<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items?output=omeka-xml&amp;page=61&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-07T13:08:44+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>61</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>845</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="339" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="572">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/fecf88f7109c6f267986193b0bb14f97.PDF</src>
        <authentication>595e6149955d117e77ed86fc128edce2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3733">
                    <text>- "i
5961

SVI3N3I^ a saavaiNvwnH aa
ua ivxNai^o vonanda^ vi 3a

(08I-ST8l)

Moiovdio^vp\[a vi
saNv^aav soavxsa soa aa
voixnod va x vz^viav vxmvs va

XI
a soianxsa 'soavsn3

svdihoxsih saMOiavoixsaAMi aa oxnxixsxfi

�SVMVHOONOK A SOIOÍLLSa 'S0AVSN3

orf

�í9980
S96 l

sviontjo a s^ravaiMv^aH ^ra a
isa ivxn:íi^o vananj^^ va ^a

"799S90/3DHJ

B| A BZUBHV B1UBS B~|
ues

o^n.ii.sui

ZO^ñM XI¿3d OIN3OÍ13
ap Bto

(0e8I-T8l)

xvi
va ai^v
soavi^a ^oa aa
vounod va a vzmvhv viwvs va

XI
a soianisa 'soavsn3

svamoxsiH saMoiDvoixsaAMi aa oxüxixsmi

�—A —
X sauBiuap sopBjsa soj ap uopisod B[ ap oipnisa oAanu un ap peptá
-aaau b[ ouBjd aaunad p jasa) ap oqaaq p ^od 'sBuiapB 'sa o[ j^
•BiauapiAa ap
'jBuutjuoa ouis 'aiuauíB^aap 'aa^q ou uopBiuaumaop ap asBq Bpipnp?
B^ anb oj ap B^uana b 'opBdiaijuB aod aaainbpB X ^pqBA ajuBj^nsa.1
Bun ouioa aaaaBdB stsaj Bsa sa[Bna so^ ap soaiácq Á sooijobj sojsandns
o^ 'uBJisanuí as inbB anb ua Bptumsaa buijoj bj ua ane 'sopBuajBauoa
uaaaaBdB anb uoa BiauanjSuoa B[ aod 'sopoui sopoj ap 'sa o^
•4tSBatao^siq SBpua^a^ sb^ ap ouiaa |B SBuad b uaa
-auajaad 'BUBOtaaniB pBjaaqi^ B[ ap saaopBA^BS ouioa Suiuub^ ap A ao.i
-uoj^[ ap bijojS BpBpunjui B[ BiuauíBpunj as sa^na so^ aaqos 'BZUBqy bi
-UBg b^ ap uoiauaAaaiui ap sauBpi sojsandns sosa^^ 'aiaadaaiui a^qBsuod
-83J ubi aqiqxa BiouBjsns ua anb soqaaq so^ b auuojuoa 'pna Bp un^as
sisaj BUBuopn^oAaj bj Bpunj as anb ua uopBjuauínaop ap asBq b[ aaa
-ouoa aod oppB osoipn^sa aojaa[ ye Bfap anbaod opoj a^uB sa crj
ti ButBd ns ap aid ye orasrui
ya aod Bisand bjou b^ aaaipa as pna bj b X 'uqaag 'S^pa^ aiuiapB5[y
'P96T 'sv^iuawnpn^ pun - \aw\iy 8nn$acnaqsia^8'i8 unqqvujq uap uaqnua^^
-a8 •uaitwj^ uaqastnap uap ^pjjoj un^ í08l ' 9181 ^^^duimiiatD'j pun
puvjqos^naQ zuvijjy uaSijiajj uap uanoqa^ tuj ap aaquiou p ofBq BpBj
-ipa bX Bjsa Xoq anb oaad Bjiaasa anj stsajuis Bjsa anb ua ojuaxuora
p ua Bsuaad ua bX Biuaj 5[osso^| aosajoad [a anb Baqo 'spiBaixa opis
Bq pna B[ ap Baqo bjsba b[ ap Banjaaj B[ BJBd uopBjpui Bun 'opoj aj
-ub 'Bps is aod sa 'Xoq opaa^q ua aoBjduioa as ouioa 'aBaqqnd ap oiáo[
-piad p ajsa ap Bzajxjua^ B^ ap OAniqo 'aojnB opBaisng ns aod ouBg
-ajsBD oiaapad ua X Bpuaaa^uoa ap Buiaoj ua aaaouoa b Bp^p onj ap
-as BXna ua 'sBaiaojsijj sauopBijsaAuj ap ojnjijsu^ p anb '^psso^ paaj
-ubj^[ aosapad [a 't4iBiisaaAiujq xaB]^ IJB"^S,, ua Xoq BpBiuaojsuBa^ 'oiz
-dpg ap pBpisaaAiujq BfaiA b^ ap pBptpiuaiu b^ ap aiuB^uasaadaa 'j
a opinSuijsip un ap aoq^j B[ ap o^naj 'sisajuis aAaaq

V¡JM3IU3AaV

�no sólo de Austria y Prusia, en los problemas derivados de la revolu
ción hispanoamericana o relacionados con ella, y, todavía, por la
multitud de problemas conexos y matices que exhibe en el moviente
cuadro de los intereses y, consiguientemente, de las cambiantes posi
ciones diplomáticas, de las potencias que integraban la pentarquía
europea —Inglaterra, Francia, Rusia, Austria y Prusia— siempre ri
vales entre sí en el fondo, aunque ocasionalmente coincidentes, todas,
o tales o cuales de ellas, con las correspondientes alternativas y con
tradicciones, y, dentro de esa pentarquía, las de las que integraban
la Santa Alianza, y fuera de ella, las de España y Portugal, en su re
lación con aquéllas frente a la "Cuestión Suramericana".
Uno de esos problemas conexos es, por ejemplo, el papel, que
los historiadores hispanoamericanos no hemos destacado todavía en la
importancia particular que tenía, de las ciudades hanseáticas dentro
del conjunto de los estados alemanes, con respecto a la posición de
Austria y Prusia. Es fácil, sin duda, rastreando nuestros archivos, re
gistrar la entrada de buques procedentes de puertos hanseáticos, por
los años de 1797 y de 1804, es decir, los del comercio con los neutrales,
en el puerto de Montevideo, y encontrar, ya en 1803, algún subdito
alemán radicado aquí, y más, todavía, en el período revolucionario.
Pero las raíces diplomáticas que se entretejían con las económicas de
donde esos hechos dimanaban, hay que pesquisarlas en los fondos
europeos, y estas son las que ha desenredado allí el profesor Kossok.
Y uno de esos matices, a les cuales he aludido, y que tomo tam
bién por vía de ejemplificación, es, valga la oportunidad de su elec
ción entre otros, la afirmación del autor de que "los conflictos de las
ciudades hanseáticas con España alcanzaron su punto culminante en
1818", y de que el gobierno español inició "una ofensiva diplomática
centra esas ciudades a causa de que los hanseáticos no sólo continua
ron adelantando el comercio prohibido, sino que, al mismo tiempo,
permitían que agentes secretos de Bolívar reclutaran voluntarios para
el ejército de los patriotas". Estas precisiones, en efecto, arrojan luz,
parece, sobre el por qué de hechos que hasta ahora hemos tenido có
modo debidos al azar, pero que resulta evidente que no son sino un
aspecto más de los muchos que, aunque no los ha mencionado el
autor, han debido acompañarlos para configurar, integrándose en una
misma relación de causalidad, la serie histórica cuya importancia vie
ne a señalar él mismo en esos breves párrafos que acabo de transcri
bir. Se nos viene de inmediato a la memoria, por de pronto, uno de
ellos. Fue precisamente en 1818 y en Hamhurgo donde alguien, re
lacionado sin duda con esos agentes secretos de Bolívar, publicó, tra
ducida al alemán y bajo los rótulos y pie de imprenta de "Der Freiheitskampf in Spanischen Amerika, oder Bericht von dem Ursprange, Fortgange und gegenwartigen Stande des Krieges zwischen Spnnien und dem Spanisches Amerika. Von einem S'ádamerikanisches
Offizier. Aus des Englischen. Hamburg. Bei Hoffman und Campe.

�— IIA • —

AIX1JM3JV
•{Eiuauimop 3Dipu?dE 1103 "zo.vnpv J.ix3d oiN3on3 ap oSo^pjd k
•se.") je uppDnpEJj 'S181 U3 s}uvd u^ vpvjtjqn4 opxvlvj oiavpj pnuv^i ap 3]ou3v4s¿i
anbixaxuy,] ap uotin/oap^ vxqo v\ ap vsaauvx^ uppipa vpunSas v] v oppouoo^ap
xojno ap tíju9wp]44nS,. 'AI owo^ •souvaixamy soxv}j sosax4^uj ap vaaioi]qt^ 'sb^
-upistfj sauopv3iisaauj ap oinjtisu/ 'svpuatj k sapvptuvuxnfj ap pvjjnavj
'^181 '81 óN '^a^luossio^ ^jBA3inog '^iTEjqri '3uie,[ ^iSuojv '^ ísue^
"X '1U 'uay •^uaiu^nui tuvia v^dj 'sw^^uv^ ap jtnpüxx 'ajDuoippp^ anbuaiuyj ap
uakoip un xv4 -'ap '-aja 'sjvqmoa sxanip sa¡ p s^pf xnva4putx4 sa¡ pivuajuoa 'a¡on
-^v4sa anbixaniyt] p au3v4s^j,] ax^ua axxanS vj ap pnpv jvp,] ap p 'saxSoxxf sap
'auiStxo,] ap Jiaan no 'ajouSvcfsg anbixa\uyt\ ap uotjn¡ona}¡ v\ ap asstnb^g ^
uoiuti3 'ÁBMpEoig 'nsaing ^JEjqi^ "03 puE uanqjsE^ sauí^f Xq p^qsqqnd :sa
oa M3M ap upiaipa ej ap Eiuaaduii ap aid ^g -^I8[ Mo^ jaj^ou.ia^Ej 'UMOjg puE
'saa^g 'is.itiH 'UEtuSuog iiiopuog -oí ~qi¡ 'uay juatuaaut uxvia vpj -uvatxauiy
v kff '3]3Sunxp aqi p^xviu aavq qaiqm. sjavf jo4putx4 aqj Suiuwfuoa fvaix
-auty qsiuv4s Pu*&gt; uiv4s uaaoipq uo paixxva xvcn aqj fo a^vjs pnpv puv ssaxox4 '^iS
•txo aq^ /o ^unoaov uy xo '.vaixauxy qsiuv4s ^? uoiinjoaa^ aqi ¡o
-oi^S3no se[ ap pBpiDi^d^^mn b^ jbjjsoui ap ojaaja o[os ^b 'uBiaajjo
aui as anb SBtjanm sb[ aa;ua 'Bun^^ jaoeq ounjjodo jajá oaa^
\9 SBuiS^d SBaod ua opB[ninnaB bi| 'upzBqBJj bzio
•bih ns op oj^uap 'anb sojaadsB soj ap 'a^uauíBsiaajd 'Bzanbia bj bcjb^
-uai pna b^ b sauín bj B^a on u^isaaáip Bsa ^ejioba uis opuodsajj
¿B^ipa as inbs anb ofBtjBaj ja a;uaXBJjB otuoa
ojajduioa ubi .iaaBij BJBd JBao^ opBjisaaau bij ou 5josso^{ josajo^d
ja anb 'jBja^Bj Buiaj un ua opBJjua aaqeq anb b? :Baip as
'sJJBd 9P '^saauBJj upiaipa Bjaaaaj Bun BjABpoj oqnq anb
asjBpjoaaj ap sa j^) 'sajBioiui sauoiaipa s^pxpnjB sbj UBjuajap as anb
ua '¿J8I B uojainSisqns anb SBqanj sns ap sbui soub sop soj ap Búas
-aj bj uoa 'BjABpoj 'BpBjuaaaaaB ja ua Bjjsanuí as ibaijo^ ap
Bidojd bj uaiqiuBj anbjod X (jbjiiuis3bj uoiaipa ua JBjipa ap
ojnjijsuj ja anb ttiuauiajddng^,) sopipnjB SBUioipi saai soj ua 8181 *^
¿18T U9 SBqaaq SBjaimjd SBsa na Bijsixa ou anb 'BiaojBjSBsuoa ajuauíBu
-ajd BJoqB 'is B^sa 'sB^ijjy aaqos bioijou BiJBuipjoBjjxa bj oíaajsdB anlr
\i9 ttiuauiajddng,, janb^ B.m^ij uoiaipa Bpun^as Bsa ua anbjod z '¿J8J ap
uatquiB} BJ3 uoiaipa Baauíijd sXna 'Bjqo buis(ui bj ap BsaouBjj uois
•jaA bj '^J8l ^a X sjJB^ ua 'oiquiBa ua OAnjqo anb uoiaipa Bpun^as bj
'sajSui ua ojjas b ozubdjb oaoduiBj ouioa 'UBuiajB ua uaiqurei asiBaijq
-nd b opBSajj BXBq ou anb 'soXBnnjn soj BJBd ojps ou X 'sa Biuij3Br|
•SBSpjy ap bj tjjB uaxquiBj bX Bj^sanuí as ajqBJOABj ajuauiBuins 0.1
-ad aouaui opBjS ua oiuoa 'sosojoSia saAaijaj uoa bX ajns XBAjjog ap
BxnStj bj jBna bj ua X 'BUBaixauíBOUBdsiq uoxanjoAax bj ap Bixoisiq bj
ap ofanbsoq oraoa 'B^sanduioa anj as^q BXna axqos pBpiaBxaA jbioubi
-sns bj ap tu ojpsa ns ap pBpiuaxas bj X pBpatxqos bj ap qsjijbs uts xaa
-Bq b BtuaA BpuBoBdoxd ajuajaaxa ub^ anb '¿J8T U9 ^\xo^ ^Aan^[ X saxp
-uog ua BpBaijqnd X 'opjBfBq oiaBjBg januBj^ ouBjozauaA ja xod sajíí
-ut ua B^ixasa 'btujuoub saauo^ua xod BiABpo^ T 'auipnQ axqajaa bj 't48F8I

�nes conexas que, invitando a internarse en ellas, se plantean en torno
al asunto principal que aquél ha desarrollado en breves páginas. Y
escogí una de las que más cerca está del interés de los uruguayos. Por
que el presentar al estudioso diversos caminos no utilizados por quien
los ha mostrado, para que se^ el mismo lector quien se lance a tran
sitarlos, es una virtud de los buenos trabajos de síntesis y éste lo es
en el grado que me ha sido grato destacar. Pude haber señalado al lec
tor uruguayo también que la trascendencia que la acción revoluciona
ria de Artigas asumía frente a los temores de las potencias absolutistas
de Europa, subyace, sin ser mencionada por su nombre, en más de uno
de los pasajes del trabajo del profesor Kossok, pero no necesitaba ha
cerlo. ¿No podrá reconocerla suficientemente quienquiera que lo lea,
en el sitio, por ejemplo, en que aquél indica la primera de las dos
causas que hacían que la Cuestión Suramericana permaneciera en el
orden del día, para las potencias del "concierto europeo", desde

1816/17?
Dice, en efecto, allí, que esta primera causa era "El conflicto his
pano - portugués por la Banda Oriental, después de que Portugal ini
ció una invasión en setiembre de 1816, cuyo objetivo fue la "protec
ción" del Brasil contra las consecuencias de la revolución del Río de
la Plata".
Y esas palabras, como todas las demás de este estudio, son claras.
¿Cuáles eran, sino las debidas a la acción de Artigas, esas "conse
cuencias de la revolución del Río de la Plata" que determinaron la in
vasión portuguesa de la Banda Oriental?
Eugenio Petit Muñoz.
Director.

— VIII

�- I -

Aiq^jEsapuBq 'u^ps^jg Atq^jEsapuE^ 'uaiu^jg jpEjs
-3SUBH ^3P ATq^JBS^BBJS 'SjtiqUIBH jpEJS3SUBH J3P AiqDIBSJBE^S 'J3AOUUBH Aiq3
-JBSJBBJS '9jnqDSJ3J^ Aiq3JE[EqU37 S3q3SJ113Q) SODEUJStlE k S3UBUI3IB SOAiqDjy 3p
sopuoj soj ua BSBq as uppEjuaiunaop báiid Esu^ad u^ oaqq un ap uaiunsa^i (t)
p B}9[duiOD uoioDnjjs^p bj y •BiuBtu9[y ajqos ootuoa^d
-BU OIUIUIOp [9p UIJ [9 O9Od B O9od OI9IUI 98 4BUB9IJ9UIBOUIJB^ UOJ9Bd
-I9UBUI9 B[ 9p 8BJJ9n^ SB[ 9p OZU9IUIO9 \9 UO9 9)U9UIB9UB)[nUIIS OJ9^
STJBj U9 9)U9UI[Bdl9UIjd OUIS UI[J9g O BU9I^ U9 BÍ BJJipi99p 98 OU
BiUBui9|y 9p ouijsgp p^ 'ipBjsa^ny X BU9f 'zjqjgjsny 9p SB^BjBq sb^ U9
8OUBISn.ld X 8O9BU)SnB SO[ 9p B)OJJ9p B[ 9pS9Q *O9IUO9^odBU OIJ9duiI
[9p BJiqiO B^ B 9JU9UIBJ9^duiO9 9/S08I ua BI99U9J.19d 4
BJUÍ9JJ 9p 8BUI 9p OpBJ9UIO[áuO9 Ull S99UO)U9
XIX [^ís I9P OI9J9J ^9UIIjd [9 U9 BUTJB^ B9U9XUy B 91U9.IJ
89UBUI9p SOpBJSg SO¡ 9p B9l}I[od B[ OgOJJBS9p 98 S9[BI19 8B^ ofBq 89^
-BJ9U9^ 89UOI9ipUO9 SB[ J9UOdx9 OUBS999U S9 4UOI99npOJlUI OUIO'J

o Bisru^ JBrq jguiijd U9 489ubui9^b sopB}
-sg SOJ 9p U0I9IS0d B[ 9jqOS BpBU ISB9 X BISng 9p O BI9UBJg 9p B91JJ[
-Od B[ 9jqOS BX SOU9UI OJ9d 4*j^g *gg SO^ X BJJ9JB[UJ 9p UOl9TSod B^
9JqO8 Oq9nui pBpj9A U9 BpjBq 98 OUB9IJ9UIBOUI}B^ B]SI^U9pU9d9pUI O^
-U9IUIIAOUI [9p B9lJBUIO^dip BIJOJSiq B|^ 9JqO8 8Bpi9OUO9 S9UOI9B9qqnd
sb^ U9 9nb o[ jod ojs9 jod sg -Xoq Bjsnq BpBJO[dx9 9)U9uibsb9S9 opis
Bq 4OJBqui9 UIS 49nb UOl9BJU9Uin9Op BI[duiB BUn BJ]U9n9U9 98 8OAiq9
-JB 8OJJS9nU Ug •BUB91J9UIBOU11B^ UOl9iqOA9J B[ pjqo 49JU9UIBJ99JipUl
O B)99Jip 469fBIl9 SO^ 9JqO8 898JBd 9p odlljá UBj^ ^B U9iquiB^ U999U9)
-J9d S9UBUI9^ SOpBjeg SOg 'BUIJBg B9IJ9iny U9 8BpBJ9do S9UOI9BUIJOJ
-8UB^J SB{ U9 BlStig X BI9UBJg 'SOpiug SOpBJSg 4BJJ9JB^SuJ 9p 89S9J9)UI
so^ eopBoqdmi uoj9tAnjs9 Bpip^iu 9^qBJ9pisuo9 9iib ua opiqss sg
9p OJS9J p U9 U9iqUIBJ OUIS OUB9IJ9UIBJnS
X OJIU99 9^BqUIO9 9p oduiB9 Oldojd p U9 OpS OU SB19U9I199SUO9
X 8BpiIBdS9 SBTUOp9 8B^ 9p UOI9BJ9qiJ 9p

(i) (0S8I - S18I)

Moi^vdi^^v^a vi axxv
soavxsa soa aa vaixnoa va á vz^viav vxmvs va

�cito de Napoleón en Rusia siguió la histórica "Batalla de los Pueblos"
en Leipzig (1813), que condujo exitosamente a la liberación total de
Alemania y la Europa central. Para ios patriotas alemanes —como
Stein, Gneisenau, Scharnhorst o Blücher— la lucha contra Napoleón
fue más que un simple conflicto militar. Ellos combatieron además
por la liquidación del orden reaccionario feudal en Alemania y por
la creación de un solo Estado nacional. Especialmente Stein ideó un
exacto programa de acción mediante el cual podía coronarse la lu
cha contra Napoleón con la creación de una monarquía alemana uni
taria. Pero la clase feudal dominante escamoteó al pueblo los frutos
de su dura lucha contra el usurpador. Se sustituyó la unidad desea
da por la "Liga Alemana" (Deutscher Bund), fundada en 1815. Esta
"Liga Alemana" fue una débil unión de todos los Estados alemanes
bajo la hegemonía de Austria y Prusia. Cada uno de los miembros de
la "Liga" fue completamente soberano, en lo externo y lo interno, y
adelantó una política de acuerdo con sus propios intereses, a menu
do en contradicción con los intereses de la nación. Por otra parte, la
"Liga Alemana" pertenecía al imperio de la Santa Alianza, sobre cu
yo papel reaccionario en la lucha contra el progreso democrático - bur
gués no necesito agregar más de lo dicho.

Bajo este punto de vista, la noticia del estallido del movimiento
independentista de América Latina y sus victorias sobre las potencias
coloniales española y portuguesa, causó un doble efecto. Para las
fuerzas progresistas, quiere decir, en primer lugar, para la inteligen
cia radical y el estudiantado democrático, fue éste un movimiento de
liberación, una señal para la intensificación de la lucha contra la pro
pia reacción.
A pesar de la censura, los asedios policiales y otras persecucio
nes, se encontraban siempre periódicos y revistas avanzados que pu
blicaban amplias informaciones, llenas de simpatía, sobre los aconte
cimientos de América Latina. Los representantes diplomáticos espa
ñoles y portugueses protestaron muchas veces contra esta propagan
da "revolucionaria" y "enemiga".
Junto a los trabajos de Alejandro von Humboldt, gozó también
de creciente popularidad el Abate de Pradt. Entre los editores más
conocidos que divulgaron en Alemania la obra de de Pradt sobre las
revoluciones en América Latina, estaba Brockhaus, famoso por su
Enciclopedia. Es posible decir que, junto a la revolución española
de 1820 y el levantamiento de los griegos desde 1821, el movimiento
de independencia latinoamericana hace parte de los tres grandes acon
tecimientos que llegaron a ser ejemplos cardinales para el movimien
to liberal y democrático en Alemania. Ya en 1825 apareció en Ham-

— 2 —

�- e • BaiuoapdBujsod Eaoda B[ ap oaiiqod opqqmba ap X uoi^b^
ap Biuajsis [a ua SBiauajod sb[ aa^ua sojaqjuoa so[ ap X oubo
-TjauíBouijBj oiaBuoiarqoAaj ojuaiiuTAotu [ap uorstiajadaj Bg óg
'6181 OB[B Ia u
ap ttBjdmoa,, B[ uoa uoisuBdxa ap Ba^qod ns ap ajuBj^oduit sbui o[d
-uiafa [a orp anb ''j^j^ 'gg ^nj oduiBa ajsa ua ajuBuiuiopajd Biauajod b^
íBtauan|jui ap X oaijijod japod ap BJajsa Bido^d bj JBqduiB b
-sap 'sa[BiJo;ijaaj SBjsinbuoa aod Bqaiq B| ua pBpipjAij Bg
j ajduiais
anj Bqanj Bjsa ua aju^uiuiopaad Biauajod B| íouBaiaauíBouijB^ opBa
-jara [ap oiuiuiop [a aod Bipi^ B[ ua Baiuiouoaa pBpi[BATJ Bg ^[
:sBUia[({Ojd sajj jod 'ajuauípdiauíad
'sopBuiuua^ap uo^anj souisiuoáBjuB sog '^vsanSnuod X svjouvdsd ^mw
•ojoo snj ap upiaouaqij vj v o^aadsau uoa sviauatod sapuvuS snj aujua
vouaiSjns anb snaiSpjoapi uaiquinj X 'svapijod 'snaiiupuoaa sviauauaf
-ip snj svpo^ ap o^unluoa [a ouioa t4BUBaijauiBjns uoijsang,, ouiuuaj [a
^ouiapuajug *Baoda B[[anbB ap soaijBiuo[dip so[ UBjaap ouiod ^vuvaij
•aiuouns uppsanrj^ B[ ap aopapaap sBiouajod sapuBj^ sb[ ap upraisod
B[ ap aiuBj^ajui aja^d Bja sauBuia[B sopBjsg so[ ap Ba^j[od Bg

•sauBuia[B sopBjsg so[ ap uoiaisod
ap O[duiafa [a BJjsamu ouioa 'sa.iojaBj soajo soipnin uojB'aqo
BDijjpd B^sa ug 'BpBaqduioa a BanaaBjx^nuí sbiu oqaniu aiuaui[Bia
-uasa anj 'BuijBg Baiaauíy B[ b BAi^B[aj varjavud vapijod B[ oíag
sajuBU
-uuop sasB[a B[ ap oiuaiiuB^uad [a ua soaidjj soidiau^id so[ 'jvjuaiu
-npim^ vawij B[ 'isb ojjioap jod 'uBfajjai SBjqBpd SBjsg 'tjsnpipuaa
uvuvjsa svadouna sninhunuoiu swf 'vunaijqndau vas vaiiauiy
:puBtiqnBa^Eq3 saauBjj ja[[iauBa [op assjj B[ Bptaouoa aiuBisBq sg
•udo^ng spoj b Bjaipuajxa 38 —0^8I aP
-sap otpaans ouioa— j[[B ap X [B^njaog X BUBdsg ua asjBauíjB Baaip
-nd u9ian[OAaa Bjsa anb anj [Bdpuiad uopBdnaoa^d ng •upiaBuiuiop
Bido^d ns ap Bpuaisixa b[ BqBZBuauíB anb saauBjj o[duiafa [a unSas
•Bsan^anq uoxanjoAaa buh BuijBg Boijauíy ap ojuaiuiBjuBAa[ [a anj sbz
-~anj SB^a ^^b^ 'aiuapaao uopudnaoaad Btm uoa souBaiaauiBoutjB[ so^
-uatuiiaajuoDB so[ sajuaSiuip sasvja sb[ u^qBAjasqo 'ajJEd b^jo

BpBZ
-ubab BaiuiapBaB pnjuaAnf B[ ap ojuaiuiBsuad [a o^uiijsa 'oSaig o iiub[
-isdj anb ouisiui o[ 'anb 'uvíiijo^ wpw/ig ap BjjBaSoiq Baauíijd B[ o^jnq

�- v aiuauqBiaadsa opoin ap sopipuajap uoaanj bubui9[b xBíaJauí
-oo BisanSanq bx ap sasaaaiui sog "SBiuo^a sb^ ap na^draoa oanboxq un
jqduina ap ^ouBdsa oasap ^B ajuauíBaijoSajBa uojb3U as sBaijBasusq
sapspnia SBg 'onuijuoa osuaoss un X^8I BlSBq ojuauíijadxa tisapjaq
-aj,, sox uoa oíaaauíoa ja 'sspHiBdsa sBjsajojd sBai^.iaua sb^ ap JBsad y
•Bui^Bg Baijauíy Bia^q ^Biajauíoa bia BAanu Bun JBasnq b sajuBia^aiuoa
so^ b o^qqo BiuBuia^y ua Baiuiouoaa sist^a b^ ap oauBj^nuiTs opq^;sa
|a A jbuiiou oiajauíoa ^ap Bjnjdnj Bjs^ ^jbuibjix11 uod sajuBjjoduii
sbui sauotaB^nauíA sns ap Bun sauBuia^B sajuBiajauíoa so[ uojaipjad
osa joj ^SBiuo^oa sns A BUBds^ ajjua oiajauíoa x^p sisqBiBd bj ua 91;
-sxsuoa BUBaijauíBOuxjBx upianxoAaj b^ ap SBAijBSau SBiauanaasuoa sbj
ap BU^ 'sbuio^ o^uBg ap sauBp a^qq ojjand ^a u^ A uojsog ua UBq
-Bisa o^aajip oiajauíoa aisa ap sa^Bdiaut^d sasBq SB^ -oj^aaip oíaaaui
-oa un jbziub^jo BJBd 'saiuBjsuoa SBAiiBjua} ua 08¿I ^ps3P ^A uojBuad
-uia as sauBuia[B sajuBia.iauioa so^ 'sanánjaod A ^ouEdsa B^sqodououi
Buia^sis ^a aipn^a BJBd ^ • OHBaijaxuBouijB[ ^Buiojoa opsa^aui \^ ua
sBiuaA sb{ ap uoiaBAa^a Bun ap aiuauíBAisioap oipuadap uoiaanpoad
B[ ap aiUBjaoduii sbui joiaas \^ 'sBaqBXBd sbjjo uoa oqaiQ 'BauauíBOJ
-aqj BiaBq Boqsi^ X zipB[) - BqiAag ap soj.iand so^ aod BUBiua^B oui^ ap
upiaanpojd tb\ ap psiiui b^ ap sbui BiSiJip as UJAX I^ÍS Ia U9 BA "BíJ
-BuxpjoBJjxa uoiaBaijiu^is Bun BiuBiua^y BJBd oa^ oiajauíoa
•auijij[
oaixajy 'bjbxj bx ap oig xP sojjand sox X uauíajg X oSjnquiBjj
jBxn^aj oiaaaiuoa xa 'ojaj^as Xnuí BiABpoj anbunB 'ozuauíoa oub aisa
UOD 't'TSl OUB Ia aPsaP B^ uoaafnpo^d as BxouBdsa Baijauíy bx ua t,saj
-ua^ansui, sox uoa soiaBjuoa sojaiuiad sox an^ JBqoad apand ag

•sajuBuiuua^ap sauBinaxB sopBjs^ sox aP ^aílJXot^ BauJI BI
X oiJBpunaas x^d^d un oxos uojBuaduiasap 'so^io X oSjnquiai
o^anquax^aai^ 'BiuofBg ouioa BuijB-q Baijauíy ua sas
sa^uajBdB o soat^ua^nB uoa 'saiuBjsaj sauBiuaxB sopBjsg sog *bz
B^uBg bx ap sajuBJBá SBiauajod ouioa uoiaunj ns jod opoj ajuB
BpBuiuuajap BqBjsa ouBaijauíBjns Biuaxqojd x^ ua uoiaisod BXna 'bis
X Bijjsny ap Biuoduioa as odru^ opunSas xg 'SBiuoxoa sns X xem
'BUBdsg BiaBq oiaaauíoa xa B^Bd x^dtaui^d ojjand xa Bia anb 'oS
-jnquiBjj BqBuiuiop sbxx^ 3-Hug "^aaqng 'uauíaag 'o^jnquiBxq ap sbdij
-BasuBq sapBpnia sajj sbx aod ojsanduioa BqBisa odruS uauiiud xg
• ouBaijauíB
-ouijb[ Biauapuadapui ap ojuaiiuiAoui x^ ajuajj BUBiuaxB Baijjxod bx
uoJBUiuuaiap anb 'sodnaá sop uoaaiSans sopBjsg sojsa ap oiunfuoa xQ
•Bidojd Bai^xod ^un BuiJBuiBjqn upijsana bx ua JBzqBa.i UBjaipnd anb
ouioa uoidboijiuSis ap aiuauíxBjnjBU UBiaajBa sopBjsg sojsa ap aj
joXbui Bg -sopBjsg B^uiajj soun ap opBjauíoxSuoa un ap
-bu Bja bx ap IBuij xb BiuBuiaxy Biuodtuoa as 'oqaip aq bX ouiog

�- g ouisiuoSbiub \9 anb BqnatjiuSis ojs^ •^otiBdsa ^biuo^oo uamiSaj \o 'op
-janaB un ap oipaui jod 'BpBzqBjaqq sbiu biujoj ua JBjnBjsaj BJBd sai
-uai^^nsui soj uoa oaiiqod X oaiuiouoaa osiinojduioa un &lt;qp ap zaA ua
UBqBfasuoaB X SBiaua^od SEjaajaj ap npEiuiB uoiauaAjajui b[ b sbijbij
-uoa UBj^ -Bzaan^ B[ b JBa^ uis oiaqjuoa ^ JBUoian^os ua sapjoaB
UBqB^Bq as —Bisng ouioa B.uajB[uj— SBiauajod ssquiy •BUBai^auíB
-ang uoijsair) B[ b oujo^ ua sai^qap so^ uaiquiBj ouioa isb 'sa^uoiaBU
-jajui sauoiaBpj sb[ ap osana [a opoi ^\2l ^p sandsap ouiuuajap sa[
-ui - osnj ouisiuoSbjub ajs^ • Bisn^ X BjjajB^^uj aajua ouisiuoSbjub p
jod ozuanuoa p apsap sopBuiuiop uojaiAnjsa BuijB'q Baiaauíy ap
-nj oupsap pp jopapaip Bado^na BinbaEjuad b^ ap so^oqjuoa sc^
•sBpBAajqns sBiuopa sbj X i,qodojjara b[ a.^ua
-aqjuoa p ua JBipam BJBd —Bisna^ X BiJjsny 'bioubj^ 'Bisn^j 'B^
-uj— SBpBip SBiauajod sb^ SBpoj b BUBds^ ap BpuBuiap Bq[ (^^
•b^bj^ B{ ap oj^ p ua uoionpAaj b[ ap
sBiauanaasuoo sbj BJjuoa psBjg pp ttuoiaaajojd9^ B^ anj piaip oAijafqo
oXna '9X8T 9P o^quiaijas ua uoisbaui Bun oiaiui xB^njao^ anb ap sand
-sap 'piuaiJQ BpuBg B[ aod sannjjod - ouBdsiq ojaqjuoa [^ (óx
•.svsnvo sop opoj a;uB uoaapm oaijBiuofdip ouajj
-a^ \o ua ojaqjuoa X sajBqap so^ '¿t/qi^t apsap Bip ^ap uapao ^a ua
BUBaiaauíBjng uoijsan^) b^ opauBuuad 'BiJjsny X Bisnjg UBjaaua^Jad
uaiqiuBj sapna sb¡ b '4toadojna ojjaiauo^^ pp SBiauaiod sb^ bjbj

uoTstAaad Bun anb B¡nuijo^ eun sbui
anj oga oaag • oiuaiuiBjnpai asa Jiqiqojd SBaijBasuBq sapBpnia sb[ uoj
-aiqap SBXouBdsa SB^saiojd sb^ ap Biauanaasuoa y 'JBAipg ap jopejjaq
-g ojtaaafa ^a ua asiBpjua b 'saaqod soutsaduiBa opoj ajuB 'uojaipaaaB
osa joj •soijejmqoA sosa b sapijo)ijja^ sapBpaido^d sa[Btaadsa
-ojd anb ouBisnjd ppijo onSijuB un ap soubui ua BqBjsa
-aj x^ 'SBioiJjBd so^ ap ojiajafa \9 B^Bd soiJBiunxoA uBJB)npaj jbaij
-og ap soiajaas sa^ua^n anb UBjjiuuad 'oduiaii ouisiui x^ 'anb ouis 'op
-iqupjd opjauíoa \9 opu^iuBppB uojBnuxiuoa oxps ou soatjBasuBq so^
anb ap BsnBa b sapBpnia scjsa Bj^uoa Baiprao^dip BAisuajo eun xííB^
-sa oujaiqoá xo 9Píui saario^ua "8X8T yB P U9 oju^inuijna o^und ns
BUBds^ uod SBatjBasuBq sapBpnia sb[ ap sojaqjuoa so^
•sbuoCbsoxSub sBiauaiod sb^ ap oxdiuafa \9 unSas a^duiais
Buanbad ns Bijiuwad so[ as auuojuoa 'Bai^[od ns ua SBa^Bas
-u^q sapBpnia sb[ uoaeiuaijo as o)sa jog • BUBaiaauíBaj^ou X Bsa^áut
BiauajJinauoa Bsoaapod bx b a;uajj oAisiaap o^uaiuoiu \9 ua ouajjaj
japjad uojaiiua^ saueuiap sajuBiajaiuoa sox anb ap uaiquiB^ ouiAoad
SBaijBasuBq sapBpnia sbx ap Biaua^sisaj Bg 'BqBiBJj as SBaiiuouoaa sau
-oiaisod sns ap Bsuapp B[ ap opuBna '[BaipBj Xniu uoiaisod eun ubiui
-nsB anb 'oSanquiBjj ap sa^uBiajauíoa sox 8OP^ 9P ajuaSiJip odjana xa
Bja ítuoiaBindig,, ^js^ -oSanquiBjj ap ttxBíDJ9rao^ u9PBln&lt;ÍiQ,, b

�- 9 aopBaadui^ oanjnj ya X Butpyodoaq Bsanbng bj ap oruoraiJjBni ya jod
9181 9PS3P ajuauíBaijsBuip By^Bynaup Bijjsny BqBjsa pna ya uoa 'yisBag
jb ajuauíBAisnyaxa uoaafnpaa as Eaiaauiy uoa sauopBynaup sns ípBpiy
-yqap sbui uoa ajuaiupiauasa oyyoaaBsap as BaBia^snB ppjaiuoa Bisan^
-anq ey 'Bisnaq b uoiaBpj uoa 'oi&gt;jBquia uig 'Biaisny ap piaaauíoa bis
-cn^anq By ap pBpipioj By isbo o^juaauoa as pBpnta Bisa u^ "aisaoj^
anj oaBjjjsnB ouxaBuiBjqn oiajaiuoa pp ojjuaa j^ 'SBiauajajip ap aijas
Bun 'Bi^^sny X Bisn^^ aj^ua 'ajuBjsqo ou 4UBi;sixa sapiajauíoa sasa.ia;
-ui so[ ap Bai^^^oaá uoiaBiuat^o bj b X Bzjanj b^ b oiaadsaj
Baoauíy bj
uoa oiajauíoa p ua soaiuiouoaa sasa^aiui soido^d so[ JBaitóasy p^
•4tojso3y ap uinpuBJOuiaj^[^^ p ua qBajajisB;3 aod ¿X81 U9 P
-B[nuuoj anj anb 'uoiaBipaiu ap sa^^ui BuiBaSoad p jBXody 'f
BpuBdsa Bai^auíy B^ ua 4touiiji!oo^í, uapjo p aaaajq
ap JB^BJtj bjb¿ BpBuuB uoiauaAjajut Bpoj b jBiaunuag g

B[ jod pnijog X Bu^dsg ajjua Bjjan Bun jipadug

^

•BUBaxiauíB uoianpAai b^ ap saaoiaa^n sojaap
soj ajuB zsd ap X oijqqmba ap oadoana uapjo p ^apuapQ \
:sojuaumpunf sajuapiSis so[ ua os^q a^
BUBapauíBang uoijsan^ B^ ua soaBjjtjsnB X souBisnjd sasaja^ut so[ ap
YjBpiun BqduiB B-q -9^ - 5^8 [ soub so[ ap sandsap saia^ui ap uoiaBiauaj
-ajip Bi.iaia sun ap JBppq apand as SBuady •cisn.Tj X Biaisny aajuo
souisiuo^bjub sojsandns sojsa ap BaijuainB Bqanjd Bun^uiu soAi;aad
-saj soiuauínaop so^ ua Bjjuanaua as ou 4olo.iBquia uig • oiJBuoiaaBaa X
BisiinpsqB a^uauíBpBiuajixa osjna un opBiuoj BuqBq Bu^sny 'a^uaui
-BUBJjuoa íBisng X Bojsny bj^uoo paaqq Baijipd buii BUBaijauíBJiig
uo^san^ B^ ua opin^as Biq^q Bisn^g anb ap sisaj bj pipuajap uainb
'appMqag ajuBjg osj ouijua^jB JopBiaojsiq pp sofBqBjj so[ opoj aaqos
aBuoiauaui inbB ojtam^) ppBpi[Baj ua o^sixa ou anb ouisiuosbjub un
opjnajsuoa ubi[ saiopBiJojsiq soun^p anbjod 'Biauapxauioa B^sa oisa
aod jBniuaaB'aqap ag •sa[Bpuasa sauoijsana sb[ SBpoj ua a^uapiauíoa
eauíj Bun uoxaBipaui B[ ua uo^ain^is Bpusny X
•Biauanjjui Bidojd ns ap oiu
-uuopaad p 'Bzu^qy B^uBg B[ ap 4tBAiiaapa,9 uoiaBipaui Bun ap buijoj
ua 'oasnq X 6Bsa[iui SBaiuoraaiíaq sauoisuajaad B^sa o^au 'ajJBd ns aod
4Bisng •BuiJBuiBj^[n Baijipd bj ua sa^uaaanauoa SBiauajod s^ajo Baainb
-sajBiia b JBUimtp ua pijsisuoa [Bdxauíad OAp^fqo ng -\ - ^[^[ soub
so[ ap uoiaBaijiaBd ap SBAtjBjuaj SBaauiiad sb[ ua bX EpBjsmbuoa 4aA
-Bp BOTiBiuo^dip uoiatsod ns Bi^aaua Bpoj uoa oipuajap

-Bd pj Bun asjBzipaa ap supq Biuoiua^aq BXna of^q Baijipd Biaua^
-od b^ ap pjuauiBpunj uoyjsana B^ ua anb 4ttu9pBaijiaBd9^ bj ap soaij
-afqo soy ua X sopojaiu soy ua souaiu Bipisaa Bisng X Baaa^BySuy a.i^ua

�- L ~
SBJOUJBd 8O( 'OTJCJ}UOD ja XO^ ' BpBUIJB UOI3U^AJ9^UI BUn JBJBdajd ap
mj b oduiaijojeues bjbcI pBpiunjaodo ouioa ojos BpBzijijn B^as uoia
-Biao^au jainbjsna jj^ opusuaag ap JopapajjB BqBjado anb btjbuoio
-0B9J BJJIJBUIB3 BJ BJBd 9Ilb 9^U9UIBJB[9 XniU BtpU9jdlUO9 jpjoqiunjj
•sopBAajqns soj uoo sajouudsa soy ap ajtjBJOUoiy osiuioidtuoa ,un U9 4oui
-81UIISB 'OOod BJ9J3 *JOUBdS9 OlUIUIOp J9p BUB9ia9UIBOUI^B[ UOI9BJ9ÍJI]
Biajduioa bj Jipadiui ap pBpijiqxsod Bim^uiu BiqBq ou anb Binjauoo
ipjoqiunjj •ipjoqmnjj uoa oapuBfajy 'Bauauiy ua opiaouoa ubi jop
oueuuaq 'jpjoquinjj uoa ouuajjín^) 'saapuo'q ua jop^ísquia saauo^ua
ja aod opBJoqBja anj oiuriisap ajs^ -jBaipBa sbui a^uauíjBiauasa oiuái^ap
un ajuauíEjajoas o^nasip oueisnad ouaaiqoá ja oduiaij ouisiui jy
BDIJ
-auiy bj bj^oj ua sopiuj sopBjs^ soj ap Baiiqod Á Baiuipuoaa Biauanjjuí
a)uaiaaja bj ojaaaj ubjJJ uoa BqBJiiu Biauajod B}sa anb b^ 'BUBdsgj ap
ojjbj jb 'BJjajBjiáuj oiaun'ioad as Bisando.xd ns bj^uo^) "SBaijqndaj; sba
-anu sbj b Bjaiaouoaaj Á BJB^odB anb Jij3adiui a sBpBtjB sBiauajod sbj ap
sopaanas soj b uojáuiqsBy^ ap ouaaiqoij jb jb^ij ap uij ja uoa uoiasip
-ara ap sauoiaBiao^au sbj ua sopiu^j sop^jsg soj ap uoiaBdiaijJBd bj os
-ndojd Bisnj^ 'j oipuBfajy ap bj b sbí^ojbub sauoixajjaa b opiqaQ
q bou
•auiy bj ua B.uan^ bj BpBuiiujaj zaA Bun ajqisod Bijas ojos ubj 'Bisnj^
^od Bpeasap ajuauíBsuaiui 'oiajaiuoa jap uoiaBzijBjaqij Bqj

-g

•SBaijqndaj SBAanu s^j ap ajuaiuaAo-id 44uoisuBdxa9, ap o^Sijad jap
Á Bi^BuoianjoAai ^upiaaajuí^ bj ap (s^adoana SBinbjBiioui sbj ap 'jiaap
"3) ^^op^^ílí^í^^ opunuí jap JBisauaiq ja,, ^bajbs BaBd pBpiun;jodo buiij
-jn Á BDiun bj a^p Bipod osojaua^ osiiuojdiuoa un ajuauíBjog -^
•JBIUOJO3 OIUlUIOp nS BpBUIJB
nzjanj bj .iod Á. buijoj biiSijub bj ua jaaajqsjsaj BJBd oiuoa oiJBsaaau
oaarauBuij Á oiuijijbiu 'jbijjiui japod jap Bjuodsip ou BUBds^j • j

bj ap uoianjos cun BJBd saaijjaaaip saiuainSis sbj ojnuiaoj oubis
-njd aiauíq^á ja 'o^uauínaop a^sa ug BainbjBuoui-jBpnaj pBpiuiijToaj
rj ap oiJBUuiaop Á oqaajjsa oidiauud ja BiaBq BUBaiaaiuBouijBj uoianj
-oAaj bj ap ouaiupuaj ja jBuiuiBaua b opiSiJip ojuaiui opoj ap pBpiji;
-nui bj puuxjuoa 'Saaquap.iBjq aod opBqojdB a^uauíBsajdxa 'o^uauínaop
a^sg •ttuoHÍ0UV tHopot^oio^jAt,, uaiquiBj buibjj as osa joj ^jaquap
-.ibjj uoa aaaqiajg 'sajoiiajxa sauoiaBjaa ap o.ijsiuiui Á opB^sg jap jaj^
-yauBO saauoiua jap oiJBiajaas 'uojjiauy apuo^ ja anj 44iunpuBaouiaj^[,,
ojsa ap jo^iib jg ¿J8I op aaquiaijas ap 44uinpuBjouiaj\[,, un ua uoj
-Esajdxa as BUBisnid uoiaBnjis bj ap sapBpuBjnapjBd sejsa
'sopBajaui soAanu ap B^sinbuoa bj ap a^uauíBAisiaap Bipuadap
'sisiaa bj jod BpBqjn;o:ad 'Biuiouoaa ns ap pBpijiqB^sa bj á (Biquioj
-03 UBJ3 'BiBId BI aP oj^ 'oaixaj^) tíjouBdsa Baiaauíy bj uoa oía^auíoa
ja ua oaia a^uauíjBiauasa saaa^ui un 'oiquiBa ua Biua^ Bisnj^ *j oapa^

�habían ganado ya mucho terreno para contentarse con una libertad a
medias. Por esto pidió Humboldt en 1818, es decir, mucho antes que
esta cuestión se discutiera en Inglaterra, el reconocimiento diplomáti
co oficial de las nuevas repúblicas latinoamericanas. Humboldt trató
de probar que, según los principios del derecho internacional, Espa
ña no podía objetar una tal iniciativa prusiana, puesto que había per
dido completamente el dominio sobre sus antiguas colonias. La liber
tad de comercio con América Latina, fue, según la opinión de Hum
boldt, el principio decisivo, conforme al cual debía ordenar Prusia
todas sug medidas políticas y diplomáticas. Una realización del pen
samiento revolucionario de Humboldt fue el producir una completa
ruptura de Prusia con las potencias restantes de la Santa Alianza.
Mas para una decisión semejante no se hallaba preparado ninguno
de los estadistas dirigentes de Prusia, ni Hardenberg, ni su continuador,
el Conde de Bernstorff.
Prusia y Austria apoyaron siempre en los conflictos entre Ingla
terra y Rusia la posición inglesa. La estabilidad de esta "Entente"
austríaco - prusiana al lado de Inglaterra se debía al deseo común de
restringir la influencia predominante de Rusia en el sistema de la
Santa Alianza.
En estos años, el embajador ruso en Madrid, Tatiscév, fue el
verdadero dueño de la política interior y exterior de España. Como
el gabinete de San Petersburgo se había pronunciado inequívocamen
te a favor de España, que entonces tenía una orientación pro - rusa,
Hardenberg y Metternich consideraron la actividad diplomática de
Rusia como un intento de llevar a los otros miembros de la Alianza
a una lucha contra el poder marítimo y colonial de Inglaterra para
asegurar así la hegemonía zarista en el concierto político de la Santa
Alianza.
Los temores, en realidad infundados, de Metternich de que Rusia
a la larga no se seguiría limitando a una mediación pacífica, sino que
trataría de forzar una intervención armada, provenían de dos cir
cunstancias :
1.La exigencia del gobierno ruso de que en el caso muy pro
bable de que los revolucionarios latinoamericanos rechazaran las con
diciones de "pacificación" se decidiera inmediatamente tomar medi
das coercitivas, en forma de un bloqueo comercial, para vencer la
oposición.
2.El tratado ruso - español de 1817, según el cual Alejandro I
se comprometía a poner a disposición de España barcos rusos para
trasportar las fuerzas expedicionarias a Latinoamérica.
En relación con este tratado corrieron rumores acerca de que la
isla de Menorca sería cedida a Rusia. Metternich estaba totalmente

- 8 -

�3.Desde el momento en que, en 1821, el gabinete de Río de
Janeiro incorporó a su dominio la Banda Oriental, alcanzó un final
anticipado e inesperado la "mediación" de las potencias aliadas en el
conflicto hispano - portugués.
4.Por medio de su enviado especial, Francisco Antonio Zea,
hizo conocer desde París el gobierno colombiano su famoso "Mani
fiesto a los gabinetes de Europa'. Este "Manifiesto" perentorio fue un
documento de primera mano sobre la realidad política de las nuevas
repúblicas y su voluntad de forzar el reconocimiento diplomático por
parte de las potencias europeas, acudiendo a los medios que fuesen
necesarios.
5.El mensaje Monroe y la decisión del congreso norteameri
cano en Mayo de 1822 sobre el reconocimiento político de las prime
ras repúblicas latinoamericanas por los EE. UU.
Los estados alemanes reaccionaron ante estas cambiantes condi
ciones en la Cuestión Suramericana de una manera completamente
contradictoria. Especialmente los pequeños Estados se alarmaron por
el "Manifiesto" del gobierno colombiano, pues temían que un retardo
del reconocimiento diplomático les hiciera perder sus posibilidades
comerciales. Este temor provenía de la advertencia de Zea acerca de
que en el futuro sólo podrían comerciar con Colombia los Estados que
hubiesen reconocido oficialmente esta república. Por esto propuso
ya en junio de 1822 la "Diputación Comerciar' de Hamburgo el re
conocimiento de las nuevas repúblicas por las ciudades hanseáticas;
propuestas semejantes serían debatidas por el gobierno del Reino de
Hannover. Sin embargo temieron ambos Estados una intervención
diplomática de la Santa Alianza y se abstuvieron por eso de dar pasos
oficiales. Pero iniciaron los hanseáticos poi mediación de su repre
sentante en Londres el primer contacto con diplomáticos latinoameri
canos a fin de defender sus derechos comerciales y prometer un reco
nocimiento para una fecha futura. Se desarrollaron más intensamen
te a partir de 1823 - 24 los contactos con los representantes de México
y la Gran - Colombia.

A diferencia de la posición de las ciudades hanseáticas, que se
hallaban esencialmente interesadas en el comercio ultramarino, la
reacción prusiana y austríaca fue abiertamente negativa. Bajo la im
presión de la ola revolucionaria europea que había alcanzado a Es
paña, Portugal, Italia y Grecia, afrontaron estos dos Estados a las
nuevas repúblicas con una hostilidad más aguda.
Asimismo, en 1822, rechazaron Prusia y Austria en el Congreso
de Verona la propuesta inglesa sobre un reconocimiento de facto de
los Estados latinoamericanos. Con esta iniciativa, Canning realizó el

- 10 -

�- u 'svoijp^stq sopuaÁaj stq ap oniau po svuadv uaoau
-ajjad 'mivatjawv pvj^aqij vj ap saaopoajns oiuoo Suiuunj ap A aoi
•tioj\[ ap muojSi vpvptmfui nj vjuatunpunj as sa^^na soj auqos 'nzumjy
tq ap up\auaaia%ui ap sauvjd sojsandns sosa oiupa ísv s^
*'Bistu^ X Btj^sny jod uoiq
OUI8 4BpUBJ^J A BIStl^J JOd 9}U9UIB[OS OU BpBZBqO9J 9IXJ BI0U9IX9
'sbiujb sb^ gp oipoin jod ouBoijguiBjns Bui9[qojd p mj9ajos9jm
BZUBT[y BJUBg B^ 9p BpiL^B B^ UO9 4S9ndS9p BJBd odui9IJ JBUB^ 9p Bta
-aoj Bun otnoo ojps 89uoiobtoo9u sa^ei BqBJ9pisuo9 jj^ opuBiug^j 9p
BIJBUOI99B9J B^TJBUIBD B[ S9nd 89UOI899UO9 SBI^dlUB J99Bq B B)S9tldsip
BqB^S9 OU OJBqUI9 UI8 4BUBdsg '(OI9J9UIO9 9p pB^a9qi^ '^BIUO[O9 BOT1
-J[od B^ 9p UOTOBZtpjgqq) OSUlIOadlUOD Un 9JUBip9UI 8B^OUBdS9 SBtUO^
-O9 SB^ 9p 4tUOI9B9IJI9Bd^r BUn'
un 89 'o^B^9id
9 U9 UBJS9 SOUB9U9UIB9JJOU SO^ 9nb J9qBg,, :8BjqBpd 8BJS9 UO9
SBI9U9J0d SB^ 9p UOIUldo B^ ptUipp 'q9IUJ9J19J^[ 9p BZUBTJUOD
9p OJ9f9SUO9 \a 'Z1U9^ *BpBZBqD9J 9JU9UI9J9B 9nj UOIOlSOdojd BJS9 49OJ
-UOJ\[ BUIJJDOQ B[ U9iquiBl A '^^fl #gg 8O[ JOd 8BUB9IJ9UIBOUT1B^ SBOqq
8B^ 9p O^U9IUIt9OUO99J ^9 UOJ919OUO9 98 O^BAJ9}Ut |9 U9 9nb 9p
b OI9^ 'UBaBdi^tUBd u9iquiB^ '[\[\ *gg so[ 9nb 9p uoioipuoo B[
¿181 ^P UOPÍSod B^ OpU9I9ipBJlUO9 B^OqB OSnd OS9 JO^ 'BUB9U9UIB
-jng upps^n^ b^ U9 soubui sb^ jbjb 98JBÍ9p b ojn[osqB U9 opBuipm Bq
-B[[Bq 98 OU SuiUUB^) 'oSjBqUI9 Ulg 'OJ99J9 UIS 9JU9UIBJ9[duiO9 BIJBp
-9nb BS9^Sut BIU9A B^ UtS UOI8I99p J9inb^n9 9nb BiqBS 89nd '
9p UOlOBdlOTlJBd B^ 9p U9iqUIB} OIJBpjiJBd BJ9 q9lUJ9U91
B9iJ9iuy B[ 9p oanjnj oui^sop p 9jqos Jijn9Sip BJBd sopBip 89jopef
-Bqui9 8O^ 9p BX9U9J9JUO9 BUn 'g^8T 3P ^^qHI9I9ip U9 4OTUn9J 98 4BIJJ
-sny A Bisnj^j jod BpBp^dsgj 9)U9uiboi^j9U9 'btoubj^ 9p bat^bioiut jo^
^BIUO[O9 U9UIl^9J pp 8ISIJ9 B^ JBJ9dnS Jod 8OpBUipJOO9 8OZ
soraij^n so[ ^^/8^81 SO^B so[ ua uojbzi[B9j —Bisnj^ A Bijjsny
4J BZUBl[y B^U^S Bl ^P S9pdl9UTJd SBpU9J0d 8B3
'681 aP BIouBds9 uopnpA9^j b^ U9 89oubjj ojpj^f^ pp uop
-U9AJ9JUI B| OATSpgp pdsd Un OU9dui989p O\\a U9 9JU9UI[BJnjB^[
'SBUIJB SB[ JOd JIU9AJ9^UI 9
J9U91 BT99JBd UOpBnjIS TB\ U9 9nb ^BJU9Ui;UO9 BpU9}O¿ B9IUn B^ BJ9
6681 ^P 89ndS9p BpUBJ^ S9nd 'BpUBJ^ A BJJ9JB[SuJ 9J^U9 UOp9ipBJl
-uoo b^ ouB^d J9iuijd [B oíSjns JBn^ ns u^ • BUB9U9uiBjng uoij89n^) B[
U9 Bisn^ A bjj9jb^uj 9jju9 ouisiuoSbjub p p^nuiuisip odui9i^ omsiui
^y 'qB9J9^sB3 JO8999p9jd ns 9nb poipBJ 8BUI 9jU9uqBpu989 osjno un
9UIO^ U9inb '^UIUUB^ 9p UOp99Jip B^ ofBq BJJ91B^^uj 9p ^BJ9qi^ B9I^J^
-od B[ BJjuoa Bisn^[ uod uniuo^ 9JU9JJ un —snajoa stiajou— Bisnj^j A
BIJJSny UOJBUIJOJ 9JUBppB U3 'BUB9IJ9UIBJlIg U9I189n^) B[ U9 BISUÍ^
X Bijjsny uoo 9)U9)six9 o;u9uuipu9ju9 pp 898Bq 8Bj pXnjjsop odra^ij
OIUSIUI ^B X BZUBI[y B^UBg B^ UOO BJJ91B[^uj 9p O19^dlUO0 O)U9IUIlduiOJ

�Los formales principios democráticos de la Doctrina Monroe fue
ron negados por el mismo gobierno de los Estados Unidos en sus es
fuerzos —aliados con la más extrema reacción de Europa— por "ga
rantizarle" a España la posesión de Cuba y de Puerto Rico en el año
1^25 (Cláusula Clay) para impedir así la liberación de esaá islas has
ta el momento en que los Estados Unidos estuvieran en condiciones
de ocuparlas.
Con el reconocimiento de Méjico y de Colombia por parte de In
glaterra (diciembre de 1824) se extingue la importancia que le res
taba a la conferencia de los embajadores de las potencias aliadas en
París. La política de la Santa Alinza frente al problema suramericano, el último intento por establecer una línea común de acción, ha
bía fracasado definitivamente. A pesar de que la Santa Alianza se
guía practicando la política anacrónica del "no reconocimiento", ya
se hacían sentir, detrás de las bambalinas de los gabinetes "legitimistas", las tendencias contrarias dictadas por los intereses comerciales
—tal como ya Metternich lo había pronosticado, sobre todo para Fran
cia—, tendencias contra las cuales se desmenuzaba paulatinamente la
mórbida solidaridad de la reacción europea.
De las cuatro potencias aliadas, la que más enérgicamente protes
tó contra la política de reconocimiento de Canning, fue Prusia. Esa
coartada diplomática estaba en todo caso en contradicción con la
dualidad que ya en ese tiempo mostraba la política de Prusia fren
te a Centro y Suramérica. Siguiendo el principio de la separación
entre la "iniciativa privada" y la "diplomacia", preconizado por
Bernstorff, comerciantes y empresarios prusianos establecieron contac
tos comerciales con las nuevas repúblicas bajo la tolerancia callada del
gobierno (Compañía Renana de las Indias Occidentales, Compañía
Minera Germano - Americana; en Sajonia: Compañía Elba-Ameri
cana) .
Los cambios generales en la situación internacional y ciertas ten
dencias de liberalización en la conducta de algunas potencias de la
Alianza, dieron el último impulso, a partir de 1825, a las ciudades
hanseáticas en el sentido de asegurar sus crecientes relaciones comer
ciales mediante el establecimiento de representaciones consulares y la
conclusión de tratados de comercio y de navegación sobre la base
de la reciprocidad y del privilegio de la nación más favorecida. Las
plazas iniciales fueron Méjico, Colombia y el Río de la Plata.
Méjico fue el primer Estado de la América española con el cual
las ciudades hanseáticas establecieron relaciones consulares. Las ne
gociaciones sobre el tratado, que ya se habían iniciado desde 1826 en
Londres, fueron dilatadas hasta el verano de 1827, debido a que las
ciudades hanseáticas:
- 12 -

�- ei opatuí jod 'Bisnjg anbjod 'uojbsbobjj Btquiojo^ uoa uoiaBpj na
-amas sauBjg #oaifa^\[ uoa opBjBJj un ap oipaui jod sajBiaijo sauoiasj
-aj jaaajq^isa b ¿281 ua ouBisnjd oujatqoS ja opBSqqo oía as 'Bisajig
ap X (ppjJ9qi3) BUBuai uoi2aj bj ap soiJBsajdiua X saiuBiajatuoa soj
op sauoiaijad ap bjo BjapspjaA Bun ap Biaajip uoisajd bj' ofBg
•BUBuiajy bS
'VI Bl aP ^aiuiouoaa BpiA bj Bpoj ajuaiuBpunjoad ojaajB anb
ap BJaiauBui^ X ^paaiaoo sisua B[ ap sauoisnaaadaj
qB anb 44Bjsinbuoaaj[,, ap sauoisn|i sb
opituisap UBjq^q '(^81 9P 9-iquiaiaip) oqanaBXy ap bijojdia b^ uoa
4anb sopBjs^ soAanu soj ap Ba^i[od uoiaBpqosuoa Bnuijuoa B^ (g
•oíaiatuoa pp sauotj
-sana sb^ BJBd 44sapaaua sajojaadsui^, sojjand sajuBjJoduii sbui bo^ ua
opiaa^qBjsa Biqsq bX anb saausjjf ouaaiqo^ pp B;anpuoa ^j (^
•opsjs^ un ap oaijj^od X piaijo oppdsaj p uis 'jiaap sa *44BpBA
-ijd,, biujoj ua ucqBjuas9.id as anb souBisnjd sajueiajauíoa so¡ b aBZB^d
-sap Bipod ^sapjidBa ap X piaaauíoa upisuBdxa Bun ap pupiunjjodo
a^qop B[ uoa 'anb BJjajB^Suj ap Bpuaoanauoa a^uaiaaja B^ (i
imintsrud vopijod vj ap iipionjua^o
nciantí ^ uouDiiiiuuaiap X svaisioap uouanf svsnvo sazuaiñSis

-sa Baiaauíy b^ ap sajBiaaauíoa soiaos sns ap oqaaq ap oiuaiiuxaouoaaj
opsjpa ap apadsa eun B.ia pBpipuij BXna 44oipaui ouiiuBa^, pp Bai^
-ipd Bun —9^ - S28T aP ^íl-1^^ B— BaijaBad v^ ua oinSis '44oiuaiiuiaou
-oaaj ou^ pp Bauj^ b[ opuaiuajuBiu X Bu^dsg ap 44sa^qiidijasajdint
soqaaaap,, soy ajuauípuiioj opuBiadsaj BinSas —Biajsny uoa aiuaiuBj
-unfuoa— Bisnaj anb ap ^Bsad y -Bisnj^ ap oyduiafa p jod —BpBjBS
-ap uaiquiBj 'o^und ojjaia B^s^q X— BpBjapaB anj ByouBdsa Ba^aiuy
bj ap SBaqqnda^ sayBdiauíjd sb^ uoa sauoiaBpj sns a^uaiuyBnjaBjjuoa
jbui^ijb jod (oSanquiaun^ 'BaaiABg 'BiuofBg 'jaAousg) BUBiuayy BSig
B[ ap sopBjsg soxio ap X SBaiiBasuBq sapcpnia sbj ap BaajjBa Bg
* ouBaijauíBOUBdsiq opBisa
un uoa BiuBiuayy ap aiJBd jod opBuuij yBiaxjo opjanaB aauíijd p anj
(ouBaifaxu osajuo¡3 p jod opBaijiiBJ anj ou anb) op^iBJi aisg 'oaif
-aj/\[ X SBai^asuEq sapBpnia sbj ajjua opB}BJi ja ¿281 aP oiunf ua oiu
-jij as 'oAisiaap osBd ja uojaip sofBg sasisg soj anb ap sandsag
•soatiBasuBq saiusia
-aaiuoa soj ap sapBpaidojd sbj X oiajauíoa ja bjiuoo jouBdsa oujaiq
-oS jap aiJBd jod SBijBsajdaj Bjiuai o^anquiBjj aiuauíjBiaadsg (2
•oaifaj\[ ap jBiatjo oiuaiuiiaouoaaj
un jod BJBiaunuojd as anb BzuBijy BiuBg bj ap Bjajsa bj ua
jamijd ja jas ou BJBd oajiBuiojdip aiuapaaajd un uBqBjadsg

�a las protestas de Austria y Rusia, no quería ser la primera potencia
de la Alianza —en el caso de Méjico existía el antecedente de Fran
cia— que atrajera hacia sí la aversión que causaría el desconocimien
to del principio de la legitimidad.
Las relaciones económicas de Prusia con las demás repúblicas de
la América hispana siguieron dependiendo —con excepción de Bue
nos Aires— de la mediación consular de las ciudades hanseáticas, las
cuales, en este terreno político - económico, ejercían en la práctica
una función para toda Alemania.
La declaración de independencia del Brasil viene a constituir un
problema especial en el conjunto complejo de la Cuestión Suramericana. Desde el primer momento de su independencia se declaró Bra
sil como una monarquía y tomó posición contra las "repúblicas re
beldes" hispanoamericanas, solicitando en esa calidad el reconoci
miento de las potencias europeas. El gobierno brasileño esperaba, an
te todo, una ayuda por parte de Inglaterra, Francia y la Liga Alema
na (en primera línea, de Austria) .
Para lograr el reconocimiento por parte de los Estados alemanes,
Pedro I envió dos embajadores extraordinarios:
1)La Alemania del norte y del occidente quedaron bajo el cui
dado de Georg Antón von Schdjjer. La finalidad diplomático - política
de su misión no llegó a cumplirse, ya que esos "Estados de tercer y
cuarto orden" hacían depender el establecimiento de relaciones ofi
ciales del visto bueno de Austria o de Prusia.
Teniendo en cuenta esta circunstancia, concentró Scháffer todas
sus energías en el reclutamiento de soldados y de colonizadores. Así
colocó él la primera piedra de la emigración organizada de colonos
alemanes al Brasil. Pero los métodos de reclutamiento de Scháffer,
que casi llegaban a los límites de la trata de esclavos, despertaron la
oposición de la prensa liberal y de los respectivos gobiernos de al
gunos Estados (Hanóver, Baviera, Prusia, Wurtemburgo, etc.), entre
los cuales especialmente Prusia temía la salida de hombres aptos pa
ra el servicio militar obligatorio. Solamente en Mecklemburgo reci
bió Scháffer una franca ayuda. Favorecido por un gobierno que bus
caba "resolver" el problema social mediante la exportación de hom
bres, se convirtió Brasil en el receptor de la población agrícola ex
cedente del atrasado Mecklemburgo que no podía ser absorbida en
otras ramas de la producción.
2)A Austria viajó Antonio Telles da Silva, a quien le corres
pondía hacer valer la unión dinástica con los Habsburgo, establecida
por el matrimonio de Pedro y Leopoldina, para tratar de lograr el
reconocimiento por parte de Austria.
Según la concepción de Metternich, una monarquía en el Brasil
—siempre que uniera el concepto de independencia con el de restau
ración— podría asegurarle en el nuevo mundo una base territorial

- 14 -

�998 í)
- 91 •uoioBdiauBtua ap sbjj
-anS sb{ ap sandsap ^ a^uBanp 'BaiaauíBang ^ ojjua^ ua sauBiua{B soaiui
-ouoaa easajajuí so{ ap saaopBipaui X saiuB^uasaadaí sosojixa sbui so{
ouioa (—BjouBdsa Baiaaury B{ ap sopBisg so{ b a^uaaj anb onisiui o{—
psBjg {ap osBa {a no) uoaBjsajiuBui as sBaii^asuBq sapBpnia sBg
•BjjajB{^uj uoa pBp{Bni B{ aod Bpiuaa Bqan{ B{ ua
ojuniaj {a uojBjnáasB '¿^8I 9P ^-iquiaiAou ua opBiuaij {tssag X SBaij
-BasuBi{ sapBpnia sb{ a^;ua oiuaAuoa {ap o;xas o{nai^^B {a ua sopiaa{q
-Bjsa soqaaaap so^ #Bsa{^ui BiuouiaSaq B{ uoa ajuauíBAi^iui^ap Jtadmoj
uojain^isuoa —uajsiaiuapji^ X Sujífaaai^ sajopsuas so{ ap uoiaaaaip bj
ofBq BaijBiuo{dip uoisim Bun aod sopujuasaadaj uoaanj sasaaa;ui soXna
—SBaijBasuBq sapBpnia sb{ 'ojaadsaj {b sa{BiajBd sauoisaauoa aauajqo
uojBjáo{ o{os ubj soiuaAuoa sns ua Bijjsny X Bisnjg anb seajuaij^ *Bia
-uaiaduioa ap sauoiaipuoa sb{ ua —{{SBjg {a uoa oxajauíoa {a ua ogod
-ououi un oqaaq ap Biasod 0181 ^psop bX anb— bjj3jb{uj uoa uoia
-B{Bn!3i Bun BqBaijiu^is o^sa 'BUBnpB ap soqaaaap so{ uoa uoiaB{aj ug
•Bpiaa^oABj sbui uoiaBu B{ ap B{nsnB{a Bpiaouoa B{ Biuodns 'saiu^dp
-ijjBd sotaos so{ BJBd sBfBjuaA sBjap^pjaA uoa oiuaAuoa BpB^ •sa{Bia
-jauíoa sopBjBJj ap biujij B{ ^bj^o{ b sajuaipuaj sauoiaBiao^au ap oz
-uaxuioa {a uoa {isBjg {a uoa sauoiaB{aj sb{ ap uoiaBzgBuuou B{ uojb)
-uauia{duioa sBaijBasuBjj sapBpni^ sb{ X aaAouBjj 'Bisnjg 'Bijjsny
• (jaAOUBjj X oSjnquiapj
-aaj^[ sBapBasuBq sapBpnia sb{) sauBiua{B sopBisg sojjo so{ jod opin^as
anj o{draafa ajsg *(9^8l 9P ojajqaj) Bisnag aoii X (81 9P a^quiaia
^p) Bijjsny jod {isBjg {ap ojuaiuiiaouoaai {a BJtBd ouiuiBa {a puB{{B as
—BJ.iaiB{Suj aod saaapod sosa b Bpi^iJip Biauapuodsaaaoa B{ b opiqap
—S^8I 9P oua{isBjq - san^niJod o{^aajB {B oSag as ojuojd ub^
*(44¡SBd zasiuiqoaBf o_\[,,) 'SBUBagqndaj - SBaxjBjaouiap
sBzjanj sb{ BJjuoa ojiauBf ap oig ap aiauiqB {ap oquinj ajuaSisuBJjui
{a X j ojpag ap SBjsijn{osqB SBiauapua^ sb{ qoiuiaiiaj^ JB^{Bsaj oziq
'o^iauBf ap oig ap 44oaiiaaaq,, jop^aaduia {a BiaBq jbz {ap uoisjaAB b{
aaauaA BJBd X Bzu^gy BiUBg B{ aod {tsBag {B JB^daaB aaaBq bjb&lt;j
*44oapag uoq b {isBjg {ap Buoaog B{ ataajsuBaj ap pBpis
-aaau b{ ap {BSnjaog ap áo^ {b aaauaAuoa,^ pBpi{Buij ouioa Biuai ^uai^
ap ajauiqBS {ap pBptAijaB B{ Bpoj '{81 ^psap 44soqaaaap ap pBp{BnSi?,
uoa opBaapisuoa '{isBjg {ap osBa {a ua 'oiquiBa ug -Biaaaipui o b;
-aaaip uoiaBzmo{oaaa Bun aBjgrqisod b :aiaap sa íBUBdsg ap oiuiuiop
{a aaaa{qB)saa b scpiáraip as^sa UBiqap 44sajuaSansuií), so{ uoa BzuBqy
B{ ap SBiaua^od sb{ ap sa{BnjuaAa sauoia^iao^au sb{ X 'sa{qBaojui UBia
-auBiuaad B{ouBdsg buojo^) B{ ap uoisasod ap soqaaaap 44souiiij9a{,,
so{ :B{OUBdsa Baxaauíy B{ b oiaadsaa Bp^zgBaa B{ b a^uaaj BaopBipaui
uoiaaB Bjsa an^uiisip anb {BuxpjBa Biauaaajxp B{ souiBjjuoaua jnby
•{B^njaog aod {isBjg {ap ojuaiiuiaouoaaa {a isb ain^asuoa BJBd oaiau
-Bf ap oig X Boqsig aajua oaijia^d opaanaB un aod BJBSoqB Bijjsny
anb tqB a^ • 44ouBaiaauiBjns?í {ap 44oaa{isBjq?^ Biua{qoad {a Bjn{osqB bui
-ioj ua BqBJBdas i{aiuaajiaj\[ • pBpxuiiiia{ ap oidiauíad {B ajuBuiraop

��SO3^VJV 'VOOg V}^VJ^ VNV 'VXSO3V ^OXOJA
sajuEipnsa so[ ap sopBSapQ
^OXOJA 'IXX33OJ O03V^3H 'SVX^3n&lt;T VpHV^ 33niMVJ\[
sopEsaj^a so[ ap
NV1\ZX3V/
zva ^^^v"a 'oxxo^i^ -a oonvw^
saxosajoxd so{ ap
VI 3d OÍ3SN[O3
A

"A
SB3IUJ13 ap ¡BiídsoH PP o
onnf 'cnnv^ a^v^ 'vN33^ 30of
uapxo p xoj
"nvaivog *
sopEsaoSa so¡ ap uapio p xog
on^any 'O33V3 scnavo 'oa^íva^vg
aiuaaop uapjo p xoj
pp ^Eiauay BaiquiEsy e^ ap
H3M3SNOAV T3VHSI 'a^nyx "A oxioao^^ (ouuajuí) iNionoixsog ^sof
'oaavfv^ 'vxij asiAno 'oxxs.mo OXS3NE3 'NpaT 3a *a sim 'nhxsi
'oamo zxaNyNH^j ^oxo^h 'nvxs^o -a ^pvs 'oNng nox3nihsva\
sbj ap sop^Sapa
OÍ3SNO^
iNiooxxo^3 •

Nvnf

a saavaiNVP^íiH aa avna^va
O3aiA3XNO^

vananaan va aa avaisaaAim

�*, }•;*•;i" •• Jf'

:í

�9Z91

UOX3JA
oinoxnv Nvnf

^ aa va^áis
O3JU33J ^BUOSJ3J

aa sjnvj

XIX3J OIN33I13
JOP3JIQ

SVXS3HD OJlOaNIl NVaf

a saavaiMVKQH aa avnn^va
vi. ^a \

svamoxsm saMOiavoixsaANí aa oxnxixsm

�r

'61 'oapiAsiuoj^ 'vwaiiHaj zva icivg ap jBuiuiqaig oxpnisg k^
•JV oaNnivag ap EpususApy 'j¿[ us vjvjg v¡ sp oxg k ¡vjusxxq vpuvg d¡
v xsgox utvxjji^i ^p a/oi^j 'svjavaooiaoxay a sviaowajv 'safviA aa soxvaag :\\ ouiox
"6"H&gt;I 'oapiAsiuoi^ 'svuxutvf ixX UO3 'aiO aaiaa^ ap upiDDnponui '0C8I-6P81 'oxxvjxs, v
-xsnxu/2 ofssuo^ pp svpy 'pvpxsxsaxufi / sp vxxojsxq v¡ vxv4 ssjusnj vanxan^ :i
aaa avxNamo voiaan^ag va aa vi^oxsih va vavd
'í-961 'oapiA9^uoj^ 'iBjuauinDop aaipu^d^ uod 'zoNnpv xuaj
Dp oSo{9id k oueipjsed ¡b u9p311pB.il 'jbiiuiisdbj upuDiipoida^ '6181 U3
BpBajiqnd 'oaavív^ oi^vavj aan.Mvjv 3P '.pjouSvcfs^ 9nbu3\uy,\ sp suotjnjoa9}j,,
vuqo v\ ^p vss3Uü¿l upptps vpunSss v¡ v (oppouoossp jlojtiv 9p) jU9W3¡44ns,, -Al ouioj_
•^^61 'oapiAaiuoj^ 'N9NIJ vaaaav3 #t) k sjavj VDNvag *jv ap jbuiuii{
-3Jj oipms^ k aaxNy3 Nvnf ap upp^nponuj 'oi3i\¡vavf&lt;[ -j^ oaNniva^ k invnoiavh
oíaiwg ap EpuauaApv 'oiunf-oiaua 'H8I 'II uauín^OA 'ospia^iuoyi sp vjszvq :ní
*IS6I 'oapiAaiuop^ 'iBiusuinDop saipu^dB uod 'z3hjjvvh oíaaaay aod BDij^iSoiiqiq
u9pDnjisuoD3"g 'oidnvhv^ *jv oaisinwa^ 3p u9pDnponui '918I 'ospta^fuopi pp vstjq
-n¿ V33jot¡qig d¡ sp vxnjx^^v v¡ us vSvijvjuvj xo4 vpopunuox4 '¡vxn^nvm uppvxo
'9181 3P oívux 'o^piasfuopi us svpvxqsps svstap svjsstf sv¡ sp upp4}xsss(j :ji
'81-61 'o3piA3iuojv 'N^Ni^ vaaaavo •(^ k s^v^ voNvag
•JV ap JBUiuiipj^ oipms^ k 'aaxNV3 Nvnf ap uppDnpojiui riNVNOiAV"^ oiauv^
3p BpuauaApv 'alqui^pip-^iqnpo '0181 'I u^uiiiioa 'ospxasiuoyi sp vjszdq^ :\
sobv^ sosaajwi aa voaxonaig
'961 'ospiAsiuop^ 'zounj^ ipaj oiusSng sp bidususapv '06í-¿68I :kvnSnx/}v. &gt;
p us vsxjxjoj vxxjps vj sp vxxojsxfi v] v uppnqxxjuoj 'Nyavxv^ vaaa3 osxoaiy :xi*
'961 'ospiAsiuoj^ 'zounpv
Ipag oiusSng sp BiDusiiSApy '(0(8I-I8l) vuvsxxsxuvouxjvg uppv4puviug v¡
sjuv ssuvxusjy sopvjsg soj sp vsx%t\o4 vj k vzuvxjy vjuvs&gt; xrj 'mossox aaaaxv^v :XI
"961 'osptASiuoj^ 'zou• ^^
-nj^ l]iag otusSng sp BpusiiSApy '16J-Z98l 'souvxjvjx ssxv^nsuos k sosxjviuo¡4
-xp sswxofux so^ 'kvnSnx/i pp vs4oxns vaips4sxs4 vufj 'aNoaao oiNoxxy xvaf ¡HIA
'961 'ospiASiuoj^ 'zoiin^y jxjsg
oxusSng sp vpusjxsapy '¿/ pp svxviuv^ sv¡ sp jvxngns xoqvj vj 'znvs boxdja -HA
•j^ oaxnwag sp BpususApy 'vjusps ¡sp oxxxsx4puxx4 ¡3 'aNoaao oixoxxy Nvnf :ia
'I6I
'osptASiuoj^ 'aaaivax 'EW ?sof sp BiDusiiSApy 'soxg sxjug us svSxjxy sp olxq ufj
'iiosog zmxvag -sojvqy sp ossxSuoj ¡3 'vwavg ooiaaaaj f 'svxsmoixay soNaaavno :a
'96I 'osptASiuoj^ 'siiBd bisuiuj 'sspjusxunsop ssxxss sxss
sp ssavxj v oxxvspx ns k svSxjxy 'zoníijv xixag oiNaong 'i 'svxsmoixay soNnaavn3 "III
**26I 'ospiASiuoj^ 'iNvxoiAvg oiauvg sp bidusi
-xsApy 'vsxxsuty sp ofvxSpxxojsxq 'vuxpsy¡ oxqxxoj^ sso[ 'aaxavj^ vauy aa omwvay #n
'81-61 'ospiASiuoj^ 'svsxxpjsifj
ssuoxsvSxjssauj sp ojnjxjsu¡ pp solvqvxj sp uv¡4 k uppDxnSnvuj 'ixvxoiAvg oíaiKg :j
svfavaooxoK a soianxsa 'soAvsxg
roavonang

sv^moxsm saMOiavoixsaAMi aa oxíixixsmi
aaa
a saavaiMVKüH aa avxaaova

�Manuales auxiliares para la investigación histórica
I: Juan Antonio Oddone, Poder Ejecutivo - Poder Legislativo, 1850-1951, Tablas Cro
nológicas, Advertencia de Edmundo M. Narancio, Montevideo, 1955.
II: índices de Hemeroteca, Uruguay, 1958, Advertencia de Edmundo \^. Narancio,
Montevideo, 1961.
III: Antonio Praderio, índice cronológico de la prensa periódica del Uruguay, 18071852, Montevideo, 1962. Advertencia de Eugenio Petit Muñoz.
Publicación conmemorativa
Décimo aniversario del Instituto, Dirección de Edmundo M. Narancio, Monte
video, 1957.
Revista
Revista Histórica de la Universidad, (Segunda época), n. 1, Dirección de Edmun
do M. Narancio, Montevideo, 1959.
En prensa:
Documentos para la historia de la República Oriental del Uruguay
Tomo III: Dominación luso-brasileña, La revolución oriental de 1822-1823. Prólogo de
Martha Campos de Garabelli. Advertencia de Eugenio petit Muñoz.
Publicaciones Periódicas
Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas, n&lt;f 1.. Dirección de Eugenio
Petit Muñoz.
En preparación:
Ensayos, estudios y monografías
IV: Cuadernos Artiguistas, 2, Eugenio Petit Muñoz, Artigas y su ideario a través de
seis series documentales, Segunda parte.
VII: Cuadernos Artiguistas, 3, Lucía Sala de Tourón, Julio Rodríguez y Nelson de
la Torre, Comprobaciones sobre la aplicación del Reglamento Provisorio de la
Provincia Oriental para el fomento de su campaña y seguridad de sus hacen
dados. Advertencia de Eugenio Petit Muñoz.
VIII: Eugenio Petit Muñoz, Infancia y juventud de José Enrique Rodó.
Manuales auxiliares para la investigación histórica
IV: Roque Faraone, Juan Antonio Oddone y M. Blanca París de Oddone, Crono
logía comparada del Uruguay (1830-1945). Advertencia de Eugenio Petit Muñoz.
V: Armando D. Pirotto, Cronología de los Papas. Advertencia de Eugenio Petit
Muñoz.
VI: Armando D. Pirotto, Cronología de los Reyes de España. Advertencia de Eugenio
Petit Muñoz.&gt;
Divulgación de textos y documentos
1.Francisco Bauza, Tres ensayos sobre la formación social y económica del Uruguay,
Montevideo, 1965.:r,
2.Carlos María de Pena, Perspectivas económicas del Uruguay en 1882, Mon-$
tevideo, 1965.
3.Octavio Morató, La economía del Uruguay. Historia de las crisis. Montevideo, 1965.-.
r

�•961 ep oiunc ep 3 Djp |a
'9513 eiuDa 'U9PJ0^ Djosejdai|
D| ua jjuuudaij ep 9uiiujei es

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3734">
                <text>La santa alianza y la política de los estados alemanes ante la emancipación latinoamericana (1815-1830)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3735">
                <text>Con el comentario de Eugenio Petit Muñoz, Director del Instituto de Investigación Históticas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3736">
                <text>KOSSOK, Manfred </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3737">
                <text> Kossok, Manfred:&#13;
La Santa Alianza y la política de los estados alemanes ante la emancipación latinoamericana (1918-1830) /Manfred Kossok; pról. de Eugenio Petit Muñoz..    Montevideo : FHC.IIH, 1965..&#13;
  15 p..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3738">
                <text>1963</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3739">
                <text>Facultad de humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3740">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3741">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="413">
        <name>ALEMANIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="472">
        <name>EMANCIPACÓN LATINOAMERICANA</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="473">
        <name>SANTA ALIANZA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="129" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="229">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/04565e6abc9c76fbc4d1e266e33e5ac2.PDF</src>
        <authentication>378631d6e84e429ecbf4a0675487bb92</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1359">
                    <text>—‘ 6ZI
nAeII :IIIb I-IOJIId soaII9I-30III QoIpIIIsa oII 0.1mm .I-aIrIIJd— oaumv I.III
BHOSOIId .III ll9!.)JOS III'IIIA III 09 9mm: snI aII RJUIIP. IIIIIIn.IIIIIIId E'I
-suI.IV up IIIIIJIIIJJIIIII III BSJIIIIJBIII
[B ‘sauoIsas smuIIIII gel 39 mm ua eIIuIsuI as sauodu ‘pBPISJJAIIlﬂ III II.)
asmuodmI II IIIII upIIIﬁas Iw Isa.) oIIlI “IzIsIuoIanIoao IIIIIIIIIIIIOIII IIII Ofﬁfl

OII3III azuaumIdmIl 0IIII~IIAIIIIIIIII

III

onuuno

'B'JOS 0p IIIIIIIIIIIuIs seI I103

I13
9Iuoo ouIsIIIIIJowIII [3 20119910 ( IIIIIIIII A' ur‘mA A‘ zanbzInI IIa sompou
41309 s.IIIIdI.)III.IIl ans ”[8 mm] anb ‘IIIsIInIIIIIIdsa BIIIJ].)0[) ILIISIIII III
somqop soI IIa IIIAIIIIIII qIIIoI) 'oﬂmqum n 'AIIIIﬁnII‘I Io us UtllB!AIl!I-‘l

ood [op IBIDIIII RAISUJJO III uoo IIIIIIIAIIon oII oIIoIJQIl I19 9IIII0III03

'sIIIJv 93.101“ and ‘sooIfIJs

'01?! smumsgs soq — IBIIJIIII ImozI ouIIazIwW .Iod ‘Jozx-a opumu 70p
ugoumsgxa DI .cud II uq on solos 3:: 10d sop-yum 907 —- 5013199“
423 oIsmqmv .I0I ‘youam 1.: 05.1]3013 uqnp saImu sop 01mg? - ~ soIaeI
-Bd zampg soImD .Iod ‘mmd mun.) [mu un maIau puma [mu II1’1 ——
zau9p10£9IIwﬂ .IIIII ‘IIIIpIIIuIIIII ‘01 JC puuoqy 11’] —— Insy'uyaunu III-III.”
-oop Ir] — Boos (IosIIqJ .Iod ‘uoIJusIms u] up azalumwv — 0111109
"I” muagunwuoo [up sysauin‘} IV] —— Dull!) zap paIumyIdsJ — Pu.)A A‘
zanbn;A .Iod soIImndxa ‘pupIIIuow 0p 30313331.) JC £01 0'] w~ onwyuusuml
[up nzalIurmIN — snap! $111 up IIIIIJIJIum] 2C 119521.10 ‘uzaImIIwN
:IIIIIIe A IzoIsIInIIII "IIIr‘uIIoasouii aII SBlll‘n soIIIoIIIﬁIs soI IIomIIno
-sIII as sub suI ua sauoIsos 93 9.III.II93 'BIIIII [9p 9pm B] an :nuauImOJd
IIQIMHH‘JB Bun .IauaI 8 sons 09 smpnm soIIIIImIII ‘samqap soI no uodJII
and anb soI 9090; 011103 aoImIIIuOAIun sauazsgf “13999.10 .( JIIIBH 9901' A
manneIII A omluow .IBSIIIIIIH ‘soIoIqd zam93 soD ‘II‘BQA X zoIIIIzIIA
opmqtuou I9 .Iod aIIIaqAIsaona IIIIIpIsoId "[881 9p OJOJII‘JJ msuII
6L8l 8p oAIIIII apsap 9IounI oouoIV IaII BIIoaoIIJ 0p II9I:I;IIIS B’I
“()pOIJUd as.) up snoII9soIII SIIIIIIIIIAIIIIII SB[ 09 .IopqIIm umﬁ A
u9Ion1IlsuI III (II) IIIIosoIII 9p JosoImd ‘rﬁoA A [3111329AoIouapmd Op
IIAIIBIOIIII .Iod “nownd III) III SPHJ 94q ‘SOPBZIIBIO‘JdL-I‘J sqIIIso up
RJUOIJJOS sIIIIIIIaIII ouas IIs u.I 929197310 oIIIoIIIOIu .I.IIIII.III I.) apsaa
'saImnmN wIauaID up pep
-:II:IoS ‘BOIJQISuI-OIIJ [)B[)J!OOS ‘asuomId oIIIuaII'I ([HK) ‘IIIJIIIIIIIaAIuﬂ
(IIIID :830119 III up BIIIIIJIIIIII.) sauoIamIISuI mum.) op u9IsnI III ap oIIIz]
-III93.I omoa $1.10v up IIIIIIIIIIJIII "enaIIl ua 7.1.81 up aIIIItIaImI-I up I; I0
IIIIIIIIIIIII 9"] (ooIIIAIIIuoIII aII oaumv A’OII) A'Imﬁmn Iop oaumv m

(I8 - 6L81)
091193“?

[9p

BHOSOHJI
()VUHV

Op

IIQI'OOOS

B"[

(HIKLLPIV

�'

O‘El '—

ap ogaudsa .IOll .wuogaun} 12.13a “”090q ap u9ganag ”I op cAgaaugp
“9!“!"103 Izrlzazuagnﬁgs [a uni opfl'llnﬁns 9n} wqwu 40939 [a ma opp
42:1!o K 0'9 01mph: [9 opgﬁ'ugpmmsqu up: sopuqonlu noun; am!)

0'1: I o-gmw supp umpal awn 'eupmmqm' anﬁznf sauognb u saucy;

.39 512‘ n sopmuuoqn salnsuodsauoo 905909 and oaualv [9? “you
10 uggsgmog “I 13 Jauodoxd gupod "HM“[M 9p u9paasnl 9p my”:

'!(I upgsgmog cqnzaluagnﬁgs [a ugganmsns ua auodmd uagnb amuﬂas

1" .10d Opugqmm ea 0'2; opugm: [a opgo'l

ugpcuasqo ugs opnq

«mil: 'ImJI—oI olnaglJn 13 91h] as mlnopmd uggsuasgp [up] [n.lauaﬁ ua
ole-and rpuauaﬁ us opuqmdu 9nd womamvlﬁm 9p ouaﬂud [8 mm

03] .mp upynﬁas uo 9pumu anuapgsmdug [g—upuqmdn gnu—uppnl
«usuy ap upgsas ”I 9p man [a 959} 3g —aqoou ”I ap 3 391 n uggsos
:2} 121.19q 9mpap axuapgsaldug [a nupolug mgpamgp uggsgmog “I 40:!
upmuosmd .Ioa cyaqap anb ozuaw/‘nlﬁox [a mans“) 0p 01:)q I3 no;

3 [II

1233090q 3p uggaaas ”l op sopos so] .(nnﬁmn [op oaumv [9 us sopgn

413.1 “mm .(mumas smuap mlooum 9p 0.02m op 33 u oapyxaluow n3
'oupmul oymamag
voog 0951mm.”

“out! gsasd
——'n$aA A: zanbzpA 'd

'aqaou n1 op m an] umg—uogsas Bl 0.1.133
we own [9 sum mud opuags 0N 'onpaodsax ozuamnlﬂm pp uogsna

-sgp “I cmd eluaumunuodo mug.) opuapammd ‘onsand lap uogsasod

uummo: upgnﬂaa ug mans oosgaumd °([ .4 nﬁaA K zonbn ogauapmd
uou amammgmadsax oyuwoas K aluapgsaxd and 9013919 uomqns

--.u oplzzunal 0333 ——t:pu1!.m.ld ugpoala “l g 085ml apsap Japaamd u

supos sawgas 501 a 9mm; upgsas ”I op oaafqo 19 Jauodxa op 99nd

-sap aluapgamd 'JS [3 ‘oluaumlﬂau tugmadsa: [a mulnuuo] A uuonbu

3p sog‘nqlm sol mmnﬂuau! an!) ‘uupajug cagaalgu u9§sguz03 nun
ap owagmmquwn [n .mpaaoxd 5 spam: alumuxogmlun ngyosond 9p
uggnons Bl aluamlngago Julmsug 9p 01:1q [a non souogsas ens ap [cool
[a ua .(unﬁtun lap oaualv lap eopos 53.10995 80} sopgunau aaann

.{ mumas suxuapmpo [[111 09:: lap 02mm 9p 13 13 oopgAamow ug/
OHUIAHJNOW

I u]

— 'AVHODHO 730 OHNHJV

'6L8l ap Mum *uapyxoluow

VIJOSO’IIJ SIG NOIDDSIS V'I 1m SVJJW SKI 0381']

1:211” man as uaoml as nub sauopnogpng in“ mnmaI us 818d
muuszud 13110] :Jsoljuggqap ‘sepmou gym sauopoauoau; ens no 818811
[eugﬁpo cum; I” pnpnapu mognso uoo ‘eogqnd as pm A ‘aqoaq opgs 3H
'snpuagg A Sepapguuumn up [)9ld e[ ua 61’61 no sommagp JCnnﬁtuﬂ
I” w musmyysod JC owsymnygdsg 33q .3t 09.1110 [a sammsgsu ‘suggA
12;).lpuv_(1 91mm .( (Idea UOIUJBD [op Hpnw 'seus an A zopugw ”{BS
019311.151 ‘10 pp 0319;) u onus; [203213.10 ounsuumu [9p egdoo '8']

wand 19
no agndsop opgnﬁasoad ou ‘owogumsuad [9p mgmaloo ugganzgueﬁxo ap
(Mum-.1 oua_l'0[ un onh Jed I” ‘nogpsolg upuagauoa nuagdsap Bun 9p
Hgouolslxa Bl unﬁpsom ‘unopm o[ anb souogompu" gal supo; {103 'opes
an] olﬁgs [9p eﬁmlﬁmn [mu-9313111; up” Bl op muamnaop oopspmonmo

un momma mom! 9p ousdJd [a apuodsem—~ sonosou onus opysgxa

�—'mI——
'npnqmdn 9n} — 910A as npuiodu
muatualuagumuoa A u9§sas ”I upnuao man} an!) mud ugpom aqoaH
'snugnaop smpasdsm ens op sapeppuop; su[ us uauap
-uoa ﬂamng .( wqmﬂ seas sol anus uggsnosgp main nun 9p sgmdaaa
'uxqmg unozI 10993
13 md snpmmo gel I! snSolgun snap; aﬂounsop ammo; smug-55p og'ng
'ojuagmgnlmuasap [mnwu us ap opnunsax [a

gonna K mpgdsa lap saluaumumd sapupagdmd snl ulua scnanbu anb

:sonuaglupouoa sol 3p snap! “"I unaumgp ogmsaaau ma anb 9am!”'soumunq sowagwpouoo so[ ap
amalqoadla JaAlosaJ uuqmuanu! anb svupmop SQIIIDJSHP an] opuaguod

”Ill“?!
‘3 [3
urq I
"5 IE]

~xa ginpuoo .( sauogogsodmd susmngp smsa aluatumunl ggnloauasoq

— nqadnao “I anb muolqmd I” smgsnlaxa sauopnlos anb [mm mm mm»
ou‘omspgsgm [a‘omanuapg [a‘omsunnsuaa [a cab of”) — mmdopa as

sub ammo amongst [a ngpuadap eunﬁln npnp ugs [99p anb .Imou opuop
/Bq snap; sul 9p umolqmd lap ugouuuodm; .mlniiugs a] opuapawoua
upapunue ugpgsodxa “I 9zuam03 'auuapgsaJd-JS [a mqslnd a} 9p osu
upmﬁasua opusgouq npnqmdu an} .oaum uggsas a] op man [a npgarl
Faqaou Bl op 3 9121 g uggsag “l mmgqu

6 ll]
2“(I "5 I3

an; snap; sul ap uogaeuuoﬁ uaﬁpo‘uzalmmnu ”I a09 amapgs'ndug

lap uggaauasgp 31 .Igo op ozag‘qo [a non 129090n op 1199099 ”I 9p sou]

anagux 93.10935 80] Annﬁmn 19p oaumv ‘9 ua sopgunax Mann .4 muaws

soluagaoqao um 9p ogunf 3p 99m lap 903p mum.) u oapgmnuow “El
'opmmoag
uaog aosgounu

'uSaA ,C zanbzul] 'd

—-aqoou 2‘ ap somugm 01 &amp; ap 6 “I mug
— 9.1.1:» as 013313 gym mud opuags
on ~mos onsgaumd uoa‘amuﬂ 9901‘ uoa‘aﬁaA K 29:1!)n ogauapmd
uop opmanag A muapgsmdaup‘muapgsaxd mud awammgmadsa; nomala
uomqmea: oguymusa [a oa' -(, snl mam] 9010A “OI uumgqpm as
—aqaou :2]
9p 3 gal n 01.“: [a 01.19n gJupap ozuapgsaxd as [a 935199.151 uggsgw
-03 9|) ngpoala ”l a Japaamd 9p omg‘qo [a non nyosolgd ap uggoaag
nlap saxopnpun; eogsog sol ‘Annﬁmn [op oouoav la us sopgmlaJ ‘aAanu
K 93119135 801113!) Oqoolgm 9p ogunf ap an”) sop I: oapgAaluow ug,’

[00"a um

wﬂo‘.‘ ,( zaﬂb‘lnA 'd

.

8 U]

L593
‘3‘ [9H

was 09:10 JJ

°uggsas 1:1 91.13.) as own [a 913m 12c opuags 0N

'muognigs my: lap ozmw no cause ognqlm us Juluasmd opuagq

-ap‘a.mu3gsap a] as on!) ugosoud ap ownd [a 09!: ml alumnp .mgpnum

I; aopos 89.101339 9 gnnymg pupagoos ”I ogn 12pm 9p out!“ 3p 0-[ [g
#aluagnﬁya [a uoa alignment; osndmd 0139p [v —.u:|gAu! uqnlnd “I .Iod
wuﬁpaap qulml Bl cpgnmans [9 no man} onb osndmd auwﬂ 1.3 [3

'0'“ .1 0'6 0-3 somapm sol ugpuuosqo uga aopuq
«udu aluamuagsaons opgs Jaqvq 9p sandsap [auopgpu opuguu 1" 350531

'onwuls

[9p uggonoggpom “I upuqmdu 9nd —“a|u9!nﬂ;a III In Jauodsa aqap

anb summed ”I uggsas ups.) ua gumpug aluapgsud [anmwagnﬂgs [a no.)

omnmme osndold 0139p lv'aumug mqnlnd Bl .Iod muﬂgaap BJqulndI‘fﬂI

[9 us asxgmpsna npaqap anb gogpug auwg JS [3 0‘1. '01.": 13 390531
‘sauOEammsqo up: opeqomdn 9n} 0-9 olnagun [a °PI°1

8 H]

——0|_w 8pm ap mqmagagq K

ogunf 9p 01 an”: 30! anuopaala smuaadsm 9n] opuuogym sasam 91:»:

�ZEI —
119 ‘sopuumm (3912.1) manuals ans ‘Jmmma n11 ‘ugauuuodwg Julnﬁugs us
11.191191 ap auod ugysana 111 11p opuo; [11 cpgnﬁasua opuunua A snap! 51:1
99 11111311111111 [:1 opuzya uqmso anb 9p aalqcouplxaug 19119 sapmlnoggp

5-121 oﬁoni apsap Jmsaoa aonq 01111191093 [9 mqulnd “l ap osu opuagauﬂ/

'aw‘sogynﬁuw uunaw
‘sopnlnd zamgg‘zanﬁugmou‘allwg 905309 29.15 sol op 11121119131111: no.)
aqaou ”[ ap ngpam A 3 sul 13 uggwa Bl 1111911111 9n; omlosqu muagmgnouoa
[up sgsauga 1:1 a09 ognnamss PP uggauuasgp 121 .110 9p 0121q [a non
"Howl” 99 11913999 1:[ epgunax 61.81 ap ogunf 9p 6;; 11 oapgnomow ug
‘0303 03111011111J

'omnag 13
M U]

'989A at zanbs-J

'aqaou 1:1 99 01 9111 mug -— uggsos ”I 9.1.133 as opp

«191119 muammuapgns .Iod oxund [a opuu 'muapgsaxd .15 1° A .mugarl
mqwg 1111921 smug 99.109311 110' .101! npnnqmoa 9n} anh 111uodo.1d a] as

auh upglaam 111 mqos 911191.110.) uugnaop 111 [a] ugpagqo nun osndxg 01111183333 13
'11q pp pnpﬂumygdm
"[ 3p ugpsano "I mlalngas u” oA'na n 1311090n op olund 1198p! 9.11109

upunlqml 1191909 "I .IlnJO uwd Dynamos 0111111111 [1; cquogpu; npugounun
ugpgsodxa 1:1 .19a 11.11111 aluagumuoo mauum nun op osmaadmd [9
01113101398 [11 9111130111111 opgs opuagqnq onb 9.1111931) muapgsmdug [3
'Jm‘sogaulud zom93 zanﬁugmoq “llwﬂ 301.1011 83.10999 90[ up 1111mm
411-11 110.) ugpam 11 3 sq 13 u91sas “I 131.19q 911; snap; sol op czalumwu
111 A [193!10 [3 3.11109 01111101395 lap ugpeuasgp ”[ .110 ap 01:1q [9 uoo
1211030115 op ugpoas "1 1291111191 6L8I ap oguuf 99 [g 15 oapgaozuow ug/
'011995
'119113 ass-331111.11

II ”1

via/1 A? zanbs'd
“—sopelnd 5 2911193 solmg uoaugla 0913;111:1111

amend 19 12.11111 oloala 911mm: 011111111099 [:1 011393 °a1loou 111 GP L 5"! 13
11119111 "I aoolqulsa as ‘unyaaxgu 11919111103 111 11 opuﬂolap lop uggooala

"I mud 9010A 801 11111a 9p 01:3q [a 1100 13110901“ ap uggaoas 111 99

11111139110 11919111103 Bl upgunau 61.8! 9p 011m“ ap 03 1: oopyunuow 113
'011035
001133

'miaA .C zanbznA'd
‘aqaou “I ap y, 6 s12]

uma —u91sas 111 91.13.) as opynosgp amowmuopyus .Iod 0mm! [0 opna
'zamiypog 5 9111133 93.10939 .4 0!“:131338
[a muatumgsaans mqulud “[ 0p 0911 1101313111 a‘qna 1211.121 ougloo
an” nod-.13 [a uggouuasgp us 0211; 'sogaos'smg 801 GP B!3“3|9!68 uoa
'aqoou 121 9p 9 91:1 11 uogsas 111 qu as 12110801” 39 uppoas 1:1 .(Bnﬁrun
[9p oauaav [a 11'.) npgumu ‘6L81 9p ogung' 9p 31 n oapgnaluow ug/

UI [I]

'ugjnlaJJag

» 7.11.105}!

‘mia‘,’ .C zanbzn/fd

'oquou u[ up
1311mm K (, sol umg —- azuagnﬁge 1191939 111 ua opgwqap mund [a aluam

«menu .muodxo med acting-.13 [1: opumymg uggsas 111 upuuao 1011 up

'91:! "S ['31

�”SEI—
9p Bapupglapom 9mm! [19 ‘(sauogaamdo ﬁns 9p 9151A op omnd 19 og‘nq)
spinal“: ompp} n9 umlansm as $0189 g9 :sopgmas so} a} .1099a K 10!.[31

«In 0811: 901109011 no Am] on ‘99_rp ‘sand !S 'OAglag‘qns muamlngouaso

J91(sn).mo us Jaaalqmsa 030d almsana A sauopnsuag sul 9p ouamouag [9
nugmnxa ugauonaasuoa "El 'oguaa PP sopluadsasap souanjsa sol solﬁgg

smpnm Jod opugnsap nq 9nb (ofgp) osopmsgm olgsumu 8S9 ‘oAyog'qo

01 n 01199!a 0| 9p ones [9 (oqamap no.2) ”any.” uwd tsouam
Qua} somamc" aub I: s9uogagmdu aupuym 99 opunux 9:29 0pm sun
9pu0389 99 sub pnpuua: “l nogpuap A nogﬁpl (0191mm mm 3p} 10.13“!
«1199 Mini omsnupamm lap npumodmg mnloaqu a] mnsoulap apumd
-m9 ‘ezauaa “l 9p mega 9p mund [a ofuq ugysano Bl opunooloa ,4 ‘sand
EBV 'snagosom sauoysana snl u: opugngu; aluamnpglus ugungpnu un u
ucmgppsa’ on 9nb mud ‘sopag’auum ounq ‘eopgoouoo opngsnmup umo

onb tamquloa Bl as aubuoo soogsglo somamnﬂm 901 sq; alualuuwld

~moa gqupsam sglugmwm numoop BI amqoa / snap! sns Jauodxa

‘FI U]

[n 9nb ‘059n[ apsop umpap alpag JS [9 aalcd “I 9p osn opuapnﬂ 3““311 “‘5‘ I'd
mognmuosqo up upuqomdn 9n} .Iopanm uugsas nf 9p mm: 19
upga'l 'nﬁaA zanbznAuS [op spuapgseud — ounf 9p [1 ngp lap uogsas
01.3.1993
was oamud

as -

'uﬁaJ .C zanbzuA‘J

'91pou [:1 9p 01 3:21 mug mom»: “I npnuaa .md up
sopmpmd sau sol anus upgqnq uogsnnayp 12.13:" mm 9p sandsaq

'0m9ﬂumygdsa

lap uugnaop "I n saunpafqo suAanu muasaul K aluammanu msmuog

191.395 [3

°opmamas [n nsgldaga 911138 “S ['3

1911193 :19 [9 10d npmuas numaop “I I} sapmlnamp suumlln auudxg
—-p:g.|amm ngaumsns npo: ap

'01-'398 13

A opuo; 0pm 9p azuammoapad aﬂnpxa ”l 0;") Jaloguno 05m ‘oluagtu

-usu9d
[9p
[ngau9sa
[agar]
pupglgqgsgAgspgpu!
“l
ammulupadsa
‘91uuuas
sopnled
saw
'90 "S [3

1|; [9 .1041 91u9mc9nymﬁop sopmuas sogdpuyd souualn 9A[9nAuasa(]

-—-sn§ouamasuoa
salqamug 9 saline; ans ua omsglnyawm [a opunnsom 9£npuog

nasando 9!.1091 Bl odmagx omsgm 1|: opunuﬁndmg ‘OAgwInoadsaa mega

9p olund l9 ofuq msglumpgdso nupwop n] 9!A[0Auaaap uggnsona “[ 9p
0pm); I" upgnﬁasua opunnua 1i oluagtuusuad [9p uzapunwu n1 9p umolq
-o [9p ngolmuodm; n] Jaaalqmsa 10d nzuagmoa upupunuug‘ ugpgsod
alnapgsald
-x9 Bl Jaauq 9p ug u aauapgsmd 40996 [9 qalml Ill 9p mm opuapuu “S 13 El U]
(119.190.1a
~qo ugs npnqpuln 9n] Joyoum "95993 "I 9p man I” cpgorl an; sogp

«ﬂaw uguaw ‘sogonlud z9mog‘zanﬂugmoa ‘9"1n3 ({9301‘ 1mm) aogaos

59.10999 sol ap ngaumsgsu no.) .( 1239“ A zanbzgmug [9p ngnuapysmd

“l on"! vuosom 9? "mms “I 9mm" as 6m 89 mm 9P 1» "3? [El
~1:;n oas‘goumd

visa/1 JC 29:1sA'd

°9lpou Bl op m ant mug Bpuuguua) 10d ['“1 9gp as nqmq

-a[99 as an}; uggaaa "I new opgnasgp 91u9m91napuns .lud olund [9 0P“(l

05.191919
~95 [9 summon '9nwg A zanﬂppou 3910999 sol sanopafqo away)!“
‘uggsnasgp us and as ugpuuasgp n1 upnuguual
am) almsuas muagtup

«moo PP ozoodscu way out: upnsooau pupyopaum ”I K czapumnu na

([5]) omlmqn muegmgaouua [9p sgsaugﬁ Bl :uqon nuywop ma 039m

QAIBIIAUQSGG 'uaggsoly

BEBUQFI

SDI

9p

odnwa

'3

[19

ogugmop

oauamug

�“Mil
-qo JOIIJA ns ap amﬁasn sou uagnb? aagp as X ‘sogdgauyd souap ap

om Bpuq saunasaq anb ea ouaga ”as up uozm m 1; J99 lap Menus

9| ap epoﬂawa "I n 0109;; pp apoﬁawa “I ap .i‘nsnea ”[ y ozaaja lap

op; ngqnq [s]op01 uaauq anb °[ oqaaq ugqeq saunasaq ano —opuu
—apnaua amamalqgaumu! nqmea [9 119528 Inn.» [n X aauuaaau may:

-nau§ anb ua olnaxga [a .mnsom mqmg '18 [a ompuauud upqnq anb

(um) mnuaguwuozm sq .Imdaan ap sofa[ uqmsa *pupncsnua ap ogdp
«111d [3 unuou .Iod opuuuw] auxmxa pnpuua: “I up nzaua.) “I sauogws
-uaa an[ ap sgsglcun 0;“o un .Iod .Iyynbpn alqgsod ugam (smuapu;
gs ‘oluagmnsuad ousanu no.) ngmsaaau uopnuaa us .4 “alqgsuas pep"
-ua.1 n! 9p aumpguaa Bl (033727 apsap) I amamupgaaun nlmaulum
mud “nap"(truﬂz uogauwdaxd auuagagna ugs ‘olnqmnmd up: '90!“ ap

uuas [a asmzucl 9p pnpgsaoau alqpuaAug ”I no up“ (lugs 'anmgug
[ap uuugsaum uggaluadsasap “I ap mnlosqn mauuul uun ap uqudpy

and any: aund 3.110 wt! ano K

oumgluapg olqnlouu! mad Jopulos

ouonsap un ua opuaxna opunm [a mnnbyuu nyas ogmnum “I ([uyamm
n1 ap ])Ialnn1daouoa sauoganunaxap ans apoun g omoa uogsualxa a]
5: Jaaouoam ogmsaaau aJdIuags uyas ngoumsns msa 9p lmuaumpun’ pup”
mpom “I mambluna nae anb opup :ngmwlu "1 ap ugauasa "l nuanl "I ua
mam-[m u unugpu! as smuapmu sampnsuad ml onl) .mpmaa: alum upuu
emf) tnumunq (nuaguwsuad lap sa1ngsuaqa .( suumu; amu 99K.“ girl unualu
mpmamal .mu[.1]msu.u ma ogmnum 0[ Jaualsos anb :mRandf‘mo.) “[
ap salqgsod o Haluax sapnpglupom an] .( altllugs 0| 9p salqgsod 9 sale.”

91 [J]

sapnpglnpom “"l [aJlua] nsgxa ugpod unmo.) up npnu anh :mpgdsa lap
musgux ngsamun n[ ma anb upumsns ([owg’nsl) uun .Ignqgnnmwm) Jod
ngpod on an!) tnqnuptualap anb cgouuxgns “I 39 mums.) [a aluauwycs

-aaau ngual ‘omgspgldmgs A Inmygdsa 0.4 PP amapgaau nu ma oluum ua
uopusuas n1 ant) :cgmnuoa sgsal "I magnbgs ammsu! un aswuaxsus
“omsgapdaasa ap nogsaloxd mum; Jaanq uga ‘uognagpmluoa up} iopmaqn

ugs ngpod ou “0413(a A [upum aauamumd Jauuma un sauogausuas
snl ap ouauwua; [n nuﬁgsn as ye (0.C ou 1a) ([0410q 01]) A ([0419!
«p181 p03 [a uauayuum anb uogaulaa mnaso “I ‘anuamupudmm wands;

mad asagdon as anb uoa sapnalnaugp an] uaJan; salnn.) uuas ant) :aagp
09313a [a luqnlnd “l ap osn npmﬁas ua opuagm" — cyclones [a
'mpgdsa onsanu ap sapupglnpom
and‘BOAgaQ’qns souamoua] Hauogzmsuas sunsanu u .Iaauq ua somnsgmad
p: ‘pupunax “l mud uos npnu anb sosogaﬁua sntusmun; op opunm un
ua sopgplad soymglos sol sonsanu I; sopganpm [a] sand sand souaﬂ
£01399q .wpm auay oxuagumsuad gm anb aogp alu uagnb A emu-31m
assuad IW 'aumiasa I21 aw uagnb? pnpgamaA musgm n93 - — soga ap

pupganJaA “I l; .mladu sauuasau muoa aluA EN 'aomalxa opunm F’P
PBPHBBJ ”I Japuazaxd anb ap amou ua K omof) oapag‘qo A 0551a!

41m: 295 ”I 1} ouamqua] un ea on uopuauas “I gs ‘alqysuas pnpglaaj
n1 ua znl uagqmm as ou upuagauoo :21 us znl sa anb ”l 5 'amusgul
uoganlax use ap pcpglgqgsod ”I magnbge souumndsa mung 'auuznlua
as anb ua uopulal ”I soumaudsa cum.» opyuas "l .( alqgauas 0| anua
(3.1”); unuw.) ap 03p: somauodns ou gs? :asmlnuuo; magpnd anb

oxusglnapg ap 110159]o uaompuua A ungauas mm n[ ma anb Samug 15
la .Iaaalqmsa opgpualaad ugquq sauogansuas sul aos anb nugnoop
“I nsoxﬁglad optuﬂ out: ua nﬂznf anb aagu n luqulnd “I apgd unplug
“maul-.15 [a / 'opmaqu omagguam (ups) aswuopsana apand ou pnpgaema

Mina so!“ asa *mygdsa lap sapupgpungmd sul ua aqguad upuapuoa Ill
anb 30“] ll! opuniadn 1i ‘oluaymusuad [a ugdmd puny: n3 JOd auod
an! as an!) 0] 3911331130 01110:) opumdaau :opoul an ap 0103 'éoma"

91 [JJ

421131199 lap pcpgAglag'qns mud n] ounmnq mpgdsa [u ug'oun anb ua
alqnlosu; npnp a] K pupalos auumadsasap n1 ap .lglas opnp was a": alqgs

-uaa uggadaad vposnu gs .Iod &amp; upunaawg n1 anb umagmgaouoa ap
man“ one Bum aaouoaa: anb ‘uxanumygdsa [0 mad , oulsgagldaasa I“

opgaupaJ amatualqgauaAu! Inga omsuuyawm [a auud mm ua sauozm
uanhsuq 05 9:1!) souam V 'auzaznpoadax [mu [1: oqo un pupglnaa a] ua
aomuppuodns oqaaxap anb 1100 K uagnb ap aunou ua? ‘m’ onsanu

�whom; [a Bqnaaap manna muayﬂpz am: [a no .Imsuoo .Iaauq ozamoul
my“; muons/[9101 uy [a uogsnapgp mm 113 asmgadma on and ‘mgamqu

mud ‘uopupmdn 9p uopsano alduqs nun onb sum 3“a .15; 19 .md
cqnaq uogonogpug mampd n1 opuags ou onb muasqo ——0!.ll?]ﬂ.1393 [3
'azuagnﬁgs man [a na
JBJBUOD magugq as gel: anb equasap anb K opmmaas [a nod nqumaowu
“I as sub ugpagpmmoa “I muagnﬂgauoa Jod nysgxa an an!) Euqumpgs
430:) anb man lap sopgpad aomuln sol ua aAnqyw 91 99 an!) uopgsodoxd

GI lll

“I opmuos ngquq on gum! uno .lOd onb :nma: oumpn [a oaqos ‘ugga
mag 12] no npgqaq muouuoymun uogsnosgp ”I no muapgszud 15 [a and
sopnoldmo sol op osn .19a I} nqg on 9111) opumpap ugqnq olos an!»
toynugplo ap omsuuyalnm [a awqmoa as anb no.) soogsnla aomamnﬁw

sol 9p uopuuosgp ns .mnuq [n npgpupmd an!) uogsas .Iopazuu “l us
opnmpap Joqaq on msamuum :mqulnd “l apgd 9"]e .IS [a pupagn
-08 app uopuapgsuoa I; meant! .4 .Iopmuu uogsas u] 9p man [a upgarl
'6L81 8P 0"“1. 9P 9% "EP PP “W999
'ownos
'wos 039.”q

'05.” .6 2311111011,

19011q ans
unua annuoduma ngxuas anb opunm asa Iuml Izzanml mguouuu ﬂap”

.4 opmadsasop K opuulos 05 n9 mud opumu un ulag.) [a ua nqcaa

0N aupgA “1 9p nyoﬂnmsmuu; cum]; ms; up mamas I“ ‘9'“!“1ﬂ ups
upuap ns 1; .133ol A saga ap ouon [a usual (asJuzuvU mlmq ml “1
uagnb 05 pp pupolos mopulosuonsap 859 so on aub sanJ (Immense:
-u9 apualmd supuanoas/uoa (Mm ‘sauopusuas an] apprwsgtu} pnpgAglag‘

Bl I“

-([u8 III ua 9103m36!33£|d SEES" us BPOI 9"!!!“ .IS [a opusuq Ell (“I 99nd
—9“‘|Bﬂ IS [a annau! 0111) [13 lll)!.’|.)!pl!.nll0.)

usomnsnl 12' so :anuamnlos uson uun .mlou 9.1m mad — sauopusuas
sunsonu UBDOAOJdO unsnm an!) sapnpogdoxd snmap '5"! mm uogsum
-x3 “I smug .IS [a 01110:) .tgpunjuo.) 9p sofa] Roma — oyulauas [3
'01:a onsanu 3p muapgaw 0.1m] un anb
390;) [mo 93 on uwsglu uogsumxa ”I ap uogansuaa "l anb anuamuwlo
apuasap as oyulanag 1g [9p soluagtuuuozlu sol ap anb sand amps);

7 » mxpn] sauogausuas
-xa opunm l9 aonq as sub :munﬁmd saaumua A

“I no: “I cum.) ‘0&amp; onesmu op sapnpunpom mud anh use.) we um:
on an“) ‘mqes p ‘nzamp ”I ‘JOIUJ I“ ‘znl w] , . alqmgAau! amammld
anon as omsglaap; [a sauopnsuas snI 9p azalmmnn :11 cups ‘cn‘Iauas

[3 .10d npmuas uuppop a] unilss anb umaoamd :angu -- awn“ .15 [a

'3anbgldxa o[ X npuouhuoo 0| sub Jopadns “OZUJ nun mm“ 0pm

1m“ .135 open :ogdpupd 9133 ‘ogdgoupd un 0p qluou ua usum: as "N

alas 9p uozu: as 1: Jay: {39 (asmmowa; apam!) K muoq as muoz)
.
gosnnu opguSasuoa uoa uq o]? (uanunun uggmwdmd I71 nzguoa

-a.ld mum anb) msgsnnn] upnasa w] éumumu nno ap so!" I: opnﬁa"
135q anh Blames nun Aug? “[09 mqnlud mm condo: 0mm .4 .myuuqu

tuna ésogdpuyd sol 90901 n .1093a $3 on '3 so!“ anluud uAgsun.)
4-3“) K napmuga (ma) Bl 10d 80!“ a man" olqgsodw! sa aagp as 013‘]

—— osud uu mp 9p znduaug muammaldwtm 93 opolu 0.110 9p tunnmnq

uozm ”l 3p ROKQI 9121 n muagwuwau luuopgpuoau! a opgltlluna sauna

-saa omoa 13199.1(! aqap (anogwmﬂop snlanaoaa anb sguu oluagmcsuad
19p [a 119 A Izpoasgq BI ap opunlu l3 ua Auq on A, uagwmﬁnp npmsa

cpol ‘alxganpm op ogpaux Xuq on uozm "I anﬁagu uagnb v 'oyowgplul

-uon aluomnyusaaau A alqgsodmg opmsqn so snap! ,‘scusanu ap mun!“

-qo .101“ [9 1311601113}; 9p mumug 0pm gsv souanq omoo wand mud
sopnqmd J95 uuyaqop 2:» m a sub sogdgauyd 901109 ap mqlunu
ug augmq as uagub 9p mqmuu ug? agsodm! as» uogmnsmuap up“:
anb amamuspmd 99 x ——- OIIIOKIIIDHOJ sum uopmlsumap nun .Iup ap
zudua was sub 3 magnblnuo n nuns-op :upuapgAa “l aungnb? gonna!

H [H

�91H
ogpanuoa mm gnbu AcH aosuazxau! opmnda: ‘omfna [a
azalua as anb no 119911131 BI maudsa omoo ‘uggsuaaxa
-uoa [slopom sns ap 01m .Iod auan upnuas pupuuax Bl
1gp nun oilmqma ugs /o.un:)0 —so!(1 op pnppmaA n]

[319] no: nos
a] 9‘salnmdao
!S? :—pm[uo
y J!.l.ln09.l uga

nmmxa pnpglneu ”l u 93:)“ as molten] ms.) 90 — sang-snag sauopaap?
snl uompoul sou onb ungﬂgloauo pupnuaa “I 9p solmndaauon sapupn
mun supp mm omoa uggsumxa ”I .lmuqm s3 ogmsnaau ‘ozuagmnsuad
onsann .md upuzuqau .193 aqop ou muapgns K [mmuu mum us I} 0139p
opnuguualap 1m usalua onb uggonlal BI !S ‘aanopnsuos eel op pnsuangun
uggagpuoa RI so ‘uggoaﬁuas nun aauamnsgoeud :99 us ‘uggsumxa av]
—nsualx9 sonata 01 10d peppopozxa nun ‘suuamuaum; mdoau as (rugs
ougqoouoa exagnbgs opand ou ouamgua; amnfamas 'ala‘nzampuolca
*zn] 9p sauopnsuas sq op pupppagqo ”I Jauodns opmsqn gs A opus
«man 93 ongs agmapu—uppgsodns [use 99 pnpmqap ”l 9p onenumuoa
mad ‘sosna Boqonm ua pupppou 9p ugauama ns‘sauogausuaa ‘slmsouu
9p nsnua n! mafne glee anb a pupgsaaau "I .muasqo msnﬂ yummy“)

[Z [J]

npunm somuumn an!) n 0419(a umsmuu; ass 3p ‘upuayudu nsa op

uggaumo Bl opmgna magqnq as ‘sonosou ua uggnn" aluaaou; uun opus!»
oupmd anb omegm saga .las uppnd 0N '(zuaumsna 9p ouggnp [aﬁun
l" .198 ngpod 0N 'éugdoo ”I l} [nugﬂyo [a an!» 0| uggonsuas ”I u 89
pupuna; use and ~sauopusuas somnpmmlu only 512A!|.r!'qns sapupuup

«nu susa t: unpuodsauoa anb mgﬁolouuo pnpglum mm Jauodns g: mpnz

~10; sommsa pupunsnm 9p ogdpuyd [a no.) .maonl.) ou mm] A‘ opolu

0133 90 wsonosou ap mum .Iod anﬁuyagp as anb .( sonosou qloa

[m an!) 0311: Be nsnua ns anb ‘usnuo ns somos on sub uagqmm smug]

-uas ‘nppuas [u :npuapuoo ”l op ouas [9 us nuguualap as sub uoa
pupglnw; alqpumug Ill .Iod anﬁuusgp as 911!) ouamoua; un also 53
—uopunu99 “I up nz/almnmu a[ oaod
un mugmuxo uagq msuq azung‘ouws uopogAuoa Jygnbpu mud 'upg‘luaa
pupgluaa “I anuamumlosqu msgxa ou onb 8933A 9 many: as muoa gnbu
ap mlnsm on —0A!19[qns amammausso anemone; un mum .lod .&amp;

03 U]

‘uggaaajn nun'ox lap uppcampoux aldmgs nun on!) usoa mm .138 ([ou“

opund on nmmn Bgouasa us new ‘nmsgm gs ua uogansuas [2'] mm] ——
npnpuouwoua aquasa 0| anb uogagsodsa “[ opmamau [a ozgq upgnﬁas ug
—upuqo.ldn gm; JogJalun uogsas ”l ap mm [a 12991
'6L8I 9P msoﬂv “P I “!P PP “0!“5
12.705 oaspumd

'03.“ ,C zanbzuA-‘d

valuagnﬁgs “I mud
ogmwnas lap uogogsodxa [q opuaygsuun "0599s "I 9.1.13.1 an npuanaaa
-uoa ug k npuqmdn 9n; 2910A as osopmg JS [a 101] npupun; mualu
«menu A npsﬁodv — opeagpu! [9 10d opyuas [a no magalosm uogms
91 sub mud uogmm again] ngouanaasuoo ua anb taluagnﬂgs a; mud
upagaunun ngauamguoa “I asopunihazsod —— uogsas a] Japuadsns oum
undo uquﬁzn!‘ samasmd unqnuuq as an!) sogaoa 9p mean-m oganbad [u
awed mo .Iod opuogpuam A moq ”I npnmmm mi opuags anb msamuuw

—« mqnlml u] apgd zanﬁppou .19 [a ugggnosgp [ags] 6380 use npaugmml
uclnuuo] 9p nqnquan aund ns um 3:11) uopuamm “I 9I°P
-u9gpm_m ‘amug .15 PP msauud BI awagnﬂgs man [a no .mwuoa want]
I: ugmlgmn as nquxuaaaxd as sub aapupyomu 9p opmuon [9 alqnloeug
opuuﬁzn!‘ cab and tuqampap as man [a ua omens 01.1mm ma anh

1391:) no Bysgsmd 0mm ”I ma anb ﬁaqudnao 9n!) msand [u uagq nqmp

43110 on on!) 329.103" 9P “0!;‘lBJlil39p BBOJOPSOP nun .laJllll 11!“ $0113!” 0[

.1001 o papguﬁgpu! ugs Japan alqgsod ma a] on 9150 I; anb :oymanas

[9p uognmnn “I no.) slump: mum; uqulsa man; sub apumo:
sum 10d 911138 .13 pp uopuiau Bl anb :JaAlom "an” ma on anb
oqaaq 9p uppsana uun ngﬁma upgamuasqo upunﬂas n1 ap anb talunl

�— LSI' —
—spegaunun nqmsa anb uogags

.odxa Bl ozgq 2911351110315 [9 mqulad ”I up man opuapcq npgnﬂasug

'u9plmlaaqo up upuqoxde an} .Iopaunz uogsas a] op may [a apga']
'6L8I olaoﬁv 9p 3 It”) pp uggsag

'03»A x zanbznA‘d

was JUIJJJ

#3q “I 9p 01 snl uma tuuggos c[ 9.119;) as npgnﬁas ug

——own an no.» .134 onb aypuax npuu ngouaso "I
anbaod opmaqu :(pmunlm n[ I} uyunuoo cyan ndnno am aub naps]
«nigq puppnan n] anb opuqmd sq) sopom ans 9 upmnuoo .Iaa nyqns
ou apnoea ”I aaod opmsqu—opmsqn owemalq uyaa 9193 — (n53
‘uapuoo 81 g ndnoaa muamuu &gt; uno “U uuqu [op nmsgm upuasa HI
uoo spunluoa an anb oaln 89 has on A annals [9p uoganlou

9p upon: an ‘uopmsaﬂuum nun 0mm! an on? smug 10933 [a opuuﬁ
{use “I nub npwouﬂ; o [It]!!! pnppglau use op uoyau “l ‘anb sand
,; admsa 91 as sub uog'.m|sauumu nun A alllagmgAIOAuosap un mudxo as
(owns) ‘osno [In as l énpuaso na app aauogamganuum tau] ua A sullouu
423p ans ua esopuagaouoo Izmsgm mull: 1-.» 5» on upuapuoa sq :aamapv
,3 mmnnsuom
uogangpmmoa

mm

0180

53

Ml.)

9A

0“

uagub

'

"0!.MXSUEDS

Bl

013110.)

.{ uogumzuas “I no.» odman (nut-15w [u up; ”manual": [9 opom man
a“ —- uopcsuas “I 9p may] no “pump as muaglu mule [a Jpap sa
tanwu Jogae [op amagasuooug pupgagpu use muatuuaumlnmga K mm
.Iod A uogcmsuas' 1)] ounce upgapgp as map: [e um.» 93 pmunlm ”I

auuduun 10d gsn—myglm pupyxgmx unsanu ap Japod [3 0pm nnuoo aonp
-o.1d as opmujamusuopcsuas BI op ouamoua! [a anﬂugwgp onb pup“
42w; 8p gamma.) [3 .qou oqooq a“ :anuzg 10999 I”? uggogsodns n] 9p
mopuloauoosop pupglgmnd “I (cum) unless: apuop (gnbu so) on 049d
(:BZGIBJIHBU 1:1 as “mu; upuu Auq ou ”"0 ésougouaa 9:09:13o JOd 99ml
as 0pm usalmmuu III ua anb 9"a Jog-as [a {mural (31mm; muamm
mus souam 91 md so onb menu pnp/gua uun .Imyﬁozma sand anb mud
apmunlm “I 099312 masq on sown 9p uggoanpmd upon mad augwnunloa
amp: [3 as so on “you may: [a mad —0A!]3l1 opom n9 og‘uq map!

33 [ll

[a sub moo 9110's» ou‘mpydsa lap sapnpgpmqmd sol ua oumg :5 I“

meg/gonna sq anb osogmmm 0813 399 onh uagq uqnsax (somqgnn sns
ap oun omoa .Ias aqap ‘3"; u ngunsa puppna can .193 on mud cm]:

[a as opmnsa) onadsu un ogaq umsgm may: 19 59 muo .1011 K ‘monup

4nd pnpgngou nun ‘uzmn; Run 99 (311s mm 101!) 011109 R — nuqu
[a no gas; sub apumaxd [9 tallwg IS [a apuauud an!) (II man «59 on
and ”4101109011 99 man, smut: omon 113mm; (11939091139 u] ap) man.)
In wannagpnmuoa gm ap 9923;9q amount” a] two {age} oumppc
upquq as cpnu ow.) opunsas [a no —am[e [9p man; a map: [a an
ngwxsa smug 10939 I9 apnln anb a 081:: 993 ~- npmsqu amawmsau
1mm: ‘pauoganug mualumnaped s-a :oldlugs 9;) now: “'I pnluuuopp
nquae anb sgsmgdgq ”I muana ua opnmol aq ou anbaod smug Jonas [9
aqus -— 9":l logos lap munﬁmd u] l} oﬁanl apsap panama.) 0 Jam}
Jana) aqap anh yuan; n1 upo: Nude: gm c mp mud — 03112391399 ‘8 [3
—-'"'mumapvésauopusum sonsanu oﬁmqma ugs
sypnpoxd anb A ngauopuoo somgppual ou anbap 05p: an :1q [9 us

111.1q ou anbxod? gsv—“asmlnmmj uopand anb w] 93pm muana ua
opgual uq nmgnbp gu an!) ougs ‘ooygxagq 053o an [upuap anb sewap
eel sopo; owoa —ouﬁnum K Jopngnﬁna so!“ [39 nungsmuuz) (Ham)

sgsmodgq Ill lulu opgwqmoo cq clue on oymaJJ-as [3 — smug .19 [3
'aamuﬁn opnp ea anb ua may.» “1 291x131 ensanuz “l
ﬁ‘mauua us ms 119q “I g auauap an!) alqupgmm, cum 3'] w 0mm

~amﬂop Opol op sewn” sq m)!” souoysano ems: anb gulp ‘Jgnpuoa
opnsaaau 53 call: gs and gay -— o[qn[osu! ajuamlmox 02]a :mb um.»

�8M ‘ ‘
muumnq pmmqgl u] 9p
eupuu sauugnnuguuamp sul onua uognnpmﬁ alqgsod 91 :rrrusmuu; un I:
pnpunaJ Japonuuu nyas opaonq :asuynnsgp magnbga apand on mlnoo
am anb ogdgaugad [a‘ofgp‘opom 9199 “(I —ouugu; “I mun salami! uos
suuuu so] sopou :souam 9 smm pnlogn .199 opand outnpnlop swam
«minus 59 ““1 :2] mp”) npnnb cum.) 1 ~m|no§und 0| .( [numgun o]
anua ‘ws on [a K .199 [a onus nun” 01A“ mguuuy "I 9.1o ogpam Km]
nu ounoa ugpaw Jim on :nlogA Ill 9 50' u[ no.» RIUJOJUOJ as 9 man ns
Esalnm sol anua ngauawﬂp Kim on 11110111 aluaﬁn [a emu Eopmsqu un
Julunﬁaul sa ‘Juuam [a 9n3313 aqap 9;;l sop anus gs .Iuluuﬁmd gsv
, , opomgpmmoo so 0123;] asouom 9 sum .Iaaawdnsap apand? :uuauun
41'0q aaawdusap an!) 0| (I'll K :om[osqn K IBIOI upon: an up 9.19.:
animal) ‘aﬁumug ”I aub one [a ozuu aJamdnsap Karl ll'l‘ululu uogazm
upon amamluuﬁg uqmnuap x ammqanb anb £91 uralqulogAu! A91 [:1 “591
1:] Jump :alqupmug so uopuaw! upmuaﬁu lap uopualu! "I so 05.191
1.1.: ns :«mpntm 013:: pp mlnsaJ aub (mum’s [mu 1“ and apgm as on
[34q [Rm [3 (-‘uopsana Ill mud uuodm! anb? also mad :soags” salmu
sol uo uopupmﬁ Kuq an!» 0119!.) 93 - mguuug [a :muagm “l aluam
-alqu!.wAug 9 “man 39 Izgaumsgp u] mum” away an!» o. X oplmmm
0[ onus :uagq pp aluminum}! umsgp sopo: :Imom K9. [3] amauqunsg
nmumqsnb saumuy.) sol “"I’".L “0.5!"a "I no souum gu mm mm on
olnlomla ”l u mumpauml ua alaumlogA apaml on A umlosqn so Aal
1:43 —uu9!suoo ns 5:) :mb .(3[ n9 auay ms 0pm mum A' ouaumua, 0pm
mum pulunluau'l—lmmu om! [up Ingauasa «pow I“ nymulml man
mu: uuu op Jaaouoasap uga amulnuuo; spam] on *ofgp ‘ogdgauyd 2mg
gmumu [a asmgﬂala mpp salmu sop (ulna
:muugnigs cum] [9 auqos uopmmsgp ns 0.)l
soulsaung ogsmqmv
uuu ‘zzgp [9P umngnumalum [n mqnlnd "I apaauoo aumppsam .IS [3
'upuqmdu 9n; Joyanuu uogqas "I spinal: [a app-1
’6L8I 3p mqulaglas 91) Ol ugp lap mums

'uSaA 4C zanbztu award},

1'8 IH

was 0.21m.”

'uogsas a] snag.» as 0mm! [9 opgmasgp .nod opuq -7aq!.nsns an!) 0pm
mums I” K zaumg‘mqmﬂ ‘amuﬂ samgas sol amammgsaans Juasaluoo

S wands: mud mqnlud "I 9p osn new“ mum! own.» [mu un Magnb

~31 [mom [mu :1” :gssou 9p ogdgauyd [a mqos uopnuasgp n9 gun};
,- mqulnd 1:1 3p osn [a In olsand an, sopulnd A zamog 50pm) uoa ngp
lap oluamodsa 13 —npnqoxdn an] mpaum uogsos “1 39 man [a upga']
'6L81 ap 94‘1“”!138 99 Z[ ”W I3? “0!“8
my“ .C zanbznA'd

was 0.)!"l
'aqaou

I!" 3') 6 RBI

"13.13 kuogsas “I uuaga as amasqo uagnh opuagqnq “N—l’"l’!l'”""‘
ap sogwuu 5 £91 “I aos uomsodsa n9 ozgq we”; PP mucgauauaj

-uoa — uﬂaA .&amp; zanbznA opuapmd uoq n mqnlnd “I apaauoa auuap

153M193” .15 [3 —npnqo.:dlz gm; .xopcnuu uogsas “l ap man: [a upgavl
'6L81 3p msoﬁu 9p (,3 l3”) lap uygsas

wﬁaJ JC zanbzud'd
DJOS OJﬂDJJ

'ugbgsm: "I 9.1.1:” as upnzumu
morI n1 upuagg mpnmsgp alualuaxuapym Jod mum] [a magp as an!)
mud uopom ozyq as uogsnasgp uni" uun 9p Randsaa — anuupuzua}
410.) [a OISRIIIOD —o§.mw.lues K aauapgsmd [a sauogonuasqo uompgu,’

£8 IH

�__ ()ﬁl
anb sosmundsa sgm sol I: lens! [so] anbmd Olqploq ‘a[qg.uoq uamgn
un opyamoa nq soxmnanngug [a gomauoaom [9p oplgad mo uagq

sand—gs anb ouugv asmuald suganbad sass ap Bun somwanngug [a
uaunu npmumm uq on? 'nguusol alqnmpmd m: 1 down Mia":
:13 ua sunaq mad ‘sngonbad ‘aumauas‘suzsapom smunld 9p ugpmf
umpaaA un uoa snpnlnuuiua amamumma sunumm smﬁou K sufayx

sauna ans: snpn] an Aug :uogxqma u'a pnpnp nun as pnpnp 11.112“:a
—‘azuamusomsa_fnu1 solmpplo uauuuad as anb sunsgluap! smqod
sul 9p sopunﬁml [mu Holmium sol , ﬁuaglgmalsgs sauogaulnaadsa “I 9p

L8 Ill

09.19:: ogonlud pmmamnsmgdansa um) omags qnuap sub alqmuld

-mg pupgllrm Baa op musquo somwallng 165 pp myguxgnb nymal n1
Jauod 9p BK odtuau Ba ‘sauognauuun syn wagpaA ap uK odmau so
mad 'aqaou use opmaldu ml sou anb uoo 10.113 summing [up aluan]
”I [luauaﬁ opom un ap quauon ua oazuldwoa alu mad :nsmﬂglad

npuas ms; ua soful um 09; Mull somzseung 10999 13 anb opualold
0N 'mumnap omagmssuad un o alllagapqa, ngsmuu; uun ap (my!!!
‘ogmugimug opunm un op same so[ A new.) “’I uos aub ‘opunm :nsa 3p
53.193 90] A smsoo “I uos on sub 9mm.) 5 saws mud K nduaso as sub
[mpg un 9p somsgqu sol ua snpnpo; omd'amgnl) as gs snsuguuﬁug .(mu

'91:"a Knul suyua; "mummy as :uggwlmadsa "I up "mum! [a [[2] 9:3
- rogun!‘ 019.11 A ugzmon ouus ap mqluml "[ml oﬂmquua up: .uzzml.)
-a.l aqap aub musuasug uugnaup mm ea ‘upuum «mum lap ogunum
«a: alqndnuoau! a 0.1mm lu‘soqmq sol 9p "9!.Igsmlup alqumldmg n! u
"51“.“o pnpuns: "I l! ngmnuoa mqnaop null-mama; [nujaaud uoa
npnpgmau ‘upmgllna pupgtczu “l 9 muamnuwm (uugm; Hyman“ so
'znl a] 911 opgluas [a Japlad up: nap! “I up suasamnﬁgﬁ snlqagu snsu

ua auuamusomsaaum usupunq mud‘ngmlsgq ”I 9p anugﬁml snl unusgiax

anb soagldaasa K smsnuop! 9p apnxa'ld alunuyq "I upol omoa‘anqagd

‘loﬁaﬂ‘iuguaqng‘wux mun.) 19133199 omoo K amnH ouuoo aqmoq

‘91uamalqmaagm opgplad Inn] 99 onb ua ‘uﬁgm; up sopgpuaj opp” ucq
sub ua‘mpgdsa [3p eapupgpunpxd sues ua oswzuul mud ‘mlnoadia

mud —a.lquxoq [op mygdaa 1° mqos /suaqmos cpl-“1m; apuadsns
‘ugnunﬁmnnsa alqgsgA smu "l ‘alqmuawul smu ogaunsa [a opnm 0110

93 IH

an ‘ounumq olusgmcsuad lap omagu; [3 10d «Luanulxp 339!A asa‘uags

131mm: 111 3p nasgpo nsa .mznum mud ‘pupglmu "I up opnuas opun}
and an ogmsaaau 93 —upuo!a "[ v} aanpuo.) an!) uumgm pnpupu} “l

no.1 olusgaudoasa [II A cpnp "l y sonpuoa anl» Irsogmiua A' upuaugnu!

aluagpuad nun‘azuagpuad mm 83 uogmlnnadw nrl— 50!»u 1911103 .13 13
songs” walnut sol ap pnpgmapg ”I Jaaalqmsa mm] muolualqm
1mm: uaugs ‘salmom salum so] 3p pupguap! n1 Janalqmsa mud mum
-sa"([.1]mg .IS 13 .md sopmoAug sogualunﬁm sol 80pm camp 01 10d
sapunm Holmu sol anus amyoop sauopnpmﬂ Km; anh .11a tags} 83
so taoyuap! on 1290519112.) 9p salmon: 891ml: nsgxa uopand anb Iulns
~91 13mm [nm [a muawnsgaam sa opgxanb [mu I; cum.) Aﬁmuysgp
pmguﬂum 9p salum osmmnb uapand anb [LIDIJ mm.) sa“muaxa’!p pmgu

«hump salum asmoouoa uapand 99nd ES~0p§JOImJ ms apand alumna
upgmnb ms apnnd Awoppanb uapmsop un 30pm: [mom 0).": un
nag-sum"! only“: ua Ra anb? 'uagq umqv~~mupsgp upoﬂaw.) 9p salmu
upap sauuuglsgp upoﬁawa ap sauapmsap “gouaﬂglmug I:[ Jud sup!»
mun.) .135 uapaml "33:11 ‘npuaﬂglam! n1 Jud «uppouoa mdmags ms
uapand an!) slugwfqo Ropepglmu um; anuspaosap some -—so.)!s” sonap

4099p 501 onus uoganpma “l 89 songs-g salum su[ anua uogaapmﬁ url
, napausap un gangs” lulu un as no salmon: so] anus; uanm .19q
aqap a] may” saImu sol onua uogaupmﬁ Km! gs ~ ~ supgun .qunuxuap
and on an!) scam) uos 50193 —soag9u salum sol anua “Agaa’a Sm! “I
anb (uanm) apumaxd 013d :salmom salmu so] 2mm.) upumaup Auq
ou anb apuauud -—muupua.xayuoa Jogas [a .Igumug op ugomﬂsap Bl
upgual ml sub ua 011ml oqanm op uo!.1.)!p,’unuo.) nun mlngas 5: 9mm:

1m” n Konzsmmaauug my” [a Jud gnbu npmuansus Infopmud nugn
amp [2| OApgugup opmu an 39 1513111110.: v KOA "N — 0518194393 [3

93 UI

�— (H71 —
1183/1 .C zanbznA'd
'DJOS UJUDJJ

—u9!999 "I 9.113.) an ‘nAgnagu uogspuog n1 op uoganlosm
“l on} anb npuqoxdv —([91uu§'amas]) unoda (71);) no sazuugpmna sol
:Ip upuilem mauaumg n] auag; anb odmap up pnpgsaaau alquuglaapu!
El 5 .mloasa 09!: pp opnzumu 0' uuwna ua upuagum snpapuadsnu
o-qansa; agqaq uogayumg “I 013‘] uogadnumu! ups opummwn npguau
uugquq as ngp 19 mseq anb sapzunmas sauogsos 591 up owmha: mgmap
uogegmog Bl opuldopa 3mm] an!) uopnloam n1 [1939.135 up“ up muaglu
qoouoa ua muod [no uopmp 121 up [ngpmmpd 01:9q [9 sub mupap

(at! U]

axuapgsaxd '15 [3 Hupnqmdu on; Joyawn uogaas ”l ap "1.)" [a npgwl
mqmao 9p ,7 mp lap uogsos

11331] .( zanbzyxfd
UJOS’UJ

'uogsas "l gun.) as uogmaagp ”I upuugmml mgmwmms I" A’ 1»q
[age] [a Manda“ 'pcpgpxwln "I K puuaqgl ”I “(log uogagsmlxa n9
uuuq 9a .15 I3
upnqmdn an] Japan": uogsas "l 9p mm [a npgar]
aqgms up 1.8 [up "9!“‘93
'03.“ .C zanbzud'd

wanes
'UJOS OJUUJJ

‘uogsnoigp Bl upuuguuaa Jod 95p as zanﬁypou .Ig lap uggaolu Jada.“
magnuualuoa [a panda}; gamma 5 znnbzuA smogas so] mm nomla
-;.ogdo.ld seal anb wqap un mpuaﬂuo uu uagq
cpng? £93.13a sol ua pnpgsmAgp .Iaqnq on unppod? sauugq sol uu
pnpgsJ-angp Luq gs A ﬂauamlapadsa 3.13991 “1 as anb uagq un auag
nan» 3pm) M'sauagq so] no pcpgzuamgp uagqmul 5'"! ‘A‘nq "l g5; (39mm
an] as pupgsJaAgp on o in“? :aaod aopsﬂau apand uagno asawq
-ap suqnnm 09mm .{nq 0N? ésnsnAgp Kmu souopmsauunul anon on
.13a I“ and? ‘opmmpv --sauo!aag.nsa.l ugs ‘sogpem ugs “axtlmags mum!
-u1nu aqap .mqap l3 -— paaA “I la ogwnuo.) 0| sub anamd 'soml
4191133 10939 [a mnsomap 9gqap on!) 0| 83 0193 aosnau nun so nuﬁga
-uoa “I mad 'auud ua BPHI()!A .Ias apand on A smansaung .1092»: 19
mgp ‘umlosqu 99 uuﬁgauoa er] —smnd snap; sul op u9gﬁaJ “[ us OJGAQR
sgaglguu un ooodum] maps: on pnpglnaj [3‘ 9p mum; ua "q um 99
anb ‘soxalsanug Jogas [”9 eyes: “I and 'aopuzgluax [um I“ 0pm; ap
nyqun? sot-mo so] BOPOI us [unity as ou muagmypmmm ‘9 gs A ﬁpaaA
9.; on use anb uaqns sopol asosuo sol sopo; ua pnpgsualu; musgux Bl
auay? (01mg) [mom 0].": 0pm 11 snags an!) onuaglugpmmm 13
uygoul
moadsa magazine “I opyaﬁns ml 3] anb 0[ 9p mugs“) Anm 1250.: oqagp
ngiqnq 31 nua angauagauo.) “I n somwanngug [a mlnsuon on anbmd'!
—osopa.ld odmagx un mpmd 85.195 p‘“) ésoidluaf'a opuagu
-od 9.1gniag""°,;omzmnl{ 0.191193 [9p aauogugAuoo salqysgsaug 59m
9-1 1: s ugluou opgluas [9 uuapm as tapupnuam 121 no.) "mummy n]
auagw as 1'“ gmb? ﬁsmawaung-Jg lop uawgn oganbad [a only 5940K
am: nos rm ‘snsou 9p 5 uomN 9p ‘uupmuul 9p sauomya sol oﬂunl
-—-aoa!1u9p! um: nzalmmnu msa 3p Ralmu ““l 90pm mad lmmu [mu
un opezglmu nqﬁpnu anuauqluoux sand opmqo nu :upgA “I Jmadsa: ap
.1a11 [a “swaqap ens 9p mm H opium ml “somlsanlzgug l3

8'6 lH

£(DPEIIJJ

-ap ugnlunm un op oﬂsnm "PH?“ [a [299 magnbgs amngaasn nlmu

audmaga 9:: nu? tauggamsaﬂunm n9 magnblnna nag ‘nuuo; [as] magnb
~Iunu 833 'BPEA BI Jmadaax .Iaqap un 89 ON? '0103’3 an

A —0umum{

omugﬂ [a wuguuanxa ap uuxml cmb .( mung] tel upmumﬁuusua utm'nq
anh Sopgpunq BOROIUB] 89m 50' 9p solatnaﬂ *susou un non” un‘unl
~13a un Ha smawanugug m ~131l "I 9p snugﬂyd anl mlagﬁm

�ﬁnd soplqud zawpg sappy

H’l '*
opmomas 11:q ,C 01].)e

'1“ mummy ugmuﬁv . munldng
—~su.l;nsa"uﬂ aﬁJof —— opuﬂlaq 29."!a ougtumng H 'P[ u UT) on,
'991. ~— ogmwmas naougdsg 5 01311:)" 'w — mualdns sayv 9810f —

91d cam malsaung ogamqmv—-ame[dn5~ maunupm oJamow'ﬂ—md
mug samugnﬁgs 801 '(1'3 menu n1 .muodluu‘.) Hmd 9013313 uowllnsu
anb [3p ‘ugugmmea [a opmuyan ap sondsap % 6 Hal :2 DRQJJQJ ‘olpou
I?! ap 3 RBI gr uogsas “I auagqv ._ zanﬂppuu ogumuv no" 43 pp
agauapgsmd “'(1'3 '125 "I up among ~03“ 3p ogunf 9p gz [3p uogsag

""d sopnznd 2911199 301110

oymanas wqwu .( Dnazl'm
mogsas u[ upuuyuua] .md 9gp

muapgsmd .IS [a aqoou n1 op menu eel opuags .4 [cm 01 99 sandsap

my“): n21 mumsos mud alunuasgp [a npnpn anb soluamnﬁw sounﬁln

upuvuﬁmltug Bpgnﬁoss no uomlquq oxepnosg K nﬂaA K zanbzuA 93.15
50'! ~ “Jayme; opumu PP epuazsgxa v.1 .mqoxd I; uma on solos
gs JOd sopguuos sorI sgsgn muognﬂgs BI aos sauogzmmpgsuoo sunnﬂlu
Jouodsa mud mqalnd 31 9p osn ozgq aqgnsns anb [9 uogammsqo up:
qan] anh supeqmdu A samgmmn sauogaax snl op sun»: “I g lumaal

359gp,f‘sogaulud K zomog .IS 1" “youopgsoad BI opuudnao .( 90.110 K msuav

'l[auoqwfymSadn‘upmaav‘ompnasg sﬁaA .( zanbznA‘uozmQ'sam so[

[E U]

sonogsns 9p uolus [a no sopgunou ——033[ up oxnm 9p ()3 lap uogsas

'aoq pt: 05412131399 opmqmou aqgnsns anb [a man as
us 9mm: ‘wlmg opmmaas I°P ugouasnu .Io‘] 'Jnuguq {Imam 0111.19a
[mu-15 [9 SOIOA 9p pnpgmgunun .Iod 0199p 91pm): ogugmnsa [a opnog}
1131‘ —-oauow lap uAnoaJm munf a] op ones [a no ugosolm op uogo
mag ”I muasaxdaa oub upnﬁalap [o Jgﬂala I; asopu9gp9001d aopulud
K znmog "S [a uoysos n] 9“)”o '0881 ap osaug 3p 13 pp uggsag
“muapgsmd'sngonpd 2311109 30110:)

0!."2181338

qJDH

DIIJZI'W

'al .mu ul
ap ngpam A 3 “I opuags uogsas ”l npuuglmm .Iod asggp (sogalos’saxg

so; 9 pnmmﬁ n9 oplmoy-guﬁ'gs) [anbu 9p smqnlud 59.5a sawmill: op

syndsoq —-9]u3p!§91d any [a muasald opumsa ou ‘mqmﬂ .4 unozl .IS
oguwnas [a K sogaalnd A zamog .IS [a ugouopgsam “I .wdnao I} umnud
(wuayus) muapgsmd .15 [a 9mm; ‘ugmmam “I .C aaxoyozun smaa snl
supnqoadn .(sspgal 5 ”39A 1: zanbzaA .13 pp upuapgsaxd ”I ofnq uogsas
“I asgpqu '01) menu BI and 3013013 smqwoglu sol gozsand ans ap
atugqpax .4 amounts '(1'3 n1 9p nyomom Bl .Iaal ap olafqo um ‘sono K
sopulud S zamog nilaA K zanbznA ‘ooaou ‘OIIOAOJD ‘Inqmﬂ 5 811.121
(09039.13; ‘zanﬂypog‘somasanng‘m.(odu'l sopos sawgas so] saucy:

as 9p [[2301 In no soppma: A 6L8! mqmagagu ap 9 I} oapgAamoW n3

'aqaou “1 9p
if/l .( 6 RBI «pings gunmal as uogaas "l 9p 019q [a 0.110 opuags 0N
wqmg .i anazl'w 090191395
zanﬁppou'nw uguozuv aluapgsaJd-aagA
10!“:a K zalugg 90110;) -- aluapgsaxd 99.101339 smuagnﬂgn
sol 8010A 9p uyoﬁum .Iod sowale opumlnsm supmgwmd sauogaaala su[
up nguumaaa [u 9gpaooxd as oauauuqaa: 1" aqgnsmd an!) odmag: 19
md mam Izl Izpnllusu! Jaoouuuuad ap sandsap K mpou ”I 3p 3 an; I!
one [a 95:9q —ugosolm 3p uopus "I ”P’CI'L) 9-3 “I Jgﬁala ap ma!
-qo no.) uogsas guqolm as 6L8! uqmapg" ap o! g oapymluow ua

�— ZN —
-—EO|OA g gun-.13 0!?!1‘0 ~010Al‘uuos [oﬁuv opnﬂapq 9p

~ 7010A I — » wqmﬂ unazl ounaamw —50|0A 01 — zanﬁgapou "1 09083.19
-—oymanag ap -—suum n - 0199113914 v unnf ~— 9"!A 3p - SOIOA II
-—— Homlsauug 09:0,:q muopgsmd 9p ——sa;ua[dng -—010.\ I —— some]
manna H aﬂm!‘ —0]0A 1 —- gumg 0“)n —80]0A 5 —— 2911;11a 3
-

“gnaw —— opuﬂolap umd —80]0A Il— nsougdsg .( omuag 19mm“

nag mud —mo.5 I 89110;) zomalv ougmmng --9010A 01 auaL OJnlJv
_ aagA tum! — 010.1 I —— zauguuw 3 [19.o - scum 01»— zagopJO .(

amug asof aluapgsald umdwms sazuagnﬂgs sol smo.‘ umaymlqo Inn.)
[3 I19 ogunmasa [a asopummJaA ‘aqoou “I up 6 “I I: one [a asopunu

~03 ‘opmanas omasmju! [a .( ulnamv znga ugumuv‘zauguuw I) “H."
”W ‘soJaxsaHug H ahof‘maugw salonw‘mga,‘ opmnpg‘zagopxo A

1’3 U]

amnﬂ asof‘nasua-V sopcygamg unopv‘zanﬁnoH‘w'v'egAmuo "I
19.15 901 op nguumsgsu no.» aquou :21 up uq.m an] 9 uogsas n[ .950q
'sumv .13 pp agouapgsaJd “'3 3p uopoalg
’OJOad ap [3 WP uogsag
'ogmmamag '5‘?q zanmzy ougmmng
'uogsas “[ mutual as aqaou a] 9p zagp sa[ opuags
'osopmg JS [9 uommamoo anb sol

‘mqma A suasv uowsmdsa ounsnnmmdsa 1° oxqos anb 01 opuagmq

41109 ‘supmglyn suugnuop 5“! 9p ogmpgund (pupal) as 090!)q .13 m

'nymmm “I .4 3.4531110”

upon n] Jump: mud sauopnwpgsuoa Bunanu ua opunpunqn 5 mp":
"I no asopucnuguoo zonﬂypou as mumnyu [n ms'oluoa may .13 [3
'[Iuauoﬁ pupmm Bl saw 101] uauog: olos

sauopulsgﬂal sul anb .Icqmd ap 83ml, 'sapupagaos sul .ntmﬁxo mud

ngauagu-azmo.) Imuanoua sub ”1 ua uApnloAa 125109; a] 06:19:83 as sum
swamp: way .15 [a (anb uqluadsa) an!) 0gp (w'v) zanﬁypou .IS 13
'amuuosyp [a no.) ammjuoo opo: us
asopugwlonp ‘owsgxnIOAa A pupgmn “[ a09 many .IS I" .md olpgp 0!
9 5.19m mill: opuu‘damn ‘mqmg JS [3 mqulcd ”I op om [a ua ggnﬁgg

'snaJV .IS lo/u9gavuasgp us ua gqmd souam 9 sum mod

'[upos uaplg [u
mnpnpmn K a!” :3q mm mp 9p zndno Blauosa uagm} 'omsglunlglgdsa
[3 us asuq Irqagposns "I opulu'luoaua ‘sugwlgmn snugnaop sn[ .( own”
mgmlum [a [cgaos uapxg [o oa Jod Imp enb Rummage sol opuumpx
ngaumquoa n3 osmdaa samanaop A 90."![3 aouguugn no snmv JS [3
'50:!”990155 smuausgs 901 :muognﬁgs cum: [a q05
muasgp y Irq! 5391‘; .18 as;A [a sub awamsald .IS [a opumupap oqaou
n[ op 3/! A‘ 3 ml 11 nogsas BI op mnuadu Ill 9 gunman! as opumuaﬁ
uunsagug [a opuamrm AmannnpyA oxmuow .18 [up ugauapgsmd ”I
ofaq ‘sono K ‘osopmg ‘manmrl‘qnﬂ‘ooaqwd‘msoav ‘scpusod ‘aad
43'] 'zenﬂnou ‘sOJapnasg 99.13 sol sunogsas ap nope I» ua sopgunaJ
mualpo sozuago oqno [gm ap onsoﬁv 9p ages A zegp I} oapgAaluom Hg

SE Ill

unsoﬁv 9p 91 pp uogsag

quantum” wanton”;

was

39,103 231”“IV'S

mogsas BI gunman as mm.“ sub ounﬁlu ozunsu opuagqlul on

mpmud omgxgud ogunf 9p gz [op ungaas ua upgﬂala
uogsgmog n] nauodluoa sub 39.15 sol 32 90810;) ﬁns up uogsasod mp
I; esogpaamd ‘smauvus [a opumlu; awunua '3 "I ap smqmagm mu.”
mus onb l3 K somalsaung mannupgA omnuow sang so[ A mumps-3
DI

9p

smqmagm‘zanﬁppou A

mqmg

[mas]

‘sopulud

zamog)

€9.15

sol saungaaa 9p uolng [a no sopgunag —-033[ 9p oglnf 9p 31 pp nay-m5

39 I'll

�'omﬁan o[ lll'lILlﬂl [--'] Iowa;
sly-01:93"! anus ”Amman: comm! 001 I opuunmu; m unﬂunuq K ( ). noun: 1;»;
nnﬂg
@9q onus on gonna: gm (I. 1)} com L 00m: 3;»;w um “1 21m!!!» [9

on [ ] lone: spams“! 0mm opr'ogpu; 01 wuanq I19§OIWIIOQ tap-«mug anal mum 5 911
“”Wlﬂu'! 3"” 96! ‘ W 683 ”0'1 '1 9P “m”! "min" “P 195%! — 98 — “a! — “111°
«null: "”990 — 'EJWIM “P mums 'l “P ”19V — “PW“MW —‘ WWW I“? “Na-W
A

SISONQVIG

«3a .IS {99 ugauopgsaxd
90.191a “P 981"? “0!“8/
91:09 my anyways
'aqaou‘ q' 09% A 6 EBI 9 119nm II owns; as own [a 39m and opuogs “N

“sauna 0mm — 0989990

zanﬁppou '1 09103939 — oymaaag
onpnaeg V mmf — com
9019199a 0;”:q -— awepgmd
samaldng

(msuvw :) "mm - osmwos

("mm at mama mum)

nus], omuv — aogA
39901110 IE smug asof — amapgsmd

:ml mum“! up; magnum ogugmaosa [a we

mean cum moat op ”10‘3“! ppguouqo ”quell 40:1. “pap "PM

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1360">
                <text>La sección de filosofía del Ateneo (1879-81)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1361">
                <text>ARDAO, Arturo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1362">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , 1950, Año IV, Nº 5 : p.  129-143</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1363">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1364">
                <text>1950</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1365">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1366">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1367">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="74">
        <name>Arturo Ardao</name>
      </tag>
      <tag tagId="142">
        <name>ATENEO</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="60">
        <name>MONTEVIDEO</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="276" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="498">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/e46da877745e4334aed720c3158cc7b3.pdf</src>
        <authentication>7221419ab22623e2a90b95527a1c0d01</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3092">
                    <text>Carlos Zubillaga

••

''
-

Su significación en la historiografía nacional

9072
Zub

seg
•

eJ.4

���FACULTAD

~

HLl'1AN Illt\Dt.S Y ti t:.NC 1JlS

DEPARTAMENTO

~

HIS TORJOLOGIA

CARLCS ZUBI UAGA
'

1

LA SEGUNJll\ EPOCA DE LA ' f8' I STA H1STOR ICA''
(1~1-1~)

SU SIGNIFICACiü'J EN LA HISTORICXJPAFIA f'LACIONAL

*****

***
*

907 2 ZUB seg
La segu nda época de la "Rev1s t
1

lffi7

,llll lllll •llllll
l llllllll 111 111
fhCE/1Z7021 •

�-2-

•

•

EstP trabajo constituye un avance de la investi gación que sobre las principales corrientes de la his
toriograría uruguaya del sig1o XX desarrolla el autor
en el marco de las actividades del Oeoartamento de
Historio logia.

�-3-

IWTECEIENl"ES I:E LA ''RevISTA H1sTORICA

,

11
•

Durante el Rectorado del docto r Eduardo Acevedo se plante6
la conveniencia de solicitar al Ministerio de Fomento la iniciativa del Poder Ejecutivo para l a sanción de una ley ºencaminada a estimular la redacción de la Historia Nacional". _La
propuesta rectoral suponía dos cauces de acción: la organización cada seis años de concursos sobre temas monográficos que
abarcaran aspectos del acontecer nac ional desde la Conquista
hasta la actualidad, y la edición de una revista de frecuen-cia mensual que publicara u1a maye r suma de documentos originales o escasos" (1). Se trataba pues, de una publicación
reservada a la reproducción (no s ~ aclaraba si paleográfica)
y difusión de fuentes. El proyecto de Acevedo fue sometido a
dictamen del Decano de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales, doctor Carlos r~al"Ía de Pena, quien forn1uló interesan
tes reflexiones sobre los estudios históricos, sus objetivos
y modos de institucionalización (2). En lo referente a la re
vista,de Pena objetó el carácter restrictivo que Acevedo 1e atribuí a a su proyecto: "L.&lt;..md:aA a.hoJW.. YUL~bul .lrU.claú:va. a.

la pubU.c.a.cl6n. o 1r.ep1Wducc,Wrr. de docwnetito'6 o!Ú.gi.nai.u o uc.a.
i:, oi:,, el&gt; que.CÚUtiW .6 a. mltad de c..am.lno, c..eJildo-0 a! rno±eJLial pu.!Üi
1nwt~ i.ii:.e.JUVfÁ.IJ, c.iUJo e.xchMiv..iAmo ec.haJw n. poJt t..leJtJUJ. R.!J1:,
mrutM, c.on Nie..bulvt. a fu e.abe.za" ( 31 . El concepto de 1a Hi sto:-

a.te

ria que de Pena manejaba, suponía trasponer los lindes estrechos de una historiografía narrativa (más crónica que conocimiento histórico) y abordar con sustento teórico un espectro

{11 tOUAROO

ACEVED~i', La Enh~Mnza. Un.lveJL6liaJri,a.

w 7905.

InóoJtrne. ph.eAen~ado poJt Ec/.u.o.Jido Acevedo. RectoJc. de la. Llrú-veMi..dad de Mon;tev.ldeo. r4ontevi deo , In1p. 11 El Siglo 11 ust rado 11 , 1906, p. 185.

(2) El texto del dictamen de de Pena se publicó en el In601Une
referido ut .6up!La., pp. 185/193.
(3} Ib,idem, p. 189.
•

�4tem~tico

amplio, comprensivo de 1o diversos per-iles del
acc~onar hirma o, ~'L a f/~tt1~ -advertía de P !1a- •t"' u ,,º"'"ªmente Wriica. e.nt;te:te!U.da, .1tela.cl6n dJtamM.:.iCD.. de ep.Uadlc¡, .
a.rvi.mada. duCJtipc.i6 n di c..o¿,.t.u.molt.Q,6 parúl. lol&gt; j óven ·.6, ~.lJw u.twiúJ mWJ tJ e.Ju.o IJ' 1tepo.6a.C10, eJtLLcÜ;to y c.omplt..eJ"~.{..; , que hollc.d:a ate.r1clórL ~uµ~, Jtequ)_eJUl medi.ta.CA.fin pM6wida,
pnepCl'u1cú5n 6il.u.o6 6¡_,c.a, ampuo y .6agaz CJ1.J.í:,vvi_o, bitu.A..M.otte.6
de vetr.do..deJUJ e&amp;tda pa.lta. /; e./t conue.nzcJ..d.ame;ite e.u livc.1da. lj a-

pMvec.hada co•i veJtdadeAa. llaÓ.&lt;,duW. 11

{

4). Sobre 1~ base de es-

ta concepción, el Decano de Derecho y Ciencias S ciales propo
1

ni a mo,d i fi ca1~ en este punto e 1 proyecto rectoral en 1os ténnT
nos sigui entes: "La. llYLive.,1z1,i..dad ( • •• l pub.llca.Jtá. ••• J en u.na~
Re.v~ta. m~,n.6ual, bajo dirección conveniente t le 11a.yo11. hwna de

materia1e: históricos

~

de

documento~ o~vl{).lnaie2l

o

~c~bo~

( •• ) (G).

La iniciativa de Acevedo, con las modificacio1 es intr-0duci
das oor el dictamen de de Pena que el Rector hizc suyas, tuvo
un principio de implerne1 tac·ión en la ley de Presupuesto Gene-ral de Gastos, que otorg6 a la un~versidad una partida de mil
ochocientos pesos at1ua1es paré1 la publicaciór, de la revista
de Historia Nacional (6).
El Rectorado convocó entonces a una reunión na todas y cada una de las ~lersor.as q~Je se habían "singtllarizado por us
estudios históricosº o que había11 ºdemostrado interés por
11

111 16.&lt;.diiñ,

1

Pi• 1S'g/189.
15) Ibld~~, p. 193~
(6) EDUAR[X) ACEVED0 9 La En&amp;eña.nza Uni.ve,IU).lta/Ua. en 1906. In-~
noJr.Jne. pitel.e.ntado poJt EduaJtdo Ac.e\,e.dn. Re-d..ott. de .la Un-lv~
-6.&lt;..cia.d de. Monte.vide-o. Montevideo, Imprenta "El Siglo Ilust r·a do., , 190 7 , p , 390 •
. ..

(7) Los asistentes a la reunión fueron: Car'los ~1ar1a de Pena,
Juan Zorrilla de San Martin, Luis Meli5n Lafinur, Manuel
Herrero y Espinosa, José Salgado, Joaquín de Sa1terain,
Daniel Garc~a Acevedo, Luis Alberto de Herrera~ Lorenzo

�-5los misn10s estudios" (7). Una comi ~ ión compije&lt;;ta por de Pena,
Sa 1~ado, Vare 1a, Me 1i án La fi nur, G~ ci a Ace,1edo y Ca rve e1a-boro por encargo del Consejo de Enseñanza Secundaria y Supe-rior un infonne sobre aspectos orgc 1izativos y programáticos
de 1"' publicación propuesta, qtJe a areció como Prospecto en
el Nºl de la Revista.
l

t

La Revista {denominada "Revista ~istórica de la Uni··1ersi·dad") fue encarada como publ icació de frecuencia trimestral"
Se estructuró sobre la base de tre secciones: una primera de
dicada a la publicación de fuentes iocumentales ("La. Re.v~ta.­
••• .6e pMpone ••• la. public.a.ci.6n d~ doc.umeJtt.o¿, AJ-ildfto4 o c.a/)i_ .&lt;.gno1ta.doh, que -0ean ú;U1e..6 t:&gt;aJta.. .a ~t.01i1-a ~..,o-Utic.a., .60-c.i_a..l

econfimlca., mi.Llt.o.Jc., UteJt.DJU.a fJ 61.&amp;.lc.a de la. Re.pública

••• "~; una segunda dedicada a biog1 fías ("Ta.mb.lén twc/Jr.án e.a

tu.da. . • • la6 b.lo gJcJl fl_.cu de lo tJ ww.g u yo 1:&gt; y ex.,tJta n j e1w-0 que ~ elilr..i.VLOn. dlgno!J de lo.. 1te.c.01tdau6n c. n.hagtta.ndo el u f;ueAZ.o de
.&amp;u volurvta.d a. la.i.&gt; ttevoluci..onu e.man :i.pa.dolc.lt6 de. la t.i..VUT.1l 1 lo.ó
dotu de la l.n.te..llgenc&lt;.a a. la tlr.a.nt&gt; 601Una.c.ión .ln.h:Utu.clonae., o
poJz.qu.e. lJ e c.alz.a.cteJvizaJWtt poJt 1uugo-6 de .&lt;.tttcUclón ~ de. v.úr:tu.d
y de .tltabajo 6JtucU6Vto"), memorias y trabajos históricos ("Pvl
lado del. cWC1JJ71en:to y de la b.logfl.a.fi.(.a., con átu:mo de c..oopetw.li
d&lt;l :toc:ftu manVUL6 al duONWUo de. ta.. li;te.JUJi:.UlUl hi.L&gt;t61Llca, .6e
1zb..rt ac.og.ido.6 • • • lo.6 i:Jta.ba.j o¿, de vúuc.a y ltu c.ompoh1-cionU&gt;de. ue.ttci.a. .60CÚLl que dlga.n lr.Jl..la.u6rt. a. nuubto po.1..6, 6.út que.
e.1. e...6c.Jti.;talt, ~ea. et que 6u.etc.e 1 te•tga en la. ein.l.6i..6tt ck ót.IA op.l
nioneÁ ac.vc.c..a de. lo que. fiue. tJ de lo~ homb1tu, o:t.'ra!&gt; li.mlta.clo
n.~ que no "6e.a.n la eolvr..ecci6n en la. 6otuna fJ la.. -6oUdez e.n .ea-

.in6oronac..l6n); y una tercera, dedicada al estudio de la bib1iografia r~ferente a la Historia Americana y Nacional.

Algunos criterios teóricos esbozados por e1 Prospecto ubicaban a los responsables de la Revista en un campo his torio- -

BarEagelata, Juar. Andrés Ramirez, Julio María Sosa, Ores-

tes Araújo, Luis Cincinato Bollo, Julián Miranda, Carlos
Travieso, Miguel lapeyre, Manuel Arbe1aiz&gt; Pablo Blanco
Acevedo, Luis Carve, José Arechavaleta y Francisco Ros
(1n6oJr..m~ ••• 1906 ••• e.te., ob. cit., p. 390).

�,

....... IV

gráfico que con,jugaba apartes positivistas ce t otros pt--opios
del t-ornanticismo. út la pr,mer vertiente señ~ da r·esu taba
trib•1tario el concepto sobt"e e1 papel hegemór co (ordenador,
condur.tor) que ~e adjudi aba a las fuentes d&lt; umentales en la
generación del conocimiento histórico. Decía al respecto los
autores del Prospecto~ " {La Rev~.ta.} bl.L.6caJu1 xh,lb..i.Jt c.on. dl..0-0
(.lfJf, docwnent.ol&gt; pu.bí.A.c..adoll ) , en .6tt ~ln:te.g1t.ldad i..n.d&lt;A cu:tib.te..,
parul ert.heñas1za de lM ge.tiVt.a.U.onu y e.orno e.J,t mulo a .lo~ qu.fl
ya viven w e.L mc•vi..~vtto que. he. opeJr.a en e!.. ampo .i.1.u.¿,.tJtat.(...
vo dei- tJOvba.d.c.i, la. tJr.rr..cüci.611 de. tiu.e.6.tlta na.WncUdad {••. l ".
La segtinda vertiente aludida aparecí a refleja 'ª erl 1a concep ...
ci6n individualista del protagonismo hist6ric , que resultaba
sugestivamente vincu'lada a la 11 teoría del gra ~ personajeº {con
inocultables resabios de Carlyle) e introduci - el principio
de 1a pertinencia del juicio moral en H1stori ; . La .area del
historiador era vista como la propia de una j ' risdic~.ón ética ante cuyos estrados los J1ecnos y los persor ajes debían ri:n
dir cuenta de sus intenciones y sus conouctas~ Al efecto afir

maba e 1 Prospecto: ''AtJ.Z. como laó v;i:dtu de .to~ que alc.anzaJWnla..6 ail:,UJ1M e.n. ahu. de fu t,upeJu:o11.)_dad ¡,.,,te.lectu.al y moJtaJ!.., ~ e.

Jtá.11. igualmente. a.anv..:llcúu, en R..a t'u.b.Uc.a.c.i6&gt;t, R..c 1:, 6.&lt;Ao 11omút6 de....
lo~ que. c.on .6M e.x;t!u;..ví.01:&gt; o r11ala.6 eu.a.Lldo.áu, act...u.Mort e.n i a.h
da.pM coftvul.ótv.,, de de,6c.onc.l.e.1Lto polí.Llc.c-.óoUal, que ha .6U61rÁ.do el pafÁ", Y reiteraba e1 concepto, al exigir de los autores que fundamentaran sus bi ografi as "e.n la. .ln.ve~.tlga.v~611
µtwUj a o e.Ji el doc.umerito que ha.ble, de. manVta ei.ac.u?Jtte.", "lo
n~mo paM e.Jt6alzaJt que paJta. ceJ14U/'t.alt .l&lt;U eondlci..011~ de JJu.j!;_

.t.o~

de..

1te,p1teh

err.t.a.u6n'' .

Con este marco teórico y me·todo lógico apareció finalmente
la Revista 11istórica de la Universidad" en diciembre de 1907 ..
La Dirección quedó confiada a un colectivo integrado por Carlos María de Pena, Manuel Herrero y Espinosa, Juan Zorrilla
de San Martín, José Enrique Rodó~ Francisco Ros, Lorenzo Barbagelata, Daniel García Acevedo, Carlos Oneto y Viana, Ores-tes Araújo, José Pedro Varela y José Salgado, encomendándose
la Dírección interna a Luis Carve.
~
11

�-7-

Por ley del 16 de julio de 1909, cuy i niciativa correspon
dió al doctor Carlos Trra ,.ie s , se creó, en .a esfera del f'1.: -nisterio de Industrias, Trabajo e Instrucción Pública, el Archivo Histórico Naciona 1, J0 .1. endo de su cargo 1a edición de
l a "Revi ta tfi stórica", c .,y1 Dirección s tru..ornendo a la ae1
nuevo organismo (8) (9}. Por- lo mismo, desde el Nº6. correspor
diente a marzo de 19.1.0 , ld " f'&gt;r~ vista Hi stórica" fue publicada por el Archivo Histórico Nac onal.
A su vez, una nueva ley ( 1e1 10 de diciembre de 1911) dispL

so l a fusión del Archi10 Hi ~ór i co Nacional con la sección his
t6rica del Mu eo Nacional, c~ea ndo el Archivo y Museo Hist6ri:
co Nacional (10), cuya Dire &lt;~ ión continuó siendo desempeñada,
hasta 1921, por Luis Carve
n consecuencia de aqu 1l a n1edida,

la ºRevista Histórica"a pa ~ r d 1 Nº13 correspondiente al pri
n~r trimes tre de 1912 apar~~ ó bajo la responsab~lidad del Ar:
chivo y Museo Histórico Na~ional.

Fallecido Carve, el Suhdi rectu d 1 Archivo y Museo Telmo
t~anacorda, fue promovido a 1-- Di recci ó11 de 1 orgar1i snlO por decreto del 8 de noviembre de .0 21, tiaciéndose cargo de la publi
cac ión de 1a Revista desde el Nº28~ correspondiente a enero-fe
brero-n1a rzo de 1922.
-

El 28 de octubre de 192E se promulgó una ley disponiendo la
entrega por parte del Archi vo y Museo Histórico Nacional del
.. caudal documental y biblioy ·áfico" del organisrno11 con destino

113) REPITBL1C-A, OR'IEfITAL DEL URUGUAY, 7909. Re91.,&amp;t:1t.o Nacional de
L~~, V~cA&lt;ito~ y Oótoh Voeume.ntoh. Publicado por el Minis
terio de1 Interior. Montevideo, Ta.lleres Gráficos A. Barre
ro y Ramos, 1911, pp. 625 /626.
{9) Por Decreto del Poder Ejecutivo de fecha 10 de agosto de
1909 se nombró Director interino del Archivo, y por ende
de la "Revista Histórica", a Luis Carve .
( 10) REPUBL ICA ORIENTAL DEL URUGU/\.Y, 1911. Reg~tJw ~/aCÁiJnal. d
Leye.-6, Vec.Jtet.06 y Ot.lto~ Voc.umento6. Publicado por el Mini

�a.

ht t 1 ivu Ac&amp;o1r1t s ra-c ·vo

nera

oue paso a aenomin .. rse Archi vo Gede 1a í~aci ón, oej ando subsistente como unidad adn1i is-

tr tiva difere ci da

~i

useo

H ~ st6~ic

Nacic , (1 ). Con
rieferencia a la uRevist a Histórica 11 la ley sur· imió de la pla
nil la presupuestal del Museo Historico Nacio11 l el rubro co-":r~-"por,d; ente a "gastos de revista 11 , librando
la eventual
decisión del Archivo General de la Nación rear.1dar la publica
ci ón y destinándola entonces "a dar a luz en fo nna metódica ao
cumentos del propio Archivo". Se ponía de carQ del Di rector -

del Archivo, presentar en olazo perentorio a ~' conside~"ación
del Minis ·t erio de Instrucción Pública, "un pl n de publicación
de dicha revista", a la que volvía a concebirse como n1ero ve-hí culo de exhumación documental ·("una Jtev.ióta • •• que ~ellfi pite
6evtenter11e.n.te áe.hthta.dil a. daJz. (1 luz . • • doc.urne.n ~o ... n) •
La decisión gubernamenta 1 de di vi di r el

Arc ~1 i vo y

Museo Hi s

tórico Nacional en dos organismos diferentes, f ue consideradapor el Director del Museo Histórico Nacional, ·e1n10 Manacorda,
como imposibilitante de proseguir la edición d la "Revista

Históricaº por la entidad que continuaba bajo su responsabili
dad. Así lo hizo saber en el colofón que con fecha 31 de di--=ciembre de 1926 y a1 tiempo de compaginarse el Nº36 (corres-pondi ente a 1 cuatrinlestre se ti ernbre-di ci en1bre de 1924),, adi-ci onó a la ú1tirna edición de la primera épl)Ca de la "Re,1ista
Histórica n: H ( • • ' ) R.o.. Vbiec.cú6n entiende que .ea Rev.ú.ta. lw. ¡,¡

do -0up!Ún1.lda en up.Uvltu, al qalt~de. et ~e.JU.al olt,{,gin.o..tque c,0ru,.tl;tu,ía et ,\l'i.efii..,_,.o y te ¿, Vl.JJ.lo.. de -text.o, En titl con~eE_
to, lJ eon,b-tde.Jtatido c.on.vVU:vi:te. oJz.gan,~aJt un nuevo rJlan de publ.Á.c.a.clonv., e;i e1- que. 6e de. p1te.6 ~'te;ite. at.encJ--6n a .la. palite

terio del !nterio,". ~1ontevideo, Imprer1ta del Diario Oficial, 1913, pp 862/865. Por la misma ley se crearon el
Museo de Historia Natural y el Museo Nacional de Bellas
Artes_
(11) E1 ARMANO UGON - J.C. CERDEIRAS ALONSO - L ARCOS FERRAND
- C. GOLDARACENA, Re.pú.bllca OJL.ietit.ai. del UJw.gtlªJJ - Compila
c.-l6~ de Le.yei&gt; y V~CJte,to~, 1825-1930. Tomo 53. 1926 - P!tf'"
meAa Pall.te. Montevideo, 1930, pp. 247/249.

�9Jtá.frlc.a qu.e. c.otlftUpotide ai MM e.o , ta. V.út.ef1u6n actual.. de la
' Re v..iii .t4 H,,U,t6Jvlca.' ha Jr.ll.6 ue.Lt.o c.tllllc.oJt e.o Jt u -t..e núm eJt.o ~.n quG!.
teJL'n{_tut el. .tomo XI 1, la ~r-.oca. ue la Rev.&lt;hta. que utuvo a. tJu
C..aft.!:J or; •

Esta primera época de la "Revista Histórica" pagó tributo
a una práctica historiográfica errática, en cuanto a sus para
digmas teóricos y metodológicos . O ientada por concepciones de cuño positivista, cuando no por un utilitarismo de corto
alcance (estrechamente vinculado a las "necesidades" del colo
radi smo en sus acciones de J1egemoní a po 1it i co-pa rt i dista), la
producción volcada a la ºRevista Histór ica" tradujo un esfuer
zo por concentrar la reflexión historiográfica sobre el eje - ·
Colon.ia. - Revolue,,i6n - Gue.Jt)[a GJLJ.tnle, en sus perfiles politi
co-admin istrativos, con frecuent s aoortes de la Biografía c~­
mo canal válido de conocimiento hist órico. Un interés marcado
por el relevamiento de testimonios de los sectores patricios,
que marcara la incidencia preponde rante de los mismos en el
nacimiento y consolidación de la naci onalidad, configuró otra
de las apuestas de la .,Revista Histór i ca••. sobre todo en el
lapso que estuvo bajo la Dirección de Carve.
En c1Janto a 1a reproducción de fuentes doct..1menta 1es, que
constituy6 con~ se ha visto una ~~ las razones de ser de la
Revista (a tal grado que cuando ~ sa reproducción se dificultó ,
por la decisión gubernamental de 1926, se entendió imposible
dar continuidad al proyecto editorial que la Revista in1plica
ba), fueron notorias las deficiencias del criterio técnico aplicado, que no tenninó de ajustarse a precisas normas paleo
gráficas (aunque algún avance S€ constató en este sentido~ du
rante el lapso que Manacorda ejerció la Dirección) y resinti~
la validez científica del esfuerzo heur1stico realizado.

Por último, un alejamiento cronológico no menor de cincuen
ta años separó la producción h·istoriografica aparecida en esta etapa de la "Revista Históricaº respecto de los temas abor
dados, inhibiendo la consideración de aspectos relevantes deT
pasado nacional, en especial todos los relativos a los ini--

�cios del proceso

~e

modernización. De allí que resulte un tan

to excesiva la apreciación que p·vel Devoto fonnulara ,, loran
do la gra it c1ón de la primera época de la "Revista Hi tór·:-ca": '' Comple.taJL io" do~e. tomo~ coYt el toto..l de. loi, btei.nt.a. y
6V.. 6 núme.Jfo.6 de. R.a RPvi st a 6u~# a.nfte.lo común de. l.Dh in.tegn.ru tu de nue~br.a. gene.Jta.u6n que Mpbrfibamol&gt; a ubi..c.a.Jtnot, en .la
Jte.aLlda.d na.uonal. meclúmte d con.owtilent.o el.U, paóa.do" ( 12).

(12) JUANº E. P1VtL" 'DtVO'rO,

La. "Re-\;•,l6ta ~t6Jilc.a" .. Su a.po.úe-

a la. cultwta. rza.clonal. 1907-1917, en .. Revista Histórica".

Año LXXI (2a. época). Tomo L. Nos. 148-150. Montevideo.
Diciembre de 1977~ p. 46.

•

�- 11-

El Archivo General de la Nación incumplió de hecho 1a disposición legal de editar una r-e v is+ ~ histórica , contr ibuyendo
magramente a la difusión de sus ~o r dos documentales (13).
En setiembre de 1937, entretanto , el Pode ~ Ejecutivo dictó
un decreto creando la "Revista Na.ionaln, como "publicación
de letras, artes y cienciasº, con 3mplia autonomía en cuanto
a su Dirección, que confió a Raúl 1onte r o Bust amante, y en e 1
entendido de que una empresa intel t"Ct ua l de esa naturaleza re
quería del Estado el apoyo necesa r io pdra su "es t abilidad y pennanencia", pero que ese respaldo debía brindarse •tdentro

de un espíritu de comp1eta abs t r cci ón de preocupaci ones de
orden político o de vinculaciones de dependencia con los órga
nos o personas representa ti vas de1 Est ado " ( 14).

-

El Pll.DgJta.ma. que presidió la pub icaci ón di o cuenta de un
interés profundo por 1a investig c1ón his t óri ca y su significación para la consolidación de a identi dad nacional. Más
aún , la propuesta de Montero Bustamant e suponía abordar los

(13) Desde.1926 hasta 1941 el Ar chivo General de la Nación pu
b1i có so 1ameni:e un tomo de1 tvi.ch,lvo dtll Ge.n.Vtal J ua.n A. -

Lavai..leja -(1938), dos tomos de los

Ac.u.Vt.do~

del

E~tln.gul

do Cabildo de Mon.h.vi.dw ( 1939 y 1941), e l t omo del Reg"IA
tJw RivUUt ( 1941) y e 1 tomo del V.ú:Vúo de. Op&lt;Vta.CÁ.onu de-la. E6c.c.taáJul RepubUc.ana. Cam pa.'1a. d!ll Blu:Lóil . 7826- 782 8.
Llevado poJt. AivoJw de AlzogOJt.ay ( 1934).

De hecho el organismo no encaró nunca la edición de una
revista, tal como le fuera encomendada por el legislador.
(14) C61t. el texto del decreto en "Revista NaGional". Año l.
Nºl. Montevideo, Enero de 1938, pp. 5/6.

�-12diversos aspectos de la cultura nacional en fecunda inte rela
ción ºcon el vasto horizonte del planetaº, desde una perspec::ti·va histórica y no meramente ºpresentista". ''La 'Re.v.i.hta. Na~Jñ~'tl' - u ci a e 1 PJwg,~na.- .5e. pMpone CJlJltlJr. un 1ie.pVLtolcÍ.lJ de
la. eui.:tLJJt.a. e.o i".'--te..tnpo !tfirt ea e rd:ó.t6'1..i..Ctt del UJr.Ug uay • E4' e lle.pe.Jito
nio 6 Vtá, en lo po~,lble,, ~~ pec.lalmen:te en la. paJLte que. ~e.. 1te-:
frteJt€, al. paha.do, de, CtJ.Jtá.deJr.. ~&lt;:,O, d 6l.it

de, po Vt eJt l1rdOlt
la. pJWduc.uSn. na.Uona.1. y denKJ.6tluvt que e.1. pcú..6 pollee, a.de1ncú,
de loi&gt; e.lemuit.o-0 actualu que .te dan caJtá.ete,t dl 6vienuai. tJ
~ Upe.JT.ÁJJ /t j eJU!Ju)_ uú:t e.Jt el C.LJA.&lt;Í.lto U p.úU:tu.a.l de.. AmW, e.a I :butdi •
CÁ.OntÁ plWpia,6 que &lt;kbe_n ~Vt deó~dM, 1tutatvc.a.dfU y c.uU:A:.va
dM. ( •• , J Y e,omo la. vida dd upl;-iltu de .lot&gt; pue.blo.6 e,jeJtceuna a.c.ci6n c.oM:tante. y, a ve.e.u decMiva .6ob1te e.a u.lda .60cia.1.,
-0e han d2, eneontJialt ;tmnbiht vin.C!.Lfacion.u de. a.U.o i.Jt!_flJ1.l!, hoc,,lol6giJ:..o en.tJr.e. el., complejo de la CLLltuJr.a. y lo~ óen6mei10.6 lu'..6
~6/U,UJt, dd ~ Eó:te JJ~cl:.oJL de. la. in.vuti.ga.c...i6n c.,'tl:U~c.a e.1.lvMtMI.mo y e.n U pueden pMduuMe de6ini..uonu Qlte. tc.e.c..uf,iqutm m~ho.6 c.oncepto.6 ac.eptadoh, que ~on VlltÓneofJ a .lncomple.·
J:.o.o { ••• J '' ( 15) º
t

En cumplimiento de lo pi"Ogran1ado, 1a "Rev:sta Nacionalº C.2_
menzó desde su primer número la exhumación de f uentes documeD_
tales (inéditas o semi-éditas) bajo el rubro Pág..i.na.~ deÁeOYLO-

incorporando textos de Bernardo Prudencia Berro, Juan
Manuel Blanes, Samuel Blixen, Pedro Bustamante, Agustín de V~
~daJ,,

dia 1 Jaime Estrázulas, Cándido Joanicó, Luis Me"iián

l_afint~r.
Rivera, P~

José Benito lamas~ José Prego de Olíver, Fructuoso
dro Visea, Teodoro Miguel Vilardebó, entre otros. Asimismo, a
partir del Hº 13 (correspondiente a enero de 1939) suwé una
nueva Sección Permanente a las ya existentes (Honb1tu y Le·-·VúU, Le,tlta..6 fliApa.no-.8JnViú:..a.nM, Re.v..U.ta. Anecdó:tlc.a.., Re•JiAta.
M:tUUca, Revi.t;, .tA. ClettU6.i..ca, RevJAt,a ut.eJc.a/Lla. Revlv6.t.a Social y Po.lltlca} que se denominó Rev.{.6.ta. HiA.t6.lilca, y en la

( 15) PJr.OgJtalna., en "Revísta
Enero de 1938, p. 7.

Nacional" •. Año I. Nº 1. Monte vi deo,

�-13-

trabajos basados en comentarios o
glosas sobre fuentes o testimonios de diversa naturaleza. Sin
que se publicaron breves

perjuicio de estos dos tipos de ap&lt; t""tes, la "Revista Nacionalº
publicó en sus páginas numerosos t rabajos de investigación his

tórica (bajo la firma entre otros , de Carlos Ferrés, José L:Gomensoro~ Pablo Blanco Acevedo, Jo sé Luciano Martinez, Alber
to Palomeque, luis E. Azarola Gil, Mariano Cortés Arteaga, Ma
rio Falcao Espalter. Juan Carlos Gó z Haedo) y algunos.ensa:yos de l"eflexión historiológica (suscritos por· Octavio Morató,
Josi Maria Estap~, Juan Llambfas de Azevedo, Nestor Mancebo,
entre los colaboradores de los prime ros años),
La "Revista Nacional" cumplió una labor historiográfica de
variada calidad, que incursionó sin embargo en t1j\amos más re-

cientes del pasado nacional, reflej ando una búsqueda de equilib rio e11tre corrientes que no pudo ocultar la gravitación
subsistente de los criterios positi vistas.
Cuando el 31 de julio de 1940 el Director del Museo Histórico Nacional, Juan Pivel Devoto, elevó al Ministro de Instru
cción Pública y Previsión Social 1na propuesta de continuar -la publicación de la ºRevista Histórica .. , interrumpida desde
1926, fundamentó la iniciativa en la ausencia de publicación
oficial alguna que recogiera los trabajos históricos, los
agrupara y difundiera, atendiendo a ª'una verdadera exigencia
reclamada por la cultura nacional" (16)(17)4 La propuesta su-

\16) Texto transcripto= en PIVEL DEVOTO, La. "Rev-lóta
• • º et.e. , ob • e i t . , p • 4 7 •

H~t6túca 11

(17) Al tiempo de reaparecer la .. Revista Histórica .. , estaba
preparándose el Tomo XVI de la "Revista del Instituto

Histórico y Geográfico de1 Uruguay", bajo la dirección de
Horacio Arredondo , primero, y de Ariosto D. González~ mas
tarde. la "Revista del Instituto Histórico y Geogr~fico
del Uruguayº, cuyo primer número se editó en 1920, cons·t ituyó un importante ámbito de difusión de la producción
historiográfica nacional. Inspirada por Gustavo Gallinal,
fue concebida como .,Organo de una corporación, obra cole~

�pen l a. i
11
( e , Otl oP
. ~
o 11 1 1 de i1 s ' la
ue
'-'ditat"'a 'trabajos e .. pec1a11zados, series documen le .. v d más
t. t1mo i_e "'el ivos:.. 'ª t~ pasadoº cuv ... ·
.u-

viera a cargo del Museo H. tórico Nacional, y que co
cor1 la d nominación de "R vista Histórica' la experi
lida

¡'

:á~

eres p) im ras d .. cadas de

si io.

inuara
a
um
•

-

E Decreto del Poder Ejecutivo de fecha 13 de seti re de
1940 dio principio de imp ementación a la iniciativa e P1 el
Devoto sobt--e la base de

t'~s

criterios sustantivos: { ) la s

pec1ficioad de los trabajos de investigación históric , que i ~ hibir1a su integración a una publicación pluridisci lin t ·a;
í.U:.l la t1ecesi dad de difundi r metódicamente document o hi s ó ~;
cos para facilitar su compulsa y utilización por los studi o sos; (i.i.i.l la exigen~· a de objeti idad (más bien de p esci d n
cia valorativa) en la investigación histórica, partic l a;111ente
·~fet·i da

a 1as i nfl uenci as po 11 ti cas. El primero de . s cri te-

r1os referido fundamentaba la decisión de crear un ó ~ano s
p~cializado en el que se diera a publicidad la pro ducción hi storiográfica con independenci a de 1as.110 t111as" que pud ·e ra ' im
poner cualquiera otra disciplina literaria o científ i ca" ( .8)7
Est a referencia estaba inequívocamente dirigida ad s·indar
ever ,·uales objeciones que hicieran caudal de la labo1" hi stori o
gráfi-:a que -según se ha v-: te•· cumplía la "Re ista Nacio nal"-11

publicación también oficial4
tiva 11 ," destinada a absorber "mucl·1os esfuerzos indº vidua1es" y a

crece~

,.;·euniendo

er~

un mismo impulso

parciales realizaciones" (GUSTAVO 1GALLINAL,

muc~tas

P.tv~~elUU&gt; Pa-

Ir1stituto Histórico y Geogr·áfico
de1 Uruguay''. Nºl. Montevideo, 1920i p. 5). El Instituto

la.bJt.tU, et1 ''Revista del

Histórico y Geográfico del Uruguay, aunqu institución
privada, recibía una asignacion mensual del Estadot fijada por el Presupuesto General de Gastos, por lo que en t_2.
do caso sus publicaciones no podían considerarse total[~~
te ajenas al favor oficial.
(18) VecJr..eto del. PodVt Ejecu:tlvo po1e. el que ~t. ci.c"Apone R..a. 1tea.poJU.c.i6n de la ''Re.v~:ta. tf,i:Ató.uc.a.'' 1 en "Revista Históri- ..

�- 15lDe qué forma dio cumplimiento a su mi sión la "Revista His
tór·i ca" en esta segunda época? E1 testimonio de quie11 fuera_
su Director hasta 1982, Juan Pivel Devoto, fonnulado hace diez

años. dio cuenta de los criterios que (según una s jetiva au
toeva'luación) presidieron su labor: "La.t&gt; p~nai., de la ' Re.va

'

6uvw n

ab.lVLto.J., con la máuina. a.mpU.tttd a to dc-6 - '
ioh que a..6piJuvr.on pubUwL el 6/U.d.o de hU6 u:tu.di..oJ.&gt;, c.ualu- .. qt.úVta. 6uue .6u ex.teMi.611 o d. .tema. . E~a amp.lltud de C!VU:.e.Júo
u.tuvo 1&gt;ubo!UUrutda. a. t.Au U'.ÁBen!'Áah: Jvi..gwwl&gt;a auten:Ue.i.da.d de
la. ht601Unacl6n. documeJttal.. utJ..L ·zoda, obj flUv,ido..d en ~ druaN-úJ
Uo de.i. .terna., coMecto.. ex.po1&gt;-lc,, 6r del.. m,lt,mo. En muc.fwt&gt; ctU 0.6 ~ue ta. V.útec.u6n de la Rev~ta lo.. que i nvdfi a e.6 c.M.bilt .6 ob1te
detenmi.tta.do-6 .t6p-lc.ch, e.ntltegana ., ~a doc.umenta.ci.én o!U.g.lnai. a
quien aceptaba el o 6Jtec,{Jrd..ent11 :1a1ta. que la tJta.baj OJt.a. { •• , }
La Re..v~ta no ha uta.do a.6.lllada a rúttgwta. uc.uei.a rU. :teJidenvA.. En loh u~udlo.6 lJ co nt.Jr)_oLJ.Cionu d.oc.umentai.M que ha. pu-r
bUc.a.do pll.edom.lMn., e.o mo u r o.i.:wu.tl , lo~ que. .6 e. /t eµ eAett a. .la
HiJ,toM.a. del.. LJJtugUAJj, CWJª v-&lt;.da. pol.Ui.c.a. ha. hido pJW:t.a9orúza.da.
dei,de 1836 pon. dolJ ~~dct&gt; .tJUldiUóno.lu que aúJ1 coMe.Jtva~t
ple.na v.i.g enc.f.a.. Nadie. po dJtá h eña.laJt dude el n.úmeJw 31 ha.6ta.
el, 150, uJUt f&gt;Ola pá9.ln.a. Qtte. c.onte.nga. una. a.p1r.e.cla.ci6n. CJ un juA,
CÁJJ /U.1,t6/fÁ,C,o iM pi.Jurdo e.n p/f.Opóhi;tc ~ palt.illdiAtM , To da.6 f..aA époco-l&gt; y man.lt)utae-ione-5 del ~-vuado M cúortai. u.tfin Jr.e,frf.ejaCÍi1.Á
w l!.a 'Rev.íAi:A. H.l6~Ji.lca': w..ogJut.~, CVLqueolog.la., hí./,zoJtiA.
i.Mti;tW!Á.oYULl, pol.,lUc.a, mllUaJt, admi.rtÁÁi:.JUJ;tlva, juJt.1.dic.a., cU
plcn1álica.1 e.confimlc.a., 6i.na.ncie.Jta., UJ:.eJt.aJUa., r..-ie.nU6.i.ca, axt1X
V...co.., hoci.al, peda.g6g-lca, 1Lel-e.\.1a.mie.ntoé&gt; bi bi.i.ogll.á.(ri:.c.olJ 1 c.atá. logoi,, guúu, paJW. la. i.nvuliga.ci6n y c.oM ulta de 6ue.ntu dnCii.
mmtai.e..6" • ( 19 )
.ta. Hi.6tfiILlca.'

El título siguiente tratará de confrontar estas apreci acio
nes con la realidad, mediante una compulsa exhausti va de las-

ca".

Año XXXV (2a. época). Tomo XIII. Nº 37. Mon.tevi deo,
Agosto de 1941. pp. 1/2.
(19} PIVEL DEVOTO, La. "Rev,Uta Hi...6t61Llca." ••• de., ob . cit .,

pp. 51/52.

-

�-16-

materiales pijblicados y un esfuerzo de ponderació de la opciones científicas en e~los implicadas y de los é fasis pustos en su selección.
Sin perjuicio de esta tarea, se impone fonnula r al~unas
precisiones a la luz de los criterios teó~ico·metodologicos
trasuntados en el texto de Pivel Devoto. En prime lugar, 1
fuerte entonación positivista que supone creer que la documen
tación original que la Dirección de la Revista pu ·era ent :9ar a un colaborador encerrara todo el conocin1ie to po ible
\sin pensar quet en ocasiones, no podría brindar n· si quiera
el conocimiento deseable) sobre el tópico en cuestión. En se
gundo término, el sentido a-hi ,s tórico que signi ..;
reducirel protagonismo de la vida politica nacional a o do~ partidos tradicionales (sin desmedro de su incidenci) cuando ur1a
tal apreciación se fonnula en el último cuarto eje s i glo XX y
en el curso de un proceso dictatorial que no s~ o intentó des
conocer la vigencia de las colectividades tradicional s sino
que ocluyó cualquier expresión de las restarltes fuerzas politice partídistasw Esta afirmación de Pivel Devoto2 tributaria
de un pensamiento excluyente y contrario al pluralismo políti
co, supone un mentís a su propio señalamiento de que, durante
su Dirección de la "Revista Histórica", no se ptblicó una sola
página que contuviera "apreciación o juicio histórico in pira
do en propósitos partidistas". La no publicación de una solapágina de producción historiográfic? referida a a acción o la
incidencia de los llamados "partidos de ideas", implicó un juj_
cio inequívocamente "inspirado en propósitos partidistas".

�-17-

PMLIS lS Cli\NTITATIVO rt CU«:\TPO
IECAC'S !E LAIDR HISTORIOGAAFICA,

Un análisis global de la producción historiográfica volcada en 1a "Revista Históricaº en el curso de su Segunda Epoca,
exige la compulsa directa de los cuarenta to~~s que la _contie
nen, puesto que el 1ncli~e ~~ o de a.ato~ q tema.-6 publi:cado en los r~úme ros 148-150 (20) 9 resulta un auxiliar defeL-tuoso, tanto porque no registra t dos los autores, como, so-bre todo, porque maneja criterios temáticos excesivamente ape
gados al titulo del trabaj o que s indiza, sin inscribirlo en
rubros más generales o cornprensiv s de ramas del conocimiento
histórico cuya utilización hubier resultado idónea pa ra una
clasificación científica.
E1 teta 1 de páginas que compr-en jen los To1nos XIII (agosto

1941) a LIV (abril 1982} es de 26.~0l, de las cuales 1.0 O co
rresponden a los indices de los mismos. De las 25.811 páginas
restantes, 387 son en blanco (21). Las 25.424 de texto se dis
tribuyen según el Cuadro l.
En cuanto al perfodo histórico l que se refieren cada uno
de los aportes realizados mediante la edición de fuentes o la
producción historiográfica, la distribución según nú~~ro de
exhumaciones/transcripciones y número de páginas (en el pri-mer caso), o de número de artículos originales y número de pa
ginas (en el segundo) con sus respectivos porcentajes es 1 que
se consigna en el Cuadro 2.

ae

(20) 1nCllie. a.naLtUco
a.u.to Jte,6 IJ :te.ma.6 , en "Reví sta Históri
ca". Año LXXI ( 2a. época} . Tomo L. Nos . 148-150, MontevT

-

deo, Diciembre de 1977, pp. 197/274.
(21) Corresponden, por lo general, a los casos de artículos
que terminan en página impar, dejándose la siguiente pagina en blanco, o a páginas asimilables a las en blanco,
tales como las portadillas, las de colofón, etc.

�J. .. -

QJPJJRO l
NATUFW..EZA

IEL. TEXTO

NlflERO IE
PAGI~

SOmE TOTAL

...._ PAG I NAS

Fuentes (1)

50,4

Producción historiográfica {2) 10.609

41.7

Advertencias ( 3)

Catálogos e índices (4)

TOTALES

626

2.5

1.376

5.4

25.424

100.0
•

(1) Incluye las seccione,.. denominadas en la "Re ista Histórica": Con:tltlbw:Á.On.U dnc.wne~ttalu; Analecto.1,; NoUC'ÁOÁ b.lb.lloglt.á~~a.6 y Voeum~n.to~ on.ic..i.ale.h, todas ellas caracte-

rizadas por exhumar o reeditar 6uente.6 en sentido amplio,
es decir, "todo lo que proporciona el material para 1a re
construcción de 1a vi da histórica".
(2) Incluye la sección denominada por la "Revista Histórica":

oJLlabzalu
•
...,
(3) Incluye las introducciones, estudios preliminares y noticias biográficas, que preceden a las Cont.Jtibuclone.6 doc.u.me.ntalu.
(4) Incluye los Catálogos del Museo Histórico Nacional y los
Indices generales de la "Revista Histórica" en sus dos ép2_
cas.
A!cti_c.ulo~

�19-

..__.,, TLF.ALEZA IEL
TEXTO

PERIOID

l'RODUCC, HISTORIOGRAF,

Fl.ENTES

ARlS.

%

pp,

\

I

Preh i s to ri a

Descubrimiento/
Conquista
Colonia
Revo l uci ór'
Organización
institucional *
Modernización **
Siglo XX
Secuencia de
larga duración

TOTALES

%

AR1S,

1.5

l

pp.

%

55

0.5

10 .4

19
21

13.7
15.l

1542 12, 0 16 23.5 1104
1200 9.4 12 17.7 1525

65

46,8

23
9

16.5
6.5

6897 53 .9 24
1522 ll w9 6
6
1361 10.6

2

1.4

139

291

2.2

3

.J

14.4

3626

34.• 2

8.8 1879
8 v8 1077

17.7
10.2

4.4 1343

12.6

35~3

10040 12813 100.0 68 100.0 10609 100.0

* Corresponde al lapso comprendido entre . 1830 y 1870,

** Corresponde al lapso comprendido entre 1870

•

1

y 1900 •

��•
4

t
•

t

•

t

5
ta

•
t1

i

t

•

1
lS&amp;

t

'5&amp;

•

~I
.,.

~

•

t

~I e

mi
""'

•

~

t

e•

1:

t

•

.....

t-1

U)

�-t2-

En el caso del Cuadro 2, cuando un artículo o ur
c1on documental se referían a más de un periodo (ha
se tuvo en cuenta si s trataba de un abordaje his
co o un aporte documental ~n el que fueran claramer.
n.; le: 1ú~ ar ;us p r4'odos ·mplicado (et cuy caso
dió el total de páginas por e1 número de períodos d
o si se trataba de una secuencia de larga duración
caso se incluyó en una categoría especial).

exhum -·
t ~ t res),
riográfie d~s ce l"­
se di~i ­
notado)
en cuyo

En un análisis que cruzó dos variables (periodiz ción y te
nlatización) 11 para considerar la producción historio ráfi ca ylas ediciones de fuentes, se obtuvieron 1os resulta s de que
dan cuenta los Cuadros 3 y 4.

Desagregando la información desde el punto de vi t a , temáti,._
co, los resultados son los que indica el Cuadro 5
gun se
trate de fuentes o de producción historiográfica .
En cuanto a la nacionalidad de los colaboradores de producción historiográfica y a1 volumen de sus aportes, 1 dist r i bución es 1a señalada por el Cuadro 6 ~
En e1 análisis cuantitati vo precedente se ha prio r izado la
variable númVto de pág~ por sobre númvw de aJLt.iculo~, por
cuanto aquélla refleja de mejor manera las opciones reali zadas
en la producción historiográfica aparecido en la "Revi st a Hi •
tórica". A1 respecto caben las siguientes consideraciones:
(~) se publicaron 68 artí culos originales a l o largo de 40
tomos; plt.Omedlo de a.rvt[cui.o~ po~ z omo: 1,7.
(~J se publicaron 68 artícul os originales con un total de
10 .609 páginas; plWme.cUo de. pági.nM pote. a.Jit.l_c.ulo: 156.

La consideración (i) implica un modelo de revista que se
ajusta a una de las dos posibilidades siguientes: {4) reduce
al mínimo la publicación de material historiográfico en benefj_
cio de la exhumación o difusión de fuentes, o (b} incorpora en
cada tomo artículos de excesiva extensión. Sin perjuicio de ad

-

�-23-

UJADtU 5
"ID1ATIC4

FLENltS
N°DE PAffi,

SOmE
TOTAL

,o

PR0DUC, HISTORI~F.
N°1E PAffi,
%SOffiE
TOTAL

Territorio y
población

734

5.7

Cornercio
Economía

1.077
23

743

1.128

Sociedad

305

5.8
2.4
21.0
32.2
2.0
6.5
24.4
100.0

Política interior

2.685

Política exterior
Administración

4.128

Cultura
Biogt·afía

TOTALES

254

835

3.129
12.813

563

10.2
0.2
10.6
5.3

1.064
1.051
684

10.0

583

5.5
28.9
100.0

3.058
10.609

9,9

6,4

�24-

QJADRO

NACIONALIDAD

N°L€ AUTORES

6

%SOIRE

N°tt: PAGS e

TOTAL

%SOffiE
TOTAL

- ---------------------..-- --Uruguayos
Argentinos
Españoles
Chileno
Venezolano

33

70.2

8.700

82.0

8

17 .1

883

2

56

270

I11glés

1

4.3
2.1
2.1
2.1

Húngaro

1

2,1

9

8.3
0.5
6.2
0.3
2.6
0.1

TOTALES

47

100 . 0

10.609

100.0

1
1

657

34

�vertir que la primera pos~b·1 ·dad aludida fue una constante
en la "Revista Histórica'', la segunda pos;bilidad también se
reflejó en algunas ocasiones. (22)

"(22J Si se considera que el promedio de páginas de cada tomo
de la "Revista Histórica" es de 672, resulta de interés
señalar que dos producciones historiográficas abarcan
2.427 páginas (que corresponden al 9% del ·tota1 general
de páginas, y al 22.9% del total de las dedicadas a artículos origir,ales). Las dos producciones aludidas son:
MARIA JULIA ARDAO, Al6rtedo Vá.6quez A~ev~do. CoJtt.IU.bu-ci.6n al v.,turü.o de .&amp;u vi.da. y de. ~u ob1ur. (en Tooos XXXVI,
XXXVII, XL, XLIV, XLV, XLVII) que sumó 1.299 páginas de
texto historiográfico (además de 1.784 páginas de contri
bución documental) y JUAN E. PIVEL DEVOTO, Co~tlti.buC.1.:.6n­
a la. hl6tolrÁA económica y 61..nanciVt.a. del. UJr.JJ.gtuiy, J.o¿,
Banco~ (en Tomos XLVIII y LI}, todavía inconcluso, que
sumó 1.128 páginas de texto historiográfico (además de
340 de contribución documental).
Asimismo, si ~e tiene en cuenta que el promedio de páginas por artículo es de 156, resu1ta de interés señalar
que dieciocho art1cu1os superan holgadamente ~se Jt~~io.
.. ~~

' .
1

-

- .- ... t~(.a
,..

4

~.

~
•'
e-~
_$ , :
'-f ·

~)

":'°
'-1
:::.

;

·~..

' • ~~

l.

" .. "
'Y

iJ,;
S'C'¡
Ott l'

'

~·-- ~

t

.,.,___

1 '-

·,-~~\

t"tv,'"!.I

~'

~~

8\~\..'\

•"

•

~,

.

~· /

,/~

---....: '\

~ I'

/

'•

�-26-

lffi

PERFILF.S MAS ACLSAIXS,

Los rasgos que caracterizan la segunda -r a e la ºRevisa ti stor1 ca a 1uden tanto a 1a temá't i ca abe ·dad coi'º a 1os
criterios teór~icos implicados y a las opcior ·s técnico . . n1etodo
lógicas realizadas.
-

Los perfiles más acusados son, por de pre to, los siguien
tes:
(.l) én6M~ en la. pu.bUc.aci-6n de ~u.etitu

e 1 50 4% del to

tal de páginas de la revista corresponde a e humación de fuete inéditas o transcripción de fuentes semi éd1ta ;
(il} e.o •1e-e.nbta.cl6 ;i de .ta. pll.e.o c.U¡~acl6n t.e á.;tlc.a en d pe.Jl.,lo
do de la. 01tgrutúa.u6 n bu;t);tuc) oYlí1.l ( 183 O- 18 O} : e 1 53. 9% de 1-

tota 1 de páginas dedicado a publicación de f entes y el 34.2%
del corresponáiente a producción historiográ ica, es án .eferidos a temas circunscriptos, cronológicamente entre la promt11 gación de la primera :"\l'\nstitución naciona· y la "Revo 1u ... -ción de las lanzasº;
(.llt.) pn.e.domi.n.lo du .6i~lo XIX como obj etc de avúiLiAiA f'iÁ.,b
toh.i..Dgtr.á.6~c.o: las tres cua tas partes (75.2%. del total de pa
ginas dedicado a la publicación de fuentes y 1as dos terceras
partes (66.3%) del de las at ribvfdas a producci6n historiogt&amp;
fica, es decir, la masa relevante de la "Revista Histórica'',corresponden a aspectos del siglo XIX:
(~lv} du..&amp;ttelll.;., Jt~vo po 1t el ac.c nte.c.eA del h.lglo XX: só
lo el 10.6% del total de páginas dedicado a la publicación de
fuentes y el 10.2% del de las otorqadas a la producción histo
riográfica (o sea, apenas la décima parte del total genera1):corresponden a temas relacionados con el siglo XX, hallándose
por lo demás, concentrado el mayor volumen de esos porcenta~­
jes en los rubros Po~ ext.e.Jvlo~ y Bio9)(a6la.; en todos los
casos, sin trascender cronológicamente la segunda décadadel
siglo;

�- 27 ..
e..&amp;cMa a:tencJ..fin ptteA:tada. a lo¿. a.náiÁA..i.JJ d(J_ "la.Jr.ga. du- 11.a.cl6n=· : e 1 2. 2% de 1 tota t d2 paginas aedi cado a i a pub 1i ca-{ v}

ci ón de fuentes y el 12.6% d ~ l de las atribuidas a producción
historiogr 5fica (en conjunto ll go menos de la i¡ 15 parte del
total general), pueden consi ( . . rarse estudios que implican una
secuencia que trasciende lo t)yuntu ra1 ;
(vi ) conc.entlta.cl6n. t en18Llc t e.n poUUc.a. i,r~e.tvloll. , poUt&lt;.c.a

e.xt e.JU..o 1t c..uU.ulr.a (iJite.lectual l
1

y b-&lt;.ogJUJ.. ~.la : 1os Cuadros 3 y

4 pennitert apreciar la signi fi cación de estas inf1 exiones;
( vü} abo1r.daj e ~tólli_c.c1 en clave b.&lt;.o gJtá.6ic.o..: e 1 24. 4% de ·1
total de páginas dedica do a l a publicación de fuentes y el

28.9% del atribui do a l a pro ducción historiogrifica, es de ci r ,
el 24 3% del total general, c . rresponden a modos de t rat arr1i ent o de 'la problem§tica hist6 r i a que se sustenta 1 en el protago
ni smo individual;
(v.li.l) pñe.e.minenci.a. áe, colabo 11.ado~e.ó uJtu.gua.yo~: co r re soonden al 70.2% del total de autores y su producción al 82% tG1
tota l de páginas asigna do a l a producción historiográfi ca ;
(i.x l u ca&amp; a. plt.U e.nci.a., e.J1tl,e toJJ e.ola bo JuAdo nu , de l-il6to - JU.a.do1tu C.OJ't 601t1na.cl6n ph..06UJ.lona1. upeclfii.c.a e.n el. p~: só lo un autor (entre los trei nta y t res uruguayos) es egresado
de uno de los centros de capa.ci taci ón profesional en Hi sto- - ..
ria .

�-28-

SISNIFICACION ~ LA

SeGLJ\lr:A EPOCA EN
LA EvDLUCION HIS1..0RI03 r·CA NACIOf\L •

En e1 citado trabajo de Pive1 Devoto se fonnul~ dos valoraciones singulannente rotundas: la primera, en el sentido de
que "la 'Revista Histórica' ya es una institución racional")',
en consecuencia, "nadie podría impedir su prosecuc ón"; la se
gunda, en referencia a las observaciones que a lo ~rgo de cuatro décadas pudieron señalarse respecto a los e ..iterios
historiográficos o editoriales que presidieron la oar·ición
de la revista, todas las cuales son descalificadas conro fruto
de bajas pasiones.
La primera valoración, no exenta de voluntarism , puede ser
compartida en tanto no implique la convalidación dE un modelo.
Sin duda la 11 Revista Histórica" es una."instituciór nacional";
lo cual no significa necesariamente, que la modalic d edito -rial implantada a partir de 1941 deba ser consagrada como in-tangible.
Precisamente con este aspecto de la cuestión, se viricula la
segunda valoración aludida. El tono en el que la mi5ma se for
mul ó (''En lo~ ca:toJtc.e ·af1o~ e.n que. la. yJub.Uco..ci.ón de. la Re.vi.AZa
ff.l6tó1TÁ.c.a. pvuna.ne.u6 ..iYLte.ILIW.mp,lda. na.elle.. hi.20 o.Ut .t&gt;u voz paJta.

liaJnM RA. a.te.nci.fin. '6ob1te la c.onve~úencia. de qu.e el Aihi-UtJw
de. IJ'L6tJw.cci.ón Público~ oJtde..;iCY~e. .6u. Jte.a.p~n. El mutl6n10 he..
Mmpi.6 a pa.Jr:tUt de a.go~:to de 1941 en. que a.po..1tecAfi el númeM
37, tomo XIII de la. .6egunda ~poc.a.: poc.a..t&gt; vec.u, paJut CDOpeJUVt
en ~avoJc. de la ClJn;tirr.Uldad de la em~1Jtua húCÁada con 1nenguadnh ~ecWt..60~; en la mtJ.JjoJÚa de .to~ ~aho~ pa.Jta. ob~~ac..ul.i..za.Jtla
con ob { e.Uonu pueJt),f..u e ,iritJilguil..lM etlcleru1a.6 pMp..lM de
iC:Ü1J.ói..ncrúl.CÁ.LL6 me.zqui.na.6, de la. ubtechez de. e.6p1.JLltu que ha.
c.a/ta.ct.eJÚZa.do a lru, cá~ah de.. -0eudD ,irt,,tdectuai..~ y a. R..M e.a
mo.JrÁila.1&gt; u.YLlveJL6ila.JvúL6, que nada. c..ortc.lbe.n c.on. ronp.l.ltu.d de, mz
lrM poJL la. htma.du.Jr.ez que. lcL6 ma.n:ltene u da.vh.a.daA al p&lt;lMo na

tA:Amo y a la intoleJUJ..Yr.c.i.a., 1te6ugi.oé na;tU/Ul.lu de. la mecüoCJVl::

�_¿9_
d d" (23)) revela una incapac ·dad ¡Jara asimilar la Lrit.ica,
que t-esu1ta f ..-ancamente antic . e:ritírica ~ No hay un modo de con
\,~üir ia riísc.oria ni de practicarla, y, en consecuencia, no

obra historiográfica a salvo de l a críti ca . Entenderlo de
otra ·forma es proceder sin sent iclo hi stóri co. Predicarlo des de las páginas de una publicación ofic ial comporta un modo
(no por referido a la labor i ntel ectual , menos peligroso) de
negaci on del p1ura1 i sn10.

hay

t1ás allá , sin embargo, de lc. a~ topercepción acrítica que

evidenció la Dirección de la 11 R 'lista Históricaº en su Segun
da Epoca, t~sulta necesario e\ ~ l'J r la significación histor'fo
gráfica de la publicación en El ámbito de 1as ciencias socia:-

les cuitivadas en el pafs.

Quizás la carencia m§s not Jria evidenciada no~ la º'Revista
Histórica" estribe en su abso luta ne~ación de la problemática
te6rico-metodo16gica. Un esfu r zo ed.torial de la magnitud
del registrado no debió inhibir 1 e nsideración del perfil
historiológico, dedicando un · orcen•aje no reduci o de sus pá
ginas a 1a especulación sobre los fundamentos 1ógicos del sa=bet~ histórico y a los arduos
·ob lemas imp1icadcs tanto por
el rnétodo gnoseológico como po ~ l a preceptiva metodológica.
Una ausencia de estP tipo, a la 1tura de la evolución que re
g1stran los estudios teóricos y metodológicos en todo el mun:do~ implica una apuesta riesgosa a manteni miento de la Histo
ria entre las disciplinas que se satisfacen con un estrecho en1pi ri smo,
l

Por otro lado, la fuerte entonac;ón individualista del pro
tagonismo histórico que revela e1 alto porcentaje de páginasde la revista dedicado a enfoques centrados en la acción de
( 23) p"¡ VE'L DEVOTO, La. "Rev.l!J:ta. l-f.i-6:t6Jile,a". • • de.. , ob. e i t. ,
p. 51.

�-30-

una p~rsonalidad, ·mp ~ an una on epc·ón que rec noce en la
actualidad escasos cultores y que, en todo caso, confunde la
dinámica social -que es el objeto peculiar del co cimiento
histórico- con una sumatoria de biografías a la q se agrega le colectivo (lo grupal, lo comunitario) conK&gt; ~telón de
fondo

Se trata, en definitiva, de una concepción que concede vir
tualidad historiográfica al tratamiento de la peri ecia perso
nal, en detr·imento de la que resulta del análisis de los sec=tores o grupos en que se expresa la experiencia social del
hombre. De allí también. que la producción histori o~ráfica
resultante apueste a la "corta" o a la •rmedia dura ion" (se-

agotándose en 1o a.c.on -"ecl1ni.enta.l
o en lo coyuntural, sin abordar - sino muy excepcio almentela dimensión estructura1 subyacente en el análisis de "larga
gún e1 p1anteo braude 1i ano),

duración".
Tal opción teórica expli·ca por qué no aparecen n la revis

ta producciones dedicadas a temas tales como la inmigración europea de la segunda mitad del siglo XIX y primeras décadas
del XX, o el movimiento sindical (relevante ya en las tres úl
timas décadas del siglo pasado), o las exp~riencias del mutu!_
lismo asistencial (inaugurado poco después del ténnino de l a
Guerra Grande), o el impacto de l as iglesias reformadas (significativo a partir del proceso modernizador), o el surgimie!!_
to y evolución de los denominados ' pai"tidos de ideas" (ajenos
1

a la práctica dirigente de entonación caudillista), etc.

Un aspecto no menor de la significación historiográfica de
la uRevista Históricaº estribó en el hecho de su desvincula-·
ción con los ámbitos nacionales de fonnación profesional {de
nivel superior) en Historia (la Facultad de Humanidades y
Ciencias y el Instituto de Profesores ºArtigas.,) que, precis!_
mente, alcanzan su institucionalización en la misma década en
que se reanuda la edición de la revista. Dado el carácter ofj_
cial de la publicación, su apertura hacia los ámbitos en los
que se realizaba el esfuerzo sistemático de fonnación en la

�-31disciplina, parecía un in1perativo
cial, a ia economía de 10~ insutros
para dinamizar ambas tareas, tanto
los recur~os financieros disponibl

ue a~endiera, en lo sustan
intetectuales requeridos como a la optimización de
s.

Las consideraciones formuladas r10 ínhibien el reconocimien
to de los aportes heurísticos e hi~toríográficos realizados por la "Revista Histórica" en su s~gunda Epoca, que implica-ron una constancia intelectual sost enida a despecho de no pocas dificultades. En todo caso, ci rcunscriben esos aportes a
ciertos planos del esfuerzo cientr f ico y los valoran en cuanto acumulación de materiales que resultan idóneos pa ra enca-rar trabajos sustentados en criteri os teóricos más ajustados
al desarrollo actual de la cíencia histórica.

*******
*****
***
*

�32 pp.
D.L. 225.404

(457} 540-555/87

9 07 . 2

127021

•

Se termin6 1..
_ .... ue mayo de 1987
en el Departamento de Publicaciones de ta
Facultadde Humanidades y Ciencias

Zub
seg
ej . 4

�.,..

-

•

t

o

t.€. J_

.1 f

b:tQ ~

ir :.e f"~'"" h n

~!!oi.l'~~ -

..,--.,.,....,,.,...,,_,.,.,.,,..,,_~~

•

.....,..,.. "'4

ez ; _,.,,,."'

\ 3 MAB,;,.,:i;'~9&lt;¡..8~9~~~

3 G _~.'". . . ,
?

73Jl1
,

••

I
1

j

.

~

1
-.......:.:.r.-~-=-.,,.-

•
•

..

•

•

~~1"~&lt;1-.:.-. !'!S't~l:JJt.:?.:":~:A.-

'

!f';f'·.-~~~~~....-:~ ~l!J&lt;~,,.. r•

'

'

a:e e e s •t!: w ,,,,.

,

.r~

,

i'(ltti~~;.?9:~·~~~·~~Yt;:~~~*.o=:ie"~"'P~~~~l"-~~

..

•

-•
'..
'

~
(

•

..

1

'

�•

FACULTAD DE
HUMANIDADES

Y CIENCIAS
DEPARTAMENTO
DE PUBLICACIONES

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3082">
                <text>La segunda época de la "Revista Histórica" 1941-1982 : su significación en la historiología nacional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3083">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3084">
                <text>ZUBILLAGA, Carlos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3085">
                <text>Zubillaga, Carlos &#13;
La segunda época de la "Revista Histórica" 1941-1982 : su significación en la historiología nacional / Carlos Zubillaga.&#13;
Montevideo : FHC. Depto. de Historiología, 1987; 31 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3086">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3087">
                <text>1987</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3088">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3089">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3090">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3091">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="393">
        <name>HISTORIOLOGIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="271" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="491">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/33d0088b86fb17b3124686376b4930ab.PDF</src>
        <authentication>531a0c14cb823771c3992235ed01581e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3031">
                    <text>886.
• '.un

o¡oi66bi/\i jbosq
vynavioia vi
orva vAvnonyn
vi

sepueiQ Á s^pepjueiunH 3P pennoej

á

vi aa avaisaaMNn

�oíeq e/^^n6mn pepisJ^Aiun
lun OV1/M 968 8¿

v^naviDiá vi orvs

vi

SVIDN3D a saavaiMVwaH aa avnaDva
vi aa avais^¡3AiMa

�En el período quizás más delicado de las relaciones entre la Universi
dad uruguaya y el gobierno del país, cuando los ataques a la enseñan
za superior arreciaron, cuando el proceso de fascistización -que cul
minara en junio del 73- estaba en pleno desarrollo, le tocó al Ing.
Osear J. Maggiolo el riesgoso honor de ser Rector de aquélla. Lo hizo
con la lucidez y la valentía que eran estrictamente necesarias pero
que él puso de manifiesto en forma decisiva, intensa. Tanto cuando en
las madrugadas los grupos fascistas intentaban entrar vandálicamente
en los recintos universitarios como cuando las fuerzas represivas busca
ron infructuosamente -pero no sin saña- pruebas de conspiraciones
imaginarias, cuando en realidad la Universidad molestaba por ser el
testigo no mudo, incomodante, de la regresión del país, Maggiolo es
tuvo al frente de la Universidad. Ni su reconocida autoridad como téc
nico y como investigador en problemas de hidráulica —utilizada en
varios países de nuestra América Latina—, ni su visión del desarrollo
de/SU propia sociedad, igualaron su serena valentía. Sus capacidades
intelectuales nos traen hoy, pasados aquellos álgidos momentos, un
adecuado e imprescindible análisis de lo que llegó a ser la universidad
bajo la dictadura y de cómo se compaginó el proceso de esa captura.
El informe que aquí se presenta fue preparado para EULA 2 (Segundo
Encuentro de Universidades Latinoamericanas. Caracas, 1976) a prin
cipios del presente año. Su difusión se ha hecho necesaria.

Este documento fue publicado originariamente
por la Universidad Autónoma de México
Coordinación de Humanidades
Centro de Estudios sobre la Universidad, en 1977

�BJ B OIJBJJ
-uod 'ajuBjSBjdB BjaiiBiu ap 'anj 'apua jod 'X 'buoXbui ejopeuinjqs jod
0UB)isj9Aiun oujdiqoS [a ua apBjadun spuapuaj B[ b ajqEJOABj anj oj
-uarurepunuojd ja 'ogjBquia u?s 'pBpisjaAiufl BI ^qBUjaqo8 anb Bpuap
•uaj B| b oubjjuoo BJd anb Biuodns ^s anb X opiuajsqB Biqsq as [Bjau
•9^ U9 anb sa^uBjoA ap apuBiS oiauínu un 'sajuBipn^sa X sopBsaj^a ajj
-ua ajuauqBioadsa 'BqBJodjoaui as anb o\ uoo 'sa^Bipn^sa X sopBSdJÜa
'sajosajojd b ouo^Sqqo ozrq as o^oa 1^ oiJBjisiaAiun oujaiqoS [ap
uppisoduloo B| ua oiquiBO un jauaiqo ap SBzuEjadsa SBuas UBqEJjp
sopipB sfui saiopas sns X empBpip b¡ anb bj ua 'oyB [ap oidpuijd
b Bpe)OA 'Xa[ BAanu Bun of^^q sBUB^isjaAiun sauop5a|an[lojBzt[Baj as
'opB^sg ap ad[o8 [ap s^ndsap sasaui sa^ '2^trap~a^[üíaija u^
•XBnSnjn [8 ua Bjnuo) B[ bjjuod^
'(9¿6l) UE 9)S3 3P ozjbui ^p sauij b opBuruuai sq anb ByBdureo
Bun BJBjajoap [BuoiDBUja^uj Xjsauuiy ^nb e X '9¿6l 3P ozjbui ap 93 [a
ap 'jeuopeN ig jod opianpojdaí \topumu p ud ooiun
9uiuiouap anb [Buo^pa un 'oXBn^njn osbo [ap
'BJBoqqnd saunj, ^jo^ Avaf^ aqx oaip9iiad [a anb b opBAa^ Bq o^sg
'opianpap souiaq anb SBXenSnjn
sbjjio sb[ ap ojuap jod 0^ I3 ^ SI I3 3J^U3 epipuajduioa ^sa Bpajuoa
aiuauia[qisiAaad bjjio b[ 'a[iq3 'sopBuopuaui sasiBd soj ap oaiipuiBjp
SfUi osbd [a ua ^Bui)ua3jy ua soai^qod sosaid so^uaiuinb pui sop X bj
-uasas '90M3 U9 soai;i[od sosaid [iui B^uiaj^ '[isBig ua soai^qod sosajd
pui B^uanaup soiuaiasop ubjjboijiu^is 'ajuauiiuo3 jap sasiBd sojjo
b SBpBpaXojd 'sbjjp sBjsg { sofrq sns X [^ BJBd pepundas X of
opueasnq 'soyB oaup souiiqn so[ ua sind [ap opBj^iuia Bq 's
-Bq oaup BpBO ap oun X 'opBjnjJOí opis Bq 'sajuBjiqBq Bjuasas Bp^a ap
oun ÍSBsnsa sbuisiui sb[ jod opiuapp opis Bq 'sajireqqBq ajuajBna
ap oun t$Bai}i[od sauozBj jod osaid ^jsa sapBjiqBq sojuaiaojjBna
ap oun 'XBnSnjf) ua anb jiaap a^Bg a^anuí b[ X Bjnpo) bj (u9fsijd
B[ ap oipaui jod Baqqnda^Bi ap sapBqqBq so[ b opandun 'jojjaj [a X
B^uapiA u9paBoa B[ jod SBpBjuB[dns uojanj sajBSaj X sa[Buopnqjsuoa
sbuuou sb[ anb [a ua ^suojjaj opB^sa un s;Bd [a ua 9[b^sui a o)uaui
-BJJB^ [a 9|A[osip 'sBpBuiiy SBziang sej ap sapBpuBuioa saj) soj jod
opBXodB 'sopiquia soi^Bjjns soj ap ojuap jod 33 [a uoa j¿6[ ap [Bpiiu
-oa opb ja ua XBn^uin p ua opaja apapisaid ja '¿61 3P oiunf ug

�Votaron un total de 36.961 personas," repartidas así: 22.233 estu
diantes; 1.013 profesores y 13.715 profesionales. El 89 por ciento
de los estudiantes, el 76.3 por ciento de los docentes y el 56 por cien
to de los profesionales, se pronunció en favor de la tendencia que apo
yaba al gobierno universitario, y el 98 por ciento de los estudiantes,
el 80 por ciento de los docentes y el 88 por ciento de los profesiona
les, votó contra la dictadura.
Los resultados de las elecciones realizadas el 12 de setiembre fue
ron proclamados oficialmente elj2^~de octubre, si bien se conocían
desde el mismo día de la elección. &lt;EÍ 27 de octubre je hizo explotar
una bomba en la Facultad de Ingeniería, donde perdfója_vida_unjoven
Hft q^rinnaliriad pispañnia que r.iirsaha estudips de lngenigría^4ftf^ni.
^a. Ese acontecimiento fue el pretexto de la dictadura ^nu^jmpedir
que asumieran quienes acababan de ser electos; se encarceló al rector
ya todos los decanos de las facultades, y se intervino la Universidad
para c^menzarjuna.^íl_^^B^rsecuciónj^^^denci^^ltural^y_cientíca que^jt do^años_y-jnedio de aquella fecha, conserva plena vigencia.
Debe notarse que la Universidad de la República, fundada en 1849
era la única en el país. No había otros institutos, públicos o privados,
de enseñanza superior, por lo cual toda la formación de profesionales,
y la abrumadora mayoría de la investigación científica y tecnológica
que se realizaba en el país, dependían de esa institución.
A diferencia de lo sucedido en otros países del Continente, nunca
había sido intervenida, por lo que en ella se había formado una larga
tradición académica que garantizaba una alta calidad, tanto en la do
cencia como en la investigación.
La Universidad era autónoma, y su gobierno lo sustentaron los
profesores, los egresados y los estudiantes, quienes también elegían,
directamente, al rector y a los decanos. Los estudiantes participaban

en el gobierno de la Universidad desde 1908 (diez años antes de la
Reforma de Córdoba), y desde 1958 tenían una representación de
aproximadamente el 25 por ciento en el Consejo Directivo Central y
en los Consejos de las Facultades. El rector y los decanos eran elegidos
por la Asamblea General del Claustro y por las Asambleas de Claustro
de las Facultades, con prescindencia de cualquier intervención del
Poder Ejecutivo.

�LA INTERVENCIÓN Y SUS CONSECUENCIAS
La intervención la ejerció directamente quien, en el momento, ocu
paba el cargo de ministro de Educación y Cultura de la dictadura, y
era redactor responsable del diario fascista El País, principal órgano
de información del régimen dictatorial. Su acción se centró en la perse
cución de los profesores universitarios, y nombró de inmediato más
de trescientos funcionarios, jóvenes militantes de las organizaciones
fascistas juveniles adictas a la dictadura.2
La consecuencia de la intervención en la Universidad fue la parali
zación de la actividad académica en las diez facultades y en las cuatro
escuelas que componen la Universidad, y un gran deterioro del Hospi
tal de Clínicas, el mayor y más prestigioso centro asistencial del país,
que era operado por la Universidad a través de la Facultad de Medi
cina.
Todas las facultades, sin excepción, han quedado profundamente
afectadas por la acción de la dictadura. Los cursos se dictan irregular
mente, recurriendo a personal sin preparación académica; la invesgigación científica prácticamente ha desaparecido.
Una de las facultades en la que se hacía una mayor labor de inves
tigación era la de Medicina. Reproducimos, a continuación, un ex
tracto de un informe reciente de su cuerpo de profesores: "Desde el
momento en que la intervención comienza a actuar en la Facultad de
Medicina, este [sector investigación] es uno de los sectores más afecta
dos [...) la investigación está muerta en la Facultad."
En la Facultad de Agronomía, de importancia singular para la eco
nomía del país (más del 90 por cienco de sus exportaciones son pro
ductos agropecuarios), se han paralizado las actividades de los tres
campos experimentales de Paysandú (producción animal), Salto
(producción granjera y citrícola) y Cerro Largo (forestal). De los
ciento cincuenta docentes que tenía la Facultad, ciento treinta, es
decir, el 87 por ciento, han renunciado o han sido destituidos.
En la Facultad de Ingeniería, doscientos cincuenta y nueve de ios
trescientos ochenta y nueve cargos docentes existentes, permanecían
vacantes en julio de 1975. Es decir, un 67 por ciento de los profeso-

�jod (nuajut oura ns uo 'spd p jbvkxIos 39Bq BjnpBprp ^[ onb sisuo
oabiS b^ ^p Bpuon^osuoo ouioo ojuop jod g^ un uo 910310 'Bqnpi8
so onb 'uppuop bj onbunB 'opop jod qz un U8 9Xniniusip 'bpbuubj
op ojuouiBjjBdoQ ^o jod sbpb^ojjuo SBjnuupj op cuouinu p íopop
jod 0 un uo ofnpoj os 'souuojuo op uopejuoun^ b opBin^op ojq
-m p ío^uop jod z\ l^ W ^P 9Xnunusip 'o^uonuBuopunj op sojsb^
b opBoipop o^sondnsoid op U9pjodoid b^ ^¿61 ^ ¿61 ax^us :sootpu;
so;uomSis so{ uo osjoa opond ouioo 'opBJOuopp Bq os opiAios jg 'ooip
-91U puosjod ns op BAi^BoyiuSis o^jred sun op upis^dxo bj lod op^oojB
ojuouiBpunjojd oía os 'BiSopipiBo 'pioyiyB U91JIJ 'BjSoioinou 'oais
-uojut oju9iurejBj; op sBoip^ui sbuibj sb| uo sooiun sodmbo B^osod onb
'sboiuiq op p^dsoH p 'ouBp^dsoq oj^u^o o^uB^jodun s^ui fg _^^
•siBd pp ooiup 'BpBo^dy B^^oiojBun|3 op opiAJOS p 9x190 os "Sbio
-unuoi X souotsindxo op Bpuonoosuoo ouioo ^g¿6i op ognf uo sojubo^
-BA UBIOOUBUIJOd 'OJUOp JOd SP P 'JTO^P SO 'BJU3AOU 'U9PB^^iS0AUI 9
BzuByosuo op soSjbo so^uopsop op 'Bjnpo^inbjv op p^qnoBg b¡ ug
*sopBS[ndxo sojosojojd so{ op buoXbui v\ sjbíí pp opBjS
-iui9 Bq X 'od^8 opnj un opujns UBq SBUBumq sspuoio sbj 'souoioipuoo
s^pj ug -op 'BXBrtgrun Bjn^jo^n 'btjojsih ^\ op yosojig *SBOp¡ sbj
op buo^sih 'B^josopg 'buo^sih op sojnqjsu¡ so| op o^uooop puosjod
p osjndx9 os SBpuoi3 X sopBpiuBuinn op pBqnoBg b¡ uo X 'ops^oo
onj oqoojoQ op p^qnDBg b^ op soppos sbiouoi3 op o^n^isuj ^g
'Bjopop (ojSb
'BU^SnpUI 'SBDIUI^UOOO SBOIJSipBJSO 'XBrtSnjf^ pp O01UI9UO09 OSOOOjd
'SB0IUI9UO90 SBjn^nXoo ojqos souopB^qqnd BqBJBdoíd onb of Bj^d
'puopBU pspqBOj 2\ op sisipuB p BqB)uouo os ojnj^sui otso !bjuiou
-oog op ojnqjsui p uo ireqBnpB onb SBuosjod oouio^uíoA SBun 'puos
-jod jo opo^ b 9Xnq^op os ^SBOiuipuo^g sbiouo^ op pBqnoBg B| ug
&gt;161 OUIO9 BUSjdlUO} UB)
Bqooj opsop BpBAud X B^qqnd Bujsnpui b¡ op oXodB uo sojnqpui so|
UBpjOÍO Onb 'B9TUO9J BI9U0)SISB 9p B9JBJ B] BpBUTUiqO OplS B^] BDIUI
^pBOB u^pBiBdojd uis [Buosjod uoo BUBoojd buuoj uo Buopunj 'sojop
-bSi;s9aui o sojosojojd sns op pdpuijd odm3 p opipjod Bq Boisig op
ig #B9iuBOo^\[ b;j9IuoSui op p X pAi^ bijoiuo9u¡ op p 'B^UKp^ojpojg
9p p 'boijbujop^ 3P I8 ouioo 'sojo^uo sopqjsui ';sb 'oppojBdBsop
opBuiunp opis Bq 'biuo^ pBqnosj b¡ onb soJBipxnB sopooop X soj

�contener la intlación (67 por ciento en 1975).
^ara reanudar el dictado de algunos cursos, se recurrió a profeso
res de enseñanza media, a profesionales desprovistos de preparación
académica y a algunos profesores de ideología fascista retirados hacía
varios años de toda actividad. En la Facultad de Agronomía se expi
den títulos sin que se haya cursado el total de la carrera, lo que con
fiere un triste poder a su decano, y constituye un objetivo reconoci
miento a la imposibilidad de sustituir a los profesores expulsados.
En la Facultad de Ingeniería, se ha implantado una norma por la
cual se sanciona a los estudiantes si en clases hacen preguntas al projesor.
El siguiente episodio sirve para tipificar el régimen que gobierna
la Universidad de Montevideo: el decano-interventor de la Facultad
de Agronomía sostuvo que "había que suprimir la investigación por
que incomodaba a la enseñanza". La consecuencia inmediata, fue
que en el campo experimental de Paysandú, donde se criaba una ma
jada de ovinos seleccionada después de cuidadosas experiencias gené
ticas realizadas durante más de quince años con el fin de obtener
un alto grado de parición (más de un hijo por vez), no sólo se suspen
dieron las experiencias, sino que se entregó la majada a los soldados
de la tropa que ocupaba la Estación, ¡quienes se la comieron!

LA UNIVERSIDAD, LA NACIONALIDAD Y LA
POLÍTICA DE ENTREGA DE LA DICTADURA
Puede hablarse, sin temor a exagerar, de la eliminación de la
Universidad por parte de la dictadqra uruguaya,, en cuanto jas funcio-;.

nes esenciales de Una institución dé énséáán2a "superior íé Han sido \

cercenadas o suprimidas! ^ ^"f, ^ ^^ \' ^^f-^^
La enseñanza superior, cuando ñtíse cróñji^ga con la^*iny6sti^ácíó^
científica, transforma aiíos''jjroféá¿!fésí"é^^^imples íépetidóres de tejt-^

tos y conocimientos que les soh ^trañdir^educiéndo él nivel de la^
institución al de una simple escuela secundaria, en la que él estudiante'
a lo sumo, se informa de conocimientos, pero no se forma en la bús
queda, por sí mismo, de soluciones originales a los problemas que le
planteará su vida profesional.

�ap SBAijBiadooa b sBpBfcjjua o '(updBf 'qaajQ 'sopiufl
sopBjsg) sojafiíBj^xa SB^sijBiidBa b SBj^puaA oprc ireq 'jbjb)S3 odurea
jap ojuauíaa X oajojj^d ap sopnpojd ap uqaezijBpjauíoa bj ap '^n)
-jnougB bj ua eXos ap OAiqna [ap '[B^ldea bj ap soaqqnd sayodsuBj) ap
sopiAJas so] ouioa isb 'sanbnq ap u^iaejeddJ X BaiuBaaiujBpui 'oupiA
'p^xaj odureo [a ua sqj^snpin sajue^joduq 'SBjajiiBqxa soubui b op
-BSBd uBXBq *¿6I 9P ^npBjDip B| bjsbi[ opBjsg ¡ap o sapjuopBu soubs
-ajduia ap soubui ua 'sopiAJas so[ ap X 'B|odu8b '[Bijjsnpp pBptAips q
ap saiopas soijduiB anb ua opeaoquiasap Bi[ \truty^dDtt ap Buiq[ oí)
-siuiui [a anb oaiui^uoaa oumjBjaqij opBuajjuasap ap Boi^jod Bjsg
'ttOOt)SpWOp ¡BtldDO IB OJDBd
-59J BUnSjD UQpuiJStp '¡? B 9ÍU9jJ OpUDZl\B9Jt OU 'OJ9ÍUDUJX9 fBJldBJ ¡B
9}UdjJ vjjnBU ^v2dpj9S Bqap u^i^bjsi^bi B¡tt anb oftp s^Sqj^w qSaA
€&lt;&lt; "S9JBJ^P U9 'SDIJUDUDS SBJ
sBpoi A opijjddw jBftdBO p jBujBd^j Bjüd bi)udjb8 BUBjd D^ojo s^¡ mb
ba Disin89J)U3 9ju9WBpruo ou8is ap SBjatunujx^ sauoisjaáuj ^p ^97
b\ ap ojodiuv p swd ¡a ua ajuawBptwj uBjjauad süjafuvjjxa svsajdwa
SD1,, :^}Buiaj ap Bjapu^q,, siBd [B ojsand uBq aj '9¿6l ^p ojaua ua
sauoiaeuuoju] Bpap unSas 'anb sauqd 'BinpBja^p q ap
X eiiuouoag ap ojis;uiui jap sauqd so[ ^uauo anb siauap
-ua) B[ uoa a)uajaqoa sa Bjja :siBd [ap O)saj [a ua BaqdB anb B[ ap Bpq
-sie B)sa ou pBpisjaAiuf) bj ua ^M|dB BinpB)aip bj anb BOi)qod B)sg
'djquiou asa aAa[[ o\xv\i\ [a op
-ipadxa Bq a\ anb U9pn)i)sui bj opusna unB 'pBpisjaAiun Bun Jod opBS
-Bd Bq ou anbjod sa '[Buopeu pBpijBaj q b B^o[ouDd) q JB)dBpB BJBd
a^ainbpB ou is 'soAanu sBuiajqojd Biuiouo)nB uoa JdA[osaj
sojuaiunaouoa sns JBzi[i)n 6 apuajdB ou a^uqpmsa [a is \
*t,red [a ua sopnpojd sns uBoojoa
anb sajBuopBinqnui SBsajduia sq b sopqnauiA saJo^sa^ X sa[qj)snpui
'sojanbuBq sapusj^ :p ap opBjapods Bq as Bjnpspip bj ap
b uainb 'a^usuiuiop asBja q b d)uauiB9aia qn^as b so^sandsip
jpnpojd ap o)ua)ui un ua 'sisd ja uoa u9pBjaj ua oai)ua
nqjídsa opo) 'ajuBipn^sa ja ua 'Jiuujdns Bayiu^is 'jBuoiaBu BaijBuiajq
-ojd bj uoa X ajqtuoq jap sBuiajqojd sq uoa sopBzijmaadsa sqpn^sa
soj u^qBjnauíA as sajsna sbj ap s^abjj b 'Bi8o|qaos q X B/uiouoag q
bj ouioa 'sBusuinq SBiauaia sb| sapB)jnaBj sq ua

�(transporte capitalino) que, desprovistas de todo apoyo crediticio por
parte del Estado, caerán en manos del capital financiero internacion?ü como ya sucedió, en 1958, con el Frigorífico El Cerro.
La dictadura, para salir de la crisis que comenzó a mediados de los
años cincuenta para culminar unos veinte años después con el golpe de
Estado fascista de 1973, propone una alternativa capitalista que "su
pone avanzar hacia el no Uruguay, hacia el no país, hacia un Uruguay
sin nacionalidad". 4 Y en este "no Uruguay", "nopaís", en este Uru
guay "sin nacionalidad", la Universidad de la República tenía que ser
víctima predilecta, porque, como decía el cintillo que ocupaba toda la
primera página de un número de Marcha -publicado cuando la crisis
social y política arreciaba entre 1968 y 1972, y las amenazas se acu
mulaban contra la Universidad que defendía las conquistas sociales,
culturales y populares que dieron renombre al Uruguay que sucumbió
en 1973- la Universidad es el país.
A este respecto la Federación de Estudiantes Universitarios del
Uruguay, opinó: "En sus ciento cincuenta años de vida, la República
Oriental del Uruguay ha conocido, desde su fundación en 1849,
una Universidad sensible y participante en el proceso histórico,
comprometida con los valores humanistas, atenta a las necesidades
de su desarrollo económico y a la lucha permanente de los trabajado
res por mejores condiciones de vida."5
En otras palabras —más explícitamente, menos periodísticamente-,
la FEUU reitera los mismos conceptos de Quijano: el Uruguay de los
valores humanísticos, el Uruguay de la democracia y las libertades pú
blicas, el Uruguay refugio de los políticos democráticos perseguidos
por las dictaduras militares que en las distintas épocas asolaron a los
otros pueblos de Latinoamérica; el Uruguay culto, poseedor de la
más baja tasa de analfabetismo de todas las repúblicas latinoamerica
nas; el Uruguay del subdesarrollo diferente al de las otras naciones
subdesarrolladas; está totalmente identificado con esta Universidad
que, desde que naciera a mediados del siglo XIX sobre la base de un
grupo de intelectuales argentinos perseguidos por la tiranía de Rosas
que se encontraban exiliados en Montevideo, mantuvo, hasta que el
zarpazo fascista la destruye, su identificación con los principios
más rescatables de una nación que, por razones políticas y de geo-

�•uBinuiop sas^p snj 'sjBd pp sBiuajqojd so[ ajuaiuBAiiBajo A Btuoupjntt
JdAfosaj A jBSuad ap saoBdBO saiquioq ap u9iOBiaua8 Bun jbuuoj ap otp
•aui un ouioo BUBiisjdAiun BaiBj bj b sajosajojd soj ap uppBOlpap joA
-bui bj A Boypuap u9Pb8ijs8aui bj ajuauresua^uí aAanuiojd A puopsu
Biuiouooa bj ua sapoipBj soiquiBO Bioidoíd pBpisiaAnifj bj
•sjBd |B uBuiaiqo8 'oouupuooa japod p ua s^pBjuasB *anb
SB| UOO pBpiSJaAIU^^ B^ dp OAI^TUljap OpjOAip \9 BOJBUl SISIJD BJSq
•pipunuí Bpuaijuoa Bpun^as
B| ap BJjan^sod ^\ opunuí p ofBjj anb soanupuoaa A sappos 'sooi^
-jjod SBuiaiqojd soi sopoj jod opBpajB a^uaurepunjojd 'sisua ua s^^d
un ap souiBpaj so| e 'o^aiuiioajo oou^jna ua siBd un Bj^d BpBsuad
'S881 ^P U9pnjijsui bi jBnoap^ b apuaij anb 'pBptsjaAtun I ^p pn^
•daauoa Buuojaj BAanu Bun aonpoíd as %$^\ ua 'puop^u pBpipaj bj
aiqos ooij^o ^uanuBSuad joAbui un BuiB^oaj anb BUBjisjaAiun ^auap
•uoo Bsa ap jB^adsap [a uoo a^eiiuioouoo opoui ap 'A opBio8B nq as
oppoiu p anb ap a^iapsuoo ajuauíBua^d ^jsa pepisjaAiufi b| 'oi8is a^a
ap Bjuanoino [ap BpBO^p b[ ua stsuo aosq Biouaijadxa esa opu^nj mr
•ajuaui^uo3 [ap sBUBuuaq sBoqqndaj sbj ua 'Bood^ Bsa ua
'Bq^p as anb B[ anb BAi^^nba sbui p^dBO [a A oÍBqBj; p ajjua Bzanbu
B[ ap U9pnqij^sip Bun a[qisod oziq anb A 'ooijqnd s^jajui ap sopiAias
ap A sajBijjsnpui sapspiAipB sb^ ua 'ojniq opnpojd [a ua opBjs^ [ap
U9pBdpi)iBd ajuaraajD sun uoo siBd un ap sasBq sb[ 'aju^sqo ou pjuas
'puopBujajui a [euoiobu pjidBO [B Bp^posB a^auíBun^uí 'anb pnpaj
-ajuí asBjo B[ ofnpojd anb Bujapoui pBpisjaAiun B[ ua 'oiusiAijisod [ap
ooy^sopj ou8is ja of^q 'buijojsubjj b[ anb boiu^Sjo Buuojaj ns Bzipaj
'S9ndsap soyB zaip 'opaAaoy zanbzBy\ opajj[y ap opBiopaj [a a^uBinp
'pBpisjaAiufi B[ A 'siBd p ua ojSis un ajuBjnp ^JiSaj anb (9¿8l 'BpjB/\
ojpa^ ^sof) BijBunjd U9pBonpa ap Buia^sxs pp sasBq sb[ UB^uare as
Booda Bsa ug 'U9ioBzi[Btajsnpui B[ ua A BOijqnd pn[^s bj ua 'sojiq sns
ap baisbui U9ioBonpa B[ ua Bsuaid anb [Bjaqq opBjsa jap sauoian^^sui
sbj ap bj A BjapBUB^ u^ioBjojdxa bj ap u^iOBziujapoui bj uoo opesBd
o[8is [ap o^jreno ounqn ja ua Bzuaiuioo anb 'jBjn^ins Biouaiaadxa 8un of
-npojd ABn^niQ ja 'Buianbsa asa ap ojjuap 'o^i^quia ui sa[Buo;oBUja)
-ui ojaiouBuij A [Bij^snpur ojjoiiBsap ap sojjuao sapuBj^ so[ ap ajuaip
-uadap a^uauiB^[B 'B^sqB^dBo Buianbsa un ap oxjuap '0S61 8 0S81
ap ba anb ojSis fa ua 'asjBjjoxiBsap b BpBuoioipuoo eqBjsa

Ot

�11
tes, repartidas ahora sin mayores diferencias entre los dos partidos
tradicionales se aferran a un modelo que ya ha dado todo lo que de él
se podía esperar.
La producción agropecuaria se desarrolló, en manos de capitales
criollos o de extranjeros radicados en el país, al impulso del proceso
renovador que transcurre a lo largo de la segunda mitad del siglo XIX,
consistente en la sustitución del animal criollo por razas importadas,
cuya carne y lana tienen gran aceptación en los mercados externos,
fundamentalmente en los ingleses, y a consecuencia de la implanta
ción, en manos de intereses multinacionales, de la industria frigorífica.
La pacificación del país a principios del siglo XX, posibilita la
explotación capitalista de la estancia criolla y la comercialización
de su producción, con sólidas bases empresariales. La tecnología que
se aplica es importada, pero se adapta a las condiciones de clima,
extensión territorial y población disponible, las cuales hacen posible
una explotación extensiva del campo que deja grandes beneficios al
productor nacional y al industrial y comercializador extranjero, pero
que, pasado el impulso inicial, se estanca en un óptimo de vacuno
y dos ovinos por hectárea dedicada a la producción animal. Esta ri
queza permite desarrollar una sociedad próspera, mientras la pobla
ción se mantiene por debajo del millón y medio de habitantes. Ins
trumenta esta sociedad un estadista de genio, de visión y de carisma
popular, José Batlle y Ordóflez, quien a partir de 1904 sienta las ba
ses de una política de conciliación del trabajo y el capital, con amplia
participación del Estado como factor de redistribución de riqueza,
con planes de seguridad social avanzados, con una proyección masiva
de la educación primaria y secundaria, y el monopolio para el Estado
de actividades de interés público como la electricidad, el petróleo
(refinación), el alcohol y los seguros, y que se extiende, ya al fin de la
vida útil del modelo, a los servicios públicos de agua y a los transpor
tes marítimos, terrestres y aéreos, pero que dejó intacta la explotación
privada de la tierra, de la industria manufacturera (textil, frigorífi
ca, alimentos, metalmecánica, naval, etc) y la actividad financiera
(bancos de ahorro y crédito).
Por una visión miope de la clase empresarial que explotó el campo
uruguayo, hasta 1939 vinculada al Partido Nacional (Blanco), pero

�euianbsa jap oj^uap ajqeíadnsui aiuauíBAipCqo 'sisud Bjsg
•uasap as sisuo bj 'oj^is a^sa ap sopeipaui e aoaiuooe anb oj 'Bionpojd
oj8b ¡a anb oj ap o^^dme [e Bjadspid ejaueiu ap jiaia B,ipod anb bj e
upjjiiu un ua apaoxa uopejqod bj opueno \ 'soAijjno so{ ap upppoj
bj ap eoip^d B| b X 'sa^uBZijiuaj soun^je ap ajuaidpin osn ¡e 'ejqo
ap oubui jnuijsns X so^soo jpnpai eosnq o^os anb oros 'Bxiai^ B| ap
pepiAipnpojd B[ ap o^uaunra un e apuai^ ajduiais ou anb U9pBziireoaui
eun ap bjjb s^ui apua^xa as ou 'o|rs a^sa ua oj^b pp u9PB3ijiuDaj
e^ -opnpjd p sapujsnpui sepips SBAanu ra^pq apidun anb pjoj bd
-i^^jouDaj epuapuadap e{ jod X sappiji^e sejqy sbj ap eiauapduioa
bj jod 'jpnpojd aqap as anb eue{ ap odij jap o;uatunaouoo ap bjjbj
jod 'bubj ap bjjb2 bj ap U9peao{oa B{ ap pe^naipp jod sisuo bj ua a9
•jauins as u^iqura^ anb ouis 'sied pp Biuiouoaa bj b)U9?sb 9s anb ua ajq
Bzanbu jBdpuud bj ap o)uaiuraauB^sa ja eooAoíd 0J9S ou ojjg
X jbuiiub U9ponpojd bj ap SBUiajqoad soj b BpBDijdB Boijijuaia
bj 'BipuBja2 BAanjq X eijBj^ny ua 'ojduiafa jod 'ozjq
as ouioa 'aAanuiojd s^uief íBpuaiaq bj ap osaaojd ja jod soijejaidojd
soijba ap soubui ua uapiAipqns as 0J9S anb searapaq sbui X s^ui ap
U9peidojde ej ap pepijpej bj ua epepnasa 'u^iaeAouui ej X u^iae^uaui
-uadxa ej ap oSsaij ja aXnqaj anb 'u^isjdAUi ap X sajeijjsnpui 'ssjbid
•jdiuoa sojiqBq sns ua u^iquraj ouis 'seai^ijod sauoiaouuoD sns ua oj^s
ou BJopBAjasuoo pirasajduia asBja bu^ BjnqnaiiSv X euapBUE^) ap ou
•aisiuij\ jap 'eiuojo^ ap 'BjanzuBjsg ^r\ p^udunjadxg u^ioejsg bj ap X
-uppepunj ns ap oood b pBpisjaAiufj bj b SBpBSBd- oSjb^ ondj X
'npiíBsXBj ap sapju^unaadxg s^janosg sbj ap 'BirauuajaA
ap sapBjjnaBg sbj ap uopBpunj bj uoo reqoasoa opipod Bjajqnq anb
sopyauaq soj OAnjqo ou odurao jg opBSBd oj8is jap Bp^a^p bujsiui
bj ua jDjoosd ugpD¡si2drj ns ua Bjara^ oipag ^sof Buodai anb sbj
ap uajoyip ou sezaqea ap ojauínu ua 's^jjb oj^is un ap soj e sojuijsip
Xnui a^uaureAijBjijBna is 'souiao X sounaBA ap SBiauaíSixa sbj '0¿6I ua
^UBOUBjsa as sejapeuBS sBAjasaa seg odurea ja Bjojdxa as anb bj uoa
eiáojouaaj bj ap ojuaiuiBJofaiu ap osaaojd un ejnunjsa as ou '(6^6I ua
oppajjej) jop^punj ns ap epu bj aiuBjnp oAn^ anb epezueAB ap Bjsrsaj^
-ojd opijjed ap eAisaj^^e Bai^s^aperaa bj ajuauíBuijBjnBd opuaipjad anj
ouisijjraq J3 apuop 'opejojo^ opijjBd jbaij jap sa^uaSiJip sapdpuud
soj e apuaijxa as jBjpunj^ ^uano ^punSas eI 9P UU 19P -u^rad e anb

Z\

�13
tradicional, con el campo concentrado en pocas manos de empresaríos reacios a todo tipo de modificación del patrón de producción,
es la que a la larga va a provocar, después de veinte años de marchas
y contramarchas políticas, la crisis total que desemboca en el golpe
de Estado de junio de 1973. El Estado de las libertades públicas, con
un 25 por ciento del presupuesto nacional dedicado a la educación,
con un esquema de seguridad social que incide en los costos de pro
ducción como un factor que se debe remunerar igual que el salario
directo, que ha provocado el desarrollo de una clase obrera organizada
en la Central Nacional de Trabajadores (CNT) y consciente de sus
conquistas y su derecho a defenderlas; un Estado con una clase in
telectual proletarizada por el acceso masivo de los sectores medios
a la educación, que ha analizado la crisis uruguaya y ha propuesto so
luciones de distribución equitativa, ya no sirve a los ganaderos, ban
queros e industríales, quienes sienten amenazada su participación a
la fracción para ellos irrenunciable del valor agregado de la produc
^ión nacional, y que no se animan, por su falta de dimensión empresa
rial, a encarar cambios que significan riesgo. Baste decir, en apoyo de
esta afirmación, que el Uruguay pudo haber financiado todo su de
sarrollo hasta 1970, sin recurrir al endeudamiento externo que enaje
nó definitivamente su independencia política. La deuda externa pú
blica y privada del país, en esa fecha, era de ochocientos millones de
dólares, cifra igual a la de las inversiones fuera de fronteras, de ori
gen uruguayo. Mientras que el excedente de capital producido por el
trabajo uruguayo se invertía en empresas multinacionales extranje
ras porque ofrecían más seguridad, el trabajador uruguayo debía des
tinar parte de su trabajo a pagar los intereses y la amortización del ca
pital que se pedía en préstamo al exterior para sustituir, en la econo
mía interna, el ahorro que se quitaba a las inversiones imprescindi
bles.
La Universidad, con sus cátedras e Institutos de Ciencias Sociales,
Económicas e Históricas, ha desempeñado un papel protagónico en
descubrir una realidad que molestaba. Al sugerir soluciones de jus
ticia social a través de cambios estructurales concretos, resulta el cen
tro al que se dirigen todos los ataques de la clase que domina al país
en forma cada vez más cerrada y con sentido de exclusivismo chúsr

�-Ojd 3JJU3 'S91UBJOA JIUI BJU3JBnO ISBO SO| 3p OJU313 JOd 9*¿ UH OJOS
sjBd ja ireq^muiop sauainb X souBjisjaAiun soj ^nua opjOAip sisa
ap uopBuuyuoo upunjoi Bun uojanj 'sapBjjnoBj s^iíysip sbj ap sop
-Bjmy soj sopoj ireqB^oA Bjja ua anbjod 'pBpisjaAiufl bj ap Bjanj ^sjbj
-oaXojd BqBjisaoau anb jBJopaja ByBdureo Bun ap oppjafa ajqij ja bj
-Bd ssqBJi SBuas uoo 'oiuauíBjjB^ jap Bjnsn^o b| 3p s^ndsap sBp bju^a
•ou sBpBzipaj ^¿61 9P d-iquiaips ap SBUBjisj^Aiun sauopoap sb^
•b^bjij B^ ap sopBpip sol B saiqípuios asji^uas ou iod 'sopejnuoj
X sopBpojBDua 'sopBSjndxa 'sopinSasjad uoianj 'sosoi^ipj X so3ij9S
-o^y sop^jo soj sopo^ ap 'sBoij^od sBpuapuaj sb^ SBpoi ap 'souBirem
-mn ap so^uap anb B| ua B3i99{oapi U9pndasjad Bun 9p8tjo zl(¡\ ap
uoiDU3AJ3^m b| opuBn^ 3SJB3ipBjj3 ap BiqBq 019S snb ooygyjoapi ouisq
-Bjn^d un '(B)o) buijoj ua '^piaía as Boqqnd^^ bj ap pBpisj^Aiufj b¡ ua
'BpjBD ns B^SBq 'osa jod X 'souretjuas o| ou oaad 'souibjbuozbj o\ zaA
Ibx ¿jooja un sn^? 'U9pBpunj ns apsap pBpisjaAiun b¡ b 9in3uysip
anb 'jBjn^nD ouisqBJdqq \r opu^sdiji odadB ¡a anj '8^61 B iouajsod
bj ua ojdb^ui oaj3suod 3S o3jb i^ ¿961 ap djqfUdiAou ap
b siRd ja ua usujaiqoS sauainb ap jepos Biuanbsa OAanu jb b^u
-odo as o^uaiunua)uBui oXno sBDijqnd sapB^aqq sbj X sajBpos sejsinb
-uo3 sbj UBipu3j9p as 'djqBi^unuajji buijoj ua 'anb ja ua ((pBMaqq ap
S,, un bj^ anbjod Biuiouoine ns ap ojadsaj ja ^uiBjoaj ajdmais
J :Mu9isjaAqns ap oiJBnjuBS,, un ap oijbjjuoo oj opox
jas pXaj^ anb
Bjsi|BiídB3 oijBsajduia jap sauopipuoo ap bjjbj bj 'BjqBjBd Run ua '08
-sau jb jojjoq ns 'sBAipnpojdaj sauoisjaAUi sbj aaadjoiua anb osoip
-uadsip ouinsuoa jb Biauapuaj ns 'jBpuajaS pmydain ns uoo jauaiqo
apand 'opunuí jap B^sqe^dBO s/Bd unSuiu anb soioyauaq ap sBpipaui
-sap sauoioiquiB sns b Biuodo as 'jbioos op^uas uoo 'u^ionjos BXno sis
-ijo Bun 9p¿i^8jjo.¡a BiouapiAa ua jauod b Bipuaj BXBnSnin pBpapos bj
ap sajuapuBO sBUia^ soj ua bzijb3J as opu^no anb X 'jBuoioBUJaiur opeo
-jaui ja ua UBuanbaj anb Biáojouoaj bj ueiuajqo sajBno sbj 'sssajduia
sns ap ojjojjBsap ja BjBd BqBjisaoau ou anb Boyi^uaio U9fOB8ysaAui
Bun opuBzijBdJ BjainSis as anb jipad un ap X 'BiJB^sjdAiun BjajjBO bj b
u9ioBorpap bj jBjuajBsap ap ojuajuí un ua Bjja bj^uoo Boruipuooa Bjjan8
bj B^Bsap X 'SBjsiuiuaj-SBjsixjBui soiJB^isjdAiun soj b X 'upisjaAqns
ap oypnjuBs pBpisjaAiufj bj b Burejoojd oub;uouiui jopas aisg #bj

�15
fesores, egresados y estudiantes, votó la lista prodictatorial.
La Universidad fue, insistimos, durante toda su existencia, campo
de cultivo para todas las ideologías. Toda la legislación universitaria,
particularmente los reglamentos para ingreso y ascenso a la docencia
y a los cargos administrativos, estaba pensada dentro de esta filoso^
fi'a, y ellos se aplicaron de modo estricto. De allí resultó que un vasto
espectro ideológico caracterizara el pensamiento político del profeso
rado universitario, con incursiones en la izquierda, en el centro y en la
derecha políticas, nacional e internacional. Respecto al estudiantado,
en la medida en que era la única Universidad del país, cabe consignar
que a ella ingresaban los hijos de todos los sectores de la población
que, por sus ingresos, tenían acceso a la enseñanza superior. La ense
ñanza universitaria era gratuita, es decir, no se pagaba matricula, y
todo el que terminara el ciclo secundario tenía acceso a ella, sin cupos
de especie alguna. Sólo hubo un factor discriminatorio: habían en el
país un amplio sector de la juventud uruguaya que no terminaba los
estudios primarios, fundamentalmente por los bajos ingresos de la pro
pia organización social del país; y otro, especialmente del campesi
nado, que por estar radicado en zonas alejadas de Montevideo, no po
día pagar el elevado costo de educar a sus hijos hasta los veintiséis
años, no sólo por lo que cuesta vivir fuera del núcleo familiar, sino
también por el hecho de dilatar en seis u ocho años su ingreso al ciclo
productivo. El sistema de becas que comenzó a funcionar a mediados
de los años sesenta era escaso en recursos y de funcionamiento defec
tuoso; pero aun cuando hubiera sido efectivo, nunca habría resuelto
el problema de un sector importante de la juventud que no termina las
etapas previas a la educación unversitaria.
Si se excluye este factor, que no deriva de causas imputables a
ella, teru'an libre acceso a la Universidad, todos los sectores sociales y
todas las ideologías, pues el único requisito de ingreso era el ^pase"
de la enseñanza secundaria.' No existía posibilidad alguna de realizar
una selección de ningún tipo sobre los jóvenes que otros institutos
habilitaban para estudiar en la Universidad.
Se infiere de estos hechos que si la Universidad, a partir de la pos
guerra, se comenzó a separar de su clásica alianza con los sectores
dominantes, lo hizo como consecuencia de un proceso natsw^l, si que

129595

�bpb^bjb anj o[ja jod 'sajuaftiauia sapeyaqg sb[ ap X spd [a ua ope^es
-uod [e8a[ eiua)sis jap ejosuajap ap pded un jeziuo8B)ojd peprsjaAiug
B[ e 9!puodsajjoo a¡ 'osdB[ asa opoj ug *¿6l U9 sopBAajqns saje)
-gnu soj ap ozediez ja uoo jeuiuqna ejseq a)uauiepezoquiasap eiipe
as opueno ¿961 ap ipied e sa oiad íe)uanaup sogB soj ap Bp^a^p e| ap
pejiui epunSas bj ua epiuii) ejaueiu ap Bzuaiuioo sajBuoion^i^suoa so)
-daoaid so{ ap u^iOBioiA eg ^iquinons esuajap ns ua X 'oueagqndaj
ooijBJoouiap uaung^j \a 9ipuajap 'Boi^^ououi pepiun uoa 'pBpisjaA
-iuf| B[ 'sajopBjn^Joj ap B)uaijSues BinpBjDip eun jod opeuiaqo^
jojja) ap ope)sa un ap u9pejnB)sui bj X o)uauiepej {ap {Buoian)
-T)suooui U9fon[osip e¡ ua jeuiuua) e)SBq •feuopeonpa euia)sis ¡ap X
{Bi^ipnf Japog {ap Biuiouo)ne b{ 'sajBOipuis X se^gqnd sapeyaqg se¡
'sajBuoiDnpísuoo so)daaajd soj jbjoia b uojezuauíoa as X 'sied [ap oai)
-i{od japod [a BtDiafa anb oaiui^uoaa euiaisis p sbui 91AJIS ou oujaiq
-08 ap ouB^gqndaj oai^^joouiap uauírS^j ¡a opuena 'oSiequia ui
oo^ijod Biu8op un
ouioa BqejSBsuoo as isb anb ap U9ZBJ ajduns B[ jod ours 'ema^sis oj)o
iod eiDuajajajd BjaiAnj anbiod ou ^4oujaiqo8 ap oueagqndaj caí)
-ejaouiap Buiajsis |ap esuajap B{,, sauí^ sns ai)ua eiuod anb '8S6I P
eijB)uauiB[jBd upisioap e¡ ouiseisn^ua uoo 9[qioaJ ou '{Bjaqg ojuaiui
-esuad pp sauoiaipej) sb[ b oSade ouisiui ns jod 'p^pisjaAiur) eg
ajjo)Bg ap B| ap e^ijpjsiq
ejopBDipuiAiaj *BjnpB)3ip pnpB B{ ap osaDDB p uojBjeddjd sauainb ap
sojjiqsa so[ jod 'opunSas p tpijojepip japod jb osuaose ns ap souaui
-98a{OJd so{ ua ¿'ajjo)Bg ap sojjiqsa so{ jod op^uisase anj ojaiuud
19 '8961 u^ '^JV J39J9 ^ 'S¿81 U3 '^-n^pu^ABg oospuBjg :se)ui)sip
Xnuí SBood^ ua sajBiogod sezjanj jod sopeuisase soiJB)isjdAiun sop
uos 'aiujojuoour a ajuaipA 'BDi^BJoouiap BiJBjisjaAiun pmuaAnf e)sa
ap sojoquiis Ifxip JdJSiSmu {ap pepijo)nB ap oidpuud {a 9)daoe Bounu
a^uauízgaj anb X sjBd [ap sBoijqod X sa[Bioos 'sBOiuipuooa sa)UB8oua)
-in sb[ b sajBioijjadns SBjsandsaj uod BqB)uajuoD as ou anb 'si^d [a ep
•aped anb sapB^jnoyip sb[ b 'b)[b Bipaui asB[3 B[ ap opo) ajqos a)uaiuaA
-ojd [Bioos uaSuo ns ap jesad b 'ajqisuasui bj^ ou anb '(nfl39) Bpeziu
-b8jo uaiq a)uaui[Biiuaj8 'B)sisaj8oJd 'B^arnbui pnjuaAnf eun ap ejopBA
-ouaj Biauanyui B[ U9pn[OAa B)sa ap u9iaBpgosuoo B[ ua aqpraajdsap
anj 0{^ sied [a bjaia anb pBpgeaj eidoíd e[ boijijo e jaiauíos [B 989^ as

91

�17
despiadadamente por los personeros del statu quo que terminarían
quebrando el sistema institucional vigente, y que eran los mismos que,
en 1958, agregaron en el Parlamento, en el texto de la Ley Orgánica
de la Universidad, el artículo 3, referido a la defensa del sistema demo
crático republicano.
^En este análisis en que hemos resumido las razones sociales, polí
ticas y económicas que terminaron con el Uruguay democrático y
con la Universidad que estuvo íntimamente asociada al proceso de la
consolidación del país como nación moderna, hemos centrado el peso
de la responsabilidad en la clase de los ganaderos, no porque el mundo
de las finanzas o el sector industrial no tengan su cuota de responsabi
lidad en la crisis que desemboca en la dictadura, sino fundamen
talmente, porque, a partir de la época en que hicimos el análisis,
estos tres sectores de la vida económica del país, se encuentran total
mente interconectados, a diferencia de lo que sucedió antes de comen
zar la Segunda Guerra Mundial, cuando los mundos del agro y de la
industria tenían pocos puntos de contacto, y en la lucha por el poder
se manifestaban en el Partido Nacional, los primeros, y en el Colorado,
los segundos. En este último era mayoría el batllismo, fuerza políti
ca que agrupaba a la clase media urbana que creció al impulso de la
modernización del país. Digamos sólo, para no extendernos excesi
vamente en este análisis, que la inclusión del sector industrial altera
ría poco el modelo descrito y las conclusiones a que hemos llegado.
El empresario industrial no era más dinámico que el del campo.
Padecía del mismo conservadurismo que hemos descrito como carac
terístico de estos últimos, reacio a la innovación y al riesgo, que son
las fuerzas dinámicas fundamentales del sistema capitalista que creía
integrar. Vivieron de las inversiones fáciles en industrias de tecnología
importada, sin ningún intento de adaptación, al amparo de los benefi
cios que se procuraban con la protección aduanera, y con una legis
lación que les garantizaba dividendos elevados, sin competencia y sin
ningún control de calidad.
Si ambos sectores, representado uno por la Asociación y la Federa
ción Rurales y el otro por la Cámara de Industria, chocaron a lo largo
de los años, fue porque, en la época de la industrialización del país,
la legislación de inspiración batllista promovió la actividad industrial,

�'aiauaS as anbuns 'bjoijv '8iBd ja ua ey^tAin d ajauaS ^s anb aíftxa
OUIOUQjnB OJU31UIID3J0 ¡3 anb JB^ldBO |3 JBjnUinOB UIS JBÍBqBJ) dnb BSOO
bí;o Sd ou ojjoiiBsapqns jg -sjed (3p buitu b{ opubuoisboo uBionpoíd
sojja anb oj 'ojoyauaq uoo 'opuapnpo^d uBJinSas 'ooi89jouoa; oXodB
X (BUBSdjduid pepioBdBO uoo anb 'sojaíiiBj^xa sajB^dBO e BpBSBdsBjj
^jds '{BiqjdAOjd Bjouapduiooui uoo uBqBZijBaj sojs^ dnb p^puip^
B| ojdd tsonpiAipin sns 3p ^Aiu ^b outs '|b^ ouioo ou ba{bs 36 'BinpBi
-Ojp B{ 3p ((Bin^JddB,, dp BOIJl^od BJ OpUBXodB 'iBlJ^npUl 3SB[3 V~¡
\ta$mu9j dp Dddpuoq ojsdnd uoif 3/ swdjpt, dnb ddip opiren^ 'sbX
sduopBuuoju] ap 3sbjj B| ^p opyuds ojspBpjdA [3 83 ^jsg
soj U3 opso^A Biq^q as sojp ap buoXbui bj dnb {B
{3 U3 O SBUJ3JX3 S3UOIS43AUI U3 JBZ^{{)n UB^pod 3nb SajBJldBO
'ooiajui opBOjaui oppnpaj p us bju^a ap u^psz
b| ap ío|ba \9 auaij 019S bX dnb Bia^snpui sun ap asaapuajdsap
3^iuuad sa[ 'BjnpBptp b¡ dAdnuiojd anb sbj3Íubj)X3 sauoisiaAUf ap
Xa^ vr\ -bub| ap bjjbz b^ ap U9PÜO0100 b¡ jaoajoABj BjBd sBipaq sapnuB
sauoi3Bn|BAap sbj uoo Biuajqo oj3b p anb sbíeju^a sbj ap X 'JopBf
pp oAyismbpB japod pp [Bjnuq uopnutuisip sun ap SBSuadxa b
B^pod as o{9S anb bubpuoui pBpipqEjsa Bun BuopiquiB
sand 'BjnpBpip bj b BXodB a^uampiuaurepunj anb v.\ sa Bu^snpui B|
'aonpojd as opBjsg ap adp8 ja opuBn^ 'opBjsg jap soubui ua uBqBj
-sa anb sooijqnd soppuas soj BJBd 'a^uauía^uajajajd 'uojBfBqBjj b,iu
-odsip pBjjnoBj B^sa anb ap souo^BJoqBj sajuB^iodun soj ap X soaaiu
-aSui soj ap bijoXbui Bg Buaiua8uj ap pBjjnoBg bj BqBpuuq 3j anb sap
-BpijiOBj sbj uoo Bu^snpui bj b 9joajOABj as oood 'bjooijSb jopas |a ua
anb jBn8i jy Pabu Bia^snpui bj ua o sooiuBoauíjBpui sajajjBj soj ua 'sBp
-iqaq X sojuaunjE ap sBJopnpojd sbj ua 'sapjxaj sbuopbj sbj ap buoX
-bui bj ua Bpjosqo BUBuinbBui uoo 'BiSojouoa) ap soasnuí sojapBpjaA
'sajajjBj X SEOuqEj anb s^ui 'usía soyB oouioi^uiaA sounjjn soj ap sbX
-BnSrun SBijpnpu; s^g 'SBjnpBjnuEui sbj ap souja^ui soioajd soj ap o)
-uauíne jap ouijij ja Bqsjadns u9J0bzijojba BXno 'apianj Bpauoui ua so^
uoo Bqsjado anb Eu^snpin bj b BqBuinxiB jbuoiobu Bpauoui ua
uoo oj8b ja bidojoabj anb oijeuoiobjjui osaoojd ja anbaod
'BjjanSsod ap sisuo bj Bzuanuoo opusno 'X íouBnoadoi^B opnpoid
jap a^iBd uoo Ejumsuoo Bjja anb Bi^jaua bj X oaj^jpd ja opuBipisqns

81

�19
servirá, como en la mejor época de la colonia, para engrosar las in
versiones de los países centrales, a través de los dividendos y royalties
cuya exportación la ley de inversiones extranjeras garantiza al inver
sionista foráneo, porque "la legislación debe ser ciega y neutra frente
al capital extranjero", y porque ahora sí como expresa el plan de desa
rrollo instrumentado por la dictadura, "la tecnología que el país
necesite para su desarrollo, será adquirida en el extranjero". Ahora la
Universidad no es necesaria, salvo para producir médicos y abogados
que cuiden la salud y los intereses del reducido núcleo que usufructúa,
integralmente, los dieciséis millones de hectáreas cultivables del país.

EL FACTOR INTERNACIONAL
Si se desea tener una visión completa sobre lo que en el país ha
sucedido, es necesario considerar aspectos que escapan al simple aná
lisis interno de la crisis económica y política que condujo al Uruguay
al golpe de Estado de 1973 tres meses antes del derrocamiento y
muerte de Allende en Chile, y que tienen que ver con problemas de
política internacional. Un hecho objetivo, que es del dominio públi
co y que ha sido comentado editoríalmente por el diario conservador
argentino La Nación en mayo de 1975, es el de la ingerencia qu el
embajador de los Estados Unidos ejerce en los asuntos políticos del
Uruguay, a partir del golpe de Estado en junio de 1973. Los funciona
rios de la Embajada expresan a quien pregunte sobre el particular,
que el gobierno uruguayo emanado del golpe de 1973 cuenta con el
total apoyo del gobierno de los Estados Unidos. Dentro del esquema
golpista de neto corte fascista, el embajador norteamericano apoya
al sector civil que representa Bordaberry, como consecuencia de su
desconfianza hacia los militares, desconfianza no borrada, aparente
mente, por los hechos posteriores, debido al tinte "nacional-peruanista" de los comunicados 4 y 7 que las Fuerzas Armadas emitieron en
febrero de 1973, en el pronunciamiento previo a la disolución del Par
lamento.
El apoyo no es una decisión forzada por una coyuntura imprevis
ta. Esto se deduce al analizar la exposición que Thomas Farer, asis
tente especial del Subsecretario para Asuntos Latinoamericanos del

�•sasaja*ui sa*UB*jod
-un UBiua* souROiiauíBajJou soousq X SBsajdwa anb so( ua 'sapu^snp
•U| a sappjauíoo 'sojapuBuy saiopas saiuBuodun e opejsg pp o^iq
•U19p JBSRd BqBPidoad 'oiuaiqoS ap sepipaiu sns ua 'u9iquiB* anb ouis
'sa^uaipuadapui so( b X sajuapisip sB*si[[*Rq so{ b 'bubusuo BpBjoouiap
bj b 'Bjsippog [a uoo ojunf Bistuntuog opiuB^ |B Binpui ojps ou anb
'oflduiy 9*uaig {9 'SBjsijBuaduniuB sopi^Bd ap uqioijBoa Bun bjbuuoj
98 XBn^njfi U9 '[¿61 3P sauopoap sb| ua anb ^p oqoaq [a u^iquiBj
ouis 'ouapqo [9 uoo oÁBn8tun 9d[o9 pp odtuaii (a ua pBpiunxoid b[
0J9S ou Bqaaid o[ p jod o^andxa Buianbsa (ap o^uap aeo
(9 anb oaad 'oX^nSain osbo ja U9(0B;jasip ns ua ^uopuaui ou
•oAijafqo ouisjui ja
jbzubo(b BjBz^ueiBS as anb diduiais 'otqureo p so^aiqB UBqe^a anb X
'oijadun ubj8 un jbuijoj ua o^x? opiuaj BjqBq B^a anb psaidxa 'op
-Bisg ap o^uauiB^jBdao [ap [BuoioBUJajuí Bo^i(od B( opBOi^uo Biqaq
"B(bs B[ ua anb BUBOijaurea^ou BiouaipnB BijduiB B[ b a^uauíaiqreuajso
asopu^i^ijip 'X buiib"! boij^uiv [ ua sopniQ sopBjsg so[ ap Bo^^od b[
ap opio un opBuiuiia^ BiqBq ^¿6í ua anb 98aj8b X 'apq^ X o8uiuio(j
ojub '[iSBjg ap sosbo so[ uoo 90iji[duiafg sojioj^fa so[ b jbuub bj^
44sa[BotpBj sodnj8 so[ ap,, 0^1x9 [a npadun ap BjauBui Boiun b[ 'uiía*
-ui [a ug g-soyB aomnb b zaip ap B^jBAa^ BajB* Bsa anb ojad 'Butjsg
B0U9UIV B[ ap o^oijBsap [ap S9ABIJ b Bijpua*qo as 'sapaip^j sodm8
so[ ap ojixa a(qisod [a jb*s3jjbj*uoo p anb ap U9isnpuoo b[ b opB8a[[
BiqBq as opBjsg ap ojuauíEuedaQ p ua anb íBUBqng U9ion[oAa^ B[
ap ojunu* [a uoo opeuuyuoo ojsia B^q^q as pno o[ 'souBoijauiBa*Jou
souBpspnp ap pBpaidojd uBia anb sBsajduia X soousq jbzijbuoiobu
ap pepisaoau B( UBqeurepojd sodruS sosa ap soqonui anb X 'sopiufj
sopepg so[ ap pBpunSas b[ BqB*oajB anb oj 'BoipiAog U9iun B[ uoo
asjB[nouiA b ubi púa* souBouaiuRouipj sasiBii so[ ap sapoipBj sodai8
ouioo ou as pipunj^ Bjjan^ BpunSas B[ jBuiuua* p anb íjoija*xa [a
ua souBpBpnio sns ap sasaja*ui so[ apjBn8BAps X sopiuQ sopBjsg so[ ap
pBpun8ag B[ aAiasajd anb puoioBUJa*ui Boi*j[od Bun iBjn*om*sa X 'ou
-jaduii ubj8 un jbuijoj ap 8[ sa opB*sg ap o^uauíejjBdaQ [ap U9piui B[
anb qsajdxa jaj^g *s¿6í ap aaquiaiAou ua '001x9^ 'oada*xBQ ua 9Z(j
-Baj as anb X 'sopiufj sopB^sg so[ X Bui*Bg B01J9UIV B[ ai*ua sauo[OB[aj
sc[ ap ojn*nj [a ^iqos oinbo[O^ [a ua ozrq 'opB*sg ap o*uauiB*iBda(j

�21
El Frente Amplio representaba, dentro de la política iruguaya,
la primera alternativa seria al tradicional bipartidismo de colorados y
blancos, que a través de las épocas se repartieron el poder político de
la República. Esta alternativa alarmó al gobierno norteamericano,
afectó a los esquemas bipartidistas de fácil control, lo que en el fon
do significan alternativas de poder para una misma política. Es, por
otro lado, la salida política a la dictadura que la Embajada norteame
ricana propició siempre en Brasil, el caso que más utilizó Farer para
ilustrar la exposición.
Como en noviembre de 1976 deberían realizarse elecciones genera
les en Uruguay, la dictadura se encuentra en una encrucijada. El mi
nistro de Economía y Finanzas, que es en la dictadura el principal vo
cero de la Embajada norteamericana, cosa que él acostumbra procla
mar en sus frecuentes viajes a Buenos Aires, como su "factor de po
der", defiende la vigencia de los partidos políticos, aunque sea contra
ria a la posición del dictador y de los militares. Sostiene que "aunque
se parecen mucho", ello es una ventaja, pues demuestra no otra cosa
sino que, a diferencia de lo que acontecía cuando los partidos nacie
ron y se consolidaron en el poder (1830-1930), hoy representan los
mismos intereses económicos de la banca, la industria y el agro,
íntimamente vinculados a los del imperio norteamericano.
No es, en consecuencia, difícil deducir que los Estados Unidos
tuvieron en el proceso de destrucción de la democracia uruguaya la
misma ingerencia que Farer proclamó para los casos de Brasil, Santo
Domingo y Chile.
Si para algo sirvió el Coloquio de Oaxtepec, fue para poner en evi
dencia que, a diferencia de lo que proclamaban algunos trabajos que
allí se leyeron, los Estados Unidos tienen una política bien definida
para la América Latina: procurar un desarrollo a largo plazo, para
disminuir las tensiones sociales internas que pueden afectar su domi
nio del Continente, porque ello aumentará el comercio con los Esta
dos Unidos; y otro a corto plazo para instaurar dictaduras militares
que desalienten cualquier apertura política progresista en las repúbli
cas latinoamericanas.
La política es concreta, y nunca dejó de ser coherente. Tiene,
también, su manifestación cultural: la penetración cultural nortea-

�euuouoj8v 3P p^qnaBg euanq eun jauaj 'ipap sa '^sdíudjdu sdj K sdj
-vjod sdj 'oSijj \a '3iuü3 dj 3p 3uvdr\3o u^qsp [sóKvnSntn so¡) s^pdjsn
.'[soudou3iud3}jou so¡) soujosou soiusooq oj osg,, :XBn8iufl ja ua bu
-aniaSuj B[ JBjjoiiBsap ajqBuozBj oood bis dnb ap jaouaAUoa ap eqej
-b^ sou sopiuQ sopE^sg so[ ap BpBÍBquig bj ap [Bjn^na opB^ajSB ufj
•sa|BuopBinqniu sBsajduia sbj ap oj^uap SBiua^Bqns sauopisod ua
asjBqaduiasap BJBd pBpipqBq uoo a^uaS uaJBdajd anb 'sB^oo sBjajjBa
uasjna as apuop sauoionjijsu} ua SBUBouauiBou]^B| sapBpisjaAiun sb¡
jbuuojsubj) uBjnoojd '(ojduiafa iod *VHO *QI9) ^UBOuaurcaiJou boij
-jjod b¡ ap sojauosiad so{ !o[|OJjBsap ua iu uppB^i^saAui ua iu Bidojd
pBppBdua jE[jojjBsap sasred sosa ua Bsaja^ui ou 'ajuain8isuoo joj
•opBj
-jng os|a3 opBzijBUB Bq o\ pBpp^SBS X u^íspajd uoo X ajuaurepBjJOOB
ouioo 'sBUBouauíBauou sajBuoiDBuiqnuí sBsajduia sb¡ ap sauojsjaA
-ui ap s^abj^ b 'BjapuBuij X Boiáoiouoa; Bpuapuadap jejo^ ap oojbui
un ap oj^uap BUBzqBaj as 'aqpuoo o^ U9PBU esa ouioo y¿) 'í4sopruf)
sope^sg so} ap opiatuoo ¡a BiB^uauíne anbjod,, auodo as ou sopiufj
sopBisg soy anb ¡e 'sBUBOuauíeoui^e} sauopeu sb[ ap onouesap }g
•BJa^op '^ureuBj ap }bub3 pp buoz bj ap sBueoijauíea)
-jou sBiuiapBOB se} Ud SBpBuuv sBZJdng se} ap sajBpyo ap U9}OBonpa
b¡ '.sBAiuodap sapepiAipe sb{ ua X seuisaduieo sapepiAipa[oo sbj ua
ueqBjado anb zb^ ap sodian3 soj íosajSojg ¡a BJBd bzubiiv b} ap ou^is
}a ofeq ouB^a^sBO je s^|^in jap sopionpBJj 'pBpijso Bfeq ap sojxaj ap
U91SBAUJ B[ 'sajBuopBu souojBJoqB} ua souBouauíBauou souisiubSjo
ueqBpuBuij anb Baij^uaia u9PBdi^saAUi ap sauejd ap s^abjj b 'oubj
-tsjaAiun }dAtu [B oip as u^iqiuE} uppBjpuad B^sg ajBui }a X ojui^ ouia
[ap o^m^sns otuoo bjo3-boo^ El ap U9ponpauui B[ X oíSau ooeqBj jap
7.8A ua oiqru o[pjJB8ia ja 'Bn8ua¡ epun^as ouioo s^jSui [a jod s^dubjj
[ap o;uaiuiBZB[dsap [a 'oueouameaviou ua^uo ap SBjn^uaAB ap sjiwoo
so[ X u9isiAd[d^ ap sa[euas so[ 'sauqij so[ uoo o^anbad apsap diainbpe
as anb 'epuajoiA B[ iod pn^uaAnf B[ ap uppoaje b[ 4(Bui^ua8jv b[ ua
ajuauqBnái BAiasqo as ouau^uaj [a) asuajBjdou pmuaAnf e[ ua dod eo
-isnuí B[ jod oSuej [ap o^uaiuiBzB[dsap ja uos e^a ap sa[qisiA sauoioej
-sajiuep^ soyB aoumb souii^n so[ ua 'XenSoiQ [a ua a^uauuB[noi^jBd
'jn jap sBogqndaj sbj ua leuoisajd ap opefap Bq ou 'aque^ jap buoz bj
ua U9pipBjq b8jb[ sbui ap 'SBUBDuauíBoui^Ej seoqqndaj sbj ua BUBOuaui

�23
y no destinar recursos a cosas que en el Norte se hacen mejor.
En 1958 se presentó a la Facultad de Ingeniería, que desde 1914
poseía laboratorios importantes de asesoramiento a la industria nacio
nal, un proyecto prohijado por figuras que actualmente son importan
tes en la Universidad intervenida, para transformar los laboratorios
en satélites para realizar ensayos de rutina de la Armour Research
Foundation de los Estados Unidos, la que instalaría una filial en Mon
tevideo. La decidida oposición de un grupo de ingenieros de la Facul
tad, que encabezaba el profesor Julio Ricaidoni, luego decano de la
Facultad en el momento del golpe, evitó que la iniciativa se concre
tara. Producida la intervención, el profesor Ricaidoni fue encarcelado
por un período de dos años, sin que hasta hoy se sepa oficialmente
por qué; mientras tanto, los antiguos gestores a sueldo de la Armour
vuelven a dicha Facultad para desenterrar el proyecto, como lo
declarara a la prensa uruguaya, en 1975, el interventor de la misma.
Que la ciencia, la cultura y la tecnología no estaban fuera de los
planes de "desarrollo dependiente" respecto de los Estados Unidos,
lo prueba el hecho de que el tema ocupó un espacio no despreciable
de la declaración de presidentes en Punta del Este, donde se planificó
ese desarrollo. Ello era necesario para poder disponer de mentes dis
ciplinadas y sometidas, sin espíritu crítico, para llegado el momento,
sustituir a los dictadores militares con civiles debidamente adoctrina
dos.
Esta sustitución es imprescindible para la política norteamericana,
pues como Farer también se encargó de explicarlo, sostener a las dic
taduras militares representa, para los Estados Unidos, un "alto precio
político", y no puede prolongarse mucho tiempo, pues ya comienza
a notarse resistencia en el votante norteamericano.
Por ello, dentro de la OEA se creó el Consejo Interamericano para

la Educación, la Ciencia y la Cultura (CIECC), cuya primera reunión
se realizó en Washington en 1970 y convocó a la Conferencia Especia

lizada para la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de
la América Latina (CACTAL) en Brasilia, en mayo de 1972. Desde su
creación, el CIECC, con muy poco espíritu original, ha intentado emu
lar a la UNESCO y sustituirla en la América Latina.
Diversos planes ha estructurado este organismo, que en lo cultural

�un ap ojtuj ouis 'p^pisiaAiun ^\ apsap BptShiip Boy^od Bjnjsod eun
ap ojruj 6id ou sred (ap pBpijBaj B( b opadsaj soXBnánjn sa(Bnpa(aiui
so] ap Biouaiouoo ap osaaoad {a anb Bjjsanuí anb o( 'soipmsa sosa uoj
-BzqBaj as apuop oj^uoo ooran (d anj ou pBpisiaAiufi Bg -soyB oouio
-ijuiaA souiyjn sol U8 ^Y^91 'XBnSJnipi (ap boisb(3 Buo^siq b¡ upisuaj
e íaiauíos ua op^yaduia 'sajopB^ijsaAin ap odaiS un anb soonupuoaa
X soo;j9^sn| soipnjsa so^ ap s^abjj b 'aiuauífBiuauíBpunj 'psaaojd as
ouisiieuadun a onojjBsapqns ajjua uoixauoa Bqoaj^sa Bjsa ap upiasp
-pnpp B| 'oXBn8ain osbo ¡a ug sBip sojisanu BjSBq Bjsinbuoo B| apsap
—sopiun sopBjsg 'BJja^B^ui 'By^dsg- souadun so)ui^sip b s^csd |B
ubjbjb anb sooiuipuooa saiopBj so| uoa sisuo B| ap a|qBJBdasui u^\o^[
•nauíA Bun ua 'a^uauia[qBJoxaui 'Bqsaoquiasap BXBnárun p^pi^aj B| ap
ooij üo sisg^uB |a anb SBjquanu 'B^si^uadun^UB Biouapuoo bjbjo Bun
^pqosuoo 'jouajuB o[n^idB0 [a ua o^sia souiaq anb sred (ap sa^uBu
-luiop sajopas so( ap o^uaiuiBfajB ap osaoojd ns ua 'pBpisjaAiufj Bg
sajua^iA saX
•9\ sb( uoo X U9pmi^suo3 B( uoo sa(qijjBduioo SBpBjapisuoo uojanj ou
UBniodun soure^s^jd so( anb sauoioipuoo sb| sand 'u9PBioubuij ap op
-uoj (B) JBzipjn BJBqoasap pBpisjaAiu^ B( anb b ^Aaq 'oouBg asa Bjoaijo
anb o(bj)uoo ap soppoui so( ajqos 'zai^g zdi^d o^aqiy josajojd 'pBp
-isjdAiun ^1 aP opB8oqB (ap auuojuí un '¿961 3 "018 I8 BqBuoiojod
-ojd anb U910B10UBUIJ B( uoo pBpisjaApn ^l OAni jB[iuns pn^pB supj
*sa(B0O( sns ap onjaj (a
ojjua^ asa ap jB^pqos b pBpisjaAiufj b( b 9a3(( 'Biouap b( ap odureo (a
ua so(qand sojjsanu ap (BiqidAOjd osbj^b (a iBpqosuoo uBqBjnoojd anb
OJdd 'o(noiuno ns jbsoj3u3 BJBd u^jipuas anb soipnisa ap sopBoyijjao
uejrpadxa sauamü b 'BuijBg Bouauiy &amp;( Bpo^ ap uBiuaA anb saiuBip
-njsa b BiUBdun as qjB anb ezuByasua B( ap ooy^uap (dAiu ap bjjbj
BjnjosqB Bg oapiAajuop^ ap Buaiua8u( ap pB^(noBg B( pipao anb (BO
-o{ un ua puopunj anb 'V30 Bl 8P SBioua^ sbj ap BzuByasug v\ BJBd
OJjuag (a uoo BpBzq^aj Biouaijadxa B( ap s^ndsap sauB(d sosa ua red
-pyred b ajuanuaj Xnuí ajduiais OAn^sa BXBn^njn pBpisjaAiu^ eg
•sBoaq ap uoisaouoo B( X soyadxa ap ouua ja 'sooiSpjouoa^ X sooy,u
-uaio sBiuaj ajqos sBurej^ojd ap u^pBjnpnjjsa b( 'sosajSuoo ap upfu
•naj B( ajuBipaui Bi^o(ouoa) ap BiouajajsuBj^ X Biouaio b( ap BzuByasua
ajqos SBUBOuauiB^(jou sBAyoaiip sb( b ajuauyuo^ (a aajauios ap B)bj)

�25
proceso más amplio, que se gestó como consecuencia de la aplicación
de criterios objetivos para el análisis de la realidad del pai's a lo largo
de su historia, y de la proyección de ese análisis a la previsión de la
conducta que se debía seguir en el futuro. Fue fundamental, para es
tructurar esta conciencia antimperialista, el análisis que se hizo de la
aplicación en el pai's, a lo largo de las épocas, de pautas de liberalis
mo económico que llevaron a establecer, de manera sólida, una depen
dencia política total respecto de los países centrales. Y convergió en
esta dirección, por la estrecha relación que la historia uruguaya ha
tenido con la argentina, el análisis similar que un grupo de investiga
dores de aquel pai's efectuó de la historia argentina, a través del cual
se llegó a las mismas conclusiones que en Uruguay. 9 Es evidente que
no todo el proceso de revisión histórica posee el mismo grado de ob
jetividad con el que se llegó a mostrar el papel de la ideología liberaleconómica en la dependencia de los países del Plata. Las ideologías
se mezclaron, como inevitablemente se produce en las ciencias huma
nas, con el análisis científico, ejemplo de lo cual es la reivindicación
que la dictadura uruguaya quiere hacer del dictador Lorenzo La torre,
o la que en Argentina se procura hacer de Rosas. Pero es incuestiona
ble que el proceso revisionista tuvo no sólo un efecto muy claro en la
formación de la conciencia antimperialista de los intelectuales rioplatenses (así debemos hablar, pues el fenómeno se produjo paralelamen
te en ambas márgenes del Plata), sino que también ayudó, en forma
muy clara, a crear un sentido crítico respecto de la realidad nacional,
aunque no fuera más que por el contraste que presentaban dos versio
nes la clásica y la revisionista- de una misma realidad histórica.
La política norteamericana de fascistizar los países de la América
Latina para preservar la seguridad de los Estados Unidos y los intere
ses de los ciudadanos norteamericanos colocados en la región, no se
satisface sólo con instruir a los oficiales de las Fuerzas Armadas en las
Academias de Panamá, ni enviando, con dinero de la Alianza p^ra el
Progreso, expertos en torturas para asesorar a las fuerzasá^
sino que debía complementarse con la formación de una clase infeíe¿^
tual que satisfaga las aspiraciones de la burguesía-local de pose^r
^
los universitarios, pero que fuera incapaz, por sujdeficiente formación \^ V
de pensar de manera autónoma en los problem

�-bu Bjnqno bj bjjuoo sopijaiuoo sauatuijo so^ ^JUBjapuodajd jBSÍnj upj
-Bdnoo opmf ajsa ud ^ #sojjosou ap sbui sojjo oiuoo soureq^apisuoo
sopoj oood aosq BjsBq anb 'sajBjijiiu ap 'sajquioq ap auiaui ua BJBqno
-uj as anb JBqoadsos Bipod aipeu anb peppojaj uoo uajauíoo anb 'maj
•Dd 0S9¡ ap X pBpiuBuinq bj b sauauíijo soj Jod sopBgznf u^ jas X uj^jao
•ajBdBsap XBnSaiQ oij ¡ap a^uauo [a eapjoq anb ouo;iuaj pp o^sn3
ns b uauodsip Xoq anb sajopiej} so¡ X Bjrnjjsuoaaj as XBn^rufi 13
'Biasod siBd p anb jouadns Bjnqna ap ojjuao 00
-tun p opirujsap jaqBq ap uaunjo p 3abj8 souaui sa ou 'o^uaiunoouoo
oaqqnd ap uos anb X 'sisd p ua oppnpoJiui UBq souBOuauíBajJou
sajojanjjsui anb sboiuo^j sb] uoa ap^uisasB X ajjBjnjjoj p 'ousuinq jas
p bjjuoo ajauíoo BjnpBjoip b| anb sauauíija soj sapuBjS uos is \
'sasaui Bjuiaj^ ao^q apsap 'Bjnqno ns X XsnSnjf) p uaA
-ia anb ooi^uiBjp osaaojd ^^sd ua sopiun sop^^sg so[ ap upiaBdp^jBd
B| ap sopjouoo so{duiafa sop uos 'BijaiuaSuj ap pB^jnoBg b{ ap so^nj
-ijsuj so] ap uppanjjsap ^\ b jouajsod 'sopiun sopB^sg sof ap uoijBp
-unog qojBasa^ jnouuy bj ap ojaaXojd pp oajuBidaj p X 'onn "p^pis
-jaAiUQ b| ap opojjBsap ap SBUBiuoud seajj? sb^ UBjBUopaa{as anb BJBd
019 18P so^jadxa oqoo ubjjb^ioiios as anb 'bjq jg oiJBip p ua aí^^od
-aj un ap s^abj) b '^¿61 ^p ojso8b ua 93inAip jo;uaAjajui jopaj ^g
•pnsBo sa ou osa :sBaqqndaj s^jjsanu ap ajuaipuadap o^oJJ
-Bsap [a BJBd ouadun [a ope^uauínaísui Bq anb sauB{d so^ ap uppdopB
B| B^SBq 'joua^sod X Buajd BpuBSsdojd b¡ jod opuBSBd 'BJBuapBOuas
-ap as anb u^pBjado B| apsap '(#op *B|BuiajBn9 'jopBAps 13 'BJAnog
'apq^ 'psBjg) ajuauijuo^ ^ap sauopBu sbj^o ap sapBptsjaAiun sbj ua
opBaijdn UBq as anb sb[ b saunuioa uos anb sBsiaajd sbuuou b asopu^j
-snÍB 9zqBaj as Boqqnda^ bj ap pBpisjaAiun bj ap uppuaAjajuí Bg
uopuaAjajm
bj BJBd oixapjd p BUBp anb X BuaiuaSuf ap pBqnoBj b^ ua JBjo^d
-xa oziq as anb puninjo Bquioq bj uoo jBUiuqno ap BuqBq anb ByBd
-uiBO 'sajuaSiqp sns X sajosajojd sns 'uppnq^sin bj bjjuoo sBiuuinpo
ap BqBduiBo Bun 9zuauioo as 'oapuajuo^ ua Biua) bjjo anb (lsajosasB,,
soj ua assq uoo 'pno oj jod 'Boyj^uaio X jBjnqno Bpuapuadap ap soj
-a^ojjap sosa jod bjjbzijbubo b uBipuaj 'BpBfequia bj apsap sopBjsanb
-jo 'anb sa^Equia soj sopoj pijsisaj Boqqnda^ bj ap pepisjaAiufj Bg
•001 jijo njuídsa ap Bjuaxa 'Btouanoasuoo ua 'X JP9P

&lt;dZ

�27
cional. Aunque ellos se extienden a todos los campos, desde la ense
ñanza primaria a la secundaria, al teatro y al cine, el cometido contra
la Universidad, por su consecuencia para las posibilidades futuras del
país —en menos de quince a veinticinco años será imposible recons
truirla de las ruinas en que la han sumido—, ocupará un capítulo fun
damental en la pieza del fiscal acusador, que será todo el pueblo uru
guayo.

LA CULTURA, COMO LA UNIVERSIDAD, ES
PERSEGUIDA POR LA DICTADURA
La ofensiva de la dictadura uruguaya contra la cultura del país
no se ha limitado a la que, como acabamos de ver, se realizó contra
la Universidad. Ella se ha ejercido, con saña similar, contra los maes
tros de la enseñanza primaria, los profesores de la enseñanza media,
humanística y técnica; contra el periodismo, el teatro, el cine y la
actividad editorial, _,
Se ha dispuesto en las bibliotecas públicas la eliminación de textos
de autores de todas las nacionalidades, que se arrojaron a la hoguera;
se ha prohibido a actores y cantores nacionales y extranjeros (Juan
Manuel Serrat entre estos) actuar en el país; y sus grabaciones, filmes y
tapes, no pueden ni venderse ni irradiarse por la radio o la televisión,
dentro del territorio nacional.
En el Uruguay de hoy constituye motivo de preocupación e insegu
ridad personal el tener en las bibliotecas privadas libros técnicos o
humanísticos, porque se corre el riesgo de que algún sargento, en el
allanamiento que nunca se sabe en qué madrugada se producirá, sin
orden judicial ni garantías de ninguna especie, los clasifique, tal vez,
como subversivos. Bibliotecas enteras de arte, de pediatría, de econo
mía, de sociología y de historia, han sido destruidas: unas, porque lle
gó el sargento; otras, por precaución, antes de que llegue.
Tradicionalmente, allí donde se ha establecido el fascismo, se ha
desencadenado una persecución implacable contra todas las manifes
taciones culturales. Baste recordar las que se produjeron en Italia,
Alemania y España, que fue donde el fascismo se manifestó en su for
ma original; o las que en nuestra América, como expresiones variadas

�•jns ja bwbij SBJ9iuojj sus japua^xa jod 'Xoq ouioa sajuB 'eqcuoisajd
^na ja 's^ndsap oyajissiq ja X (muñid s^n^^nuod ouadun ja Bi^oa
jBjndod ^ipnj bj eqeuuuiaj XBn^njpj jap je^uauo ^aijqnda bj ednao
Xoq anb souoqjuai soj ua opireno '9jgj ap oiaua ua 'oapiAa^uo^
ua 'ssipaiuo3 sej ap bsb^ bj ua 9uajusa as ^Djoujod un ap ojuatwpuas
ap ojnjii ja ofeq anb 'o^jBpin ^tuojojJBg ap jBUBaj Biqo bj ap jBpiui
ojuBa jap o)U3ui8bjj un ap uopduosuBij bj 4XBn8njfj Jd ua ouisiosbj
jap U9J30B bj aiqos Byasai a^uauoidap Bjsa ap axiaia ouioa bXb^
JBJJBa^ pBpiAipB BJ ap 'BOJi
-sijjb u^isaidxa ap sajaAiu so^jb sbui soj jbzubdjb b^sbij 'o^uaiuiiaeudJ
ja 'zaijaups oiauajojj ap X o^jBpifj ^uiojo^Bg ap sisd ja Biüd poij
-iu8is anb oijtxa 'nSjtx b)ub8jb^ Bjoy^dsa jBjjBa} Biopaiip X zijjdb
ubi8 bj ap 'ouisidsbj jap opuaXnq 4XBn8njfj ja ua oipxa jap ejauanaas
-uoo ouioo siBd ja ua uoiai^ins anb sajBj^a^ sodniS soj ap OAiiHayiuflis
sbui ja U9djB91^ Big sojnoBpadsa sns ap SBpBjjua sbj B^ndsip as jsna
ja 'saiiy souang ap X oapua^uoj^ ap oaijqnd jap oXodB jap baia
odnjS ja anb japuaiduioo Bpand ou emp^joip bj anb ap oqaaq ajduns
ja jod sspBjn^o^ X SBpBjaajBoua opis ireq 'sojBi^uaosa X saouias
'saiopB 'saiopajip :sBin8ij sajBdiauud sn 'oye a^uasaid jap oíaiq
-aj ua BinpBpip bj jod ojsandsip 'oapiAa^oj^ ap 'u^diDf) ¡3 oijeaj
ap odniS jap auap ja :ejBp aiuapaiap osbo ojos un souiaiBuopuaui
'ojiBiisnji BiBd X 'buijou B^sa b upiodaaxa sun sa ou XBnSnjfj O
'jpnpoidaj ajqButuiíajui Bijas anb saj^snji ap bjsij Bun ap sopiejjxa
uos 'sojduiafa ap ojn)t) b ojos souisp anb 'sajquiou sojsa
UaqjV Á uuBj^^ sbuioijx asjBijjp.dxa uaqap 'BiuBuiajv ua tiuua^
b esjndxa 'bijbjj ua '.Ba^y-j biojb^ oauapaj b BUisasB 'ByBdsg u^
aiquioij^uB jap Bt^ojoapi bj aiduiais opis Bq 'Xoq X JaXB 'ouisiasej
13 aiquioq jap is^auai sa 'Biaua8ija;ui bj ap X BpiA bj ap je^aua^
4t¡spiaauaAuoa ou oiad 'spiaouay\! „ :ounuiBUfj ap
jangi^ uop 'jopaj jap Bjsandsaj auuy oiad Buaias bj b JB^^nj ejaip anb
4lt¡PEP!Icn^^^^u! Bl Bianj^I ¡ajjanuí bj bai^! „ :bdubuibjbs ap pepisjdA
-iuf| ej ap BuSte^^ Bjny \9 ua '61 ^p aiqnpo ap 31 un 'soyB ajuaj^na
aoBij 'XBijsy ubjji^ jBiauad ja jod sopspuBuioa sajoy^dsa sbjsi^sbj soj
ap u^pBuiBjaxa e^j^sui BjjanbB jepioaai oun^odo jas ap BÍap oj^
-bj X ajiqj 'BiAijog 'jissjg 'BuijuaSjy ua oisu UBq as 'ouisjosBjoau jap

�¡oazauiaj^sa aui o|ps oiíbui^biui a(j!
¿aiuauíaundun jBÍBjqn aquí 01 anb
ub^ S9 eozaua^jad ij e anb u^inO^
¿U9^dfns 3| oSnX ib ziaj^^ b^ X
d|qopdJ d| anb ef^p
X 'B8aj^ua ^s uotsed ns b
opnuns BjndBJ^ bj ud anb [9 sa í^nj?
ouss n^ Xoq soubji) so[ anb b
a^u9(opin u^inO? ¿?ipod Jijsisaa u^mb
^jqiuou opejS^s n^ v? \^^d 'M' i^Jí^d 'MO['oSijp¡ Ka¡qvs 'opodsa uoj] :\m
:SBl}iDS9
opis jgqsq 9p soy^ B)U9S9S ojií^p ap s^iu b lpepi|Bni9B
\x\ ap SBJOJJS9 sB^sa ofnpojd oS|Bpi^| ^iuojo^jBg 'eyonj esa opuejedai^

�l.En un artículo que escribiéramos hace sólo sesenta días para el Boletín
n.l de EULA (Encuentro de Universidades de América Latina en solida
ridad con la Universidad Chilena), Caracas, diciembre de 197S, estas propor
ciones eran significativamente menores, lo que indica que a casi tres años del
golpe fascista, el terror y la tortura continúa como en tos primeros días.
2.Esta no es una afirmación subjetiva y efectista, sino que responde al conoci
miento personal que de muchos de ellos tenemos. Uno de los designados, de
apellido Aguirre, que ahora ocupa la jefatura de profesores adscritos del Liceo
14, dependencia de enseñanza secundaria, comandaba el grupo armado com
puesto por unos veinticinco jóvenes que en una madrugada de agosto de
1972 ocupó el local central de la Universidad. Cuando tres horas después
el local fue recuperado, este oficial de la Marina Mercante, en presencia de
quien esto escribe, junto a los coroneles Bolentini y Zubia, ministro del In
terior y jefe de policía del gobierno constitucional de Bordaberry, en presen
cia de un cartel de los tantos que estilan colocar los estudiantes que decía:
"Fuera los fascistas de la enseñanza", expresó espontáneamente, sin que na
die lo interrogara al respecto: "Esto se refiere a nosotros." No sólo son fas
cistas, sino que han alardeado de serlo.
3."Balance crítico de la economía uruguaya en 1975", Informaciones Urugua
yas, n,9, enero de 1976.
4.1risity: "Uruguay, el fracaso de la opción neoliberal", Nueva Sociedad n.21,
San José, Costa Rica, noviembre-diciembre de 1975.
5.Federación de Estudiantes Universitarios del Uruguay: "La situación de la
enseñanza superior en el Uruguay", EULA II, febrero de 1976.
6.Expresión del ministro del Interior de 1968, Eduardo Jiménez de Aréchaga.
7.En 1975 se repatriaron sus restos, hasta la fecha perdidos en algún cemente
rio de Buenos Aires, y su nombre se puso a una calle céntrica de Montevideo.
8.Esta fue la filosofía explícita de la Alianza para el Progreso y de la reunión
de presidentes de la América Latina realizada en Punta del Este, Uruguay, en
abril de 1967.
9.Un sector de los nacionalistas argentinos que impulsó el revisionismo histó
rico argentino, militó en la extrema derecha política, y su antiliberalismo los
llevó a asumir posturas netamente fascistas. Este fenómeno se dio menos os
tensiblemente en el Uruguay.
I0.E1 caso de Dan Mitrione, en Uruguay, precisamente, es esclarecedor al res
pecto.

�8861
SBpu^^ X sdpepiusuinH ap p^^noFj S( ap
sauopBOijqn^ ap o^uaurevsdacj ja
tía ifuiudun ap puiuuai as

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3032">
                <text>La Universidad uruguaya bajo la dictadura</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3033">
                <text>MAGGIOLO CAMPO, Oscar Julio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3034">
                <text> Maggiolo, Oscar Julio: La Universidad uruguaya bajo la dictadura /Oscar J. Maggiolo.   Montevideo : FHC, 1988..  29 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3035">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3036">
                <text>1988</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3037">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3038">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3039">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="384">
        <name>DICTADURA MILITAR</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="383">
        <name>UNIVERSIDADES</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="133" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="233">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/0f56d446ae1972a2bf62d8db30d22a23.PDF</src>
        <authentication>33e250c9cb257f89dd66f8436bcf0a3f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1405">
                    <text>0.1101119”: us send “oogupooauongmas 01pm up epe mlu ammmndno
omen asuugap upped 3111) A ‘Bmsgm 111 up ugganuuopp Bun cups 9;:
on nub una I: upemgxmde 0 anynuupuam “I 0p Bpun as 21 99 upmgx
~31] mm Olly-5 “ouem emmpd ap Barman} us smameoonynbam smdym
-sap uaoamde “[01109] ups sapamd 39.1] up madmam 21‘} esopup 1211mm
mm .mmoa ugs ‘anb ‘uuamlnn 39 2mm] us 122q “Imam" amamlemu
~.J.T§ .&amp; apguuoo wagon-spun} um ‘epuopeu aseq 9p Bus 0 ‘amd sumolmudno
A' “oappuglgo gums cups; [100 npe mln BIUJOJHHdHD “upmpeuo :Iaqes
{IE
:2 “92111.10; sun sq 0p uun ugu oaodum] opnp apaquq on '3

:smoua 30.5011“ 50p opp-3mm
um[ 05 ‘oodmua opnue op 0.1mm pp 0311 [3 10d “punt-mm” 0 991231)
4111a Bpuappx mm 9p 11910025190; HI asmlumu! 11: A 'Bpnmlo [op
ugpmgqeq 011 Run?! “I 110 [gnbn 9p uggsu p 121 up sgmdsap mp: guyuwp
-.J.ul anb BI emmsqo 011 gm} ouh 013d *mngnbnoa Bl .1011 upgzmponug
mpg; [a med opnuu [9p 0.19110 pp 05311 [B .Iopame npogaaul [a a”)
-uods.‘m.100 an!) BI ‘mpgmpd BPUJEAEA us ‘Bpuapp 205d}; us 911} nu
.Jllh RI uglump upuognga :21 3p RAEm'masaJdaJ omoa opep Ell OS
‘Bmmgxd RI amaumlos 01;;q .ll'HI_9[IB!1 ofeqml aulasmd IH

'og ola up 031}
-mu OA'JIILI un 0519A aqap amb 01 L13 “smumgqsq gonupupd 90.119311"
9 afeuamoq 011100 uppysodxa 19" no 0111111911! ueq 03 Bub ‘sapunqa
H!.ll?1l.ldlll[l[.lll! 12] A {rpm-rugs 12[ 0p Inggnannsuoam 3p BAHBHID] El 0p
men "S mam-.15; I: sopnagywn: unpaud somenmwa 901 X 591011030 9121
ap Roggu 301 “smosajmd A' sonsamu sol 'sawmgsp 0p samngm 301 9:11)
mud soauguo 01110;) Julegas .10q nlqnqdsnm! un 000.1011 sou ‘nsos
0-3a ”HOPOH 'JS {0 “101113 us 10d aslclnpuunua papmqeq 1E egouag.)
an! no.) sopeznn‘u anhuuc “3111) SJUI‘JJI) sup :2"; u.) oqnq 010d
'solupns gupnpgluu” seqe lls Jud
.-( 'puaua u.) "pymzunm 011103 'ozmnjsa 01110:) 031101;: 01133 903.1311!
ou fooppmluuw 9p 00110)}; [a 119 6161' uu 925133.; as only numm A
muguuu BIIIIJEAEA B[ .31; uunugmumued uppgsodxg nogm mu 3'1
‘EaJlll
'UQ!;)"DDJG
815'.)

35113.1(}

ll!

up

III)

Oll d'

Bqll

l

[D
'39

933”
:II'II]

ua

S'IIS
[mm

ri
['3

B ll llllml
l

SOIUDIUUVH

ll

SIIH

'0!"m]l!.ll

“3

l'iI'IEJJJ

Hidesalj ‘saxaulagmg 9p .4: sosogllmss all J0l['.|al|u‘a!t] A‘
‘SOIHIIN'LI'JJ

'("FE‘D

Snllm‘nl

ugl lauf)

0p

“Ills

'USOHJIIWR

.‘ll-‘Jdl’sllu!

HJIIIIIBABIIJI'IQ

‘Ju

"H.121

[all nallmu: n]

V

(map-nu mad Optuuag up 0113: [a ma sof-nq .C snaggu

523110.131:dq

VHHHVHC) VGNEIIAIA VI
20: I‘HW LLILLHrf OINHDHH

�va docrociendo gradualmento desde la onlrada, on quo aloanza o1 m5!-

ximo, hasta o1 fondo, on (1116 Hega a1 minimo; y
1))

E1 hahor a adido a] «mom do vaca 0 do oahallo como mu-

torialcs nicos so alados por las fuontos para las constituidas por ostoa
matcrialos [ouoro quo aparoco, ademzis, en la rooonslruocién aludida,

ourtido sin polo, lo quo no es tampooo ajustado, [mos as sabido quo
o1 polo hacia ol exterior, como puodo verso todavia on oarrotas do
nuoslra campa a, as dofonsa contra la lluvia, ni corresponds a his
dos linicas fuonlos iconogréfioas do quo so dispono'b, algunos cuoros
suoltos més, do diYerSOS animalos indigonas, colocados arbitrariamonlo
sohro cl tocho, oloxno'ntfoo, ostos l timos, quo ning n oontomporénoo do
103 oharr as ha monoionado oomo implomontos, quo por olra partrrosultarian inoxplicablos, intograntos do 10 quo vondrian a sor otros
tantos poque os sobrotoohos (:fitf. 1).

Fm. l. — Roconslruccién Ilo la vivionda rharr a intonmdu [101' cl Sr. Rodolfo
Maruoa 505:1 y oxllihilla on In EXDOSiK‘ié Panamoricunu do la Vivicnda minima _v mmlia roalizada on o1 Alonoo d:- Montovidco. (En In [June superior
izquiordu. onrrurluru do la misma].

Porn 91 proposilo do Ilojar hocha la l'oclifioacion a quo aludimos

(to. sohro [01105 on oxt'olomo motivo para quo, olvidaudo ya tal proloxlo ouasional, hagamos, on of mismo, uu osludio do 13 \I'ivionda

charrlia, y 131 os 01 vordadom ohjoto do osto lrahajo.
5610 on Oviodo homos visto atribuirso a los “guyrandos”, on 105
quo dohomoa roconooor a 105 quorandios, 1111a vivionda hooha con
ouoros do animalos indigonas, y cuya forma parm-oria corrospontlor,
oi nos atonomos a1 tenor textual do sus palah'as. unis a la mamparu

_._ 33 M

�'Isz-Iez 131m 'EIGI ap “CI“IQE—WN 1.111111
'IIXX 11011101 ‘x 01;”: ‘66 EN ‘IFJJIV sou-"mg 9p pananIuIl Ill 99 BIHIAaH” 1.19 ‘Iigpnzra

m-

mm!

119111319311”

'sasuawfdny

1111119113311;

1111113119;

In}

aUS

.'53.m()

'5

1:11:313

'SEE ' vd “"91!q

'99!“ ‘99:”: souan
'zgg 'llII ‘n 1111101 ‘gf DIN ‘AI age
‘usaJ'IV 50119113 9p msgauw 11:) ‘vavmsg 'W '1' .1011 01mm!!! [up opganpnn 3; 1110.1“!
ouIII-IaIIIIIIHIJI)" 19 119 nuasuI ‘Iraunmg 01:11:11,693 "1 lap 113111;)
'“W 'V '1 9p “99”.?”
1%
gd ‘uqal L, ‘XX 0mm ‘59:“: 50119113 99 511.1191
III 10d supnauqnd ‘nugnm xy 911.1011?” 93 mod smuamnaoq
1i nIIosIJIIJ 9p Penn-18.1
1-113

91)

‘(9)

I"""’N .1;

111191193

‘5931 1'11i =— '93.! '39d ‘11 01110.1. — “HP"!

931019;”

—

‘sgu’n

1.

00:11.10

:10

21191131111193

u'lvzuog

991110 9p SIIAIS99ns R9110I93I§I159A11I SBIIJ9p0m WI 9110

(5}

(1:)
(5')
(a)
([1

0'3

'oIpn189 91519 119-991;).1 BJpOd 011109 “aolqup
-11p11I 1109 99.119119 upu9IAIA BI 9p 9I9u9ISIX9 RI 9p seqalud 99'1
SEPllQIAIA 9p 9I9u919Ix9 BI RS'JIJUO'.) 9nI)
I)I 1109 ‘11?! “911911111”! 3119 9p sezmzpnul 911111911109 SB[ 119 9111991191119“
and A ‘DIIIHIBJ 1:" 9p 9.1ImpIs99911 381-119 unreqen 9111) 511] 1109 99.19I'mu
$111“ 9111) opuesaadxa '0119511 .II)I.I;11uI: 115 9p PBPORIHI HI oplqunuap
‘BpIn‘39-3 119 99Ip911uo9 99 01119:) 19A som9pod 019d '[g] “OI-[991 III 1391);)
uIs “S911bsoq SUI 119 o mime-.1 [9 119 91d1119I9 ‘suI199q 01110.) II9.-II.I” 9111)
‘99110II-1IWL 9111 11 s91IV 90119113 up 9I'11IA 19p u9I912I91 113 119 “0911111113 -d
In .II99p ()q ‘mmIIIIp 911I) 9p 59311139 9121 Opuensom 2911 121111 III)
JRSIAOJ 9111) 14.1q 129I1919III ImpmA 111 9p 119I9111111019p L’[ H.) 99911139
"IR 301(119 ‘1)I1011219I119p 01I99I101II OllIQIllI 9159 Bpllp IIIs III)IIIIIIIILL
9111i pepIIIIuIIIn’ 9p open.) 113 9p uoIoIqIIIxz)
‘UOIm’IIIBJ
mmpa'mh
OP
9111) BI911915I391 ‘99II93u9A9 1109319111109
III 1109 BPROIIII'O
111 13 SBIIJJBIIo sol .1!) IzIa)11-.119I9-.1.I BI .1129III1911I' nmd 0 “IzIoIIBJoui'II .IOII
0IJ9991I opIImII 1211 019-3 911]) SOHIBPIIOIHB “[3] l“oplzuIrIu919p .1a11] I11
91219111911195 III 91:99:) 119u9I1 III” 91191112119 50[ 9111) mm ‘13n 9p ‘sIm-um)
511111119 3119 9p 121111 11:) ‘IIIIJnu “III-"93W 'd [9 aubune 9110 0'1
:snIAmII saucynzmpe sop 199111I soumqap ‘Isn 01.19991I IV '11129111111d
9111) 99u0I9n95Ip SBIIIISIpeoIIQI) 3111 ‘pepIs999u 10d ‘opunpmqe ‘e-oodg) 9p
B!JB.IT10LIU'.)I BI 11 A” 99199919 119111911} 11131 ’8 ‘sand “91.111991 som9qaq

.

‘B:)II1;J"E}0u19

0 B9I39109nl1m 119I1I19 BI .10Il sepszImmn amoumpIqap o 1290(19 9p

‘BIIIIIIIH HI 9p 991129;)q s9u0I99nI)0.1d9.1 I11 “1111q1110} “I 9111') 1319911111
any an] 99 PBPIIIqiaISOP 111 upep BoIIdX9 99 90!) “I “91291.1q soI 9p
Bun IB BpuaIAIA “11591309911111 III 119 III 71:39 11; “0111111931109 BlI 99 0N
1'1)”1111111110111 8119
1109 0189111)): 9 EnnWWmd sopeqopn 9 sopmuId

£11111 ‘111119111 an!) 99112119119 9 sopeuaA soI 9p 80.19119 9p se oqo 51qq
9p 011109 ‘omdmn 1m 1109 912912;) 1mg"1 :opIpnle 9929M! [9 119 0p9IA0

I912 99Ia 'R9Iu931nml I) BIIIIIBII 11a 913111 ‘899I101119 ‘99911111 119I991n1
11199 91 99111911} BBI 9p osoxn IJ sIsIIInm [99 99111111111891 snIsu9pI119
10d ‘oIpmsa 9111999i {9p 99112.11 )1 “BIIIJIIII-a I9 11.1116 apnueosop 91119111
111101 I999 1;:111p9nb “111911121191,n o BJedIImIII 9[I1111I9 BI 10d upImIlsuoo
BpllQ'I/IIA B] ‘0110 10d ‘

‘seIumqo sol 1:109 SQHJHBJBIIIJ so[ 3 391119991

999119.121 uIs .mIIIIIISB ‘501119ImI90u09 sol 9p [11111912 Opezs9 [9 119 ‘ope‘i
.999l £11m 91.195 “OPBI un 10d‘ l “3201p 0 ol In 91111) “31191111111111 0

�Serrano {61 y Perea y Alonso (7).. .obre semejanzas entre 105 voca-

huIarios gucnoa. chana y charrlia correlacionadas con las interpretaciones (que nunca dehicron haher sido olvidadas, como Io fueron
por largmsimos a os} do Hervas y Panduro (8] y de DOrbigny (9).
condlmen 1103* [10] a la conviccion de que charrlias, guenoas, chanés

y minuancs constituian un solo conjunto cultural al cual hemos propueslo [111 llamarlo “gran complejo charrlia” (.12), aunque sus
grados exactos do homogoncidad y do: heterogeneidad etnogréfica, 3'
min lingiiistica, esta’n todavia por determinarse. Y min 10 cstén tamhién los antropologicos, no obstante las conclusiones uniformistas,
que. acahamos dc recordar, de D'Orbigny, pues aunquc sus observacioncs directing de carécter morfologico y somético, hechas “on Montevideo”, a1 dccir do an aulor, son sin duda precisas y prociosas,
(allas fucron realizadas, a] parecer, solo sohrc individuos del grupo
charr a propiamonte dicho, y an extension a 105 dcm s grupos a que.
estamos aludiendo no la podemos hacer nosotros hoy ni podemos
tampooo atrihuirscla a D’Orhigny sino particndo, precisamente1 no
ya de esos hechos antropolégicos en 31' mismos, sino de 103 11601105
('6)

ANTONIO SERRANO.
Emugru u do In antiguu Pruniucia do! Uruguay, Parana, 1936,
wigs. (15-114. Sin embargo. en lruhnjoa posterinrcs, Serrano liende a sepnrar do] runjumo uharrl’m a los Challis. {The Charmin, en “Handbook of South American Indians".
pulplirndn

(7)

(8)

J;
1-.

pm‘

In

Smithsonian

Instiluliun,

Washington,

194-6,

vol.

I.

pings.

191-196,

3; Los aborigenes argen nos, Buenns Aires, 1943'. pigs. 116-132).
S. PEREA 1' Aumso. — Lax im os de em: Bands Oriental deb Uruguay. antes y at
tiempo deI describrimiento, hablaban dialertos de la estirpe ling inica nrawak. on
“30101111 de Filologia”, t. 1, NF 3, Montevideo, Marzo do 1931., pigs. 217-245:
Transcripritin tipngni ca y exégesis filolégica provisional del Codice "Vifardebri"
wrmndo sabre. Ins lenguas y casmmbres de. los charnias, ihinlcm, l. 11, N.“ 6-? ManoJunio de 1938; Inventorio lingiiistico cormcido de los indigent“ de la Banda Oriental
del Uruguay y :19 [as tribus (dines do his regiones udyaconles, rrnn noms sabre. tierms
rrostumbres do dichas indigenns que se alan notables coincidencias culturales can osras
tribus def grupn Iingiiistico amwak, ihidem, t. H. N.0 12. Setiembre de 1939. pégs.
584-620. E1 misnw material aparere formamlo Ins lroa capilulos iniciules dc S. PEREA
Y ALONE“), Filologia comparada dc. Ins lenguas y dialectos urawnk, Manlevideo, 1942.
“Catalogo de n ling e conusciute e notizia delta loro affinita.’ e diversim'. Opera
:[el signor ablmte Don LORENZO HEM‘KS. In Ccsena MDCCLXXXIV”. En laa pigs.
43-44 idcmifica Henés a [ma guanais can 105 uhllruis. y en 185 46-47, hnblando do 13
lenguu Guenoa y de la nation Cuenoa, dice quc 105 Yams, y los Minuanes, Bollanen
y Charrlias. son lrihus de la nan-ion Guenoa. Maia ampliumente vuelw: n hIlN‘I
amhas identificationss en la edition castellana de la misma obra, “Casélogo dc (as
lengnas do his nuciones conscid'as. y numeracion, division y closes (in esta.‘ seg r:

[a diversr‘dad de sus idiomas y dialectos. Su aulor el Abate Don LORENZO HEM’KST.

(9)
(10)

('11)
('12)

elm. Vol. 1, Madrid, 1800: la de 103 gunnés con los uhamin en la: pigs. 187-191.
v 13 de 105 giienoas (asi escrito ahora. ron diéreuis), run 105 yaros y los minuanes.
hohanes y Chan- ns. on [as page. 196-197.
A. D‘ORBIGNY, L'Vwmme amérimin, Paris, 1839, tome second, pigs. 83-92 y nota.
Son may do tenersc en (-uenla, adem s. ulgunos do 108 jun-ins, que uorrohoran en
pane estos mismos punlos de vista, [11:1 Dr. R. SCHIILLER on an Prélogo a la “Geografia Fisica y Esférit'a «lel Paraguay". dc Alana. Montevideo, 190-1.
En nnestro curso (1e I‘rehistoria del Liloral Rioplatense de ‘la Facultad (1e. Humanidudes y Ciencias de Monlevideo.
Sohrc el posible parenlesco del Ch l‘l‘
y el minu-n entrc 51 y respeclo dcl gucnua,
Véase tamhién 10 qua ya 121 P. Joaquin Cama o, en (rarla do] 8 dc Junio do 1783
dirigida a Hervés, douia a éste rcfiriéndoge a lo que, a an vex. lo hahia expresado
e] P. Joseph Cardin], “amiguo Misionero qua anduvo cnlre ellos”. (CHARLES UPSON
CLARK, Jesuit. Letters to Hermis an american languages and customs, en “Journal
de la Société des Amériranisles", Nouvclle Série1 t. XXIX, Fasc. 1. Paris, 193?,
119-120).

_4(} _

.1‘-. -!-

-

3 T- 1-

.;.;'=

�Ila

‘91:)";q

S jn.)

an“

[JR[!!!'"0.III

[a

[[0.)

r"?

__
It,

'opgdmgd mun-.1 nansuu ngp 0| “ollg pw nq sou an!) nun.)

“agmmnummdo sotuamonqnd
”IIIJELLIJOH

OIQJJBW

'15

.lIlllllJildU

‘inagpu!
[3

10d

a

snpgpam 1m ‘su a

'HRUI)!J!IIIIUJ

ua

llq l él

ou 0.110 [a sand 'suna up .oun opgpaw 'unmgd an] somasymu DI :mh 29A upon upon
4919010“! ap Jouoq [3 qq ngrlnq sou 119mb ‘guonaqml 9501‘ ‘1“ .10“;a ogqus [3p

'1

51501139”: 1:] I? 901491311109 op 01'.)q no.) ‘81-'61 ua "sump!“ 01 0mm] ‘23.:e souang
ap

Onuldll ullla

li

lllq

Ill

QIURIHIEUDEJQII

SOIHJSI‘BIJGJGIIBJI

SCII

allh

mud

SOP

H uJE]!"JIlJ

3p ngnuazalap n1 mun 5:31!a '15 ‘3 'Hoaglmgl sol 3p ‘eguu'ap K soagmgnb ‘ngsugue 801
K sauopgpom 531 {pp umdsa HI I! ‘ngnwnua 901 sub lump n] mm ‘Japud m; ua “.193

z
n

0p muamuuudap 'opanu 0p upon!“ an udm 939 op 01mm}: un ap sopgnuxa 5-1019]
.anbsa (,1 so{ B Saluagnuauad ml 31.] oun 3p man as ‘gtuuqJ 03119.1.» I“ 01mm.) 113
'99-“ "sign! '05“ ‘oappamnw ‘AI 09!! “Hug oloanmv III 91] so}!

!

410:) sq uaynb *uauud 3p ‘V 301.193 “S e alua opgmiuglsgp oalsanu 10d ‘o a

Ogu

.‘J
q"

qmv 3p papagaus Bl 0p man-31.1,, ua ‘30?“q smegma]! 30'] ”1.3.1111 "[a ua ‘awangl
num onl q Bl uuu ‘35133 napand 29.1.:a melanin; [a K 0311!!“ [911 agpam SBPI

dad

(HI

'E'PZ'WSI "37".“I 'Z'I SDI-"RI 'I '1‘”; "Still
‘33n Bouol‘l ap pupgamngu Ill 3p $31191 &amp; nuns-0nd op pmllmnd 111 up ng lodoal
-uV 3p olnmsui [3p ugpnauqnd ‘auqumH [3p scpuap snl med uagquv ‘ueungn ua

‘oyomog snp .C 033391011011: omamaza mum mmwnq mamas-3 D} an ‘INU'I'IHEKI '1'

.

("Eli

at“ 0112} 3 :suuaqoae-mp man qa um a ‘mpnnh 1113 125130 egq magma]
Dub ‘smgmsa fr 1112.10 SBPHUI umpamd anh ‘omnbn atlb' ' 'am-ussgp 0
03A 0 ' - -opt:u B 0.11911!q [um] '21 y‘apallaw,’w :Hsammg sou anh 91.13:]
BI 11:: 3912 saga 'I98I maul olgpgug gpsnb “aqes as oumo ‘emh “opmgp
:uqalgo n9 ua sameuqaq 1C czslmmeu ‘oflzsgnd ns opuenump 912130;)
smwanu zggI K {991 us 3191110331 sub sgn mxod omn aAeu oaopnuyu
A opgom [9 ‘eznos 9p 9060'] 013d op so 39.119119 spuogngA Bun opuagq
-!.l'.)s;)p mlmap [a ua ooomde an]: omaum-aop .13mgd [a ‘uayq l
-pnppm Bun 9;) 99.119110 of-aIdLuoo umh‘ [a
‘osanJB us “013d 'sogxownoma smuam p up muuapaooxd sonpp‘gpug
9p 50150.1 9p apmu OJ-ampu un euqos ssmagpuodsauoo sysou eyp s9]
.19q ‘ugm ‘sand “31183 '0”) owpooanopgsdgq opun es [a A' ---——g0p
-!u923m2 un?— “ulu mnbmq alumumau” so 01:911q [3 sub 011100
39 snug samefgmesop um sgpgpam mafmm 909119.10 soqnm K ‘sopgpnle
godlu spmop soI 50pm 3p $01 9.11119 pump oaugm uu 0'99 5 unpubsa
0.110 ugl' ugu A' ‘{_1119d-uoeulgeA 9p so“ 512511112113 019pnbso 033m} un

.'

'TT—r-bf
"-'

.

w. _ .‘_ ,:‘._

Ii 03119.10 calm; un 501);m opgs [Iraq 0195 “sowed-as unh ‘Aloq mseq

1,".

-BL{:) anus pnpgun BI 0p sysougdgq 113 muslnugmud npml} Au qO‘

a;

sand “33503 52' Imammulmd eynepol :mh ua oandulnsap OllIIOL-lq [a
0mm] 9139 as Jeu gsuoo somaqap “(apex-1110:.- [a Jod ‘3 'seagugmogu
«no Eu snapgqnnbsa Sepgpam 9mm on sand ‘oaga ug seq-Dali sauupgpsm
B 0[99 uapuodssuoo 99.1353 531121 ‘(SU (usuum 3111111 011109 .mmpgs
-uoa upnp ups soulaqap :mb ugpeogp‘snla 3p omamap] [BJOIIJOD mm
42159 HI 1? 33390191 $9.139 “09911.13 [13 “up Ku gqlo‘u nagq gs and
'olunfuoo [0 0pm :2 EIJEJQJGJ oggnh ‘soh‘ugsgp [u semasax pyjama-199
on sub 3A” ‘29:. 3.113911“ B ‘Jauodns 09:02.10] snml son as ‘sauopgp
410:) 991131 us ‘e’mb sysou egp ‘sodna 3033 9p ops nun mqos nag ppod
43.11111: sysou ugp ns spudsap ’0q ‘sq aAlanA on 0111) [a aos “Olsond
ms 959 9p opuaymd A 12s opelegss ‘mpaq 9p “unqueq sous 9.11m)
anb “salqunusoo 9p nwapad pepnusl)!” ”I emu” sub 0[ 1m swam
42103 ougs “sodlu 5:053 sopm 3.11109 {9 10d amamelomgp smpaq sauop
-BA13-sq0 us on “snouon i sauenugm ‘sgumln “saunqoq ‘EOJBK “$99.11

I
I"

‘ozoaga n3 'sogdgaupd op uppnad Bun ougs ‘eums us Helms on sub
upgoeznmaua Bun ona med mp 311B Byqeq sub SDI t2 “soogw omo

- '

agshd-Lgnm:;.-1..-'.n......_._.;.....n_'-'.-_.;v_--._. _. _.-._.".. -1. .-.- ._.__..

.g.

'

W"

'

-- L'-

'x

' n'.

�§1ii.
11am vira: senam reides (la feie o das nossas" (15]. [Mandé allai un
Inarinero a nado... y vino y dijome..- que aquello que parecian

tiendas eran 4- esleras, que hacian una easa en cuadro, y arriba eran
(leseubicrtas: y no v16 nada sino redes. de la mancra de las nuestrasi.
Esto lo eseribe Lopes de Souza e1 21 de Dicielnhre de 153], 3
parnceria que nos mueslra una vivienda charrlia normal eompuesta
de 9610 cuatro mamparas, pues la casa no tiene teeho. Pero coma casi
todas las (19111515 descripciones de la habitaeion charrlia le atribuyen
teeho, dehemos por ahora, y a euenta de somelerlas mas adelante a
un examen critiuo impuesto por la descripcién dc la vivienda de los
yams heeha por (:1 P. Sepp {161, explicar las palabras del portugués
recordando qua (:1 115a antes, 20 (1e Diciemhre, habia escrito qnc se
hizo (:1 viento Norte, es decir, que el siguiente, en pleno verano1 debia

ser un dia sofoeunte de calor, y como es unanime, segfm veremos, en

1

i
If

9-».-

-&gt;—1_~.—-.'w-. —w
__

las funnies, Ia ponderacion do la faeil desmontabilidad de In case:
charr a, delmmos suponer que (:atla una de sus partes podia quitarae

y volverse a poner eon rapidez, y e110 (-xpliea que huhieran sacado
105 [echoes ese dia para pasar las noches a1 fresco.J lo cual era, pro1'1a111en.1ente, costumhre haeerlo en dias semejantes.
Dos dl'as antes habia cacrito: “. . .l'oram ans sus juncais. e tiraram
duas almadias pequenas e truxeram-nle ao bergantim pescado e taqallms (1e veadug e h a prosperna (1e ovelha” [17]. 1'. . .fueron a sus
juncales y sacaron dos eanoas pcque as y trajéronmc a1 berganlin pesuado y tasajoa de Vellado y una pierna de oveja'}.

Sin que sea éste el lugar para interprelar a qué elase (10 animal

-

puma—“4. ",

wwm‘

[lam-aha oveja, hastzindonos con sugerir que se tramse de un ear-

pincho, vemos que Lopes, dc Souza llama juneales a 103 lugares on
11110 105 ellarr as lenian guardadas juntanlente 5113 (2311035 y 5115 provisiones do hoea. No podia lratarse sino de una tolderia, y con eslo
nus entera, entonces, de que las esteras de las cllozas que 1a com-

ponian, y que mas tarde le descrihiera su marinero en la forma que
a rahamos de ver, eran dc juncoa.
Muy pocos a os después, Ovicdo da también 1111a noticia 301m:
una Vivienda que [10111111105 atrihuir a] gran complejo charrna. La es-

erihio, emno toda la parte de 311 ohm relativa a estas regioneL-xg con
dams rum‘rgidos por el geografo Alonso de Santa Cruz, que formaha

partc de. la expedition do. Don Pedro de Mendoza, en 1511-2, pero
es sahidu (luv no-llego a puhliear el libro de 511 (1'910111'0 hislnria en
que trata 10 concerniente 31 Rio do la Plata, que es el euarto de la

segunda parlor, y con (:1 la noticia que nos oeupa y vamos a transerihir, por 10 coal ese tome, 1103,.r integrante del tomo 11 de la ohra,
qnedo también inédito hasta 1855. La noticia de Ovicdo sc refiere
a los timb es, cs decir, a 103 chané-timhlies, y expresa: “Las casas
son de esleras (-on 8115 apartamientos y muy bien hechas” (18). La(15)

(16]
(11‘)
[18)

P2110 Lamas DE Smizn.
Historica, Cmgrapllico
pég. 5?.
Véase pigs. 45-1-8.
Plano Louis 111-: Souzn.
GnNMIJJ FEnVimmz 11E
lomo Il, pig. 192.

— Dinrio (Ia Navegac o, en “Revisla Trimestral do lnntitutn
I: Ethnographiro do Brazil". Rio de Janeiro, 1861. Tnmo XXIV.
~ Dial-1'9 du Navegag u, cit., pig. 56.
()vmuo 1' VALm-Es. —— Hismria General. 3' Natural de las'lndias,
_ 42 _

._- . _. _w

�'IX 01““ ‘wi’PNI
'X 01mm ‘309[ ‘noqsn ‘ImnuaSJV 'vuaxamag ouuvg 11111 111111q

('03)
(a)

‘egmapeov 121110.111 BI 91111191 son 9111) 12 ‘Bgepedsa ap 11910119013 13191111111
:11 991111 ‘oounf 1m 119111111121 93 anb ‘soqouuad soouelq op 11[ ‘emuq 912d
9111121109 El .138 opond 29A 113 1; and '031111! 1111 1399 0 ‘1191111111 Bpnp‘lq
-ru .10” upepdopmm 9p ‘81 ‘910101 9p. 19d RI “sand ‘80 1291112 131
""119012 - BI ‘nynpvdsg / 'z "019 ‘sepanJ ‘sengs 3p smuagsn 1331211 and
mmzld 12-193 3p snfoq 5131 111291111113 as “101.19dns BI nu nasem 1i 111111191110}
39 10119111; [3311111 RI [12112) BI 9p ‘esonaA A 1221011111 1131119.) 131111 opuem

'10} 30.101} X smulonsua ‘asuq BI 10d suopeupmuo snfoq ‘sopnu 1113
.1; 11031111111113 sonm 110:) ‘3111113 9p 80.119III sop 12191211 30501191111211 301113
us 9:10.13 0111) “3120913111 eel all 1211111113} Bl 3p BIHBIJ” mam: .( ‘naue 9p
918119112 ~33 Bau “Hgmupeav RI 0p 0111211010010 [3 1111393 ‘013313 [13

'SUOHI'IF
.{ nfnd 3p “11.139 so ““1391!” K ad up 1113.13 ‘(enpgulv up soung' ol 912.110
3p sepamm 0 SBDPIB se[ 1: [19111111121 elmugldc 12.11211 ‘srmgzmlm snpuagnp
ml 12 EHBIHZIHB 121102 B[ 119 eqep as 9111) “0111011” Bua nmg 20.1. 121 211110111
0111311001} uomzqemua salogudsa SUI anh sa opgqns} gqoqel anhp
am WP 0111111011 [:1 121112.19" 311]) Hyump BIIEIPIOJ 3139 ‘2131113 ngaappn
RI 1111103 511220113 5.131 mum ‘Jpap 9:) ‘Ingnuasmd 031199] 011100 1211111911193
.1131!

30131.1

“0pm

“0111q”

[a

01110.) ‘muoumplqsgu

‘93113 1:[

0111121

31111

01111311111131.- nagp A".
‘BJOlSJ
9p
mm.)
so
1?}
1m!)
‘Je
tq
191111.111 119 ‘zmgq
gymn em 51311115113111
313-193 3p JOIBA [9 11113 9p Ii ‘legauaso nun-19p [3p pupgfgltmd HI “MUN
3p

uguualune

13313.1

121

311911111121”

0510.1

[0

1m

‘omumqo

ou

‘aluatu

42pm; 9112p 9111) ‘11919131103 us 01110;) “‘33 runes 1C 313111112113 50'1” ua
ammualua npuoa A' 12301011111111 911911111911 Aunqeueg '11 [a all!) ‘1213011
OUBHJJJJR

{3p

SEOEJQISIll

[JIIZIEIDHXO

AF

pRPE‘IOJd

“I

1103

SUPE’JOUOC)

'01.) “”0t1 um? 110.) males 031ml sogpul :40]
:Bau .{ eyed 3p 1‘11”)c 011.119 93 21110
ogqnq [12 .i ‘nsnn 12191111111 "I V
123mm 121 3p .umu} uu.) suum un

._ . .

:{03} 1213111121113 13.] 1
'npnpnm so magnb 11p 019-3111 [51: J.
“IZPIEJEJqEJ

5;!

QIUBIHI’EIOS

IERIEJ

PT]

c.1315; 9p anh "unzip-asap 1:1 um” 03
nanplqua 12K 91.11311 1:] R9l0p ?! 1151
12101111111 n[ saga

:[GU

'9UBJRJ IOID

snap [12 Bpun as B[ K ‘Izguopg [12111313 $31.1u was ap BHOZ BI 12 12.19111
1.111 111 ‘usmgm as K ”F1191 0912 [B {moouauod 911B “1190p 90 ‘vugma xy
1,1 9p IX A X 5011133 90[ 119 119331131112 A ‘9211210 0.1311 ‘snm1s119111

«.19 1111111111111 uoS 'maumuog 00.1123 [sap 1111a neg 9p nos zn[ BI 0181A
un ml 911B 81.1.1a0 Bpuopxpx BI 3p sonogodposop semmpd SB’I
'op1pnpr. gluamooAmbaug 9991111112 [11193311 [12113-112111 1;) ‘Hznos
op 391101 113 :mb 011191111 OI ‘013‘1 'sezoqo se[ 3]; 13111.10} BI 9.1qos 01110:)
“sonmgmnueden 90153 3.11109 sanelap 9p soumnzams 11111) 39 9111121113111

“-1

�es la Siguiente: “l’lanta herbaeea, de la familia de las tifaceas, de
metro y medio a dos metros de allura, con las hojas en forma casi
de espada, el tallo largo, a manera de juneo, con una mazorca oilin-

driea al extremo, que después de seca suelta una especic (le pelusa
o vello hlanco, ligero y muy pegajoso. Sus hojas se emplean como

lug. do. la anea”.
A fines del siglo XVIII e] P. Xarque, Ilahlando de los guenoas,
(lice en “Insignes misioneroa de la Compa ia dc Jes s en la Provincia
del Paraguay", obra publicada en Pamplona en 1637: “3115 casas son
de esteras, hechas dc (:ierto genera dc paja larga o totora gruesa y
ancha a made do (Espada a. Fijan unas estacas sobrc la tierra y alli
atan lax-t. trslcras, unas por parcdtrs y otras por teal-lo, de la eapacidad
que ha monester cada familial, para {endorse acinados como las bestias
en redil 0 eslahlo” (21').
Si lomamos a la Ietra esta descripcidn, la chow eharr a seria do
[echo de dos aguas, puss. emplea el plural tanto para referirse a las

esteras de las paredés eomo a las del leclm. Este esencial elemento
(le diagnosis no lo hemos halladu sin embargo en ninguna otra fut-me,
por lo que prefcrimos reservar la interpretacion a la espera dc otros.
que, comm veremos, In contradicen, atribuyendo por nuestra parlc

esle cmpleo del plural por cl 1". Xarque, bien a defect" dc redaeeién,
en el inlento do, ruferirsc a la pluralidad do 103 loldos, hien a que
las cateras dnl teeho fueran tamhién elemtivamentc varias, pero yuxtapuealas o superpuestas sohre un solo plano.
El P. Dufo vio en 1715, en Entre Rios, a los Manchados, el clan
mas nunleroso de los charrlias, en su lolderfa, de la eual dice: “eons-

taha dieha toIdt-rl’a de eiento un piris”. Y Trelles, en nota, aelaré lo
Siguienle: “Piri cs palahra de la lengua guaranf que signifiea junco
y también estem de junco. Por 051.1: documento se ve quc era empleacla figuradamente, como una espmrie dc sinécdoque para signi-fiear las ellozas de aquellos indigenas por el nombre de la planla que
les servia dc material para cullrirlas, 0 para formar lejidos eon cl
mismo objelo; puea en sentido recto, un toldo do estera o junco seria
piri 6g, seg n Ins diecionarios de la lengua” (22}.

Lozano, en su Historia (it: In conquism del Paraguay, Rio (in. la.
Plata y Tucmmin, ohra que se terminé, como es sabido, en 1745., dice,

Ilablando de 105
todos Ion-a indies
tahlcs, formadas
donde les coge

charrlias:
IllllCSll‘
do euatro
la noehe;

“Siendo tan inconstanles y variables? (-omo
su genio en sus habitaciones, que son porpalos y unas débiles esteras que las plantan
con que lvniendo tan pocaa raft-es en la

lierra1 facilmente lranaponen a otra parte, sin que so 185 conozca sitio

detorminado ni asienlo Iijo”, etc. {231.
{2|}

{22)

(23)

FIlANL‘Isco XA QliE. — Insignes Misiomzros de la Cnmpaiiia de. Jesds en la Prmrincia
do! Paraguay. Esmdu presents: de sus Mixinmrs an, Tucumtin, Paraguay 3: Rio dc Ia
Plum qne comprendc su. distrito. I’amplona, 1687, pig. 372.
PIILICMU'U DLFU. — Informe sobre. la suredido on It: muradu qua so. him el 050 do
1715 a! castigo de los iu cles, en “Revinla del Art-.hivo General de Bucnns Aims",
mmo ll, pig. 2-1-7. Bum-ms Aims, 1870
‘
1'. Plano Lona-0. —— Historia de la t'onquism (191 Paraguay, Rio (la. la Plum y Tu»
tannin, Buellu Alres, [873. lomo L pains. 408409.

_44l..

�...._

-—
_g1?

.
,_
1; as)"

4111

_,&amp;v

'uo11nlnsul un1uusq11m§ 111 .1011 0111191111
'ZOI ' gd ‘91151 *uouiugqspl
ulqpu] 111101.19u1V qlnug :0 alooqpuag 119 i1311.1111113 9111‘ — '01111111’15 OIKOJNV

(93)

~010011 031w} 0 soumuad so] 0p 1.11.11 [91) 1121111111 9.11111111u 'cgvmw
npn nglund K 1-mp11u11119p ‘sn ml 9121011 '91) ‘snappg
110p 11191913 .11 0112111211139 5111 01110.}
51:1 0p 13111111111 El 911 11111311! 111m ‘axmomq 91101111011310 11111113 [9 111111911 ‘19 111911113
'ggu 1113‘] '1-‘6'86 0131.111 “AI 1111101 'Knn nwd 111) 91301113 --7 'KIOMI'IIH'H'J

(SD

1

(-1.31

11121 01111 12 ‘911191n 131109 1011 A “119112111011mpun1 912111 901 91) 111111 ‘19111011
41111 00111111101119 0110911 [9110 o 1121 12 011111119 110 “110.11% 1101 9p [9 99 0990
9159 119 0111) ‘sodlu 31121 911 oun 9p [12 0111s ‘912111112110 501 011 00119u9'
0111111011 111 011 ‘9111111101111 0191011901119 121111 110291121111 91111 ‘391111 ‘99 013
4111319 npeN 05.112111111101911 .1011 111112 13199 “12111111110 01911111100 1112.11} [011
‘091391011011u12 01 11 A 0911511131111 01 12 011112110 119 0199 011 A ‘0011121 011
-19 01 12 011112110 110 “11111110119311.191911 0 1111111911930111011 0p 111112.111 [9 91111
0110111 30111911 0111111119 91110 0p 021101u10.) [12 9111) 501119p100911 3011111 1-101
91) 121 :1111111103 90111911911 ‘0p01 1100 ‘13111111111111u111 u910d90x9 111111
1931 0111911111 911 111 111.195 900ml! 91) 1120119 91 01111 0111211
112 ‘011121911 1111 11111111110 11111101111 121 01118 19111211 ‘(9112111111110 31 121191; 011100
‘0108 nun 011 A ‘01p12n0 119 121-1129 121111 9p 8911011211 01111110 911[ 91111111111: 91
‘011111011 110 011001 1119 123120 12ml 12119911111 119111 13 91111 “1221103 911 5913101
911 19 09111001) 11901119111100 111 91111 90111011111901 80111121 11 91110.1} ‘pn1111111
130.1911 911 9991211 gmh 1100 90111911119 011 ‘9110d113 ‘911191091 0111111211 1111
119 ‘011111193 9111) A ‘IIOJBBII ‘301111911911111 X 90119111211309 91u9111111109d39
‘90112191111 90.110 91111 1211110121111 91) 0111161111111111111 01111 ‘01110111 [9 1111u00
12111200100 “11191121911” 0 11112111112111 011111119 12110 0.19111 12111112110 121111911
-111 12[ 91111 91) 9199-1911111 121 111111309911 1; 1111311110 A ‘119191109111 1111121190911

.
,

ram.

_.- .-mu
._

1._ A_.,
. —_
.

:. _.: _
.1.
-1.“
-1. .
._
n.. ’

A

121 911 o anl 01121112 9131111 199109111 9p 90111911311111 31101191101011.1120 91111110

011091 1111 11 “12111211112110 131118111 111111 0110120110} 5911911211 01112110 0 3311 ‘opez
-11911 0011111 91) ‘9111111110 1211u91A1A 911 01111 191111111 1111 90119111 01 .1011 011
91qmnp11199 111 111111 ‘011091 [91) 1110119131119 111 111101111190 1011110111110 A
nqunplns “11101191112113 ‘9nb19X soms1111 301 91111 1100 11919109111 10119111
011 121 K S‘SDPQJBd 911111211 91) 1210119191119 91 11 1191111111 “11119911112 13111011
9s 91111119111: 1111111 1111309 £19111")a &amp; 1211119111115 '1([ 10 X ‘01911 soumq
011100 21a1231 11 1221103 91) 1391101 12110 1011 5 “91319199 9121 91) 1191909 91)

9913011 901 9p [9 190111111 1211111 01111119 911 0101111111 [9 11111121199 3110191112113

1
3
'

.1

11 01112201 ‘9111211 121111 1011 ‘91111 1100 110111100111 9[ 9111) 90111010N

- (12111100 9p 12110 11 110119100 91) 911.113 991 [0111

121111 911119 119 01112190012 1111119 1011011 1111211 019111.111 911111191211 911911 0u11
111190 ‘91110191 Hun 13301911111u 1295 9111) 00011 10d 00h ‘seg0nb9d 11111 nos 1:
31101111131 [111131 911 1103 3011001 90[ ‘8911911311 ens 11901211 8011121q 11119 0p

11119123 9111) (93} 0101111113 011 91001190 121111 91) 31211910111211 01119101210901?!
51110199 0192111019 us 121101 1112111101 9919111111! 01112110 ‘sep121u121101 01110111
1103 512111111120 ems}

'(pg)

eat-nu.

r“59111119111100 9p ‘9111112 01111 19 [0111] 11119111111

9p 1193 11191 1113911 9111] '0110n00 9119 1101111011 X 13 9111911 111 0p 110111 12
11n012110 ‘93119111111011 1105' 91111111211 011113111 11011 111011 91111 ‘991119d 15 11103
59119 201111111111} 9109111 91) 1109 3110-1 901 £9111119111W 991 1110} 119 ‘3112112111
911191 91) 1110111 9113111 [11011213 911 9091199 91111‘11 ‘3991119A1211 1110mm
-91sso.1 99111211 391) ‘9111911112110 121 011.101 1110} 119 9101111111 011111111 ‘399399113
101119111 11105 9011121193 911191” 3120119113 901 12 990pu9111191 0110191111111)
9011) ‘99“ 110 sped u9 11111201111111! ‘ nn mnd 11p 011019111 119 113

_-.1
S

1-}
g.

.1.
.1
:1.

'9111'

�.

_. :'-2."'

importante come 10 es la forma de la vivienda. Y es precisamente el
“paravent” lo que el 1’. Sepp describe, e11 su viaje de 1691, atribuyéndoselo a estos indios, y no ya para la vivienda de verano, lo que
daria entonces razén a Serrano, sino como la usada e1 22 de Mayo,
0 sea a fines del oto o, fecha en que la vie en Ias margenes dcl medio

Uruguay, es decir, tampoco en zona de clima cailido, pues estaba
todavia muy,r a} Sur dcl Salto Grande, a cuatro dias de viaje, cn
canoa, rio arriba, del mismo, pues a éste llego 3610 el 26 (27}: todo

lo cual le presta el caracler de vivienda normal.
Véanse, en efecto, sus palabras: “A quinze passos da margem
vimos as suas cabanas, que n50 passam dc simples paredes de juneo
lreneado e armadas do lado dc dondc sopra o vento. Os utensilios

.
.
“7.,

doméslicos e culinarios consisliam de porongos ocos, com que hus-

cavam a égua do rio. Estavam esparramados pelo eh o, e 1150 liavia
telhado por cima. . . Sua cama era uma pele de tigre 011 boi, deitada
no 01150 nu, seu cohertor era 0 grande firmarnento azul. O feticeiro
c eacique-mor tinha cama poueo melhor, cama feita do fio trangado

como réde de pcscar, e. estendida ao ar entre duas érvores, dc sorte
que o caciquc podia dormir seguro das cohras e sapos, que aqui s o
muito grandee c impossivcis de contar, e dos tigres ferozes, que aqui

'.c-!"W1 ’l|_-I\r; u

awe-m ? “
"xv
4
- .n

andam aos bandos” (.28). (A quince pasos de la orilla vimos sus

caba as, que no pasan dc simples paredes de junco trenzado y armadas deI 121t de dondc sopla el viento. Los utensilios domésticos
y culinarios eonsistian en porongos liuecos, con que huscahan el agua
del rio. Estaban desparramados por el suelo, y no habia techo por
encima. . . Su cama era una piel (1e tigre o buey, echada en el suelo
desnudo, su c'obertor era el grande firmamento azul. El lieehicero y
caeique mayor tenia cama poco mejor, cama lleella dc hilo trenzaclo
corno red de pescar, y extendida a1 aire entre dos arboles, de suerte
que el cacique podia dormir seguro de las viboras y sapos, que :1q
son may grandes e imposibles de eontar, y de los tigres _fcroces, que
aqui andan a los saltos).

.

El Dr. Buenaventura Caviglia (hijoi, a quien dehemos la gentileza dc estc dato, asi como la confrontacion de la traduccion portuguesa, dc que nos hemos sorvido con el original aleman del P.
Sepp (29) y con la version inglesa de la “Churchill Collection”(30),
entiendc que no describe aqui cl P. Sepp un “”paravent simple sino
uno triple y abierto o rectangular, compuesto por una pared de
fondo y dos laterales, es decir, una choza sin techo como la que vio

cl marinero dc Lopes de Souza, y tal como las que el Dr. Caviglia
(27)
(28)
(29}

(39)

Puma ANTON") SHPP S. J. — ”agent (is Missioes Jesuiu'cna e Tmbalhos Apoatolicos,
lratl. de A. Reymumln Schneider, Sao Paulo, 1943., pig. 107.
lhidem. pig. 103.
RB. RP. Anton" SEI'P 1a Ann-mm B HM. — Reiszbeschreibung wie dieselbe an:
Hispanien in Paraguariam Kommen and Kurtzer Bel-Edit der denckwiirdigsten Sachen
selbiger Landscha t Viilkern and Arbeituug der sick a dort be ndeuten P.P. Missionariarum, en... Niirnberg, 169T.
_
An account a! a voyage from Spain to Paraquaria; Perform’d by Reverend Fathers
ANTHONY SEPP and ANTHONY BEHME, Numbers, 1697., en “A Collection of voyages
and travels, in six volumes". Vol. V, London, MDCCXLVI.

._4,5_

WWWH’W

"weary—3mm:
Ur- n“
—,

�‘1"! ‘011 '1d und 501 99 [9 5 ‘99 '51: ‘1 '1 ‘muvn

1.111 1111112111113 1101 op ‘3111111311211” [3 ‘oppapa 31001111111111 [:1 n; 9111111311 “.13 ’A Way;
'“smH” '11-.) Malia! ugpanpan a] 119 1 “313111111” 1113111919 1111113110 [9 113
.

- 1.11 ‘

‘ d

{ g}
(as)

‘oqoal 3p opom 01191;) 1.13 11110110 911 ‘0901 1.10.1 ‘app on on!) ‘alualape 111.1111]J 11.9116us1pE11
1011313011 paund 1.10;) aqulanqa] [a 5 "Jug ‘LE ‘[d “I '1 “mans up 5 ‘oqam 1113 ‘311911113
11953190119111 1:19 aapsaad 113.11 39 11110 011101 [a "11] '21 ‘991391 ‘91:“ ‘11111111111191113‘1L ‘uupm

-[IBIII 1131110911111119 121 .ll apnanqud ‘mngprq mmyawy 'I’”"S [a qaoqpunH [a cum-.1
openly-.1 1 oppouoa um [mum 1111 op commas ugs ‘aub 3101111 301109011 sumn a v

(”:1

“(s '31:) OPBZ

413.11 0mm! 39 X 01199; up; 011112110 no sapaued 99.11 9p Bpgpnpz BA BI
11:) slumsgsuoa “12111111119 81111011121 up 01:19 0111111393 1111 3p 1110113191119
11[ op pupnenmaw 121 DIIIQIIIIB]01 90111121139591) 011 ‘0“; 10d 111111211131
411133 111111e oqaaq 1m 11 9111915 ougs “01113111 Aen tu 11919122111200I us
1100 “011311 119191139113 Bun 2 311131} 12K 30111111119159 ON '[91u01111130A1nb
-9u1 mssndmg 133193 912911111301119 011109 51191111130033 0111111 sauozm 1011
‘90139 1103 uggonoggmapg 11s uogq 19 ‘BIBIJ BI up 013 pp Bp191nbz1
111111111111 12[ 9.11105 aq11399p sub 30111111 so[ 1: 912111111110 9p 9111111011 [9 up
011 1221105 91) 11911n anb 112111110 11115 30111399161119 sub OI) 513111111113 91211 12
1111112511 12111105 up 9911n 9p BI 1211131111111103 som 901 11 12A1111[91 (Ides
3p 1191911110831) 1219:) 911D 1109p :mb 1111q ‘1211311123 '1(] [.1 931;) 0mm)
“011031 1113 sapamd 9311 91) 122011;) 121111 9p 1211:1311 as 13 ‘opcn 1103
'111111 so[ a aluagpuodsanou [.21 3111131111 1211131111 11199 3p 99 121011 1.1 U3
9011111111131 21p 8011111111291; 9111) 11 9011911912111 5019111 1: 30111111191 soogg ou
-091 somamnoop so[ 91;) mm 119 “omaqeo ‘opunsom 59 aldmgs “1mm

1-.
_
_,.
-.ML'.‘

"1. 1;. “;.+~. ‘r. ,;.~ vup

-'

1:A.:w. p.~

Li
1
1

4211111” 1111 10d ()[93 01119111 {91) Bpg amnl 1C 93101111} sop 9111111 121112310.)

130121111111 12111:: 119 011121111091 ogpu; 1m ‘o1ua1mnpunqn .mA'Bm 11 ‘l 'opns
[9p 0111192111: 111111011 10d 01113 21911311111113 soI 9p opg mmd 121112193 011 911111;)
423 [a 2111b 1129111111 93911111 0111911111901) 1911 mxmuoo [a ‘0111211u03 [9 10d
woloqn} sop ‘eympol ‘1111191d113 sens 10d opmgmgpp 01111301 319111 [up
0.1111911 91111 mu emg 11193119 ‘01112190 ompo

'

"
'

BKEIl 9111) 113311911 13131911111 33
with.

9111mm: “91111 uggqunn 0111s ‘911011112 upyopodsw uo 121011113121 11111: 111 1C
0.1111111.) no “3311011111 op 11111191101 11312111121{ HI 19159 :31) 123p; 121 [Inf-.2113 o[99
0M 'openao 31u1111112u121p91u 111 aluogqum un 111111111101 011 1 01111111111 1210
001111!‘ op [10.11.16 op 013112113531 {-3 9111) 1191913119 “0112A 9111113123 lap 13312111
-eq BI “(191919“! as 01119;) 1111190111 and 111231d as sub “‘QQImpg sop
11.11113” A' “-9111: [a np1pumxa

sub ‘som

x-unmu un-m.

-

9:1u01991dx9 SBI onblod A ‘sooplp emd 80] 8

so[ I} 50159 1103 K ‘sepneqo 901 1109 30111211131111 913111 SOIHBJ

-9p13u0:) 91:11)

sol 12 “(38]

Hm:
‘

1110111011 mun-19ml 11911111113] 121n1[11:) 9p QBQOI

1912111 souogaefqod 119 Al “591311011111011195 $11111 5111102 3113 11.) 110113311 01

.'-\.«~. 1W

311B asu’amId 129110119 121 sp 9011131111 30[ no 91u9u1u10p 01111 19 31119 139

“.1“;-

.1011 ‘(g '33) pemd 13103 191111 9p B112du112111 o “manned” 1111 110 ‘som
so[ 91) 1211119119 1:193 1211211 ‘112911311 12 gomnugluug 9011 013d '[ZE-I) “any
421111;)” RJqBII-Jd BI 0p oaIdma [a 111131.193 '10 [3 10d L’lSBIldOJd BI 3p
1011:} t: somawgsg ‘sauopmmdmmg 91;q 9p 12110 1:1 1: 01110:) mm 131
1; 011.1111 1219:1111 as (11193 '(I [911 smqrzwd 131.1 up 1121111191 101191 [a
‘HBlSOJd 2101.111111]

30193 anh [a 01110:) ‘oqdum $11111 omdum 1111 11113111191 591101391 313150 3p
130111011 SDI 9p 1321911} 111 9111) suodns sand “(19) nguo nmd BI 13 mmmq
-31 51211111301102); 119 A safepx op gouagudgosap us 01511 19111111 BPJOI‘IOOJ

�W‘W.Ww—m——wu——-

FIG. 2.—Mampara simple 0 “puruvent”, qua Serranu'atrihuye a los charnian
coma vivienlla de veruno, y que surge romu una de las interprm ciones posiblcu
I]: la vivienm'u yaro d9] Uruguay medio a través de la dearripuién de l'. Sepp.
(En In [June superior izquierda, estructura dc la misma).

Fm. 3.—Chozu sin lm-hu dc tres parades y una ruarla virtual o estera destinada a pucrla‘ formandn cuadro, que eria la vista pm- e] marinara (he LI'JpL-s
Il Stanza y ron liluiria 1:1 vivienlla rhurrl'la run 01 {echo quitado para 105 din-s
dc « lm. 3" podria a la vez lradurir la olra interprelarién pnaihle (In due] Dr.
(Iaviglia) de la viviemla yarn, qua surge de la desrripri n del P. Sepp, la que,
:le scr admilida, nus duria cvemualmente -- par confirmar :1 aquélla cn époua
dc. frio y en 20:13, «liferente— an tipo mé , generalizndo, Ile Vivienlla churr a.
[En la pane superior izquicrda. uslrm-iurn dc la misma).

.ah1:ms—-u,— m-.“~nq.“w
_

WW‘

Elan”

my,\

.‘

�.'...a.'-' 1.1-... Jim-'1'

. . .1

__

_1n:‘1

.A.
(If?

12191111 0p12111[9u1 01112111 01pm 9199 121u3190 91111 ‘911111I9p12 911111 9011111991
9011 9111) 12 111111113 9p 12.1110 121 up 01112111213 1111 99 '111311 e} 119 somea
'19 mg} 901m] 901 9p 01111 11191111 U119 0 91111219111.- 11191211 011911119111 99911}
19 1211211119 121 991219910111 91111 09.111119 1111 993111.10} 0 “11211101111011 91119111
112101 99911} 19 [9 119 991220111119 99 121.111“ 121 9111) 11111.10 11.11111 911.1112 12191311
09120119111 9991101119 olaouodns 91111 .1911 11 “01111111 ‘991111 “11.19 01{991 1151
'1; '1)” 111 09 99.1911 91191111 011109 ‘99111191111 901 191191909
11.11111 0.1111119 A" “011-991 l"1’ 99109111911 90p 9121 911111111 91111 ‘0119 913m A" [11.11
-1199 0131199111111 {91) 91.101109 12.11311 90p :.19q119 1: “3119.199 1119 91211312 90p 9p
011991 111 9911191911111 1109 91111 1191909 9p 9919011 9199 901 90119111 0[ .1011
0111111319 1111111211 991 91311111: 90p 9p 1220119 131 ‘u0191901109 901191.13 $01 11.191111)
-13 111 911111 11019911119009 11] 119 099130.111 119.1% un 911011119 91111 11910991

'(1111‘151m Bl 9p 11111191131199 ‘uluagnbz1 .IDH'Jdl'li 3111111 HE 113]

'eyunq.) “[10:19”

11] 191: 49.9 011111] 011 an!) 90111111111111: [1111.1 01 md “90.11111111111 solqand 901 sopol
01110.1 91011110011; 91211111311.) 50] 9nb 1111191919 ‘ampmum 0 11119199 1;] 9p 121091919
19 opunzglgm 0p]n.1191u0.1 911.191q 111111011 91111 ‘snn n 9011 up 1:201“) — up 511

‘ w '531}. 911111.111 01111211111” “991111 011109 91111 901 9111) 011119911111 1111 A‘ 99.11111 0
901191[qo 9011121 901) .1011 0131111110} 010E013!“ 0 1111:1199 12[ 9p 129111991 191 “111.1121
£1131 9111) 110.191.1111 9111911111111399 011109 “9311.1113119 90] 01111111011111 911111011
“912nm, 90p 91) 011991 9.191.111] 12211119 12[ 91111 9p 129111 9] 29.1 111 11 1211999911
‘011991 [911 1119119191319 131 “9911111111112 9191) 91111 01112119011191) 90111911 011109
‘91}11191111 “1111111111lm "-u9191991d [121 91111 12.101111. 1199p 9010911911 “9919011 0.11
42119 9p 0191111111 [1! 2.1119191 “1111121131199 121111.111 919111 “11919199111 1111191111 8'
1:. 11 “1211911) 91u91111111101d 11111111119 1111119111111 111 11 12.10111: 0131191111011

.___ ._ ___-_.__-___ _._._ _ __-__.-_._.._‘

�Fla. 5. - - Chuzu dc dos nguaa que, no utiliz ndose la (‘el‘l'ha o armacluru.
hahn'a requerido para sopormr e] lerlm sein puslus‘ sin qm: fuera posihlc
ImI-crlo ron oualrm mimero quc las fucntes (-ilnulaz-a r." «I lcxlu scflalan para

la viviendu rharr a‘ y dvl que, por t-onsiguicmc. no nos pndemns aparmr.
por

lo que

FIG. (I.

afirmamun qua: lamporo era ésm lja vivienda rhurniu.
pane superior izquienla, estrurlllra I'll' lil mimnal.

(Eu

In

— Vivientla rharr u dc junms, mn Let-ho plant) inclinado hacia atria,

qur: surge romn la [)rcdnminuntc :1 lravén de lag fucntes citadas en el lexlo.
(En

la par-[e superior imnierdu, enlrurluru de la

misma).

g

�_.

m..—
[S

'w ‘Bgd ‘£Z [ ‘pppuw ‘3d183 '11:. ‘131111111143111 1131.1n 01 .1011 11.1111” _
‘vuzv
11.1 'do ns 31) 91-1 '313d 31 03 011131111 112 3111111113 11113115131
sub nagynloum 12231111111111: 311 110.110 12 111 sump 1:11:33 11 1111111116 1213031313: 331111 311 011
181.13

[a

ua ‘1);

'3911 111 31) 5.6 31011 111 113 1101111211.) an!)

(95)

13 3111) 51111111211.) 3.11109 21111]

opaAaav 011111111151 3p 019113.11 0.110 1531 at 0631 311113 Bpgpuaxdmua “12301351 “'1.— 3p
“PEI-33")?

El “9 J

llllll

0911101!

QOIIIGLl

0U

‘H i'u ld

enpanbsyq

SILIISBI'III FIIIIBIFKID

0U ‘UOEq

12.1q 1531 3p ogunf ‘oapgaaluow 31) M11.10113 111., 311138111111 111301111113 'zv1u ougmav
0111110113 131113111319 81 9011111111 30153 311 31113111 01110.) 1211

.1 2111111111: 311 0111121 0110 1i

‘01131113 011 06 11 09 'o ml 3p 9011311111113.) 031 31) un.13 $011101 501113 31) 33110111113111”)
say-1u

:sono 30153

nmzv

311

901121) 501 1: 11111 1111121112 11113113161

'09 ' gd ‘maamlas

113

‘WPNI "111 '3'.” ‘2631 ‘Oapwmow 1121119111 “P “unolwmv-UJWMH "91215011151
111 11-1 Aun nan 1:11” 1111 541911511q 131) 33111311111111 9011111111111! 1101 —-— 3111131113111 "H 3301
'1”
11111010111111]

3p

Jsugmnald

31.111011

Bun

uo.)

'Sgd 3:131

‘a'auugs'gw

31)

‘9311y

1101111311111

303

(SS)

Houang ‘511111111
n

.C

.{Dn wnd

[31) 403191113 In ‘u933un9y’ I); ll 31 mung apsap 3.11s .11? x1131 m)“ 31) 5011119111 11311111,!

(13)
-. .

42% 1311 up13311p011u1 121 mm 30.13113 31) 3311111113 12.11211 903mm! 301 open
-0p1112£112 13111211 121133311211 :mI) ‘0111112113 12111131111 121 311 011011311 opun
-3s 3133 12.1121! A “1210.101 121 12 011112113 1.13 ‘331111 ‘1a 31111331) 12.112e
I

'11. “4111}

199) “12111111 13123 12 1133111131 3:. 193111311111 92113 311!) A 1.1233111 1n 903111211
I"3121113 1130311 011 311E) 11113111112 11111111 1131 'sofmqes 30111u1 901 901101 011103
“13.1)1121133 121 3.11103 31111113111 11311113111) X 13111 121111 3.11103 111215311312 39 “0.13!
-n 12 us 113 30131103 301 011103 3nI) $12111 10.11113 1131131111 011 311]) 113111 31)
-u3.1d11103 as ‘0111121 0.110 331111 1211111112} 12a '011121 112 12.110 311111131103 33
'I

'V.&gt;

;

F

I

1

'

-'

121131113311 .(11111 93 13 '5011111 soun pe .i .131'11111 121 ‘01)1112111 13 12.112d 31u313

11119 12512.) 121111 1111112 31.1 .C 12312.1 31) 13111 121111 u3pu311x3 ‘50110 501 31)
5101111 301 30p12_l'3112 030d 1111 AC ‘312111121 31213.) .1011 aopemxo; 303.112 0.1112113
0 33.11 5-101 3.11103 121.1311 113 301113111113 11011 501 112.1213 12131211 u121uo3113
3121 AI 9311.131 312111121 0.1112113 0 80.11 1011.11; 1311111112113 31) 11121103 3121111111
«11103 0112111211 011311111 12153113 931 011 £011 11311311 3111) 912'] 30111211123 31)
111 31231211 31) 3313111 11121031 on 0111112113 ‘33110131211111211 sun guu 5113 1111.13 1-131
4211.) 0.101131" :5121112 301512 31013.1 011.1333 A 0119111 121111211 311]) 01 01)11121)1..110

“3311) 3111) 12113 113 s3 A: ‘12110 131 3111) OAEA 01 3.11103 1211121u1d 30113111 0.1311
‘01)11111su03 312111 “1121113133 1112111 011311111 333.1011 12.1110 12.110 12-153 113 emzv

1211 311!) 511111112113 501 31) 11913111139311'121 ‘113111 12.10111; 011111211103 11311313
111112 1C 0111211103 11311 ‘(gg'jp 12113111315 0.115311u 051113111 ‘331011112 50111111111
‘

311D A r. 6081

‘11-)

—
9311111111

..

13131131319131

.
3111) s3_[121A c 31u31010113190d
.{11111

30193111111103 “631103121152 1112.13 011191111 131) ‘5‘1nu0111113N 12311311111 121 .1011
sofegA” 501 1101911111) 311110113 0p12211123112 11121111211 “0111121 3.11113 ‘311b10d
s3 A' ‘12s 2 1112113 3111) 93.101113 301 31) 121101412111 121 10d 0p1210u 1 333.1
-12d ‘1211113130133111 3111311} 121111 .133 1103 “0.11111 31113 A ‘6‘9011113111 33(21111“

31) 3111111011 13 u03 ELBI 03 0311111111 3121 3.111111 3111) 12131211 2111 121 110.1311

on 31211131311 312153 013.1 “(19) “312131113 311 110mm oftzq 111211111211” :12101112 A“
‘zzm 12131111111 .1011 1111113331) 01110 K. 0151A 1.101.1a11 31) 12393.1] 119193.1(11111
121 0132121 512111112113 301 12 3q113s3p_ 17311 311 sofap 8118 113 ‘12s
7133112133311 93112113112111 1103 3111111319 ‘ugumzml 12131211 01113319111126
0312111) 13 313531) 12101111131113" [19131211133110 121us11u 12193 12111111112 3011 1001
«1311 KL 011113111113 1101) 05121111311211 JOSQJOJd 13 K “0131951 1311 03121111125
31) 31220113 113 312.1112 121.3911 0111211113111 01112111 011331 13 013111 13111211 3311)

son 12111113 unnf 1101.1 0133111111112 13 '(1 1111311191) XIX 01318 131) nogug
-1211211 12111131111111 011103 121)B.1130111 ‘013113 3p 31q0p 12z0113 121m 113 912.1112

�mrmhim‘H—vw—ww w-w-——r-— w. unw—u w—r..__.—_ ._ w '17— ..j

-

‘1— wvv-r___‘_ _ w

nado durante la conquista y e] coloniajc, Io quc técnioamcntc SC
llama hoy “choza cupuliformc alargada con techo semicilindrico” [37) ,

[ipo do vivicnda quc usaron efectivamentc algunos pueblos indige—
nas do Anlérica.

Esta Inisnla cslructura, aunquu lamentablenlentc sin dato alguno
relativo a] material del techo, porn 3i :1] do 105 ltrcllos, quo son
aqui do paja y no de piel, oomo en las descripciones, que hemos visto,

do Charlcvoix y do Azara, 3; on la quc veremos do Saldanha, aparece

FIG. 7. H Vivitnda charrl'la desrripza pur Azara on sun; Viajes pot Ia Amérim
Meridional: es la uupuliformc alargada «on tcvho semicilindriru, cubierla
con un cuero dc van-uno. {En 1:1 pane superior izquinrdzl, cstruolura do la
misma).

inequivocamentc descripta en un preciosisimo documento publicado
en 1890 que jamés ha sido citado (:11 lrabajo algunu, si hicn vio la
luz on cl n mero del diario La Epuca, do Montevideo, cl 16 do so-

ticmbrc dcl a o rcfcrido, puns permanccio olvidado hasta su redescubrimiento y actual vigencia, dobidos a nucstro distinguido colega

cl Sr. Carlos do Freitas, quien lo leyé on sesion rcciento do la (30misién Directiva de la Sociedad e Amigos de la Arqueologia, y a
ruya gonliloza debcmos la transcripcion quc do inmedialo pasamos

a hacer. Se trata de una larga carla (101 Sr. Modesto Polanco a Eduardo Acevedo Diaz, on ‘la que dicho se or refiere costumbres de un
(37)

WALTER KRICKEBERG. —— Elnologis do Amérim, lrad. cap. dc Pedro Hendrich, Méxiuo.
19-46, pigs. 163459.

_52_

�min—o

msm gma w

an.

an

:33

:1

: :E—:

Emu:

twp—er»

a:
E

«amalgam

:3.

1:22.51.

72..

Eu

".2:s
3

an Fig.3.?

E1:
w,

~51..

WEE—Ema

min.
.7531.. mm. «lain:
mm
..m
E

:72.

m:
3.45 .2

14:13.. . 350.

5:9.

A? 6—3::

ran—E

1—35..

315

an.

$35? Ln

993

5:5?
an has.
=
r.
.65.. E;

1

533m:

"ale

Large A—Z.

rm

act?

:53

. :_.wm . _: .: m .7"

m5. E

.15

1.

F mzmw
H

l qlnil r l.

Y

�grup'o dc charrlias quc Vivian con (:1 propiu caciquc Scpé, tales coma
los vié él mismo en 1857, ccrca dc Tacuarembé, en la cstancia do

Don Joaquin Paz Nadal, estancia que el Sr. Polanco frecuentaba, lo
que le pcrmitié convivir, casi, can ellos, y observarlos con la atcncién

y la aagacidad de un hombre ilustradu, inteligentc y aficionado al
tmna. El documento, qua cs extensisimo y aura reenlitado en breve

par la Sociedad de Amigos (16 la Arqueologfa, (lice asi en la parte
que nos interesa: “A an kilémetro dc] establecimiento cslaba esa toldcria en pcrfecto estado primitivo: con sus ranchitos de rama arqueada como toltlos dc carreta, la correspondiente zanjita a1 rededor,
hecha a cuchillo para que corriera el agua y su lecho de hojas 0
pajas que renovaban cuando estaban 111111161103” {38).
Consideramos 'que el 811113160 (181 cuchillo para hacer la zanjita
no 511110110 neccsariamente una técnica nucva, nacida can la adopcién
dcl instrumental europeo, pues podria provenir (le antes y haberse
valiulo primitivamente del cuchillo dc piedra originatio.
Y (:1 cuero coma material (allnquc esta vez, inversamente, lo

que hay qua lamentar es la falta de toda imlicacic'm rclativa a su
cattuctural es tamhién se alado, y por tres veces, por D’Orbigny, al
pareccr con cl caréctcr dc exclusive, como cl ulilizado por el charr a
para 311 clloza. Dice, en efecto, una vez: “. . .les Patagons, les Puelclles,
Ins Charruas sonl essentiallcment vagabons, erranS, ct vivcnt sous des

tentes dc peaux d’animaux” (39) (103 Patagones, 103 Puelches, los Cha-

rr as son esencialmente vagahundos, errantes, y vivcn hajo carpas de
pielea dc animales'); otra vez, y refiriémlose allora solamente a los

charr as: “Leurs mocurs rt‘rssemblent beaucoup 21 001165. dos Pampas
continuallcment amlmlana; comma eux ils sont vagahons, ne vivent

que de la chasm, sans connaitre la péche, la navigation, la culture;
comma aux, ils

t! (:unstruisenl (lets tentcs dc (:uir dans tous les liellx,

Oil ils veulcnt s’arl‘eter” {40) . (Sus costumbres se parecen mucho a las

de los Pampas continuamcntc ambulantes; coma cllos son vagahundos,
no vivcn sino de la caza, sin conocer la pesca, la navegacién, cl cultivo; como cllos so construyen carpas de cuero en todos los lugarea
an qua quieren detenerae). Y, finalmente: “ils vivent sous des tomes
de- cuir” (41)

{viven bajo carpas de cuerol.

Es decir, que Polanco en cuanto a la estructura y D’Orbigny en
cuanto a1 material, confirman a] Azara dc 105 “Viajcs por la América
Meridional”, y configuran, can éste, cl tercer tipo de vivienda clnartjlia
qua Ilcjamna deacriplo.
Pcro ni esta forma, de tecllo scmicilindrico, ni cl material do

cucm que en la dcscripcién dc Azara parecc scrle inherente, y que
aparece también como el nico usado seglin D’Orbigny en su triple
mencic'm aludida, fueron los nicos9 y, mas a n, podcmos afirmar (1116
(38]
(39)
(-10)
(-11)

MDDES‘I‘U POLANEO. — Las Indies charr as. “La Epoca", a o IV, N.0 996. Montevideo,
16 de Seliembre de 1890.
A. D'ORBIGNY, L’Iwmme américain, Paris. 1839, tome second, mix. 20.
Ibidem. pigs. 87-33.
Ibidem, pég. 91.

__54_

ha.

�991211 99 ‘OIIIIDBA 191) 991111211109 1210'.) 131 .1 82911119 121 91) 591112191) 901 11191211
301912110 011119I11911112111 ‘12119111119 12139 9111) 1109 0.19119 91) 111119111111 19
011109 1120119 121 91) 12111.10} 121 0111121 91119111193 11119111191 9p 01Is9d01d 13
'129I1sI1112 09191801111109 1:110 112.1901 12.11111

(91.11211 12.110 .1011 “9121199111119 011

A 3939p}? 31191111 911 sofauosmd) 011112119 191) 991211091911 1-101 119 90111111129
11111110911110.1101 91111111111 ‘u9I999IJIpom 10119111 121 1111: 011111123 911 1220119
12199 91091111111a9 99111101d9.1(111 11111111111) 11.1110 121 12 119191111119 11219
91159 11121111111012 1211113q 91111

101112111213 011109 911911111151

1 911112[11qII1

011109 IIIAIma 91) 991111110u 1501 9I11 112 99111 11 011191 :11) 11.19111 119I11111121
30111121) 91111 0111211121

‘9931 91) u9I9II19 ‘qmd 11139:) 'N 91) 2-919 ‘9111

-01112112d “59119 50119113 “111211311111 “51211111211111 “111113” 01112111112199 011101
“-919 ““9911111911 991 81101 911 11011111195191) 19 911018111 'SJQAIUD‘FI”
12.1110
121 119 ‘91111121111 011109 ‘9 0'11 19 011211 11.111311 91111"01mq|2.111
0110
'01 1111311191) 01111111111}
9199 91) 01x91 911 11.19n1 n9199np01d91 121m z9A 9111191111 12 someq 1121111
mu 1911 111129123 01 911191111I111I901a'1A 11111) 01911291 91) 91u111112 111111111 9p 01)
4211101 9111911191q011 011109 ‘912111111 912912139990 11121 1109 91111111112 ‘0111111111112
B 123111110 9011 112119991 91u9p11111 121111 9111) 0119 .1011 s9 A ‘0I112101I1009 121
11911112119 119 01112111211} 19 ‘9111111119 1111119111111 91) 01.111 01112119 19 12119111109
911 1211110} u9 1120119 121 119 1912 11111111112 12 1211211911 80" A 119151121s 111112999911
121 911 099111 112111991: .1011 30111911211990 911112191112 912111 91111 010911m9011 119
191111011111“ .1011 12111112119 121109IAIA 01.1109 12111119991) 911191u1211219 9991121112

12.11111 9111.101I11111119 1220119 121 011109 ‘02}112111119 uIS '011111111 0188 911 1:11:11
-I9I1u911112 121 111111211991 12 01091111 19LuI111 91) 12111911131109 0119 A ‘01011111
112 9pu011991109 011 9111) ‘09I1111II1I9111193 011991 91) 12111211112112 91.11101I1nd119
121 9111198911 1191111 ‘91115I111 121 911 ‘Izp111I9 1191991 ‘u9I9191 121111n 9s 115 119
HJEZV 12 9109111129111999u1 1211109 “11139 91) 121111211 0111112119 01911 512111112119
Izpu9IAIA 121 12 0111211813 9139 “993 ' yd 121 91) 19911919191 111111 9111121119111
“011191 19 1:19 9.11a.111: 09121193 9211191111 111 99 993 A «1793 911211131211 11111
911119 ‘01x91 911 1219111 “9910109 119 9819.1 91191111 9111) A ‘133[ we 111319111 119

011129I1q11d ‘11 011101 ‘III1011011 I 111111 91) 0u19p0111 9 0911012 3111111600 11”
“011121111 0I11113 911 121110 121 119 01.193111 011111111 ‘1213IA 911 01111391 011119
-011 um 12 011109 0111211101 soumppud ‘opIs 0119111211 911 ‘911111011 ‘opesed
01313 1911 3011121119111 B 0911IA91110N 119 9IAIA 9111) 9111111011 011191111 191) 011
-9]'[121I 10111Id 19 so 011 911191111211121912111391) 90b ‘011I11123 01112111111 01'ap
1111 91) 9112.11 93 111111.112 12191211 ‘9109111121112111111011112 ‘0119111 1111 11 0.119111
0Ip9111 91) 1121131991) 121111111 BIIIIJHSBII 019113 1911 .1I1112d 12 019121 0191111
-99 1111 01111121911 ‘119911 1.19 ‘1011911119 A' 121119111 119111211 1-1121 u9 0191-: 019119
911 11110111119 11 ‘111111199 991111} 0103 1111 119 93112111111 12.11111 0111: 01 11191111

01101211119 11121 99 9111) 1112111121 5129911111 911111111 911 019113 19 119 u9I-91911
-III 121 .1011 11111211301 A ‘19111111011 1111 911 121 12 1011911119) 12.111111: 10.112111 9p
‘911I0u09 1219119111191 91) 0.1911 0999131111911 ouIs ‘09I111111119111191-1 011991 1119
.-C 12111101391 991211 91) 011Is 1213123112111 011 ‘119911 119 ‘9111101I1ndn9 91119111
111101 1111119111199 121111 121111911191 10d 0131191091 5112111112119 901 12 amp]
sou XIX OIRIS 1911 302119111109 9'11 011121112151 I111 “(12.19111 10d 990pu9I11I11x9
01912-111I 01911 119 1109 9991121112 91111 0.19119] 011991 19 12.11211 112119112111 011109
019110 1911 0511 19 01111121130111 uIII: 911111011 “12111101 121 P. 01011119 1151
'1219111111109 121 12 10I191sod 12111112119 1911
129101q 121 9p 12111219 121 12.11211 111111 In SQIHEIIEIIIOP 301 110.1911] 12.19Ia1-1 I11

-

Ann--

�-. W—V?

evidente. gSabia on efecto csle nuevo dihujante quc la choza charr a
era realmente asi y per 0.50 no quiso alterarla, 0 so limito a suponer
bicn dooumontado a] primer dibujante. y oarocicndo de otros dalos
so abstuvo de innovar ni afm con la menor variante?

Si hien eats. volumen l'ué publioado en su primora edicién en
1340. alrihuimos, por las razones dichas, a esta version pléstica de

la vivienda charr a la misma fecha dc: 1821 do la de Gallino, y nos
abstenemos, por consiguiente. do considerarla como una fuente iconogré ca difcrcnu: de la dc. éstc.
0e grahado on «( ares do la oln‘a do Ferrario, y firmado asimismo Gallino, intercalado fuera de texto en 61 101110 citado entrc las

paginas 2-42 y 243, muesli-a una choza lambién totalmente cupuliforme almque (11t mils haja, corrada hasta el suelo y con puorta laterat], 1 hecha exolusivamente de hojas de palma, ohoza que es alrilmida por Ferrario, en el texto, a los guayanas. de quienes dice,

simplemcntc, on cstc aspecto, y sin referirse a 13 forma de la vivienda, “coprono le loro capane di foglic di palma" [42'] {"cuhren
sus caba as con hojas de palma}.
Ahora bien, n05 pareoe oportuno (y por 850 10 damos a nuestra
vez fuera dc texto, como ldmina I V), tomar en consideracién este

grahado como fucnte iconogréfica dc dudoea pero no imposible atribucion a] gram complejo charrlia. En cfccto:
1.”! Ferrario, siguiendo -a Azara, dice .que los guayanés habitan
entro los bosques siluados a] oricntc del Uruguay, y quo ocupan
también los 'bosques situados a1 oriente del Parané, mucho més arriba de la colonia del Corpus, se alando varias semejanzas cntrc ellos
y los chart-lists, entrc olras, las cicatriccs do has piernas. Ferrario localiza, piles, a 103 guayanés, en su primera indicacién, y sin duda
por error, on e] propio territorio actual de nuestro pais, pero omilié
puntualizar, come 10 hizo en camhio Azara, quc su vivienda a] oriente
del Uruguay era “desde el rio Guaray hacia 3] Norm.” {43). ('Supo—
nemos que el rio Guaray es el Cuarcim}. Sin embargo, alin esta
misma localizacion de Azaranos coloca en el cxtrcmo superior mais
lejano do la zona do habitacion del charrlia, pero no fucra de é].
2.°| Serrano ha plantcado la hipétesis de que “estariamos quizés en presencia de un grupo étnico pampa-chané-charr a- guayami” (:44).
3.0"

La comparacion de 108 vocabularios chané, guenoa y cha-

rrua propiamente dicho con e] do los; kaingangs (45) actuales descendientes de los guayanas, arroja una somejanza quu es casi identidad
dc por lo menos 8 palabras 0011 3115 equivalentes dc] ohané, 3 con
(42]
(43)
(4-4)
(45)

CIL‘Llo Film-11110., op. (til. en el lexm, tomo ll. pég. 242.
AZAIIA. — Viujes For Ia Armirica M'eridianal, end. t'.il., 1.1133. 44.
ANTONIO Semo. — Ftnogra a de. la antigua Prouincia del Uruguay, Parané, 1936,
pig. 68.
Hemos lomado el cuadro que damun en [a p gina sigui nle. dc unD unis anlplio formulado por SEBRANO en la misma nbra cilada, 115.5. 71, u adiéndole Bolamenle el ej
rharr a qua auminiatra cl Cédioe Vilardehé a que nos referimns reiteradamcnte més
adelame.

—56—

“A-. “
A.
_
-

�2.23

1.5
1.—

Ewan—LE. ”

cam

ccn.

fan—51c
m

Ln

Era..

3

unto:

arm—49.

4.7.:599

:

722.22.?

�3.23

mg

m:

Emmi—dew

new

55

3:1:
m

mm.

:35

1

3mm:

EEnamw

4.13:."—

b

H:

Fish/HP

1.1»
.

mu

.1.
.
.

J.l|.

+1..

�2.1:

1

2.

24113.. .»

:3

9:.

MES—.7.
a

.7.

_::.c

1.1mm:—
n.

rm_ . _.4. r_=w

4.113;:

3-

r3922»?

�._m=:. u.:E.m. =

:cmwn—

Haas“???

32:?

2;

7.7.3.

.u—

3.55.23

CPI—:53.

”:3.

:7

LL

S’s—Eh..

angina?

.2

TR 43F.

Em...
13:11am m
m:
a.”

1:55:25 :5 Hi.»
_:
L...

. c:. :.?§3.

.7.

5.1.5

u 7.

...:
2.2.?
1..
. c32c:=;§~.4

E

2.27.1 La

ESE? .65..

3.2% L1
Hem

27.1351

2:. .

__:1

£53..m
a

3.31 a:

r:

3—7122}.

iii.

._m

32:5. .

:5.

1—32.33. era—4.. ; 3:3 3.5.5.

«EJELa —BESm

11L:

12:. .5

alga

sczzmm
.&lt; lnznwmmr aw q?

43:5. mLun c.

33.. . .

r.

ma:E_:m.13—.

ac?

4319—9?

Hem.

am

1:15

T.

;1 m.

Lame—.2” Ln

35.7.2?
3

.5.»

._..

H323..

l ”5...

arZFE.

r.—

his
E135
mm:
Ll
.4
._1.

:3

Tun—1. arm—SHE

1.5:.

3.74

75.15:. .

Hem.

.&lt;

.1

rbvah/nw

�-

5

“LS—

‘gf 'Sgd "11.1 '93 ‘Innrrgpyaw 7133911111 0; 10d sa‘fnjA — 'vuvzv

'81 K Ll ‘9t ‘91 ‘n ‘81 'H yd ‘oast

(3-))

*1!!a ‘03083931 11:18:13; 131 311 nagaywmg ‘uoua'tig 1am“; ugias ‘(ngqmolog) mum
mung 3p spasm“ unogg Bl up “naena” 81111119; uf 3p a o gq sum”); [9 us ‘(anna
walla) 1139;a A (an; ‘19) 1139"!) sauna 631 u; ‘IIHOQJ'Jd mama; u! [and ougs luau:
1n! n] and on 5 ‘saleuo md tum! bugs sausasod mud on onbunu ‘lnugmoumd 0mm
‘lggqmui ‘alnamlnqm &amp; ‘nan g 53nd ‘SIBMIHII Ea ‘alJud 3.110 Jud ‘uga uypsuyuuol Br!

'9E61 ‘M aw "ma 'LGZ “922d ‘1 1% “swap

41913-03}; 11:5 vymSoag 9 upon”; 3p ossaJSuog mgawyd op rgnuuy ‘ nsmg ‘Ing
up BPIJIUO 053 up oaua oag a nagging]; ulntpsuln us apaaglqud ‘Ing-op-apmug
unsopaxd qasunn
.9”! up sammgquq ‘0“!!3w3-‘d uynl ouom us no 901119111331}
outid OITEWJIV “uh [3P “(HENRI 3P ”EH 9? 13“"!"N “3910!”!8 I’l 9P oumnum

(“7)

'

(917)

souom 01 led “soauauad sub 12 ‘qemum selnnna sn[ 9p [mu-aumpunJ

uggamgqeq op nuoz ‘unun mlgn 3p [B H.110 Jod A‘ fuguhe up mqo Bl

us 3159 01110:) alunuodmt 3 030131111111 mu olqand up mambys ugwumu
nun 9p [B101 maussma BI omenqou: 121.133 open: one ap 39nd ‘seou
an? 80[ {was 9.1a 3p seuen

soI sub QIq'rsodtuI as on A} “EHBHB” up

1“ “Quad mm .Iod ‘oluefémas £11m so

‘yuexen ” mqumu I.1

'guemn

odlu

(0:3

1m “$011 eyAepol

ung) 9p soumqaon anb ‘s un

‘uos an}: ‘gunmd 01p? pp 301 B on A

4138)] so[ ‘smuagpuassap sawmoa sns 9p Rule“); [9 ensanmap ”I owe.)
‘sopmmn nos on sub ‘Aen nx 19p amagm [3p sguu nn so[ I? .lgm}
«u Somaqap ‘eaezv 9p uggonznmolj egg-nan! a] epup ‘anb snzunfamas
‘(g suumgd K sozmq ua supgmq osmopomd up sq 01110:) 991131 ‘emzv
3p 93039.1 ogmnad ogdoul [a sub ‘sngumqo X qm nn anus 623313.121
min-3 sezuufamss

“sump

omoo ‘sgumpn

asmwgas nopand

. . . -;.
.

(0'17

'(L‘ ) gue eni‘}

sub 29A 31 e euenuglu euoz III 3p ‘mgamng ongmguodol [3p El a non
419p! gsao 93 2E “(9w HEBIIBS _.{ uplmzw :Qauenupu sanbgana sop 3p 31:1

. -_.- '._ . . . :

411011 [31) upgouuguua: HI 1103 apgougoo ‘uonsanun “991 as 01110:) ‘Boggu
£53 Hue ugeq us onb ‘uga 20A BI :mb ‘omsgmgsn ‘wlagas somaqaa
—-—-

—
—
———

)[9q
11m
out.)
—

[9
-—
——
—
—
—--

—

y

—

{m}

-—

um

——

11133 ‘93 ‘01
3113(t

Qua-11m

9113
-»

—---—

113
05.1]
f

12600 [In

whvé .

.{ 9p oqasq .199;
l
.195

['1

[a

topmnw)

ppo “yams;
Baoq
0.113911“
110 ‘up
um ‘uu
(OAEQDSOd) [u
'
Bun!
amI
.
111ml ‘eq
gs
30.110901;
119
31195-1;a
0:10“??i

Im
In:
-

111231
mu
yarn-2,3

931.111q

901a

3123391301119 egg olnue sq op ‘39:)
4101113 ‘Jguap someppod mum 0.110 A ‘ssuogoemqnoe o somnmgld 9p
olanpoxd omo.) QSJsloJa'mg nyoqup ‘mqo of-JIdIIIoo mu

[up sued

913111.10] yumfan 1;; :mb geoggmpe as ou gs ‘JEDBP $3 ‘30323 801 op Joad
[a 119 on!) nzuefaums ‘upxmqo 12.110 1109 I A‘ ununn [3p 912mm 39.110

-

."lani.
. 2.1-1.4Ham?

�I:

11.

_ :3.

El
0'

lingiiisticamcnte, el gran complejo charrlia {.49}. Tornado con las ro-

scrvas necesariaa, cl grabado que examinamos, y que reproducimos
igualmeme, a nuestra vez, fucra de texto, r103 confirmaria, por un

ladoa la cslructura cupuliforme dc hasc circular, y por otro, cl material dc trcnzado V'cgctal [palma y no juncos. sin duda a causa dc las
difercncias gcogrzificas y climaticaa] para la vivicnda de un grupo
afin con cl cllarrlia.

6.”)

Sin embargo, de la vivienda guayami sélo (lice Azara quc

es la dc los tupis (50}, y do ésta, que “sue chozas estan cubiertas

dc hojas dc palmcra” {51}, lo que concucrda en este aspecto con el
dihujo dc Gallino. No ohstantc, cl propio Azara distingue a1 guayana
del guana y describe la habitacién dc éste. [es decir, cvcntualmcnte
la habitacién gucnoa o la Ghana 5i estamos a la identificacién dc
Chamberlain «.1113 recordamus en la nuta 49 de esta pagina y a la
que renames mas ahajo hizo coincidentcmcnte, ya on an tiempo, Sanchcz Labrador), sin atribuirlc cl use dc la hoja dc la palmcra, ni

.

tampocu cl dc} junco, sino el de una paja larga, y aunque sustancialmcnte describe para cl guana también una choza cupuliforme dc
leclm scmicilindrico, ella no cs, por- clln misnm, la de nuestro gra-

bado, y lc da prupurcinncs mucho mayores, inlroduciendo, ademas,
variantcs dc cstructura que nos harian diagnosticarla coma “gran
choza cupuliformc alargada dc techo scmicill’ndrico con doblc cicrrc

-"*'~N'M ‘V”W"3'
.
-:-‘

cénico”, y per 0110 mismo coma vivicmla colcctiva en vez dc la fami-

liar que, lucmos vista, era la dc] charrlia propiamcnte dicho. Recordcmos qua Oviedo atrihuia “apartamicntos” a la vivicnda timlni, es
decir, chana-timbu, lo que sugierc que era colcctiva. Azara cn camhio, a continuacién de la descripcién quc pasamos a transcribir, agro-

:rr'
3???

vim-51'-

“‘11"?
-.Y-

'

ga quc “no ticncn otro muro que esta liévcda ni mas abertura quc

la pucrta, y sin embargo eslas caaas sirven a doce familias”. Sin loa“apartamicntos” dc Ovicdo, encontramoa, piles, mas clara min que en
é]. la descripcién dc una vivicnda colectiva en ésta9 que veremos en
scguida, del guana dc Azara. Olra vcz, puns, aparcceré 1111a variante
particular para un grupo, y quizéa para (105, cl gucnna y e] 011111351,
dcntrn dc los tipoa generalcs de la vivicnda charrlia. Ante-s vimos una
para el yaro. Ahora quizés pudiéramos accptar otra, con difcrentcs caractcrcs, para el guenoa, y hasla para cl chana. Anotcmos csta va-

*‘wn-n

. .-‘
.
..

"(my
_. _. _
.
V.
..

_. ,_ ._.
_

—

{49)

Paul. RH‘ET im-luye a] "Luyana-guané" (us dccir. a] dialmtto dc lll'lo dc los grupns
que. an unusual rnnccpcién pcrsnnal, lodavia inédita, the la organizacién social dc]
gran romplcju churr a. la! mmn lo cxplicamos cn nueslrn cursn dc Prehistoria dc]
Liloral Rioplalmlac dc la Facullad lle Huumnidudes y Ciencias de Montevideo. proponcmos ea interllrclado ('omn unn Ila los pouihlcs clanea de la fratria guenoa).
cntrc Ins pcrlcnecienles a la familia lingiiislica arawak, lo que estimamms un aporlu
dc significacién para can: cufocamicnlo do las cosas. (Véase: l'. RIVEI‘, La Iamillv

Irw-un h’m-w-I'

lingiiistique Cunhibo, Appemlire IL Vocabulaire Camparé Cuahibo-Arawak, en “Jour-

(50)
(51)

nal rle la Sm-iéu’: dca Amériraniales”, Nouvellc Série, tome XXXVI], Paris, 1948.
pig. 211). A an vez. A. F. CHAMBERLAIN (Nomenclature e: distribution des principals; tribus ct subtribus de la famille arawak, en el “Journal” cil., Nouv. ser.., 1. X,
1913, [11513. 2. pigs. 478, 480 y 48-1. N.o 28 I). 48 y '14 rcspcctivamente, idcnlificaba ya.
runsitler ndnlns asimismo arawak, a 105 Chami con los Layuna y los Guami.
AZABA. —- Viujes pm- In Amérim Meridiunal, ed. uil.. pig. 44.
lbilleln, pig. 4?].

13.n-

W—nw
.zv.

7.. “. .-

_53_

3-.

�69

zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
11:9 5 191 '952d "1311q
'99s 'ivd ‘wapltu

'693 '33:! ‘11 01.1101 ‘Dl l ‘9911v souan '11:; '09119193 Inn nwd ~13 9100111111111 231191119 '1'
'11; 'Hgd “11.1 '119 7211111111119“! 1391191111.! 11; md safngA ~- 'WVZV

(99)
(19)
( g)
(39)

311191011111 121111 ‘eu9[B 12[ up A 121110.111 12911119 121 91) 99.10311 9101 12 111211111111

-.101I'o 119 1211919111011 9p 121119119 12 ‘12101112 90111910201199 ‘guu en 1211119111111
121 9.11.103 119901109 99 90b 91:1 1109 12111112119 12111191111 121 9.11103 9911019
-011 311111191111 112111.111u09 91) 91119103191109 .1011 A ‘12c12113 [9p [9 119 11913

4119111 121 1109 12111112119 01911111109 1112.13 [91) 991111111 sol 911105 39u019d99
-1109 s9[12n1912 51211591111 112119u12§u9 91') [19111111113011 121 11.19a 12 011112119 119
011991211 911 301u12q12912 91111 1109 1219u9p111d 1211191111 121 1109 81112191112111
‘11211019d99xe1 zogonhad 9p 1211111) 1119 91111111112 9201191111 1211119121111
121111 ‘(39 931211} 617 121011 121 119 30101239111319 9111) 01 91u9111112199ds9 A.
‘0p119191211 01111191 30111911 91111 59110191291111119111 912159 1112111211 ‘91119111'11‘151109
.1011 ‘&amp; ‘yunn —BIIBKBI 121111 011109 121112119 BPU91A1A nun 0111121 ‘301103011
and “sand ‘1213 '[gg] sgunu 2101 1109 “29.1 113 11 “1291111119111 S9091nb 12

‘h'u-KXV.

AH..4

:..

«1513) 3121112119 901 12 1219911911911 ‘1011112 01111-11111 19 11111393 ‘9nh ‘snue nrl 301
91: 011191111 19 119 1211121119 “121111991 [91) 11919121111911 12 01111; 12111211113911 1211111
439 911111011 12111199109 .195 12111011 0u 0%}9111 9115911 91.1[1 ‘12u12119 1220119 12191.]

“91.43.42.

1:119} “912.1121 1-1911 8131.111 911 12.101112 121 12 121u121191 93 1C 11111011 name" 91111 1599
«1111' 301111 91) 912111191 91219159 111219 011991 .1 5911911211 9121” 3239111219 91111

121 91) ‘nzoqo 121m ‘0p1p9d 11's 12 “1101129111119 91 syump so] 911!) 29.1 113 12
99111 ‘12111101 119 11111199911 111s ‘10111211112'1 29119111251- ‘9111211 113 .1011 “2L

' (6 '91“ 1121113111211] 119 9291119111093 1112111399911 .1011

119111111121 ‘121111019111211 as 12112211 91111112 9111) 1: 90111911319 901 99 1121119119
-111199 1211112111 121 911!) [9 119 “01121112 12191211 99111921 19 110;) 0.110 K ['3 57511]
1219189 911 01112119 1111 91119111121112899911 .195 12 1291211 [nu1u1191 01109 01119111
[9 911B 119 ‘12q11112 12191211 01109 [91) 99111921. [9 mm 01111 321111911111 12199
911 129111213 110191219111191111 911 8011191111 sop 30111120 '{_gg} “1291111111119 99
“1199p 91) 90111121112912 011109 ‘112119 B[ ‘12110 121 1: 119111191 90119 91111 A ‘01111
1211129 09 12911199 11119q 121111 u9111101 9111) 12191112111 911 912111121 1:109 110111911
019 2101 111211913 12110 121 12 9121911211211 51291111 5121 911 121111 9p 9pu911x9 91';
91111 12911pu1119 1211921911 121111 12111101 [12119 01 01101 2912111121 9121 12 9111911191
-.1.m_1 1111111211112 9111) 1C 5011111129 901 119 u9u1191 911B 1221121 121121] 1109 [12101
[9 u911111991 AC “9111 1111 12 ‘119911 89 ‘1219111213111 1211131111 121 12 909112 50199
0111112s9 691119101910021.1011 1212111121 312110 1211111399 119 1112111211112 $530110 91)
901111 1219111213111 91) 91d 1111 12 ‘909112 911 91191-1 121111 01111111109 [9 92(1111151109
“210111911219 3111-1 .1011 91u91119119n1 111211121111: 91111 ‘1112110 1.1910111191119111: .4
“111211119119 91111 ‘891011112 9p 1112111121 “3121911211211 91291111 312189 911 121111 1213129
9p 0111999111) 121 119 “1211911 119 111211213 01119119111193 1111 .1011 30111911119
5113 up 01111 1213129 119 90111211119191 211 01112119 K 9121121 01112119 9p 01121191111
1111 1011 12.110 9p 121111 31211121121199 ‘031121 911 121119111 X 3121121 01190 911 ‘512191
4211211 121291111 90p 12 99111191 99 1211129 1211129 9p 09111211101101 01112111 [111”
:12111191A1A 12139 01111911319991) 1211221; 911 5121111211211 5121 “12.101112 ‘9911129A
12111112119 1211119111121 121 911 ‘911111111111 Bpnp 111s “1211}0101111 12] 119 91119111112111
419119 0109 111119111 12 912111 01111 011109 01119 “12111112119 0f91d11109 1112.13 [911
0111191) OPUBS1SIDJd 301u1119A 911]) 1-101 12 1112111111399 1109 112391312 12 912111 01111

1111 011109 011 ‘x10191111113 A' 9“m 9p ‘112111111121 9-1u91111211219 K 011091
1109 0111211112119 1201191121 01110] 19 112111110 1119 “9111:11111'1191109 1011 ‘91111211

�.1
.
.uwg
-w"
«.1»,

“

lyn'gh w

”my“.

Hex-"7v"!
ru-

Fla. 8. W Inierprelacién do In vivicnda glmné (aguenoa?) (gulumé?) dc
paja, descripla par Azara, a la que llamamns gran ('hoza rupnliforme alaro
gadn rnn ten-ho semit-ilindriro y dohle cierre minim. colorandn e] vértice del
L‘ono hacia arriba, qua formal un cum-[u dc esiura. La puurla no aparccc
pot ignururse iii an ubit‘ucién dehia hallnrse en nn extrema 0 en el centro.
(En la pane superior izquierda, cultuclura dc la misma).

”new;
a»
Mf-mr

ram-7.3:

-2r.«-.—: .u;-1m,‘:m
.&gt;1:
‘1‘
‘1
V

._.i_.» .
._\
.

we. »

.
.
:. ,_ _
1...

"'-.'

again—mun.
_-

FIG. 9. — luterprelmriéu de la miumu chozu uolucamlu el vérlice del cone
hacia abajn. (En In part: superior izquierda, estructura de la misma}.

�'

'111110 1111131111 121 119 aim-Jug
.1011111 [9 1111b luggage-11111133911 ogJulnaon lap 33111133911 113111311111 51111 3.11113 0111mm 1m
aaamndn on 5 ‘(IL - gd “tyr‘du) ugpslag up aqn

gqqogudsa opalnqsaoa [a ua

gn

.3115" 1111.10.) Bqu gq I" 1191.1:Inp11n 11: no.1 31113111112a .1 slogudaa umon 11.1111!” moduli
mpg}; 113 :sulogcdso .199 3p ‘amaulnwg-ad 'oqaaq I” 11-; mad ‘ua yo 115 ”[12 mmaodsa
as 011 auburn: ‘selogudsa 01119 9121111213911 9900A 1109 011 ‘(AIXX .Ji “XX 'u pd ‘ujap
1111} 'uamdon‘ 0111111119119 [.21 K ‘mamdod Dqlan pp 2011 ‘modot! sopmpap ns 01110.1
1110111111 11111111 ‘aund mm 10d '(IIXX 111211 12] all a 1mm ‘m11111q1') “npndnqa Mad
2113111 3p seqauoo ap [Ra Ill-“[39 imh

11.; 1221111121111” null 0111s ‘ugpnagsum IE[ 12 apaugl

map [11.1 121a 9'.) on 91111 9111111111a ‘(IL 11 IIIXX ‘nxx ‘x 's gd “11.) “do mgr-1193')
01111111111 9111111111.]a F'P auqmou [a oxodad 0u1s 0.10.1011 19 "M 'osuow 5 Band '15 pp
ugynuxasoj a] no agdoa 3p 1011a inq anhxud ay soduu an ounuunBJn [a 013d
n]

1911

1191511111“:

1!]

8

01111111}

[3

11111:

912111

ollualnmnsa

'sggajgdgq
2.1291111” ‘smlum 99 2113.1 111

011100 omum Jae spam-l anb 0.13.1131 un all 1211101111 [:1 11a 11111111111" 11] as 011111.: 1111 ‘01“)
[RP

BJIIIIIII'IBO'J

nun

K

Sndl‘ll

3083

all

Dull

3P

91111110"

‘3

3.11“.)

‘JEJ'JP

SB

‘UPE'JI'II'JJJO’J

1111 11:1 111111 ‘z-mpmmn muowupalsgu 9.101014 [9 113 [11 12131.1a 1'.) ua Ogopuljp 3111311121113
41.111 ou uagq gs ‘11.)”gx ou1a-0J11s1113u" llpuappugua “[ anh 3.1m] ‘EI‘lJJuqu mqmmson
oluon ‘gtppmlgA 3J1p93

[3

‘ualgs

1.1113311

10d

npnirzgas Eu

{ppgllns

11.1

01110;) ‘0.)19911

11011 11931.10 ap axqmmsoa) In.) cop ugpnagsmu a] sub up A ‘13.» BI 9p 911131111191 [9
‘ugpalag .1011 sopnmmaa ml nos anb '11]a mung 9p npumN 11.113113 Bl op “annunqa,
sun uue 1:0] mm; 81183111111115 1'. 31121112111 11-.) UJUJUd' 211.1 u[ 1-1119 ap 011.1111] [3 135111
13.1.13] 1.13 ‘unb ‘oaxal [a 113 aoma aulxa anh a! 11 “page ‘smuoma 21011311131 91.195
“kmgssml K x ‘A ‘Q[[ ‘988[ “spud ‘mlu a‘pq un lml
91

8|)

'(Ialqnu

Bnl‘mmJ

11191131335,

‘OJQJj

1':

npuudsaJJOJ

npulngas

”(59”;

man

111 A '“o yum ugl n mun-mu; 0111111110 1311111115 8.11211 I (Him-.151 [9p 91.11511 10.411111 1:]
11:1 asmuamnua mud umnya :1] anh ‘Ilm "[ ap amaylgam] 0301101! I” A [ualzqm]
upuop ua ‘esndsa “l .1011 sepg as “53.10.03
OHIHNV '9 111.103] OLVH [a sluan
ROIHQJHA 9p snuqnuu1 sop suuanI Upuuna ‘oquad A apledia UPHHZHJJ TUJquumI “"l ap
3111111310.] 1319"] 13.1.1313} IEPBA-IIN a] map saus lgpug so] supul u soump anb 0.1119119}!

90“ (KM!) “9113193,.
“film!“ 10 9-1 l'“ at“); 03111111315 '13., anb WWW MP
:upngd away-[ gs ]a ‘(AIDX ' gd ‘5?“ *oapgaaumw ‘1 '1 ‘sfnmzun 1111131110”) £ 1111113111);
9111 3;: npmmhuoo 11380303” 11 ‘3"; 11911 ‘51:“ 011 311111131135 ‘3[ o'N ‘11 '1 ‘nspgnmuow
‘uay nlond 3p ugalomd ‘Jlnmmn 0313511131131 01111.13 18p 9qs mum uua 9311141111113 sngauap
-_1:1ugoa mmmou ungnyas an!) xnua gpug soap": 3p saaqmmsm 9111,1333 auqas smou 1109

wuaa'gpug so;
‘sajua-Jm'pn 1131101331 5111 11p mug!) stun.” so; op 41' lama-1.10 npung 1:; 3p

91’ 0113301103 0911931131131 mus-.111 gap 0110111113111 “05510111 .1 vauad ‘g 11.1 33.13111 apand

(9‘3)

31111111112 ‘uu1q moqv 'fgg‘) 90111113131 9p 3011113113312 3111} 13 gunmen? [91}
91113111113390}! “3111231111231 [:1 110'.) musmnspmd 1121119110 [1312.13 {91) 9313
solqand sol 3p Jopnugmouap uglmoo [3p 0.111131) so olyula 1E 50381591119
sol ammulemoe [moouoom 9.101011 [8 sub oosamamd [3 “3111113113 ofald

4110:) anti 1“? 0.111191) 9.10.1011 [e .111113u1 12 11111311 sou ‘m nl opun ss
119 ‘anh 53 OJQJ 1111131111 1311112113 [12 (1151211119 0Agsnnu1 011101110121 01110:)

9.10.1011 pp 29311} 3 12311111101199 119103.119u9d Bun Bumpe OS 9111) 0.11129

‘epeowug ‘sand ‘saamd 12111112113 [12 11910911111111! 1:11 'osmnas op1pod v.11
0.110 9111) 01m 113 3111; 33] 011109 ‘Bdnmd 21111 31111 111 “([9001 8113.133095'}
Bl sp 0311113110d01 un JBBHdXQ 12.11211 8213!]! 9p 1i oppuss 9p 911339.120
21111) 12531101311101") ‘1512 11111211112“ 88 031111] 1;: us 1121111010 .1011 9111) new
op 211111100 12[ 13 ans 110:1 11 ‘1191091111019 12] 1; 12111511112 ‘ gxoxod gumen

n admmuouo R[ u.) 3011139152111q 911]) 901mm 12'} 90011111110110; 3011901111 9p-

2112.1 nun 1n 12.111109119-

npoium 1:1 11111119190 anb 12[ 01110:) ‘Bomuumn

31191111 91 as; ou ‘sodnJB 901s; 9p 0.111131) L 110112119111 0[ sub 901 3p 0

5121! 011391111 11:.) 111211111 1111b sws gpug 90»d SDI 9p 01111311; .md HA9"
1'11 n‘mnpm 9111) 1191391 1:1 13 0121311111111 911} sub 11:) 30111111991191! on 19
alqnoqam 2111211111591 [1mg [:1 ‘ufsnmmrl 0p ammunuedaq [op ‘1110.1
"’11 00111111101101 13p [a A 9111111011 91113 9.11119 nzmzfamas BI ‘133111 13111.
1.11] 119 ‘19:; 01.139211 2 12111911 SON: '910mq ogansmq 0111113 [3 119111111121

efopug nqgnn ‘egnmp ofaldumo 1112.13 [up muegumqounsua op 913111

...._.__.._._.______'._._.-._.;.'___-'.-.____'.*

._u_

--

�tanto Ia choza de los hombres como Ias familial-cs de los bororo dc
Kejara estudiados in. situ por Lévi-Strauss on 1936, as decir sus construociones normalos do Iioy, son do planta rectangular y do tcoho de
dos aguas, (57), Lowie dice qua Ios boron}, durante Ia estaoion seca,

tionen una choza conioa do palma como casa familiar, sicndo para
la Iluviosa Ia do techo do dos aguas [58) . Pero, sobro lodo, véase lo quc
sohro Ia actual Vivienda borbro dioo Krickohorg: “en Ias oasas voraniegas do 103 go septentrionalos y do 103 hororo so Ila conscrvado el
antiguo ostilo circular do la ems-o. cupuliformo que so oonstruyo con

hojas de paIma clavadas on circulo on (:1 511310, y quo algunas veces
toma Ia forma doI ya mencionado {coho semicilindriro” [59}.

Las dos Iormas do la ohoza cupuliformc charrlia, y con material
do palma explicahlo por razon idéntica ([111: la do Ia guayana, apart:oen, puos, claramento descriptas 00.1110 135 tradioionales dol bororo.
Y bion, volviendo ahora a lo que. podamos calificar oomo charr a indudablo, vamos a justificar nuostra afirmacion, hecha unit-1
arriba, do quo en cuanto aI material, y min a la forma misma, 105
do Ia sogunda desoripcion do Azara no I'uoron nunca Ios linicos, ni
Ios dominantes, porque todavia en 1325 y en 1833 I03 oharr as porsoveraban no ya solo paralola, sino predominantomento, utilizando
sus técnicas primitivas, as docir, los junoos con profomnoia a] cuero,
para oonstruir an vivienda, y sog n dos tipos do estructuras diforentos (It: la descripta por Azara, do Ias cualea una coincide con la (:11puliformo pura deI grahado monoionado do comienzos doI siglo XIX,
y la otra con Ia cuadrada quo surge do Ias divorsas fuentes a que nos
hemos refcrido.
.
Pom antes do examinar Ios anunciados dmiumontos do I825 y
1833.. digamos quo otro do 1785 1105 pormitr captar «II periodo. (1m:
no sabemos cuando oomenzo y si llego a ser dofinitivo, en quo Ios
minuanos combinahan aI parooor amIJos (:Iclncntos -—la.‘~.r ostoras y
105 cuoros- en un mismo toldo.
El ilustro miomhro do Ia Comision Domaroadora do Portugal,
Dr. Joan: do Saldanha, quo v16 a 103 minuancs on 61 a o cit-ado, dine
on ofooto refiriéndoso a 31103 on so “Diario Rosumido da Demarcagao”:
“As suas mudavcis casas oostumam armar s bro alguma descoberta
oolina e raras vozos junto do mato umas pequenas osteiras feitas do
palha, sr-molhantc a tahlia, o alguns couros do roses tapam, ainda quc
ma], trés Iados da casa, c a park: superior quo serve do tolhado, undo
polo mais propio uaam das tooidas esteiras, pal! deixar escort-or égua
dachuva. A quarta parodc serve t da (In portal, 8 as suas alcalifas ou

assoalhos 550 a propria terra e alguns pequonos couros. Donlro tIolas
niio so podem acomodar mais do quo até cinoo indies; alf dormom,
(51')

ELM-12E.

LEVI-STnAlss.

—

Contribution

(i

I'énule

{unfit-us I'mmni. en “Journal do In SoI-iété dos

(53)
(59)

do

I’organisuliou

socialc

dos

Amérioanistos". Nonvolle aérie, tome

XVIII IF t‘. 2.). Paris. 1930, pig. 2W}. fig. 15 y plant-has VIII y IX, fuera de
texto, emre. Ins pigs. 304- y 305.
Runw'r H. Lowm. — The bororo, en “Handbook of South American Indians”, publivado pur I'I Smithsonian Inszilulion‘ Washington, 1946, pig. 421.
WALTER Knutunxuo.
Emalogio de América, lrad. espa ola viL, México, 1946. pig. 132.

__52m

�[91) 1111111131111 1191.119101] 1211:; 11 [10111101191801] um 15111“ 01110.1 and gm: snpmaldJ-al
41! 11.11111 9139111111103 59110211.: 119 asupuypun; K ‘omau 110.1 supnzm.) solopuaguodns ‘ue:

4n} 01 sub "9111mm "993“" 91'1l ‘111-991 'S vd ‘1 WM “0881 ‘mw “walla-911m
'”J”Id 13 113 a-woq gap pap-913831111: 11'} 119 ‘011111133111v ONIINEIID'IJ onb 901111111111
10 on ‘snyJao 1111.10 011 111.1111) 9p uw .101! 111.111,] 3 sopma” sogpug sol 91111 9p 11199]

B] SP JOPGUQIWB 01110.1 "[v lA 'H 1391111,? no“ 1011111101311] [1: 91113111111011 3011.11.19‘191 IV
‘lA'l'A'lX ‘Zf‘ l ‘09p1ABluow 'iflk' lllb‘ 91:11.8
4191 s01 op npowdwoa 11330-10115 ‘09110'1V .1. vauad 'g A ‘(ngg-l ; 1331211 ‘g-t 0‘34 ‘11a
-1.‘1 "[19108) 0131911110.):a 1111111111.) 03.111111111191111 11;] ‘(Iu'n'u 2311193 ‘[) N111]: :iglumpn

9539A '(lI ' gd ‘ospgamuow

‘(gf l

3p ogunf—us}

L") o'M “kny ololgd

up

(9.9}

0119]

(3')}

‘111'115 savuow mummy 4111! 0130111110.: 9129113111e 17111111” up 01101101931”

[991

mg” 119 @9311:a salqwnzsua .C 117131191 111 9.1005- opunuml ".QqalJ A 3.111113: ” gap
,.
1911039311o 11911591033] 313339.13 .1. 0911941101111 11013631331111.1J — 'osmrlv 1. ram-Id 'g

.313]!!!

‘nzan nuad

'936[ ‘ggmd-olymmf 9p 01“ $119111“ 0901' .1011 opwunlau 91mm
nn u” up 0.111131101313113 01111111119)!“ — Tails-Hog v11 gaging

'g z

' gd

"11.1

"019

Losse luuj

0p

sgnuuv“

ua

(l9)

‘plg-op-opunJg-nf}!

up sammgqnq soagnmyd 119 0.1.1103 nl'muav .1011 11.1 ‘uliunpltg '.1(] [9p 011.1.1511unw

(09)

9.11911 ‘91u9mlegz1mnsqus “12111111; as 1179] snpump DIUQLIIHAI'IDDJ'J Hagan]

‘(esnum l

K 911121191211 ‘gmhnuas ‘nmJ-eonmgeA ‘ofoemw 11911112)“

u1112131111111.) 1101.1111111” 50111111112" $0139 9111) opn au Izq [12111 A 'H [03111.1
1091111013111 I" 911bJ0d ‘39111911; 3p 3911111211 1:] ego-mp ans 1: Jill) 12.11211
1412111111119
9|1191111111119919
1112.10
:mb
JBJI‘SOIHOP
9011;191:191) ‘opol 0111‘:
'086[ 9p ‘AI HQmIIIOA ““01301091111
av 11[ 9p 907311111; 9p Ina-[191908 121 91) 121511193” 1241991111 u9 “1113111112113
9191111911 99'1” ugemououl {nugg cm us u9 991mm! 1911111 9111) K ‘ggm 119
glued 11.1 512111111110 sol 1: 11019111 911B 901 9p 501u9mn90p 301 uepanf)
'(gg') “39111319113113.” SOIRd 113511130391) 11919139
4115111 1211119 :uqos “91119111112911.1911 9111991111 ‘BIOPBHI up 9121111111q 110.)
1101101151011 3121 39.19139 511193 'ounqm 9p 91211199 1109 19 anus u9u11 911!)
A‘ 901112131211 sol 12 11291-11111 12 112A 9111) 0993 oaunf 9p 912“;c 11011 3111109“
5112191119 110 11915131109 snyoplm ens” : 1: 8€6I 0p _01u11f-0'z.1121.m L'9 0.1911111u

‘21%0[0[1J 9p 11110103 [9 119 98.199[ 91391111 A" “9([9PJBI1A 901993” alumna”
A'ml 19 0.1:}a 911B “131101119111 990199.111 116 no [WM 11;) 9111110519 ‘8p.:
«up 1301 9.11119 91150111 001119 ggm 119 9111111 91111 “HANS 11111111123 [3
'ggQI A” SZBI 9p 30111911111901) solr 12 11.10111: 5011s
ag) '919 “3111901143 30.10130 uaoeq as an!) ap 13.11211” 0 “1'91 “30.191910

10091{ 131811 921.115 (Jougm uqdh) 91103151”), an ap 13111111121 11] 1; 91119199001
-.m{l 111m sapma s13} 99 31:q sop 1: 111111109 9111111011” 99 11319112 J1

'{Dyapgol 01111111109 us 1: 1i opp): 111211112” 991 3011911111 30111.1
13 :1211119110 011911“ 9[ opuuna 01113 ‘131139 9A 123111111 anI) “011.1119 01110111
119 911i) 1191:1911 am 8131q 3131]: 019d ‘neupuo ”[1: ‘11911109 ”[11 ‘uauuanp
1H1: 260111111 091119 0111) 99111 11211011109111 uspnnd 91-2 on 9111p 9p 0.111190
30.19119 301591111911 soun ln K 12.1.1911 Egdoxd 12[ 1103 903111 0 smqmoyn {-1119
A 01.191111 9p 11pm 911.115 [19.11111 111mm) 121 0211111“ 111 9p 131133 [9 19.1.10»
mfup 11.11111 ‘snpnzuau 312101119 111113111 Dunning-19093 911111 0[ 01111011 ‘op

-3[01 9p 011.113 9111) 5011911113 91.11211 121 1{ “113129 1:] 9p 9011121 59.11 ‘112111 0111)
-um: ‘Imdm 9999.1 9p 90.19110 901111513112 A “03113113 12 9luefau193 ‘ed 0p

seqooq 53.19159 suganbsd 912113 '91110111 [12 011111! 9033A. 311.1121 K 12131110.)
121.191qlwsap cun le 0.11105 3133129 samnpnm 3113 112111.11: '9 umqmmeoav‘;
' {'09} “eyeplol oluammunfn 1195 012 9 "P101. 111121012110 9111 9011911111 50199
1:

:1211119 1119 9110119 91." 0111112111) 0131193 ‘121131; 9A 130mm 9111) ‘odma 011110111
1193 011 91111 up 1119:; am 313111111“ 5112111 11191011 “1111111111309 [[11 “111011100 "11

-_g-x._4_1._._._--

�Imam-lo asi: 1.”) En quc “cl gran mime"), la Illasa, casi la totalidad
do. 105 indies qua con ans familias lo acompa aron [a] General Rivera,
cuando en 1828, de regreso de la campa a de. Misiomm, fundé la
Colonia de Bella Unién, a raiz de (:11s sublevacién posterior, ocurrida en 1832, Hum lugar la campa a final contra los llamados
cllarr as] cran de raza guarani", pert) reconocc que es verosimil

suponer que “entre ellos pudo haber algunos, y acaso hubo, que perlcnecieron a la tribu charr a; y 2.0} en que sJOS Hombres que figurarun en [as listas dc revistas de los cuerpos dc misioncros qua trajo
Rivera después de la conquiata [dc las Misioncs] eran guaranies, y

enlrc éslma figuraha cl de Gaspar Tacuahé" (65].
Ahora hit-.11., respondemos nosotros: 1.0 No consta cn ninguna
pal-lo quc cans uinuo individuoa llamallos “Iiltimus uharr as” tomados
dcspués de la batalla ordenada por Rivera contra los indios sublevados, fuesen misioneroa; 2.0 Si en las listas dc revistas citadas fi-

gura un Gaspar Tacuabé, no figuran ni Ramén Mataojo, ni VaimacaPeru, ni Senaqué. Y, en cuanlo a Tauuabé, en. la documentauién qua

iluslra (‘1 lrahajo dc Rivet, “Les derniers Charrlias”, qm: es cl discutido por el Sr. Vida], se sc ala Ia posibilidad dc quc Tacuahé fuera
mastizo; y st: afirma, ademas, que era 61 do: color 111513 claro de los

cuatro (Ramén Mataojo no formziha parttt, como 39. subs, dc cste
grupo'} sicndo cl nico, a mayor abundamie‘nto, d6} cual no 33 dice,
coma dc. Ins dermis, qua era charrlia, sino “fils (l’un indien charnia qui

S'était fixé dans In petite ville dc l’aysandli" {66], {hijo dc. un indio
chart-tin qua sq: habfa instalado en la peque a ciudad de Paysandli),
es decir, que Tauuahé era hijo dc un indio charmia y" 110 necesariameme charl'lia él mismo. Se dice tamhién qua haln'a sido educadov
por los gauchos pero qua luego 105 abandoné para scguir a los charr as ( 67"} . Era, en efmttu, un indio pueblerino y no montaraz, si bien

no es dudoso qua adquirié los habitos sociales de 103 charruas a raiz
de- su incorporacién a éstos. El nomhre de Tacuahé cs fonéticamentc
més guaranilico que charrlia. Nuestro indio n0 figural con can Hombre
sino con el de Laureano en e] to] dcl harco que lo llevé a Francia
aabio argcntino, Ins prenenla an an lrahajo ronw charrl'lzls. no 1105 hemoa crcido
aulorizados a cntrar en una refularidn :le aquél qua. éslu no rrey del cuso debut
formular, y nos hen-ms limitadn a hat'erlo mlamcnle frame an Inn; nuevos heuthna alcgados por el Sr. Vidal. Peru sc alcmoa solameme que la gran nsvuridad dc la piel
do his rcprmllu‘nioncs o calms de estos indins que me (:ualodiun en cl Museo del
Tromulero (boy Museo del Hombre), y quc hizo qua Ameghino ac reaistiera a
nt'epmr qua fuesen chm-runs. seria quizés, par 01 contrarin, una prueha mas de que
lo uran (In: vet-dad. si rectal-llamas que D’Orhigny, que tenia a la raza qua denominé
pampeanu. [nor almanac-if)" direula, conm aiendo “sin ninguna duda, dc lodoa Ins
amuril'anos qlle cononemus. Ins mas nsuurns fie rnlur”, u ude qua enlre ellos, “10s

Charr as y los Puelclms n05 han parecido mils oscuroa quc 105 otroa: lna primal-02s
quizais un [IIDI'O ularrén", para prerisar. todavia. sulemu péginns mus adelanle, y
rcfiriéndoua: sicmpre a los charr as. que “es quizais la nacién americalla a la que la
inu‘nsidad de] ruler upruxim
man u! negro" (A. D'ORBIGNY. L'fwmme américuin.
Paris, 1839, 1. II, pigs. 3-1 y 85, respecttivamenw).

(65)
('66)
(«7;

ANGEL H. VIDAL. La Leyenda dc Ia dostruccidn de (as charnias par cl General Rivera.
en “Kuvisiu 111:! Institute Hisldrito y Ccugré uo del Uruguay”, Toma IX, 1932.
PAUL RIVET. — Les derniers charnias, en "Revista de la Soriedad de Amigos 118 la
Arqneologia". u o IV; Montevideo, 193B. pég. T3.
Ibitlem,

paig. 84.

—64——

�9...-

_..._.
99

'Bwu ‘aLI ' sd ‘zem

(89:

‘H '99"! “II-"mm

(69)

'oapynamom ‘XI 09101 “gunmuj [9p ouul‘u oa K 093191n Dunne"! [9p msgmuu ua
'maagH [9:91:99 19 Jed $9na 9n 9p Ilpyasnnsap 2:; 3p npuaxag tr; ‘wmA 'H 139941;

9 St!!}.l.u£l[:) Bogpug 9.uu9 eysgxa sung-1309 as 911!) 119591131109 BI mun; 13.19
0N. '99“) 9n!) 0] 9qns 9|l 99.xapua1u9 9([9p “5:39.11q 99 nmnq mimgg
upuenu L '(souu n 91u9meApnI91 aqpnga “almagmtuv 0” sub uzoexa
99pm 9509 III 959 53 901312;» 1:019:11 uagnb :2 19.1111) 9p at“ .Iod mound e
snpmm” [10.19“] 59.11 9111) K son9 1109 mqmn BOHIESEIID Du anbmd 81291.1
«up so[ nomyuedm 99 9111) pJBA s9 gs} {59} “99.51.11q son 911mm
unquzlzu 91191999 oueaysmv 0 9111) 31913.3(.) Bagun 88110;) n 995:9 3 $0p
1112.10} 1119111} B ‘Ialng 99 um .md wound 9 50994191 1119.10} 89.11 9nlr
9 Soqna mp som'azgnb oeu saneep atod ‘SBHJJBIID so mmpmdm 99
:mb QPBPJ'JA 9 93M :99”) 99nd ‘(opuuogaumu 3091911 9:11) coup 901 up
9011mm 011mm 301 nos 9nh_] {91:13 9p 1.9 10d spud 32 SOPHAD" sngpuy
30[ up 59.11 9p BpJJmp pepummganu 81 99331199 91111 121.199 ““oueagmulv
0” n uppmsmuoa 119 “gym 9p 91({11190 9p 09 19 OJgaunf 9p 03H 9p
“95.11” {9 no pogiqnd ma a 19.191193 [9 9nh 131.199 :21 e. somgmpx SON
'[t‘ '15; pp ofuqtu} [9 119 ‘nqarud 9] 9p and mum ‘91u9mnsg99ad
‘Jexn g 10([ K ‘BJDA‘EH [9.191193 ogdmd [9p .Igu9A01d .Iod ‘9Iq99dsnsu!
JIIHHIWI'IOP Hpu9p9901d 9p omamnaop un [npgA 101399 [91) 51391 91 n
uppgsodo H9 Jpnpn soumpod 0'9 'saalmd 9119 o smdposug so[ 99 mm}?
19 ammunnuoap 119.19 01 9111) 29A 9912;) vgumlp 13.13 own; 19 nub unugp
-u§ s9uogomouc sul ‘pmudum .Io mn 1109 A' ofnqn syul 01.1;99p 9 sows:
“Ali“ omoo ‘9nb gar: opu9gs 14 ““soulsgmnq 9p 0q1” [9 3339A 39.11 .10d
muogoumu 9111) opgum solmqml alumsqo ou ‘smpwup sown! uemn}
:mb amped sop so] 9p oun ugu 9p 991p 99 ZJA tales nun gu 9111) sglnope
sommoN -sogup9[e sans 9p soualu 901 .1011 o “sagumml 1'50q 99 ouep
ago olqa'md og9nb9d {911132 9991101119 9.19 an!) OI 9p sogdmd upezglgn
19 193999 app 9p somalugplu 801 Jauodus {Ia-991' 9111) smqmmsoo gal
Ii 091mm [9 ua] uni: ‘395- 0 ‘19 no opnpmnmuz asupualqeq ‘npuea
-{Pd 9p uomotpsunl' 0 Opumd 19 119 9.0q sans 'e .mznnml 9p 0:“q

[a 1109 5 309239.) unmm 911!) A ‘nznsguu sczmh 0H9 .10d

4 [oyedsn

upgnoda 9p 9.1pmu BI 9111mm: ‘sogpu! 119.19 9({nnonl 9p SiMpUd '30[ on!)
Jpnp 9.19910 IPI’Umd 9139 9p SOIPIII” mun“ sauagnh 'B “sopelqmou
so; 9p nuugu oI u9gqum] Bfgll 01110;) z '3 I? truly-Jan; 999.1mln {SUBI 119
BIn nnu! 9s OIQS I‘IPHESKBCI 9p ngsol ! Bl 99nd alqgsodmg on 9909 ‘nl
'“B'l ugs saxogmwe so q $0110 119313135) on 9.11. 99 gs) JOKBIII HI 911mm
-9{qnqo.1d 3pm? 9:11) "3081 9p Olso v 9p II [9 eppmz ‘guunsnl npnunw
RJJRIN 9111; 099d [3' ‘ L031 9p mso v 9p 31 [9 upgaeu ‘oguompmm omsgm
[9p “maimed [e ‘Rpun 'os term Iz[ ‘gnuznoel Epmunodv 9p omegnlml [9p
uggodgmsug B] "cm 6[ 'J I: “399 amamlnmxm 99“) 01 ““OIqand 9139 9p
soupax” 119.19 sugpug 90199 9n]: III” 99“) 9s 01: :mInmn 1C ‘ ngpgnngp
-s§.m[ 9159 9p sogpui ‘zounmw 999199915 9p 1C 99.91199 L ognbmsn
9p ompg sI OQII” 9 6081 91) OampaS 9p 3 [9 upgnnu 0mm) “901119.131
-9];u sou ofnqn 952m 9nh :2 £3.1q [9p “BIA 91;- ‘J a ‘91u91u933991d ‘gllhuns
Jet} 119 omspnnq 9p nppmd n+3 0m9mn939p 9091911 911911912 JJ opm9de
[9 1109 1K ounmnnr] 9p 9.1qumu 0:113q 9159 [109 “119W 9.1q 139)

�indios misioneros, no 5610 porque los unos eran infieles y los otros cristianos, pucs min entre los pocos quc 5e habian convertido, de los primeros, so scgufa manteniendo Ia distincién. En 103 regist parroquia165 de la Iglcsia de San Benito, do Paysand , que hemos examinado a

partir de su iniciacion en 1805 en adclantc, 105 bautismos do ni os indios son anotados, en oasi todos los casos, hacienda constar simplemcn-

to quc 11-1 pérvulo es hijo do 105 indios Fulano y Mengana, cuyos apollidoa en estos casos 105 donuncian invariablemente como guaranios y
vccinos, por lo tanto, de Paysand 0 dc alglin otro punto cercano do
la jurisdiccion do Yapeyli; (a woes aparoce la mcncién cxpresa do
get ésloa “vecinoa de este pueblo”, 0 “de este parlido", 0 “de esta
jurisdiccién

; y, on 11110 solo a que on seguida nos rcfcrircmos, corno

“llija natural de Maria Rosa, India Charr a". Corrohora esta misma
distincién cl hecho de que a los primeros Be 165 anota invariablemente,
ademés, como hijos legitimos y a la sngunda, como so v16, como hija
natural, con lo que las diferencias do régimon do Vida cnlrc 131 ordenado misionero y el monlaraz charrlia se hacen evidentes. Y cuando
vino la Hovolucion, so Sigue .manteniendo la misma distincion con

idéntica claridad: on cl conocido informe del Capitén Laguardia al
gohiarno dcl Paraguay sobrc la composicién (lel campanlento do
Artigas, tluranlo el éxodo, se hahla como (la «zosas alpsolulameutc di-

fcrentcs do 105 “indios charrl'las” y de los misioneros, a los quo so
has llama, ajustadamento, do 105 “pueblos dc indios” [70}; 4." Maia
concrctamente, a n, podomos afiadir queg sobre la base de la (:ompulsa

de los datos recogidos en Paris por las divorsas personas que ViBI‘UIL,
trataron o estudiaron a estos llamados “liltimos charr as”, fuentes qua
Rivet publicé en su citada monografia, hemos sacndo por nucstra
parte las siguirtntcs conclusiones, que nos deciden a tenerlos por verdaderos charrlias: a] Tenfan color oscuro broncoado, IIIéS oscuro on

uno o dos de (21105, qua so aproximaban al sepia; b) Tonian los ojos
oblicuos con pél'pado mogolico; 0] Se deufan ellos mismos Cl'lill‘l'llilh'
y narrahan costumbres dc tales; d) Jalnés pudo haoéraclcs dormir en
una Gama {‘71:}; e"! Aprendicron cl cspa ol 0 el portugués Solo (183pués do 511 cautividad (45}; I} Su rctrato tomado (181 natural, y que
(Iamos, como prucba, fuera de texto (Idmina. V), muostra cl vestido
charrlia (quillapi, chillipa, vinoha); g) Cuyunusa tenia los brazos
acrihillados de ti :atriccs (73') [incisioncs lucluosas caracteristicas del

Chan-Lia} ; l1) Guyunusa conservaba las truzas de sus tatuajes Chan-1'1. s
en la frame y en la nariz compuestos do tres rayas azules cada mm
(7-1], que pucden percibirse asimismo alli mirando atcntamente; i'II

Vaimaca Peru mascalm tabaco Innzclado con polvo do hucsos (75} , como
los charr as a 11110. so roficre cl “(Zodiac Vilardehé"; j‘) Construycron
on 9.1 lugar do 511 exhibition 0 por lo menos anunciaron qm: construi[T l
(7|)
172.!
(T3)
(7-1)
T5)

yh gus. Drmmmuuos jmlifir'ruirns. Monlovillco, 1886. wig. 83.
('3. L. FRESEIRO.
'
PAM. BRET. Aw Trulmjo I'ilatln. pig?“ 2-1-25. 83 3‘ 8T.
llnitlmn. pég. 3.1,
“aide-m, pig. 3?. Pneden. ademzis. nhservarue u-laramr-nte [as I'ilTall'i0e5 on Pl relruln.
Ihitlem, pig. 3?.
llnidem, pig. 83L

66 ——

�..

19101111 91 11 9911191111519 99.1191 991 1111.) 01x91 19 1.1.1 9111119119 91n1i11 9111111011 91119 0.1911
‘VLSVLVD 011109 011.1199 ‘11-.1911 99 ‘91991233 99111191119111 911.1191 sue 9911111 1.10.) .1 111119.111
I19 9191.191 0119
911119011 10 11911 99 011 099.1 999 11.191! 11 i11111-99111111111 119 99.1191 ans 9111101
111d

um 9011,1059 11mm!” 90111119011 99191 91101011 911n11 1119 99 0119 0.101! ‘19001 1.19 99119111111191

sapn n 99.10.11 9p 111911 99 an!) 9.11 111101 91q99u9d91pu1 1111111 01110111 19 no.1 91911193
0111(1 1911 9111111911 121 m; u90919dn on 90111119119 901921 131: '3911 '1961 911 1111111 ‘091111
01110111 11191905 911011111." 119 ‘snpump 90111111 so; 91) 9:119:10 91011.1(] — “1111111111113 019111

(91;)

'19 “WWW-19d“ K “(.915 999.1 ‘1 own ‘9161 1119161 9131-11391 'vwn'm Wm 3411131

‘v'mg 2.1113111 ‘11 911911;) 1! 1191; 911111 ‘9951 ‘591111 1101101111 ‘111 “11991191 9p 911111195111
12111191111011

1:1

911

11191011"

119 ‘1‘1110501115, 01110009 191.) 1193110 —— '011‘1'1111215

(61)
(31)

'IX 01““ ‘mal’l‘ll
'lllX muss ‘39:“ 10119111 'uupuaSJV — '1931113111111) 00111151 1:111 111111111111

([9)
(08)

993 1131211 ‘9351' mam-191110111 um mung .C snpump 90'] — ‘1‘ .4 ‘111111191'1'1vg '1 '3
'IX "1"“? ‘H'JPE‘II

(gs)

OINOLNV
*9919 .1'

'

‘JBI!W1SJD[

u911.1n110.1119.1

119

QHJI'IIJIIdIUO'JR

"1?:

013a

(91)

4.10.11 1100 191111) 01mg: 19 01911 011111111111 11101! ‘191n19190 11111 ‘9101 9109 H11". 1011 0111rl11]
«11100 ‘9531 9p (,1. o'PJ 91110111911110 ‘911u019911 11 0111911103 911 1111191111193 111 011 0.1111011;

(11)

‘oluamnnop 9199 011110911911 99 139 '9911 111 119 901M110 01111 11111111 '13 1911 011111119 1.1 051
'90111111

SUP

1110'

‘09533

K {93) 1111911111 ‘91101111113 r"911091113 9011.119 90111110119 901 2138) 91111911.)
011100 1191111113 2010c1 .1 01191195 .1011 011111111 9199 0119191199 ‘9K030N K (13)
9199.4(93 90011111110110] 01110111191131 901 A ‘011109191199911 11011 09111111101101
1; 911111090 11911111191 ‘11)3") 11110111“1 901111119 90119119111 901 0109111191991199
.1 ‘(6L} 121111.491“: A (31,} 121111193 90nh1090 901 911 19 :911911111009 11 119
90119111111191 9911119110 991(11110u 9011911 1911190901 13991111911 ‘119111 A
.011 mugtupq) 199 911911.11] 01 ‘(LLfl 2111 91 2911 9.101u1111 1011 9.1 A
39 39911 91 H9 9011191) 9011 ‘011101.un-:_1011 1011 90111313010] 1191001111011101
91 0091191990 110 1110a 99.1091 ‘99011 ‘9111011 1110(1 990011911 9011111110110
1101991011 91 :01119111119011 19 0111111191110 9111911 91111 019131199 01111 1911
991 011 {191113 911 '1111 01110111 1911 991 190919d 19) 99111119111 0119111 1011 .1
911111111 .1011 01000101111911 01192911 “191111 11 91 9.11109 0111099 0990.13 .1 01.19111
1111 911 01195119139 19 .1011 011911119111119 9111911191910 90919119 ‘0111999 1119
011.1099 0111011191191115'1110 9119199 91111 ‘1110d 011111100 9199 ‘1110d 90911119A
1011 guad 11 9111191195 911 1911111 119 0.113 “9911111111113 911 193111 119 nigpua nf)
011 90111u190 90111001100 901 u00 90119 91) 90.11 911 991111u011 901 119.1113
-11 0109 ‘01111199 99 011100 r1911:) 19 u9 0111.199 “(91) 9999011911 99.4191 991

1109 0111011011 911 9119d 9 1911911 901991911011 91911 90111111 0.11990 901 911
0111911111111991100 10 19119991 9.1119 99 “8831 119 1101191951 1911 01103 1.11113”

19 011111 10.1113 911 '111 91111 119 011.1990 10 119 901111 ‘19101 99 1191111113
-09 91 11911111 911111111 9199 9 01119110 1151 "311911 9091111911 011100 “110911 90
‘99911911 1111 91.1911 91 011109 ‘9901101119 ‘0119191111110111 90111911911 .1”. 9999911911

99109111 10d 0111111119911 01119 911 9011 9111111011 999 91111 1911111110 90111911911
0N '003 91) 9911011 9 1199911 “901110.1d 90.1111u011 901 0110911100 ‘01111 99.11191
-911 “@0911q 991 011 9n11umz 99u9110 991 11'. 990119119 991 0pu9£n10
-u1 ‘119911 99) ‘99111011911 9119 11 911119119 0119111119001 1911 11900000 99
9.10119 919911 01111 9911191911 9990191111111 £11111 011 91191101 s91 91) 91911199
-1011 0119 1111 9 9011119 91119111901191101 1109 ‘11103-9090119A 911111090 1911
9111111011 10 0199111111100 1:190 01111 911 901110111919 9011 9011 ()1 f9911119119 901
9011111911 90199 119 119119911 01 011 911 0.1911 r"9911111091911 9011991111 9 0101111111 19
0199 911911911 '911119110 911091.111 91 ‘01111911 90019199 01 011100 ‘011111190 119
‘199 9.151 '199 119.10 ‘919110191111 91 ‘11119 90119111 ‘111 ‘9111111111111 9011111919113

91111911111 91 111 11 :“0011111‘ 911 9d190 0 011101” 1111 “901119.191 11111199 ‘11911

-

.
I'..
. __._--—“—4_.&amp;.—£.‘L£_LH_.-J._-_—
r
_ _. 1 _._ _ _ . _ _.._~*.__-

-t..--_._.

.'

---_.'

.L'

-‘.._._.....'

�112191111 121 a snuagn w $111191 1:121 110.) 01191 19 11» 3111119111; 11.111911 9.111uwu 91119 0.1911
‘VISVLVD 01110.) 0111.159 ‘119911 119 ‘13111125113 313111.195“q 511.1191 ans: 5111101 no.) A n1u9.m

1113 111911191 0119 111a '01119912 19 11911 99 on 091:.) 9159 11.11211 1 ‘n1n9n1159u1 u9 912.1191 ans 11121101
11119 99111999 119111111; 1101111191112 991111 9nhmd 11pn11 1119 199 0119 019d ‘199011 119 11121112111111191

512111131; $99011. 9p 11111.11 93 9111) 291 111101 91111291191191.1111“ 1131111 01119.19 19 no.) 1119111113
'1)q 191) Bugmgu 121 my 119991111112 01] 9101111191111 110193 31,- ‘ pd 'fEISI 911 "q ‘091311

4111101111 “,1e1aog aunclgzl“ 119 ‘sngluuqa 90111111 so; 911 11919911 301911 — 'vuauavg 013151

(93)

'55; 91119911121991159 1: ‘65"[5 “539d *1 mum ‘9951 121.111.1134 11131-0391 ‘93.“):n 11-01111 911113
9111111101) 1311.111] '11 111-5113 .( *099 111111 ‘SE I ‘5911V souanu ‘111 “91111191 911 aupua lv

12111191111917' 1:1 1111 111191011" 119 “‘p o am” 011111909 19p 1193310 ~ 2 ‘DNVHII'JS UIMOLMV

(33)

(3;)

‘lux OluBJ "ZUQI ‘E0q95’1 '111111119311/ — 11131113111133 0911111 15111 1111111111
21121111112911] u91.1.m1d:I.I 11.: 93.112111211111091: 1115: 019d
‘muamnoop 911:9 9111199um1 99 g9 '31"! 121 ua 9011113111 9n!) 1111111 '1; 1911 0111911.": 19 u_:1
110111111 sop 1011 ‘119139

(EL)

‘1x' mun.» ‘11.!91111'11

([9)

'a ls A
'1' '3

99;

'SBI'III

‘11361' ‘09111191110111

';1_.1

mung ,1: svgiump 90'] — 'f '1'..;

“11111311171113

'11 "um ‘wapztu (03)
(LL)

41111,; 1100 19.1111) 01n191 19 ofuq 011112111111 019d 2111111111111.) [[15 ‘cq 1110:: nun 10d 011111111

411.109 1:331 :11) 6!’ o'N 91119111911119 “121111919113 5 oumgqog 9p ngumlpaga 111 91) 0.1111911;

(91')

A“ {53] 11213112111“ ‘"9211901113 ‘9119121113 9911.119 301111191112 901 2133) 12111112119
011109 1112111103 2919‘] 1C 011121.193 .1011 011111111 9139 011121121199 “121(0301‘1 1C (13)
gnawing 909111111101101 91119111112113; 301 X ‘01)1991121112991) £011 0911111u0d01
X 9111119129 u91111u91 1'03] 1111011121 5011113312 5101112113111 591 9-1u9111112199ds9
A ”163.) [ lm/{121111 K (82.) 1201X93 89111119129 801 911 19 32119111119912 1) 119
901112u1u1191 912111112119 39.1111u011 90111211 12111911991 1291211111211 ‘119111 1
11/! 113111111q 15112 1211911111 01 ‘(LU zn1 121 2011 12191111111 .1011 9A A
39 any! 121 119 smump :a ‘01119111n9011 19p 12911121110101 11919901101111”
9'1 '0u121191399 119 {Had 951991 ‘591111 “1211191) 11.1911 1259911121} 1291111130110
11919121011 1:1 :011191111190p 19 0111111191119 91111211 9111) 011211311129 01111 191)
9121 919 (19.1113 911 21111 01110111 19p 9121 199911211 11;) 9211111311) 01112111 10d K

1111111111 10d 91119u191111s111 011921211 “1111111 11 121 91(109 01119912 011911.13 1C 91.1991
1111 91) 011122191312 19 mt! 0p1211u9rm19 91119111911219 9991121112 ‘01119912 1115
0111939 911191111211121113110 121112159 911]) ‘1119(1 9.111umu 9199 "113d 1291211111211

10d guad X 9nh9u9g 911 1123111 119 0113 “cumming 91) 11213111 119 mgpuaf)
9p 80111111129 30111901109 901 1109 90119 91) 39.11 9p 59.1r1u10u 901 1112.111?
11 0195 ‘0p1qns 39 011109 ‘112119 19 119 011.1959 ‘1'n scaaaum} 99X91 9121

1109 0111911912 911 5‘1a 12 111111911 9919111911011 12.11211 sogpu; 0.1112119 901 91)
0111911111111931109 19 112(112991 1211.113 93 ‘gg31 119 “9111213111 19p 0110f) “Ins”
112 991d 19.1113 912 '11 911B 119 011.1959 19 119 39nd ‘112101 89 111211111113]
-99 111 1112111131 1211111111 12199 12 911mm) UH '1119d 933“]EBA 011109 ‘119911 99
‘999u1211 1111 12111211 121 011109 ‘9991101119 ‘01112191111110111 5011191191) A’ 912599111211
991mm} 10d 01311111191211 0111s 1111 9011 9111111011 959 9111) 1121111110 50111913191)
0N '003 91) seuad 12 “888d ‘so1d01d 591(11110u 901 011111211109 “mlb SBJqBI
-12d ‘(Bue umq 9121 011 anbunu 9121112119 3121 AZ 9120119111} 9121 0p1192€1119
-111 ‘119911 59) i"39111911111! 5119 1K 12111112119 01.112111C11290A 1911 119901109 as
12.101112 12151211 911]) 991(1911261 91290191111111 11111111 on 12111121101 3121 91) 9f121n99
-10d 01112 1111 B 89111112 91119919911990} 1103 “1119,1-1191211111211 9111119129 1911
91111111011 19 0199111111109 12159 9111) 91) 901119111919 501) 901 (31 5912111112119 301
9011111911 90199 119 11121112911 01 011 12$ 019d ‘991'1211091911 9011991111 12 910(1a 19

0193 12(191193 '9111112119 12pu91A1A 121 ‘0pu91A 901119199 01 011109 ‘01qm129 119
‘1512 11.151 '1912 1112.19 ‘1219110151111 121 ‘111112 90119111 ‘111 ‘12A111u111d 89111113112113

1211119111111 121 111 K :“0911111' 911 12111129 0 011101H 1111 “9011191911 11115395 ‘111111

�LAMINA- VI

I
2' ”HWIAH‘N1:; I’m

1‘
feat.“

mf1»1-..

. W. a‘wcérnw

«V‘J
m;
I/«w nhrwnrx‘

.ngaz. wM/‘Erm 1mm?
/’7'r:¢i.1r-(arsaf
I

4:v:‘ér $5,: purl-,1; .1513.m

’39. ’WI'WAK . _J‘g‘d’l’f’vié
é/ klwrb. z.fg1r'y2»54¢-,_/m_:,-y_

M.MM».

Est‘rilo dc Mr. «1c Cure] a] lm has referimns an In [1511. 67, Eulicilando uulnrizal'i n para
llevar a Francia u tres indios charrl’nas, en cl qua pucde verse qua fué olra mam) la
quc a adié 1m ucento :11 nombre de Per . (El urentn. uomo la coma que tumbién se a adié
:1 nonlinnacidu de este mismu nombra, se hallan est-rims can Iima a1 parcccr cuntcmporénea,
por el estado actual de su rolor, del ream del documemo).

�,

'(896[ any one“ op 9 ‘salgv souan

‘ asuud 131” Q“) ojuamaldng) 'nguo mnd

(33)

1.16%? '35”! iu'S 011101
‘aagwnsyugwpy ”11;:a 0.13u pp 1:193:13”) 1:9” ep "q 9y [I pp opJan-av

(68)

'013 ‘05s ‘63: 'i yd ‘mapq

(05)

91! mm: 111 n 9;.“ 091: rap 119193113d nppmxpasap 1mg — ‘Eumusz-ZIIN-uuvwnn'l '3

.

-

E

'

-.
“f
‘\

’IE I 99 0180311 39 0'1

A? Gun; 9p £3 ‘aJSaw' ouod '“sugagmN sup oping” 113 ‘omapumsogu 11111111101101
nu 01”)q 0 ‘omod ormmv ugly-{mm asngA '(n gd BI 3p 3 man ‘EI I 9p
BJIIIIIQIAUM ‘AIXX’HXX mum; ‘x 09V ‘55 o'N

“319.1“;

souau

3p

pnpgsmngun

El

3p 915111-03” ua ‘ogpmsa :19 mod £31113“a 'sasuamfdoy smm gpug summer ”I zuqog
- '531510 'J 31113:] Jod 151)) '99 ‘ yd 'IIA ‘II‘BI ‘uoqsyl *“augzyn gs Hal." no 511211113111
dud sngugmup sou moAyu anb snugwwunln 599.3811 512p nglnmoa a 111.")q 1: and
591.3110“ RBI) 055931103" 119 11111011 11139111n up soim aax :1 50111011011111 'soyuspmoa so
mad ugmga] 'J}u0'.‘l “‘01:; 0.1.135 23111111115 11111111q 311101111 um Jul) ‘awqummnu 'Hn
193-193 's gd ‘gggI

‘d
(13)

‘oappalnom $111101n zap 01101-11131

(gm

'5;

(93)

pp 1111113110 91111131 33 — 'za'lyznug 11911151111 ua ‘Jalqug spew gear uou all 0111105“

'11 3 £1 ‘31 139:1 ‘Mmow (8%! 9p OWHE'MWWI 2-!) UN 1136010111 ”P “5191011,,
us

"11:1

.i

".119 $31891c 93113353213

naygu od‘y

11919113135o; 'OSMU'IV

.\

vzuad

'19 ' tni ‘uwl'm

wuapgq 01 1139109 In ll: anb somnpmqapg '[nuy po us 113 sauogullgld ll!

«
u

#3

(ts)

9:111 9p nslnduma null mummy mm! 35 mung B suumpulsun ugAnpm illlnsud opp;
ml 9011 "N 'opgpnlu 911111533115 [9p ‘ugpnnnanl .1011 Bpnp 111's ‘upnuml ugc 9111.11.11

4
.-

'31?! 311!) 121110;} mm :11) ‘sommp anb ofnqnn [a 113 pg“ 11'.) 9'3“q anb nugmpu 111
12.11111 ‘llpnnA asopuagqml ‘pypmd "I anb 1393111119 1119111123 ‘OJqd [a mad ‘nuyuahy
u91LIIZM

Ill

9')

[IIJQIIOO

DAEqJJV

[EDP

IDLE-1.1"]

III.)

01.5}?

u-Punn.)

human

'1“

'3

Juli

'9]!lll}s.m} 11'.) “BJDaD IOJ‘IKI [R 01111111108} gm; an!) "l 111315 [9p oluagmnuoqmlllua
un 11:: sopnpmuonug a ‘I‘HSBKBD 3p 11111.11q ugponpa: 1:] no soppuu 0.1311 alq 11111l
[1?!

50911211111111

1.10.1311,

anh

3P

QUEEN”

Ink.“

'SDlBllFIIJD

913

SOIURNIIJOP

$01

I?

.

:
$1'

OPUS”)

41.11: 1111111115”: :15: npup 81 101mm: uggqmm uma 01.13113 noumq anh somuads REIIURP
““l 1111!) nyaualogn Bun ugu up; Jpnpap 13.11211 ‘snpn n mun.) Rom-noun.) uus Quu Bub
saaclmuu
"[1211”

I}

9131119}!
I![

A

giggling

QIHGIIIEI'JEIJJUO

ap

1:11."q

8111:1111

113110a

BJBJLIBD

9111113911

'OJIIJ

n[

.mzumaua
[

0!d0.l[[

“sand
A.

HBJIHIIUJ

~.‘

‘somaqau

‘ Blll.)H[lll!lU

__—

[

.

-Bl|3 1m .1111 111.91 113 mp'aq 19.1 110:) sppugoo ‘SSSI' 113 110.1313” 90111111
90199 0111) "“119 GP oiqnpnpug 013q 01110.) ‘Blllll 1:1 12 u91;)eao.-1u1 HI
:mb DP 011331] [a 110:) ‘umamom ans-a msuq ‘JDODJBd [a “opgqpmd 121K111]
o[ a1peu 03011111131 :mh u1s Mean-19111101 as 0111) K “Quinn .1011 suprenus
011 Jim] 12191311 seapsgq uu sezuefomus 312193 ‘91}[11098 ‘2.“ 1211991111 12
‘IEIU‘ISUJQA 12.10111: uamzq 0] son 901103011 B 01110:) “1106} 53111112113 so[ 110-.)
01113 ‘oqoaq 131111211 99 891111: 01110.": ‘SJJuo Bmd sq 110:) 011 “91231112115011
an 531102121 .Iod ‘amsmmungzmx 9111;911:1111 alloz1so1g-11unulqarl 0111) A'

1
'
5

‘uomg oasx SBI Baoq thins op Hepum 13 30.1%” sown! 301111 E Sauog m
59139 11'.) mueneq 9111) 5350311121} 90111112111 .md 9991 11-.) sopmuo} Romp
11-.) ‘uund 1:13;) 11:) ‘eseq as sub A ‘J’JA’glLL 39311121] OJJIBEA [a .1011 SLSI

.
,.
"

u-a opeoqqud ‘anasuaagun aqm 'owsog ”'1' 0.111“ [3 us upgunwos

opemqmwn [3p ‘semgm sop 91213;) ‘auoon ‘11:}?o 1C g-nqmad 1: X ‘11?!
mullnw B ‘anhpuo 0.110 9p mqumu “:63] mytmumg B SBOIIOUIO 121.114
91119312 as ‘leusulgnA 01110:) upmaJdJanq 133121111a '(33'} 011111131110“
9p opnqng [9p H191: un up 9011 an}: ‘wfmufnw 91111211211 12[ “(LB-l 011
oppouoa m: 113 10.11193
-Bnupu ss ‘op1qlzs 89 11113911 ‘snb AI ‘1'9g] annoy!
121.112“; 9301‘ 110a IIIAX 01319 [a 11:) [21 011100 91111119121] 9011 311i) 0112f
‘Bl u le [0 01119111191111“: 990110;) as sub 1.10:) ‘eplamunzm g; 11:1 opeuguung
'gfemwmw 031m1u0d01 [op ‘souwua; 3111) own-11:) 513111 mum ‘smopame
SDI E asmnuqsn uspund 91110331 301 anb [9p nngupmz uggumdtza neon;

mapp o uppepunumd 9p 5911112111111 .1011 3111) ‘11) 113 sopeupnm} sopn rz

4‘ 3m
soqeusm 901m “931111191 K ‘(98) 9121911131111 99mm [31' 9-”?q{1:11e
«)1m ‘guaq “53.13191; ‘qgmnu 13111111)! ‘pruyoug 9300A SBI

wg)

.

' “
x4.
-..'.....1..i-.d...-.__1....Ah'
"*..._.J__x..._.‘4.__‘Md...“

-‘

’

'

"

--

with

u

“8.1.

.

.4;L-1 «La-L414

'h

.

“A. __-

IL.

.

‘xL"

‘1'-"1 "

'

�rnia para desafiar a un espa ol, qua docunmnta Centcncra [91];
por todo lo cual debemOS reivindicar definitivamentc este vocabulario Thévet-Lehmann-Nieatzcllc como charrlia, superando las dudas q‘ue
Perca y Alonso dejé planteadas (92} per no habcrlt: sido dado, seguramcntc. tcner conneimiento de los elementos de juicio do quc acalmmos de hacer caudal.
Hay dos voces guenoas, amat y onat {93}, que aunque bisilahas

creemos oportuno tracr a colacién aqui [torque ofrecen una semcjanza
imprcsionante con los tris ahos quc acahamos de mencionar, asi
como totlas las chanas terminadas por la particula guat que indicaha el
plural, tales coma htmtiguot, guipuaiguat (94) y la propia preposicién channel at, quc es terminal y formaba voccs tales como misat put
[95] y la voz monosiléhica hunt (96).
La segunda mitad del Hombre del cacique, Pet-1'1, no es quizais
sine cl nombrc mismo, cl nombre usual, del cacique Pin-Ii, compa ero

de Sepé, que la tradicit’m mucstra cayendo herido en la matanza de
la Boca del Tigre, en que fucron exterminados los charr as (97)., y
se asemeja 31 de los caciqucs charr as Terli ('98), Tami (99], Yas
(100} y Adeltli (101], y al do] (:acique minuano Bani, se alado en (:1
Diario de Saldanha (102) ; a los apellidos civiles Chuclu'l, Hilton} (103),

Otramh

Tamam

y Tim] (104).. también charrl'las do Cayasta, que.

del mismo modo que un nombrado Port}, aparccon bautizados come
(9])
(92)

(93)

Argrrmina, canto XI.
S. Puma Y ALONSO. — Intrentnrio del aceruo lingiiistim commido do (as indigenas
do In Ronda Oriental (let Uruguay, etc... on “Boletin dc Filologia". Montevideo.
1939, pég. 583. Filologl'a tompurada, cit. pig. LXII.
LORENZO Hmv s, Snggio pratico de e- lingue, en “Idea dell Universe the conticnc
storia della vita dell‘uomo. viaggio estatico _al mondo planetario, e storia della terra.
e delle ling e”, Cessna, 178?, pigs. 228 3r niguiente. segim FELIX. F. OUTES, Sabre las
leagues indigent» rioplatenses. Motel-tales para su estudio. en “ nish: (In: In Universidad dc Bucnos Aires". N.° 99. a o X. tomo XXII-XXIV, Noviemhre do 191.1,
pigs. 232-233. y MILcinEs ALFJo VIGNMI. El critc'cismo giiunua dd Abate. Hermis.
en “Notas dcl Musco de La Plats", t. V, Antropologia, NP 18. especialmente
115g. 41. Vignati demuestra qua arm: ea efactivamente una sola palahra. no obstanto
apamcer en 2:] original coma dos, on. at, porque do: votes mas la repito el mismo
original como una sola. Se trala de no error tipogréfico. que Outes corrigié sin
nclararlo. Vignati da, como laminas I y II, (pigs. 45 y 4?) mm reprodutcién
fucaimilar del

precioso calecismo

guenoa

del

P. Cama o.

que es el

contenido

en

la obra d6 Hervés.
(94} DiMAso A. LAnnA Am, Compendio del idiomo chand, en “.srritos dc Démnso
Antonio Larra aga", publication del Instituto Histdrico y Ccogr firo Ilel Uruguay.
Montevideo, 1923. lomo III. paig. 168. N.” 32.

(95) lhidem, pég. 163, NF 29.

(96) Ibidem, p53. 172, sin n mero.
(97) EDUARDO ACEVl-I'IH) DI'AZ, La Rosa deI Tigrc, en “La Epoca", a o IV. N.” 9'”. Montevideo, 19 de Agosto do 1890.
(98) MARTIN DEL BAncn CENTENEIM. — Argentina, canlos XII y XIII.
(99) Revista (Iel Archivo General Administrativo, tomo 1.”, pig. 312.

(100) F. J. SALLABEBRY. 3. I. — Los Chan- ns y Santa Fe. Montevideo, 1926. pég. ]85. En

la note (2) de la pégina que citamos, Sallalmrry have noiur qne CEEVERA. en su
Hist-aria de la ciudad y provincia de Santa Fe, llama a Yam} unaa vanes Yac y otras
Tac .
(101) FRANCISCO BAUZS. — Historia dc to Dominacién Espar'iola en 21 Uruguay. Toma 25’,
page. 339 y 342.
(102) AURELID POR‘TO. " Primitives habitames the Rio Grande-do-Sul. cit. pt'lg. 297.
(103) PABLO CAMERA. .-_ Dams acerca dc to: indias charnias. Rev. cit., pig. 35.

(104) Ibidem, p55. 36.

_70_

�-r.
[L—

-mou 030191” 19p pupa npnzumu “I npnp aaudxa as an!) 0[ ‘50110 .lod unpumoz [arm
sngdoa ua o amamlarpaa sopansguymna noun; a} sub soup 10d osenn opngn ouaq
-nq K ‘sanuan; cum-.1 up an!) smqo EB] 9p [uuosmd nsqndmo-J nun oq-Jaq :aqaq on Jet!
zpnp ugu 10.1.19 upgnapud uq sopmqmou samoma an} ap amply [a anbwd ‘opauo
ngmwaauf us as {Ifanulmngoq ap aluamggp own-J moan agree“! .1 “and comb ‘9!“anu
_- 'HWHVTWS '[ "d (IE-OI)
manna 9P [a ‘3‘1’1‘113‘10‘l 50“" a “NIP“L‘“ "M ’998 '5‘.“ '1!“ "10
'91? ‘mgumqa wgpu; seq ‘onmrmd 0151:1011
A" "an ‘aa gl [9p Hog 12-1 ‘zvyl many oauvnug 516'98 1352:! ‘LLSI ‘ooppamow
'— 'zvgq ONO-WV (80!)
‘o'Z ”“101. "”914 1313' 9933149593 “’1 ”P ”MEN 5 will d WJOI‘FH
'muoyp; uumgm 9193 no
gala-nan 53;)!n annual .mmpgslmn somapod onh 01 up agm all-Imago un ansgugmns
Hon “II“ ‘ngumqa Eula”)! I“ upauauod BUG sub ‘otpaq aomaq “I cum.» ‘ojuamapap
“I n
am} Jauodns ‘nglunqa F’P ”[ uoa apgnugoo anb '20A 3193 ap uggamdsgp ap nuoz
npuagpuam ‘amagu gsuuu 10d ‘snumqap K gunmn an on "131mm: anh opup ‘omon
nn ual span
&amp; sungguo, supuapua] sngdold ans 9p semen u Bu odmmouu ens can
anb opgqns 53 'BAB BIBS}!!! “l Emma] amply 11189 us nu gaap as anb uon “mq gdmam
«mo 3;}!q ‘ngaag Amman?) BI 9p

913””! ‘nnyigdowwuuo anhumz ‘ruarnm; mm WI um)

‘(3£61 9P OEUDE'GNEW) L'9 o'N 3913010“ 011 "Raina"

”81'“ “Ward ‘OGPWWON
and '3 (901)
us “3p "'31:: ‘nogfgfqy‘ 93933-9163 .1". 1291;96o uggodyamml ‘osnouv A.
13q us “3:!”q somauodoad
semen}
sou Bub ‘sngumqa soI ap ogpmsa [a and cum; BJalupd ap salmuaumaop
DEHOIUV “PF-‘39
“'1 3p muagmpouoa [a mad 09:)!a 9.551193 an ap Bum as “(ENG
uagquv) ‘smgpgu!
gubpu q u saluagasuauad goanammoa ‘uggan a1 9p [man-93
an] 9p 01; 011101 [a
a smpnsnunm “9111mm ‘zuyu ommuv [Hausa [up BHEJHWQN
P— 'zvgq nmomv (901)
11:) opulmaazu! ‘mno, ugs 0193911! oumanunm ‘sngump mgpu; :07

'sspmmp 301301 “(601) 9fanuwmyoq A 91nnslf)
‘9Apm guN ‘ (301') 9(139 sanbgoua so] 9p [2 efgmase as 03p: 11:) K ‘gunmn
som
smameogwuo; sound on 9:113:3t 9p 91({111011 [9 ZOA [13 8 sub

+1.1“) ‘epumuozm 9 11;) scpnuguum sagutzmu smqeped 3p spamsgxa BI 12
0133(1991 uoo papaqus euxspu BI opuogaeH (I E (segumqu so[ 13 osagnqgne

Jun
V.
.
5-,),
.4)“.

op
uvqap gnb papglgqeqmd 9p 0pm? .mA’mu uoo usfosuooe napao 0.110
9129113110
sugnumsunmp ‘usno alt-m ua 9.1111210 01110:) “anh 5333A SBI 612130}

.Iod SBIDSJEIHBI ‘opBJ-luoa 13 .md ‘opuagqap ‘soguumn saacm 9p 319.11 as

_.&gt;qp .‘ ,.v ‘“7_. ,_

sub JBSHQd B m nqo gmb .lod 9119p on 0912;) opeuguumap ua) Eggnog-91d

n3 ‘omagn gsuoa Jud ‘anh X “asap eso op sexqelnd uggqmm ueqnn
4103113 95' 99.1a3 Hum“); 10 119 an!) .mpmoa: 93 omnuodmg o[ ‘ aubmd
“epumuaae 31 us snpeuguum syn: Stu-w sequnm 2E (omen) 913d [1395(1)
nd soguumn

_
1'1.
._
‘

mama sq e [u ‘gugd 39.119113 subgoeo an X “waging 0p

_-—:w¢

sepueqa so] anus quad ogdcud 9.1qu1m1 un uqmm Kali onb 0139
soumq sub o1sand 123nm] 9n!) .md £911 on [2110 [9 us A ‘oapad Baggu gs

snb “opezguemn

.u-r‘mw

[ogedsg 31.134 [:2 .mppqo ugs somgoap 01 0119 0901)

E ( L01} sopn n opgs uepqeq opom 0.110 ap sub omandmoa olqeomx [a 113

sopgadol smusmola sop sol samu us ()PllBIlIJOJBLIBJl ‘Inug L1 up 11 BI
:uqos 91119111113111.1011 JORDQJ Bypp 9111) 0111933 [:1 [egogug BqBLIS BI 9p a
BI zuqos 3393—1112:) 9111} epnp ups oqaaq 11ml snag gdommouo souozex 91111
[e ‘ JBi-TIJBI [a IBIHOD ugs ‘omom 3p clued 0 guy! {3 cups ‘sagunmu

.7
_..
-.; u-.—.

uos enh ‘19:)q amout 9p tamed 0 31905 [a !“ ‘grond [a [u ‘gum 19 mi
ou :mpuapps somcmmug an!) noggvuo; uggoeuowouoo 12199 9p yogi-{q
BI 10d 39.112110 muodns sub a anh sped onagnu ap QJISDAES [Enigma

up lu 9p aaqmou [a K 20.110 13 ua o opgmas m1 us ofnpoul as uppm

-Tl][tli)B BI 33 asmuuga npand anb up; ‘gunmn u9§qme1 so clump use

um
auburn: “:90“ QqapmnA 39939:) [:)p 29.1.1q) oalnqeoon [3 no

41%;} :mb ‘pomm 1i [my 8990A SB[ 2 E(_ 1501) 59151112113 sol 9.11110 pyrouoo

9:)[91
zen] oguo-mv {manna [3 :mb ‘1}t orpu; [9p [P- ied mung 119

�WWW-mm -~V'r-’V‘.n . v. . , . _
WWW"M“J¢¢.7M,MIm...— 7w..w,—T..w

5.0 Peru, a mayor abundarniento, 1a partida de laautismo a que
nos acahanlos de rofcrir, que danlos en la paid. 73 y que liemos
ilnsm iicrto y llecllo fotografiar en 61 archivo de la Iglesia dc San
Benito de Paysand , :1 fojas 18 111.11. do. an lihro I de
133., caIbaulismos,
balmente 9 la artida 1111 hautismo d3 Guvunusa,
1:11
clla
so
dice
a

textualmente, corno Wines, que- cra “111111 natural (16 la India Charrua
Maria Rosa” , cs decir (I 1113 (311:1 era lamliién 1111a charrlia Ltimi-na VII .
Alirlllarncs terminantcmente que esta partlda es la (11: Guyunusa
por varias razones fundamentales:
En primer lugar, el nomhre. Dice asi la partida referida:
“31117011119111. En Vtinlc, )7 seis dc Julio (113 mil ochocienlos side {con

mi licencia] 131 R. RP. Fr. Ignacio Macslro, hautiso Solemncmentc :1 111111 1111111, (1. nacié cl veinte 3* [who do Septinmhre (.181 min 1121311110, 3 quicn puso por nonlbrc Maria
Michaela l1ija natural (113 Maria Rosa India cl1arr1’1a: fuc-

ronnPadrinOH Manuel Medina. 3; Victoria Cambayaé, a
quicncs s1: lea advirtieron sus obligacioncs; 110); f3;—
Silverio Antonio Martinez.

Almra bien, Micaela era 1'31 nomhre cristiano 111‘ Guyunusa, seg n
lo dicen 5111-1 amigos 1111111105115 111: Paris lj HO}, y este non Jrc era 31' as
[101711 11111111111111: en nuestro pais. Seria rarisimo 11111), entre los poqui-

51111011 indioa cllarrlias que llegaron a scr hautizadoa (la excepcimmIidad (lcl bautismo del chart-nu, ([110 1:5 lure-.111) notorio, salvo en la
conocida rcduccién (11- (11131115111, 1-uyas inscripciones correspondian a
Santa Fe 3* han sido parcialmentc publicadas so v11 confirmada on
01 ($1130 (11:. Pay511111111, parroquia {1111‘ or». 1:1 unica. virtuallncntc. de
la zona final (11: habitation (16.1 cllarrua 1111 111115111-11 [11115 y en la (1111‘,
11115119 1805 en 1111c. se inician sus libros, 11115111 Cl presentc, no aparecc
otro 111110 charrlia bautizado que ésta. y sélo figuran 1111 cllarr a
Inuerto en 1811, do nombre José Mal-1a [111]a que rccihié cl sacrament" de la penitencia, y una caséndosu [101' la lglcsia, Maria de 111
Natividad, 1:11 1807)

1:112}; seria rat-15111111, repetinlos, que entre los

lll‘allo qua prohuhlementc 1Iifivull11ba Hus salidus haria 1:15 hiluliotecaa. Cita en efecio
Perm y Mons-o a Sallabcrry en la p:'1gin:1 ([1111 :1 nurslra vcz ritamos romo fucnle.
para el Hombre 111-. Dnimalnucjé, y al Pbro. CAMERA en 1111 1111:1110 tralmjo publicado
n “Tribuna social“ romo 1111mm para «1 dc Daimamaejé. En realidad 111.11: aegundn
nomhre no figura en la nrimina 111: Cabrera, y si figura 1:.11 1-11m11io, 111 1111s D01malnucjé en el 13x10 rlel trabajo dc 61111:, con la expresa menridn dc. haberlo 1011111111)
(1131 libro de Sallaherry a que 121-. refiere c.5111 110m. El Doimanaejé. de Pen-ea y
Alonso rs, piles, una simple repeticién mal transcriptu del Doirnalnacjé. dc Sallaberry fiulmente rerngido. :1 an vcz por Cabrera.
Tampm'o a adimos el nombre 1111 Cheliplé que menriona BAUZE (411p. 1-11.. lumo I.
pég.154) y que rat-11111: igualmnnie Peres y Alonso en su recordado Inveumrio. porquc Bauza [14111-1111 111 csrrihirlu asi un error (113 copia qua lrasmiiié a aquél, quc
lo 1-1111 expresumemc lomo 1m fuenle. El 10rdadem numbre dcl cacique asi transcriplo erz'i Cheliplo, scg n CENTENERA. nica fuente rle primera mano de que ae
dinpone para saber de 1111 moisteneia. (Argentina, ramo X1).

(110) PAUI Rum. ~- Trabnjo rilado, pigs. 14, 25 20, 31, 36 87 y HT.

(11]) Libra I de Entierros. F. 40. (Archive 1111 1:1 1311311111 (11: San Benito. 1‘11 Paysandu).

([12) Libra I de Casamienlos. F 3.

(Arrhivo ritado].

1._72_

�i

a:

0155:.
a—

an

.5573

mu n ua m umowm. mammnnaom

cum

HESS—u.

Eula

1

an n

2:333a

:5...
1 3.9.?

m—E 51:45.ER wanna—n
o

:—

mm

mums:
rum—do mn— E 25mm? mum—33

7:

rim—nu. 23:?
no :nrmn ma:
weal» a

33:?

3:33».
Him" ELEV—d
Bun m:
m—
5:8

human»

:nrauma.

no

:32.“

mm

3—5

SEED—gulf

mum—.3 3”.
. n_._E.2.E: Memo

umwarnm

muwmlaE—a :—

an

32:3

34¢a

3

$5: 5:0
E

munmuauanu n

SEES:

93¢.. 2:; Gum—5.3m.

farm—Emu.

mo—

53%

"Ln—Ema

a:

$2.551?
w

:nrmnmn ;

E

o

mo

55

mm

3.23..

an
3.5.3 Logan—:9 3:».
Fania—.21.
mm
2:.
3 mm

:nran nw.

9.5

in

w

« lm: 13mg
Snow—£2: 3

now» a.

nu unmo.

�poquisimos ni os charr as quo hayan llcgado a sor hautizados huhicsc dos Micaelas sicndn usi que no conocemoa 111 11110 solo Inés
que lo haya sido do los que hacian Vida montaraz en nuestro pais.
Y Guyunuaa y su madre hacian Vida montaraz. La ni a tarda diez
moses on 361' bautizada, a diferencia de lo que ocurre con todos los
otrog pairvulos que aparecen lrautizados en Paysandti, que lo son a]
dia siguiente 0 on 103 inmediatos a su nacimiento, y 10 as, no par
01 cura pérroco, que 10 era (31 P. Silverio Antonio Martinez, sino por
su teniente, cl 1’. Fr. Ignacio Maestro, (101'! 311 licencia, todo lo cual
hate. suponcr que 9.51.0 liltimo lo hizo en Ilna recorrida por 105 montes'

E.g1; _

'
‘
.'
'“'
"

':. -s$1§—"?"'

y lugaros alejados buscando ni os infiolc-s para hautizar.
En segundo lugar, la edad. Esta Maria Micaela», baulizada 01 26
do Julio de 1807., habia nacido el 28 de Septiembre do 1306, es docir,

que en Junio do 1833., (:uando Guyunusa cs descripta en Paris, esta
Maria Micaela hautizada tenia 26 a os, y si hicn las fuentes fran.m‘

?~g}i1:fl5

h

ceéas atrituyen a Guyunusa solamentc 20 a os [113}, diccn a la vez

que era do la misma cdad que Tacuabé, y hcmos visto qua Tacuahé,
nacido on Setiembre de 1809, tenia, no 20 sino 23 en Junie de 1833.
Las difurnncias son, pues, muy peque as.

En lcrcer lugar, su region dc origcn. Seg n 61 Dr. Tanchou, Guyunusa vivia en su pafs en las orillas del Rio Negro [114}, y seglin Ia

partida dc defuncién de la desvcnlurada india ésta habia nacido a
orillas do] Rio Uruguay [115) : todo, pues, on plena zona dc I’aysandli.
La coincidcncia cs, por lo tanlo, total.
Por otra pal-[e (y cslo es 10 escncial), no ya para cstc aspecto

5010 do In vivienda, sino para todos los dcmés que pucdan tratarse con
relation a los charrl’las ——~y consideramos indispensable dcjarlo aclarado dcsdc ahora asi— aunquc so admitiese que racial o antropolégicamente no eran charrlias los cinco individuos a que acahamos dc

_.'i-». .or}.-.

{Ly}.
5.131

referirnos, debc afirmarsc que, en su momento, lo cran socialmenm,

por todo lo que acahamos dc puntualizar, y porque fuel-on tomados
de un grupo humano que, valga e1 testimonio, que hemos invocadO,
do] General Rivera, vivia como Chan-Lia, y, por lo tanto, delmmos

aceptarlos como fuentea etnogrrificas para el estudio del charrlia, incluso, por consiguiente, en esta calidad, aunque con reservas, a] propio
Tacuabé, dado que, si bien nacido y criado en un pueblo de indios
guaranfcs, se Iué lucgo a vivir con los charr as y a luchar en sus filas.
Y bicn: en cuanto a los tostigos que los vim-on en Paris, dos dc
01105 se limitan, respecto a datos sobre la vivienda charr a, a copiar
a Azara en su segunda descripcion, y dcbcmos por cllo descartarlos.

1*“

Nos rcl'crimos a Vircy y a] anonimo amigo de 103 charrlias que es-

cribié en “Le National”.
Virey dice “Ils couvrnnt do cuir sex; huttes ou toldos” [Cubren
de cuero 5113 01107.83 0 toldos), en su articulo Des Sauvages charruas

do L’Amérique meridionale, on “L’Europe Littérairc", del 19 do ju~
(113) PAI'I. Rn’ET. —— Trahajo citatlo, pig. 3?.
(114) Ihidem. pig. 23.
(115) Ibidcm, pain. 3!.

_
._
"V:
”—7.!

�4:;

5.-9.121
."

———.
9L

'51) "81111 ‘1 011101 "11.1 ‘(IO —— 'Mvw'log 2383‘] '1] 11133:) {03”

Li -a—EJFP.
_
i

'901 '31."! “wawn (”611)
‘16 ‘11"! 1113121111 {8H}
'11. '31.“! ‘mPNI (111)

”[8 '3'?“ ‘WQPEIII (911]

'..'
F.
'

0111) 3312011313 20.1 31 50 11011.1 011]) 13100 3011100311 01011 2091031111113 [31
0p so1u0m3pun} 1101 31) 011 .101113 [0 ‘0'10011131131-0121330“ '(031) (“3111.11
«1110 31131101 110 31-130 30111113111 0n!) “36303.1” 0p 11 ‘0p1u01112 ‘12s
3101131150 1111131311 31 010 1311101) 00311 05,, 30111323111 0113111011110 001111111
-0d01 10 00b 001p 11301103 zargd 0111) 9011101121303 ‘3110111[00 0p 3111.10}
110 32011:) 3[ 3 01113110 113) '010110 0p some-1 1101 110111111111 9011.131) 0p
331110113 00311 01 11 ‘sop31p3110 110111 (01 '31!) “12011190 1211110] 011111111112 901
301111 ‘3110111100 01) 3111.10} 110 1220110 31111 0p 01111121101011.1120 313002311)
[3100ds0 1100 “301111011Indn0 110111 31001111! 0p 5011101 1-101 ‘501111 “121) 3011
Jaynoum “3113101111 01110111 01110:) '010110 01) 32011:) 3[ 311.111.2110 [3 0a
-1.113 05 0nb ZOA 121130 12011111 31131111111 01mm} 3[ 3.112211 50 0111111018 '0[)
41311100 131130 01 0190 9011101011 301111 "10111:) 01) 90.13.11 12 “12137.11 3;) 01 0111.)
0111s ‘31.!111111111 0111011] 1011n0u1110 ‘1053 ‘301111 ‘90 0N '[0111111]

1(1’ ‘5 ‘VW1‘W
.
W
'

'W'

M

3z01[;)

1) [:0u12q120) 1211311120 ‘0111 03 011100 ‘31113[[ 31 31001111! 0p [0 011111 3010110
0p [0 011 ‘11910311q3q 01) 01111 0.110 [0 31111.13 53111 0111101101) 0111111110 0111'.)
0111121 110 ‘1211110111111 113 3 0111110101 3.11211 ‘9311130 01110;) 20.1 3.1100111: 12
01111101 00111011 0111) ‘5011101 .1011 0011p3.11 0111) .5 ‘3101331130 01113 1111113110
2-10 011 0111) 31113[3d “33011101” 121q313d 3[ 0113H01s30 110 301111110 0111) 23A
3011111 12[ 90 901111 ‘01110p110 3p111303 110 03.100311 12.111011 ‘01)3110 110111011 1m
0113 1101111) 3 ‘101113 01) 311100 1111 141311.130) sop101 sns 110111110 91203.1 gel
0p 0 1101101111 soI 0p 3311300501) 11010111 331 1101),, :0011) 030n[ 0nd
'1611] “Imp-0 3pm 01) .1 90x03 sop 1101 0p 3011p1A1p111
000p r11000.1 3 11311110110110 03 312110110 113111;) 113 ‘011001 111- 00111111121 03111.10}
0111) 50.10110 .1011 0111011101000001} 1113.111 01 0 ‘sopezuan 210011111 .1011 9311301
«101 11011 3011011111 11119 ‘12p31p12n0 90 129311120 119 ‘1201u00 12111.10} 3011 101101
0p 20A 110 ‘53:)31'1 3 ‘0313 30[ 0.110 [0 .1011 K ‘JQ JOA OO 30101111010311 ”11.1.1
«111 121 110 110pu111l 05011.11} 1113111 0111311110 01111:) 3000191211 s0pum 0.1130.)
0 90.11 0p [1011.119 03 30.40.1112 90] 0p 30:10:) 301011.113 01) 91211131 0 312133.)
1101111313 000 30s ‘s0p3p11300I s31 H1132»; 1112110011 1103 501101031111311 111115”
:00”) 0919111110 A 0100u00 301 1010111 0111) 10 ‘1011110111110 ‘011111130 113
12113110}

5‘3,"
1

,‘5.; _-,_. y
.—
-.

-u00 ‘symapn ‘11 01u0p1m) 30 111110.) 311 '18111 “0.1011133. 113 110 010110;)

1111 01110:) 02.132191 0p 00130111210 31 1111305 “3110 11:) 11311113 121111113} ma .1
1"? 11.1311 0111010111111 3330 1mm 11-111 120111110 121111113} 09 0101' 1111 011111011 01)
11.1011 nun 0p 9000111 1131' '011001 [0 3111.10} 0111) 303.1 0p [0111 31111 1101111011
-x0 ‘s3111121 5390 .1011 sop311110} 300.13 0.113110 0 30.11 301 0.11103 '311011
110 sow-0.11110 901) 5119 Jgpunq 0p 1210113111 0p u3211110 133[ 030111 ‘30[).10.1
91211131 sn ml 0.113110 0 110.11 [011.112 101111111 10p 1131.100' ' ',, :3110011111 119
11 030p110111101 ‘9931 0p 01m! 0p Z1 [01) 011101113 110 110 0011) ‘spnd 0p
“112110111251 01]” 110 911111090 0111) 9311113110 901 0p 01111119113 0311113 [3
011119111 01011
‘31111911011103 110 311100 12'] '(L11) 10110112111101] '11 13 K 3132‘; 12 “501001193

'

4. .1-. . . '

30.110 3.11111 ‘01)113110 ‘801110111 5115 ‘symapn I"3101111110p A ‘19”) 91:31 0p 0111

�é:

designa 111 011023, v que la ruca araucana primitiva era de paja y
predominantemente on forma de colmena.
Por la clara muncion dc Dumoutier, (1110 1101' si sola hasta, pet-0
tamlrién sin olvidar ni la choza cllarrlia de cuero, dc Gailino, ni la

guayami dc palma, también de Gaiiino, ni la confirmacién de 111 charrlia dc Gallino por la de Famin, ni esta alusidn dc Pérez Colman a
la runs, sc alamos como cuarto tipu dc vivienda Charmin, ta] 1:01:10
lo anunciamos on 1115 pagu 37 y 55, a la choza (:11 forma de colmcna.

FIG. 10.
Vivicmla rhurn’m do jum-os, vupuliiorme pura. llcmisférira l'ull
lendenriu conoide u rhoza en forma de column-1, que uparccu dcscripla pur
[as {Dunn‘s citadus en el tcxln.

La zlrmazrin

curresponde usimismo 11 [:1 le-

rhada can were de V l‘unn 11111 dilmjo dc. Cullinn. (En la pane superior
izquierda, P lj‘lli‘llll‘ ('6‘. la misma}.

Qucda finaln'lentc M. de Cure]. 0.1 empresario que How? a 105
(rharr as a Paris para exhihirios. Y dc éstc aparecen iguaimente dos
fucntcs. La primera es 511 conocido {011910, cscrilo seguramcnte du-

rants e] viaje, en qua ha ido copiando claramente a Azara en su
sogunda descripcién, y en el dice, pnr consiwuicnm lo quc 01-. de
rulina: ‘Habitan bajo calpas de cuero, llamadiis toldos” {1213.
La segunda es 311 carta a 1:1 Acadmnia dc Ciencias, escrita ya on
Paris, y sin lluda dcspués dc haher consultado concrclamtmtc a sus
indios lo que en elia progmcta$ 1:5 decir, que en esta carta Curel 05.,
no ya fucnte secundaria aim) primaria, y aqui dice: “un toldo ('0
(121) P1111. Bin-1T.

0p. 1-il.. pég. 1'2.

__7 _

i..-

�— LL #
-9[ 'Sgd *maplql (an)
A' enauqoo 3p 12111.10; us
1120110 RI 393 0 '9p10110-a 910113111191 9p “12111101101 aseq 9p
11' 12.11111 31010J1lnd110 B[ i ‘gnump sol X 920113113 soI 12.11211
0011100 9.1.1910 :11q A 0111211181 10148111 0p alummn nun 1100
51121111) ‘0rupu1pJos 011301 110;) BPBnJL’IH
12[
3111.1031lnd110
as 110.) 110.11
‘0qI 011031 3p BPBJPBHO 1:] ‘Jaqm 12 ‘peppn

{B
IBPLIDEAEA

0p 1101111 0.1112110 11010119111300 “3121112110 90] K 5120110113 SUI med Bpn mln
.muulnndnu 131 GP 091112.151 alumna 01 non 03308 X “01113“! 14121131111] [3 un

“90.1125 5:01 med “manned” [a 1100 1001211 Jspod oppuo 210111011 enb use
0111129 “opeuguuamp 01111.11} 12 121103112 11013nq11w 111 ‘samnpemu 1191:)nq111
411p 9p 3110.113 0 90110101221q 111 “9011011011 1129100111 somepod 31111 019

1C ‘BAgsnpxa 121.135 801 9111) K ‘sme 30] 9.11113 01p 95-1 RIJDDQJBd :mI) aldmgs
12101111111111 0 “1110111211111" [0 .11».na 1115: “11111.10; 81 11 011112110 u

0'3

219 .1011 120mm opnugmna gm} 011 ‘530011 5111p
41111 main-1119119 01 0159 0115) 111ml “0.10110 [Jp 11111211110 “[ 12

01113 ( op oaunf [3 113111 19 ‘anb 110 opopad “alllawuadap
-u1 app; 1211901111 3p sozuugmuo so[ 113 ngumtp [9p [10101.1
-ednsap 1:1 12191211 g au an]: X “1213111bu00 1:1 12 1011015011 [51

(q

5031131110

-x0 91]} 031111!‘ [a sub 113 ‘0113111 01110111121110.111 upmmlo [g

(11

:3011011311 sop amplifunsgp umpp 1111.10113111 [12 010mm UH

0'1

:931113111 1s SUI “01pm
4:0 0150 ap 1012111111 12

snuogsnlauoa 011100 “sand “1311111312 somapod

'om 'nl}(1 ‘Li’ l “123.1“: souan
.1" saua -uoqn 50']

K :36[ mini .91?“

‘sougma

‘11013‘11111911 91"! “0011111119111

umu

«1311111113 1:[ 10d opnznlqnd ‘ “sumpul [mummy IIIIIOS 10 ){00qIPHH
nd 9”“ ‘mwmd 26111151111 13p 010111.10.“
[a 11;) ‘smmnqo in”; Ezm
11-11531110 111 0p ngfm mu 'oumms 0111011“; '69P89[ 5'15“] “1911] ”0.11:;
“PM “1.1[ogrzdsa ‘puu ‘nnpr 0p 111303011121 ‘ wqmluyx H391 ‘1':n ‘2;
0101111151 ‘1 01;}; :53q 3p [12110101t 001.10131H 00mm [0p magma" 1.1;)
“unzw o UIIRIJSJHV 210 rap 90110103101112 K uggu-JHPBJLL] 00.119101; P”S

.C opu m ofa-ga 13 110 01101109331 m )C sag-1111131110 smuy 'I'DJHII'HD 0.11.1
1115111 opoww 13 ‘sJaddoxl '11“ A’ "11111a - J“ ELST nd ‘1' 01“"1, ’I'IIHRI
1)n @1101n ‘90:}; BJjud “ImIIIIDD zowd 3.1123111) EELIZI'OZI 'sn‘rjdj
0111,1113 (I OII'IIIIQH Jod open-9pm A' ‘pmuuow 5111'] 07331“ Ii gunu ymu
01111113 “111111113 1] olmuga ‘30110 L. 01.1121,“ 511111 10d ‘52)g so-uang up
90.1137 16 ngfosoggd 11p PWIH‘WJ 1)] up ”7.1011111! 11511:);103' ’01 3p 9071131010111
1103 opmudmd nil-321133.111 uggJuz-glmp 1); ap '0nn 3p 11mm)“;
:qu 331110111313 9131 01d1113f0 0p BIA 10d 901113113 '01191115‘110
npqagnp 011100 soounf up 11110110 mm “alunlualualsgsxul *3311111219 501
I2 immune numpom 512111 12011131301110 tun-111.101“ 12] ‘mmd 13.110 JOJ
'(ZZU “011191111121‘0112 ap SDIJEAJQS 12.11211 ‘uapgsm 01115)
110 01111001 10 110 opnmrmal 13.109 90“;- .101! opeapqn} “(ouunf 3p 011.1%»

�13}

mm mas, eventualmente, 0 sea e1 “paravent” de tries
lados on cuadro y sin techo;

3." En cuanto a su destino, dehemos diagnosticarla como Vivienda familiar y no (301110 eolectiva, con la probable excepcion de la
guenoa y la chana;
4."

Nuestro estudio se ha eontlraido, eomo era su objeto, 31 de

la vivienda charrlia, que no es lo mismo que el de la ehoza o la cons-l .
truceién charrl'la en general.

Ello supone que al earaeterizar, como acahamos de hacerlo, a la
vivienda como vivienda familiar, simple 0 mliltiple, hemos dejado de

lado deliberadamente la consideracion de la choza sagrada de los varones para los ritos funerarios a quc so refiere Azara en los siguicntes

términos, después (le llaber descrito el duelo de las mujeres:
r“El marido no hace duelo por la muerle de su mujer ni e] padre
por la de sus hijos; pero cuando éstos son adultos, a la muerte de su
padre se. ocultan dos dias, eompletamente desnudos, en su ehoza,‘ sin
lomar casi alimento, y éste solamenle [suede (:onsislir en came 0 huevos do perdiz. Después, por la noche, se dirigen a otro indio para que
los llaga Ia siguicnte operacién: coge a] paciente un gran pellizco en
la earne deI brazo y la alraviesa por distintas parles eon pedazos do
ea a de un palmo de largo, (le lnanera que los extromos salen por los
dos lados. El primer pedazo se clava en el pu o, y 10s otrOS, sucesivamentc, do pulgada on pulgada, sohre toda la parte exterior do] brazo,
liasta el llombro y alin sohre él. No se crea que estos pcdazos (le ea a

son del grueso de un alfiler, sino que son astillas cortantes de {105 a
euatro lineas de anello y cuyo grueso es igual por todas panes. Con

este triste y cspantoz-ao aparalo sale e1 salvaje que esta do duelo, y St...
va solo y desnudo a un hosqne o a cualquier altura, sin temer al jaguaruté hi a los olros animales feroees porque estfm I'lCl'SUHIlldOS tlt.‘
qne huirén viéndolos ataviados de ta] modo. Lleva en la mano un palo
armado de una punta de Metro, 3; se sirve de (:1 para eavar, eon ayuda
de sus manos, un hoyo donde so mete hasta el pecho y (londe pasa
la noche en pie. Por la. mafimm sale para ir a una caba a, semejcmre

a las ya descrims y que estd siempre preparada para los que ostrin.
d’e dado. Alli so quila las ca as, se acuesta para descansar y pasa dos
dias sin comer ni hebcr. Por la ma ana y los dias siguientes Ios ni os
de la trihu le llevan agua y algunas perdicesa o 5115 hnevos, en muy
peque a eanlidad; los dejan a su aleance 3,-- 5e retiran corriendo, sin
decir una palabra. Esto (lura diez 0 dose dias, al calm do los {males
e1 doliente Va a buscar a los otros" [123].

De todos modes, no lialiria probablementc aqui, seg n se ve por
lo transcripto, prol'ilema técnico especial de eonstruecion que dilueidar, plies elaramente dice Azara que esta choza era “‘semejanle a las

ya deserilas”,‘y Azara es la {mica fuente que nos (la noticia de an
(123) Azana, Viajes par la Amérim Meridional. ml. Calpe. mmo

1!.

Madrid, 1923. pings.

15-16. (Lo ([00 hemns 110mm cu hastardilla ligura con lelra corriente en el original).

78-

�1:17, '91"! 81 “P 91 '3!) K ‘(111 x
-\' (.11) XI “mi-""11" ‘P-w" i 16: '12: ‘(FIWJ 91-1: 'ssz "1111: ‘183 ‘31: “:13 Ma ‘01::
'33?“ 598M ‘EE-Wd ‘1’: '33!!!) ‘IHAX '1 “Pi“ a[19"“10N "115913!“395-‘9mv “3P 5"?!“
-og 121 911 112a01',, 113 ‘9101011 suagpug sap 91131303 uogwsgumiJuJ 81) 3131111311 13 1101:
41111111103

‘ssllaS-Mgl'l

{{11'1V'11)

3529A}

‘90111

9113 I 511191.191: 11911311913051 1101119111uod

4191109 52111 unquuupun} unh B[ 1.19 ‘119111111011 mad 112011.) m1 111211191 ‘1111111111-1 01-3111
4110;) 111213 [91) 3101111191111 911115011 1111 01110.) 1911011011! 3311111911 9121119901 9131 9111101 00.)
‘50111121093111

9111)

01119111! ‘0101011 901 ‘zg ‘31211

121 u.)

1211:1'9x 91)

0.101011 1101

12 121.1u91

«119.1 1211991111 91) 121n1991 121 12 9511191111 011111011 111111211 01110.) ‘9nb1011 119111111121 0u19
'1211221; 91) 0111111501211 020.11 1.) 9.11112 011191111 15 no 21111) 5911011995119 91: 12011110111211 1;) .1011
010.61
'{Il

011
ROI

‘11.)11111n1 5
9!)

1111905

UDOJI‘I‘IJWBJ

1.101111211112310

U'IUQEDIHIJZDUIQJIIIB

:13
0

us;

2101111n1m1m

HBEJUBAEAJBdDH

1101 11‘
JP

9011111911191

91111901!

DPHJB

snlllalu
[SIP

['3

.{ 5050131I91 11011.1 Run-1 91) 11911111119 [9 11211101112 91) 1112111un110d0 121 119 0u15 '1nhn 19.11111

0111311110111 3010121111211 sou 911b 0.11m}
1211191110111

"1).?

“915330

191]

“03

(ll!

3139

‘0]1’3]
I!

Z'JA

13

[[3

01 5.1

301111.191)

'01)

111.111

9111) 'upuomp 119: :11)

01

OLLIIJJ
19

DSJEIUQI‘HJ3

‘Bllbu E
“1.134333“

0.11sr111x9 011mm:

'SIEI‘IJJBLIJ
91.11"."

[HUB]

SEI

I!

u91112191

HUHIILIHPFI'UIIL}

(i-zl]

“2119111103 12 1E A011 12 ‘111112111191111111 12 K 391011112 501111112 12 91119111123191”) 01)
-uez111211101s1s ‘anb 901 91) 011113112 91109 G112p10091 91) 90111121112912 9111) 801
91) 1219111b112119 01111 11:) 0010112111111 119 11111901) 1211211 99112911912111 121191191)
010311111912 01110:) “09:22) 1nd 0912-.) “501101911ss1p 5121112399911 1:121 312119.1(I ‘1211'
2991121131 501199191) 91) 0911111230119 0101:) 0 01191-1 up 01031u1910'1 00;) 0011111211“
-0x9 0101;) “0911003000010311111230319 0101.) sopnum 009 11111111105 91) so]
119 911!) 501 :11) Mini-‘11: 0:) 0 “0111011211 01199191) 91) 121111211 510111101213 91)
s;1u01‘.)d‘.39110\.) 5121 11;) ‘11211111119-0911915111 011019111 19 9111) 129.112 191) 501 12
39111911)110ds91109 5101 9.11119 BK ‘501111211211Io1m unh 01101001111121; 12-11111
91) 010111! 1-9 939111 1101199 A ‘BSJHIHIJQS 119110111] 12119 110 01111 01112119 901
91) 501) 01110:) 11211100111 12 011123011 30111911 911!) 301111 ‘1211911110;) 911 12111101
119 0 91111011101109 9p101109 01109] 01) 121 12 u0111 ”11111911211211" 0 12112111111201
121 12 119111 “91091110101'1s1pu1 ‘3150111112111 121 1211211 01191110 01110:) opuemm
“91119111100019110111 01111119111 12111211 11011 51911211111111) 901319 I301 91) 11210119
01p12119 19 11:) 12111112119 01011111100 012.13 191) 11019111011191 91111301] 121111 12.11211
0911391131211) 0111901019 01110:) 12111112119 1211119111111 121 9p 011111199 1111 0-1;
1-1731] 30301p1511s9 $01 91) 5121):)nb31111 9121 1131111) 91)::01)
12191211 912111 011191110 1111 91091113151109 1011 A “12111112119 01911111109 1112.13 191)
1121111 11919121911110101 121 121121! 1211911112 epanb 9111) 912111 01118301191111 131111
[2199 so 911]) 91) 111])12 12191112131102) 112101) 12 09121111111 80111011 21011 0119 .1011 K
“011111199 9199 91) 0191110 191) 1219111 91119111112101 0912119111) 1211111211 “111119

4111) 12 30119111 01 1011 0 1123911 12 110111111119011 121111 011109 011121121193 12134:!
1219111103 111 1211121)01 op111919p 121.1 99 011 “812111112110 501 12 1219911391 911B 01
119 ‘00101225'11391111 121 112119 19 911103 ‘omnse 01111911111290.19101 0193
0011211301119 901 1011 9100111890191191 512111119591) 991101121 1101
91) 512191993 391112p91909 0 99110191219031} 9121 ‘3919f11111 91121 1211211 120111101191
01119111121112.19111191) pep11121111 91) K 13109121991190 09111111121 ‘11211101119199 113 X
91):)5 113 111211191 9111) 3121 119 “0019112111 01199191) 91) 0 51011111911191 39112115111119
501919 901 91) so1q911d 39111919111) 119 1112121901109 ‘99399u1211 591011112 801
.1011 “1391;31uu051123” 51211121111211 ‘59001121 91) 51220119 51121 91) 3091312111 391111
301 12.11211 1211193 0901111121 13 0 BJBZV .1011 520111110991) 501112191111} 30:11 501
P. 9211191012103 1211121111991) 121112199 12119 19 11211111119191) 01) 19 ‘1911129 12 ‘0'.)11121‘5‘
-01119 119p10 91) 31211191110111 90.110 91) 0109101391012111 112 Rpm-1119 :21q
4211121290911 121.1121) 1220119 B139 91) 1121101911111 09191219p1suoo 121 9nb10d 313011
#31211) unsanu 91;) 122011;) 12139 112111111119 01111910111 80111911 019d '210H918’1X9

"AA

�denominan Montandon e Imbelloni pigmoide, tasmanoide y del bumerang; ya en Ias dc origcn australiano dentro de las tress diferentes
funnies do. migrationcs que pcnetraron en América, seg n Ias ya clai-

sinas comprohaciones de Rivet, ya'dentm dc otms posihles tipos dc
sistemas clasificatorios que puede ir proponicndo succsivamcnte cl
futuf‘o cientifico de nuestras disciplinas, y qua cs todavia imposihle
para 11050e5 predccir.
Pero no puede hacerse ta! géncro de clasificaciones sobre la hast:
de un clnmcntn dc diagnosis {mica coma lo [:5 la vivicnda, y la
existencia de otros elementus contradictorioa en mayor 0 mmmr grade,
can uada una de csas atribuciones pcztsiblea.J dimanados sin duda dc
mu!t.itud dc préstamns n aculluraciones, on quc cl anélisis podrzi "agar
a dolerminar Ia prescncia de las respectivas capas culturalca super-

_
-.,
‘-

pmrstas, n05 obliga a dcjar de lado, aqui, este inleresanlisimo temu
para rcservar su examen a] dc] problcma dc una apreciacién conjunta

dc toda la unidad cultural resultantc, consliluida par Ins puchlm;
rioplatcnses nord-oriontales, 10 quc debe ser cuidadoso objcto do 0111)
lipo de- estudio, qua encare el asunto pnr separado y en todas sus
com-xioncs, como la trascendencia del tema lo reclama, estudio que

estamos preparando y que alglin din nos hallarmnos, quizzis, en condiuiones dc esclarcccr.

__30_

_

.E

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1396">
                <text>La vivienda Charrúa : interpretaciones gráficas y dibujo en el texto de Conrado Petit Rucker.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1397">
                <text>Exposición panamericana de la vivienda mínima y media que se realizó se realizó en el Ateneo de Montevideo 1949.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1398">
                <text>PETIT MUÑOZ, Eugenia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1399">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , 1950, Año IV, Nº 5 : p. 37-80</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1400">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1401">
                <text>1950</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1402">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1403">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1404">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="148">
        <name>CHARRUAS</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="262" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="482">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/48862c5ef971bbcc287b9eaccdf01bcc.pdf</src>
        <authentication>2eddddcfafcd0d5313c61c97a29ead2e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2948">
                    <text>UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS

Arturo Ardao

La voluntad de conciencia en Reyles

199.89 5
Rey

Ard

~I

on tevi d eo
1962

�•

�1NI,1 ER~ID _

D l1E

Rl~ PlJBI"' l(..1\

1\

FJ: ct-LT. D DE H 1'I N ID DE

,-

1r~1 T ~ 11\

Arturo Ardao

La vo luntad de conciencia en Reyles
1

-

'"
-

f ont

\id ,.. o

!962

r
I

-

e;..

...

��La voluntad de conciencia en Reyles

�•

�•

Re

•

La voluntad de conc1enc1a en

1

,es

' Ob1c el a unt . :i fuc11a de &lt;.l)ll i&lt;.lc1a1lo de le lodn lo :ingulu
he tenido icrtn iutuicion
\ \ ¡... 1111nb1c 110 cxcnt,1 de 01 iginali
c!ad ' g1. 'idcz.. Por cjcn11&gt;lo. ~icl1, h,. no e 1&gt;c1 ~ tó que l.1
\Oluntad ele don1ina ibn. b:t e de "ll filo ofaa. Ctl:'a 1&gt;a1:i rlil. t:n
1 i111pc1 i la 'oluntad Je
n icn ia 1&gt;1 te Lo1 a de Ja a ¡&gt;il aci ·
11
u1Jc1io1c ... del 111ortal. que aqu lla l'· 1c ia ontlcn.1. ' qut
n.:&gt; .. lo forja ilu ion ' dtu abl • in que
ta
n nu~t1 a 1ca
lidad
p1ofunda 1&gt; rquc :tlLn del incon .. icntc. ' J
xi lCHt i.1
p;i ad:i . p1 c1?tc ' a·''º futu1. d la htnnanidad. hal1lan 1&gt;01 1&gt; (:l
de ella
01/0
Jle\/r. 1.32.
0 11 ... i&lt;lcru'llJ

l

J&gt; 11 ~ar11 i 11tu

11

l)c" ~

1.,. .. tnl

a11ar ,.., " c• 1t .. u ..
· 11 ~a •,~ o .. - eo11 rc .. 0 11 a 11.-' i a ... c11 .. ti' 11 ' e la-..~&lt;""' ol ~ .. r,·n 111ta f•,·11J11"i(11
c 11
l trá 11 .. jt rl [ J a 11111 P rf1&gt; r/ l r' i,11 , (1 ]
n l .. 1 ;ál f.!O~
lir11¡ i ' ..,
(]918 . f!(') Jl ~&lt; li11n&lt;la 1"11 }, ta¡1n fi11nl: /&gt;a1z o rar11 a &lt;¡,,¡ 1111111 d&lt; art11"1l
( 1 3_ . l 11 e i t a e i t 1le ' ] 936 ) •, fE!! o ~ l 1 11 l 1 38 .
f: . . u ,.... ,~ lt1 ·i,j 11 110 c&lt;•tlc"' i r11" n ] .. 1111 r:la 111,&gt;11t .. últi1i1t .. . 1ln\• u11 "1
cli111&lt;'t1 ... ic;11 J, á ...ira ,Je la f'c•t1cif•11 ia i)r.... ,..,fi a fl I~ ~- ] 0 ... 111 ...~ c1a 1J efi11iti\fUJll~tll " i11t 'P"1·n,Jn '• ff1rr1111la tl~1 &lt;" 11 J, e 1 r:1 1l1" ] 1 . l." •' • 11 .. tittJ·
~e .. ti cor11' J 1' i,í11 111at ,~r iali ~ ta ,¡ p ]a r ~ li1la1l. 'i .. tu la 111atcria c&lt;,111
f•I
:1 triJ ltl o 111·j111 l"fl .¡.~ llll 1u·i11 "'i1 Í&lt;
i 11 á111i
1111 i , nr .. dl. a Í tl,, ·z •• " 11 ~1
•111 ~" ft111cln11 )11eg .. ]u ,-¡ la ~ e ) e.. 1 irit11. 1) •t11i11a ,1 a .. u ' 111 '' ¡ .. ¡(11
JJOr la ,., tf''' &lt;JrÍ:l ... &lt;) .-. ,.. 111f)¡,.. ,, ) ]11 l1n. ]I ~a a a1ll11"rÍr el 11 t l
fJrP .. o a lct"" t ... ¡.. !!&lt;-.lt ralc ... ,¡ 1 111 al1"rinli~111c di a l ~ ti "f' ,),,
la r .
f.111!! }... }r a1Í11. u)1 .. tra&lt;·ciór1 l1c'c J1 a ,) .. ]11 .. ~1 ... J&gt;1"c' l .. ; ti f'• ... ,'lc• ia]c•... n
''
&lt;'t•111

1

Jllatcrju}j .. 1110

)¡j .. (Cll'Í&lt;' O.

Üc~ «" .. a

1•1 tnJí.. ira

111Hlf' l'infi .. t a

11•

.. ,~ a¡1a r1tl

lllJtl Ca. ( ]

al11di,Ja .. 11rc1(luj''· ~a •]tl " 11, Pll e•J "'" 1111 ele" )'" jJ ·
.. ofía ,f e) "Pr. 11 el ,J~ la fi]o .. ofía c) ],, .. ' 'ale r ~ ... a ¡)artir t1,,. 1 ~ .. ,;ti ....
J&gt;~ro c 11 r .. tf• 111i~111&lt;• rar11 1•, la ~ ,, , l tt"ÍcÍ11 fuf• ..,,j i ¡&gt;nr iu]. Illll) "'liti l ~
&lt;»]ÍJ&gt;tica c 11 ], ... f1111&lt;la111cf1to,.._ nt11•&lt;[ll .. rc . . 11ltara J,¡ ' 11 JJ,-.rl'C J&gt;til ],-. f' Jl Ja ..

La

,~ , 0J11,• j,j11

co11~ccl1e11cia!!.

]Ja~" H&lt;jl1Í ta111l &gt;i&lt;;r1 1111n

'Jll e ~e rc~ttltl" P.ll ... , 111or~

( 1)
~ofin

'

~º' lt.:1t1iti11u

rl (

tll(!lf'

~1

&lt;'

n .. ta11lc

,],-. ..

tt

1• "' 11-a111if•11l

l "],-:. 1n 'idn. ' ""rf"li t? i•)11 ,],.,. Ja 'i t1a··. ,.,,,

al c.1pllulc c¡uc.:
,¡ '1°(!/n • •. 1&lt;)jf,

dcd 1(.t1110

,..
·)

~n

nu&lt; tao I

1t1

�a veces ¡lreficre decir. E s in rent1nciar a lo e1uc e la moral tenía
ele e encial, en ct1anto moral d e la vida, qt1e e prodt1ce su evolución.
Por algt1nas vertientes, la filoso/ ía de la vida d el 900 fue tal en
la pro1,ia metafí ica, ontologizado u principio inspirador, en con1J&gt;romiso a n1ent1do con la tradición es¡&gt;irill1ali ta. Por otras, mantuvo
respecto a la filosofía primera una caute la a gnóstica, here dada co11
mayor o menor fidelidad , del precedf'nte positivismo. Por otras, toelavía, se apoyó en la metafísic a d el n1aterialis1no. Fue el ca so d e
Reyles, cuyo e11é1·gico vitali mo de pri1ne r plano expresa sólo u11a
filosofía d e la acción. Era in n1enosca}Jo de t1 r eiterado materiali n10
1netafísico qt1e e da]) a su igt1almente r eiterado vitalismo é tico.
La constancia en R eyles d el vitali.c;mo con10 doctrina mora], e ~
110 ólo insepara]Jle ino taml&gt;ié n olicl ari a de la constancia d e su
materialismo como doctrin a m etafísica. E st e mate riali mo m etafísico
era u11 matcrialisn10 d e la f t1erza; el \ italis1no ético era un vitali m o
ele la voluntad. P ero esta noción d e volunta.&lt;l con titu}~e, prcci ame nte .
el inconmovible n exo c11tre u ontología y stt é tica , d esd e que por
ella e manifie ta el principio ttnive r al d e la ft1e rza e11 el flon1ini o
ele la acción l1un1ana. St1 n1ora l d e la vida e r a e ntonces, al mi mo
ti e1npo, u11a moral ele la ·volt111tad. E l , ·itali mo ct1lminaba e n u11
' 'olt1ntaris1110, en la línea d ecl a rada d e ' cl1o¡lc nl1aue r y ie tzscl1 e. si11
e¡ue e. ta a cenden cia, })OJ" mucl1 a. i1nplicaC" ione 111e tafí i ca que tt1, ·ie ra, afectara ]as ba e r e ali ta. y n1a t'"'ri a li ta d e t1 filosofía prin1 era.
Si la ine tafí ica 1natc riali ta d e R ey le e n1antien e c11 pie en u . .
e n . . a)·o d e 1910 a 1938, t a rul)ié11 stt 111 or a l \'itali ta y voluntari ta.
Pero e ta últin1a sólo en Jlrin ci1&gt;io , e 11 c t1 a11to apego a la noc ion c~
&lt;'apita les d e , .ida y voluntad. E n otro ... e11ti&lt;lo, 1111a varia ción se introel\1ce d esd e lo.. Diálogos Olím¡)icos, c11 la v e r ió11 el e la . . egu11cla el e
esa noc ion e~, la noció 11 d e v olunt a d. Por e a vari ación, co11 la ina)·or
economía con ceptual, i l&gt;i~ n co11 (I erro &lt;'l1e lite r a rio, dio c au ce exprc~i ·vo a l a e volución -a c a~o c ri ~i . - - co11 &lt;JtlC' re 1&gt;c r ct1ti ó e11 ... ti con&lt;'ie nC"ia la Gt1erra clel 14.
E11 La 11111 ert&lt;&gt; del cisn &lt;'. la a&lt;ll1c .. ió r1 el e R e )rlc al ¡&gt;rin ci pio d e la
v olt1nt&lt;1d de doniinació11, o de dominio ? o de pode r , el e N i et zscl1e, 110
&lt;"onocía r e erva ·. E ta ,-ol11nta(l lleval&gt;a en e l cam¡&gt;o el e lo l1 ecl10~
J1t11na11 0 ~ , al i1n1&gt;erio 11att1ral ele la ft1 erz a, al trit1nfo d e lo ft1 c rt e~
sol&gt; r e lo &lt;l é l)ilc . I""a ' 'moral ele l a V i&lt;la '' r e t11tall a .. e r la ''moral ele
la Fuerza"' . E ra
ietz cl1e, ''el ~ r a 11 re yo]t1 cio11a ri o de la filosofía, ...
'f ttie 11 la colocal&gt;a ol&gt;re s t1 .. "·c rcl a cl ero f t111cla111e nto ele lticha y egoí~ 1no 11nive r .. a lc . ~'li c ntra
] fru ~ tr aclo volt1ntari 1110 &lt;le st1 111aestro
Scl101&gt;e nl1 at1e r l1a cí a cae r a la '', rolt111tacl ele vi\rir"' c 11 el a]&gt;i 1no d el
11 irva11 a, e a plica l&gt;a ol&gt;erl&gt;i a111c 11tc a &lt;fttt&gt; l a ·~ e1nllra\·ec·cr c 11 1a criat tt ra l a ' ·olt1ntacl ele &lt;lo1ni n ación .. ,.
J~11 lo e11sa) o::; ¡&gt;o te riorc"', e ·a 11i c t z~e l1 ea 11 a " olt111tacl d e &lt;lo111i11 ac ió11 a¡&gt;arcce r c rtificada ¡&gt;o r lo qlte lla n1 a R ey le l a volu 11tad cl&lt;&gt;
co11 c i en c i&lt;1. No invoca a é t a e l i 1ta gar ele a q11é 1la. , e la acliciona.
J-&gt;cr o c 11 lo t é rmi11 0 c11 &lt;Jttc lo l1 ace, i1n1&gt;ort a ur1a r e, ·isió n tan profttn &lt;la (Je] c·o11tlicio11an1 ie11to 11or111 a ti,·o el e la e·o11dL1 c ta 11t11na11 a., q11c
1

�"'(llÍ\'aJ,~, ('11 ,,¡ f,,,.,f,&gt;, al ,·ntc·f.!.&lt;)ri••,J rt-&lt;·l1a/cJ ,1,~ Ja
Lra:--111t1la&lt;'ÍÓ11 '"'
va Jo r ,~ '' J&gt;re,. o 11 i z a 'l a f &gt;o r · 1 J&gt;r tJ fe~ o r ' 1&lt;• l l a ... i 1&lt;' a . ' f l l e ·o tt 1a n l &lt;J e 11 t u ia 111&lt;&gt; l1nl&gt;ía al11&lt;la&lt;I&lt;&gt;. 1~ 11 la fc)rr1111lu &lt;I&lt;· (!~l · a •011Ja111i ttl&lt;&gt; ,] ~ la
\•olt111ta'I ,)p "'&gt;11&lt;·i~11•·ia a la ' '&lt;&gt;lur1l:t•I •l &lt;' tl&lt;J111i11acjó11 , ~e er1 icrra to1J,,
1·1 11&lt;&gt;11&lt;),, gir&lt;&gt; &lt;' J&gt;"ri111c11ta&lt;I&lt;&gt; ,,,,,. la &lt;lt&gt;&lt;·trir1a nt&lt;&gt;ral &lt;J e l{ cy J ......
:-o í
&lt;'&lt;&gt;1110 ~ll 111ctafí"i"a 'i g t1ic) i ·r1&lt;l&lt;J 111ut• riali la ~ ~ lt 111oral !:! Í«rttió ÍC'n,ft&gt;
\1 itnli~ta }r \&lt;&gt;lt111tari . tn. CcJJllc&gt; ' ' '&gt;l1111l é:•l'Í:,la, to,Ja,'Íu
igt1ió afc rrn,la
f&lt;&gt;rr11nl111c11l&lt;~ n la \'&lt;,lt1111a&lt;1 ele •l&lt;&gt;111ina&lt;·i,)rl. J&gt;&lt;·ro ~ó l&lt;J for111al111 c 11t c.
l,a i11 ~r. rc·ic)11 c11 Piia &lt;I ~ Ja \' &lt;Jl1111tacl 1Jc"' &lt;'fJ11cic11C'ia, at111,¡t1 c en a¡&gt;a·
rif'11cia ft1,·ra t111 111ati¡;.) J&gt;&lt;&gt;r nt&lt;Jtll«ttl c&gt; .. s u,. tí111t1I&lt;&gt; ~ tlo era c 11 rca licla&lt;I otra e· ~a &lt;(tt&lt;' Hll 11e!!acic)11. ~ tl Pf ~c 11 tif J c&gt; y 1&gt;rc1y ~ccio 11 c cyt1 c le
0

hnl&gt;ía cla,f&lt;&gt;

1

ic•l/"'f'l1e.

1~: 11 l'&lt;1111&gt;rt1111r1s &lt;lc

1932 la &lt;:átcclra &lt;l e

1

l. 11iL111&lt;l&lt;&gt;

(lf/tt&lt;tl ,

&lt;:011f&lt;'rc11ria:; &lt;JllP.

!-i('

&lt;'ll .. U)O!'-

&lt; c)Jl

&lt;[UC

i11au~ttr&lt;;

&lt; 11

Je• c·r,·ara a c;;ll regre.., (l al J&gt;aí-...

rCJ&gt;l'c)&lt;lt1ci&lt;I&lt;") c11 l~g&lt;J ~t1111 , el e 19:~8. ~ ¡&gt;&lt;&gt;r lc&gt; ta11to tt últi111a J&gt;ala),ra
&lt;•11 la 111atcria, &lt;]ic·c : ··Del cgoí.. 1110 a~tt/aclo J&gt;Or la~ l va&lt;lt1ras ,]&lt;~ lc.t
111á~ vi,Ja .. a la &lt;ftl
ti 11cl la ,¡,Ja fatal111 11tc. la ct1a] &lt;licl10
clt•
1&gt;a~o ., 11'&gt; acaln 11lra ~ ¡&gt;ntala &lt;JllC la c1ietacla-. J&gt;Or c·lla i11i 111a Jl ara &lt;Jilalnr ~u J&gt;l'OJ&gt;Í&lt;l i11111crio, l1rola , c·o1110 flor c 11 ra1 la C!'Jli11 osa .. c' l allrtaí~1110. f) c la \'olt111tacl ele &lt;lo1ni11a&lt;'ió11 .. e~1•c&gt;lca&lt;la lct111J)ié11 Jl Or la 1na ....
,.¡,Ja •I&lt;' la ~ ilu ~ ion es ·v ital ~, 11acc le) &lt;JllC 11&lt;l ' ' it&gt; "'Í&lt;'tzc..&lt;·11&lt;': la \&lt;)lt111lacl ele' co11cic11cia .. aci&lt;'alc., tl&lt;&gt; f rc110 ele· a&lt;¡tt•; lla...
ltrt1i s111cJ ~
\Olt111la&lt;l cJ,. &lt;·011&lt;'ie11c·ia :&lt;ltt elc1 ~ &lt;'&lt;&gt; :5 a ~ for111i,Jal&gt;lcb i11vc11ta&lt;la ~ Jl&lt;lr &lt; 1
a11i111al 111á. l)clico ~r) ) &lt;Jll • i~11ora e l re ... to ,¡ la crf'ació11."' (2)

"ª

10

e s a vr&gt;l111ztrt&lt;f ele c&lt;&gt;1zcie11cia. r¡11e 110 vio
i&lt;&gt;tzscli&lt;', l1aJ&gt;ÍH :--('
r&lt;·fc riclcl c11 ])iál&lt;&gt;g&lt;&gt;s ()fín1¡&gt;ir.r1s. ·0111&lt;l e · ¡&gt;re~ió 11 ,Jcl cc:píri ttl a1&gt;olí11 e&gt;.
•·11 co11tra~tr, co11 la \' Olt111tacl &lt;le la 11al11ralezn ( qt1ival e nt e a l é1 ' &lt;&gt;7
lt111tacl ele &lt;lo111i11nció11 ) ex¡&gt;rc:--ió11 clcl c ~ 1&gt;íritt1 clioni._íaco. ) a c 11 TJ&lt;1
11111&lt;'.rl&lt;' ,¡,.¡ cistl&lt;' co11for111 c a la 111íti ·a a11títc~i ~ niC'tz cl1cJ11a, l1al&gt;Íc.t
c11car11aclo c11 Dio11i ~os la }lrc111io~a ' 'olt111tacl &lt;l e clo1ni11ació11 ,fcl it1!"ti11ltl \Ílal. 1~ 11 ~'' 110111llrc , tracl11cic1o a lo t ~ r111ino ele },t ft1erza ~
f'I &lt;ll'C.l ~ c.x¡&gt;rc:-sa n1cntc r cfcriclo al 11alttrali\il1110 gC'rn1a110, r csttltal&gt;\l
allí c·o11tl~tta,fa "'la flor lati11a ~ ... C'l i&lt;l&lt;'ali~1t10 ele la ct1lttara fraJl&lt;'e~a.
1\llora , al &lt;lcsenlacc ele la gt1crra Cfll C o¡&gt;tl o a Francia y AJe111a11ia.,
e~, a la i11\ rsa., la 'ol1111ta&lt;l ele ro11ciencia rc¡lre rntaliva ele I . .t1le&lt;'in
~ c1lcar11a•la 11
¡)olo la qttc r&lt;'~t1Jta trit1nfa11tc.
1

Pla11tca Dio11iso_ el cliJe1111: ;'la clc-~¡&gt;iaclacla y a la 'e¿ f ·u11&lt;l a
volt111tacl &lt;le la 11att1raleza. &lt;JllC 111ata ~ 1&gt;cro &lt;fll 1nata11clo vigori~'1,
'¡,rjfica ) r rcn , o la artificjo:::a y· ~t1til vo/z¡11t.arl de co11cie1icia, &lt;Jll C
lt1 l1a ¡&gt;or li1&gt;crtar"C ele las tira11ía ~ el ac¡ttélla, rcfu~iándo.,t&gt; e11 Ju ~
fortal eza~ clcl c~r)íritt1 ~T l al111a.~' l-laJlla11clo J&gt;Or Gern1a11ia, e· 1&gt;ro11t111cia ~ i11 \' :l&lt;'Ílar 11or la }lri111cra. J{ t&gt;lica
polo J&gt;Or ],oca ele I .ulccia: " ... r co11ozco la \ olt111tacJ &lt;1 la i1att1raleza, l'ero c11 }a.., ro, a~
l1t1111a11n!' 110 la ace¡lto y· rijo fre11t&lt;' a ella In 1}&lt;&gt;lz111tr1cl d&lt;' r&lt;&gt;1zrie11ci":
1

('..?) l'a11 01 a111n\ del 1111t11clo ª' t 110/, p. 1 ~; J· !.!.º '""'· J&gt;. ~9. 1 º" Cll'd.\OS clcl 'olu1nl'n ele 1932 1capa1c-ccn en el dl 1938 rnn10 una p.1rte del n1i ·n10, con el nuc\'o
titulo el \" "~ r ar de fond&lt;J de la c11''" 111undi.tl". li ~cra111c n tc lctoc.acla su fcn1n a .

....

'

�el fin de la civilización no es el hombre superior sino la dicl1a comú11

}. la superioridad de todos los hombres ; más alta ~rtl1d ~ue la fuerza
es la uracia · más noble don que el pensar el sentir; mas fuertes lo"
o
el crecl1os
del' l1ombre que los derechos del más fuerte. ''
No soslaya Reyles Sll pronunciamiento. ''Lo importante es escuclriñar una a t1na las recónditas cau~as d el conflicto y ver lo que co11,·iene más para la salt1d del mundo: si la razón de Ge1·mania o la
razón de Lutecia. Después Zeus decidirá.'' Llegado el mome11to e J
cisne resucita. Zet1s d ecide : ''Yo quiero qt1e la razón de Lutecia, por
er la más favorable a la ambición humana~ impere y sea la i·azón
&lt;lel mundo; pero también qt1e esa i·azón no olvide su olímpico orige11
y lleve siempre, como Palas, lanza y escudo.'' (3) Era la afirmación
ele la voluntad de conciencia no vista por NietzBcl1e. a que "~elvc
e11 la década del treinta.
D e esos pa . . ajes se recoge la impresió11 d e qt1e la noción ele ,·o·
lt1ntad de conciencia tic11e su origen en el propio R eyles. Esa impre·
.. ió11 se refuerza a través de un docun1ento excepcional, por · tl carácter. en la l1istoria de Dltestras letras, como e La co1ivers&lt;1ción d e Carlos Reyles, por Gervasio Guillot 1\1uñoz, t e tin1onio d e t1na f r ecuentación personal comprendida entre fin es d e 1929 y principios d e 1933.
Dice Guillot: ''Acerca de la voluntc1d d e con ciencia ( d e qtie l1abla en
Diálogos Olímpicos ) R ey les 11are reflexiones sobre el valor d e lo
cleontológico, confrontándola con la volu1itad d e dominacióri." .«\ con·
tinuació11, estas palabras d el propio Reyles : ''Lo que N ietzsch e n o
'io ni vislumbró siquiera, e que d e la volzi.ntad d e domi1iación , imf)Ul ada por las ilusiones ''italc~, urge la ,·olt1ntad d e conciencia, qt1e
es st1 acicate de ])t1ena ley. La ' 'oluntacl de con cie11cia, tal como yo
Ja concil)o, nos impulsa a un mt1ndo li]Jertado de la inicua ley d el
c·osmos.'' Y más adelante : '' ie tzsch e, como me lo l1an oído d ecir
111á
d e una vez, no ,r¡o ni vi lr1mbró sic1t1iera que la volt1ntad d e
&lt;10111i11ació11 ( cimier1to ele u filo o fía) e11gen clra la "-olt1ntad el e
con cie11cia.'' (4) .
in en1lJargo, era ele Fot1illée &lt;Jtte ¡)roccclía. Con 111ención expre·
")a de e a proC"edencia la l1abía r egistraclo Re) le ele pasac]a e11 r111a
t&gt;ági11a ele La 1nuerte del cisne; }lero entonce.. para calificarla, con1u
a la &lt;&gt;x¡&gt;ar1sión d e la vida de Gt1y3u, de ''tina argucia'' más d el n eoidealismo fran cés d e ti época, vanamente afanado en proporcionar
fundamentos naturales a lo ,·alores clá icos d el altruí mo. (5) Sj11
\'Olver a aludir a Fouillée, la l1ace st,ya a partir d e los Diálogos Olinit&gt;icos, para contrastarla a la voluntad d e la naturaleza o a la volu11lad de dominación, como fórmula de una n1oral que si sigue iendo
(le la vida no es ya literalmente del principio agre ivo de la fuerza.
(3)
( ~)

J)1alogo:, (J/1111/11ro\, i:·d. 1919, T, p. 4~. i 3· 1 i, 67; II, p. 83.
Gct\asio (,uillot ~ lu iio1. / .a co11ve1·sació n de Car/os R e}1les. 1933, P'· 37

' )J. J· ..,tc puntuu.I testimonio de la univc1... alidacl ele intereses hun1anos v fi lo ólicO'&gt;

de lle' les, a•d co1110 e.le "ll 'cr...ación . ..,e 11alla C\pecia ltncntc ª'alado por la calidad
del tc..,tigo.
I ~ n· ur·, l1 rlt·I t ir 1r. •p s .... &lt;l-Ri .

s

�l.1u r1&lt;&gt;&lt;·ió11 clr- v&lt;,lt111tacl &lt;Je c&lt;&gt;,1c·ic11cia la J1aJ,ía a 'L1ñaclo F'o•1iJlt~ ...
c·11 btt 1lf ,1rr1l &lt;1&lt;~ ¡,,,-; irler1s-f11&lt;&gt;rzr1s ( 1907 ), }Jara 0 1&gt;011erla elelilJeracla111c11tc, c11 el n1i tno terreno '\iilaliHla y \'Olt1ntari ... ta ele l,. ie tz..,cl1 c a ia
' rolt111laeJ ele~ ¡&gt;e&gt;clrr. Ji: ra anterior a é la y 1r1á rl C'&lt;' i. iva: '" i ~ c·i rt&lt;1
e1t1c l&gt;t1 gca1110 y c¡t1crcn10. el }Jt1rl1 r, ;, ¡&gt;or &lt;fll&lt;~ &lt;'&lt;'gt1cra })tteele i\TiC'lz, 11
11cg ar &lt;111 c )&gt;&lt;,,. -.o 1ni 1110 l&lt;'t1c1no ., n1ás 1&gt;rof1111cla111c nt c &lt;jtlC' toclo 1 •
&lt;lc111á~, la \'&lt;•lt¡11tacl ele co11cic11cia ?~' ( 6 ) J{ c) le ~ ~e referirá ta111l&gt;i ~ 11
lt1&lt;'g&lt;&gt; a la 111is111a ccµt1cra. Pero Jo &lt;Jlte n tt jttiC'i o ''no vio 1 -iclz. c l1 &lt;'·~
c•s &lt;fllC ele la vc&gt;lt111tacl el e &lt;lo111i11acic)11 11acc Ja volt1ntacl de concic 11cia.
rtta11,Jo ¡&gt;ara ~,011illéc, a la in'' rsa, lo &lt;JUC 110 l1a1&gt;ía ' 'i to era &lt;jtlC' l:l
v·&lt;llt111tn&lt;I •le! lloclcr era 1ne11os ra,Ii ca l &lt;JLI C la ,.·olu11lacl ele co11r jcnria .
1\ lits aJJú ele &lt;! a e]i cor&lt;lancia, lét 11oció11 el volt111tacl ele con ci&lt;" tt cia
era c11 l{cylcs, co1110 c11 Fol1illc;c, c~ l f ttncla1n nto ele Jo ' 'alor s 1110ral s &lt;)tic el nltrt1i s1no in1pone a la 11al11ral gra,.ritació11 cgoí-;tn clC'l
i11c)i,,iclt1&lt;&gt; "Ol&gt;rc . í.
ta1nl&gt;ién c 11 R y les co1110 11 Fottilléc, c r' ta
~ ic111¡&gt;1·c Jlara trazar la línea c]i,•isor iét co11 l i&lt;"tzscl1c , ¡11 r c nt111 c iar clcl
1&lt;&gt;•le&gt; a 1 J&gt;arcn tc~co con él.
JTotailléc c11tc11clía aún l1al&gt;cr itlo 1 i11 ¡&gt;iraclor inicial clel ale111á1i.
1\I fi11al el&lt;" ~11 vicla, en 1912, escrilJía: ''Ya e11 el capítt1lo ele:- Lrt li/Jertr1cl y el &lt;l&lt;&gt;t&lt;&gt;r111i11isn1.o ( 1872 ), ti l11laclo c&gt;cesicl&lt;td d&lt;' ll1l&lt;t e.r.plic&lt;1&lt;'iÓ1z el&lt;' la i11tc&gt;lig&lt;&gt;1ici&lt;1 ]1al)ía1nos J)asaclo Ja }) icología c11 la 11orion c~
ele 1&gt;o•lcr y &lt;)(' voluntad ~ qtte ictzscl1c el l&gt;ía pro11to r el111ir l&gt;ajo C" l
11on1J&gt;rc ele J·ozu11tad de poder. llal&gt;íamo ]1('cl10 ver qu e el po&lt;lc r l&gt;
f11crza, cst á co111pre11dido en la iclcas 111i 111a , porque la ideas ::,0 11 .
c11 clcf in i ti,,n~ el irecciones y cleter1ni 11 ar io11c ~ ele la vol11ntacl r ac · i o11an&lt;lo frente a los ol)jetos exteriores. "E lo e, cse11cial, l1a &lt;lirl10
l ictzscl1 mi s1110 a ¡&gt;ropósilo de n11c tra teoría; e l1a de cuiclado cl c111asiaclo l1asta al1ora la fu erza creadora clcl })Cn. an1ie11to'.
clifcre11cia ele
ictzscl1e, e la "·olu11la&lt;l de concie11cia )- no el i1n1)lc
¡)oclcr lo qt1 a n11c tro juicio co11 tittt)'&lt;' la ex¡)licació11 raclical ele'
la C"\'Olt1ció11 }l&amp;icológica ... '' (7 )
E s mt1y ¡&gt;oco &lt;lespué c1t1e Rl'ylcs ton1a ¡&gt;o c .. ió11 cle fi11iti,·a &lt;Ir·
e ·a i1oció11 ele ,~ol1111lacl de conciencia ¡lara expresar co11 ella C'l e go
ele s11 filosofía 1noral. Las consec11cnci as ele e te se go f t1cron 1n11cl10
111ás in1¡&gt;ortn11te. de lo qt1c p11diera o Jlecl1ar e por la sola ro11f ro11lació11 ele las fór111ula , tan del gt1 s to cle ltna é ¡&gt;oc a qt1 c .. e co11111lacía e11 resolver e por ella . En la le tra, e tratalla apena d e t111a 'arianlc n el se110 del ,·olu11tarismo ético ' 'ilali:sta. IJa "·olt111ta(l ele co11ic11cia ¡larcce 110 ..,er 111á q11e ttna 111o&lt;laliclacl ele la 'olt1nta&lt;l &lt;l e &lt;1&lt;)1

1

•

1

(fi) .\ . Fouilléc. J'foralt• des i&lt;lc!l's-fn,·&lt;&lt; \, 2t.l ed , 1908, ¡&gt;. 39.
(i) 1\ . J..o uilléc. I .. a jJi,,vcholo.~ic des i&lt;lc_cs-fo,cc\, ¡&gt;rc facio a la edición de l&lt;ll ~
(la pri1ncra "" d e 1892). E11 el 111i'ln10 sentido. \ gu'&gt;tin Guvau l.n l a /&gt;Id/oso
/Jhit· &lt;'/ la .sociologic d'A /{red Fouillc'e, 191 3. p. 22•1: ''5c le &lt;lc berá haberse anticipado
a :\ict14'chc exponiendo en Ja pri1nera ed ición de la libertad )' el &lt;lcte1 niinz~1110 la
:coría de la ltni\ er..,al voluntad de poder} J&gt;Cro para upc1arla luego y con1 1&gt;le tarla
¡~o r . u teoría prop.ia de la univer. a l vo fu11la&lt;l de conciencia.'' (\ 'éa e ta1nbié n p. 5i) .
l•outlléc se cxtcnc.116 '&gt;Obre la n oció n ele vol u11tad d e co11cienr1n e n su obra pó't un1 .1
¡.~ qui ~t· &lt;i'u111· i11tcr/1r&lt;!ta tio11 du 111nndt'. J&gt; a1i-;, 1913

9

�1ninació11. ) : sin en11&gt;aro·o l&gt;Or e:,a , ·aria11te, i11\ ertía total1n ente la
solución del ¡&gt;rob lema r~o~·ai, sin alir e ele l J&gt;lan tea111iento l1istórico
que l1abía sido st1 punto de ¡&gt;artida.
Sin menn1a de st1 diversidad de pers¡&gt;ectivas, la antítesis nietzscl1eana de l~ a¡)olíneo )' lo dioni síaco fue para Reyle antes ética
que estética. Apolo personifical&gt;a la 1noral del ideali smo espiritt1alista, la de la razón armonizadora: Dioni o , la 1noral &lt;lel reali ... m o
vitali sta, la ele los instintos belicosos. El pronuncian1iento e11 Jo ~ Diálogos Olíni]Jicos a favor de ''la razón &lt;le L11tecia'' o t e11ida por Apo](J.
~ignificaba t1na inversión ética co1npleta resp ecto a L&lt;t muert&lt;&gt; d&lt;&gt;l
cis1ie, por más que aparezca velada l&gt;ajo la forn1a ele co1npro1niso &lt;le
lo apolí11eo con elementos clioni íacos. O ¡&gt;ara elecirlo en otros tér111i11os, &lt;le la volu11tad de conciencia con la voluntad de dominación.
Todo el compromi o e encierra en una noción que de al1ora e11 aclelante pasa a primer pla110 e11 la en ayí ti ca co1110 e11 la 110,·elística
rC)' leanas : la noción de ilLisióri vitctl. Eludiendo la r ecaída en el e-;1)iritualisn10 tra(licio11al, t1stituye la c] c fi11ición d e ideali 1110 ¡&gt;or la ele
i l11 e--. ionismo. No son valores de i1n¡)r·rio iclcal los Cflte crea la ,-oluntad
ele co11ciencia, $tno ilusiones má o m eno.. podcro a.. fJtle ayt1elan a
1

•

•

\ lVlr.

Aunqt1e e a nc ción (}(' ilt1sión vital tt1,·ier ~1 Laml&gt;i é11 ~ tl orige 11
c11 Nietz cl1e, la solidariza al1or3 Rey l es con la "·ol1111t a(l de concicnci a
para rectificar la 11uda volt1ntad ele clon1inación d e aqt1 él. E11gendrudas las ilt1sioncs por la ,,ida en la di11ámica ele lo i11 con sciente a
la conciencia, conc:titt1yen 11n tri11nf o ele ésta ol&gt;rc la l)elico ida el &lt;lc1os instintos. Se conclensa el [.!Íro en un pa aje co1110 é te : '' o]Jre el
punto, a f ucrza de considerarlo ele de todo los ángt1los, 11e tcni,]o
ciertas intuiciones y visluml)res no exenta~ ele ori ginalidacl ) r ~ra'\·i­
clcz ... Por ejemplo, Nietzscl1c i10 e p er ca tó &lt;p.tc la volt1ntacl d e (lominació11, l&gt;ase ele st1 filoc;;of ía, cr ea para dilatar su im llerio, Ja ' 'oluntad de conciencia, protectora de la a ¡)iracio11e tt¡)eriore del mortal, que aqt1élla parecía condenar, , .. qt1e 110 ólo forja il11 ~ io11e dttra]}les, sino que éc;tas 011 i1uestras realidacle ¡&gt;rofun das ¡&gt;orq11e alc11
clel i11con~cientc, ) r la exi tcncia 1&gt;a ada, })l'e ente y aca ... o f utt1ra ele
la J1un1 aniclad )1 ablan por lloca &lt;le ella .'' ( 8 )
l .1 a ilt18ió11 vital es forja&lt;la por la 'olur\ta&lt;l ele concie11cia. Pero
c-01110 no se trata del e J&gt;Íri ltt a ¡&gt;olí11eo C'11 "" tt ~en ti do rae ion al e lá i co.
la representa R eyles por otro ¡&gt;crsonaje 111íticc, si ])icn ])ajo el ])~­
,]rinaz~o de A polo, stt introdt1ctor en la a. amlllea ele los clio~e ~ ~ c-x¡&gt;rcsión, por lo tanto't de ltn 1netan1orfo ea lo apolíneo frente al J&gt;Uro
,}ionisíaco: Panclora. ''Aquí t1r~e declarar - ex plica el pro1&gt;io R eyle ~­
c1t1c en la mitología griC'ga, Pa11dora c. una cl ei da ~l 111.a)éfica: 1&gt;aj:i
a ]a Tierra para esparcir los 111ales y ca ti~a r a Pro1neteo'I "ªl~ dC'cir.
a la l1t1ma11idad, qt1e le l1a rollaclo a Ze11 el fuego ele la inteli gencia.
la chi spa cli\'ina. P ero "'ª re,,e_ti&lt;la co11 lo. e:11car1to-, .. l1ecl1izo~ , en1 (S)

[ &gt;a1101ru11 a \

dt l

11 11111rlo

tu/11 (1 / ,

p. 9:\ :

•

-

10

l~g,o

\1t 111.

p.

l~O .

�l11·ujc10 1l c la ilu s i,)11.
111j vc·r, c·l 111il&lt;&gt; &lt;JU cclc) Lrt111 ~&lt;&gt;: 11&lt;&gt; aJca11/.&lt;&gt; a
ciar la fl&lt;&gt;r c·11l111i11al. Ji:11 111i fi &lt;'cic)11 , J&gt;a11c1oré1 e:;. co 111&lt;&gt; la il u~ió11, Ja
c111c· (' 011\ ¡,..rt r. lo ~ 111al c~ 11 ~s 1&gt;cra 11z a'5: lare H &lt;JU C está c 11 ínti111a r&lt;• l ..1c·if;t1 e·o11 le&gt; ~ atril&gt;ut&lt;&gt;S )' ' ' irltt c1cs &lt;¡ta c le otorgaro11 lo~ clios l'.' s.~' (9 )
&lt;l e f ,,rt 11211 &lt;&gt;r/&lt;&gt; &lt;ÍP/ ris1ze :si 11 ~a lt a r c]e u. !!07 11 r..;. t'Íra
&lt;lia111 c lrnl111 c 11t' "ºl&gt;rc e ll o~. I..1 a c 11sayís1i c:1 ele llrylc ele la cl&lt;~cacl a ,J c J
:~() - lal&gt;&lt;•r •lcJ fi11 n l ,f e Btt v jela c 11 . . tt l1is LÓl' ica Cátcclra &lt;le (:0 11f~rp 1 1-

f ,a 11101·a l

c ias,. l1alla cc11trr1 cla &lt;'ll l111a r cf Jcx i()11 o l&gt;r el g r ~ 11 t e 111a co11t r 111lJ&lt;&gt;rá11cc• &lt;I&lt;• la &lt;·011,Ji ci e) n l1u111a11a ele el e e l ú11gttlo e) c la vo1t111la&lt;l &lt;I&lt;'
c·c&gt;11 c i c 11eia , la ilt1 ~ i,)11 vitnl , e l rc&lt;·o11fo\trt1iclo 111ito el e )Ja nelora . f. . a fjJ .,&gt;.:&lt;llia tlr l()'"i vale&gt;rPS ,,,,,, l1a1&gt;ía 8C~l 1iclo a In filo"'ofía &lt;lt"l oer ., C!"- GC'[! Ui c1a
a s u ' C/. J&gt;&lt;&gt;r u11 a fil osofí ~ cl e l l10111)&gt;rc. Fi ~ I a . t t clc ,·o ió11 e~l ~ ti ·a
J&gt;Or e l l c n rr l1aj ~ &lt;l e lo 111itos, glo a )r 1&gt;rofu11eli/.a al1ora, &lt;le ¡&gt;refcrc11cia
a 1() eli,·i11os clá i co"'~ lo~ 111oclc r110 l1l1111 a 110 &lt;le Do11 Qttijo te ),. D &lt;Jl l
.lt1a11. J)c la a l&gt;s lr vcci&lt;) n o lí1n¡&gt;i ca, ro11 la 1nc,•it a1lle &lt;li -t ancia &lt;l cl n1 ár111c&gt;l . ,fc"'c ic r1,J c a la c·~íli,Ju l111111 :i 11i1l uc) el e los &lt;1o. g-ra11 cle mito~ scÍl&lt;&gt;ri al cs - c 11 sc11ticlo l1iSJJ Ú11ico )~ 110 11i c tz c·l1 a110 .. Don y Don- c¡t1c &lt;li &lt;&gt;
1~~ 1&gt;aíia al cs¡&gt;íriltt t1r1i, er al . . .i Do 11 Jttan r r Jlre c11ta a tl 111oc1o iH
volt111tafl ele clo1ni11ació11: ¡ &gt;o~c~i ó 11 } crcac i&lt;)11 , Don Q11ijote al , U}O la
,o]u11ta&lt;I ele concic11cia, co 11 :-- ti &lt;'Ortc jo ele ilt1 sio11 cs Cjtti111 cra~ . 111c11t ir a~ y , t1 c1in~ &lt;¡ti c 110 &lt;la11 razor1cs el e exjslir~ o1&gt;rar, 1&gt;cnsa r, i11\rcnta1.
11cs&lt;lc e 1 i 11 lr a111 t1nc] o ele la ~o 1&lt;'&lt;1a&lt;l j 11so11cl al) le &lt;le ca el a t1110 , &lt;''
!"-Ólo f an l as111a go ría y loc11ra lo &lt;[ltC t10 ~ co111 t111i r a )' ~ostienr c 11 1a
rc lació11 co11 lo ele1nás. Pero ese '"111ar a,rillo-,o Ron a1nllttli mo &lt;lr l 110111l&gt;rc'' .. &lt;(ttc c 11ca rna conio 11aclic e l p ersonaj e ele Ccr' a11te , ava11zc.l
11 aci a t111a 111c t a qt1e no e
)'a f i ci ó 11 11 i cs¡&gt;c j i~111 0 : la uni ó11 del ~c'·11ero 11t1111a110, ol&gt;ra ele la volt1ntacl ele cor1c ic11 cia: ''El c. píriltt, &lt;&gt;rga110 1&gt;r c 11 ¡,o ele la vol1111tad, l1ará fataln1cnte la co111t111ión.. por c¡11 c
es tá 11 el rt11n llo fijo clcl el sti110.' ( l O) De 1 c~oí. ino a2;re i vo e1 e ln
f t1 c rza, a 1a ~oli el a ri clad 1111 ¡,·crsal J&gt;Or l C'~ ])Í ri t11. E~ ¡1a r aclo j a l1nc 11 l&lt;'
J&gt;Or e ·ta OJ&gt;li111i~ta forrn a &lt;l e elonqt1ijotis1110 qtt c c;,c ct1m1&gt;1c c11 el a11ti g110 11i lz cl1c a110 la ¡&gt;o terga&lt;'iÓ11, ) ra qtJ C 110 al&gt;oli i ón ~ é tiC' a ele ]e&gt;
(lio11is íaco: la r c8ttrrección clel ci 11c-.
1•:11 la i11si st e11tC' filo ofía ttrlt:,rtta) a &lt;le l icleal, cJ e Jlrin cipio. &lt;l C' l
:-.ig lo, f ,a 11111 c rt e d&lt;&gt;l ris11&lt;&gt; 11a1&gt;ía siclo e] a11ti A riel. El clo11quij otis1110
fi11al el&lt;' Rcvlcs
aC'orta cli$tanC'ias. Panc1ora s co11f u11de ca 1 con r l
•
p;cni ccillo ele Prós¡lcro, re¡lresentan &lt;lo &lt;'01110 él la esfer a de i cl&lt;&gt;alida&lt;l
qttc ori e nta a la acció11 11t11na11a, con la n1i ~111a f t1n&lt;lame ntaciór1 in111a11c nt c &lt;l
los ' "alorc" e n la ,,.icla. t\ ~í como Aric1 '' tien&lt;' Jl or i1n¡&gt;t1l~o
to&lt;lo l 1110,ri111i 11to agce11r]c11te ele la ·vi&lt;la''., • e . . ''clcsd e lo cl[.J&gt;i]&lt;' . .
t'S ÍllCl'ZO.., el e ra io11a}ida&lt;l de} J1on1l&gt;rC f&gt;re hi.;¡ lÓrÍ CO ... , e } )1é rOC' epÓ11i1110 c 11 la CJ&gt;OJleya ele la e p ccie'' ( 11 ) . el 011a111J)t1li mo de la vita 1
' 'oluntacl &lt;l e co11cie11cia que flc1Jcn10~ a Panclora ''nos l1a 11ccl10 salir
&lt;le la a11i111ali&lt;la&lt;l ~r forjar e n la tini c1l lns r.o n sttclor, lágrima. y an~rc
(9)
{10)
(l I)

nclual. p. &gt;I : J·~go

p 91.
Pa11 ora111ns del inundo actual , p
98; l:.. go \11111. p. J2'l.
. l ti&lt;:I, cd. l C)'lO. R:tt&lt;clona. pe; 11 0-111 .

Pn11orru11aJ

del

1111L11do

11

\11..111,

�nttestro propio y ¡&gt;rodigioso desti110. '' ( 12 ) lden ti dad en la raíz y e11
el f1,.1to. Pese a todo lo que la expresión su giere de vano e i11ef icaz,
las ilusiones de Pa11dora se incorporan a la realidad no menos qt1e
los ideales de Ariel, para Lransf ormarla mejorándola. Si no le es
clado al l1ombre ''considei-ar st1s grandes enst1eños: libertacl, justicia, amor, como verdades lógica -, cabe aceptarlos como ilusione~
,·oluntarias, qt1e sobre dar 1)ábt1lo a la acción fecunda se transf or111an en los dominios de la co11cie11cia en realidades morales y ver&lt;lades vivientes.'' ( 13 )
Las consecuencias éticas e l1an aproximado l1asta ser la misn1a!6.
"f eóricamente, la ilusión 'rital del mito de Pandora, engendro de la
,·oluntad al margen de la lógica, 110 es el ideal como valor del mito
de Ariel, de estirpe racional. Por eso aqt1el clonquijotismo, si se llama
gustosamente ilt1sio11ismo o sonambulismo, i·el1uye cuanto puede la
c!enominación ele idealismo. Doctrinaria aunque inútil reticencia e11
nom))re de la vida, en línea divergente del otro donquijotismo volunlarista de Unan1uno. La voluntad de conciencia importalla al fi11., t1na
i11clinación ante el orden normati,·o ele la razón .

•

( J 2)
( 13)

l'a11 01 t1111a ~ &lt;le/
l 'a1101 a111as dt J

actual. p. ()U ; f~g.o ~ 11111 , p. &lt;J8
111 t111do art ual.
1.,. '-~'&gt;-: ¡·!.~O ,\11111, p . )} .).

1111u1do

ti

-

12

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2938">
                <text>La voluntad de conciencia en Reyles</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2939">
                <text>Filosofía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2940">
                <text>ARDAO, Arturo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2941">
                <text>La voluntad de conciencia en Reyles / Arturo Ardao.&#13;
Montevideo : FHC, 1962; p. 12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2942">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2943">
                <text>1962</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2944">
                <text>Bach. Gonzalo Marín</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2945">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2946">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2947">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>CRITICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="371">
        <name>SIGLO XX</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="551" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="809">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/fd19fae28510c2983979ab93fd59563e.PDF</src>
        <authentication>0e578bca04b442f04a55e8b00e5d77e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="6374">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6375">
                <text>La voluntad de conciencia en Reyles</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6376">
                <text>ARDAO, Arturo </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6377">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Julio 1962, Nº 20 : p. 113-120</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6378">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6379">
                <text>1962</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6380">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6381">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6382">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="525">
        <name>CARLOS REYLES</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="519" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="773">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/fa42a36d6298acb298bfe0e179da9cdf.PDF</src>
        <authentication>08222933524fc61795733af0e473d6e9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5987">
                    <text>- 981 Tstj - outJ39pua SO^U3IIUHIOS3SB sns jod opuSiA. '.ig ib A '
A iiipuBssjag -3 -f -sjq "sjojj soi b 'o^iSpiojsiq oiu3íuibjos3sb ns jod esos
oqnf \jq "joj^ ib oju3iuii3dpbjSb oj^^uís s^ui oj]S9iiu souiBsajdxg (##)
•oapiA^juoj^ 'SEpuai^ A sapEpiuBtunfj ap pEqn^
ij • (9S6I saiEuiSiJO sauoi^ESijsaAui) iBjuarauadx^ A iBjauaQ BiSoioig
op B^paj^D 3^HKX A oJlP^^ 'Ja PP u^p^ajiíp bi o^Eq opBzqBaj ofEqBix (•)

-9JIUIBIU 8O[ BJBd SBl{99q 89[BUIJOU SdUOpdlJ^Sdp 8B[ UOO OpOJ U9 U9
-UOd89JJO9 8OpBipni89 SOUbSjO 8O^ 9p 8B9IOJOJSIl{
'oipnjsd jap sopvíjnsa^
•^ UBdosj BjSy ^[ii9ipd íxn^
oido98OJ9itn i 2/\ ouoo iz\\ar\ ooijBaSoiojojoiui oAijisodeiQ
•svifvj8o}ofouaij\[
UO9
•O9 98 9J.IO9 Á UOISnpUI TB\ 9p oS9tl[ A J95[U92 ^p Opinbj[ ^9 U9 p
gnj gnb 'buiSba b[ gp JopBJinjqo oipjidg p oíbj)X9 98 orasiraisy
*BUI8Og[-J9XBJ^[ 9p
-BUI9JJ UO9 99IO[O9 98 '9JIO9 A UOISlipUI 9p ^BUIJOU OS99OJíd pp O9n[ A
,{|pjj gp opinbi^ p U9 piJ9iBui p ofij 9g 'buiSba A oj9^n 'ojgnpiAo 'oij
-BAO :O)Bip9mUI 9p UOJ9fBJJX9 98 '¿9)9 UOO pUIlUB p OIS9)89UB 9g

•(^ A f) íoii9iub bjou Bun op ojofqo opis Bq onb X sojojiuibui soj
OjdlJ989p OJBJBdB 9^89 9p pJ9U9 UOIOBZIUbSjO B[ B O^99ds9J UO9 SBp
-U9J9Jip BJU989jd OU B9ldO9SOJ9BUI BJn)9IU)S9 nS 9nb 9p BIAOjd UOT9BA
-josqo v\ opuopBq 'snxvnóaox SAi\[ON[ax3 op ouiuoraoj piraoS
[9p ooi^op^siq oipnjsg p souiBzipoi uoioBoiunmoo o;u9S9jd B[

(••) w(^nDnl-nDnir) snionbjo^ sÁuuoueo ep
04DJDCID

OJJVUO^NVUJ UOJ.D^H 9P v^tfpj3ojof u^pvxoqx&gt;\O^ v\ uoo
onviioinon vsn ^ onisuvwoovi d onní

�ros (1). En su organización general se cuenta con todas las capas ya
conocidas para cada una de las secciones del tracto genital (como se
puede apreciar por las microfotografías). De esta observación se des
tacaron dos hechos que fueron motivo de mayor atención: a) pliegues
de la capa perimétrica y porción externa de la miométrica del útero;
y b) epitelio obturador de la vagina.
a)Pliegues de la capa perimétrica y porción externa de la miomé
trica del útero.
Según el plan de organización general se observa una gruesa mu
cosa interna provista de abundantes glándulas a la que sigue una fuer
te y bien delimitada capa de fibras musculares lisas dispuestas circularmente. Luego se observa un estroma vascular que se presenta en la
porción profunda de la capa muscular circular, pero en su mayor parte
por fuera de ella (6). Este estroma vascular se halla en medio de una
red muy floja de tejido conjuntivo laxo, llegando a tal punto su laxitud
que parece determinar un deslizamiento de la capa muscular longitu
dinal sobre su precedente, estando a su vez los haces longitudinales
firmemente adheridos a la túnica adventicia integrada por una serosa,
dando forma a "la capa peritoneal de fibras musculares longitudina
les" (6). Además, la abundancia de pliegues puede ser debida al estado
de reposo del útero, ya descrito para otros mamíferos, "the uterine
lining is much folded and the entire oigan is small" (2).
b)Epitelio obturador de la vagina.
Como habíamos expuesto en una comunicación anterior (4), las
hembras de Ctenomys torquatus capturadas durante el período ene
ro-agosto, presentan la vagina cerrada. A fines de junio y principios
de julio, período de iniciación de la actividad sexual, se comprobaron
aberturas (durante un corto lapso) y cierres espontáneos sucesivos
de la vagina. Cuando la vagina se encontraba cerrada estudiamos su
epitelio, hecho por otra parte ya observado en otros roedores (3). La
observación revela un epitelio muy estratificado y cornificado con las
células de la capa superior en descamación. Realizaremos posterior
mente un estudio comparativo de la misma disposición en otros Roedo
res, así como acerca del proceso de su formación y del rol de las se
creciones vaginales en dicha estructura cicatrizante. (4).

RESUMEN.
Del estudio realizado sobre el aparato genital femenino de CtenoMys TORQUATUS, podemos establecer que:
I9) Desde el punto de vista de su estructura macroscópica no
ofrece particularidades respecto de las descripciones hechas para los
mamíferos, del orden de los Roedores.
^ 136 -

�dd 'BuopajEg '-y "S ^oqE-7 '-pa é¿ 'soaijsatuop sajoiutuv so¡ ap vpvxv^uioo va
•j4p3soxanu vnuojvuv i vtSojojsifi — 313019313 f 'X ^ "V 'NNVJMXílVOLL
'9961 SajDUtSlXQ S3UO10
-^Sift^nuj ap oxqnx ja uocf svtauat^ \ sapvpiuviunfj ap pvjjnavj bj b opEiuas
-a.xj "snxvnbEO.1. sakom3X3 ap |EuiuiopqE - oax?xoj - o^iaj^d Baidpa^ojaEui eiuio^
-nuv - ONiVnOIJVOW '3 ^ Z3Q9^aO^ - V^.MV^3 Vi A ^ '33OVX
' (9961 3P ajquiapip ap g^ pp
u^isas E[ ua oapjaajucj^ ap '¡oiq '30$ bj e opBjuasaaj) *snxvn5Hox sawomsx'J
ap butSea C[ ap axaap /. Bxnjxaqv - O^VnOIPVOíV '3 -^ A "^ '3DI1VX
6^6I 'I^ "^ 'BijppEnj '03 ^oauíddiT g f 'pa
Ég 'uoijü'Sijsan.uí ixojvioqvj ui jvx aq¿ — 'HXLMI'HÜ h 'f '^ 'S '3 'SI^W3
It6I "^Z- ¿gS '^d 'P^iapBm '03 uoistjjBig '^Sojojsiq anijvxv4iuoo — -3 '3303

(9

(S

(t
(g
(Z

^aoisuio3 fuoipjipo.tc/^x uvtjvuiwvux ¡o suxajjvj — V "S '313aSV (i

•89UOIOBAJ98qO
8BTJB8999U U99BI^
9tlb sypepiXE^i;
-gyuuiy^Aaygqu S9JOTJ9J|[ll
Byxuixy^u BBixusyyyu
uaaeq yux
U999JJO '9I09dS9 B)89 9p S3[CUIIJO J98 UI8 ^9Tlb ^BUI^BA OI|9)ld9
uoidbuixoj bj Á ojy;n pp Bytxj^uíix^d Bdsa bj ap s^nSaijd so^ :sovp
SOp UB)U989jd 98 'O3ldoDSOJ3ItU B)8IA 9p O)Und [9 9pS9Q (^^

��������OS

x -uiny) ojuauínE .ioAeui b euiSea
JOJ3J33S

OpUE^JSOUI ErjEJtSo}OJCU:)lJ/\[ ~ 8 SlJ

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5988">
                <text>LAGOMARSINO, Julio C.; MOMIGLIANO, Elsa </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5989">
                <text>Trabajo realizado bajo la dirección del Dr. Rodolfo Talice. Cátedra de Biología General y Experimental (Investigaciones Originales 1956.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5990">
                <text>Estudio histológico del aparato genital femenino de Ctenomys torquatus ("Tucu-tucu")</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5991">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Julio 1961, Nº 19 : p.  135-147</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5992">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5993">
                <text>1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5994">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5995">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5996">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="52" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="96">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/978d2fcb311c93bdc037ea9d58f8132e.pdf</src>
        <authentication>9b1d14cf8a0847a13c15454238a8dc63</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="425">
                    <text>LARRANAGA
PRECURSOR DE LOS ESTUDIOS SUPERIORES
Y DESINTERESADOS
EN EL URUGUAY

Por expresa resolucion del Consejo Directivo de la Facultad,
-adoptada
en el acto recordatorio del CLXXV aniversario del natalicio de Larrafiaga; acto realizado, en el transcurso de la sesion celebrada el II de diciembre ppdo., con canicter intimo, y por 10 tanto,
indudablemente, mas expresivo,- se dispuso publicar en el primer
mimero de la Revista un articulo evocando la ilustre personalidad de
don Damaso Antonio Larrafiaga.
El Consejero profesor Clemente Estable me encomendo la preparacion del articulo de referencia, -am able actitud que obliga mi
profundo reconocimiento, ya que constituye para mi una distincion
tan honrosa como inmerecida, - y antes de entrar de lleno en nuestro
cometido, debemos expresar que fue, realmente, despues de haberlo
aceptado, que nos' apercibimos 10 dificultoso que verdaderamente nos
result a escribir sobre Larrafiaga para la Revista de esta novel Facultad
contando con un breve plazo de tiempo y maxime cuando anteriormente ya nos hemos ocupado de tan atrayente como vigorosa figura
nacional, puesto que dada la alta jerarquia de esta Revista, entendemos imprescindible que debe procederse con originalidad en la
profundizacion y profundizacion en la originalidad, tal cual siempre
10 preconiza el propio Estable. Pero... dejando constancia expresa
de las circunstancias sefialadas, ponemos manos a la tarea.
Indiscutiblemente, a nuestro juicio, el homenaje que en esa forma
ha querido tributar nuestra Facultad de Humanidades y Ciencias a la
memoria del glorioso procer, es de bien precisa justicia por tratarse,
expresamente, no solo de un sabio puro y legitimo de nuestra tierra
que se caracterizo singularmente por su profundo y original talento,
por su infatigable laboriosidad y por su intenso amor a los estudios
desinteresados, sino tambien de uno de esos hombres superiores de
multiple y feeunda aeeion que, en forma admirable y digna del mayor
reconoeimiento, han eontribuido de manera prineipalisima a eonstituir
la patria eomo entidad moral y espiritual, eooperando con efeetiva

�amplitud a formal' y cimentar el contenido etico de nuestra nacionalidad.
A pesar de las arduas tareas y preocupaciones que, indudablemente, Ie exigieron el cumplimiento de los diversos y honrosos cargos
que desempefio con ejemplar dignidad en el transcurso de su brillante
carrera eclesiastica: Teniente Cura de la Matriz, Capellan de las Milicias de Montevideo y del Ejercito de la Reconquista, y Vicario Apostolico del Estado, -cuyas funciones, sin duda alguna, las ejercio como
"franco y liberal discipulo de aquel Jesus que predicaba su doctrina
en las calles y plazas, en los terrados y elevadas colin as a presencia
·de los pueblos; un discipulo de aquel Evangelio, que no quiere siervos, sino libres, y que no pide una obediencia ciega, sino un obsequio
racional; un discipulo de aquella Religion de amor y no de temor",
tal cual el mismo se tildo al pronunciar su profundo discurso en el
solemne acto de la inauguracion de la Biblioteca de Montevideo, Larrafiaga supo, dada la gran inquietud de su espiritu y su inmenso y
nunca desmentido amor a la patria, encontrar tiempo para dedicarlo
con gran provecho a otras multiples actividades de diversa indole y
en las cuales tambien se destaco en forma admirable, dejando obra
de alta jerarquia.
Como no podia menos de suceder, su potente inclinacion hacia
los estudios desinteresados 10 llevo tambien a preocuparse intensamente en la loable y compleja accion de acrecentar la cultura de
nuestro pueblo, y bien podemos afirmar que la supo enfocar en forma
acertada y con amplia vision de futuro, demostrando poseer conceptos
bien definidos acerca de los problemas de la ensefianza en sus diversas
etapas; no otra cosa, cuando menos, evidencian sus proyectos de gran
envergadura presentados al Senado, -de cuyo cuerpo formo parte en
el primer periodo parlamentario, 1830-1835- sobre el plan de estudios superiores, eclesiasticos, de medicina, de derecho, la Academia
Militar y Naval, la fundacion de la Universidad, etc.
Pero ya muchos afios antes de ese entonces, se venia ocupando de
los problemas de la educacion, acerca de la cual lie go a decir: "Tan
fiero como es el hombre segun la Naturaleza, otro tanto mas bello y
amable 10 hace la educacion...
Asi como el arado desmontando un
terreno esteril e ingrato 10 cubre bien pronto de deliciosas flores y
optimos frutos que embelesan con su vista y enriquecen a su amo, no de
otro modo hace la educacion al hombre la gloria de su pueblo y el consuelo de sus semejantes. Nada importa tener hijos si es para dejarl09
perder, quiero decir, que porIa educacion que trata Vuestra Excelencia de dar a nuestros jovenes, deberan estos mucho mas a Vuestra
Excelencia que a sus padres naturales. Mas estimo, decia un sabio a]
que me dio el vivir bien, que al que me dio de vivir solamente".
Asi, pOl' una parte, ya en 1815 "viendo con dolor los pocos progresos que hacemos en las ciencias y en los conocimientos en las artes
y literatura" propone la creacion de una Biblioteca PUblica "a donde
puedan concurrir nuestros jovenes y todos los que deseen saber", y
para la cual decia contar ya con libros de varios amigos que aplaudian

�su llliclativa, a los que agregaria casi todos los suyos a excepClOn de
aquellos que Ie eran de uso diario, ofreciendo, ademas, desempenar
gratuitamente la Direccion d~ la misma.
Bien conocidas eran sus aptitudes para un cargo de esa naturaleza tan de acuerdo a sus inclinaciones y conocimientos y pa1-a el
cual, pOl' otra parte, contaba el honroso antecedente de haber ejercido
primero la Subdireccion y luego la Direccion de la Biblioteca de
Buenos Aires; viniendo al caso senalar que en el Museo de la Plata,
se exhibe la figura mas antigua del esqueleto del Megaterio, expuesta
con la siguiente leyenda: Dibujo hecho en Buenos Aires pOl' el teniente
Pizarro y dedicado pOl' el Pbro. Don Bartolome de Munoz al bibliotecario pUblico don Damaso Antonio Larranaga.
Como no podia menos de ocurrir, el Cabildo aprobo de inmediato
la iniciativa de Larranaga, y Artigas Ie escribe desde Paysandu expresandole " ... ojala cada uno de los Paysanos propendiese con la
misma eficacia de ser util a su Pais. Acaso el empeno de Ud. sea un
estimulo a los demas, y, esto mismo, los empene a multiplicar sus
afanes en obsequio de la felicidad publica". EI 26 de Mayo de 1816
se inauguro la Biblioteca pronunciando Larranaga su magnifica Oracion inaugural, que, en realidad, no constituye otra cosa que un fiel
exponente de su vigorozo talento y de sus vastos conocimientos tanto
en las ciencias, como en las letras.
Ademas, pOl' otra parte, en el informe que Ie fuera requerido ell
1820 acerca del proyecto de creacion de una Academia de la Educacion, Larranaga expone en forma magistral sus amplios y profundos
puntos de vista acerca de la forma en que debia encararse, en ese
entonces, la ensenanza media, bien podemos decir, en nuestro pais.
Mucho podriamos agregar sobre el mismo, pero nos bastara con senalar
expresamente la gran diferencia que fuel'a de toda duda existe entre
el luminoso informe de Larranaga y el que presentaron las otras personas a quienes tambien se les requirio su opinion sobre tal Academia.
POl' fin, y siempre en este terreno, debemos recordar su fecunda
actuacion desde 1820 al 24 en favor del sistema lancasteriano de educacion mutua, cuya implantacion en nuestro pais constituyo Ull gran
adelanto para la instruccion primaria.
Tambien es digna de destacarse la vasta accion que Larranaga
desarrollo en favor de la proteccion social de la infancia en nuestro
pais, la que merecio el siguiente juicio del Dr. W. Piaggio Garzon,
emitido en una conferencia correspondiente al curso de Perfeccionamiento del Instituto de Clinica Pediatrica e Higiene Infantil (ano
1943), cuyo tema 10 fijo en la siguiente forma, bien sugestiva pOl' cierto: "Larranaga, vidente iniciador de la proteccion social del nino en
el Uruguay". " ... si Larranaga no hubiera hecho en su vida mas que
preocuparse porIa suerte de los ninos ahandonados de nuestro pais,
ya habria realizado bastante para consagrarse como figura historica
de primer plano y para dade un gran titulo a los ojos de la posteridad,
senalandolo al recuerdo de las generaciones, como paradigma de una
gran voluntad puesta al servicio de la mas noble de las causas".

�Autor del proyecto de supresion de la pena de muerte en nuestro
pais, Larranaga 10 funda en un expresivo discurso lleno de profundos
conceptos que evidencian por otra partl, ademas, sus hondas convicciones democraticas, siendo asi que no podemos escapar a la tentacion
de transcribir algunos de sus pasajes:
"El Sr. Tracey, uno de los profundos filosofos del dia, acaba de
hacer la muy importante y filantropica mocion de la abolicion absoluta de la pena capital, en la Camara de Diputados de la Francia, de
ese nuevo Areopago, no menos respetable que el de los Griegos y cuyas
decisiones hacen estremecer todos los tronos de Europa. Una sola revolucion del gran pueblo Frances, extendiendo sus oscilaciones lusta
este Continente, produjo nuestra Independencia y nues~ra libertad, y
despues de 40 anos en que aun todavia se sentian sus agitaciones, otra
nueva y mas gloriosa se ocupa de restituir al hombre el ultimo complemento de su dignidad. Ella quiere que el pueblo soberano, sea tan
inviolable como los reyes".
" ... lMas yo pregunto ante todo, si nuestra justicia liberal y
filantropica quiere conservar todavia el titulo odioso y abominable de
vindicativa 0 vengadora, y si estos no son unos sentimientos innobles
para los corazones republicanos? Precauciones, senores, no venganza.
Una policia bien arreglada, y no castigos espantosos, deben ser los
principios fundamentales de nuestra justicia. Poner a los reos en la
imposibilidad de obrar mal y sujetos a unas penas que puedan mejorarlos, que puedan hacerlos utiles a la misma sociedad a qui en han
ofen dido".
" ... Los despot as ponen en movimiento todos los resortes y no
faltan filosofos y venales oradores que apoyen a 108 tiranos, en sus
ultimos atrincheramientos; y el terror y las amenazas mismas de la
muerte, no es el menos de todos sus recursos para sustentar este poder
exterminador" .
"Not ad, en fin, senores, que las leyes que proponen la pena capital no son obra nuestra, que son unos codigos indigestos, llenos de
mil imperfecciones y dictados por el absolutismo".
" ... Y si ahora mismo quereis suprimir el segundo articulo, la perpetuidad de las penas, yo, fortificado con vuestras luces, experimentare
en ello la mas dulce sensacion. Vosotros, senores, que sois patriotas,
l Creeis que es poca pena estar privado un ciudadano de su libertad
por 8 0 10 anos? Eso 10 piensan los esclavos y los tiranos; pero un Republicano cree que la libertad, es el mayor don del cielo, y que, por
consiguiente, su privacion debe considerarse la pena mas terrible".
" ... Concluyo, pues, senores, de todo esto, que la religion sacrosanta, la razon eterna, y el inspirado amor de la Patria, condenan la
pena capital, permitiendo solamente represiones, no venganzas; muerte
civil, no fisica".
Por demas interesante nos resultaria entrar en referencias acerca
de otro importante aspecto de la vida de Larranaga: su actuacion como
directo colaborador de Artigas, pero entendemos que si bien no escaparia del todo a nuestro cometido, escapa al menos a la brevedad del

�tiempo de que disponemos, ya que resultaria imposible la consulta de
la documentacion pertinente.
Con todo creemos oportuno, transcribir algunos parrafos de una
carta que Larraiiaga envio a Artigas en 1815, - que, como hien 10 dice
Rafael Algorta Camuso en su interesante ohra "Don Damaso Antonio
Larraiiaga. Apuntes para su hiografia", permite deducir el temple del
Cura de la Ciudad:
"Si los chismes y emulacion de algunos individuos ha prevalecido
tanto en el animo de Vuestra Excelencia que se halla disgustado que
yo este de Cura en Montevideo y Vicario General no hay para que
Vuestra Excelencia de tantos rodeos ni que falte a la atencion dehida
y ni a la huena educacion, ni acarrearse tantos enemigos para quitarme,
cuantas son las personas que me aprecian entre nuestros Paysanos que
fueron los que se empeiiaron en que yo fuese. Yo mismo 10 solicitare.
Basta que Vuestra Excelencia me diga que no Ie gusta y estamos del
otro lado. Esta sera la causa por la que podra recihir al Provisor. A
mi tampoco me gusta, pues he hecho mas empeiios para no serlo como
otros han hecho para conseguirlo".
"Ya dehia Vuestra Excelencia conocer mi genio. Yo soy patriota
sin ser charlatan; y cuando esa turha de charlatanes que hay en el dia
estaha metida en un rincon, ya Vuestra Excelencia y yo eramos Patriotas. Yo fui de aquellos pocos que con frente serena sostuvo los derechos de America en los primeros Cahildos de esta Ciudad, cuando
nadie se atrevia a manifestar su opinion; fui arrojado de la Plaza: me
mantuve fuera a pesar de mil ofertas: por cierto que 10 deje todo
cuando sali con solo mi hreviario dehajo del hrazo. Despues aca he
sostenido a Vuestra Excelencia en la disputa con Sarratea y por cierto
que me huho de costar hien caro en Buenos Aires, alIi tuve varias
sesiones con el gohierno muy largas y creo que nadie hahlo con mas
lihertad, porque el homhre de hien no teme decir la verdad, y cuando
la dice Ie respetan".
" ... Espero que Ud. me hahlara con la misma franqueza con que
yo Ie hago, pues esto no impedira a que yo sea siempre su admirador".
Pero, es evidente, que la mayor parte del tiempo que Larraiiaga
podia disponer 10 dedicaha al cultivo de la ciencia pura, de esa ciencia
que, -como hien 10 afirma Frenguelli,- es filosofia, ideal, alma, forma
misma de la vida de que todos somos participes y que~ nacida desde
que el homhre, dirigiendo su mirada contempladora a la tierra y al
cielo, pudo reconocer la maravillosa sucesion de fenomenos fisicos y
hiolOgicos en su derredor, fue siempre constante anhelo de los puehlos
en afanosa husqueda de su mejoramiento espiritual; ocupandose preferentemente de las ciencias naturales y mas en particular de la zoologia, hotanica, geologia y paleontologia, en las cuales llego a destacarse en forma neta, siendo reconocido como una de las maximas
autoridades de su tiempo en America, por celehres sahios europeos
que viajaron por ella y que cultivaron su relacion, pudiendo apreciar
no solo su inmensa ohra, sino tamhien sus admirahles condiciones personales.

�Respecto a las investigaciones originales que Larraiiaga realizo
en los entonces campos virgenes de las ciencias naturales de nuestro
pais, en los dificiles momentos que precedieron a su definitiva organizacion politica y en las precarias condiciones que es facil imaginarse
"retirado en estos pueblos de 13; America del Sur, en que apenas llegaba
algun libro de la Historia Natural y en donde ningun naturalista habia
fijado una vista cientifica" -como el mismo 10 destaco-, y cuyos
resultados pOl' desgracia para el y para el Uruguay no logro publicarlos,
10 que realmente disponemos son aquellos pocos manuscritos, bastante
desilvanados pOl' otra parte, que fueron publicados entre 1922 y 1930,
bajo la denominacion de "Escritos de don Damaso Antonio Larraiiaga"
y que abarcan mas de 1250 paginas de nutrido texto y no menos de 266
laminas acerca de los cuales en anterior ocasion hemos hecho la siguiente reseiia.
La perdida de la mayor parte de tan valioso material se debe a
desgraciadas circunstancias de diversa indole. Ya en vida, Larraiiaga,
-segun confeso eI mismo al Dr. Florencio Varela,la mejor parte
de sus manuscritos los habia cedido a la Bibl.ioteca Publica "10 que
en vez de haber sido util, dio margen a la vicisitud de los tiempos para
que tales cosas hayan desaparecido en su maxima parte cuando menos".
Fuera de toda duda, ademas del ambiente que en aquel entonces
imperaba en nuestro pais, otras multiples causas se confabularon para
que Larraiiaga no pudiera llevar a la practica sus propositos de reunir
y publicar sus estudios; propositos que llegaron a preocuparle tan inten samente que en 1818 escribia a Bonpland:
" ... Pero cuando reunire estos grandes materiales? Tendre tiempo
para colocar estas hermosas y delicadas piedras que ya estan labradas
y cinceladas? Me morire sin tener la dulce complacencia de dejar perfeccionado este suntuoso templo al autor de la Naturaleza, para hacerme acreedor a que me reciba mas benignamente en sus tabernaculos? Lo temo mucho, ya que ten go 46 aiios y no veo terminal' a los
desordenes que nos impiden entregarnos a nuestros trabajos predilectos.
Si al menos viera yo el termino de tantas desgracias publicas y privadas que me embargan los sentidos y abaten mis fuerzas".
Aiios despues, en 1825 0 1826, llego a perder completamente la
vista, lamentable desgracia que si bien no Ie impidio continual' su fructifera labor en varios otros campos de su actuacion, debe haber influido
poderosamente para impedirle llevar a cabo sus nobles propositos
cientificos.
Fallecido Larraiiaga en 1848, sus manuscritos restantes quedaron
abandonados en los altos de su quinta hasta 1859, en que tres de sus
sobrinos se dieron a la ardua tarea de ordenarlos, pero, justamente,
en ese entonces, el Dr. Andres Lamas se intereso pOl' su consulta, siendo
autorizado para disponer de ellos. Como no podia menos de suceder,
Lamas quedo asombrado de la significativa obra cientifica que, todavia inedita, contenian aquellos manuscritos, los que clasifico y ordeno con todo entusiasmo con la idea de proceder a su inmediata
puhlicacion, pero desgraciadamente tan loable proposito no pudo llevarlo a la practica.

�Con todo, Lamas, al igual que otros distinguidos compatriotas que
tampoco lograron sus propositos en el mismo sentido, tuvieron la
virtud de sembrar al menos, 10 que mucho tiempo despues, se empezo a cosechar paulatinamente.
Asi el Dr. Carlos M. de Pena, a quien Lamas habia acordado el
privilegio de mostrarle los principales manuscritos, ya en 1890, escribia al profesor Arechavaleta, con motivo de su designacion para
dirigir el Museo Nacional:
"Entre los primeros hombres de ciencia en Sud·America, puede
sustentar la Republica con orgullo a Larranaga. Un hombre que se
carteaba con Bonpland, con A. de Saint-Hilaire, con Freycinet, con
Humboldt, con Cuvier; solicitado para comunicar a la Academia de
Paris sus cuadros de clasificacion; las dos mil descripciones en su
"Diario de Historia Natural"; sus estudios geograficos y etnograficos;
sus observaciones meteorologicas y astronomicas; docto en lingiiistica;
estimulado por Cuvier al estudio de los fosiles; citado por este en su
obra sobre las "Revoluciones del Globo"; dedicado a estudiar la {ormacion geologica de los terrenos del Rio de la Plata; autor entre otros
opusculos de ciencia y literatura, de un "Anuario Rustico", merf~ce
bien el dicta do de sabio, y que su memoria y sus trabajos en la historia del pais pasen de generacion en generacion, como un legado
glorioso; como una ensenanza elocuente; un ejemplo y un estill'_ulo
para los que se sientan con aptitudes para la labor intensa de la ob·
servacion de la ciencia".
Aiios despues, en 1894, Arechavaleta al publicar el primer tomo
de los Anales del Museo, los inicia con una magnifica Introduccion,
debida a la admirable pluma del Dr. de Pena, en la cual se relaciona el
brillante pasado: Larranaga - Vilardebo - Berg, y reproduce, con un
prefacio suyo, la significativa "Memoria Geologica sobre la formacion
del Rio de la Plata, deducida de sus conchas fosiles", estudio que Larranaga escribio en 1819 y que bien puede afirmarse recien entonces
llego a ser conocido en el ambiente cientifico.
Hace 22 anos, el siempre bien recordado en todos 10s ambientes
de nuestro pais, Dr. Alejandro Gallinal, con un gesto muy suyo y que
tanto honra su memoria dirigio una nota al Dr. Eduardo Acevedo,
}'residente del Lnstituto Historico y Geografico, ofreciendo costear la
edicion total de las obras de Larranaga que se publicarian por intermedio de esa benemerita y ya centenaria institucion; nota de la que
reproducimos los dos primcros parrafos, los que, demas esta decirlo,
son bien ilustrativos:
"Hace varios anos tuve el honor de presentar a la Honorable Ca·
mara de Diputados un proyecto ordenando la publicacion de los escritos del Padre Larranaga. El proyecto fue sancionado y es ley de la
Nacion desde 1915, peru los escritos de Larranaga permanecen ineditos. Razones notorias de patriotismo, de cultura y hasta de gratitud
patriotica, exigen imperiosamente la publicacion de esos manuscritos.
para salvar del injusto olvido en que yace, la obra benemerita de aqllel
ciudadano insigne, obrero de la ciencia nacional".

�"No es posible que cuando llegue el centenario de nuestra independencia, permanezcan todavia ineditos y sometidos a la accion destructora del tiempo, los escritos de los primeros compatriotas que, en
los albores de la nacionalidad, entre las incertidumbres de epocas azarosas, pusieron las piedras angulares de la cultura patria".
En esta forma fue como salieron a luz, en edicion nacional, los
"Escritos de don Damaso Antonio Larraiiaga" que, fuera de toda
duda, inspirara analisis detallados de muchas de sus partes, comprendiendo 3 tomos y un Atlas dividido en dos partes.
El tomo I, aparecido en 1922, se inicia con la consabida Introduccion, la que realmente contiene una serie de interesantes e ilustrativos datos. Sigue el "Diario de Historia Natural" que abarca, con
algunas interrupciones, el periodo 1813 a 1824, comenzando con la
siguiente nota firmada pOl' Larraiiaga el 1.0 de Enero de 1813:
"Pasan de 900 las descripciones y mas de 1.000 las clasificaciones
que tengo hechas siguiendo a Linneo".
Nota de alto valor documentario y que, indudablemente, tiene la
virtud de expresar tanto en tan pocas palabras.
En dicho "Diario" Larraiiaga anotaba observaciones diversas de
verdadero interes, como asi tambien las descripciones de las plantas y
animales que iba estudiando, existiendo infinidad de especies nuevas.
Luego continua el "Diario de la Chacara (con observaciones) ", el
cual comprende con varias lagunas los aiios 1818 a 1823, conteniendo
'Observaciones diarias sobre Meteorologia (presion atmosferica, temperatura, viento, lluvias, etc.) y tambien anotaciones relacionadas preferentemente con los cultivos de su chacra.
Pero nadie mejor que el profesor Luis Morandi para opinar acerca
de la labor de Larraiiaga a este respecto. Y -dijo el profesor Morandi:
"Larraiiaga comprendia la gran importancia de las observaciones
meteorologicas llevadas de consuno con las explotaciones agricolas.
Durante unos cuarenta aiios las realizo, a su manera, en su chacra en
los suburbios de Montevideo, dejando de ellas anotaciones en sus
apuntes diarios. Desgraciadamente de sus cuarenta aiios de observaciones, que ignoramos si fueron continuadas y regulares, solo pudimos
tener un momento en nuestro poder las relacionadas a unos pocos aiios,
y aun estas con excesivas lagunas. De las condiciones tecnicas del instrumental empleado, de su instalacion y observacion nada se sabe, ni
se deduce de los manuscritos consultados. Los datos se acompaiian a
menudo con sagaces observaciones sobre la marcha del tiempo con
re1acion a los cultivos. La falta de tales informes y la dispersion de
los manuscritos donde se consignaban las notas meteorolOgicas, no han
permitido sacar de ellas el provecho cientifico que de ellas podia
esperarse, sobre todo al tratar de averiguar, con algun fundamento
dentifico, si nuestro clima habia sufrido notables cambios; topico del
que se ocupo en su oportunidad el suscrito. Es curio so como Larraiiaga
procedio a la fabricacion del primer pluviometro que funciono regularmente en Montevideo; su "deposito" consistia en una damajuana
y su "receptor" era un simple embudo de trasegar vino".

�Y concluye el tomo I con sus "Apuntes y Ohservacione8 de Histori a Natural, hechos en Rio de Janeiro en 1817", cuya lectura permite
constatar, una vez mas, las magnificas cualidades de eximio ohservador y descriptor de la Naturaleza, que, forzosamente dieron un sello
particular alas obras de Larraiiaga.
En el tomo II, publicado en 1923, se han incluido aquellos manus·
critos que se refieren exclusivamente a Botanica y Zoologia.
La Botanica lleva la descripcion de 200 generos con gran cantidad
de especies incluidos en las 24 Clases que componen el Sistema Linneo.
Es digno destacar el insuperable orden que impera en toda la
exposicion, escrita con alto criterio cientifico y llena de valiosos datos
no solo descriptivos, sino tambien comparativos; pero dejemos al Botanico del Museo de Historia Natural, Diego Legrand, el juicio correspondiente, formulado en su ilustrativo articulo sobre "Evolucion de
la Botanica en el Uruguay":
"La admirable presentacion de nuestras plantas con sus caracteres
genericos y especificos, y las correspondencias en los diversos sistemas
de clasificacion asi como datos farmacolOgicos, etimologicos, etc., y de
observaciones tan sencillas como justas y bien fundadas, eran suficiente
para hacer de esa obra la base de nuestra Flora, destinada a dar de
inmediato magnificos resultados para la evolucion de las ciencias naturales, adelantandonos mas de 50 anos en el progreso de las mismas.
Quizas mas de 1.000 especies de nuestro pais llevarian el nombre de
Larraiiaga como autor".
Luego sigue el Sistema de Jussieu, con los caracteres de las 15
Clases que comprende, ordenes, generos, etc., al que continua un
"Extracto de la Botanica" de Rousseau; concluyendo con una lista
de las plantas existentes en el pais y cuyo estudio se encuentra en su
Botanica. Tan interesante como practica lista, comprende mas de 220
plantas con sus respectivos nombres vulgares, latinos y franceses, figurando ademas la Clase y Orden en que se encuentran incluidas.
El resto de este segundo tomo comprende la Zoologia, que se inicia
con una serie de observaciones sobre la Clasificacion del Reino Animal,
como asi tambien sohre Anatomia y Osteologia Comparadas.
Siguen dos Cuadros con la clasificacion de los Mamiferos segun
el sistema de Cuvier, pero con sus caracteres acomodados al pais; el
primero se refiere a los del Rio de la Plata y el segundo, a los de
nuestro pais, exclusivamente; respecto a los cuales Bonpland se expreso en los siguientes terminos, bien expresivos pOl' cierto: " ... Vol·
vamos a sus sabios e interesantes Cuadros. Cada vez que los miro, 10
que sucede frecuentemente, mi admiracion aumenta y creo que usted
haria una cosa uti! a su gloria cientifica, haciendolos publicaI' en
Europa".
A continua cion va la parte correspondiente alas siguientes Clases:
Ii) Mamiferos, II) Aves, III) Anfibios, IV) Peces, V) Insectos y VI)
Vermes, Gusanos; no pudiendo menos de llamar la atencion que todo
el correspondiente texto figure en latin y no en espaiiol, como los
restantes trabajos, inclusive los de Botanica.

�El Dr. Garihaldi Devincenzi, ex-director del Museo de Historia
Natural, que sin duda alguna fue otro de los distinguidos naturalistas
uruguayos que, dehido alas precarias condiciones en que le toco actuar,
no pudo rendir todo 10 que por sus aptitudes y dedicacion huhiera
sido capaz, en la reseiia historic a de su trahajo "Mamiferos del Uruguay", menciona los 20 generos y 42 especies descriptas por Larraiiaga en el periodo 1812-1815, agregando:
"La ohra de Larraiiaga, aun puhlicada en nuestra epoca, tiene
para el investigador un gran interes; ella nos indica la frecuencia
relativa de las especies y la existencia de algunas actualmente extinguidas. Es por esta razon y tratandose del primer naturalista uruguayo, que juzgamos conveniente volver a puhlicar el texto de este
capitulo; homenaje que dehemos al autor, ya que nuestras relaciones
hihliograficas nos han revelado que la distribucion de la edicion citada
(se refiere a los "Escritos"), no ha cumplido la primera condicion
de su puhlicacion, que consistia en hacer conocer en el amhiente
cientifico del mundo, el meritisimo esfuerzo de nuestro procer".
En 1928, el profesor de Parasitologia de la Escuela de Veterinaria, Dr. Enrique G. Vogelsang, con el significativo titulo: "El primer ensayo de Parasitologia platense. Los parasitos de Larraiiaga",
se ocupa del estudio de las descripciones de ecto y endoparasitos,
realizadas por nuestro primer naturalista, con el fin primordial no
solo del interes historico, sino tamhien de apreciar los parasitos conocidos en nuestro pais a principios del siglo pasado.
Y concluye el segundo tomo con dos interesantes listas, una con
los nomhres de los animales expuestos taxomonicamente, y otra referente a los nomhres griegos de las especies, empleados por Linneo.
El tomo III, puhlicado en 1924, comienza con la "Memoria Geologica sohre la formacion del Rio de la Plata, deducida de sus conchas fOsiles", trahajo que segun tenemos entendido, es el unico que
no permanecia inedito, ya que fue puhlicado por vez primera en 1879
por Lamas en la "Revista de Ciencias y Letras" de Buenos Aires, y
luego en 1894, por Arechavaleta, en el primer tomo de los Anales
del Museo de Historia Natural.
En segundo termino contiene el "Diario del viaje desde Montevideo hasta el Puehlo de Paysandu", en el cual no solo narra una
relacion muy amena del viaje efectuado entre el 13 de mayo y el
26 de junio de 1815, sino que tamhien hace infinidad de acertadas
y minuciosas ohservaciones sohre zoologia, hotanica y geologia, respecto al cual, el distinguido Phro. Baldomero M. Vidal puhlico en
1930, y con los auspicios del Ateneo de Paysandu, una interesante
edicion popular del mismo, con anotaciones propias.
Luego siguen varios escritos de diversa indole, entre los cuales
citaremos el "Compendio del Idioma de la Nacion Chana"; la soherbia "Oracion inaugural para la Biblioteca de Montevideo", llena de
profundos conceptos, expresados en admirahle estilo; el "Informe
sohre la Academia de la Educacion", que encierra tan sugestivas como
acertadas ohservaciones; y la "Correspondencia" que contiene algu-

�nas cartas de y para: Artigas, Mawe, Gomensoro, Bonpland,
Hilaire, Freycinet y Sellow.

Saint-

Por fin, los llamados "Escritos de Larraiiaga" comprenden, ademas, un Atlas formado por mas de 266 laminas, incluidas en dos
partes, y que corresponden a los dibujos en su gran parte coloreados,
hechos por el propio Larraiiaga, de una extraordinaria cantidad de
especies animales y vegetales, como asi tambien de algunos restos
fosiles de gran importancia.
EI objeto de tales dibujos no pudo haber sido otro que el deseo
de Larraiiaga de documentar griifieamente sus trabajos con laminas
confeccionadas por sus propias manos.
La Parte I, aparecida en 1927, se refiere exclusivamente a Botanica y comprende 135 laminas, de las cuales solo 37 aparecen con las
leyendas originales.
Es de seiialar, que ya al aiio siguiente de su publicacion, tales
dibujos fueron objeto de un estudio por parte del Dr. Guillermo
Herter -botanico
de larga y fecunda actuacion en nuestro pais-,
el que con cl titulo: "Los dibujos de Plantas de don Damaso Larraiiaga" comprende un ensayo nomenclator, gracias al eual podemos
saber que corresponden a 132 especies, de las cuales solo 3 quedaron
indeterminables, correspondiendo las 129 restantes a ] 03 generos incluidos en 51 familias.
La Parte II del Atlas se publico en 1930 y contiene 131 laminas,
de las que solo 32 figuran con las leyendas origin ales, y que corresponden a Zoologia y Paleontologia, existiendo, ademas, una Carta
Esferiea del Rio de la Plata y un Mapa de nuestro pais.
Las laminas de Zoologia incluyen dibujos de Insectos, Peces, Anfibios, Reptiles, Aves y Mamiferos; y las de Paleontologia abarcan
las nueve planchas comprendidas entre los mimeros XI y XX.
Debemos destacar que dos de esas ultimas, las laminas XI y XII
que corresponden a la pOl·cion distal y proximal, respectivamente, de
un tubo caudal perteneciente a un Desdentado Acorazado de la Formacion Pampeana, tienen especial interes cientifico e historico, ya
que constituyen el "geno-tipo" de Zap hilus larrafiagai. En efecto, el
gran seiior de la Paleontologia e indiscutiblemente una de las mas
ilustres figuras de la ciencia argentina, Florentino Ameghino, a quien
Lamas Ie habia mostrado los dibujos de Larraiiaga, en su notable
obra "Contribucion al conocimiento de los Mamiferos fosiles de la
Republica Argentina", escrita bajo los auspicios de la Academia Na·
cional de Ciencias de ese pais, para presentar a la Exposicion Universal de Paris de 1889, hace el estudio correspondiente.
En las restantes laminas de Paleontologia, todas ellas pertenecientes tambien a restos fosiles de los grandes mamiferos del Pampeano, figuran diversos restos correspondientes a porciones de un
tubo caudal y caparazones de Gliptodon, y de Daedicurus; molares
de Stegomastodon y el esqueleto de Megatherium.
De tal manera los "Escritos de don Damaso Antonio Larraiiaga",

�importante publicacion que ya hace sentir imperiosa necesidad de complementarla en forma debida, no constituye, en realidad, otra cosa
que un palido reflejo de la vasta y notable obra comprendida por Larraiiaga, en los albores de nuestra nacionalidad, en el estudio de los
tres reinos de la Naturaleza, que en forma tan admirable se complementan mutuamente, sin ser ninguno superior a los otros. A pesar de
10 cual, ella permite formarnos un juicio certero acerca de sus sobresalientes condiciones de investigador original, de profundo y fino observador perseverante de la sublime madrc Naturaleza, el mas grandioso entre todos los Libros y aquel en el que, irremediablemente, la
inmensa mayoria de los hombres estan llamados a actuar simplemente
como meros espectadores pasivos, logrando solo unos pocos intervenir
tambien, en parte, como actores.
Tales son las cualidades que en forma tan brillante perfilaron
indiscutiblemente la personalidad cientifica de Larraiiaga, cuya reconocida grandeza de espiritu es concorde con el bello pensamiento de
Estable: "La originalidad sin la cultura es poca originalidad; la cultura sin la originalidad es poca cultura. .. Las dos hacen la grandeza
del espiritu".
Respecto a su amplia y valiosa labor en Ios siempre atrayentes dominios de la Zoologia y de la Botanica, - labor que constituye una
inmensa parte de sus "Escritos" colmada de vividas observaciones, lIen a
de acertadas referencias y enriquecidas por innumerables clasificaciones
y magistrales descripciones, - solo nos permitiremos destacar, una vez
mas, que la contribucion importante que ella realmente significaba
como investigacion original para la ciencia en la epoca en que fue realizada, quedo puesta bien de manifiesto nada menos que por un sabio
de la talla del glorioso Bonpland, quien no solo se mostro profundamente admirado de todos sus trabajos, expresando " ... son inmensos.
Exceden, me atrevo a afirmar, a toda idea exagerada que pudiera haberse concebido; es increible que Ud. solo, en el pais, entregado al
estudio de la Historia Natural, sin guias, sin libros, haya podido Ud.
reunir tantos objetos diferentes y clasificarlos como 10 hecho"; sino
q,ue mostro tambien su verdadera impaciencia por hacerlos conocer al
mundo cientifico, instandole reiteradas veces a publicarlos "a fin de
que toda Europa haga justicia a sus meritos y a los esfuerzos que Ud.
ha hecho por una ciencia tan amable ... "; y llegando finalmente a
proponerle escribir en coiaboracion la Historia Natural de las Provincias Unidas del Rio de la Plata, habiendole expresado anteriormente
que el objeto de su venida a esta parte de America, era el enviar inmediatamente desde aqui manuscritos a Europa y empezar a publicar la
Historia Natural de la misma, pero que no remitiria nada hasta conocer sus intenciones, pues "yo sabria con desesperacion, que publicaba
sin su asentimiento trabajos a los que Vd. tiene mil veces mas derecho
que yo, y que por 10 demas considero como de su propiedad".
Pero aun dejando de lado a esos importantes trabajos, las ya expresadas cualidades de Larraii~ga, - que dieron un sello tan personal
a sus actividades cientificas,- se evidencian con la sola consideracion

�de parte de su breve, pero brill ante, actuacion en los campos de la
Geologia.
En efecto, en su "Memoria geologica sobre la reciente formacion
del Rio de la Plata, deducida de sus conchas fosiles" nos encontramos
con conceptos de alta originalidad cientifica para la epoca en que fue
escrita, alIa por el aiio 1819; epoca del predominio casi absoluto en
los principales ambientes cientificos del mundo, de la teoria catastrofica de Cuvier, la que, como bien sabemos, sostenia que los cambios
observados en la sedimentacion eran fruto de repetidos gran des cataclismos, 0 revoluciones terrestres, que destruian todos los organismos
existentes, resurgiendo luego la vida organica por nueva creacion.
Asi, en unos parrafos del trabajo de referencia - que por 10 visto
tam poco se ha podido publicar completo debido, quiz a, a la dispersion
de algunos de sus manuscritos, - dice Larraiiaga:
"Los geologos no se contentan con esto. Admiten otras inundaciones parciales en ciertos terrenos que se distinguen por sus diferentes compuestos. Cuvier y Brongniart en las dichas canteras (se refieren alas canteras de cal y yeso en las cercanias de Paris) y Hericat
de Thury en las catacumbas de aquella nueva Roma han distinguido
11 formaciones parciales y mas de 70 camadas que altern an por sus
compuestos marinos y fluviatiles ... "
"Estas formaciones tienen tambien sus terrenos analogos en otros
reinos de Europa. Mr. Webster leyo una muy interesante Memoria
que se ha publicado en el 2.° volumen de las Transacciones de la Sociedad Geologica de Londres, en que presenta igual serie de formaciones en Lnglaterra".
"Pero nosotros no creemos necesarias tan repetidas revoluciones
y grandes catastrofes del Globo para la explicacion de estas formaciones como quieren Cuvier y Brongniart; asi porque se advierte en
ellas alguna mezcla simultanea de producciones marinas y fluviatiles,
como porque suponiendo por una sola vez -dice Thury- que el mar
ocupo aquellos terrenos, las aguas duIces que ocuparon su lugar, pudieron ir haciendo diferentes depositos de estos residuos del mar".
"De un modo igualmente sencillo y aun mas natural podemos explicar la formacion de estas camadas de conchilla marina que se encuentra en nuestro pais en las riberas de este gran Rio".
"Yo pudiera recurrir a esa causa lenta, silenciosa y general que
hace retirar los mares de ciertas costas y avanzar sobre otras".
De don de se desprende claramente que Larraiiaga no solo rechaza
de plano la teoria catastrOfica, impuesta con todo el enorme peso de
su maxima autoridad cientifica por el precursor de la Anatomia Comparada y fundador de la Paleontologia de los Vertebra dos, y que durante muchos aiios mas fue ardientemente sostenida por sus mas destacados discipulos, sino que tambien se muestra partidario, en cambio
de una accion lent a y general.
Pues bien, el moderno principio del actualismo, - establecido
principalmente por Lyell durante el tercer decenio del siglo pasado
y que reemplazo con positivas ventajas a la antigua teoria catastrofica

�de euvier ya que habiendo sido fundamentalmente elaborada sobre
un pequeno mimero de hechos basados particularmente en observaciones no de caracter general, sino mas bien de in£luencia local, con
los progresos alcanzados rapidamente pOl' la ciencia no podia menos
que estar en manifiesta contradiccion con muchos hechos geologicos
y con las modernas doctrinas de formacion de los seres vivientes
que tienen uno de sus mas solidos puntales en la paleontologia, - explica, como bien 10 sabemos, la formacion de la Tierra pOl' cambios
lentos, paulatinos, repetidos casi insensiblemente en larguisimos periodos de tiempo, admitiendo que en el pasado de nuestro planet a
no se han presentado procesos que no exist an en forma analoga 0
igual en la epoca actual, y permitiendo explicar, tambien satisfactoriamente, muchos hechos revelados pOl' las pacientes investigaciones
paleontologicas.
Asi, la gradual renovacion de las faunas, pOl' la evolucion de los
organismos al modificarse el medio ambiente en el transcurso del proceso evolutivo de la formacion de la Tierra; la extincion de muchos
seres, porque al variaI' las condiciones del medio, si bien muchas especies han podido sobrevivir modificandose y adaptandose a las nuevas
condiciones impel' antes, otras, en cambio, dotadas de menos £lexibilidad
organica, han sucumbido pOl' su incapacidad para amoldarse a ellas;
los cambios bruscos de faunas que constituian uno de los fundamentales puntos de apoyo de la teoria cuveriana, pOl' la aparicion y desaparicion de las barreras naturales para la dispersion de los seres vivientes, regulando como en la actualidad la distribucion de los mismos.
Luego el conccpto de una causa lenta, silenciosa y general, emitido pOl' Larranaga, -y que en su debida oportunidad debera ser objeto de un minucioso analisis retrospectivo,tiene, indiscutiblemente,
una especial significacion cientifica, siendo pOl' 10 tanto de particular
interes para la historia de las ciencias en el Uruguay.
En cuanto a su actuacion en la paleontologia que, como bien sabemos, le dio cierto renombre en el foco principal de los comienzos
de esta ciencia, -que desde ese entonces ha ido progresando en forma
verdaderamente sorprendente, ampliando paulatinamente su interesante campo de accion, hasta llegar abarcaI', no solo el estudio de la
infinidad de formas extinguidas en ambos reinos de los seres vivientes,
sino tambien el de las estrechas relaciones que, naturalmente, existen
entre esos organismos y las condiciones esencialmente mutables del
medio fisico,- muy poco dicen sus "Escritos", en cuyo texto apenas
si constan algunas que otras ligeras referencias a los fosiles, en su
mayor parte relacionadas con simples traducciones fragment arias de
algunas descripciones.
Sin embargo, la presencia de esas 9 laminas de dibujos hechos pOl'
Larranaga y ya senalados en el Atlas, es bien significativa, puesto que
indudablemente, sino todas, algunas de ellas, constituyen valiosos documentos graficos de su directa intervencion en el estudio de los mamiferos pleistocenicos de la singular e importante fauna del pampeano
del Rio de la Plata, -que tan grandes y nuevos horizontes deslumbro

�para la paleontologia,- algunos de cuyos tipicos representantes eI fue,
evidentemente, cuando menos, el primero en descubrirlos y en hacerlos conocer al gran Cuvier, figura en la cual, bien podemos afirmarlo, estaba concentrada en esa epoca toda la ciencia paleontologica
de los vertebrados.
Desgraciadamente el desconocimiento actual de muchos de sus
manuscritos correspondientes a comunicaciones, como asi tambien de
gran parte de su correspondencia cientifica, nos impiden, al menos
pOl' el momento, saber si Larranaga tambien fue el primero en describir a esos importantes mamiferos fosiles; punto este que no dudamos
podni ser dilucidado una vez que se realicen pacientes investi~aciones
en los distintos archivos, publicaciones, etc., donde puedan existir indicios de hallarse parte de sus escritos aun ineditos.
Asi, pOl'un lado, sabemos, pOl' amable comunicacion de Raul Montero Bustamante, que en los archivos del Museo de Historia Natural
de Paris se encuentran diversas comunicaciones y materiales enviados
pOl' Larranaga, y acerca de los cuales, en anterior ocasion hemos destacado ya la gran necesidad de conseguir, cuando menos, copias fotognificas de tan valiosos documentos, cuyo conocimiento, insistimos, se
hace verdaderamente imprescindible para poder valorar en su justo
significado la obra del primer sabio y naturalista que, cronologicamente hablando, produjo no solo el Uruguay, sino tambien el Rio
de la Plata, ya que, como bien sabemos, el ilustre Dr. Francisco Javier
Muniz (1795-1871) esta considerado como el primer sabio y naturalist a argentino, hallandose su nombre ademas brillantemente ligado
a la aurora de la paleontologia rioplatense.
Y pOl' otra parte, tambien conocemos ciertas referencias acerca
de diversos trabajos sobre restos fosiles del Uruguay emprendidos pOl'
Larranaga a instancias del propio Cuvier; entre otros, uno sobre una
muela de tamano extraordinario, una memoria sobre el Dasypus, etc.,
punto este que oportunamente esperamos poder aclarar, como asi
tambien el paradero de la valiosa coleccion de restos fosiles de nuestro
pais, que Larranaga dono al Museo Nacional, institucion en cuya fundacion y organizacion trabajo activamente.
Pero, ademas, Larranaga fue, indudablemente, el primero en
aplicar el conocimiento de esos interesantes y atractivos elementos que
la Naturaleza nos brinda para introducirnos en el estudio de los vel'daderos archivos de la Historia de la Vida y de los autenticos documentos de la Historia de la Tierra, -ya que en realidad ese y no otro
cs el verdadero significado de los fosiles,- para hacer deducciones de
caracter paleogeografico, cuando menos en esta parte de America.
En efecto, esos depositos, hoy llamados Querandinenses, plenos de
subfosiles, -tengamos
presente que el concepto de fosil involucra
a todo resto 0 vestigio de un organismo cualquiera, animal 0 vegetal,
que ha vivido exclusivamente en epocas geologicas. anteriores a la
actual, reservandose la denominacion de subfosil para aquellos casos
en que se trata de organismos que persisten en la actualidad,- fueron
10 que Ie permitieron desarrollar su trabajo, al que nos hemos refe-

�rido anteriormente, y lIegar a la siguiente conclusion: La formacion
del Rio de la Plata es reciente, eI es el autor de esos depositos y los
ha hecho con sus propios materiales.
En forma concreta, pues, podemos afirmar, que indudablemente
al Uruguay Ie cupo la gloria no solo de que los primeros estudios superiores y desinteresados, -los que pOl' ser tales involucran investigacion
original,- que se hicieron en el pais, constituyen de pOl' si, indiscutiblemente, la obra de un gran sabio, sino tambien, la de que ese gran
sabio haya sido uno de sus propios hijos.
Con todo debemos tener presente, que si bien es cierto que Larrafiaga no pudo publicaI' sus trabajos, no es menos cierto que algunos de los resultados de sus principales investigaciones originales y
de sus minuciosos estudios sobre la flora y la fauna, como asi tambien
sobre los primeros mamiferos fosiles conocidos en el Uruguay, los dio
a conocer a destacados sabios franceses de su tiempo, de ahi que, a
nuestro entender, pacientes busquedas e investigaciones podrian lIegar
a permitirnos conocer a ciencia cierta la efectiva contribucion que
ellos puedan haber aportado a esos ilustres hombres de ciencia, de
brillante actuacion en la primera mitad del siglo pasado.
Y ahora antes de concluir, nada mejor que reproducir el juicio
que acerca de la personalidad de nuestro procer emitio Estable, -----{;on
la elocuencia que 10 caracteriza- en el profundo discurso pronunciado
al procederse a la colocacion de la piedra fundamental para el nuevo
edificio del Instituto de Investigacion de Ciencias BiolOgicas, acto
que tuvo lugar el 6 de octubre de 1944 y que no priede ser menos que
considerado como un magno acontecimiento para el progreso cientifico
del Uruguay, puesto que sefiala el punto de partida de una nueva etapa
que, a no dudarlo, asegurani amplios y efectivos horizontes para los
investigadores de nuestro pais.
"En cualquier momento de la Historia, muy dificil es ser en verdad un hombre. Y mas, mucho mas, en los tiempos de Larrafiaga, pues
Ie toco actual' en tres estadios evolutivos criticos de nuestra nacionalidad: el de la Colonia en transito a la revolucion latinoamericana, el
de las luchas de la independencia y el de la libertad y albores de nuestra constitucionalidad. Para ser un hombre en esas tres formas de
vida, habia que ser muchos hombres. .. y Larrafiaga no solo fue un
hombre, sino un gran hombre. Precursor lucido y cultisimo, admirable
hombre de estudio y de accion, fue un cruzado de nuestra 1ibertad
politica y mental. Si Artigas es el primero en la fundacion de nuestra
nacionalidad, Larrafiaga viene inmediatamente despues: entre Artigas y eI, nadie".
"Naturalista de imperativa vocacion, propulsor de todas las formas
de la cultura en el amanecer de nuestra independencia, iniciador, en
nuestro pais, de .la investigacion original, afirmaba que no podia lIamarse sabio quien ignorase a Ciceron, a Tito Livio, a Virgilio, a
Horacio. .. y exhortaba a los orientales a estudiar en el libro y en la
Naturaleza, marchando el delante con la descripcion de mas de mil

�especies de los tres reinos, en medio de las mas serias preocupaciones
de su ministerio".
"Gran espiritu, Linneo de si mismo, se clasifico de franco y li·
heral discipulo de aquel que predicaha sus doctrinas por las calles,
con resplendor divino".
"jFelices los puehlos en cuyos homhres de accion hay un
sahio! ...
lNo es huen signo que eso haya ocurrido en nuestro Uruguay
no hien pudo decidir politicamente de su rumho?" ...
Si en 1944, al ocuparnos de la ohra naturalista de Larraiiaga, expresahamos desde la Catedra "Historia de Cultura Uruguaya" del Instituto de Estudios Superiores: Y finalizamos nuestro cometido, formulando los mas ardientes votos, -que no dudamos seran compartidos
por todos los orientales que se ocupan por el progreso cientifico y
cultural de nuestro pais,- para que el centenario de la muerte de
nuestro primer sahio y grande naturalist a, que se cumplira el 16 de
Fehrero de 1948, es decir dentro de 3 aiios y meses, pueda ser con·
memorado dignamente con la ereccion de su tan hien ganado monumento, en un lugar privilegiado de nuestro principal parque, suavemente acariciado por el viento y rodeado por el perfume de las flores
Y' el canto de los pajaros, es decir, por los propios elementos de la
Naturaleza que eI tanto amo, cancelando asi, aunque solo sea en parte,
la sagrada deuda de gratitud que el puehlo uruguayo, y por 10 tanto
su gohierno, dehen a su esclarecida memoria, que fuera de toda duda,
constituye una de sus mas puras glorias.
Ahora, en los comienzos del aiio 47, no podemos menos de agregar que, contando ya nuestra Universidad con este centro de cultura
superior dedicado exclusivamente a la enseiianza de humanidades y
de ciencias puras, no dudamos que la fuerte personalidad cientifica y
humanista de Larraiiaga sera recordada, tamhien, en la magna fecha
del centenario, -no digamos ya de su muerte, sino mas hien de la
desintegracion de su cuerpo, ya que por tratarse en ve'rdad de un
gran homhre no se puede hahlar precisamente de muerte, puesto que
su espiritu supo conquistar la gloria del hrillo perenne de la inmortalidad-, no solo con la puhlicacion de especializados estudios analiticos de su vasta produccion cientifica en la entonces virgen Naturaleza del Uruguay, sino tamhien con un magistral enfoque de conjunto de su fecunda y hrillante actuacion en los distintos amhientes
de nuestro pais, durante el critico periodo de su evolucion que Ie
toco vivir, y que supo vivirlo tan intensamente.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="426">
                <text>Larrañaga : precursor de los estudios superiores y desinteresados en el Uruguay</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="427">
                <text>Por expresa resolución del Consejo Directivo de la Facultad, adoptada en el acto recordatorio del CLXXV aniversario del natalicio de Larrañaga; acto realizado, en el transcurso de la sesión celebrada el II de diciembre ppdo., con carácter intimo, y por lo tanto, indudablemente, más expresivo,- se dispuso publicar en el primer número de la Revista un articulo evocando la ilustre personalidad de don Dámaso Antonio Larrañaga.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="428">
                <text>MENDEZ ALZOLA, Rodolfo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="429">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República..&#13;
Montevideo : FHC, UR , 1947, Año I, Nº 1 : p. 211-227&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="430">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="431">
                <text>1947</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="432">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="433">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="434">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="46">
        <name>DAMASO ANTONIO LARRAÑAGA</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Facultad de Humanidades y Ciencias</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="132" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="232">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/f95257409474dfa3502cd16c93e331e9.PDF</src>
        <authentication>b412c655a7aa459cc913b6f20ea9ceea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1386">
                    <text>Dr. FERNANDO DE BUEN

Las Bases Cientificas y Técnicas en la
Explotacién Miticola

Es précticamente imposible, hoy en dia9 aprovechar los recursos
naturales sin seguir las orientaciones logradas a baSe de conocimientos
cientificos. Tan adentro se ha profundizado en las ciencias y tantos
son los investigadores que incansablemente logran nuevas aportaciones
a1 saber, que por fuerza han de olvidarse los empirismos, aprovechando a1 méximo los dictados de la experiencia controlada.
Se hace dificil desterrar ideas 0 précticas erréneas, y acaso con
mayor dificultad llegan a soslayarse ajenas improvisaciones 0 el habito arraigado de opinar sin base de conocimientos, ni la necesaria
meditacién. La Ciencia debe entrar de lleno en las actividades industriales, y en nuestro caso dar paso franco a la Oceanografl'a y la Biologia Marina, concediéndolas el papel e importancia que se merecen.
De los muchos recursos de que dispone el mar, no todos en explotacién. tiene interés cientifico e importancia econémica la captura
del mejillén salvaje y su cultivo, ya logrado con los mayores éxitos
en Francia, Italia y Espa a.
En la costa uruguaya viven varios mejillones en éreas poco profundas, pero uno de ellos, con sorprendentes semejanzas morfolégicas
con las especies pobladoras del litoral europeo, se arranca desde tiemp0 de sus yacimientos salvajes para destinarlo a1 consumo, y muy
recientemente se cultiva pretendiendo Iograr ejemplares sanos, de mayor peso y de mejor sabor.
El mejillén salvaje que soporta e1 embate de las olas debe fortalecer sus valvas y afianzarse en el soporte desarrollando un fuerte
“biso”, e110 en menoscabo de la acumulacién de reservas, o dicho

vulgarmente, de su gordura.
En estas notas pretendemos generalizar sobre Miticultura en Europa, buscando ense anzas técnicas y cientificas de aplicacién en
nuestro medio, ciertamente muy especial dadas las caracteristicas propias del Mar de Solis.
_245._.

�EL MEJ ILLUN SALVAJE
En el Altantico europeo al dcscender la marea, queda en seco el
llorizonte o nivel invadido por el Mejillon o Mytilus edulis, que
puebla las costas ajustandose a las caracteristicas geologicas del terreno
donde se afirma y a las condiciones oceanograficas locales que cubren

sus necesidades.
La variedad del suelo donde se asienta el Inejillon es notable.
Podemos recordar algunos yacimientos a lo largo del litoral atlantico

de Francia; abunda a] pie de los abruptos tajos de la costa caliza
del Sudoeste de Calais; se fija fuertemente en los granitos y rocas
cristalinas del maeizo bretén, batido por el oleaje y lamido por co-

rrientes, aunque el Mejillén tiene bajo valor comercial; vive y engorda

en la tranquilidad de las aguas de la rada de Brest, ba ado en baja
salazén y conviviendo sin mutuo perjuicio con las Ostras.

Se captura e1 Mejillén salvaje a pié, durante la marea baja,
arrancandolo a mano 0 con la presién de un fuerte cuchillo. A cierta
profundidad se logra arrastrando dragas u otros artefactos desde una
embarcacién de poco tonelaje.
La inspeccion sanitaria y el control de la explotacién del Mejillén
salvaje 11a de ser severa. Son de evitarse infeeeiones intestinales entre
los consumidores y la despoblacién brutal de los yacimientos bajo
la pesca abusiva.
Tiene importaneia industrial. En Franeia puede calcularse la
produecién de Mejillon salvaje en mas de 20.000 heetélitros, con rendimiento de unos seis millones de francos (valor de antes de la segunda

Guerra mundial), correspondiendo el 40 7( a la pesca desde embarcaciones.

En la eosta atléntica el periodieo movimiento de las aguas, baando extension de terreno durante la marea alta y descubriéndolo
en las bajantes, escalona con matematiea precision sucesivos horizontes
eon poblacién especial. En fascies rocosas se afirman los Chtamalus,
invadiendo las partes mas largamente en seco, corriendo entre ellos
los agiles Ligia; las Patella, fuertemente asentadas para soportar
el embate del mar, descienden durante la marea haja para devorar la
vegetacion de Algas, retornando a su lugar de origen cuando sube
la marea y ajustando cuidadosamente su valva, luego de varios giros
y sucesivos ensayos; otro molusco, Littorina, puede mantenerse largo

tiempo fuera del agua, afirmandose en las anfractuosidades de las
rocas para soportar la fuerza del oleaje; ciertos Poliquetos se alojan

en tubos calééreos. Entre ese enjambre de seres, ocupando su especial
nivel, el Mytilus edulis extiende su dominio en los lugares que le son

propicios en la costa atlantiea europea.
En la costa mediterrénea de Europa el panorama bionéniico es
difcrente, la ausencia de fuertes niareas fuerza a la aglomeracion de
los horizontes liabitados, entremezclandose las poblaciones u ocupando extension muy limitada. El Mejillén invade estreclia franja acompa ado de algas calcareas. En la tranquilidad de los estanques, en
—246——

�aguas de salinidad relativamente baja, como por ejemplo en el estanque de Berre en la costa francesa, prospera y ahunda e1 Mejillon.
La especie mediterranea, cl Mytilus galloprovincialis, tiene inciertas diferencias con la forma atléntica, por ello e1 prof. Joubin no cree
justa la separacion de dos especies, afirmando que ciertos ejemplares
procedentes del Mediterraneo presentan las caracteristicas del Mytilus
edulis y otras atlanticas, especialmente procedentes de la cuenca de
Saint-Malo, tienen 1a apariencia de Mytilus galloprovincialis.

CULTIVO DE MEJILLONES EN EMPALIZADAS
Solamente en mares con mareas puede cultivarse cl Mejillén empleando empalizadas. Francia fué la primer nacién que implanté e1
método, nosotros la extendimos al Norte de Espa a a1 crear e1 Parque
Central dc Miticultura de Santander.

A1 patron Patrice Walton, unico supervivicnte de un naufragio
ocurrido por el a o 1235 en la bahia de Aiguillén (Francia), se debe

la idea y realizacién de las empalizadas (“bouchots”) . Su primera instalacion, destinada a la pesca, la formaban dos lineas de troncos clavados en el fango y separados en V segun angulos de 40° a 45°. Le
sorprendio la fijacion de numerosos mejillones de rapido crecimiento
y sabor mas delicado que las formas salvajes (1).
Las instalaciones definitivas de Walton estaban cubiertas de ramaje, disponiendo troncos aislados para retener las crias de Mejillén,
posteriormente destinadas a engorde dentro del “bouchot”. Se debe
a1 mismo el actual “acon”, menuda chalana de fondo plano, empleada

para deslizarse por los fondos de fango durante la bajante de la marea.
Para deslizarse sobre el “acon” se apoya una de las rodillas en
la chalana y se empuja con el pie libre cuhierto de bota alta.
Los “Bouchots” en forma de V se han desterrado. Tienen e1 grave
inconveniente de facilitar e1 deposito de fangos. Actualmente forman
extensas lineas de troncos de pinos clavados en el suelo, libres o
enlazados de ramas de sauce 0 casta o, dejando un espacio de unos
30 centimetros por encima del fondo.
En los parques miticolas de tipo empalizada se instalan por fuera
de la zona de engorde troncos de 4 a 4,66 metros, clavados profundamente en el fango, para que unicamente sobresalgan poco mas de

metro y medio, con destino a la captacién de larvas. Se disponen los
troncos en filas de unos 50 metros, distanciados entre si unos 35

centimetros.
Los jovenes mejillones arrancados de los postes de cria se trasladan a la zona de engorde. La instalacién consta de viejos troncos
de pino o roble, espaciados entre si unos 75 centimetros y formando
filas paralelas de unos cien metros de largo. Ramas de casta o se
enlazan en los postes formando una pared continua.
(l)

Manuel des péches maritimes frangaises. Mémoires dc 1’0ffice des Péches Maritimes.
mim. 12 (Série spéciale). Fasc. 4 (1936), pp. 1-191.

~247—

�A 105 dos a os de engorde, en zonas muy batidas por el oleaje
a los tres a os, logra e1 Mejillén e1 tama o impuesto por el consumo.
Cada a o,. en el mes de diciembre, se limpian cuidadosamente
10s postes de cria, se emplea para e110 una rasca con copo de tela
metalica. De la misma manera se preparan los yacimientos' salvajes
de los que se extraen Mejillones destinados al engorde.
En algunos parques de Francia se a aden la-s instalaciones conocidas por “tamarinieres”, empalizadas de ramaje, con anchura de un
metro y longitud de 50 a 300, destinadas a retener los Mejillones
comerciables con destino a la expedicién o venta. Para el mismo objeto se emplean también “arches”, cajones de madera, con tapa, levantados del suelo sobre troncos.
En zonas muy batidas por las olas rodean cada poste con estacas
de casta o afirmadas en el suelo y tapizadas, por fuera, de mimbre.
Las crias se alojan en el interior de esta
de cesto, pero en
crecimiento es lento, necesitando unos tres especie
a os para
la talla
lograr
comerciable.
En fechas recientes los “bouchots” de la costa atlantica de Francia ocupaban una longitud de 1.300 kilémetros.
En Santander (Espa a) fué creado, bajo mi direccién, e1 “Parque
Central de Miticultura”, que a la vez funcionaba como “Vivero de
experiencias” con especial cometido: “El estudio cientifico y econ6mico de la biologia de los Mejillones, de sus enfermedades, producci6n
y fijacién de larvas, alimentacién y desarrollo de los j6venes, aclimataci6n de diversas especies y variedades y, en general, de cuantos
problemas sugiera la necesidad o conveniencia de la produccién” (l).
Esa instalacién, modelo en su clase, mantenia relaci6n constante

con la Sociedad Unién Mejillonera del Barcelona, explotadora del
Parque Miticola instalado en aquel puerto mediterraneo, y es buen
ejemplo del éxito que puede lograrse coordinando inseparablemente
la Ciencia, la Técnica y la practica industrial.
La blisqueda del lugar de instalaci6n del Parque Central de Mitilicultura fué cuidadosa. Las condiciones requeridas se hallaron en
un islote rodeado de playa limpia, dentro de la gran bahia de Santander y frente a modesto curso de agua permanente, con destacada
influencia en la salinidad del lugar.
Sobre el islote construimos un Laboratorio, doténdolo de material
abundante y una modesta biblioteca de consulta. El Dr. Juan Cuesta,
plantélogo, fué destinado permanentemente para realizar. bajo mi
direccién, las necesarias investigaciones y ordenar los trabajos en el
Parque Central.
Rodeando e1 islote se clavaron varios millares de troncos de pino,
orientandolos en lineas radiales, densamente cubiertas de ramaje. Un
estudio previo nos permitié determinar el mejor nivel para las crias
y especialmente para los Mejillones adultos durante e1 engorde, evitando la invasién de animales extra os no litiles para el consumo.
(1)

Boletin de Pesca. Instituto Espa ol de Oceanografia. A o XIV, n m. 151

1929). p

‘

—-248-—-

(Marzo

k

4-.

'33.:
v

‘6'

~
—.

«v ,:—&lt;-:A.—‘-

�El éxito del cultivo no se dejo esperar. El Mejillén ba ado en
aguas de salinidad debida, ricas en alimento vivo, solidamente adherido por el biso a la enramada, logro répido engorde. En los inter-

espacios de las empalizadas se instalaron cajas ostreofilas alojando
varios nlillones de esos moluscos comestibles.
CULTIVO DE MEJILLONES EN EL SUELO
Es rcciente el cultivo de Mejillones en la zona de marea, repartiéndolos sobre el suelo. Las condiciones locales deben guardar muy
especiales caracteristicas: fondo duro sin exceso de fango, aguas tranquilas pero renovadas, salinidad relativamente baja y abundantes
recursos alimenticios.

Le Croisic, en Francia, es el centro mas importante donde se
practica tan especial cultivo. Las crias se arrancan de yacimientos

salvajes de Noirmontier y transportados en harcos se diseminan por
el suelo en la zona cubierta por las mareas. Es imprescindible la atencion constante del area cultivada, removiendo los Mejillones y limpiéndolos del fango estéril, cuya abundancia es letal para esos moluscos, y destruyendo cuidadosamente los animales devoradores del
Mytilus o los simplemente peligrosos.
En los Parques Miticolas sobre el suelo “culture a plat” pueden
producirse de 80 a 120 toneladas por hectarea, obteniendo ejemplares
de talla comcrciable a los dos a os, excepcionalmente el primer a o
y en ocasiones a los tres a os de Vida.
CULTIVO DE MEJILLONES SOBRE CORDELES
El engorde del Mejillén fijo a cordeles se logra en zonas donde
la marea tiene escasa influencia 0 el nivel de las aguas sufre modestas
variaciones. Por ello se ha elegido e1 Mediterraneo para implantar
este método de cultivo. En Francia las principales instalaciones se
encuentran en Toulon, en Marsella y en el estanque de Thau; en
Italia cl centro mas importante esta en el Mar Piccolo de Tarento;

en Espa a existe un centro modelo, de gran rendimiento, dentro del
puerto de Barcelona.
En el Mar Piccolo de Tarento el Mejillén se reproduce de noviembre a enero, sufriendo en otros lugares de Italia, en el Iago de
Fusaro y en Spezia, un retraso de varias semanas. Las larvas de Vida
pelagica se fijan a los objetos sumergidos en proximidad de la superficie 0 en zonas fuertemente iluminadas.
Es interesante la especial nomenclatura de los mitilicultores italianos (l). Llaman “libani” o “zoche” a las cuerdas vegetales donde

se fija e1 Mejillon, sostenidas por palos clavados verticalmente y orde(1)

La pesca nei mari e nella urqua inlerna d’Imlia. Ministero dell’Agricoltore e della
Foresta. Volume secondo. 193], pp. l-X y 1-710.

—249—-—

�,nados en grupos de a cuatro, “camera”. Los cordeles se cuelgan horizontalmente, dando el nombre de “ventrie” a los que rodean la camera
y “crociere” a los dispuestos diagonalmente.
Durante la primavera la cria de Mejillon “la semente di mitilo”
se fija a palos y cuerdas mediante el biso. A partir de abril se cortan
los cordeles cargados y se envuelven de otro cabo mucho mas largo9
suspendiendo el conjunto en los ventrie o crociere.
Hacia final de la primavera es necesario cambiar de ’cordel a los
Mejillones, demasiado crecidos para el espacio de que disponen. La
'operacion “innesto” consiste en anudar el extremo de una cuerda,
torcerla para separar sus hilos y afirmar en los huecos pi as de Me.jillones. Dejando alguna longitud de cordel “capestrello” para la fijacién en los palos, se tienden horizontalmente cuidando de que el
centro, en comba, no toque fondo.
Diversos peces (Dorada, grandes Sargos, Dentex) son devoradores

del Mejillon menudo en las instalaciones de Tarento. y ciertos a os
hay invasiones del Copépodo Mytilicola intestinalis, observandose la
presencia de una Cercaria de Gymnophallus margaritae.
En Marsella se emplean balsas construidas con troncos y flota‘dores, para colgar los cordeles. En Toulon las instalaciones son fijas,
de postes verticales clavados en el fondo y travesa os horizontales
colocados medio metro o poco mas fuera del agua.
Los cordeles, pendientes de balsas 0 de los travesa os en instala~ciones fijas, se cuhren en julio y agosto de animales y de algas, entre
todos ellos menudos Mejillones. Cuando estos forman una cubierta de
proximamente 25 centimetros de diametro se procede a su arranque,

lavado y eleccion en tres tallas. Los grupos por tama os se destinan
a cordeles diferentes, empleando para la fijacion de los moluscos un
canal de hilo metalico y una envuelta del mismo material. A los 3
a 4 dias en verano y a los 5 a 6 dias en invierno el Mejillon se
‘
adhiere con el hiso.
_
El Puerto de Barcelona es lugar inmejorable para el engorde de
Mejillones, sus aguas cargadas de materia organica, tranquilas a1 resguardo de las escolleras, y la atencion cuidadosa de los mitilicultores,

ha logrado un producto acreditado en el consumo, imprescindible en
el mercado por constituir un plato regional.
Existieron en el pasado instalaciones muy defectuosas, sin las
dehidas condiciones de limpieza, con aspecto destartalado, y lo que es
peor, sin pureza bacteriolégica, con posibilidades de transmitir a los
consumidores serias enfermedades.
Para organizar debidamente la industria miticola dc aquel puerto
do Espa a mediterranea, se declararon caducadas cuantas concesiones
se habian otorgado, asignando a la Sociedad Mejillonera de Barcelona, integrada por la totalidad de los antiguos beneficiarios, la explotacion exclusiva de la zona portuaria. Solamente fué autorizada la
instalacién de. 60 viveros como maximo, construidos bajo modelo nico.
Una Comision Reguladora orientaba cientificamente, controlaba la
sanidad y resolvia cuantos prohlemas planteara la actividad industrial.

‘—250—

We..
A

�Cada una de' las unidades “vivero” mantenia fuera del agua,
mediante flotadores, extensa plataforma, dc donde pendian numerosos cordeles, soportando una habitacién a flote, que permitia a los
mitilicultores la constante vigilancia y el almacenamiento de los materiales de trabajo. Cuatro mastiles, debidamente espaciados, se utilizaban para levantar los cordeles cargados, operando de pie sobre la
plataforma y en 5600.
La cria se arrancaba en la costa atléntica, remitiéndola a Bar-

celona por ferrocarril. El Mytilus edulis crecia mas répidamente que
su congéncre del mediterraneo.
Para fijar las crias se empleaban redes viejas, destrozadas por
el molusco, a1 aumentar de talla. Periédicamente se procedia a re-

pasar e1 criadero, separando de los cordeles e1 Mejillén en condiciones
de venta, y rehaciéndolos con aquellos ejemplares sobrantes, de menor talla.
Dadas las condiciones insaluhres de las aguas del Puerto de Barcelona, fuertemente cargadas de detritus, entre ellos abundantes Bac-

terias patégenas, la Comisién Reguladora, de que yo formaba parte,
decidié imponer e1 prolongado lavado de los Mejillones, destinados
a la venta, con un ba o de agua de mar pura y fuertemente clorinada.

LA MITICULTURA EN LA COSTA URUGUAYA
Al pasar somera revista a los procederes seguidos en Europa para
lograr, lo mas répidamente posible, Mejillones de talla y peso comerciables, llemos podido darnos cuenta de la influencia decisiva de las
caracteristicas del medio marino u ocea’mico7 y de la necesidad de
orientar la explotacién miticola bajo los dictados de la investigacién
oceanografica y de Biologia Marina.
El Servicio Oceanogréfico y dc Pesca ha emprendido la miticultura en gran escala, seleccionando en la batida costa del Este un lugar
lo mas tranquilo posible, creando un medio préspero en vida animal
y vegetal para proporcionar a1 Mejillén abundante alimento bacteriolégicamente sano y realizando instalaciones muy especiales de
acuerdo con las caracteristicas del Mar de Solis (1).

La amplia inspeccién de la costa Este aconsejé la instalacién del
Parque Miticola en la zona menos batida por los vientos en la isla
de Gorriti, dentro de la Bahia de Maldonado.

(l)

BUEN, FERNANDO DE. — 1949. El Mar de Solis y su fauna de peces (1.a pane). El
Mar de Solis. Publicaciones cientificas, mim. l, Serv. Oceanogr. y de Pesca, pp. 1-43.

-—251—-—-

�ESPECIES DEL GENERO MYTILUS
En la clasica obra malacolégica de D’Orbigny 11b se describen
con maestria las formas existentes en la costa uruguaya, refiriéndose
muy especialmente a la Bahia de Maldonado.
Da a conocer D’Orbigny un Mytilus platensis, con grandee semejanzas con la especie atléntica de Europa, el Mytilus edulis, el mas
interesante para nosotros al prestarse al cultivo y ser un producto
comestible consagrado por el consumo.
El Mytilus platensis que el propio D’Orbigny describe en su obra
de 1835 a 1843 con fecha posterior (1846), refiriéndose a1 afio de

la publicacién de las figuras (2), es sinénimo de Mytilus eduliformis
D’Orbigny, 1842, no pudiendo dar la primacia a este nombre anterior
por haber sido empleado con anterioridad.
Otra de las especies descrita por D’Orbigny, en la fauna uruguaya, es el Mytilus darwinianus, facil de distinguir por su forma
oblonga y la caracteristica estriacién de sus valvas, interrumpida por
el paso de las lineas de crecimiento (Lam. LXXXIV, figs. 30-33, de
D’Orbigny). Guarda este molusco ciertas semejanzas con el Mytilus
solicianus D’Orbigny (Lam. LXXXV, figs. 5 a 7) de valvas lisas y
con dentelladuras cerca de la chamela.
El Mytilus darwinianus es el compa ero del Mytilus platensis en
la Mejillonera de la isla de Gorriti, aunque Barattini y Martlnez ( 3)
lo identificaran con el Mytilus rodriguezi.
El mismo prof. Barattini, a1 clasificar muestras que obtuvimos en
la Mejillonera, 105 ha catalogado con acierto como Mytilus darwinianus.
Es interesante recordar las observaciones de Barattini y Montero
a propésito de la abundancia relativa de ambas especies de Mytilus
dentro de la Bahia de Maldonado, ser‘ialando la mayor abundancia
de Mytilus platensis, llamado por esos autores Mytilus edulis var.
platensis en la parte oriental de Punta del Este, mientras en el Oeste
y Norte, frente a la isla de Gorriti acontece la inversa, abunda mas
el Mytilus rodriguezi (suponemos e1 Mytilus darwinianus) que el
Mytilus platensis.
La especie para nosotros mas interesante tiene dispersion limitada, el Mytilus platensis seglin Carcelles (4i puebla desde la costa
atléntica uruguaya hasta el golfo de San Matias en Argentina.
(1)
(2)
(3)

(4)

D’onBIGNY, ALCIDE. —— 1843. Voyage dons l’Amérique Méridionale. Tome cinquieme, 3e.
partie. Molusques (1835-1843), pp. I-XLIII y 1-758.
D’ORBICNY, ALcmE. — 1846. Voyage dans l’Amerique Méridionale. Atlas des Molnaques, Pl. 1-85.
BARATTINI, LUIS P. y H. MARTiNI-zz MONTERO. — 1932. La dinémim marina en la bahia
de Maldonado. Anales Hidrogréficos. Set. Hidr. de la Armada. R. 0. del Uruguay.
'
Vol. I, pp. 383-408.
—
CARCELLES, ALBERTO.
1944. Catélogo de los Moluscos marinas de Puerto Quequén
(Rep blica Argentina). Rev. Mus. de la Plata. Tomo III (Zoologin, n m. 23).
pp. 233-309.

-—252—

�Seglin Formica Corsi (1) la fauna uruguaya del género Mytilus
esté constituida por las especies siguientes:
.

c

33.3.3.3:

darwinianus D’Orbigny.
edulis var. platensis D’Orbigny.
canaliculatus Henley.
falcatus D’Orbigny.
solisianus D’Orbigny.
dominguensis Lamark.
BIONOMIA

En las obras fundamentales de Marion, Prouvot, Seurat, Odén de

Buen, Le Danois y otros, recordadas en nuestro estudio de la region
.balear (2) se agrupan 10s seres marinos en diversas comunidades, po-

bladoras de fondos especiales y en determinada profundidad. Son
elementos de consulta bésicos para emprender estudios de bionomia
oceénica.
Afortunadamente no faltan en América del Sur atléntica investigaciones de la misma indole. De Oliveira (3) nos da cuenta de la
reparticion de la flora y la fauna dentro de la bahia de Guanahara.
A la entrada de la citada bahia, frente a Rio de Janeiro, las aguas

limpias, transparentes, de salinidad media de 34, caracterizan la region bentonica eulitoral, poblada por Mit idos (prohablemente Mytilus perna, M. ovalis, M. janeirensis y M. exustus) a nivel de la marea
media y pocos centimetros por encima y abajo.
En nivel mas alto, siguen a los Mitilidos las ostras comestibles u
Ostrea parasitic-a, sucesivamente Tetraclite squamosa var. stalactifera
que enlocasiones invade e1 nivel ocupado por el anterior Ostreido,
luego Patella y peque os Littorina y Columbella. 5610 a unos diez
centimetros por encima del nivel invadido por Tetraclite se encuentran Balanus tintinnabulus, Chthamalus stellatus bisinuatus y en oca-

siones Balanus anphidrite aeratus.
Separéndose alin mas de los horizontes ocupados por las anterio-

res especies pululan las “baratas de praia”, la Lygia exotica, acompaada de Fissurelidae. Siguen e1 movimiento de las aguas a1 compés
de las mareas los Anfipodos “pulgas de praia”.
Por bajo del nivel de los mares u horizonte ocupado por Mytilus
la vegetacion esta formada por Codium, e1 “chorao” o “macarréo
verde”, constituyendo un nivel especial con biocenosis propia. El
Codium aloja numerosas especies menudas y su talo es deposito de
(l)
(2)

(3)

FORMICA Cons], A. — 1896. Moluscos de la Repliblica Oriental del Uruguay. An.
Mus. Nae. Montevideo, pp. 291-525.
Bean. FERNANDO DE. — 1934. Resultados de la primera campar'za biolo’gica u bordo
del “Xauen” en aguas de Mallorca (Abril 1933). Trabajos Inst. Espa ol 0cean.,
n m. 6, pp. 7-72.
DE OLIVEIRA, LEJEL'NE P. H. —— 1948. Distribuigdo geogra’ ca da fauna e flora da
Baia de Guanabara. Mem. Inst. Oswaldo Cruz. Tomo 45, fasc. HI, pp. 709-734.

——-253—

�puestas. Se captura la ascidia Tethium plicatum y rara vez Phalusia
nigra. Viven también cl erizo Lytechinus variegatus, e1 poliqueto Terebellides, el estomépodo Squillericthus aragaoi y el pantopodo Pallenopsis fluminensis.
A mayor hondura, abundando en los cinco metros de profundidad, se encuentran los “corrupios do mar” o Encope emarginata.
En la zona de Maldonado, especialmente en el sector de la isla
de Gorriti donde so ha instalado la Mejillonera, linicamente en la
facies rocosa, los horizontes estén totalmente transtornados. Ello se
debe, como veremos mas adelante, a la marcada inconstancia en las
variaciones de nivel de las aguas.

El area poblada por Cirropodos y Patella. se mantiene sin grandes variaciones, pululando hasta lugares mas apartados de las aguas
los Isopodos. Pero los Mejillones se distribuyen en dos nivcles, e1
mas alto, expuesto largamente a la sequedad, se puebla en ancha
banda de NIytilus darwinianus o “Mejillon amargo”, en lugares mas
hajos, excepcionalmente descubiertos, afirma el biso cl Mytilus platensis.

.

Por e1 momento nos referimos con exclusividad a los Mytilus,
olvidando la reparticion en profundidad dc otros seres, que seré objeto de un trabajo especial que intentamos publicar.
Las rocas descubiertas por los cambios corrientes de nivel en las
aguas es substractum de fijacién, lo mismo del Mytilus platensis que
del Mytilus darwinianus. Lo pudimos comprobar en la generacion de
1949 que invadié las rocas de las escolleras. Fuertes descensos de las
aguas ponen a prueba la resistencia de ambas especies, resistiendo la
sequedad prolongada e1 Mytilus darwinianus y originando la muerte
del Mytilus platensis.
De gran interés préctico es el fenomeno se alado. La captura de
larvas y el engorde del que podemos llamar “Mejillon comestible” o
Mytilus platensis en instalaciones dispuestas verticalmente, no es aconsejable. Las larvas se adhieren y prosperan desde la superficie hasta
profundidad fuertemente iluminada, cubriendo buena longitud de las
instalaciones, pero on may alta proporcion estén abocados los jévenes
moluscos a la muerte, en el momento de los fuertes y persistentes
descensos de nivel.
Hemos podido observar la alta mortandad de Mejillon comestible
en las antiguas instalaciones bajo e1 muelle de Punta del Este. E1
lugar es propicio para el engorde de esos hivalvos, dada la tranquilidad de las aguas cargadas de detritus, pero son peligrosas sanitariameme por la proximidad de la poblacion humana y por las numerosas embarcaeiones fondeadas.
Las antiguas instalaciones bajo e1 Puerto de Punta del Este consisten en vigas de cemento armado, apoyadas sobre el fondo y sostenidas verticalmente en armazones de madera dura.
La fijacion de crias en el a o 1949 coincidio con las altas mareas,
cubriendo las vigas del Puerto en extension de dos metros o mas.
Durante fuertes desniveles de Ias aguas la mortandad se extendio,‘
—-254——

l
1

i

a:
I
4
_4t
t

�en la parte mas préxima a la superficie, en longitud cercana a unmetro, que sumado a la pérdida de Mejillones durante e1 crecimiento,
puede elevarse a una disminucion de 70 a 80 por ciento del mimero
original de crias.
CARACTERISTICAS OCEANOGRAFICAS EN LA BAHIA DE
MALDONADO
Para conocer las caracteristicas de las aguas dentro de la bahiade Maldonado, tomaremos como base de informacién el a o 1938 (1)

para disponer de datos diarios de salinidad, temperatura de las aguas,‘
cambios de nivel y direccién e intensidad de los vientos.
La temperatura mas haja se observo en 1938 en el mes de agosto,
con promedio mensual de 10°5, minimo (16 8° y maximo de 12°Siguiendo los meses,
Promedio

Variacién

Septiembre .................

12°7

10° a 15°

Octubre ....................
Noviembre .................
Diciembre .................
Enero .....................

14°0
15°9
19°1
20°2

11°
14°
16°
19°

a
a
a
3

18°
20°
20°
22°3

El mas alto promedio de temperatura en superficie se anoto en
febrero con 20°9, correspondiendo un minimo de 19° y un méximo de22°. Siguen los meses de:
Promedio

Variacién

Marzo .....................
Abril ......................

20°4
18°1

18°3 a 23°
16° a 20°

Mayo ......................

15°9

13° a 18°

Junio ......................
Julio ......................

1402
11°3

12° a 17°
9° 3 14°

La oscilacién de la temperatura en superficie, (siendo maxima.
en febrero, desciende sucesivamente hasta un minimo en agosto, as-~

ciende con regularidad en los meses restantes), no parece guardar
correlacién con la salinidad, y 6110 es logico, la temperatura superfi-~
cial sigue, amortiguados, los rasgos generales del aire inmediato, mien-tras la salinidad depende del juego de aguas difl'ciles de mezclar y
de varias procedencias. No dehemos pasar por alto el que los maximos de salinidad oscilan entre 30.93 y 32.63 en los diferentes meses
del afio, cual si procedieran de masas oceanicas relativamente constantes en ese carécter, llegadas ocasionalmente a la hahia de Maldonado. Por el contrario los minimos mensuales de la salinidad tienen
(l)

Pémaz FONTANA, HISPANO V. y FRANCISCO m: CASTRO. — 1942. Estudio de correlaciéu'
de elementos meteoro-oceanogré cos en los puertos de Montevideo y Punta del EsteA o 1938. Rev. Meteorologico. A o I. N.° 2, pp. 72-75 (numerosas estadislicas y gréficos)-

—-255———

�amplisima variacion, de 5.54 a 24.29, como debe corresponder a las
aguas muy variables del Mar de Solis.
El mes de salinidad media mas alta en 1938 es diciembre y la
salinidad media mas baja corresponde a mayo.
Los valores de salinidad en superficie, dentro de la bahia de
Maldonado, referidOs a1 a o,1938, se distribuyen como sigue:
SA LlN IDA D
Promedio

M inimo

dimo

Enero ..............
Febrero .............
Marzo ..............
Abril ...............
Mayo ...............
Junio ..............
Julio ...............
Agosto ..............

26.17
24 . 76
26 . 55
22 . 72
19 . 82
27.23
23.89
21 . 94

13.75
15 . 12
19 . 70
10.41
5 . 54
7.63
15.26
14 . 09

31.00
31 . 00
32 .63
30 .93
32 . 06
32.63
31.83
31 . 24

Septiembre ..........

25 . 11

15 . 59

31 . 69

Octubre .............
Noviembre ..........
Diciembre ..........

24 . 11
28 . 22
28.45

16 . 24
20 . 81
24 . 29

32 . 18
32 . 47
32 . 25

Las variaciones de nivel en las aguas de la Bahia de Maldonado
dependen, como en el resto del Mar de Solis (1) de la direccién, in-

tensidad y persistencia de los vientos, igualmente acontece con lavsalinidad a1 sufrir las masas de agua el fuerte y duradero impulso del
aire en movimiento, pero e1 factor Viento es muy dificil de captar, su
inquietud suele distinguirlo, pudiendo estar enmascarados 10s valores
costeros por las hrisas y su accion de arrastre sobre las masas de agua
depende principalmente de su persistencia en determinada direcoion,
alin mas que la intensidad poco duradera. Por otra parte e1 empuje
ejercido sobre cl agua, originario de desplazamientos, puede depender nicamente de vientos alejados, que no pudo captar la estacion
Meteorolégica local.
Existiendo un lazo de union entre las variaciones de nivel en
las aguas y su salinidad, son de esperar ciertas relaciones, aunque
fueren ohscuras, entre amhos factores, posibles de se alar investigando
con el mayor cuidado los acontecimientos en dias excepcionales.
En el a o 1938 105 cambios de nivel en la bahia de Maldonado
fueron como sigue:
Promedio
Enero

(l)

..............

0 . 83
'

M inimo

Méximo

0 . 24

1 . 48

Febrero .............

0 . 90

0 . 49

1 . 55

Marzo ..............

0 . 87

0 . 00

1 . 56

Abril

0.83

0.41

1.50

...............

BUEN, FERNANDO DE. — 1949. El Mar de Solis y su fauna de peces. 1.“ parte. El Mar
de Solis. Publicuciones Cienti cas. n m. l. Serv. Ocean. y de Pesea, pp. 1-43.

—256—

�Promedio

M inimo

Mdximo

Mayo ...............
Junio ...............
Julio ...............

0.84
0.79
0.79

0.37
0.18
——0.25

1 .38
1.37
1 .46

Agosto ..............
Septiembre . . .‘ .......

0.84
0.73

—0.03
——0.04

1 . 66
1 .48

Octubre .......... _- . .
Noviembre ..........
Diciembre ...........

0.83
0. 75
0.88

0.25
0. l3
0.43

1 .64
1 .25
l . 59

No hemos de olvidar que para nuestro estudio actual no interesan
directamente las correlaciones entre los distintos factores oceanogréficos y meteorologicos, sino las caracteristicas de las aguas dentro de
la bahia de Maldonado, preferentemente temperatura, salinidad y variaciones de nivel, al paso de los meses y de las temporadas.

CAMBIO DE LAS CONDICIONES LOCALES
Para lograr éxito en la Mitilicultura es preciso, entre otras con(liciones, el preparar o disponer de una zona de aguas tranquilas
donde los Mejillones no desarrollen exceso de hiso, ni fortalezcan sus
valvas para aguantar con éxito e1 embate de las olas y la presion do
las corrientes. Por otra parte, la tranquilidad facilita extraordinariamente la prosperidad do la fauna y flora locales, creadoras de ciclos
dc alimentacion en los cuales encaja e1 Mejillén.

FIG. 1. — Primera etapa en la construccién del refugio destinado a Parque miticola en la
isla de Gorriti (Febrero 1949). Las profundidades estén dadas a partir del 0 de la escala.
Tornado de una carla levantada por el lug. Rondini

Puerto Jardin era una playa en arco, cubierta de arenas de diferente grosor, formada entre dos salientes rocosos, e1 del Oeste importante y formado por serie de restingas, el del Este més modesto y
menos aparente. En grandes bajantes se descuhria el fondo de la Me——257—17

�,.
,
»

,‘v-

jillonera en proyecto, formado en su mayor extensién por arenas entremezcladas con cascajo grueso, piedras planas, de horde rodado, y
limpias totalmente de animales fijos o Algas.
Bajo direccién competente se han construido en Puerto Jardin
dos escolleras, dobladas hacia dentro para abrazar el area destinada
a la Mitilicultura. Con ello se ha logrado, no S610 amortiguar e1 esfuerzo de las olas forzadas por el viento, también modificar las corrientes de compensacién, originando circuitos con centro en reposo.

.r
m

A

,’:C

,_. _. r‘«
,

.L
.

5W— -—
.

FIG. 2. —— Formacién de um) espiga o

echa en la escollera oriental de la Mejillonera.
(Marzo 1949)

FIG. 3. —— Arrastre de las arenas con destruccién (19 la espigu. (Abril 1949)

Ha sido muy instructiva la evolucién de Puerto Jardin, siguiendo
un proceso combinado de erosién, tansporte y depésito. La primera
escollera construida fué la oriental, su avance obstaeulizé las corrien-

tes, originando con modestos depésitos de arena una nueva playa arqueada dentro de la Mejillonera en construccién (figural 1‘). El avancc de la misma escollera formé una espiga 0 flecha a1 facilitar e] depésito a derecha e izquierda, perdiendo por delante profundidad

m_ 258 WA

�(figura 2). La sedimentacién incrementada peligrosamente bajo la
persistencia de vientos del primer cuadrante, fué prevista con el conocimiento de la Meteorologia local.
' El cambio de régimen de los vientos, forzando olas llegadas del
cuarto cuadrante, originé rompientes a] pic de la escollera, alin poco
avanzada mar adentro, arrastrando la resaca las arenas antes deposi-

Flc. 4. —— Equilibrio del perfil de la playa Iogrado (1 fines de 1949.
construccién de (as escolleras

Muy aranzadu la
'

4......

.—.—

pend-a"- "'
u

Wyn-nu

&lt;1 ynouk

“Maw

FIG. 5.—(Iorrientes derivadas, originadas par vientos del primer cuadrante. dentro (le lu
Mejillonera de la islu Corriti. (Junio 1949)

ladas, llasta volvcr al perfil de equilibrio que caracterizaba la playa
originaria (figura 3).
Con el avancc de la escollera se ha evitado la formacién de nueva
ospiga, rompcn las 0135 en el frente externo dc la construccién, descarnando dc arenas la pcque a playa antes oxtendida‘hacia oriento
(figural 4-).
A 259

�El interesante proceso se inicia con la formacién de nueva playa,
inmediatamente de interponer un modesto obstaculo a las corrientes
dc compensacion. Prolongado e1 obstaculo el movimiento de las aguas
forma a amhos lados zonas tranquilas, apropiadas para los depositos
en flecha o espiga. Alargada la escollera rompen las olas y la resaca
lleva mar adentro los depositos de arena.
Lanzando flotadores y siguiendo su trayecto conocimos e1 movimiento superficial de las corrientes. Con viento NE tropezahan las
aguas con la resistencia a su avancc de la escollera oriental dividiéndose en ramas, las extremas apenas desviadas en dircccién, las internas

dirigiéndose hacia la playa para seguir paralelas a su curva, dejando
a1 socaire de las construcciones un circuito cerrado, quieto en su
('entro (figura 5).
VARIACIONES DE LA POBLACION MlTICOLA
En varias ocasioncs llClIlOS medido Mytilus platonsis para tcncr
alguna nocién de sus cambios de talla al paso del tiempo. Estas observaciones biométricas deheran continuarse para el control de la explotacion miticola.
En 1949 medimos 645 ejemplares el 23 de junio, y préximamente
un mes después, el 26 de julio, otros 495 con los siguicntcs resultados:
Nzimero de ejemplares

MILIMETROS

20
25
30
35
40
45
50
55
60
65

...........
...........
...........
...........
...........
...........
...........
...........
...........
...........

VI - 49

VII - 49

2
8
49
148
189
66
125
52
3
3

5
12
53
1 19
190
92
13
10
1
0

645

495

Estos Mejillones medidos en la longitud méxima de sus valvas
procedian de crias fijadas en 1949, con especial abundancia de los
ejemplares de 35 a 40 milimetros. En el transcurso de un solo mes
(23 de junio a 26 de julio) se descubre sensible aumento de tama o,

teniendo en cuenta que la clase de 35 a 40 milimetros esté representada en junio de 1949 con el 52 por cicnto de la totalidad medida,
mientras en julio del mismo a o la misma clase suma el 62 pct ciento.
Hay por tanto un aumento de 10 por ciento de ejemplares de esa talla.
A final de agosto o comienzos de septiembrc de 1949 debié iniciarse la fijacién de larvas dc Mejillon. Lo suponemos porque e1 28
——260—

�de septiembre vimos por vez primera jévenes moluscos fijados a las
rocas de la escollera. De esa generacion son los ejemplares medidos
en marzo de 1950.
Milimetros

Nlimero de ejemplares

Parcentaje

6-9
10 - 14
15 - 19
20 - 2425 - 29
30 - 34
35

9
65
79
30
15
10
2

4.3
31 . 0
37 . 6
14.3
7.1
4.7
0.9

210

A los seis 0 siete meses de edad, suponiendo que las larvas pclégicas se fijaron en los primeros dias de septiemhre, el mayor mimero
de Mejillones (68.6 "/L) habia logrado tallas de 10 a 19 milimetros, y
buen nlimero de ellos (21.4 70) tem’a ya 20 a 29 milimetros.
La diferencia de tallas nos hace pensar en la existencia de reproductores precoces y retardados, que'prolongan en el tiempo la produccion de larvas pelégicas.
EL PARQUE

DE MEJILLONES DE LA ISLA DE GORRITI

Llegamos a] momento de aplicar los conocimientos sobre Mitilicultura, y ver las posibilidades de aprovecharlos en vista de las caracteristicas del Mar de Solis en sus limites, particularmente dentro
de la hahia de Maldonado.
La zona no es apta psra el cultivo en empalizada o sobre el suelo.
Las aguas sufren extraordinarios cambios de nivel, con oscilaciones
que pueden sumar dos metros (en 1938 entre el méximo y el minimo
1.91 metros) o més. Pero el carécter que impide cl empleo de esas
instalaciones es principalmente lo prolongado de las bajantes. Podemos tomar ejemplos sin salirnos del’ a o 1938; en los liltimos dias del
mes de septiembre, que no son excepcién, las aguas descendieron de
0.54 a 0.30 metros sobre el nivel del 0 de la escala, y al tercer dia a
——0.4 metros. En esas condiciones la mortandad parcial 0 total de Mejillones, largamente mantenidos en seco, fijos a empalizadas o extendidos por el suelo, aconteceria por encima de los 0,5 metros de nivel.
El empleo de cordeles solo es aconsejable en la bahia de Maldonado como explotacién adiciona]. Las cuerdas verticales precisan instalaciones fijas, levantadas sobre las aguas, que aguanten sin peligro
los embates del mar, o pueden mantenerse desde lanchas o balsas solidamente fondeadas. Por otra parte la instalacién debe hacerse en lugares suficientemente profundos para dar longitud a los cordeles a fin
de retener abundancia de Mejillones. Las cuerdas horizontales son
—26l»~—

�.

l

mas practicables en la isla de Gorriti, salvando la dificultad dc extraerlas o levantarlas en dias de persistente crecida.
Las caracteristicas biolégicas de la Mejillonera del Servicio Oceanografico y de Pcsca se han mejorado rapidamente y se lograra en el
futuro e1 mayor incremento en la poblacion de seres vivos. Ya en la
actualidad, a pesar de ser reciente la construccion del refugio, abun-

dan los animales fijos y las Algas; el pedregullo rodado del fondo,
antes despoblado, es hoy asiento de Mytilus platensis y de la fauna y
flora propia de su nivel.
Estamos en los albores de la consolidacion de una populacion
especial, cuya prosperidad se debe a las condiciones creadas artificialmente, con la adicion de Mejillones cooperadores eficaces en la modificacion de los fondos, transformando los arenales en fangos ricos
en materia organica. Presenciamos la creacion dc ciclos alimenticios,

sucesivamente mas complejos por la afluencia de nuevos organismos,
asentados definitivamente en un medio propicio para su cvolucion
ontogenética.
Desgraciadamente no se dispone por cl momento de un Laboratorio especializado en el estudio biologico del Mejillon y de los incidentes de la Mitilicultura. Centro de observaciones metodicas en el
campo de la Biologia Marina y de la Oceanografia, que pueda predecir futuros rendimientos. La observacion directa del Plancton permitin'a se alar la presencia dc larvas libres de Mejillon y seguir los momentos de la fijacion, del desarrollo juvenil y finalmente, apelando
a la biometria, e1 crecimiento y engorde de las formas adultas. .
Someras observaciones y la medicién abundante dc Mejillones,
nos permiten presumir que su reproduccion se extiende a varios me-

ses, pero en mayor abundancia libertan larvas pelagicas hacia finales
de agosto y comienzos dc septiembre. En este caso esas fechas coinciden con la temperatura minima del agua en superficie, que se caldea
a medida del desarrollo de los Mejillones. Las mas bajas temperaturas mensuales se suceden sucesivamente, de 8° a 10°, 11°, 14°, 16° y

19° y las maximas (18 12° a 15°, 18°, 20°, 22° y 23°.
La salinidad de la bahia de Maldonado sufre sensibles cambios,

es mas alta que 10 normal en el Mar de Solis, pero esta influida por
la presencia de aguas salobres, que llegan a 5 o 7 de salinidad. En
esas condiciones es efectiva la prosperidad del Mejillon comestible.
Por el moniento no hay serio peligro por la presencia de enemigos del Mytilus platensis. Faltan las especies devastadoras de ese moluscos en las primeras fases de desarrollo, nicamente se observa la
creciente abundancia de Sargos (Diplodus argenteus), que cuando
log’re suficiente talla sera un compa ero peligroso.
En las instalaciones miticolas se fijan profusion de seres, algunos
como los Cirrépodos llegando a tal dominio que roban e1 alimento a
los Mejillones del Parque, impidiendo 61 normal desarrollo de esos
bivalvos. El nivel de explotacién de la Mejillonera impide la invasion
de los Cirrépodos y también la del Mejillon amargo o Mytilus darwinianus.
—-262 —

“—41:4

�Aunque no es aconsejable e1 destinar a engorde los Mytilus platensis de las vigas de cemento instaladas bajo e1 Puerto de Punta del
Este, las crias fijadas pueden aprovecharse, destinandolas a1 engorde
en la isla de Gorriti.
Hemos tenido Ia suerte de cooperar cientifica y técnicamente en
la creacién y actividades del Parque Miticola de Gorriti con el Director del Servicio Oceanogréfico y de Pesca, Carlos Blixen Flores, que

a su claro espiritu critico re ne sélidos conocimientos y constantes inquietudes, habiendo emprendido la creacién de ese centro de cultivo
con decididos entusiasmos y ansia de realizacién.
Para mantener cl Mejillén firme por su biso a objetos sumergidos, siempre bajo el agua. alin en las mas fuertes bajantes, se emplean
en la isla de Gorriti handejas dc madera con fondo de tela metélica
galvanizada. Grupos de bandejas, hoy llenas de Mejillén joven, ligadas entre si, pero dejando espacio para circular el agua entre ellos,
encajan en postes de Eucaliptus clavados en el fondo9 dispuestos en
series paralelas.
Para evitar la accién letal de los fangos orgénicos depositados en
las zonas de remanso, 1a bandeja mas profunda se apoya en el fondo
sobre cuatro pies derechos.
Se debe al ing. Rondini la solucién de los problemas complejos
quc plantean las construcciones en el mar, enfrenténdolas a la fuerza
de las olas forzadas por el viento y organizando rompientes con cambio radical de los depésitos. Con el ing. Rondini se disponia en todo
momento de una mano firme y de un cerebro claro, incansable en cl
trabajo y afectuoso compa ero en los penosos viajes dc inspcccién o
estudio.

___ 263 ,7 —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1387">
                <text>Las Bases Científicas y Técnicas en la Explotación Miticola&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1388">
                <text>Es prácticamente imposible, hoy en día aprovechar los recursos naturales sin seguir las orientaciones logradas a base de conocimientos científicos. Tan adentro se ha profundizado en las ciencias y tantos son los investigadores que incansablemente logran nuevas aportaciones al saber, que por fuerza han de olvidarse los empirismos, aprovechando&#13;
al máximo los dictados de la experiencia controlada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1389">
                <text>DE BUEN, Fernando</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1390">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , 1950, Año IV, Nº 5 : p. 245-263</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1391">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1392">
                <text>1950</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1393">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1394">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1395">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
