt1d qt1e había preconizaclo muchos años antes e11 111 orct l 1Ja ra i1lfelecízlales: ser colaboraeio11ista, pero no "pro domo s t1a ., . Aceptó el cargo, rent111cia11do a tocla retribución. De este modo entendía servir
al país y a la Universiclad sin se1~vir a l gobie rno cliclatorial ni a sí mismo.
La dictadt1ra p asó. . . Pt1ede11 ya j t1zgarse personas
y actitudes. Entendemos que la de Vaz F'erreira ft1e digna, correcta, y estuvo de estricto acuerdo con el ideario
político s uste11tado e11 la prédica teórica.
En co11clusión: Vaz Ferrei ra dio poca eniracla a lo
político en st1 vi el a; es lógico que así fu era: la política
exige transaccio11es, arreglos, etc. qt1e mal se aviene11 con
la norma invariable e i11flexilJle de st1 vida: la sinceridad
~l la verdacl p or e11cima de toclo.
E1z la obrct. Vaz Ferreira y s u g·eneraciót1 r ecil)iero11

ele las anteriores, t1~asmitido por libros y maestros, u11
ideario que abarcaba, e11tre otros aspectos, el político. Lo
integ·raban los principios en ct1yo nombre se reali zó la
revolución francesa, qt1e co11sicleraba la democracia como
la mejor forma de g·obierno; los derechos individuales como algo i11herente a la persona humana.
Nuestro pe11sador recibió aquellos conceptos hechos.
Pe1~0 en cierto momento, factores endógenos y exógenos lo
llevaron a ponerlos en tela de j 11icio. De adentro le vino a
Vaz Ferreira t111a irrt1pció11 ele i11teligencia y de secl de

�314

Rl~VI8TA I-IISTÓRIC A

saber que lo llevó, muy joven aún, a pri11cipios de siglo, a
someter a la crítica de la l"azón, penetrada por el sentimiento, todas las ideas recibidas, rechazarlas, modificarlas o ratificarlas. Pero hay. además, con relación al ideario político, un factor exógeno que influyó para que Vaz
Ferreira revisara su ideario: a partir de 1917 se produjo
en Et1ropa un movimiento político social de signo negativo : en varios países (Rusia, Alemania, Italia) se instat1raro11 regímenes de ft1erza, dictadt1ras de de1·echa o de
izquierda. De ahí el movimiento se propagó por imitación
a nuestra América.
Vaz Ferreira, presionado doblemente, desde afuera y
desde adentro, revisa s11 ideario político y encuentra qt1e
las nociones de libertad, democracia, derechos individt1ales, lo sigt1en satisfaciendo, pero no lo satisface más, por
mística }T débil, la fundamentación de los publicistas hasta
entonces aceptada como dogma por los espíritus lib1.. es del
mundo democrático. Rechaza igualmente los fundamentos,
que estima positivos pero deleznables, del filósofo inglés
Herbert Spencer, maestro de su primera juventud.
Sopesando, como le es habitual, el pensamiento ajeno
y los elementos positivos que aun en el error advie1.. te,
formula su doctrina sobre la organizació11 política de los
pueblos en la siguiente forma: la democ1'"acia ha sido, es
y será el ideal político de gobierno, en primer lugar porque es el menos malo }" lo es porqt1e lleva en su esencia la
posibilidad de rectificar er1.. ores a través de t1na activa
pa1..ticipación de los ciudadanos e11 la cosa pública. Además }" ft1ndamentalmente, porque 110 ha)· otra forma ht1mana de convivencia qt1e asegure al indiviclt10 el ejercicio
pleno ele st1s derechos y de st1 libertad, incluso de equivocarse. La comt1niclad ht1mana se gobie1~na por medio
del Estaclo, el ct1al significa coerció11 y limitación de derechos y libertades. Pero la célula básica de la sociedad
es el inclividuo, la pe1..so11a ht1mana, con st1s prerrogativas
inherentes a s u co11dición de tal. Toda la teoría de los
derechos individuales qt1e ocupó la atención de Vaz Ferreira a lo largo de su exte11sa vida, tracluce la obsesió11
del filósofo por defender al individt10 de la coerción del
estado. Condenó siempre y rott1ndamente toda forma de
Estado totalitario, ct1alesquiera fuere el Rig110 de su pretensión mesiánica (derechas, izqt1ierdas).

�CAPÍTULO ''II

Lo j11rídico e11 la 11ida y e11 lct obi·ct
el e Co1·l os 1' az Fe J'reirct

En la perso11alidad m(1ltiple de Carlos Vaz Ferreira
hay t1n aspecto que st1ele qt1edar en la sombra: nos ref erimos a lo jt11·íclico en st1 vida y en su obra.
lct vida. Vaz Ferreira i11gresó a la U11iversidacl
ele Mo11tevideo a los 16 años, e11 1888. Hizo en forma bri1la11te t111 bachillerato g·e11eral que lo habilitaba, dada la
reglamentació11 vigente, para segt1ir tanto derecho como
medici11a. Lo atraía ésta. Llegó inclt180 a frecuentar alg·t111as clases e11 la Fact1ltad reBpectiva. Pero se dio cuenta
cie qt1e era -lo sigt1e sie11do en el Urt1guay de 1979una carrera mt1)r absorbente }" qt1e st1 estt1dio iba a re. ta.rle tiempo para otras acti\1idades qt1e 11ccesitaba o deseaba te11er.
Como vimos, clesde temprana edacl (22), se vio obligaclo a g·anarse la vida y la ele los st1yos. Además, tenía
otras inqt1ietudes: lo at1·aía, clescle joven cito, la filosofía.
En menor grado, y por poco tiempo, también la literatura :
e11 los dia1'ios y revistas de la época, amparado con el
set1dónimo de Dr. Pascal (personaje de Zola) hacía sus
¡Jrimeras armas de publicista. Todo eso exigía t1n tiempo
.\r una dedicación i11compatibles con la co11tracción al estt1clio reg·lado exigida por la carrera de medici11a. Y así se
.it1stifica qt1e haya seguiclo, sin \1ocació11, t1na entonceR
liviana y fácil carrera qt1e i1t111ca terminó ele gt1starle:
el derecho.
El padre de Carlos Vaz Ferreira, Mant1el Vaz Ferrcira. &lt;lprobó la elección. :li;
E11

8G

l •'ray111e11to ·· ... 1-I(' r ecibido tus cal'tHs. y no lll'tesilo decirle

la satisfac•c·ión que tuve por la n1an era brillant e porque has ler1ninndo tus estudios d e Bachillerato. J~n inedio ele n1is contrariedades.
1n e ha!; dado ralos ele Yerdaclero con su elo por tu apliC'ació11 y ronduC'ta.
Noté tu Yac·ilación para adoptar una car re ra y las razonPs que
te induj~ron a preferir Ja de abogacía. i\Ie parecen areptables. tanto
n1{1s

que los estudios d e d erecho

110

podrán a

n1i

ver, ocupar todo

�316

REVIST A JilSTÓRIC 1\

Sobre como hizo la carrera, cedemos nuevamente la
pluma
a uno de st1s compañeros de clase, quien se expresa
,
as1.
''Terminado el bachilleI·ato, Vaz Ferreira optó por la
carrera de las leyes pero su volt1ntad y sus aptitudes lo
llevaba11 más bien a los estudios médicos. Los Códigos lo
ponen neurótico, espantosamente neurótico; lo cual no
impide que, cuando llega la crisis, ct1ando se halla colocado en el dilema de matar o morir, de devorar o ser devorado, se decide resueltamente por lo primero, } triunfa
de los códigos, y rinde exámenes notables. E s que su inteligencia se amolda fácilmente a todo y no enct1entra secretos." 37
Se recibió en 1903, ya casado, co11 dos hijos, ocupado
y preocupado por tareas múltiples y de responsabilidad.
Ejerció por varios años el derecho, sin entusiasmo ni
amor, pero con inteligencia y eficacia, en el estt1dio de
su ex compañero de clase, Dr. José Irt1reta Goyena, al
que lo ligó por muchos años una sólida amistad.
¿Qué papel desempeñó lo jurídico en st1 vida privada
y pública? Entendemos que había en él, no sabemos si
innato o adquirido, algo así como un instinto o un sentido,
siempre en guardia, de lo qt1e atañe al derecho, qt1e actuaba, en lo positivo llevándolo a bt1scar lo legal y, en lo
negativo, a evitar lo antijurídico.
Incluso ese instinto lo llevó a una solución que 11os
pareció -nos sigue pareciendo- inco11grt1ente con la primacía de la ética en st1 ideario. En cierto momento, ante
la reacción indignada de t1n familiar contra el pacto de
ct1yo nombre preferimos no acorda1"'nos, qt1e repa1'tía, e11
el Uruguay, cargos no políticos entre los partidos, Vaz
tu tiempo y absorber toda tu inteligencia, pudiendo aplicarla simultánea1nente a alguna otra cosa de resultados 111ás i11n1ediatos y positivos. Te habl o de este modo porque mi edad y 1ui salud, n1e tienen
aprensivo por la suerte de tu n1adre y de tu hern1ana si i11e veo
i1nposibilitado de segu ir atendiendo a sus necesidades, que no son
pocas. Es en ti que yo confío para an1pararlas cuando yo no pueda
hacerlo. Pero esta carta se va volviendo un poco tétrica y hasta
fúnebre. Pasemos a otras cosas ... ''. CCarta de Manuel ' raz Ferreira a
su hijo Carlos. Brasil 11 de inarzo de 1894. .\rchivo particular de
''az F erreira en Atahualpa). Se conservan en este archivo 17 cartas
de l\lanuel Vaz Ferreira. n1ás u11 telegrama y una inisiva para i\Iarfa
Eugenia Vaz Ferre ira. Esta que transrribin1os parcial1nen te es la
penúltin1a .
Juan Andrés Ramírez: l 'll1·los 1·az 1''er1·eira y ,() U libro &lt;le Psit•ologlu, "El Siglo", :.\1ontevideo. 25 de? junio de 1897.
:~1

�(;1\RLOS \' ..\% .F 'EilREIIlA

317

Ferreirél, sorprenelido, cortó la cliairiba con un extrañallo: "Pero si eso est&lt;í en la ley''.
A los creyenteR se les puede plantear el problema de
Abraham: co11flicto entre la religió11 y la ética. A Vaz
Ferreira, positivista e11 el bt1en sentido de la palabra, no
podí'l Ht1scitársele esa ct1esiión, pero sí el dilema entre el
derecho y la moral, y lo resolvió, por lo menos en aquel
caso, a favo1.. del primero.
Ese i11stinto se ma11ifestaba en stl pureza en la vida
priv&lt;:1d'1 -res y verba-. Tambié11 e11 la p(1blica. E11 ambos casos quedalJa confirmado por su conocimiento prof t1nclo clel derecho. E11te11clámosnos: ni e11 derecho ni en
nada era Vaz Ferreira erudito, ni ht1bie1~a deReado serlo.
Pero en derecho y en mt1chas otras discipli11as eI·a estuclioso y su profunda y rápida inteligencia le permitía
captar lo esencial.
Seguimos directame11te st1 actt1ació11 como Director
y como Decano en la Fact1ltacl de Ilt1manidades y Ciencias,
al frente del Consejo re8pectivo; e i11directamente la hemos segt1ido a tr&lt;1vés ele los libros de Actas clel Co11sejo
Ce11tral Universitario- también los ele Ht1manidades de Archivos: el general ele la Universiclacl, el de Instrucción P1.. imaria y el pariict1lar de Ataht1alpa. No es
sólo en st1 obra mayor el onde se perfila ese instinto, sino
en la obra menor, desti11ada a perm::.1necer desconocida:
en valiosos informes, opiniones, notas y demás: doqt1ie1·a
y siempre, a lo largo de una actt1ación de más de seis
décadas, se pone de manifiesto Rll respeto por la ju1·idicidad.
La caracte1"ística salie11te de la actitt1d vazferreiriana
frente al ordenamie11to jurídico ( Constitt1ció11, Códigos,
leyes st1eltas, reglamentos) es de acatamie11to. No en balcle fue, como vimos, siempre constitt1cio11alista, partido
cuya idea directriz e1·a sostener y preco11izar la defensa
pacífica de la Constitució11 y las leyes.
En algunas personas se nota cierta irrespetuosidacl
por las normas j u1·ídicas, que el estt1dio, e11 vez de aminora1·, agudiza, ya que el conocimiento del derecho suele
afinar cierta clase de st1til intelige11cia que ayttda a encontrar maneras seudo!egales de elt1dirlo. En Vaz Ferreira i10: st1 respeto por la ley se ma11tuvo i11alterable a lo
largo de la vida. La prt1eba negativa es difícil: nada más
engorroso que la clemostración de que una persona nunca
Ltsó sombrero negro. Poi· lo ct1al 11os limitamos a af i1·mar
)

1

21

�que llunca, de nuestro co11ocimie11to, Vaz Ferreira utilizó
el saber jurídico para torcer, tergiversar o anular una
ley, sea en provecho propio, sea -más tentador todavíade las instituciones que dirigía y amaba.
Una observación lateral, qt1e aparentemente desvi1·túa, pero en realidad confirma, sLl respeto por el de1·echo
establecido : Vaz Ferreira se movía cómodamente dentro
de la órbita de libertacl qt1e permite -a las personas y
las instituciones- nuestra Co11stitt1ción y nttestras leyes.
Pero se movía mal dentro de la que autorizan los reglamentos, principalmente los que lo tocaban más de cerca :
los universitarios. Se sentía asfixiado, ahogado. Y t1n
duendecillo travieso -probablemente el mismo que le st1giri6 un proyecto de modificaciones legales a la legislación patronímica- le inspiró el siguie11te proyecto de ley.
Actualmente, aquí y e11 todas partes, cuando se establece un 11 t1evo reglamento, qt1edan clerog·ados
expresa
o tácitame11te- sólo los co11 él i11compatibles. Vaz Ferreira desearía que fueran derogados, no sólo esos sino todos
los reglamentos anteriores sobre la misma materia : 110
cristalizó nunca en ley: es demasiado se11cillo y demasiado
bueno. Pero si algt1na vez llegara a tener andamiento
¡cuánto simplificaría nt1estra administración! y ¡qué falta le hace a nuestra administración el ser simplificada!
E11 la obra : Sob1·e tres pro11ectos ele Vaz Ferrei1·a .
El Maestro de Confere11cias dictó e11 su Cátedra t1na
serie qt1e denominó: Algltnos proyectos 1~1íos y szte'l·te q?te
tuviero1z. Fundame11ta la elección clel tema así:
"Suerte" que no e11 mt1chos casos ha sido bue11a.
Pero quise elegir este tema, i10 por va11idad, ni tampoco
por quejt1mbroso pesimismo, sino, al contrario, por las
esperanzas que pt1edan quedar, y también porqt1e el comentario de esos proyectos, j' la narración de st1 misma
11istoria, piénsese lo que se piense sobre mis ideas, debe
ser útil, por relacionarse co11 los más interesantes temas
pedagógicos, sociales, etc., lo qLte ha de tender a excitarlos, precisarlos y aclararlos. :r-,
Se refiere a diez: Formas de promoción de alum11os.
Sueldos progresivos. Ei1seña11za s uperior no profesio11al.
:l5 Carlos \'az Ferreira: ",\lgunos proyectos rníos y suerte que
tu vieron". E11: A 7guna.~· co11/c1 c11cias sobre t en1as científicos. art is·
tic os y sociales, 2.:t serie, 1 .1 y 2'1 Mdición Ho1nenaje de la Cán1ara
de Representantes de 1957 y G3. t. XII. págs. 53 y 59 respectiva·
n1enle. (Nota de 1979 ).

�:~

1 !)

Divorcio. Feminismo y derechos civiles ele la mujer. Tie1·1~a de prodt1cción }' ele habitación. Herencia de bienes
cor1yugales. Relacio11es ct1lturales entre países sudamericanos. Escuelas ele expe1.. ime11tación. Parques escolares.
Son, toclos ellos, 01~iginales y realizables. Nos referiremos
sólo él tres: los relativos al clivorcio, a la tierra de habitación y a la herencia de bienes co11yt1gales.

!Jivorcio. Dice Vaz Ferreira:
"Les voy a hablar t1n poco de mi ley, como llamo a
11 t1estra actt1al ley de clivorcio t111ilateral. La llamo ''mi
ley" porqt1e es casi el ú11ico caso e11 que algo se ha traclt1cido en p1·agmática fundamentalmente como yo lo pro)'PCté. Lo que vi110 a oct1rrir poi· circt1nstancias muy especiales. Yo, qt1e casi nt1nca he pocliclo, por falta de mando
y apoyo, hacer aplicar pro:y ectos como yo los había pla11caclo, vine a obtene1·lo en é:lqt1el caso: he aquí cómo.
~e había producido enca1·nizada disct1sión ent1·e los
&lt;111ticlivorcistas y los divorcistas extremos de 11t1estro país.
ERtos t.'1ltimos habían propt1esto el divorcio a volt1ntad de
''lag partes''. LoR contrarios lo combatía11, invocando, naturalmente, la "11ecesidad de conserva1-- la familia, base
ele la sociedad'', etc., etc.
E11tonces intervengo }'O, sostenie11do mi ya entonces
antigt1a teoría de qt1e el caso del hombre y el de la mujer
so11 mt1y diferentes, desde el pt1nto de vista del clivorcio,
y mi solt1ción qt1e hacía ta11to tiempo preconizaba, ele dar
a la mujer la fac11ltad ele obtener el divorcio por su sola
vol11ntad, sin expresió11 de cauRa, mientras que el hombre
necesita cauRa j t1stificada.
Naclie lo creyó bueno. Los a11Lidivorcistas hiciero11,
11aturalmente, sátiras de miR icleéts, e11 la prensa, en la
asamblea.
Los divorcistas tampoco lo creyero11 bt1eno, porqt1e
ellc)s encaraba11 la cuestión como de ''igualdad''. 39 Pero
romo temían no trit1nfar, resolvieron aceptar mi fórmula,
en ca1,ácter, para ellos, de sol uci611 t1,ansitoria, para ir
clespt1és a la otra.
1

'Toda vía lo siguen cons idera11do pernicioso, y quisiera11 "con1plct a r1o" dando al ho1nbre la inisn1a farultad para "igualar" los casos. "\"o les digo que su actitud equivale a la de Qltien, despu és de
dar u11 ar1na defensiva a u11 niño que pelea con u11 hombre, quisiera dar idéntica ar1na al ho1nbre, para establecer la "igualdad".
l ~ota ele \'az Ferreira).
39

�•

REVISTA HISTÓRIC'.A

Y fue de esa manera como mi proyecto de divorcio,
inspirado en el feminismo de compensación, resultó convertido en ley." 40 ' 41
La iniciativa de Vaz Ferreira: conceder el divorcio
a la mujer por su sola voluntad, sin expresión de causa,
se convirtió en ley en 1913 y nos rige aún en 1979. Teniendo en cuenta que se trata de una ley original y viable
detallaremos el trámite, por si se quisiera imitarla en
algún país menos adelantado que el nuestro en estas cuestiones.
Nuestra legislación vigente sobre el divorcio está
contenida en el Código Civil con alguna modificación de
1978. Transcribimos los artículos pertinentes, sustituyendo por una línea de puntos incisos no vinculados directamente con el tema que nos ocupa.
Artículo 148. La separación de cuerpos sólo puede
tener lugar:
lQ Por el adulterio de la mujer en todo caso o por el

marido cuando lo cometa en la casa conyugal o
cuando se produzca con escándalo público o tenga el marido concubina.
29 Por tentativa de uno de los cónyuges contra la
vida del otro p1 on uncia da la sentencia criminal
condenatoria.
3&lt;&gt; Por sevicias o injurias graves del uno respecto
del otro. Estas causales serán apreciadas por el
Juez teniendo en cuenta la educación y condición
del cónyuge agraviado.
4'·' Por la propuesta del marido para prostituir a la
1

•

1

IDUJel

•

5" Por el conato del marido o el de Ja mujer para
prostituir a sus hijos, y por Ja connivencia en la
prostitución de aquellos.
6v Cuando hay entre los cónyuges riñas y disputas
continuas
que hagan insoportable la vida en co,
mun.
7v Por la condenación de uno de los esposos a pena
de penitenciaría por más de diez años.
40 Con alguna restricción, sin en1 bargo. Establecieron por eje1nplo, que la mujer no podía hacer uso de esa facultad hasta los dos
años de casada. Esa modificación nos costó el cerebro de Delmira
Agustini. (Nota de Vaz Ferreira).
41 Carlos Vaz Ferreira: op. cit., págs. 60-61 y 67-68 respectivamente.

�C' Al{ LO S VAZ

321

FERRI~IItA

8'·, Por el abandono voluntario del hogar que haga

uno de los cónyuges, siempre qt1e haya dt1rado más
de tres años.
Artíct1lo 187. El divorcio sólo puede pedirse:
J •.i PoJ· las causas en uncia das en el art. 148 de este
Código.
2'.. Poi· mt1tt10 consentimiento de los cónyugeR.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

~n

• •

• • • • • • •

Por Ja sola voluntad de la muj er.

E11 este caso la solicitan te deberí1 comparecer persoJléllmen te a11te el Juez Letrado de su domicilio, a qt1ien expon&lt;lrá st1 deseo de disolver el matrimonio. El juez hará
constar en acta este pediclo y en el mismo acto fijará
a uclie11cia para celebrar t111 comparendo entre los cónyuges, en el que se inte11tará la conciliación y se resolverá
1&lt;1 sitt1ación de los hijos, si los hubier e, se fijará la penHión alimenticia que el marido clebe st1ministrar a la mujer, mientras no se decrete la disolución del vínct1lo y
se resol\~erá sobre la situación p1,.ovisoria de los bie11es.
Si 110 comparece el có11yuge contra qt1ien se pide el divorcio, el Juez resolverá, oídas las explicaciones del comparecie11 te, sobre la situación de los hij os y la pensión alimenticia, decreta11do en toclos los casos la separación provisoria de los cónyt1ges y fijando nueva a t1diencia co11
plazo ele seis meses a fin de que comparezca la parte que
Holicita el divo1·cio a manifestar qL1e persiste e11 sus propósitos. También se librare:í acta de esta audiencia y se
Heñalará t1na 11t1eva, con plazo de u11 año, para qt1e la
peticionaria co11ct1rra a manifestar que insiste en s u deseo
lle divorciarse.
En esta última audie11cia el J t1ez citará a los cónyt1ges a t1n nt1evo compare11do e inte11tará de nuevo la conciliació11 entre ellos y, concurra o 110 el esposo, decretará
s iempre el divorcio, en caso ele no conciliarse, sea cual
ft1ere la oposició11 de éste.
Siempre que la que inició el procedimiento dejara de
co11ct1rrir a algu11a de las audiencias o comparendos prescritos en este n(1mero, se la tendrá por desistida y no
podrá volve1~ a intentar el divorcio, sino por causa determinada o por mutuo consentimiento.
El divorcio por esta sola voluntad no podrá solicitarse si110 despt1és de haber transcurrido dos años ele la
celebración del matrimonio.

�REVISTA HISTÓRICA

322

El domicilio conyugal se fijará de común acuerdo por
los esposos por el artículo 9 de la Ley de Derechos Civiles
de la Mujer (Ley 10783) :
Cuando al cónyuge que no ha pedido el divorcio no
se le pudiere citar personalmente o est11viera ausente del
país, el Juez lo citará por edictos y si no compareciere
vencido el término del emplazamiento, se le nombrará
defensor de oficio. 4 2 y .ia

Tierra de habitación. - E11 cuanto al proyecto sobre: Tie'r1·a de p1·oducció1i y de habitación, Vaz Ferreira
lo explica y fundamenta así :
"Ahora, quie1~0 hablar a Uds. de otro proyecto; de
otros proyectos, o, mejor, de una idea de que pueden salir
muchos proyectos, además de los que yo esbocé. Tienen
relación con uno de los más grandes problemas humanos,
con el problema o con el conjunto de problemas relativos
a la tierra. Y yo tengo la convicción -será la ilusión;
pero en mí es la convicció11- de que una de las causas
de que ese conjunto de problemas no ha)'ª podido tener,
no solución -porque ningún problema social puede teneI'
solución absolutamente satisfactoria- pero sí de que las
soluciones parciales, relativas, hayan sido imposibilitadas,
o tan dificultadas, está en que no se haya hecho t1na distinción que, sin duda, se habría impuesto ya hace tiempo
de haber sido yo ttno de esos tratadistas autorizados l''
célebres que pueden imponer o prestigiar ideas. . . Estoy
pensando ei1 la distinción, que establecí hace cuatro ai1os
-fue en 1914- e11tre tierr·c¿ de habitación y tierra de
p1·oditcció1z; sin lo cual todo, en esta ct1estión, es confuso
en teoría e imposible de resolver en la práctica. Y esa
distinción absolt1tamente fu11damental, absolutamente básica, no ha sido hecha; no ha sido hecha dentro de ninguna
de las múltiples doctrinas. Y nada se puede pensar ni
proyectar con claridad. Y es imposible, sin ella, dar a
ese problema, y, en general, al aun más grande de los
Código CiYil d e la Itcpública Oriental d el Uruguay. 2é.l Edición Barreiro y Ran1os. l\Iontevideo. 1971.
'12

43 El año pasado la ley ha refor1nado el Código CiYil en inateria
de nor1nas sobre derecho de fan1ilia. En el ten1a que nos ocupa se
establece u11 nueYo beneficio para la n1ujer que desea divorciarse
por su sola voluntad: se deroga el párrafo del inc. 3v del art. 187
que in1pedfa a la n1ujer iniciar el trá1nite de divorcio por su Yoluntad n1ás de una vez. (Nota de 1979).

�clerechos ii1clividt¡ales, i1i siquiera t111 mí11imo de solt1ció11
httmana.
E11 la ct1bierta clel libro ei1 que recogí mis antiguas
co11 f ere11ciaH, imprimí esto :
''El clerecho de 11abita r -cler echo de estar- cada
i11cli vid t10 en st1 })laneta y en st1 nación s in precio ni permiso, es el mí11imo de derecho ht1ma110; -det""echo qt1e
110 ha siclo reconocido 11i bien establecido a cat1sa principn lme11 te ele qt1e tanto los qt1e clefienden como los que
combétlen el orde11 actt1al, no clistingue11 bien el aspecto
ele la tierra como medio ele habitación de st1 aspecto como
1ncclio ele prodt1cción.
El reco11ocimie11to cloctrinario y práctico de ese derecl1cl i11dividt1al, es u11a solt1ció11 mínima que debería ser
:1clmiticla por todos los pe11sadores y por todas las escue1a.s; t111 pt1nto de partida comú11 pa1·a las investigaciones
~' solucio11es sobre lo~ demás problemas de la tierra y en
g·e11eral sobre los clemás problemas sociales" .
No haj' nada más clifícil qt1e ver el abst1rdo ct1ando
largos siglos de historia :r ele legislación nos han con11att1ralizaclo con él, embotando n ucstrn. sensibilidad lógica
)' l1t1ma11a.
Y puede haber habiclo t111 abst1rclo ta11 grande como
el ele erigir e11 derecho de los hombres, e11 derecho individual, el ele tra11sitar por el plél11eta, y no considera1· que
el de estar en él, e11 el planeta e11 que se ha i1acido, es un
derecho mt1cho más importc111te, mucho míis ese11cial
aún !' '.

H ere11, cia de hie nes con !J 11go les. -

Vaz .f,erreira lo

expone as1:

''Y, ahora, como tratamos ele materia social, te11go
(¡t1e recordar otro proyecto, q11e propt1se hace mt1chog
años en esta Cátedra: qt1e es bt1e110, ht1ma110, moral; qt1e
110 tiene s iquiera inconve11ientes serios; porqt1e nunca ha
::;ido tomado en ct1enta. Es u11 proyecto que qt1iero mucho.
Se refiere a la here11cia de los bienes conyugales.
En la orga11izació11 actt1al ele la herencia, oct1rre, en
ct1a11to a los matrimonios, t1n hecho tristísimo: que p1·e.'."e11ciamos todos los días, c.¡ue i1os apena todos los días;
¡)ero al ct1al, cle11tro clel rt1tinarismo de lc1 legis lació11, a
llélclie se le oct1rre po11er remeclio: bt1scárselo; po1.. que, enco11trarlo, seria tan fácil como bt1eno.
En la legislación establecida, ct1ando en un matrimonio fallece t1n có11yt1g·e, los bie11es entran en herencia;

�324

REVISTA HISTÓRICA

cuando lo humano sería que los bienes entraran en herencia, no a la extinción del cónyuge sino a la extinción
del mat1"imonio, en el sentido que le doy aquí : quiere
decir que la herencia de bienes debe producirse no al
morir el primero de los cónyuges qt1e fallece, sino al fallecer el sobreviviente.
Aquí no hay que pensar en teorías jurídicas. Ahí
está el mal. Piénsese en los hechos, y siéntanse.
El matrimonio tiene un aspecto jurídico, de sociedad, en el Código. Ahí se habla continuamente de la "Sociedad Conyugal'', y en la rutina legislativa este aspecto
de sociedad, que es el secundario, predomina, diremos,
sobre el aspecto espiritual del matrimonio. No tratamos
aquí ningún punto religioso; pero fu era de las religiones,
también el matrimonio es t111 hecho espiritual. Lo es funclamentalmente, sin perjuicio de que haya t1n hecho j urídico: la sociedad conyugal. Pero, para las leyes, de lo que se
trata es esencialmente ele la "sociedad". (Conste que en
el caso del divorcio por volt1ntad de la mujer, muchos
jurisconsultos de gran valor ele este país combatían mi
proyecto porque, siendo el matrimonio una ''sociedad,,, las
dos partes tenían que tener el mismo derecho y lo combatían debido a ese rutinarismo legal) .
Al deceso de t1no de los cónyuges, el otro, el que compartió su vida, es privado de una parte de los bienes. qt1e
han sido espiritualizados por esa vida e11te1"a en qt1e se
compartieron placeres )' dolores. Y vienen particiones,
litigios a veces, o tristes discusiones; hay impuestos ... a
veces el cónyuge sobreviviente, cuántas veces lo vemos, ha
de dejar el hogar, o se lo mutilan las particiones.
Y continuamente se produce todo ese dolor, además
del grande. Y ¿por qué, si todos son capaces de observarlo y abarcarlo, a nadie se le ocurre impedirlo? Repito:
es que predomina la idea jurídica de ''sociedad" ; el matrimonio como una sociedad, fundamentalmente, y aunque
sea una socieclad "sui generis", se legisla como sobre las
otras, y se la disuelve parecidamente.
Ojalá esto se le hubiera ocurrido a algunos juristas
célebres y extranjeros. En ton ces habrían existido muchas
más probabilidades de éxito que naciendo y muriendo el
proyecto en cualquier cáteclra de conferencias de país
chico ...
Ojalá se me informara que 110 soy 01. iginal. . . Que
eso lo elijo ya alguien de autoridad, algún jurista importante. . . Entonces habría más posibilidades ...

�r A RL,OS

\T AZ :B,ERREIRA

32 5

I)ero ¿en qué consistía, concretamente, el proyecto?
Sencillísimo :
Tenía dos partes: Una, para los bienes gananciales:
La otra, para el hogar vivienda del matrimonio.
Primera parte: para los bienes gananciales.
Esos bienes, prodt1cto del trabajo, exterior o interior
clel hogar de los dos cónyug·es; bie11es, así, del matrimo11io; no se reparti1·ían al fallecimiento del primer cónyttge, sino al fallecimie11to (o nt1evo matri1nonio en su caso)
del segt1ndo. Queda11 e11 st1 posesió11, administración y
usttfrt1cto. (Con todas las limitacio11es que, en st1 caso,
':i' en contemplación de ft1Luros derechos de herederos, la
ley establecería en ct1a11to a aclmi11istració11 y enajenaciones).
Y como a veces el hogar, o sea la casa domicilio; la
vivie11cla del matrimonio, pt1ede i10 se1· ga11ancial, sino
propiedad, total o parcial del cóny11ge p1"'emuerto, e11tonces, attn para ese caso, la segt1nda parte del proyecto.
Esa casa vivienda, con todos los objetos co11tenidos
e11 ella; o estos últimos, si la casa ht1biera sido ele propiedacl ajena, qt1edan e11 poder del cónyuge sobreviviente,
por s11 vida (o hasta nt1evo matrimonio) ; también co11
las restricciones que, en ct1a11to a e11aj e11acio11es, se quiera
establecer.
El que e11tie11da, entenderá. la importancia material
de esto; y sobre todo el que sienta, se11tirá st1 importancia
espi1~itual, qt1e para los casos selectos, es toda vía mayor.
Este proyecto, presentado aqt1í como dije hace mt1cho tiempo, 11unca ft1e tomado en cuenta en sí. Sólo tina
"·ez t111 distingt1iclo fi11a11cista nt1estro pareció pe11Rar en
él, pero sólo en t1n aspecto accesorio y sect1ndario: el relé1tivo a imp11estos ~r propuso que para el cobro de loR
imp11estos st1cesorios se esperara a la desaparición del
có11yt1ge sobre\ri vie11 te. Sabemos qt1e, al contrario, lo que
ha hecho la voracicla(l fiscal, ha sido castigar con impuestos todos los gana11ciales -110 la mitad- desde el
primer fallecimiento, lo que tiende a a11mentar el mal
qt1e yo deseaba corr·egir ...
Ahora bien: al proyecto que yo presentaba, ni siquie1·a se le p11eden hacer objeccio11es serias, en cuanto se sale
del ruti11arismo jt11·ídico. Claro q11e todo tiene inconve11ie11tes; y aquí poclría decirse que Re inmovilizan bie11es
por algún tiempo (pocas veces excepcionalmente largo) ;
que se podrían cometer ciertos f rat1des, etc. ; pero eso
ocu1·re en todo. (En cuanto al divorcio, no complica nada:

�326

REVISTA HISTÓRICA

cada divorcio liquida matrimonio). Todo eso, chico, secundario, en comparación al bien que se haría: ahorrar
dolo1·es agregados al que debe ser el más grande de todos;
no estimula1.., ei1 malos herederos, malas esperanzas . . . Y
esta reforma sería 11na más en el sentido de la estimulación del matrimonio monógamo; u11 apoyo legal a lo que
vie11e siendo el más difícil esft1erzo de la evolución de
1111estra especie". 4 1
Reciterdos ele la clase de filosofía del de1··echo. - Tt1vimos en 1927 el goc€ espiritual e intelectt1al de asistir,
en calidad de discípt1los, al ct1rso de Filosofía del Derecho
que en la facultad respectiva dictaba nuestro padre.
Al asumir la Cátedra (1924) se le encomendó la
redacción de 11n nuevo programa. Lo tenemos a la vista. ·•i'i
En él, sin perj t1icio de consideraciones gen€rales sobre la materia, Vaz Ferreira nos va exponiendo st1
ideario.
Noción de derecho ''concebido y sentido como lo que
sería des€able y bt1eno establecer para suprimir o atenuar
en lo posible los dolores y angustias de los seres ht1manos
y darles la mayor cantidacl posible de bienestar y felicidad, hasta donde se pt1eda sin comprometer ning11na pos ~bilidad ele prog1--eso o mejoramiento ) respetando las
posibilidades trascendentes".
Distingue ei1tre el clerecho, referente a lo q11e es bue110 que los hombres hagan o dejen de hacer en forma
coactiva, sa11cionado por la fuerza ). la moral, vinct1lada
con la acción libre y volu11taria.
Represe11ta gráficamente las r elacio11es ei1tre ambas
disciplinas por clos circt1nf ere11cias secantes, co11 una zona
común (no matar, 110 robar). Una propia de la moral
(practicar la cariclacl) ; otra propia del derecho (respetar
las disposiciones legales vige11tes, por ejemplo t1na reglame11tación de tráfico) .
Most1.. aba los derechos inclividt1ales, ht1manos, y la
libertad como algo básico para el desen,ro},rimiento de la
personalidad huma11a.
Consideraba la here11cia económica como t1n problema normativo moral: clistingt1ía entre el pt111to de vista
7

·J•l

Carlos \ 'az

li~erreira :

ov.

rit., págs. G4-G8 r 72-76 rcspect i-

va n1ente.
4:&gt; l'nrlos \'az b~erreira: l'ror1rcr111a &lt;le filosofía del derecho. En:
l 111:rlitos. 2~ Edición Ho1neuaje d e la Cántara de llepr esentantes.
19G:L t. XXIII, púgs. 203-21:t

�(' 1\R I.. 08 V AZ

B~ERREIRA

32 7

clel qtte da y el del qt1e recibe. Desde el primero, la herencia tenelrít el mismo graclo de jt1sticia que la propiedad i11icial. Si ésta se basa ei1 el trabajo puro (sin mezcla
ele capital) material o intelectual, habrá jt1sticia . S i se
}Jasa en el no trabajo (yerno de rico) habr{t injusticia.
Y si se basa e11 el trabajo mixto, m ezcla de justicia e
injt1sticia. Del segundo punto ele vista, hay injusticia:
llegan al mt111clo t1na se1·ie ele niños: t111os en ct1entran, en
cli8ti11to g·rado, la vicla eco11ómica asegt1rada o semias egurada. Mt1chos, casi nada o nada asegt1rado (pobreza,
mise1·ia). La carrera ele la vicla se inicia en condiciones
m t1y desigt1ales.
Trató sobre el feminismo, la moral del abog·ado, muchos temas más.
Vaz Ferreira, e11 este ct1rso, ft1e principalme11te ex)Jositor.
L os f rect1entado1·es de s t1 Cátedra de Conferencias y
ele la obra ele ella derivacla co11ocíamos casi todo el ideario.
Pero Vaz Ferreira agreg·ó lo relativo a filosofía del de1·echo y lo expt1so e11 forma clara, precisa, sobri a, dej anclo
ei1 11osotros t111a impresión imborr able.
Nt1estro paclre desempefió poco tiempo esta Cátedra.
U11a g·ran clat1dicación ei1 su salt1d lo llevó a r enu11ciarla.
Lttego ele restablecido, otras ocupaciones absorbier o11 la
totalidacl de st1 tiempo clispo11ible y st1 energía a11ímica,
eJ1tre ellos, el Recto1·acl o de la U11iversidad.
E scritos 1·ore11se.'1{. - EJ1 el ejer cicio de s t1 profesión
\' az Ferreira formt1ló t111a seri e de escrito.. fo r e11ses. Co11ocimos alg·t111os de ellos. Tie11en al ma )' tie11e11 vida . Se
co11serva11 toclos en el Archi\'"O del Poder J U(licial. Si algt1ie11 qt1i~iera i11vestigarlos ha ele te11er e11 ct1e11ta qt1e
&lt;:ilgt1nos aparece11 firmaclos por el jefe del e8lt1clio: fJ osé
Trt1reta Goye11a.
Ha.Y t111 trabajo .it1rídico a destacar:
''En t1n i11 teresa11tísimo caso de n uestre:t j t1risprudencie:1 (g·anado por Vaz Ferreira é:111te la Alta Corte, en el
rect1rso extraoreli11ario de nt1liclad i1otoria) , el testador,
clespt1és ele hacer e11 st1 testame11 to di ver sos legados, decía :
''Despt1és de hecha la distribución en la forma indicada,
llttiero que lo restante sea r e part ido proporcionalmente
e11tre toclos los herecleros'' . l11terprete:tda la palabra "her ecleros'' e11 st1 se11tido t écnico, el remane11te de los bienes
clebía corresponder a los familiares clel testador, llamados seg·(111 las reg·las ele la s t1ces ión intestada; pero habiénclose prol)ado (incluso por la presentació11 clel diccionario

�328

REVISTA HISTÓRICA

utilizado) que el testador había utilizado dicha palabra
para referirse a los legatarios, la Corte (apoyándose entre otros argumentos en los arts. 780 y 787 del Código
Civil, a que ya nos hemos refe1"ido) decidió que cuando
en un testamento se usan impropiamente las palabras,
debe estarse, antes que a la letra, a la inte11ción y voluntad
manifiesta del testador". 4 n
Natil'raleza y esencia del de1·eclio. - Si bien Vaz
Ferreira formuló algún proyecto de ley y redactó escritos
forenses, su más importante aporte j t1rídico no está ahí:
auténtico filósofo, lo atraía más bie11 la búsqueda de la
esencia y f t1ndamentación del derecho y temas afines. En
tres de sus cinco Cátedras trató estos temas.
El estudio de lo propiame11te jurídico estuvo a pt1nto
de perderse, como se perdieron los relativos a Unamuno,
Cajal, ¡tantos otros! por falta de versión taquigráfica.
Felizmente, en cierto momento, Vaz Ferreira revisó apuntes bien sacados de alguno de sus cursos, repensó st1s
clases y formuló en su Cátedra de Conferencias dos que
denominó : R ecue'rdos de una clase de Filoso.fía del Derecho, donde en forma clara y sintética precisa lo esencial
de su ideario al respecto.
En cua11to a la génesis: es una reacción sobre la noción ambiental de derecho, proveniente de los revolt1cionarios franceses, que tenían de aquel un concepto mítico
y místico. También de una reacción sobre Spencer, que le
clio una fundamentación positiva. Viene, principalmente,
de la mente de Vaz Ferreira que, por un estttdio directo
del problema, concibe una solución personal y original.
En cuanto al contenido: entiende por derecho el conjunto
de normas -positivas y normativas- que es bueno establecer coactivamente para regir la co11ducta individt1al.
En cuanto a la fundamentación : no acepta como
ú11ica ninguna de las existentes. Las i11tegra todas , y las
demás posibles en ésta, amplia : El fi11 -o fundamentodel derecho es la búsqueda del mayor bienestar y de la
mayor felicidad posible para los individt1os qt1e está destinado a regir. Y, así, las e11t1meracio11es corrientes son
todas por vía de ejemplo: debe haber normas coerciti\1as,
sancionadas por la ft1erza, para fom entar la utilidad (in46

Juris pruden cia de la r\l ta Corte d e Jus ticia, de H oracio
~\badi e Santos, t. X, a ñ o 1920, C'a so 2699. \ 1 e r en el n1is m o sentido
una sen ten cia d el 'I'ribuna l de Apelacion es de 3er. Turno en La
J us t icia l ruq ua y a, Nº 526. &lt;E duard o \·a z F crreira. Tra t a d o de las
Su cesion es. t. l . púgs. 224·22:; &gt;.

�-

.,... ') l)"

clividual o g·e11eral) ; el placer ( co11siclerado sólo cualitativa
o también ct1a11titativamente) ; el progreso, los sentimiento8, el bie11 en sí, la religión, etc., etc.
Todo esto debe ser teniclo en ct1enta, y ct1alquier otro
j'i11 o ft1ndame11to qt1e pt1diera aparecer. El derecho no
tiene t1n solo fin si110 muchos, ~'ª concordantes, ya conflictt1ales.
Iufl11 e11cia (lC'l id('ctrio iuríclico vazfe1·1·ei1'iano.
S11

valor acti1a l

¿Qué inflt1encia ejerció el ideario jt1rídico de Vaz
I•'erreira en el país tenido en cuenta fu11damentalmente
al formularlo, en el Uruguay clel siglo XX y, eventualmente, en la medida de la dift1sión de su obra, en otros
J)aíses latinoamericanos'? Es, simpleme11te, un caso de la
i11flt1encia de st1 pensamiento e11 general: ha penetrado
lentamente e11 el ambiente, mt1chas veces si11 nombre de
alltOl".

¿Qué valor tie11e, aquí y ahora, en el Urt1guay ele
1979, el ideario jurídico vazferreiriano? Tan gran ele como
en el momento de su f ormt1lació11. Entonces como ahora
es bueno clarificar las nociones de clerecho. Entonces como ahora, es importante inct1lcar el res peto por lo j t1rídico.

�•

CAPÍTULO

VIII

Lo moral e 1i lct v ida y e11 la ob1·ct
de ea1~ZoR 1'(( z F e1·1·ei1·a ',-;
Difícil me resulta en este caso separar los dos aspectos que deseo distingt1ir: la vida y la obra; son dos
caras de una misma realidad. I11tentaré si11 embargo.
E1i la vida . La vida de nt1estro pensador apostoliza en
general su ética, e11 especial la M O'r al pa1·a intelectitales.
Las consideraciones condenatorias de la moral separada,
lo de los predicadores, lo del globo qt1e sube muy alto
porque sube sin barquilla, no son abstractas sino vividas.
Vaz Ferreira ha sido el primero y el mejor de sus discípulos. Si se confronta en forma analítica el estudio de su
pensamiento moral a través de sus fragme11tarias manifestaciones co11 su vida misma, pública y privada, a lo larg·o de constancias documentales, actas de Consejos, testimonios de personas fidedignas, rect1e1·dos personales, etc.,
se va confirmando en forma fehaciente lo que ya sabíamos: coincidencia total entre st1 vida y st1 obra. La prédica moral de Vaz Ferreira st1be siempre con el lastre
ele la conducta real o posible. La ejemplificación sería
larga: tomaré sólo dos ejemplos, t1110 posterior, otro a11terior a M O't'Ctl pa1·a intelectuales.
Del fitt1t1·0 . Recordemos como inicia la moral ele los
funcionarios : inte11ta resolver este problema: si se debe
o no colaborar con gobiernos impuros, espu1"'ios; y entiencle que salvo casos extremos, j t1stificativos de revolucio47 Los capítulos VIII y IX sobre Jo n1oral y lo religioso en la
vida v en la obra de Carlos Vaz Ferreira fuero11 formulados en
1952 y 54 respecliva111ente. en vida de ini padre. Hacia 1956 los so·
n1etf a su co11sideración. Los 1niró, forn1uló
por escrito y verbal·
1nente
algunas s uger en cias y consejos. les dio el visto bueno y
a utorizó, cumpliendo con n1is deseos- la publicación.
Los incluyo en el presente trabajo, tal con10 fueron aprobados
por Vaz b,erreira. He r espetado el fondo teniendo en cuenta todas
y ('ad a una de sus observaciones. Ta111 bién la forn1a: en los de1nás
•
eapftul os empleo la 1\l persona del plural ; en éstos, la 1 ~ del singular.
I·Ie i11ejorado la parte bibliográfica. Las citas de Carlos Vaz Fe·
rreira se hacen por la 1'·' y la 2 \l Edición l-Ion1cnaje de la Cámara
de R epresentantes de 1937 y 1963, posteriores a la l~ formulación
del trabajo. (Nota de 1979) .
~

�•) •.) 1

t) t)

la mejor actitt1cl no es el aislamie11to absolt1to sino
cierta coope1·ació11, siempre i1att1ralmente qt1e los cargos
sea11 obtenidos en forma totalmente pt1ra )' ho11esta.
En 1934 Vaz Ferreira tiene qt1e enfrentarse con el
¡Jroblema qt1e consideraba clel pasaclo. Con el golpe ele
eHtaclo del 31 de marzo las clisti11tas i--amas de la enseñan%&lt;:l st1friero11 st1erte diferente. Primaria fue intervenida y
clefenestrados colectivamente st1s co11sejeros; igt1alme11te
oct1rri6 con posterio1.. iclad en enseñanza sect1ndaria, segreg·acla de la Universielad, ei1 t1na amputación que sub.·iste tocla\ Ía. En ct1a11to a las Facultades , el peligro de
1&lt;1 intervenció11 se cernía inminente. Se trataba de elegi1·
I~.cctor en plena sitt1ación de hecho, dist1elto el Consejo
Né1cio11al de Aclmi11istració11. a qt1ien le ht1biera corresJ)o11dido la elecció11. Ei1 vibrante Asamblea, los profesores
.r estt1diantes ele la Facultad ele Medicina i·est1elven que el
nombramiento ele Rector debe ser h echo por la Asamblea
clel Cla t1stro. A esa opinió11 se adhiere la F ederació11 de
Estt1diantes Universitarios , propo11ie11clo como candidatos
n CarloR Vaz Ferreira, Eclt1arclo Acevedo y Abel Chifflet.
E11 élsambleas r ealiz3clas en Derecho, Medicina, Ingeniería, Arqt1itectt1ra, Odontología, P1·eparatorios, Liceo Noctt1rno, Liceo N 5, etc., se proclama ca11didato (1nico a Vaz
Ferreira, quien, a 29 ele mayo ele 1935 fue elegido R ector
¡)or t1nanimidad y co11sigt1ió, aceptando el cargo si11 el
Rtteldo, servir al país y a la U11iverRiclacl s in servir 11i al
g·obier110 espt1rio ni a s í mismo.
Del pasado. A propósito d e co11s ideracion es 80br e
moral de renu11cias, actitudes del inferior frente al st1perio1· jerárquico, etc .. 110 m e parece aventt1rado s t1poner
qt1e ellas fuero11 escritas tenie11do e11 la m ente el conflicto
escalar de 1901 - 02 en qt1e ta11 (!estacada y enérgica actt1ació11 cupo a Vaz Ferreira .
Se conservan en el archivo partict1lar V c1z F erreira,
e11 Atahualpa i1t1me1.. osos r eco rte~ e incluso artículos de
' ' ªz Ferreira referentes a la lt1cha qt1e debió sost ener
- j t1nto con s t1 s colegas de Dirección- co11tra el gobierno
ele Ct1estas. El orig·e11 radica e11 que este último, poi· intermedio del Mi11isterio de :B"'omento, qt1ería impone1· como secretario ele la Corporación a determinado candidato 48
11eH,

1

1
·'

·18 .t\ l r evi::;ar, haria 1936, \'az Ferreira, este trabajo n1e indicó
que suprin1iera el nombre del candidato. invoca11do el : "De n1ortuis
nihil nis i bcne". ( De los n1uertos i1ada n1ás que lo bl1e110 ). Se ha
ten ido en cuenta esta obseryación. con10 todas las ot ras forn1uladas.
tNota d e 1962).

�REVISTA HISTÓRICA

y al resistirse la Dirección de Instrucción Pública, por
motivos referentes a la persona de dicho señor, el gobier110 provocó una serie de ataques, provocando por todos
los medios el desprestigio de dicho cuerpo colegiado. Sólo
he leído recortes de prensa favorables a Vaz Ferreira y
sus compañeros, pero por la intensidad de la defensa,
calculo la entidad de las críticas. Vaz Ferreira y sus colegas se pusieron firmes y no admitieron al funcionario
que, según su leal saber y entende1~, no ret1nía los méritos
imprescindibles. Hubo incluso u11 ''sus" anfibológico en
uno de los escritos de Vaz Ferreira que determinó al candidato no aceptado a retarlo a cl11elo. Entre paréntesis, se
produce aquí la única transgresión que conozco de Vaz
Ferreira a sus normas morales : como toda persona sensata, era enemigo del duelo, si bien transaba con nuestra
leg·islación actual que lo permite en las circunstancias taxativamente determinadas por la ley, por entender qt1e
satisface un sentimiento, el del honor, que si bien no es
muy elevado, está muy arraig·ado en las costumbres. A
pesar de ello, contestó al reto nombrando sus padrinos,
que decla1~aron no haber lugar a duelo. Más tarde, interrogado Vaz Ferreira por un amigo, alarmado no sé si
por la violación de los principios o por el peligro corrido
por quien jamás manejara más armas que la pluma, sobre
si llegado el caso se hubiera batido, contestó: ''Estaba tan
cobarde en aq11el momento, que seg11ramente lo habría
hecho".

En lct obra:
Definició1z y concepto de la

1~io1·al.

Sus ramas.

La moral puede ser definida como la ciencia de la
conducta hl1ma11a, entendiendo por tal no sólo los hechos
sino los pensamientos y sentimientos que tienen que ver
con el bien y el mal. Queda f11era de su órbita la vasta
zo11a de lo indiferente c11ya asimilación a lo malo aumenta
indebidamente la cifra de los que lloraron cuando pudieron haber reído. Vaz Ferreira ha insistido largamente en
que la clasificación por b11eno y malo es transversal a la
por nuevo y viejo. Esta conf usió11 s11ele ser la causa de
que, frente a modas, costumbres, escuelas, se i~eaccione
en falso. Hay, en grueso, cierta tendencia ei1 la juventud
a tomar por bueno lo que es simplemente nuevo, por malo
lo que es viejo, y tendencia correlativa y opuesta en la
vejez cronológica o espirit11al.

�La moral abarca dos ramas: positiva y normativa.
La primera se refiere a lo qt1e es o existe, a los hechos
mo1·ales, a la condt1cta fáctica ele los hombres. Varía a
lo la.rgo de laR épocas y los pueblos. Pt1ede ser individual
o colectiva. En ambas hay hechos ciertos e ind t1dables y
otroR que aparecen o~ct1ros o dudosos. Nos encontramos
frente a los problemas positivos morales, interesante subclase de los qt1e Vaz Ferreira denomina en st1 Lógica viva
problemas de ser, o de existe11cia, o de constatación, o de
explicación. Son problemas porq11e hay cliscusión; positivos porq11e se refiere11 a hechos; morales porqtte tienen
qt1e ver con el bien y el mal, como si me pregunto sobre
la organización actt1al de la familia rusa, o el sentimiento
etc hono1, en el pueblo f rancéR del medioevo; natt1ralmente, hay mucho de subjetivo en esta pI·oblemática: lo que
es incierto pa1--a 11no pt1ede no serlo para otro o para la
cie11cia. Se diferencian de los positivos indiferentes porqt1e éstos discuten sobre cuestiones qt1e no tienen que ver
con el bie11 y el mal. Tie11en una sola solución: podemos
hallarla
o i10 pero, 1111a vez encontrada, elimina a las de,
mas.
La moral positivH. es una ciencia, ente11diendo por tal
t1n conjunto orclenado y sistematizado de conocimientos
referentes a un secto1.. dado de la realidacl. Se i,elaciona
con : a) la historia, est11clio de los hechos pasados de repercusión social; b) la sociología, estt1dio del hecho social
J'est1ltante de la convive11cia de los hombres. Tiene de
común con la primera la investigación de los hechos e
instituciones pasadas relativas a la conducta ht1mana, con
la segt1nda el estudio de agrupaciones o colectividades.
Naturalmente,
at1nque los temas coinciden, el enfoqt1e
,
varia.
La moral normativa es tln conjt111io de i--eglas desti11adas a regir el comportamie11to humano. St1 postulado
es la voluntad de vivir la mejor forma posible. Donde tal
voluntad no existe, se desvaloriza para nosotros la moral, como u11 camino que lleva a un lug·ar donde no deseamos ir. Las normas morales se dirigen a la conciencia
humana; no son coactivas; su inobservancia trae aparejada, o puede traer aparejada la sanción de la conciencia,
de la opinión pública, tal vez la divina.
Hay una moral normativa individual, integ·rada por
el conjunto de ideales que rigen la vida de cada hombre;
~r una normativa colectiva, integrada por el conjunto de
icleales aceptados por una agrt1pación: nació11, confesión.
22

�334

IlEVISTA HISTÓRIC ,\

Hay una moral normativa ge11eral, integrada por lo
que se debe hacer en principio, prescindiendo de circunstancias especiales y una normativa particular, por lo que
sería bueno que se hiciera en t1n caso determinado. Ambas pueden diferir: el deber de sinceridad por ejemplo,
puede ser obstaculizado por consideraciones de piedad.
En la moral normativa aparecen los problemas normativos, también denominados por Vaz Ferreira problemas de hacer, o de acción, o de conveniencia (los de ideal
son relativos no ya a cómo deben hacerse las cosas sino
a cómo sería deseab!e que fu eran). No se trata, como en
los positivos, de discusiones relativas a hechos sino a lo
que debe ser, o lo que conviene hacer, o la conducta a
seguir. Difieren de los normativos indiferentes porque
tienen que ver con el bien y el mal; de los positivos, por
su naturaleza y por la clase de solución que admite11. No
tienen una sino varias posibles. La solución será de elección. Elegiremos la que a nuestro juicio tenga más ventajas y menos inconvenientes pero las soluciones descartadas no desaparecen: el hecho de admitir por consideraciones f amilistas la herencia económica no nos impide
ver los inconvenientes de dicha solución. El procedimiento
para resolver un problema i1ormativo abarca varios momentos: 1Q) Determinación de lo qt1e podría hacerse; enumeración de todas las soluciones posibles; 29 ) Análisis de
las ventajas e inconvenientes; 31) ) Elección. A esto agrega
Vaz Ferreira en su análisis de diversos problemas concretos: feminismo, herencia, un mome11to previo importante: el estudio de los datos de hecho, positivos, del problema: conviene partir de lo que es para determinar lo
que debe ser. En cada una de est~.s etapas pueden cometerse paralogismos : en el primero, omisión de soluciones
viables; en el segundo, errores motivados por la falsa
observación o por la errónea previsión ; en el tercero, dificultad de pesar valores heterogéneos y diferencias temperamentales.
Y el error básico sería tratar las cuestiones normativas como si, a semejanza de las positivas, debieran tener
alguna solución sin inco11venientes. Insisto en la explicación de estas distinciones porque toda la filosofía vazferreiriana, por tanto la moral, está vaciada en los moldes
de Lógica viva, una de cuyas ideas directrices es la distinció11 de los problemas en positivos y normativos.

�(' Af{ L08 V 1\Z Ji"'ERREIIlA

Fi1ndanie1ztacióti de la

33 5

11io1ral

Vaz Ferreira esbozó este tema e11 el trabajo pedagógico presentado en el concurso para la Cátedra de Filosofía en 1897. E11 la Lógica viva aparece su pensamiento
más maduro. En conferencias de 1915, y en su cátedra de
Filosofía del Derecho, ratifica y amplía conceptos, que
remoza y refresca en 1952.
El problema del ft1ndamento de la moral, o sea el
i·elativo a saber por qué y para qué se debe ser bueno,
abaI·ca dos ct1estiones separables: 1) ¿Puede ft1ndarse la
moral? 2) En caso afirmativo, ¿cómo?
En ct1anto al primer punto Vaz Ferreira afirma en
su Lógica viva qt1e se trata de t1n problema normativo:
inútil sería buscar una solución perfecta y completa como
la de los problemas positivos; tal es el erro1· cometido
por quienes, después de pasar en revista todos los sistemas y todos los filósofos, concluyen que nunca la moral
se ha podido formular de manera completa y perfecta:
no la funda ron en forma ple11amente satisfactoria ni Plató11, ni Aristóteles, ni los estoicos, ni los hedonistas, ni
Guyat1, ni Nietzsche. Y como lógico corolario de la imperfecció11 de las bases propuestas, conclt1yen algunos que
debemos renunciar a fundarla, entendiendo por tal la
obtenció11 de reglas tales que lleven a una conducta sin
ningún inco11veniente, si11 dejar nada dt1doso, incierto, no
resuelto, llegando, e11 resumen, a t111a mo1·al perfecta. El
er1·01" provend1"ía de busca1· en los problemas normativos
soluciones en el sentido qt1e tiene este té1·mino en los problemas positivos. La moral puede fu11darse, siempre qt1e
nos confoI·memos con una solución de elecció11.. ¿Cómo
hacerlo? Vaz Ferreira empieza co11 la exposición y crítica
de las fundamentaciones propuestas. Ejemplifica con sistemas ya hoy clásicos -Bentham, Spencer, Stt1art Millll olvidados injustamente: Guyau.
Se los ha clasificado en : a) religiosos; b) metafísicos; c) positivos.
Los primeros dan a la moral un fundamento trascendente: se debe se1' bueno para cumplir la volt1ntad divina. Son los únicos que pueden suministrar t1na seguridad total: pero sólo a sus adeptos.
Los segundos se basan en principios racionales: supremo bien, razón, etc. Son f t1ndamentos abstractos y
co11jeturales.

�aas

REVISTA HISTÓRICA

Los terceros construyen una moral enraizada en la
tierra. Arístipo nos habla de la búsqueda de la fe1icidad;
Bentham de la utilidad, Adam Smith de la simpatía, Guyau de la expansión de la vida. Los sistemas positivos
-hacia los cuales van evidentemente las simpatías de
Vaz Ferreira- cometen el error de no tener en cuenta
las posibilidades trascendentes : "cerrados por arriba, no
pueden construirse más que tumbas ... ".
Vaz Ferreira aplica a los sistemas morales la crítica
general a la noción del sistema. En su Lógica viva preconiza la superioridad del pensamiento por ideas a tener en
cuenta. Todos los sistemas son excl11sivos. Han tomado un
fundamento posible de Ja moral, ha11 exagerado su importancia, eliminando los otros y erigido el factor elegido en
determinante exclusivo de la conducta moral. Guyau
trascendentalizará la importancia de la expansión de la
vida; Bentham la de la utilidad; Spencer la del p1"ogreso.
Vaz Ferreira encuentra dos sofismas: a) una falsa generalización del fundamento aceptado; b) t1na falsa oposición entre los factores.
Si analizamos imparcialmente los móviles de un acto
moral cualquiera, positivo o negativo, si me pregunto por
qué ayudo a un pobre o me abstengo de mentir, surge en
seguida la respuesta: lo hago por la felicidad personal
del pobre y mía, y pensando en st1 bie11estar, en su utilidad,
y teniendo en cuenta posibilidades trascendentes, premios
y castigos. Todos estos factores, cuya lista no es taxativa
(Vaz Ferreira la deja abierta para que puedan irse incorporando nuevos ideales), coexisten, total o parcialmente; mi acción moral será una resultante. Estos distintos
móviles a veces se reft1erzan y otras se oponen. Surge así
la noción de conflicto moral, idea madre de la moral vazf erreiriana.
AJparecen en segt1ida las dos acusaciones que opositores e incluso discípulos formula11 a Vaz Ferreira: eclecticismo, escepticismo, constituyen el leit-motiv de las críticas. Trataré el segundo punto más adelante, a propósito
de la religiosidad o irreligiosidad del filósofo en estudio;
veamos el primero. Dice Vaz Ferreira en uno de sus psicogramas: "si una crítica te molesta, es que encierra algo
de razón". Ignoro si estos juicios lo han incomodado pero
por· lo menos se ha tomado el trabajo de refutarlos. Eclecticismo, dice, es una actitud no superior del espíritu humano que piensa sobre lo ya pensado, teniendo en cuenta
varias opiniones, esct1elas, y colocándose en el justo me-

�C'ARLOS VAZ FERREIRA

337

clio. Pero clada la tendencia a exagerar de la mente humana, cua11do se piensa no sobre lo ya pensado sino
clirectame11te sobre el problema, es fácil que la verdad se
halle en t1n lugar que coincida con una posición intermeclia.
Para qt1e la disct1sión 110 se torne de palabras, con,,endría precisar el significado de eclecticismo, paso previo para determinar si Vaz Ferreira es o no ecléctico.
Se ct1mple así el deseo ma11ifestado ya ei1 su primer Fermentario: "Del mismo modo que los cirujanos no emp11enden t1na operación sin desinfectar previamente todos
los útiles c¡ue se p1 opone11 usa1-, nadie debería empeza1
ttn 11aciocinio sin haber dejado de antemano todas las
palabras
que va a emplear, completamente asépticas de
,
eq111vocos.
Dentro de la imprecisión del vocabt1lario filosófico,
el término eclecticismo tiene un significado bastante fijado.
Refiriéndose a las definiciones de Lalande en su vocabulario, encontramos que no pt1ede aplicársele en el
senticlo A, ni en el B, ni e11 el C, pero sí tal vez en el D.
Eso, en este problema especial; ei1 el tratamie11to de otros
temas éticos (feminismo, herencia, problemas sociales)
mal pttede hablarse de eclecticismo en i1ingún sentido, ya
que rompe las posicio11es antagónicas preestablecidas, empeza11do por replantear los problemas.
1

1

La nio1·al viva. Su rlo 1·ealizació11. Filentes
el e lo 1~101·a l e 11 l'az F et"rei1·a,
El pensamiento moral de Vaz Ferreira no ha sido
formt1lado en su integridad. Acarició durante largo tiempo la idea de escribir una Moral viva. Habría sido, en el
campo de lo ético, t1n eqt1i valen te ele la Lógica viva. Así
como ésta destaca, para combatirlos, los paralogismos y
Rofismas, no estáticos, fijados, como los toma la lógica
formal, si110 en estaclo de movimiento, tal como vician en
la realidad el razonamiento de los hombres conc1"etos, así
la Moral viva habría sido t1na obra desti11ada a plantear
e intentar resolver problemas éticos vivos, con la subjetividad que comporta dicha calificación, eliminándose así
toda cuestión artificial, ficticia o desengranada de la
realidad. Todavía en el Ferme11tario del 38 se encuentra11
referencias a su posible pt1blicació11.
Ent1"e los papeles del Maest110 aparece un esbozo de
í11dice y algt1nos fragme11tos. No llegó a escribi1·se: fue

�REVISTA HISTÓRICA

338

una de las obras planeadas y no ejecutadas a causa de la
dedicación constante de Vaz Ferreira a su Cátedra. Pero
no lamentemos demasiado su pérdida. Encontramos mucho pensamiento moral formulado a lo largo del prolongado período de producción vazferreiriano, que se abre
en 1892, a los 20 años, con la publicación, en un periódico
estudiantil, de algt1nos pensamientos y se continúa hasta
ahora sin interrupción.
Por lo demás, si no llegó a formularse en forma coherente y armónica la moral viva, quedan va1·ios libros
destinados al enfoque de los problemas éticos: Moral pare:

intelectuales, Sobre feminismo. ¿Cuál es el signo mo1·al
de la inquietud humana? Hay libros, como el Fermenta1·io
de 1908 y el de 1938 esmaltados de consideraciones éticas.
Hay estudios morales en las dos series de Conferencias
sobre temas cieritíficos, artísticos y sociales. Y en Sobre
la propiedad de la tie'r1·a y en: Sob1"e los problemas sociales, si bien considera fundamentalmente estos últimos,
los resuelve, como veremos, por ideas directrices éticas:
libertad, igualdad, justicia, sin contar la acentuada tendencia pob1"ista que informó st1 vida y su obra.

Moral para intelecfitales
Co1iside1 aciories p1·evias. -

Ocupa un lugar destacado en la producción vazferreiriana. Se publicó en 1908,
como compilación del Curso de ese año en Preparatorios;
surge de la comunicación simpática con tina de las clases
que más recordaba el Maestro y que integraban, entre
otros: Benigno Varela Fuentes, Pascual Rubino, Enrique
Claveaux, Pedro Barcia, J. César Mussio Fournier. Es,
como muchas de sus obras, hablada más qt1e escrita. Esta
característica que para Unamuno, conocedor y estimador
de Vaz Ferreira, constitt1ia su mayor encanto 49 proviene
del modo de producción vazferreiria11a: salvo los Problemas de la libe1·tad :in primitivos, los de principios de siglo,
algún otro estt1dio, sus libros son versiones taquigráficas,
corregidas, de clases o conferencias. Moral para intelec4

49 Miguel de Unan1uno: Soliloquios y conversaciones. l\1adrid,
Biblioteca Renacin1iento, 1911, págs. 177-191.
50 Carlos Vaz Ferreira : Los proble111as rlc la libertad, l\tlontevideo, Libr. Nacional A. Barreiro y Ramos, 1907.

�C' ATlLOS VAZ FERRIDIRA

tu ales ha sido objeto, entre otros, de cálidos elogios de
Unamuno :;i y Osorio y Gallardo. :¡ 2

No hay en ella tesis a demostrar : ondean clos ideas
clirectrices: 1'-') Plantear y, en su caso, resolver los problemas especiales de los intelectuales. 2°) Tratar, no de
crear moralidad, tarea que según Vaz Ferreira sobrepasa
la órbita de acción del pedagogo (no podría, sin embargo,
sostenerse, e incluso ejemplificarse con él mismo, que en
st1 acción sobre los seguidores, el pedagogo modelo, puede
i11clt1so crear moralidad) sino de aclaI·ar los deberes en
tal forma que cada uno pueda hacer de la que tenga el
mejor t1so posible; evita1~ el descuido moral por una consta11te preoct1pación ele lo ético; impedir que por desatención, tradición o costumbre se incurra en mal evitable.
Poclría dividirse en dos partes: la primera se refiere
&lt;i los problemas propios de lo que Benda denomina la
clerecía, integrado poi~ los qt1e cultivan lo intelectual, los
que ejercen profesiones, ente11diendo este térmi110 en un
sentido amplio, abarcando i11clt1so la de estudiante. La
8egt1nda trata distintos tópicos éticos: patriotismo, carácter, co11ciencia moral, etc.; problemas vivos y concreto
referentes casi todos a cosas de la tierra.
Su validez no es sólo local. Por lo me11os Unamu110
entendía que muchas de las co11sideraciones eran aplicables a su España ñ:1 La mayor parte de los problemas en
ella st1scitados siguen siendo vivos: la moral del abogado
es tan difícil en 1952 como en 1908 de conciliar con el
ejercicio eficiente de la p1·ofesión; la prensa sigue impunemente haciendo y deshaciendo reputaciones; las corruptelas de nuestra democracia no me parecen haber dismint1ido; nuestros estt1diantes siguen bajo el signo de la
maldición examinista ...
En ese trabajo que le es familiar de rectificación y
ajuste del propio pensamie11to, varias veces se refirió Vaz
Ferreira a su M or·al para i11telect 1tales, formulando t1na
~erie de correcciones y ampliaciones. Es un libro para ser
51

~:in:

op. cit. págs. 177-l!ll.

52 "No he leído i1ada tan in1portaulc y diáfano sobre la 111oral
de los a bogados. con10 la conferencia que sobre lYloral para intelert uales dio en 1908 en la 1Jnivcrsidacl de :Vlontevideo, el ilustre profesor de Filosofía Carlos Vo.z I•"erreira . l~s la1nentable que 110 11aya
sido divulgado". En El al111a rlc la toqa. "Sobre Vaz Ferreira ", l\1adrid. 1956. pág. 57.

:,:J

~liguel

de Unan1 uno. op. cit.. pág. 179.

�340

REVISTA HISTÓRICA

leído, refractario al resumen. Destacaré tan sólo algunas
ideas.
M or·al del estudiante. - Ya a principios de siglo aparece en Vaz Ferreira la alergia al examen, que puso de
manifiesto en la difusión de un proyecto que consiguió
hacer aprobar por el Consejo Central Universitario: la
sustitución de los exámenes por la promoción en la enseñanza media y en la Facultad de Derecho. En 1908 ya
está fijado definitivamente su pensamiento al respecto,
que cristalizó parcialmente en nuestra enseñanza media
(ler. ciclo) y casi totalmente en la Facultad de Humanidades y Ciencias.
Como antídoto del examen recomienda adquirir ya
desde la adolescencia hábitos de profundización. También
un poco de cultura desinteresada : que cada estudiante,
más adelante cada profesor, dedique por día una pequeña
parte de su tiempo a algún trabajo intelectual, condicionado por sus preferencias, que no tenga que ver con los
exámenes a preparar, o las clases a dictar, o el diagnóstico a formular, o el alegato a redactar. La idea del estudio desinteresado, del saber por el saber mismo, tiene
honda raigambre en Vaz Ferreira y como es un hombre
práctico, pese a un error muy difundido, trató, hasta donde pudo y mientras pt1do, de converti1~1a en idea directriz
de la Facultad de Humanidades y Ciencias. En el acto
inaugural de esta Casa de Estt1dios, realizado en sesión
solemne en el Paraninfo de la Universidad, a 3 de mayo
de 1946, decía su Director:
·
F1·agmento : " ... Ahora, ¿ qt1é hay que hacer? O, más
propiamente, ¿qué hay que empezar por hacer? ¿Qué debe empezar por ser, Hic et nunc, la Fact1ltad de Ht1manidades y Ciencias clel Uri1gitay, e1z s1t iniciació1z?
La respt1esta tiene que ser una sola:
Simplemente, pt1ramente, u11 ri11cón de nuestra e11señanza en qite se esti1die po1· estz1diar.
Lo que se necesitaba entre nosotros era una institución -una Facultad- distinta en su fin legal de las Facultades profesionales, en que se estudiara por estudiar:
no pa1~a algo ajeno al estudio, sino por el estudio mismo.
El pasado de nuestra enseñanza crea, para nuestro país,
una sitt1ación especial, nacioiial, propia, r21testra. Adelantadísima la enseñanza superior p1·ofesional, e inexistente
la superior pura (se entiende: como entidad diferenciacla), teníamos que crear, fomentar, desarrollar, algo co-

�CARLOS V AZ FERREIRA

341

mo u11 clat1stro de ejercicio espiritt1al, en que se estudie
por el estudio mismo; por el placer y por la superiorización del estudio, de la ct11tura y clel trabajo espiritual
clesi11teresado. ¿Por qué (esto, aquí) ? Porque t1na organización desequilibrada de la enseña11za p(1blica qt1e ha
clurado ta11to tiempo, podría habe1~ acostumbraclo demasiado, a demasiadas personas -o era de teme1· que así
fuera- a estudia1~ sólo para obtener títt1los profesionales,
empleos, etc.; lo que es bien legítimo en sí, y muy útil
para los individt1os y para los países: pe1·0 1zo es lo i't1zico .
Sólo qt1e -Y qt1iero enfatizar esto- qt1izá precisamente esa inscripción exuberante, qt1e tantas difict1ltades
materiales nos va a creaI·, clebe co11fortarnos, al hacernos
sentir que el daño había estado lejos de ser profundo y
tlefinitivo. De modo qt1e, a pesar de aqt1ella 01~ganización
t1nilateral de nt1estra enseñanza; a IJesar de las costt1mbres qt1e ella creara, había tres mil personas que desea ba11
estt1diar por estt1diar, i11dependientemente de toda aspiración a profesiones, a situaciones productivas o re11tadas !
De este hecho -en verclad i11esperado hasta para los
que fuéramos más optimistas-, rest1lta11 ahora nt1estra
principal esperanza y la orie11tació11 de i1t1estra dirección
inicié1l.
Que es, lo repito, IJroblema del momento actt1al.
IVIás adela11te se podrá, o 110, pe11sar en otras direcciones, por ejemplo: en imi1 ar a otros países; e11 imitar
sus i11stitt1ciones; se pensará en si co11venclría establecer
t111 plan fijo y reglado de estuclio; e11 si co11vendrá o no
crea1· carreras académicas, etc. E11tre ta11to, te11emos el
deber inmediato y i1uestro: hacer bien posi}Jle, y estimular el estudio por el estt1dio.
Entre ta11to, el clat1stro de ejercicio8 espirituales.
Y para n t1cstrq. acción, ei1 estos difíciles pri11cipios,
peclimos mt1cha ayt1da, mucha simpatía, y mt1cha indulge11cia." :; 1
Estamos demasiado en los acontecimientos para opi11ar imparcialme11te sobre lo que Vaz Ferreira quiso hacer y sobre lo qt1e qt1isiero11 hace1· otros (probablemente
ha)ra que te11er en ct1enta efectos a larg·o y a corto plazo)
y para prever si rlcl choqt1e de las dos ideologías antagónicas saldrá combi11ació11 o mezcla. De todas ma11eras creo
5 11 C'arlos Vaz Ferre ira: "Discurso 0n e1 acto inaugural de la
Ji,acultad de Ilun1anidades y Ciencias", 111 cí&lt;len taln1 cn t e, l&lt;:l y 2\\ Edi
&lt;'ión I·Ion1e11ajc de la Cán1ara de Representantes de 1957 y 1ns:L
t. X\7 III, p~1g s. 111-117 y 113-122, respectivan1 ent e.

�342

REVISTA HISTÓRICA

conveniente destacar estas ideas y st1 enraizamiento en
Moral para intelectuales.
Valoriza la lectura directa de libros penetrables y
fermentales, aparte de los textos y manuales donde los
conocimientos se suministran en forma de papilla. Aconseja una lista de 30. A Unamuno no le g·ustaba: la encontraba un poco extraña y heteróclita. Vaz Ferreira mismo,
en 1952, le reprocha el estar determinada casi totalmente
por la filosofía de un solo país. Sin restarle valor a la
opinión de don Miguel, ni mucho menos a la de don Carlos,
esa lista, aparte de su valor intrínseco, tiene el carácter
de docume11to ilustrativo -lo destaca Claps en su trabajo- ;¡;; sobre la formación cultural de Vaz Ferreira; pone
de manifiesto la influencia de Guyau. . . ''st1" Guyau, Renán, James, Stuart Mili y el estar ya de vuelta de Spencer.
Moral de abogados. - Este capítt1lo de Moral para
intelectuales, como todos los otros, st1rge de la vida y es
para la vida.
Vaz Ferreira entiende en esta obra, y ratifica con
levísimas variantes en su Cátedra de filosofía del derecho,
que ciertas profesiones, abogacía, periodismo, encierran
algo de inmoralidad intrínseca. Todos sus ejemplos tienen
un denominador común : el abogado no puede ejercer eficientemente su profesión, ct1mpliendo al mismo tiempo
con un deber básico : el de ve1·acidad, de sinceridad. Ello
no implica la i,enu11cia al ejercicio de la abogacía, pero
no conviene ocultar que quien desee ejercerla en condiciones absolutamente puras, probablemente no la ejercerá.
1vl 01·al de los rn,édicos. - E11 la terminología vazferreiriana, bien podría decirse qt1e, así como hay en la profesión de abog·ado t1na inmoralidad i11trínseca, hay una
moralidad i11trínseca en la del médico: es aquella cuyo
ejercicio normal procura más ocasión de hacer el bie11, por
su contacto directo con el dolor y con la muerte; sus deberes son difíciles de cumplir, por requerir abnegación,
espíritu de sacrificio, altrt1ismo, pero fáciles ele ver (salvo
complicacio11es por el lado del secreto profesional y la
eutanasia).
Las observaciones de Vaz Ferreira e11 sus dos primeras ediciones se ref iere11 especialmente a la lógica de
los médicos en sus reperct1siones éticas. En correcciones
posteriores extraña el haber omitido la moral propiamente
55 i\Ianuel ..\ . Claps: 1 a-: Jt'erreira: notas
tevideo, In1p. Rosgal. 19:&gt;0.

JJCll"CI 1111

eslu&lt;l'io. l\tlo11-

�CARLOS V AZ FERREIRA

343

clicha de la profesión; y formula serios reproches para el
exceso de especializaci611 : e11 el ser vivo hay algo más
que t111a st1ma de partes: hay t1n todo, cuyo bienestar debe
ser el objeto del médico míts qt1e el perfecto fu11cionamiento de alguno de sus órga11os.
lían st1rgido peligros nt1evos, difíciles de prever en
los alboreH clel siglo: así, la colegiación profesional obligatoria es una amenaza étquí y ahora, especialmente entre
la clase médica. Vaz Ferreira manifiesta s11 opinión categóricamente contraria en el i11forme presentado en 1952
en colaboración con el Dr. Rodolfo Tálice al Consejo de
Humanidades y Ciencias. ;¡,¡ Entiende que la agremiación
profesional forzosa es de corte fascista; contradice la Declaración Universal de los derechos del hombre y limita
clemasiado la libertad; en el caso especial de los médicoR
lleva o puede llevar a t1na tiranía del Colegio capaz de
trabar la libertad del profesional en cuanto al empleo de
n t1evas técnicas o de innovaciones en el tratamiento y
diagnóstico.
Y no ya como peligro, sino como lamentable hecho
co11sumado, élparece algo que, si bien precede en el tiempo
a la agremiación fo1"zosa, lógicamente es st1 consecuencia
11atural, y prácticamente necesaria: la ht1elga de los médicos -sobre la cual no co11ozco pronunciamiento expreso
de Vaz Ferreira, si bien lét co11dena surge tácitamente de
toda su ideología individualista y libertista- la ht1elga
de los médicos, digo, por móviles eco11ómicos, ha puesto de
manifiesto t1na caída vertical ele la ética profesional, mercantilización de la noble profesión, aclopció11 de t1na t&lt;íctica ele lt1cha que, diRct1lpable entre los obreros por tratarse en general de perso11as poco ct1ltas y ele u11a clase
r10 favorecida po1~ el régimen social actual, es co11denable
en sí por requerir para poder ser eficiente algo tan degradante para. la perso11a humana como el arrcbañamiento, y t111 falso concepto de solidaridad que deja de ser la
u11ión para el bien para tornarse en la unión para lo que
qttiere la mayoría.

!J1 oral de los periodistcts. - Vaz Ferreira encuentra
que la profesión del periodista -necesaria y noble si las
hay- e11cierra, como la del abogado, una i11moralidad
;)6 ('arios \·az Ferreira y Ilodolfo Tálice: "Sobre la colegiaciou
profesional obligatoria", ei1 lnci&lt;lcntalniente 1'' y 2··' Edición de I-Io
rnenaje de la Cá1nara de Ilepresentantes, t. XVIII. págs. 123-127 ~
129-138 res1lectivan1ente.

�REVLST A HISTÓRICA

344

intrínseca; para el jurista, radica en la dificultad de cumplir eficie11temente su función -predominantemente defensiva- sin salirse de la verdad; para el periodista, en
la imposibilidad de cumplir su cometido: informar y en
su caso juzgar, con justicia, justeza y verdad. Dos obstáculos se oponen a ello. En cuanto a los hechos, la deficiencia insalvable de información; en cuanto a los juicios,
la necesidad de opinar precipitadamente y sin información
bastante sobre toda clase de ast1ntos.
Vaz Ferreira se refiere en esta obra, y retoma en el
Fermentario, la analogía entre la prensa, cuarto pode1~ del
estado y la prensa hidráulica: ''Llaman los mecánicos
prensa hidráulica a un aparato por cuyo medio pueden
obtenerse los rest1ltados más desproporcionados a las fuerzas del que los usa. Un niño puede realizar trabajos enormes : levantar las más pesadas moles o hacerlas polvo ...
Quien no piensa en la otra prensa, en la que permite
a cualquiera producir los más admirables efectos: levantar una reputación o triturarla: la analogía es notable;
hasta por la homonimia, qt1e me salió por casualidad.
Hasta por lo de los niños".
Recomienda un exquisito cuidado antes de enlodar y
enlodarse en difamación y calumnias. . . y no se diga que
la ley de imprenta actual arregla las cosas, ya que en esta
clase de delitos, que afectan lo que San Agustín desde su
altura llamara ''el honor, humo del tiempo'', pero que es
un sentimiento que los que estamos en el mundo valorizamos mucho, las rectificaciones son innocuas e incluso contraproducentes.
En lo intelectual se c1~ean hábitos -de repercusión
ética- que tienen que ver con la pérdida del poder de
concentración y profundización: opinando apresuradamente sobre toda clase de asuntos podrá llegarse a ser un
buen periodista, pero i1ada más que eso: se cae en la superficialidad y la dispersión. "Nosotros los que pasamos. . . llamó a los periodistas t1no de ellog que no pasó". :;;
Mo1·al de los f lt1icioria1·ios. - Aqt1í tampoco Vaz Ferreira habla de oídas. Ha sido ft1ncionario modelo en el
auténtico sentido de la palabra durante sesenta años; ya
he enunciado la lista de cargos por él desempeñados.
Por las páginas de su obra van desfilando las corruptelas grandes y pequeñas que vician en gr a el o diferente la
f&gt;í

Rafael Barrell.

�34 5

burocracia de todos los tiempos en todas las latitudes:
que no percibimos porqt1e ''in eo vivimus, movemus ei
st1mus'': recomendaciones, influencias, cesarizaciones ...
En resumen: es una obra actual. Al leerla, es menester, como pedía Vaz Ferreira, ponerla instintivamente
al día.

Fe1ninisnio
Algit1ios purztos de ?'efe'reucia. - Como le es habitual,
Vaz Ferreira no fija su pensamie11to en fórmulas definitivas sino que piensa y repiensa los problemas, buscando
clirectamente las solt1ciones mejores o menos malas, teniendo ei1 cuenta lo que es o existe pero sin dejarse domina1~ por el acostumbramiento, defendiendo su posición
contra los qt1e conceptúa errores, así vengan de la derecha o de la izquierda.
Nada encont1·amos sobre el feminismo en el trabajo
sobre enseñanza de la filosofía en 1897, donde aparece
el germen de mu chas de st1s concepciones posteriores. En
A1oral pa1·a ititelectuales unas líneas condenato1·ias de la
excesiva severidad al juzgar la irregularidad sext1al de
la m11j e1·. Apenas una breve consideración sobre el divorcio en la Lógica viva. Y así Vaz Ferreira parece haber
formulado por vez primera s u pensamiento, ya maduro,
al respecto, en las conferencias pronunciadas en su cátedra poco después de 1914 y no recogidas entonces. Las
vuelve a dar en 1922, esta vez con taquígrafo; pero se
pttblican i·ecién en 1933, integrando la obra: Sob're el
feminisn10. Recalco estos datos porque la tardanza en la
publicación impide aprecia1· lo avanzado de las ideas de
la época de stt formulación: i·ecorriendo la prensa de la
época nos encontramos con qt1e en 1914 no estamos aún
lejos de las tres ''K'' germanas: Küche, Kinder, Kirche
(cocina, niños, iglesia) : la única puerta abierta a las
mujeres que deseaban estudiar era el magisterio. Vaz
Ferreira recordaba a(1n, en st1s últimos años, la conmoción producida por la prime1·a joven -Aurora Velazcoq11e se animó a dar examen de ing1·eso en la Universidad :
el público escalaba los ventanales para presenciar el inusitado espectáculo.
La edición de 1933 iba precedicla de un prólogo de
Gil Salguero, que Vaz Ferreira consideraba valioso, si
bien, añadía (con esa severa autocrítica que, más que los
motivos que acostumbra alegar, me pa1~ece constitui1· el

�REVISTA HISTÓRICA

obstáculo permanente que lo ha inhibido en la publicación) tiene el defecto de que ''ant1ncia un águila y sale
una gallina''. Más adelante en su Cátedra de la Facultad
de Derecho expone nuevamente sus ideas: se anotan tan
sólo variantes de detalle. Ei1 1935, en carta abierta solicitada por las Damas Católicas durante el movimiento de
repudio en torno a distintas disposiciones del Código Irureta (eutanasia y aborto principalmente) expresa su opinión netamente contraria a esta última amo1.. alidad. En
1945 reedita su obra, sin el prólogo comprometedor, agregándole un valioso apéndice donde confirma y ratifica su
posición, frente a ciertas tendencias seudoa vanzadas:
el movimiento feminista, ca1.. acterístico del siglo XX, ha
andado muy rápido. Vaz Ferreira, sin perjuicio de defender sus ideas contra los antifeministas, tiene también que
luchar contra cierta clase de feminismo que desea igualar
bajando lo alto. Y finalmente en 1952 confirma en su
Cátedra lo fundamental en cuanto a la idea directriz de
su obra: distinción entre feminismo de igualación y de
compensación; pide se den por i .. etiradas las consideraciones relativas a un problema que ha dejado de serlo:
el sufragio; condena una concepción que, ya existente, se
ha puesto virulenta: la eugenesia; por caminos diferentes, coincide con el Papa en st1 repudio de una innovación : la inseminación artificial; y en t1n momento de buen
humor nos obsequia a las mujeres con un interesa te proyecto de reforma de la legislación patronímica.

Definición y co11cepto. Etzzt11ciado de los proble1nas.

Sus datos. - Se denomina feminismo al conjunto de hechos, teorías y problemas relativos a la situación de la
mujer en la sociedad y la familia, incluyendo derechos y
deberes. No se trata de uno sino varios problemas, a saber: a) derechos políticos de la mujer: voto activo y pasivo; b) derechos civiles; c) i .. elaciones entre los sexos:
estudio comparativo del matrimonio y la unión libre;
d) trabajo externo de la mujer. Son cuestiones conexas,
por referirse todas al sexo débil, pe1.. o separables: se puede sin contradicción adoptar solución feminista en uno y
anti en otra; pensarse, por ejemplo, que es conveniente
que la mujer vote y no desear que ejerza profesiones, y
a la inversa, si bien lo habitual es que se dé a todos soluciones correlativas.
Como en tantos otros casos Vaz Ferreira encuadra
la consideración de estas ct1estiones e11 los moldes de la

�3 47

Lógica viva, recalca11clo su doble faz de positivos y normativos, de carácter moral por afectar la constitución de
Ja familia, base de nuestro régimen social actual que, sin
perjt1icio de características indiviclualistaR y socialistas, es
predominantemente familista.
No se propo11e hacer estt1dios históricos, o sociológicos o psicológicos. Le interesa f t1ndamentalmente lo no1·mativo. Y así considera el aspecto positivo al solo efecto
de ret1nir datos previos a la búsqueda de soluciones viables. Son de tres clases : psicológicos, fisiológicos e históricos. Veamos brevemente.
Los datos fisiológicos son varios, pero centrados todos en torno a uno f t1ndamental : en la especie humana
las cosas están organizadas de tal manera por Dios o la
11att1raleza que todas las carg·as relativas a la perpetuación de la especie corresponden en forma fatal o natural
a la mujer: ésta tiene así por misión p1~imordial e ineludible la maternidad en las distintas fases de su proceso:
embarazo, parto, lactancia. Y en forma natural le corresponclen las tareas a11exas: ct1idaclo y protección del niño.
De este dato básico deriva i1uestro filósofo la distinción que co11stitu:re la médula de su contribución al estt1clio de estos p1·oblemas: /'e112i11is11io ele iglta la ció1i y de co1n11erlsació11 . El primero, o mal femi11ismo, olvida este hecho
fundamental y considera cleseable en todos los casos igualar la mujer al hombre; el segu11do tiene en cuenta el
dato biológico y, captando la importancia y la entidad de
la carga asignada a la mujer, y no deseanclo que la eluda
- Vaz Ferreira, como veremos, es enemigo ele todos los
procedimientos y sistemas que, con distintos nombres, separan el amor de los hijos- para compensarla en lo posible, preconiza en todos los problemas la solución más
favorable a la mujer. No se trata de u11a me1~a galantería
si110 de igt1alar, en lo posible, las cargas repartiéndolas.
Todavía en 1952, clecantaclo ya su pensamiento, Vaz
Ferreira e11tiende que esa tesis: distinción entre feminismo de igualación y de compensación le sigue pareciendo
absolutamente verdadera y bie11 fundada en su obra: ''La
ma11tengo -dice- en todas sus consecuencias, y creo que
nada bue110 puede legislarse, i1i sentirse, ni pensarse, sobre las relaciones de los sexos en la h t1manidad, si se
presci11de de esa idea directriz".
En cuanto a los datos psicológicos, mucho, tal vez
demasiado, se ha hablado al respecto; evidenteme11te hay
diferencias psíqt1icas: Vaz Ferreira admite e11 la muje1~

�348

REVISTA HISTÓRICA

más sensibilidad para los ideales concretos; en el hombre
para los abstractos. El p1·oblema más discutido, por las
mujeres, es el relativo a la inteligencia comparada de los
sexos; parece admitido que hay cierta diferencia, probablemente, en conjunto y en promedio, superioridad del
hombre, que se manifiesta indiscutible en las altas cumbres del genio: la mujer puede tenerlo, pero no se ha
dado el caso de una que ligue su nombre a una época como
Shakespeare, Beethoven o Dante. Pero, concluye Vaz Ferreira consolador y sereno- si la mujer no puede ser
como Shakespeare, pt1ede ser como Delmira Agustini, que
ya es bastan te ser.
En cuanto a los datos históricos: es un lastre difícil
de arrojar, que influye, consciente o inconscientemente en
hombres y mujeres. El movimiento feminista es i~ciente
y siglos de tradición y de prej t1icios impiden pensar libremente al respecto.
Estudio de los cuatro p1·obl e1~ias del feminismo. -

Consideremos ahora sucintamente el ·planteamiento de
los problemas, soluciones posibles, incidencia de cada uno
de los datos sobre cada uno de los problemas.
a) Suf1·agio feme1iino. - El voto pasivo está más
en su lugar en el problema del trabajo externo de la mujer. Me referiré sólo al activo. La conquista del sufragio
fue poi.. larg·o tiempo bandera de combate para los y sobre
todo las feministas. Ríos de tinta han corrido para defender las posiciones antagónicas. Si bien es el más espectacula1. , es el menos importante de todos.
Antes de la concesión del suf1·agio se lo temía: el
mismo Vaz Ferreira exponía en las dos primeras ediciones de su obra y en la Cátedra de la Facultad de Derecho
sus temores: tendencia femenina hacia la clase de alma
que denomina tutorial, con i11clinaciones conservadoras
-tal vez haya incluso u11a base biológica- ya que la
mujer es para proteger y cuidar. Y el peligro para él
radicaba en que la mujer suele inclinarse a integrar partidos y confesio11es que, una vez que han conseguido el
poder, g·ustan de restringir la libertad que les permitió
escalarlo.
En cuanto a la repercusión de cada uno de los datos
sobre este problema; los fisiológicos no inciden; el ejercicio del voto activo e incluso la pequeña preparación previa necesaria no distrae a la mujer de sus tareas básicas;
y no se objete qt1e la distrae en el caso de mujeres consa-

�gradas a la política; no se puede jt1zgar de las cosas por
sus deformaciones o desviaciones : sería absurdo por
ejemplo condenar la religión por t1n subproducto como
la beatería.
Los datos psicológicos tampoco repercuten: se reco11oce habitt1almente que la mujer llega al genio pocas
veces, y nunca a las altas ct1mbres. Pero el genio no se
11ecesita para votar, e inclt1so podría se1~ t1n obstáculo para el sufragio, como para el desempeño de cualquier actividad cotidiana y ba11al. La inteligencia que tiene la
mujer le alcanza y le sobra para intervenir en la cosa
pí1blica. Y se anota esto: si su inteligencia es análoga a
1~1 del hombre, no hay por qué negarle el sufragio; si su
mentalidad es diferente, con más i~azón aún, para que se
tenga en cuenta su punto de vista en la consideración de
los p1·oblemas.
E11 cuanto a los datos históricos, son los que más han
retnrdado y dificultado la solución.
Pero estas consideraciones rest1lta11 anacrónicas. Tan
sólo por SLt interés histórico las recuerdo. El st1fragio femenino existe desde hace tiempo en nuestro país y en la
mayor parte de los países civilizados, sin qt1e se hayan
proclttcido los resultados desastrosos temidos por los antifeministas, ni haber sido la panacea Ltniversal que esperaban los feministas.
En la práctica las mujeres votamos tan bien -o ta11
mal- como los hombres. No insisto en el tema. Cumplo
el deseo de Vaz Ferreira quien manifiesta en 1952 que
clesea se dé por st1primida la parte de su libro referente
a este tópico. Es un ex problema, barrido por el progreso.
b) Derechos civiles. - Esta cuestión es más delicada
qt1e la anterior y no puede resolverse en fo1·ma simplista.
No está de más recordar las distinciones establecidas por
Vaz Ferreira al respecto en su obra y en la Cáted1·a de la
Fact1ltad de Derecho.
Nuestro Código, como casi todos, consag·raba una se1·ic de inferioridades de la mujer con relación al hombre.
Pero la fundamentación era diferente según los casos.
H'abía:
Diferencias legales resultantes de la intención
ele adaptarse a las naturales: la edad requerida para casarse no es la misma en los dos sexos. Prueba de la maternidad distinta de la prueba de la paternidad. E11 este
caso la diferencia debe respetarse, ya que está calcada
sobre una desigualdad natt1ral, pero sin sobreagregarle
1)

23

�:~ 5

o

nada contrario a la mujer: así la investigación de la paternidad debe ser distinta de la de la maternidad, pero
no suprimida.
2) Diferencias de corte antif eminista proveniente
del concepto de la inferioridad del llamado sexo débil y
del egoísmo masculino. Por ejemplo, el artículo que habla
de que el marido debe protección a la mujer y ésta obediencia a su marido. Está bie11 que esta diferencia se suprima, que se purifiquen totalmente los Códigos.
3) Diferencias provenientes del deseo de proteger
a la mujer, exención de la. pena ele muerte en legislaciones
que la admiten para los hombres; exoneración del servicio milita1~. Estas debe11 quedar: la carga fisiológica de
la mujer, grata y nobilísima si las hay, es dura y en lo
posible se la debe dispensar de otras sobreagregadas.
También dejar todo lo relativo al divorcio, eficiente arma
defensiva en manos del más débil.
4) Casos en que la ley no ha sabido cómo arreglar
una situación y ha optado por reconocer más competencia
al hombre. Aquí Vaz Ferreira no está del todo de acuerdo
con la presunción legal de qtte siempre el marido sea el
más capaz. No tiene criterio definido al respecto y entiende que es opinable.
Después de exponer esta disti11ción de Vaz Ferreira,
resulta obvio agrega1· que si no estaba de acuerdo con la
legislació11 vigente al formularla, tampoco lo está con la
ley de 1946, que, en medio de una fiebre de feminismo
igualitario, equiparó los derechos ci\1 iles de ambos sexos.
Lamenta que no se hayan tenido e11 cuenta distinciones
básicas. (En la literatt1ra previa a la formulación de la
ley encuentro sólo u11a me11ción del Dr. Martín Echegoyen de la distinción entre feminismo de igualació11 y de
compensación).
Con los derechos civiles puede relacio11arse una modificació11 legal propuesta por Vaz Ferreira a la legislación patronímica, original, sin d t1da alg·una y con la ventaja de ser igualmente satisfactoria para los feministas
de igualación y de compensación. Me refiero a lo siguiente. Vaz Ferreira encuentra que ese ''de" que agregan las
mujeres a su nombre de solteras, al i·ealizar el ideal preferible es un resabio de antiguos tiempos en que la mujer
era del marido; propone sustituir el "de" posesivo por
un "con" acompañativo. . . y hacérselo llevar también a

�(' ..\lll.108 \' .-\Z

Ji'R lll{~~II-l i.\

•) n.. 1
,,

co11traparte. Y así al casarse J L1an Pérez con Ma1"ía
Rodrígt1ez, ésta pasaría a llamarse, no como hoy, aqt1í,
María Rodrígt1ez "ele'' Pérez o como en la legislación francesa Mme. J ean P érez, sino María Rodríguez ''con Juan
Pérez". Y este último s ufriría, jt1nto con la otra, la m áxima ca¡Jitis clemi·1ti&lt;tio de llamarse Juan P ér ez con María
Rodrígt1ez. Lo qt1e se1·ía, agrega Vaz F erreira, más feminista )' más amoroso. Natt1ralme11te, y siempre que n o
oiga.mes a los antifeministas qt1e -al deci1· de Vaz Ferreira. - desean segt1ir edL1ca11do a s us hijas no tanto para
casarse sino para qt1e se case11 con ellas -este proyecto
sería t1na bt1ena complementación de la ley actt1al de derechoH civiles, ya que los terceros sabrían con quienes
contratan. Y es de lamentar qt1e por una vez Vaz Ferreira
haya pe11sado con retardo. Si e11 lt1gar de formular s u
proyecto en 1952 lo ht1biera hecho varios años antes, en
el períoclo álgido clel igt1alita1"ismo qt1e culminó en la reforn1a del 46, no sería imposible qt1e hubier a pasado a
la legislación.
Paso como sobre asct1as poi.. la cuestión de si nt1estr o
filósofo es ta11 feminista en st1 vida como en su obra. Hay
e11 Vaz Ferreira un caballero clel s iglo XIX, mt1y contro~ado en los libros, qt1e emerge al m enor descuido en la
vida cotidiana. . . P ero 110 quisiera da1· la razón a Osear
Wilde ct1ando asevera qt1e todos los hombres de cie1"ta je1·arquía intelectual tie11en discípulos, y entre ellos siempre
uno escribe la biografía, y ese es siempre Ju das. . . Por
lo cual me guardaré mt1y bien de investigar si el cambio
de preposiciones i10 es el fruto de t1n remordimiento, ni
mucho menos la que con sidero una interesantísima superación del antig t10 ideal romano: por el matrimo11io la
mt1jer salía de la patria potestad para ing1·esar a la mani1
ma1·iti: en algú11 caso Vaz FeI·reira aspira1'"ía a la coexistencia de ambas instituciones . ;¡~
l&lt;.1

c) T1·ctbctio d e la ;11 ujer. - Vaz Ferreira se refiere
al trabajo externo de la mt1je1-, abarcando el físico, el
semi-intelectual y el intelectual (fábricas, oficina, magisterio, p1·ofesiones liberales, etc.).
Se trata de un problema delicado si los hay. E s necesario tener en cuenta dos ideas directrices, en pa1.. te
co11flictuales: a) la mt1jer, como el hombre, tiene necesidades económicas y espirituales y es convenie11te que
58 Al corregir este trabajo, hacia 1956, Vaz Ferreira señaló en
P.1 n1argen estas consideraciones con un sign o de interrogación.

�352

...

llEVISTA HISTÓRICA

esté preparada para satisfacerlas en forma adecuada y
digna. b) El trabajo externo no es bien compatible con
el desempeño eficiente de la función natural de nuest1·0
sexo: la maternidad. ¿Cómo graduar las dos ideas? En
primer lugar, proporcionando amplia cultura a nuestras
jóvenes, llenando años de su vida en otra forma baldíos,
preparándolas para el acompañamiento del marido y educación de los hijos en caso de i·ealización del ideal preferible o en todo caso poniéndola en condiciones de ganarse
la vida en forma digna } proporcionándole los goces espiritt1ales de la cultura.
Se presenta aquí el interesante problema de la coeducación. Es obvio que se trata de una cuestión normativa y
que por lo tanto, no cabe una solución perfecta, sin inconvenientes. La opinión de Vaz Fer1.. eira ha variado al
respecto, en sentido feminista. En un informe de 1903
proponía entre otros, un cambio en la forma de estar organizadas las clases en los institutos normales, sobre la
base de que tres días a la semana asistieran a ellas los
varones y otros tres las mujeres, "y de esta ma11era sencillísima se habrá creado la escuela normal sin el peligro
de la reunión de los sexos''. Cambió luego de opinión desde hace ya tiempo. Tampoco es partidario del exceso de
protección que otorgan a sus educandos los colegios particulares: si una planta es susceptible de torcerse, es preferible que eso ocurra cuando es nt1eva y se está a tiempo
de enderezarla.
En cuanto al trabajo propiamente dicho : si no expresa, implícitamente parece establecerse en la mente de
Vaz Ferreira una triple distinción entre el trabajo de la
mujer: a) soltera; b) casada sin hijos; c) casada con
hijos. En el primer caso, para estL1dios y tareas, sólo cabrían en st1 mente dos limitacio11es: a) estando habitualmente la mujer reservada para u11a tarea nobilísima pero
pesada y absorbente, no conviene que agote demasiado sus
energías antes; b) evitar la desviación del matrimonio.
En la mujer casada aparecen ya las limitaciones, puesto
que si trabaja a la par de su compañero, hay un evidente
recargo. El problema se agudiza cuando se trata de mujer casada con hijos. Aquí se pone bien de manifiesto lo
que Vaz Ferreira denomi11a feminismo de igualación o
mal feminismo. Este consideraría deseable que la muje1·
trabajara habitualmente tanto como el hombre. En ese
caso pueden seguirse tres vías desigualmente malas :
1) sobreagregar las tareas naturales a la actividad externa; 2) supresión del hijo; 3) st1 socialización.

�C' ARLOS \" AZ FERRE IRA

:3 5 3

La primera podrá aceptarse como necesidad, o para
satisfacer un goce o vocación pero no constituye en forma alguna el ideal del feminismo de compensación.
La segunda abarca dos posibilidades : en la cruda
forma del aborto o aten u ad a y socializada con el nombre
tranqt1ilizador de regulación de la natalidad, vulnera el
que, bien mirado, debe1~ía considerarse el primer derecho
individt1al, anterior y st1perior al de estar en el planeta;
el ele ve11ir a él. En la icleología vazf erreiriana creo qt1e
entre estas clos formas de atentar contra la vida cabría
aclmitir ta11 sólo una diferencia de grado, de grado de
mal. Aplicando ]a terminología aristotélica, podría decirse que en el caso del aborto, se elimina ttn ser en acto, y
u 11 Rer en potencia en el caso de la regulación de la nata1iclad. Vaz Ferreira se pronuncia en forma categórica
contra el aborto en carta abierta di1~igida a las damas
católicas en 1955, a propósito de la campaña promovida
por el ''Bien Pt1blico" en to1~no a las at1daces modificaciones del Código Irureta.
En ct1anto a ese fruto podriclo de la civilizació11 que
se llama regt1lación de la natalidad, i10 enct1entro conde11a expresa de Vaz Ferreira al respecto, pero ella se
deriva ele stt vida y de su obra; y mal puede discttlparla
quien, inte1·rogado por una persona - qt1e la simetría de
la anécdota me obliga a suponer i~egulacionista- sobre
cuántos hijos tenía, contestó desde la altura: ''Ci11co, que
es lo menos qtte puede tener un hombre decente''.
Aborto y reg·ulación de la natalidad imperan en Estados Unidos, Rt1sia y otro8 países que se consideran a sí
mismos supercivilizados. E11 ambos so11 fruto natural de
la eqt1iparación e11 materia de trabajo externo de la mujer al hombre. Emilio Frt1goni, en ese honesto documento
que es Lct Esf'i&gt;lge Roja, hace ii1teresantes consideracio11es sobre estos problemas, destacando la st1presión del
hogar, caro a la mentalidad latina.
Vaz Fer1~ei1·a se pronuncia en 1952 co11tra una in110vación que, ensayada e11 los animales, amenaza pasar a
la especie humana: la inseminación artificial, en esta
forma.
''Algu11as de las cosas c.¡t1e se han escrito sobre la
i1ueva cuestió11 p1'oduce11 (me prodt1cen a mí, al menos)
un efecto repulsivo. Poi~ ejemplo, un célebre biólogo ha
insinuado la posibilidad de qLte las mujeres se casen con
el qt1e H.ma11 y tengan hijos con el que admiran.

�354

REVISTA HISTÓRICA

Algo mucho mejor inspirado se ha escrito entre nosotros sobre el ''derecho a la maternidad sin pecado''.
Aunque nos preguntamos si uno que perdonaba pecadoras porque habían amado mucho, habría perdonado con
la misma facilidad procedimientos tan fríamente científicos y sin amor. Y, sin pensar en lo que aquel habría o
no perdonado, dejemos nosotros al amor todos sus bienes
y hasta sus males. Habría mucho qt1e hablar sobre esto;
pero non est his locus.
Vimos la solución del feminismo igualitario en este
problema. La del antifeminismo sería grave; ya que el
ejercicio de empleos y profesiones tiene sus inconvenientes, cerremos su acceso a la mujer. Solución propia de
almas tutoriales que desean prohibir lo que conceptúan
malo. Solución a descartar por privar a la mujer de los
altos goces de la cultura y de las satisfacciones morales
y materiales proporcionadas por el trabajo, solución que
hace decir a Vaz Ferreira que estos antifeministas razonan como si todas las mujeres nacieran con s11 marido
pronto, y ese marido fuera siempre trabajador, y no se
enfermar a nunca, siendo además inmortal.
La solución del feminismo de compensación -más
en concreto la de Vaz Ferreira, po1. que el feminismo de
compensación admite grados- sería ésta: (no olvidar
que fue formulada hace más de medio sig!o) . Nada de
prohibiciones, trabas ni restricciones; abrir libremente
cargos, oficinas y profesiones liberales a las mujeres para que las ejerzan las que así lo deseen; b) no considerar
ideal la excesiva generalización del hecho; c) esperar que
el buen sentido de las mujeres y el libre jt1ego de los
afectos regule y modere la actividad exterior. Marañó11,
que en su buena obra: F eminismo, se:l'o y Jnate1·nidad,
trata con i11teligencia y buen criterio el mismo problema,
hace observaciones coincidentes: entiende que la mujer,
en el período de c1·ianza de los hijos debe consagrarse
en forma total a ellos, sin perjuicio de ejercer otras actividades en épocas anteriores o posteriores o de p1·epararse para ejercerlas.
d) R elctcio1ies ertt1·e los se.tos. - Es u11 problema
fundamental por referi1"se a la organización de la familia, base de nt1estro i·égimen social actt1al. Las soluciones
varían, pero las vivas, en el sentido de James y del mismo Vaz Ferreira, para nuestra civilización, en esta época, son dos y sólo dos: matrimonio y t1nión libre.

�(•~\HLOS

\' AZ FERREIJlA

En cuanto a la repercusió11 de los elatos sobre este
problema: los psicológicos para nada inciden; los históricos tampoco: ya en el Génesis, Abraham alternaba a
Sara con Agar. De entonces acá, matrimonio y unión
lib1·e, ei1 equilibrio inestable, coexisten. Hay un hecho
ft1ndamental y primario: el fisiológico; cuando t1n hombre y t111a mujer se unen, al hombre no le pasa nada;
a la mujer st1ele formársele t1n hijo. Y como el amor
mater11al es instintivo y ft1erte, en tanto que el paternal
se va formando más bien por el trato, en la práctica es
la maclre la que se queda con los 11iños. El feminismo
igt1alitario preconizará, olviclando este hecho, la unión
libre qt1e es la más igt1aladora; el feminismo de compensación será partidario del matrimonio, por ser la f orma que más protege a la mt1jer y los niños.
La t1nión libre es ele ventajas más bien teóricas.
Lleva en la práctica a la supresión o a la socialización
del hijo. Origina e11 las mujeres el tipo poético e idealizable, pero qt1e 110 deseamos para n t1estras hijas, de las
Margaritas. En los hombres suele provocar la formación
de t111 8t1bproducto: el Don Jt1a11, el personaje legendario
creaclo, mejor dicho, tra11sportaclo ele la realidad a la
escena, por Tirso de Moli11a, y qtte sedujera a tantos
escritores: Zorrilla, Moliere, Byron, Guerra Jt1nqueiro,
Rin contar con los hombres de ciencia qt1e, como Marañón,
nos hablan de st1 inferioridad biológica. Entiende el médico español qt1e el donjuanismo puede considerarse casi
normal ei1 la etapa ele la adolescencia, pero, si se prolonga
hasta la madt1rez, es indicio de hombría decadente. El tipo
Ruperior de hominidad correspo11de a. la monogamia o a
ttna bue11a aproximación, y él t1n ideal bien diferenciado
que sólo se satisface con L1na clase mt1y restringida de
seres del sexo opuesto, de mL1y pocos ejemplares. o de uno,
o i11cluRo de ningu110. Dícese que si Dante 110 hubiera
encontrado a Beatriz, crt1zanclo ttn puente, 11imbada por
el crep(1sct1lo, vestida de te1--ciopelo rojo, hubiera seguido
i11ca11sablemente e11 pos de t1n ideal irrealizable.
A la i11ve1~sa, Don Juan no distingue entre las mujeres: ta11to le da la reina como la pescaclora; bt1sca e11
cada t111a 110 lo qt1e la diferencia sino lo que la iguala a
todas: el sexo. Fruto importa11te de la civilización es lo
qt1e agregó el hombre al amor insti11tivo, depurándolo,
espiritt1alizándolo. Don Juan desanda lo andado y retrocecle a la a11imalidad.

�356

REVISTA HISTÓRICA

La otra solución viable es el matrimonio, unión de
los sexos puesta bajo la égida del Estado, y, en su caso,
de Dios. Es la que preconiza Vaz Ferreira y la mayor
parte de los hombres y mujeres decentes, que suelen diferir más en la fundamentación de su moralidad que en
st1 moralidad misma. Es la que ampara nuestro derecho,
y las costumbres de la parte más sana de la población.
Se mantiene, pese a s11s inconvenientes, a través de los
siglos, como la manera más adecuacla de proteger a la
mujer y a los niños. Pero tiene que resisti1· los ataques
de los esteticistas, que prefieren la unión libre.
¿Será acaso necesario defender la legitimidad estética del matrimonio, siendo así que desde hace siglos, en
la vida y en la literatura, tantos héroes y heroínas desafían pruebas innumerables para llegar a un feliz enlace?
Evidentemente hay en lo soñado una poesía que se pierde
en la realización. Ya dijo -entre otros- Osear Wilde:
''En este mundo hay sólo dos tragedias. Una es i10 conseguir lo que uno quiere y otra, conseguirlo. Esta última
es la peor: esta última es una verdadera tragedia". ;; 9
Evidentemente Romeo y Julieta son más felices
que. . . Busco en vano un matrimonio cttya felicidad haya cantado el poeta. Ulises y Penélope no sirven porque
la distancia es un elemento poético innegable. Es qt1e el
literato acostumbra parar el tiempo en el momento decisivo, con gran gusto del lector. ¿No hay acaso un distinguido filósofo nuestro, que sólo lee novelas u obras de
teatro que ''acaban bien" entendiendo por tal las que culminan en un feliz matrimonio, st1pervalorizando las que
terminan en dos o más? Y no nos habla el mismo filósofo de ''Los talleres de literatura del diablo" 60 cuyos
literatos tenían por única misión ''seguir'' las cosas después del matrimonio, ahogándolas en la cotidianidad. Es
que las complicaciones sobrevienen cttando, como en la
i·ealidad, la vida sigue ...
Así Tolstoy en La guerta ll la JJa z. Es grave enco11trarse a Natacha cargada ''de hijos, de virtudes y de
grasa''. Compartimos la nostálgica desolación de Denisow. ''Une conversation banale sur les enfants, voila ce
qui restait de la magicienne d'autrefois". Y Nicolás convertido en un sólido propietario rttral, que administra
59 Osear 'Vil de: El abanico ele 1ac1 y 1lr inclern1 ere, l\ladrid, AguiIar, 1949.
60 Carlos Vaz Ferreira: "Cuento intelectual ". l -\rcl1ivo particular Vaz Ferreira).

�CARLOS VAZ FERREIRA

357

j uiciosame11te sus bienes y lee los libros desde el pri11ci-

pio hasta el fin. . . Y Sonia sentada melancólicamente
cerca del fuego sil'·viendo el samovar a los que llegan ...
Es contra este final melancólico, que el genio de
Tolstoy capta certeramente y que la vida cotidia11a nos
muestra en su realidad desteñida, qt1e se necesita la defensa inteligente y fina de u11 poeta filósofo para mostrarnos la belleza escondida e11 lo humilde y vulgar. Guyau -clel cual dij o Vaz Fer reir a que era el qtte aquí
más amamos de los escritores mt1erios clel país que más
amamos- 11os habla de la dific11ltad de captar la belleza
de la vida cotidiana, gastada por el acostumbramiento y
la rutina. ''Hay poesía en la calle por la cual paso todos
los días, y de la cual he contado, por decirlo así, piedra
por piedra, pero es mt1cho más clifícil hacérnoslo sentir
que la ele t1na pequeña calle italia11a o española de algún
rincón de país exótico. Se trata de devolver la frescura
a sensaciones marchitas, de enco11trar algo nuevo en lo
qt1e es viejo como la vicla ele todos los días, de hacer
brotar lo imprevisto de lo habitual". Y t111 poco más adelante: "La vida real ) común es la roca de Aarón, petrt1sco ítrido qt1e fatiga la vista: hay no obsta11te t111
pt1nto en que se puede, golpeanclo, hacer brotar u11 manantial de agt1a fresca, clt1lce a la vista }. a los miembros,
esperanza de todo un pt1eblo ; es 11ecesario sentir el estremecimie11 to del agua vi''ét ét través ele la piedra clt1ra e
ingrata."
El matrimo11io co11 st1s fallas: inj t1sticia, por basarse e11 apariencias de monogamia en el hombre, ~· exigir
sólo, de hecho, la ficlelidad a la mujer -claro estit qt1e
ésta tiene la fisiología a st1 favor- es la solt1ción menos
mala; la muje1~ conserva su dig·11idacl; es persona y no
un mero instrumento de placer del i11sta11te; es protegicla
y mantenicla -en teoría al menos- en los largos períodos en que las tareas de la maternidacl le crean serias
clif icultades para bastarse a sí misma. Y así, monogamia,
con cierta indt1lge11cia para la mujer, que \Taz Ferreira
e11raiza e11 los Evangelios.
En el Fermentario clel 38, co11densación y superació11 clel propio pensamiento, se enct1e11tra esta espiga
madt1ra:
7

La solución de casarse,
ele t111irse a base de amo1~ monógamo, tener hijos, criarlos, tie11e sobre las otras -tanto más brillantes en imagi11ación y, no hay por qt1é decirlo, en presentación liSob1·e a 11ior 11¿01tógct11zo. -

�REVISTA HISTÓRICA

358

teraria- la superioridad, aú11 estética, de ser la única
que resiste a la vulgaridad, y aún se asimila lo vulgar,
lo cotidiano, sin perder la idealidad y dándoles alguna:
dándoles, a lo vulga1·, a lo cotidiano, hasta poesía. Todo
lo demás, a base de "plenitud del yo", "vida completa",
etc. no resiste a la realidad. El hábito, el tiempo, lo desvanece o lo corrompe, si es qt1e existió ; si es que llegó a
pasar de las frases". r,i

El divo'rcio . - En la ideología vazferreiriana el matrimonio debe completarse con el divorcio. Desprovisto de
inhibiciones i·eligiosas, lo considera como cualquier problema normativo moral, en que se trata de elegir la solt1ción menos mala. Está de acuerdo con la concesión del
divorcio al hombre en casos limitados } taxativamente
especificados en la ley; en cambio entiende, siempre inspirado en el feminismo de compensación, que se debe atenuar la inferioridad de la mt1jer en el matrimonio poniendo en sus manos un arma defensiva: el divo1·cio, concedido en forma amplísima, por la sola volt1ntad de la
mujer, sin expresión de cat1sa.
Fue u11 caso especial. Vaz Ferreira gt1staba recordar
por qué proceso indirecto l\egó a co11segt1ir la promulgación de la que llama ''su'' lej·. Al disct1tirse el pt1nto, había en la Cámara dos particlos antagónicos: Areco había
presentado t1n proyecto concedienclo e1 clivorcio ta11to al
marido como a la mt1jer, si11 limitaciones ni co1. tapisas;
por otro lado, los co11servaclores deseaban negar el divorcio. Aparece la fórmula de \. az Ferreira, presentada por
intermedio de st1 amigo el ento11ces cliputado Domingo
Arena y es aprobado como fórmt1la tra11saccional. Vaz
Ferreira decía qt1e entender qt1e clarle el divorcio amplio
a la mujer es transacción entre 110 clarlo a ningt1no de los
cónyuges o darlo a ambos es como decir que un acorazado
es transacción e11tre un st1bmarino ). un aerop!ano.
Esta ley nos rige toda vía. Estít co11dicionada -por
lo menos en la mente de st1 at1tor- ya que muchos legisladores la admitieron por razones circt1nstanciales ti:! por
1

Carlos \ 1az 14.,erreira: l •'c1111enta1 io. 1'·' y 2'' Mdición Ho1uenaje
de la Cá1nara de Representan tes. l. X. págs 169·170 y 190 respectiYatnen le.
61

62 1\sí he o ido narrar a l&gt;on Carlos
y querido Catedrático de Constitucional
que, siendo legislador. Yotó la ley de
cuando una inujer no quiere estar 1nás

'rra \' ieso, nuestro recordado
en la Facultad de Derecho
divorcio por entender que
en su C'asa no hay fuerza

�CARLOS ' ' AZ FERREIRA

ttn concepto altísimo de las beneficiarias, partiéndose de
que se amparará e11 ella sólo en casos ext1·aordinarios. Ese
concepto lo st1stenta Vaz Ferreira en su vida y en s u obra.
"Las mujeres no inve11tan teorías, pero apostolizan mt1y
bien las qt1e inventan los hombres, p or ej emplo, el feminismo". Y ct1ando en la Ló,qica viva , al ejemplificar las
ct1estiones normativas con el divorcio, enumera los i11convenientes ele la solt1ción por él preconizada, sólo se le
ocurre ttno, qt1e la realiclacl ha ptteRto de manifiesto : mariclos qt1e obligan a sus mt1j er es a solicitar el divorcio no
deseado.
Pero tt11a especie de ceguera parcial de etiología feminista le impide ver que la tenclencia femenina a la
monogamia no es tan fuerte ni tan absolt1ta como para
poner sin temor en sus manos arma tan peligrosa. Dejo
la ct1estión abierta de si la mL1j er urt1guajra ha sabiclo co1·responcler a la confia11za e11 ella depositada por el legislador. Son )'ª mt1chos los q11e desearía11 imita1· a aquel
conociclo ele Vaz Fe1~reira qt1e, abandonado inj ustamentc
poi· su cónyttge, fue a peclirle c11entas de su ley y a r eclamar a1gt1na protecció11 legal también para los maridos ...
('oucl 11sió11

Los problemas morales co11stit11ye11 preocupación ba~ica en la. vicla y en la obra vazferreiria11a. Desprovisto
de conviccio11es religiosa~, ha colocado en la cúspide de la
j era1·qt1ía de los valores lo ético. Si no temiera inct1rrir
simt1ltáneamente en \"arios ele los sofismas condenados e11
Lógica 11i11a , diría qt1e puede co11siderarse t111 alto r epr esen tan te clel séptimo tipo moral de Spranger, qL1e éste
exclt1yc deliberacla pero a mi modo ele ver erró11eamente,
de st1 tipología: el q11 e llamaríamos JJOr si metría ''horno
ethicu~", que \ alorizaría por sobre toclo lo moi~a], o, más
adecuadame11te aú11. clel qt1e i10 sé si llamar ''horno integer" qt1e e11 t1n esf tterzo poco pensable pero 1·ealizable
lle\ a de fre11te todos los ideales : estéticos, religiosos, teoréticos, políticos, sociales.
No es s11 preoct1pación domina11te el planteamiento y
la resolt1ció11 de problemas teóricos ; sin perj t1icio de ha1

1

--

hu n1ana ni divina que pueda r eten erla en ella . y eitaha e l dic ho

español :
"Si tu inuj er te pide que t e 1ircs por el halc:ón abajo
Jlf delc a l) ios que sea bajo".

�360

REVISTA HISTÓRICA

cerlo y de hacerlo bien, dedica preferente atención a la
moral práctica y a los problemas de la vida cotidiana.
No encontramos en él un sistema moral que intente
resolver más o menos f orzadamente todos los problemas.
No podríamos encontrarlo ya que, consecuente con las
ideas y distinciones de su Lógica viva, marco obligado de
todo su pensamiento, prefiere pensar por ideas a tener en
cuenta. En el Fermentario del 38 recimenta st1 punto de
vista, mostrando la falla habitual de los sistemas que, salvo en sectores del conocimiento simples y con mucho saber
adquirido -no es por cierto lo habitual en filosofíapractican un relleno artificial y mutilan la realidad.
En Vaz Ferreira la preocupación ética es dominante
y absorbente, e invade dominios a los que habitualmente
permanece ajena : resuelve los problemas sociales sin perjuicio de tener en c11enta las ideologías existentes y antagónicas: individualismo ver·sus socialismo fundamentalmente por ideas directrices éticas: libertad, igualdad, justicia, sin contar la tendencia pobrista, qt1e imantó su vida
y su obra; ella informa dos inicia ti vas que valoriza en
grado sumo y teme no cristalicen nunca, 11na de carácter
pedagógico, otra de ca1·ácter social: los parques escolares
y el reconocimiento del derecho para todo hombre, por el
hecho de ser hombre, y para ser hombre, a tierra de habitación, el derecho para la criatt1ra humana de habitar
en su planeta, sin precio ni permiso. Y moral puede considerarse la idea directriz que aplica para la mejor solución del problema normativo: proteccionismo ve·r sus libre
cambio: el paralogismo en que incurren los países y personas proteccionistas es que, conscientemente o no, aspiran a recibir tratamiento librecambista y a dar proteccionismo y parece subsanable por la aplicación de la máxima
ético-religiosa: hacer a los demás lo que querríamos que
nos hicieran.
Y morales son las pocas ideas direct1"ices que encuentro formuladas -aparte del afi11amiento y superación
nunca terminadas de la propia conciencia moral- para
la resolt1ción de los conflictos éticos: confianza en las
soluciones de libertad y de piedad; coeficiente positivo y
altísimo -casi imponderable- de la verdad y la since1~idad.

�CAPÍTULO

IX

Lo 'religioso e·ti la viclct y eii lct ob1·a
de Cct rlos Va z F e1"'re1·1·a
1

(Controlado y aprobado en su publicación por Vaz
Ferreira)
Difícil me se1·ía i·esolve1-- si es más adecuado hablar
de religión o de irreligión en Vaz Ferreira. Descartaré e]
prime1 término porque nunca logró plasmar sus esperanzas en un dogma positivo, el segundo porque no le inspira
simpatía. Ambos son superados por el que emplea habitt1almente: ''religiosidad'', al qt1e da, por lo demás, un
sentido bien hondo y concreto: es ''el psiqueo vivo que
nos atrae hacia los problemas trascendentales que accionan sobre nosotros desde más allá de la ciencia''. 63
Lo i·eligioso ocupa un lt1gar relevante, aunqt1e inferior al ele lo moral, en su vida y en s t1 obra.
E11 la vida. Como no podía menos de ser, Vaz Fer1·eira realizó en la vida su icleario religioso. Nació y se
educó en un ambiente cristiano. Fue bautizado y confirmado en el catolicismo. Transcurrida la i1iñez, disuelta la
fe inculcada po1" sus mayores, pasó por el inevitable período de i·eacción -común a muchos en su generación de
libres pensadores- contra las que habían sido sus creencias. No volvió a ingresar en religión positiva alguna. Se
casó en 1900, prescindiendo de toda ceremonia l''eligiosa,
hecho insólito en aquella época; nunca bautizó un hijo, ni,
de mi conocimiento, halló motivos bastante fuertes como
para asistir a ceremonia i·eligiosa alguna.
En su reacción contra los dogmatismos positivos,
¿llegó a ser ateo alguna vez'? 811 filósofo favorito, Guyau,
afirma la inexistencia de Dios e incluso la desea, para no
clar un autor i·esponsable a tanto mal; Vaz Ferreira no
lo sigue hasta ahí. Inútil sería rast1·ear en su obra una
manifestación de ateísmo. Tan sólo algt1na anécdota, seguramente intrascendente, y una ''Imitación teológica''
escrita muy en broma en su primera juventud parecerían
suministra1· un p1·incipio de prt1eba al respecto.
1

Carlos Vaz Ferreira: J,¡ecciones .~obre p edagoyla y citestiones
&lt;le enseña nza. 1::i y 2~ Edición Homenaje de la Cámara de R epresentantes. t. XV, págs. 87 y 98 respectivamente
63

�36?

JlEVIRTA HISTÓRICA

Dos palabras sintetizan su posición frente a lo religioso: incertidumbre y duda; desde la época lejana en
que contestó a un niño que le inte1·rogaba sobre si había
Dios, que no sabía, ocasionando el consiguiente t1·aumatismo psíqt1ico en el educa11do, al constatar la no omnisciencia del padre-modelo, hasta ahora, sig·ue considerando
cuestiones abiertas las relativas a Dios y el alma humana.
Pero si aparentemente su posición se mantuvo invariable, hubo t1n movimiento subterráneo, de carácter afectivo, que interfirió con lo intelectt1al. Ya dijo -mejor que
otros- Bergson que la religión surge como un paliativo
del miedo a la muerte. Por mu cho tiempo el concepto vazf erreiriano no f t1e, o sólo en grado mínimo, calentado por
el sentimiento. Pero ... "le coeur a ses raisons que la raison me comprend pas". A partir de cierto momento, concretamente desde la penosa enfermedad en qt1e por dos
veces hizo crisis su constitución melancólica (1929 y
1940), parecían haber surgido en él anhelos nt1evos; y
sin llegar al hambre de inmortalidad unamuniana -que
Vaz Ferreira califica de ingenuidad trascendente- aspiraba a cambiar posibilidades por seguridades; y a medida
que se acercaba el momento definitivo, cuya angustia no
alcanza a paliar ninguna filosofía, se observaba en él un
anhelo creciente de anclar ei1 alguna creencia. Tanto que
sintetizó en 1952, en frase que no habría por cierto suscrito en los albores del siglo, su actitt1rl hacia lo religioso:
"Es un desear creer y no poder creer".
Por un momento pudo pe11sarse que, de producirse
una hipotética conversión, contra la cual no había tomado
las precauciones de Renan, y por la que bregan i11cansablemente desde hace varias décadas personas benemé1·itas
y bien intencionadas, se produjera en el sentido del catolicismo, hacia el cual lo inclinaba el fuerte peso de la
tradición familiar: católica era st1 madre; católica, con
las salvedades que derivan lógicamente de muchas de sus
poesías,º' su hermana María Eugenia y católico el ambiente en que transct1rrieron sus primeros años. u;¡
64 Maria Eugenia Vaz Ferreira: La isla de los cánticos. Montevideo, Impresora Cordón, 1967, ver: "El ataúd flotante", "Historia
póstu111a". "La rin1a vacua", e11 págs. 49, 55, 73.
65 Más adelante, hacia 1956, el peligro pareció conjurado; las
corrientes subterráneas hablan seguido su curso y Vaz Ferreira ancló
definitivan1e11te en su posición de incertidun1hre, que mantuvo sin
deflexiones hasta su muerte, acaecida a 3 de enero de 1958. (Nota
de 1962) .

�('AllJ,OH V A'l.i

I•~JiJ l{ R

liJ l Il1\

En la obra. -

Dispersas a lo largo ele s11 prod ucción
encont1·amos valiosas consideraciones sobr e los problema:
religiosos. Nunca satisfizo el a11helo pedagógico que nos
haría clesear la coordi11ación y t111ificación de su pensamiento al respecto : va sembrando ideas desde 1892 hasta
1957. Fijemos algunos jalones:
1892: Pt1blica pensamientos i;u q11e incluyen 11na conRideració11 sobre un problema conexo: la muerte.
1897: En un trabajo peclag·ógico leído ante el tribu11al de 11n concurso ele filosofía, coloca los mal'·cos de st1
filosofía religiosa.
1908: En el primer F e1·nie11ta1·io, sin perjuicio de interesa11tes consideraciones sobre un tema que es como el
011 us de st1 modo de pe11sar, el escepticismo, l)Ublica con1e11tarios a L' E xpé1·ie11ce 1·éligie1tse, transcripción de anotacio11es a la obra ct1mbre ele James.
1908: En El prccg11zatis11zo, a propósito de este interesante er1·or, hace co11sicle1·aciones sobr e los efectos práctico~ de la religión y el mistici smo.
1908: En ll1o1'cl l para iHtelecfitales formula una crítica a los sistemas morales religiosos, más u11 discutible
pa1·alelo ei1tre catolicismo y protesta11tismo qt1e aparece
además a me11t1do e11 sus i1otas para co11fere11cias y en los
márgenes de "Del se11tirnie11to trágico de la vida e11 los
Jzon1lJres y e 11 los p1teblos".
1909: En la presentación al público mo11tevideano de
Anatole France precisa st1 posición fre11te a lo r eligioso
y st1 enseñanza.
1910: En L ógiccc viva -e11tre otras- algu11as consideraciones sobre la co11ocicla ct1estión de los Cristos en
los hospitales.
1918: En L eccio1les sob 1·e pedagogía y c1lestiorzes de
e11se11ct11 za formt1la observaciones sobr e los problemas religiosos y anexos.
1936: Alg11nas co11sideraciones aisladas en : ¿ Ct1ál es
el signo moral de la inqt1iett1d humana?, conferencia preclominantemente ética, destinada a mostI·ar la grandeza
ele la aventura humana e11 el que actúa sin esperanzas,
sostenido por el quijotismo de la razón.
1938: En el F e1·1n e'11 ta1·io varias co11tribuciones al enfoqt1e del problema ético.
66

Dl'. J&gt;ascal : Las JJri111 eras icleus. " l&gt;ensam ientos". l\Iontevideo.

"El Día", 25 de octubre de 1892. e Articulo firmado por Vaz Ferreira con este seudónimo ).

�364

REVISTA HISTÓRICA

1952: E11 Sob re eiisefía1iza ele la 1rio1·al muestra lo
i·eligioso como uno de los tantos ft1ndamentos de la moralidad.
1952: En Recuerdos de u11 Curso sob1·e pedagogía de
la enseñanza secitndarict, retoma los temas filosóficos y
religiosos tratados en 1914 y 15, i·efrescándolos, remozándolos y poniéndolos al día.
1953: En ese extracto de icleario que se titt1ló, en denominación bie11 vazferreiriana: Sob1·e algunas que creo
verdades, nos da el estado presente de su oscilación frente
a lo i·eligioso, y ratifica posición con relación a la antigua
polémica de los Cristos.
Hay además un interesante material de estudio en
los apt1ntes preparatorios para conferencias, no destinado
a la publicación. Destaco los relativos a la teosofía. G7
Fo1·maciórt espiritual de Vaz Fe1·reira eri lo que dice
1·elación con el tema . 68 Para investigar la formación filosófica de Vaz Ferreira y en particular la de su filosofía
religiosa, son muy de tener en cuenta: a) datos por él
suministrados en la viva comunicación de su cátedra; b)
la lista de libros consignada en Moral para intelectuales
y su complementación.
a) Al iniciar sus conferencias sobre teosofía, nos habla del proceso de su cultura, ya avanzado cuando conoció
las religiones orientales. Describe la formación mental de
su generación (predominantemente filosófico-científica)
y la inmediatamente anterior (histórico-política) como
i·eflejo del pensamie11to europeo. Ambas tt1vieron que optar en forma dilemática entre: a) Religión y fe. b) Ciencia y filosofía. Razón y libre pensamiento. Vaz Ferreira
destaca que en esa elección, uno de los términos, la religión, se mostraba estrechada e inferiorizada (también algo el otro, pero ... ) por lo cual su formación intelectual
tuvo una base incompleta : en primer lugar sólo conocieron
las religiones occidentales (o, si se quiere, las hebraicas) ;
1

67 De las interesantes conferencias dictadas por Vaz Ferreira en
1924 sobre las religiones orientales, quedan sólo apuntes preparatorios, en estilo telegráfico. Felizmente, son analíticos y permiten reconstruir aproximadan1ente el estudio perdido. En estas conferenC'ias anunció otras sobre el 1nismo tenia, que no llegaro11 a realizarse.
y así, de n1i conocin1iento. sólo se ocupó excathedra le la Teosofía
en 1924.
68 Los párrafos relativos a la forn1ación espiritual de la ge11eración de Vaz Ferreira están ton1ados casi textualn1ente de los apuntes preparatorios para las conferencias sobre Teosofía que acaban1os
de citar.

�(JARLOS V ~\Z FffiRilEIRA

•) 6 l)..

·)

en segt111do lugar sólo religiones literales, en forma literal,
literalmente entendida. Conocieron el catolicismo (cristianismo muy "incrustado") ; el protestantismo, algo limpiado de incrustaciones y (muy poco) más libre; siempre
lite1. al: Biblia, Evangelio, entendidos como dicen. Fuera
de eso, conocimientos superficialísimos sobre otras religiones: Mitologías grecorromanas, aderezadas como para
niños: egipcios, hindúes, presentadas como inferiores o
fantásticas.
Todo eso era interpretado por los del otro lado de dos
modos diferentes :
1"') El antiguo, a lo Voltaire, po1·que t1nos querían
clominar y engañaban ;

2'&gt;) Como simple sobrevivencia (más o menos sincera) de errores del pasado.
Vaz Ferreira y mt1chos de Sll ge11eración optaron por
el libre pensamiento y anexos, si11 perjuicio de sentir la
altura del cristianismo.
Hecha la opción de ese lado, se producía una bif urcación. Aparecen las famosas tres escuelaR dominantes en
n t1estro país a fin es del siglo pasado : espirit11alismo, materialismo y positivismo. Vaz Ferreira reacciona, ya en su
trabajo pedagógico de 1897 y más adelante en la cátedra,
contra s11 hegemonía.
En otros países, las prefere11cias fueron por Comte:
así en el Brasil, hay toda vía templos consagrados a la
religión de la ht1manidad, y el lema: ''Orden y Progreso"
st1bsiste en el escudo. E11 el nuestro dominó en forma
omnímoda Spencer. St1 influencia rect1erda en peq11eño la
ejercida por Aristóteles e11 el Medioevo. Aquí tambié11
-según parece- bastaba decir: ''Magíster dixit" para
cerrar toda discusión.
Más tarde apa1"'eció la influencia de Gt1yat1, más honda y d urade1"'a (en Vaz Ferreira) .
Las ideas dominantes entonces (últimas décadas del
siglo XIX) eran: Razón (no fe, no misticismo). Ciencia
(no i .. eligión). Progreso (concebido como necesario). Democ1. acia (sea romántico-idealista : girondinos; sea científico-expe1·imental: Spencer, Stuart lVIill).
Tal fue la formación recibida por la generación de
Vaz Ferreira y la que lo precedió inmediatamente. De ahí
partió n11estro filósofo cuando, abandonando la vía del
seguimiento que lo llevó a escribir su Psicología y su L6r1ica fo1·mal, empezó a pensar por cuenta propia, consti24

�3GG

llEVISTA HISTÓRICA

tuyéndose a la pa1· que una filosofía moral y una filosofía
social, una filosofía religiosa.
Se presenta aquí el delicado problema de las influencias. Quid de la originalidad de la filosofía i·eligiosa en
Vaz Ferreira. Pasteur demostró la imposibilidad de la
generación espontánea en biolog·ía. En filosofía, la prueba
sería difícil, pero tampoco hay creación exnihil.
Tienen probabilidades de ser bien originales los filósofos que investigan p1--oblemas enrarecidos y abstractos,
desengranados de lo real. Pero las interrogantes l""eligiosas: Dios o dioses, muerte, sobrevida, inmortalidad, permanecen invariables a través de los tiempos. Y para buscar un buen ejemplo: cuán pocas cosas podrán encontrarse
qt1e no estén dichas mejor, antes y más claro en la Biblia,
ese gran inspirador de nt1estras civilizaciones hebraicas.
Es cierto que los pensadores libres tienen más amplio
campo qt1e los sistemáticos; pero se encuentran frente a
dudas inmutables que deben resolver combinando razón
y fe: la originalidad está en la dosis y en el modo de
ft1ndarla.
Así como un árbol fructifica y florece, y son propios
sus frutos y sus flores, pero no podría hacerlo sin los alimentos del suelo y el agt1a, así cada pensador estructura
su ecuación personal acerca de las preguntas eternas, en
las que interviene en grado diferente el filosofar anterior.
Supongamos. . . t1na l)ormiga laboriosa y resentida
que se dedicara a rastrear las influencias subyacentes en
la obra cumbre de Unamuno: Del seiztimiento trágico de
lci vida e1l los Jio1nbres !J en los pzleblos. El hecho de precisar influencias de filó8ofos -citados y no citados¿disminuiría acaso la fuerte origi11alidacl y valía del conjunto?
Para terminar esta larga i11 trod ucción, creo que son
aplicables a Vaz Ferreira las palabras con que cierra Emilio Oribe el estt1dio de las inflt1encias que actuaron en
aqt1el otro gran integrante de la generación del 900, José
Enrique Rodó.
''Los que con él convivieron, aquellos en los que se
apoyó para actt1ar, pensar y crear, no nos importan: la
vaguedad de sus nombres i10 nos preocupará lo más mínimo, ni tampoco la partícula de la personalidad del escritor que en alguna forma fue tributaria de lo accidental
y caedizo de tales ft1gacidades". on
69

Emilio Oribe: J,¿a el i1Hi 111 ica clel r e1 bo, l\Iontevideo, In1p. Uruguaya, 1953, pág. 77.

�('AH.I.JOB V 1\'h FJiJ ilTlfiJlHA

•I (' ,..
·&gt;
) (

Entrando al tema: La clave de los filósofos y obras
influyentes en la concepción i·eligiosa ele Vaz Ferreira,
-aparte de Spencer, ya supe1·ado- me parece sernos
dada por la lista de libros pt1blicada en Moral pa1·a intelect1tales y st1 complementación. Destaco algt1nos :
J ean Marie Gt1yat1 : La i1·1·eligió1l clel po1·ve1iir. Esbozos ele 2tna ?no'ral sin obligr1ció1i ni sanció1z.
William James: La experie1zcia 1·eligiosa.
J ohn Stt1art Mill: Estztd ios sobi·e la religión.
E1·nest Renan: Vida d(! Jesús.
Pese a su heterogeneidad, son todas obras esc1"itas por
pensadores libres, limpios de clog·matismos, amigos de dejar las ct1estiones abiertas, y, a la manera socrática, de
h c1ce1" e11genclrar las almas.
En ct1a11to al grado de inflt1encia. Sería interesante
precisarlo a través del valioso testimonio de las anotaciones margi11ales, ei1 el ejempla1" de la biblioteca particular
clel pensador qt1e 11os oct1pa. Y a primera vista se observa
qt1e los ~t1brayados y a11otaciones de Los p1·i1neros p1·inci71ios son meramente de estudioso y de discípt1lo.
E11 Re11an, la impresión es análoga, si bien, en los
m{lrgenes &lt;le Lct vidct de los apóstoles aparece ya algún
"lo mío". St1rg·e la confrontación de la filosofía religiosa
estt1diacla co11 otra, la de Vaz Fe1·reira, en t1·en de co11stitució11. E11 Stt1art Mill y e11 Guyat1 los "lo mío'' se mt1ltiplican: hay ya cotejo de dos ideologías y de clos ''sentimentologías" integradas. No me referiré al diálogo co11
James, entablado en los márge11es ele L' e:tp érie11ce 1·éligieilse. Fue, aunque amistoso, tan animado y polémico,
que de él surgió una obra que se llama, precisamente:
En las 1~iárg e 1zes de la e:rp erie1tcia (r eligiosa.
Tengo qt1e señalar otra influencia, duradera y proft1nda. Me i·efie1·0 a la de Don Migttel de Unamt1no. Difícil me sería precisarla. Cuando dos pensadores inteligentes y dotados de esa i·ara cualidad que se llama sentido
común, se ponen a ahondar en las cosas del cielo y de la
tie1·ra, y, por las del cielo
como buenos humanistasse i11teresa11 casi exclusivamente en tanto que repercuten
sob1·e la criatura humana: no el hombre pensante, abstracción del filósofo ''de estufa'' -la feliz impertinencia
va por cuenta de Unamuno- sino ''el hombre de carne y
hueso, el que nace, sufre y mt1ere, sobre todo mt1ere ... "
la identidad de la p1·oblemática dificulta soluciones muy
dispares. Unamuno y Vaz Ferreira sostt1vieron una fina

�llEVISTA HISTÓRIC' A

amistad intelectual, manifestada en cartas ;o y artículos
de crítica en que se decían sus verdades. Y, respetando
la altísima jerarquía intelectual de Don Miguel, se ha
podido afirmar influencia recíproca.
En los márgenes de la obra cumbre de Unamuno:
Del sentimiento t'rágico el e la vida en los hoinb res y en
los pueblos se libró otro diálogo polémico de alto vuelo.
Vaz Ferreira tenía ya su deformación profesional : de sus
anotaciones salieron varias elegantes conferencias que no
llegó a publicar. Afirmaba en ellas que esa obra era ''el''
libro 71 de Unamuno, el que da su medida, que tantos no
consiguen cristalizar ... Es fuerte, original, falto de sistema, contradictorio, carente de ponderación (y a veces de
gusto) . Pero, en síntesis: es una gran obra.
Hay otra influencia posible, a la que debo referirme,
para negarla. En los apuntes para las conferencias sobre
Teosofía, ya mencionadas, una vez señalada la vinculación con Guyau, se dice: ''Después vinieron otras cosas
en el pensamiento occidental. De las cuales, de lo nominado, ''lo más importante la filosofía de Bergson''. Si ésta
influyó en Vaz Ferreira (por ejemplo relaciones entre pensamiento y lenguaje, y efecto fijante de este último) no
me parece haber ejercido acción sobre su religiosidad.
Bergson valoriza los medios de conocimiento no racionales: intuición, misticismo. Vaz Ferreira se queda con la
razón, que estima no superada aún, y concede escaso valor probatorio a los procedimientos místicos de conocer,
así como a los ejercicios espirituales especialmente destinados a desarrollarlo: "todo eso es inferior al lado de la
vida misma; inferior a una buena vida de hombre; a una
buena, honda, fuerte, amarga vida de hombre''.
En cuanto a la obra cumbre de Bergson, en que éste,
bajando de las alturas metafísicas, nos da su valiosa opinión sobre los dos problemas que más int eresan, mejor
dicho, que más debieran interesar al hombre, el moral y
el religioso, no fue gustado por Vaz Ferreira, cuya filosofía religiosa estaba por lo demás ya hecha desde largo
tiempo atrás; y a quien solicitara su opinión al respecto,
dio ésta, categórica: "No me obligó a leerla hasta el fin''.
1

Ver : úorrcs }JOn (l en c i a en t re i nanl uno y 1-"az l•~erreira , l \l y 2~
I~ di ci ón Homenaj e de la Cá n1a r a d e R epresenta ntes, vol. XIX.
71 Unamuno en 1\li l i bro, r ea ccionó en ér gica1nente sobre esta
afirmación d e Vaz F erreira. Ve r : Mig uel de Un a muno Obras corn pletas. Barcelona, Verga r a . 1961 t . ' ' III. págs. 585-90. (Nota de
1962 ).
70

�CARI"OS ,,.. AZ FERREIRA

369

Est1"uct1tració11 de s1¿ f'ilosofía 1·eligiosa. - Vaz Ferreira integró tempranamente su cosmovisión con una metafísica de líneas bien definidas : ningún dogmatismo, ni
positivo ni negativo, qt1e intente resolver arbitrariamente
problemas insolubles, sino t1n saber poco ambicioso, humilde, que se conforma con ahondar, hasta donde alcanza
la razón, los problemas que no puede resolver la ciencia.
Mt1chas veces caracterizó y valorizó la metafísica; nunca
ta11 bien como en aqt1ellos párrafos de Fermentario:
''En medio del océano para el cual no tenemos barca
11i velas, la humanidad se ha establecido en la ciencia. La
cie11cia es u11 témpano flotante.
Es sólido, dicen los hombres prácticos, dando con el
pie; y, en efecto, es sólido, y se afirma y se ensancha más
cacla día. Pero por todos st1s lados se enct1entra el agua;
y si se ahonda bien e1t cztalqitie1· parte, se encuentra el
agua; y si se analiza c1talq1lier t'rozo del témpano mismo,
resulta hecho de la misma agua del océano para el cual
no hay barcas ni velas. La cie11cia es metafísica solidificada.

Es sólido, dicen los hombres prácticos, dando con el
pie; y tie11e11 razón. Y también, nada es más útil y meritorio que su obra. Ellos han vt1elto el témpano habitable
y grato. Miden, ar1"eglan, edifican, siembran, cosechan ...
Pero esa morada pe1~dería st1 dignidad, si los que la
habitan no se detuvieran a veces a contemplar el ho1·izonte inabordable, soñando en t1na tierra definitiva; y
hasta si continuamente alguno de ellos, t111 grupo selecto,
como todo lo que se clestina a sacrificios, no se arrojaran
a nado, aunqt1e se sepa de antema110 que hasta ahora ninguno alcanzó la verdad firme y qt1e todos se ahogaron
ii1defectiblemente en el océa110 para el ct1al no se tiene
barca ni 'relas". 7 :!
Vaz Ferreira no la ha constitt1ido bt1scando un ''justo
medio'' entre posiciones ya hechas: en lo religioso, como
en todo, gusta del estudio directo y de las solt1ciones propias; su posición es de incertidumbre y duda; hay conocimi€ntos ciertos y segt1ros; otros problemáticos; no se
clebe forzar la creencia sino g·raduarla; considerar cierto
solo lo cie1~to; probable o posible, lo probable o posible;
cliscernir lo qt1e conocemos bien de Jo que conocemos mal
1·1 y 2:.1 ~dició11 lI01neuaje de la ('á1nara de Representantes.
/1'r 1'111c11fa1io. t. X. págs. 122-12:1 y 1:!7 respectiva1nente.
72

1

�370

REVISTA HISTÓRICA

o ignoramos. Sería erróneo en materia religiosa, dar a
conocimientos imprecisos, apariencias de certidumbre.
En ciencia, todos están de acuerdo en reconocer las
imprecisiones del saber: con más razón debe admitírsele
en metafísica; así como frente a una masa de agua podemos describir adecuadamente lo que ocurre en la superficie, y conocemos cada vez menos bien, o no conocemos,
a medida que ahondamos, así como podemos describir bien
lo que está cerca nuestro, y menos bien lo lejano, y de
ningún modo lo que está tras el horizonte, debemos admitir, sin que ello importe escepticismo, que el conocimiento
relativo a lo religioso es el más incierto de todos. Se puede obtener por la fe, creencia en la revelación por parte
de algunos privilegiados. Vaz Ferreira la desearía pero
no la tiene. En cuanto a la i azón, su guía perpetuo, entiende que no se opone a la existencia de Dios e inmortalidad. Discrepa en eso con Unamuno, pero tampoco puede
suministrar pruebas afirmativas. No lo convencen las llamadas pruebas de la existencia de Dios. ¿A quién convencerán sino a los convencidos? por entender que se basan
meramente en la dificultad de los contrarios para demostrar sus aseveraciones. En cuanto al instinto de inmortalidad -después de fijar al respecto las posiciones platónica y bergsoniana- lo rechaza, por entender que lo que
se toma por tal no es más que deseo de inmortalidad. Como medios de conocimiento, distingue dos:
a) La razón: es la guía permanente de su filosofar;
no la concibe, a la manera del racionalismo, como infalible, absoluta, poderosa; sino como un medio impe1·fecto,
pero no st1perado aún, débil luz qt1e nos guía sobre los
abismos del no saber.
b) Medios de co11ocimiento místicos. Vaz Ferreira i10
ha hecho t1n estudio especial al respecto; pero co11signó,
en su ejemplar de La experiencia 'r eligiosa de W. James,
una serie de observaciones, que nos ilt1stran sobre st1 posición. Aplica al misticismo, hecho religioso, su criterio
general : no forzar la creencia; tratar de tener al respecto, no t1na ignorancia docta, sino una ignorancia since1·a.
Son múltiples sus reacciones. En conjt111to, prima la
tendencia negativa frente al valor del co11ocimiento místico. Basándose principalmente: a) ei1 st1 parentesco con
estados patológicos o de ensoñación; b) ei1 que las visiones se adaptan a las características propias de cada l eligión, se inclina a no ver en él más que u11 espejismo de
conciencias religiosas.
1

1

,.

�1
(

ARf'"'OS VAZ FERREIJlA

371

La filosofía religiosa vazf errei1~iana -a la que ha
JJermanecido siempre fiel- no es, como la spenceriana,
fija y rígida, idéntica para todos, sino variable, mutable,
cambiante y personal. Difícil resumirla, esquematizarla,
reducirla a fórmulas, someterla, en una palabra, a la deformación pedagógica, porque es t1n estado vivo.
Aparece el leit-motiv de la crítica formulada por enemigos e inclt1so discípulos: escepticismo. A Vaz Ferreira
no le gt1sta el calificativo. En general i10 es partidario de
nomi11ar sin necesidad. Fácilmente suscribiría la afirmació11 f at1stiana: ''le sentiment est tout; le nom n'est qt1e
lJrt1it et fLtmée obscurcissant l'éclat dtt ciel". 7 :l En especial,
lo molesta Rer encasillado ei1 ttn ''ismo" cualquiera, y, de
todos, uno de los que m{ts le incomoda, es precisamente
el escepticismo, por el tinte dt dogmatismo negativo que
ha tomado en el t1so corriente. Y así, aunque ha irisado
de distincio11es el ambigtto término, prefiere que no se
lo apliquen.
Y sin embargo, como mLty bie11 obseJ·va U11amuno 71
co11vie11e atenerse al recto y pI·imitivo sig11ificado de la
palabra; y éste es bie11 atraye11te: e~'céptico viene, por ii1termeclio del latín ''sceptict1s", de t111 vocablo griego que
significa: h[tbil o inclinado a contemplar, reflexionar,
meditar, derivado a stt vez de Ltn verlJo que significa:
escudriñar. Y así escéptico sería el contemplador, el medi tado1·, el escudriñador, y Vaz Ferreira es todo eso y
le gusta serlo.
Ese otro gra11 b11scador qt1e e llamara en vida Soren
Kierkegaard adhiriendo a la afirmación de Lessing dice
qtte si Dios le ofreciera en su mano derecha la verdad, y
en la izqt1ierda el esfuerzo i11cesante y penoso por lograrla,
se qt1edaría co11 la izqt1ierd&lt;t. Vaz Ferreira 110 ha leído a
Kierkegaa1·cl, pero es bt1e11 co11oceclor ele Unamuno; m(1ltiples )7 categ·óricos stibrayados positivos señalan su adhesión a los hermosísimos p{trraf os en Qtte el pensador vasco
expresa su deseo. . . de 110 ver totalmente logrados sus
anhelos ...
''Y , s111
. em bargo ...
Si, a pesar de todo, lé1 tragedia culmi11a aquí.
Y el alma, mi alma al menos, anhela otra cosa, i10
absorció11, no qt1ietud, no paz. no apagamiento, sino eter7;~

Goethe. F'aust. París. J,a Ilenais sance du li,·re, 1920, vol. 1,
púg. 222.
74 l\Jiguel de Unan1uno: 1;11 s ayo s . "~li religión'', Madrid, Aguilar. 191fl. vol. JI. págs. :36ñ-371 .

�372

REVISTA HISTÓRICA

no acercarse sin llegar nunca, inacabable anhelo, eterna
esperanza que eternamente se renueva sin acaba1·se del
todo nunca. Y con ello un eterno carecer de algo y un
eterno dolor. Un dolor, una pena, gracias a la cual se crece
sin cesar en conciencia y en anhelo. No pongáis a la puerta de la gloria, como a la del infierno puso el Dante, el
''Lasciate ogni speranza''. ¡No matéis el tiempo! Es nuestra vida, una esperanza que se está convirtiendo sin cesar
en recuerdo, que engendra a su vez a la esperanza. ¡Dejadnos vivir! La eternidad, como un eterno presente, sin
recuerdo y sin esperanza, es la muerte. Así son las ideas,
pero así no viven los hombres. Así son las ideas en el
Dios-Idea, pero no pueden vivir así los hombres en el
Dios-Vivo, en el Dios-Hombre.
Un eterno Purgatorio, pues, más que una gloria: una
ascención eterna. Si desaparece todo dolor, por puro y espiritualizado que lo supongamos, toda ansia, ¿qué hace
vivir a los bienaventurados? Si no sufren allí por Dios,
¿cómo le aman? Y si aun allí, en la gloria, viendo a Dios
poco a poco y cada vez más de cerca, sin llegar a Ellos del
todo nunca, no les queda siempre un poco de incertidumbre, ¿cómo no se aduermen?
O en resolución, si allí no queda algo de la tragedia
íntima del alma, ¿qué vida es esa? ¿Hay acaso goce mayor
que acordarse de la miseria -Y acordarse de ella es sentirla- en el tiempo de la felicidad? ¿No añora la cárcel
quien se libertó de ella? ¿No echan de menos aquellos sus
anhelos de libertad?". j ;)
Y así quedamos en que Vaz Ferreira es, como Kierkegaard, como Unamuno, dicho sea ei1 honor de los tres,
escéptico.

Actitzld de l ' az Fe1·reira fr e1zte a Cristo . ..
Y lo qit e ele él sa lió

Vaz Ferreira !' C1"isto. Cuenta11 que una vez Ma1·ía
Eugenia le comunicó a su hermano Carlos que no pensaba asistir por un tiempo a sus conferencias, po1·que le
habían dicho que estaba hablando mal de C1.. isto, a lo que
contestó rápidamente el Maestro: "Bien de Cristo; mal
75 l\1igue1 de Una1nuno:
la vida", t. II, págs . 389-399.

En .~·a y os.

' 'D el sentin1iento trágico d e

�CAR LOS V AZ FERREIRA

373

de lo que de él salió''. No respondo de la aute11ticidad de
la anécdota, pero merecería ser cierta. Vaz Ferreira, a
lo largo de st1 obra, establece una rlistinción tajante entre
Cristo y las religiones positivas qt1e en ocasiones en difícil
entroncamiento derivan de él: catolicismo y protestantismo. Veamos brevemente.
En cuanto al orige11 del ft1ndador, si es o no hijo de
Dios, si recibió o no inspiración divina, se inclina provisoriamente, sin perjuicio ele dejar la cuestión abierta, a
considerarlo -a la manera de Renan- como hombre. Se
excusa poi· ello: muestra que si los hombres se ht1bieran
conformado con la moral y la religión existentes -poi·
ejemplo en tiempo de los griegos-, éstas no hubieran sido
Ruperadas. Análoga tarea de crítica, previa a la de supe1·ación, debe hacerse con el cristianismo.
Ei1tre lo mt1cho positivo qL1e Vaz Ferreira asigna a
Cristo, está el ser un ''fracasado'', en un sentido especial,
qtte me apresuro a precisar. ''Habría dos clases de fracasados: los comunes, por inferioridad o insuficiencia. Los
po1· superioridad, por buscar más, querer más, sentir más,
desear más, aspirar a más, etc., etc., )' Re diría de más. En
ese caso, el llorrzb ·re parece fracasado, )', e11 cierto sentido,
lo es. Y la obra pt1ede parecerlo, at1nqt1e trit1nfe después."
Vaz Ferreira ejemplifica con Beethoven, nuestro Artigas. Destaca también el caso ele Jesús:
''Un teórico fracasado por superioridad: Era t111 teórico: qt1ería demasiada caridad, demasiado amor, demasiada f1·aternidad. Y no tra11saba ni esperaba: ya, ya
venía El Reino. . . y lo persiguiero11, y lo conclenaron, y
atormentaron. El éxito (no se puede negar que tt1vo éxito), vino clesp11és y no para é1." 711
Algo conexo con lo ante1·io1·: Vaz 1.1, erreira valoriza
e11 Cristo lo que lo muestra como ve11cido. Recuerda, si11
simpatía, las almas serenas, dt1ras, segt1ras (Almafuerte).
Con los "como pernos" como ''pesas controlarias'', no
simpatiza Vaz Ferreira, no puede simpatizar el defensor
de 1a moral conflictt1al, e11 perpetua ta1·ea de equilibrar y
regt1lar ideales dispa1·es. No los desvaloriza para ensalzar
a stts con ti·arios en la poesía de Almaf uerte, los inferiores, los que caen: Verlaine, otro hombre de grande hombre, vaso infame de dolo1·, débil e impttro, sino que opone
a los ''básicos puntales'', otra clase de almas superiores:
\'er espccial111ente: f..1 iet zscll e, 2~.1 ffidición Hon1enaje de la
c;.t1na1·n de Representantes, t. XX. págs. 191-261 .
76

�374

REVISTA HISTÓRICA

el ejemplo más alto : Cristo. ''Supongamos que nunca hubiera tenido angustias, nunca dudas, que no hubiera desesperado, que no hubiera sudado sangre, y llorado, qt1e
no hubiera dicho ''Eloi, Eloi, ¿lama sabachtani ?''.
"Sería más perfecto -concluye Vaz Ferreira- y nosotros lo amaríamos menos : que digo nosotros. Los mismos que lo creen Dios lo amaría11 menos ... ".
Hasta aquí, la crítica positiva. Pero hay también un
enjuiciamiento del hombre-dios desde el punto de vista
favorito de nuestro f ilósofo : el moral. Como vimos, considera representante máximo de la humanidad al individuo
que en un esfuerzo tenso y heroico, lleva de frente todos
los ideales : éticos, estéticos, religiosos, sociales, etc. Con
este temible cartabón va a juzgar a Cristo.
Lo considera un altísimo ejemplar del hombre antiguo, que actuaba con pocos ideales. Y a sabemos que Vaz
Ferreira es humanista. Admite a los monocordes, siempre
que no se lo obligue a serlo. Pero, en lo moral al menos,
prefiere al hombre integral, q11e lleva de frente todos los
ideales, con los consiguientes conflictos éticos, y la angt1stia, y el i~emordimiento: "Cristos oscuros, sin corona
ni sacrificio". Por eso considera que Jesús, tal como se
nos reve!a a través del relato vivo ele los Evangelios, es
superado por m11chos moclernos, qt1e, sin llegar a su altura
en caridad Y' amor, han sabido valorar ideales que él dejó
ft1era de su reino ...
Hay 11n lugar com(111 e11 la literatt1ra: st1poner que
Jesús vuel\Te a la tierra y fa11tasear sobre lo qt1e harían
los hombres a base de crucifixio11es más complejas y refinadas. Vaz Ferreira introdt1ce una variante de interés.
¿Qué haría Cristo. qué tendría c1t1e hacer Cristo para segt1i1· sie11do el primero ei1 nuestro n1undo moderno? E11
primer lugar conservar sus altas virtudes de amor y caridad. Pero tendría qt1e agregar ,·arias cosag qt1e Vaz
Ferreira enumera implacablemente: la j t1sticia, el trabajo, la familia, los afectos ii1divid u al es, la cie11cia, la i~azó11,
las patrias, hasta el pla11eta. Y st1rgirían así los conflictos,
la angt1stia, q11e sólo se evita11 mecliante una restricción
de los ideales.
Vaz Fe1·1·eira y lo &lt;111 ° d e G..,risto salió: catolicisnzo y
protesto1ttisJno. - En ct1anto a los dos "ismos'' antagónicos surgidos de Cristo, Vaz Ferreira, si11 perjuicio de
abarcarlos e11 la crítica general a las reljg·iones positivas
(rebajamiento de la relig·iosiclad, frt1tos predominantemente perniciosos, adaple:1ció11 a las gt1e1~ras, clesact1erdo

�37 5

C1ARLOR '' AZ FERREIR1\

co11 la cie11cié1, etc.) los enj t1icia en eRperial. Parcialme11te
de acuerclo con Nietzsche, establece t1na clistinción tajante
entre Cristo y las qt1e se llaman a sí mismas i·eligiones
cristianas.
Y si, acallando st1 admiración y st1 amor, formt1la al
ft1ndaclor serios reparos, 110 por los ideales suste11tadod
sino por el 11úmero y la ei1ticlacl &lt;le los relegados, mt1cho
más serias so11 st1s crítictlS a los "ismos'' en qt1e involt1cionó la cloctri11a.
R.epeticlas veces, a lo largo de st1s notas preparatorias para conferencias, figura t1n ct1adrito esquemático
que es, co11 leves variantes, el sigt1iente:

Cristo

Iglesia

anti-iglesias y a11ti-clero
pobrista (rico y cable)
anti f órmt1las
ml1jerista y más o menos
amo1· librista (poi· lo me11os para perdonar)
libre ¡Je11sé1dor y libre senticlor
igualdad

Iglesia, la más jerárquica
y cerracla-riqt1ista.
ferozmente clogmática y
formalista

JJaz

a mor, i11 cl ttlge11cia,
clacl, fraterniclad

dureza feroz sobre eso
i10 libertacl
clesigt1aldacl
gt1erra

•

car1clt1reza, seqt1edad de alma

"Se nos ofrece tina antítesis ma rcacla e11tre el f t111daclor J~ las religio11es de1·ivadas: la te11cle11cia ele Jesús er&lt;l
contraria a la iglesia, al s&lt;1cerclocio, y Ht1rgió ele ahí la
igleRia m{t,s organizade:1 ; era co11trario él loR dogmas ~·
cle11tro del cristianismo se fuero11 como enclt1reciendo, como enqt1ista11do cacla vez más los dog·mas más cerraclos,
la te11clencia ele J es(1s era pobrista y la iglesia -pare:1
emplear estaH palabra~ más sintéticas- se hizo riquista.
Y era lél te11cle11cia de J es(1s también m t1j erista. Suprimo
lé1s palalJras que como socialista y feminista podría11 dar
u11 carácter clemasiado pedantesco a nuestra disertación
-m t1j eriste:t ~r más o menos amor libristGt, por lo me11os
para perdon&lt;1r: los tres focos más i11te11sos clel Evang·elio
ilt1mi11an los tres episodios de la samaritana, de MarÍél
l\1agclale11a )r de la mt1jer adúltera. La Iglesia que salió
de J e~(1~ cristalizó también en ese pt111to t111a moral de
rigidez, ele dureza. qt1e no es del caso juzgar en este
mome11to- 11ag·o notar (111icamente la antítesis. Y el Cris-

�REVISTA HISTÓRICA

376

tianismo de Cristo, era religió11 de paz, de paz en lo político por lo menos, y de él salió una religión que es, como
todas, adaptada a la psicología y a la sociología de la
guerra''. 77

Posicióri f1·ente al ji1daís1no. - Entre las religiones
hebraicas, las que considera vivas, en el sentido de Jesús y
del mismo Vaz Ferreira, son dos y sólo dos: catolicismo
y protestantismo.
¿Y el judaísmo? Repetidas veces exteriorizó simpatía por la religión y sus adeptos. Circulaban anécdotas
al respecto. Así, como alguien quisiera hacerle compartir
su odio a los hebreos, contestó que no podía hacerlo, porque de los dos que conocía, uno era Mauricio Nireinstein,
su mejor amigo; el otro, Einstein.
Y para refutar las conclusiones pesimistas de Spengler en la obra : Decadencia de Occidente acerca de la
extinción próxima e inevitable de nuestra civilización y
su imposibilidad de florecer en este momento en altos
ingenios, gustaba de citar a los dos grandes judíos de
nuestro tiempo: Bergson y nuevamente, Einstein.
Pero no nos dejemos sugestionar: esa simpatía no
es más que una de las tantas manifestaciones, hacia una
raza y una religión vilipendiadas, vejadas y escarnecidas,
de su tendencia "pobrista'' en un sentido amplísimo del
término. Si los judíos mandaran ya se encargaría Vaz
Ferreira de encontrar las fallas de su ideología.
Posición de Vaz Fe1·1·ei1·a frerite a la teosofía y en
ge1te1·al, las 'religiones orie11tales. - Durante su formación
espi1~itual, Vaz Ferreira y su generación trabaron conocimiento casi exclusivamente con las religio11es hebraicas
que, como vimos, no lo satisficieron plenamente. De ahí
partieron los que deseaban superar su preparación universitaria; Vaz Ferreira, entre ellos, se hizo un buen conocedor y crítico de religiones orientales: las estudió en
plena madu1~ez -tercera década de este siglo- con su
filosofía religiosa ya hecha. Y así, aunqt1e en conjunto
Aquí seguía, en la for1nulación de 1954, u u estudio con1parado de la posición de ' 'az Ferreira frente al catolicis1110 y el protestantisn10 y un paralelo entre an1bas religio11es extraído principal1nente de inéditos y anotaciones marginales. Vaz Ferreira, en la
crítica escrita que ine entregó del trabajo - tan1 bién verbalmenteincluyó la siguiente observación: "No sé si pensé así ni si esto debe
estar" por lo cual he resuelto s upri1nir l os párrafos c\1estionados.
1 Nota de 1962).
77

�:~

77

lo co11forma1'on más qi1e las occidentales, ni por un momento pudo pensa1·se en una conversión; agregó una más
a st1 haz de posibilidades.
Allá en 1924, Vaz Ferreira dictó en su cátedra una
serie de conferencias sobre las religiones orientales, ya
prologada el año anterior. El título es bien sincero: ''Introd t1cción a fu turas (posibles) co11f erencias sobre Teosofía''. Teniendo en cuenta su escasa difusión -no fueron
publicadas, ni pueden serlo, ya que no fueron taquigrafiadas: se conservan sólo apuntes p1·eparatorios, eso sí
bastante detallados- c1'eemos oportt1no 11n resumen que
clestaque las ideas básicas.
El ensayo abarca -en un método familiar al filósofo
en estudio-: a) una exposición; b) una crítica; c) una
sí11tesis. Veamos brevemente.
Estas religiones verifican un cambio de escala en el
espacio y en el tiempo: hay prolongaciones extraterrestres, para atrás y para adelante; galaxias, rr1iles de años
lt1z; act1erdo con la moderna astronomía.
ConRidera11 al pasado poseeclor de la sabiduría; al
presente, en descenso. La ciencia auténtica, para atrás:
la moderna no es más que un 1·esto degen~rado del antiguo
saber total. Aún hoy, alg11noR iniciados pueden, merced
&lt;l un ent1·enamiento especial y ejercicios espirituales adect1ados, Ilegal'' a poseer la sabiduría. Para el saber de lo
religioso, poco nos sirve la razón; los orientales prefieren
otros medios de conocimiento: intuición o vivencia, medios no lógicos, mágicos, analógicos, vagos, verbales, de
carácter místico o misticoide.
Las almas de los muertos, después de una serie de
transmigraciones, llegan todas al Nirvana.
Aba1·can una filosofía práctica complementaria: moral, higiene, filosofía social, etc.
El acercamiento a esas l'elig·iones ofrece dificultades
para todo occidental: Ya Unamuno destaca la oposición
entre los modos de pensamiento occidentales, a base de
racionalidad, claridad, precisión y los orientales, a base
de intuición, oscuridad, misterio.
A esto se agrega la superabunda11cia de libros, de
valo1" desigual, la imposibilidad de leer en los idiomas
01·iginales, o de cotejar traducciones, la infinidad de sectas y dogmas, que creen ser todas depositarias de la verdad. En Vaz Ferreira se agudiza la dificultad del acercamiento, porque es un amístico; sólo capta los modos racionales de pensamiento; le ct1esta la penetración en los

�378

REVISTA HISTÓRICA

modos analóg·icos o mágicoR, que califica de falacias verboideológicas.
Superadas -hasta donde ello es posible- las dificultades, confronta aquellas ideologías y ''sentimentologías''
(el neologismo le pertenece) con su filosofía i·eligiosa y
entiende que incluyen tendencias que su psicología acoge
bien, y algunas especialmente bien.
Entre ellas señala e11 primer término el ensanchamiento, y en segundo, el mejoramiento de la religión.
Las creencias se ensanchan; hay nt1evas y diferentes
posibilidades de sobrevida; la cosmovisión oriental está
más de acuerdo con la moderna astronomía que la occidental, antropo y geocént1"ica. A ella parece referirse el
filósofo en estudio cuando dice, en ese extracto de ideario
que son sus conferencias, denomi11adas bien vazferreirianamente: ''Sobre algunas que creo verdades'' lo siguiente:
''Sobre religiones.
No sólo el alma humana pediría alguna, sino qt1e
hasta ha)r ciencias que parecerían pedir alguna, notablemente la biología, porque las teorías propuestas para explicar las transformaciones y las estructuras, a pesar de
sus bases racionales y expe1·imentales, no obtienen completo éxito en la explicación de tantos hechos y detalles ...
En cambio otra ciencia, la astronomía, t iende a desautorizar las religiones existentes: De éstas, la que conocemos más, no estaba en sus principios, ni siquiera en escala
con la tierra, y la humanidad, para armonizar razón y
esperanza,
.
,, necesitaría t1na religión en escala con las gal ax1as. . . .
La religión se mejora, la moral es más alta. En la
sobrevida hay muchos actos y desenlaces felices, en oposición -dice Vaz Ferreira- al drama conciso y fuerte
de los cristianos, con t1n solo acto, y donde alg11nos personajes acaban mal. Acabar mal. . . surge la Gehena, el
lloro, el crujir de dientes, el infier110 cristiano católico.
Vaz Ferreira lo niega. Con Guyau, con Unamuno, en l"ealidad con cualquier persona sensata y dotada de un poco
de sentido común, rechaza el anticuado fantasma: se niega
a incorporarlo a sus posibilidades. Es que la noción de
castigos ''ad perpetuitaten'', como la del pecado original
-sobre la cual me hubiera interesado conocer la opinión
de Vaz Ferreira- corresponde al viejo concepto de derecho penal, vigente en la época de fabulación del cristiano
catolicismo, y resultan ambas anacronismo pesado en esta

�:~

7 !J

época de proporcio11alidad entre la pena y el delito, o inclividt1alización de la pena. También las religiones deberían modernizarse. . . Claro que es peligroso: dicen que
ciertas momias se conservan incólt1mes durante mile11ios ... en st1s sarcófagos; el menor soplo de aire las pulveriza : Si tina momia pe11sara, nada temei-·ía más que la
ligera brisa que pt1ede aniquilarla ...
Otra ventaja -de carácter ético- a favor de las
religjones orientales, es q11e acabanclo al fin todo bien para
todos, no se presenta en forma aguda, como en las relig·iones hebraicas, el problema del mal, con la responsabilidad, at1nque sea a dos grados, del St1premo Creador. Y
Ri difícil resulta para nuestros teólogos, la explicación clel
mal en esta tierra, más difícil es j11stificarlo en el otro
mt1ndo, creado por la vol11ntacl omnímoda de ttn creador,
en la teoría infi11itamente bue110, sin los descargos derivaclos del mal 11so ele s11 libertad hecho por las criaturas
terrenas.
Pido perdón por la digresió11 y v11elvo al tema. Vaz
J.,erreira valo1~izó e11 grado s umo la moral oriental, a base
de la incidentalidad ele la tierra, y la abt1ndancia de poHibilidades, y el arreglo fi11al, prefirié11dolo a la cristiana,
a base de este planeta sólo y 1111a sola vez.
Ahora, al co11frontar estas religiones con s11 religiosidad, aparece11 aspectos qt1e le\ra11tan resistencia en n11estro pensador.
A) Por la filosofía religiosa q11e profesa.
B) Por s11 temperamento.
Por s11 filosofía l elig·iosa : Vaz FerreiI·a la hizo a
}Jase de ignorancia, sentimiento i .. eligioso mantenido vivo.
Entendía que, "no cI·eer saber'' mejo1.. a la acción. Además,
no había abandonado las ideas qL1e presidiero11 s u formación espiritual : Ciencia, Razó11, Progreso, Democracia.
Su evolución había consistido ei1 sentirlas -o ponerlasen plano más hondo, dep11rarlas y se11tirlas mejor. Esas
religiones so11 a base de saber, o cree1.. saber lo religioso.
Y ei1 cuanto a las ideas directrices vazferreirianas,
la ciencia i10 es en esas religiones orie11tales bien se11tida
ni justipreciada ; más bie11 hay cierto menosp1·ecio poi~ ella
en 11ombre del saber religioso; la razón es disminuida o
postergada en nombre ele otros moclos de conocimiento
considerados s11periores; el progreso : la Teosofía lo i .. espeta, agrandá11dolo; la Democracia: no eng·rana con las
castas. la desigualdad.
1

•

�380

REVISTA HISTÓRICA

Por su temperamento: Hay dos cosas -afirma Vaz
Ferreira- en que esas religiones van contra lo más central suyo: una contra su temperamento intelectual, otra
contra su temperamento afectivo. En tal forma que dan
en el centro mismo de cada uno:
19 ) Su lógica -que es él mismo (su yo intelectual)

y qt1e tiende a condenar precisamente esos modos de pensar, mágicos, analógicos, vagos, verbales, como verbo-ideológicos. Tienden a dar importancia a las palabras, mientras que Vaz Ferreira intenta librarse de lo ve1·bal.
29) Su temperamento afectivo y moral, que es a base

de personas, de afectos, i·eales, concretos, de amor a personas, a los seres queridos de su familia y su amistad, y
a los hombres buenos, concretos y a la humanidad concreta, hecha de seres individuales. Pa1·a Vaz Ferreira lo
más hondo son los afectos individuales, y esas religiones
tienden a disminuirlo, en esta vida, porque eso sería ilusorio y engañoso, Karma. . . y en la otra, porque la ascensión es despersonalizante. Ahora bien: Vaz Fe1·reira
podía comprender eso con la inteligencia; y aunque pudiera ser superior a lo suyo. Aunque no lo fu era, que resultare la verdad. No querría engañarse a sí mismo, (sinceros
hasta con nuestras esperanzas), pero no podía sentirlo,
para su temperamento: "sin la inmortalidad personal, con
la de los seres queridos, todo lo siente como trágico, estúpido, e inútil".
En resumen: bienvenidas esas posibilidades de sobrevida y esa interpretación de religión.
Pe1·0 como posibilidades, no como dogma. Esto es
esencial. Agrega esas posibilidades a las que ya entreveía
dentro de st1 filosofía religiosa. Sigue en lo de antes, pero
con nuevas posibilidades, que lo suyo se asimiló. Y sigue
sintiendo su filosofía religiosa como superior: la llama,
el sentimiento i·eligioso fue haciendo productos y formas
y los va recogiendo y los guarda; pero lo mejor es guardar
la llama.
Algil?las conexiones

a) Religiosidad y religiones positivas. - En general
la religiosidad llamea en los fundadores y primeros seguidores (el ejemplo más alto: Cristo). Pero a medida
que nos alejamos, en el espacio y en el tiempo, de los
grandes iniciados, todo eso se va enfriando y cristalizan-

�&lt;~ ARLOS

V AZ FERREIRA

do en dogmas, ritos, ceremonias, formas huecas desprovistas de sentido, que vt1lneran el espíritu por conservar la
letra o la desfiguran también. Y así, no resulta paradoja
la afirmación de Vaz Ferreira: las religiones positivas
tiende11 a hacer desaparecer la religiosidad.
b) Religio1zes positivas ?J gzte'r1~a. - Vaz Ferreira
considera una inferioridad de casi todas las religiones positivas -no de la religiosidad- el hecho de st1 adaptación
a la g·uerra. La psicología es afín : hay organización, jerarquía, orden, sometimie11to de individt1os, confianza en
la protecció11 y tendencia al dominio.
Cuestión conexa es la vinc11lación ei1tre i~eligi611 positiva y mando. Las religiones conservan algo de la espiritt1alidad primitiva ya entre el e 1i c1~oute1ne rit de los dogmas: no toda la llama se ha cenizado. Cuando manda11
(como los partidos, como las personas ) , priman los elementos regresivos; Ct..lando carecen de impe'rium, sobre
todo si act(1an en un régimen de libertad, el rescoldo de
espiritualiclad yacente entre las cenizas, se reanima.

Religió1z (o 1·eligiosidctd) y a'r te. -

En 1935, en
conferencias complementarias a las dadas sobre : ''El autor, el crítico y el sentidor", Vaz Ferreira estudió diversas
causas qt1e pueden disminuir artificialmente el goce artístico. Entre ellas enumera la regida por una falsa oposición entre el arte libre (arte por el arte) , y arte subordinado a algo (religión, patriotismo). Y entiende que lo
mejor es la coexistencia de ambos . No simpatiza con el
hecho de que los creadores se propongan expresamente
hacer arte con fines religiosos, o sociales, o morales. Pero
sí con el de que sientan los ideales religiosos u otros, que
les calientan el alma y los libran de la insensibilidad del
pt1ro esteta.
e)

d) R eligio1zes, 1·eligiosidad y de recJio. - Conocido es
el concepto vazf erreiriano del derecho. Rechaza para éste,
como para la moral, la fundamentación enraizada en el
cielo: no hay derecho de origen di vino, como no hay moral
de origen divino (por lo demás, esta posición ha sido
abanclonada actualmente aun por los mismos juristas embarcados en religiones positivas).
¿Quedará excluido lo religioso en los basamentos del
derecho? No: en forma de religiosidad será uno de los
tantos motivos que tendremos para respetar la norma
j t1rídica.
1

25

�•l

v

s •)-

IlEVISTA HIRTÓRI&lt;'.-\

e) Religiories, 'teligios1'dad 11 11ioral. - La moral se
refiere a los hechos, sentin1ientos y· pensamientos qt1e tie11e11 que ver con el bien y el mal.
Precisados ya los conceptos de religiosidad y I'eligión,
las conexiones surgen espontáneamente dentro de la ideología vazferreiriana. Rechaza la fundamentación religiosa
ele la ética que preconiza11 los "ismos": para el budista, o
el mahometano, o el cristiano, bueno es lo que ordenan
respectivamente Buda, o Mahoma, o Cristo. Y en el conflicto posible entre moJ·al y religió11, prima en forma absoluta la segunda. Vaz Ferreira , por el contrario, coloca
e11 la cúspide &lt;le su jerarquía, los valores éticos. Son débiles st1s posibilidades I"eligiosas ) fortísimas sus convicciones morales. Acostumbra aplicar sus normas a los mismos
dioses, no perdiendo la esperanza de mejorarlos. Sin querer, se me vienen los versos de aqt1el otro enjuiciador de
seres trascendentes que se llamara e11 vida don Mig·uel ele
Unamt1no (otros dicen San Miguel ele Gredas) :
1

Agranda la puerta, Padre,
porque no puedo pasar;
la hiciste para los 11iños,
yo he crecido a mi pesar.
Si no me agrandas la pt1erta
achícame por piedacl,
vuélveme a la edad benclita
e11 qt1e ,, ivir es soñar. ¡s
La religiosidad de Vaz Ferreira est{t impreg·11ada de
moraliclad. Muy indulgente -algu11os opinan qt1e clemasiado- para con sus semejantes: st1ya es la frase: "Yo
no soy Dios para j t1zgar a los hombr es'', e11j t1icia, no
siempre con benevolencia, a los que t ie11e t1na marcada
tendencia a considerar hecht1ras huma11as : los (1nicos bien
logrados: Cristo, Buda, se hicieron a base de hombres,
tanto qt1e cabe una duda bien legítima. Hay también u11
pensamiento salido muy ele adentro y bien heterodoxo relativo a la deseable co11versión ele Dios. ;n
7~

En Herná11 Benftez: ¡;¡ rl1u111a rel1&lt;11oso &lt;le•
versidad de Buenos Aires, 1949, pág. 193.

l ' 11a&gt;111t110,

Un i·

79 El pensa111ienlo es éste: La 111 o&lt;lct ele las e un vers io11 es: ").u te
tanto dolor de la humanidad, tanta aspiración y tanto ejen1plo.
efectiva111ente Dios debería de acabar por conYertirse. ( Xo quiero
que esto sea n1fo tJe ro n1e sali ó)".

�C'AJ{l..108 \ "AZ

Fl~ lll{J~ Il l.1\

•'')s•).
)

)' hay sobre todo Llna valoració11 ética de la posición
~ustentada frente a la existencia ele Dios o dioses, af irmando qt1e la actitt1d de duda e incertidumbre debe ser
legitimada aun por los mismos seres s11periores -si existen- y si no lo fuera, concluye Vaz Ferreira en un a1·ran&lt;1 ue ele orgullo ético, yo no compro posibilidades trascende11tes a ese precio; la be11evolenciH. para abajo y la severidad pa1·a arriba, legítimamente trasce11dentalizadas por
qt1ien considera más alto el criterio moral, instrumento
frágil e imperfecto, pero qL1e no ha podido st1perarse aú11.

�CAPÍTULO

X

Lo estético en la vida de
Carlos Vaz F er1·eira 80

Quisiéramos revivir -en base a recuerdos personales- el lugar que asignó nuestro padre en su vida a la
belleza. Anticipamos nuestra conclusión: fue un lugar
marginal, lateral pero privilegiado: nunca permitió que
la contemplación de la hermosura le restara el tiempo necesario para la meditación y / o la acción: nunca tampoco
secundarizó ni menos eliminó los goces estéticos. La belleza
se manifiesta en la naturaleza y en el arte: veamos en
qué grado y en qué forma los gustaba el fino sentidor que
había en Vaz Ferreira.
En cuanto a la naturaleza: la apreciaba en sus formas más sencillas y accesibles; no sentía la necesidad de
recorrer tierras lejanas para admirar bellezas naturales
exóticas; se conformaba con las del que consideraba casi
el mejor entre los países del mundo: el Uruguay y, dentro
de éste, si bien a veces iba al campo o a alguna playa no
muy lejana, consideraba que la ciudad de Montevideo era
la mejor del mundo y, dentro de ella, st1 vieja quinta de
Atahualpa.
Esta quinta -la Quinta, como la llamamos los que
tuvimos la dicha de vivir en ella por largos años- en lo
material es de poca extensión: algo así como un cuarto
de manzana; en lo espiritual ocupa un lugar importante en
la vida del Maestro. La alquiló a fines del siglo pasado.
Un único recibo conservado en su archivo particular, da
fe de que pagaba $ 20 de alquiler. Se instaló en ella cuando se casó. En ella nacieron casi todos sus hijos; ahí
habitó hasta su muerte. A principios de siglo era muy
habitual para los montevideanos vivir en las afueras de
la ciudad. Después vino la moda de las playas. Vaz Ferreira nunca tuvo muy en cuenta la moda. Siguió viviendo
tranquilamente en su quinta.
80 Tratamos lo estético en la vida de i1uestro padre. Dificultades insalvables en la intelección de Sobre la ¡1ercepción 11iétrica,
base de su estética, nos imposibilitan l a penetración en l a obra.
(Nota de 1979 ).

�CARLOS V AZ FERREIRA

385

Los á rboles. - Cuando entró a vivir en ella, estaba
ya arbolada. Vaz Ferreira respetó todos los árboles existentes y fue agregando otros. Había -hay en 1979- cipreses, papiros, azafrán, eucaliptus, magnolia, ligustros,
etc. Además de los plantados por la mano del hombre estaban los que st1rgían por la gracia ... íbamos a decir de
Dios, pel''O decimos, en homenaje al filósofo de la duda,
ele la naturaleza. Todos crecían juntos y entreverados y
por ellos trepaban como podían, en busca de aire y sol,
hiedras y enredaderas. No sabemos qué impresión haría
el co11junto a los amantes de los jardines ingleses, pero a
11osotros 11os resultaba maravilloso. Vaz Ferreira quería
st1 quinta así: salvaje y desa1·reglada. Se paseaba por ella
o, sentado, contemplaba.
En cierta ocasión un municipio incomprensivo dio un
golpe de mano repentino; en virtud de no sabemos qué
ordenanza o reglamento, intimó a Vaz Ferreira para que
sustituyera el viejo cerco de hierro ennegrecido por el
tiempo y enteramente recubierto de trepadoras por una
impersonal verja. Vaz Ferreira, con dolor, acató el mandato : sacrificó el cerco con todas las enredaderas que lo
adornaban e incluso los árboles imprescindibles y construyó
la verja de reglamento; pero dejó sentada su disconformidad en forma bien personal. Había una magnífica grebilea
exactamente en el lugar a ocupar por la pared nueva; al
construirlo, hizo dejar un hueco ei1 el muro, para no sacriticar el árbol; murió éste de mue1·te natural, mucho
tiempo después; el municipio fastidioso debe haber cesado
varios lustros ha; Vaz Ferreira mismo ha ingresado al
reino de las sombras; pero su protesta muda subsiste to~
davía.
1

Las flo'res. - Gustaba mucho de las flores; en su
quinta había jazmines de varias clases y colores, glicinas,
rosas, etc. En todo tiempo nos invadía al penetrar en la
selva su inconfundible perfume.
Las flores e1·an intocables: había una prohibición expresa al respecto. Por nuestra pa1'te, la acatamos todavía.
Y si alguna vez arrancamos alguna, fue con un grado de
remordimiento que hubiera cor1'espondido a una falta mucho mayor. En ocasiones los visitantes, ignorantes de la
interdicción, la violaban, lo que provocaba la indignación
de nuestro padre.
Vaz Ferreira no qt1e1·ía que le cortaran sus flores;
pero quería que sus familiares y muy en especial la com-

�386

REVISTA HISTÓRICA

pañera de su vida, que vivía totalmente consagrada a su
esposo, a sus hijos y a su hogar, se hiciera los gustos también. Por lo cual, para solemnizar el nacimiento de algt1no
de sus hijos, el 69 o el 79 por ejemplo, le regaló un terreno
adyacente a la Quinta, que pasó a integra1·la, para que
lo arreglase a su gusto.
Elvira empezó a plantar flores y más flores: óleas
fraga, calicantos, rosas, magnolias fosca tas ... y desde ese
momento los numerosos floreros de la casa, especialme11te
los del escritorio de su esposo, estuvieron siempre colmados de flores artísticamente dispuestas y continuamente
renovadas de por vida. En esa forma sabia terminó en la
Quinta la contienda entre Vaz Ferreira, "anticortista'' y
su señora "cortista''.
En el reino vegetal, Vaz Ferreira se quedaba con lo
bello. Gustaba poco de lo útil. Había unos pocos frutales,
probablemente puestos por los dueños anteriores. En una
ocasión se agregaron algunos, pero entendemos que con
vista a las flores. En cuanto a. . . no nos animamos a
escribir la palabra, en cuanto a esas plantas pequeñas y
útiles que las personas prácticas plantamos en las huertas, en el casi medio siglo que abarcan nuestros recue1·dos,
no hubo una sola en la Quinta: lo bello y lo útil están
reñidos por ley de ese11cia.

Los animales. - Pasemos al reino animal: Vaz Ferreira prefería a todos los pájaros. La Quinta arbolada
los atraía naturalmente. Respetando los deseos de nuestro
padre, nunca se los persiguió. Incluso hacía colocar en
lugares apropiados agua y comida para atraerlos. Y cuando construyó, en el mismo lugar qt1e ocupaba su vieja
casa ya casi inhabitable una nueva para sustituirla, hizo
poner en el mirador que la domina una serie de nidales con
la esperanza de atraer uno de sus pájaros favoritos: las
golondrinas. (Todavía i·ecordamos las exclamaciones gozosas de nuestra madre cuando, hacia la primavera, aparecía
la primer bandada; aparte de su belleza, anunciaban la
terminación de un invierno que, en ocasiones, había sido
duro) . Vaz Ferreira no logró sus propósitos: las golo11drinas siguieron pasando de largo. Sólo atrajo gorriones,
que, por lo demás, son muy hermosos también.
En cierto momento en que se aflojó una de st1s normas básicas: libertad, la más posible, para los más posibles, hizo construir algunas pajareras y las llenó de
pájaros nacionales y extranjeros. Visitaba la Quinta, asi-

�:1s 'j

(luame11tc, un pajC:1rero, Di LaL1ro. Tc.1mbié11, c11 ocasio11es,
recordamos haber acompañaclo a nt1estro padre e11 s11~
visitas a la feria llomi11ical; pasaba ele largo, si11 mirar
pa1~a i1ing(111 Jado, ¡)or los innt1merables escaparates de
varit:1das mercancías y se clirig·ía, i11variable y exclusi\"amc11te, a la secció11 de pájaroR, cloncle los adq11i1--ía, hermosísimos. Poco cl t1ró este aspecto clel "hobl)y". Daclo el modo
de ser vn.zferreiriano, no es lle extraf1ar st1 actitL1d; 11n
clía abrió las pt1ertas ele st1s paj arer~ts: 110 quería más
pájaro8 eat1tivos.
OtroH a11imale~. Co11 relació11 't ciertas a ves arroga11tes, te11 ía u11 ''faible'' q11e hay qt1e clisculpar: lo compartía
co11 t1no ele los santos más atrlé11ticos elel cristia11ismo:
Ag11stí11. Perros no qt1ería; le h11biera11 clestrozado st1s
}Jlantas; pero co11temporizaba con los aficionados explicanclo q11e los perros tiene11 feo el ct1erpo y hermosa el
alma, por lo ct.ial las perso11as qt1e si mpatiza11 con ellos
tienc11 ¡Jrobabiliclacles ele te11 er el alma bien hecl1é1. D e i10che, en verano, le gt1stalJa sentarse co11 st1s f amiljares en
el jardí11 y gozaba co11 el ca11to ele los grillos ~T el pasaje
ele las lt1ciér11agas.
1

b l a rt e. - E11 el rei11 0 mi11eral, g·t1stalJa ele las ágatas: te11íc1 ti11as ct1&lt;111tas en ti tt escritorio, ye:t como pieclras
st1eltas, ya integra11do objetos: cenicerc)~, l{tmparél8, realizaclos bajo la clirecció11 de Milo Beretta.
Pasemos al arte: Vaz Ferrei ra, e11 esiC:t materia, f Lte
t111 fino se11tidor; g·t1staba de él c11 mL1cha.s ele ~t1 s formas:
pintt1ra, escL1ltura, literatt1ra, arquitectt1ra, poe8ía, mú sica. Era mt1y e:1migo ele la bttena poeHía, j t1zgada co11 un
criterio amplio, acog·edo1~. En cua11lo él la mú sica f11e, ele
lejos, st1 arte fa\·orito. D11ra11te largos años stt presencia
era habilt1é1l e11 las Sellas ele co11cicrtos ele Mo11tevicleo; i1 0
era raro que e11 \'irtt1cl ele s u pt111tt1a1iclacl, le:1 ma.s cle8arr&lt;,lla.da e11 él de la~ virtt1cles cl1icc1s, llega.ra :.11 teatro
ct1a11clo recié11 a.brían las }Jt1e rta s, o esperara co11 ellas
cerrada s. A medicla qt1e ft1ero11 transct1rrie11do los a11os,
organizó las cosas cada vez mejor para goza r e11 el hogar
&lt;le st1 e11trete11imie11to favorito: adqt1irió apa.ratos, i11tegró
t111a ~tmplia di scoteca, a1nplió :--; u escritorio con una sala d e
m(1sica aclyace11te. Gt1staba ele oírl&lt;l solo o acompañaclo;
i11\rariableme11te rct111ía los j ue\'es ele 18 él 20 horas a t111
g·rupo selecto de senticloreR.
En ocasio11es, artistas amigo~ - no nombramos por
temor (le ol\ iclar éllg·L1no- iba11 a toc~t1· o cantar a casa
1

�388

REVISTA HISTÓRICA

del Maestro. Estas veladas tenían alta calidad artística.
Los que gozaron de ellas conservan un grato y melancólico recuerdo.
En los últimos años la actividad de Vaz Ferreira se
había aminorado; no había envejecido espiritualmente pero
sí fisiológicamente; además, se había desengañado de muchas personas y de muchas instituciones. Se refugió en la
música. Pasaba largas horas por día hojeando distraídamente algún libro o revista, más habitualmente sin hacer
nada, escuchando a sus autores favoritos.
En conclusión: en su vida, nuestro filósofo supo gustar de los goces proporcionados por la serena y equilibrada
contemplación de la belleza, dándole un lugar que condice
con su naturaleza y con la de Vaz Ferreira: no en lugar
sino además del pensamiento verdadero y de la acción
buena.

�CAPÍTULO

XI

Lo peclagógico e?1 la vida
ele ('c11·los Vaz Fe1·rei1. a
•

El quehacer pedagógico ft1e extenso y profundo en la
\riela '!r' en la obra ~ 1 de Carlos \ ' az Ferreira. ~:.!
En la vida pública de Carlos Vaz Ferreira trataremos

Lcts ccíteclras
Vaz Ferreira pertenece a la llamada generación del
900, que i11tegró con Javier de Viana, Carlos Reyles, José
Enrique Rodó, J t1lio Her1--era y Reissig, María Et1genia Vaz
Ferreira, Florencia Sánchez, Horacio Quirog·a y Delmira
Agusti11i. R:t Entre ellos, prescindie11clo de la episódica vinculación de Rodó, Rey les y l\'Iaría E t1genia a la docencia,
sólo Vaz Ferreira se dedicó a la Universidad, en una consagración total.
81 No se nos ocultan las fallns del subtitulo e legido . I"o n1oral.
lo religioso. etc. e11 la iiida y e11 la obra de Carlos ' 1 az F erreira .
It;n algu11os casos los acontccin1ie11tos pertenecen a la vida: ' 'az
Ferre ira nacic&gt; el 15 de oclu brc d e 1872 SP &lt;'asó el 13 d e agosto de
1900. l\'Iurió el 3 de enero de 1!158.
l!Jn otros C'asos, los sucesos integran la obra: la cd. tH'í n ei pe de
Jlu1·a1 /)ara intelectuales apareció en l~JO!l. La de J.Juy1cc1 111" cu 1910
J&gt;ero hay hechos. en la historia i11cli,·idual d e \ az Ferrcira qu e
tanto r&gt;ueden incluirse en la vida con1u en la ohra · Las Cátedras.
l'or u11 lado, casi toda la obra d e nuestro padre surgió de s us Cátedras. J&gt;or otro. les entregó su aln1a. I~n cstf' trabajo, hetnos preferido incluirlas en la ,. i&lt;/(t.
82 ~11 la forn1ulación de 1960 it1clu i1nos lo pedagógico cu la vida
,.
cu la obra de Carlos Vaz Ji'erreira. 1~11 la de este año. sólo la
•
prin1era parte; la segunda ya 110 nos satisface. Esperan1os y desea1nos
i&gt;oder rehacerla.
No dirc1nos, a la 111anera vazferreiria11a "si la vida nos deja ..
lH)rc1ne ten1e111os; que no sea precisan1cnte la vida la que nos i1npida
realizar nuestros propósitos. 1&gt;or si ... tratan1os solamente las Cátedras, dos ele las cuales frecue11tan1os en l'alidad de discípulos y el
1&gt;arquc escolar fan1iliar "para no irnos con tantos re cuerdos adentro".
&lt;Nota de 1979).
8:3
1·at u1·rr

1\rturo .\rdao. 1\l. Benedetti, Sarandí Cabrera, et&lt;'.: l .ia Tite·
11 l'uguayn

riel !JOO. i\Iontcvideo, 19:;0.

�390

REVIST.t\ IIISTÓRICA

Las Cátedras fueron su órgano i101·mal de expresió11.
Cinco desempeñó en su vida. Son, por orclen cronológico :
la de literatura: 1894 y 1898. La de filosofía en preparatorios que primero regentó interinamente y luego en propiedad (1897 - 1922). La de Confere11cias (1913 - 1958) .
La de filosofía del derecho ( 1923 - 1929) . La de Ciencias
de la enseñanza ( 1955) .

Cáted1·ct ele literatura. - La clase ele literatura la
desempeñó interinamente por dos veces, t1na de ellas por
suplencia de Rodó. Vaz Ferreira i10 ft1e literato. Pero sí.
en letras, buen conocedor y fino senticlor. En st1s Leccio1zes
sobr·e Pedagogía y citestio1ies ele c1zseiia1lza se refiere a
esa docencia. Se ve qt1e e11señó la maie1,ia co11 goce espiritt1al, competencia )r amor.
Cátedr·ci de filosofíet e1i JJ»cpctratorios. - Para la clase
de filosofía en preparatorios se pre~entó ei1 1897 a un
concurso que la ausencia de i,ivales convirtió en prueba de
competencia. Vaz Ferreira demostró acabadamente la suya y obt11vo la Cátedra, que regentó hasta 1922, año en
que hubo ele rent1nciarla para atender más a la de Co11f erencias. En 1897 Vaz Ferreira era joven. Estaba en la
plenitud de st1 vigor mental. No era t1n mero trasmisor de
conocimie11tos envasados si110 que, a la manera socrática,
hacía engendrar las almas. Se estableció t1na comunicació11
simpática con las generaciones que iba11 desfilando por las
at1las. De allí surgieron t1nas cuantas obras importantes:
J.1Ioral peira intelect11ales, }Jarte de Co1loci1niento 11 crcció11,
Lógica viva.
Cáted,·a de Co1zfere&gt;1cias. - Llegamos a ''la Cáteclra''
por antonomasia, aquella de la c1 t1e llegó a decir el l\'Iaestro
qt1e era como t111a entraña st1y·a. Creada -como vimosen 1913 a consect1encia de t1n mo,·imiento e11tt1siasta de
cliscípt1los y amigos, cálidamente apoyacla por prof esio11ales y maestros, co11vertida e11 le)r poi· el parlamento co11
la adhesión del entonces Presiclente Do11 José Batlle ..\' Ortlóñez, inflt1yó en forma decisoria e11 el moclo ele prodt1cción
vazferreiriano. De allí surgieron las sigt1ientes obras: la
parte final de Los proble11ias de la lib ertael 11 los clel cletermi1iismo, Sob1·e lci 1J1·opiedacl de la tierrcc , Sobre los
JJroblelnas sociales, Sobre f elninis·1no, Fer&gt;neuta rio, .4.lguJlOS co1tfe1·e11cias sobr·e t e11ias cie1ztíficos, a rtisticos y sociales, Sob1·e la e·nseñanzCt c 1i 1ltlestro país , L eccio1tes sob1·e
¡J ed agog [a l/ cuestiones el e eusefia n za , 1\ 1iet:-:scJi e, E.l:tr&lt;tcto

�3 Ul
ccoJ1ú1~zico-social.

No hay clt1clct, clcspt1és ele esta
e11ume1·ació11, qt1e casi torla la ol)ra vazferreiriana st1rgió
ele esta C{1tecl1·a.
I-Iasta 1950, i11variablementc daba st1s co11fercncias
sobre la base de t1nos apt1ntes prepara torios escritos en
estilo teleg·r{tf ico, }Jor los qt1e se gt1iaba para su exposició11
oral. Se conserva11 e11 el A1·chivo partict1lar de Ataht1alpa.
El que oyó las co11f ere11cias ~T es perito e11 la difícil intelección ele la letra vazf erreiriana pt1ecle reconsir11ir aproximé1clamcn te aú11 aqL1ellas qt1e, por 110 haber siclo taquig1·afiadas, Re han perclido. E sto oct1rrió co11 mu chas y mt1y
l)ue11as: las cladas sob re U11amt1no, Ramó11 )' Cajal, Tolstoy, Beethove11, Goethe, ~.,ab re, mt1chaR otras.
De estos y otros temas tratados por Vaz Ferreirti. e11
forma profunda y original 110 quec.la m{ts c.locu1ne11tación
esc1·ita, aparte ele los apt1ntes pr e pa1·~l tori os a que acabamos de referirnos , qt1e la mención e.le los i11formes ant1ales :
año tras año, inva1·iableme11te, desde 1913 hasia 1957, elevaba al Rectorado y, por s u i11termeclio, aJ H. Consejo
U11iversiiario, t111 i11f orme qt1e e1npeza lJa habitt1almente
-con leves variantes ele forma- a s í: ·' Ct1mplie11clo t1na
prescripció11 reglame11taria, elevo &lt;l U. ~r , })Ol' su intermedio, a ese II. Consejo, el prese11te i11formc sobre el ft111cio11amie11to de mi Cfttedra ele Co11f ere11ciélS en el }Jrese11tc
ano ... ,,, .
Estos informes so11 mt1v
.. valiosos. Se co11ser\ an mttchos -salvo los corres1)011die11tes a los períoclos ele i11acti vid ad forzosa por e11f ermeclélcl )' t1110~ }JOcos qt1e se han
perclido- e11 el archivo partict1l ~l r Vaz Ferreira y c11 el
general ele le:l Univer8iclacl, a \·ecc (.) con alg·u11&lt;1 leve \'a riante. Inclt1imos en la 2'' Eclició11 Ilon1e11aje ele 1&lt;1 CitlTiélr&lt;t de
Represe11ta11tes todos los co11servaclo~ -en el ¡trchivo }Jttrtict1la1· de A taht1alpa.
La Cá l ecl ra, st1 Cit iecl ra, le hizo a ' ' élZ T•"erreiré1 m t1cl10
bie11 y t111 poco de nléll. l\Iucl10 bie11: e11 lo espiriit1al e i111electual, le permitió i11flt1ir e11 forma eficie11te sobr e ll.t
formació11 ct1lt11ral ele s11 país; los más diver sos temas He
trataron en ella, desde la filosofía de lo económico 11asta
el co11traefecto de la biología soviética, pasando por Nietzsche, la si11ceridad literaria, paralogismos e11 materia de
arte, etc., etc. En los etc. entran ta11tos temas qt1e a la
crítiCél formulada a v~1z Fe1·reira por 110 habe1.. penetrado
e11 ciertas cuestio11es abstractas y enrarecidas e11 las que
gustan ref t1giarse alg·1111os filósofos de los pc1íses sin libertad, e11 tren ele objecio11es podría hacérsele el reproche

rle icle&lt;t1·iu

-

�392

REVISTA HISTÓRICA

contrario : haber tratado demasiados temas; en la contienda, por supuesto viciada de falsa oposición, entre humanistas y especialistas, Vaz Ferreira es un alto representante de la primera posición: nada de lo humano le
•
es aJeno.
En lo material le proporcionó un medio de vida que,
unido al ejercicio de su profesión de abogado, le permitió
durante varias décadas mantener los dos hogares que pesaban sobre él : el suyo propio, formado en 1900 con Elvira
Raimondi ''en cuya alma de bondad y de heroísmo, de
abnegación y de esperanza se compenetró y se confortó la
suya" y el de su madre, Da. Belén Ribeiro de Vaz Ferreira, que, viuda, había quedado a st1 cargo, así como su
hermana María Eugenia.
Pero le hizo un poco de mal. El exceso de escrúpulos
lo llevó a prestar atención preferencial, casi exclusiva, a
su Cátedra, descuidando la redacción definitiva de su obra.
Y así se malograron muchos de sus libros que, pensados,
no llegaron a formularse o a terminarse, sacrificados a la
obligación que se había impuesto Vaz Ferreira de enseñar
a la juventud.
Tal vez la Cátedra no haya sido la única causante de
la dispersión de su obra: decía festivamente, refiriéndose
al proverbio árabe que afirma para cada hombre la obligación de tener un hijo, plantar un árbol y escribir un
libro, que había tenido demasiados hijos y plantado demasiados árboles en perjt1icio de los libros. De todos modos
resulta tranquilizador pensar que la Cátedra fue el factor
principal; durante largos años su rígida conciencia funcionarial sólo quedaba satisfecha si pronunciaba dos conferencias semanales, más tarde una. Se produjo en él una
deformación profesional tal que, según declaración propia,
pensaba en forma de conferencias.
Por muchos años su obra pareció condenada a quedar
diluida y dispersa. Pero en cierto momento, hacia el 50,
empezó a seguir el consejo de Rodó: dar pocas confe1·encias, ya prontas para la publicación. Verificó, siempre en
su Cátedra, ttn trabajo de revisión, depuración, selección
y síntesis, que sólo cerró la muerte.
Correlativamente surgieron en las esferas del gobierno
movimientos tendientes a la publicación de sus libros. Hubo tentativas, frustracio11es, principios de ejecución: finalmente, la iniciativa cristalizó. En 1958, poco después
de la muerte del Maestro, se terminaron de imprimir, co-

�(•A f{JJOS V AZ FEil R l~I RA

mo homenaje que resultó póstumo, por la Cámara de Representantes, sus obras.
Mu chas veces, en todos los tonos, se ha reprochado a
Vaz Ferreira el repetirse en la Cátedra y en la obra de
ella emergente. El hecho es verdadero. La piedad filial
i10 puede cegarnos hasta el punto de negarlo. Pero hay
va1·ias circunstancias que lo explican: Vaz Ferreira llevó
por muchos años solo, el peso de la enseñanza superior
110 profesional en el Uruguay. Prefería al análisis del
pensamiento ajeno, la exposició11 y fundamentación del
propio. En esas circt1nstancias, era imposible no repetirse.
Adem~ts st1 obra era, más que escrita, predicada. Y es
sabido que los predicadores -Cristo, Agt1stín- se repiten, tienen qt1e repeti1..se para penetrar en las almas. Además, ya dijo el gra11 vasco Unamuno -que un poquitín
también se repetía- qt1e las ideas son como herramientas
que ha11 de tenerse a mano para t1sarlas cuando se han
menester. Por todo lo cual y lo concordante, entendemos
que debe sobreseerse en el proceso instaurado a Vaz Ferreira por haber dicho más de una vez en st1 Cátedra
cosas verdaderas, j t1stas y bt1enas.
Cátedra de filosofía del de1·ech,o. - La historiamos
en el capítulo VII.
Cátedra de Cie1icias ele la ense1ía1zza. - En 1955,
vacante esa Cátedra en la Facultad de Humanidades y
Ciencias, el Consejo respectivo nombró a Vaz Ferreira,
con carácter honorario y honorífico, para regentarla. La
desempeñó por un año, haciendo en ella un extracto de
ideario pedagógico.

Sobt·e el pn1·q11e escolar 1·c1n1iliar
En la vida privada de Vaz Ferreira nos referiremos
ta11 sólo a una interesante concresión que denominaremos:
El parq11e escolar famil1.ct1'. Vaz Ferreira predicó dura11te más de medio siglo sus parques escolares. Quería
proporcionar, por lo menos a los niños de la planta urbana
ele Montevideo -también a los de ciudades del inte1·iorlas ventajas del contacto con la naturaleza campestre y 'o
marítima. si Murió sin ve1· realizados sus anhelos. Pero, por
84 El parque \raz Ferreira - en el Cerro- aunaría an1bas cua·
lidndes.

�REVIS1"'A J-IIBTÓRIC. A

una especie de st1blimación, realizó u11 interesantísimo
e11sayo de educación silvestre, en stl casa-quinta, bajo st1
cuidado inmediato, con stl esposa de maestra y sus hijos
de edt1candos. Doy paso a los l'ect1erdos familiares y pro•

plOS .

Sabemos que la niñez de Vaz Ferreira t1"anscurrió en
t1na grande y hermosa qt1inta, e11 el Prado, qt1e la ruina
económica de la familia obligó a ve11der; habitó sucesivamente en varias casas de ciudad, pero conservó gratos
recuerdos de su infancia en contacto con la naturaleza
Ei1 1900, a los 28 años, se casó co11 Elvira Raimondi, inteligente y prepal'·ada maestra, de gra11 vocación docente. El
at1tor de Sobre fcn1i12is11io ya practicaba e11 aqt1ella época
la idea que defendió posteriormente e11 su obra: el matrimonio debe regular la actividacl externa de la mt1jer.
Prefirió que st1 esposa abandonara el magisterio y se consagrara totalmente al hogar. Se ft1eron a vivir a un barrio
apa1'tado de la cit1dad, Atahualpa. Aún hoy parece que el
progreso lo hubiera marginado: se conserva tranquilo y
solitario. En aquella época lo era más aún. Elvira Vaz
Ferreira (1904-1961), hija de Carlos Vaz Ferreira, narraba la sigt1iente anécdota. Cierto día que se dirigía
nt1estro padre, como todos, a la Universidad, a la altura
ele la estación Reducto se dio ct1enta de qt1e había perdido
su monedero co11 el st1eldo íntegro. Se bajó tranquilamente
del tranvía de caballos y recorrió a pie -lo ht1biera retrasado demasiado esperar un vehículo e11 sentido inve1'solas 25 cuadras qt1e lo separaban de st1 clomicilio y e11 una
callecita adyacente a éste encontró, desparramadas por el
st1elo, todas las libras esterli11as qt1e integraban sus emolt1mentos. El at1tor de "El signo rnora1" optimista de la
aventt1ra humana narraba este episodio como prueba de la
honradez de los atahualpenses; nos inclinamos a creet' qt1e
más bien qt1edaba demostracla su inexistencia.
En ese barrio apacible Vaz Ferreira alqt1iló t1na quinta antigt1a, cuyo arbolado mejoró ) perfeccionó durante
toda st1 vida. La compró e11 ct1anto pudo; t1no de mis más
leja11os rect1erdos tiene q11e ve1' con la alegría hogareña el
día que mi padre terminó de pag·ar la Quinta: nadie que1·ía debe1' 11ada a nadie.
Para algunas perso11as -más actt1alme11te que ento11ces- la casa es mero lug·ar ele pasaje, clo11de se duerme
y a veces se come. No era así e11 aqt1ella época ... Por lo
menos 110 f11e así para nt1estra familia. Las salidas ele mi
1

�,•)) 1)
'

..

.
~

)

J)&lt;-tc.lre se reclt1cían casi estrictamente a lC:ts i1ccesarias para
ate11cler Htts cargos aclmi11istrativos y clocentes, así como
st1 })rof esió11 -salvo dos idas sema11alcs al Círculo ele Arn1as-, donde j t1gaba a la pelota. Las de s u esposa prácticame11te 110 existía11: una ausencia ele nt1estra madre era
1t11 n.contecimiento infeliz en el hogar. Las nt1estras emJ)ezaba11 recié11 a los 11 años, ct1a11do, previo el exame11
ele i11greso, iniciábamos sect1ndaria e11 los liceos del estado.
El pedagogo tenía a st1 alca11ce todo lo necesario para
edt1car a st1s niños como él cleseaba: t1na quinta, que los
pon í~l e11 contacto ro11 le:l 11a tt11·aleza ; t111~t casa, integrade:t
}JOr 111.aR cuantas piezaH; clormitorios, escritorios, comeclor; t111 alero ct1bierto ele e111:edaderas; paredes de ladrillo
y barro; se11cillez, casi ¡Jobreza. ( Cua11clo leo, en la ob1·a
\ 1 azferreiria11a,
la clescripción de las esct1elas tipo ele los
parqt1e8 escolares, me parece estar ante la de la casa qt1e
albergó nt1estros primeros años). Salvo 11na maestra de
f re:111cés para las niñas, 11 t1estro paclre no tomó p1·ofesor
pa1·tict1lar a1gt1no. Te11ía al lado, e11 la esposa, t1na excelente mae~tra, i11telig·e11ie y preparacla. Bajo su dirección
Elvira se co11sagró a la eclt1cación e i11strt1cción de los ocho
hijos. E11 forma i1att1ral, espontá11ea, ei1tre Vaz Ferreira.
) 7 su esposa organizaron en la Qt1i11ta, e11 be11eficio ele los
hijos, t1n st1per parqt1e escolar en mi11iatt1ra.
Las labores domésticas y el estt1dio reglado estaban
sabiame11te combi11ados co11 el tiempo libre y el ocio noble, que aba1·caba : lertt1ras fermentales, juegos y deportes.
Aquí había alguna discre1Jancia e111.re Vaz Ferrei1·a, qt1e
rei11aba, y st1 esposa, qt1e gobernaba. El prime1.. o era más
particlario ele tiempo lil&gt;re - tiempo ele vida- qt1e la segu11cla. En lo qt1e me es perso11al -salvo u11 rect1e1·do clef armado- entiendo qt1e mis 11oras ele estudio, i·egladas y
co11troladas por mi madre, eran 8 (8-12; 11 ~-5 1/2 ) . Las
tareas pedag-óg·icas se alter11aba11 co11 otras; nuestra maclre, con el benepliicito ele mi paclre, nos i11iciaba a las
mt1jeres en los qt1ehaceres del hogar, así como en jardinería J' demás. Mi paclre me enseñó desde la infancia la
gimnasia e.le lVIüller y el qt1e consideraba .it1ego ideal para
la mt1jer, la pelota vasca, jugada contra la pared con pelota Jivia11a y share. No excluía otros deportes: tennis,
i1atación, pero entre todos prefería el i1ombrado en primer
término. Ta11to que, ct1ando construyó e11 la misma Quinta
t1na casa nueva para st1stitui1.. a la vieja qt1e amenazaba
rt1ina, ma11dó hacer t111a mt1y bt1e11a ca11cha para la práctica ele .·t1 cleporte favorito.

�•

396

lll:\.ISTA HISTÓRICA

Al hilvanar mis rcct1erdos sobre el Parque escolar
familiar aparece u110 qt1e 110 sé si formular o no. Me da
cierta falsa vergüenza. Narra Hernán Benítez en su obra:
El drama (religioso de U1za1¡zit1zo que el gran agonista vasco, de joven, aspiraba a casarse con una muchacha de su
pueblo. Pero no podía: estaba, 2ra, digámoslo en su elegante terminología, completame1, ~ ~ impecune. Se presentaba y se volvía a presentar a con~t:rsos para Cátedra de
filosofía. El rest1ltado era siemp :e 11egativo. El proceso
era el siguiente: Don Miguel inic .: 11a s11 disertación así :
Platón dice. . . Descartes dice. . . 1\..ant dice. . . y demostraba un saber extrao1·dinario. I'cro al final venía el: Yo,
Miguel de Unamuno, digo, y era11 ta1~ revolucionarias sus
afirmaciones que el trib11nal deja[,a constancia de su sabiduría . . . pero no se atrevía a darle el cargo. Desesperado, se presenta a oposición de g1 iegn y aquí sí el jurado
se animó a nombrarlo: diría muchas ua. baridades, pero
las diría en griego y los mt1chachos no las entenderían ...
De todas las anécdotas p11ede11 sacarse '"a1·ias moralejas.
Extraje, para mi uso personal, la siguie11te: Cuando hemos de decir o escribir algo raro o chocante emplearemos
el lenguaje más extraño que conozcamos. Por lo cual diremos, en la lengua del Lacio, q11e nosotros ér~l 111os: Barbari
pedes rzitdi. La difícil confesió11 está hech't : la que viene
es menos penosa y puede ex1)resarse en l•)ngua nativa:
Eramos también niños arborícu1as. C11ando, l n mi infancia, leí, por indicación de mi padre: El libro de las tierras
vírg enes, de Rudyard Kipling, i10 me sorprendió en forma
alguna: Mowgly era simpleme11te 11n J1i11 o varios grados
más arborícola que yo.
Vaz Ferreira gustaba de que HtlR l1ijos -de que todos
los niños, pero sólo tenía imperiu 1n sobre sus hijos- además de los estudios reglados l c~7 c ra11 en forma voluntaria
buenos libros. No lo impo11ía : l ~ s lecturas obligatorias pierden su sabor; pero lo fomenta :.;a por todos los medios
persuasivos a su alcance; en mi ~ :1 ·o particular, desde temprana edad tuve libre acceso ~- 'll magnífica Biblioteca.
La única limitación era qu ~ ~a ua volumen, después de
leído debía ser colocado exactamente en su lugar : la biblioteca de Vaz Ferreira, como todos st1s papeles, como todo lo
suyo, estaba siempre en perfecto orden . Aplicaba íntegramente con sus hijos la idea directriz de penetración: proporcionar material noble y que el lector se a1·regle. Recue1"do haber leído, entre los 10 años ~- los 14 (momento

�CATILOS '' AZ FERREIRA

'l

n,..

• &gt; ;1 1

qt1c, por ingresar al liceo del estado, con profesores
excelentes, sí, y de gratísimos rect1erdos, pero obligados
a cumplir programas exigentes de materias múltiples, y
el espectro u11ive1·sitario, el examen, planeando sobre la
enseñanza) se e11t1·ecerraban las puertas del paraíso, a
Esquilo, Sófocles, Eurípides, Homero, ShakespeaI·e, Dante,
Dostoiewsky, Gorky, Turgueneff, Tolstoy, Seln1a Lagerloff, E~a de Queiroz, Antero de Quental, Guerra J t1nqueiro, Barret, Bellá11, Sánchez, Zorrilla de San Martín.
c11

'' J'en passe et des égat1x".
Vaz Fe1·rei1·a dirigía las lectt1ras desde arriba. En gene1·al no p1·ohibía nada. Pero t1na advertencia suya, hecha
al pasar, frenaba en cuanto 11.'lbía me11ester. Recuerdo
haberle oído decir que si una niña leía a Zola era algo así
como si se echa1~a encima un tacho de suciedades. Cuando
apareció ... un libro mt1y bueno de un autor muy nt1estro,
que nos guardaremos muy bien de i1ombrar, dijo que si
había algún libro que una joven no debiera leer era, precisame11te, ese. Insistía en que obras tales da11a11 el alma,
pero siempre menos que cierta literatt1ra malsa11a que tipifica Bourget, por ejemplo, con stt ve11e110 stttil y oculto.
Y así aplicamos, sin saberlo, una de las icleas madres
,razferreiriana: bajo st1 dirección, qt1e no se11tíamos porqt1e
se ejercía naturalmente, e11 la convivencia cotidiana, practicamos, como nunca más hemos logrado hacerlo, por las
ocupaciones y preocupaciones del diario vivir, el estudio
desinteresado, el saber por el sabe1- mismo. Es que Vaz
Ferreira quería pa1·a sus hijos lo mismo que para los hijos de los demás; lo que no pudo hacer para todos, como
era su deseo, lo realizó para unos pocos. Ft1e más sencillo:
en su quinta tenía una maestra ele excepción : la esposa,
qt1e sentía sus e11er·gías físicas y psíquicas redoblada~
porque enseñaba a sus propios hijos. No había enemigos
de su pel'·so11a ni de sus ideas. Pt1do realizar así su plan
ele educación mo1~a1, i11telectual y física en forma integral. Fue una experiencia i11teresante. Lástima que en lugar de 10.000 niños la aprovechamos solamente ocho .

•

�39~

REVISTA HISTÓRICA

Conclitsióri

''Es difícil ser hombre, pero se puede''.
Vaz Ferreira ya no está con nosotros. . . Pero nos
ha dejado una obra de valía y el ejemplo de una vida de
excepción. Su obra es de verdad, de justicia, de amor. Su
vida es un esfuerzo, dirigido por la razón, penetrada por
el sentimiento, para la realización de una alta moral, la
moral conflictual, que lleva de frente todos los . ideales:
terrenos y trascendentes, en un difícil esft1erzo por su
realización integral.
Es muy buena su obra y es muy alta st1 vida. Pero
lo más admirable es la síntesis y armonizació11 de ambas:
son dos caras de una misma realidad : un modelo positivo
moral.
Cuando recorremos la historia de la filosofía -la
historia en general- nos duelen las discordancias: que
Séneca en su vida cotidiana poseía poseyendo, siendo así
que en su obra preconizaba el renunciamiento a los bienes
materiales, o el poseer como si no se poseyera. Que San
Agustín inició desde muy abajo, desde la ciénaga de los
goces sensuales, su ascensión hacia la luz ...
En Vaz Ferreira no hay grandes prédicas de arriba
abajo, infladas y grandilocuentes. Encontramos nada más
y nada menos que una prédica sencilla y humilde, que no
sube demasiado alto porque lleva el lastre de la condt1cta
real o posible. No preconiza co11ductas perfectas, incompatibles con nuestra condición (¿calidad?) de huma11os.
Y así es ya para algunos, probablemente sea más tarde
para muchos, modelo de vida recta y moral.
"Es difícil ser Hombre, pero se puede".

\ -·"'·--

'&lt;
SARA VAZ FERREIRA DE ECHEVARRÍA

-

�,---- -----------¡
1

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACION 1
r=~te

libro-se P.f~·~ca hasta la última fecha indicada

1

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3189">
                <text>Carlos Vaz Ferreira : vida, obra, personalidad </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3190">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3191">
                <text>VAZ FERREIRA DE ECHEVARRIA, Sara</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3192">
                <text>Carlos Vaz Ferreira : vida, obra, personalidad / Sara Vaz Ferreira de Echevarria. Montevideo : Monteverde, 1981.; 398 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3193">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3194">
                <text>1981</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3195">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3196">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3197">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3198">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="406">
        <name>FILOSOFIA URUGUAYA</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>VAZ FERREIRA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="285" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="510">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/ec072304e98a66c9177cb08e8cb498bb.PDF</src>
        <authentication>2f1c8397b55b48008dbdb92802673ba6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3179">
                    <text>�"2961 8P wqniao '
*oopiA3)uo¡\[ ap SBpuai^ ^ sapBpuiBiunj^ ap p^ipiaB^ c[ ua 'ocp.iy
oamay *jq pp uppaaaip B| ofBq 'Bapaiuy ua SBapj sbj ap buoj
-sijj ap ouBuiuias un ua BpcjBdaad opis bj{ *sBA]iaadsaa sauopipa
-aj sus ap Bun np^a Bpm^as 'sauopipa SBjauípd ap oai^ojouoja
uapao ua —Bjpns Bfoq 'o^a^oj 'ojqi|— SBuiouo^nB SBzaid sb| ap
b^ jaaa^qBisa b aBJiuoa as uopsaaiunua a^uainSp Bq

DJiejJ0-|

n

a saavaiMvwaH aa avnaava

��'9

•d oí! 'sajosajduij 'oaagBqB^ Á
'/uqi^xa^ vxavaixd/ 'uppav X ojuajtupouo^ — "8061

"Z

•d n
q^ X ouubj\[ ap '^opBjjsiqj o[Sig {^,, Biuaaduij 'oap
• TA9juoj\r 'vtSoSopad ua otustjdiuis ja X upiauxaSoxa vq — '8061

d ZtZ '(L 6\[
j9^) svjqQ 9p jj '^ 'oiusiuiuuaidp pp soj X pvjuoq
•ij v\ ap sviuojqoud soq 9p o[njji \3 uod '¿^6X '-pa i
"d ¿¿t 'V S '
"^ÍP3 4s9iiy sou^ng 'owsiwnuoiap jap soj X pvuaq
•i^ vj ap svwajqoud soq 9p o[njij ^9 noo '¿S6X '"P9 8—
•d 901 "SOUBUU9JJ 1^103 gp
4'P9 ^Z—
•d ^ó "soiHBg X oai9JJBg *y ^buoid
-q 4o9piA9iuoj\[ •pvjudqq / ap smuajqoud soq — '¿061

'S

'(L oSL J9A) SVJ9O 9P 'I 'X '¿S6I 'T9 tZ~
•d zt '^líP3 *SOUI •
X ojiaxiBg *y 'oapiAajuoj^ •sauotanauasqo X svapj — '061
•d ¿2 #i'd-8 'oapiAaiuoj^ 'sajvjoasa sauopsanq — '061
•d 56 *bj3 X iz^B^ 'auuaanj^ ap 4ítopBjjsn[j o^8
1S I3w '^uij 'oapiA9iiioj\[ -joiuaiuaia naiSp¡ ap saiundy — '668T

'p
'

'Z

•d 9¿2 'saaosaong *'Bj^) X ojtajJBg 'souiBg X o^vaxx
-rg -y sooijbj^) v89J9[[B 'o9ptA9iuoj\[ *¿X6t 4T9 ^8
•d 9¿2 'saaosaong 4&lt;bj^ X oaiaaaBg 'souiBg X oiiajj
-i&gt;g -y sootjbj^ saaagBx 4O9piA9iuox\[ '¿X6X 'P9 ¿
•d fiz 'souiBg X oji9jj
'O9piA91UOJ\[ *

ap 'caijsruy Biuaaduq 'oapiAajuox^[ 'XX6T *'P9 *S—
*d 552 "saXag X aqaa[Buaog ap 'Bapsj^y Biuaaduq
"fvjuauiaja viSojoa^d ap oapisodxa osxnq — '¿681

7

�8.1909. — Moral para intelectuales. Montevideo, Tip. de la Escue
la Nacional de Artes y Oficios. 144 p.
—2!} ed., 1910, Tip. Nacional de Artes y Oficios. 144 p.
—3* ed., 1920, Montevideo, Imprenta "El Siglo Ilustra
do". 212 p.
—4^ ed., 1957, La Plata (República Argentina), Uni
versidad Nacional de La Plata. 264 p.
—5^ ed., 1957, T. II de Obras (Ver N&lt;? 37). 201 p.
—6^ ed., 1962, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.,
246 p.
9.1909. — El pragmatismo. Montevideo, Tip. de la Escuela Nacio
nal de Artes y Oficios. 117 p.
—2^ ed., 1914, traducido al francés por C. B. /Charles
Barthez/, con el título de Le pragmatisme. Monte
video, Talleres Gráficos A. Barreiro y Ramos.
10. 1910. — Lógica viva. Montevideo, Tip. de la Escuela Nacional
de Artes y Oficios. 217 p.
—2^ ed., 1916 Montevideo, Talleres Gráficos A. Barrei
ro y Ramos, Barreiro y Cía., Sucesores. 210 p.
—3^ ed., 1920, Montevideo, Talleres Gráficos A. Barrei
ro y Ramos, Barreiro y Cía., Sucesores. 304 p.
ed., 1945, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
- 254 p.
—5^ ed., 1952, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
228 p.
—6^ ed., 1957, T. IV de Obras (Ver N' 37). 287 p.
—7^ ed., 1962, Montevideo, Talleres de la Unión Nacio
nal de Ciegos del Uruguay /Edición para ciegos en
Sistema Braille/. 2 vol.
—8^ ed., 1962, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
302 p.
77.

1915. — Los concursos escolares. Montevideo, Talleres "La Ra
zón", "El Siglo" y "El Telégrafo". 27 p.

72. 1916. — Programa de filosofía. Montevideo, Imprenta "El Si
glo Ilustrado". /Edición universitaria oficial, sin el nom
bre del autor/. 19 p.
13. 1918. — Sobre la propiedad de la tierra. Montevideo, Imprenta
Nacional. 322 p.

�d ¿t
•y -g BpBsog ^Buoiipg 'saaiy souang 'S^^6I '*P9

d ¿I
•y -g upcso^ ^cuoiipa 'saaiy souang '6g6x 'T9

—

d 66 '^
uojipg,, B[ ap Biuaaduij 'puy oj^na^ 'sau
ap BAijBiadoo^ 'oapiAaiuoj\[ '06I ''P^ ^Z—

^ ^^uaaduij 'oapiAaauo^^f saivioos smu^iqodd soj a^qog — '661

'OZ

IIAX "X '¿61 'Ta ^S—
*d ¿¿ \t
B^ua^duij 'oaptAajuoj^ *jjj auag 'sooiSpSnpad sorprnü^ — '61 '6f
*d 9^ '(¿S 6M ^\) SVJ&lt;1O aP HA "X '¿61 ''Pa *Z—
•d g¿/[ "Bi^ ^ qauuiajj 's^aij^j^ sa^jy
ap saja^^^ 4Buo{aaj[Bg *jj auag •sooiSpSvpdd soipnjs^ — *I6I '81
'd 92 '(¿ óM ^A) SVJHO aP IIAX 'X '¿61 "P9
•d \\\ *Bi^ Á qotjutajj
ap saja^^^ 'Bnojaojcg "j auag soaiSpSvpad so-ipnjs^^ — I6I 'Zí
d 0I *(¿ 6M ^aA) S^9O aP IA "X '¿61 '*Pa ^—
&gt;d 081
•y -g BpBsog [Buojipg 'saiiy souang '9S6I ''Pa *2~
•d g^^ *Bi^ Á sajjsaj^^ 'sBjjog *bubuia
-az^g Bjuaadiuj 'BUo^ajBg •vaju^aiu upiodaouad tq d^qo^ — '0261

'9Í

d 2¿I *(¿ 6^."J9A) ^j9O aP IIIA 'X '¿61 'P9 2—
d ¿l 'opB^sng o^tg ía,,
^ yuoisjaA Bpun^as/ 'ttptaav X oiuanuvaouo'^ — '0261

SI

'd 192 *(¿ óM A) SVU9O 9P AIX "X '¿61 'P9 *—
'd 612
•souisg Á ojiauBg *y soat^Bj^) saaa^^Bj^ 4oapiAaiuoj/^[
'nzuvuasua ap sauoiisana X viSoSvpad auqos savoiaaarj — '8161 'p.I
'd ¿

*(¿ óM J9A) ""^0 9P A "X '¿61 '"P9 *^—
•d n •soiÍBtiSruj^ soaistq^ ap uoia
''P9 ^—

'd ¿Qg 'saaosaang **Bi^ Á o^iau^g 'souiBg X oa
-y sooijbi^) sajag^x *oapiAainoj^ '8X61 'P9 *—

�—5* ed., 1953, Montevideo, Biblioteca Artigas, Colec
ción de- Clásicos Uruguayos. 145 p.
—6 ed., 1957, T. VII de Obras (Ver N'^ 37). 113 p.
21.1922. — Informe "In Voce". Montevideo, Imprenta "El Siglo Ilus
trado". 59 p.
22.1925. — Un proyecto sobre escuelas y liceos. Montevideo, Tip.
F. Morales, hijo. 16 p.
23.1927. — Parques escolares. Montevideo, Editorial Gutenberg.
24 p.
24.1933. — Frente al mayor crimen. (Hoja suelta). Montevideo,
—s.p.i. 4 p.
25.1933. — Sobre feminismo. Montevideo, Impresora Uruguaya, Edi
ciones de la Sociedad Amigos del Libro Rioplatense.
218 p.
—2^ ed., 1945, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
137 p.
—3 ed., 1957, T. IX de Obras (Ver N^ 37). 185 p.
26.1936. — ¿Cuál es el signo moral de la inquietud humana? Mon
tevideo, Tipografía Atlántida. 18 p.
—2^ ed., 1961, Buenos Aires, Compañía Impresora Ar
gentina S. A. 12 p.
—3^ ed., 1963, Montevideo, Impresora Cordón. 16 p.
27.1938. — Fermentarlo. Montevideo, Tipografía Atlántida. 220 p.
—2* ed., 1940, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
187 p.
—3^ ed., 1953, Montevideo, Biblioteca Artigas, Colección
de Clásicos Uruguayos. 203 p.
—4 ed., 1957, T. X de Obras (Ver N' 37). 207 p.
—5^ ed., 1960, traducido al esperanto por Manuel Fer
nández Menéndez. Montevideo, Eldono de Uruguaja
Esperanto-Societo. 261 p.
—6^ ed., 1962, Editorial Losada S. A. 247 p.
28.1940. — La actual crisis del mundo desde el punto de vista ra
cional. Buenos Aires, Editorial Losada S. A. 64 p.
29.1940. — Trascendentalizaciones matemáticas ilegítimas y falacias
correlacionadas. Buenos Aires, Ed. del Instituto de Fi
losofía de la Universidad de Buenos Aires. 45 p.

�'d 6LZ "sauopipg ap "y "g
jB¡in2y *sajtiy souang '(vjSojojuvJ soajfpsojif sojpnjs^ — '1961

'PP

'd SOI '(L til J9A) "9O 9P
XIX X 'OJpuua^ ^ X ouniuvufi aujua vpuapuodsauuo^ — *¿S6t

'FP

'd t¿I '(L 6M J9A) "90 9P IIIAX 'X

'9F

"d 6 ' ¿&gt;M 'i ^V *A B3odg 'sajiy souang ap p^pis
^\ ap BjsiAa^ ^[ ^p op^ii^d^ *saaiy souang 'oui
-simiujajap \ap so\ X pvjaaqp v\ ap smuajqojd soj auqo — *¿&lt;j'6I

'LF

'(f B 88 *8OM J9A) U9TIP
B.iauiiad ap aaiaBjBa p uoa 9 sapna soj ap 'souioj ^^^
'Áun$nu[\ pp piuaiJQ Baqqndag B{ ap sa^UBjuasajdag
ap BJBiu^g B{ ap aÍBuauíojj u^pipg *oaptAa}uoj\[ 'svuqQ — '¿S61

'8F

d SZ m(LtH jaA) ?-^9O 9P IIX "X "9ÍJ9S *Z 'Sdppos X
soapspuv 'soaifpuap sviuaj auqos svpuauafuoa svunSjy — *¿S6I

'6í*

svuqQ ap IHX 'X '^J^d oujsanu ua vzuvuasua vj a^qo^ — *¿S6t

'OP

'd LIZ '(L til ^9A) "90 9P AX 'X 'Z lA
•vzuvuasua ap sauopsana X viSoSvpad aaqos sauopaay — "¿S6I

'IP

d S6^ m(L til J9A) SVJ8O 9P IAX 'X ' 'lA
'vzuvuasua ap sauopsana X mSoSvpad auqos sauopaay — *¿S6l

'ZP

'(svjou X sosunastp 'svjuva strunSjy) • • • ajuatujvjuappu¡ — "¿S6I

d Z

'(L tH JaA) SVJ90 9P IX "X '¿S6I 4"P9 *Z—

'd LZ
•y *g BpBSo^ piaojipa 'sajiy souang 'auas t\ 'sajviaos X
soapspuv 'soaifpuaia svvxai aaqos sviauauafuoa svunSjy — '9S61

'Sí'

•d zi '/sBiauay^ X sapBpxuBurnjj ap
B[ ap *pg/ oapiAaiuo]^ -ajqiuoy \ap soyaauap soy — 'S6I

'pF

d 91 (
-uoj\[ ap oaua^y pp *pg -oapiAaiuoj^ 'ouvapi ap ojavujx^ — "I^6I

'FF

•d Z 'oauavy pp sapuy ap opB^iudB 'oappajJ
-uoj\[ 'oyaauap jap vifosojif ap asvp vun ap sopuanaa}¡ — '0S6I 'ZF3
"d ti "ttpBJJsnII [^ÍS
jg,, Bjuaaduij 'oapiAajuoj^[ 'pvppvmaS X pvppt^uopvy — "¿t6I

'íí*

d Z
•paoiig pp puopB^[ pBpisjaAiug '(BuiiuaSüy ^aqq
-ndag) ag BjuBg 'vapauiy png ua uppvjiuit vj ap jvp
-adsa osva X 'jvuauaS ua sajvapi ap mauauafuajui auqo — "It6l

'Oí*

�H3D3HV^V V SV^IX0H3 SV390

�Sí
•(sbiou X sosjnasip 'sBjjBa SBimS[y) * * • a^uauqBiuapiauj —"HIAX
•soaxo8Bpad soTpnjs^ — 'IIAX
•(qOA Mag)
BzuBnasua ap sauopsana X BiSoS^pad ajqos sauotaaaq — 'IAX

BziiBuasua ap sauopsana X Bj^oSBpad ajqos sauoioaa'q — *AX
\-(qoA -jaT)
BZUBuasua ap sauopsana X BjSoSBpad ajqos sauoxaaarj •— 'AIX
•sjBd oj^sanu na BziiBiiasua B{ a-iqog — 'IIIX
•(auas ^z)
sajBiaos X soappuaia SBiuaj aaqos sBiauajajuoa 8BnnS[y — 'IIX
•(auas t\)
sa^iaos X soappuaia sBuiaj ajqos SBiauajajuoa 8BunS[y — -j^

•ouismiuiaj
•nmaaB X o^uaiuiiaouo^ — 'IIIA
•sajBiaos SBUia|qojd soj ajqog — -jj\
•Baujaur uoiadaaaad b^ ajqog — *ja
•BJjap B[ ap pBpaidojd b^ ajqog — • y
•bata

•orastniuuaiap pp so^ X pB)jaqi[ v\ ap sBuia^qoad so^ — *jj
• 'sauoTaBAjasqo X SBopj — *j

'^961
"tufl laP lBluaíJ0 B0ílcí^^aH BI 8P sajuBluasajda^ ap bjbiub3 b^ ap
afBuauiojj) "a g^ '961 'U9JBT ^ Bsuaaofq 'oapTAaíuoj^r — '^^O

�XIX. — Correspondencia entre Unamuno y Vaz Ferreira.
XX - XXIV — Inéditos.
XXV. — Fotografías, reproducciones, índice general, índice alfabé
tico de autores y obras, índice de materias citadas por Vaz
Ferreira.

i

14

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3180">
                <text>Bibliografía de Carlos Vaz Ferreira, libro, folleto, hoja suelta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3181">
                <text>La siguiente enumeración se contrae a establecer las totalidad de las piezas autónomas -libro, folleto, hoja suelta- en órden cronológico de primeras ediciones, seguida de cada una de sus reediciones respectivas. Fue preparada en un seminario de Historia de las Ideas en América, bajo la dirección de Dr. Arturo Ardao, en la Facultasd de Humanidades y Ciencias de Montevideo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3182">
                <text>Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3183">
                <text> Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias.:&#13;
Bibliografía de Carlos Vaz Ferreira, libro, folleto, hoja suelta /Facultad de Humanidades y Ciencias.&#13;
   Montevideo : FHC, 1963.&#13;
  14 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3184">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3185">
                <text>1962</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3186">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3187">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3188">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="39">
        <name>CARLOS VAZ FERREIRA</name>
      </tag>
      <tag tagId="406">
        <name>FILOSOFIA URUGUAYA</name>
      </tag>
      <tag tagId="371">
        <name>SIGLO XX</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="284" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="507">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/2aba2a45eaa879bfed946cbacc299b8c.pdf</src>
        <authentication>462746371912b08801c95d91bbe5705f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3176">
                    <text>�•

•

�•

•

' Vl

R • M. HAR TV/ELL

INTERPRETACIONES
EN

INGLATERRA .

DE
UNA

LA

REV OLUCI ON

ENCUESTA

I ND T- ~

METODOLOCI

30 1 243 HAR int
Interpretacione s de la revo lLJC
11111111111
1!1111111 11 11111
• FH CE/ 112014 •

Tomado de:
Th e Journal of Economic Hist or y, XIX . New York, New York Uni v er si ·~
Press , j unio 1959 , pp . 227- 249 .
1

Tradu ctor a :
Ar mi da Ri zzo .

\1
•

11 2o1
•

�A. _I 1vJJ iJJ Ji11 ~
} _ tA) J&gt;ú!/Al/l l

1-S P2J ftJ 1

21/

-

J/IJ U 1

fl

¡./

J._ 1J/6lllrePif'JA - 110. ,111t:111ro..5

s

.! . ., ¡ ,' lv lo

•

'

•

•

Tiraje reducido para uso exclusivo de los a lUE!
nos de la FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIASº~
•

�R. M. Hartwell
•

INTERPRETACIONES DE LA REVOLUCION INDUSTRIAL

EN INGLATERRA. UNA ENCUESTA NIETODOLOGICA .(+)
I

~

Ta l vez el problema metodológico más i mportante que se pr esenta al esc ribir hist ori a sea el de
descubrir porqu é dj_ferentes e scritores , sobr e l a b.§.
se de la mi sma o similar evi de nc ia, a menudo ofrecen int erpret &lt;1 cior1es ma rc ~ damente distintas de un
determinac.lo a co11 t ec imj. ent o his t6ri co . Porque , por e
jempl o ? en un mundc en el cual exist e una cas i incuestionabl e opinión , aún de parte de hi s toria dor es
marx i stas 1 de que la industri aliza ción es el gran
r emed i o pa ra lo s ma l es económi cos y soc i a l e s de los
países po bres y s ubdesa rrollados , a lgunos histori a d ores , y especialmente los mR rxi s tas, todavía d isc~
t en ace rca de lo s beneficios o perjuicios oc asiona d os a l traba jadcr por el prime r gran experimento de
industri8lizac i6n, la revolución industrial de Inglaterra . El e spe rado dividendo económico d e la industri ali zación consiste indudablemente en un mayor
Btanda rd de vida y los opositores ocasionales de t a l
des~rrollo basan su oposición no sobre es te incontes
table progreso material sino sobre el ''riesgo moral''
implícito en '1a transformación de vida ocasionada

-

-

•

�2

por la industria~izaci6n.(1) Los historiadores, sin
embargo, aunque preocupados también por este pos ible
riesgo moral, no están todos convencidos de que la
revolución industrial de Inglaterra anterior a 1850
fue la causa de la elevaci6n del promedio de standard
de vida del trabajadorº Esta incertidumbre podría re
solver se averiguando qué es lo que realmente sucedié
p ero mientras tanto las int erpretaciones difieren, y
han diferido, sobre l a base de algunas pruebas, de mu
cha confusión y de diferentes juicios de valore La fi
nalidad espec ífica de es te artículo es la de present a r una historia de las int erp re taciones sobre la r~
voluci6n industrial y tratar de expl icarlas .

-

Hoy día , no obstante una seria oposición , la t~ •
sis de '' que todc-3s las cosas se tornaron peores para
e l hombre trabajador, J1os ta ci e rta fecha ent-re el pr_Q
ycctc de la Cartd del lueblo y la Gran E'x hibici6n'' (2)
persiste muy fuerte , principalrrrente a c 2tts a de la co_!!
tinua i nfluenc ia de un di · tinguidc grupo de historia dores sociales y críticos sociales, de mo do especial
de esa talentosa pareja de esc ritores, los Webb y les
Hammond . Su interpr ~ tación ha sidc bien expr e sada pcr
Sidney ~,/ebb: ''Si los Cartistas en 1837 han apela do a
una comparación de su época con la de 1787 y h an obt~
nido una correcta inf or mac ión de la real vida so cial
del tra bojador en lo s dos períodos, es casi segur0 que
ellos deben h a ber- registrado un3 indudable declina ci6n del standard de vida de extensas c apa s de la poblaci6n" ( 3) Y su influencia se a fianzó aún más por la
continua popularidad dt aquellos ''bes t sellers'' hist..2,
ricos que r efi eren la condición de vida de l obr ero iE
glés entr e los años 176@ y 1832, de J.L. y B. Hammond,
que han dominRdo l a int erpr etac ión moderna 1 tanto po pular COMO escolar, de l a r evolución industri a lo(4)

�3
Los Hammond dieron la peor interpretación posi ble de los cc m~en ~Joo de la industrialización. ''La
historia de Inglaterra en este tiemp0'' - escribieron'' parece la historia de una guerra civil •• º Con toda
seguridad nunca desde los días en que l as p~rsonas
se vendían como esclavos un hado más arrollador ha b í a alcanzado a un pueblo como el que cubrió las e~
linas y los valles de Lancashire y el West Riding de
ciudades fabriles que estaban por introducir un nu~
vo tipo social del mundo por venir .'' Declinac i 6n eco
n6micn y social era la conclusión principal que de duc ían los Hammond en su es tudio sobre los trabajado
res del campo , lA ciudad y los jornale ros CApertos : (5)

-

"En medio de la gr&lt;n aflicción que sigui6 a
Waterlc o era un lugar común para estadistas
oomo Castler eagh y Oanning afirmar que Inglaterra era el únic0 país feliz del mundo •.•
Esa clase ha dejado brillantes y amplios
fastos de su vi da ••• ha dejado oscuros y ma
gros recuerdos de 10s desheredados campes inos que son la sombra de su riqueza; de los
d es terradJs tr aba jadores que s ~n la sombra
de s u s placeres; de los villorrios hundiéndose en la pobreza , el crimen y la v er güenza , que son la sombra de su poder y s u or gu
llo. ''

-

-

En su preocupación por el ladG negativo de la
revolución industria l, s in embarg o, lls Webb y los
Ha1.l:111ond es taban só l o expéindiendo en mayor es detalles
los tradicionales puntos de vista sostenió os p ~r la
mayoT Í a de Jc s historiadAres ec onómicos ingleses ant es d~ J .H. Clapham. De modo pa rticula r, ''Las C1nfe""encias sobre la Revolución Industrial de Inglaterra''

�4
de Arno l d Toynbe·e , publi cadas en 1884 estimularon
e l interés por la rev oluoi6n i ndustri al y , al de~
tacar dramáticamente sus infortunadas consecuenc i as
i nfluyeron sobre todos los escritores sigui entes .
Toynbee escribió:(6)
" Estos fueron oscuros r emi erd".os en la época( de
Adam Smith) , pero ahora nos acerc3mos a un p~
ríodo más oscuro - un período desastroso y te
rrible como ningún ot ro atravesado por nación
alguna en e l pasado; desastrosc y terrible PºE
que, junto con un gr8n aumento de la riqueza
se vio un enorme au1nento de pauperismo; y la
prcducción en vesta escala ~ como· r0sultado de
la libre competencia, llevó a una rápida ali neación de clases y a la degradac ión de un
gra n sector de prcductores º "
Estas ponclusiones se vieron reforzadas por el
combinado apoyo de los distinguidos historiadores~
JºE º Thor old Rogers y Wº Cunningham . El e;tüdio de
Thcrold Rog~is f Obr e precies y salarios di o a su
argurnento una im1 rusio1J.ante auto ridad; él sostení a
que " a la largn, el trabújc. º º grac i as a las inve_g
ciones de Arki.vrigr1t, de Vlat t ;¡-r Cartv1right ganó , p~
ro el proc e s o que prec e dil a la gananc ia· fue ac~m­
pañado pGr un IJro1tlndo sufrici cnto " ; y .. él deso ri bía ~ las dos primeTas décadas del siglo d i ecinue ve come "la peor €poca • • • en tocla la h i stori a del
trabaj~ inglés"º(?) El análisis de Cunningham sobre la revoluci°{)n industrial·· fue más so Pl 8tic ~ 3.o C!_l
aquellc s de Thorold Roge rs o de Toynb ce , a.-rgu~rendo
que los sufrimient "' S de ese período fu~e ron ''las in;
vitables dificulta1es de l a tra nsición", agr2vadas
por las guerras con Francia y les Estados Unidcs ,
•

•

1

�1

5

por las fluctuaciones del comerc i o y pcr un mal g ~
bi e rn0; y aunqu e r ec onocía '' el rápido avance de la
prospc ri rlad material'' contrapesaba ésta c on '' e l t~
rrible sufrimient o soportado durante el perí odo de
transic ión.'' ( 8)

-

Con un r espaldo tan poderoso la teorí a sobre la
mi beria producid a por J.a r ~ voluci6n inaustrial fue
fj .rmement e encajada en libros de textos y en trEJba jcs d e historia general . Así, por ejemplo , el libro
VéJ I"'ias vec e s impr es o ''Industry in England '' de 11 . de
B~ Gibbins afirmaba ~ sin las calificaciones impues ~
t ~ s por Thoro~d Rogers o Cunningham, que :
rtdebc\ recordarse do continur que la condici :n do
la mé::isa del pueblo en l a pri1nerél mitad de es t e
sigl o(diec inueve) fue d e la más profunda depre sión º ~ · El h echo fue que , d espu6s d e la intro ducción del nuevo sistema industrial, la cond ic ión de las clases trabajadoras declinó r~pida ­
mento ; lo s sa~arios fueron más bajes y los pre cios1 por lo menos, el de l trigo , fu e ron a men~
dJ m6s altos ; h~sta que finalm ente se lleg6 al
más bajo grado de pobreza en lo s comienzos del
reinado de la Reina Vict oria.'' ( 9)
Esta cla se de argu1ncntaci6n , con v ar i ados gra des de calificación y con la particular ayuda de los
Hammond ~ quedó r e la ti vamente inc11estion8ble 11asta
que Clapham publ i c~ el pr i mer volumen de su historia
eco nómica de Gran Bretaña en 1926. Después de ell e,
la opini6n de Toynb ee - Hammond aún gozaba de amplia
aceptAc i6n, pero se hablab&amp; mu cho más de es tabilid a d
y menos de declinación, más bi en de r azones espec i a les - y no generales - de porqué el standard de vida no se había e levado. Así, por e j emplo, en 1952,

�6
E.di. Hamilton escribi6 que entre 1800 y 1852 "los
salarios reales de todos los trabajadores se elevaron pero esto fue ampliamente balanceado por el
desempleo crónico y cíclico"(lO)~ y Colin Dark
afirmaba que:"la primera mitad del siglo diecinue
ve, con todas las tr emendas cargas que trajo consigo, solament e tuvo éxito en mantener constante
el ingreso real per cápita."(II) En la actualidad
es probablemente cierto que la mayoría de los his
....
toriadores económicos están más bien a favor de
la tesis de Clapham que l a de Toynbee-Hammond, pero muchos libros de texto y tr Lbajos generales todavÍ8 se apoyan excesivamente sobre los Hammond(l2)
y probablemente por esta raz6n 9 no mucho tiempo ha,
un distinguido historiador económico es tim6 necesario salir en defensa de Claphamo(l3)
~

•

Describir, sin embargo 9 la interpretac i6n más
optimista de la r evolución i ndustrial como original
de Clapham, es i gnorar a otros historiadores ;. economistes que sostenían la misma t esis ant e s que ~ ·
Clapham diera a ésta amplia difusi6n. Los argum~ n­
tos de Clapham est aban fuertemente apoyados en las
estadísticas sobr e salarios y precios , trabajo que
~l l amenta ba hubiera sido '1 c onstantemente ignorado
por l os historiadores sociales" . ( 1 4) De modo particular él se basaba en inves tigaciones sobre salarios en el siglo diecinueve realizadas por A.L.BC~
ley y G.H.Wood, que aparecieron en una serie de a~
tícu~os publicados entre 1895 y 1909 y que constituyen aún hoy día los es tudios más completos sobre
salarios que podrían ser útiles para terminar con
el problema de descubrir lo que . suc e dió con el sta~
dard de vida entre los años 1800 y 1850(15). Tanto
Bowley como ~ood fu eron cautos en sus conclusiones
•

�7
pero ambos convinieron en que el promedio de standard
de vida había aumentado entre 1800 y 1850. Pero estas
conclusiones, aún cuando su publicaci6n pr e cedi6 a
los libros de los Hammond, hicieron poco impacte sobre la interpretaci6n de la revoluci6n industrial ya
popularizada por Toynbee.
Como era de ·esperar se , la reacción moderna a la
interpretación de Toynbee comenz6 en Mancheste r. En
1920 G. W. Daniels escribió en su '~Early English
Cotton Indus try":(1C)
''Con fr ec uencia, y muy justificadamente, se e nfoca
el períooo de transjci6n, en particular de la úl·tj_ma década del sil2:-, 'J dieciocho y las primeras d~
cadas clel siglo di0r·inueve como una época de gran
penuria y de retrae so social para una gran parte
de ~La población ~r c. )mo causa d(l ello se pone un
considerable acent r sobre el movimiPnto economíco .
!..PXiºE~ la idea ql e un movimiento económico como
el que estamos con~iderando , quP fue caracteriza·do por un lad o por un mayor púde r de producci6n y
por el otro &gt; por una unidad económica expans iva,
podría, por sí mismo , haber sido una causa de miseria muy extendida y de ~etroceso social, es duro de aceptar . Sin embargc , cuando se tiene en
cuenta la posición previa de Lancashire y los efectos que tuvo el movimiento econ6mico sobre· e lla, parecería no haber ninguna raz6n para ser aceptada para este período.''
Y George Unwin, en su encantador estudio sobre
Samuel Oldknow publicado en 1924, añadió su gentil
pero persuasiva protesta. ''A despecho de toda la noble elocuencia y profunda profecía de Carlyle'' Unwin
escribi6, ''los que conocen algo acerca de ambos pe-

�-

•

8

ríodos pueden permitirse duda r si e l siglo doce fue
mucho mejor que el s i glo di ec inueve.o••• Si Carlyle
se hubiera aventurado tanto sobre l os testimonios de
Mellor (fábrica de Oldknow) cono sobr e los de la Cr2
nica de Jocelyn, podr ía haber sacado un balance más
justo entre el Pasado y el Pr esente .'' ( 17)
Después vino un autorizado respaldo desde Cambridge . En 1926 J . H. Clapham pro lo g6 e l primer vol~
men de su mas iva ''Economic History of l\1odern Bri ta in''
con un ataqug genera l a las leyendas en historia y
un particular ataque a la leyenda de qu e e~ promed io
de standard de vida fue declinando entre 1800 y 1850 .
"Para cualquier clase de obrero urbano o industrial
de la que se puede conse guir informaci6n'' - escribió
Cl apham- "exc epto - una grave excepci6n- esos moribun
dos comercios tale s como los comunes tejedor es a ma no de tejidos de algod6n , los salarios han aumentado
notoria~ente durante los sesenta años intermedios (des
de 1790). Para 18s cl3ses afortunadas , tales como las
de los ladrilleros , aquellos han aumentado más del 40
por c i ento , y para los trabajadores urbanos e indus tri ales ~ en general , t a l v ez alrededor del 40 por cieQ
to . '' ( 1 8)

-

La advertencia de Clapham a los h i storia dores ~
con6micos (así como su igualmente famosa advertencia
a lo s economistas del "ári do formalismo '' de la teoría econ6mi ca contemporánea),(19) junto con la auto r i dad de s u saber señalaron un punto decisivo en la
moderna interpretaci6n de la revoluci6n industrial .
Desde entonces los ataques a la tesis de los Toynbee Hammond se hicieron frecuentes y violentos . En el m i~
mo año W. H. Hutt dirigió el ataque más perjudic i al
al uso que líammond hizo de las fuentes ~ cons id erando

�9
e l caso particular de su dependencia del not oria men te
ma l reputaclo Comité de SadJ.er de 1832 . Ilutt concluyó
c111e había habi clo " una ten(lencia genera l a exagerar los
'ma·1 es '' c1ue caracter·izaban el s i s t ema fabril antes de
abandon r eJ. lais se z - f a ir e ''. (2 0 ) Y en 1928 T . E . Greg_Q
r·y sos tuvo c1u e se habí a descaminaclo a toda una gener.§_
cj 611 de es·tudia11 tes de J.a historia económica inp-l c: sa ,
y c1ue el historiaclor , al convertirse en un '' fil ósofo
. ocia l '' h Et bí · 11echo de la historin econórriica " un ins t:r11men to rl e conc ena c1e ese Pa sado r espec to al cua l su
p l"'j n1e r. finaJ_j_cl ad ec- l a a
co mp r e nd erJ.o''. '' La Inglate l"'ra d e 'roynb ee y ae l os riammonc1 '' - concluía -, " no es l a
I g lat erra de Tooke y ae Ne'limarch''. (21)

En L930 Ivy P i nchbeck con la tención particularmente pt.lesta sob1~e J.as mujeres en la inclustria esc ri b ió: " S:L bien J.or:3 tr'al) jador·es :t10 part i c i paron en la
m l1ida c1ue pod í an J1abe rl o 11echo en las ventajas obte nidas del uso de l a maquinaria, a ún así, p8ra la mayo
r ía d los trabajadores la fÁbrica s i gnificó salarios
más altos , mejo r aJ. i mentac ión y v estido y un sta n dard
de vida mejor . Esto se verificó especialmente en ~l
caso de l as mu j eres ''. ( 22 ) Y e n 1931 Mrs . D. Geo r ge ~e
neralj.za a diciend : " En la mayor parte rJc;l mundo la
i11c1tls tJ"iaJ_izaci6n re1)resentó un progreso en la c i vili
zac i6n material , un aumen to e n l os standa rds de vida ,
un me j or status , un mayor pode r político para l as cla
se s más humildes; mejor6 la salud , prolongé la vida ,
dismi11tly6 l a fati ga cle l trabaje y traje consigc un ma

-

-

""

y'6 r ti e rnp

de ocio ''. ( 23)

-

Si con e to se quería describir lo acaecido en
Ingla te~ra entre 1800 y 1850 , se ~odria argüi r que la
reacci6n había i io d emas iado lejos . Además , el efectc
que l)rodujo sobre e 111sto1"iaaor de la economí a en ~

�10
neral fue más bi en de confus i ón que de esclarecimien
-c o 9 tanto es as í que un hi· .toriador, en 1 931, después
de citar l as opi niones de Hammond y de Clapham, lle gó a la conclus i ón que el tiempo '' aún no estaba madur o para pronunc i amientos dogmáticos en la materia '' o(24)
Fue j presumiblemente 9 par2 convencer a los que estaban en la duda y en el error que T. S . Ashton redactó
sus justemente famosos artículos de 1948 y 1949 . (25)
Como consecuencia directa de los artículos de Ashton
" la cont roversia '' volvi ó a reanudarse º Pero es importante hRc0r notar que desde entonces el argumento
ha sido enfocado más bien unilateralmente, y descri bir cono cont roversia lo que ha sido en r ealidad ensayos ~ara un acuerdo, es tal vez engafioso . (26) Ado más es+e acuerdo se ha vi sto r e f orzado por una reva l uac ión del ro l de l honbre de empresa en la r evolución i ndust rial y por un ataque a la ingenua idea de
explotación . ( 27) Por ciPrto 9 se pod í a haber sostenido ~ue Ashton había zanjadG el problema una vez por
todas
sin
t
ener
en
cuenta
la
adve
rtencia
recientemen
..
te dada por E . J . Hobsbavm de que aquel aun necesita ba '' pru ebas mllcho más fu e rtes d~ la s que se habían
aducido hasta e l r.orr.ento 9' para desacrea.i tar la opinién ele Ham1.1ond . (28) º
~

-

La reciente asEvrración de l Dr º Eobsbawm de que
la controversia [~n no se ha ext inguido alentará a
aque1los que pi ensan que en histeria ll ega r a una ~OQ
clusión es difícilj si no impos ible . Pero él estácoB
pletamente e~uivocado cuando describe la controversia
como u11 · fenór~1eno soci; l de los úl tirnos tr einta años,
sostenienco quP hasta el monento en que Clapham ata cara a la " opinión clásica " (e s decir , la de r~Iarx ­
Toynb ee - Hammond- liobsbavvr.i) é sta fue sostenida por"inv es ti gado r es e historiartores de todas las corrientes
1

�11

políticas '', y que ella representaba''el consenso de
contemporáneos inteligentes y bien informados , la m~
yorfa de los cuales , como loalmite aún la crítica , ~
brazaron el enfoque sombríc ''. (29) Est o ca r ece de sen
tido . En efec to , la controversia sobre los costos s~
cjales y J_as ganancias económicas de la r ev oluc i6n
J.ndustrial PS tan antigua como la misma revolución yj
tal vez 1 paf~Ó su fase más ~spera mientras se daban loo
primeros cambios importantes en la industria , antes
el e JJ850 .

De todas las críticas contemporáneas sobre la
industrializaci~n ninguna fue m1~ sonora como la que
hicieron Jas grandes figuras litPrarias del momento 1
co11 la soJ_a e j_mportante excepción de lVIacat1lay . La
oposición l i eraria a la revolución industrial continuó , por cjerto, durante la era vjctoriana: Word~
worth, Shelley, Col.eridge , ~outhey, Peacock , IIood ,
CarJyle, Kin 6 sley, las Brontes, Mrs. Gaskell, Dic kens , Disraeli, Ar old y Ruskin 9 todos ellos fueron
severos críticos del '' sistema fabriJ_ " y , en mayor o
1nenor grado, ensalzadores del pasado. Ellos, adn más
que Cobbett 9 fueron responsBbles del contr ste entre
el pasado y el presente y de la particular ley enda de
J_a '' edad c1e oro '' del siglo dieciocho . Ellos impusie J'on el standard ideal de un imaginario pasado y vituperaron, por contraste 9 todo lo que fuera moderno .
En este sentido , por ejemplo , Carlyle impresion6 much.ísimo a Toy11bee pues él int6 '' el mqs tierno y pa tático cuadro del Pasado, la más despi adada acusa ción del P resente "~ (30) Aunque a fines del siglo di~
ciocl10 los hornos de las fábricas de los es tableci 1nient os rurales eran acogidos como ejemplo de '' lo S.!!
bJ.ime '', el siglo diecinueve trajo consigo '' una edad
de desesperaci6n". (31) Burke vio las cualidades ese~
J.

-

�12

ciales de lo subl i me en ''la vaste_dad y ~]-_poderi' y
la "o scuri dad '' de l as máquinas y las fraguas de Coal
brook Dale; '1VordsvJ01'"'th y io a la fábrica como un ·templo
'' donde se ofrece
a l a Ganancia, e l íd olo dominad or del ~eino 7
un pe1-.petuo sacrificio¡' º ( 32)
·
,
-----~

-~

Las reacciones de Wordsworth y otros escritores del día fueron en parte estéticas y románticas,
en pa rt e morales y humanjta~ias, y en parte polí ticas; ellos objetaban la f ealdad y la escualidez de
la vida. urba.no-ind1lstrial comparada con la vida ru··
ral- agrícola; censuraban tambi én su espíritu moti -·
vador y ''la )presión '' que traía cons i gc º No hay ejemplo mejor de una críticá intransigente sobre la
industrialización que la de So~they, quien declaró
que 1'el efecto inmediato ·y doméstico del sistema fa
bril ººº es el de prrducir un mal físi0c y moral, en
proporción a la riqueza que crea 1'º (33) 0 9 tomemos
por ejemplv 9 ColRricige, c1uien escribió que '' los l a bradores de la tierra reciben pobres pagas y el r e~
to de la población está mecanizado en beneficio de
las fábricas de lüs nuevos hombres ricos; - sÍ 9 la
maquinaria de la riqueza de la nación se construye
con la desdicha, la ~nfe rmedad y la depravación de
aquellos que deberían constituir la fuerza de la na
-A
ción'' ,, ( 34)

•

•

Pero esos cr í ticos escribieron con más sentimien
to c1ue ciencia ;¡ ·toda una hlleste de escri to1'"'es menos
conocidos~ tales como JoFi e lden 9 C º Wing , J º Pº Ka y~ Sº
K~rdd, To Thackral1 y Ro Qastler 9 y J_os prine''"'OS te6rl:_ f f
cos socialistas 9 J º Fº Bray~ W~ Tbompson y Fe Eng~~s
(35) hicieron un análisis socia.l m6s for:,1al y apo rt~
•

-

�13
ron una mayor documentación . Engels , por ejemplo , co~
binó par excellence una mirade sentimental sobre el
pasadú y una condena del presente , sosteniendo qu e an
tes de lét inc]ustrialización '' los trabajac1ores veget.§.
b'n a lo largn de una existencia pasablemente confnr
tél1)].e , llevanrlo una vj.da recta y pacífica con toda
piedad y probidaa y su posición material estaba lej os
cJe SLr mejor Clue la de sus sucesores ". (3f)

-

Pero, como acaece
por cBda contemporáneo
alabnbaº Quizás la más
lización jam1s escrita

con la moderna controversia~
que criticaba había otro que
briosa defensa de la industria
fue la de ~acaulay
en 1830~(37)
,

" I, s e].' ses trabjé1doras de esta isla aunque tie -

ne n sus motivos de queja y sus angustias , algunas de ellas provocadas por su propia imprevi ~ ión, otras por errores de sus gobernantes? es tán , en conjunto , en mejores condiciones en l o
que se refiere a comodidades físicas 9 que los
h 1bitantes de lna región i gua lmente extendida
de J. mundo antiguo . Por esta razón el sufrimie_g·
·to se siente más agudamente y se deplora más
ruidosamente aquí que en cualquier otra parte •.•
Nosot ros deb emos confesarnos incapaces d e ha l lar ningún rec uerdo satisfactorio de cualquier
gran nación del pasado o del presente , en las
Ctlales las cJ.ases trabajadores hayan estado en
si tuación más confortable que en Ingla terra du
rante los últimos treinta años $ •• El sirviente , el artesano y el ogricultor di sponen de '
una provisión más copiosa y sabrosa de comida ,
mejor vestid y me j or mob ilia ri o ••• El pa í s es
aún más pobre que en 1790? Nosot r os creem os fir
memente que , no obastan te l a ma la admi nistr a -

-

-

�14
ción de sus gobernantes, el país se ha enriquecido cada v ez más. De cuando en cuanto ha habido una detención, de cuando en cuando , un corto
ret roc eso , p ero sobre la tendencia _genera l no
puede haber dudaº Un solo obstáculo puede hac er
desvi ar p er o la corriente es tá evident emente a vanz and o''º
'

Si Macaul ay puede compet ir con Southey y Coleridge en el ocuenc i a y apasionami ento , GºRºPorter y
T.T ooke pueden hacer lo propi o con Enge ls y su masi va i nv estigac ión y estad í sticas . (38) Es as í que Porter llegó a la conclus ión en 184 7 que ''aunque en algunas temporadas todos aquellos que v iví an de jornales diarios deben haber sufrido privaciones , con todo y con algunas excepciones, su condic ión ha ~ejo ­
rado mucho en el curso de los años "º (39) Y aún algunos crí ticos contemporáneos de la industrialización
admit í an que , con la excepci ón de los tejedores ma nuales de telares , los j or11ales eran '' más que suficientes para proveer de toao lo necesnrio aún para
un sustento liberal ''" ( 40)
Fue después de 1 850 , sin emba rgo, que recibió
un respaldo creciente la o 1., inión que l a condic i ón del
trabajo había mejorado y seguí a mejor1ndo aún . Por e jemplo 9 el ensayo de \itf ºR . Greg sobr e '' England As It Is"
en The Edinburgh RevieV'1 , lamentaba la ''t endencia a d~
nigrar el presente y exaltar el pasado '' y argüí a sobr e
un innegable adelRnto de nuestra pobl ac ión" . (41) Samuel Smil es en 1861 escribió que el artesano inglés
gozaba de mejores condiciones que en cualquier épcca
ar1terior : "ha s ido un proceso de mejoramiento sólido Y e~table ººº Por·)ci erto que cuanto más cuidadosamente se inv es tigan los df~Ci). ntados "buenos t i empos
•

�15
de antes '' de las clases trabajadoras , más claramente
se ve que aquellos eran tiempos de trabajo duro y e~
casa paga , de comida cara y ropa insuficiente , de m~
dios deficientes de educación y míseras comodidades
1EtrniJiar·es '' (42) '' El progreso - es decir, el progrese
material - de las clases t1·abajadoras de es te país
clur·ante la última mitad del siglo '' declaró J . V/ard
en ·1868 , " ha sido , sin embargo, destacado . La his to:r.'j_a no o.frece otro paralelo con ninguna otra épcca o p8Ís ' '~(43) Estas declaraciones recibier on una
f'o1·rnfJ aocume11tada en 1884 -- en el mismo ano en que a
é1r·ecía ''IJa RevoJ.uci6n
industrial'•
de Toynbee - en
.
------la publj_cación que hiciera la Statistical Society
bajo Ja dirección de su presidente Robert Giff ~ n 7 ~
·
. .. :
"G o el e J. é:1 , ... a . e t r 2 be j é1 t~ ("'\ ¡_~a en 1 a ú 1 t i ma
mitad el e J. sigl c '' ( 4 1~ ) º Gj.f_t·en 9 refiriéndose a 1 os a·-..
fio~ 1840 a 1880 , llegaba a la conclusión que los
stanclarco mejores do vida se reflejaban en la mor·t El. 1, j_ da a l to b a j a 1 e 11 t1 na e d tl ca e i. 6n. me j o rl 1 d:. s mi n c1011 cJ e 1. e~ imen y del pat1perismo y mayores ahorrosº
(45) P t:~O rnj.enL~"as Giffen estaba escribiendo, loa 11.,.a.
bi n estaban preparando sus primeros ataques a lus
insti~ucion1s y a la sociedad inglesas, ataques que
infl iyer 011 Gob1... c .Jcoc1a una generric ión de hist0r.iad o .. ~
l"es y a1)acig11aro11 la vieja controversia hasta el do_g
mático ataque de Clapham en 1926 .
~-

~

.,._.

...---

-

_.....

~

II

Por cada juicio inflexibl8 sobre la revolución
indus ~1a1 ~e Inglaterra ha hFoido, pues~ un juicio
contrario igualme11 te inflexi bl_e º Pueden ser explica----~da s estao diferencias? Ellas ian surgido m3ramente
~ebido a la dificultad en p~ [e r traz ~ r un balance his
)

)

-

�16
t6rico claro de un suceso complejo, tal cual es la
revolución industrial, la cual afectó a toda una so
ciedad durante más de medio siglc? Ciertamente el
volumen y la diversidad de las pruebas han llevado
a estudios tan variados y contradictorios que cualquier consideración sobre la revolución industrial
en conjunto ha sido inevitablemente llevada de simples a complejas interpretaciones.
Además, la historia es todo para todos los ho~
bres, y la selección de pruebas de acuerdo a algunos
principios abstractos y el resumen de evidencias según un implícito principio de selección ha impuesto
diferentes pat1tas a l es hechos y lia ''probad o'' diferentes interpretaci ones de los mismosº Los historia
dores, pues 1 a causa de la complejidad de la revolu
ci6n industrial, debido a la cantidad y diversidad
de pruebas, y a causa de las diferencias en las apreciaciones personales 7 están refiriéndose más bi en
a cosas diferentes, planteando y contestando probl~
mas diferentes, no discordando en realidad ( E':Icept o
en lo que se r efiere a valores), sino Gcupándose de
argumentos s in sentido~ Por ciertc que debe tenerse
en cuenta el problema de las fuentes y de l a integridad de su uso al considerarse los historiadores
de la r evoluc ión indust rial, pues si bien hay moti·vo suficiente para desacuerdos objetivos sobre la
base de la evidencia, los historiadores han tenid c
demasiado a menudo, tanto los adeptos ael progres o
(por ej . los liberales de Manchest er) como los cri
tic os sociales (pºej. los social istas de Fabien),
una tendencia a '' abusar " de las pruebas a favor de
sus particulares creenc i as .
Esta parcialidad política en la interpretacivn

�17
ha tenido tres fases principal es ; en la f ase primera
y contemporánea la cohtroversia se daba entr e Whig Y
Tory y consistía en una reflexión sobre el cambi o en
el poder e conómico y político que estaba sucedi end c
entre 1800 y 1850, con el Whig por un l ado , enc omi a~
do el cambio económico y político , y el Tory detrac tándolo. En la segunda fase , el conflicto se producía
entre los progresistas - y por esta épo ca t anto los
Liberales como los Conservadores miraban al siglo di~
cinueve como el siglo de un progreso masivo y continuo - y los distribucionistas , especialmente los Fabianos , quienes condenaban l a organización y l a ética del capitalismo deseando cambia rlo.- En la terce ra fase moderna , el ataque Fabiano se v e r e forzAdO
por los marxj.s tas, quienes aceptan el dogma de Engels
segdn lo difundiera Marx y sost i enen que el c~ p itali~
mo tanto en su evoluctón como en su forma actual es
un mal y, por tanto, mientras la r ev olución indus trial
en Inglat erra había perjudic8rlo al traba j ndor , el cr~
cj.mi ent o econ6mico de la Unión Soviética lo había be•

n fi ciad o .

"La opinión privada y l as pas i ones priv adas " - e~
cribía Eden en 1797 a propósit o del tema "La situac i ón
de los pobres ", " interferirán demasiado frecuentemente
a despecho de todos nosotros y desviarán e influirán
las mentes más honestas e int elig ent es adn en sus juicios sobre cuest i ones de hecho".( 46) Pero pocos historiadores tuvieron en cuent8 su adv e rt enc ia. Para Mac -

aulay , por e jemplo, ho habría problema acerca de los
en4ficos e fectos del lib eralisme económico sobre el
progreso econ&lt;Smico . "No es por la intromi s ión O.e l ídolo de Mr . Southey, el omnisciente y omnipotente E~
tado - escri bi6 aquél - '' sino por la pru&lt;1 enc ía y la
ene rgía del pueble que Inglaterra ha avanzad c&gt; en su

�18

civilizaci6n, _y es debido a la misma prudencia y la
misma energía que miramos hacia adelante con buen ánimo y esperanza.'1 (47) Para los Hammond, sin embargo,
el progreso econ6mico estaba viciado por una injusta
distribuci6n y consiguiente divisi6n social; la revo
luci6n industrial había producido un sistema social
que ''en su forma extr ema º ••
había convertido a la
masa del pueblo en la carne de cañón de la industria''
y cuya persistencia demostraba ''lo que la humanidad
tiene que perder si hace un dios del poder industrial". ( 48 )· Tan fuerte fue al apasionamiento de los
Hammond que, por ejemplo, usaron e l informe de Sadler
de 1832 sobre la condic ión de los niños en la fábrica como "un documento clásico ºº.ººuna de las principales fuentes de nuestro conocimi ento de las condicio
nes de la vida en la fábrica de esa época, a pesar
del hecho de que sólo se apoyaba en las pruebas de
Sadler y de que éste fue ampliamente refutado por in
formes subsiguientes de 1833 y 1834.(49) Cuando las
creencias son fuertes el historiador puede estar cie
go respecto a aquello que no cree o no quiere creer ,
y aunque resulta difícil sospechar que algún historiador pueda ignorar conscientemente o ser capaz de
suprimir pruebas, falsificarlas o inventarlas, el h~
cho es que la historia ha sido usada durante mucho
tiempo como ''arma de doble filo'' y se le ha hecho
''s ervir a cualquier teoría imaginable o peculiaridad
temperamental''º( 5) Es así que gran parte del conflicto cre ad o acerca áe la revolución industr ial nace de
la parcialidad, de opiniones apasionadamente sosteni
das sobre valores y según estén influidas por el ca~
bio so·c ial.

º.

•

-

)

Ha habido también historiad:ores que miraron so_!!!

�19
bríarnente el cambio social como un retroceso y otros
que lo estimaron como un prometedor progreso . Los ºE
timistas , con su con fianza en un continuo aunque
f].uctuante progreso , han predominado desde el 1800 ,
( 5 1 ) , ae modo especial , en historia política donde
la interpretación Whig permaneció durante mucho tie~
p o indiscutiaa . (52) Es realmente curioso observar
q.ue una inter"'pretación Tory- radical de la revolución
industrial - como aquella promovida por contemporáneos tales como Southe y y Oastler y más tarde por
los IIammond y los V/ebb- recibiera el . más amplio fa vor , al mismo tiempo que la versi6n de historia po lítica Whig era mayormente aclamada y que , recient~
mente , cuando la interpretación política Whig ha s~
frido un ataque creciente , su actitud tradici onal
respecto a la revolución industrial ha estado , en
cambio , ganando aceptaci6n .
El desacuerdo originario descansa sobre actitu
des diferentes acerca del principal y obvio efecto
soc ial producido por la industrialización : la ruptu
ra de las antiguas unidades sociales y de las rela ciones sociales . Mientras que algunos argüían que
el r esuJ.tado era perjudicial, con efectos deletá reos sobre la moral , la saluti , la felic ida d y los
ingresos , otros sostenían que el industrialismo li be raba a los hombres de las antiguas servidumbres
de la tierra y del tiempo, de un sistema social cons
trictivo y les brindaba oportunidades para una exis
tencia más liberal y más ricaº De modo particular Jos pesimistas argüían que la industrialización cons
ti tuía tma amenaza para la mor al y los v alores . '' Elgran dañ o del s i stema ac t ua l'' - esc ri bi 6 N. Scatcherd
en 1830- '' es el de haber quebr ado compl etamente el

�20

vínculo.º. entre padres e hijoso•• Una vez roto el
lazo de la autoridad - el lazo del deber y el af ec
to es de poca monta. El sirviente es ahora el amoe l hijo sólo es el huésped''.(53)
Sin embargo, este proceso fue frecuentemente
visto como emancipación, esperialmente por las ..mujeres 1 pues cabe poca duda que la ~evolución jndus
•
tiial inició la re,r 8luc ión rJ&lt;:ci a-1 en el status de
la mujer º Avanzado el siglo 9 ~fliss Fo le~.,. sostenía "
por ejemp~o, que la fábric e y el taller
•

•

" sacan a la joven fu era d el ~'hogar u, donde
está encerrada, confina da en cuanto a es pacio, luz, aire, ide a s y compañía; m0ldea
en ella hábitos de puntualidad, obediencia,
prontitud, destreza 9 '' perspicacia 11 y sos te
,,_
nida atención y esfuerzo, la estimula a tra
bajar bien, pone de manifiesto su capacidad
para la camaradería y la acción social y la
ejercita en el respeto y l a confianza en sí
misma y en el coraje ''"(54)
&lt;¡uest., e l h ist ori ador de la industria del al-godón , sostenía en fo~ma similar, que el trabajador
de fábrica ''aguzaba su ingenio y prog1"'esaba por la
constante comunicació:.1': 9 y ''d e haber estado sélo
unos pocos grados por e . .1cima d e 2u e:anado t) n l a e:'?.
cala de la inteligencia, ll egaba a co __ i-e,_--tirse 0n
Ciudada10 PolíticJ~'(55) Pero Parc011 0·11:__ ~~ ~-·Jl"'k-­
sh:L re, impugnando lo ti_Ue Cruest .1_3bJ. t.l el'"LC'C: ·. ado~ -. ...
me ri ·eaba que 1 os traba j ad o r e s fu e r, ~ n ·; má;:,) ~~ ~1 i C" t os 2 '.
0s~udi~ de la política que de la Bibliat!º(;6)
Para complicar el asunto qpareci6 ~1 ~esim~sta
argunento que la industrialización había relajadn
la moral, "Las fábricas" - declaraba Whitaker - 'son
•

�21
los focos de inmoralidad pre c oz , de casamientos pr e maturos y de una poblac i6n irregular".(57) Pe ro tales acusaciones estaban basadas sobre ''la deducción
teórica que , all í donde se '' arrojaran juntos un gran
número de personas de ambos sexos, debería darse ne cesariamente la inmoralidad "o (58) Ellas se vinculaban
a demáo~ en el período anterior a 1850 9 a lo s temores
r.1al tusianos a e s11p erp oblac i6n. En cualquie1. caso las
,ruebnn, tanto de la religj6n como de la moral, s c bre
.l.aP clBses trabEljadoras eran tan variadas com:1 para
~ er suoceptibles de interpretación alternadaº The
Pactory Commission Report de 1833 afirmaba:(59)
•

''R especte a la moral vemos qtle aunque
las declaraciones y las de osiciones
de los diferentes ·testigos que han si
-do examinados son en gran medida conflictuales, aún no hay pruebas que de
inues tren que el vicio y la i1"moralidad
prevalezcan más en el puebl , conside rad o como una clase , que en cualquier
otro sector de la comunidad de la mis
ma época y con los mismos limitados
medios de informaci n"º
1

•

-

Lo mismo que pasa co~ la moral sucede con Ja re Lig·. "~ : Cl1apman declaró en 1840 que '' la as istencia de
los 4 · r j e(l ores en determinad8 luga1. d e J. culto es muy
e11cJ 11 º J]n l. o~ a lre ded o::' es et e JJ e ed sr. • (\ la s i1umerus r:t e
ap1J 1 ao. º es t~n ,~ab:L tualmente llenas 't º ( 60) C:v_e st e'i
l"' ~ · ··_u e: p o r e i e i~ t n
que 1 os Je e j e dores " e vi d en c i a ron
~-a11vo celo y ardo1--- por la nue-·a ?ellg-:_6n como sus p1"' e
"
..
decesL es habian a11te1~iorme 1te demostrado por la Re·_orma '' c ( 61) ~ar P01 Bull y otros de la s iglesias enton
-..
ces existentes estaban tan preocupados por el tino de
i)

~

Q

_,..

�22

religi6n como por la falta de ellaº De manera semejante, algunas de las quejas sobre el carácter de
los trabajadores partían de la desaprobaci6n por el
consumo que éstos hacían de los ''artículos de luj 6 1'
- por ejemplo,comestibles importados y algodones es
tampados - y por la creciente independencia social,
con salarios y uniones más elevados, por lo menos de
los artesanos más hábiles.

-

Los pesimistas, por consiguiente, veían en aque
llo que ellos consideraban falta de disciplina, inmo
r 8lidad y radicalismo político y religioso, tendencias peligrosas que amenazaban viej os intereses y an
tiguos valores. Ellos tenían razón en su temor ,pero
el que la nueva sociedad fuera menos moral que la an
tigua es un problema que aún queda por resolver. Ello
no obstante ha persistido una convicción de decadencia
moral de suerte que todavía hoy hay muchos, como por
ej. Ortega y Gasset, que han sostenido que el efecto
más importante de la revolución industrial ha sidc el
de dejar a Euro pa sin un c ódigo moral.(62)

-

Como es obvio, hubo poca posibilidad de acuerdo sobre la revolución industrial cuando los intérpre
tes estuvi eron (y están ) separados por convicciones
tan absolutas sobre valores . Aún en el caso del probl~
ma más limitado de definir el progreso económico - l_i
mimado en relación con el probl ema más vasto de la co~
paraci6n de los modos de vida - ha habido poca ooincidencia. G.T.Jones, por ejemplo, sostenía que ''la med_i
ci6n directa df l progreso e conómico" era imposible
mientras que Colin Clark declaraba que ''las comparaci_Q
nes sobre bienestar económico ent r e una comunidad y
otra constituyen la verdadera a rmazón de la ciencia económica''. ( 63) Pero el problema de cotejar ''la satis-

�•

23
facción producida por una dieta consistente en pan , P~
pas , 1;é , a azúcar y carne con aquella producida por una
dieta constituida principalmente por harina de avena,
lechP, q.ueso y cerveza '' (problema visto segdn T. S . Ash
ton) ( 6~) no ha sido reclucj.do, y probablemente no pue d'"t serJ o , a mediciones cuan ti ta ti vas objetivas . De tal
modo, rl comparar la vida rural con la vida urbana,
J_as reApuestas obtenidas han dependido de juicios de
valor acerca de los cuales el desacuerdo ha sido segu
ro.
Pero no todo desacuerdo ha surgido de esta forma º
Otra uente importante de desinteligencias la ha consti tuído el particu:ar caróc·ter de los informes parlamentarj_os en J.os cuales tanto han confi~do~ por nece-sidad, los historiador es de larevolución industria]. .
Estos informes son '' una clase de prueba que se resien
-·
te del hecho que se relaciona mucho con calamidades y
desgracias ". (65) Al hacer lu crónica de los males de
la sociedad, a menudo con detalles morbosos , ellos c frecen una evidencia
sólo incid ental del progreso . De
,...
masiadc frecuentemente, pues , el historiador ha halle
do pruebRs sóJ_o ( principalm ente) de les aspectos a normales, peores y más dramáticos de la sociedad y de
la economía. Una vez más, y sin descontar el fuerte e
lement de compasión en las motivaciones de aquellcs
que subrnynbru; ~os males de la sociedad , el historiad or
ha sido atraído demasiado a menudo por el triste es pectáculo de 18 inhumanidad del hombre hacia el hombre . Ciertament e , para la mayoría de nosotros , esrn~ ,
fácil , más inte r esante y emocionalmente más satisfactorio pre ocuparse por la maldad y el sufrimient o del
hombre que contemplar sus hazañas . La miseria , el vicio y la crueldad invariablemente fascinan , mientras
que la virtud a menudo aburre . Además , una vez contem

-

�•

24

plado el sufrimiento y el mal y, en consecuencia, habiendo descargado la culpa y buscado un remedio, nues
tra conciencia se tranquiliza y se apacigua nuestra
indignación. Pero como lo destaca Butterfield, ''no es
cl8ro que la indignación moral no sea una dispersión
de las energías de uno mismo para gran confusi6n del
propio juicio".(67) Por estas diversas razones las
condiciones de trabajo y de vida de los trabajadores
industriales y a domicilio más bajos se examinaron y
documentaron como las de ningún otro grupo de gente y
tanto se averiguó sobre ellos que el peso de las prue
bas constituyó y or sí mismo una parcialidad cuando se
hicieron comp a raciones con otros grupos cuyo conocimien
to era menor. Ello llevó, por ej. 9 a la generalizaci6n
que, puesto que en muchos casos las condiciones eran
muy malas, ellas no podían haber sido peores, y por ta~
to, debían haber sido mejores ant e s.

-

-

Tal vez la fuente más importante de conflicto en
la interpretacj6n ha surgido del liecho que diferentes
historiadores se han referido a diferentes personas y
distintos pe~íodos de tiempo y han estado haciendo coB
paraciones que eran inapropiadas y gener8lizaciones
que no son válidas.
Es completamente irreal 1 por ej. 9 hablar sobre
los trabajadores como si se tratara de un grupo homogéneo. Esto fu e d e stacado por Place en 1834:(68)
''Si el carácter y la conducta de la gente trabajadora debe extraerse de revistas, ma gazines, panfletos, diarios, infor.mes de las dos
C~maras del Parlamento y de los Comis~onados
de las fábricas, los hallaremos todos mezcl~
dos, como'' l a s clases más bajas'', los hombres :
\ más expertos y los más prudentes con los más

.

•

�25
ignorantes y l os más irnprudentes trabajadores
y po bres , aunque J_a diferencia sea por cierto
grnnde y admita en muchos casos escasa compa -

ración ''.
Es as í

que cuaJ.quier referencia a los tejedores
de teJares a mano despuás de 1.830 es seguro que será
dep ~imente y cualquier generalización sobr·e su sufr_!
mien·tos no podrá ser necesariamente aplicable a la t~
talidad de Ja masa trabajadora . (69) Ello no obstante ,
1'1S lleclar·acj ones acerca de J.os obreros más pobres y
sobre as peores condiciones de vida y de trabajo han
sido usad8s sjn una culificaci6n apropiad , como si
~11as f 1eran de aplicación generalº Ya ha sido citad0
el E.je111plo de l ind el)j(l O tlso cue los Hammonc1 h.icieran
cJel i11forme ele Sac1ler· c1e 1832 ; su descripción del '' Es
ta d o cJ e 1 é.1 s c i u da d e s " e n " T11 e B 1 e ak A¡.r e " pu e el e igual· me11tc se
cri ticacla por su acurnulacj_ón de casos ex ·t1~e
.....
mos y por su ignorancia de la prueba contraria que se
halla adn en las fu~ntes por ellos mismos usadas o(70)
Una vez que se admiten las difere11cias entre los grupos de trabajaclo:r·es ele be , sin ernbargo , e}:ami11arse su
sj~g11ificad
y, de modo J)a1--ticular , debe hacerse un co
tejo entre los jornales y las condiciones de trabajo
ele los tra1Jajac1ores en eJ. pasado y en las nuevas inaustrias . Mr s . Gilboy ha demostrado , por ejemplo , có
mo las diferencias de jrr nales en el norte y en el
sur y entre la ciudad y el campo , constituyó un est í
1n1 lo para la migrac i ón laboral hacia las áreas indu-Striales más desarrolladas del s i glo dieciocho ; (71)
el estudio de Redford sobre migrac i ón l aboral entre
1800 y 1850 demostró cómo las mi smas fuerzas obr aron
urante l a rev oluc i ón industri a l ( 72) . Análogamente ,
Mi ss Pinch b ec k h a sosteni do que l os ade l antos a l ean
za dos por e l obre r o fa bril en tre 1800 y 1850 s ól o
4'

�26

pueden ser estimados cuando se consideran las condiciones de otros obreros en el mismo período:(73)
.

''Entre los fabricantes de encajes, de guantes
y de nedias, los tejedores de paja y los fabri
c antes de clavos y otros t~abajadores demésti
cos, las mujeres y los niños seguían aún trabajando en viviendas insalubr e s y hacinados
durante muchas horas del día; muy pocos de ellos no obstante una fatiga inexorable apenas
podían ganar lo suficiente pa~a vivir y eran
impotentes para pagar l os gastos de acarreo~
mezquinas exacciones y tiranías tales como
solían ser impuestas por l a codicia o l a des honestidad del ag8nte de negocios'':&gt;

-

1

Los historiadores no han s ido cuidadosos en ac l a
-·
rar del todo a qué grupos de person8s se ref 2rían o
el período de tiempo que estaba n cons~d e raDd n º Hn hab;.
do poco desacuerdo sobre el hecno de ql1_e H ::i ~ :l larga''
el standard genera l de vida ~e elevó; pocos fOdr í an
di scut ir, por ej º, que el obrero estaba en me j ores COQ
didones en 1900 que en 1800 ~ Cuando se elimin2n otras
confusiones el des c cuerdo se centra s obre la ~ e cha en
la cual comenzó a subir el standard de vida y s i la
mejora fue precedida por un p c~ íodo en que lns condiciones de trabajo y de vida estaban en realidad deterioradas. Por cierto que gran parte de l a crítica so bre el período 1 800 a 1850 está basado en s u posic i on es
ac ~ rca del siglo dieciocho y puesto que los eternos
temas de''los buenos tiempos de antes '' y de ''la edad de
or o del pasado'' - a menudo premisas no examinadas parecen ser característica de t ouas las épocas . es i~
portante saber si e l siglo dieciocho proporcionó nn
standard de vida más a lt o ~ara el trabajador inglés

�27

que el s i glo diecinueve . Esta ~nn stituye la compara ción m~s pertinen ·e; es de poca utilidad comparar e l
standard de vida de 1800 a 1850 con el de la mitad del
Piglo 1einte .
O alciuj cr· estudio sobre eJ siglo dieciocho reveJ.a
Ja cxj , tencia do muchos de los " males " que ha11 sic]o aso
ciador más o menos exclus ivamente con la revolución in
:1 u s L!;' j a J_ • S in c1 ud a , j nf' o r1n e s e t1i da a os os so ore 1 n s s a larios eJ siglo J_S hechos por F . M. Eden , e n 1797 y

por E . W. Gilboy en 1934 mu stran que los mismos habían
uumen ·do cluré1nte l siglo º Eden pensa1JP 1ue 'no sola 1ncn e ln totr1lidnd del cuer¡)O de la nacj ~ ~ d be haber
p ~ogr· e 1do en bieno.J tur e independencia' sino t amb ién
sa po1'\ ,i611 de la corr1unid~d formada por ar1ueJ.los que
son enf6tic~men~c llamados las clases t~abajnd0r~s de 1Jen hnb :ir 1 j 01'"'sid o considcrAbleme11te su condicJ rS1 en
el curso del ~º · siglo ". (74) Co1 todo e be ufirmnr· que,
lo mj_, mo ate c11 eJ_ sj glo e j_eci1111eve, el hecho que l as
condicio es 1ncjora1' nn no es incompatil)le con J.a aseve rnción g_ue las condicion s eran muy molé1s . El '' Gin La ne '' de I-Ioga - tl1, por ejem1)J 6, pin tri condiciones de vida
simil· res a l~s que aparecen descriptns en loR informes de ln Comisión de ln Salud de las CiudPdes de 1840 .
Los Webb estnban por lo menos tan impresionados por el
sigJ.o 18 como 1)01'"' el siglo 19, pues en su 'ls·tudio so bre el g obiernos local en el siglo 18 recogieron prue bas de lo que c.lesc1'"'i1)Ían como '' masa horrible de deJ.inc tel"' Cifi seni.:&gt;u~11 y sórdida ". Este fue Ultl siglo, 0ll0s
Cl,, Ínn, de '' Vi a privada licenciosa " y de '' desÓrden y1J.
biliico ", con demqsiada bebida y juego y sensualidad enai1men·to º Las ferias ae Lon( res , escribieron , '' eran orgías de e1nbriat;ueces , de inmor8lidad y de eles orden" .
(75) Col~uhoun , al describir Londres a fines del si glo 1 8 declRró : '' La pobreza en i1ingún luga r se halla

�28

cubierta en medida tan grande con la apariencia y
los emblemas de extrema miseria y escualidez como
en Londres." (76) Puesto que observadores contemporáneos como Francis Place y escritores subsiguientes como los Webb y Mrs. George creen que las condi
.....
ciones comenzaron a mejorar después de 1800, sería
arriesgado argüir que las mismas se deterioraron
sin contaA con una investigación más detallada del
siglo xr~T'~a evidencia indica, por lo menos, que
las condiciones después fueron ciertamente malas y
muy bien podían haber sido peores que a principios
del s i glo diecinueveo(78)
III
La s diferencias de interpretación sobr e la revolución industrial pueden se r explicadas, pero pue
den ser resueltas? Porqué 9 de modo particular, los
historiadores tienden hoy a estar a favor de la interpretación de Macaulay- Clapham más bien que de la
de los Toynbee-Hammond? La aprobación moderna de la
revolución industrial nace en parte de un interés
por e l crecimiento económico, y la consiguiente com
prensión y simpat ía, por un período de crecimiento
dramático y exitoso . El mayor problema económico del
mundo moderno -as í como lo fue en el mundo de la re
volución industrial- consiste en aumentar la produ c
ción más rápidamente que la población. La industrialización de Inglaterra fue la so lución satisfactoria a este problema y, por tanto, es más admirada
que criticada.
~

~

......

Con todo, la aprobación dimana también de la
creciente convicci6n, basada tanto en el cambio de
valores como en una investigación más adecuada, de

�29
que el obrero inglés , de hecho , se ha beneficiado
con la revolución industrialº Tres ~osas en particuJ ar han conducido a esta convicción: 1) estjma ci61 ae tasas de jngresos y riquezas Tiacionales, de
n d i e .:J e pro c111 e e i ó 11 , de s e J., i e s d e s a 1 ario s y p l" e···
e· o~ ') d tendencias de consumo y de índi&lt;:;es r:&gt;ocia..t..C. · - -todo.. lo cuaJ in ica un al11nento .........
no-a.............
mbiguo... del
1romcd]o ele ·tanrard de vida-; 2) un ec..cepticismo
&lt;!_] l'"'~ori oobre la lJase de la moderna teoría del derrollo económico en el sentjdo que el progre s o económico ~ º ués de mucho iempo podría hacer al rj-·
co má
"'j co, y al pobre más pobre y, 3) 11n cohoci1ni i1to ca a vez 1nayor de J.os errores, confusiones y
de~·jlu,·ionc
de los oposi ores el pr·ogreso º
l~

ta convicción ha oido reforzada por ot r os fac

-

to" • !fa l1abido 9 por ejemplo, una revalor·ación de
la in1por· ancia y cleJ. rol del empresario ju11to con u
na pérdida
neral de ínter s por la pr eocupación
Fabian- .,.,ociaJ.ista de los )roble1nas de c1istrj_b1lci6n

u i f 1sa del prole arjado industrialº Ader~ás , en
lna 'poca d cru ldades numerosas y masivas se ha
pcrdjdo la prolongada capacidad para indignar.se ant
1 .·pcctáculo de niños en las fábricas y Jnujer~
en las minasn los hechos y ficciones que desner
taran la humanitaria compasión de los Hammond tiend n a dejar impasible al moderno lector 1 bien dis cipli11aclo por· su f'a1nilia1"'idad con los campos de con
y

ccnt1"ació1

e

-

Ello no obstante, la controversia q e ha acalo
-r8dO a los historiador s durante un siglo y medio
aj fícil ~ente puede co11siderarse terminada e La nre-scnte calma co11 toda segllridad no es pe::manente
0

pues es el resultado

i10

sólo de una invesLjgaciór.

�30
mejor sino también de una unanimidad doctrinal temporaria entre los historiadores. Si Hobsbawm no vuel
ve al ataque de la ahora aceptable interpretación
whig de la revolución industrial, algunos otros his
toriadores ciertamente lo harán, sea ahora o en el
futuro. No obstante no ser ambigua la evidencia que
muestra que hubo un creciente standard de vida entre
1800 y 1850, se usarán otros criterios de progreso
para demostrar su empeoramiento. Mientras haya diver
sidad de crit erios sobre valores la controversia per
manecerá viva y, después de todo, esto es positivo.
La Historia sólo puede sobrevivir en una sociedad
donde no haya valores ''aprobados'' y donde todas la s
int erpretaciones estén somet idas a un continuo esce~
ticismo e inv e stigación.

-

-

Conclusión? Es completament e obvio que las interpretaciones de la revolución industrial de Inglat erra no se han basado del todo sobre un análi s is im
parcial de las pruebas: en gran parte e llas han sido
el resultado de actitudes particulares r especto al
cambio social , económico y político. El desacuerdo
ha surg ido tanto de diferentes opiniones como de he
chos diferentes. Toda la controversia ha sido por
cierto brillantemente satirizada por Thomas Love
Peacock en ''Headlong Hall" escrito en 1815, donde
oponía los puntos de vista de '' Mr . Foster, el "perf eccionista''; Mr . Escott, e l ''deteriorista'', (y) IVIr.
J enkinson, el ''statu-quo-ista":
'' (Mr. Foster) se expresaba con gran energ ía sobre el tema de caminos y ferrocarri
l es , canales y túneles, manufacturas y m~
quinarias: ''En una palabra'', decía él,
''cualquier cosa que observemos proclama
el progreso de la humanidad en todas las

-

•

•

�31
artes de la vida y demuestra ~u gradual avag
ce hacia un estado de per·fección ilimi taaa".
M~. Escotte•o••tomó aquí el hilo del discur
-so observando que la exposición acabada de
presentar le parecía que era perfectamente
contraria al verdacJero es ado de cosas~''pues t,
1

dijo él, "estos adelant,os, como Ud . los 11~
ma, me parecen a mí otros tantos eslabones

de la gr n cadena de corrupción que pronto
aprisionará a la raza humana en una esc lavi
tud irreparable y una incurable miseria ••• "
1
'Vu stras opiniones'' , dijo r.~r º Jenkinson ,
"par ccn diferir toto coelo . He considerado
a m nudo ol asun o en mi prnpia cabeza, pro
y contra y finalmente ll egu ~ a esta concl11si6n, - que no hay en la raza humana una teg
dencia a la perfec ibi lidad moral ni a la
dAterjoración, sino que las medidas de cada
una e ellas están an exactamente eauilibradas por sus r ec íprocos resultados que la
e pccie humana, respec o a la suma de bien
o mal, saber e ignorancia , felicidad y mise
ria, permanece exacta y perpetuamente in statu quo º ''
•

•

R. M. HARTVELL , Nuffield College , Oxford

�32

,

NOTAS
(+) Este ensayo tiene su origen en un discurso pronunciado conjuntamente por el autor y A.G.L. Shaw,

de la Universidad de Sydney, en la sesión inaugural del Grupo de Historiadores de Sydney en
1953. Le debe, por consiguiente, mucho, a ese es
tudio realizado con Shaw. Aunque se citan muchos
libros y autores, el ensayo no pretende ser bibliográficamente exhaustivo.

-

(1) Ver G. Freyre, ''Morals and Social Change'', Transactions of the Third World Congress of Sociologx (8 vol.; Londr es: -Int e rnational Sociological
Association, 1956), I, 20-33º
(2) J. H. Clapham, An Economic History of the Mode rn
Britain (3 vol.; Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press , 1926), I, vii.
(3) S. Webb, Labour in the Long est Reign (Fabian
Tract Nº 75, Londr es: The Fabian Society, 1897),
p. 2.

(4) The Village Laboure r, 1760-1832 (Londres: Long~
man~ Green &amp;
1911); The Town Labourer,17601832 (Londr es : Longsman, Green &amp; Co., 1917);The
Skilled Labour e r, 1760-1832 (Londres: Longsman,
Green &amp; Co., 1919); The Rise of Modern Industry
(Londr es: Methuen, 1925); The Age of the Chartists (Londr es : Longsman, Green &amp; Co.,- 1930);
The Bleak Age (Londres: Longsman, Green &amp; Co.,
1934); y Lord Shafterbury (Londres: Constable,
1923). La popularidad de estos libros puede juz
garse por el r1úmero de e diciones; por ej.: The

ººº'

�33
Vjllage IJabourer se publicó primero en 19 11 , se
reeditó en 19 12 , 19 13 , 19 19 , 192 4, 1927 , 1932 ,
1936 y 1948 ; The Town Labourer se publjcÓ primero en 19 17 , tuvo cua ro nuevas ediciones hacia
'in es de 1920 . Pocos libro s históricos del siglo
ve in te se vena ieron

·ta~n

bien .

(5) Tl1e S illed IJ~bourer , pp . 1 y 4; Jhe V.1:..~ la ge IJabourer (1948 Gujld . ed . ) , II , 136- 37 . Hay una
sjgnificativa diferencia en re los primeros en re
los primeros libros y The Blealr Ag~ ( publ.icafio en

1934), los cuales admi·ían que ''los his or :1r;r1ores
han sido capaces d pin ar la vida de este ·iempo con colores emasiado sombríos para ser ve aa
-cJeros ", que J~a explicación de descontento sistemá tj coy difunrtido • • ••• debe verse fuer8 ~A la
e~fera

de co11dicione estr ic tamente
y que "clespués del 40 hubo 11n lento
joramiento e J.as condiciones y del
1 a v j_ él a s o e i a. J.'' • ( Pe 1 i e an 1 e d º , p p •

eco1 ~n1j~cas''
:ir f"T::Jclual me

carác ier de

-

15 y 226) •

El camlJio de acti ud puede verse tambi-n en '' The
Industrial Revolu ion and Dj.scon te11t" , Tl1e Economic IIistory tleview , II (Enero , 1930), escrita en
con·testación a lo sostenido por ClarJham ae que el
standard de vida había mejorado entre 1790 y 1830 .
(6) Aº Toynbee , Lectures on the i ndustrial revolution

in England (Londres, 1884), p . 84 .
( 7) Je E º Tl1o r old Roge r s , S ix Centuries of ~iork and
Ages ( 10º Ed . ; Swan Sonnens che in , 1909) 9 pp . 485
y 492 .

(8)

w.

Cunningham , The Growth of Industrv an d C o m~e r ­
ce in Mode rn Times ( 6º Ed . ; 3 vol . ; C amb~id g e ,
England: Camb ridge University Press 9 1925) , III ,

�34
668 y 617.

(9) H. de B. Gibbins, Industry in England: Histórical Outlines (5° Ed., Londres: Methuen, 1907),
p. 421.

(10) E. J. Hamilton, ''Prices as a Factor in Business
Growth'', The Journal of Economic History, XII
(Fall, 1952), 344.
(11) The Review of Economic Progress, IV (July 1952),4.
(12)

v.

gr. una Economic History of Mode rn Europe, de
H. E. Friedlander y J. Oser (New York: PrenticeHall, 1953) describe las condiciones de trabajo
en Inglaterra antes de 1870 casi completamente
en términos de ''consecuencias social es'', ci tanG.o
como autoridad es en la materi&amp; a los Hammond ,los
Webb , Coles, M. Beer, E, Lipson~ W~ Page y G~
Slater (p . 154 et se_q_º )º Ver tambié'"1 Po Gregg,,
A Social and Economic History_ of B~:!~i~, 1760195 0 (Londres: Harrap 9 1952) y Aº Bryant, The
Age of Elegan~~' 1812-1822 (Londres : Col lins,
1950)0

( 1 3) T. S º Ashton en '' The Jo~-·:·: '.l of Eco11omic Hi ~to ry ",
IX (1949),38.
(14) Clapham, Economic History of Modern Britain,I,561º
(15) Bowley publicó en Journal of the S tati ~ tic al ~o ­
ciety (1895,1898,1899 y 1qo 2) y en ''The Eco1'1omi~
Journal" (1895,1896); G.Hº Wood 9 sus irivestigacio
nes fueron r esumidas en dos artículos, '' The Course of Average ry!ages between 1790 and 1860'', The
Economic Journal, IX (1899) y ''Real Wages and 'Phe
Standard of Comfort since 1850'', Journal of the
Statistical Soc iety, LXXII (1909). Las inves t i7

�35
gaciones de Bowley están resumidas en Wages in
the United Kingdom in the Nineteenth Century
( C;:tmb1·idge, Inglaterra~ Cambridge Uni ver si ty
Press , 1900) y Wages and Income in thc United
Kingdom sj.nce 1860 (Cambridge , Inglaterra~ Ca!!!_
brj.dge University Press , 1937) .
(16) Go Wº Daniel s, The Early English Cotton Industry (Manchester: Manchester University Press ,

1920) , pp . 145- 46 . Daniels prosiguió

~ostenien

do que la desgracia de ese tiempo fue causada
por J.as guerras napoleónicas , l.q~ cuales ''dis·torsionaron" el desarrollo econ61nico y "frus taron '1 el desarrollo social .
( 17) G&lt;~orge Unwin y otros, Samuel Oldknow and the

Arkwr ig·ths (Manches·ter: Manchester -universi ty
Pre s s , 1 9 2 4 ) , p p • 2 4 1 - 4.2 •

(18) Ibid , p . 561 .
( ·19) "Of Empty Economic Boxes" , The Economic Jour-

nal, XXXII (1922) .
(20) Vi/ . :tl . H11tt, ''The Factory System of the Early
Nineteenth Century'' 9 Economica , VI (1926) , 93 .
Comparar con Apéndice VIII al Vol . VI de T.
Tool{e y W. ~Jewmarch , A History of Prices •• e.
1792-1856 (6 vol . ; Londres , 1838- 57) , que mues
tra los benéficos efectos de las "Factory Actsl' ·
(2 1 ) T. E. Gregory, An Introdution to Tooke and New-

march'' s "A History of Prices and of the state
of the circulation from 1792 to 1856 (Londres:
King , 1928) , pp . 119-2C.

(22) Ivy Pinchbeck, Women workers and the industrial
revolution (Londres: Routledge, 1930) , p. 311.

�36
(23) D. George, England in transition (Londres:
Róutledge, 1931; y ed. Pelican, 1953), p. 144.
(24) A. Reford, The Economic History of England,

1760-1860 (Londres: Longsman, Green
1 931 ) ' p. 65.

&amp; Co.,

(25) T. s. Ashton, ''The standard of lj_fe of the V'Tor
kers in England", 1790-1830, The Journal of Eco
nomic History, IX (Fall, 1949); ''Sorne Statis t ics
of the Industrial revolution in Bri tain'', Manchester Statistical Society (Enº 14, 1948).
(26) Véase Fo A. Hayek, 9aEitalism and the Historians
(Londre s: Routledge 1 1954), y Wº H. Chaloner,
The Hungry Forties ( '' ~'\ ids far teachers seri es''
Nº I, publicado por The Historical Assoc ia tion;
Londres, 1957).
(27) Véase ''The Moral History of Uª So B11s ines s'' , y
''What historians teach about business", Portune 9
Dieº 1949 y abril 1952; también W~ Wooddruff ,
''History and Businessman'' , The Business History Review, XXX (1956)~
(28) E. H. Hobsbawm, ''The British standard of living 9
1790-1 850 '', The Economic History Review , X (agoº
1957) , 61.
(29) Ibid., p. 46.
(30) Toynbee 9 The industrial r evo l ut ion, p. 193.
. .

(31) F. D. Klingender, Art and the industrial revolu-

tion (Londres: Royle, 1947), pº 71 et seq.

(32) Ibid., p. 74; y The Excursion, Libros VIII
·(3?) T. Southey , _Sir Thomas

Mo re ~

y

or Colloquies on
..

IX.

�37

the progress and prospects of civilization (2
voJ. • ; IJ'o ndres , 1829) , I , 197 .
(34)

s.

~.

Coleridge , The Constitution of church
and state (Londr es , 1829) , pp. 66 - 67 .

(35) J . Fjelden , The Curse of the factory systPm
(Londres, 1836); C. Wing , The Evil s of ·he Facory system demonstrated by parliamen ·ary evid ence (Londres , 1837); J . P . Kay , The mora] and
physical concl j_·tion s of bhe '11orking cla.sses employec in the cotton manufacture in Manchester
(Londres, 1832); S . Kydd , The His· ory of the
factory mov ement (Lanares , 1857); C. T,. Thacl\:rah,
The effects of arts, trades and JrofP~ 8 ions •••
011 l1°alth and longevj_ty (Londres , 18)1); por· R .
Oas ler·, ver C . Driver , Tory ra )ica .~ 2 the life
of Richard Oastler (New York: Oxford Univers ity
PresP, 194 6); J . F ~ Bray , Labour's wrongs and
J_abot1r ' s remedy (Leeds 9 1839); ¡r . 'Ihompson , An
e11quiry j_nto tl1e principles of -11e c1istrirJu tion
of v1 eal tl1 most consider·ate ·to human hn-ppin~ ss
(Londres, 1850); y F . Engels, The condition of
the v1orkj_ng clas s in England in 1844· ( l1ondre s ,
11

·184 5 ) o

(36) Engels , The condition of the orking class (Ed .
1950) , p . 2 . El libro de Engels ha tenido más
influencia sobre las in~erpretaciones inglesas
de la revolución industrjal que el libro de
Marx "El Capital", pero nunca ha ha1Jido un his
toriador marxista inglés influyente de la revo
lución in~ustrial. Los tradic i onal es denigrad;
re a in gleses han sido los radicales To ry o los
socialistas Fabianos , los prime ro s estimula dos

�38
por oposición al proceso Whig, los segundos por
observación directa de las condiciones industria
les inglesas más bien que por teorizaciones del
continente. Ello no obstante, el libro de Engel~
que se convirtió en un clásico del socialismo,
fue leído por Toynb ee, los Webb y lo s Hammond
quienes, consecuentemente, lo sobre~aloraron co
mo obra histórica; pero véase la introducción a
- la nueva edición realizada por W.
Henderson
-. . · y W. Ho Chaloner (Oxford: Blackwell, 1958), qui~
· nes han hecho una revaluación r ealista y nada li
· ·· sonj era de E11gel s como historiador.

-

ºº

-

(37) To Bo Macaulay, '' Southey 's colloquies'', Edin- burgh Review (en. 1930); reimpresa en todas las
.. .

ediciones standard de los ensayos de Macaulay,
v. grº, Longsman Popular edition (Londres, 1902),
pp. 119-21.
. . .. .

(38) G. R. Porter, The progress of a nation (Londres,
1847) y Tcoke y Newmarch, A History of Prices.
(39) Porter, ibid., p. 459; cf. Tooke y Newmarch , A
History of Pric es , II, 70-71. Porter exceptuaba
a lo s ''tejedores de telares a mano y otros empleos análogos realizados en las casas de los
trabajadores".

(40) PQ Gaskell, The manufacturing pqpulation of England (Londres, 1833), p. 161; véase también
Kay, The Moral and physical conditions of the
working classes, PPe 26-27. Tanto Ga skell como
Kay hablaban de "declinación moral".
.
•

(41) W. R. Greg, Essays on political and social sc1en-

ce (2 vol.: Londres, 1853) I, 321-~43.

�39

(42) S . Smiles, Workmen ' s earnings , st rik es and sa,, in g s " ( Lo n d re s , 1 8 6 1 ) , p p .. 1 2 , 1 3 , 1 7 º
(4 3 ) Jº w~rd, Workmen and wages at home and abroa~

(Londres, 1868 ), p . 224 . Véase tambi/n G. Nichols , A Histor~ of the English Poor Law (nueva
eclic:Lón por H. G. Willink; 3 vol ., Londres : King ,
1 90iJ.) , II, 46; J . M. J,ucllow y Lº Jones , ProgresP
of tl1 wo1·kj.ng class , 1832- 1867 (Londres , 1 R67) ,

p . 297; T. Brassey , On work and wages (Londres,
1873 ), p º 126; L. Levj., Wages a nd earnings of
the working classes (Londres , 1867), p ~ 128; J~
S.. J eans , E11gJ.é:111a ' s suprema e y ( IJoncJres, 1885) ,
Célp o

Ie

(44) PulJlic[:1clo como panfl e to en 18 84; má~; tarde in cluido en Economic Enquiries and studies (2 vol . ;
Londr es~ Be J.l, 1 904) , I , 382 - 423 .
( 4 5 ) I b j_d º

,

p • 28 .

(46) F º M. Eden, Th state of the poo r (3 vol ., Lon• •
ar·e s , 1 7 9 7 ) 7 I , l l .

(47) MacauJ.ay, "S outl1ey ' s co ll oqui es ", p . 122 .
(4 8) J. L. y Bº Hammona , The Town Labourer, pº
(49)

Iiutt , The Facto ry s ystem , pp .

•

Vl .

78 - 93 ~

( §0) P . Geyl, Use and abu se of history (N ev HavPn:

Yale Universj_ty Press , 1955) , pp . 10 y 75.
(51) Véas e Ginsburg , The idea of progress (Londres~
Th1ethuen, 195 3) .
1
(

12 ) Véase H. Butterfield , The Whig interprctation

of history (Londres: Bell, 1931) , especialmente
pp . 45 -4 6.

�40
(53) N.Scatcherd, The History
pp. 88-89

'

ei

Morley (Leeds,1830),

(54) The Economic Journal, IV (1894), 187, haciendo

la crítica de "Royal Commission on Labour. The
employment of women'' (Londres, 1893); citado por
Pinchbeck, Women workers and the industrial
revolution, p. 308.
(55) R. Guest, A Compendious history of the cotton
manufacture (Manche.Jt e r, 1823), p. 37 • ..
(56) Parliamentary Papers, 1840, , XXIII, 568; cf. Parliamentary Papers, ·1834, X, 419, con J. Mankin
afirmando que ''los escritos de Carlyle · y de Taylor y otros infieles son más leídos que la Biblia, o cualquier otro libro"º
.~

(57) Scatcherd, The history of Morley, p. 88.

(58) W. Smith, The History and antiquities of
(Londres, 1876) pp • .212.-13.
. ...
(59) Parliamentary Papers, 1833, XX,

r~1 orley

32~

(60) Parliamentary Papers, 1840, XXIII,

543~

(61) Guest, A Compendidus History, p. 43 •
.

(62) Cf. H. Belloc, The se rvile state (Londres: Foulis, 1912)..
....
(63) G. T. Janes, Increasing return (Cambridge, In gl~
terra : Cambridge Un iver s ity Press, 1933) , p. I;
c. Clark, The conditions of e~onomic progre s s
(2° ed ., Londres: Macmillan,
1951),
p.
16
•
.
.

..

(64) T. S. Ashton, The standard of life of the workers
in England, 1790-1 830 , "The Journal of Economic
History, IX (1949), 33.

�(65) D. George, London Life in the Eighteenth Q_
"f]J_

•

(Londres: Kegan Paul, 1925), p. viii •

(66) Así, por ej. Lionel Trilling dice de Zola ~

él proporciona al lector ''el extraño plac er.
habitualmente obtenemos al acusar al génerc
mano''· Observer, Ago. 18, 1957.
(67) Butterfield, The Whig interpretation, p. I ~

(68) Citado por D. Goorge , England in transitio1
210 . Comparar con la afirmación de W. T. Tl
ton en Over-Population and its r emedy (Lon rl
1846), p . 10: ''La gente trabajadora ••• se r1a.
blado de ella como si estuvie ra formada po r
clase solamente, siendo que en r ealidad ep ~·
vidida en varias clases, entre las cual es ~
remuneraciones están lejos de ser uniforme e
de manera que, para presentar con perfecta
lidad el estado de la población trabajadora
ría necesario describir cada clase por sepe..! · ·
do'' ..
( 69) Los escri tares que opinaron que las clases ·'
bajadoras estaban "progre san do'' entre 1800
1850 , exceptuaban , ello no obstante, a lo s
jedares de telares a mano; por ej. Porter,

McCulloch y Ure.
(70) !he Bleak Age, e.V.
(71) J,,, W. Gilboy, Wages in Eighteenth Century

L

(Cambridge, Mass . : Harvard University Pres s .
'• 9 34)

(72)

o

Redford~ _Labou_;~l{!.:iEiation in England, ·1 f'
~O (Manch esJer: Manchcst~ r University Pres E

1

:1

·. 926)0

�•

42

.

.

'

(73) Pinchbeck, Women workers and the industrial re-

volution, p. 308.
· (74) Eden, The state of the poor, I, 404 •
•
( 75) Ruth Atkins, ''Repor on the Webb Local Govern-

ment Collection in the London s chool of economics and political science'' (no publicado, en
poder de Miss Atkins, Universidad d e Tecnología,
Syd~ey) •
,A

•

.

(76) P. Colquhoun·, A Treatise on the police of the

metropolis (Londr e s, , 1796)t p. 33.

·------(77)

V~ase

en particular D. Ge orge, London Life in
the eighte enth century para num erosa s r eferencias s obre Place; también ~ ''Re port'' de Atkins.
Pare c e ría que lo s We bb s fu e ran algo contradictorios sobre es t e punto.

(78) Es to denotaría, tal v e z, una controve rsia lat en
te que es timularía futuros Hammond y Claphamº

•

•

•

."' ·

•• 1

'

.

..

"

...

1

•

'\

,

�AWK&gt;-.

FACULTAD DE HUviA1llO/!oDES Y CIE;:cIAS

Este libro ee pres1 hcsta
la dl+im fecha indicrtd(_o O -t:_

....-........-........-- ·----- ..
JUL
1981
. .a.,

.........,..

t

1

a•

sat'1

ts

z

az

"A•"'~•

07
•rw••

-

•O!!!"_............._ .....__.....
""

~

•

•

QE

'

'

I.

SS- '

..... ftr -..~

!(

~·

B 1995 ...1
..

1

r-·""

t

4u

u

a1 A; u

1

e

•

e~

b ......

-

a

J

••

ttº tf As•I

••••MM '

.,,,,....,.. ;

a

a:2.-..~

1

a'* , '•

za

'

l

•,•
;

i

fA,,A ......

r

~

..

a

1

t

~

...

•*' ..=•·~·-•..,...,., ,.,._,.-.!:ti,._,~,._.,.
...

. . ,.. , •

K•

r -

t

•

&gt;

. . . . .~."'9$...
l¡~·t~P·J.......
9.1Mt•¡....
ll~a~Q~-~ ··~l'9Zll!•a=-•1S_.,_,•c~F"=-'!P~U,,_,,_.u"&amp;~s~·--p

t

e

(

¡
l

1
•
1

.. .

4

7:FFR.
e

1.

..,.

•

..

.

.

t

111 '11 . .••

JA pl§d

~

t
r--.._..,...,.....,...,._...,.......,..._,~ ••~-~•~dwn.-m•1•·..,.,....~~· ..........
...,..._._,,
~~~.••·w............,.,...
3
....,..,..,_....__,.__..~..._~-..
$ .
E

f

•

. . . . . . .(. . . .
,~t·-·-·

•

•

•.•

\

1

M 7 ....

:

Al

¡P

3

__
,,..,.......

• "'':11:11!,.,_ _, --~'""ª

t

1

•

.-a,..!ll!O•-net-• • ~Jlll.....IOIN•••....... ·•

T

••

t.!11•

á ~-..,,....¿

I

1

~~.....M"!.'9'!!1itw'W'. . . . . ...,..............."" . . ._,,_ _ _ ..:.-..,.

..•

4

ll!IUC""'4-1u-....
....
'""'"'.'"'111!1-)J'l!IS-e•-~··

t- ··--------·
~

1

•~ , r..
...._.

r

·. I~~~ ...

fJ.7
... SE

•

"9'

1-UU

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3166">
                <text>Interpretaciones de la revolución industrial en Inglaterra - Una encuesta metodológica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3167">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3168">
                <text>HARTWELL, R. M.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3169">
                <text>Hartwell, R. M&#13;
Interpretaciones de la revolución en Inglaterra : una encuesta metodológica / R.M.Hartwell; tr. Armida Rizzo.&#13;
Montevideo : FHC, 1963.; 42 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3170">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3171">
                <text>1963</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3172">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3173">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3174">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3175">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="403">
        <name>INDUSTRIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="405">
        <name>INDUSTRIALIZACIÓN</name>
      </tag>
      <tag tagId="404">
        <name>INGLATERRA</name>
      </tag>
      <tag tagId="390">
        <name>MOVIMIENTOS SOCIALES</name>
      </tag>
      <tag tagId="381">
        <name>SIGLO XIX</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="283" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="506">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/b7544c7b8d4ef9ac74e73d767e7aaf43.pdf</src>
        <authentication>368494157bcef0a8ab9b65edef886453</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3165">
                    <text>(Aparta•• . . N.• 9 el• la ..._.
Facultad ele Humanlclatl11 y
•

2 2
J
r

Montevideo

1952

��ROJAS, MENSAJERO DEL INFIER O
«l... n carn e tienibla, ., e e.streruece ele alegría en
Dios ,,¡,o: y ri o porque el 111ovi11riento &lt;Íc In
carn e pu ecla, ¡Jor sí ntisrtto. a cender Tta..,ta Dio .
sino porque en. ella repercute el corazóll cori
su laticlo». anto Tomá . um. 3~ qu. 21.
~&lt; Y 5Ólo el &lt;¡u e escucha en
u corazó11 couoce
lo · dc~seos clel E,piritu». ln Pahlo. Ron1. 8 . 25.

¿,Por qtté, e ntre viajero o 1ne11 ajero d e l lnf ierno, c11contran1os
ta111l&gt;ién e te no1ul&gt;re del Bac11iller F rna11do d e Roja , fa1110 "'0 co1110
Rll(lttes to a t1 t or ele la ad111iral&gt; le f ic&lt;' ión elra111á tic a, tea tral y novelesca,
ele la C~~LE TI
? Mt1y )Jorro a l1t1e lla 110 d e jó de lt pa o· apena
11n no1nl&gt;re ). la afirmación el e l1al&gt;e r te r111i11ado" acahaclo.. la e tt11&gt;enda figt1ración tra gi có111ica d e Cali~to )'" Melil&gt;ca, a la qlte in gt1larrnent e l 1&gt;er~onaj e de Cele"tina l1izo in111ortal. E ., pt1e~, 1&gt;ara 11 0~­
otros'I este l{oja , ttn viajero i11f rnal ele conocido.
, al contrario
'flte Ct\ el caso ele Dante, -t1 Jlcr -ona ' ' Íva el ~a1&gt;arece en tera111 11t lra
~ ta e~cenario f al&gt;t1lo .. o .. ct1ya r aliclacl ele ' r&lt;lad inf r11al e .. tan J&gt;rof t1ncla y 1&gt;oclero~a &lt;f tae aca..,o ni11g t1na otra 110"' l1a 111anife ta el o ' tl ¡&gt;r $Cll&lt;'ia figt1rati\ a .. "'lI ilt1. ión elra111ática ele 'ida .. con tanta f 11erza. (.
qtté elel)e (&gt;sta ficció11 clran1ática, 11o" e le . ra ) tea tral, de la
EIJE TI
, esa i11ten iflad l1t1111ana ele ex¡&gt; re. ió11 tan vi, ra .. e -- a f tterza o
¡&gt;o•ler &lt;le creación, e, e ad111iral&gt;lc c~tilo? Por&lt;jtte 110 ¡&gt;arece q11&lt;&gt; entra1\a y c1 c~c 11t raña co11 lt l e 11g t1aj
tan real y \iCrdade1·0, t111a ilt1 .. i ó11
1nort al ele l l ic111 ¡)o } ele1 a111or qltC 110~ es l ren1cre 'iva111e11te co1110 t111
11t1evo g rito clel l11fi e r110.
11 g rito 11t1111a110 c·o1110 e l &lt;fllC oí1110~ .
\TÍ1110~, c 11 la '¡,ra lla111a f{tte ¡&gt;re11clía 1&gt;ara e terno ca tigo e~1&gt;irit11al a
lo~ &lt;lo~ a111antc!; inf ernalcs 11 el l'oe.11zr1 • ar ro clel Da11te. Ha11 J&gt;asa•lo
clo "iglo~ ~ tofla,·ía 110~ ¡&gt;arecc &lt;ftl&lt;&gt; Cal i ~ to ) 1\:leli1&gt;ea ¡&gt;tteli ro11 11p,e11clrar e )r el se11trañar e ta11 , rj,ra111cr1t c a 11t 11t1e... tro~ ojo.., el aqtt lla 111i ~ 111a lla111a .. rlc aqttel 111i~111&lt;) f t1cgc&gt; · y e¡11
~ol&gt;re ..,11 c ¡&gt;itafio,
co1110 otro s iglo i11á~ aclela11t sol&gt;r e l &lt;1c la ¡)arcja ,,.]1akc&gt;"'if&gt;Cariana ..
JlO&lt;lrí&lt;t f'.;;;eril&gt;irse l ' 'er ... o cla11tc~c&lt;&gt;: ~·a 111&lt;&gt;r clt.lt 1111/lo &lt;1 111&lt;1' &lt;&gt; &lt;1111&lt;1r
¡&gt;&lt;'rcl &lt;&gt;11 a 4·.
}Jc ro l1a) algo, e n la lec lt1ra &lt;l e la ol&gt;ra &lt;lra111áti&lt;·a atril)ttilll&lt;' a
ese ca. i &lt;lc~c&lt;&gt;11oci&lt;lo, e' acliclo o e.., ca 111ot eaelo J&gt;Or í 111is1110., ' ' iaj ero
i11fer11al Roja .... e1t1e 110 ~ 1)aree co1110 t111a r i'¡,lica (le afir111acic)11 o 11eO\

O\

•

�ª" i&lt;)r1

111 á. fue J'l &lt;f ttc eJ a 111or y la 11111erte o &lt;{UC el tiempo y ti
fi 1 ... cg11icl&lt;JJ'a la &lt;·o ... t11r1111rc · ) ra &lt;JllC: Jo c·ttatro. no trazan el ámbito
el c ... 1a rara e . l'cri nc·ia J&gt;O ~tica: y ese otro algo, más ft1erte que
t &lt;&gt;clo e._o ¿, ig11c ienc1o - no prcgt1nta1no aquel otro poder, . uJlerior a lo. clio e 1r1i 111os, J ,) l l1f1rlo o Fortz¡11&lt;1, o f&lt;tfttlidc1d o destino'!

µ

:\zorín l1a c~&lt;'rito ta na ~ J&gt;ágina n111y jt1. lamente cele])rada
oJ,rc la &lt;:I~l.1 f~Srr1 1:r ; c·on l título de L S NlrBES. Con u precio a
1•rosa
zorín 110- l1a &lt;'olocac]o ante el Jj],ro má~ico de Rojas como
~1.r1l c la nega&lt;'ic)n e] .. t1 n1i. n1a razón y ¡&gt;a ión ele er : el de tino~ el
'' tir10 &lt;1ue ct1111¡&gt;lc trá gican1c11tf" l1a la el fi11., y para e e fin., la vida
,Je ~ •• 1&gt;er 011ajc .... Con . ., 11a\e ironía c n1oc-ionacla e no" pre enta en
la"' J&gt;ÚCTina azorin ca la re1&gt; etic-ión tc111poral de la J&gt;areja enamo1·aela .. co1no ~ i 11acla les 11l1),ies t1 t1 ceclido: /zoy como ª)'&lt;&gt;r. e r epite
··rt e l ticntf)O la e -cena J&gt;rin1 ra ele] l1t1erto cuanclo Cali to ve por
ltri 111cra vez a Ielil&gt;ea.
a . í tlJ&gt;Onemo qi1e ' ·ol\·erá iempre a u f·ccl r. Como -¡ no l1u1&gt;i e ra pa "'aclo nacla. ni p11c]ie- e Pª"'ªr: nada trág ir.o.
·01no .._¡ la f eli ·idarl el }o!, an1ant _.. in contratif'mpo algt1no.
e ll ttl&gt;ics c111111&gt;l i cJo. in contra ti em f&gt;O, digo. Fijé1nono~ en e te t ' rr11 i r10: ·ontrati 1111lo. ¿,La 111t1e rtc . el de. tino .. ~on ttn c-ontratiempo
r\ó¡¡&gt;irit11al clel l1on11&gt;rc o para el l101n])rc? ;.Y . ie1n1&gt;re lo .. on?
E1t la Jlágina ele . zorín, comentario lírico aclmira1Jle, como
tanto ... t1yo . a ltn lil&gt;ro clá_ico, - comentario &lt;{lte '"' ºn 11na n1anera
r·rítica ~ 11tiJí ... i111a &lt;l e aJlroximarlo"' a 11t1est1·a en!"&gt;ibiliclael de lectore
(!&lt;'tt1a)c .... - . se \ ie n c 11 a rlar por l&gt;u e11a ae1t1ella in ~e 1111a le::-i - de Don
.T uan Va le ra. &lt;·11a11,lo. c.xa 111inanc)o c ríti ca111 nte la tra~icomedia in111ortal ele J{oja .... 1 r J&gt;roc·l1al)a Ja in\T ro i111ilitl1d el la itt1ación
,Jra111ática J&gt;roc11t r. icla c11tr Jo . . elo~ a111ant s : )~ a c1t1e
to~. l1ijo aforl11na,Jo ... t1 c l&gt;ic11 H&lt;'&lt;1111&lt;&gt;&lt;lacla - fa111ilia !:i. 110 te nían J)Or c1ué 11al&gt;er confiacl&lt;l "'' a\cntt1ra a111oro::;a al a/f.ll' e-el ... tine co c¡11e les pro,tocó tan
:11lv r .. o c) e ... tir10 .... i110 hal&gt; e r ~c~t ti,lo e l ca111ino re ·to ~ normal q11e
Je ... &lt;&gt;frccía al 111 at rir11c,11io. y· r·o11 t'. }. la cgtariclacl ele ... ll ,·e11tt1ra. 1-o
tanlc&gt; e 11 •·t a afirt11a,·ic)n ,Je !"Cltlicl&lt;&gt; Jl' ieoló gico ta11 nalt1rali la. di·
ría111&lt;&gt; ... &lt;) rcali--ta. JlCr&lt;&gt; ~ í &lt;'Cr&lt;'a el ~ e lla. 1 a11&lt;lal&gt;a el g ran Jt1 a11 el
\T a J,Jc~ ... e 11 --11 fau1c&gt; .. ,&gt; 1)11\I JO (y() J)F, l~i\ IJENG lJ1\. al rc1&gt;rocl1arl al
n 11t&lt;&gt;r fl r Ja . J~ T,jE 1' 11\T1\. e 11lrP jt1~tc)~
logi&lt;&gt; ..... tina l'i rla ¡&gt;rec- i¡litac·i&lt;)r1 c 11 e l trazo &lt;lcl &lt;'a rá C' l c r &lt;le l c lillca. J&gt;r ... c 11lán&lt;lola •ler11a"'iaclo
# ..

¡&gt;oc·o Jl lltli1&gt;11n&lt;la. ,Je111a ... iac)o rá¡ &gt;i cJn111 e 11tc ¡&gt;ro¡&gt;ic·ia a ar 11 l o - l)razo~ •l e 11 al'flicnlc c11 a 111&lt;11·a 1lo. E11 Ja ... pá !! ina . . ele \1orín ton1a. cliría1110 ...

&lt;111c &lt;]i ., r1icla&lt;l "~tc'•ti a. al co rreg irlo. a&lt;1t1el \fc r~o ca111¡&gt;0,1 111orino

que

c 11 t111 C'icrto n1oc)o.

1 ... ¡ .. , , e •le te111a 1&gt;rinc i11 al. )~ &lt;[ll a nosotro
r.x ¡&gt;re . . a111c•ntc co r1trario al C"' J&gt;Íri 'tt l11i ~111 0 &lt;le la tragi·

J&gt;arcC'c 111t1~
c·o111c rlia: .. Jl ivir &lt;'

110 ...

~~1 1 it•ir t•s t't•r

&lt;'r J&gt;ft&lt;irt r··.

nlvr·r··. «li f'C

1\ ~o rí11.

c·11ar1,fo co nt en1 ¡&gt;lar11 os
Ja . . nt11&gt;c ... : lo c¡ttc ,Ja tílt1lo a la C\'C&gt;c·af'ic)11 a1tlri11c~&lt;·n . .t\llá. e n el
fondo c111ocio11al ele c-.a t' \' O&lt;'a&lt;'ió11 ele \1ori11. a Jll'OJ&gt; Ó-=- it o &lt;le ntt ~t ra
Cf:I..,E 'l 'I N1\. J&gt;arccc e1t1c r ... u r.11a11 otro... c]o ... g ranc] c ... te111a ... ro111ántico ... c111e J&gt;Or n&lt;1ucl ti 111¡&gt;0 ~cgt1ra111c11tc ... ,.,1c·l1a1&gt;a el /&gt; &lt;'&lt;¡11r,ñ o filó.'.&lt;&gt;fo ]c,ranti110: el ,) la rt•¡&gt;1•tició11 kicrkcgaarcli,1na. ·o n1l&gt;in aclo con
1

-

62

' 01110

�v11clt&lt;1 &lt;' f&lt; r11&lt;1 fl c N i&lt;'lZ"-&lt;'l1 c. I "a ~ r111J, e &lt;le '\.1.orí11 ve lan
!"Uavc111c11tc la ft1erza ar&lt;loro a 'l. l1t111ino"'a el e c~ta - t&gt;áHina ... ir1fc r11a le~; las &lt;1 uc acalló, a LI &lt;l e&lt;' ir~ c J ,) cs&lt;"o11ocieJo , rj ajero el 1 In f ic rno

el 111ito &lt;le Ja

1

~

a &lt;ftticn al1ora r ccor&lt;1a111os ~ &lt;'&lt;&gt;1110 \•c la11~ &lt;'On e l ta111iz a1&gt;agaclo &lt;l e ~ t1
'&lt;&gt;z., la e ·1)cricncia, }lOé tica, tar11l&gt;i ~ 11 vi,•ar11c nt c i11fcrnal . ele] J&gt;C11 a&lt;lc)r •le Ja f{&lt;'/&gt;&lt;' lició1z~ y, ni &lt;111&lt;-; &lt;lccir ti e n e .. &lt;fttc la d 1 trági&lt;'o })O la
tic la V11f'ltr1 (' f&lt;&gt;r/l(l. J&gt;or&lt;Jll C-; aelf'ntá l.) ,Je r&gt;arCC'C rno.., tri tí i111 0 vol v ,,.
&lt;t V&lt;'r - &lt;r11 c CH la conscct1cncia el c l V&lt; r V&lt;&gt;lv&lt;&gt;r ca1111loa111ori110-azor incs&lt;'&lt;&gt;- a 1111c~ troA trá gico. a111antc. ; y &lt;1 c ve&gt;J,•c rJo a ver tan felic c ~ ::, j 1l1 c lan&lt;·c)licos, c~1&gt;cjá11,Josc cll1lcf'mc11t c, 111t1 y &lt;lulcc1n&lt;'nlc, en f-&gt; tt ~ 1&gt;re&gt; 1&gt;i o~
l1ije&gt;1.;, )r 11icto1.; - \' &lt;&gt;J,rc r a ver J&gt;a sar- , ]o ]&gt;Cor.. c1 c e ta r e ¡&gt;cli&lt;'ión
tcrt1Jlora1 s t&lt;~ti ca - 1&gt;ara l\zorín tal '\iC'Z &lt;'&lt;&gt;11 -.;ola&lt;lora para no otro~ :
111á~ l&gt;i&lt;!r1, &lt;'&lt;&gt;111e&gt; J&gt;ara Béc&lt;JllCr el c::,olaelora., ele cs¡&gt;er an te- .. es l a r cJ&gt;Cl Í&lt;'Í&lt;)n 111is 111a: el volv&lt; r &lt;t 11&lt; r in ·c1&gt;aral&gt;le &lt;lel V&lt;'r t1olv&lt;' r. lloy
"''111&lt;&gt; &lt;ty&lt;1r 111añr111&lt;1 ·01110 lzoy y si&lt; 111¡&gt;r&lt;' i g 11r1l. E &lt;' sir&gt;1n¡&gt;r&lt;&gt;.
ig11al. ti~11 c t111 eco o r e onancia &lt;I&lt;' tt1111l&gt;a ~ 111ás ~1 añacliclo trajina11l&lt;1'
)c &lt;111rlar y &lt;11z&lt;l&lt;1r, co11 1111 ci&lt;'lo ¡{ris, lLll l1oriz o11t&lt;' &lt;' l &lt;'r110, )
intir.nrl o
f' 1 1a ti r &lt;l e nl1 cs t ro cora7Ón co111&lt;&gt; el ti c-tac a&lt;'o111 r&gt;a~ aclo &lt;le ll na 111 ár111i 11&lt;1 &lt;'Sl1Í ¡&gt;i&lt;l&lt;t: c~t típicla, J&gt;Or&lt;Jl1 C a 1 ¡&gt;ro¡&gt;io tic 111¡10 qt1e no 111icle el
li&lt;'1111 &gt;0, cx&lt;·lu yc e l contratic1111&gt;0 &lt;1t1c le cla ra¿Ón y Jla ión y e11ticlo
flf' J&gt;&lt;' rclcrlo. Un l1on11lre in clC'stino, s in 11ecc'"' i&lt;lacl o fa taliclacl, sin
jt1c~o azaro. o &lt;l e Ja fortt1na , si11 rontratic1n1&gt;0 vi' o e pirilttal po ihlc,
110H J&gt;nr&lt;1'cr-ría lo J&gt;Cor &lt;lc- tocio. Y .. J&gt;Or clecirlo a-,í., Jleor qtac trá gico : )
,.
,
.
;t11r1 1•c or &lt;fttf' trag1co1111c o.
rl' a111l&gt;i&lt;;11 &lt;'01110 la DI 11
CO 1EDIA, es ta l1t1rnan a, y at'i11 cl e1 11&lt;t·
si&lt;t&lt;lo /111111&lt;111&lt;1, ( ,'011zeclic1 o Tr&lt;1giro111eclir1 ele Roja~, 11ace ll a¡laric ión
1c1111&gt;ora1 al f i Jo ele elos iglos n 1 ~ r11 e jt1.. , lo &lt;le la cr i.., i r enacen•
ti ~ ta ; &lt;&gt;f rcci,~ 11&lt;lono Sll &lt;liálogo
ntr lo t ; r111i110 d e l1l1111 a ni t11 0 y
l1t1111ar1ic1ac1 ; c-01110 entre aq t1 llo ... otro~ &lt;1
ri tianclad y cri.., tia11is1no
Ja DI 1 N CO.l\ill~ DT \ &lt;l~ Dant e. l á tarel e sf' rá11 lo de ci, ilización
y• ci,ri 1i el ac 1, c11 la 111ct córica cri sis ele la l{ r-, o llt&lt;'ión France. a, &lt;le1 i llt111i 11 is1110 racio11al isla. En c f c lo 11l1111a11a , clc111a'iiaclo l11\1na11a, le ¡1arcccrá t111 :-; i ~lo cles1&gt;11é a Ce.r,rant cs la i11r11ort al CELESTI
. I.Jo qt1 e
no. ,Jirá co11 stt fan1o ' Ísi1110 jt1i cio e1&lt;&gt; &lt;fttc . ería cli ina i enrltl&gt;ri era
111ás lo 1111111ar10. ¿,Y ¡&gt;or q11 ' o ¡&gt;ara C(tté enc111lrirlo? ¿Y por qué o
r~ara &lt;[ll(; &lt;livi11a .? Lo 111i n10, sólo &lt;[ll C al r vé ' }lOclría d ecir. e clcl
l''''''11a .t ;&lt;trro &lt;la11t c~co : qt1 e ería 111ás 11t1111a110 si nos e n cltl&gt;rie r a lo
&lt;li, i110. Co a qtt ta111poco n1e parece qlt C t nclría i11l1 y claro e nti clo.
Precisa111 11t .. ltt1a ele la 111á'i 11oncla~ y veracc.;; afir1nacione qttc ... ac a1110~ d e la 1cctl1ra de la CELE TIN .
"'"' la ele lt exp e riencia inf c r11a l .. 11egá nelo ~ a e n c11llrir lo 11t1111ano .. y 111a11ife tándolo tan ex1•re a .. lan XJ&gt;re ... i\·a111ente e11cc11diclo por la lla1na e, tliritl1al ele
T11fic rno. I&gt;11 c~ lo de1r1asiaclo 11L111za110 ele e~ l e n111nclo cel e tinesco., clentro dC'l c11al J&gt;Cr ce11 trágica111ente e nlaLaclo . . , ) (le enlazado ? Cali to
!. 1"1 1i1&gt;cir.a, e ... s 11 de111oníaca, . . atánica e. 1&gt;irit11alida&lt;l · . . ll ft1erza. ,}ia1lólica .. &lt;le ac\1sación e s¡&gt;iritl1al }lttra. Qtte e o e Cele tina , obre toclo ;
) &lt;&gt;n la &lt;Jt• e , e separa )T diferencia f t111clan1r-ntaln1ente d e tanta otra
&lt;'01110 la t&gt;rcceclieron y la ig t1ieron e11 la \ i da ~ en el arte: t1na f t1erza
1

1

1

1

4

.

1

1

"'1

1

-

6~

-

�espiritt1al. Lo q11e Ja C'aracteriza tan di~ tinta de t1na rfrotac~nvento -,
f'lt alorioi;a antccc ora e ... ¡lañola, como ele la
tt no menos inmortal
stac: ora, Gerar&lt;la ~ }lOr citar ólo aqt1ella &lt;lo nacida , inmortalmente.,
(le las mejore ¡&gt;lt1111a · : J11an Ruiz )" Lope. El acierto ~enial .. como
~t1yo, ele la afirn1ación crítica ele Ylenéndez Pela}·o., CU) a intt1ició11.,
(·orno .. iem1&gt;re certera nos orienta en este enti&lt;lo., f 11é 11a1&gt;erle llama&lt;] o
a Cele tina, tan certcran1ente: Sén&lt;'C&lt;l co1i f aldos. ¡Qué e t11pendí... imo
acierto de crítica definiciór1 ! No . . e aclara con e to el n1i s terio cele tine co~ llero e le enfoca ju -tatne11tc: e le centra~ :,e le itt1a. cercándolo de o cura on1hra, qtae a¡&gt;ri iona ) clefine tt 1111nino a re,·elación mi n1a.
C11ando. a JlrOJ&gt;Ó ito (le Séneca., viajero del Infierno., e\·oca1no ...
la lección trágiC'a., filo óf ica }. retórica. ele ..,tt e toi&lt;'i ... 1110, no pensá], a1110 toclavía'I coino al1ora. en qt1e tan lremenela conjunción c]e tér&gt;11ino extre1110"' pudiera ft111dir e al~t1na ' 'ez &lt;'On aqtael otro., c111e 1náparecería cont radccirlo : el ele la racionali&lt;la&lt;l 111oral d lo cóinico ~
del e, J&gt;Í ri tt1 co1110 i clijé'-'etno ., &lt;le la pin t tira .. a ¡&gt;ri ion an&lt;lo Jti n1 ino al11en te el otro., o ct1ro. tcne1lro.,o &lt;le la mú iC'a: el 111elo orgiástico )"
- acra111ental; ·on10 .. i 11n enti111iento trágico ele la ' riela. jt1ntán&lt;Jo-,e
con el có111ico, proelttje e .. no t1n n1on ... trt10 l1íl&gt;rielo .. ~orgónico ( centa11ro, átiro o. il,ano ), ino al 110111),re 1ná l1t11nano ¡&gt;o_iJ&gt;le -_i no
) a J1urnani. ta ni 11t1111anís tico. e'rocaclor ele 1non ~ trt10.., 111ítico ~- : ) .
&lt;on él, a la 1&gt;ar ja 1111111ana 111ás 11t1111a11a111ent a111orosa -~" l1a-..la 11t1111aní tica111enl e11a111ora,Ja- : \"Ícli111a. ·01110 ant ... Tri tár1
1-..olda.
clc ~ 1&gt;uf.., .. Ro111&lt;'0 } J uli c ta. 110 el ... lt ¡&gt;rOJ&gt;i&lt;&gt; amor -..ola111cr1le. ino clcl
J111or., artificio..,a111cnl c11tre\ craclo ,]
t1n -.¡&gt;a11to-..o 11cC' l1iJo: el cual.
e~1&gt;iritt1al111c11te Jo ... cn'r 11c11a y· ~at1-..a la 11111 rt c: t1r1a 111t1crl &lt;JtlC
u11 &lt;.·011tratic111¡&gt;0 fH.. ¡&gt;iril11rtl, cx¡&gt;re». a111cnte &lt;lct r111i11a,]&lt;&gt;. c~ to es: t111 &lt;le:,·
tino: co1110 t1r1a tran11la clcl l11ficr110.
I,,a i11\' Ct1f·ic)n &lt;lr- la . . ~: I ~f:""'f ' I \ \. c·&lt;&gt;r11c&gt; la ir1,·e 11ciór1 ,)el () IJOrJ'I1:. &lt;'!!t.111 11&lt;&gt;... c1ijc&gt; en u11 afl111iral1lc r ... tuc)io ccrva11ti110 ~Tant1el
.la11a. 110 e ~ la i11\•c11,.j,)11 el e un -.&lt;lle&gt; 1)cr . . &lt;&gt;najc. 11i -..Í&lt;(t1iera ,]e \trl
f'f!r,&lt;&gt;11a)&lt;' /1111 .... ig11if tf'a li1 ·''· &lt;'f&gt;lllf&gt; &lt;liria ~f alraux .... irte• la i11,·c11 ció11
&lt;le llll 111t111,Jo: .v· al1c&gt;ra a1in,liría. f'fl ,.] .. 11ti&lt;lf&gt; 111 ctafí ... i&lt;'&lt;• l1r!i1) cu·1rcria11&lt;&gt;. e1uc la ir1,·t·11 c i,)n ,Je t111 111t1nrl&lt;&gt; fr~11tr a t111 &lt;'•l~111t&gt; .... { "' 11 1nt111,]o
•JtlC .... ,. &lt;&gt;J&gt;el11e a un ct 1... 11tf&gt;: J&gt;rr- ri .. a111rntr J&gt;&lt;&gt;r ~ •1 ~1fir n1 ~t('i•) r1 l1t1111a11a:
ta11 l111111a11a. ta11 clenta .. in,J t&gt; hu111ana. t·11 t·l &lt;,ll ~ IJ )'f'F co111&lt;&gt; ~ 11 la
C l~ T.J I~. ' rl N1\: a1111&lt;¡11c 11•&gt; l&lt;1 'º"f&gt;t&gt;c·l1a .. " a-.í Cf·rvarll&lt;""· ) c . . te n111nrlo.
el 1) c la t1·:1!!i&lt;·c&gt;111•'&lt;lia ,fe f{c&gt;i• ~1 ... 1•r1l.1/~1 P11 ... ,t án1 l1it11 11na , j .. il1lr- 1luaJi.lacl lf'UlJ&gt;r•ral: 1,, ,,.,.,.... r l1a .... ·iiala1lt&gt;. l1i .. 1t,.-i,·a111f•11l&lt;._ f'&lt;&gt;lll&lt;) ,Je •l&lt;&gt;::
1

~

r.~

'fllf' .. j1111tar1. ~ n1irn11. 1111a l1~u·i:a nlrii .... a lo J&gt;a-..a,]&lt;,. ~­
()Ira lt,1,·ia ª'lrla11l1·. a Ir• \c~ 11i1I r&lt;•: 1111a ,·,·rticr1t e 111ecJi&lt;·,al. &lt;.&gt; ?ra rrna·
&lt;' &lt;'tlli-.ta. f)&lt;· l&lt;&gt;fla &lt;&gt;l&gt;ra )H&gt;tli• ·a • 'l•ailc&gt;la l1a .. 1a
l T\ 11 .. e .. ,1clc d ~cir
~-.. t o 111 i ... 111 e&gt; : l a 111 1&gt;i r'· 11 .. .- l1 :t ' 1i f• l1 e, j ¡,.. ¡ ( ) l l .J ( )'(' l~ . I~ .. a I~ e1a &lt;1 J... '1 i a
&lt;[ll • ~(' '~IJ&gt;&lt;&gt;llP J&gt;t)I' la ,.. rílic·a lite"rari,1 •&gt; l1i lc~ ri&lt;'a 'fllt' 110 ª'·al1a J\llll&lt;' a
1

'

f•rlic11tr-='

~11 lt. .. 11 a11~1

1r1 g l ~1tcrra).

,fa ... ,, .. af,&lt;&gt;r 111éÍ .. ¡&gt;r&lt;&gt;ll1111I&lt;&gt; - 1 lirc·111'&gt;" lnn1l1ic'·11 &lt;Jlt&lt;· i11ft·r11ala ¡,, .. fr11lt&gt; ... tar•IÍ&lt;&gt; .. o lt" 1111•1·~111crc&gt; .. &lt;lt." •' .. ta .. litPral1trn .. 11' .~ tird ... ~i11 f'Jt1J,, r:!c•. f&gt;\1ra 11&lt;&gt; )&gt;&lt;' rd r~
( la1111&gt;&lt;)1 ' f&gt; «'Jl

-

,,¡ -

p ..

la

1¡11•·

�no8 c11 ge11cra liclacJc tan vasta ... , J&gt;rcci e111&lt;&gt;.., lo &lt;fttc &lt;Jt1iere 1l c~ ir~e , ~ig­
nificar~c, &lt;'&lt;&gt;11 &lt;"sta ,J11ali,Ja,J. IJay e fecti,·a111&lt;"nte, e n la CEL'fi~ . TI Ti\ ..
1111 1111111clo &lt;111c J&gt;are&lt;'e arraigar e to11 avía e 11 ac1t1ella f ron te r as 111e, l icva lc~" e pantallle- o cnca11taclora ..... o e~ 1&gt;antal&gt;les )" 11&lt;'antaclora .
c·u yas J&gt; Cr!'\ 1&gt; cc· ti va~ a ¡&gt;are11t&lt;".., no~ eor1tó y· ca11tó &lt;livina111 c 11te Da11tc 11
~ 11 ¡&gt;oc 111a. Jlarcccn , en ~recto" Cali::,to y· ~l lil&gt;ea, co 1110 t111 '-&gt; iµ.1o cl c~ ­
J&gt;t•,~s lo J&gt;arecerán Ho111eo) Ju1it"la .. c11. l1akC!-I J&gt;&lt;&gt;are .. clo" a111a11tc&gt;.., .., alitio~ &lt;le la 111is 111a Jla111a &lt;Jl•~ Jlacll&lt;&gt; )" I1,rar1ce ca~ cli go ele otra lla111a
c•orr10 la s u ya: ¡,]&lt;'~ ntiC'a a Ja "'" Yª· 1,ocle&gt; lo &lt;JUC a Jo, a111a11tc~ tl&lt;'&lt;' (l c.
y lo c111c t~"''º~ l1al&gt;la11 ) &lt;lice11, ¡&gt;tare)c 1&gt;arccerno.., re~o 11 antc ele ei;,a
111111ino!-la y , 0111l&gt;ría traclicie)11 el e u 111un,Jo pa"'aclo. P ero 110 1&gt;oclría1110. &lt;lcci r le&gt; 111i 1o11110 ele Ce le l ir1a.
11 &lt;&gt; J&gt;Or alcal111eta.. i110 J&gt; Or e] ial&gt;e)li ca. Ya sP &lt;111 e ~t l !o. antececlc11te . . . .. ol&gt;rC' lo&lt;lo a tra\ '~ cl&lt;'l r o 111á11li C'o
... jglo
V .. 11e&gt; le ¡&gt;r c~ lan ta11 cxc lta ... i\-a sig11ificaci ó11. R eC'o rcl e 1110.;;, cl csJ&gt;t•P~ cl&lt;'I I J illl~() OEIJ BlT Ji~N'
ff&gt;R .. f"l CORB \ CIO. i11 o l\icl ar el
nr~: c; AMI~~ f{() l
r1 atura]n1cnl&lt;". ) T ta11le&gt; ... otro.;; l sli111onio ... &lt;le C:::_.J&gt;Íril11ali "lllO !"atá11ico a11tcrior&lt;' ... al X l : al ~a tá11ic-o .,. ¡ ~Jo ~ VI. P e 11 ... e1110~.
"'ºl&gt;rc to&lt;lo . ~n f ac¡uia,rclo. I'e ro lo f(tlf" C'll 11t1c ... tra Cele ... ti11 a ... ~ a fir111a .. al 1&gt;arec-cr .. c·o11 J&gt;ura no\. e cJacl .. e~ la at1tc11ticifla&lt;l ec1uí,oca el . t1
fu&lt;"rza ("SJ&gt;iril11al &lt;¡11 c ca111l&gt;ia, lra s for111a. tras fi g ura .. })Or &lt;l cc irlo a í.
1111 &lt;les ti11&lt;&gt;. f:1 ¡&gt;ro1&gt;io Mené11elez I'rla)O creo qt1e ftté el ¡&gt;ri111e ro en
in ~ i s tir C'tl CH l&lt;&gt;: la a11tenticiela&lt;l el&lt;'l ata11iR1110 ce l es ti11e~co~ J&gt;&lt;"ro crC'o
la111l&gt;ié11 &lt;ftlf" el ~ran 111ac~ trn lo r&lt;',lt1jo &lt;1 e 111asia&lt;1o f'xclt1 ~ i' a111cr1t&lt;" a
la fi g11ra lraAicó111i ca &lt;le Celc&lt;..ti11a; ) ele e"'te 111oclo no ~e C~ llli &lt;'a la
f t1crza c~ 1&gt;iril11al f(ttr ca111l&gt;ia., tra11..,f &lt;&gt;rn1a .. tran"' fi g t1ra, J&gt;O r elccirlo a. í ..
1&gt;reC' ÍJ&gt;itánflc&gt;lo trág ica1ne11tc al 1111111•10. o al el e~ ti110 d el 111u11elo. (ftl C
la c irc1111cla. I&gt;orqu &lt;" Calisto y fclill ca caen r 11 la lra111¡&gt; a i11f ern al ele
\In c] c.., ti110 trá gico ¡&gt;orqt1c e~c ,1 !-- li110 se l1a te jido, Cltida r10-..a111('11t c.
]&gt;ara a¡&gt;ri ~ io11ar C'n él al cle111onio (c ... &lt;lecir. ltn es1&gt;íritt1 ) J&gt;Or la ... 1na11os 111ali c iosa e1C" Cele tina. El ]1ilaelo e lcs tine ... co jue ~a el 111i..,1110 1&gt;al'cl trá ~ ico &lt;(lt
I filtro a111oro:--o c11 la ¡&gt;areja 111ecli e' al: 110 ~t11111ll C'
t1r1 clcs tino, Jo &lt;'rea. l\ Cali~lo )" l c lil&gt;Pa latllJ&gt;O&lt;'O lo. 111ala trág ic-a111 e nl c e l a111or: los 111ata I l1eC'l1izc&gt;.
El &lt;'&lt;]UÍ,roco cc&gt;le~ ti11&lt;1'. . co. &lt;'01110 i11á .., larelP el l1al e ¡lea ria110; - &lt;[ttc
la111l,i&lt;~ 11 c11 &lt;!'"' to IC' es &lt;let1&lt;1or S l1 ak('. f&gt; C&lt;1re a 11t1e. tro
éneca. ~ al
111t111clc&gt; t rá g icó111i co ~ c11eqt1i~La. .;;&lt;' 11 c' rui ~ la-c ri-..t ian o.. rf"a«lo 1&gt;01· Roja~-.. e 1 C&lt;f ll í ' "oco cele tinP-..c-o c·o11si.., t &lt;' Pn d e j arno"' indeC'i ... o , i1111&gt; r&lt;"(' i ~o el 1&gt;1111to &lt;le e11lace e 11trc ""'&lt;&gt;.., rlo ... ¡&gt;o&lt;l&lt;'re-.. &lt;[tte artt1a11 co11 ... ta11le'11c11tc c11laza,10... e n tod a la co111eelia . co1110 lo trál!.ic-o ) c&lt;)111ico c r1
e lla~ Jo 111l1 ~ i ca l .. la111l1i ' 11 , )r lo J&gt;i~tc)rico. Jt: qtaí' o o. CJll
l1 a])ía 1110
~ iialaclo c.x1&gt;re ... a 111 nt
e n la sc11 la p-.. toica e ... ¡&gt;irit11ali!"la · )r.. tlltl )'
ex¡&gt;rcsi\Ta111cnl .. 11
' n e a. c11a11&lt;1o, ~egt'i11 esa crce11ria. l&gt;t1:,ca]&gt; a )'

en l cc&gt;raL&lt;)11 os ttro d e la lla 111a .. 110 '• a
1 al111a el 1 ftt go . ~ ino el laticlo Jlal11ila11t c de la cli, i11icl acl: e l ¡1t1l-,o
ele Dios i\'O. J~~ o:, lí111ite .... C' ... a~ fro11l ra~ e ntre lo e ¡Jirit11al }" lo
111atC'rial .. lo 11att1ral ~r lo ~o llre11alt1ral ., - &lt;tl1e el E,angelio clel Cri to
... cgtí11 Sa11 .l 11a11 .. dife rencia .. ~PJ&gt;ara &lt;le 111odo tajante : la car11e )
l
C:5}&gt;Írit11~e 'uC'l\ c n a jl111tar clC' 11t1c ,•o co nft1n&lt;lie 11clo tl~ t é r1r1i110;;:

c·11co11tra1&gt;a .. o crC'Í a c n cont ra r.

-

65 -

10 ()~ 58

�11 ,¡:, 1110 ~ ..

~t 1 , cxtre 111 o-..

al l&lt;&gt;&lt;·ar~ : varian1l&lt;J ,.,,11~tantc111e11tP. entre ~í
]o ~ linclcro c]c t•~ frontera . Y la i lt1~ic)n ele a1nor.. " 11eraclora c]eJ
&lt;le tino trágico n la a\ entt1ra c]e ,Jic·l1acla () nt1e~tro Cali to )" · eli l&gt;ea, ec&gt;1110 Jo f 11 , en rf ri tán &lt;' I ~ol el a ~" en Fra11&lt;·~s"a ~" f&gt; aolo. )" Jo
f-erá c 11 Ro 111 co ' " J11li ta (''&lt;¡11&lt;1111&lt;&gt; &lt;l&lt;1lr·&lt; J&gt;r&gt;11 ·i&lt;&gt;r., &lt;¡11r11zto rlisío - 1r1&lt;'tl&lt;Í
&lt;·ostoro
&lt;lolo;oso J'&lt;t."i.so!"") no ~al&gt;e1110 nt111&lt;"a clóncl c]ctiene tl Jaticlo ~ co1110 el f 11cgo n1i~1110 .. la lla111a &lt;Jt•C lo" &lt;jt1cr11a: 11i l1asta c)ón&lt;lc
ar&lt; le J&gt;Or la in tcr\ ención 111 ági&lt;~a e] 1 ltc&lt;' 11 iz&lt;&gt;: eta an el o Jo~ J&gt;rOJ&gt;Í o - &lt;'na111oraclos ig11oran .. al ~!"larlo, ., i i:st1 en ·a11ta111icnt&lt;J e natt1ral o ne&gt;:
~ol&gt;rcnatural ( y a í P lo parcC'e .. aur1&lt;1t1c artifirio~a1nenl J&gt;fO\T&lt;&gt;caclo.
1

1

,,¡

1

algt1na ¡&gt;arte •le la Cf~I.JF: rrIN.!\ ~e no ... cli('e &lt;Jti ··el J,11cn
natt1ral e~ &lt;&gt;rigen ,] 1 artifici&lt;&gt; . f~:-;l&lt;' ¡&gt;arec·e arranca,]c&gt; , no y·a e]c ]o ...
]a),io~ .. ~ ino &lt;1 1 corazón e]c nt1c tro c·or«l&lt;&gt;I&gt;&lt;'·:-- c~ l&lt;&gt;ic·o. ) T c ... la11 \ erclac] ..
tftae 11ingl'111
tilo no ¡&gt;arccc tar1 artifie·icl-..&lt;J &lt;· &lt;&gt;1110 e] &lt;¡tac nrJ~ cx¡&gt;1· 'ª
Pn la~ 1&gt;ági11a ... ele la tragi&lt;'o111c1lia i11111&lt;&gt;rlal la 11alt1raliela•I r11i~111a ele
~tJ figuraC'i&lt;)r1 i11á ... \ i,·a.
1gt111a \C'J: c ::-c·ri),j )' &lt;&gt; .. ele jc,,·cn .. &lt;¡tac '~en Ja
111t1jcr Ja nalt1ralic1a&lt;1 e~ e] "'llJ&gt;l'C1110 rcfi11a111ier1l&lt;;·. ) r c~ to J&gt;t1c,Je aca~o .. c·o11 111á" jt1s tcza . Jl&lt;&gt; y·a ... ,·,10 jt1"'l iC'ia .. ,Je ·ir!'-e. cr1 gcr1eral. clcl arte.
(Je c·t1alc111ier forn1a VÍ\' a clcl arte J•&lt;&gt;t·tic·t&gt;. T.1 a artifici&lt;J .. iela'l retórica.
c·o111&lt;&gt; filo ... ófif'a }r trági ·a. cJc nt1c ... tra : ~~ l.J ~~ .'TIN1\. trc ... \ cc·c ~enc­
crui~ta J&gt;Or esto - C'0010 tina ~&lt;&gt;la \ f ' /, c·ri ... tiana f)C&gt;r )a J&gt;llr&lt;'ltl e ... ¡&gt;iritual
... at&lt;lni&lt;'a &lt;JllC c11 ella . afirr11a- e ... ta11 l'"tcnte e1t1 a ,.,1al•111icr ]cf'te)r
lt1c l&gt;a~tar«Í c·on rceorclár ~la.
110 c ... &lt;111e ... ti~ fc,1·111a .. •le CXJ&gt;rc!- if&gt;tl.
JJ&lt;&gt;r al ja&lt;la e11 e] tic1111&gt;0, J&gt;Uc,Jan rc~t1ltar110 .... cr1 ... ,, lec·tura acltaal.
anac·rc)n ica" J&gt;Or ar(·aic·a ... : o 110 ..... ,))(&gt; J&gt;Or e~to: ]&gt;Or ... u &lt;'On t rt1c·•·i,)11
,• , V&lt;lc·al&gt;ttlario., tan ·aract rí ... ti&lt;·o .... •\ r a1'1r1 c)iría1110 .... tar1 ¡,,1/J1•li11&lt;JS &lt;&gt;
¡1lr1/&lt;'r1 scr1s ( tocla la arc¡tait &lt;·ltara ele la tragicc&gt;r11e&lt;lia J&gt;urliera ,]ecir ... c·
•Jttc lc1 e~. J&gt;latere:;ca. n 1 ... cntic1&lt;&gt; ,]e c¡uc "'&lt;&gt;n forn1a" cx¡lrc. ... ¡,,.a!'- &lt;le
... ,, tier11¡&gt;0 l1i ... tc)rico. co1110 t111a J&gt;l'C~a &lt;¡ttc recoge Ja ... 111ara,Tillo::= a .. c·o1·ric111c ... ele u11 l1allla. toc)a,·ía lati11i1:acla. ¡)ero ~" ª ta11 ' "iv·a: la eruc al
fi11alizar el ..,.jg)o X\7 ~11ai'lol. 11t1c... tro -.iglo &lt;le Jo~ 'anc·io11ero" ,,. R•&gt;111ar1cc .... irti&lt;'ia lo
iglo el or&lt;&gt; er1 lltte~ tra ... letra ~ . ~ i110 ]&gt;(&gt;l'&lt;Jtic. e11
.. ¡ 111i ... 111a C'c&gt;n~icleracla. ~t1 r alicla(] c]t~ \'Cr,Jacl J&gt;O&lt;~ti ·a. "11 }lrOJ&gt;ia CXJ• rif'Jtcia rlt· la J&gt;Oc~ía. 110 11111 ,fi·a u11 gu ... to tan f''\.C' _i, 0. tar1 refinaclo.
Jlor lo 11att1ral. &lt;JllC se exc·edc cor1 !'\ll frt1ici&lt;Í11 \crl•al 111i . . 111a. 111t1&lt;'l1as
\f'Pc ..... l1a ... ta llegar a t111a ¡&gt;roliji•lac] J&gt;n1a1&gt;rcra c¡t1
&lt;)l&gt;rc¡&gt;a ~ a la 11c&lt;·c:-- i•fa,J &lt;1c la f'XJlrc .. ic)11 f'On . . ,, ¡&gt;lat·cr ' ' icio . . c&gt;. ) 'T a&lt;¡ttÍ ,]e lo l1t1111aní-..ticc&gt;
~ 11a ... ta J&gt;Plrur&lt;1ui ... ta. e ... ,1. &lt;'ir . litcraria111c11tc. lo 111á~ l1t1111ar1í ... tico •1 c
lf&gt;clc&gt;. f)r· 1111a fi&lt;·&lt;·i,)n figtaralÍ'' ª· &lt;111c .. a 1,c. . ar &lt;le c ~o. contra ~ la (Je tal
111&lt;&gt;'1'&gt; C'()fl r-1 J&gt;Cll ar ~.. ~cr1tir l111111a11í .... tico 1·c11a&lt;·c11ti ... ta.
ri-.i ~ '\ iolc11ta
fl(') ... f•r1ti11o l1t1r11arl&lt;&gt; ,, 1 l111111a11i ... 111&lt;&gt; tlO ... cx¡trc-..a la
El.1 E rrIN1\ . .. ·\l
in11&gt;11fl&lt;&gt;r XJ&gt;rc .. ¡,. ,,. la J&gt;rO&lt;':t&lt;'i,]a,I y· c)c .. vcrg iic11za o c1c-.fac11atez. tan
,~ x11rc~ ... C1111r11l«' cx¡lrc~ .. ¡,1 a. ele algt1r1a . . c .. cr11a ... )~ er1 !,!;e 11cral. &lt;le ~ ti 1 '11µuajc , .,)111i«·c1. Jl&lt;&gt;~ l1a J&gt;tl&lt;li«I(&gt; ('&lt;ltlf t111clir -.o],rc la int&lt;'ry&gt;rcla&lt;'ic)r1 1lc ~ \I
r••uli r11c&gt; c1 \'cri .. 1110 i111agi11ati,1 c&gt; .. J&gt;arn ·r&lt;' arrl&lt;&gt; .... "ll il11 . . ic'&gt;r1 &lt;lr , .. ¡,]a.
lf•at r n I ~ r1c&gt;\' ( 1""'"~1: c·c&gt;11 lt&gt; &lt;Jllf' co11t ril1t1~ e a l1nc rtl&lt;J-. ]JCn-.ar 1¡t1
110
.. ,,J,rc·¡•a . . a ,~ .. e&gt;~ 1irnitc .. a¡&gt;arc11tc·!" «I · ~11 J&gt;rC&gt;J&gt;ia &lt;~f&gt;O c a: ... ir1 acl, crtir
'Jll" la &lt;&gt;l•ra tlt J&gt;&lt;H'-.Ía 11,, l't fleja 1111a {·¡&gt;&lt;&gt;c·a l1i,tórica. 11i a(111 c·\1ar1c]o
E11

1

7

1

1

1

1

1

11

11

�111álS tl&lt;)s lo J&gt;arccc, ..;Íno 1&gt;orc¡t1e e.., e . . o .. t111 reflejo, lln e~1&gt;&lt;'ji$1110 clt&gt; Sll
'l'eacic)n 1r1i~n1a. IJa o1lra &lt;/lle. Iza r&lt;
&gt; f&gt;¡JOC&lt;t, COJllO la c~:I.JE TI~ . e
&lt;&gt;J&gt;One a ~•• , J&gt;Oca y·, en &lt;'if'rto 111oclo, la c1e~lrtt~ e: para reclttc irla y
tran for1narla en 1;11 nt1f'' a i11vención i1naginali\1 a. E'-la elt.1aliclacl del
f cn&lt;)n1cno eisl ~li&lt;·o n la &lt;&gt;l&gt;ra ele arle ¡&gt;oética.. l1a sido 111tt) certera·
1l1cnlc ~cña]acla J&gt;&lt;&gt;r llat1c1c1aire &lt;'ltanclo C~C'rillía:
"'Ji~l pa. aelo 11&lt;&gt;

es sc&gt;la111ente i11lercsa11l J&gt;Or la ])elleza qt1e clf' él
'-Ll J&gt; ieron extraer los arti-..t a-.. para e¡ ti ienc · f'ra 1&gt;re-..ente, sino t a111 l&gt;ién
co1110 1&gt;a~aclo 1&gt;ara 11o~otro~, }lOr ~lt \'" alor l1i tórico'' ( 110~'" cliría1110~ tl
' ' ivencia &lt;&gt; su1~er'\iÍ\&lt;'11cia ). ''Lo 111is n10 t1ceclc co11 el })1'&lt;'. c11te. F.: l 1&gt;lac·er &lt;(tic 110 · cat1 a t111a re1&gt;re . . enla&lt;'ión artí . . tica (tina ·reació11 o invcnció11 poc~ tica) ele lo ]&gt;re ·ent ., no ólo .. refi r a la 1&gt;elleza qtte
}lltcrlc re,'c ' lirio ( a lt ex1&gt;resión 111i 111a, a ll for111a l ~ ino a . lt cuaJi(Ja,I &lt;lP. . er Jlara nosotros el pr sc11te''.
Cl1alr1t1i ra tien11&gt;0 }&gt;a ~a clo e~ u1cjor - el cía l~ 11an1tlno: e ). 110 f ué.
Y Azaíia e11 ~•• en ayo ollre el QlTIJOTE, q11e 11 recorelado
ante~, 11os aclara la clifercncia e11tre contcmpora11eidacl y aclt1aliclacl
&lt;lel f&lt;'nÓ111 no artí lÍ&lt;'O .. ele la o1&gt;ra llO&lt;~ l i a. Del Q IJOTE co1110 de
la CELE'" TI1 . ;, J&gt;O&lt;le111os clecir &lt;Jtt tt actualiclacl se la clan lo . . iglos .
lt contc111¡&gt;oraneiclacl se la (jttitan? Pero J1e ac¡taí algo i11á s
inq ti ictan l&lt;' a t'111, &lt;{ti&lt;' '-Ígt1 i 11clo a Ba11 cle lai re de n t1e·vo ~ e ¡&gt;re a ría 1no-..
,Je e. tP inoclo: la coinciclc11cia ele ttn 1r10111e11to l1istórico &lt;'On t111 i11 ( &lt;l1l ft&gt;

PI PTll(J.

na tf'oría .. &lt;jtte B&lt;tlidel&lt;iire lla111a racional e l1is tóri a de la ll elleza -1le11~ 111os en Dilt y ) :\lenén&lt;lez Pelayo
contra tina teoría
al)solt1ta . t'111ica .. 111\tc.. lra.. eg1'111 el ¡Jocta, &lt;(tte en lo 1&gt;ello 11a) ien111rc t1na &lt;lo1&gt;1&lt;:&gt; co111¡&gt;o~ición'I at1nc111e la i111pre ión qt1e 1&gt;rocll1zca ea
ltna. ''Por&lt;JllC' la clific11ltacl ele elisccrnir )'" eparar tts 1 t11enlo ' rarial&gt;le~ - escril&gt;e Bat1cle]airc - por la irnpre ión única e¡tt proclt1cen ,
no qt1ier el cir &lt;Jtte
ta 'arie dacl en tt com¡&gt;osición 110 exi.. ta. Ha)
ltn lc111ento eter110'1 in,·ari al&gt; le.. ct1,ra
ct1a li&lt;l ad ~ e. traorclinarian1ente
..
flifícil de &lt;lcter1ninar: ) r otro ele1nc11to r lati,ro, circt111 tancial, ql1e
1.11ecle , er, ele t111a sola vez o llC'C~i" a111 nte .. })Or eparaclo o n conjl1nt o: la ' J&gt;Oca'l la 111ocla, la 1noral. la Jlª ión ... "' in c. te , eg11ndo
elen1cnto, &lt;{llC eE- co1110 t111a cnvollt1ra del otro - no ,}ice el 1&gt;oetaqt1e este otro. el e ncial y· ¡&gt;er111anc11te, 110 podría1no a1lrOJlÍárno ~ lo ,
¡1or inaprOJliaclo., ¡lrt&gt;ci a111 nte, a ntte~tra naturaleza l1t1n1ana. E. to e ,
q11c la actl1aliclacl ele] arte ólo }l11ecle l1acér eno efecti a c11anc10 la
conl 1111loriza1no.._ : l1acié11clola conte1n¡loránea n11es tra. ''De afío a
ct1alc¡l1icra ¡&gt;ara q11 me elen1t1est re - onclt1ía Bat1delaire&lt;111e el
1nás ¡1eqt1eño f rag111ento ele l&gt;elleza ( &lt;le ¡&gt;oc ía ) 110 contiene ie1n¡)re
estos clo ~ clcn1e11lo~''.
lo~ qt1e cliría1110'-., e~ co}á::,tican1ent , st1 e 11cia
)'" st1 xi. lC'11cia ~ cletern1inánelo e la Jlrin1era ¡&gt;or la ::,egt1ncla. O "' a el
i11st a n f &lt;' &lt;
' t &lt;' rito ¡&gt;or 1 1110111e1z to lzistórico.
Dio no lil)re ele ace1&gt;tar el ele .. afío ele Bat1clclaire. Dire1no , má
l111n1ilc1eme nt , qt1e ct1anclo contc111¡&gt;oriza1no con la actt1alidad actt1a11te ctP la CET_J~:STI A~ e ta Jlro&lt;ligio a obra J)Oética exi tencializa
lt
e~cncia tragicó111ica~ 111 iránclonos dialéctica111ente co1no qt1ería
•

-

67 -

•

�Baudelttire, ¡)or ct1alquiera de e o ct1alro lado Cft1e .. co1110 cjem¡&gt;lo.
i10 propone el ¡loeta; la&lt;lo. c ircun .. tanciale ·, e lementale , y determi11antes de stt exi tenc ia poética mi ma: l&lt;t época, la mod&lt;t, la moral,
lr1 ¡&gt;cisión. . . E decir, la cara de la vida te1nporal del hombre.
Por e o , e ta voz l1t1n1ana - y no ó]o umaní ti ca- no l1ahla tan
cspantalllen1ente del Infierno: y tt grito, su m e n aje.. e tan pttro ..
t an 11ondo, tan a]J o luto, tan verdadero, que no acerta1110 fácilm e nte
:. diluciclar i e te 111en aje e &lt;le de · precio o de 1&gt;iedad: d e &lt;le e p e ración o de a111or } e p e ranza . E te 111i ' te rio o , de conocido ,~iaj e ro o
1nen.. ajero infernal .. elt1dió, e camoteó, c uidado amente., con -tl at1 e n.
«Ía, tocia la re ~ 1&gt;on a J,ilid ad p e r onal ele tt grito. Ha ta c uando e
e xculpa o expJira en tt prólogo ~ e e nma cara c]i f razáncJo e con paJalJra qt1e no on uya : y tradt1ce al P e trarca clic ié ndolo., o i11
tlecirlo .. entera111ente: ¡&gt;e ro e o .. no afir111a qt1 e d e ja pa o li1&gt;re a Ja ...
cli pt1ta · de ti lectores : )ra qtie tor]o e n e te mt1nclo e~ lt1c l1 a. p e l ea.
J.) ata] l a in e ] tt c1i1&gt; 1e :
'~ Lo tic 111po con ti e 1111&gt;0 contie ncle n )~ litigan e ntre ~ í: tino a
11no l todo contra no ~ otro "'. t ''Tre n1e n la tie rra . onclean lo~ in are .
el aire e act1&lt;le~ s11er1a 11 1&lt;1 • lla1n&lt;1s . . . - cre¡Jant f lr1m1n&lt;1P- ·· ) : "'&lt;¡t1e
aún la n1i 111a ,·icla c]e lo 11on1JJre -. i J,ie n lo miran10 . &lt;le ... d e la i&gt;ri111e ra eclacl 11a-,ta &lt;Jtie lllanc1t1ea n la - ana.-; .. e - 1&gt;atalla ~,. . .
. . í q1te.
c·uan&lt;lo cliez p e r ... 011a e jt1ntare 11 a oír e ta co1n día. e n qui e n qt1e1&gt;a
t') la
clif e r e n cia el e ronclicione..... co1no ... u e l acaecer. ; r¡11ién rl&lt;'g&lt;trá
C/ ll (&gt; flO ha)' fl CO llll&lt;' lld&lt;t f&gt; ll

co

{J

qzt&lt;'

clP

((Jtlf(t '

nllll1 f&gt; T(l

.,,,

f'llll&lt;' lld(t ? " ~ .

"'"El 111al y el l&gt;iC'n .. la 1&gt;ro-..1&gt;e ri &lt;l a&lt;l )T la ac],T r si&lt;l acl. la u·lori a )'
¡&gt;e na . todo J&gt;i r&lt;l co11 e J ti e 1n¡&gt;o la f t1erza ele ~t• a 1 raclo ¡&gt;rin ipi o •·.
E..,ta
nt n ia sc ncqtti 'o\ta ele la lra ~ico11 1 ecli a cl Roja' r J&gt;Ít
1 tetna
&lt;le la te 111¡&gt;orali&lt;lacl &lt;'O n loL acento... &lt;f tte ) ra l
ono&lt;' 111 0~ ~r a c¡ue
laal&gt;ía cla&lt;lo x¡&gt;re ... ió n ino},,icl a l1l . a ¡Jc n a ... ,~e i11t e año ... at r á-=-. J or!!
1\ 1fanriqt1 c : "·Pu .., Jo.., a ~ os el acln1irarió11. ) r \1 e 11icl o~ on !!ran el ~eo ..
la11 J&gt;r ~ to ... con10 fl a ado .. o], icla&lt;lo::,. Cae) a clía ' ' e 111 &lt;&gt; ...
cl arl e~ ..
l a'
oí111os. )" la ... Jla ... a 1110 .... ). cleja 1110 - a lr á ... : cli ~ 111intÍ)rc la~ e ] ti 111¡&gt;0. ]1 á ee)a.,. c-o ntin ., il&gt;l c~. ;, (}ti ' tanto t i11 a r a ,,. i]larí~ ~i flejc~en l a tierra
1&lt;'111l&gt;l ó. tl otra ~ 111 cja r1te ''ºa. &lt;Jll C 11 0 o l,Ti•J a ... e . . ltt go't J-\ í co 111 0
l1&lt;'l aclo s tá n río. e l c i go v ya. Jtlll rto e-. tu 1&gt;aclr . tttl ra)TO ca)"Ó.
ga11_acl a e~ Gra n acl a, e l r ~r e ntra l1c&gt;~ . e l lt1rc·o ~ \'en · icl o. ec li¡&gt;:--C l1a)~
111a11a 11a. l a Jlll 11lc e lleva&lt;la. ª' fllt; l ~ ) ra cll&gt;i$f&gt; O. a Pc&lt;lr&lt;&gt; rol&gt;aron.
111&lt;;
e a h orcó. i. &lt;&gt;tt&lt;; 111 c ,)irá-. "'i110 &lt;J ll a trP-.. clía 1•a ... aclo ... o a la
..: gt111cl a ,,¡.,. ta 110 Ita).. 'Jtti 11 clc r ilo "'C 111ara\ ill e'! ·r,,r/o ,,, ª'í. l&lt;J&lt;l o !'ª'''
,¡,, &lt;&gt; ta 11101z &lt;'r&lt;1~ f &lt;)&lt;lo S&lt;' olvirla, torl&lt;&gt; &lt;/llt"'&lt;l&lt;t &lt;1lr&lt;Í,. J&gt;t t c~ ª'í . . erá ... te
a 11! o r 1 c]e 111i a1110 - clic·c ..... iguc clic· ic; 11&lt;l ono~
c 1111&gt;r&lt;.-11ic&gt;- I cua11t cJ
111a~ ft1f'r&lt;' ar1cla11,],,. la11t o 111 á tli ··'lt1i11t1 ~'c 11elc&gt;: &lt;Jll&lt;' la r·o, t11111l&gt;r&lt;&gt; l11r11z'ª r1111a11,r1 1&lt;&gt;4' clnlr&gt;res. aflc&gt;ja _,. clr).,/za&lt;·r lt&gt;' &lt;f,&gt;lr,ilPS, r/&lt;&gt;,nl&lt;' llUll&lt;t lrt~"
111r1rat il/a,··. ) ... ¡ c ... Lo .... e 110... cli&lt;'
cl e l licn11&gt;cl. a11c11,1 ... c&lt;.1 111t.'t11acl~1 la
&lt;·0111c&lt;lia ( c 11 el ¡\ cto 39 oi ga111&lt;1~ lo c111e ... e 11 &lt;&gt; ... clic·c .. ¡&gt;or l•oea &lt;1 lu
111i ... 111í-.. i111 a f: c Jc ... ti11 a. l a111 ),j(. 11 a ) C lll}&gt;C zar ... &lt;.. lllÍ..,tll&lt;&gt; ¡\ c t o. el la lllll C l"t : ·"¡()11 Jllll rte. 111t1 rt e. ¡1\ &lt;· u á 11t&lt;)~ t] C... C'&lt;&gt;11 .;;t1c l a ltl Jl OJ.º"'ª \7 Í ~ ita. • ' /&gt; o r 1111&lt;&gt; &lt;¡11r' co111,,, c&lt;&gt;11 ti v rn¡, &lt;J. r:c&gt;rt"' 111 il &lt;' ll riera=··.
-t' tc&gt;11.

ºº''

1

1

-

68 -

'r

•

�Ptte 1&gt;en~e n10 . al1ora en ae1l1el]o.:; tér111ino... eJlle eleter111inaban o
&lt;lefinían el á1nl&gt;ilo espirilttal ele e, te 111\an&lt;lo ilti orio, d e c. ta ficción tan ael111ira1&gt;l e. El t.i&lt;' tn¡&gt;o y la rostz1111bre, el &lt;tn1or ) la 11iz, erl &lt;' ,
eran loR no1t1l&gt;r&lt;&gt;s con &lt;Jtl&lt;' lo . . scñala1110 ~ . 11:1 ¡)ro¡&gt;ia poe t a, 1nalicio a111cntc &lt;'Aean1otea&lt;lo, ¡&gt;ero al que cono&lt;'e1110, por e . . ta y o tra. tanta
~en ten&lt;'i a. el(' la l ra gi co1t1eelia, - d&lt;&gt;l ei t&lt;t bl &lt;'S f 011 t ecica. ele fil o of ía--,
11&lt;&gt;H ]o &lt;lirá C'e&gt;1110 filó ofo, e n efec to, y ret ó ri co, )' trágico, toel o j11nto
- no, 1&lt;) l1 a v&lt;'niclo elicienelo ce&gt;n u i11acal&gt;alll~ 1&gt;al a l&gt;reríacó1110,
&lt;'~&lt;&gt;S tér111 i nos, t10 of r e&lt;'&lt;&gt; n Ja el i n1e nsión o el i rne n ~ ion e f ip.t1ra ti,·a, ele
~ l• n1t1n&lt;lo: &lt;1&lt;' este t rág icó1•1ico 1nl111elo l1 u11aa110, frent e al co . . 1no . R&lt;'lae·ionc 1110 ~, to té r111inos .. por .. 11._ 110111l&gt;rcs .. con ac¡l1&lt;&gt;llo otro &lt;Jll
;111 &lt;&gt;ra acallo ti c r c rorelar, los &lt;f LI C Bata &lt;1&lt;1' lai re no, &lt;1 ice .. co 1no j ID]&gt; l os
&lt;1uc l1ul&gt;ie e n venic1o a 11 1)e nsa111ic nto e~ 1)ont á 11 ean1en t e~ ~i 11 llu carlo~ : la f&gt;¡&gt;oca, la 111or&lt;1l, la nio&lt;la , l a ¡&gt;&lt;1si ó 11 . .. ~ ''l .1 a n1 ocl a - e . . cril&gt;ía
&lt;- 1 111ic;; 1110 ]&gt;Oc ia- c. la 111áscara c]e la muerte'': ''la coslu111l&gt;re''., l1 al&gt;ía1110"- (len a&lt;lo n111 cl1as 'e re~~ &lt;ftte ''es tná~ca r a el 1 tic1111lo'°'. Toclo. la
c~ J)OC'a , la 111oral, la 111ocla, l a &lt;·o~t u111l&gt;r e , la ¡&gt;a i&lt;)11 .. . son co~ a qlte
no!S ¡&gt;arecc11 c ncaclena e]ª" en el l ie111 p o. o 1&gt;or el t ie1n 1&gt;0. tre 111el&gt; ltn&lt;lo
•1cvo ra&lt;lor sa t t1rniano ele n11 estra ,rj cl a. P ero ¿, )' e1 a 111or? ~ i. ~ l a 11111cr te?
l . . a 1n11erte., ¡1&lt;&gt;r 111zo &lt;/t'P c&lt;&gt;111e co11 ti&lt; 1n¡&gt;o, rorlrt 1r1il e r1 agr&lt;1z, no, elicc
~ 0 ta ·"¡,11&lt;'r&lt;1 co11 f&lt;tl&lt;lrt s, e'- la e 11cliall la&lt;l a CcJc.., tin a. L11c~o., no no~ Jlar&lt;'c-c &lt;111&lt;' ln 1•111ertc ) &lt;'l tie 1111)0 va} a11 sie111¡&gt;rc 111tt)' aror&lt;l aclo .
l
&lt;'&lt;)11trario, , e el iría rrt1e e, , c 11 cf e-lo, co1110 ]&gt; n'-a1110-u ~ l a i1111&lt;'rte e11c111i ga el 1 ti r11po, contraria , lt~ a: ) r 1&gt;or ~ &lt;'r l o ele tal t11oclo. 1111 '&lt;'rcla&lt;1cro contrati&lt;'1n1lo ~- fl irilltal 1&gt;ara el l1 0111llr .
}&gt;e ro , scp, t1i1no ... 1&gt;re~11ntan&lt;l o. (.) e l a111o r ? El 11ila&lt;lo ele Ccle~ tina.
c-01110 el fi)lro 111ág i&lt;'o rlc Tribt á11 e I olcla co11 tiene 1tn JlOclero o l1 ec]1izo
c~ 1&gt;irilt1al: ta11 ]&gt;O&lt;lc r o"o c 11 l a ]C'yt&gt;ncla 111ítica elC' lo
na111oraclo~ fa111osos &lt;(lle c 11 s\1 acción o Jl a ... ió11 dC' fttego clttra toda la ,.¡,}a . ~ at'tn
JlCrcl lar a na ás a 11 á el&lt;' la 111 ttcrtc. 1~ 11 e l l1ila&lt;lo mágico elC' Ce le tj na va
J &gt; rc~o 1 "JlÍriltt ., tan cs1)írilt1. Co1no la111l&gt;iér1 n ac111elJa.., Jlág i11a &lt;1c1
La11zarotc y la Reina Gi11cl&gt;ra c111c l ) eron jt1nto ... Fra11ce. ca ) Paolo.
l~ I cspíritt1 ( ttn "'e!oo. tlíritta el
a 111 or·'~ clirá Danl ) qtte c11tra ¡&gt;or lo ~
t'.Íº"' O }&gt;Or lo oícl o~ O ¡&gt;o r la l &gt;of'a~ &lt;(tte tllra }lOr }O'-\ sCnli&lt;}o-. lo&lt;}O:,'l
¡&gt;ara ¡&gt;r 11dc rn o c11 l a sa n p.re . 11 in,ri. il&gt;lc ll a 111a: ll a111a '¡,a &lt;1&lt;' a111or,
lla111a i11cxtir1p.t1il&gt;lc., ll rc111ral&gt;le, eterna .. 111á ... acá ),_ 111á:, al lá de la
11111c rt e. Y sc} lo la ac1,•crti111os e n st1 frontera. ólo por la n111 rl&lt;&gt; la
' •c 1110. ~in ' •crla o sin 111irarla ~ la oí111os . in oirla o in e:..c11cl1arla ~ co 1110
11) \t ica ele la '-an p;rc .. &lt;Jttc C!S e ... 1&gt;írit11 ; &lt;'011ao e ... a o tra 111t'i..,ica de f11c g.o
tftl&lt;' ca11la ta111llié11 c re¡lila11d o . • 11ena11 la lla1n&lt;1s no cli ce Roja .. . 1raelt1C'ie11&lt;lo l latín &lt;lc l Pctrar a: "tte11a11.. cant an'\ c11an&lt;lo cre JlÍtan: la ...
Jla111a q t1e o n 1t a11 e n lt corazór1i 0111l&gt;río. el l at i (lo., el J&gt;t1l so ele Dio~
\rivo. ¿, Có1110 Jlo&lt;lrá contra e" a '"' angr , con tra e"'e f lte~o. "\ enccr la ' rol1111tafl del C~ J&gt;Íriltl 111ali g;110, la acció11 p rv·cr.-;a ele Cele tina? ''l-nas
a J1na, ~&lt;' ¡&gt;11rifican al ar(ler )r otra ~e const1111c n '', e cri]&gt;irá San t a
Tere a. Si arele ~·
on~t1 111e tan ¡&gt;ron to a11te n11e tros ojo- y oi&lt;lo,
e l a111or 11t1111ano &lt;l e Cali, to y 1\leli])ea: ¿ c1t1é ele tino e l&lt;'rno le" ag11arcla ntá!'i allá ele la 11111 rtc a e-..to, infer na! e ~ a111a11l&lt;' ? ¿,l1:l 111i ... 1110 &lt;llIC
1

69 -

�a Francesca ,pPaolo: el ele ltn Infierno eterno &lt;le an1or '( Recor&lt;le1110
aquella fra ~ calderoniana ele ttn ¡&gt;er onaje dra1nático acl1nirahle; e11
una adn1iral&gt;le co1ne&lt;lia ele nttestro Galdó~: '~)ro o ~ con&lt;le110 al an1or"~.
; Y e e e 111en. aje dQ conclenación eterna al a111or l 111en ... aje infernal
} l1t1maní in10 ele la tragico111edia de Roja , J&gt;ara no~otro '? ¿El i11i~1110
tle la condenación dante ca: "'a111or cl1 ºa nltl1o a111ato a111ar ¡&gt;c rdo11aºº?
Es e ta terrilllc., e. ¡&gt;anto a "·er&lt;lad, no } a de nucla . . ino &lt;le-carnada. y·
&lt;le -cara(la, la qt1e nos dice, jt1nto a lo.. e~l ta¡&gt;en&lt;lo an1ante - - jl1ve11tt1d'I l1er1110 tira, ]Jo11clad, ele eo, vic]a ... - la ~aral&gt;attt&lt;la ¡&gt;utr1 vi&lt;&gt;jri, alcal1t1eta, en11&gt;lt1macla'I act1cl1illacla. l1ar1&gt;Lt&lt;la~ ro1&gt;ada } a~~ . . ina&lt;]a Cele tina. Grito, at1llido infernal el ... lt)ro, e1t1e e en111a. cara &lt;l e có n1ico
c ... ¡&gt;anto 1&gt;ara arrancar11os. arrel&gt;atar110~ elel orazón cJe ... garra,Joran1enl e.. la trágica ¡&gt;ieclacl.
I.Ja trag clia 110 ct1ra ele es¡&gt;anto ¡&gt;or la 1&gt;ie&lt;lacl: la on1e,]j a. &lt;[t1e
e!" ..,iem¡&gt;re .. tal ,·e~. tina traCTcclia &lt;'nma carac1a. no &lt;'ttra ,]e la ¡)iedad
(lOr el c ... panto. T.1a tra~icomcdia. q11e en la .. c1i111 n b io11f'~ in1aginati\ a ...
'ftte ve11go .. ñalánclole. ft1é t1n infernal in,rento spaiíol. ¡&gt;iaclo-o )
e~panta1llc a la 'ez. no~ &lt;leja f&gt;&lt;'rplejo:" e11tr lo clo$ extre1r10~: el ,}e
!a pie&lt;lacl y· l clel "" llanto. c]e,·o},·ién&lt;lonos d el l1110 al otro. 1.. e~ a e te
ritmo .. a este Jaticlo~ ·01110 a] el ] ,1 ~angrc. &lt;·01110 al &lt;l e Ja ]la111a c r i&gt;itantc, a] &lt;Jtte 'J e ¡&gt;t1l a ntte lra tra gic·ór11if'a 1&gt; r¡&gt;lejidacl. tan ,]e:,e"'l) racla111cnte ilt1sionacla )T angt1-=-tiacla. J&gt;Or Ja ... 1&gt;ágin3 ... ac1111iral,} ~ ele
la CELF~S1,I r . E ... ta e ... ~t1 f 11erza s¡&gt;i ri t t1al 1rre pri111 i I&gt; le : } ¿l qtJe t10 \fenc e11 . . lt lcct11ra .. c·o1110 si 1101;, 111e tie e en la ... angre ~ l e J&gt;Írittt ,] l
fuego inf rnal 1&gt;rc~o e11tre . . ll f&gt;á crina co1110 n l l1ilaclo n&lt;le1nonia,lo
~ la111llién "'ll c11 a11lo: ~ u il11~orio 'r \' rclaclcro cr1·
ele Ce}c ... ti11a. E '"' t
l
11 ccl1iz&lt;&gt; ~
&lt;'anlo &lt;l&lt;' f&gt;Oe ía: s t1 trá~ico l1 eC' l1izo. ¿, &lt;)11; 110:: . &lt;li e
. i JlOco a111ig&lt;) .... e11trc ~ ¡ no!; 1&gt;ar cen. a tra,,é ... &lt;1 Ja~ c~c na~ y' se11·
tt"nC'ias ele la f..:EI..iE "l' IN1\.. c·o1110 a tra\"&lt;~!:- c)e ~t • a:,ttnlo o argt1111c11tcJ.
·l ti 1111&gt;0 ~" la Jlllt c rle. 111 110 at111 110 lo ¡&gt;arce rá11 el ti c111 ¡&gt;&lt;' ~r el
a111or. it11a&lt;lo~ e11 c' tc nlllll&lt;1o c·c]cs li11r ... co. a la 'C"l ~ 1&gt; a r1lo 'o )r rlc Jcito ... o .. al &lt;¡11 Slt' J&gt; Cro raC'ior1c ... ~r ... ll&lt;' ... (, .... 110 in,Tita. :,iga111 c&gt;-. ,r¡ 11clo
ac¡uc llo ... 111i 111&lt;&gt;... ll~r111i110' ele &lt;lic«i,.)11. &lt;le110111i11acioncs o 11&lt;l111llre .... c·o11
qtt
rl signatllf) ... ] a ... cli111cn . . io11e~ tl f' ~u á111llilo: tif!1¡1¡10. 11lltt&gt;rf.r&gt; .. ({11l&lt;&gt;r.
/&gt;&lt;1sic)11 , 111c&gt;rlt1. 111orol.. rr1,tz1111br&lt; 1 .. ,;/&gt;&lt;&gt;cu ... :

]]o.... al cal1&lt;&gt; .... ¡¡ ....
cc~1&gt; til&gt;l&lt;' ... tic .. ,, .. 1·cclt1eicl&lt;&gt;~ a e to ... tr ... &lt;¡t1~ cliji1110 .. ¡) ri111c ro: ti&lt;,112¡&gt;&lt;1.
t111ir&gt;r .. ~T 11111 rrtr·. J&gt;t1 c ... J&gt;Ol' e l lt~r111ino ¡&gt;u,ió11 a }o .. l1· ... ¡ &gt;o&lt;lc 111c&gt; ~ re·
&lt;lt1cirlos c 11 u11c&gt;: toclc&gt;~ e llo ... a l exig ir. •1&lt;" tlt1c-.tr, }) r&lt;•J&gt;ia ~.,. 1)~r ... 011al
t•x¡ ~c ricr1cia ,r¡, a ~ 11na 1·~ferr11 r· ia &lt;ftle n&lt;&gt; . . -.ir,·a l a ra c 11te111lrrl&lt;&gt;!"'. ..e
l1acc11. &lt;'fecti,·an1cr1lc. ,)&lt;'fi11i&lt;lore... &lt;le c ... ta '¡,a PXJ&gt;•~rie11cia J&gt;&lt;&gt;~li&lt; ·a 1JP}
lr1fi crnc&gt;. &lt;Jtic c r1 la tragicor11c,Jia c ... ¡laiio la !"' • ne&gt; .. ofrrc-&lt;" &lt;'011 ... ¡!!,Tlifj.
cal Í\' H CX J&gt;r c~ió r1 o forn1a ,Je 11 ,., icl ·1ll. fatalitl a cl o clc ... tin&lt;&gt;. }f ·111&lt;&gt;:f't1~or1lr:1rlo cr1 la CF.JLI 1 1 I N1\. l&lt;·ícla • rclc írla &lt;l11ra11tP lll la ,.a 11&lt;&gt;
•
1
1 1t1~ c·orta &lt;'X )• 'ric nria ¡&gt; e r ... 011al ' Tiv,. &lt;fttc c -.1&lt;&gt;;:;. trc . . 111ol ¡,ro ... o 'f•111a_:, Ptl
'{tJc .._,_,. HJ)&lt;&gt;~ a ~ t• fal1ulo ... &lt;&gt; c1111&gt;eii&lt;&gt; el&lt;' il11 ... i&lt;&gt;11ar110~. all!!t1 ... tiá11rl&lt;J110 .. a
l ~ \"C~. c·o11 :-- tt fi&lt;'&lt;'Í&lt;)11 clra111átiea: l ti1 111¡&gt;n. &lt;'l &lt;1111&lt;&gt;r ' la 11111&lt;&gt;r ft&gt; . 1111i1io~ JlOr la el :o-\·P11t t1ra ti&lt;· la Jla ... ió11 l1t1111a11,1 c¡uc ... p· 11&lt;&gt; ... c tt&lt;' Jlla. r . ., _
loclos

4

...

'r

1

.1.

1

}&gt;Ot1,Jc11 a

11uc ... tra i11tcrl'f&gt; !.!a&lt;' i&lt;&gt;11

&lt;lt·

}Pc· l, cJrf" ... -

p ... t&gt;&lt;' Cla•l&lt;)l'P ..

(l&lt;·

&lt;... .. t&lt;J ...

e ....

�4·f11aric&gt; la11 11&lt;&gt;\•c·lc·sco:--. &lt;'&lt;&gt;llJ&lt;&gt; lcatralc'~ ? si }&gt;l'ÚC'lica111c11t . . i1111•0 ... illlcs
( f{c&gt;ja &lt;·~cril&gt;ió co111c&gt; . &lt;~nf'ea , J&gt;ara cr leíclc&gt; ) &lt;'C&gt;Jl lo &lt;(tic lla111a1110
""J&gt;&lt;'rÍ&lt;·r1c·ia J&gt;&lt;J(·tiC'a l1c u11 i11fcrnal c)c li110. f~ ... te&gt;, alle1110 . &lt;le111a iacJo
I(&gt; ~nl&gt;c"111&lt;H;, J&gt;ara l&gt;ic11 &lt;'&lt;J111&lt;J ¡&gt;ara r11al &lt;fttc c ... le&gt; trá gico~ lo &lt;' ... cncial111cr1lc trügic·o, 0Pg t'111 el tes ti111c&gt;nio clÍl8ÍC&lt;&gt; clf' I&lt;&gt;.., gri go . I&gt;cro la lra~&lt;·&lt;lia ~e· 11&lt;'c¡11iola si11 &lt;le 111e11tirlc&gt;~ tl&lt;&gt;"- l1al&gt;ía ¡&gt;uc-.. lo e11 tra11cc clra111áIÍ&lt;·&lt;&gt; ,],. c·&lt;&gt;1111&gt;rc11cJ&lt;'r u1cjor f&gt;Or &lt;111c! la fataliclac1 e]
~a fucr~a ta11
Hf1ar&lt;•r1t&lt;·111c·11te st1¡&gt;cric&gt;r a 1&lt;1 l1t11na11a &lt;'&lt;&gt;1110 a la vc&gt;lt111tac) o ca11ric·l10
\' &lt;&gt;11111lnri&lt;&gt;~&lt;&gt; &lt;le l&lt;&gt;:s «lic&gt;1'C
o ele ... u claro cicle&gt; J&gt;Oclía \• i11 c1alar.. ., c~ c11
,fcfj11itiva., a la J&gt;l'&lt;&gt;J&gt;ia Jil&gt;crla&lt;I clel l1e&gt;111l&gt;rc. l\fc&gt; c~11 Et1rí1)ielc~ si11&lt;&gt; c11
~¡.ncca a1&gt;rc11cli111e&gt; .. e:--ta \Tf•rrlarl: &lt;JllC. r)icl1a ele &lt;&gt;lro 111oclo, &lt;l&lt;'fi11ía1110 ...
&lt;11l1cra111P11tc '"&gt;111&lt;&gt; 1111a cs1,ccic ele xi ... tc11ciali.1,ació11 &lt;le la tragf•,Jia.
11e&gt;r :sí 1ni ~ 111a c&lt;&gt;~a c . 11cial; cJc a11Ar&lt;', el"" raza o cstir1&gt;c: ll croi&lt;'a o
se 11ri&lt;IÍ\' Í11a: iclcaln1f'nl e irra&lt;'i&lt;&gt;r1al~ si f)&lt;&gt;&lt;1~1110 · clce·irlo a ... í. :,~ n&lt;&gt;ca 11&lt;&gt;:-•lic) Cll :--t i ... \ ' CI" Í&lt;&gt;JJ(~~ trág ica'&gt; Csta ()ll'U ÍJlll&gt;l'CSÍC)ll. lllll)r &lt;lifCrCtlle .. Cfllf"
r1f's ir1&lt;'ali:1.at1&lt;)0 la tragcrlia - rl e ::-11)&lt;&gt; atro¿. ele ... ll)' O irrac i&lt;&gt;11alJa
, ... ,,jrilt1alizal•n. J~e&gt; ,~11 va110 "''ª co11tc1111&gt;1&gt;rá11c&lt;&gt; a11 l&gt;alllo &lt;" ... c·ri l&gt;ía., ¡&gt;o r
PlllOllC'C!-0, &lt;f tle '".-,ól&lt;&gt; ,,¡ &lt;Jll(' ,,.,,.,,,.,,,, ( /l Sii corrtZ(J/l ('0/lOC&lt;' l&lt;&gt;S &lt;l&lt;'S&lt;&gt;OS &lt;l&lt;&gt;I
&lt;·s¡&gt;írit11··. fi:l c . l&lt;&gt;ie·c&gt;. c&lt;&gt;1 11c&gt; &lt;'1 ·ri ... tia11e&gt;, at1..,ct1ltal•a st1 c·c&gt;raz&lt;)n. ~ ti 1&gt;re&gt;t&gt;io corn/.&lt;&gt;11 .. 1&gt;ara e·c&gt;11c&gt;c·cr H&lt;f 11cl lo::, clc~Po . fJtl&lt;" ("-..&lt;'a1&gt;a11 a tocla razc)11
l1t1111a11a , ) a1'111 a tr)&lt;la ¡1ct!-ii&lt;)11 c)i,•i11a. El l10111l&gt;rc razo11a -..ti 1)a\o\ic)11
J&gt;Or&lt;f ll&lt;' Jlaclc ~c ""'' ra.1.t)11 ~ ¡&gt;a&lt;l&lt;:'c&lt;:' ti ~ ra~&lt;&gt;tl&lt;:'::-- 1•orqt1 razo11a ~t• S 1&gt;asio11c~: y t~sla ~~ la retórica trá gica" (le el
]o.., ~ri go" lla ta Jlt1c~l ra
(•~Jlafic&gt;fÍsi111a c~:J.,Ji~-·rrl f Tt\. J&gt;él..,Hll()e) JlOJ' el C"' J&gt;HÍlof. atlelallt/. COrelo1

flr~S

• ,~ncC'a.

Va11tcl~ co1111)rc11&lt;lic11(I&lt;&gt; 111cjo r ca« la '&lt;'Z ¡&gt;or &lt;ftl&lt;~ Ni&lt;'t1. ... cl1&lt;' le ll&lt;t111c)
a , &lt;~llf'&lt;'a .. torca&lt;l&lt;lr. tor re&gt; ele la 'irtt1&lt;l, flc la '&lt;'rrlac). ele la 111oral. c11
~ tt111a: &lt;&gt; ... ,~a .. &lt;le la 111ocla. el&lt;~ ~ ti ~ )&gt;O c.a .. &lt;le "'ll~ co~it1111J&gt;r&lt;'~ ~r ¡•a~ ic&gt;11c:::i.
flcl a111r&gt;r cl el 1Í&lt;'tll)&gt;&lt;&gt; )T ele la 11111c rl c. 'l~a111J&gt;i&lt;~ 11 co111¡&gt;rer1clí'tt10 ... 111&lt;' jor
a11ora J•&lt;&gt;r qt1&lt;~ iVl&lt;~ 11,~ 11tl z J&gt;cJa}rc.&gt; lo IJa111 ó a Celc~t i11a. f&gt;1 1er&lt;1 co11 fr1l-

&lt;l&lt;1."i. I . . a e.x1&gt;cric11cia trágica el 1 l11ficr11&lt;&gt; .. co1110 rPa1iclacl el \fC r&lt;la'l ~r
e&lt;&gt;1110 fatalirlad o c)e ti110 .. se ju11ta. c 11 1111cstr ..1 tra!!,i c o111cclia c ... ¡&gt;a iíola.
::,e 111aza con ac¡11ella olra ~. 1)re~ ió11 &lt;1ra111áti ca. t alral~ ele~ s ig110 rcte)ric·o (]ifcrc11 t , '{
atí11 co11trario : el e1c~ la &lt;·0111&lt;~c 1ia, el ele lo có111i co .
•
j ttc"' tra f&gt;arcja a111orosa. (:aJi..,to y· i\i[clil&gt;ea. rlcci&lt;l c tl acc¡&gt;tar \folu11taria1t1e11tc ... u ¡&gt;a~i(&gt;tl •l' au1or co1110 t111 ele ti110: )' crean. ::, ' crea n a .. í
111i !:) 1110~ .. &lt;le c~c 111&lt;&gt;&lt;1 &lt;&gt;~ trá~i&lt;'a111e11tc la i111¡&gt;o~illiliclacl el c lt1clirlo: o.
clicl10 &lt;1&lt;' &lt;&gt;lra 111a11c ra .. la ncccsiclarl ele tc1111&gt;oralizarlo i11fi11itan1 ~ntc.,
o &lt;I i11tf'111¡&gt;oralizarlo c)cfi11iti,ra111 11tc l1acié11cl&lt;&gt;lo et r110 ( lo 1ni ~ 111e&gt;
r111c &lt;"'&lt;&gt;Jl ::--ti l1 ccl1izo o \ e 11 110 &lt;l a111&lt;lr Tristá11 e l solcla 1 : )r la faz .. e l
ro~tro &lt;JlJf' l &lt;'~ clc . . c 11111a ~cara i111¡&gt;ía111c11tc lt il11 orio tll]l&lt;"rÍo ,¡ a111or.
111&lt;&gt; t rá11,lo1c~ "'t1 C!:'-J&gt;a11to~a at1~t1~tia .. e"' la 111ú~C'ara ., trá~i a111cntc &lt;'&lt;&gt;111i ca t) C C ) cs tÍtla~ )a llli ~l113 eJllC l e~ (Ja e} \ TCJ1 Cl10 0 filtro C~]&gt;Írittta)
Jlélra 1111&gt;ria ga rl e~ co11 ... ti 111i-..1110 a111or, co11 la 111i ~ 111a 1&gt;as ie)r1 elt~ a111or
r1t1 ]o... &lt;'&lt;l11el 11a. ) r lel - co11&lt;l 11a a 111ucrl : }&gt;Cr&lt;&gt; 110 a ¡&gt;ere] r~ ¡lor la
11111&lt;:'rl~ .... ti a111oro ... t&gt; (1 ~t i110: tocio l&lt;J C{&gt;11l rario. a J)O&lt;lerlo ct1111 11lir J&gt;Or
ella. F:~ &lt;1&lt;'&lt;'Ír. &lt;¡tic los cot1&lt;l~11a .. &lt;:'..,J&gt;Íritt1al111c11lc, a t111a ctcr11i&lt;la cl &lt;le
Ht11or: a la eicr11i&lt;la&lt;I {le ~t t i11se1&gt;aral&gt; lc a111or ele (lareja l1t1111ana . .t\~í
7

-

71

�no a¡&gt;arecían ardiendo en ltna sola llama de an1or, infernalmente
junto para ien1pre, France ca y Pao.lo · condenado. ele .e.ª ,r;ianera a
110 eparar e jamá
(''questo che mai dc1 me non sict divzso ) . Como
Tri tán e I .. olda. Como Romeo y Jt1lieta e n Sl1ake peare.
E ta condena a un infierno c1e amor perdurable, e la qt1e contra ta, en nt1estra CELES TI A, con la terril&gt;le, e pan to a faz barllttda
y acucl1illaela, ele la urci&lt;lora )' remenclona i1nllólica &lt;le virgini&lt;1a&lt;1e
•
•
i1npo ible , {le aventura de amor intacta , c1e trampo. o empeño
e1t1e finjan la novedad, la intem¡&gt;oralielacl cJ~l amor d e ntro del tiempo
mi 1no : para qt1e lo c1t1e f t1é no . ca )~ lo &lt;Jtte no es no })tteele dejar
de ~crlo. Cele ... tina abe mtt) llien ~ J&gt;Or ex1&gt;erien"ia JlfOJ&gt;Ía - 1)orc1ue
ha e, ct1rl1ac)o, e]e ele ni11a ~ aca\o\o, en s t1 ¡&gt;ro¡&gt;io corazón ele vieja. Jo
&lt;le -eo- del e .. ¡&gt;írit11 - y no . ólo lot' ele la ca rne. - &lt;1ue e l encm i~o
del amor DO e la IDllCrle: e e} tiCJllJlO. (:01110 )o a¡lrenclerá: anclando
el tie111po, la Dorotea ele Lo¡&gt; . El ec&gt;ntratie1111lo ele la 111uerte. ·ontratie1n¡&gt;o e~1&gt;irit11al para el ]10111l&gt;re. s l 111 jor a111i c10 &lt;lel a111or en la
¡&gt;are ja l111111ana: JlOrc111e le otorga a lo-. a111ante~. el t1na ' ez _ ,] tina
~ola 'ez ¡&gt;ara .. iempre .. para ~ i e1n1,re ja111á:,la e lernicla&lt;l e ¡&gt;irilt1al
clel a111or~ la p erdura ción infernal &lt;lel ar11or c1t1e e llos c¡ui ren. El
tie1n1&gt;0 e~ &lt;Jtiicn epara Jlara !"\ie111¡,re a Ja ... J&gt;are ja.., a111oro"'ª": la 111t1erte
&lt;ttiicn la.. t1ne., &lt;Jt1ien la-. j11nta. in"'e l'ara1&gt;1 111en te l'ara la etcr11icla&lt;1.
Por e. o J e~ Jla111ó al an1or ) a la i11u rtc L o¡,ar&lt;Ji., l1er111ano gc 111c lo ... :
11er111ano~ ele 11n t11i 1110 l'arto .. al )Ja111arl c~ ]1 r111ano ..... a t111 111i~1110
Li e111¡&gt;0 o ele tan 111i n10 tier111Jo: e~to e~. ele tina ielé nli&lt;"a l i11¡&gt;oraliclael
o int Jllj&gt;Oraliclael. ( ""Frrttelli &lt;t 1111 1&lt; 111¡&gt;&lt;&gt; ,,,, . o r1111orr&gt; ,, 111r&gt;rl e, i11ge11eró l&lt;t so rt e~~ : gen eró.
n g 11&lt;lró e l 111i-.111 0 cles tin&lt;' J . F~s la 111t1crt
la q11e J1a ·e in111ortal el a111or ele Ja ... ¡&gt;arcja~ a 111oro ... a ... : la &lt;1t1c le:: cla
la gloria el t1n infi rno l r11&lt;&gt; c·c&gt;111c&gt; ,]c!"li110. ¡ \ T el &lt;Jtt , extraiia .. ric
ele 1&gt;ara&lt;lójica . . ·oncltt"-Íones ~e 110.:; ofrpc·r11 al i11lerro2ar a le&gt; ... a111a11tc~
qt1e &lt;Jt1i ... ie ro11 Ja 11111crte co1110 c]e ... ti110 ct1at1«lo &lt;Jt•i~ieron t111a ctcr r1i•l acl
&lt;I ,,¡,]a ¡&gt;ara ~t• ¡&gt;rOJ&gt;io a 111or !
;, ).r &lt;¡ t1é 11 a~~ en 11 t1r-.. tra ' l&gt;año la. c .. ¡&gt;año] í:::i 111a. T R1\ I '( ~ JI~ O 1
DE c . .~I.JI . 'f() y l\IELIBE . c1ue. rCs]&gt;Oll&lt;lic11&lt;Jo a ~ ll }'l'Oj&gt;ia clc11CJlllinaeió11 el&lt;' tragico111c-clia .. 110 110-. 1&gt;arf'1.ca C'f)Jllracliclorio )' }laraclc)jiC'o'?
()ta
Jo a1l1ant ~ l&gt;Ll &lt;1t1en ~c. ""ll tráµ.i&lt;'o &lt;l -.ti110. l1alJie r1&lt;l o J&gt;&lt;&gt;&lt;licl o
c· a~ar~ &lt;'On la11ta facili&lt;la&lt;l )' fe1iC'ic1acl - c·o1110 le~ aco11 ... ja1Ja 11111 v·
1a¿o11al&gt;lc111 11t Don Jt1an \ 7alcra. y·. 111á ... tare) . ·01110 ,,¡ 111 c&gt; ..... c)c,c)~
~11 l T11l&gt;c~. o ll:, 1i111l&gt;os. e ] 111 ac.:;tro \/orí11- : CJt• los .. ¡r,,i 11t ~ l1a],J 11 c·o11.10. \'Crcla&lt;l ro~ )' ct1 ltí5 i111&lt;l~ filc)~ofe,,. s ir1 ::: rlo. co1110 1 ~ r J&gt;roc l1al&gt;a lc&gt; rr 1c·a111e11te 1 gra11 11t1111ar1i ... ta ~· gra111áti · Jt 1 a 11 ,}e \ Talc1 ~=: :
&lt;JllC C?Jc..,.ti11a. Jlli.,.111a no-. J1 a ]&gt;}e lllll&lt;'llo 111ejor e} } a 111 or. ~r lla .... ta ]l •
t1:ar&lt;Jllt/~ 111~J?r &lt;Jt•e ~l 111i ... 111í~ i1110 (~ a}i ... to. l'ºr ari,totéliC'c&gt; ~ ¡&gt;lal&lt;'l111c·o ~ J&gt;tlag&lt;)r l o &lt;JtlC ·s tc ~ no!°' ... llJ&gt;Onga: ~~ &lt;Jtl . n fi11. , al fir1. e 1
l&gt;tl 11 l'lcl&gt;crio. }lac1re ariño-.c&gt; .... ¡ &lt;li~lraíclo. l1 al&gt;l &lt;le ~rt~&lt;1ití... i 111 a v·
J&gt;.cclar1l.c 111an 'ra. l1t1111 aní~Lica. a11tc el c-aclá, cr el slrozaclo ele .. ,1 ] 1 ij 4~.
!St n &lt;ICJHJ'. J&gt;&lt;&gt;r c .. o .. &lt;1 g 111ir ~r ~ tl ... J&gt;irar la11 lllt111an a n1 11le. arra 11 ·&lt;it1clo
J&gt;alal&gt;ra"" tar1 \'e ra ces ele] cora 1c)11 c¡uc &lt;l ~!!arra con lla... l lltte' lro: l&lt;&gt;clf&gt; c~c•. y 1nt1c l1el 111éi. lial&gt;ria &lt;(ttc ... c ii a larl a l t xto acl 111iral&gt;lc.
1

e;

•

•

..... -

~.)

�1an rÍC'&lt;&gt; (]C &lt;·ontraf1iC'c·ionc y J&gt;aracloja"I a1&gt;arC'tllC'._, ele }a CJ1:J.J}1~ "fJ I •
Y grac·iab a e~&lt;&gt;, sí, gracias a e"o., e' co1110 e~ )r 110 ])O&lt;lía '"'cr ele otra
111ancra 111cjor: J&gt;&lt;&gt;r&lt;Jll&lt;' no J&gt;&lt;&gt;&lt;lía . cr el&lt;' otro e tilo: J&gt;Orqtt e l1ay tina
rctóric·a clc lo trági&lt;'o y &lt;&gt;lra rPt,)ri&lt;·a &lt;1 lo c·c)111ico. &lt;ftte, en la C'fi~­
1
T_ f~S'rJ A 8C c11trclazan J&gt;ara &lt;'&lt;&gt;nlrdflccir, e
c&lt;&gt;1111&gt;letar. e 1&gt;aradójica111r.ntc. lJna rctc)rica c]e le&gt; trá gic·o &lt;fllC e11111a~cara al c. J&gt;Írillt ele la
J'ª~j()n ~ otra rclc)rica ele 1&lt;&gt; c·&lt;)111i"o c¡u c c11111a"'cara al ele ]a ra~ón. ])uc .,
•;r1 e~tc 111uncJo teatral in\ c11ta&lt;lo J&gt;&lt;&gt;r J{oja"i, la ¡&gt;a'i ión to111a 1ná cara
1

rt--tc)ri&lt;'a e]~ traAc,fia; la razc)11 , 111á..,c·a ra retóri&lt;'a el e c·o111C'clia. Decimob
retóric·a ,1011clc olr&lt;&gt;~ J&gt;re ff'riría11 , tal \C'Z .. clccir técnica clra111ática. o
J&gt;O&lt;! tic;a &lt;&gt; teatral .. &lt;&gt; 11ovelc"'&lt;'ª~ J&gt;lt&lt;! flc lo&lt;I&lt;) ti c11 . 11a técnica 11
literal11ra, &lt;lecía .'arlre, D&lt;l e~ &lt;&gt;lra &lt;'&lt;'"'ª &lt;Jtae Ja cx¡&gt;rc~ió11 &lt;le t111a 111e tafísica. fJu&lt;'g&lt;&gt;, a1ia&lt;liría111&lt;&gt;~ : un e:stil&lt;&gt; .
.F.: I c~tilo &lt;le 11t1cs lra &lt; : J1: I J Ji~ST l i\ , ~&lt;' no .. &lt;Jtti&lt;'l&gt;ra ) c·o111¡&gt;011c ¡&gt;or
c~a &lt;Jc&gt;I, I&lt;' f isono111ía l ragi&lt;·&lt;)111ica &lt;Jttc le&gt; ca ra&lt;·t~riza , )' &lt;¡tac e . . e 11 lo
&lt;ftte l1a &lt;'&lt;&gt;11si ... tielo la &lt;&gt;rigi11ali&lt;la&lt;l ~c11ial )' 1&gt;ri111cra ele . . lt i11v n ·ió11:
&lt;'n :;t1 &lt;IÍC'&lt;'Í&lt;}n c-01110 en ta fi&lt;'rió11 )'" en ~ ll rit1r10 ~ c¡u , :::. i lc&gt;l5 "'&lt;')&gt;ara111os
¡)ara t·c&gt;rts i,fc-&gt;rarlcls ai f'l la&lt;la111~nlP., l1ar&lt;'n10~., C'0111c&gt; eliria J:loja ~. un ~~r&lt;) r
&lt;fe J1u .... &lt;&gt;s &lt;ftte 11&lt;&gt; tic11e11 virtta&lt;I"'. )'. la11to .... 110~ &lt;ftli l1ra "" la rit1110 .. &lt;Jll ,
é Í e·&lt;&gt;11 ... i&lt;l&lt;'ra1110., a&lt;1t1cllo"' trc ... ª"J&gt;Ccto ... &lt;le ~ •• i11,rc11 ·ió11: cl ¡&gt;ri111cro ..
&lt;[llC l'('('(&gt;f&gt;iló Roja'-! to&lt;lo jttnl&lt;&gt; e n lln ... oro acto ( &lt;'l r&gt;ri111cro .. &lt;le ('ll) a
Jlalcr11iela&lt;I 110 ~e rcs1&gt;011. al&gt;ilizó ) cor1 l&lt;&gt;~ otro. c1o ... &lt;{ti&lt;' 110 elió cle~­
])ll&lt;:~ c11 s 11 s flo~ \ ' Cr io11c . . S ll&lt;' Ct'i\ra s : la &lt;le &lt;li&lt;&gt;z y &lt;&gt;is &lt;trl&lt;&gt;S ) r la &lt;le
vei11ti1111&lt;&gt; &lt;&gt; V&lt; i11ti&lt;fi)s, aef, c rtir 1110.., el~ &lt;(ti; tn&lt;&gt;&lt;l&lt;&gt; l 1&gt;ro¡,,)... ito ) l&gt;t1 &lt;' 11
&lt;lcsco elr. stt at1l&lt;&gt;1'.. al 110 c1u c r r l'rol&lt;lll~ar la \Cl''3 ÍÓn ¡&gt;ri111era .. co 1110
se Jo J&gt;~&lt;líar1 alg1111c&gt;s l~cl&lt;&gt;res, &lt;'OÍncicl&lt;! con no~e&gt;l ros y &lt;'011firn1a la i11tcr1&gt;rcla&lt;·it)1l, &lt;Jtl&lt;' vc11i1110~ (lá11cl&lt;&gt;le .. ~ n cua11to a In 11ecc-..i, lad .. fatali&lt;la&lt;1
trá g ica ¡&gt;ara lo~ a111ante .. el&lt;~ ¡&gt;r ci1)itar '-'l l a111or in11&gt;a ic11lc c 11 la et r11i&lt;la&lt;l i11fer11al &lt;le s tt l)l'&lt;&gt;J&gt;i&lt;&gt; •1cs ti11&lt;&gt;. ' i11 fJllC c ... lo c;;;ea elccir &lt;jlte la
&lt;t&lt;1111iral)ilí!'Si111a 1&gt;r&lt;ll•&gt;11g aci&lt;)11 J&gt;&lt;&gt;&lt;;l ica &lt;1 )o-; c i11C'o acto~ i11t rcala&lt;lo~
l1a}' ª J&gt;f" rjt1clicacle&gt; a ~ll l&lt;&gt;gro~ &lt;'l'C 111&lt;&gt;~ .. J&gt;Ol' l co11trario, co11 Mcnén&lt;l z ))ela)r&lt;&gt; &lt;111c le&gt; l1a ' rificaclo~ i11 j&lt;&gt;rado.. c 11rie1t1 ciclo~ e1ó11c)olc 111t1e l1 í i 111 &lt;&gt; 111 á ~ ,, al&lt;&gt; r ~ e1u 11 a... t a n -.. t o e.... o n t rae1i et o r i a ) 1&gt;ar a&lt;l ój i &lt;'a
tlUC~ l ra (:f.: [_Jf~Srl' f L\T1\.
1

¡Y c·laro &lt;{ttc 110 c11 c~lo ... ólo ! f{ ceorclc1110.., ~t• artifieio"'a né1l11ra]j&lt;la&lt;l .. s u ' re ra cicla(I i11\ ro í111il . la ilu ~ ió11 ele ~ t• rcaliclacl lr agicó111 i ·a,
&lt;lol1lc 111r11t c fingi&lt;la. La r1alt1raliclacJ ., la \Cr(la&lt;l . la reali&lt;la&lt;l, J&gt;Or real,
1•at11ral ) ,rc rcla&lt;lera111c11tc 1&gt;0 ~ tica ele la Cl~ J ,}i~ . . 1, 1~ ~ lt él ..,jclo.. n
p. ra11 1)arlc .. l cj&lt;'1111&gt;lo qt1c catt .. a) co nfir111a lo 111á.. 111a11iclos tó¡&gt;ico
&lt;1 1111a \ a1oración c-.. t ' tica rcali ~ta. \Crista ,• , 11att1r&lt;:•li"ta ele tocia n11 c tra litcrat11ra s1&gt;aiiola .. co1110 ele to&lt;lo lltt e~ tro arle n gc11eral. Cr it~ri o
&lt;le ' raloració11 q11e }laclccc la~ n1á. xtraña ) frc ct1c11tc-.. c·o11tracliccione~ ~r so r¡lre ~ a~, si111¡)le111enle }lOr el . . olo 11 c l10 (le ~tt a1&gt;lica&lt;'ión
·0111¡l a ra ti' a a f J&gt;Ocas )r a 11 lorc . R cor&lt;len10 la 111))¡ ' 11 c¡ 11c el i glo
c::1&gt;aÍl(&gt;1 &lt;f ll ~ al&gt;r co 11 Ja CELE 1,11\ lle,ra .. j11 ... ta111 nt en ~tl i11itacl .. al IJ1\Z1\.RIJ,J_J() '. en '-'lt tér111ino al G Z\It\. "\. i11 o},riclar el arte a&lt;l111iral&gt;lc el l retrato ele 1-' LOZ1\ 1
l\D \Lt·z \. ) r &lt;ftte en fl
11a&lt;'e ~r ... e l1ace 1 teatro 111ara, illo..,o ele Gil \ icc11tc : la ¡)ro-..a ele \ ' al1

1

1

-

73

�clé y Gue\'ara; el verso c]e Bo~cá11 )r Garcila o: la i11ve11;·j~jn 111ágica
c!e la novelí tic a ¡&gt;a toril co11 Ri,~ciro ) º ~lonte111ay·or: la l1r1 ca &lt;le If errera; y to&lt;] a la l&gt;l'O a )r el ·ver so. la ex¡&gt;c r ienc·i a J&gt;O,~ti ca i nr·r, 1111)aral&gt; le
,)e n11c~tra mí ti ea y ascética: &lt;'On Granacla. l .. ór1. Sa r1 Juar1. anta
Teresa" Al&lt;lana. En e ~ te iglo a111an e ta1nl&gt;i é n Cer\ra11tes. ·n ct1ya
1•rodigio a ficción poética .. e se1íala e l colino a1larcntc ele
a virtt1&lt;lc , qlte, efcctiva1nentc., lo ... on, el~ ol&gt;jctiviclacl. \'Cracic)a,l. 11al11rali&lt;Jarl;
tan diferente ~ , ~ in e 111l)arµ:o ta11 OJ&gt;ll -.ta::.-, ) aún la11 &lt;'ontraria~. en
~ tt rea liza e ión..• vcrif icació11 \• r 11 al tira 1izaci ón 111 i-111 a:,. e 11 Cer\.ran te- y
.n la CELE Tll 1 • Pen!::!a&lt;I &lt;ftlr' i la ¡1ro!!a ele Cer\ra11te ... la acercamos a la ele la t rag:ico111 e tl i a de Roja ~ ~ cr1ti1110 alµ;o C&lt;JLl i ''ª lc11 te a lo
t.]tte e11tin1oh al 1nira r la~ 111 ar10... &lt;1 el rcl rato &lt;l 1 Pa ¡&gt;a 111o&lt;·~n ,.¡o X ~
&lt;1t1e J)Íntó \ 7elázc1t1ez .. ).. \'e r. cle~1&gt;t1é'"' : a&lt;1t1clla- otra &lt;Jt• ,J e j&lt;) l'int a&lt;la
11or ·11 ma110. sol)re Ja ,r¡..,¡&lt;)n e~ tttf&gt; C n&lt;Ja el J&gt;i e ro &lt;le la Fran ·esca,
nue tro Berr11gt1ete . I.Ja r calirla&lt;l. la ' 'e r&lt;lacl. la n at11raJi,Jacl. ~ on ro:\a
&lt;le ilu ión J&gt;Oética; &lt;'ttan&lt;lo se J&gt;Ínta 0111&lt;&gt; cti a nrlo ::-e sc ril&gt; : ele \'Cr,Jaclera real y nalt1ral ¡&gt;o ~ ía }&gt;Or tt artificio 1'111iC'o: I&gt;Ol' tra11 .. 1,ar 11tarlo, tan cx¡&gt;re_a111ente. ol&gt;re toc)o: ~· 110~ ¡&gt;arce lo r¡t1c .. : tina ilLJ, ión c1e , -jcla: e l n1a) or 1nilagro el l art ¡&gt;oét ico : 1&lt;1 C'rcaciór1 ele t111
111t1nclo ilt1 ~o rio.
na iltt "ión., t111 111110&lt;10. &lt;Jtl&lt;'. co11l&lt;J 11t1 e::!lrt1 1•r&lt;&gt;J&gt;ia
' 'icla" enma ... cara tina angt1 -tia ,] 111t1 rt : )' la e11111asc-a ra. 1&gt;ara fijarla irnl)orralJI 111e nt e n l r c·11crclo &lt;•11 "lt ex1,r sió11 111is 111a: ¡&gt;ara
tra11s1&gt;arc ntarno-. 111e jor. on e lla. "'ll t rriJ,Ie rcalic)a,] rlc ,·er&lt;lacl. 'fttc
C~ la n1i . 111a ntr cs tra~ la flc nta e . . tra Jlt'OJ'ia ' ricia.
· ~ne iltt sio n e~ -e \ri,•c. •t1a11&lt;lo no '
,1'¡,.c el ,. rcla&lt;l .. - .. cril&gt;íailacli 11clo: · cttancJo . ., ,,¡,,e cl c ,, rclacl. ,) ill1 ~ ion !:! ~ 11111er ··. Pero
]1a}r &lt;fll ' rivir )T 111orir el ilu-.ión &lt;le \T rcl a&lt;l: \Ti,·ir •\" 111orir ,]e ,· ~r• l acl
iltr oria111ent . 1\ ~ í no~ lo &lt;lirá11. c 11 t1111a . . l1ak s¡&gt;rcarc )- ~c r,• ar1lc'.
&lt;fllC nacieron a la JlOC!!Ía ele c'a a111arga
111illa c 11ec1u i-.t a &lt;Jtle l1izo
florecer)" fru('tifi ·ar Hoja c 11 --ti c:il tlJlC11cJa C l~ I ~E. 'I' I.N \. Sl1ak(· ~ J&gt;Par
}lara tra~ t11itirnos -.u c .. 1&gt;a11t&lt;&gt;. Ccr\·a11t c ..... ,, J&gt;i ,]a&lt;l.

:1

�......,...,..... ,
• • ¡ .......,,,,

.....

~·~·.,J,it• . . . . . .

'

I

~··

-

.

, .,

..........

........-..-·-

•f•
••

,....,_. ••W

-.
r

....,......

,
•'•

....

"

.............._

~·9':

•

- ....... .............
,

. ".

••

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3155">
                <text>Rojas, Mensajero del Infierno</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3156">
                <text>Literatura</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3157">
                <text>BERGAMÍN, José</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3158">
                <text>Bergamín, José&#13;
Rojas, mensajero del infierno : releyendo La Celestina / José Bergamín, Montevideo : FHC, 1952; 74 p</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3159">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3160">
                <text>1952</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3161">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3162">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3163">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3164">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="358">
        <name>CRITICA E INTERPRETACIÓN</name>
      </tag>
      <tag tagId="144">
        <name>LITERATURA ESPAÑOLA</name>
      </tag>
      <tag tagId="401">
        <name>SIGLO XV</name>
      </tag>
      <tag tagId="402">
        <name>TEATRO ESPAÑOL</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="280" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="502">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/1b9f7f09cf0af07fbd122df7604a9e88.pdf</src>
        <authentication>0d7aead30eab565e880ce8aa4c9b585a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3132">
                    <text>�{
INSTITUTO DE PSICOLOGIA
Serie: TRABAJOS DE INVESTIGACION

Dr. Hltgo Silver&lt;t
con la colaboración de:

Srta. Aria \1. Costa
B ller. Sa1Ll P &lt;tci 11 la.
Sr. W aldemar Bla11cl1ar

Tipificación del Test de habilidades
mentales primarias de Thurstone

•

155.28 SIL tip
Tipificación del Test de habil

lill ]1íl

11 !1111l

11 1111111!111111

• fHCE / 0733 7 •

•

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
MONTEVIDEO

1963

,, 3 31 ~

'

�Tipificación del Test de habilidades
mentales primarias de Thurstone

�•

Tipificación del Tesr de habilidades menrales
primarias de Thursrone (lt)
Dr. Hugo Si/vera
con la colalJoración de:

Srta. A ria 111. Costa
Bller. Saúl Paciztk
Sr. W&lt;tldemar Blarichar

1. -

l 1itroducción.

El Test de Habilidade ~1entalc Primarias e11 st1 forma S.R.A .
(edades 11 - 17 años) ft1e i11trodt1ci&lt;lo en nuestro niedio por el Prof.
Horacio Rimolcli, quie11 realizó, co11j11ntamente con la Prof. Marta
Nieto, una adaptación al españoi y la primera ti¡)ificación e11 el Laboratorio de P icología de la Facultad ele IT111na11idacles y Ciencias .
St1s resultados, qt1e coinciden con los nuestros f t1eron tomados ele una
n1uestra de 700 u jetos y pu])licatlo en la Loyola U11iversit}', Cl1icago
en 1959. En este trabajo se proporcionan las normas pcrce11tilares para sujetos de 11no y otro sexo para la eclades de ] 5 a 17 años.
La necesidad de contar con l&gt;are111os para dicl1a pruella en el Departan1ento de Orientación Vocacional nos ]}e,,ó a realizar 11 ti pif icación en estudiantes de sect1ndaria de Mo11tevideo, tratando de abarcar las diferentes edades para la qt1e f t1e realizado el test en u verión original, publicada por la Science Re earcl1 Associates. La elección de la mt1estra así como la aplicació11 de la ¡&gt;rtteba se llevaron a
ca})o durante los años 1959 y 1960.

( ) '1-rabajo 1eali1ado en e l Instituto ele },sicología ele la Facultad de Hun1ani clades ) Ciencias. Director: P1 of. Dr. .\la1 io Bc1 ta. P1 &lt;'"entado en R eunión C1cntíf ica del Instit ulo el 28 de no\ ictu b1 e de J961.

-

5

�11. -

/Ylaterial y JYiétodos.

Se utilizó la ver ión e paño la )~ a iucneionada. E .. ta tradl1cción
presenta algunas modificaciones re p ecto a Sll original. e ñalare1110 ~
las más importantes, egún las r efer en cia del trabajo origi11al de Rimoldi - Nieto.
Significado de pala])ras : d e ]os cinrl1c11ta itcn1 qt1e com¡)one11 la
prueba, se manti en en treinta del original i11 ~lé y ' einte nuevo , eleccionados de una mt1estra de ite111 .
E spacio' No se 11an l1ecl10 modificacio11es, sal"·º algunos cambio~
en las instrt1cciones .
Razonamiento: El cambio rn á in1 portante e , ql1 c en e ta prl1cha, se su stituyeron las letras por nl1n1 e ro ~, r eemplazando cada le tra por
el número que le corre ponde d e acl1er clo con su ul&gt;icación e n el alfabeto; así a es l, h es 2, etc.
úmero y Fluidez Vcrbal:
o e 11icie ro11 ca1nbios importa11te
en e tas dos pruebas .
La aplicación del t est e l1izo d" act1erdo con la in truccione d el
autor. En todos los ca. os la admini strnción se l1izo en forma colec tiva, en grupos d e estudiante ct1yo núm e ro varió entre 25 y 40 st1j eto .
La muestra e~co gida comprende 1. 223 es tl1&lt;liantc de los Liceo
Oficiales y H abilitado d e la cit1dar] ele Montevideo. La elección e
hizo al azar y puede ser consicleracla r c11resPnta1iva de la p oblación
liceal. La edad de lo uj etos ex an1i11ados e tá comprendida entre 11
y 18 años .

111. -

R esultados.

Lo r esultados obtenidos se ex¡&gt;r c an e11 las t al&gt;la a contint1ación.
o figura11 e11 ellas las edades de ] 1 a iío~~ p or n o 11aller sc r eunido u11a
muestra sufici entem ente numerosa .. y l a inayore de 16 a1ío , porque
la m l1estra no parece r e presentativa deI r e ndimiento r eal d e lo mismos, ya que la edad 11orm al para egresar d e nue t1·0 liceos es d e 15 a
16 año . E sta st1po ición, por otra parte, se ve r ef r en &lt;lada p or los valores obte11idos y a que lo puntaj &lt;&gt; para 17 o m á a ño on en gen eral inferiores a los de 16 años en todo los f act o1·e .

-

6

�FACTOR

V

Sexo .JIasc11lino

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

EDADES

13

14

15

16

17
19
21
23
26
29
33
36
37
38
40

19
20
23
25
28
31
34
36
38
39
42

19
23
25
27
30
33
35
37
40
42
44

21
24
28
30
33
35
37
39
42
43
45

Sexo Femenino

EDADES

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

13

14

15

16

13
15
17
21
23
25
29
31
35
36

14
17
20
22
26
27
30
35
38
39
41

14
19
21
24
27
32
35
38
41
42
45

17
22
26
29
32
35
38
41
42

39

4,4

45
\

-

...

7 -

�FACTOR
Se~t:O

E

1\1asc11lino

ED..~DE

PERCENTIL

1.:1

13

15

16
"

5

::&gt;

-

~

-

6

6

10

6

7

7

7

15
25
35
50
65
75
85

7

8

9

12
16
19

13
17

14
18
20

10
14
18
22
26
28
33
37
39

90

95

19
23

22

26
30
31
35

27

30
33
')-

"::&gt;

24

27
31
33
37

Sexo F e1rienino

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85

90
95

ED1\.DES

13

14

15

16

3

4

4

::&gt;

5
6

6

6

8

8
11

-

~

6
7
10
13
15

8

12
14
]6
18
21

18

21
26
28

-

29

32

8 -

11
13
17
20
23

26
29
32

-

14
17
21
23
26
29
33

�FACTOR

R

Se.'to Jl1 asc1tlino

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

EDADES

13

14

15

16

5

6

6

7
10
12
15
18
19
21
23
25
28

7
10
12
15
18
20
22
23
25
27
29

8
10
13
15
19
20
22
23
25
27
29

9
12
16

18
19
21
22
24
27

Sexo Femenino

EDADES

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

13

14

15

16

6
7
10
11
15
17

7
8
10
12
16
18

7

8

9

19

19

20
21
2L1
27

21
22
24
28

9
13
15
17
20
23
24
25
27
29

-

9 -

12
14
16
20
22
23
25
27
29

�FACTOR

N

Sexo .IJ.-1 asc1i li1io

EDADES

PERCENTIL

13

14

15

16

~

8

8

10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

9

9
12
13
16
19
25
27
29
30
36

12
]5
16
17
22
25
27
29
35
37
47

12
15
16
17
22
25
27
29
35
37
47

,..

11

13
15
19

2-1
26

28
30
35

Sexo Femen;no

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

EDADES

13

14

15

16

8
10
12
13
17
18
20
21
22
25
26

9
10

10
12
14
16
18
20
23
25
29
32
35

10
12
14
15
18
20
24
26
30
32
36

-

11

13
16
18
20

21
23
26
28
10 -

�F.~CTOR

F

Sexo .i'\11 asculino

PERCENTIL

•

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

EDADES
13

14

15

ló

20
22
26

24

27
28
30
34
37

28
29
31
34
38

40

41

42
48
50
56
65

43
48
51
56

26
21

32
36
39
42

30

35
38
-10
43

45

..¡.5
47

..t.9

55

59

53

64

Sexo F em e 11i1io

PERCENTIL

5
10
15
25
35
50
65
75
85
90
95

EDADES

13

14

15

16

21
25

24
27
30
32
35
36
40

24
28
30
34
36
40
44
47
50
53
56

26
29
31
34
37
41
44
47
51
53
58

?,...
_,

29

31
34
39

-is

..¡.3
-1.5
..J.6

46

47
52

53

-

11 -

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3122">
                <text>Tipificación del Test de habilidades mentales primarias de Thrstone</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3123">
                <text>Psicología</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3124">
                <text>SILVERA, Hugo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3125">
                <text>	&#13;
SILVERA, Hugo &#13;
Tipificación del Test de habilidades mentales primarias de Thrstone / Hugo Silvera con la colaboración de Ana M. Costa, Saúl Paciuk y Waldemar Blanchar&#13;
Montevideo : FHC. Instituto de Psicología, 1963; 12 p</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3126">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3127">
                <text>1963</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3128">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3129">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3130">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3131">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="399">
        <name>INTELIGENCIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="400">
        <name>TESTS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="279" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="501">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/f90b59b3161aca6e2a64169ef3aacdf4.PDF</src>
        <authentication>d52571e591df5f7af1d99b7bcb5358fc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3113">
                    <text>^961

&lt;-x.r.v

ue opepjd X Duo6e|y

ep uqqDj eon~\

a saavaiMV^üH aa
vi aa avaisaaAiMíi

•;-&gt;: •&gt;•

• v- ,*•

�696

u^ epajojd A bjjo68|V
qBdNVaQl-l-98

ue did3|ojgI Á Duo6a|v

¡UDSS3J^ ep uqqo^ eon"\

a saavaiMVKíiH aa avna^va
vananaa^ va aa

��Alegoría y profecía en Dante

alegoría y poesía
Hay, en el encuentro y confrontación de estos dos términos un doble
problema: de crítica literaria el primero (el que más nos interesa), de
historia de la cultura, el segundo. Como suele suceder, sólo se puede
plantear en su justa luz uno, recorriendo pacientemente el laberinto del
otro, para captar los puntos de tangencia o dar cuenta de las distancias.
Croce, en su Estética de 1902 y en su La poesía di Dante de 1922,
parecía haber resuelto y enterrado definitivamente, en sentido negativo,
el aspecto literario del problema de la alegoría, es decir el de la va
lidez poética de la alegoría misma y de la validez crítica de la inter
pretación alegórica. Sin embargo hubo entre los críticos e historia
dores de la poesía quienes siguieron buceando en esas aguas vedadas,
ignorando la prohibición como Valli o Pietrobono, o rebelándose con
tra ella, como Eliot; y hubo escritores —casi todos fuera de Italia, es
decir fuera de la zona de influencia crociana— que resucitaron la
alegoría para hacer de ella un medio de expresión (Kafka, Camus, Orwell, como simples ejemplos; para Italia, casi único, Buzzati, y, ahora,
ítalo Calvino).
Como es natural, en terreno literario la discusión se ha centrado
y se sigue centrando en Dante, que ha presentado él mismo como
alegórica la mayor parte de su poesía. En teoría, el planteo de Croce
es de una claridad meridiana y las conclusiones derivan de ese plan
teo con una lógica implacable, aunque a veces parecen sobrepasar el
blanco.
"En la poesía y en la historia de la poesía las explicaciones de las
alegorías son completamente inútiles y, por inútiles, perjudiciales. En
la poesía, la alegoría no se encuentra nunca... Pueden darse, en efec
to, dos casos; el primero de los cuales se presenta cuando la alegoría
es agregada ab extra... a una verdadera... poesía, decretándose.. .
que tales personajes, tales acciones, tales palabras de la poesía deban
además significar cierto hecho acontecido o que va a acontecer, o una
verdad religiosa o un juicio moral, u otra cosa cualquiera. En este
- 5

-

�caso, es claro que la poesía queda intacta y ella sola interesa para la
historia de la poesía, mientras... el segundo sentido... pertenece al
ámbito y a la historia de la práctica. El otro caso se da cuando la ale
goría no deja subsistir la poesía... Un tercer caso, que se suele su
poner, en que hubiera alegoría traducida completamente en imáge
nes ... es contradictorio, porque, si tenemos alegoría, tenemos algo
que, por definición, está fuera de la poesía y contra ella [en este
"contra", Croce rebasa, como queda dicho, su blanco. N. d. a.] ...
si está fundida e identificada con ella, quiere decir que no hay ale
goría, sino imagen poética. Ejemplo del primer caso [en Dante] puede
ser Beatriz en los últimos cantos del Purgatorio y en el Paraíso....
o bien Matelda,... o bien las "cuatro estrellas"... Es difícil dar
ejemplos... del segundo caso, porque Dante es poeta tan robusto
y fértil, que raras veces... se encierra en la estéril alegorización.. .
Sin embargo, se pueden citar el Veltro.. ., la loba... el "hermoso
riachuelo" que se cruza "como tierra seca" y otros... En la Comedia,
en algunos trozos que se consideran alegóricos, Dante resucita simple
mente el tono profético y apocalíptico y, objetivando así la alegori
zación, reduciéndola a tema, sigue moviéndose, sin embargo, en la
pura poesía".(" La poesía di Dante". Laterza - Bari - VI edición - 1948
pp. 14-17).
Croce no aprovechó nunca la fecundidad crítica de estas últimas
líneas, que subrayé para retomarlas en su oportunidad. Pero, su ne
gación de la posibilidad de alcanzar la poesía a través de una alego
rización consciente y continuada ha vencido, me parece, cualquier
objeción, despejando el estudio de la poesía dantesca de tanta hoja
rasca interpretativa y devolviendo todo su valor a la palabra poética
desnuda. El fundamento teórico de este rechazo de la alegoría remonta
a De Sanctis y también tuvo en su momento una gran eficacia simplificadora: consiste en separar netamente la obra poética de los fines
que el autor perseguía y de los criterios a que obedecía al escribirla;
fines y técnica pertenecen al ámbito práctico y son ajenos a la poesía.
Pero también en esta afirmación fundamental que Croce hace suya,
basando en ella toda su crítica de la que él llamó "teoría pedagógica
del arte" y por lo tanto también de la admisión de la alegoría como
valor poético, se corre el riesgo de ir demasiado lejos. "Las intenciones
y finalidades de los poetas quedan necesariamente ajenas a la poesía,
y... no importa lo que el poeta se propone o quiere hacer o cree
hacer, sino solamente lo que hace, aun inconscientemente y en con
tradicción con la finalidad profesada... Las intenciones y finalidades
del poeta pertenecen a sus convicciones críticas y morales, y pueden
realizarse solo en las eventuales partes no poéticas de su obra". ("La
poesía", V edición, Bari, Laterza, 1953, pp. 306-307).
Una vez más, separación no significa exclusión. No me resigno a
creer que sea inútil conocer intenciones y criterios de un poeta para
quien quiera penetrar en su obra, por lejos que esté esta última de
lo que el autor quiso hacer. No me resigno, por ejemplo, a ignorar
qué pensó Dante de la alegoría; y si llego a captar, no sólo su defi
nición de la misma, sino también sus dudas y sus intuiciones al res-

- 6

-

�pecto, podré darme cuenta de la medida en que efectivamente la ale
goría fue para él un instrumento práctico (sin que, ni aun en este caso,
desapareciera necesariamente la poesía) y de la medida en que, en
cambio se transformó en recurso expresivo para "resucitar el tono apo
calíptico", según las palabras de Croce.
La Divina Comedia es, sin duda, una obra típica de literatura
militante. En ella, antes que a propósito de ella, se plantean todos los
espinosos y eternamente actuales problemas que surgen de las rela
ciones entre poesía y acción y, en general, entre poesía e historia. En
este terreno de la literatura militante y de los opuestos estados de
"mala conciencia" que ella provoca, surge la alegoría. Es un aporte
de Croce el haber revelado su carácter práctico y el haber sostenido
que la adherencia forzada de una cadena de imágenes fantásticas a un
desarrollo lógico de acontecimientos o ideas mecaniza fatalmente la
^ida de la fantasía y por lo tanto anula la vitalidad de sus creaturas.
Veremos que esto es cierto y comprobable en la historia general
de la alegoría en el arte, en el pensamiento, en la vida de la cultura.
En un poeta, quedando firme el principio, el problema adquiere ma
tices que se hace necesario estudiar, especialmente cuando este poeta
(es el caso de Dante) hace de la alegoría uno de sus cánones literarios.
Por tal razón, este es aún, en la crítica dantesca, un problema vivo,
aunque no tiene, como antes, una importancia central. Su planteo, ade
más, ha cambiado profundamente. En el siglo pasado, cuando consti
tuía la principal preocupación de los "dantistas", se enunciaba así:
"¿Cuál' es el significado de la Comedia? ¿Qué representa la selva, qué
el león, qué la loba, qué el leopardo, qué el Veltro? ¿Es Virgilio la
razón humana y Beatriz la fe? ¿Es Virgilio la filosofía y Beatriz la
teología? ¿Es Virgilio la virtud natural y Beatriz la gracia? Hay una
gran diversidad de respuestas a estas preguntas y a infinitas más del
mismo tipo.
No faltó la interpretación política, ligada, no al pensamiento de
Dante, sino a las exigencias ideales del Resurgimiento nacional. Hoy,
todo eso ha sido archivado (aunque algunos problemas de detalle se
siguen discutiendo) y el problema que subsiste es el planteado y re
suelto negativamente por Croce: ¿Es compatible la alegoría propia
mente dicha con la poesía? Toda tentativa de interpretación alegórica
nueva, aun de detalle, no puede hoy dejar de estar precedida por una
toma de posición acerca de esas pregunta fundamental. Entre los que
no aceptan la solución crociana se pueden distinguir dos corrientes:
I) la corriente católica (la de Eliot en Inglaterra y de Apolonio en
Italia) y II) la de Pascoli-Valli que busca una nueva interpretación.
Pietrobono, católico, está muy influido por Pascoli.
La corriente católica tiende a valorizar la alegoría y a darle jerar
quía poética. Hay que observar que, fuera de Italia, no son sólo los
católicos los que están en esta posición: para dar dos ejemplos prác
ticos, La Peste de Camus y el Castillo de Kafka tienen carácter alegó
rico y no creo que nadie les haya reprochado a sus autores la artificialidad inherente a toda alegoría. Lo mismo podría decirse de la
tendencia, ya en declinación, al teatro mitológico.

— 7

—

�- 8

-

ua 91AIA anb ap opiiuas ^a na • • -jnnsia upiaBui^euii buii sa aiuBQ ap Bq
• • "oaijaod opo^aui un op^s ub) sa BuoSapj Bq,, :ouioo 'oX^sua ouisuu
[ap sbj^o uoa BuoiaB[aj as is a[qijnasip seui oqanuí aA[anA as X bjjba
'44sbjb[3 sapmsiA sauaiáBuit,, :uoisaadxa Bisa ap aouBO[B [a (jq ísapms
-IA 'SBpOi OU OJad 48BpO) ISBD UOS BipaUIO^ BUIATQ B[ 3p SauaioEUIl SB[
(j :sBAjasaj sop jaaBq anb XBq ojag *t4o[ijsa aapip,, [ap jB[nasndaja
uoioBuiuuajapuz B[ uoa a^sBJiuoa ua Bjaaouoa uoiaarujsuoa ouioa vip
-auiop) B[ ap oqaaq Bq sauuog anb upiaBzuaiaBJBa B[[anbs uoa saauoj
-ua BjjBpjoauoa í^oajpdjoa,, X ttopiuijap,, zaA b[ b apuai^ua as ttojB[a,,
jod is JBidaaB apand as uoiaBuurjB Bjsg 4t[jo^nB [a jod opBÁBjqnsJ
svjvjj sajvnsia saudSvwi Baijiu^is Buo^a[B [¿Baiuaaj ap upijsana osBas
sa?] aiuajaduioa Biaod un bjb^ -'-opisa [ap zapian[ B[ Bia^q JB[naxj
-jBd o^aaja ns 'ajuBQ ap [a ouioa osBa un ua 'sa souibjou^i anb o^ 'o^
•unsB [B Bua^B ouioa b[jbjou^i b 'BUiaod ubj^ un ua '^ —(00 "^ 'OUÍJ
II 'í'I^ót s^aíV 8ouana) sojistfvidj^^ svjaoj Bjqo ns ua ajuBQ b opBa
-ipap o^Bsua [a ua aaip— sBpBzma SBaqB[Bd ap Buia[qoad osorpa^ un
ouioa Bjaoa[B B[ JBSznf b souiBuiput so^M 'BuoSa[B B[ ap oa[duia [a
ua 4ioqg unidas a^duiais 'Bisa za^iauas B^sa ap Bsn^a Bq '(BiJijiuipE o[
oubt[B}i uníduiu anb oaja ía[qunasip ^nuí sa ojsa Á) sa[^ut Bjaod jaii^b
-[Bna anb sbui 'jbiiuii ap [la^j uaiquiB^ X 'a[qisuaaduioa 'o[[iauas Xnuí
Bjaod un [a Bi^d sa aiuBQ laiuBsaiajut Xnuí Bsoa Bun aaip 1[[3
•oiuo[ody ap B[ BpBuoiaB[aj a^i^d ua Bjsa anb
B[ uoa 'loqg ap uoiaisod B[ saauojua souisa^ 'PBPí0TaH ^ind B[ ap [b
souaÍB sauij BJBd ua^JBuii B[ ap X BaqB[Bd B[ ap [Biuauíruisut osn [ap B[ X
Bisaod B[ ap B[ 'sBjajsa sop sb[ a^jua BiauaSuBj ap ojund ojjo
-suoa soqaíduBAg so[ anb ojsand '[BjnjBu sa ouauai 0110 b oun ap
b Biauapuaj b[ o^a^ 'BsoiSqai ouis 'BtiBia^i[ zapi[BA ap 'ojjaia sa 'bjbij
as o^^ #sa[Bioui sBjap^pjaA sb[ ap [BiniBu X ajuanaaaj sbui upisajdxa
B[ sa *Buo^a[B ap B[[iauas Xnuí buijoj Bun 'jiaap sa 'B[oqyiBd b[ —soi[
-a^uBAg souisiui so[ ua— 9\ivd bi^o io¿ 'BaiBiqaq uoiaip^i^ B[ ua bX
Bzaiduia anb 'Bauo^a[B upiaBiaadaajuí ap sisop Bun uis ouisraqojBa [a
BJBd a[qBjdaaBui sa o^uauíBjsaj^ on^i^uB [a íoaiJo^a[B-oaiSBui opuniu
un aiuauíBjapBpidA Baja sojij sns ap oiunfuoa [a anb bX 'bjjo^3[b b[
jbzijo[Ba BJBd 'ajuauBiujad jajayjBa ap '[Biaadsa oaijoui un oiquiBa ua
uauaxj 'sa[B^ ouioa 'soaqojBa soq *BaTJo^a[B uoiaunj BunSuiu aXnqijjB sa[
ou o jad íso[[a ap BajaaB Bzuoai X sojitu Baja 'ouist[Bajjoau [a X oiusij
-auuaq [a ajjua opBnjis 'asaAB^ 'ojsando ouiaj^xa [a jod bjjoS3[b b[ b
ouiuiBa [a ojjaa 'uaBiut Bjnd B[ ap [BuoiaBJ ou p^pigijaj B[ b ouopuBqB
ns uoa 'Bai^aod Bjqo B[ ua Bjupruisa Bpoi ap oipndaj ns uoa 'ajjBd ns
jod 'ouispauuaq [3 'oai[oquiis ojB[aj aiuaJaqoa [ap ouxs 'oiJBjtun o[oq
-uijs [ap ou 'ouisiaBJiso ajsa pzjojaj ouisi[BajJoau [ap oiuiiuopajd [a
'ouiA[B^ ap biuoji B[ oaiJ9a[B ouauaj ua szqsaj anb sauoxsjnaui sb[ ap
X iijBzzng ap upiaBaoA B[ ap jBsad b 'Bjjan^ B[ ap sandsa^ "BiJBjaii[
upiaBjiABjS BSBasa ap oijo^isubj^ oaiiqod oatjoui un anj oja^ *(íllatiag
uiag ap vipaSnj} osojown vj) soasap o (biabjoj\[ ap íjai/as/^ q)
soqaaq JBZBJjsip b SBpBui^sap SBiJoSa[B 'BO[Sa sb[ ua oi[iSji^ ouioa
'uojaip sou X íoiusiasBj [a of^q soaiioui sosa uojaiAn^ sounS[y *B[jaduioj
BJBd sa[Biaadsa soaijoui uauau ou is 'a]uaiuBAi)m^sui u^jadsaj sopo^
anb b[[ba Bun oiuoa o^sand Bq BUBiaoja upia^Sau b[ 'bi[B)[ ua '

�en una edad durante la cual los hombres todavía veían visiones. Era
un hábito psicológico cuyo arte hemos olvidado, pero tan bueno como
cualquiera de los nuestros" (p. 301). Entonces, ¿se identifica alegoría
con visión? Parecería que sí. En efecto la alegoría de la selva y la
de los últimos cantos del Purgatorio podrían ser calificadas de visiones.
Y en estos casos Eliot tendría razón. Pero entonces ya no se trataría
de una cadena lógica de símbolos correspondiente a una cadena lógica
de acontecimientos, realidades históricas o pensamientos; no habría
un significado literal y, debajo de este, una realidad profunda, sino
una única realidad que consiste en una visión de carácter místico,
expresada en lo que llamamos su letra. La interpretación alegórica, por
Dante o por sus exégetas, sería un elemento intelectualista surgido a
posteriori, en la interpretación de la visión misma. En una palabra,
admitiendo esto, no se puede hablar de alegoría como método poético,
y no se ve por qué ella deba conducir a imágenes visuales más claras
(las visiones místicas casi nunca tienen carácter definido y lúcido).
Pero queda de todo este análisis, como fruto de una fina sensibilidad
de poeta, la observación de una mayor determinación de las figuras
humanas y del paisaje en Dante, gracias a la alegoría. Es sugestivo
el dato autobiográfico que Eliot nos proporciona de paso, al atribuir
a la poca simpatía de su generación por los pintores prerrafaelitas
ingleses, como W. Morris y D. G. Rossetti (que habían dado contornos
tan netamente dibujados a sus figuras, según los cánones de los primi
tivos italianos) su demora en ver las consecuencias estéticas de la ale
goría en la poesía dantesca. Apollonio, en Italia, es un hermético, y es
por lo tanto más difícil captar su visión de Dante en ese estilo denso
y tenso, lleno de alusiones y de relacionamientos inesperados entre las
cosas y las ideas más alejadas en el tiempo y en el espacio. Pero él
también habla de "realismo mágico" y, a pesar de rehuir todo orden
y clasificación, llega en el amor por la interpretación simbólica más
lejos que cualquier otro, cuando ve en la Vita Nova al Amor (Espíritu
Santo), en la Comedia al Hijo, en la Monarquía al Padre.
En el siglo pasado las búsquedas sobre los significados alegóricos
eran características de la escuela histórica y se realizaban especialmen
te en sentido erudito. Esta herencia ha sido recogida con un tono mu
cho más místico —más alejado de la historia y más adherente a la
poesía— por Pascoli antes, luego por el pascoliano Pietrobono, y,
en la década 1920-1930, por Valli.
Pascoli es esencialmente un poeta: poeta crepuscular que algunos
consideran prehermético, muy influido por el simbolismo francés, se
sentía naturalmente llevado, por su especial temperamento lírico, a
"sentir" el impulso moral, no razonado, sino místicamente vivido, como
poesía. Leer, como prueba, "Le ciaramelle", "Psiche", "II ritorno
d'Ulisse", con el comentario de Pietrobono, quien pone de relieve
justamente este aspecto. Y era natural que sintiera como poesía la
estructura moral de la Comedia, de la que dio por otra parte una
visión de conjunto completamente personal, utilizando esa patente de
"libre curso" dada por Dante mismo, al señalar enérgicamente el ca
rácter alegórico del poema, sin dar, para su interpretación, más que

- 9

-

�- oí -

•OS^0OJJ9J
pp
un opionpoad Bq 'bubioojo EpB9jo BiopBuiuiop B[ 9p osino
[9 opugiduirujgjut 'ijj^^ 9p oaqij [9 jod Bpigjgfg uojisgáns B[ 'j9a 9p
opOUI IUI B 'OJ9^ "BUI9[qOjd 9JS9 9p JOpgpgiJB S9JBnjDB S9UOISnOSip SBJ
9p JBqOj^ ^9pi BUn J9U9} BJBd 91U9UJO9 B^S9 JBipnjS9 9nl) ^jqBJJ
'(8^6I '^iz9U9^^ \WBTIB^I ^AOn\[ E1,, *P3 'vuvijvti wisdod tr¡pp
ip^owpd t 3 ipcj vp auoponSq) sau^Suo soj 9p bubijbji Bisgod bj
9p [B9p9J9q 9JU9UI[BJU9UIBpunj J9^9BJB9 \3 9jqO8 'tA^^ OIZ^^ 9p 'ODU
-ojsiq OU9JJ9^ ug 'Bpun99j Á 9iuBS9J9jut ojgd '^pi^nosip Áinu 'uoioinj
•UI B{ 'i^B^ 9p SB9pi SB^S9 UO9 JBUOI9B[9J 9p JBÍ9p 9p9nd 98 O^yJ
•(opunS^s ^9 vipaiuiuo^ mitai(j vjjap aaoii/a vq
Á 'OJ9UIud ^9 VtpotUlUO^ VUMÍQ VJJ3U VJttlb^^\3p 3 30Oi^ V\\3p OJ3J^
-as // ^q^qaiuB^ ^od sopBjtpg 'soipnjs^ soqduiB sop
'9^61 ua ^ ^^6T ua 'opB9ip9p ^jq^q Bui9i 9js9 y) 'Bpn^y ^p Á
B[ 9p 9AB[9-sojoquiis sop so^ un^gs mpdtuo^ vmaiQ B[ Bpoi
-ui q[B^ 'ttJoxuB gp sg^i^,, so[ gp ooijBaSojduD 9ÍBnSu9| 9^S9 uoa uoio
-B[9J u^ •Te^un^did o\ 9S ou aojnB ^g ¿Bjsgod opugis gnáis? 'souiuixgj
8OJS9 U9 'OJ9d ÍB8OlSl[9J OUI8 BSOJOUIB S9 OU TSÁ 'BJSIAOUJIJS9 O BUBI[TDIS
'bso^ouib Bjs9od bj isy "(90^ "d 'gS6X '^sig 'vduvjodui3juoo vjs^juvp
q '9uo[^^ ug opBjio '6¿"8¿ 'dd '8^6X '^uiíjdQ Biuog '3jown(p
pp &lt;&gt; 3juv(j ip o23J^ds oiS^vn^uij ^/,,) sopífrs sojguiud so^
9p BUBqBIT BT89od B[ U9 O9I1BI9IUI 9 O9I1SJUI O[9nsqilS Un 9p BIDU9J8FX9
[B9J B^,, ÍI^A ^uaPsOS 'giUgUIB^iJBjSojdlJO OpB19adj9JUI S9 9fBll^U9J
ns opo^ Á Boqoquiis BpB^apisuoo 89 oduig^ ns gp bsojouib Bisgod b[
BpO^ OUI8 'g^UBQ 9p BJS9Od B[ OJOS O^^ "OlJoduit J9p UOIOBJnB^SOJ BJ 9p
pBpi8999U BJ BOljduiI 9nb OJ 'jBJoduiO} OJ JOd BpBIOIA BIS9j^j BJ 9p BjqO
jod ouBi^siao gfBsuoui jgp uoiodnxioa bj oosojuBp buioi jop 9Í9 ouioo oa
gnb o^sond 'BsoiSijgj-o^njjod uatquiBj ouis ' (gjuoin^isuoa uotobotju
-nd bj op Á U9iq jb upisgqpB bj gp s9abjj b pBiagqij bj gp Bjsinbuoa bj
üzijoquns BquinjBjqn gp gÍBiA jg gnb jg BJBd) ijoasBg ug ouioo jbjoui
ojps 89 ou uoide^iisoaui ng -jBAgipgui pBpgtoos bj gjj sa^ojogs so^jgjo
ug gjuBuiuiop Bjgjs^uijB bj uoo upxoBjgj ug SBpBgjduig sauoisgjdxa sbj
gp Etjojsiq bj Á jBJOui-ODijjjod uoiOB^gjdjgjuí bj BiouBiaoduii gugj^ jg
BaBg "Bisgod gp ooi^ua gnb aopBuojsiq sbui sg ojgg 'oijduiB sbui odtjoi
-siq gouBOjB un gugí) uoioBigjdjgiux ns X ooijBuigjsis sbui sg ijjba
•BJOjBjgui gjduiis bj ouiog 'uoisgjd
-X9 9p BOI^SB1UBJ BUUOJ 'UOIOBJldsUI-Bgpi BlUSIUI BJJ9 89 SOJOqiUJS SOJ 9p
BugpBD bj gnb ug vipdtuo^ bj gp gjsg X ' (uoioBaídsut bj b uougjsod b
Bjsgndgaqos bjjo9jb) u9ji^ug^ buuoq,, bj gp ojisodojd b oiamuo^ jgp
ouisuoágjB jg aijug ooijijd gjsg gggjqBisg gnb uoiouiisip bj sg 9iubs9J9}
-uj 'uoioipnig Bsojquioss Bun opuBSgjdsgp X boi^sijbioui uoiDBigjdjg^uí
bj gp opiug^uoo jg ug oj^sgBui jgp oSjBquig uis gsopusjBdgs *opo^gui
ouisixu jg oin^is ouoqoíjgi^ *oiAqo isbd X jBigug^ jg^oBa^g gp 9abjd buii

�II
FUNCIÓN TRADICIONAL DE LA ALEGORÍA
Surge el símbolo como materialización de lo abstracto y de lo
divino, en los orígenes mismos del pensamiento, del lenguaje y de la
religión; por otra parte es importantísima la función que desempeña
el simbolismo en la pintura ideográfica que da origen a la escritura.
Toda la mitología grecorromana está hecha de símbolos que viven
con vida propia en un mundo fabuloso, que es una transposición fan
tástica de la vida real. Cuando los acontecimientos vividos por estas
personificaciones simbólicas representan imaginativamente nexos ló
gicos entre los conceptos con que esos seres fantásticos se identifican,
entonces tenemos verdaderas alegorías (como Minerva, que sale arma
da del cerebro de Júpiter, Cronos que devora a sus hijos, Heracles
traicionado por Deianira, etc.).
Lo mismo se puede decir —como vimos— de las parábolas evan
gélicas, cuyo encanto deriva sin embargo de la adherencia de su sen
tido literal a la vida real de todos los días, para la que tiene tanta
validez como su sentido profundo para la vida espiritual. Para los
pastores, el buen pastor que se preocupa por la oveja extraviada no
es sólo un símbolo; para el campesino, sembrar en la roca, en la
carretera o entre la cizaña corresponde a una idea vivaz, arraigada en
la experiencia, de lo que no hay que hacer. La fuerza poética de estos
breves relatos está pues fundamentalmente en su sentido literal, enri
quecido sin embargo por la densidad y las múltiples implicancias
qiue tienen para los campesinos el trabajo agrícola y la vida en con
tacto con la tierra.
Muy distinto es el caso de los apólogos y de toda la fabulística an
tigua, en que la coherencia fantástica del relato se pierde a menudo en
su forzada adaptación al sentido alegórico expresado en la moraleja.
De todos modos, la alegoría desempeña un papel importante en
la historia, casi siempre como agente de conciliación en los puntos
de fricción o de ruptura. Esto es bien evidente en la historia de las
religiones. Vimos que los mitos nacen generalmente ya en terreno
alegórico; pero llega un momento en que la misma multiplicidad de
los dioses tradicionales se ve amenazada por la evolución del pensa
miento y no podría subsistir sin la interpretación alegórica. Con un
proceso similar, mitos de origen naturalista, como los que representan
el ciclo: día noche-día, o el otro: primavera-otoño-invierno-primavera
(vida, pasión, muerte y resurrección de Osiris, Adonis, Dumuzí, Diónisos, etc.) pasan a tener significado escatológico y fuerza moral en
las religiones de los misterios y más tarde en las filosofías religiosas
del sincretismo helenístico que tanta importancia tienen en la forma
ción de la doctrina patrística.
Había, pues, toda una historia de la alegoría y de la interpretación
alegórica en la antigüedad; pero la importancia de la alegoría en la
literatura y para la literatura empieza en la Edad Media. Están, sí, las
- 11 -

�- si jBipn^sa Bjs^q 'osaaoad [a bioiui as ouioo jaA bjb^ *osbobjj [b ajuauínpEU
-iijjojb opBux^sap ozjanjsa 'sBOUojaj sB[3aj ap ojunfuoa un ua op^ui
-jojsubj^ oppoui asa b pBpqapij ap apuBjS ubi ozjanjsa un sozuaiuioa
sns ua ubzi[B3j saauBiuoj SBjn^Bjaiq sb[ osa jod ^soaijsjiJB sajo[BA ua
ajqod ubj sa BUijBjoipaui Bjn^Baaiq B[ osa jog 'oaiibuijou 'boi^buibj^
b[ ap Buioipi opBjapisuoa 'uj;b[ [b asjaaajBd b uBJEJidsB saousuioj sbij
-Bjaiq SBti3ua[ sb[ 'oidiauud un apsap 'isy 'uoioaajjad buisiui b[ ouioa
opBjapisuoa 'ofij o^apouc ^nbB ap uoiobjiuit 'uoxaBnutjuoa jas ajainb
a¿jns anb psuiSuo o\ 'oAanu oq 'opBuuojap 'opiaajqoduia Bq as ojad
4oata unB Bjsa opunuí asa B^a ua ^opBJja^ua Á ojaanuí opunuí un b
Bosnq ou 'sauoiaBABOxa Bzipjaj ou Bipaj^ p^pg Bq #oSo[9anbjB un sa
BjsiuBuinq ^g #ojuaxuiiaBuaj ^ bjbioiui as 'oatsBp opunuí jap a^januí
b^ ap uoiaBsuas B[ jauaj b an^a^ as opuBn^ #uijb^ \9 'afBn^ua^ ns anb
Á Baistqa Bjn^na B[ anb o^n^ji ouisitu ys '[BIjouiui Bjanj anb BqBSuad
as A oauBJoduiaiuoa ouioa oppuas Bja (ouisiubijsijo [ap uoisnjip b¡
BJBd BUBsaoau upiaipuoo opBjapisuoo) oubuio)j ouaduij [a oja^
•ajsa[ao pBpnia b[ b BpBuip
-joqns BqBjsa [Buauai pBpnia B[ :aviSojodi{] ovjjpuv ouioo SBiauaia sb¡
*bijoso[ij B[ 4ajJB [a JBjapisuoa BiaBq BpiA b[ ap soiaadsB sBiuap so[ sop
-o^ ajqos u9iSi[3J B[ ap oin[osqB oxuiuiopaad [q 'pEpinuiiuoo ap upion^
• os ou oaad 'bi^[b^sou 'uptsnjuoa 'upiaBjuaiuSBjj '[BiojBd opiA[o 'Biauap
-Boap 'BUBiuojjoaajS pBpan^ijUB B[ uoa upiOBpj ua 'opxqBq BjqBjj
•Bpi^JBd ap ojund ouioa BpBuijaa upiOBzqiAto Bun buioj anb 'buisiui
Bipaj\[ pBpg B[ ap 'oAi^iuiud ou oaad 'ojBqjBq ja^aBJBD [b BpBi[ ajuaiu
-Bqaaaisa B^sa saauojua buo8[b b[ aaainbpB anb BiauBjJoduii sq
•Bipaj^^ p^pg B[
ap oidiouud [B 'ajaipj as BinjBjajq B[ b anb o[ ua 'Bn^uaaB as A so[is
soijba Banp anb osaaoad un ua *ooisb[d opunuí [ap Bjn^Bjajq B[ ap A
ajjB [ap a^i^d ubjS A o^uauíBisaj^ onSijuy [a opoi oxjBuiJiaop oitquiB
ns b Bjodaoaui OAUíunid ouisiuepsua [a 'oijajoa ouisiiu [ap uotsuajxa
Bun uo^ •aiuauiBaiJ9a[B soppuBjajdaaiui 't4sajBjuB3 so[ ap jb^ub^,, [a
ouioo 'oiJBja^i[ jo[ba ubjS ap so^xai SBjnjijasg sBpBjS^g sb[ b opBJodaoa
-ui BjqBq anb 'BaiBjqaq upiOBZipAta B[ ua sa^uapaoaiuB BiqBjj 'oiJBjaj
-i[ X ooijsj^JB ouajja^ [b apuaiixa as Bjoqs anb 'ijoudjsod v Baij^Sa^
upiOBjaadja^ui B[ ap —SBSoiSipj sapBpisaaau b aaapaqo anb— BpBuoia
-uaui bX Biauapua) B[ aXn[juoa oaupjaj uaStio ap BjaA Bisa U03
•8a[Bjn^BU souaui X SBpBiauB^sunajia
sbiu zaA spBD sapn^iiaB ua 'sajB[nA SBjnjBia^i[ sb[ ap uaxquiBi o8an[ X
Bui^B[oipaui BiniBjajt[ B[ ap Bsoíd B[ ua X sosjaA so[ ua oiuaiuiiDBua^ [a
BisBq zdA bjjo X Bun aaajBdBaj anb X ajjanuí B[ ap BJadsa B[ [aaj^a b[ ua
ubiai[B a[ SBjqB[Bd s^Xno —Bijosopq B[— jafnuí ap BJopB[osuoa X Bsoni
•safBUi BJi^^ij Bsa Biuasajd sou oiaaog X oiunojdj^^ uoo v^So^ojij vj ap
smodn^i SBun aquasa B[[adBq oubiojbj^[ 'Bipaj^ p^pg b[ ap sa^jqum
so[ ua bX i\ 'sajoijaisod SBaoda ap so^oadsB so^ub^ UBiaunuB as anb
[a ua 'ouaduij o^Bg [ap BoojjBq Baijpjaj B[ ua oiquiBD ua ajuaptAa sa
afssBd aisg "bdi89[ b[ ap [B bisbiubj b[ ap ouB[d [ap —opBZJOj a^uauíBij
-Bsaaau— afssBd X^q o^^ 's^api ap upiaBzipquiis Bun ou X soqaaq ap
afB[qop un XBq : [BiuauíBpunj oaijBjSoiqojnB oaiioui [ap upiaisodsuBj).
a^uaooui Bun anb sbui XBq ou s^ga ua ojad íoqiSai^ ap svoijoonfj

�cómo enseñaban retórica, es decir literatura, los maestros cristianos en
tiempos de San Agustín. Los autores presentados por ellos como mode
los y fervorosamente admirados, eran paganos, como pagano era el arte
que los humildes artesanos cristianos imitaban o cuyos fragmentos
utilizaban cambiando sólo los nombres, en las catacumbas antes, en las
basílicas después. Hay, en efecto, en el arte paleocristiano, todo un sim
bolismo figurativo de origen pagano (Orfeo, Cupido, la paloma de
Venus, Isis madre, etc.) y bíblico (típica la historia de Jonás, tragado
en el mar por la ballena y vomitado por ésta en la playa, donde se
duerme bajo una enramada: el alma, tragada por el pecado y salvada
y hecha digna del descanso eterno, por el sacrificio del Redentor). En
el arte figurativo el contraste no es tan evidente, aunque en el espacio
de tres o cuatro siglos la evolución de las figuraciones simbólicas o
narrativas lleve de a poco, en la parte occidental del mundo romano,
esa doctrina de origen hebraico, monoteísta y espiritualista, a un apego
de las masas incultas a la hermosura de las formas materiales, que fue
sentido como idolatría y llevó a dos crisis por lo menos: la primera
fue la querella de las imágenes y la segunda, a través de las herejías
medievales, culmina en la Reforma protestante.
En literatura, el peligro representado por los poetas y, prosistas
paganos, que constituían todo el mundo de la cultura, al que en nin
gún momento el cristianismo pensó poder renunciar, era mucho mayor.
Las necesidades didácticas que obligan, para aprender o enseñar gra
mática, a leer a Virgilio y Cicerón, ocultan a menudo, en las discusio
nes relativas a este tema, en toda la patrística hasta San Gregorio, el
simple, humano deseo de un calor de poesía, que el ascetismo religioso
dominante, de origen más neoplatónico que evangélico, tendía a re
chazar. San Jerónimo sentía como pecaminoso su amor por Cicerón,
y, mucho más tarde, Gregorio Magno sostenía que no se podía juzgar
la palabra divina de la escritura según las reglas extraídas de los auto
res paganos, que sin embargo eran reconocidos como la única posible
fuente de la gramática. (x)
De este malestar tan evidente se trata de salir, como se ha visto
para la pintura y escultura paleocristianas, por el camino de la inter
pretación alegórica, que es más tardía en la literatura que en el arte,
ya que, al principio, la repugnancia religiosa por la poesía pagana se
traduce especialmente en una enérgica separación entre la forma y el
contenido, aceptándose la primera y negándose el segundo. Pero la
solidaridad que une al mundo romano con la iglesia naciente frente
a la barbarie germánica (que admira a la civilización clásica sin poder
asimilar de ella más que algunos de sus aspectos más exteriores, pro
funda, aunque inconscientemente, transformados), contribuye a llenar
el abismo, especialmente cuando los germanos, casi todos arríanos, en
la época de Gregorio I se convierten al catolicismo y, mucho más, cuan
do la Iglesia, justamente durante el conflicto de las imágenes, trata

i1) Para la Eneida de Virgilio como gramática, en el concepto de la Edad
Media, véase Comparetti: Virgilio nel Medio Evo", muy importante también
para el estudio histórico de la alegoría.
- 13 -

�- n ' tísapnp^aa, sa¡dn¡nw 'auqiunqaai vspf min oínq
'uvjjnao as 'sapEpi^oAi-ij SBq.miu joquq ap aesad b 'SBjqB[Bd SEJisariA ua íaiuanatqa
oipiAQ 'p B bX 'oqí^jj^ b bX 'oibuoq 'ij b A 'oXaduioj b bX Biaj ^M (g)

•9íubq gp
ojis9BUI jg opis Bq lujiEg ougurug gnb JEpiAjo gnb XBq ou íBz^jEjniEx
BJ 9p BUo89JB BJ OOJBUI 9p 9AJTS 9llb B[ B 4Bip9(Io[9l9U9 BUll S9 TUllBg
ongurug 9p ojjd-tosaj^ jg ]^ '9ixi9uiB9U9^9[B sopB^g^djígiai J9S uaqap
ziq uo9 UB[[uq 9nb so[ uiib 'sggEj^p so\ sopoj 9nb souioqnosgp
^b íoi3B[Bd ouiisjouij9q un U9 j^fniu Bsouijgq Bun Bimd sou
ouiq b Bpinqu^B 'DzudSijjajuj vj -auoif jj bubt[bjt uoiob^
-iuii ns ouioo (B^nosn^Bui uoo 4aouiy [9p buo^9[B B[ S9) oduoS9^b Bags
asoj vj ap timuou a'j 'Bpoui gp bjs9 9nb oubj9ji[ oagugS un sg oouoí^
-9[B BUl9od \a (BUEqBJt BJniBJ9iq B|^ BZ9ldui9 JUX Ia ua) IIIX "^ IIX
SCqSTS SO[ Ug 'BJgjS^UI^B BJS9 U9 UgOBU 890UBUIOJ 8Ban^BJ9^l[ 8Bq
•8BT9U9I9 SBJUIlSip 8B|
uos sosid so^no 'Bjnjog^nbjB BpBoqduioo gp 'BjjnptqBg b[ gp
^gp SBJnjBiuiui SBSOuijgq UBAagsuoo sou gnb sgoipoo ^bjj '
-uib v\ g^sg^oui gnb uts Á sgpBpqiqísod sop sbj gj^ug upioog^g bj
gjduigts B98 gnb uxs '(oiaui X oiAupBno) sgjaB gjgis sb^ bX
-o[O9j sgj^ X S9[BuipjBa oJiBno) sgpnjjiA g^gis sb^ bX utugs SBUiuguigj
sBjnSij 9^9I8 :sbotjo9[b sBjnSxj gp uB[qgnd gs SBZB[d sb[ X sg^jpgjBO
SB[ 'oOIJCíS \9 Ug SBUI X OOIUBUIOJ opojjgd ^ Ug •SBDIiSB[d 891JB
sb^ jod Bpipgggad 9A 98 BaniBagiq B[ oisg ug ugiqtuB^ 'oiaBjgiq uoubo
9A^9UA 98 BJJO89[B B^ '89[BA9Oip9UI ^TpUBlOip S91JB,, SB[ 9p X S9Jqod
SBUI Z3A BpBO SBlSo^OlUB SBJ 9p 'otjgdlUT OÍBq [9p B0IJ919J 9p SBJ9ngS9
sbj gp SBqxjo SBAisgons sbj aod sopBSBd 'sootsbjd sgjoijjgsg soj ug sggjBj
sBiouigj sns U9U9T1 gnb SBAisnjguoD X SBAiionpojiui SBjnuupj gp 'sbui
-91 gp 'sgugSBuii gp ouoiígdgj un uoo 'opBjjiJi oj b jojba Bp gj gs oj^s
gnb bj ug jBJtnijno BiougpBogp gp BjgjspuiiB Bun ug 'oood b gg
•Btp9J\[ pBpg BJ U9 BDISBJO
j)Bpgn8tiuB bj gp giJodBSBd jg gnj Bjjg gnb jpgp ugiq Xnuí souiBjjpod
d SBOod ug BuoSgjB bj gp BDij^isiq u^punj bj aiuijgp gnb som
ig 'oiuiistp gluguiBpunjojd opiugiuoo un gp upioBzuoijgixg
bj ug 'gjqipnjgut opBagpxsuoo 'jBUoioipBJi OAisgadxg oipgui un opuBzij
-iin ainSgs BJBd 'bubj9iij btujoj bj gp Bzgjjgq bj gp oiugiuiTpjouigj uis
jbzoS BJBd osinogj un 'sgnd 'sg Btp9j\[ p^pg ^IJ^ ^J ^g bijo89jb Bg
(¿I * A1X '™^D T9X)
(_) •luajo^ vuaa auiiuSaj osjvf qns vwunj^
'vjjnui vjomuf jms tuvnbiuvnb 'spoip tunuonb u¡
ixvnboj osv^^j 'opoiu at 'lumpSui/^ opoui jg
'wvqaSa^ aivuoQ 'aj opoiu 'lumadiuoj opotu jg

gfuoiu jg '91JO0 ns ug Biugi ou8Bp^[ ojJBg gnb BiutgpBOB gp giggdsg
Bsg gp sojquigiui soj gp oug "(oiugiiuioBugj oigiuijg jguitjd) bt8utjojbo
BDodg bj ug ggnpojd gs gnb jBjnijno oiugiuiiSansgj jg opioouoo sg
•ou8bj\[ ojjB^ gp upioBuoJoo bj uoo oubtuojj oiagdiuj jg jBiionsgj gp

�No se trataba ya sólo, pues, de dar a posteriori un sentido moral,
filosófico o religioso a relatos fantásticos escritos con otra intención,
sino de "vestir" literariamente, con un relato fantástico, un contenido
moral, filosófico, religioso o científico, para hacerlo más agradable.
Y, naturalmente, las exigencias lógicas de ese contenido forzaban el
relato fantástico y le quitaban toda naturalidad.
La alegoría intencional es, pues, un monstruo híbrido, que se
vuelve artísticamente vital sólo cuando el sentido literal prevalece y
escritor y lector olvidan lo demás. Para la alegoría como categoría
literaria, lo que Croce sostuvo en este sentido es prácticamente defi
nitivo, y se podría repetir tanto a propósito del Tesoretto, como de
cierta seudo poesía del período barroco. Para Dante ya es otra cosa: a
veces Croce tiene razón; a veces el preconcepto teórico le impide sentir
la poesía de la mera dimensión literal. Por ejemplo, en la lectura del
I canto del Infierno, el carácter evidentemente alegórico de las tres
fieras le impide verlas en su dinámico realismo y considerarlas como
imágenes.
Para medir la distancia, he aquí la figura alegórica de la Natu
raleza en 7^ Tesoretto:
^Pensando a capo chino,
perdei il gran cammino
e tenni alia traversa
d'una selva diversa.
E vidi turba magna
di diversi animali
e altre cose tante,
che nulVuomo parlante
le poría nominare:

Talor toccava il cielo
sí cKel parea suo velo.
E talor lo mutava
e talor lo turbava.
Al suo comandamento
movea il firmamento.
E talor si spandea
sí che il mondo parea
tutto nelle sue braccia.
Or le ride la faccia
ed ora cruccia e duole,
poi torna come suole.

Vle vidi ubbidire
finiré e'ncominciare,
moriré e'ngenerare,
e prender lor natura,
siccome una figura
ch'io vidi comandava;
ed ella mi sembrava
come fosse incarnata,
talora affigurata.

In ver di me si volse
e disse immantenente:
Jo sonó la Natura
e sonó la Fattura
de lo sovran Fattore". (3)

(3) "Pensando, con la cabeza gacha, perdí la gran ruta y me interné de cos
tado en una extraña selva... y vi una gran multitud de diversos animales... y
tantas otras cosas, que ningún hombre dotado de palabras podría nombrarlas...
Yo las vi obedecer, terminar y empezar, morir y engendrar, y adquirir sus ca
racteres naturales, como una figura que vi les mandaba; y ella me parecía como
si fuera de carne o a veces una imagen. Ya tocaba el cielo, de modo que este
parecía su velo, ya lo cambiaba, ya lo agitaba. Su mando movía el firmamento.
Ya se extendía tanto, que el mundo parecía estar todo en sus brazos. Ya ríe su
- 15 -

�- 91 •44aopB3J3 ouiajd
•ng pp Bjnqaag bj Aos A oza/OJíijoy vj Aos o^ :BpmSas ua ofip A 9;ajoa as iui
BiaBjj • • •opBaqiunisoaE opadsB ns b aApnA o^atq 'Bjo^ A aaaanasqo as bA 'oj^soj

• [SOUI9J
•9A OUIOO 'BUIISJlUBlJtoduiI 89 UOlOUIJSip B1S9J aiBJSnfB 9UI {9 B 'SBJ9Od
sol 9P ÍJ9JHD I3 JinSos ini)B ojoinb ouioo 'oaad íopijuos 9^89
-UOO [B SBJ9od 8O[ 9p UBfop 98 So^o^O9J SO[ 91U9UlBJ9pBpj9^ ' " '
OtUOO T8B9 UO8 'BUll^um B19U9T0 9p [BUOI9BJ BpiA U9U9IJ Olí 9üb SO^ Á
i 9JJB 9p A B19U919 9p t?piA U9U91^ OU 9nb SO[ B pBlUn^OA nS UnS9S J9AOUI
99Bl| X 89^9tlJ9 89UOZBJO9 80^ S9p¡lUinq X SOSUBUI 9A[9nA ZOA tlS 9p OJU9UI
-tu^sui {9 uoo oiqBS p 9iib aiD9p 9J9inb 9nb o[ :sBjp9id sb^ X s9[oqiB
BO^ BIBJ^B X 8BJ91J 8BJ B BqBSUBUIB BJB1J9 B[ UOO O9JJQ 9nb OipiAQ
90tp OpUBnO OUIOO 'BJIJU9UI BSOUU9q BUll 9p OÍBq9p BpipUO0S9 pBpj9A
BUn 89 X 'SB^nqBJ 8B1S9 9p O^UBUI p OÍBq BJ^nOO 98 9nb p,, 89 OOUO^9[B
13 '^OpU^J^-1^ SB^S9 9nb BSOO B[ 9p UppBJIBU B[M 89 OJ9UIljd \^
•o^iSoSduv
^a A jvjoiu ja 'oajuoSajv ja 'jvuajij ja :sopiiu9S oii^no i9U9j gpgnd tt^nj
-IJ0S9,, Bun 9nb Boqdx9 sou 9Jueq '(ni "d UBpj^[ *j -g *j -pg) omiauo^
pp opBiBJj opun98 pp O[^jdBD J9iuud p ug "91jb pp BOiSo^Bpgd
uppBoijxisnf B[ S90IBJ sns gugi^ gnb b^ ug ^osoi^ipj-ooxjsipaoui j9jobj
-bo 9p 4Bip9j\[ p^pg B[ gp pjuguiBpunj uopBdnoogid B^ b gjugipuod
-S9JJO0 'UOI89jdx9 9p BUUOJ 9^dlUlS BUIl 9JUBQ BJBd BJ9 BIJO9[y
•uppBzipijgjBiu gp gpgdsa can sg
OJJ9I^S9P p 9Ilb B[ 9p BJÍI110BJJ B[ 9p BUU9U9 Jod 'BDS9JUBp BjqO B[ 9p
gjugaBdB pBpinuijuoo b^ Bjn^gsB X so^sgndo gp BJopBqpuoo uopunj ns
BU9dui989p BUo^gp B[ 48BUI Z9A BOTl '^ #BIS9od B[ UOO 9JU9UIBUBS909U
B^JB^nOUIA UIS 'BJJoS9|B B[ JIUipp 9p Z9A BJOUIljd Jod odnOO 98 91UBQ
'osnpuoour opgnb 'pnbB ouioo 'X 'zxjjBgg gp g^jgnuí b^ gp sondsgp p
jod eopBzipg^ sooijoso^ij soipnjsg so[ gp eojnjj soj jaSoo9i b p
^vnuanboj^ jjnSjriy^ a(j p uoo ojunf 'onb 'oiaiawo^) p ug

VHV3 vmo^siv vi
III
*Bip9J\[ pBpg B[ 9p BATS9ldx9 B01U09J B[ 9p
OUIlSllUBjaodlUI O^OOdsB 9JS9 9p B0J90B BqBSUOd OUISIUI 9JUBQ 9nb O[
aBuiuiBX9 onb X^q 4Biuiqn bjso o^sisuoo onb uo joa op so^ub '
•Bipouiog B[ op
B^ X (lUX ^ IIX SOI^ÍS 8OI U3 91U9UqBI9U98 BiqOOUOO 98 OUIOO
X) Biqoouoo B[ xuiiBg ojjgurug boijoioj op o^jsobui p ouioo
B[ 9JJU9 UBipOUI BIOUBISip BUISIUI B[ X BZUBÍ9UI98 BUI8IUI B[ *U9iq X
íopj9no9j ojoiu9i ns oiuosojd bjso 9iu9ui9[qBpnpui onb uo 'o^ubq op
't49JJOJ 9 BjdSB 9 BlSSBA[9S ^ApS,, B^ UOO 'lUTJBg OJJ9UIUg 9p BOI^JI
-U9p BJn^UOAB BJ BZ9ldlU9 9llb U9 t4BSJ9Aip ApS,^ BJS9

�El tercer sentido es el moral; y es el que los lectores deben buscar
atentamente en las escrituras, para utilidad suya y de los que de ellos
aprendan [es decir para extraer de la lectura normas de conducta]...
El cuarto sentido se llama anagógico, es decir sobresentido". Este úl
timo (resumo algunas líneas) se tiene cuando ya las palabras, literal
mente entendidas, se refieren a cosas nobles y sagradas, pero además
significan, en terreno espiritual, otra verdad. Así, en el canto del
profeta que dice: "Al salir el pueblo de Israel de Egipto, Judea se
volvió santa y libre", hay un significado literal verdadero e impor
tante (no una hermosa mentira), pero hay también un segundo sen
tido: "el alma, al salir del pecado, se hace santa y libre y dueña de
sí". (ídem. p. 172).
Esta exposición sistemática se aplica, en el Convivio, a las cancio
nes comentadas, que son tres y debían ser catorce. Así lo anuncia el
autor: "Sobre cada canción comentaré antes el significado literal, y
luego su alegoría, es decir su oculta verdad; y a veces mencionaré incidentalmente los demás sentidos" (ídem. p. 173).
El Convivio está escrito en la lengua materna, que, en la época
en que compuso la Vita Nova, Dante consideraba apropiada sólo para
la poesía amorosa, justificando su empleo en este terreno con la difi
cultad que tendrían las mujeres para leer latín (V. N. cap. XXV).
También en este problema lingüístico el pensamiento de Dante se ha
modificado en forma radical en ese decenio, tan agitado y decisivo,
que separa la Vita Nova del Convivio. Ahora el idioma vulgar es con
cebido como "luz nueva, sol nuevo, que despuntará donde el habitual
llegue a su ocaso, e iluminará a los que están en tinieblas porque el
sol de siempre no brilla para ellos" (Convivio, últimas líneas del pri
mer Tratado).
Con este libro, pues, Dante quiere demostrar que el romance pue
de ser el idioma de la cultura en su más alto nivel y, a la vez, piensa
dignificar su destierro participando a los demás el resultado de sus
estudios.
La Vita Nova, en su última parte, relataba el involuntario enamo
ramiento del poeta por una "mujer gentil" que trataba de consolarlo
después de la muerte de Beatriz. Con el arrepentimiento por esa infi
delidad y el retorno al culto de la Amada muerta se cierra la novelita
autobiográfica juvenil. Este amor culpable es un poco la síntesis de
los amores terrenales de Dante entre la desaparición de Beatriz y ese
monumento a su memoria que es la Comedia, amores que Dante se
hace reprochar por la misma Beatriz en los últimos cantos del Pur
gatorio, como la substancia misma del "traviamento", es decir del
extravío que casi lo lleva a la muerte del alma en la selva del primer
canto del Infierno. Y bien: este amor por la "mujer gentil" es inter
pretado en el Convivio como el símbolo del abandono de la poesía
amorosa por los estudios filosóficos. La obrita inconclusa marcaría así
el triunfo, que la Comedia demostrará provisorio, de la "mujer gen
til" o sea la Filosofía, sobre Beatriz. Luego, en la Comedia, la "mujer
gentil" es derrotada en sus dos aspectos, el material y el alegórico, pues
también el pensamiento dantesco de ese decenio entra más tarde a
- 17 -

�- 81 •UB9 B^ opU9Xo[ Jl99p S9 48BUI9p O[ 9p S0UJBdn9O9Jd UIS BUIJOJ B[ 9p
JBZOxi 9p Bp 8OU 9llb OSIUIJod ^9 J^ 'Epuní^^s B[ ^PJJip X BJ9UUJCl B[
9p ipBj 9j)U9n9U9 4opiu9iuoo pp pvpuoq B[ 9p purioj vzajj^q B[
l9B19jdj91UI B[ 119 O[J99Bq 91U9UIBUBS999U Biq9p OUIO9
'9JUBQ 9nb B9I[dx9 9S 'SlS9Jodiq BJ89 B^J9I9 89 Ig
*ttOlUB9 tlS 9p 9)JBd BJJ9I9 B^ '[BnjiqBq BJ9 OUIO9 4OpUBU
-JO19J 4UOI9UB9 B[ 9p t4U9pjO,, p9 UO9 JEpJOOUOO 90Bq B[ 8999A SB9od '[B19
•9ds9 J9J9BJB9 9189 JB9B189p BJBd '9tlL X 4OpB9IJlu^l8 ns 9p BJ9I1J Jl99p
^q 9nb o[B uoo u^iouBO B[ aBxuopB bjb¿ 99Bq &lt;q 4Bsn b[ opuBn9
'opun98 '44bibiuoi,, b[ oood Xnuí bsü \9 9nb 'oaguiud 'buijijb
OICl'lCVUO'J ^9p OpBIBJJ^ JJ ^p "[ O[llijdBD 9S9 U9 'O109J9 U9 '91UBQ
91U9UIB9TJOS9[B
-9jdj9im 9nj 4(jouib oj;o b ziJiB9g jod joras ^p gfBSBd p 'oi99j9 U9
jgfnra,, b^ Bisd biijos9 opis Biqsq oiu^raoui ns U9 9nb
oiu9raora p ug 's9nds9p Epsi^^j^B B[J9uodns BJBd
9ld Bp SOU OraSira 91UBQ 4^B1BUJO1,, B1S9 JB1U9UIO9 B 91U9raBlSnf OpB9
-ip9p 'OMMUO^ pp OpBIBJJ^ OpunS9S pp ^1 OpijdBO p U9 'OJ9^
•Bjjo9p b^ b uoisnp BOiun B[ BjnSi^ 8OSJ9A soraiqn
SOS9 U9 91U9raB18nf 89nd 'UOI9UB9 B^ BpOl 9p O9IJoS9p 9lU9ra[BUOI9U91UI
I910BJB9 pp JOABJ U9 9raiJ^S9 98 91U9liqBJ9U9^ 9llb {BdlOUIjd OiU9ra
p 89 ttBiBUJOl,, B189 9p B19U91SIX9 Bq 'SBJOJ1S9 SBra9p 8B[ 9p 91JBd
B[ 9p O9IJ19UI BUI9nbS9 p JIJ9d9J 9p B[ 89 4O91U991 OUB[d p
U9 491U91JJO9 B9I18IJ919BJBD ng •BqBjS^iUI 9nb B9ll9od UOIOTSodraOO BlU
-8IUI B[ B 4B[OpUB9I^IUO8J9d 'BpiSlJip BqBlS9 4SBlStAOiqilS9 X ttSBUBqt9lS^
SBqOnUI U9 X 89[BZU9AOjd 8BpB[Bq X S9UOI9UB0 SBUn3[B U9 4OJ9d 'BIJO1B9
-ip9p BUn O UOl8n[9UO9 BUn 91U9rapJ9U9^ BIU91UO9 'BUBds^ U9 ttUIJ?5
91U9UI9^drai8 X BIDUBJ^[ U9 tJOAU9,, 4BTpiJ U9
O tcBlBUJOi,, BpBUIB[[ 'upiOUBO BUn 9p 49A9jq SBUI 4BJOJ1S9
-ora pp OZJ91 \i 4opu9pu9iui 49qo io^Y,, BZ9idui9 9nb B[ 4S9uopuB9 sop
8B189 9p BJ9UIIjd B[ 9p BJOJ1S9 Braiqn B[ JW9p 89 44tBlBUJOl,, B[ U9 91S9
OSB9B Bra9^qojd ougnbgd oraii[n 9is9 9p uopnps B[ BJBd 9ABp sq
•UOpBniIS BA9nU B[ B 4BSOjd U9
-9[B U9pB19jdj91UI B^ 9p S9ABJ1 B 4oS9nj SBpBidBpB Xp
S9UOUB9 8O[ UllS^98 J9Í11UI BUn BJBd 9JU9lUBIJCUlI&gt;IJO SB1IJ9S9 OJ9tqpB
9Ui u^iuido sXno b— bojío X je jod 9p SBoijpíág^B usj^pisuoo soun5i[B
9llb 489UOpUB9 SOp 9p OICIMUO^J \B UppBJOdjOOUI BJ jqB 9p Í891U9TJJO9
899UO1U9 SOTJ91IJ9 8O[ Un^98 BIJoS9[B B[ 9p piIOpU91UI O9[dra9 p jqB 9p
íBi^od un JBzuBDp BJ9ipnd onb oqs 8Bra pAiu p ubiziiiisuo^ 4so9ubj
-odui91UO9 Sn8 BJBd X VipOlUO^ B[ B JOIJ91UB OpOJJ9d p U9 91UBQ BJBd
9llb OJ9d 4BpB9IJISJ9A BSOjd OUIO9 (BOláp^ UpZBqBJl B[ 91U9ra91U91od9jd
BlBJBqS9p OU UOáBrai B[ OpUBna) JBJ9piSUO9 B SOUI9pU9i SOJ1OSOU 9nb
'•(OMiailO^ pp A^ OpBlBJJ^ p BZ9qB9U9 X BZ9^qO^y^ B[ B 9J9ipj 98 9nb B[
OUIO9) SBIJBUIJIOOp S9UOpUB9 SB[ jqB 9p ÍVaO^ ül^y^ B[ 9p tJJOIJ91SOd
BM B9TJ9^9[B U9pB19jdj91UI BUn 9p pBpiS999U B[ 4jqB 9Q #ZIJiB9g U9
ou X Bijoso[iq B{ U9 Bis^ 4BposnXBra uoo X oi[B sBra ouB[d p U9 joray
[9 4B0od9 BS9 U9 4jp9p 89 4U9p99JJ9d V\ 4OlU9raOUI
OJIO U9 JCJISOraOp 9p 9JBIBJ1 OraOO 4^tOIABJlX9,, [9p 91JBd JBXUJOJ

�ción como lo que era, el canto del amor nuevo que vence la muerte,
es para nosotros una especie de liberación. He aquí la "tomata":
"Canzone, io credo che saranno radi
Color che tua ragione intendan bene,
Tanto la parli faticosa e forte.
Onde se per ventura egli addiviene
Che tu dinanzi da persone vadi,
Che non ti paian d'essa bene accorte,
Allor ti priego che ti riconforte,
Dicendo lor, diletta mia novella:
Pónete mente almen com'io son bella". (4)
(Convivio-, II Ed. citada p. 171)
En esta justificación de la poesía por su belleza está la libera
ción. ¿Qué nos importa, en terreno literario, el significado alegórico,
si, para nosotros, y, de un modo no muy consciente, también para
Dante, el literal alcanza y vale por sí? Bien podemos prescindir en
tonces de las intenciones moralísticas o filosóficas del autor, sea que
estas hayan surgido posteriormente, como parece que aconteció en
este caso, sea que queden poéticamente anuladas por la vitalidad que
cobran las creaturas simbólicas, como en la famosa canción: "Tre
donne intorno al cor mi son venute".
Es esta última una de las "rimas" de Dante cuyo carácter intencionalmente alegórico es innegable y sobre las cuales la personificación
que de la Filosofía hace Boecio en el "De consolatione" influyó bas
tante. Y es, sin duda, la mejor de ellas, la que más se difundió, aun
fuera de Italia (fue imitada en su forma, aunque no en su espíritu
profundo, por el marqués de Santillana en una de sus "Visiones"). En
esta canción vemos una vez más comprobado el carácter instrumental
de la alegoría, como elemento de continuidad y conciliación en los
momentos o en los terrenos conflictuales.
En todos los poetas del Dulce Estilo, aun en los que más espon
táneamente se mueven con su poesía en esos mundos interiores re
motos, en esos paisajes luminosos sin objetos ni colores, en que la
Amada no es más que una fuente de luz, una sonrisa o un suspiro, en
que ni ciudades, ni ríos, ni personas tienen nombre o contornos, hay
una zona límite, o, si se quiere, un punto de fractura. Guinizelli lanza
de pronto una maldición contra una "vieja rabiosa" y Cavalcanti rodea
de una naturaleza deslumbrante a su realística y encantadora "pastorella". Pero en Dante el realismo se impone como nuevo criterio
estético, con una seriedad que hace de él, no una diversión aislada,
sino una verdadera conversión.

(4) "Canción, creo que serán pocos quienes entiendan bien tu significado,
tan obscura y trabajosamente hablas. Si, pues, por casualidad acontece que te
encuentres ante personas que no lo hayan captado bien, te ruego, jovencita mía
querida, que te consueles diciéndoles: Fijaos, por lo menos, en lo hermosa que
soy".
- 19 -

�- os 18 9p OJOS BUOlip 333JBd 'BZ^B^SOp Á.
-ojqBsap : o)uboiuu3bj bjbd bj apuoas^ oubui bjio bj íojjsoj pp obo onb
b¡ ^juais 'jojop as^ ap suiunjoa 'opnusap ozsjq p :o[[b; uts BpB)joa bsoi ouioa
oubui b^ ua BSUBasap ^ 'sBjqBpd uoa 'oqanuí Bfanb as SB¡p ap Bu^M (s)

(s) 4t^UtIOP JB^ 99 ÍP los a 'bz^bos a Biuiasip
:bsouitjíb[ btoobj B[
bsoosb auaji tibui ^jijbj
íoijoa jBp apBD aqo oi^Sbjoj ajuas
'buuo[oo ^o^op ip 'oíaoBjq opnu |^i
:bsojc Bsiaons amoa
BSOd 18 UBUI B^ 118 UJ^
'oi[oui a[OJBd uoa Bunj ^
ap jafnuí jamb^Biia anb sbisi[boj sbui
X sopiuijap sbui oqonui soiuojuoa 'Buo^a[B B[ ajuBQ b Bp
^l anb psjjaqq B[ ap Biauanaasuoa ouioa 'auaii 'BjsiAoupisa opoui \e
'joijajm BuiBjp ^op aÍBuosaad un Bisa opuais uiib '(pniiiaa^j) BjnupQ
ap upiaBjn^ij bj 't(m • 'uoo p&gt; ouaojui auuop a^jr,, uoiauBa B[ ua b^
B B^BiuauuoiB anb ^bjoui oiaqjuoa osojo^op ^a uis 'Buajd boi;
upiOBzijBaj Bun JBiSaiui b JBJiua BJBd '[BAaoipaiu upiSqaj bj ap
BOiiaosB uoisud bj 'BisiAoujiisa mjouibw jap SBiOBJisqB sauoiaiqiqui sb|
uaXruisap 'sopiiuas soj 'jojoo ja 'buijoj bj 'BzajBjnisu bj ap pBpijuai
bj onb uoo oiuauítuisui ja ^aiuBQ ua 'sand 'sa BiJo^ajB Bq
m}/{ bj ap ^XX ojmjdBa ja ua Bpipuajap 'BqujB sbui ojq^q as
anb ap joiuy ap bj ap odii jap 'sauoiOBaijiuosjad b asBq ua opnuaiu
b ^BAjiaajB BpiA bj ap uoiaBzijBuaiBui Bun sa X BnSiiuB Baijpia^ bj
ap auaiA SBiaod soj ap Buo^ajB Bq 'jbjoiu o BsoiSijai p^pjaA Bun aaq
-ñaua anb boiisbiubj uoiaBjjBu Bsouuaq Bun :aiuBQ jod Bp^p jB^aua^
upiaiuijap bj b apuodsauoa anb bj Búas so^ojpai soj ap BuoSajB Bq
•JBZlJlin B BA
bj opiiuas asa ua X íBiuiijn Bisa ap oaiiaisa jaiaBjBa ja aiuais anbjdd
aoBq oj 'sBiaod soj ap bj X soSojoai soj ap BiJoSajB bj ajiua upiauipip
bj 'ommuo'j jap opBija ozoji j^ ^a 'aaajqsisa aiuBQ opu^nq 'bisiaou
-jiisa Bapaisa bj ap oaiaa ja jadiuoj piiiuuad aj Bjja anb aaip sou ou
o oía ou anbunB '^sbibjo sajBnsiA saua^Biui?, aauai ap pBpijiqísod bj
aiuBQ b Bp aj BjioajB bj anb souiioap jb loijq oia oq 'sasaiuBp Bjsaod
bj ap soiuauíoui sapuBi^ sop soj aaiua aiuand aisa oía ou sauuo^
•ouuSajad louiy jap oiau
-os ja ua asasuai^ 'zuiBag anb sa^qisia sbui oqanuí saiaioBiBa 'oiuaiui
-iaoui ua aÍBuosiad ouioa 'auaii joiuy ap Baijp^ajB bjii^ij Bisa '
míA Bl ua BA *AXX '^B0 Ia ua 'B-iojBiaui ajduiis ouioa
BpBaijnsnf 'X aiJBd Biauíud bj ap soiauos sounSjB ap joiuy ap BjnSij bj
ua 'vao\[ m}A BI ua Binasajd sou as bX anb 4BuoSajB bj uoa 'ojjBjadns
oXaja o 'paadns oj X aisBJiuoa aisa Bpnp uis cqiuis aiuBQ 'vip^iuo^y
bj ap pBpiAiiaiuisuoo bj X ojiisq aajn^j jap jBajJi aiuauíiBjnosndaaa
ouisijBiuauí^Bjj ja aaiua jsaipBj aisBiiuoa aisa ajqos 'oaod un opu^j
-aBxa ^oiuaaB ja auod 'ojiisq 9^jnQ ja ajqos ojqij ns ua 'sauuog

�Esta imagen de la desolación indignada tiene la gracia y la so
lidez de un mármol helenístico. La cabeza se abandona en la mano
como una rosa cortada, pero el brazo desnudo se hace columna; la
persona es dueña sólo de sí misma y eso la separa del mundo con
líneas de trazo neto y le da consistencia.
Más tarde, la "terrenalidad" de Dante, en que Croce reconoce
con razón el motivo unitario de la Comedia, encuentra en la ale
goría su descanso. Después de la Vita Nova, tan espiritualizada, la
Comedia se nos presenta —repito— como el dominio del realismo.
Y hay un vínculo profundo entre este realismo —que Eliot, en igno
rada coincidencia con Carducci, llama mágico— y la intención o
justificación alegórica.
Naturalmente, nada de esto le quita valor a la afirmación de
Croce que la criptografía no es poesía. Este descanso del alma en
la justificación alegórica quiere sólo ser un elemento de explicación
psicológica de la plenitud de un proceso creativo, que en la atmós
fera estilnovista hubiera sido inexplicable. Sólo a través de la ale
goría, Beatriz puede hacerse, en la Comedia, tan mujer y la "pastorella" de Cavalcanti, adoptada por Dante, puede "cantar como si
estuviese enamorada" y danzar entre las flores, en el Paraíso terrenal.
Que Dante sintiera obscuramente la importancia de la forma
y del sentido literal, que es el único que puede identificarse con la
"forma" entendida como De Sanctis y Croce la entienden, se com
prueba repetidamente en el Convivio, además que en la "tomata"
citada. Nosotros, claro está, decimos que se trata del único sentido
posible de la palabra poética, puesto que la metáfora misma es iden
tificación, síntesis a priori de la poesía, y no un vestido agregado
desde afuera.
Dante no llega hasta ahí, puesto que nos ha hablado escolás
ticamente de los cuatro posibles sentidos de toda "escritura". Pero,
al principio del Convivio, nos demuestra su complacencia por la be
lleza de sus canciones "sí di amore come di virtú materiate", y con
sidera natural que esa belleza sea apreciada más que su "bondad",
es decir su sentido oculto. Y, a la vez que nos define, según la esco
lástica —es decir, despedazándola— esa belleza (belleza de construc
ción o gramática, orden de las palabras o retórica, número de las
partes o música), tiene de ella una concepción tan sutil y delicada,
que afirma y demuestra la imposibilidad de traducir la poesía de
un idioma a otro, es decir la inescindibilidad de forma y contenido
(Convivio, Trat. I, cap. VII).
Por otra parte, al final del II capítulo del primer Tratado,
Dante hace, al pasar, una afirmación grávida de consecuencias, que
hubiera ahorrado muchos esfuerzos interpretativos de haber sido
atendida por los dantistas: "la verdadera sentencia de ellas [las can
ciones] no se puede ver por nadie, si yo no la cuento [no dice: "ex
plico"], porque está oculta bajo figura de alegoría^. (Ed. citada p.
145). El sentido alegórico ("la verdadera sentencia") carece, pues,
aun para Dante, de necesidad poética; depende del arbitrio del autor
y, si este no lo "cuenta", es imposible encontrarlo. Tiene, pues, todos
- 21 -

�- zz •4tsojidsns ap Bfoühioo
auiai ou is 'jafnuí bjso op sofo so[ jejduiaiuoo jod bMbi^ 'uoijba|bs bj joa
uain^) :aoip X 'jafnuí sun b jejiui oziq aui (joiuy oaoiiu ja) aisg,, (9)
^ X jbjoui opijuas ^a ojad ivipaiuo^ bj b sopijuas
soj UBOijdB as oáatvq '44oidX3ay ap ja^jsj njixa uj,, oiujbs jap ojdiuafa
ja a^idaj as bjsbij X ommuo^ ja ua sopEjauínua souiBJiuoaua aiil) bis
-aod bj ap sajqisod sopi^uas oaiBna soj ap BjqBq as uaiquiBi jnby
•SBapx sns uoa opjanaB
ap X ajuBQ ap sodiuaij soj ua Bjuasa anj anb ap (^pnp as ou osa ap
X) sojn^as soiuajsa anb ajuaiaijns sa 4Biuaj ojjsanu BJBd 'oja^ *BjdaaB
bj sajopBuojsiq soj ap buoXbui bj anbunB 'BpBaasouiap ajuauíBAijiu
-ijap Ejsa ou oiuauínaop ajsa ap pBpyaiiuainB B^ "osjBaB^ ja Baipap
aj anb bj uoa '(Buojay ap jouag) BjBag ^jjap apuBj^) uw^ b buijb[
Bjojsida bj ua aAjanA a^uBQ 'oaiapSajB opi^uas jap Bjjoa^ bj ^-iqog
•otpdiuo^ bj ap sojubd soaauíijd soj ua sojjsbj uBpai^b
anb jap 'oduiaij asa ap ojsn^ jb oua^B ou 'oaojJBq joqss un uajaiid^j^B
sBaujj sBsa 'ouisiui osa io¿[ 'opBzjoj jajOBJBa un 'ajia anb ozoji ja ua 'b^
-uai ajuBQ ap BaupSajB uoiaB^aadja^ut bj anb ap uoisajduii bj 'ajuaui
•BjpjB^ uoiausa bj b opinqujB oaijoqiuis opuuas un ap Bjsandxa bX
sisaipduj bj uoa opBjnautA 'ojdaauoaaad un b Bpiqap ^as anb oaao ou
y "vao^^i m}/l bj ua SBpiSoaB ttjijuaS aaínuí bj,, jod sbuiij sbj ap ouoj
ja 4JojnB jap uoiaBiaadjajuí Bsoianuiui bj ap JBsad b 'sojja ua ojuauqia
-bj soiuaaouoaai 4BOsaiuBp BDijaod upiaanpojd bj ua Bjnsouuaq jbjiioij
-jBd Bun aod uBOBjsap as ou anb 4sosj3a sojsa aaaj b souiaAjoA ig
*(90^ '^ 'p^jío uoiaipg) t48Bpnp ap ojaijjuoa X oip
-tusa ap ofBqBjj auiaj ou is :aapuajua anb XBq jnbB :44soaxdsns ap Bt'o^
-uoa auia^ ou (osoipnjsa ja) ja is í • ''buijb ja usaouiBua 'oiaajajuí jap
sofo soj ua oqaaiap opuBa^auad 'sajsna sbj 'sauoiaBjjsouiap sns uos aaf
-nui Bjsa ap SBpBJiui sbj • • • Bunpiqes ap ajqBJiuipB 'pBpijsauoq ap Bp
-BuaopB 'Banzjnp ap Buajj jafnuí sa ajuauíBaapBpaaA j^na bj 4bjjosoji^
bj sa jafnuí Bisg,, : (soapaod ou sozoi^ SBiuap soj BJBd oiuoa 'uoioanp
-bjj bj ojps Xop) sosjaA ojjBna sojsa b oiJBjuauíoa ja jnbB aq y
'(0¿I '^ ^B
(9) ^^dsos tp vpsoSuv
ijimi vuuop vjsa(p ty^oo í]8 ayo moovj
'ajnjns ty pona uapaa xy^ :ao\p ^
íaivpi/on8 vuuop vun aoaf rui
:Bjoajsa BpunSas bj ap Jbuij jb 4Bjaod ja aaiQ
•oipnisa jap aoAjaj ja
-uaaua jBfap BJBd sauoiSBd sbü^ijub sbj ouiiub ns ua asjBOBjdB Bijuas
Biaod ja anb ua opouad ja ua 444xjoijajsod b,, BpBzijBaj anj uoianqijjB
jbj anb souiijiuipB is 44jBjuapiaaB,, ajuauíajqop Bijas anb X owmuo^
jap uoiauBa Bjaiuijd bj b aXnqp^B 'oaijp^ajB ojuaiuiipaaojd ja opuBsn
'aiUBQ anb 44ojapBpj3A opijuas,, asa ap ojduiafa un jnbB aq y
•Bjaod jb osndiui as bX oiuod jojaaj jb auoduix as anb 'sisaod bj ap bio
-uasa bj b ouafB 4ojub^ oj jod 4sa X pBpijBjuapiaaB bj ap sajajaBJBD soj

�son posteriormente reducidos al alegórico, lo que simplifica bastante
el problema. (T)
Aplicando esta teoría, los autores de comentarios a la Divina Co
media, a partir del primero, casi contemporáneo de Dante, dan la in
terpretación literal de cada elemento del relato y, en seguida, la ale
górica. Uno de estos expositores, Francesco da Buti, perteneciente a
la segunda mitad del siglo XIV, al seguir este procedimiento impuesto
por la costumbre, cita, a propósito de los cuatro sentidos posibles, dos
versitos mnemónicos, del tipo de los que tanto se usaban en la Edad
Media y que, para algunas disciplinas, las escuelas de los jesuitas con
servaron hasta el siglo pasado.
Littera, gesta referí; quid credas, Allegoria;
Moralis, quid agas; quid speres, Anagogia (8)
Y con esta curiosidad, que nos puede ayudar a entender, no la
filosofía escolástica, sino la atmósfera cultural que alrededor de ella
se crea, cerramos el estudio rápido de lo que era la alegoría para
Dante; y podríamos decir que la realización coincide con la teoría
(con lo cual nuestra indagación estaría terminada), si no fuera que
en la Comedia el problema adquiere otros caracteres y otra enverga
dura, convirtiéndose la alegoría en una plataforma de vuelo para Pe
gaso.

(T) Para dar un ejemplo de la minuciosidad ordenada de esta exposición
explicativa, tan característica de la cultura literaria medioeval, y para encuadrar
correctamente el tema de la alegoría, me parece oportuno resumir en esta nota
la parte de la epístola que se refiere a la Comedia en general. Toda obra tiene
seis aspectos: tema, agente, forma, finalidad, título y filosofía. En la Comedia, el
tema es dúplice: literal y alegórico. El primero consiste en los tres reinos del
trasmundo; el segundo es dado por el hombre y su libre albedrío que lo hace
merecedor de castigo o recompensa. (He aquí que Dante, como protagonista, se
vuelve, él mismo, personaje alegórico). El agente es el mismo poeta. Formas hay
dos: de lo tratado y del tratar; la primera se refiere a la organización y versi
ficación de la obra: tres "cánticas", cada una dividida en cantos, divididos a su
vez en ritmos (estrofas) ; la segunda se refiere a la manera de tratar el tema y
es poética, basada en la ficción, descriptiva, digresiva, transitiva. La finalidad es
la de "llevar a los que viven esta vida del estado de miseria al de la felicidad".
(Hasta aquí no se ha hecho más que aplicar a la ilustración de la Comedia las
cuatro causas aristotélicas: material (tema), eficiente (agente), formal y final.
Y Boccaccio, en su comentario, no deja de hacerlo notar). Quedan eZ título ("Co
media", porque empieza mal y termina bien, y, por otro lado, porque está escrita
en vulgar, que es la lengua humilde en que también hablan las comadres) y la
filosofía. Esta no es especulativa, sino ética, porque está dirigida hacia las obras.
(s) "La letra cuenta los hechos; lo que debes creer dice la alegoría; el
sentido moral, lo que debes hacer; lo que puedes esperar la anagogia". Estos
versos están citados en el prólogo al comentario de F. da Buti, que sirve de
apéndice a la epístola a Can Grande en "Delle prose e poesie liriche di Dante
Allighieri". Vol. V, Livorno 1843, p. 108 sgg.
- 23 -

�*4tBpiA BJ OUBSua 9S3 B 3q3p 3J A OipOUiaj o3jBUIB |3 BUIO}
ja 'opBUBgua íjoaxj aABns un uoa sopBzjnpua opis ubij sapaoq so^na osea ja oui
•jajua ouiu un b soui^p aj jsb :opiauaAiioa Bq 'sojopuyiiajap 'soAinbsa sbui soj b
sopuBjq ua BpBzaaapB 'p^pjaA bj anb A íSBjnzjnp sns BuiBxiap Bijucpunqi?
ua osbiubj ojafuosij ja apuop BiaBij axioa opunuí ja anb saqcg,, (G)

^a anb ajuaiijoa sa ^ •gojqand ap sajoianpuoa uajuais as anb sn^aod
'laanpjB^ 4ijaijjy 'ajuBQ uos jBnjuídsa pnjijaB Bjsa ap sojbjo sbui sojd
•inafa soj 'bubijbii BjniBjajij bj ua : sa^BA-SBjaod oppuas usq as 4(Bisaod
bj ua ojos une o 'BpiA bj ua) ucuoob ap sajquiotj opis UBq anb sbj
-aod soj sopoj 'saaojamisuoa SBjaod soj sopoj^ 'sajvci :BjqBjBd bjos eun
uoa sopBu^tsap opis UBiqBq 4buijbj pBpan^ijuB bj ua 'b^ anb 'Bjajojd
ja uoo Biaod jap uoiOBaijiiuapi Bjsa opnuaui b ubzoj 'jBiuauínjism
Bas o 'oaiuBisaui jaja^^Ba ns uijuupB b 'zaA bj b iÁ ajJB jap oiua^iuit^d
Á oauBjuodsa aa^DBJBO ja jbzijojba b uapuaij anb 'sooijubuioj so&gt;q
•Bisaod bj ap soip ja 'ojody ap oStjsbd un
'oqoíp aofaui 4o uop un uos BjpuBSB^ aj) sBiaajojd sb^ "SBSiuojid sbj ap
'sBjxqis sbj ap 'sBjajojd soj ap Bsoi^ijaj uoiaBJídsui bj uoa UBqBjuajBd
-uia bj anb soaijsiui saja^aB^BO BjjinbpB bdi^sjiib upiaBJídsui bj saauoj
-ua X ísBjaod soj ap Baoq lod saaquioq soj uoa asjBaiunuioa BJBd 4saj)
-BpiuiAip sbj ap o pBpxuiAip bj ap ojuaiunijsui un Bisaod bj ap
anb 4bjjo pi^sixa aaduiais 'ajuaujoa BiJoa^ Bjsa ap opBj jb '
'( #Jisa -j *a - BjBjaqtj aiuuiajBsiua^) - ossb^ "jj
(c) '(íd^^0iu vjia ons ouuvSui j/p a
'aaoq ia ojuvjui oívuuv^ui tuntún íi/aans
íosoa jop ijuo tjS uootj oanos tp
tsuddsn oium8uod jmouvf ouSa^^n tsoo
:osnnsuad nq opunjjapn mtqas ntd i
'isuaa t^otu ut ojtpuoo ouaa ji aya a
iosnuund uait¡Sutsni p azzaajop ans tp
tsuaa ntd aao 'opuotu jt auuoo tnj atp ?„
:sosouibj sosjaA ua opxuijap
BjqBq jy^X Ol^i8 ja ua bá ossb^ ojBnaao^ anb X 44tBax^oBpad?, cuubjj
SBip soj)sanu ua aaoa^ anb 'Buoaj bj un^as 4pBpjaA bj ap ojnaiqaA un
ouioa 'uoiaBzijBJoui o BzuBuasua ap oiuaxunijsui un ouioa a^uauíajuauj
•oa opiqaauoa opis Bq a^iB ja 4SBip soajsanu Bjssq isBa 'BpBzijBiaadsa
B^njjna bj b souaÍB sa^uaiquiB soj BJBd 4X oiusiaijuBiuoj ja b^sbjj
•snjafoud - snjaod soj ap apuBaS sbui ja 4ojaaja ua 4sa a^uBQ
•Biuaod jap opBJtnjaiuisa ajuauíajjtanj ouisxjBaj
jb X ajuBjijiui pnjijaB bj b op^Sij Xnuí oaijoui 'BjaajoJtd bj :Buiajqojd
jap souiuuai soj ajqos ajuauíBsojtapod aXnjjux anb 4OAanu jopBaídsut
oaiioui un —BuoSajB bj uoa uoiaBjaj ua— Xbij ntpatuoj bj ug

viaai\[03 va ^a vraooaav va
AI

�deseo intenso o el intenso temor de que algo suceda se expresen como
profecías de aquel determinado acontecimiento.
A veces la profecía influye poderosamente sobre los acontecimien
tos; se transforma en fuerza histórica. Así ha pasado con las profe
cías mesiánicas del Antiguo Testamento, que, históricamente conside
radas, han dado su propio color a los relatos evangélicos de la vida
de Jesús, y por lo tanto a muchas modalidades del futuro cristianismo,
aunque en un sentido que sus primitivos autores, viviendo en otros
tiempos, nunca hubieran podido imaginar.
Los profetas del Antiguo Testamento son, a menudo, poetas. Dan
te es esencialmente un poeta, pero su principal motivo inspirador es
el deseo ardiente y austero de una renovación interior del hombre,
de una renovación exterior de la sociedad, según un ideal de justicia,
que adquiere a veces el tono acongojado e indignado de la protesta,
a veces el tono polémico o violento de la invectiva, a veces el tono
misterioso de la profecía. En todos estos casos, dice Croce, se trata
más de oratoria político-moral que de poesía, ya que esta última tiene
su fin en sí misma. Pero también esta pasión de justicia puede ser —
como el amor, con el que en Dante tiende a confundirse— motivo
inspirador de poesía. Y, para él, alegoría y profecía son medios expre
sivos como, en Esquilo, las incoherentes y encendidas palabras de
Casandra.
Este carácter profético, que adquiere la Comedia en algunos de
sus momentos culminantes, acentúa su pregonada significación alegó
rica y le da a este problema de la alegoría un alcance que no tenía
en la obra dantesca anterior. Ahora bien: no siempre, en la Comedia,
la profecía es alegórica; no siempre la alegoría es profética. Pero en
la conjunción de profecía y alegoría encontramos el tono cálido, nuevo
en la obra dantesca y característico de la Comedia, de la poesía de la
acción y de la historia, mientras falta naturalmente en el poema la
ambigüedad de la interpretación alegórica a posteriori de que son
objeto la Vita Nova y la poesía estilnovista de Dante en el Convivio
y que no tiene más importancia que la que reviste todo dato autobio
gráfico de un gran escritor. Interpretación alegórica a posteriori existe
para la Comedia, pero no es obra de Dante, sino de los dantistas y
sólo interesa para la historia de la historiografía literaria.
MATELDA
Hay, no obstante —creo— una excepción. Me parece evidente (y
así lo sostuve en mi curso de 1952, sobre el Dulce Estilo, en nuestra
Facultad) que la figura de Matelda en los últimos cantos del Pur
gatorio es una alegorización a posteriori de una creación literaria an
terior, no del mismo Dante sin embargo, sino de su "primer amigo",
Guido Cavalcanti.
Se trata de "La pastorella", que fue para su autor una evasión de
la atmósfera irreal y obsesionante del Dulce Estilo, no hacia el rea
lismo propiamente dicho, sino hacia un naturalismo delicadamente es
tilizado de vergel provenzal. Dante retoma el mismo motivo, espiritua
lizándolo sin alejarlo del esplendoroso paisaje que lo rodea, no como

- 25 -

�- 92 BUn OIUOJ
*U83JO[} SBf 3JJH3 S3JOJJ OpU3]^l[3 A OpUB}UB3 Bqi 3nb BJTJOS J3flllU BUI1,, (IT)
tt'*"Bqi snbsoq p jod bji^os Xnuí snb 3ju3Ui3.qnp o^ssjuoo sui A
'BpBJOUIBU3 3S3IAI11S3 18 OUIO3
BqBJUB[) *BpBfOUI BqB^S3 OI3OJ 3p 'BZ[B3S3p ÍA 8OJ3pjO3 BqB3JO)SBd BJUBA tlS UO3
ÍBpBSOJ Z3J A JOUIB 3p SOU3|[ SOfO A OJipBZU Oiqnj OJ{3qBJ BIU^J^ U333JBd 1UI B
Bsoiujsq B||3jjs3 Bun ouio3 'BJOjsBd Bim b 3J1UO3U3 ojjij^iibsoq un ug,^ (0I)

'(I #A" XIXX^UE3 Sjnd)
(ex) fttnvdotutntm rnrnop aiuoo

Á
so[ ofnq 'o^ojjb opiduiq un ap osano p 'bjuiu ^un ouiod 'Bin3g
-aa IIIAXX ^UX!3 -o
(xx) (i'9JOíf VP uo}f opudijSdos^ pa opuvjuva
^i^ ís aip vjjdjos vuuop vim^t
BJ3 9JUBQ 3p ^ppjBJ^ TB'J
•(09 'd - ^^\ - l^lfl • oaou pjs aajop \ap fuojmuiy)
(ox) t^
•biS oosoq O[ j^d B[os B[os
ajvauiaojop asodsii itu v^a pa

'BJBJOUIBUU4 3SSOJ 3UIO3
•v^miSvq vua vpviSnu íp 'vzjvos 'a
'ífiauSv vcwunisvd v}iai[3jaa vns ttoa
ivjnso^ vuao '¿owdjj uaid itpoo y[3 a
'ipaimoaxi a pjapuoiq vaav pjaav^
'djauvd oyw. pa 'trpaq — o^ais v\ awoa
''Tqjaunjsvd waouj ojjaqasoq un u¡^f
•BJ3ABUITjd U9 4BUIB BZ3[BJnjBU B[
Bpoj ouioo BqBuiB Á soiBÍBd so[ ouloa BqBjuBa anb ^oiooj [a ua Bz^BOsap
'BAijiuitjd A Bsouuaq B^iaao|SBd Bun b opBp ^iqBq sou ijubd[Bab^)
•pBpiaaodaoa ns 4o[tisg 90[nQ \ap saaafnuí sbj ouiod 'japaad uis 4njijjdso
[a opBjsinbuoa Bq A Bj[npB ojpnA Bq as anb 4tiubo[bab3 ap B^pjoasB^
B[ ap XBjnjBU aiuauíBUB^Bd Biauaaoui b^ *[Buanai osibjb^ pp aju^ooux
Bza[Bjn^BU B| ua jpnpojjuí BJBd ^^qq opi^uas Bq as 'BiunSaad b^ jo^
-3a| p jua^ns pe *ajuBQ anb sa B^oduit anb o^ 'Bjsandsaj b^ B^oduii
M ¿^^^asaadaj au^)? ¿BppjBj^ sa uain^)? 'ooiiq^ape j8jobjb3 op^unu
-jajapui un uo^ Boijiisnf o[ X (osbujb^ p xbu3jj3j osjbjb^ \a 'Buidias
-oj^ b Bpaanaaj a\ Bp[ajBj\[) ouisiuBuinq ap BuSajduii o[ osa bjbj "
-aod opunxu ns ap upiDBjSaiut a oiuatuipanbijua ouioo oms 'upi

�Esta coincidencia casi literal de algunos versos no puede ser ca
sual, aun si la Matelda del Purgatorio actúa y habla con elegancia re
finada y con angélica sabiduría. El "contenido" de los dos episodios es
opuesto; la atmósfera poética es la misma, aunque en Dante mucho
más rica y esfumada, no sólo por la mayor pericia técnica, sino tam
bién por la multiplicidad de las intenciones. Matelda. tiene toda la
delicadeza y la dulzura de las figuras femeninas del Dulce Estilo, pero
tiene también —protegida por su carácter alegórico— los colores y los
movimientos que el estilnovismo dejaba indeterminados por canon
poético y moral. Es como una ninfa de Botticelli y se mueve con el
paso de las Gracias sobre el fondo de una naturaleza renacentista.
Creo, por otra parte, que no se ha visto suficientemente en el
Purgatorio la poesía de la naturaleza, de su encanto elemental y fúl
gido, que Cavalcanti había desterrado de sí, encerrándolo de una vez
por todas en el paréntesis que es, en su obra, la Pastorella, y que en
Dante encuentra su triunfo y su catarsis justamente en la segunda
"cántica".
Esta glorificación de la vida a través del reino de los muertos, de
lo material a través de lo espiritual está demasiado cerca del núcleo
de nuestro tema, para que se pudiera dejar de mencionarla.
..

EL "VELTRO" Y EL "DUX"

El I canto del Infierno es, en su conjunto y a pesar de contener
muchos versos famosos, que han entrado en el lenguaje corriente casi
como "res nullius" (o, quizás, justamente por eso) uno de los cantos
poéticamente más endebles de todo el poema.
Le falta esa unidad intrínseca que tienen casi todos los demás
cantos, y ,por ser introductivo, la continuidad con el conjunto no es
firme ni fluida. Hay mucha alegoría, según el gusto que prevalecía en
esa época y del que se han dado algunos ejemplos, así como hay esos
juegos de palabras de sabor barroco que constituían entonces —y, an
tes, en el mundo cultural mediolatino— la delicia de los literatos
("selva selvaggia", "piú volte volto", etc.), así como hay versos fáci
les, de los que Dante, ese asceta de la dificultad técnica, se permite
tan raras veces ("ma, per trattar del ben ch'io vi trovai, diró de l'altre
cose ch'io v'ho scorte").
Este carácter aún vacilante de este primer canto hace que, por un
lado, pueda el crítico servirse de él para ejemplificar la tesis de Croce,
que ve en la Comedia momentos de alta poesía, sostenidos por una
construcción conceptual teológica ajena a la poesía misma; por otro,
que se sienta aún, aquí, la pesada herencia de la poesía didáctica del
siglo XIII. La alegoría tiene, en la Comedia, creo yo, una substancia
especial, pero, en este primer canto, está aún muy cerca de la que
encontramos en la retórica tradicional de la Edad Media. Ya vimos
que la "selva selvaggia" continúa la "selva diversa" de Brunetto Latini; la colina de la salvación, el sol que la ilumina, las tres fieras,
tienen, con mayor fuerza, el mismo carácter; el "Veltro" de la profe
cía virgiliana nos recuerda, como veremos, a Gioacchino da Fiore...
Un canto, en una palabra, que se presta para un estudio anatómico,
- 27 -

�- 83 ¿BISaod BJ B BJBUI? '3ABJ0 U8 O OOtJBjSo^díja BUIBJJ
aaoa^ anb 'osoiaajsiui afBn^uaj ajsa rojuijsip ouaaaai ua BajuBjd as
Biuajqoad ja 'sojjosou bjb^ •sajqisodun sbj un^ X 'sauoiaBiaadaaiui sajq
-isod sbj sBpo^ 44C0-npA IB -iBuiuiaa^ap uapuaiaad anb sojaojai sosou
•aisiui soj b 'opBp UBq as ojaaAjosaa bjb^ ^BnjaB ja ua uatquiBj 'sao
-3A B 'X OpBSBd Oj^lS p U3 tpl^BQ ^9,, SOJTpiUa SOJ 3p BTOIjap BJ X OJ
-uauuoj p pXm^suoa Binajqoad ajs^ ¿BdB&lt;j ufj? ¿Bpag Bjjap apuBj^)
UB^? ¿aopBaadiua oj^q? ¿oSjnquiaxn^ ap jj^ anbxjug? ¿(1OJ1I3A
p 'ajuBQ un^as 4sa uam^)? #Bqo[ B[ b oiuaijuj p BpBq aczBipaj b
uaiq 4jbjbui b uaiq 'op^uiisap bzbd ap ojjad p \p-ijpA^ pp BDijajoad
BjjoSap B^ b ajuauípioadsa X anSrs anb cq opoj b apuaijxa as aooj^)
ap OAi^Bau opmf p oja^ 'Bisaod XBq oq bX :uozbj anaij ^ooj'^
•pdBd ^un^ B^ b 'oaijojsiq
ouB[d ua 4o BptJBAB B[ b BjBzipquiis anb ouis 4[B^ Bjas ou bX BJaij Bq
•BjqB[Bd bj ap OAijBJoXad opijuas p ua Bjjo^ap uaXnji^suoa X boiisbj
-ubj pBpxpaj ns uaXniisap 'BijBuiud uaS^uíi BOijjJOJja^ v\ uoa
-uoaut 'BAijBnuxjuoa BpiA Bun Bqo^ B^ b uBp a[ anb
b apuaii n^ijídsa ns X Bo^ajo^d aApnA as BjaoSa[B b^ anbaod 4bjio bj
jBjjoa anb X^q inbB X w* • "UBjas une srui X (aun as) bsbd as anb uoa
(sopBaad :asBa^) sapuiius soj uos soqanj^,, :oqtJiA sandsap bS8j2b
oijq "j[aaouoa anb aod Btuai ou 'aauBjj asa ua '^jubq anb ojBp 4ttsa^
-ua^ sBqanuí b upioaijjB b^ ua jtaia oziq anb^^ 4zBd uis Bi^saq B^ 4Bqo^
b[ ap BpBiauBjsunojp Bijojsiq B[ ua souieajua anb jnbs aq oaa^
•Bisaod ap ouio^ un Bjinb xu B^aaS^ ou Bjao^ap b[ :souaui Bpsu X sbui
BpBu 4aoaaa^ X osuadsng 'SB^qaiuij sbj BiOBq ^jubq b opuBZBqaaa aníois
bzubab ajuauíBjua^ anb Bqo[ B[ ap apBOB^duit a BjuaiaquiBq BpBJiui b^
sBi^uaiui 4uoa^ p asjBiuasaad p opaiui ap BuSaaduit as aaiB ouisiui p
X 'os^d p jBaaaa BJBd Bqaaaap b Bpaainbzi ap X Bpaaxnbzt b Bqaaaap
ap uotdbui^buii BJ^sanu ua une Bj[BS bzuo x¡i : saiaadiaiui so[ ap bjjoX
-bui b^ unSas 'bioijbab X o[[nSao 4Eunfnf rsop^aad saaj uanbijiuosaad
sBaaij saa^ sb^ anb X 444ajaaiuu BpunSas b[m 4Bipaj\[ pep^ ^ ua BpBiu
-B¡^ 4Buip pp upiaipaad b^ ap Biao^ap b^ inbB Bas odaana pp a^aanuí
B[ anb Biaoduii ou ^^ -ajjanut tb\ b aoaaa^ pp sboi^sbiubj sauoiaBzqBiaaj
-bui 'sajua^od sauaBun saaj uos 4Bqo[ B^ 4bzbu3uib pauq 'Bsuajut 4Biua[
uoa 'upa^ p 4a[qijja^ pBpisonjsafBui uoo 'bzuo b[ 'pBpqíSB ajusuois
-asqo 'Buipj uoa 'sajqiiadaají 'sBiuijsip 'sbata ajuauiBaiiuBuip 'sBjatj
saj^ SBq 'Bjsaod 4jpap sa 4uaBiui anb bsoo bj;o sa ou BuoSap B^ 'ajsis
-qns Bpua^aqoa v\ is íuaSBiux bj ap Biouaaaqoa bj uaduioj
jap sBax^pj sBiaua^ixa sbj opuBna Bsad BiaoSajB bj anb a^uapiAa s
•Bisaod ap aopBajjsBj jb Bsaaajui ou 'a
-ojsiq jb Bsaiajuí is 'o^ubj oj aod 4X opBaadns ojnaEjsqo un ap aojBA ja
auaii o a^uBjadoui sa BauoSajB uoiaua^ut bj oseo ounjjn ajsa u^ #(Bp
-jaiBj^ o uoiaa^) 'mpdiuo^ bj ua 4oiuoa) oaia oaijaod buisbjubj un aaao
X BaiaoSajB upiaBdnaoaad ns apiAjo Bjaod ja anb souaiu b 'Bisaod bj
ap buhjui Biauaaaqoa bj X pBpiauBjuodsa bj BqBJj 4Baqo bj ap o^uaiui
-|obu jb ajsixaaad anb 'jBuoiaua^uí BiaoSajB bj anb aaoa^ aajQ
•upiDBaijisBja Bun ajqtsod sa anb ua ojubo un 43jubq buibjj as ajsa
opuBna aiuaiujBiaadsa 4B^aod un ap Bjqo bj ua ajqxsoduii aaduiais isbp

�Dijimos que la profecía que aparece, con el "Veltro", en los um
brales mismos del Infierno, constituye, en la Divina Comedia, un ele
mento nuevo en este tema, tan complejo, de la alegoría dantesca, a la
vez que se presenta como el aspecto más destacado de la actitud mili
tante del poeta.
La profecía abunda en el poema como elemento narrativo, puesto
que las almas de los muertos tienen ese don. En el diálogo casi cons
tante, el protagonista del viaje se hace predecir, con tono más o menos
solemne y a veces con alguna imagen transparente, pero sin alegoría,
su destierro, encuadrado en un momento de la historia de Florencia
y del mundo, que es futuro para la época en que Dante sitúa la acción
del poema y pasado cuando el poeta escribe. Se trata pues de historia
reciente y, en parte, autobiográfica, presentada en forma de predicción.
Es la profecía-recuerdo, de efecto intensamente poético:

e tu saprai sí come sa di sale
lo pane altrui, e come é duro calle
lo scendere e il salir per l'altrui scale." (13)
(Paraíso. XVII - vv. 58-60).
Esta profecía del destierro y del sufrimiento personal empieza en
tono menor en el canto VI del Infierno y se vuelve cada vez más
profunda y acongojada, aunque menos rencorosa, hasta adquirir, en
boca de Cacciaguida, en el canto XVII del Paraíso, el carácter de una
épica de la entereza entre las persecuciones, que inaugura una veta
permanente, aunque a veces oculta, de la poesía italiana hasta nues
tros días.
Se trata, en Dante, de un motivo que tiene el mismo valor auto
biográfico que algunos rasgos atribuidos a distintos personajes de la
Comedia, como, por ejemplo, la representación de la humillación vo
luntaria de Provenzán Salvani ("si condusse a tremar per ogni vena",
Purg. c. XI, v. 138) (14), que rescata el alma de este último del pecado
de orgullo y le abre el acceso al Purgatorio, pero que para Dante tiene
sin duda también el mismo valor de experiencia íntima que la profe
cía-recuerdo ya citada: "Y tú sabrás cómo sabe a sal...".
En general estas profecías "post-factum" son claras; sólo a veces
toman, para igualar el tono de este pseudo-futuro al de las profecías
propiamente dichas, un carácter que podía haber sido obscuro en el
año 1300 para el Dante personaje de su poema, pero no para Dante
autor y menos para el lector. Ejemplos: la profecía de Oderisi, en el
canto XI del Purgatorio, al referir al futuro de Dante las palabras que
vimos sobre Provenzán Salvani ("... e scuro so che parlo"), la de

(13)"...y tú sabrás cómo sabe a sal el pan ajeno, y qué duro camino es
bajar y subir por ajenas escaleras".
(14)"llegó voluntariamente a temblar en cada una de sus venas" al pedir
limosna para salvar a un amigo.
- 29 -

�- 08 ^ Hlaz!u!nO PínO B '^Jii^od Biaouiud B[ ua 'Bpaans saj
uainfo aiaap sa 'mojio b A oun b opiu jap aqaa uamb oijbu bA osbjb j^n (9t)
'wBuoaoa bj ajBiuo) ouisun^q iui ap aiuanj bj ua A 'ajaA
-joa 'cjaod oipaq 'opadsB ojio A zoa e.uo uoa bÁ 'ubzbu3iub oj anb soqoj soj ap
o^iuiaua 'oiapjoa opuais iiujop anb ua jipai osouuaq jap aXnjaxa aui anb pBpjanja
bj BjaiauaA 'soub soqanuí a^uBanp oiumsuoa aiu anb opoui ap 'BJjaii e\ A opp ja
uojaiuiAjaiui anb ja ua 'opBaSBs ^uiaod ja anb BjapajiíoaB Bjp unáje igM (ei)

oiuauíoui [9 ounxcud oiuoo Biounue uamb 'zujBag Biounuojd b
-an^ ^p sojubo soiutjjn so[ ap uoisia bj ap aja^d buuoj anb '
Biaajoad Bun sa unB Banasqo sbj^[ ^Biaui ap iu SBi^ai^ ap oa Á pnjjiA Á
jouib 'BiinpiqBS ap oiuaiuqB ns b 'ttojqatj X o-^p&gt;ÍJ ^^19,, ojuaiuiiaBu
osoxjaisiui ns b ^oiuaijuj jap ojubd aaiuud [ap ttoji[a^,, [B jsb soui8A[oa
j^ •oaijo^a[B jajaBJBO 'mp^iuo^^ B[ ua 'aaduiais auaij Bjaajojd Bjs^
•Bjadsa X aajns anb pBpiuBiunq B[ Bpoj ap ajunjuasajdaj ouioa
ouis 'onpiAipm ouioa ou 'ajuBQ ap sa[BJoui oaijj[od soasap so[ 'sopip
-n[B ajuauíBsotjaisiui 'soanjnj soiuaiuiiaajuoaB ua UBzi^BTjajBui anb 'sbi^
-a^ojd sBjapspaaA sb[ uos SBpBuiuuajapui a oiquiBO ua sBjnosqQ
•[BaauaS uoiOBjapisuoo Bun sa ou
X ajuBQ b aaaijai as anb sa is 'oiJojB¿jnj [ap j^ ojubo [a ua 'isuapQ
ap (9t) tcopiu ip BjaooBa oji[bj a ounj iqa oibu a asjoj a,^ :osoiubj
[a auax^ 'oaijajodiq a [Buajaaj ouis 'oai^ajoad ou jajacjBa ouisiui [^ #[bj
-njBuaaqos O[ ap uoisnpxa uoa 'ajuauíBUBuinq ssaadxa Bjaod [a oasap
oXna 'opBuos oujo^aj ajsa ajuBQ b Bzijajoad a[ BqiunjBJj[n ap souiaj
sa^ so[ ap sbiu[b sb[ ap BunSuiu 'oSjBquia mg -Biuaod [a ua opnuaut
b anuas aosq as anb 'BpsuoisBdB X Bsoao[op Bzusaadsa Bun sg
(6"t A^ 'AXX

'ostojvj)

(st) 44'O[[addB0 [i paapuaad ouisajjBq oiui [ap
ajuoj [ns ut pa 'Bjaod ojauaoju
'o[[aA ojj[b uoa 'ibuio aaoA bjj[b uoa
'BuanS ouuBp t[ aqa [dn[ ib oaxuiiu
'o[[3u^b iiuiJop oi4ao 3[iao o[[aq [Bp
Búas iui Jonj aqa Bj^poia B[ BauíA
iuub nid jad o^jbj Bqtui aqa is
a O[aia a oubui ojsod Bq a[Bnb [b
OJ3BS Biuaod [i aqa B^ui^uoa ibui ag?5
:uBiif UBg ap oijajsijnBq osouuaq ns ua
B^aod ap buojoo b[ jiqiaaj X Biauajo^g b j3A[oa 'oiuii[n o[ BjsBq 'ojadsa
ajuBQ #bjbji as oaninj ap opuBna 4BuoSa[B 'souaiu 'X Biaajojd Xsq ou
jBUosaad O[ ug -SBzuBjadsa X soasap Bsaadxa jiaap sa 'Baun^nj a^uaiu
-BjapBpjaA uoisuaiuip Bun uaiquiBj auaij vtp^tuo'^ vumiq b[ sbj^[
•uoisnasip b JB^nj 'sand 'XBq ou X Biquasa
ojubq opuBna ojb[3 a^uauíBjaajjad bX bj^ opijuas asa ojag 'opijuas ns
jbjb[ob UBjpod sajouajsod soqaaq so[ o^^s anb ap ucuaBuuijB B[ Jod
sBpoj SBpin^as '(ouo^B^jng [ap AIXX 1UBD) osjog ouBuuaq ns ap
bj a^qos ijbuoq asajog ap B[ X Baanjua^) ap BajaaB

�"nel quale un cinquecento dieci e cinque,
messo di Dio, anciderá la fuia
con quel gigante che con lei delinque.
E forse che la mia narrazion buia,
qual Temí e Sfinge, men ti persuade,
perch' a lor modo lo intelletto attuia;
Ma tostó fien li jatti le Naiade,
che solveranno questo enigma forte,
senza danno di pecore e di biade". (17).
{Purgatorio, c. XXXIII, vv. 43-52)
Los hechos darán la clave del enigma. ¿Qué pueden significar es
tas palabras, que no sea la ignorancia del mismo Dante acerca de los
acontecimientos anunciados en la profecía de Beatriz? Esta obscuridad
en la expresión desempeña el papel muy simple de dar a Beatriz el
carácter augusto de una Sibila antigua.
Algo análogo puede decirse del "Veltro", tan obscura y barroca
mente anunciado por Virgilio al principio del poema. No es de nin
gún modo necesario que Dante haya querido dar al animal simbólico
un sentido especial y determinado; cada lector podía ver en él su
esperanza en un plano desinteresadamente universal. El mismo Dante
podría haber acariciado sucesivamente distintas identificaciones (in
clusive, como se ha propuesto recientemente por Olschki, con la propia
Divina Comedia), dejando libres a los demás de hacer otro tanto. Más
cerca —creo yo— estaban de su espíritu quienes en el siglo pasado,
medio en broma, medio en serio, sostenían que el "Veltro" era Garibaldi o aun Víctor Manuel II, que los eruditos que atormentaban la
historia de los últimos decenios del siglo XIII y de los primeros del
XIV en busca del héroe que podía haber nacido "entre fieltro y
fieltro".
Puede ser que, como nos sugiere la observación de las miniaturas
del ^Libro delle figure" de Joaquín de Fiore, el simbolismo joaqui
mita haya contribuido a dar al misterioso libertador de la Comedia
la figura de un perro. Pero eso no es necesario, ni posible de probar,
ni importante, pues, para nosotros, es suficiente la coherencia interna
de la imagen: el enemigo natural de la loba debía ser un perro de
caza (recuérdese el sueño del conde Hugolino). La loba es la avidez

(17) "en que un quinientos diez y cinco (D, X, V: DVX, un capitán), en
viado de Dios, matará a la ladrona con el gigante que con ella delinque (dos perso
najes de la visión, generalmente identificados con la Iglesia y Felipe el Hermoso
respectivamente). Y acaso mi relato, obscuro como las palabras de Temí y de la
Esfinge (Temí, diosa de la justicia, hablaba por oráculos y la Esfinge por adivi
nanzas, hasta que Edipo, hijo de Laio —"Laiades" que Dante leyó Náyades— al
resolver una de ellas, la obligó a matarse, provocando la ira de los dioses, que
arruinaron rebaños y praderas alrededor de Tebas), no te convenza, porque, a la
manera de ellas, embota el intelecto. Pero pronto los hechos serón las Náyades
que resolverán el difícil enigma, sin que se arruinen rebaños y pasturas".
- 31 -

�- 28 ~
u"'vspaid nnSuaj X SDdqnpd
p uoo ouis 'sopBaod soj Bjmb anb soiq ap ojgpjO^ ja o;jonui Bjonj onb ap
sanie 'BjBSuasui a)ua3 ej BpndBJie eqepanb oduiai} aaeq onb uo sapepan^iquiB sb[
UOJ OU 'O)S3)UO3 (pUJOJBd JOUIB Op BU3|{ BU1JB ]3) OUJOJBd JOIUB 383 _„ (gt)

•(•SSs xg a 4hax

(oswivd)

d jouib ojjanb asondsu
j
ospoud uoo o o^ound oivnp uod bui
'ojjoj ^^Booad 9j oqo oiq xp pSuyj
^ssoj ai|D ed^
B[ 9I{9 UT '
SBJ99JOld SB{ 9p 8O9IJO9^B SO99A
-O99J SO| UIS 4BJB[9 BUUOJ U9 JE¡qBl{ Jod OXUlJ[n 9JS9 B BqB[B 9JUBQ
'Bpitl^BTOOB^ 9p BOOq B[ U9 Z9ATJ[B B9ld9 9p OUO1 Un JBJJUO9U9 B B^9J[
oJJ9t^s9p pp opnnuB \a 9nb U9 o^uauíom p U9 :miB sbj^[ 'ODiJoS^p
9p BpBU SOtUTA OJ
Xsq OU 4SOpj:9n99J[ S9JU9I99J Á SOSOJtOpp 9p B91J
SI9JBIB9 9llb BSO9 BJJO UOS OU 9nb SB[ 'SBJ99JOjd-Opn99 9B^ U^
•UBOznpojd 99 opu^no • • -soqogq bo^ UBjBUopiodo^d bj 'zijj
9í&gt;ÍP '9ABp B^ #BJ9pBpj9A BJ *J9 Jod 9p 4S9 99[BnD 8B[ 9p BUl^SuiU
'UBJB9jd 99 9Ilb B 89UOpB19ldj9^UI 9p pBpi9T[dlJ[nUI BJ Jod *OUIBIUI
oj 89 anb oj— o pBptjiqBoijdx^ui n9 jod jpop 89 'oubjjuoo oj opo;
jod OUT8 'O9IJBJOldlJ0 9ÍBn^u9J 1^9 JOd 91U9UIB8I99jd OU X 4U99J9f9 9nb
UpIOBUp^BJ JBjnSuiB BJ BlU9n9 U9 J9U9J UT8 4t4O9UI9 X Z9ip 8OJU9TUin^),9
J9p O j^JtlJ^A I9P Bl OUIOD 8B9IJ9JOjd 8BJJO9JB 8BJ BU9puO0
•opBOtunuiooui
OlUOUIOp 9p B^llSlJ BIIBUlud 4BJ98OjS BUn 4BUJ9JX9 U9PBJ89JIUBUI tl9
U9 4SOXUBp BIBd OAI89jdx9 OJU9UinjJ8UT Ull 18 U9 89 pBpiJiqi8U9jduiO9UT
BXnO OJ9d 4BIJO9JB IU 4BI99JOjd IU U9U9IJUO9 OU 9nb '(BZgnblJ BJ 9p
BJop909injqui9 X jBi^gq pBpijBijgjBui bj Bju989jdgj 9nb ^ojnj^ b BBpinq
-IJ1B) OUUOtfuj J9p JJA OJUBD J9p O8J9A M9J; J9p 449dd9JB 4UBJBg 9dÍBd
'UBJBg ^dB^J^, :8B8OU9J9IUI BBjqBJBd 9BJ 9p 98JT99p 9p9nd OUISIUI O^
\TE91jdx9
onb BpBU 9BJJ9 U9 XBq ou 49ju9iu9jqBqoJ[d 4onb jpop 9J9inb 'buo^ojb bj
9p upisuojduioo bj BJBd 9jqB9U9dsipui 89 upiOBOijdxg jbj 9iib oqoip Bq
bou 'oiaiauo^y jo uo 4oui8ixu j9 ^nb sondBop 4s9uois9jdx9 bhb Boijdx^ bou
ou B^ood ja ig 'sisdíjvoody bj Jinj^x^ uib 4SB^9jo^d X sojnoBJo op 8Baq
-BJBd 6BJ OpBZlJ9J0BJB9 Bq pBponSlJUB B1OIU9J SBUl BJ 9p89p 49nb BJOp
-BUpSBJ X B9U99J U1^JSOX1HU B89 9p BJ99JOld BJ OpUBOpOI 4OJJ999Jn98qO
op bj anb upiounj sbui u^uoduioBop ou ojoquiiB jo jBuiuuojgp U999JBd
9nb SB8OTJ918IIU SBjqBjBd ^B^ 'uoSbuit bj 9j9iñb9J oj J8B oiibjod ojjod
un 89 JOp99U9A ng *BqOJ BJ 9p BJOJJ9p BJ 9p (91U9IAJ9J O989p Utl 9p
U9I89jdx9) UppOip^jd BJ U9 9^U9UI9jduiIS 9J8I8UO9 BI99JOjd B^J "SOUBOSp
-UBJJ BOJ 9J1U9 BZOjqod BJ 9p OJ9TJJUO0 J9 9JU9UIBpidBJ OSOpUBZIJIJod X
gjuBuiuqno ojund ns b opuBSojj BqBjs^ 9nb U9 oju^uioui un U9 bisojSi
BJ B BpiJ9J9J 9JU9lUJBI99dS9 4JBJOdui9^ OTUlUIOp 9p X S9JBU9XI9^ S9U9tq 9p

�He aquí, determinado en toda su claridad, el papel —puramente
expresivo— de la alegoría, cuando se trata realmente de acontecimien
tos futuros que Dante no conocía, sino solo anticipaba vagamente con
su deseo: el de evocar el tono de los oráculos antiguos, de Temi y de
la Esfinge, había dicho Beatriz en el último canto del Purgatorio.
Su destierro, Dante lo conocía demasiado bien. Por eso Cacciaguida
puede usar su "preciso latín".
Tampoco hay obscuridad, como ya se observó, cuando Dante
mira su propio futuro personal y expresa su deseo de retornar a Flo
rencia. Entonces él expresa ese deseo simplemente como lo que es:
hipótesis y esperanza. Este tono augusto y solemne de la profecía
alegórica se reserva para la esperanza mesiánica de una indetermina
da liberación. Es indudable que, en las intenciones de Dante, esa es
peranza estaba destinada a contribuir, como las palabras de los pro
fetas antiguos, a la liberación misma. Para eso debía servir su fuerza
expresiva, que le viene, en este caso, de su propia obscuridad, que
resucita, declaradamente en los dos trozos citados, la de los oráculos
paganos. Pero, independientemente de las intenciones, la búsqueda de
fuerza expresiva es búsqueda de poesía. He aquí que la alegoría, ele
mento típicamente medioeval, contra el cual la crítica crociana está
plenamente justificada, pasa a ser, en Dante, uno de los aspectos de
su prehumanismo, que es, en ciertos terrenos, mucho más profundo
que el de Petrarca y Boccaccio.
El estudio de la alegoría en la Comedia es, pues, mucho más un
estudio de tono poético que de significado histórico.
LA ALEGORÍA LITÚRGICA Y LA JOAQUIMITA
EN EL PURGATORIO
El Purgatorio es seguramente la más terrenal de las tres "cánti
cas", aquella en que el realismo es menos mágico y está, al mismo
tiempo, más velado de melancolía y ensueño: el camino de piedra lí
vido y desierto, el temblor lejano del mar en el alba, la cara lavada
con el rocío, el manojo de ramas espinosas que cierra el acceso a la
viña cuando la uva está madura, la transición siempre nueva de la
lucidez al sueño, el pastor apoyado en su báculo que vigila el reposo
de sus cabras cansadas, el amontonarse manso de las ovejas, la dulce
tristeza del ocaso, la alegría íntima con que ve la aurora quien vuelve
a la patria y llegó a la última jornada de su viaje... impresiones que
todos experimentamos, escenas que todos vimos.
Si no fuera por los últimos cinco cantos, sería casi superfluo hablar
de alegoría en el Purgatorio, ya que sólo podríamos citar la figura
de Catón, las cuatro estrellas, los juncos (todos elementos simbólicos
y rituales del primer canto, cuyo nexo alegórico con el conjunto del
poema es tan tenue, que no nos distrae hasta el punto de no dejarnos
sentir su carácter poético de partes de un paisaje fuertemente espiri
tualizado), la serpiente tentadora del canto VIH; los tres escalones
de distinto color del canto IX, la hembra balbuceante con su antago-

- 33 -

�- n p uoa u^pupj ua 'a^uaiaaj Buoisiq B^ ap BaiiBuianbsa Xq
upisiA Bun b uaaapaqo 'ajuBÍoi^ p X zijjajaui v\ *C4ojjoz,, p iii^o
•Bjp,, \9 'BjinB p ouioa sBDipquns SBJnifrj: sbj^o ap u^iauaAjajuí boijbui
-Bjp B^ uoa 'BoijBjSoaaoa X Baijsj^ouaasa uoisaoojd Bjsa ap sauoiaBui
-jojsubjj sb^ X sauopnpAa SBq -ojuauíBisaj^ OAan^ pp sojqq SBiuap
so[ UBzipquns anb SBjníáij ajáis 'sbjjb í (sapuipjBa sapnjjiA sb[) ojj
-sna Jod 'Bpjainbzi ns b 'X (sap^opaj sapnjjiA sajj sb[) ubzubp anb
sajafnuí sa^i aod 'Bqaaaap ns b 'opBUBdiuoaB '(ojsu^)) B[in^s pBjiui
'uoa^ pB^xui 4ttu9jiaS,, un jod opB^ij'(¿sajuBaipuaut sauapj9 sop sb[?)
sBpana sop ap (Bisap^j B^) ojjbo p '(soipSuBAg oa^Bna so[ 'zaA b[ b 'X
sisdipaody pp sonjisuoui oajBna so[) sofo ap SBua[[ sb^b sb^ uoa sapui
-tus ojjBna ' (ojuauíBisaj^ onSijuy pp sojqq so{) souBpuB oajBnaijupA
'(oiuBg njiJjdsg pp sauop sop sojqBppuBa ajáis :BpBuapjo X b^jb[ sa
u^xsaooad B-q -buo[S b^ b Bpua^iuad B[ ap 'bj^o b Bsimoa Bun ap afBS
-Bd p 'osajSui p 'B^adsa B[ 'Bp^^a^ B[ rsauoiaisuBj^ sb^ 'ouoiB^an^ p
ua 'uBzijajaBJBa anb soaiSjnjq X sapiopaaaBS sojuauíap so^ sopoj 'u^ia
-BUiuqna ns b ouioa 'japuai uaaaj^d pna B[ BpBq autuaps u^isaaoad
Bun B[pjJBsap as (Bjjoduit ou ojad 'ajaq sa anb) oXojjb opiduiq pp
sb^[t.io b '[Buajja^ ostbjb^ pp t4^AiA X Bsadsa,^ BA[as b[ ap ojjuaQ
•oujaijuj pp ojubo aauíijd p ua uppBA^Bs b[ ap Buipa
B[ ap aid p aaaasdB anb ^qo[ B[ BJBd ofip as anb o^ 'soíubo oaup
sosa BJBd 'sand 'jpap Bijpod ag -Buapuoa ^ooi'j anb soaijpjíáoidiJD sol
• B[aj so[ aj^ua 'ojunfuoa ua BpBaijisBp jas apand 'Biaajojd sa anbjod
o^^s ojad 'Bijo^ap sa 'is 'anb ttoauia X zaip sojuaiuin^)^9 p X 'japuajua
iiu b oaij^Sap sa ou op^aijiu^is oXna 'zu^Bag X ^jubq ajjua oj^uana
-ua p Jinput ap jBsad b 'X 'pnidaauoa m oaipjojd ou X oaiS^pa^
-oaijpisiq jajOBjBO auai^ BuoSap b^jb[ B^sa ap ajJBd joXbui Bq
•oaijaod ap BpBU a;uaun?inpsqB auaxj ou Biauajaqoo
BXna 'soai^^i soxau ap ojunfuoo un zaA ns b ajainbaj ais^ 'OAijBnuijuoa
ja^aBJBa un Baqduii anb 'pniqdun? ns jod aiuauíBjsnf Bjanj ou is 'ou
ojsSjn^ pp sojubo oauia souiiqn so\ BOJBqB anb 'BÍajdiuoa X ajuBjjod
-uii sbiu Buo^ap B[ ap ojis^dojd b uaiquiBj jpadaj Bijpod as ojs^
•u^pBaqdxa ns ua ou X oiusuu xs ua jas ap u^zBJ ns auaij anb
'oAisajdxa oipaiu un 'uaajafa anb uptjsa^ns v\ jod 'sand uos roaiidjpa
-odB X out[iqis ouo^ p jbooa^ BJBd i[[B Bjsa ttoaup X zaip sojuaiuin^)^^
p ouioa 'Bi^jnjq b^ ap BjajspuijB B[ JBdja BJBd '[Biauasa ajuauíBjap
-BpjaA sas opBatjiuSis ns anb ms 'uB3[duia as anbjod 'Bjaod ap sbijo
-a[B 'sojjosou BJBd 'uos inb^ oja^ -sBiaod so[ ap SBUoSap sb^ ap jxn^
-uusqp ua opBuaduia BiqBq as 'oiaiauo^ p ua 'a^UBQ anb sbuisiui SBsa
'SB0i^9pai-sa[Bnjij oms 'sBariajojd SBuoSap ap xnbB b^bjj as o^[
•sa[Bpuajajtp sojaadsB sns ap oun sa anb 'oai^jniq ouoj p 44boij
-uBa^^ BpunSas Bjsa ua jpnpojjuí b opBuiisap Bisa sand 'sbiu ua^Buii
Bun 'is ua 'sa auuiaps jajaBjBO oXna 'sauaBuii 'bjjoXbui ns ua 'uog
•jBjauaS ua SBpBuiuiBxa sBuoSaiBa sb{ ap bjjo n eun ua ozjanjsa uts jbo
-ijisBp uapand as oiuojvSjti^ pp sajouaui SBuoSap SBuiap sb^ X SBjsg
•••sa[aSuB so[ ap Bp p jod u^pBpauBO BAtsajSojd ns X fj ajáis so^ '(bou
-^Sap u^pBaqdxa B[ b pBpisaaau Bjtnb a^ anb o\ 'Biuuop aiu^Q sbjj
-uaiui 'ouans ua saj^ sb[ ssppajBdB) Ji^xX 19P BJT ^ XIX 19P

�pensamiento político y religioso del poeta. Hay, sí, logros de detalle,
como la imagen del "dragón", que tiene, en su impertinente impasi
bilidad, algo de la potencia de la figura infernal de Gerión; pero ni
estos aciertos, ni el esfuerzo colorístico consiguen disimular las articu
laciones y los engranajes de la máquina alegórica, que, aquí, impide
la continuidad y la integralidad de la poesía. Y, ya que, en la Divina
Comedia, esta mecanicidad de la alegoría constituye no una regla, sino
una excepción, vale la pena detenerse para investigar sus causas en
estos últimos cantos del Purgatorio, que pueden ser considerados típi
cos en este sentido.
Hay que observar ante todo que, por primera vez después de las
dudas expresadas en el II canto del Infierno, Dante siente la despro
porción entre su persona individual y la humanidad pecadora y redi
mible a la que esta persona representa en el poema, según su propia
afirmación en la Epístola a Can Grande. Este íntimo sentido de desam
paro, frente a la grandiosidad del símbolo que sobre él pesa, se tra
duce racionalmente en reducir el episodio de su encuentro con
Beatriz (reproche, arrepentimiento, confesión, purificación...) a un
momento de una visión compleja, variadamente iluminada y colorea
da, que representa la historia de la Iglesia, del Imperio, de la huma
nidad que cayó con Adán, fue redimida por Cristo y está continua
mente expuesta a las insidias del Demonio. El hecho de que Dante
haya considerado necesario este encuadre es una prueba indirecta (e
innecesaria, por otra parte) del carácter artificial y externo de la alegorización de Beatriz en la Comedia.
En efecto, mientras que, cada vez que aparece Beatriz, el senti
miento individual irrumpe prepotentemente y sólo es dominado a tra
vés de la contemplación fantástica, mientras que las figuras estibiovistas de Lía y Matelda se mueven delicadamente, con una estiliza
ción botticelliana avant-lettre, dentro de un paisaje natural que preanuncia el renacimiento, la procesión en sí misma nos retrotrae a una
atmósfera plenamente medioeval, no a la de las Comunas y de Giotto,
sino a la de la patrística, del arte bizantino con su gusto decorativo
del color y de la magnificencia (Humberto Bosco habla a este pro
pósito del influjo de los mosaicos de Ravenna), de las visiones y de
las hagiografías, de los "bestiarios" que incluyen al hipogrifo y al
ave Fénix, en una palabra, a la atmósfera de los misterios, de las sa
gradas representaciones, de los autos sacramentales.
La razón de esta heterogeneidad está justamente en el deseo de
Dante de alejarse de la autobiografía, alegorizándose a sí mismo den
tro de una alegoría del mundo, situándose y situando a su Amada,
erigidos en símbolos, en el mismo plano de los demás símbolos de
este "misterio" de carácter no individual, sino universal. Naturalmen
te, no se trataba sólo de la preocupación de universalizarse a sí mis
mo y de ver "sub specie aeternitatis" su propia vida, sino también de
la necesidad de buscar en la alegoría el medio para evadirse de los
cánones irrealísticos del Dulce Estilo, forjar, en toda su potencia, la
figura de Beatriz y expresar plenamente su amor por ella. "Disbramar

- 35 -

�- 98 •4tsouB zoip ^p csuajui pas Bim jaanjsiiBg- • •^ (Gl)

-áajdun 'sauoiSaj ssganbB U9 soga ap Bpipaui ubj^ ua BqBjisaoau sand
'Bi[iaig ua X jng pp bi[bjj b[ ua safuoui so[ uoa aiuBjapi jas Bjqap
'o^oap ua 'Bjsg *Bisa[i B[ uoa o^oqjuoo ua pjjua ou 'saoBpns Xnuí UBja
'sboijsjui sauoisiA ua SBpBSBq 'SBpuaajo sns X ssapi sns anb ap jBsad
y 'aiuBQ BjaxoBU anb ap sajuB o[3is oipaui ap sbui X oospuBjg *g anb
seiuB so^ib[ soiuaoap sop '0SI u9 ojjanuí ^jqBq '(^boijubo,, Bjaojaj
Bl 9P IIX 1UBO I9 U9 I? 9P "íP 4ttoJBlP ODijajojd ojijids ip9,) osjbj
-b^ [a ua a^uBQ jod opBaopa 'ajoi^ ap ujnbBof sajqBpo p^qB [g
•sBUu^aop sns ajuauíB^a^ua jB^dopB uis une
'opBuoiOBpj a^uauíBjnSas oAnjsa a^uBQ anb ^\ uoo 'Bisiuiajjxa BUBasta
-ubjj a^uaijjoo B[ ap ajisd Bun b opianpas uBjq^q anb 'saaBnaas sns
ap sb^ b X ajoig ap ujnbBof p^qB pp SBiaajojd sb[ b ojaxjaj a^\[ -[bi
-ia a^uauíBaipod asjaaBq BJBd 'sojuijsip sojuatuap soiubj jb[iuiisb b as
-BSa^^ oApsaSns X ooij ubj opunui un anb cupiduu ajuauía^qBqojd 'sbux
-ap sbj anb B^Bipauíur sbui jas jod 'anb X 'ajuBiJoduii sbui b[ sa 'vi^qj^
b[ ap sandsap 'anb aiuan^ bjjo ua 'oiquiBO ua 'asjauajap anb Xbjj
•anbo[q ua opBuopuaui s^paqBq 'inbB
'B^SBq X vijqi^ B[ X Bosaju^p uoisia b^ ap sa^Bjap so¡ ajjua SBpuapuod
•sajjoa SBpnuaui sb{ ap Biua^ p a^uauiBaiiaBjd bX opBjo^B u^q sojipnja
sog qainbazg Bjajojd p aquasap anb so[ b ou X u^nf ap sisdipaody
[ap so[ b 'sb[b sns ap ojauínu [b oju^na ua 'uapuodsajjoa uoisaaojd
B[ ua uBdiai^jBd anb sofo ap soua[[ sa[BiutuB ojjBna so[ anb buijijb
opuBna upioBAijap ^[qop Bisa b apn[B ouisiui ajuBQ 'oaon^ [a Bjjaia as
anb uoa 'stsd^^voody [a X ojtidwvjsdj^ onSnuy ^^p SBiajojd so[ :v}iq
-ig B[ jod BpBp sa [Bdiautjd ajuanj Bg 'buisiui upistA b[ ap usajuanj?^
ap JBppq apand as 'ojsa jod ajuauíBisnf "oiunfuoa ap Bjsaod X^q ou
íBtsaod ap soiuauíoui 'uoisia b[ ua 'Xbjj 'zijjBag ap X Biuaod pp af^u
-osjad ouioa boiisbjubj upiaaaXojd ns ap oaijBuiBjp oj^uanaua p uoo
'sBSJBduioa ap opB[qod ub^ 'oouoSa[B ouBuaosa [a jbziuouub b inbB
ezubo[b ou ajuBQ anb JBAjasqo ua 'oSjBquia uis 'uappuioo sopoj^
#ou8adBg ap p ua 'op
-unSas [a ua 'X 'oubi[^iiuoj^[ ap oiJBjuauíoo [a ua 'ojoadsB jauíijd ns ua
'bX souiBJiuooua Bg 'asjauoduii b apuai^ 'Btouaijadxa biui^ui ns jbzi[bs
-jaAiun ap oasap ns ua X ajuBQ ap Bijsapoui B[ ua BpBSBq 'oiJojvSuri^j
jap so^ubo souii^[n sojsa ua '[BAaoipaui ouoj. ap bjjo3[b buii ap oi[duiB
ai ua uiBixpsui oa[duia pp uoiOBOijtjsnf B[ 'soduiaij sotui^n so[ ug
•jouaiui zanf
ns '[bjoui Biouaiouoo ns 'ajuBQ ap [iuaAnC uoissd B[ jas ap JBÍap uis
'biobjS b[ o Bp^pAaj p^pjaA B[ 'aj b[ aApnA as saouo^ua buisiui zijj
-Bag 'zijjBag b jouib pp Biouajsisjad b[ ap saABjj b 'soig b jouib sa íbj
-aod [B asjBÁBiusap X JB[quiai Bjo^q oSjcqiua uis anb 'upisajdxa ns ua
opBjBoaj '[iuaAnf ojuaiuiijiíos [ap BiouapiA BpBuoisBdB B[ Bpoj auax^
jouib a^sa ojod í[BniiJidsa jouib ap 'onaio sa 'ajduiais bjbjj ag
•SBisiAou[ijsiiuB sajouiB ubjubo anb 'ttsBsoiiad?, sbuiij sb[
op ouis 'vao/sj vjiyf B[ ap ou 'aps anb asBjj sa (GT) ttaias a[BUuaoap B[

�nadas aún de bizantinismo y de tradiciones sarracenas, y dominadas,
hasta 1266, por la casa de Suabia, de fuertes tendencias racionalistas.
Además, no todas las obras del abad calabrés fueron dadas a conocer
en seguida. El hecho es que, a mediados del siglo XIII, había en Italia
cerca de cuarenta monasterios benedictinos que habían adoptado la
regla florense.
De la confluencia del misticismo de Joaquín de Fiore y sus secua
ces con la corriente franciscana de exaltación de la pobreza, nacerán
los movimientos místicos más encendidos de ese mismo siglo XIII, como
el de la "Aleluya" (1233) y el de los "Flagelantes", que se desarrolla
ron fuera del ámbito eclesiástico, en terreno laico y municipal. Los
"fraticelli", es decir los franciscanos que, partiendo de la estricta ob
servancia de la regla de la pobreza, habían llegado —justamente cuan
do Dante escribía su poema— a oponerse a la lujosa Iglesia de Avignon en forma tan virulenta que se hicieron condenar a su vez muy
pronto (1321) como herejes, encontraban en las profecías joaquimitas
(que prometían para muy pronto el reino del Espíritu Santo, o sea
del Amor) la fuerza para afrontar las persecuciones. La crisis de la
orden franciscana, a la que Dante alude en el Paraíso y en la que el
poeta, como se dijo, toma una posición intermedia y conciliadora (la
condena por herejía no se había producido aún), se prolonga por todo
el siglo XIV, adquiriendo aspectos filosóficos y políticos con Occam,
Marsilio de Padua y Cola de Rienzo, y aspectos sociales con los dis
turbios de los "Ciompi" en Florencia. La posición heroicamente em
pecinada de los "fraticelli" fue consagrada por el martirio de algunos
de ellos, que perecieron en la hoguera, como aquel fray Miguel, que
mado vivo en 1389 en Florencia, cuyo proceso y cuya muerte nos han
sido relatados por un anónimo testigo, en algunas de las más hermo
sas páginas de la literatura "popular" de todos los tiempos. A esta mis
ma literatura franciscana pertenecen las famosas "Florecillas", y nu
merosas otras obras de los siglos XIII y XIV, narrativas y teóricas, en
latín y en vulgar. Y muchas de ellas están impregnadas, a la vez, de
la doctrina sencilla de S. Francisco y de las complicadas profecías del
abad Joaquín.
En estos últimos años ha sido publicado y estudiado por León
Tondelli uno de los más interesantes códices de la literatura e icono
grafía joaquimitas, "II libro delle Figure" (20) en el cual el simbo
lismo característico de esa clase de profecías está profusamente ilus
trado por una serie de miniaturas, que tienen muchas afinidades, diga
mos, temáticas con la procesión dantesca del Paraíso terrenal y con la
profecía del "Veltro". La coincidencia formal, aunque no interpreta
tiva, de este simbolismo joaquimita con el bíblico puede haber ayu
dado a la simultaneidad de las dos fuentes en Dante y es aún más im
portante para nosotros la diversidad del significado que la identidad
del símbolo.

(20) Leone Tondelli. II libro delle figure dell'abate Gioacchino da Fiore, II
edizione, Torino, Soc. Ed. Internazionale, 1953 (dos tomos).
- 37 -

�- 88 •44osibjbcI iui ap X bijbj3 tui ap (ouiiijn opej^ p) opuoj p jbzub.)jb
iaaa oX anb 'bsubjui ubi bsijuos eun BipjB sofo sns ap ujjuap anbaoj,, (T-)

•ojuaiuiijuas
[ap saaijBui so[ sopoj jssajdxa ap ZBtlea BpBJiui Bun 'saao[oa k SBauj[
uoa Bza[[aq eun 'jafnui ap zoa buü k Biauaisisuoa Bun 'Bisaod k saj
•o[quiai 'sojídsns ap BJopBjiasns 'ajUBQ ap sojnd sbui soiuaiuiijuas so[
ap a[qisaaaBui aiuanj Bsa b ap^p k BjsiAOiqíjsa BAjasaj B[ jaduioj BJBd
aiuaiaijns o[ 'BpBiuy B[ ap Bjnífrj B[ SBuadB opBzoj Bq BjJoáa[B wj
(n-Z *AA AX 'D ^
(tz) ^osipBjBd oiui ¡ap a bizbj^ biui ^[[ap
opuoj o[ JBaaoi iaiuitoa iBsuad oi4qa '[bj
osij un BAapjB xons iqaao i[^b ojjuap
jjj B[ ap ziajBag B[ jsb BJBdaad ag "BuiAip zn[ B[
ap pas Á vao^^j m}^{ B[ ap ttBuitsj[ijuaS,, B[ ap bsijuos b[ ap pas 'sotq ap
jouib k zijj^ag ap jouib zaA b[ b sa anb 'on^ijuB jas ap jBÍap ms OAanu
sa anb jouib un ua 'sa[Buajjaj opBisBiuap sBiauajajajd k sapBpiAtjOB
'sajouiB soj^o ap oiuaiuiijuadajjB [a uoa uapunj as a^uaasa^pB jouib [ap
ojnd opjanaaj [a k 44buiuibij bdijub,, b[ '44aias a[Buuaaap^, B[ '[a ug
•ajduiais 'ajuasajd Bjsa Bisaod b[ 'oiJBjiun ojad
ajuajiuuajui 'oaijoui ajsa ua j^ 'ajquinpaqanuí BjanUB[jnq sbui b[ ap
oj^uap ub[sib as souisiui sopBJouiBua so[ ouioa ajuaiuBuii^i^a[ k [ia^j ubi
opaaBq souiapod íBpBUiy B[ uoa ojjuanaua [a ua BUiui[na anb ooijbjíí
-oiqojnB oaijoui [a 'sBauaSoja^aq saiuaxjjoa ap Biauanjjuoa Bsoni[nui
-ni Bisa ap 'jb[sib soiuapod uozbj biusiui b[ joj '(-aia 'Biudjasojj uoa
'Bp[aiBp\[ ap uoiaBJBduioa B[ 444- • -osbiub^ ui asjoj,, '44siua[d Bt[i[ 'o 'ai^p
snqiueui,,) [BAaoipaui BjajspuiiB Bisa ua OAanu Buans anb ouisiuBiunq
un ap 'Bza[BjniBU B[ jod —BisiiuaaBuajjajd aA[anA as aiuBQ ua anb
— [BzuaAOjd jouib [ap '(ziJiBag 'BppiBj^f '^iq) BistAoupisa uoiaipBJi
B[ ap :sofn[jut sojio JBSaj^B souiapod 'sopBiia b^ so[ b 'osa jog
•Bisaod B[ ap pBpinuiiuoa b[ b k pBpisuaiui B[ b ajaijaj as anb o[
ua saiuaiaijnsui ubi 'aiu^g ap oaiiqod oiuaiuiBsuad [ap oipnisa [a BJBd
saiuBiJodiui ubi 'soiuBa oauía soisa ua soiuauia[a opuain^uiisip jin^as
souiapod osa jog qaiJBna uis aiBquioa un ap bijoíbjo b[ ua sopB¿BJiB
UBjaiA as ou soisa anb BJBd 'so[oquiis sosa ap SBJiap aiuaui[BniiqBq
BjaA as anb pBpq^aj B[ Bja BiBipaiuui opBisBuiag "oaiiaod ouoi op^u
-iiujaiap un JBaja BJBd aiuauiBOiun ouisqoquns [a JBZi[iin b 's^aiiajojd
sBjjoSa[B sns ua [BJauaS ua ouioa 'jb3[[ uis ojad 'soau9^a[B sBiuanbsa
souisiui so[ ap SBAiiBiajdjaiui sauoia^uBA SBisa uaaajjo a[ anb pBijaqq
BAiiafqo B[ opuBqaaAOjdB 'upiaipBJi Bisa ua Bijasui as aiuBQ *bijba
uoiaBiajdjaiui ns SBJiuaiui soaiiuapi uaaauBuuad anb 'so[oquiis SBuiap
so[ uoa BSBd ouisiui o[ j^ -uou^iAy ua BpBJjaisap Biuog ap Bisa[^j bj
'BOJBJiag ua apjBi sbui k t^[[^^íl^Jj,9 so[ ap BjniBjaiq B[ ua 'uajnBisuaq
-ojj so[ ua opBaijiuosjad aiuaui[BijaiBui Bq^iuasajd a[ as anb oaiuBiu
-jaá-ouBiuoj ouaduij [a 'ajoig ap uinbBoJ* ua 'uoja^ ap BUB^Bd Buiog
B[ sa 'sisdijvoody [a ua 'BiuogqBg anb 'o[duiafa jod 'aiuapiAa sg

�EL LENGUAJE DE DIOS

Aparentemente, en el Paraíso, no hay más alegorías que la cons
tituida por la trama general del poema y las muy circunscriptas de la
Cruz y del Águila, cuyo significado, en sí, es claro y deriva de símbolos
corrientes, relacionados con el tema de los cantos respectivos: la fe y
la justicia, la iglesia y el imperio.
Las luces se mueven formando letras o dibujos: es uno de los
tantos medios que emplean las almas bienaventuradas para comunicar
a Dante su mensaje y, a la vez, para expresar gratuitamente su verdad
(puesto que en ella consiste su bienaventuranza), variando con figu
ras sus rondas luminosas, su tripudio musical. La Cruz y el Águila no
son más que momentos culminantes de ese modo de presentarse de las
almas y, verdaderamente, su carácter alegórico es tenue.
Pero, ¿qué es la alegoría? Vimos que puede ser una transfigura
ción fantástica de hechos reales ya acontecidos (alegoría histórica,
como la procesión de los últimos cantos del Purgatorio) o de hechos
futuros (alegoría profética: el "Veltro", el "Quinientos diez y cinco");
o bien puede ser un relato con personajes aparentemente concretos
—una "hermosa fábula", diría Dante— para representar ideas y sus
vínculos recíprocos, para "visualizar" algo tan inmaterial como la
verdad.
Desde este último punto de vista el Paraíso ("luz intelectual llena
de amor") es una alegoría continuada.
En efecto, por más que Dante se esfuerce por espiritualizar su
visión, tiene que expresarse en términos sensoriales; las luces, más frías
o más cálidas, rutilantes o fijas, color rubí o topacio, las músicas, las
danzas, no pueden haber sido captadas por él sino a través de loa
sentidos. Es inútil que nos diga, al final, que el Empíreo no está en
el espacio, ni en el tiempo; ve moverse en él a sus personajes y no
puede contarnos esos desplazamientos sino en términos de espacio y
de tiempo. En esos términos, por otra parte —nos dice en su relato—
se le hahían presentado a él. La causa de esa materialización la encon
tramos en dos tercetos del episodio del "miro gurge" ("maravillosa
correntada") en el canto XXX del Paraíso. En este episodio está Com
prendido el único paisaje de la tercera "cántica"; pero tiene este ca
rácter sólo para los ojos mortales de Dante.
"E vidi lume in forma di riviera,
fluido di fulgore, intra due rive
dipinte di mirabil primavera.
Di tal fiumana uscien faville vive
e d'ogni parte si mettien ne' fiori,
quasi rubin, che oro circunscrive

- 39 -

�Poi, come inebríate da li odori,1
riprofondavan sé nel miro gurge;i
e s'una entrava, un'altra n'uscia fori" (-)
(Paraíso, c. XXX, w. 61-69)I
Beatriz se complace del deseo ardiente que Dante experimenta de
saber qué significa este espectáculo; pero le dice que, antes de "saciar
esa sed", deberá tomar un poco de esa agua. En realidad, el río de luz,
las chispas y las flores
"... son di lor vero umbríferi pref azi.
Non che da sé sian queste cose acerbe;
ma é difetto da la parte tua,
che non hai viste ancor tanto superbe" (23)
(ídem., vv. 78-81)
Sólo después que la garganta y los ojos de Dante se hayan bañado
milagrosamente en esas aguas de luz, el río se transformará en la in
mensa rosa en la que están distribuidas las almas de los bienaventu
rados, cuyas figuras ahora Dante puede ver, a pesar del fulgor intenso
que despiden. Pero esa aumentada potencia visual no llega, sino en el
instante supremo e inmediatamente borrado del éxtasis, a ver lo que
ve, según la teología tomista aceptada por el poeta, la inteligencia pura,
liberada de los sentidos. Mientras tanto, la presencia de los sentidos&gt;
exige la apariencia de la materialidad. ¿Y qué es esta apariencia, en
el Paraíso, más que una alegoría, que es obra, no de poetas ni de
teólogos, sino del mismo Dios?^
Esto lo sabemos, por otra parte, desde los comienzos mismos de
la III "cántica". Al principio del IV canto, en efecto, Beatriz lee en
el pensamiento de Dante una pregunta: él está encontrando a las almas
de los bienaventurados distribuidas en los siete cielos, correspondientes
a los siete planetas; ¿estaba, pues, en lo cierto Platón, cuando decía
que las almas, después de la muerte, tienen sus moradas en las estrellas?
No, contesta Beatriz: todos los bienaventurados tienen su trono
en el Empíreo, aunque el grado de su beatitud sea distinto como dis
tintos fueron sus méritos. Se le muestran a Dante en diversos cielos,
más lejos o más cerca de Dios, para hacerle compretader esa diferencia:

(22)Y vi una luz en forma de río, fluido de fulgor ,entre dos orillas pinta
das de milagrosa primavera. De esa corriente salían chispas vivas y, por doquier,
se introducían en las flores, como rubíes engarzados en oro. Luego, como em
briagadas por los perfumes, se volvían a sumergir en la maravillosa correntada; y,
al entrar una, salía otra".
(23)"...son simbólicas anticipaciones de su propia verdad. Por sí mismas
no serían difíciles estas cosas; el defecto está en ti, pues no tienes aún una mirada
bastante poderosa".
- 40 -

�- u b cuna anb (j3Bjb^j p^inpjB p) oj^o p X pn2ij\^ b X pq
b ouBiunq o^^dsB uoa Bjuasajdaj so Bisaj^j BiiiBg bj X íbsoo bjio opuaipua^ua
'soubui X said soiq b aXnqijjB aj X sapBijnoBj snj}sanA b njdcpe as B.miyiosg b[
ojsa joj 'BiauaShjaiui B[ ap ou^ip o^aasq BJBd Bjoqep o^anj anb oj aqiaaj sopu
-uas soj ap ojos aisa anb-iod 'oiua^ui ojjsanA b uvjqvq ouesaaau sa ;sy,, (fZ)

uoisdjdxa ns cuBJ^uoDua BiSo[oaj B[ anb
B{ ua A —ajuBQ ap afBiA ^a ua ouioa Bjn^uasg b^ ua oiub^— ouisiui
soiq b BUBiuouiai anb bj^ojoiiui cun ap 'opuoj ja na 'bjbjj ag
•ajqisuasBj^jn pBpijBaj Bun (sbiuoj^ oniBg bX otjaip BiqBij ttsop
-linas soj na saiuB opBisa BX^q ou anb aiuaiu bj ua Á^q ^pBu,, ^p^pxj
-B3J bj uoa Botunuioa aisa sajBna soj aod sojnajqaA sooiun) ajquioq jajj
sopiinas soj b BUBisajiUBiu sotq sajBna soj ap saABJi b 'soajpdaoa aiuam
-ainaaBdB sojoquiis ua onis 'sBjqBj^d ua bijiisisuoo ou X íaaquioq ja
uoa sauoiaBjaj sns ua pBpiuiAip bj ap afBn^uaj ouxs 'aiuBQ ap BOBjaiij
Bjqo 'oseo ouijijn aisa ua 'Búas ou 'Bjq^jBd Bun ua 'BuoSajB bq
•jBniaaj
•aiut ajuauíBjnd pBpijsai Bun aiuBQ b ajqiSijaiui ^aa^q BJBd aAJis as
soiq anb ap oipaui ja sa uoisia Bisa rsojaia soiujisip soj ua sBpjnquisij)
sopBjniuaABuaiq soj ap sbuijb sbj (j^aí oiuoa Bp^iuasajd sa upiaBjjBuÉ
bj anb oisand 'ouisiui oj sa anb oj) oista aaq^q a^uij o 'oía j^ -jBiaos™
-uas pBpijBaj Bun b —bisbiubj ns ua— uapuodsaxioa anb soqaaq Biuana
son inbs aiUBQ *(sBiao8ajB SBpiiju sbui sbj usjias SBaija^uBAa SBjoqBJBdf
sbj opiiuas aisa ua X) oiamuo^ ja ua Bp son oinsiui aiuBQ anb upiaiu*
-ijap bj unSas 'oai8oj ojjojJBsap ns ua Bajii buii jBzijoqiuis BJBd Biuana'
oiBjaiq ja anb ttBjnqBj Bsouuaq,, bj ap bX bibji as oj^ jjj^ ojSis jap
oiJBjaiij X jBjnijna snuinq ja ua un^ uapunq as saajBj sbXiio '44bi^^baj3s
BAjas,, bj ap Jiia^d b 'v^pdwo^ bj ua BasaiuBp BuoSajB bj ajjoaaj anb
ouiuibo oSjbj jap BpBSajj ap oiund 'osívjvj jap bijo3jb bj inbB ajq
ap oqaaq oaijp^ajB af^nSuaj un Bajdiua 'soiq ap Bjqo sa anb '
bj ouioa 'sauaSsiui ap saABJi b 'oaiaoSajB aÍBn^uaj un ap aiuaiuaiuaj)
-iA3 bibji as *BjqBq aj soiq anb uoa '^fvnSvdj un nos 'osjbjb^ ja aod
afBiA ns ua aiUBQ Biuauíuadxa anb SBAiiipnB X saj^nsiA sauoiaBsuas sbj
anb Buuijuoa sou anb '(jBjqBq) djtr¡jvd oqjaA jap osn ja asaAjasqQ
(8t-Of *AA 'AI
(tz) ttouB8 aaaju ^iqoj^ aqa o.iijbj a
BiuasajddBJ ia J9q^JI\[ ^ l8íJClB0
ouBiun onadsB uoa Bsaiq^) BiuBg a
:apuaiui ojijb pa 'oiq b aasinqiJHB
oubui a ipaid a 'apBijnaBj bjisoa b
apuaasapuoa Bjniiuag bj opanb ja^,—-t
•ou^ap onajjaiui,p Biasod bj aqa oía
apuaiddB oiBsuas Bp ojos aqa
aqa oaad%
'ouSaSui ojisoa jb isuaiAuoa jvjavil

�Esta doctrina de una alegoría divina, de un verbo que se hace
carne para ser captado corporalmente por las inteligencias humanas
individuales, que necesitan de la mediación de los sentidos para cual
quier conocimiento, tiene sí, su punto de partida en Santo Tomás de
Aquino (25), pero es adoptada por Dante, con genial y profunda intui
ción, para componer el Paraíso como parte de un poema caracterizado
por su fuerza dramática, en lugar de un sutil tratado de teología.
Y, una vez más, el tono general de esta identificación de lo con
creto con lo abstracto, de la visión de los ojos con la iluminación in
telectual, no es místico, sino épico, no viene de San Bonaventura, sino
de un Santo Tomás revivido con el entusiasmo que suscitaban en Dante
las conquistas de la razón. A este entusiasmo se le deben los mejores
momentos de la tercera "cántica", desde la navegación en lo descono
cido y la epopeya de la duda, desde la exaltación altiva del valor mo
ral del destierro y de la pobreza franciscana, hasta las imágenes me
nudas, que parecen a veces volver tangible el pensamiento, como si
la poesía, con su propia luz fantástica, fuera la misma Beatriz,
"che lume fia tra il vero e Tintelletto" (26)
(Purgatorio, c. VI, v. 45)
creatura viva en la muerte, creatura amada, que exalta, por eso, todas
las facultades del poeta.

1

(25) Sapegno, en su comentario a la Divina Comedia (Ed. La Nuova Italia,
III tomo, p. 48) cita algunos trozos de la "Summa" y, entre otros: "Locus in quo
Sancti beatificabuntur, non est corporalis sed spiritualis, scilicet Deus, qui unus
est... Quamvis sit unus locus spiritualis, tamen diversi sunt gradus appropinquandi
ad locum illum" (Summa Theologica", III, XCIII, 2). ("El lugar en que los Santos
van a gozar de la beatitud, no es corpóreo sino espiritual, es decir Dios, que es
uno... A pesar de ser uno el lugar espiritual, son distintos los grados de cerca
nía a él").
(2G) "Será una luz entre la verdad y la inteligencia".
- 42 -

�-"- ^

'&gt;•.'.'••

• • I '^ •

r^

\ •.-"• • •

^^'Imp. Cordón
\

&lt;^

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3114">
                <text>Alegoría y profecía en Dante</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3115">
                <text>FABBRI de CRESSATTI, Luce </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3116">
                <text> Fabbri de Cressatti, Luce: Alegoría y profecía en Dante /Luce Fabbri de Cressati..    Montevideo : FHC, 1962..  42 p..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3117">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3118">
                <text>1962</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3119">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3120">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3121">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="398">
        <name>1265-1321</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>CRITICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="292">
        <name>DANTE</name>
      </tag>
      <tag tagId="397">
        <name>LinkALIGHIERI</name>
      </tag>
      <tag tagId="302">
        <name>LITERATURA ITALIANA</name>
      </tag>
      <tag tagId="396">
        <name>SIGLO XIV</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
