<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items?output=omeka-xml&amp;page=36&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-05T21:58:00+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>36</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>845</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="422" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="667">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/a9e24dac1924677de797f5839a8e3e56.PDF</src>
        <authentication>2df3ed39a5f0d98df35a770e259d00d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5030">
                    <text>- in OIUOD a0OUO93J SO[ OU
anb ojio p X 'oiuounjsai ouiod ^aiuainínsuoo jod 4X BuiAip
ouioo s^pa^ s[ aoouooaj anb oim :sodnj^ sop ua asaipiAip apns
b[ ap btjosojij B[ npoq^ 'pBsiuBdjq so[ ua bX jBjjuoaua uapand as sao
-tbj SBXno 4Bipuj B[ ap Bjjosopj B[ ap bjsia ap sojund ap 'oqoíp jol'aui
'o SBiuaisxs ap sBÍajBd sa^i sb[ ap Bun sa
8JJBd 'sdnbidoi sap uimpuadiuoo
oq o[njij p noo 'souB^uamoo uoa ^jaqono^ *y ap

^061 II
-jag 'BííBijquiBuuy ouisiui p jod oqoaq ouBiuaui
-oo [ap uoioonpBJ^ B[ aXnpm anb 't[oszj[njj -^ ap:bubui8[b
•IS61 SBJP
•bj^ ^oiSoq uvipuj fo uatuuj y opiji [a uoo Bp^o
-i[qnd 'soiJB^uauíoo uoo 'iJjsBg ixuBAsnddn^^ *g ap
•6^8T PBtIBMBllV '^XiuB[[Bg ap:sBsa[Sux

-is sb[ nos bioijou oSuai anb sb[ ap saaoija^uB sauotoonpBJi SBr[
"¿681 a 'XBquiog ua Bpeoqqnd 'aX[Bqjy ap B[ sa 'soiJBjuaiuoo
uoo 'boijijo upioxpa Bjauíijd b[ ^XI8T Uí) 'aJofBX a zaA B-i^^iT-id ^od
oiiuijduii as Bjqo Bq "Ig6T B^oog 'Bpqqo^ wsty jb^uiq 'pjg p jod
opBOi[qnd ojxaj p unSas opBzq^aj ^q as anSis anb upponpBjj Bq
•sanpuiq sbijosojij sb[
ap oipujsa p ua os^d jaunad [a Bjuasajdaj anb ojsand 'tqp s^piooiioo
sbui SBjqo sb[ ap Bun sa 'Buouiaui ap uapuaad^ Bipuj b[ ap saiiiBip
-n^sa so[ anb 'oiuqq ajsq •ítBqxsa5iBy-BXBX^[ bjjosojij b[ ap jbui ja opoi
bíoS Bun ua jBJjaoua ap oxuaS p,, 'qBisBjg qojq [^p uoisajdxa B[ un^
•as 4OAnj 4sooij9SO[ij soiJBUiaxuoo sns jod oppouoo Xnuí 4JojnB ng q_\X
o[8ts p ua BpB[idooaj Bqisa5iB^BXBX^[ npuxq ooijosojtj Buiajsxs pp
uoioisodxa Bun sa 4zaA BJauíud jod 4a^uauia[qBqoad 4BJoqB aoajBdB bu
•B[pisBO upioonpBJj BXno 'BjjBqquiBiiuy ap

ep di|Dj6uudsd&gt;|jdj_

SV7O0IM

�naslika). En el último grupo encontramos la filosofía de los materia
listas (Carvaka), el budismo y el jainismo. En el primero, el Sámkhya,
atribuido a Kapila, y el Yoga, atribuido a Patañjali. Estos sistemas,
en muchos puntos idénticos, difieren porque el Sámkhya no admite
la existencia de Dios y trata de llegar a la salvación por el estudio
de la filosofía y la búsqueda de la verdad, mientras que el Yoga reco
noce a Dios — ¡Qvara — y pone más énfasis en algunas prácticas para
llegar a la liberación. El sistema Mimámsá, atribuido a Jaimini, es una
explicación del ritualismo védico y el Vedánta es la prolongación de
las especulaciones de los Upanisad. El Nyáya, atribuido a Gotama, y el
Vai^esika de Kanada, que, con el tiempo, casi se unieron en un solo
sistema, buscan la salvación en el entendimiento: el primero, en la
lógica; el segundo, en la enumeración y clasificación de todo el Uni
verso. Todos estos "puntos de vista" tienen en común la búsqueda
de la salvación o, mejor dicho, de la liberación de las reencarnaciones
debidas al karman, el balance de nuestros actos y pensamientos, que
obliga al hombre a renacer.
De lodos modos, puesto que es imposible resumir en pocas pala
bras aun los rasgos más característicos de la enorme filosofía de la
India, me limitaré a dar algunas indicaciones bibliográficas:
en castellano: R. Guénon, Introducción general al estudio de las
doctrinas hindúes, Buenos Aires 1945;
V. Fatone, Lógica y teoría del conocimiento, Bue
nos Aires 1951 (págs. 298 305, "La lógica indostánica");
F. Kastberger, Léxico de la filosofía hindú, Bue
nos Aires 1954;
en alemán:

P. Deussen, Allgemeine Geschichte der Philosophie,
I, Leipzig 1894-1914;
0.Strauss, Indische Philosophie, München 1925;
1.M. Bocheñski, Fórmale Logik, Freiburg 1956;
H. Jacobi, Indische Logik, Gottingen 1901;

en francés:

P. Masson-Oursel, Esquisse d'une histoire de la phi
losophie indienne, París 1923;
R. Grousset, Les philosophies indiennes, París 1931;

en inglés:S. Ckatterjee y D. Datta, An Introduction to Indian
Philosophy, Calcutta 1954;
S. Dasgupta, A History of Indian Philosophy, Cam

bridge 1922-1955;
M. Hiriyanna, The Essentials of Indian Philosophy,
Londres 1949;
F. Max Müller, Six Systems of Indian Philosophy,
Londres 1899;
A. B. Keith, Indian Logic and Atomism, Oxford

1921;
- 142 -

�OJU9SUBaj UEq 9S
OJU9SUBS J9p JBJI19UI9J9 ÁttUI UllB OJU9UHI0OUO9
Utl b8u9J U9IllI) jod S9jqE9IJlJU9pi 9JU9UIBJ99jagd S9JEUOI9lSod S9JUBUEA
8BJ9OI UO8 9nb
BJBASniIB X B^aBSIA jg -SBOIJBj^odlJ 89UOZBJ Jod SBpBJ
-9ip S9UOT9B9lJipOUl SBUnJB UO9 4SBpBjd99B 9JU9UIJBUOl9BUa9JUI SBIMJOII
SBJ OpBjdopB UBq 98 OJiagSUBS OJX9J J9p UOIodtJDSUBJ^ ^J ng *
'SBJOU SBJ 9p
UOI9BJldOD9J BJ U9 X 8O91U99J SOUIUia9J SOJ 9p UOT9B9lJIUn BJ U9 UpiOBJ
-oqBjo^ ns u^iquiEj agggpEa^^ oqgj) ma9SO3 "joj^ jy -ofBqBJi 9}89 gp
sajuaaoui snjiuids soj opis usq sojj^ -ooijosojij bjsia gp ojund [9 gpsgp
ugiquiB) ouis 'ooijBuioxpt bjsia gp ojund jg gpsgp gjuguiBjos ou 'BUBjjgj
• sbd gjJBd bj gp u^isiAgj gp aoqBj bjbj^ui Xmu bj jod 'ogpiAgjuoj^ gp
pBpisjgAiuj^ bj gp SBIDU913 X sgpBpiuBuinjj gp pBjjnoB^ bj gp Bgijsjn^
-urq gp ojuguiBjaBdgQ jgp gjgf 'nugso^ ^ '^oa^ jg oáiuiB tui b X 'sbio
-ugjgSns X soubju9uioo sosoijba ubj sns aod X ot'BqBij iui gp uoisiAgj
bj aod 'MOAv^ gp pBptsagAiuj^ bj uo Bi^ojopuj gp ogijBjpgjBO
Biuijjn bj BjsBq '5jBisBjg *jg 'joj^ jg ^^run^^, iui b opunjoad X
sbui ojugiuiiogpBaSB iiu JBsgadxg bjeiI pBpiunjaodo bj oqogAoady
•sgjqisod s9Jubijba sbjjo oj&gt;BDipui gq X
u^iggnpBjj iui opBoijijsnf gq 'sosbd soijba ug 'sBiugpy *otdoad sg gj gnb
opijugs jg ug gjqíSijgjuí ojagoBij X ojjEaBj^B ojos ouis 'jBjuopigoo ^jjos
-ojij gp souiíuagj ug ojxgj jg aBjgadagjuiga ojsgndoad gq giu ou 'o^aEq
•uig uig 'sgjBjugpiooo sgaojggj soj BJBd sojbjd sougui JBjjnsoa ugpgnd
gub sojund sounájB souoidbjoub sbj ug aBOijdxg gp opBjBaj gq uois^^a
bjs9 ug '(^BJBduiBj,,) V^fidi(j opBuiBjj oiJBjuguioa un piqiaosg jojiib ns
bX 'BpBsugpuog Xnuí sisgjuis buii sg vyvjSnivsv^jv^ jg ouio^ 'f
•tSBIJ9JBUI 9pJ
jg X f
jb bjou bj 'jo 'Baqo bj gp Banjonajsg bj b gujopuoo gnb oj aog
•bXbX^^ jg aod uoiquiBj BpBjdggB Biuaoj bj unSas 'b^jisoSib^ Biugjsis
jg ug sgpBpijBno X sBioiiBjsns sbj op BzgjBanjBU bj gaqos oipugdiuoo
un gp BjBaj gs aojnB ns Ba^g '[bui^ijo ojnjji jb ouiog oaqyj jgp opiugj
-upa jb ojubj gpuodsgaaog ^sguopBjnggdsg gp sisgjuig,^ gnb oga^ 'Boi^pj
gp gjuguiBjos BjBaj gs ou gnb Binona ug opugiugj ou 'ttoi^og UBipuj
jo agiuiag,^ aod mivuSuivsvjfjvj^ gonpBaj luiBAsnddn^ íjBagjij Xnui sg
ou oaod 'opiugjuoo jb gpuodsgaaog aoqgnog gp upiggnpBaj bj gp ojnj
-ij jg 'ojugiuiBsgadB 'ojugiuiBaagjB 'uoisgsod gp buioj :Bgijiuáis oyvu%
X íuoiun Bgipui gnb ofijgad un sg tuvs tumpjnsqv pn o^jonpaj 'ogi^
-pj ojugiiuBuozBa ^uoiOBjnggdsg 'uoixgjjga 'Banjgfuog 'uoigisodns :Bgyj
•iu^is V^fuvj 'isy 'sgjBjugpiggo sbiuoij^i ug SBjgjug sgsBaj uBjisgggu gnb
SBgpi gp ojunfuog un opoj BaqBjBd Bun ug Bsgadxg ojuguijBagug^ njiutq
ojuguuBsugd jg gnb gp oqggq jb opiqgp 'jBui^iao jop ouiuiagj jbj aig
-np^aj BaBd Bp^nggpB BaqBjBd bj aBajuogug ug BgipBa 'sBodoang SBn^
-U9j sbj gp sguoiggnpBaj sbj ug Bjugsgad gs gnb bj gnb aoX^ui pBjjng
-xjip 4ojijgsuBS jgp sguoiggnpBaj sbj ug jEdpuiad pBjjngijip Bg '
'¿61 ÍJB9 -'ouoipMi vifosopf tyjp^p o/aojg 'i
^T^6T BíABc
-1/1 mfosopf vjjap ojpnjs ojjv auoiznpoujuj 'ijting *rj

:oubijbji ug

�simplemente con h y m. Del mismo modo, para la n velar, que en
nuestro texto se encuentra sólo ante consonantes velares, se emplea
simplemente la transcripción n. Un criterio análogo se ha adoptado
para la r sonante (identificable por su posición interconsonántica o
inicial preconsonántica), que se ha transcrito con r sin nigún signo
diacrítico (por ej., prthivi). Para las consonantes llamadas "linguales"
o "cacuminales" (retroflejas) se ha adoptado el expediente de trans
cribirlas con letras cursivas en texto redondo y, viceversa, con letras
redondas en texto cursivo (por ej.: gunah, gunah). Para la espirante
llamada "lingual" (correspondiente a fr. ch, ingl. sh) se ha adoptado
la transcripción s. Las vocales largas se han señalado mediante acento
circunflejo. En algunos casos se ha prescindido del sandhi; por ejem
plo: nava eva, ca iti.
N. A.

- 144 -

�VInLVHaiALVNNV HOd V^SaíldHOD
saNOiovanoaasa aa

HVUOVHIA VXI^VHaiAIVNNV
HVHVHOHVS-V^HVX

�TARKA-SAMGRAHAH
(müla-matram)
Nidbaya hrdi VÍ^ve&lt;^am, vidhaya guru-vandanam,
Bálánáir. sukha bodháya kriyate Tarka-samgrahah.

1.Dravya-guna-karma-sámánya-viQesa-samaváya-abhaváh sapta padártháh.
2.Tatra dravyáni: prthivy-ap-tejo-váyv-áka^a kala-dig-atma-manámsi nava eva.
3.Rüpa-rasa-gandha-spar^a-samkhya-parimana-prtbaktva-samyogavibhága - paratva-aparatva-gurutva-dravatva-sneha-^abda buddhi-sukha-duhkha-iccha-dvesa prayatna-dharma-adharma-samskara^ caturvimQati gunáh.
4.Utksepana-apaksepana-ákuñcana-prasárana gamanáni pañca karmani.•
5.Paiam-aparam ca iti dvi-vidbam samányam.
6.Nitya-dravya-vrttayo-vi^esas tv anantá eva.

7.Samaváyas tv eka eva.
8.AbhávaQ catur-vidhah: prag abbávah, pradhvamsa-abhávah, atyanta-abhavah, anyonya-abhavaQ ca iti.

(Título) - qri es un término honorífico que se antepone a nombres de per
sonas, lugares, libros, y significa, según los casos, "honorable", "famoso", "divino",
etc. Tratándose de un libro, puede traducirse por célebre.
—La explicación entre paréntesis, debajo del título: múla mátram, literal
mente "la medida de la raíz", "sólo la raíz", señala que se trata de una síntesis
brevísima, sin comentarios.
1 padártha no significa, en traducción literal, "categoría", sino "lo que corres
ponde a una palabra". Sin embargo, como algunos de los "padártha" coinciden con
las categorías de Aristóteles, se puede interpretar este término en el sentido de
"categoría". El Nyáya primitivo reconocía 16 categorías; el Vai^esika, seis, a las
- 146 -

�- tn "(^9 *p) O}U3IUIIAOUI 9^II3UIJBI3H3S3 63 ^UOpaB,, B[ BJJBtjqiUBUUy BJBd '0J39J9
ua : oiu3iuiiAoni ap eodii oaup 'aiuauíajuappa 'uos Msauop3B oaupM se^ f
•ZT1[ B{ 3p (uBpU3)6IX3UI,,) BpudSIlB OUIO3
pBpunoso B[ opuBjapisuoj 'bXe.&lt;\t p Binpj anb o{ '— pBpunaso b^ — BpuEisns huí
•pap Bun 'sBiuapB 'aaouoaa^ bsiubiu¡[\t Biua^sis p anbaod waAanu ajuouiBps,, z
^p,, omoa
uaiqniBi osaBiajdjaju; apand 'MBiauaaaqui,, 'd.íd.idiüds soixajaoa souh3¡b u^—
*((Bpua)6ixa,, bj 'ttJ^s,, p ueiuasajdaa anb (6Bjauiud sps sb( b uoiais
•odo ua 'uBpu3isixauiM bj 'uaa6-ou,, p 'Buiijdas b[ oSaa^B as oduiai) p uoa sapna

'vooudpau B[ X vjnjosqv bj 'uopvjmbmv
jod vp as anb b^ 'opaud bj : viDNaxsixaNí ^p sas^j^ oJiBna Xbjj

*g

3^U31UBJO8 S9 VIDMaH3HMI B^ "¿
•SBjiuijtn nos 's
sbj na ubjjbij as anb 'saavaiavmaixavd sbj oxa^ -9

*j

•viDMaxsixaví 'viDxaaaHMi 'avaiavaaaixavd:
'avanvaaNiao 'MOiaov 'avanvna 'viawvxsns rsBuoíáa^Bo ajáis Xbjj

*

'ajuatu 'mujo 'opndsa 'odwaij 'uaja
^iro 'o^anf (vn8o 'vuudi} :sviDMVXsas aAanu aiuauíBjos Xbjj

*g

'uppisodsip 'opin 'pnjjia 'ozuonfsa 'oipo 'oosop 'uojop
tjaov\d 'oioapiut 'opiuos 'pvpisoosici 'zapmjf 'zapvsod 'viuvouao
'viuvíaj 'uppvuvdas 'upixauoa 'uppvSauSas 'upisuatuip 'ouawnu
"jojo 'uoqvs 'jojod rsaavanvriD ojjBnDiiuiaA Xbjj

-p

'ojuatiuvzn^dsop
'upisuvdxa 'uppovujuoo 'osuaosap 'osuoosn :saNOi3DV oonia Xbjj

-5

•jopofm a uopodm rsasBja sop ap sa avanvaaMa^ B^

ja oiquasa as
sauaAoC soj ap ajq^pBj^B ojuaiuiipua;ua ja bjbj
'ojjsaBj^[ jap oi^oja ja oqaaq X
nozBxoa ja ua osxaAiu^j jap ^ouag jb op^aojoo opuaiqBjj
(aiuaiuBjos ojxaj)

aa s

�9. Tatra gamlhavati prthivi. Sa dvi-vidhá: nityá, anityá ca iti. Nityá paramámi-rupá, anityá kárya-rüpá. Sá punas tri vidhá: garira indriya-visaya-bhedát; gariram asmad-ádinám, indriyam gandha-gráhakam ghránam násá-agra-varti, visayo mrt-pásána-ádih.

10. (^ta-spargavatya ápah. Tág ca dvi-vidhá: nityá, anityág ca iti.
Nityáh paramánu rüpáh, anityáh kárya-rüpáh. Táh punas trividháh: garira-indriya-visaya-bhedát. (^ariram Varuna-loke; indri
yam rasa-gráhakam rasanam jihvá-agra-varti; visayah sarit-samudra-ádih.

11. Usna-spargavat tejah. Tad dvi-vidham: nityam, anityam ca.
Nityam paramánu rupam, anityam kárya-rüpam. Punas tri-vidham: garira-indriya-visaya-bhedát. (^ariram Áditya-loke prasiddham; indriyam rüpa-gráhakam caksuh krsna-tára-agra-varti;
visayag catur-vidhah: bhauma - divya - udarya - ákaraja • bhedát.
Bhaumam vahny - ádikam, ab - indhanam divyam vidyud - ádi,
bhuktasya parináma-hetur audaryam, ákara-jam suvarna ádi.

12. Rúpa-rahita-spargaván váyuh. Sa dvi-vidhah: nityo'nityag ca.
Nityah paramánu-rupah, anityah kárya-rüpah. Punas trividhah:
garira-indriya-visaya-bhedát. Cariram Váyu-loke; indriyam sparga-gráhakam tvak sarva-garira-varti; visayo vrksa ádi kampanahetuh.

13.^arira-antah-samcári váyuh pránah. Sa ca eko'py upádhi-bhedát,
prána apána-ádi-samjñ ám labhate.
14.(^!abda-gunam ákágam. Tac ca ekam, vibhu, nityam ca.

15.Atita-ádi-vyavahára-betuh kálah. Sa ca ekah, vibhuh, nityag ca.

8 abháva es la "inexistencia" o también la "negación", el "no-ser".
9 paramánu. "átomo", es una partícula pequeñísima, indivisible, que, por
voluntad de Dios, compone la materia.
—"cosas": el término sáncrito correspondiente (kárya) significa más bien
"efecto", "producto".
—indriya es "sentido" y, al mismo tiempo, "órgano de sentido"; vi^aya es
"objeto sensible".
10Paruno es el dios de los mares y de los ríos.
11tejas es, propiamente hablando, el "ardor", el calor interno del fuego, la
"incandescencia", la "irradiación"; también la "luminosidad"; el "fuego [como
tal]" es vahni.
- 148 _

�- 6*1 *(
lB Blu "P) opi^os [3 BiaodsuBj; anb opiajqaA [a sa
'(01 'III
'1061 o8jnqsBJis3 tapun}¡siunjj^t]y pun atSojoptfj ua^asuy-opu¡ lap ssijpunjQ 'utz
•ip^j\[ '^Hf "f :ua s3[jBjap sbj\t) "sopinbij so[ ap ucnaBjnajp X uoioijfBdoj e[ 'uop
-BnoBAa B( 'uoiisaSip B[ 'uop^jidsoj b[ 'jBjquq [a uaanpoad X oiiBuanj odiana [a
jod UBpujp anb Mso)uaiA,, ap sodij oaup X^q 'npuiq Bupipaui b¡ un8ag t
'(6 lB Blu *P) opijuas ap oub^jo X opij
-uas ajjua uopBoijuuapi Bp^puas bX bj b opiqap 'Mp;d,, -uipaaii^ 'ttoi3Bj,9—
•ojuaiA pp soip p sa ^Xp^ st
•ps [ap soip [a X [os p sa vA^py—
sa Á sop^[ sopen ua Bi^ij as 'oaiun sa í'
'&lt;topesBdw oiuoa sauoisaidxa ap osn [ap upz^j b[ sa ocluían
sa Á sopB[ sop
-oj na B[[Bi[ as 'oaran sa íopiuos [a pBpi^na ouioa auai) uaja [^
•aja 'BUBdB 'BWBjd ap sajquiou so[ auaij 'oun a)uauiB[os XBq anb
ap JBsad b íodjtana [ap oajuap axanuí as anb a.iiB [a sa o^uaip? [^ -}.^
•aja 'sa[oqjB so[ ap asaipna^s [ap upz^j B[ sa 'oíalqo ouioa
íod^ana [a opoj ua Bjsa X pBpqtqi^uBi b[ aqiajad anb op^i [a
sa opyíuas ouioa ínXB^ ^p opunuí [a ua B[[Bq as 'odaana ouio^)
•ojafqo X opijuas 'odjana :sbuuoj sajj o^^q Bp as 'sBiuapy "SBsoa
ap buijoj ua 'ojafBSBd ísoiuojb ap buuoj ua 'oujai^j 'ojafBSBd X
omaja :sasB[a sop ap s^ &gt;pBpT[iqiáuBj auaij X oao[oaui sa auiv [^j

*^^

•aja 'ojo sa sbutui sb[ ap
[a ísojuauíqB so[ ap uptjsaSip B[ ap upzBJ b[ sa ajjuaix [ap [a
í*aja 'a[qijsnquioa ouioa BnB auaij anb 'oXbj [a sa ajsapa [a
í'aja '[[bj ouioa] oSanj [a sa ajjsajjaj [g -sbuiui sb[ ap X ajjuaiA
[ap 'ajsa[aa 'ajjsajjaj :sasB[a ojj^na ap sa 'ojafqo ouioa íB[td
-nd B[ ap oj^au [a ua BpBao^a Bjsa X jo^a [a aqiajad anb bjsta
B[ sa 'optjuas ouioa íBXjipy ap opunuí [a ua B[[Bq as 'odaana
ouio^ 'ojafqo X opijuas 'odjana :sbuijoj sajj ofBq Bp as 'seuiapy
•sbsoo ap buijoj ua 'oja^BSBd ísoiuojb ap buijoj ua 'oiuajg 'ojaf
-BSBd X oujaja :sasB[a sop ap sa X ojobj [B ajuaq^a sa o^anf [g -jj
•aja 'jbui [a 'soij so[ uos sojafqo so[
íBi^^ua^ B[ ap Bjund B[ ua op^ao^oa Bjsa X joqss [a aqiajad anb
ojsnS [a sa opijuas [a íBwnjB^ ap opunuí [a ua B[[Bq as 'odjana
ouiog "ojafqo X opijuas 'odjana :sbuijoj sajj ofBq p as 'sbiu
-apy "SBSoa ap buijoj ua 'BJafBSBd ísouiojb ap buijoj ua 'Buiajg
•BjafBSBd X Biuaja :sasB[a sop ap sa X ojobj [b bijj sa vnSv [g #qj
•aja 'sBjpaid *B[[iajB uos
sojafqo soj ízijbu b[ ap Bjund B[ ua opBao[oa Bjsa X jo[o [a
aqiajad anb ojbj[o ja sa opijuas [a ísojjo so[ ap [a X ojjsanu [a
sa odjana [g *ojafqo X opijuas 'odjana :sbuijoj sajj of^q Bp as
'syuíapy *SBSoa ap buijoj ua 'BJafBSBd ísouiojb ap buijoj ua 'bu
-jajg 'BjafBSBd X Bujaja :sasB[a sop ap sa X jo[o auaij vuuan Bg "5

�16.Prácy-ádi-vyavahára-hetur dik. Sá ca eká, vibhvi, nitya ca.

17.Jñána-adhikaranam átmá. Sa dvi-vidhah: parama-átmá, jiva-átmá ca. Tatra l^varah sarva-jñah, parama-átmá, eka eva. Jivaátmá prati-Qariram bhinnah, vibhuh, nitya^ ca.

18.Sukha-duhkha ády-upalabdhi-sádhanam indriyam manah. Tac ca
praty-átma-niyatatvád anantam, paramánu-rúpam, nityam ca.

19.Caksur-mátra-gráhyo gimo rúpam. Tac ca ^ukla-níla-pita-raktaharita kapi^a - citra - bhedát sapta-vidbam, prthivi-jala-tejo-vrtti.
Tatra prthivyám sapta-vidham, abhásvara-&lt;^uklam jale, bhásvara^uklam ca tejasi.

20.Rasana-gráhyo guno rasah. Sa ca madhura-amia lavana-kafukasáya-tikta-bhedát Sad-vidhah; prthiví-jala-vrttih. Prthivyám
sad-vidhah, jale madhura eva.

21.

Ghrána-gráhyo gimo gandhah. Sa ca dvividhah: surabhih, asurab
ca; prthivi-matra-vrttih.

22. Tvag-indriya-mátra-grahyo gunah spar^ah. Sa ca tri-vidhah: gitaus/ia-anusná^ita-bhedat. Prthivy-ap-tejo-vayu-vrttih. Tatra Qito
jale, usnas tejasi, anus/ia&lt;;itah prthivi-vayvoh.

23. Rüpa-adi-catusíayam prthivyam, páka jam anityam ca; anyatra
apáka-jam nityam anityam ca: nitya-gatam nityam, anitya-gatam
anitvam.

24. Ekatva-ádi-vyavahára- asadharana-hetuh samkhya. Sá nava - dravya - vrttih, ekatva - ádi - parárdha - paryantá. Ekatvam nityam,
anityam ca: nitya-gatam nityam, anitya-gatam anityam. Dvitvaádikam tu sarvatra anityam eva.

17"substrato" (adhikarana): aquello en lo que se da algo; el ámbito o,
mejor, el sujeto de una actividad o de un atributo.
—el "alma individual" (¡iva, jiva-átman) es el alma de los seres animados.
18manas es el sentido interno, intermediario entre los cinco sentidos y el
alma, el instrumento del conocimiento directo del placer y del dolor.
—"el sentido que transmite", lit. "el sentido que es órgano" (sádhana).
19El color "abigarrado": según Annambhaíta se puede reconocer por la
vista un objeto solamente gracias al color, pero a condición de que éste cubra
_ 150 -

�- 191 jod opináas \ :sauojjiq ap sou
-ojjiui uoia) souo[[u; uap b opuods^jjoj — mfpjyjvd — wouiixbui ojaiunu,, ja—
•ttoiuauinájB5^ 'o^jE Bjjsanuiap anb oj 'ttBqanad,, o ^u^zBj,, so
bj ug •BJo;nb[Bno oqaaq o ouamouaj un Eaijiisnf o Baijdxa onb o[ '^Bidoad
O,, b¡ 'MajqBsuadsipu; uoiojpuoo,, bj 'ttoui^iuBpun^5, ja 't4uozBJ^ bj so ni^if ,.•jojbo ja jod opionpood oqooq opoj 'bos o 'ttuoiisoáip^
'op SBiuopB iv}¡nd í;•ojofqo ja opoj
aadvuais uos | o^auínu pp suuuoj]
sbjjo sn[ Á pcpipnp w^ -Baafcscd so o.iofcst'd O[ uo 'bujojo so
oujojo o[ no rcaofcscd Á bujojo so pBpiim Brj 'ouiixinu ojouinu
p bisbij oun pp 'SBiouBjsns OAonu sbj na bjjbi^ og -ojo 'i4ounm)
euioo souotsojdxo op osn pp BOijioodso uozbj bj so oaaiunu j^j
•SBaoÍBSBd uos 'o.tof
•BSBd so onli ojpnbB uo ísbiuojo uos 'oujo^o so onb o^oubB uo
.•SBJOfBSBd O SBUJOJO UOS Á. UOIOOBJOJBO B[ Op OJOOJO UOS OU SopBJ
SOJJO U^ 'SBUJOJO UOS OU X UOIODBJOJBD B[ Op OJOOJO 4BJJOIJ B[ UO
'uos jopo p uoo Bzoxdiuo onb [sopBpipno] ojjbuo op odnjJ&gt; [^

'OJIE p UO X BJJOIJ B[ UO ÍOJUOIJBO B[ 'o^OllJ p UO í BIJJ B[ 'Btl^iB
p u^ 'ojib p uo X o^^onj p uo 'bu^b p uo 'bjjoii bj uo bjjbij
og 'Biqij X ojuoijbo 'buj :sosbjo soaj op s^ "pjd bj op opijuas
jo aod ojuouibjos oqiojod os onb j)bj^ijbiio bj so pvpijiqi^uvi Bq
•bjj
-Olí BJ UO OIUOUIBJOS BJJBIJ Og -OjqBpBJ^BSOp X OjqBJ)BJ^B : SOSBJO
sop op so X oibjjo jo aod oqioaod os onb pBpijBno bj so jojo j^
•oojnp jo ojuoiubjos 'biiIjb jo uo
í SOSBJO SIOS SBJ 'BJaOll BJ UO ÍBllJÍB JO UO X BJ^Oll BJ UO BJJBq Og
•o^lBUlB X OlUO^uiJlSB 'OlHBOld 'opBJBS 'OlJ^oB 'OOJlip :SOSB[O STOS UO
onáuiisip og 'oisn^ jo aod oqioaod os onb jJBpijBno bj so uoqvs j^
•oiuBjjiaq oouBjq jo 'oáonj jo uo íojjiaq uis oo
-UBjq jo 'eiiIob jo uo í sosbjo oiois sbj ubjjbij os Baaoji bj u^ *o^onj
jo uo X biiIíb jo uo 'Baaoji bj uo ^JJ^q og "opBaaBÍoiqB X ojiaBd
'opaoA 'ofoa 'ojjiaBiuB 'oa^ou 'oouBjq : sosbjo oiois uo oiiouiisij)
os ois^ 'jojoj jop j&gt;bj)ijbiio bj oqioaod os ofo jo aod oiuoiuBjog
•Buaoio X
'ojqBaoiunuui so 'biujb BpBO b bj)b^ij ojuiBisq *o}o 'aojojj
'aooBjd oj) uoiobsuos bj oiiiusiiBai onb ojijiuos jo so djiiáiu Bq 'j&gt;j
•Buaoio so X sopiq sojjoí uo BjjBq os 'odaono
bj)bo uo oiuoaojij) so jEnpiAijmi biujb jo íoun oiuouibjos X oiuoid
-Bsiuiuo 'soiq so Biuoadns biujb jq qBnpiAipm biujb X Biuoadns
biujb :sosbjo sop op sq 'ojiioiiuiooiioo jojj oiBajsqns jo so vuqv jq *¿j
•soj^bj sojioi uo BjjBq os X ouaoio 'ooiun so
í-oio 'tplsoM oiuoo souoisoadxo op osn jop uqzBa bj so opvdsí) jq ^9j

�25.

Mána-vyavahára-asádháranam káranam parimá/iam, nava-dravyavrtti. Tac ca catur-vidham: anu, mahat, dirgham, hrasvam ca iti.

26.Prthag-vyavahára asádháraream káranam prthaktvam, sarvadravya vrtti.
27.Samyukta-vyavahára-asádhárano hetuh samyogah, sarva-dravyavrttih.
28.Samyoga-ná^ako gimo vibhágah, sarva-dravyavrttih.

29. Para-apara vyavahára-asádhárana-kárane paratva-aparatva; prthivy-ádi-catustaya-mano-vrttini. Te dvi-vidhe: dik-krte, kála krte
ca; dura - sthe dik - krtam paratvam, samipa - sthe dik - krtam
aparatvam; jyesfhe kála-krtam paratvam, kanisthe kála-krtam
aparatvam.

30.Ádyapatana-asamaváyi-káranam gurutvam, prthivi-jala-vrtti.

31.Ádya-syandana-asamaváyi-káranam dravatvam, prthivy-ap-tejovrtti. Tad dvi-vidham: sámsiddhikam naimittikam ca; sámsiddhikam jale, naimittikam prthivi-tejasoh. Prthivyám ghrta-ádáv
agni-samyoga-janyam dravatvam; tejasi suvarna-ádau.

32.

Cürna-ádi-pindibháva-hetur gunah snehah, jala-mátra-vrttih.

33.

Crotra-gráhyo gunah gabdah, ákaQa-mátra-vrttih. Sa dvi-vidbah:
dhvany-átmakah varna-átmaka^ ca iti; dhvany-átmako bheryádau, varna-átmakah samskrta-bhása-ádi-rüpah.

26 La "segregación" (prthaktva) es lo que asegura la individualidad (alteridad) de las cosas particulares: el ser cada cosa (particular) tal y no otra. Hultzsch
traduce, exactamente, por Getrenntheit.
30Sobre la "causa inherente", cf.
39. La pesadez es solamente la causa
inicial de la caída: los momentos sucesivos de la caída se deben, según las doc
trinas hindúes, al "impulso" (cf. nota al 64).
31Como en el caso de la caída, la fluidez es solamente la causa del primer
momento del fluir: los siguientes se atribuyen al "impulso".
—El "fuego" en el cual se da la '"fluidez artificial" es el fuego en general
(tejas), como "sustancia" (cf. nota al 11); en cambio, el fuego en conexión con
_ 152 _

�- 91 "(8^ 'S
'P)
'tjBqj3A uoisajdxa,, A jiuauaS ua 44*&gt;[&gt;iuos,, ^aijuiühs (vpqvb) ojuasutis
ouiuiaai ouisiui ja anb JBAjasqo aiuBsajajuí s^ 'afunáuaj jap opiuos :44O3iiBuiauojM
'SOUJOpOUl SOUIUU3} U3 'O ^BJjaj^ 'OHJDíl^ 44JBJ311J,, OpilIOS p S3 V^fVW^V-VlUDa
•opjo pp Jiap p B]SBq 'sopiuos ap miapna Bim isb asopuEiuaoj 'opiuos
ojjo supnpojd opiuos un :sBpuo ap buijoj ua 'ajuasaaduiuio jajá p jod BUBSajj
opiuos p pna bj b A Bfojo bj ua BUBjjuoaua as anb 44-iaia,, pp uoiajod sun b j;o ap
pBjpaBj v\ uojainqujB sanpuiq so[ 'opio pp oiusiuB.iaui p opuapouoa o^ ss
•zapinjj B^ b BUBJiuoa pBpipna b¡ sa (v^aus) &lt;tpBpiAisaqpB,, o típBpisoasiA,, B^ zs
•jopa p o (tuSvj ajuaijjoa oppuas p ua oáanj p sa zapuqj bj aa^u jBna ja

•ojijosubs Buioipi ^p buijoj bj 'ojdiu^fa jod 'opBjnoijjB opiu
-os sa íaoqiuBj pp opiuos p 'ojduiafa jod 'opiiu sa í (BjqBpd)
opBjnai^B Á (opuu) opBjnaipBui :sasBp sop ap sa Á aap p ua
ajuauíBps Bjpq as íopio p aod Bpiqpjad p^pipno bj sa opiuos jg -gg
p ua ajuauísps bjjbij ag -osaÁ pp uoiaBaijipips
bj ap 'ojduiafa jod 'uozbi bj sa dnh pBpijBno bj sa pvpisoosia B^ -gg
•aja 'ojo ja ua Bp as 'o^
-anj ja ua ^Bprjajiap Boa^uBiu bj ua 'ojduiafa aod 'bjj as '(jojbo)
o^anj ja uoa uoixauoo bj ap BpiOBU 'zapinjj bj 'BJjaii bj ug *o^anj
ja ua Á BJjarj bj ua 'jbidijijjb íBn^B ja ua 'jbjiijbu íjbioijijjb á
jBiniBU rsasBja sop ap sg -o^anj ja ua Á biiSb ja ua 'BJjai^ bj ua
BjjBq as íJinjj jaiupd jap aiuaaaqui-ou BsnBa bj sa z^pinjf Bg -jg
•bu^b ja ua Á Bjjaij bj ua
BjjBq as ^BpiBO Bjauiud bj ap a^uajaquiou ssnBO bj sa zopvsad Bg *gg
•odiuaji
ja aod Bpianpoad Biusajaa bj 'uaAof sbui sa aub uainájB ua
íodiuaii ja jod Bpionpojd BiuBÍaj bj Bp as ofaiA sbui sa aub uainá
-jb ua íouiixoad oj ua Bjsa oiasdsa ja jod Bppnpojd BiuBOjaa
bj íou^faj oj ua Bjsa opBdsa ja jod Bppnpoad BiuBÍaj Bg *od
-uiaij ja aod sBpionpoad Á oioBdsa ja aod sBpionpoad csasBja sop
ap uog *ajuaiu bj ua Á Baaai^ bj uod Bzaiduia anb [sbidubjsiis]
oaiBna ap odiuS ja ua ubjjbij ag •^Boaao^^ Á 443of^J,, sauoisaadxa
sbj ap osn jap SBOijiaadsa SBsnBD sbj uos vmvouao bj á vmvfdj Bg • ^^
•SBpuBjsns sbj sspoi ua
BjjBq as íupixauoa bj BjinbiuB anb pBjiijBna bj sa uopruvdas Bg *g^
•SBpuBjsns sbj SBpoj ua BjjBq as ^t4op
-iunw uoisaadxa bj ap osn jap Boijiaadsa uozBa bj sa uovxbuoo Bg *¿^
•SBiauBisns sbj SBpoj ua BjjBq as Á (^ajuauíBpBaBdas,,) tt
uoisaadxa bj ap osn jap Boijiaadsa uozsa bj sa upiovSauSas Bg
•Biaoa '^SaBj 'apuBa^ 'Buanbad :sas
-Bja oajBna ap sg "SBiouBjsns aAanu sbj ua BjjBq as Á Bpipaui ap
sauoisaadxa sbj ap osn jap Baijiaadsa BsnBa bj sa umsuaiuip Bg

�34. Sarva-vyavahára-hetur-jñanam buddhih. Sá dvi-vidhá: smrtir,
anubhava^ ca iti. Samskára-matra-janyam jíiánam smrtih; tadbhinnam jñftnam anubhavah. Sa dvi-vidhab: yathá-artho'yathaarthae ca. Tad-vati tat-prakárako'nubhavo yatha-arthah, yathá:
rájate "idam rajatam" iti jñanam; sa eva "pramá" ity ucyate.
Tad - abbavavati tat - prakárako'niibhavo'yathá - arthah. yatha:
"idam rajatam" iti jñanam; sa eva "apramá" ity ucyate.

35. Yatha-artha anubhavaQ catur-vidhah: pratyaksa-anumity-upamiti^abda-bhedat. Tat-karanam api caturvidham: pratyaksa-anumana-upamana-^abda-bhedaí.

36.

Yyáparavad-asadharanam karanam karanam. Ananyatha-siddha
kárya-niyata pürva-vrtti káranam. Káryam prag-abhava-pratiyogi.

34 Se interrumpe aquí, aparentemente, el registro de las cualidades y se pasa
a la teoría del conorimiento y a la lógica: es la amplia sección del Nyáya que
Annambhatta inserta en su exposición del sistema Vait^esika (
34, 54). Sobre las
otras cualidades (placer, etc.), cf.
55-64. Pero desde el punto de vista del autor,
la teoría del conocimiento y la lógica constituyen simplemente el examen más de
tallado de una "cualidad": el intelecto fbuddhi) o conocimiento (jñána). La teoría
de la causa, a su vez, figura como un breve excursus en el cuadro de la teoría del
conocimiento (
36-37) y la doctrina lógica (teoría del silogismo y de los para
logismos) se presenta como examen de uno de los modos del conocimiento, pre
cisamente, de la inferencia (
40-46). Además, como se ha visto (cf. 1), la
cualidad en general constituye una "categoría", la segunda de las siete; sobre las
otras categorías (acción, etc.), cf. 8 65-70.
—"impresiones anteriores": lit. "disposición" (samskára); la "impresión" es
sólo una de las formas de la "disposición" (cf. 64).
—Por lo que concierne a la definición del "conocimiento nuevo", obsérvese
que, tratándose de oposiciones binarias, los hindúes suelen definir positivamente
sólo uno de los términos (en este caso, la "memoria") y luego definen el otro
negativamente, indicando que es lo "diferente", lo "contrario", del término ya
definido.
—"correcto": yathártha, lit. "como el objeto", "conforme al objeto".
—"lo que el objeto es", etc.; más literalmente: "es correcto (conforme al
objeto) el conocimiento que tiene la determinación (el predicado: prakára) que
el objeto ^efectivamente] presenta"; "es incorrecto (no-conforme al objeto) el
conocimiento que tiene como predicado aquello de lo que el objeto presenta
la negación (o inexistencia, el no-ser: abhára)".
- 154 -

�- 991 •4tBJ3UBUI B.IJO Op Opi3ajqE]Sa OU,, BJIJIU
-8lS ajUOipiIOdSOJJOO OJTJOSUBS OHUUJ01 J3 'ajU3UlJBJ3JIJ í4iqpBUOIOipiIOD Olí.,
"OJO 'BUIAip pBJUrifOA Bj 'OIOBdSO J3 'OdlUOIJ J3 OIUOJ
'0JU3UBUlJ3d O JEJ3U33 '44liniUO3,, BSnBO BUn OU A 'opBUIlUJ3}3p O]33J3 JBJ 3p BSnBJ S3
onb ap opijuos [8 ua '44Bo;jioadsa estibo,, cun sa íy^idi(j ja us Boijdxo vnvqqtunuuy
ouisiui ja unáas 'ojuauínjisui jg "&lt; '¿
Io U3 O;ÍJ!P I "P) DuDJ.n3¡-miiuiiu
'4jBju8iunajsu; es^ib^,, bj uoj Boijuuapi as Bjsa BjjBqquiBuuy BJBd oaad '^aiuaiaija
EsnB.),, B| aiuauíBidojd sa 'oiqiuBo ua ^mwjo^ í^njauaí^ ua bsubo b^ sa ^ujp.y Q,¿
•O1U8IUIJ0OUO0 0.110 ua Bpunj os oh siib '440ijBiuud ojuaiuiíoouoo,, ja '[Boaua^ ua 'sa
:44uoioinjui,, '44uo;su8qaadB,, souibuic|[ sojjosou anb oj b uaiquiB} apuodsajjoo a^sa
ooad iDSifvAiD.id ojuosubs ouiuuai jap auiau^oo uoioonpBJi bj sa 44uoiodaoaad,,—
*44Jiqiojad ap oqoaq,, ja uaujuiBi ou A '(opBijnsaa) 44upiodaojad ood
ojuaiuiioouoo,, ojos bjboijiu8is '*fa ood 'wp/adaojad anb ejoubui ap 'saiuaiajip souiui
•oaj ap SB^ajBd oseo ppBo BJBd souiBajdiua uoioonpBj) bj u^ *M0fIJ3A 'BJC1BIB(^
'44opiuos,, ^Dpqnb OAiiuB^sns ja oiuauínoisui ja EJBd A '44jBqjaA,, '44SBjqBjBd o sopiuos
U^ aisisuoo onb,, '•vpqyb OAjiafpB ja ojiíauuioouoo ja BJBd rajdiua as 'oseo oijeiu
jb ojoadsao uo^y "^upiodaojad ood oiiíaiuiioonoo,, 'wyyí-oS^fnÁivjd 'oseo ooiuud jb
oioadsaj uoo 'opBjjnsaj oiuBno ua oiuouuioouoo ja Bosd Bajduia 38 (8 ) aiiiBjapB
sbiu ojsd f (jouBdsa ua auai^ uppdajjad ouiuioa) ja anb jojba ^jqop ja *p :dSj/.íí
-jd) ouiuija) ouisiut ja Bajdura as 'ojauíud ja 'osbo ojjo ua i (nuyiundn-ijiwvdn
'vumunim-niwnuT)) oipaui o ojuouinjisui ns njEd A (ojtBijnsaj) oiuaiuiiaouoo ja
BJBd saiuajajip sounujaj 'ciaojaj ja A opunáas ja 'soseo sop ua uBajduia as ojuo
-subs ojxaj ja ug "ojJBoijuaA BJBd uaiquiBj A 'ojJuinbpB BJBd woipaui,, ja :o)ua;ui
•I3OUO3 jap 44oiuauinjisui,, ja o 44BsnBo,, bj sa '44aui3ioija bsubo,, 'dudjdí/ cs

bj b ojeando oj sa t,ojanpoJtj,, *(ojaaja o) ojanpoad [ap opBuoia
-ipuoa ou Á ajuBjsuoa ajuapaaajuB ja sa 4/BsnBrj,, "uoiaBaado cun
ajuBipaui [BnjaB anb] BOTjtaadsa Bsn^o eun sa ojuaiuiujsut j^
oiuovuijsaj [a Á bj^o[bub B[ '.iiaajur ja 'ju
[a :sasB[a oajBna ap sa ojiíauínajsui ns uaiquiBj ['ojubj o[ jo^]
•[BqjaA [ojuauuiaonoa] X oapoOjBUB ojuaiuuaouoa 'Biauajajm
'uotadaajad :sasB[a ojjBna ap sa ojaajjoa OAanu ojuaiiuTaouoa [^

• (pBpasjBj 'Bjaa.ijoaui
upiaou) muvudo uaiqiuBj buib¡[ as [ojuauuiaonoa] ajsg "aBOBu ap
bjbjj as [pBpqBaj ua] opuBna c44BjB[d sa ojsa,, : ojuauuioouoa ja
'o[duiafa jod 'isb isa ou ojafqo [a anb o[ auaijuoa anb ojuaiuija
-ouoa [a ojaaxioaui s^ '(pBpjaA 'Bjaajioa uoiaou) viuvud uaiq
-uibj buib[[ as [oiuaiunaouoa] ajsg 'BjBjd ap asjBjBjj ap osbo ja
ua 4ttBjB[d sa ojsa,, :ojuaiunaouoa [a 'o[duiafa aod 'jsb isa ojaf
-qo [a anb O[ auaijuoa anb ojuaiiuiaouoa [a ojaajaoa sg -ojaaaaoa
-ui a ojaaajoa :sasB[a sop ap sa anb 'OAanu ojuaiuiiaouoa [a sa
ajsa ap ajuaaajxp ojuaiuiiaouoa jg 'sajoiaajuB sauoisaadiui iod aj
•uauíBjos opianpoad ojuauuxaouoa ap bjbjj as Biaoiuaiu B[ ug 'oa
-anu ojuaiiutaouoa A Biaouiaui :sasB[a sop ap sa ísauoisaadxa sbj
SBpoj ap osn [ap upzBJ B[ sa ojudiwpouo^ [a 4Bas o 'ojaapjwi [g 'f

�37.

Káranam tri vidham: samaváyi-asamaváyi-nimitta-bhedál.

1)

Yat-samavetam káryam utpadyate, tat samaváyi-káranam;
yathá tantavah patasya, pata^ ca svagata-rüpa-ádeh.

2) Káryena káranena va saha ekasminn arthe samavetatve sati
káranam asamaváyi-káranam; yathá tantu-samyogah patasya,
tantu-rüpam pata-rüpasya.

3) Tad-ubhaya-bhinnam káranam nimitta-káranam; yathá: turivema ádikam patasya. Tad-etat-tri-vidha-kárana-madhye yad
asádháranam káranam tad eva káranam.

38. Tatra pratyaksa-jñána-karanam pratyaksam. Indriya-artha-samnikarsa-janyam jñánam pratyaksam. Tad dvi-vidham: nirvikalpakam, savikalpakam ca iti. Tatra nisprakárakam jñánam
nirvikalpakam, yathá: "idam kimcit". Saprakárakam jñánam
savikalpakam, yathá: "Dittho'yam, bráhmano'yam, ^yámo'yani"
iti.

39. Pratyaksa-jñána-hetur indriya artha-samnikarsah sad-vidhah:
samyogah, samyukta-samaváyah, samyukta-samaveta-samaváyah,
samaváyah, samaveta-samaváyah, vi^esana-viQesya-bhávag ca iti.

1)Caksusá ghata-pratyaksa-janane samyogah samnikarsah.

2)Ghata-rúpa-pratyaksa-janane samyukta-sainaváyah samnikar
sah; caksuh-samyukte ghaíe rüpasya samaváyát.

3)

Rúpatva-sámánya-pratyakse samyukta-samaveta samaváyah
samnikarsah; caksuh-samyukte ghaíe rupam samavetam, tatra

39 Empleamos "conjunción" para traducir el término sánscrito samnikar%a,
que significa también "aproximación", "encuentro", "contacto".
—"cualificación": el término sánscrito, viqesana, "lo que cualifica, cualifica- 156 -

�- ^91 •t4(pBpuBjn3iiJBd ns Á.) BzuB^n^iiJBd oj anb ojjanbB jC opBzuBjnaij
-JBd [ozafqo] ja ojju^ uozaBjaa,, oiuo^ uaiqiurj asjapuazua apand 44uoi3unfuoaw ap
odij ojxas ja 'ojubj oj joj •44pBpi.iEjn3¡iJBd,, opEuiBjj souiaq uoi^^npBJi bj ua anb
bj b Buoá^jBO bj ap aaquiou ja loSa5ta anb zibj buisiui bj ap opBAuap un sa \tOAij

(^

oCo ^a uoa BpBiaauoa ^[[Bi{
as anb b[^o b^ b ajuajaxjui sa aojoa ja :opBjoauoa oj b Biouaa
-aijm sa uoiaun^uoa bj 'bjjo bj ap aojoa jap uotadaaaad bj u^j

(g

i sa 'zaA ns b 'anb oá[B b Biouaaanut sa uoiaunfiíoo
|^ ap uoiadaaaad bj u^[

•uoixauoa
sa uoiaunluoa bj 'ol'o ja iod bjjo Bun ap uoiadaojad bj 113 (j

ns Á opBDTjtjBna ojafqo ja aajua
uoiDBjaa 'ajuaaaijuí oj b Biauajaqui '[a^uamajdniTS] Biauajaijuí
'opB^aauoa dj b ajuajaijur sa zaA ns b anb ojb b Bjauajaqui 'opBj
-aauoa oj b Biauajaqin 'uoxxauoa :sasBjo sxas ap sa 4uoiodaaaad
bj ap nozBJ bj sa anb 'oiafqo ja uoa opi^uas jap upiaunfuoo vj
44sa oisa?, 444uiuBaq un sa
444Bquj(7 sa o^sa,, :ojduiafa aod í (opsaipaad) uoraBumiiajap
auaij ^nb ojuaiiuioouoa un sa Biujisip [uoiadaaaadj vrj "ttoí3jB
sa ojsa,^ :ojduiafa aod í (op^aipaad) uoioBuiuiaajap auaij ou
anb oiuaiuiiaouoa un sa biuijsij^ui [uoiadaaaadj Brj ^BjuiisTp X
B^utjsipui :sodii sop ap sa X ojafqo ja uoa opijuas jap umaunt
•uoa bj ap a^ans anb oiuaiuiiaouoa ja sa uoiadaaaad Bq 'uoiadaa
-jad opsiuBjj o^uaiuixaouoa jap o^uauínjjsui ja sa aiqiaaad ja 4isy '^g

•44oiuauiiujsui,, buibjj as anb bj 'ajuaiuBjsnf 'sa
'Baijjaadsa Bsti^a sun sa anb 'Biuijjn ejsa 'sBsn^a saj^ SB^sa a^j
•opifa^ jb ojaadsaj uoa
jBja^ ja o Bjap^^nf bj 'ojdiuafa aod 'oiuoa 'jBjuaiunj^sui bs
-n^a bj sa [saaoija^uB] sop sbj ap a^iíaaajip sa anb Bsn^a Bq (g
•opifai jap aojoa jb o^aadsaa uoa sojiq soj ap aojoa ja
o opxfai jb o^aadsaj uoa sojiq soj ap uoxxauoa bj 'ojduiafa
aod 'ouioa '[ajuaaaqui] BsiiBa bj o o^anpoad ja anb ojafqo
ouisiui jb ajuaaaqui sa anb Bsn^a bj sa ajuajaqui-ou Bsn^a Bq (^
•jojoa
oidojd ns b ojaadsaj uoa opifaj jap o oj^zfaj jb ojaadsaj uoa
sojiq soj ap osbo ja ua oiuoa 'Biauajaqui [ap uoiaBjaj] ua
a^ans ojanpoíd ja anb bj jod BjjanbB sa ajuajaqui Bsn^a Bq (j
•jBjuauínjjsut o
ajuajaqui-ou 'ajuajaqui rsasBja sajj ap sa [jBjauaS ua] BsnBa Bq *¿g

�rüpatvasya samaváyát.

4) Crotrena gabda-saksátkáre samaváyah samnikarsah; kamavivara - vrtty - áká^asya grotratvát, ^abdasya - ákáea-gunalvát,
guna guninoo ca samaváyát.

5)

Cabdatva sáksátkáre samaveta-samaváyah samnikarsah;
tra-samavete ^abde ^abdatvasya samaváyát.

6) Abháva-pratyakse viQesana-vi^esya-bhávah samnikarsah;
"ghaía-abhávavad-bhútalam" ity atra caksuh-samyukte bhútale ghaía- abhávasya viQesa/tatvát.

Evam samnikarsa-saíka-janyam jñánain pratyaksam; tat-karanam
indriyam. Tasmád indriyam pratyaksa-pramánam, iti siddham.
Iti pratyaksa-paricchedah.

Atba amimána-paricchedah.
40. Anumiti karanam anumánam. Parámar^a-janyam jñánam anumitih. Vyápti-vÍ^Ísta-paksa-dharmatá-jñánam parámar^ah, yathá:
"vahni-vyápya dhümaván ayam parvatah" iti jñánam parámar^ah;
taj-janyam *'parvato vahnimán" iti jñánam anumitib; "yatra yatra
dhümas tatra agnir" iti sáhaearya-niyamo vyáptih. Vyápyasya
parvata-ádi-vrttitvam paksa-dharmatá.

41. A.numánam dvi-vidbam: sva-artham, para-artham ca. Sva-artham
sva-anumiti-hetuh. Tathá hi: svayam eva bhüyo-dar^anena "yatra
dbñmas tatra agnih" iti mabánasa-ádau vyáptim grhitvá, parvatasamipam gatvá, tad-gate ca agnau samdihánah, parvate dhümam
pa^yan. vyáptim smarati: "yatra dhümas tatra agnih" iti. Tadanantaram "vahni-vyápya-dhümaván ayám parvatah" iti jñánam
utpadyate; ayam eva linga-parámar^a ity ucyate. Tasmát "parvato
vahnimán" iti jñánam anumitir utpadyate. Tad etad sva-artha—En 39, 4 y 39, 5, en lugar de pratyka se emplea sáksátkára, que significa
más propiamente "percepción".
40 "reflexión", paramar^a: también "deducción", "consideración".
- 158 -

�- 691 ~
•bjjo cun^[B a]U3uiBiJBS333ii B^ijduii ojafns pp (BpBqoaduio^) pp
Bun anb ap ojuanmaouoa p sa ttuopBoijduii Bun jod opBaijipna ojuaiuipouoa.,
MuopB.nauaduioa
-UOUI B1S^,, ZOJUaiUipOUOO p BlUdSOjd [9[] 98 Bpil^^9S U9 Á ,tOÍ?
•anj XBq 'oranq XBq apuop,^ uppBoqdun B[ S9ouoiu9 epj^n^aj íoS
•anj X^q [bubiuoui b[ ua] is ap Bajaos SBpnp auai) X ouini[ B[[a
na aA 'bubiuoui Bnn ap BOjaa jBasBd p *o^an{ í^oáanj Á^\\ 'oui
-nq ^^q apnop,, u^xoBoqduit B^ ap oppuaAuoa ^is^ —"aja 'buio
-oa B{ ua 4saaaA SBqanuí oista o^aqBq jod— uain^p :o[duiafa
io^ 'ouisixu is BJBd Biauaaa^m v\ ap uozbj p^ sa outsuu is
3 'ojjo BJBd X ouisiiu is BJBd :3asB[a sop ap sa juajuí
•bub^uoui B^ ua q
as (oumq p :jpap sa) ajUBaqduit O[ anb ap oqaaq ja ^opimafa
jod 4sa o^afns pp pBpaidojd jag '^oSanj ÁBq 'oumq ÁBq apuop,^
:uopBtaosB B[ ap pBpijnSas B[ sa uppEaqdmi B3 "Epuajajur
bj sa —tto^anj aua^ BUBjuora b[m— opa ap aí?jns anb oiuaim
-laouoa ^3 '^oSan^ p Baqduii pna p 'omnq auaii bubjuoui
:ajuainSis ojuaimpouoa p uoixa^pj sa 'o[diuafa joj mop
-uii Bun jod opBaijxpna ojafns [ap pppaidojd eun ap o^uatmp
•ouoa p sa uoixa^pj B3 *uoixa[jaj b[ jod opBa^oj oiuauutaouoa
p sa Bpuajajuí B3 -Bpuajajuí b[ ap ojuaiunjisur [a sa jijajuí [3

'uiqpuad pp ojnjulv^ p vmnuaj piby
'uopdaajad B[ b sajuaipuodsajjoa ojuaiuipouoa ap
soipaui so[ uos sopi^uas so[ anb opBJjsouiap Bpanb BiauBiu Bisa
aQ -soptjuas so[ uos soiuaiunj^sui soXna 'uppunl'uoa ap sasBp
sps sb[ jod oppnpojd o^uauupouoa p sa 'sand 'uppdaaiad B3
•ofo p uoo opBiaauoa o[ans pp uop^aijipna B[ sa bqo b[
ap Bpuaisxxaui B[ 'b[[o b[ ap Biouajsixaur B[ B^uasajd o[ans
p ts 'isb i uppBoijqBna ns X opBOijqBna o^afqo [a ajina uop
-Bpj sa uopunfuoa b[ 'Bpuaisixaui B[ ap uopdaojad b[ 113 (9
•opio [B aju^^^q^i sa 'zaA ns b 'pno p
'opiuos [B aiuajaqux sa pBpiJOuos b[ tam^Jaqui o[ b Bpuaj
-aquí sa uopunfuoa B[ 'pBpiaouos B[ ap uopdaajad B[ U3 (c
'aasod B[ anb oialqo
p X pBpxpno B[ ajjua Bpuajaqui X^q X 'jajá pp pBpipno
B[ sa opiuos p 'Bfajo B[ ap BjnjjadB B[ ua B[pq as anb jaia
p sa opio [pp oubSjc] p sand '[ajuaui9[dunsj Bpuajaqui
sa uopunfuoo b^ 'opio p jod opiuos pp umadaajad bj uq (f
•jopo [B aiuajaqut sa apBpuopa,, bj 'zaA ns v 'X ofo p
uoo BpBioauoo B[p B[ b o^uajaqui sa jopo p :opB^oauoo oj b

�anumánam. Yat tu svayam dhümád agnim anumáya param prati
bodhayitum pañca-avayava-vákyam prayunkte, tat para arthaanumánam, yathá:

1)parvato vahnimán
2)dhümavattvát
3)yo yo dhümaván sa sa vahniman, yathá mahánasah
4)tathá ca ayam
5)tasmát tathá iti.
Anena pratipáditát lingát paro'py agnim pratipadyate.

42.

Pratijñá hetu-udáharana-upanaya-nigamanáni pañca avayaváh:

1)"parvato vahniman" iti pratijñá.
2)"dhümavattvát" iti hetuh.
3)"yo yo dhümavan sa so'gnimán yathá. mahánasa" ity udáharanam.
4)"tathá ca ayam" ity upanayah.
5)"tasmát tathá" iti nigamanam.

43.

Sva-artha-anumiti para artha-anumityor linga-parámarga eva karanam; tasmát linga-parámargo'numánam.

44.

Lingam tri-vidham: anvaya-vyatireki, kevala-anvayi, kevala-vyatireki ca iti.
Anvayena vyatirekena ca vyáptimad anvaya-vyatireki, yathá
valinau sádhye dhúmavattvam: "yatra dhümas tatra agnir, yathá
inahánase", ity anvayavyuptih. "Yatra vahnir na asti tatra dhümo'pi na asti, yathá maháhrade", iti vyatireka-vyáptih.

Anvaya-mátra-vyáptikam kevala-anvayi, yathá: "ghaío'bhideyah
prameyatvát paíavat"; atra prameyatva-abhidheyatvayor vyatireka-vyáptir na asti, sarvasya prameyatvád abhidheyatvác ca.

41 vákya significa, en general, "enunciado" (cf. 48); pero aquí se trata
de "razonamiento". El "razonamiento de cinco miembros" es el silogismo propio
de la lógica india. Obsérvese que el silogismo es instrumento del "inferir para
- 160 -

�- T9I B3tjiu2is anb 'd^dííi/d oju.ishbs ouiuuaj ya ttBiauBjiiuoauoa,, jod souiionpBj^ ff
•uoiaanpap bj ap o jEjaua^ ua Biouajajuí bj ap ou ^ 'tipiaajjsoi^ap bj ap 'ojio
•ayqBjqiuou X ayqpsouíjoa sa opoj sand
'pBpiyiqBuiuiou By ap Á pBpiytqpsou'^oa By ap u^miyaxa ap uoio
-Baiyduit XBq ou jnby *Mopifaj un ouioa 'ayqpsousoa sa anbaod
ayqBjquiou sa Byyo By,, : oyduiafa joq 'BpuBjnuoauoa ap u
-raí ajuauíBaiun Bjuasajd anb ¡a sa ajuBjiiuoauoa aiuauíB^os
•(BAIJB^aU UOIOBOipI
-lur) uotsnjoxa ap u^iDBoqduit b^ sa 4to^B[ un ua ouioo 'ouinq XBq
ou 'oSanj XBq ou apuop,, X (BATiisod uoiaBaqduii) bioubjuuoouoo
ap uoioBoqduit Te\ sa ubuiooo b[ ua ouxoa 'o^an^ X^q 'ouniq Xq
apuop,, :oSanj [^ap Biauajstxa b[] sa jBajsouiap anb XBq anb o[
opuBno ouinq ^p Biauasajd B[ sa ^j^ *uoisnpxa X BiauBiiuioauoa
ap uoioBDi^duii B^uasaid anb p sa opiiqaxa X ajuBjiuioouoo j^
*opjn[oxa ajuaiuB[os X ajuBjiuioouoo d)uaiuB[os
'opin[axa X aiuBjiiuoauoa isasBp saai ap sa OAijui^ip ja^oyjBa [^
•juajuí p uoa appuioa OAi^uiisip ja^ayaBO p aiqos uoixayjaj By
oyya jo^ "ojio BJBd X ouisiui js BJBd Biouaaajuí By ap ojuaiumisui
ya 'ajuauiajuapiAa 4sa oAi^uxjsip jajayaBO ya ajqos uoixayjaj B'q
•(t4o.oan^ auayi bubjuoui By '01
-ubi oy Jo^,, :jiaap 83) #4Jsb sa oyya Jocy,, :sa u^isnyauoa Bq
•(t4ouinq auaij bubjuoui By uayquiBjL,, :jioap
83) '(bub-juoiu By) t^yya uaiqiUB^ sa yBj^,, :sa uoiaBOiydB Bq
•c4BuyooD By 'oyduiafa
jod 'ouioa 'oSanj auai^ ouinq auaij anb oq,, :sa oyduiala yq
•ttouinq auatj anbjod,, :sa ojuauínájB yq
•tto^anj aua^ bubjuoui Bq,, :sa sisaj Bq

(c
(f
(y;
(^
^\

•uoisnyouoa By 'uoiDBOiydB By 'oyduiafa ya 'ojuaiu
-nSjB ya 'sisaj By :uos [ojuaxuiBuozBj yap] sojquiaiiu ooutd soq
•oSanj yap [Biouajsixa By ay&gt;] aauaAuoa as ojjo ya uaiq
-uibj 'oAijuijsip jajDBJBO yap u^iOBaiydxa By jod 4bj3ubiu Bisa a^y
•isB sa oyya joq(c;
•(bubjuoui By) Bjya uaiquiBj sa yB^(y,•Buxaoa By 'oyduiafa jod 'oiuoa 'o^anj auaij ouinq auaij anb oq(g
•ouinq auaij anbjod(^
'o^anj auaij bubjuoiu Bq(\
roydiuafa joq *ojjo BJBd aijajuí yap bjbjj
as saauojua 'ojjo b jaauaAuoa BJBd sojqmaiui oauia ap ojuaiui
•buozbj ya Bayduia 'oiunq ya aod oíáanj ya jyjajuí b JB^ayy ayi sand
-sap 'uaxnSyB opu^na ojaq -ouisiui is BJBd juayui ya 3a ajsq \(oH
-anj auaij bubjuoui By,, : ojuaiuiiaouoa ya Biauajayui oiuoa a^.ins
oyya jod X OAijuijsip jajaBj^a ya ajqos u^ixayjaj BuiByy as anb oy
'ajuaxuBjsnf 'sa ojsq *4toSanj ya Baiyífiui y^na ya 'ouinq auaij bubj

�Vyatireka-mátra-vyaptikam kevala vyatireki, yathá: "Prthivi itarebhyo bhidyate, gandhavattvát; yad itarebhyo na bhidyate, na
tad gandhavat, yathá jalam. Na ca iyam tathá, tasmán na
tathá" iti. Atra "yad gandhavat tad itara-bhinnam" ity anvayadrsíánto na asti, prthivi-mátrasya paksatvát.

45. Samdigdha-sádhyaván paksah; yathá dhümavattve hetau parvatah. Nigcita-sádhyaván sa-paksah; yathá tatra eva mahánasah.
NiQcita sádhya-abhávaván vi-paksah; yathá tatra eva maháhradah.

46.

Savyabhicára-viruddha-satpratipaksa-asiddha-bádhitáh p a ñ c a
hetv-ábhásáh.
1)

Savyabhicáro'naikántikah; sa tri-vidhah; sadhárana asádhárana-anupasamhári-bhedát.
Tatra sádhya-abhávavad-vrttih sádhárano'naikántikah, yathá:
"parvato vahnimán prameyatvát" iti; prameyatvasya vahnyabhávavati hrade vidyamánatvát.

Sarva-sapaksa-vipaksa-vyávrtto'sádhárareah, yathá: "(^abdo
nityah ^abdatvát" iti; ^abdatvam sarvebhyo nityebhyo'nityebhyac ca vyávrttam ^abda-mátra-vrtti.

Anvaya-vyatireka-drstánta-rahito'nupasamhári, yathá: "sarvam anityam prameyatvát" iti; atra sarvasya api paksatvád,
drstánto na asti.
2)

Sádhya-abháva-vyápto hetur viruddhah, yathá: "^abdo ni-

una implicación positiva; en cambio, la ^exclusión (vyatireka) es una implicación
negativa.
—"Por lo tanto, no es así": por lo tanto, la tierra no se asemeja a las otras
sustancias en el hecho de no tener olor. Por otra parte, la tierra es la única sus
tancia a la que se atribuye tal cualidad; por consiguiente, en este caso sólo puede
haber implicación negativa.
45 El "sujeto análogo" (sa-paksa) y el "sujeto contrario" (t'i-pafesa) son
los objetos que pueden citarse como ejemplos en el tercer miembro del silogismo.
- 162 -

�- 91 *.'-.'.\4ao|^ opiujauaduioa Bisa,, :auiauípuajij sbui iitB3i[dtui5, z^,f
•4o8anj auaq ou ojad 'ajqrasou
-8oa sa o8bj ja uaiquiBj, :souiiuaaj sojjo ua ^M*ai^ 'pEpijiqiJSOii2oa bj^ T^!)f.
•Biput
naiSoj bj ap wsbuisijos5&gt; soj uos (pspqqp-ajatf) MsaiuajBdBw o ^sosjbj soiu3iuná.iBM
soq *ouisi3ojis ja opoi ap afa ja 'a^uauíajuapiAa 'aXnjijsnoa A (^^ *p) oipm
ouisi^ojis pp sojquiaiui oauía so[ ap opunSas p sa (niaq) Moiuauin8aBw ^g 9^
ap uoiDBÍoau B[ Boi[diui anl) ojuauin^jB ^a opojaipejiuoo s^ (^
•Mopoj,^ sa o^íns ^ anb
op^p 4so[duiafa A^\\ ou osea ajsa ug #íta[qiasou^oa sa anbaod
ojafcsed sa opo^,, :jsb íuoisnpxa Á BiouBjuuoauoa ap so[d
-uiafa Abij ou ^Bno [a BJBd [ojuauinS^B pa] sa OAisnpuoa-ou ^g
•opiuos
p ua a^uauíB^os B^Bij as anbaod SBaafBssd Á SBuaaia sbsoo
[SBuiap] SB[ SBpoj ua Bjpjj pBpiaouos v\ '[ojaaja ug] *4tpBp
-ijouos B[ aasod anbjod oiuaia sa opiuos ¡g,, :o[duiafa aod
i [umaBjpouiap b^ a^p apua^jd as ¡Btia p? opadsaj uoa o\
-afns [a ua ojos Bp as X] oijbj^uoo o oíoojbub ojafns jatnbjBna
ua bijbj anb ja sa jBjaua^ a^uauíaiuaioijnsui [ojuauínáaB | jg
•o^anj jap Biaua^sxxa
-ui B[ Biuasajd anb 'o^bj ja ua UaiqiuBj Bp as pBpqiqpsou
•Soa bj ['o^aaja ug] •^ajqtasouSoa sa anbjod oSanj auai^ bu
-b^uoui Bg^^ :ojduiaía aod ÍJBJjsouiap anb X^q anb oj ap Bia
-uajsixaui bj Bjuasaad anb ojjanbB ua [uatquiBj] Bp as anb
ja sa jBjaua^ opBisBiuap [jas jod] opBidoadBui ja 'sopa aQ
•oAisnjo
-uoa-ou 'jBjauaS aiuauía^uaiaijnsui '[BjauaS opBiSBuiap :sas
-Bja saj^ ap sa X opBidojdBui [o^uauiníoJB un] sa o^Bxaui jg (j^
•opBjnuB ja 'opBpunjuí ja 'ajqBiafqo ja 'otjo^
-aipBJjuoa ja 'o^DBxaui ja :sosjbj soiuaum^JB ap sasBja oauia Xbjj
ja 'osea ojjsanu ua 'ojd
-uiafa jod íJBjjsouiap anb XBq anb oj ap Biauajsixaui bj BpBjn^
•asB Bjsa jBna oj b ojaadsaj uoa ojjanbB sa 44oijbjjuoo ojafnsM jg
•Buiaoa bj 'ossa ojjsanu ua 'ojdiuafa jod 'jBjjsomaj) anb XBq anb
oj ap uoisasod bj Bpsjn^asB Bjsa jBna oj b ojaadsaj uoa ojjanbB
sa 44o^ojbub ojafns^ jg "oiunq jap Biauasajd bj ojuaun^^jE ja
opuais 'bubjuoui bj '-fa jod ^jbjjsoui^j) anb Xaq anb oj ap uois
-asod bj Bsopnp sa JBna oj b ojaadsaj uoa ojjanbB sa 44ojafns?, jg -t^
•[uoxaBuiJijB jBj ap ajqisod] ojafns oaiun
ja sa BJjaij bj anb bX '—44[sBiauBjsns] SBuiap sbj ap ajuajajip sa
jojo auaij anb oj,,— BiaiiBjiuioauoa Bun ap ojdiuafa jaq^q apand
ou osBa ajsa ug *4JSB sa ou 'ojubj oj jog 'uoxaipuoa jbj Bp as ou
inby *Bn2B ja ouioa 'jojo auaij ou [sBiausjsns] SBuiap sbj ap [ojsa
ua] ajuajajip sa ou anb og *jojo auatj anbjod [sbioubjsiis] sbjjo
sbj ap ajuajajip sa BJjaij Bg,, :ojdiuafa jog "uoísnjaxa ap uoia
-Boijduit ajuauíBaiun Bjuasajd anb ja sa opinjaxa ajuauíBjos jg

�tyah, krtakatvát" iti; krtakaívam hi nityatva-abhávena anityatvena vyáptam.

3) Yasya sádhya-abháva-sádhakam hetv antaram vidyate sa
satpratipaksah, yathá: "gabdo nityah grávanatvát, gabdatvavat" iti; "gabdo'nityah káryatvád ghaíavat" iti.

4)

Asiddhas tri-vidhah: ágraya-asiddhah, svarúpa-asiddhah,
vyápyatva-asiddhag ca iti.
Ágraya-asiddho yathá: "gagana-aravindam surabhi, aravindatvát, saroja-aravindavat"; atra gagana-aravindam ágrayah,
sa ca na asty eva.
Svarúpa-asiddho yathá: "gabdo gureag cáksusatvát"; atra
cáksusatvam gabde na asti, gabdasya grávanatvát.
Sa-upádhiko hetur vyápyatva-asiddhah. Sádhya-vyápakatve
sati sádhana-avyápaka upádhih. Sádhya samána-adhikararaaatyanta-abháva-apratiyogitvam sádhya-vyápakatvam. Sádhanavan-nistha atyanta-abháva-pratiyogitvam sádhana-avyápakatvam. "Parvato dhümaván vahnimattvát" ity atra árdraindhana-samyoga upádhih. Tathá hi: "yatra dbümas tatra
árdra-indhana-samyogah" iti sádhya-vyápakatá. "Yatra vahnis tatra árdra-indhana-samyogo na asti, ayogolaka árdra-indhana-samyoga-abhávát" iti sádhana a vyápakatá. Evam
sádhya-vyápakatve sati sádhana-avyápakatvád árdra-indhana - samyoga upádhih. Sa - upádhikatvád vahnimattvam
vyápyatva-asiddham.

—"negación"; el término sánscrito correspondiente es abháva, el mismo que
en otros contextos hemos traducido por "inexistencia".
4C4 "El argumento que tiene una condición" es el que sólo sería válido con
una condición restrictiva, la cual, precisamente, no se indica en el argumento
mismo.
—La definición de la implicación residta muy complicada por su formulación
triplemente negativa, pero puede prácticamente reducirse a una negación simple.
Asi, por ejemplo: si "lo que hay que demostrar" es el fuego, una "inexistencia
_ 164 -

�- 991 •44Bqorud,, '44uopeiisoiu3p ap
oip^ui,, uarqiuej oSarq i (bjou '8J "ja) 44oue8io,, '44oipaui,, BJijiuáis tmvypps—
'ouf 'b^s o 'ouf-ou ap (uoiaBgau bj) ouBJiuoa oj ios ja
Búas o3anj ja aod 44opB3ijdiui aB^sa ou,, ja 'BsaaAaai\ ~ouf jas ou Bi.iB.iijiuáiá oáanj
ja jod ttopBJijduii JBjsa,, 'ojubj oj jod :o3anj jap u^iaBáau 'ouf ja bjjos 44buijos
-q^ Biauajsixaui Bisa ap oijbjiuoo oj,^ A i ouf-ou ja sa (sa ou o3anj ja anb ojjanbn
ap uoijBáau eun 'jioap sa) 44JBjjsouiap anb ^sq anb oj uoa a]sixaoa anb BinjosqB
bj jod BpBDi^duix [ajuauíBiJBs^oaa] Bjsa ou oaad '(ouiihj \a
aod) aBajsouiap orüj ÁBi[ anb o^pnb^ jod Bp^oipluíi Bjsa anb
-jod '44uoToipuoa^, sa opaiun^ ajqi^snquioa un uoa uoixauoo v^
anb BaauBui aQ *tt[aiuapuBaJ oaaaiq ap tqoq eun ua opaux
-nq a^qijsnqiuoa uoa uoixauoa ^^q ou '^sb ío^anj X^q apuop
jq^ opauínq a^qiisnquioa un uoo uoixauoo X^q [aaduiais]
oun :Bqanad B[ aod uoíaBaT^dun ou [nsj Á íttopauinq a^qt^snq
-uioa uoa uotxauoa X^q 'oxunq X^q apuop,, :aBajsouiap anb
^^q anb ojjanbB aod uoiOBDqduii [ns] jnbB ajq 'opaiunq a^q
-i^snquioa un uoa uo^xauoa b[ sa [BpBaipui ouj uotaipuoa
B[ 44to^anj auaxj anbaod oiunq auaij bubjuoui b^,, : [ojduiafa
ja] ua *isy 'Bqanad bj Bjuasaad anb oj ua Bp as anb BjnjosqB
Biauaisixaut buii ap o^sando oj aas [^aijiu^is] Bqanad bj aod
opBaijdiux JBjsa o^ "a^ajsoiuap anb XBq anb oj (anb 44ojBa^
-sqns,, ouisiui ja aua^) uoa ajsxxaoa anb B^njosqB BtauajSTxaui
Bun ap oisando oj aas ou [boijiu^ts] aBajsouiaj) anb ÁBq anb
ojjanbB aod opBaijduii aB^s^ *Bqan.id bj aod opBaijdiui Bisa
ou oaad aBajsoiuap anb X^q anb ojjanbB aod opBOijdiut yjsa
anb oj sa uoiaipuoa Bq 'uoiaipuoa Bun (Bjisaaau) anaij anb
ojuauínSaB ja sa uoiaBaijdiui bj b ojaadsaa uoa opBpunjuí j^
•ajqipn^ sa opiuos ja roptuos jap pBjnjiq
-isiA ÁBq ou '[ojaaja ua] í44ajqisiA sa anbaod pBpijBna eun
sa opiuos ja,, :oiuoa oiuaiun^iB un opBpunjuí is aod ap s^
•ajsixa ou ajsa sbui í44ojaia
jap oioj ja,, sa ojafns ja xnbB ^t4oíoBj jaj&gt; ja ouioa 'ojoj un sa
anbaod osoaojo sa ojaia jap ojoj ja,, : [ajuainSis ja] ojafns jb
ojaadsaa uoa opBpunjuí ojuauínáaB un sa 'ojdmafa aod *isy
•uoiaBaijdiui bj b oj
•aadsaa uoa opBpunjuí ja Á opBpunjuí js aod ap ja 'ojalns jb
ojaadsaa uoa opBpunjuí ja :sasBja saaj ap sa opBpunjuí jg (f
•cbjjo bj
ouioa 4ojanpoad un sa anbaod oaafBs^d sa opiuos ja., : [aau
-odo Biapod as anb oj b] í4tpBpiaouos bj oiuoa 'ajqipnB sa
anbaod ouaaja sa opiuos ja,, : ojduiafa aod í a^ajsoiuap anb
^Bq anb ojjanbB ap Biauajstxaui bj aajsanuiap anb ojuaiun^uB
oajo aauodo apand as jbiio jb [ojuauín^aB ja] sa ajqBjafqo jg (g
•ouaaja oj ap uotaBáau 'oaafBSBd oj bo
-ijdun (44pBpijBiaijijaB,, bj) ajuaiujBiaijijaB opianpoad aas ap
oqaaq ja 'ojoaja ug •44ajuaiujBioijijaB opianpoad sa anbaod ou
-aaja sa opiuos ja,, :ojdiuafa aod i aBajsoiuap anb ÁBq anb oj

�5) Yasya sádhya-abhávah pramána-antare/ia nigcitah sa bádhitah, yathá: "vahnir anusno dravyatvát" iti. Atra anusnatvam
sádhyam, tad abháva usreatvam spárgana-pratyaksená grhyate,
iti bádhitatvam.
Iti anumána-paricchedah.

Atha upamána-pariechedah.
47. Upaniiti-karanam upamánam. Samjñá-samjñi sambandha-jñánam
upamitih. Tat-karanam sádrQya-jñánam. Atide^a-vákya-arthasmaranam avántara-vyápárah. Tathá hi: gavaya ^abda-vacyam
ajanan kuta^-cid árarayaka-purusád "go-sadr^o gavayah" iti
^rutvá, vanam gato vákya-artham s ni aran, go-sadr^o-pindam
payati; tad-anantaram "asau gavaya-abdavácyah" ity upamitir
utpadyate.
Iti upamána-paricchedab.

Atha ^abda-paricchedab.
48. Ápta-vakyam ^abdah. Aptas tu yathá-artha-vaktá. Vákyam padasamühah, yatha: "gam anaya^ iti. Caktam padam. "Asmát padád
ayam artho boddhavyah", iti ígvara-samketah ^aktih.

49. Ákánksá, yogyatá, samnidhig ca vákya artha-jñána-hetuh. Padasya pada-antara-vyatireka-prayukta-anvayá-ananubhávakatvam
ákánksá. Artha-abádho yogyatá. Padánám avilambena uccáranam samnidhih.
47 atideqa significa, precisamente, "analogía", "extensión de las propiedades
de un objeto a otro objeto": la "operación intermedia" a la que se refiere el
texto es, pues, la de recordar una información que afirmaba la semejanza entre
un objeto conocido y otro objeto, desconocido (para el oyente).
—"el objeto de un enunciado" (vákyártha) es lo significado por el enunciado
mismo.
- 166 _

�- ¿91 Biauapijnsui JBipiaad bj 'sand 'sa (44JBiuauiajduioa ap pnpisaaau,, '^uoi
44Biauapuadapaaiin,, B^ ^upisnjaxa,, "iij iv^aJiiDjía. 'MBpuasnB
biou *ja) 44oiafqo jb auuojuoa oj,, 'ítojjajjoa oj,, *ii[
*ijj (npqv5 :MjBqaaA oiuouuisai ja,

bj anb] Bjqc[Bd bjjo ap Biauasne ua uoiaisodoad ouioa BiqB[ed
Bun japuajua ap pBpqiqisodun tb\ sa Biauapuadapaaiui B&gt;q 'pspuiu
-i^uoo b^ '[opiiuas \9 ua] pBpqiqiiBdmoa b[ "Biauapuadapjaiui b[
:uos opBiounua un ap ojafqo ^ap ojuauuiaouoa ^ap sauozBj 8Br^
*t4ojafqo ojjaia Bpuatj
-ua as BjqB[Bd epap aod^, anb BJBd soiq jod [Bptaa[qB;sa] uoia
-uaAuoa Bun sa tíopBaijiu^ig,, 'op^aijiuí^is auarj anb o\ sa 4tBaqB^
-b^,, 44¡boba B[ aeji!,, :o^diuafa aod :sBjqB^d ap odm^ un sa 44op
-Btaunug,, *pBpjaA v\ aaip uainb sa 44BzuBijuoa ap ou^i(j^, 'bzubij
-uoa ap ou^ip uainS[B ap opBiounua ^a sa ^qjaA oiuoiuiisaj 1^
oiuotutjsdj ^op ojnjtdvo

"viSojvuv VJ ap o^njulvo \¿&gt; vmiuud) xnby
\^bjCv8 BjqB^^d B[ aod opBjouap o[ sa op?a,,
:odi^o[bub ojuauuiDouoa |a o^Bipauiux ap [[a uaj a^ans saouo^ua
i [opio] o^afqo ^ Bpianaaj ojuauíoiu ouisiiu \9 ua Á Xanq ye opioaj
-Bd odaana un aA 'BA[as b[ b JBÍáa^ [B '[o^an^j í44Xanq [B opiaaj
-Bd sa ^b^bS ^aM anb BA^as B[ ap ajuBiiqBq un aod aiaap 9Á0 jváv^
BjqB^^d B{ aod opBjouap o[ aaouoasap anb uam^[B :o[diuafa ao^
•pnjqiiuis ye% BqBiuaijB anb opBiounua un ap oiafqo ^a jBpaooaa
ap B[ sa Bipauuajui uoioBiado Brj 'pniíjiiuis Bun ap o^uaiiuioou
-oo yd sa ojuauínaisui ng 'opBu^isap [ja aod] o^afqo ja Á aaqiuou
un aajua uoiosjaa bj ap oauaiiuioouoo ja sa ooi^ojbub o^uaiuiioou
-oo J3 "ooiSojbub ojuaiuiioouoo jap ojuaumaisui ja sa BiáojBUB B&gt;q

•; ^

'V^Sojnuv tq dp o\m\dvo j'j

utuo¡ui i&amp;p ojujidn^ 2a wwiuiaaj xnby
•[ojuauínáaB jap] uoiOBjnuB bj iub^ ap ío^obi ja aod aqioaad
as *ajuaijBO aas ja 'otaBajuoo oj oaad iajuaijBO a as ou ja sa
aBajsomap anb X^q anb oj jnby •44uiouBjsns buii sa anbaod
ajuaijBO sa ou oáanj ja,, :ojdiuafa aod íoju^íuiroouoo ap oip
-aui oajo aod BpBan^asB Bisa a^aisouiap anb ABq 9nb ojjanbs
ap Biouaisixaur bj jBno ja ua [oiuaiun^as ja] sa opBjnuB j^ (g
'uoioipuoo Bun (Biisaoau) auaii sand 4uoio .
-Boijdiui bj b oioadsaa uoo opBpunjuí [oiuaiun^aB un] a^ni
-iisuoo oSanj aaasod ap oqoaq ja j^ *(o^anj ja aod) Bqanad

�50. Ákánksá-ádi-rahitam vákyam apramánam, yathá: "gauh, agvah.
purusah, hasti" iti na pramánam, ákánksá-virahát. "Agniná siñcet", iti na pramánam, yogyatá-virahát. Prahare prahare' sahauccáritáni "gám ánaya" ity-ádi-padáni na pramánam, sámnidhya-abhávát.

51. Vákyam dvi-vidham: vaidika, laukikam ca. Vaidikam ígvaranktatvát sarvam eva pramánam. Laukikam tv ápta-uktam
pramánam; anyad apramánam.

52.Vákya-artha-jñánam ábda-jñánam; tat-karanam Qabdah.
Iti t^abda-paricchedah.

Ayathá-artha-anubhava-ádi nirüpanam.
53.Ayathá-artba-anubhavas tri-vidháh: samayaviparyaya-tarkabhedát. Ekasmin dbarmini viruddha-náná-dharma-vai^istyaavagáhi jñánam sam^ayah, yathá: "sthánur vá puruso vá" iti.
Mithyá-jñánam viparyayah, yathá: ^uktau "idam rajatam" iti.
Vyápya-áropena vyápaka-áropas tarkab, yathá: "yadi vahnir na
syát tarhi dhúmo'pi na syát" iti.

54.

Smrtir api dvi-vidhá: yathá-arthá, ayathá-arthá ca. Pramá-janyá
yathá-arthá; apramá-janyá ayathá-arthá.

55.

Sarvesám anukúlatayá vedaniyam sukham.

semántica de una palabra (en el plano sintáctico — oracional —, no en el léxico),
cuando ella constituye sólo una parte del enunciado.
52"el hablar": el término sánscrito correspondiente es también en este caso
qabda.
53El ejemplo de "reductio ad absurdum" no presenta nada incorrecto por
que señala sólo la conclusión a la que se pretende llegar. En efecto, como el
_ 168 -

�- 691 '(f
*P) 0Aanu oiuaiiupouoj p oiuoa : 44buouioui b
•oS^^nj pp Biouaisixa v\ u^iquiBj
aojisodo p 'oumq pp Bimasoíd bj Bpi)iuipe z^a bhii 'ogany íouinq euqBiy
oaoduiBi 'osbj pi ua '^nb BjuupB ^s anb JBJáoj BJBd euejuoui B[ u^ oáonj XEq ou
anb ajinipB as 'jsy *oj}o p j9ju3auoj BJBd ^so^p^apip souij uoa ^jauío^ ^s anb
'puoisiAOjd ^ ouBjunpA jojj9 un ouis ttoi.i3ajooui oju^iuipouo^^ un ^iu^iuBid
-oad sa ou wuinpansqB p^ oiianpaj^, bj 'B^jidiQ p ua B^qdxa BBqquiButiy ouistuj
ouioo sopoi aod opijuas sa anb o^ sa uaovjd

•p^paspí^ B[ ua uaioiao auau
sa Biaajjoaui b[ ípspaaA b^ ua ua^iao auaii anb B[ sa
'Biaajjíoaui a Bpaxioa rsas^p sop ap sa Buouiaiu b^ uaiquiB [,

•44omnq
oaoduiBi BjjqBq ou 4o^anj Bjaiqnq ou isM :o[duiafa jod ra^usa
-i^duii o^ ap upisiuipB B[ ap oipaui Jtod opBoqduit ot ap uoisiui
-pB b^ sa wnpunsqv pt&gt; oponpau Bq "JBaBu ap b^bji as opuBno 'ctBj
-B^d sa ojsa^ :o[duiafa jod i (osous^ua o) os^b^ ojuaiuixoouoa un
sa iojj9 ^^ &lt;t(.aaquioq un o ajsod un sa ojsa,, :o[diuafa jod ísotjoi
-aipBJiuoa so^nqiJjB souba aiuBipaui BaijqBna as o^a(qo ouisiui \&amp;
anb \^ ua ojuaiuiiaouoa ^a sa spnp Bq -wnpunsqv pv ononpax Á
jo.ua 'Bpnp rsasBp saji ap sa oiaajjoaui OAanu o^uatuiiaouoa yq *c
'Ota 'otoajuooui otuaixuyoouoo jap uprojui^ap vj

'jvquaa omotupsat yap opnfidvo ya vuiiuuat tnby
ya sa o^uaunuisut ng *opBta
-unua un ap ojafqo yap ojuaiunaouoa ya sa yBqjaA o^uaíuiiaouoa jg
•ojuaiuiioouoa ap oxpaui uos ou soj^o soy
íBzuBijuoa ap ou^ip uain^y^ jod uaaip as is o^uaiuiiaouoa ap oip
-aui uos souBjojd [sop^iaunua] soq "soiq jod soqaip opxs jaq^q
jod ojuaiuiraouoa ap oipaui sopoj uos SBpa^ soy ap [sopBiaunua]
soq 'souBjojd Á SBpa^ soy ay) rsasBya sop ap uos sopBiaunua soq
•pBpinuxjuoa By ejyBj say anb
-jod ojuaiunaouoa ap otpaui uos ou bjjo By ap Bun By SBJoq saa^
ap soyBAja^uí b sBpBiaunuojd t4BaBA sy^, 't4aBjj,, :ouioa SBjqByBq
pBptyiqijBduioa By ^^yBj ay anbjod ojuaiuiiaouoa ap oipaiu sa ou
44oan^ ya uoa aiooj 9nb,, [opBiaunua yq] 'Biauapuadapjaiui By
Biysj say : o}uaiuriaouoa ap oipaiu uos ou 44ajuBjaya^ 44,ajqiuoq^,
444oyyBqBa,, 444boba?^ [sBjq^yBd SByJ royduiafa aoq -o^uaiuiiaouoa
ap oxpaui sa ou 4#aia 'Biauapuadayijaiui ap ajuajBa opBiaunua uq -qc^
•sauoiodrujaiui uis SBjqByBd ssy ap uoiaBiaunuoad uy sa pBpcnu
-xjuoa Bq '(souiuuaj soy ua uoiaaxpBJ^uoo-ou By uioap sa) o^af
-qo ya jod uoiaBynuB-ou By sa pBpiyiqxiBdiuoa Bq •[aiuamaydmoa

�56.Sarvesám pratikülatayá vedaniyam duhkham.
57.lecha káraah.
58.Krodho dvesah.
59.Krtih prayatnah.
60.Vihita karma-janyo dharmah.
61.Nisiddha-karma-janyas tv adharmah.
62.Buddhy-ádayo'sfáv átma-mátra-vi^esá-gunáh.

63.Buddhi-icchá-prayatná dvi-vidháh: nityá, anityaq ca. N i t y á
í^varasya, anityá jivasya.
64.Samskáras trividhah: vegah, bhávaná, sthiti-sthákapaQ ca iti.
Yegah prthivy-ádi-catustaya mano-vrttih. Anubhava-janyá smrtihetur bhávaná átma-mátra-vrttih. Anyathá-krtasya punas tadavasthá-ápádakah sthiti-sthápakab; kaía-ádi-prthivi-vrttih.

65. Calaña átmakam karma. Úrdhva-dea-samyoga-hetur utksepanam.
Adho-de^a-samyoga-hetur apaksepanam. (^arirasya samnikrsíasamyoga-hetur ákuñcanam. Viprakrsía-samyoga-hetuh prasáranam. Anyat sarvam gamanam. Prthivyádi-catusíaya-mano-mátravrtti.

66. Nityam ekam aneka-anugatam sámányam, dravya-guna-karmavrtti. Tad dvi-vidham: para-apara-bhedát. Param sattá, aparam
dravyatva-ádi.

67.

Nitya dravyo-vrttayo vyávartaká vi^esáh.

00 "las acciones buenas": litcralm. "las acciones prescritas" (por los Vedas).
^* "disposición": samshárá tiene el sentido de "propensión", "inclinación",
"tendencia", "capacidad latente", "potencia" (dynamis). Hultzsch traduce por
Kraft, "poder", lo cual no es inexacto, pero parece demasiado determinado. Foucher traduce por reproditctibilité, mas este término tiene una connotación pasiva,
mientras que samskárá significa más bien una capacidad activa, de "reproducti_ 170 -

�sbj ^p pup
-ijcpusjod. bj sa (vuvamjq) ttBi3pBjnp uoisaaduii,, Bq *tíBi3J3in,, BJis^nu b o^ojbub
OSÍjB :tt31U3J3l[Ul-0U^ BSI1B3 BUI1 JOd OpB3OAOjd OpiS Bl[ 3JS3 anb Z3A BUn 0)1131111
-iaoui ua 3SJ3U3)ubiu ap odj3n3 un 3p pBpaidojd B[ so (rtSa.%) ^osjndun,, |g—
•jBi3U3jod jojba ns 'oduiaii ouisiui jb 'X
O1U3SUBS 0UIUIJ3) jap pEpi3U3U3g BJ J3U3)UBUI 3p B)BJ) UOI33npBJ)

SBlOUBJSnS SBJ U^
as anb sajopetonajajip [soiuauíap] so^ nos s^avaiav^riDiXHVd se-^

-¿q

•aja 'pBpi[BiauBisns
B|^ uos sduoíuafwi sb{ ^tt-í^85^ \9 sa uoiuddns B^ 'uojuafui a uoiuadns
:sasB[a sop ap sg "noiaaB v\ Á pBpi^na b[ 'BiauBisns b^ u^ bj^bi|
as Á sbsod SBijanuí b apuodsajjoa 'Biuaia 'Bim sa avanvHaxiao Bg '^q

•ajuaui b^ ua A bu ai) b^ uoa uBzaiduia [oijsi^aj o^^sanu ua]
anb [sBiauBjsns] oxi^na sbj ua a^uauiB[os Bp as uoiaaB Bg 'ojuaiw
-vznjdsap sa [ucuoob] bjjo po^ #so#[a[ sbui b{[bij as aub o[b
uoa uoixauoo bj ap uozbj b^ sa umsuodxa Bg *Bajaa sbui e¡[Bg as
anb o\ uoa od^ana un ap uoixauoa B[ ap uozbj b[ sa umaavjjuoa
Bg 'oÍBqB sbiu B^[Bq as anb jBSnj un uoa uoixauoa B[ ap uozbj
b^ sa osuaasap |g 'BqiJJB sbui B^[Bq as anb JBSiq un uoa uoixauoa
b^ ap uozbj bj sa osuaasv jg -ojuaiuiiAoiu ua ajsisuoa moi^dv Bg '^q
•Bjajsa Bun ua 'ojduiafa jod íBjjaij bj ua Bp as íopBiquiBa opis
Bq anb ojjanbB BAi^iuiud buijoj bj b joajoa aoBq anb oj sa pBp
-ia^sBja Bg -buijb ja ua aiuaiuBjos B[jBq as X Buoiuaxu bj ap upz
-bj bj sa 'OAanu ojuatuitaouoa jap aaBU BjapBjnjj uoisajdiui sg
'a^uaui bj ua X 'BJjaij Bjuoa uszaiduia [oj^siáaj ojjsanu ua] anb
[SBiauB^sns] ojjBna sbj ua BJiuanaua as osjnduii jg •pBpraijSBja
X BjapBjnp uoisajdiui 'osjnduit :sasBja sajj ap sa uqiaisodsip Bg -fq
•jBnpiAipui buijb ja ua 'sojafBSBd ísotq ua 'soujajg *sojafBSBd
X soujaja rsassja sop ap uos ozjanjsa ja X oasap ja -ojoaja^uí jg

-9

•buijb ja ua aiuauíBjos u^p as anb sajBjnaijjBd sap^pij
-Bna uos ojoajaiui ja uoa UBzaiduia anb [sapBpijBna] oqoo SBg '^q
•SBpiqiqojd sauoiaaB sbj jod opianpojd oj sa opm ja 'oiqiuBO ug*jq
•SBiianq sauoiaaB sbj jod optanpojd oj sa pnjna Bg-99
•pBpiAijaB sa ozuanfsa jg-5^
•ofoua sa oipo jg*gg
•zapiAB sa oasap jg• kj
oiuoa sopo^ jod opijuas sa anb oj sa uojop jg'95

�68. Nitya-sambandhah samaváyah, ayuta-siddha-vrttih. Vayor dvayor
madhye ekam avinasyad-apara-ágritam eva avatisíhate táv ayutasiddhau: avayava-avayavinau, gima-gurcinau, kriyá-kriyávantau,
játi vyakti, vi&lt;;esa-iiitya-dravye ca iti.

69. An-ádih sa-antah prág-abhávah, utpatteh pürvam káryasya. Saádir an-antah pradbvamsah, utpatty-anantaram káryasya. Traikálika-s a m s a r g a-avacchinna-pratiyogitáko ' tyantábhávah, yathá:
"bbütale gbato na asti" iti. Tádátmya-sambandha-avacchinnapratiyogitáko' nyonyábhávah, yatbá: "ghaíah paío na bhavati"
iti.

Soda^a-padártha-nirúpanam.
70.

Sarvesám padárthanám yathá yatham uktesv antar-bbávát sapta
eva padárthá iti siddham.

Kanáda-nyáyamatayor bála-vyutpatti-siddhaye
Annambhattena vidusá racitas Tarka-samgrahah.

Iti crimad-Annambhatía-upádhyáya-viracitas
Tarka-samgrahah.

09 "los tres tiempos": pasado, presente y futuro.
—"lo opuesto de una unión"; más literalmente: "tiene un opuesto determi
nado por una unión". La "unión" (samsarga) es una relación de tipo general que
abarca tanto la "conexión" (samyoga) como la "inherencia" (samavaya).
70 Como ya hemos mencionado, los dos sistemas, el Nyáya y el VaiQesika,
eran en sus comienzos dos direcciones filosóficas diferentes. El Nyáya era un sis
tema de dialéctica, cuya finalidad era el examen de los objetos. Era fundamental_ 172 -

�- Ul ja ua ajajiid^ ouioa jei 'bXbX^j jap BaiSpj bj
X B5JlSa5lB^ PP OSJ3AIUl pp UOl.^B^IJISBp BJ aSOpiiaiIíaiURlU 'UOjaiim 9S SEUIOJSIS
sop goj 'ocluíjij p U03 •Bpuaaajuí bj A uopdaajad bj :4toAanu oiuaiiupouoa,, ap
sasBja gop aiuduiBjos X seuoüoib.} ajaig uoa 'Bj^ojoasouS X bj8ojouiso3 'bi8ojoiuo
^p Biuaisis un Bja b&gt;jiS35ib^ j^ •BBijqiuBuuy jod sopBuopuaui soj Eiaouoaaj wsoa
-anu sojuaiuiiaouoa,, ouio[) •ojuaiuiBuozBJ jap gapBpijspoui sesjaAip sbj X jBj)gouiap
anb X^q anb oj 'Bcjanad bj 'pi^jjpi/pd g\ Bináuiisi^j -BiSojopoiaui X b.ii3oj

VlIVRÜWY^^sLY
a[qeaouoi[ ^ aod ojijos^ BqBj^uiBSB^je^ [a Buiuuaj jnby

^ap X
ap BJJOSOpj B|^ TIOO SaU3AOf SO^ B JBZTJBTJ1UIBJ B^
-Bd BqBjSuiBSB^jB^L ajsa oiquasa B?^BqqiuBnuy oiqB j^
jajáis
a^uauíBjos X^q anb opBaisouiap Bpanb 'opBjauínua u^q as anb
sbj b asjtanpaj uapand SBjjo^aiBa [sbjio] sbj SBpoj anb ojsanrj

*o¿

•svuoSdjvo staspoip s/ ap uopiwfjp vj

#44opifa^ un sa ou bjjo bj,, :ojduiafa aod ¿p^j^ij
-uapi ap uoiaBjaj buii ap opando oj sa Djoudpau npudjstxdw Bq
•44ojans ja ua bjjo XBq ou,, rojdiuafa aod ^uoiun Bun ap o^saudo oj
sa Á soduiati saaj soj ua Bp as vtnjosqv vpuaispaui Bq 'uoiDaiip
-oad ns ap o^anj ojonpoad un ap Biauajsixaui bj sa íuij auaij ou
oaad ozuaiuioa auari (uopanujsap ^j o) uqpvpnbiuv uod opuat
•stxaui Bq "upiaanpoad ns aj) sa^uB oionpoad un ap Biauajsixaui
bj sa íuij auaii oaad ozuaiiuoa auaij ou vpaud npuajsixaui Bq "59

BiauBjsns Á pBpuBjnaijaBd 'onpiAipui a aiaadsa 'ajua^s Á ojob
'aasod bj anb ojafqo Á pspijBna 'opo^ Á ajJBd :ojduiafa aod 'oxuoa
'bjjo bj uoo ojunC ajuauíBjos ajsixa 'aipixa ap asaa ou SBjjuaxui
'SBjja ap Bun [Bp^a] opu^na sajqBjBdasux uos sbsoo soq "sajqBa
-Bdasui sbsod sbj ua Bp as Á Buaaia uoiDBjaá Bun sa viaNiaaaHMi Bq

�índice de materias
tratadas en el texto
(Las cifras indican los párrafos)

I) LAS SIETE CATEGORÍAS

1-8

II)LA CATEGORÍA DE SUSTANCIA. LAS NUEVE SUSTANCIAS ..918
III)LA CATEGORÍA DE CUALIDAD. LAS 24 CUALIDADES

A) LAS PRIMERAS QUINCE CUALIDADES

19-64

1933

B &gt; EL INTELECTO O CONOCIMIENTO34-54
1)El conocimiento nuevo

.•35-53

a)El conocimiento nuevo correcto

35-52

La percepción
(38-39)
La inferencia
(40-46)
El conocimiento analógico ........ (47)
El conocimiento verbal
(48-52)
b)El conocimiento nuevo incorrecto53
2)La memoria:54
C) LAS RESTANTES OCHO CUALIDADES

IV)LA CATEGORÍA DE ACCIÓN
V) LA CATEGORÍA DE GENERALIDAD

55-64

65
t66

VI) LA CATEGORÍA DE PARTICULARIDAD

67

VII) LA CATEGORÍA DE INHERENCIA

68

VIII) LA CATEGORÍA DE INEXISTENCIA

69

IX) CONCLUSIÓN

- 171 -

70

�- DjyyiySyys
•uoiobijosb • nAivovyys
•jBjjsouiap anb Xeq snb o¡ • vAypys
•Bq^nad ¡¡ oub^jo • vuvypys
'(Sí) oiu^sip - vjfvdjv^uws
Mas ¡a - j;s
•(f&gt;) o^ojbub oisfns - vSyvdvs
'(LZ) uoix3uo3 • vSoÁiuns
•(^9) uopisodsip - yjyysiuns
•uoiun - vijunsiuns
*(6) uopunfuod - vSdoytuuiDs
)- jypwtuDS
- yÁyywos
BPnP •
•uopspj - vypuvquins
'(89 'i) BIJU3J31JIII • VXp.WUWS
- vujnÁDjd
'(8
*S)
¡3 'uopdsojsd - nSynXjüJd
•o^sando o( - wSoAijnud
'(Zt) 8J8^1 • DUllJVUd
•OJU3IUIIDOUOD 3p OipdUI - ÜUniUDjd
'(ti) PBP-I3A (B}33JJO3 UOI3OU - VUlOdd

'(tí) oiudiuipouo^ - vuyyí
'(II) pnpiAipu; Biup - uvuijy-oatt 'vatf

*Opi]U38 3p OUB3JO 'OptJU3S - V.ÍUpUl

(9t) (

-8IJO8) ospj o]ti3uin3jB • nsyyqy-^jay
'(Zt) oju^iunJJJB |¡ uozbj • njay

•(55)
•ojnqiJjB || (Q9) pn^jiA - miunyp
•(95) jopp - vyyynp
'(Z 'l) BpuBisns • n.iaojp
*(l) z^P!nU * oatvavup
"(8tO
'(8^ ') lBq
-J3A oiuouii)83} || (55) opiuos - opqob
'O1U3IUIIAOUI - DUDJOJ
*(t9)

*UOI33BJ3(B3 - Ü3ft&gt;d
"(S2) uoisusuiip - mwunjvd
'(Qf) uoix3(j3a - v^uDuiyjvd
*ouio)b - nuyuiDuvd
•ÍOf)
oisfns pp p^psidojd - yjnv/jnyp-nSynd
•(f) ojofns - vfyvd
•(1) BUOS31B3 - vyuypod
'(8^) KjqsjBd • vpod

'(8t&gt;) BZUBIJUO3 3p

oj33(3jui • typpnq
uois3Jdun • yuD.iyyq
'(II) Biup - vmujy
•uoisiuips - odojy
BUOSJSd • DJíÍD
'(^1) J3J3 • übyyy
'(ti) oi33jJO3u; • vyjjyyjvAn
'ilt)

(oiusiuiBuozBJ pp) ojquidiui - vcivAoav

'(ü)

'(Si) oiuxisipui •uopiuipp - vuüdnjiu
BsnB3 - vuvjyy-njjnuiu
"(2Í^) u^isnpuo^ - vuviuoSm
"(81) ^JU3UI - SDUVIU
'(ff) OAlJUlJSip J3J3BJB3 •
• IJJJf
•O13B '(95) oj^npoad || bsoo •(95) BsnB3 - vuvjyy
•(59 *\) uoi33B - uvituny
'(¿5 '95) oju3iunj}sui - vuouoy

*B3ijp3d83 u^zBJ - yniay-DuvuyypysD
3)U3UI3)U3I3Ijn8UI •
- vyjiv
'(ti)
'B133JJO3UI U O 1 3 O U - DtUDjdV
*(^t) BpuBi;uiO3iio3 - vAüauo
"(Ot7 ') Bpu3J3jui • pitunui)
•(Qf '55) JU3JUI p • vumunuv
'(ti) &lt;&gt;A3nu oju3iiui3ouo3 • vavyqnwo
•ojBJjsqne - vuvuvyiypv
'(19) !DÍA " Btuuvypv
•UOI3
-B93U II (69 *l) BI3U3J81X3UI - VíWyqV

(SOpB3I(dx3 OpOUI OJJO 3p O SOpiUipp UB|(Bq 38
80UIUIJ3) SOJ 3nb 8O( U3 SOjBJJBd SO( B U3pUOdS3JJOJ SIS3JU3JBd 3JJU3 8BJJ13
sooiuoaj ouio3 sopB^jdui9 o sopttnjap
^^diouud so[ ^p

OIHVSO1^

�sámánya - generalidad (1, 66).
smrti - memoria (34, 54).
sneha - viscosidad (32).
sparga - tangibilidad (22) || tacto.
sthiti-sthápaka - elasticidad (64).
tarka - reductio ad absurdum (53) || es
peculación.
tádátmya - identidad.
tejas - fuego (11).
udáharana - ejemplo (42).
upalabdhi - sensación.
upamána • analogía (35, 47).
upamiti - conocimiento analógico (35,
47).
upunaya • aplicación (42).
upádlii • condición (46).

varna-átmaka - articulado (33).
vácya - lo denotado.
vákya • enunciado (48) || razonamiento.
vega - impulso (64).
vibhága - separación (28).
viqesa - particularidad (1, 67) || cualil'icación.
vipaksa - sujeto contrario (45).
viparyaya - error (53).
vi%aya - objeto (sensible).
vyakti - individuo.
vyatireka - exclusión (44).
vyavahára - uso de expresiones.
vyápára • operación.
vyápti - implicación (40).
vyávartaka - diferenciador.
yathártha • correcto (34).
yogyatá - compatibilidad (49).

- 17^ -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5031">
                <text>El Tarkasamgraha de Annambhatta</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5032">
                <text>ALTUCHOW, Nicolás</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5033">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 141-176</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5034">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5035">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5036">
                <text>Facultad de Humanidadesd y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5037">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5038">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="423" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="668">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/6e29b91d03cc545702591469c3cc6dd7.PDF</src>
        <authentication>455e005343adae14326da9c544f175e6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5039">
                    <text>- 981 •otsBjod
ap ojBjjiu [a 'cun b Bpianpaa opanb a^uaiujoijajsod anb ouaSojjra ap
sajuanj oauía uaiqun?^ X bjjo Bun^p asjBtuns apand sapna sb[ b 'boi^
-aB.id B^ ua oauía 'sajBanzB ap oaauínu opBquiq un ap osn p 'sasapuB^
-oq sajoinB jod 'aiuauípdiauíjd 'piaappjsa as ssaiáppiq sauoiaaBaa sb{
SBjnpBAa[ sb[ ap upiaBaij^uapi ap sopopui soj aa^ua asjjnpui [y
•Bppnp
-ui ouioa BauBjuodsa ojubj uopbijba B[ BqBipnjsa as sa[Bna so^ ua saa
-ojnB soqanuí ap sojjo opuaiaaaBdB uoaanj sofBqBJi soisa uoa ojunjf
•odijouoiu
opBjapisuoa jas aqap oaaua^ p anb 'Bjaajjaduii BjnpBAa^ ap uoiaip
-uoa ns jod 'Djnuoiopoi^^j ojauaá p jBipnjsa ap sapBqnaijip sb[ opuaia
-ouoaaj anbunB anb opuBsaadxa JBUiuua^ BJBd vjnu^suvfj ojaua^ pp
saiaadsa ua sapBpaidoad SB^jata ap Bpipjad bj ajqos (g) uiBqjaqai^ ap
sauoiaBAjasqo sb[ ua uBSBq as uaiquiBj Xapnijj X jauujqg -sataadsa sb^ ap
pBpqBinjd B[ ap o pBpiun b^ ap Bpnp as SBatóopjjoui SBaijsjjaiaBJBa sns
jod anb Bsuaid sbíoj SBJnpBAa[ ap scdaa ap pnjiqniu opBAjasqo jaq^q
ap sandsap anb oaip uamb (¿) laiauajj ap b^ ouioa sauotuido ua X sau
-oiaBAjasqo SBidojd sns ua sopBSBq X (9) fi^[ uba X jappoq uoa opjanaB
ap uauodraoa o[ anb SBjutjstp sb[ aajua uoiaBJBduioa Bun u^niaaja
oaaua^ pp saiaadsa jBipnisa p (5) Xapnjj X aauuiqg
iuouvijaj^ X vjnuojopoti^j sojaua^ so^ ap saiaadsa ajqos sa^
t sauopBjapisuoa ap aijas Bun aa^q uaiquiBj ' (f) jauutqg
•npipuD^y ojau
-a pp saiaadsa b opuaipuodsajjoa UBzijuauiB[ij anb SBaus^q sa^uBiJBA
ap b^ X SBSOUBjquiaiu X SBsq sajuBiJBA ap 'vjnuojopot^^j oaauaS p ua
'uoiauaiqo b^ UBjpsaj (g) uouuiqaBjy[ X (^) apuaqy - BijXaABSBiay
•ataadsa Bsa BpipiAip opis
anb ua sodi^ soijba ap uoia^idaaB B[ ap pBpaiJBjjxqjB By uojbj
X BiSopjJotu B^ ua UBin^jui saaojaBj ap aiaas Eun anb uojbjjsoui
-ap '(^) ja^jj3&gt;I ^ llIBH-I3&gt;í3Í7^ 'sunaiqjn vpipuvj uoa opuBÍBqBJ^
•ssaiSopiq sapBpaidoad sb^ ap p BpiBaipnfpB bjb¿ soai^opjaoui
soipmsa so^ b SBjnpBAa^ sb^ ap uoiaBaxjisBp b[ BJBd BiauB}Jodrai op
-ub^S3J opi u^q sohb sounSp aaBq apsap SBpiaajBdB sauoiaBaqqn^j

so||a ep soun6|D ejqos sauopojopisuoD

: d p 1 p u d ^) ojaue6 p ua saujjo sapads^
3diVJ7IV - VIXÁ3ÍAVDVXUV D U

�En los últimos tiempos la escuela holandesa incluyó varias reatciones más como las de la arbutina, compuestos similares al almidón, gra
sas, esteres y otros.
Por otro lado la escuela americana que sigue a Wickerham emplea
multitud de reacciones, pues opinan, que como dice ese autor (8), que
con elementos que varían tanto como las levaduras y con tan pocas
reacciones biológicas es muy difícil la tarea de identificación debién
dose emplear muchas reacciones y utilizar las que demuestren una
constancia en los resultados.
Además una serie de cruzamientos efectuados por este autor con
Hansenula provoca modificaciones no solo en la morfología sino tam
bién en la facultad de poder adquirir o perder alguna propiedad. Tam
bién el mismo autor en otro trabajo (9) hace notar que alguna especie
del género Hansenula en su fase haploide pierde la propiedad de filamentizar que conserva en la diploide.
De acuerdo con la tendencia personal de cada investigador al ad
judicar mayor o menor valor a la morfología se perfilan desde hace
mucho las tendencias opuestas de los creadores de especies y la de los
unificadores.
Skinner (4), al comentar en el capítulo sobre Taxonomía de Can
dida los conceptos de Henrici sobre el punto citado en líneas anteriores,
expresa el deseo de que los futuros trabajadores sobre Candida resistan
a la inclinación de crear nuevas especies.
Es indudable que los caracteres morfológicos adquieren más valor
para indicar género que para especie pero la insistencia para adjudicar
importancia a algunos caracteres morfológicos para la creación de va
riedades y también nuevas especies nos llevó a efectuar un estudio com
parativo entre especies afines sobre todo que, después de estudiar gran
cantidad de cepas de una determinada especie el concepto que sobre el
valor que se le debe dar a los aspectos morfológicos y en algunos casos
a las propiedades biológicas, obligan a dar cada vez mayor amplitud
al concepto de especie. En estos casos muchas veces en especies afines
al estudiar una cepa que ocuparía el punto extremo de la gama de as
pectos y propiedades, vemos que se acerca tanto al extremo de la gama
de la especie reconocida como vecina que sus propiedades y caracterís
ticas se superponen haciendo difícil o imposible diferenciarlas.
En la actualidad se debe ser cauteloso y hasta que no se estructu
ren métodos con el nuevo concepto en la identificación de las levaduras
debemos emplear en esa labor todos los datos tanto morfológicos como
biológicos adjudicándoles el valor que nuestro criterio considera ra
zonable.
Van Uden, Matos - Maia y Assis - Lopes (10), estudian las relacio
nes entre Candida claussenii y Candida albicans y encuentran que com
parando la cepa tipo de Candida claussenii con cinco de Candida albi
cans no pueden establecer diferencias en las pruebas de fermentación
y utilización de los azúcares. A nuestro juicio la diferencia mayor sería,
como aquellos autores lo indican, que Candida albicans fermenta la
galactosa y que Candida claussenii no lo hace.
_ 136 _

�- ¿SI -ad X au[nasBA uoijsa^uoa Bsuajut uojbj [ap uouia [a ua aanpoad vjsnqoj.
nptpuw^ A sBpiaouoa bX sauoisa[ sb[ aanpoad sijvoidout vpipuv^
•uojbj p ua SBpBnjaaja msnqod npipuvj
A sijvoidou) vpipuD^ ap sisop sapu^a^ ap BaBipjBaBJiui a [BauojiaadBaj
-ui uoioB^naoui aod BpBipnjsa anj [Bjuaunaadxa BuaSojBd uoiaaB B3
•BAijtiniad Xnuí sa vjsnqcu vpipuv^ ua oiquiBa
ua íajuBpunqB Xniu sa sijvjido^j vpipuv^ ua anb BJjsanuiap buiuib^ ua
OAiifna [ap opojaui [a ^od BpBipnjsa uoiaBzuuauiB[ij B[ b o^uBna u^
•bsoiob[
B[ BJBd BAIJB^aU Á BSOJDB[Bá A BSOJ[BUI 'BSOJBDBS 'BSODtqS B[ BJBd BATJIS
-od opuais SB[p supo; u^ Bapuapi sa saaBanzB souisiui so[ ap uoiaBiuaui
-jaj B^q *bsojdb[ B[ opuBzqijn ou BsojaB[BS A Bsoj[Btu 'BsoJBaBS 'Bsoan[
B[ UBzqijn SBpBuoqjBaojpiq sa^uanj ouio^ "GuaSoajiu ap ajuanj ouioa
otsBiod ap ojbjiiu [a UBzqi^n ou anb Bqan.iduioa as BDTjBjSouBxnB botu
-aaj B[ jo^ 'SBaijuapi uos SBdaa sb[ ap SBai^opuq sapBpaidojd
•SBpiBiaua^ajtp UBjiuuad anb
-bo UBjuasajd ou s^daa sb[ oaidoasojaBui o^aadsB [B a^uajapj o[ u^
•B[[OJ^Bsap ou aj
-uauíBaijaB^d sijv^idou) vpipun^ b o^sando ojund [a Bdnao anb Bdaa B[ A
Bn^uaaB as oqojuesap ap pEj[naijip Bjsa *3¿¿g ^p BJnjBjaduiaj B[ y
•oipaxujajuí ojund un Bdnao vjsnqou vpipuDj ap Bdaa bj^o
Bq 'sijvoidoui vpipuv^ ap o[[o.uBsap [ap ajjed BiJBna Bun b aiuauiB[os
Báa[[ oduiaij ouisiui [a ua v)snqo^ vpipuv^) ap SBdaa sb[ ap Bun oiquisa
u^ "SBJoq ^f 9P osds[ [a ua uaiq uaaBq o[ sijvoidou^ vpipuv^ ap s^daa
sn[ anb JB^sa^iuBiu souiapod 'ajuaiquiB BjnjBjaduia^ b o[[OJJBsap [ap p^p
-isuajui B[ b a.iaijaa as anb o[ u^ 'ssdaa scquie aj)ua a[qoiou Biauaaajip
Bun aaaa[qBjsa a^uujad anb sa[BnpiAipui SBaiisjjajDBJBa Bjuasa^d pBj[na
-Tjip Bjsa sojjosou aod SBpBipnjsa SBdaa sop sb[ ua A o[[OjjBsap ns BaBd
sapB}[naijip Bjuasaad n^snqou vpipuv^y (9) fi[j uba A aappoq[ unSag
•sijuoido^ vpipuvj b
oqaniu BoaaaB B[ anb SBDT^o[oiq sapBpaidoad auatj vjsnqoj. npipun^y
•Bajo X Bdaa Bun aajua suiauaaajip sapuBa^ HBqBajsoiu odijbiuiz aapod
p o aBzijuauiB[ij ap aapod [3 "ouiixbui opcaS ua BqsiaüA uoiaBnpBaS
ns 'sBaijsiaajDBaBO sbuisiiu sb[ uBijsixa SBpoj ua uaiq is X sijvoidouj vpip
•uv^ ap SBdaa ap a^uajuaa un tsbo ([[) souiBipnjsa opssaadxa ojdaauoa
[a U03 - •vjsnqou vpipuv^ A s^voidou} vpipuvj aajua sauoiaB[3[j
•oqaaq asa apuaad
•sap as ofsqBaj [ap Banjaa[ B[ ap anbunB suvoiqjü vpipuvj uoa nudssnvp
npipuvj b Biuiiuouis u^ .T3Ba uaaBq ou saaojn^ so[ o^aBquia uig *saiaadsa
sBquiB aajua Bpsznaa uoiaaBaa Bja[diuoa uoaBAaasqo saaojn^ souisuu so[
uoiaaosqB ap sauoiaaBaa X SBpnznaa sauoiDBUijn[áB ap oipaui ao^
•BsoasBD sisoaaau uoa sa[cao[ sauoxaBuiB[jui
uoaafnpoad saiaadsa ssquiB uoa SBpBnjaaja oXBqoa [B sauoiaB[naouj
•uojBa [ap ajaanm B[ aBsnsa uapand ajuauqBiijuaAa X SBAisaa^oad uos
sa[Baqaaaa sauoisa[ SB3 -Biuiaan aBsnBa ap sBuiapB oaqaaaa X uouia ua
s-auoisa[ aanpoad BsouaAopua bia aod uojBa [B BpB[naout nuassnvp vpip
•uv^ 'suvojqjv vpipun^ ap [a anb aouaui anbunB oua^ojBd aapod auaij
nu^ssnvp vpipun^j anb UBajsanuiap uoiaB[naoui ap s^qanad SBuiapy

�queños focos hemorrágicos entre los tubos uriníferos y congestión de
algunos glomérulos. Gran número de tubos contorneados presentan tu
mefacción turbia (células agrandadas con citoplasma granuloso con dis
minución y basta desaparición de la luz tubular). En muchos casos la
membrana celular se rompe formándose "cilindros" granulosos. Algu
nas células carecen de núcleos y otras los tienen en cariorresis, índice
de muerte celular.
Relaciones entre Candida humicola y Candida cúrvala. - Artagaveytia - Allende y Pessoa Coelho (12), han estudiado dos cepas de Can
dida curvata y una de Candida humicola. En su aspecto macroscópico
una de las cepas de Candida curvata era muy plegada, la otra lo era
ligeramente y la de Candida humicola lisa.
En agua de malta las tres cepas dan velo en mayor o menor in
tensidad.
En el aspecto microscópico observan que mientras Candida curvata
produce muy escaso verdadero micelio Candida humicola lo produce en
mayor cantidad.
La asimilación de los azúcares clásicos es positiva para las tres ce
pas, siendo de notar que la asimilación de la lactosa es más débil en
una de las cepas de Candida curvata y en la de Candida humicola. Las
tres cepas no presentan acción fermentativa frente a los mismos
azúcares.
El nitrato de potasio no es utilizado por ninguna de las tres cepas.
Lodder y van Rij (6), manifiestan que entre estas especies existe
semejanza de propiedades biológicas, pero que existen diferencias en
el tipo de las células.
Artagaveytia - Allende y Pessoa Coelho (12) hacen notar que sien
do la cepa de Candida humicola lisa y una de las de Candida curvata
muy plegada, ocupa la otra de Candida curvata un lugar intermedio y
al considerar a esta última sinónimo de Candida humicola creen que
se le debe considerar a Candida curvata como su forma membranosa.

- 138 _

�• (Esu3.id ua) jisE^g Pjp3"H ^p pBpisiaAiuft -eiSoiojij^ ap ojnjijsuj
13P ^I óK uppBaiiqnd oiuiupuis ns oiuoa -ji^ -a ja jappoi • (jappo7 ja suap
-p;a) ojvaxnj vpipuvj ap ojuaiiupouoaaj ja Á. jappoi ja suappiQ (ejjsm3zse^)
viojnunij vpipuvj ap oipnjs^ — -^ oqpoj-voss^j í -j ^ apii^uy - vi%idav^vuv — Z\
'6S6T '9(^1-121 '91 '9 3P3S BPBd A!uri ^P'^ qB'I '^o^ ^I PW 'SEdaa sbuba ap
oipnjs^ Disnqox vpipuvj Á. si¡vdi&lt;}o.ii vpipuvj — -^ j/ ^ptuj/y - oij^^rtvSvuy — \\
'9961 '9¿'89 : (i) ^ '1ÍH 3P A3^ 'suvjiqjü vptpuvj puE nu^ssnvp vpipuDj
uaa,v\jaq d;qsuoijE[aj aqx — "7 s^c¡Q'¡-stssy puv ap ^V vtvj-sofV^^^ 'uva ^ wap^ — oí
:9" qos^qd -ja -SjaqsiJB^ "qB^ "pua-ji -diuo^ -jsBaÁ go apads Avau b pSuicn
vjniusuvfj ui uoijeuuoj ajoSÁz uo uotjBuijtq^E jo aauanjjuj — •/ "
' ("J 'Q. 'uoj^uiqsB^W auáy jo
'S 71) 1961 '620 r óM 'ling iEaiuqaax sjseoa jo ^iuouoxbx — / 7
'0961
suo puB ^aji^VV "f ól 'P3 sajaa.^uouijav pn^ sjsEax 'spioj^v — 'X 'V PÍJlU9H ~ L
"2961 sp^aistuv -03 -siiqn^ puBipH-q^oM
^pnjs aiiuouoxEX V sjseo^ aqx — Ai 7 'Af /?if uva -i^^xyi puv •[ X3pporj — g
9961
'¿¿9-U9 '8^ EiSoioa.íjv sniifn^^ vpixo¡opoiiu — f JV ^jxnfí puv •^ j x^uuiys — 9
^i 'hz-lz^ -n
s^jXwoiwjpxg puB vpipuvj rtSunj a^q-jsBa^ aqx — "X "J x^uuii/s — f
'oapuajuojv 'opEJjsrqj o[^i kíIPv&gt;IV bj^oiouii/ — "7 •/ uouui^jv^^^ — g
"2961 'g^¿g '61 oappajuojv
'3os -qa^v '8261 uosujbh 'PsouiSv/pniu vjnxo}opoif} apadsa bj ap sbsoj
Á. SEpEjuaiu^idap sezbj ap uppuajqo — 'D "X 3pu3\\y - vtjX^avSvjxy — ^
•6961 '9I2-^2 '26I-Í8I 'UVUl -Zh SÍH P"B T3IV
•doix "-inof uoijbijba jBaiSoioqdjoui puE ÁSo^oqdjoiu uo sisEqdiua jEiaads
suvjiqp vi]iuop¿ jo Xpnjs auuouoxBj y — -j -j xjSip^ puv •[ -7
SVI3M1^3JIÍ

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5040">
                <text>Especies afines en el género Candida:  consideraciones sobre algunas de ellas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5041">
                <text>ARTAGAVEYTIA-ALLENDE, R. C.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5042">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 135-140</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5043">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5044">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5045">
                <text>Facultad de Humanides y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5046">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5047">
                <text>Publicación Perdiódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="150">
        <name>BIOLOGIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="495">
        <name>LEVADURAS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="424" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="669">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/d73322cfb1eefaecf3a3e3e2630afd04.PDF</src>
        <authentication>b4d3fcab9dbfce7cc78848c081df9d52</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5048">
                    <text>- 68 yB P ^3
b¡ ap BiSojoais^ ap ojnjnsui ¡a ua sopBz^Baj ^
SEaiua?x,, 3P sosjna so{ ua oasBJJB^ 3 u^nf jod opEjuasaad ofEqBix (*)

ua osuajxa X opyua^ap sysyyBUB un ap ojafqo opys Bq ^a sand *oaiui
-buiq opo^aui pp uoyadyaasap ej ua sbiu souaapuaixa soui^asap o^[
•aaajudB anb ua aiuBjsui ^a uoa uoioB^aj ua a^uauqB^uauíBpunj
A (pnoj o^oaojojd) opo^ ^B uoias^aj ua ouis 'buisiui js jod ou 3^ba
Bjsandsaj Bp^a A ^apaaajd B^ anb buiuib^ bj ap Biauanyjuí B[ 'ojnuí
-ijsa ouioa 'ajjns BpB^uasajd buiuib^ up^a 'Biouanoasuoa ouio^ *uoiaBjnj
-onJjxa Btdojd ns b opaanaB ap A opBjnjanJ^xa opoj un ouioa apuodsaa
onptAtpui Bp^a uoxaB^uasajd BXna b ^jB^saS Bjaprp-iaA eun 'Biauanaas
ns ap uapao ^a aod 'uaXnjijsuoa 'qaBqasjo^ ap sbutuib[ zaip sbj anb
ap BiouBisunaaia By a.iqos Bjua^sns as boiuibuiq uoiaBiaidjaiui B&gt;q
•pBpiAijafqo Bpipuajajd ns Bpoj uoa oyoaojojd un ap uoiaBjajd
-ja^ui ap oxopo^JO X oaisBya opo^aiu yap b^bj^ as 'aiaap s^ #safBjuaDJod
A saaipui ap upiaaBJixa 'sBisandsaj SBy ap uoiDBoijisBya By ap asBq
By aaqos BziyBaa as yBuuo^ uoiaBiaidaaiui ap oiuaiunpaaojd y^
•botuibutq uoiaBjajd^ajuí
ap ojjo ya X yBuuo^ uoiaBiajdjajuí ap ^uaiuiipaaoíd ya sa ouj^y *soij
-Bjuaraayduioa X sajuBjiiuoauoa souiapuajua soy anb soiuijsip souiuibd
sop souiinSas qasqasjoyj ap oyoaoioad un ap uotaBiajdaajuí By ug
•somsira 6oy ap
yBpiyBSjaAtun By 'qoBqasaoyy ya ua 'BpBJjsoraap aas ap sofay B^sa anb
japuaiua jod t4soyoquijs X souis,, ap oiuairaipaaojd opEuoiouatn bX
ya jBzxyijn b opijsysaa souiaq sou 'yBuosjad sa anb oy ua opijuas ajsa
ua SBpBziyBaj sauoiasiJodE SBy uoiaBjapisuoo ap souSip X sayqB^adsaj
Xnuí aBAaptsuoa ap oiDinfjad uig ^^soyoqiuts^ ap uoiDBjajdja^ut a sou
-Sis,, ap uoiadijrasap By sa SBpBziy^aj sauopBiisaAui SBy ua aaayBAajd
anb oy 'yBjauaS ug *sbia SBiuy^sip X saydyjyniu aod BpBpaoqB opys Bq
ap jsaj ya aiuBipara p^pyyBnxas sy ap uoyoBaoydxa Bg

(•) 'H3VH^SH0H 3O XS3X 33(1

S3Avhx v avanvnxss vi sa noi^vhoxjxs

ejqos

IZZOd VIKIOHIA VDNV'ia
'VIUXVA3HJ^3 3d VU13XU3J ZYA VUVS 'ODSVUXVD SO7UV0 NVÍlf

�otro de nuestros trabajos. Lo hemos señalado aquí, porque nuestra
descripción de los elementos vinculados con la sexualidad que apare
cen como consecuencia de la aplicación del Rorschach, se fundamenta
en los principios del método Dinámico de interpretación.
Estudiando la dinámica de los protocolos en la forma que nos
otros fundamentalmente lo hacemos, hemos podido aislar, ciertos esti
los de conducta en el curso del test que se repiten en distintas personas
con caracteres semejantes. A estos esquemas dinámicos de conducta
en algunos momentos les hemos dado el nombre de shocks. Ahora
haremos referencia a uno de ellos, que es quizá, el que tenemos
mejor estudiado, se trata del Shock Sexual.
El esquema de dinámica que nosotros hemos llamado Shock
Sexual en términos de Rorschach es el siguiente.
Lam. IV: Shock o fallo
Lam. V : Una respuesta (mariposa, murciélago, pájaro volando)
Lam. VI: Shock o fallo.
Este esquema corresponde al Shock típico sexual.
Existen ciertas variantes de este esquema típico, alguno de los
cuales los analizaremos más adelante. Lo que deseamos insistir en
este momento, es que cuando se nos presenta en un protocolo esta
dinámica tal como la hemos descripto, no nos cabe la menor duda
que estamos frente a un elemento de juicio prácticamente seguro
en lo que respecta a la sexualidad de nuestro examinado.
Algunos autores han señalado parcialmente la existencia de
dicho shock. Bochner y Halpern han señalado a la lámina IV
como específicamente estimulante de shocks cuyo significado esta
ría vinculado a la existencia de conflictiva frente a la autoridad
paterna, pero no señalan los caracteres descriptos por nosotros un
poco más arriba.
Peter Mohor y también Bohm han señalado la vinculación de
los shocks en las láminas grises con la existencia de una angustia
sexual.
Estos autores y sobre todo Mohor elabora toda una compleja
teoría, pero sumamente interesante, para explicar el por qué las
láminas grises provocan - el shock y por qué éste se encuentra
vinculado a la conflictiva sexual. Parte de la leyenda de Prometeo
encadenado refiriéndose al temor ancestral del hombre hacia la os
curidad. Vincula dicho temor ancestral a la oscuridad con la mascunilidad, es decir, lo masculino estaría representado por la oscuri
dad y como consecuencia el significado de dicho shock el de un
conflicto frente al padre. En un segundo trabajo Mohor completa
diciendo que el negro actualizaría conflictos "de una muchacha con un
hombre" ya que el negro es también signo de la masculinidad nega
tiva, afirmándose esto también en los conceptos de Cristoffle el cual
señala la oposición negro hlanco como símbolo sexual.
Todas estas especulaciones son sumamente interesantes y seña
lar, une posición frente al shock gris que en todo caso debería lla- 90 -

�^ 16 jod Bppnpojd noioBqjnjaad bj op
-uoo bj oS^nj X 4^\j bj 'BpBuitaaaiap eun b ouis sij buiuibj
B soraanS^oio oj gs oa jajaBJBa 9^S9 9nb X jbhx9S ^ooqs ouis
5J9OqS SOUI9UIBJJ 9J OH 9Tlb 99Bq OJS^ *91UBUIUIJ9^9p OU X 9JUBAnX
-pBO9 JOJ Ull B^9nf O^^9U O SIJxí O OJnOSO O.IBJ9 9p ZIJBUI [9 S9[Bn9 SBJ U9
'S9JB11X3S Odlj 9p S9U93BUII S9JB9J 9p BpiJJBd 9p OJUnd B 'UOT9BUIJOJ
9p OU18IUB99UI Oldo.ld ^9p pnjJIA U9 OpBSjOJO SOXU9q O[ 98 ^E11X98 9p
J9}9BJB9 {^ *[BnX9S ^9Oq8 SOUIBIUB[[ 9llb 8O[ . 9p 'Oq9ip 8OUI9q OUIO9
B9ldj^ 8BUI BUIJOJ B| 89 B9IUIBUip UOI9BZIUB3JO 9p BlU9nbs9 9J8g[
#B8U9J9p 9p S9pBpipqi8Od UB^89^ 9[ UnB 18 &gt;[9OqS
un U9 o O[[Bj un U9 9ju9uqBJ9U93 • Jiquin3ns u93Bq o^ X ^j Buitmq
v\ jod Bp^npoíd uoi9BqjnjJ9d bj 9p opBJ9dn39J ou une opBUTtu
-BX9 [B UBIUOJ J^ BUIUIB[ TB\ 9p SOpB[BU98 S9J9J9BJB9 SO-q 'O9T[BJ ¿
9p sop^iu Xnuí 8O9iS9^oíjoiu 89J9J9BJB9
9[[B^9p ^9 JBn[ opun^as U9 X sopi^iu O9od
B)U989jd OUIUIJ9^ J9Uipd U9 JB119 TB\ J^ BUTUIB[
*9A9jq XnUI OZB[d Un U9 99Bq 9S BUItUB[ B1S9 9p OSBd p 9JU91U[BJ
9JS9 9p B)89nd89J BUn UO9 J9pUOds9J 9p91ld OpBUIUIBX9 ^9
*MoSBpi9jnui^ 'ttOpUBpA OJBfBd,, OUIO9 p^ J9U9^qO 9p |19BJ
U9SBUII BUn UBJU9S9jd S9[BIUJOJ S9J919BJB9 SOXn9 J^ BUIUIB^ B[ 9p UOI9
-IJBdB B^ B 9^U9^J X BJnpj9d JOIJ9JUI BAIJ9T[JUO9 BUn BpOl UO9 'O9nj
9pS9p 4BpBU9pB9U9 X SBUIUIBJ SBJ 9p 89J9^9BJB9 S9[duilS SO[ jod BpBZIJ
-oj99 u93buii B1S9 .iod sppnpojd uppBqan^jgd B[ 9nb soiuggj^
•so^a 9jqos
JTUSISUl BJBd OUIO9 q9Bq9SJO}J [9 U9 8Opi9OUO9 XniU BX 8OU91U9U9J:
sojuxisip so[ aod BapnpBJi 98 pti9 p ^9oqs p jpnpojd BJBd sojuaiu
-gp 8OJS9 gp sounSp UBjsng 'BsoiisnSuB 9ju9iuBj9u BJopBZBU9iuB pm
-TJ9B BUn 9ps^BJip9J9B '9JUB[9pB SBIU JBZI^BUB B 8OUIBA 9nb SOSB9 8OU
-n3[B U9 'gp^nd u9buii bjs9 b gj^Bd bj^o jo^ *BT9U9iJt9dx9 B[ b 9ju9iu
-B19I^JS9 9pUOds9.I OJS^ "OpBUOpaodoads^p Opj Ull 9^U9lUpiU9UIBp
-Un| X OJn98O O^Bp 9p 899IJBUI 8O[ JOd SOpB^^OJO O[9d 9p 89.19)3BJB9
so^ gpsjjpBUB gpgnd pii9 B[ b B^ijjpmojdoaiUB u9Sbuii Bpijtu Xniu Bun
sgpuuoj S9^9J9BJB9 sns U9 Bjuasgjd ^j BuiuiB[ Bq 'sguopBjuguiBpunj
S9JU9inSl8 SB^ UO9 Op.l9ll9B 9p X S9JJ U9 9JU9UI[BJ9U93 OUIS BUIIUBJ
BpS BUn U9 SOUIiq99UO9 O[ OU 4Op9O}Ojd J9p SISIJBUB 9p BOIUIBUip BUl
-joj Bjjsonu uo9 opjonoB op bjso uoponpojd op ouistuB99tn p ouiui
-aoj opun98 u^ 'opBjBuos Buionbso jb op^^noB 9p 99npo^d 98 onb
JB pnX9S BJSIA 9p O^Und J9p JO[BA 8OUIB^ip9^9B O[pS '9JU9IUJOTJ9JUB
opiJ9J9^ 8OUI91J BX OUIO3 'aOJBA OIUSIUI p 89SIj8 SBUIUIBJ SBJ SBpOJ
U9 sopi^npoad s^goqs soj b sorasp gj ou 'ouiuijo^ joiui^d u^
•oipom
OJisonu U9 J99OUO9 b opBp souioq oj jBno jo b;sia gp o;und oijsonu
OpU9IU9JSOS SOUlIll^oS SOJJOSOU 'SB1891ldx9 91U9UIJOIJ91UB S9UOpd99UO9
sbj uBijnsgj onb sBJOjonpos oj gp jBsod b 'gnb JBsgjuoo souigqgQ
A 'I 'HA 'IA 'AI
BIJ9S gnb SBjjg 9jju9 Bi3U9n39.ij gp ii9j).io un (uiqog) sounSje jod
98OpUBJBU98 8981x3 SBUIUIBJ SBJ 9p BJl9inbjBn9 B 9JU9UIBpBUItUlJ9SipUT
9J9IJ9JI 98 9llb JBJBU98 SOUIB989p 9^UB)8qO OU 'oaSoU 5J9OIJ8 9SJBUI

�A este shock le hemos dado como significación la de insatis
facción sexual. Con ello hemos pretendido abarcar el sindrome más
frecuente de nuestros protocolos. Por ahora no nos aclara más que
eso.
Cuando encontramos el shock con sus caracteres típicos pode
mos afirmar casi absolutamente que nuestro examinado no descarga
normalmente su sexualidad y que ello es fuente de perturbación.
Este shock lo hemos encontrado indistintamente en hombres y mu
jeres, por lo cual se nos aparece un tanto inexplicable aquello de
"conflictos de una muchacha, con un hombre". Se podría pensar
por esto en la existencia de caracteres de homosexualidad en los
hombres que nos han prsentado dichos shocks, como se ve la ininferencia es muy superficial y por otra parte la experiencia es contra
dictoria, pues en muy pocos casos de los registrados hemos podido
corroborar la existencia de conflictos homosexuales. Aprovechamos
esta oportunidad para decir que, a pesar de habernos preocupado
intensamente durante mucho tiempo por encontrar algún signo
Rorschach que nos pusiera de manifiesto la existencia de extructuras homosexuales tanto en hombres como en mujeres, no lo hemos
podido lograr y por otra parte tampoco hemos podido ratificar las
afirmaciones de algunos autores sobre la realidad de algunos signos
por ellos descriptos. Por otra parte, en cambio, hemos recogido dos
protocolos de homosexuales francos, que no se inhibían de declararlo
y que afirmaban satisfacerse mediante ese tipo de relación sexual, no
presentando shock sexual, mientras que tenemos, a su vez protocolos
de personas que consultaban por su homosexualidad encontrándose
en franca eonflictiva con su perversión los cuales presentaban el
mencionado shock.
Al shock que suele presentarse en la lámina I no le damos el
carácter de schock de tipo sexual pues en la experiencia no lo hemos
comprobado como tal. Le atribuímos como lo han hecho otros la
significación de un mal enfrentamiento con la prueba, generalmente
en sujetos inseguros, temerosos, ansiosos y perturbados por la situa
ción de compromiso que se les plantea con el test.
Podemos encontrarnos con el shock de la lámina VII. Es excep
cional encontrarlo aislado, generalmente acompaña al shock sexual y
no tiene otro significado que su prolongación. Frecuentemente lo
hemos encontrado en sujetos cuyas reacciones afectivas son muy pro
longadas, viscosos afectivamente, o también en aquellos de gran
reactividad emocional, en estos inclusive puede perdurar la pertur
bación hasta finalizar el test. En sólo tres casos lo hemos encontrado
aislado, todos ellos con la comprobación posterior de importante
eonflictiva sexual. En estos casos le hemos atribuido como significa
ción una fuerte compensación por racionalización de su eonflictiva
lo que les permitía superar el shock evidente en las tres láminas
anteriores. Dos de ellos presentaban netos caracteres obsesivos.
La afirmación de que en la lámina IV se pone de manifiesto
una eonflictiva frente a la autoridad paterna no la hemos podido
- 92 -

�-

6 -

•OJ^9A b sopBnjiqBij soui
-Bjsg ouioo sbuiuibj sgjj sbj B opB^uojcud ^ooqs ja asjpnpojd Bpand
9nb BJBd JBUOpOUia pEppT^SBja 9p SOUIIUJUI SOJJ9ID 9p pBpiS999U
BJ JBSUad Ol|99l{ Bq SOU uppBqOjduiOD B^Sq '91U9UIJOIJ9JUB OjdlJDSap
[BnX98 J9J9BJB9 OUISIUI J9 OpBp SOUI9q 9J SOJJOSO^J "S9JU9inIS SBUUUBJ
SBJ 9p O^89J [9 U9 UOISn9J9d9J UIS ^^[ BUIUIBJ BJ U9 OJJBJ O
un opBj^uo9U9 souigq Eiuajjozínbsa gp sojugped soun^jB uq
•OAIJBUiSbUII OJ911A ns 9p SBSU9dx9 B BIJSnSuB IIS UBSU9duiO9 9üb
8OpBIJSnUB S9pUB.l J9S 9p B[ 89 SC^gfnS 8O)S9 9p SB9IJ8JJÍ919BJ:B9 8B^[
•BJ9UBUI BS9 9p O[ODOJOjd pp OJS9J [9 OpUBnUlJUO9 O9I1SBJUBJ 8999A
B Á OATIBUIBUII 9JU9UIB^9U J9}9BaB9 Utl U9J9inbpB 8B)S9ndS9J SB[
OSB9 9JS9 U9 OJ9d O^O9OJO^d nS 9p BDlUIBUip BJ BiquiB9 U9iquiEl OpBU
-IUIBX9 p ^^i ^uiiub[ b^ gp BpTjjBd 9p ojund b :bui^oj gjugrn^rs bj
9p BJU9s9ad 98 9nb B[ 89 S9iU9ll99J[J SBUI S91UBIJBA SBJ 9p SBJIQ
•sopBSuopjd sosdBj jod jBniogjgjuí zgppnj ns gp sbijbj
-odni9i SBpippd uog sojp gp oun U9 osnjoui 9 Bj^npuog ns U9 sgu
-oi9Bji9so s9puBJ Bi^ojsiq ns U9 opuBjugsgjd oigd 'sosojngiigni Xnra
8OAT898qO 89)U9UoduiO9 89pUBJ UO9 SOJofllS U9 OpBJ)UO9U9 SOUI9q
o-q 'op^oioad ns gp B9tuiBuip bj 9)U9uib^9u BiquiB9 o^fns j^ 'sbisia
U9iq Buuo^ gp Á 9jjb^9q gp SBisgndsgj sgjdi^jnm gp 98Bq b 9)U9uijbj
-9U9^ '^J BUIUIBJ BJ 9p BpiJJBd 9p O^Und B UOl90npOJ[d BJ 9)U9UIB^9U
JlBlU9UinB 9p BJ pBpiJBjnDlJJBd OUIO9 BlU9S9ld 9nb BJ 89 8BJJ9 9p BUJ
•sBjuiisxp sbuijoj sosb9 soj^O U9 ai^s9A9j gpgnd jBnx9S ^ooqos j^
•SOAT1
-isod 9ju9uiBj9u sopBjjnsgj opiu9iqo souigq sosbd soqonuí U9 9nb 49j
-UBJSqO OU 'jElUEjgpB OpU9ipnd 'SBpBZIJOpg S9U9BUII SB1S9 9p OpU9IJ
-^Bd Á 9Jqxj buijoj ug sopBuiuiBxg soj b jbioosb J99Bq U9 gjsisuo^
•SOJ9J9UO9 XllUI 8OpBljnS92 SOUI9U9^ OU UnB JBn9 BJ 9.iqO8 BIJB1U9UI
-gjduioo B9IU99J Bun opBzijiin somgq sosbo sojsg u^ -jBnxgs opiugjuoo
OJ9U 9p BAIS9jáB BUJ91Bd U9SBUII BUn 9p UOI9BZUOp9 BJ UBfgjpj
SOU 89J9J9BJB9 SO)S9 UO9 ^[9OqS J9 9llb SOUI99J9 O1S9 UO9 Opj9n9B 9Q
•Bipgons oubj}X9 oSjb onb opBqo^dsos o opBi^uosgjd BjjgqBq UBqBJ
-n9SB 'sojjg 9p souiiSjb 'osnjDur 'sojpBd sns gj)U9 cuciuiad BU9989 bj
opBiou9S9.id J9qcq gp sgpBpijiqBqoad sgpuBj^ uoo 'cpBÍ&gt;uojojd uopBj
-iqBqog gp Biougjsixg bj jBqo.iduioo souiipnd sojjg sopo^ uq 'Buj^jcd
EJiiáij bj b ozBqggj gjjgnj un bijoishj bj ug somBJ^uogug souxu soj
uq 'sgjBnxgs sguoiDBjgj sbj gp uopBzijB9J bj ug pBijnoijip o bajiiui
-pd zgpi^^uj Bun gjj ouisiuBggui jg oí^q outs bis9ijiubui buijoj ug oh
'sosb9 souní^jB ug Á pBptjBnxgs bj b ozBqggj ooubjj un BJnStj SBiaojeiq
sns ug 'sgjg^gBJBg soisg uog ^ooqs jg uBC[B^ugsgjd gnb soijnp^ soj uq
•BzuBjBqB os gnb on^^suoui un sg giuguijBjgug^) 'buiuibj bj gp oz^qggj
X opBjSBsgp 'opBuuuBxg jgp gjjBd jod BijsnáuB ueaá gp BpBUBduiooB
'Bsom^suoui 'Bgrjuo^agi ug^uiui cun gp uopezijopg bj uoo Ezugimoo
^j bj ug sjooqs jg sosbd sojso uq *9^U9igBd jgp baiioijjuoo bj ug oood
un JBpuoqB g)imjgd sou onb jBnxgs ^ooqs gp jBjngiiJBd odij un
gp BI0U91SIX9 BJ 89 'OJS9 UOD UpiDBjgj U9 -'SOJO0OlO.ld SOSOJ9UinU U9
jBqojduiog opipod souigq gnb oq 'ojjg ug pBpjgA gp gjjBd ub.i
sosbo sounSjB BJBd gnb souicqogdsos ojgd 'gjuguiBjnjosqB

�Antes de finalizar este capítulo deseamos agregar que evitamos
siempre deliberadamente utilizar la técnica de interpretación de
símbolos, porque a pesar de considerarla muy interesante, la conside
ramos sumamente peligrosa y por ello preferimos quedarnos dentro
de las limitadas posibilidades del test.
En resumen nos encontramos en los protocolos de Rorschach
•con cierto tipo de dinámica cuyo esquema más frecuente es el de
shock o fallo en la lámina VI. Este es el tipo de dinámica al cual
hemos llamado en forma global shock sexual típico. Existen algu
nas variantes que han sido descriptas en el curso del presente trabajo.
La significación que le hemos dado es la de: insatisfacción sexual.
Cuando el shock es muy intenso hablamos de angustia por la insa
tisfacción sexual.
La insatisfacción sexual de la que nos informa el shock sexual
puede estar vinculada a diferentes mecanismos causales. Dicha insa
tisfacción puede ser simplemente situacional. Se encuentra con suma
frecuencia en los adolescentes de ambos sexos y también es general
en las mujeres que no practican la sexualidad. Lo mismo, natural
mente, puede ocurrir en muy diversos casos pero siempre expresando
una situación de no satisfacción sexual. En todos los casos hasta
aquí considerados el carácter patológico del shock debe ser tomado
con las reservas debidas, pues se trata de elementos que superada
la situación desaparecen de inmediato.
Pero podemos encontrarnos con casos cuya insatisfacción sexual
sea motivada por una imposibilidad total o parcial de activación
normal de la sexualidad. Estos casos son verdaderamente procesales
dado que la insatisfacción está vinculada a una psicodinamia par
ticular que se refiere a ciertas circunstancias exclusivamente endó
genas. Es el caso de ciertas frigideces primarias, impotencias o per
turbaciones en el orden sexual de muy diversos tipos. En estos casos
el shock sexual pone en evidencia un proceso de cuyo valor pato
lógico no cabe dudar.
Para realizar la diferencia entre situacional y procesal es nece
sario recurrir a otros elementos aportados, unos por el propio tests
y otros por el análisis de la situación que vive el paciente.
El análisis de la situación que vive el paciente nos proporciona
los datos de cómo vive y cómo ha organizado su vida. Pensamos
que no es necesario insistir sobre esto.
En cuanto a los otros datos proporcionados por el test, destaca
mos en primer término, la intensidad del shock. Este es general
mente muy intenso. Traduciendo el elemento angustia en los sujetos
cuya insatisfacción responden a causas procesales, en estos, a su vez,
es frecuente la aparición de otros elementos tales como, abundantes
respuestas con especial y explícita referencia a órganos genitales o
descripción de figuras en actitud de actividad sexual. También se
encuentran aquí referencias persistentes a la línea media de la lá
mina, siendo en este momento importante destacar que es justa
mente en la línea media de las láminas, en donde se encuentran
_ 94 -

�•BzuaTiuoa anb uopBiisaAut Bpoj ap sojBp soiaBjuauíipni A sojauíijd
scq uos soiuBjuasajd inbB anb o[ anb Á 'ozuaiuioa p ops sa ojsa anb
Bpnp jouara B[ acpa sou os^ 'ofBqBJj ajsa ap osana [a ua jBjuasajd ap
souiiu9a anb B[ sa 'Btauaxjadxa B[ ^od aiuauíBAtsnpxa BpBuopiodoíd
4Bjn^as sbui BinS Bjjsanu 'anb o jad 'Buiaj ajsa ap oiaadsaj p sBp
-Bzipaj sauopBjjodB sb[ sBpoj souiBjadsaj anb sa A ozuaicuoa p
ua opBsaidxa souiaq b^ anb o| opuBOBjsap jbuiiujoj souiBasaQ
•BpBjnjanjjsa uoidbijboo ap p o BpBjnjanaisaui uoiaB^JBoa B[ ap
opBjS p opBa^ opuaicpq ajuaiupjauaS 'BJBp uaxq A Bpinixjsuoa vA
Baijojnau uppBjnjanJixa Bun ap sou^is uaiqraBj ouioa Bijsn^uB ap
so^uauíap sa^d^piu BiauapiAa o[oaojojd [ap ojsaj [a [Bsaaojd odij ap
[Bnxas uotaoBjstjBsui Bun B apuodsaj [Bnxas &gt;jaoqs [a sa[Bna so[ ua
sosbo so[ ua pjaua^ ua anb JBaBjsap ajuBjJoduii SBiuapB s^ #souiu
-auiaj ouioa souipiasBiu ojubi 'sa[B^iuaá so[ uoa Batoppjjoui BzuBfauías
Bun uauaij anb SBqouBui sb[ ap sozoj; so[ sopoj sopBaiqn

�APARICIÓN DE LAS RESPUESTAS CROMATICAS EN EL
RORSCHACH APLICADO A NIÑOS (*)
POBLACIÓN INFANTIL QUE HA SIDO EXAMINADA
Total de niños de 5 a 13 años de edad
Varones de 5 a 13 años
Niñas de 5 a 11 años

92
49
43

Dicho material humano está integrado por 49 varones y 43
niñas, escolares elegidos al azar con prescindencia de toda selección
en cuanto a inteligencia o aptitudes en las escuelas de Montevideo
y alguna del interior.
Como hemos anotado anteriormente seleccionamos varones entre
5 y 13 años y niñas entre 5 y 11, tratando de evitar los complejos
problemas de la adolescencia y su repercusión en el test.
El objeto del presente trabajo es investigar la aparición y fre
cuencia de las respuestas de color en el test de Rorschach aplicado
a niños. En cada caso hemos administrado la prueba, verificado la
encuesta correspondiente, clasificado las respuestas y analizado el
índice.
De la clasificación de los 92 tests administrados se extraen los
siguientes resultados:
I)

Distribución por edades de los distintos tipos de respuestas
cromáticas incluyendo las de claroscuro.

(*) Trabajo realizado por la Dra. Sara Vaz Ferreira de Etchcvarría y la Srta.
Blanca Virginia Pozzi, bajo la dirección de Juan Carlos Carrasco.
- 96 -

�cn

i—• w ©

te

&lt;o

te

i—i i—' te te te
•^ w cn © © ^

te

III^ISI

1-1
.I
©v©-4©vO©I

Mi^te-44©I

ii
I©\©vW*•©vI

cno\ov©-4vote

i—&gt;©vo©*-4O\cn

o

B
S

n

o

n
3

w
Cu

�|

H-i

I

^

H-i ON
iíh

H-i NO

N9

- 98 -

NO CM CM NO NO CM
iíh ^4 if^ o cn cn

H-'H-i NO H-i HJ NO
-40-4NOCMCMCMO

CMCM0OCOhH-J.^CM

H

|

II

H-J H-Jt~J I
CM H-J -4 CM G&gt; I

ON CM ^4 NO

CM

CM NO

cm cm o en

I

Cn 00 ^n

NO

H-i

i^iínCN-4-4*-4ON'-4H-•

CMN0H-JOO00-4CNCn

3

n

C'
F

0-

n

•73

Ed

w

o

�so 0 SO 0

2T

T

TO 0

TO 0
TO 0

20 0
20 0

TT

¿0 0
TO 0
TO 0

OT

w *0
tO 0
800 0

6

66

0 0 20 0 TT 0 03 8 Bjsandsa^
ap
20 0 20 0 20 0 30
aaipuj
SOO 0 0 0
0

8

¿

9

pepa

S3N0HVA

SO' 0
so- 0

900" 0

TO 0

w- 0

0

tO'O

TOO

^oo
6

OT

TT

SO 0
20 0

20 0
TO 0

0 0
TO 0

0 0

0 0

0 0

8

03
30
0

9

L

SBjsandsaa
ap
aaipuj

pepa

SWIM
:eapepa
jod gopinqoisip 8O|oaojojd scq sopoj ap seisandsaj sb[ ap ^joj
iv nopBpj ua sBDijBtaoja sBisandsaa sb[ ap aaipui [ap o[na[B^ (jjj

2 99 0 S8 T ¿s T
S2 T
OS 0 zv 0 Zf T
S2 0
0 Zf 0 82 0
S2 0 OS 0

'T
99'
0
T

0

2T

T

TT

OT

6

T OS 0 82 2 Dd
T¿ 0 99 0 ¿S 0 dD
T 0
T 00 0 D
8

¿

9

SBjsandsa^j
ap
aoipuj

pepa

S3M0TIVA
2T
20

¿80

SS 0
T

¿8'T

9T T

¿0

6

0T

TT

88 0
TT T
99 0

82' T
T
¿S' 0

8

¿

9

Dd
d3
3

•

SBjsandsa^j
ap
aoxpuj

pepa

SV^iíIM
:sopB^[nsaj sajuamSis so[ uauaijqo as 'sap^pa
jod so[oaoiojd ap oaauínu p uoa uotDB[aj ua '^^ t¡^) '^ sa[
-Bdtaurjd sodiibuiojd sajuBumuajap so[ ajuauiB[os opuBjapisuo^ (jj

�CONCLUSIONES
I9 — Se observa la aparición de las respuestas cromáticas desde la
edad límite inferior que nos hemos impuesto, es decir, 6 años tanto
en niñas como en varones.
29 — Dicha aparición se hace con un predominio de las respues
tas FC sobre el resto de las respuestas cromáticas en casi todas las eda
des de ambos sexos.
39 — El predominio de las respuestas FC se mantiene numérica
mente regular en el curso de casi todas las edades estudiadas.
49 — La frecuencia de las respuestas cromáticas en relación con
el número total de respuestas por edades nos revela las siguientes con
clusiones :
a)En el sector de las respuestas FC encontramos en los varones
una distribución uniforme de sus índices, mientras que en el
correspondiente a las niñas dicha uniformidad no se mantiene.
b)Traduciendo los índices en porcentajes se observa que sobre
el total de respuestas obtenidas por edad, los valores corres
pondientes a las cromáticas principales entre 6 y 13 años para
varones y 6 y 11 años para las niñas oscilan entre las siguien
tes cantidades:
Varones

Niñas

Para
n
Y

C
CF
FC

de

Para

C
CF
FC

de

í

0
2
11

lO

a

%

2 %
5 %
3 %

a

1

yo

1
5

%
%
%

0
0 .6
4

%

No se nos escapa que la significación de las conclusiones a las cua
les hemos llegado en el presente trabajo se encuentra limitada por el
número reducido de protocolos utilizados.
No obstante tomamos los resultados obtenidos como datos previos
a punto de partida de los cuales hemos de construir un plan futuro de
investigación, sobre todo con el afán de poder corroborar la veracidad
absoluta en nuestro medio de ciertas conclusiones como por ejemplo,
a las que hemos llegado en el sector FC y su relación con el resto de
las respuestas cromáticas, que pensamos sean de gran importancia en
lo que se refiere a la interpretación y significación psicológica de las
mismas dentro del test.

^ 100 -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5049">
                <text>Estudio sobre el Rorschach : exploración de la sexualidad a través del texto del test de Rorschach</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5050">
                <text>CARRASCO, Juan Carlos ; VAZ FERREIRA DE ETCHEVARRIA, Sara ; POZZI, Blanca Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5051">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 89-100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5052">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5053">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5054">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5055">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5056">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="394">
        <name>TEST DE RORSCHACH</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="425" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="670">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/c5ce8a71a90c28e3455ddf8e72aaa342.PDF</src>
        <authentication>0cfd70dbc4199974007d3753f1a9fc4a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5057">
                    <text>- 19 •t4oaoj tsbo '
opuBno íoaij^ai ajsij} opu^na ísBjq^jBd ua ooij 'sajBpn^a ua ajqod
'soasap sns ua ajuaipjB 'pBpijauíaj bj Bjssq opBfojjB 'osojauaS jbjoui
oj U^ íojjsoj ap opBiaBJJjB X odjana ap ouBtpaui^ :soub aauínb soj
ü sopjB^) z^^^^ ojtuag uop Bjuid oj isy "BjJBuopuBqB a^ Baunu anb
pBpqBUOSjad aiaanj Bun ap soSsbj scq jo^ia uoa UBqB[ijjad a^ as 'a^uaa
-sa[opB bX 'X opBumsuoa a^auíf Bja Bpaauoads^ soub oauía so^ y
••-• 'oSnjj jojoj^ BqBraBg as outu as^ 'BrjjBd ns ap oaijuBinoj B^aod ap
sbui ja jas b bjjb^^jj 'jouBdsa ja anb j^nSí jb 'anb X ajuauíajqBU
BijBds^ b ouib saDuojua apsap anb ouiu oj^o 'jbjijiui uaiquiBj
ns b opuBUBduiooB 'josbaui ojiaaafa ja uoa o^unf Bjnsuiua^ bj b
Bpaauojds^ jaasu ap sandsap sasaui soao^ #oSajjB^) oisboi|^[ X
ap jb ajqBJBdtuoa ojps JopjB un uoa bije^ubo anb bj 'BijjBd
bj ap uiíbj^ ojuaij^iiBS ja ua bioubjui ns oiaia spaauojds^
•BJaABjBj^ X uaj
-TBg ap 'BUBjaiq^ X Bj^ansuo^ ap SBpBUJof sbsotjojS sbj ua [BjauaS
ap uiCbj ja opuBUB 'Biauapuadapuj bj ap BJjanS bj Bpo^ ua OABiq
un ouioa BJijBq as 'ojiojafa asa ap aiuBpuBuioa 'ajpBd ng 'Bpaauoad
"83 3P ?sof '8081 3P oxjí^va ap c;^ ja 'ofajBjpuauíjy jap ojqand jap
'aaBU 'BqajBui ua ojiajafa un ap BjjajSuiaoA bj ap oipatu ua
Bisnp^ bj ap ouiunsa ojuatJOAjod un ap bj3A bj y

* *' V3I0H3N3 V^3V 3O M3A0Í Mü

•souiajipaui anb uoa Bpipaui
[ inbc aq 'EJjsanu B[ jnbB aq 'Baoda b^ ap EstAip B[
nbE an 'Bpuapuoa b^ ua ouioa 'oiaiauíoa p ua omoa
B^ ua ouioa 'sajJB sbj ua ouioa 'BjniBiaqj ua
souiinipsuoa anb BiiEds^ e¡ ouioa 'uij ua 'uaa
-oí 'mayoxn^vu B{ anb oj^saEui s^ui uis 'euisiui pBpiaA
eso anb B[^a^ s^ui uis ípBpaiaos EJisanu sa pvpxaa ap
ouioa 'pvpxaa ap Epoj 'souiauoduioa anb vaanu pEpapos
b¡ ap upxsa^dxa 'vaanu BaniEjaiq Bun ap sojuaiuip
soi JBqaa souiBpod oaod ap o:uuap anb souiaiads^

D| ep 0(114 ^
SVXU3úd VIDUVD

�Pasado el vendaval bélico, las sombras de la reacción fernandina
se cierran sobre España. Todo un pueblo se siente traicionado y sus
más nobles hijos se baten y mueren bajo la bandera tricolor de la
libertad, la que bordara y por la que diera su vida en Granada, Marianita Pineda y a la que Espronceda dedica un romance.
Rafael de Riego inicia en Andalucía su marcha libertadora, una
de las más románticas aventuras militares de que se tenga memoria
en la crónica de las guerras populares de España. Apenas llega ven
cedor a Madrid cae en las redes de las intrigas palaciegas y es ahor
cado en la Plaza de la Cebada el 7 de noviembre de 1823. Espronceda,
casi un niño, presencia el sacrificio del héroe. Este acontecimiento
decide definitivamente la hermosa trayectoria de su vida. Desde ese
instante pondrá todas sus energías, toda su pasión, su talento todo,
al servicio de la libertad de su patria.
Profundamente conmovido por el sacrificio de Riego, Espronceda,
junto con otros mozalbetes —Miguel Ortiz, Patricio de la Escosura,
Vega— funda la sociedad secreta de los Numantinos, con la que se
proponía, nada menos, que "quebrantar las cadenas que oprimían su
patria, abatir la tiranía de Fernando VII y restaurar la libertad", co
mo dice en un manifiesto. ^
Repárese en el nombre de la sociedad secreta, amalgama de litera
tura y política, signo de una época que hasta su muerte orientará la
vida del poeta. En Zaragoza, durante la guerra de la Independencia,
el pueblo tomó las armas contra el invasor inspirándose en la repre
sentación de Numancia. Fue, como dice Enrique de Gandía, la batalla
que Cervantes le ganó a Napoleón Bonaparte.
La infantil aventura de los Numantinos termina con todos ellos
en la cárcel. Aún no le apuntaba el bozo y ya Espronceda es conde
nado a varios años de prisión. Desde entonces conocería numerosas
cárceles en España y en Europa. Pero, gracias a su poca edad y al
ascendiente de su padre en la Corte, le conmutan la pena a varios
días de enclaustramiento en el convento de San Francisco, en Guadalajara. Espronceda no escarmienta y pronto troca el puñal del cons
pirador por la pluma del poeta y escribe, encendido de patriótico
coraje, su poema Pelayo.
Cuatro años después escapa de su casa rumbo a Portugal. Aban
dona la perspectiva de un porvenir halagüeño como el de un hijo
mimado de padres de buen pasar, e inicia un azaroso peregrinaje
por Europa que durará dieciséis años, casi la mitad de su vida. Este
súbito extrañamiento de España no fue "motivado —como dice el
mismo Espronceda en una carta—, por ninguna necia calaverada, sino
por el honor y amor a la patria, como ha sucedido a casi todos los
españoles que detestaban las intrigas y picardías".
Después de un pintoresco viaje en un buque de carga, sufriendo
innúmeras tormentas y la compañía de un pasaje poco recomendable,
llega Espronceda a Lisboa, donde tiene un ademán que lo pinta de
cuerpo entero y que él mismo dejó documentado: "Llegamos a Lis
boa —dice—, que yo creí que no llegábamos nunca; visitónos la sa- 52 -

�-

9 -

Eisandsaa aBjduiafa ua 'saapuoq apsap 'Bpaauoadsg 'zaAijjB uoo sBjaap
-uajap b o;sandsip aadtuais 'sajBaaqij SBapi sns uoa ajuanaasuo^
'4vitu viuivd vj ap ojans ja v%sa JJjy,,
:r&gt;uad ajsuj tui ua oiuvj^
'omvuq jdw vj zo^af vjjau^sa as oq
vuaxo vj ua opv^soaa^j
•vzanbiu vj anb svui otjoad xui v vjvJ^j
vxxu viuivd 'sopxuanb sauvj spxpy
:sojsa ouioa Banuaai Boqpui
-Bd ap sosjaA souiBjjuoaua onb [a ua '(6^8T) saupuo'j ua ou^amwi
jap vpvujua vj suiaod ns ua B3[anA anb ouisiaBJiso jap Bi^oauBjaui B[
'saunu anb sbui 'a^uais Bpaauojds^ sasuauípuo^ SB^qaiu sb^ ajju^
•Bjsaod ns aod
opianpBJtj 'BijjBd bj b jouib ns ap soAijuiisip sbiu soSsbj s&lt;q ap sounS
-[B 'a^uauíBaauíos 'Bjoqc souiBa^ '^^^i^iooicj Bqaij ns 'inbB bjsbjj
•Buaijip ap '[iiubjui pBpauuajua
Bun ap '^^81 9P oXbui ap g^ \a 'pBpa ap soub f so^ b 'aianuí 'oiuouiij^
-bui ns ap SBaadsiA ua 'uij ^b a^iaauos BjaajBd opoj opuBna \ ''' bij
-auqy aod opBjndip ojaap 'bXbjj B^q ua ^nsuoa opBjquiou sa sandsaQ
•Bsuajap ns BzijBaa ouisiui \a Á a^uauíBAanu opB[aaaBaua sa 'ao^isodo
oaipoiaad un Bpun^ 'BiajBd ns ap SBaiiqod SBqan[ sb^ ua aiuaiuBA
-ij^B saauojua BdiaijjB^ 'Buijsta^ bijbj\[ buioj b^ aod BpBjaaaap bijsiu
-uib BpunSas b^ b asopuatóoaB BUBds^ b uij aod BsaaSaa gg8I U3
•SBUiaod
sosouiaaq sbui sns ap oun Biaoui3iu ns opuBi[Bxa aqiaasa Bpaauoad
-sg A BpuBuiap v\ ua ajuauíBaioaaq aaanuí BaaBSuB^dBq^ 'uoioipadxa
B[ BSBaBag *ouistjodsap ^ap Busdsg aBaaqij BaBd soauíai^ soj aBznaa
auodoad as 'sajouBdsa sejoiaiBd ap opBund un uoa 'anb BaaBUBjBdBq^
ja aod BpBziuBÍao asiijiiu uptaipadxa bj ua 'o^Eipauíui ap is^a
Bpaauoadsg 'ajqBStjBjuí aopsqanq 'Buojuajuí bj BjBaBqsap
saauBaj ouaaiqoS ja 'soAHBaBdaad soj sojaaiqnasaQ *Biuojo^ aBjaaqq biu
-odoad as anb Bdoang Bpoj ap soiaBjunjoA ap ojiaaafa un ua Bjoaua as
apaBj sbj^[ #og8l 9P ílnf 3P uoianjoAajj bj ap SBpBaiaaBq sbj ua opanu
-ap uoa opuai^Bquioa 'SBiaBuoianjoAaa SBqanj sbj ap X orasia^uBuioa
jap aSnB Jiaqaj ja 3aia BiauBag ug #gg8T BisBq 68I 9PS9P ^^9UBiuaad
ajjuop 'sjaBj ua BaipBa as ojBipauíui ap isBa X BaiSjag b ojiu^oaui
ap BpBjsBaj as 'BjouBdsa uoiaaBaa bj ap SBai^Buiojdip sapBpiaojnB sbj
aod opBsoay 'ajuaináis oub jap aaquiaiAou ap gj J BjSBq ijjb oiaauBra
-aad X ¿^81 9P aaquiaiaip ap ¿^ ja saapuoq b o^ajj Bjaod oajsanj^^
b opBjaodap anj 'apaBj sbui oood 'apuop ap 'uiaaBjucg ua opiaajqB^sa
Bjq^q as anb '—uoiaBajuaauoa ap odiuBa ap aiaadsa— ojispdap jb sojja
uoa ojunf opBiAua aas ojsoa aj anb oj 'sop^aáiuia sajouBdsa sajsaaqij
soa^ijod soj uoa o^uauíoui aainiad ja apsap oziuaaiBaj Bpaauoadsg
•ttoaauip oaod ub^ uoa jBjidBa UBa^ ubj ua a^ajua Biaanb ou anb
-aod 'ofBj^ oía jb afoaaB anb 'sBjasad sop uoaaiAjoAap aui X 'Biuai anb
oaiun ja 'oanp un anbBS o^ 'oaautp anb as ou uoaaipid sou X pBpiu

�a cartas de sus padres que trataban de hacerlo volver al redil, con
testa: "También he extrañado me digan que baga una visita al Em
bajador, cuando deben ustedes saber que no quiero tratarme con
esa gente tan opuesta a mis ideas, y además deben conocer también
que el hacerlo les favorece a ustedes poco, a mí, menos".
Es que su precoz actitud de poeta y revolucionario que se ma
nifiesta simultáneamente ya a los quince años de edad no era, como
quieren hacernos creer algunos autores, un arranque de niño turbu
lento e imaginativo. Era toda una vocación jamás traicionada, como
muy bien afirma Joaquín de Casalduero, cuando dice: "Constante,
exaltado y sincero interés político del poeta, porque Espronceda como
todo romántico se mueve por dos fuerzas: el amor a la patria y el
amor a la mujer, que en realidad no son nada más que las dos
facetas de un mismo deseo: el de la libertad. Y antes que el amor
a la mujer se despertó en él el amor a la patria. En lugar de hacer
observar que esa actitud política infantil tiene un aire juvenil, lo
que creo que hay que notar, por lo menos lo noto yo, es la seriedad
de ese muchacho que exalta la Justicia y la Libertad, y que, desde
su tierna juventud, se pone a su servicio, sin que se desmienta ni una
sola vez, ni con hechos, ni con palabras, su lealtad".
Capítulo II

EL ROMANTICISMO VUELVE A ESPAÑA
El romanticismo ganó su batalla en España en forma más rápida
y total que en el resto de Europa, pese a la afirmación en contrario
sustentada recientemente por Allison Peers. Y perduró más que nin
gún otro romanticismo. Es sabida, por otra parte, la influencia que
España ejerció como inspiradora del romanticismo europeo. Su pai
saje, sus personajes populares y legendarios, sus romances, sus moro3,
el teatro de los Siglos de Oro, la Reconquista, proveen de abundante
color local, de exotismo y hasta de argumentos teóricos a los román
ticos de Alemania, Francia e Inglaterra. Es que España era román
tica sin saberlo. Lo era mucho^antes de que se inventara la palabra
y lo sería a través de todo el siglo XIX, turbulento, trágico, pintores
co y rico en personalidades literarias, políticas y artísticas en número
y grado tales que lo convierten, en uno de los más ferméntales de la
azarosa historia de España.
Cuando se presenta en la Península con su ropaje teorético cor
tado por los mejores modistos del romanticismo europeo, ya venga
por la vía de Levante o de Andalucía, los españoles presienten en él
un tocante aire familiar, uno de esos rostros vistos no se sabe dónde
ni cuándo. Es que, como con acertada frase dijera el inevitable Menéndez y Pelayo, "el romanticismo volvía a España...".
¡Y qué terreno para la semilla romántica el siglo XIX español!
Guerra por la Independencia y largas y enconadas guerras civiles.
Revoluciones, pronunciamientos, heroicidades y abyecciones inconce_ 54 _

�- 99

-

'44BjoiiBds9 BnU9j bj op
sbiu bijoibjo bj op soJopsjjojJB s9jBpnB9 X Bimsijugui
-9q9A UOISBd BUn UO9 ÍBpiA BJ 9p 4B9I}IJod BJ 9p 4BIJO1SUJ EJ 9p BA9nU
31U9lUB}9jduiO9 UOISIA BUn UO9 'OJlld OUISI9IJUBUIOJ UOJ9UJ BJJlA9g U9
Z2I ZÍP^^ U9 2181 *BI9U9pU99SBJl JOXbUI 9p BJ A Bdojng U9 9qiJ9
-89 9S 9llb O9l}UBUIOJ OJU9T[B JoXbUI 9p B9IJOJSiq BUlSed BJ 89 8081,,
4JBpB9J9Ji\[ BI3JB^ ^í)ÍP OUIO^ "SO}U9IUI199}UO9B SOJ SOpOJ 9p BlSlUOJá
-Eiojd [9 9nj 'oipBiu 9p opijBS 49nb &lt;qq9nd ^p sbjj9U9 S9[qxu9}uo9
-UI SB[ U9iqiXIBJ 9JBS9p 4S9aiSiqi SOU9UI O SBUI S9{OUBds9 SO^ B U0J9IA
-OUIUO9 O^OS OU O[^l8 9JS9 9p SB9I)J^Od A SB9I[9q S9UOIS[tlAUÓ9 SBq[
*8Oq99q 8O[ SO9IJUBUIOJ UBJ9 SBjq
-B^Bd sb[ 9nb 89}uy 'souiifip b^ ouio9 'soub 8i9St99ip 9iuBjnp
jod B^nqiUB9p Bp99UChlds^ -BS99UBaj B9p^B BUn U9 UOpU9UI9J
OUIO9 BpiA US BUIUIJ9J 4B9Od9 ns 9p [OUBds9 Un ^BJldsB Bjpod 9nb
B 89pBpiu^ip SBJ[B SBUI SB^ aBZUB9^B B OA9J^ 9nb 'BABJJBJ^B^ 9p 9SOf
UOQ 'U9199B9J B[ 9p SBJJB^ SBJ 9p OpU9Xnq SOUBJl^ 9p SOpBZBJJSip
BI9n^Bpuy BpO^ UBS9IABJJB 9jpBUI ns UO9 OJUllf 'SBAI^J 9p 9nbnQ [[q
•B9OqBlUB9 B1SO9 B^ 119 BJJ9I) BSld SBU9dB 9J9nUI A Bpinq B[ U9 BjjBJJ
-riBU 9llb 'SOUB^9AOf SO[^ 9J}U9 'Jinq 9nb U3U9IJ A 91J911UI B SOpBU9p
-UO9 UOS Zip9^ 9p S9JJO^ SB^ 9p SOpBjndip SCq 'JÍBJ[álUI9 9nb BU91
ou onb oiiJ9Ui un^^B 9p gjquioq Busds^ U9 Aui\ o^_ #0¿8t -^ 8T
U9 9JU9lUJB^n9IJJBd 'upiOBU BJ 9p ^BJn)|n9 X O9lJI[od ^9AIU |9p BZ[B
lin B9JBUI OS9JIj9J 1IS X BdoJIi^ 9p SBpBZUBAB SBUI SBI9U9U9dx9 SB[ X
SBUIJ^OOp SBJ UO9 OJ9BJUO9 U9 S9[B9pi SnS UBIjdlUB X UB9IJIUOJ BIJJBd BJ
9p Bjgil^ *SO9lJBJ9OUI9p SOpBjnjSOd SOJ 9p BIJ9JO1UB BJ BUBds^ 9p BJ9nj
U9U9IJSOS SOpBjálUI9 SO^ 'SIBd J9p 89jqiUOq S9Jof9UI SOJ 9p S9UOI9BJÍ0
-IUI9 S9pUBaá X SBnUlJUO9 SBJ 9p OjálS J9 U9iqUIBJ S9 OjálS 9JS^^
•uiy vj A ¿H&amp;? 'djnSpjj^ sBjdo9 sbj X nj.nqvpnvj 9p j9 X svuiuy snj
n souidjjo^) 'Dfumoujo^ pojuaqi'j souiuiq soj u^iquiBj ubiub9 9g *soub
U op 9^9qjBzoiu un aod 'sojnuiui so9od U9 49iBquio9 9p aoquiBj un
oaqos ojS9nduiO9 9nj oí^9ijj op. ouuiiq j^ #SBjdo9 uo9 X SBjBq uo9 BqB9j
-9d 9g 'SOUlUiq 9 SB9piJod SBJJIJ^9J 4BJJ9nS 9p S9UO19UB9 SBJUBJ B9U11U
UOJ9iqiJ9S9 98 O9OdlUBJ; *9J9 4'9^9 4SBJSIJBUOJUB9 SOJ 48B^SlJBJ9p9J SOJ 48O9
-IJpJSOdB SOJ 4SBJIjaB9 SOJ 4SOUIJSIj;9 SOJ 'SBJO9J SOJ 4SOpBJ9pOUI SOJ 4OpBJ
-JBX9 SOJ 'SBJSIUB91UI9A SOJ 4SBJSIJU999p SOJ : SO9S9JOlUld SBUI S9.iqiUOU
soj uo9 UBUOJ9J so9i}ijod sodnj^qns X sodnjíS soj 'sop^aBd so^q
• ' * BJJBJ^[ 9p Znj^ BJ 9p BJ 4OJ() 9p BUB^UO^ BJ 9p BJ 4IUI9U9JOrj 9p BJ
:J9inbop JOd UBJOJIJOjd 4SBJ9JD9S SOU9UI O SBUI 'SBOIjpiJJBd S9pBp9I9OS
SB-q •SB9lJIJ0d S9piJ SBJ B BjSbSUOO 9S 4U9J9d99X9 UIS ISB9 4BJOUBdS9
bijbj9^ij pniU9Anf B-q 'OiusijBjgqij j9p sejjBiBq s9puBj sbj op ojSis j9
e^j 'ODijijod ojSis un 9ju9iajBju9uiBpunj S9 jouBds^ XIX I^ÍS 13
•ubj9uj ojj^^ 9p
ooiiaqi opan^j j9p 9IJ9S bj U9 X sppjB-O Z9J9^ ojiu^g 9p sajnuoiov^j
SOipOSld^^ SOJ 9p SOUIOJ If SOJ U9 'Oljnuinj OpBJ9JdB U9 4SBU9dB U9qB9
onb X bjjb^ un 9p Bsojd bj 'Bp^ouojds^ un 9p sosj^a soj 'bXo^ un 9p
J99Uld J9 ^BflJ U9p9nd Ojps 9nb ^jnjJ 9JUBUI9njB U9 'OSOdoj 9p 91UBJ
-GUI Un UIS OpOJ 4S9jqBJUO9UI S9pBpiJUB9 U9 SOSJ9A X S9JBjndod S9UOI9
-UB9 'upSuBJBd uis ojjijq un 9p bijo^bjo 49ju9pijjs9 ouistpoijgd 4S9jqiq

�Cuando Alberto Lista, su maestro, al "descubrir" a Espronceda
exclama: "tiene un talento inmenso; pero, como la plaza de toros,
lleno de populacho", dice, sin quererlo, trascendiendo lo peyorativo
de la afirmación, una verdad que, antes que denigrar, realza al autor
de El Diablo Mundo. Porque para Espronceda este pueblo no es
cosa aparte en el movimiento liberal, es la base de toda acción tra^
cendente, el que en su poema el Dos de Mayo canta como nadie lo
hizo a la "canalla" que en la guerra de la Independencia escribió con
su sangre una de las páginas más sublimes de la historia de España.
Como cuando, por ejemplo, en 1808, como dice Julio Romano, en
Madrid, "los aguadores de Asturias dejaron las cubas vacías junto a
las fuentes, se armaron de retaceos y se echaron al campo a romperse
el alma contra los franceses; los caleseros de Valencia abandonaron
las calesas y formaron partidas; los mendigos que, vestidos de hara
pos, pedían limosna a las puertas de los palacios y de las iglesias, se
convirtieron en soldados; los toreros andaluces, que formaban corri
llos en la Puerta del Sol, se fueron con sus cuadrillas a Despeñaperros
para ensartar en sus estoques a los soldados extranjeros; los criados
montañeses, y los mayordomos de Vizcaya, abandonaron las cocinas
de los palacios madrileños, convirtieron los plumeros en escopetas y
los trinchantes en lanzas".
Espronceda no sólo canta a los héroes históricamente definidos
como Torrijos, Mariana Pineda, Joaquín de Pablo (Chapalangarra),
Riego y otros. Los personajes más humildes del pueblo bullen sin
cesar por toda su obra, en sus poesías sueltas, en El estudiante de Sa
lamanca y, particularmente, en El Diablo Mundo.
La sabia liberal de que se nutre el romanticismo político de Es
pronceda tiene su raíz en las grandes formulaciones teóricas e insti
tucionales que cuajaron en las Cortes de Cádiz, enriquecidas por las
aportaciones que nuestro poeta recogiera en el exterior.
El 19 de marzo de 1812 se jura en Cádiz el primer código funda
mental de los españoles. Velozmente cundió la noticia por toda Es
paña, sojuzgada por las tropas francesas en connivencia con los sec
tores más reaccionarios del país, levantando en todos lados las mejores
esperanzas.
Las perentorias necesidades políticas y organizativas de la Guerra
de la Independencia hicieron posible, por vez primera, la unidad ins
titucional de los españoles a través de la Junta Central, las Corte?
de Cádiz y la Constitución de 1812, instrumentos en los que culmina
un largo proceso revolucionario de los sectores más avanzados de la
burguesía. En ese instante, que coincide con el del nacimiento de Es
pronceda, la situación político - social de España presentaba, a gran
des rasgos, el siguiente cuadro: por un lado, una aristocracia feroz
mente egoísta que había entregado el país a los invasores, casta que
se asentaba económicamente en el gran latifundio y jurídicamente
en el más bárbaro feudalismo, teniendo como aliado a los grandes
jerarcas de una Iglesia que atesoraba cuantiosas riquezas y propor
cionaba a la monarquía y a la aristocracia su sostén dogmático e ideo_ 56 _

�- ¿9 BJ ap X BZajqOU B[ ap S3UBUIsap SOJ B OJOO
jauod saaaA SBqaniu opBj^oj uBjqsq 'jBAaipaui opEUBsaiaB jap souisiui
saua^uo soj apsap 'anb sajEuoi^aa saiaoj^ sbj 9p sauoiaipEj; sBsouojá
SBJ UBIjdlUB X U9x&gt;O99J ZipB^) 9p SajJO^ SB[ 'ajJBd BJJO JOJ UBjnai;.IEd
pBpi[B9J BUn 9p SBI9U9!oIX9 SB^ ü 'SBUiapB 'opB^dBpB OJJ9 OpOJ 'S9JOU
-Bdsa soaanj souiismbijuB soj uoa bs99ubjj uoianjoAajj bj ap sofnjjui
soiuisiaou soj ap sisa;ujs zijaj Bun onj [81 ^p upianjijsuo^ tb'j
'BUBauauíB uoiaBdiauBiua bj ap
SBijanj sbj ouitunji a Bisnjj ua SBisoquiaaap soj ap uoijacjaj ej ojídsui
ua Buapja^ ua A Q28I ua sajodB^ ua BpBuiBjaojd anj 'ojduiafa
"sasiBd sosoaauínu ap soiJBuoianjoAaj sojuatuijAoui soj oaídsui zip
-B^ ap bjjb^ bj 'soadoana sBuioipi soijanuí ap ajaBd jbuijoj b uoaBSBd
jnuaqij A njjuuanS SBjouBdsa sBaqBjBd sbj is X 'aouaui anj ou jouajxa
Biauanjjuí ng 'BjouBds^ Baijqndajj Bjauíij^ bj BJídsui ojriis ap sauíj b
utiB X 9^8l ^P saiJO^ sbj ua a^ansaj '0281 ua oSaijj aauoduii b aAjanA
bj 'jsb 'X XIX oi^I8 Io P1 ajuB.Tnp a^Bquioa ap Bjapu^q ouioa ozjb
bj aiuauíajuBjsuoa jouBdsa ojqand ja anb osojapod ubj anj ofnjiui
ns 'soub sop jiaia b olajj SBuadB zipB^ ap uoianjijsuo^) bj uaiq ig
•a^a 'saaqod soj b sajsunuioa X SBipjBq SBjjai; sbj ap oiJBdaj ísbsoiSij
-aj sapBpiumuoa sbj ap o.iaiunu jap uoidbjiiuij íupiaisinbuj bj ap jbu
-nqxjj jap uoiaijoqB íBaijqnd uoiaan^isui bj ap ojjoxiBsap ísajBnpiAip
-ui soqaajap soj ap bjjub^b^ íjBpnaj oqaajap ap oisaj opoj a^ uotatj
-oqB íBJjaná bj BJBd sojnqijj ap oBd jap oaaja jb uoiaisoduii íjBuoia
-bu ojsandnsaad un ap uchdbzijbuuoj íBsuaad bj ap BDiijjod pB^aaqij
ísoa^au soj ap uoiaBJaqij íojjBjs^ jap saaapod soj ap upiaBJBdas ísou
-BauauíB X sajouBdsa aj^ua soqaajap ap pBpjBnSí :BiaajqB}sa as 'jb;
-uauíBpunj oj ua 'anb aiaop B;sBq 'uoian;ijsuo^) bj BqBaijiuSis Baoda
tsa ap BUBds^ bj BJBd anb oj ap Bapi eun JBp bjb^ 'ouBjipB^ ojqand
jap upistaap BaijoijjBd X BiauBjiáiA bat;ob bj ap pnjjiA ua 'opo; ajqos
ouis 'sajBjaqq saiuBjuasajdaj soj ap pBpxaBdBa ajuBjjuq X ojaa jap ojos
ou Bjqo jod uojaisndiui as sBjja ap sBqaniu 'sBuuojaj sapuBjS sbj ap
soSiuiaua sopBjndip soj uBcjBuiuiopajd sojjo^ sbj ua anb b ^sa^
•siB^j jap soSiuiy ap SBaiuiouoa^ sapBpaioog sbj ap
'ajuauíjBiuauíBpunj 'saABj; b X jjj sojjb^ ap Baoda bj ua JBjnoijJBd
na 'opBjjsnji ouisi;odsap jap Bja;n; bj ofBq SBJopBiujojaj SBiouaijadxa
SBun^jB 'BjauBui Bjjaia ua 'opBzijBaj uBiq^q X JJJAX I^IS I9P s^s^^
-ubjj sB^sipadojaiaua soj ap Biauanjjuí bj 'opBJ aouaui o joXbhi ua
'opiajns uBjqBq sajBtaos SBd^a SB;sa ap sajquioq soqanj^f *ojaja ofBq X
oipaiu jap sajBjaqij sojquiaiui sojjaio X sajo;ijasa X sajBuoisajojd Jod
rpBj^a;ui Bipam asBja bj 'a;uauijBjuauiBpunj 'X BUBds^ ap joija^uí jap
souBqjn soajuaa sapuBJ soj ap BisanSjnq bj íjBn;aaja;ui ouioa jBtja;
-bui o^ubj joiaa^xa oiqiuBaja;ut un b SBjjaiqB sbuiijijbui sapBpnia sap
-ubj sbj ap sa;uBiDjauioa soj ísBapjB sbj ua uBqBajanu as anb souanb
-ad A soipaui soutsaduiBa 'souBsaj^B 'sajuBiaaauíoa souanbad 'Bzajqou
EÍ^q bj uBqBtu.ioj jBuoianq^suoa opuBq ja uvj 'uoajodB^j ouisiui jb
jB;uBdsa b BqBSajj anb 'jbj B^a uoiaBpBjSap BXna Baiuoq^oq BjnbjBu
-oiu bj apídsna ns ua UBiuajsos ojaja ojjb ja X biobjoojstjb B^ #oaioj

�Los preceptos liberales y progresistas de las Cortes de Cádiz, si
no lograron cuajar continuada y plenamente por las debilidades de
las clases que las dirigían, fueron, sin embargo, un ideal que alentó
durante largo tiempo las luchas del pueblo español de las que Espronceda fue uno de sus más arrojados paladines en el verso y en la
acción.
Esa fuerte tónica liberal, por su intención y hasta por su forma,
es la que diferencia sustancialmente su poesía de la de los románticos
contemporáneos y ello explica, antes que sus calaveradas y sus aven
turas amorosas, la enorme popularidad que siempre acompañó a Espronceda aún muchos decenios más allá de su muerte. Es que él supo
captar lo que de más romántico tiene el pueblo español, que no es
el costumbrismo pintoresquista que pusieron de moda los autores eu
ropeos, sino su incoercible amor por la libertad y por la justicia. Ese
amor que lo es del pueblo español de todas las épocas y que Enrique
de Gandía sintetiza con estas palabras: "El sentido de libertad y de
justicia que hay en la protesta de los románticos es en su origen un
sentido español. Mientras en París, por orden del Parlamento, el ver
dugo quemaba en una plaza las obras del Padre Mariana, en Es
paña se representaban los dramas de Lope de Vega y Calderón. En
estos dramas el pueblo se rebelaba contra la nobleza e imponía por
sí mismo la justicia. El pueblo del Siglo de Oro español fue el mismo
pueblo que echó a pedradas y navajazos el ejército de Napoleón.
Fue el pueblo que inmortalizó Goya en las escenas más románticas
de la historia del romanticismo".
El historiador inglés Macaulay sintetizaba sagazmente esta face
ta del pueblo español, cuando afirmaba: "En ningún país del mundo
se ha visto al enemigo apoderarse de fortalezas más inexpugnables;
pero tampoco se ha visto en parte alguna que ciudades abiertas hayan
resistido tanto y tan enérgicamente a grandes ejércitos sitiadores.
Y esto se observa en la historia de España desde la época de los
romanos, desde cuya época las guerras de la Península ofrecen un
carácter especial: son como el fuego imposible de extinguir, que
arde bajo las cenizas y que, después de haberse creído largo tiempo
sofocado, estalla más violento que nunca. Así sucedió en la guerra
de la Independencia de 1808. España no tenía un ejército capaz de
medirse con un número igual de soldados franceses o prusianos, y,
sin embargo, bastó un día para derribar la Monarquía en Prusia, y
un día bastó para poner la corona de Francia en manos de los inva
sores; pero ni Jena ni Waterloo hubieran podido asegurar un reinado
pacífico en Madrid a José Bonaparte".
Mas si el pueblo español era romántico por antonomasia, para
colmo de ese romanticismo jamás gobernaron a España tantos poetas.
Así, "Ros de Olano, poeta mediocre, fue Ministro de Comercio, de
Instrucción y de Obras Públicas; Roca de Togores fue Ministro de
Fomento y de Marina; García Gutiérrez, el autor del Trovador, fue
interventor de la Comisión de Hacienda española en Londres; Gil
- 58 -

�- 69 •BjouBdsa boi;ubuioi Bisaod B[
ap 8bat^bdijiujs sbui sBjaaBj saij sb[ UBiuasaidaí anb saiojnB saii so[
ap opunjoíd souatu [a sa 'Bpaauoidsg ap p? loiiadns [buiioj ofn[ un
uoa '[BuoiaipBii BiiBpua^aj Biauaiaq B[ ap lopsaiaai ouioa ouiisgiqBiou
'oaiii[ Bjaod ouioa aiaoipaiu 'Bginoz asof b oiuBna ug *o[duiaj.'a lod
'uBpy o sofinog ibuib[[ apand as isb á 'oaiiauaá aiquioq [ap ouioa [bi
-n[d ajquioq [ap ojubi 'BaipjuiBip Biaadiiad B[ 3Aia Bpaauo^dsg ap Bg
•Bauoisiq pBpiauBJoduiajuoa ap soiaipui uis '[B^oduiajuí sa aanbaa^
ap Bsnuí Bg *B^aod o^jo Á outi ajjua BaijBuiai Biauaaajip Bjn[osqB
B[ a[qBjou sg 'saaquinpaqanuí sb[ b BpiSuip [Biaos Bjsajojd ap o Baij
-oijibcI a[opuj ap Bisaod B[ b opBqjaaBxa sbui BjsqBnpiAiput ouiszaq
[ap BSBd anb uoa pBpqiaBj B[ BUBuiip iqB aQ *saaquioq só[ b afss
-uaui un bzub[ uatnb ouioa 'opunui [a opoj ajajua as anb Bjsd aasq o[
p^o[Bip o bSo[ououi Bpaauoadsg opuBng #ouB[[iAas Bjaod [ap jopnd
[a uis 'sojij^ b á ajuauíaiuajiuijaiui sa o[ ojad 'BpijaaAOJjuí a BAt^af
-qns jas ap uaiquiBj BÍap ou Bpaauo.idsg ap Bg "o^aíns o[os un uoa
B^O[Bip 'sbui ojuona 'anb a[qBuai[Biii uoisiaAonui Bun ap 'BAiiafqns
sa aanbaag ap Bisaod Bg 'B^ouBsap as anb ua ooijubuioi oSbiibj [ap
oipara ua BUBipaauoidsa uoiaanpoíd B[ ap [buiioj á [Bn^daauoa uoxa
-Baiqn B[ ua pin oSiBquia uis jas apand Biuanbsa ajsa 'sBaijBuiSipBi
-Bd sauoiaanpai sb[ uaua^ anb opBzioj A a[qijnasip o[ opoj uo^
•B[[iiiO^ A lanbaag ua soaidijanbiB sajuauod
-xa sns UBiipuaj sop sbijo SBg *B[anasa Bjsa ap BinjBiajg b[ ibziibiu
-anbsa Bjipod as anb ua sBjaaBj saij sb[ ap Bun o[os ts aod B^uasaid
-ai Bpaauoidsg B[oiiBdsa Baijusuioi ^aiii[ b[ ap o^íaiauoa [a ug

'jmoos - ooijtjod oiusiouumiiou n^

(j

aa owsixomxva a o^snvuaan

• • -BUBnpB ap sapauBiB A Baijgod
Biuiouoaa Bipn^sa Bpaauoidsg bjsb[J #(ouBiuog g) u • • • soijsiui^[ ap
ofasuog [ap ajuapisaid anj 'oíaawag ap upiouuntuoo vj ap io^iib [a
'Bsog B[ ap zauijiBj\[ íoaifa^\[ ua BUBdsg ap onsiuip\[ A op^jsg ap
oiafasuo^ anj saiBA[y sojuBg so[ ap [an^ij\[ íbuiibj^ A Biian^)
ap oiuaidng [ap opBoi ousiuij^ anj 'ouoíí^og ^g 'uoiap[B^
zauBqajsg íuoiaBuiaqo^ B[ ap oijsiui[^[ anj 'souijuvum^^ so[ ap [a
'Binsoasg íBiauapisaig B[ ap oiiBiaiaasqns anj 'soqoj aupvj /g oaiii^
-bb oaippiiad [a opunj anb SBl&gt;[ag asof íuijiag b oXns aiun^uasaidaí
ap ppuBiu o[ ouiaiqo^) [a A 'tíuoian[OAai B[ piBdaid anb ojauos un
cztq,, 'opBig [ap soau^q so[ ua iiiuiop ap opssuBa 'zu^g ouijuaio[g
oi8o[ng ísBUBiipB X sa[aauBiB ap ouBisnid Biuajsis [a BiBipnjsa B^aod
ojsa anb BiBd uqiag b OABig zaprzuo^ lod opBiAua anj

�Sin lugar a dudas Espronceda fue el autor de más rico contenido
ideológico de todos los de su generación. Estamos de acuerdo en lo
fundamental con Guillermo Díaz Plaja, cuando afirma "que debe
considerarse a José de Espronceda como el poeta más sobresaliente
del romanticismo español. Es desde luego, el más representativo; el
que recoge sus aspectos más característicos. Tiene en su contra pro
bablemente, el de ser el poeta de vena menos depurada; el que ofrece
juntamente los momentos más vibrantes de la poesía romántica y los
más lamentables descuidos. Es, además, tumultuoso y frenético; des
ordenado. Pero el análisis demasiado severo de estos caracteres pro
cede de un olvido fundamental: Espronceda es un poeta trunco; Valera pensaba en un Goetbe joven al considerar su obra interminada;
porque Espronceda procede con el ímpetu del que tiene mucho que
decir y no ha alcanzado la hora de la serenidad: la muerte nos abre
un duro interrogante sobre esta obra posible. Pero queda la obra rea
lizada, y ésta nos permite ver una riqueza conceptual superior a Bécquer el poeta de contenido —y de una forma exterior, por lo menos
igual a la de Zorrilla—, el poeta de la expresión sonora. Exige, por
lo tanto, una atención de figura máxima, si no excepcional".
¿Fue en realidad Espronceda un poeta trunco? ¿De no haber
fallecido prematuramente hubiera alcanzado la serenidad? Aquí nos
permitimos discrepar con Días Plaja. Quizás lo que llame a confu
sión sea el erróneo símil de Espronceda con un Goethe joven hecho
por Valera. El Diablo Mundo pudo haber quedado trunco en su ex
tensión material, mas no en su ideología y mensaje. Por otra parte,
aunque Espronceda hubiera alcanzado la longeva edad de Goethe cabe
suponer que jamás habría logrado la olímpica serenidad del genio de
Weimar. Pretender lo contrario significaría desconocer la distancia
abismal que media entre la personalidad de uno y otro autor, entre
Weimar y Madrid, entre las concretas circunstancias históricas en que
se desenvuelven las vidas de los dos poetas. Goethe fue vate cortesano
y consejero de príncipes, Espronceda se pasó la vida combatiendo con
la espada y con la pluma las bases del despótico ordenamiento social
de su época. Goethe vivió una vida sedentaria y contemporizadora
en la tranquila y refinada Corte de Carlos Augusto. Espronceda, por
el contrario, vivió sin un instante de reposo en el filo de los más dra
máticos acontecimientos de la turbulenta historia de su patria, deam
bulando por Europa la mitad de su vida como exilado y conspirador.
Entre el Goethe del Werther y del segundo Fausto existe una gama
rica y variada de temas, contenidos y formas. Entre el Espronceda del
Pelayo y el de El Diablo Mundo, habrá variedad de formas, pero en
lo aue a intención ideológica se refiere, existe una armónica conti
nuidad.

- 60

�- 19 seuná^B ogiuBáao b ubuoiis sou Xoq is 'ojsa aog -B^oq ua sa[dna soj ap
ouo) [B saju^uiaa soiuaiui^uas so[ X s^api sb[ eqeialns anbaod oaaqa
-B^ndod 'BJopBaaua^a^ X Banqod uoiauajui ap '[BiauBjsunaaia Bjaod
un anj aaííuBjag *SBiua) ap uo^saáns b aanpaa as ou ÍBiABpoj cpunj
-oad sbui SBzinb sa oa^sanu [a ua saauBJj Bjaod a^sa ap Biauaiqjuí B^^
:\if) anbiau^ b opuBsoj^ BIHA OU3JO1\[ B^aaáB j^ '^Biauapuaj X
-bo '(Badojna Ba^qod B[ b Bansuaa b^jbuib) ojafqo [Bnlíi uoa
-ag opB^BJi cq o[ oouso'j ^op ojud^ [ap ojunsB ouisiui [^ 'uo^Xg ap
BpB[osuoasap X Baiuop^Bs B^anasa b[ b uaaaua^aad '[Biaos ja^aBj^a ap
X Bpunjojd uoiauajuí ap 'dtuún^ ap oaj^ \^^ X o^npudyi j^ -ja^uBaag
ua anb BáaBuiB souaui sa o^ipud^ j^ 'Bpaauojds^ ap sBpiAoui sau
-oíaisoduioa sb[ uoa pBpiaiisB[a ua oqaniu opBUB^ u^q BUB[[3^SBa BnS
-ua[ B[ X BAijB^iuii biuouíjb B^ "OjaAas X a^qou 'o[[iauas afBns'ua[ un X
'Bai^aod uoisaadxa X ouo} OAanu un ofBjj [Biia b[ 'op^idoad^ oaixa[ un
asjBaijqBj ap oqnq Bsoja^sauaui pnjiqnuí B[ b asjBajaaB [B 'Bsnuí Bs^
•SBpiaouoasap sbuiijI&gt;b[ a^^nfua o^jBa ns b opuBuioi X 'aaqod [ap Bp
-uatAiA bjiidso B[ b 'oqa^ucAa OAanu ouioa opuBfBq 'bioubj^ ua opianp
-ojcjui Bq ja^uBjag ap Bsn^^[ B[ anb uoiaiqoAaj b[ auuoua s^^^ roasa^o^
-uij oijvuvw3 [a ua aqiaasa '0^81 9P Hnf 9P Z\ I9 opuBna 9juara
-Bpn^B dAaj)ua B[ 'Bpaauoads^ ap oauB.iodiuajuoa 'ji^ anbiau^ Bjaod
[^ uaáuBjag ap UBaf - ajjaig saauBJj [ap B[ :soaijjaa so[ ap pBpip^
-auaá B[ BJBdai souaui anb B[ ua 'ajuaiussiaajd ^sa a)UB)Joduii sbui
b[ 'Bpaauoads^ aod SBpiqiaaj sb3Ubjoj SBiauan^ui sb[ SBpoj a^
•une sbui 'Bga ap BJtanj 'X a^uauíBpBuoisBdB BUBds^ b biub spaauoads^
'BiajBd ns ap opBÍoiBJJBsap a^uáis as X Biqodouisoa sa uojXg *oiaia
anb ua oiuauíoui [ap pcpqnaj b[ b opn^adB sbui B]sa anb Bpaauojds^
ap [a anb osiaaaduii a oai^aua^ sbui sa 'ajjnd bjjo jod '[Biaos ouisia
-ijubuioj ng 'opBjBaaa X oaqpauB^ui 'oaijjf sbui sa uojXg 'Bpaauojd
-s^ ap vouvuivjng op ajiwipnis^ \rd I9 UO9 UOJ^9 ^P uvnf uoq [a jbj
-uaajua 'o[duiafa aod 'BUBjsBq 'sauopBJBdmoa sb[ ap Bjsq B[ aBjoí&gt;B ap
ojuauíoui [a aisa sa o^¿ -oajo X oun aa^ua uajsixa anb sa[BtauBisns sbio
-uaaajip sb[ aBaqqBO X saao^nB soquiB ap Bisaod b[ ap BpBziaouauíaod
uoiDB^sBajuoa eun aBzq^aa s[Bfng b a^iiuaad anb B[ sa BaijBiua^ Biauap
-íauioa B[ 'a^uauíBsiaaag #sauoiauaiui ap anb sBiuaj ap 'opuoj ap anb
sapnjijaB ap Biauapiauioa Bun ap sbui bjbjj as anb X [Biaipadns sa Bia
-uan[jui Bisa anb 'ajuauíBpBaapuod X a^uaiaBqaj 'BJjsanuiap s[sfng
•[OUBd
-sa [a aaqos sa[Sui [ap Biauan^ui BaopBuinaqB B[ a[qBiSBJjuoaui ouioa
jBjdaaB b aid BqBp Bpaauoads^ aaqos uoaXg ap Bai^o[ouoaa uoiaB[aad
B^ 'BBjaod soquiB ap Baqo B[ X BpiA B[ aajua ouisqa[BJBd ojaaxa sa[
-Biaijaadns soaijua b 9[ipuBaua odiua^ oqanuí a^uBang *souiuiaaj soi
-snf sns ua ojsand opis bij Biua[qoad [bj 'uoaXg X vpaouojds^ 's[Bfng
uBqais^ ap Bjqo B[ ap sandsap anb souiaaa^ 'BAisiaap oiuoa ^juasaad
as Biauan^ui Bjsa odiua^ o^jb[ ajuBang 'aojnB oa;sanu aaqos uoaXg
opiaaafa aaqsq opnd anb Biauan^ui B[ ap opB[qsq Bq as oqanj^[

aQ X uou^g (^

�composiciones del poeta español, es porque efectivamente, hay en su
gestación, por influjo de aquél, un aire callejero".
Se ha señalado también la posible influencia de Vigny sobre
Espronceda, indicando concretamente las semejanzas que existen entre
La Canción del Pirata y La Frégate. Sin embargo no hay que extre
marse para demostrar la improcedencia de este influjo. Nada más
alejado de la musa de Espronceda que la lírica de Vigny.
De lo que sí no cabe dudas es de la notoria influencia ejercida
sobre nuestro poeta por el romancero medieval de su patria y por el
teatro de los Siglos de Oro. Desde el Pelayo al Sancho Saldaña, desde
El Estudiante de Salamanca hasta El Diablo Mundo, Espronceda se
inspira en los temas de más rancia prosapia hispánica. Ya Díaz Plaja
indicó el ascendiente que Guevara ejerció como inspirador de El Dia
blo Mundo. Nosotros nos permitimos señalar, además, la sorprendente
similitud que existe entre el Adán de Espronceda y el Andrenio de
El Criticón de Baltasar Gracián.
3)

Su protesta social.
Al analizar el Canto del Cosaco Balbuena Prat señala que hay

en él "más intensidad lírica por el ímpetu arrollador que por la for
ma cuidada", cualidad que puede extenderse al conjunto de la poesía
de Espronceda. Sonoridad impetuosa a la que debe agregarse poli
cromos toques de realismo, características de la mejor literatura es
pañola de todas las épocas. En El Mendigo y, particularmente, en
El Diablo Mundo, son frecuentes los cuadros y los personajes de vena
picaresca como Salada y el Tío Lucas.
Aún más que en El Mendigo, es en El Reo de Muerte y en El
Verdugo, donde estalla la protesta social de Espronceda. En ambas
expone la actitud impasible de la sociedad ante la condena que hace
caer sobre las víctimas que ella misma procrea. Pronto esa acusación
contra la sociedad y sus injusticias se convierte en un anatema que
en el Canto del Cosaco incita a la destrucción, ya que en la Europa
de su tiempo:
Son sus soldados menos que mujeres,
Sus reyes viles mercaderes son,
Vedlos huir para esconder su oro,
Vedlos cobardes lágrimas verter. ..
Pero, como acertadamente señala Pujáis, más que en sus poesías
sueltas, de motivaciones más o menos circunstanciales, es en El Dia
blo Mundo donde mejor resalta el romanticismo social de Espronce
da. "El hecho de crear un personaje bueno e inocente —dice el refe
rido autor—, y lanzarlo sin previa preparación en un mundo en que
no se le espera y lo recibe con la mayor rudeza, encierra en sí una
protesta fulminante central contra la sociedad".
_ 62 -

�- ^9 Bl9UaJ9Jip BJ JBI99jdB BJEd BZUE9JB SOpBJBU9S SO[ UO^ 'OJIUIJUI [9 BJSBlf
9SJBA9JJ UBJjpod JB19OS BJS9}Ojd 9p BIS9od BJ89 9p SOjduia^
• • •s^livo soi oX ouioo oíd y
uvznjo anb soi v jvjiiu bq
aiuvipisui viqjaqos ns w¿¡
uvuapsap as anb uaoajo^
'sal.vnj.jvo sooifiul^viu w^p
oaj o 'uvdopopy
uo) saoavf uo^y
sonvqvo sosojapod na an^^
'sauvivS uv} sooij sos^
o)sia soq anb 'nj^
¿sapnvjS sojío soi Udonu ^
soun soi ^ OIUOJ sajqoj
uaovu anb jo^?
:ttpnj9inbui BsojopuBO Á
gp ou9[|^ 'epB[Bg Bjuuágjd 'ojuinb ojub^ ^p opunijgs ojpBno ^a
-ui9 [B 'Á 'SOU9JJ91 S9U9iq soj 9p 9jrujsip Á uopnqiajsip bj U9 BAjgsqo
gnb pBpjBnáisgp bj 9p bjjiabjbui a^n uBpy 'sjeCii^ ejbu^s 0U10^
-os bj aod sopBqBOsougui 9iuaiuijBn^i souBuinq S9J9S sojjo 9p
OlU9íUIi;U9S J9 'BJJ99UOjds^ U9 Í9JÍ[UIOq J9p BUIIDU9 aod BJS9 UOZBJJ BJ
'UBIOBJ^) U9 'SBUI9py * (OJU9IUlIlU9g J9) BpBJBg Á SBOtrj OI^ J9 jod Op
-EinS 89 'boijubuioj Biojoquxis U9 ' (9.iquiojj jg) UBpy 'opunj^^ oiqviQ
i^ na 'IJJAX l^ís U3Í4 Biáojoqrais Bj9u ua '(upzBjj bj) ojijij^ jod
opBin^ 89 (gjquioq j9) oiugjpuy 'ubiobj^) gp upoiiij^ ^^ ug ig
*SOpBp9J9qS9p SOJ UO9 pBpiJBpiJOS BJ B
uoi9B^.ioqx9 Bjiojjduii Bun Á 'ouBuinq jas ja aod pBpaid Bsuamuí Bun
uis 9^bj 'sopBjadsasap J999JBd jb 4sosj9A eo^sa ap s&gt;abjj y
¿vjjan / ^p osodaj pa opuvja^y
svpioijjv-if sajqiuoq soi dP vzv-1 VT
vjjanS vpvu^sqo na osounf nyon^
'sopipmip sopuoq ua 'anb zaa jv) p^a^1?
¿ouooua aiqooviduii ns ua ajqiuoq po ajqiuopj p^
'ouopuvqo ns v oijnSajtua po 'vjsm an^y
oijvpns ajqnSni ia uvjas ajdwai
oSijqosap X ajquivii 'souapno 's
¿oijvjiuoo joXvul ns ouvuuaq ns ua v
oSiiuv oíos X vzuvjadsa oíos ns i
'oijnmos sajquioq soi P JP31U wa 'j
'oSiwaua pa ajqiuoq pap ajquioq ia v
BUOIX9JJ9J pBpatDOS BJ JOd OpB9J9J 'J99JB9 BJ U9 Bi(

�que en este sentido existe, como apuntáramos al principio, con la
poesía de Byron que Pujáis sintetiza acabadamente, cuando afirma que
"si la protesta contra la sociedad contemporánea en Byron toma una
forma despreciativa o blandamente humorística, y ataca especialmente
la hipocresía y la ambición o se mofa de las costumbres, en Espronceda (aparte del gesto artísticamente ofensivo de algunas de sus poe
sías pequeñas) es un grito doloroso contra la crueldad y el egoísmo
de los hombres y, sin duda, una advertencia de carácter social".
4)

Su liberalismo.-

El grueso de las poesías sueltas de Espronceda está dedicado a
sus ideales liberales y a su patria. Su primera poesía, escrita a los
14 años está inspirada en los acontecimientos del 7 de julio de 1822,
fecha en que fue sofocado un movimiento absolutista. El poema Pelayo está escrito poco después. Ya señalamos cómo en Londres escribe
tiernos y melancólicos versos recordando la patria lejana que gime en
la opresión, y cómo la muerte de Joaquín de Pablo (Chapalangarra),
comandante de la derrotada columna libertadora que el mismo Es
pronceda integrara, le inspira una hermosa elegía. El fusilamiento del
General Torrijos y sus compañeros en el año 1830 es cantado en el
más bello soneto que saliera de su pluma:
Helos allí: junto a la mar bravia
Cadáveres están ¡ay! los que fueron
Honra del libre^ y con su muerte dieron
Almas al cielo, a España nombradía.
Ansia de patria y libertad henchía
.Sus nobles pechos que jamás temieron,
Ylas costas de Málagas los vieron
Cual sol de gloria en desdichado día.
Españoles, llorad; mas vuestro llanto
Lágrimas de dolor y sangre sean,
Sangre que ahogue a siervos y opresores
Ylos viles tiranos, con espanto
Siempre delante amenazando vean
Alzarse sus espectros vengadores.
Aunque de menos valor, entran también en la lista de poesías li
berales y patrióticas las tituladas Despedida del patriota griego a la
hija del apostata, Guerra y A Guardia.
Pero la más lograda, encendida y hermosa de todas sus poesías
patrióticas es la dedicada al Dos de Mayo. En ella estalla, más vio
lenta que nunca, la diatriba contra los que cobardemente abandona
ron su pueblo en el momento de la prueba suprema:
_ 64 -

�- 99 -jiis ba 'Bpaauoads^ ap 'ajuarapiuatuEpunj Esaja;ui sou anb o[ ua '
pipdsa oiuspijuBuioa pp uopBziJopAaj Bjsa oq "sojio sojub^ Á
Buanqp^ 'saXajj osuojpy ^ojanppsB^ ap umbBof 'ppBoaa^\[
'BíBld SBJQ "O 'slBínd UBq31s3 otaoo eajo)iiB jod oaijjiuaia jo^ij uoa
opeipnisa jas b szaiduia puBdsa ouisidijubuioj p 'ajuaniBpBunjJojB
'Xojj UEfBqaiJBj^ oiuojuy Á efjBg JBS^3 ouioa saaoinB opua^idaj
uBiuaA B[ une soub soaod aaBij bjsbi^ anb Baijija Bisa anj Bsopiujad
UBX I^ aP ala^raBpnj;) ubjoui as 'ouisiai^uBuioj [a ajqos opinf p ua
uBjjsqsap ou opuBna 'oXBp^ Á zapuauajy B^sBq Á sjq4q oiuaSn^ 'bj3[
-b^ UBnf oinoa 'ouatuouaj a^sa ap uoisia adoiui Bun uoa 'sooijubuioj
-^sod soaiijja sojjq qouBdsa ouisioijubuioj pp soaasuuiut sajopA so[
jBui^saqns b BjBa[^ as anb 'oduiaij un jod 'ojSo[ '5 pp
b^ jod ajuauípiuaraBpunj BptAouiojd bdijubuiojjijub uopBaj

MOISÍ113MO0
vpvtouoqjü dj tiu
isv^afoud soj ap zoa v\ auvzjo oÁ, ío^y
•sa^üiuva sooiptjvf situ ap uos jy
saurnu soj uvovun^ ap opiuivuq ja otuo^y
'vso^aiua} ajuaS vj auvjiSn ^
opuvjuva ajauuooau zoa vauuaf uo^y
•vsojndod pvpma vj
'opuvfap pvpajos jijnui vj anb 'o^y
:B)aod p BuiBpxa 'isy 'SBSoa ap opBjsa asa uoa B
saqjn sapusj^ sc[ ua anb ajquinpaqaniu Bun ap jojanpuoa ouioa Boipnf
-pB as jojub p anb oaiu^isaui pded p ouis 'ua^ij B[ anb sosojapod
so[ ap uopBzijBuiajBUB bj Á pBpapos B[ ap sopiA so^ ap uopdtjasap
B[ ojub^ sa ou 'uopisoduioa ssuaixa B^sa ap OAi^BaijiuSis sbui o&gt;q 'vdou
•n^ ap upjavuauaSap v\ y Bpaauoads^ ap Bisaod b^ ouioa 4Baoda ns ap
pBpapos B^ ap oíaojBuapuoa joSia ua a^uBfauías BpBU opianpoad Bq ou
Badojna osnpui ouis 'BUBds^ ap ops ou boijubiuoj
/ ^p snuapva svj piuvuqan^^
'ojuns otusuismua ns ua vpvjnqaujn ^
•vuuanS ^ vzunSuaa ap o^tuS ja pfo^uy
ojuvi ua vjjvuva nj 'djjouuo vj
!
'vjjvuva uvjjipadv vnSuaj vfvq uo^y
v^ambui aqajd /. v sajía soauais ^
'njjouniu Á, svpta suujsana v oj.n8a
'viauo^vq vuafuvjjxa vj svu^ uvasnf]
•vunj^o¡ vj aiuatuvfvq uvjnpv Q
'ojuvjj Jiqap svuquiaq ouioo uviuv^uaQ
¿vuna vjjv Á oavjf njiuidsa ap so'j
ajjua siaisioiq anb? 'souiosoa ^

�giendo con claridad la autoctonía de estos autores, la riqueza de sus
formas, el vigor de su impulso original y la hondura de su pensa
miento.
Por lo que toca a Espronceda, considerado durante largo tiempo
como un vociferador atrabiliario y desgarbado, la crítica más auto
rizada lo va teniendo en cuenta como escritor romántico más repre
sentativo de su época en España, que puede figurar sin desmedro, ade
más, al lado de los más significativos de Europa.
La obra y la vida de Espronceda están llamadas a cobrar cada
día mayor interés, porque podrá chocar a nuestra sensibilidad for
mas retóricas harto superadas o actitudes personales fuera de época,
pero lo que permanece en pie es el entrañable humanitarismo y pa
triótica altivez que inspiró su poesía y que cobra más luminosos re
lieves proyectados sobre un tiempo tan inqiuetante como el nuestro.
La rebeldía de Espronceda se alzó ante lo caduco, ante la hipo
cresía, ante los tiranos, ante la injusticia, ante el dolor, ante todo lo
que humilla y rebaja la dignidad del hombre, y su vida fue un ejem
plo porque predicó sus nobles ideales no sólo con versos sino también
con su conducta. Casalduero, al trazar la etopeya del rebelde román
tico representado por Espronceda, ofrece esta hermosa síntesis del
mensaje que él encarna, cuando dice: "De su corazón se derrama el
dolor de todos los hombres... El rebelde está inmerso en la muche
dumbre, forma parte de ella, sobresale como la ola en un mar tem
pestuoso".
Y en nuestra tempestuosa época la figura siempre inquieta de Es
pronceda está más presente que nunca, porque como afirmara Ortega
y Munilla, "la memoria de lo que fue Espronceda no se compadece
con la idea del eterno reposo. Vida de lucha, de febril inquietud, de
ininterrumpidas batallas; batallas con las ideas y con los hombres,
procesamientos, persecusiones, destierros, protesta constante contra to
do orden de tiranía. Tal fue el vivir de Espronceda: una tempestad
continua".

- 66 -

�- ¿9 -

'PPPEJ^ "..SBPiduioa -qo,, — 'uvnf 'v
'9^61 'RÍO
'BUOpaaBg "ii 'i '^BjouBdsa BjnjBi3i]{ bj ap biiojsi^,, — ^sSuy ')v^d
0961 '1EUOPEN -pg 'pupEjv " (oapuEuioj ouqpqjo^ ia) ^^Epaaucudsa,, — -oiinf 'oiwwo^
'9€6I !Iní 'ajuappao ^p 'Aa"Ji 'pupEj\ •álBpaauojdsa,, — 'osuofjy 'sdÍ3\¡
'9Í^6I 'flda 'oapiAajuoj\[ •&lt;(BUEdsa ap ao^aq 'oáat-^,, — -q 'wso.3}¡
•JBi;nSv 'oaixaj\[ 'il 'X '..saiEuopBM soxposxda,, — 'ojiu^fj 'sppjvQ Z3X3^
'1961 'DISO 'PíaPEíV '..uoaÁg P-ioa Á. Epaauoadsa,, — •uvqs^s'^ 'vjvfnj
X^6I &lt;SOP
-3JQ 'pijpEJ^ •l(BUBdsa U3 OapU^UIOI OJUaiUlIAOUI |ap BUOISIH,, — 'UOSJJjy 'SX33J
'0961 ozibui 'EpBiaouiaQ Á. Bjnj
-jn^ -Aa-^ 'oatxap\[ -,,^181 ap U9ianq^suo3 v\ Á. zipE^ ap sa^o3 SBa,, — q ^ '¡vpv¡^
•a -a "Epaauoadsa ap sBaipod -qo b "ipaj — ~3so[ 'v
'96l
'ajuappao ap "Aa"a 'PPPEPV '.ODÍJJI u^cuapB 'Bpaauoidsa,, — 'oiuojuy 'x
báeibjv
'saity souatig '.^soXEsua sonó i orasTaiiuEuio"g pp sauaStio,, — '9P ^nbuug 'vtpuvQ
'261 "E-inpai et 'pupBj\[ -..Baipod Baqo,, — '^P psof 'vp^^uox^^l
-BSBdsg 'pupBj^ •(&lt;|ouBdsa ouisptiuEuioi ^e upiaanpo^uj,, — •oiuxsjjiuq 'vlv¡d zviq
•[EuopBM diuj 'piapEjv •^jouEdsa ouisot^euioj pp saua^iao., — 'ouu,3]¡tnQ 'vfvjj zdiq
'1961 'odtu3ÍX oj^an^ 'oaixaj^ -..Bpaauoidsa ap EtuEg k ojpo,, — -uvn[ 'svqvqj
-..Epaauojdsg ap opunjv oiqEiQ pp upisiA k Biujoa,, — 'uinbvo[ 'ox^npjvsvj
'9261 'P!JPEIV "soiuapoui sajo^nE k sojqig,, — 'xvssj 'vlxoq
"2^61 'uajE^uES Bjaaaqn 'PHopElPA 'Va33NO"adS3 — 'ospxvj^ 'spjxoj osuojy
vijvuooiiaia

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5058">
                <text>Espronceda, hijo de la tempestad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5059">
                <text>GARCIA PUERTAS, M. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5060">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 51-67</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5061">
                <text>Fcultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5062">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5063">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5064">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="426" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="671">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/27ffd02c0f2e6c1c79fea34fa97dbf6a.PDF</src>
        <authentication>98b956dd4b2e86dd5d52a9b7e6a4eec1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5065">
                    <text>9

-

•[Z] ^ [T]
H Mla,, \tjjM '[i] uia^ -i^ 'M3pBqja^M csn as
q
•uiQ uoa mais^P,, [^] ja^ua^ '•^ tMsa¡n3ijaj sajquiasua,^ buib[[ soj [\] i
'N[ '[1] HOIFlJIi[ "O '[I] íI^BIíD 'V 'IEUÍÍ lB 'BJJBj8o!iqíq BI U3 aSB?A (x)

() X9 (1 ^ = X&lt;2 íl
:^onp9p ^s sauopB^j sequi

aa • Tq n b ^ x&lt;i n i :pup ^p'q^T9 n ^^^1 n ^
^ Tq ¡"] q oaa^ • ^q p| q ^ iq p] o ejjnsaj ' q ^ o oraoo :
U3 *(/" B BOt[duii (^ anb

i9 íi 9 ^ t n j
A q &lt;^ o íg1 — '(vduvijniuis vsu^aut vuojpiiow) — Y/"
'.upptpuoo ^ ajvamha
iipiaisodoud vj 'opvjnaijau ojuníuoo opo) u^ — 'VíV3}103

-18 \9 ua BpBuSisuoa v\ sa — a (J (q [^ o) ^ (a [J q) ["]

:pjtaua3

B}xira BAi^BioosB-inias Bun sa anb— B^^a b aiua^BAinba pBpaidoj^
•Bjaoa^ v\ ua aiuBaaodrai pdsd suadinasap anb (^ pBpaidoíd ba
-ana Bun auaxiqo as 'sisa^odiq B[ ua BpBiunds BAiiau^saj aoiaipuoa B[
ap uoiDB^ai B)sa aiuB apupsaad as i 'pui^apaQ ap sBanianj^sa sb^
b jBzijaioBJBD a^nnjad BSJdAnoa uoxoBpj bj 'sisaiodrq Btnsim B^ uo^

•^ y (9 fl ) ^ (a U 9) íl v aI(írana as 'a ^ o is :Bsaadxa anb jbio
-adsa bjxiui BApBioosB-inias pBpaidojd b^ BoijijaA as ( (T)
o{ ua anb soraaaBpjooa^[ — %\

so.juníucr) so|

IZ2OJ^MVJM1 V SO7UVD

�Además es ai ^| t ^ a f\ a. Pero a [\ ai ^ ai, y a f| ai S^
^ t ^] ti ^ b . Luego a f] ai ^ ai f) t. Por lo tanto:

Ahora bien: de la ley de absorción A) y de la proposición (a ^\ c) \J
y (t f] c) ^ (a y t) [) c implicada por A), se deduce:

ti y ai = ti y [ai u (^ n j)] = ^fei n i) u [^^i n (fe n ^í
y esta última expresión, en virtud de la segunda relación de la hi
pótesis de J) y de la idempotencia de la multiplicación, incluye a

(ti f] ai) y (a y ai) = (ti [ja) y aiPero, según (a), la expresión anterior es igual a
/lo
z. i i Oí)
z. i n ai ^&gt;
ii ai)
\ InI ai .= ai
.-^: /
la i
\^/'II^ *^^ vV/' I I
en virtud de la monotonía del producto y A).
Como se probó que 61 y ai ^ ai, y es tx y ai "^ ai, resulta
61 y ai = ai, lo que implica la tesis.
Este teorema directo también pudo demostrarse así:

De A) y el hecho de que A) implique (o (J c) • [] (b \j c) ^
^ (a y b) y c, se deduce:

ti U ai = [ti y (ti U )] U 1 = (^^i U 1) D [(ti U a) U ai] .
Pero esta expresión, en virtud de la primera relación de la hipótesis
y la tautología de la suma, está incluida en:

(tx u ai) y (ti y 6) = tx y (ai y t) ^ ti y (a y ai)
(tener en cuenta (&lt;^) ).
De acuerdo a la segunda relación de la hipótesis, según A) se
cumple• ¡ ;.•^•'

ti U (af) ai) ^ ti y (t y ti) = ti.
Habiéndose mostrado que ti y ai ^ ti, como ti y ai ^ ti,
resulta ti y ai = ti.
Recíproco. — Probaremos que J) ~^ A). En efecto: sea

[(c U ) y t] U (c y a) = x

[(c u t) y ] y (C y t) = y
-

6

-

�ya que c f| a ^ [(c (J b) f| o] [} (c f| b) (tener en cuenta &amp;i) ).
Pero c f| 6 $^ c \j b, de donde:

x n y = (c n a) u ^ (c u) n ^ n (u ^) n [u (^ n *on=

(^ n) u ^b n (c u) n t u (^n ^n} = (n o in^ n
[u (^ n ^)])-= (c n) u (^ n o u (c n^^)
(se usó A) y ^i) ).
En virtud de (y), y, teniendo en cuenta (e) y esta última rela

ción, resulta: (c (J a) f| (b [} a) f| (c |J 6) = (c f| ) U
(b n) u (c n ^).
Ahora bien: como (a [} b) f| c = c f| (a |J 6) f| (6 (J c) f|
(c [J a), en virtud de A), esta última expresión es igual a

n [(n^^) u (^ n ^ u m )i ^
Pero (c f| a) (J (c f| o f| 6) ^ a. Luego, en virtud de Si) y
teniendo en cuenta (tq), resulta

(u b) n c = (c nn o u ^(^^ n c^ u(^íi)ku
(^ ("I c) cumpliéndose A).
Corolario. — La condición necesaria y suficiente para que un
conjunto reticulado sea distributivo es que cumpla la propiedad J).

2. — La condición J) del número anterior, con un leve retoque,
permite caracterizar las estructuras de Dedekind, como indica el si
guiente
TEOREMA. — La condición necesaria y suficiente para que un
conjunto reticulado sea una estructura de Dedekind es que tenga la
siguiente propiedad:

[ o (J i ^ 6 [J 6i y O! ^ 6i, entonces es ai ^ &amp;i.
/,). — Si a ^ 6, {

{ a f| i ^ b f] ^i
Demostración. — Directo. — Veamos que en una estructura de

Dedekind se cumple Ji). En efecto: ai = ai [] (a (J ai) ^^ ai f|
(b U f&gt;i) en virtud de la ley de absorción A) y de la hipótesis.
Pero, por tratarse de una estructura de Dedekind, y verificarse
0i ^ ^i resulta:

i n (&amp; u ^o ^ ^i u (&amp; n o
_

8

_

�/
•o=zx\JxAq=xf\x
anb pj a? o^uainap opoj sa 'opBpnajiaj ojunfuoa un ua '(9 ') ojEAja^u; pp
opadsaa 3; ap pjnjBu oiuauíajdiuo^-ojao p anb oinoa jsb 'ojanpojd un ap A Buins
Bun ap oiJB^uauís^duioa p uaaaipj as sauopisodoad scisa anb souiEpaoaajj (T)

• ^q ^ x —• (¿^ o *x ^ ^o —: *(é^ :sisoioáii[ svj ua

w u (^ ntw) = (x&lt;^ u ^) nx
:vajftuaa as
4 i^ ^ ^ jC (q iv) ua sotuawajdwoa uauaij x Á, xq * ^v is (un8uoj\[ a(j
ap sa^aj svj ap vun vjdtuno X vooamn ñas (q 'n) ua puninu uopm
'Uatua\dxuoo-ono n\ anb \n% opnjnonau oiunfuoa un u^ — '
*(x) ub2joj^[ ^q ap saXaj s^\ A (lf A (f sauoiaip
-uoa 8B^ aajua sa^uajsixa sanoiae^j sb^ 'bjoijb 'souiaaipuy — •

' A ^ x ^(^ ap
ua 'auaiiqo as '(g) A (^) i(\) eauoiaBpi sb^ B^nana ua opuatua^

Bifnsai 'ajuainSisuoa ap *.í

'^|J q^a (J q sa saauolu3 -(a [J q) f| n ^ o [} q A q ^ a (J q oíaj
•( (y ^Bsn) a y ^ = a [) (q f] o) (J^ = *|Jq :aqjBd bjjo

*n9
• A f~j q =

["]

[(^ U í) f! 9] = ® fl 9 au^í^ as '(V a
:apuop ap4a|J (^ p| ) ^ t? pj ^ X ^ ^

p| ^ :sBuiapy

(I) ^&lt;*
: o jubi 01 jo^ • a y ^ ^ a: oSan-^ -a[Jq^a^ay q ^ q ^ q [] o
^ ac Bi^nsaj *^a^o^^ y o 0U103 mA = (a [J ^)
ar = ay (^ f] ) sotuBSBq A a ^

sag — 'oaojdiaa^
•(y ap pmiíA ua

= (q[i xq) (]xq^ (T U ) D T9 ^ (Xv U ^) íl T&lt;?
aanpap as * t^ [J q

�Demostración. - ler. caso. - ai ^ x. Se verifica ai \J {xf fl bi) =

= i u ^^ n ^ u i) n fcii y que ^ = ' n (^ u ^. En
efecto: para probar ésto veamos que x fl a\ fl {xf \J a^^ = a por
ser {xf \J ai)' = x fl a'i y, además, que ^: |J [a'i f] (^;' y ai)] =-6 .
Esto último se puede mostrar así: x \J [a'i fl I^' U ai)] ^ 6 evi
dentemente; pero a'i ^ xf y x'flai^ x/. Luego a'if) (V|Jai) ^ x\ de

donde x (J [a'i f| {xf \] ax) ] ^ * [) xf. = b .
Ahora bien: la expresión ai (J [a'i [] (^^ [J ai) f] bi] es igual
a {xf [) ai) fl bi para lo cual bastará probar que a'i fl [ai \J
(x fl a'i) [J b'i] es el complemento de {xf (J ai) fl bi. Veamos,
entonces, que {xf (J Ol) f| &amp;i U ^'i íl ti U (* (1 a'i) U ^^'il (^ = h •
El primer miembro es evidentemente ^ b . Pasemos a la inclusión
inversa: empecemos por observar que siendo x f\ a\ ^ a'i y b'i ^ a'i

resulta: (* f| ri) U b'x ^ a'i . Como ai [) {x f| a\) [} b\ ^
(* fl '^ U ^^'i , 8e ^educe: a\ f| [i U (* (1 '0 U ^'il ^
(x U a'i) f| b'i. De consiguiente: [(*' \j ax) f] ^i] U ^' fl

ri u (* n ri) u Vr\\^ [{xf u o n b^u (* n ^ u fc/iPero, siendo {x [) a'i) [J b'i = [{xf \] ai) f) bi]', resulta la última
expresión igual a b .s

Por otra parte es {xf [} ai) f| b^ f| a'i fl [ax [J (* f| a'i) [}
b'i] = a dado que [{x' [¡ ai) fl by fl a\Y = (x fl a'i) U ^^'i U i •
2^ caso. — * ^ bi. Se cumple (ai [j xf) fl bi = [ai (J ^'i U
(^i D ^)] íl^i dado que ^ = b't |J (b^ f) ^). Para probar esto
último mostremos que x (J b'i \J {bi fl x') = b y x fl [b'i [J
(bi f| xf)] = a.
La primera relación es evidente por ser {x [) b'i)' ^ x' [^ bi.
En cuanto a la segunda: es claro que x fl [b'i (J (bi [] x') ] ^ a .
Veamos la inclusión contraria: b'i ^ ^ y bi [] ^^ ^ xf ; luego

b'i U (bi f| xf) ^ xf . De consiguiente: •* f| [b'i (j (bx f| *')] ^
^ x fl xf = a.
Ahora bien: la expresión [ai (J b'i \J {bx fl xf)] fl bi es igual
a ai \J (bi [] xf). Para mostrar ello veremos que [ai' fl bi fl
fl {b\ \j x) ] [J b'i es el complemento de ai \j {bi fl xf).Y en efecto:

i u (^i n *) u [^i n 'i n (^ u *)] u fc/i = ^^ y
b'i U ai U (bi fl xf) ^ [bi fl a\ fl {b\ U *)]'. Además se cum

ple [i y (bi n xfn fl ^[bi n 'i n (^ u ^)i u ^i- =^do que el primer miembro es ^ a. Bastará probar que vale tam
bién la inclusión inversa.
- 10 -

�- TI

-

Buiaaoai p ua opBjpajBsap p oSopuB ojuatnnSjB uoa 'B^psaj 'oaiun
sa paniBU ^uoo;io oiuaiua[duioa p opAaajui-qns opoj ua tg
• © = ^,

U i = ^ U V (J A" =:

^ t(v^ u i9) n] u xp u ^•=x^® u (v? n *) u x&lt;z u ^
:aanpap as aiuapaaaad Biuag pp 'oaaj • ^p [j (x^q [\ x) [J ^q ^j X =

= t^ ú (x/z n ^) u ^9nb ^s^n&lt;i = xp u (^z n *) u ^s

-q ^ \q n ^ = v^ n ^ n ^ = e^^ n
u ^] n ^ = [(^ n ^) u (x^ n x)] n ^ = t^ u (x^^ n
p| i p| A =r [x^© y (xyq p] ^)] p] A :B^psaj 'ajuapaaajd
p opuBa^dB 'anb bA q ^ \^p y (x^q p] a:)] p] A :oiaap ug
*(^ ') na
X/D U (X^^ fl *") aP ^^!1131113!^11100 I3 ^ 83 saauojua '(X^ 'x^ ua a; ap
oi^ania^duioa p sa A ts iBaijoaA as anb op^p oaran sa (xq * \n) ua a?
ap oiuauia[duioa p oaa^ *(q ') ua ojuatuapiuoa uauati A ("] ar = xq
A A y x = x raanpap as '(q ') ua ojuaraa^duioa uauai) A ouioa
a; oiubi anb B^jusaj '(Xq ' iv) ua A oiuatua^dtuoa a; Jauaj p ouio^

ap 'A A p] a; = ^X) f] ^{pc) =
~ AA U ^^) :BDíJíJaA 3S 4 ^A f] í* ~ Á^ U x) ís :3luainBSopuy

•/ n ^ = ^L(^ n'^)] =
= y(A U *) apuop ap ' A y x — t(X) [} ,(^c) = ^(^ f] ^) raua^ as
' X y ya; = y(A pl a;) ís rojaaja ug *bjio b^ BaijiaaA uaiquiBj saauo^ua
'ubSjoj^ 3q ap saAa[ sb^ ap Bun a^duina A BaoAiun sa (q ') ua p.i
-njBu uppB^uauía^duioa-oiJO b^ ig — 'oiaajTQ — 'uopBjjsouiaQ

'(q tv) ua
ud8joj\¡ aq ap saXaj svj ap vun vjdwna anb sa (q *n) ua ([ upio
-tpuoo u\ anbifiuaa pau vj anb vjdü ajuataifns X mxosaoau upioipuoa
n\ saouoiua '(q *v) ua ooiun pominu oiuaiuajdwoa-oiao sa X auap
(Xq 'i^ ojvaaa)wi-qns un n otaadsaa p^n^ou oiuatuajdiuoa-ojuo auap
anb o%uauia\a vpno (q (n) ojnauajut ¡a ua jg — g VIV3^03X
•(q ') opAja^uí p ua (x^ o (/* san
-optpuoa sb^ uB^duina anb sopB|naiiaj sojunfuoa ua 'a^uaraaiuapiAo
'as ^oiaaiuB op^punua pp B^nuuoj Bg —

'{x y xq) p| iv = í[{x p| xA) y x^] X9S ^Od
b pnSí sa uoisaadxa Buirqn Bisa ^ ' (x p| x^q) y \p y [ (^ y iq)

n x]'^ úi* n vz) íj'x^ u x&lt;z] h x^ u t(^ u x^) nx]
apuop ap ^(a; f| xyq) y \v ^ [ (* f| \q) [] \v \j xq] ^ xyq
tBipsaa '(* p| \q) \] \n ^ x q A (a; f| xyq) y ip ^
^ (x íl VZ) U X^D U X^ opuais anb soraaAaasqo oj[p bjb^

�del N 1, que el conjunto reticulado, constituido por el intervalo
(a, b) cumple la condición J).
Recíproco. — Si el conjunto reticulado satisface J) en el inter
valo (a, b), y x e y tienen orto-complementos naturales xf e y' en
(a, 6), entonces existe (x (J y)' y es igual a x' f| y . En efecto:

(* U y) U (^ fl /) = (* U y U ^) fl (* U y U /) =
^ (6 U y) fl (^ U *) = b n *&gt; = b, y (x U y) f| (^ (1 /) =

= (^ n ^ n ^) u (y n ^ n /) = &lt; n /) u (n ^o =
= o U a = a.

TEOREMA 2. — Si en el intervalo (a, b), cada elemento tiene
un orto-complemento natural único, entonces la condición necesaria
y suficiente para que el conjunto reticulado verifique la condición J)
en (a, b) es que cumpla una de las leyes de De Morgan en (a, b).
Demostración. — Directo. — Por lo observado en el teorema an
terior, la orto-complementación cumple las dos leyes de De Morgan.
Vamos a probar que cada elemento x tiene orto-complemento natural
respecto a cada sub-intervalo (ai, &amp;i) que lo contenga. En efecto:
mostremos que y = {b\ ^\ xf) \] a\ es un orto-complemento de x en

(i,fei) i1)Para eso veamos que x (J {xf f) b^) [} ax = bi y x fj [(xf (~| fei)
(J ai] = ai. La primera fórmula se prueba teniendo en cuenta que

x D {x! n ^i) = (* u xf) n foi =b n fei =bi en virtud dei LemaDe modo que x (J {xf (J fei) (J ai ^ 6] \J ai ^ b^.
En cuanto a la segunda: x f] [{xf f] fei) |J ax] = ^ f) {x [} b\) (]
f| [{xf f| fei) f| ai]. Pero ai ^ x \J b\. Entonces, de acuerdo a la
citada proposición, la última expresión es igual a x f| \[{x \J b\) f|
n xf n 6ii u íi- = * n (u ^ = * n i = i •
También se pudo ver que (^^ (J ai) f| 6i es complemento ortogo
nal de x respecto de (ai, 6X). En efecto: x (J [(^ [J i) f| í&gt;i] =

= x u (* n '^ u u^ u i) n ^ = ^ u ^(* n 'i)
u ^ u *i] n fei}^ = * u (b n ^^i) = * u fci = &amp;i (ge usó ia iey

A) y el Lema). Además: x f| (^ (J ax) f| 6i = [(* f| xf) [} aí]
f) ¿i = (o y ai) f| 6i = ai f| bi = ai (Se usó el Lema). Más bre
vemente: las dos expresiones del orto-complemento relativo a (ai, fei)
soü iguales en virtud del Lema.
Resulta, pues, que cada x de cualquier sub-intervalo (ai, fei) tiene
complemento ortogonal natural respecto de (ai, fei) y también respec-

Los acentos corresponden a orto-complementos respecto de (a, b).
- 12 -

�- SI '(\q i T-v) ap ojaadsai (lq * lv) sojvcuajut-qns soj ap oun vpva ap
ojuaiuaja opot ap pamtou o^uatuajdiuoo-otuo ja ooiun sa X ajstxa sao
-uotua 'uv8jloj\[ aQ ap saXaj svj ap vun ajduino upiavjuawajdiuoa msa
X íso%uauiaja sns ap oun vpvo ap (q ín) ua jv^uívu oiuaiuajdtuoa-ojj.o
ja ooiun sa X aisixa (q 'v) ojvauaiui J&amp; ^a i — •

x = v n * = (^ u /) n ^ = ^ u (/ n
4 X Jiod ^q X x Á x lod ^v Jiniíjsns p Bin^^ \a u^ — *
•X ^ x
anb oaBp sa t x =. (^X f\ x) (J ^ig — -o^o^jiQ •u^io^j^soraaQ

'x = (^C [^] x) [J X :anb sa X ^ x
avib Bj^d ajuapijns Á BiaBsaoau uopipuoD b[ :bdiji^9a as '(^ *)
ua soiuauía^duioo uauaii X a x X ub^oj\[ aQ ap sa^a^ sb[ ap Bun a[d
-rana (q ') ua paniBU uptaB^uauía^duioa-oiJO B[ ig — • oijvjouo^

• ¿ = ¿ y q = x y {pe y x) = (x[¡ ^ y x
:Bpan) 'X = xq ^ x = ^v aau\\ as Buia1^ \a ug — •oaojdtoa^
•({BIAUj) X ^ X
&lt;• X ^ (pe \] X) p] ar tg — -oioaaiQ — •uoiOBJisouiaQ

^ = (^* u ^) n ^
:anb sa ^^ ^
anb Bj^d aiuaiaijns X BiiBsaoau uoioTpuoa v\ -.tboijiíoa as t(q ')
ua so^uauíajduioa uauaii X a x X ubSjoj^[ 3q ap sa^a[ sb^ ap Bun a^d
-nina (q *) ua panjBu uoiaB^uauia^duioa-ojJO b^ tg — '
:aanpap as Btuag pQ — '
•Buiag pp 'ajuauíBSiaaad
'pn^jtA ua sapnSí uos (q *) ua x ap ojuauia[duioa-o^^O pp sauoisaad
-xa sop sb^ anb JBAjasqo opis Bjaiqnq aAajq suui anb ojsp sg
•(Buiag p JBsn b oiApA as) o = ipo [j i = ^po y x [J X

^ [(,u *) n] u ^=[(t/ u ^&gt; n t^9 nx&lt;^] u ^ = y^ u *)
n x^i u i9 u ^ = [(^ u *) n x^i u ^ s?ra^pv
•(Buiag p osn as) q •=. ^tq f\ ^q = x^^ fj a; (") A! =

=x^ n t^ u (i&lt;v n x^)í n ^ = ^ n (x/^ u *) nx n ^ =
= (^^ y ^) pj ^q y ^ :isb ^q y ^^ y x) ap (q ') ua o^uauía^dnioa
-o^^o un sa (Tq ' T) ap o^aadsaj x ap X panjBU puoSoiao
-uioa p anb ^\ Biuajoai p ua 'jBqoíd opnd as uaiquiB^ — mj
•aotjajuB Buiajoai p ua ouioa Bqanad as Baoadraaj
• (f a^duina (q tv)
o^unfuoa p 'aoija^uB Buiajoa^ pp pnjjiA ua 'saauojug • (q ^) ap oj

�Demostración. — Esta proposición es consecuencia de lo expuesto
en los teoremas 1 y 2 de este número.
TEOREMA 4. — En un conjunto reticulado que cumpla la con
dición Jx) en ^o, b)t si x tiene orto-complemento natural en (a, b ),
entonces x tiene orto-complemento natural respecto de cualquier subintervalo (a\, b\) al que pertenezca.
Demostración. — Probaremos que y = (fei f| xab) \j ai (^) es
orto-complemento de x en (a, bi). En efecto: x (J (&amp;i f| xab) \J ai =

= x U (bi i] xba) = (x U *•) [)bi = b ^]bi = bi (se usó ^ — v. n? 1).

Análogamente: x [} [(fei f| *ab) U i] = (* íl 6i fl "*) U i =
= (bi f| a) (J ai = a (J i = i (se usó Si) ).
Nota. — Otra expresión del complemento de x respecto de
(o^, bi) esy = bi f| (xab [} ai) (usar S^) ).

.

TEOREMA 5. — En un conjunto reticulado que cumpla la con
dición Ji) en (a, b), si x tiene orto- complemento natural en el subintervalo (ai, bi) de ^a, b)t entonces x tiene orto-complemento na
tural en (a, b) siempre que ai y bi tengan orto-complementos en
(a, b).
Demostración. — Probaremos que (xaibl (J biab) (| aiab es ortocomplemento de x en (a, b).

En efecto: x [) [(x^ [j bib) f) ia&amp;] = x U i U ^ia6 fl

íl (x^^ U bib)] = x [) [(ai (J aib) f]

* U ^^iab)] = * U

^ax^^x y fola&amp; _ fcl y ^^la6 _ ^ ^

Además: x f| (^6l |J bi6) f| aia6 = ^ f| bt f| (^0^61 (J b^6)
n ai^&gt; = ^ n ^bi n bxa6) u *] n a!*^ = * n ^tti61 n ^ab^
= ai f| O!aB = o .
Nota. — Otra expresión del complemento de x respecto de (a, b) es
bjab y (;caxix f| ^6)^ En efecto: x [} [UaiBl f| aiaB) U biaB] =
= x u ox u (^aibi n iab) u foiab = ^u [(i u iao) n *oibii u

|J biab = x (J ^OlBl [j 6iaB = b IJ &amp;!aB = fe; y * f| [^ttlBl f| O!06) U
bi*b] = x n bi n [(^ai61 n ^ab) u ^b] = ^ n[(^oibi n iab) u
(biab [\bi)]=x(] x^ n iab=i n iab =•
TEOREMA 6. — Si en el intervalo (a, b) un conjunto reticulado
cumple la condición Ji) y cada uno de sus elementos tiene un único

(l) x ab es e\ orto-complemento natural de * en (a, b).
- U -

�- 91 •(xq ' ^) b oAiiB^j ja oaiun uaiqiuB} Bjjnsaj
'oatun sa ajsa X ' (q ') ua qj^v (J (qvlq f) x) ap sa o[ '91A as unSas
'oiuaina^dmoa-oi-io a^sa ouio^ '{lq ' Xa) U9 [BjniBu oiuama[duioa-o}JO
un auai) (lq ' lv) BJamb^na o{BAja}ui-qns un ap ojuauíap Bpsa 'sai
-uapaaaad sojuauínSjB s&lt;q ua opBsajdxa o{ joj — 'uptaEJisouiaQ
'VUDlj
-ooq vuqaSjv un sa (q iv) ap ojvauatm-qns vpvo saouoiua i(q ín) ua
jvuniuu ojuawajdiuoo-oi^O ooiun un auaij (q in) ap otuaiuaja vpvo Á
'uvS^oj^^ a(j ap saXaj svj ap vun o (^[ vj o *([ uppipuoo / ajdiuno
opvpioiiai onmiuoo un (q tv) ojva^ajui ^a ua ?^ — '¿
aQ ap sa^a^ sop sb[ ap Bun anbxjiJaA as anb ap oqa
-aq pe Á (q ^ b ajuafBAinba sa (f uoiaipuoa B[ '(q *o) O[BAjajui [a
opoi ua BaoAjun A ajuaisixa upia^jado buii sa ^jnjBu upiaBjuauía^dtuoa
-oi#o B^ anb so[ ua sopBjnaijaj so^unfuoa so^ u^ — •oij.vjoj.o'j
ruotaisodojd aiuaxnSrs b[ aanpap as joiaa^uB o\ aQ
'(lf Bl B ^a^duii aiduiais (f upraipuoa B[ anb ojb¡3 s^ — #^ vjo\¡
•sauoisaadxa sop sns ap pBp[Bngi b^ Bjpisaj apuop ap ' qDlq (] {qvlv {] x)
ap (q "v) ua ojuauía^duioa-ojjo sa X anb 'ajuBfamas o;uauin.^.iB
Á sfSo[bub sauoiOB^ou uoa 'jBqo^d apand as uaiqmcjL — •/• 'vjo^
' (f uoiaipuoa b[ a[dmna as anb apuajd
-sap as inbB aQ ' (lq ' lv) o^BAJajui-qns jo ua BaoAjun uaiqmBi uqnsa.
'BaoAiun sa (q ') ua upiaBjuama^duioa-o^JO b¡ ouioa :uaiq Baoqy
• = QUT u x = x y

qviv u x = (v n *) u ^v u ^ = iuviq n i9) n *] u ^ u •
:b ^bii^i uoisaadxa Bmiqn bj Bqnsaj '(ig unáas 'oSan^ #lq

vi u (q.1^ n *) u ^ u ^ = vx u (q1^ n *) u ^
• ^ = &lt;2^ í'l lq = q^x9

p| ^ fj X = [{qvxq f] x) U (líí fl l)] fl ^ B F^i sa umsaadxa
Bmi^|n b^ (ig ap pnjaiA ua ' qD^q [) x ^ x orao^ -[qD^o (J (QD^q p] ^)]

nxn n^ = [^x u ux9 n ^)] nx ^d • = ^t u (i9 n ^^
|j X a q = [qoi

[J (Q0^q f] ^)] D ^ :jBCIojd 3nI) somajpua^

• i ^ x y ^ a ^q — x y ^ anb somaqes ro^aaja u^
•(q ') ua QOi

[J (qDTq p| a;) ap ojuama[dmoa-ojjo un sa X anb

somajjsoj^ *(íq ' i) ap ojaadsaj x ap ojuama^dmoa-oijo un X Bag
•Bazauai^ad anb ^ (lq í^v) sopAjajui-qns
sns ap BjainbfEna ap o^aadsaa ^bjiiibu oiuama^duioa-oi^o auaij (q ')
ap x o^uauía^ Bp^a i^ Buiajoai ^p pnjjtA u^ — "uoiaBJjsouiaQ
•fq (v) ua ([ upioipuoo
v¡ ajdiuno ojunfuoo ja saouoiua (q 'vj ua jvun^vu ojuaiuajdwoo-ojjo

�RESUME
"Sur les ensembles réticulés"
Prof. Carlos A. Infantozzi
Dans cet article on commence par démontrer que la condition:
J). — Si a ^ b et

( a \j ai ^ fe [} fei , alors onaat^í)i,

I a fl' 1 ^ b fl ^&gt;i
est equivalente á la propriété: o [J (6 f| c) ^ (a U fe) f) c.
On considere aprés la condition:

JJ. — Si a ^ fe, f o U a! ^ fe |J fei ]

i

n

bn

eí ax ^ fcx alors

j

on a ai ^ fei,
et on montre qu'elle est equivalente á la propriété: a ^ c implique

u (*&gt; nc) ^ (u ^) ncDe cette fa^on on donne des caractérisation3 de deux sorte3 tres
importantes d'ensembles réticulés: les structures de Dedekind et les
treillis distributifs.
On analyse ensuite les rapport3 des propriétés J) et J\) d'une
part avec une quelconque des loi^ de De Morgan sur la complémentation de l'autre, et on trouve que la propriété J) es equivalente á
une de ees lois, sous quelques restrictions, en étudiant aussi les rapports entre l'existence et l'unicité de la ortho-complémentation
dans un intervalle et dans un sous intervalle au moyen d'une de ees
lois ou de la condition Ji). On passe alors á la considération des cas
oü la propriété Ji) implique celle que nous avons désignée J), et,
finalement, on demontre que l'existence et l'unicité de l'ortbo-complément dans un intervalle (a, fe) permettent affirmer l'équivalence
d'une quelconque des lois précitées aux conditions J) ou Ji), en
méme temps qu'on met en évidence que tous les sous-intervalle3 de
(a, fe) sont des algebres booliennes.
Requ le 6 déc. 1957.

- 16 -

�"91 '¿ "JM '(I) ISO í íiapB^y-8dB3isn^pi^ a^pjo^^ jap ab
Jji2jn jaSgpuBqAy •Mgaa¡jjB^ aapo apuBqja^ asiAva^ J^q^^,, — "[I] — "uiajo^jg *
"60 '(¿) ^un8¡uiaja
jap iqauaqsaaqBf '\i uua38Jjua3ejpunj^) nz uaSun^jauíag,, —
"819 '(I) "P¡qi "
-ja^ aqasjapqjqag-ajoog Jaq^ uaSunqansjaiun ^^^^í^,, — '[]
'8^S '(I) ^{IBiuaqiKj^ aqasjnaQ -^apuBqja^ aqasjapojqag-a^oog,, — •[$]
"192 '(If) 1J^H^SIPZ
aqasiiBraaq^Bj^ *t.apuBqja^ aAijnqiJjsig pun aqaspui5[apagM — •[]
"96S '(III)
-uy aqasj^Braaq{üj\[ '^apuBqaa^ jap auoaqx ^p 2nzpuru^),,
"¿22 '(6)
-IJ82 aq^síiBiuaqiBj^ ^apuBqja^ Jap aijoaqx ^nz a2Bj^agM
"92 'II '83I-13^. ^i^muiBsa^) '\i '() ua^Buuy aqaspcm
"Maddnj2jBnQ ajSnazaa u[npoj\[ jajp uoa aip Jaq(j,, — "[^]
01 'IIIAXX HW 'II '
"8 "¿681 8i3AvsunBjg -a^qasqaoH uaqasiuqaax J^p ^juqasisa^)
uauiBSUiauía^ uai?scu8 ajq; qajnp ua^qe^ uoa ua2un2a[J32 J3q(J,, [I] 'Puí5l9P8Q 'H
"t6I 8!J[Bc[ "8aJiBjisjaAiuQ sassajg "apip
"n3 UOÍJ38HO^ 'i "J *ttsaujapop\[ ajqaSjy ja anbijauíqjuy,, — •[];] — ^jajajEq;^ *y
"66I "S!JBI "aíD l uuBraaaH -9^8 óM -saiPHJsnp
-uj ja sanbijijuaiog sajgBnjay *Msa^quiasug sap aiJoaqx,, — "[I] — q^Bqjnog -j^[
'Sf'ól "A "N '^J^pog ^aijBuiaqjBj\[ ueaiaaiuy
"AXX "IA •suoijBagqng ranmbogo^ ^^Joaqx 3íUBl ^ "[I] — "Jíoq^Jig 'O

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5066">
                <text>Sobre los Conjuntos Reticulados</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5067">
                <text>INFANTOZZI, Carlos A. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5068">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 5-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5069">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5070">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5071">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5072">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5073">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="497">
        <name>CONJUNTOS RETICULADOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="496">
        <name>SISTEMAS RETICULARES</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="427" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="672">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/351d38950b314dd349e1d2a15927d6f5.PDF</src>
        <authentication>2c1be78f2c8826a4f6e052640c703873</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5074">
                    <text>- 6¿ "SS6I 3P aiquiaiAON ap &lt;jj je qi PP (ps^Jg) Eq^urr) ua ie9ii[ oaiu
anb ..BUEUinH Bajjaua^ ap BiiapsBjg OEiuna-^ j,, e^ ua opEjuasaid ofBqEJX (?)

sauoisajdun sb[ ap uoisaadxa bj ua sajB)uaiquiB saj
-O13BJ soj ap jB^uauíBpunj BiouBiJoduit b^ BaB^sap (5) ipBquauu^
•oiJB^xpajaq sa ou ofnqip ^a anb jauodns aa^q sa| anb
oqaaq 'souBuwaq ap saaBd scq ua pBpqiqBiJBA ubj Bun UBj^uan^ua
8Bto[Baua 001 aP ^íp^isa p ua asopuBSBq (^) uaa^Bjj A aauíqqg
•sauaS
eouisiui so[ jod sBpBpjjuoa uB^sa oiunfuoa ua sopap so^ ap sauoisajd
-uii sb^ anb ap aiAauuog ap uoiaisodns B[ BZBqaaj (g) Sjaqaunj^)
•8B^nij sb^ ap pipB.1 o jBU[n uoiaoaiip b^ ap Biauajaq bj BJBd BiauapiAa
a^sixa ou anb A ^sBao^uaaououi SBJn^ij sbj ajqos a^uBuiuiop jas aaaand
odi) aisa 'sBaij^uaaiq SBjn^ij sb^ ap Biauajaq ap opoui p a^uauíBJBp
jiuxjap apand as ou anb ap JBsad b 'anb ía^uBuiuiop sa Ba^dip buijoj
BJBd ua p pna p ua opouiopp JBd un ap uapuadap JBpaap A sai)
-dip buijoj bj anb ísauaio somsitn soj jod sopBjojjuoa sopo) uB^sa anb
ouis 'opap BpBa BJtsd sa)uaipuadapui uos ou sauoisajdmi sbj anb uois
-njauoa bj b oSajg #pBpiaij)uaaiq b Biauapua) A Bai^djja o jBjnajia bui
-jojf 'oAi)B)i)UBna jojba :sajo)OBj saj) opuBtpnisa sajBiiSip sauoisajdim
sbj ap Biauajaq bj ap oaijauaS osaao^d ja pSiisaAut (g) aiAauuog
•souBitpajaq sajo^aBj soui
-siui soj b uaqap as jBipBJ A JBUjn SBjjisajd sbj anb aatp (^7j) jjog
•JBZB JB SBpBtUO) SBUOSJdd ap
sajBd ua anb joXbui sa Bjsa anb Bj^uanoua A 'souBuuaq ap saa^d gol aP
aatpui opap jap ofnqip ja ua BiauBpjoauoa bj Btpnjsa (9) uoijb^)
-.Biíasaj aAaaq Bun souiajBq anb soj ap 'sofBqBJj soijba as^BOBisap
oSjsquia uis uaaajaj\[ *Bin)Bjaiij bj ua aiua^njauoa BpBu aj^uanaua as
Bqaaj bj B^sBq anb uis sojpn^sa sosoaaranu ap oai^oui opis Bq sajBjxSxp
sauoisajduii ap sodi) sosaaAip soj ap Biauajaq bj ap Btuajqojd jg

seuo|sejduu¡ ^p sod¡4 so| ep
S04UDU¡UUJ04Gp SODJ40U06 S0JO4DDJ 0p DPU0S0J^

IXS7OX 33N3U ^ OUVZV3 OIDNVXSNO3 ^

�Según Gates (7) las pruebas del ligamiento de impresiones digi
tales con grupos sanguíneos no son convincentes.
Rife (17) encuentra que la asociación entre el empleo de la ma
no derecho e izquierda y la presencia de arcos en el dedo mediano es
estadísticamente significativa, lo que demostraría que existe ligamien
to entre estos dos caracteres e implicaría la transmisibilidad de fac
tores determinantes de arco.
Pons (15) determina la no -existencia de ligamiento entre facultad
gustativa al P.T.C y líneas palmares.
El mismo autor (16) determina la existencia de un mayor núme
ro de trirradios en individuos del sexo masculino. Asimismo baila una
alta correlación entre la existencia de trirradios y el valor cuantita
tivo de las líneas papilares.
Varios autores se han dedicado al estudio de las impresiones di
gitales y palmares en mellizos mono y dizigóticos, principalmente para
determinar el valor de las impresiones digitales en el diagnóstico de
zigosidad. Las impresiones digitales a veces suelen aceptarse como
uno de los factores a tener en cuenta para determinar si los mellizos
son mono o dizigóticos, pero no hay uniformidad de criterio respecto
al grado de concordancia límite para uno u otro tipo.
Obonai (13) basándose en el estudio de mellizos hace notar que
pueden existir diferencias considerables en las impresiones digitales de
mellizos monozigóticos.
Schreiber (19) estudiando su propia familia en la que él es
miembro de un par de mellizos, observa simetría inversa, enfatizada
por una dislocación congénita entre la falange y el primer metacarpio
en el pulgar derecho de un miembro del par, y en el pulgar izquierdo
del otro.
Newmann (11) compara la concordancia de dirección radial en
pares de mellizos mono y dizigóticos y llega a la conclusión que este
carácter es hereditario.
El mismo autor (12) muestra fotografías de dedos homólogos de
mellizos monozigóticos, en los que se puede observar una gran corres
pondencia en los detalles, que según él, "difícilmente podría hallarse
en dos individuos no idénticos genéticamente".
Rife y Cummins (18) estudiando la presencia o ausencia de di
bujos en las cinco áreas palmares, observan que la llamada imagen en
espejo no ocurre con mayor frecuencia en los mellizos monozigóticos
que en los dizigóticos.
Ayer y Mariapp (1) estudian las impresiones digitales de un par
de mellizas siamesas en las que ambas manos derechas son parecidas,
difiriendo en los dedos mediano, índice y pulgar de las manos iz
quierdas.
Kallmann (9) dice que las impresiones digitales pueden servir
para distinguir los mellizos monozigóticos y dizigóticos y que el es
tudio cualitativo es generalmente suficiente para los propósitos prác
ticos del método de similitud.
- 80 -

�- 18 -

: (II
sajuain^is soj uojaiAnjqo as 'sajqisod sauopBuiquioa sbj sBpoj ua sajuaj
-sixa SBiauajajip sb[ ap opnoijiuáis [a a)uauiBai)sipB)sa opBipnjsg

,,sqis,,

sopvj
-u^^vclui^ ou

SSI

SH

¿9

S9I

39
88

13

•se[iunsip a\
-ueuipDjo} o ppiod

601

so^tipSiztp

seiDjiuns

50311
-pSnouoiu

S9^VJ

i viavx
•sojja aj)ua sBiauajajip ap ou o Biauajsixa bj b op
-janaB ap sopBipnjsa saj^d sojupsip so^ UBatjisBp as j B[qBjL B[ ug

soavnnsaH
•jBuoiaJodoad
opnd sou as anb Baijjajsqo uoidbiujojut b^ Bpoj Á 'sfajo ap o^qo[ 'o[[
-aqBa Á siji ap ao[oa 'sajBqiuiBj so^ jod opBjjuoaua opiaajBd A Bjaajip
uoiaBAjasqo b^ '3'X'd lB uoiaaBaj 'soaujnáuBS sodiu^ ap sodij ajuas
-aad soraiAin soaijoihzip A ououi sozqpui ap upiaBiauaaajip b^ bjb^
'SBiauaaajip uis A
uoa :sBiJo^ajBD sop ua saj^d so[ asopuBaijisBp 'aBd pp ojquiaiui Bp^a
ap soiiojouioq sopap so[ ua sspuajajip ap Bpuaisixa' v\ ouiuiaajap
as o¡p BaB^ #s^ 3P ^isnfB ap Bqanad B[ aiuBipaui 'sopBjp sodru^
so| aajua sa[qisod sauopsuiquioa sb[ sspo) ua sopiuajqo sopBqnsaj
so[ a^uauípuij uojBfajoa ag ' (m iq^x) soaJB A sojpijaaA sapipBJ A
saaBu^ 6B[[isajd asopuBaijisBp 'sopBjuajBduia ou sonpiAipui ap sa^Bd
t ^ usqis,, ap sajBd ^^ 'soaijoizip sozqpui ap saiBd ^-[ 'soaijoSizou
-oui sozqpui ap sa^Bd g^ ap sapjiáip sauoisajduii sbj uojbiuoj ag

soaoxaw a
'Bpua^aq bj aod sopBuiuuaiap ajuauijEpand souaui oj jod saja^
uos a)uauijBaj is JB^nj aauíiad ua jBspaad UBjaujad anb soÍBq
-bjj soAanu ap pepisaaau bj BpBjjnsuoa BjniBja^ij bj ap ajns anb vA
'sajB)iSip sauoisaaduii sbj ap uopBuiuuaiap bj ua Biauajaq bj ap jadBd
ja ajqos uoiaBuuojui sbui jB)JodB opis Bq ojisodojd ojjsanu A 'sozijj
-aui ap oajduia jap osn souipiq 'souibuijojui anb ofBqBJj ja ug
8B3UIJ
ap Bpuanaajj BJBd soubui a.ijua A soxas aj)ua sbai^boijiuSis SBpuaaajrp
BJiuanaua sozijjaui ua o^ajduioa Xnuí oipn^sa un ua (oí) ^

�TABLA II
Cotejos

X2

p

monozigóticos frente a
dizigóticos

21.30

&lt; 0.01

monozigóticos frente a
"sibs"

8.88

&lt; 0.01

monozigóticos frente a
no emparentados

64.43

&lt; 0.01

dizigóticos frente a
"sibs"

4.62

entre 0.02 y 0.05

dizigóticos frente a
no emparentados

10.73

&lt; 0.01

"sibs" frente a no
emparentados

38.82

&lt; 0.01

DISCUSIÓN
Cuando se comparan diferencias entre monozigóticos frente a to
dos los otros grupos, la menor cantidad de figuras diferentes en los pri
meros es significativa, lo que ocurre también cuando comparamos di
zigóticos y sibs frente a no emparentados.
En cambio en la comparación de dizigóticos frente a simples pares
de hermanos, los resultados no permiten interpretar definitivamente
las diferencias como atribuíbles a otro factor que no sea el azar.
Parece evidente pues la existencia de factores genéticos parcial
mente determinantes de las impresiones digitales. Ya que la consti
tución genotípica de los individuos de un par dizigótico es perfecta
mente comparable a la de un simple par de hermanos, el resultado
obtenido por nosotros en esta comparación encuadra dentro de lo
posible para un número relativamente corto de individuos, máxime
cuando las mayores diferencias se bailan en los dizigóticos.
Es indudable que el medio prenatal juega un rol muy importan
te en la determinación de las distintas figuras. Prueba de ello es el
estudio realizado por Ayer y Mariapp, anteriormente citado, en el que
la monozigosidad está fuera de toda discusión. Cummins y Midió (4)
observan además que la disimilitud en figuras de mellizos siameses
es mayor que entre mellizos monozigóticos, y Grüneberg (8) prueba
que aún con figuras semejantes existen en los mellizos monozigóticos
pequeñas diferencias en cuanto a detalles de las impresiones, hecho
que él atribuye a factores no hereditarios.
- 82 -

�•sojnAO sojupsip ap sa^uaiuaAoad sozijj
-ata 3J^ua anb souBuuaq sajduns aj^ua Biauaaaq bj ap Bsnsa b opiaajed
souaiu asjBjadsa apand ou aiuauíBDijauaá anb ap oqaaq [a jod buco
-ijdxa as 44sqts^ X soaijoSizip aajua Biauaiajip ap bijbj BAjiBjaj vj
•soauauaá saaojDBj ap Biauasajd
B[ oíainf ojjsanu b UBOipui ttsqis9? Á soaijo^iztp b ajuaj^ soaijpísizououi
aj)ua SBqanbB ouioa isb' sopBjuajBduia ou b ajuajj 4tsqis,, X
'soaiipSizououi sajBd ap sojqiuaiiu ajjua ssiauajajip saaouaui
•BiauBaijruá.^ B^ ap sajiunj so[ ua Bjpq as
^X 3P JOIBA I9 (f7 osbd) t4sqis5? b ajuaaj soaiio^izip ap uopBJBduioa B[
u^ 'SBAijBai^mSrs ajuauíBjjB uos SBpB[Buas ssiauajajip sb[ SBpoj^
•t4sqis,^ so[ aj;ua anb sopB;uaaBduia ou so[ aajua
saiuBpaoasip SBjn^tj uoa sopap ap sajBd sbui XBq 9 osbo p ua X 'soaij
-oSizip so[ ua anb sopBjuaaBduia ou soj ua sajuBpjoasip sopap ap saasd
sbui X^q 5 osbd ja u^ •soai^oSizououi sozqjatu soj aajua anb 'ajuauíBA
-ijaadsao: 'sopBjuajBduia ou soj X 44sqis,^ soj 'soaijoSizip soj ua saiusp
-joasip sBjnSij uoa sopap ap saa^d sbui XBq g X g 'j sossa soj u^
•sopBjuajBduia ou b ajuajj ^s^iS,,(9
•sopBju^-iBduia ou b ajuajj sooíjoSiziq(5
•ttsqis^, B ajuaaj soaijo^iziQ(f
•sopBjuajBduia ou b a^uajj soatjo^izouop^(g
•t4sqis59 b ajuaaj soaxioSizouoj^(^
•soaijoíáizip b a^uaaj soapo^izouoj^f(j^
tsofajoa sajuain^is soj uo^Bnioaja ag
•sopBjuaiBdiua ou sonpiAip
-111 ap sajBd f X 44sqis,, ap sajBd ^g 'soaijpSizip sozqjaiu ap saj^d &lt;jj
'soanpSizououi sozqjaiu ap saiBd g^ aajua sajuajsixa sajB^o^ SBiauajajip
sbj aiuauíBaiisjpB^sa uo^B^Bduioa as (jBipBJ o jBujn Bjjisa^d 'ojiorjjaA
'oojb) sajB^iSip sauoisajduii ap sodij sosaaAip soj ap uoiaBuiuuajap bj
ua Biauajaq bj ap jad^d ja JBptanjip ap jbjbjj ap o;isodo.id ja U0^

�RESUME
On a comparé, du point de vue statistique, les différences totales
qui existent entre 13 paires dé jumeaux monozygotiques, 15 paires de
jumeaux dizygotiques, 22 paires de "sibs" et 34 paires d'individus sans
lien de párente, pour essayer d'élucider le role joué par l'hérédité dans
la détermination des différents types d'impressiones digitales (are,
tourbillon, boucle radiale ou nlnaire).
On a effectué les comparaisons suivantes:
1)Monozygotiques et dizygotiques.
2)Monozygotiques et "sibs".
3)Monozygotiques et individus sans lien de párente.
4)Dizygotiques et "sibs".
5)Dizygotiques et individus sans lien de párente.
6)"Sibs" et individus sans lien de párente.
Dans les cas 1, 2 et 3, nous trouvons un plus grand nombre de
paires de doigts avec des figures discordantes cbez les dizygotiques,
les "sibs" et les individus sans lien de párente, respectivement, que
chez les jumeaux monozygotiques. Dans le cas 5 il y a plus de paires
de doigts avec des figures discordantes chez les individus sans lien
de párente que chez les dizygotiques, et dans le cas 6 il y a plus de
paires de doigts avec des figures discordantes chez les individus sans
lien de párente que chez les "sibs".
Toutes les différences signalées son significatives. Dans la comparaison entre dizygotiques et "sibs" (cas N9 4) la valeur de X2 est
dans la limite de la significance.
Les différences plus petités trouvées entre les membres des paires
monozygotiques, dizygotiques et "sibs", compares avec les individus
sans lien de párente, ainsi que celles qui existent cbez les monozygo
tiques compares avec les dizygotiques et les "sibs", indiquent, a notre
a vis, l'existence de facteurs génétiques.
Le manque relatif de différences entre dizygotiques et "sibs"
s'explique par le fait que, du point de vue génétique, on ne peut
pas s'attendre á trouver, sur la base de l'hérédité, moins de différences
entre simples fréres qu'entre jumeaux provenant d'ovules différents.

_ 84 _

�•ssou^qq jbjiiuis moijs oj s^ou^qo ouibs 9qj
Xj[B9lJ9U9 9ABq SJIBcI JO S9dXj qjoq JBlfJ J9BJ 9qj Xq p9UIBjdx9 9q pjnO9
SqiS pUB SUIMJ 9IJoXzip U99MJ9q S99U9J9JJip JB9J9 Xj9A JOU ^qj^
•eujgjjBd dii J9uij
JO UOTJBUUUJ9J9p 9qj UI 8JOJ9BJ 9tJ9U9 JO 99U9S9jd 9qj AVOqg O^ UI99S
sqis puB suiM^ oijoSXzip o} p^jBdaioo suimj OTjoSXzouoca jo sjiBd U99M1
-9q punoj osoq^ puB saisd p9iB|9Jtun o\ p^^Bduioo sjiBd sqis puB ot^oS
'OIJOSXZOUOIU JO SJ9qui9tU U99AV19q S99U9J9JJip J9JJBUIS Oq^
'99UB9
is jo iiuiq oqi ui si oüjba _^ 9qi f ó^ uosiJtBdraoo oqj uj
•^uboijiuSis Xjqáiq 9JB S99U9J9jjip 9soq; j[y *sjBnp
-TAipUl p9JB[9JUll SUOUIB punOJ 9.I9M SUJ9J^Bd JUBpJOOStp qjIAV SJ9[d
-nO9 9JOUI 9 9SB9 9qj UJ "SJEnpiAipUI p9JB[9JUn UOUIB punOJ 9J9M 8J9[d
-noo ^UBpjoosip 9joui 5 9SB9 9qi uj -suim} oi^o^Xzououi Suouib UBq^
sjBnpiAipui p9jBj9Jun puB sqis 'suimj oijoSXzip Suouib sj^Suij onSojoui
-Oq JO SJ9jdnO9 ^UBp^OOSip 9.IOUI 9JB 9J9qj g pUB ^ 'j S9SB9 9qj UJ
•sjBnpiAipui p^iBjgjun puB sqig(9
•SJBnpiAipUI p91BJ9JUn pUB SUIMJ OIJoSXziQ(g
•sqis puB suimj oijoSXziq(p
•SJBnpiAipUI p9JBJ9JUn pUB SUIMJ 9lJOXzOUOJ\[(g
•sqis puB suimj 9ijoSXzouoj\[(^
•suimj oijo^Xzip puB oijoXzouoj\[(j
:SMOJ|OJ SB OpBIU SUOSIJBdlUOO pUB 4U9qBJ 9J9M SJBnpiA
-ipui p9jBj9Jun jo sjisd pg puB sqis jo saiBd ^^ 'suimj oijoSXzip jo
S^IBd gj 'SUIMJ OIJOSXZOUOUI JO SJIBd gj U99MJ9q (doOJ JBipBJ pUB JBU
-jn '^oqM 'qo^B) soiqdXjSojBiuj^p dij joSuij ui s99U9J9jjip

AHVKKÍ1S

�TABLA III

Par N^

Mellizos nwnozigóticos
UUUVU

UUUUU

UUUUU

UUUVU

UVVVV

UWUU

uuuuu

uuuuu

uuuuu

vvuuu

vuuuu

vuuuv

uuvvu

vvuuu

uuuvu

uuvuu

uuvvu

uuvvu

uuvvu

vww

vww

VRUVU

AAAAA

vww

vww

uuuuu

AAAAA

uuuvu

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

uuuuu

uuuuu

wwu

vvvvu

uuuvu

uuuvu

vww

vww

UAUUA

uuuuu

uvuuu

URUVU

uuuuu

AVUUV

URUUU

uuuuu

uuuuu

uvvvv

wuw

UAUUA

uvvvu

uvwu

uwuu

uvvvu

VVUUU

uvuuu

uvuvu

UUUUU

uuuuu

uvuuv

UUUUU

uvuvu

uvwu

uwuu

uwuu

UVUUU

uvuvu

uvuvu

vuuuu

UAAUU

UUUUU

wuvu

UVUW

uuuw

uvvvv

uvuuu

uvuvu

uvuvu

wuvu

URAUU

uvuuu

VRUVU

WRVU

UVRVU

RARRR

UVUUU

uuuuu

uuuuu

vww

uvuuu
uuuuu

vuuuu

wuuu

RARRR

uvuuu

uuuuu

vuuuu

vww

URUUU

uuuuu

UUURU

URUVU

uvwu

WWU

uvuvu

VRAUU

uuuuu

uuuuu

AUUUU

AUAVU

uvuuu

vvvvu

URUUU

VUAUU

vvvvu

wuvu

UUUUU

VUUUU

vvuuu

VRUUU

VRUVU

VWW

vvuuu

wuuu

VUUUU

VUUUU

URUUU

VRUUU

uuuvu

uvvvv

uvvvv

wuvu

WUVU

UAUUU

wuvu

VRWU

UAUUU

VRWU

uvwu

uvvvv

uvuuu

UAUUU

AUUVU

AVUUU

UUAUU

vwuu

RUVW

RUVW

UAUAU

UUAUU

vww

vww

VRUVR

URUUU

VRRVR

RRRVR

AAAAA

UUUUU

vww

vww

AVUVU

URUUU

uuvuu

wuvu

UUUUU

UUUUU

VRUVU

vvuuu

URWU

AAARU

URRUU

URWU

UURUU

WRRR

VRAUU

VRAUU

UAUUU

AAAUA

URUUU

URUUU

UVUW

UVWU

VRWU

vww

VRUUU

UAUAU

URUUU

URUUU

UWW

UVUW

uvwu

uvwu

VUVUU

UAUUU

vuuuu

UAAUU

RAARR

UUUUU

vww

VRVW

WUW

VUUUU

vuuuu

RRRRR

uuuuu

vww

wuvu

WUVU

VUAVU

WWU

wuuu

vww

uuuvu

RVWR

VWW

WWU

WRRR

RVRW

uuuuu

VWW

VWW

VAUUU
14

15

UUUUU

UUUVU

UUUUU

vuuuu

UUUUU

VVUUU

UUUUU

RUUUU

vuuuu

vuuuu

AUUUU

vvuuu

vwuu

VRUVU

UUUUU

wuw

WWU

VRUUU

UUAAU

uvuvu

vvuuu

VRUVU

UUUUU

vww

uuuuu

ARUUU

URUUU

vww

URUVU

uvuvu

VWW

uvvvu

uuuuu

uuuuu

VWW

vwuu

VRUUU

VAUUU

vuuuu

uvvvu

vuuuu

VRAUU

vvuuu

vvvvu

wuw

vuwu

uvvvu

UAARR

vww

WWU

vuuuu

UAUUU

VRUW

VRUVU

vww

UUUUU

vuuvu

VURVU

vww

uuuuu

AAAUU

UUUUU

UAUUU

WWU

UAAAU

uuuuu

URUAU

WWU

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

•

28

29

30

31

32

33

No emparentados

"5165"

Mellizos dizigóticos

•

uvuvu

wuw

wuvu

uuuw

vuuvu

uuuuu

uuuuu

uuuuu

vuuw

AAUUA

wuw

AAAUA

uvvvv

UVUW

uvvvu

UVUW

uuuvu

UAUUU

uuuvu

URAUU

VRUUU

UUUUU

uuuuu

UUUUU

VRUVU

UWW

vuuvu

vww

UAUUU

WWU

URUUU

wuuu

VRUUU

AAAUU

vuuuu

UAAAU

vuuuu

VRUUU

wuuu

VURUU

uuuuu

WUUU

uuuuu

WUUU

VRUVU

UUUUU

�'903-03 -\Z 'P3^3H "f suimj anoSAzououi ui sjuud-aaSui^ 'og6l 'O '^q^uips
"39-55 -SI 'XSojoig ueui
'nH '..SuiSeuit iojjiui,, puE saiqdXiSojEuiiaQ "g36I 'stittuumQ // ^&gt; '•[) q '^fiu
'6I-0¿I :¿ ""^9 ^inu [ uiy 'ssaupapuBq pus sjuud puEH "5561 ''0 "GT &lt;3J!U
"86"X8 :0l 'B3!J?ÍII E3IJ3U3Q 'saiEjidBdouuap sa.iapE.iBa so^
3p EDI^3U33 ei b U9pnqi.quo3 saiE^Sip soipEJUiij ^p oaauinu 13 "8^61 '"/ '^uoj
'96-^6 :I2 's^ipuoQ uBiunH 30 sieuuv 'siieji
amos puE Su^sE^ '3"JL"d :ueui ui 3e^juii uo ejeq -9&lt;.;6i "/ 'suoj
-M3 ^ suuuuin3 -h jod opEjrj) -coi-¿8 ^ louqi^ -j uqosiz
•3pun5¡q.rj laqDqqasuaui pjqiusjjifi s(E SunqDsaojsSuiqiMz Jaq^ ^-161 '"H 'lld
IPÜAI ^3 ^ suiuiuin3 h xod opsip ísouodEf ua) 'sg9-¿^5 ^
'suiaij 30 a^uEjuaqui ¡Ejuaui uo saipni^ "9261 '\L 'jvuoqo
'63-13 -ZZ P3X
"3H 'f "suiMi opoSÁzip puE ^poSÁzououi 30 sisouSsip aqi ui piE ue se
-ojEuuap jo asn ^qj uo suiavi ui suj^^Ed juiad-iujE^ 'Ig6l 'H 'H
'933-SI3 -^Z "J3U3O "f 'suimj jo sjuud-jaSuij aqx '0E6I 'H H 'uuviuma^

(61
(81
(¿I
(91
(^i
(^1
(gl

\\\

'96E'3¿E :\Z 's^n^uao UEUinjj jo sjEuuy •xnE^uínt ap uoqpuEqaa un suEp saqd^jS
-ojEuiaap ap aaquiou 33 '¿^61 '^IP^ '/ -9 ^-ipnojiQ ^p / 'jdz.xij •[ '-j^ 'íiuvj (o[
'3¿I-¿9I ^9 'sauauao usuinn f
'aauEjuaqui jo lusiuEqaaui jo sisXjeue aqj ui BjEp uimx "3S6I "/ 'J 'uuvut¡¡v^ (q
•qO ^g suiuiumo h J^ opEjp) 01E-S8^ :93 'a^qajsSunqjaja^ -n—-jsqy -j^npui
•j 'jqasjz •uainSjjjsEX uaqaijqasuaui jiap Sunqjaia^ aiQ '8^61 "H 'Sj^q^unjQ
'8361 '^A M3M "D BIHIV3BIV 3l3X sapauaQ usuinn U U 'sa?&gt;
' (361 'OIPJIM 'qo -"S suiui
-uino -h aod opEjp) 2681 'uopuox ''0^ 5g uejjij^3ej^ sjuud-jaSui^ 'j 'hoj¡dq
' (361 'oiPFIV qo ^8
suiuiuino -H ^od opBqo) '98^-559 'Z '^-tqaisuoiinjijsuo^ n q-iaja^ qqasuaui j
•jqasjz 'uaSuipiAiz uaSipiaMZ pun -uia pq a^anjpqEaaSui^ '66I 'S1 'ipvqu9iiu¿i
361 'Bmdl3PBÍíMd
•03 uojsi^jEig aqx "sajos pus suijEd 'sjui^d-jaSuij 'o/pij^ 'MD -9 H 'sutuitun^
'(361 'IP!IV H3 ^ suiuiuino h ^od opEjrj) in-I -'5
saijauaQ 'f -saaSuij usiunq jo sujajjEd AjEpidEd uo saipni^ '3261 ".Y '^ta^iiuog
' (361 'IP!IM '33 ^ suiuiuino h ^d opEqo) 28-¿ -Z 'P3IM
•jiqauaS 'saS -p -j -jqasiz aqasjnaa '^jEqas.iajEA. -iap siaMqDEfq uap anj Sunjnap
-a^ ajqi pun uatuipEnidEj jap Sunqja.ia^ a^a "66I 'ti9.uvfj j ¿^ ^ '•uuujo^
"981-6^1 : (^) 8 'a '^33S "PS p^ay uBipui -aoi^ -a^oiESuEg
jo suimj pauíofuoa jo sjuud-aaSuij puE suijej g56l '44vuvi\[ &lt;j j^ -y -y 'xaxy

(8
(^
(9

(g
(3
(g

(2
(\

vnv^oonaia

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5075">
                <text>Presencia de factores genéticos determinantes de los tipos de impresiones digitales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5076">
                <text>Trabajo presentado en la "I reunión brasilera de genética humana" que tuvo lugar en Curitiba (Brasiel) del 10 al 15 de Noviembre de 1958</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5077">
                <text>LÁZARO, R. Constancio ; KOLSKI, Renée </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5078">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 79-87</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5079">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5080">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5081">
                <text>Facultad de HUmanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5082">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5083">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="149">
        <name>GENETICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="498">
        <name>HERENCIA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="428" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="673">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/d2af15785f6644911debbb5d549562dd.PDF</src>
        <authentication>07c772e2445945abc4b39178fe2ea27a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5084">
                    <text>- 61 uojnp oaisanu aod BpBJoqB[a Binqno B[ ap bijos
-opj B[ aXnitisuoa anb oisba sbui ooijpsogj BuiBJOuBd [a ua opiBoiqn
X sa^rouasa SBauq sns 'aiuauíBiaui 'jBorpur outs 'afBnua[ [ap Biua[q
•ojd [B ou.101 na aaarssB^ ap ojuaiuiBsuad ^a ajuauíBApsnBqxa jbzi[bub
opipuapad souiaq ou anb jB[Bnas Bjsa sbui aQ 'ouB^ajsBO ^b SBpionp
-vil opis uBq sa^ui ua o UBuia^ ua soixai ap sBpiBaixa sb^io
'^S6T '89^ÍV son9na 'd
ua 'sojdfqo soj ap opuntu ^&gt;p uqioorujsuoo v\ X dfvnSudj /^
'TS61 'O9ÍX?K '^-imjn^) vj ap svpudt^ svj
'IS6T 49ÍX?I\[ 'VDlf9soJíd vt^oiodoujuy
'9^61 4'9UI suoijBaqqn^ jaAOQ 4i/jX^j[ pwo aSvnSuvj
'S6T 4'9UI suoiiBoqqn^
-oq 'X}iaí)vid}j fo Xuodyj^ s(Wdjsu}^[ puv uojjoun^ puv aouvjsqn^
ourug *'pa t,^ 'uoiuuoj udqos^oqtuX^ u^p
ap Bjqo v\ ap sauoiaipa ga^uainSis sb[
ouisiui [ap osario [a ua ubjto as X opBzqnn UBq ag -ofBqBJ[^ ajuasaad
[ap ojrsodoad [a sa 'Biuoipr oaisanu b BpionpBJj opts Bqd
o[os anb 'BJ"a[duioa X bjsba Xnuí Biqo Bun ap orpnjsa [B
•oaisaBui [ap oiuaruiBsuad [a
BiOBq uoiooAap JB[noriJBd uoo ^jaSuB-q "^ autiBsng X u^qjjq *j\[ '/^
iod sopruQ sopBis^ so[ ua BpBnuxiuoo oprs Bq aaaissB^ ap Bjqo Bq
•odiuai^ oj]sanu ap af^nSua[ [ap BTjosoptj B[ ap oa^uap [BjuauíBpunj
oiuaruoui un aXnjxjsuoo 4sa[qTinosrp sojoadsB soiiaro ap JBsad b 'anb
otptnsa un B^JodB aaarssB^ [Bno [B 'afBn^ua[ [ap Biua[qoad [a Boiqn as
botj9so[I[ Bjo[odoj3UB Bjsa ap oajuao [a ug "aaquioq [ap Buoaj 'bioub^
-sur Biuiqn ua 'X Bjn^[no B[ ap Bijoaj oxuoo bijoso[ij b[ ap Borpapa
a^uBisBq uoTodaouoo Bun b 'aiuaui[Butj 'jBSa^ bjb¿ 'oauBJoduiaiuoo
oiuatuiBsuad ap SBiouan^ui SBsaaAip 9[íuitsb jaaissB^ 'oanqjB^\[ ap
BUBtiuB^oau B[anosa B[ ua asaBuuoj ap sandsaQ uajrssB^ ap btjoso[ij b[
ap ea[BiuauiBpunj SBiua^ so[ ap oun sa afBnSua[ [ap Biua[qojd [g

ep GÍDn6u9| ¡ap D]Joso|L|
NI3U S3Q3DU3JXI

�Los títulos de las obras de Cassirer se citan en el curso de este
trabajo de acuerdo con las siguientes abreviaturas:
PSF-Philosophie der Symbolischen Formen.
SF—Substance and Function.
LM-Language and Myth.
AF—Antropología Filosófica.
CC—Las Ciencias de la Cultura.

- 20 -

�- is sv^ ap vtfosojjjj vj ap ouioj xauíiid ja ua 'ojdiuafa jog "Bjqo ns ap
sat^scd sosoxauínu ua bjsia ap o^und ajsa auodxa jajissBg "BinjosqB
p^pijBaj BOijajodiq Bun b o^aadsaj uoa ou Á 'sopBjmsod sóidojd sns
b ojaadsai uoa asjBaiji^jaa apand oj^s Biauaia B[ ap zapijBA Bg

*(90 \IS) ^?mld 9íuíFP Bl
ouioa jbj 'Biauaia bj ap jESjaAiun zapijBA bj 'oiquiBa ua 'aoouoaaj bijos
•ojij B^j '(^iz '^S) Punui 1^P ojnjosqB JB^n[ ja jBUiuua^ap ap uoisuaj
-aad bj b a^uBÍauías ttBaiSoj uoisnji,, Bun 'jajissB^ un^as 'sa Biuajqojd
aisg 'Jbioj Biauauadxa bj ap B^njosqB pBpjaA bj ap Biuajqojd ja asjBaj
-UBjd apand ou bijosojij bj 'ojsa uoa opaanaB aQ "(90g '^S) ^u9í0Bl9J
ap bj ap saABJj b Bsoa ap BiaoSajBa bj b JBajj souiapod ojps aníb ouis
'souisiiu is aod sajua^sixa soajanu ouioa sojuauíaja sosa opuaiqiauoa jas
jap sojuauíaja aajua sauoiaBjaj sbj JB)dBa souiBpod ani) sa ou Bisa ap
op^aijiu^is jg 'pBpiAijBjaj bj ap jsaipBj Á jBjauaS sbui opBaijiuSis ja
sa ^jsg,, ruoiaBnjis bj jod BpBuoiaipuoa zaptjBA ap somuua^ ua
-iubui as pBpiaA BXna 'sauoiaBjaj ap opifaj un 'ojubj jod 'sa
bj anb Á sauoiaBjaj SBsa uos oiuaiiuiaouoa jap ajqísod ojafqo oaiun
ja anb 'oxquiBa ua 'auajjsos ttpBpiAijBjaj,, bj ap BaiSojojuo upiadaa
-uoa Bg '(() 'JS) ttsauoi0Bjai SBsa jod sopBjjnao uaxq sbui ouis 'sop
• BjaAaj xas uaaajBd ou sojafqo soxapBpjaA soj 'Biauarjadxa bj soujbj]
-soui Bpand soaijtjuaia souaiupuaj ap sauoiaBjaj SBjuisna Biiodun o^¿
•ojund a^sa ua sopiun UB^sa ouisiai^siiu ja Á ouisiai^daasa jg,, *sa}uap
-uaasBJi sBiauB^sns sbj ap 'sBsoa SBjapBpjaA sbj ap o^uaiuiiaouoa ja
aaaxnaso Á BZBjdsap sauoiaBjaj sbj ap ojuaiuiiaouoa ajsa anb auaijsos
'jajissBg BAJasqo 'BisijBiauBjsns biSojojuo Bg '(() '^S) u0^0!111^0 ^
BiauauBiujad ap sauoiaBjaj sns jaaajqBjsa souiapod ojps anb : sauoiaBjaj
gBnjnuí sns ua ojos ubj ouis 'sbuisiui is jod uos sbjjo ouioa sbsoo sbj
souiaaouoa Baunu anb a^uapiAa sg,, :Bjqo ns Bpoj ap oSjbj oj b Bjpuai
-ubui jajissBg anb 'pBpjaA bj ap — BjsijBiauBjsnsijuB — ujBuoiaBjaj,,
oijajija un opBajuBjd aaax^dB inb^ b^ •(0T6l) fffjSoqsuofiy[unj pun
zuvjsqn^ jod 'aiuaiujBdiauíjd 'BpBiuasaxdaj pjsa BdBja Bjaiuod Bg
•pvpjaa vj ap

tnouaio v\ ap

#ttB j8o jo d
o ajqiuoq jap Bijoa^ Bun oiuoa BpBjajdjajui BjaaajsdB Bjnjjna bj ap
Biioaj Bjsa 'ouiiijn jod 'X íBjnjjna bj ap Biioaj Bjas oSang 'Biauaia bj
ap Buoai 'aiuaiujBjuauíBpunj 'sa Baijosojij Bjqo ns 'oiuaiuoiu jaiuijd
un ug 'jajissBg ap bijosojij bj ua SBdBja sajj JinSuijsip ajqísod sg

oaox^HiaaviMaiaoHdia - i

�Formas Simbólicas: "Para establecer con seguridad la característica
de una forma espiritual es preciso ante todo que se la mida con su
propia pauta. Los puntos de vista desde los cuales se la juzga y se
aprecian sus resultados no pueden serle impuestos desde afuera, sino
que deben ser extraídos de la legalidad fundamental de esa forma.
Ninguna categoría metafísica estable, ninguna determinación o repar
tición del ser ajena a esa legalidad, por más segura y firmemente
fundada que ella parezca, puede eliminar esa necesidad de un co
mienzo puramente inmanente" (PSF, I, 124). Esta formulación del
objeto y los límites de la filosofía no es más que un rechazo, radical
en apariencia, de todo "misticismo" como instrumento del conocer
filosófico.
Si se admite que todo conocimiento implica postulados que sólo
en la actividad derivada de ellos (en sus consecuencias, diría W. James)
pueden ser validados, la tarea de la filosofía no será imponer desde
afuera otros principios superiores a esos postulados, sino examinar las
condiciones en que toda esa actividad del espíritu (de la que ella es
parte) se desarrolla. Lo que el neokantismo recoge de Kant es este
programa filosófico, pero no forzosamente las definiciones kantianas
acerca de lo a priori, de las formas y categorías del conocimiento, etc.,
pues se admite en general que la crítica de la razón pura debía ser
revisada en sus detalles y ampliada en su perspectiva.
Una de las preocupaciones principales de Cassirer es dejar bien
sentado este punto de partida y destacar su deuda hacia Kant. Su
pensamiento necesita partir siempre de este centro: así, cuando habla
del lenguaje, como del arte o de la cultura en general, vuelve una y
otra vez a su crítica de la teoría mimética que es el fundamento del
"realismo ingenuo", contrapuesto al idealismo crítico desarrollado por
Kant (aunque, según Cassirer, sus antecedentes se remontan hasta el
propio Platón; PSF, I, 4). "La revolución del pensamiento que
realizó Kant en la filosofía teórica descansa sobre el pensamiento
fundamental de que la relación que hasta entonces se admitía gene
ralmente entre el conocimiento y su objeto debía sufrir una inversión
radical. En vez de partir del objeto como lo conocido y dado, había
que comenzar por la ley del conocimiento, como lo único accesible y
lo primariamente seguro; en vez de establecer las características más
generales del ser en el sentido de la metafísica ontológica, había que
revelar, mediante un análisis de la razón, la forma fundamental del
juicio en cuanto condición bajo la cual se da la objetividad y deter
minar las diversas ramificaciones de esa forma fundamental" (PSF,
I, 9). La "metafísica dogmática" divide al ser en un mundo exterior ,
y un mundo interior, un mundo de cosas y un mundo de represen
taciones (PSF, I, 124). Las representaciones no son, según esta con
cepción, sino un reflejo o copia de las cosas. El objeto de esta meta
física clásica es llegar al ser en sí de las cosas, a través y más allá de
las representaciones, en una actitud de contemplación pura. En contra
de este punto de vista, Kant afirmó que todo conocimiento implica
un proceso constructivo del espíritu y que, por tanto, la cosa en sí no
puede ser conocida. La filosofía no tendrá ya por objeto el revelar
- 22 -

�'opunuí jap oiuaiunaouoa ap odij opBuiuuaiap nn anb sbui oSjb jas jod
BpBdnaoaad 'uoisiui bjjb sbui á BiapBpiaA ns b B^uajB bjjosojij BUfl,,
cíopBsuad aisa ap Bjqo b[ 'bioubisui Biuijjn ouioa 'auodoíd anb
njuídsa [ap 44biuoí5b,, Bujaia Bsa 'EarpajBip ajqBSiiBjuí Bsa jBiua^sns
uaaaiBd Bjnqna B[ ua aj B[ 'boijijo upzBJ B[ ap o^iui [a : jBiaua^sixa
uoiaisod ap buioi Bun 'ucuaaaja Bun uaiquiBj 'opuoj [a ua 'Baijduii
ojsa oiad íbdiiijo pnjainbui B[ jod ajduiais isbd BpBuiuiop aoaiBdB
Bo^aBjd uozbj B[ jajissBg ug "Bjajoíd un 'oai^jia un anb zaA B[ b jas
'opoiu ojjaio ua 'aqap ojoscqij jg 'odijiui ojuaiuiBSuad [b aun b[ anb
uoqB[sa [a 'zaA B[ b iÁ boi^ijo bjjoso[ij b[ ap ouBsaoau oiuauia[duioa [a
'ojsa un^as 'a^nj^suoa 'sajo[BA ap uoiobuijijb Bg "oono^ud tiozn^ vj ap
von^'^ B[ ua o^iui [a Á uoiSqaj B[ ap opunuí [a BiDBq pBpqBuotOBJ B[ ap
odiuBO [a apsap oujo^aj [a p^iui iub^j anb JBAjasqo ap sg •sa[BuoiOBJ
sbui 'is osa 'uos ojad 'ojiui [a Á uoi^qaj B[ anb ssjapspjaA sbui uos ou
Biauaia B[ Á bijoso[ij B[ 'ojsa uoo opjanaB a(j "uaSij so[ anb sa[Bjaua^
sbui soidiauíjd so[ Jijqnosap ap Á ajquioq [a bihob anb ua osjnosip
ap sosjaAiun sajuajajip so[ sajqi^qaiui jaa^q ap ajuaiua[duiis bjbji
ag *B^n[osqB p^pjaA Bun b uapuodsajjoa anb so[[anbB '44sojapBpjaA,^
bioubjsui Biuiqn ua so[oquiis so[ Jijqnasap auodojd as ou ojoso[ij
[a 'buisiui is b uatquiB^ asjinpui aqap bijoso[ij b[ [Bna B[ ua '
B[ ua^nií^suoa anb SBaqoqiuis sbuijoj SBSJdAip sb[ jB^ijsaAin [y

'(TI 'I MSd)
44Bjnj[na B[ ap boijjjo Bun ua saauo^ua a)jaiAuoa as upzBJ B[ ap boijijo
Bg,, tsajquioq so[ jod opijjBduioa opunuí un '44souisoo,, un ua '[bio
•os oiuouiiJ^Bd un ua ajjaiAuoo as Á BAijafqo as uoioBjuasaadaj b[ sa[
•Bna sb[ ua sbuijoj sbj 'jajiss^g ap ojuaiuiBajuB[d ajsa uoa opjanas ap
'Bipnjsa 'oiquiBD ua 'bijoso[ij sg -sauoiaBiuasajdaj sbj ap ouisiuBaaui [a
Bipnisa BiSojoaisd Bg *sopBj[nsaj sns ap s^abji b osaaojd asa jBipn^sa
sa SBaqoquiis sbuijoj sbj ap bijoso[ij bj ap oja^qo jg 'ajuapuaosBJi
pBpqBaj bj ap Bidoo Bun ou 'jopBaja osaaojd a^uBsaaui un ap opBqnsaj
ja sa Á Bjnqno bj a^nji^suoD BUBiunq Biauauadxa bj ap pBpqBioi Bisg
•[BnpiAiput aiuaiuBjaij^sa oduiEO jap b[[b sbui uB^aa^ojd as 'oqaaq ap iÁ
pBpqBSjaAiun Bsa jbjoj b 'Biouaia bj ouioa 'uapuaij ojad 'sajqButdo
'sajqpnosip sbui oqanuí uos 'jiaap sa 'Biauaio B[ ap [BSjaAiun zapqBA bj
uauaij o^j *pBpi[Baj bj ap sBAijafqnsjajuí SBjajsa 'oiquiBa ua 'uos a^iB ja
'upiSqaj bj 'ojiui ja 'BiqBj^d Bg #pBpi[Baj bj ap SBAijafqns SBjajsa ouioa
ooijijo sisijbub [B UBjaAaj as ouans ja Á uoiOBuianjB Bg *saiquioq soj
ajjua sajqBiquiBajajui sauoiaBiuasajdaj sbj SBpoj ap 'jiaap sa 'pBpiAij
-afqo bj ap sbuijoj sbj s^poj ap stsijbub un jbioiui ojuaiiuBa^uBjd ajsa
b jajissBg BajB uanuoj ua^¡osijoqtuX uap a^^dosojiy^ ns ug

•vjnjjno vj ap v

(HA JBd[
vj ap vani^'j 'jub^[) 44soiafqo soj jaaouoa ap opoui oj^sanu ap
ouis souisiiu so^aLqo soj ap Bdnao as ou (jBjuapuaosBJj opojaui jg),,
:ajduina as baijiosouoo pBpiAijaB Bpoi sajBna sbj ap oj^uap sauoiaip
-uoa sbj jBipnisa ap BjBdnao as anb ouis 'B^njosqB pBpjaA bj JBasnq o

�por ser, en realidad, la conciencia de la cultura, de la cultura humana,
tenía que tropezar constantemente, a lo largo de su historia, con este
espinoso problema" (CC, 45).

Antropología Filosófica.
Esta filosofía de la cultura será presentada, finalmente, por Cassirer como una teoría de la esencia del hombre. Esta tesis será expuesta
en Essay on Man (1944) ^. La hipótesis correspondiente es la defi
nición del hombre como un "animal simbólico", como un ser que no
habita exclusivamente en una dimensión sensorial, sino también en
una dimensión de sentido, en una dimensión cultural.

Filosofía y ciencias de la cultura.
De acuerdo con lo que antecede, la filosofía será definida por
Cassirer, en varios lugares de su obra, como un síntesis de las ciencias
de la cultura. "La filosofía no se propone, en efecto, limitar ni ahogar
ninguna de las leyes propias de estas ciencias; lo que quiere, por el
contrario, es condensar la totalidad de ellas en una unidad sistemá
tica, conociéndola como tal" (CG, 34).
El método de las ciencias de la cultura, que vienen a integrarse
de este modo en la filosofía, comprende dos aspectos: el histórico y
el estructural. El procedimiento histórico permite estudiar las obras
o actos expresivos particulares, en su sucesión temporal. El análisis
estructural permite descubrir algunas "categorías fundamentales", que
sintetizan la inagotable variedad fenoménica. Estas categorías o con
ceptos culturales "caracterizan ciertamente, pero no determinan: no
puede derivarse de ellas lo particular que encuadran" (CC, 113).
En otras palabras, estas síntesis no permiten prever el acontecer
fenoménico, como ocurre con las leyes naturales. Señala Cassirer, a
modo de ejemplo, que la caracterización del hombre renacentista por
Burckhardt no corresponde a la realidad de Leonardo da Vinci, ni
del Aretino, ni de ningún individuo determinado. Pero tampoco es
una construcción arbitraria o una expresión del deber ser: es un
esquema estructural que permite "clasificar, ordenar y organizar los
hechos históricos" (AF, 107). Lo mismo ocurre con las nociones de
estilos ("clásico", "barroco", etc.), de géneros literarios, de "épocas",
en fin, con todas las categorías aplicadas a la definición del hecho
cultural.
El método histórico y el estructural se condicionan mutuamente,
según Cassirer: "La cuestión acerca de qué sean el lenguaje, el mito
y la religión no puede ser resuelta sin un estudio penetrante de su
desenvolvimiento histórico" (AF, 106). Pero, por otra parte, no es
posible estudiar los hechos históricos sin disponer de ciertas cate-

Trad. esp. Antropología filosófica, México, 1951.
- 24 -

�- 93 ap sa[Biaosuas sojuauíoui so[ ap '[BaauaS O[ Á aB[naijJBd o[ ap 'Biauaia
-uoo b[ ap buhoj B[ Á BijaiBui B[ ap pBpiun B[ anb SBJiuaiui 'ojuaiui
-laouoa [ap sajo^aBj sosaaAip so[ ap Bai29[ upiaBaop^A á upiaBiaaadB B[
ap 'upiaaBJisqB Bun ap opBipisaa [a ouis sa ou — aaaissBq B[Buas —
oiuaiuiBsuad A pEpqBiaosuas aajua upiaisodo eisg,, qBiaosuas upisaadun
B[ on^aadns a[[Bjap un ouioa bijbjj9j^b as sa[Bna sb[ b 'Biauaiaadxa
Bpoi b saaouajuB sBapi uaisixa anb ap upiuido B[ Bp^puní sa oaoduiEj
ojad í ouisqBnsuas [a apuajaad omoa 'sajdiuis sauoiaBsuas sb[ ap aiiJBd
b sboi^9[ sauoiaB[aj sb[ asa^dxa a[qisod sa oj^ \iBaqdxa apand as
ou sisaua^ BÁna oiJButóuo ota[duioa oqaaq un sa upiadaajad B"q '(^9
'iiV) MsauoiDBjn2ijuoa o sBin^d sB^jaia 'sa[BjuauiBpunj sa[Bjn^anj^sa
so;uaiua[a Boqduii a[duiis sbui oAi^daajad osaaojd [a oiupa opBJisoui
Bq • • "^Bisa^) B[ ap Bi2o[ooisd Buaapoui B^^ :sBfa[duioa SBjn)anj]sa
ap upiOBjdBO Bun ap ouis '¡joiaaisod b sa[qBioosB sa[duiis sauoisaaduii
ap 9jjBd as o^ -sauoiaBpj ap ol9[duioa un ouis 'a[duiis [Buosuas upis
• aaduii Bun 'aa^issB^ un2as 'eounu sa ou o^afqo [ap pBpi[Baj ^sg
•a^quiou un uoa o[jBOijijuapi
ap ojob [a ua Biouaiouoa Bua[d buio^ as anb B[ ap 'ouisiui [ap p^p
-i[Baj[ B[ uoa ojuaiiuBjuaajua un ua bzi[B3j as ojafqo [ap upiadaauoa b[
'SBaqB[Bd sbj)o u^ '(i 'MLT) ttiunt^ un B SB[Jianpaj BjsBq 'isb O[itaap
aod 'sB[JB[ijs9p ua 'sBiauauadxa SBjsa ap upioBJ^uaauoa B[ ua ouis 'sau
-niuoo sojnqu^B soun2[B ap u^iaaaps B[ ua Á SBiauaxjadxa ap upiaBJBd
-uioa B[ ua ajsisuoa ou soaiismSuq so^daauoa so[ ap BUBuiiad upiounj
B^,, roAijaiipui osaaojd un ap opB^[nsai ouioa so^daauoa ap upiaBuuoj
B[ aquasap anb [BuoiaipBJj boi29[ b[ botiijo jaaissB^ '{^^^Z 'i '^Sd^)
Bjqo ns ap saÍBSBd soiiba ua jajissc^ auodxa anb upiadaauoa B[ ap
[BJ9U92 Buoa^ B[ ua B.i]uanaua as Bjun2ajd Bjsa b Bisandsaj Bq
•sojddouoo soj ap uopmuuof vj

¿sojdaauoa so[ soujbuhoj b souib3[[
ouipa? oja^ 'uso|daauoa so[ ap BpBai[diuoa Á pins aiuauíBiJBUipaoBajxa
upiaBipaui B[ ap souiB^isaaau,, Bjnjpia B[ ua JBj^auad bjb^ -Bjni[no B[ ap
OJU9UUIDOUO9 [9 ua pBpi[BSjaAiun ap soij91ud jionpojjuí aqap [Bjn^
qna Biauaia B[ 'oaisij opunuí [ap ojuaiuii^ouoa [a ua s9[cuoiob^ sbijo^
•a;Ba aianpojiut aqap [bjiubu Biauaia B[ ouioa opoui ouisiui [ap ij^
•oaistj opunuí [a uB[9Aaa sou anb sauoiadaa^ad soiuauaj o moa isb 'tt[Bjnj
qna soiusoa,, [a 4unj [ap opunuí,, [a ub[3A8j sou anb sauoiadaajad soui
-auajL "(8[X '33) tt^ai29[oaisd u^iaanpur B[ ap bia b[ aod B[auqnasap
oaoduiBj souiapod tu 'opuaipiiu Á opuBsuad 'upiaBAjasqo B[ ap oipaui
aod (BUBuinq BpiA b[ B2ai]dsap as anb ua seuijoj sb[ ap pBpijuapi b[)
pBppuapi Bisa ap Biauaxauoa souiBaqoa ou anb Bjsa oiB[q,, :sBaiuaui
-ouaj saiuBjsuoa sb[ ap upiaanpui a Baiajduia upiasAjasqo B[ ua BSBq
as ou sBjn^anajsa sb[ ap upiaBuiuiaajap B[ 'oisa uoa opaana^ qq
•(¿01 4¿[V) B0TJ91síH ^luaixiiBiaui b[
b aapaaaad aqap Banj[na B[ ap [Banjanajsa upisiA Bq,, : BAijBiuixoadB
Buiaoj ua soqaaq sosa aBaijiSB[a uajiuiaad anb — 'a^a 'so[ijsa 'Bisaod
4afBn2ua[ ap sojd^auoa so[ ouioa — sBAisuaaduioa souaui o sbiu sbijoS

�la experiencia y los momentos puramente ordenadores, constituye
justamente aquel fenómeno originario, cierto y conocido del que debe
partir todo análisis de la conciencia" (PSF, I, 40). El problema del
origen de estas funciones de la conciencia implica una formulación
equivocada: "Al llegar a un punto cualquiera (en una evolución)
habrá que reconocer la existencia de una diferencia genérica, que sea
posible establecer, pero sin que se deje explicar" (CC, 152).
La percepción da lugar a la denominación. Al darle un nombre,
se le atribuye al objeto una sustancia. Incluso, en las concepciones
animistas primitivas, se le atribuye al objeto un "yo" personal, un
alma. La concepción del "tú" precede, según Cassirer, a la concepción
del objeto inanimado. Ahora bien, ya este proceso original implica
la posibilidad de generalización: se concibe el objeto en base a sus
relaciones conocidas con otros objetos ya definidos (es decir, que
nunca se define un objeto solo, sino varios, correlativamente); pero
el concepto así obtenido tiene un valor genérico, puede aplicarse a
muchos objetos análogos al primero. Así, con diferentes criterios, se
van ordenando los individuos en diferentes clases.
Esta breve exposición puede servir para aclarar la pregunta acerca
del origen de los conceptos culturales. El concepto de poesía, por
ejemplo, no surge a través de la lectura de muchos poemas y de la
abstracción de sus elementos comunes, es decir, a través de una
encuesta estadística, pues ¿cómo podríamos identificar las muestras
adecuadas si no tenemos previamente un concepto acerca de lo que
es un poema? De acuerdo con la teoría de la concepción expuesta
por Cassirer, el punto de partida es el descubrimiento de una estruc
tura poética. Podemos imaginarnos que alguien haya leído o escu
chado más de un poema sin reconocer la existencia de la poesía. Pero
una vez descubre en una locución, en un texto, una realidad distinta,
una calidad formal que se distingue de la chachara cotidiana. En ese
momento ha descubierto una esencia que puede llamarse poesía, arte,
canto o como se quiera. Ahora dispone del nombre y del concepto;
nada le costará reconocer analogías en sucesivas experiencias y refe
rirlas a esa categoría revelada en aquella primera comprensión estruc
tural. Así, en sucesivos contactos con la realidad, se van revelando
nuevas estructuras, que la razón ordena y clasifica ulteriormente.
Naturaleza y cultura.

La filosofía es, para Cassirer, según se ha indicado, una síntesis
de ese estudio de las formas simbólicas o estructuras de sentido, que
parte del análisis de las obras humanas y se eleva por sucesivas abs
tracciones hasta una concepción del "vínculo funcional" que permite
definir al hombre. Pero este universo cultural está integrado en un
mundo físico fuera del cual no tiene existencia. El hecho de que toda
forma simbólica tenga una existencia física es una manifestación del
general condicionamiento físico de la existencia humana. No sólo es
posible sino también necesario descubrir las relaciones existentes en- 26 -

�tv
4.6
"IS6I 'o;)íx^I\[ 'vjnjjn^ vj ap SDjauai^ svj 'dsa "p
'8"0^ -&lt;^d '2S61 's^Jiy s0u3na 'dínnUuaq \ap
na soiafqQ soj ap opun^^ \ap uppojujstioj vj A aÍDn^ua^ j^ *dsa

oa^diua [a ua BjsatjiuBiu as anb t4Bai[9quiis Biauaiauoa,, B[ ap
-noad B[ 'ojund ajsa ua 'souiBSijsaAuj,, : oaijstn^uq ojoe [a sa anb oubui
-iad oj^p ^p ojuaiunaqnasap [ap aja^d sisi[eub ajsg 'aÍBn^ua[ [ap Bia
-nasa B[ ap ooiS9[ouauiouaj sisi[bub un ouioa Bui[diasip Bsa ap ojaCqo [a
asjtiuijap Biapod 'vunipi^ v[ ap sniawai^ sü'j ua jaaissB^ aod SBjsandxa
sa[Bjaua^ sauoiaBjapisuoa sb[ afBn^ua[ [ap Bjjosopj B[ b opuBoqdy
'(ua^^udQ sdyoij^ovjds) ttooi^sjnui[ oiuaiuiBSuad,,
ap SBUoSaiBa sb[ ap sisqyuB [a anb [BiauaS sbui ouB[d un ua afBnSua[
[ap Biauasa B[ ap Buiajqojd aisa u^isioajd uoa JB[nuuoj Á ai^nosip ap
p^pisaaau B[ B[Buas as SBjqo SBiuiqn sns ua o[9s oiad 'jaaissB^ aod
Bounu BpBZBqoaa Baas ou upxoiuijap Bjs^ 'pBpTATiafqo B[ ap ojuatuiíaou
-ooaa Á u^iaBl'ij ap ouBSa^ un ouioo 'aiaap sa 'BAiiBiuasaadaa u^iounj ns
aod a(Bnua[ [B ajuauraoiaajuB opiutjap B^qBq aaatssB^) anb ajaatApB as
Baqo Bjsa ap bjsia ap ojund [a apsaQ *e udjfviiDsudssicnjnjjn^j u^p ^íSo^
uri2 ^ upisioaad uoo asaB[nuiaoj b Ba[[ o[^s oaad 'sBpBjta SBaqo sb[
ua opBzoqsa aaaaBdB b^sta ap ojund ajs^ 'BAijBjuasaadaa u^xounj ns ua
ajuauíBAisn^xa bX ou 'suoxsuaiuip sns SBpoj ua a^Bnua[ [ap Biauasa
B[ b aaaijaa as anb [Baaua^ sbui Biua[qoad un opBaqdiui Bjsa ojuaiui
•BajuB[d ajsa ua oaa^ '(z\ 'i '^S^) ^l^^^-ioa ajus[qBq [ap pBpqBjuaiu
B[ ua uBjuasaad as ouioa [bj 'pBpiAijafqo B[ ap SBiaoSajBO sb[ 'afBnSua[
[ap ttaoiaajui Biuaoj,, B[ arzqBUB ap BjBaj as :jp[oquinjj ap aopBnu
-ijuoa un oiuoa inb^ aoaaBdB aaaissB^) #afBnua[ [ap (jaa^nsiwjwwa^a^)
OAijiasou^oo aojBA [a sa afBnua[ [ap bijoso[ij b[ ap ojafqo [a s^aqo sbj
-sa ug 'z (E6l) i^cnspuvjsiiaSa^ uop nvqfny j^p pun aqovudg aiQ ua
(opBaijipoui aja^d ua X) opiuinsaa aaaaBdB X (g6l) ^awio^^ uayas^
-oqu/Xg1 uap a^ydosopyj B[ ap j ouioj [a ua ajuaui[Bdiauiad sajuanaua
as oaauíiad [g uaaissBg ap afBii2ua[ [ap bijoso[ij b[ ua sojuaiuoui sop
^opoj uoa 'ain^uijsip osiaaad sg -BiauBjaoduii BSBasa ou ap X Bpiuijap
uaiq u^iaunj Bun auatj afBn2ua[ [ap bijoso[ij B[ 'sBaqpqiuis SBiuaoj sb[
ap Bijosopj B[ aXnjijsuoa anb [Baaua ojuaiuiBajuB[d [ap oajuaQ
•afvnSudj \ap vifosojif vj

•SBjiaoABj sauois
-aadxa sns ap Bun a^jia BaBd 't4soua o[[B sia sisBqBjaiu,, Bun 'a[qBa
-i[dxam Baijiaadsa Biauaaajip Bun Bjuasaadaa Banj[na B[ b BpiA B[ ap
ojisuiraj [g -autBj^ Bjpuajaad ouioa 'BAijBOi[dxa bia aod [Banjpia ouB[d
[B oaistj ouB[d [ap aBSBd Bounu Bjuajuí ou aaaissBg 'sBnSiquiB o sb^ba
'saaaA SBun^pj 'uBazaaBd sauoiaB[iiuiaoj sns anbuny "(901 \IV) BOía9^
-siq u^iaB^ijsaAUi a Bai9[oiq upiaBAaasqo 'u^iaaadsoajuí ap sopojaui so[
aBzqijn X Baiaiduia Bqanad B[ spoj aBuiuiBxa,, osiaaad sa 'oqa BaBd 'oaag
•aaquioq [ap oayjiaadsa oSBa [a [Bani[na p^piAijaB B[ ua aB[Buas Ba^d 'bu
-Biunq Biauajsixa B[ aaanosu^aj anb so[ ua souB[d sosaaAip so[ a^aapisuoa
aqap 'aaaiss^g unSas 4Bj8o[odoaiuB Bg *Bza[BanjBU B[ X Banj[na b[ aaj

�del lenguaje humano" (CC, 147). De este modo entronca la filosofía
del lenguaje con una filosofía general de las formas simbólicas: el
lenguaje se define en su relación con el concepto general de símbolo y
con las otras formas simbólicas particulares (religión, mito, ciencia,
arte).
Pero, a su vez, la filosofía del lenguaje da pie para estudios más
particularizados: "Una vez que, por medio del análisis de la forma y
con sus recursos, hemos determinado, por ejemplo, la "esencia" del
lenguaje, debemos esforzarnos en indagar, por la vía del conocimiento
causal, por medio de la psicología y la historia del lenguaje, cómo se
desarrolla y se transforma aquella esencia. Nos sumimos, con ello, en
el campo del puro devenir; pero también este devenir permanece
dentro de los marcos de un determinado ser, dentro de la "forma" del
lenguaje en general" (CC, 151). Quiere decir que no se trata, en rigor,
de transformaciones esenciales, sino de variaciones accidentales. Las
"causas" de esas variaciones son, naturalmente, sus condiciones cons
tantes. En este plano la ciencia del lenguaje se apoya en las más varia
das disciplinas, pues todos los fenómenos (psíquicos, biológicos, socia
les) pueden tener alguna relación constante con el fenómeno lingüís
tico. Pero conviene repetir que el problema fenomenológico, el pro
blema formal, es previo y no resulta afectado por estas inducciones
empíricas: "Lo que se nos enseña y lo que, en el fondo, podían ense
ñarnos ya la física, la biología y la psicología, es que no debemos
involucrar el problema estructural con el problema causal" (CC, 151).
La lingüística y la filosofía del lenguaje siguen, según Cassirer,
direcciones opuestas. "El lingüista goza con esta variedad; se sumerge
en el océano del habla humana sin esperanzas de tocar el fondo. En
todas las épocas, la filosofía se ha movido en la dirección opuesta, Leibniz insistía en que, sin una characteristica generalis nunca encon
traríamos una scientia generalis" (AF, 184). Quiere decir esto que
la filosofía debe establecer los rasgos generales del lenguaje, que son
comunes a las diferentes lenguas. Esta formulación hace pensar en la
necesidad de una inducción generalizadora; pero ya se ha visto que
ello implicaría un error lógico, explícitamente rechazado por Cassirer.
En rigor, la filosofía del lenguaje sólo puede ser, dentro del panorama
de la filosofía de las formas simbólicas, un análisis de la esencia del
lenguaje en un plano estrictamente fenomenológico.

- 28 -

�'III \íSd)
dt{OSí¡oquJÁs l^ixsswj aod epeuiuiou^p sa o^oquiis pp Bjjuosajdiuiuo e^sg
^ BI0U9T0UOD B[
ou pno pp Baanj 'ppijijau ouisqoquns un uaXnjijsuoo anb 'sBoipquns
SBU1.IOJ SB[ UO8 ctS9U9álHUT,, SBJSg * (^f 'j 'ggj) M^9J9djOD U^iOBJS^jflUBUI
BUn 9J3tnbpB BI9U9I9J9J B[ 9p BJlld BlUJOJ B^S9 S9[Bn9 SB^ U9 'BI9U9ID
-uod B[ 9p s9U9Íui;uii SBpBUiuiaaiap uoiquiBj aaqBq aqap Á 9p9nd 'sopiu
-9^UOD SOJ)O X SOJJO BIOBq B10U9J9J9J BUn odui9l^ OUISIUI ^B 9U9IJUO9
'UOI9B}U9S9jd Bldojd ns U9 X 9[duiIS .199 nS U9 4OpiU91UO9 989 S9[Bn9
SB[ JOd 'S9UOT9B[9J S9[dlJ]TlUI gp pgj BUI1 U9 BJJU9n9U9 98 BI9U9I9UO9
b^ ap JB[nopjBd opiu9^uo9 opoj ouioo jsy,, rsBoqpquixs sbuijoj o sa^qis
•U9S S9U9J5CUII UOO 9;U9UIBOBS999U UB^n9UIA 9S U9iquiBJ ÍIS 9J^U9 9JU9UI
-BOIUn UBZB^U9 9S OU S9UOTOBJU9S9ad9I SB^ 'OJ09J9 Ug ^^BIOIJi^B,, O 4^BJ
^,, oiusqoquiTS pp oiuouiBpunj p 89 anb 'tt[BjniBU,, ouisipquiis un
un^as 'aXniíjsuoo Biouapuoo v\ ap pjnpnjjsa Xa^ Bjsg
•oiafqo p ua pBpcpno b^ ap X opBdsa p na ojund pp uopBiuas
•aadaa B[ uoo aa^noo ouisiui oq -(gg 'j 'gs^) t4pBpiun Bun ua Biouap
-uoo B[ BJBd isB uapunj as 'osaooad X o^uauíoui 'soquis X pioj osaoojd
pp v\ uoo JB^n^uis O^uauioui^ pp Bapi b^ Buxquioo ajuasaad pp Biouaio
• uoo B[ 'o^duiafa aod 'isy •(• 'j 'gsd) ^uppBipaui ns aod sop^iuasoad
outs 'sopBp ajuauíBiBipouiut ou 'sopiua^uoo soaio b uoiquiBi 'ouistui 18
ap Baanj 'asaxaajaa ap pnjiidB b^ aasod Btouapuoo ap opiuajuoo opoj^
i Baaiuiad Bun ug "Bpuapuoo B[ ap panjonajea aajoyaBO p 'atS
jjvisaf) B[ uoo opaanoB ap 'auaiisos X b^siuoiobtoosb Bj^o[ooisd
B^ ap sopB^njsod so^ BZBqoaa aaaissBg 'BOipquiTS upiounj bj ap uppBi
-S9JIUBUI Baaxuiad Bun ouioo sisqyuB aisa b Biuasaad as upiOB^uasaadaa
Bg 'ooipsoiij sisqyuB p Bjuaa^ua as anb uoo (uduiouvifdjfj) ouBuiiad
ouauípua^ [a ouioo uptoB^uasaadaa b[ ap ouauípuaj p aoaa^dB jnby
"(l^ 'i '.ISd) M^iouaiouoo b^ ap upponaisuoo b^ Ba^d ppuasa oisandns
oujoo 'upxoBiuasaadaa ap oidaouoo pp uppBjuauíBpunj,^ b^ ap aaaissBg
$voijoqwi svwjoj svj ap vijosopj ns b upponpoajuí b^ ug
•pioi/ijao X jvjnjnu owsijoqiui
^ ap oidaouoo pp uppB[nuiaoj b^ aiiaud aqap pno pp 'ouiixpad
oaaua^ [a ouioo 'saouojua 'opB[tnsod aaaa^dB opquiis ap ojdaouoo ^g
•Boijjoadsa pspipaa ns uoo oaquioq p Bjuaajua as sapno sb^ ap saABaj
b X pant^no osaaAiun p uauoduioo anb sBoipquiis sbuuoj saiuaaajip
sb^ ap Bun ouioo aÍBnSua^ p ^uijap aaaiss^g 'sisipuB aauíiad un ug

isa ivnaMao víaoax va - n

�Esta distinción entre símbolos naturales (representaciones) y arti
ficiales (cultura) es bastante discutible. Cabe señalar que en el resto
de su obra Cassirer no retomó esta distinción y reservó el nombre de
"formas simbólicas" para las creaciones culturales (lenguaje, mito, re
ligión, ciencia, etc.). Además, parece evidente que la representación
pura se identifica con la "forma interior" de esas formas simbólicas y
puede definirse, más que como un símbolo — puesto que carece de
existencia física — como una síntesis o esquema de relaciones lógicas.
También es discutible la afirmación de que las formas simbólicas
"culturales", a diferencia de los símbolos "naturales", sean "arbitra
rias" (PSF, I, 41).
Las tres dimensiones del símbolo.
De acuerdo con la formulación más precisa que encontramos en
Las Ciencias de la Cultura, el símbolo se caracteriza por tres dimen
siones esenciales: "la de la existencia física, la del objeto representado
y la de la expresión personal" (CC, 70). La primera constituye la forma
material, el signo que hace posible la percepción de la forma simbó
lica. Las otras dos constituyen el sentido, "que no puede desglosarse
de lo físico, sino que en ello se halla adherido y encarnado".
La discusión en torno al concepto de sentido.
Cassirer sostiene que la definición del sentido implica el reconoci
miento de la conciencia, del pensamiento, como actividad específica
mente humana (AF, 20). Ahora, como es sabido, el conductismo re
chaza esta "hipótesis" de la conciencia y se atiene a la medición de los
reflejos nerviosos como único dato objetivo. El sentido no puede defi
nirse como un contenido de conciencia, según el conductismo, porque
los contenidos de conciencia son datos subjetivos ajenos a la experien
cia científica. Objetivamente, dicen los conductistas, el sentido sólo
existe en las reacciones de los sujetos ante lo signos: por ejemplo, el
sonido de una campana o de una palabra significa "comida", porque
ante este sonido los oyentes actúan como si se les presentara la comida.
Se plantea, pues, un problema de método. ¿Es legítimo, es conve
niente, distinguir entre el mero reflejo condicionado y la conducta
acompañada por un proceso de pensamiento?
Muchas veces las formas simbólicas actúan como signos operado
res, como estímulos condicionados, semejantes a la campana de las
conocidas experiencias de Pavlov. Por ejemplo, ante una palabra de
su amo, el animal adiestrado responde, en situaciones semejantes, siem
pre del mismo modo. También las respuestas de los hablantes obe
decen, en parte, a ciertos hábitos que pueden explicarse como reflejos
condicionados. La coexistencia física de la palabra con el objeto desig
nado suele revelar el significado de la palabra, es decir, provocar el
hábito de reaccionar ante esa palabra del mismo modo que ante el
objeto asociado a ella en repetidas experiencias. Sin duda, hasta aquí
_ 30 -

�- u "^ 'ZS61 'O3ix9j\[ 'pvpijD3}j X atnnSu^q -ds^ 'p^ai '^ji/oaj/ puo aSonSuvq s
ap a[opm B[ ap BaaaoB uaaip sou BpBU (cpnp uis) B[JBUoiaipuoa X
-pquus pBpiAijOB B[ jBueduioaB uapand anb sosoiAjau sofa[jaj sog "oai[
-oquns ouB[d [a ua aaqiuoq [ap [Bjuaui p^piAijaB B[ jiuijap BJBd JiAjas
uapand ou ouisijanpuoa [ap sopojaiu so[ anb 'sand 'ajuapiAa sg
•o[oquns ouioo
BnjaB '[BiauaS o[ jod 'ojad — s UBqjjq -j\[ '^ Baiput o[ un¿as — [bu
•as oiuoa aBnjoB apand BjqB[Bd Bg 'sofa^ai sosa ap oun^uiu ajuauíBij
-Bsaaau aaajBds ou 'oiquiso ua '4.buwb[b9? BjqB[Bd B^ aiuy ^ojaCns [ap
'ajuaiosuooui saaaA b 'BAijB^aadxa b[ uBjouap anb sBÍa[jaj sauoiaa^aj
SBijaro uBiuauniadxa as 'buijb[b ap [Búas Bun aiuy -BAijafqo u^iaBA
-jasqo B[ aod sopBJoqoJJoa uos u^iaaadso^ux B[ ap soiBp so[ anb japuod
-saj apand as oaa^ 'soaijijuaia souuiuaj ua as.iB^ij uapand ou anb soai^
-afqns so^Bp uos 'sauoiaBjuasaadaj o sBapi sns 'ojafns [ap BAt^Biaadxa
B[ anb ouisijonpuoa [a "Bpnp uis 'BiJBiafqo uoioBjuauín^^B Bjsa y
(*ss 95 'gy) JBiuasajdaj b B^iuiq as CBiounuB
ou bX ío[oquiis ua ajjaiAuoa as [Búas B[ 'BunS[B BAijBioadxa uis oidaa
-uoa un o uaSBiui Bun uoa o[JB[nauiA BJBd 'saaoraajuB SBiauaiiadxa sns
ap oiaaauoa ojafqo [a uoo ouíuis [a jB[nouiA ap B^ap ojafns [a opuBn^
•oaisij jaaaBOB un ap (BpBpnBxpp BAijBjoadxa sas anbun^) BAijBjoadxa
aadurais sa ajsa oaad 'opsuoiaipuoo ofa[jaj [a Bpanb '[Bnjiq^q osaans [a
Bjuasajd as ou ig -oSanj [B opB[nauiA aaajBdB ouinq [a ouioo 'B[[a b opB[
-nauiA Bjuasajd as ajuauqBnjiqsq anb 'aaaa^aB un BiaunuB 'eaisij Biauaij
-adxa buii b BpBiaosB yjsa [Búas b[ 'sBiuapy -(^9 'gy) t4ojuaiuiBsuad
o oqaaq ouisiui [a jBsajdxa BiBd so[oquijs soijba JBsn apand anb oj
-uojd Xniu BiapuajdB [buijou ouiu opoj^,, :a[qBUBA ajuauíBpBiuajjxa sa
O[oquiis [a 'oiquiBa ug -opBuoiaipuoa ofa[jaj OAanu un ap uoiaisinbpe
B[ a[qisod B^Bq anb 'ojuaiuiBjjsaipB ap osaaojd OAanu un b ojafns [a
jajauíos osiaaad sa.'B[JBaijipoui bjb^ #Biauaijadxa B[ ap ojafns [a jod
ajuauiBauBjuodsa BpBaijrpoui jas apand ou X ojiq^q [a jod BpBfij sa
uoiaBiaosB Bsa '[Búas B[ ap osbo [a ua 'ojag "apuaiasBjj b[ anb oqaaq
un b BpBiaosB 'sa ojsa 'op^aijiuíois ap BpBjop [Bijosuas ua^Biui Bun
sa ouSis opojL sajopvjado sou^is o sojvy^s sb[ ap 'ojsa unSas 'asjin^uij
-sip uaqap 'so¡oqiuis so[ 'jiaap sa 'ouBiunq osjnasip [ap souSis sog
*(g8 '33) t4ojuaiuiBsuad ap ajq
•uiou [a uoa souiaaouoa anb Bijaua bjjo B[[anbB osjnosip [a Bjjsaniuap
X BjipajaB '[a b ajuajaqui Biájaua Bjsa b sbidbjS '[bj ap uoiaunj ua
o[9s X 'jopBaja 'oAijanpojd ouis 'oatjbjtuii ajuauíBjnd Baunu sa ou 'jaj
-issBg B[Buas 'osjnasip ojapBpjaA [g,, -sopiaouoasap ajuaui[BiajBd souSis
jBjajdjajut BJBd o sou^ís soAanu jsaja BJBd Bas bX 'ojiqBq [ap saaaA
SBqaniu asjBjJBd^ ap zBd^a sa 'oiquiBa ua 'ajuB[qBq ujg -opuinbpB
ojiqBq [a uoa opjanaB ap ajduiais 'sajuBfauías sauoiaipuoa ua 'ouSis [B
Bjapuodsaj opBJjsaipB ojafns [g *oAixa[jaj ojafns un ap B[ X opBJjsaip^
ojafns un ap Bjanpuoa B[ ajjua sa[qBpnpui sBiauajajip uajsixa ojag
•Biauaiauoa ns ua ua^Biui eun uaiquiBj Bas anb Bjjod
-uii oaog 'ojafns [ap Bjanpuoa B[ Buiuuajap anb osoiAjau osaaojd un
sa opjanaaj [g *twBiauaiauoa B[ ap sisajpdiq,, B[ ap asjipuiasajd apand

�esa actividad como tal. El problema de la cultura, en cuanto actividad
mental, nos conduce a un plano de hechos que no pueden definirse
de acuerdo con los principios de las ciencias físico-matemáticas, pero
que se pueden analizar y clasificar con todo rigor lógico.
Es preciso distinguir, según Cassirer, entre la actitud práctica, li
gada a los intereses biológicos inmediatos, y la actitud simbólica. El
hablante tiende a designar toda clase de objetos, a expresar toda clase
de pensamientos y sentimientos, aun cuando esa actividad no responda
a ninguna necesidad biológica inmediata. Una conversación, un con
cierto, la resolución de un problema matemático constituyen, en mu
chos casos, una actividad inoperante — un juego, desde el punto de
vista biológico. Pero^esa actividad constituye el rasgo distintivo esen
cial, según Cassirer, de la especie humana. El análisis de esa actividad
viene a ser un auto-análisis del hombre, (pie, desde los tiempos de
Sócrates, se ha postulado tan legítimo como la investigación de la
naturaleza física (AF, 20 ss.).
Funciones del símbolo.
Cassirer señala, en el pasajes transcripto, dos funciones del sím
bolo: la expresión y la representación. La función expresiva implica
la posibilidad de comunicación. La percepción de expresiones revela
al hombre un mundo de personas, que se distingue del mundo de las
cosas. A través de las formas simbólicas y, por tanto, en el medio cul
tural, se nos revela la existencia de lo "psíquico extraño", que es un
dato tan "patente", según Cassirer, como los datos sensibles. Las consi
deraciones del capítulo segundo de Las Ciencias de la Cultura ("Per
cepción de cosas y percepción de expresiones") muestran que toda la
cultura se funda en esa posibilidad de comunicación: "La misión más
alta, y hasta la única misión de todas las formas simbólicas, radica en
unir a los hombres" (AF, 185). La cultura es una forma social, pero
no sólo de una sociedad de acción, sino también y esencialmente, de
"una sociedad de pensamiento y sentimiento" (AF, 306). Esta unión
espiritual de los hombres se efectúa en el acto de la comunicación.
En consecuencia, la expresión simbólica no es nunca mera exclama
ción o exteriorización de emociones, sino expresión dirigida a un inter
locutor real o posible.
Pero toda forma simbólica es también, por esencia, representa
tiva : "El primer problema que se nos presenta en el análisis del len
guaje, del arte, del mito, consiste en preguntarse cómo un determinado
contenido particular puede convertirse en portador de una significa
ción espiritual" (PSF, I, 27). Todo símbolo es, por tanto, una síntesis.
Aun las formas simbólicas más irracionales implican una función ló
gica bastante desarrollada: "En el campo legítimo del mito y de la
religión, la concepción de la naturaleza y de la vida humana en modo
alguno se halla desprovista de sentido racional" (AF, 121).

_ 32 _

�-

8 -

•nsui a BpBunxoide BjauBiu ap anbuny qBuosuas buijoj bj japuaasBJj
aaajBd oduiaij ouisiui jb 'ajjB ap Bjqo B[ b ajuauBuiui sa uoisia Bjsa
uaiq ig '(¿O^ \IV) ti0383^0-1^ ap auai^ anb oj X pBpiuujqns ns 'BzanbBjj
ns X BzapuBi^ ns 'ojunfuoa ua BUBiunq BpiA bj ap ucusia ns UBjaAaj
sou ooiSbjj ^a X oaiuioa Ejaod ja?, anb '4cbjjb sbui bj B}SBq BÍBq sbui
bjou bj apsap SBUBiunq sauoiaouia sbj ap BjBasa bj,, BjaAaj sou BOisnuí bj
anb 'ojduiafa jod ^auaijsos 'saÍBSBd sojio ua 'anb jBAaasqo ap sg
•soquiB aaiua upiaBoiji^uapi bj b BSajj ou
anb o jad 'opijuas X buwoj ap ucusnj Bun jBoijduii aaaj^d anb 'ttajuau
-biuui ouisijoquiis^, ap ojdaauoo un auodojd aaaissB^ 'oiduosuBJi aÍBSBd
ja ug ¿opBjuasajdaj oiafqo X u^Sbuii ajjua pspijBnp bj aaajBdBsap
opuBna ojoquiis ap jBjq^q aqBO? oíag -a^uajEd souaui sa opi^uas jap
upiaoBJ^sqB bj SBOTjoqiuis sbuijoj sbj^o uo 'jBuoTOuaAuoa sa buijoj bj
'ojubj jod 'X ojaBJjsqB ajuauíjBjoj sa opijuas ja Biauata bj ua uaxq is
'ojaaja ug "(*pjqi) ttojjojjBsap un ap jbuij ja ouis 'ozuaiuioa ja BjBuas
ou^, pBpiJBjod Bisa 'jaiissE^ unSas 'ojag 'opijuas jap BiouapuaosBJi
bj 'jioap sa 'jBijosuas ua^tuii bj X opi^uas jap pspiJBjod bj BDijduii
uoiaiuijap B^sg '(60T 'III '^Sd) ^uosuas buijoj Bun ua uopijuas un ap
uoiOBUjBaua X upiOB^sajiuBui,, oiuoa opiuijap opts Bq ojoquiis jg
•SBjjaq sbuíjoj sbj ap BJopBjaAaj o Boxiajsa
uorounj Bjsa 'opoui oiusiui jap 'bjb23jSb as ojoquiis jap BAjiBjuasajdaj
X BAtsajdxa sauoiaunj sbj y *SBjjaq sbuijoj ap uoiadaajad bj 'saouoiua
'jB^ajSB anb BjjqBq sauoisajdxa ap uoiadaajad X sbsoo ap uoiodao
-jad ajjua uoiouijsip bj y 'Bzajjaq bj :ojoquijs jap uoisuauíip B^JBna
Bun JijiuipB ^nb souiajpuaj 'ajjB jap oaijpquiis ja^aBjBO ja souiijiuipB ig
•Bjjaq buijoj Bun ap uoioinjuí o upioaruisuoa 'aiuauíjBiauasa 'sa ajjB jg
•SBapi JBjuasaadaj o sauoiaouia JBsajdxa b bjiuiij as ou ^jjb ja 'ojoaja
ug *ojoquiis ap oidaauoa jap uoiDBijduiB Bun Baijduii BOijoquiis buijoj
ouioa ajjB jap uoiaiuijap bj anb inbB jaaouoaaj aoajBd jajissB^
'(\ZZ '^V) 443l^3puaasBjj ou X a^uauBuiui opijuas un ua opip
•uajua jas anb auaij aiJB jap ouisijoquiís ja 'ouisijoquiis sa a^JB ja is^
'Biauanoasuoa ug #(X^^ '^V) ttsajBDisnui X SBOiupiaaiinbjB sbuijoj sbj
ua 'sBjnSij sbj ua 'sBauíj sbj ua 'ajqisuas Biauauadxa BJjsanu ap sajBjni
-atuisa sojuauíaja so^jaia ua ojJBasnq anb Xbjj^, : buijoj bj sa opijuas ja
'ajjB ja ug 'ajjuaiosBjj bj anb Bapi Bun sa ou aiJB ap Bjqo bj ap opijuas
jg '^sajqisuas sbuijoj sbj ap ouis 'ojuaiuiBsuad jap oipaui jap s^abjj b
ou í sauoioinjui ap ouis 'soidaouoa ap saABjj b ou ojad 'pBpijBaj bj ap
uoiaBjajdja^uí Bun ouis 'sosojapod sojuaiuiijuas ap JBiunzaj un oaod
•uiBi X sboisij sbsoo ap uoiobiiuii Biin sa ou souauípuaj soj ap soijb sbui
soiuauíoui soj ap upia^fij Bjsg,, r^upiain^uí,, ouiuua^ ja Bziji^n jajissB^
'aiJB ap Bjqo Bun ap opijuas jap JBijnaad ajopuj bj Jiuijap bjb^ *(90S
'gy) ttjBSjaAiun pBpijiqBOiunuioo Buaasod ou 'bjsiijb un ap Bjnooj bj X
oqoíjdBa ja anb sbui Bjanj ou ajjB ap Bjqo bj ig,, '(^jg 4gy) jBSjaAiun
oj X jBnpiAipiu oj ajjua upioBjaj buu 'opo^ uoa 'Baijduii ojad ísajsnj
•daauoa souiuijaj ua a^uauíBtiajd asjionpBJj apand ou opijuas ng "(gOS
'gy) ttuoiaajauoa,, ouis ttuoiaDBJisqB,, sa ou ojjb ja 'Biauaia bj ap X
afuniJuaj jap Biouajajip b 'ojag 'uoisajdxa Bjnd sa ajjB ja
'votjoquits muuof ouloo djuv

�ficiente, parece posible abstraer algo del sentido de la obra de arte en
términos conceptuales. En este sentido, el arte no es sólo captación de
la belleza, sino también interpretación de la vida bajo una luz que es
"algo más que un vislumbre momentáneo". El artista propone una
visión del mundo que "por virtud de la obra de arte, se ha conver
tido en duradera y permanente" (AF, 206).

- 34 -

�- 98

~

• sip 9isg,, :Bja.iouoo pBpipaj uun sa saiuBppq so[ aajua uoioBOiunuioo
B[ ap ojob p 'ooiismíáuq ojob [a ops anb BpAaj sisi[bub aisg -opijuas
ap SBAijoadsjad SBAanu Bajo 'u9101pB.11 B[ b o[b B^ajB aiusppq p
q oiob BpBO ua ípBpiunuioo B[ ap ooiismSuq oaj^ob p upioip
B[ jod sopBJodJoaui soidaouoo X SB[3aj sb[ Jionpojdaj b UBiiuiq as
ou saiUB[qBq sog -sapnpiAipui SBApoadsjad ap pnituijm B[ ua asjBznu
-auisap b apuaii anb upiooBaisqB Bun sa BnSua^ Bp^o ap opiiuas ap osjaA
-xun [a 'zaA ns y #SB^a uoa aiuauqBioi Bounu apunjuoo as ou anb ojad
'sBnSua^ sbjio ap sanbojua so^ b 'opBj aouaui o jo^bui ua 'BuixxojdB
as anb 'opunuí pp upioiuijap Á upiaBuapjo Bun 'p^pipaj b^ ap uoista
Bun sa BnSua^ Bps^) 'SBnj^ua^ sb[ ap pBpauBA B^ uoo JBzadoJi b 'aiuauíai
-uaaBdB 'BpBupsap Bisa afBn^ua^ pp Bijosopj B[ ap uopBJídsB Bisg
•BUBUinq B[qBq p ua 'sBnSua^
sb[ ua Bp as anb sauoiOBjuasaidaj ap Buiaisis asa JBzipus 'jaaissB^)
un^as 'Bjaqap af^nSua^ pp Bijosopj B^ 'ttunuioo opiiuas pp osaaAiun,,
ouioo JBU^isap aqBO anb 'sBAiiaLqnsaaiur sauoioBiuasajdaJ ap Biuaisis
un ouioo 'sa oisa '-oía 'Biouap b^ ap 'aiJB pp 'oiiiu pp aiuaaajip opiiuas
ap osaaAiun un oxuoo opBjapisuoa 'af^nSua^ pp apuqsap p Biuaiui jaj
-tssb^ 'uduuoj ^iayosijoqtuÁ^ dop aii/c/oso^ít/^/ ns ap j ouioi p ug
'Biouapuadapiaiui BiJBsaaau ns anSaiu
as ou opu^no une 'Bjnqno ^\ ap sBiajsa sbjio sb^ á Boiisjn^uq pBpiAiioB
b^ aaiua joijaqn uoiosuiuiijosip Bun aqBO oja^ 'opquiís pp pjauaS
Biaoai Bun ua biob as aÍBnua[ pp bijosojij B^ á. aÍBnJ^uaj un sa sopq
-uiis ap Buiaisis jambpno 'opoui aisa aQ *oia 't4Biouap b^ ap aÍBnSua[,,
pp 'tísajo]^ SB[ ap afBn^uaj,, pp 'ctBaTsnui B[ ap afBnua[,? pp asjB[qBq
apns opiiuas aisa ug •ttBoqoqmis buijoj^ ap ouiiupuis ouioo 'oqduiB
opiiuas un ua 'asiBzqiin apand ttafBnSua[^ Bjq^pd B[ 'Bpnp uig
"(l9 \IV) 9NíSU9S XBuaiBui aainbpno uoo Bp^sajdxa jas apand
biujoj Bisg -BOiuoioaiinbjB Bjnionjisa ns ap 'buijo^ ns ap ouis 'auod
-uioo b^ anb pijaiBui pp ou 'pjoui X pmoapim jo[ba ns X ooijioadsa
jaioBjBO ns BAijap Bjnqno Eg,, :oiobi pp 'sosbo sounSp ua 'o bisia b^ ap
'opio [ap saABJi b asjBOiunuioo BJBd oorsij oipaui jamb[Bno ap asjiA
•jas uapand SBoqoqiuis sbuijoj SBg *afBnSua[ [ap botsij BiouaiJBdB o
joijaixa biujoj B[ ap ouB[d p ua BjBJiuooua as ou Biouajajip Bsg
•SBOipquiis sbuijoj
sBiuap sb[ X afBnua[ [a ajiua apmpap p jBzqBaj 'Jioap sa 'BOijioadsa
Biouajajip ns JBpuas osioajd sa 'bioubisui Bpun^as Bun ug #o[oquijs pp
[Bjaua^ Bijoai B[ ua uauodxa as sBotisjjaioBJBO SBXno Boi[oquiis buijoj
Bun ouioo opiurpp opis bi[ aÍBnSua[ p 'bioubisui Bjauíijd Bun ug

0QIXM3S 3Q 0SH3AI^Ü OMIO3 3fVaOM33 33 - III

�curso sólo cobra ser al transmitirse de un sujeto a otro, entrelazados
ambos en un coloquio" (CC, 25). El concepto de "lengua" constituye
una abstracción, que introduce orden y síntesis en la aparente variedad
del habla. Finalmente, el concepto de "lenguaje", tal como lo formula
la filosofía, es una síntesis aun mayor, que pretende revelar la "carac
terística general" común a todas las lenguas, a toda la actividad lin
güística humana (AF, 184).
En el tomo I de la Philosophie der Symbolischen Formen, se in
tenta, precisamente, una síntesis de las formas de pensamiento inhe
rentes a todo lenguaje humano. Cassirer estudia, en esta obra, las dife
rencias y semejanzas en la expresión de las relaciones de espacio, de
tiempo y cantidad, de la intuición del yo y del tú, de los procesos
clasificadores de la realidad, de las relaciones lógicas, a través de nume
rosos ejemplos tomados de las lenguas evolucionadas y primitivas, del
lenguaje infantil y de la patología del lenguaje.
Este estudio de la "forma interior" del lenguaje parte del análisis
de una lengua europea moderna, análisis que pone de manifiesto las
categorías esenciales del "sentido común" actual. Cassirer soslaya, por
los motivos ya indicados, la pregunta acerca de la verdad absoluta,
acerca de la realidad trascendente de este universo del sentido común.
La misión de la filosofía del lenguaje es, de acuerdo con el método
trascendental kantiano, describir las formas a través de las cuales la
realidad se presenta al hombre, en su vida de relación normal. Sin
duda, según las épocas, según las culturas, esas formas varían, como
varían las lenguas de los pueblos; por eso, el filósofo no puede limi
tarse al análisis de su lengua materna, al análisis del universo de
sentido encarnado en ella. Ampliando su perspectiva, debe observar
cómo varían las formas generales de sentido en los distintos grupos
lingüísticos. Pero, a su vez, esa investigación tiende a confirmar la
existencia de ciertas categorías universales.
Es de observar que, si no existieran esos puntos de contacto entre
las lenguas, sería imposible el entendimiento entre los diversos grupos
lingüísticos y, en la imposibilidad de interpretar el sentido de otras
lenguas, sería, incluso, imposible definirlas como tales, describirlas
como sistemas de símbolos, puesto que la esencia del símbolo se da
en el sentido y el sentido se revela en la comunicación. El que per
manece al margen de la comunicación no puede reconocer la exis
tencia del sentido.
Esta descripción del universo de sentido lingüístico que intenta
la filosofía del lenguaje responde a las características del concepto
cultural analizadas por Cassirer en el capítulo III de Las Ciencias
de la Cultura. La síntesis de los rasgos universales del sentido lingüís
tico no es el resultado de una inducción científica que permita, como
en las ciencias naturales, prever el curso de los fenómenos particu
lares. Esa síntesis "se diferencia sustancialmente de la síntesis obte
nida mediante los conceptos empíricos de la ciencia natural. Pode
mos, si queremos, llamar a esto abstracción, pero sin perder de vista
que se trata de aquel proceso al que Husserl daba el nombre de
- 36 -

�- ¿8 -ans 'jajiss^g BjBuas 'sBjnaj^JBd SB^sg ^ouBfaj oj X ounxpjd oj 'ijjb ja X
jnbB ja JBu^isap BJBd uaAJis anb sBarpiap SBjnapj^d sb[ ua Bp as sajBia
•Bdsa sauotasjaj sbj ap — Biajauoa sbui bj — BiiBuitad xioisaadxa Bg
•sajopvdsa sauopvpj sr&gt;i ap X opvdsa \ap umsaadx^^ (\
•oaijsin^mj opi^uas ap osxaAiun ja
ua uoiamjut bj ap sajBiuauíBpunj sbuijoj oj}Ena BjBuas jajissB^
"(Zt'^ 'I '^S^ 'opluiafa jod 'aaA) aajtssB^ aqiauoa bj
ouioa pj 'afBnSua^ pp Bi^opuauiouaj B[ b uopBjuaxjo ap aiAias aaaj^d
SBaiSppaisd Á 8Baii^9[ SBjnjaruisa ap upiOBJoqBp B[ 'zaA ns b ísbot9[
-oaisd Á 8BDi¡39[ SBuo^ajBO sBjjaia jmSui^sip aiiuuad sBOiism^uq sbuijoj
sbj ap sisijbub ^^ 'aiuauíBOOjdiaaj asjBjuauíajduioa b uapuaij sauoiOBA
-aasqo sns ojad 'sajuaaajip uos bista ap sojund sns ísBuqdiasip sbjjo
SBsa uoa Bpunjuoa as alBnSuaj pp Bijosopj bj anb o^sa aiaap ajainb
o^[ #afBnSua^ pp sisijbub p ua 'ajuauíjBtojBd 'uBpunj as BiSopaisd
bj ouioa boi¿9j bj o^ubj 'oaijoui ajsa jo^ 'Biauajsisaad jiJinbpB BJBd
'jajissB^ un^as 'Bjja ap B^isaaau ojad 'upisajdxa ns uoa Batjiiuapi
as ou opijuas j^ *pBpiun sun ouioa ubuijoj as afBnSuaj Á ojuaiui
-Bsuad anb ouis 'upiaaBjjsqB ap sopBj sojuijsip sns ua opBiuaoj b^
oiuaiuiBsuad jb b3jb as ou a^BnSuaj ja 'opBoipui Bq as 0U103
'(601 'III \iSd ^íquiBi jaA í^sx '1 '^sd) ttsajBuoi0Bjaj aiuauísjnd
sauoisaadxa sbj uBJBjjoJJBsap as jBno jap uauua^ aauíijd ja 'opBj ojio
jod 'uauaiiuoa SBjja ojad íBiBipauíui jBiJosuas upisajduii bj ap Bjajsa
bj ua saoiBj uaua^^ SBiJBiuijd sauoiainiui SBsg -oaiisin^uij uopijuas ap
osjaAiun^, jap sisijbub ja ua jBupajajuí oj Á jsijosuas oj ajiua ajiuiij un
jBjBuas ajqísod sa ou anb 'Baqpquiis Biouaiouoa bj ap sajBupajajuí a
sajBiJosuas sauoiaunj sbj sajuaipuadapja^ui uos opoui jbi a(j "biobj^
-sqB Buuoj Bun ajainbpB jBuosuas upisajduii bj 'sojoquiis ap Biuajsis
un ua Bj^ajuí as Biauaiauoa bj anb ua o^uauíoui ja apsap 'oja¿j
•onpiAiput jap sBjBipauíui
sboisij sapBpisaaau sbj b BpBSij BJjuanaua as Bjanpuoa bj íjouajxa
opunuí ja X odjana ja aj^ua SBiJBiuijd sboisjj sauoioBjaj sbj JinSuijstp
b bjiuiij as oiuaiuiBsuad jg upiaaBJisqB ap sajBjuauíaja sosaaojd eou
•njB souiBJjuooua sBuads 'jaAiu ajsa y 'sajBiJosuas sauoisajduii sbj ap
opunuí je BiABpoj sBpnSij Xniu 'sajBjuauíBpunj sauoiainjuí ap aijas
Bun jod opBiuasajdaj Bjsa Biauaiauoa bj ap ttJoijajui^ oiBjjsa jg

sviHo^axvg svg (y
X upiodao
-uoa 'upiainjui :oaijsin^uij opijuas ap osjaAiun ja ua t4sojBj}sa^9
'8Bijo8ajBO ap sodij sajj inbB an^ui^sip jajissBg 'uaiuuoj
uap ajudosoji^j bj ua opiuaiuoa afenSuaj jap jouajuí buijoj bj ap
sistjBUB ja JBpjoqB souiapod BAjasaj B^sa uog '(XJX
osbd un uoa aiuauíB^aBxa Baunu u^piamoa upiaaBj^sqB Bsa ap
•jnsaj soj anb JiSixa iu jBjadsa apand aip^^^ '^BjopBapt

�len ser "metáforas sonoras".^Lautmetaphern), que, mediante deter
minados sonidos, como m y n, designan un movimiento centrípeto
(aquí, cerca) y, mediante sonidos explosivos, como p y b, t y d, señalan
un movimiento centrífugo (allá, lejos). El punto de referencia es el
cuerpo del hablante.
Señala Cassirer también la relación existente entre la expresión
de relaciones espaciales y los nombres de los diferentes puntos del
cuerpo. Así, por ejemplo, algunos pueblos primitivos usan las mismas
expresiones para decir "atrás" y "espalda", "adelante" y "ojo", "aden
tro" y "vientre", etc. Cabe observar que estas metáforas son rever
sibles y no puede decirse que la relación espacial preceda al análisis
del cuerpo, pues son, sin duda, procesos simultáneos.
Las relaciones espaciales, que algunas lenguas expresan mediante
preposiciones, suelen darse a través de sustantivos, que expresan el
estar, el permanecer en un lugar, o de verbos, que expresan el movi
miento en determinada dirección: "También en el indoeuropeo las
preposiciones debieron ser originariamente palabras independientes"

(PSF, I, 161).
Los pronombres demostrativos se revelan a este análisis como
"punto de partida para la designación de las personas gramaticales"
(PSF, I, 167). La expresión "punto de partida" parece estar usada
aquí en un sentido puramente estructural: en el sentido de que la
distinción entre el yo y el mundo y la clasificación de los objetos y
las personas con relación al yo, parecen implicar, en todas las lenguas,
una referencia espacial, Pero esta idea se confirma en la historia del
lenguaje y, entonces, la expresión "punto de partida" debe interpre
tarse como "origen histórico". En efecto, Cassirer señala, por ejemplo,
que el pronombre personal francés il (como el español él) procede del
pronombre demostrativo latino Ule.
2)

La representación del tiempo.

Cassirer señala tres etapas en el proceso que conduce del senti
miento del devenir al concepto de tiempo: "En la primera, está la
conciencia dominada exclusivamente por la oposición entre el "ahora"
y el "ahora-no", en el que no se han introducido otras diferencia
ciones. En la segunda, comienzan a destacarse ciertas formas tempo
rales, comienza a distinguirse la acción completa de la acción incom
pleta, la duradera de la pasajera, de modo que se elabora una deter
minada diferenciación de los modos verbales. Y, por último, el con
cepto puramente relacional del tiempo aparece como concepto de
ordenación abstracta y los distintos grados temporales se destacan en
su oposición y en su condicionamiento recíproco" (PSF, I, 174). ;
El análisis de las formas verbales, adverbiales, nominales, en las
lenguas de diferentes pueblos, permite ubicarlas, aproximadamente, en
alguna de estas tres etapas, aun cuando en los hechos suelen mezclarse
las estructuras, que el análisis abstrae artificialmente.
- 38 -

�- 68 •ajuBjqsq [a Bu^isapojnB as
anb b[ uoo '[Buiuiouoid buijoj Bun na ojiajjdxa JBjsa ap sajuB sapjq
-I3A sbuuoj SBqanuí na ojiajjdun Bjsa oA [ap ojdaauoa [g 'uoiamjui
Bsa ap uotsajdxa B[ ua sas^j SBjmjsip jnb^ jB[Buas apand Baijpjsiq
a BpBJBduioo BDTjsin8uq Bg "(65^ 'i \dScí) PBPíun ns 9P ^ [Bjuap
-uaassjj 'ojnd oA [ap uoiainjuí Bjsa b ajuauíBjBipauíui jBa[[ apand ou
afBnua[ [a ojag *opoj [ap opBsuad jas apand ou o Bjnd pBpijuapi b[ ap
(luuofufi) btjbuiStjo buijoj Bun ouiod opBsuad jas apand o A [a,, 'jajissBg
inbs uaiquiBj bjb[ob 4Bpnp uig #odjano oidojd [ap upxoiniui B[ uoa
oÁ [ap ojuaiiuijuas [a aiuauíBiuijut Anuí JB[nauiA b 'ojajauoa o[ BioBq
Biouapuaj B[ 'sbui zaA Bun 'B[aAaj as SBAiiiuiijd sBn8ua[ sb[ ug
'(^T^ 'I '^Sd) OÍF9A ^ ^ ajquiou [a 'o[diuafa jod
'uos oiuoo 'sa[BqjaA soipaui soj^o ap s^abji b uaiquiBi Bn^oaja as anb
ouxs '[Buosjad ajquiouojd [B a}uauiB[os B[nauiA as ou oA [ap ojdaouoo
[ap uotobuijoj Bg #B[[a b aiuauíajuBjsuoa ajaijaj as A BAijafqns Bjajsa
Bun ap Bioua^sixa B[ Boqduu ojuaiuiBsuad [ap BAiiafqo Bjajsa Bg
•oA j^p ojddouo^
jap sasvf svj '((uoiua)ui uopmjuj^, vj ap umSau vj Á aívnSuaj j^ (f

•Biauaiouoa B[ ap [Biauasa uoioipuoa ouioa
pBpiiuBa ap Buo8ajBD B[ 'oqoíp o[ uoa opjana^ ap 'auaxjuBui as '[bs
•jaAtun ooiisin^uq BuiBJOUBd [a aoajjo anb sbiujoj ap pBpaiJBA Bsa ap
saABjj b 'o^JBquia uig #SBpBuoion[OAa SBnSua[ sb[ ap [a A SBn^ua[ SBsa
ap opi)uas ap osjaAiun [a aajua sapuBjS Anuí SBiauajajtp 'ojubj jod
'B[8Aaj SBAijiuiijd SBn2u3[ sb[ ua SBaiJauínu sbuijoj sb[ ap sisi[Bub [g
•pBpi[Bjn[d B[ A pBpiun b[ ajjua uoiauíjsip BJB[a Bun b^[bj anb ouis
'sBDuauínu sauoisaj^ojd sb[ ap^aÁa\ sb[ uaaouoasap as o[ps ou 'sBnSua[
sBtm[B ua 4osn[auj '(soiafqo ap asB[a bj^o jb^uoo BJBd sajuajajip sojio
A soiafqo ap asBp Bun jbjuoo BJBd souSis soijaia UBzi[iin as anb Jia
•ap sa) sojafqo so[ uoa opjanaB ap 'saauojua 'btjba oaijauínu ou8is [a
A pBpi[Bna B[ uoa asjipunjuoa b apuatj pspiiuBa Bg 'sopBjiuiq Anuí
sou^is ap SBiuajsis aasod 'sBpiSuijjsaj Anuí sauotaipuoa ua oidaauoa
asa Bai[dB BAijiuiijd a^uaui Bg •oupB[nBd osaaojd un ua opuBJoqBp
uba as oAisaj^ojd uapjo asa b a^uaipuodsajjoa souis ap Biuajsis [a
A (sojafqo so[ ajjua SBAijBjijuBna sauoiaBpj ap asB[a Bpoj jaaa[qBjsa
aiiiujad anb) OAisaiojd uapjo ap ojdaauoa [a ojag -otaBdsa A odiuaij
ap sojdaauoa so[ ap uptaBJoqBp B[ Buoxaipuoa anb '(puigapag) ttojnd
ojuaiuiBSuad [ap saAa[ sb[ ap ojBtpauíui ajojq un,, ouioa 'Biauatauoa
B[ ap oijbuiSijo oqaaq un ouioa Bjuasajd as SBAijBjijuBna sauoiaB[aj
ap uoiainjuí Bg 'osoxaiA o[najja un aAnjtjsuoa 44sjnujamS puB sa[qqad
jo atjauíqjiJB,, BAno '[[i[\[ jJBnjg Biuodns ouioa 'sajBiJosuas sauoiainjui
ua aui^uo as ojauínu ap ojdaauoa [a anb ojsa BaijiuSis o^_ 'sbatjbj
-tjuBna sauoxaBjaj sbj ap [bjoj uoiaaBJjsqB bj Bjs^q (ojduiafa jod 'oubui
buii ap sopap soj) sajqisuas sauaS^iui sBjjaxa uoa pBpijuBa B[ ap uoia^a
-xjijuapr B[ ap ba anb osaaojd un jajissBg BAJasqo inbB
'ouaiunu ap ojdaauoa \ap vaijstv^m^ uoian^oaa wj

(g

�B) Las Categorías Conceptuales.
Las categorías intuitivas que describe el análisis precedente no se
dan nunca independientemente de las formas conceptuales Ya se ha
indicado que la formulación explícita de esas categorías implica la
adquisición de los conceptos de espacio, tiempo, etc. Aun en las len
guas más primitivas, se encuentra el germen de estos conceptos, aunque
muy imperfectamente formulado. La distinción entre intuiciones y
conceptos constituye, por tanto, una "abstracción ideadora", en el sen
tido ya indicado. Cabe citar aquí una observación referida en general
a la distinción entre formas "primitivas" y formas "evolucionadas" del
lenguaje: "Es preciso tener presente que se trata, no de una discrimi
nación temporal, sino metódica y que, por tanto, en una forma histó
rica dada del lenguaje, los estratos, que aquí intentamos ordenar men
talmente, coexistirán juntos o mezclados de las más diversas maneras"

(PSF, I, 270).
Con este criterio distingue Cassirer dos etapas en la formación
de conceptos: la designación de cualidades y la designación de clases.

1)

Conceptos calificadores.

Ya se ha indicado que la formación de conceptos generales debe
estar precedida, según Cassirer, por la discriminación de cualidades
o aspectos de la realidad concreta: "Antes de que el lenguaje se eleve
a la forma generalizadora y subsumidora del concepto, necesita de
otro modo de formación conceptual, puramente calificadora" (PSF,
I, 255). Es preciso que la atención seleccione un aspecto de la realidad
y, al darle un nombre, le confiera estabilidad, esto es, un ser propio,
una sustancia reconocible a posar del cambio. El nombre parece refe
rirse, en esta etapa, a un individuo, a una persona. Antes de estar
constituido por objetos inanimados, el mundo está poblado de dioses,
de espíritus, cuya sustancia apenas trasciende la experiencia concreta.
Son los "dioses especiales" (Sondergótter) a los que alude Usener,
como apariciones fugaces vinculadas a los hechos más destacados de
la vida cotidiana. Cuando se le designa con un nombre, el dios adquie
re, aunque muy rudimentariamente, una sustancia.
Pero este proceso analítico tendiente a destacar elementos singu
lares en la realidad se complementa con el procesa sintético tendiente
a ordenar esos elementos en clases y géneros abstractos.
Un grado mayor de abstracción parece corresponder a los "uni
versales primarios" o conceptos de cualidades, que Lotze distingue de
los "universales secundarios" o conceptos subsumidores. El concepto
general de "color" o de "tono" sólo puede definirse, según Lotze, por
la mostración de un ejemplo, que, naturalmente, no equivale al con
cepto aludido. El concepto de "hombre" o "árbol", en cambio, puede
definirse en base a una serie de cualidades o relaciones, subsumiéndolo a un género próximo y señalando una diferencia específica.
- 40 -

�- I? apand o|^[ *sajESjaAiun souaui o sbui sbuijou SBunSjB ap uoiOBjnuuoj
bj b BSBtl as sBnSuaj SBjuijsip sbj ap uoioBAjasqo bj aQ 'saiuBisuoo
X sajBjaua^ sbui sBOijsjjajOBJBO sns ua X BAijB^uasajdaj uoiounj ns ua
ai*Bnuaj jap oipnjsa [a BJBOua ggg bj ap j ouioj ja 'sisajuis ug
•sajBSjaAiun sbui sbuijoj sns ua
'Bjndoo bj 'uoixajj bj 'ucuoBjaj ap sBjnojiJBd sbj :sixeiuis bj ap sajBot^
-buibj^ sbuijoj sbj bzi[bub 'ainssnBg ap *g uoo opaanoB ap 'anL ouis
4B[qBq [a ua uoiaBJO B[ ap SBoiisijajoBJBO sb^ JBAjasqo B-red *bubu3{
-ssoa Baijsi^iisa bj ap oduiBO ^a ua 'o^jBquia uis *BJjua ou jajissB^
•uoiobjo
B[ ap stsqBUB ^ap saiuBqnsai sauoiaoBjjsqB uos sa^uapaaajd SBm^Bd
sb| ua SBpBuoiauaiu (sapniaa^iui 'sa[BOiiBuiBj) opijuas ap sbijoS
•ajBO SBq *(08S 'i '^Sd) ís aj[lu^ sopB^nouiAsap 'sa^uaipuadapui Biauaia
-uoa B[ ap sojBp ouioa ubjbjjuodu3 as Baunu 'uoixa^aj b^ ua ajuaui
-ajuBfB^ jBJBdas ^qap sbj as opu^iio une '• • 'oaiSpj oiomf ja BioBq ajsa
ap X |Bnjdaauoa oiuaiuiBsuad jb uoiainjuí bj ap 4uoiamjui bj b jbijos
-uas upisa^duii bj ap,, uaonpuoa anb sBajisinSuij SBiJoSa^BO sbj 'zaA Bun
ap sbui opBAjasqo Bq as bX ouio^ '(()^Z 'l ^iSd) 44oPT^na8 al8a aP soaiSoj
saaiiBiu soj UBjaaajBdB Bjja ua ojps ubj saauojua 'j^qjaA opijuas
jap B.iopB^iod BaajjBpjaA bj sa opo^ un ouioa uoiobjo bj ig,, :sauoia
-Bjaj ap upxsajdxa ouis '(BpjA bj 'ajquioq ja 'osouuaq oj) soidaauoa ap
Bai^a^uxs uotobuijoj iu 4(*aia 'soqaniu 'oX 'BJoqB 'inbB) sajBqiaA sap^p
-ijua ouioo SBpBjsiB sauoioin^uí ap uoisaidxa bj sa ou af^nSuaj jg
'S31VMOIDV^3JJ SOXd33MO3 SO3 A OlJIOf 33d VH33S3 Vg 'SVH
-aj s33VMOiDV33^ svi^uog svi sa Mois^Hdxg v^ a 3fvnoM3g ig (^
uis buijojsubj^ X aaanbuua oj anb
ojad 'ojJBaSoj bX oj ajuauíBAijiuijap Baunu aXnajsap o BnjjiAsap ou
anb 'uoiaBJoqBja ajuBjsuoa Bun ua 'oubiiuod ja aod 'Bjuasa^d as jas
jap BUBiunq uoisia Bg 'Biauaxo bj ap sisijbub ja anisuoo oj oooduiBj
ouioa 'jas jap ajqBinuiui a BAi^iuijap uaBiui Bun JB^uasaid apand
ou afBii^uaj jap sisijbub jg *(()¿ 'i 4^Sd) 44sauoi0Buapjo X sauoia
-BoijiSBja sns na (sBn^uaj sBjuijsip sbj) afBn^uaj ja apaaojd saj^no
soj uoo opjanoB ap 'sajBjaua bisia ap sojund soun^jB,, inbs JBjBuas
apand ojos bijosojij bj anb BjBuas jajissBg #SBn8uaj sbj ap
buijoj bj ua sBiouajajip sbj iq^ ap ^sBjnqno sajuajajip sbj ua
-ajip Xnuí souaiijo uoo bzijb^j as uoioboijisbjo ap osaoojd ajsg
'sajBjauaS sbui zaA p
sasBjo X sasBjoqns ua so^afqo sosa uauapjo anb SBOijajuis sauoioou sbj
ubijbj o jad 'opunuí jap soiafqo ap p^paiJBA bj JBuSisap BJBd oiJBjnq
-booa a^uBpunqB un a^sixg 'jBiuaui uoisjadsip bj b Biouapuaj Bjjaio
'jajissB^ BAjasqo un^as 'a^jaiApB as SBAijiuiijd s^nSuaj sbj ug
'sauopooifoojo sotdaouo'j

(^

•soAijafqo souiuija^ ua ajqiuijap asBjo
Bun aXniíjsuoo ou EiABpoi 'sodijiui so^daouoo soj ap oseo ja ua ouioo
'otdojd ajquiou un bX sa ou sapBpijBno sbj ap ajquiou ja anbuny

�decirse que sea éste un método inductivo o estadístico. Se trata, en
realidad, de la "abstracción ideadora" aludida en Las Ciencias de la
Cultura. Las categorías de sentido formuladas por la filosofía del len
guaje no son leyes que permitan prever los acontecimientos particu
lares. En otras palabras, no describen el acaecer, sino el ser: en toda
actividad lingüística se manifiestan, explícita o implícitamente, esas
categorías esenciales (espacio, tiempo, cantidad, persona, cualidad,
clase, etc.), pero de ellas no puede concluirse nada acerca de la
relación constante entre dos fenómenos, entre dos momentos del habla.
El objeto de la filosofía del lenguaje viene a ser, entonces, en el
tomo I de la PSF, no la variedad de las lenguas, su evolución, etc.,
sino la universalidad del lenguaje visto a través de las lenguas, que,
a su vez, son abstracciones basadas en la observación de los actos
lingüísticos concretos.
La tradición idealista neokantiana se manifiesta en el acento pues
to por Cassirer en la función representativa del lenguaje. A la filo
sofía le interesa el lenguaje como medio de representación o estruc
turación de la realidad. A diferencia de Croce y Vossler, para quienes
el lenguaje es, ante todo, expresión, para Cassirer el lenguaje parece
ser esencialmente representación.

- 42 -

�un Baijdun uopBaiunuioa Bpoj 'Bpnp utg *ouEjd opunas un b
-^jaj 'oiquiBD ua 4aaauBuuad afBnáuaj jap BAisajdxa uopunj Bq
•ojaaauoa oaii
•sinSuij ojob jb BpBij BAtjBoiunuioo uopunj ouioo uaiquiBj. ouis 4oaioj
oianpojd oiuoa aiuauíEAisnjaxa apuai^ua as ou bX jBjaua^ Baijsjaa^
-objeo Bisa oaag *afBn$uaj jap ujBjaua^ Baiisjja^aBjBa^ bj ap oipn^sa ^
'opBaipui o[ uoa op^anoB ap 'opuais anSis bijoso^i^ b^ ap oiafqo [g
*(l6T 'iíV) 9Wísuas ^iauaiaadxa Baisanu ap sajuajjnoaa
Á sajuBisuoa so^uauiap sojjap ua UBSBq as 4jbzb ^b uaasq as ouBuinq
aÍBnua[ [a ua souibjjuoduo anb sauoiOBaijisBp sb[ oaoduiB^^^ :ouBuinq
ojuaiuiiaouoa ^a Buiuuajap anb 'Biauauadxa B[ ap ^aj ojBJisns un
ajsixg qBaipBj ouisiAijEpi un 'opo^ uoa 'Baqduii ou uoiobuuijb Bisa
oja^ '(06T 4lÍV) Msa[qBiJBAui a soCij uos ou anb souBuinq so^isodoad
so^ Á sasaaa^ui so^ ^od 'uaiq sbui 'sopBuiuiaajap UB[^q ag 'sbuisiui ts
aod uajsixa anb 'saiuaipuadapui sap^pi^ua ^sa^iauBjsns SBSoa b asjij
-apj b sopBuijsap uyjsa ou 'a[qBiJBAUi buuoj biso ap sopejaid-iaiui jas
uapand ou ouBuinq afnSua[ [a ua souiBjjuoaua anb sajquiou so^,,
:sa[Biaos Á soai^opnq sajojOBj aod BpBuoiaipuoa aaajBdB Bjsa 4zaA ns b
'oja^ *afBnSua[ pp — Boqoquiis — BAijEjuasajdaj uoiaunj b^ Baqduii
uoiOBaiunuioa Bq 'u^iaBaiunuioa ap ojob ouioa ejqBq pp 'jpap sa
4afBnSua[ pp ppos BáaBj B[ ap oipnjsa p jnbB jajxssB^ auodoad 'B^ajxl
-uiooui 'asjiaap Bjjpod 4isbo 'BaijBuianbsa ajuauíBuins buuoj ug

*(8T \iV)
tt8BaiSo[ sb[ Á sapaijBuiBjS sbuijoj sbj ajjua BaoAiun Bpuapuodsajjoa
Bun 4paj pBpijuapi Bun jBjadsa souiapod ou 'ojub^ o[ jod 4BOi^sin8
-u.Tj pBpiunuioa bj ap sBaijiaadsa sappos sauopipuoa sbj ap apuadap
anb 4ppos BajBi Bun uaiquiB^ ouis psjaAiun boiSoj b3jbj Bun jqd
-urna anb auaij ops ou Buuuinq Bjq^q jg 'sajouajuB sojua^uí ua sopBZ
-qiin uojanj anb sa^duiis soipaui soj uoa Ba^BuiBjS a^uBfauías jbzbji
JBjadsa souiapod ou vÁ uaiq ts 4BaijsmSuq uopB^ijsaAui bj ap osajgojd
p jod BpBpqBAUi 'soxuaA ouioa 4opis Bq ou Baij^sojij o paaua^ boij
-buibj Bun ap Bapi Bg,, :uasjadsa[" jod opxjuas ajsa ua opBzipaj ojua}
-ui p Buopuaui X Baij^sojij o pjauaS boiibuibjS Bun ap pBpqiqísod
bj ajiuipy -anbojua janbB ap u^pBixuiq bj jnbB JBjBuas aaaj^d jaj
-issBg 'gs^ B[ 3P I ouioj ja ua Bpiuajuoa oaiismguij opijuas ap osjaA
•tun jap jB^uapuaasBJj boi^uo bj jBpijBAut b JBSajj uig *ttopBijnsaj ns
jbztjbub b asjBjiuiij ap JB^nj \i^ 'ouisiui oai^sjn^uij osaaojd ja jBipnjsa
anb Bjq^q,^ anb opo^ ojub auat^sog 'bjsia ap o^und ns aiuauíjBiajBd
op^aijipoui jaqBq aaajsd jaaissBg 'voifosojij vtSojodojju^ bj u^j

N9I3VDINÍM03 A MQISaadXS OIMO3 afVÜOMaa 13 - AI

�acto expresivo. De acuerdo con lo expuesto en Las Ciencias de la
Cultura, toda forma simbólica tiene una "dimensión expresiva". Sin
embargo, lo esencial en el símbolo es, según Cassirer, su función
lógica representativa. En ese aspecto lógico reside la diferencia entre
el llamado lenguaje animal y el lenguaje humano: "La diferencia
entre el lenguaje proposicional y el lenguaje emotivo representa la
verdadera frontera entre el mundo humano y el mundo animal" (AF,

53).
Cassirer se atiene aquí al punto de vista de que la expresión
pura — la "interjección" — no es todavía lenguaje (AF, 168), sin
considerar, aparentemente, la diferencia existente entre los gritos re
flejos y la interjección expresiva, que es verdadera comunicación
(como tal tiene valor oracional e implica cierto proceso lógico muy
sumariamente formulado).
En otros pasajes de su obra Cassirer destaca, sin embargo, que
la conciencia es una estructura originariamente compleja, en la cual
no cabe distinguir un momento ideal y un momento sensorial, un mo
mento racional y un momento emocional, como independientes. Por
lo tanto, todas estas funciones son aspectos inseparables de la función
comunicativa: "El lenguaje vivo nunca abandona esta trabazón, ni
aun cuando ya ha aprendido a utilizar la palabra como puro vehículo
del "pensamiento" (PSF, III, 129).

- 44 -

�• '-• .- 9f -

\\\

i : :*saua3iao sns apsap BSBqaa bj
4zaA r^^Vanb oaad 4boiitui pmijoB bj is ap oajuap BoaeqB anb BdBia
Bun 'oaiSpj ojuaiuiBsuad jap ojjoaa^sap ^a na 4aXnjijsuoa (BjqBq jap
SBAtsaadxa sapBpijtqísod sbj uBzijBuianbsa anb 48Bnuaj sbj 'uaiqurej
'o^ubj aod iÁ) Bjquq ja 'somuuaj soajo ug •SBiauaiaEdB eajuajajip o^Bq
4soiuauioui soiuijsip ua 4Bp as anb 'sa oisa 'BjBipaurai Biauauadxa bj
apuaiasBaj anb BiauBisns Bun BuSisap ajquiou jg '(^6 ^WT) OJ9^^!0 I9P
Bianasa bj BjdAa^ as sajBna sbj ap s^abjj b SBianauadxa sbijba ap sisajuts
bj uaiquiBj oms 'pBpijBaí bj ap stsijbub un ojos ou 'Baijdun oai^buiui
-ijasip osaaoad a^sa oaag 'BAijafqo pBpijBaí bj ap ojuaiuBpunj ja uaXn^
-jisuoa anb 44tsoauBjuauioui sasoip^ sosa jBu^isap aod Bzuaiuioa 4ojsta
Bq as unáas 'afen^uaj jg "sajajuí ap Jbooj oa^uaa un ua pBpijsaa bj ap
uoiaujiisap Bjaiuijd buii ua^njijsuoo sboiuiou^oisij SBiauaAiA SBjsg

m(L '00)
ttapjBj sbui oqanuí auoduii as sBsoa sbj ap sapBpijBna sbj ap Á sbs
-oa ap u^xadaaaad Bg •u^xsaadxa ap o sboiuiouSoisij SBiouaAiA a^uaui
-jBqBD uos ouiu jaj^ sbiou^ata SBJauíiad sbj anb BjaAaa sou jBiaaBdun
Boi^pjooisd uoxaBAaasqo aaxnbjBn^^^ :sbsoo ap upiodaoaad bj b aoiaaiuB
ouioa B^uasaad BAiinjoAa BiSojoaisd bj anb pBpijiqísod 'sauoisaadxa
jtqioaad ap pBptjtqisod bj 'opo^ 3}ub 'Boijduii aÍBn^uaj ja 4opBaiput
Bq as unSas 'o^aaja ug *afBn2uaj ja ua uaiquiBi Bp as osaaoad ajsg
•aaaxssB^ aod BpBjdopB aauasg ap uoisaadxa bj unSas 4ttoauBiuauioui
sotp,^ un 4Bpiuijapui BjABpoj 'ButAip Biauasaad Bun BjaAaa as sajBna
soj ua 'Biauaiaadxa bj ap sajuBjsui sojaaia ap uoiaBuiuiiaasip bj ua
A sauoxsaadxa ap uoiadaaaad bj ua BSBq as oatijuí ojuaiuiBsuad ja 'sis
-ajuis ug 'SBUTAip sapBjunjoA ap uoisaadxa ouis 'ajqísiAaad uapao 01
-aato b sojafns saaaaaBas uos ou soaistj souauípuaj soj : (^9 4^g) jbuos
-aad uoiaBoiunuioa ajuBjsuoa Bun ouis 'bpbuitubut 'BAijafqo p^pijBaa
Bun aXnjnsuoo ou opunuí ja Bjja ug *ttsauoisaadxa ap upiadaoaad,, bj
aod 'aaaissB^ unSas 'BzraaiaBaBD as osaaAiun jap boijiui uotsta Bg
*(96 'MTI) ítI^níJ
-idsa uotaBaaa ap sajuaipuadapux sopoui ap BpBtai un ua opuaiAjosaa
ba as aiuauqBnpsaS ojos anb p^piun ajqTsiAipux 'Bjaaouoa Bun ouioa
UBzuaxuioo a^a^ ja X aÍBnuaj ja 'ojiui jg,, :ja uoa opBjnoutA a^uauíBui
-tjuj oaad 4afBnuaj jap a^uaaajxp opijuas ap osaaAtun un 48BaxjoquiTS
sbuuoj sbj ap aaaissBg ap uoxadaauoa bj unSas 4aXnipsuoa ojiui jg

A Ofiiu eaft)n8udrj

oiim a afvnoMai - a

�De este modo, el lenguaje implica, según Cassirer, un proceso de
pensamiento mítico, que está en el origen de la formación de concep
tos. Pero, a su vez, el mito necesita del lenguaje e implica un proceso
que conduce a la formulación de abstracciones que se desprenden de
la concepción mítica originaria. En la Filosofía de las Formas Simbó
licas el lenguaje se presenta como un puente entre el mito y el pensa
miento científico.
Cassirer rechaza la tesis de Lévy Bruhl, según la cual el pensa
miento mítico es "pensamiento prelógico". No llega, sin duda, a admi
tir la posición de Sir James Frazer, para quien la magia es científica
en cuanto a sus fines, esto es, en cuanto pretende descubrir las rela
ciones constantes entre los fenómenos, para adaptar el curso de esos
fenómenos a los intereses humanos. Cassirer señala que la ciencia
surge en oposición al mito, en un esfuerzo por borrar todo vestigio
de percepción fisiognómica y reducir la realidad a caracteres obje
tivos. Pero no niega, por otra parte, el sentido racional del mito: "En
el campo legítimo del mito y de la religión, la concepción de la natu
raleza y de la vida humana en modo alguno se halla desprovista de
sentido racional" (AF, 121).
El lenguaje es, por tanto, según Cassirer, un instrumento de ra
cionalización del pensamiento, vinculado, desde su origen, a las con
cepciones míticas, pero que tiende a superarlas, introduciendo nue
vos criterios de objetividad. Este proceso de racionalización culmina
en la ciencia, que constituye, a la vez, el término de una evolución
y una nueva esfera de pensamiento. La ciencia se distingue del len
guaje, ante todo, por su tendencia a prescindir de la función expre
siva. Según Vossler, esta característica de la ciencia permite oponerla
al lenguaje: "Del pensamiento lingüístico al pensamiento lógico —
dice Vossler — no se produce una transición suave, imperceptible,
no se produce, en realidad, un avance, no hay un escalonamiento ya
sea ascendente o descendente; sólo hay una reacción (Abkehr)...
Lo que en el pensamiento lógico debe estar vivo, debe, en cambio,
resecarse y morir en el lenguaje. El pensamiento sólo puede conver
tirse en concepto, en cuanto sale de la larva de su próvida lingüística
y arroja su pupa. Estos restos o desperdicios no son ya formas lin
güísticas dotadas de sentido, sino una especie de rastros o huellas, que
el logos ha dejado atrás en su salto. Es posible, en su pálido, rígido
aspecto de fórmula, en su esquematismo gramatical, estudiar y reco
nocer a posteriori el trabajo que el pensamiento lógico ha debido rea
lizar, para liberarse del pensamiento lingüístico" 6. "Pero, por exacto
que sea este cuadro, debe, con todo, extraerse de el otra consecuencia
sistemática, además de la que señala Vossler. Pues, concediendo que
en el avance del lenguaje al concepto lógico se cumpla una auténtica
transformación ¿no es esa transformación misma una evolución?"
(PSF, III, 391). Se advierte aquí que Cassirer acepta el planteamiento
que hace Vossler, pero interpreta el concepto de evolución de un
6 Vossler, Sprache und Wissenschaft, en: Geist und Kultur in der Sprache,
Heidelberg, 1925, pp. 220, 223.
_ 46 _

�- íf -ouiap 's3jbuiiub ap SB-inSij of^q sopBaijiuosiad uaaajcdB sajBiniBU
souauíouaj soj sajBna sb[ ua 'sBaijiui sauoiadaauoa 'oAijBjuasajdaj opiu
-aiuoa ns aod 'uaAnjijsuoa sejojyiaui sejsa anb opBjBuas UBq saaoine
soqanj^ -opEoipui jbuijoj o^aadsB jb aanpaj as ou SBapjuí sauoiadaa
-uoa sbj Á BJojBjaui ap odij ajsa ajjua ajuaisixa uoiacjaj bj ojaq
• (&lt;ta^uaidja8^ opBuiuiouap
sa 'ojduiafa jod 'oBduiBjaj ^a 'isb 4á) SBjja ap Bun ap opnuas ja bztjbj
•auaS as *(uBuiiuadjas ap buijoj,^ :Buas opBjia ojduiafa ja ua) saiaad
•sa SBquiB b apuaaduioa anb oauauaá ouiuua^ ja asjBzxjxjn ap zaA ua
^Á pBpiiuapi ua ajaaiAuoa as (aiuaidaas eun Á o^cduicjaj un 'ojduiafa
aod) souauípuaj sop aaiua BiáojBUB bj 'af^nSuaj ja ua 'opoui ouisiui
jaQ 'ooi^pjBUB aaiaBjBa ap boi^bui Biuouiaaaa Bun a^usipaui BpBOOA
-oad aas apand anb 'btaiijj bj b sbuisiui ts ua uauaiiuoo Á uejuasaadaj
Bn^s ap sejo^ sBun 4Bqoasoa bj ap bjjtabS bjos Bun Basod uainb aod
opBUiiuop aas apand pcpijiiaaj bj ap oiuouiap o soip ja 'ojduiafa aod
'JSV *(^6 iW~í) tt^-i^1^ aioadsa bj b aiuajBAinba sa uauíiaadsa Bp^a
t ouisiui opoi ja sa opoj un ap aiaed pBO,, jBna ja unSas oidiauiad ja
'odijjui ojuaiuicsuad ja opoi b aSia anb oidiauiad ja ua BSBq as jBqaaA
BaojBjaui ap odii a^sgj 'oajo b jeqaaA ou^is un ap opi)uas ap Biauaa
•ajsuBJi sa BJOjBiaui bj 'oiquiBa ua 'opcjiuixj sbui opijuas un u^
"'*BOtj9quns buijoj
ap ja uoa asa^aijijuapi b auatA Baojciaui ap oidaauoa asa anb JBaaB
BiaqB^ *(¿g ']/\[^) t4sajBqaaA sbj ap ouioa ojubj 'sboijjui sauoiadaauoa
sbj ap uoiaBjnuiaoj bj Basd BiJBsaaau uoiaipuoa,, 'aaaissB^ BAaasqo unS
-as 'sa cjBaipBj BaojBjaui,, ^js^ *(¿8 'JO) a^U9jaJíP ^^^auíBiajdiuoa
unB Á Biauaiaadxa Bsa b ouiuixa sa anb oipaui un ua 'sa ojsa 'opiuos un
ua BAi^ouia o BAi^iasou^oa Biauaiaadxa Biaaia Bun ap uopBinuisuBJj
Bun,, sa BaojBiaui bj 'oijduiB opijuas un u^ "sopiiuas sop 'aaaissB^
unSas 'aauai apand ttBJojBjaui,, ouiiuaai jg #BaiaojBiaui uoiaBaaa bj ap
Baajsa bj ua uaaauBuiaad ojiui ja ouioa af^nSuaj ja oiubj
uoiaunj ns ua BjsaijiuBiu as aÍBiiSuaj jap OAisaadxa aaiaBasa
'vuofvjdiu tq ap Jdpod j^

OAjiafqo jojba uoa seapi jBaiunuioa
ap SBiuapB 'soAiiafqns sopiuajuoa jBsaadxa b apuaij anb 'ajuBjqBq
ja aod sauoiauaAuoa ap uopeaijipoui a)UB^suoa Bun ua aisisuoa 'oiq
-urea ua 'af^nSuaj jg 'Biíaijdxa uoiauaAuoa bjjo aod Bpinjiisns aas aqap
upiauaAuoa Bun ap ^anjdiu Bpoj anb soj ua 'sajBuoiauaAuoa sojoquiis
uog 'SBpiuijap ajuauíBjacxa seaiSoj sauoiaBjaa JBiuasaadaa b ubiiuiij
as Biauaia bj ap sojoquijs soj 'BAisaadxa uoiaunj bj JB)JBasap jy
•Biauaia bj Baoqsja as jBna ja aaqos ojuauíBpunj ja aXnitjsuoa aÍBn^uaj
ja 'zaA ns b 'oaag "upiaBaiunuioa Á uoisaadxa 'a^uaiujBiauasa 'sa anb
'BaijsinSuij pBpiAi^aB oiuoa aiaap sa 'sauoiaunj sbj ap ouBjd ja ua 'opBj
oajo jod 'Á oaijí^uaia ojuaiuiBsuad jap jb joijajux ^nuí Bai^pj uoisiaaad
ap opBj un BjaAaa anb 'sn^uaj bj ua op^aisiSaj opnuas ap osjdAiun
oiuoa Jiaap sa 'sopBjjnsaj soj ap ouBjd ja ua 'op^j un jod 'Bjja b auodo
as BjSBq Á Biauaia bj ap an^uijstp as afenuaj jg -ajuajajip opoui

�nios, etc. Señala Cassirer la existencia de dos teorías al respecto. Se
gún algunos, la creación metafórica es resultado de esas analogías
establecidas por el pensamiento mítico. Este punto de vista fue soste
nido por Herder y recogido por los románticos. Para Schelling, señala
Cassirer, el lenguaje es una "mitología marchitada". Max Müller sos
tuvo, en cambio, en la segunda mitad del siglo diecinueve, que la
mitología es un resultado del lenguaje: "Consideremos, pues, que
existió, real y necesariamente, un período en la historia de nuestra
raza, en el cual todos los pensamientos que iban más allá del estrecho
horizonte de nuestra vida cotidiana debían ser expresados por medio
de metáforas y que esas metáforas todavía no eran lo que son para
nosotros, expresiones meramente convencionales y tradicionales, sino
que eran sentidas y comprendidas en parte en su carácter original y
en parte en su carácter modificado... Cada vez que una palabra, que
al comienzo fue usada metafóricamente, es usada sin una clara con
cepción de los pasos que han conducido desde su sentido original a
su sentido metafórico, existe el peligro de mitología... Lo que se
suele llamar mitología no es más que una parte de una fase mucho
más general, a través de la cual el lenguaje debe pasar, en una época
u otra" 7.
Cassirer, por su parte, sostiene que existe una acción recíproca:
el lenguaje es determinado por las concepciones míticas, pero éstas
influyen, a su vez, sobre el lenguaje y determinan la creación meta
fórica.
Señala Max Müller, en el pasaje transcripto, una diferencia esen
cial entre la metáfora mítica y la metáfora lingüística. La primera
implica una identificación de dos esencias diferentes para el pensa
miento lógico. En el plano del pensamiento mítico el sol no es mera
mente asociado con un ave, por ejemplo; en efecto, en el panteón
egipcio, según señala Cassirer, el sol es realmente un halcón. En cam
bio, en el lenguaje, mientras la metáfora tiene vida propia, implica,
de acuerdo con el concepto de Max Müller, una asociación entre dos
representaciones que el hablante reconoce como diferentes: el efecto
peculiar de la metáfora es la conciencia de que combina o superpone
dos ideas, dos objetos originariamente distintos. Cassirer, en cambio,
señala que el lenguaje participa del principio del pensamiento mítico,
según el cual la parte se identifica con el todo. En el lenguaje los
límites dentro de las clasificaciones no son definidos y estables, el
enfoque subjetivo se modifica libremente, anulando las diferencias y
destacando los aspectos comunes: "Dos conceptos lógicos, subsumido3
bajo la categoría superior inmediata, como su genus proximum, re
tienen sus caracteres distintivos a pesar de la relación a la cual han
sido llevados. En el pensamiento mítico-lingüístico, en cambio, preva
lece la tendencia exactamente opuesta. Aquí encontramos una ley que
podría llamarse la ley de nivelación y extinción de diferencias espe
cíficas" (LM, 91).
7 Max Müller, Lectures on the Science of Language, Second Series, New
York, 1875, pp. 372-376 (cit. por Cassirer, LM, 86).
_ 48 _

�upiOBOOA ns gp
giugpsuoo Bigod p gjqEJEduioa B9S 'sBAisgjdxg sbuijoj B9J0 oiuuno U9
'gjuB^qeq ^p^a gnb 'EUEiptiog ^ppq p 119 B^duing gs B9ii9js9 umoun^
^sa 9nb ^Sgiu *(^I 'i '^dSd) a0OJ^ aP ^jsia gp ojund
-X9 jczcqogj [B 'jgjissB^ OJ9d '(86 'Wl) tta9í9B^nuuoj gp
9SE[9 Bun ouiog ouxs 'B9iSBui-ogniui buijoj Bun ouiog ou 'Bpigouoog^ sg
B[[g Á U9BUII B89 B B9pOJ BOIJJUI BI9U9igUOg B^ JB119 \9 UO9 O9lBUI
o^noajg p gdiuoa gs opuBng ops BAtjBjugsgjdgj gjuguiBjnd 'BDi^^sg
gjuguiBgijjggdsg upigunj ns g^duing 'ugtquiBj 'ugSBiui Bq,, :uc&gt;T9B9
-rjiuárs BAgnu B[ gp s9abjj b 9AiA9jqos BjqBjBd B[ gp OAijiuiiad opij
-U9S p png B[ ug 'opijugs gp bi9U9J9jsub.ii Bun ug gisisuog bjojbi9iu
bj gp ODiigod oiggjg [9 gnb jgjissB^ jgoouoggj gggjBd inby "upi
-nuijoj gp jBiggdsg 9sbjo can ouiog goouoogj bj gs sgnd 'upigBOijiiug
BJ9UI 69 OU BX BJOJB19UI B[ BJS9od BJ U9 491JBd BJ1O jod 'OJ9J

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5085">
                <text>La filosofía del lenguaje de Ernest Cassirer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5086">
                <text>REIN, Mercedes </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5087">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 19-49</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5088">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5089">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5090">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5091">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5092">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="499">
        <name>ERNEST CASSIRER</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="429" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="674">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/36e84d24de3691fe328e242e47f3aea0.PDF</src>
        <authentication>310e8ccfbfeee5bbc6655631c8376ab5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5093">
                    <text>- ¿¿I SEnSuaj ua soixai jofaui jtpsa X JEjo-mioa
B3iS9pní Bpuapduico ns uppisodsip ns b jauod lod 'syuíapB 'sojjo A 's
-iq sns ap osn p opEjqpBj ajiaqBq iod sonó 'soAipajxp so9je3 sns apsap soun 'oAodB
ns opBisaid UBq 3\ anb sESajoa A so9iuib soso^auínu so\ b o^uatiupouoaai ns Bsa^dxa
jojnE 13 •a^uauiBunx9jd uyjBaijqnd as 'SEpEuiuiaai bX ' ((&lt;pppip vpoj ap jvpu^s^
pvppi^xo^v vj axqos,, X tlpvppip vj ap v^ip^pip vxnpnxjs^ v¡ dxqo^,,) sa^uBjsaj
sajJBd sop SB3 "saiEuiSiJO sauoiaESiisaAui BiBd opuoj pp oXodB uoa 'SEpuai3 X sapBp
ap pBqnaB^ B[ ap OAipaaiQ ofasuo3 p jod EpEpídsnE opis Eq Ejqo E^3 #
a^qTjdaosns 'iqe ubjs ^nb soipaq ua^nji^uoD 'sanoiooxpBJjuoo
SBIU 8B^ BI3U9na9JJ UOD UBDZ9JJO A 89^U9J9Jip 89UOI9B^9jdj9^
xinpB ^nbun^ 'BUBinnq BpiA B[ ap o^oajBsap [a u^znBaua anb
Siaua B^ uaiquiB^ ^as a^qBiJBA X a^qBiJBA Xnuí Bas BiouBiioduit
uns 'Biaua^od |BnSi aadmais Bua^ ou BiauaSiA ne anbuny
i so^ b o^aadsaj uoa uoiaisod ap buio^ pnjuaAa Bun ap ota
uts 'sa[Bj o^uBna ua jaaouoasap apand ou Bjsa anb soqaaq ap
B[ uoa Btauajstxa u\ b uauodtut as 'sauotaiqtqojd X sauotaBzu
sBtauBja^oi X soauaituBpuBtu 'sauotauaAaad X sauoiaBpuatuoaaj
aa X soiSo^a 'soiaajtdsouatu X sauotaBJiuipB 'sauoisjaAB X sauota
jd anb isb s^ #uoiaBqojdaj ap o uoiasqojdB ap sojas ap saABjj
puoa b[ ajuatuBAtjBJo^A B^nSaj anb oaiibuijou opuntu un ap
taouoaai \9 aaauajjad ^a y "BUBipijoa BpiA bj bj9jui ajuatusij
anb oj ap jas ap opotu jap jBjuatuBpun^ ojaadss un aXnjij
opBiamfua ajuauíBAijBuiiisa sojuaituBjJoduioa ap otatajafa j^
vuDippo^ pnAow. viouaiuadxa vj —*j

avanvuoN a avaiou^ 3a
S0Id3DM0J SOI 3Ú MOIDMIISia VI A 1V^0N
VlDM3I^3dX3 VI 3Ü SOIdVWIdd S3d31DVdVD SOI 3^U0S

I

D| 0p DD|p0|D|(]
D| 0jqos

ONIUVUWVS OIUVW

�de ser vividos como de ser contemplados. Dentro del ámbito que su
manifestación dibuja, la misma cotidianidad discierne —aunque con
caracteres un tanto imprecisos, que hacen difícil toda primera apro
ximación a su contenido— un grupo especial de convicciones y
creencias acerca de cómo debe ser la vida humana, el cual suele
identificarse con la designación de "orden moral".
Si se consulta, respecto de dicho orden, lo que de él enuncia
habitualmente la propia vida cotidiana, se hallará como pronta res
puesta que tal conjunto es sólo parte de un horizonte genérico de
apreciaciones reales o posibles pertenecientes a otros órdenes —cons
tituidos, por ejemplo, por las estimaciones estéticas, religiosas o
cognoscitivas— con los cuales guarda múltiples relaciones e impor
tantes campos de interpenetración, que a menudo se revelan en la
forma negativa del combate recíproco. Si, procurando una mayor
precisión, se le pide, a esa misma habitualidad ética, que haga osten
sible su contenido específico, se verá que, según la propia delimita
ción de su contorno, la conciencia moral cotidiana se muestra a sí
misma integrada fundamentalmente por una suma de preceptos que
se pretenden determinados y coherentes entre sí, de límites un poco
inciertos pero de núcleo claro y seguro, que instruyen y mandan
ajustadamente sobre lo bueno y lo malo, sobre lo que se debe y
sobre lo que no se debe hacer. Esos preceptos se expresan en fór
mulas normativas de carácter imperativo, cuya presencia puede tal
vez reconocerse incluso en el modo sutil de presupuesto necesario
que otorga sentido a toda permisión. Su vigencia regula aspectos
definidos de la actividad humana, como ser la relación familiar, la
relación con el prójimo, la relación del sujeto consigo mismo. Ellos
califican directamente a la existencia del agente sometido a sus
directivas, el cual, por su esencial conexión con los mismos, deviene
en su propio ser laudable o execrable, digno o indigno, ajenamente
a su ser o no así para un eventual agradecido o perjudicado. Ea
obediencia a esos principios es genéricamente debida por todo sujeto
moral que se halle en la situación requerida por el sentido de lo
que ellos expresan, de suerte que cumplida esa condición —que
puede referirse a circunstancias externas o a requisitos constitutivos
del agente— su acatamiento resulta obligatorio; y ese tono coactivo
pide una sanción para el caso eventual de que su voz sea desaten
dida. A su vez, su transgresión es camino que —aunque reproba
ble— se concibe posible en los hechos, pues el ordenamiento de la
vida que aquellos preceptos tratan de imponer entra fácilmente en
oposición con los impulsos e intereses inmediatos del sujeto moral.
Conjuntamente con las obligaciones así dadas, la conciencia
moral cotidiana conoce el consejo, la exhortación, la admonición, la
incitación. Muestra lo que parece preferible, hace relucir el término
ideal hacia el cual es laudable orientarse, previene y adoctrina,
promueve y estimula, reprime y recrimina sin que sea siempre explí
cito el alcance y el sentido de su decir. En todas estas formas llegan
al instante vital que apremia máximas que pretenden enjuiciarlo y
- 178 -

�'BiaUBJOuSl B[ UOO
pBppcu B| ap X jaqBs p uoa pBpuoq b^ ap pBpjiuapi b^ ajqos BapBxaos
sisaj bj b Biaua^sisaj BjBipauíui a zsuaj ns 'BUBipijoa Biauaiauoa bj ap
Bidojd Baija uoiaBjajdjajui bj sa pj anb Biuouiijsaj^ *osjaApB ouiurea
un ajuauía^qBuapuoa ouiiub p opuBraoj 'Jeipj apand anb spnaas buii
sa ajsa ojad íopiBzipaj jod ozjanjsa p Jin^as ap Bq 'bhuou bj ua op
-xaajqBjsa 'uaiq pp ojuaituiaouoa \y 'pBjunpA bj ap Bsoa sa BpBpuam
-oaua BiJOjaiA bj anb X jsb opaaBq ouanq sa anb 'oiusiui js b asjaauaA
oixa buijou v^ anb aqss ops Biauapadxa ap opBJ p^ —BjSaiur or
anb oaiun p sa ou anb— osajuoa ajuamBjBipauíui sbui ouB[d ns u^
•oj^o o^ ua oun o\ ap jaq^q apand oiusna jbjouSi ua Buaduia as pna
p ua 'o^aa^pajd oduisa ns ojund a^sa ua Bjjuanaua otusinjjp p X
orasioSa p aajua uopisodo pjuaraa[a Buj^ 'op^sajajuisap Biauanaasuoa
ua X pBpiaa^p B[ b opBSajjua 'a[qisuas upiaanpas Bun ap oiuaiuiBuiB^[
p oiJBJiuoa o.iaiua jod ojuaiuiB^Joduioa un ap capí ns uoa Mouanq
jas^^ ap o^daauoa ns sbui uis Baiji^uapi Bucippoa Biauaiauoa esa anb
JSB s^ *BJopBaiJBAaad pBpiAi^afqns Bun ap uoiaaBjsijBS B[ BJBd X jod
BpBZBqaaj ojsia bij as BSqqo anb buiixbui B[ ^p pBpi[Buosjadiui BpBj
-apisuoasap b^ X 'sajajuí un o uoisBd Bun 'ospdrai un p ua opBjuniij
jaqBq ap u^q 'BJOjaaj buiixbui bj BJ^uoa Bpqaj as oiuaiuoui p opuBno
:is ap aacq BUBippoa pjoiu Biauaiauoa ssa anb uoiaBjajdjajui bj b
ouoj ns sp anb o[ —oipaiu un ap sajqiunjsoa sb^ uoa apjoas pBpipnj
-iqBq Bua[d Bun suiuiop apuop i[p sopBiiuisui ops o sa;uaisixaui—
sopijajaj anboqa p X upisaad b^ ap 'BpB^siAB ajuauíBjatu o BjBipauíui
'Biauasajd b^ sa 'ajuBjsqo o^[ 'BpiSuiJjui buijou B[ apsap oiuaiiuqdiuna
ns BiuB^aaj anb jas-jaqap OA^Bjadiui un ap uoisa^d bj aiuauiBpB;mac
jijuas b Ba^ BUBipijoa Biauaiauoa b^ anb —Bjanj anb osinb as ou
anb o[ ap ojuaiiuiaapBd p jod 'sand 'ops— BuafB o Bidoíd Biauaij
-adxa B[ ua ssp^p sssouad SBiauanaasuoa sb^ ap saABjj b sa 'opnuaui
y 'BSjaApB uoi^sa^ns B[ b asjBuopu^qB o oidaaajd p jod asji^aj :sp
-Baijipa a^uaui[BJOui uoisiaap B[ ap p^paABj^ B^ ap BiauaAiA b[ b apaa
-ob as Bjp ua X 'uB^uBjqanb as souBipijoa sojiq^q so[ apuop JBn^ p
—Biijasunajia souaui o^ jod o 'bjbj X puoisBao joSij ua— BiauapiA
Bsa s^ *oasap un ap ajuaXBJjB pnjiaips b^ X ojuaiuiE^BaB apua;ajd anb
biuixbiu B[ ajiua ajaaiApB as anb ojaqjuoa p apuBj^ sa opuBiía pjoui
a^uaá^ pp oiiíaiiiiijuas p BJBd a^qisuajso aasq as OAiiBaadiui ouoj p
'oiJBuipjo aQ 'soiJoiBuiuiuGa d^uaiuBpnj3 sbui soiuauíotu so^ ua 'asjez
-TjaiaBJBa B^ua^ui opu^na 'ajuaiuajuajajajd BJBdaJ Baija pBpiuBipiíoa
b^ X 'SBptjjaApB oaod 'o^jBquia uis 'uaaauBuuad 'ajuajBd sa ojuaroi
-pouoa ns anbuny 'SBpuanaasuoa sns ua ops ou X jas oidojd ns ua
apBJBdajji a^uaiuapisod o[ ap pBpaijas BjaAas B[ uis X 'BiaunuB as
anb uoiauBS Bun ap BZBuauíB B^ ap jopp p uis 'oAijBjadun un ap
Bzapnja b^ anb saABns sbiu 'sBpuuoj sns ofBq BZBjjsip as uoiaBSqqo
ap ojuaiuiijuas oidojd p saaaA sBqanuí anb o^ubj 'BpiA b^ ap oai;a
ojuaiiuiApAuasap pp sapiauasa SBiuaj uaXnjijsuoa 'osopaduii jaqap
un ap api b[ b Bijssaaau Biauajajaj uaaBq ou sbuisiui js ua anb
'SBjauBin sapj^ 'Biauajsixa Bun ap japA X jas pjoi p ua —oaiSopixB
ou^is ofij un jod opB^ps— oppuBjáajui 'Buo;aaj ns p ajqos jaajafa

�Envuelta necesariamente en semejante hermenéutica se halla la
creencia de que lo inmoral tienta porque es deseable. Esta deseabilidad se presenta con el carácter de satisfacer directa o indirectamente
un anhelo sensible. Ignórase en tal planteo hasta qué punto un orden
espiritual puede tentar y atentar contra lo sensible. Tampoco se aper
cibe allí —aunque no le sea totalmente extraña— la experiencia de
la tentación del bien; y sólo difícil y fugazmente puede llegar a com
prender las posibilidades de complacencia en la debilidad o en el
abandono que toman el disfraz de renunciamientos admirados. En su
experiencia apercibida habitual, la conciencia moral cotidiana sólo
puede reconocer expresamente a lo inmoral en el consentimiento fran
co a impulsos e intereses sensibles de clara y definida especie, discernibles en toda común naturaleza, por heterogéneos que fueren los
contenidos que facilitan el logro de la satisfacción buscada. Por la
misma razón, no puede reconocer como inmoral algo que no le sea
exhibido posiblemente deseable de alguna manera, para algún
sujeto, en alguna hipótesis. Desde luego, quien rechaza por moralmente condenable el homicidio no dice, como tesis general, que sea
deseable matar a un semejante; pero sí admite o comprende que en
determinadas circunstancias o casos sea para un sujeto deseable ma
lar, pues de otro modo no tendría sentido que tal acción se considere
prohibida.
La concebida deseabilidad del hecho le permite, a la cotidianidad
ética, explicar las infracciones que rebasan los límites impuestos por
las máximas rectoras. Juzga que, ciertamente, el cumplimiento del
orden moral es plausible; pero ello no se hace sin esfuerzo, pues obli
ga a prescindencias penosas; y piensa, aunque con cierto malicioso
embarazo, que no deja de ser lamentable que las cosas tengan que
ser así. Por la apetencia que pide saciedad es fácil incurrir en el atro
pello de las normas que oprimen al deseo, y esa caída lleva desde un
presupuesto comportamiento bueno hacia un mal; el hecho cometido
es una falta, identificable y aislable, individual y concreta. Una vez
originado el demérito, el comportamiento adecuado a su respecto
—siempre según la habitual hermenéutica ética que aquí se describe—•
consiste en el remordimiento y el arrepentimiento, los cuales han de
acontecer, a lo menos una vez que otorga un alto la presión apetitiva
determinante del tropiezo. Conjuntamente con esa conducta que se
espera, se piensa que el orden moral violado pide una sanción, ya
consista ésta en acciones humanas o en efectos dañosos naturales o
sobrenaturales que sigan al hecho, o en penalidades determinadas
por cualquier perjuicio que sobreviniere por azar; pues lo que impor
ta es que, ahora o en otro momento, un padecimiento compense aleccionadoramente el ilegítimo exceso de goce alcanzado. Turbador se
ría que fuese gratuita la prohibida satisfacción sensible, y una envidia
inconfesada por quien pudo realizar un mal deseable tiñe todo el
sistema interpretativo de la cotidianidad. Por eso también, aunque os
tensiblemente condene o rechace de sí a la hipocresía, ésta la sigue
como una sombra y es su inevitable acompañante, bien que sea me
jor por más discreto dejar a ese acompañante inadvertido.
- 180 -

�- 181 uoiOBj9jd^9iui bj sbui uis S9 ou ojad 'oqaaq un sbui oj b S9
UOI9BJ9jdj9JUIOjnB n8 ^S9JEJOIU SOUaUTOUaj SOJ 9p BI9U9IJ9dx9
bj oqoniu uoa iu ubjoSb ou 'ajsa jod BOJjajui bj uainb b Bisandsaj
U9 jas oidojd ns ajqos BuiEj^ojd BUBip^oa pBpijBJOiu B[ anb SBjnuí
-joj sbj anb jBjBuas BJBd ojJi^jaApB bX apsap auaiAuo¡3 "is ap Bsuaid
anb oj Bjiaijdxa jBiia B[ ua uoiaBjajtdja^uioinB b^ JB^Sajut b UBSBd
ou íopiAjo osopBid X ojajasip un ua ojuoad arans soj 'sojja ua a^uaui
-zBnj BJBdaj is íBjsa aod soptaouoaai ajuarajioBj uos ou —buisiiu o^j8
-uoa uoxaaipBJjuoa ua BUBtpiioa Biouaiouoa bj b uauod anb soaiun soj
uos ou ojaaia jod anb— sajB^uauíBpunj saaajaBJBa sorapjn sojs^
•Bjsaijiu
-bui bsojoui uoiaBioajap bj ap sofaj BuaiuBiu as ojuaiuiBUBduioaB ns
opuBna uns 'sBAijBiJau sapBpijiqisod sbj ua BtauaaBjduioa Buaaiui Bun
ap ounsns ja ojqos sa aj 'soj9j&gt;bjjj9a ojuauuiaauíajjsa X ejubzoj ap ai
-uajBa 'X íajuBnuisut B^nsuaa ap ofap ajqBuaaqoSui a oS^buib un jod
BpinSas bCuosij sa ajqBOj uoiaujisip bj b oiuioaua ojjb sbui ns íuota
-daaxa ap biuioj Bpoi b jBiaunuaj ajainb 'oaiaauaS oiuaituB^Joduiaa
jap pBpqiqBsuodsajji bj ua asopuBiánjajj ^as-jaqap ua a^jaiAuoa as
sopoj ap jas ja X 'jaqap ua BAi^Baijiisnf Bdjnasip bj ajuaiujtaBj a^ija
'p^pijiqap ns Biaunuap uainb ajuB BAtjBt[uioa pnjijaB ua Bjsan^ *uaaBq
sopoj souaui o sbiu anb ojjanbB naiq B^sa 'opuoj ja ua 4anb j^suad
aaainb o Bsuaid ísojjo soj ap oiuatuiBjJodiuoa ja aod Bpinjijsuoa baij
-BJBduioa BjBasa bj uoa BpnXs as 'sBiauapijap sns ap ojuaiiutoouoaaj
ja Bjjuoa asopuai^d)Ojd biusiiu js b asjBuuijuoa jod ozjanjsa ns u^
•uoiaBjaqtj ns ap BiauBjaBf bj auBduioaB Bdjna ap ojuaimijuas ojnasqo
un anbuns 'aauBajB joXbiu ojja b ajjapaauoa ou ua asjBzjojsa ajaijajd
X 'sbuijou sB}jaio ap unuioo uoi^dbjjui bj ajuEjioduit Xnuí sa ou anb
—soiainfajd ap 9jqij asopuaXajo X asopuBuijpnasa— biusiiu js b aoip
as ajuauíjBn^i íBzauuij ns auajiuBtu uainb b Bjnqijj anb oioja ja saa
-uo;u9 BUBduia opBjaA Xnuí ou oíaajdsap un X 'asjiunjdaj Bzadjoj Bun
sa anb ua sauoisBoo uajsixa anb 'ajuauíBpBjjBD uaiq sbui anbun^ 4ap
-uaijua íopBjuaj ouiiub jap ajuaastdnouoa uoioiquiB bj Jijsisaj jiajjip
sa anb ua sauoiaBnjis X^q anb 'aiuauíBjainbut oaod un 'aq^g #sbaiíb9ij
-tjsnf sBdjnosip sajqBuozBJ X SBuanq uoisiAOjd ajUBpunqB ua X oubeu
bj b uatquiBj 9U9ij ísopiqiqxa soiJojBuapuoa X soxjojBpnBj aiuauíBj
-Bja soj anb sojuauíaja sbui uoa Bjuana sai^a pBpiuBipijoa bj
•SBiauanaasuoa SBpBjadsa sns UBjdiuna as ou X asBOBJj
-ja^uí Buianbsa ja anb BJBd Jtjsixa ap bij uozbj Bun^jB sand 'a^uaB
un ap jas ja ua ajaiqui anb pBpijBna ojubj ua 44p^pjBui,, buisiui bj
^ne o '4i.uozBJoa jap Bzajnp9? bj ouioa sajBj so^daauoa u^jaAaj anb baij
-Baijdxa uoi9U9iui bj auaiAOjd zibj jBn^i aQ "uoiaijjuoa bj X uoioijjb
bj uojainujisip anb SBaiSojoaj. SBuiJ^aop SBnSi^uB sbj BJBd Biauaxjad
-xa Bsa Bja Bpiaouoa uaig 'BjuaidajjB as ou oun anb japuajdiuoa ou
ja o sojuatuiipjouiaj Jijuas ou jod opouioaui jb;s9 ja ouioa 'sajuBjiui
-oauoa souauípuaj sajBjn^uis ap Biaua^sixa bj iqB ^(j 'jas ap Bq buisiui
Bjja un^as anb oj uaiqiuB^ ouis 'sa BUBipi^oa Biauaiauoa bj bjb¿ anb oj
ojps ou BjsaijiuBui ojsandxa Bq as anb pBpijBJOin bj ap uoi9Bj9jdj9^
-ui bj 'jBji^ijdxa oiJBsaaau Bjas aiuBjaps sbui anb sojuauíBpunj jo^

�de los hechos; ni siquiera está claro que sea la verdadera interpreta
ción completa de la conciencia cotidiana sobre sí misma, aunque se
trate de enunciados que sean aproximadamente su primera y más
elemental respuesta. Y esto es importante y debe ser llevado en cuen
ta, pues es frecuente que dicha contestación sea tomada sin otra ins
tancia como indicativa del hecho moral por excelencia.
2. — Problematicidad y cotidianidad.
La descripción ya cumplida sólo desbroza el tema; observaciones
más precisas hacen ver otros aspectos que en esa conciencia cotidiana
se presentan al mismo tiempo que quedan disimuladamente ocultos.
Así, es propio de su hermenéutica rehusar todo rango fundamental a
una nota que, sin embargo, integra su contenido a título esencial. Esto
acontece con la problematicidad que en ella inhiere, y que es cosa
distinta de todo mero saber acerca de conflictos accidentales. La co
tidianidad ética puede conocer problemas, y también encontrarse en
ellos y padecer su dolor y su aspereza; pero los mismos no pasan, se
gún su juicio, a integrar su ser, y no poseen en consecuencia un al
cance definitorio, ni en lo que se refiere a las conexiones que guardan
entre sí sus varios contenidos, ni respecto de sus relaciones consigo
misma. Tanto ella como la moralidad común que en su seno prefine
su ámbito permanecen ajenas a toda aporía radical, y en ningún mo
mento son verdaderamente polémicas ni críticamente indagadoras del
sentido de la validez presunta de sus evidencias, empeñándose en
permanecer aproblemáticas con una equívoca ingenuidad. La morali
dad cotidiana, cuando dice interpretarse, se atiene a su experiencia
de la hostilidad que media entre las normas que le son vigentes y los
impulsos e intereses a los cuales sus exigencias contrarían, y sólo ac
cidentalmente accede al conocimiento de otros planos donde se mues
tran contrastes que conducen hacia problemas más fundamentales.
Muy raramente advierte —y nunca de modo sostenido y determinan
te— la competencia entre normas rivales igualmente rectoras que a la
vez y con similar apremio solicitan al agente hacia direcciones éticas
incompatibles; si en la ocasión apercibe el problema, no sobrepasa el
simple estado de extrañeza, prontamente relegado. Puede llegar a re
conocer la disputa entre las pretensiones de jerarquía de distintos
valores, y experimentarla con violencia en alguna circunstancia; pero
mismo entonces no va más allá de una sorpresa llena de sospechas,
que bien quisiera negar lo que ve. En grados superiores, puede infor
marse de la polémica entre opuestas apreciaciones doctrinales de los
hechos que la constituyen, como acontece con los juicios tan dispares
que versan sobre el arrepentimiento y la buena conciencia; e, ilus
trándola, es capaz de llegar a saber que chocan y se oponen las nor
mas vigentes en sociedades heterogéneas o en generaciones distintas,
en clases desiguales o en individuos diferentes, o en momentos
varios de una misma personalidad; pero incluso en esos casos la pru
dente indiferencia o la sorpresa indignada serán sus solos caminos de
- 182 -

�- 81 BtiBip By bjb&lt;j uojja un ua jBsuad uBBq ou SBSouad sbio
-uanaasuoa anb BjsBq ^Biauaiauoa Buanq.^ By jod pqB9 jod BpBfa^saj
BJ9S SOSBd SnS 9UtUIB9U9 9JUBnj9B J9 [Bn9 By jod BIA By A 'Biaua}SIXa
-UI ns JBSU9d BJJ3S OyBpUBasa 9p OATIOJ^ *B^i9U9S 'BATJ9fqO 4BJBya 'iqB
JB)S9 9p Bq '98IAip 98 OU 9nbunB 'BJSnf BUIJOU B^ *Bpi9OUO989p 91lbuilB
BuiísiioajJOD uoianyos Bun jaqBq ap Bq 9nb asopucjuoasap sbui 4Jin2
-98 OUIUIBD 9nb 9qBS 98 OU [Bn9 By U9 'BIOUBJOuSl pjU9pi99B BUn 9p
ya 9nb oSubj ojjo bSjojo S9| os ou —pn^joB ns b^s ^nb bijoiou jod—
sond 'oqo^j^p ap uoisnpxa Bun ap sopin^as uos oaijaBj o^uaiuiiaou
-O99J [buoisboo ns Á ^uoisBao Biaua^jaApB ng 'jBjnuuoj Bjijsa BUBip
-ijo9 Biauaiauoo B^ anb uoiaBjajdjajuiojnB B[ ojuauíBAijuBjsqns jbj3^
-ut b UBSaj^ ou SBUia[qojd so^ '89[buiSjbui ajuaiuBjara eopB^znf
•opiA[o p ua BpiSaauíns ajuauíBpidBj spanb jBn[
9U9i) zn[ ns opuBno A 'B([9 ua aaau^iujad ou 'ojuaiuixiuasaj pp o oipo
yap 'jouib yap 'eajajui yap Biauanyyui BJopBqjni By ap —aiuanaajj sbui
89 ay anb— Biauaiauoa By uaiquiBj j^ UBUB^ua aqap as ou anb ap Bpiu
-aisos uoiaatAuoa By uoa jyisixaoa b auaiAB as ojixa ns jod uoiaaBjsijBS
BppyaA By unB Á eo^sa ap Biauasaad By Byya ua A 'ouB^uaoinB ap sosaa
-ojd eayBnjxqBq sns ap uoiaBAjasqo By Jinqai Bjquinjsoay #8Biauanaas
-uoa sns jBsuad ap znaa By is ajqos jbuioi b B^aiu as 'uoiaiyou Bjap^p
-jaA Bun jod ^pBpiuBipi^oa buisiui By sbui íBpBJiui ns ofBq ajuauqBj
-uapiaui ja^a uoisBao By ua uapand anb SBraaj ua^njijsuoa 'opBynaBui
opuoj un jB^ynao oyya uoa uaj^oy ou anbunB 'yado^o ap sapnjjtA uoa
sspi^saA asjiqiqxa uayans anb sa^uajBds sapBpiu^ip sbjubj ap 'uij ua
'pBpaaau By ^sayBiauasa eautj soy A soidiauíad sapuBj^ soy b sayBqjaA
sauoiaBaoAui ssqanuí ap pBpaiaBA By í jouib yap o Bzajnd By ap 'uaiq
yap ajquiou ya uoa uajqna as saaaA b anb BipiAua By o oyynSao ya uaiq
-uib^ •sBJopBziyBJOui sauoiaBuiByaap sajuaijjoa ua asj^qaadsos apand
Biauasajd B^na A 'uopjad ya ua o pBpyíuinq By ua o 'sopiyduma jaqap ya
o uaiq ya jod uotaaBjsyiBS By ua asjBziysap uapand anb SBisinbosBiu
o soaipBs soiuaaB soy 'BiauBjsuoaui Bzipinq yBnSí uoa 'Bzinb Bjyjqnasap
BpBuoiaaayB ajuauía^uaiaiyng *Biauaiauoa BfBq BpBynuiisip Bun apsap
BnjaB ojad BApaaya p^pjaA ua By sa anb ByyanbB A aiuaSiA amnsajd
as anb buijou By aj;ua uoisiyoa By 'ajuauíBjafBSBd 'ouiuiBa ns ua jbj^
-uoaua ayqísod sa ay opoui ouisiiu yaQ qBJOiu ouioa asjB^znf A asjBiuas
-ajd BJBd BjdaaB anb oijajija oidojd ya unSas yBjouiui jas apand yBJoin
a^uamaiuajBdB oy anb —a^uaasauBAa BiauaAtA sauBiuauíoui By ap ByyB
sbui ou anbunB— jijjaApB b jBSayy apand 'BuaAOJd upiaBnjis By ap
anb afBSuaui yap p^piJBya By o BJopByaAaj BjqByBd By ap Btauanaoya
By un^ag 's^zajnduii ap soA^eaipui sopimijdaj so^uaiuniuas ua UBia
-unua as anb say^n^uaAa sauoiauajuí sbjjo A 'ajuajed^ A Bpiaouoaaj sa
anb uoiaua^uí By aj^ua anboqa ya 'aiuaiuzBnj 'jBqsijB ayqtsod sa a^
•Binsiui oSisuoa uoia^yaj ns b oiuBna ua pnjijaB ns sa aiuefauíag
•ByjBSi^snj uBjuajuí anb ssuiayqojd
soy ap oSj^a a^uauíBjap^pjaA BS^q as yena By ua uoisiiuojduioa Bpoj b
osBd ya UBpaA ay 'saABj^ sbui souisiuo^b^ub soy ayqBuido Bija)Biu aiua^
-jnuí a ayduiis ap BaijiyBa anb pBpiyinbuBJi Bpoxupa By ouioa Bjausui
yBna o y^j ap asjssuad Bpand anb ap oy^puBasa ya ojub^ A 'Bjsandsaj

�prefación de la conciencia ética el problema carece de legitimidad,
pues no accede verdaderamente a él, o si accede no quiere verlo, o
si no puede no verlo le es sólo ocasional, y esto es insuficiente para
que ella quede teñida de su color. Pero en la misma cotidianidad
existe el camino hacia el problema; no hay más que proseguir hasta
su propio fondo para que se hagan ostensibles sus muchas aporías, y
sus mismas delimitaciones habituales no tienen sentido sin las som
bras, colmadas de enigmas, que la circundan.
Tan grave es el anublamiento para toda problematicidad radical
que ciega a la cotidianidad ética, que no repara en su ordinaria esci
sión en planos heterogéneos, gobernados por sistemas hermenéuticos
antagónicos. Al lado de las técnicas y los términos interpretativos de
su más pública respuesta a toda interrogación por su ser y valer, yacen
en ella misma otros sistemas organizados que acogen experiencias ne
gativas en cuanto a la significación de la moralidad. El estilo enco
miástico que ésta acostumbra adoptar en su propia exégesis deviene
condenado, y el lenguaje común de la moralidad padece el hostiga
miento de acusaciones que lo tachan, juzgándolo hipócrita, bastardo,
apócrifo, risible. Aunque es menos frecuente su aceptación confesa,
los sistemas amorales y antimorales que también forman parte de la
cotidianidad conocen a su vez momentos de reconocimiento público,
y en los hechos los señoríos de los distintos sistemas se alternan sin
que por ello se origine afloramiento alguno de problemas que la co
tidianidad tome verdaderamente sobre sí. Cuando sobreviene el im
perio ocasional de uno de ellos, los otros se retiran con prudencia, de
suerte que —no obstante su rivalidad excluyente— no ingresan al
plano de una riña efectiva. En el instante en que la cotidianidad oye
una de sus voces ensordece para las otras, a lo menos en el sentido
de denegar la audiencia que éstas solicitan. El antagonismo expuesto
no se circunscribe a los hechos, y pretende valer para el derecho: en
su mutuo denostarse los sistemas y planos contrapuestos se niegan
legitimidad, rehusándose a que se abra causa en la que se les reco
nozca por igual el derecho de partes contendientes. El lenguaje que
en algún momento domina pretende que su evidencia es autosuficiente, y los dichos que siguen otros cánones quedan tan solo como
palabras inválidas provenientes de una extraña germanía. Mas las
voces de las experiencias que contradicen el habla dominante no
quedan acalladas totalmente, y se traducen en el desasosiego con
tenido que hace oir su protesta confusa contra la claridad preten
dida por la paráfrasis que se proclama válida. Raro es que una inquie
tud insinuante no acompañe a las formas no-moralistas de la coti
dianidad ética; no menos raro es que una desazón ofuscada, disfra
zada de extrañeza, no acongoje a la más pública autointerpretación
de la moralidad ante toda palabra inquisidora que le pregunte por
sus títulos justificativos. Esta común exégesis, que es la que pasa por
más propia —y que no es más, según lo expuesto, que la más ele
mental de las respuestas de la cotidianidad ética— acostumbra llevar
a su mayor grado el proceso de enquistamiento que ahora se analiza.
- 184 -

�- 981 -

•ojsaijiuBiu ap aauod ap Bq oiaBuiSiao sbiu jBsuad un sayBno
soy b 'so^piydxaui soiuaiuBpunj un^as BpBarpBad 'souaiucmaj soy ap
BjaBaiyqaB uopBjiunyap Bun ua BjuaiSB as 'uniuoa pBpiyBaotu By ap pi
-uauíaya sbui zoa By ap oyps ai^a^d Bpua^aad 'Baip By ap sapiauasa sbcu
Btuaj. soy uoa asopu^aBaua 'anb Bjjosoyij: Bpoj anb oaBya bX sa SBy^
•paan^aa ns ap SBjynao sauozBa SBy ayqsuapuoa zapunqipnd aod opuBp
-t[baui 'oiuaiuiBpnusap ns jbubS 'ezinb 'uapand jopisinbur a;uara^p
-nSB ozjanjsa pp BzuBfnd bj o paipBj Bpuatjadxa eun ap opapod p
ops X 4Bpajauioaduioa ajaipnd anb piauasa aiuauíBjapBpjaA B^un^
-aad spo^ b Biauajsisaj ns BiJBuipd uatq aaBq oAisuapp ojuaiunpaa
-o.id ajs^ 'Bjnsuaa ns ap osad p uoa oiJBpqos BJisaniu as uoxaBauap
ns ap osad p :opBuapuoa ajuauípaoui auapap 'pBpipjoui b^ ap uois
-uajduioaojnB ajuBÍaraas uoa a^qiiBduioaui aaajBd 'ajua^BdB Baijnauaui
-.iaq ns un^as 'anb o[ opoa ^^ -a^qB;ndsiput oidiauíjd jod asiBsuad X
oiaijjsajji asjsSznf bjsii^ pna p 'oqaaaap ns opijnasip sa uaiquiBj anb
jBJOuái BJiaisinb 'sojdaaajd sns b OAijaaja oiuaiuiBjBaB un ap Biauas
-nB B[ jaaouoaaj b BisandsiQ #js ap assuad aqap anb ssuaid anb o^
aaip unuioa pBpi[BJoui B[ anb o[ aaapAajd opuBna sopiaaanasqo a^uaiu
-piajBd uaaauBuuad pBpiuBipiioa buisiui b^ UBaSa^ut anb soidpuiad X
sopiuajuoa soqaniu sojjq 'Biauasa^d bjos ns uoa aiuajBd aa^q as ou
opijuas oXna X 'osoxjsníuUB o[ X a^qiaBdBsap o\ aj^ua Bpasa B[ uajjoa
-aj sapna soy 'sopanb sojuaiuiijuas ap oiaBjuauíoa ya aqtaaj Bpnp ua
auod By uainb ajuB o^jaiauoasap o)jaia X 'is ap saiaaB Buo^aid Byya
anb pBpi^níáas By uajauíojdraoa BzuBijuoasap Bjaaaas Bun ubioijou
anb sopBzoquia so^uaaB sajuBaxpjoui oaad íouBuinq aiuouiaABjS sbui oy
ap OAisuajo o;uaiuiByinbiuB un uoa 'aijuas ns ua 'BJBdinba as sop
-BjajaAui so^yqBq sns aa^uauíB ojuBn^ 'soijajiaa sns b BiauayoiA ub
-Biy anb soidpupd ap o 'sopB.iqumisoaB sbui uos ay anb soyyanb^ uoa
sopiuaj sopiuajuoa ap zapiyBA By uauurjB anb sisai ap oiuaimiua^sos
opoi JOjartJ^sap ajuaiuBpBaiji^snfui jB^znf b zBut^jad uppBuiyaut ns
BpBuniuoauBiu ba pnjxjaB Bjsa U03 'By^puauísap Bip anb Biauayjad
-xa bjjo aainbyBna b BsaaAaad Bznf X 'Byaiaaq aaaipnd anb batjb3u
aiuauíyBaipBj pBpiyiqísod Buniuiu 'jyiiinpB aaainb ou o 'ajixupB ou
o 'aA o|y^ *is aaqos yBnjiqBiy sbui afBnSuay ns ua BuaopB as Bjsa anb
uoa saaajaBaBa soy uoa BpiyBA yBJoiu Biauapuoa Bun aaquq ap BX^q ou
anb aiqaauoa b BÍáaiu as 'soaapBpaaA sbui uBpuaiaad as anb soj^o uoa
ajuaiuBAijBaBduioa oXns opiuajuoa unSyB ayqyinasip aaaouoaaa 'ajuaiu
-yBuoiSBao 'apand uaiq x *aaaidna Bpnp BunSuiu soqaaaap soXna aaqos
zoa Bun ap soqaip soy sa^d Bjsandoad uoiaBaiydxa Baaui eun anb sbui
traaaaaBd ou aaBzuBayB as anb Bjsandsaa Bpoi anb ajaans ap 'sajuaa^dB
sopiuaiuoa sns ap yBn^uaAa uoiaBaijijaaa aainbynna b BuafB aaauBiuaad
pui ns 'is aod aB^un^aad b BpBzaoj aA as ig 'ayqBzijBuiayqoad
f b ajsisaa as 'Bjiaai Bya^aByaap uBaaisinb zaA ns b anb soAijBjaad
-aajuí sapyoiu soy ap BÍáuaAoad anb BaqBy^d Bpo^ Bjiaiyi aod opu^ynuy

�3. — La indeterminación cotidiana.
Una temática semejante debe desenvolverse y completarse fijan
do la vista en otro aspecto de la conciencia moral cotidiana: su inde
terminación. Todo esquema inteipretativo-estimalivo convencionalmente admitido, todo precepto, tipo de acción o modo de conducta
que integre regulativamente los fenómenos éticos, se explicita o es
explicitable en una fórmula que, en cuanto tal, es dada según la
forma de una generalidad abstracta, escindida de todo contexto situacional concreto, y sin referencia alguna al sentido de su cumpli
miento real por una personalidad determinada. Como consecuencia,
comprehende en sí significaciones heterogéneas, de manera que, bajo
la apariencia de una misma norma, se ocultan en verdad preceptos
no sólo distintos sino enteramente excluyentes, en tal grado que si
el uno es reconocido positivamente valioso el otro ha de valer con
necesidad negativamente. La fórmula no explicita por sí misma el
sentido de la norma que en ella se expresa de una manera fija y
comunicable, por cuanto no manifiesta sin más el valor del cual la
norma depende y hace que sea lo que ella es y tenga el sentido que
tiene. Cierto es que, convencionalmente, a la fórmula en cuanto tal
va adherido un valer más o menos pacíficamente admitido; pero este
valer no es más que el simple correlato de un contenido de vaguedad
extrema aunque encubierta, cuya indeterminación permite suponer,
sin mayor compromiso, la inherencia en él de un valor evidente de
vigencia y validez indiscutidas. Es por eso posible que, a una misma
formulación de una norma o de un criterio moral, se le asignen fun
damentos divergentes; pero, proviniendo de fuentes disímiles, el con
tenido de la fórmula resulta a su vez heterogéneo, y es por ende
diversa la norma misma.
Se dice: ^amarás a tu prójimo". De ordinario se acepta el valer
de lo que así se dice y se le reconoce éticamente vigente. Pero mil
y una interpretaciones pueden tener lugar en cuanto a lo que ha de
entenderse por "amor" y por "prójimo"; y mil y un ejemplos contra
puestos pueden ofrecerse respecto del contenido y en consecuencia del
cumplimiento de dicha fórmula. Gran diferencia existe entre el amor
de Francisco de Asís, que besa al leproso, y el de Torquemada, que
quema al hereje. Mayor desemejanza media entre el amor a la pre
sencia humana del otro cuidando de sus urgencias mundanas, y aquel
que dice dirigirse a la condición transnatural del alma ajena, des
preocupándose de la miseria y el sufrimiento de su existencia encar
nada. No se diga que el uno y el otro son tranquila y sosegadamente
compatibles: "cualquiera pues que quisiere ser amigo del mundo, se
constituye enemigo de Dios" *. De esta suerte, nadie se entiende sobre
el contenido, bien que de ordinario todos admitan la fórmula. Esa
común aceptación de un valor convencional ficticio oculta la diferente
aceptación de valores fundamentantes esencialmente distintos. No

(1) Santiago. Epist., 4, 4.
- 186 -

�- ¿81 uoiaaBJ)sns eun '—oai;a oppu^s ua 'oSanj apsap 'opBiuoi
— ja jod íEiuajqojd ^a BaipBJ ttasJB)adsaj ^q^p,, ^jsa ua 'ajuamBjsnf
'oja^ 'asaBjadsaj aqap anb Buafe pBpaidojd Bun ap upiaaBJjsns bj sa
anb ja ap soiHBip A 'oqoj jap os^a ja 'ojdiuafa oiusiiu ja uoa Jiñ^as
-ojd BJBd '^ag -uoisaB eun ap jbuijoj upiaiuijap Bun asjBp Bpand 'zaA
jbj 'anb o)iaia sg -opiua^uoa ojajauoa ap sam^mauíepunj biujou buu
A jojba un ap Biaua^iA bj ap o)sandns ja ua opimas auai) ojos B)sa
'uoiaiuijap Bun ap s^abj) b Bianpuoa ap odi) un sotuapuaqajdB op
-uBna 'upzBj Bsa joj uas ns B)saijiuBiu anb opeuiuiia^p opiuamoa un
aqiqxa opuBna jBna o je) pcp.iaA ua sa ojos jojba un ^opijuas opiuyj
-ap un ap uaaajca 'opiua^uoa ns opcuiiuaaiapui opuaiaauBuuad 'anb
ojubj ua 'soiaBA uos BUBipijoa Biauaiauoa bj ap soaija sa jojba soq[
'sauoiadaaxa sBsojauínu ji^iuij^b apand
'jBiaos pBpijyin buii ua opBju^raepunj 'anb SBjjuaiui —s^snaxa sajiaBj
ap sBuajj 'sbjjo ua ou anb o)jaia jod— sbsoi^ij3j sapn^i)OB sBjjaia ua
oinjosqB jajaBjBa un auai^ JBjuní ou ap o;uaiuicpuBui ja uatquiBi jsy
"oubiisijo aiu^uiBjaAas njiJídsa un BJBd jojba ap aaajsa jbjoui Xaj bj b
ojadsaj ojos ja jod pspiJBa bj anb A —soiq ap jouib ja Bas anb oj ajqos
Iub^ ap uoiaBiajdjauu BUBJjxa bj opsj ap opusíap— oubijub^j ojpsa
ap oa^ia ouisijbiujoj osojnáij un BJBd jbjouiui sa soiq ap jouib ja
jod Busoiuij bj anb ouaiuBpunj ns jod sa 'isb íjBna o jb) auaiAap bui
-jou bj anb o)uauiBpunj ns jod s^ "BpiqBij jbui a)uaiuBaipijnf o Bai;a
pBpaidojd bj b OAi)Bjaj oj ua uoiaiqíqojd bj jijjns ou A 'opiJinbpB
a)uauiBiui)iáaj oj b o)adsaj jod o ^Bnjpadns p^paidojd bj b OAi)Bjaj oj
ua o)uaiiui)uas ouisiiu ja JB)uaiuijadxa ou A 'BuaÍB pcpisaaau bj b o)ad
-saj jod o íozjanjsa uis BpiJinbpB pcpaidojd bj b oAi)Bjaj oj ua biuix
-bui bj a)ua^iA Ji)uas ou A 'ouafB ozjanjsa jb o)adsaj jod JBqoj ou
apand ag *buijou bj b au^isB as anb o)uauicpunj ja Bas unáas uoianjos
a)uajajip uauai) so)ajauoa soaija sBiuajqojd soj sand 'oai;aBjd saja)ui
ap sa)uajBa SBAiiBjnaadsa sauoiaaBJ)sqB sajdiuis ap B)bj) as anb asjiaap
apand o\[ 'opBjáBS ja)aBjBO un pBpaidojd bj b 3jjbu^isb jod o 'jBjn)BU
oqaajap ajqBjoiAui un ua jaaja jod o tp^paidojd ap oqaajap un sosea
sajBna o sajB) u^ apuaijap X Bj^Bsuoa 'a)uauiB)snfui o B)snf 'a)uaui
-jBiaipnfjad o ji)n 'anb jBiáaj uapjo jb o;adsaj jod ojjaaBq ou o íjBjn)
-Buajqos o jbjii)bu 'buj3)ui O Buja)xa B)sa Bas 'uoiauBS Bun JB)iAa ua
jBnptAipui saja)ui jap o íjBiaos saja)ui jap ajquiou ua jcqoj ou ajqísod
sa oja^ '(íuvqod ou^ :BiAqo aaajBd d)uauiBUBipi)oa anb buijou Bun
soiuajapisuo^ #oaiun ja o)jaia jod sa ou opBipn)sa ojduiafa j^
•BiauBajaiu jainbj^na ajqna anb Bpouipa BjapuBq eun ojos sa
'jBuoiauaAuoa Biaua^iA ns ua 'joiub jap a.iqiuou ja anb o)jaia sa 'oíai)
-aij oj ap ojap^pjdA oj jjjb jin^ui)sip soiuBjanb anbunB 'anb aaaj^d
uaig #uaiuija ja A BjjanS bj ueoiji^ubs as A oíaijijaBs oidojd ja B)daa^
as 'b)bui as A 3)sisb as 'b^i)sed as A Euopjad as 'Biauaiauoa ap pB)jaqij
bj B)inb as A Bp as 'ouiifojd jap pBpijBnpiAiput bj an^isjad as A B)ad
-saj as jouib jap ajquiou ua anb isb sg qBqjaA pBpi)uapi eun anb sbiu
sa ou jojba ja 'opimas ns uBj;sanui anb ouioa ja A opu^na ja uis 'sand
íoiusiiu jojba ja ua opjanaB ap B)sa as o jad 'jojba un bzijboj as oiuoa o
opusna ajqos Bdajasip as anb 'jajaqag ap BjauBui bj b 'asjiaap apand

�autorizada puede sin embargo ser éticamente un robo; a la inversa,
una sustracción ilegal puede no ser aprehendida éticamente como
un robo: éste deviene —lo que muestra el puro formalismo de su
concepto— moralmente permitido: por ejemplo, el robo de víveres del
ocupante enemigo en una situación de guerra; y la misma vivencia
puede tener lugar en algún individuo en la cotidiana y vulgar opo
sición de clases. En tanto ese "debe respetarse" no esté axiológicamente determinado, no es nada más que una mera fórmula verbal.
No se puede decir que tiene un contenido axiológico propio por
cuanto supone que hay que respetar de alguna manera y en algún
grado alguna propiedad ajena, puesto que tal proposición es axiológicamente enjuiciable, y su validez es sólo una presuposición ante la
pregunta de si existe o no tal respetabilidad exigible de la propiedad
ajena. Tampoco puede decirse que ese respeto que se pide sea exigi
do por la esencia de la idea de propiedad, pues ello implica que se
da por supuesto que debe haber propiedad, lo que es lógicamente
posible negar y éticamente a examinar; y sólo teniendo a la vista
expresa o implícitamente ese presupuesto adquiere sentido toda ten
tativa de definir el "robo".
La indeterminación cotidiana es tan extrema que desde la ética
antigua se conocen la temperancia por intemperancia, el valor por
cobardía, el altruismo por egoísmo. La norma puede llegar a acoger
como fundamento suyo un valor que, según su aparente sentido, ten
dría que permanecer expresamente excluido por contradictorio. Y
ocurre que esas relaciones de transubstanciación no residen mera
mente en una especie de taumaturgia psicológica similar a la de los
procesos de autoengaño, sino que expresamente, a la luz del día, en la
fundamentación teorética no sólo explicativa sino también justifica
tiva, el valor aparentemente contradictorio es recogido a veces como
la más directa y adecuada razón de ser de la norma misma; así ha
ocurrido con el desarrollo tradicional del utilitarismo. Se comprende
entonces que sea propio de la convicción cotidiana el preguntar sólo
por el cumplimiento del hecho; cuando, a lo más, pregunta por la
intención, se refiere a la intención de cumplir el hecho, pero con
prescindencia del sentido axiológico que se persigue al querer cum
plir o rehusar el hecho. De esto resulta que la moralidad cotidiana es
ajena a toda inmediata exhibición de un concreto fundamento, pre
sentándose en consecuencia con el carácter de incondicionada en
cuanto a su fundamento; por donde ocurre que el hecho, convertido
en una especie de tabú, deviene dogma que ordena irracionalmente
su realización. Inevitable secuela será entonces que el fundamento sea
visto sólo como problema meramente teorético, en el cual se ha de
tratar de justificar una práctica dada cuya validez es obvia. De ahí
el comprensible y grave error de la escuela sociológica francesa, la
cual, al plantear el problema de la posibilidad de una ciencia ética,
formuló la acusación, contra las doctrinas filosóficas tradicionales de
la moral, de buscar explicaciones a posteriori, que sólo tendrían el
poco mérito de justificar inútilmente una moralidad vigente, ya acep- 188 -

�- 681 si 32 suaqfo ui :ajnu a%\uifap n 31 uiojf uiniqo oj suoffa ]jn zsisau
02 suidas uopou jnuoiu aq% sasno uaq%o uj 'ajqisnnjd Ajjnnba Ajunau jo
A\\nnba íuaas ua%fo qoiqcn puo 'apioap saop asua^ uoiuiuo^) 3222/3 puai
-aud iouudo aun, qoiqcn uaacnjaq %nq i apioap pjnoqs acn %nqi Aunssaoau
sí 32 qoiqcn uaacnzaq 'saajasiuaqi juasaud saaiívuuajjn 3221/3 'sasno amos
ui 'puif a^j 'aounjdaoov fo Azijnsuaciiun aqt Suiuopunqn znoqzicn siqi
op foinmo acn 3222/3 puif asn 'sauinbau aouaios qoiqcn ssauajiuifap aqi
vuaqi aaiS 0% iduann acn sv uoos sv 372/^ qvoixopvund puo oiiiuaooa si
juassip fo uoissaudxa Aun 3222/3 asuas aqt vi — p^s^aaiun A\a2oiuixojiddn
si juasso aqz 3222/3 paiuwjo Ajuwf aq Avxu ji puo '^uasso Suiuopsanb
•un tuaqj pjaiA oí pasodsip aun acn 'asunoosip Aunuipuo ui uiaqz zaaui
acn S22 'satzijnuauaS anSnci zoqcnauios fo 93223 aqi ui zfaj aun Áaqz sn
Suoj og 'ucnop pmj zsnf suopipuoo aqi \}f\nf fou op suiixntu sn 'Sui^
-nads AjjnuauaS 'inqi uoajo siuaas 32 'zaauuoo uwiu aqz ui aq suazdnqo
Suipaoaud aqi ui asua^ uounuo^y fo Anjnuoj^ aqi fo uaaiS zunooon
aqi fi cno^j^f :uiiuiod opiju^s ^a un^as p^pij^joui bj ap sisijbub
ns ua 5joiM^pig ^aiQ 'uoiadaaxa oraoa a^uasajd as b^;o bj á BAijisod
oinoa bj&gt;[ba Bjja anb aoeij aiib oj BaijdB as Bun anb sbj b sauoia
-Biijis sbj ap Biauanaajj ^oabui bj ojos sa Á i(isnuniniu)f ja aSjj í(unz
-mu ou^^ jb ojunj* 'Bisando bhuou bj ap BpBsajuoa on Biaua^iA Bjapcp
-jaA Bun UBoijdmi 'aiuauíEoijoBjd ^anb sauoiadaaxa sbj SBSOJamnn ubj
uos Bj^aj ouioa a^ia anb buijou bj ap opBj jy 'SBiaua^ixa s^idojd sns
ap sauoiaBjruiij sajBuoiauaAuoa uaiquiBi sbj ua ajuauíBiJBsaaau aonp
-bji as Bueipijoa pBpTjBJotn bj ap BDiSpjoixB uotoBDijiisnf uis nqBi ap
ja anb isb sa ^ ^biijiui ja ua jBn^iqBq uopBjajdaajui bj ap
ajuauiBiAqo sa BoruojBjd mSojody bj ua BJ^uanaua as anf&gt;
ouisiui jap uopou bj 'ojduiafa jod 'sand i¿((uojncifi jod jnb^ apuaji
-ua as anb? oaad í(iaiuaijnci jas anb ^Bq^ :aaip as ^¿i(uoiun^ A ((oiuif
•oud^ uauap op^uas anb? ojad i^oiuifpud \n unuin anb Ao\\n :aaxp as
;¿(moizsnff&gt; jod apuaiiua as anb? o jad í toisnf jas anb ^Bq,^ :aaip as
í¿uoiaou Bjsa ap opiuajuoa ja sa j^na Bsioajd uainb? ojad i(ouanq
jas anb Aoi\99 :aaip ag -sBtaBA anbjod SBuanq ajduiais uos sbxujou sbj
anb ajjnao 'oiuauí^punj ns opEuiuija^apui jas jod opiuajuoa ns opiuij
-apui opuais 'Baija pBpiuBipijoa bj ap oAiinjijsuoa sa anb JBjajdjaiui a
j^uas ap ojjoui ja ua 'otquiBa u^ 'Bisa ap ajqBJBdasui OAijafqo oiuaui
-noop un sa uotaaB ran b BUBduioaB anb jiaap ja anb JBjapisuoa anb
Bupuai 'soujaixa a^uauíBJnd soiuaxuiBjJoduioa ap uoiadijasap ajduiis
bj b asjB^iuiij ajaisinb uainb A ísajuajajip ajuauíBai^a sapspijBu
-osjad uos oiusnu osa jod A uaiquicj anb ouis 'jcjoui bj ajqos ajuaui
-jiuiisip uBsuaid ojos ou Jjij\[ ^JBnjg A iub^j 'B^uaiB uoiaBAjasqo Bun
bjb^ -ojuaiuiijdiuna ns ap A buijou bj ap ajqyjBdasui sa anb ouis 'bij
-oaj BjinjBj^ A ajuajajipui Bun oiuoa ajuauíBaasujjjxa asjipBUB Bpand
anb ojb sa ou B^anpuoa Bun ap oAtjBaijijsnf ojuauíBpunj ja oja^
•sBjsa ap bjsia ua aaBij as Biuaisis ja sand 'sajuBfauías sauoisnjauoa
b opuBáajj 'uBjjipiauíoa SBuiajsis sojui^sip soj BaijaBjd bj ua 'p^pij
-BJOiu bj ap sojuauíBpunj soj ap Buiai jb uapjo ua sboijosojij SBiauaj
-ajxp sbj sapuBj Anxu uos Buoaj ua sBjjuaiui 4ojja jod íjb^3jj ap bij
jBna jb A jxjJBd ap Bq jBna jap oqaaq un ouioa ojosojij ja jod

�found to comprehend elements which we have no means of reducing
to a common standard, except by the application of the Utilitarian
—or some similar— method. Even where we seem able to educe from
Common Sense a more or less clear reply to the questions raised in
the process of definition, the principie that results is qualified in so
complicated a way that its self-evidence becomes dubious or vanishes
altogether. And thus in each case what at first seemed like an intuition
turns out to be either the mere expression of a vague impulse, needing
regulation and limitación which it cannot itself supply, but which
must be drawn from some other source: or a current opinión, the
reasonableness of which has still to be shown by a reference to some
other principie" 2.
Pero existen otras formas más radicales de indeterminación que,
yendo más allá de la incerteza en cuanto al contenido de una vigencia,
tornan incierta la vigencia misma. Se ha mencionado ya el caso de
normas rectoras que se contraponen y cuyo choque sitúa en conflicto
al agente que ante ellas se halla; pero existen tamhién vigencias con
trapuestas cotidianamente aconflictuales, de las que el agente echa
ocasionalmente mano según las solicitudes del instante; con lo cual
se vuelve indeterminada la vigencia de una u otra norma que la con
vención indistinta y accidentalmente proclama. He aquí que se elogia
al uno porque jamás transó y siempre llevó adelante sus firmes con
vicciones; al minuto siguiente se elogia al otro porque siempre supo
transar, haciendo factible su buena coexistencia con los otros. Cabe
igualmente señalar que habitualmente se alaban y censuran por igual
términos contrapuestos: la humildad y el orgullo, la obediencia y la
rebeldía, la acción y la contemplación, la rudeza y la suavidad, la
energía y la condescendencia, la sensualidad y la templanza. De ahí
esa extraña ambivalencia que se constata en las valoraciones éticas
cotidianas. Sus signos negativos y positivos se alternan caóticamente,
y a veces se las arreglan para subsistir conjuntamente en extrañas
formas de incomprensible coexistencia; es que cada una de esas uni
dades es suficientemente indefinida e indeterminada como para poder
introducir en ella cómodas distinciones qua parecen permitir su com
patibilidad con la opuesta. Se habla de una noble y de una despre
ciable humildad, de un legítimo y de un ilegítimo orgullo. Mediante
estas escisiones en la unidad de un valor, la descripción exterior de
una conducta puede ser enjuiciada sin la opresión de un solo signo
inevitable por necesario. Un cómodo buen sentido se halla así pro
visto de prontas posibilidades de rectificación adecuadas a la medida
que pide el momento. Es claro que la cotidianidad no se hace cargo
de sus propias escisiones; puestas a la luz, la desarraigarían de la
tranquila seguridad de su afincamiento en la convención verbal. En
tanto ésta se encuentra entregada a un grosero esquematismo simplificador, lo éticamente positivo se distingue en ella de lo negativo con
la misma ingenuidad con que se distinguen entre sí los buenos de un

(2)

The methods of Ethics 7. London, MacMillan, 1913, III, XI, 2, pp. 342 .v.
_ 190 _

�- 161 USXq J9 'SXXUV SSS 330.V VXSX0¡4uiS ¡l.Tlb SUIVpUOlU SJVXOUl SUn 'SSSXSSX4 SSSUVJSUOSXXS
SSp US XSSUOUOx4 V SSJ0XV4 Sd¡ 'SJJUS 9J SUXSSUOS ITlb 33 U3 SSnSjSxjSX SJVXOIU 3UH
'SJVXSXSIUIUOS SJVXOUl 3UÍI SSXXüjfV S9S Xno4 VXUV JUVXSoSsU J9,, 'tlSXUnjSOS UVSq US
'sqsuvwxp 9\ snb jusjxos su xnb ssxjnv,p js 'suxvxuss vj jusaxss xnb v us i \i -sux^uos
^fs sxsxjuojon. js suwuiop uos v sunsvijs snb ssxv4 Jjvf u^ sxnofnoj sv4 jusjxnsq
9S SU S3]J9 fUVpU3493 'SjqXSSo4 JSS JX^lb JUVjnV JUSlUSnblSo] JUSSXpSXJUOS 3S SSJJS
-nbtonb }3 'sjxxojnv uos v ssjvxotu sss sp sunsvq^ -vxxno4 H,nb sn¡4 s\ xupnbsv usfp
sso4uit tnj xnb sx^nv sun p 'sxxsi d¡ sp susxq xnv xsqsv^v,s juxo4 3^ p jxxsssx4
xnb sun v us ¡x 'sSusa ss uo,nb tnsn. xnb sxjnv sun p ssxnlux ssp x\qno,\ suuopxo
xnb sun v us ]j •sxwfsxjvs p suxossq sp v ¡x,nb ssjvxoiu sp ^uv^nv — uou no jusiusf
-px¡4xux — jdxsusS us spssso4 siuiuoq siustu s-[ mss¡qoxquiouux juos sssuvjsuosxp sss
sxvyt -ssjvxoiu sxnsxsn]4 snou sp unsvqs us jusxjuoiu snb sssuvjsuosxp ssp sun jss,^
— •uoisvsso^ v jusnbonux p jusj4sssv sjxtnb ssjdxoui ssspx ssj justusjssxxp juvxu
ss4pnxx4 ssp suisut jussssfox4 sxviu 'suusxjsxqs sjvxoiu vj sxsnS jusnbxjsvx4 su justusj
-nss uou xnb 'susxjsxqs jusxoxs ss js jussxp ss susS ssp usxq snb jusjv4 jss jx sxvf\r
•sxtusxjsxqs sjdxoiu vj p stusxuvxjsxxqs s¡ 'sj4xusxs xvj -ssuvioxs sjjss v sqsvjjvx ss
xnb sjvxoiu sun xssnv sjsxxs jx ispuoxu sj xns p siutuoq,j xns 'sss¡4sssv jusiusunxu
-utos 'sssuvíoxs sp sjquissus un jvxsusS us sjsxxs jx 'ssuuop snbo4? sun y,, (g)

*8 BÍP I9P
B1S9IJ B[ B OpBn09pB JO[O0 \9 UOO 3SJÍIJJ9A BJBCl S9U3tq Á S9JO^BA 9p
sojnioi so[ ^juauíBpBpzaui jbsii oidojd S9 9^ S9nd :osBd pp jxps 9p
OpOUI 9JUbS9[9 9p U9AJIS 9^ OpUBn9 OApS 'S9UOT9BUIUIia9Sip 8B89 B
BU9^B 83 UO19U9AUO9 B^ OJ9^ #oXnS O^ IO[BA BpB9 B JBUT8B UBJn9Ojd X
SOB9 989 B U9pjO Utl JBp 9p UBJBJJ SBlSipjOUI 8O^ 'O9llJ 9pS9Q
•ojio pp Bi9U989jd Bjnosqo
B[ UIS OU OJ9d (8O)39d8B 8OS9 9p OJIO II OUtl UBJJBS9J 'BJ9IJ9J 98 9Tlb
oq99q p o oip9ui p 'oju^raora p un98 X íbj9UBui bubj)X9 9p UBpz9ia
99 X UBUJ9^[B 38 UOI99BJJB X UC)lS[nd9J 'BI}BdtaT8 X UOlSJ9ApBiniUB 4Bp
-U9pU9989pUO9 X BT9UBJ9pjUt :UBll|* HOQ p 9jqO8 BUBipi^OO pnjT19B
Bsopnp B| Boidij Xnta 9ju9uqBni s^ "Bsgm^jqos 9p BpBqo Bun U9 99ip
98 8O[p 9p 9llb O[ 'BJJO ÍOSJnDSip UII U9 99tp 98 80^9 9p 9nb O\ 89 B8O9
BUn :O9lJl[Od pp 'OJ189BUI pp 4OJOSO^IJ pp 'OiqBS pp O199d89J UO3
BUBipiJOO pnjIJOB Biqínj B^ U9 9JJn9O JB[IUIIS oS[y *8of9^ OpBlSBUI^p
bXba 98 9nb 9pidiut ojjo pp Bi3U9S9jdo9 ^i^n8 B[ ouB^d J9uixjd p Bdnoo
SOUIUIJ9J SO^pnbB 9p OUn OpUBnO X '91UB^I98O X BpBJ9pOlH Z9A B[ B
pnjijoB Bun BpjBnS 3iu9tjjoo 9jquioq p 'p uo^ uop^pj ns U9 Í9[q
-I8IJ X 9[qB)9ds9J Z9A B[ B 89 4BI99jd89p 9| 98 X BI93JcIb 9[ 96 9}Opj99BS
p :BI9U9pAipd BS9 9p OpBu^9jdtUI B^pq 9S ^ptA 9p SO[l}S9 SOJJ9I9
9jqos JBjndod opinf q^ "Bzgjnp ns jod Biopsnf b^ b BsnoB 98 X Bptisnf
B[ 9p 9JquiOU U9 BZ9jnp B{ B B9TJIJSnf 9S 6Opi39JBd 89piU9UI 8OU
-Byd ug *o^iui9U9 p oipo n BiJjBd b^ b jouib oraoo upiooB Bun soraiquo
-89p 18 O8J9Aip 89 OAIJBIUTJS9 X OAlJ99p O1D9J9 p 'iSB :BJ9UBUI pnl89p
9p BUÍ&gt;IS9p 9[ 98 IS 'OlUIJSip O9IJ9 O}U99B Un UO9 OpiJ9pj J98 9p9nd
oq99q ouisiui p '9jubC9ui98 opora 9Q 'Bi9U9pnjd U9 BipjBqoo B^ U9tq
-UIBl 8OUIIJJ9AUOD '91U9UI[I9BJ XnUI 'OUIO9 pj tSOJ^O U9 B^JBtSop 8OUI
-9J9nb ou o 'uoiaoB Bun jqduino soui9J9nb ou opuBno —souiBjnsuoa
O[ OUI8IUI O\ Jod X pBpiJ9UI9^ U9 JOpA p SOUIIJJ9AUO9 :S9JU9J9Jip 8BA
-UBi9idJ9iui-oAiidiJ989p sopBpqiqxsod 9puipB ouisiui oq99q p :soq99q
9.O\ BIOBq 69JOpA SO\ 9p89p B^^UOpjd 98 9JU9[BAiquiB UOIDBUIUIJ9J3pUi;
B89 4SBUI9pB 'OJ9^ 'piOJ^lUOD 9Up p U9 OJJO pp SOUB^JtA 8O^ X OpB|

�Asimismo resulta cierto —yendo ahora de la parte al to
do— que la conciencia cotidiana a menudo reacciona, frente a
la violación de lo que para ella vale como orden moral, en
tal forma que dicho quebrantamiento queda investido del carácter
de sacrilegio; pero también es corriente una cierta actitud de com
placencia ante el moderado descreimiento o la moderada transgre
sión del orden moral. La virtud no es del todo bien recibida: en su
elogio suele mezclarse la ironía; su prédica, y más aún su realidad,
han de pedirle perdón al vicio 4; si, por una parte, exige ilimitado
cumplimiento, por otra se le imponen límites5. Muy a menudo, en
efecto, la conciencia cotidiana entiende, sin explicar por qué, que no
está bien tomar sus propias cosas demasiado en serio: es de mal gus
to o, al menos, no es de buen tono. Perfectamente se adapta aquí el
viejo aforismo romano: "Summun ius, summa iniuria". Pero ocurre
también que la misma cotidianidad ética, con no menos frecuencia,
se sitúa en su otro extremo, y reconoce a su negación, por débil que
ésta sea, como una inadmisible inmoralidad, cuya constancia y po
derosa insistencia habrán de comprenderse bien que mal por una
necesaria imperfección e inevitable debilidad de todo ser humano;
pues tal es su ordinaria disculpa.
4. — Sobre el lugar de la moralidad en la eticidad.
Tenemos así en el seno de la misma conciencia moral cotidia
na una oposición polar de dos estimaciones de sí misma entre las
cuales oscila de continuo: mientras en un caso exalta su propio valer
y por ende el rigor de sus exigencias, en el otro se disminuye a mo
destos límites y mira con indisimulada sospecha todo exceso por sobre
éstos.
Pero esta oposición es sólo un tosco y elemental ejemplo de las
muy disímiles tomas de posición que son posibles respecto del valer
del orden moral, las cuales forman parte integrante y constitutiva de
la experiencia ética. Ocurre en efecto que, si bien es de universal
reconocimiento la existencia de una experiencia moral, casi igualmen
te universal es, en el campo de su examen teorético, el desconoci
miento de la amplitud de horizontes que dicha experiencia compren
de. De ordinario se la limita a lo que vale como moral en una so
ciedad determinada o en la precisa interpretación de un sistema fi
losófico; pero, extrañamente, se dejan de lado, si no las actitudes

d'autres encoré. Toutes ees morales se contredisent, et auenne n'approuverait ce qu'ordonnent les autres. Mais elles se sont reconnu tacitement des limites qu'elles respectent á peu prés pour vivre en paix. Celle méme qui a ¡a prétention de régler
toute la conduite se contente a peu prés d'une suzeraineté nomínale". F. Paulhan.
La moróle de Vironie 3. Paris, Alean, 1925, pp. 87 ss.
(4)"Virtue itself of vice must par don beg". Shakespeare. Hamlet, act. III, se.
IV, v. 154.
(5)"Nous pouvons saisir la vertue de fa^on qu'elle en deviendra vicieuse, si
nous l'embrassons d'un desir trop aspre et violent". Montaigne. Essais, L. I, XXX.
_ 192 _

�- 61 SBzuBÍauías unSas SBuiJjaop ssjuijsip sbuisiiu s^sa b JBdiuB uapidun
ou uoiaaajip buisiui eun ap ouas ^a ua sauoisuasip sajqBjapisuoa ser
anb osa jod sa X 'ajBA X sa pBpijEjoui bj anb oj Jijuas ap sajBnStsap
sopora ua ojuauíspunj ns UBjjuanaua anb sajBuijjaop sauoiaBjuauo
ap bjbjj ag 'oaijoaj uapjo ap SBisjaAOJjuoa sajijnj b ajuajj soujbjj
-bij ap sofaj Xnuí souiBjsa 'auaiAojd opoj apuop ap zibj Biua^iuiijd
bj b o BzajBjnjBu bj b pBpiuuojuoa o uoiasnaapB bj ap 'uoia
-aBjsijBS B[ ap 'jaqap jap 'uaiq jap sajBJom sbj —BaijBuiBjp X
BpsuoisBdB BjauBin Bun ap Buojsiq bj ap o^jbj oj b oqaaq
UBq oj ouioa— uauodBJjuoa as opuBn^ -oaija ojuaiuiBsuad pp saiuaá
- -jaAip sauoiaaa.iip sb^ aj)ua uBjjuanaua as anb sa^i)anpajji sauoia
-isodo SBaiSBp sb[ ap zjbj bj apisaj apuop piaua^adxa uoiaBiJBA Bsa
ua s^ 'sa^uaiajip sopoui unáas a^uauíjBiauaijadxa aaajjo as anb o[
pi oiuBna ua pBpipjom B[ ap japA X aas p sa rsouiuuai sojjo ug[
mp)¿ow xoá asiapuajua ap Bq anb o^ ap ouis '[bjoui jod asjapuajua ap
Bq anb o\ ap bjbjj as o^j "pEpipaoui b^ ap buijoj bj a^qos ouis 'opiu
-ajuoa ja ajqos bX ou 'ubs.i3A Biauajajaj souiaa^q anb b soaua^ojajaq
soj^sa soq[ 'soainbjíBjaf so^uaiuiBuapjo X sajojBA 'sbuijou X sajquini
-soa ap sauoiaBiJBA sajqísod sbj b ajuaaiajdiuxs JBjuaui ap Bsoa sa ou
qBJOui ouioa J^ajBA ap bij anb oj ap ^jqsq as opu^na 'oSanj apsaQ
•jbjoui
bj jauaj ap Bq anb jojba ja oiuoa jbjoui ouioa jojba ap Bq anb oj
o^ubj saj^dsip aiuaiujBiauasa SBjauBui ap sop^p uos saj^na sbj ua 'ubj^
-aiut bj anb sauoiaB^ajdaa^ui aqiqxa Biauaijadxa bj san^ uajBA ns b
ojuBna ua X pBpijBJOcu bj ap jas jb oiuBna ua sajBjuauíBpunj SBiaua^
-jaAip opoi ajqos jod X uaiqiuB^ apuajduioa 'sajojBA soj ap oainbjBjaf
uapjo jb o^uBna ua sBzuBfauíasap sbj ap sofaj sbui 'pBpijBjoui bj ap
opxuajuoo jb o)UBna ua sBiauajajip sbj ap bjjb sbui ía^jaiApB as ajuaui
-jBjauaS anb oj anb BijduiB sbui oqanuí ua X ^punpjd sbui ajusjsBq
sa jbjoui bj ap pBpxjiqBiJBA bsoiubj ubj bj anb ojsa ap B^jnsa^ #opij
-uas ns ap SBuiáiua soj ajqos SBpnp SBidojd sns X sauoiaB^au sbuisiiu
sns opuBpiAjo ojJBjijniu ou X 'pBpijBio^ ns ua ojjbuioj anb BjqBq
'ouaiuouaj jb asjauajB ajq^asap X ajqísod sa is j^ 'oaiia ouauíouaj jap
33UBjaiui ajJBd ubiujoj 'otJBpunaas souaui oj jod o oApBSau JB^nj un
BUBiunq spiA bj ua anSjojo aj anb jbjoui uapjo jap oiuoiuiBfBqaj
ap BUIJOJ BJJO BpOJ X JBJOUI BJ ap pBpiJBJOUIUI BJ ap UOIDBUIJIJB BJ
'uoiaBÍoau bj 'Biauaajaui bj 'ouisiajidaasa ja uaiquiBj : sojjo ua aaBij
oj ou 'Biauaijadxa bj ap sbuijoj o sopBjS sojjaia ua jajBA X jas ns
ua Binsiui is b auodojd as isb anb ojjaxa sa uaiq is 'sand íBUBiunq
Btauajsixa bj b jojba ouiajdns un opu^^jojo X pBpiuáip biuixbui ap
BpijsaAaj 'BpBuoiaipuoaui ap o BjnjosqB ap jajaBJBa ja uoa 'is jod ap
'buisiui Bjja Bp as pBpijBJOiu bj anb Jiaap ajqísod sa ou osa jo^ *Bia
-uaijadxa BjjanbB jBiainfua ap 'sauoisBao ua 'X JBuiuuajap ap ubj
-bjj —sopBj^ sajuajajip Xniu ua Bsoa bjjo X Bun X— ajuauíBA
-tjBSau o BAijisod 4anb SBaijajoaj sauoiaBjapisuoa sbj X 'pBpijBJOiu
ouioa op^p oj ap jajBA jb X jas jb sajuajajaj (uoiaisod ap sbuioj
sajBj ojuBna ua) sbaijb3u uoiaisod ap sbhioj sbj is —pspijBJOuiui
ouioa saauojua uajBA anb— Bjpjaqaj o ojuaiiuiaouoasap apd

�notorias que remiten a modos semejantes de entender y apreciar la
moralidad.
Oposiciones teoréticas que son clásicas en la historia del examen
filosófico de la moralidad, resultan ahora ser algo más que desacuer
dos de mera comprensión extrínseca sobre un fenómeno único dado
de un modo constante, que es simplemente a interpretar, pero que
en sí mismo se ofrece completo y cerrado en su ser. Son en realidad
expresivas de distintos modos —y aun de distintas instancias— lo
cual significa que representan formas o grados diferentes de expe
riencia moral. Según esto, la moralidad vigente en un medio
dado no sólo varía por discordancias en cuanto a su contenido sino
tamhién en cuanto a lo que ella es y vale, y esto ya desde
el mero plano de lo vivido y experimentado, sin necesidad de su
acceso al orden de lo apercibido, ni menos aún al de la reflexión
racional. La moralidad es dada ella misma en una experiencia como
absoluta, en otra como relativa, en otra como objetiva, en otra como
subjetiva, etc.. Existen modos de actuar en convicción absolutista,
o relativista, o escéptica, y la acción, aunque exteriormente sea la
misma, no lo es en realidad, porque es distinto el sentido y el valor
con que ella misma se constituye en su dado ser para sí. De aquí
ha de extraerse la conclusión de que la coincidencia en los conte
nidos no significa coincidencia en la forma de la moralidad; inver
samente, la divergencia en cuanto a los contenidos puede ser dada
sin perjuicio de una forma similar. Las diferencias formales cuya
realidad presentemente avistamos no tratan para nada de posibles
variaciones en la apreciación, del ser de un valor (qué es, por ejem
plo, lo que se llama "justo") ; ni de controversias sobre la identifi
cación de un valor en su ser realizado (si esto o aquello es "justó");
ni de disensiones acerca de la existencia de algo como valor, inde
pendientemente de la existencia de su realización (si existe "lo justo"
como criterio válido para enjuiciar estimativamente); ni tampoco de
disputas en cuanto a la apreciación del valer de un valor (si vale o
no, y tanto o cuanto, lo que llamamos "justó"); ni, por lo tanto;
versan sobre variaciones en los órdenes generales de preferencias;
sino que se trata en ellas de lo que es dado en la experiencia moral
como esencia y/o valer de la moralidad en cuanto tal, pues todo3
sus estilos opuestos integran constitutivamente el fenómeno ético.
Baste, para confirmar lo dicho, mentar algunos de los nume
rosos hechos psicológicos o sociológicos señalados por el empirismo
moderno: en tanto parece posible vincular la historia de la con
ciencia moral a ciertas condiciones (de clase, de economía, de inte
rés, de cosmovisión, de estructura social o de tipo mental) resulta
por eso mismo abierta la causa que enjuicia axiológicamente a la
moralidad, en la cual se le piden los títulos de su pretensión de
valer y, por lo tanto, de preferibilidad. Pero, si así queda instaurado
el proceso que indaga por su valía, con no menos rigor queda libre
la vía de enjuiciamiento que examina su pretensión de ser lo que
ella, según sus propias palabras, dice ser, pues la consideración de
- 194 -

�- 961 X ouafB oiíjaui jod Bidojd uoiaBipxa b{ uaisixa BAiiJodap Bipn{ B{
U9 oraoa BJjanS B{ ua ípBpiJBpips jod pBpqiqBsuodsaj B{ bata aju^ui
-BlOajjad 83 OUBipiJOD OJU3IIUI1U3S {3 U3 3llb JB^BJSUO3 {I3BJ S[^
•8O1S3 uoo pBpxpqijBdraoDui ns ap ajqiuou a{duns p ua sopinpxa jas
uasaiqap 'souaiua ua uaSua as aiuauíEiJBJiyqjB anb so[ anb sapniaB
aiuauípnSi 'bojío anb zaA B{ b 'osajSojd oiunsajd un ap pauq uop
-aajip B[ ua aiuauiBpBuiixojdB asjBuapjo ap uajaiqnq sopBSBd souaui
-puaj so[ sapna so[ b oiaadsaj uoa soutuuai ouioa uasaipA —pniaiA
Bipao anb jod aq^s as ou— soAiiBiajdjaiut soijai^a sns ap sounáp
Á 'oaiiboijiuSis sbui aiuauíBaiia uaiquiBi asanj 'uoisaans ap uapjo
un ua joijaisod jas ojatu ns jod 'oduiaii OJisanu is oiuoa pi íscp
-BSBd SBaoda ap bibji as anb ap p anb soiuauín^jB sbui uis UBZBqaaj
as Jiiuas ap saiuBuimopajd SBjausui s^Xna ssaoda sbjio ap sopBA
-pap '[buoiobj jo^ba opoi ap saiuajsa ojad saiuaisisjad aiuaxujBiuaui
-púas 'soisaj oraoa o 'oisandnsajd opouioa ap ^ajis anb
Biauaiauoa Bun ap sauoiDBuuojap ouioa SBzuBpnxu sBsa ijoijd b
-jaiui oimiBj^ sa A ípniíqBq uapjo ap SBiauaijadxa sapiAiJi ua b^ Bia
-UBiJoduii ap o oppuas ap aiuauiBia^diuoa uaiquiBa 'uoioubs 'pBiJaqq
'uprauaiui 'pspqiqBsuodsaj 'pBpqiqBinduii 'Bdpa ap so^ ouioa soidaa
-uoa anb isb apuajduioa ag uas aaip buisiui B^a anb o[ ap oioadsaj
BAiiBau BUBipiioa Bpuaijadxa b^ uaiquiBi aistxa :japA aaip pBpxuBip
-poa buisiui bj anb o\ ap sbaiib3u —aiuauípniuaAa— uos ou Bapa
ua ouBippoa pyauaijadxa oixaiuoa {ap joijaiut {a ua SBpBJi
sauoiaBiJBA sb{ anb ap oqaaq {a ua jiisisui aiuBiJoduii s^
•BisaijiuBiu pBpiuBippoa Bidojd B{ saaaA b anb
[bjoui B{ ap oiaadsaj SBzuBi^uoasap Á sauoia^iiuiq sb{ ap B[{B sbui
'oqaip Bq as unSas 'osn{aui opua^ 'Biauanaajj uoa saiuasajd uaa^q
as soisa BUBippoa Biauaijadxa Bidojd B{ ua sand 'soAtiBSau sopoui
so{ jbzubo{b BJBd 8BAiiB{naadsa sauoiaaBJisqB sspBurpj b asjBAa{a
OTJBsaaau sa ou 'sBuiap o[ jo^ #biusiui Bisa ap BApnipsuoa aijsd sa
pBpipjoui B{ ap upiaBiajdjaiui B{ 'opBaipui Bq as bX unSag 'soaiia
souauíouaj so{ ap oAiiBjSaiui aiuauípn^i apua jod Bi[nsaj X oxauoo
aiuaxuBiJBpips sa a{ 'aisa jod BiJaiqB BaiiBuia{qojd B{ uoa Bioajip
pBpinupuoa ua opBuiSiJo '{anbB ojad ípBpqBJOiu b{ ap ouauípuaj p
ajqos uoioBiipaiu B{ ap ouauípuaj [a Jianpuoa apand o aanpuoa sauois
-npuoa SBisa y -opBuapuoa X opinf ua oisand Bipsaj Jiaap {BniíqBq
ns unas pBpipjoui b{ ap jas p 'jaSSappjj jod opBniaap pspaid
-ojdtui B{ ap BUBippoa {bjoui uoiaBiajdjaiui B{ ap oiuaiuiBiBJBqsap p
BiSBq aisa apsap 'aqasziai^[ jod Bpt{duina aiuaSiA {bjoui unuioa B{ ap
oiuauíBpunj ouioa oiuaiuixiuasaj pp uoiaB{aAaj B{ BiSBq oiuaiiuBZB{d
-sap pp ouarapuaj {ap uauíBxa ns aiuBipaui p^^j^ Jod BpBzi{Baj oui
-si{bjoui {B Baiijja B{ apsap 'sa{Sui omsiJBiqíin {a jod sopBipnisa soaii
-auaS sosaaojd so{ BiSBq p{nBanojaqao{j B^ ap saiuBJiauad sisqBUB
so{ ua oisaijiuBui ap Bisand sajaiui {ap Biauasajd {iins b{ apsaQ
•is ap Jiaap ns unSas jas ap uoxsuaiajd Bai{qnd ns aXnjisap
anb oiuauíspunj un Jtjqnaua oxdojd sa {Bna {ap 'jaaajBd ojnd un
anb sbui ou opuais BpBp sa oiubi ua pBpipjoui b{ Bisaijiusui anb
jas p jiqiqxa b —bijoso{i^ b{ ap BiJOisiq B{ ua aiuauíBAiiaap opta
-npuoa Bq oqaaq ap ouioa— Jianpuoa apand BpBiaunus Bai^uiai B{

�la vergüenza propia por ajeno demérito. Bien patente está ella en
la reacción de castigo o de venganza de orden genérico, dirigida
contra cualquier integrante de un grupo adversario. Conocido es
también el elogio que suscita el más inoperante miembro de cual
quier conjunto cuya acción baya sido admirativa; conocida es, den
tro de más estrecbos límites, la responsabilidad solidaria familiar o
amical, con su alegría y dolor, su orgullo y padecer por el comporta
miento de un allegado. Por cierto, para ninguno de esos casos coti
dianamente vividos en el sentimiento cuentan la voluntad y la inten
ción. Pero ha de agregarse que no se trata solamente de una relación
pasiva que se limita a seguir un curso emocional creado por afec
ciones primitivas: porque también existe el expreso y querido recono
cimiento de esas situaciones, su aceptación consciente y su claro llevar
su peso sobre sí: tal ocurre en aquella decisiva experiencia de sacri
ficio en que se toma el lugar de otro y se afronta el padecimiento
por lo hecho por él en razón de la vivida solidaridad con su ser y
hacer. Desde luego, no es una situación demasiado frecuente —aun
que en la pequeña escala de los sacrificios menudos sea más frecuente
de lo que aparenta— pero tampoco es de todos los días ninguna
forma de sacrificio verdadero. En general, el fenómeno de tomar su
lugar en la acción de un conjunto incorpora al ser de quien eso
hace el peso de su estar en relaciones que vuelcan sohre él posibles
responsabilidades en el simple nombre de su estar ocupando su lugar,
al cual a veces se es llevado involuntariamente por el torbellino de
las circunstancias. Esa forma tan intensa de hacerse responsable
tomando sobre sí el peso de su ser, constituido por la integridad de
su estar, que responsabiliza por ser quien se es y estar donde se está
—sin preguntarse por causas explicativas que descarguen del ser y
estar— no se detiene en inquisiciones sobre la intención y la voluntad.
Nótese también, para volver por un instante a la más estricta y
vulgar cotidianidad, que no todos ni siempre miran por igual a un
cuchillo cualquiera que a otro que fue instrumento de un crimen,
y que el vendedor de autos usados consigue mejor precio si oculta
que el que ofrece tiene en su historia una muerte; si esos senti
mientos son después rechazados por irracionales, ello no quita el
hecho de su existencia. De semejante manera, cuando una situación
causa éticamente horror, éste se comunica a quien en ella es, aunque
no sea querido su estar: Edipo puede servir aquí de perfecto ejem
plo. De tomar en serio la ética convencional, tanto como la de un
Kant o la de un Hartmann, toda su tragedia probablemente se resol
vería muy rápido con una lastimera exclamación de que el pobre
no lo sabía y no tuvo la culpa. Sin embargo, el horror ante Edipo y
por Edipo, como ante y por el gran criminal —diga lo que diga de
él algún bueno de psiquíatra— como ante y por aquel cuya impe
ricia o negligencia provoca una catástrofe o que, sin posible censura
objetiva, es actor decisivo en ella, integra con ostensible intensidad
el sentimiento ético cotidiano, y así también lo hace la cólera ante
un grave olvido, sin necesidad de recurrir a doctas psicologías sobre
intenciones ocultas del olvidar. Es cierto que integran igualmente ese
- 196 -

�- ¿61 "ZZ 'XXD ''^oiu "isicf^ \t9U93v ui9miuoi{ tunnn v^n4 uiax luvuSv^^^,, (9)

oiuaiinijdumaui ns 'ajqíSixa a^uauíjBSJdAiun sa ouuuiui opBJ o)jap
ua 'oipaui jap uopeqoade bj aaaaaui BuiuiBaua as BjauBiu esa ap
anb ojuaiuiBiJoduioa ja anb ajaans ap 'soisnf 'soAij^imba 'souanq ap
ou^is p UBAajj oiJBuipjo ap anb saiqumisoa sbj JBpinfua ap sopoui
sopBjqumjsoaB sojjanbB X sajqtunjsoa ssjjanbB uos anb opuaiaip sbjso
jBzuajaBJBa souiapod zaA ns y *opBp oipain un ua sajB^ ouioa SBpiaou
-oaaj uos anb sBqojd sajqumjsoa ap ojunfuoa p uoa JBnj jaumd ua
jipiauíoa oppuapsq Bisa ap opiuajuoa [a ajuauíBpBuiixo^dB jeoijij
•uapi uoa BjsBq so^[ •(ípopijvjoiuff B[ b a^uauíppuasa auipp anb Baijja
•adsa p^pipna B{ sas pna ap ojund opxjnasip p j^pjoqB ouBsaaau sa
sou ou 'uBsaiajui sou BJoqB anb SBuia^qoad so[ ap soiaaja so[ y
•soiaojaipB^juoa soqaajap
sop ajjua ojaqjuoa p ua ouis 'Bppsnfui b^ á oqaaaap p aa;ua ojaqj
-uoa p ua apisaj ou ooiSbjj a^uauíBjapBpjaA o^ '[^^apj ap uopBAjasqo
Bpunpjd B^ un^as 'anb JBpjoaaj ap sg 'pEpiuiiiiSa^ ap uotsuajaad
ns ajqos sosoqBA ajuamaiuBfauías soAijBaijijsnf so^nji^ ap o^uaiuiia
-ouoaaj p Biauaáan jb^iuiis uoa opuBuiB[aaj 'jijsixaoa uapand soijoj
-Bdpaxa Á souojBuapuoa sojuaimpuas sojsandBJjuoa anb JBpiAp anb
X^q o^[ 'odipg ap uopBnjis b^ ap Biauasajd ua souiBiuauíijadxa anb
sauoiaouia sb[ auuojiun ouoj un ap uos anb jaaaa ap bsoo sa ou A
í9 aaquioq un o^os ouioa asjB^Jodmoa 'Baauag BqBuasua 'sa [PJJÍQ 'oubui
-nq jas p ua Biauajaqoa BaijioBd Bun jauodns —oaip oaod zaA pj
Á— opouioa ^nuí sg "Bjuana ua sBpiua^ jas ap UBq uos ojuBna jod X
'uos —SBiauaxjadxa anb ojubj ua— sapna sbj 'Buapuoa p oapa jo[BA
oXna SBiauaijadxa sbj sa^ua^sixaui bujoj ou Biauajsixa ns ap oqaaq ja
íojsandnsaad a^uauíajdiuis jas apand ou topB^uauíBpunj jas ajainbaj
oíainf asa ojad íjBiaajBui X oAijiuiíad sa B^iaqdxa as SBiauaijadxa
SBpB}uam sbj ua anb oiuaiuipuas ja anb jiaap Bjpod ag
•Bppiuioq ja BisBq Bjanzjafniu bj apsap
'soqanuí uajjnaaj pBpijinbuBJj BpBTSBuiap uoa ou ojad ajuauiBpBjns
-ajdB anb bj b '(&lt;puisvuuv ^ui ojqusis9J.di osjndiui un ivdjno oj aanj ou
A ^sajotjajuB sbj uoa BpBjuajBduia aiuaiuBiiuajaa uoisajdxa a^uaijj
-ns bj ua ajqtsiA sa ouisiui og 'SBiauanaasuoa sbj ap SBunájB asjBjiAa
uBjamb anbunB 'jBuoiaBnjis oiuaiuijjjns ja sbjos is jod uaXnjaxa ou
anb ojad 'oubui bj b aua^ uoxauaAuoa bj anb sbuijoj sbjuojcI X saj
-xaBí uos ' vjuano íp aiu ou^ ' uoiouajui vui aní ou ' asmb 01 ou 01
* ^ J^^JL^7 66 ' •• •/99 66 •L-¿JL99
•opijanb ou oj jod opBzijiqBsuodsaj jas b j^áajj japod ja ajqiuiaj
sa anb Bpnp XBq ou anb ojsand 'soiSnjaj X sojapiss ap Bjojaiujsuoa
'jaA ou ap o jbjou^i ap pB;unjoA Bjap^pjaA eun opuain^is 'ouBiunq
jas jap upiaipuoa Bsouad bj b ajuajj asjBsnqaj ap BAijBiuaj bj bjjbjii^
-ijuoa b Jinqij^uoa uatquiBj apand o íso^ojbub souaiu o sbiu sajojop
BiaBq aAajj BpiA bj anb ap pBpijiqísod bj a^uB sBsuajap ap uoiaaaaa bj
ja ap ajJBd jas apand sand 'opsiainfua ajuaiuBapa jas apand bs
-naxa ap ojaquB asa X íBijsn^uB ajuapaaajd bj ajqos Baijipa as
upxaB^íjiqBqaj bj jod pBpaisuB bj ojad i oAisuajduioa jas jaianb
un X Bdjnasrp ap oasap un sosbo sajuBÍauías ua oiuaxuiijuas

�da lugar a una enérgica reprobación y a sanciones definidas, y esto
sin perjuicio de que a veces suscite alguna disimulada aprobación o
una encubierta envidia; que, en otro grado más amplio, esa conducta
es por lo menos encomiable, y suele presentarse como deseable su
generalización; que esas costumbres y modo de enjuiciarlas confie
ren honor, dignidad, respeto, en tanto califican un estilo general de
vida; su mantenimiento, finalmente, es por lo común, con cierta
ostentación, juzgado de vital importancia para la subsistencia de la
unidad de un medio social. En cuanto costumbres y acos
tumbrados juicios, son modos de comportamiento generalizados
o de generalizados modos de enjuiciar; la conducta que se pide es
impersonal, y requiere valer así sea tal o cual quien cae en la situa
ción del caso. Además, la costumbre pide ser reconocida intrínseca
mente en su ser valioso, y cuando se incita a su cumplimiento —en
tono probo— señalando la amenaza de la sanción, se presupone que
ésta no es arbitraria o injusta, sino que esa relación de exterioridad
halla su fundamento en el ser mismo de la conducta considerada.
Mostrar las penosas consecuencias de un mal, es cosa que constituye
sin duda un excelente argumento para convencer de no hacerlo; pero,
al menos en la cotidiana convención social, el mal reclama ser iden
tificado por su sólo ser, con independencia de su inconveniente o
eventualmente ventajosa comisión. Para la ordinaria conciencia moral,
la relación extrínseca que establece la amenaza de la sanción es fuente
principal de la fuerza obligatoria con que es sentida una calificación
moral; el bien y el mal no obligan tan intensamente por sí mismos; re
quieren sí ser reconocidos en su ser tales, aunque la exigencia de ser
cumplidos no sea más que el resultado de la relación de exterioridad
que estatuye una sanción, por más que esa relación se encuentre funda
da en su esencia; tal vez se podría decir que intrínsecamente sólo obli
gan a su reconocimiento y que sólo extrínsecamente obligan a su
cumplimiento, bien que a su reconocimiento le sea inherente la pre
tensión de que debiera poder obligar sin más.
En segundo lugar, la moralidad puede identificarse con una acti
tud interior en la cual la subjetividad es tensa hacia el reconocimiento
y cumplimiento de lo dado en calidad de probo. Hay una probidad
interior, inferida o supuesta, en cuyo ámbito sólo presuntivamente
ingresa el juicio ajeno. A ella se refiere aquel tipo de moralidad
que otorga un grado de máxima importancia a la intención. Esas
diferenciaciones entre lo exterior y lo interior, lo objetivo y lo sub
jetivo, el hecho observable y la intención presunta, no han tenido
siempre igual importancia ni tampoco siquiera igual definida deli
mitación; pero allí donde un mundo interior se aparte del exterior,
a ello seguirá una inevitable expansión de la moralidad que aspira
a tender su red hasta la más secreta y lejana intimidad. No bastará
entonces la mera objetividad proba: también la subjetividad habrá
de serlo, y aun ocurre que el ser y valer de ésta condicione el ser
y valer de aquélla.
Ahora bien: de sobra conocido es el posible conflicto entre la
conciencia moral subjetiva y la objetiva; lo que el sujeto reconoce
- 198 -

�- 661 sboj sbj ap ajuBjJodrai ajuanj sa soraijjn sojsa ap sapBjjaqij sbj
b ajuauíje ojuaimijuasaj ojjaia anb ojubj 'sojjb sbui UBjsa anb soj ap
ojaadsaj BipiAua BpBjnraisip Bun uoa ojunf 'sofBq sbui ubjs^ anb soj
uoa uoiaBjaj ua asjBzjssua Bjnaojd anb ojjnSjo oidba un ijjb BqsijB
as opnuaui b ojad ísBipara: sasBja sbj ua opipunjip jbjso oiquisa ua
aaaied pBpijBJora: bj jod orasBisnjua opBJBjaap jg 'BSjndaj ap oatjoui
uaXnjijsuoa A sajqBjajojui uauaiAap bjjb sbiu 'ja uoa oun Bjuais as
ojqand ja anb ajjans ap jouas jb aBjndod aaoBq BJBd aiAjas uapand
SBjja ap SBunSjB is A 'ja ap sBidoaduii uos sand 'jouas un BBq sbj anb
Bjsa oj ou ojad 'sbsod sajsna o sajBj BBq ojqand jap aaquioq un
anb uaiq Bjsa o^uaiuiijuas ns BJBd :sbjjb sassja sbj ap oiuaxuiBjJod
-uioa ja jBiainfua ap bibji as opuBno oajbs 'oaod Bjuana pBpijB^oui
bj jbioos oipam un ap SBÍBq sbui sasBja sbj bjb^ *ajqixxa ajuara
-Buajd BSuaAap 'pBpiAtjaaja ns usuinuajap anb SBiauBjsunajp
sbj sspqdrana 'anbunB 'opBuoiaipuoo opiqaauoa Bas aajBA ns anb ajq
-isod sa uaiquiB^ 'BiauBjJodrai uis o 3abj 'Buanbad o apuBJ 'bijba ns
b ojusna ua Bpiauíoa as osa jod anb uis opiuajuoa ns ua A buijoj ns
ua pBpijBJora jod opiuaj jas ap bij anb oj ua ajuauíBuajd asjipiauíoa
apan^ 'pBpijBJOiu bj ap jajBA jb aaaipj as pBpijiqísod bjjq (q
•(jBuota
-isodo uotaBjajdjajuí ns bidu^aia Bsa ua BjaBxa ou o Bas 'Biauajsixa
ns BpiAiA Bas saaaA b anb o 'Biauajsixa ns ajqiqaauoa Bas anb o
'Bjsixa Biauanaajj uoa anb Bjs^q son ojad ísopBjBuas souira
-jaj soj ajjua uoiaisodo Bjap^pjaA Bun ajsixa ajdraais ou anb jBjBuas
ap oiaxnfjad uis '*aja 'uoiadaaxa bj ap pBpiraiji^aj o pBpijBsiaAtun ap
Biauaixa 'pBpijBnpiAipui o pBpijBjauaá 'ojBpuBiu o sisauajBd 'upiaBS
-ijqo n pBpijBapi 'uoxoBidxa o uoxaBJBdaj 'uqiaaajjoa 'pBjiaqtj o p^pis
-aaau 'uoiouajui bj ap o oqaaq jap oiuiiuopaad 'BAijafqns o BAijafqo
'jBnpiAipui o BAijoajoa pBpijiqBsuodsaj 'jBnjaB ja A jas ja ajjua uoiauíj
-sip bj ap BiouBjjoduii) jbjoui ojuatuiBiainfua ja ajqxsod uaaBq anb
sauoiaipuoa sbj ap uotsuaqajdB bj b jbzubojb ojubj oj jod apand A
'sopiuajuoa sns ou o u^jjba 'pBpijBJoui jod opiuaj jas ap Bq anb oj
ap orasiiu jas jb bjsia ua jauaj apand (f íjojba ap sauoiaBu^tsB sbais
-laap A sajuBjjodiui sbui sns b 'souara jb 'o sajBiauajajajd sajojBA ap
oambjBiaf uapjo jap Bjnjanjjsa Bjajua bj b jxpnjB apand (g íjajBA
aaip uoiauaAuoa bj ja ap anb oj ajBA jojba jBna o jbj is ap Bajao^
BiauBpjoasip bj ua Jijsxsuoa apand (^ íjBJoraui o jsjora sa 'ojafns
ja opBnjis Bjsa Buaf^ o Bidojd uorsirao n uoisiraoo ^Ano ajuB 'oqaaq
jBna o jbj is b asjjjapj apand (j^ :sajuajajtp Anva souBjd ua asjBj
-ajauoa ap zBd^a sa pBpijxjsoq ng *pBpijBJoui bjjo A Bun ajjua uota
-isodo Bjaui ap sa anb 'BpBjsiAB uA pBpijiqísod bj opoj ajuy (b
:jBjapisuoa oiJBsaaau sa anb sai
-Bdsip sapBpijxqtsod SBqanra uajsixa 'pBpiAijafqo bj A pBpiAijafqns bj
ajjua BuSnd bj ap sojaaja soj b 'ojaj qBiaos pBptAijafqo bj jod Bpia
-ouoaaj asjaA Bjatsinb 'pBpiAijafqns Bun BJBd ajua^iA 'anb Bjjanb^ A
joijajxa oipara ja ua ajuaí^iA BjjanbB :pBpxjBioui bjjo A Bun is ajjua
uBaoqa ajuaraajdrais anb ouxs 'pBpijBJora oju^na ua pBpijBJoiu bj b
aaouoasap as ou ouisiuo^bjub asa ug *jbj ouioa opiaouoaaj sa oipaui
jap pBpiAijafqo bj ua anb oj uoa jipiautoa ou apand oqojd oraoa

�frecuentes a la limitación, la modestia y la discreta armonía.
Ese entusiasmo en cambio es más bien oratorio y público en
las clases altas; en privado suele ser moderadamente desacreditado,
a menos de interpretarlo en forma altamente conveniente a sus inte
reses; sólo ciertas tendencias de inspiración tradicionalista o algunos
grupos femeninos lo invocan a cada paso. También es otra la valía
de lo probo para un cierto cinismo en el que se encuentran muchos
que ejercen inescrupulosamente sus capacidades con expreso despre
cio por la moralidad, comprendiendo esto tanto algún caso de liber
tino como al audaz que busca sin reparar en procedimientos un
éxito comercial o político. Naturalmente, las indicaciones anteriores
se limitan a exhibir tipos de reacción valorativa característicos de
un medio; pero, en su aplicación individual, carecen de toda nece
sidad y rigor.
c) El parágrafo precedente ha tenido en cuenta experiencias
valorativas que son inmediatamente dadas, ajenas a la mediatez de
la reflexión y al padecimiento del conflicto. Desde luego que, a tal
ser en conflicto, puede acceder cualquiera que parcial u ocasional
mente sea condenado por un medio y se niegue a renunciar al com
portamiento que motiva su censura. No sucede así con el arrepen
tido, el cual no es en conflicto auténtico con la moralidad; es a lo
más en conflicto consigo mismo; a menudo no exhibe más que debi
lidad; y el medio suele exigir el arrepentimiento porque después del
placer de zaherir no tiene ya motivo para no perdonar, máxime
cuando quien consiente en la humillación muestra que no tiene ver
dadera peligrosidad: más bien merece elogios, como todo lo que tran
quiliza, alejado ya de las consecuencias alarmantes que podrían surgir
de algún intento de justificar su acción. Pero, más frecuentemente,
ese ser en conflicto tiene lugar en determinados estilos de vida, cuyo
cultivo conduce a inacostumbradas formas de pensar y sentir, y sobre
todo de actuar. Tal vez el ejemplo más notorio esté constituido por
el artista, bien que otros muchos que rompen su lanza contra el
medio se hallen también en casos semejantes. Mas:
1)Ese antagonismo puede ser sentido como un irresoluble
padecimiento inherente a la condición en que se es. Así, se es fuera de
la moralidad, inevitablemente, necesariamente, por el solo hecho de .
ser quien se es y ser en consecuencia en el modo de la excepción,
sin que por eso se enjuicie a la moralidad, pero sin que tampoco se
reclame el derecho de estar fuera de ella, permaneciendo en el reco
nocimiento más o menos sufrido de su excepcionalidad, la cual vale
éticamente como disminutiva de valer, aunque sea solidaria de cua
lidades aumentativas de valer si se tienen en cuenta horizontes más
vastos de estimación total.
2)Se puede existir conflictualmente sin enjuiciar el valer de
la moralidad, pero reclamando el derecho de ser en la excepción. Ese
reclamo puede fundamentarse: a) en el carácter instrumental de la
excepcionalidad para la realización de valores reconocidos por la
propia ética, de suerte que aquélla pretende devenir éticamente
legitimada por el fin aprobable que es su lógica consecuencia; b)
- 200 -

�— IOS —
•ss g X 'ss 8^ dd '9^61 'subuiSuoi 'uopuoi ^usqn O "33(6)
"62 'd 'fim 'sueui^uo^ 'uopuo^ •utsiuvuDjiitj^ -j3(s)
P 98f^ - ^ 28^ 'upiEiJ ap sd^ioo p ua sapiiE3 ap osanasip p ^3(¿)

UOI999J9S BJ U9 XBq O3I}U9J11BUI 9p OJUBnO J9C[BS 9p OlOinfjod UIS X
sajquioq sopusjá 9p BjqBq 98 Boiqjod A jBjnqno Bijojsiq bj
U9 9Ilb Z9A pB3 'SBqOjd S9JqUinjSO9 JOd OpiU9^ OJ 9p UOI9
-B9U A OUOpUBqB 9p 8BSnB9 89JU9n99JJ OpiS UBq 'B9ljljod BJ 'SB19U919
8BJ 'U0lSl[9J B^ '91JB ^^ -pBpqBJOUI BJ9pBp^9A B^ BJJO B^9 9nb JBJ)8OIU
9p OpUBJBJJ 91U9UI^BJOUI 9SJB9IJIlSn^ 9p 9pU9 JOd pBpiS999U UIS A 'p^pi^
-BJOUI B[ BJ9 O1U9UIOUI nS U9 9llb O[ J99OUO989p 9p pBpiS999U UI8 O1S9 A
ÍS9j[qOU 8BUI A SOipj SBUl UOJBSU9d 9llb 69UIJ JBZUB9[B UBIJ9nb S9U9mb
jod 8BpBi99jds9p 8999A s^q^iiui opis UBq SBqoad S9aqumiso9 SBq
•6 OUISlUB^Bd [9 JK)d OpBJ[BX9
pBpi[BUOSJ9d B[ 9p OIJ9pod ^9p Bf9[B 9S A BJ9lipUO9 B[ U9 pBpqBUlS
-IJO A pBpiJB^niáuiS BpOJ [lajjip SBUl Z9A BpB9 99Bl[ 9nb '[B1119B pBp9l9O8
B[ 9p pBpilUJOJlUn 9}U9I99J9 BJ B B9I^IJ9 BJ9A98 nS iqB 9p ÍU9iq ^o^bUI
9p 9JU91UBJJ919 OJ9d '[BlU JO^CbUI 9p BZinb S99BdB9 UOS 89^Bn9 8B^ 48B9
-l^j9U9 SBZ9^Ban^BU UBJSIX9 9nb '[[IJ\[ OIUSIIU p BJBd '89 OU9njJ 8 'SBpBlS
-O[9 J98 U999J9UI 9nb S9pBpi[Bn9 9p U9p99Ojd S9[qBU9pUO9 89UOI99B 8B[
9nb 8999A B 9JJ119O A '^9^9BJB9 U9nq Ull 9jdlU9lS B9ipUl OU UO199B BU
-9nq Bun ípnpiA B[ 9p sbui b s9^qB9S9p 89pBpqBn9 A sbso9 SBajo ^^q 9nb
99ip 4O^dlU9f9 JOd '^ip\[ I^Bn^g "EpiJIUipE 9)U9UIB89jdx9 OU O B9S 4UOI9
-BJO^BA 9[qop BJ9pBpj9A BUn 9^U91JJO9 89 :9)U9^(n[9X9 A 91UBÍB; OpOUI
9p BpBp 89 9jdlU9l8 OU UOIOlSOdo BS^ *9;S9 JOd 9)U9UIBUO8999B A ^BUOTS
-B9O OJOS 9SOpUBUlUIJ9)9p 'O}91JJUO9 U9 9^U9UIJB19U9S9 UOS OU 9llb OJ9d
'BJJ9 BJJUO9 JB9OIJ9 B OUBjdlU9^ O 9pjB) BA9JJ 8OJ O)U9IUIIAJOAU9S9p n8
OJUBJ U9 pBpiJBJOUl BJ UO9 BUlld U9 UBJ^U9 9)U9UIB998UIJ^X9 A JBJU9p
-T99B ojos 9iib oiu9iuiBjaodiuo9 9p sopoui U9iquiBi u^jsixg (p

\ PBPHÍCFP
BJ 9p OlállJ9J JOd O 'pBpi9IJU9;ilBUI BJ 9p O19IJIJJB JOd O 'UOIOBUIUI
-Op 9p OJU9UinjJSUl JOd B9S bX 'OAI^9nj)89p 9)U91UJBI9U9S9 J98
ns opu9is 'ojops9p un pi;pijB9J U9 bXiijijsuoo X O19I19IJ B9S jojba ns onb
-jod ( ísoju9iuiiJ9nb9j sns 9p Bjonj bjbiso bis^ op BJ9iij 9js9 U9inb onb
OJ JOd 'pBpiJ9Oip9UI BJ BJBd 9JBA 'jBJ9U9 OJUBJ U9 4OJ9d 'J9JBA 9p Bq X
9JBA pBpqBJOUI BJ 9nb J8B 89 í pBpiJBJ9U9 UIUUO9 BJ 9p-BJ9nj-J98 nS B XO\
-BA JoXbIU Un 9p BJ9piSUO9 UnB X 'pBpiJBnpiAipUl 118 9p Ol[99J9pOjnB J9
9UOdo pBpiJBUOSJ9dlUl BJ 9p SOUIBJ99J SOJ B ÍBJJ9 9p 9)U9ipU9d9pUI 9J
-U9UIJBI9U9S9 BÍoU9A9p UOI9d99X9 BJ 9llb 9J.I9nS 9p 'pBpiJBJ9U9 BJ BJBd
9}U9UIBiSnf B98 JOJBA 118 9nbjod (^ Í9JU9UIJBJU9UinjiSUI 9JBA UOI9d99
-X9 bj jBno j9 BJBd jojba j9 9nb sou9ui b^jba onbjod (i cpBpqBJoiu
BJ 9p J9JBA J9 OpUBl9infu9 UOl9BUndo U9 JIAIA 9p9nd 9g (g
\49nb oiuBjsqo ou?) '4^qB9 is joXbui,^ '4tuo9 Bun
B,, 'uU9iqiUB}?^ 9p SOpOlU SOJ U9 9^U9^B JB JOJBA OpU9l9BlJ 'O91J9 J9J
-9BJB9 Un UBoU9) OU SO^SO 9llbuilB 'SOlJ99J9p U9p99UO9 9nb BJ9UBIU 9p
'JBJOUI BJ B BU9fB pBpilUi;iS9J BUn 18 Jod 9p UBJ9IJUO9 S9JBn9 SOJ 'Bp
-T9OUO99J B19U9SIA 9p UB9S 9nb X BIJBA X pBpiuSip U9n^jO)O U9iqiUBJ
9nb 'SO91J9 SOJ 9llb S9JOJBA SOJ^O 9p BIDU9181X9O9 BJ 9p UOlSllUpB BJ U9

�convencional de éstos— encontraremos con gran probabilidad nume
rosos apartamientos, a menudo voluntarios y expresos, del orden mo
ral reconocido. Es divertido ver cómo una y otra consideración coexis
ten en la opinión pública; cómo llegan a la enseñanza, en la cual el
maestro oculta discretamente los defectos de los grandes o los señala
apenas, apresurándose a apartar su mirada, como ante una incomprensi
ble y lamentable mancha; y todo parece quedar arreglado con el conso
lador pensamiento de que son cosas que pueden separarse, como "la par
te impura que cabe en el alma de los grandes" según decía no menos
discretamente Rodó 10. Sin embargo, es un hecho la frecuente seducción
que ejerce en muchos la personalidad poderosa para cuya acción nada
cuentan las buenas costumbres. El mismo Renán llegó a encon
trar a César Borgia "bello como un abismo" ll. Es un hecho que esa
doble estima ha existido, y que agudamente fue sentida por el
mundo antiguo, por ejemplo en los casos notorios de Alcibíades y César,
para limitarnos a citar sólo lo universalmente conocido 12. En el siglo
pasado grandes masas experimentaron sentimientos semejantes respec
to de Napoleón; y también círculos más estrechos y de alta cultura
vivieron el mismo tema respecto de Goethe. Con notable frecuencia
el mundo del arte y el del saber muestran crudos rompimientos con
la cotidiana probidad. Es un hecho que la admiración por cierto es
tilo de vida heroica, que se cree situada por su poderío más allá de la
virtud y del vicio y que no teme al mal, es una definida experiencia
ética que ha arrebatado a incontables gentes y arrastrado tras de sí
a muchos, grandes o pequeños. Desde el Renacimiento hasta nuestro
tiempo, pasando por el romanticismo alemán, larga es la serie de los
nombres que han indicado o recorrido ese camino, y aun fracasado
en él. Es un hecho que forman legión los que se exaltan con las
alegaciones críticas de Nietzsche, aunque lo comprendan muy super
ficialmente y a la mañana siguiente lo olviden. En la experiencia éti
ca de la vida, el moralismo y el inmoralismo reclaman un lugar; to
mar el decir del uno como dato absoluto, relegando el decir del otro,
sería proceder apurada y acríticamente; no ver que allí hay un pro
blema es no querer ver algo que la propia experiencia exhibe. Es
un hecho que, según esa experiencia, la moralidad no es dada con
un signo incontestable de valer. No es pues cosa de correr en busca
del por qué que pueda dar razón del valor de la moralidad: primero
es preciso preguntarse por éste, determinar en qué relación de su
perioridad o de inferioridad está con otros valores, y mostrar qué
fundamentos hay para que su ser sea dado valiendo elevadamente,
así como para que se presente con carácter anodino, pueril o per
nicioso.
Pero no es cosa de creer que esas posibilidades de enjuiciamien

^o) "Bolívar". El Mirador de Próspero. Montevideo, Serrano, 1913, p. 105.
(11)..."beau comme une tempéte, comme un abime''. Cf. Sidgwick. Op. cit.,
I, IX, 2, p. 108 n.
(12)En Plutarco, y, en general, en los historiadores antiguos, los ejemplos son
muy abundantes.
- 202 -

�- eos 'i ^ ¿92 - q 8SS "^^u ID (gl)

aaouoaaj as anb pBpipjouiut u\ ap opB^ [y 'BJisanuí Biauajjadxa b^ anb
O[ jBAjasqo ops uoa osbcI p uaps anb pBpipjoui b^ ap o^aadsaj jas
ap sbuijoj sb[ BBqanuí bX uos 'oqaip BAa^^ as anb o[ b JBjsa y
•gI soipatu sns ap Bpipatu b^ ua o[JBsn ua ojatu
-lid p uaiquiBj sa oisnfui jas ap japod p aqtaaj anb ojaunjd p anb
ap oqaaq p jod Bqanjd as anb o[ :B[jajauioa uapidtui aj pBpqiqap
bj^o jambpna o zafaA B[ o npjBqoa bj anbjod jsb aaBq oj 'Biajisnfui
ej Bjnsuaa uainb 'anb ajjans ap ísoiaijiaaBS Á so^xi noa Etapa as bji
ns anb ueSaj^B sou 'uajsxxa anb UBiuana sou anb sotusiui so^ anbjod
'sasoip so\ b jauíaj ap Bsoa sa ou anb JBAjasqo anb BjqBq —u^jBj^ b^
-ajíÍJB—• unutoa uoiuido Bsa b opuaipuajB souiin^as xs ^^ #sa^tqap sojsnf
eo[ b ajuauíBA^p opuB^BJi Á sosojapod o soatj sopBApin so[ b saaqaj
opuB^znf aiuauíBiJBip uBiJodtnoa as Á 'sa^qBpBjáB A sa^taBj uos Btatjsnf
-ui B^ A BtauBjaduia^ui b^ anb SBJ^uaiui 'sBSouad A sa^iaijip usas anb
ap UBÍanb as ojad 'Biatjsnf b^ ap A BzuB^draa^ B| ap Bza^[aq B[ ubiS
-op 'sB^aod so^ A ojqand p 'sopo^ 'sasoip so^ A sajquioq ^o\ jod sop^^
-joio soiaipuaq sajuainSisuoa so[ jod A B^naojd anb uotaBjapisuoa Bf
jod Biapsnf B| uBpuaiuioaaj saaopBanpa A sajpBd anb a^uasajd aauaj
anb BjqBq 'bjjo A a^ians Btin a^jua Jtáap bjbj "pi ouioa opBJuoq jas
aiiuuad a[ A ojsnf jod JBSBd aaBq o\ BtanjsB BXna oisnfui un A 'opBj
A opBjBJi[Btu ojsa jod Bas A oisnfui jod JBSBd aaBq a^ Bzadaoj
oisnf un jsb souiBuodns ísotusitu sojp jod is A sojaB sns ap SBp
-uanaasuoa sb^ jod jBÍ^znf ou ap utj b 'BtauatJBdB ns sappuBijnb ojad
'ojauaá ns ua sojaajjad ojsnfut p A ojsnf p souiBÍ^uodns :sbui s^ *8Bia
-jisníut JiJjns ap joiua^ p jod aiuatuBniniu asjBUB^ua ap uotaua^uí
b^ uoa 'pn^JtA ns ap oiáo^a [a oaqqnd ua UBiJBq ajuatupn^t anbunB
'sajqtuoq so^ ap oiBsuasui sbui p otuoa ojajaas p ua uasatAn^sa anb sojj
-anbB jod opBJitu Bjjas 'ojsnf asapausuijad 'saSt^) ap japod p opuaiua^
'oun^p is anb a^jans ap 'Btaiisnf b[ anb BsofBjuaA sbiu ajuatupnpiA
-iput sa sa^ Bppsnfut bj anb uaaja sopo^ sand ¿uopa^oa jod ouis uop
-aap jod o^snf sa as ou anb apuajdsap as apuop ap 'Biaijsnf bj b pij bij
-auBuuad ou 'pBptunduit Bja^dtuoa asBjn^asB a^ ajqísiAut oppuapBq
anb saSi^ JojsBd pp [a otuoa oaiáBtu ojjiub un ajapnj uatnb 'jbSjiia
opinf p BJB^ 'asjB^uaA ap pBpqtqísoduii b^ ap pin p A pBpiunduii b^
ap uatq p aajua oipatu p uauap anb 'Biajisnf A pBpipSaj SBpBuiBjj
'sajqtuoq so^ ap sauotauaAuo a A saXa^ sb^ oppBU UBjjqBq pBpijiq
-ap Bsa ap íBiaijsnfut bj sbiu jjjjns tu jaiauíoa ou BJBd UBpuap
-ua as 'ojio oj jbj^o^ A oun o\ jb)ia3 uapand ou sauainb anb jaaja
[xaBj sa 'ojsandns asa apsap 'ouioa íptu un sa SBpijjns A uatq un
sa SBtaijsnfui ja^atnoa anb jssuad pnjiqBq sa otuoa uspuas ojjo X
oun aJiug #oiuBuiipy X uoans^^ souBtujaq sns ap Baoq ua auod (voijq
-nda^j vj&gt;^ ua anb sosjnastp so^ un^as 'uoibj^ opiuaApB odns zap
-tjiu Bpoj U03 'ajua^tA pBpipjoui b^ ap uopBunjsaojnB BtJBuipjo b^
ua uajatqui sbuijoj sns ap SBun^p anb ua jjistsui auatAuoa ípBpipjau
-a^ b^ ap Btauatjadxa b^ BJBd BUBjjxa stsapdiq BunSp ap Bppjopj o
uoiadaaxa b^ ap opoui [a ua a^uauícps uaisixa OAjiBáau o^

�tal y se apesadumbra por ello, al lado de la que se reconoce tal y no
se preocupa por ello, al lado igualmente de la que se reconoce tal y
se complace en sí misma, está el inmoralismo que abomina de la
moral en cuanto a su valor no obstante no dejar de identificarla en
su ser. Pero, dentro de esta última actitud, importa subrayar la dis
tinción entre aquel inmoralismo que orienta su afirmación de que la
moral nada vale o vale muy poco, siendo sólo un simple prejuicio o
un pretexto de la debilidad, bacia la realización de valores más pre
feribles en tanto que más codiciables, y aquel otro inmoralismo cuya
crítica a la moralidad o cuya superación de ella se hace en nombre
de valores más altos o más nobles o de un ser de por sí más valioso.
Polos y Calicles, en el "Gorgias" platónico, exhibiendo el uno una
ambición sin escrúpulos y el otro la magnanimidad de la antigua areté, ejemplifican una y otra actitud. Bien distinta sería la inmoralidad
moralista, es decir, cumplida en nombre de un valor moral que in
cluye en sí justificadamente cierto grado y forma de mal, como sería
el caso de un ethos que se determinase por la plenitud y su consi
guiente riqueza de experiencia a modo de valor fundamental14, o
también de un ethos fáustico como aproximadamente se podría decir.
He aquí múltiples hipótesis de significación variada, que de hecho se
dan en algunos individuos, tal vez más veces en algún momento de
muchos individuos, y/o que, de cualquier manera, son en sí mismas
pensables y posibles y, en tanto pensadas como posibilidades, son ya
parte integrante de la experiencia moral.
Es más: si bien se puede decir, por ejemplo, que el orden esté
tico es suceptible de determinar una ética, sucede que también puede
determinar un comportamiento que prescinda por entero de toda idea
de probidad. Semejantemente hay experiencias religiosas en las que lo
santo hace violencia a lo probo, y similares cosas ocurren también en
la pasión cognoscitiva para la cual es indiferente toda distinción del
bien y del mal, se sitúa más acá o más allá de éstos, o se determina
acognoscitivamente con respecto a ellos. En tanto en todas esas acti
tudes se regula un comportamiento, podría utilizarse para designar
su contenido la palabra ética,', pero sólo con un alcance extremada
mente amplio, vinculado tal vez a la acepción de "ethos" en el sentido
de carácter, pero que difiere esencialmente de su significado moral,
en la acepción propia que califica a este término. En efecto: en
aquel amplio sentido, la ética queda escindida de toda vinculación
definitoria con la idea de probidad. Preferimos entonces distinguir los
conceptos de "eticidad" y de ^moralidad", teniendo aquél el sentido
genérico de comportamiento regulado constitutivo de un estilo de vida,
sean cuales fueren sus criterios de autojustificación y enjuiciamiento,
y otorgándole al segundo el alcance específico de comportamiento
regulado cuyo contenido se enlaza esencialmente con la idea de pro
bidad. El guerrero macedónico que, allí donde llegaban sus naves, le-

(14) Cf. N. Hartmann. Ethik 3, II, IV, 41. Berlín, De Gruyter, 1949, pp. 402 *s.
- 204 -

�- sos •ss 8 '^Q 'IIIAX ''1S!H oíníPíI unSas 'sasoip
soj E A saiquioq soj b jezuo.i.idjc bjbj '^ 5]Tlo&lt;^o^JSJJ „ A ,,5J3^3yt,, (fil)
BuSip ^ ayqou Bim XBq sand íjoijajui oAijuaisixa uapjo un ua 'odraea
yap oui[ oidiuiy un uoa Biíans anb ojuauuBjjBdB ap pBiunyoA Bpoj
b X jaasq ou osojpatu opoj b 'Biauaaoui By b X pBpinua^ui By b jsnj
-ib a^uauíBpBaijijsnf apand ouiiub ap Bza^yB BjaAas Bun X 'ayqBiaajdsap
ajuauíyBjiA opBxíznf saauo^ua jas apand ajsa jod aouiaj oAisaaxa ya
ípra yap jaqns opiAiA o^jaia un pBpiuSip uoa ajauyui ea[Bna sb^ ua
Biauaiaadxa B[ ap oduiBa p ua SBtaBpnB sbsoi[ba uaiquiBj XBq 'sajouiB
safqouui a soipo sa[qou Áu\\ ouioa pj^ 'Baija buijou b^ b BiauaprA
B^ Baijiisnf o Bsnaxa Á 'oiadsaj oaijbjiuipb B^iasns anb 'ezubSu^a
ajqou Bim ap Biauajsixa B^ ojp sbiu JBánj un ua BpBnjts a;uaiupnjuaAa
A B[p b ojunf uaiquiBi jaaouoaaj ojad 'ezubSu^a b^ aqiqoad anb Baija
buijou Bun ap BpqBA Biaua^iA B[ jaaouoaaj a^qísod sa 'isb :pBpipj
-oiu tb\ Bjiaqos anb p anb ojp sbui japA un xs BJBd BuiBpaj jas oíd
-ojd oÁna sapnj^aB jod Buiuua^ap as 'a^uaiu[Biauasa o puois^ao 'anb
B^pnbB pjouiBjdns pBpiaija souiEiuBpq 'pBpqiqBsuodsaj A uoisiaap
BaijuajnB A Bidojd Bun ap Jinq BJBd opmJisuoa oiSnjaj un ouioa o
'sopnsuoa ap Basnq ua japaaojd ap[Buzapp un oiuoa 'ojuaiiuBjainbB
ap Baiuaaj ^fEq Bun ouioa Biaunuap B[ 'a|UBpBj^ap o ajuBzijoijajuí
BJapisuoa B^ 'japA ns ou ojad Bisa ap jas p aaouoaaj 'Baija bj ap oiuiui
-op p Bj^uoa Bjp[aqaj ua Buiuuajap as anb B^pnbB pjoiui^uc pBpiaija
sotuBuiB[rj *uopBuapuoa b[ ua-jas opinSui^sip ajuaiuB;unsajd un ap o^^
-nJO p ajuais o Byp jod BzuanájaAB as is oiuoa 'Bisa ua ajuauíBjainb
apisaj is ojubj 'uoiaBqojdaj ns BJjuoa Bpqaj as ou SBuiapB anb ouis
Byp jod ayqBiiapuoa A opBuapuoa aqBS as X Bjsa b aaouoaaj ops ou
'pBpipjoui B[ ua jas oiJButojjo ns apsap oppa jas ns jod —opouioaui
jod opBsyndxa o is ajqos opBuioj 'osuajuí o ouBiAiy— ojuaiunjjns oXna
'Baija By jod BpBjnsuaa a^uáis as Bzjanj souaiu o sbui uoa anb
'yBJOiuui ajuaiuBjaui Bjanpuoa By ap oseo ya asa Búas ou ízapiyBA
ns b oiuBna ua Baip By b jaaouoaaj ap ojadtua jufap uis Byjnq ns ap
BiaBf as une X B^sa ap opiua^uoa yap Byjnq as 'oiaijjsa opijuas ua Ba
-ip By ap so^uaiuiBuapjo soy bjjuoo ajuauiBjjaiqB X Bsajdxa Buiiujajap
as anb ByyanbB yBJOiuut pBpiayia souiBiuByq 'Biauajsixa By ap sojaad
-sb sayBiauasaut b BpBayaj jyyB Bpanb yBiu ya X uaiq ya anua uniuoa
Biauajajip By 'uoiauyisipui Bsojjoq uoa ísojio ap jas ya BJBd ajuauíBy
-os opiyBA o is BJBd oiJByiunaas oun ayopuBp o JoyBA ayopuaipaauoa ou
'cjsa ap Bdnaoajdsap as anb 'ojaxjjsa opijuas ua Baip By ap BSuaAojd
anb uoiaBaijiyBa Bpoj b aiuajajipui sa uoiaaB ap oyyisa oXna ByyanbB
yBJOuiB pBpiayia soiuBiuByq[ •pBpiyBJoiu By ap Bsuapp X uoiaBziyBaj By
u^ auipp as anb Byyanbs yBjoiuojd pBpiaija souiBniByry 'sayBJOiUBjjuí a
sayBJOuiBjdns 'sayBJOiuiiuB 'sayBJoiuui 'sayBJoniB 'sayBJOiuojd pBpiaija
ap sbuijoj jiiuaasip sand uapand ag "oasap ya o Biauapnjd By 'sajajuí
ya 'jaqap ya jod sbuiixbui sus SByiBjaip uajanj isb 'opByitoaj oiuauuc;
-joduioa un auayi ajqiuoq ya ajuaiuuouBjub'i-iuisucjj jy^sixa ap oqaaq
oyos ya jo^ •pBpiyejoiu By jod ajuaiuBsiaajd asaiuipp as ou pBpiaija
ns ap- opiuaiuoa ya anb sbui jod 'ojuaiuiBiJodtuoa ns ap
BinSias 'Ol Biaijsnfuj By b X p^paidiuy By b soyduiaj

�impureza, aunque por cierto no toda impureza suela ser así. Llama
mos eticidad inframoral aquella que se sitúa antes de la distinción del
bien y del mal, así se manifieste en la deliciosa ignorancia de Dafnis
y Cloe, o en la carencia innoble de sensibilidad moral, o en la débil
o complaciente ausencia de todo esfuerzo volitivamente preordenado
hacia la moralidad.
Existen pues, según se ve, múltiples formas de eticidad en las
cuales el estilo y el sentido del comportamiento no tienen a la mo
ralidad como elemento definitorio esencial de su contenido. Puede
decirse que, desde la perspectiva de la eticidad, lo que es dado como
ser y valer de la moralidad es sólo una posibilidad ante la cual se es
tomando posición, aceptando o dudando o rectificando o rechazando,
y todo ello según innumerables modos de los que pueden ser ejemplos
el "estar-con", el "ser-contrario-a", el "ir-más-allá-de", el "padecer-por",
el "despreocuparse-de", el "ser-indiferente-a", el "problematizar-sobre", el "estar-por-encima-de" o "por-debajo-de". Pero tan olvidado ha
sido esto por el pensamiento ético tradicional que conviene insistir
en algunas descripciones sobre aquellos modos de la eticidad en los
cuales es enjuiciada la moralidad.
Fácil es ver que existe un enjuiciamiento estético de la ética. Este
caso va más allá de aquel en el cual el orden estético solicita su
realización constituyéndose negativamente respecto del orden ético,
pero sin negar la validez de éste. Esto último ocurre en aquel modo de
ser de la estética en el cual es condición de su ser el devenir-culpable
respecto de la ética. Así es el ser-estético cuyo ser tal pasa por el mundo
de lo sensible, no separa la inteligibilidad de la belleza de su encarnación sensual, y entiende que el goce de los sentidos es condición
suya, no obstante juzgarlo éticamente interdicto. La eticidad que de
esta manera se determina se acepta a sí misma juzgando que su modo
de ser y de valer se erige por necesidad en el mundo de lo éticamente
negativo, sin que la positividad axiológica de lo estético pueda separarse de su ser en negatividad respecto de una ética reconocida válida
en cuanto a su condición de tal. De esta suerte, el abismo condenado
por la ética y en el cual ésta gusta de su propia degradación será el
lugar donde reside el grado supremo de la posesión estética 16; bien
característico es Rimbaud, para quien el poeta se encamina hacia la
clarividencia de lo desconocido siguiendo la vía del desarreglo siste
mático de los sentidos, haciendo violencia a la ética pero sin que ésta
deje de hacer oir su voz 17.

(16)Esta concepción de la estética es sumamente frecuente en las páginas de
Thomas Mann.
(17)"Je veux élre poete, et je travaiüe á me rendre voyant; vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. 11 s'agit d'arriver á l'inconnu
par le déréglement de tous les sens. Les souffrances sont enormes, mais il faut tire
fort, élre né poete, et je me suis reconnu poete". "Le Poete se fait voyant par un
long, immense, et raisonné déréglement de tous les sens. Toutes les formes d'amour,
de souffrance, de folie; il cherche lui-meme, il épuisse en lui tous les poisons, pour
n'en garder que les quintessences. Ineffable torture oü il a besoin de toute la foi,
- 206 _

�- ¿os •dsai qiz ^ 893 dd '^6I 'PJEUIHIE9 'sFJEd 'sa^a¡4u¡oj sauanao
"IIX ^ IX 6O '^a^uapuodsajio^,, ti¡jnvnvs auiax4ns ai %a— 'jipnvui puvxS a\ '¡auiuiixa
puoxS aj 'apojütu puoxS a\ snoj ax¡ua juaiaap ¡t no 'auwiuni{xns aaxo^ v¡ a^noi ap

-x^oD By 9p j^SynA ojiquiB ygp giuBiJodtuy gjJBd uggsod s^SoyBUB sbiu
-JOJ 4yBJU9UI9y9 OpBjS Utl U9 'O^9d ÍSOIU9JJX9 A SOpunjOjd 8BUI SOUByd
8nS U9 OyOS JBSiq 9U9I1 BZ9JBJ 91UBC9UI9S cSBUI9py '[BJOUI BI9U9IJ9dx9 B[
9p pJJOJ OpiU91UO9 ^9 9JU9UIBUIIJlS9J UBjSajUI BI9U9I199SUO9 U9 Á ^p^pi^
-B9I n8 B BISqO OU U9p999jd 9üb SBUIJOJ SB^ 9p pBpqBUOI9d9DX9 WJ
•B9I19JS9 B[ A B91J9 B[ Jod Z9A B[ B SOpBU9pUO9 UB9Z9U
-Buijgd 9nb zgip gp ojabjjx9 p 9nb outuibd p gjjgpB 9nb oun B^Bq
gnb bS^ba sbui 'ojuguiota pp tqp sbui 49tib gp opxnfjgd uts 'jo[ba un
9iu9in!oisqns biobjS oiuog b^jojo ODijugjnB ooiigjsg gjuB^sui opo^ 89nd
'BZ9Jpq TB\ 9p oduiBD p JOd SBIU BA9J}B 98 A B9IJ9 UOI9iqiqUI B^ 8OU9UI
BUI91 JBSpA OUISTUI p 9nb JB989p 9p9nd UnB A ÍOptSgp pp O1U9TUI
-i99JO|j p JBjituq 9.i9inb opuBno Bpugu^jgduit bujoi 98 jbS^ua pp
BjDnpuoo B[ JB^ní^9^ BJBd BiDUBiJoduii ns 9nb gjjgns gp 4boti9189 pn^u
-9^d B[ 9p OUB[d JOIjgdnS ^B J9pU99SB 9p 899BdBDUT 8BUO8J9(I 8B¡pnI)B
Op J9p99Ojd p JBUIUIJ9J9p BJB¿ O 'BpiA B^ 9p ppU9S9UI BJ9JS9 BUn
U9 opijBA 'joijgjuí o oiJBpunogs jo^ba un gppuBÍoJojo ojgd ugpjo oqo
-Tp 9p B19U9JSIX9 B^ OpU9I9OUO99J[ OJJ99Bq 9p9nd U9iqUIBJ OUIO9 'O9IJ9
ugpio opypugpjíd un gp Bioug^syxg By Bijosnyy o zbjbj Bjgpxsuoo gnbjod
OJJ99Bq gpgnd 4B9ip OJUBnO U9 B0IJ9 B[ B B^9IU B9IJ9J89 B| 4OiqUIB9 U9
'opuBn^ 'ooiigisg jgs ns U9 9iu9uiBAi^njijsuo9 gsjySyjg giyuugd 9j Boyjg
B[ bjjuod Bipygqg^ ns gnb oiubj ug oyos ouys 'Boyjg ojuBng ug ou SBtu
'BDyp By b Bgyu gnb Boyjgjsg By 4uyj ug 4Bj^o íBgyigisguy Boyjg BsyBj
gju^uíBjunsgjd Bun gp JBÍony yg ug Bgyp^sg Boip Bun aBjnB^suy gpug]
-gad gjugiuByos gnb g^jgns gp 'BDip By b osg jod Bgyu ou sbui 4boij9
pj ^9s aod Boyp By b ^^gyu gnb BDijgjsg ByygnbB 4bjjo ^vojja ojuBng ug
Boijg By b Bgyu gnb BOi^gisg By sg Bsog Bujq -zgpyyBA ns gp ojsgndnsgjd
yg gjsysqns oiubj ug BpyyoqB Bjjgs oyos BOip By 4opBoipuy Bq gs vA
oinog yBj 4osbo gsg ug 4sgnd 'u^iosSau bs9 gp jgs yg ug goo^ ns gp gp^d
O OpOl BOUIJB IU 'BIUSIUI UOI0BS9U BJS9 U9 9piS9J[ OU SBUI ÍB9Ijg By B
b9iu Biougnggsuog ug A gju^niBiJOsgggB oyos gnb gjigns gp 'oyygq oy gp
js jod jyjsysqns un guodns Biougpugdgpuy BS9 gnb gp opypuojug ugyq
yg ug 'opunSgs ygp Biougpugdgpuy uoa ojgiuyjd yg aod guiuijg^gp gs
Bioug^syxg By gnb A 'soiugjgjip Biougsg jod oiuoo sopBjgjouog g^ugiuyBig
-ugyjgdxg UB9S ougnq oy A oyygq oy gnb oiJBsgggu Bjgs BpBp B9S Byyg
gnb b^b^ *souj9ug^9J[ gp bij A Bsgjgjuy sou BJOiyB gnb By pBpyyyqísod
Biuyqn Bjsg sg ojg^ 'BOiig vj b B^yjsoq oyyg aod ou 'uoyq ygp opyugj
-uoo yg guxiujgjgp b.i9ubui bjio gp gnb Boyjg bjjo b guodo gs Bpypugjd
-uiOD isb Bjsg ys sgnd 4B0ip By gp odiuBD ygp jyyBS ggBiy ou pBpyjugpy
yBiougsg gp uoyoBygj Bs^ *ougnq sg gnb oyygnbB gp B^nBd By BJBp oyygq
sg gnb oyygnbB A 'opun^gs oy gp opyugjuoD ygp Bijojyuypp bjou By bj
•yniy^suog ojgxuyad yg sgnd 'opBuyiujgjgp oiugiugyg yg ougnq oy A ojubu
-yiujgigp ojuguigyg yg B.igs oyygq oy 'BiDug^anoo ns ugy •yBiugxuBpunj
aoyBA ns bos oyygq oy yBng By ug pBpyyBJOiu Bun gp osbd yg opuB^nSyj
-uog 'Bgy^gjsg Bgy^g Bun gyqyqgguog gjuguiBigg^gd sg 4ogny gpsgQ

�dianidad. Múltiples expresiones populares de uso repetido así lo ates
tiguan: "Hay que vivir el momento", "quién me quita lo bailado",
"la vida hay que vivirla", son cumplidos ejemplos. El nivel bajo o
grotesco en que allí se aprecia la satisfacción estética nada hace al
caso. No menos frecuente es, en la misma vulgar cotidianidad, una
vivencia semejante en la forma negativa del lamento por lo que no
fue. En la misma cuenta ha de ingresar la frecuente envidia por la
vida de torpezas que otros más hábiles, más pudientes o más ines
crupulosos, han sabido realizar. Es muy propio del sentimiento po
pular el gusto por un cierto inmoralismo estético que festeja como
codiciable la hermosura de elementales goces, cuyo carácter bastardo
no les quita su lindeza. Según Kierkegaard, la determinación estética
de la existencia admite en su seno infinitos grados de calidad, y uno
y otro extremo de la escala, el deleite y el éxtasis, le pertenecen
por igual.
Existe también un enjuiciamiento religioso de la ética. Hay un
tipo de experiencia vital en el cual ésta pierde autonomía y sentido,
dependiendo del orden religioso; o, allí donde conserva una vigencia
independiente, puede sin embargo penetrar en su recinto la religión
autorizando y legalizando la excepción que la ética condena. Pro
nunciado el nombre del Dios, la ética habrá de retirarse discreta
mente y guardará humilde silencio —no sin rebeldía tal vez— al
igual que el sirviente que hace de señor de otros, y cuya pretensión
de señorío se torna ridicula ante la presencia de su amo. Es ésta una
experiencia muy antigua, y más o menos poderosa en toda religión.
Notoria es su existencia —si se quiere un llamativo ejemplo—
en los viejos ritos dionisíacos. No menos clara es su presencia en el
movimiento cristiano: recuérdese cómo, para Agustín, las virtudes
paganas se tornan vicios en tanto no están alimentadas por la caridad
cristiana. De esa subordinación de lo ético a lo religioso surgen con
frecuencia individuos que son por muchos admirados en mérito a sus
virtudes religiosas, pero que desagradan a otros tantos por sus cuali
dades éticas. Vaz Ferreira ha señalado, respecto de San Luis Gonzaga, su carácter moralmente repugnante 18; lo mismo puede decirse de
muchas vidas de santos, incluyendo al propio Agustín 10; y el mismo
ejemplo se repite diariamente —con el agregado de su pequeña es
cala— en muchísimas vidas seriamente consagradas a la religión, cuyo
tipo de personalidad espiritual suscita alrededor suyo verdadero des
precio ético. Igualmente, la repulsión moral por el clericalismo es un
fenómeno ampliamente difundido y claramente comprobable.
Se dirá que, en los casos que venimos señalando, se da un en
juiciamiento ético contra la religión; pero ello no desdice al enjui
ciamiento religioso de la ética sino que lo confirma, pues sirve para
mostrar con qué frecuencia uno y otro dominio son vividos —o mejor,

(18)Conocimiento y acción. Montevideo, Barreiro y Ramos, 1920, p. 50.
(19)Cf. F. Nietzsche. "Jenseits von Gut und Bóse", III, n"^ 50. Gesammelte
Werke. München, Musarion, 1922-1926, Bd. XV, p. 49.
- 208 -

�- 603 d 'II 'X ^S6I 'p^Buii[iE9 'sue^ -jvumof (os)

ap anb pBpijBjoui bj b jojba ojnjosqB saauoiua Jijajuoa BJBd osoi
-ijaj ojnjosqy o[ apsap jiuaApB anb —uoiSijaj bj biobij pBpijBJOiu bj
9pSap S99UO^U9 BA 9S SOIQ Utl 9p Bapi BJ U9 OJU9UIBpUllJ A UOI9B9T[dx9
ns JB9snq jajBA 989 U9 atd opuaia^q Á '^ub^j ap B^auBiu bj b 'osoij
-BA 9lU9raBJll[OSqB OJ 9p OpOUI ja U9 pBpiJBJOlU BJ Jiqi9Jt9dB O^UIJSip
83 "-IOJBA OJ9pBp.l3A 9p A OpiJUaS 9p J999JB9 890UO^U9 999JBd pBpi[B^
-OUI B[ '8BUI UtlB ÍKOIS9jd9J[ ^lipU! OJ9d 9^qOU OIUOD 999JBdB 9^UBJb^ A
Btp^BnS soiQ un uis pBpqBaoiu B[ gnb 9).i9ns 9p 'gjugipugdgpui B9ii9
Bun 9p pBpqiqísod ^\ gpugjdiuoa 9s ou ^no \9 U9 Bsoi^qgj biou99J9 bj
JTAIA 9p OpOUI [9nbB 9pUOdS9JJO9 8OqD9q 9p Bl.IO91B0 BUISIUI B[ y
•sbiu Z9A Bun 9}id9J 9S ugpjo o^o A oun gp pBpqiqíiBduioout
B[ 9p BIDU9lJ9dx9 B[ 9nb 9SJIJJ9ApB 9p9nd OSB9 ns U9 A 'UOIOipBJtJ
B[ UOD OpB9lJI^U9pi BiqBq ^Bn9 JB 'OSOl^ip^ OUISIJBUBJ [9 BJ1UO9 CHl
-9UI9JJB ouieiuiuinjj ^a anb jbjoui B^ gp A uozb^ b^ gp gjquiou U9 9nj
:uoi!oi[9j gp sBjjgná sbj ug uojBJ^uogug ogg osojojop ubi gnb sgjBuois
-gjuoo SBSOiSqgj e^gpi SBfgiA sbj gp BpiBO bj gp jBjugiuBpunj uozbj
Bun opis bij 'jBjnjBu uoiSijgj A jbjiijbu jbjoui gjqos soujgpoiu soduioi)
soj gp SBgpi sbj gp jBipjouiijd gsBq 'Biauggjg bs9 :sbiu sgj 'sgugpjo sop
SOJ 9JJU3 S9UOI0BJ9J SBJ 9p BIDU9IJ3dx9 BJ BJOB BJ9UBUI BUn¿UIU 9p
ojgd ÍJJJAX I^Í8 I^ ^isbij ogdojng ojugiuiBsugd jgp s9Abjj b ajuaui
•91U9isisui gjjog gnb bubijsijo uoioBJídsui gp ouisijbjoiu jg B^sBq uoj
-bj^ gpsgp '8999A SBqgiitu ugiquiBj opBzijBgj bij 98 ooiig oj A osoiSijgj
OJ 9JJU9 UOI3BIJI0UO3 JIO^J BUn U9 BigU99J3 BJ 9nb 'Bpnp UIS '89 OJJ9J^
•ogiag ugpjo jgp zgpijBA bj opuBuipaoqns B^sgijiuBtu 98 osot^ijgj oj gp
Bjgjsg bj sgjBno soj ug soqggq A 'soqggq BpBu gnb S9^ub uos ugjgnj
anb oj usas ísoiAsgp A sosaoxg gp bjbji gs gnb jjggp uoo BisBq o^¿ 'bio
-ubji^ia Bidojd ns jgggjqB^sg gnb opiugj ubij sguoiSijgj SBqoniu sbuijoj
sns gp sbuiiSjb bjjuoo anb sa opiqBS A 'Btguaijadxa aiuBpunqB
ap uos gj Bun ap Bsuajap ua oiuouiiisaj osjbj ja A Bsop^id BJijuaiu
bq uoiSijaj bj gp gjqtuou ua opijuaui Bq as ojad 'jijuaiu ou Buapjo
anb íupiíoijaj bj ap ajqiuou ua opE^Biu bij as ojad 'jbjbiu aqiqoad Bojia
bj anb agouoggj as :saiuanogjj ojuBiseq opis ubij SBSoiSqgj sauozBJ
jod sajBjoiu sguoisajSsuBJi sbj 'sBuiap oj jo^ 'osoiSijaj ojBpuBiu un
gp ajqiuou ua Bajía bj b ucuoobjjui B^uajotA ua isb Jijjnoui ap A 'ofiq
ooiun ns b jeoijij^bs ap aouBJi ja U9 soiq ns ap zoa bj aod ojsand
'uiBijBjqy ap uoiaBnjis bj ap sisijbub aiuEJiauad ns uatqtuB^ sa ajuaj
-aax^ 'oz (jxndiJ9S awiuoi{ un svd jwjau ao 's^ojv si/j^ 'uo^j ¿stuoj'ua
sap 1*-%}} ?a a^vvi ji-nm^ 'uo^ ¿iua^^njp dnoonvaq auSnS \i-i-y 'uo^[
¿umdauSvS un jt-jinay 'uo^¡ ¿auimiuojiouof ji-jwja ¡nv^ juivgtt :oiaijj
-uoa asa Bjnpuoq Bpoj uoa piqiaaad pjBBBaqaai^j #Baiia bj ap BUBipij
-oa Biaua^iA bj ajuatujBiauBisns B^aajB "BpiA ap sosoi^ijaj sojijsa so^aaia
ap uoiaBzijsaj Buajd bj 'sosbo soqaniu ua 'anb ap Bpnp aqBa o^
•jbiu jap Biuajqojd
jap oai9joaj ojuaiuiBjBJi jBuoiatpBjj ja aanpojd opnuaui b anb saija
Bsjndaj bj ua BjsaijiuBiu as oiusiiu oq 'ajuauíaiuaiasuoaui o a^uaia
-suoa 'sajqiiBduioaui ajuauíjBiajBd o jbjoj SBjajsa oiuoo —sopBzijBaj

�él se desprende. En esta última ^xperiencia, la moralidad no tiene
ningún valor propio, vale sólo a título de consecuencia de la actitud
religiosa, aunque en cierto modo el principio comunique a la conse
cuencia el carácter absoluto de su valer; pero de ninguna manera
puede decirse que allí la ética sea dada en el modo de lo en sí abso
lutamente valioso, ni que confiera por sí un grado supremo de dig
nidad.
Existe también un enjuiciamiento cognoscitivo de la ética. El es
cepticismo ético es un hecho integrativo de la experiencia moral con
no menos títulos que el absolutismo ético. La duda acerca de si real
mente conocemos el bien y el mal, así como la duda acerca de si el
bien y el mal tienen algún sentido, son modos dados del estar ante las
costumbres y opiniones contrapuestas en materia moral, o del estar
ante las dificultades de apreciación moral en un caso determinado.
La dubitativa renuncia a todo enjuiciar es también un modo de en
juiciar, por más que se realice en él la extraña particularidad de
poner en tela de juicio al propio juicio. Así sea dada esa duda en
el modo de la angustiosa incerteza ligada a una decisión apremiante
reclamada por una situación concreta, que hace recaer sobre el
agente el peso abrumador de su ser responsable en su dado no saber;
así acaezca que esa incerteza sea vivida en el modo de la duda ante el
qué hacer de un ser-en-liberación, tanto si éste permite la dicha de
una responsabilidad propia como si abre las puertas al desenfreno de
la irresponsabilidad; así sea que la incerteza se vuelva sobre ese res
ponsabilizar ínsito en su enjuiciarse y vuelva incierta su pena o su
alegría; así se padezca por el estar aherrojado en su ser ignaro o se
encuentre allí el fundamento de una bienaventurada inocencia que a
todo legitima; cualesquiera, pues, que sean sus modos, el estar-dubitando-ante el bien y el mal en cuanto a su reconocimiento en tanto
tales, es un definido hecho ofrecido en algunas experiencias. Cierto
es que, por lo común, tiene un carácter accidental, y se accede al ser
éticamente en duda por el camino de una dada duda concreta, aunque
este estado por sí sólo no baste para constituir aquél, pues el no
saber ahora y aquí si tal cosa es buena o mala está todavía lejos de
la crisis escéptica que se pregunta genéricamente por su no saber del
bien y del mal, o que al menos hace cuestión de esencia de su serignorando aquí y ahora tal bien o tal mal. Generalmente, ese ser-en el
problema del juzgar, pasa cuando pasa la situación que requiere jui
cio; pero no parece que el valor de una experiencia ética deba deter
minarse por su fugacidad o su constancia, por su normalidad o su
excepcionalidad; y, por lo demás, es de observar que esa experiencia
de ser-en-duda que hace tema originario y fundamental de su dudar
se torna a veces, más allá de la circunstancia que otorga su acceso,
en determinación esencial de un individuo y orienta el entero com
portamiento de su vida: aunque raro, el escéptico que verdaderamente
es en su ser-escéptico, es un hecho; su presencia es tanto antigua co
mo moderna; se le encuentra tanto en la cátedra como en la calle,
tanto en el muy sabio como en el que jamás supo que filosofaba, y a
- 210 -

�- ns •pBpas^j: o pupj^A ap
uoisua^ajd BunSuiu opi^uas auaij ou sa^na so[ ap ojaadsaj A sa[qBij
-ba aiuaraBAijafqns i¡yn! un o ¡t¡o! un b sajuB fainas 'sauoiaoraa ap
eBAijpsouSooB sauoisaxdxa sa^drais b [bjoiu oiomf [a B[iratsB anb [Bnj
-DB OUISIAIJISOdoaU [9 A 'j9S-J999JBd Un O[OS J9S 999JBd BAlJIUlJ9p U9
anb o^ns jas un apsap [bui o uaiq oraoa BiaunuB as anb o[ ap ojaadsaj
o^uaimpouoaaj ap sojitáas sou^is ap bidubjouSi ns b auaijB as anb
onánuB orasiaijdaasa [ap uotouajsqB B[ asjB[iraisB apand pEpiAi^aCqo B|
ap o^pajasap ap BiJBpunaas Biauanaasuoa Bsa jod o[og 'aiuaraBAijBSau
B^znf anb [a Á jsSznf ap aqiqui as anb oíainf [a aBaiji^uapt BJBd Bis^q
ou oioaja asa ua BzuB^amas B[ ojad ^ajuBjiaqos pBpiAijafqo B[ B^sa
apuop anb jbSii[ ojio ua uoiaaB ap oiaajija ns j^asnq ap UBq BAije^au
B[ omoa BAi^Bjiqnp pnjijaB b[ ojubj^ ua[BA A jas ns ap oiaadsaj baij
-BSau pnjijaB B[ ua uaiquiBj a^a ouioa 'asa aXnqxjjB as eiusiiu B[[a anb
BiouBjJodiui B[ opi^uas asa ua A ^Bianpuoa B[ JBuiiujajap BJBd BpBjqiq
-isoduii spanb 'apaauoa a[ as ou anb oiuaiunaouoaaj un B^iai[os A [bi
apua^ajd as anb pBpiAi^afqo B[ i[[b anb sa ojb[3 •oAi^Bixqnp ajuaui[Bta
-uasa ojuaiuiBiJoduioa asa ap ajuBuiuiJajap jo^obj [a ua asjinjijsuoa
b BSBd BzuBijuoasap Bisa A 'ua-Bjjuoa as ou 'Bpnp as anb ua ojuatu
-ora [a apsap :Bai^daasa pnjtjaB B[ ap saidji buijoj b[ sa ojaumd [^
•ou-anb-jaaja [a A 4anb-jaaja-ou [a :BDiiDBjd uoixauoa B}jaia uauai^
anb ojad 'soiuijstp sopora sop —ajuauiBraiiiáa[t scraap jod anbunB—
sojunf asjnqout ua[ans pBpqsjora B[ a^uB Boi;daasa pti)i)OB Bsa u^
•ozjanjsa uis BpBJiui B[ bjb¿ a^uajBdB A ojb[3 O[ osojjoq p^pi[
-Baj ua J3A aoBq bdijijo pcpijaAas sXna pBpqiqisuasjadiq Bjap^pjaA
un a[qisod aiuaiuBjoajjad sa oat^daasa [a ua '[bjoui pBpqtqisuas ap
bj[bj ap asjB[qsq apand sossa soj^o so^anbB ua anb SBJjuaij^ -aua^ap
as Bjsa anb so[ a^us sajiraj[ sa[qBA[Bsut so[ ap BAijap sand 'baijidsou
-Soa upiaBdnaoajd ns ap Biauanaasuoa sa uoxaBdnaoajdsap ns A 'sa[B^
o^uBna ua [bui [ap A uaiq [ap oiuaiiupouoaaj asa ajqos bsj3a Baijdaasa
pn^iiaB B[ 'oiquiBD u^ *o)sandnsajd ns sa oiu^iuiiaouoaaj ns anb ajx
-nao uaiq sbui sand 'aisa ap [Era ajuaraBAi^oaja jas [ap Braa[qoxd jaa^q
uis [Biu [a BJBd pBjjaqq ua jas ns ap ajquiou ua uaiq [ap B[jnq as anb
Baraja pnjjiaB B[ ap B[BsajuB B[ anb sbui sa ou í[bj ojuBna ua biusiui
B[[a b B^aajB B[ ou ojad 'B[[a ap asj^dnao ap so^aaja so[ b O[os sa uoia
-nuirasip B^sa 'p^pijcjoiu B[ ap BiauBjJodrai B[ biuiuiui bujo^ o^uaira
-qdrana [a jod uoiaBdnaoaxdsap ns uaiq is ^uaraijasip ns ap p^pq
-iqísod B[ iu uoiaB[aj B[ iu oíainf ap B[a^ ua auod ou '[bui [ap A uaiq
[ap uoiauíjsip B[ Biauajajipui ns jod aXnuirasip [biu [a BJBd pBjjaqi[
ns uaiq is zupiaaB Bun ap pBpqBJoraui B[ o pBpqBJOiu B[ B}jodrai a[
ou aju^raa^drais uainb b [anb^ ap osea [a sa ouioa ^BuiB[aaj a^uara^u
-oiauaAuoa [Bjora uapjo [a anb ja[BA [ap BjinjBj^ uoianuirasip Bjnd
B[ b soraijajaj sou oaoduiBj ísa[BJoraui sauoiDBAijora ajdraais Jjjq
•nasap aqns ajuajBdü o]uairai[duma [a sbj^ anb o '[bjoui uapjo [a Jod
opBjpqos o[ ap oiuaxuiijdrana unraoa [ap o^aadsaj ouB^uasap ap opB^sa
a[drais [a pBpqBJOiu B[ japuaqaxds ap opora asa ua souiBJajuj c^\[
*o[[as
opijJaApB oaod ojad a[qxpunjuoaui ns UBAa[[ anb JB[ndod BjjnpiqBS
ap sapnjijaB SBpBdnaoaxdsap A SBUoqaBuoq ua Biuai[B ofn[jut ns saaaA

�Existe asimismo una pasión cognoscitiva cuya intensidad ex
cluye la preocupación por el bien y el mal. El conocimiento puro
no conoce estas distinciones de índole estimativa en su objeto, o en
todo caso, es extraño a todo determinarse según ellas. Aquel que es
en el modo de ser-cognoscente no permite^que esa distinción ponga
barreras en su afán de saber, ni admite que califique de manera rele
vante a sus objetos en tanto que cognoscibles: en la pura teoría no hay
ciencia del bien y del mal, cuyo lenguaje dirigido a la práctica no es
oído por aquélla, ni por la acción que ella determina. Pero, ade
más, ocurre que, ante lo tenido y proclamado "bien" y "mal",
el conocimiento ha de situarse en actitud de entender su ser
en cuanto hecho, y en tanto los comprende los destruye en su
aparente valer según lo que son, por cuanto el momento ontológico
devora el momento axiológico: el bien deviene un hecho explica
do y el mal otro tanto, y uno y otro se sumergen en la in
diferencia valorativa que no otorga al bien más bondad que
a un guijarro ni al mal más que otro tanto, con la inmediata conse
cuencia de que el saber puede así convertirse en un poder que libera
para el mal, o que para el mirar ético parece cómplice de éste 21.
No menos verdad es que existe también un enjuiciamiento ético
de la ética. A primera vista parecería que estamos aquí en un refinado
plano de reflexión crítica; y sin embargo encontramos en este punto
no menos que en los anteriores la presencia de experiencias inte
grantes de la moralidad cotidiana. Señala Nietzsche: "Los principios
se nos han hecho ridículos; nadie se permite más hablar sin ironía
de sus deberes" 22. En el descrédito cotidiano de lo que para ese pla
no vale como exceso de moralismo, en ése su sentir que no está bien
abusar del bien, se desliza tras la sospechosa distinción del uso y del
abuso —destinada tal vez a establecer una razonable transacción con
el entusiasmo moralista en que a veces cae la misma cotidianidad—
un obscuro sentimiento condenatorio de la misma idea de "bien", in
sinuando a su respecto el carácter de una ficción falaz, de la que dis
cretamente ha de burlarse toda persona avisada, por no ser más que
un pretexto a la mano para muy otras cosas, de suerte que quien
confía en su decir hace el papel de una ingenuidad vergonzosa; algo,
en suma, muy bueno para educar a los niños, muy a tono para una
mentalidad escolar, pero que es impropio del adulto que ya no cree
en fábulas infantiles, pues éticamente se prohibe la mentira —y en
consecuencia la mentira de la moral— y tiene la pureza de rechazar

(21)Véanse, como forma ético-estética de condena al conocimiento, las palabras
de Thomas Mann, en La muerte en Vcnecia, en las cuales se reniega del conocimiento
liberador, que carece de severidad y disciplina, que es comprensivo y perdona, que
simpatiza con el abismo y es ya el abismo: "So sagen wir etwa der auflósenden Erkenntnis ab, denn die Erkenntnis, Phaidros, hat keine Würde und Strenge; sie ist wissend,
verstehend, verzeihend, ohne Haltung und Form; sie hat Sympathie mit dem Abgrund, sie ist der Abgrund". Der Tod in Venedig. Frankfurt/M, Fischer, 1955, p. 64.
(22)"Principien sind lacherlich geworden; Niemand erlaubt sich ohne Ironie
mehr von seiner "Pflicht" zu reden". "Der Wille zur Macht", n? 120. Op. cit., Bd.
XVIII, p. 90.
- 212 -

�- SIS '99
ítv¡ 9p jnouiD^ 9nb 9sox\o 9xjnv )s9tu stxoavf S9¡ uno4 9uivq
\pxjou v¡ 9ss9\q 9\\9tnb js9p '9iqwo44nsw S9xjno S9p pinina v¡ pu9x snou inb 9j,,
•f^ -XEJV 'S9JVXOUI S9U11XD}\[ %9 S99U9JU9S TlO SU0lX9¡¡9}¡ U[nE3nopipOY[ B^[ 't&lt;S9X¡nV S9p
inpj 9p svif suoixpuw}4 snou 9U snou c]i9nSxotp juwq suomv,u snou }$„ (gg)
-ba anb soAijoin so[ anbiod uaiquiBj ouis 'es Buapuoa as anb uoiorpuoo
Brasiui B[ jod opBiiiuuaj^p opuoj un ap Biouasaad Bijnooiiuas B[
seqoniu uapAaj 'opluiafa jod 'anb^od o[os ou :[bjoui upa[ p ua
anb o^ Bzajaij opo^ sa ou anb ^bjjsoui b opipuaj UBq 'p^Banojaqao^j
B^^ ap Jti;.iBd b [Biaadsa u^ 'anb soaiSopaisd sisi^bub so[ UBUiuiBaua as
optjuas oiusiui p u^ *is ap uotaBzipaj ^ijns Bun ua Baajua Bpoj ^
ouisto^a opBuipj un ua ouisinjip opoj opEjuauíepunj uBq 'bijoso[tj b^
ap Bijojsiq B[ ap oSjb[ oj b 'anb SBUtJjaop sb^ uaXnj^suoa o[ pniíjDB
Bsa ajqos sopiua^os sooija-ioaj so¡piJBsap ap nqan^d ^uang *jouib asa
uoa soiJBpips appui bjjo ap sos^ndun soanasqo uaqpjads as ojad 'jouib
ap ^pBq as íosoniJtA ajuauíBsopiuBA sa as anb a^jnoo ojad 'pBpiu
-BA B^ BOtji.ia as ízjbj ns ua a^stxa saaajui ap Á ouisioSa ap o;ut?na
Bqaadsos as oan^ ojad 'sajajuí pp Á ouisioáa pp B^aiuaj as ^Bjnsuaa
Bsa ua ^Bq ogn^ao ap ojuBna a^aiApB ucuxajpj b^ oj;ad 'o^nSjo p
Bqarudaj as 'ajquiou ns ua 'anb jsb s^ 'BjsaijiuBui as anb ua SBpuupj
sbj unSas Buapuoa pBpipjom B[ anb ouisiui oganbs ap Biauaaaqut bj
'Bisa ap ojuauíBpunj p ua 'aqpjadB anb Batp uptxa^aj BganbB pBpxpj
-ora B[ b Biamfua 'ojuojd ap jod 'anb ajuara[iaBj Bj[nsaj ojsa aQ
•pjora; bj uoa uoiDBja^ ajqísod Bpo^
uoa 'sajBjoui SBiaua^rxa jod 'aiuauiBi^aiqB ijjb jadraoj 'jbjouiui opBis
-Braap zaA jbj 'optAajjB opBisBraap sa anb ojos ÍBjauBtu BunSuiu ap as
'Jbajbs apand ou anb uesuaid anb oj 'uBuiBjaaj anb ouBjd opun^as asa
na 'oajbs b uBfap anb JBsajuoa ap jojba ja uis 'sBipara b asjepanb oíd
-ojd ns aiqos ^aqBs osoiauajis un ap uBUBduioaB as UBaijqnd as ajuara
-Bjsnf anb sojuaiuiBiainfua sosa saaaA b anb oiAqo sa 'osbo ojjo á oun
ua orasiasiJBj Jijns sbui ap jaqBq Bpand anb oj opoj ap oiaxnfjtad
uis X 'oiad íuoiaBziJoiaajui ap soraejoaj soj ua X orasjasiJBj ja Bjjuoa
sauoiaaBaj sajBuoiauaAuoa sbj ua uaiquiej BJjuanaua as jbjoui pBpxa
-ijqnd bj ap Buapuoa bs^j 'j^joiu opej^Bsap jap Baidjj uaiq BiouBuSnd
-a^ Bun ua asBq ns bjj^ij sbjjo ua 'oaijdaasa ajuara^jara jajaBjBa un
saaaA b auaij oíoinf asa uaiq is X í—orasira is b oiauajis b asjBuiBjj ja
.iBiauajis jajanb ns ap otdojd Bas anbaod zaA jbj— Bsaijuoa as anb oj
ap ajuanaajj sbui ajuaraBUBipijoa sa 'o^as ua buioj sbj o SBSoa SBsa ap
Bjquq uainb b ojuoj BSznf anb oíainf j^ 'pBpijBJOui Bsonjunsaad bj
b saauojua Buapuoa oiauajis jb uoiobjiaui jbjoui Bun X 'jbjoiuui Biaip
-ndrat BAisajd^os Bun oraoa isb oSjb ajuB ajuasaad asjsa ja BsnBa anb
ojjaiauoasap jap BpBUBdraoaB 'Baija Bjnsuaa BpejjBa Bun ajqcjuarau
-adxa sa 'jeaoui bj b oíSoja ja ajuB uaiqraBj o 'jbjoiu oíSoja ja ajuy
•jBJora uoioboijiuSis bjjb ap uaransaid anb SBJtqBjBd sbjouos opuBsn
ajuauíBpBpejuasap BjqBq uainb —ja jod souibíojuos sou X— jbCojuos
aaBq opnuara b X 'MpniiiAw ap jBjq^q Biauanaajj uoa apxdrai Baija zjbj
ap aopnd oaapBp^aA uq 'BzuBijuoasap Bjainbui Bjjaia Bun b ^Bnj
UBp —buisiui bj ua une X— sauoisBao sbjjo ua o.iad 'saaaA b uBiusBisnj
-ua ^upzBJoa ap soand,^ so^ 'Bza^nd ap jbjoui BiauaSixa bj Bandrai Jtod

�lidan una acción son inevitablemente acompañados por otros que no
por ser psicológicamente concomitantes dejan de ser incompatibles
para los dictados de una lógica de abstracción24. Es profundamente
perturbador, en el análisis de los sentimientos morales conexos con
los juicios morales, advertir el fácil autoengaño y el habitual engaño
a otros25; exhibir la trivialidad de las mentiras solidificadas en las
apreciaciones convencionales26; percibir entre los sentimientos embo
zados intenciones simultáneas, o sustitutivas o alternativas, no-mora
les 27. Por lo demás, a los efectos de su relevancia ética, no es preciso
que lo expuesto constituya siempre una realidad ya efectiva; basta la
simple consideración de su eventualidad, en tanto su avistamiento, en
cuanto vivido en la experiencia, forma parte de los sentimientos mo
rales mismos.
Otra posibilidad de autoenjuiciamiento ético se hace presente en
el hacerse cargo de las dificultades ante las cuales choca el juicio
moral cuando éste, tomando sobre sí su existimar está alertado en el
grado suficiente como para retrotraerse hacia su ser según condicio
nes; pues ¿qué vigencia puede pretender aquello cuya seria aplica
ción es imposible cuando se toma con seriedad la seriedad que ello
mismo exige? Dice Nietzsche: "...la moral misma exige ante todo
verdad y rectitud y con esto se ha puesto ella misma alrededor del
cuello la cuerda con la cual puede ser ahorcada, con la cual debe
serlo: el suicidio de la moral es su propia última exigencia moraü' 28. Las dificultades de apreciación acerca de cuál sea la motiva
ción de una conducta, o el fundamento de la vigencia de una norma,

(24)"Nous aurions souvent honte de nos plus belles actions, si le monde voyait
tous les motifs qui les produisent". Ibid, 409.
(25)"L'esprit est toujours la dupe du coeur". Ibid, 102. "L'homme croit souvent
se conduire lorsqu'il est conduit, et pendant que par son esprit il tend á un but, son
coeur l'entraine insensiblement a un autre". Ibid, 43. "L'intéret parle toutes sortes
de langues, et joue toutes sortes de personnages, méme celui de désintéressé". Ibid, 39.
"Les hommes ne vivraient pos longtemps en société, s'ils n'etaient les dupes les uns
des autres". Ibid, 87. "Nous sommes si accoutumés a nous déguiser aux autres, qu'
enfin nous nous déguisons á nous-mémes". Ibid, 119.
(26)"Ce que nous prenons pour des vertus n'est souvent qu'un assemblage de
diverses actions et de divers interets que la fortune (fu notre industrie savent arranger, et ce n'est pos toujours par valeur et par chasteté que les hommes sont vaillants et que les femmes sont chastes". Ibid, 1. "Quoique les hommes se flattent de
leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais)
des effets du hasard". Ibid., 57.
(27)"L'orgueil a plus de part que la bonté aux remontrances que nous faisons
a ceux qui commettent des fautes, et nous ne les reprenons tant pour les en corriger,
que pour leur persuader que nous en sommes exempts". Ibid., 37. "Pendant que la
paresse et la timidité nous retiennent dans notre devoir, notre vertu en a souvent
tout l'honneur". Ibid., 169.
(28).. ."weil die Moral selber vor allem Wahrheit und Redichkeit fordert und
somit sich selber die Schnur um den Hals gelegt hat, mit welcher sie erwürgt werden
kann, — werden muss: der Selbstmord der Moral ist ihre eigene letzte moralische
Forderung!". "Aus der Zeit der Morgenróthe und der Frólichen Wissenschaft". Op.
cit., Bd. XI, p. 200.
- 214 -

�- 9IS '661 'd 'g¿2 ó^ ''P."?7 '"í^5 nz qasipxouiun
U9U19¡ X9S9ip Ut Ulfl (JD¡l}OXO^\[ \9l(l Xt{9S IJ^IJIUVU jq^UVXq UülU,/ • • (^g)
"261 •&lt;^ '992 au '-piqi (^g)
•gSI *d '02 ó^ ''Pili }D (gg)
"122 'd '80g óu Í-PW \tjv)ijvxouiu/} xap uixoj aup ^st isqps %v^ipxoj\[ 9ip '.u^px^
/n Suiq 9xpuv sapacnpal aiai ttqas}¡oxoiuun,, os apvx^S jsi ¡vxo^^^ 3}Q,, (2g)
"022 d '90g ó^
''piqi ',tip&gt;(2iiq99X93u/2 (2unptun9jx9a '^^1 '}lv&lt;n9Q :39}s X9paí otm ua2unx
tU9q3si¡vxoiuun,, uaqps^ip q^xnp pxtcn sjv^pj udqjsijvxoiu S9up Sais X9Q,, (ig)
•61 d '992 a '"Pni (0g)
861 'u 'IIIAX TS ''ÍP 4o "2¿2 au ',.^ii3B^i jnz ^\\\^ J3Q,, "JD (62)

j^s ns n^ opioarajope ^ Bjaaídsap anb noioBj^das |BnjtqBqut b^ na
pjuoisBao ojuaraotu [a ua cqps uotsaid ns opuaxjuis 4B^p uoa pnitqBq
Biauapxauíoa bj ap opora ^a ua pBpipjoui bj ua aas apand ag (p
•BjjanbB ap BpBu^isa^ uoidbj
-daaB bj ua ou o assas 'Bisa ap uoiaBjuaj bj ajuauíBUBiptjoa opuaiAtA Á
i bj BiaBq opuais pBpijBJOui bj ua jas apand ag (o
•osojndnjasa jap X jbjoiu opBZJojsa jap sosBa soj uos sajBj
bj Bia^q opuais pepqBJOui bj ua jas apand ag (q
•Bjsa Bj}uoa o Bjanj opusniaB oqaaq
ap JB)sa boijiu^is ou jbj ojuBna ua Bjsa aod asjBdnao ou opoj ^pep
-ijbjoui bj b ajuauíBuafB o jad pBpxjBJOui bj ua jas apand ag (b
:anb JBOiput souiajp
-od 'pBpijBJoni bj b o^aadsaj uoa soaija so)uaiuiB^joduioa ap sap^pijiq
-tsod sbj ap sbuUojb oqaip oj un^as JBjaaauoa souiajanb BJoqB ig
"se iPuíí U1)1 ^^dunuL vjsa ap jvjoiuw uas vuvd pnp
-ip)j.oiu vyamu vnsaoau asf&gt; anb a^jans ap if2 buisiui oSisuoa jbjoiu bj
ap BAisajioOjd upiaaipBJiuoa bj jod s^ajj as ouisijbjouiui aisa b oaa^
*ge SBSoa sbj ap spipaui ua uaSua as anb sajqcuoq ap assja Buanbad sun
ap uoxaBAaja bsoioijiijb bj jBiouasa Bjja ua sa íse ífpvpi¡vxowui vj ap
viiuof vitn sa viusiw pvpijvuow vj ivuuaij vj axqos vsoo vujo uainbjnna
ouioa ((jvuowui^ wo% ajuatuvjsnf sa jvjíohi vj^ #Te ((viaijsn{ui 'muiunj
-va 'vuijuaw 'viauajoia :viuoíoia vpo% ouioo 'sajvuoiuui sotpatu soui
-stiu soj ap saavu) v vpvzuvajv sa jvuotu jvapi un ap vuojoia wj^ *08 jbj
-ouiui uapjo ap sauois^d X SBZjanj uajoqBjoa anb osiaajd sa 'jBuiuiop
b uan^ajj sajBJoui sajojBA soj anb BJBd sand i6z sajBJOuiui sauíj jod
X sajBJoraui soipaui jod optn^asuoa opis Bq op^iSoja ajuauíjcjoui sa
anb oj 'opBjBuas Bq aqaszjai^[ orasiui ja un^as 'anb isb s^ "jajBA X jas ns
oíainC ap Bja) ua uauod anb sauoiaaipBJiuoa sbuj3)ui sa^uajed aa^q bui
-siui js jod jbjoiu bj ap Bai^jja uoiaBJjauad bj SBiuapB oja^ ^^sianSzní
out&gt; :buiixbui bj ajuauíBatia JBiuauíBpunj b Jianpuoa uapand 'aajafa
as anb oíaijo ja o aaaua^jad as anb b jBjn^jna odiu^ ja 'jsiaos asBja bj
'uotaBjauaS bj ap Biauanjjuí bj 'sBiouBisunajio sbj ap uoisaad bj 'uoisBd
bj X sajajui ja jod BpBsoaB uoiaBniís Bpo^ ua Bp as anb SBAr^adsjad ap
Bjan^aa bj 'jbj ouioa aaajBdB aiuauíBaiiBuiajqojd uaiquicj X a^uajBds
anb oj ap bjjb sbui Biaua^iA BjapBpjaA bj Bas jBna ap uoioB^jaijdxa bj o

�e)Se puede ser en la moralidad en el modo de ser en pro de
la moralidad. Tal es el caso del activo moralismo que no sólo cumple
su ley, sino que considera también ley su esfuerzo por extender su
ley a los demás.
f)Se puede ser ajeno a la moralidad en la preocupación por
otro estilo vital, siendo aquélla cosa que no incumbe y de la cual no
tiene uno por qué ocuparse.
g)Se puede ser ajeno a la moralidad como cosa de la cual es
impropio ocuparse y que compete sólo a pequeñas gentes; baste para
todos el afán de éstas.
h) Se puede ser ajeno a la moralidad en la repulsa por una
esencial indignidad de ella que hace pequeños a quienes por ella se
preocupan, a lo menos en ciertos modos de este preocuparse. Para ac
tuar así no es necesario ser un Cábeles; basta tal vez reaccionar de
una manera lógica frente a la necedad petulante de los textos ordi
narios de ética y de tantas arengas moralizadoras.
i) Se puede ser fuera de la moralidad pero en el modo de
ser-con ella; tal quien en grado pequeño o grande es en la inmorali
dad pero se conduele por ello, faltándole fuerzas para levantarse y
enmendarse, en la añoranza del lugar ético en que debiera estar, y
aprobando el estar allí de otros.
j) Se puede ser fuera de la moralidad en el modo de ser-contra
ella; no se trata ya de la repulsa cuando sobreviene el encuentro con
el moralismo en el modo de ser-ajeno anteriormente mentado, sino
del ser-fuera en el modo de la activa militancia propia de la enemistad.
k) Se puede también ser fuera de la moralidad en el modo de
la despreocupación por el no ocuparse de ella; aquí quien así es sigue
su camino no sólo ajenamente a la moralidad, sino en el modo de serajeno a todo determinarse como ser ajeno a la moralidad.
1) Se puede igualmente ser fuera de la moralidad en el modo
del advenir desde otra vigencia que de por sí conduce lejos del seno
de lo que cotidianamente se identifica con la moralidad.
No es necesario proseguir: ya es palmario que son muy numero
sas las formas no-moralistas de eticidad experiencialmente dadas en
cuanto concretamente vividas o vivibles. Volvemos pues a insistir en
la tesis: la eticidad difiere de la moralidad, y es propio de aquélla el
tomar posición con respecto a ésta. Claro es que para reconocer ello
ha de dejarse de lado la creencia en que sólo la ley moral es en
verdad transinstantánea. El propio Kant admite que hay regulación
tanto si se trata de reglas de la habilidad o de consejos de la pruden
cia, como de mandamientos o leyes de la moralidad36; en todos estos
casos el individuo está más allá de las solicitaciones y de los impulsos
irracionales de su sensibilidad.
Por eso es extraño que Kierkegaard, al definir la existencia esté
tica por su relación con el instante, haya considerado que, correla-

(36) Cf. "Grundlegung zur Metaphysik der Sitten". Werke, herausg. von E.
Cassirer. Berlín, B. Cassirer, 1922-1923, Bd. IV, p.-274.
- 216 -

�- L\Z opoj sand 'opis jaqeq ns ap zajismbxa v\ b ojuauuBuipj ns c^ai^c anb
ozajape [a ops cas uoiaijadaj ou ns ap bzojsijj c¡ anb osouuaq ubj
jas apand 'opBjSog qa ua jcaadsa osmb anb BpiA B^pnbB a^tpipiAua
jaacq Bicd ajuaiaijns Bja uoiaBJídsB Bps ns X 'opun^asjad cuad bj BipA
anb ouansua ns o^aq ubi Bja íosbobjj oSjbuib sbui p Bjnzpp ns uoa
cuij anb pj jas apand ajuBjsui aiuqqns asa cipeui anb o^tjq [a :sciu
S3 *Jopp ojjo ap pBpijuBa jainbpna BziJojnB 'jaaB^d OAijBjipna ns
íosbobjj ns ap Bjanj 'sand 'Bjjodiui jo[op un^uiu íBpBpSaj A BpBuiui
-Baua ojjaia jod sa (4tp/os/ a wüjsíjj^ ua ajucisui p opxjuas A opcs
-uad sa jsb A) oiuaiuic[inbiuB ojcipauíui p osnpui 'opo^ Baiji^snf anb
X 'Bpcu apA cpcu pna pp sandsap 'oaiun a^uc^sui p jod cpcuiuuaj
-ap jsb Btauajsixa B&gt;q 'soiq pp opBJouiBua p 'a^uauíBjsnf 'sa p sand
'soiq b JB^uaj ou ap oiuaiuiBpucui p BpiA anb pnbB 'jo^anpas apuc.iS
ecui p ouioa opBqaadsos jas apand oaijsiiu p ísoiq p uoa uotsnj
-uoa B[ ap a^qcjaui ajucisui p jczuca^c cjcd asacSa^dsap X asjapuajdc
apand Baiuaaj BsoijsnáuB Bun cpoj :caiisjiu b^ B^scq ajuaiuBiai^dajq
-ns asjapuaixa apand oiuiuiop ns :sbui sg •oiuouiijsaj ajuaiaijns jbj^
-uoaua Bjjpod as 'oui^jaqq un ap sbui ua uaiquiBj zaA p^ 'oaijtpd un
ap sbui ua X bjsijjb un ap sbui ua íoubiai^ aiuauícpciuajixa asie^znf 9^
-uauípnjuaAa cpand OAijafqo ns anbunB 'pcpuciAij ap auai^ BpBU anb
BpiA ap opoui un ua aiuBisui un ap uoisnaasjad bj ap japuadap uap
-and 'uopiiadaj B( X uopcjajpj B[ une 'soub soqanuí ap ojuaiuiiaapBd
opxuajsos p 'oíaijija^s ojnp sbiu p 'Buqdiasip BjaAas sbui Bg 'p^pq
-cjoui c[ ap uoisajd a^qísod cpoj osea ns ua jas apand cijosaaac oía;
-ua jod sand 'oiuamiipjad pp opoui p ua cjsa ap ojaadsaj a;uauicAi^
-céau auiuuajap as o pcpiiuaja cun ap cAijaadsjad c[ apsap epeu cas
jo[ba asa anb une 'cptA b^ b jojca jijajuoa aaia as pna p jod aiuc}
-sui pnbB ap BA^iuijap uoiaaa[a c[ —pepaABjS X pBpaijas ap a^qisod
opcjá joXbui p uoa anb jas apand X— uaiquiBj sa ajdiuais bjb¿ 'ajd
-uiais Bjed a^ip ajuauícjapcpaaA alíip uainb 'aaip ouisiui p otnoa 'anb
ojiara Bjanj is uny 'BpiA ns ap opoi p BSanf ajuBjsui un jbjSo^ jod
anb uoiaaap puois^d c[ ua BAiicpáaj ciaua^od a\c.iíj X Bijas Bun X^q
anb oiAqo sa saauojua ojad íucnf uoq opunjojd X otaajjad sbiu p
ajsa cas zaA pj anb uaiq Xnuí ciqcs p.icc^aqjai^ oidojd p :uoiaanpas
ubj^ X Bps Bun ap ucnf uoq ¡a Jiqaauoa a[qisod a^uauíBiaajjad sa X
'osBa aisa ua Bjsa osoasap uBjá opoj iBiJO^siq b^ ap cuiácd Bun oraoa
jBpanb jaaBq apand jbzc p anb sBsoa sesa ajuauíBpBuoisBdB ubuoio
-iquiB as ops anb jesuad ap Bsoa sa ou ^ 'Bijoduii BpBU s^uiap o[ 'ajsa
ap Bjanj rajUB^sui ops un ap pEjurqoA esa uoiaaa^iad Bpoj uoa asicp
apand osoiaiquiB uej^ p ug qa apsap o/X 'p Bpsq 'p jod bala X opi^uas
ns cjainbpc cjajua ciauaisixa cj anb aiíans ap 'sojjo so^ sopo) b Xa^
ns ajaip anb opc.x^ p; ua openosua cas aiuc^sui o[os un anb apisod
sa :sbui sg •Biauajsixa Bun ap o;uaiuiBznBaua p a^uarapiauasa uauíiu
-jaiap SBainbjBjaf sauoiaBiauajajip s^Xna pjuauícpunj OAijBiipna uap
-jo un jaaappjsa apand :pní&gt;i jod aiucisui opoj c Bjapisuoa ou ajucj
-sui pp bzbd B[ sang 'BAijBpáaj ajuauíauuij uoiaBzipaj ap pBjunpA
cun JCjpuaSua ap apijdaasns ajuaiuBjaajjad sa ajucjsui p jod uoia
-BaoA Bg *BpcSipjadsap ajuaiucijcsaaau üiauajsixa cun sa 'ajuaiuBAij

�lo que sigue puede quedar santificado por la belleza inagotable de su
recuerdo eterno. Y no es cosa de que el instante sea llorado porque
su ser es sólo un breve pasar; su evanescencia le confiere un valor in
conmensurable, lo convierte en una suerte de Absoluto, y es justa
mente por eso que, después de él, nada vale. Sueña Fausto con aquel
momento fugaz de tal esplendor que el alma quiera detenerlo37; pero
es cosa de ver que el instante no puede detenerse sin dejar de ser lo
que él es; pensada más allá de su mera fórmula su intención significa
también: "¡No te detengas!", pues el instante más exquisito no es tal
si deja de proseguir y evanescerse, a menos de padecer la vulgar igno
rancia que no sabe que lo verdaderamente sagrado no debe repetirse
jamás. La subjetiva sublimidad del instante puede ser objetivamente
irrelevante, sin que por eso pierda su potencia regulativa, prospectiva
o retrospectiva. El momento que es todo no requiere hazañas heroicas
ni vidas que en su transcurrir salgan del cauce corriente de las cosas;
por entero puede residir en la simple noche de bodas de una pacífica
pasión. Por lo demás, no se crea que la vocación del instante determina
subsiguientemente una ética, aunque por necesidad se trate de una
ética estética: de por sí nada tiene que ver con las costumbres probas,
ni con las ideas de dignidad o de deber, y bien puede ser rechazando
con repugnancia la inelegante rutina de éstas. Pero también en el
atenerse a la pluralidad de instantes en la inmediatez de su reiterada
fugacidad, hay regulación: la hay en Aristipo y la hay en quien obre
como éste aunque no se sepa cirenaico, ajenamente a la expresa negatividad ética del "espíritu que siempre niega"^ según la definición
que Mefistófeles da de si 38.
5. — Exámenes críticos y complementarios.
Veamos, como ejemplo ilustrativo, el punto de partida de la doc
trina moral kantiana: un punto en el cual, según su indicación ex
presa, todo el mundo debe convenir. En él pueden discernirse tres
afirmaciones sucesivas:
a)Que es esencial el aligamiento entre la idea de valor moral
y la idea de obligación.
b)Que es necesario que la ley moral implique una absoluta ne
cesidad, de suerte que su mandamiento sea válido no solamente para
los hombres sino también para todo ser racional.
c)Que por lo tanto, el principio de la obligación no debe ser
buscado en la naturaleza del hombre, ni en las circunstancias en que

(37)Goethe. Faust. I, Studirzimmer 2:
"Werd' ich zum Augenblicke sagen:
Berweile doch! du bist so schón!—
Dann magst du mich in Besseln schlagen,
Dann will ich gern zu Grunde gehn!"
(38)Ibid., Studirzimmer I:
"Ich bin der Geist, der stets verneint!".
- 218 -

�- 6IS 'f^ 'd 'I 'X '81 '3u]l3Ví 'saipxnjg '3\vxopi vj sp 33U3pg no 3tSo¡o}uo3(j (\f)
'2061 ^ 1061 3P ajuauiEAijaadsa.i uos sopEjp soipnjsa
SOT 'f96\ &lt;UPA 'sTIBd #,,tu^pojv dni4oso¡ii{¿ sp ja suuspuy 3)\[4oso\n[¿ sp sspnj^
•((3nbipap3 3[e^oj^ ex, k (&lt;auiapoj^ aisioj^ ei ja auuapuv aiB-ioj^ ^x, (Of)
•Epuauadxa v\ uoa i3A anb auaij
I'PBU EJS^ 3nb J3U3JSOS B 33íipUO3 3nb E^ pEpiJEIOUI B[ JEpU3U3dx3 3p EUIIOJ VUU OIpS
S3 anb 3SJ3A ap íuqsq A 'pvp\\^iow e^ aiqos Epuaijadxa ap sbuuoj seijo uoa upiaEj
-a.t ua 'a[EA k sa pBpjiEuuou v\ anb o^ ajuauíBpEpuauadxa japuaipids ap opora anb
ojubj ua Bjapisuoa ei as o[ps anb ouis 'Euijjaop ojuBna ua jub^i ap Euiijaop bj ajnasip
as ou anb Bjuana ua asjauaj ap Bq anSis anb cq w^ -&lt;¡fZ *d '-jp %4o "Jue-^ (6g)
-raí ^piaid anb ajians ap 'paora orasiraisad [a uoa op^Si^
-sa Bipq as ^aqap p opmqijjB jouoq ap jeSii^ p onb ^puas
-sa^ A íT^oAtsjndaa A a^EpEji^^sap ap op aua^ ((Jdqap^ Bjq^pd B[
uiBq^uag BJBd uny 'opBáqqo Bjsa oga b anbjod naiq p a[duma uainb
a[cppa.idsap oraoa aiuaracapa opEíaaids sas anb ap pepqiqísod B^ iba
-lasqo [p^j sa A 'uoidbiiiis Esa asiapuaidraoa apand sapna so^ iod sou
-iuiBa soy saydijynra uog 'ycioui ouaraouaj yap sBAiiBiSajur ajuaraayqeS
•auui ojubj oy jod uB^ynsai anb A 'ojuairaijuas ya ua sspBp ajuaraBj
-Biparaui uos anb BiauBu^ndaí A Biaua^sisai íyeiora uoioBÍiyqo ap Bapi
By B]iaidsap snjiJídsa soqanuí ua anb Ba^a BiauBu^ndaí By ap A
Biauaisisai By ap soAisaidxa uos 'uoiaaiastp b asiBaiydi^ynra UBjipod anb
'soaidij soydraafa sos^ *nB^n^) ap Baija By ua opguas ^u^xi oaod
-uib} 'aqasz^ai^[ ua yBiiouas BiuyB yap sisiyBUB ajueijauad ya ua epiq
-B3 auag ou yBioui uoiaBÍáiyqo ap Bapt B^ ^ouiapoui ya A onSguB
oaija njt-iídsa ya aijua BjnyosqB uoiaisodo Bun 'soaga ssiuaj ap o
sopB^Bii ap OAijcjijuBiia o^uanaai un ap aseq By aiqos 'asiaaayqBjsa
apand ou 'ajuBisqo o_^[ "Bsoi^iyai uoiaipBii Bun ap osad yB BpBynauíA
Bjycq as p^piycioui By ap Biauasa ouioa laqap yap Bagsiui By anb ap
uoiaBraiijB By atd ua uaxqraBj ispanb ap Bq íoiiBpunaas a^uaraBjayd
-raoa je^ny un Bdnao n ajuasne Bjsa uotaB^iyqo ap Bapi By saysna ssy
ua pBpiyBioui By ap sauoiaBjaidiajuí Biauanaaij ioXbui By uoa opB^sajiu
-era usq pepan^guB By ap seaga sBuii^aop sey anb ap oqaaq ya ajuajBd
BiauBui ap aid ua iBpanb ap Bq 'ojaBxaui oraaajxa un b aanpuoa 'ajuara
-BjnyosqB Bpcraoj 'sisaj Bjsa anb BiBiauapiAa as ajunyapu sera uaiq is
ínn^ijuB Baija By ua ounSy^ iB^ny B^uaj laqap ap Bapi By anb opusSau
iOf pisqaoig ap sisaj By 'opijuas y^j ua 'asapianaag 'BsiaApB Biauaiiadxa
ajuanaaij souara ou Bun ap SBAijBjuasaidaí 'pBpxyBioui By ap SBatjan
-aiBd o SBAijBjdo SBuiioj sBy sBpoj opBy ap ajuarasiajua Bfap 'ojuoid
ap lo^ *sa pcpiyciora By anb oy ap BaiaaB Biauaiiadxa yBsiaAiun Bun
ap uoisaidxa Bp^naapB By BiauapiAa uoa iinjijsuoa ap oqanra Bjsip ay
-opui Bjsa ap uoiaBraiijB sun anb aiinao oía^ -ysiauasa sa ay ojuaira^p
-ubui ap oAijBiadrat lajaBiBa ya A 'pBpaiiojB^iyqo By ua apisai pBpiyBi
-oui By ap las ya 'ajians Bjsa ap íyBiora loyBA ^Bq ou 'uoiaBSiyqo ^Bq ou
apuop 'jub^j unag 'iiuaAuoa apand opunra ya opoj ou ajuauíBiBya seto
anb oy ua o^yB 'yBsiaAiun zapiyBA Bpipuajaid ap ojsandns oraoa p^pii
-Bya sbui uoa asiipad apand ajuarayiaijip 'oiaraiid yB ojuBna u^
•sojaadsB saij sosa ap oun BpBa soraauíraBx^
*6g Bind uozbi
By ap sojdaauoa soyos soy ua iioiid b ouis 'opunra ajsa ua opBaoyoa Bjsa

�portancia allí donde reina confianza en la naturaleza humana42. El
principio kantiano, pues, aunque guarde muy importante relación con
el modo interpretativo propio de la convención cotidiana, no lleva de
por sí ninguna garantía de evidencia que haga insostenible su nega
ción, sino que, por el contrario, choca contra importantes formas de
la experiencia. Su pretendida universalidad es inexistente, y es por
lo tanto inexistente también la legitimidad de su pretensión de prin
cipio de validez presupuesta.
En cuanto al segundo aspecto a examinar, el examen crítico con
duce a un resultado exactamente similar al que precede. La absoluta
necesidad de la ley moral acompaña innegablemente ciertas formas de
experiencia moral; pero con no menos potencia es negada en otras
formas. Toda la larga tradición del individualismo ético, empezando
tal vez desde Protágoras, se apresurará a negarla 43. Innecesario será
llegar a formas extremas, como las que representan Stirner y Nietzsche; su repulsa es igualmente bien patente en los textos de Stuart
Mili 44. En contra de la afirmación de Kant se encuentran los repeti
dos sentimientos de las insistentes y poderosas direcciones que inter
pretan de una manera positivamente creadora la actividad ética. La
petición de Kant empieza por excluir, en nombre de su propia expe
riencia, toda experiencia moral que contradiga sus tesis éticas; sin
duda, puede pretender la legitimidad de su verdad y denunciar por
falsas las experiencias que la contradicen: mas sólo si presenta sus
razones, y dejando a salvo nuestro derecho de examinarlo crítica
mente; pero no tiene el derecho, aunque lo pretenda, de pedir como
supuesto pacíficamente admitido y en consecuencia con el carácter
de consentido previo pronunciamiento, la exclusión de toda la expe
riencia moral que lo contradiga.
De lo dicho se desprende la condenación del tercer aspecto en
estudio, desde que es sólo un mero corolario de los anteriores. Allí
donde el hombre no es escindido en dos términos contrapuestos, como
un espíritu o razón independiente y enemigo de la materia o de la
naturaleza; allí donde —como es el caso ejemplar de Mili— mismo la
artificiosidad de la cultura en tanto que creación que desmiente al
simple transcurrir espontáneo, inintencional e involuntario, y permite
afirmar que en un ser como el hombre toda virtud y todo vicio son
contranatura 45, ha de derivarse sin embargo de la naturaleza misma
según procesos determinados de legalidad psicológica, de suerte que
la idea de deber habrá de ser comprendida genéticamente por caminos
asociativos pertenecientes a la misma naturaleza; allí donde —como es
el caso de Spinoza— el bien haya de determinarse relativamente a la

(42)L'origine et le développement des idees morales. Paris, Payot, 1929, T. I,
p. 142. Westermark contrapone aquí oportunamente a Kant con Bentham.
(43)Cf. mi artículo sobre "El concepto de individualismo". Número, Montevi
deo, 1953, n&lt;? 22, pp. 68-81.
(44)Cf. On Liberty, III.
(45)Cf. Mili. "Nature". Three Essays on Religión. London, Longmans, 1923,
pp. 62 ss.
- 220 -

�•oiíaia ojunuj un saj^Bi
-Edaid sa —bSdjSc— Eiauauadxa B{ ap uauaiAOíd jaqap pp solda^me soj anb sapapaa
-uo3 -^92 -d 'piqi \/ ' -usipvpsa Sunpjtqui^ usipippsusiu u^pusSpjsxsqn fsq]3S qois
t{3xnp X3up )sui4s32uxiji S3sso\q s¡b jpyq3t¡jjts 3\\o 3ip---,, (o^)
•8^2 "d '"P)qi ',,nos ups
X3ipsixnuinp pun ut/o^i 3X33} up \\vx3qn iqotu jtptjfd uu^m,,- • • ($)
'6tt d ''PMI 'JÍ^^^g xsx^si up,,--- (s^^)
'^O^ 'd '
• tíU3iunt)xui3 i[3p¡Snz usqpsx^p (fnuixj spqnf^Suv svp ssniu 'tjnq
suqo 33pi 3i¡3sixvmii{3 3iii3 xnf jqoiu pun 'svmj^ xnj jpmpiiup os¡v
^ 'd 'A "P9 ''1P
jap ^iiu^,, fg92 ^d 'AI P9 ''%P '4o '., • •

^p ^apí B^ uoo 'opBuoioipuoDui Biou9no3suoD ua Á 'ojn^osqB A
aaqap ap Bapi b^ ap uoiaBaijijuapi Bsa u^ 'sa^qBzijBuia^qojd on
uasa^njiisuoa eisaj sns ts ouioa BfBqBJj jhbaj 'oSjBqina urg 'Bpiuijap
isb pBpqBJOin B[ a[BA anb o[ 'ojjo \9 A isa pBpqBJOin B^ anb o^ A
jaqap ap Bapi b^ ajjua a^syxa anb upiaBpj B^ 'oun ^a reBma^qojd sop
mbB uBpzaui as anb ojb[3 s^ •pBpqBJora b[ ap Biauasa B^ ap btjojiu
-ijap oraoa —japuajua b Bp iub^ oidojd ^a anb cq ap uoud b ajuaxu
qiins sbui BiauBm Bun ap oisia o^ jod— otdiauud \&amp; apsap BpBuioj
jas aqap Bjsa anb auuijB as oiájBquia uis anb ojad iwB^^\u b^ sauainb
uaisixa anb BjxrapB as anb A aaqap ap Bapi B[ ap BiauBiJodnn B^ JBau
op pBpqiqisod B[ Bazouoa as anb ouBJjxa ^nai aiuauíBauBJj s^
*0Q uoiaunsajd aod buisiui
is b B^Bxa as anb BUBuinq upiaBuiSBiur B^ ap bijoSbuisejubj Bun ap oni
-oa p^pqBjora Bpo^ ap uajj as S3uamb uajsxxa anb aaouoa A i ^^f oaoaui
•mb oidaauoa un X ucusnji Bun sa ou jaqap ^a is ojos optiuas uauatj
sisaj sns anb aq^s í8f, ojoba oidaauoa un anb sbui BAptuijap ua sa ou
jaqap biubjj as anb oj is jaAjosaj uis oSjsqiua urs Bfap 'jiaap ajainb
ojdaauoa ajsa anb oj X jaqap jod souiapuajua anb oj jbjisoui apand
uaiq is 'anb uaiquiB^ apaouoa íif,pBpj3A uis Baijauíinb Bapi Bun jod
ou X jBaj oSjb jod pBptjBJotu bj b auaii anb janb^ BJBd ajBA uoiaanp
-ap ns anb aaouoaaj anb o^sand 'pBpijBJOiu oiuoa opBaijijuapi isb oj ap
zapijBA bj o^sandns un Bja anb ji^jaApB ap Bq^fap ou ojad —jojj^ ns ap
jBiauaoadxa zibj bj BjaA as ajusjapB sbui— '9f. pBpijBJOiu ap
a^uauíjBSjaAiun ojdaauoa un jBjjojjBsap b BqBjiiuyj as anb Biaja
Bpnp uig 'ojuauíBpunj ns b ouioa oaiJo^ajBa oAijBjadiui jb jianpuoa
ap UBiqBij anb soidiauíjd soj ap oaijaiodiq jajaBjsa ja Biaouoa jub^
anb sa osoijna BjaiiBiuajqos opoj ajqos jod Bjjnsaj anb oj oja^
•soiusiiu soj ap Baijjja uoiaBJapisuoa bj b
sandsap japaaojd BJBd 'sajqísod X sopBp Biauapiadxa ap sodij sojuijsip
soj japuajdiuoa jod ozjanjsa jap ouis 'sojjo soj ap OAijBjajJoa opiA
-jo uoa Biauaijadxa ap odij un ap Biauajajaid BiJBJjiqjB bj ap JijJBd
apand ou Baija uoiaBSyjsaAui B-q "ajuBJjaqB ajuaiusaija oiJijap un oiuoa
opijuds Bjas Bjsa ap ojaadsaj uoa opBjodBJjxa ojuaiuBpunj un opuBa
-snq ouBijuB^ BpijJBd ap ojund ja 'BzajBjnjBU bj uoa ajqtuoq jap upiu
-nuioa X pBpuBuuaq biuíjui Bun ap ojuaiuiijuas ja Buodns anb uoia
-aajip Bpoj ua 'jBjauaS ua X 'uaiquiBj ijjb íBidojd BzajBjnjBU ns uoa
oxauoa saauojua ajjnsaj X jas ns ua jBjaAasjad b ajua un ap Biauapuaj

�moralidad, Kant fundamenta su refutación del empirismo ético. Desde
luego ningún trabajo le cuesta mostrar que por vía empírica no
se llega a la idea kantiana del deber; tanto que el propio empirismo
empezó siempre por reconocerlo así, y es justamente por eso que
siempre rechazó como quimérica semejante idea. Para un em
pirismo consecuente, según Kant, no pueden existir imperativos ab
solutos sino máximas relativas de prudencia; pero, según el empirismo,
es también sin duda así; y si Kant se escandaliza ante la tesis empí
rica, ese hecho no tiene más relevancia ética —en tanto que modo de
sentir interpretativamente lo que la moralidad es y vale— que el es
cándalo que experimenta el empirista ante el escándalo de Kant.
Es también en aquella identificación que Kant fundamenta su
acusación de que el empirismo, en el lugar de la verdadera moralidad,
coloca un triste remedo suyo que nada tiene que ver con la virtud para
aquel que alguna vez la ha contemplado en su esencia51; acusación
temible, tanto como para hacer temblar a un kantiano, pero que
será recibida con maliciosa sonrisa por el empirista a quien se dirige:
pues para éste esa "verdadera moralidad" kantiana es un fantasma
éticamente engañoso y corruptor, engendrado según una discernible
legalidad psicológica y/o sociológica, a través de la cual su verdad se
transmuta en apariencia, de suerte que es en muy otro lado y con muy
otros caracteres donde reside ese verdadero ser de la moralidad.
Pero la discusión así entablada ofrece importantes variantes habitualmente ignoradas que es necesario explicitar, y que se refieren a
maneras distintas de interpretar tradicionalmente tesis empiristas en
materia moral. Una cosa es el significado que adquiere una tesis si
versa sobre el ser de la moralidad, y otra si versa sobre el valer
de la moralidad, constituyendo entonces una forma de eticidad desde
la cual se enjuicia a esta última. Tomemos como ejemplo el viejo y de
batido caso del epicureismo, que fácilmente se podrá extender a todo
el utilitarismo. Sus tesis pueden interpretarse en el sentido hace un
momento indicado: quieren mostrar lo que la moralidad es tras su
apariencia, para enseñar entonces a valorar moralmente bien sin ex
traviarse por ésta. Supongamos ahora que esas tesis, que retrotraen
los fundamentos de la acción hacia las sensaciones de placer y de
dolor y su cálculo racional, y que constituyen una precisa y determi
nada experiencia constitutiva de un modo de ver el fondo de toda
moralidad, sean atacadas según un criterio kantiano. Se razonará en
tonces, siguiendo en esto técnicas tradicionales y comunes, de manera
de mostrar que el epicureismo no coincide con los caracteres de la
acción moral, de suerte que conduce a una pseudo-ética. No tendrá
allí sentido el deber, ni tampoco la virtud, a no ser de una manera
fraguada y subrepticia; no tendrá en suma sentido el orden entero
de los valores morales en cuanto tales. En definitiva: el epicureismo
será presentado como una errónea —y según muchos críticos grosera—
interpretación de la moralidad. Ahora bien: aunque se admita que

(51) Cf. ibid., p. 284.
- 222 -

�oijajija ouiod ojea anb oj ajqos soidiauijd sajBuiSiJO ajuajsns anb
'pBpijBJOuu bj ap opiuajuoa ^a a.iqos BuiJjaop Bun ojos sa ou omsiajnaida
ja isy •oiamfajd jBiaipnfjad ouis jas oa apand anb oj ua bzubijuoo
ajuapnjdun bj jod Eiauajsixa bj jBziABjasa rsajqísod SBiauanaasuoa
sns ap pBpaABaS bj ajuBjsqo ou 'jbuoiobjji oanj apsap 'BpijjaApBui
zaA jbj 'uoiaisod ap buioj enn sa boijijob uopBjdaaB ajdrais ns bX anb
jbjou ap sa san^ *ja ajuB jaa^q ap soiuajqBij X souiapod anb uoiaisod
ap buioj bj Bsajajuí anb ouis 'ajuaSiA anb ojubj ua opuaijBA A osoij
-ba oj&gt;cp Bas jejoui uapjo ja anb Bsajajui ou :souiuuaj sojjo u^
•pBpxjBaí Bjsandns
Bun ua BjjijjaAuoa japod BJBd soXns soisandns ouioa jaaja A JBaja
anb iÍBq anb —soubijub^j sopBjnjsod soj otuoa— sauoisnji sbjjo SBjjanb^
ap bj uoa Baijdnp as Bjsa oju^na ua biubjij ns ssouad sbui aasq une
anb A 'jBnpiAipui Biauajsixa bj b BipasB A arapdo anb uoisnji eun
ouis jas ou apand anb oj pepijeai jod opueuioj souiBUBjsa opom ojjo
ap íjbjia uapjo jap jbuoiobj uopanjjsuoa bj uoa ajqijBduioaui ajjnsaj
anb ua opBjS ja opoj ua opijuas uis ouioa BjBuopuBq^ oj A 'opijuas
osuajajd ajsa opiní ap Bjaj ua jauod jod Bzaidma ojnaid^ ^opijuas
uaaaijuoa aj anb sopBjnjsod soj saauo^ua opuBasnq bsoijba aaajjo aj as
Bjja ojubj ua jojba ns auodns A pBpijBJoui oiuoa op^p oj ap ajjud jub^
SBJjuaij^ 'asiBjaqij ajqBasap Bjas juna jap *44uaiq,, ap oaijsiiu ojdaauoa
un ap ojubui ja ofBq ojjnao 'jbui ojapBpaaA un ouioa 'jojba ap ojubj oj
jod A opijuas ap ajuajBa 'jBiaipnfjad 'ajuatuaAuoaui ojjiqíqxa Bjpod
jBuopBJ Bjanpuoa ajuaj^njd eun ap sopBjatp soj uoa pBptjiqijBduioaui
ajqísod ns ^jijsixa Bqap anb an^is as ou Bjsixa jbjoui uapjo ja anb ap
oqaaq jaQ *44¿anb iui b ^? 'san,j^ :japuodsaj oáaisos opoj uoa Bjpod
ojnaid^ 'í4pBpijBJOui bj ap jas ja aaouoasap aqpasajd sou as Bupiaop
ns un^as anb jBuopsj Bjanpuoa B-^,, rojnaid^ b souiíaap aj ts 'ajjans
Bjsa aQ 'uozbj bj ap uaiuBxa ja ajuB auaij oAijBaijtjsnf unuiu anb
opinfajd ouioa 'opsj ap ajuauíBjinbuBJj Bjsa b soiuajBÍap 'pBpijBJoni
ouioa ajBA oiJBuipjo ap anb oj ap ajuajajip jas Bjjnsaj ajuopnid Bjanp
•uoa oiuoa Baipui upzBJ bj anb oj ig *jba3jj ajqpajajd Bas anb BpiA ap
odij ja Bas j^na ap BajaaB JBuopBJ uoiaBJoqBja ajuaipuadapui eun ap
uaAijap anb Bjanpuoa bj ap sauoiaBuiuuajap sbj uoa ajuapiauíoa ajjns
-aj opiuajuoa ns anb ua —opBj asa ua ajuatuBjos A— opBjS ja ua ou
o opBaijijsnf Bjas jbjoiu uapjo j^ "zapijBA ap uozbj BunSuiu BiauaSiA
Bjaui ns jod is ua BAajj ou —ajuaáiA Bas oqaaq ap anbunB— anb oSjb
omoa 'opBj un b BpBfap ozuaiuioa ja apsap sa 'ojajua jbjoui uapjo ja
Bjja uoa A '44jbjoui,^ ap buisiui capí bj 'oiJBjjuoa ja jo^ 'jbjoui ouioa
jajBA ap Bq anb oj sa anb jBuiuuajap BJBd oijajija un JBaipui ap ja
oaoduiBj iu 'buiijui Bjnjxajuoa ns ua ajua^iA jbjoui uapjo ja 'oqaaq
ap 'sa anb soujiaap ap ja sa ou OAijafqo ns íjas ns ua pepijBJOin
bj JBjajdjajuí auodojd as ouisiajnaida ja ojuauíoiu unSuiu ua anb
ojsand 'pBpijBJOiu bj ap BatjBuiajqojd bj ua Baijpjsiq BiauBjJoduii ns
X SBajnaida sisaj sbj ap opijuas ja ojajduioa jod aaouoasap as SBaijjja
SBsa uoa :isb soiuouozbj A 'ouisiajnaida ja ua sop^njis sououiBSuodns
'ojaaja u^ 'BaijBuiaj Bjuijsip eun uoa ojad 'ojjjjqBaj oij^saaau A ^jqjs
-od BJag 'ajsqap ja opBJjaa Bpanb osa jod ou 'Bjaajjoa Bas boijijo Bsa

�distinguir el bien y el mal y proclame un orden de jerarquías estima
tivas que difiere del convencionalmente admitido y de los que otras
doctrinas estatuyen; pues no trata fundamentalmente de discutir as
pectos y jerarquías dados o pensables dentro de la moralidad, sino
que empieza por hacer problema del orden entero de ésta en cuanto
su valor sólo existe en tanto se justifique por su coincidencia con lo
que aconseje un plan racional de vida. Es cierto que Epicuro no
entra a discutir la posibilidad de que el orden moral valga irracio
nalmente por ser alógica su naturaleza. Pero esta falta es accidental;
se debe a que la posibilidad de un orden ético irracional no entró
en el horizonte mental de la filosofía griega; mas la elucidación crí
tica de esa posibilidad puede tal vez incorporarse a su actitud inte
rrogativa desde el momento que ésta comienza pidiendo una toma de
posición enjuiciadora que abarque genéricamente a la moralidad en
cuanto tal.
Supongamos este razonamiento: compruebo que existe un orden
de fenómenos al que se da el nombre de moralidad, pero no veo por
qué tal hecho ha de convertirse en derecho, por qué, de que la mo
ralidad sea pretendiendo deber ser, deba yo acceder a ése su ser y pa
se entonces del reconocimiento de su hecho de ser al reconocimiento
de la legitimidad de su pretensión de deber ser; no todo el que pre
tende algo en nombre de un derecho tiene realmente tal derecho: si
bien es un hecho su pretcnsión de tener un derecho, no es sin más por
eso un hecho la efectiva existencia de tal derecho. Más aún: ese pasaje
—en sí mismo ilegítimo— que va de que la moralidad sea a que la
moralidad deba ser, presenta por su propio contenido dificultades fun
damentales; éstas residen en el carácter irracional, incoherente, a ve
ces ostensiblemente arbitrario, otras de evidente prejuicio, otras de
dudoso interés o de innoble motivación que presentan los contenidos
del orden moral, y que pueden volver a presentarse si consideramos
a este mismo en cuanto tal tomado en su totalidad; caracteres que
contrabalancean la fuerza compulsiva y el intenso sentimiento de
evidencia con que en otras ocasiones es dada dicha moralidad.
Tal como se ha desarrollado la tesis expuesta, ésta versa exclusi
vamente sobre el valer de la moralidad. Otra cosa sería la tesis que
definiese toda eticidad —y por lo mismo también la moralidad— en
términos de calculadora búsqueda de mayor placer y de menor dolor
como comportamiento inevitable formulable en términos de ley na
tural; en este caso el ser que manifiesta la moralidad en tanto es
dada como impositivo deber no-natural deviene según se ha dicho
sólo un parecer-ser; así, por ejemplo, se admitirá que detrás del des
interés proclamado se encuentra un escondido y disfrazado interés;
que aquél es una apariencia engañosa, e incluso interesadamente en
gañosa; que, por lo tanto, términos como los de virtud, deber, altruis
mo, etc., no son más que negadoras y veladoras ficciones, ilusoriamen
te convertidas en una realidad en sí, que niegan al verdadero ser de la
moralidad y en tanto lo niegan lo desconocen, aunque puedan desco
nocerlo desde que y por cuanto lo conocen, como el interés que tiene
- 224 -

�til d 'III "X '^f-¿I 'auíinBD^ 'uiepi^jsuiv "AI "X 'uotiv^np^,! ^p no p/tu/g- (se)
•26 d '-pi^i -j^ (t^2)
t¡wjs svp Jnv jt9ySipm/n 9¡¡v ssvp,,'"
62 d 'piqi -J3
SBjnuuoj un^as sojjo so[ b soun soj uBjjBxa ^ UBiSoja ^s X '
ap sojapoui ouioa uaqiqxa as anb boiaio o Bsodhjaj uoiaaajjad
ap sopcqoap A pn^jiA ap sajopBaipajd jBJiuoaua Biauaijadxa unuioa
ap 8^ #sajqBpBjBsap aiuauíeaija souoj uoa sop^uas opnuara b saaxj
-Bui ajambpB anb BiJBip Btauaoadxa b^ ua asopuBAJtasqo 'sbihioj SBqa
-nra Braoj orasqBJOin p 'sBuiap O[ aoj •oiuiuiop ojn^osqB ap uoisua^
-aid ns snuisui opuena oppsisaj ajuauíaiaanj sa pjauaS o[ jod 'uora
-BJiuipB B)jaia Bjiasns saaaA b anbun^ '[bjoui ouisijbubj ouioa oisia sa
BUBipi^oa Biauaiauoa bj B^Bd anb cq san^ *oubjij ua opijjaAuoa ouisq
-bjoui p Bjjuoa ^pqaj as pBpiuBipiioa ^sa —Bjambut anb Biauaiauoa
spui Bjnasqo Bun ap sopBUBduioaB saaaA b anbunB— osaadxa oi-iajaip p
BjSBq Bjajasip Bpnq B[ apsap 'iqp sbiu íojund ojjaia BjsBq oaad 'opiaou
-oaaj sa jo^ba ng 'BinpsqB Biauaipaqo Bun uapid opuBna sBpBu^nd
•raí jas uapns SBiaua^ixa sBidojd sns A 'sajiuij[ auod as Bpip
-ara Buanq ua BUBipijoa Biauaiauoa bj 'ojsia Bq as vA un^ag
•SBjua^B sbui sauoiaBjapisuoa SBunSjB aaajaui ajuanj
ns JBJjuoaua ajainb SBjja ua anb b^sijbjoui pnji;aB bj ojad í^ueipijoa
jbjoui Biauaiauoa bj jod sspBJOu^i uos ou anb o;jaia 3Q *oiusijbjoui
opoj ap sauoiaBaoAui sajBnjiqBq sbj b uaSiJO SBjja uBp i jbjoui BiauaiJ
-adxa ap odij asa b sa^uaipuodsajjoa sBiauaAiA sbj BpiA ns ap o^jbj
oj b saaaA s^pEjajiaj opBJ^uoaua B^Bq ou anb jBnjiJidsa uoiobuijoj ap
opej^ o^jaia uoa ajquioq un JBJjuoaua jiaijip sas zaA jbj íjajBA A jas
ns ua isb aaajjo as pcpijBJOiu bj sajsna sbj ua s^iauaijadxa ^^q
anb jBpnp ap Bsoa sa o^[ #QQ BUBiunq BzajBjnjBU bj ap Biauaj
•aaxa bj aasq anb oj sa 'ajqijBjuí a ouiAip ojuijsui 'jbjoiu Biauaiauoa
bj uainb bjb¿ 'n^assnojj ua inbB BJidsui as ^ub^ 'Baija ns ap sojund
sojjo ua ouio^ 'pBjunjoA Buanq bj ap ojnjosqB jojba ja ajqos sisa^
sns b sopsjnauíA sopo^ seuia) i f&lt;^ souisim is b asjcp uapand sajquioq soj
anb jojba oaiun jap ajqBsuadsipui uoiaipuoa bj apuadap zibj tbAtio ap
'apuBJ A auiijqns ajqiuou 'jaqap jap Bi^ojods bsoiubj ns oaxp oiusiui
oj A í ge jbjoui B^anpuoa bj ap apuadap pBpiuSip Bp sou anb oj opo)
izq pBpijBJOtu ap zb^Ibo sa o^ubj ua pBpiuBiunq bj jod BpBzuBajB sa ojos
Bisa A 4pBpiuip auai) anb oaiun oj Iub^j BJBd sa Bjja ípBpijBJOtu bj
aasod anb uoio^aijiu^is BpBAaja A jBiauasa bj ap o^uaiuipuas osuaiui
ns ua zibj ns BjjBq sapBpijiqisod SBsa ap bubi)ub:sj Bsjndaj Brj
*asjBjniujoj ap auaiA a^sa ap anb uoiaB^ajdja^uí bj ap oíainfjad
uis 'B)uana ua SBjjauaj. sa oiJBsaaau A 'ouisiajnaida oiusiiu ja uoa uoia
-BjnauíA Binpui Bun UBpjBnS sBpBaipui BJoqB SBAi)B)ajdja)ui sap^pij
-iqísod sbj anb opBj ap asjBfap aqap ou 'ojja ajuB^sqo o_\[ "opBJídsui
UBq as ja ua anb sauoiaaajip sbj ap bj a^uain^isuoa jod iu ^ouisiajnaida
jap BaisBq uoiadaauoa bj jBajj anb jod auai) ou sisa) sB^sa B)SBq anb
o)sia Bq as bX oja^ *a)uasajd ajuauíBpunjojd X jjins sbui Bjsa opu^na
Bidojd ns B)sa ua sa X opBsaja^uisap asjB^uasajd ua saja^ui

�sobre las grandes virtudes; se les encuentra en todas partes, pero
sobre todo entre los ambiciosos fracasados. Si bien son demasiado
ridículos para que su engreimiento pueda dar lugar a algún problema,
interesan en tanto constituyen un definido tipo moral de lacayos con
librea de virtud. Emparentados con ellos están los que se agrupan en
sociedades de moralización, visten de nobleza su cbismoso escudriñar
la intimidad de otras pequeñas vidas, y usan de su impertinente buena
voluntad y filantropía para bacer que los otros sean a la fuerza tan
buenos como ellos mismos, según la feliz fórmula crítica que lograra
Mili 56. La vanidad, la insolencia, la pedantería, la ambición de lucir
de alguna manera, y también el gusto por darse una importancia que
no se tiene, se perciben en ellos muy fácilmente, más fácilmente que
el orgullo de Antístenes, de quien pudo decirse que su vanagloria se
le veía por los agujeros de su pobre túnica; más fácilmente también
que el de Platón, que con tan indiscreta insistencia pone siempre de
su parte al Bien, y cuya diferencia en este punto con Antístenes fue
sólo que su túnica no tenía agujeros, aunque igual permitiese ver.
Esas formas del moralismo son pues muy antiguas; recordemos
de paso a Catón; pensemos en el calvinismo ginebrino y en el puri
tanismo. Su exaltación del valor del orden moral es un hecho, tén
gase o no por cierto que hay allí mucho de Tartufo; ha dado lugar a
otro hecho: la existencia de filosofías que han querido convertirlo en
derecho. Su hálito se encuentra en cuanto pequeño tratado de ética
circula siguiendo las lecciones de morales "admitidas" que son, según
el justo decir de Lévy-Brubl, extraordinarios ejemplos de hipocresía
colectiva 57. No cabe duda, sin embargo, de que el moralismo, en tanto
experiencia vivida, afecta poderosamente a muchos en el mismo cora
zón de su espíritu, es entonces en verdad grave y serio, y hace que la
personalidad entera se determine por su severa convicción de la esen
cial importancia del orden moral para la vida humana. La bella des
cripción de Kierkegaard respecto de la existencia ética es un ejem
plo excelente, aunque para nada penetre en la posibilidad de moti
vaciones dudosas que comprometan la firmeza de esa actitud tornan
do frágil su cimiento. Pero ese tipo de experiencia que no es ni único
ni unívoco ha sido tomado a menudo a modo de dato elemental e indis
putable, de por sí excluyente de sus negaciones, para edificar sobre él la
interpretación teorética de la moralidad. Se habla entonces de la majes
tad de la ley moral, de la suprema dignidad que confiere, de su carácter
sagrado e intangible. Pero no es eso, sin más, lo que dice la experien
cia; ésta sólo dice que en algunas de sus formas la moralidad es
dada diciendo eso de sí. Parece extraño, y aun sospechosamente inge
nuo, que la presencia de esa convicción sea candorosamente aceptada
según el decir de su mero ofrecimiento sin parar mientes en las ex
periencias que la contradicen y que por ella quedan elididas, y sin

(56)On Liberty, III, pp. 40 ss.
(57)La morale et la science des moeurs 13. París, Presses Universitaires, 1953,
p. 284.
- 226 -

�LZZ -

(99)
ap

(9)
(S9)
(19)
(09)
(6S)

'8^ 'd '9261 ''PP3O 3P "A3"H 'PÍJPKI^ 'owswD¿ p (C ^siovj 'uipqii^V "^ '.flun
jo vxpvxxv 0/ íC soivxq so¡ v^iSv 3puo4^9x 3\ ss ou ts í 'vnpv '\vxoiu v¡ oipnux vuxij
-S3 snb 77 -s^utf su3i% svuispv &amp; vnpv 'vptjsnf v¡ oipniu viuip^ snb ¡^ -s^uif aua%¡
ou ox^4 }s vnpv 'xouiv p oipniu vuxtjs^ ^nb j^ -s^uif ^u^tj ou &lt;C vnpv ou 'vpia v¡
oipnui vuxipd anb ¡^ •sotU9tuivxo94tu9 3p v\v3S3 vun vpoj vj433V ssjovj,, (8g)

-bo ns ua Bpipua^aadB oipip o[ unSas opis ci^ pepp^a b^ is
ns jod sa^qcmsuauíuoout ajuaiuBOinbjBjaf ua^Aaj as sojjo so[ X soun
so[ anb X —soaijaisa sa-icqBA so[ jas UBjaipnd 'o^duiafa jod '[bj— ^^!^
-i^Bduioaui uajjsaniu as oseo p ua anb 'soj^o ajuaiua[duiis jas uapand
ouioa íuaqmnour anb so^anbB aiuauíBjsnf zaA b^ b jas ojad 'soÍBq sbui
ouioo uaiqmBi sopiaouoaaj jas uapand :soqc sbui aiuamBiJBsaaau usas
anbjod ou X í|bjoui uapjo pp so[ anb sajopA sojio ap ajquiou ua os
-nput jijjnao apand isy 'oiuiuiop ns bjjuoo Bip[aqaj Bun jaAoiuojd X
o^aiJjsa opuuas u^ pBpqBJoiu b[ ajqos asjB^aaXojd .uapand BAijBiuijsa X
BAisuajdmoa [Biauaijadxa upisuaqajdB bj;o X Bun X 'jas ns ua Bjsa ap
op^p jas p ua sajdiqmu souaui ou soiubijba ua^sixa 'pBpi[BJoiu B[ ap
japA p oju^na ua sauoiaBiJBA SBsa uoa ou o opuaippuioa 'anb bX uaiq
-uibj souiaqBS uatg •BiauBiJoduiiut B[ ap opoui p ua BpBp sa pBpipj
-oui b^ pna b^ ua pBpiaija ap buijo^ B^pnbs opuaXnpui 'sapBpqiqísod
sejiuijui asjenjis uapand opd oj^o X oun ajjua anb somaqes uayg
*S9 (iuomn 2a ^ lvílJf Jd&lt;2aP I9 vuqmf 'uaunsap as
sajuaijvd soj i 'svuijuatu sapuvuS snj vuqv^ 'uvjadsoud vijnpiqvs vj X
wiouaprnd w¡ i^ 'jaqap X pnpijvuoiu vuqvq 'Dqiuruuap as oppuag iivuS
Ia ?? '*9 ^ppnuas oiapvpian. \ap viunuiSiuo popijvjnjnu ajdwis nj o
joujojaj jdM 'Bpnaas ns sa anb Biauapuoa ap uauíExa p opEj ap
uaiquiBi opuBfap X 'sB^i^und ap X opi^jj 'osoioijijjb jepue ns opuBu
-opuBqB 'jaqap p X pBpipjoui B[ JBZBqaaj oiJBsaaau sg '9 ^umasap as
anb so^ vuvd uoiavuapuoo X oiaaudsap uauaii ojos anb 'jnuow ns ap
vdvo auqod vj ap sosojjnSuo wo% unjsa X 'soiqns un% X sopnsjan wa%
sopoi uaaio as oSjna jap sauqiuotj^ soj osa jod iZ9 ((ojjiuq ouloud ns
ap viquaqos nj ua unipvjJi vund ojpaui un ojos 'sauqiuoq soj ap ajund
¿ofaoui nj nuvd^j uos 'pin p X uaiq p apuaiasBJi anb ojnpsqB o^ ap
ouiuiBa p SBuaÍB 'sBjapaaajad X SBpuuopipuoa 'sbiujou sns íig (ntauap
•voap ap snaoda snj ua ajuaiuunjn^uis aaauojfff íog (tauqiuotj jo uaaaufo
as anb sociijoiu soj ap joiuajxa X auqod spui ja9i sa uoiaasoa ns X 'bu
-Biunq BzapjniBu b^ b oijbjjuoo '62 (upioisoduioasap ap ouatupuafff un
sa pjoui Bg 'g^ BiDuajsixa B[ ap BpBABjdap sbui buijoj tb\ bdij
-idij Bisipjom B)SBisniua p 'sB^sa un^as 'anb JBpuas aiuaiuaAuoa sa
'opoiu jambpna ap ísbisiobj SBUi.iiaop sb[ uoa ajjnao ouioa 'pBpipj
-ora B[ b ojsando opd p ua asjBnjis 'sBrajoj sbjjo jBzu^ap bjb¿ 'oijbs
-aaau sa ou anb bX soraaqBg -jsB-jaaajBdB ns ap sauozsj sb^ jod

�lidad de género en relación con la moralidad, incluyendo en sí diver
sas tomas de posición respecto de ésta, conviene también advertir que
sobre ella se proyectan con más profundas raíces clásicas distinciones,
hasta ahora tenidas por meramente atinentes a la simple moralidad.
Ciertamente existen una moralidad imperativa y otra optativa; pero
también existen, más radicalmente, una eticidad imperativa y otra
optativa: tanto que aquélla puede mandar una actitud antimoral, sin
que el bien que entonces persiga pueda ser identificado —ni en el caso
de ser expresamente tenido por más valioso— con los caracteres espe
cíficos de la más concreta idea de ^bien moral". Es posible incluso un
ser-culpable por ser cobardemente caído bajo la presión de la mora
lidad, y el arrepentimiento por el bien moral cumplido es un fenómeno
ético de frecuente experiencia, aunque cuidadosamente inadvertido
por los clásicos. El moralismo tradicional habló tanto del Bien, que
terminó por no ver que no todo bien es "bien moral", originando con
ello oscuras confusiones en las doctrinas. Es más: sea el concreto
ejemplo del placer. El pensamiento clásico, contemplando el panora
ma dibujado por sus propias interpretaciones, tendría que decir: en
cuentro en mí éticas que lo prohiben, otras que lo autorizan, otras
que lo consideran el Bien; pero parecería entenderse que esas diver
gencias de apreciación se erigen sobre un sentido unívoco de lo que
es dado designadamente como placer. Si en cambio advertimos la
existencia de modos experiencialmente dados de eticidad, de estruc
tura formal diferente, la ilusión de un tono unívoco se desvanece
en tanto lo que es dado con el signo del placer se constituye en su
ser y valer revistiendo incomunicables formas: cada eticidad colorea
lo dado y lo hace distinto no obstante su identidad de objeto de
referencia, tal como un mismo objeto percibido es dado en coloracio
nes distintas según la luz que lo ilumina. Se dice: "el placer es el bien;
hay que seguir al placer"; "el placer es el mal; hay que huir de él";
"el placer es un bien pero no el Bien; puede ser seguido pero con
forme a la naturaleza y a la razón", etc. Pero, en todas esas fórmulas,
no se entiende lo mismo por "placer". La figura del frenético busca
dor de goces que aspira a una imposible exaltación ininterrumpida y
que angustiosamente y momento a momento desespera por ella, es una
creación de los ethos ascéticos, que viven en la tentación del placer,
cuya represión les es penosa. Tan es así que el hedonismo jamás tomó
esa concepción en serio; pues, para esta dirección, su elogio del placer
tiene, por una parte, un sentido negativo (liberación de prejuicios
y de irracionales limitaciones que considera infundadas) y, por otra,
un sentido positivo (efectiva búsqueda de placeres); pero sin preten
der una continuidad de exaltación gozosa, cuya imposibilidad conoce
bien y cuya persecusión le resultaría ridicula y de efectos negativos 66,
tanto que la armonía y el autodominio fueron caros principios de la
mentada doctrina ya desde Aristipo. Al ethos ascético le ocurre con
el placer como al hambriento que sueña con un inagotable banquete;

(66) Cf. Mili. UtHitarianism, p. 18.
- 228 -

�- 6^S 'ou^ipui ouiod ajuauíayduiis ouis 'opiqíqoad ouioo e^ ou opipuaqaade
aas apand 4ae3ny ouisiui ya opuednao 'aaaeyd ya íoaiSoyoixB uapao
yanbe uod eiaepiyos ajuauíeiaBsaaau 89 ou uoiaiqiqoad esa oaad íyetu ap
ouiiuouis ouioa ejppA uoiadaaxa-aas jajanb p jyye anb ojsand 'upia
-daoxa yeuoiseao Bun ap euiaoj ey ua une iu ayqisiuipBui 'opiqiqoad
auaiAap oiusiui is b opeaqiy aaaeyd yanbe yena ya ua pepiaija ap ajua^^xa
oyioui un 'ajaed Bajo aod '^ ajuauíeAijeSau ayeA o oaod ayBA aaaeyd
ya yena ya ua oaiSoyoixB uapao un 'aja^d Bun aod 'auodns eaijajsaui
uoiaeuapuoa ns caaaeyd yap oyduiafa opejuaui ye opuaiAyo^ *B-atuaoj
-uoa o 'oAijBjdo n 'oAtjBaaduii o 'oAisaadxa ouioa opiAiA sa opeyn^aa
ojuaiuiBjaoduioa ya sayena soy ua sopoui isb uajsixgy *opBp sa yena ya ua
pepiaija ap opoui ya un^as esaaAip uoiaeaiyiu^is cun aaainbpe oaiSoy
-oixb uapao ouisiui y^ *sa euiuiaajap as ya aod anb oaija ajua^e ya anb
oy ap uoisaadxa eaaui oiuoa o íayqiáixa ou oaad ayqiaapad ajuauíBAijaf
-qns aoiaadns yeapi opBjyexa ouioa o íBjsa ap pepiu^ip ey ap ajueuoiaip
-uoa Bsoiaaduii uoiaBiyqo oiuoa anb 'BpiA By ap Bianpiqes eun opua^
-njijsuoa opipuaqaade cas uapao asa anb sa ojuijsip Anuí :opeiaaade
ajuaiuBAijeáau eazaaBde anb By ua o 'opeaS ofeq un ua op^njis ajsa
aaaeyd ya yena By ua BaiSoyoixe eyeasa eun ap osea ya Bag "pepiaija ap
opoui ojaaia un uoa eun e ajuasaad aoeq as uapao asa ojubj ua 'oiuaiui
-Bjaoduioa un euiuiaajap as yena ya aod sapepisoiyBA ap opezinbaeaaf
uapao un ap Biaua^iA Bjaaauoa ey ajsa aod souiaaapuajua :44soi/^a?j ap
uoiaou By aianpoajui oiaesaoau opis Biy opcyyoaaBsap oyduiafa ya u[^
•opeaSes eiauasa aod
aas ya ya ua aaaiqui oiaeajuoa ya aod anb ouis 'oandiui ap auaij epeu
yensuas ouaayuasap ns :yBUBaeq eun sa ou oaeisiuoip ojia ooijsbiS
-ao ya 'oiquiea ua ít4Banduii,^ 4t,aas opuaiqap ou,, 44tBpiqiqoad,, Bpep sa
ojubj ua yBueoeq sa Bjsa oaad i aasnequuBj^ ap yeueaBq ey ap ouiiuouis
asany is ouioa aa^eyd ye Bsuaid oaijaase soqja y^ *opunui oajo ua aeaad
-sasap anb Bapuaj eas ou sbiu anbune o 4edas oy ou anbune oyaejsa ap
eq :opeaadsasap asaiAnjsa ou 'aaaeyd ns ea^d oaqiy 4oajo ya anb ajueaad
-S969p eiaas ay sand ^uoiaeaadsasap eidoad ns oíainf asa uoa euoiaieaj
—B9IJ9JS9UI Bi9U9jsix9 By aod Á Baed sa oy oyos 'aofaiu o 'ajuauíepip
-uajaad oyos yej sa pepiyeaa ua anb— eiauaaoui esa ua aejsa ya ajuea
-adsasap aas ap cq anb esuaid A oiusiaijajsa oaajuaaeyd un ap ouansua
ya aod opeso^e Bjsa 'soqja oajo ua opeoipea aas ns apsap 4uain^) -ozo^
ns ap aaquiou ua o esnea aod Buiáiao as ou eijsnSue ns A 'pepaaA
ua aeaadsasap un uos Bjsa ua asaeajuoaua uaaaipnd anb o^aisosesap
ya iu pepaisue ey iu sand 'euafe sa ay BueSed eiauaaoui eaijajsa By
^ycj aas ns e ojuena ua ajsa ap eaaaae aaqes ns apsap aiuaApe ajuejsqo
ou 44opBaad,, ouioa oyaaaouoaaa b —ou o— opueiounuaa 44opeaad ns,, b
e^aajua as uainb ua oaad 'asaep Bpnp uis uapand ajucjiuioauoa uoia
-eaadsasap ns A pepisonjdnyoA ns ap ojuaiineuipa ya 'esouep pejunyoA
ns 'uoiaaeysijBsui ns íeuapuoa ey anb Baijajsaut uiauajsixa eun aod
ajuauíBAijejaadaajuí bjsia sa ejsa ojubj ua opijuas uauaij oyps eaijajsa
Biauajsixa ey b aXnqiajB paeBSa^aai^y anb soSsea soy ap soqon^\[ 'sayqtsaa
-OBUi soidiauíad aod aseuaoj soy anb opoiu yej ap soyaejaadaajuí eaeasnq
'soasap sns ap uoiaaejsijesui ey ap asaeyosuoa caed ^anb aaaaed osnyaui

�o como extravío, o como rechazable frente a la sugestión atrayente
que ejercen valores más altos. Inversamente, es posible concebir un
orden axiológico por entero contrario al supuesto, pero dado en el
modo de una eticidad exigente; en semejante ethos el placer deviene
mandado, su búsqueda se torna obligatoria, la felicidad placentera
propia o ajena será la meta cuya realización es debida; severamente
condenable será quien se aparte de él, será tal vez acusado de remora
del progreso y de enemigo del bien, en tanto gusta depravadamente
de comportamientos más o menos bárbaramente envueltos de dolor fí
sico o espiritual; pues el sufrimiento no bailará allí justificativo al
guno, a no ser como medio para un placer mayor. Pero también el
sufrimiento puede ser rechazado por indigno, por extraviado o por
rehusable, sin que por eso deba ser necesariamente interdicto. Y esto
que acontece respecto de un contenido especial puede, según lo que
antes ha sido expuesto, referirse al entero orden moral, pues en tanto
la eticidad es tomando posición respecto de él, éste es susceptible de
ser aprehendido digno o indigno, mandado o prohibido, preferible o
desechable, conforme-a o en-extravío. Se comprende que nuestra
pregunta deba de ser ahora la de si existen modos de eticidad fun
damentales, que mantengan caracteres constantes sean cuales sean los
órdenes axiológicos que en ellos fueren dados, y que puedan servir de
principios para explicar y ordenar el caos interpretativo y estimativo
que exhibe la experiencia. Las últimas descripciones cumplidas per
miten suponerlo así; pero este vislumbre sólo puede confirmarse si se
logra la efectiva descripción de la coherencia interior de esos modos
y sus respectivos estilos hermenéuticos. Estos términos prefinen lo que
habrá de ser la meta que procurará alcanzar la investigación siguien
te. Pero desde ya puede advertirse que por este camino se esboza una
concepción formal de la eticidad, que ha de mostrar sus grados más
profundos cuando, más allá de las modalidades de ésta, se haga posi
ble el intento de apresar su pura estructura.

~ 230 -

�- íes •opxqiqojd pra un^p ua exje^unpA
eppa oraoo epejaadjajui a epxAXA eas eqanbe opuena ejpuaj. anb e[ anb
—japA A jas ns ua ejsandejjuoa e^seq A— ejupsip Anuí uoiaeaxjiuSis
eun ejpuaj oiuaxraquadajje [a 'jojja ojara un ouioa epexauaxjadxa eas
ed[na e[ apuop qp :sepejsxAe jas uejpod exauajaqoa ap sauoiaepj saj
-uaipuodsajjoa 'ojuairaijuadajje [a eiaeq 'osea jod souieáuod 'epejira e[
a^iJip as A pepxaqa eun ap sapisod so^uaraora soj^o ajqos BAqaadsjad
e^sa eSuopjd as is A íedpa e[ eápA A eas e[^a ua anb o[ uoa esojn^ij
uoixauoa eun epjenS pepiaip ap buijoj epeuirajajap eun U^ jaqap
[a eSuaj anb eiaueAapj e[ anb jiqiajad [xa^j sa :sera ^eq oja^ *pepia
-i}a ap sappora sodii so[ ap [erajoj ejnjanjjsa e[ e sexaue ueje^[nsaj
—eiauejjodrai ns o uoiaeaijiuSis ns opuaXnput— ed[na e[ ap eia
-uasajd B[ ua sezuepnra sa^e^ 'ise opuais ÍA ía^qed^na jas o JiuaAap un
ajqxsod eas anb exauauaj bjjo e uoxaepj jod eas anb opora ap 'ajuaj
-ajip ojajua jod e^casa eun ua esuaxd as xs o 'oambjejaf uapjo [a ua
jaae^d [e ope^jojo jeSnj p a^axAux as xs uaisxsqns 'ejsa ap oiuairaijuas
p ua sepep ed¡na e[ ap exauaxjadxa e[ ap sauoxaejnxu ses^ 'opxqxq
-ojd o[ ap o 'ou^xpux o[ ap 'a^qesnqaj O[ ap 'opexABJ^xa O[ ap ouáxs
p aAa[[ exauauai esa unió as a^uaxuexjesaaau jbxjba ap eq 'jaae[d jod
opxua^ o[ ajue a^qxsod o [enjae ed[na B[ ap exauaxjadxa ej uaxqraej ojad
íopep uapjo un ua jaae[d pp opijuas p 'opexpnjsa anj anb o[draafa
p unía as 'jbxjba aaeq ouioa opxqiqxa eq as e^ qeaxpej A eqdrae Axxva
zaA e[ e sa eax^nauauuaq uoiaejxxra es^ *ajuasajd as ajsa pna p ua
pepxapa ap ppoxu odxj [a eas jena unas [exauaAiA opxuajuoa un e op^
-uas ep anb sxsejjejed e[ exqxuea oraoa jaA ozuj uoiaeáijsaAux exusxxu B[
'seraapy "Bjsa ap sapepqepora saiuajajxp ua asje^sajxuera apand uapjo
orasxra [a sand 'pepxax^a ap bxhjoj eun uoa uoiae^aj ua ojuairaxaajjo
ns ap ojaadsaj xs jod ap aaxp epexx eai^o^oxxe epasa eun 'ajuaxueAxje^
-ajjoa A esjaAuj qepoxu odxj orasxxu un ua asjej}soui uapand sajo^BA ap
soaxnbjejaf sauapjo sa^dppxu anb a^jans ap 'oaxSopxxe opiuaiuoa ns e
ojuena ua sa[exujoj uos sapepqepoxu sexpxp 'asjaAaj^ua opxpod eq xqe
anb O[ unag -pepxaxia ap sapjuaraepunj sapepqepora ap exauajsxxa
e[ ap Bapx e[ exaeq ouiraea oijaiqe eq a^uapaaajd uotaeSpsaAux eq
•upi^onpoujuj — q

avai3II3 VI 3(1 S31VlDbL3m3dX3
•031133^3MU3H S3availVaOM SV3 33^0S

M0I3V0I1S3AMI
II

�Tales diferencias de significación en el deber, en la culpa, en el
arrepentimiento, son dadas inmediatamente en el sentimiento mismo,
y no son consecuencias de una exégesis posterior. El deber es dado ya
importante o inimportante, o imperativo, u optativo o sin sentido; co
rrelativamente la culpa y el arrepentimiento presentarán variaciones
conexas, según su modo de mostrarse en una experiencia concreta. Los
momentos de la eticidad no son aprehendidos en la instancia vital se
gún la vaciedad formal de una pura estructura; no se dan indetermina
dos en cuanto a su ser y valer, para ser después interpretados; su pre
sencia va conjunta con su existimación, pues siempre constituyen ya
momentos de tal o cual modalidad. La estructura de la eticidad no es
comprendida, en su ser vivida, con independencia de sus modos; es
siempre ofrecida según tal o cual de sus maneras. En cada una de ellas
la culpa, por ejemplo, es y vale ya esto o aquello, y la pregunta por la
culpa en general sólo sobreviene a consecuencia de la experiencia de
ser dados diversos modos de culpabilidad que acompañan a estilos vita
les disímiles. La pluralidad de los momentos de la eticidad es extraña
a todo ofrecimiento en la forma de simples o puros hechos, dados inmu
tablemente en cuanto a cuál sea su ser y valer, y sobre los cuales
debe recaer una ulterior tesis teorética, sino que, cuando ellos aconte
cen en la experiencia, lo hacen siempre en tanto que "ya-interpretados" en un cierto sentido. Pero esa exégesis inmediata no existe sólo
para el aspecto aislado, pues este aislamiento es artificial; en la ex
periencia, todo momento de una eticidad es en relación con otros.
Una forma del deber apunta hacia una forma eventual de culpa, e
inversamente; cada momento es, pues, dado en y con un conjunto
que lo margina y, por lo mismo, se prolonga en una glosa coherente
de los otros, aun cuando éstos no hayan aparecido en un primer
plano en la vivencia ética del caso, pues según la situación concreta
es distinto el sector de la eticidad que deviene dominante; y, de
esta suerte, si bien a veces predomina la nota del deber, otras veces
son la tentación, la culpa, el bien, la expiación, la reparación, etc.,
los momentos que dan su tono a la experiencia. Conforme a esta
extensión del criterio interpretativo, existen conexiones legales de
coherencia que forman una verdadera unidad estructural, configurativa de un estilo hermenéutico, que relaciona coherentemente la
significación parcial con que son dados sus segmentos. Esa acepción
es vivida en el sentimiento, independientemente de cualquier explicitación racional que se haga de ella; es dada en la experiencia y es
constitutiva de ésta, de suerte que lo dado es siempre ya-interpretado,
sea cual fuere la toma de posición que luego se haga con respecto a
su exhibirse así. Semejantes modalidades hermenéutico-experienciales
de la eticidad suponen, en tanto que unidades estructurales, que
cuando en la experiencia reaparece un mismo segmento, pero yainterpretado en otro sentido, en las proyecciones de esa experiencia
los demás momentos variarán correspondientemente, poseyendo otra
significación que la que los ha constituido en vivencias anteriores.
Si ahora tratamos de determinar cuáles sean esos diferentes tipos,
- 232 -

�- 88S -nao ouioa) sa bX anb jas yap uozbj jod jsnjaB apand osea jatuijd ya
ua íbsoo bjjo ap uozbj jod o js ap uozbj jod a^uauíBaiia Buiuuajap
as a^uaSB un sand : SBpEynuuoj opxs UBiy bX anb JBUiunyajd uapjo
ap sauoiaBAjasqo SBy uoa apuodsajjoa as anb X 'optnjisuoa ajuaui
-Biuojd jas apand yBna ya 'uoiaBaijisBya ap yBuoiaBJ oijajija un BiaBq
ojBipauíui ap aanpuoa 'Baijjduia a^uauíBjauíijd 'uoiaBuapjo Bisa anb
jpjaApB yiaBj Xnuí sa oja^ 'Bzouidg ua o ouisiaiojsa yap sbuijoj sbu
-nSyB ua aaa^uoaB ouioa 'sBsoa SBy ap yBjauaS opi^uas ya uoa ajquioq
yap jas yap uoiaBnaapB Bun JinSasjad uBjnaojd anb sbj^o SByyanbB
uoa uBziuiayod ajuauíyBnSí a 4—ouisiaijdaasa onSi^uB ya jBpyAyo uis
'lITJ^
s^jo^bjoj^ ouioa— yBiipiAipui oiJjiqjB ya yBiauasa sa sayBna
SBy BJBd SBjstAijByaj X SBjstyBnpiAipui s^aiia SBy ap zaA ns b uajaijip
BJio X Bun X íBUBi^uB^y buijoj ns ua otuoa BaiSoyoaj buijoj ns ua Bjsa
b BJapisuoa as is ojubí 'jaqap yap Baija By X ajajB ap Bapr biiSijub
By sajuaSjaAtp souiuibo uos anb jaA aasq Biyosoyij By ap Byjojsiq By
ap yBjauaS upisiA BpidBj BUy 'saiuajajip sapBpiyBpoui ua sopBuxSxjo
soayia sojdaauoa bj^ubiu jainbysna ap jBÍ^tyB jajanb jod 'sbuisixu SBy
ap so^aadsB sayBiajBd b BiauayoiA BBq BDiSoy BXna yBnjdaauoa Buia^sis
un ua SBax^nauauíjaq SBiauayjadxa ap sodij sosjaAip JBiyiauoa jod
ozjanjsa ayqisoduii ya ua Bpisaj Bu.iajui pBpiuiJOjuoasxp ns ap uozbj By
anb X 'sajuajaqoaui jas uBpand SBjsa anb ap BiauaSuijuoa By Bjuana
ua jauaj ap j^fap uis oyya opoj ípBpqBJOui By ap SBai;ajoaj sauoia
-Bjajdjajut SBjuijsip SBy ap saABJi b sojsa ap sBiJBjuaraayduioa sauois
-ajdxa SBy X souauíouaj soy ap uoiaBAjasqo By BiaBq asjBiuayjo auaiA
-uoa 'aiuauíyBiaiui souaui oy jo^ #pBpiaxja ap sayqísod sbuijoj SBy ap
uoiaanpap Bun 'osBd jauíyjd oiuoa 'jBjuaj opBjnsajdB BjjaaajB^
•oiuajB sbui uauíBxa un BJBd SBZuBfaiuas SBaisBq asjaAyoA uapand sayBna
SBy 'sajuajBdB oyos sauoisuasip uajsixa saaaA b anb JijjaApB ap oíatnf
-jad uis ba oqaip oy opoj^ 'janBiyuadoqag uoa Bzouidg b opuBJBduioa
'oydiuafa jod ^asjapuajdiuoa apand ouioa 'oAijafqo ouisiyBapt ya ua
SBaija SBiauauaABsap SBJBya uBp as BjauBiu buisiiu By 3q 'Baiia By ap
aAByy By aXnjxisuoa opun^as ya BJBd anb sBjjuaiui '4t-i3q^p,, 9p B3PÍ ^y
auaij yBiuauíBpunj uoiaBaijiu^is Bun^uiu ojauítjd ya BJBd anb apaans
ojad íjub^j X sayajojsijy uBJBJ^uoaua as so^unf 'oAiiafqns oiusiyBapi
yap Bidojd opuniu yap uoiadaauoa By BiaBq uoiauajB By aSiJip as ig
•UBaijipa as sauoiaanj^suoa sns anb uoa soaisBq sojdaauoa soy aj)ua
sopiaajBd uaAjasqo as anb sbui jod 'uiBiyjuag ap ya X ojnaid^ ap yBjiA
oyijsa ya JByiuiisB ayqísodiui sa íBpByBuas bX By opuaXnyaui 'sa^uBfaiu
-as sapBpiyiqijBduioaui ijyB souiajBj^uoaua 'B^siyBjnjBU uoisiAoiusoa By
uoiaBjapisuoa ua soiubuioi 'XaqjyiQ b opuain^is 'ig 'BjsiAijisod uoia
-oajip By ua sopinyaui yBnSi jod jas uByans ojjo X oun anbunB 'ayqBA
-yBsui sa Biauajajip By 'sBiuap soy b a^aajB anb 'opi^uasuoa ou X oiaajip
'ojBipaiuui oii^p ya anb ajiiuiy ojjo uis yBnpiAipui uoiodb ap pBjjaqiy
BiyduiB By anb Bai^a BpiA By ua yniauasa sbui X^q Bp^u uainb BJBd 'yyij\[
jj^njg X 'jaqap ns uoa Jiydiuna ap ya anb oqaajap sbui jaq^q ap Bq ou
yBapi pBpaiaos By ua uainb BJBd 4a^uio3 ajju^ -SBaijosoyij sauoiaaajip
ap sauoiaBdnjSB supBjquinisooB uoa iu sauoisiAoiusoa ap sauoiaBaij
-isBya sayBn^iqBiy uoa uapiauíoa ou anb jaA ap Bj^qaa as ojBipaiuui ap

�rre con quien está en posesión de una excelencia), o por razón del
ser que se prefiere ser (con independencia de todo orden extrínseco
de valores) ; en el segundo caso puede determinarse por razón del
fundamento que otorga el ser que se es (y así acontece con quien
aspira a aquella sabiduría que, por la causa de donde lo que es pro
viene, le haga comprender el sentido de su estar), o por razón del
ser hacia el cual como fin a cumplir se es (o sea por el para-qué
de su ser, en tanto éste es realizándose en el cumplimiento de un
fin que obliga). De este modo surgen cuatro estilos vitales divergen
tes a los cuales, por sus notas dominantes, llamaremos, respectiva
mente, la excelencia, la independencia, la sabiduría y la exigencia,
cuyo regir acaece en la experiencia vital del existente, y que, por su
lógica interior, anuncian la posesión de criterios hermenéuticos hete
rogéneos.
Pero estos bocetos iniciales destinados a orientar la búsqueda y
el ordenamiento sólo alcanzarán verdadera importancia si la efectiva
descripción de esas posibilidades ahora entrevistas se muestra hace
dera y exhibe realmente la coherencia interna que el estado actual
de esta investigación permite suponer. Sólo a la vista de su rendi
miento podrá juzgarse el camino tomado; por lo cual corresponde,
sin otras detenciones, proceder realmente a recorrerlo.
2. — El modo hermenéutico-experiencial de la excelencia.
a)

Caracterización preliminar

El tipo modal de la excelencia se manifiesta en el comporta
miento que se determina según la libre exteriorización de cualidades
dadas inmediatamente con las notas de valiosas y ya poseídas por
el ser del agente, el cual se conduce por su convicción directa de la
valía y presencia de las mismas.
Es cierto que toda eticidad es mediata por cuanto supone una
necesaria superación de la simple variabilidad de instante a instante;
pero igualmente es utilizable aquí en un sentido especial el concepto
de lo inmediato, en tanto que las cualidades o virtudes de la exce
lencia no son medios para un fin, ni realizaciones de un propósito.
La excelencia reside en sí misma. Su estilo hermenéutico es necesa
riamente inmanente y ateleológico. Por eso ha de distinguirse cuida
dosamente de la calificación de excelente que pueda atribuirse a la
elogiada persecución o al logro festejado de una meta que trascienda
al agente, condicionando y enjuiciando su realidad, y determinándola
por lo tanto alienígenamente. La excelencia es ajena a toda forma de
heteronomía, y por lo mismo no habrán de preocuparle las cuali
dades que se suponen específicamente morales según el juicio de la
opinión común. Sus valores no son algo a cumplir, ni a la manera
de un deber que preordena su comportamiento, ni a la manera de
un ideal cuya lejanía e irrealidad despierta la aspiración y el entu
siasmo de quien por él se exalta y pretende convertirlo en hechos.
- 234 -

�- ees ns ajuy 'opeseoejj ojaqu^ ja Bjja BJBd sa ajuBjiEj^ap ^ Bjnaipij
BS0^ *oasap ja apuaijua ou Bisa uis ísojjqduma mud pBpiaBdBa ns
uaiquiBj ouis 'bijba ns ojsajiuBiu ap auod A osoasap pp Biauasa bj
Bzpsua anb o[ sauíj sajBj ap ubjc ojos [a Bas ou 'Biauajaaxa bj BJBd
'anb inbB ajj 'opBzuBajB jas ap Bq 'oduiaij ns opsSajj :opBasap ajuatu
-B[os sa ou uij p 'isb opuais 'sbiu íjBaj ouioa asjiqiqxa ap Bq ajuaj
-aaxa pp BsoipA Biauasa bj ojuauíoui b ojuauioj\[ *uij ouioa ojsand
Bq as p ua anb o[ ap p^pipaj bj uaiquiBj JiuaApB ap Bq 'ajsa ap
jiuaAps p uog -ojnjnj ojuauíoui pp ajuasajd jas ou p anb sbui sa ou
anb 4tou BiABpoj^, un Baqdiui a 'a^ua^B pp pjodiuaj BzapjnjBu b[ ap
uptoanpBjj BJaui bj ops sa ui^ p ípnjaB sa ou Biauapaxa B[ is ajua^
-aaxa sa as ou :BpEzipaj ou BiABpoj Biauasa sa ou jas ng 'aanpuoa as
Biuijsa ns jod anb pnbs ua soiisui sajopA so[ ap uoiaBzipaj Bua^d
B[ ap 'ajuauíjBJoduiaj BpB^aa^oadajuB 'uoiaBAijafqo b^ ojos sa uij ja
anb apsap saijiisnf as Bjsa :uoiaBitaapB ap uoia^jaj ssiaajd Bun unáas
soxauoa uos oj;o A oun íuij ns A a;uanj ns a.ijua oiuauíB^q ouii^ui
npjBn^ ajuajaaxa jap uoioob Bq 'ajuBnjaB jap p^pijBa bj ap auaiAOjd
anb o^njj sa uoianaasojd ns ojuBna jod 'sojjanbB ajqos jajBA oidojd
ns Bjaa^ojd Bjsa íjas ns ap BzajBJnjBu bj b sopBjsnfB sauíj soj uos
anbjod sosoijba uos sojsa anb ouis 'sosoijba sauíj jin^asjad jod jbj sa
ou ajuajaaxa j^ 'Biauanaasuoa ua sojasjauodojd A sajBi oiuoa sojjinj
-iisuoa ja Biauasa ns ap oidojd sa ojubj ua a 'Buáipuoa Bas aj Bzaq^
vAno sojjanbB ojos ojad ísauij an^isaad Biauajaaxa bj ^ajuauíBiJai^
•is ap oiuaiuiqduma ns ajqB anb ouiuibo ja ua anboqa sajBna soj
BJjuoa sojnaBjsqo B^uod A 'uoiaBjsajiuBiu Bidojd ns 'a^uaiujEjuapiaaB
o BiJBsaaau 'ajJBqoa anb uapjo un ap uoisuajajd Bpo^ BJjuoa ejpjaq
-aj ap oqaajap ns a.idiuais BpjBn^ osa jo^ 'Bjiniaoj Biauapiauíoa ajd
-uiis ouioa o BiJosaaaB Biauanaasuoa ouioa ojad 'j^sixa apand ta^uajaj
-ipui aiuauíBjnjosqB 'jbj ojuena ua 'sa aj opijauíoa un ap ojuaiiuijdiuna
PX 'J^SjaAiun o OAijaajoa uapjo un b Bjjsjodjoaui Bjainb anb anb
-BJBd jambjBiía ap opuaipuiasajd 'buisiui is b auaijB as 'sauíj sojjb ap
oj^oj jb JiAjas ap Bauusoa BAijaadsjad bj ua o píaos oipaui ja ua uoia
-unj Bun ap ouaduiasap jap ajaijip Biauasa ns ap uoiaEzipaj bj 'jbjia
ojxajuoa ns ap ajuajaaxa jb Buoisaaas Bai^ojoajajB zajsipaiuui Bjs^
•BuafuBjjxa Bsojjoq
A buba sa zoa bjjo cjioj^ 'ouisiiu ja sas ou anb ssoa bjjo jod op^ia
-infua jas Jijiuip^ ajiand ou 'ajuainlíisuoa jod 'jBna ja 'aasod soj anb
anb jas ja ua uos 'upjsa vA : ajuajaaxa ja BJBd soaasujjjxa jas uapand
ou sajojBA soj osa jo^ *opuaijBA-jas ns ajuaiuBjBipaiuui apisaj ouisiiu
jas ns uq 'aausajB ns ouiijui ajanj anbuiíB A 'piqíuojiiB ns Bas Bjainb
-jsna 'sajoijajxa souajija o sbuijou uoa uoiaBJBdiuoa ns ap apuad
-ap ou íis Jod A is ua jojba A uoiaaBjsijBS bX sg -ouBJjxa Bas aj anb
ojuaitnijanbaj un ap uoiaa^jsijBs bj Bia^q osouad ozjanjsa sa ou íajuaj
-sixa ajuauíBAijaaja oájB sg #uoiaBJidsB Bun ou 'pBpijBaj Bun sa :jbz
-UBajB b pBpqiqísod Bun ouioa BpBp sa aj ou Biauajaaxa ng *BiauB
-ojjb ns ap pBpituij^^aj bj jbjjsoui ap UBq anb BiJojaiA bj A Bqanj bj
Basnq ojos A vA ajsixa Bjsa ojusna jod 'bijba ns ap jaqBS ns b BUBd
-luoaB anb ojjn^jo ja opuaiqiqxa BnjaB ajuaáB ja jepoin odij ajsa ug

�severo señorío sólo puede quedar legítimamente frustrada el ansia
incumplible; pero es que entonces no era legítimo el deseo; y no
lo era por insensato, por rebasar la condición humana, caer en la
"hybris", invadir el dominio reservado a los Dioses; de otro modo,
y mientras no sobrevenga un impedimento exterior que lo baga por
naturaleza inaccesible, el deseo no puede dejar de lograrse, pues la
excelencia, por ser tal, es siemple plena realización del valor de su
esencia. La medida de su valor no reside en su intención, sino en
su éxito o en su fracaso, y en lo que el uno o el otro hayan mostrado
de su calidad y su apteza. Las disculpas a mano -—"es humano
errar", "todos somos pecadores"— no cuentan para ella. El fracaso,
a nadie abruma en mayor grado que al conspicuo: su ser es aniqui
lado. Ayax ya no existe cuando se suicida; al darse muerte, simple
mente da término a lo que no subsistía con sentido, limitándose a
cumplir con su propio rito funerario.
Responde perfectamente al concepto de excelencia la hermosa
definición de la arete que da Menón^: desear las cosas bellas y
tener el poder de conseguirlas. El tipo de excelencia que aquí se
describe no es por cierto todo tipo de valía ya poseída; se atiene
al distinguido pero limitado horizonte de un medio cortesano. Aun
que deriva del viejo concepto homérico de "arete", no guarda el
sabor a fortaleza y heroísmo que tiene en éste, en concordancia con
su sociedad guerrera. Tampoco exhibe las posteriores variaciones del
tema, según los diferentes valores en cuya realización se encarnan
otras formas de arete; pero muestra dos aspectos solidarios y funda
mentales: el ser en posesión de una condición laudable, y el poder
de cumplimiento de lo que pide su estima. Sin este poder la exce
lencia no es plena; por lo mismo, es propio de su ser hacer mani
fiesto su poderío. En el tema expuesto resulta muy notable la dife
rencia de estilo hermenéutico que presentan otros modos. Para Kant
importa la "buena voluntad", y si el esfuerzo nada lograse y no
quedare más que el solo querer, igualmente éste reluciría como algo
que tiene en sí su pleno valor 2. Kant elabora en esos términos la
importante idea de ^mérito"; pero el mérito es una categoría ética
excluida de la excelencia. Desde su perspectiva, sólo tiene lugar en
los inferiores; es una categoría de sirvientes. Un señor no es nunca
"meritorio"; su ayuda de cámara puede serlo, si cumple con su deber,
pues también el deber es para el excelente una categoría que perte
nece al comportamiento de subordinados, en tanto éstos son seres
sometidos a una obligación. Si bien es cierto que la nobleza obliga,
no por eso es cierto que ella sea obligada. Excelencia significa virtud

(I) *MEN. Aontí roimiv poi, u&gt; ^ZÚKpaTts, ápfrí; t'vai, KaOá ittp ó iroirjrijs At'yi. " \aipuv r icaAoí&lt;ri
Kol Ivvair6acn tai iyu ropro A&lt;ytu áptri)v, iviOvpiovPTa túv xaAú^ bvraTov t'vcu itopi^taQai'.' Platón.
A/en ., Ti b.
(2) "5o würde er uñe ein Juwel doch für sich selbst glanzen, ais etwas, das
seinen wollen Wert in sich selbst hat". "Grundlegung zur Metaphysik der Sitten".
Werke, herausg. von E. Cassirer. Berlín, Cassirer, 1922-23. Bd. IV, p. 250.
- 236 -

�- Í2Z Á.
u^pod as anSis anb o^ 113 j x '2^6l "133. 'o^ixajv -v^pwj uaSaEf ^ ^3 (f)
"í ^ S6I " 681 '-&lt;/í'^S -upinid (g)

un spusj^ad snb joSia pp so3aB3 ísojdb us ^jssijiubui 38 ou snb
aOJBA un 3U3IJ OpiJU3S UIIÍÍUIU '3^3JB BJ ^JB^ -BpBajSOUI X BpiqUJX3
J38 3q3p 'BpBlipSJDB OpiS J3([Bl[ 3p Bq BpBl^oOJ^ pBpiJBnO Bq #O3jd
-UI3 OpBZJOJS3 X OSOS3ia ns UllB X 'O3jdlU3 ns BUIJOJ BUII8JJ3UIIJ[d U3
Bjjodiui íBzasnj B[ sp uoisssod B.i3iu b^ B^sBq ou snb 3ju3piA3 usiq
83 31S3 U3 OJ3^ 'f ^13X0n 3p ODI^3UIOq Ojd33UO3 pp OSB3 p 83 \R\
snb 83 opiqBg 'ezasiij B[ X aopA p ouioa SBJ3Jj3n^ sspBpipn^ sb[
B oáUBJ JSUlud U3 3U31J 3nb BI3U3p3X3 3p BlUJO^ BfpnbB B3g
•SOJ3B 8nS BIDBq UCHSU3J U3 X OJ3B U3
.138 3p Bq '3SJtqiqX3 3p Bq J3pA ng "BpU^Jod BAISBd BUn BJ[3 BJBd
BOI^lu^lS BpBU ^OpipUO3S3 JO^BA [3 BJBd JBÍ^iq XBl| OU 3)3JB B[ U^J
•Bqonj 'uoisu^j 'ozjsnjss 3p 8B3pi sbj B[p us ub!)U3i pd^d unSuiu snb
j^^^ljmSlS 3p 8OJ*3^ B^S3 OJS3 'OJIJ3UI 3p UOT3OU B[ BZBq33J BI3U3p3X3
BT 3p ppOlU Odlj pp BAIJ[3p 3nb BDtoOpiSIJB BOip B^ U3iq Ig
ozudnfsa X viouajajx^^ (q
•g ^ajanhung^ pp odssubjojsijb oiuu p BjsBq osjsui
3p BpU3X3[ p 3pS3p 4BS3jdx3 3S BJ83 3nb U3 8O^IUI 3p 3IJ3S B[ 83
BJB[ ÍUOI3B1U31 Bldojd SBIU n8 3S3nj 838OIQ SO[ BJJUO3 BjppqSJ B[
3nb usiquiBj spusaduioo 3g "ssjqB^jouiut so^ 3p pBpiJoia^dns b
-d33B SOll^pUB SOf 3nb UO3 'pBp[IUUU[ 3p 3)USJB3 'OJUSUIB^
.T3pus)U3 3[qisod s^ 'OU1UIJ31 3S3 3p pjoUi opiju^s pnjiqBq p U3
'pBpqupdpo B3ijiuáis ou pBpqiqBsuodssj ns ÍBZ3pjnjBU ns sp uoiobz
-ip3J B[ U3 pBpqiq^p B33SUIJJUI BpOJ JS 3p 3Xn[3X3 3nb O[pnbB OpB3
-sd p Jd^ouoa spsnd ou íBpuss^ Bidoad ns 3p pBpissosu aod aXn^j
uopsB BXno ojpnbB asqsp p aaoouoD spsnd ou íosoipA is ^od 3p
bX opBp ss snb o^pnbB oji.i3iu p Jdsouo^ spsnd o^[ *pBpa3A U3 pj
BJI3 OU J3380d BipU3J3jd 3S 3llb BipA B[ 3nb 3p UOI3BJJSOUI B^ 'BI3
-U3SnB pj 3p BZU3n^J3A B[ BJ3S OpBqnS3J p O8B3 p U3 BpqduinD
3[[Bq 38 B^S3 3p pnjIU3^d B[ 3nb U3 OpBjS 3)U3piJU8UI pp 3^U9UI
-ip 38 BUBUinq uoioipuo3 b^ us jipissj sp jBn[ us snb 'oiubi o\ aod
'pBpqiqsp Bun— BzopanjBu Eun sp oidoad J3S pp B33sutajur p^p
-qiq^p B[ snb bso3 Bajo B38 snb Bpu^pipp eun Bajssniu 'Buins us 'is
ÍBI3U383 ns 3p UOpBnptAipui B^ U3 pnj!U3[d 3p Bjpj BUn 43JUBnj3B p
na pBpqrqsp eun Bajssnuí 'oiquiBD us 'is ÍBpBp sjusuiBus^d btou3S3
Bun Ba^d une 'pBpqiqísoduii BaspBpadA eun ainjtjsuoo 3p Bq bbtoubj
-sunoap sb^ 3p pBpiaoia^dns bss 'sBiuspy ^opEosd pp BijsnSuB B[ ou
oasd 'uopBjtuiq tb\ 3p aopp [3 83 Bpusno^suoo B[ 'sBzasnj sns b s^aoia
-sdns a^s uBj[nssa SBpuBjsunoap sb[ X osBOBaj pp Bpudiasdxs bj sssp
-Bd sjuspoxs p opuBns oss ao^ #bjs3 3p BpBA3[3 pBpqBO B^ aBajsom
833UOJU3 spsnd X Bz^panjBU eun 3p 3Xn[^ 3jS3 snb ojubj U3 ops 83
'a^a^nb p us susijsp 38 Bpusp^xs B[ ig 'BpqduinD BjpA sp biouss
-nB Boqduii bjss ojusno aod 'BzspanjBU Bpui eun sp Bspi bj sjusui
-BiaojoipBajuo3 3Xujox3 íBpBzqBsa BSoqBA pBpqBno 3p opijuss J3 U3

�poder que no se ejerza. De ahí la búsqueda de la prueba, la tensión
hacia la hazaña, la voluntad de lucha y de guerra y el afán de domi
nio. De ahí también la importancia que tiene el botín: exhibe lo
conquistado, es la medida de la arete, tan exactamente como la me
dida del valer de un deportista está en los títulos y trofeos que haya
logrado.
Se ha hablado del sentido agonal de la vida que poseían los
griegos; esto es cierto, pero si se toma en un sentido esencial: el
éxito que determina el rango de un deportista es otra cosa que la
arete homérica, pues en el deportista mide su valer solamente en
una actividad, mientras que en el héroe homérico mide su valor
humano, su jerarquía vital, el lugar que ha de ocupar entre los hom
bres y los Dioses. Por tal razón es de gravedad excepcional la ofensa
de Agamenón contra Aquileo: quitándole el fruto de su esfuerzo le
quita el testimonio de su valer, lo disminuye en su rango. En lo
mismo se halla el fundamento de la actitud de Agamenón: no ha
de ser él, Rey de Reyes, quien tenga que sufrir la pérdida del resul
tado que una victoria le deparó.
La victoria manifiesta la arete de la misma manera que el botín
testimonia la victoria. Es así que la ambición, ansiosa de victoria
y de botín, es nota esencial en el héroe homérico. Esa ambición tiende
siempre hacia triunfos grandes. Cuanto más esforzada es la empresa,
cuanto más dura y difícil sea, tanto mayor será la excelencia que
demuestra quien en ella se corona con el éxito. La magnitud del
esfuerzo es criterio básico para apreciar la arete; pero esa magnitud
no se mide por relación a las posibilidades del sujeto agente, sino
por relación a la dificultad objetiva de la empresa. Quien a costa
de un gran esfuerzo alcanza con sus pobres dotes una pequeña vic
toria será meritorio pero no excelente. Lo que la arete exige es el
gran esfuerzo que traduce grandes dotes; éstas son el verdadero fun
damento de su orgullo: ¿qué otro podía haber hecho algo igual?
Atenerse solamente al gran esfuerzo es cosa que implica como punto
de partida el supuesto de una común naturaleza; entonces, la dife
rencia entre el héroe y el vulgar sería cuantitativa, dependería sola
mente del esmero, de suerte que el hombre común podría ser acu
sado por indolencia en tanto que el héroe sería festejado por su
mérito. Si, más allá del denuedo, interesan las dotes que éste traduce,
la diferencia se torna esencial y pasa a pertenecer a un orden cuali
tativo; es por lo mismo lógico que ella se exprese en términos que
traducen una categoría específica: es el semidiós, el semejante a un
Dios, un hombre por cuyo cuerpo corre una sangre de rango divino.
Algo igual sólo hubiera podido hacerlo quien también fuere seme
jante a un Dios.
En la arete el esfuerzo existe, e incluso es fundamental. Si Aqui
leo se queda en su patria, si entonces su excelencia no se ejerce y
no es en acto, muestra por eso mismo que no es un excelente. Pero
dicho ahinco es positivo, activo, creador, es el ejercicio que actualiza
un atributo valioso y que, si se exige a sí mismo en grado máximo,
_ 238 -

�•orasiuijojuoa ojinbuBjj un ua asjauajap p ouijsap ns sa oj^[ *jbs
b^isuoo ojuaiiuBsuad ns ap ouapod p anb ajqi^ipjui BjapBpnia
B[ jod opípara Bjas oAijBjijEna opBJá ng 'BpBáznf Bjas Biauaáipiui
bj anb —bubzbij ns jod :jofaiu o— ojuaiiuipuaj ns jod 'ucuaanp
-ojd ns jod Bjas sand ÍBiauajaaxa ns ap opBnaapB ouijsap ja sa —jas
ojuBna ua jas ja— B^aBJisqB A jiajjip sbiu BajiBiua^ bj osa joq *aauaA
as anb Biuajqojd ja sa onpjB sbui o^uBna oijb sbui sa ajsq #jojba ns
ap oiuorajisaj ja sa pBjjnaijtp bj ajuB ozjanjsa jq 'ouBua b jbuibjj
aqap ou anb Bsoa sa japuajd^ BJBd pBpijiaBj BJraa^ opBiop jofara ja
an) 'jbuoidbj ojuairaiaouoa ja jbzubojb jod ozjanjsa ja BJBd opBiu
-bjj Jas ja jBnjaajajuí uapjo ja no osjaaxa ajuaiuBAi^BjijBna jap Bidojd
S3 *pBpjJBptn ojuBna ua ajajc bj ap saja^aBJBa soj UEiqiuBa BpBU ua
'jB^nj jauíijd ja ubzueojb sajBnjaajajui sajojBA soj opuBna anb jBjBuas
bjoijb jod aisBg 'c sajaipisijy b^sbij ojaraojq apsap ajjoaaj as ouiuiBa
ujq *Báaij^ Bjnjjna Bidojd bj ua vA 'soiquiBa soqanra oijjns
ap uoiaou bj ap opiua^uoa ja anb ap opiAjo jb jianpuoa aqap
ou —jaaBij b souiajaAjoA sojBj^BJBd sojio ua oiuoa— Biauajaaxa bj ap
jBpoiu odi; jap ojduiafa ouioa Baijauíoq ajajB bj bjoijb BjsBq opuBj
-apisuoa opiuaA souiB^Bq 'ojdraafa ap bja jod 'anb ap oqaaq j^
•sa Biusira Bjja anb oj Bas Bjja anb uaaBij anb sosoijba soinqiJjB
soj aisaijiuBiu ou anb ouirasa opoj is ap jinjaxa ja Biauajaaxa bj ap
oidojd s^ -sa ja anb oj Búas ou oajtnby A ajuaj3axa p^pjaA ua Bijas
ou BzajBjnjBU ns 'Biajauoa pBpijiqisod Bun asanj opun^as ja is ojad
íoajmby ap sBjap^pjaA sapBpijiqísod jas anb UBijpuaj ouiiubo ojjo A
oun 'upiado eun ajuauíjBaj asanj uoiaaaja bj anb bjb^ 'pBpijiqísodrai
ns japua.xduioa BJBd ojos ajqísod oraoa bisia sa ÍBjaBJjsqB sa Biaunuaj
Bsa ap pBpijBn^uaAa Bq *a^sa b jBiaunuaj ap BsoianaB upiaBjuaj sa
ou ajqísodraoaui sa ouijsap ns anb sbj uod sajqBasap sbsoo SBjjanbB
jod jojop ja ojad íajajB ns BAajj oj jBna bj biobij bijoj bj b asBUBd
-luoaB is Bjjauai BiJBasap uaiq ^zjj^J A b^jbj Biauaisixa bj Biaajdsap oj^[
•sa ^A ja anb oj jod ajqou sbui ouiiubo ja a^Jjq 'Epin^as jas
ua apand bja Bun ojos anb ojsand 'uoiaaaja BjapBpjaA Bun A^\^
•Bjarajjd bj Jijajajd Biauajaaxa ns ap oidojd sa ojad íBjnasqo A
bjjo A Bsoijoj^ A B^joa ^piA Bun aj)ua Jiáaja anb opiuaj Bjjq^q oaj
-inby 'Bpua^aj bj unioag -sa oraoa jbj jas ap ja anb ouiuiBa ojjo auai^
ou sbui íuoiaipuoa ns ap Bzajnp bj JBiuaraBj apan^ -pBpijiqap Bun
ua Bsajd jaaBq Bpand onh uoiaanpas bj uoa J3A anb auai^ BpBU ojja
opoj ojaq -uaiqraBj JBinjjsip opijanb Bjaiqnq sajBna soj ap sauaiq
soj b Biaunuaj ns ap BjjoauBjara bj jaaap^d 'ouiiubo ns uoa sajqijBd
-raoaui uos anb saaoá soj jod Bza^siJi j^uas 'ajq^asap Bas ouopuBqB ns
anb JBsuad 'ozjanjsa ns ap uoia^^au bj jiqaauoa apand 'ajuarajBJ
-niB^[ 'Biauajaaxa bj ap jBpoiu odij ja ua JB^nj auaij ou —ojjb sbiu
BJABpOJ OJ BIOBIJ UOI3B}Uai BJ ap J3 OU SBTO
OÍBqB BIOBq UpiOB^
-uaj bj ap ouauípuaj jq -oAijEífau ouiuiBa jap uoiaaBjjB bj b asjauodo
ap bjbji aiuaraajdrais anb 'Biauajsisaj ap 'oAisBd ojaa janbB anb bsoo
bjjo sand sq 'pBpijBa ns ap bjiijjb bj BisaijiuBiu jsb anbjod aaBq oj

�bellas obras serán así fruto del brío doloroso del bello espíritu; no
lo serán por amor a la gloria o por ansia de inmortalidad —como
parece pensar Platón, en el cual el modo de la excelencia no es pro
bablemente dominante 6— sino por necesidad intrínseca, tal como
la gloria guerrera corona la acción física del héroe, pero éste la cum
ple por ser héroe y no por amor a la gloria; el héroe que sólo fuese
tal por amor a la gloria se mostraría por eso mismo un héroe inauténtico. La gloria es su consecuencia, y es querida en cuanto testi
monio de su calidad. Perfectamente coherente con esta perspectiva
es también la doctrina aristotélica del placer: la acción buena tiene
por sucuela el placer; éste corona el acto como la belleza corona la
juventud 7; pero aquél es perseguido por sí mismo y no por su grata
consecuencia, tal como el héroe reposa complacido en la paz de su
victoria. El esfuerzo del investigador hacia el dominio de lo inteligi
ble, interesa en la arete aristotélica en tanto traduce un fundamento
cualitativo de orden valioso. El fervor del mal dotado no muestra
ninguna arete, sólo exhibe el penoso espectáculo de una naturaleza
que vale poco. Por eso, es su destino propio el pretender otros fines.
No es para todos la lucha y la dicha del conocimiento puro, como
no es para todos la lucha y la dicha del vencedor guerrero. Sin es
fuerzo no hay arete; pero el ahinco sólo es valioso si está fundado
en la arete.
También ha de excluirse toda concepción de la arete que pre
tenda reducirla a un fenómeno específicamente griego. Si nuestra
tesis es exacta, ella es, en cuanto tipo moral, tan eterna como la
experiencia humana. Bien conocida es el ansia del romano por mos
trar sus virtudes patricias. Bien conocido es el ardor del caballero
medieval por acreditar sus cualidades preeminentes; en las leyendas
que lo ensalzan, han ido siempre juntos los dos conceptos de "es
fuerzo excepcional" y "calidad excepcional". No basta el valor teme
rario; necesarios son también el poderío del brazo y la destreza de
la acción 8. Bien sabido es que el noble moderno persigue con afán
honores distinguidos; no admite afectación de la honra que le es
debida: la pasión por el duelo es su consecuencia natural. Toda la
influencia moral del cristianismo no pudo desterrar el duelo: patente
se hace aquí que ninguna imposición de un contenido ético puede

(6) Cf. Symp., 206 a - 209 e.
17) Cf. Aristóteles. Eth. Nic, 1174 b 31 -33.
(8) Es por ese aligamiento que, tanto en la antigüedad como en el medioevo,
las armas del verdadero héroe (el escudo de Aquileo, el arco de Ulyses, o la espada
de Sigfrido) sólo pueden ser manejadas por él. El arma tiene una cierta virtud
mágica y sólo así es digna del héroe; pero esa virtud sólo es en acto si el héroe es
digno de ella. El arma excepcional no es una ventaja para el héroe; sólo él puede
empuñarla, pero sólo mientras no desfallezca en su ser-héroe. Algo semejante ocurre
con el curioso tema de la parcial invulnerabilidad: bien ridículo sería un cobarde
invulnerable; pero otra cosa es el héroe, pues no es valiente por ser invulnerable
sino que es invulnerable por ser valiente: la invulnerabilidad es la justa vestidura
de su valor. Una y otra cosa —arma e invulnerabilidad— muestran el sentido de
diferencia cualitativa en que es dada la idea de héroe.
- 210 _

�\n •29Z md eip (fo (6)

-Tt{ O[ OU 18 'S9UIJ S^S BIOBq 3JU9UqBJniBU ESpdlUI O[ pnX3S
ap opapod ng uo^anpas pp BAijBjipna Biauapaxa B[ uapiui so^ixa
ens ap pnjqdtuB n\ X pBpipa Bg qpBj uppanpas B[ uoa BjipajaB as
ou booaui as anb uoiaipuoa B[ sand 'jpijip B^smbuoa B[ osbd pi ua
Bsaiaiut :pBpajqtuoq ap oiuounisaj oraoa pnxas Bjstnbuoa B^ b Biapis
-uoa as opuBna ajjnao tsy ^aqap ap Bapt B[ b SBuafB uaiq sauoiaoB
sBqanuí ua a^uatuBUBipiioa Bp as Á a^sisqns pBpqBpoiu Bisa ap Biauap
-adxa B[ j^ *aaqap ap ^api b[ BSuaAaaiui BpBu bjb¿ anb uts 'op^isajiu
-bui ja[BA jo oíSop ap X upiaBJiiupB ap BsnBa sa a^sa u^ 'Biaua^axa B[
ap ppora od^ pp BOTjnauauuaq Biauapadxa b^ ua aiuaraBiJBuiiad uBp
as ou anb 'jaqap ap apua ^od X Xaj ap s^api sb^ tnb^ aanpojjuí Jub^j
o^ubj uo —BiauaSixa B[ ap opoui p apuodsaj anb— oubijub^j bisia ap
ojund [a uoa a[qijBdraoaur 'ssraapB 'X ouisiiu is ua a^qisod sa ajs^ #op
-uaiqpasap souiBjsa anb pnb^ cjauBui buiiSuiu ap ijopd b aXnpxa ou
X 'oaiun [a ajuauíBiJBsaaau sa ou anb pBpiaxia ap odii un b apuodsaj
ojad 'upiaBiaajdB BjpnbB ap a^isod ajuauíBiaapad uotaB^ajdjaiur
Bun oan[ apsap sa 'c sapBpiaBdBa SBJ^sanu b upiaBpj ua sojuapj soj^
-sanu jBAijpa Buapjo sou anb ^bjoui Xa[ Bun ap o[duiafa p i[[B soui^a
Hub^j ap opinf [^ 'opiquas auaij Bisa jod ops X 4Bjsa uoa apuodsajj
-oa as pnbB :pBppBdBa ns uoa a^uauíBjaajip BuopBpj as pBjpaijip b^
aiUB ozjanjsa ns 'otqss pp pn^aapiui ojunoj p BiSop X BJiuipB as
opuBna uaiqujBj ]^ ¿oJBa un b Bpunuaj uainb ouioa opas b JBpunuaj
apand ajuauíBjapBpjaA sa oj anb piuaS bjsiijb p anb Bsuaid as osbob
anb sg? ¿sapBpisjaApB sajoXBui Bjjuoa une Bqan[ ns ua opinSas oiu
-siui ojp jod uBjjqBq 'uoaanj sauainb opuais 'anb ap uppaiAuoa B^ bij
-Bpqos uaiquiBj sa ou? 'sbj\[ ¿ouiuibo ns b JBpunuaj opipod uasaiqnq
anb souiBsuad anbjod BJag? ¿pjoui JopA ap jB^qBq 'sosbo sojjo soj[
-anbB ua 'saauojua auaij opijuas an^)? 'Oijojpaui aiuauía^duiis bjsijjb
pp opaB^aadsa p sa a[qB}uauiB[ uaiq ojad ípjoui ojpaui ap saauo^ua
souiBiJBjqBq Bpnp uig 'SBzapjniBU sns ap sajop SBpBAap sb^ jod Bpiu
-ajsos asaiAnjsa ou is Bqan^ B^sa Bijas apisp oaa^ #pBpisjaApB bj ojub
pjoui JopA ns ap X saj.iB sns b pBpippxj ns ap JB^Bq b UBAaj[ 'jb^
-uojjb anb opiua^ UBq saaopBaja sapuBj^ soqaniu anb soiuaiuipapBd X
SBqai^ SBg 'jB^sajiuBui anSisuoa ajJB ns anb [Bnjpidsa pBpipa B^ jod X
upiadaaxa ap ojuapi ns jod opBp[Bdsaj B^sa joAjaj asa anb o^ub^ uo
ops oiad 'Bjqo ns Jipluma BJBd opBzipaj ozjanjsa p Bfajsaj as bjsij
-jb un ap oíSop p aa^q as opusn^ 'SBUBpunuí sauopuijsip ap o soj
-ajjanS sotpaui ap sofa^ 'BJ^uanaua as Bjsa anb ua sosbd ^O\ soqanuí
uog 'pBpippoui oiuBno ua Bpua^aoxa b[ b Bjaap ou oainbjBjaf jBn[
ojp sbui p UBdnao anb sajo[BA so^ ap oxquiBO p 'oqaip o\ unSag
•BpBdjijxa uojbjSo^
B[[B sbui pp SBZBuauíB sb[ tu sapSaj soSusbd so[ tu anb 'apuodsajjoa
^l anb jBSi^ p jpanbaj b apuaij ts aod ap anb sbiujb ap uopipBjj
Bun b BpspauíA BsoipA BzapjniBU Bun b auuojuoo ojuaiuiBiJoduioa ap
iptaou B[ aiuauíBuiijuj ubj Bjaap anb bsoo sa 'p b asjBSau o opnp p
jiSixa o^[ *pBppi^a ap ppom odij un ap Bjaaaip spuaijadxa Bun

�ciese, pasaría a ser inexistente su calidad de seductor. El Don Juan de
palabra es irrisorio, como es también grotesco el pretendido Don Juan
que huye. Son los hechos los que han de hablar, acreditando la na
turaleza que se es. De la misma manera, el hombre de campo de la
tradición criolla, que en la doma, en la pendencia y en el amor, pone
a la vista su valer, también responde al tipo modal de la arete. Igual
mente, en la vida juvenil se encuentra el mismo tipo de experiencia
hermenéutica rigiendo el comportamiento: es el caso de los mucha
chos que buscan la lucha para exhibir su fortaleza y acreditar el po
derío y la habilidad de que están dotados; estas dotes se muestran
sin sentido si no se ejercen, y sólo en su ejercicio perfeccionan su
excelencia. También aquí las victorias, y en especial las difíciles, son
el índice que ha de medir la condición superior de una naturaleza.
Son pues muchos los casos en que se valora laudatoriamente un com
portamiento sin que en nada influya la idea de cumplimiento de un
deber; pero esta relación entre las ideas de arete y deber es sobre
manera compleja, y habrá de merecer un parágrafo aparte que pro
cure explicarla.
c)

La excelencia y el deber

Ya ha sido recordada la definición de la arete dada por Menón.
Aunque parcial, es bien expresiva de una enérgica valoración positiva
del goce de vivir; es todo lo contrario de una ética de inhibiciones, y
de inhibiciones ha de hablar necesariamente quien —en nombre del
deber— distinga entre lo que se debe y lo que no se debe hacer.
Desear las cosas bellas y tener el poder de conseguirlas, dice Menón;
por cierto que no se le ocurre agregar el momento negativo: no amar
ni perseguir la fealdad. Esta exclusión no es una prohibición; quien
posee aquella arete y por eso mismo tiende al goce de lo hermoso,
por descontado huirá de la fealdad como de aquello más contrario
a su esencia. Y si naturalmente se aparta así de lo feo, no tiene sentido
hablar de un deber de apartamiento. No se debe lo que naturalmente
se hace y cuyo no hacer no se concibe como posibilidad propia.
En el concepto homérico de arete, que nuevamente servirá de
punto de partida, está igualmente excluida la idea de deber. Aquileo
no parte hacia Troya porque deba ir; parte porque así lo quiere;
y lo quiere porque es propio de su arete el querer la guerra y buscar
la victoria. Semejantemente, en el trato mutuo de los demás guerreros
—como también ocurre con frecuencia en otros planos, y en especial
en los medios deportivos— es habitual la exhortación a manifestar
plenamente la arete de que se está dotado, pues no es digno —va
lioso— otro comportamiento. Mas no se manda ser digno o valioso,
pues sólo puede serlo quien de por sí ya lo es. El momento negativo
queda suhsumido por el positivo; y éste no es un mandato: es la
mostración de un camino. Pero, ¿no está de todos modos sobreenten
dida una cierta noción de deber-ser? Si el aconsejado no hace lo que
le es condigno, la mezquindad de la acción —que se mide en
tonces por relación al agente y no en sí misma— insiere en él, des- 242 -

�•ojs^ndnsajd o^iS^i ns sa anb 'ajáis ap lEuopipEij sapi b^ ap
uaSiEUi je sapi{B3 e Etaidiatut &lt;,aiEjao&lt;; anb ua apisai lEiuauíEpunj oaoAjnba p otxai
asa ua BnoiiEsap as anb uoisnasip ei 113 • 902 - ^ 88J- '"Sjloq uo^i^ ^3 (01)

-pds bj jbiusui BJEd BpBzijpn jas Bjpod BjqEjBd bj 'BiaBaip ap ojdaa
-uoa ja aAjanAua anb 'uppdaaB Bjsa u^ 'soiaap sajBj. a^ua je^ ap
soraBjadsa 'sBiauBjsunaiia sajsj ua 'anb ap oqaaq [a jsuáisap BJBd ojps
BjiAias íBjjnao pBpipna anb ojubj ua BAp^ina pnjjtA v\ saauoj
-ua Bjpuai opiiuas un^ui^[ 'Bjna anbjod BAijBJna pnjaiA Bun auaij anb
souiiaap anb ouis 'BAijBana pniJiA sun Bua^ anbjod Bjna ou B^uB[d
B| :pqjaA ajuaiuujnd jas jod BiauasnB ns jod B^tjq Bisa 'BAijBaqdxa
uoiaua^ui Bun uoa BaqdB as pn^ia Bjq^pd B[ is anb ojBja s^ 'BAijBjna
uoxaaB \b\ jaajafa [a BzapjnjBu ns ap-oidojd-sa :Baijiuts as o^a uoa
Á 6B}UBpI Bun ap puiaipaui pnjJtA B[ ap Bppq ag 'pniJiA ap opijuas
ofatA asa 'pBpipjoui ap Bapi B[ b opBiaosB ajuauíBjBipauíuT sa ou anb
otJBpunaas ouB[d un ua atibuno 'opBAjasuoa Bq ajuatjjoa afBnSua^ ^
'dp-oid.ojd-j.BS :BjJoSajBa B[ unSas Bsajdxa as aaa^qB^sa as Bisa Á
so[[a ajjua anb uoiaBpj bj 'pnjjiA b^ ap pBpipnjaB b^ isb uBjsaijiuBui
sojaB so[ ig 'sojob ua Bsajdxa as ojubi ua pn;aB sa Bjsa 'zaA ns b 'ojad
ípn^aB sa pnpiA b^ ojubj ua ouis uaqtauoa as ou sand 'pBpiA^aaja ns ap
ojamijd ojaB \b uauodns íB^a ap uBAijap A sopunSas uos sojsg 'sojob
ua ajsisuoa pBpipnjOB ng qBnjaB sa Bpqduina anb ojub} u
bsoi[ba pBpipna BaijiuSis Biauapaxa ap opijuas p ua
•0I BuSip o a^ou
Bzjanj B[ ajainbaj as anb ouis Bzjanj Bjaui ^\ Bjs^q ou sand 'jofaui Á
ajjanj sbui sa uatnb sbui Bua^ anb ojsnf sa [Bna [a jod pnbB '[BjnjBu
opiiuas un ua ojad 'ojsnC o^ ap JB^qBq apand sapi[B^) uaiquiBj osa jo^
•oiauaA o\ anb Bzjanj b^ Bsojapod sbui Bja :Bjsnfui aaja b[ ou 'bjojj
-ap ns jod bjoj^ 'sauoxaipuoa sBsa ua 'uainb íoisnf sa anb o\ BJjsaniu
as —oa^nby uoa ajjnao ouioa— Bzjanj BuStp b[ ap oiuiuiopajd pp
osBa p ua oiusiui 'osa jo^ •Biaxisnf b^ sa biiSijub Bapa B[ ap jo^ba ouiix
-bui p osa joj "(sasoiQ so^ bjjuoo ji) uoipqaj jod o '(a^ajB ap Bipj
'BzafBq) pBpiJoija^ui jod :sauozsj sop jod opiaouoasap jas apand ojos
'nds-Bnb-BpuodsBJJOO-Bnb-o'j 'OJapjoa jbj ojapjoa p xu oqoj jb^ Bja ou
oqoj ja anb bijbjisoui ojsandojd sajuB ojduiafa ja otuoa jsb 'upiaaB ns
b upiajodojd ua ojopuaiuod A a^ua^B jb opua^nuiuistp ojBipauíut ap
BJBdaj as uoiaBnaapB ap bijbj b^j *opBaad ua jasa ap oppuas ja ua ou
ojad 'tl^^jjBj^ sa Bas anb apuodsajjoa anb oj jijduma-oj^ *oqoj jb asBJ
-OAap uainb asanj ojapjoa ja anb ouioa jbj ua BJBiJodtuoa as ou aojaq
ja anb ajuapuajdjos ub^ Bjjag #ojapjoa jap ojaaiujBa jas-aqap oqoj ja
ouioa a^uauíBjaBxa íajuajod sbui ja JopaauaA jas-aqap ouioa 'ajajB aas
-od uainb OAi^Bquioa jas-aqaQ *B^sní" Biauapuodsajjoa ap o 'uoiaBna
-apB ap bj sa ajajB ap Bapi bj uoa Bijiauoa as anb jas-iaqap ap
uoioou Baiun B^q 'i(JBqap^ jod apuapua as anb oj anb Bsoa bjjo
sa ajsa ojad íBiauajaaxa bj ua t4jas-jaqap?? un XBq anb o^jaia s^
¿jas-jaqap ap Bapi bj BJauBiu
BunSjB ap uBaijduii ou? 'ttap ouStpui^, '4tap JBjadsa ap Bia,, so^s^ qa ap
jBjadsa ap Bja anb oj ap ouSipui ojopuBj^soui 'bijba ns ap ojopuBfod

�tud para producir o condicionar un efecto que se aguarda como con
secuencia normal. Así, es propio de la vista ver, es propio del oído
oir, como es propio del cianuro matar. "Virtud?', designa entonces una
relación de adecuación. Una cosa tiene la virtud que le es propia
cuando derivan de ella los efectos que cabe esperar. Un héroe es en
verdad un héroe en tanto es natural en él un comportamiento haza
ñoso. Un sabio es en verdad un sabio en tanto es natural en él apresat
el orden inteligible. No puede decirse lo mismo del santo: si es na
tural en él dominar su sensibilidad, si falta la esforzada represión, no
es un santo. La diferencia es extraordinariamente ilustrativa: el héroe
homérico o el sabio aristotélico cumplen su naturaleza; en cambio,
el santo reprime o supera su naturaleza. Esta le lleva a otros fines
que los que él quiere perseguir como constitutivos del "Bien". Se su
pone así que su naturaleza tiende a apartarlo de éste; en otros tér
minos, que la naturaleza tiende al mal, o carece por sí sola de fuerzas
para alcanzar el bien; que padece de una perversidad natural, o de
una insuficiencia natural; y es una potencia de otro orden —el es
píritu— quien de ella ha de triunfar. La victoria del santo se erige
sobre la debilidad de la carne. Pero semejante flaqueza es totalmen
te excluyente de la idea de excelencia: si la una existe no puede exis
tir la otra. Si hablamos de excelencia cuando el espíritu domina a la
naturaleza tal como lo "debe" hacer, tal exaltación es de un orden
distinto, pues supone una deficiencia, una carencia de excelencia na
tural. Su dominio es por eso frágil; siempre puede caer. Completa
mente opuesto es el pensamiento aristotélico, para el cual la virtud
(arete) es un hábito, y aun el dominio de sí que supone un esfuerzo
de continencia y una tendencia reprimida no es en realidad una virtud
pura; por esta causa, el pudor y la vergüenza son para él cosas propias
de la juventud, mas no del maduro hombre de bien, que en cuanto tal
no hace jamás cosas vergonzosas11. En efecto: si las hace, muestra
por eso mismo que no es un excelente, exhibiendo su carencia de
arete: faltaría allí la mentada relación de adecuación.
Es pues un error de Jaeger decir que el héroe homérico tiene
un alto sentido del deber 12. Tiene el sentido de lo que se debe él
mismo por su condición; pero este deber-ser no es otra cosa que
lo-que-es-propio-de-él. Quien no afronta el duro destino que corres
ponde al fuerte muestra una inferioridad vergonzosa. Un imperativo
de heroísmo no tiene sentido para quien está por debajo de la condi
ción de héroe, así como es ridículo que quien no es deiforme quiera
semejarse a un Dios, consiguiendo sólo ser el hazmerreír de quienes
lo contemplan. El héroe homérico no lucha por deber, sino porque
el excelente que no cumple acciones esforzadas demuestra la falsía de
su valer supuesto; y si no es honrable no le espera la angustia del
pecado sino el dolor de la indignidad, en el supuesto de que sea capaz
de alcanzar el sentido de ésta.

(11)Cf. Aristóteles. Op. cit., 1128 b 10-35.
(12)Cf. Op. cit., p. 24.
- 244 -

�•82 -d &lt;-%p '4o 10 (gl)

-xa bj sa jb^jiia X bijbiq uajBA X jas ns ap —oa o BpBaijiisnf— bio
-uaaaa auuij B[ apsap ajuauíppos BnpB uainb ap zaAiq^ BUBipjioa bj
8a une jBnijqBq sbj\[ 'okjbs jap 'bjsi^jb jap 'Bisjijodap jap ojjnSjo ai
-uanaajj p sa oppouoa uaiq 'oáanj apsaQ 'pBpiuBipijoa JBjnA sbtu B[
ua aiuauípnjiqBq bibjsuod as X oduiaii ojjsanu BjsBq anSisojd ouisiui
oj —biiSijub Bjnqna bj ap sbjii^ij sapusjS sbj ua ajuBuiuiop p^pp
-ija ap jBpuaijadxa-oaiinauauuaq odij pp biej; as— p ua uBpunqB
anb Biauapaxa ap sojduiafa so[ pspijBa baiibiubjj ap jas jod ojauíojj b
jijjnaaj Biuaj p ua auaiAuoa uaiq is 'anb asjBppp aqap ou cua^
•ou^ipuoa
sa SBjp ap anb o[ ap B^pj B[ JBjapj uapand ou anb 'pBpiuiiuBu
-Sbcu ns ap X BzapuBJ^ ns ap uaXnjj 'oiiBJjuoa p jod íjouajut un ap
o)uaimi)uasaj pp uauatj Bpsu bubcIuiodb so^ anb Bpua^oiA B^ X
•is ajqos aod upisuaasB B[ sa uij ns anb ouis 'bojío ap
p uapuai; ou sand 'Bqan^ B^ X uopaB B[ uBjaua^ anb BipiAua ajqou
B^ X oipo p souiiija[ osbo ns ua uog -BipA jBapnu ap uapjo ns u^
'soiq un jas ou jod 9Jjng -uopipuoa ns ap saiiiuq so^ jod aip^u anb
sbui aaapBd 'sa opoui aisa ua uain(*) "aiuapaxa pp piuauíBpunj biou sa
sbui ajduiais jaacq p 'oijbjiuod p jo^ -^opB^qqo BqBisa anb b o\\
-anbB anb sbui oipaq aq ou íjaqap uu uoo opiyduina aq ops^, :opuap
-tp oiSop p aiuB asBdynasip as Btisapoiu X pBpyíuinq uoa is oaymby
ap BjnSij bj Bijas BpjnsqB uaig uaqap ns uoa ajduina ojos uainb ua
BijauBijB bj X ojjiiSjo ja uBjjas soiuoi aiuauíjBnáj "cr jooajuí un ua
BjnaipiJ Bijas 'biou aiuauíBisnf jaSa^f oiuoa 'Biqjaqos ng "ojjbjisoiu ua
BjiaBA ou X joijadns ouioa biujijb X aq^s as uainb ap Bzajnp bj 'b^ubS
-ojjb bajijb bj 'jBnj ns jiSixa ap pBiunjoA bj 'ojjnSjo ja sa BiJBsaaau
Biauanaasuoa ng 'opBqnsaj otuoa X oiuauíBpunj ouioa zaA bj b aiuaj
-aaxa jap uopaB bj b BUBduioaB pBpiJotjadns bj ap Biauapuoa vj
•BiJOiBéijqojadns Bqnsaj 'oipaui ouiuuai jap oiaadsaj
'anb oiubi ua aiajB Biuouiiisai X aiuajaaxa p^pjaA ua sa uopaB ng
•ajqBuapjo oj ap Biuiaua Jod aiuauíBAjiBiijBna Bisa 'sa anb oj jas jod
'Bpuajaaxa bj :sas isb anb oaiSoj sa ^ 'BUBuia souisiui sojja ap anb bj
anb uozbj bjio uis 'aiuauíBiiniBjS ajdiuna as oíaijijaBS ns anb sa uopaB
ns Bjjoq aiuauiBsoJojop aa^q anb oq 'opdsaj anb sbui BpBu uBijaa
-ajaui 'jaqap ns uoa uBjjijduina aiuauíajduiig 'BzapuBj^ ap Bjjaaaj^a
aiBquioa ns 'jbjoui OAiiBjaduii un jod sopsSijqo uasaiAnisa oajinby X
joiaajj ig "JBUopuBqB anb Bjpuai anb BpiA bj aiuB anb aiuauíBsuaiui
jod 'ojjaauaA X jBijanj aiajB ns ap oidojd sa ojad 'jopajj b jaauaA ap
sandsap jijoui b ba anb aqBs oajinby ¿ssoa jbi bijbso ojio anb? íJBjn^
-uis aiBquioa ua aiuajj ajjaaBq aiajB ns ap oidojd sa ojad 'oajinby ap
pBpiJoijadns bj ap aqBs joiaajj #ou 'ja íjinq Bupod 'uopipuoa bjio ap
'ojiq 'opBAjasaj apa aj ja ua anb jojop ajqBipaui jap jBsad b JBnj
ns jBpjBiiS ap bij 'auinsajd anb ap aiajB bj auaii is ^ qa ajqos ua^a
•aj oijb sbui o^sajj ja X ozjanjsa ojnp sbui ja ojad 'opBJUoq sa sopoi
jod X sopoi ajqos jod BpuBiu 'sopipuaq sbui auaii uainb sa aiuajaaxa
j^ 'Baijauíoq aiajB bj ap o^iSeji soi[ivd jap oiuauí^punj ja sa

�periencia del respeto que exige quien se halla en una condición que
otorga títulos cuyo reconocimiento por otros se reclama como obvio.
No menos diaria y vulgar es la experiencia del rechazo de lo que no
es propio de semejante condición. Ostensible es el frecuente desprecio
por quien es o vale menos —por el débil, el defectuoso, el tonto— por
claramente inculpable que sea, conforme a la convencional interpre
tación diaria de la culpa, ese menor ser y valer 14.
El contentamiento de sí —tan sospechoso de impureza en la eticidad de la exigencia— es en cambio legítimo en la excelencia; halla
su justificación en el orgullo por la demostración cumplida de su
valer, en tanto es el eco del éxito en el cual este valer ha quedado
acreditado. No interesa, para que el tipo modal se cumpla, el grado
de profundidad o de trivialidad, de penetración o de tontería, con que
se hace pie en la creencia individual acerca de su éxito valioso: en
realidad, la mujer que ufanamente exhibe sus joyas puede actuar en
el modo de la legalidad estructural propia de la excelencia —por ri
sible que sea su escala de valores— si actúa desde su propio valer y
tiene por correspondientes a éste las vanidades que luce; ya se ha
dicho que el tipo hermenéutico-experiencial es meramente formal.
Ambición, dignidad, orgullo, tentación de excederse pero no de des
cender, vergüenza sin arrepentimiento, acompañan al comportamien
to regido por la legalidad propia de la excelencia, independiente
mente de cuáles sean los fines que quien así procede ambicione y
tenga por dignos, o de cuáles sean los logros que —razonable o irra
zonablemente— alimenten su orgullo, y cuya ausencia dé lugar a su
vergüenza. Pode-nos tomar muy poco en serio los contenidos de quien
se comporta en este modo; podemos pensar muy pobremente de él, y
juzgar que nadie está más lejos que él de ser un excelente verdadero;
no por eso deja de regirse por la legalidad estructural de la excelencia
su manera de actuar y reaccionar cuando en él predomina, general
u ocasionalmente, este tipo modal, en tanto su acción es-desde un
valor en cuyo valer él cree, al cual tiene por ya realizado en su per
sona, y cuyo reconocimiento objetivo por parte de los otros pide. Así,
nos reímos de los valores infantiles y, sin embargo, en el comporta
miento del niño es perfectamente discernible el estilo de la excelen
cia. Parte de las pullas cotidianas que procuran herir y disminuir,
muchas de las ideas ordinarias sobre el honor y la deshonra, y algunos
de los corrientes temores a la vergüenza y al menosprecio, llevan tam
bién el signo de ese mismo estilo. En particular, el uso cotidiano del
concepto de hombría halla en la experiencia de este modo de eticidad
su más habitual fundamento, y asimismo vulgares y fatuas reacciones
de altanería y de prepotencia siguen igualmente la misma legalidad,
sin que para ello importe que sus valores nada valgan fuera del crite
rio de quien por ellos se juzga valioso y determina su comportamien
to en consecuencia. Mas, por otra parte, la acción en y por los mismos
valores, pero sin juzgarlos superiores y tenerlos por determinantes,

(14) Ni más ni menos que en la lliada, en la incidencia de Tersites: II, 211 ss.
- 246 -

�- LfZ " O^ 'AIXX 'vpv'll JD (Si)
BiaBiuaidns ns ap BAjiniijsuoa uoiaipuoa bj lauajuBui BJBd oijbs
-aaau Bas anb jbiu pnbe a^uB asiauaiap apand ou Biauajaaxa Bq
•pspijBiJaj buisiui bj b aaapaqo 'sajqBjuauíBj aqBg
anb sauotaaB ua aunaui 'saioijadns a^uauíBaiSojoixB sopBSznf 'ojuajBj
ns ap o 'pBpquiA ns ap 'BpuajBA ns ap oiaiajafa X ajqiuou ua 'sou
-Bjd sojjo ua 'uainb uaiquiBj oíag *sr ¿BsonsBsap BuanS bj ap ojaSBjj
^a sauoi^ai sbjjo b asBAajj ou is oajmby ap Bijas ^n)? *aiuaij aoBq
aj anb oj b uauáis jbui jap ja o uaiq jap ouSis ja anb ajuajajiput Bjja
BJBd opuais 'Bjuauuo^ jas ap JBfap uis ojjaaBq ap JBfap Bjjpod ou A
auodo aj as anb oj uoa bsbjjb Biuauuo} Bun ouioa isb 'BpsuapBauasap
jBjn^BU Biauajod Bun ap bj b fatuas —BiauajoiA bj apuodsajjoa opuBna
—r- uoiaaB B'q 'ouituBa ns jinSas anb bsoo bjjo oidojd sa aj ou sbui
ÍJBqtjjap ajainbaj aj ouiuiBa ns anb oj jBjuatuBj apan^ 'Buodo aj as
anb ojnaBisqo jainbjBna a^tiB ^sjbiujijb ap Bq bsoijba pBpxjBna ns A
—anjis as Bjja anb ua uapjo ja Bas jBna Bas— buisiui o^isuoa apand
ou 'BpBp isa ou o sa íXaj Bidojd ns sa eiauajaaxa B^ qs ap upiaBzijBaj
Biiajd bj ji ap sX^q anb sofaj oj opoj '^jjb sbiu ba anb 'BunSjB upianuitu
-sip ajitupB ou anb A otusiui is ap ojnáas aiuatuBSojjnjo 'jajBA ns ap
Bsuajap ua A ajqtuou ua sa sand 'ajuanauijap ajduiis ja uoa Biauaiajip
jBiauasa ns inbB aQ "Jbj\[ jap A uaig jap bjjb sbui Bjsa anb o^aadsaj ns b
Bpoj. uoa asiiaap apan^ "Bjja ajqos Jod 'oiJBsaaau sa aj is
A 'uopui^sip Bisa apuaiasBJj bijba ns íopijuas uauatj souiuiiaj
so^sa anb sa is 'jej\[ ja A uaig ja japaa ap UBq ja 3}ub íjbui ns A
uaiq ns Buiuija^ap aisa íjajBA ns Bjsa sajuB :souiuuaj sojio u^ #ojuatu
-ijjap ns BjiAa A Btuiisa Bidojd ns aiuatuBpBnaapB BjipajaB uoiaBjau
-jnA jbj is 4oisnf jod o ouanq jod BSBd anb oj ap BiauajotA bj b aiuaij
asjaua^ap ap Bq o^[ "^u^jg,, ja bjjuoo aanpuoa bj 4tuatq^? ns anb
jBJjuoaua Biauajaoxa bj apand 'a^uaSiA oujajxa uapjo un oisandng
•4jbui9? jod Biujisixa anb oj sa oqBasouatu ns A i buisiui is ap p^pijBaj
Buajd bj opoj ajqos A opoj ajiíB sa —ojuaiuiBjJoduioa ns ap ojaadsaj—
44uaiq,, 'Bjsa BJBd :aiaJB bj UBZijajaBJBa anb soaasujjiuj soija^ija soj b
ajuajj 4jaaBq anb auaij BpBu íoatjbuijou a^uauíBjapBpjaA ouioa aSij
ou A 'oiJBpunaas jajaBJBa un Bjja BJBd Biuasajd ajsa ojad íuapjo asa
b ozjanjsa uis asjauaiB ajans B[j^ #oisnfui oj ap A ojsnf oj ap 'ojbui
oj ap X ouanq oj ap soAiiuijsip souajua oipaui ns ua sajuaSiA uaj
-sixa :a^sa b aaouoasap o^[ 'oaasuuixa uapjo un ap SBpBAijap SBaija
soidojd sopiuajuoa oiuoa ^u^ii ou Biauajaaxa Bq
jviu ja A vwudjdoxa vj

(p

•jouoq jb X
pBpiuSip bj b sauoiaBaoAui SBaanq ap JB^snS ajans anb 'jBuoiauaAuoa
ouisiasiJBj jBn^iqBq ja ua SBjiiaods sbuijoj soXns soaa otuoa BJ^uanaua
—pBpiaija bj ap sojijsa sojjo soj ap BjambsajBna anb jBnSi jb— ajsa
sand 'opotu jap p^pqBSaj bj uoa uoiaBjaj ns X ajuBupB jap pBpioij
-uajnB bj a^i^dB Biuaj aXni^suoa anb 'oiupjn jod 'sa ojBj^ 'B^aaXqB jiu
-aAap ap zBd^a sa osnjaui a 'oipn^sa ua pBpijBpotu bj ap Bjanj aanpuoa

�Quien por su hombría mata puede estar en este lugar: la cualidad valio
sa ha de ser sostenida cualquiera sea el bien objetivo que se baga preciso
sacrificar. En otros modos —por ejemplo, en la exigencia— se puede
impedir la defensa de la honra, aunque se la juzgue égida de una
cualidad por la cual se vale; se puede prohibir la violencia o mandar
poner la otra mejilla; pero esto jamás puede admitirlo la modalidad
de la excelencia. La cualidad valiosa que no se mantiene mediante la
acción necesaria deja de existir; con su cesación desaparece el valor
de quien la sustentaba; la vergüenza y la humillación son su conse
cuencia; sobre el antes digno recae ahora la indignidad, con toda la
dureza de su invitación a subsistir en ella o negarse a la aceptación
de la nueva realidad: por tal vía el suicidio por pundonor deriva ne
cesariamente en este caso de la excelencia, tal como ocurre en la ya
recordada historia de Ayax, y tal como se ha practicado mil veces des
de antiguo hasta hoy, tanto por famosas como por obscuras personas.
Las sombras que sobre el suicidio han arrojado muchos mora
listas no han podido borrar los sentimientos de admirativo y religioso
respeto que a menudo engendra la muerte voluntaria por razón de
honor. "No sobrevivir al deshonor" no es un mandato; es una nece
sidad de la excelencia; sería bufonesco quien, medrosamente, se esfor
zare en suicidarse por honor, por ser tal su deber. La arete presumida
quedaría desmentida, y se desvanecería la aureola que ilegítimamen
te la adornaba; el desprecio habría de recaer ahora sobre ella. Mas
la desestima que insiere sobre el que no sabe defender, por ejemplo,
su hombría, es muy distinta de la condena moral —propia de la exi
gencia— derivada de un código que estatuye lo que es un mandato
hacer. Por tal razón, importa muy poco a la excelencia que el suicidio
por honor sea tenido por un bien o por un mal, o que de él se esperen
buenas o malas consecuencias. Puede decirse que quien así juzga desde
el modo de la excelencia se atiene a las clasificaciones de bueno o de.
malo como siendo tales aunque no ateniéndose a ellas en su acción, por
cuanto no padece la presión de la bondad o maldad que califican a
lo objetivo; luego, éstas resultan ser cualidades que no pesan, a lo
menos en el sentido de que carecen para él —en el ejercicio de su
excelencia— de valor determinativo, pues no condicionan su conducta
ni la someten a su imperio.
Esta libertad del distinguido para lo que habitualmente pasa por
mal, es una consecuencia de su llevar el bien dentro de sí. Vista desde
su propia perspectiva, así como el Rey Midas convertía en oro todo
cuanto tocaba, la excelencia juzga que purifica lo que, derivando de
ella, es en la común objetividad tenido por perverso. Surge de lo dicho
que no le es posible acceder a la perversidad en cuanto tal. Esto
constituye para su modo de ser una importante limitación: entiende
ser ajena al Mal; no conoce el pecado; tampoco conoce la angustia,
salvo en su atenuada y sutil forma de pender del Destino 16. Queda

(16) Cf. S. Kierkegaard. El concepto de la angustia, cap. III, ///. Madrid, Rev.
de Occid., 1930.
- 248 -

�- QfZ 'III 'I 'dea "PWI (¿i)

ap 'sopiaaoj sojuaiuiipaaoad aod 'upiaiBaj b 'ajuauíBaajaB bjbui uainb
isB aaBq oj o^[ 'ajsaijiuBui bj uoiaaB ns ouioa A oputrna aBjBtu ap Bq
'pip^aquioq ns ap Bsnpa aod pjbui anb jq -paijiaaps aj as ouioa uaiq
-iupj ouis 'paijiaaps as anb oj ojos ou psaaajuí pppaijijsnf ajuasaad
as psoijpa Biauauaj bj anb BaBd oaa^ #Baqo as jBna bj ap aaquiou ua
aoiaadns pppijBaa buiijui bj aaaaaas A aauajsos Basd oiaBsaaau oj aqd
-runa ap aojBA ja aanppaj A sojuauiípaduii Báznfos anb BinSjBpiq bj
Bajo A 'ojaaXcjB saaajui un ap oiapvaas ja sa opijuas oAna sojndnaasa ap
BiauaaBa BjjanbB sa bsod Bujq -pjja ap sou^ip uos soipaui soj A Biuijsa
ns ap BipaBnSBAjBS bj sa uij ja is Baijijsnf as anb ajaans ap 'aajBA ns
.¡pjipaaaB ap bij BsouBp upiaaB Bq 'BpBiaaad pBpiu^ip ns Bpnasa anb
jap bj Bajo Anm ijoiu ja vpv^ o jviu ja t/a sa uainb ap jbui ja BaBd
ppjaaqij bj sa bsoo Bujq 'Biauajaaxa bj uoa aaA anb uauaij BpBu 'Buaaiq
-oS as Biainbau ns aod anb janbB o Bianj bj aod oppjBqaaaB ja 'oía
•pumSuBS aopBuiuiop ja 'ajuBjuniaj osoiaiquiB ja anb BpiAjQ "ajuana
-uqap oaaui ja A Biuijsa Bsoauoq ns apsap-sa ojubj ua BiauajoiA uoa
BtijaB uainb aajua 'sopiaajqBjsa uaiq soiaajiaa ap aaaaaBa aod 'aiuaaa
-sipui ajans 'jbui ap o uaiq ap sauoiapaapisuoa uis pBjunjoA ns aa
-q anb 'soiamfaad ap aaqq 'ajaanj aaquioq ja Biapq OAijBaiiupB oiSoja
ojaaia 'oaBqaBq A OAijiiuiad oj b ojjna ouaapoiu ojaai^ "pppqiqisuasui
'BsaaAaad BiauaaBjduioa 'pBpjanaa ajduiis sa ou ajauíoa ajuajaaxa ja
anb jbui ja sb^^[ "saaB^nj A sodiuaij soajo opBaoAui ubij anb 44soiq ap
Baajoa^ bj ua soaa bjjbij uaiquiBj anb oaad 'son^ijuB soj ua ajuanaaaj
Biauaaaa ísajBiu ap bsiibo aas uapand sasoiQ soj anb ap Bapi bj sa jbui
ja uoa uoiaBjaa ns ap A Biauauíiua bj ap opijuas jap oiaBjoao^)
•ajqiaaoq A.
oaiS^aj oj ua osnjaui Biauasa ns aBzqBaa ap bij anb isb sa A íBiaojaiA
bj ua uaiquiBj ouis pjoaaap bj ua ojos ou 'pppijpjpj ouioa ojsia sa
ouijsap ja osa aoq 'buisiiu js ap aaqq sa ou 'ouisiui oj aod 'oaa^ *ojap
ua uoiaaajaad sa anbaod 'ouisiuoiaaajaad un uoa aaA anb auaij Bpp^^ *sa
ouioa jbj 'sa pjja anb oj ajuaiupjpipaiuui sa 'pzijpuiajqoad iu pí^ppui
ou 'soptjuas iu sauozpa pjisaaau ou íaas ns ap pupuia ojuaiiupjaodiuoa
asa anbaod aajBA oidoad ns apjsajiupui A aiqiqxa b apuai^ *is ap urna
-BzqBaa Buajd bj aXnjijsuoa anb oj ou^nq ajuauíBiaBiuiad Bznf ojos
A 'pBpjBiu o pspuoq ap Baasuiajxa Bpipaiu Bpoj b Buaf^ sa Bjja ojubj
ua 'sajuBfauias sauoiaaB ua aaanaui opuBna Biauajaaxa bj aod souiin
-aaj sosa U^ opiAiA sa ou 'pBpiAijafqo unuioa bj ua oioia o jbui aod
opiuaj sa anb oj ouisij^[ -pnjiuij ns ap ajqBjiAaui uoiaBjiuiq bj ap Ba
-anj 'BAijnuirasip uoiaaajB iu Biauaiaijap aaouoa ou 'jbj aas aod 'ajsa A
'aopuajdsa ns ap Baqo sa uoiaa^ ns sand :BuafB sa aj uaiquiBj oioia ap
Bapi Bq qBaoui jbiu ja aaouoa ou 'oáaBqiua uis 'oaad íBzaanp bj 'Biauaj
-oía bj 'ouaajuasap ja 'ojuaiiuiaap^d ja aaaouoa apand o aaouo^
u p
-Si a Biauaaoui oiuoa buisiui js b auod as opotu ojaap u^ -Bpunjoad
saín iu BAisuaaduioa sbui aaBq bj oaodiuBj íBpBaiiu ns BijduiB sbui aa
-Bq ou 'Bpipuajaad o jsaa 'uoiaBAaja ng *paa Bidoad ns ua BpBuoisiadB

�una manera cobarde. La forma de la acción es el criterio para el jui
cio: en ella, más que nunca, el excelente ha de mostrarse hidalgo, y el
algo de lo cual su actuar es hijo ha de ser el valor poseído cuya en
tereza se salvaguarda.
La estima intrínseca propia de la arete e3 independiente del
cumplimiento de lo soeinlmente reconocido por objetivamente bue
no. Ella no entra en pugna con este orden externo gratuitamente
o por pasiones mezquinas o bajos intereses —que serían indignos de
ella —como quien simplemente delinque, aunque éste en este con
flicto muestre eventualmente algún valor cumplido, como la valen
tía o la audacia; pero no vacila en aceptar la lucha cuando el res
peto del bien objetivo se revela hostil al pleno desarrollo de su ser.
La integridad de éste no acepta la restricción que ocasionalmente le
imponga un bien exterior que se cruce en su camino. Quien por su
entereza mata, lo hace aunque admita que matar sea un mal; pero
también entiende que hay ocasiones en que es propio de un hombre
el no temer la comisión del mal.
En última instancia, la excelencia no reconoce en rigor más que
lo que de ella adviene, y puede decirse que ignora el mal, a lo me
nos en el sentido de que no lo sufre como pecado o como mal. No
obstante, puede padecer su "falta", no por causa del bien o la norma
objetiva desconocida, sino por el extravío que la acción cumplida
revela respecto de sí misma. Yerro suyo será cualquier incumpli
miento de la acción condigna que debía por necesidad derivar de ella
misma, e incluso le es posible el sufrimiento por lo hecho con
forme a un bien objetivo. Pero, habiendo de alguna manera una "fal
ta", parecerá que ésta ha de afectar su ser; sin embargo, ello sería
suponer que su valía no es la excelencia que por hipótesis es o pre
sume ser. Se comprende que su propia dirección interpretativa ha
de tender a considerar que, si bien la falta ha sido cometida por ella,
no constituye una caída sino un error. Actuó ciegamente, sin ver su
camino; pero de su ceguera no ha de ser culpable, pues en este caso
una negatividad esencial destrozaría su naturaleza. Por lo tanto, re
conocerá su falta pero no su culpa. Una potencia extraña —el desti
no, la fatalidad, el azar, la voluntad de los Dioses— ha sido la causa
de su cegamiento; sólo que esto, si bien exime a la excelencia, no
valida su acción. Esta ha de ser tomada sobre sí, y es propio de
quien por este modo se juzga llevar sobre sus hombros el peso de
la responsabilidad por sus actos; pero semejante afrontar el padeci
miento de los hechos no es igual a considerarlos fundados en su pro
pio ser. Cuando algo o alguien obstaculiza el funcionamiento de
una máquina, los efectos de ésta no son los que debieran ser; tal de
ficiencia deriva de su hacer, sin que por eso pueda juzgarse culpa
ble. Análogo juicio se muestra en un ejemplo clásico: acusado por Nés
tor de menospreciar la arete ajena, Agamenón estimará preciso reco
nocer su yerro; pero la causa fue Ate, el Error que anubla y destruye
la sensatez del ánimo, el cual indujo a cometer la acción equivocada
- 250 ^

�- íes •¿I '\q -jdsj
,soiq yo 'ni svwp^ji^^^p ou opvjitucny &lt;C ojijiuoo upzvuo^ /„"'• (6l)
• 8¿ 'XIX •' SU 'XI '

-uoa Bun jqduina ap opijuas p ua 'uouu^ un oppap^d Bq as OAijpj
ojaB p u^ *oqaaq pp a^qedjna BjdaaB as ou oiad 'oqaaq pp pBpqiqBS
-uodsaj b[ BjdaaB ajáis b[ anb asjpap Bjjpod 'BUBipijoa BiSopuiuiiaj
b[ opuBSj^ #BuadB anb osaans anb ojubj ua oqaaq p jod ojuauiB[
ops tuoispap B[ jod ojuaiunjuadaiJB saauojua aaqBq apand tu
o^[ #uaSpo ojjo ua asjBzíBJua BJBd ajuaSB p aaqos jod Bpqsaj upiaaB
B[ ap OAiipj jajaBiBa ^^ "Biaua^aaxa Bidojd ns ap sisajodiq tb\ apsap
sa ajuaS^ p ojubj ua SBpinpxa uos pBpqiqísod bjjo á Bu^q qBiu p
BiaBq BpBuiuuajap aiuauíBjisui asanj B^p is omoa 'buisiui b^ ap BSjaA
-jad uoiaaaatp eun ua o pBjunpA b^ ap pBpqiSBjj Bun ua uoiaaB B[ ap
saaiBJ sb[ JBasnq BJBd iu ^vproo ap oidaauoa p Bjed ounSp JBSn| sand
^Bq o^[ #oaij[bj oqaaq p pijauíoa ajuBnjaB p anb 'opianpas anb o\
-ubi ua ou oaad 'opsu^Sua o opBSaa anb ojubj ua s^ 'Bjoianpas Biauaj
-od Bun ou anb uaiq 'bsoub8u3 o B8aia 'Bipao 'BUBJjxa Bpuajod Bun
:BJopBaspj uopBjídsui B^ ap ajuBuiuuajap uozbj b[ bjjo jas ap Bq
'oan[ i (Bpuapaxa Bjjijsixa ou osbo pj ua sand) ajuaB pp Bjan8
-aa pjnjBU eun ap jiuaAojd apand m '(oap jas osmb as ou sand) jaj
-anb un ap JiuaAOJd apand ou ojuaiuie^qnuB asa 'uopaB b^ ap oatjjbj
jajaBjBa p ajuauíBunjJodo jaA BJBd o8aia anj as tg *oqaaq pp uoiaoui
-ajd bijbuiSijo B[ js ajqos buioj as ou ojad ísBpuanaasuoa sns ue8ud
as Á oqaaq ojuBna ua oqaaq pp pBpqiqBsuodsaj B[ js ajqos buioj as
'jojnB sa as oju^na u^ "ojuaiuiijuadajJB p opinpxa otusrui oj jod Bp
-anb 'jaaBq pp ojuauíBpun^ p is ap opBs^ndx^ -ajuaSipjuiui p ua pnj
-iqBq sa uoisuajduioaui bj ouioa BjauBui B[ b 'ojafns p ua opBauíje
jBJja a^qBjiAaui un ap BAijap o^^ *opBpunj ajuauíBaasujjjxa Á 'pjuap
-paB A ppuBjsunajp sa 'bj^bj b^ ap oAijnjijsuoa cjojj3 ^^ (a
•ajuapaxa-jas ns BJBd a^qxjanb-ou ouisiui is u^ opBp sa ou anb
oqaaq un jaianb ua Bdjna ^Bq ou ojuBna ua ajqBdjna sa ou bjjbj ns
OJad íopBjp| Bq ajsa 'ajuBnjaB pp BAijap oqaaq p ojubj u^ 'jojja
ojuBna ua opijanb anj ou sand 'oiJBjunpAui anj jojja pj^ (q
•opijuadajjB ouiiub un b pn8i sa ou oppopp ora
-tub un i 6t ttopBj[iuinq A ojpjuoa,, upzBJoa un ap ojuijsip sa opBuadB
uozBJoa ujq 'Bjp ua Bpisaj xu uopaB buisiui b^ ap bozbu anb uis 'sBp
-uanaasuoa sns ap auaiAOjd jBán^ opBp Bq anb b BfoSuoa B^q 'SBjjojBid
-xa SBaiuaaj sb[ SBuafB appuais 'sBAijBaijijaaj sauoiaaB buiSijo 'opp
-ouoaa^j 'uoiaBidxa b jB8n^ ^p ou sbui 'sBpuanaasuoa sns asi^puam
-ua zaA pj uapan^ 'opiuiijdns apanb ojp jod anb uis 4jbujoj3j a^q
-isod ajuauípnjuaAa sa pna [ap 'oiABjjxa un anj Bjs^ 'BpBJja uoiaaB
ojusna ua oqaaq p Bjjoq ou ojad 'p jod uoiaaBjsijBS JBp B o ouBp
p Ji8ajjoa b apuaij uouauiBy aaajjo anb uoiaBJBdaj s^ (b
:Biauajaqoa i?ai8o[
eun imíáas ubziub8jo as anb sbzui^uasua sajuBjJoduiy p ap ua^jjxa as
anb BJ3A as '^pjan^oj as Bioip anb ojxaj aaqapa [a oprpma uoa Bjip
-aiu os ig 'hX sajuasajd sopipiuqdsa asjaaajp uajainb BJoqB anb B[ jocI

�ducta inadecuada a lo que se avenía con la excelencia. Luego, tal con
ducta no proviene de ella. El actuante responde y paga en tanto que
ejecutor; pero no se comprende en su ser como agente del hecho
faltivo, que pesa sohre él como cosa ajena o heteróclita, a la cual
quisiera arrojar lejos de sí. Ha de insistirse en que la fuerza extraña,
por indeterminada que sea, sea ciega o engañosa, no es una fuerza
seductora que aproveche de alguna dehilidad del agente impropia de
la plena realidad de su noble esencia, pues esa endeblez sólo puede
existir en el grado que no exista la alteza presupuesta. Esta, aunque
conoce la finitud, ignora la penuria en las fuerzas que le condicen,
d) Junto con la culpa v fií arrepentimiento, queda eliminado
el perdón. La excelencia puede aducir que no antevio, que no hubo
otra vía, que así lo quiso el destino: se dan todos los matices, desde
el decreto de los dioses hasta la mala suerte que invoca el deportista
perdidoso. Pero no puede pedir indulto. Bien ridículo sería Agame
nón rogando que lo perdonen y le dispensen las malas notas. Esqui
var la responsabilidad le resulta indigno, y en tal grado que, llegado
este momento, puede él servir de piedra de toque para probar la au
tenticidad de un pretendido excelente. Sabe que ser perdonado es hu
millante. Correlativamente, cuando deviene acreedor moral, le es im
propio perdonar; pero el noble olvido ha de permanecer al alcance
de su mano.
e)

La excelencia y la nobleza

Lo ya expuesto es suficiente para advertir que los términos "ex
celencia" y "nobleza" guardan muy íntima conexión. A quien se in
terpreta desde la excelencia, lo indigno, lo inferior, lo bajo, lo rastrero
—en tanto son para él tenidos como tales— le son extraños. No sien
te por ellos ninguna seducción, así sea la de una posible riqueza de
experiencia. No le tienta el conocimiento de lo que no es fruto de
su condición. Su odio y su venganza pueden ser despiadados; pero su
violencia y su dureza no toleran procedimientos arteros.
Sin embargo ese aligamiento puede quebrantarse cuando la pa
labra nobleza es aprehendida en su sentido estrictamente moral, o se
acepta lo calificado por tal en la cotidiana convención. La nobleza
del excelente no se refiere a la nobleza moral sino a la alteza de
su valer, que otorga su dignidad a lo que deriva de sí como linaje
suyo. Su nobleza cualitativa por la cual se fundamenta su acción
purifica la innobleza con que ésta pueda ser signada por la objetivi
dad de su medio. Es noble lo que emana de sus nobles cualidades.
No se cuida de una nobleza en sí de las acciones derivadas. El cen
tro de su valoración está en él en cuanto agente, no en el hecho. Pero
de esta falta de sumisión a los valores dados objetivamente como
vigentes en un orden comunitario, surge una dolorosa y necesaria
incoherencia entre la arete y la nobleza moral. Pues lo noble moral
respeta; la excelencia, sólo a veces. La primacía que ella se arroga se
atiene a la nobleza de sus altos atributos; si éstos entran en ocasional
antagonismo con caracteres nobles de otro orden, no vacila en llevar
- 252 -

�IIIXXX oiuR^ 'Duvonojy tíj 'Eqp.i^ ap -y -j3 "ieioiu opimas \3
U9 S3 O\ OU Upp^B E[ 'EpU3{^^X3 E[ 9p OppU3S p U3 ElUISqiqO^ "OJaUOISud OpjE3
uq anb ajaf ue^S je ouSipui opuEznf 'ajpEiu op uppipuoa ns EZEqaai k ofiq ouanb
-ad ns b aisa ap a^u^pp ejoiie upqodnE3 ap ssodsa e^ anb asapianaa^í (OS)

-Sip EJJ9I3 eun (b :aod Bpeu^is ajuauíBAijBjijBna ejsq 'BAisuajuí aj
-U9UIBJ9UI 3llb SBUI S9
OpiJU98 9p 999JB9 BUBI[B9SBd BJS9ndB B[ 'S9UOZBJ 8Bp
-i99JBd ao^ "18 ap Bpmo 9ju9uiBiopBzi[B9sij anb uaniBxacunB |ap Ban^
-aoj ts\ b BuafB sa 'BpBUBJBinua uoi9Bnjis B[ 3^ub BiauBJOu^x o opapuoa
-sap anb o^ub^ ua Bpnp B[ ap a^quinpBsad b^ ja^ouoa apand uaiq xs j^
•js ap jBpnp uis aas aod Bziaa^9BJB9 as sand 'Biouapuoa ap osb^ |a ua
BisBuiap ua auaijap as ou íBjonpuo^ ns b oujoj \i^ uopBz^Buia^qoad
BAisaaxa spo^ a^npxa ^bjia uopBzxjoiaaixa ^q^ip 'bj3ubui a^uBÍauías
aQ #ouBiiuiaa p ua o ByaaoaBUB ja ua Biauapaxa ap asjB[qBq aqap ou
osa jo^ 'BpBznBaua uoio^b v\\9 ua ^Bq 'upisaadaa BaapspaaA anb
•outuiBa ns uoa a^[iiBdiuo9ui sa anb o[ op^^ ap aBfap aaqcs b
as anb 'ajuanaasuoa o^uaiuiBuaajaa p aiiuipB ojos íoidpuiad ap ora
-siiaasB opoj Bqaasap Bpuapoxa bj 'ajuBjsajuiBra ojaapod ns ao^
•aaainbaa capí ns anb pnitua^d B[
aszuBop uis Bounaj ajsixa Bisa o 'Bpuap^xa b^ ap sajBjiA sauopipuoa
sbj 69^u9snB uBjsa opuBno asaqdiuna apand Á 'oraras pp sssoaaua^
sapBpipna sbj ap SBun[B ojos saoAuoo 'j^pasd sbui á BAixajpa sbui sa
jnaora Bzajqou B-q 'SBsnaxa aaaaajo apand ou pBpxjrqap bj spuajaaxa
bj Ba^d sand 'sojob sns aod osoapara ja Á js ap osoaaraa^ ja sa oj saunu
:a)uajd9xa sa ou oaad 'ajqou sa pjuibjj :oisa ojos ou sbj^[ *ojuaira
-in^as oAijBairaj)B ns b Bii^ui oj X a^uBsajuoa jb BSznfos anb 'BuafB
bijba aoiaadns bj ap uoisirapB bj ap SBraaoj ssunSjB uoa apaans isb
rajuajaaxa aas uis ajqou aas ajqísod sa 'ajuaraBsaaAuj "Braaajxa Bpuas
-aad ns ap opBaBBS aoaaoq ja asaijuas apand 'sop^piAjo saao^as ap 'jbu
-oissd Brasap un ap sbui ua X 'sBjnsd sns ap Bjuoadiui bj ajqpouoaaa
sa 'oí^aaSa aod Bssd ajuauíBaiaojsiq anb oj ap sofaj 'oxaBip b uaaa^uoaB
anb sBanasqo sauopa^ u^ 'BpBuiBjaoad X cpnirapB ajuaraunraoa sas
Biunsaad BiaBraaadns sXna 'ouaSiuaijB uapao un ap saaojBA soj ap aj
-uaipuadaput sa opoiu jap pBjqjBÍoaj bj anb aspaoaaa ospaad s^ 'a^uara
-BpsnaapB uaajsnji anb sojdiuafa an^an apuodsaaaoa apuop sa 'ajuaa
-sdB saaaA SBqanra pBpiaoiaadns ap 'saiuBAajaa SBanSij ap njadrat ja
ua o 'sajao^ ua o a^sa^ ua 'oapuBfajy ua o 'ja ua ojos ou oaa^ *opip
-uajdsa BtuáipsaBd ap apaas apand aoj^ajj ap aaABpBa jap ojBajjBra
ajuainSisqns, ns X oajinby ap bzubI^u3a sq -ajijBaaaxa X ajqBaiuipB zaA
bj b 'aopnajsap ojaíoBjj ua ajaaiAuoa as Bpuajaaxa bj ap pBpia^ajuí bj
ap ojuairaiuajuBiu ja Bjja ua sand 'oaiíoBaj oj ap sBpunjoad sbui SBanp
-uoq sbj aBzuBajB ap ajqijdoasns sa uoiaipuajiioo ssq *sajqou saaojBA
ap SBAijBjuasaadaa sap^pijBaa o sauop^B ap soaajua sauapao aaaouoo
-sap ap saoBdBa uos sojdb sns 'BanjunXoa jbj uq 'Bpuaja^xa ns uaXnjij
-suo9 anb sajop sajqou sbj SBjsando uos SBjsa Bajuoa is 'sajqou sapBp
-tjBna aBjuajoiA ap Biauaraajaui bj b asSajj apanq "oiaBsaaau jbui ja ua
rjpBA ou osbo ja ua oiuo9 ifíz ospaad eos oiuoD sofaj ubj pBpijijsoq bj

�nidad, que incluye como primer presupuesto el respeto de sí misma
y una conciencia firme y segura de su auténtico y subido valor;
b) una cierta condición estética, que hace bello de contemplar su
ser o su actuar, o presume de ello. Más esencialmente acompaña la
elegancia a la excelencia que a la nobleza; pero en el bien entendido
de que no se trata de una presencia estática, sino que interesa más
—con mucho— su expresión dinámica, ya se trate de su acción ais
lada o de su genérico estilo vital. La torpeza estética en el ejercicio
de una cualidad valiosa vale siempre como criterio negativo respecto
de la excelencia; por tal causa no basta que se manifieste en la ac
ción, sino que requiere una forma condecente, mostrativa de la pres
tancia que pretende poseer su alteza. Y aún ocurre que es propio de
ella sacrificar el interés de la acción a la condignidad de la misma.
Vista objetivamente, ya sea que por su contenido material de
valores pertenezca al medio físico tanto como al mental o al social, la
excelencia se manifiesta como exteriorización de un poder de subyugan
te ascendiente. Actúa sabiendo que se impone y obliga a respeto. Con
sólo mostrarse hace guardar distancias; es otra cosa que lo común. Se
presenta juzgándose superior, y se acompaña de la pretensión de ser
reconocida como tal por su sola presencia 21. Es ambiciosa, es domi
nante, incluso en aquellos casos en que más bien se complace en sí
misma y se revela en la quietud de su cualitativo apartamiento. Es,
en su orden, magnificente y altiva. Provocada, es arrogante. Sus ojos
altaneros 22 no insultan ni son insolentes, sino que desafían. La so
berbia no la viste de ridículo; es, en cierto modo, su condición natu
ral 23. Sólo a regañadientes, con una inquietud silenciosa que se niega
a pensarse, acata el orden impuesto por la condición humana; Hybris
la fascina, y sólo quejosa y perplejamente respeta a lo suprahumano.
Así como se distingue de la nobleza, la excelencia ha de ser di
ferenciada de la grandeza. Ella pretende ser expresiva de un valor subs
tantivo, mientras que la grandeza bien puede ser meramente adjetiva
y devenir ostentación pura o simple prodigalidad, sin ser acreditativa
de una esencia que ella misma suponga valiosa y ya poseída. La gran
deza es más bien cosa de un orden cuantitativo; implica poderío, pe
ro no calidad. Puede haber una grandeza hueca; puede haber una
grandeza sosa; no pasa eso con la arete, que presume de un contenido
actuante. Es vieja la observación de que un crimen puede mostrar
un alma grande; más no por eso muestra sin más una naturaleza
excelente. Lá grandeza puede mostrar en alto grado cualidades valio
sas, pero sin actuar desde ellas, por ellas y para ellas; mas, sin ser en
función de su ser-valioso, no hay excelencia. Se puede manifestar fuer
za, valor, inteligencia, prodigalidad, sin actuar desde su ser tal, y por
y para su ser tal.

:

(21)Cf. Th. Mann,- Der Zauberberg, en sus descripciones de Mynheer
Peeperkorn.
(22)Cf. Prov., 6, 17.
(23)"What is nobler than pride?". B. Shaw. Androcles and the Lion, act. II.
- 254 -

�- 99Z ~
ua sopBjjsnji jas ap uBjqBij sojsa sbui 'sojaadsB sojjo un^ UBpan)
•sa
ja anb oj ap BAijnjiisuoa uoiaaajtp ap pBpiun buti ua UBjSajuí as s^p
-oj anb ojubi ua Bsaa pBppijdrqnra ns sand í ajuauíEiainb asjBJajoj ap
UBq oaodraBj iu 'sajqijBduioaui SBiauajaaxa ajuaiuBpBZJoj Jtjsixaoa ap
sand UBq o^^ *jbjia ojijsa un ap baijob pBpijBjoj BJopBaijiun bj ua sa[q
•Tsoduioa UB^uaAap A opijuas ucjainbpo SBiauajaaxa sajBiojBd anb ua
opBJ ^a ua 'ojunfuoa ouioa ajainb ag 'ajuBUirajajap ouioa ajBA anb bj
Bun Bas anbunB 'Bpsaunjj pBpiJotjadns Bun Bjs^q aj oj^[ *aanjaj uaiq
-uibj sBuiap oj 'bsoijba ajuauíBiJBiuijd pBpqBna bj uoa upiaBjaj ns ap
Bjqo jod 'ojaadsaj unájB u^ Á BjauBui Bun^jB ap osa jo^ qBiuaiuBpunj
as ouBpunaas Biaja as anb oj Bqanad bj ua opuBna osnjaut 'saj
sojaadsB ap jajBA opianpaj jb asjBjiuiq Bpand anb uts 'pBpipu
-osjad Bun ap jbioj opijuas ja opuBuSis B^uasaad as BrauBisajd ng
•jBjjoq
amaj ou sajBna soj b 'sajojBA ap sauapjo sojjo 'oaiinauauuaq oaijbui
-psa ajuozíaoq ns ua 'uajuana anb uis BuiSipBJBd apuaiajd as 'ojtjsa
a^sa un^as BniaB pBpqpiA ns jod 'ojduiafa aod 'uain^) -opijuas oijb^
-iun un ajopuaxjijuoa Á jajBA ns opuBzjBsua 'ajnSxjsuBJj oj Á ojunfuoa jb
auiuuaiap 'opoj ja ajqos aiaaXojd as p^pijBD aiu^famas anb sa oiJBsaa
-a^[ -aiuaiaijap ojxajuoa un b ojunf 'oinqijjB opBjsiB un ua 'orasiui is
ua oisia unB 'oaodmBi Bnjis as ou j^jba ns 'aiJBd bjjo jod 'oía^
oraoa op^p sa jas ouistui ns ua anb ojjanbB opsuiB jas BJBd
soj ou anb bjoubui biusiui bj ap 'sojnijj ap asBja Bunáuiu Bjja
unSas ajainbaj ou pspijiqBasap ng *js ap Biauapadxa B^ajauoo ns ap jb^
-ta aiuozíjoq jap Bjanj UBpanb 'Biauanaasuoa Bpoj omoa 'oAijBaxjijsnf
PX 'osoipiAua aaoá ojjata A oaiiajsa ojuaiuiBjquinjsap o)jaia uaa
-npojd 'joijajxa ja apsap sb^sia 'sajBna sbj 'jas oxdojd ns U9 sajqBJim
-pB sbsod uos '"nA jas ns asa u^ "SBpBUJBaua b^ sapBpisoijBA anb o^ub^
w^ ojad 'sorasiui is jod A souisira is u^ BA^aadsjad ns apsap uajBA '01
-uajBj ja 'ojjapod ja 'Bzjanj bj 'Bi^uajBA B'q *anb BJBd ns A anb jod ns
zaA bj b sa A 'buisiui is ua a^uamB^aajip sa Bjja íuij un b apua^ iu o\
-natUBpunj un apid ou íbai^isubjj sa ou Biauajaaxa bj ap bjjba Bq[
•oubjoijo^ ap jbuij ojuairaBfajB ja aaaj^d 'ajuaj
-aaxa ou ojad 'apuBJ^ -Jin^as ap zBdBa sa BzapusjS bj anb soj ap sojujl
-sip uos souiuiBa sojs^ *Bmsiui is b aÁiuisap as sojnijj sns opuaiCnjj
-sap rapuodsajjoa aj anb oj b asjc^au Bjjas anb oj 'jBtounuaj apand iu 'oí
-uairaBjinbiuB ns b asjBuStsaj omoa o^ubj sa anb 'uoiaBjjiranq bj JBjdaoB
apand ou íbuisiui Bjja ajdmais sa anb 'ojjuaa ns apjaid ou 'apisaj
rjja anb u^ sajojBA soj ap uapjo ja ua pBptjBuoiaipuoaut Bpoj apidmi
aj ojjnájo ns íja jod asjBj^qajjB ou o jad 'ojio ap op^j jb jojsa apand
í jin^as ou ojad JBUBdmoaB apand 'isb unB 'sbj^[ •joXbiu BjABpoi joj
-ba un opuaipuajdiuoa jBjdmajuoa apand ísBJjsanuí sns jaaajaB ouis
sojjo b Jinutrasip Basap ou sand 'BipiAua Bjnp A bubs B^jaio jjjjns otu
-sira A 'jBJirapB apand bjs^j 'Biauajaaxa XBq sojja ap ounSuiu ua ojad
íjbjoui Bzajqou jaqBij uaiquiBj apand sosbo sojsa sopoj ua A 'sojjo ap
ojuairainSas ja ua uaiqmBj BjjaqBq apand 'Biaunuaj bj ua^
jaqBq apand 'uoiaBjjiumq bj ua Bzapusj^ jaq^q SBmapB apan^

�el momento de establecer comparaciones con los otros tipos de eticidad. Pero lo hasta aquí señalado permite comprender que son con
secuencias de la legalidad de este modo hermenéutico-experiencial
muchas de las actitudes no-moralistas hacia las cuales se llamó la
atención en la investigación primera. Quien es éticamente en el esti
lo de la excelencia no es ni puede ser un entusiasta moral. No puede
ir más allá de una discreta aprobación de ésta como cosa razonable;
no puede sobrepasar la mera coincidencia habitual con lo tenido por
costumbres probas en su medio. Frecuentemente su actitud tendrá un
dejo despectivo respecto de todo moralismo, pues la probidad habita
en ella y no en las costumbres exteriores, y siente como extravagante
y ficticia la prédica de la virtud para los que, fuera de la excelencia,
actúan por conformismo, por coacción o por temor, o llevan sobre sí
la cruz de un deber que les queda holgado.
3. — El modo hermenéutico-experiencial de la independencia.
a)

La independencia y la no-dependencia-de

El modo de la independencia se configura en aquella forma de
sentir-interpretanto que fundamenta su enjuiciar definitorio de un
estilo vital sobre la base de comprender el ser de uno mismo y de los
otros según una esencial libertad-para, constituyente de lo para cada
uno preferible.
Con notable frecuencia ha sido usado el concepto de indepen
dencia en la historia de la ética; pero sucede que, la mayor parle
de las veces, no ha sido penetrado en su acepción más radical. Es
así que se ha hablado de independencia con respecto a los placeres
sensibles: la jactancia y la admonición se han turnado para invocar
el poder para prescindir de honores, lujos, riquezas, comodidades,
y para dominar pasiones y apeticiones corpóreas. Es curioso, y mismo
extravagante, ver el acuerdo que aquí manifiestan direcciones que
en otros puntos son en extremo incompatibles. Por distinto que sea
el grado de la represión que se proponga y el sentido que se le atri
buya, ha existido en este aspecto un cierto consenso de muchos espí
ritus por el cual el orden de lo sensible mediante cuyo predominio
irreflexivo suele ser caracterizado el tipo mundanal de existencia, de
be ser condenado o, al menos, racionalmente regulado, para que la
vida se oriente según su más propio fin. Es conforme a esto que se
denuncia al extraviado amador del mundo, ciego para ese camino ver
dadero y alejado de él porque un seductor sistema de valores aparen
tes aprisiona su corazón. Como el prisionero de la caverna platónica
que ha sido conducido a la luz, quien consigue emanciparse de se
mejante encadenamiento ve ahora que eran sombras los bienes y va
lores en que antes se complacía. Es desde su conocimiento de la luz
que denuncia la insubstancialidad de las tinieblas. Puede, a justo tí
tulo, hablar de su libertad: pero ésta significa que su ser no es ya
dependiente-de; el sentir de su libertad es así fundamentalmente ne- 256 -

�- ¿95 ~
anb X 'ajsa op ojaadsaj Biauapuadap jBiauasa eun Bjjsanuí opBaad
ja BJjuoa Bqanj ajuBjsuoa bj anb zaA ns b otAqo sg *oaija uapjo ja
jod OpBU9pUOD O{ B OJUaiUIIjatUOS [9 9pS9p Bpijanbaj J9S BIjpod O9IJ9
uapjo jap ojaadsaj pBjjaqij bj anb íopBaad ap opsjsa un ap JiuaA
-ojd Bipod opBaad ap Bapi B[ BJjuoa uoijaqaj bj anb oijjiApB jBAaip
-aui ojuaiuiESuad ja B^ 'UEiaunuap anb oiusiui ojjanbB ap Biauapuadap
ap soiaijdajqns X sajijns sopoui uos anb Bjapisuoa as anb BAijBSau p^j
-jaqtj bj ap sbuijoj SBqanuí XBq anb JBjBuas oiJBsaaau SBuiapB s^
•jbj ojuBna ua ajuaipuadapui jas ja auijap as jBna ja
jod janbB ap sojuijstp sopoui ua BpiAtA jas ap ajqijdaasns sa jBna bj
'ap-Biauapuadap-ou ap 'oiuaiuiBSqsap ap buijoj Bun anb sbui sa ou 'rs
jod X is ua Bp^Sznf #SBtn uis pBjjaqq BiABpoj sa ou psptjBaj Buajd ns
'aaja as anb oj ap bjbj sbui sa uoiauaAuoa bj b ajuajj pBiJaqij bj
uatq 18 'ojaj -Jiistsqns Bjjpod ou BJBuiBjaojd sbj ou aisa is anb X 'ouBp
-uniu uapjo ouisiui jap SBjaajip SBfiq uos anb sauoissd X soasap ap sbu
-apuoa SBjjaia Xbjj 'Buapuoa aaxp 'uoiaaijjsaj aaq^ uainb íuotaaijjsaj
aaip 'uoiaBjn^aj aaip uainb íuoiaBjnSaj sa 'sa anb uapjo ojusna ua
'uapjo jbj anb asjBpiAjo aqap o^[ #pBpjaA ua SBjja ap ajqij sa sauoia
-aij sns ap Bjaqij as anb aaip anb ja opoj ou X 'uoiauaAuoa
ajuBfaiuas ap SBfiq uos 'otnsiin ouBpunuí uapjo ja bjjuod uaiquiBi
X 'pBpiuBA bj X pBpijiqisuas bj Bjjuoa sauoiaBsnoB sbj ap sBqa
-nra ojad í uoiauaAuoa bj ap ouBipiioa ojuatuiiaapBd asa opBiaunu
-ap opis Bq sbui jo j sajdrqnuí u^ 'onpiAipui jBna o jbj ap jBiauaAiA aj
-uozuoq ja ua opipuajduioa Bpanb ojubj u^ ajqisod ajuauíBjBipauíui
ouioa opBp isb Bjsa X 'oipaiu ja ua ajua^iA jas jod BZBuauiB oiuiiuop
oXna jBuoiauaAuoa oaija uapjo jap ajqij J^s ja : ap-ajuaipuadaji-ou
jas ap pspijiqísod bjjo ajjaiApB as ojsa uoa X BJoqy '^upiauaAuoa^^
oiuoa JBu^isap b uojaipuajdB soSaijS soj anb ja sa uapjo as^ "JaaBij
ns X jpap ns sojunf Bjja ua ubXba ajduiais ou anb Baija Bsa ap oidojd
uaiquiBj Bas anbuiiB 'uoisBd bj X oasap ja Biauanaajj uoa uBuapuoa as
jBna bj apsap Baija Bun X 'Baija Bun auaij opuntu ja :sBjqBjBd sbjjo
u^ 'BAisaaxa uaiq X BpiSij uaiq ojjaia ap 'upiaBjn^aj ns auaij :ajjans
Bidojd ns b sopBjqij UBpanb soasap o sauoisBd apuop sobo un jas ap
Bjsa sofaj Xnuí X 'uapjo ns uaiquiBj auaij opunin ja sand í44ouBpuniu
uapjo,, jap oiuiuiop ap jijns sbui buijoj bj jinjijsuoa ap ajusjsBq UBjsip
pBpiuBA bj ap ajnjjsip ja o ajqisuas aao^ ja :uaiq BJoqy -ojJBjsa uaa
B/BuauíB o 'oAnjsa oj 'Bjsa oj sojuauíoui o sosBa sojjo ua anb X ajua^
-ia JBjsa Bjjpod anb 'ojuaiuiijaiuos ap 'oiuiuiop ap 'uoisasod ap buijoj
BunSjB ap Biaua^iA ou bj b ajuaiuBpBuiuuajap X Bjajauoa Bjundy #B-op
-ijajaj ojuaiuiBj^ijsap boijiu^is psjjaqij OAijBSau ojdaauoa ns u^
'ajuaiuBuajd ajqij sa osa jod ou ojad ouanp onSijuB ns ap ajqtj
sa ^ouas aj BiqíuBa uam) *ajsa b asjijiuiaj sbui uis apand ou janbB
'ojjaia JO^j *ajuaipuadapui-jas jBiauasa un ap Bjuijsip Xniu bsoo bjjo
sa ap-opuaipuadap-ou jas ns anb ajuauíBJBja iijb aA ag 'ofaiA
uapjo jap pspasjBj Bjajaas bj ap upiaaiAuoa bj ajainbpB anb sajoj
-ba ap uapjo oAanu un apsap sg -oiABJjxa 'pBpiaijuajnBui 'ouBua
'uoisnji 'BiauaiJBdB auaiAap saauojua apsap anb oj JBiiopuBqB apand
Biauajsixa ns aqiajadB jEna bj b uoiaBjaj uoa znj BAanu bj joj 'oaijbS

�exigencias de pureza que revelan una impureza radical. El aparta
miento, la negación, la rebeldía, en tanto se ofrezcan como tomas de
posición negativas respecto de una realidad determinada, suponen
que ésta es primariamente dada. Ningún cuerpo se debate sino con
tra una fuerza que lo sujeta; y lo mismo vale para el espíritu que,
si lucha negativamente, lo hace por la no vigencia de una presión de
ordinario vigente o cuya posibilidad de predominio es avizorada y
rehusada por ilegítima: el estado de alerta sólo tiene sentido cuando
se teme al enemigo.
Es claro que ese esfuerzo de lucha que se manifiesta en la ne
gación puede encontrarse también en el independiente; pero tal cui
dado es derivado, pues el combate, si tiene lugar, habrá de referirse a
una mera dependencia fáctica, mas no al plano del derecho, en el cual
quien es en la independencia se sabe, ya en la inmediatez de su senti
miento, libre en sí y por sí. Todas las circunstancias de hecho son así
de carácter adjetivo, e incluso cuando valen corno obstáculos para el
ejercicio de la libertad no poseen ni pueden poseer en cuanto al dere
cho ninguna substantividad condicionante que determine un esencial
ser contra ellas, por causa de ellas, en nombre de la luz que emana de
lo otro que ellas y que las condena por ser ellas lo que son. Acaece
más bien que esta forma negativa pertenece a la manera de ser no-de
pendiendo-de en tanto que, si es desde la luz que se acusa a las tinie
blas, sólo por este cuidarse del acecho de las tinieblas a las que se acu
sa tiene sentido su mensaje de luz; por lo demás, es sólo por causa del
dominio de esa luz que se convierte a las tinieblas en tinieblas. En
cambio, es propio de la independencia habitar en su mero-ser-así sa
biéndose al mismo tiempo de derecho libre para ser de otra manera;
no es pues no-dependiendo-de en tanto esa libertad dependa de una
luz substantivamente objetiva, sino que hace a cada ipseidad fuente
de su luz, de tal suerte que aquel posible y legítimo ser otro respecto
de sí mismo es coextensivamente dado con el posible y legítimo ser
otro de los otros, a partir de su saberse siempre, según el derecho, en
radical libertad-para.
La positiva independencia difiere pues de toda no-dependen
cia-de, por indeterminada o genérica que ésta sea. Aquélla es sólo
secesión respecto de toda fundamentación ajena a sí de la validez
de un orden de vigencias. No es por lo tanto la negación de ciertas
vigencias su objetivo, sino que se atiene a su vivido saber de la falta
de títulos justificativos suficientes de cualquier pretensión de extrín
seca legitimidad de un orden dado o posible. Es por ello que no ne
cesita renunciar a sus vigencias; pero aprehende a éstas, y con ellas
a las vigencias propias del ser otro de los otros, en la experiencia de
una radical contingencia de iure que no permite invocar razones de
validez exteriores a su íntimo arbitrio.
Pero todavía ha de verse que esta exclusión de posibles razones
justificativas subordinantes no expresa el ser mismo de la indepen
dencia sino uno de sus efectos. Es su modo de defensa contra las pre
tensiones de legitimidad que le salen al paso. Sólo en tanto se en- 258 -

�- 69S •BpBinBjj a^uauíBiuiiui o BiJBtuiid sbui Bisa pBpiAjiafqns ns jsno oj
bjbc[ ojjanbs uoo o opiSaja vA oj uoo uoiobj^j ua sbjsia 'ajuauíBpBA
-jjap SBiuijiSaj a^uauíjBnSí uasanj ou anbunB 'ajuauíBiJBuiSiJo souaui
oj b 'sBun^iSaj aiuainjBnSí oidiouijd ua zaA bj b uaiquiB^ usía a^uaip
-uadapui ^a BJBd anb A 'sajqisod zaA ns b ubj3 o^uauíoui ja ua anb sbjjo
sbjiuijui aXnjoxa Bp^zijBaj pEpijiqísod Bpoj^ #ajqBzijBaj oqaajap ap
ouioa ojJBSuad ouiijiSaj sa A 'asanj anb ajqiqaouoo aiuaiuBjoBJisqB sa
ajqisod jas ajsa o^ubj ua 'jas Bjjpod otusiui ja anb oj opoj ap a;uoz
-ijoq ja ajuB —souafB sajojaBj ap Bjqo bj jod o BXns Bjqo jod ajqis
-jaAajji pBpxjBaj ua optjjaAuoa Bq as anb oj jod Bpiuxjap— pB^jaqij
ns ap bdijobj uoiaipuoa bj jod pBpjiuinq bj jBiauasa sa aj anb asjia
-ap Bjjpod íunB sbj\[ 'jas aqBs as anb ajuaipuadapui oj opo^ jas b ba
-aj}B as ou ajuaipuadapui ja anb ajqísod uaiq sa sand 'oqaaq ap uoia
-Bnjis Bp^p Bun u^ pBpijiqísod Bsa aiuauíBAiiaaja jbzijb3j anb oqaaj
-ap ap upiaipuoa ns jiqiajads sbui B)joduii ^jqij Jas ns ap ojuaiuiia
-ouoaaj ja ua osa jo^ ^aum ap ajqq asjaqBS ns ajainojdinoa ou ajjBq
as ajuaipuadapui-jas ja jBna ja ofBq oiuiuiop jap pBpioijaBj B&gt;q
•Biauajaaxa ns uoo ap
-and ou ajuajaoxa ja ouioa jbi toÁ ajqij ns uoa apand o^ *pBpxjBJauaS
unuioo bj ua ouopu^qB opouioa jb oqoajap ns ap uaiq aqBs 'o^ns oui^
-sap opiSaja un ap ojuaiuiBjsiB ja uniáas pBpijBnpiAipui ns ua buijijb
as tg 'asjBJiuoouaaj ap oqaajap jap uaiquiB^ aq^s íasjBAjasuoa ap
oqoaiap jap aqBs 'Baj}ua as is íjijuasuoo ap oqaajap jap aqBs 'BSaiu
as ig 'uoisjaAuoa bj 'uoiaBjnSijsuBj^ bj 'ouopuBqB ja 'upiaBjinbiuB bj
'oiuaiuiBiaunuaj ja BJBd oqoajap ap pcjjaqq ns 'jas ns ap Bsuaj pep
-tjtqisod oiuoo opiAiA aiuauíBpBjoa^ojd oj b ojun^ 'oubui bj b auaij A
'ouisiui is ap uozbj jod bsoo bj^o ua jaajo apand ojos ajuaipuadapui j^
•ou anb jioap b o^pa^ap ns ap jaqBs ja —ajuauíBjioijdiui souaiu oj b—
asjBp ap Bq 'BioBq-opBOOAB o 'B-opBjSBSuoo o 'B-opBÍoajjua jas ouioo
asjBuiuijaiap ap osbo ja ua une 'Bjajouoo biou^aia ns u^ qa bio
-bij ajuaijo as pBpiAija^qns bj ojubiio ua ojub^ ua aiuBAajaj a;uauiBa
-na sa ojos —aiuauíBAijafqo bozojjo as anbunB— opiua^uoo opoj anb
ap 'opiasod ajuauíjBiouaAiA 'jaqBsajd ja ajainbaj 'jBpoui odij ojuBno
ua 'Biouapuadapui B-q *opBp ajuauuoijajxa A BiAajd uapjo un ap
opiuaiuoo ja jod opBjioijos oj b asjijaqp^ ojain jap buijoj bj ua ojos
osaidxa as Bjsa anbunB 'upiooaja ap ojdaouoo ja opijuas oubjj sbui
ns auai; uainb ua aiuaipuadapui ja ua sa 'ojja jo^ #sa oraoo anb ojjo
jas BJBd oqoajap ap pBiJaqij Bidojd ns bjsia bj b opuaxuaj 'sa oiuoo
jbi jas BJBd jas ns ua ajqij sa aiuaipuadapui ja 'oqoip oj unag
•pBpjaA ua ajqij ojubi oj jod sa ou A 'sbjjo ap ajuaipuadap sa
jas bjb^ sauozBj apid anb oj 'sauoioipuoo ap apuadap ou opBuoioip
-uooui oj oiuoo isy 'jBiouasa Biouapuadapui ns ap ouisiui osa jod bijbj
-nfqB sojnji^ sns as^osnq bsoo bjjo ua is sand 'biusiui js ap ojuauíBp
-unj ajqq ja oduia^ ouisiui jb biusiiu Bjja sa pB^jaqij BjapBpjaA Bpoi
anb asjioap apand naig 'pB^jaqij buiijui ns BjjB^mb aj 'upioBoijijsnf
ns ap a^uaipuadap A BpBAijap BjopuaioBq 'ajsa sand 'ounSjB oiuaiu
-Bpunj ajainbaj ou 'ajqij pspjaA ua sa oiubj ua A biusiui js b BpBjqiq
•tt¿anb jod?^ rjopsqjni ns SBjsa bj^uoo Bjnuuoj ss^sa uoo BJ^uano

�Tan esencial es para el independiente esa conciencia de la liber
tad en cuanto legitimidad de lo otro, y tan esencial le es en conse
cuencia su saber de su libertad no usufructuada, que el tranquilo
orgullo de quien se jacta por el hecho de su independencia es siem
pre sospechoso de no ser más que no-dependencia-de. Por lo demás,
fácil y común es que una verdadera independencia se detenga de
hecho ante sus propias y legítimas pero otras posibilidades: quien
sabe del abismo de su libertad puede no arrojarse a él, y aun puede
abstenerse de la tentación de mirar hacia su fondo. Sin esa libertad
para rehusarse a sus legítimas posibilidades, no sería en verdad in
dependencia; pues sólo así es libre para su libertad; y su libertad
para sus posibilidades es también y a la vez libertad para la posibi
lidad de rehusarlas.
Es pues fundamental, para acceder al plano de experiencia ética
característico del independiente, tener siempre a la vista la distin
ción precisa entre la situación de derecho y la situación de hecho. La
dependencia fáctica no excluye la libertad de iure. El independiente
sabe que, aun cuando llegase a ser imposible su libertad de hecho en
la situación dada —así sea por causas exteriores o por su propio con
sentido sometimiento— es de por sí siempre libre de derecho, no ya
en cuanto a su toma de posición respecto de la circunstancia —pues
tal toma puede de hecho serle insuperable, quiera o no superarla—
sino en tanto sabe ser en principio legítima la toma de posición ad
versa. No se trata pues de que sea libre desde una perspectiva que
le otorgue una pacífica indiferencia frente a la circunstancia que lo
acosa; bien puede padecer, y en mucho, la coactiva limitación de
esa u otra circunstancia; pero es siempre y necesariamente sapiente
de la legitimidad de su posible ser otro, por horror que le cause esa
alteridad posible. Puede conocer la necesidad de hecho, pero en
cuanto al derecho no conoce otra necesidad que la de ser en íntima
libertad-para, o sea la necesaria no-necesidad de derecho de determi
narse así. Por eso, el estar aprisionado en la circunstancia —aunque
sea aquella en la que voluntariamente haya caído— no compromete
nunca ni puede comprometer la apercepción que el ser independien
te tiene de su ser tal.
Así, no basta ser en el modo de ia independencia para ser fácticamente libre; pero, inversamente, no todo el que habla de libertad
es libre a la manera del modo de la independencia. Con el mayor cui
dado deben distinguirse las palabras que describen los aspectos esen
ciales del tipo modal de experiencia ética que se considera y las mis
mas palabras cuando señalan valores que llevan —o no— las palmas
de la preferencia. Es así que se puede proclamar como supremo el
valor del Individuo, se puede proclamar como supremo el valor de
la Libertad, pero aprehender y anunciar esos valores desde otro tipo
modal, por ejemplo desde la exigencia. Se erigen así en algo que debe
ser, y no en lo que se prefiere que sea; en tanto se construye en su nom
bre un orden impositivo, el individuo no es en verdad en-independencia. El sentido de ésta, en cuanto tipo modal, es el de ser el libre
- 260 -

�- I9S sojsa ap Bjambpna ug *ojsaijiuBra ap jauod anb Bjqsq 'oamdraa
ouiuibo un jod (g :o íBaisrpjara sisaj Bun jod (\ :anb ajusuoiaip
-uoa pBptpíoa[ Bun ajsixa anb asjauajsos apand q 'SBjuijsip SBiausjsuna
-110 U3 SBJUIJSip SBIUJOU ap BI^UaSlA B[ ap BOIJOBJ UOIOBJBJSUOa BJ91U
b[ :ap iqp sbui ji soui^pod ou {Z :o '^^b s^ra ^^i\ ou (i
ípnpiAipui o[ ap pBpqiq^jaut a[qijanpajjt B[ jod Bas 's
S9uoi9ipuo9 sb^ ap BiDUBJOu^í BJjsanu jod B9S 'ojafus pj U9 o oipaiu
yei U9 9JU9IA B9TJ9 V\ BJ9S [Bn9 9S^I99p9jd 9p9nd OU 4O}UB} O[ Jod
'anb ípBpqiqBuiuijajapui 9p u9jbui 9[qipnpui un aisixa \9 ua anbjod
Bas 'uapxaut \9 ua anb saaojaBj ap pBpiaqdii^nuí b^ iod Bas 'oaijOBa
sa oppajaj oiuaiuiBuoiaipuoa p anb aouajsos apan^ 'souiuiBa sotjba
jm^as apand sisaj Bs^[ 'SBaip sauoiaBuiijsa sb^ ap ojuaiuiBuoiaip
-uoa \9 ajqos sisa^ Bun uaiquiBj Baqduii anb ouis 'Bjsa b aiuauía^duiis
saauojua ajaijaj as ou pBpiAijBpj B'q 'pBpqiqBiJBA BqanbB UBaqdxa
aiuaraa^qísod anb sauoiaipuoa sb[ b asjpapj b opuBSBd 'sbui osBd
un opuBp pBpiAijBpj ap asaB^Bq apand opijuas opun^as un u^
•pjoui uoxaBiaaadB ap sBiauaaajip sapj
-uaiuBpunj uajsixa 'ojjo b o^uauíoui un ap 'ojio b ojafns un ap 'bjjo b
asBp Bun ap 'ojjo b oduia^ un ap 'ojjo b jBn[ un ap anb ajuaiua^d
-uiis BjBjsuoa as ípBpqiqBiJBA B[ ap oqaaq ojaui p ajuaiuB[os B^uaim
as jnby 'SBaip sbuijou ap a^BiJBA Biaua^rA b^ b Biauajapj jod Baip
BiiajBui ua pBpiAijBpj ap asjB^qBq apand 'opijuas jauípd un u^
•SBlUIJSTp
Xncu sbsoo asjapua^ua uapand Bopqnj Bsa ofBq oja^ qBJOui BpaiBui ua
orasiAtjBpj opBuiB^ p uaSxjo ns opBJiuoaua Bq sauoiaBAjasqo SBsa ug
•sonpiAipui opuBjapisuoa ouioa sodnj^ Biuano ua opuBuioi ojub^ 'saj
-Bn^ Á sodiuai^ sojuqsrp ajuauíBAtjBJBdiuoa uBAjasqo as is UB^uasajd
oaiia uapao ap sauoiaBuiijsa SBjajauoa sb[ á sajo^BA so^ 'sajquinjsoa
sb^ anb SBiauajajip SBpunpjd sb^ ap uptDBAjasqo B[ —BiauBjaod
-raí apBiJBA Xnra appuBu^isB anbuiíB— pjora B[ ap ^aijos
-ojij upiaBjapisuoa v\ ua jBn[ un opiuaj Bq onSijue apsa(j
•oidojd sa 9\ anb
pBpiAiiBpj B[ ua-ias ap opora p opuaiqiqxa 'ajuaipuadapui pp OAijnjij
-suoa oapnu [B j^^a^ b soraajaApA anb Bjsa ap optuajuoa p ajuara^s
-opBpina opuBuiraja^ap sand sg *pBpiAijBpj ap Bapi b^ uoa upixau
-oa Braiiuj Bun jbjjsoui aaajcd 'ajua^Bd asjaasq opipod Bq BjoqB bi
-SBq anb o\ ua 'pBpiaija ng 'ojsandxa o[ ap oiJojBrajijuoa ouiuiBa ojjo
uapid ajuaipuadapui-jas pp uoiadijasap B[ ap sapBjpaijip s^g
pvpiapvjau vj ^ mouapuadapui vj

(q

•uoiatsod jbuioj ap 9Jqq aq^s
as uaiquiBj pna B^ ajuB '[buoiobj jas ap uoiaipuoa a^qísod ns Bjambis
iu íjB^si^a^ ns auoiaipuoa anb Á9\ Bjsixa anb uis JopBpiSa^ ns sa onp
-íAipui p Biauapuadapui b| ua sand 'is ua p^pqiqíjapjd Bun ajsxxaui
ojubj ua 'sBiauajajajd ap uapjo jainb[Bna Jijajajd apand as Biauap
-uadapui b^ apsaQ "BXnqtjjB sa^ as japA pna tu sojsa uBas sapna aaip
ou is jod ap ojad ísajo[BA soj ap japA [ap oaijisubjjui ojuara^punj

�dos últimos casos la variabilidad no implica ni arbitrariedad ni con
tingencia, sino que por el contrario se afirma allí una relación pre
cisa según la cual dadas tales condiciones ha de ser vigente tal normatividad ética.
Así desarrolladas, tales tesis sobre el condicionamiento de
la ética se refieren al tema de la vigencia y no por ello enjuician el
tema de la validez. Consideran irracional, o proponen una explica
ción parcial o total —social, psíquica, biológica o metafísica— del
por qué de la vigencia de tal norma o de tales normas o de un sistema
de moralidad en general, sin que para nada se pronuncien por nin
guna respuesta a la pregunta por la validez de tales normas vigentes.
Una cosa es el sentido lógico de la pregunta: "¿por qué esto está
vigente?", del que tiene la pregunta: "esto que está vigente, ¿es vá
lido o no, ha de aceptarse o rechazarse?". Aunque la respuesta de
cada una pueda ser de interés para la otra son, consideradas en sí
mismas, distintas; el relativismo con que se pueda responder a una
no es necesariamente coincidente con el que se puede responder a la
otra. Es pues necesario pasar a preguntarse qué significa el relati
vismo en orden al tema de la validez. Por de pronto habrá de signi
ficar que la toma de posición con respecto a un orden moral vigente,
por la cual éste puede ser aceptado, desechado o rectificado, es rela
tiva al sujeto individual o colectivo del caso. Así entendido, este nue
vo relativismo no parece ser aplicable a la totalidad de una sociedad
con respecto a su propio orden ético vigente. Para la sociedad como
tal, vigencia se confunde con validez: su orden ético es válido por
el solo hecho de ser vigente. Una toma de posición de ella misma
respecto de su vigencia implica simplemente una nueva vigencia. En
consecuencia, este relativismo sólo tiene sentido en cuanto al juicio
de una sociedad o de una cultura sobre otras, o respecto de indivi
duos o grupos dentro de una sociedad, cuya rebeldía o cuya acepta
ción justificativa tiene por objeto de su toma de posición al orden
ético vigente para la generalidad de dicha sociedad. Se puede decir
que en tal individuo o en tal grupo se ha producido el fenómeno de
una nueva vigencia, sea ésta negadora o ratificadora; que, en conse
cuencia, estamos en el caso de una vigencia de otro orden pero vi
gencia al fin; de cualquier manera, tal vigencia es de segunda instan
cia y, en cuanto toma de posición sobre lo primariamente dado como
vigente, responde a la pregunta por la validez de lo dado como vi
gente. Por lo mismo, no puede identificarse con la simple vigencia
distinta, ni menos con la mera negación práctica del orden vigente.
Así, un individuo o un grupo delincuente tienen también su ética,
aunque diversa de la que rige en el medio en el cual actúan y contra
el cual su comportamiento choca; aquí encontramos simplemente la
oposición fáctica de dos vigencias, cada una de las cuales niega a la
otra sin interrogarse por su validez: simplemente no la vive o ex
perimenta como vigente. Naturalmente que el grupo o individuo acu
sado de delincuente puede también erigirse en contra del orden ético
que lo condena, acusándolo a su vez de carente de validez por falso,
- 262 -

�- S9S -Trape oqaajap ap Búas 'pepjjaijB ap eapaej pepjjjqjsodraj o pepjjjq
-jsod ns A oqaaq ^a eag Bjajnbjena anb apuaijua as anbjod eas 'cijo
jas eijpod oqaaq ap anb aijrape asanbjod eas 'opeau jas ejjpod
anb oiujrajaouoaaj un ap bibji as anb ap opjpuaiua uajq ja ua ojad
ízapijBA bSjojo aj anb j^npjAjpuj oiuajrajaouoaaj jap apuad ejauajA
bj bjoijb anb asjiaap BjjpO^j 'BjauaSjA ns epeiuaraepunj A Bpepjedsaj
Bpanb ojuairaxaouoaaj oraijuj ns jod ojos anb a^jans ap 'ejdojd sa aj
anb Bajía bj ap zapjjBA ap aiuanj bj 'jbi ap p^pjj^a jbujSjjo ns ua 'sa
—oAjiaajoa o jenpiAipui— oiafns ja anb ap opjiuas ja ua 'Burouoine
Bajía un ua zaA ns b asjesajdxa ap bij 'ojajnf jap sauojajpuoa sbj ua
ounSjB ojqraea jauodns eqap Bjjaaouoaaj bjecI anb ujs sajqejJBA uota
-jsod ap SBtuoi sbj ap pepjrajijSaj bj aijrap^ anb 'esjaAuj sjsai B'^
•orasjAjiBjaj ojap^pjaA un ap sofaj soraeisa Bjoqv
jod anb aiuapjAa s^ *saiuapaaajd soujuuai soj ua —edas as ou anb
-une— opuBsuad Bisa as 'eajia eun Xeij ajduiajs oiuena jod Bajía bj ap
zapjjBA bj BiaajB ou osa 'bjjba Bajía bj anbune 'anb aajp as opuena
'isy 'osea jap oiafns ja ajqos pepjAjiejadraj ns ap jojj ja auodraj a
aiuaraeinjosqe osea jbi BJBd ajBA ajj anb Bisa 'eiujisjp Bajía eun a
-jj onpjAjpuj BpBa BJBd o odnjS epea BJBd uajq js 'anb jauaisos ajqjs
-od aiuaraeajSoj auajAap aijans Bisa ap íaiuaraeinjosqB opuajjBA oraoa
epjaouoaaj jas apand anb oujs 'BAjiejaj oraoa epeiajdjaiuj uajqraei
jas anb jod auaji ou seajia sauojaejJBA sbj Bujuuaiap anb ^aj bj 'oaji
-aajoa o jenpjAjpuj oiafns jb BAjiejaj sa Bajía ns uajq js :osb3 aisa ua
jeisa apand 'pepjjjqBjjBA bj ap Xaj eun aaouoaaj jcna ja 'BjauaSjA bj
ap erad} ja ua aiuaraaiuapaaajd opeajpuj orasjAjiBjaj ja e^ #orasjinjos
-qe jap sopiiuas soiJaja uoa ju BAjiejaduij Bajía enn uoa ajqji^draoa
-uj aiuaraejJBsaaau sa ou anb Á 'eajia peijaqjj bojjjuSjs orasjAjiejaj
opoi ou anb aA as inbB jo^ qei jas ap oqaaq ojos ja jod opjjBA oraoa
pepajaos eun ap ojdojd A jbtujou uajqraei sa anb aiuaSjA oj eidaa^
'pepajaos b pepajaos ap Bajía uoja^jJBA bj aijrape uaiq js 'anb BsaauBJj
Baj^ojojaos Bjanasa bj ap jb jbjjuijs orasjAjiBjaj un ojjaa^q apand uajq
-raei A 'epjjBA sa anb eajun bj 'upzej Bunioje jod 'Bjje^znf jod Bjaua^
-ja Bun e^uodraj anb orasjinjosqe un Bjje^au apand pepjiujijSaj es^
•uojajsod ap sbuioi seisa ap pBpjrajijiraj bj jod Biunáajd as js aiuas
-ajd aaeq as zapjjBA bj ap eraai ja 'Bjdojd sbui Bjauera eun aQ
•BjauaSjA bj b oiuena ua pepjAjiejaj bj ap Biuai
jb aAjaiiA as 'aiuajpuodsaj ja ejed aiua^jA sa anb oj ua Bisa Bisand
-saj bj ap uozbj bj 'BAjijujjap ua 'oraoa o jad ^uapjo un ap zapjjBA bj
jod Biun^ajd bj b Bisandaj bj ua je^nj jauai uapand anb uojajs
-od ap seraoi sbj sbjjba uos anb bjbojjjuSjs orasjAjiBjaj ja osea
aisa u^ 'ojJBajjjiaaj o ojjbojjjibj BJBd bjoubisuj epunSas eun oraoa
aaAaj jena oj b 'opejajnfua sa anb oj b ajajjaj as js jod ap A Bjop^ja
-jnfua sa anb oujs 'uaajpBJiuoa bj anb SBuafe sejauaSjA sbj jcSau b
rijrajj as A sejaua^jA ap uojajsodo aiuaraajdrajs sa ou anb Bjjanbe ap
'uojajsod ap buioi bj ap ouauíouaj ja aiuatujeaj Bp as 'osea jbi ua 'anb
OJBja s^ 'eqanj ns A uoja^Sau ns uojajsodo esa ap JBAjjap A jeiuauíep
-unj A :ajopui aiuefauías ap uozbj bjio BunSje jod o saseja ap upjs
-ajdo Bun ap jBAjjap jod 'sojajnfajd b japuodsaj jod 'oajiuaineuj jod

�sible otra distinta toma de posición24. En esta ética por principio
optativa, el concepto de relativismo adquiere más plena expresión y
mayor hondura. No se trata ya de que existan vigencias distintas, si
no de que cada sujeto moral resulta ser la raíz de validación, el tri
bunal enjuiciador y el fundamento de la aceptación constitutiva de
lo para él éticamente vigente, que deviene entonces no solamente vi
gente sino también validado. Mas entonces poco interesa la irracio
nalidad, o la inefabilidad, o la posible psicogénesis explicativa de tal
validación. Esta vale por sí misma, y el examen de su origen no tiene
otro alcance que el de buscar una purificación de los motivos gesto
res que ella enjuicie como ilegítimos para sí misma.
Corresponde ahora pasar al estudio de los grados en que la rela
tividad puede ser vivencialmente aprehendida y experiencialmente
interpretada. Es posible limitarse a la mera comprobación de las di
ferencias de opiniones y costumbres y no sobrepasar la sorpresa o la
extrañeza, o simplemente el tranquilo atenerse a esas diversidades.
El hecho no deviene entonces problema, ni pesa sobre el sujeto de
semejante experiencia. Puede éste limitarse a negar, escandalizado
o divertido, lo que así se le exhibe como éticamente ajeno; o mani
festar su falta de comprensión de esas tales otras cosas; o tomarlas
en serio, pero ateniéndose a su ajenidad y respetándolas en su ser
otras, en el modo de aprehenderlas según la fórmula: lo mío es mío
y lo tuyo es tuyo. A esa simple extrañeza o indiferencia puede suce
der la toma de posición que advierte el hecho, pero niega el derecho,
ya sea en el modo de anunciar la falsedad de lo otro o en el de negar
la libertad del arbitrio decisorio, sepa o no explicitar el criterio que
lia de condicionar la decisión del agente. Más lejos, es otro el tono
vivencial de quien considera que la vigencia de otra eticidad arroja
la sombra de una fundamental problematicidad sobre la propia. Fren
te a quien dice, según ya se ha recordado, que no importa que va
ríe la ética porque siempre hay una ética, este nuevo momento de
nuncia que quien así habla deja de lado que es desde su propio
mirar que el sujeto concreto absuelve o condena, alaba o execra, y
que aunque siempre haya una ética, siempre hay también éticas in
compatibles, de suerte que su coexistencia, en tanto deviene así éti
camente contradictoria, no se traduce en una simple apreciación sub
jetiva, sino que ésta se extiende hacia el otro, pesa sobre el otro a tra
vés de la actitud enjuiciadora, tiene -un medio social en el cual se
prolongan sus ecos, y puede determinar una esencial afectación del
honor, la libertad, la vida y el destino del otro. En tal caso importa
el hecho de que el propio juicio moral pone en juego el ser y el valer
del otro, y a través de él pone en juego el propio ser y valer del
juzgante; y he aquí que lo para él vigente no lo es para otros.
Aquí se padece directamente en la vivencia misma una efectiva rela
tividad. En el camino tomado toda vigencia que es otra torna en

(24) Dejamos aquí de lado las acepciones kantianas de libertad, autonomía y
heteronomía, cuya discusión estaría fuera de lugar.
- 264 -

�- 998 -ISOd OUIO9 SBpBp Z9pi[BA 9p S9UOlSU9}9jd 8BSJ9Aip SB[ 9J1U9 UOISI99p
BJSllf B[ 9p OJU9TUII9OUO9S9p [B 9SI9U9JB pp OpOUI 9[dlUlS p U9 pBpiA
-IlBpj B[ U9 J98 9p9üd 98 S9Tld ÍBIOUBJOuSl BJ9UI OUIO9 OpipU9q9jdB
J9S 9p9nd O^UBJ U9 4BI9U9pU9d9pUI B[ 9p |Bl9U9lJ9dx9 B9Iin9U9UIJ9q B[
9p Oldojd [9 BIABpOJ 89 OU OlUSTAIiBpj Opi99pBd 989 OJBqiU9 UIS j^
•pBpiATJBpj B[ B OIJ9S U9 JBUIOJ OU BJBd OUBUI B BdjnOSip BUIl 9p p 89
OpilU9S OOIUn o^ttt OUISIAI}B[9J [9 U9 J99J9 OJ9UI |9llÍ)B 9nL BSO9 BJ1O 89
Ollb 4B18IAT}B[9J-I9S p JE9IJip9 9p9Tld 98 BI9U9IJ9dx9 ^BJ 9jqOS OJOg
*[B1IA UOT9B199^B |BJU9UIBpunj BUIl 9p BA^tlJIJSUOO S9 pBpiUIIlI9[
9p UOlSU9^9jd UO9 pBpiJ9J^B OlUBnO U9 pBptAT^B^9J B^ 9p BI9U9IJ9dX9
B[ 49JU9J9JipUI 91U9UIBATJU9JSIX9 S9 B91J9BJ pBptAIJBp^ B[ 9p O1U9IIUI9
-OUO9 \9 8BJJU91UI 9nb 9SJI9A 9p BJJ #Oq99J9p 9p UOISU9J9jd 9^U9i(npX9
Bun U9 91J9IAUO9 9s pBpiJ9i[B ns 9p oqo^q p Á 'buiijiÍo9j pBpqiqis
-Od OUIO9 BpBp S9 UOtSU9J9^d B^S9 í pBp^9A-BpU9-J9S 9p UOI8U9)9jd B^
9pTS9I OJ)O-J98 ns 119 ÍOJ^O ^9 9)U9UIBI9UI S9 OU OJ)O |9 4Bl9U9IJ9dx9 ^j
U3 *PBPíj^llB ns 9-iqOS 9^89 9p BI9U9SlA B^ 9p UOI999Xojd B| B B19U91SIS
-9i 9^qii9np9JJt buiiij9[ ns 9qiqx9 o 9iuB^znf pp pBpuoiJ9iui B^ U9
Bjqraos ns BiogXojd 9nb ouis 'uBJiugnou^ 98 9nb s9pBpiaoiJ9ix9 sop
9p UOI9ISOdo 9[duiIS B[ 9p OpOUI p U9 BpBp 89 OU pBpiJ9ip ns 9nb
9ia9n8 9p 'OJIO pp pBpJOA 9p UOISU910.ld BJ 9p pBpUUIllí&gt;9^ B^ JI1U98
J99Bq B OpBZUB9[B Bq OJOS pBpiAi;Bpj B[ 9p BI9U9U9dx9 B[ BJOqB JO^
#BI9U9pU9d9pUI B^ 9p Bldojd UOIS9.ldx9 B[ BJAfpOl S9 OU SB9I19 Bq9n[
BJ 9p Á UOÍ9ISOdo B[ 9p OlU9IUIJ99pBd 9S9 O19^ *Z9pi[BA n8 9p BUIÍÍIU9
p A BU9ÍB O Bldojd BtDU9^IA B[ 9p BZ9Jnp BJ 9JjnS 98 OJIO [9p B9I19
pBpiJOip B\ 999pBd 9S OpUBnO O[Og 'OJIO pp BDip pBpiJ91[B B^ 99
-9pBd 98 BI9U9IJ9dx9 B1S9 U9 O[Og 'OUISIAIlBpj pp Bldojd BT9U9IJ9dx9
B[ B 9p999B B1S9 9p oSjIBO 99Bq 9S U9Ulb Opg •pBpiAliBpj B^ 9p o^jB9
99Bq 98 OU 'SBUIJOU ^Bq 9.ldui9IS OJí9d SBAIlBpj UOS SBUIJOU SB^ 9nb 9p
UOI9BAJ9SqO B[ OS9 JO^ 'pBpiAIlBpj B[ 9p Bl9U9IJ9dx9 B[ 9nb OUISIUI O[
89 OU OUI81AI1B[9J: pp B9J99B J9qBS p 9nb O1S9 OpOl 9p
'SOJ1O SO[ 9p OJIO J9S p UO9 UOI99ip
-BJ1UO9 BpiAIA B[ U9 9Jjn9O BSO9 BJ1O 8BUI Í8OpBjSBSUO9 91U9UI[BUOI9ip
-BJi Bz^puBjá op S9unuio9 89J^Sn[ sns 9U9ii A pBpqiqBSuods9J BJisonu
9i9uiojduiO9 ou BjuBfg^ ns onb oiubi U9 Bijoisiq B[ b 9SJB9i[dB 9pond
—-osoipiíBjS A ou^nq O^ uoa pBpqiqísoduioo Bpiqtqx9 9iu9uiB9iJOisiq
ns oiuBisqo ou 4BU9puo9 9nb o¡ U9 Btu9[qojd un^uiu joa ou 9p bibji
9nb Bidojd pBpipouioo 9p pBiunpA Bun o 's^uoiodb S9pn9 o s^pi ^p
JB89d B JBlSop A 9pUBjS JBJ9piSUO9 SOUI9J9nb U9inb 9p O199dS9J B¿
qnosip 9p pBiunpA Bun Bipoo 9nb A— O9ijoistq opinf p U9 B9qdB
os [BJ9U9^ o[ jod 9nb 'ois^ 'biduoSia ns un98 pno BpB9 b jB^znf
9p 8OUI9jqBq 9llb 98JI99p OSEO 9S9 U9 Bjpod O9OdraBJ[ 'BI9U9STA BUn
JBUOIOipUOO U9p9nd 9nb S^OIBJ SBJnDSqO 8B[ BJBd oS9I9 J9S 9p SOU9IU
B '98JBlJOduiO9 A 98J9H91B 9p Bq O¡[9 Jod f9}UBSznf p BJBd 91U9IA
89 O1S9 BJOqB A inbB 9nb U9 O1U9UIOUI p 9pS9p 9nb 98JI99p Bjpod OU
491U9UIBJ9pBpj9A BSO9B UOIOISodBJlUOO B[ 9p BI9U9IJ9dx9 BpiAIA BSO Tg
•biou^Sia ou ns 9p pBpqiqísod tb\ ^qpjgdB is buisiiu js b oiomf 9p Bpi
U9 9U0d 9S B1S9 OUIO9 ISB 'BI9U9álA Btdojd B^ 9p ZOpqBA B[ BUI9^qOjd

�bilidades legítimas excluyentes. Estaríamos entonces en el caso de un
absolutismo de principio y un relativismo de hecho; pues aquí to
davía se presume la legitimidad de pretensiones de legitimidad ex
cluyentes de otras, con lo que se admite subrepticiamente una po
sible fundamentación extrínseca de la ética. Más aún: ésta deviene,
más que posible, real: siendo en la ignorancia de cuál sea la verda
dera entre las pretensiones de legitimidad, se admite como presupues
to la existencia de una encubierta verdad objetiva que, si fuese cono
cida, se impondría absolutamente. Pero en el tipo modal de la inde
pendencia, el tema de la relatividad va más allá y actúa desde más
allá: para él carecen de sentido las pretensiones de legitimidad que
sean, en cuanto tales pretensiones, solicitantes de un privilegiado
derecho. Son vigencias consentidas, y legítimas en cuanto consentidas;
su consentimiento constituye su legitimidad, y su legitimidad no es
más que su consentimiento y no puede pretender más. Pero ese con
sentimiento legitimante se refiere a su contenido, no a su autointerpretación, en tanto ésta pueda requerir la presencia de una posible
verdad objetiva: el relativismo del independiente no incluye en sí el
"uno es relativista y otro es absolutista"; excluye por principio toda
posible validez de todo obsolutismo en cuanto tal. Su tesis, o su vi
vencia interpretativa, que informa que cada uno es en y según su
verdad, no separa la verdad de su subjetivo enraizamiento; tiene por
locura toda voluntad de fundamento que desconozca el único subje
tivo fundamento que le puede conferir su ansiada legitimidad de ser
en verdad verdad.

c)

La independencia y las ideas de mal y de deber

Que nada puede absolutamente y en sí mismo ser bueno o malo,
es una tesis que deriva necesariamente del tipo modal de la indepen
dencia. Esto ha de valer incluso respecto del propio individuo, pues
su calidad de fundamento no hace que valga en sí, aunque ante sí
valga para sí por causa de sí; todo ello sin perjuicio de su posible
carácter heterotélico, si el término de su trascenderse no tiene otra
consistencia que la de ser constituido por la misma acción de tras
cender. Un bien o un mal extrínsecamente fundados que condicio
nen y encaucen su existencia no pueden ser reconocidos sin admitir
su dependencia de ellos, lo cual es por hipótesis excluido si su ser
es lo que pretende ser. No puede sin embargo excluirse por esto la
efectividad de una dependencia fáctica, según lo dicho en la caracte
rización general; sólo que el independiente sabe que esa dependen
cia es consentida, y que de derecho no es legitimable de por sí su even
tual pretensión de ser reconocida como debida. Pero esto justamente
significa que tal bien y tal mal no son en sí y por sí tales como son
reconocidos, sino que valen como tales por ese reconocimiento y éste es
expresivo del hecho de una decisión. Claro es que ésta puede haberse
limitado a la aceptación pasiva de algo extrínsecamente ofrecido, re- 266 -

�- ¿98 9p 891U9XllJ9X9 S9JOJBA B19BIJ J9S OpB199Xojd UIl U9 OpBUlUIJ919p Bq 98
9189 01UB1 U9 J9S n8 B pBpq9piJUI 9jqiSU9jdlUO9Ul OUIO9 O 'pBpqiqgp
9jqBJ9JOlUl OUIO9 O BI9U9J91JO9UI BJOpBJJB8s9p OUIO9 BpiJjnS 9JU9UIBS
-OJOJOp B98 4UOI99np9S JBUOISB9O nS JJ1U9S Oq99q UB^Bq U9pJO ptlbB
JOd 8OpU9J9jd S9JOJBA SOJ pn9 BJ U9 UOI99B B1J919 BU11 9nb 9jqiSOd
91U9raB199JJ9d 8 ^ 'BXnS BJ pBpJ9A U9 9U9lA9p BI9U91SIX9 n8 9nb SOJ
JOd 8BUIJ1S9 9p O9inbjBJ9J* U9pJO JB OUI8 4SOpBUlUIJ919p SO19B 9p UOIS
-iraOO BJ B 9J9IJ9J 98 OU UO1999J9 BJJOllbB 'OlUBl OJ JO^ 'pBpiJBO BJ 9p
91U9I0OUO09J Opi9|^9 B^Bq 9S OlUBl U9 pBpiJB9 B[ 9p JO^BA |9 Jod BJ
-Bznf 98 9nb tsb s^ 'soiuiisip jCnuí s9jo^ba BiDBq 98Ji^ijip optpod bj
-9iqnq 9189 9nb A oiu9tuiiiu9suo9 9[duiis ^9 gnb uoi9Biu9uiBpunj bjio
U9U9I1 OU 9nb U9iq 9qBS SBUI ÍOip9Ul nS 9p S9JO[BA SOUBIAI[ A 89JBU
-OI9U9AUO9 SBUI 8O^ U9 JI1U9SUO9 91U9ipiI9d9pUl [9 9p9lld A BIJBS999U
¿9 OU O9n[ 9pS9p 9nbunB
9[qiS0d 91U9UIB199JJ9d 89 BI9U9pi9UIO9
91UBÍ9UI9g "SOJ1O 9p S9JO[BA SO^ UO9 BI9UBpjODUO9 9p
BunSuiu Boqduii ou oiuoui^punj 9p Biou^pu^dapui
•pBpiS999U
B^9pBpi9A 89 OU B9I19BJ 91U9UIBJ9UI pBpTS999U B^ S9nd 491U9UI1UO9
9p I919BJB9 TIS Bpi9ld Oq99q 9S9 9llb 99Bq OU OJIO 9p 9AlJ9p Ol[99q Un
9nb UO9 pBpiS999U BJ JBnO BJ U9 'jBUOIOipBJl B9IÍ)OJO1UO UOI9d99UO9 BJ
U9 999B9B OIUO9 JB1 Í91U9SuilUO9 OqD9J9p 9p 89 'oqD9q 9p J9S Bp9nd
9tib OUBS999U jod 'pBpioii9 ns 9p opiu9iuoo opoi 9nb 9qB8 sgnd :jBio
•U989 89 91U9ipU9d9pUI J9p pB!J9qiJ BJ ÍJBiU9pi99B 89 BIDUBJOuSl BJ 9p
JJBlJ9qiJ B-q -SOpiOOUOD UOS OU 8O189 OlUBl U9 OJOS OU A 'IS U9 JBJ^[ J9
A U9ig J9 U91SIX9 OU 9llb UBOIjduil IS BJBd JBUI O U9iq ng "JBUI J9p A
U9iq J9p BI9U9I9 BJU^9S BUll 9p Bl9U9SnB BJ Bp9nd OUIO9 JiniIlSnS B
BpBUI189p 'OAI1198OU^O9 iJ9IJ9p Utl 9p BpBAIJ9p JBUOISB9O pBpiAIlBJOJ BJ
uo9 ^punjuoo 9S ou 'jbui ns A U9iq ns 9íu9uibjos uos jbui ns A U9iq ns
9nb J9qss ns OJ9^ *sojio U9 sojio jos uopond A uos onb A 'sojio
J98 UBjapod soAiiBuiuiJ9i9p X sopBSiBJJB SBiu S9JOJBA sns onb op joqBS
j9 un98 9SJ9pu9jduio9 ns 9iu9ipu9dgpui jb JBI9U9S9 oiquiBO U9 s^ '89
J9 9nb 91U9J99X9 J9 J9S OU OJJU9Tpnd OU OUIO9 OUISIUI IS B 9pU9q9jdB
98 91U9J99X9 J9 89lld 'JOIJ91UI pB!J9qiJ BS9 JB9OAUI 9p9nd 'BpBpunj
9]U9UIB99SUIJ1UI U9iqiUB} B1S9 9llb 'B19U9J99X9 BJ BJOIllblS I^[ 'OuSlS
OJIO 9p J98 (9jm 9p) OpU9ipnd OIUOO BpBp 9jdtU9I8 89 91S9 9p 9^
-u9iuBAis9jdo soii9ui o sBtu JBAiiap BJ9ipnd 9nbunB— Jiiu98 oidojd ns
91UB UOIOISod 9p BUIO1 BJ S91ld 'BUOIOipuOO BJ B99SUJJ1UI pBpiS999U BU
-nUIU ÍBAJlBldo 9lU9UIBinjOSqB S9 91U9ipU9d9pUI J9p B9I19 BJ OJOS O89
JO^ '18 9p 99Bq 91U9ipU9d9pUI J9 9nb UOI99nJlSUO9OllIB BJ 9p 91U9UIBA
-pijoA sopBAijgp A sopBpunj soouoiua uos ojuiu A ouanq s^jbi oa^^ #oj
-BUI OUIO9 O OU9nq OUIO9 J9JBA 9p BIJ B19U91SIX9 Bldojd BJ BJBd 9llb OJ
BUIlUJ919p 91U9UIBAI1D9J9 9nb BAJ1U91SIX9 UOI999Xojd BAJ199J9 BJ U9iq
-tUBl JIU9A9jqOS 9p9lld B9J19BJ BlDU9pU9d9p BJ91U BS9 9p JBnj U^
•jbj9iui psij^qij Bun 9p pBptjiqísod Bpiuipp Bun 89 9jqBZ
-iiBui9jqojd A 9jqBsu^d 9qBS os 9nb oj j^suod jojonb ou j9 u^iquiBi
89nd 'OA1199J9 OlU9IIUBI9tnfu9 OpOl B OpUBI9UnU9J '91S9 9p BIABpOl BJJB
sbui 'o '91S9 9p opu^iqES ojod Bipjoq9j 9p oqoojop ns b opuBiounu

�aquel que en el caso ha predominado. Es perfectamente posible que
semejante elisión sea cotidianamente vivida en el modo de una lucha
esforzada por la prescindencia de lo que no es composible con sus
finalidades más íntimas. Ningún otro tipo modal sufre más su finitud,
ninguno puede sentir más tristemente su recortada limitación. Por
ser el independiente aquel en el cual tiene su más claro sentido la
elección, ninguno sabe más que él que decidir es mutilarse, y ninguno
más que él puede sentirse tentado por lo otro que sí, en tanto que
este ser otro hubiera sido también legítimo; sin perjuicio de que en
tal elección, desde luego, no todo lo preterido sea tal por incompo
sible; también está lo que se rechaza en absoluto en el sentido de
plenamente incompatible no ya con lo elegido sino con lo que se
siente consentidamente como propio ser, como aquello que, aunque
es en sí mismo posible, de ninguna manera es de admitir como querible desde la perspectiva del ser que se es; pero todo ello sin que
por eso deje de ser posible en cuanto concebible para un posible ser
otro, cualquiera sea la aversión que cause la consideración de esa
posibilidad. Por lo demás, así como su consentimiento puede ser
concordante con el ser de otros, también por lo mismo puede corres
ponderse con ellos en lo excluido, sea por incomposible con su ser
propio o por reñido con su camino elegido. Es así que una aparente
objetividad del bien o del mal puede estar dada en su medio; pero
semejante objetividad es necesariamente aparente, por cuanto su fun
damento está en la subjetividad, y en ésta en cuanto tal; de esta
suerte, si bien puede condenar desde sus valores, no puede condenar
desde su libertad.
Para proporcionar una comprensión intuitiva y concreta que
ilustre las descripciones precedentes, puede recurrirse a una compa
ración con la vocación deportiva. Sea una atleta que se propone al
canzar un alto —o el más alto— rendimiento en un ejercicio determi
nado. Con su voluntad tensa hacia ese objetivo, acepta el severo sa
crificio de un entrenamiento estricto: quien quiere el fin quiere los
medios. Su propio gusto, cenestésico o estético; sus impulsos y condi
ciones naturales; las sugestiones, ejemplos y entusiasmos que le ad
vienen de otros; la esperanza de alcanzar la íntima satisfacción de la
victoria y los halagos y festejos del medio; mil y un factores, en fin,
han ido influyendo en su consentimiento a la persecución de aquel
objetivo. Pero sabe muy bien que éste podría haber sido distinto;
que otra especialidad podría haber sido elegida por él, o, en todo
caso, que esa otra es en sí misma elegible y puede ser elegida por
otros; sabe también que es posible un comportamiento que se deter
mine de una manera ajena a toda voluntad deportiva. Puede apre
ciar, y en mucho, a quienes desarrollan otros valores atléticos que
los suyos; puede admirar la dedicación o el entrenamiento que otros
posean, o lamentar su falta de entusiasmo y exhortarlos o alentarlos;
puede sufrir por su propia falta de concentración y de templanza;
puede elogiar la dedicación de algunos y al mismo tiempo deplorar
- 268 -

�- 69S ojaoaqiunjsoan ap srnj 'ajaanf vas odaano nj anb saaamb is isosn sns
opuoonooad ajjnjiojdfa A uaoouoo oj anb soj uoa naaanS oj ap ajan \a
aapuaado saqap 'soSiiuaua snj o avsaadn A soSiiuu snj o anaaqij sapuai
-aad ts 'oaaaaanS uoa8 aas saaainb is isopmmS soj o ¿opina saqap 'sopvu
-08 soj uoa ajaaoanbiaua snsuaid is ¡ojaoaijjna saqap 'niaunpunqn ua
sojnaf ap a% naaaij oj anb sapuajaad is isauaiq ajaaomj aod ajaozaof
-sa saqap 'ajaan n% aod viaaaf) oj npo) ap upiooaiuipo oj anuoS sojaqun
is ipopma osa

anpnAn saqap 'pnpnia nun aod opoauoq aas soasap

is isoSiwn sni o uaiq aaaoq saqap 'soSitun soj ap aoiuo ja saaamb js
isasoiQ soj o avaopn saqap 'soiaidoad unas d) sasoiQ soj anb sapuaiaad
is sand isopnpma A sofoqvaj uis saaquioq soj o opop uotj npnu sasoip
soj 'snjjaq A svuanq sosoa snj sopoi ap 'anhaoj^ :sooipqx^ opBAiasqo
o[ ^juauíB^o^aao^ •aiuauíBu^pi 9[ba oAi^Bjgdun ^ —sis9iodtq b^
4JI99p 89
UOI9do B{ Bq99I[ ÍS9^9q9p '9^U9UIBpBATJ9p O BIJ
p'9uiuo anb ^pidrai ou uopggjip ns 9p OAi^Bjdo j9}9bjb9 [^
•ooi^^odiq anb sbui BpBU 9^U9tnBiJBS999u 89 9JS9 gnb o\qs íoAijBjgduix
nn 9p B9pi B[ B OU9fB 89 OU 91U9ipU9d9pUT \a 9nb pBpiJBp UO9 9I[
-O9 9g '91U9p999jd UOI9BJBduiO9 B[ U9 8OpipU9jduiO9 9JU9UIB9l9[BUB
UBp9nb 9nb SOJUnd SOiUI^Sip SO^ 91U9UlBATS99nS JBUIUIBX9 B SOUIB^
•J9puods9j: 9^s9 9p A JBjunS^ad pnbB 9p psp
-qiqísod buiijj9^ B^ J9pu9jdiuoo 9ju9uiBjD9jJ9d gpgnd 'sisgj BS9 B^ns
o^oBq b gnSg^ ou oubunB '^ ímuídso \a bjjuoo 9iu9uibuiijtS9[ j999[ba
-gjd Bjjpod ou ^bjia uopjo \a is 9SJBjun9jd Á 'upisjtOAui ns op zopijBA
o^qtsod B[ JBSuod 'BinbjBjgf bis^ jod jbSojjoiui uoiquiBj opgnd s^nd
ÍOip9UI 11S U9 S9JU9ÍoIA SBinbjBJOf SB[ 9p ^UOI9U9AUO9 OJU9TUII9OUO99J
pnjtqBq p 9U9ijb 9s gnb opugiuodns oj[9 opo; j^ ^oíbxu aopA p arnS
-9S 9p jgqgp pp JB[qBq opnugs ouaij ou ppoui odi^ 9js9 BJBd onb
jnbB 9A os U9ig -BpugquinouT ns 9p uos ou 'osbo opoj uo íuBoipop os
so^p b 9nb so[ 'soj^o so[ uopin^ os gnb —¡sgjoijgdns UB9S gnbunB!—S9JO{BA SOJ1O SO[ 9Q 'SOiínS SO^ 9p BSU9pp U9 BJBJS^ *SBT9U9I9pjd
sns uoo uBjugno 911b so^gnbB 9p pBpiuiTii.9j bj gp oju9iuipouo99j
p jgugjqo gp 's9jo[ba so[ gp BinbjBjgf b^ b ojuBno ug Bui9|qojd J99
-Bq uis A 'Bpnp uis bjbjbjjl "sgjaodgp so[ gp BaiioBjd B| aiáuijjsgj bj
-ginb 98 'sgpnjggpiut sg.iopA so| gp SBpugíáixg sb^ gp gjquiou ug 'pno
b^ ug uopnjijsui Bim b Bozgugjjgd BigjjB ojjsgnu gnb souiBuodns
ísojjo A soun 9J}U9 ojoqjuog jbuoisboo un souiBÍnuodns :sbui sg *guod
-iui uopnogsuoo ns gnb opijiJOBS gp odij p osougd osggxg ug Bijns
-gj 9j o 'soisn^ A SBpugpugj sns b ugpuodsgj ou o 'souopxpuoo sns b
sopsnggpB soj uos ou o.iod 'sgjopgdns uoooJBd gj sojjgnbB 'sgjojBA oj
-usno ug 'gnb jggouoggj gpgn^ •sootjgjjB sgjojBA soj gp oAijjng jgp sgj
-ug^njoxg uos sbuijoj A sopB.i^ sojjgig ug gnb 'sgjBnjggjgjuí ojdiugfg
jod 'sgjojBA so^jo ^bij gnb gq^s :sbj^[ *s9jojba soj sbiu uis uos 'sojjo
gp gjjou jg ug^njijsuog gnb soj iu 'osugj sg sgjBng soj BioBq-Jod sog
-ijgjjB sgjojBA soj iu gnb gq^s 'sBiugpB ojg^ #gjqijgnb gjuguiBjjgq sg
jg BJBd gnb oj gjginb ou opBjop ugiq ubj o^jo gnb J9A gp Bzgjspj
bj ug 'ggsod sbj uginb gp njpídsg gp bjjbj bj JBjnsugg A SBjsg gp pBp
bjjb bj jBfgjsgj '9ju9iuBSJ9Aui 'gpgnd ísgpnjijdB gp BpugjBO ns

�a obedecer a tu razón, y entrenarlo mediante trabajos y sudores" 25.
En el texto que precede resalta admirablemente el carácter optativo
del ideal a perseguir. De múltiples valores o bienes se dice: si los
quieres harás tal cosa. Cuál se quiera, es cosa del individuo: y el que
éste elija como para él preferible (lo que no significa que sea una
exigencia, aunque de hecho pueda valer como tal) es, en ese valer
para él, tan independiente de todo valer en sí, que para nada inter
fiere en su elección la existencia o la inexistencia de una jerarquía
entre los dados a su opción. Y no porque pudiere decir —al igual que
Ovidio— que conoce lo mejor y lo aprueba, pero hace lo peor, pues
en esto parece haber una disculpa o una excusa —no se ve si trágica
o risueña— sin que se sepa si hay allí un remordimiento serio o una
burlona referencia a su ausencia, pero de cualquier manera aparenta
suponer la idea de obligación, la cual no existe en el independiente
sino condicionada al orden inmanente de lo que deviene exigible
a consecuencia de su elegir, pero que no subordina de derecho a éste
en su forma radical. El deber condicionado no deja de ser deber, aun
que su rango deviene derivado, pues no puede ser escindido del orden
de preferencias que sea expresivo de una individualidad determinada 26.
El independiente, por lo tanto, puede conocer el deber, pero so
lamente de un modo condicionado; puede conocer el esfuerzo hacia
el deber, pero éste no es originario; puede conocer el mérito, pero
en tanto que queriendo un valor convierte en valiosa la tensión hacia
el valor. Pero en cuanto nociones de orden secundario y derivado, no
adquieren un valor substantivo y propio, el cual pueda considerarse
y medirse con prescindencia de los valores condicionantes. Es cierto
que puede elogiar el mérito, el esfuerzo y el sentido del deber, aun

s&lt; ^ . Jei?olol1te,: "T^" T"^ SvT&lt;úv 16^ al xaXúvo^S^v avev iróvov xa, ¿n,peXeía^ 0eol
SiSoaatv uvdp^TTOí^, aXX eiVe tow Oeov^ íXeeo? tlvaí aoi ^^ovXei, 0epairevriov Toim 0eo^, etre
vrro &lt;f&gt;iXuv eoeXei^ ayairáoOai^ rov&lt;¡ &lt;f&gt;ÍXov^ evepy^rtjTeov, tire inró tivo^ 7ró\eo)? ¿iridvfteí^ riticiadai, ttjv TTÓXtv ¿)&lt;t&gt;eXi}Téoi&gt;, e'ire imb t/"/? 'EXAá ¿os 7rá&lt;rjs á^tots eV apfrrj 0aupá^^o0at. n)v

(26) De ahí que sea errónea la afirmación de M. Scheler cuando niega sentido
a la noción de deberes consigo mismo (Cf. Der Formalismos in der Ethik und die
materiale Wertethik, II, IV, 2, 6. Bern, Francke, 1954, pp. 225 s.; trad. esp.,
Etica. Buenos Aires, Rev. de Occid. Arg., 1941-1942, T. I, pp. 275 s.) . El obligante
es el propio sujeto en tanto que deseoso de "A"; el obligado es el mismo sujeto en
tanto que debe realizar "B" en cuanto condición de "A", o debe abstenerse de "B"
por incompatible con "A". El simple y bien conocido caso del imperativo hipotético
quita todo sentido a las objeciones de Herbart y de Scheler contra ia idea de autoobligación, cuando entienden que entonces el obligante y el obligado serían la
misma cosa; semejante argumento supone incurrir en el absurdo de considerar al su
jeto, ontológicamente, con la rigidez de identidad que puede atribuirse al estatuto
de las cosas.
- 270 -

�- UZ&gt; ~
sautj ouioa aaouoaaj soj ou ajuaipuadapui ja anb SBjjuaiiu 'soidojd
sauíj ua ojiiaap jsb jod a^ija bo^ 'jaqap [a X pn^jiA bj 'oiíjatu ja o
-ubj ouusjijb ua Bjapisuoa BiauaSixa bj ap jBpoui odij ja :sBiauajajip
sajBiuauíBpunj uajstsqns X a^uajEdB sa BzuBfauías Bsa —jBjadsa ap
B^a ouiod— ojag 'BjaBjjsqB uoiaBjapisuoa ns ua jaqap ja o pnjjiA bj
jod uoiDBJirapB ns ajuBisqo ou 'opBJja jaqap jap o BpBaoAinba pnjJiA
bj ap oíSoja ja ua Bpsaj uaiquiBj sa Bisa ojuBna ua ojub^ ua bio
-uaíáixa bj ap Baija B[ b BfauíasB as pioj oíainf p Btouapuaj Bsa ug[
•opiuajuoa ns sa Bsajajuí oseo p ua anb o[ opuBna ajuaidpaj un Bi^op
uainb b aaajBd as 'auio^ soj isb uainb ísojoba uauapap 4sopBmoj aj
-uauíBpBpiB ísorasira js ^od X sapi ojusna ua jaqap [a o pnjaiA b^ jbo
-tpajd opi^uas auaij ou anb Biauanaasuoa BiJBsaoau lod Bipsaj 'sauíj
sapuoisBao sns ap aopA pp oipaui ouioa jo^ba ns a^BJBdas opuais o^[
•sopBp UBisa anb ua pio^ pBpq^uosjad B[ ap uopBqojdaj o uopBq
-ojdB B[ uoa UBqanadaj o UBqanadB as X íaaqap pj. o pnjaiA pj ubotj
-qduiafa sauainb uoa uapunjuoa as soqa 'p^pqBaj ua 'anb sg 'sa^uaS
-jaAip saaopA BiaBq ozjanjsa p ua UBp as opuBna opi^uas ap uaaai
-bo X UBuapuoa as 'opoui oi-iap ua 'oiad íuaAjis sojuauínjisui oju^na
ua osbo p ua anb soj b sajo[BA so[ ajuaipuadapui pp BAijaadjad B^ b^
-Bd sapBqoadB uos opuBno sa[qBqo.idB sbsoo uauapap 'Bidojd Bpua^
-sisqns jauaj uis '[Bjuauinj^sur ops sa aopA ns X sojsa ap opiAjas p
uBjsa anb apsaQ "sajopA soijap b uo^saqpB BisBisn^ua X puos^ad ns
uoa apiauíoa ouiBpaj ns opuBna opi^uas oaapBpjaA uaua^ opg *sapBp
-unjut soiamfajd jB^pao BJBd sbjbosbui ouioa SBpBaoAui jas X sapuop
-bjji o/X sbioba jas uapand sand 'a^uaipuadaput p BJBd SBSoqaadsos
ajuauíaABjS uauatAap 'jaqap X pnjjiA ouioa 'oiuaaB ootSbui un uaj
-ambpB Bpua^ixa B[ ap ppoui odtj p ua anb SBjqBpd anb jsb sg
•jinSasjad ojaui p ojnpsqB JopA unSuiu jau
-a^ spand tu Buaj tu '(opinSasjad o\ ap jas ap opoui p ua BXn^iisuoa
as oSp anb ap opijuas p jod asjBiunSajd b jBSaj^ apand sand) a^uaui
-puuoj m pijajBun iu 'opinSasjad o[ ojnpsqB opuais ou 'anb apuajd
-moa as 'Biauapuadapui bj ap ppoin odij p apsap ajduiais X 'sBuiap oj
jog #BiJO}tjaui anb sbui Bas ou anb Buosjad Bun ap JopA p oqaniu sa
ou 'jopA p apuap oiubj ua ajqBpnB^ sa oijjaui p is ^ 'upianaasjad
ns ua pjour o^ijaui ap Bapi B[ ajqos ojajua jod inbB aaajBAajd BJídsB
as anb p jojba pp pBpipaj Bq "an^tsuoa oj a^uauíBsoudd uainb anb
osoipA uij un Bzipaj ozjanjsa uxs uainb sbui ajBA uozbj buisiui bj
jog *uij pp uoianaasuoa bj BJBd pnjtjdB ns ap a^uaipuadap sa jopA
ns X 'oiuauínjisui o oipaui ojuBna ua opijuas auaxj ojos sand :Biauap
-uadapui bj BJBd ajBA BpBu 'aanpuoa BpBu b X ajuajoduix sa is o jad ía^
-uajoduii ojd)ua jod ajjnsaj Buanq pBjunjoA Bsa sosjaApB sajojaBj jod
opuBna unB pBjunjoA Buanq bj BqBjB 'lUBg oía otuoa 'Bisa ÍBiauaSixa
bj ojjaaBq apand anb ua opBi^ ja ua opBjjnsaj jap BdiauBiua as ou
opinf ns osa jog "Bidojd upiaBjapisuoa ubzubojb ou 'ouisitu ozjanj
-sa ja jod ozianjsa ja 'ouisitu jaqap ja jod jaqap ja 'otusiin ojijaiu ja
jod ojijatu ja saauojua unB ísajBapi BiaBq osuaj Bas ajquioq opoj anb
ajqBpnBj X osoijba Bjapisuoa oiubj ua ojos ojad ísojsa b sosjaApB oui
-situ X soidojd soXns soj ap soiuijsip Xnuí sajojBA jod Bqanj uainb ap

�y pasa por sobre ello su mirada. Según una observación anterior que
ahora corresponde desarrollar con más amplitud, habrá que decir
que, si los elogia en otros que persiguen valores diferentes, un exa
men más atento muestra que no los elogia como virtud o deber, sino
por causa de valores que él aprueba y ve incorporados en su realiza
ción, como la lealtad, el ánimo esforzado, la audacia, la capacidad
de sacrificio, la valentía para mantener y cumplir en circunstancias
adversas el camino preferido. No se trata pues de meras formas, sino
de contenidos proclamados como valiosos. Pero —como es de princi
pio en el tipo modal considerado— esos mismos valores valen en tan
to elegidos o, si se quiere, consentidos; pero no en tanto que debidos;
por eso el independiente no es nunca predicador moral, aunque pue
de ser propagandista entusiasta de valores. Su ética, en tanto existe,
es exhortativa. Quien aspira a ciertos valores es obvio que los persi
gue; y si no lo hace es porque también pretende otros que tal vez los
contradicen, aunque sólo los reconozca en la efectividad de su deseo
y no los proclame en la publicidad de su ideario. Por lo mismo, de
tenerse en elogiar los medios y festejar los méritos en cuanto puros
méritos, es cosa que sólo puede conducir a discursos vanos y al olvido
de fines auténticos y directos, cuando lo que importa es atender a és
tos en tanto en cuanto sólo por éstos tiene sentido la acción. Pues,
a la sabida relatividad de su perspectiva no le es necesariamente aje
no el interés por exhibir y comunicar los valores que tiene por tales
y en su tal valer los quiere, bien que esa voluntad de comunicación
y comunión no tenga que producirse necesariamente: puede el inde
pendiente elegirse en el aislamiento de su independencia, dejando
libradas las perspectivas ajenas a la libertad que les sea propia, indi
ferente al diálogo sin fin entre posibilidades incomposibles que no
pueden entenderse.
El camino recorrido conduce a plantear el problema del sig
nificado que pueda tener para el independiente la determinación de
una existencia según los conceptos de "bien" y de "mal". En lo que
a sí respecta, es fácil advertir que ninguna forma de vocación por
el mal tiene para él sentido, pues no será verdaderamente "Mal" su
excepcionalidad —o la ajena— o el choque contra las preferencias
que el medio proclame, y que la vocación por el bien no ha de ser
en su apreciación otra cosa que devoción por aquello que es objeto
de una primaria preferencia. Correspondientemente, "malignidad" y
"santidad" son términos que, tomados en sentido estricto, no encuen
tran en su caso lugar. La grandeza que logren esculpir su entusiasmo
y su fervor será distinta del vigilado esmero de la santidad y de su
medrosa pureza. Sapiente de su selectividad fundamental y relativa,
herida por la inevitable violencia de lo preferible incomposible, la
existencia independiente ha de comprender como inepta estrechez
y vanidad vacía toda absoluta pretensión de santidad, bondad, pureza.
Estos términos le serán por lo menos risibles, sospechará de ellos tur
bias torpezas y espurios fundamentos; ridicula e insensata será la
existencia que por tales categorías quiera regirse, y a su condena por
_ 272 -

�- uz P0I3 ou anbutiB '[bj^[ oyopuBasap 'yBra ojara ns js ajqos araoj
uamb ap uoiDcnits By 'aiuaraajuEfaraag •BiauaSixa By ap opoui ^a ua jes
-ajui oyopuaiaBq 'ap-Biauapuadap-ou aydrais ua ainjijsuoa oy ajuaSo
¡b aiuarayBiauBjsqns bjdojb ts sand 'BijosaaaB A yBjuapiaaB jas ap Bq
batjbjíboiu pBjunjoA Bsa ojad í ajuaipuadapui-jas ns jbjisoui ajaisinb
¿ouimBa sosa jod uainb ua 'ayqísod sa ucnaBjirai BpiyBd Bun oyog 'bio
-uapuadapui By b ouafB pBpisaaau jod sa ouisiubjbs opoj^ 'BiauaSixa By
ap opoui ya BiaBq ojuauuBZBydsap ya ayqEjiAaui Bxas A 'oAijafqo aiuaui^
.BATJUB^sqn8 ua bj3ubui Bun^^ ap asjTiaaAuoa ap Bjqsq opuajajd oj
'uoiaBnjTS Bsa asiBp aQ *pBpi[Baj ua opijajajd sa ou ojsa 'opoajajd oj
.iqoqB B^aijajd as oiubj ua 'sand 'aiuBjqiqísodun uoiaaipBjjuoa buiij
-ut Bun sisajpdiq Bjsa ua ajsixa íojuaiuiBjinbiuB ns b asjBaipap BJBd
'sa^quajaid sopBp uos a[ a^uauíajqq anb sa^opA so^ Bfqa uamb ap
osbd p Biauapuadaput b^ ua aiqaauoa a^psod aaajnd oaoduiBj^
•oipnjsa ua pBpippoui u\
op Bianj aanpuoa pBpqiqísod Bjsa sand 'uoiodb b^ ap aiuBuiuuajap
upzBJ B[ 'ajuauíBpiqiqojd A pi oiubiid ua 4pj\[ p B{p u^ sa ou oj
-ubj ua 'pBptuíoipin B[ ap Bo^a BiJo^aisa B^ a^uauíBua^d aaipaj —buii
-situ ts jod A buisiiu is ua Bjapysuoo B^ as A Bpuapuadaput B| ap opoui
p na sa is— anb aoajBd ou 'osjaAjad ajuainpjuauíBpunj jas ap opour
un Bjp ua BjnSyjuoa as sopsu^p soy ap BAijaadsjad By apsap uaiq xs:
'ojad íBiyBA ns A Biaua^apjd ns Buod oyya ua A 'sojjo jod sopiyBA jod!
sopiuaj sajoyBA soy ap upiaanaisap By ua ajaioBydiuoa as anb pspiyBU
-osjad Bun asjBuxBuii Biapo^ -aiuaipuadapur yap osb^ ya aiuaurBjsnf sa
anb oy 'y^j\[ yap BiJoSajBa By ap ajqiy jas bjjo A 'ya ap Biauapuadap ua¡
apua jod sa A ajsa b auodnsajd anb oy 'y^j\[ ya BJBd ajqiy jas sa bs
-oa Bun ojad íoinyosqB opiiuas ua yej^[ ya BJBd pBjjaqty By JBaiydiui ap¡
Bq 'y^j pspjaA ua jas BJBd 'Buayd pBjjaqiy By anb jaaajBd apan^ 'opiq¡
-xqojd ajuauíayqBanbuBJjuí sa ay ou ouiuibo asa ojad íotusttu is BJBdi
ayqBziJojnB oy o/A oipatu ya jod opBzyjojnB oy ap ojio oy anb Bsoa bjjo
i
jas apand ou yBiu ng 'uoiaiqiqojd ajuain^tsuoa ns ap ojnyosqB jajaBj
i

s¿

-Ba yap A yBiu yap oaTjsiiu opijuas un ap ojsandnsajd ayqipuiasajdiui
]
.0,
ya BjyBj ay op^jS ojjo BJBd sand 'p^pisjaAjad BAtjByaj Bun jBs^dajq I Oü,
-os apand ou ajuoxpuadapui ya 'yBiu oidojd ns ap ojaadsaj 'ajuaiuBAijeo,
-afqng •pBpiiuiiiáay Boasujjjuí ns b ojubiio ua ounSys Biuayqojd ajtB.rs,
as oyya jod anb uts 'ajBquioa y^ bjtaui yBaipBJ pBpiyiqíjBduioaui ^^na A'37.
'jojjoq uBsnBa anb sopiuajuoa ajqos asaaj uotdbooa BXna pBpyjajyB By j .
ap OAijBDijTyBa anb sbui jas ou b BSBd 'ajuauíBAijafqQ *oaija ojdaauoa i f
ojnd ojuBna ua aXnuiuisip pBpaABjS ns A 'opiyoqB Bpanb opijuas nssBiu íBAijisod Baija BiJo^ajBa Bun ajsa auaiAap ou sond 'upBpiuSiyBiu^-i
ap ojdaauoa ya uoa BAijByajJoa uoiaBjnursuBjj Bun auaiAajqos o^¿o
•Biauapuadsb
-apui By ap opoui yap BAiinjijsuoa btjbuiSijo BiauaAiA By a^njijsuoapp
anb BJopBaja uoiaBJtdsB ajqiy yBiauasa By ap ajuB^ojqB uoisuajajd anb
'
-bzii
ojubj ua b^ 'oAijBau ojnqyjjB un pBpqBpoui Bjsa ua auaiAap 'opiuour&gt;sbui opBDijiuSis ns ua buioj ay as ts 'Baija BiJo^ajBa ojuBna ua ctpBpij.BXa
-ubs,, ap ojdaauoa y^ ^sojio soy ap Bpipaui ua asjijjaAuoa Bjainb sbjbaJIOa
SBsa jod opípara ya opuBna Bjnsuaa By ap joSij ya bjbS3jb BiaijynjsaQ'n

�en éste ni como realidad ni como posibilidad; la de quien se deter
mine por la posibilidad del Mal; la de quien se rija originariamente
por la ausencia del Mal; también y por último la del esencialmente
afectado por la duda acerca de la existencia del Mal, representan to
das formas de pseudo-independencia, pues en su mismo ser apuntan
hacia el término del cual se dicen emancipadas. En tanto definan al
agente y no permanezcan en la periferia de éste, pertenecen —al
igual que las correspondientes actitudes repecto de la idea de Bien—
al estilo de la exigencia, pues ésta hace efectivo su regir también en
el modo negativo de la ausencia que acosa.
4. — El modo hermenéutico-experiencial de la exigencia.
a)

Exigencia, obligación y deber

La sola designación de este tipo modal indica que en él la ética
se define por el carácter fundamental de la imperatividad. Aquí la
ética manda, y ha de mandar incondicionalmente, pues la obligación
no es absolutamente tal cuando la condiciona un fin en sí mismo no
obligatorio. A la obligación de los medios, la ética de la exigencia
sobrepone la obligatoriedad de los fines. Estos no pueden ser no-de
bidos, no pueden admitir excusas ni toleran que su valor sea en
juiciado; todo criterio desde el cual se los quisiera justificar los
condicionaría, o se mostraría él mismo como verdadero incondicionado valor. Es ínsita en ellos la pretensión de valer en sí, y de pro
yectarse sobre el ámbito entero de la conducta determinando lo
aprobable y lo reprobable. En consecuencia, las nociones de "deber^
y de "virtud!" se sitúan aquí en el corazón de la ética, mientras que
eran nociones marginales en los tipos modales anteriormente consi
derados. Y no sólo devienen fundamentales, sino que, como es ló
gico, al mismo tiempo que se desplazan se transfiguran y adquieren
un nuevo y propio colorido. La idea de lo-que-es-debido se convierte
en rectora hasta el punto de condicionar todo juicio aprobatorio
o condenatorio de valor. La noción de cualidad de por sí valiosa pier
de sentido, pues sólo es valiosa si se ejerce según lo-que-es-debido.
Es así que para Kant los mejores dones de la naturaleza o de la for
tuna pueden devenir extremadamente malos y hacer mayor la cen
sura que recae sobre quien según ellos obra, cuando falta la buena
voluntad que ha de orientarlos 27. Se comprende entonces que el tér
mino virtud quede aquí restringido a las cualidades exhibidas en la
conducta recta, según la acepción que precisa Sidgwick en su exégesis del sentido moral común 28. Mientras que en la excelencia es la
cualidad valiosa la que determina la regla de la acción, ahora es la
regla que gobierna la acción la que determina el carácter valioso de

(27)Op. cit., p. 249 s.
(28).. ."we limit the term "Virtue" to qualities exhibited in right conduct'
The methods of Ethics 1. London, MacMillan, 1913. II, //, 1, p. 219/
- 274 -

�BI Bll9 ua ^-^^^ais ajaiqui 3 'jsuopunsajd o^os s^ uopBjajpj ns 'orasim
I lod "uppBzijBaj ua sbui oj b ouis 'BpBzijBaj uopaajjad Bun boij
-nauauuaq Bpuapadxa ap odij ajsa ua sa ou 'jBnjiq^q uopisodsip bj
ap opoin ja ua BpBjSoj Bjsixa anbunB 'pnjjp Bg raoisBao ua uoisboo
ap 'ojuaraora b oiuauíoui 'asjBjajpj ap bij ojuairaijdrana ajuBfaraag
•buijou bj ap ojuauuijdrana ua 'sg -BUjaiqoS as jBna ja Jiod X ojapora
ap aAJis aj anb opajpa ja BiaBq opuBjundB 'jas ns ua 'sa Biusira is
ua Jipisaj ap sofaj íoaijisubjj jajaBJBa piaadsa un ^pniJiA,, ap upia
-ou bj b ajaijuoa asjBiainfua ap BjqBq Bpipaui BjCna jod A asjtonpuoa
aqap ajquioq p pna b^ jod pBpaiJOjBSqqo Bsa ap Bpuajsixa Bg
•pBpauojBqqo ap oiuaiuiiiuas ap asjB[qBq ap Bq —B^sa ap jai
-0BJB3 p ajqos aaip BpBu is jod ap pna p— uoiaBqqo ap ojuaiuiij
-uas ap anb a^uauíBidojd sbui 'opoiu a^sa ug *pj oiuoa opipuaqajdB
B38 uoioob ns ap opiqap-jas p ojubj ua Biauaixa B[ b aaauajjad
'opxqap sa anb of uoa aiuaui[BjnjBU a^duina 'soiaap sns jod opBAa^^
'uain^) 'Biusun b^ ap paoui jajaBJBD p Bunji^a^ anb OApBaijijsnf ojuaui
-Bpunj p Bas p anb ouis 'uopaB B[ ap aiuBuiuuaiap uozbj b^ Bas
jaqap p anb Bjjodini o^j -asjqduina Bqap o B[duina as anb jaqap aod
ops Bas ou anbunB 'vpiqap Bas upioaB b^ anb sa Bsaja;ui anb og #soi
-uaiuipuas sajuapAauaq jod o paoui Xa[ b^ b o^adsaj jod 'ajuauíBpBz
-jojsa o Jiobj 'BiaSap o Buad uoa 'opBjSBsap o op^jSB uoa asjqduina
apand Bjsg -uppaB bj ap ajuBuirajajap uozbj bj jas ap B^Bq ajsa anb
ap opijuas ja ua 'jaqap jap Baija Bun opsuiBjj Bq as anb oj b ajuara
-BiJBsaaau aanpuoa BpuaSixa bj anb jaaja anb ^Bq oaodrasjL #ajqisod
uoiaBnjis anb ojubj ua b^ Bjja b sauoiaaijjsaj uis auodrai as anbjod
'Biauajapj aaBq opiuajuoa ns jBna bj b uoiaBnjxs bj Bjsixaur anbuns
'ajuaraBiJBsaaau A BjnjosqB atj opiSixa jsb og "zaptjBA ns uBuoiaip
-uoa ou ojad 'uapjo ns ap ojuairai^jns ja BJBd oAijora Bp anb uchsboo
bj uos sojsa 'ojBpuBui ns jod sopi^aj jas u^pid anb soqaaq ap Biauaj
•sixa bj ap ajuauíajuaipuadapui 'is ua BpijBA jas ns ua apisaj btjojbS
-ijqo Bzjanj ns sand 'BpBuoiaipuoaui opuais an^is Bjsa ojad 'Brajou bj
ap uoiaBjsajiuBra bj saauojua UBJBuopipuoa BiauBjsunajxa bj ap Bp
-ua^uijuoa bj A pBppijBjaj Bg "BpBuirajajap uopBnjis Bun ua ajuara
-bjob opijuas jauaj apand uaiq —uoiadaaxa ns o— buijou Bug #jbS
-nj X odraaij opoj b apuaijxa as buijou Bun ap BiauaSiA bj anb jBSuad
oiJBsaaau ojubj oj jod sa o^[ 'Biauajjnao bj ap zijsa ja unSas aiJBA
BpijBA ojajauoa ua uppBÍotjqo bj anbunB 'opBuoxaipuoaui a j^puasa
oraoa op^p sa opBijqo jBjsa asg raoiaBSijqo ajuBfaiuas ap ap as anb
Baijajoaj uppBjajdjajut bj Bas BjainbjBna 'opuSijqo ntsa as anb ap bj
sa jBjuauíBpunj Biauapadxa bj BiauaSixa bj ap jBpora odij ja ug
•sapnjjjA ua uajjaiAuoa as X sbsoijba uauapap sBjsa ajqraou ns ua
ojos X 'sapBpijBna sbj bzijbubo Baasuujxa BjauBra BunSjB ap pBpiAij
-Brajou Bun íB^Bq as sojnqpjB sajBj ap anb osn ja ouis 'is ap ouanp
Bas as o ajjanj Bas as anb ^sajajuí ou íojjas aqap as oraoa X opu^na
ouis 'ajuaijBA Bas as anb Bsajajuí ou 'BiauaSixa bj ug *jbjoui Biauap
-adxa ap sodij sajuajajip ap ouis 's^jojba ap sBinbjBjaf sajuBiqrasa
ap oaodraBj iu 'sBaija sauoiuido ap SBiauaSjaAip SBjara ap bjbjj as ou
anb uaiq BJjsanra Bpuajajip Bjsa ap BiauBjJodrai Bg -pBpijBna Bun

�posibilidad de requerir esfuerzo. El afecto habitual o el sentimiento
benevolente pueden borrarse en una nueva situación— por ejemplo
por un arrebato de cólera o por simple debilitamiento— dejando
abandonado al agente en su estar ante la ley moral, sin más que su
sola devoción por ésta. Por eso la idea de mérito es esencialmente so
lidaria de la exigencia y paso a paso la acompaña. Cuando en el cum
plimiento de la ley no hay esfuerzo, semejante obediencia es también
meritoria, por cuanto resulta de una cualidad orientada hacia el bien,
la cual existe en realización en el sujeto, pero que es concebible que
podría, en el mismo sujeto, no existir o dejar de existir, y es mérito
sostenerse en ella pues existen o es posible que existan al acecho im
pulsos o circunstancias que la pueden derribar. Toda virtud es me
ritoria, pues supone siempre la esencial fragilidad de poder caer; y el
mérito será representativo del grado de realidad de una virtud por
esencia precaria.
Surgen de aquí, con perfecta coherencia intrínseca, una serie de
aspectos que devienen a título esencial integrativos del modo de la
exigencia.
En primer término, la idea de libertad. Pero no se trata ya de
la libertad axiológica de la independencia; por el contrario, el agente
está coactivamente sometido al mandato moral. No se trata tampoco
de una libertad moral de realización, puesto que el mandato exige
ser cumplido. Se trata de la libertad, meramente fáctica y éticamente
ilegítima, de no cumplir. El agente no tiene derecho para rehusarse;
pero es posible que, de hecho, se rehuse. Tal posible actitud negativa
es supuesto indispensable del mandato; si el incumplimiento de éste
fuese inconcebible, sería inexistente en cuanto mandato. Pero impor
tan mucho en este punto deslindes conceptuales justos, y una larga
serie de equívocos tradicionales en el tema de la libertad deben ser
desterrados para atender a la descripción adecuada de la vivencia del
absoluto exigir. Ha de verse que lo exigido no pierde vigor cuando
no sea posible cumplir, aunque esa imposibilidad fáctica sirva de pe
nosa excusa al agente. El hecho de que esa imposibilidad sea padecida,
exhibe justamente la subsistencia del mandato normativo en cuanto
puro mandar. Quien habla no deja de hablar porque su voz caiga en
un sordo vacío, y la "voz que clama en el desierto" puede no hallar
respuesta alguna por no existir el apto para responder. Así como el
exigir no perece cuando no es cumplido pero puede serlo, tampoco
perece cuando no es cumplido y no puede serlo. La libertad del agente
que es correlato de la exigencia no es más que expresiva de la contin
gencia del cumplimiento, en tanto éste, sea por las razones que sean,
puede ser distinto de lo-que-es-debido. Sólo un viejo error teorético
ha podido pretender que la libertad en el sentido de incondicionada
potestad es el correlato necesario de un mandato. Tan cierto es que
la vivencia de la exigencia es compatible con un determinismo causal,
que un ejemplo típico de este modo como lo es la ética teológica tra
dicional ha creído en un estado de pecado que condiciona al agente y
del que sólo se emancipa éste por la presencia sobrenatural de la gra- 276 -

�— LLZ •jmpxa ouojuaiad a[qtsod ns b k ouoma-tad jiSixa ns
b jBmasajdaí amauqEnmaAa uapand anb saiEuaiEui sopmamoa sojajauoa so[ sotaui
-nuui uos 'ouojEtdxa oSijse^ ap Eapt E[ ap [euiioj japt&gt;jEa [B omam 'anb Emana ua
jauai i^ias ospaad 'st?uiapv 'BpuaSixa e[ b EzuapsaBa anb k amauíamatnStsqns anS
-is^ad anb pBpuouaixa B[ b amauíEiiafB 'aouajsod ou k ajsa uoa ouEpqos sa 'ouistuí
ojAEJixa oíaiu p ua aptsa.t k am^Se pp opetAE.nxa-.ias pp OAisatdxa amautaid
-uits oSasquia uts ^aas 'soiiomtdxa souo^ jutnbpE epand anbune 'oSpssa p BiinpiqES
B[ ap opom p ua anb ^apuajduioa as apjBi s^ui ^ qEi omBna ua oSusb^ {a ounSiB
opimas ESuaj opa lod anb uts oaad 'sBisa ap pEpimptSai bj jaaouoaai ^jpod k sep
-uanaasuoa se^ JBjdaaB ap Bq Epuapaxa e^ zaA ns b anb SBj^uatm 'v¡4ox4
eun ap aiquiou ua upiaEnjis Esa JBídaae jod oSiiseo p ua pEpqiquajajd
Eun iniuipE Epand epuapuadaput B^ anb uatq 'spinpxa otdtauud jod sa uppEtdxa ap
Bapt v\ 'sopBtpn^a ^k so[ ua 'sojs^ u^ &lt;sa{Eiauaijadxa-oannauamjaq sopoui soijo soj
ua aistAai o^iise^ ap Bapt e^ anb iBtauaAiA ouoj omnstp p asaEAiasqo zaA bi b i^pod
'bis^ b Jtnpxa ap OAtjE^au opoiu p ua osnpui •uptDBidxa ap eubui3uo pn^pqos B{
epuaStxa ej ap opoui pp oidoíd sa —BtiEjunioA Ed[na ap Bapt e^ uoa ou o uppEpi
na k 'uppjad [ap oseo ¡a ua 'oisia Eq as unSas 'une- anb apatApE as t
(og)
•Bdjna ap oidaauoa [ap [Bmaoj opimas
ojnd p asjBijsoui ^apod 'vx^ox^i uppvSiisaaui b[ ua 'ajuBppB s^ui o[9s (qz)
'os e^ OSBO F
ua a^ua^iA cas anb oaiáo[oiuo oAiiBjajdaajut euiajsis ^ uoa oxauoa
'[Biauasaui a oij^punaas jeSii^ un j[[e Buaduiasap o^os 44BiJBjun|OA^
sd[na wj 'pBpi^BniíqBn BpBijuoa Bjaui bj ua oiuaiuit^uasuoa opouioa
un anb sbui apAaj ou oai^o^oaisd uauíBxa \9 opuBna osnpui 'upts
-uaqaidB Bsa ap ojuauíspunj ^ Bas Baainb^na 'opi^ixa o[ ap opotu p
V^ apuaqa^dB a^uB^znf p anb o^ b BtauapiA uaa^q a^uauíBpBjadsaui
anb opBuiiuBut a^ua [a o pramB p bjjuoo piauaAiA uoiaaBaj b^ ua
o^sandns Bjsa aaepa asa 'sBuiap o^ jo^ 'oSijsBa p A Biaua^ixa b[ aj^ua
uorxauoa Bpiaouoaaj a^uauíBiJBuiod b[ ajqos BJBaijipa as aeuopjad ap
Biaua^ixa Bisa oaad íuopjad p a^puBui apand BiauaSixa b^ anb 'ajuamS
-isqns oíainf asa sa oía^punaas ubj j^ 'opiqdp aqtajadB anb oqanbB
opx^ixa o[ ap opoiu p ua ^Biuaiuuadxa ap Bsaa o^a aod ou oaad ísis
-aiodiq B[ opBSau Bq sa}UB anbiod Biauanaasuoa B[ oseo p ua ae^au b
Bjiuiq as A 'uopBtdxa b¡ A Bd^na b[ ajjua aaBpa pp pBpiuiijia^ u\ Bjsa
ap Biauapuadap BAijBiajdaajui ua auodnsaad 'BiauaSixa B[ uoa aqduina ap
sauotaipuoa ua aiua^s p jBaopa ua jijsisuoa ap Bjqsq anb oAi^oajaoa
oiuaruiipaaojd un jsn[ ns ua auod appdpa sa as ou anb ap ajquiou
ua A oiJO}Bidxa oSijsBa p Buapuoa uainb anb isb s^ -sojsa ap BsnBa
jod B^pa ou A uaaapaqosap b^ anb soqaaq so[ b aiuaaajipui jiaap ns ua
sa 'euisilu is ua apisaj ojubj ua ^anb BiauaSixa Bun ap a^uaipuadap sa
Bjuana as pna p uoa aBuapuoa a^qísod opa^d asa j^ 'BjsrA ua Buapuoa
Eun BJBd jBjsa Bjaiqap anb Bdjna Bun BjBjsuoa as ou anb^od aApns
-qB as :Bdjna ap Bapi B^ auodnsajd 'Bdpa ap BiauasnB Bun ua BpBp
-unj psjaAiun o pnpiAiput Biauaaoui Bun uny 'bt^buiSijo BiauaAiA B[^
-an¿B auodnsajd anb 'aoiaaisod OAijBiajdaaiuz ojuauíoui un sa sauoia
-UBS o SBd[na ap uoiaBjauoxa Bpoj A —aaaaBOB o^axa ns jod opiaap
-pul jas apand pjnjBU osana ojaui p ouisiiu sand 'ou o ouBuinq— aj
-uaB p aaqos ajuauíBpBuxuitjasipui anaaj opiqap sa anb O[ ua BpBpun^
uoiaBjaaxa B-q ^opiSap ou pp Buiaj osoiisn^uB p Bpajua anb opnu p
—opuB)Joa xu opuBjBsap tu— aaasqsap opnd ou A 'piuauíBpunj o^pasa
un o)und ajsa ua ojiuoaua Bucpsija Biáopa^ B[ anb sa optqeg -Bia

�De lo dicho se desprende que la libertad fáctica a la que remite
el mandato del exigir, no pide más que la posibilidad respecto del
hecho de manifestarse de otro modo que como lo pide el derecho. El
mandato hace referencia a un posible otro ser o hacer, cuya alteridad
es tal a lo menos en cuanto concebible. Si en los hechos, sea por obra
de la naturaleza o del espíritu, el agente enjuiciado resultare apresado
por alguna cierta necesidad, habrá de considerarse que ninguna nece
sidad fáctica es cosa igual a un derecho, y si puede valer como excusa
no puede valer como autorización. Es obvio que no hay aquí libertad
de elección entre el Bien y el Mal, desde que la elección del mal
es condenable y condenada. Por libertad se indica entonces solamente
la contingencia del cumplimiento y que esa contingencia reside en el
ser o en el hacer del agente: es libre para el hecho de cumplir o no,
sea o no en los hechos posible el ejercicio de esa posibilidad que es
tal en tanto pensable; pero no es libre en el sentido de que tenga el
derecho de cumplir o no.
Semejante posible incumplir pide un fundamento. Si no existiesen
razones para un concebible incumplimiento, no podría hablarse de
exigencia; pero esto sólo dice que el hecho no lleva en sí ninguna
necesidad de perfecta coincidencia con el derecho. Esta falta de
necesidad propia de la exigencia supone un desdoblamiento funda
mental en el agente ético, en tanto ha de residir en él la realidad, o
al menos la posibilidad, de motivaciones éticamente negativas. Una
negatividad ética que afecta al ser mismo del agente moral es condi
ción esencial de la exigencia; por eso es tradicional reconocer que
para una voluntad absolutamente buena no puede hablarse de man
damiento moral. Al menos, tal como observa Sidgwick, es precisa la
presencia potencial de motivos aptos para hacer errar la conducta, lo
que es incompatible con la idea tradicional de Dios31. Sólo por la
deficiencia de su ser-bueno el agente moral de la exigencia deviene
tal. También Kant ha entendido que una voluntad perfectamente bue
na, aunque se encontraría bajo el imperio de las leyes objetivas del
bien, no estaría por ello coaccionada, pue3 no podría determinarse
más que por la representación del Bien; de esta suerte, no hay im
perativo válido para una voluntad divina o santa, y el verbo "deber"
es un término que nos remite a la imperfección subjetiva de una vo
luntad 32. Un esencial dualismo queda introducido en el ser humano.

(31)"Y have noticed, however, that the former term (Duty) —like "oughl"
and "moral obligation"— implies at least the potencial presence of motives prompting to wrong conduct; and is therefore not applicable to beings to whom no such
conflict of motives can be attributed. Thus God is not conceived as performing
duties, though He is conceived as realising jnstice and other kinds of Rightness
in action". Op. cit., III, //, 1, p. 217.
(32)"Ein vollkommen guter Wille würde also ebensowohl unter objektiven
Gesetzen (des Guten) stehen, aber nicht dadurch ais zu gesetzmassigen Handlungen
genótigt vorgestellt werden kónnen, weil er von selbst nach seiner subjektiven Beschaffenheit nur durch die Vorstellung des Guten bestimmt werden kann. Daher gelten
für den góttlichen und überhaupt für einen heiligen Willen keine Imperativen; das
- 278 -

�•8Z '9 'O31B^V (gg)
~\IZ 'd '-7P 4o '.
-nzsnv 'sitant^ u^q^t^qjsti^ui s^p -q *z 'sitas^^/i u^Siifunuxaa sau^í xapo sas^ip
sap jiaquawiuoy]joauf¡ uant^yafqns xap rvt j4nvqxaqn sua\\oj\^ sap azpsaQ xaaip^^l
-qo stu^vqxa/i svp 'upwxoq xnu uaaijvxa&lt;4uii puts xaqvQ mjst Snuiutpup Sipuam;ou
z/M¿&gt;fj uxap %iw pqps uoa uoips ua\\oj^\ svp \pcn '¿&gt;UO uajqaaxun iuv xan¡

uoo soxauo;^ #u9í9 PP p^pijBÍjaj Bioajjad bj ap opBfa^ aadinais
as anb 9D9BDB oi{D9q ap oaad 4BpBJt9{oi jas apand zauanbad
•jbj^bj ou ap BiouaSixa B^ a^ua^ixa aiuauíBiiuijuí auaiAap anb Bj^j ua
JBJS9 OIJBS999U 989 9p OpUOJ [9 9jqoS S^ *IB9PÍ Bl9U9SlX9 B^ B OJ09d
-S9J UOO B^JBJ U9 91U9UIBIJBS909U Á ^iOU9S9 'OUISTUI O\ JOd Á '^BI9U9S9
uoxooajjaduii ap opBjsa ua asjapuaaduioo BJBd aiuaiotjns uozbj b^ sa
jBJiui 9^ubÍ9ui9s ap pBpi^qisod b^ japuaqajds o^os ja A iSSítipznuo^
ns ud vjja uoo pjdjjnpn oÁ vjumoipoo nund uoíniu vun vuiiu anb vuamb
-jvno^f :sajoiJ9^xa soqoaq soj ap uotoBjapisuoa Bjaui bj ajseq ou anb
sa oaiSo-^ 'oanduii aiuaiujBiouasa sa anb oj ap Bzajnd bj aBuiBjooad b
ajBAinba :oinajsBjq o ajuauí^jaduii opoui ajsa ua auaiAap jb^oui uoio
-Boxjiisnf Bidoad B[ ua aaaao opoj^ 'P]/\[ pp pBpi^xqísoti bj js ua BAajj
anb BzajBjn^BU Bun bjubs a^uauíB^njosqB ua a^jaiAuoo uaig jap p^pq
-B^aj bj ap ojuaiuiqduino oioxajsa sbui ja i^[ "oiubs oj ap Bjüiisip bio
-uasa jod pBptjBaa Bun ua ai^aiAuoo oj pBprjiqísod aiuBfauías X 'jBoad
ap pBpijiqísod Baaui bj jod jop^oad sa íjbui ja ua opsa^ unSjB ua
bX sa jbui ap pBpijiqísod bjos Bsa jod anb ap opijuas ja ua 'ajuapBa
-bX jbj o^uEno ua sa ajquioq ja 'pBpijiqísod Bsa ua osa^d ojuBno ua
'anb ajjnoo osnjoui a 'Bs.iaA.iad uoioonpas bj ua BpiBD bj ap pBpijiqísod
bj aaduiais auodns BiouaSixa B^ *bX opuBoad B;sa as 'sBzaanj SBido^d
sbj ap BjnSas uoiobui.iijb ouioo aoip as ojsa is ojad iuvood op aq^ ou
:ojisodojd oiuoo asjpap apand Bioua^ixa bj u^ *oanjnj ja ajqos
BpBU oaad 'opBSBd ja BJBd ajBA bijo^oia Bpo^ jbjoiu Bqonj Bsa u^
•jbjoiu ajuaB jap
-i^afqns bj ua ojio jap X oun jap Bqonj puiiiui bj uoo apuodsajjoo as
P^ P -^ u3í9 P ^^l119 BpBp ajuaiuBAijafqo upioisodo B^ "EzajEJUisu
ns ap ajJBd aiuijdaj anb oAiiBuimiJOSip oiusiiaosB ouis BzajBjnjBU ns
ap uoisuBdxa ajqij Xeij o^^ -BiouajoiA ajqBjiAaui ouis biuouijb XBq o^[
•uaig jap SBioua^ixa sbj ap uozbj jod BzajBjnjBU Bidojd ns uoo ojoijj
-uoo ua Bj^ua X 'oAijBSau oj biobij opBooA a^uaiujBjnjBU auaiAap ajq
-luoq ja 'pBpijiqísod Bjajouoo ns BjBipaiuui Bas o sajBaj uBas sosjndiui
sosa o^ubj u^ 'oiusiiu jbui ja jod jbui jap uoioobjib ajqísod Bun ap
uoiOBjapisuoo bj ap bjoijb jod opuaipuiosajd 'optuajuoo ns ua souaui
jb 'ajuaXBj^B zaA bj b X uaiquiBj opuais ^&gt;jad 'opiqiqo^d oj ap ouis
ja BAajj a;s^ 'Jbj^[ ap Bapi bj jspoui odij ajsa ua ajainbpB anb bioubi
-joduii BiJBiiipjoBJixa bj jnbB aQ uaBo ajqísod sa sajBno soj ap oiuiui
-op ja oÍBq saj^niuaAa sajojonpas soaijoui ouioo u^jba soAi^afqo sns o
SBiusiiu SBjja anb BjauBiu ap 'Bjonpuoo bj jBiAsap jao^ij uapand sajBno
sbj 'uaig jap pBptjB^aj bj uaoouoosap anb sauoioBuijoui sajqiqaouoo ja
ua uos anb ojub^ ua jbui jap oidiouud ja oiusiiu ja ua BJjuanoua as
ojio jod i jbjoiu Xaj bj ap ojBpuBiu jb opijatuos Bjjsq as op^j un joj

�esa raíz se comprenden, en estricta solidaridad, los clásicos conceptos
éticos de imperfección humana, debilidad de la carne, estado de pe
cado, seducción del mal, escrúpulo de conciencia, pureza interior, tem
blor por la tentación, angustia por la caída, arrepentimiento que toma
sobre sí la culpa, penitencia que aspira a purificarse por la vía de la
expiación. Sin embargo, pronto habrá de verse que toda esa serie de
vivencias y conceptos interpretativos pueden adquirir tonos aparente
mente muy distintos y mismo opuestos,sin dejar el terreno de la
exigencia, pues lo esencial es —formalmente— el conocimiento de una
imperfección referida a una perfección exigible. Que se exija, es lo
que aquí interesa; qué y cómo se exija, es cosa que pertenece a los
variables contenidos.
Por ser una modalidad hermenéutica, la exigencia es una estruc
tura formal que no tiene necesidad de tales o cuales valores o de tal
o cual preciso orden jerárquico. Su contenido puede llenarse con vir
tudes naturales o sobrenaturales; puede estar regida por valores eco
nómicos, vitales, morales, sociales, religiosos, cognoscitivos. Descon
tado es que también puede ocupar su más alto rango la belleza, y tal
vez más de un verdadero artista baya vivido intensamente una ética
de la exigencia estética. Basta que la conducta se determine por la
idea del Bien, y que el Bien sea lo que impositivamente y sin apela
ción se debe.
La severa exigencia que afecta fundamentalmente a la modali
dad de la exigencia es la insalvable distancia entre el hecho y el de
recho. En este modo existe una ostensible solidaridad entre la ex
periencia de la imperfección y la concepción dualística de la natura
leza humana 34. Aspiración hacia el bien y seducción por el mal son
términos entre los cuales el hombre queda escindido, tal como ha ocu
rrido desde muy antiguas formas de la experiencia ético-religiosa. Di
cha dualidad —aunque cambie su interpretación conceptual— sub
siste siempre donde se encuentre la experiencia de la exigencia,
aunque sea en la simple oposición entre fuerzas progresivas y fuer
zas regresivas, unas que con esfuerzo elevan, otras que atrayentemente invitan al abandono, a la caída irracional, o a la entrega a espiri
tuales voluptuosidades encubiertas (por ejemplo, estéticas o religio
sas) que por enfermizas inferiorizan. Por otra parte la exigencia

(34) "Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido a
sujeción de pecado. Porque lo que hago, no lo entiendo; ni lo que quiero, hago;
antes lo que aborrezco, aquello hago. Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que
la ley es buena. De manera que yo no obro aquello, sino el pecado que mora en
mi. Y yo sé que en mi (es a saber, en mi carne) no mora el bien: porque tengo
el querer, mas efectuar el bien no lo alcanzo. Porque no hago el bien que quiero;
mas el mal que no quiero, éste hago. Y si hago lo que no quiero, ya no lo obro
yo, sino el pecado que mora en mi. Asi que queriendo yo hacer el bien, hallo esta
ley: que el mal está en mi. Porque según el hombre interior me deleito en la ley
de Dios: mas veo otra ley en mis miembros, que se rebela contra la ley de mi es
píritu, y que me lleva cautivo a la ley del pecado que está en mis miembros. ¡Mi
serable hombre de mí! ¿Quién me librará del cuerpo de esta muerte?" Pablo.
Rom., 7, 14-24.
- 280 -

�- Í8S as aiuauíBnjnuí ísBjauBiu sajuajajip Xnuí ap sopBJojBA jas uapand
—oapj o^uBS ja X osoiSqaj oiubs ja— ojjo X oujg "ajuapiaaQ ja ua tu
a^uaiJQ ja ua tu 'soujapoui soj jod iu sonSi^uB soj jod iu sppouoa
-sap opis Bq ou oapj oiubs un jbuibjj souiBjjpod anb oj ap BjnSij bq
•osoi^qaj opi^uas osajdxa un is jod ap auaij ou pEpijuBS Bsa anb oS
-an[ apsaQ 'Biauaáixa B[ ua pBpijuBS bj auaij o[ Biauajaaxa bj BJBd scup
-luías ja Bdnao anb jBÍ^nj jg -ojubs pp papt bjii^ij bj sofo soajsanu
ajuB auipp —sB[p BJBd Bziuuajua X BpBzipjiAsap :sbui sa íBiouap
uadapui ^\ X Biauapaxa b^ BJBd opi^uas uis X BjipnBut— buiiiuj bz
-ajnd ajqi^ixa ajuBfauías asjBipoisna ap Bq anb uoa pnjua[nd ajuB^iá
-ia Bg *ouB[d jaraijd ap SBuiaj uauaiAap 'uoiaua^ux Bsa ap Bzajnd B[
BjABpoj X 'oiuauuqduina OAi^Bpj X uotanaasjad ns BUjaiqoS anb uoia
-uajur B[ ouis 'uB^diuna as soqaaq so[ anb ua opsj^ p xu 'soqaaq so^ bX
ou 'isy 'sbcIiubh SBidojd sns UBláuaAap sopidruasa sns anb zaA B[ b
jaiuaj ap Bq Biaua^sixa Bsa 'a^qBuapuoa o[ ap osojpaui oqaaaB ^y *a[q
-BqAaut auatAap Biauaisixa b^ ap BJopBpa uopdaauoa buii jsb uiib oj
-a^ 'oiJo^Bjjqqojadns o\ a}UB Bsnaxa BjBsuasui a appuozBJ ua zaA ns b
ja^a b apuaii ouisiui p pna o\ jod —ajuaátxa sbui jas ap pBpqtqísod
B[ b op^araos ajuaiuBpiuijaput :jpap sa 'ayqiiaapad aiuauíBpmrjapui
oidiauíjd jod 'oiáaiq— Bpua^ixa b^ ap Bapr bj^ b ouisiui p opi;aiuos
'Biauapuoa ap uauíBxa pp ouauípua^ jopBqjn^jad p 'BqBpaui buisiiu
e\ ap osjaAaj ouioa 'odiuap ouisiui p 'ojad íBiauaiauoa Buanq Bpui B[
ap JopBzqinbuBj^ ouauíouaj aiuBjambui p Biauaíáixa B[ b BUBduioaB
saouojua apsaQ *a[qBjnsuaa sa ou ojuaiuiqduinaui ns ojad 'a^qBiá
-op sa ojuaiuiqdiuna ng 'oiJOjB^qqojadns jas oájBquia uis X zaA B[ b í
opiqap jas ap oseo p ua ajuauíBiJOiaipBJjuoa X Bsoijna biijis as sbui
^ap o[ X 'ojaijjsa ouiiuiui un jsb Bjiuiipp ag "Ji apand as anb BJ^sanuí
Biauauadxa b^ a;uauiajqBuozBJ anb O[ ap b^^b sbui ji ou ap —oui
-iji^ají aiuauíBoi^a jas aaouoa anb opoui un ap anbunB— adjnasip as X
'sauoiaaajjadiui sns ap uoidbjbisuoo BpBjajiaj Bsa jod ojBpuBasa jaoeq
ou apand Biaua^ixa b^ anb jbjiijbu sg *uapjo Bun oiuoo apA X Bpiqap
sa pspijBaj BXna pBpqiqtsod anb o^ubj ua [Biauosa sa inbB ojad ípBpia
-na ap sodij sojio ua BUBpunaas sa pBpqiqisod a^uBfauíag 'sa as anb o^
onb jofaui jas a^qisod sa ajduiais ^BiJBjiaipp SBuiapB sa X 'ajuainS
-xs ojuauíoui p ua Biaua^sisqns ns bzi^ubjb^ BpBu 'BiJBaajd sa BpBj^
-oj uoiaBJBdiuoa ^po^ *papi odi^anbjB p ojaadsaj uoa bjjbj: ua Bjsa
opBppoui oj ajuauíBiJBsaaau X ajípjiAaui 'ouisiui oj jo^ 'ssjBiainfua X
asjipaui 'asjBjapoui aqap ja jod anb oj ap jbj jas ap oqaaq ojos ja
jod ajaijip Xaj ouioa ojsandiui ojapoui jg 'ajqijaajjad ajuauíBpiuipp
-iii sa upiaaajjad ap ajqiáixa ojjajija jb uoiauuiixojdB Bpoj^ "jiJjixa ns
asBjaqaj ou o opBjáoj oj ap bjjb sbiu ji asaijiíd ou 'ojuauíoiu b ojuam
-ora 'is Bjjiioixa ou :asai^ixa ou is sa anb oj Bijas ou :Bqanj ua aiuaiu
-Baija ojuauíoiu b ojuauíoui sa as Biaua^ixa bj ua 'a^jans Bjsa aQ
•opiSixa oj ap o^aadsaj BiuBajaa ns jod opipaui 'osuaasB ns ap o^uauíBp
-unj ja sa anb uoiaaajjsd ua bujoj as BpiBD ns ajqxsod aa^q anb uoia
-aajjaduii bj anb oj uoa 'BzajBjniBU bj^ui bj ap Buiíaua jod ajquioq jb
aaajjBua anb buojod Bu^ip ouioa ojijaui aisa X 'ojuaui ouioa ajsa uo oj
-rxa opoi X 'ozjanjsa X oiaijjuoa oiuoa uoiaisodo Bsa JBjajdjaiui ap Bq

�tienen una secreta admiración, que no les es fácil confesar, pues cada
uno querría negar la posibilidad del otro, por lo que también y a
la vez mutuamente se sospechan. Pero la distinta dirección, sobrena
tural o natural, trascendente o inmanente, que toman por el conte
nido de la ley de su exigencia, no suprime para nada la esencial iden
tidad de su concepto en tanto que categoría meramente ética.
Que cosas en cierto sentido muy pequeñas se conviertan en éti
camente gravísimas se comprende ahora perfectamente: su pequenez
o gravedad son relativas a la severidad de la exigencia por la cual se
miden. Y como toda personalidad humana es necesariamente parcial,
esa parcialidad se acentúa cuando los valores en ella comprendidos
se tornan infinitamente exigentes. De ahí la extraña impresión de de
formación que suele producir el santo, ^especialista en virtudes":55
que deja por el camino a otras y, sensible hasta una implacable proli
jidad respecto de ciertos sentimientos, pasa muy descuidadamente so
bre otros, igual que Agustín, tan escrupuloso para su robo de unas
peras y tan poco atento a sus sentimientos para con su padre. Pero,
de cualquier modo, el criterio límite de la santidad vale como ideal
regulativo en el orden de la exigencia. Por ser ésta tal y ordenar así
imperativamente una perfección, la existencia deviene en ella perfec
tibilidad infinita; en tanto que puesta en-hacia su camino verdade
ro, la existencia deviene "siempre en esfuerzo"; en tanto que atenía
hacia el fin propio al cual se debe, la existencia deviene "siempre en
examen", necesariamente escrupulosa y escrupulosamente vigilante.
Y es así que dice Paldo: "Porque aunque de nada tengo mala concien
cia, no por eso soy justificado" 36.
Así pues, según su estructura formal, el tipo hermenéutico-experiencial de la exigencia se integra: a) por la noción de ley, que im
perativamente determina el Bien y el Mal; b) por la noción de de
ber: requerimiento de cumplir sin disculpas el mandato de la ley;
c) por la noción de virtud: grado de realización frágil e indefini
damente perfectible de dicho cumplimiento; d) por la noción de
tentación: íntima atracción por el abandono del esfuerzo, compla
ciente comprensión de la posibilidad de entregamiento a lo pertene
ciente al orden de lo éticamente negativo; f) por la noción de li
bertad, en el sentido de que de derecho debiera haber sido posible no
acceder a semejante orden, aunque de hecho no haya sido así, sea
por una ocasional debilidad de la voluntad o por un natural determinismo o por la corrupción propia de un estado de pecado; g) por
la íntima conciencia —sea aguda o sólo veladamente penosa— de la
diferencia esencial entre el hecho y el derecho; h) por el sentimien
to de culpa, tanto si ésta es reconocida como de hecho existente, como

(35)C. Vaz Ferreira. La actual crisis del mundo desde el punto de vista ra
cional. Buenos Aires, Losada, 1940, pp. 10 ss.
(36)/ Cor., 4, 4. Cf. Psal. 143, 2: "Y no entres en juicio con tu siervo; porque
no se justificará delante de tí ningún viviente"; y Psal. 130, 3: "si mirases a los pe
cados, ¿quién, oh Señor, podrá mantenerse?".
- 282 -

�- S8S -sixa ns aXnj^sap uamb ojpg 'sajuajaaxa uos ou anb 'sosa bjjb :aAaniu
-uoa B[ ou uoiaBáau aju^ famas 'so^sa ua aiuamauuij X jBjn^Bu Bjsa
ojtibj ua 'ojad ísajojBA ap uapjo ns uanSaiu sojjo anb Bsajdjos ^jjbs
-ubd apand Bjsa y "Biauajaaxa bj b BiaajB BpBu ua orasqiqíu j^
•uaiqtuBj —oasap opBsajuoaui ns une X— orasqiqíu jb joraa^ ja X 'ucua
-eaqdxa ns Bjjuanaua Bjsqiqiu buibjj as anb Bjanpuoa bj anb oj uoa
^Bzuan^^aA jas ap afap jbui ja anb uis jbiu jap BzuanSjaA bj BJBd ajqq
auaiAap 'ajuasm? oj ap Biauasajd bj aaap^d anb 'oiuaiuiBUBJixa ns ua
íoijajua oraoD ojnjosqy O[ b auodnsaad 'oin^osqy o\ ap pBpqBax-ou
B[ jod Bunujajap as uam(*) ua^BA X jas oidojd ns ap BpBu b^ jod buiuj
-jaiap as B^anpuoa ns 'euiuuaiap as B^p jod X ^aj auaiAap Biauaajaui
Bsa is X tja[BA X jas ns sp^u b aanpaj anb Biauaajaui Bun ap pppq
-iqísod B[ BDiáBj} oiuoa jbjiui ap Bq 'ja[BA X jas ns apiux osoipA ojnj
-osqB O^ ua Biauaaja B[ Jod uamb anb isb s^ 'JBjadsa Bjaisinb Bjadsa
ou uamb anb auodns san^ ¿BzuBjadsa-ou B[ jojjoq uoa JBjapisuoo
B ba ou ouipa? 'BzuBjadsa eun ap 3aia uam^ 'BtauaSixa B[ ap jas ^
aiuaui[Biauasa BjaajB 'ou o aaqcaj as 'anb BZBuauíB Bun sa sajo[BA soj
ua aj ns ap Bjqainb B-^ UBjadsa ap JBfap X jaaja ou ap pBpqiqísod bj
'ojuauíoiu b o^uauíoui 'o^isuoa BAa^ X íBujajxa sa aj sisajodiq jod anb
pBpi[Baj Bsa ua aj ns ajuBjsui b ajuBjsui jejajiaj anb auaij jopaasod ou
X a^uaXaja sa uain^) uaajo un sa jBJídsB oiuBna ua BiauaSixa B[ íjaq
-bs un sa jauai o^uBna ua Biaua|aaxa B^ 'pBpqsaj ns apsap sa Biauajoaxa
Bf anb SBJjuaiui 'uoiaBzqBaj ns BiaBq sa :sajo^A ua a^uaXaja o^ps sa
BiauaSixa B[ 'BAa^ so[ o^isuoa X sajo^BA ap Bjopaasod sa anb 'Biaua^aa
-xa b^ ap Biauajajip b 'sand íodjana ^b BUBduioaB Bjquios B[ ouioa ^bi
'pBpqiqtsod ouioa souaui \v BiauaSixa bj b ajuauíBiJBsaoau BUBduioaB
'pBpijBaj sa ou opuBna oiusiui 'ouisxjiqiu ja anb apuajduioa as 'isb op
-uaig uas UBjaiqap 'usas ou anbunB 'sojsa anb ap ojsandns ja opusaijd
-raí 'sojnjosqB sajojBA ap uoiaBSau ap pBpijiqisod bj jod o Biauasns
bj jod a^uaraBiJBraijd Buiraja^ap as anb Biaua^sixa Bjjanb^ ap osbo ja
ua BjnSijuoa as a;sa :omisi/ií/iw ap ojaijjsa ojdaauoa ja uoiaaajjoa uoa
asjBjiraijap apand isy 'sajojBA so^ ua ja ja ap Bfap sajojBA sns ua jaaja
ap Bfap uainb X 'sajojBA soj sopBau aA sajojBA sns sop^Sau aA uainb
'ijjb sand íorasijiqíu ap uoia^snaB Bpoj X orasijiqíu ja aaajojj apuop
upiaaaja ap BiJi^d bj sa BiauaSixa bj orasira oj jo^ 'sajojBA soj sbiu
uis UBas sajojBA sns anb aasq Biaua^ixa bj ap oinjosqB ja;aBjBa j^
'ssuopvSáu sns X niouaSixa oq (p
•pBpijiqBd
-jna bj X uoiaB^ndrai ap oxau ja ajqos sajqisod SBaiáojojuo sauotaB^
-ajdjaiui SBjuiisip sbj ap oíainfjad uis ojja opoj ÍBpijajuí o Bjsandns
jas apand ojos X Bjjnao aaauBiujad Bdjna Bsa anb jod iu 'jijjnao opnd
osa oraoa ojsaijiuBiu Bas ou anbunB 'aiuaraajqBdjna oqaaq opis jaq^q
ap Bq ajuaj^dB Bdjna uis oqaaq oj osnjaui Bjaucra BunSjB ap anb as
-uaid as oiubi ua 'soqaaq soj ua JBSnj un apid oqaajap ap anb otuBjaaj
jap opora ja ua zoa ns aXo as is uaiqtuBj o 'ji^ixa ojnd jb opijajaj
oidaauoa ns ap pBpirai^iSaj bj a^irap^ as ojad oqaaq ap aXnjaxa as is

�tencia destruye su valor; pero su valor no interesa fuera de su
existencia; se consubstancia con ésta, es en su encarnación. Sócrates
preocupa a la antigua arete cuando ésta ya no es firme y ha perdido
su sentido; el mismo Sócrates, discutiendo con los héroes homéricos,
daría lugar a risas, no a enojos. Tampoco pueden esas negaciones
afectar fundamentalmente a la independencia, por cuanto es esencial
a ésta el comprender la posibilidad de la negación de sus valores, los
cuales no se suponen absolutos. En cambio, toda negación de sí es
para la exigencia nihilismo. Excelente ejemplo es el de Agustín, y tras
él tanta tradición teológica cristiana: las virtudes paganas son vicios,
no son virtudes, en tanto no se hacen por el amor de Dios. Y es bien
evidente que la proposición puede fácilmente invertirse: la virtud
que se cumple por el amor de Dios y no por sí misma, no es en
verdad tal virtud; quien es temperante por el amor de Dios, o cari
tativo por el amor de Dios, no es temperante o caritativo en verdad,
y el orden sobrenatural será entonces condenado por destructor y negador. Así acontecerá en una exigencia inversa.
De esto se desprende que el enlace del nihilismo con el tipo
modal de la exigencia es todavía más profundo: la exigencia teme
y condena absolutamente como nihilismo todo lo otro que sí; si así
no lo hiciere, no sería en verdad exigencia; pero entonces —y la men
cionada tesis agustiniana lo prueba— es esencialmente negadora, pues
la delimitación de su positividad es necesariamente a la vez negación
de toda otra pretensión de positividad; mas no se trata de una mera
negación, como la de la excelencia que desprecia y pasa de largo,
ni de una negación de hecho pero no de derecho como la que sobre
viene en la independencia, sino de una negación activa, denunciadora
del Mal, que en lo otro ve el enemigo con el cual no es posible nin
guna paz; es negación esencialmente destructora, y sin ese esfuerzo
destructor no es posible su afirmación. Imperativamente delimitados
el Bien y el Mal, toda debilidad en la lucha por la destrucción de éste
deviene complicidad culpable. La voluntad de aniquilar los otros va
lores es su corolario natural.
Es también especial la relación que guarda la exigencia con el
concepto de morbidez. En cuanto categoría ética, lo mórbido supone
complacencia en la tentación y satisfacción posible en un comporta
miento contrapuesto o negativo respecto de la valoración admitida;
pero, además, supone que semejante complacencia y eventual com
portamiento no pertenecen al orden de lo natural, el cual de alguna
manera es o ha de ser general; igualmente implica que esta generali
dad válida como lo que es natural, es en el caso vigente; vale decir:
que no se trata del individuo de excepción, ni siquiera en el sentido
en que pudiere decirse que es conforme a la excepción actuar según
su naturaleza de excepción, sino que se refiere al individuo en cuanto
naturaleza aproximadamente común, sometido a la exigencia común,
pero que ajenamente a lo que en él ha de valer como sano —y sin
perjuicio de que en lo cual sano exista también lo éticamente prohi
bido— sienta la posibilidad de complacerse, no ya en esto sano pero
- 284 -

�- 98S •Jt '9^ '03^BJV

(¿g)

-uiou sns jB¿&gt;ajjua b uBÍoijqo anb 'uij ua 'sauoiaBjauaap ap 'sapspijBJ
-ouiui SBSOipo A SBpunjojd ap 'sajqumjsoa sBAisjndaj A sbubsui ap 'sbo
-ijBdqaisd sapBpisjaAjad ap 'sBziuuajua sapBpqiqap ap SBpBsnaB opis
unq sbjubs op^japisuoa Bq oj bj anb SBpiA sBqanuí saaaA sBSOJaumu
Anuí anb sa opujBS uaig "Bsoi^ijaj Biauaaja bj ap sauoijsaSns SBjnasqo
sbj ua opBsajdB jBjsa ja asjinjaui apand o a^njaui as ojdaauoa ajsa
na anb A opiqjoiu oj Buapuoa as anb sejos b jBjnjBU oj ap ajqiuou ua
sa 'souuujaj sojsa unSag -BzapjniBu buii ap uoiaB.iauaap A Biauap^a
-ap B^ ua oiuaiuiijuasB a^qBuapuoa BJtpuaAap pBpauíaajua bj ap Bsoi^q
-aj uoiaBJOjBA bj A 'op^uijojap ouiiub un ap sbubsui sauoiaxqiqui ap
uoisajdxa jod ^piuaj saauojua Bjas auj^a bj ap sapaasB uoisajdaa b^j
•Baisijoaisd pnjBS ap opBjsa jap soidojd sajBanjBU sojuauu^uas soj ap
bijojbjoia 'BpjBjsBq pBpisonjdnjoA ap buijoj Bun b Bpiaajaj Bjas boi^
-siiu uptaBjduiajuoa bsozo^ B-q #opBaad jap pBpauuajua bj ua Biauaaja
ns jod Buuajua BpBJBjaap aas apand BzajBan^BU Bq *oaajua oj ap aj
-oj ja jBjSajui b ^BSBd apand Biauaaja buisiui Bsa 'jBjn^Buajqos uapjo
un ua Biauaaja bj Buapuoa as is 'anb ajuaiussjaAui asjBAjasqo ap Bq
oja^ ^aaapBd ns is ajqos aiuo) ajqiuou ng ua A soiq BiaBq ouiuisa
ja BjqB auJBa bj ua Bpijaq oiuBna ua pBpaiujajua bj anb 'ojdiuafa
jod 'o^ubj ua jq ap znj bj b spuajdiuoa A ajdiua^uoa as A soiq bio
-Bq BjjanA ajuauíjBniíJídsa a^sa anb ouis 'aujBa bj ua Bpisaj ou Biauaa
-Bjduioa Bijaip anb oajbs 'soiq ap Xaj bj ouisiui oj jod bjoia 'bz^jbj
-njBU Bun ap pnjBS bj jod opiuijap 'jBjnj^u uapjo ja bjoia anb oj
ua BiauaaBjdiuoa bj A 'soiq ap Xaj uaiqiuBj sa jBJnjBU ^aj ns 'soiq ap
opBAuap anb ojubj ua ojad íjBjnjBU iaj bj jod opi^aj sa JBJnjBU uap
-jo ja BUBiisua Biáojoaj jbuoioijibjj bj uq qanbB ap oaija o^uaiuiBia
-infua ja BJBd a^uajajipui sa ou a^sa ua uiauaajaui o Biauaaja bj anb
OJBja sq qBjniBiiajqos uapjo un ap uoiaBuiuuaiap Bpoj b ajuaiuBu
-aÍB 'jbjiijbu uapjo un ap ojaadsaj jbj jas jod BSBd opiqjora oj 'isy *bz
-ajBJnjBu Bjaui ojuBna ua BzajBjnjBu Bun ap pnjBS ap opB^sa jap sBid
-ojd ssaisijoaisd sauoisjndiui ap opi^uas ja ua 'jb^ oju^na ua jBjniBu
uap jo jap sóido jd oiub^ ua soubs jas sojsa uapand :soasap sns souuaj
-ua UBas anb Jiaap ajainb ou anb oj '—aujBa bj ua ja^a ou BJBd sbz
-janj uis njiJídsa un ajqos— n^jjdsa ja ajqos sajBUJBa sauoia^ad^ sbj
aj Biauajod ojos eoijiuI^is Buuajua BzajBjnjBu ap ojdaauoa ajuBfaiu
-as ojad 'opBaad ap opBjsa ja jod BpBiaa^B BzajBjnjBu bj b Bpijaiaj
jas apand p^pijiaBj Bsq "opBUJBaua jas ns ap uauaiAOjd anb sauoiaq
-adB stíj jod opianpas ajuauqiaBj sa niíjjdsa ja anb boijiuSis a^uauíBjos
—osbo aisa ua opusn a^uaiujBn^i 'BzanF^Bj^ ap ojdaauoa ja o— pBpaui
-jajua ap ojdaauoa ja jnby mLi. ^wuafiía auuDa vj sviu 'ojsaud njsa pvp
-íaci nj n mijulsa \a^ riuBiuasja^ ua asofiQ -BzajBjnjBU bj ap pBpijiqap
op opijuas ja ua pBpaiujajua ap oaija ojdaauoa jb ou A 'jbj ojuBna
na unuioa BzajBjnjBu bj b ajaijaj as oziiujajua ap ojdaauoa jq
•oziuuajua oiuoa jajBA ap bij uniuoa BzajBjnjBu Bsa
ap oiibs oj b upiaBjaj jod anb oj ua ouis 'Baija bj apsap ajqBuapuoa

�bres a los cuidado^ de la psiquiatría. Y si la religión condena la
rebeldía del orden natural por nihilista en cuanto destructor y co
rruptor de los valores del espíritu, el orden natural a su vez se erige
contra el nihilismo religioso, en tanto éste es el pervertido destruc
tor y corruptor de la sana naturaleza humana. Pero esa disputa en
cuanto a lo mórbido aparece en la determinación de su contenido,
mas no en la determinación de su concepto: pues en uno y otro ca
so se condena la complacencia en lo enfermizo, la cual es definitoria
de lo mórbido en tanto categoría ética negativa, a partir de un previo
concepto de salud psicofísica de la naturaleza humana, en cuyo nom
bre ha sido posible condenar desde el gusto por los alcaloides hasta
el romántico aligamiento de las ideas de amor y de muerte que se
encuentra en Tristán, así como su pasión por la noche y su lejanía de
los vanos espectros del día. Y la tesis: "lo enfermizo es condenable",
es su común supuesto.
La idea de sana naturaleza supone adecuación a un fin, en
tanto implica una selección discriminativa entre los fenómenos natu
rales; y toda selección supone un criterio selectivo. Sin éste no puede
hablarse de salud, pues natural es tanto ésta como la enfermedad. No
interesa ahora cómo pueda definirse la primera, definición bien di
fícil por cierto y cuya posibilidad y sentido bien pudiera cuestionar
se. Supongámosla hecha, desde que es admitiéndola que se acusa éti
camente a lo mórbido. Pero con solo hacerla —con lo que se define
un ser— no puede pasarse a formular esta acusación; para ello es ne
cesario además erigirla en deher ser, pues sólo en tanto así deviene
exigible puede condenarse en su nombre lo que a ella se opone. Es
posible también prescindir, para el actual propósito, de preguntar
por cuál fundamento se la convierta en exigible; basta con que por
algunos esa conversión se haga. Supuesto el cumplimiento de ésta, re
sulta respecto de la categoría de "morbidez" que, al igual que el nihi
lismo, es relevante sólo de la perspectiva del tipo modal de la exi
gencia, y que su función es inexistente o por entero secundaria en los
otros modos. Sólo desde la exigencia su condena puede tener sentido
y alcance verdaderos.
Cierto es que lo mórbido puede hallar gracia en una ética de la
exigencia estética o de la exigencia cognoscitiva: por ejemplo, reco
nociendo su importancia para la creación estética o cognoscitiva. Pe
ro es que no se afirma que lo mórbido sea condenado por toda exi
gencia, sino que por el solo título de ser mórbido sólo puede ser con
denable de un modo éticamente relevante —en cuanto es avistado
posiblemente atrayente— en el tipo modal de la exigencia. Pues es
a otro título que tendrá que condenarlo —si lo condena— la inde
pendencia, que podrá rehuirlo de hecho pero no de derecho, salvo deri
vadamente. Tampoco es a igual título que lo reprueba la excelencia,
esto es: por el solo hecho de ser mórbido, y en cuanto mórbido sea
enfermizo, y en cuanto enfermizo sea debilidad y decadencia; pues
para la excelencia su criterio será el de si debilita o exalta su cualidad
- 286 -

�- ¿83 "966
•3x3qi3qnnz x^q ',,3)S3xx3 33uuq insx^Stpoq xpou nz pti3ip3x3qnxoa
ix3j-i ups svp 'jpyStssn^ xsjsnm uoa iqnfsf) up uun^^^ U3Sun[ usp 3jyo3xipsx3
'ssousS spuvtps xsp sjp^xOji ussopispoq 3ip X3uiun Jnv pun xdoi Stpsj sxyj} X3p
s^yonxQ ssp ^tjjnSpus iivin uustn 'sssnw ups ss 3im '^iSijxvtnu^SsSxsa ipis pun sp^ss
-X3(i puvpnz suiqjy uxx3f{ ui 3spai3qox4 q^is xs ui^put puf} 'usps jxy X3so\u3zsx3
nZ3püX33 U3X3JZ}3^J X3p 3¡13JXOjl 3tp SSVp 'vi 'XSpilllU }iptU 3pUVq3g 3}P ^3Q
ipis ^n/ 3\13}xo^ 3pu3}n3p3q 3xipj 3}p ssvp 'uxqi U3nps qjiíqjns^^nvH,, (6)
•SBuajuoi sns je^u^uínE anb syui
ou k ojuoj opuais anSis 'auioj anb SKo.ip jod 'ojuoj p sand 'EpEzqEai esoi[ea p^p
-qEn^ Eun auodns uppE^tjpsnf auiEÍauías anb oiAqo sa ojad fuppEaja ap pEppEdsa
ns ap oppaafa p opE^ipaEj o opE^uauíoj 3A Biauajaaxa ns apsap anb eisilie p jod
if jas apand ajus^xa ESojp e^ ap Bpuauadxa E{ 'oiduiafa jo¿ (8g)

46E BZU9tlJ3A B[ 9p OpUOJ UIS SBfBJU9A 8BJ
-gjdo B[ 9p opBj^qi^ 9iu9uiBAiiiuij9p jbjs9 9^qisod pp
UUBJ\[ 9qiJ9S9p 9üb B^ OUIO9 BT9U9IJ9dx9 BUtl 9nb ISB Sg[ *BI9U9IX9
bj 9p [Bpoin odyi pp soidcud 8o^d99UO9 soy aod BpBUJ9qo oiJBUip
-JO 9p BJS9 BJS9 O^UBJ U9 'BUBtpiJOO pBppiJ9 By BIBd U9iqiUBJ U9JSIX9
BU9puoo ^yqop ns Á uoioobjib 9p pBpxyiqisod buistui By sond 'biou^S
-TX9 By U9-J9S OJ9A98 Á OJOIJ^S^ SBUI y9 U9 JB)89 'BjSj9U9 UO9 ByJBZBq9
-9J X pBpiyiqísod ns jgpugjduioo BJBd 4oijbs999u 89 ou j^ #orasiyiqiu 9p
oid^ouoo yo uog uoixguog biuijui ns 9SJ9A b 9AygnA gpuop jod 'y
U9pJO OUIO9 OpBJOyBA X OpiU9J Oy 9p JOl9njJS9p 9JU9UiyBT9U9S9
89 :opB99d un 9nb sbui S9 ^oynjjj ^yqop b so Bugpuoo ig *J9S
OU UOI9BJU9J BJ9UI OUIO9 OUIS Oq99q OUIO9 BX OU S9nd 'UOI9BJU91 9p
pBpiuiijiSoy ns BpBSou oJBqiu9 uis so 'gyqísod Bpxoouoooj bos uqioBj
-U9} ns onbunB 'opiqjoui oy b o^ogdsgj uoa 'oiquiBO ug 'pEpijuBS ap oj
-daauoa oiaiJisa yB ajuaipaqo ou sisajodiq jod Boisijooisd BzayBjniBU
Bun ap Bidojd oiubj ua y^jniBU oSjBqiua uis sa —uojaai^ ap Bjn^aay
By ap JBjsn^ jod aop^aad Bq^Sznf as anb 'ouiiuojaf uBg ap osbo ya
sa oraoa 'yBnjiJídsa o ysujBa aao ap ajBJj as bX— opiqiqojd sas o^af
-qo ns anbunB 'anb uoiaBju^i ByyanbB ap uapjo ya BiuayoiA sand 'yBj oj
-UBna ua BzayBjnjBu ns ap 'sBpiqíqojd oiusiiu 'sauoyisaSns SBy ap ByyB
sbiu ba anb 'BzayBJinBU ns uníáas sa ou anb upiaB^uaj Bun ap bjbj}
as 'sBuiapB 'oia^ 'mijjdsa yap pBpiyiBJj By anb Bsoa bjjo sa ou 'sbui
-ap oy jod 'y^na By 'oujbo By ap pBpiyiqap By ap ojsandnsaad yBiauasa
ns apsap aiuauíBiaajjad apuaadiuoa as anb Bsoa sa ayqiqaauoa Bas ay
uotaanpas Bsa an) -Bpiqiqojd 'uoiaBjuaj Bjaxu o;uBna ua bX 'uoiaBj
-uaj Bsa jas ap jaiaBJBa aiuBjJoduii a yBuiSijo ya uoa 'bio
-uaáixa By BJBd a^sixa pBpiyiqísod Bsa sbj^ 'Bapa BiJo^ajBa oj
-HBna ua BiauaSiA BjapspjaA auap opiqjoui oy anb sa uoiaBjua^ ap bj
-ajauoa pBpiyxqísod Bsa a^sixa opuBna oyog *BiaajB By iu 3bj^b By ou
onb oy op^y ap JBfap opBdnaoajdsap X OAijBiaajdsap un ap ByyB sbui
bji ou Buapuoa yBn^uaAa ns íjas auinsajd anb Biauayaaxa By Bijas ou
opoui ojio ap sand 'uopBjuaj ap Biajauoa pBpiyiqisod Bun Byya BJBd
Biuasajdaj ou X is ap aXnyaxa ay sisajodiq jod Biauayaaxa By anb jiaap
anb BjqBq 'sBsoiyBA sapBpiyBna jaBaap aasq o Bjiyiqap anb oziuuajua
oy b oyos —aiuanaajj sa anb Bsoa— zapiqjoiu ap oidaauoa ya ji^uij^
-saj ajainb as 'pnyBS ap o^daauoa ojaui yap ByyB sbui 'is j^ mss ajuauíuia

�o los caminos antes indicados seguidos por Rimbaud 40, o los senti
mientos que, al relatar un castigo sufrido en su niñez, nos describe
Rousseau: "javois trouvé dans la douleur, dans la honte méme, un mélange de sensualité qui m'avoit laissé plus de desir que de crainte de
Véprouver derechef par la méme main" 41, son en sí mismas y en su
posibilidad reprobables para la exigencia, mientras que bien podrían
ser declaradas curiosidad legítima para la independencia; y no serían
condenadas sino incomprendidas en cuanto tales y serían rechazadas
ya en su mera posibilidad por la excelencia, que sólo vería en ellas
signos inferiorizantes de debilidad o de decadencia; no otra cosa
podría decir el hombre magnánimo de la ética de Aristóteles, de
quien son impropios no sólo los excesos sino también los meros deseos
censurables 4~. En cambio esa contingencia es concebible para al exi
gencia, y aun diabólica o satánicamente concebible, en tanto que en
ella el placer posible que resida en aquello que es prohibido puede
verse reforzado por el placer de violentar la prohibición, tal como el
encadenado siente el placer de liberarse de su sujeción. Semejante
mente la complacencia en el Mal es susceptible de multiplicarse por
el gusto de sentirse libre para el Mal; y cuanto más perversa (mórbi
da) sea la acción, más garantía se tiene de la realidad de esa libertad.
Pero esto no es lo mismo que ser libre de la categoría de Mal —cosa
imposible para la exigencia—, sin perjuicio de que su eventualidad,
avistada como conversión, devenga a su vez tentación presuntamente
maligna para el ser en la exigencia que rehusa —como garantía y
defensa de sí mismo— toda posible negación de su ser.
La importancia ética que, referidos a la exigencia, tienen tam
bién los conceptos tradicionales de lo "satánico", lo "diabólico" y lo
"demoníaco", ha sido obscurecida por su personificación y, en con
secuencia, por la supersticiosa creencia en su carácter entitativo. Con
la supresión de éste quedaron desterrados de la Etica, olvidándose que,
con entera independencia de toda entidad natural o sobrenatural,
guardan para ella todo su valor en tanto que categorías suyas. El es
collo que se presenta al intentar determinar sus contenidos respecti
vos radica en que, por largo tiempo referidos a una común unidad
entitativa, resulta difícil discernir en cada uno matices propios que
permitan aislarlos no obstante su profunda analogía, para elegir des
pués las designaciones que, por sus connotaciones más o menos habi
tuales, respondan mejor a los tonos identificados.
Comencemos por el concepto de lo demoníaco. En su noción grie
ga, los demonios son seres mediadores entre los hombres y los dioses.
Dice Platón: "pues en efecto, todo lo que es demoníaco está en el me
dio entre el dios y el mortal. A esto pregunté yo: ¿Qué poder tiene?
Es el de interpretar y trasmitir a los dioses lo que procede de los hom-

(40)Cf. supra, Investigación primera, p. 206.
(41)"Les Confessions", I., 1. Oeuvres completes, s/p. de imp., 1788-1793,
T. 23, p.27.
(42)Cf. op. cit., 1146 a 9-12.
- 288 _

�- 68S 'SI 'II 'O31EJY (6f&gt;)
'('a) 611 ''uiSvuj •„ ^^rijrg (b^cpd^j.^ So^-U,,'^(8f-)
•o 06 '-PW(¿f-)
•&lt;? 06 "P!&lt;1I(9f)
•v 06 '"*.M 33(S^^)
'" '"0o " ' "•&lt;•". "ilm^S //•'•uiMvtmfJ' svaix jdi/WWuX A sonXx jrfjn A /rm so&lt;^&gt;o.o u ogY? ?9 ? 'rfh/np soMprhog
so&lt;oi&gt; dx/ioiox ox jrf&gt;* íIítí p jo . .JonognígD jo iopdo/L&gt;U(Hf jo 'snojtmi/^.ip so^^ sioa^ sox &gt;YJ"9 '/ ^o* ó?Y"*?
A mxvt vvva noinoi oig pvY? 'nuiM/CjaW no ^tamdgav jj so&gt;^ ••noi^AoX jo noopji itoi^^^o^ nfu jo spo^^jc svi jo
¡v^yii jo soion^ jo^ ^&gt;Jt x nmx AnXx itmtdti ni A jo jj^mX oooa AixnoW A jo noxnox p^ -ivgv^qi^iuui minv
oino va. px ju&gt;J) 'íorfAY^tín^ amdfxo^rlv o g AoíW nf -nmion^ nnx íofi/ioríp jo íx stj^px^ji Sox jg nmx 'jD^on^
jo Jjx&gt;Ag sox iiW nnx -amig vdva dx stoityx^jjrtp jo amandgay dva dx sioj^ nonír&lt;^(/ojiog jo no._i&lt;iAtí&lt;/3&gt;
ínoX mWonng 'y&gt;^ g A 'onjj^
•noilutg jo &gt;x no&gt;^ txx&gt; n^v^tt oi.iprlw^ ox &lt;tojt dvA. jo .sXD(/m^ m 'so^W &lt;I(t/io)

oraoD op^p s^ :op^osnq oidaouoo ^ jbj3jduod ^^qísod sa bjsia b^ b ojea
U0^ *ou o is —opBjaajB jas ns apsap— japuodsaj ap Bq 'ojb¡ ap jin^as
X jio oiaui un oXns ^a Bas ou X soqja ns ua opBjaajB Bas uainb íop
-B^aajB pBpjaA ua jas uts 'ojb[ ap jBSBd apand aXo aiuauía^dmis uain^)
'ef- tP^Í0 ^1 vuvd sopio audn Bnb j^^ :oqaip Bis^ -opipuajdraoa jas ou
apand JBtounuB ns ojubj ua opjo jas ou apand aÍBSuaui un
•uoiaButuijajap Buajd ns jbjo[ BJBd biou bjx&gt;s Bjsa
ajSBq ou anbunB 'ajuaXo ^p soqja pp B^ anb pBpjaA bjjo BiaunuB anb
afesuaui pnbB Bjas oaBiuouiap 'oSan^ -uoiaonpas ns ap ajuBjJoduit
aiJBd p^pjaA bj b uoiaBaoAui Bsa sa X ípspja^ I ^^b bsod bjjo pBpjaA
ouioa BiaunuB Bjcppd ns sand :aps Baoq ns ap anb o\ BJi^uaui sa anb
'oubijsijo ojdaauoa ns ua 'omouiap [ap aaxp as osa joj 'oíainf ua oj
-sand sa a^sa opuBiia ouis BazajBd^ ou soqja [ap oaBjuoraap jajaBjsa asa
zaA [bj anb uatq 'ojapBpjaA X ouiAip ouioa a[BA anb o[ uoa oiajauíoa
ua ajquioq [B jauod ap uoiaunj BOBiuouiap B[ a[duina soq;a [a
san^ m9f f9uqnioi[ ^9 nund oniotuap 'soq^o,, :oiqaBjaj^ ofaiA [ap
sb[ SBpBjajdjajut jas uapand opijuas aisa u^ 'Biauajsixa ns ap
-i^a B[ ap BijajBui b[ X opoui [ap oAijnjijsuoa sa anb s^iauajajajd ap
o[iisa X uapjo [a pBpjaA ouioa a[BA oun Bp^a BJBd sbj^[ 'pspjaA Bun
BiaunuB oaBtuouiap afBsuaui [^ *pBpjaA b[ ap uapjo [a uoa uoioboiu
-nraoa otnsira o[ jod X zaA B[ b sa oaBiuouiap o[ 'ouiAtp o[ ap uapjo
[a uoa uoioBaiunuio^) 'lf pBpjaA b[ jbjj3jb b jbS^[[ apand anb 'sBuiAip
X sapjjouiui SBSoa sb[ ua opBjtajafa ajquioq [ap Biauajajip b tf)f oj
-aiua jod [bijoui jiuaAap ou BJBd JBpxna oiJBsaaau sa anb iCf oiuoraap
un oun BpBa b opBSjojo Bq soip [a anbjod a[qisod sa pna o[ íouiAtp
o[ uoa upiaBaiunuioa Bsa ua 'sand 'oiqBg 'f^ ((jnj)sau9iu un sa 'sopjfo
n sa^J ajqos oiuoo vsoo vjjo vuiiSjd U9 oiqvs \9 anb svujuaiw 'ooviu
-otuap aiqtuoq un sa snsoa swjsa ap vouaan oiqus sa anb ja j^ 'sopitu
-uop ouioa sonaulsap oiwa% 'sauqiuoq soj X sasoip soj aijua vjqvq ja X
ojvu^ ja opo% aaajuoan ojsa aiunipaui ouad 'ajqwoq ja uoa vjazatu as ou
pnpiuiaip wjn g^, tsaso\p soj ap apaaoid anb oj sauqiuoq soj n X 'sauq

�demoníaco lo que obliga a elegir entre un ethos vigente y otro que
se anuncia y se pretende verdadero y que, en tanto que presente en
su anunciar y que pretensamente verdadero, acusa el ethos vigente de
ilusión, de falsedad o de engaño; que propone sugestivamente, seductoramente, premiosamente, el vuelco de la tabla de valores o del
estilo vital, y no su mera violación. Jamás se está en presencia de lo
demoníaco cuando simplemente se lucha por lo ya elegido o por lo
simplemente admitido. Tampoco sobreviene su presencia en la sim
ple tentación, ni en la caída, ni en el descuidado olvido del cumpli
miento de lo creído, ni en la expresa rebeldía que lo sea sólo en
los hechos, sino en aquello que sugiere apremiantemente, pidiendo
decisiva respuesta, el no-valor del sistema de vida tenido hasta enton
ces por el apremiado por fundamentalmente valioso. No se trata pues
de que tal o cual valor o el tono de su presencia carezca de sentido
o de validez, sino de que solicita una transmutación esencial, pide con
vertir a lo positivo en negativo y viceversa. No exige jugarse por va
lores, sino elegir una escala axiológica y su modo de valer. Afecta al
orden existente, en tanto hace atractiva por presumiblemente verda
dera la posibilidad de su negación, y desde su rectitud pretendida
dice a la intimidad del oyente que es mentira lo que éste lleva en su
corazón como vivificante verdad. Es demoníaco aquello que obliga a
elegir un definido estilo de existencia tomando seriamente sobre sí
la responsabilidad de la opción, de suerte que convierte en escogi
miento incluso a la renuncia a decidir perentoriamente, pues no to
lera refugios en una lejanía sin apremios. Aunque no lo parezca, este
concepto de lo demoníaco está perfectamente de acuerdo con el con
cepto tradicional cristiano. Pues del Diablo se dice en Juan: "El, ho
micida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, por
que no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; por
que es mentiroso y padre de mentira^ 50. Mas viste la apariencia de la
verdad, tal como es propio de todo mentir; por lo que dice Pablo:
"el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz"51; tal será el caso
de los fatuos sabios de este mundo, "los cuales mudaron la verdad
de Dios en mentira" 52. Desde su verdad el cristianismo pone bajo el
signo del demonio lo que lo denuncia como mentira y se anuncia
como nueva verdad.
Esto no es mal sino bien, dice lo demoníaco; es malo, pero es
excusable, puedes hacerlo, mira: ahora es el momento, ninguna mala
consecuencia te sobrevendrá, al fin de cuentas no es tanto mal, tal
vez sea un bien, quién sabe si en definitiva no lo es, sugiere lo dia
bólico desde su voluntad de engañar53; esto es mal, pero hay placer
en el Mal, el verdadero sabor de la vida está en la delectación en el
Mal, todo lo que sobrevenga no importa y no podrá quitarte el vivido

(50)Ev., 8, 44.
(51)// Cor., 11, 14.
(52)Rom., 1, 25.
(53)Cf. Gen., 3, 1-13.
- 290 -

�— T6S —
-aq 'jBnja^ ajquioq ja BJBd op^jS jBnSí ua sa oj on bX ojad 'sBuajy b
opuatAouiuoa oaBiuouiap anj sajBjaog *opBp ajanj jBna ja uoa ojxaj
-uoa p unSas opas ap Bfap o oaBiuouiap auapiap opiuajuoa ajqisod
nn X 'jBuotaBjaj sa anb ouis 'op^p opiuajuoa un js jod A is ua Bas
-od anb ap opijuas p ua 'biusiui js u^ apisaj ou oaBjuouiap oj ap bijoS
-ojbo bj sand íojapjo[) p A SBjmSy sbj A 'aijaszjai^[ X sapip^ uos oj
uaiqiuBj X íSBuajy ap sojBpuipsa 'soptjuas sojuijsip ubj ua anbun^
'ojjo X oun 'sapBtqiajy X sajBjaog sooBiuomap uos 'oiquiBa u^ -Bjuns
-aid pBppopadns ns pra un ouioa auaij ou 'Bjausiu aainbpna ap 'anb
o 'sojp ap Basnq ua ji BJBd SBZjanj ap X jojba ap BazajBa anbunB 'sojp
apsap BpjBa aqBS as ajuaiuBjnasqo anb 'pBpiuBpunuí BUBipijoa B[ ap
oisandns un sa sajopA sosa ap japA p sand :pspaABJ X pBpapas uoa
aqiajads BJoqB anb sajopA ap oj)uanaua p 'oiusBisnjua pp BuSap
b^ ua o ojuaiuirjuadajjB ^ap jopp p ua 'opBAajj BJBd ouBjpijoa oaji
-Buij^sa opunuí ns ap ounSp b b3ubjjb anb p otuoa 'uoiaBjadnaaj ap
aÍBSuaui p ooBiuouiap sa oaoduiBjL *ojio p Bjsandsaj uis efap
sbui p anb p ua 'oaijojaj opnp un ap outuuai ap opoui ^a ua
'upisjaAuoa bj o uppBjnfqB b^ 'Bpnp b^ SBaBiuouiap uos o^[ '
-uoa ap pBpijiqísod Bsa b uoiaBiuai ua aijaiAuoa X 'ja jod uoisjaAuoa
B{ Bia^q aiuauíBAijaBjjB jbjiaui ap bij anb ouis ^ojio oj ap pBpi^q
-isod bj ajqisuaaduioa ajuauíBjaui BSBq anb BjsBq ou sbj\[ *oiABJixa X
oiiBSua jas Bjaipnd jiaap ns anb aijans ap 'afBsuaui ns ap o;uauiep
-unj p ua BAijBJ^souiap Bzajjaa BAjiafqo Bun X^q ou sand 'ajqiuiai X
optuiaj ouioa opipuaqajdB sa oaBiuouiap oj osa jod íis ap a;uauiBj
-ainbui Bqaadsos —BijsnSuB boubjj o Bp^pA uoa— anb BjpnbB ouis
'Bpnp a^dmis B[ oaodiuBj BjsBq o^[ 'oaBiuouiap o\ ap Biauaijadxa b^ b
apaaaB ou ojjo o\ ap ozBqaaj o^nbuBjj un íajuBiainbui sa jsb ops íoj
-uaxuiiaouoaaj ns b jBjuaj ap opoui ap BpBp jas ap Bq BiauaSuijuoa Bsa
'oan[ apsaQ "upiaBSau ns Bpui ua opuaijjjAuoa ouanq jas ap pBpq
-íqísod ns ua BjsaijiiiBui as ajuauíajuBuiasBj BJoqB anb X 'opui a^uam
-piauasa jod sa^uB opiua^ uapjo ojjo jod oiuaiuiBjuBjqanb ap opBz^u
-auiB aA as soqja un anb zaA Bpoi Bp as Biauaijadxa ng 'soqja jatnb
-pna uoa uoiaBpj ua a^qísod X 'opiuajuoa puoisBao ns ap p^pjaA-ou
o pBpjaA Bpoj ap ajuaipuadapui '^buijoj ojdaauoa un ap BAisajdxa sa
'jopBsnaB ajuBjainfaur ua Biqui^a as opBsnaB a^uauíBaija o^ anb ajjans
ap js ap JBqaadsos ajuaXo p aaBq anb BaiSopixB uoiaBjniusuBJj B^s^
•asjBjuBAa^ b bjiaui 3[ X 'opiua pnpjaA ua B^sa 'ojp o[ ua asopuaX
-aja 'anb appuaiatp aiuaXo p a^iJip as anb ouis 'jasa b bjiaui ou
oaBiuoiuap o[ san,j 'BpjBa bj ap upiaanpas bj sa BatuBjBS o BaipqBip
íasjBAap bjb¿ Bpnp anb Bpnp bj ap Butdsa bj sa BaBjuouiaQ #njijjdsa
jap Bi^jaua bj b BjqBij X 'uoiauíjsip Bsa ua opcp oj Bjjoq o ajjajAui
oaBiuouiap oj oxqiuBa ua íaujsa bj ap pBpijiqap bj b uBjqsq X jbj^[ ja
X uaig ja aj^ua uoiau^sip bj uauodnsajd oj^o X oun oja^ -a^uajosui a
oAi^Biaajdsap jas apand X 'oaiuia sa ojjo ja 'oiiijsb sa oun ja ía^uatuBS
-ojjn^jo aqiqxa as ojjo ja 'aiuauíBjajjB Bjuaij oun ja íouisiui is Bia^q
ajuand ja apuaij ooiubjbs oj íjapod ns ofBq Bpanb buiijoja ns Bsoa
Bjjo Bjsa jod ojps X bsoo bjjo BiaBij ajuand ja apuaij oaijoqBip o^ #aij
oaiuBjBS oj 'bjiaui oaijoqBip o^ 'ooiubjes oj aaip 'jbj^ jap ojiuijui aoo

�redero de una cultura que cultivó o invocó muchos rasgos socráticos.
En cambio, el legendario Aquileo o el histórico Alcibíades son más
demoníacos para un moderno, si es que éste —habitualmente olvidado
de la bella y desenfadada intensidad vital del pagano— es suficien
temente profundo como para comprenderlos. Así también Jesús de
Nazareth es demoníaco en tanto su mensaje escandalizó al pueblo
judío, al igual que sus apóstoles escandalizaron luego a los gentiles.
Siglos de tradición cristiana han borrado ese carácter, y el sermón del
monte y la predicación de un Dios Padre pasan, al menos convencionalmente, como evidentes de suyo o como cosas moderadamente
razonables. Más bien ocurre que las gentes se escandalizan de que
los judíos se escandalizaran en él, —pues, dirán: ¿cómo escanda
lizarse de un justo?...— olvidando que sus nuevas eran blasfemas
para la ortodoxia judía, como lo decían muchos 54, a más de Caifas 55;
por muchísimo menos el cristianismo encendió sus hogueras para sus
relapsos y herejes. Pues he ahí un hombre de carne y hueso, con quien
uno se da de narices a la vuelta de cualquier esquina, que se dice Hijo
de Dios, perdona pecados y anuncia que da un nuevo mandamiento;
ciertamente, quien no se eche a reir, o quien no sea un ingenuo cre
yente en cualquier historia, tiene aquí una buena materia pa
ra una experiencia típicamente demoníaca. El propio Jesús lo
sabía: "Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí"56.
No es sólo en tanto que numinoso 57, sino y sobre todo en tanto que
demoníaco que es causa de temor: pues predica que los primeros
serán los últimos y los últimos serán primeros, y esta predicación
tienta a la esperanza no obstante la permanencia del tentado en la
humildad de su condición mundana. Y es después de hablar así,
que "¿6a delante de ellos, y se espantaban y le seguían con miedo" 58.
Pero también es esencialmente blasfema la predicación cristiana en
su contexto antiguo respecto de la religiosidad pagana. Siglos de cris
tianismo han arrojado muy injustas sombras sobre ésta y su visión
mágica del cosmos, en la que en cada cosa alienta el decir original de
un Dios; para su respetuosa atención cotidiana hacia lo divino, éste
está presente en el natural orden sobrenatural de un mundo de ma
ravilla, presente en el océano y en los aires, en el sol y en el rayo, en
el arroyo y en la flor; ¿cómo no habría de serle horrorosa y blasfema
la idea de un Dios crucificado? Sólo imaginarlo es irrespetuoso y
condenable; ¿cómo pretender uncir la sutil y superior naturaleza

(54)"Yo y el Padre una cosa somos. Entonces volvieron a tomar piedras los
Judíos para apedrearle. Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado
de mi Padre; ¿por cuál de esas me apedreáis? Respondiéronle los Judíos, diciendo:
Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hom
bre, te haces Dios". Juan, 10, 30 ss.
(55)"Entonces el pontífice rasgó sus vestidos, diciendo: Blasfemado lia". Ma
teo, 26, 65.
(56)Mateo, 11, 6.
(57)Cf. R. Otto. Lo Santo. Madrid, Rev. de Occid., 1925, p. 198.
(58)Marcos, 10, 32.
- 292 -

�- 86S 'Ll-íl 'g '^oc}\V 33
•Z 'I ''^OJ I 'i iqM
'H-8Z '61 '•P?^/
•61 'ti -SI 'ti 's^^^^^H
•8 '81 •UBtlf
'ze '¿i '•PWI
•tZ '92 'so^W

(fi9)

(w)
(9)
(29)
(I9)
(09)

(62)

-uoa ajjas apand anb pspijBniuaAa eun otqtuBa ua sa ooBjuoinap c^
•uozBJoa ns ua 'pBptjtqísod ouioa Bjatnbis tu 'jBSjaqjB apand ou Bjja
anb 'ojafuBJ^xa oíjjb oinoa BJBjaptsuoa A BjtjBqtuoa bj (Btauajaaxa bj
ap BJopBpnbtuB Bzjanj) jBjy jap Biaua;od BOitusoa Bttn ua ajaXaja anb
-uny 'souituBO sosa jod uotaBaoA Biuatuijadxa ou ojuei ua 'jopajuí Bta
-uaStA uauai} ou ouisiubjbs ^a o ouisqoqBip ja Biauajaaxa bj bjb^
*jas ns jas aqap
anb uBsuaxd ssjja anb oj b sajBn^t a^uatuajqtj uasanj sopoj anb UBjats
-inb aiuautBuanq anb ap optiuas ja ua pB^jaqtj bj uapuatjua anb SBia
-uaStxa X^q sand ípBptjajjB ns BiuijiJoají jas ap ouSts ja ofsq 'ojio ns
ap uppanjjsap bj opuBjnaojd ijjb sa as ts 'upiaatAuoa ajqtj bj á pBjjaq
-ij bj ap ja asjBtuoj apand uaiq íuotaanjjsap Bsa jbjSoj BJBd bSis as
anb outuiBa ja oaod ^ntu Bsajaiuj -joianjisap japod ns ajsaijiuBtu ou
anb BJBd Bptnj}sap jas aqap pBppajjB B^(na Á 'ojjo ns u^ a^uaiuBatSoj
-otxB anb oj opoj Btaua^txa bj BJBd ajBA ouistjtqiu jod j^ 'ooBtuotuap
zaA ns b Bjas aanpas anb otusijiqtu opoj A 'otusijiqtu jb joianpas aaBq
anb oj oaBiuotuap Bjas sand : aiuaiuBqaaJisa UBZBjua as ouisijiqtu ja
A otusiuotuap ja 'BiauaSixa bj ap BAtjaadsjad bj ua :uatq Bjoqy
•BOBtuouiap Bpnp bj sa BpBtjuoasap Bpnp ajdtuxs bj ap bjuij
-stp Xntu sand íegBzaiqtj Bpoj ap sofaj 'ou o is opBuotsBdB un bio
-uaSjn BJnp uoa ajainbajj 'ajuBiijitu ajuauíBAi^oB o oaijiosd ajsa Bas
isB 'otusitujojuoa ojtnbuBjj opoj ap ojuatuiBuapsaua jap ajqtj 'njtJid
-sa ua jiaia apand oasiuotuap oj BJBd ojjatqB Bjsa uatnb ojog 'p^pij
-BnjtJtdsa bata Bpoj ap a^uauoduioa jBtauasa un aXnjpsuoa oaBjuotuap
oj ap Btauatjadxa bj 'jbuijoj Bjnjanjjsa anb oiubj ua 'BpButoj isy
ap afBsuatu ja oaBiuoiuap ajuauíBsoJojop A buii^uj sa 'BUBt^sija bat^
-aadsjad bj apsap 'anb jaA Jiobj Bjas 'souiuuaj soj souiijjaAut
BJoqB is 'ojaj 'fQ ^sainuo^ soj vuvd vmooj A sotpnf soj vuvd ojvpun^
-sa^9 BJa BjjanbB anb japuajd^ ap oqnq uatq sand 'oaBiuouiap jo^obj
-bo ns ap odns ojqB^ 'uotaBotpajd ns ap jojop ja ugj *opBjBS oj otj
-as ua jbuioj ou Bijas jajsauaj^[ *C9 (isoisaf^ soj ap vj vuni^j sa apuvu^)^
:ap ojtjS jb 'osaj^ ua Bs^d outoa jbj 'ofoua uoa uaqtaaj oj sauatnb
ap bj ouioa o^ubj '^9 BJjsi'q ua jaasq ajarnb as A otuoaj ua aa^q as
ouioa 'ojqB^ b UBajpadB anb soj ap pnjtjaB bj 'l9 so^eji^ ap otustaiidaasa
ajuB^aja jap o Batuajaq Bzautj bj ap bá sofaj 'Boiíopj sa A '09 i(zaa
vujo ojsa ap vojaoo sowauio a) :umoap souio A 'uvqvjunq as soun^
anb soj ap 'sasuatuajB soj ap sbsij sbj o í gc í(paoj -uaajana aj svujaj
smjaniu svj 'ojqvj 'oaoj svis^^ :ojsa^ ap Bjsandsaj bj boiSoj sa bubij
-sijo uoiaBaipajd bj aiuy ¿sajqtuoq sajdtuts jod opBjnaafa A opBuapjo
A 'soiaaXqB sajqtuoq b opButjsap 'osozuojaA oíatjdns un b sotq un ap

�cretamente vivida; pero en el orden externo esa experiencia sólo pue
de ser parcial, pues no la puede tentar, aunque la excelencia pueda
comprender la posibilidad de su mensaje. En cambio, internamente,
es una experiencia posible en el modo del aceptarse en-demonismo,
o sea que ella puede verse a sí misma como demoníaca. Más:
sin cierto demonismo no se concibe la plenitud de la excelencia, que
en cuanto tal plenitud ha de arrasar con el orden cotidiano y ha de
sostenerse con firmeza en su riesgosa afirmación, emancipada de ex
teriores acusaciones de maldad, y no deteniéndose ante la posibilidad
trágica de que, vista desde lo Absoluto, su valor sea condenable. La
excelencia plenamente realizada no es tal si no es fuerte para no ab
jurar de sí, cualesquiera sean las consequencias de su firmeza. Sábese
ya que semejante dimisión le es dada a modo de posibilidad abstrac
ta, sin presentarse como seducción, en tanto que sólo el débil puede
ser efectivamente tentado. Avistada, tal posibilidad no hace sino re
forzar la valía de la excelencia tornándola más consciente de sí misma,
pues es eventualidad en sí deseable pero que sólo otros de inferior
rango podrían en realidad perseguir. Por eso la tentación, en cuanto
categoría ética, tiene su lugar fundamental en la exigencia, en el cual
es condición de esencia en el agente ético la contingencia de la caída.
Tampoco cuenta lo diabólico para la excelencia. El procedimiento
astuto o artero le es ajeno, pues carece de autonomía respecto de ella
y no puede dar su ley a su acción; es a lo más el hábil acompañante,
en cuanto tal accesorio, de una limpia acción, la cual se purifica y
legitima en el grado en que provenga de la excelencia; pero no inte
resa como instrumento para un fin, por legítimo que éste sea, ya que
necesitar de ello y justificarlo por su fin es cosa que repugna a la
valía distinguida. Esta es altiva y no sumisa, y en consecuencia su
engaño es dominante a la vez que incidental, éticamente inimportante, y puede pasar por diestro artificio que traduce la superior ca
tegoría de su autor: Ülises no es diabólico, y el engaño de los Dioses
tampoco lo es.
Ya se ha visto la imposibilidad de la plena malignidad satánica
para el modo de la independencia 66. Lo diabólico, en cambio, le es o
no imitativamente posible según el orden de valores por el cual se
haya elegido según sus preferencias, y su grado de adhesión a los
mismos; aunque analógica e impropiamente —pues falta la validez
absoluta de los valores violados— puede tener su lugar en el
engaño a otros o respecto de sí mismo. En cambio, lo
demoníaco halla allí un lugar natural, aunque sin conexión alguna
con la idea de nihilismo; pues se halla a la vista constante de la
eventualidad concreta de lo absolutamente otro, que no por absoluta
mente otro deviene ilegítimo. Pero, en tanto quedan desprovis
tas de su carácter absoluto, todas esas categorías éticas pier
den en la independencia su intensidad, se limitan a acompañar
accesoriamente a la acción, y no adquieren respecto de ésta carácter

(66) Cf. supra, pp. 272 ss.
- 294 -

�- 96S 83 anb BsoipA pBpipna BganbB ap pBpipaa b[ Biaoduii anb uoiaaajaad
aod Baapuaiua ops sand ^Bisandsaa ns ap oppuas [3 Baas '44^os o\ b^?,
•UOl333JJ3d 3p USp^O BS3 3JU3UIBpBUBJJX3 O BUOpnq BJIO BI3U3^33X3 B^
'aia^d ns aog *oppuBasa un ou is bi3UbSbabjix3 Bun —opuBpBq 3;
-U3UIB3IJ3 31U3ipU3d3pUI p BaBd UOS pBptJUBS B[ JOd SOZJ3njS3 SO[ ^
•^anq aas Bjaanb 3nb bubj b^ ap opaipia p oSisuoa asBAag ou saiuB
IS BIJ3S O[ 8OU3UI [B O cBUI3JSB[q A 3)U3J3A3JJI S3 UOI3BJIUII BS3 BT3U3p
-uadaput B[ BJBd o^ad í44soiq b pBjiuii,, :oqoip Bq as Biou^Sixa b^ ap zoa
^\ ua :sbui sg ¿ts ua upiaaapad Bun ap upisuaiajd Bsa auaii opiiuas
anb? sand 'BuapBfBui B^apBpaaA Bun Biauapuadapui b^ BJBd a^n^iisuoa
uapjo Bsa oaa^ -Buapjo as i^B anb o^ sa [bí ^.sojoafuad pa^,, :p^om
Bzaand BjaiJjsa ap op^uas p ua típBpijuBS^ ap eapi b^ Buaduiasap ppoui
odi^ asa ua anb BiauBi^oduit tb\ tqB aQ 'uaig opiqap p BiaBq ozjcanj
-sa-ua-jas p 'ajuaiupjnjBuaaqos o p^niBu 'o^oi^aui Á a^^pnB^ sa Á
'Bqan^ ua a^uauíBOi^a sa as BpuaSixa b^ ua 'oisandcxd uij ouioa uaig
p opuai^sixg -ouanq ouxuiBa ns ajuauíajuaSqa amajsuoa BJBd —Bia
-uapuadapui b^ ua sa o[ oiquiBa ua ouioa— pB^aaqq sa ou oaad 'opaaj
-oaaj oqaaq ap japod BJBd pB^^aqq sa ^ouiuibo app^oxaui ns appuBj[
-Búas pB^jaqq B^ b Buototpuoa Á a^sixaajd anb ouis 'pj auaiAap B^a ua
A pBjiaqq B[ ua aXniíjsuoa as ou ajsa o^ad 'uaig p BJBd ops buiijiS
-a{ pB^Jíaqq sa pB^jaqq b[ 'aiuauíBArqsoduu aqap as anb o[ sa uaig p
oiubí ua 'BiauaSixa b[ BJBd 'anb asjBA^asqo ap Bq 'oiquiBa ug
•pi Bpua^ajd as anb jopA
opoj ap japA ap pBpqiqisod v\ BjuauíBpunj anb uoiaxpuoa B^ sand
pB}^aqq Bsa ap uoiaBau Bpoj^ *pBijaqq b^ apsap pi sa ops
as anb iopA opoi ojad :aopA Bi^q anb Áa\ sa ou íJopA
ou pBiiaqq uis oaad iÁ9\ sa ou pB^aaqq ns íaopA X^q ou pna p
uis ojuauíBpunj p BpBuouB pB^aaqq Bsa Buiíadns anb BpuaSixa Bpoj
A 'pBjaaqq ppuasa ns apsap B^aqdsap as saaopA ap pBpqiqisod Bpoi
'Biauapuadapui b^ bjb^ *aopA ns BiaBq-sa as pBiiaqq ns apsap opuBna ou
-ts a^sisqns ou pna p 'aapA aptsod opoi ap ojuauíBpunj p Buiiuip ojubj
ua oaijuajnB aapA pn^uaAa opoj Baiu A 'Baxja pBpqiqísod bjjo Bpo^
oqaaaap ap aXnpxa 'EjnpsqB ojuBna ua 'anb oiubj ua BiauaSixa B[ ap
BjnpsqB uoxsuajaad b^ anb ouisqiqtu oajo ^^q ou :bj3S afBn8ua| ng
•soqoaq ua BaznpBJj as oqaaaap pj anb b Biauajsisaa ns Bas anb buiiiui
aod 'BiauaSixa B[ aod opBuapuoa o[ ap oqaaaap p apuaijap ojubj ua
ouxs aua^sos BiauaSixa B[ anb o\ bobib o^[ -BinpsqB apua^aad as ojubj
ua pBpiAijisod Bsa Bjaa^oad anb sBaopBáau SBiauanaasuoa sb^ aaqos
outs 'pBpiAijisod ojuBno ua BiauaStxa b[ aaqos BsaaA ou anb pBpqiqp
-Bduioaui Bun ap auaiAoad BiauaSixa B[ uoa ojaqjuoa ns anb opoin ap
iA^\ sa ou pBjaaqq b[ Biauapuadapui B[ BaBd oaag •Bioua^ixa b[ BpBuapuoa
aiuaAap A BjpnAua aaBa apand opt^uas asa ua A ÍBunjia[ anb ojubj ua
Baija pBpqiqísod Ba^o aambpna ap pBpqiqísodiui B[ Bpuajaad aaBpiu
-aoj anb uoiaBau ^\ ojubj ua 'sap^iA sop^sa soajo ap BiauaSuijuoa bj
ap aojanajsap ajuauípiauasa o^ Baas :ajuaipuadapui p BaBd oiusqiqiu
p aauaj apand oa^uainB oppuas un o^og ¿Bisa aiuB BiouBu^ndaa
ns Bas anb Buaaiui aod 'pBpiAiiisod Baio aas aqBS anb o^ 'Bisqiqíu A
aoianaisap aod 'oAtiBau aod a^uapuoo ap Bq ouioa? 'isy *a}UBuiuiaaiap

�su valor y que en ella misma es ya efectiva. ¿Qué respuesta recibi
ría quien le dijese a Aquileo: "sed perfecto"? Tal vez, éticamente, no
corresponda referirla.
c)

La exigencia y el mal

Se comprende entonces la importancia fundamental que adquie
re en este modo la idea de Mal. Noción ésta por entero accesoria en
los tipos modales precedentes, delimita ahora rígidamente el campo
de la acción. No admite posibles permisiones o disculpas relativas.
Deviene ahora éticamente fundamental el no franquear sus límites;
es absolutamente prohibitivo. Ningún ejercicio de una cualidad ex
celente, ninguna ambición cognoscitiva de una riqueza de experien
cia, pueden exhibir títulos legítimos para penetrar en su recinto.
En la experiencia ético-religiosa del estar encadenado a un estado de
pecado, sin fuerzas bastantes para salir de él, es dable el sentimiento
de haber de ir más lejos, de tener que pecar aún más, de haber de sa
ciar la voluntad enferma sin resistirse a su caída, de llegar así al
fondo de su descenso para poder encontrar el punto de apoyo desde
donde se inicie el resurgir, como si el insuficiente arrepentimiento
dependiese de la insuficiencia del pecado; semejante experiencia sólo
es advenible desde la exigencia y, sin embargo, es condenable y esen
cialmente impía desde la misma exigencia, pues su prohibición del mal
es absoluta y en tanto absoluta sagrada; si no es absoluta, no vale la
pena hablar de exigencia; luego, ninguna autorización para el mal
puede esperar su merced. Su ordenamiento adquiere el carácter re
ligioso de lo que pide un pío respeto.
La excelencia y la independencia conocen bienes y males; pero
es sólo en la modalidad de la exigencia que se constituyen como ca
tegorías éticas el Bien y el Mal. Indiferente es el fundamento que
se les asigne. No interesa, por ejemplo, a los efectos de la ex
periencia ética constitutiva de este modo, que se entiendan de
pendientes de una voluntad supranatural. Su carácter religioso reside
en el carácter absoluto de su exigir. Sólo interesa su mandar, ordena
dor y prohibitivo, y excluyente de toda legitimidad de todo otro man
dar. Ciertamente la ética cristiana tradicional, dependiente de un
Dios único y creador que la corona y la fundamenta, pertenece a la
exigencia; está regida por la idea de ley —ley natural y ley de Dios—
de donde extrae su contenido y su sentido. Pero puede ser invertida to
da su escala de valores, puede tal orden ser negado y negado también
su fundamento, sin que ni en un ápice nos apartemos del modo de la
exigencia. Asígnese al Bien y al Mal por basamento originario la sola
razón; o, si se quiere, la simple naturaleza humana; o, también, tales
o cuales concretas condiciones psicosociales: igual pueden seguir sien
do éticamente absolutos, en tanto no se conciba la posibilidad de que,
de una manera éticamente válida, puedan ser otros que como son, en
las circunstancias en las cuales son; o al menos, la posibilidad de que,
teniendo su mandar por contenidos otros que los que son en tal o
cual caso dados, no por eso deje de ser un mandar legítimo y exigible
- 296 -

�sa íoan?[ ojubs [ap Biauajsixa B[ ap uoiaBjBjsuoa B[ BfatA sg
odij [Bna uoa o [bj uoa ajuauia[qijBduioaui asjiqiqxa BAijiuijap ua
uBjaipnd 'sojaaauoa sopiuajuoa sns jod 'ouisipjnjBU [bj o ouisqBnjij
-idsa [bj anbunB ípipoiu odij [bj ua ou o Bjsa as ts sbiu uis jBSznf
B.iBd SB[[a ap uiin Jtqtqxa Bjssq ou anb zaA B[ b '[a ua U3qca SBqanuí
sand 'BpButuuajap [Bjaua^ uotstAouisoa Bpoj ap apuatasBJj anb '[Bpoui
odtj ouisiiu [a oájeqtua uis ajstsqns oaad ít[[B asjBp uapand outsqBJ
-njBU un A ouisqBiijTJídsa un ajjua sa[Buopouia sBtauaaajip sb[ SBpoj^
•ajuatutjadxa B[ anb bui[b [ap pEpaABJÍ^ b[ ap apuadap Bpuapadxa bjjo
A Bun ap pBpisuajuí B[ íuatquiBj 'a[qBanbuBjjui aiiuij[ ap aajaBJBa
[a íosbd ojjo A oun b BUBduiooB opiqiqojd o[ ap opBJBS jo^oq [a
:pBpiUBUinq Bsa[ ap opsaad [a sa uauípa [a ípcpiupip ^sa[ ap uauípa
[a sa opBaad [g 'pcpaABjS [Buopdaaxa ap boijí u9pn[oiA ap uopdaaB
bjb[ ns ua BaqB[Bd Bsa opuBuioj 'uauípa ap Bapi B[ aod BpBjuB[dns
sa opBoad ap Bapi B[ A BiquiBa ouBipijoa afBnua[ [a osbo [bj ua anb
isb sg *ouBuinq aauEO[B ap oatjoboo bui^jsis un ua uoisiuipB ns optj
-uas ns b auuojuoo aj[nsaa ou 'oupip uaáiao ap oATjisoduii uapao un
b Bpuaiapa aaBq opBaad ap Bapi b[ ts 'anb [BanjBu sg "SBpBaaajsap
jas uaqap anb SBapi sb[ aajua opBoad ap Bapi B[ opnuaxu b uaXnpux
sojsa :sbui sg 'sosoií^qaj ou sojuaiuiBpuBiu so[ ap oaija uapao [b opB[
-sbjj ns opijsisaa sa anb 'sBsoi^ipa sspuaaaa uoa uppipBJj B[ ua opeu
-opBpj ajuaiuBiuijuj ubj Bjsa opBaad ap ojdaauoa [a anb sa ojaai^
•[Bpuaiaad
-xa-oaijnauauíaaq opoiu ajsa ua —opijuas ojaiajsa sbiu [a ua— Bjsa as
'ojjo p aqiqoad as A oun [a Buapao as A '[bj^[ [ap A uaig [ap SBAijaad
-saa SBiajsd 'soduiBa sojsandBjjuoa sop ajuaiuBAijiuijap UBjiuiqap as
ojubj ua 'oaad ^bj^bj b[ ap aauBa^B [a oajo opoj aaqos aod Baas 'oubiu
aqaa as anb so[ ap uopBaadnaaa ap soipaiu so[ sojjo usaas 'ojuaiiu
-ijuadajJB [ap oAijafqo [a ojjo Bjas 'uopBjuaj B[ ap opijuas [a ojjo
Bjas 'opBaad ua JBjsa [ap opijuas [a ojjo bjo 'opBoad [a ua Biauaaaa b[
opBaad ua ajaaiAuoo 'opBaad ap Bapi B[ oíaadiur un^as ainpxa uain^)
•ajuauíBAijBjiJojnB BuiuiBjaip anb BAijiuijap Biauajuas sa suapuoa b[
A 'zn[ B[ ap ajquiou ua sB[qaiuij sb[ uBuapuoa as 'soiq ap aaqiuou ua
opunj^ [B B^am as ts ouioa opunj\[ [ap aaquiou ua soiq b B7&gt;aiu as is
ojub^ -Biaua^ixa B[ ap [Bpoui odij [a auaijuBiu as 'OAtjBjaduii o[ ap jas
ap opora [a ua sopiaaajo u^as sajo[BA soAanu so[ ojubj ua : ojuatiuijjns
[ap A pBpauuajua b[ ap BpBuáisaj uoiDBjdaaB B[ Bptqjoiu A ajjaniu
B[ ap Bjadsa bsozoS b[ 3[qBuiuioqB asajB[aap ^oaijaasB ojuaiuiiaapBd
[ap BJnzpip B[ asBqjqoad A sajBjiA sospiduii so[ ap BAisuBdxa bijS
-a[B B[ asauapjo íboijsjui B[ ap pBpisonjdnjoA B[ asauapuoa A sopijuas
so[ ap jaaB[d [a asafajsag 'SBiauaáixa sa[Bna o sa[Bj ap aaqq JBjsa jod
Biouaáixa b[ ap aaqi[ oaoduiBj Bjsa as o^¿ -sopBp ub^s anb ap osbd [a ua
sopiuajuoa sa[Bj ap jBpuBiu ap japod [a aXnpxa ou sopiuajuoa so[ ap
sopBp jas [a ua pBpqiqBiJBA bq •(üi^i[qo uoiaisoduii ns anb ojubj ua)
OAijaBoa opoui jod A '(ajua^iA anb ojubj ua 'osbo [a BJBd) p^pisaa
-au unSas ojBpuBtu [ap opoiu [a ua opsiauaijadxa sa opuiajuoa asa is
Biaua^ixa B[ ap odij [a ua Bjsa as [Bn^í :opiuajuoa ns oatjb[3j A a[qBtJBA
sa anb asBjiuipB 'isy -sajuaáiA usas sopiuajuoa sojjo sa[Bj uamb BJBd

�viejo el catonismo, más viejo que Catón, aunque para comprenderlo
convenga prescindir de los caracteres un poco ridículos que toma en
éste. Comte pertenece a la exigencia. Tal vez Bentham también; pues,
si encuentra desagradables y sospechosas las ideas de obligación y
de deber, lo hace por el carácter irracional, obscuro, injustificado, con
que se presentan; pero una vez que su contenido se clarifica y se
define racionalmente a la luz de la idea de utilidad, parecen devenir
absolutamente exigibles. Al racionalizar un mandato no se le quita el
carácter de mandato; tal vez se le quita el carácter místico que el
mandato lleva consigo; pero tal vez también sea esto sólo para con
sagrar el carácter místico de la razón. La mística que se traslada no
se suprime, como bien puede verse en Kant.
Conviene advertir que el Bien y el Mal en sí no tienen ningún
sentido en tanto sean sólo ontológicamente pensados. Así interpreta
dos, esos términos han servido para designar perfecciones o imper
fecciones de esencias o relativas a esencias; pero ese uso es, quiérase o
no, obviamente secundario, pues depende de valores enjuiciadores, y
son entonces éstos los que delimitan el Bien y el Mal. Además, la
perfección y la imperfección de esencias es cosa que nos remite a un
Bien y un Mal en sentido físico, ajenos al plano axiológico; y si son
tomadas como criterios de determinación del Bien y del Mal en sentido
ético, no interesan —éticamente hablando— en cuanto categorías del
orden físico, sino en tanto en cuanto, tomadas como criterios, devienen
categorías del orden ético. Así pues, para la Etica sólo existen y sólo
le interesan en tanto se constituyen en el modo de ser de una catego
ría estimativa manifestada en una vivencia hermenéutica. Fuera de
la experiencia ética que se aprehende interpretativamente según los
criterios regulativos categoriales del Bien y del Mal, éstos —ética
mente— no existen. En tanto no sean dados —sea como presentes o
como ausentes, pero teniendo efectos determinativos esta ausencia—
son éticamente irrelevantes; salvo, desde luego, que no sean dados por
razón de un no querer que sean dados, lo que supone un modo más
originario de presencia que será necesario explicitar fundamentadamente, pues sería gratuito suponerlo sin más. Pero entonces resulta
claro que puede decirse que las categorías éticas del Bien y del Mal
sólo existen en cuanto vigentes en la efectividad del tipo modal de la
exigencia. Para ello no es preciso que se afirme su existencia efectiva:
basta que se les reconozca válidos en cuanto puros conceptos, aunque
sea para proclamar en seguida su inexistencia real, o padecer la au
sencia del fundamento último que su ser solicita. Quien, de alguna
manera, se determina por su avistamiento, se encuentra ante con
tingencias de comportamiento ético que no existen en otros tipos mo
dales: así la posibilidad de determinarse por la realidad del Mal, re
conocido en su calidad de tal.
Es cierto que esta posibilidad ha sido con frecuencia negada. La
vocación por el mal que es parte inseparable de la experiencia de la
exigencia es entonces interpretada como determinada por la positivi
dad —aunque prohibida— que reside en lo rechazado por malo, pero
- 298 -

�- 663 ey ua pepiuTpui jBjjuoaua ayqijaBj s^ •Bpiqtqojd ajuauíBsaidxa sa ay
Bisa te uotaaB ns jBjajiaj Basnq X sbui une aaBydraoa as anb X 'yBtuiuB
un jBjnjJOj ua Bjnjjsip anb ouiu ^a pBpiuSiyBra By jod Butuuajap ag
•jaaByd oatun ns jas apand osnyaui anb A 'optqtqojd sa anb oyyanbB ua
ajjuanaua as anb jaa^yd ya jBjuaranB ap zBdsa sa anb 'upiaiqtqojd By ap
ajUBjiaui ojaaja ya sa opiaouoa uaig 'BUBipijoa uoiaBAjasqo By b ayqts
-aaaB ouaracraaj un sa 'sBjsiyBJora soy jod BpBau saaaA sbjubj 'orasira
yBiu ya ua BiauaaBydraoa By anb jaA yiajjip sa ou 'oSjEqraa uis ísayq^q
-OJdrai a SBUB^jxa uos SBisandxa sisajpdiq SBy anb Baja as zaA y^j^
•oaraia Bas ooiubjbs opoj anbunB 'ooiubjes sa oaiuia opoj ou :Bjnyos
-qB jod ou o B^yBA Btauanaasuoa ua uoiatqtqojd ns A 'yBtu yap jayBA
ya A jas ya asjinjtjsuoa ap opoui ya ytuiisip saouojua sa ojubi ua 'sBptAtA
usas yBna ya ua yBpout odyi ya unSas Biuyistp sa uBztyBn^daauoa as oqatp
oy ua anb sapBpiytqísod SBy ap Bun Bpu^ 'pEptAiiBuiJou ua Bpanbsnq
ns aSija A ajuaisuoa oy anb uptxayjaj By ap saABJ^ b ya Biasq ajuara
-BjBtpaui jas ya anb 'sa as anb jas yap zajBiparaut By unSas —ajuara
-yBtauasa o yBuoxsBoo— yBtu ya Bta^q asjButrajajap ojutjstp sa 'ajuara
-ajuBfaraag 'sa anb yEtu ojuBita ua yBra yap ojsn ya jod pBptyBuosjad
ojuBna ua ajuarayBtauasa asjButrajajap bjjo A 'BptA By ua y^s auod anb
ajuaptaaB yBuotsBao oraoa —BjjSayB Bsa ua pnjatnbut aaynp Bun B^C^q
anbunB— y^ra jas jod yBra un ap joq^s ya uoa asjBjSayB ojutjstp sa 'ojsa
uoa aa^yua u^ *sa as anb jas yap upiaBziyBaj Buayd By ya ua jByyBq X
ya BiaBq aAtyaojd asjtjuas Jod y^ra ya asj^asnq ^pan^ qBra oju^na ua
yBra yap anb Bjsa ap sbui opuBjsnS X 'pBjjaqty ns ap Bqanjd By otatajafa
ns ua opuByyBq 'ya BJBd ajqty asjajanb jod yBra ya jBasap ayqxsod s^
•yBtu ap yBuotsBao pBpijuBa Bjjata Bun BJBd ajuatyBA asjaqBS ap oyynSjo
yB asjtanpaj ozoS asa X 'yBui un ua optjjnout jaqBq ua uoiaaBjstjBS
jaqBq apan^ *ya ua Jipisaj ap saaBdBa sBtauaaBydraoa ssy SBjutjstp jas
uBjynsaj 'sBjutjstp sbuijoj ua yBj ouioa asjtnjtjsuoa apand ajsa ojubj ua
'sand 'yBra ya ua uoiaBjoayap By bjjo X 'oyBiu sa anb oy ua BzuBSyoq By sa
bsod Bun anb Jtaap BjsBq ou :ajuauiBftyojd sbui jBiaptsuoa ajusjjod
-luí sa anb saaijBiu b japaaaB aaBq ojsa oja^ 'BiauaSixa By ua JBjsa
ns ua ajuaíoB yB aqiqxa X 'pBpiuSiyBiu ns ap aptaap 'oqaaq yap BOija
pBpaABjS By Buirajajap anb oy —ayq^jadnsui jas Bjaiqap o sa oqaajap
un^as ojuBna ua souara oy b— ojuatuiBpaA ajsa ap ojnyosqB jajaBJBa ya
sa X íuoiayqiqojd By ap zapiyBA By ap ojuairaiaouoaaj ya ojsandns aaau
-Btujad osbo ojjo X oun ua uatqraBj oSany apsaQ 'ajuaraBnjnuí asjByq
-opaj X asjBXod^ X 'asjBUBdraoaB uapand : sayqtjBdraoaui uos ou oseo
ojjo X oun 'oSany apsaQ 'oyEin jas uod oqaaq ya ua asjaaByduioa sa bjjo
'oyBra jas ap ans^d oqaaq ya ua asjaaBydraoa sa bsoo buq *oqaaq yBj
ua bjisui auodns as anb pBpyBiu By ua uoioinjy JByyBq bjjo X 'oqaaq yBj
ojuBna ua oqaaq yap aBJjxa as anb ojuairaBjuajuoa ya jinSasjad sa Bsoa
buq #yBra yap uoiotqiqojd By JByoiA ua jaa^yd JByyBq bjjo X 'jaaByd un
opuBasnq yBra yap upiaiqiqojd By JByoiA sa bsoo buq *ajjnaut as anb
ua Bptqiqojd uoiodb By ap pBpyBiu By ua asopuBjiayap aBa anb Bjanp
-uoa By bjjo X 'Bpiqiqojd ByBra uotaaB By aanpojd ay anb jaaByd ya ua
asopuaiaBydraoa a^a anb Bjanpuoa By ea Bun :yB3J sa uoiautjsip Bjs^
•yBj ojuBna ua oyBra oy ua BjiqBq anb pBpiAijBau By b ajuauíBuafB

�intrascendente burla cotidiana, en el agrado por la inferioridad de
otros, en el gusto por hacer resaltar la inferioridad de otro, en la
alegría por inferiorizar a otro haciendo que sea apreciado en menos
por los otros o por sí mismo, en la satisfacción por convertir a otro
en inferior haciéndole devenir efectivamente inferior; y para el cum
plimiento de cualesquiera de estas eventualidades puede bastar un ges
to, una palabra, una mirada. De cierto que la malignidad difiere de
la mera perversidad, pues el verdaderamente maligno lleva sobre sí
la alegría de su ser perverso, y la opaca mirada del que sólo tiende
inmediatamente hacia el mal se transfigura en la mediatez del en ver
dad maligno con el brillo de la chispa fugaz que delata su fruición
por lo interdicto mismo. Hay ojos perversos en los cuales reside ya
el ser vocado para el mal; hay miradas malignas que exhiben su ale
gría por el mal; y no se crea que son necesarios más actos: la malig
nidad puede afincar por entero en el solo mirar. Llena de malignidad,
desde el principio hasta el fin, puede estar la ironía socrática; dis
creta alegría por su maldad puede sentir también el moralista que la
elogia; no es menos posible que en igual caso esté más de uno que
con sospechosa ingenuidad erige severos catálogos de cosas buenas
y malas para edificación de las almas. En más de un elogio —sin ne
cesidad de que sea enteramente engañoso— pueden deslizarse tonos
de malignidad. Esta puede hacerse presente en el adolescente que di
vertidamente se jacta de los hechos prohibidos en que ha sabido incu
rrir, por tonto e inimportante que sea el carácter que éstos tengan
para un maduro pensar. Por la malignidad se determina quien consi
dera timbre de honor o de superioridad su osadía para con aquello
prohibido que limita el atrevimiento de otros, en tanto subsista en
él el reconocimiento de la legitimidad de esa prohibición. Se deter
mina por la malignidad la estética que, con voluptuosa inquietud, se
complace en vivencias condenadas por la ética y supone justo y legí
timo semejante condenar.,
Si se quiere buscar una más definida precisión conceptual, podrá
comprenderse que son distintos los comportamientos que se determi
nan en el sentido de la íntima satisfacción por el goce sensible:
a)por aprehender en éste valores positivos, sea que se bable de
placer o de belleza o de vitalidad o de goce dionisíaco de la vida;
b)por aprehender valores positivos, vitales o estéticos, cognosciti
vos o religiosos, aunque estén éticamente prohibidos, de suerte que
su negatividad moral existe, pero es puesta a un lado; c) por
aprehender allí valores positivos, como en el caso anterior, y seguir
los a pesar de que sean éticamente negativos, de suerte que la prohi
bición existe y no es dejada a un lado, pero se pasa por sobre ella
y a la vez se padece su interdicción; d) por seguir al goce sensible
por ser un orden prohibido, se aprehendan o no en él a la vez va
lores positivos junto a su negatividad ética: henos aquí ya en el reino
de lo definidamente maligno; e) por seguirlo hallando directa de
lectación en él, no porque sea vedado, pero sí sabiéndolo interdicto
y sin aprehender valores justificativos de la violencia que se hace
- 300 -

�- TOS ouis 'pcpis.iaA.rad bj ap oAijciiiucna ojaadsB ja Bsajajuí ou caija bij
-o^óiajBa ouioa oiusiubjbs jap aaucap p X opi^uas p japuajduioa bjeq
uaaouoaaj ua SBjaiui.id sc[ saaaA c uos sbuisuu SBjja anb oqaaq un X
'sBiiosjad scipnuí ua pcpxs.raA.rad bj jod upiacaoA bj oqaaq un sg
'soiq un ap Biaijod bj uoa euans anb caiSopaj catp b^ubj
ap a^jrans bj Bpcjjas jcpanb ap ci[ oisa uoa ]^ psa oj cX anb BJisaniu
'oajand un sa ou soiq jod ojos uainb :cjaatdsap asBJj cpcuoiauaui
cj anb oaija jojjoq jap anb aod ja apuajdtuoa ag "cuSijcni X csjaA
-jad zaA cj b pcpijBuosjad esa ap jejiiibu JBnj ja X pcptjBaj Baiun bj
auaiAap ajsa X ÍJBJ^[ ja uoa uoiautjsip ns Bapi ua ajsisqns anbjod 'ajsis
-qns BtJoSajBa oiucna ua íBjjo.oajBa ouioa ou 'pBpijsaj ouioa ajsixa
-ni uaiQ ja 'saauojua ojad tjanbB aisixa ou ajsa a^sixa ou is 'uapunj
-uoa as soiq X uaig ja ^^iaap Bijpod aiuauíB^jai^ "soiq ap joiuaj ja X
jouiB ja jod sa ou is uaig ja b^bij as anb Bpuajdiuoa ou anb saauoj
-ua jBjnicu s^ 'Jbj^[ ja ua ouajjuasap jap Bi.iajB bj BJBd upiaBjaqij sa
uaig jap Baiiaiodjq Biauajsixaui bj jcna bj ua 'pcpijcuosjad Bsa ap jbio
-uasa uoiaBuiiuja^ap bj sa ajsa jod uotaBaoA bj anb Bj^sanuí jbj\[ ja jod
ojuaiiupuasuoD jap .raqcs ajucfatuag "jcj^^ ja ua JBjsa ns b asopuaiua^B sa
as ajiuai^. as ou is X 'apuaij as ou SBzaanj sajB^ urs sand 'ja BiaBq jap
-uai BJBd SBzjanj ucjjjjuaj as ou anb jaaouoaaj ap ouis 'uaig jb jbio
-unuaj ap bjbjj as ou rasjiaap apand o_\[ 'Jbj^[ ja ua opBaipBJ aiuauíBiJ
-bui^ijo asjijuasuoa ap b^bjj as :ja biobij uoiaBJidsB ua ojad uaig jap
opBaipBjja 'BpiBa bj ap Buad bj X jaa^jd ja ua 'sajBiu sajcna o sajBj ua
.iijuasuoa ap bX bjbjj as ou sang 'p^piuSijciu 'oSanj apsap 'sa o^uaiiuii
•uasuoa a^ucfaiuag qej^[ ojjaqcs ap jcfap uis 'ja ua opBuoisudB JBjsa
ua ajuatsuoa as :opiqiqojd anbunB opBziJO}iiB ajuauíBSoijna auaiAap
jbj\[ ja 'uaig ja uoa uoixauoa ns bjoj BiJBpanb anb 'jBijanj BJBd sbz
-janj Bjjqcq ou anb opuaiaouoaaj :jciauasa uoiaBuiiuja^ap ap jajaBjBa
ja uaiqiuBj ajainbpB jbj^[ ja 'ajuBisqo o^[ #pBpiAijBau ns ap jaacjd
jBAijap uis OAijc^au ajuaiucaija jas aqcs anb oj ua jaacjd ns b asjau
-ajB apand íjbui ap pBpijBa ns jod jbui ja ua BiauaaBjdiuoa bj Bjsixa
anb oiJBsaaau sa ou jnby 'ojbiu ojopuaiqcs 'ojbui sa anb oj BiaBq opBj
-uaijo ajuaiujBiauasa jas ns aqiqxa 'uaig ja uoa uoixauoa ns ap pcpij
-tSbjj bj Biuoiu^sai :auJBa bj ap pBjujiqap ap ojdaauoa oaiscja ja anb
sbui ajuBjscq sa ojs^ *JB^\[ jo ^od uoidedoa buiiiui ns Bj^uanaua anb ou
-ajj ja a^uaiucjos aiuijdns :jbj,\[ ja X uaig aj aj^ua uoiaui^sip bj aiuud
-ns ou Biauaajaui Baijajodiq ng 'jbiu jap BjjpuajsqB aiu ou 'soiq ua
asaXaja ou is :aaip anb Buosjad bj ap osb3 ja bjoijb asajapisuo^
•ojubs jod opiuaj sa anb oj ap ajquiou ja ofBq uaajafa as soiob sns
opuBna BpBzuBajB sa pcpipunjojd joXbiu ns anb X 'sajBnjiJídsa a^uaui
-c.ind sbiujoj sns SBpcuijaj X saiUB^Jodiut sbiu uos anb 'ajqisuas uap
-jo ja jod opBja.uBsap ojsnS 'oqaniu uoa tu 'uos pBpiuijBiu Bpoj iu
pcpisjaAjad Bpoi ou anb 'ojdiuafa ajqísod un ojos opBuiuiBxa Bq as
anb asjBpiAjo ap bij ou ojad ípBpiu^yjciu bj ap ouBjd jb apaaas jsb jas
ns ua c^rajaj) as is 'p^pisjaAjad bj ap oidojd jas ap opom ja ua aXn}
-ijsuoa bj 'siauajsixa Bim ap jBnjiqcq upiasuiiujaiap bj B^uasajdaj op
-usna íjbuoisboo a^uauíjcn^i pcpijEJouiui Bun anb sbiu aXniijsuoa ou
'jbuoisboo a^uauíBjaui sa osbo oiuiqn a^sa opuBn^ 'uoiaiqíqojd Bsa b

�su dirección en cuanto cualitativamente caracterizada. La escatología
tradicional ha multiplicado los diablos mayores y menores, y no por
ser un pobre diablo se deja de ser un diablo. El hecho de tratarse
por lo general de Satanitos pequeños —por ser pequeños los efectos
de su malignidad— no hace que dejen de estar determinados por la
idea de malignidad, bien que ésta sea a su escala. La tesis contraria
que niega validez al satanismo como categoría ética humana —y muy
humana— es fruto de una observación psicológica deficiente, condi
cionada por la creencia de que el Mal, tal vez por ser con mayúscula,
ha de ser enorme y terrorífico cuantitativamente; desconoce que pa
ra determinarse por él no es necesario desencadenar gratuitamente
una guerra, o cometer crímenes sensacionales, o complacerse en prohi
bidas torpezas sensuales; por entero puede residir en una simple bro
ma de mal gusto. Para que el mal sea Mal sólo interesa su tonalidad
cualitativa, y ésta se hace presente insidiosa y no muy veladamente
en muchas pretendidas inocencias cotidianas. El cumplimiento de ac
ciones malignas en el medio social es cosa común y corriente 67; pero,
desde luego, no bastan ellas para configurar la personalidad malig
na: ésta es sólo aquella en que el gusto perverso por el Mal adquiere
el carácter de determinación fundamental.
La realidad del mal por el mal mismo ha sido confesadamente
vivida por Agustín: "Y yo quise cometer un hurto y lo cometí, no
competido por la necesidad, sino por penuria y hastío de la justicia
y rebosamiento de iniquidad, pues robé aquello que tenía en abun
dancia y mucho mejor; ni siquiera quería gozar de lo que en el hurto
apetecía, sino del mismo hurto y pecado" 68. De ese hecho, que con
sistió en el pillaje de un peral, en una travesura juvenil, nos cuenta
de él y sus amigos: "llevamos de allí ingentes cargas, no para nues
tro regalo, sino más bien para echárselas a los puercos, aunque algo
de ellas comimos, pero sin embargo eso hacíamos porque nos placía
el hecho mismo de que no estuviera permitido" C9. "¡Indigna alma
mía, que saltabas de tu fundamento hacia tu muerte, no apeteciendo
en la ignominia otra cosa que la ignominia!" 70. "Ni el mismo Catilina
amó sus delitos, sino más bien otra cosa, por cuya causa los come
tía"^1. Pero otro fue su caso: "Ya que lo robado tiré, banqueteándome con la sola iniquidad, de la cual gozando me alegraba. Ya que

(67) En las obras de J. P. Sartre se encuentran con abundancia excelentes des
cripciones de comportamientos de este tipo.
(6S) "Et ego furtum faceré uolui et feci milla compulsus egestate nisi penu
ria et fastadio iustitiae et sagina iniquitatis. Nam id furatus sum, quod mihi abundabat et multo melius, nec ea re uolebam frui, quam furto appetebam, sed ipso furto
et peccato". Agustín. Conf., II, IV, 9.
(69)"Et abstulimus inde onera ingenua non ad nostras epulas, sed uel proicienda porcis, etiamsi aliquid inde comedimus, dum tamen fieret a nobis quod eo
liberet, quo non liceret". Ibid.
(70)"Turpis anima et dissiliens a firmamento tuo in exterminium, non dedecore aliquid, sed dedecus appetens". Ibid.
(71)"Nec ipse igitur Catilina amauit facinora sua, sed utique aliud, cuius
causa illa faciebat". Ibid., V, 11.
- 302 -

�- €08

9 'III ' / / / ''PWI 'spuiap soi B ibu^Su^ X asijai uajainb so^a opuBna ajuaut
-Ejsnf sojopiivijE^u;: X soiopu^^iiq 's^xosx^as %o\ e uauajAjad X ubujoisubji sa^Ena soi
'soiuoiuap soi 3P soqaaq soi ^ auiEJauías Esoa aaajBd ai oisa X '.(svxjijavj svjontjviu)
^SEiiSaiE SEiOAaiEiu,, opuEjuaumadxa so^Eiinq ap oisná p anb utj seui uis sEqaaq
'sojeaou soi B sanjuBtpnjsa sEiuoaq sei aaqos optnf ns Einuuoj as EAipadsaad iBnSí
apsap a 'ptqi 'tliu3ju3pn4uit ^ssa uou J3pn4 ja {,snuxvpvf 'sniuv¿[,, unjpip tuna pas
'autpiqt¡ ípuaospjn vj¡nu 'piu txanj v\\nu snjip4^o tuuxvp \uax\v p svitpmv tpuaaou
oaot ja opn¡ xa 's}¡iqü2ijsanui sijuaut otjanpas 'vijpnuv vaiuiim syiutu o,, (9¿)
'¿I 'X I ''PMI \,juvqa¡ou xajixaiuaijan ja juvqvjn4 uou txatf
stqou v oavq mb 'so^ snumqajjvf ponb 'apxoa ojvjjtjij isvnb jvxa snsiy,, (g^)
'piqi \,jsa Jiqtu pnjjt ja vtnb epni¡v jtqtu oxan oiuuxi fmviuo wnjxnj uxvnb pnipo ¡tqtu
oSxa ^o^v 'paj pi snqinb tuna 'uxnxoa mnijxosuoa luvija iqi inviuv oSx^,, (f^)
'91 'I I I A 'P}qi \,uintjuvaav4 jnuxis tunijxosuoa joqapv¡ mvnb 'axou
•vf os4} ut jvxa va 'jvxa uou iijiiu svj4njon sxuxo4 si]¡t ui luviuonb pa^,, (g¿)
"SI 'I A ''Piqi 'Jv^3 s^uP
-vf tqt uxnjuauxipuoa 'tunaui so mi jtnvxjut uinxoiuo4 lunxoj]} pinb is ja tuv^ -suanxf
xvqvjaDj vnb 'uiajvjmbiui uivjos aput snjv¡n4a pawx4 vj4-iaaap uxvj^,, (zi)

-au jod aaajea oiad 'osoi[ba jod opiuaj o^ bjjuod Bip^aqaa B[ ap uoz
-Bsap B^ jbjsii^ apand oSanf ns u^ *aiuapuaasBJjui otasiuia un a^qísod
sa ap sbui o[ b ísbuijoj sssa ua a^uauíBjapBpjaA asjinipsuoa uis oaad
'ouisiubibs ya Á pBpmSqBui B[ b JBSnf apan^ *zapqBA ns ap ojoadsai
oin^osqB ou A oAijBpj pBpisaaau aod ^a ua sa ojuaiiuBpaA opoj sand
'opiqiqojd oj jod asjBuiuuaiap oioipjajut Bjsa aj ou —opoui asa ua
jas jod ajuauíBisnf— anb asjBAjasqo ap Bq 'opyqiqojd BSznf anb o^ ua
asjBzo^ apand Biauapuadapui B| ua sa uainb uaiq xg *aiuauiBAT)iqiqojd
jiaap sa 'oi^ia o jbui uos ojubj ua sojp jod asji^aj sa 'bjjo í (isb as
-jBuiuua^ap Bpand aiuaipuadapui [a anb apuajduioa as oXns ap A) sop
-mpxa ajuauqBjuapiaaB o BiJosaaaB ojos uauaiAap ojubj o^ jod A 'is ua
ou A soAiiBpj uos ojubj ua 'ajuauíBAisiuijad oidta p o [Btu p jod asj^u
-tuuajap sa bsoo Bu^^ *pBpijuapt sa ou BjSopuB anb ap opipuajua uaxq
p ua ojad 'bjSo^bub jod B[japuaaduioa apand anb 'Biouapuadaput B[
ap pBpippoui B[ tía apaans anb o[ Ll o^sia Bq as b^ ^ao^q apand ajua^
-aaxa-ou p ops anb op sa anb ap opijuas p ua 'Biauapaxa b^ apsap
opuatuiApB a^qíSipjuiui sa pBpiuSxpui bj Bidojd uoiadaaB ns u^
^as ou vzuanSuaa np '^sown^vi^ 'soxuvy^^ :vSip as uaiq ou
sand 'vzunSuaa ap o oidoud o^aaaoud ap smsun uis 'ouafv oiomfuad
ap oasap A odwapvsnd A oSanf aod avuvp ap zapian 'aiuatu nj ap ajqvt
-ruasaui upioanpas 'oSnuaua opmsniuap pn^siiuu ^/)/„ *si ^uvqnqoad
-aa snj diuauiajuatuaqaa A 'soajosou aod snqaaq unaanf snsoa svjsa anb
uvqnsuad ou anb sojjanbv soiunqnunSua sand 'upzvaoo ja ua svjjinb
-soo ouioo vsij vun J^p,, 'fL ^ojsa uaiqtunj vpvu jas aod (vsoo najo ou
*is anbunn iojanq ja anb moa najo namun ou anb ojaato sa ou 'oSawj
•aoiq anb oj aaiq sajnno soj uoo sojjanbn ap niundiuoo nj yqn auin uaiq
•lunj 'sand 'o^p,, *ei i(unqnaad sojunf anb soj ap niundiuoo nj ojopuaio
-nq 'ouisiui ojijap ja ua nqnajuooua oj 'sojnaf sosa ua ounSjn ajiajap
niuaj ou anbunnn :pBpiaqdtuoa B^ ua a^uasajd aa^q as anb ^ijns uop
-injj B{ uoa opBiaosB oAnisa o^jnq p ua jaaB[d ns 'aiuauíBijai^ •z, ((oj
-uaiuipuoo ns anf ojijap ja 'nooq iiu ua pajua sojnaf sojjanbn ap oSjn is

�cesidad de la angustia que pende del saberse referido a lo Absoluto,
a la cual no puede acceder más allá de los límites que le permite una
analogía impropia. Mas si la malignidad no es absoluta no es en ver
dad malignidad. Tampoco parece que ésta pueda identificarse con
aquella rebeldía que tal vez pueda tener lugar en la sabiduría, como
ostracismo voluntario que abjura del enraizamiento que da o quita
sentido. Es sólo en la exigencia que resulta posible la plena realidad de
la personalidad maligna, por cuanto en ella se existe bajo el signo de
una última referencia objetivamente limitativa y obligatoria 78. Por lo
demás no debe olvidarse que el estilo de la malignidad, a lo menos en
sus formas de pequeña escala, es perfectamente reconocido en la expe
riencia popular —en la que sabemos que domina el estilo interpretativo
de la exigencia— la cual lo identifica con características palabras,
aunque no penetre en el significado ético de semejante ser así.
Lo expuesto permite comprender el caso —que sólo deja de sor
prender cuando se sabe su fundamento: el diferente tipo hermenéuticoexperiencial de eticidad— del completo cambio del signo ético que da
carácter a un juicio, al margen mismo de su contenido ocasional. Hallar
la raíz y esencia de la acción moral en la obligación —sea ésta natu
ral, racional o sobrenatural— es lógico y correcto desde el punto de
vista de la exigencia; pero ese actuar porque se está obligado no es
éticamente valioso para la independencia o para la excelencia. No se
trata de que se esté ^ácticamente necesitado de hacerlo; se trata del
derecho que gobierna al hecho. Si ese derecho ordena imperativamen
te, quien cumple la acción que se debe satisface un mandato; pero
actuar obedeciendo órdenes —así fueren las de la propia razón autóno
ma pero universal— es una acción servil, mas no una acción ética. Para
el independiente, sólo si el derecho es contingente en su fundamento
y se constituye como tal derecho en la toma de posición que al mis
mo tiempo lo erige y lo acepta, tiene significado verdadero, liberalmente creador. El excelente encuentra en su propia valía la razón
de su valer ético, pues su naturaleza, en tanto excelente que es, es do
nante del fruto de su cualidad valiosa. Para uno y otro, el actuar
porque se está obligado deviene éticamente repulsivo; es un signo de
inferioridad, pues no actúa dando desde un valor (excelencia), ni
constituyendo sin necesidad el valer del valor (independencia). Bien
triste cosa es para uno y otro el hacer el bien porque el Bien se debe.
Semejante situación es para ellos visiblemente igual a la del esclavo
que sólo es libre para no cumplir en el sentido de que es libre para
preferir el castigo, en tanto esa es la consecuencia de, su conducta in
debida. Con esto se explica ahora, por ejemplo, la extraña condición
de la ética kantiana, que a la vez parece una brillante interpretación
de lo que se entiende por conducta moral —y en la investigación si
guiente se verán las razones por las que así se la elogia desde la co-

(78) En la figura de Ricardo III, tal como ha sido trazada por Shakespeare,
se encuentra una buena ilustración de la malignidad incluyendo sus formas ele en
gaño diabólico.
_ 304 _

�- 908 -^uas-uis ojap^pjaA o) op^uas ojapBpjaA ns ap ouiiuouis 'jas ojapep
-J3A ns un^as 'a^uasajd aiuauíjBiauaoadxa asjaaBq jb 'ojjaiqnasap sa
jaaaiuooB ^a 'ja uoa uoixauoa ns jo&lt;j 'BAijBaijdxa uoioBoijiu^is B^jaia
Bun jBiauasa sa aj ít4ap-BJopBaijnsnf-uozBJ?^ jas ns b uoiauaui aa^q
oiuanispunj ap ojaadsB ja 'zaA ns y 'oiuauíBpunj oijbuiSijo ojapBp
-J3A ja a^sa Bjjas osbd a^sa na sand 'BiuSiua pp BiauasnB a^uasajd B[
ap opoui p ua ra 'jio BBq as ouBfaj bbui BpBu 'Bjajauoa BiauaAiA B[
ua 'anb sa Bsaja^uí anb oj íajqísod aj^sanuí as osaooj^aj asa 'uoixajj
-aj bj BJBd 'anb Bsajajui oj^[ *sofa{ sbhi BiaBq japaaoj^aj b ajtAui anb
opBuiB^ unSura —opBp sa BiauaAiA b^ ua onioa pj— jas ns opuatq
•iqxa ou 'ttBpBuipjoqns-ou,, ap opoui p ua Bpiaajjo sa osbo pp pía
-uaijadxa ajuozíjoq p ua anb Biu^faj B^jaia Bun b uoiauam aa^q oij
-buiSijo ap oiaadsB ^^ 'oiuauí^punj oijbuiotjo un uoa uoiaBpj bj jas
ap Bq opBsajdxa o^daauoa p ua JBjapisuoa b ojund jauíud [g
'japuajd
-uioa piauasa asa ap ajquiou ua uotaaB ns opuBjdaaB A opuaianp
•uoa '(Bas anb opBpunjuí ojubi ua 'opBpunjuí o) opBjuauíBpunj jaa
-3B3B p ajuauíapi^ipjuí apuaqajd^ BApaadsjad Esa jod A 'BSaiu B[ o
uoiaBaqdxa b^jojo anb oidiaupd p apsap-opuatA-sa uainb ouis 'Bjsa b
a^njjsuoa A Basnq uamb BjjnpiqBS B[ ua sa ou 'ouisiui o[ jo^ 'aqia
-jadB Bjp sbui oAno apsap A JBiamfua BJBd Bn^is as Biu^fa^ BXna ua 'aj
-uanj BjpnbB ap a^n^ anb (opijuas ap BiauasnB o) opijuas p uoa jas
ns ap pBpiiuJojuoa b^ un^as 'a^uauíBAijEjaduiiut o^uaiuiBjJoduioa ns
Bíauanaasuoa ua BUiuuajap A 'isB-sa sa anb o\ pna b^ b paajaiu upz
-bj aiuajBdBUi bj BjaAai anb ojuauíBpunj oijbuiSijo un jod opuaip
-uajduioa-apuaqajdB uainb BjjnpiqBS bj ap opoiu ja ua ajsixg
uvmtuijdjd uoiovziddjoDJOj (b
'Oiunpiqvs nj ap pawuaiiadxa-oonnauavuia^ opoiu j^ — •
•jBUOisBao BijajBui ns ap sauoiaBinuí sbj
b aiuajajipui 'Bidojd sa aj anb jbiujoj p^pijBSaj bj auaxjuBiu jBna bj 'Bp
-Bipn^sa pBpijBpoui bj ap sapjoui soj ua aaauBiujad JiSixa ajaduioa jBna
bj b joijadns pBptjBjoui o pBpiAiiBiuJou ouioa jajBA ap Bq anb oj ajqos
Batuiajod jainbjBna oja^ 'uoiiiijaj bj b sajBJOui sajiuijj uauodiui as o
'osoiáqaj ojuauíBpunj ap jbjoui bj b Biiapuoa as o 'Bsoi^ijaj-BJjxa p^pij
-bjoui bj b jojba s^aiu as opuBna ouioa 'bjjo ap ajquiou ua pBpijBJOui
Bun asjBZBqaaj apand ouiuina ajsa jod anb uaiqiuBj jBjnjBU sg "ttpj
-ora uaiq^ ap Bapi bj uoa Bpiauíoa ou anb opiíoixa uaig un ap pBpijiq
-isod bj JBSuad aqBa anbunB 'pBpijBJOiu ouioa jajBA apand anb A 'ojqtp
-njaux bujo^ as ojadsaj o^na opBáijqo ojuaxuiBjjodiuoa un asjapuajdsap
ap Bq B^sa ap 'BiauaSixa buii ap ajjBd as anb ua ojuauíoui ja apsap
'ajduiais sand 'jbj jod apua^ua as BUBipijoa BpiA bj ua anb oj uoa
opiuajuoa ns Jipiauíoa ou o B^Bq as 'ouiisi^jb jojba ua asjinjjisuoa ap
-and pBpijBJOiu bj 'BiauaSixa bj ap opoiu ja ua 'anb apuajdiuoa ag
•ajqBuapuoa aiuaiuBoija sa anb Baija pBpijBuosjad Bun b Jianp
-uoa aaaj^d 'sojaads^ sojjo jod 'anb odiuaij oiusiiu jb —pBpiuBipij

�do). El hecho es contemplado, pero a la luz del fundamento. La in
mediatez de su ofrecimiento se tiñe con la mediatez de la luz, pero
la presencia de ésta es inmediata en la experiencia aprehensora e in
terpretativa. Mas esa presencia exhibe tonos inaparentes para la mi
rada que observa el mismo hecho ajenamente a esa luz, por lo cual
el arraigo en el fundamento es solidario de un cierto desarraigo res
pecto de la pura apariencia de lo inmediato en el orden de la expe
riencia común.
En segundo lugar, interesa el sentido de esa relación. Esta ha de
ser constitutiva de una actitud que permita ver-comprendiendo. Pero
además se trata de una relación subsistente, en tanto no se borra al
alcanzar la comprensión, como si ésta fuese un objetivo y el funda
mento fuere su mero instrumento; permanece, en tanto sólo com
prende como comprende en cuanto es a la luz-de y mira interpre
tando por razón-de. Esa luz y razón que desnuda el inaparente sen
tido de lo que es dado, es el sustento sin el cual perece la actitud de
la sabiduría. Esta relación es explicativa, sin perjuicio de los modos
negativos que desde su entender hagan manifiesta la ausencia de
toda posible explicación valedera. Pero, en tanto la sabiduría es un
modo hermenéutico vivido en la inmediatez de la experiencia, su ma
nera de comprender no tiene por qué identificarse con una forma ex
plícita de comprensión racional. Es más: una cierta aceptación de su
eventual contenido sin una suficiente objetivable demostrabilidad, pa
rece serle esencial. Su contenido es solidario con un temple de ánimo,
el cual en sí mismo lleva la pretensión de ser un mirar verdadero, y es
por la vivencia de ese temple que sus fórmulas reveladoras devienen
inteligibles. De esta suerte, es preciso cuidarse de no intelectualizar
demasiado el modo de la sabiduría. Ha de insistirse en que sus formas
de apresar-comprendiendo no tienen por qué ser claramente explicitables para la razón, ni menos necesariamente susceptibles de mani
festarse en un sistema diáfanamente organizado. Inversamente, no
todo comprender es sin más en la sabiduría, ni es en ella cualquier
pretensa posesión de una sabia verdad, aunque ésta entienda detentar
una explicación última de las cosas. Sólo el estar arraigado en una
lejanía explicativa por cuya legalidad se accede al inmediato com
prender —el cual sin ese advenir vería cegada su particular intelec
ción vivencial— es propio de su esencia. Y en tanto predomina en
ella definitoriamente el momento explicativo, su pensar sentencioso
exhibe y muestra, desvelando un por-qué que hace justificativamente
inteligible un dado acaecer en su ser-así.
El saber de ese radical origen por causa del cual se comprende
el significado primordial de lo que acontece es indicativo o mostrativo, mas no ordenador y prohibitivo. Quien explica no manda, sino
que sólo invita a comprender. Si muestra un camino, éste es solidaria
consecuencia de la intelección del caso; mas no deja lugar para la
idea de mandato. Si por acaso la orden guarda alguna significación
para el no-vidente, se disuelve cuando progresa la intelección, e inexiste para el ver plenamente comprensivo. La relación con el funda- 306 -

�- ¿08 ~
OJad íis ap uoiaBzqBaj-ou By ua yBiauBjsqnsui Bpipjad BpBtABJVxa By b
o 'ojuatuBpunj ya apsap auapvpB anb optiuas ya unSas 'sa anb oy uoa
pBpiuuojuoa By b ajaijaj as ^ 'uoisuajdiuoaui a uotsuajdiuoa a.ijua
uoiaisodo BiJBtuijd By ap BiJOsaaaB Biauanaasuoa sa upiauyisip Bsa sbui
T V *[Bl/\[ I9P -^ u9í9 19P BJS9ndns tioiauíjstp Bpoj. BjjnpiqBS By ap
opora yap Bidoaduii sa anb apuajdsap as SBjsandxa sbjou sb[ 3q
•oaiSpyoayai ojuamoni opoj
'ajuBuitaiajap uoioBaijiuSts oraoa 'jijsixaui ap Bq sBinaps sand 'ayqisod
íoqaaq ya BiaBq ua^iJO pp ouis 'uaSijo p Bia^q oqaaq pp bXba as on
onb a^dmais 'B^p ua JBjsa a^qisod sa (soqaaq ap uapjo un opo^ BJBd
apA anb oinjBisa pp uozbj b[ opuaiqtqxa \jsb UBas sbsod sbj anb
osmb soiQ^^) Booaua^ sa uoiaBaqdxa B^ is oaad íBjanpiqBS b^ ua JBisa
apand as ou (oqoaq opBZipnptAipui pj b asopuapijaj 'ttsoiQ osinb o[
jsb,, :o[duiafa jod) soiq pp p^iunpA JBpaxj^Bd B[ uoiaBaqdxa ouioa
aaajjo as 'oqaaq un ajuB 'ig 'jiuaAap pp Bpuasa ouioa pBpipiuappaB
B^ b ajB^nBisui aixb Xa^ b^ ap b^sia b[ b opapuaqajdB ap souaxu b
'a^qisuajduioaui jas p ajuapiaaB pp oidojd s^ *aaB^ua pp Biua^iuiod
Á piauasa pBpi[Ba[ b[ ajjaiApB as is uoisuajduioa BiqBs Áv\\ ojos
anb ouis 'piuaptaaB jas apand ou ojuauíBpunj p A opBaqdxa oqaaq
yap uoiaByaj By í uoisuajduioa BtJBUiáiJO ns ap BAtsajdxa Bas oqaaq
ya jBJBaua ap BjauBiu BXna 'BaijauaS uoiaBaiydxa By ouis yBnpiAipui
uoiaBaiydxa By Bsajajuí ou anb Bjuana u^ asjaua^ ap Bq uaiquiEj^
•jod un ap
aiuatpuadap jos ap BjqBq oyya 'üjbcí un b^siab BjjnpiqBS By ig *a^uBU
-xuuaiap oiuaiuoui oaisBq ya saauoiua sa optqap-sa-anb-oy Á 'opiqap
oy ap uorsuajdraoaui By apsap BpBiaunuap sa BjjnpiqBS ap ^ayBj By ya
ua sand 'opBAijap A oiJBpunaas sa o^uauíoui ajsa 'BsnoB oy bioubjouSi
ap A apyaqaj opBiABJixa ya oiqBS sa ou anb BajB ts A 'BjjnptqBS By ap bj
-anj B^sa '^opí^^p,, S^ 9nb oyyanbB ouioa 44nij^, un a^uasajd B^Bq anb oa
-iSoyoayaj japuajduioa opo^ *ooija a^uaSB yap jBnias A jBznf yap ajuBU
-inijaiap ojuauíoui ya B^uaAap opBipiydxa uij ya ojub^ ua 'BiauaSixa sy
ap ouByd yB aanpuoa anb-vuvd un ua anSuoyojd as anb anb-uod un ap oj
-uaiuiBZBydsap opo^ 'aSixa as oSyB 'urj ya apsap íaaaBas oyB 'oiuauíBp
-unj ya apsaQ 'ouBiunq jaaBqanb yB a^jou un uByBuas anb so^uatxuBpuBui
ap sauíj A sauozBj ap jaqBs oiqBS ya Bisa ua sa o^[ •BjjnptqBS By b BuaÍB A
Biaua^ixa By ap Btdojd sa pBpiyBuij eun ap uoisajd B'q 'opijuas anjo}o
ay A anbijijsnf By zaA ns b anb ttBJBd?? un b uozbj Bsa Buipjoqns ou
sbui íBOijiisnf A Boiydxa Byya jod A 'ap-upzBJ By apsap-sa BjjnpiqBS B'q
•oarSoyoayai ojuauíoui yBnjuaAa un ap osad opoj ap BiauajBa By ba 'sojBp
-ubui ap BiauasnB Bsa b BpijaqpB oja^ 'OATjBjaduiiui sa jopBjuaiJo jap
-uajduioa asa 'oqaip oy un^ag qBiauasa ojund ojjo b aanpuoa ojs^
•sojjo soy o sbsoo s^y ap jas ojapBpjaA oisia ya
apsap auaiApB anb opt^uas ya uoa ajjnao bsoo yBnSí a isa anb oy opuaiq
-Bs-jas ns jod outs 'zny By ap ojBpuBm ya jod BuiuiBaua as ou ap-zny
By b jas ns ua apuajduioa uain^) *opBiyqo A op^uapjo oy ap Biauap
-uadap By b BuafB sa oj3d 'oiJBpiyos o oxauoa sa anb oy ap Biauapuadap
By jbj^soui Bjpo^ 'jaaBq ns ap pBpaiJo^Biyqo By b jBny jauíyjd ya.
anSjojo anb oiuaiuiijaraos oy&gt;oj ap a^uajayip ajuauqBtouasa sa oiuaui

�en todo caso es ajena al plano de la moralidad en cuanto conjunto
de mandamientos, pues en el modo de la sabiduría el orden ontológico tiene absoluta primacía respecto de toda consideración axiológica. Todo valer será un modo de ser. Está fuera de su manera de com
prender el saber que versa sobre normas y mandatos, o sobre bienes
y males en sí y en cuanto meramente tales, aunque ese saber se llame
sabiduría; una cosa es ésta como contenido, y otra como estilo modal.
Fácil es ver que todo socratismo y todo platonismo no encuentran
en este modo su adecuado lugar. Igualmente fácil es advertir que la
idea de deber es a su vez ajena a la modalidad en estudio. No se
"debe" el estilo vital verdadero y la actitud que le es propia; se es
o no se es en él; y el sapiente de él ha de definirse por su lucidez,
sea ésta racional o no, sea demostrable o no. La iluminada proximi
dad con el fundamento y la conformidad con el sentido que fluye
de él serán ahora los principios de todo esencial enjuiciar estimativo.
Y todo esfuerzo verdadero y valedero será expresivo del grado de
íntima conexión con lo tenido por raíz originaria.
b)

Glosas ilustrativas de aspectos parciales

Una buena ejemplificación inicial de lo que antecede puede
obtenerse tomando en consideración la idea de ^Destinó". Pero será
preciso dar un largo rodeo para llegar hasta ella.
Si se recorren los textos griegos referentes al tema del "mal"
resulta notablemente frecuente encontrar, junto con su austero saber
sobre el padecer humano, la creencia que imputa a los dioses la cau
sación de males. A veces por triviales motivos, y en ocasiones gratui
tamente, los Inmortales envían el mal; veces hay en que no existe
para ello otra causa que su diversión: en el teatro del mundo, juegan
con los que habrán de sufrir y morir. Otras veces la razón es una
culpa, pero una culpa inculpable (Edipo) : los Dioses castigan por el
hecho criminoso aunque no exista voluntario criminal. A menudo, en
fin, es su pasión o su envidia lo que desencadena la bella y angustiosa
tragedia que hace presa de los humanos. El dolor de éstos no cuenta
para el altivo corazón de los Olímpicos, cuya orgullosa mirada no
se conmueve por la áspera condición del mortal.
A esa situación ha de vincularse la irrestricta intensidad pasional
del dios griego. Es frecuente lamentar el inmoralismo de la religión
helénica: se le supone ser una incoherencia lógica respecto de la idea
de un Dios, o una inmadurez espiritual éticamente condenable, o una
supersticiosa sugestión estética; pero semejante lenguaje representa
una completa incomprensión de la antigua religiosidad. Quienes acu
san a los griegos de atribuir pasiones viciosas a los Dioses no saben
lo que dicen, pues justamente son esas pasiones lo que exhibe su
valer y manifiesta su condición superior y divina. Para el espíritu
griego es signo de una inferioridad y pequenez todo servir a una lega
lidad enjuiciadora de la voluntad. Sólo la voluntad poderosa es di
vina, y lo es en el grado de su poderío. El "detente y no hagas"^ bien
- 308 -

�- 60S Buoiaipuoa anb pBpijBaj buii b o uij oaasuujxa un b Buipjoqns as ap
-ojuauíBpunj-jas ns is sa oj o^[ #jbuiSijo a;uauiBjapBpjaA pBpijsaj ua sa
o^uauíBpunj o^ubi ua soiq ^a is jbiij auaij ojos Bjapisuoa as anb opoui
jap Biauaijadxa bj 'sBiuap^ 'oja^ 'BiSojoajaj. Bjsandjadns jainbjBna
aiuB^Jodiuiui Bujoj X 'jiuaAOjd ns ua bjoSb as oijoaij jap uoisuajd
-uioa bq ^ajqísod anb-BJBd OAisiaap un jod JB^unSajd opo^ b suafs sa
oqaaq jap BJopBzijBaj uoisuajduioa Bsa anb bjsia bj b asjauaj ap Bq
sbj^[ •BjjnpiqBS bj ap opoui ja ua Bisa as Bjoqy *osoiauajuas ouoj jb
jb^uj ns mbB ^^fap OAijBjadun ouoj jg *sa ajuauíBAjiaaja ouioa jb^ Bas
sa anb oj anb uaa^q X uajainb sasoiQ soj anb ois^ijiubui opuaiasq
BjBjqBq anb ouis ^sasotp soj b jaaapaqo ap uoiaB^ijqo bj opuBiaunuB
soj^o b BjiSiJip as ou 'sa jsb uain^) uas ns ua jBisa-jaqBs ouis 'ap-Bta
-uaipaqo XBq o^¿ *sa anb oj ap u^isuaaduioa ouis 'aijduina b ojBpuBui
jnbB XBq o^¿ *sa ouioa anb ojjo ajanj jaaaBOB ja anb ajaisinb anb
uoisuaiajd BUBuinq ^po^ opijuas ap aaaaBo anb opuaijjiApB X
ns ua ojopuaipuaiduioa 'ouiAip oqaiadBa ja jod opBuiuuaiap
-uoob ja jBjduiajuoa Bisaj aj ojos anb ajjans ap 'soiq jap pBjunjoA bj b
opBjqij BjjBq as ajsa anb oiubj ua aaqiuoq jap upiaipuoa bj ajqisuajso
opuaia^q BpipuaqaadB jas uaiquiBj apand uoiaBjaj biusiui Bsa oaa^
•BiauaSixa bj ap opoui ja ua Bjsa as osbd ajuBfamas ua anb oiAqo s^
•BJOSuaqaadB Biauaijadxa BAi}Bjajdjaiui Bsa ap aXnjj anb jBJnjsu oijbj
-ojod ja Bjas jb^ ísasoiQ soj b jaaapaqo *BJt9l93 ojqísod ns jod osojp
-aui X soiq jap ajan^nf X OABjasa 'ajqiuoq jap uoisiiuns BpB^ijqo bj
ua opuaipiaui BiJBiujBd asjaaBij apand jBsnBa uoiaBjaj bs^ *opipuajd
-uioa jas ap ajqi^daasns sa opiiuas un ap sbui ua 'bj3ubui Bjsa ap 'anb
asjaA ap BjqBij íouBuinq jbiu un ap BAijBaijdxa uozbj ouioa ojsaij
-iubui aaBq as japod X jas asa anb bjoijb asBáuodns oja^ 'Biauapuad
-apui bj ap a^jod ja ua saauo^ua BjBjsa as X 'jipiaap opoi ap oqaajap
ap pB^jaqij bj ap uoiobj;soui a^uajBd bj ap opoui ja ua op^iauaijad
-xa a;uauiBAi}Bjajdiajui jas uaiquiBj apanQ 'Biauajaaxa bj ap ojpsa ja
ua saauo^ua souiajB^sa X \¿soi(j un v ajuvfdiuds^ ja ouioa asjiuijap
ap BjqBq anb 'ajajB ap ouanp jap BiuSipBJBd ap opoiu ja ua ajuaui
-BA^Biajdjaiut opipuaqajdB jas apan^ 'sajuajajip soj^bjS X sbuijoj
ajiuipB japod X jas ns opBiauaijadxa sa jBno bj. ua BiouaAiA bj ojad
í Biauajaaxa bj ap ouBjd ja ua BJjsaniu as oáaij soip ja 'o^sia isy
•uo^bjq ap 'ajuap
-Baap bX 'ouans ja Bzinb opis BXBq asa anbunB 'soqaBqaniu sosonjjiA X
souanq ap odraijQ un uoa jbuos ojuoj sg #soiq un ap Biauaiuajaui
joijadns bj ap ojiijj oaiSoj ja jas apand o sa ouBiunq jbiu jBna o jbj
anb JBjjnsaj ap Bq 'soy^vd oiusiiu ja uoa ajuauíajuajaqoa 'oja^ 'oajaui
-oj^-iSBna un ua ajjaiAuoa oj X outAip oj ap uapjo ja uoa ajquioq jb
BZBjua anb oj BiJoiaiA bj jod Bijanj ns X uoisBd ajqou bj sa 'zaA ns b X
íeoipo sns X sajoauaj sns ua 'sasoiQ ap SBjjajanb sajqBjauínuui sbj ua
pBpijBjiA jBjuauíBpunj Bsa aA as uaig • ^ajqinSuitxaui f&gt;$iun jBiauasa
X buiijui ns Bpinj^sap Bas iu 'opBiina un Bas ojja jod ou anbunB
'ajjns X aaapBd 'ajj X Basap 'jBuois^d anb ojub^ ua 'X ísoiq un sa
o^aijS soip ja sauoisBd sns BJBd ajqij Jas jod ojpg ^ouiAip uapjo jb ou
'ouBinnq uapjo jb aaauajjad '(íosaoxa ua vpvu^ buiixbui bj ap oidojd

�su querer. Tampoco lo es si el Dios es dependiente de otro funda
mento, desde el cual habrá de advenir ahora la sabia comprensión,
siguiendo el carácter móvil del horizonte del modo. Así ocurre cuan
do el Dios es, en la experiencia aprehensora, apercihido-interpretado
dependiendo del Destino.
Frecuente fue este camino en el pensamiento helénico: al Destino
todo ha de conformarse, incluso un Dios. Semejante idea de "Destino"
puede ser apresada desde el mero reconocimiento impotente del rigor
de los hechos que inciden en el corazón humano. Puede también
erigirse en principio explicativo, en cuanto tal exonerador y justifi
cativo de sí mismo y del Dios. Pero una es la aprehensión indeter
minada que dice: "es otra la causa", y otra aquella directa y positiva
que dice: "tal es la causa, y por ser tal así ha de ser". Antes está
bamos ante el mero hecho: el Destino así lo ha decretado; ante
ello caben la rebeldía impotente, la increpación, y el maldecir a la
ciega raíz. Ahora estamos ante un hecho que se convierte en derecho:
por cuanto es el Destino quien lo ha decretado, es justo que lo que
así es sea así, y sabio será aceptarlo. No hay otra justicia u otro
camino verdadero, aunque hayan deseos de que la justicia o la acción
posible fuesen otras que como son. Aquí se deja de lado la idea
de la pura contingencia; a menos que la contingencia pura, en cuanto
realidad no enjuiciable por una pensahle otra posibilidad, sea acep
tada en tanto sea propio del sentido último de las cosas el que sólo
exista la contingencia pura y nada más.
Para el independiente, lo que hace la dureza del hecho es que
siempre hubiera podido no ser. Mismo cuando se sitúe en una hipó
tesis determinista, el hecho será siempre meramente tal, y su nece
sidad natural no es una justificación de devecho. En la idea de Des
tino esa justificación existe, aunque no alcanza el tono de la sabi
duría cuando su relación con el suceso es accidental, de suerte que
la contingencia es retirada del hecho y atribuida al Destino: es un
arbitrario decreto, a diferencia del mero azar natural que es sólo
un mero hecho y no un decreto. En tanto arbitrario, es contingente;
pero la contingencia del decreto no es igual a la contingencia de las
consecuencias; en tanto decretadas, éstas devienen necesarias de de
recho, así como la voluntad legisladora que decide del contenido de
un orden jurídico condiciona la efectividad de éste, por más que ella
sea incondicionada, y lo que vale como de derecho no deja de ser
tal porque en abstracto pueda pensarse en la posibilidad de que sea
otro que como es. Mas, de cualquier modo, es sólo un hecho que
sea tal el derecho, y por eso cabe enjuiciarlo. Igualmente, resultará
accidental que lo que acontece sea tal o cual, o sea tal o cual el de
recho que lo acompaña, pues la aprehensión que se considera no con
sagra el derecho del hecho-arbitrario-del-derecho a ser el derecho
verdadero. Pero esa posibilidad de ser otro el derecho y el hecho
que de él dependa queda excluida en la aprehensión "sabia" de la
idea de Destino. Su decreto deja de ser arbitrario. Se justifica en sí
mismo y por sí mismo, con exclusión de toda concebible alteridad.
- 310 -

�- 118 so[ jauai ap Bq ajqmoq p BiouapiAOJd aiuBfaiuas jog qBiaadsa oia[
-lAud un 9p 89 ouBtunq uapjo pp upioBnjis B[ aiuaptAOjd uoisiAajd
BS9 ug *uij un ap uopBzipaj B[ anSisjad anb Bjoiaaj pBpipnijJídsa
Bun BiaBq aonpuoa pna o[ 'pBiunpA 'uoiouaiui 'Biauaáipiur Boqduii
b.i9ubui Bun8p ap 'uopBzipuosjad ap opBj^ ojaaia un auodns Biauap
-jAOjg ap oidaouoa p 'ouisiui o[ aog *uaiq ns BJBd SBsoa uEJiiaojd
ü souBuinq so[ b uapuajiB oiubi ua eajuapiAoad uos anb 'sasoig so[
o soi(j p uBjqo B|p jod A 'oitqosqy o^ ua Bp^punj Bjsa BiauapiAOJ^
ap capí B[ jod B^sandnsaad [bj^[ pp A uaig pp uopuijsip B^
•uoioBnjis Bsa ap soAisajdxa ajuauíBpBjqos uos pAaipaui bj
-opa^ b^ BpBuoxsijdB opónb anb ua pj^[ [ap opijuas p aaqos sojaqj
-uoa so^ •Biaua^ixa B[ ap [Bpoiu odi^ [B aaaua^jad anb jbj;soui b^bcí
sbjou SB^sa UB^SBg "uaig pp opiA^as [B 'sbsoo sb[ SBpoj ouiod 'jtBisa ap
Bq A Bjsa BiouapiAojg B[ jod Buiuiaa^ap as uain^) *BpuBui 'buijou
o^uBna ua iA buijou Bun sa BJopButuiijasip A BJopBuapjo o^ubj ua uoia
-ui^sip Bjsa í[bj^[ [a A uaig [a aa^ua uopuijsip b[ jod saouo^ua buiui
-jajap as sa isb uain^) #sa anb [bui oiuBna ua buiiitS3[ o[ ou uoioboij
-tjsnf Bisa 'uaiq pp uozbj aod sa xs A í^as Bjaiqap ou 'pj ojuBna ua
'lBM Ia an^ 9P PÍJU3S I9 u9 'lBH ouioa [bui p jBuapuoa ap Bfap ou
4uatg [B jíaj9s ap Bq BjauBui BunSp ap [bui p anb Bdas anbun^ '^
OAijoa[as uaiqxuBi sa BiauapiAOjg B[ jod Buiuuajap as uain) *uaig un
BJBd jas ap Bq opoj ^oArpaps sa Buiuuappajd Biouan^ut ns anb soqa
-aq so[ ap ojuaiuiBuiuiBoua [g "BiauapiAOjg sa ou B9io sa is A 'BSaia
sa Buanq sa ou BpuapiAOjd Bun ig "uaig un ap bjsia ua uaoBq as
BiouapiAOjg B[ ap uoisiAOjd A upispajd b[ ojag *opijuas ns bjsia b[ b
opuaiuaj soqoaq so[ jBjdaaB A jBioajdB A 'jas otdojd [ap A SBsoa sb[
ap [BjauaS opiiuas p unSas asjButuuojap oiqus isb sa 'uij opBnoapB
p BioBq BpiA ns JBuapjo oicjbs sa 'BiouapiAOJg B[ ap BjjnpiqBS B[ ua
jBijuoa oiqBS sg 'Sbsoo sb[ ap opijuas p a^njijsuoD uij ajsa BJBd upiDBj
-uaijo ns A 'uij un b apuaij oujaiqoS ns 'Bujaiqoá BiouapiAojg Bg
•BiouaptAOjg ap
o^daauoa p A 'ouijsaQ ap Bapi B[ jod opiuajuoa ns ua BpBuiuuapp
a^uauípiouasaui: BiABpoj 'BjjnpiqBS B[ Jin^uijsip a^uBjJoduit Bjas 'jbz
-ipaj b uoioBjiuiipp B[ ap ojoadsB opunSas a^sa jod Bzuaiuioo as ig
•[Biouaijadxa-ooijnauauíjaq opoui ouisiiu ajsa ua asjBjapisuoa ap Bq
BjjnpiqBS B[ b uoiobooaui Bpoj ou 'BSjaAui B[ b '^ íouijsap ap Bapt
Bpoj ap BpBfap JBjsa apand uaiq anb 'BjjnpiqBS B[ ua jas ap buijoj
Boiun Bun uoa asjBOijjiuapi ap Bq ou opin^as ouiuiBa p ojag
•jaaBqanb A jos
ns ua soj;o so[ b apuajduioa A apuajduioa as Bjsa jod anb [a 'Bisa
ap opoui p ua sa A 'BjjnpiqBS B[ ap ouSis [a sa p jod asjBuiuuaiap
A (b}[bj ns o) opjiuas asa jaaouoa [g 'optiuas uis opBoijiisnf un
o 'opBDijjisnf opjiuas un auaji sa anb o[ 'isy #aiuBuopipuoD upz^j
saouoiua apsap A uaiquiBi bjoi[b sa Biouanaasuoa Bjaui Bja anb p^pts
•999U Bg "oqoajap a[qiqaauoa ooiun [a ua bjiiSijsubji as oxusiui oqoaq
[g *isb jas aqap 'isb sa anbjod A 'isb sg -BoijiisnC as jas oidojd ns
jod anb 'oppuas ap BJopBzipSa[ Bopt B[ jod pBpaiJBJijqjB ap sapi b[
jBiuB[dns aaBq pBpisaoau aiuauBiuui Bsg *sa ouioa ouis jas Bjjpod o^[

�medios adecuados para alcanzar su fin, y en ese fin ha de residir su
bien, ínsito en el Bien. Su por-qué se comprende por su para-qué. El
sentido de su fundamento sólo se explicita desde la aprehensión de
su finalidad. Pero, en el orden de la sabiduría, estos términos se
invierten. El para-qué se comprende adviniendo de un por-qué. Es
su raíz y fundamento lo que justifica al hecho. En su provenir ha
de estar su significar. Una finalidad extrínseca y accesoria, que con
dicionare el proceso de engendrar, es ajena a la sabiduría, a lo menos
en tanto es propio de su sentido que su quehacer coincida con su
ser. Esto no significa que no pueda perseguir un fin, sino que para
nadie ni para nada ajeno es semejante término, y que a nadie rinde
cuentas de éste, de suerte que para el hombre tanto da que exista o
no dicho fin.
Ciertamente, la sabiduría aprecia las cosas desde la perspectiva
de su sentido; pero conoce a éste cuando comprende desde la pers
pectiva de un legalizante y último fundamento justificador. Por eso
puede haber en ella un sentido del sin-Sentido, cuando el fundamento
carece de explícito propio fin, o éste no tiene ninguna significación
antropológica. Bien típica es la ya mentada idea de Destino: su ine
xorable ser así es ajeno a todo para-qué. Ser-en lo que se es, sabiendo
que así se ha de ser, por provenir de lo que hace que se sea el ser
que se es, sin un escindido para-qué que ordene a su ser: tal es el
signo expresivo de la sabiduría. El Sentido adviene desde el funda
mento primariamente engendrador; en esta comunidad con el funda
mento es donde la sabiduría afinca su valer, pues es insensato pres
cindir del fundamento, aunque de éste provengan incluso los que se
olvidan de él.
En la Providencia se tiende a escamotear al mal en cuanto Mal,
no obstante reconocerlo como tal, pues de alguna manera supone que
algún sentido tiene o ha de tener en el plan providencial: su apa
riencia de mal oculta su benéfico sentido en el conjunto total; aun
que sea secretamente ha de tender —de alguna manera— al Bien;
si se le soporta y acepta, no se hace esto ateniéndose a lo que según
su presencia es, sino a lo que se piensa que en definitiva sea. Es así
que el tema de la Providencia es siempre correlativo a una fe, y da
sustento a una esperanza a la vez que es sustentado por ella. Con esto
se vuelve a un punto señalado: el Bien de la providencia guarda
intrínseca relación con el bien humano, y el hombre espera y confía
por razón de ella y de aquél.
En la sabiduría en cambio el mal humano es lo que es, sin que
para nada cuente su posible condición de instrumento para algún
Bien, pues aun en este caso el bien humano es otra cosa que ese Bien;
a lo más será propio del bien humano saber atenerse al mal de su
situación, si no quiere que éste se doble por su extravío o su rebel
día, agregando a su cuota de padecimiento necesario otros sufrimien
tos tan gratuitos como inútiles. Así separado del bien humano, un
posible Bien que trascienda la situación del hombre no es en verdad
para el hombre un bien. ¿Qué importaría la obra a construirse para
- 312 -

�- 818 ns ap oiuauupapEd p aiqEjiAaui ajians ns b opuESajB asan
-tiqap as 'opEsaadB 'is Bijas o^uoj souaui ou anb osej pp ofauoa \e Euip EunpiqBs E[
ajjEd ns jo&lt;i \,uaiq ns E^uaj ojio anb EJBd ubjejiibui aui :¡oSuaj auans an^)!,, ;o
í(ofauoa uanq un ^os anb oqaiud Epuauadxa b¡ ua :¡Xos zipj an)!,, :asEsuad 'jes
-uad opuaipnd 'anb sopa ap pnbü Euas aiqpiJ rsEipuj ap ofauoa pp uaiq p sa ou
anb 'uaiq un jinSasuoa ejecI sEipuj ap ofauoa p usn as ouojBJoqB^ p uj (6¿)

-pnSí sand 'asjBau ap psjunpA aju^faraas sa gjnut isa as anb o[ jaA
ou Á Jjnq BJBd SBpBjuaAui sauoianjijsut ua o ouBpunuí oSanf piauBj
-sqnsui p ua asopuBiSnpj 'jas ap piauasa opoui ns ua ouisiui js ap opiA
qo p sa a[qBuapuo¡3 *BiauBJOui o BiauasnB ns apsap o 'aapuajduioa
aaBq anb ajuozíjoq ouBfa^ p apsap opssajdB ap jBn[ ua ojn^osqB o\
jod a^uajBdB o^ buioí anb uotsuajduioaui bj^ sa oiABJjxa íojuauíBpunj
p uoa uoiaBpj Bpoj ap aaajBa sand 'Bippqaj tb\ sa bub^y *jas oidoad
ns ap bSjb3 b[ js ajqos jbuio^ BJBd 'sand '^.iqj]; isa as anb jas p otuoa
asjBjdaaB Á uoiaBnijs b^ japuajduioa uapiduii anb sajuajBdB sauoiaBj
-ojba sb^ ap ajqq ^as inbB BaijjuSis pojjaqi'j *uij un a^qí^ixa BBq anb
anb BJBd un uis 'sa as anb ua uoiotpuoa b^ ua jas bjb¿ ajqi[ aaBq anb
Biauaisixa b^ japuajduioa ap opoui un jsb s^ 'opBixuiTpp ajuauíBaij
-jouiodoJiuB uatg un b opBuoiaBpj ou 'ouisiui js b BisBq as anb oj
•uauíBpunj ouiiqn un uoa uoiaBpj b^ apsap ajuauíBAisuajdtuoa-opuaTp
-uaqajdB sa as anb ajdiuaxs BjjnpiqBS b^ ua sa as oqaxp oj unSag
•uoiaBOTjijsnf jas
ap JBfap uis Bajjjisnf ou anb uoxaBaijjisnf Bun 'jBat^dxa b Btaunuaj
anb uoiaBaqdxa cun —BpBiaajdB a^uauíBUBuinq— sa :souiuuai soj^o
ua íoiajauoa ojuBiia ua ojajauoa oj ap BUBUinq pBpqiqiSi^ajut Bpoj
ap apuiasajd 'opiqaauoa aiuauíBOijJOuiodoJiuBui ouBfaj oiuara^punj
un b ajaipj as oiubj ua 'anb upiaBaqdxa Bun sa BjjnpiqBs b^ anb
jsb s^ *6i uaig un BJBd ojuauínjjsut ap o Bqanjd ap jaiaBjBa ns jod
ojopuBaijijsnf pui ns ap asBjSap as anb ajquioq p Bjjas ojnajpjj Á
'ouBuinq jaaapBd p sa a^uajajiput 'bjjbutSijo zjbj Bun apsap bjiui jsb
anb BpBJiui bj BJBd íoajjjouiodoJiuB jajaBjBa opoj a^npxa oxquiBa
ua Bjjnpiqss Bg -pBptuBuinjj bj á osajojg p uaixa 'a^xxa ou soxg
p opuBna jy ¿ouisiiu ajqraoq p jod sa ou is 'ajquioq p JiSixa ap
-and as anb jod? :oatjJouiodojjuB ja^aBJBa un auaij BiauaSixa Bg
•pBpisaaau ns ap adiatjjBd Á jas ns ap oAijnjijsuoa
Bas o 'uotaisod ap biuoj ajuajoduii Bun BXnjjisuoa Á jas ns ap ojut^
-sip Bas JBjsa pj anb 'BjjnpiqBS bj ap ppoui odij p JBzjjajaBJBa BJBd
'sa a^uajajrpuj *sojnui soj bjjuoo opuBadpS soubiu sns Bzojjsap uainb
anb opoui oj^o ap Bjp ua Bjsa Bppa ns ua ouipa aoauBuuad anb ojau
-oísijd p omoa jsb 'a^jans ns ua JB^sa ns JBiquiBa Bzinb apand ojad
'Bjp uoa asjBJBaua ns jod a^jans ns Biqui^a ou ajqtuoq p 'uoioBnjis
ns ua opBuotsijdy *soig p JBdpasip ap BraajsBjq bjubui bj b BuafB sa
íjas ns ua aaouooaj aj as o^ubi ua BjdaaB as oqaaq p iBsnaxa ^Bq ou
BjjnpiqBS bj ua íBsnaxa aj as ojubj ua oqaaq p BjdaaB as BiauapiA
-ojg ap Bapi b^ ug UBSiq ns jod BJBjuauíBj Á BJBUoipui as is puoisBd
upxaBjiSB ns ap jopp oiJBsaaauut p bjjb^3jb anb ouxs BpBU bjjbj
-inb ou Á 'ogij^Bui ap uoiarpuoa ns Bzipaj Á aaap^d opBadpS jas Á
ns ug ¿jjnjjsuoa BJBd op^sn jas p asaijjns anb ogijJBui p

�mente el Ser sigue su marcha por sobre ella, y ella no merece más
que la irónica y severa mirada que recae sobre quien no sabe lo que es.
Para la sabiduría aquello que es condenable no es tal por ser
prohibido, sino por ser un desatino; y lo es porque, desarraigado
de su fundamento, carece de sentido; si carece de sentido, carece de
todo posible valor; sólo el sentido justifica y sólo se es conforme a
él cuando se es desde el fundamento; lo in-fundado no tiene ni ver
dadero ser ni verdadero valor, y sin saberlo se transfigura de reali
dad en ilusión; en su ignorancia y errar se disminuye y aminora,
sin dejar sin embargo de ser y hacer lo que corresponde de él. Igual
acaece en el mundo cotidiano, cuando se respeta a quien barriendo
se sabe buen barrendero, y no se respeta a quien barriendo y ba
rriendo bien se cree Napoleón. Pues todo valer posible está en el
ser-en su verdadero lugar.
Así, apariencia y realidad, ilusión y verdad, extravío y reencuen
tro, devienen temas fundamentales de la sabiduría, pero en el bien
entendido de que la sabiduría no obliga sino que sólo invita a com
prender. Dichos temas son a la vez constitutivos de modos de ser
y de modos correlativos de valer; pero, sin embargo, el valer no tiene
aquí ningún sentido ni de exigencia ni de moralidad. Su entusiasmo,
su dureza, su esfuerzo, nada tienen que ver con un posible deber.
Estar en falta no es pecar; su caída es quebranto y perdimiento, pero
la angustia del extravío es distinta de la angustia de la infracción;
recuperarse no es enmienda-de ni arrepentimiento-por, sino simpleinente aceptado retorno al lugar y camino en que se es.
La sabiduría sólo puede existir si se mira algo viendo a través
suyo su fundamento primitivo, dado en el modo de una legalidad
condicionante justificativa. Porque la sabiduría no es aprehensión de
una situación individual en cuanto tal; sólo le es conocida ésta
como ejemplo de una ley general, de estirpe primigenia. Es por eso
que el caso particular aparece fundado y justificado. La originaria
ley encauzadora es su razón. Tal ley no es descriptiva sino expli
cativa en tanto el hecho, siendo aceptado en su razón, deviene dere
cho. No se precisa en este modo la expresa aprehensión de un condi
cionamiento transfenoménico. Aun lo fenoménico puede imponer su
legalidad por el carácter inexorable de su orden meramente empíri
co que se inviste del rango de última razón. Por eso es tradicional
admitir que la experiencia es madre de la sabiduría. La experiencia
enseña que la vida es así, ha de ser aceptada así, luego ha de ser así.
Y es sabiduría tanto si su contemplación está llena de alegría como
si la tiñe el atardecer de la tristeza.
Por lo dicho es posible ver que mil reflexiones éticas cotidianas
sobre el placer y el dolor, el triunfo y el fracaso, el nacimiento y la
muerte, son sentencias típicas de la sabiduría. Su trivialidad y super
ficialidad no les quita este carácter; son en la sabiduría en tanto
en cuanto se pretenden en una sabia verdad en la que el hecho, aje
namente a todo inimportante momento teleológico, se hace patente
en su lógico-ser-así, incluso cuando esa lógica sea trans-racional. Su
- 314 -

�- 9X8 '9L d 'I I A 'X '6^61
'S3J?V souonfl •sv}9j(}uioj svxqo •..UBUiiiqM 11BM E BPO,, "E^JO^ eojeq •
(os)

0} anb safap ou 'BpBJtra n^ BiuBAaj^ :ofasuoa ojjo A ouq ¿BJoqB sa
ojos anb jouib ja BJoqB apid Buajd sbiu popisuaiui anb? 'ojaq ¿Bp
•bu sa ou bueubui anb jouie ja ajBA anb? 'sanq #opuBjapisuoa auaiA
as anb opijuas orasira p ua ajuajBAiquiB uoiaisod ap buioj Bun ap
pBpijiqísod bj BJ^sanra 'o^xajuoa ns ap Bjanj orasira is ua opeiapis
-uoa 'Biaod pp osjaA a;sg *08 ítsvtuvu svj uod vpiuuop duaia anb vsjjq
nun odiuaij^ ja A svoou unías sauouin soj nununp^^ #pnjiua^d Bjajauoa
Bun sa Biauasaad ns a^BJBdajji sa Biauasns ns anb-io^ 'aaduiais BJBd
apjaid as o bub^ as apjaid as o bub^ as p ua anb o[ anb o^ubj apA
o^iBqma uis A íojapaaajad anb ojubi ua aiuBjsui p 3[ba BpB^[ 'sop^u
-Buuaq a^uauqiDBj jas uapand BpBU B[ A opoj Y^. "^j^aasauBAa o^uaui
-ora BpBa ap a^injiisnsui BpuBjJodrai B| JBisa^iuEui apand b3ubiubjsui
-subjj uoiaBjapisuoa buisiui B-q 'BUBsaaau Biauanaasuoa Bun Bjau^ra
BunSuiu ap sa ou ojad íBjjnpiqBS B^ ap BauBjuBjsuisuBjj uopE^duiaj
-uoa B[ ap Bidoad Xnra pBppxjaB Bun b oppajaj jas ap a^qijdaasns
sa BSBd anb ajuBjsut pp pBpqijnj A pBpiaBSnj b^ japuajdraoa opo^ '08
-an[ apsaQ ¿ajuBisui p JB^inbiUB b BjjnpiqBS b^ o^p jod
-Ba^ ap aiaadsa eun oí^q opipuajduioa jas ap sq opoj : BpuBjsunajp
B[ ap BdiauBraa bj ojuauíBpunj p apsap BpBJira ng •BjjnpiqBS B[ bj
-saijiuBra anb oseo p jB^daoB bjb¿ pBjjaqq b^ ap o^jaas p sa jbj^ #bzij
-BnpiAipuisap as jBnpiAtpui oseo p 'víaj eun ap ojduiafa ojubj uq
•ajjanra bj b A jojop
jb bSjojo as —BUBipnoa uoixajjaj Bqaip bj ua— anb pBptjBaj bj uoa
ajjnao isb ípBptsaaau ap Bapi bj b anb ja ua jBSnj ns opuBfap 'opunna
jb opijajaj Bas jbzb ja anb a^uanaajj sbui sa oja^ #pBpTjB8aj bj ap jas
ap opora ja ua opipuaqajdB saauo^ua sa orasira jbzb ja anb a^ans ap
'Bujaiqo anb jbzb jap JBjnaiiJBd oseo auaiAap bsojbzb BtauB^sunajia
bj anb oj uoa 4Biaua8uijuoa bj b opBSajjua jcjsa jBtauasa ns BUBiunq
uoioipuoa oraoa aXnjBjsa anb Bjjanb^ :Xaj Bun ap BAisajdxa Bas bj
-sa o;ubj ua Biauauiiuoa ns ua oppjns A opBiJodos A opipuaqajdB jas
ap souara b 'BtauaiJBdB BJnd jas ap Bq pBpijBuoiaBJJt ns ^ajuaáupuoa
jbi ojuBna ua 'jBnpiAtpui oqaaq jap pBpiaiSojB Bjara bj ua asjauapp
apand ou BjjnpiqBS bj sbj^[ uas ns auoiaipuoo anb jBaipBj uoiaaaja^ui
Bun sajB^ ojuBna ua uapid bjjo iu eun iu A 'jijdrana ajainb Biauaixa
bj A juapjd ns ajainb Biauapuadapui bj ^japuajduioa apid A BjquiosB
as oíaiajafa ns ua bsbobjj opuBna ojos A 'asjBjiajafa ajainb Biauajaaxa
nq 'sopora sojjo soj sopoi ua jBiuapiaaB sa Biauasa ns sa anb japuajd
-raoa JBajanu asq *^jja ap BUBuiip anb JBaipui ja uoa uoiaBpuBjsqns
-uoa ns jod opuaijanb o opuB8znf A 'BiauasnB ns ap BpBU bj aqxqxa
anb o opiiuas ns ajuajBdsuBJi aaBq anb BJopBjpua8ua uozbj bijbuts
-ijo Bjjanb^ ap znj bj b opuBjdraa^uoa 'ajqxsuajdraoa ajuauíjBSaj jiuaA
-ap un opuaipuaqajdB-jas ap uoisuaiajd bj ua sa as anb ajdraais bij
-npiq^s bj ap opora ja ua sa as sand 'isB-jas aiuaj^dcui a jouadns un
ap oAijBjdraaiuoo ja^aBJBa ns BiunsBJ^ uoiaBaiji^snf ap ouo^ oraijuí

�aprisione el pasajero instante" y "detente, no pierdas lo que te pue
de dar el instante que pasa", pueden ser ambos pensados en el tipo
modal de la sabiduría. En uno y en otro el instante no es apreciado
por ser tal instante, sino que se le valora o se le niega por su lega
lidad, ínsita en su ser un instante. Es el ser, en cuanto tal transinstantáneo, de todo instante, lo que hace aquí que el instante sea de
terminado negativa o positivamente en cuanto a su valer.
También es preciso advertir que para ser (o estar) en la sabi
duría, no son necesarios los grandes temas de la metafísica o de la
creencia religiosa. Tampoco es necesaria la verdad efectiva de lo te
nido por verdad por el sapiente. Para desencadenar la legalidad pro
pia del modo, así como pueden bastar la experiencia cotidiana y la
legalidad empírica, pueden bastar también las actitudes que senten
ciosa y aceptadamente se determinan por su arraigado y constitutivo
ser-desde parcial que hace advenir comprensivamente —por ejemplo,
en la acción que emerge de la contemplación que entiende y actúa
a partir de la voz de la familia, la clase, el partido, la tradición, la
cultura, la sangre, la raza, o las potencias que enraizan en lo ctónico— dejando caer en indiferente inimportancia toda teleología superviniente. Cierta desprendida aquiescencia respecto de lo que haya
de ser por razón de su provenir fundamentador y legalizante, con la
consiguiente nota de que así ha de ser y no tiene sentido justificado
que no sea, puede derivarse de múltiples raíces. Y el carácter origi
nario de éstas no es en sí —ya se ha mentado la movilidad del hori
zonte de este modo— sino que sólo interesa su originariedad en la
apercepción vivencial del caso; para que semejante originariedad se
cumpla, basta que el horizonte se cierre más allá de aquello advi
niendo desde lo cual comprendiendo se es. Pero no ha de olvidarse
que los mismos temas pueden ser agitados desde los otros modos, le
jos del saber más bien silencioso de la sabiduría, y manifestarse en
el orgullo de la excelencia, o en el preferir contingente de la indepen
dencia, o en el mandar imperioso que es propio del exigir.
c)

La sabiduría y los contenidos de su saber

Si bien la esencia del ser en la sabiduría está determinada por
la actitud desde el comprender, esto no significa que la realización
de su meta le sea igualmente esencial. El comprender puede encon
trarse ante el infranqueable límite de aquello que por esencia es in
comprensible. Como tantas veces se ha dicho, el modo negativo es
solidario con el modo positivo. Sólo puede estar esencialmente de
terminado por la falta de comprensión quien esencialmente es-desde
el comprender. Así, el juzgar desde la incomprensibilidad del mun
do es una posibilidad propia de la actitud del ser en la sabiduría.
Quien busca un sentido puede no encontrarlo, pero este no encon
trar sólo afecta esencialmente a quien es-buscando. Es por eso posible
un sabio escepticismo cuya actitud sea una renuncia al juicio deter
minada por aquella sabiduría que ha sabido reconocer la imposibi
lidad de saber. ^Oh niño, el tundente Zeus tiene en su poder el tér- 316 -

�io?}ix^x&gt; aoiia^ SsxaoX^ Sioxnx
'^ao '•asiicóds amxnx an xno
13 .A1X03 XTO^llV. WX
inag ioxpadéiu3apx SsóUx ipioiod^^
injdari nyyp . apgao jtn acoxnx coxno
'Sopé aoiyU mpaozi^y loxsd/lnxanx
• 'códpri áahxoag oxaxnfip aU/tpXdp g jo
iwp| mxacopUaag Uri tin xas ^ nipaoxphtiQ
Soy^ SUdaéóox ipioyyou nippiinx ^ox
loastiasaoyx m^ywy lipp^yr&gt;% a^ g ]0
. Soao^X ova Shgiy Shawy3i1 iswñix
Saotisiiliiig^g i3dy^g Snox .aq?xU/i^ ipaod^^é
lopoa lonhxpag ^g Saox .wxlixi ^ridsx tivdu
^ao^^ny noyU^n Snéliil a^ii nox ?p nnp^Ó
. Soyió 7.^í&gt;3jjj lupio^-nAnx sx áxaoyu
anxodfj issxog no Supo Si^gao g nicom
'Spxodxidsu Acosxf g 10 '&lt;t7j^y^ aipaon3ii
• nhdpriU /iítí 10 . Smaoawrido aoxxUdmI3éfdx Ui3^i32tmpx Snxfipv ^g S\xyp
'SpsQ npUxa^ysixp aoxpnxs Souo&lt;
íSsxpg^ nsgao */i?tíg&gt;5 \3jx&gt; xpfj kg p
lodsrihép yyn . nipioxmd^tw %3 xno g Sopa
.i3yp% Hito coU^ix ^nx ^iips 00 aaxapx
Soxaixadnfl 13X3 Sa.32 nsr^ Soypx íivu ^
:/• 'tquivj -oS-iouiv ap sapuipiuis (\^)
na asjBjjuooua ap oi^aa^ ouBjjxa p Á soiusoa p ajue pniíjau oraoa
jod ozjanjsa ajqisuajso ns 'onnue ouisiaijdaasa p BJisanra
anb BaijaBjd v\ BiaBq pjuauíBpunj Biauapuaj B'^ uaqBS oinpsqB un
jtBsaadB ap pBpqiqísoduii aiiiBisuoa B^ a^uajstsqns oqaaq oaiun ouioa
aqtqxa 'sopxuaiuoa sojiuijui sns ajqna anb puuoj Xaj b^ ua Bpipuajd
-moa X BpBsuad 'Biauapadxa Bsa ap uoiaBjaipa B[ sbui 'pspiaA B^ ap sBdoj
sb[ uoa ajuauiBi.iosnyi aisiA as soiquiBa sopiuijapui sns ap oun BpBa ua
'BpBUoiaipuoa X BAijBpa sa 'aiuaiBcÍB sa upisuajdiuoa Bpoj^ #T8 tso%u^iuno
-apnd so^snvfui ua ofif oiumv ja uoa sotuDjavfoSuoa sou íu 'svsoa snuas
-\ui svj soiuviumaipoa ou 'asaipuajv aui as js isauojop X sojuaiwiafns sns
sajqvuuvuaui a sauquioij soj ap soaiSvui soupsap soj uos sajqvaauinuui
isajviu uis ^vq npvu 'isy 'jos jap znj vj uouopuvqn a^uaiuniaviunjoa X
'ajqvuasiw a^uaniu nun asanp vuod uvSjana as 'sojjo ¡unaia asopuaipumj
anb ajqisod ñas anb uis 'oajndund oSvjaid jap svjo snqanui svj X pnjsad
'Uiai vj uod sopvajsv^uv 'uviu ja ua uauaniu soun ^vnap vj oínq vmua soj
sapvfj ojSau ja 'sauy uod sopiouaci 'soj^o v isüpvijaipsap sapvpauiaafua
uajvqv soj sajvuoui soj ap sojjo v iv^aiu ns opvzuvajv uvXvq anb ap
sajuv zaíatx vaf vj a^oa soj soun v snj^^ 'sauaiq uoa X svzanbiu uoa opiada
-oavf 'vaaajoci ajuainSis ouv jv anb asuaid ou anb sajvjaoiu soj ap ounS
-uiu Xvq o^^j 'souv soj ap svjjana sdj soj^o ivip un an^ajj anb uvpavnSv
soun iajqtnbasvui oj uapuaaduia anb soj v uD^uawijv vzuvifuoa vj X
vzuvaadsa vj oaaj 'vsoa vpva vamjauoa soiq ja ouiqa opuaiqvs ou (opvu
-vS jv sajuvfatuas 'soaawifa 'soiuiam anb ouis 'saaqiuoq soj ua ojuaiui
-ipuaiua Xvq ou iaaainb apuop vaiqn oj X ajsixa ojuvna opoj ap ouiui

�su interés en las consecuencias para la conducta del no menos extra
ño hecho de no-saber, su ideal del sabio liberado He la inquietud pa
sional que provoca el vano fantasma de la Verdad, son notas que lo
integran de típica manera en el modo de la sabiduría, muy lejos por
cierto de las sosas interpretaciones corrientes para las que sólo es me
ra terquedad agnóstica. Sabe que la única sabiduría es el reconoci
miento del hecho de que no se sabe. La constatación repetida de que
todo saber y todo criterio de verdad son enjuiciables no puede con
ducir nunca a una contradicción teorética. Sus fórmulas: abstenerse
de juzgar, atenerse a los fenómenos, tomar lo que parece por mero
parecer, y no erigirlo en ser y valer transfenoménicos que coarten la
existencia con una verdad gratuita a la vez ilusoria y opresiva, son
todas expresivas de un definido tipo de sabiduría.
Semejantemente, es posible llegar a ser en la sabiduría por el ca
mino de una concepción materialista. Contémplese el Universo com
prendiéndolo en su todo por sus expresiones de orden físico, según
el modo de ser que se define en su esencia como materia, el cual de
alguna manera habrá de abarcar en sí el conjunto de lo que es. En
tal sistema, a esa totalidad quedan referidos, como simples grados
más altos de complejidad que no hacen salir de ella, los fenómenos
biológicos y psíquicos, que deberán fundamentarse y comprenderse
según la materia originaria, tanto si sólo representan diferentes instan
cias cuantitativas como si suponen mutaciones cualitativas provenien
tes de su protofundamento substancial. El conjunto en interacción
ha de desenvolverse según una legalidad inexorable que no ad
mite ninguna intervención ajena, constituyendo un orden cerrado
que excluye de sí toda providencia, todo plan, todo destino orienta
dor, toda lúcida finalidad. Toda parte tiene allí su sentido —carente
de sentido absoluto— en tanto que perteneciente a ese todo, el cual,
indiferente a toda discriminación axiológica, prosigue su camino in
mutable envuelto en la ceguedad de su inmanencia. En esta interpre
tación, cuya acerba dureza la penetra de una severa poesía, el hom
bre se origina en continuidad directa con el mundo animal, según es
trictos condicionamientos materiales; por iguales razones evoluciona,
y en su agrupación social causas del mismo orden determinan la for
mación y desarrollo de lo que llamamos civilización y cultura. Mun
do de valores frágil, sin más sentido que la satisfacción que el hombre
pueda, según sus aptitudes, encontrar en él; que no tiene ninguna sig
nificación transhumana; que se halla expuesto a cualquier catástro
fe, sobrevenida según la legalidad física, que lo destruya con la mis
ma indiferencia con que según esa misma legalidad fue construido,
para no quedar, de toda la epopeya humana, otra cosa que ^u silencio.
Quien, firmemente arraigado en esa perspectiva, comprende y enjui
cia desde ella y por ella el ser del hombre, discerniendo —tras la va
nidad de su apariencia y su creer— la inconsistente inanidad de su
valor, por esencia circunstancial y perecedero, pero que sin embargo
es todo para ese mismo ser humano que ninguna otra cosa tiene para
vestir la desnudez de su caducidad, y que halla en ésos sus valores
- 318 -

�- 618 -bao bj ua utuas sojaap so^na A saXaj unSas sopsjnSaj ajuarajBiiSi
•njBU sosaaojd sojjo jiuaAjajuí b opuBuiBjj 'uoiaBjadnaaj A Baño jas
BJBjuajuj 'BjapBpjaA Biiapuoa Bun Bjas ou oaad 'uoiauaAajd A Bsuaj
-ap Bjas Buapuoa Bpo^ UBuapuoa anb ou A japua.íduioa anb BjqBij
'sajuBuoiaipuoa sauozBj jBasnq Bjas oiJBsaaau 'ajuaB ns A oqoaq un
ap Biauasajd ug 'jijdrana b uoiaaB bj uBuapjoajd anb SBAijBUiuuaj
-ap saXaj ap Biauanjjuoa Bun ap jBjdraafa osbo oiuod oun BpBa b JB[d
-raajuoa souiajpod 'saAaj sajuauBuuad [a ap uaaaajo anb oAijdtjasap
uauínsaj jb ajqisaaa^ jBjnjBu uapjo jap unraoa oiuoraijjBd jb sajquioq
soj sopuajag 'jBjuaijjBd ua onpiAipui opoj ap [a A jsjaua^ na oubui
-nq o^uaiuiBjjodinoD p ojsta jas saauojua apand anb —Bisa ap Biauasa
Bipiao Bun jBjiaqdxa ap oiBsuasui oiuajuí opoj ap Jiaap p aianj pna
Bas— BzapjnjBu sa anb o\ opo^ ap pBpi[B^a[ unas jas auuojiun p ap
-sap sg 'upiaaB Bpoj ap ojuaiuiqduina p ajuauiBpButuuajap UBznBaua
anb sa^Bqojduioa sap^a[ sapBpiJBpi^aj sb[ b asjauajB BJBd 'ojuaui
-Bpunj oraiqn opo^ ap ajuauíBaijsouáB apuiasajd as jnby 'BjsiAijtsod
jBiáznf un ua oipnjsa ua ppoui odij pp Biauajsixa b^ asjapuajduioa
apdnd 'so[apjBd souiuua} ua 'anb apuajduioa as oqaip o^ jo^
•BiauasnB
ns ap o 'BiauBJOuSi ns ap o 'ajsa ap saABjj b ajuauíBjBTpaui oiaxnf
p opuatuiApB 'ojuauíBpunj oijbui^ijo un ap BjuBfaj B[ b Bpuajapj
piauasa ns jod jBznf pp zajBipauíui b^ ap BdiauBuia as uainb Bjjnp
-iqns B[ b aaauaijad o[ps ^ *Bjsa ap ojuaiuBpunj p sa ou ojad 'jBznf ns
b BUBdraoaB A Baija ns ap opjrdBO un sa uoiDBjajdjaiut ajuBÍauíag *soj
-apBpjaA sajopA A sajaaB^d so¡ ap oAiiBji^uBna oSanf pjuauíap A a[d
-uiis pp JBn[ ua 'sBuad SBiJBsaaauui a soAtsaaxa soasap opuBuiSiJO
'oiuaiuiBjjoduioa [a ubidia anb sajopp A sajaoBpI saprasBjuBj ap 'uxj
jod 'jBjaqq íajuajpaxuB anb ou^p un ap Btauasajd bj a^qísoduit aaBq
anb o[ 'pBpqiqrsuas b[ A pBpipuosjad B[ uajsixa ou B[p ua 'ooiubSjo
oisanduioa un ap upianpsip ajdmis b^ Bjsa opuais 'anb opuBJ^som
bj b joiuaj jap ^sajBjni^u sauozBj b uaaapaqo sojsa ap sauoia
i jod uauatj as anb souaiupuaj soj anb opuBJisom 'sasoip soj b
jouia^ jap JBjaqij utj jod auai) ouisijBijaiBui ng 'Baip bj b apaaajd ou
bj p^ ug "BjjnjiiqBS bj ua opsnjis jas Bpand ojnaidg anb
ou 'ojdiuafa un uoa jBJisnjt BJBd 'jsy •boiojoiuo-oixb uoisuajd
-xuoa ap ouis 'uotaaB ap souiiuja^ so.xaiu ua ou A íBisxjBijajBui-jas ja
apsap jBÍoznf bjjo A 'BisijBija^Biu sBuiaps jas A JBSznf sa bsod Bug #pBp
-lapa ap jspoui od^ un uoa apunjuoa as ou BiSojoapt Bun ojag
•jBSznf o^njosqB un ap pBpijiqisod Bpo^ 'aiuamjBfopBJBd 'a^nja
-xa js jod ap anb o^njosqB ouiuuaj un ap oxainf ja uoa —sop^uotaip
•uoa aiuauíjBjnjBu uaxquiBj— sajajui ns ap o uoisBd ns ap JBuiijsixa
jBuoiSBao ja apunjuoa ou A 'BjjnpiqBs Bun apsap Bznf 'jas ns ubuiui
-jajapajd anb sajBjnjBu sauoiaipuoa ap 'pBpjBijj buoiououi uoa 'Bia
-uapuadap ns uníías o^uaiuiiaajuoaB opoi ap A upiaaB Bpoj ap B^ajauoa
uoiaBiaajdB bj b JBajj B^sBq opBjquinaua jbjiiu asa bzbjj anb ouitu
-Ba ja jod o^anj apuaiasap —Bjja ua Baja anb ja opoj opBniís ajuara
-BiJBsaaau H^sa oii jBna B| ua— Braia Bsa BpBzu^ajB zaA Bun uainb ÍJBa
is ns opo; bjoíb anb pas bj A jaqaq ap Bp anb ajuanj bj js BJBd

�sión de eficacia correctiva promoviendo un comportamicnlo natural
modificado, aprobable en cuanto readaptado a los requerimientos del
medio, pues en no otra cosa puede consistir aquello que explicacio
nes primitivas designaron ingenuamente como enmienda. Necesaria
mente obediente a una legalidad natural rígidamente determinativa,
vaya o no acompañada del halo de una marginal indeterminación ra
cional y volitivamente ingobernable, el individuo puede ser causa de
horror, pero no de execración. Mas también aquí no basta creer en esa
tesis y actuar según ella para ser en el modo en estudio; sólo será en
éste quién esté erradicado de la inmediatez de lo presente, para adve
nir al juicio desde su afincamiento en el originario e insuperable ser
según mera legalidad de todo cuanto acontece.
Pero es más frecuente encontrar este tipo modal en otros estilos
de pensamiento, aunque éstos tampoco lo supongan necesariamen
te 82. Conforme al viejo texto de Anaximandro, "hacia aquello de don
de provienen las cosas que existen, se encamina también su perecer, se
gún lo que es preciso; pues se otorgan mutua justicia y castigo por su&lt;
injusticia, según el ordenamiento del tiempo" 83. Es una injusticia sepa
rarse del Uno primordial desgarrando su divina esencia; pero es tam
bién ley inexorable del cumplimiento de ésta, que de ella los contrarios
han de escindirse para luego entre sí oponerse; que ese mundo de oposi
ciones ha de desenvolverse y avanzar justamente por esta oposición
injusta, y que por su propio desarrollo esta injusta oposición se des
truirá necesaria y justamente a sí misma. Y así, el camino del aleja
miento es a la vez camino de retorno; y cada ente individual es al
mismo tiempo realización de un mal en su cumplimiento de sí y cu
ra de ese mal en su ser hacia su propio aniquilamiento. Toda afir
mación se corona con su negación, y la realidad de un ser es tránsito
hacia su no ser. Quien así ve las cosas, deviene libre para su sumi
sión a su pequeño y particular destino, que sabe pequeño y particu
lar para lo Absoluto por grande y omnirreconocida que sea su con
dición mundana. No menos sabe ver a su adversario como oposición
necesaria, y al mismo tiempo lo combate y lo justifica. Por eso pue
de condenar perdonando y perdonar condenando; pues no renuncia
a su juzgar, sino en tanto que enjuicia a su juzgar desde aquello que
da sentido a su juzgar y a lo juzgado. Aquí se confunden el derecho
del sin-derecho y el sin-derecho del derecho; pues lo que es, justa
mente así ha de ser, no obstante ser esencialmente injusto en su ser,
íntimamente determinado por la universal culpa de la individuación.
La tantas veces señalada identidad de los conceptos de ley natural

(82) Las referencias que siguen a sistemas filosóficos tienen el valor de ejempüficaciones, pero no suponen una interpretación que se pretenda riguiosamcnie his
tórica, ni exhiben el posible margen de conceptos éticos contradictorios que pro
vengan de otros modos de eticidad.
(83) *¿ wv óé jj yéveai^ tan roí; ovai xxi n)v ^Oogáv tt^ rocira yivta ^at xxzá jó j^ociúv dióóvxt
yág avjá díxTjv xxi TÍotv á/./.t'¡?^oi,; ri}&lt;; áóixíx^ xxrá tt/v tov xQÓvov zá$iv.'' /•• ¡ (/^•)•
_ 320 -

�iss 'Z5 ''Pili
'901 '•piqi
'ZOl 'PIQÍ
• 85 '•ptq¡
't-S ''Piqi
'15 '•piqi
'55 '•piqi
'¿9 "PIOI
•(•(j) 05 ''wSdxj j^

(26)
(16)
(06)
(68)
(88)
(¿8)
(98)
&lt;S8)
(W)

-ui Bun ua apupsa as anb oug jas ojnjosqB otustuí asa :ojuauiBpunj
j^nSí ns unas SBpBjdtuajuoa uos opuBna uBiunjsa as ssjsa 'uopipuoa
ap sBiauaiajip sbjbjSui o sbjbjS sajquioq soj bjb&lt;í uos anb sojuijsip
sojuauíotu ua Bjpijdxa as ojnjosqB ajuapiA jap jiuaAap ja tg 'ze jBaj
japod ja sa Banf anb ouiu un ap íojnjosqy oj ap piauasa uppBU
-xuuajap sa jbj^[ pp X uaig pp Biauaaoui B| san^ *I6 sBip so[ sopoi ap
Bzapjn^Bu B[ sa Biusnu b^ X Bun anb opuBJOui 'sojjo b sopui jod X
souanq jod sBip soun b auaij anb 'opoisajj ouioa jaaBq ap Bsoa sa oj^[
•pe ojsnfur o\ ap ojsnf o\ UB^upsip saaquioq so[ anbunB 'sotq p bjb¿
ojsnf X ouanq X o^pq sa opoj sand 'G8 uapiauíoa o[bui O[ X ouanq o[
'ajjans Bjsa a(j 'Biauasa a^qou Baijuapi UBisayjtuBui X outAtp uapjo
ap aiuaiupnSí uos opui sojsa BJBd o[ ouioa ouanq so^sa BJBd O^ oj
-ub^ X 'sapjjoui soj uaXn^B^sa anb SBiauajajip sbj uos sa^uajajipui 'a^sa
ap BpBJim B[ BiB^ 'ouisiui ojnpsqy o^ ap OAijnitjsuoa X ajuaipuad
-ap opiji pni b sa sa anb o[ opoj sand 'ojn[OsqB Jiujaasip a^isod
-uii un ap uaaip BpBU ojad íajuBznf pp oaiSopjuo ojnjBjsa p baij
-Bpj uopBaijiu^is Bun uauai^ o[bui oj X ouanq oj aj^ua uBuiuipasip
anb uopBpajdB ap SBpuajajip SB^q #88 jofaui oaad ajqisput bjuouijb
BjjanbB un^as 'opBaijijsnf Bpanb otustuí oj jod ojad ísojsando ajjua
oiaqjuoa oiJBsaaau un ap oAisajdxa sa jBnptAipui ajua un ap jojop
ja anb Bjjnsaj o^sa 3Q #18 ouistuí oSisuoa apiauíoa opuaiSjaAip 'bjij
bj X oajB ja ouioa sauoisuaj sBisando jod 'ouioa uapiiaaduioa ou anb
jap 'iag oiuaSiuipd asa ap BpuBJOuSt bj ua uaaauBiujad 'jBjnaijjBd
aiua opoj ap Biauapuadap j^puasa Bsa uaqpjadB ou sauain^) #98 sajqij
sojjo b X soABjasa soun b aaBq 'saj([uioq ouioa sojjo b X sasoip ouioa
soun b Bjjsanuí 'Xaj X ajpBd sa opoj ap 'aj^quioa jg uas ns un^as X ua
auapap oupip sa anb ojjanbB j^na ja jod j^aj ouiuibo ja sa ^sa anb oj
ajjua Bqanj bj X 'oupip ajuaiujBiiSi sa 'sa anb oj ojjo^ •,,^ ajquiBq X Bjnj
-jBq 'z^d X ajBquioa 'oubj3a X oujaiAui 'aqaou X Bjp sa anb 'otjbuiS
-tjo sbui jag jap jbiiSi jod sBAijBjuasajdaj X SBAijnjijsuoa uos sajuaj
-BdB sauoiaisodBjjuoa sbj sand '^8 oun sa opoj anb ua Jippuioa X soSoj
jb jio sa oiqBS 'ajsa bjb^ 'ojtjaBjajj ap jBiainfua ja sa ajuBfauíag
•BiauaiiBuiut ns ap ouas ja ua auaijuoa opoj b anb X sa anb oj op
-oj ap BÍoaino X bjjb 'oai^Ojojuo ojuauíBpunjojojd un b Bpipaui X ua^
-ijo ns b ouioa zapijBA ns BJBd opijiuiaj sa ooiSojoixb ojuauíoui opoj
anb bj ua 'batjbuiijs3 X BAijBjajdjajuí zaA bj b 'BpBaijijBa ajuaiusaija
'jbjia pnjijaB Bun ap BAtjBjuasajdaj sa cjinSuijsip ap BjqBq Bp^uopnj
-OAa sbui BpuaSijajuí Bun anb oj apunjuoa anb Baisijajd BnuaSui Bun
jas ap Bjsa sofaj 'ojpuBuiixBuy ua Bjjuanaua as anb Biaijsnf ap Xaj X

�manente multiplicidad y en ésta permanece en su unidad escondi
da 93, velada para todo no iniciado mirar. Por esto mismo es justifi
cado el orgullo del elegido, privilegiado conocedor del Logos que
a todo unifica, a todo rige y armoniza. Alejado de los que no saben
ver ni oir, despectivo respecto de los durmientes apresados en la va
nidad de su interpretar y valorar 94, guarda con celo en el lote de su
suerte el precioso y trabajoso don de su iluminada comunicación con
lo divino. Quien ha llegado a ver en verdad, nada valora más alto
que su visión, aunque ésta —en quien se conoce a sí mismo— no sea
consoladora ni placentera, y destruya el refugio en los misterios im
píos de mártires y forjadores de mentiras 95.
De semejante manera en muchos textos estoicos96 se muestra
un estilo de experiencia en la cual el cosmos se presenta a modo de
historia regulada por una ley a la que, quiérase o no, el individuo
habrá de acomodarse; en ese acontecer de orden universal, a cada
uno le es determinadamente asignado el lote de bien que le corres
ponde, y renegar de ello es sólo bien ilusorio y mal en definitiva. El
estoico conoce la falta pero no el pecado, y menos el estado de pe
cado. Una ruedecilla puede no cumplir su función en un mecanismo;
estará en falta; pero no puede existir ninguna imposibilidad de prin
cipio para que cumpla su función: si le fuese imposible, no sería
por causa de ella, sino por causa del diseñador del mecanismo. Así,
para el estoico no hay ninguna posibilidad de pensar que una carne
débil no pueda cumplir la ley; ésta, o bien es cumplible, o bien no
es la verdadera ley. Por eso no hay pedantería en sus declaraciones
sobre la virtud, cuando éstas son aprehendidas en la modalidad ética
correspondiente; no son sino exhortaciones al bien —más profundo,
más real, aunque a veces oculto— que se deriva de su conformidad
a su función. Según ya se ha indicado, quien se rebela contra su esen
cia agrega al dolor ínsito en la situación de su esencia el dolor de su
rebelión; no tiene sentido —es extravío y turbación— alejarse de lo
que otorga ser y valer al meollo de la propia existencia. La vida es
una lucha semejante a una dura guerra: carece de razón de ser —y
por ende de consistencia— quien no guarda su puesto; se aniquila
a sí mismo como tal ser que él es; su realidad deviene la de una
sombra; encuentra su natural castigo en su errar insatisfecho; vaga
a tropezones por la noche en que se sumerge; con el engaño de gus
tar sus gustos, se condena a la insaciabilidad. En cambio, quien obe-

(93)Ibid., 10.
(94)Ibid., 1 y 73.
(95)Ibid., 14 y 28.
(96)En las consideraciones que siguen acerca del estoicismo en general, ha de
tenerse en cuenta que se aislan los temas conexos con la sabiduría. Conviene no
olvidar que se trata de una filosofía a veces ilógica por impura, que en algunos
textos da oídos a voces que provienen de otros modos, y, en particular, a solicitudes
de la exigencia, bien que a menudo fórmulas verbales que parecen derivarse de ésta
puedan interpretarse con pureza en el sentido de la sabiduría. Un estudio detenido
sobre el estoicismo puede ser un buen ejemplo de la crítica lógica que la teoría de los
modos permite en cuanto a la coherencia interna de las doctrines éticas.
- 322 -

�- ese ap uaiquiBj oiainfjad uis X 'opipad oj Bia^q ozjanjsa ns ua ozuairaoa
opeAouaj ajdmais ns ap X soj!ooj sns ap BzanbBjj bj ap jaqes ns ap oía
-mfjad uis 'Bpiuajap ou Bqan[ ajduiais sa oSjBqiua uis anb uoiaBu^is
-aj 'jBaad ajqE^iAaui ja ajuB uoiaBuSisaj Bjjaia Bun ajqisod sa aiua^
-ixa ja bjb^ 'B^npsqB uoiaijad Bun ap upisajd b^iuijui bj ap aimxa
as anb ouB^uaoinB 'oiuiub pp pBpafojj b[ uoa ucnaaBsuBJj ajqBuap
-uoa sa iip asjauaiap opoj BiauaSixa bj ap opom p BJBd 'sera aapuaj
-ajd ojBsuasui Bijas X ajqBuozBJ X ojsnf ouiuuaj p Bjs^q oaiojsa p
B.iBd 8BJjuai^\[ *smi a^qisod aadmais un ajUB Bjanáoa ajq^djna X
-iqap B[ ap upiDBjdaaB sa 'oqaaq p Xaj B[ ap ba anb BiauBjsip
B{ ap opiAp BJjsanin sand 'opsaad ap ojdaauoa p of^q a^a osnpui a
oaiBSiJBj sa is ap oiuaiinBiua^uoa ajuBjpsaj opoi 'ojio aisa ua íis ap
oiuairaBiuaiuoa ojsnf un JBjpsaj apand uaiuBxa pnbs aQ 'hozejoo
pp Bzajnd ap sajoija^ui saXa^ ap o pnjij uoiasaijijnd ap sajoijajxa
eaXa^ ap bjbjj as is ojubj 'pj\[ p na jB^sa X Xa^ b^ jiSuijjui ap uoia
-Bdnaoajd aiuBjniJOj bj sa bjjo íBjinbuBjj X 9uijij upisiaap Bun a3
-jns anb jap 'oAiiafqo isbo 'sBijsnSuB uis 'ojBja uauiBxa '^njaB as jBna
bj ua uoiaunj bj ap jofaui oiuaiiuijdiuna un ap bjsia ua uoiaaB ns
jBaij^aaj BJBd ouisiui is b asjBjunSajd sa Bsoa buj *opBaad jap uJOjq
-uiai X joiuaj,, ja uauiBxa ns ua X^q ou íBiJnpiq^s bj ap ouiiubd jap
soiuaiuiBjjBdB sajBuoisBoo sns jBaijijaaj ajji;iuuad ap ja anb aauBa
•jb oj^o sp aj ou 'Biauaiauoa ap uaiuBxa ja aaouoa ODiojsa ja ig
•ajqisod anb-BJBd opoj opijuas ajainbpB
anb ap-BsnBD-jod-jas anb oiubj ua sa sand 'BiuauiBpunj oj anb t¿iodif
un ap uozbj jod ojps sa 'jas ns ojuaimijdrana BjjBq ja ua is X ítjs
-BJBdJ? un Bas ou ítBJBd?5 ajsa anb uaiq 'BJBd-jas un ajdmais sa jas ns
íjas oidojd ns ua opiiuas ns bioSb aiua unui\[ *ajajB BfaiA bj ap jbS
-nj ja bjoijb uBdnao BiauaiuaAuoa X uoiaBnaapB ap sojdaauoa soj osa
jo^ "Biauasa ajdiuis ns ap 'BjaBjjsqB bCoiub aj as anb 'p^pajos bj ua
BpBjapisuoa ou 'opoj un BJBd X opoj un apsap b^sia uoiounj bj sa 'aj
-uatuBaasuiJixa X baijisubjj Bp^suad jas ap Bq Bidojd uoiounj bj oaioi
-sa ja BJBd o jad íBaasujjjui Biauajaaxa Bjnd oiuoa ajBA anb ajjans jbj
ap 'ajuauBtuui uoiaBuiuuajap ns ua Bidojd upiaunj bj b Bjapisuoa
'Biauajaaxa bj apsap op^suad sa o^daauoa oqoip sand íajuajajip oJBq
-uia uis sa 'apiauioa ajuauíajuajüdB anbunB 'jas BpBa ap Bidojd uoia
-unj bj sa a^ajB :BaijajojsiJB upiaiuipp B^ uaaapBd ns ua X jbzoS ns
ua Bas oiaijjBd un anb apuodsajjoa anb oj jas aq^s anb 'ojap^pjaA
oiaiJjBd un jas ap bjobC as is ojad íoijojijaiu o^uaiuiijduina ns ap iu
BaasuiJiui Biauajaaxa ns ap BjaBf as ou oaiojsa oiaijjBd ja anb isb
sg "JB^nj ns ua jbjs^ ns unSas sa as opuBtia isas as anb apuodsajjoa
anb oj un^as jas ap Bq as oiuoa sa as opuBna —ouBpBpnia ja X ojajj
-an ja 'jbiuiub ja X ajquioq ja 'oXaqajd ja X oiaujBd ja— ajuajaaxa sa
PX *JB^nI ns U9 ^^Js^ j^p ojnjj oiuoa 'BpBAijap X BiJBpunaas uoiaou
ouioa Biauajaaxa bj aaouoa oaioisa ja anb apuajdsap as ojsa a(j
•jbjuojjb apuodsajjoa aj oun Bp^a b
anb saiuaipuadapui-ou soqaaq soj jaaBqanb ns ua opuBAajjajqos 'Bjsa
as anb ua jBnj ja ua asjB^daaB ou BJopBiuarajojB ajuauíBpiijaApB
-ui a buba uoiaEjiSs s^ *apuodsajjoa aj anb oj auaiiqo Xaj ns b aaap

�la sana alegría con que pueda disponerse para su lucha y de su gozo
por toda parcial conquista. Para el estoico, en cambio, un pecar ine
vitable es una noción incomprensible y aun vergonzosa, pues es ena
jenamiento y locura la persecución de lo imposible. Hay para él re
signación respecto de los hechos exteriores, mas no es posible resig
narse a un insuficiente cumplimiento de lo que pide el sentido en
y por el cual se es y se vale. El mal ha de consistir en un extraño
e ineficaz desvío subjetivo respecto del fatal acontecer universal. La
actitud espiritual del estoico accede a la libertad por el conocimiento
de la necesidad de aquello que acontece; de ese saber dimana como
de una fuente la bienaventurada "apatía", pues más temible que el
padecimiento ha de ser el temor al padecimiento. Por eso pudo decir
Séneca, para quien son absurdos el dolor, la esperanza, el temor, la
compasión: ^Pero el que se queja y llora y gime, es obligado por la
fuerza a hacer lo que se le ordena y, aunque no quiera, no por eso
es menos competido a obedecer. ¡Pero qué locura ésa de preferir ser
arrastrado en lugar de seguir!" 7.
Innecesario es perseguir la manifestación de este modo a lo largo
de la historia de la filosofía; pero han de mencionarse sucintamente
—por excepcionalmente ilustrativos— Spinoza y Nietzsche. Para el
primero, la substancia infinita dotada de infinitos atributos que para
lelamente se explicitan en infinitos modos se traduce en éstos según
intrínseca necesidad, como de la esencia de una figura geométrica
derivan con necesidad sus propiedades. Todo modo es lo que es se
gún la legalidad esencial del Ser absoluto; desde la perspectiva de
éste, todos los modos le pertenecen por igual, y ninguno puede ser
dicho contrario a su naturaleza. Todo lo que es, es en Dios y por Dios,
y constituye a su manera una manifestación de Dios. Por eso, en or
den a las pasiones humanas, no es posible considerarlas para zaherir,
burlarse, aborrecer, condenar; sino que es preciso comprender, con
templándolas como si fuesen líneas, superficies y cuerpos 98. La per
fección y la imperfección son sólo modos comparativos de pensar, pues
todo lo que es —considerado en sí mismo— tiene la perfección que le
es adecuada, y nada pertenece a la naturaleza de una cosa si no es
lo que se sigue con necesidad de su causa eficiente, ajenamente a to
da finalidad ". Nadie puede ser quejoso del Ser absoluto por no corresponderle gozar de otra naturaleza u otro ánimo, pues eso sería
tan absurdo como que el círculo se quejase de no tener las propieda
des de la esfera 10. Lo bueno y lo malo no indican nada de positivo
en los entes, y no son nada más que modos de pensar que formamos
en tanto los comparamos entre ellos; de esta suerte, una misma cosa
puede al mismo tiempo ser buena o mala o indiferente, tal como la

(97)"Quisquís autem queritur et plorat et gemit, imperata faceré ui cogitur
et inuitus rapitur ad iussa nihilo minus. Quae autem dementia est potius trahi quam
sequi'" De vita beata. X V. 6.
(98)Cf. Eth. P. I I I , Praef.
(99)lbid., P. I V, Praef.
(100)Cf. Ep., LXVIII.
- 324 -

�- 938
'IIA X '4&lt;&gt;^j 'A 'a '-ptqi (901)
•¡ooips 'III XX 7 -&lt;fo^j 'piqi (gol)
///a -&lt;}oxd '-piqi (goi)
•^ ^ / -Mi/a(j '-pzq/ (20l)
'AI d "^ '3^ (iOl)

-suy oiynao un anb s^ra sa ou ysiu ap X uaiq ap sBjqBy^d SBy Biaunu
-ojd anb uoiaBiaajdB Bpoj uaiquiBi isb X 'jBuiuiop ap pBiunyoA b[ ap
Biauasajd BjaiJB By Byya u^ BJiuanaua as aaapaqo opuBna otusitu ojad
'aoapaqo n Bpusui íjapod ap p^iunyoA. By sa BpiA By ap Biajaas Biauasa
bq #sajo[BA ap SByqBi sBAanu ap jop^aja yB ouiuibo ajqB anb 'soiq
ap aiaanuí B^ ap afBsuam ^a Biaunus zoa ns X 'uejj3jb as soj^p b anb
soy ap Biauaisisuoaut B[ X sojnyosqB sajojBA sopipuaia^d soy ap o^uaui
•Bpunj oiqan^ ya Buiranyi 'saaiBJ SBy apuaaduioa anb ojuaiuiiaouoa yap
aaquiou u^ 'osaooB aBtyiuiBj a^uijad ou opaiui ya anb s^y ua 'sBpiq
-iqojd SBn^B ua JBaanq b bjtaui a Buasua ísapBpipunjojd ua jopBuop
•aayB 'B^ayojd X ouiAipB ouioa B^uasaad as aqaszjai^ 'aiJBd ns jo^
•Bjiutyui BiauBjsqns By ap uoiaBjsaytuBui ajqiy
^y BjiBoa BpBu sand —90x Bzajsyjj ap o BiiSayB ap uoiaaap BunSuiu
B^uauíijadxa yu sauoisBd auaij ou anb— soiq BJBd yBiu XBq ou osa aod
ísa;ua sol^o ap Biauaisixaoa By auoduii ay anb uoiaBiyuíiy By ua anb
bsoo bjjo ua apisaj ou sand 'pniyuíj ns uoa apiauxoa ajua un ap yBiu ya
anb asjyaap apand 'isb opuaig -Biauasa ns ap upisuBdxa Buayd By biiiu
-yy anb oy ya B^Bd Biauanaasuoa ua Bjas yBiu X 'jas ns ua JBJdAasjad b
apuayi ajua opoj anb ap BAisajdxa sa [bui yap pBpiAijByaj Bjaiu bq
'aiaadsa bj;o ap Biauasa By un^as a^joduioa as aiaadsa sun ap jas ya
anb japua^ajd oiuoa opijuas uis ubi sa ou^ip opBuiByy ya oiuoa a^jod
-inoa as ouSipui opBuiByy ya anb japuaiajd anb a^jans ap 'Bzay^jniBu
jByn^uis ns ap an^is as anb o[ un^as ajuauíBiJBsaaau ssnqaj X aaai
-adB yBna Bp^a anb oqBg •cox oyynSjo ya o 'Byjnq By 'BipiAua By 'Bjayoa
By 'oipo ya ouioa 'ojapBpjaA ojuaiuiiaouoa yB aisqo anb uoisBd Bpoj
is ap opuBfayB 'pBpiyBaj ua uos ouioa soyjiqaauoa jod ozjanjsa ns ua
BJBjsajiuBiu as jaiaBjsa ns ÍBiaydiuoaui a Bsnyuoa BjauBiu Bun ap soqa
-aq soy aqiauoa anb b aqap as osa 'Bisnfui o 'yBJoiuui 'ayqijjoq 'BSjaAjad
sa Bsoa BunSyB uptuido ns ua is 'apua jod X 'BuiAip BzayBjn^BU By ap
pBpisaaau By ap anáis as opoj anb Bjapisuoa opoj ajuB ajjany ouiiub ap
ajquioq un osa jo^ 'fOl aiuajoduii o ayqBJasiui saaaA sop sa 'BzajsiJi By
jod opunSas X oasap yBiu un jod ojaiuyjd opiauaA isb sa X ajuaidajJB
as anb ya X íBzaisyjj ap sopsuBduioaB ji jod o uozbj By b soijbjiuoo
jod uos oy 'soyBiu uos 'oíaajdsouaiu ya 'pBpyíiunq By 'Biqjaqos By 'joiu
•ai ya 'BzuBjadsa By 'oipo ya is ígox jBniaB ap Biauaiod BJisanu aXnuiui
-syp o BiuaiaajoB anb oy ap SBiJBpiyos uos sayBna SBy 'BzaisiJi By ap o
Bij^ays By ap uoiaaajB By anb sbiu sa ou oyBiu oy ap X ouanq oy ap 01
-uaiuiiaouoa y^ *^ox uatq un jaasod apiduui sou anb Bzaijaa uoa souiaq
-bs anb oy yBiu jod X 'yyin sa sou anb Bzaijaa uoa souiaqBS anb oy uaiq
jod asjapuaiua ap Bq 'oAiiByaj opyiuas aisa u^ *xox opjos ya BJBd aiuaj
•ajipui a 'opiSiyjB ya BJBd ByBiu 'oaiypauByaui ya BJBd Buanq sa Batsniu

�truniento de poder. Si el hombre se ha separado de la animalidad, es
porque ha aprendido a hacerse sufrir a sí mismo; sin dureza para
el propio dolor, no hay superación posible. La capacidad de domi
nadora represión ha hecho al hombre más libre y más apto para el
desarrollo de formas superiores de vida. Mas veces hay en las cuales
esa represión enquista al hombre, lo convierte en un ser que se com
place en sus padecimientos y en ellos se queda, y que aun los hace ca
da vez más complejos y refinados; pero se está entonces en presencia
de una vida que se va devorando a sí misma, cuyo ideal es destruc
tor, cuya profundidad es negativa, cuyo resultado es una desvitalización. Una cosa es el ascetismo como instrumento para el desarrollo
de una potencia superior, semejantemente al atleta que no se disci
plina por causa de prohibiciones, sino porque su represión es condi
ción que le hace alcanzar marcas que van más allá de lo antes logra
do; otra cosa es el ascetismo que toma la abstención como valiosa
por sí misma y queda cercado por una serie de preceptos negativos
cada vez más rebuscados que empiezan por prohibir el hecho, y lue
go la intención, y luego los ocultos fundamentos de esa posibilidad,
retorciéndose sobre sí y engendrando una creciente mala conciencia.
Pues entonces estamos en presencia de una desviada voluntad de po
der, como el medroso que, sintiendo el impulso de recorrer y ex
plorar pero no atreviéndose a salir fuera por carecer de lá fuerza
y audacia que requieren allí los peligros que espera, recorre y explo
ra el laberinto que él mismo construye en el interior; y los muros
que separan un mundo del otro devienen muros prohibidos, que es
malo y perverso sobrepasar. La voluntad de poder débil es también
voluntad de poder; pero, no pudiendo alcanzar rectamente su fin,
erige en valores los comportamientos que son consecuencias de su
debilidad, en nombre de ellos pide dignidad y respeto y quiere auto
ridad para mandar y precaverse de los que pueden ir más allá, pues
este sobrepasar pone de manifiesto la impotencia de quienes se que
dan. La mirada de la sabiduría descubre allí el resentimiento, mas
no como circunstancia accesoria, sino como esencial razón de ser cons
titutiva de los valores con cuyo lucir la debilidad se viste. Excluida
queda la posibilidad de que el resentimiento permita acceder a la vi
sión de valores auténticos, pues la vía de éstos no es la del descu
brimiento sino la de la invención; el valor no subsiste si se borra
el camino que a él conduce, pues éste es su fundamento y lo que
convierte a su término en término. La sabiduría que descubre la ilu
sión fantasmal del valer de esos valores-muros, torna libre al oyente
para seguir el camino adecuado a la potencia de su querer, que es
tanto más verdadero cuanto más poderoso. Y es conforme al sentido
de las cosas, cuyo ser es voluntad, que la voluntad más fuerte vaya
más lejos y constituya su reino de verdades por sobre los límites que
pretende imponer la debilidad de la mayoría vulgar. Riamos, si so
mos capaces, de esos límites; ejerzamos nuestro poderío con un ene
migo a su medida; sólo así el espíritu asciende hacia sus más altas
cimas. A las luchas del ánimo esforzado hay que llevar el carácter
- 326 -

�- ¿ss qiqap B3S nq^p ja anb k ajaanj eos a^anj p anb
oisnf sa :aatp aqDszpi^^ qiqop ^ auiuiop ajaanj p anb oisnf sa :aaip sapiiE3 'upp
-Earjijsnf pr^piu sbui Eun ap Epuasaad jnns Bun km\ rjjnpiqES bj u^ sand 'sa anb o{
ap u9pEjdaaE ns Eppju syiu uajqiuEj s;j BuosaaaE ojajua aod 'saAai \e uppuaAuoa
Eun ap opadsB oijj p auap EzajBjmBU bj ap Aa{ B[ b upisimai ns osnpui roiuauíEp
-unj oijbuiSuo un b upisiuiai EunSuiu ap oj^sbj aA as ou sapqE3 u^ •EunpiqES b^ ap
-sap Epuapaxa p[ Eaipaad ajsa :aipszjai&gt;^ k sap]iB3 aj)ua Epua.tajip pjuauíBpunj b[
jipisai aaa.iBd apuop [Epoui odp p ua sa anb asjEpuas uaiquiB^ aqaQ
•s 8 "dd 'iix "P^ 'tP '4o ',,^ZU3PS ^Ab^ b^^ 'ijEqasuassi^V 3q^HqQJd
3K(,, ',.&lt;aim. v^— H^]\H^^\iX3Clo uaxvai u^ip^uQ 3S3]Q ¡u3qnv¡S nz suisi^o^ ssp
(^uikjo íszudS usp uv '3U0/H uv 'supx ^o 'ustuxoj uv 'U3]3qnznv uisq^^ usp 'usqpiq
nx usq3js jnvf] usp 'sjjvj usp 'stppjjusqo X3P pq us^^^^l 'ipou jnip nzop :usq3\ nz
'fnvuvp i/ais U3puü}su3a 3t^ ¡u^ipsiuQ 3S3ip i\o„ :pBpipunjoj(d jod sappipadns UEJta
soSaji^ so{ anb aaip sou aqazspj^ opuEna ouioa 'EpuauEdE e¡ b ESaj^ua ^ejta ej ap
oíSoia p jaaBq k 'joiBA-EunpiqEs B[ b JBSau apand lEpoui-EjjnpiqBS ^r\ 'sesod sb^ ap
opijuas p uoa auuojuoa sa anb ojpnbE ouioa opipuaqaadE sas ^Epipadns o¡ ojuej
ua 'jEpijiadns o\ e ouiixbui opBiS p ua jauod k jaaajqouua a^qísod jse y^as k 'o^je
syui oSubj p uadnao joiea ouioa EjanpiqES e^ b usSaiu anb saaojEA anb uaiquisi
ju^nao apand ossa ouiuin ajsa u^ • (aipszpjN) BjjnpiqEs B{ ap ppoui odrj p ua
Epuapaxa ei ap upiaBziuiixEUi v\ ejjo k (sap^isuy) Bpuapaxa ei ap ppoui odp p
ua BjjnpiqBs ei ap uppEzuuixBui ei sa Esoa eu^ 'jojea oiusna ua EunpiqEs ej k pp
-oui odp ojuEna úa EimpiqES e^ SE^upsip uos anb jEpiAp ou auauuo^ (801) •9^ "d 'IIIX 'P9 '9^6T-S^6I 'uouEsnjv 'uaqaunjv -syusM sipwwvsso
qaBids osiv,, 'uuuduisSsu^i usms unu usvuuit jqstj pun qipM. UP ^}
sip snn ]jitn os— Siiupi^njvmsS 'tpsijjq4s 'jusucumysqufi,, (¿Ql)

ap Btniiui uozbj b^ bjoxjb UB)sajiuBin anb oiad 'jbjoui Biauaxjadxa bj
ap sajBuoiaipBJ) sauoxoBjajdaaiui sbj ap BJtaxnbsajBna ua sajqBOijdxaut
o^aiua jod sauoixauoa uos SBpoj^ 'pBpijBnpiATpui bj^o á Bun ajjua UBip
-ara anb jajatuBa ap sBiaua^ajip sbj usas anb sapu^j^ jod asjBiaajd
-souaiu apand ou jajBA BiCna 'ojaBjuoa ap sojund saiuepodiui souam
ou uos 'ae^jnA jap opadsaj ucnjis as oj;o á oun anb ua BiauB^sip bj
í^as ns ap OAijnjijsuoa sa aj oun Bp^a b anb ajaans ap ajoj ja is a^q
•os jbuioj bjb^ ojuaiuixjuasuoa ja ojja uoa Á 'soqaaq soj ap uoiaB^daaB
Bso^ajBA bj íou^oiao: oujaja ja apid anb BjjSajc bj A 'a^uaides buijb ja
Bu.xaja sBui aaBq anb soiq b jBnjaajajuí jouib jg 'pBpiujaja ap aiaadsa
Bjaaia Bun ofnq apuaaduioa anb buijb jap BzajBjJoj bj á is ap upiaBui
-jtjb BjaAas bj 'ojjapod ap Bjopiqiqxa Biauajads bj á sajBiíA sosjnduii
soj ap BAisuBdxa Bia^ajB bj uos oj ajqou Á ouanq ajuaiuBUBiunq oj ap
sajopBjaAaj souStg "orasiiaasB ojin^Baá ja 'uoiaBaijijaoui bj 'bijooubj
-aui bj 'ojuaimijuadajjB ja 4ojuaiuiipjouiaj ja uos sopBsjndxg 'Biaipnd
-uii bj sa Bf^q sbui uns ajuBjsqo ou ojad 'BzuanSjaA bj sa pBpiaoij
-ajuí Bun ap ouSis 'ojuairaijuadajJB ja sa opBuapuoa 'upissduioa bj sa
BpBuapuo^ #sbiojbub sa)uapuajdjos soquiB ajjua uajsixa anb sa oiAqo
'oSjBquia uig *ojjo ja aod A oun ja aod sopBuiBjaoad saaojBA soj uos
sajqilBdxuoaui aiuauíjeaipca íopuniu jap uoiadaauoa ns Biu^sip íoajo
jap A oun jap aajaBa^a ja sa ojsandQ 'BjjoaaBsap as anb sisa} bj b Bq
-anad ap uaAais opoui oiaaia ua sand 'ajuBiaoduit opsaijiuSis un Buiaj
a^a ua uauaij aqaszjai^[ A Bzouidg ap SBAisaans sauoiauam seg
•g0T Bsoaapod sbui a}uauiBAi}BjijBna Bajsaniu bj anb
OAisuajuí opBa^ ja aqiqxa A 'oidoad ouitubo ns anSis aapod ap pBj
-unjoA bj isB ojog •¿0I oaaaaan^ jap o^uajoiA A oaiuoai 'opBdnaoaadsap

�su secreta comunidad a la luz del concepto formal de sabiduría en
cuanto pura modalidad, a la vez experiencial y hermenéutica, propia
de la estructura de la eticidad, por lo cual lo que aparenta ser mera
coincidencia accidental se transforma en armonías determinadas por
una legalidad precisa. Pues ¿cómo podría confundirse con el vulgar
quien mira el devenir del cosmos contemplándolo desde su originario
fundamento, alejado de toda pequeña voluntad de antropomorfismo,
y sabedor de la inimportancia de las vanas esperanzas y de los va
nos temores de cada cual? ¿Cómo no ha de condenar la compasión
y el arrepentimiento quien, aprehendiendo los hechos desde su mis
ma raíz, apercibe la secreta razón de que sean tales como son, y en
su corazón los comprende y no huye ante ellos? Pero esa condena,
a su vez, no es otra cosa que la necesaria relación de superior a infe
rior que distingue al elegido del no elegido, por más que esa refe
rencia no tenga sentido fuera del orden comparativo de los vivientes
mismos, y aun sobre éstos no indique otra cosa que su lazo con el
fundamento. Y esa misma temática, con su interior poder relacional,
establece los mismos vínculos en los otros ejemplos considerados:
pues tampoco tienen razón de ser la compasión y el arrepentimiento
para el sabio de Heráclito, igualmente alejado del vulgar; son pasiones
penosas del hombre común, para el estoico que procura la apatía
liberadora identificándose con el universal Sentido que guía todas
las cosas; son debilidades fundadas en la incomprensión, para el ma
terialista o el positivista que son tales en el modo antes referido;
son padecimentos gratuitos fundados en una ignorancia que se igno
ra a sí misma, para el escéptico que sabe de la sabiduría de su es
cepticismo; son, en fin, sombras que se esfuman y se pierden en la
lejanía de lo que todos piensan, para el vulgar que, arrancado por
un momento de intensidad emotiva —por obra de un gran dolor
o una gran alegría— de la prisión cotidiana de su juzgar, se eleva
a inhabituales reflexiones sobre la inexorable legalidad que rige to
das las cosas —tal vez sin excluir la no menos inexorable legalidad
del azar— y alcanza fugazmente el luminoso sosiego que desnuda de
su urgencia a todo diario quehacer. Desvelada la vanidad de ocasio
nales culpas que acusan, a modo de Erinias nocturnas cuyo acosar
se torna huida ante la presencia de la luz, toda recuperación no tie
ne para la sabiduría otro justo alcance que el de retorno a su ser
más propio en tanto éste se aprehende llamado según su médula mis
ma hacia su peculiar camino; y sabe que es mejor llevar con clari
videncia la cruz de su dirección, que sufrirla y seguirla no menos
inevitablemente, pero con los tropiezos agitados de quien guarda una
venda sobre sus ojos 109. Pero ninguna recuperación de sí puede iden
tificarse con el arrepentimiento transfigurador, que lleva en su carne

(109) Es posible que en este tipo modal deba ser situado Heidegger. En este
caso, muchas luces podrán arrojarse acerca de su distinción entre la existencia pro
pia y la impropia, sobre su tono ajeno a la moralidad, y sobre el lugar que ha de
otorgarse al tema de la autenticidad.
- 328 -

�- 6^8
¿K6 P'u.iag •u^ipsu^^i un
•(&lt;:unqa3japaiA\. pun ana"^,, J3 • (¿-• •oipszjai^j Á. Ezouidg zaA ^ej) UESaiu oj anb soj b
ssjBpijjadns snjuídsa Bjapisuoa A 'EiauaSixa e[ ua auap ojuaiunjuadajaE p anb souoj
so[ 'sopoj BJBd sopipjA apuajajd anb 'japqa&lt;j xejy ap sa.ioi.ia soi iqB 3Q (Olí)

bj ap opoui ja ua sa ig "sspuajapjd sns ap Biauajsixaoa ajqijBdiuoa
-ut bj jod sojjijBqiuoa ap p^pisaaau bj ua BaA as soqaaq soj ua anb o
sojsa b aqatudB anb Bas b^ 'soiio BJBd o is BJBd (¡ou o ajuapaxa!)
oxdojd ouiraBa ns b oqaaaap ns ap p^paaA bj opuBiaunuB 's
-ba a^uauíBpipuaiajd sauoiaiqiqojd ap BiauBiaodiuiui ü[ jbjjsoui
Bjas 'Biaunuoad sb^ Biauapuadapui b^ ig "aapaxa ns ap ^^iq
opo^ ap pBpuoq B[ jb[bu3s ap BjqBjj 'SBansuaa sns ap oauB^q uaaBq
cq A uauodo aj as sauainb ap uoiaaB b^ ap pBpiuiiij^a^i b^ aiqiqxa
BJBd ouis 'as^Bd^nasip o asjBaijijsnf BJBd se^BaoAui ap Bq ou ajuajaa
-xa ^g *a[Bsajqos uatnb b ajsa ap opuBsnaB 'p?^\[ ^ A uaig [a aajua aj
-uaSiA upiauíjsip ^njiqBq ns Bga aod SBpBjoiA uejuais sauainb b a^uajj
'uoiaaB ns ap pEpiuiiiiSa^ b^ ajuauíBso^n^jo Jiqiqxa BJBd Bjas 'aaip
sb[ Biaua^axa B[ ig -sopoui so.no so^ ua sojutisip souoj jiJinbpB ap
uBq sBjqs^d sbuisiui SBg •BjanpiqBS [Biauasa Bun Bsaadxa as zoa B^na
jod aopB[3Aaj Biajojd ouioa B[qBq 'soin[osqB sajo^A so[ ap ajjanuí
^\ ua A atuaAap pp Biauaaoui BpBjJoBS b^ ua BjuaiuBpunj sb^ ojub^ ua
sand 'Biauapuadapui B[ ap opoui p ua sBjqB[Bd SBisa jod Bnjis as ou
—aqoszjai^[ aaBq O[ ouioa— opijítu-i^d Bisa opoi anb A opiqupjd
Bisa BpBU anb aaip uainb A íajsa ap Biaua^sixa B[ ap o^aadsaj baij
-cSau Bisandsaj B[ aod as.iBuuujajap apand opiiuas p jod Biun^a^d bj
ua ajuauípjiA Bn^s as uainb o^os sand 'opB^Jau cjed oas anbunB 'opi^uas
oijbui^uo pp Buiaj p apsap opuaiuiApB aaduiais bSziiC 'souiaqBS unS
-as 'anbaod íEzuaja^aBa bj anb ouSis sa 'bsoob anb pBpqiqísoduii bj
ap uozbj bj o —aapuajduioa piauasa ns ap BsnBa jod Bpij^aApn Bas
Bjsa anb ajduiais 'uozbj-uis ns o— jas ns ap uozbj bj opuaipuajduioa
'sa as anb ua uotaBnjis bj ap oSjbo asjaaBq p san^ uas ns b osaaaB
auai} A BiouaiJBdB bj BSBdajqos oiubj ua Bisa ap ajqq sa A 'BpuBi
-sunajia ns BJBd pBiJaqq ns ua pj auaiAap A sa BjjnpiqBS bj íasaijaj
-aid ns BJBd pBiJaqtj ^pid Biauapuadapui bj ícpiojafa jas BJBd pB^jaqtj
aptd Biauapaxa bj íBpqduina jas BJBd pBjjaqq 9pjd BpuaSixa Bg
•pBjjaqq bj ap Biuai p ua uoiaBJBdraoa bj sa BAi^Bjjsnji souaui o^[
•0TX soAijBaijiiaaj so^aap ap oiuauuipjouiaj ajduiats
ja uoa ajasjjpunjuoa jjjb ajans A 'oijepunaas uapjo ap sa Bjja ua jb^
-uapiaaB jB^nj ns 'Biauapuadapui bj ap pBpiai^a bj ua —otJBsaaau ou
ojad— ajqísod oiuauíoiu un sa xs j^ Mas auinsajd Biauajaaxa bj anb oj ap
ajuaXnjaxa oidiauod jod ojubiio ua ajqísiiupBui pBpijiqap Bun jod bz
-uanSjaA bj ojsand asa Bdnao biusiui Bjja BJBd íjouajuí un ap upuaiui
-ua bj anb sbui jas apand ou íajqisuajduioaui sa oiuaiuii)uadajJB
asa Biauajaaxa bj BJBd anb sa op^iuoasap jo^ qBiuaiuBpunj uop^aijiu
-Sis Bun aasod ojuaiuiiiuadajJB ja BiauaSixa bj ap Baija Biauaijadxa
bj ua ojog *uoisjaAuoa jBaipBj Bun b ojopuBSijqo 'Baijijnd A ajaiq
oj zaA bj b Jianj oXna A a^jou ns sa BJoqB anb znj bj BiaBq osoisub
jbjiui ns aSiJip Bisa jod oiuaiiuijjns ns apsap A Bdjna bj ap ouSis ja

�exigencia que aquellas palabras se pronuncian, su sentido será el de
anunciar la ausencia de razones para reprimir el Mal, la falta de fre
nos legítimos que coarten la ilegítima libertad para el Mal, la caren
cia de sanciones o consecuencias temibles que cierren el camino a la
delectación en el Mal. No se trata de variaciones arbitrarias, ni es
impreciso su sentido; un buen actor ha de saber modularlas y acom
pañarlas con gestos adecuados según el significado que por su modo
adquieren, si es capaz de transmitir la vivencia justa.
Otro tema de la sabiduría que es necesario señalar, es la conse
cuencia que su legalidad entraña para el moralismo. La moral podrá,
desde luego, ser aceptada como conforme al decir del originario fun
damento o ser rechazada como contraria al sentido o sinsentido que
proviene de él; pero parece muy difícil que se le pueda otorgar el
valor absoluto. Es o podrá ser cosa sustitutiva del verdadero conoci
miento, un instrumento válido para quienes son ciegos y útilmente
adecuado a esta condición, un mojón que señala una etapa en el
camino del ascenso o en el camino del descenso, pero siempre tendrá
un rango inferior para el elegido que, liberado por el conocimiento,
se determina sin mandatos por su comprensión del originario sentido.
Por su condición, la sabiduría indica que la mera moralidad es su
perada o a superar, y que puede devenir expresamente condenable.
Y en el margen en que sea justificada, no por eso deja esa justifi
cación de ser derivada. Cierto es que podría concebirse la posibilidad
de una sabiduría para la cual el ser según la moralidad fuere la ex
presión misma del originario sentido, convirtiendo extrañamente al
mundo en una especie de gran escuela cuyo propósito fundamental
hubiere de ser que sus niños tengan todos óptimo en conducta; tal
vez algunos momentos del estoicismo y algunas fórmulas teológicas
posteriores no estén lejos de ello. Sin embargo, esa concepción, pen
sada en concreto, deviene imposible, pues no se ve cómo en ese caso,
por el carácter propio de todo moralismo, pueda evitarse el desliza
miento hacia la exigencia y, en tanto en cuanto ésta devenga predo
minante, se saldrá por eso mismo del tipo modal que se considera.
Si el ser exigido es derivadamente justificado, de tal manera que
en la vivencia el tema del mandato se esfuma ante el tema del fun
damento, la obligatoriedad en tanto en cuanto tal no tiene el rango
primero; si es la conciencia de la exigibilidad lo que domina su
justificación es accesoria, como pasa con aquella exigencia que quie
re explicarse y da o pide razones para su ser o su cumplimiento.
Desde que la sabiduría se consubstancia con originarias razones, re
pugna de todo puro exigir. Por su parte, ni el ser en la excelencia
ni el ser en la independencia piden justificaciones; pero pueden ser
justificados desde la sabiduría sin que se vuelvan contra ésta; sólo
que, aunque sean colocados en el más alto rango, siguen sometidos
a la sabiduría; pues se deja de estar en ésta si ésta no se reserva
el poder de consagrar y coronar, aun cuando se permanezca en ella
en el modo negativo de la abjuración. Quien por sabio comprende
que es mejor ser excelente, independiente o santo, no se torna en
- 330 -

�TOO
loo
jod ayBA íojuaumpunj oidojd o ouafB un b uoiaBjiaiydxa Bpoj b bu
-afB sa Biauayaaxa b[ 'oiquiBa ug #ojuaraBpunj ns is ua ByyBq opunSas
[3 ua íojuauiBpunj un apid osbo jauíijd ^a ug 'pBpijBynSuis Bidojd
ns Bjajaap o[ isb anbjod zapiyBA ns ua ajuajodiuuio sa opunáas ya ug
•ajaijuoa ay ojnyosqB oy anb Biauajod ap opBjS ya ua pBptAijByaj ns
ua a[BA OAijBpj; o[ osbo jaraud p ug *sa ouioa yBj pBpiAijByaj ns ua
jas ap oqaaq ojaiu p Jod sa ouioa ajuauiBuayd jas ap oqoajap ouayd
ya auaij sa anb oy Biauapuadapui By ua 'ojnyosqB opijuas yB auuojuoa
yiBpiAijsyaj ns ua jas jod sa ouioa ajuauíBuayd jas ap oqaajap ouayd ya
auaij sa anb oy 'BjjnpiqBS By unSas 4SBjjuaij^[ '(ajuaisns oy Á auoiaip
-uoa oy anb ojnyosqy un bjsia By b ^^q ou anb o^sand) ayBA spsu anb
-jod (pBpiAijByaj Á pBpuByn^uis ns ua) ayBA opo^ :aaip Biauapuadapui
By '(ojnyosqy oy ap ojnyosqB ojuauíoui un pBpiAtjByaj ns ua sa anb
-jod) ayBA opoj o jad (uoioBjiiuiy ns b opiuaa Bjsa sand 'ojnyosqB sa ou
oiubj ua 'pspiJBynSuis ns ap uopaBJjsqB By ua 'is jod Á is ua) ayBA Bp
-bu :aaip BjjnpiqBS By SBjjuaij^[ *uoiaaaya By 'uoisiaap By 'BAiiyyoA uoia
-Biiiuijajap By uauaij anb BiouBjJodwi By jqB aQ 'jas ou opuaipnd anb
-unB S9 'Bjnd Biaua^unuoa sg #pBpisaaau anSjojo ay anb ojuauíBpunj
un uoa uoiDByaj Bpoj ap opB^joa Bisa sand 'oAijByaj a)uauiBuayd sa
OAijByaj oy 'Biauapuadapui By ap yBpoiu odij ya ua 'oduiBa ojjo ug
•jas ap Bq isb anb apuajdmoa as 'uozbj
ns apsap bjsia ^sa oiuoa ajuaiuBiJBsaaau sa ojad ípBpijByn^uis ns jod
BAtjByaj sand sa íyBaoy Á JBjnSuis jas apand BiauaSiA Bug *ojnyosqy
oy ap ojuaiuiiAyoAuasap oiJBsaaau yap oiJBsaaau ojad OAijByaj ojuom
-ora un sa 'sa oraoa jas aqap OAijByaj ouioa opBp oy anb BJjsanra 'sa
anb oy ap pBpisaaau By bjíjbsuod oujojaj oujaja ya ípBpiAijByaj BpBp
ns auaij anb ojnyosqB opijuas ya aqiajadB p^piujaja ap aiaadsa Bjjaia
Bun oC^q BpBJira Bg "Buapjoajd ojnyosqy oy anb opijuas yB auuoyuoa
pBpiAijByaj ns ua opuais BJjsanra oy A 'ojnyosqy oy ap jBAijap aaBq oy
anbjod 'ojnyosqB ua OAijByaj oy b oíoJBqraa uis ajjaiAuoa 'yBnpiAipui
oy ap pBpiAijByaj By BuiByoojd BjjnpiqBS By opuBna 'ajuaray^nSj
•auaiAojd ojnyosqy oy ap anb oy ap oj
-uaraora oraoa Bpuodsajjoa ay anb ajoy ya ya BJBd jbzb un opuais an^is
sand 'Biaua^uijuoa oraoa ayBA ojnyosqy oy ua BpBpunj pBpisaaau By
'ouBiuniy ya BJBd 'anb oJBya sg -ojnyosqy oy apsap ou ojad 'pBpiyBnpiA
-iput sy ap BAijaadsj3d By uq yBj sa Biauauijuoa Bsa is isb ípBpisaaau
By b BSaiu osa jod ou 'BiauaSuijuoa aaip uain^) Moyoa jBiynaad A oíd
-ojd ns uoa ajsiA soy a^oaB soy is ojad 'ajuaraayqBjiAaui aXnyaxa soy o^^
•pspiAijByaj A BiauaSuijuoa ap soy oraoa sayBj sojdaauoa uauaij Bjjnp
-iqBS By ua anb opijuas ya JBjapisuoa b asjauajap ajuBjJodrai sg
oiusitnjosqn A pnpiajiü^d^ 'viunpiqv

(p

•BjjnpiqBS By oaoduiBj ajsisqns ou 'ouByd asa ajsis
•qns ou ig '^sios anb oy unSas pBpjaA ua siayBA anb jbjiui ira ap zny
By b oyos sa A íojajaas ojjsanA o^uaj o^ oyos ísoSaia sios ojad 'siay
"KA ^sayjiaap ap BJBfap ou sand 'opBiuB ya anb ouiAip sbui sa ajuBuiB
ya anb ap ojuaiuiBsuad ouij A ofaiA yB ajuBfamas Jijuas un BjuaiyB
Bjjaia ua '^ í jaqss ns ua jsjsa ap Bfap iu soyjBipiAua jod soyya

�ser la excelencia que reconoce ser; y es pura y simplemente lo que
por esencia es: ni lo absoluto ni lo relativo conmueven ni afectan
su ser. No se elige a sí ni en el modo de la aceptación, y desde luego
que jamás en el modo de la renuncia, como en cambio puede hacerlo
la independencia; ni proviene, como lo pide la sabiduría, pues tenga
el fundamento que tenga, es siempre la excelencia que ella misma es.
Reside en su esencia, no en su singularidad ni en su fundamnto.
La sabiduría no excluye la experiencia de la individualidad ni
de la contingencia; simplemente la interpreta desde la perspectiva
de la necesidad. La independencia, a su vez, no excluye en cuanto al
hecho la posibilidad de la necesidad; pero, en concreto, se atiene a la
presencia inmediata de la contingencia. Es esquiva a toda clase de ex
plicaciones últimas. Aceptando la orfandad de un fundamento, por
serle éste gratuito o innecesario, permanece en la inmediatez de la sa
piencia de su libertad radical en cuanto al derecho de sus preferen
cias, sin que necesite justificarlo en nombre de un principio meramen
te hipotético. Puede gustar de la positividad de los hechos, pero nada
más que en su singularidad —no la dictadura de los hechos— tenien
do a la mano su constante libertad de derecho para tomar posición
frente a ellos; se atiene al hecho en su valor desde su yo determi
nante, sea o no determinado. Toda invocación a una trascendencia,
toda necesidad de esencia, toda exigencia ordenadora, toda razón jus
tificadora, le son sospechosas. La excelencia se determina por razón
de su esencia; la sabiduría por el fundamento de su sobrevenir; la
exigencia por el mandato que pide valer por sí; la independencia por
razón de su singularidad, siendo su fundamento ella misma desde que
apercibe que es, y por eso mismo ni siquiera la esencia vale para ella
como criterio regulativo, pues no hay esencia separada de su indivi
dualidad para la concreta libertad de su autodeterminación circuns
tancial.
Contingencia y relatividad significan para la sabiduría la falta
de necesidad que tiene el hecho tomado en su abstracción del todo;
su ser así, concebido en sí mismo y por sí mismo, es mera arbitrarie
dad. Es sólo ante la luz de la sabiduría que su concebible no ser de
viene impensable por imposible. Sin perjuicio de esto, ha de verse
que queda todavía otra posibilidad importante: que, puesta la sabi
duría a la caza del sentido, no halle ninguno, y que puesta en busca
de la ley que otorgue necesidad, no encuentre otra que la que pone en
el azar el gobierno de los entes. En este caso el cosmos deviene ilusión,
y la mirada penetrante apercibe tras su velo el Caos. Lo que sobre
viene es aceptado en su arbitrario ser, por cuanto no hay otro ser que
el arbitrario. Pero entonces es la arbitrariedad misma, la contingen
cia pura, lo que resulta necesidad. El hecho es así, pudiendo no ser,
y no teniendo, para ser, otro título que el mero hecho de suceder,
mas sin que tampoco exista ningún título que obste a su ser, por lo
que éste se convierte en derecho. Será así sabio aceptar lo que acon
tece, tal como fuere, por el solo hecho de sobrevenir, en tanto es
ley de la condición humana el estar ésta librada a su ser-en-azar en- 332 -

�•eSuai Bisa anb opijuas ya ^
'uoiauaAuoa BUBipi^oa By uoa sauoiOByaj sns 'pBppyia B[ ap Bjnd yBiu
-.ioj BjnjanJisa By ua ojuatuiBZTBJua ns ^ts aajua UBpjBnS sbuisiui sap
-Bpippota sb^ anb sanoixauoa sb^ ^p uoioBjaptsuoa B[ jas ap bi^ ojBip
-araut osBd p o^a^ *pui pp Bina^qo^d ofaiA p seAanu ajuaxnpjo^ sas
-üq a.iqos JBajuBjd ap p^pisaaau ajuaxnSisuoa B[ uoa 'pBpipjoxn unraoo
vi ap Bjanj aanpuoa BaiSo^ BXna ojuaiuiBjaoduioa ap sbuijoj sb^ s^qo
-nui uos anb apuajdsap as sapBpippora sb^ a^qos o^sandxa cq aQ
•aaajuoaB anb oy b o^uauíBpunj b^jojo anb y^aipEJ srsauaS By b zoa
cp anb BAijaadsjad By aod opsuiuijajap aiuauíyBiauasa —uoiaBaoAui sy
ap SBjqByBd SB^aui ssy ua ou Á— jas ouisira ns ua Bjsa uainb opijuas
ya jod BiunSajd By b BAii^Sau o BAijtsod Bjsandsaj By jod uoxaaB ns
jBuymjajap apand oyos anbjod 'yBpoui odij yap pBpiyBay By ap nota
-BUiJijuoa BAanu Bun sa 'BpByyojJBsap anj sajuB anb By b aqaszjax^[ uo
auBduioaB pBpiyiqisod Bjsa on^j *optjuas ojjo BjqBq ou oiusna jod 'op
opijuas ya BJBd ajqty jos Btauanaasuoa ua Bjpod ag
un ua BSjauíui opuaijjnasuBJi 'sBtauBisunajia SBjjaiaui

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5094">
                <text>Investigaciones sobre estructura Aprético-Dialéctica de la eticidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5095">
                <text>SAMBARINO, Mario </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5096">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 177-333</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5097">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5098">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5099">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5100">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5101">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="430" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="676">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/d0bd0360c3ebcfccf8e4665aa97bf393.PDF</src>
        <authentication>61bebd3e0ca405e295950b0d62007eaa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5119">
                    <text>- 69 sisa ap saiojnB so^ BJBd soaiieuibu s^ui '¡buiiue jb saiuaiapi 'soaiS
S3{[B13p SOI ^BDJBUI BJBd 3DBIJ 3 'IBUlSuO [3 U3 OpE/ÍEiqnS O{^ (#)

kpmiuScui A sajqumjsoa 'BjnSij bj ua ojjo b anb sera odo^ |B
ag topuaiaip 'zapuBuaa^ ap BUBdsg BAan^[ ap (^) uo^n^ p j uojjng
aqiaasaQ,, :aaip 4(^) uoj^ng aod opBjta i(\) BJBzy ouisiui [^ (g
*t4 • • • ueuBua as ojad 'Badojna aiaadsa bj ap
sa o[ anb asopuBjnSij '(i^) odoj UBinsg a[ soun^p,, :sauotsajdxa sb[
4SAi\[ONax3 b ajaijaj as aojnB ja opu^na 'ajuaraBpiiadaj 'souiBJiuoaua
(X) vavzy bisijbjiijbu jap sauoiaBaijqnd sbj sBpoj opuBsiAag (y
•uoiaBaxjqnd
Bisa ua souiauodxa anb soqaas soAanu JBjjsq 'ainaarioiíaisod 'o^iiu
-jad sou 'BaijBj^oijqiq Bjsanaua BAi^aadsai bj ap uoiDBnuijuoa ^^
•ouBaijauíBpns ajoj^joj ja uoa sauoiaBjaj sns A (B^Bjg bj ap oig ja ua
^nan^-nan^,,) snxvnóaox SAivoNax3 ouo^ao^nB jopaoj a^uBsaaaiui jap
saunuioa sajquiou soj ajqos ofBqBJi un sotuBaijqnd (f) SS6X U3

I
ap
BUBsng A outuq BqjJBj\[ 'aaqBj^ *^ JlPH
2a ua/
A aaijBx *A JlPH
•sopiiupu9)^) so^ ap Sdiiniuo^ sduqiuou soj ap vouaay
• • -

SVXO^

SVA3Í1M

Biauajapj 'saunuioa sajqiuou soj ap BjSojouiijg)

sXuuou94^) ojoue6 pp souop94no
S9JOp9OJ SO| 9p Dj6o|O|g D| 9jqOS S9UOJDd6|4S9AU|

VU1SOW 3^ 3X11J3V1 VNVSÍ1S
O MI11O VHIUVVi '3OHVI 'A 0330003

�aunque lo crea algo mayor pues como él tiene cuerpo grueso y car
nudo; las piernas tan breves que el vientre toca el suelo; la cola cor
ta; las orejas pequeñas y redondas; el color amarillo acanelado; y
en los terrenos que le acomodan hace tantos agujeros que no se puede
caminar sin precaución". Añade luego Azara: "Todo esto conviene
exactamente al mío; a que se agrega que el nombre de Tukan (*) es
casi lo mismo que "Tucú" (*), siendo muy creíble, que así como el
mío lo tomé de su voz, haya sucedido lo mismo al otro...".
Como se ve, aparece así un nuevo nombre común para nuestra
lista de 1954: Tukan. Azara lo supone también onomatopéyico, como
Tucu-tucu, el cual sería un derivado de aquél. Sin embargo, surge aquí
un curioso problema de otro orden. Nueva España fue el nombre dado
a Méjico por los primitivos descubridores. Ahora bien, según las in
formaciones bibliográficas que hemos podido obtener, los represen
tantes de la familia de los Ctenómidos tienen una distribución geo
gráfica que no sobrepasa el paralelo 159 L.S. en la América del Sur.
Si la descripción de Buffon, interpretada por Azara, se refiere a un
Ctenómido, habría que admitir una dispersión mucho'más amplia de
esa especie en el Nuevo Mundo.
C) También Azara (1) habla del "topo roxo" (*) diciendo: "Se
persuade mi autor (Buffon) que el topo roxo de América de Seba (*)
es el mencionado Tukan (*) pero yo no me atrevo a decir tanto, por
que Buffon le da pelo acanelado mexclado de ceniciento claro, tres
dedos en la mano y cuatro en el pie, lo que es incompatible con el
Tucu-tucu (*) y lo mismo con cualquier Topo y Ratón, pues todos
tienen más dedos".
Otras referencias interesantes son las de las publicaciones que
vienen de Darwin con respecto a su viaje por la Argentina y el Uru
guay. Han sido objeto recientemente de un excelente artículo crítico
de Mac Donagb (3) del cual extraemos los datos que señalamos a con
tinuación. Las menciones sobre el roedor que nos ocupa debidas al
naturalista inglés han merecido —en diversas ediciones— traduciones
diferentes y no siempre ajustadas. En una de ellas hahla de "toro-toro
o taupes". Dice Mac Donagh: "lo de Toro-toro" es seguramente ma
la lectura de los apuntes; quizás escrihió primero "toco" por su pro
nunciación a la inglesa". El mismo Darwin anota luego: "todo el
terreno blando por causa de los "taupes" que nunca abandonan sus
cuevas".

RESUMEN
Se describen y analizan nuevos nombres comunes aplicados en
Latinoamérica al roedor Ctenomys torquatus, los cuales ensanchan la
lista amplia que publicamos en 1954.

_ 70 _

�- u .- .

•61 '¿O-68¡5 'H N[ 'sBpuai3 Á -j-i '^e^ -Aa^[ 'SAIYON3A3 cuauaS pp
saiopaoi so[ ap BiScqoíq B[ ajqos s^uopESnsaAui — -j\[ 'oniij.o ^ A "H 'a^nvx
"^6I '69^I :SI u9pbS;is3aui a Bpua;3
oupuaSiB aÍEíA ns ua utmibq sapBq^ aiqos soiBp soA^n^ n — '3 'hovnoq ovj\[
•a 6 '81
'X3TUIB3 'sjxbj — -f A g -a 'saiAtiao 'sapadnjpEn^) sa^ — -3 -3 3) 'No^ma
'A Z 'S061 'BJJBqi duii 'pupsjv — biej^ ej ap 01^^ k AbüSejej
pp sopadnjpEn^) so[ ap iejipeu Epojstq e¡ E.iEd sojuaiuiEjundy — ap ^ 'vavzy

(í^
(g
fe
(l

�II
A las 10 menciones literarias rioplatenses, halladas después de
una laboriosa búsqueda, incluidas en nuestra monografía de 1954, y
que fueron objeto de una publicación (4), podemos añadir otras ha
lladas posteriormente (que seguimos numerando con orden correla
tivo) :11) La primera se refiere a un cuento del conocido autor nati
vo Serafín García, publicado en la Revista Escolar del Consejo Na
cional de Enseñanza Primaria y Normal, llamada "El Grillo", en
octubre de 1954 (2). (Los subrayados son por nuestra cuenta).
"De nuestra fauna.
El Tucu - tucu
Una calurosa tarde de diciembre, pasada apenas la hora de la
siesta, tomaba Fausto Ruiz su mate amargo a la sombra de unos gi
gantescos ombúes que marginaban la estancia, y cuyas salientes raí
ces eran utilizadas como asiento para los peones durante las horas
libres.
Yo, como de costumbre, me había sentado a su lado e interrum
pía su silencio abrumándolo con diversas preguntas sobre las cosas
del campo, a las que él respondía paciente y bonachón, satisfecho de
poder enseñarme algo de lo mucho que había aprendido en su diario
contacto con la naturaleza.
En determinado momento atrajo mi atención un ruido extraño,
semejante a un pequeño trueno, grave y trémulo, que siguió repi
tiéndose intermitentemente.
Fausto se sonrió al advertir la alarma que aquel rumor me pro
dujo, y adelantándose a mi curiosidad dijo en voz bajas
—No te asustes, que no se trata de ningún temblor de tierra. Es
un tucu - tucu que está abriendo su cueva para aprovisionarse del
pasto con que se alimenta y hace nido. Y mientras, canta a su ma
nera. Si quieres verlo asomar tendrás que quedarte quieto y callado,
pues es muy arisco y tiene un oído finísimo.
Permanecimos a la expectativa durante largo rato, hasta que fi
nalmente eZ tucu - tucu surgió del agujero redondo y proyectado en
dirección oblicua, que acababa de abrir, valiéndose de sus largas y
afiladísimas uñas.
- 72 _

�p ua uejiiSij ou sopEÁEjqns scrj)
t¡0UVX3(l 3p SVJIUUU01 ^V\{ OpilVUS 'SVpVUOXJ SSpUDxS SVj U3 VXX31J 3p XO\q
-U13% ¡3 S3 Vpi^DS 3p Oai}OUl Ollll}¡n OX¡O !DqX31t{ VJ V3SÜ3S3 i O33S líniU VJS3 OU3XX3}
¡3 opuvno usiquivj i svianjj S3puvx3 sv¡ 113 svu^jdS svj UDpunui 3\ 3s opuvno xijvs
3^371$ •V}3UVJ-UpxXDUX XOJO3 US &amp; 'SpUDxS VJVX VUJl 3p ¡3 S3 OUVUIVJ 71$ 'o^^oj JV XVJUU
-is vpta sp i oxoqtaxsij 'oxsfiiuviu s^ -vxpi^nous 3S rjjv ^nb ojsv4 p 'oiusiw pp xop
-3p3XJV X3U103 VXD(¡&gt; 'XOJX3JX3 ¡V VXOJX3(l 3Tlb OXSÍnSt) UU U3 VZ3qV3 77/ XVU1OSV SVJIJS1X3)
-3VXV3 XOl\ 3U37^ 31lb &lt;C SOTipiaipUl SOqJTlUl 3p SVIUO]O3 U3 'UO1SU31X3 UüxS 3p SV3UDXX
-3iqns svixspS 113 sata ^nb 'otfiuvs oxissnu sp xop^ox ou3nb3&lt;^ '.noni-nonx (?)

a^ ss ^nb uoo ohijbo ^b j^puods^jaoo u^q^s 'u^pipuoo ns bss
t;j3inb[Bii3 'S3JBUITUB so[ 3iib 'BJisamuap 3j ojs^ -opo^isui BiqBq o\ oÁ
apuop dpjDq ja ua ocianu ap piSnfai as Á jijes b ^iAjoA oSarq X 'bjjb
Jod 9JUB^SUI Un OpUB3SOIJnD OAnpUB '3}U3UIBpBUBSs3p BJJ3 U3 OJ1U3 BA
-^no ns b ojjbj3jui3j 3sinb opuBno ^ *BqBDJ3DB 9ui oX SBugdB ojiqnf
gp BqBzojgj X ouviu mdoud íiu ua viiuoo anb soSiuib ubi soiuBqBjsg
BUBUI3S BUn 9p OqB9 [B OJ9d 4JOpBZBU9UIB OUOJ U9 OpU9Ullj9 'OSOIJ
-I1J BJUod 98 X BI9A 9UI Oldl^UIjd [y *O9S9J^ O^SBd SBip SO[ SOpO} 9JJBU
-oiojodojd 9p opuBpino '^pjsq un op OJ}U9p osnd oj 'oS^nj jb ojjb}uoj
•-B9 X OJJB99S 3p S9ndS9p X 'oállUUOO 9J*BJ} O[ 'opUB^oqB BqB}S9 98 31lb
OUn 9J}UO9U9 ;B}SO9 BJ Opunuí 9nb 91U9I99J9 UBjS BUn 9}UBJnp 4Z9A B}
• 1913 -xoansauiop ap jppf B}jns9J —O}snB^j opu9ioip oXnjouoo— 9uia
-gjd 9} bX uná^s oosiJB Xnuí o}ijbiuiub un 9p b}bj} 98 9nbuny—•
•ojSqgd 9p osb9 U9 uoisba9 ns u9iqiuB}
X 'o}U9iuii99}SBqB ns BJiiSgsB SBiJ9jBá SBS9 gp oip9iu Jod 9nb X 'opiu
US BOiqn 9pUOp OI}IS J9 BIOBq U93j9AUO9 S9JBn9 SBJ SBpO} 'JOIJ9}X9 JB
rpiTBS UOD SB9UBJJ9}qnS SBJJ9JBS SB}SBA 9XllJ}SUO9 9nb 9p 9J9}U9 9IU
isB X 'non; - non} [9p B9J99B oSiuib iui b opuBojJ9}ui ^nu^uo^
•OqOBqonUI 'O[9SJI}J9ApB 9p BJBSjB9U9 9S OIU1JSU1 Tíg1
¿BjqBS OJ OUIO9 J^?
*O}SBd J9 9}U9UIBA9nU Opi99J9 bXbIJ
opuBno Bjpu9A ojos inby *o}ui}sip JBánj U9 ojod 'is 9nb ojbj^—
•O}snBLj b 9}uni&gt;9jd— ¿^ij^s b bjoajoa o^[?—
•oidiouijd jb opBiujBjB Bjq^q 9ui o}UB}
onb 9}U9}iuiJ9}Ut ou^nj} oipnbod jgnbB 'umaaajjp djjo ua nioijn anb
'Urm 'asuio n majon, opjB} sbui oood X 'sBjqoíuBiu s^jiqBq U9 49}U9iuba
-onu BJJ9I} bj Jinjj opu9t9Bij 'vuniuaqn nj ox%uapn apsap oxuaa S9ouo}ug[
•Bqj9iq gp o}9jdiuoo jod so}siAojds9p UBqBponb aijqB 9p BqBqBOB 9nb
OJ9fnB jop s^jopgpgjjB soj onb B}SBq 'o}Bj uonq un ofBqBj} tsy
•b8jbo BAonu 9p Bosnq U9
o}und jb opuBuao}9J X jojxajm jd sandsap ojopuvjuodsunjj 'oj9ns j^p
SBJ B OpUBU90J99 Bqi OJ BJliqípUBUI 9p SO}U9IIUIAOUI S9JiSb UO3
*BA9no ns BqB9pjoq onb o}SBd j9 jb}joo b ozoduio 4ojij9d bjjjoo ou
9nb gp 9SJBJOI9J90 BJBd JBjnojxo BpBafo BpidBj Bun 9p oSon'q
'vaoq vj ap uwijvsaxqos 9j anb 'soqauv X sajuanf 'soauno saiuatp
sop soj X 'saaDaia X sapuvuS 'sofo soj uEcjB9B}S9p 98 'vixjnu vj ap vj v
vpiaaxvd Ániu 'diuox vzaqvo ns u^ 'vjvá vun ap ja anb xoÁmu ou od
-uaná ap 'siuS X upxxvtu aujua atvjad gp jbuiiub ougnb^d un

�Yo me quedé en silencio, gratamente impresionado por lo que
mi amigo acababa de contarme. Y mientras tanto el tucu - tucu se
guía haciendo resonar a lo lejos su minúsculo trueno subterráneo,
que ahora me resulta sumamente familiar y simpático".

Esta descripción —la mejor que hemos leído en publicaciones
de ese carácter— es en general excelente en cuanto a la mención de
los principales rasgos morfológicos externos del animal y también en
lo que se refiere a las particularidades biológicas más salientes. Cabe,
sin embargo, señalar la evidente tendencia a la interpretación antropomórfica, excusable en un escritor de primer orden, pero en quien
ncr puede exigirse un profundo sentido científico.
Por ejemplo, cuando dice "los animales saben comprender el ca
riño con que los tratan..."; "y mientras trabaja, canta a su ma
nera..."; "su instinto se encargará de advertírselo...".

12) A continuación mencionamos un cuento publicado en el
diario "La Tribuna Popular", diciembre 21 de 1955. (Montevideo) (1).

"COMO EL TUCU - TUCU
Desde muy joven, el viejo Olegario Lagos había sido haragán,
mujeriego y timbero. Era así un verdadero taita de rancheríos, por
que además tenía fama de "mal arriau" y pendenciero; hombre de
aguantar pocas pulgas.
Cuando se casó con Sara Neira, sentó por un tiempo cabeza...
luego olfateó la pulpería y volvió a las andadas: bailes, "trancas" y
galopes de petiso bayo.
La mujer quedó arrumbándose en un rincón de las "casas" como
un yuyo malo, que no sirve pa un té.
Pasaron los años y fueron envejeciendo; Olegario, macetiau por
los vicios, gastao como moneda en buche de ñandú, causa de sus no
ches de farra, de diversionarse; en cambio Sara, mucho más joven
que él, la voltiaba, ajándola, el sufrimiento, consecuencia del error
de haberse casado con aquel hombre.
Vivía como el tucu - tucu (*) asomando apenas la cabeza fuera
del rancho. Tal vez la sostenía en la vida el cariño que sentía por
su única hija de aquel mal matrimonio. Era ésta como una fragante
flor, como una azucena rosada, que nace y se cría en la tapera de la
vida, asomándose por entre el yuyal de ilusiones y esperanzas muer
tas; cicutal amargo de desengaños.

Allá en el rancho viejo, cacunda y descascarándose, de desflecada
quincha que la lluvia colaba sus gotas, quedó solo Olegario, cambiau,
- 74 -

�¡ojjsbj p a.ua 'soande ua anb Jtoinaj
'aps vouao Xntu 'uatuoo uapod nunj
'' 'ojvfjo auati tu X
¡auc a\ uainb ^Bq ou! opnjsnsv X otons y
•opuBajp B^sa as anb oqatq o ajauíf
osoqaadsos opmj aambpna jio
• • • opunjnaau vjjuap
'osopjnBa 'BjanjB BAana
'nanj - nonj oostxa X otons ^^r
'oata opnjja^u^ 'vpta / cswdapuoQ
soaans ouioa sopBraij^
sa[B^[iuiBaS so^ ajjua optpuoosa sojafni^y
íojafnB p ua sBjBd sns pijain anb
tta^a¡j^ p B^pnS asj^p X iBaiooq p
— oapoj
sajauíf so[ uojBpoj saaaA

'opttutj X ajqtsuas Xntu s^ 'sbsou3jb
ua aAtA i otons Xntu 'ojauiui oqaxg

•(g) (Biuana Bjjsanu jod uos
so-q) •(^BnSnjjq) #juoj\[ '9^6I 'aoí^J^A 'P3 'Of7 *^?^ 4MBJJail íx ^p soqa
'?ff ua (MojSau oqanB^,, [3) oSn^uv^ ' owtxv^^^ jod opxpnp uaiq
-uib} sa jopaoj 4tnanj - n^n^,, p puoiaBU BaniBaajq B[ u^ (g-[

ns isb
X soiuaijquiBq sapuiiuB so[ ap Bpips b^ JBaoAOJtd \\a^j sbui
Bjas? 'sBAana sbj ap soioijijo $o^ ap aopapajp a^uajsixa uopsia^aA b[
rpoi Buiuiip as is ^BpsuiBg Bqaip ap Busuia anb uozjsa^ns bj^q
¿ouBjaA ap SBiuauuoj
Xb\\ opuBna 'BJjati v\ JB^qiuai uaasq anb SBpBuojj sapuBjS sb^ 9}ubj
-np BAana ns BuopuBqB ttnanj - nanj,, p anb ojjaia s^? :*fa jo^
•sa[qijnasip sbjjo
X [BuiuiB p ojaadsaj uoa ssjaBxa sauoiaduasap auaijuoa B[p 'oz
-uaiuioa p ojuana pp jojnB p jod Bqaaq 'BpBiuB^ b^ b ojuBna u^
•BAana
ns ap otaijijo p apsap BzaqBa B[ jbuiosb ssuadB ap ojiqBq p uoisnp
opuaiaBq ssquiB 'ttnanj - nanj,, p o^aadsaj uoa (sBpBXBjqns) sauoiauaui
sop sb[ uaXn[aui as ops pna p ua oiuana oSjb{ un ap bjbj^ ag
'(('-nom
- non% ja otuoo 'vzaqvo vj untuoso tu 'utjns uts tsno 'asopuBquinjJB

�Ycuántas veces le da la locura
Por tapar las cuevas. . .
Es por instinto que se le hace cierto
Que de un momento, a otro, el tiempo llueva.
Apenitas si saca medio cuerpo
Ycomo alrededor...
.. .Después se esconde, para salir de nuevo
Cerquita de la cueva en que asomó.
Nadie sabe qué delito ha hecho
Que tiene tanto miedo!
Yvive sucuchado de trecho en trecho,
.. .Y los parásitos le chupan hasta el cuero. .
Seguro una vez le pegaron un susto
Yquedó desconfiado...
Con su canto tristón, el tucu - tucu
Ysu triste vivir... ¡siempre enterrado

.!".

La lectura de esta poesía nos muestra que el autor tiene un mar
cado sentido de observación; sitúa al animal perfectamente en el
habitat natural. La descripción de cuevas, arenas, agujeros, es acer
tada. Presenta, al "Tucu - tucu" como un animal "sensible, tímido y
arisco". Esta modalidad fue citada por nosotros desde el comienzo de
nuestras investigaciones.
Son también acertadas las menciones de su forma de salir al cam
po, comer, posición y aspecto de las cuevas, así como su abertura y
cierre. No tan acertadas, posiblemente, las relaciones con el olfato.
No se percibe por qué razón lo considera, varias veces, como un
animal "sucio". El "Tucu - tucu" es, por el contrario, un animal lim
pio: no produce olores desagradables, ni su forma de vida se puede
caracterizar por la suciedad.
Sumamente gráfica es la frase "Apenitas si saca medio cuerpo",
pues tal es realmente la forma de presentarse en la entrada de las
cuevas.
En lo que se refiere a los parásitos el autor dice: "y los parási
tos le chupan hasta el cuero...". No estamos tampoco de acuerdo con
dicha afirmación. El "Tucu - tucu" no tiene, en general, ectoparásitos;
sólo hemos encontrado, en algunos ejemplares, malófagos y escasas
pulgas, pero esto no es lo habitual.
Son gráficos los últimos versos del poeta: "Con su triste vivir...
¡siempre enterrado.. .!".

�- II •SBpBaqqnd 9}uaraioiJ9}UB qj sbj b
tiB9aB 9s anb '(nani-nanq^ ^smvnbuoj sÁiuouajj^ ouoj^ojn^ jop
-9OJ pp B9J39B SBA911U SB9IJCq-:&gt;[pj SB1T9 g UEZIJEUB ^ U9C{IJ9S9p 9g

*SBpun99J S9UOI9BI1S9AUI U9 OpBAUap UBq S999A B X
'SBI9U91D ap saaquioq so[ bjbcI osnpui sajaiut un uauai} SBaiaoj-qpj
sauopdiaosap SB'^ "Baijiiuaia 9[opui ap sauoiaB^ijsaAui ap os^na p ua
ajo[-^pj,, p uoa puiiuB un ap sauopepj sb^ b BpBjsaad uopuajB b^ a^
•uauíBAanu inb^ jBaijijsnf opesaaauui aaaa^d sou ajaed bjjo jo^
•jBipaad Baiuaáouoj pBpiAtiaB ns jod 'opiaou
-oa aiuB^sBq A 4Mnanj-naniM p ouioa ajuepunqB ubj puiiuB un b a^uara
-puoisBao ops opijapi UBq as 'soduiai^ so[ sopoj ua 'sbjstatibu sojbj
-aiq X saaopBJJBu 'sBistjuana so[ anb oj.xap opuais anSis '^g^^; ap bij
-bj^ououi Bajsanu ua SBpinpui QI SBl B sauopuaui SBisa opuaip^uy

•sbjouos ou X (usnani nanj soj soSanj sns uapuaad***,, X ^sojj
-Bp soj ap nani non;,,) SBSOuiuin[ ajuauiBAisn[9xa uos jojub pp sau
-oisnp sB-q *osBa ajuasa^d p ua ouioa '^naninonj,, saaaA b X ttnani na
-ni,, ap JB^^nA aaqraou p uoa aaouoa as uatquiBj anb 'outjuaJB ai-iou
p ua unuioa 4BSBuaapn[ ap apadsa 'ojajdoapa oiaasui un b ouis Bsaj
-ajui sou anb aopaoj p inbB aaaijaj as ou ttsnan}n9n}9^ uoisajtdxa b[
'ojoaja u^ *ap[ini)Uijsip ajuauqpBj ou joxia b Bjsajd uoiau^a
\i'' 'ou^Suasap pp snorn non) soj
•' -soSanf sns udptidjd bSjb^ aqaou ira u^
• • • o^ed piu pp X SBiauasnB sb[ ap
B[

souuvSp soj op snonjnom soj
sofa^ ap uaA as soaans so[ aa^ua lod
'Í^ auaiA aqaou B^ opuBn^)
4S9[BJaABUB0 SOJ U3 BJ[y,,

•(B^uan^ BJtjsanu iod uos sopsXBjqns so^) :jsb aoip
(S) *UJO^ ÍInf 'P3
sapaisnj\[ sauopip^j •inbundn^ vdjomjvíy ap BJiaj X Baisnuí uoa
d wj^ vqiuvz vj 'BUBuinanj uppuBa B9idjj Bun ua souiaua)
l 't4non^' nDnX ojqBaoA jb Bpuajajai uoa 'a^uBsa^aiui ojBp ojjq

�BIBLIOGRAFÍA
1)Como el "tucu-tucu". — "La Tribuna Popular" (Montevideo), 21 de diciem
bre de 1955.
2)García, S. — De nuestra fauna. "El Tucu-tucu". Rev. "El Grillo" (Montevi
deo), No. 22, pág. 9, 1954.
3)Santiago, M. T. — Bichos de mi tierra; pág. 40, Ed. Vértice, Montevideo (Uru
guay), 1946.
4)Talice, R. V. y Ottino, M. — Investigaciones sobre la biología de los roedores
autóctonos del género Ctenomys. Rev. Fac. H. y Ciencias (Montevideo) No. 14;
289-307, 1955.
5)Yupanqui, A. — La pobrecita. Ed. Musicales Tierra Linda, Ed. J. Korn.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5102">
                <text>Estudio de frotis vaginales en Ctenomys Torcuarus ("tucu-tucu")</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5103">
                <text>TALICE, Rodolfo V. ; MOMIGLIANO TEDESCHI, Elsa ; LAGOMARSINO, Julio C. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5104">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 101-111</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5105">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5106">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5107">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5108">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5109">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="431" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="675">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/944ea67c557ff067f748f40eae3a060f.PDF</src>
        <authentication>61bebd3e0ca405e295950b0d62007eaa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5110">
                    <text>- 69 sisa ap saiojnB so^ BJBd soaiieuibu s^ui '¡buiiue jb saiuaiapi 'soaiS
S3{[B13p SOI ^BDJBUI BJBd 3DBIJ 3 'IBUlSuO [3 U3 OpE/ÍEiqnS O{^ (#)

kpmiuScui A sajqumjsoa 'BjnSij bj ua ojjo b anb sera odo^ |B
ag topuaiaip 'zapuBuaa^ ap BUBdsg BAan^[ ap (^) uo^n^ p j uojjng
aqiaasaQ,, :aaip 4(^) uoj^ng aod opBjta i(\) BJBzy ouisiui [^ (g
*t4 • • • ueuBua as ojad 'Badojna aiaadsa bj ap
sa o[ anb asopuBjnSij '(i^) odoj UBinsg a[ soun^p,, :sauotsajdxa sb[
4SAi\[ONax3 b ajaijaj as aojnB ja opu^na 'ajuaraBpiiadaj 'souiBJiuoaua
(X) vavzy bisijbjiijbu jap sauoiaBaijqnd sbj sBpoj opuBsiAag (y
•uoiaBaxjqnd
Bisa ua souiauodxa anb soqaas soAanu JBjjsq 'ainaarioiíaisod 'o^iiu
-jad sou 'BaijBj^oijqiq Bjsanaua BAi^aadsai bj ap uoiDBnuijuoa ^^
•ouBaijauíBpns ajoj^joj ja uoa sauoiaBjaj sns A (B^Bjg bj ap oig ja ua
^nan^-nan^,,) snxvnóaox SAivoNax3 ouo^ao^nB jopaoj a^uBsaaaiui jap
saunuioa sajquiou soj ajqos ofBqBJi un sotuBaijqnd (f) SS6X U3

I
ap
BUBsng A outuq BqjJBj\[ 'aaqBj^ *^ JlPH
2a ua/
A aaijBx *A JlPH
•sopiiupu9)^) so^ ap Sdiiniuo^ sduqiuou soj ap vouaay
• • -

SVXO^

SVA3Í1M

Biauajapj 'saunuioa sajqiuou soj ap BjSojouiijg)

sXuuou94^) ojoue6 pp souop94no
S9JOp9OJ SO| 9p Dj6o|O|g D| 9jqOS S9UOJDd6|4S9AU|

VU1SOW 3^ 3X11J3V1 VNVSÍ1S
O MI11O VHIUVVi '3OHVI 'A 0330003

�aunque lo crea algo mayor pues como él tiene cuerpo grueso y car
nudo; las piernas tan breves que el vientre toca el suelo; la cola cor
ta; las orejas pequeñas y redondas; el color amarillo acanelado; y
en los terrenos que le acomodan hace tantos agujeros que no se puede
caminar sin precaución". Añade luego Azara: "Todo esto conviene
exactamente al mío; a que se agrega que el nombre de Tukan (*) es
casi lo mismo que "Tucú" (*), siendo muy creíble, que así como el
mío lo tomé de su voz, haya sucedido lo mismo al otro...".
Como se ve, aparece así un nuevo nombre común para nuestra
lista de 1954: Tukan. Azara lo supone también onomatopéyico, como
Tucu-tucu, el cual sería un derivado de aquél. Sin embargo, surge aquí
un curioso problema de otro orden. Nueva España fue el nombre dado
a Méjico por los primitivos descubridores. Ahora bien, según las in
formaciones bibliográficas que hemos podido obtener, los represen
tantes de la familia de los Ctenómidos tienen una distribución geo
gráfica que no sobrepasa el paralelo 159 L.S. en la América del Sur.
Si la descripción de Buffon, interpretada por Azara, se refiere a un
Ctenómido, habría que admitir una dispersión mucho'más amplia de
esa especie en el Nuevo Mundo.
C) También Azara (1) habla del "topo roxo" (*) diciendo: "Se
persuade mi autor (Buffon) que el topo roxo de América de Seba (*)
es el mencionado Tukan (*) pero yo no me atrevo a decir tanto, por
que Buffon le da pelo acanelado mexclado de ceniciento claro, tres
dedos en la mano y cuatro en el pie, lo que es incompatible con el
Tucu-tucu (*) y lo mismo con cualquier Topo y Ratón, pues todos
tienen más dedos".
Otras referencias interesantes son las de las publicaciones que
vienen de Darwin con respecto a su viaje por la Argentina y el Uru
guay. Han sido objeto recientemente de un excelente artículo crítico
de Mac Donagb (3) del cual extraemos los datos que señalamos a con
tinuación. Las menciones sobre el roedor que nos ocupa debidas al
naturalista inglés han merecido —en diversas ediciones— traduciones
diferentes y no siempre ajustadas. En una de ellas hahla de "toro-toro
o taupes". Dice Mac Donagh: "lo de Toro-toro" es seguramente ma
la lectura de los apuntes; quizás escrihió primero "toco" por su pro
nunciación a la inglesa". El mismo Darwin anota luego: "todo el
terreno blando por causa de los "taupes" que nunca abandonan sus
cuevas".

RESUMEN
Se describen y analizan nuevos nombres comunes aplicados en
Latinoamérica al roedor Ctenomys torquatus, los cuales ensanchan la
lista amplia que publicamos en 1954.

_ 70 _

�- u .- .

•61 '¿O-68¡5 'H N[ 'sBpuai3 Á -j-i '^e^ -Aa^[ 'SAIYON3A3 cuauaS pp
saiopaoi so[ ap BiScqoíq B[ ajqos s^uopESnsaAui — -j\[ 'oniij.o ^ A "H 'a^nvx
"^6I '69^I :SI u9pbS;is3aui a Bpua;3
oupuaSiB aÍEíA ns ua utmibq sapBq^ aiqos soiBp soA^n^ n — '3 'hovnoq ovj\[
•a 6 '81
'X3TUIB3 'sjxbj — -f A g -a 'saiAtiao 'sapadnjpEn^) sa^ — -3 -3 3) 'No^ma
'A Z 'S061 'BJJBqi duii 'pupsjv — biej^ ej ap 01^^ k AbüSejej
pp sopadnjpEn^) so[ ap iejipeu Epojstq e¡ E.iEd sojuaiuiEjundy — ap ^ 'vavzy

(í^
(g
fe
(l

�II
A las 10 menciones literarias rioplatenses, halladas después de
una laboriosa búsqueda, incluidas en nuestra monografía de 1954, y
que fueron objeto de una publicación (4), podemos añadir otras ha
lladas posteriormente (que seguimos numerando con orden correla
tivo) :11) La primera se refiere a un cuento del conocido autor nati
vo Serafín García, publicado en la Revista Escolar del Consejo Na
cional de Enseñanza Primaria y Normal, llamada "El Grillo", en
octubre de 1954 (2). (Los subrayados son por nuestra cuenta).
"De nuestra fauna.
El Tucu - tucu
Una calurosa tarde de diciembre, pasada apenas la hora de la
siesta, tomaba Fausto Ruiz su mate amargo a la sombra de unos gi
gantescos ombúes que marginaban la estancia, y cuyas salientes raí
ces eran utilizadas como asiento para los peones durante las horas
libres.
Yo, como de costumbre, me había sentado a su lado e interrum
pía su silencio abrumándolo con diversas preguntas sobre las cosas
del campo, a las que él respondía paciente y bonachón, satisfecho de
poder enseñarme algo de lo mucho que había aprendido en su diario
contacto con la naturaleza.
En determinado momento atrajo mi atención un ruido extraño,
semejante a un pequeño trueno, grave y trémulo, que siguió repi
tiéndose intermitentemente.
Fausto se sonrió al advertir la alarma que aquel rumor me pro
dujo, y adelantándose a mi curiosidad dijo en voz bajas
—No te asustes, que no se trata de ningún temblor de tierra. Es
un tucu - tucu que está abriendo su cueva para aprovisionarse del
pasto con que se alimenta y hace nido. Y mientras, canta a su ma
nera. Si quieres verlo asomar tendrás que quedarte quieto y callado,
pues es muy arisco y tiene un oído finísimo.
Permanecimos a la expectativa durante largo rato, hasta que fi
nalmente eZ tucu - tucu surgió del agujero redondo y proyectado en
dirección oblicua, que acababa de abrir, valiéndose de sus largas y
afiladísimas uñas.
- 72 _

�p ua uejiiSij ou sopEÁEjqns scrj)
t¡0UVX3(l 3p SVJIUUU01 ^V\{ OpilVUS 'SVpVUOXJ SSpUDxS SVj U3 VXX31J 3p XO\q
-U13% ¡3 S3 Vpi^DS 3p Oai}OUl Ollll}¡n OX¡O !DqX31t{ VJ V3SÜ3S3 i O33S líniU VJS3 OU3XX3}
¡3 opuvno usiquivj i svianjj S3puvx3 sv¡ 113 svu^jdS svj UDpunui 3\ 3s opuvno xijvs
3^371$ •V}3UVJ-UpxXDUX XOJO3 US &amp; 'SpUDxS VJVX VUJl 3p ¡3 S3 OUVUIVJ 71$ 'o^^oj JV XVJUU
-is vpta sp i oxoqtaxsij 'oxsfiiuviu s^ -vxpi^nous 3S rjjv ^nb ojsv4 p 'oiusiw pp xop
-3p3XJV X3U103 VXD(¡&gt; 'XOJX3JX3 ¡V VXOJX3(l 3Tlb OXSÍnSt) UU U3 VZ3qV3 77/ XVU1OSV SVJIJS1X3)
-3VXV3 XOl\ 3U37^ 31lb &lt;C SOTipiaipUl SOqJTlUl 3p SVIUO]O3 U3 'UO1SU31X3 UüxS 3p SV3UDXX
-3iqns svixspS 113 sata ^nb 'otfiuvs oxissnu sp xop^ox ou3nb3&lt;^ '.noni-nonx (?)

a^ ss ^nb uoo ohijbo ^b j^puods^jaoo u^q^s 'u^pipuoo ns bss
t;j3inb[Bii3 'S3JBUITUB so[ 3iib 'BJisamuap 3j ojs^ -opo^isui BiqBq o\ oÁ
apuop dpjDq ja ua ocianu ap piSnfai as Á jijes b ^iAjoA oSarq X 'bjjb
Jod 9JUB^SUI Un OpUB3SOIJnD OAnpUB '3}U3UIBpBUBSs3p BJJ3 U3 OJ1U3 BA
-^no ns b ojjbj3jui3j 3sinb opuBno ^ *BqBDJ3DB 9ui oX SBugdB ojiqnf
gp BqBzojgj X ouviu mdoud íiu ua viiuoo anb soSiuib ubi soiuBqBjsg
BUBUI3S BUn 9p OqB9 [B OJ9d 4JOpBZBU9UIB OUOJ U9 OpU9Ullj9 'OSOIJ
-I1J BJUod 98 X BI9A 9UI Oldl^UIjd [y *O9S9J^ O^SBd SBip SO[ SOpO} 9JJBU
-oiojodojd 9p opuBpino '^pjsq un op OJ}U9p osnd oj 'oS^nj jb ojjb}uoj
•-B9 X OJJB99S 3p S9ndS9p X 'oállUUOO 9J*BJ} O[ 'opUB^oqB BqB}S9 98 31lb
OUn 9J}UO9U9 ;B}SO9 BJ Opunuí 9nb 91U9I99J9 UBjS BUn 9}UBJnp 4Z9A B}
• 1913 -xoansauiop ap jppf B}jns9J —O}snB^j opu9ioip oXnjouoo— 9uia
-gjd 9} bX uná^s oosiJB Xnuí o}ijbiuiub un 9p b}bj} 98 9nbuny—•
•ojSqgd 9p osb9 U9 uoisba9 ns u9iqiuB}
X 'o}U9iuii99}SBqB ns BJiiSgsB SBiJ9jBá SBS9 gp oip9iu Jod 9nb X 'opiu
US BOiqn 9pUOp OI}IS J9 BIOBq U93j9AUO9 S9JBn9 SBJ SBpO} 'JOIJ9}X9 JB
rpiTBS UOD SB9UBJJ9}qnS SBJJ9JBS SB}SBA 9XllJ}SUO9 9nb 9p 9J9}U9 9IU
isB X 'non; - non} [9p B9J99B oSiuib iui b opuBojJ9}ui ^nu^uo^
•OqOBqonUI 'O[9SJI}J9ApB 9p BJBSjB9U9 9S OIU1JSU1 Tíg1
¿BjqBS OJ OUIO9 J^?
*O}SBd J9 9}U9UIBA9nU Opi99J9 bXbIJ
opuBno Bjpu9A ojos inby *o}ui}sip JBánj U9 ojod 'is 9nb ojbj^—
•O}snBLj b 9}uni&gt;9jd— ¿^ij^s b bjoajoa o^[?—
•oidiouijd jb opBiujBjB Bjq^q 9ui o}UB}
onb 9}U9}iuiJ9}Ut ou^nj} oipnbod jgnbB 'umaaajjp djjo ua nioijn anb
'Urm 'asuio n majon, opjB} sbui oood X 'sBjqoíuBiu s^jiqBq U9 49}U9iuba
-onu BJJ9I} bj Jinjj opu9t9Bij 'vuniuaqn nj ox%uapn apsap oxuaa S9ouo}ug[
•Bqj9iq gp o}9jdiuoo jod so}siAojds9p UBqBponb aijqB 9p BqBqBOB 9nb
OJ9fnB jop s^jopgpgjjB soj onb B}SBq 'o}Bj uonq un ofBqBj} tsy
•b8jbo BAonu 9p Bosnq U9
o}und jb opuBuao}9J X jojxajm jd sandsap ojopuvjuodsunjj 'oj9ns j^p
SBJ B OpUBU90J99 Bqi OJ BJliqípUBUI 9p SO}U9IIUIAOUI S9JiSb UO3
*BA9no ns BqB9pjoq onb o}SBd j9 jb}joo b ozoduio 4ojij9d bjjjoo ou
9nb gp 9SJBJOI9J90 BJBd JBjnojxo BpBafo BpidBj Bun 9p oSon'q
'vaoq vj ap uwijvsaxqos 9j anb 'soqauv X sajuanf 'soauno saiuatp
sop soj X 'saaDaia X sapuvuS 'sofo soj uEcjB9B}S9p 98 'vixjnu vj ap vj v
vpiaaxvd Ániu 'diuox vzaqvo ns u^ 'vjvá vun ap ja anb xoÁmu ou od
-uaná ap 'siuS X upxxvtu aujua atvjad gp jbuiiub ougnb^d un

�Yo me quedé en silencio, gratamente impresionado por lo que
mi amigo acababa de contarme. Y mientras tanto el tucu - tucu se
guía haciendo resonar a lo lejos su minúsculo trueno subterráneo,
que ahora me resulta sumamente familiar y simpático".

Esta descripción —la mejor que hemos leído en publicaciones
de ese carácter— es en general excelente en cuanto a la mención de
los principales rasgos morfológicos externos del animal y también en
lo que se refiere a las particularidades biológicas más salientes. Cabe,
sin embargo, señalar la evidente tendencia a la interpretación antropomórfica, excusable en un escritor de primer orden, pero en quien
ncr puede exigirse un profundo sentido científico.
Por ejemplo, cuando dice "los animales saben comprender el ca
riño con que los tratan..."; "y mientras trabaja, canta a su ma
nera..."; "su instinto se encargará de advertírselo...".

12) A continuación mencionamos un cuento publicado en el
diario "La Tribuna Popular", diciembre 21 de 1955. (Montevideo) (1).

"COMO EL TUCU - TUCU
Desde muy joven, el viejo Olegario Lagos había sido haragán,
mujeriego y timbero. Era así un verdadero taita de rancheríos, por
que además tenía fama de "mal arriau" y pendenciero; hombre de
aguantar pocas pulgas.
Cuando se casó con Sara Neira, sentó por un tiempo cabeza...
luego olfateó la pulpería y volvió a las andadas: bailes, "trancas" y
galopes de petiso bayo.
La mujer quedó arrumbándose en un rincón de las "casas" como
un yuyo malo, que no sirve pa un té.
Pasaron los años y fueron envejeciendo; Olegario, macetiau por
los vicios, gastao como moneda en buche de ñandú, causa de sus no
ches de farra, de diversionarse; en cambio Sara, mucho más joven
que él, la voltiaba, ajándola, el sufrimiento, consecuencia del error
de haberse casado con aquel hombre.
Vivía como el tucu - tucu (*) asomando apenas la cabeza fuera
del rancho. Tal vez la sostenía en la vida el cariño que sentía por
su única hija de aquel mal matrimonio. Era ésta como una fragante
flor, como una azucena rosada, que nace y se cría en la tapera de la
vida, asomándose por entre el yuyal de ilusiones y esperanzas muer
tas; cicutal amargo de desengaños.

Allá en el rancho viejo, cacunda y descascarándose, de desflecada
quincha que la lluvia colaba sus gotas, quedó solo Olegario, cambiau,
- 74 -

�¡ojjsbj p a.ua 'soande ua anb Jtoinaj
'aps vouao Xntu 'uatuoo uapod nunj
'' 'ojvfjo auati tu X
¡auc a\ uainb ^Bq ou! opnjsnsv X otons y
•opuBajp B^sa as anb oqatq o ajauíf
osoqaadsos opmj aambpna jio
• • • opunjnaau vjjuap
'osopjnBa 'BjanjB BAana
'nanj - nonj oostxa X otons ^^r
'oata opnjja^u^ 'vpta / cswdapuoQ
soaans ouioa sopBraij^
sa[B^[iuiBaS so^ ajjua optpuoosa sojafni^y
íojafnB p ua sBjBd sns pijain anb
tta^a¡j^ p B^pnS asj^p X iBaiooq p
— oapoj
sajauíf so[ uojBpoj saaaA

'opttutj X ajqtsuas Xntu s^ 'sbsou3jb
ua aAtA i otons Xntu 'ojauiui oqaxg

•(g) (Biuana Bjjsanu jod uos
so-q) •(^BnSnjjq) #juoj\[ '9^6I 'aoí^J^A 'P3 'Of7 *^?^ 4MBJJail íx ^p soqa
'?ff ua (MojSau oqanB^,, [3) oSn^uv^ ' owtxv^^^ jod opxpnp uaiq
-uib} sa jopaoj 4tnanj - n^n^,, p puoiaBU BaniBaajq B[ u^ (g-[

ns isb
X soiuaijquiBq sapuiiuB so[ ap Bpips b^ JBaoAOJtd \\a^j sbui
Bjas? 'sBAana sbj ap soioijijo $o^ ap aopapajp a^uajsixa uopsia^aA b[
rpoi Buiuiip as is ^BpsuiBg Bqaip ap Busuia anb uozjsa^ns bj^q
¿ouBjaA ap SBiuauuoj
Xb\\ opuBna 'BJjati v\ JB^qiuai uaasq anb SBpBuojj sapuBjS sb^ 9}ubj
-np BAana ns BuopuBqB ttnanj - nanj,, p anb ojjaia s^? :*fa jo^
•sa[qijnasip sbjjo
X [BuiuiB p ojaadsaj uoa ssjaBxa sauoiaduasap auaijuoa B[p 'oz
-uaiuioa p ojuana pp jojnB p jod Bqaaq 'BpBiuB^ b^ b ojuBna u^
•BAana
ns ap otaijijo p apsap BzaqBa B[ jbuiosb ssuadB ap ojiqBq p uoisnp
opuaiaBq ssquiB 'ttnanj - nanj,, p o^aadsaj uoa (sBpBXBjqns) sauoiauaui
sop sb[ uaXn[aui as ops pna p ua oiuana oSjb{ un ap bjbj^ ag
'(('-nom
- non% ja otuoo 'vzaqvo vj untuoso tu 'utjns uts tsno 'asopuBquinjJB

�Ycuántas veces le da la locura
Por tapar las cuevas. . .
Es por instinto que se le hace cierto
Que de un momento, a otro, el tiempo llueva.
Apenitas si saca medio cuerpo
Ycomo alrededor...
.. .Después se esconde, para salir de nuevo
Cerquita de la cueva en que asomó.
Nadie sabe qué delito ha hecho
Que tiene tanto miedo!
Yvive sucuchado de trecho en trecho,
.. .Y los parásitos le chupan hasta el cuero. .
Seguro una vez le pegaron un susto
Yquedó desconfiado...
Con su canto tristón, el tucu - tucu
Ysu triste vivir... ¡siempre enterrado

.!".

La lectura de esta poesía nos muestra que el autor tiene un mar
cado sentido de observación; sitúa al animal perfectamente en el
habitat natural. La descripción de cuevas, arenas, agujeros, es acer
tada. Presenta, al "Tucu - tucu" como un animal "sensible, tímido y
arisco". Esta modalidad fue citada por nosotros desde el comienzo de
nuestras investigaciones.
Son también acertadas las menciones de su forma de salir al cam
po, comer, posición y aspecto de las cuevas, así como su abertura y
cierre. No tan acertadas, posiblemente, las relaciones con el olfato.
No se percibe por qué razón lo considera, varias veces, como un
animal "sucio". El "Tucu - tucu" es, por el contrario, un animal lim
pio: no produce olores desagradables, ni su forma de vida se puede
caracterizar por la suciedad.
Sumamente gráfica es la frase "Apenitas si saca medio cuerpo",
pues tal es realmente la forma de presentarse en la entrada de las
cuevas.
En lo que se refiere a los parásitos el autor dice: "y los parási
tos le chupan hasta el cuero...". No estamos tampoco de acuerdo con
dicha afirmación. El "Tucu - tucu" no tiene, en general, ectoparásitos;
sólo hemos encontrado, en algunos ejemplares, malófagos y escasas
pulgas, pero esto no es lo habitual.
Son gráficos los últimos versos del poeta: "Con su triste vivir...
¡siempre enterrado.. .!".

�- II •SBpBaqqnd 9}uaraioiJ9}UB qj sbj b
tiB9aB 9s anb '(nani-nanq^ ^smvnbuoj sÁiuouajj^ ouoj^ojn^ jop
-9OJ pp B9J39B SBA911U SB9IJCq-:&gt;[pj SB1T9 g UEZIJEUB ^ U9C{IJ9S9p 9g

*SBpun99J S9UOI9BI1S9AUI U9 OpBAUap UBq S999A B X
'SBI9U91D ap saaquioq so[ bjbcI osnpui sajaiut un uauai} SBaiaoj-qpj
sauopdiaosap SB'^ "Baijiiuaia 9[opui ap sauoiaB^ijsaAui ap os^na p ua
ajo[-^pj,, p uoa puiiuB un ap sauopepj sb^ b BpBjsaad uopuajB b^ a^
•uauíBAanu inb^ jBaijijsnf opesaaauui aaaa^d sou ajaed bjjo jo^
•jBipaad Baiuaáouoj pBpiAtiaB ns jod 'opiaou
-oa aiuB^sBq A 4Mnanj-naniM p ouioa ajuepunqB ubj puiiuB un b a^uara
-puoisBao ops opijapi UBq as 'soduiai^ so[ sopoj ua 'sbjstatibu sojbj
-aiq X saaopBJJBu 'sBistjuana so[ anb oj.xap opuais anSis '^g^^; ap bij
-bj^ououi Bajsanu ua SBpinpui QI SBl B sauopuaui SBisa opuaip^uy

•sbjouos ou X (usnani nanj soj soSanj sns uapuaad***,, X ^sojj
-Bp soj ap nani non;,,) SBSOuiuin[ ajuauiBAisn[9xa uos jojub pp sau
-oisnp sB-q *osBa ajuasa^d p ua ouioa '^naninonj,, saaaA b X ttnani na
-ni,, ap JB^^nA aaqraou p uoa aaouoa as uatquiBj anb 'outjuaJB ai-iou
p ua unuioa 4BSBuaapn[ ap apadsa 'ojajdoapa oiaasui un b ouis Bsaj
-ajui sou anb aopaoj p inbB aaaijaj as ou ttsnan}n9n}9^ uoisajtdxa b[
'ojoaja u^ *ap[ini)Uijsip ajuauqpBj ou joxia b Bjsajd uoiau^a
\i'' 'ou^Suasap pp snorn non) soj
•' -soSanf sns udptidjd bSjb^ aqaou ira u^
• • • o^ed piu pp X SBiauasnB sb[ ap
B[

souuvSp soj op snonjnom soj
sofa^ ap uaA as soaans so[ aa^ua lod
'Í^ auaiA aqaou B^ opuBn^)
4S9[BJaABUB0 SOJ U3 BJ[y,,

•(B^uan^ BJtjsanu iod uos sopsXBjqns so^) :jsb aoip
(S) *UJO^ ÍInf 'P3
sapaisnj\[ sauopip^j •inbundn^ vdjomjvíy ap BJiaj X Baisnuí uoa
d wj^ vqiuvz vj 'BUBuinanj uppuBa B9idjj Bun ua souiaua)
l 't4non^' nDnX ojqBaoA jb Bpuajajai uoa 'a^uBsa^aiui ojBp ojjq

�BIBLIOGRAFÍA
1)Como el "tucu-tucu". — "La Tribuna Popular" (Montevideo), 21 de diciem
bre de 1955.
2)García, S. — De nuestra fauna. "El Tucu-tucu". Rev. "El Grillo" (Montevi
deo), No. 22, pág. 9, 1954.
3)Santiago, M. T. — Bichos de mi tierra; pág. 40, Ed. Vértice, Montevideo (Uru
guay), 1946.
4)Talice, R. V. y Ottino, M. — Investigaciones sobre la biología de los roedores
autóctonos del género Ctenomys. Rev. Fac. H. y Ciencias (Montevideo) No. 14;
289-307, 1955.
5)Yupanqui, A. — La pobrecita. Ed. Musicales Tierra Linda, Ed. J. Korn.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5111">
                <text> Investigaciones sobre la Biología de los roedores autóctonos del género Ctenomys (Timología de los nombres comunes, referencias folklóricas)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5112">
                <text>TALICE, Rodolfo V.; OTTINO, Martha ; LAFFITTE de MOSERA, Susana </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5113">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 69-78</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5114">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5115">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5116">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5117">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5118">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="500">
        <name>ETIMOLOGIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="432">
        <name>ROEDORES</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
