<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items?output=omeka-xml&amp;page=36&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-04-05T23:31:52+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>36</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>845</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="312" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="543">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/ff46e66b5b66b9d165b127862292c9a4.PDF</src>
        <authentication>a7d5daaf2a8255fe401b7e6e355d53d1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3455">
                    <text>— 102 —
anb SBiuajqojd soj ap ajuauíB^jBj ja üod jBSjaAuoa saauoma apnd X
'oijnf ap 93 jb 0^ j^p 'imrasog ap jouoq ua osajSuo;^ jb sounjjnauoa
soquiB apuopB 'Bsaj^^ ua aj^uoaua oj amauíjoijaisod ojad íBiauaaij
uod BqBjjBq as anbjod qjiAurj *^j -pjo 'jfojj jap oiJBUimas jb jijjna
-uoa apnd ou pBpisjaAiu,Q B^sa ug) "uuBuissog *^j *p¿ jap A jqaajg
"f 'i ^ ^^ouqng uoa *^j soiJBjrouoq soj ap 'jauíBpB^) •^) -fj 'PJO 'JOJd
jap souBuiuias soj 'saiu ouisitu jap 93 jb oiunf ap ój jap Sjaqjapiajj
ua f jauía^ *h -joid^sBr) jap X Jajjnj^ xb^^ ^ ^juyJ *3 'í^bjízS *^^ 'PJO
•^oj^ soj ap soiJBuiuias soj *^^6I aP oxunf ap ój jb oXbj^t ap jap
•g -i ^jnqiajj ua íjauíaiQ py -pg jap A jaujBzjo^j "^ A uujb^\[ "^
'uajajuig uoa *f *g *pjo '^ojg soj ap soiJBUiuias soj 'ajquiapiQ ap c, jb
ap J3 jap 'zuib^\[ ua íuassXqx '[ X ja^jaag -q 'jaujng '\
*g #pjo *jojg soj ap souBuiuias soj '^&lt;;6j ^
12 1B X 19P *^^og ap pBpisjaAiufj bj ua :BiuBiuajy ua

(y

'saauo^ua a^uanaajg
•sa^uBjjodun
sbuj sbj ap Bun BpBjapisuoD sa 'opBjsg jap jBjxdBD bj BJoqB sa ^jjBq
os apuop pBpnp bj anb ap BiauBjsunojp bj b opBSajSB 'jpuBiprusa
uojaBjqod bj ap X soiJBuipjo sns ap ojauínu ja jod 'anb 'uuog ap
pBpxsjaAiufj bj jbusta ipio^p '^jnj^juBjg ap bj ap uppumsns ug
•BiuBiuajy
ua bijosojtj bj Xoq B^uana anb uoa sosojo^ia sbui snjijxdsa soj ap
oun opBjapisuoa sa jaSnj^j 'jojg ja anbjod 'BuuBj^ojd iuj ap BpBZJO^
upísimo Bsa sbj3a ap Xnm o^uauíBg *sajBiaipn(jad sozjanjsa b opB
-ijqo Bjaiqnq oj b^isia tiu anb X sajBiajBd sbisbjb ap unB Bijjns anb
opuaiqBS 'aaiq oj Baunu 'ojjb^isia b uojb^sui aiu SB^ajoa soijba anb
ap jBsad ^ 'ojad 'opijBAui ap upjjis ns ua ojjaA ap upisBao aAiu o^
-uaiuajuanaajj 'sandsap 'apuop 'uaqaunj^; ua BqBjjBq as ja^nj^[ *jojg
jg *sauoiaun^ sns Bjajaía ou 'Biíajdiiuaq Bun ap Bjn^^iuajd BiupaiA
— jBjisiA Bjqap oijBuiiuas oXna janbB — ja^nj^ "^ "jojg ja anb
anj upísimo Bjsa ap oai^oj^ #^jnj5juBjg ap pBpisjaAiufj bj b ijjnauoa
ou :a^sa sa oqaaq jg "BiuBraajy ap sapBpisjaAiufj sbj b sbjisia ap
BraBjSojd ja ua upiaBa^ij^ora Bun puimja^ap Bjja anbjod 'B^sandojd
bj ap upianaaía bj ua upísimo Bun jBiaunuap jod

SOJ ^jqOS ^UIJO^UJ
oasAizv aa sviawvn nvíií

�me interesaban). Finalmente en München del 27 de Junio al 30 de
Julio frecuenté los seminarios de los Prof. ord. A. Wenzl, A. Dempf
y H. Kuhn, del Pd. R. Berlinger (ya entonces designado Prof. ord.
en Würzburg) y de la Prof. encargada de curso Hedwing ConradMartius.

B) en París: del 6 de Diciembre de 1954 al 2 de Abril siguien
te, en la Facultad de Letras, los cursos de agregación de los Prof.
V. Jankélévitch, H. Gouhier, J. Wahl, M. Patronier de Gandillac,
G. Davy, R. Poirier, G. Bachelard, F. Alquié y P. M. Schuhl; en la
Escuela práctica de altos Estudios, los cursos de los directores A.
Koyré y A. J. Festugiére; y en la Escuela Normal Superior, por una
concesión especial de su Director M. Hyppolite, los seminarios del
propio Director y del Prof. Patronier de Gandillac.
Con excepción de uno solo, conocí personalmente a todos los
mencionados docentes, de los cuales escuché a menudo extra aulam
sus aclaraciones y reflexiones sobre los ejercicios de seminario o de
agregación.
Visité también los cursos públicos de los nombrados y de otros
profesores, entre ellos en el Colegio de Francia los de los Sres. M.
Guéroult y M. Merleau - Ponty y en la Universidad de München los
de R. Guardini, especialmente con el propósito de conocer y apreciar
los métodos y modalidades de enseñanza utilizados en las Universi
dades y altas Escuelas.
Finalmente, entrevisté en Freiburg i. B. al Prof. M. Heidegger (1), en Basel al Prof. K. Jaspers, en Madrid (a donde viajé du
rante las vacaciones de Pascuas) al Prof. X. Zubiri y en Nancy al
Prof. R. Ruyer.
Trataré primeramente de los seminarios en Alemania y luego,
de los que pueden llamarse sus equivalentes o similares en Francia.

I.

Los Seminarios en las Universidades de Alemania.

No existe ninguna reglamentación sistemática de su organiza
ción ni de su funcionamiento. Muy pocas y dispersas disposiciones
aluden a ellos. P. ej.: en el estatuto de algunas Universidades se dis
pone que los Profesores ordinarios han de ser sus directores; en los
reglamentos de examen de Estado o de promoción, la obligatoriedad
de concurrir a los ejercicios; en el contrato que el Estado concluye
con el Prof. ordinario, el número de horas semanales que éste ha de
dedicar a ejercicios de seminario y a lecciones públicas. En general,
organización y funcionamiento de los seminarios son cosas que se
han constituido paulatinamente en el desenvolvimiento mismo de sus
actividades y que no obedecen a otra norma que la de la costumbre.
La literatura sobre seminarios, que existe, si bien escasa, es poco
conocida o ignorada de los mismos profesores. Un ordinario de "Fi
^i) El semanario Marcha publicó en su número extraordinario de 30 de Diciembre
de 1953 el relato de esta entrevista.
— 202 —

�— 03 —
p) jap sauopisodsip se] b SEpnautos UBjsa on anb euokij^
ap ^ bijosojij ap SBjpajfa ^/o Xsq sapEpisjaÁiuQ' sesa na anb JBJBps osopo aoajBj
''pBJinaB^ Bidojd ns
na soSoj9aj sojninj so^ uapuajdB bj bijoso^ij b^ X ojBpjo3uo3 ap josajojd XBq ou 'BiSo^oax ^p
BDjipJED pBjjnaBj jaqsq ap jasad 8 'u'aSuiqnx 03 -g •; Sjnqiajg X uaqaunj^ 'jnqzjn^ 'zuiej^
'uúóg 'jajsunjq :nos ojBpjoaucQ ap SEjpaitp uajsixa apuop sapEpisjaAiuf^ se-j -sEai^pioaj SBuijdp
-sip sbj b japaaaJd aqap 'BajipíB^ EisajSi e| ap soiprusa ap uapio ja un Sos anb 'sijosojij bj lia
so^ojpaj X sajopjaoES sojmnj ioj b jBJBdajd ap ja sa ojBpjoauo^ ap SEjpaisa sbj ap uij jg
•Barjg 'Bi^ojodojjuy X Bj^ojoaisg 'BDisi^Ejaj^ 'biSo^
-oasouQ X 831^93 :sonam o seuj 'jiaap sa 'sajisaoias OJiBna ua bijosoji^ bj spoi jauodxa uaqap
sajosajojd so-j -(-ss ^p d "Zíól •¿aq^unj^ •¿9tq4oso¡tq¿ aqjfjfsuqj "jnqzJn^ - jaXaj^ sheh)
BisijEnjyjídsa X Easjaj uopdaauoa Eun jauajsos ap bj 'jaXapq sueh unaas 'ojps ouis 'sai^sEjoasa
bj jBjañaS na in 'Éjsiiuój bijosoji^ ej jBuasua ap nppESijqo ej Baijdoii ou oiEpjoanoa ja ejjos
-ojtj ap sajosajojd soj b óiaadsaj ^03 ~-(u3^MS9fo.t(fsfppjoquoy[) 'ojEp'joauo^ ap SEjpajE^ 'ssp
-BuiEjj sej nos 'odsiqo PP oiuaiuiuuasuoa oíAajd ja oís ^opEuiEjj,, unSuiu aasq ou pEijnaEg bj
sand 'SO3IJ91E3 ajdúiais uos sajosajojd soisa' 'oqoaq ap' 'anb BUBjiua oísj -oucsaDOip OAij^adsaj
jap ojaA je scpijauíos UBisa saJEjnjij soXna ap sauoi3Eu8isap sbj 'sujapoiu X jEAaipatu Eijojsij^
ap P^to X Bijosojig ap 'BJpajsa vún jaq^q aqap BJjosoj'ig ap pEjjnaEj ajuajpuodsajjoa' bj ua'BiSojoax ^p B3IJ93B3 pBjjnsBj Bun uauaii anb sapEpisjaAiüfj sej snpoj ua anb ojnpjoDuo^ un ua&gt;
9pajqE}sa as '^uijuaH -A ap baubuiui ^un opuainSis X ''f&lt;ftuqjttf]tt^[ ja opEuiuuax (I)
so¡ Á sajqBunDui soy 'sbuSi^üb sbxd sauoiDipa sbj aní&gt;
sa *isy "XIX I^ís jap saux^ b uojaiSjns bijosoji^ ap soj A
'Bpua^sixa ap soub B^uanoup sojuapsop ap sbui uauap ou soiJBuiuia^
soj anb ojsand 'pBpisjaAiufj bj ap bj sa BnSnuB sbui vj *oduiap j^p
osjna ja ua aiuauíBuiiBjnBd opBiujoj uBq as SBaaioijqiq sb^j *aisixa ou
OIJ95IJD jbj anb oaja A 'oiJBuiuias OAiioadsaj jap bj b o pBpisjaAiufj
bj ap Baaioijqiq bj b Bjqo Bun ap Biauauauad bj auiuuaiap anb
oijaiija un jjjqnosap opipod aq o^^ 'soiJBUiuias soj ap SBaaioijqiq
SBpuas sbj A pppts^^dtufi bj ap jBjaua^ Baajoxjqiq bj ouis 'sojiosou
a^ua osbd ja sa otuoa fjpv^ptop^ ap sBaaioijqiq sbj uaisixa ou biubui
-ajy u^ •Baaioijqiq Bun jaasod sa oiJBUiroas jap ODiisijajaBjB^
*saiuaisisB soj A sajoiaaiip soj BjBd soijdure souaiu
sauojBS sojio ísoppjaía soj A oypmsa ja BJBd zaA bj b uaAjis anb
SBqauB A sb^jbj SBsaui ap sBpBjop 'BDajoijqiq bj BjjBq as apuop 'sBijd
-ujb sajj o sop o Bun :sbjbs sbijba ap auodcuoa as anb (soiJBuiuias
soj sopoj b JB^jaqjB b opBuijsap *oubdj3d o on^nuoD oíaijipa un ua
*Buai^ ua o ^iaqjapiaj^ ua oujod 'saaaA b 'pBpisjaAiufj bujsiui bj ua
aiuauqBjaua^) oidojd o^upaj un 'ojxn ajuB 'aasod oiJBuiuias J3
•(j) sop XBq 4ojBpjoauo3 ja ajBA anb sbj BJBd sapBpisjaAiufj sbj
ua 'Bujapoui A jBAaipaui Bijoisif^ ua A ^ijosojij u^ #oTjBuiuias ns
auap pBpisjaAiufi bj ua BpBuasua Bpuap BpBD 'oidpuijd u^
•a^uBuuo^uí jb SBqaaq sajBq
-jaA sauopB^sajiuBUj ap 'bjjuo^ ua BiauauaApB oajbs 'bjbj^ as sajosaj
-ojd ap sauoiuido ubjid as opuBn^ 'jBmaajaiui pBpiAi^aB bj b jBSajj
BJBd jBijaiBui ojnDBjuaisns jap opuaiUBd 'ojjuapB Bjan^B ap opua^f
*sbiisia siui ua t&lt;opio A ojsia^ oj Jiquasap b *sand 'ajapaaoj^
'sapBpxjBpoui sns ajqos bdij
-ijd uoixajpj Bun jBjnoafa A sauíj sns ap bjbjd upiaou Bun jauai apid
-un saj ou anb oj 'jBuosjad Bjn^jna ns b opBjiuiisB opis Bq A opiATA
UBq sojja anb oj aiuauíBDTjpaj jaaouoa ap BpuaSixa bj UBiuais ou
anb ajqBsnaxa sa A 'oiJBUiuias ap soppjaía soj ua saiUBipmsa ouioa
opBdiaijJBd UBq 'sojjsaBui sns ap Bjanasa bj ua souisiuj sojja opBuuoj
UBq as sajosajojd soq 'aqaojdaj un oujod BpBjBuas ba ou bidubjouSi
Bis^ "sajosajojd ap sajBnjDB sauoiDBjauaS sbj jod SBpiaj uos ou qDuoj
A unaqujag *uasjnB^ ap sbdtsbjd SBjqo SBq 'Buiaj ja ajqos ojijDsa
unSuiu auiJBDipui opnd ou ojuaiuiijanljaj iui b ^^BjSo^Bpa^ A bi^osoj

�sólo se hallan en la biblioteca de la Universidad. En general, ella
es más completa que la del seminario. Sin embargo, esta última
contiene generalmente una buena colección de las fuentes más im
portantes de la Filosofía antigua, medieval y moderna, las His
torias de la Filosofía y las monografías más útiles y completas,
algunas colecciones de revistas y algunas obras auxiliares. La
verdadera diferencia radica en el modo de usar ambas bibliotecas.
La del seminario es una biblioteca de presencia (Praesenzbibliothek): es decir, que sus volúmenes pueden ser tomados directa
mente de los anaqueles y utilizados por los lectores mientras se
encuentran en su recinto, pero que sólo excepcionalmente y con
autorización del director o de un asistente se pueden retirar. Natu
ralmente, cualquiera no tiene acceso a la biblioteca sino solamen
te aquellos estudiantes que efectivamente participan en algún
ejercicio de seminario y que están munidos de una tarjeta especial
firmada por el asistente.
Raramente el seminario tiene un empleado administrativo a
su servicio. Por lo general en cada semestre se distribuyen las lla
ves entre algunos estudiantes más antiguos, los cuales se compro
meten a hacer alternativamente un pequeño horario cotidiano y
son los que dan acceso a los demás. La inmensa mayoría de los
estudiantes es escrupulosamente honrada, y si eventualmente des
aparece un par de obras por año, resulta siempre más baratoadquirir nuevos ejemplares que mantener en el presupuesto a un
empleado. En la puerta del seminario suele haber un cartel que
indica los requisitos para utilizar la biblioteca y el nombre y ho
rario de los encargados de las llaves.
Los seminarios suelen estar abiertos sin interrupción desde las
nueve hasta las veintidós horas y están dotados, como todos los
edificios universitarios, de buena calefacción. Por estas circunstan
cias que rodean a su biblioteca de presencia el local del seminaria
es el centro real de la actividad estudiantil. El estudiante no con
curre a él sólo para participar en los ejercicios dirigidos por el
profesor, sino que ordinariamente también estudia allí. Allí trans
curre la mayor parte de su tiempo hábil. El auténtico estudiante,
cuando no está en una sala escuchando una lección, está en ei
seminario, porque en éste encuentra literalmente al alcance de su
{mano todo cuanto necesita para su estudio. A pesar de no existir
ninguna vigilancia, en su recinto reina el mayor silencio, nadie
conversa con nadie y cada cual pone el mayor empeño en que
ninguno de sus movimientos pueda molestar la concentración de
los demás. Esta concentración es tan intensa que muchas veces, al
penetrar en la biblioteca de un seminario pude observar que nin
gún estudiante levantaba la cabeza para mirar quién entraba ni
parecía haberse enterado de la presencia de otro.
Los directores del seminario son siempre por derecho propiolos profesores ordinarios. Donde hay una cátedra de Concordato,
hay un segundo seminario — con la instalación material consiguien
te— anexo a ella y dirigido naturalmente por su titular. Pero et
— 204 —

�'JBUIJ JB 3JBJBJJ UOIS
p Bun jbjta3 BjBd anb 'BpuBjjodun jBjn^uis ap ojund un ajsa
s^ -Bnj^uoD sa jBJOsajojd uppBjauntuaj ns oja^ -jBJosayojd uop
-unj ns b ajuajaqui sa sajBj ap pBpiAijDB n 'oiJBUiraas ap sajojaaj
-ip oraoa jBpadsa uppBjauniuaj Bun uaqpaj ou sajosajojd soq
ns A sauojBS sns UBaydiua A oijBuituas ap soppjaía uauip sajuaj
-sisb soj A (oiudzo'pp&gt;atÁ({) sopBApd sajuaaop soy ('fo¿4tsv^)) sapad
-sanq soy ('/oj^ 92tssvtuuv^Á9ssnv) UBjd Bjjxa soj 'soiJBuipjOBjjxa
soj 'soiJBJOuoq sajosajojd soy uaiqurej a^uatuajuaijjoa rsauojBS soy
jBayduia b oqaajap UB^ua^ anb soaiun soy xu 'pBpiAi^DB a^uBÍatuas ubí
-ijip anb soaiun soy UBas soyya anlb bdi^iuSis ou oijBuiraas yap sajoj
-aajip soy UBas soiJBuypjo sajosa^ojd soy anb ap oqaaq ya oja^
•(001 '
uuog d'p 'íttufi vi 9p otmvts^ 9f oiOdAo¿^ í X9 '^JB 'Sj^qppt^^
9p 'atu[\ v{ 9^ oínp&gt;ts^ #ía *d *A) sopo^ Jod opi^aya sa a^uau
-Buuad ouadmasap oXno BjBd o ajuamjBnuB UBUim ^s yBna By ua 'saj
-osajojd soy ap oyos oun b BpBAjasaj Bpanb uppaajip By *D^a 'sotjbj
-unyoA ap uppBuSisap 'soiJBJoq ap upxanqij^sip 'sojqxy ap Bjduioa
roAi^Bj^siuiuipB o^aadsB ouanbad jb o^UBna u^ "BsjaAaDiA tu ojjo ya
9Suip anb oy sa ou oun ya 92tM-p anb oy isajojoajip soijba Buaj anb
yBuuouB ap BpBU auai) ou 'upiDB^iTsaAUi ap A Bpuaaop ap bujjoj
Bun ouis oai^Bjaojnq ojpBna un ou oijBuiuias ya 'sand 'opuai^
•Bun BpBa
sojnuiuj B^uaAou ap sauoisas aaop o siaspaip ua *ajjsaraas ya unSas
'ByyouBsap as oijBuiuias ap Bina^ un '(sajsoaajua^ ap By BpB^uoasap
'SBUBiuas i\) sasaiu sa oubj3A ap ya A (pBpiAB^^ ap By BpB^uoasap
'SBUBuras 9y) sasaur oj^Bna Bjnp oujaiAui ap ajjsauías ya ouio^
'C,f'6l sbj b a^uauíBApoaja BjBuiuuaj A c,\'Sl s^I
b ajuauíBATjaap BJBzaduia *q 0^ B #lí 81 3P opByByas Bjsa oijbuiui
-as un is *'(a '^ *sojnuiui B^uaAou a^uatUBDijjauíouojD 'jpap sa 'upia
-dnjja^ux uis 'sv^ttu^pvov SBjoq sop a^uauíBijBuipjo Bjnp A BUBiuas
jod zaA Bun jBSny auap Buia^ ouisim un ajqos oijBUTUias uq
•sajuBipnjsa soy ap SBjynsuoa sbj yBna
-BAa BJBd A soiaiajaía soy jB^ny uauap ajuaraBAijoap anb ua SBjoq
sbj b OTJBuimas jb BjjnDüOD anb ouBsaaau sa jBno oy BJBd 'uoid
-B^i^saAui ap sopo^ara soy A saiuanj sbj ua sajuBipmsa soy b jbidiui
uaiqujBj ouis jBuasua oyos ou aqap 'josajojd ouioa íOTjBuiraas yap
jbdoj ya ua o oijpiraop ns ua jBSny UB^uaj sauoiDBjTpatu o sBjnpay
sns anb a^uaja^ipui sa jBna oy BJBd 'BAns bj jBsaj^ojd jaaBq aqap *Bia
-uaia ap ajquioq oiuo^ -buidijo ns ap upyyxs ya ua opBjuas &lt;coiJBJoq
un aaBq^ anb 'BiJoga^BD jouaui o joAbui ap oiJBUOiDun^ un sa ou
OTJBuiiuas ap jo^aajip :a^uaujBDj^jaua oyjBDBjsap osiaajd s^ 'sa^uBip
-njsa sns uBdpi^JBd anb ua soppjaía soy ap uppaajip bj ra^uaaop aj
-uauíyBqBD ouis 'BaxjBjaojnq upiaunjf Bun jBuadmasap ua ajsisuoa ou
oiJBuxuias yap uppaajip Bq -japuajdjos aqap ou upiDaajip ap pBpijBj
-nyd Bjsq *sop ajuauíjBjauaS uos anb (ojBpjoDuo3 ap yap ucnsnjDxa
uod) soiJBuypjo sajosa^ojd soy uos sojubto sojubj :sajojaajip soijba
— ajuaurajuaijjoa auaij A— zaA bj b jauaj apand OTJBuyraas ojjo

�Un profesor tiene la obligación de dedicar de 7 a 9 horas se
manales a la enseñanza, entre lecciones (Vorlesungen) y seminarios,
pero queda totalmente librada a su discreción la distribución de
ese tiempo. Todas las combinaciones son posibles. P. ej.: 1 lección
de 2 o 3 horas y 3 seminarios (1 generalmente por el asistente), o
2 lecciones de 3 horas y 1 seminario, o 2 lecciones de dos horas y
2 seminarios, o 1 lección de 2 horas, 2 lecciones de 1 hora y 2
seminarios, etc.
En esa distribución influyen naturalmente la idosincrasia del
profesor, sus actuales investigaciones, las necesidades de los estu
diantes, etc.
Aunque no es obligatorio, en muchas Universidades es costum
bre que al final de un semestre se reúnan los profesores y docentes
de la misma materia para combinar los temas que han de tratar en
el próximo. Esta previsión es necesaria por que en Alemania las
cátedras de filosofía y la venia legendi son globales y no para una
determinada especialidad, de suerte que todo docente tiene derecho
a tratar cualquier tema filosófico, lo que en ausencia de todo en
tendimiento puede dar lugar a coincidencias o a lagunas perjudi
ciales. En todo caso, al final de cada semestre, la Rectoría distribuye
entre los docentes unas pequeñas cédulas que éstos deben llenar,
indicando tema y número de clases semanales de cada curso, y tema
y destino de los seminarios, que se proponen desenvolver en el
próximo semestre. De esta manera es que se forma el índice de
Lecciones (Vorlesungsverzeichnis) que cada Universidad publica im
preso antes de comenzar cada semestre. Una vez publicado el índice
de Lecciones, sólo se permite un cambio de tema por razones espe
ciales y con autorización del Rector o del Decano. Los temas apa
recen también anunciados en la cartelera (Schivarzes Brett) de la
Universidad. Pero "programas" que detallen el curso o el seminario
no existen.
Con frecuencia ocurre que al final de un seminario el profesor
anuncia el tema para el del próximo semestre, de modo que a los
estudiantes se abre la posibilidad de adquirir con antelación las
fuentes o hacer los estudios preliminares necesarios para participar
en él.
Finalmente los profesores ofrecen (ignoro si es una obligación)
una o más horas semanales a la consulta de los estudiantes (Sprechstunde).
En su sala particular de la Universidad (todo prof. ord. tiene
una), a la hora señalada y anunciada en el índice de Lecciones y a
la puerta de la sala, el profesor está a disposición de —y recibe
individual y privadamente a— todo estudiante que desee consul
tarlo: sobre la dirección o estado de sus estudios, trabajos a realizar
o en realización, bibliografías, etc. Esta hora de consulta está seña
lada generalmente para antes o después de la hora de clase o de
seminario.
En definitiva la Universidad exige de un profesor - director de
seminario su presencia real en ella de ocho a diez horas semanales.
— 206 —

�— ¿03 ~
•ojuasa osiab un jBp.ua anb ¿Bq 'jBpadsa uppuaA
•J3JUI BUn BpBu^lSB BTU9J 3S OpUBna OJJOJ 3jqOS 'BJJBJ 3S Ig *9)U9UI
-jBjnSaj jijsisb ap uppBSijqoojnB bj UBjdaaB sajuBipnjsa soq
•(•aja 'saauBJj 'o^aij^ ou o aqBS
is "opBjBJj JOjnB jap jbutStjo Biuoipi ja un^as A (-aja 'biSojojij
'Buojsiq) Bipnjsa anb Bpuap '(-a^a 'ó 'ó *ój) ajjsaiuas 'oijpyuíop
'ajqraou ns jBaipui aqap oun BpBa anb bj ua BÍoq Bun sajuajsisB soj
ajjua JBjnajp aaBq as ajjsaiuas BpBa ap ucnsas Bjaiuijd bj uq
•sajUBJídsB soj b ajuauíjBnppipui jBZBqaaj o jijirapB ap oqa
-aiap ja auap josa^ojd ja stfvx2 id 9tutsspvafj4 soiJBuiuias soj ua aj
-uauíBjos #a^uajsisB jap o josa^oíd jap uoiuido bj jio ap oíainíjad uis
*joiJadns oiJBuruias un ua o ouBuiuiasojd un ua jBdppjBd auaiAuoa
aj is apiaap oun BpB^ qBpadsa ojxsinbaj unSuiu jod BpBuoiaipuoa
jB^sa ajans ou sojapjaía soj b sa^uBipmsa soj ap uoisiuipB Bq
•ojjBuiuias ap sopiajaía soj ua^sisuoa
anb ua souiB^uodxa opuBna 'jas anb auap jsb anb souiajapuajduio^
•sBajBj sns b oiJBuipjoBjjxa ojuauíBjipB un ouioa o BpBsad b^jb3 Bun
oraoa uppB^ijqo Bjsa uajuais ou sajuBipmsa soj oja^ •( A j 'j *jjb
'zuíp^ ap pvptsj^aaiufi p{ dp 'pi -pt í'j *jjb 'j^^6j ap ojajqaq ap
fi ap 'uuoq dp pppis^datufi p^ dp ptfosop^ ua uofjop ap oppx2 p&gt;
ugtootuox4 ap Ofuatupj2a^) bijosojtj ua jojaop ap opBj^ ja jauajqo
d sBijBsaaau A SBTAajd sauopipuoa sbj ap Bun Bjsa sa uaiquiB^

^P o^soSy ap 9^ ap -pt -pi a \&lt;¿) j'^ A q (j) ^? *sw 0^61 3P
ojauq ap o ^P 'uappqpxo^ ap -pt -pt Í^3 *jjb 'j^6j ^P ÍÍJCIV 3P 0
ap 'z\p^(1 - puppitaq^ ua saxotxa^ns sp^anosa ua oppxosajox4 ja pxp4
sauaiupxa ap ofuauipj2a}¡) BijajBUJ bj unSas buba anb 'oijBUiuias
ap sopiajaía ap ojauínu un ua ajuauíBApaB opBdiaijJBd UBq anb
uaiquiBj ouis 'sauoiaaaj opBqanasa UBq anb ojps ou JBjxpajaB uaqap
'pBppBdBa ns Bjjsanuiap anb jbui^ uauíBxa ja Jipuaj japod BJBd 'soj
-BpipuBa soq 'sajBjnjB^^ SBiauai^ ap sbj ua A bt^osojij ap sapBjjnaBj
sbj ua ubuijo^ as Bipaui BzuBuasua bj ap sajosajojd soj (ajqBjuauíBj
ojapisuoa anb upiadaaxa Bun ojsa ua sa ¿Bn^njfq ja) 'sopBj sojx)j
isBa ua oiuoa 'BiuBuiajy ua anb opiqBS sq *sojja ua uoiaBdiapjBd ns
sajuBipnjsa soj BJBd jbuijou A BjjojB^ijqo souaiu sa ou 'sajosajojd
soj ap jbuijou A BuojBÍ^jqo upiaun^ sa soiJBuixuas ji^tjjp 15
•uoiaBjipaiu ns
ap A oipnjsa ns ap 'b^jbj A Bnuijuoa 'ajqxsiAui pBpiAijaB ns ap aA
-ajq A ajuajiiujajuí 'oujajxa oíajpj un anb sbui sa ou (sauopBaxjqnd
'oijBuiiuas 'upiaaaj) ajqísiA pBpiAijaB ns :soiuauBua sou ou anbjoq
•^oijojijasa^ un^uru b BpBjnauíA Bjsa ou upiaun^ ns ap BzajBjnjBU bj
anbjod 'Buiapo uis oijBuopunj un sa anb JBsxaajd anb ^Bq 'oijbuoo
-un^ un sa josajojd ja ajuauíBApBjjsiuiujpB x "(6 *jjb 'uuoq ap ppp
"tsxan-tufi pj ap ojnfPisa ap ofaaiCox^ íj *jjb 'zutp^^ ap ppptsxaaiufi
pj ap Ptfosojt^ ap ppijnop^ pj ap ugtapftjtqpq ap oiuazupj2a^ 'PJA)
afuauipatsnjoxa ppm ns xpotpap ap Bq jBna bj b 'Bpuap ns ap ojuam
-oj ja A uoiaB^ijsaAui bj :BuinuaS sbuj jBnjijídsa pBpiAijaB ns uoa
Buajj as pBjjaqij ns anb jbpjajo anb ¿Bq ou ojaj #opBi^ajiATjd un sa
josajojd ja 'Buiaijo ap sajBUBuias SBJoq BjuajBna ap sbuj jaaBq anb
auaij anb BjBjapjnq jb opBJBdiuo3 '^^qij sa oduiaij ns ap ojsaj jq

�La asistencia se hace constar en un cuaderno u hoja que firman
los presentes.
De cada sesión se redacta un acta o protocolo (Protokoll) en el
cual, sin las formalidades notariales, debe constar un resumen de lo
discutido y concluido en ella. De cada vez se designa a un estu
diante para redactarlo, el cual lo lee al comienzo de la sesión si
guiente. Su lectura no debe demorar más de 5 ó 10 minutos. Luego
se discute, se corrige y se pasa en limpio en un cuaderno al efecto.
La utilidad del protocolo es triple: en ler. lugar, permite con
sultar en cualquier momento la discusión y los resultados de la
cuestión tratada, sobre todo en los casos en que el profesor expone
sus propias interpretaciones o doctrinas; en 29 lugar, es un buen
ejercicio para el que lo ha de redactar, que lo obliga a separar
lo sustancial de lo accidental y a exponerlo concisamente. Sin duda,
un resumen de discusión en cinco o diez minutos es más difícil de
hacer que uno en veinte. En 3er. lugar, para los participantes su
lectura sirve de nexo entre el tema de la sesión pasada y el de la
presente.
En algunos seminarios, sobre todo cuando solo consisten en la
lectura de relaciones, se prescinde del protocolo.
Acerquémonos ahora a la actividad interna e intelectual del semi
nario e intentemos describir en qué consiste, cómo funciona y cuáles
son los fines que con él se persiguen.
Desde hace algunas décadas en algunos países de América lati
na, entre ellos en el Uruguay, se exigió la introducción de semina
rios, y poco después, con suerte varia, comenzaron a funcionar, de
ordinario esporádicamente, algunos.
Por lo que se refiere al Uruguay, he podido comprobar que se
tiene del seminario una idea sumamente ambiciosa, y que se exige
de él mucho más de lo que se exige en Alemania, país originario y
clásico de ese método didáctico, y más de lo que normalmente puede
dar. Celosos profesores, endurecidos en el almidón de su prestigio,
con una erudición admirable, acrecida en horas nocturnas de difícil
asimilación, han pretendido hacer con sus seminaristas investiga
ciones definitivas y extensas, que absorbían todas sus fuerzas en
desmedro de otros estudios y que luego publicaban en gruesos vo
lúmenes de papel pluma. No puedo juzgar de su valor objetivo,
pero me consta que varias veces el surmenage del profesor y el
pánico estudiantil fueron la cosecha de tales "trabajos" de seminario.
Se exige del seminario no sólo resultados científicos objetivos,
sino además, su expresión visible y permanente en el papel impreso.
El seminario sólo justifica su existencia si sus actividades acrecien
tan lo que Hartmann ha llamado el "espíritu objetivado".
Se comprende, entonces, que cuando se ha pretendido implan
tar como obligatorio el seminario así concebido, los estudiantes ins
tantáneamente, con instinto seguro, se hayan resistido a aceptar el
instrumento bajo el que hubieran sucumbido aplastados y que
hayan considerado al que tuvo tal iniciativa como un enemigo del
— 208 —

�— 60^ —
•OIJBUIUI3S
jap pBpiAtjDE Bun aiuatuBidojd aXmnsuoa ou bijbjSououi bj anb jpap X ojonxa sera jas bjoi[e
aiiuuad'ain 'sausiuajB soucuimas so¡ uoa oj^ajjp OJ3B1UO3 ij^ "^sojjpuas sbui soppjafa sojjo ap
jouajuB oajdiua p jod asJujnbpB uapand ojps' 'ajuauíBUBuipjo 'anb pBppBdB3 X pnmdB Bun b
BpBUOpipUO3 BJS3 EpB3Ija flS 'OSB3 OpOJ 03 X 'OlJBajdUJa ajqíSOd BJ3S SBUI3J SOJ SOpOJ E O139dS3J
jo 'aj'diuajs o'^^ -aúodcud as oiJBUiuxas p 3nb uij p jbzue3jb' bjbü oip3m O3iun ja ss ou
'OIJEUIUI3S jap Euiajdns pBpiAU^B bj sa uaiq is 'Biuajqojd un ajqos nai^uuap eijejS
-ouotu bj anb' ajusiquiB ojjsanu ua sopipunjip sojojj3 jiSajJO3 bjbó 'ajuauíEpniu jEJEjsap osp
-3Jd SÍJ,, :3JUBJ3pB SBUI ^ •&lt;iSOJJBÍJO^ 3)UaUIBSp3jd S3 3J3jnb 3nb OJ 'SOq33q BX SSJOpBgUSSAUt
auodns 00 ísBjjauajq'o b jeSsij EjEd sopojaui' soj uajpjsis as X uauasua as ijjb anb jej ooá
'sa¡Eui3iJO X sEjapspjaA sauoianjos b jbS3jj ou Ejjodui; aj ou 'oaijuuap pp uopEinjoj bj ouis
'Biauaja'bj ap uopEuuoj bj aauauíBjBipauíui B3snq ou^/ ouEuiiuas ja' anb soaijoiu ap uppjsodxa
aiuaipuodsajjoa ej ua oX Bjaap 'soiJBuiuras ajqos oiaaXojd un ojoqEja anb 'sajEi^os SEj3ua;3
X oq^ajaQ ap pEjjn3B¡j bj jod EpÉuSisap U9;s;uio3 Eun ap 'BSBqaaJV ^p zauauiíf ouijsnf X
PPO ÍPIE&lt;1F!^ OP3JJIV 's^-'a sajosajoi^ soj uoá ojunf 'ajjBd opuEuuo^ Sí'ól U3 BÁ (i)
uov^S un u^Aajj 'oi^\dvao^ ojxaj un ap j^^nj ua 'sojjq 'upiaipnB E{
ua asjEjEaja^uí uoixaj^aj ej e 'ise opuapiuijad 'o^xaj ns ap sojuaui
-ouj jod asopuEjjEdE Eas 'EpEsnEd Xnuí Ejnjaaj Eun ap oxpaiu jod
Eas 'oxjo^ipnE ja uoa ojaajxp seuj o^de^uod un UEasnq 'o^uasnuEur
osua^xa un uEAajj anbunB anb sajosajojd XEf^ 'jEja^ij a^uauíE^aij^sa
opijuas ns ua je^ sa uoiaaaj Epo^ ou a^uauíEjjai^ 'o^uaiiuEsuad jap
uppEDiunujoa Eun jas ap ja sa ^upiaaaj^ ej ap ouja^uí oppuas jg;
•Eqanasa oj anb ajuEipnjsa je 'ouaÍE ja o oxdojd
ojuaituEsuad ja 'Euujaop Eun ajiuiSEjj josapjd ja jEna jap oipam jod
ojnaiqaA ja sa Ejnjaaj ej 'ajuauíjEjnjE^j *jio ap 'jEqanasa ap ojde ja
soj ja ua apuodsajjoa jaaj ap je josa jo jd ojdb je :baijdb upiaEdiaijJEd
Eunuiu Ejja ua uauap ou sajUEipnjsa so^ -oiJOjipnE un ajuE jaaj
ap ojde ja :EDipui ajuarajEjajij ajqraou ns anb oj 'sand 'sa (Sunsdf
~UOA) uppaajajd ej 'joíaui o 'uppaaj E^ -ajjsaiuas jap asEja Buipjn bj
EjsEq Ejaujijd ej apsap 'ejjo sejj Bun isb j^ 'sajuEipnjsa soj ap saj
-Enjxj sosnEjdE soj ap oipam ua 'upjBS jap aaajBdEsap 'oijo^Ejjod ua
ojxjasnuEuj 'X EuojEpjoaaj jEyas Euanbad Eun o^xaj ja ua ezejj 'Ejnj
-aaj ns aduinjjajuy 'EaimapEaE Ejoq ej ap sojnuTuí oauya Á EjuajEna
soj opijjnasuEjj UEq opuBn^) "aAaiu ej ajuauíEjuaj aEa ou opuEna
ouiaa^joui jos un aanj jEna ej sejj EUEjuaA ej b o ^sajundE^ jeujoj
ua opEuiaaduia oyjojipnE un e SEpEjim sb^ba jod opuEna ua zaA ap
Xnra Epyduinjjajuí '^opiuajsos uajjl4 ua Ejnjaaj ns e apaaojd X oijoj
-Ejjod ns ap EpiBjjxa Ei^Ej^ojpaEp o ojijasnuEtu un ja ajqos Eaojoa
'EjnjBjsa ns e jijje ja EpouioaE 'BjpajEa ej e aqns josajojd ja 'sosEa
soj ap etjoXeuj Esuamuí ej ug *sapEpisjaAiuQ SEpEziaiEj X sEUjap
-ora sej ua opEAjasuoa Eq as otiodf ej ap jEAaipara uoiaipBJj Eg
•uppaaj bj uoa 'josa^ojd jap EajEj uej ejjo ej uoa ojjEÍajoa anb
joíara EpBU oiJEujraas jap up ja X Bjauasa ej japuajdraoa ejej
•opEJojaop ja EJEd uppEjjasxp ns 'upia
-B^ijsaAui ap oijas oÍEqEjj jaraijd ns aqijasa EjsjJEUiraas on^pue ja
anb ua EjjanbE sa :ojiqraE ns ap Ejanj aEa uppaajoaaj ej ap Ejoq
Eg 'Ejqraais ap uos ojjEuiraas jap Ejoq ej X upxaEjado Eg \pa^oaaj
ja Ejoq ns X jEjqraas ja Ejoq ns ^uap^ anb Sdfsvis^p^ ja aaiQ
•(j)OApaíqns njijídsa jap Eraijuí a ajqísiAui Bjajsa ej ua apisui jEaj
EjaBai^a ns ojad 'ojnu oujajxa opBjjnsaj ns 'Ejsajxjra SEra sa upia
-iqraB n 'OAijaíqo jojea ojapEpjaA ap sauoiaESxjsaAui ajuaraEjaajip
jpnjaojd upisira jod auaij ou oijEUiraas ja pEpxjBaj ua ojaj
•Esuajap BraijiSaj
ap ojaE un jEjnaaía anb seuj UEjaEq ou isb japaaojd jy *ajqraoq

�más o menos detallado. Algunos, en fin, aunque raros, sin ninguna
nota ni apunte, hablan libremente. Esta diversidad de formas de
pende ante todo del contenido a exponerse. Si se busca la precisión
de los conceptos y el rigor del pensamiento, se redactará un texto
completo. Si lo importante es destacar ciertas tesis para explicarlas
luego, se esboza un guión. Si se trata de alguna exposición sumaria
y elemental, se puede dejar todo a la inspiración del momento.
Pero hay además un factor subjetivo que influye en la adopción
de una u otra forma y es la mayor o menor presencia de ánimo
del profesor frente a la clase. Un profesor desenvuelto será capaz
de exponer con un guión lo que un profesor tímido sólo podrá
hacer encadenado a un manuscrito. Se puede discutir cuál es la
mejor forma de exposición. Psicológicamente me parece compro
bado que la eficacia de la comunicación está en razón inversa de
la continuidad del manuscrito. En consecuencia, la mejor forma de
bería ser la exposición libre. Pero en el nivel de los estudios uni
versitarios la eficacia didáctica no puede primar sobre la exactitud
científica, la cual requiere la fijeza que sólo la palabra escrita
ofrece.
En todo caso, sea cual fuere la forma externa de la lección, su
característica es esta: que en ella sólo habla el profesor, mientras
los estudiantes se limitan al papel de oyentes. En tantas lecciones
que escuché, jamás presencié el caso, no ya de un profesor que in
vitara a los estudiantes a intervenir, sino tampoco el de un estu
diante que planteara alguna duda o dificultad. El profesor no es
jamás interrumpido; el estudiante no es jamás interrogado. El pro
fesor ha estudiado, investigado y meditado, y sube a la cátedra para
exponer sus resultados. La actitud del estudiante es, no diré pasiva,
pero sí receptiva: recoge el pensamiento, lo comprende y lo asimila,
o, al revés, no lo ha captado o lo ha tergiversado. Lo ha aceptado
con o sin crítica. Pero todo esto corre por su cuenta y responsabili
dad: durante la clase el profesor no le enseña ni a comprender ni
a analizar ni a criticar, ni tiene ningún control sobre sus efectivos
conocimientos o capacidades.
En cambio, lo que caracteriza al seminario es la intervención
activa del estudiante: es aquí donde entra en estrecho contacto con
el profesor y donde éste le ofrece en los ejercicios y trabajos el me
dio de desenvolver sus capacidades y de profundizar sus conocimien
tos, al mismo tiempo que puede controlar unas y otros. Si asistimos
a una sesión de seminario, veremos que en ella el profesor interroga
a los estudiantes, éstos leen el texto de un filósofo o un manuscrito
que ellos mismos han redactado, dialogan con aquél y entre sí,
cambiando puntos de vista, discutiendo tesis y recogiendo los co
mentarios del profesor.
Pero la actividad del estudiante no consiste nunca, como ocurre
en nuestras Universidades, en repetir ayudado sólo de la memoria
(quiero decir sin notas escritas y sin discusión) lo que previamente
se ha estudiado. Esta simple exposición oral de tesis ajenas no se
considera útil.
— 210 —

�— 113 —
•Bmadjad z^d ej ajqo^
ísajqmrusoD sej ap BaisjjBja^j j ap sojuauí^pun^
íopojatu jap osjnasiQ #sajJBasaQ
ísojaa^as sojqi^ •aBjBjiuijjL aQ •uijsn^y *
íb BDij^ •sapjojsuy
iSBuiaj s^juain^is soy ap oun UBqEjBJ^ 3nb
ap sapBpiumuoa b opnsiSB a^i 'oyjapuajdraoa UBjuajuí a
oappsoyij ojxaj un uaay 'jojaop un ap o ajuajsiSB un ap uppaajyp By
oÍBq anb (ox B 9) sajUBipmsa soaod ap sodnj^ uoa UBUopun^¡
•SBUiajqi
-oíd soy jBzxpun^ojd b BpnAB SBjsando sauoiuido sayqísod uoa uprs
-nasip bj SBjya u^ 'sa^uaaop soy uoa yBuosjad o^db^uod un Á. Biauaxa
Bun ap opiua^uoa ya ua ajuBipnjsa yap baijdb upiaBdiai^JBd By 'osa
ap SBUjapB anSisaad as oÍBqBj^ ap sapBpiunujoa SBy uo^ -soipnasa ap]
upiaaaya Bjaajjoa Bun b sandsap oyjBpn^B ap UBq anb sauoyaBjiDuij
SBy JByyBq Á SBuyydiasip sbpbijba sbuj SBy ua ajuozxjoq ns jBiyduiB\
ap uoiSBao auaij ajuBipnjsa ya 'ajuauíyBnsuara jBSny uauan anbJ
'snottudppov s9íq yap SBiauajajuoa SBy ua Á 'a^uauíyBUBtuas UBjaxp asj
anb '&lt;{sapBjynaBj SBy sBpo^ ap sa^ua^o BjBd sauoiaaa^,^ SBy ugy *pBjyna
-bj BpBuiuuajap Bun ua jBsajSui ap upisiaap ns uan^ja^sod 'ojubj
ajjua 'anb apid as sayBna soy b 'a^sauías jauíijd ns UBsma pBpysjaA
-iuq By ua anb soy sopo^ b aauauía^uaja^ipui aijyp a 'SBiauaiD SBy
ap SBUiayqoíd sapuBjS soy ap soun^yB ua sajuBiprusa soy b jyanpoj^
-ui ui^ jod auaij —soub soun^yB aoBq apsap opin^y^sui— a^sj 'dfP¿
-dUdÉ umtpnts yap ojjuap UBuoiaun^ anb 'oÍBqBj^ ap sapBpiúnmoa
SBy ua^nji^suoa oy jouajuí op^^^ yj •olvqv^t d'p pvptuniuo^ v-\
•oiJBuiuiasojd X oÍBqBj^ ap pBpiunuioa a^ua 'opiua^
-uod ns b ojuBna ua souaui oy jod 'o oinboyoa k joyjadns oiJBuiuias
ajjua 'oyduiaía jod 'sauoiaBUiuiouap SE^sa ap sBun^yB b uapuodsajjoa
anb sojaíqo soy jBTauajayip ypBj sa ajduiais o^[
oipauua^uí ouBuiraas yB apnyB as 'saaaA b 'BiABpox
-S2SfJo&gt;j) sopBjuByapB BjBd oiJBuxuias o (xvuitu^s^^nv
-xaqo) joyjadns oiJBUtuias k (x9Sup^uy) sa^uBidpuud BjBd oiJBuxuias
o oiJBUiuiasojd ajjua 'zaA ns b 'ouBUiiuas yap o^uap k ¡(tuntnb
oinboyoa X oiJBuruias '(stdx^sttdqxy 'ffpq^su^íUdSstfdqxy)
ap oynajp o pBpiunuioa aj^ua asjynSuijsip ayans BiuBuiayy
ua anb unB jByBuas ap souiaq soyya ap soujBdnao ap sajuB ojaj
'(udSunq9fi) ^soiaiajaía^ sopBuiByy soy ua ajuayjjoa X yBuuou
pBpiApaB ns ByyojJBsap oiJBüiuias ya 'sBDijpuap sbtjbjououi ap upia
OBpaj By X sBuaÍB SBUij^aop ap yBJo upiaisodxa ayduiis By a^uj
•opuBjo^aop
ya uoa josayojd yap sayBnpiAipui SBjsiAaj^ua ua outs 'oijBuiuias ya
ua JB^ny auay^ sauoiDBjjasip SBy ap upiaaajip By xu 'sopuBjojaop Xb^
sa^sauías soy sopoj yu sand 'ajuayjjoa osbd un sa ou ajsa ojaj "Byya
ap so^uauí^BJj sounSyB ap oiJBjuauíoa X Bjn^aay By b upisas BunSyB
anbipap 'opuBJo^aop un ap uppBjjasip By a^yjip josayojd un ts anb
'apuai^uaajqos as 'ayqísod sj *ojmBuiajd Bijas ojsj 'OATjiuipp oaijxj
-uaia JoyBA ap SBiyBj^ouoiu o sauoiaBijsaAui ap uoiaaBpaj By 'soujbo
-B^sap oy bX ouiod 'oiJBuiuias yap yBuuou upiDBjado sa

�Dos notas distinguen formalmente a la comunidad de trabajo
del seminario. La primera es la estar dirigida por un asistente o
doctor y no por un profesor. Pues el seminario es un derecho y una
obligación de éste. La segunda es la de dirigirse a estudiantes de
toda la Universidad, lo que le otorga un temple menos técnico y
menos riguroso que el del seminario, que se dirige a estudiantes
que ya se han decidido por una ciencia.
Otras veces se entiende por comunidad de trabajo los ejerci
cios en cuya dirección colaboran profesores de materias diferentes,
que abordan los distintos aspectos de un mismo problema e inten
tan mostrar la interdependencia o llegar a una síntesis de los resul
tados de varias ciencias. Por ejemplo: "La nueva imagen del hombre
en la Filosofía"; "La Psicología y la Medicina"; "Fundamentos del
Derecho"; "Responsabilidad social del médico". En estos casos se
trata de una comunidad de trabajo entre profesores en beneficio de
toda la Universidad.
El Seminario. El seminario propiamente dicho se dirige a los
que estudian una ciencia determinada (Teología, Jurisprudencia,
Filosofía, Historia, etc.) y por ello desenvuelve sus ejercicios con
un rigor que no tienen los de las comunidades de trabajo. Su fin es
no tanto la extensión y profundización de los conocimientos en una
rama del saber, como introducir en los métodos del trabajo y la
investigación científicos y familiarizar con ellos, no exponiendo su
teoría (lo que indudablemente puede hacerse), sino por la prác
tica de los ejercicios, que fomentan e incitan a la colaboración
independiente.
Conviene repetir que el fin del seminario no es inmediatamen
te la realización de investigaciones científicas. Estudiantes que
recién ingresan a la Facultad o que han cursado en ella algunos
semestres no están aún en condiciones de hacerlo. La seriedad de
la Universidad, la escrupulosa conciencia científica de sus profeso
res no pueden incitar a tareas que serían improvisadas y prematu
ras y, como tales, vanas.
Lo que el seminario pretende es preparar a los estudiantes para
que un día puedan hacer verdaderas investigaciones. De ahí su
nombre. Seminario quiere decir semillero. Las plantas que en él se
siembran requieren su tiempo de desarrollo. Sus frutos pueden ser
comparados al del olivo, que sólo se forma varios años después de
plantada la semilla.
El futuro investigador se forma paulatinamente en la frecuen
cia de los ejercicios.
Pues el seminario es fundamentalmente una práctica. El inves
tigador no se forma en el mero conocimiento teórico de la metodo
logía, que puede aprenderse un día y olvidarse al siguiente, sino
en el contacto continuo con las fuentes, en el que, bajo la dirección
del profesor, aplica él mismo los métodos de comprensión y repite
mentalmente el proceso del pensar filosófico. Sólo este contacto
reiterado, frecuente, lento, en que al mismo tiempo se van señalan^ 212 —

�— &lt;¿\z —
uyg 'ajjsaiuas un ap sajyuny soy ua Bjnjaay ns jaaBq ap pBpyyyqysod
bj unifos opoj ajqos ^ B^ysjad as anb uyj ya un^as 'Byya ap ajJBd
Bun o Bjajua Bjqo Bun ojxaj oraoa asjBiuoj apand 'aA as 0U103
•zuajsixg pun ^untúa^
O "saisia^) sap ai^ojouauíouaBqtj
•jjBjjysyiajja p
- uajBjmsog '\ uaqasyjqBjd #p •^
•qjsay *zsubjx "^untúa ^ uauíaj -p *
sojij^snuBui ap sBidoaoio^ ap
'Sauaf^ 'P3 "BiSoyBUB cunuiuiou aQ 'snuBjaÍB^) 01^
•uaayas ijxaj 'sijBjuaA 'jiu^oa 3Q
"(II 'i) oun 3Q TO3líX ^inuing
"IX 'sauoissa^uo^ -snuijsti^ny
•oaBuroa;^ b bdij^m
'J 'H ^uiiub aa
•g Bais^qg
d-sayajojsijy
:a^isiA anb souBuiuias soy ua uoja^ay as anb soyyanbB soyduiafa
ouiod o^uo^ -sojospyíj sapuBjS soy ap SBjqo SBy ap Bun^yB a^iya
as oidpuud u^ -o^xaj yap uppaaya By opo^ ajuB sa ajuBjjoduiy
•oiJBuiiuas ap oíaiajaía ouiod ajuarayBj
-auaS ayBA ou ajs^ 'uppB^ajdjajuí uys ojqiy un ap (^¿niafdq dcfostxos
-xnzf) Bpin^as Bjnjaay By ap 'ojBqiua uys 'asjin^ui^sxp aqaQ "uqpBZ
-ypun^ojd ap sopBj^ Á sapBpyyBpoui SBqanuí ajiuipB sand 'saiojaop
Á sopuBJO^Dop uoa BziyBaj as osnyaui a 'sopBjuByapB soy b ouiod sa^
-uBidiDuijd soy b o^ubj 'sa^uBipmsa ap asBya Bpo^ b auaiAuo^) *oyjap
-uajduioa BjBd ODi^psoyi^ o^xaj un ap zoa BjyB ua Bjmaay By ua ajsis
-uoo Á yBjo sa oppjaía ap odij ajs^ •uptovjdjulx^iut 9
•SByya ap Bun BpBD ajuauíBAisaans souiBjapisuoa uoiDBnuijuoa y
•Bjauíijd By anb
Bpun^as By opnuaiu b sbui pzinb A 'sop SBy a^uaraajuanaaj^ uBayduia
as oqaaq aQ *Bun BpBa ajqos upiaByaj Bun ap a^uBipnjsa BpBD b jb^
A sa^JBd ua oyjipiAip 'o^xa^ un jbuioj ua Bijpsisuoa '(zuibj^[)
*^oj^ ya oujod 'sojjo unSas 'anb SBjauayui 'so^xa^ ap
uoiDBjajdja^uy a Bjn^^^y By Bijas BDisBya bujjoj By (Sjnqyajj) J^yynj^;
xbj\[ A (uuog) ja^yDBqjo^ #g 'joj^ soy oiuod 'soun^yB una
•ajuanaajj souaiu oqanuí
'SBiuayqoíd ap upysnasyp By jypBUB anb ABq soyya y (9fPU9^9^) sauoya
-Byaj ap upiDDBpaj By A sojxaj ap upyaBjajdjajuy a Bjmaay By :soidid
-jaía ap sasBya sop ajuaiuyBdyauyjd UBzyyBaj ^s oyjBuyujas ya ugy
•upyaaajyp ns sbiu
jBjayoj UBpand ou A josa^oid yap sojjBq UBjuays as anb ua Bip ya
anSayy anb opoiu yBj ap soyjBanpa A sooyjyja snjyjydsa jbujjo^ ua ajsys
-uoa oyjBuyiuas yap oydyauyjd ya anb opuaiayp ouisyiu ojsa BqByniujoj
(SjaqyapyaH) JatUBpB^) ^ojj y^ -Bin^ ap pBpysaaau uys 'oujstui is jod
^BjBd pBpyaBdBa By opyjynbpB Bq ajuBipnjsa ya 'ajjnao ojsa
'sntiqpq ua opyjjaAuoa 'opByyiuysB uayqiuBj ouys opyaouoD
oyps ou Bas opojaiu ya anb ajyiujad 'soujujbd sosyB^ A sajojja soy op

�embargo es posible que una misma obra sea leída e interpretada
sucesivamente durante varios semestres con los mismos estudiantes
que van avanzando en la comprensión de sus diversas partes. Así
el seminario sobre Hegel Phaenomenologie des Geistes. C. era con
tinuación de otro en el que se habían tratado las partes A y B.
La elección de una obra depende no sólo de su importancia
intrínseca sino además de la categoría de estudiantes que han de
manejarla. En el proseminario, p. ej. podrá elegirse la Etica a Nicomaco, algunos artículos de la Suma Teológica o las Meditationes
de prima philosophia, pero no la Physica ni la Phánomenologie des
Geistes, que quedarán reservadas para el seminario superior o para
el coloquio de doctorandos. La elección depende finalmente de cir
cunstancias materiales: de que exista una buena edición o traduc
ción de la fuente y de que pueda hallarse un número suficiente de
ejemplares. Porque es exigencia elemental que cada uno, no sólo
haya leído previamente el texto, sino también que lo tenga a mano
durante la sesión. "Los que no lo traen, pierden el tiempo" (decía
un profesor).
El empleo del texto en su idioma original sólo es posible si
todos los participantes conocen ese idioma. Pero ese conocimiento
no se considera absolutamente necesario para comprender el pen
samiento de un filósofo, y de hecho en los seminarios son muchos
los que lo desconocen. Por ej. en un seminario sobre el de anima
de Aristóteles, en un total de 28 asistentes, sólo 14 poseían el grie
go. Un seminario sobre las Meditaciones de Descartes se realizaba
sobre la traducción alemana.
En esta clase de ejercicio el trabajo puede distribuirse de dos
modos: o bien se señala desde el principio o en cada sesión a cada
estudiante una parte diferente del texto, o bien todos deben prepa
rar para cada sesión la misma parte. El segundo procedimiento
parece preferible porque obliga a todos los estudiantes a leer todo
el texto, y hace luego más fecunda su participación en la discusión.
Pero en el primero es también necesario que todos vengan a
la sesión con el texto leído.
La lectura e interpretación de textos es la única clase de ejerci
cios que conviene a los estudiantes de los primeros semestres, pues
todas las demás, relaciones sobre libros o teorías, discusiones, etc.
suponen a estudiantes ya adiestrados en la comprensión de fuentes.
Esto, sin perjuicio de que se emplea también con estudiantes ade
lantados.
Sus ventajas son múltiples. Ante todo, es el único medio de
asegurarse de que los estudiantes leen realmente las fuentes. Segun
do, se aprende prácticamente a comprender el texto, a conectar para
ello sus diferentes partes, a veces lejanas entre sí, a otorgar todo el
valor que posee una frase, una sola palabra, sobre todo en las obras
antiguas, generalmente muy concisas y por esto tan extrañas a los
hábitos adquiridos en la lectura de las modernas. Tercero, la repe
tición mental del pensamiento de los grandes filósofos permite no
sólo apropiárselo sino también, lo que importa más, aprender el
— 214 —

�'ajjsauías opungas o jauíud jap sajuBipnjsa ajjuq -ajuaAnjjuj jojdbj
ojjo sa soipnjsa soj ap BqajBtu bj ua oun BpBD ap uppBnjis Bq
•ZBDija oÍBqBj^ BpBq as BjABpoj 'sajuanaajj sbuj
so^ oos anb 'BjuajBna o Bjupjj ap sodnj^ uoa 'o^jBquia ui -ajupA
ap UBJBSBdajqos ou anb Bjjas jBapi jq 'sajuBdppjBd ap ojaiunu
jap BSjaAui upzBj ua Bjsa uppuaAjajuí bj ap uxntupnb ja anb jp
-ap apand as •sa^uBDi^^u^isui sauopuaAjajuj b UBqBjjujjj as —soun^
-jb ojps A— sajuBipnjsa soj SBjjuaiiu 'ojos jBjjasjp b opBjjqo BiaA
as josajojq ja sojja uq "sajUBipn^sa uap o B^uaqao uoa soiJBuiuias
-oíd b oppsxsB aj^ *Bjja Buoa JBJídsuoa apand sa^uBdppjBd ap op
-BAaja Anuí ojauínu ufj *sajo^DBjf soqanin ap 'a^uamjBjnjBu 'apuadap
uppuaAja^uí Bjsa ap BpBDip A pBpisuajuí 'Bpuanaajj Bq 'sa^UBipmsa
soj ap BApaB upiauaAaa^ux bj sa soiopjaía soj ua ajuBjjoduii oq
•ajuarajB^
-oí BqBiou^í anb ojb ipuajdB ja ua anb inbB jbu^isuod ojain)
•BjqBjBd BpBD BqB^dopB Bipaj^ pBpq bj ua anb SBjnjBiAajqB sbs
-jaAip sbj UBJ^uanaua as jBna ja ua 'ubjij\[ ua ijddaon jod opB^ipaaj
'8^6J 'Sizdiaq 'J^q^^ 'f '[ 'tunxvxntvt¿i9Áqqv uootxd^ ijjad
ouBijpy ap ojqij ja jBijixnB ouioa BqBzijpn 35 'uauapuoa anb
q SBSOjauínu sbj ua ourco Bjjaj bj ua o^ubj ou 'BaipBj pBj
-jnapip BÁna 'sajBAaipaui sojijasnuBiu jaaj b japuajdB Bia oiJBUiuias

jap "oWqo jq '{\(Z \Z '} Úl l uaSuBjjq) Ajjinaj^ ap ^aqiiinH
ap tunuotut^o tunxvsx^ai'p Sduotpdn^ sbj ap ojio A sbuiox
ap BDiífojoax Buins bj ap o^uasnuBin un ap SBidoaojoj
opBuioj UBjqBq a^ 'sajBAaipaui sojiiasnuBui ap SBidoaojoj ap
ajqos jau^ty^ qoj^ jap opBuiuias un ajisiA uuog ua anb opjana
-aj 'ojduiaía 0U10^ -ojuasnuBuj un ap upisuaiduioa bj ap bjbjj as
opuBna ojjBsaaau ajuauíBjnjosqB outs 'ajquapjd ojos ou sa ^
•ojjo opoj ap upisnjDxa uoa UBajdiua oj sojja
ap soun^jB ^ *J3UJT^H &lt;5IUÍJ &lt;J3in^M X^M 'upiB^\[ *^ 'jauiBpB)
'qjiA\.oq 'isbjizs 'ja^^appjq 'sojja ajjua íoiaiajaía ap asBja Bjsa ubj
-apajd saiosa^ojd sajuajaaxa anb 'sand 'apuajduioa a^ 'sojjojjBsap
sosjaAip sbuj soj BjBd ojxajajd un ua ajjaiAuoa as ojxaj ja 'jsy
•upianjos ns ap pBpjaA bj ap bjsia ap ojund ja apsap
ojopuBpaadB 'ojopuBDijua 'ojopuapnasip 'ajuauíjBu^ A .'(df^psdSufj
spp) oqaip ou oj ap uppBjajdiajuí bj opuaiaBq 'ja^^apiafj aaip ouioa
'o 'sBjiDijdun sapBpijiqísod sns opuaiAjoAuasap A jojnB un ap ojuaiui
-Bsuad jap ojiq jb opuBjosojij 'ajuauíBDpBuiajsis f(ajsBjjuoa jod opoj
ajqos sojuaiuiiaouoa sns bíi^ A apuaidB jaAou ajUBipnjsa ja anbjod
'oiJBuituasojd ja BjBd opBnaapB Anuí opojaui) sauoianjos sbjjo b
ojopuBjaauoa A 'sajqísod sopyjuas soj ap upisnasip bj BUBjjua anb oj
'jojnB ns BjBd OAnj anb ojDBxa oppuas ja opuBSBpui 'ajuauíBaiJojsiq
:sauopaajip sbpbuba sbuj sbj ua opBjuauíoa jas apand ojxaj ja 'jB^nj
uq q^^ajq ap njjjjdsq jap Bi^ojouauíouaq bj A auinjq ap opBj
J3 'sajjBDsaQ ap sauoJDBjjpaj\[ sbj 'upsn^y ub$ ap so^ojBip sou
'BpuBjsip Bjjaia b A 'jBuopdaoxa ojajx&gt;uj un aAnjijsuoa uojBjq
ap jbjoj jsbd Bjqo bj 'ojaadsaj ajsa y 'jb^osoji^ ja ua asjBjpjaía ap
ojx)tu un sa anb oj (janbB uoa apiauíoa ajduiays ou anb ojad uoxpz
-iuoo9x4 ^nb opojatu jap SBuiapB) uoxP9^(liU9 oqodq dp ^nb ojxuaui

�que tienen una información filosófica pobre o nula(l), pocos son
los que intervienen y estos intervienen poco, contestan con mono
sílabos o con breves frases y a veces cometen gruesos errores. Pero
a partir del tercer semestre se advierte un gran cambio. No se han
limitado a seguir los cursos, han leído libros importantes, han asi
milado mucho, denotan cierto criterio ya formado y sus interven
ciones son acertadas y a veces profundas tanto en la interpretación
como en el planteo de dificultades. (2).
A veces es el mismo profesor el que desnaturaliza el seminario.
No siempre el pensador profundo y original es el mejor director.
Se cuenta que Husserl (3) era un conversador incansable, en la
Universidad, en la calle, en la casa, y que su fuerte personalidad
siempre embargada por los problemas más difíciles, desbordaba to
dos los seminarios. Todos versaban sobre Fenomenología, y en ellos
nunca ningún estudiante pudo decir esta boca es mía, porque él
tenía siempre la palabra. Uno de sus discípulos le insinuó un día
que abandonara un poco los temas fenomenológicos y que hiciera
lectura e interpretación de textos. Husserl accedió y anunció para
el próximo semestre un seminario sobre la Psicología desde un
punto de vista empírico. Para introducir a su lectura encargó al Sr.
M. que preparara una reseña sobre Bretano y su obra. M. pasó todas
las vacaciones estudiando, y cuando llegó el día de la inauguración
del seminario, rodeado de un mazo de papeles, comenzó su expo
sición: "Bretano" Pero apenas había pronunciado su nombre,
Husserl lo interrumpió y habló durante toda la sesión. Después de
todo su esfuerzo el bueno de M. no había podido decir más que
una sola palabra.
Sin llegar a este caso realmente extremo, hay otros profesores
— por lo demás excelentes— que en su afán de elucidar el texto,
dejan poco margen a la participación estudiantil. Entre tanto, todos
suelen destacar, cuando comienza el seminario la conveniencia de
las intervenciones. "En el seminario es mejor el que sabiendo poco
habla, que el que calla lleno de sabiduría" (Fink). Un día que Scheler hacía una admonición semejante, a un estudiante se le ocurrió
objetar: "el silencio es oro" (Reden ist Silber, Scbtveigen ist Gold)
a lo que aquél replicó: "en el seminario es oropel" (Ist es falsche

Münze) (4).
Un factor inhibitorio importante es la natural timidez del estu
diante dotado de cierta autocrítica frente al profesor y a sus condis
cípulos. Por eso es misión del profesor ayudar a quebrar ese sen
timiento y poseer el arte de saber lanzar a los jóvenes a intervenir.
(1)En la segunda enseñanza de varios estados (Laender) alemanes no hay una clase
de filosofía.
(2)Un estudiante boliviano con quien tuve ocasión de conversar, me dijo que cuando
él entró en la Universidad de Bonn sabía más filosofía que sus condiscípulos alemanes del
primer semestre, pero que después de un año, habían hecho tales progresos que a él le
costaba seguirlos.
(3)El conocimiento de este rasgo del filósofo y del anécdota que sigue lo debo al
Prof. Szilasi.
(4)El anécdota lo refirió públicamente el Prof. E. Fink al inaugurar su proseminario.
— 216 —

�— L\l —
'sojxaj soj ap ojuaiujBjBjj ja ua pBpiJBijiuiBj ap ununuira un ajuBip
-njsa ja ua auodns bdisbjd Bjqo Bun ap uppBjaj bj unB 'oSjBqiua
ui *sopijjan^B souaui sa^uBipmsa uod asjBjuajuí uapand SBjaraijd
sbj anb SBj^uaitu 'sopBjuBjapB Xnuí sajuBipmsa uod asjaDBq uapand
ojos SBjsa osa jo&lt;j *bdisbjd Bjmjna Bun Basod bX uainb BJBd sajpn
jas uapand ojos X oaijbuijoj anb oaijbujjojui sbuj uij un uauodojd
as sauopBDijqnd SBAanu o SBurojn ajqos SBuasaj sbj oiquiBD ugj
Bun ap soaiSBq sajBjid soj ap uppB^uBjdun bj anSisjad
as SBjja uo^ -sajUBipnisa soj ap BDi^psoji^ Bjn^jna bj ap ajuauBui
-jad OAjaDB ua UBjjaiAuoa as X sBpBjiuiisB uBas anb opoui ap 'BDip
-ojaui BqajBUi ns ap X SBpiuajuoa Bjja ua SBuiJjx&gt;p sbj ap ojajduioa
ojuaiunaouoa ja uij jod auap bdisbjd Bjqo Bun ap Buasaj vj
•uajapxp
japaaojd ap sopotu soj X UBDsnq as SBjja uod anb sau^ soj anbjod
BiDUBjJoduii ns auaij (SBauBJodmajuoD SBiJoaj o) sauoiDBDijqnd sbuj
-pjn ajqos X sbdisbjd SBjqo ajqos sauoiDBjaj ajjua upiDupsip vj
n^ bijosojij bj ap sBinajqoj^
bj ap A BzajBjiUB^^ bj ap bjjosojij ap sauopB^ijqnd sBAan^q
'sojiui A SBjojBjaca 'sbjjid 'sojoquii^
•btjojsijj bj ap bijosojij ap
A BiSojoasou&gt; ap SBauBjoduiaiuoa
•BAijBSajq bijosojij 'jadaij
'uijjapjoj^ ap aiajdjaiui oiuoa jaS^apiaj^
A pBpijiqísoj •uubuijjbj^
jpj jj
A BiSojoax "l^jSAiaíojsoQ A iojsjox
•BUBiunq pEjjaqij bj ap spuasa bj ajqog *9uijjaqa^
•sajajpjsjjy oa BijajBui A oiaBdsj
d
:ajisiA anb soiJBUiiuas soj ua uojaXaj as anb sauoiDBjaj
ap SBiuaj ap bjsij Bun opoj ajuB Xoq 'bijosoji^ bj ap jojaas un^jB
ua sauoiDBDijqnd SBtupjn sbj o sbdisbjd SBjqo sapuBj^ sbj jas uapand
sbjs^ *SBjqo sbijba o Bun ap opiuajuoD jap uppisodxa bj ua ajsis
-uod upiDBjaj Bun 'jBjauaS 03 'BjdopB anb bj Biuijjn Bjsa sa sosbd soj
ap bijoXbuj Bsuauíui bj ua ojad 'Bjijasa bj ouiod jbjo bujjoj bj ojubj
jBjdopB apand oidiDuijd ug; •(fpj^f^^^) vu^sdA o uppvfdj, ^^7
•ajqnjosui oj ap
BiDuapuoD bj o SBiDuapiAa sbj ap pBpijBjD bj X sauozBj sbj ap osad
ja uajBA oj^s ja ua anbjod 'ojndiasip X josajojd aj^ua Bpuaja^ip
bj aaajBdBsap apuop ua pBpijBnjiJídsa ap ouBjd un BjsBq BAaja oj
X ajBqap ja baiab anb upiDDajip bj ojuauíoiu ojxij ua X 'sajpuBipm
-sa sauoiuido sbj ap upiDBZipunjojd X upiDDajJOD bj 'ojapoxu jauíijd
un isb JBjjsiuiiuns BJBd upiDBjajdjajuí bj jbidiui a 'Buiaj jap uppanp
-ojjuí bj apuodsajJOD aj ja y *sauoiDDajjoD o soiJBjuauíOD souanbad
jaDBq b o jio b asjBjiuiij apand ou J3 *josajojd jb bdoj oiJBuiuias ja
ua anb BAispap uppun^ bj bjsia ap japjad soujaDBq aqap ou jijuBip
-njsa upiDBdiDijjBd baijdb bj ap BiDUBjJoduii a pBpisaaau bj oja^

�que lo puede suministrar únicamente el ejercicio de lectura e inter
pretación.
Algunos profesores (Heidegger, Lówith, G. Martin) no emplean
más este tipo de ejercicio, ya porque entienden que los estudiantes
no saben realizarlo adecuadamente, ya porque Jo consideran un
recurso de profesores fatigados, que encuentran un alivio a sus ta
reas escuchando relaciones, que luego rubrican con un par de co
mentarios intrascendentes. En algunos casos he podido comprobar
tales objeciones. Y estoy de acuerdo en que el ejercicio de lectura
e interpretación es superior. Pero, en honor a la verdad, debo decla
rar que he escuchado muchas relaciones estudiantiles correctas, al
gunas incluso ingeniosas, bien compuestas y expuestas, y que he
visto a profesores que se tomaban el mismo empeño en considerar
las relaciones que otros en comentar los textos. Por lo demás, creo
que la relación tiene una ventaja y es que permite apreciar mejor
las ideas centrales de una doctrina y su conexión, mientras que la
lectura e interpretación se dispersa mucho en el detalle.
El trabajo puede distribuirse de tres modos: 1) asignar a cada
relator una obra, 2) asignar la misma obra a varios relatores y
3) asignar al mismo relator varias obras.
Cuando se trata de las grandes obras clásicas el único proce
dimiento adecuado es el segundo. Sería absurdo y ridículo mandar
hacer una relación sobre la Metaphysica o sobre la Crítica de la
Razón pura, que sólo suministraría un resumen informativo, igual
o inferior al que se encuentra en cualquier historia de la filosofía.
Así, con tales obras se procede siempre dividiéndolas por capí
tulos o partes o temas y asignando cada una de ellas a un estudian
te. Un seminario versará durante todo el semestre sólo sobre una
de esas obras. Así se procedió en diversos seminarios con las obras
antes mencionadas de Platón, Aristóteles, Schelling, Husserl, Hartmann, Heidegger y Pieper. En el seminario sobre Tolstoi y Dostojewski se dividió por temas, de modo que se trataban sucesivamente
la concepción de Dios, la moral, etc.
El método de trabajo ha de ser analítico, porque aquí se busca
la comprensión de cada tesis y de sus fundamentos.
Este procedimiento ofrece, además, la gran ventaja de que to
dos los estudiantes tienen que leer toda la obra, aunque cada uno
relate sólo una parte, lo que los coloca en situación adecuada para
poder discutir con cierto fundamento todas las relaciones. Entonces
se produce una verdadera colaboración de todos en el trabajo de
cada uno, y al final se llega a una comprensión cabal de la obra
estudiada. Pero si se asigna una obra distinta a cada uno, faltando
en los demás el conocimiento necesario, su actitud ha de limitarse
a un silencio prudencial o a preguntas o a breves comentarios, si
no se quiere caer en vanas improvisaciones.
Por eso, la relación por un mismo estudiante de una o varias
obras sólo tiene sentido cuando se trata de sectores especiales de la
filosofía o de las últimas publicaciones. La limitación del tema o el
fin meramente informativo hace viable este procedimiento, que,
— 218 —

�— 613 —
ojap jap Bpuajadraoa bj X pBpijiqBq bj sba
-ispap uos oppjaía 9p asBja bjjo BunSuiu ua anb sbuj Bjsa uq
qBJ
UmStl^STp BJ B S9DUO^U9 OJtiqBCÍ UBJBp 9tlb SBJ 'upiJSanD BJ 9p JBIU3B
opBjsa ja X sauopnjos SBjupsip sbj uBÍ^uodxa anb 'sauopBjaj sbijba o
BUll J9DBq JBpUBUJ ajUaiUaAUOD S9 X 'OUBUI9^UB 9p 9SJBJBd9id 9p UBq
sojsq #j9 U9 jBdpjjJBd ap UBq anb soj ap bjtojb bj b ajsa anb oduiap
omsiin jb X uppBaijiu^is jbtu^b ap 'jBpadsa Xniu iu jBjaua^ Xnuí iu
jas ou 'opy^aja uaiq Xnin jas anb auaij jpnasxp b Buiajqojd j^
•sajuaipuadapui sonara o sbuj
upiaBjnaadsa bj b X bdtjtjd bj b asjBAaja o^anj BJBd SBuxjjaop sbjjo
uod sojuauín^jB X sisaj sns uBjuoj^uoa as 'ajuBjjoduii ojjojjBsap
un opiuaj Bq Buiajqojd ja anb ua Bai^psoj^ Bjqo Bun^jB ap uop
-Bjapisuoa bj ap ajuauqBjauaS ajjBd as 'isy 'soajjpjsiq sajuapaaajuB
sns ap ajuaujBjajduioa Bpuxasajd anb oaxjBuiajsis ubj opouj un aj&gt;
Baunu ajnosrp as iu BajuBjd as ou Buiajqojd ja 'osb^ opoj uq
•osomonjjuí ajjnsaj ou anb BJBd
sopBjuBjapB Xnuj sajUBipnjsa auodns anbjod ajuanaajj oaod Xnuj
sa oiapjafa ap odij ajsa 'o^jBquia ui^ •oiJBuiuias un ap jBdiaupd
ojaíqo ja ua asjpjaAuoa apand oaijpsoji^ Buiajqojd un ap upisnasip
bj :sbui sq *joXbuj Bai^psojp BpuBjJoduii Bun ajajnbpB saauojua
'BUTJjaop bj ap pBpjaA o zapijBA bj BjsBq bzubab anb outs 'BDijqjsjq
o Baiífojojij uppBjajdJajuí bj b bjiujij as ou ^OTJBUiuias ap oppjaía
opoj b ajuajaqui 'upisnasrp bj t
•svni9/[qoji(^ ap uptsnostQ
•sojuaiujpouoD ap ^ujjij asBq Bun ajjaiApB as jBna bj ap
SBJjap 'sapBpinuaSuj uis 'bsojo^ia bujoj as uoisnasip bj 'sojuauín^jB
sns uaiq UBjjojjBsap 'sajpjjip SBUjajqojd uBjBuas ^sajUBjJoduii sbsod
uaajp saaaA sbjjo ojaq '^¡oipn^sa ap sajjsaujas sotjba bX uauap anb
ap jBsad b 'umsnasip bj ua sajuBipnjsa soj ap auapqo as oaod ^nb^
rupisas Bun ap sandsap oíip aui josa^ojd uq *sajqBiJBA Xnuí uajq
-ujbj inbB uos sauoiDuaAjajuí sbj ap pBpxjBD bj X pBpisuajuí Bq
•sopoj jiuaAjajuí uapand anb bj ua 'upxs
-nasxp bj ua Bajduia as oduiap jap ojsaj jq #sojnuTUj BjuaAou BjsBq
uojBjnp anb sauoiaBjaj opio aq ajuarajBuopdaaxq •sauopB^BAip
SBJ JBJJA3 X UpiSpUOD BJ U3 JBJJSaipB BJBd 3JJ^JJJ ^S9 U3UOdun S3JOS
-ajojd soq 'so^nuiui Bjuiajj b ajuiaA ap jBjnp ajans uppBjaj Bq
•OpBdlDIJUB JOd
josa^ojd jb ostab jBp ap Bq jjjdujna apand ou ajUBipnjsa ja i
•sajojnB sosjaAip
soj ap b3t^9Jouojd uppxsod bj ap o Bjqo Bun ap sajjBd SBSjaAip sbj
ap Bujajuí uoixauoa bj ap o apuadap roijBjqqjB sa ou sauopBjaj
sbj ap umsaans ap uapjo jq 'uppBjaj BpBa ap Bjnjaaj bj BJBd Bqaaj
bítj X SBuiaj soj aXnqjjjsxp jojaajyp ja sauoisas SBjauípd sbj uq
•qjiA^oq ajqos X ja^afj ajqos soÍBqBjj 'Bijojsiq
bj ap bijosojtj ajqos oun ua í jaqaag 'Q X ja^^apxafj 'jaSia^ 'aDOJ3
'jpun^ 'aq^szjai^ ajqos sajBnpiAipuT soÍBqBjj uojaXaj as 'SBauBj
-oduiajuoa SBDijajsa SBjjoaj ajqos oiJBUiuias un ua 'jsy 'sajjsauías
souiijjn soj ap sajuBipmsa BJBd jnn sa ojps 'oqaip soujaq ouio^

�El Coloquio. Hemos visto que en el lenguaje académico,
además de los términos "comunidad de trabajo" y "seminario" se
emplea también el de "coloquio", y que no es muy clara la diferen
cia estricta entre éste y el seminario superior.
En principio el coloquio es un intercambio de ideas sobre pro
blemas nuevos o que pueden surgir en las discusiones de seminario,
con un carácter más libre y más abierto que las de éste y en las
que no se puede saber de antemano a qué conclusiones se llegará.
Tiene lugar con estudiantes que han hecho ya más de seis
semestres o con doctorandos e incluso con doctores.
El tipo de ejercicio que conviene al coloquio es pues, el que
antes hemos llamado discusión de problemas. Pero como éste mismo
se desenvuelve sobre la base de los demás, resulta que, a menudo,
el coloquio parte de la lectura de un texto o de relaciones sobre una
obra. Por ej.: asistí a coloquios en los que el tema fue la Fenome
nología del Espíritu de Hegel o Explicaciones de la poesía de Hólderlin de Heidegger o Nuevas publicaciones de Filosofía de la
Filosofía de la Naturaleza y de la Historia.
El coloquio se desarrolla, pues, sobre las mismas clases de ejer
cicios que el seminario, pero sus procedimientos son más libres, sus
participantes más formados, sus discusiones más profundas y, qui
zás por eso, sus resultados más indecisos.
Cuando el coloquio o el seminario es privatissime et gratis
(es decir: la admisión depende del profesor y no se pagan derechos),
se permite que no tenga lugar en los salones de la Universidad. Es
frecuente que se realice en el domicilio del propio profesor en ho
ras de la tarde o de la noche. Se considera un privilegio y un honor
participar en esos coloquios, porque sólo acceden a ellos los que a
juicio del profesor han adquirido ya una madurez y una competen
cia que les permiten discutir las cuestiones más difíciles y porque
significan una expresión de aprecio personal. Precedidas y clausu
radas por las Delikatessen, bebidas y cigarrillos que los familiares
suelen ofrecer, estas reuniones adquieren un agradable tono de in
timidad espiritual y constituyen una de las notas más características
de la vida universitaria en Alemania.

II.

Los Equivalentes y Similares del Seminario en los
Establecimientos de Enseñanza Superior de París.

Mi programa de estudio se limitó en Francia a la Universidad
de París porque, a diferencia de lo que ocurre en Alemania, el sis
tema de centralización inaugurado por Napoleón y mantenido desde
entonces, quiso hacer de la de Paris la más completa de las Univer
sidades francesas, de modo que puede tenerse la certeza que estu
diándola a ella es innecesario estudiar a las demás.
Allí no están implantados los seminarios tales como funcionan
en Alemania. No son obligatorios ni para el profesor ni para los
estudiantes, y no cuentan, desde luego, con las instalaciones corres— 220 —

�— 133 —
•ojunse ja DOiq ^pouoa
iv ^p sapBpisJ3Ainfi sb| pmuaAní ns ua opeiuanaajj jaq^q jod anb 'ajXo^i ajpuBxajv
^a oip ata anb —- sejisia siui ua oSanj BpEuuijuoa — upiacaipuj bj ^nj jbjl (j)
aAnmsuoa ^nb 'u^pB^ajSy ap osjnauoa ja sa oaaij ap saj
-osajojd soj b JBjnjaaj bjbcí jBuopipBjj ojuaiunpaaojd ja oja^
•oub jap oqBD jb SBDijaBjd SBqanjd ap (a A BapaBjd ap oub un
ap (q 'jbjo A sojuasa uoa oaupa^ uaiUBxa un ap (b 'B^suoa anb osjna
-uoa un a^uBipaui opBpuaaq ap opBj^ ja uauap ojos anb soj ajjua
sajosajojd Ji^aja a^iuuaj -aiduiais opijanbaj Bq uppBSaj^B bj anb
jaAiu ojjb ja jBÍBqaj uis BzuBuasu^ Bpun^a^ bj ap sapBpisaaau sbj
jijqna BjBd ajuauíajuapaj opBaja opBai^pjaa un sa S3d\O Í3
•pB^jnaBj Bun ap
josajojd jas BjBd BjijiqBq 'Biauaaij bj b opiun 'opBJOjaop j^
•soub ojjBna BjsBq ajqi^ajaaj jas A oub un jod pBjjnaBj Bun ua
ajuajsisB opBjquiou jas b oqaajap Bp 'sBUiapB 'uppB^aj^B vj
•(BiJBpunaa^ BZUBuas
-u^ ap opBjosajojd j^ pmpdB ap opBappja^) 'S'3'd'V*3 I9 &lt;s^B
soun^jB aaBq apsap 'o uppB^aj^B ap osjnauoa ja opBSBd jaqBq oiJBsaa
-au sa jBjnjij ap sojsand soj jauajqo ^jb¿ -soi^ajoa A soaaxj soj ua
ojunípB ap sojsand soj jBdnao b oqaajap Bp ojps bjos is jod ojad
-Bpunaa^ BZUBuasu^ bj ua soJBa soj BjBd BjijiqBq Biauaaij Bq
bj ua SBpBuasua SBn^uaj sbj ap BjainbjBna ua BpBjaBpaj Bjipnja sisaj
bjjo A (BiuBuiajy ua upiaBjijiqBjq ap o^ijasa jb ajuajBAinba) jbui^
-ijo ajuaiuajqpnasipuT Bsajdmi sisaj Bun opiuajsos Bq anb jb b^jojo
as anb 'opBjojaop ja (^ íojxaj un ap aÍBSBd un ap upisnasip A upp
-Baijdxa bj A (BUBUiajB uopBjjasxp bj b ajuajBAinba) Bijouiaui Bun ap
upiaBqojdB bj ajuBipauj auapqo as anb '(UBuiajB opBJojaop jb ajuaj
-BAinba) sajoxjadns soipnjsa ap Buiojdip ja ( ísopBappjaa soijba A
soipnjsa ap soub sajj Bjjodrai anb 'Biauaaij bj (3 íBpBuasua BijajBui
jainbjBna ua sajouadns soipnjsa ap opBappja;^ (j rsopBjS ojjBna
ub^jojo a •UBuopjodojd ajuauíBAijaadsaj anb (S99c¡3ttoqdp) SBpijBS
sbj A pBjjnaB^ bj b^jojo anb sopBj^ soj jaaouoa oiJBsaaau sa upiaB^
-3j^b ap sosjna soj japuajua bjb^ 'uoiov^9á2v 9p sosatio soj
•soipnjs^ sojjy ap BapaBj^ Bjanas^
bj ap soj A jouadn^ jbujjo^^ Bjanasgj bj ua sosjna souaia '(j)sbjj
-aq ap A SBiauai^ ap sapBjjnaBj sbj ua upiaB^ajSB ap sosjna soj
uos sajBj roiJBuiuias jb sajuajBAinba o sajBjyiuis asjBjapisuoa uapand
'ajqiuou ojjo oÍBq 'anb sosjna ABq sijbj ua 'o^jBquia uis 'j^
•osa sa ou oiJBuiraas ja anb
ajjBd Bjaraijd bj ua ojsia soraaf^ •uoiaB^ijsaAui Bun ja uoa jbzijb3j
b oub un ajuBjnp ajuauíBjajduioa uanbxpap as sajUBipnjsa soj anb
apuajajd 'oiJBUiiuas un jaaBq Bjuajuí josajojd un opuBn^ •BiUBUiajy
ua auap anb upisuaratp bj ap BjaBxa uopBjuasajdaj Bun auaij as
oaoduiBj ijjb anb 'sBJjaq ap pBjjna^q bj ap josajojd un oziq ara anb
sauoiaBjsajiuBtu sbj jod 'jBqojduioa opip^od aq :sbui sq 'upiadaaxa
Bun aAnjpsuoa ojsa oja^ 'ouBuiiuas un BJiSiJip josajojd un^jB anb
'sosjna ap BuiBj^ojd ja ua opBiaunuB 'aaj ^s saaaA y *sajuaipuod

�selección de alto rango. Sólo pueden presentarse aquellos que, ade
más de la licencia, poseen el diploma de estudios superiores y no
tienen más de treinta años de edad. Un decreto del Ministerio fija
cada año un número limitado de puestos a llenar, y los triunfadores
se obligan a quedar a disposición del estado, que puede designarlos
en cualquier lugar de Francia para ocupar un cargo de profesor de
liceo por cinco años.
El concurso consiste fundamentalmente en una prueba escrita
sobre un filósofo, y en un comentario oral de un texto, que dura
treinta minutos, juzgados por un tribunal de Enseñanza Superior.
Por todas estas condiciones la Agregación es no sólo un modo
de acreditar aptitudes como profesor de segunda Enseñanza, sino
también una expresión de alta cultura.
Los autores sobre los que han de versar las pruebas son fijados
y cambian anualmente. A continuación doy la lista de los que rigie
ron para el concurso de 1955:
I. Autores de escrito:
Platón, Plotino, Descartes, Spinoza, J. J. Rousseau.
II. Autores de oral:
Griego:
Platón: Sophistes desde 237 a. Aristóteles: Metaphysica libro X.
Latín:
Lucrecio: De natura rerum libro V.
Spinoza: Ethica, II.
Francés:
Descartes: Traite des Passions.
Leibniz: Discours de Métaphysique.
Maine de Biran: Influence de l'habitude sur la faculté de penser.
Comte: Discours sur l'ensemble du positivisme.
Bergson: La pensée et le mouvant.
Para los que están dispensados del griego:
Alemán:
Kant: Kritik der praktischen Vernunft, erstes Buch.
Schopenhauer: Die Welt ais Wille und Vorstellung, drittes Buch.
Inglés:
Berkeley: Three Dialogues betwen Hylas and Philonous.
Hume: A treatise on human nature, Book I part 1. 2. 3.
(Véanse: Programmes des concours de recrutement du Second Degré et de
l'Enseignement Technique pour l'année 1955).
En virtud de este sistema los profesores de la Facultad de Le
tras, además del curso público y del de licencia, dictan un tercero,
el de agregación, para preparar a los candidatos al concurso.
Todos los cursos se dictan una hora por semana, y la hora aca
démica coincide allí con la solar. Después de los cursos los profe
sores suelen atender las consultas de los estudiantes.
— 222 —

�jod opi^ijip osjn^ ja ua 'isy 'SBUBiuajB ^sauoiaBjaj^ sbj b
-uioa 'soaijpsoji^ SBiuaj ajqos soÍBqBjj uaaj as uaiquiBj ouis sojxaj ap
sisa^axa Á Bjnjaaj ojqs aaBq as ou upiaB^ajSB ap sosma soj uq
•SBtuap soj sojjoj ap jb jouadns
Anuí sajuBipnjsa ap ojauínu un uoa BqBjuoa anb ja Bja osojn^u
sbui Bia josajojd ja anb ua janbB 'ijsisb anb soj b upiaBSajSB ap
sosjna sojubj ajjua 'o^jBquia uis ^ #buijoj ap ouioa opuojf ap ojubj
sajjBjap A sojaadsB soj sopoj ua BjaAas Anuí jas ajans Bjsq 'Bapua ns
b BuajBtu o^anj jBp ap UBq anb A uppisodxa bj aaajaui aj anb sau
-oiaBAjasqo sbj bjoub 'oubuj ua Buinjd 'josa^ojd ja 'ojuBjajjuq
•sisdouis (f 'opBjuauíoa jap opijuas ja ubjbj^b anb jo^nB ouisiuj
jap so^xaj sojjo uoa uppBjaj Á ojBjjBd jod ojBjjBd sisijbub ( 'ojxaj
jap jbjoj Bjnjaaj (3 'uppanjxxijuí Buanbad (j :Buianbsa aauaing
-js jb jBjauaS ua asjpnpaj apand ajUBipmsa jap uppisodxa Bq
•ojdb ja ua jBjjojjBsap ap sauoiaipuoa ua ajsa
ou oujstuj ja anb 'Buiaj un^uiu jauodojd ou oidpuijd jod auap
jBna ja 'ainbjy ^oj^ ja jod opBajdma ojuaiuiipaaojd ja sa jbjl
•ajUBipnjsa
jap bj ap Biauapuadapui uoa Buiaj jap aaBq josajoíd ja anb jBjduiaía
Á Bjaawoa uppisodxa bj BJBd souiijjn soj A 'josajojd jap sauoia
-aajjoa sbj BJBd uos sojnuim ajuiaA sopun^as soq -sojnuxui ajuiaA
b oppjaía jap ozBjd ja unB uBwoaB A sajjBd sajj ua Bjoq bj uap
-iAip sounSjy *osjnauoa ja BJBd ojuaiuiBuajjua jap ajJBd bujjo^ uaiq
-uibj ajsa anbiod 'oduiap ap osaaxa ja ajduiais uBAjasqo A sojaAas
Anuí uos sajosa^ojd soq "ajuBipnisa jap JoqBj bj jBiuauíajduioa A
ji^auoa 'jBiuauíoa ua josajoíd ja Bajduia soj somuiui Bjuiají sojio
soq 'osjnauoa ja ua bjbzo^ anb ap odiuap ja sa asa sand 'sojnuiui
BiupJi soj JBSBdajqos aqap ou anb 'upxaisodxa ns aaBq josajo^d
jap opBj jb A BjpajBa bj b aqns aiuBipmsa ja 'opBÍp Bip jq
•oipaui A saui un ap jas uajans sauoiaisodxa sbj jBjBda^d
BJBd sopipaauoa sozBjd soq 'SBauíj ajuiaA ap jopapajjB ojos saaaA
b 'sbui^bcí ap JBd un 'saAajq ajduiais uos sopi^aja sozojj soq
•soppjaía soj ua ajJBd jbujoj uajaxnb anb sajuBipmsa soj
uaaajjo as oSanq -asjaaBq ap Bq anb ua Bqaa^ bj A sopBaijdxa jas
ap UBq anb 'o^oscqp jap Bjqo bj ap sozojj soj bíij oduiap oiusiui
jy 'Bi^Bj^oijqiq Bun^jB Baipui a JojnB jap bj^osoji^ bj auodxa sbijoj
-anpojjuí sasBja SBun^jB ua josajojd ja osjna jap ozuaiuioa jy
•osjnauoa ja ua ajuauíBjaBxa jaaBq ap Bq
anb oj ap 'josajojd jap upiaaajxp bj oÍBq ajuBipnjsa ja BzijBaj anb
*oiA3jd oíaiajaía un ua 'saauojua 'ajsisuoa upiaB^aj^B ap osjna jq
•jBaijdxa ap
Bq oun BpBa anb sajojnB soj is ajjua uaAnqijjsip as A ajuauíBpBAijd
uanunaj as Bi^osojiq ap uppaas bj ap sajosa^ojd soj 'oub ouiixpjd
jap uqiaB^aj^B bj BJBd sojxaj soj sopBjBuas zoa Bun A oijBjisjaAiun
oub BpBa ap jbuij jb 'jaxqno^ *f^ *jo-^d J3 qaijdxa ara un^a^
•Bnj^uoa upiaBjaunuiaj Bun ap 'sojsa anb
souaui ou 'ubzo^ ojaq -sauBiuajB SB^ajoa sns b opi^ixa oduiaxj jap
pBjiuj bj ap souaui sa anb 'BUBiuas bj b sBJoq sajj ajuauíBjos p
bj b jjjjnauoa anb uauan sajosa^ojd soj BiauBjq ua 'sand 'jsy

�el Prof. Bachelard se leyeron trabajos sobre determinismo y teleo
logía, filosofía de la técnica, lo posible y lo probable, etc.; en otro
curso, sobre la teoría de la verdad en Descartes y Spinoza, la teoría
de las pasiones en los mismos autores, etc.
Pero en cualesquiera de las clases de ejercicios que tienen lugar,
en esos cursos no hay diálogo ni discusión, ni entre profesor y es
tudiante ni entre los estudiantes, sino, invariablemente, un estu
diante que expone y un profesor que lo corrige y lo complementa.
Esta modalidad está determinada por el fin que con ellos se persi
gue, que no es otro que el de preparar al concurso.
Para trabajar, además de la Bibiloteca de la Sorbona, común a
las Facultades de Ciencias y de Letras y con más de 900.000 volú
menes, hay bibliotecas para las diversas secciones. La de la sala de
trabajo de los estudiantes de Filosofía es una de las más nutridas,
con cerca de 14.000 volúmenes.
Los cursos en la Escuela Normal Superior. Esta Escuela depen
de de la Universidad de Paris y tiene por fin preparar a los futuros
profesores de Enseñanza Secundaria y, por consiguiente, para el
concurso de agregación. De hecho en ella se forman también docto
res, que luego serán profesores en las Facultades de Letras y de
Ciencias. Para disipar confusiones posibles, conviene aclarar que se
puede llegar a profesor de Segunda Enseñanza sin haber pasado por
la Escuela. Ya hemos dicho que es en aquellas Facultades donde se
imparte la enseñanza, se otorgan los grados y tiene lugar el concur
so que habilitan para ser profesor.
A la Escuela no ingresa el que quiere sino el que puede. Ella
es un hogar ofrecido por el estado a los mejor dotados. Sus alumnos
son reclutados por un concurso especial, al cual sólo pueden acceder
los que tienen entre 18 y 23 años de edad, pero sin requerirse el
grado de licenciado.
Todos los años un decreto ministerial fija el número de plazas
a llenar. Los triunfadores se convierten en funcionarios del estado,
que reciben de éste un estipendio con el cual tienen que pagar su
alojamiento en la Escuela, gastos de biblioteca, inscripciones, etc.
Con esto queda dicho, que los alumnos, salvo los casados, son inter
nos. Pero gozan de plena libertad, no teniendo más deberes que los
que resultan de la comunidad y el de dar aviso cuando se ausentan
por varios días. Permanecen en la Escuela cuatro años y cada cual
se dedica a la especialidad que le agrada. A veces se retiene después
de ese término a algún gran alumno que puede ser eficaz para
impulsar a los nuevos.
La Escuela ni tiene planes de estudio, ni otorga grados ni títulos
ni tiene profesores propios. Sus alumnos deben matricularse en la
Facultad de Ciencias o en la de Letras, seguir allí los cursos y pre
sentarse al concurso de agregación. Pero, además, dentro de la
Escuela siguen cursos complementarios con profesores delegados al
efecto por aquellas Facultades o con miembros del Centro Nacional
de la Investigación Científica. Es la Dirección de la Escuela la
— 224 —

�'0^ '&lt;* '9361 •^pnjqsuiii -uattaq^y taq^tjffpq^suatst^ -^dnoj()
•UOJEDipUJ OJ 3tD ISB S3JOS3JOjd SOUB^()
[f^ UE3f "JOJJ |3 JO333JIQ nS JOd 3)¿I3UÍ[UU33 SOpEJJSIUIUJnS UOJ9n^ 3UI'}UPip
ap f9^fj p ua uBjnSij on anb joúadng ieidjo^ Eiarosg; ej b s¿a¡je[3j soiEp S07 (j)
sojnuiin Bjuanaup ap sajBUBtuas SBpuaja^uoo sop ua^ajjo A oipmsa
ap sajojaajip ouis sajosajoíd uBuiuiouap as ou sajuaaop sng
•&lt;4opBiuojdip ouiunjB&gt;4 ap ojmp
ja auapqo as Bijoiuauj Bun ap uppDBpaj bj ajuBipaiu A. 'opunSas
jap sandsap ^jBjmp oumnjB^ ap opBj^ ja ajainbpB as 'ojauíud jap
sandsap :soub sa uBjnp soipmsa so^ 'opBAjjd o oaijqnd joijadns bz
-UBuasu^ ap o^uaiuipajqBjsa un^jB ua opBipmsa UBq o uBiprusa anb
soj uos SBjja b uajjnauoa anb soj ap buoAbuj bj oía^ -uopdijasui
d ^sopoj b SBjjaiqB uBjsa Á SB^n^BjS uos (sajBiaos A sBaiuipuoaa
ap bj A) sauoioaas SBsg •oaijpsojrjoaTjpjsiq opiua^uoa un
saaaA b uauap 'BjaA as ouioa 'anb soipmsa uaiJip as 'sBsoi^rjaj sbtd
-uaj3 ap bj ua A SBDi^pjojxj A SBaijpjsxq sBpuax^ ap bj ua 'bijosojij
bj b BpBDipap Bun bjjb^ uaiq is 'A 'sauoiooas sbijba ua BpipiAip b^s^
•Buoqjo^ bj ua Buopunj A 'joijadn^ BzuBuasu^ bj ap uppaajiQ bj
jod jbuoob^ uopBanp^ ap oija^siuij/^ jap a^uauíBjaajip outs 'pBpys
-jaAiuQ bj ap ou 'apuadaQ 'BjJBzipunjojd A BjJBijduiB bjbcÍ sopBna
-apB sopiajaía ap oipaui jod Baijpa^ BzuBuasua bj jBjajduioa BjBd
g9gj ua BpBpunj anj 'oiJBuiuias jap soidojd soj uos Bjanasa Bjsa
jod sopBajduia sopo^ain soj anb UBjapisuoa (^)sauBuiajB soj oiuoa
(Z) sasaauBJ^ soj ojubjl

'sotpnfs^ soffy 9p voiíová^ ppn^s7[ p^j

•sojja ajqos
inbB Jiaap anb souiaua^ BpBU anb oj jod 'pBjjnaB^ bj ap uoidb^3jSb
ap soj ap ja^DBJBa ja sbui uBAjasuoa Bjanas^ bj ap sosjna soj^o
•uBtuajB ouBuiuias jap sbj oujod uaAjanAuasap as jBjaua^ ua A 'so^nu
-iuj B^uaAou UBjnp sauoisas SB^ 'souujnjB soj ap soqaniu ubidouod
anb Biuoipi 'uBuiajB ojxa^ ja bjsta bj b ajduiais opuaiua^ ojad 'a^ij
-oddA^j -jg oidojd jap uppDnpBJ^ Bpiaouoa bj BqBzijpn ag 'sopo^ ap
umauaAjajuí bj uod Bjqo bj ap upiDBjajdja^ux a Bjnjaaj bj opuap
-Bq Bjpaaojd as asBja bj u^ ^sojjanbB jod a^uatua^uBuiuiopajd opBz
Bjanjf anbunB ajqBDijqnd opBjjnsaj unSjB b jB^ajj BqBasaQ
ap oijBjuauíoa ja uoa uoraanpouj bj ajqos jBjnapjBd ua
jap nfut4s^[ j^p ptSo^ou^wou^j bj ajqos 'ajuxaA ap BqBSBd ou
oiauínu oAno 'souuinjB soj uoa oÍBqBjj un jbzijb3j BqBjua^ux pjsa^
-iubuj ara un^ag •ajijoddAf^ 'Joj&lt;j JojaajiQ oidojd jap osjna ja Bja
IEX *p^^ppi2dBD ^^j^ ap 'upisiuipB ap oAijaajas opojaui jap pnjjiA ua
'sopo^ uos sajuBdppjBd sns anb ap BapsijajDBJBD bj uod 'soiJBuiuias
sojapBpjaA 'oq^aq ap 'uos Bjan^s^ bj ap sosjnD soj ap soun^jy
*(j) SBiqo sbj DBqDij A UBÍauBiu bj anb 'souuinjB soj b
BjjaiqB ajduiais 'sauauínjoA 000*009 UOD ^^^^ojiqiq Bun aasoj
•(BDTjijuai^ upp
-b^i^soauj bj ap jbuoidbj^j ojjua^) jajjnBag 'f A (SjnoqsBj^g ap sbjj
-aq ap pB^jnaB^) aqjBjaQ '(sijbj ap SBj^aq ap pBjjnDEj) DBjjxpuB^)
ap *j^ '(bidubj^ ap oíSajo^) jjnojan^) -^^ sajosajoj^ soj sopBSajap
uojan^ Bi^osoji^ BjBd c,c, - ^c,^\ ap osjno ja ug *Bjja ua jBuasua ap UBq
anb soj b oub BpBD bjiaui 'soujsiuj souuinjB soj b oapuos oíAajd 'anb

�cada una, dedicadas generalmente a dos cuestiones que se desarro
llan durante todo el año.
Asistí a dos de esos cursos: al de Religiones helenísticas y fin
del paganismo, dirigido por el Padre André J. Festugiére O. P. que
comentaba el libro II de las Leyes de Platón, y al de Historia de las
ideas religiosas en la Europa Moderna, dirigido por el Prof. Alexandre Koyré, que exponía la polémica de Berkeley contra Mandeville y Shaftesbury. Ambos eran cursos de profundización en que
los directores, por sí solos, ejecutaban un análisis y comentario muy
detallados del texto. En principio deben intervenir también los
alumnos, pero en las sesiones a que concurrí nunca se produjo esa
intervención. El Director Koyré me explicó que, si bien en sus cur
sos debería haber lectura e interpretación de textos y discusiones
entre los estudiantes, esto dependía de la situación concreta en que
se hallaban los que concurrían: en ese curso los inscriptos eran casi
todos doctorandos, y para no retacearles el tiempo necesario para
sus tesis no les encomendaba lecturas ni relaciones.
Fue, pues, la contingencia del momento, que me impidió obser
var el funcionamiento de esos cursos en todas sus facetas, pero las
referencias indican que en principio ellos deben tener la estructura
de los seminarios.
Los cursos de investigación. Independientemente de los tres
cursos acostumbrados (público, licencia, agregación) algunos pro
fesores de la Facultad de Letras hacían cursos de investigación (cours
de recherches). Así, p. ej. el Prof. H. Gouhier, sobre Filosofía y es
piritualidad en Port-Royal, y el Prof. P. M. Schuhl sobre cuestiones
de la Filosofía antigua. Estos suelen ser cursos cerrados (cours fermés) que se abren solo a aquellos que pueden colaborar eficazmente
en los temas de indagación. A ellos no concurren estudiantes de
licencia, sino quienes ya poseen una formación filosófica lo sufi
cientemente general y completa para poder dedicarse a una inves
tigación particular: diplomados, agregados, doctores, miembros del
Centro N. de la Investigación Científica, abates, teólogos.
Esos cursos sobrepasan el nivel del seminario, porque en ellos
se persiguen resultados objetivos definitivos mediante la división
del trabajo y la colaboración de todos. Así, en el curso del Prof.
Schuhl se proyectaba una nueva edición de Anaxágoras, que con
tuviera no sólo el texto de los fragmentos, su traducción y la doxografía, sino además todas las interpretaciones antiguas y modernas
del filósofo. Un miembro del grupo dedicó una conferencia a trazar
el plan general y completo de la edición, según las directivas dadas
por el profesor. En otras sesiones se pudieron escuchar sucesivamen
te conferencias sobre Anaxágoras interpretado por Hegel, los atomistas frente a Anaxágoras, Anaxágoras interpretado por Averroes, etc.
Pero esos cursos con tales métodos sólo son adecuados para
tratar cuestiones de la historia de la Filosofía. En Filosofía sistemá
tica nunca los vi aplicados y creo que son inaplicables.
— 226 —

�— LZZ —
je BjnííasB opBjsa j^ anb sBairapuoaa sauopBdnaoajd uis X ajqij
odraap ja 'oSap^ oppuas ua opo ja 'U^oxo bj sa jbjoj uppBDipap
Bsa ap osjaAaj ja anb ajuasajd jauaj ajqBSuadsipui sa ojaq
•sajuaaop
soj ap btjoXbuj bj opBSjna uEq anb ouBjaupi ja sa ajsq 'ouBuip
-jo josa^ojd opBu^isap anj soub ajáis X BjuajBna soj e ajuarajBuiq
"tpudSdf vtuda ej OAnjqo X uppBjijiqEjj ap ojuasa ns ojuasajd sand
-saQ *4&lt;sajuanj opuaXaj soue zaip ^sBq^— 'tu^zopfpauj un e Ejp
un ajun^ajd ^¿upiaouiojd ns ap sandsap *p^ ozxq ^u^)?^ -pEjjnaEj
Eun ua oiJEuipjo josajojd unjE ap ajuajsiSE soue soun^jE ajuEjnp
jas ajans (sajoijadns soipmsa ap Biuojdip jap ouis 'saauEj^ opEj
-ojaop jap ajuajEAinba ouioa asjEuioj aqap ou uppBUiujouap
ej ap jEsad e anb) opEjojaop ja EjEd upiaEjjasip ns ojijasa
ap sandsaQ 'eia ejjo ajuauíjEjauaS opin^as Eq 'otseuujt^ un ua
ojjsaEUi ouioa uaiqujBj opEzuauíoa Bq saaaA e anbunE 'uEuiajE jq
•upraBu^isap Eun E^uajqo anb
uts oduiaij oqanuj EJESEd ou X 'sajoijadns soipnjsa ap ojuaiiupajq
-Ejsq un ap o pEjjnaEj Eun ap josajojd Jas EJEd ojnpEui Ejsa sao
-uojuq #pEpa ap soue oauía X EjuajEna soj X oaup X Ejuiajj soj ajjua
Euyujjaj ajuamjEjaua^ anb X sEraajqojd soj ap jEuosjad upisiA ns
EpEjajauoa Ejsa apuop 'oÍEqEjj ap soue seui o zaip ap opEjjnsaj ja jas
ajans Ejsq "opEjojaop ap srsaj ns aqijasa X EJEdajd 'sojuaTuipouoa sns
ajuauíajUEjsuoD jEjjduiE e UB^ijqo oj SBajEj sns anb odiuap orasiui
je *jjjy #oaaij un ua josajojd 'soue oauíapuiaA soj e Ezmb 'opEu
-Sisap opis Eq 'uppESajSE ej opBSEd X sajoyjadns soipnjsa ap Euiojd
-ip ja opiuajqo 'Epuaaij ns oqaaq jaqEq ap sandsap 'saauEj^ jq —
¿EiJEjisjaAiun EjpajEa ej e sajquioq sosa opE^ajj UEq ouicr)?
•sojjsaEUi sns ap
uojaiqiaaj soujsiuj sojja 'zaA ns e 'anb Bappuap uotdbuijoj ej ap
jEjnjEU uppEnupuoa bj sa Ejjq •(EiuEiuajy ua upiaEjijiqBf^ ap soj
-uauíEj^aj sounSjE uaaip oj eX oujod) Eiauaia ej e ppta- ns dp jp^ot
uoiop^tpdp Eun ap opEjjnsaj ja uos 'BapaajBip Bzaup ns 'sojxaj soj
ap ajqEjirapE oiuiiuop ns 'ajqijnasipui Epuajadiuoa ng •EiuBuiajy
ua X BiauBjq ua sajosajojd soj sopoj 'upiadaaxa uis uos sajE^
•soppjaía soj UEajuEjd osiAOJdun ap anb sauopsana sajdpjrun
sej ajqos znj Eun jEp ap sauoiaipuoa ua ajdiuais Ejsa ojja jod
anb X 'sbujsiuj sej ap oíauEiu ajuEjsuoa un b sei3ej^ —opoj ajuE
soaisEja sns uoa— sajuanj sej uoa uaiqiuEj opEziJEijiiuEj Ejsa anb
ouis 'sEuiajqojd soj ap jEnjaE opEjsa ja aaouoa ajuaiuEjos ou anb
ajquioq un sq 'sauopaaj Ejaip ojps anb ja anb opijqs seui oqanuí
josajojd ap odp un ajainbaj oiJEUiiuas jq *a^iJip oj anb josajojd
jap pEpijED ej ap opoj ajuE apuadap ojjo oj o oun oj jas e an^
-ajj an^ •oaijpsojxj X oappuap njyjídsa jap upiaEuiJOj ej ua ZEDi^a
SBiu jojdej ja o EuipouE uopunj Eun jas apand oiJEuiiuas jq
•oijEuiuias ap seajBj sej EjEd jajEA ap Eq
upzEj joXeui uoa 'EApaaj pBpiAijaE ns EJEd ajEA sisaj Ejsa is X 'sajosa^
-ojd sns uos anb oj sa pEjjnaEq Eun anb upzEj uoa oqaxp Eq ag
SHNOiDVHaaiSNO3 qn

�profesor mediante una remuneración conveniente que le permite
vivir con decoro sin necesidad de restar horas a sus tareas para
dedicarlas a una actividad productiva de ingresos suplementarios.
Quiero destacar aquí que cada vez que en Europa manifesté
que en nuestro país, además de las horas de profesor de Universi
dad, muchos debían dictar hasta diez y ocho horas semanales en la
Enseñanza Secundaria, mis colegas quedaron estupefactos e invaria
blemente se declararon incapaces de realizar semejante esfuerzo.
Aunque desde siempre es sabido de todos que los profesores
en Francia y Alemania gozan de una remuneración congrua, me
parece oportuno cerrar este informe proporcionando algunos datos
concretos sobre la cuestión.
La importancia que tiene en Alemania la remuneración de los
profesores de Universidad se revela ya en un signo exterior: de las
tres partes en que está dividido el Presupuesto de Sueldos, una está
dedicada exclusivamente a ellos (sección H-), mientras que las otras
dos comprenden a todo el resto de los funcionarios del estado: la
sección B establece los sueldos fijos —que corresponden a los Mi
nistros y a los grandes jerarcas de la Administración y del Poder
judicial — y la sección A, los sueldos progresivos, que corresponden
a todos los demás.
La remuneración de los profesores se compone de tres partes
diferentes: sueldo fundamental, suplemento de habitación y suple
mento de hijos.
El sueldo fundamental varía de dos en dos años hasta alcanzar
el sueldo terminal. En 1954 la escala de sueldos mensuales para los
profesores ordinarios era la siguiente: DM 875 - 945 - 1015 - 1085

1155 - 1225 - 1295 - 1353,34.
Para tener idea de lo que estos sueldos significan conviene
saber que en el Presupuesto de Sueldos progresivos (sección A), en
la escala superior (1 a) el terminal es de DM 1470 mensuales, asig
nación que corresponde por ej. a los Presidentes de Tribunales de
Finanzas, a los Presidentes de Tribunales Territoriales y a los Ase
sores de los Ministerios. En el Presupuesto de Sueldos fijos (sec
ción B) la categoría superior (B 2) recibe DM 3091,67 mensuales,
asignación que corresponde sólo a los Secretarios de Estado, al
Presidente del Tribunal Constitucional y al Presidente del Tribunal
de Cuentas. En ese Presupuesto la categoría más semejante a la de
los profesores es la B 9 con un sueldo mensual de DM 1516,67,
que reciben entre otros los Fiscales generales de los Tribunales
Territoriales Superiores y los Jefes de Policía en ciudades con más
de 500.000 habitantes.
El suplemento de habitación está fijado en una escala que varía
según la categoría del funcionario, el número de hijos con derecho
a suplemento y el número de habitantes de la ciudad donde ejerce
sus funciones. Así, para profesores con tres o cuatro hijos, en ciu
dades con más de 500.000 habitantes el suplemento de habitación
es de DM 224 mensuales; en ciudades con más de 100.000 habi— 228 —

�— 6ZZ —
*000*0 ^ 000*91 *SJ
asBya By un^as buba uppBZiuiuapui By biduiaojíJ ap sajosajojd soy
BJBd *Z89'€ 9P 'y^uoiadaaxa asBp bj ap soy bjbcí Í9y

ap 'éy By

ap soy bjb&lt;í ^9'0 9P '^ BI 9P SOI bjbcI ísayBnsuaui 80*8^ *SJJ 9P
sa asBya é ap sijb^ ap sajosajojd BiBd 'isy 'uoi^aj By X oyjBuop
-unj yap asBya By unSas buba pioudptsdx dp uptovztutudput Bq
•sijb^ ap asBya é By b A
*sojuauiBjjBdap soy ua asBya t By b apuodsauoa anb ya anb jo^buí
opyans Jiqyaaj uapand 00 yBjaqiy ucnsajojd Bun ua^iaía anb saios
-a^ojd so^ #pBpan^puB jod opiAouiojd sa osbd oXn^ ua 'upiDByxqní
b oqaajap jaua^ BJBd soub sa^ oyps uajyB^ ay *japuaasB ap sauop
-xpuoD ua Bjsa anb yB anb souaui b 'uppaaya By ajainbaj as asBya Éy
v\ B tZ v\ 3P J^pa^sB BJBd oja&lt;j 'asBya É ua X tf ua soub oduid
ap pBpan^yjuB jod uos oy 'uppaaya jod sopipuaasB opis UBq ou anb
soq 'joijadng BzuBuasugy By ap yBjaua^ uppaajiQ By ap JosasB ouiod
Buopunj anb SBSayoa ap o'íasuoa un jod sopBSzní 'sajosa^jd soy ap
sojuauj soy unSas BziyBaj as uppaaya Bq 'sayqiAoraoíd soy ap yBjoj
oiaujnu yap % o p opiSaya jas apand oyps X 'asBya ns ua sopiAjas
ap soub sajj souaui yB jauaj ajainbaj as uoiDaaya jod opiAouiojd
jas bjb¿[ 'pBpan^nuB jod o upiaaaya jod :sbuijo^ sop ua 'ojauq ap
6y ya soub soy sopoj JB^ny auaij bjjo b asBya Bun ap osuaasB yq
•asBya jod OO^'IT *SJJ soun ap
upzBj b opuBjuauínB ba X y ^6*68 *sjq uoa asBya t^ ua Bzuaiiuoa sBia
-uiAOjd ap ByBDsa Bq 'Q\\'l^\ ryBuopdaaxa asBya ^^^L'^^l ^sBya éy
•^Z^yZl -^SBya tz ^68'^II :^s^p ^ :sasaauBJ^ so^ubj^ u^ Bja sijb^
ap sajosajojd soy BJBd S9p&gt;nsudtu sopyans ap ByBasa By ^^\ uq
•SBiauíAOjd SBy ap SBy X
syjBq ap pBpisjaAiufq By ajjua anSuTjsxp upiSaj By X 'opiAjas ya ua
pBpangpuB By ap apuadap asBya Bq -upi^aj By X asBya By jod opBuiui
-jajap Bjsa yBna ya 'oainbjBjaí aaipui ya unSas bijba op^ns yq
•jBiyiuiBj ojuatu
-aydns X Biauapisaj ap uppBziuujapuy 'opyans rsajJBd sajj ap auod
-moa as upiDBjauntuaj By uaiqtuBj xyyy 'upiaBSi^saAoi a BzuBuasua ap
seajBj sns b oja^ua Jod asjBaipap ajiuuad say anb uppBjaunraaj Bun
ap pBpisjaAiuQ ap sajosajojd soy ubzo^ BiauBjq ua uaiqurex

'1^61 'pop
-yassnQ 'uuBAvqag *q '^ 'Udfiup^q X9p tq^axs^unp^os^q spq :opoj
ajqos JaA) '^'8^ ^ '8 WQ. 9ua ajuaiuyBnsuaui jiqiaaj apand
oiJBuipjo josa^ojd un ojdaauoa asa joq 'sosjna sns ua sopBynaijj
-bui sajuBipnjsa soy jod sopB^Bd soqaajap soy ap ajjBd Bun uaqpaj
sajosajojd soy BiuBiuayy ua anb jBpiAyo anb XBq ou SBUiapy
'&gt; ¥KL 'oauppuiaA soy B^SBq X q
'aajojBD soy BjsBq '^ WQ. 9qp9J 'soub sias soy BjsBq oíiq
jod :sojsa ap pBpa By uod oyos btjba soltq dp oiudiud^^m yq
•sajosajojd soy BJBd oyps ou 'soaxyqnd soiJBuoiaunj soy sopoj
b saunujoa uos upiDBjiqBq ap ojuauraydns yap sapBppuBD seq

•091 na 9p
sa sajuBjxqBq 000*01 9P s^ra ^3 sapBpnia ua *.z6l WQ 3P sa

�El suplemento familiar varía con el número de hijos: por uno
es de Frs. 500 mensuales; por dos, de 2.437; por tres, de 6.250;
por cada uno más, de 3.812.(1)
Es fácil reducir los marcos y los francos a pesos uruguayos y
comparar esas cifras con los sueldos que ganan nuestros profesores
de Universidad.

Es difícil poder justificar nuestro régimen.
Montevideo, Febrero de 1956.

(1) Debo estos datos a la gentileza del Director General de la Enseñanza SuDerior
Prof. Gastón Berger, que me facilitó las copias de decretos y escalas que no figuran en las
colecciones publicadas de leyes y reglamentos de las Universidades francesas.
— 230 —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3456">
                <text>Informe sobre los seminarios de filosofía en Alemania y en Francia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3457">
                <text>LLAMBIAS DE AZEVEDO, Juan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3458">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR ,Diciembre 1955, Nº 14 : p. 201-230</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3459">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3460">
                <text>1955</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3461">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3462">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3463">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="67">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/8256361a40da85697c117b731253f1f9.pdf</src>
        <authentication>7dbc4b3491d60f42346edb7be9982c26</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="136">
                    <text>MAESTRÍA
ANTROPOLOGÍA DE LA CUENCA DEL PLATA

Tiempo libre y uso de Internet en los niños y niñas de hoy.
Un estudio comparativo entre los Barrios Pocitos y Tres Ombúes.

Tutor: Prof. Dr.
Nicolás Guigou.

Autor: Luján Alsina.

Octubre 2013.

�AGRADECIMIENTOS

En primer lugar, quiero dedicar esta investigación a quienes desde niña
motivaron en mí, un profundo interés por el conocimiento y compromiso por
todo lo humanístico; mi madre y mi padre.
Especialmente me gustaría agradecerle al Dr. Nicolás Guigou quien me
ha brindado herramientas en un campo que hasta hace poco me era totalmente
desconocido, además de que generosamente,

me ha invitado a trabajar y

exponer en dicho campo a lo largo de estos últimos años.
También quiero agradecer de una forma muy especial a los niños y
niñas, así como a sus madres y padres que abrieron las puertas de su vida
para permitirme saber de ellos, y así poder elaborar esta investigación. Del
mismo modo, a la dirección y personal de las instituciones San Juan Bautista,
Montserrat, Proyecto Botijas y a todas las personas consultadas de ambos
barrios.
Nuevamente, a Luis por el complejo hecho de saber estar.

1

�INDICE
AGRADECIMIENTOS ................................................................
...............................................................................................
............................................................... 1
INDICE ................................................................
................................................................................................
.....................................................................................
..................................................... 2
RESUMEN ................................................................
................................................................................................
...............................................................................
............................................... 5
Capítulo 1. Justificación ................................................................
..........................................................................................
.......................................................... 6
Capítulo 2. Consideraciones Metodológicas ...........................................................
........................................................... 10
El territorio/los barrios ...................................................................................................... 11
Devenir de los hechos, genealogía… ............................................................................... 16
Los barrios ............................................................................................................................ 19
Capitulo 3. Cultura, Subjetividad, Etnografía con Niños y Niñas.......................... 37
La Familia ............................................................................................................................ 40
Género ................................................................................................................................... 46
Las Instituciones ................................................................................................................. 49
El Aburrimiento .................................................................................................................. 51
Capítulo 4. Tiempo libre ................................................................
........................................................................................
........................................................ 57
Representación, presentación, construcción situacional del tiempo libre .............. 59
Tiempo libre en situación .................................................................................................. 66
Los cumpleaños, saturación del tiempo libre, una ocupación más. ..................... 69
Modalidad del tiempo libre ............................................................................................... 75
Ya casi no se ven niños y niñas en la vereda ................................................................ 80
Capítulo 5. Cultura,
Cultura, juegojuego-jugar ................................................................
............................................................................
............................................ 86
Tipología de los juegos apreciados en la etnografía..................................................... 89
Juegos de mesa ................................................................................................................ 90
Destreza física, coordinación visomotora ................................................................... 90
Imitación de roles sociales, “como sí”.......................................................................... 92
Cuando las mascotas también son compañeros de juegos ..................................... 93
Corte y pegue ................................................................................................................... 94
El jugar y la performance .................................................................................................. 96
Encuentro etnográfico “Circunspección Dramática” Nº 1: ....................................... 98
Encuentro etnográfico “Drama Social” Nº 2: .................................................................. 102

2

�Encuentro etnográfico “¿El Futbol como un ritual barrial?” Nº 3...................... 108
Encuentro etnográfico “Crisis desde la Performance” Nº4: ................................... 112
Encuentro etnográfico “Coreografías” Nº 5: .................................................................... 113
Los cuerpos, la corporeidad......................................................................................... 116
La música seleccionada................................................................................................ 118
Apariencia: vestuario, peinado, maquillaje, etc ..................................................... 120
Capítulo 6. El arte ................................................................
...............................................................................................
............................................................... 125
Capítulo
Capítulo 7. El rere-creo ................................................................
...........................................................................................
........................................................... 133
Espacio-tiempo sujetado a normas, reglas. ............................................................. 133
La construcción del espacio re-creo. .......................................................................... 138
El etnógrafo va construyendo y le construyen su espacio .................................... 142
Prácticas que sobresalían. ........................................................................................... 144
Tipología de los juegos en la actualidad y las condiciones de posibilidad. ....... 149
Capítulo 8. Televisión ................................................................
..........................................................................................
.......................................................... 150
Jerarquización de las culturas de la infancia ............................................................. 152
El lugar de lo misterioso .................................................................................................. 155
Lo íntimo, privado y público ........................................................................................... 158
Continuidad-Discontinuidad en los programas televisivos ..................................... 167
Diversidad en las familias actuales .............................................................................. 172
Con quien miran la TV y quienes elijen los programas............................................ 173
Capítulo 9. La computadora como medio de construcción cultural ...................... 177
El tiempo en el ciberespacio ........................................................................................... 198
El tiempo; en la computadora pasa volando ........................................................... 199
Relación con la computadora .......................................................................................... 202
Multiventana ..................................................................................................................... 205
El interés del aprendizaje dentro del tiempo libre .................................................... 207
Capítulo
Capítulo 10. Los juegos en internet y en la computadora ....................................
.................................... 214
“Si se te muere no pasa nada... te podes volver a hacer otro”. La cultura de los
zombies. ............................................................................................................................... 215
Crear personajes ............................................................................................................... 221
Compras .............................................................................................................................. 224
Plataforma .......................................................................................................................... 231

3

�Propuesta ética .................................................................................................................. 236
Estrategia ........................................................................................................................... 241
Capítulo 11. Poniendo el cuerpo ¿Wii o Play? ......................................................
...................................................... 244
Capítulo 12. A modo de conclusiones finales .......................................................
....................................................... 251
Capítulo 13. Bibliografía................................................................
......................................................................................
...................................................... 258
ANEXOS ................................................................
................................................................................................
.............................................................................
............................................. 268
Nº 1 Modalidad en el acercamiento a los niños y niñas............................................ 268
Nº 2 Aspectos Éticos en relación a la investigación................................................... 271

4

�RESUMEN

Esta investigación tiene como objetivo conocer las prácticas en torno al
tiempo libre, así como también, el uso de internet en los niños y niñas de hoy
en día.
El diseño de la investigación es una etnografía que se desarrolló en los
años lectivos 2010 y 2011. La misma fue llevada a cabo en los barrios Pocitos
y Tres Ombúes, con los niños y niñas entre 9 y 11 años inclusive.
Se investigó el uso del tiempo libre, por parte de estos niños del cual se
desprenden significativas diferencias en la apropiación del espacio y el tiempo,
entre los dos barrios, así como también, las que dan cuenta del género.
Se analiza el simbolismo del juego desde la teoría antropológica de la
performance, permitiendo dar cuenta del “drama social” mostrando las distintas
“crisis” y “acciones correctoras” que realizan los niños y niñas en las diferentes
situaciones.
Los juegos de computación han permitido observar las diferencias de
género. Asimismo, la computadora, como objeto por momentos fuertemente
antropomorfizado, permitió dar cuenta de una relación especial de “ella” con los
niños y niñas.
El niño hace máquina con la computadora y a partir de ese
agenciamiento se produce niño, niña, tiempo e imagen. Diríamos que estamos
asistiendo a una cultura de niño-niña-tiempo-imagen.

5

�C apítulo 1. J ustificación

Desde hace varias décadas trabajo con niños y niñas dentro de lo que
es mi profesión; la psicología. En la última década y de forma más acentuada
en los últimos años, los niños y niñas vienen presentando en el consultorio, una
subjetividad totalmente nueva.
Dentro de los principales cambios que se pueden observar, encontramos
los siguientes:
Dentro de la consulta
- Actividades lúdicas solicitadas: Los video juegos son los que despiertan
mayor entusiasmo en los niños y niñas y al ofrecerles otro tipo de actividades
lúdicas, el interés manifestado es menor.
- La temporalidad: Los niños y niñas sostienen los juegos con una corta
duración, parece ser que buscan el dinamismo cambiando de un juego a otro.
- Expresiones verbales: El cambio en las expresiones verbales se da no
solamente por la utilización de nuevas palabras y la importación televisiva, sino
que también, por su connotación.
Otros Ámbitos
- En lo educativo: Recientemente ha habido una reforma educativa, la
cual sigue siendo ajustada. Esta reforma fue motivada en parte, por la
constatación de que los métodos educativos no eran tan eficaces. Uno de los

6

�principales cambios en el ámbito educativo fue la inclusión de la tecnología1, lo
que significó varias modificaciones. Por ejemplo, en la apropiación de lo
espacial. Los niños y niñas en muchas instituciones ya no se sientan mirándose
las espaldas, dirigiendo sus miradas a los docentes, cómo único agente del
saber. Con la inclusión de la tecnología, los niños y niñas se ayudan entre sí,
trabajan en conjunto y hay veces donde docentes-maestros son ayudados por
los propios estudiantes. La familia también es partícipe en este aprendizaje, ya
que los niños enseñan a sus padres y madres a utilizar la tecnología.
- Cambio de paradigma con respecto a la infancia: Notas en
semanarios y diarios muestran y señalan cómo se los ubica en otro lugar a
los niños y niñas. Desde la creación de la Convención Internacional sobre los
Derechos del Niño (presentada a la Asamblea General de las Naciones
Unidas en 1959) hasta la fecha, han habido varias modificaciones. En los
1

El Plan Ceibal busca promover la inclusión digital, con el fin de disminuir la brecha digital tanto
respecto a otros países, como entre los ciudadanos de Uruguay, de manera de posibilitar un mayor y
mejor acceso a la educación y a la cultura.

Como explicó el presidente de la República, Tabaré Vázquez, en un artículo publicado en Americas
Quarterly (Estados Unidos), “el objetivo a largo plazo del Plan Ceibal es promover la justicia social
mediante la promoción de la igualdad de acceso a la información y herramientas de comunicación para
todo nuestro pueblo”.
“Pero la sola inclusión de la tecnología en las escuelas no asegura el cumplimiento de la meta si no se la
acompaña de una propuesta educativa acorde a los nuevos requerimientos, tanto para alumnos como para
maestros.
Es así que el Plan se basa en un completo sistema que busca garantizar el uso de los recursos
tecnológicos, la formación docente, la elaboración de contenidos adecuados, además la participación
familiar y social.
Los principios estratégicos que encierra este proyecto son: la equidad, igualdad de oportunidades para
todos los niños y todos los jóvenes, democratización del conocimiento, también de la disponibilidad de
útiles para aprender y de un aprendizaje, no sólo en lo que respecta a la educación que se les da en la
Escuela, sino en aprender ellos mismos a utilizar una tecnología moderna.”
http://www.ceibal.org.uy/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=44&amp;Itemid=56

7

�inicios, dicha Convención trasmitía una noción de niño-niña, infancia, cómo
“objeto de protección” cambiando radicalmente más adelante este paradigma
y pasando a ser “sujeto de derecho” al día de hoy.
Todos los aspectos antes mencionados, ponen de manifiesto ciertas
transformaciones en la subjetividad.
Entendiendosé por transformaciones:
“…transformaciones que estamos viviendo y que exceden la temporalidad espacializada
a la que nos hemos sometido. La mutación es un acontecimiento que implica una
multiplicidad de acontecimientos diversos. Los acontecimientos, pertenecen al devenir,
son expresiones del devenir,…, puro juego de relaciones que se actualizan y se efectúan
introduciendo modificaciones profundas muchas veces imperceptibles en el estado de
cosas.” (Teles 2007: 78)
Por otra parte, se entiende por subjetividad:
“…como aquello que refiere a los modos de pensar, sentir y hacer constituidos internalizados, corporizados- a la vez que constituyentes, tanto a nivel individual como
social”2. Para ello se basan en los modos de hacer, en las prácticas.

Por todo antes expuesto, se hace necesario continuar investigando para
comprender mejor estas nuevas subjetividades de los niños y niñas. Para ello,
se optó por investigar la aprehensión del hacer cotidiano a partir de las
prácticas. Entendiendo que a través de ellas, al decir de Foucault (1990) dan
las pistas de inteligibilidad de la subjetividad.
Siendo el campo de las prácticas de las niñas y los niños muy vasto, se
opto restringirlo al uso del “tiempo libre”, lo que permitirá acercarse a ellos
desde una perspectiva menos pautada por los mayores. Dentro de tiempo libre,

2

http://www.antropologiadelasubjetividad.com/

8

�uno de los elementos en los cuales se profundizará, es el uso de internet por lo
que se ha explicitado anteriormente.

9

�Capítulo 2. Consideraciones Metodológicas

La presente investigación es un estudio etnográfico, desarrollado
durante los meses escolares de los años 2010 y 2011.
Los objetivos principales de esta investigación son; estudiar la representación
sobre el tiempo libre que tienen tanto los niños y niñas de 9 a 11 años, como también
los padres y adultos de los Barrios de Tres Ombúes y Pocitos. A su vez, analizar los
diversos usos del tiempo libre y la finalidad y modalidad de internet en dicho tiempo.

Esta etnografía se valdrá de la observación, observación participante y
de entrevistas semidirigidas3. Con respecto a los actores sociales, el número
de entrevistas a realizar, ha dependido de lo que fuera surgiendo en cada
barrio.
La franja etaria estudiada es de 9 a 11 años y los barrios seleccionados
son Pocitos y Tres Ombúes.
Se realizaron entrevistas a un total de 40 niños y niñas, de 9 a 11 años,
10 niños y 10 niñas de cada barrio seleccionado.
En el caso de Tres Ombúes, las niñas y niños entrevistados se
escogieron al azar al encontrarlos en la vereda jugando, se les preguntó tanto a
ellos como a sus padres si estaban dispuestos a que se les hicieran algunas
preguntas. Por otra parte, en Pocitos, en algunos casos el mecanismo fue de la

3

Ver Anexo Nº 1 Modalidad en el acercamiento a los niños y niñas

10

�misma manera, mientras que el resto se dio a partir de personas que vivían en
la zona que sugirieron a niños y niñas que conocían y a partir de eso, sé los
contactó.
En cuanto a los aspectos éticos de la investigación4, se buscó el
consentimiento de los padres o tutores de los niños para realizar y grabar las
entrevistas. Se preservó la confidencialidad y se aseguró la consistencia de la
investigación.
La tesis escrita se presentará a modo de capítulos. En los mismos se
entrelazarán el marco referencial, además se plasmarán elementos de las
entrevistas y las observaciones, y con todo ello se irá produciendo el análisis.

El territorio/los barrios
Pocitos, ubicado en la zona sur–este de Montevideo, con límites
administrativos claros, aunque hay corrimientos según los criterios de la IMM, o
la Jefatura de Policía, etc. Cada Ente, ya sea IMM, Jefatura de Policía, Poder
Judicial, construye su “mapa”.
Tres Ombúes, ubicado en la zona norte-oeste de Montevideo, con
límites administrativos claros, si bien presenta la misma situación, corrimientos
según los criterios de la IMM, o la Jefatura de Policía, etc.
En ambos barrios, los límites que describen sus habitantes son diversos.
En el caso de Pocitos, para algunas personas el barrio deja de ser Pocitos y

4

Ver Anexo Nº 1. Aspectos éticos de la investigación.

11

�pasa a ser Punta Carretas. De igual modo sucede con Tres Ombúes, para
algunas personas el barrio deja de ser Tres Ombúes y pasa a ser La Teja.
Para muchos de los habitantes, la representación del barrio Pocitos es
de una zona muy poblada, con muchos edificios, mientras que Punta Carretas
se caracteriza por tener más casas y espacios verdes. Esto muestra que los
“mapas” de los Entes antes citados no son sus referencias para nominar al
barrio.
Para los pobladores de Tres Ombúes, La Teja decían ellos “de más
nivel”, por tener comercios, clubes, avenidas. Agregaban, La Teja oferta más
posibilidades. Esta representación hace que el límite sea corrido, ya que la
zona de La Teja cercana a Tres Ombúes contiene la descripción mencionada
por ellos.
Nuevamente, se ve reflejado el concepto de "espacio" planteado por De
Certeau:
“Para De Certeau el “espacio” nunca es algo ontológicamente dado. Surge de un
mapa discursivo y de una práctica corporal. Un barrio urbano, por ejemplo, puede
establecerse físicamente de acuerdo con un plano de calles. Pero no es un espacio hasta
que se da una práctica de ocupación activa por parte de la gentes, hasta que se producen
los movimientos a través de él y a su alrededor.” (Clifford 1999: 73).

A continuación se muestran los mapas de los barrios Tres Ombúes y
Pocitos según la página web google, foto satelital del año 2011.

12

�Mapa de Tres Ombúes.

Mapa de Pocitos.

En lo concerniente a la investigación, los límites establecidos para el
barrio Pocitos son Bvar. Artigas hasta Av. Luis A. de Herrera, y desde Bvar
España hasta Av. General Rivera, topando con las costas del Río de la Plata.
Por otra parte, en el caso de Tres Ombúes, los límites establecidos son
la calle Alaska, hacia el fondo, es decir, hasta el Arroyo Pantanoso y desde la

13

�Av. Luis Batlle Berres hacia el otro extremo que nuevamente hace tope el
Arroyo Pantanoso.
Tres Ombúes, según sus habitantes, está compuesto por tres sectores.
El viejo, el nuevo y la cantera del zorro.
El Viejo se caracteriza por tener casas amplias emplazadas en terrenos
de no menos de 200mts cuadrados en su mayoría. Haciendo referencia a las
casas, fundamentalmente se encuentran las de estilos grandes y de
construcción sólida, y en pequeña proporción las de dimensiones reducidas al
estilo de Tres Ombúes nuevo.

Las casas de Tres Ombúes Nuevo son en general de fachada sencilla,
dos ventanas y una puerta, con un estilo cuadrado, sin canteros de plantas, ni
piedras que adornen a las mismas, en el interior son de dimensiones
pequeñas, al igual que el terreno.

La plaza de Tres
Ombúes, donde
se puede apreciar
el estilo de
viviendas de Tres
Ombúes Viejo.
Cuando uno pasa a tener cierta cotidianeidad dentro de La Cantera del
Zorro, descubre que en sí misma hay sectores diferenciados.

14

�Uno de los
accesos a La
Cantera del Zorro.
Hay dos vías que permiten el acceso a la misma, una es una calle, y la
otra vía es un muro que por el costado se produjo un pasaje por el cual pueden
pasar carros, motos, autos, etc. Sobre este último acceso se encuentra un gran
depósito de residuos que proporciona trabajo a más de una familia,
principalmente separando el nylon de color del blanco para luego reciclarlo. En
la calle que da acceso a la Cantera del Zorro, se puede observar en el frente de
muchas casas, puñados de bolsas de nylon del tamaño de 1mts x 1mts.

Al ingresar por cualquiera de los dos accesos, que sería una distancia
aproximada de una cuadra, se llega a un sector amplio donde hay una gran
antena, ahí muchas veces se observan niños y niñas jugando. Desde ese
lugar, salen dos senderos que terminan en el arroyo Pantanoso. Los senderos
más cercanos al arroyo, se inundan en días de lluvia, pero aún así son
habitados por personas, parejas o familias en forma transitoria, siendo esa su
mejor opción por varios meses. Muchas veces cuando se les estropean los
colchones o algún otro material necesario, otros vecinos suelen rescatar de
algún lado los mismos y proporcionárselo.

15

�Devenir de los hechos, genealogía…
A continuación, se trasmitirá como fue la elección de los lugares dónde
se observarían a los niños y niñas. Dicha narración será a modo de la
genealogía:
“La genealogía no se opone a la historia como la visión de águila y profunda del
filósofo en relación a la mirada estructurada del sabio; se opone por el contrario al
despliegue metahistórico de las significaciones ideales y de los indefinidos teleológios.
Se opone a la búsqueda del “origen”” (Foucault 1992: 8)
Desde el inicio se pensó en Escuelas para ver el uso del tiempo libre en
los recreos. Asimismo se tuvo presente la opción de clubes, plazas, vereda,
hogares, etc.
Dentro del barrio Pocitos fueron consultadas las Escuelas Públicas
Simón Bolívar, Francia y Grecia, si bien no era estrictamente dentro de los
límites de Pocitos impuestos para esta investigación. Es decir, sí corresponden
a Pocitos, pero en los márgenes más amplios y para la presente investigación
se redujeron estos límites.
Las Escuelas plantearon que su población estaba compuesta por niños y
niñas cuyas madres y padres en su mayoría provenían de otras zonas y venían
a trabajar a Pocitos, consiguiendo la dirección del trabajo en muchas ocasiones
para registrar a sus hijos/as.
También se consultó a la escuela Brasil, ubicada en la calle Av. Brasil
esquina 26 de Marzo, pero presentaba la misma dificultad antes descripta, es

16

�decir, los niños provenían de otras zonas. Los padres inscriban a sus hijos
porque consideraban al programa escolar valioso y diferente, aún con respecto
a otras escuelas públicas de la zona de Pocitos. La escuela Brasil es diferente
por contar con horario más extenso, lo cual hacía que se incluyese el almuerzo
y tener más actividades.
Por lo cual, en las escuelas públicas de Pocitos no fue posible realizar la
etnografía ya que allí había niños y niñas provenientes de otros barrios,
desvirtuándose así el propósito de la investigación.
Se decidió concurrir al colegio San Juan Bautista porque cuenta con una
población muy numerosa y en su amplísima mayoría son familias de Pocitos,
aspecto que confirmó la Directora de la Institución.
También había otros colegios en la zona, como ser el Yavne que es
hebreo religioso, el Monte Sexto del Opus Deis, entre otros. Pero en estos
casos, al igual que en las Escuelas Públicas de Pocitos, habitantes de otras
zonas con las religiones antes mencionadas elegían estas instituciones para la
educación de sus hijos.
Por lo tanto, se optó solamente por el San Juan Bautista, en Pocitos y
en el barrio Tres Ombúes, el colegio Montserrat, ambos religiosos cristianos.
Transmitían valores similares.
La dirección del colegio San Juan Bautista había dispuesto que no se
realizaran entrevistas a los niños y niñas. Fueron ellos y ellas que en el correr
del tiempo se fueron acercando y preguntando sobre mi presencia y mi
quehacer. Esto derivo a un intercambio fluido con un grupo fijo de niñas y con

17

�intermitencia de algunos varones, las dudas por mi parte, se disipaban de
forma puntual con algunos de ellos.
En el caso del Colegio Montserrat, no había restricciones con respecto a
la intervención.
El resultado de la etnografía del tiempo libre del recreo terminó siendo
fructífero en ambas instituciones.
Dentro de Pocitos otras opciones eran los clubes deportivos que van
muchos niños y niñas, pero son de otras zonas ya que hacen convenio con
otras instituciones, por lo cual no era un lugar posible.
Durante los años 2010 y 2011 en las plazas no había niños ni niñas de la
edad necesitada para la presente investigación; o eran muy chiquitos o
bastante más grandes que asistían o con sus patinetas o con grupos de chicas
y chicos para expresar sus afectos.
En Tres Ombúes, no hay Escuela Pública al ser una zona muy
pequeña.
Cruzando la Avenida Luis Batlle Berres, lo cual corresponde al barrio
Cadorna, hay un edificio donde funciona una escuela de mañana y otra de
tarde. De todos modos, se entrevistó a las directoras tanto de la mañana como
de la tarde y confirmaron que allí van niños y niñas no solo de Cadorna y Tres
Ombúes sino de La Teja.

18

�Por lo cual, la etnografía se realizó solamente en el colegio Montserrat
que sí bien recibe niños y niñas de Cadorna y La Teja, en su amplia mayoría
son de Tres Ombúes.
Otro elemento a tener presente es que en Tres Ombúes no hay clubes
deportivos, pero sí una ONG llamada Botijas, donde van niños y niñas a hacer
las tareas escolares o a aprender algunas actividades como ser: cestería,
programación en computación, música, o tan solo a recrearse. A tres cuadras
de la calle Alaska hacia Carlos Ma. Ramírez, es decir en La Teja, hay otra ONG
con similares características; El Ratón Juan.
En diagonal a la plaza Tres Ombúes hay una policlínica dependiente de
ASSE, Salud Pública, que en algunas ocasiones organiza eventos para los
niños y niñas. Al igual que el colegio Montserrat, el cual desarrolla diversos
proyectos siendo muchos de ellos tendientes a la asistencia de los menores.

Los barrios

La elección de los barrios tuvo principalmente dos criterios: que fueran
disímiles y de fácil acceso. Este último criterio luego se convirtió incierto.
Por otra parte, como plantea Georges Devereux (1980) con respecto a
“…los deseos del investigador en la elección del campo y en la relación con los datos”,
(en Ghasarian 2008: 16), Pocitos, es un barrio que me resultaba conocido en
tanto he habitado en algunas de las oportunidades de mis tantas mudanzas.

19

�En Tres Ombúes también me era, o mejor dicho yo creía, que me era
conocido. Porque habíamos sido convocadas conjuntamente con una colega
amiga para trabajar con un grupo de mujeres pertenecientes a un proyecto
laboral de reciclado de nylon para hacer bolsas de residuos. Ese grupo
presentaba dificultades en el relacionamiento, trayendo complicaciones en lo
laboral, siendo el único ingreso en algunos hogares. Ese proyecto laboral era y
es creado por un grupo de monjas que viven allí, en el colegio Montserrat.
Situación que es cuestionada por otro sector de la orden en tanto es una zona
“peligrosa”. Estuvimos yendo a trabajar con dicho grupo durante dos años, la
tarea se desarrollaba dentro del colegio, por lo cual no habitamos el territorio
Tres Ombúes, luego de ese período cerramos el ciclo de trabajo.
El Colegio Montserrat está en esa zona desde hace aproximadamente
40 años con un fin educativo, el cual se vehiculiza a través de distintas
propuestas. Lo académico estrictamente, implementado en la propuesta del
colegio, donde hay niños y niñas con becas otorgadas por el colegio mismo o
ellas buscan personas particulares que puedan “hacerse cargo” de un niño o
niña a modo de padrinazgo pagando la cuota del alumno/a.
En lo educativo, también lo implementan en la tarea de “ayuda mutua”,
para un grupo de 80 mujeres que representan a sus familias, en el marco del
emprendimiento laboral. Además, allí se organizó una policlínica que es
atendida por una doctora de medicina familiar brindada por el centro CAIF.

20

�Cuando decidí comenzar la investigación de campo, me conecto
telefónicamente con el colegio para recordarles que les había solicitado
permiso para hacer la etnografía en el recreo del colegio. Concierto una
entrevista para recordar y ajustar personalmente en qué consistiría la misma.
El día que voy, no recordaba exactamente por cual calle debía bajar, ya
hacía varios años que había trabajado en la zona. Estando en Carlos María
Ramírez, frente a la seccional Policial Nº 15 pregunto a los pasantes. Unas
señoras me indican que es mas hacía delante y muchas cuadras hacia abajo,
sintiendo que el dato era muy impreciso para poder acceder, le pregunto a otro
señor y me dice “usted señora no vaya, es peligroso” como le comento que no
se preocupe, me indica insistiendo “tenga cuidado”. Recordé “el peligro”,
escenas de violencia doméstica que relataban las mujeres del grupo de
reciclado de residuos, tales como encerrarlas en la casa para que no vinieran al
grupo, golpizas, etc. Pensé ¿porque me meto en esto?, ¿Por qué no elegí otro
barrio no “tan peligroso”?. Haciendo referencia al concepto de imaginario según
Gravano (2009)
“En la misma proporción que debemos considerar al imaginario social como
productor, condicionante o determinante de conductas, no podemos atribuirle una
falsedad total en sus contenidos ni un desfasaje absoluto respecto a esa realidad”
(Gravano 2009: 23)

En esta ocasión tenía un auto muy nuevo, sentía que ir con él era lo más
asertivo, hasta en un punto provocativo. Pensé lo dejo en Carlos Ma. Ramírez y
voy en taxi, pero al regreso se podía complicar la salida, en tanto ahí no pasan
taxis, solamente vendría si los llamara y como muchas veces me voy a las

21

�horas pico, tardaría en salir en relación a la hora deseada y caminando sentía
que podía correr riesgo, en donde no soy tan “conocida”. Finalmente, decidí
dejarlo en el Colegio y transitar el barrio caminando.
Luego de la primera entrevista con las monjas, decido ir hasta la casa de
“P”, mujer integrante del grupo de mujeres con la cual años atrás habíamos
trabajado. Golpeo la puerta y sale una señora y va a buscar a P, cuando viene
tiene en brazos otra hija más, de pocos meses, por lo cual yo no la conocía. Le
cuento la razón por la cual estoy nuevamente en el barrio y le pido si me puede
ayudar a contactarme con los padres para solicitarles el permiso para hacer las
entrevistas a los niños y niñas. Me dice que no tiene problema pero que es
difícil porque, y señalando algunas casas,
“acá los gurices están todo el día solos porque los padres trabajan. En esta otra y
aquella y aquella yo no voy porque están en el tema de la pasta base y yo no me doy. Es
difícil, si querés con los mío sí, o con mis sobrinos, pero con los vecinos yo no me
meto. Si querés podemos ir hasta el Ratón Juan, que es la ONG que van los míos y ahí
hay muchos gurices”.
Fuimos y hablé con el coordinador, pero muchos niños no eran de Tres
Ombúes sino de La Teja y por lo tanto, no se consideraron por no estar en el
universo de la investigación.
Recorrí un poco más el barrio en el auto. Veo un matrimonio que
estaban sentado en el frente de su negocio, un almacén con maquinitas de
juegos tipo pin ball, me bajo, les cuento que estoy haciendo y les pido que me
digan los límites de Tres Ombúes. Me enseñan que existe un Tres Ombúes
nuevo y viejo, y que además está la cantera del zorro, y me hacen caras como
cuidado. Me pide mi cuaderno y lapicera para hacerme un plano de donde a

22

�donde va cada zona del barrio. Además, me comentan que ahí enfrente está el
“Proyecto Botijas”, que los niños van ahí o de mañana o de tarde, hacen los
deberes y juegan, que puedo ver muchos niños ahí, y que además en esa
esquina se juntan con las XO a chatear.
Sigo yendo, es invierno, veo algunos niños que están en el portón del
colegio con las XO sentados en la calle. Me acercaba y les contaba que estaba
haciendo y si podía sentarme con ellos para ver a que jugaban en las XO,
todos me decían que sí pero no me incluían, seguían jugando como si no
estuviera. De vez en cuando yo preguntaba y ellos contestaban de buena
manera.
Cada vez que iba a Tres Ombúes bajaba por la calle Pedra Giralt, una
cuadra antes del colegio, siempre había algún muchacho o varios en la
esquina, como si fuese un puesto de vigilancia, cada vez que paso en el auto
nos saludamos.
Otro día

de invierno también, me encuentro con la señora P. iba a

buscar a su hijo a la escuela, le comento que voy a sacar fotos y me dice:
“P: pah! Con este día que no hay nadie?
E: porque?
P: porque es medio peligroso
E: acá también o en la cantera?
P: en la cantera peor
E: Por?
P: y…..!!
E: vos decís por si me roban?.
P: no, por si te golpean.”

Pensé, ella tiene más miedo que yo, no va poder acompañarme para
presentarme a sus vecinos. De ahí en más sentí que estaba sola, y que si me
23

�dejaba invadir por el temor, el mío y el de los otros, como ser el del señor de
enfrente a la seccional Policial, la señora P, la Prensa escrita y oral, y algunos
de mis familiares, no iba a poder hacer la investigación, debía ser cautelosa
pero no miedosa. Ese día fui, caminando, habitando el lugar hasta el muro que
separa Tres Ombúes viejo de la Cantera del Zorro, en este último, no entré.
Deseaba realmente hacer la investigación y además había algo en mí
que más allá de la investigación quería integrarse, empecé a saludar, mirando
a los ojos, diciéndoles que era estudiante de antropología y que quería saber a
que jugaban los niños y para que usaban las XO. Les preguntaba dónde podía
haber niños o niñas entre 9 a 11 años.
Que supieran que iba estar por el barrio como persona que pregunta, y
que dichas preguntas no tendría que representar un peligro para ellos.
En cuanto a la vestimenta, como señala Bellier (en Ghasarian 2008),
procuré ir siempre vestida igual, con jeans, una campera y mochila, todo en
tonos de oscuro. Ropa que me era cómoda no solo para poder sentarme en el
piso de tierra, sino porque también es la que uso en mi ámbito íntimo.

Decidí dejar el auto dentro del colegio, y habitar el barrio, caminar,
darme a conocer.
Pasados unos cuantos días comencé a preguntarles a los niños que veía
en la calle si podía hacerles una entrevista sobre el tiempo libre y el uso de
internet, todos decían que sí, algunos con gesto sonriente otros como
preguntándose que es eso de entrevista, o para qué, a pesar de que les
explicaba. Les preguntaba si estaba el padre o madre para que me dieran el

24

�permiso, firmar la autorización. A excepción de tres niñas, todos tenían en su
casa algún adulto a quien pedir permiso.
Otro día fui más lejos, fui hasta la plaza. Vi un señor y le pregunto si le
puedo hacer una entrevista y me dice que otro día porque estaba medio
alcoholizado, pero me pregunta que quiero saber yo. Le cuento que estoy
haciendo una investigación, en qué consiste y le pregunto, cuáles son los
límites de Tres Ombúes, me indica cuales son, y que su casa se hallaba en el
límite entre el viejo y el nuevo.
Comienza a relatarme que hace muchos años que él estaba allí que
antes era una zona de trabajadores pero que hoy día, es muy peligro, que
justamente él estaba arreglando el cerco para que nadie entre, que en el nuevo
barrio Tres Ombúes había gente recién llegada que no tenía “buenas
costumbres” y que él no dejaba salir a sus hijos afuera aunque ellos ya eran
grandes. Me pide que vaya otro día a hacerle la entrevista que tiene muchas
cosas para contar, pero que hoy es mejor que vaya a hablar con “C” que sabe
mucho, y que trabaja hace años para el barrio. Me lleva hasta la casa de “C”
que era a la vuelta de la suya. Él le explica a “C” que estoy haciendo y éste se
muestra muy dispuesto, enseguida me dice que me puede “conseguir” todos
los chiquilines que quiera. Le pregunto si conoce también a niños/as de la
Cantera del Zorro y me dice que sí pero que es mejor que hablemos con “El
XXX” que es el referente de esa zona que él “maneja” los asuntos de allí.
Acuerdo con él un día para que me acompañe hasta la casa de algunos
niños/as para preguntarles si les podía hacer la entrevista y si los padres

25

�estaban de acuerdo que me firmaran la autorización. Me da su número de
teléfono fijo y del celular.
Voy a la casa del Sr. “C” el día acordado y no estaba. Recorro
caminando el barrio para familiarizarme.
Recorriendo paso por el almacén que ya había conversado con los
dueños y les pregunto por la Cantera del Zorro. El señor me dice que tenga
cuidado, y la señora lo codea y hace gesto de que se calle que hay señoras
jugando en las maquinitas, comprendí que serían habitantes de ese lugar,
inmediatamente él agrega en tono muy bajo, que es gente bien, pero que no
vaya sola. Le hago gesto de que entendí, y me acerco a las señoras que
estaban en las maquinitas, les cuento que estoy haciendo la investigación y si
ellas tenían niños o sabían de algunos. Les llama la atención la palabra
antropóloga, la intentan repetir y no les sale, me preguntan qué quiere decir, les
explico. Una de ellas me dice que sí pero que su hija estaba en el Proyecto,
quería decir que estaba en la ONG Proyecto Botija, que ya habían venido a
hacerle de la facultad una entrevista y que la filmaron y que luego le regalaron
cosas porque la filmaron. Da pistas claras de que si le hacía la entrevista debía
regalarle algo. Me explica donde es su casa y que vaya después de la cinco
que así la conozco a su hija.
Llamo al Sr. “C” otro día para combinar otro encuentro, acordamos. El
día fijado lo llamo antes de ir y no estaba en la casa, estaba haciendo trámites
para el barrio, volvemos a acordar, y se repitió la misma situación. Por lo cual
decido hacer lo mismo que hice en los alrededores del colegio Montserrat,

26

�preguntarle a los niños y niñas que viera en la calle, si les podía hacer la
entrevista. Así fui avanzando, y en otras oportunidades les preguntaba a
personas que veía por ahí si sabían donde vivía algún niño o niña entre 9 a 11
años, ya que siendo invierno había pocos niños en la calle.
Quería tener entrevistas de las tres zonas de Tres Ombúes, pero no me
animaba a ir sola a la Cantera del Zorro.
Insistí con “C” hasta que un día acordamos y me llevó para hablar con
“El XXX”, en el camino me comentó un montón de cosas que le pedí que eso
me gustaría grabarlo por lo cual otro día se lo iba a preguntar nuevamente.
Mientras íbamos caminando juntos yo sacaba fotos al barrio con el celular.
Entramos a la Cantera del Zorro, llegamos hasta la casa del “El XXX”, el
cual se mostró muy dispuesto. Era un día de lluvia, y al relatarle “C” lo que yo
estaba haciendo allí comienza a contarme que hay un montón de niños que se
juntan en la antena y juegan. Muchos juegan con lo que encuentran porque no
tienen juguetes. También me comenta que hay gente de paso que no son
residentes fijos. Yo le planteo que necesitaría hacerle la entrevista a él grabada
y que además si él me podía presentar ante los padres de los niños. A mis dos
solicitudes responde afirmativamente, y me da su número de celular.
Días después llamo al “El XXX” para ver si podía efectuar lo acordado y
me dice que esa semana está complicado porque tiene mucho trabajo en el
puerto.

27

�Sigo haciendo la observación etnográfica, por las mías en la calle y lo
acordado en el colegio Montserrat. En cuanto a las entrevistas también
continúo en el nuevo y viejo Tres Ombúes, captando a los niños y niñas que
encontraba azarosamente en la calle.
Con “C” pude acordar la entrevista, ya no era necesario que me
conectara con los niños y niñas, eso ya lo había resuelto sola. Le comento que
“El XXX” estaba ocupado trabajando en el puerto, se ríe y me dice que es
mentira, que él no trabaja, que vive de lo que le cobra a los lugareños para
hacer tramites o alguna otra cosa. Tal vez “El XXX” al no conocerme más de lo
que pudo decir el “C”, “temiera” que yo descubriera su “negocio”. O quizás
como plantea Abélès (en Ghasarian 2008), que el etnógrafo se beneficia y que
el colaborador muchas veces también, por lo cual entre ambos hacen un
“negocio”, en este caso al no plantear él su “negocio” conmigo, no vio motivo
de encuentro.
Es sabido por “todos” y salió en la prensa Nacional que La Cantera del
Zorro, es un asentamiento en el cual hay un “desguazadero” de autos.
Justamente durante la investigación de campo sale en la prensa que hubo un
tiroteo entre la policía y personas de ahí, por dicho motivo resultó muerto un
habitante del lugar. Además de que estaban las palabras de “C” resonando.
“Sr. “C” – Dos años…A Tres Ombúes lo ponían dentro de la zona roja, pero la zona
roja se le llamaba cuando acá vivía el Rambo o algo así que era como el comisario, el
alcalde, el presidente, era todo! Vos tenías un problema e ibas con el Rambo y el Rambo
iba con una cadena y le daba una paliza al otro y se arreglaba el tema. Acá no podía
haber lío ni nada porque tenía que pasar por el Rambo. Si querías matar a uno vos le
pedias permiso al Rambo y lo podías matar. Entonces quedó ese sello acá de zona roja,
pero el Rambo sigue siendo figura. En la cárcel sigue siendo figura por su liderazgo.”

28

�Foto de una de las zonas de los “cementerios
de coches robados- Barrio Tres Ombúes”5

Comprendí que si quería tener información de los niños y niñas de la
Cantera debía ingresar sola. Teniendo en cuenta los planteos de Ottino (en
Ghasarian 2008),

quien advierte de los “peligros de la acción”, haciendo

alusión a su etnografía en Madagascar, donde los campesinos sentían que era
peligroso cualquier objeto o persona nueva ya que podían desestabilizar el
orden normal de las cosas. Situación que no se remediaba con la inacción, ésta
no era garantía de protección.
Otra de las cosas que fui aprendiendo es que los championes colgados
de los cables de luz, indican que es una boca, es decir venta de sustancias
psicoactivas, son moneda corriente en mucho lugares de Tres Ombúes. Otro
elemento que se ve mucho en casi todo el barrio, son gallos de riña y perros
galgos, ambos animales para juegos de apuestas.

5

http://www.google.com.uy/imgres?imgurl=http://3.bp.blogspot.com/_Ntp53zMs4yk/TO91Wldrz
BI/AAAAAAAACog/8h9bhZ5szps/s400/foto%252Bauto.jpg&amp;imgrefurl=http://elgatoinforma.blogs
pot.com/2010/11/hallaron-cementerio-de-cochesrobados.html&amp;h=240&amp;w=320&amp;sz=26&amp;tbnid=LG66YKg6priZjM:&amp;tbnh=94&amp;tbnw=125&amp;zoom=1&amp;us
g=__aHum36jrFWo6uuOsA6f2YLrkC40=&amp;docid=Oc7iOtndQdxC9M&amp;sa=X&amp;ei=cMdwUvmTEYzgsAS
HxAE&amp;ved=0CDEQ9QEwAg

29

�Un día de invierno pero con sol, ingresé a la Cantera por donde estaba
el terreno de reciclaje de residuos. Vi unas niñas con una señora joven y otra
mayor sentadas en el portón de la casa y me acerque y les conté que era lo
que estaba haciendo y pregunté si le podía hacer la entrevista a la niña. La
señora joven se para y me dice que le va a consultar al esposo, el señor sale
muy serio y me pregunta que pasaba, le explico y me dice que sí, le pido que
me firme la autorización, firma y se va, la señora me sonríe como señal de que
está todo bien. Allí me siento con la niña y le explico a ella también lo que
quería hacer y le pido permiso, a la niña, ella dice que sí. Le solicito al resto de
las personas, con gesto sonriente y de complicidad, que pueden escuchar pero
no hablar porque tengo que grabar solo lo que la niña va a relatarme. Todas
reímos y la niña hace gesto como que está nerviosa, otras niñas que estaban
por ahí se acercan y escuchan, los demás le hacen el gesto de silencio, pero
una de ellas no podía con su deseo de participar y en más de un momento
intervino. Luego de la entrevista conversé con las mujeres si había niños más
adentro, me dijeron que sí, y pregunté otras cosas referentes al tema pero más
que nada era para sentir yo y hacer sentir que podíamos comunicarnos.
Comencé a sentir que tenía permiso para poder ir ingresando a la cantera.
De a poco y en distintos días fui acercándome hasta la cantera, y
saludaba a las personas de dicha cuadra, que ya conocía. Cuando vi que en la
antena había dos niñas me acerque. Les conté que estaba haciendo y si podía
sentarme a ver como jugaban, inmediatamente sale la madre de la casa, que
se ve que estaba escuchando, con gesto serio y mirándome me dice “¿sí?”, le

30

�comento y descontracturando el gesto me otorga el permiso para quedarme
ahí, en el terreno público.
Me siento en una piedra a observar y tomar nota de a qué juegan y el
modo del mismo. Luego viene el hijo, quien tiene colgando un crucifijo muy
grande y con una carita muy tierna me pregunta que hago y le cuento a él y a
sus amigos. Le pregunto si otro día puedo hacerle una entrevista y me dice él y
la madre que sí.
Otro día voy y estaba la madre sola, me acerco y converso con ella,
luego viene su marido y me presenta. Me llama la atención la extrema pulcritud
de ella y de sus hijos, ella con pantalón blanco sin una mancha, teniendo en
cuenta que todo alrededor es tierra y aguas servidas. Ella trabaja en la
selección de bolsas de residuos, la que está en la otra cuadra y el marido en
otro lugar haciendo lo mismo. Su casa como todas la de la cantera es de
chapa, ésta no tiene ventana de vidrio y tiene muchos lugares por donde puede
filtrase el frío, decido no preguntar sobre el tema. Están colgados del cable de
UTE como muchos otros. En reiteradas oportunidades vuelvo a hablar con ella,
me resulta una persona muy grata, por su disposición a colaborar así como su
franqueza en las observaciones de la zona, que riesgos hay, la ayuda entre los
vecinos y otros análisis críticos de su situación en cuanto a lo social y
económico. Muchas veces la encuentro sentada en una silla de playa al
costado de su casa, rodeada de su perrita con sarna y sus cachorros con un
montón de pulgas. Nada de eso me incomoda, solamente el olor a aguas
servidas.

31

�Me presenta a otra madre, que también me permite hacer la entrevista a
su hijo, supuse que el señor que estaba allí era su pareja pero ella no le
informa, lo resuelve sola, yo igual lo miro para integrarlo pero el señor me miró
una sola vez y siguió arreglando su camión.
En otra oportunidad que fui a la cantera, les pregunto si conocen niñas
porque no había podido tener entrevistas de ellas. Entre las madres conversan,
y nombran a una niña que no puede ser porque no va a querer y tal otra es
grande, y ahí recuerdan que estaba una niña al fondo de la cantera. Les
pregunto a los niños si me acompañan, en parte era porque quería que me
vieran con gente que para ellos era conocida, ya que yo por esos límites no
había transitado, y además porque había estado con ellos toda la tarde. Ellos
aceptan contentos y vienen conmigo. Nuevamente me siento extranjera, a
pesar de que es tan sólo una cuadra más abajo, siento que es otra zona.
En los dos años que duró la investigación, pude constatar lo planteado
por Guber, “…la identidad social villera se construye con dos características
manifiestas: la pobreza y la inmoralidad.” (en Gravano 2009: 27). Con respecto a la
primera, las vincula con las necesidades básicas insatisfechas. Agregaría que
dentro de esta, hay distintos niveles, que también juega lo transgeneracional,
en cuanto a las representaciones y las expectativas a la que está dispuesta
cada familia. Con respecto a la inmoralidad, la autora plantea que es una
identidad extravilla, “que operan en el lugar y además lo usan como refugio”.
Aspecto que se constató no solo en la entrevista con el Sr. “C” quien planteaba;
Sr. “C”: "…También está si muy claro que aparece que… que por ejemplo, aparece en
la cantera del zorro un tipo que con 4 chapas levantó esta noche un ranchito, y esas son
32

�las conversaciones que uno ha tenido con alguno de ellos. Y con 10 mil pesos
compran… compra 10 mil pesos de pasta base. Lo compra esta noche, porque en la
noche no podes hacer allanamiento. Lo compra esta tarde, a las 6 de la tarde trae la
pasta base, 10 pesos de pasta base. Al otro día el individuo tiene 70 mil pesos en la
mano, 10 mil lo vendió multiplicado por 7. Se queda 5 días, 7 por 5, 35. O 8 días, se
hace medio millón de pesos y se va… y va a aparecer otro en otro lugar… y así
funciona esto. Entonces la utilización de la juventud y del niño es tremenda… Al niño
también lo ponen a trabajar. No en la venta… lo ponen como campana."

Lo dicho por el Sr. “C” se pudo constatar al menos dos casas que
cambiaban de residente al cabo de los dos años.
Comienzo a recorrer Pocitos y no encuentro niños/as en la calle.
Durante los meses de invierno, recorro luego de las cinco de la tarde y no
visualizo a ninguno, fines de semana tampoco. En la calle Masculino, hay un
grupo pero son mayores.
Comienza a suceder algo extraño, en Pocitos que muchas veces fue mi
barrio, me siento extraña. No me siento mirada, diría ni registrada, la gente no
mira al extraño a los ojos, caminan mirando hacia abajo o con la vista hacia
algo amplio. Sin embargo, si pasa un adolescente con aspecto de “plancha”
algunas personas lo miran, como cuidándose.
Se impone en mí el deseo de sólo ir a Tres Ombúes, allí siento que soy
la estudiante de antropología, me saludan, encuentro niños y niñas a medida
que transito y me reconocen. Siento que puedo hablar con los habitantes, que
se hacen un tiempo para mí y yo para ellos, en gran medida me integran a sus
vidas no solo por el tiempo compartido sino por las narrativas que ellos
despliegan. En Pocitos, todo es vertiginoso, ruidos de autos, edificios que tapan

33

�el sol de invierno y me doy cuenta que tengo que esforzarme para habitar lo
que se suponía que habitaba.
Desde el lugar de etnógrafa, Pocitos me era extraño, yo extranjera,
debía habitarlo como lo hice con Tres Ombúes.
Percibí que en el primer tiempo, Tres Ombúes invadió mi investigación,
pasó a ser foco el barrio, más que los niños y niñas. A medida que fui
conociendo vecinos, niños y niñas, ya eran ellos los conocidos, el foco, y el
barrio el telón de fondo. Sus caritas, sus relatos, el modo en que los conocí y
aceptaron ayudarme en la investigación, eran mi recuerdo, y motor para volver
a conocer más sobre ellos.
Percibí en Tres Ombúes muchos de los valores que Gravano (2009)
propone como barrio, si bien no investigue sus representaciones al respecto.
“Visto lo barrial como un conjunto de valores capaces de generar la construcción
de una producción ideológica y una identidad,…” (Gravano 2009: 218)
Siendo los valores: solidaridad, tranquilidad, arraigo, relacionalidad,
bondad, pobreza, familia, obrero, gusto, cambio.
En Pocitos, necesité de contactos para que me refirieran a personas que
conocieran a niños y niñas. A partir de tres personas se armó una red que unos
referían a otros y otros a otros, ya que entre sí los contactos debían ser
reducidos, para tener la mayor diversidad posible. Así pude conocer a 18 niños
y niñas, los otros dos niños pude conocerlos a igual modo que en Tres
Ombúes.

34

�Fue a partir de primavera, casi terminando las clases, que empezaron a
salir los niños y niñas a la calle. Durante el año lectivo del 2010 visualice cinco
puntos en todo Pocitos, que jugaban en la “calle”, en la mayoría en el amplio
frente del edificio donde los porteros los miraban constantemente, situación que
aproveche para entrevistarlos. Esos puntos están en zonas donde predominan
las casas, donde hay densidad de edificios definitivamente no hay niños/as
jugando en la vereda. De igual modo sucedió en el 2011.
Así lo expresa la tallerista de plástica que trabaja en un Club Deportivo
de Pocitos, y además vive en dicho barrio desde que su hijo nació, el cual tiene
al momento de la entrevista 16 años.
"A: no ves, no ves niños jugando, ves de repente algún adolecente de 15 años que se
juntan hacer un picadito, pero niños, niños jugando...
E: de 9 a 11años que es la edad que a mí me interesa
A: nada, yo no veo.
………
A: Están contenidas en un espacio (por el club), no existe como nosotros que estábamos
en la calle. Y te ibas para el otro barrio que de repente era cruzando 3 calles y te
juntabas con el otro barrio.
E: Claro.
A: Estaban los de este barrio que eran de repente eran 3 cuadras o 2 cuadras y te
juntabas y jugábamos yo que sé a la paleta en la calle. Hoy por hoy es inviable pensar
en eso, acá Pocitos con el tránsito que hay.
E: Hay algunas zonas que puede ser, pero hay algunas otras que aun así no tanto.
A: Claro, pero no ves. Sin embargo por ejemplo en el Buceo…"

Guattari junto con Deleuze en “Mil Mesetas”, plantean el ejemplo de la
avispa y la orquídea, como:
“la orquídea se desterritorializa al formar una imagen, un calco de avispa; pero
la avispa se reterritorializa en esa imagen. No obstante, también la avispa se
desterritorializa, deviene una pieza del aparato de reproducción de la orquídea; pero
reterritorializa a la orquídea al transportar el polen” (Deleuze y Guattari 1998: 15).

35

�Siguiendo esta línea de pensamiento, pensar en los barrios no significa
una unidad geográfica, sino que se aludiría a procesos de individuación
subjetivas individuales y colectivas, donde se van constituyendo subjetividades
colectivas en situaciones. De esa manera, los espacios hacen a las
subjetividades y las subjetividades a los espacios. Entonces, es muy valioso
saber con qué “trazos” se encuentran y construyen los niños y niñas de cada
barrio.

36

�Capitulo 3. Cultura, Subjetividad, Etnografía
con Niños y Niñas

Antes de comenzar con el presente capítulo, creemos necesario
conceptualizar el concepto de "cultura" y " culturas" según Romero (2006).
“En un primer plano se destaca que la especie es cultural, es decir que todos los
humanos tienen aptitudes naturales para desarrollar comportamientos, lenguaje,
afectividad, expresividad, etc.
En otro plano se ubican y se desarrollan las culturas, las tradiciones, los credos
religiosos, los modelos culturales, los valores y los rasgos, que al ser estandarizados y
transmitidos entre las personas y a lo largo de las generaciones, con mayor o menor
grado de codificación, conforman algo que se puede observar, reconocer y repertoriar.
Hablamos entonces de las características de tal o cual cultura, de la transformación o
“resistencia cultural” de tales o cuales rasgos”. (Romero: 2006)
Con respecto al término niño, niña, éste ha tenido transformaciones en
las distintas culturas.
Etimológicamente, la palabra "niño" parte de una metáfora que ya se
daba en griego antiguo “kóré” “muchacha y pupila” “se explica por nuestra
imagen, que vemos reflejada en la pupila del interlocutor. Hay otros términos
que se vinculan con el de niño, estos son infancia y minoridad. El primero, es
aquel “incapaz de hablar”. (Corominas 1998: 414, 335). Minoridad, hace
referencia a términos de relación, con el adulto. Este último es el eje, el que
sabe, el que porta el poder, remite a un adultocentrismo.
En esta investigación el concepto de infancia será aquel que remite a un
constructo teórico sociocultural y el concepto de niño y niña se dejará
reservado para las personas de carne y hueso portadoras de un discurso.

37

�Por otra parte, podemos entrelazar la noción de niño o niña con la de
subjetividad.
Romero (2006) amplía cuando desarrolla el concepto de cultura:
“Pero es evidente que las personas viven a su vez dentro de una complejidad
social, económica…y múltiples contingencias que componen condiciones históricopersonales de su subjetividad.” (Romero: 2006)

En una línea similar se encuentran los planteos del “Equipo de
Antropología de la subjetividad”6. Asimismo, se tomarán los aportes de Guattari
y Deleuze7, con respecto a la noción de subjetividad.
Podríamos conectar esta perspectiva como una noción de subjetividad
que no parte de universales sino “aprioris históricos” 8. Y en ese sentido lo que
se rescatar son “las condiciones de posibilidad de la experiencia real”, que se
efectúan en una “red de prácticas complejas”.

6

“Para ello se basan en los modos de hacer, en las prácticas. Este grupo de antropólogos, toman en cuenta
lo que las personas hacen, con “lo que pueden”. http://www.antropologiadelasubjetividad.com/
7 Respecto de la noción de subjetividad Guattari (1996) desarrolla los siguientes “componentes de
producción de subjetividad”: “Encontramos así:
1. Componentes semiológicos significantes manifestados a través de la familia, la educación, el
medio ambiente, el arte, la salud, el deporte…;
2. Elementos fabricados por la industria de los medios de comunicación masas, el cine, etc,
3. Dimensiones semióticas a-significantes que ponen en juego máquinas informacionales de signos,
funcionando paralelamente o con independencia del hecho de que producen y vehiculizan
significaciones y denotaciones, y escapando, pues, a las axiomáticas propiamente lingüísticas”.
(Guattari 1996: 15)

“Podríamos resumirlo, con Deleuze, en pocas palabras y ateniéndonos al vocabulario de procedencia
kantiana tan frecuente en Foucault (“análisis crítico”, “condiciones de posibilidad”, “apriori”…) y decir
entonces que se trata de, en primer lugar, rechazar cualquier apriori universal sustituyéndolo siempre por
una red de aprioris históricos.
Y en segundo lugar y en consecuencia, establecer lo que está por determinar no son las condiciones de
posibilidad de la experiencia posible, sino las condiciones de posibilidad de la experiencia real y que éstas
no deben buscarse del lado de un sujeto (universal), sino del objeto, o mejor, en una red de prácticas
complejas.” (Foucault 1990: 27-28)
8

38

�La noción de prácticas la podríamos vincular con el concepto de habitus
de Bourdieu9. De igual modo, lo trasmite en nuestro medio el antropólogo
Álvarez (2009):
“…en lo que refiere al campo de inmanencia de las subjetividades, al territorio
de interacción y creación de cultura, constituido por la coexistencia diaria y rutinaria…”
(Álvarez 2009: 124)

Para la etnografía hubo algunos ejes por donde se pudieron ver las
practicas en torno al tiempo libre y el uso de internet que hacen a la
subjetividad de los niños y niñas. Algunos de ellos son; la familia, el género, las
instituciones educativas, y el territorio, barrio.

9

Otro autor que maneja en el mismo sentido que este grupo de antropólogos el concepto de prácticas
“como el modo de actuar y a la vez de pensar las que dan la clave de inteligibilidad para la construcción
correlativa del sujeto y del objeto” (Foucault 1990:32). Este concepto queda anudado al de HABITUS
“Los agentes sociales están dotados de habitus, incorporados a los cuerpos a través de las experiencias
acumuladas: estos sistemas de esquemas de percepción, apreciación y acción permiten llevar a cabo actos
de conocimiento práctico, basados en la identificación y el reconocimientos de los estímulos
condicionales , y convencionales a los que están dispuestos a reaccionar, sin posición explícita de fines ni
cálculo racional de los medios, unas estrategias adaptadas y renovadas sin cesar, pero dentro de los
límites de las imposiciones estructurales de las que son producto y que los definen” (Bourdieu 1999: 183)

39

�La Familia

En cuanto a la familia, se viene asistiendo a una transformación10 del
modelo instituido.
Mead (2006) en su libro “Cultura y compromiso” muestra el entramado de
las diferentes culturas, más precisamente con respecto al eje que convoca este
apartado. Par ello, señala tres modos; “el pasado” al cuál llama culturas
“postfigurativas”, “el presente” culturas “cofigurativas” y “el futuro” culturas
prefigurativas”.
En la “postfigurativa”, los adultos son los referentes para los niños, éstos
aprenden de los mayores. Uno de los principales componentes de este tipo de
cultura, es la presencia real de los ancianos, las tres generaciones están
juntas. Los “planes” “coherentes” de estos, marcan el rumbo de la sociedad. El
ritmo de este tipo de cultura es lento, donde pasado y futuro son imaginables
ya que tiene muchos aspectos en común. Son sociedades donde se impone “el
conformismo y la repetición”, aunque Mead señala, cómo siempre hay una
brecha por donde producir algún cambio, cómo ser el “rebelarse”.
“La infancia puede producir una sensación torturante y es posible que los pequeños
vivan con el temor de ser atrapados por tíos y tías mayores que celebran ceremonias
espantosas en sus honor” (Mead 2006: 52).

Por otra parte, la cultura “cofigurativa” es “...el modelo…reside en la conducta
de sus contemporáneos” (Mead 2006: 65). Los ancianos, siguen teniendo un rol
10

Derrida, J. Roudinesco (2009) Los autores se interrogan acerca de las familias monoparentales así
como de la homoparentalidad y coparentalidad, que conlleva modificaciones a nivel de las
representaciones sociales, del marco jurídico, etc.

40

�importante, “fijan el estilo y estipulan los límites…para el comportamiento de los
jóvenes” (Mead 2006: 65). Hasta que se constituye la configuración, donde los
jóvenes producen nuevas experiencias, instituyéndose como nativos, en tierras,
saberes, etc., distanciándose de las generaciones anteriores, inaugurando sus
estilos y modelos para sus pares.

La cultura prefigurativa; “…porque en esta nueva cultura será el hijo, y no el
padre ni los abuelos, quienes representarán el porvenir…” (Mead 2006: 117).
Menciona algunos de los cambios que han promovido este salto cultural, entre
los que se encuentra los cambios en la tecnología, entre otros, que ha afectado
a todas las poblaciones simultáneamente. “La crisis de la familia es más evidente
en Occidente que en Oriente” (Mead 2006: 100).
La antropóloga advierte cómo los adultos de hoy día se sienten perdidos y
hacen que “deleguen autoridad”: los padres la delegan a la institución
educativita, los docentes a otros docentes con más iniciativas, pero esto no va
a hacer que la situación mejore. Plantea que se debería de cambiar el modo de
ubicarse el adulto frente a los jóvenes.
“Debemos crear nuevos modelos para que los adultos puedan enseñar a sus hijos no
lo que deben aprender sino cómo deben hacerlo, y no con qué deben comprometerse,
sino cuál es el valor del compromiso.” (Mead 2006: 121).
A su vez, insiste que el amor y la confianza mutua entre las generaciones
permitirá

construir

la

sociedad

prefigurativa,

otorgando

relevancia

al

“conocimiento experimental”, del cual los jóvenes pueden enseñar mucho a los
mayores.

41

�A partir de la presente etnografía, se podría decir que los niños y niñas
asisten a una cultura bisagra entre la cofigurativa y prefigurativa. A través del
desarrollo del trabajo se mostrará en qué puntos se hace referencia a una u
otra. Aunque desde ya se puede adelantar, cómo en el área de la informática,
con respecto a los juegos y otros manejos se asiste a la cultura prefigurativa.
Otro aspecto a tener presente es el señalado por D. Duarte, Linhares,
Taulois y Garcia11, quienes sostienen que la clase “burguesa” esta disciplinada,
tomando los conceptos de Foucault, de modo de ser individualista y racional,
las clases “populares” son más “holísticas” en su hacer.

11

“Cidadania e cultura popular: o processo
O emaranhado de classificações disponível sobre a Diferença pode ser, para os fins desta análise,
resumido em três grandes "processos", tão logo se procura enfocar esse quadro sob uma perspectiva mais
"dinâmica" ou "diacrônica" (o que não quer dizer que a maior parte daquelas dicotomias não tivesse um
compromisso originário com a perspectiva histórica ou a transição entre os termos).
Pode-se
nomeá-los
sucessivamente
de
"individualização",
"racionalização"
e
"responsabilização". A individualização remete à forma ou modo de aglutinação societária e opõe-se
fundamentalmente à relacionalidade prevalecente na nossa suposta coluna "outros". A cidadanização
depende em primeiro lugar desse processo, que implica preeminência do indivíduo sobre a totalidade
social, quer ela se chame sociedade ou comunidade.
A racionalização remete ao meio pelo qual os sujeitos sociais se relacionam com o mundo, com
os instrumentos de apreensão do tempo, lugar, causalidade, relação, ordem, etc. O termo de oposição a
essa razão (no sentido estrito da racionalidade ocidental moderna) é o pensamento mítico, a racionalidade
do concreto; enfim, mais uma vez, toda a coluna "outros"(4)
O terceiro e último processo - o da responsabilização - corresponde à relação moral entre os dois
outros, entre o modo e o meio, entre o sujeito individualizado e suas razões racionais. A cidadanização
pressupõe-no tanto quanto os outros dois e não é à toa que, sob a rubrica sinônima da conscientização,
preside às propostas de conversão.
Qualquer projeto de intervenção social visando à cidadanização (e qualquer projeto que tente acompanhar
e refletir sobre projetos de intervenção) terá em mãos um material que se deixa classificar facilmente
nessas três rubricas, ou através delas fazer um melhor sentido. O que daí decorre não é porém suficiente,
porque reflete de modo inevitável mas também literal a [nossa] posição do observador no confronto
Nós/Eles. É nesse sentido que se torna necessário tentar observar o processo do confronto também sob o
prisma daquilo que neles (em/Eles) é, ou melhor, pode ser suposto afirmativo, e não apenas reativo, ou
passivo.” D. Duarte, Linhares, Taulois y Garcia.
http://www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_22/rbcs22_01.htm

42

�Desde la investigación, se puede decir que algo de esto se percibió en los
discursos de los niños y niñas. En las entrevistas con ellos/ellas daban cuenta
de ese pensar en Pocitos que parecía más disciplinado, más elaborado12 que
en Tres Ombúes. Sin embargo, en las conversaciones, obtenidas en distintos
contextos, vereda, hogares y recreos, permitió confirmar las hipótesis de los
autores. Los niños de Tres Ombúes podían trasmitir con un vocabulario escaso
un conocimiento que daba cuenta un pensar amplio y en muchas ocasiones
muy profundo,

Por otra parte, se puede agregar con respecto a las familias que han
participado de la etnografía otros elementos que resultan de interés:
En Tres Ombúes, de las familias que se tomó contacto, las cuáles fueron
muchas más de las entrevistadas, tres cuartas partes de las madres no
trabajaban. Las que sí tenían empleo, eran del sector del Servicio Doméstico, o
algún otro rubro donde el índice de salario es por debajo de la línea de
pobreza13. En las conversaciones con las madres u otros habitantes del barrio,

12 “As ciências sociais, a partir do século XIX, elaboraram numerosas outras fórmulas duais, de
abrangência lógica muito diversificada. São paradigmáticas as que orientam o pensamento de Durkheim e
de Weber. No primeiro sobretudo, a oposição entre "solidariedade mecânica" e "orgânica" e essa outra metodologicamente mais vasta - entre o "sagrado" e o "profano". Em Weber, os pólos extremos dos três
grandes processos da "desmagicização", da "mundanização" e da "fraternização" (Entzauberung,
Diesweltlichkeit, Verbrüderung). Um arrolamento sumário de correlatos teria de incluir "comunidade"
(Gemeinschaft) X "sociedade" (Gesellschaft) de Tönnies, "mundo entranhado" (embedded) X "mundo
desentranhado" de Polanyi, "lógica do concreto" X "lógica do abstrato" ou "Significação" X
"Conhecimento" de Lévi-Strauss; "holismo" X "individualismo" de Dumont; "non-litteracy" X "litteracy"
de Goody; "esprit de prévoyance" X "esprit de prévision" de Bourdieu e, de certa forma, o modo cultural
"performativo" X "prescritivo" de Sahlins. Ainda aqui, embora a intenção analítica seja muito mais
englobante, o dualismo pode ser - e freqüentemente foi - aplicado às oposições internas da sociedade
moderna.” D. Duarte, Linhares, Taulois y Garcia.
http://www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_22/rbcs22_01.htm

13

la definición de línea de indigencia y pobreza. Ambos indicadores se miden comparando los ingresos
con la canasta básica de alimentos (indigencia y la canasta básica total que incluye alimentos y no
alimentos (pobreza). Si el ingreso del hogar es menor que la canasta básica de alimentos (CBA) el hogar

43

�el ingreso familiar tampoco parecía ser que satisficiera muchas de sus
necesidades. A modo de ejemplo, no contar con dinero para el boleto de
ómnibus para ir a buscar las pastillas anticonceptivas que proporciona el centro
Coordinado del Cerro, o en Planificación Familiar. Otro ejemplo, fue que no
podían proporcionarles a sus hijos cosas como les gustaría, por ejemplo hacer
deporte porque no disponían de dinero para el equipo deportivo requerido y el
transporte para acceder hasta allí.
Se puede decir que algunos niños y niñas estaban casi todo el día solos.
Ellos decían que sus madres, venían tarde de trabajar y por eso ellos se
visitaban, o jugaban en la plaza. Dos de esos niños eran de hogares distintos, y
ambas familias eran monoparentales. A modo complementario, según la
directora del Colegio Montserrat, los niños tenían serios problemas de
conducta.
En la Cantera del Zorro, había dos madres que trabajaban en el
reciclado de residuos y estaban muy atentas a sus hijos; con respecto a su
limpieza, con quienes se juntaban, a que jugaban, que no pelearan, que no se
dijera malas palabras, que se acostaran temprano, entre otras cosas. En el
caso de otros niños/niñas de la misma zona, sus madres no trabajaban y según
el director del Proyecto Botijas, eran niños cuyas madres (solo algunas) no

es indigente, si el ingreso está por debajo de la Canasta básica total (CBT) el hogar es pobre. Ambas
canastas ya están calculadas y se actualizan por el IPC.
http://www.ine.gub.uy/biblioteca/pobreza/INFORME%20LINEA%20DE%20POBREZA%202006%20FI
NAL.pdf

44

�prestaban atención a sus hijos, por ello la institución tenía que sostener a los
niños en funciones que escapaban a los objetivos de la misma.

Si tomamos en consideración los planteos de Giorgi en cuanto a la
pobreza;
“Así pensada la pobreza, afecta integralmente la vida de las personas. Se
relaciona sinérgicamente con fragilidad de redes sociales, pérdida de referentes
culturales, baja autoestima, carencia de modelos que enriquezcan los procesos
identitarios y baja capacidad organizativa. Configura una situación compleja
caracterizada por la postergación y violación de DDHH y el deterioro de la ciudadanía”.
Giorgi14

Además, los niños y niñas que participan en la presente investigación,
pertenecen a la generación donde se produjo en Uruguay el desempleo del
200315. Estos elementos hacen pensar en las condiciones de posibilidad en
relación al tiempo libre y los usos del mismo.
En Pocitos, la situación laboral de las madres es muy distinta. La
relación es inversa con respecto a Tres Ombúes, la mayoría de ellas trabaja y
por los trabajos que comentaron que tienen, sus ingresos son superiores al
índice de pobreza. Más aún, si se tiene en cuenta los trabajos que poseen los
otros adultos que habitan el hogar.
Por otra parte, de las entrevistas surge un “MAP”, lo cual significa
vulgarmente como “madres al pedo”. Entre ellas, se nombran de esa forma si
14

&lt;&lt;http://www.centroadleriano.org/publicaciones/Deconstruccion_desamparo.pdf&gt;&gt;

15

El desempleo en el 2003 alcanzó un promedio anual del 17% y si bien esta cifra se ha reducido el
cruzamiento con otros indicadores confirma que los nuevos puestos de trabajo pertenecen al sector
informal caracterizado por su precariedad e inestabilidad.

45

�alguna está sin trabajar. Se debe tener, en cuenta que algunas de ellas
trabajan en la casa haciendo inversiones financieras u otro trabajo como ser
comprar y vender propiedades, permitiéndoles hacer “las cadenas de los hijos”
por ejemplo. Pero la mayoría de ellas, cuentan con alguna señora que atiende
y cuida a sus hijos cuando regresan de la escuela-colegio.
Lo antes descripto brinda distintas líneas para reflexionar: Por ejemplo,
el tiempo que pasan las madres con sus hijos; ¿Cómo es la calidad del mismo?

Género

Haciendo referencia a los aportes de Laclau (1997) sobre la antropóloga
Moscoso16, se plantea que a través de fijar los significados acerca de aquella
otredad: mujeres, indios, entre otros, se producen imaginarios hegemónicos.
Señala cómo el androcentrismo, se posiciona en un nivel jerárquico superior,
produciéndose notorias diferencias entre lo masculino y lo femenino.
El paradigma de la femineidad y masculinidad, acompañando a Butler
(2002), se va construyendo de modo performativo. Esto último, serían las
prácticas reiterativas y referenciales “...mediante la cual el discurso produce los
efectos que nombra” (Butler 2002: 18). Butler trabaja la noción de discurso desde
la visión de Lacan haciendo referencia al orden simbólico, orden que remite a lo
Moscoso, M. “La mirada ausente: antropología e infancia”
http://www.uasb.edu.ec/UserFiles/369/File/PDF/CentrodeReferencia/Temasdeanalisis2/ninezadolescencia
yjuventud/articulos/Moscoso.pdf
16

46

�masculino, falocentrista. Por otra parte, se cree necesario incluir la noción de
discurso desde el punto de vista foucoultiano. El discurso para Foucault, no se
circunscribe a los actos lingüísticos, sino que es “lo que se dice”, incluyendo la
experiencia y el saber posible. Tomando las referencias en torno a las nociones
de Gravano, “No vamos a enredarnos en la discusión sobre los discursos como
prácticas y las prácticas como expresión de contenidos discursivos” (Gravano 2009:
237)
Desde la visión de las niñas y los niños, el tipo de juego no hace a la
diferencia entre género sino a otras características. Plateamos a continuación,
un fragmento de una de las entrevistas donde se puede ver reflejado lo antes
descripto.
“E: ¿Hay diferencias entre nenas y varones?
Niñas: Los varones cuando se pelean algunos se pegan y las nenas no.
E: Y… ¿Que hacen las nenas cuando se pelean?
Niñas: Hablan. Y ellos son tontos
E: ¿Eh?
Niñas: Porque son malos
E: ¿Eh?
Niñas: No se, ellos dicen malas palabras.
Niñas: Ellos se animan a pedir arreglo.
Niñas: Los varones discriminan a las gordas y a las feas. Algunos, no todos.
Niñas: Los nenes son mas deportistas y las nenas son más inteligentes”.
Preguntado lo mismo a los varones, ellos dicen:
“Niños: En lo sentimental ellas son más sensibles y se ponen histéricas cada vez que
pierden.
Niños: Ellas prefieren caminar, charlar, nosotros correr pegarnos en joda.
E: ¿Son marimachos si juegan al futbol?
Niños: NO.
E: ¿Las que juegan al futbol son las más populares?
Niños: La popularidad se basa en la sociabilidad.”

47

�Lo que estos niños describen fue observado en ambos colegios. Las
niñas salían del salón de clase caminando lentamente e inmediatamente
algunas tomaban por el brazo a otra compañera y se disponían a conversar, sin
transmitir apuro, muy pocas de las niñas salían corriendo. La mayoría de los
varones, sin embargo, salían corriendo algunos de ellos, empujándose.
Parece ser que el género femenino tiene habilitado el contacto “íntimo”,
sin embargo, los varones cuando están tranquilos, lo más cercano que pueden
estar en su tiempo libre es sentados a una “distiancia personal – Fase cercana
(Distancia de 45 a 75 cm)”. (Hall 1972:147). Los varones, también buscan la
cercanía pero parece no permitírselos, ya que sólo tienen esa “intimidad”
cuando “luchan”, en “chiste”.
Hay algo de la sexualidad que circula en casi todas las edades, en ese
grupo (9 a 11 años), sus manifestaciones son distintas, no se da tanto por la
edad, sino que por el género principalmente. Se puede decir que las niñas son
más demostrativas, algunas de ellas piden “arreglo”. Otras en Tres Ombúes, en
el recreo se maquillaban ellas o a sus compañeras para “arreglarlas”.
Los varones demuestran la sensualidad de otra forma. Por ejemplo,
juegan a que las niñas corran a un varón para agarrarlo. Cuando se les
pregunta a otras niñas que es ese juego dicen como si fuera obvio: “lo que
pasa que a todas les gusta X, por eso juegan a eso”.

48

�Las Instituciones

Álvarez (2009) y Guattari (1998) también toman en consideración a las
instituciones, por ser productoras de subjetividad, produciendo efectos
expansivos en el espacio en el cual se encuentran. Ellas van más allá de sus
“muros”, atravesando y siendo ellas atravesadas por otras instituciones, y de
ese modo se despliegan distintas lógicas, mediante el ejercicio de las prácticas,
hacen carne en los cuerpos de los niños y niñas. Las escuelas, los colegios,
mandatada por ANEP, hacen propios estas reglas, donde cada institución
trasmite en su formación sus concepciones de valores bajo sus condiciones
reales de posibilidades. Lo mencionado denota las prácticas subjetivantes que
a su vez, contribuyen a ir generando nuevas prácticas subjetivantes. Esto se
pone de manifiesto con el uso de las computadoras a partir del plan Ceibal y el
uso de internet.
“Vago (1999) entiende que la escuela es un lugar donde se produce una cultura
específica” (Wenetz y Stigger en Milstein, Clemente, et al 2011: 58).
Desde la etnografía hay un elemento que podría dar cuenta de lo que se
quiere plasmar. Las carteleras que se exhibían en los pasillos de ambos
colegios, por ejemplo. Los niños parecían no prestar atención aunque se está
haciendo referencia a las carteleras confeccionadas por ellos. En un Colegio, lo
que resaltaba era el conocimiento científico y en el otro la producción libre,
artística de los niños, a través de una temática establecida. Es pensable que
estos dispositivos van produciendo subjetividades distintas.

49

�Por otra parte, si se recuerda lo planteado en el capítulo 2 sobre las
Consideraciones Metodológicas, en Tres Ombúes se contaba con el Proyecto
Botijas, que tiene como finalidad:
“fuerte énfasis en lo educativo,…Cómo descubrir en estos gurises… este….
Eh…Cuáles son sus motivaciones, intereses, sus capacidades y ver como de acá poder
generar de alguna manera, este… desde generar el gusto por el estudio.
Después tenemos la parte de la incorporación de talleres. Llámese informática, plástica,
cestería, …inglés,..huerta… música.” Palabras del Director del Proyecto Botijas.
Además cuentan con un servicio de alimentación.
El colegio Montserrat sostiene una propuesta educativa en su más
amplio sentido, “enseñar para la vida”. Brinda cobertura médica a través de un
convenio con la Facultad de Medicina, grupo de apoyo a mujeres para
promover salidas laborales, entre otras cosas.
Las pocas instituciones con las cuales cuenta el barrio, están muy
comprometida con sus habitantes, conocen a casi todas las familias que
habitan allí de hace tiempo, aunque no tan así a las más nuevas. De todas
formas, los van a buscar a sus hogares para estimularlas desde una promoción
de salud. Salen de sus muros institucionales.
Duarte, Linhares, et al17, plantean que las zonas de la periferia albergan
muchas ONGs.
En Pocitos, la diversidad de oferta es muy amplia, en proporción a la
cantidad de habitantes. Pero estas instituciones no “transitan” por el barrio, solo
lo hacen sus representantes, “los volantes publicitarios”, que saturan las

17

http://www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_22/rbcs22_01.htm

50

�puertas de entrada a los edificios y casas. No están las personas tomando
contacto con los otros humanos para promover el encuentro.
En el club más grande del barrio, se logra armar grupos muy unidos,
pero estos se forman con la gente que se acerca, no hay una red para ir en
busca de aquel que necesita de un espacio y por diferentes motivos no puede
acceder

El Aburrimiento

En las entrevistas, el aburrimiento18 tuvo un lugar a modo de
presentación al decir de Maffesoli (2004).
El aburrimiento está estrechamente relacionado al tipo de actividades
que se desarrollan en distintos momentos. De Grazia (1966) hace una
clasificación respecto a las actividades solitarias o en grupos, en la presente
investigación se ve claramente que todos prefieren en compañía, con algún
amigo/a de manera de no sentirse aburridos.
“Ev – Como que a vece estoy jugando y no pienso en esas cosas…a vece si.
E– ¿Y cuándo es que pensas en esas cosas?
18

Desde la psicología, cuando una persona tiene instalado el mecanismo de aburrimiento se busca
indagar a que corresponde este. Algunos autores entre ellos Bion, lo pensaban como dificultades en la
conexión de la persona con elementos de su mundo interno. “Pero si lo pensamos desde la teoría del
pensamiento de Bion habría habido una pre-concepción que no pudo encontrar una realización,
impidiéndose que surgiera una experiencia y, por tanto, no han podido emerger conceptos, pensamientos
ni fantasías; además, al no existir la experiencia, no tienen lugar ni el interés ni el desarrollo… Para
comprender al aburrimiento, habría que agregar junto a la intolerancia al conflicto y a la carencia del
continente posibilitador de la experiencia, la pobreza impulsiva del sujeto incapaz de proyectar o de
escuchar”. Tabbia, C. “El aburrimiento: la emoción anulada”. http://www.gpbarcelona.org/doc/el_aburrimiento.pdf

51

�Ev – Cuando estoy aburrida.
E – ¿Y a veces te aburrís?
Ev – Si, cuando no hay nadie para jugar…
E – ¿Y cuando tenés gente para jugar te aburrís o no?
Ev – No.
E – ¿Jugas con una cosa mucho rato o no tanto?
Ev – No tanto…me gusta jugar a una cosa un rato y a otra cosa otro rato…no siempre
estar jugando a la misma cosa…
E – Y estas media hora o…
Ev – A vece si el juego me entretiene si, o si no me entretiene lo cambio…
E – ¿Vos haces los deberes sola?
Ev – Si, a vece me ayuda mi madre…”

Esta niña señala como se aburre a partir de que no cuenta con nadie
para jugar, necesita de otro para estar bien.
Una lectura posible podría ser que a los niños y niñas de hoy día les
cuesta estar consigo mismos confortablemente y prefieren estar en compañía.
Desde la psicología, hay muchos autores que plantean algunas
paradojas como estructurantes de la personalidad, otras paradojas tienen, por
decir de algún modo, otras finalidades, como ser enloquecedoras, defensivas,
entre otras. Entendiendo por paradoja, el equivalente a un tipo de dilema que
encierra una contradicción difícil de resolver. Una de las paradojas
estructurante que describió muy bien Winnicott (1951), fue la capacidad de
estar solo en presencia del otro.
Ahora bien, la tensión que genera la paradoja, hace que se la intente
ilusoriamente resolver, promoviendo así el vínculo, el estar con el otro.
Entonces, ¿Por qué a estos niños y niñas les cuesta estar solos?, ¿Será
que no han podido transitar las paradojas descritas adecuadamente?. A su vez,
¿Será que son “hijos/as” de un Plan de Salud que se promocionaba “pecho a
demanda”, no habilitando la espera, el estar solo/a por instantes, ya desde

52

�pequeñitos?. Tal vez esto no alcance para dar cuenta de algo que trasciende
fronteras, barrios.

La gran mayoría de niños y niñas participantes de la etnografía, cuando
están con otros no se aburren, o al menos no tanto, siempre y cuando jueguen
a distintas cosas. Parece ser, que pueden sostener la atención un rato, aunque
no demasiado en cada juego, en total pueden pasar horas pero un rato en cada
cosa.
Lipovensky plantea que “…lo nuevo se vuelve inmediatamente viejo, ya no se
afirma ningún contenido positivo, el único principio que rige al arte es la propia forma
del cambio”. (Lipovesky 2000: 82).

Si bien la mayoría de los niños y niñas entrevistados con lo que menos
se aburren es con la computadora, de todas formas, no es suficiente para
captar su atención.
“E – Bueno y… ¿A veces te aburrís vos?
K –Si.
E – ¿Cuándo te aburrís a veces?
K – A veces cuando ya me tiene aburrida la computadora me aburro, porque no quiero
jugar y entonces me aburro. Me pongo a escuchar música en mi cuarto…
E: Bien, bueno vos hoy me dijiste cuando estábamos hablando de la computadora pero
seguimos hablando de otra cosa entonces no te quise cortar que a veces te aburrís
B: Sí porque yo no soy tan cibernauta, mi hermana si lo es ee… porque siempre le gustó
es como si quisiera casarse con la computadora, porque siempre anda con la
computadora ella tiene XO yo no tengo porque como nuestro colegio es privado solo le
permite de primero en adelante hasta tercero y yo como estoy en quinto no la recibí.”

Algunos autores plantean que el aburrimiento da cuenta de la dificultad
para sorprenderse19. ¿Será que los niños y niñas de hoy día tienen acceso a
19

http://www.tuanalista.com/Jacques-Lacan/17280/Seminario-26-La-topologia-y-el-tiempo-pag.34.htm

53

�tantas cosas y esa es la razón por la cual no se sorprenden? ¿Será que viven
bajo un efecto de saturación, como lo plantea Maffesoli (2004)?.

Niña de Pocitos:
“E: ¿A veces te aburrís?
J: Si
E: ¿Cuando te aburrís a veces?
J: A veces que estoy viendo la tele, ¿No? Y me queda poco rato y ahí armo una torre. O
cuando ya juegue a todo y ya no tengo más nada que hacer como el fin de semana, ya
juegue a todo y no tengo más que hacer armo una torre.
E: Porque te gusta ir jugando a cosas distintas.
J: Si”

Lo planteado por esta niña hace reflexionar que las actividades que si
bien ellos eligen las actividades que ya tienen coordinadas durante la semana,
se les hace difícil organizar su tiempo cuando tienen mayor libertar.

Por otra parte, el aburrimiento les puede permitir construir algo nuevo:
“El aburrimiento, entonces, no es bueno y tampoco malo: Es una fuerza. Una enorme
fuerza. ¡Una más! Y "hay que darle la bienvenida". Esa es la actitud Dionisíaca,
afirmativa y a la vez trágica: No negar. No hay contrarios. Solo pluralidad… Esta es la
apuesta Dionisíaca y Nietzscheana de la existencia. Una apuesta lúdica y estética. El
aburrimiento no se opone a nada y tampoco condena nada. No es debilidad. No es
castigo ni pecado. Por el contrario, su afirmación expresa una fuerza aún demonizada e
incomprendida, cuyo valor espera todavía por ser reivindicado, para bien del propio ser
humano”20
Niña de Pocitos:
“E: Claro, ¿Y ahí cuando te aburrís a veces te aburrís también estando con amigas?
Ju: Hay veces que ya las dos no sabemos a qué jugar. Como que quedamos así aburridas
mirando la tele y se nos ocurren juegos y empezamos a jugar. Y a veces con amigas
jugamos a las casas que es: en el living, con los almohadones del sillón y todo y con

20

http://es.scribd.com/doc/24765104/Reflexiones-Desde-El-Aburrimiento

54

�juguetes, armarnos casa. Y es tipo un cuarto, otro cuarto y con juguetes hacemos una
sala para jugar otra sala para bailar, ponemos música y otra sala que es una cocina y le
ponemos papitas y Coca. O si no juego a juegos de caja”.
Otra niña de Pocitos:
“No, pero también había una época cuando yo me quedaba en la clase porque nadie
quería jugar a nada y algunos se quedaban y decían: “¿Por qué no juegan?” y como que
se aburría una y se aburría otra entonces empezaron a hacer una mancha escondida de
cadena. Que era que si tú la quedabas, tenías que correr manchar a una y agarrarse con
ella y picar. Las dos contaban iban manchando a una, la picaban y se agarraban. Ese
juego lo inventó una amiga.”
Una de las personas entrevistadas en el barrio de Pocitos; “la tallerista”,
vincula el aburrimiento con la poca capacidad de espera. Aspecto
predominante en la Sociedad de hoy en día.
“E: Claro. ¿Vos ves que los chiquilines te hablan de que se aburren?
A: Si, se aburren de todo. En el taller se aburren de todo por ejemplo. Y veo, veo como
cambian. Y veo que hay gurises…son pocos… que hacen gimnasia artística, no te hablo
del taller te hablo de gimnasia. Hacen gimnasia artística, le compran la maya y los ves
que van copados que tucutuc…van dos meses y después…chau. Y así pasa pila. Y ahí
en el taller siempre están aburridos. Ah, no no quiero. Ayer para que decoraran las tiras
de las cajas, éramos dos, XX (la otra docente tallerista) en un lado y yo en el otro. “Dale
yo te ayudo pero hay que terminarlas”. “Ah no”, quieren hacer algo y ya está. Viste Mr
Maker. ¿Conoces a Mr Maker?
E: No
A: Mr Maker es uno que hace cosas en un canal
E: jajaja
A: …de niños que no se cual es…que es todo rápido, que es como el otro…no me sale
como se llama. Art Attack.
E: Ah si
A: Claro, ¿Ellos qué hacen? Ellos ven la imagen
E: Claro
A: El proceso no lo ven…
E: Claro porque el otro paso ya lo sacaron. El proceso no lo ven porque ya lo sacan de
abajo y ya está.
A: Claro, entonces yo les digo: “Acá a Mr. Maker no lo quiero”. Fuera de acá, Mr
Maker acá no existe.”
Los planteos de la tallerista pueden ser entendidos como una
representación del aburrimiento. Siguiendo con Maffesolli (2004), “lo que se
deja ver” es que la saturación actual trae consigo una inquietud, un malestar
55

�que busca distintos medios de aparición, siendo el aburrimiento un modo
expresivo del mismo. Este autor plantea que hubo un tiempo donde el “estado
de cosa”, generaba una situación de bienestar, en este momento el “estado de
cosa” presenta una modalidad organizacional, “saturación”, que en lugar de
traer bienestar trae inquietud.

56

�Capítulo 4. Tiempo libre
l ibre

Ni bien se comienza a profundizar en la temática en relación al tiempo
libre, se puede observar cómo algunos autores utilizan términos como si fuesen
sinónimos, los cuales habría que aclarar. Uno de estos términos es el ocio.
De Grazia (1966) diferencia claramente tiempo libre de ocio:
“El tiempo libre es una idea de la democracia realizable; el ocio no es
totalmente realizable, y, por tanto, es un ideal y no sólo una idea. El tiempo libre se
refiere a una forma determinada de calcular una determinada clase de tiempo; el ocio es
una forma de ser, una condición del hombre, que pocos desean y menos alcanzan.” (De
Grazia 1966: XIX)
De Grazia (1966), amplía cómo se entendía el concepto de ocio a través
de los planteos de Aristóteles, anudando la felicidad dentro del hombre libre.
Los griegos se preguntaban que se podía hacer dentro del ocio, respondiendo
que sería aquello que les produzca felicidad: la música y la contemplación. En
épocas posteriores Giordano Bruno como representante, aparece un
“sentimiento distinto”, la grandeza del hombre no se circunscribe a la
contemplación sino a la trasformación de la naturaleza. Continúa señalando De
Grazia (1966) que Adam Smith expresa que, lo importante era la productividad,
por lo cual se resaltaba al hombre de trabajo y no al ocioso.
Esta última postura es la contemporánea, al decir de Monsiváis (1976),
en Mc Phail Fanger, deviene de una concepción capitalista que supone la
existencia de un programa, de metas, de objetivos, es algo que se gana
después de trabajar. El tiempo libre y su institucionalización parten como

57

�producto de la lucha y reivindicación del asalariado. Este tiempo está marcado
por la eficiencia.
Lanfant (1978) asimismo, rescata otras definiciones que ponen el acento
en los “atributos subjetivos”, en donde lo que importa es “la relación que el
individuo sostiene con la actividad”. Enfatiza los componentes singulares y
subjetivos contemplados en el ocio.
Por otra parte, aparece otro término; hobby, que según Lanfant (1978),
es el nuevo ocio al decir de Mead. Según ésta última el hobby:
“es algo que no se hace en serio, no tiene valor monetario y no puede ser usado
por nadie, excepto por uno mismo, es algo que escapa al sistema de valor, que no es ni
bueno ni malo, que no participa del trabajo ni del ocio, y que, por consiguiente, procede
de este concepto-pasarela…”. (Mead en Lanfant 1978: 83).

Por otra parte, De Grazia, plantea el tiempo libre, en tanto que deviene
de la revolución industrial, que se necesitaba producir, trabajar, el resto del
tiempo es libre.
“El tiempo libre descansa en el sentido negativo de la libertad21, liberación del algo, en
este caso liberación del trabajo” (De Grazia 1966: 217).
Cómo se ha podido observar lo que se entiende por ocio ha ido
cambiando con el correr de los siglos.

21

Hoy día, según los autores, no se

Algunos autores definen la libertad por la negativa, es decir “ausencia de restricción”, “que ningún
hombre ni ningún grupo de hombres interfieren en mi actividad”. Uno de sus mayores exponentes es
Berlin, básicamente propone apartarse de los juicios valorativos, es decir, no se cuestiona para que la
persona es libre. La libertad negativa es válida si no se viola la libertad negativa de otros, por eso la
persona no sería libre de dañar a otros.

58

�diferencia de la noción de tiempo libre, si bien hay un fuerte componente
ideológico en la elección de un término u otro.

Representación, presentación, construcción
situacional del tiempo libre

Como ya se ha mencionado, uno de los objetivos de esta investigación
consiste en indagar en la representación del tiempo libre en torno a los niños
de 9 a 11 años; cómo se comportan e influyen los adultos de su entorno, en
contextos sociales distintos.
La representación va a tener distintas aristas, distintas miradas: la que
tienen los niños, padres y referentes con respecto al tiempo libre, es decir
desde ellos, y todo lo referente a lo que observa y participa el etnógrafo.
El término representación es muy complejo, polisémico, según la
disciplina o el marco teórico que lo enuncie. Por lo cual, vale la pena tomar
distintos elementos, de manera de poder enriquecer y profundizar el presente
trabajo.
1) Algunos aportes que se podrán tomar en consideración, provienen de
la sociología y la antropología clásica, Durkheim (2003) y su sobrino Mauss.
Durkheim describe del siguiente modo a las representaciones:
"Si, como se nos concede, la síntesis sui generis que constituye toda sociedad produce
fenómenos nuevos, diferentes de los que acontecen en las conciencias solitarias, es
necesario admitir que estos hechos específicos residen en la sociedad misma que los
produce y no en sus partes, es decir, en sus individuos. En este sentido son exteriores a

59

�las conciencias individuales consideradas como tales, de la misma manera que los
caracteres distintivos de la vida son exteriores a las sustancias minerales que componen
el ser vivo…Los hechos sociales no se diferencian de los hechos psíquicos sólo en
calidad: tiene otro sustrato, no evolucionan en el mismo medio, no dependen de las
mismas condiciones. Esto no significa que no sean, también ellos, psíquicos de alguna
manera, puesto que todos consisten en modos de pensar o de actuar…son
representaciones de otro carácter.” (Durkheim 2003: 17)
Si

bien

la

representaciones

sociales

provienen

de

psiquismos

individuales, éstas van más allá de la mera sumatoria de los individuos.
Las representaciones tanto individuales como colectivas se basan en leyes
abstractas: contigüidad, semejanza o contrastes y antagonismos lógicos
Por otra parte, Durkheim (2003) advierte que las

representaciones

colectivas tienen un “poder imperativo y coercitivo” y para evitar cualquier acto
que intente subvertir dicho poder, están instalados en la sociedad mecanismos
de “vigilancia”. Agrega que el sistema de pensamiento también está heredado
de generaciones anteriores, para explicarlo hace una descripción de cómo
interactúa el sistema social con el lógico. Es así, que para éste autor todos los
miembros de una sociedad tienden a percibir las categorías: tiempo, espacio,
género, número, causa, entre otros, siendo anteriores a la experiencia.
2) Si se toman los aportes de Maffesoli (2004) se puede observar que:
“Puede ser incluso necesario constatar la saturación22 de los análisis basados en
la representación de las cosas, y aprender a contentarse con la simple “presentación” de
22

“"saturación". En química, hay saturación cuando las moléculas que componen un cuerpo se separan.
Sin embargo, al mismo tiempo, con esas moléculas se produce la composición de otro cuerpo. En nuestro
caso, se trata de la saturación de los grandes valores que compusieron el modernismo -fe en el futuro, en
el progreso, predominio de la razón-, de esos valores que marcaron los siglos XVII, XVIII, XIX, hasta los
años 50 o 60 del XX…Ahora hay saturación. Simplemente, porque en un momento determinado se
produce una fatiga, un hartazgo, el desgaste de un modelo, de un paradigma. Y en el momento de esa
fatiga observamos una recomposición.¨ &lt;&lt;http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=734590&gt;&gt;

60

�lo que es. La representación es, casi siempre, una simple proyección, mientras que la
presentación se limita únicamente a lo que se deja ver” (Maffesoli 2004: 32)
Este planteo de Maffesoli se puede conectar con la de un cuestionamiento que se
hace Nietzsche “Nosotros hemos sorprendido al verdadero mundo; ¿qué mundo ha
quedado? ¿Acaso el aparente..?...Pero no. ¡Con el verdadero mundo hemos suprimido
también el mundo aparente! (Mediodía, instante de la sombra más corta; fin del
larguísimo error, punto culminante de la humanidad, Incipt Zarathustra)” (Nietzsche
1984: 29)

Inmediatamente del párrafo anterior Maffesoli dice:
“No es que tal necesidad baste, pero es una buena preparación para aprehender
mejor ciertos fenómenos, ciertas situaciones, tanto sociales como individuales que, sin
llegar a reconocerse en un estado de cosas existente, se apoyan en lo que es aspirar a lo
que podría ser” (Maffesoli 2004: 32)
Maffesolí señala claramente como en las “situaciones, tanto sociales
como individuales…” habrán representaciones-presentaciones.
3) Por otra parte, también se pueden trabajar las representaciones
desde los aportes de Boudieu en Guigou (2001) en cuanto a las
representaciones emblemáticas, dentro de un análisis de situación.
Leyendo el trabajo de Guigou (2001), se puede entender que dicho autor
nos aparta de la concepción dualista, representación-presentación. Para ello,
introduce un modo de pensar a las representaciones que tendrían más que ver
con un espacio social determinado, relacional, en el cual las identidades se
construyen en “el lugar”, en tanto producen y se producen a partir de una
construcción identitaria de las diferentes representaciones. Por lo cual, ya no
son otro tipo de representaciones, sino que otra categoría.

61

�Entonces, a modo de resumen, se podría decir tomando en cuenta a los
autores antes mencionados, que las representaciones sociales reguladas por
determinadas leyes hacen que la sociedad perciba algunas categorías que la
componen, antes de la experiencia, tomando los aportes de Durkheim (2003) y
Mauss. Asimismo, hay aspectos que irrumpen en la sociedad que se presentan
al decir de Maffesoli (2004) y que poco a poco se les hace un lugar. Esto que
se va produciendo, no es homogéneo en todos los sectores de la sociedad, al
decir de Guigou (2001) y Borudieu. Sin embargo, aparece otro aspecto que
derriba el binomio representación-presentación, y es lo situacional. Esto último,
expone algo del conocimiento genealógico de Foucault. Desde la genealogía
se pueden percibir los sucesos23, en tanto relaciones de fuerzas, desarrollos
estratégicos, tácticas, sin pretender acceder al “origen” como si este nos diese
la comprensión cabal del estado de la situación.
En cuanto a “las representaciones emblemáticas” dentro de Pocitos, en
la entrevista que se trascribe a continuación, se ve claramente que las tareas
no obligatorias, es decir, las extracurriculares, ya sean elegidas por los niños/as
o los padres, terminan siendo obligatorias.
Niña de Pocitos
“E: ¿Pintas con eso o a veces pintas con lápiz y hoja?
J: No, me gusta más pintar con lápiz y hoja.
E: Más que en la compu, ah…¿Vos vas a clase de arte y eso?

23

“Ahora bien, a propósito del suceso, toda una generación ha estado durante mucho tiempo en un
callejón sin salida pues tras los trabajos de los etnólogos, e incluso de los grandes etnólogos, se estableció
esta dicotomía entre las estructuras de una parte (lo que es pensable) y el suceso de otra, suceso que sería
el lugar de lo irracional, de lo impensable, de lo que no entra y no puede entrar en la mecánica y en el
juego del análisis, al menos en la forma que éste ha adoptado en el interior del estructuralismo.” (Foucault
1992: 189)

62

�J: No, en el colegio tenemos pero no voy a clase de arte porque no tengo días para ir.
Pero lo que hago son los jueves voy a golf.
E: Ahora, ¿Si un día no queres ir a baile y eso?
J: No voy
E: ¿No vas?
J: No voy
E: Es realmente para divertirte. Si no tenes ganas de ir, ¿No vas?
J: Si un día estoy cansada y no quiero ir no voy a baile.
E: ¿No pasa nada?
J: No es obligatorio.
E: Pero tu…no es obligatorio y Mami no te dice nada, ¿No pasa nada?
J: No porque, si ta…si falto muchas veces…ta ahí si…yo hago suponete…el miércoles
digo no quiero ir a baile y no voy a baile, porque capaz que estoy muy cansada o tengo
que estudiar para las pruebas y no voy.”

Otra niña de Pocitos:
“A: No me gusta Ballet, a veces…me gustan los partidos de Hockey pero me aburre
cuando hacemos ejercicios. Y a veces el año pasado me aburría la piscina porque nos
hacían nadar obligatoriamente como ellos querían, pero ahora nos dejan nadar como
queramos.
E: Vos dijiste que a veces te aburre Ballet. ¿E igual tenes que seguir yendo o podes no
ir?
A: Puedo no ir, pero quiero ir, porque al final de año siempre hacemos un teatro todo el
año y quería terminarlo.
E: O sea que si quisieras el año que viene podes optar por no ir.
A: No, el año que viene no voy a ir. Porque dicen todos que 5to es un año muy difícil.
E: Claro, como vas a estar en 5to el año que viene no vas a hacer Ballet.
A: También dicen que hay una maestra que es muy estricta, y por lo que sea que hagas,
si estás hablando o algo, te manda una copia. Y te mandan con 7 deberes y todo eso.
E: Bien, y a veces te aburrís entonces. ¿Por qué te aburrías?
A: Porque había que hacer unos ejercicios en Hockey no me divertía. O cuando nos
hacían nadar obligatoriamente en la piscina, pero ahora nos dejan nado libre y Ballet.”

Para algunos de los niños y niñas de Pocitos, el tiempo libre está
internalizado a través de pequeños intervalos. Así lo señala claramente una
Niña de Pocitos:
“E: ¿Y qué quiere decir tiempo libre?
J: No sé, tener un rato libre
E: Ahí va, tener un rato libre
E: ¿Y vos tenes ratos libres?
J: Sí, después de hacer los deberes, no… después de ducharme y después de comer.”

63

�En las representaciones del tiempo libre, teniendo en cuenta a los
responsables de los niños y niñas dentro de Pocitos hay una fuerte impronta
del tiempo libre como legado del utilitarismo de Adams Smith. El tiempo libre
bajo la primacía de la productividad, que tenga un fin en sí mismo.

Muchas madres del barrio Pocitos, (cómo ya se explicitó en el Capítulo
3) circulan el imaginario que trabajar es: fuera de la casa y muchas horas.
Situación que trasladan a sus hijos/as.
Cómo plantea Borudieu (1999), “la agenda escolar”, está signada por
ritmos regulados por “esquemas prácticos”, no conscientes.
Para algunas familias, las actividades elegidas son representaciones
emblemáticas, al decir de Guigou (2001). Los incluye dentro de un nicho más
selecto dentro de su sector social, posibilitándoles en un futuro, contar con
dichas redes sociales, de mayor poder económico.

Dentro de Tres Ombúes, las representaciones emblemáticas del tiempo
libre son distintas a las de Pocitos.
Niña de Tres Ombúes:
“T – Tiempo libre para mi es que tengo tiempo libre para jugar…. Para jugar a la XO,
para pintar, para jugar con mis hermanos, mi prima, todo…
E – Bárbaro…
T – Para todo, y también para limpiar con mi mamá… Porque a mí me gusta ayudar a
mi mama mucho…
Madre – Quedo pegada ahora…”
Varón de Tres Ombúes:
“M– Alguna vece ayudo a mi madre en la cocina.
Madre – Ah sí, le gusta, está en la cocina conmigo. Va a ser Chef.”

64

�En Tres Ombúes, varias niñas trasmitían en forma espontánea qué
dentro de su tiempo libre, hacían las tareas de la casa, como un factor
totalmente naturalizado. Como se pudo ver, dicha madre no tiene la idea de
que si su hija la ayuda “está bien”, sino que para ella no debería suceder, pero
sí pasa. En este caso concreto, la niña era única hija y muchas veces la madre
al igual que la hija estaban sentadas en la “vereda”, tomando mate la primera y
la segunda jugando, por lo cual, tal vez era una ayuda y no una exigencia. Sin
embargo, en otras situaciones, las menos realmente, las niñas y algunos niños
entrevistados eran una ayuda importante de la madre para las tareas de la
casa en general y más específicamente con los hermanos más pequeños así
como para el cuidado de animales (gallos de riña, perros de carreras o de
caza).

Sorprendentemente, en algunas ocasiones, al ser interrogado tanto el
niño, la niña como la madre de ellos/as, decían que “el tiempo libre puede ser
para hacer los deberes, estudiar”.
Se transmitía que el estudiar no era una responsabilidad, o parte de las
actividades del niño/a, sino que era extra, si deseaba, a modo de diversión.
Esto se puede vincular con lo trasmitido por el Director del proyecto Botijas,
donde el proyecto tiene como cometido el promover el gusto por el estudio,
entre otros aspectos. Parece ser, que dentro de este barrio el imaginario con
respecto al estudiar no está simbolizado como una herramienta valiosa, es algo
recreativo.

65

�La representación de los responsables de los niños y niñas y ellos/as
mismos con respecto al tiempo libre en Tres Ombúes, parece ser que es hacer
lo que se quiera, y en la mayoría de las situaciones sin una reflexión acerca del
hacer.

Tiempo libre en situación

La mayor parte de los niños y niñas de Pocitos entrevistados, luego del
horario escolar, (que en muchos de ellos es doble turno) tienen otras
actividades. Las mismas pueden ser: deportes, idiomas, artes plásticas,
música, alguna asistencia de salud, etc.
Niño de Pocitos:
“E: A ver… Contame… ¿Qué día haces que cosas?
G: Los lunes tengo psicóloga, los martes tengo fútbol…a si! y los lunes también tengo
profesora de inglés…los martes tengo fútbol…los miércoles tengo profesora de inglés y
básquetbol…los jueves tengo fútbol y psicóloga…los viernes tengo básquetbol …los
sábados fútbol y los domingos partido de básquetbol.
E: A ver si yo entendí, ¿Lunes y miércoles tenes inglés y psicóloga?
G: Si
E: Bien.
G: No, miércoles no tengo psicóloga.
E: Ah, lunes y miércoles inglés y los lunes además psicóloga. ¿Sí?
G: Lunes inglés y psicóloga el jueves. Miércoles ingles inglés y básquetbol
E: Y básquetbol martes y jueves
G: Martes y jueves, fútbol, psicóloga el jueves…
E: ¿También?
G: Si y el martes tengo fútbol nada más.
E: ¡Ta! Entonces yo me arme lio se ve…te había entendido dos veces porque la
psicóloga entendí que era el miércoles. ¿Y el fútbol donde jugas?
G: ¿Viste XXX?
E: ¿La cancha aquella allá? (señala a través de la ventana, donde se visualiza la cancha)
G: La cancha al lado del XXX que tienen unas canchitas de futbol 5 de XXX
E: ¿Qué es? ¿Una escuelita de futbol?
G: Si…

66

�E: O sea que…
G: Y después los sábados voy a otra práctica
E: ¿De otro lugar?
G: Si, de la escuela, con los niños de la escuela, si y nos dirige el mismo técnico
E: Con los niños de la escuela de tu escuela donde vas a la escuela que vas tú, ¿Y
básquetbol donde haces?
G: En XXX
E: En XXX
G: Y el futbol también lo hago en XXX, el de los sábados
E: O sea que, ¿Todos los días hasta los domingos tenes actividades?
G: Va…algunos domingos no tengo partido porque no me citan y otros porque no
empezó la copa y otros porque terminó la copa.
E: Claro, y ¿Vos elegiste todas esas actividades?
G: La psicóloga no, pero el básquetbol más o menos me gustaba y mi padre me dijo que
si quería…un amigo me dijo…Hoy podes venir al básquetbol del XXX, está bueno…yo
fui me gustó…me empezó a gustar…le dije a mi padre…mi padre me dijo queres seguir
jugando en XXX y le dije que si…
E: Empezaste como para probar y te gusto
G: Si
E: ¿Y el fútbol lo elegiste tú?
G: Si, lo elegí yo…va un amigo me habló tanto de los martes y los jueves y me
dijo…”¿Por qué no venís los martes y los jueves?”…le voy a preguntar a mi padre a ver
si puedo ir al futbol y ahí fui...
E: O sea, que en las dos cosas…
G: En las dos cosas fueron invitaciones…
E: Ahí va… ¿No tanto que te gustaba a ti?
G: No, en fútbol yo quería ir pero él me invitó.
E: ¿Y el inglés?
G: El inglés es con la madre del que acabas de entrevistar.
E: Aja
G: Que es profesor de inglés
E: Y elegiste tu… ¿Te gusta o no?
G: Mi padre dijo estoy medio flojo en inglés…y tá
E: ¿Te dijeron de ir fuiste porque tú vas a un colegio que tiene inglés?
G: Si
E: Ahí va…pero ¿El colegio solamente en la tarde?
G: No es en la mañana y en la tarde
E: ¿Doble horario?
G: Si, doble horario. De las 9 a las 5
E: De las 9 a las 5, ¿Cuál es el colegio?
G: XXX el que está ahí.
E: Bien. (Nombre del niño) contame, ¿A qué cosas jugas?
G: ¿Cómo?
E: ¿A qué te gusta jugar? Después que haces todas esas actividades, ¿A qué cosas te
gusta jugar cuando estas solo?
G: ¿En la computadora?
E: O sin la computadora, ¿Estando solo a qué te gusta jugar?

67

�G: Eh…nada…llego miro un poquito de Tele, como, ceno con mis padres, algunas
veces compran helado para cenar…ta…eh…postre y después…y algunas veces
como…eh como….como ya estoy medio grande ahí me dijeron que desde…eh…desde
cuando estaba en cuarto me dijeron que yo…que yo le decía si podía ir solo con un
amigo que había dicho la madre pero entonces después me eh…ahora estoy yendo solo
a comprar cosas.”

Una de las personas entrevistadas dentro de Pocitos fue una tallerista.
Ella planteaba, la paradoja de ocuparles el tiempo libre, responde en muchas
ocasiones a que los padres tienen jornadas laborales muy extensas y optan
para sus hijos con ocupaciones que les sean útiles y no estar en la casa con la
empleada.

Un niño comenta lo siguiente:
“E: Ahh… ¿Y tu hermano no está contigo?
L: No, porque viene como a las 7:30 del liceo, pero él se va con los amigos
E: Claro
L: Y viene muy tarde
E: Claro
L: Y mi madre viene muy tarde de trabajar
E: Claro, y es ahí donde chateas
L: Si”

Otras madres luego de algunos años que sus hijos han estado muy
ocupados, éstos les han comentado que estaban cansados, por lo cual algunas
de ellas decidieron suprimir algunas actividades hasta las “libres”. La minoría
de las madres entrevistadas dentro de este barrio plantean que sus hijo/a, sólo
ocupan las tardes con actividades que ellos/as quieren, las cuales son dos
veces a la semana.

68

�Los cumpleaños, saturación del tiempo libre, una ocupación más.

La tallerista de Pocitos, aporta otro dato; actividades que son ocupadas
en el “tiempo libre”, como por ejemplo, los cumpleaños. Estos pasaron a tener
un lugar en la agenda de los niños/as importante, ya que termina siendo un
cumpleaños por semana.

Tallerista de Pocitos:
“E: ¿Tienen tiempo libre?
A: En general tienen mucha actividad los gurises. Desde los cumpleaños, como se
festejan y la manera en que se festejan, este... yo me acuerdo que en la escuela años
atrás era difícil que una compañera te invitara al cumpleaños. Los cumpleaños eran más
bien familiares, no? Hoy por hoy los cumpleaños se han convertido en…van los niños
del taller…todas las actividades que ese niño realiza…que tiene amigos…bueno, de
todas juntan 30 o 40 gurises, los de la clase, más los del taller, más los de ballet, más los
de guitarra. Y tienen ocupaciones, sin dudas. Tienen todos, más de dos o tres
actividades.
E: ¿Fuera de la escuela?
A: Fuera de la escuela, tienen un idioma, tienen algún instrumento o tienen el club o
tienen el taller de plástica o tienen actividades. Son pocos los gurises que solo van a la
escuela y después se vuelven a la casa.
E: Y eso vos ves que los chiquilines lo viven como, ¿Cómo que si no quieren ir igual
tienen que ir? O los padres les permiten igual si no quieren ir no pasa nada?
A: Yo en el caso pienso que en el taller, en realidad, se habla desde un principio que
obligados no pueden venir.
E: En general…
A: En general lo hacen y no se lo cuestionan, está mandatado. Y hay niños que sin
dudas se revelarán, dirán: “No, yo no quiero ir a tal lado no quiero hacer tal cosa” y los
padres verán pero se lo van a sustituir por otra actividad.
E: Bien, y ¿Por qué crees vos que los padres proponen tantas actividades para los
chiquilines?
A: Primero, yo pienso que es un tema del tiempo, que no pueden estar con los gurises,
primero yo pienso que pasa por ahí. De alguna manera, ellos solucionan. Porque hay
padres que trabajan 10, 12 horas.
E: Aja
A: Se van de mañana y vienen de noche. Se van a las 8 o 9 de la mañana y vuelven a las
8 de la noche.
E: Aja

69

�A: Entonces vos, vamos a suponer: Un niño que va 4 horas a la escuela, tiene que sí o sí
después hacer cosas. Yo…(nombra al hijo) iba a la escuela, y después iba a al club. No
tenía mucha opción. Y me imagino que hay muchos padres, que vos sabes que está ahí,
que no está en tu casa solo…que pueda prender el fuego y viste…
E: Claro
A: Que a los 10 años no sabes cómo se va a manejar, que le pueda abrir la puerta o
dejarlo solo. Pienso que de alguna manera, atendiendo a este tipo de actividades ellos
están como distraídos y de paso están aprendiendo.”

El tema de los cumpleaños, como una actividad, no fue indagada en los
niños y niñas, se fue presentando naturalmente.
Actualmente, hay todo un desarrollo comercial en torno a las fiestas:
salones de fiestas, canchas de fútbol con salones para festejar, servicio de
comidas (catering), mozos, personal para entretener a los más pequeños o
cuidar y ordenar el juego de los más grandes, etc. Todo esto estimula el hecho
de festejar. Ahora bien, podríamos preguntar ¿Qué cultura de festejo está ahí
presente?, ¿De qué modo se relacionan los niños y niñas a través del festejo?.
Más adelante se ampliará en torno al tema de los festejos, ya que los
niños y niñas de ambos barrios han brindados datos interesantes.
En Tres Ombúes, lo que sucedía era muy distinto. Sólo un niño tiene
actividad luego del horario escolar, la misma era deportiva. Los demás niños y
niñas entrevistadas, así como los de la observación participante, no tiene
actividad fuera de la escuela o colegio, ni deportiva, ni idiomas, ni música entre
otros. A excepción de los niños y niñas de entre 6 y 14 años y 11 meses que
asisten al Proyecto Botijas, donde en su amplia mayoría son niños y niñas con
dificultades en lo educativo. A continuación, se presentará un fragmento de la
entrevista realizada al Directo del Proyecto Botijas:
Director del Proyecto Botijas:

70

�“Este… eh… Fundamentalmente, el recurso principal, en lo que vendría a ser la parte
financiera si… Entonces este… nosotros ahí nos planteamos como objetivo, y que lo
hemos sostenido hasta la fecha digamos, nosotros digamos… ponemos un fuerte énfasis
en lo educativo, ¿Ta? Un fuerte énfasis. En todo aquello que tiene que ver con el
acompañamiento seguimiento, este… Por ejemplo, en lo que son los procesos
escolares… pero fundamentalmente lo que también buscamos trabajar este… Cómo
descubrir en estos gurises… este…. Eh…Cuáles son sus motivaciones, intereses, sus
capacidades y ver como de acá poder generar de alguna manera, este… desde generar el
gusto por el estudio. Pero también como comenzar a generar como pequeños proyectos
que de alguna manera le permitan… porque por ejemplo, cuando ingresen por ejemplo a
estudios medios les permita bueno… poder sostenerlo. Y nosotros en ese sentido, el
proyecto digamos, tiene este… una estructura básica de funcionamiento y ya te decía,
por ejemplo se pone un fuerte énfasis en lo educativo. Nosotros hoy por hoy contamos
con 6 maestros. Para una población de 106 niños. Acá se funciona en doble turno, los
niños así vienen a contra turno del horario escolar. Este… nosotros digamos, tenemos 6
maestros y ahí tenemos 2 espacios de trabajo. Apoyo escolar, entendido amplio,
digamos ¿No? Apoyo escolar y el espacio de atención personalizada. En la cual, en la
parte de apoyo escolar, si, una de las… de las… eh… de los aspectos que a veces tiene
que ver bueno si, con resolver lo que es la actividad domiciliaria, pero eso le lleva un
tiempo. Después digamos el centro, este… anualmente construye su propia propuesta de
trabajo. Entonces yo que se… cuando se hace el sondeo, cuando se hace la
aproximación diagnostica, en el mes de marzo, este…. Bueno, después se… se… se
construye la propuesta y bueno… si hay que trabajar lo que tiene que ver con la lengua,
lo que tiene que ver con la matemática, con la escritura, entonces ahí se entra a elaborar
una propuesta bueno…. Que refuerce, ¿No? En esa línea concretamente. El espacio de
atención personalizada Este… se trabaja en pequeños grupos de 4 o 5 niños, en la cual,
también a partir de ese diagnostico, bueno ahí ¿Qué es lo que se busca? Este… trabajar
en aquello que son las debilidades básica de cada niño. Bueno ahí se comienza y
trabajar de punta en eso.
E: Cuando vos decís diagnóstico ¿Es un diagnostico de cada chiquilín?
Director del Proyecto Botijas – De cada chiquilín si, individual. Yo que sé, un niño no
sabe leer, bueno, tenemos que buscar la forma de que ese niño aprenda a leer. Eso
nosotros lo ponemos como una… no sé, a veces puede, capaz que a veces puede tener
que usar algo, capaz que puede tener que usar algo que sea media conductista no sé…
Pero bueno pero el objetivo es, bueno no sabe escribir… bueno hay que enseñarle.
Entonces digo, en ese espacio. Después tenemos la parte de la incorporación de talleres.
Llámese informática, plástica, cestería, este… inglés, eh… huerta. Eh… se hace
cestería, huerta, inglés informática, música, este… y ahí todos los niños pasan por esos
talleres. O sea, nosotros por ejemplo hay un parte que es la parte de apoyo escolar.
Después cuando se ingresa al horario de los talleres, los niños, o sea, funcionan
simultáneamente y los niños van circulando. O sea, es de cierta forma simultáneo”.
Además, agrega el Director que cuentan con un servicio de alimentación:

71

�Director del Proyecto Botijas:
“… Después esta la parte de servicio de alimentario, o sea, desayuno a la mañana,
merienda cena, a última hora de la tarde, a las 5 y media 6 de la tarde… ahí digamos
literalmente comen, digamos… lo que se busca con eso es acortar la distancia entre
comida para el otro día”.

Solo uno de los niños entrevistados juega al fútbol en una organización,
asistiendo cuando lo desea, sin días fijos. Parece ser que los días de práctica
están acordados, pero él algunas veces no asiste, pero sí a los partidos, por lo
cual algunas veces no lo ponen, por no asistir a las prácticas.

Se pudo observar dentro de la Cantera del Zorro, distintas modalidades
dentro del tiempo libre de algunos niños y niñas. Algunos que juegan a la
pelota, con la XO, ven TV, entre otros juegos, como el resto de Tres Ombúes,
otros niños y niñas que tienen que ocuparse más de algunas tareas como ser
cuidar de sus hermanos menores, darles de comer a los animales, como ser
gallos de riña, los cuales muchas veces son la fuente principal de ingreso en la
casa, y todo esto disminuye la posibilidad de desplegar los potenciales de ser
niños y niñas. Y por otra parte, muchos de los niños que si bien tienen las XO
las tienen rotas o no le dan importancia, que a la hora de jugar optan por
juegos donde se despliega un correr aparentemente sin sentido, anexándose
golpes en el juego.
Así lo expresa una de las personas de la zona que copera en diferentes
ámbitos, gubernamentales y no gubernamentales para el beneficio de los
habitantes del barrio.
Sr. “C”:

72

�“Tiempo libre para Tres Ombúes, es venir a la plaza y jugar un picadito de fútbol, o
remontar la cometa…yo que se… el tiempo libre de la Cantera del Zorro es jugar con un
chancho, correrlo y andar entre excremento, ese es el tiempo libre.
E: aja…
“C” Bueno, lamentablemente el juego, no está definido ni siquiera que es lo que podrían
estar haciendo porque no hemos tenido los apoyos necesarios para esa cobertura. Acá un
niño puede jugar con una pelota muy vieja o remontar una cometa cuando hace tiempo,
eh… o tirando piedras con la mano o con lo que normalmente se ve acá, el plástico.
Jugando con el plástico como pelota, como muñeca, como instrumento musical,
pero…con esto no quiero decir que haya poder adquisitivo como para comprar una
pelota bueno o eso… pero es un acostumbramiento que se ha hecho ya en el barrio no sé
si en no mostrar, o no en invertir en cosas para los chicos. Hoy hay una necesidad de
que cualquier ente estatal o municipal estuviera dentro de la zona ya sea con
enseñanzas…Por ejemplo, tenemos una plaza que está muy bien constituida, tiene
cancha de basquetbol, cancha de futbol, tiene juegos, pero para esas canchas no tenemos
quien enseñe los fundamentos de cada cosa. Hay cancha de voleibol también. Entonces
cada uno va y hace el juego a su forma o a su criterio pero sin llevar ningún
fundamento, o sea, que ni siquiera tienen la esperanza de poder entrar a algún cuadro de
futbol o de basquetbol o de vóley, porque no tienen los fundamentos. Habría que
empezar nuevamente ese ciclo para atrás, retroceder para empezar a aprender a jugar al
futbol. Acá no se sabe jugar.”

La mayoría de los niños y niñas de ambos barrios coinciden en decir que
su tiempo libre es para hacer lo que deseen, aunque al transcurrir la entrevista,
se deprenden otras condiciones de posibilidad que dan otro sentido a la frase
“es para hacer lo que yo quiero”.
Niño de Pocitos:
“E: Aja, ¿Cuando tu vas al club a jugar al básquetbol es tiempo libre para ti?
F: Si
E: También
F: Si, porque lo disfruto
E: O sea ¿Qué tiempo libre es parte también cuando vos podes hacer algo que disfrutas?
F: Si”

Nuevamente, aparece la visión Foucoultiana, que plantea que los
cuerpos están disciplinados. Línea que toma Buttler con respecto a la
performatividad y plantea que el sujeto al no estar totalmente determinado por

73

�las normas, abre una brecha por donde cada quien podrá imprimir sus
singularidad a través de nuevas significaciones.

Hoy día parece ser que a algunos niños/as de nuestra población no les
es fácil “liberar(se)” de lo que se define por productividad, relación trabajotiempo-producto; aquí el término trabajo no está empleado en los términos de
ocupación laboral sino como tareas obligatorias como ser ir a la escuela u otras
que se desprendan de las responsabilidades dentro del hogar.
Es decir, ¿pueden ser libres realmente?. La noción de libertad también
merecería un tratado aparte, aspecto que excedería24 la dimensión de este
24

Algunos de estos ítem fueron plasmados en el trabajo final “Aportes desde la filosofía para el
mejoramiento del uso del tiempo libre de los niños y niñas del Tres Ombúes”, correspondiente al
seminario “Igualdad, crecimiento y bienestar” dictado por el Prof. Martín Daguerre, en el marco de la
maestría de Antropología de la Cuenca del Plata.
Las teorías de justicia nos darán razones para justificar acciones en pos de una sociedad más
justa.
Las teorías de bienestar, ponen el énfasis en las preferencias personales, buscando la igualdad
en el bienestar de las mismas.
“En contraposición a las teorías de bienestar y como un intento de solucionar sus problemas, se
presentan las teorías de medios. Estas introducen como variable para la evaluación de los problemas de
justicia un conjunto objetivo de medios tales como bienes primarios o recursos, enfatizando no la
satisfacción de preferencias sino el control de dichos medios. Estos últimos son cosas tales como
libertades básicas, oportunidades e ingresos y tiene la característica distintiva de permitir llevar adelante
una amplia gama de planes de vida”. (Pereira 2007:15-6). Como representantes de esta propuesta se
encuentran Dworking y Rawls.
Las teorías de las capacidades, al decir de Pereira (2007), proponen la igualdad en las
capacidades, las cuales permitirán la libertad de las personas. Para ello proponen un esquema distributivo
donde las transferencias entre las personas continúen hasta asegurar un conjunto de capacidades que a las
personas les permitirá alcanzar aquello que es valioso para cada uno.
Sen (2000) plantea que, si una persona puede optar según sus criterios libremente por lo que
desea (capacidad humana), esto va a incrementar su producción (capital humano) y a la vez contribuirá a
tener una vida aún mejor. Sen jerarquiza la "concepción de desarrollo como libertad", en la que la
capacidad humana debe ser una expresión de esa libertad. Las capacidades humanas están relacionadas
con la mejora de la productividad y las posibilidades de empleo de las personas afectadas. Los seres
humanos son más que medios de producción, son la finalidad de todo el proceso. Por lo cual los medios
son significativos según la relevancia que les dan las personas.

74

�trabajo. Es así que solamente se abordarán algunos elementos que sí se
enlazan con las variables a contemplar dentro de la investigación.
Foucault es uno de los pensadores que pone en cuestión la noción de
libertad, en términos absolutos, a partir de su desarrollo de sujeto sujetado,
constituido por la “microfísica del poder”. Y de ahí que nos habla de ejercicio de
libertad como modo de resistencia propio de los juegos de poder.
Otro autor que aporta al tema desde un lugar diferente es Sen (2000), quien
propone una “libertad fundamental” basada en vivir la vida y en elegir dentro de
las opciones reales.

Modalidad del tiempo libre

De Grazia (1966), realizó una investigación en torno a los adultos donde
dividía en 4 categorías al tiempo: lo que llevaba el trabajo, la subsistencia
(dormir, comer, etc.), el resto de las cosas (medico, rezos, etc.) y lo demás era
tiempo libre, que según su investigación rondaba en dos horas y media. Por
otra parte, diferencia la disposición del tiempo libre en: noche/día, días de
semana/fines de semana, año lectivo/vacaciones. Así como la distinción que
puede haber según: edad, sexo, clima, la alta densidad poblacional, el campo o

“…la responsabilidad por las propias decisiones parte del supuesto de que los sujetos son
plenamente racionales y por lo tanto capaces de deliberar y decidir responsablemente. Este hecho le
impide a la igualdad de recursos ser suficientemente sensible al proceso de formación de preferencias en
el que influye el contexto cultural y social. En los casos de pobreza extrema es posible que se generen
preferencias adaptativas que tiene como rasgo distintivo el surgir como una respuesta adaptativa a la
situación con el objetivo de reducir la frustración que tendría el desear algo que no se puede alcanzar.
Este proceso es no consciente,…” (Pereira 2007: 38).

75

�la ciudad, el costo del equipo para poder disponer de actividades que se
desean realizar, el nivel tecnológico, entre otros.
Clasifica las actividades en pares de opuestos: “participante/espectador,
solitaria/social, interior/aire libre, en casa/fuera de casa, sedentaria/de pie, etc”. (De
Grazia 1966: 153)
Lanfant (1978) cuando citaba la definición de Joffre Dumazedier,
cuestionaba la ideología detrás de las “tres D: diversión, descanso, desarrollo”.
En los varones de Pocitos luego de realizar todas las actividades, extra
curriculares, aún las que para ellos consideradas como obligatorias como ser ir
al club, la computadora es el medio más elegido para pasar su tiempo libre, ya
sea para jugar a juegos que bajan, escuchar música, o chatear. En segundo
lugar, si tienen que estar dentro de la casa el elegido es la televisión. Si pueden
salir o ir espontáneamente al club eligen algún deporte, en su mayoría el futbol.
Las niñas también optan principalmente por la computadora, modificando el
orden: chatear, escuchar música, bajar datos de interés como ser diseño de
modas y por último y con una carga horaria importante jugar a juegos de
facebook o algunos que bajaban. Luego de la computadora le seguía la
televisión y las coreografías.
En Tres Ombúes a los varones les gusta pasar gran parte de su tiempo
jugando al fútbol de presentarse las condiciones climáticas adecuadas, luego
con la computadora, pero ésta en ocasiones está rota. Las niñas de este barrio
optan pasar la mayor cantidad de tiempo mirando televisión, luego

76

�conversando y haciendo coreografías, muy pocas juegan o chatean largas
horas con las XO.
Si bien la mayoría de los niños y niñas opta por la computadora para
pasar “su” tiempo libre dentro de la casa, la televisión sería el principal
organizador de la rutina familiar. En ocasiones, algunas madres y padres de
Pocitos juegan con sus hijos/as en la computadora, otros tantos con las
consolas de videojuegos como pueden ser Wii o Play Station

Teniendo en cuenta que la computadora es un medio de juego muy
importante para los niños/as, y que en Tres Ombúes las XO en muchas
ocasiones están averiadas,

generase las condiciones adecuadas que

posibilitaron la apertura de una gran cantidad de cybers en el plazo de la
investigación. El primer año, había un salón (el garaje de una casa, o el living
de otra) destinado a fines que hacen de cyber, además de los almacenes muy
pequeños que también tenían algunas maquinitas tipo pinball. En el segundo
año, los niños del barrio me llevaron para jugar con ellos hasta otros lugares
que no están estrictamente en Tres Ombúes.

Los niños y niñas entrevistadas, así como los consultados en la
etnografía, señalan al igual que De Grazia (1966), la diferenciación del uso del
tiempo libre en vacaciones, fines de semana así como teniendo en cuenta el
tiempo lluvioso, entre otros estados.
Hay que tener presente que las grandes deferencias entre los fines de
semana y las vacaciones se dan en el barrio Pocitos. Debido a que durante el

77

�año lectivo en el correr de la semana estaban con muchas actividades, aún las
recreativas que estaban regidas por horarios fijos (taller de música, fútbol,
ballet, etc). En Tres Ombúes, la diferencia la marcaban las condiciones
climáticas, donde salir a buscar la señal para la XO bajo lluvia era difícil al igual
que jugar al fútbol, aunque algunas veces ambas actividades se desarrollaban
de todos modos.
¡Días de lluvia!
“F: Y porque... ejemplo, ayer que invite amigos, jugamos juegos de caja
E: ¿Qué juegos de caja jugaron?
F: A unos de palabras que vos batís y te quedan todo letras así
E: ¡Ahh!, si
F: Y tenes que intentar buscar palabras en eso, jugamos a unos que hay que dibujar y
hay que mostrárselo al de al lado
E: Al pictonary
F: Y el otro equipo tiene que adivinar cuál es
E: Aja
F: Y jugamos al tutufruti
E: Si, porque ayer llovía, no daba para salir afuera
F: Si, aparte estaba frío, pasó de haber 25 grados a 15
E: Es verdad, o sea que cuando esta lindo invitas amigos, cuando esta lindo van a jugar
al fondo de tu edificio, al aro y… ¿A qué más?
F: No, al fútbol”

¡Lo fines de semana!
“E: ¿Hay diferencia entre lo que jugas entre semana y los fines de semana?
J: Si, los fines de semana puedo jugar a más cosas. Y entre semana (gesto de que no).
E: Entre semana, no (gesto de verificar que comprendí).
J: El fin de semana puedo invitar amigas. Y entre semana (gesto de que no)..
E: Eso es una diferencia. No solamente la cantidad de juegos, sino que podes invitar
amigas.
J: Puedo invitar amigas a dormir…”
Otra niña de Pocitos:
“E: ¿Y entre semana?
M: Si.
E: ¿Qué es lo que más haces entonces?
M: No se…
E: ¿Miras la tele?
78

�M: Si me parece que sí.
E: ¿Y los fines de semana?
M: Los fines de semana, ahí en realidad los fines de semana casi siempre estoy con mis
amigas o con mi papá.
E: Aja y… ¿Qué haces con unos y con otros?
M: Con mis amigas casi siempre jugamos a veces juegos de caja…
E: Al trivial.
M: Al trivial, a con esa amiga que te dije que se llama M…eeee… jugamos a eso. O nos
gusta jugar a vender.
E: A mira, ¿A las vendedoras?
M: Si
E: Mira qué bueno.
M: Ta, a eso y jugamos a las oficinas, no sé, nos divierte.
E: ¡Ta bueno!
M: Ta, después…
E: ¿A las muñecas juegan?
M: No
E: ¿A las madres y eso no?
M: No, no jugamos. No sé, yo por lo menos no juego”.

¡En vacaciones!
“E: ¿Es distinto el tiempo libre que vos tenes? No la cantidad de horas, sino las cosas
que podes hacer en vacaciones que…
J: Si es distinto, en vacaciones tengo mucho más tiempo, puedo hacer más cosas, en
punta del este puedo ir a la playa… puedo hacer hamburguesadas, puedo cualquier cosa.
Muchas cosas.
E: Acá estás más como… ¿Con más tareas?
J: Claro, pero a veces en vacaciones acá puedo ir a la piscina o los domingos a veces
voy a la casa de mi tía y cuando hace calor nos metemos todos en la piscina.
E: Bueno muy bien. ¿Algo más que vos me quieras contar? No. ¿En las vacaciones
jugas a cosas distintas?
M: En las vacaciones como las vacaciones largas de enero, setiembre, ¿Esas? En
realidad casi siempre no estoy acá. Yo me voy a Punta del Este, o en las de Setiembre,
en esta de Setiembre me fui a EEUU con unas amigas.
E: O sea que haces cosas bien distintas.
M: Si claro. En realidad estoy más al aire libre en las vacaciones.”

79

�Ya casi no se ven niños y niñas en la vereda

La clasificación de las actividades en tanto pares de opuestos que
realiza De Grazia (1966) “interior/aire libre, en casa/fuera de casa”, se pudo ver
otra modalidad de opción, que según los niños y niñas de Pocitos en su gran
mayoría optan, o sus padres y madres optan, por las actividades dentro de su
casa o en algún lugar “seguro”.
Un riguroso análisis del tiempo libre, hoy día no debería soslayar las
condiciones de existencia actuales. Dentro de esto se incluye la seguridad
ciudadana25.
Si bien la seguridad ciudadana es un fenómeno que excede esta
investigación, aquí solamente se hará referencia a uno de los ítems que ésta
incluye en tanto la han nombrado los propios protagonistas de la etnografía, en
relación a los objetivos de la pesquisa: la falta de seguridad que sienten
algunos niños y niñas a la hora de tener que optar por jugar en la vereda.
Si bien se tiene presente que: “Pues reducir la cuestión de la seguridad
ciudadana a la erradicación o prevención de los hechos violentos significa, la mayoría
de las veces, conculcar libertades y derechos ciudadanos”. (Vidart, G. en Loy y Vidart,
D. comp 2009: 130).

“La seguridad ciudadana supone efectivamente la defensa integral del individuo, de su familia y su
patrimonio frente a diversos tipo de acciones delictivas. Pero también significa garantizar condiciones
para que se produzca y amplíe la base de producción de la riqueza nacional. Implica la protección y el
estímulo de formas de distribución, comercialización interna y externa de bienes y servicios, para con ello
propender a que los integrantes de la sociedad puedan disponer de oportunidades de empleo digno, acceso
efectivo a la seguridad social, amparo sanitario para el buen cuidado de la salud, igualdad de
oportunidades para acceder a la educación básica, técnica y profesional, disposición de infraestructura
adecuada en materia de vivienda, saneamiento, electrificación y aguas potable, a lo que debe sumase la
capacidad e esparcimiento y la posibilidad de disfrute del patrimonio público y cultural que forma para
del acervo nacional”. (Vidart, G. en Loy y Vidart, D. comp 2009: 130)
25

80

�Por otra parte, Pi (en Loy y Vidart, D. comp 2009), plantea que violencia
ha existido siempre, si bien hoy día hay algunos aspectos novedosos. A su vez,
plantea que por un lado, las mujeres también pelean, explayándose las
características de la misma, y por otro, que los medios juegan un papel muy
importante donde modelan la opinión pública y generan la Agenda Setting26.
Lo primero a señalar es, que al igual que lo mostrado por Romero en la
investigación realizada en el barrio de la Ciudad Vieja, en Pocitos tampoco se
cuenta con muchos espacios comunes y públicos.
“…la ausencia de espacios comunes para juegos excluye la propia iniciativa de
los niños en las relaciones con sus pares.” el uso del espacio exterior, de espacios
verdes, es decir, el esparcimiento en compañías de los padres y/o de otros niños queda
reducido a ir a la placita cuando el tiempo está lindo: excepcionalmente una ida al
parque, donde pueden correr, sacarse las ganas; más frecuentemente siempre estamos
acá adentro…” (Romero 1994: 243).

Dentro de Pocitos, en las zonas con menor densidad de población, es
donde en ocasiones se encontraron niños jugando en la vereda en pequeños
intervalos de tiempos, y en la puerta de sus casas. Un dato que puede tener
correlación es que muchos de esos niños/as asisten a escuelas públicas. Es
como si respondieran al mensaje familiar y social de habitar lo público. Sin
embargo, en las zonas de mayor densidad, sólo en un lugar fueron localizados
los niños y niñas jugando en la entrada del edificio bajo la mirada del Sr.
Portero. En las plazas, no se vio a ningún niño de dicha edad si bien una niña

26

La
prioridad
que
le
ponen
los
medios
a
los
temas
a
presentar.
Ver McCombs, Maxwell en “Influencia de las noticias sobre nuestras imágenes del mundo”
http://www.sgp.gov.ar/contenidos/inap/Cuerpo1/Docs/2012/biblo%20seminario%20INAP/McCom
bs_Influencia%20de%20las%20noticias.pdf

81

�entrevistada decía a veces ir a la plaza de la zona, niña que asistía a escuela
pública, a la vez que también decía tener temor del tráfico y de los ladrones.

Zona de Pocitos,
donde en algunas
ocasiones se pudo
observar niños
jugando en la
vereda.

Zona de Pocitos
con alta densidad
de población,
donde no se pudo
observar niños
jugando.

Tal vez se podría esperar que en Tres Ombúes, por tener algunos de los
valores barriales descriptos por Gravano (2009), es decir casi todos se
conocen, hay mayor control social, habría muchos niños y niñas en la vereda
jugando; sin embargo no fue así.
Algunos niños se veían en determinadas zonas buscando señal para la
XO. En la plaza en muy pocas oportunidades dos o tres niños y niñas, a pesar

82

�de haberse asistido los fines de semana para cotejar lo planteado por uno de
los entrevistados, que sostenía que la plaza se llena de niños y sus familias,
situación que no se constató.
Recordando lo planteado en el capítulo 2, que hacía referencia a la zona
de la Cantera del Zorro, en el primer año de la investigación hubo tiroteos entre
policías y los reduccionistas de autos que viven en dicha zona, resultado
muerto uno de los habitantes de la población. Todo Tres Ombúes estaba
“controlada” por los propietarios de la boca de venta de sustancias u otros
“negocios”, como el antes mencionado, pero esto no impedía algunas
“redadas”. Situación de máxima vulnerabilidad.
Estaba el grupo de varones que jugaba al fútbol, que en el año 2011
pasó a jugar dentro del colegio. Luego un par de niñas entre 11 y 13 años que
caminaban por ahí. Después los niños y niñas jugaban bajo la mirada de las
madres o abuelas, por las mismas razones que en Pocitos, aún algunos niños y
niñas en la Cantera del Zorro.

Tal vez aquí se pueda conectar estos temores con los planteos de
Giorgi27, quien sostiene que:
“la "Crisis del 2002" rompe acuerdos explícitos, resquebraja las "apoyaturas" e instaura
la desconfianza y la pérdida de credibilidad a nivel de todo el tejido social.”

Si bien en ambos barrios se plantea que la vereda deja de ser la mejor
opción, y en la mayoría de los casos lo marcan por la violencia social, desde la
etnografía se puede ver otros aspectos. Las niñas de Pocitos que podrían optar
27

&lt;&lt;http://www.centroadleriano.org/publicaciones/Deconstruccion_desamparo.pdf&gt;&gt;

83

�por la vereda bajo las condiciones “ideales”, optan por estar en la casa para
jugar con alguna amiga a juegos que implican privacidad como ser las
coreografías. La de Tres Ombúes también optaban por estar más dentro de la
casa porque allí estaba la televisión, el equipo de música para las coreografías.
Tal vez sea en los varones es donde la situación “ideal” se jaquea, ya que en
ambos barrios privilegian el deporte. Aunque en Pocitos, ellos asisten a clubes
o equipos de futbol donde ya tienen sus canchas.
De todos modos, en Pocitos el “picadito” o el “metegol” se arma en el
hall de la entrada de sus apartamentos, en el patio del edificio. Situación que
podrían bajar a la vereda y no lo hacen. Tal vez aquí opere lo planteado por
Giorgi28:
“La situación puede caracterizarse como una "crisis de seguridad humana"…."La
seguridad humana requiere enfrentar dos miedos esenciales: al ataque, o sea a ser
agredido y la miseria, o sea la imposibilidad de organizar proyectos de vida y estrategias
de sobrevivencia dignas dentro de una calidad de vida aceptable” (Domínguez - Di
Nella, 1999, en Giorgi)
En la misma línea están los planteos de los antropólogos García (2005)
y Reguillo (2000), al igual que el sociólogo Vidart, G. (2009):
“La violencia urbana29 impacta de múltiples maneras, provocando una
sensación de miedo que repercute en cambios de hábitos y comportamientos cotidianos”
(Vidart, G. en Loy y Vidart, D. comp 2009: 116)
Esta “inseguridad humana” se cuela en la misma simbolización del
espacio para el esparcimiento, debilitando el ámbito público como un lugar
posible.
28

&lt;&lt;http://www.centroadleriano.org/publicaciones/Deconstruccion_desamparo.pdf&gt;&gt;

“La violencia urbana muestra tasas de crecimiento alarmante en la mayoría de los países de América
Latina. El fenómeno tiene escala internacional y se verifica como un grave problema que afecta a los
habitantes de muchas grandes ciudades, al punto que se ha repensados el significado del espacio urbano y
el mismo ha sido caracterizado como síntoma, símbolo y representación de la civilización y la barbarie
modernas” (Vidart, G. en Loy y Vidart, D. comp 2009: 98)

29

84

�Niña de Pocitos:
“E: Bien, ¿A veces jugas en la vereda y eso?
B: No, no porque para mí, o sea yo se que antes muchos años atrás no tantos pero bueno
jugaban en la vereda y todo pero ahora es como más peligrosos porque ya que hay
transito, ladrones y todo eso me da como miedo profundo y además porque no me
dejan, y tampoco porque yo no quiero, porque ya que tengo patio no es necesario.”

85

�Capítulo 5. Cultura, juegojuego - jugar

Huizinga (1968) trabaja sobre dos vertientes del juego, la dimensión
sagrada, la que él considera antropológicamente valiosa, y por otro lado, la
dimensión lúdica, que resiste todo análisis, según él.
La antropóloga Enriz (2011) en su trabajo “Antropología y juego. Apuntes
para una reflexión” desarrolla tres ejes temáticos según los distintos
antropólogos, haciendo una breve síntesis de los aspectos que se encargó la
Asociación para el Estudio Antropológico del Juego30.
Los ejes temáticos que Enriz desarrolla son: el juego como un elemento
de desarrollo y formación del sujeto y las sociedades, el simbolismo del que da
cuenta el juego y en el tercer eje desarrolla la taxonomía del mismo. Estos tres
ejes planteados por Enriz se entrelazan y relacionan entre sí.
Con respecto al primer eje, es decir los elementos del juego que
permiten el desarrollo de los sujetos, Enriz (2011) rescata los aportes de Gilles
Brougère (1998) quien muestra cómo el juego estimula lo intelectual.
Continuando con Enriz (2011), en el mismo eje, rescata a “Brian SuttonSmith (1997), fundador de la Association for the Anthropological Study of Play”,
quien realizó un estudio, donde propone un enfoque transcultural siendo los
juegos elementos de desarrollo físico, así como los de estrategia para el
desarrollo intelectual. En relación al último ítem Enriz (2011) retoma a
30

Fundada en 1974. (TAASP)1, www.csuchico.edu/phed/tasp, citado por Enriz (2011)

86

�Guberman, 31 Rahm, y Menk, (1998) quienes enfatizan la presencia de la lógica
matemática en algunos juegos.
Por otra parte, considerando el pensar de Huzinga (1968) el juego más
allá de lo sagrado también da cuenta de la cultura, visualizándose a través de
su función.
Este aspecto de lo simbólico, la simbolización, es de suma importancia a
la hora de pensar en el juego. Augé (1995), plantea que si bien hay una
“constitución simbólica del mundo y de la sociedad”, a modo de “matriz
intelectual”, que es la que permite la construcción de “la experiencia de todos y
se forma la personalidad de cada uno”, esta estructura da paso al
acontecimiento, constituyendo un cambio, a partir de “una deformación
semántica”.
Desde el psicoanálisis, se puede pensar que si un niño/a, que es la
franja etaria que nos interesa, transita por una situación, la cual contiene
aspectos que no son tolerados, los que éstos “representan”, ya sea la “idea” o
su carga afectiva van al inconsciente. A través del juego, podrá relacionar a
nivel consciente estos aspectos (representaciones) que estaban en el
inconsciente. Cuando se dice a nivel consciente no se dice con conciencia del
hecho, sino como tópica del psiquismo. El juego es utilizado como una forma
de, “liberarse” de sus conflictos internos. Cuando se habla de conflictos no se
está aludiendo necesariamente a lo patológico. Se plantea liberarse en tanto se

Guberman, S., Rahm, J y Menk, D. 1998. “Transforming Cultural Practices: Illustrations From
Children’s Game Play”. Anthropology &amp; Education Quarterly, Vol. 29, N° 4: 419-445.

31

87

�“elabora” o se “olvida”, en esta última situación los conflictos permanecen en el
inconsciente.
“La comunidad arcaica juega como juegan los niños y los animales. Ese juego
está lleno, desde un principio, de elementos propios al juego, lleno de orden, tensión,
movimiento, solemnidad y entusiasmo” (Huizinga 1968: 31).
Huizinga (1968) define el juego de la siguiente manera:
“El juego es una acción u ocupación libre, que se desarrolla dentro de unos
límites temporales y espaciales determinados, según reglas absolutamente obligatorias,
aunque libremente aceptadas, acción que tiene su fin es sí misma y va acompañada de
un sentimiento de tensión alegría y de la conciencia de “ser de otro modo” que en la
vida corriente” (Huizinga 1968: 43-44)
En lo que respecta al concepto de libertad ya se ha abordado en el eje
temático de tiempo libre, por lo que no se profundizará en este apartado.
Otro de los aspectos que se puede rescatar donde el juego permite el
desarrollo de los sujetos, de los grupos y de la cultura, es en relación a las
reglas. Abrams y Sutton-Smith (1977) en Enriz (2011), dentro de lo cultural
señalan a las normas presentes en el juego como “procesos educativos” en
tanto dan paso a la prohibición, aceptación, etc.

Otro elemento del juego que contribuye al desarrollo de las personas y
los grupos, son los que incluyen a la actividad física.

Se puede pensar que el deporte, es una actividad a considerar como
juego o no, según sea su relación con la misma. En el caso que se esté
sometido a la exigencia del buen rendimiento, y los horarios nada flexibles,
habrá que pensar que tal vez esto deje de ser un juego en el sentido de cómo

88

�se está pensando aquí. Vidart (1995) hace una distinción entre profesionales y
aficionados.
Un segundo eje que trabaja Enriz, son los aspectos simbólicos que da
cuenta el juego a través de la cultura en que está inmerso.
La antropóloga cita varios autores, Lévi-Strauss (1964), Marcel Mauss,
etc. Con respecto al primero, muestra cómo éste en su obra hace una analogía
entre rito y juego. Del segundo autor, rescata a través de su Manual de
Etnografía, “…aspectos simbólicos de las producciones infantiles y las vinculaciones
entre estas actividades y otras de la vida social” (Enriz 2011: 8).
Con respecto a los aspectos simbólicos que da cuenta el juego a través
de la cultura en que está inmerso, vamos a analizar junto con Víctor Turner, un
antropólogo que ha brindado una teoría al respecto que merece ser tratada en
profundidad, por lo cual se le dedicará un capítulo aparte.
El tercer eje propuesto por Enriz (2011) en cuanto a la taxonomía, la
antropóloga destaca la obra de Culin y de Huizinga quienes han aportado
distintos elementos que han contribuido a la reflexión y discusión al respecto.

Tipología de los juegos apreciados en la etnografía
A continuación, se extraerán algunos párrafos de las entrevistas
realizadas que dan muestra de las práctica de la mayor parte de los niños y
niñas entrevistados/as con respecto a cada ítem.

89

�Juegos de mesa

En ambos barrios jugaban a juegos de mesa, aunque no era lo que ellos
y ellas nombraban cuando se les preguntaban porque juegos optaban. Había
que preguntarles concretamente si jugaban a juegos de mesa, etc. Dentro de
estos, la variedad era grande, y casi pareja entre los barrios, a nombrar
algunos: las cartas (en sus diversas versiones, las clásicas, rumi, la temáticas
según el momento “High School Musical” “de Dalmatas”, el monopolio, el cuatro
en línea, el War, Pictonary, Scrabel, Lotería, Puzzles, Ludo, Damas, entre
otros.
El ajedrez, fue nombrado solamente por los niños de Pocitos, quienes
tomaban clases para desarrollar su capacidad de razonamiento, al decir de
ellos “para ser más inteligente, más rápidos pensando”.
Téngase presente que muchos de estos juegos y no solamente el
ajedrez, contribuye en la capacidad anticipatoria. Los niños de Tres Ombúes no
tomaban clases, no había cursos en la zona para ellos, pero sí jugaban a las
damas. Las niñas de dicho barrio no les justaban este tipo de juegos.

Destreza física, coordinación visomotora

Otro tipo de juegos que fue surgiendo, era los que requerían de destreza
física. En ambos barrios jugaban al fútbol, pero cómo ya se ha trasmitido, en
Pocitos muchos niños iban a Clubes Deportivos donde practicaban fútbol entre

90

�otras actividades, como también a equipos de baby fútbol o clubes de fútbol
directamente, lugares que les enseñaban técnicas para desarrollar sus
habilidades. En Tres Ombúes, sus habilidades las desarrollaban con horas de
prácticas y la técnica era trasmitida por sus pares, su padre, pareja de su
madre o mirando la TV. En ambos barrios “salía el picadito” ya sea en el recreo
o en la vereda, escasamente en uno en comparación con el otro. Las niñas de
ambos barrios, no quedaban por fuera de dicha práctica.
En la misma línea de juegos se desarrollaba, el subirse a un murito y
hacer actos acrobáticos o en piso hacer malabares o practicar alguna figura
que tal vez luego serviría para una coreografía. Estos “gestos acrobáticos”
como los llama Finzi Pasca..."La acrobacia viene de otro lugar del pensamiento, de
algo mucho más profundo..." (Ponce de León 2012: 23). Este cirquence diferencia
los gestos acrobáticos de los gímnicos, los últimos pueden ser para el bienestar
de la persona, tal vez para perfeccionarse y con ello luego ganar una medalla.
Los “…acróbatas que se elevan hasta un cierto punto del cielo y para lograrlo
luchan contra las leyes de física, desafían el miedo. El circo es una concentración e
elementos míticos, la representación de reflexiones muy antiguas” (Ponce de León
2012: 23)

Estos niños y niñas, cómo dice Finzi, buscaban elevarse del piso,
bastaba con mirarles el rostro, en esos instantes estaban ellos/as solos y un
disfrute enorme por hacer lo que hacían, no ponían palabras y tampoco aquí se
las pondrá.
Otro juego muy elegido por los varones, era el “juego de manos”, “las
luchas”. En los recreos había veces que se podía observar, cómo el hecho de
moverse luego de estar rato en la clase, pero esa explicación no es suficiente,

91

�algo al respecto ya fue explicitado en el capítulo 3 dentro del ítem de Género.
En las entrevistas lo trasmitían cómo el tratar de vencer al amigo, hermano, en
fin, quien estuviera dispuesto a jugar, no a pelear. Casi ninguno mencionaba
las reglas en el juego, este sólo surgía y el otro poniendo el cuerpo o
corriéndolo, “decía” de su disposición al mismo. La victoria a veces estaba
puesta en quien tenía más fuerza pero la mayoría de las veces era quien
anticipaba la distracción del otro y haciendo un movimiento determinado lo
tumbaba, la habilidad visomotora primaba sobre la mera fuerza.

Imitación de roles sociales, “como sí”

En Tres Ombúes, muchas niñas y niños decían jugar a “los vendedores”.
Indagada está terminología, hacían referencia a vender como almaceneros.
Situación que en el correr de los dos años de la investigación cada vez se
abrían espacios en los garajes o lo que sería el living de la casa, para ventas
de diversos artículos, al estilo kiosco, con énfasis en algunos productos, cómo
ser artículos de papelería, mercería, o productos alimenticios no perecederos.
En Pocitos, jugaban más a roles profesionales, maestras, doctores.
En ambos barrios, pocas niñas ya jugaban a las muñecas, aún las de 9
años. Preferían juegos de madres en la computadora, donde tenían que cuidar
a sus “hijos cibernautas”. Los varones de ambos barrios, también en algunos
momentos con cierta vergüenza algunos, decían jugar a las madres, muchos
que lo decían enseguida corregían y decían “a los padres”, dando idea de su

92

�rol, además agregaban que lo hacían con muñecos de peluche, cómo si esto
fuese más masculino. Trasmitían el ir construyendo una cultura donde el
hombre tiene más cabida en el cuidado de los hijos.
Asimismo, cada barrio daba cabida en ese como sí del juego a las
condiciones de posibilidad de su entorno, en Tres Ombúes practicaban las
matemáticas y “los buenos modales” para mostrarle todo lo que tenían, para
que el comprador comprara mucho. Las niñas de Pocitos, desplegaban sus
estrategias para hacer que sus alumnos obedezcan, las más rebeldes eran las
más duras cómo maestras, algo allí se tramitaba a nivel de lo personal. Las
ajugas, que eran los lápices de las doctoras, en las nalgas de los muñecos de
trapo, también sabían de tratos cordiales y de los otros.

Cuando las mascotas también son compañeros de juegos
Niña de Tres Ombúes:
“E – A las muñecas que te veo acá…
M – Si, a las muñecas… A la computadora, al play, eh…
E – A ver…
Madre – Con los perros porque adora a esos perros y juega rato largo.
M – Si me escondo de los perros, y la K, la más chiquita como está desatenta o el otro…
E: ¿Cómo es esto?
M: Me escondo con un perro y después el otro me anda buscando por todos lados.
E – Che, decime, y con esto que vos decís bueno… juego a la mancha a la escondida…
¿Con quién jugas?
M – Con Mari, con K que vive acá al lado, mi vecina, con mi hermana… con la
hermana de K de la otra amiga, que… Con, a veces con mi madre…”
Niño de Tres Ombúes:
“M – A veces jugábamos con los perros…
E – ¿Con los perros?
M – o con los gatos…

93

�E – ¿Y a qué juegan con los perros y los gatos?
M – Y yo lo agarro y… y hago que estoy en la guerra con… con el gato.
E – ¿Y te tienen que descubrir algún perro o no?
M – No, mi hermana”.
Niño de Pocitos:
“G: Y con Lulu
E: Con lulu, que es la conejita”.

En ambos barrios las mascotas son buena compañía, a falta de
disposición de los amigos/as. Algunos niñas transmitían que como ese juego
era el sentirse acompañado por otro ser vivo, el acariciar al otro (mascota) y
que este respondiese ya sea queriéndose ir o buscando más caricias. La niña
de Tres Ombúes muestra claramente cómo para ella los perros la buscan, la
registran, la significan. Parece ser, que los animales en momentos donde no
hay otro ser humano son buena compañía, ya que devuelven la mirada,
pueden seguir el trajín del movimiento activo de un niño, por momento parece
ser que los perros “saben jugar” por ello se los “invita”.
Esta es una línea de investigación que queda abierta a profundizar, la
relación de los niños con sus mascotas en algunos casos se da que cumplen
solamente un rol de mascotas, o en otros casos pasan a tener un estatuto de
amigo-humano.

Corte y pegue

Otro elemento que se pudo ver a los niños de Tres Ombúes les gustaba
jugar era con las XO haciendo textos, a partir de cortar y pegar. Con respecto

94

�al corte y pegue, así como para otras operaciones en los textos electrónicos,
Pisicitelli, dice:
“El procesamiento electrónico de la palabra nos hizo ingresar a un nuevo mundo
de distinciones y de operaciones cognitivas, generando un espacio psíquico
inconmensurable con la cultura del libro” (Piscitelli 2002: 120)
El mismo autor, rescata a otros que plantean que el libro en tanto medio
para reflexionar sobre sí mismo sigue siendo extremadamente útil, a la vez que
contribuye a desarrollar argumentaciones y estimular un pensamiento analítico,
bajo algunas interpretaciones. Ahora bien, el libro puede tener formato
electrónico o de papel. Para Piscitelli (2002) el libro con formato papel es
defendido por aquellos que utilizan a Platón como chivo expiatorio en alegato al
estado contemplativo que se consigue con éste.
“E: Claro son en distintos lugares. ¿Te gusta leer a ti?
J: Si.
E: ¿Qué lees?
J: Tengo un libro de ultratumba, que es Atroz año nuevo. Después leo XXX Martín, la
casa violeta y un libro que me regaló mi abuela de Artigas, Alicia en el país de las
maravillas, y otros, uno que es unos cartoons de Snoopy jugando al golf, pero es largo.
E: ¿Y cuando lees?
J: De noche a veces.
E: A veces de noche. ¿Te gusta escribir a ti cuentos?, ¿Y poesías?
J: Me gusta escribir cuentos…e…a veces en la clase cuando tenemos que escribir un
cuento, lo hago rápido porque no se…
E: Porque te sale.
J: Si.”

Con esta breve descripción realizada se desmitifica que los niños y niñas
“solamente” juegan con la computadora.

95

�El jugar y la performance

Hay distintos autores que proponen al juego como un actuar y quien
realiza dicha actividad como un actor. Entre ellos se encuentra De Grazia
(1966), quien dice que “La postura mental del juego es la de actuar”, así como
Huizinga (1968), que plantea: “Parece reconocerse así, sin ambages, el carácter
lúdico de la vida cultural. Pero si examinamos con mayor atención esta comparación
habitual de la vida con una pieza teatral,…” (Huizinga 1968: 16)
Se relacionará la actividad del jugar, o cierta actividad del jugar, desde la
metodología de la performance. Teniendo presentes elementos de la teoría de
la performance de Víctor Turner en la “La antropología de la performance”
(1987), y de Erving Goffman en la “La presentación de la persona en la vida
cotidiana” (1959).
Entendiendo por performance, al decir de Turner “…whether as speech
behavior, the presentation of self in everyday life…32”. (Turner 1987: 77).
Para V. Turner las performances están estructuradas, pueden ser
descritas y analizadas por el método de “análisis del drama social”.
El autor, rescata de Schechner el término drama social, en cuanto lo
remite al teatro. La noción de drama puede hacer referencia a situaciones
tensas, emociones conflictivas. Schechner (en Turner 1987), señala, que según

32

como comportamiento del discurso, la presentación del yo en la vida diaria. Traducción propia

96

�él, como para Turner y Goffman la trama humana es el mostrarse, acción que
se hace para una “audiencia”. El mostrarse como la acción de poner algo a la
vista, de poner en manifiesto algo que subyace.
En relación a esto, Turner (1987), también plantea que las performances
tienen algo reflexivo, donde una persona puede hacer algo para los demás a
través de lo cual se conoce mejor así mismo, o por la performance de otros
puede reflexionar sobre sí.
Drama social para Turner, son unidades de procesos que pueden o no
ser armónicos, aparecen en situaciones conflictivas, como ser debates, rituales
de transición, entre otros.
Describe que generalmente el drama social consta de cuatro fases:
1) “Breach” (el incumplimiento) que puede ser de una norma, valores de
esa sociedad y otros.
2) De la infracción anterior se desprende una “crisis”. Dicha crisis
promueve el desafío del orden establecido, y/o sus representantes, por
lo cual se expande más allá del punto de incumplimiento.
3) Surge una “redressive action” (acción correctora), que puede tener
diversas modalidades: consejos, arbitraje, entre otros. Quien ocupa el
lugar de “juez”, intenta poner distancia para ser crítico entre una postura
y la otra.
4) La cuarta fase intenta restablecer el orden. Mediante “the reintegration of
the disturbed social group, or of the social recognition and legitimation of

97

�irreparable schism between the contesting parties.” (Turner 1987: 75).33

A partir de la observación etnográfica se podrá analizar el juego, o
algunos juegos como performance.
Para ello, se tomarán ejemplos de ambos barrios en diferentes
contextos: el recreo, la “vereda” y el interior de los hogares.

Encuentro etnográfico “Circunspección Dramática” Nº 1:

Uno de los sucesos fue llevado a cabo por los varones en el patio del
colegio. Cabe recordar que la investigación de campo comenzó el año del
mundial de fútbol (2010), en donde además Uruguay venía presentando una
buena performance. Performance en cuanto competencia.
En la media hora que tenían de recreo, los varones en su mayoría se
dividían entre los que jugaban al fútbol y los que jugaban a las figuritas, otro
pequeño grupo realizaban otras actividades y juegos.
A partir de los aportes de la performance de Turner, se analizarán dos
situaciones: juego de las figuritas y fútbol.

33

“la reintegración del grupo social molestado, o en el reconocimiento y legitimación social de la
irreparable cisma entre la partes” traducción propia.

98

�El juego era llamado “la arrimadita”, la finalidad del mismo, era obtener la
mayor cantidad posible de figuritas. Cada figurita tenía su valor, en forma
ascendente: comunes, brillantes y champion.
Los lugares elegidos para jugar eran fundamentalmente dos, aunque en
ocasiones podían optar por otros. Estos dos eran elegidos por las condiciones
de la pared, y porque el piso era lo bastante liso, por si había espejito las
figuritas no se dieran vuelta. Los otros eran a espalda de la cancha de fútbol lo
cual

era

riesgoso.

La

performance

se

desplegaba

en

los

setting

simultáneamente.
Cada setting era preparado rápidamente ya que se contaba con poco
tiempo. Se iniciaba pateando las piedritas cerca de las paredes para no
obstaculizar el desarrollo de la performance y haciendo correr a los
espectadores para que despejaran el escenario.
Estaban los actores en acción y los que esperaban ansiosamente por
actuar. Los últimos optaban, bien por mirar atentamente la actuación de los
antecesores para actuar con el ganador o salir a buscar a su contrincante. Era
un ambiente de mucha emoción.
En cuanto a la “fachada personal”, Goffman (1959), plantea que:
aparentar un determinado rol, pero este puede realizarse de diferentes
maneras. El autor pone de relevancia los gestos, el lenguaje. El lanzamiento de
la figurita solía ser ubicando la misma entre los dedos índice y mayor y con un
movimiento hacia adelante se la soltaba. Algunos hacían otros tipos de
movimientos, como ser mover la muñeca u otros, a los cuales solían llamar con

99

�ello “le dio efecto”. Todo esto acompañando de gestos de displicencia,
verbalizaciones como ser, “mirá que crac que soy”, “acá va” y no tiraba la
figurita, solo era para generar expectativas. Otras veces esta “fachada
personal”, tenía más que ver con lo planteado por el mismo autor, la
“realización dramática”. Entiende por tal, que al estar en presencia de otro el
actor (niño/a) destacará su actividad de forma afirmativa. Goffman señala dos
aspectos: que se ensaya muchas veces para evitar errores a la vez que si
estos son visibles en el “escenario”, se corrigen o son encubiertos, y el
segundo elemento que va de la mano con el primero, es que por lo general
solamente “se muestra el producto final”. Cuando se da en equipos el actuar,
(jugar) serán “cómplices en el mantenimiento de una apariencia determinada”.
Muchos de los niños observados, mostraban una concentración como apelando
a los ensayos previos.
Las reglas eran claras. Ganaba quien lograba “arrimar” la figurita más
cerca del objetivo final, generalmente era una pared. Pero si en esta estaba
una ventana, esa locación se consideraba más lejos, por lo cual ganaba. Esto
hacía que muchos jugadores buscaran desarrollar la actividad lúdica en
paredes lisas para evitar complejidades. Había situaciones que era más
complejas, ya que podía suceder que se presentase el “espejo”. Esto quería
decir que ambas figuritas quedaban encimadas, por lo cual no había ganador
sino un empate. Pero, si había una que sobresalía más que la otra en relación
a la meta final, ganaba la primera.
Otro punto importante era que se acordaba antes de iniciar la jugada “no
vale salirse del juego”. Esto evitaba que aquel que iniciara el juego si veía que

100

�su figurita estaba lejos de la meta final, es decir que no tenía buena
performance, podía salirse para presentarse en una mejor oportunidad.
Había algunos que pedían para jugar y se les negaba con diferentes
argumentos: “no, vos siempre ganas”, “¿A ver qué figuritas tenés?”. Luego de
revisar el mazo de figuritas del contrincante, decían “no, mejor no porque no
tenés nada”.
La mayoría tenían el mazo visible en la mano, entre los cuales algunos
hacían alarde de su cantidad, “mirá cuantas gané”, aunque para casi todos
participantes del juego lo más importante no era la cantidad por sí solo sino
tener las figuritas más valiosas. Esto

nuevamente se podría conectar con

aspectos de “la fachada” y a su vez de lo que Goffman (1959) llama la
“idealización”. Según el autor, la fachada contiene un componente colectivo,
que tiende a institucionalizarse. Se podría pensar que en cada sujeto esas
expectativas sociales están tamizadas por su entorno más inmediato y su
historia de vida, los cuales hacen que sean vividas de determinada manera, y
en constante producción.
Había un caso que era peculiar. Eran dos hermanos, que su
performance se desarrollaba en equipo, uno de ellos buscaba al contrincante, y
el otro hermano era el que hacía la jugada. El primero era una especie de
“manager”, buscaba los mejores “negocios”, en donde el contrincante
principalmente era elegido por tener las figuritas que dicho equipo de hermanos
estaban buscando obtener. Además de recoger las figuritas y las guardarlas
para tenerlas con él el mazo, y así continuar con la siguiente “negociación”.

101

�Aquí se puedo percibir lo que Goffman (1959), denomina como
“circunspección dramática”. Con respecto a la “circunspección dramática”, el
autor enumera la prudencia, seriedad y decoro ante las circunstancias (el
juego), explique qué:
“…el equipo elija, como es obvio, miembros leales y disciplinados; la segunda,
en que el equipo tenga una idea clara del grado de lealtad y disciplina que puede esperar
de los miembros en conjunto, porque el grado en que los actuantes poseen dichos
atributos influirá considerablemente en la posibilidad de llevar a cabo la actuación y,
por ende, en la seguridad de ofrecer una actuación seria, solida y digna.” (Goffman
1959: 234).

Habrá que ver si todos los niños/as pueden confiar en los integrantes del
equipo, o podrá suceder que los desborde la frustración, en tanto lo esperado
socialmente no es aportado por uno de los integrantes del equipo.
Ambos hermanos realmente actuaban en equipo, y confiaban uno en el
otro. El que tiraba las figuritas en ningún momento cotejaba lo que su
integrante del equipo realizó primero, es decir, ver las figuritas si eran las más
valiosas. Y el “manager”, en ningún momento exteriorizaba ni palabras ni
gestos de reclamó hacia su “compañero-hermano” si este no ganaba, aunque
manifestaba sus emociones ante la situación, expandía el suspenso.

Encuentro etnográfico “Drama Social” Nº 2:

Un niño con llamativamente muy pocas figuritas, se acerca a otro y le
pide para jugar. El último mira por encima el mazo del primero y dice, “no”.
Para simplificar el relato y quede más claro, al primer niño lo llamaremos
(N1) y al segundo niño (N2)

102

�El primero (N1), insiste, agarrándolo del brazo y diciéndole algo que no
alcanzo a escuchar, el segundo (N2) se frena ya que se estaba yendo y dice
“bueno”, acompañado de un gesto como de: “está bien, te hago el gusto, pero
yo no tengo ganas”. La forma “desesperada” en como actuaba el primer niño
(N1) acaparó mi atención a lo que se estaba armando.
Se disponen a actuar, inicia el niño que solicito el juego (N1), tira y como
visualiza que su actuación no fue muy buena, dice antes de que tire (N2) “por
favor”, como diciendo “no me ganes”. El otro niño (N2) tira y gana.
(N1) Inmediatamente pisa su figurita y dice “no dale solo tengo 3”, con
un gesto de “suplica”, no “de prepotente”, (N2) dice “vos me dijiste que en tu
casa tenías un fajo así (hace el gesto con la mano) de enorme”, eso fue
probablemente lo que yo no había alcanzado a escuchar. (N1) insiste
“déjamela”. Inmediatamente vienen más niños al setting, rodean a los actores,
por lo cual quedo sin poder verlos, todos opinaban.
Cuando comienza a despejarse el setting, veo irse a (N1) muy rápido y
sólo. (N2) que fue el que “ganó”, se retira del lugar con cara de no muy
contento. A lo cual me acerco y le pregunto qué pasó finalmente. Me comenta
que se quedó con la que le ganó pero le dio otra suya a (N1). Lo único que le
pregunté fue que valor tenía la que le dio, en relación con la que se quedó. No
pregunté porque le dio una suya.
En lo anterior, se pueden ver reflejados los cuatro elementos del “drama
social”:
A) El incumplimiento, en un principio se puede pensar que fue realizado
por el primer niño. En cuanto solicita que no se la quiten agregando

103

�el gesto de pisar su figurita para que no se la saquen. Situación que
no lo volví a visualizar.
B) La crisis. El desarrollo de situación que hace que se acerquen un
montón de niños a opinar
C) La acción correctora. Que en este caso fue ejercida por el niño que
ganó.
D) La legitimación del respeto por las normas.

Ahora bien, ¿cuál sería la estructura y la antiestructura? al decir de
Turner (1987), la primera es la encarnada por el segundo niño, los que
respetan el orden, las reglas del juego, la antiestructura es la que representa el
primer niño.
¿Cuál sería el drama social en esa escena?
Podemos pensarlo con respecto a varios puntos: las reglamentaciones,
la pertenencia o no al grupo, así como también el juego del poder.

Con respecto a las reglamentaciones, si bien las reglas del juego son
claras para todos aquellos que se prestan al juego, en este caso particular se
produjo tensión. Podemos ver que la tensión estuvo casi desde el inicio,
cuando (N1) tira y visualiza que su actuación no fue muy buena, dice, antes de
que tire (N2) “por favor”, como diciendo “no me ganes”. Ya ahí hay un intento
de sublevar el orden, haciendo una petición que no está incluida en las reglas,
ni la petición ni el contenido de la misma. Aquí se presenta “el incumplimiento”,

104

�que tiene su punto máximo cuando pisa su figurita para que no se la retire (N2).
La regla era llevarse la que se ganaba y (N2), no la cumplió.
Podríamos vincular lo visto aquí con el planteo de V. Turner (1987)
acerca de la estructura. Refiriéndose a esta como “un acomodo mutuo y
temporal de intereses”, en donde los dramas sociales intentan alterar a la
estructura en diversos puntos, por ejemplo, con respecto al poder, al estatus, a
la pertenencia o no al campo luego del drama, algunas relaciones
institucionalizadas pueden convertirse en informales o viceversa, aparición de
nuevas reglamentaciones, entre otros.
Para él, la forma de solucionar los dramas sociales es en primera
instancia a través de la voluntad, luego a partir del pensamiento o cognición, él
propone que las redes sociales están compuestas por estos dos elementos
más las emociones. Hace la precisión de que cognición no en esencia, sino
aquel que es producido por las interacciones humanas, que también deviene
de la sabiduría acumulada, la cual se pude ver expresada en las costumbres,
tradiciones así como en “grandes obras de arte”.
¿Qué aspectos se pueden pensar que se pusieron en acción en “la
crisis”?
Por un lado, tal vez, el intentar distribuir “la riqueza”, en este caso en
figuritas.
Otra posibilidad, que no excluiría a la anterior sería, comenzar a sentar
bases para ir inaugurando una modalidad de reglamentar el juego, ya sea por
convertirla en más flexible o por agregar dicha posibilidad concreta que ellos

105

�establecieron. El que gana no se lleva todo sino que permite al que pierde que
también se quede con algo.
Digo tal vez porque no tengo certeza de que no haya pasado otras
veces, lo que sí es seguro que es muy poco común, por la forma en que se
desarrolló la situación, produciéndose tensión y todos vinieron a opinar, por lo
cual de todas formas es transgredir el orden establecido.
Para V. Turner (1987) las performances “generated out of the dialectical
oppositions of processes and of levels of process” 34 (Turner 1987: 80).
Con respecto a que las posiciones que devienen endurecidas, si se las
piensa nuevamente desde Deleuze, Spinoza, las diferencias constituyen un
campo relacional unívoco que a su vez es múltiple, en donde no hay núcleos,
pero sí instancias de composición y descomposición. Se compartirá el planteo
de Turner de las indeterminaciones, que producen fluir en las relaciones, más
allá que parezcan por momentos estáticos.

En cuanto a la “acción correctora”, solamente pude ver a (N2),
ejerciéndola concretamente. No vi a ningún niño apoyando la postura de (N1).
También se puede pensar que la tercer fase, que implica un juez, un
arbitraje, desde ese campo relacional, pude ser pensado como afectos que
circulaban allí, que un grupo se hace portavoz o un sujeto, no como un tercer
elemento.

34

“…está generada por una oposición dialéctica de procesos y de niveles de procesos” Traducción propia.

106

�En relación al enfoque situacional, el cual Turner (1987) comparte con
Moore, acordando que siempre hay algo que se visibiliza y otros aspectos que
se invisibilizan, pero están ahí actuando, operando, afectando.

En cuanto a la “legitimación de la norma”, tal vez haya que pensarla
distinto si es una regla en un sistema de juego. Si bien, Huizinga (1968) plantea
que el juego se desarrolla “…según reglas absolutamente obligatorias, aunque
libremente aceptadas…” (Huizinga 1968: 43-44) se puede pensar que esto no
siempre se cumple. Por una parte, las reglas organizan el juego, permitiendo
un desarrollo fluido sin necesidad de entrecortar para acordar. A si mismo
establecen un hacer sin que en el momento del desarrollo del mismo una de las
partes proponga algo para su beneficio. Las reglas imponen a los sujetos del
juego un hacer encorsetado, que algunos se cuestionan y producen otras
reglas de mutuo acuerdo, a veces antes de iniciado el mismo y otras, cuando
son toleradas las diferencias, desarrollado el juego.
Se podría decir que la norma, no tiene la característica formal, se
constituye en el campo relacional, pasa a tener la fuerza de la jurisprudencia, al
decir de Deleuze:
“Habría hecho jurisprudencia porque es la vida. No hay Derechos Humanos, hay
derechos de vida. Y a menudo la vida se ve caso por caso.” (Deleuze 2010: 70)
Las reglas aquí no se hicieron presente, el que gana-gana, ya que ellos
lograron algo inédito como ya fue explicitado.

107

�También llama la atención que en ese momento (N2) no hace ningún
comentario, algo así como: vos ya sabes cómo son las reglas, o en términos
más coloquiales como pueden hablar ellos, ejemplo “no jorobes” (o parecido) o
con algún gesto como diciendo “no te hagas el vivo”, nada de ello hizo el (N2).
¿Por qué siguió el juego, basta con pensar que estaba muy concentrado? Se
puede pensar que ciertos rasgos de su persona se pusieron en acción, pudo
ser una modalidad habilitadora ya que en ningún momento presentó el (N2)
gestos ni palabras de soberbia.
Turner (1987, 2008) le da lugar a lo singular, a la experiencia de cada
“individuo” así como a la experiencia dentro de la vida en comunidad.
Turner hace referencia al drama social que se da a partir de la
voluntad, cognición y afectos. Desde Spinoza se pueden pensar los afectos en
el entramado relacional, que según sea dicha relacionalidad aumentará o
disminuirá la potencia en lo singular y colectivo.

Encuentro etnográfico “¿El Futbol como un ritual barrial?” Nº 3

Esta situación corresponde al barrio Tres Ombúes, dentro del año 2010.
En el 2011 las condiciones de posibilidades fueron otras y pasaron a jugar
dentro del colegio Montserrat luego del horario de clase.
Tiene que ver con lo planteado por Gravano (2009):

108

�¿Qué podría ser practicar el barrio? Jugar al fútbol en la calle, saludos y gestos
de conocimiento de umbral a vereda,…oír a los perros que ladran” (Gravano 2009:
239).
Esto tiene que ver con uno de los ritos35 de este barrio, jugar al fútbol.
Otro concepto importante de su teoría, es el de ritual como la performance de
una compleja secuencia de actos simbólicos. Turner comparte el pensar de
Moore quien dice: “Ritual is a declaration of form against indeterminacy, therefore
indeterminacy is always present in the background of any analysis of ritual.”

36

(V.

Turner 1987: 94). Para Turner el ritual, es el motor de cambio, a través del cual
se expresan las convenciones sociales que provocan conflictos entre las
personas, y en donde van elaborando los conflictos e integrando las partes en
desarmonía. Y agrega en otro texto “bajo las circunstancias estimulantes de la
celebración ritual, en las psiques de los participantes puede producirse un intercambio
de cualidades entre los polos emotivos y normativos.” (V. Turner 2008: 60)
Según Turner (2008) las propiedades de los símbolos dominantes
serían: “1) condensación, 2) unificación de significados dispares en una única
formación simbólica; 3) polarización de sentido” (V. Turner 2008: 33).
En el mismo texto plantea que los símbolos pueden ser: “objeto,
actividades, relaciones, acontecimientos, gestos y unidades espaciales en un contexto
ritual” (V. Turner 2008: 21). Es así, que plantea que un mismo símbolo puede
representar lo normativo y emotivo.

35 “Uno de los tópicos más vigorosos de la ritualidad y el imaginario barrial porteño (de la ciudad de
Buenos Aires) es el bar, el cafetín de la asidua parada de la sociabilidad segunda, después de la familiar,
donde se aprende la filosofía de la vida misma,…” (Gravano 2009: 18).

36

“Ritual es una declaración de forma contra indeterminación, por lo tanto indeterminación está siempre
presente en la historia de cualquier análisis de ritual” Traducción propia

109

�Al frente de varias casas, aprovechando no solamente la falta de vereda
baldosada, (situación casi generalizada en los alrededores de esa manzana)
sino que contaban con un frente más amplio que lo común, un grupo de niños
habitaron un territorio conformando una canchita de fútbol, a la cual parecía no
dar cabida a las pocas niñas que habitan por ahí y a las adolescentes que
rondaban con una mirada que intentaban transmitir indiferencia, aunque ante
un observador muy atento podía leer lo contrario, mirada que parecía no ser
registrada por los varones muy compenetrados en el fútbol.
La cancha se constituía en el punto de encuentro casi diario luego de la
hora de la escuela y liceo, y en ocasiones también sabía albergarlos antes de
dicha actividad. El grupo estaba constituido de forma casi fija con una docena o
un poco más de niños, y en forma satelital una media docena, que
generalmente eran los más pequeños entre los cuales algunos eran vecinos de
dicha “cancha” y otros, hermanos menores de los que jugaban.
La observación etnográfica comenzaba cuando el juego ya había
iniciado su derrotero. Hubo una oportunidad que se asistió a la “selección” de
los equipos. La selección la realizaban, a modo de ejemplo “A”, que era el más
grande en altura y edad, por este último motivo era el único que asistía al liceo,
y “B” que era uno de los que le seguía en edad.
Comienza el adolescente “A” efectuando la “selección”, cuando se les
pregunta porque inicia él, responden más de uno al unísono, situación que
llama la atención, la voz era colectiva. Hecho que se puede entender como que
más de uno quería ser protagonista y colaboradores para la investigación. La

110

�respuesta a la pregunta era que el día anterior había sido “B” el que eligió. Se
podría deducir que esa es una regla, cada vez iniciado el juego eligen una vez
cada uno, siendo siempre “A” y “B” los que eligen. Interrogando porque ellos y
no otros, se ríen y con cierto desparpajo, haciendo gesto con su rostro y manos
de cómo que es obvio, “B” dice “porque somos los mejores”, ante lo cual otro
niño que es casi de la misma edad, le dice “cállate bo”, frunciendo el seño
marcando su molestia. A éste último niño se le pregunta porque dijo eso, y no
contesta, evade.
Turner (1987, 2008) subraya a la sociedad como estructura, en la cual
las personas tiene sus “posiciones”. Estas se despliegan dentro de la estructura
para su mejor funcionamiento, por lo cual cada persona tiene asignado un rol,
un estado, pero dicho funcionamiento hay veces que es incumplido y se genera
el conflicto. Y es así, que una persona que tenía inicialmente asignado un rol,
status, pasa a ocupar otro. Toma el término acuñado por Gennep “ritos de
pasaje”, para explicar cómo las personas pasan de una posición a la otra, esa
“situación interestructural” Turner la llama “liminaridad”, es decir, cuando se
encuentra “entre” el rol que tenían antes y el que devendrá luego de resuelto el
conflicto, ya que de permanecer en el conflicto pasaría a ser parte de una
estructura, diferente pero estructura nuevamente.
Cómo es sabido en la infancia, el desprenderse de la familia y asistir a la
escuela ya es un rito de pasaje, el cual incluye el habitar otros espacios como
ser el barrio.

111

�Tal vez se pueda pensar que los niños que vayan demostrando su
habilidad

y

vayan

obteniendo

en

reiteradas

oportunidades

mejores

performances sean los que estén en la etapa de “liminaridad”.
¿Porque llamar a esta situación “liminaridad” si no hay conflicto? Tal vez
el conflicto se pueda pensar en lo que hace a la rivalidad. ¿Cuáles podrían ser
ellas? Una, la que muy bien en tono de broma expresaron ellos mismos, los
mejores-no mejores.

Encuentro etnográfico “Crisis desde la Performance” Nº4:

Lo que a continuación se describirá brevemente quizás no sea un juego,
pero en cierta medida estaba enmarcado dentro del mismo.
Hubo un día que al sonar el timbre salieron de los salones de clase
empujándose fuerte, corrían en varias direcciones, parecían dispersos.
En la cancha pateaban la pelota alta como sin dirección, finalmente se
produce “el incumplimiento”, es golpeada una niña de 4to.
Comienza la “crisis”, las niñas reclaman a los varones que “son unos
brutos” ellos que le dicen “si no van a jugar váyanse”.
El resto de sus compañeras van a “rescatarla”. En esta situación, se
puede apreciar las “prácticas protectoras”, al decir de Goffman (1959) quien
plantea como el equipo debe protegerse de los extraños de su propio equipo,
detalla algunas situaciones de riesgo y cómo se debe de actuar.
A su vez algunas pocas niñas se encargaron de remarcar las normas de
la “buena convivencia”, a modo de juezas.

112

�De ahí en más “se restablece el orden” al decir de Turner (1987). El
grupo entero comienza a jugar más tranquilo.

Encuentro etnográfico “Coreografías” Nº 5:

Muchas niñas de ambos barrios en las entrevistas decían hacer “series” o
coreografías. Sin embargo esto de forma espontánea, se observó en muy
pocas ocasiones, en cualquiera de los dos barrios, ya sea en los recreos como
en la vereda. Parece ser que corresponde más a un juego=actuación, que se
despliega más en el ámbito de lo privado que de lo público.
Un grupo muy pequeño de 4to año del Colegio San Juan Bautista en
el recreo durante año 2010 hizo una coreografía espontáneamente. La misma
fue a partir de que una niña por iniciativa propia se pone a bailar y otras cuatro
se le fueron sumando rápidamente. Una de ellas parecía saber qué movimiento
vendría, no necesita mirar; dos podían seguir el ritmo pero necesitaban mirar
para seguir el baile, y una tercera que se perdía entre el mirar y el hacer.
Consultadas tiempo después, de porque sólo en aquella oportunidad
se las vio haciendo la coreografía, ellas plantean que en ocasiones en sus
casas a solas lo hacen o en grupo, por lo general en la casa de una de ellas,
responden: “porque ellos (los varones) empiezan a aplaudir”. Parece ser que
sentían vergüenza, en parte motivada por la burla que ellas sienten por parte
de los varones.

113

�En el año 2010, en una entrevista en el Barrio Tres Ombúes, una niña
relató que disfrutaba mucho de hacer “las corografías”. Consultada si podía
hacer una en ese momento u otro, con una sonrisa muy tímida dijo que lo hacía
solamente en su cuarto para que nadie la vea. Se le preguntó si se ponía
indumentaria en consonancia con la corografía, y dijo que no. Ante la pregunta
si se maquillaba o peinaba, a lo primero respondió negativamente y lo segundo
con un gesto como que sí pero sin demasiada producción.
En el mismo barrio, en el año 2011, cuando hubo mayor conocimiento
entre nosotras, otras niñas con respecto al tema comienzan a explayarse más.
Relatan que al comienzo imitaban los bailes o coreografías, pero
después fueron innovando.
La innovación venía de la mano de dos modalidades básicamente,
una a partir de una canción pensar que baile podría asistirle. En la observación
de uno de ellos, se presentaba a modo de un leguaje para sordos mudos, es
decir, realizaban a través de los gestos lo que decía la canción. Otra modalidad
era hacer cambios a las coreografías propuesta por los grupos, la cual algo
conservaba y agregaban movimientos que correspondería a otro estilo de baile.

En Pocitos, en el recreo del colegio, en el año 2012, comentan,
“inventamos”, “entre todas agregamos”, “como las porristas”.
Ellas, al igual que las niñas de Tres Ombúes participaron de modo
colectivo en el hacer, generado lo que Goffman (1959) llama “equipo”, es decir
la cooperación de los individuos en pos de la actuación.

114

�La performance en pos de las singularidades se pudo apreciar en los
“ensayos” de Tres Ombúes en determinados momentos. Algunas niñas
necesitaban hacer un gesto de mostración para las demás compañeras y para
mí sobre su habilidad de modo de marcar su singularidad. Aspecto que el
equipo respetaba y miraba a turno de cada quien con gesto de agrado y
admiración.
Estas niñas señalan que antes de “mostrarle a la madre” ensayan
mucho, es decir, cuidaban la “realización dramática” al decir de Goffman
(1959), antes de salir al “público”, cómo ya fue explicitado, ya que cuando se da
en equipos el actuar, (jugar) serán “cómplices en el mantenimiento de una
apariencia determinada”.
Con respecto al último ítem, “cómplices en el mantenimiento de una
apariencia determinada”, los conecta con los acuerdos. Los cuales también se
pudieron observar en las coreografías. En la etnografía hubo una situación
donde pusieron un cd y antes de iniciar la canción comentaron entre ellas.
Luego del espectáculo se les preguntó que habían hablado y sonriendo dijeron
“nada, que íbamos a hacer piso”. Con ello trasmitieron que acordaron que en
esa oportunidad esa canción ellas incluirían “piso”. Consultadas al respecto de
qué era “piso”, se apoya cada una sus espaldas en el piso y giran, y dicen, es
eso.
La primera vez que asistí a las coreografías, armamos un verdadero
espectáculo.
Donde yo también actuaba, como auditorio, surgiendo espontáneamente

115

�lo que Goffman (1959) nombra como “trato con relación al tacto”. Es cómo se
espera que sepan disculpar los inconvenientes haciendo de cuenta que no
pasa nada, omitir el error posible, estando dispuesto a disfrutar de dicha
escena-juego.
Por parte de ellas, aparecieron las “prácticas protectoras”. Goffman
(1959) las piensa en relación a como el equipo debe protegerse de los extraños
de su propio equipo, detalla algunas situaciones de riesgo y cómo se debe de
actuar. Este planteo en relación a las coreografías observadas, se pudo
detectar un hacer que parecía una estrategia, donde la niña que domina mejor
determinado movimiento pasa al frente y las otras quedan más atrás. De modo
que luzca la actuación en general y no las singularidades.

Los cuerpos, la corporeidad

Mauss (1996) señala como cada, cultura, subcultura, utiliza su cuerpo
para diferenciarse, donde es objetos de representaciones, valores

y

simbolizaciones.
Foucault recuerda que el cuerpo está inmerso en un campo político. Por
lo cual, está sometido a condiciones que “…lo obligan a unas ceremonias,
exigen de él unos signos”. (Foucault en Croci y Vitale comp 2000: 152)
Butler37 tomando aportes de Foucault, plantea que:

“Si los atributos de géneros, entonces, no son expresivos sino performativos, dichos atributos
efectivamente constituyen la identidad que ellos dicen expresar o revelar. La diferencia entre expresión y
actuación es crucial. Si los atributos y actos de géneros, los diversos modos con los cuales un cuerpo
37

116

�“…el género como un estilo corporal, un “acto”, que es al mismo tiempo
intencional y performativo, donde “performative” sugiere una construcción
teatral y contingente de significado”. (Butler en Croci y Vitale comp 2000: 144),
performance que debe ser reiterada para obtener los efectos que nombra.
A su vez, es posible pensar que las performances habilitan a la
multiplicidad del ser. En especial, la posibilidad de habitar diferentes
corporeidades. Cuerpo que trasciende lo carnal, haciendo lugar a los distintos
planos de la subjetividad, la psicológica, la social, tomando los distintos
símbolos imperantes de esta cultura, su cultura.
La corporeidad la van construyendo y ésta a su vez, la van construyendo
a ellas, como en un juego de “doble captura”, al decir de Deleuze y Guattari. En
más de una ocasión, se tuvo la oportunidad de ver sus caras de asombro al
verse a sí mismas en la realización de movimientos que hasta entonces les era
ajenos, como si las invadiese un movimiento que no era el buscado.
El planteo del párrafo anterior se podría relacionar directamente con la
visión de la “antropología de los cuerpos”38, donde se pone en cuestión al
sujeto en su dualidad mente-cuerpo.

muestra o produce sus significaciones culturales, son performativos, entonces no hay identidad
preexistente con el cual un acto o atributo puede ser medido; no habría verdaderos o falsos o desviados
actos de género, y la postulación de una verdadera identidad genérica se revelará como una ficción
reguladora.” (Butler en Croci y Vitale comp 2000: 143).
38

http://www.unsa.edu.ar/salta8caas/simposios/rs20.html

117

�La música seleccionada

Si bien la globalización39, permite el ingreso de distintos estilos
musicales, lo dos barrios parecen tener distintas preferencias.
En Tres Ombúes optan más por la banda argentina “Los Wachiturros”.
También por otros del estilo de música de cumbia y reggaetón y muy poquitos
por el rock.
En Pocitos relataban que bajaban música de youtube, teniendo
preferencia por música estadounidense, como ser “la despedida” de Daddy
Yankee. Sin dejar de lado algo de cumbia, por “ser divertida”.
Algo de cómo era utilizada la música hace pensar en la “eficacia
simbólica”40. En algunos momentos al comenzar a sonar la música los cuerpos
danzaban sin previos acuerdos, como si estos eran llevados por las notas
musicales. Con el paso del tiempo, fui entendiendo que dichos ritmos eran
asociados por tales pasos, que ese grupo dispuso, por lo tanto cuando se
39

“ La Antropología de la Música o Etnomusicología estudia las expresiones musicales de las sociedades
tradicionales o de las culturas… A finales del siglo XX, cuatro fenómenos vinculados entre sí (la
globalización, el colapso de las viejas unidades societarias, la hibridación de los géneros locales y la
irrupción de la "world music") han puesto en tela de juicio el papel y la orientación de la disciplina,
concebida más de un siglo atrás para un mundo que ya no se asemeja al actual. En esta coyuntura resulta
imperativo establecer un balance de su gestión científica, considerando críticamente las teorías, los
supuestos ideológicos y las perspectivas de los modelos disponibles”. Reinoso.
http://atlas.umss.edu.bo:8080/jspui/handle/123456789/330
40

“Francisco Cruces…parafrasea a Radeliffe-Brown “el rasgo esencial de toda danza es ser
rítmica(…)esta naturaleza rítmica es la que hace posible que muchas personas coincidan en las mismas
acciones y las realicen como un solo cuerpo(…)Cualquier ritmo marcdo produce en aquellos sometidos a
su influencia una compulsión, que los impele a él y a permitir que dirija y regule los movimientos del
cuerpo e insuco los de la mente” (Tambianh 1985:123-124. Tradyccuñib del autor) (de Souza 2006:96)

118

�ponía “play” en el radio grabador y también se ponía en nuestros cuerpos. En
esos instantes invadía una suerte de hipnotización luego devenía el disfrute
consigo mismo y con la suerte de tener un grupo, un grupo para disfrutar de la
música. Por alguna razón, esto se interrumpía y surgía la práctica para una
mejor performance, con los ensayos correspondientes. Quizás la razón era que
el objetivo principal era conseguir una buena figura en la escena y no dejarse
llevar por la música sin más.
De Souza (2006) rescata que desde la etnomúsica se recata las distintas
funciones la música.
En la coreografías era como un medio de pertenencia grupal, de
movimiento placentero y luego de rigor para demarcar una buena escena.
Muchas de las canciones41 que escuchan estos niños y niñas de ambos
barrios son un alegato a valores de una sexualidad explicita. Habría una cierta
diferencia con respecto a que en Tres Ombúes escuchan canciones que en
reiteradas oportunidades relatan el valor importante que tiene el medir quien en
más “macho”, así como al consumo de sustancias.
De las entrevistas surge que algunas imitan los bailes de los programas
televisivos como ser, Tinelli y Glee, o algún cantante o grupo como ser los
Wachiturros.

41

Para ver un video de los Wuachiturros: &lt;&lt;http://www.youtube.com/watch?v=Noy4qJseK6U&gt;&gt;
Para ver un video de Daddy Yankee: &lt;&lt;http://www.youtube.com/watch?v=9TeyuDnwyrw&gt;&gt;
Para ver las letras de Daddy Yankee: &lt;&lt;http://www.musica.com/letras.asp?letras=4324&gt;&gt;

119

�Apariencia42: vestuario, peinado, maquillaje, etc
En las entrevistas y los recreos de ambos colegios narraban que se
peinaban para la coreografía, aspecto que implica un ser distinto para esa
actividad, y algunas comentaban que también se ponían ropas o zapatos de
más grandes, ya sea de sus madres o combinaban prendas suyas a modo de
parecer mayores o directamente a la cantante que deseaban ser, aunque no
fuera directamente el baile que iban a representar.

Las niñas de Pocitos

relataban que al disfrazarse se tornaba más divertido el juego. Y para hacerlo
más divertido, “nos sacamos fotos haciendo caras”.
“Todos estos son simples casos del vestido como arma destinada a combatir condiciones
hostiles, y fácilmente podría ampliarse la lista de semejantes armamentos. La ropa como
prolongación de la piel humana es tan tecnología como la rueda o la brújula. Es extraño,
pero al mundo de la moda no se le ha enfocado nunca desde este punto de vista. ¿Es ello
simplemente una “guerra al aburrimiento”? ¿Es puramente un intento de añadirle una
poco de sal y variedad a la monotonía de la vida?.
¿Es un esfuerzo poa adaptar la vida sensorial a un variable medio tecnológico? Lo más
probable es que así sea.” (Mac Luhan, M. en Croci y Vitale comp 2000: 159).

En el barrio Tres Ombúes se presenciaron las coreografías, las niñas
se peinaban de forma de parecer más grandes y elegían ropas cómodas, para
realizar los diferentes movimientos. La misma calza con la que podían estar
fuera de la “realización dramática” y su remera. Esta última, sufría una
modificación tal que cambiaba radicalmente la apariencia, se la remangaban

42

“La postura objetiva y subjetivante estética que suponen, por ejemplo, la cosmética corporal, el vestido
o la decoración doméstica, constituye otras tantas ocasiones de probar o de afirmar la posición ocupada en
el espacio social como categoría que hay que tener o distancia que se debe mantener” (Boudieru en Croci
y Vitale comp 2000: 55).

120

�anudándola hacia un costado, convirtiéndola en top, lo cual hacía que su
apariencia fuera de adolescentes o más grandes aún, y no de niñas-púberes.
Si “el cuerpo no constreñido llegó a ser observado en este periodo como
simbólico de la licencia moral; el cuerpo holgado refleja una conducta holgada”
(Turner, B. en Croci y Vitale comp 2000: 131), ¿qué se puede pensar que
simbolice este modo e vestirse?.
A partir de estas coreografías se pude pensar como algunas niñas
muchas veces no desean ser niñas. Viven en una aceleración tal, que no las
deja ser niñas.
Tal vez esto corresponda en parte, a aspectos vistos en dicho barrio
donde la mayoría de las madres, cuyos hijos e hijas participaron de la
investigación, son muy jóvenes. Es decir, tal vez el modelo de mujer, vaya
acompañado

de

un

mensaje

donde

la

sexualidad

es

desplegada

tempranamente.
En relación a las niñas, hay un modo de vestirse fuera de las
performances, donde se pueden ver diferencias entre un barrio y el otro, no así
en los varones.
Ahora bien, la idolatración de nuestra cultura ante la juventud, parece
que los modos de ser púber, en el género femenino, por momentos se diluyen y
se muestran más adolescentes que púberes. Ya que no solo en las
coreografías desean ser adolescentes, jóvenes, sino la música que escuchan,
a través de sus letras, los programas que miran, en su mayoría optan por

121

�aquellos dirigidos a los jóvenes. En las ropas que visten no hay diferencias en
entre las jóvenes y las niñas-púberes. Pero no cualquier tipo de jovenadolescente, sino en el caso de las niñas-púberes, parece ser que el mensaje
conlleva un desborde de sexualidad. En este sentido, parecería que los juegos
de las niñas simbolizan la exacerbación de la sexualidad femenina que los
medios y la sociedad imponen. “La llamada adolescentización de la sociedad
conlleva la erotización de la infancia”43
Por otra parte, en casi todas las niñas de Tres Ombúes entrevistadas
y a partir de la observación, se desprende fuertemente el mensaje familiar o
materno donde las niñas deben cuidar de sus hermanos y ayudar en la casa,
es decir prepararse para ser amas de casa, madres.
Si se tiene en cuenta el planteo de Bourdieu (1999) en cuanto al habitus,
en tanto “esquemas de percepción, apercepción y acción” que se inscribe en
los cuerpos, permitiendo “llevar a cabo actos de conocimiento práctico” (Bourdieu
1999: 183). ¿Cómo se puede entender estas performances?. ¿Habrá algo
resistencial ante el mensaje hegemónico de ser madre en esto de mostrarse
como jóvenes sensuales? O ¿Será otra forma de ser mujer, mujer-sensual que
a la vez habita al ser madre?. Es que ese modo de vestir, peinarse y moverse
no era propio de sus madres, en las apariencias. No se sabe en la intimidad,
cómo serían en tanto multiplicidad del ser.
En Pocitos, una niña relata claramente que al realizar sus
coreografías utiliza los zapatos de su madre y vestidos de ella. En esa
43

http://www.inau.gub.uy/biblioteca/giorado.pdf

122

�situación, hay vestimenta a modo de disfraz, en un puro como sí, en lo relatado
en el párrafo anterior, son sus propias ropas, modificadas.
La tallerista de Pocitos entrevistada comenta:
“A: El perreo es eso que hacen bailando.
E: jajajaja
A: Es cuando las gurisas hacen así y vos las ves, son gurisas de 8 o 9 años. Y bailan en
esa postura, el perreo eso. Porque las coreografías … porque ahora están mucho para el
baile. Porque una coreografía que tuve que ir del club a verla, porque quiero ver qué es
lo que hay, qué es lo que hacen. Las gurisas, caen producidas. Eso es lo sexual.”

Lo que se desea trasmitir se expresa claramente en los videos y las
letras de las canciones de la comedia “Consentidos”.

El primer recuadro es lo que propone una cantante y se lo puede bajar de you
tuve y en segundo es las adolescentes de la serial Consentidos bailando la
propuesta de la primer figura. A lo cual las niñas y adolescentes bailan la
misma propuesta ya sea en “formato” de mujer (primer recuadro) o de
adolescentes (segundo recuadro).44

En la letra de la canción se pueden ver reflejados algunos elementos de
los cuales se viene reflexionando:
44

http://www.youtube.com/watch?NR=1&amp;v=fvn9OquVkKE (entrada 3.11.11)

123

�“Por eso es que todas las chicas quieren novio eso está muy clarito pero los chicos no se
enganchan quieren estar solitos (estribillo)
es esa regla de usar el peinado que a veces llevan…..son impulsivas, son desafiantes, no
tiene dudas van para adelante, ellos prefieren mirar de lejos, no se deciden si dar
consejos, muchos cuentan, pasan y miran y no se animan a encarar, por eso es que
(estribillo)”

Los varones de la serial Consentidos tocando y cantando canciones de amor.45
“Nunca creí que podía sentir lo que siento. Nunca creía que podía vivir algo
así. Al conocerte una puerta se abrió y todo en mi vida cambió y casi sin darme
cuenta llego el amor. Quiero abrir tu corazón y estar allí a donde solo ha llega
tu sueño. Quiero darte lo mejor que tengo lo mejor de mi…”
Con la repetición de las coreografías, siempre aparecía algo diferente.
Esta diferencia les permitía ir modificando su subjetividad.
Una niña de Pocitos relata lo siguiente:
“P: Eh…Disney Channel que es un programa donde pasan distintas series que algunas
me fascinan otras no mucho y pasan películas. Me gustan programas que tienen
comedia y cosas que te hacen reir. Cosas así. Consentidas también que es una serie, es
de ese mismo canal, a las once… trata … mmm… de un colegio donde van niños
consentidos que no se…están acostumbrados a que la gente haga lo que ellos quieren,
pero después hacen amistades, bailan, cantan, juegan y es divertido y a mí me divierte y
a veces me pongo a bailar en frente de la televisión. No miento es la verdad.”

45

http://www.youtube.com/watch?v=V2Ltx6KWV5E&amp;NR=1(entrada 3.11.11)

124

�C apítulo 6 . El arte

A partir de las entrevistas realizadas y las conversaciones con los niños
y niñas de ambos barrios en los recreos, fueron surgiendo las diversas
actividades que desarrollaban en su tiempo libre, dentro de las cuales se
encontraban las artísticas, definidas así por ellos mismos.
En Tres Ombúes, mencionaban el recorte y pegue en la computadora, el
sacar fotos, también a través de la computadora, el dibujar con la misma o en
papel. En Pocitos por su parte, además de lo que realizan los niños y niñas de
Tres Ombúes mencionaron también la danza, música, taller de plástica, entre
otros. Se puede ver que en Pocitos es más variado y podríamos decir que esto
se da por los recursos.
En las entrevistas, las niñas y niños plantean lo siguiente:
“M: En arte hago pintura y un tipo de grabado, abajo hay yeso y arriba petróleo. Y
ahora estoy haciendo cerámica y ya hice un pedacito chiquito de vidrio.”
La niña describe otras técnicas que le enseñan en el taller, ella hace lo
que desea entre las técnicas propuestas. Detalla cuales son las que requieren
de más paciencia y cual es de su agrado, como ser la pintura y dentro de esta,
que técnica prefiere.
Diferentes autores, Fernández (2005), Bonet e Izard (2005) diferencian
arte (ars) de técnica (techné).

125

�Los últimos proponen “…se puede afirmar que el estudio de la relación que
cada cultura establece entre estos dos aspectos de la noción de arte -entre ciertas formas
de conocimiento y ciertas técnicas de concepción y producción de imágenes- constituye
el objeto de la antropología del arte” (Bonet e Izard 2005: 95)
Otro tema que pone Fernández (2005) en el tapete es el tema del
“talento” y la “dedicación” implicada en el arte, para ello retoma ideas de
Sartwell, dónde el producto final no era lo importante. Era más un estilo de
vida.
La niña citada, muestra cómo ha ido perfeccionando la técnica, una
técnica que ha sido elegida por ella. Muestra cómo la elección de la técnica
habla de ella y la cultura en la que está inserta. En el taller, hay un abanico
importante de técnicas, sin embargo, ella elije solamente algunas al igual que
algunos niños de Tres Ombúes con los elementos que tiene a su disposición.
Algunos niños y niñas, con la dedicación buscan algo de la perfección.
Otros buscan el simple y complejo hecho del estar con el objeto. Situación
paradójica, ya que vivimos en una sociedad donde hay un predominio de la
inmediatez, algunos niños y niñas, cómo ella, eligen el hacer desinteresado,
con ello se hace referencia a un entretenimiento realmente libre, sin prisas, con
entrega.
Niña de Pocitos:
“E: Antes me habías contado que había un programa que utilizabas en la computadora
para pintar…
M: Ah! Si paint.
E: ¿Seguís haciendo eso?
M: No. En el colegio lo hicimos los otros días.
E: ¿Es diferente el arte que haces en la computadora que haces sin ella?
M: Si, mucho.
E: ¿En qué sentido?
M: Son cosas diferentes, tipo, no podes hacer cerámica en la computadora.

126

�E: Si claro, ¿Pero cuando dibujas es lo mismo en la computadora que en un papel?
M: Es diferente, me gusta más pintar en la vida real.
E: ¿La computadora no es tan real?
M: Si claro.
E: ¿Pero sí creas cosas en la computadora?
M: Si claro.
E: Pero hoy por hoy no lo estás haciendo tanto, ¿No?
M: No, cuando estoy aburrida si, pinto en la computadora. Aunque lo que más hago es
jugar a las cartas.
E: ¿Qué quiere decir para vos arte?
M: Arte, pintura, no se… (se ríe). Arte también se puede referir a otra cosa...no sé…
E: ¿Y vos porque elegiste arte?
M: Porque me encanta, me gusta mucho, a mamá y a mí también, y a XX (el esposo de
la madre)…me parecen divertidos, no sé por la imaginación
E: ¿Por qué?
M: Porque podés hacer lo que tú quieras”

Algunos niños van a escuela de música, lo cual implica ir dos veces por
semana los primeros años y luego tres veces.
Niño de Pocitos:
“I: Si, hago flauta dulce
E: Y cuando estás en tu casa a veces para entretenerte… ¿Lo agarras?
I: Si
E: aja
I: Si cuando mi mamá está trabajando a veces agarro la flauta y me pongo a tocar. A ella
no le molesta porque ella me dice que le gusta escucharme tocar. Este….yo a veces si
me pongo un poco rompe quinotos por la flauta, porque a veces toco muy fuerte,
pero….este…es la costumbre, hace 3 años que vengo tocándola y me divierte mucho
tocar la flauta, porque además de divertirme practico y me sirve para después si el día
siguiente tengo flauta y tengo que practicar una canción para un espectáculo o algo, me
pongo a tocar y me divierto además de practicar”
“I: Escribo, escribo textos a veces, no sé por qué, me divierte, pero empiezo a escribir y
me divierto…dibujo…también escribo canciones
E: A ver, los textos, ¿Los escribís a mano en lápiz o en la compu?
I: A mano
E: a mano y… ¿Dibujas me dijiste?
I: Si
E: ¿Qué cosas te gustan dibujar?
I: Me gustan dibujar escenas donde hay personas tipo…a una vez dibujé unos perros
jugando pocker como el famoso cuadro. Pero en caricatura. Una vez este…dibujé una
persona tirando un penal en fútbol. Dibujo las cosas que me pasan por la cabeza y

127

�después las empiezo a dibujar y me doy cuenta que es divertido. Me entretengo un rato.
Eh…”
Algo

de

esto

retoman

Bonet

e

Izard

(2005)

recordando

las

investigaciones de Boas, dónde este último veía el arte en el espacio,
señalando aquellas producciones que eran a partir del predominio del “ojo”, es
decir, un intento de re-producir lo visto por el ojo y otras que eran
“representados por el espíritu”. Fernández (2005), rescata a quienes plantean
“…un arte que arranque de esa vida corriente, que pertenezca a nuestra existencia real y
sea la emanación inmediata de nuestros verdaderos humores” (Flam y Deustch en
Fernández 2005: 3). Fernández insiste en quitar el dualismo de opuestos:
intelecto vs emoción-intuición sensible.
Si bien estos aspectos se desprenden de la etnografía, hay otro
elemento que también hay que rescatar ya que es diferente a los mencionados
anteriomente. Los distintos niños y niñas al mostrar sus creaciones, no sólo
mostraron su capacidad creadora sino también lo que señala Deleuze (2002),
que se deja de lado la figura del sujeto creador, ya que muchas veces
mostraban sus producciones que no eran pensadas a priori, sino que iban
haciendo a medida que avanzaban. Es decir, en el acto de crear, producían,
producían creación misma. El objeto creado tomaba corporeidad y trascendía a
los sujetos niños/as creadores/as.
En lo que respecta al arte y a la música, Guattari (1996), habla de
“universos de referencia incorporales” diciendo que:
“Es esencial esta parte no humana pre-personal de la subjetividad, por cuanto
sólo a partir de ella se puede desarrollar su heterogénesis” (Guattari 1996: 21).

128

�Para que la persona pueda crear, según Guattari tomando elementos de
Mijail Bajtin, deberá separarse de aspectos de sí, es como entrar en contacto
con la materia, el objeto, y desde ahí se va produciendo algo que desborda a la
persona y al objeto, dándole vida propia a la producción.
A partir de la etnografía, se puede pensar que se produce allí una
composición relacional a la cual se podría caracterizar como un agenciamiento,
al decir de Deleuze y Parnet (1980), donde los distintos elementos materiales
se enlazan a los flujos de creación a las implicancias corporales, sensaciones y
emociones.
Una de las niñas muestra una “revista” que diseñó junto con su amiga.
En la misma había objetos recortados de otras revistas y pegados allí, fotos de
ella y/o su amiga haciendo poses, fotos de objetos personales, lentes,
escritorio, etc y comentarios relacionados con lo que allí se presentaba.
El antropólogo Lisón (1999), recordando a su colega Scherer, sostiene
que los antropólogos deben buscar en la fotografía, (como en otros elementos
artísticos) tres elementos al unísono: “buscar en ella los significados que encubre el
encuadre,…atender a la inclusión en la foto de objetos o elementos que se utilizan para
señalar o simbolizar status social o que están ahí para identificar la situación retratada.”
(Lisón 1999: 19). Agrega en la misma página, al tener presente esto, al
“interrogar al informante acerca de cómo ha introducido en ella sus significados…”
será muy fructífera la investigación.
Tomando en cuenta esto, se le preguntó a la niña, por qué sacó esas
fotos. Las primeras respuestas eran “no sé” y se reía. Parecía divertirle el

129

�hecho de sacar las fotos. En las mismas ella se veía descontracturada
haciendo poses como “tirando besos con la boca, sin las manos”, en una pose
seductora y a la vez infantil, con lentes negros grandes que no le pertenecían,
eran de su madre. Había algo que mostraba en las fotos y sus comentarios que
al igual que otras niñas de Tres Ombúes, juegan a ser “mujeres seductoras”,
desde lugares distintos, ya sea las poses en las fotos, las coreografías
realizadas, y otros. ¿Preeminencia de una cultura donde el ser niña va de la
mano con gestos seductores?.
Con respecto a los otros objetos, fue agregando, “porque me gusta las
gomas”, se refería las fotos de las gomas de borrar. Cómo señala Lisón (1999)
en dichas fotos se trasmitía algo de su status social, no solo las gomas sino el
resto de los objetos allí plasmados.
La revista que originalmente fue construida en formato papel, se colgó
en la red. Al ser colocada en el espacio público virtual estimuló la producción
de videos en relación a lo producido, subiéndolos además a Youtube. Las
niñas generaron una trama productiva que muestra el agenciamiento al cual se
hizo referencia anteriormente. Agenciamiento donde se operan conexiones,
nodos y redes expansivas.
Esta práctica que comenta la niña, recuerda lo planteado por Piscitelli
(2002), donde muchos artistas han efectuado una “hibridación”, al decir de
Piscitelli, entre arte y computación, o ingeniería.
También se pregunta:
“¿Qué consecuencias tiene la digitalización y la modularización en la
aprehensión de la articulación entre el arte y sociedad? ¿Es el arte informático opaco
130

�porque es incapaz de identificar lo que vendrá? Y si el arte tradicional es igualmente
retro, ¿no estamos asistiendo a la muerte del arte a secas? ¿O acaso el are informático
no está convirtiéndose en el punto de fuga a través del cual el arte tradicional se
resignifica y continúa aportando sentido a la civilización informatizada (Harris, 1999).”
(Piscitelli 2002: 72)
¿Se estará en presencia de virtualidades sensoriales de un nuevo tipo,
donde se dan las prácticas artísticas en relación a la cibercultura que son las
que posibilitan en el ciberespacio?
“El género canónico de la cibercultura es el mundo virtual. No se debe entender
este término en el sentido estrecho de la simulación informática…Más bien tratemos de
aprehender el concepto más general de una reserva digital de virtuales sensoriales
informacionales que sólo se actualizan a través de la interacción con seres humanos.
Según los dispositivos, esta actualización es más o menos inventiva, imprevisible y deja
una parte variable a la iniciativa de quienes se sumergen en ella…El ingeniero de
mundos aparece entonces como el mayor artista del S XXI…” (Lévy 2001: 173)

Por otra parte, una de las niñas plantea que para ella el arte no se
conjuga plenamente en la computadora. Parece ser, que el arte mediatizado
por un lápiz o un ratón, no es lo mismo que aquello que se “amasa”. Lo que se
puede vislumbrar es una sensibilidad en el plano del tacto.
El Director del Proyecto Botijas de Tres Ombúes: “…Tenemos el tema de cestería,
también que es otra cuestión… tenemos incorporado gurises que de alguna manera
tienen buena destreza, tienen, también los que tienen… porque en definitiva la cestería,
es un trabajo también que… eh… eh… implica mucha concentración, dedicación, es un
trabajo a veces muy al solitario, ¿No? Mucha manualidad y bueno… están haciendo
cosas hermosísimas.”

Una actividad recurrente cómo fue explicitado al inicio del capítulo era el
sacar fotos en ambos barrios. Consultados a los niños, ellos respondían
"porque me gusta", pero el gesto que ponían al ver las fotos que las palabras lo

131

�que más información otorgaba. Un gesto de recuerdo, de reminiscencia, de
agrado. Los niños y niñas que optaban más por esta actividad, el sacar fotos,
crear sus álbumes de fotos, eran los que tenían fotos de tiempo atrás, ya sea
sacada por ellos, o escaneada.
A la mayoría que les gustaban las fotos no la conservaban mucho
tiempo. Había un disfrute del instante. Se reían porque sacaban buenas fotos,
ésta categoría estaba signada para cuando estaba presto el “fotógrafo” en ese
instante, que podía ser cómico, o al hermanito con la cara de muy enojado,
podía ser algo de lo cotidiano o inédito, esa pasaba a constituirse en una buena
captura. Lo que también trasmitían es que esa foto no era el retrato estático.
Esa concepción de que la foto no es la representación de la realidad en sus
palabras y gestos se trasmitía, “mirá como salió acá”, no decían “mirá como
es”, esas pocas palabras daban cuenta de que la vida les era móvil, “sale”.
Algunos intentaban conservarla, guardando fotos, pero aún así las mismas
atestiguaban el paso del tiempo. Sin ellos saberlo, la foto era testigo del fluir de
las personas, los objetos y de los fotógrafos, que con cada ensayo producían
cosas nuevas.

132

�Capítulo 7 . El rere - creo

Hay otro término que se ha ido transformando que está enlazado con el
tiempo libre; la escuela46 que en griego era denominado scholé47, lo cual
significaba tiempo libre, ocio.
Si tomamos la definición de De Grazia de recreo, para los adultos vemos
que se puede vincular a los niños y niñas en relación a la actividad escolar.
“El recreo es una actividad que hace descansar al hombre del trabajo, promocionándole
frecuentemente algo diferente (distracción, diversión), y le rehace (re-crea) para el
trabajo. Cuando los adultos juegan,...juegan para recrearse.” (De Grazia 1966: 216).
Casi de igual modo lo conciben el Grupo Internacional de Ciencias
Sociales, coordinado por Joffre Dumazedie, citado en Lanfant (1978) y Minello
(1987) citado en Mc Phail Fanger, para referirse a recreación, quien a su vez el
último autor la enlaza con el tiempo libre.

Espacio-tiempo sujetado a normas, reglas.

A partir de la observación etnográfica del recreo en ambos colegios, el
tiempo-espacio estaba sujetado a ciertas normas. Los niños y niñas no eran
totalmente libres, como así también lo señalan Wenetz y Stigger (en Milstein,
Clemente, et al 2011).

46

http://etimologias.dechile.net/?escuela
Bourdieu homologa scholé, tiempo libre y ocio con un tiempo “libre y liberado de urgencias del mundo
que posibilita una relación libre y liberada con esas urgencias y ese mundo” (Bourdieu 1999: 9)

47

133

�Las normas, reglas, que cada institución establecía como parte
integrante de la cultura, les permitía sentirse por momentos cuidados, situación
que ellos reproducción con sus pares, “ojo, no te subas al muro que es
peligroso”. En otros momentos sentían que esas normas los encorsetaban y
debían romperlas, bastaba verlos cuando un compañero hacía algo y el otro
miraba para que ninguna maestra los estuviera mirando, “hacían de campana”.
El tema de las normas y reglas a la hora del recreo, se irá complejizando en
este tramo del trabajo.
Casualmente, ambos colegios tenían dispuestos los horarios del recreo
para los de 4to, 5to y 6to y los más pequeños disponían de otro horario. La
justificación de ambos era porque así disponían de más espacio para cada
grupo y por otra parte, los más grandes no “atropellaban” a los más pequeños.
En el Colegio San Juan Bautista, cómo la cancha de fútbol era el lugar
predilecto de todos, el uso de la misma estaba reglada por la dirección del
siguiente modo: lunes para 4to, martes para 5to, miércoles 6to, jueves niñas y
viernes para todos. Parecía ser que las niñas debían “ser protegidas” desde la
dirección porque sino los varones invadían sus espacios.
Esta situación que no fue corroborada en la etnografía, ya que las niñas
aún con los empujones, corridas y otros mecanismos de los varones para
quitarlas de “su” espacio, sabían manejarse muy bien. O se apartaban al mejor
estilo torero, o de ser “envestidas” ellas buscaban otros mecanismos instalados
en la cultura, cómo ser, hacerlos sentir culpables y de ese modo, ellos bajaban

134

�la intensidad del juego dándoles cabida a las “niñitas” que desde ese lugar de
“pobrecitas” “sabían” que conseguían más beneficios.
En el Colegio mencionado en el párrafo anterior, también había otra
norma que era, que ni bien tocaba el timbre del recreo para salir al mismo, se
debía ir directo al patio grande. Sin embargo, algunos varones, se quedaban
jugando a la arrimadita en el espacio cercano al salón de clase. Las maestras
les señalaban que eso no estaba permitido, que debían ir al espacio mayor,
fuera de la cercanía de los salones de clase, sin embargo semana tras
semana, jugaban un instante en el espacio no permitido y luego iban al espacio
habilitado para el recreo. La no aceptación a la regla de no permanecer en
dicho espacio no la entendía exclusivamente por la trasgresión, sino también
como que no podían esperar para jugar a su juego favorito.
La primera impresión del juego en la cancha de fútbol era como que no
había orden, era un caos. Se visualizaba un montón de niños y pocas niñas
sobre un arco defendiendo y otro número casi igual atacando. En el medio de
la cancha, algunas niñas conversando y cuando el montón de niños/as ya
estaban sobre ellas, las últimas se mezclaban y participaban acompañando la
jugada un pequeño tramo, para luego seguir charlando. Algunos niños también
parecían estar en “otra” en el medio de la cancha de fútbol, pero de un modo
más inquieto, y al acercarse la pelota tenían la misma actitud que las niñas,
acompañaban la jugada unos pocos centímetros.
En las primeras semanas, esta situación era muy extraña para mí
pensar, sin embargo, para ellos parecía tener mucho sentido. Era como que

135

�podían conversar mientras jugaban al fútbol. Conversamos y ya que estamos
jugamos al futbol, cómo si participaran en dos planos simultáneos. Al tiempo
pareció al decir de Geertz (1989) (señalado por Wenetz y Stigger en Milstein,
Clemente, et al 2011), “una complejidad inteligible”, algo parecido al despliegue
de las multiventanas en la computadora, a la vez que miran la televisión y
hacen la tarea escolar.

En relación a las normas se ha visto lo que señalan el antropólogo
Huizinga (1968) y Vidart (1995), que en más de un juego las inventan en el
momento o recuerdan las que ya fueron confeccionadas según sus criterios, sin
luego poder salirse de ellas. Así sucedía en ambos colegios, de intentar salirse
del juego es tema de debate y hasta abandono del juego o intervención por
parte de las maestras.
Un ejemplo de ello, es lo que sucedió en dos oportunidades en los dos
años de investigación en Tres Ombúes. La amplia mayoría de los varones
jugaban al fútbol. Esto presentaba una particularidad y era que algunos
pertenecían al baby fútbol y deseaban imponer el rigor del mismo en la cancha
del colegio. Cada uno deseaba ganar y ponían lo mejor de sí, pero si la jugada
no salía como lo esperado no se enojaban, ni valía cualquier medio para el
mismo, es decir no pateaban ni empujaban, ni insultaban. Cuando esta
modalidad tomaba relevancia, las autoridades suspendían el fútbol por uno o
más días. La justificación que además ofrecía la directora era que así se
esforzaban a jugar a otra cosa. La misma buscaba evitar la modalidad de los
castigos, si bien habían veces que si algún niño pegaba o insultaba, ella le pide

136

�que se siente a pensar, tratando de instalar una modalidad reflexiva. Creo que
algo de nuestra cultura y de esa zona se imponía aunque se intentaba frenar,
los exabruptos, ellos aparecían, se presentaban, pero sin lugar a dudas en un
número muy inferior a las demostraciones extramuros. También hay que tener
presente, que parte de las condiciones de posibilidad del control de la situación
se debía al escaso número de estudiantes.
Al terminar el recreo, sonaba un timbre y la directora de dicho Colegio se
colocaba en un lugar donde todos automáticamente hacían la fila, la misma
hablaba en un tono que todos debían hacer silencio para escuchar, y sin
levantar la voz pedía si había algún voluntario para levantar algún papel tirado.
En más de una oportunidad los felicitaba por lo bien que se habían portado. Era
alentada y premiada a través del reconocimiento toda situación de solidaridad.
En el Colegio de Pocitos, al tocar el timbre todos los estudiantes iban
corriendo a su clase las maestras no los venían a buscar ya sabían qué hacer.
E incluso en los recreos los maestros no estaban tan pendientes de ellos como
sí lo estaban en Tres Ombúes, a pesar de que el número del estudiantado era
fácilmente cuatro veces más.
Las reglas que se trasmiten entre los estudiantes sin la participación de
las autoridades, son otros aspectos de la cultura. Así lo señalan los
antropólogos Wenetz y Stigger (en Milstein, Clemente, et al 2011).
Muchas veces ellos trasmitían reglas que eran aceptadas por todos,
hacían acuerdos implícitos, diríamos que obtenían de aquello en común un
beneficio mayor para todas las partes. Cuando no podían acordar, buscaban en

137

�ocasiones alguna solución para que ambas partes sintieran que no perdían
demasiado.
En el intento de romper las normas y reglas, ya sea propuestas por las
autoridades o de sus pares, en muchas ocasiones lo pude relacionar cómo
aquello que plantea Foucault (1992). El poder no se tiene como un atributo,
circula transversalmente, no queda quieto en un sujeto, se ejercita en situación.
Había diferencias notorias en el modo de proponer e imponer el orden
con respecto a ambos Colegios. Sin embargo, tanto los niños y niñas se las
arreglaban para dentro de los márgenes “no graves”, poder imponerse, ya sea
haciendo cosas no permitidas como crear otras en dicho espacio-tiempo.
La re-creación, en el re-creo, tenía múltiples facetas. En lo espacial, en
lo temporal, y en el tipo de juegos, etc.

La construcción del espacio re-creo.

En Pocitos, el espacio permitido para el recreo era una zona muy amplia,
toda de cemento, alejada de los salones de clase o a espaldas de éstos.
El espacio está dispuesto con una cancha de fútbol muy grande sobre el
costado bajando unos escalones. En otra zona, un aro de básquetbol y en el
resto del piso estaba marcado tres círculos concéntricos donde los dos de
afuera tenían divisiones, pintados de diferentes colores.

138

�Vista del espacio
recreativo del Colegio
San Juan Bautista

En Tres Ombúes, la zona de recreo contaba con una cancha de fútbol
de cemento, otra zona donde había cemento y el resto era césped.

Vista parcial del espacio
recreo del Colegio
Montserrat

El modo en cómo se fueron apropiando del espacio en Pocitos fue a
través de ciertas prácticas. Los círculos concéntricos pintados en el piso
correspondían a un juego llamado “Simón dice”48. También jugaban a la
escondida, y al voleibol, este último sin cancha o red que lo enmarcara. Otras
veces observé un juego llamado “cinco mata”49. No se observó ni la rayuela, ni

48

La regla consistía según los niños y niñas en que una persona debía decir un color y el resto de los
participantes debía poner una parte de su cuerpo sobre dicho color, y así sucesivamente hasta que alguien
ya no llegaba a poner ninguna parte de sí sobre el color indicado o se caía, este juego era el menos
preferido.
49

Consistía en hacer una ronda y hacer cinco pases de voleibol y al 6to tirar tipo manchado, y si te toca la
pelota y se cae esa persona pierde y sale de la ronda, se puede pegar la pelota con todo el cuerpo.

139

�payana, ni juegos de manos, ni saltar la cuerda, ni elástico, juegos que en otras
épocas eran más comunes ver en los recreos. Ellas comentan que sobre fin de
año realizan series, es decir coreografías.
Sobre el escalón que daba a la cancha de fútbol estaban sentadas
conversando muchas niñas de 5to y 6to.
Las de 4to era un grupo con intereses más diversos, a la vez que según
algunos docentes, un grupo más unido. Las niñas de dicho nivel, jugaban a las
escondidas, al fútbol, y también al igual que sus pares más grandes, charlaban.
La apropiación de los bordes de algunos muros eran escogidos por
muchos varones para jugar a las figuritas y la arrimadita.
Había muy poquitos niños y niñas que habitualmente habitan un
territorio50 al decir de Hall (1972) en los bordes del recreo. Todos ellos sin la
presencia de los maestros/as, la mayoría solos o con un compañero-amigo. En
algunas oportunidades se pudo observar que se les acercaban un grupo de
niños y estos solitarios niños al ratito se levantaban y cambiaban de lugar.
Parecía que buscaban en los bordes del espacio, la invisibilidad. En una
oportunidad me acerque a ellos y luego ellos a mí, casi al irse a clase, es decir
cuando yo ya estaba sola. Eran niños con sellos distintivos, unos por ser
extranjeros, y otros con otras señas, no amplío sobre este punto para mantener
la confidencialidad.

50

“La territorialidad, concepto básico en el estudio del comportamiento humano, suele definirse diciendo
que es el comportamiento mediante el cual un ser vivo declara característicamente sus pretensiones a una
extensión de espacio que defiende contra los miembros de su propia especie.” (Hall 1972: 14)

140

�En Tres Ombúes la construcción-apropiación del espacio estaba más
separada por edades.
En el área mayor de césped, los más pequeños jugaban al fútbol, si bien
no había arcos. El resto del patio del recreo según la época y el año, tenía
distintas finalidades. En el año 2010 la parte de cemento cercana a los baños
también hacía de cancha de fútbol ya que contaba con paredes que facilitaban
el diseño de la “cancha” y “arcos”. La otra área de cemento, podía ser para
jugar al poli ladrón, al manchado o al handball. Luego, había mini espacios que
los subgrupos lo aprovechaban para conversar, merendar sentados/as
tranquilos/as, entre otras actividades. El área de césped que no estaba
“automáticamente” dispuesto para fútbol, ellos/as optaban en ocasiones por
jugar al cricket, con reglas propias.
Se le preguntó a la directora que también “cuidaba”, al decir de ellas, el
recreo, por qué tenían ese juego. Ya que me pareció curioso en tanto no es
común en los niños uruguayos. Respondió que lo donó una de las personas
que colabora con el colegio. Pareció muy creativo de parte de los niños del
colegio crear sus propias reglas ante un juego que viene de otra cultura, se lo
apropiaron a su modo. Si bien tenían las reglas oficiales impresas para poder
jugarlo, decidieron hacer una mescla entre hockey y bochas.
Otros niños juegan al manchado, a la mancha, al ladrón y poli, a las
escondidas, al frontón con una pelota de tenis y con la mano, etc. Además,
jugaban a juegos inventados por ellos, el cricket, cómo ya fue explicitado y otro
que era sobre una mesa muy amplia que debían tirar como unos discos y quien
acertaba a un arco que era una caja o las manos en forma de arco, ganaba.

141

�Una diferencia notoria entre ambos Colegios, barrios, niños, y niñas,
observada en los recreos fue que en el Colegio San Juan ninguna niña ni niño
se quedaba pegado, conversando con los maestros/as a pesar de que eran
jóvenes. Sin embargo, en el Colegio Montserrat había algunas niñas que en
ambos años de la etnografía, permanecían con algunas maestras, a modo de
madres. Consultadas las maestras sobre este punto, dijeron que estas niñas
“son un poco más inmaduras que el resto”. Al poder haber realizado la
etnografía no solamente en los recreos sino también en el barrio y en las
entrevistas dentro de algunos hogares, me permitió pensar la construcción de
una subjetividad distinta en cada barrio.

El etnógrafo va construyendo y le construyen su espacio

Cuando inicié la etnografía, en el Colegio San Juan, me sentaba en un
patio a la salida de las clases para observar la salida de los mismos, ya
descripto anteriormente. Luego, me diriga hacia la zona del recreo y me
sentaba sobre un murito bajo. A la tercera vez, un grupo pequeño de niñas de
4º se acerca y mirando mi cuaderno de anotaciones me pregunta que hago, les
comento que soy estudiante de antropología y en qué consiste mi
investigación. Por iniciativa de ellas me cuentan a que juegan en el recreo y
que hacen los demás en el mismo. Permanecen el resto del tiempo conmigo y
al terminar ese día me saludan con un beso y se van a clase. De ahí en más se
acercaban y me saludaban con un beso, muy pocas veces solo saludaban y

142

�seguían jugando. La mayoría de las veces se instalaban conmigo en un ir y
venir, jugaban al fútbol u otras cosas y volvían. Me contaban alguna situación
interesante como ser que aquel niño es el novio de una del grupo, trayendo al
niño para que me saludara, o simplemente se sentaban a mi lado y
conversaban sus cosas más íntimas y si yo preguntaba respondían y
continuaban en su intimidad conmigo presente, como una más. Otras veces si
alguien nuevo me preguntaba que hacía, ellas mismas les contaban que hacía
yo, refiriéndose a mí como su amiga. Me tenían presente, si alguna semana no
iba, me preguntaban luego que me había pasado.
Otras veces no me sentaba en el murito, recorría el recreo caminando, si
bien el formato del mismo permitía visualizar casi todos los grupos, deseaba
escuchar y tratar de integrarme ya no solamente con el grupo de niñas de 4to
año. Algunos niños de diferentes años me integraban en el juego de las
figuritas y otros, si no estaban las niñas de 4to se sentaban conmigo y luego de
preguntarme que hacía me contaban que hacían ellos, pero era algo puntual,
no se sostuvo a lo largo de los meses.
Las niñas más grandes luego de responder si les preguntaba en que
estaban, seguían en la suya sin integrarme.
En Tres Ombúes muchos niños y niñas me conocían y sabían que
estaba haciendo porque me habían visto o habían hablado conmigo en mi
observación etnográfica del barrio a la vez que algunos/as los y las había
entrevistado. Algunos que no me conocían me preguntan pero no permanecían
conmigo, soy yo que voy en busca de ellos/as.

143

�Prácticas que sobresalían.

En ambos colegios las niñas jugaban al fútbol. Esta es una diferencia
con respecto a la investigación de Wenetz y Stigger (en Milstein, Clemente, et
al 2011).
En Tres Ombúes muchas niñas parecían “profesionales” del fútbol, es
decir, sabían hacer pases, pararla de pecho, pasarla “por los caños”, conocían
muy bien las reglas. En Pocitos, muy pocas parecían “profesionales”, pero
muchas se sumaban al juego.

Cuando pregunto a las niñas porque juegan al fútbol me contestan:
“P: Porque nos divertimos. Porque me gusta correr y al manchado no corres tanto. Y
porque metes goles y cuando metes goles festejas.”

En la cancha de Tres Ombúes, las reglas eran las conocidas por la FIFA.
En un sector de cemento habían generado una cancha donde juegan al
“metegol”. Las líderes de esa zona eran dos niñas que jugaban muy bien y eran
las capitanas, es decir elegían a su equipo mediante la pisadita. Aquí los
festejos del gol a diferencia de la cancha grande tenían mayor esplendor, los
abrazos era entre todos los compañeros de equipo y duraban segundos,
acompañado por otras demostraciones de festejos.
En la zona del césped, los varones más pequeños también jugaban al
fútbol, en forma menos ruidosa y casi sin discusiones.

144

�Cuando pregunto a las niñas de ambos Colegios porque juegan al fútbol me
contestan algo similar, poniendo énfasis en el festejo. En Tres Ombúes una de
ellas dice:
“E: (Nombre de la niña) ¿Por qué te gusta jugar al futbol?
Mi: No sé, porque me divierte. Porque esta bueno jugar.
Lu: (otra niña) Porque esta bueno. Porque es al aire libre. Porque mi padre juega.
Porque juegan nenas y varones y a todos les gusta, no importa si jugas bien o mal.
Podemos jugar al machado pero preferimos al futbol porque corres y hacemos los goles.
Hacer los goles está bueno y cuando lo gritas esta bueno (hace el gesto), es más
divertido. Tenés el manchado, pero niñas y varones elegimos el futbol. El manchado te
manchan y tá, acá festejamos.”

Hay algo del festejo que se vio en estos juegos que se puede pensar
tomando los aportes de Vidart (1997), en relación al carnaval. El autor con
respecto al carnaval, desarrolla dos líneas, la proveniente del Katharisis,
catarsis, y phármakos, que sería el remedio. El carnaval comienza con la
liberación de las emociones y pensamientos transformándose esto en
phármakón.
Vidart (1997) retoma los planteos de los sofistas quienes sostenían que
toda sociedad está sometida a normas, “nomos”. Desde ese planteo, el
carnaval es un medio para efectuar las denuncias del modo de funcionar de la
sociedad. Según el autor volviendo todo “al punto de partida”.
Retomando los festejos del recreo, había algo de la catarsis, ya sea que
cuando se abrazaban y en ese instante se daban unos “golpes”, que de afuera
parecían más a una descarga de fuerzas brutas que a una felicitación, o el

145

�“babosear”51 al contrincante, comportándose como un verdadero diábolo, al
decir de Vidart, más que efectuar las felicitaciones entre los compañeros.
Estos comportamientos fueron vistos entre los varones, no así en las
niñas.
En Tres Ombúes en muy pocas de ellas se daba la catarisis del festejo,
en decir palabras no permitidas por el colegio, como ser “vamo carajo”.
A su vez, que se puede conectar con el simbolismo de la “garra charrúa”:
“Se ve de esa manera que el signo como soporte perceptual, tiene un
significado de entusiasmo, fervor deportivo y patriotismo” (Faccio, en Romero
comp y Ed 2006: 85)
Por otra parte, hay algo de la trasgresión que habilita el festejo, así como
el carnaval. A modo de ejemplo el “beso del niño a su novia”, del Colegio San
Juan, puede ser que a través del “disfraz del festejo del fútbol” se permite al
niño dar un beso, situación que como se hace en forma rápida no tiene la
connotación del beso del “romance”. Ahora bien, ¿a través de estos festejos,
no se querrá instituir algo que hasta el momento no tenía lugar?.
Consulté a los niños y niñas de los dos recreos si los festejos se daban
más ese año que era el año del mundial y me dijeron que no. Sin embargo, al
año siguiente los festejos estaban presentes pero no eran tan floridos como el
año anterior. Se puede pensar que la situación social de Uruguay, donde se
vivía un clima emotivo de todos nos permitía estar más alegres, al menos en el
ámbito del fútbol. No alcanza con acudir a la identificación con los jugadores
51

Hay cierta semejanza con la figura del “Arlequín por su parte, es una representación estilizada del
Diablo, el seductor, el tentador, el que entrevera las cosas: diábolos en griego significa “sembrador de
discordia”.

146

�sino a la producción subjetiva que se iba dando entre los niños y niñas en el
año 2010 demostraba que cada uno y cada grupo lo hacía a su modo, sin
acudir a los nombre de los jugadores para festejar su éxito.
Por otra parte, había algo del festejo que decían y hacían que excedía la
catarsis, las expresiones de afecto como ser abrazos entre varones y nenas
que sólo se daban en esa oportunidad, bajo una modalidad peculiar. Las niñas
en ocasiones abrazaban a los niños o los besaban con una duración de
instantes, sin embargo en los festejos del fútbol ambos géneros se permitían
abrazarse por largos ratos.
Los festejos del fútbol eran un estar juntos, parecía ser que el abrazo era
la demostración de realmente pertenecer a un equipo. El sentirse gloriosos,
además de lo ya explicitado ¿estará conectado esto con el tema del
aburrimiento?. Cómo fue explicitado un aspecto del aburrimiento tenía que ver
con necesitar estar con un amigo y además mantener el juego por poco tiempo.
Entonces el gol permite, el disfrutar plenamente de los instantes, intensos,
gloriosos y sobretodo de equipo.
Otra práctica efectuada en el re-creo, eran las conversaciones entre los
pares. Si bien era una práctica que optaban más las niñas, lo varones no
quedaban por fuera, ya sea en grupos de sólo varones o realizando grupos
mixtos.
Con las niñas de 4to del San Juan cómo ya fue mencionado
conversábamos sobre sus intimidades, situaciones de cumpleaños, juegos
preferidos, me secreteaban cuestiones de algunas amigas que no le podían

147

�decir a ellas, integrantes del grupo que estaban presentes en ese momento, en
fin en los dos años el espectro de conversaciones fue muy amplio e íntimo.
En Tres Ombúes, algunas niñas más grandes junto a un varón, optaban
por conversar en la escalera. Este varón tenía la particularidad de estar
siempre sonriendo en diversos contextos del recreo. En más de una
oportunidad participe de dichas conversaciones. Hablábamos, de comidas,
otras veces de “problemas” que suceden fuera de la escuela, como ser en
algún cumpleaños. En una oportunidad la temática de la conversación giraba
en torno a las competiciones que hacía una niña fuera del colegio, como ser
patín, y la de un varón, en MX. Esta última era una competición de bicicletas
con sus compañeros del barrio, unas quince cuadras más arriba del límite de
Tres Ombúes, hacia C.M. Ramírez. En otra ocasión, la conversación giró en
torno a la estética y los braklets. Se rifan entre ellos los stikers de las galletitas
y bromean rato y rato sobre dicha rifa.
A medida que fue pasando el tiempo, los meses, fuimos hablando de sus
temas más íntimos; novios, y si es verdad que le pidió un “pinte”, al preguntar,
me entero que es un beso en la boca, un “pico”. Ya paso a ser parte de ellos/as
y ya hacen chistes tales como, al pasar una maestra dice el varón, “se viene
del macro con las bolsas” y todas y todos ríen, yo desconcertada porque
obviamente la maestra no tenía nada en las manos, me dicen, “es porque tiene
cola grande”.
Sobre fin de año, a las niñas de 6to les pregunto sobre el tema del liceo,
y algunas dicen que quieren ir al liceo pero que no quieren irse de la escuela.
¿Por qué no quieren irse de la escuela, si es dejar a las amigas y amigos, si es

148

�dejar la institución con las maestras que quieren, o si es no tener tantas
materias cómo tendrían en el liceo o un poco de temor por saber cómo serán
sus nuevos compañeros, profesores, etc?. Dicen: todo eso.

Tipología de los juegos en la actualidad y las condiciones de
posibilidad.

Comentan que al ser el año 2010 el año del mundial, los varones juegan
al fútbol y a las figuritas con dicha temática. Ellos dicen que el año pasado
jugaban a otras cosas como ser: poli ladron, a la mancha y la escondida. En
realidad los dos últimos juegos fueron percibidos, pero se ve que la sensación
de ellos, es que el fútbol invadió el juego.
En el año 2011 en Pocitos, algunos niños siguen jugando a las figuritas
pero se puso de moda los “Gogos” por lo cual muchos elijen este juego. Los
“gogos” son unos muñequitos de unos 10cm de altura que tiene distintas
características y poderes. Estos van acompañados por un álbum donde
además de juntar figuritas, les trae tipos de juegos que pueden hacer con los
muñecos “Gogos”. En dicho año en Tres Ombúes, no veo los “Gogos”, consulto
a las maestras y me dicen que esos juegos de moda ellos no lo pueden
costear, que las figuritas del año pasado sí las tenían porque también sus
padres las querían y era algo que perduraba más en el tiempo y no las modas
pasajeras como los “Gogos”.

149

�Capítulo 8 . Televisión
Inicialmente se describirá lo que ven en la televisión los niños y niñas
que participaron de la etnografía.
En el barrio Tres Ombúes casi todas las niñas miran comedias,
algunas niñas más de una. Las más comentadas han sido Consentidos, Niní,
Victoria, Mal parida, Salvador de mujeres, Guardián de tu amor, Donde está
Elisa y Pecadora. La mitad ve películas en DVD del estilo “Frutillita” “Barbie”.
Muy pocas miran Show Match, casi en igual cantidad los Simpson y los
dibujitos, del estilo Tom y Jerry. Una sola niña ve el informativo con la familia.
En el barrio Tres Ombúes los varones solamente dos tienen cable. La
mitad de ellos optan por mirar películas repetidas en el video, ejemplo Rey
León, Shrek 4, entre otras. La mitad mira comedias, del estilo Elisa,
Consentidos, y en igual proporción miran dibujitos, como ser Bob Esponja, Tom
y Jerry, entre otros. Muy pocos mencionaron como de su elección Show Match,
fútbol y los Simpson.
En el barrio Pocitos casi todas las niñas miran Hanna Montana, las
Hechiceras de Bdfadf, ICarly, muchas ven películas en los distintos canales,
generalmente del género comedia, algunas también miran Animal Planet, una
sola dice ver Show Match y los Simpson. Una niña ve el canal A&amp;E con su
abuela.

150

�En el barrio Pocitos casi todos los varones ven en el cable ICarly, Kat
vs kat, Drake y George, la mitad de ellos también les gusta ver los canales
deportivos, siendo el fútbol el preferido. En menor proporción dicen ver a Show
Match, los Simpson, y la comedia Valientes. Los más pequeños ven a Ben 10,
los dibujitos como ser Tom y Jerry. Muy pocos mencionaron ver películas por
fuera del cable.
Algunos programas televisivos serán analizados a partir de los aportes
de Bettelheim (1986). El filósofo trabajó sobre los cuentos de hadas, señalando
la importancia de los mismos para los niños y niñas.
El autor lo explica basándose en la metapsicología psicoanalítica. Donde
hay impulsos y exigencias que provienen del mundo interno, del inconsciente.
Si éstos son reprimidos puede suceder que la persona necesite sucesivos
controles, lo compulsivo, lo cual tiene costos muy altos para el psiquismo.
Continúa explicando que, de lo contrario, si estos impulsos y exigencias son
permitidos pasar a nivel de la conciencia, hasta cierto punto, para luego ser
elaborados a través de fantasía y la imaginación, el contenido “nocivo” del
material inconsciente puede disminuir e incluso ser vehículo para fines
positivos.
Bettelheim señala que: “El psicoanálisis se creó para que el hombre fuera
capaz de aceptar la naturaleza problemática de la vida sin ser vencido por ella o sin
ceder a la evasión”. (Bettelheim 1986: 15).
Es por ello, que Bettelheim postula que los cuentos de hadas muestran
como en la vida hay que luchar. Los cuentos proporcionan salidas posibles de
forma simbólica ante los avatares de la vida, y del mundo interno. Esta
“comprensión (posiblemente) no racional” le permitirá encontrar en dichos

151

�cuentos significados que rescatará según su edad y las circunstancias de la
vida en la que se encuentre.
Agrega, “Los héroes míticos brindan excelentes imágenes para el desarrollo del
super-yo, pero las exigencias que compartan son tan rigurosas que desaniman al niño en
sus primeros empeños por lograr la integración de su personalidad…el protagonista del
cuento de hadas vive feliz para siempre en la tierra, entre todos nosotros…proyectan
una existencia feliz pero vulgar como resultado de las pruebas y tribulaciones que
comportan el proceso normal de crecimiento.” (Bettelheim 1986: 57)

Jerarquización de las culturas de la infancia

Uno de los programas que comentan más las niñas y que se resalta el
vínculo fraterno52 es “Consentidos”53.

52

Desde una perspectiva de la psicología, el psicoanálisis, el vínculo fraterno tiene sus complejidades
independientes del paterno, si bien guarda relación con el mismo. Hay autores que rescatando los aportes
de Freud en “Tótem y Tabú” y en “Psicología de las Masas”, describen la construcción del vínculo
fraterno atravesado por la temporalidad, como en una suerte de sucesiones. Siendo sus tiempos:
“ (…) el de “Supresión en el que se juega una significación ligada al fratricidio, un tiempo de
Unión el cual gira en torno al mandato paterno (…), y por último el de la Diferenciación que supone la
posibilidad del armado de la alianza fraterna para producir el parricidio simbólico.” (Czernikowski, E.;
Gaspari, R.; Matus, S. y Moscona, S. comp. Matus 2003: 13)
Kancyper (2004), propone cuatro posibles funciones de lo fraterno: sustitutiva, defensiva,
elaborativa y estructurante. En caso de que fallen las funciones parentales el vínculo fraterno se prestará
para suplir dichas fallas. Asimismo, cuando se presentan sentimientos hostiles o angustias en relación a la
conflictiva parental, podrán “defenderse”, desplazando dichos sentimientos hacia lo fraterno, ya que es
vivido como más doloroso y de mayor envergadura retaliativa, el conflicto con los padres. También el
complejo fraterno participa en la tramitación y el desasimiento del poder vertical detentado por las figuras
parentales.
53 Se trata de un colegio llamado “Mastery School”, donde todos los niños y adolescentes
presentan sus problemáticas y son “consentidos”. En los grupos de niños y adolescentes, donde hay
bandas que presentan sus rivalidades al igual que los docentes, que están los que comprenden a los
alumnos y los que no. Asimismo, hay parentescos que se van revelando durante los distintos capítulos.
Por otra parte en el sótano del colegio hay un mago, allí funciona como una vida en paralelo, al modo
misterioso, ya que los niños son secuestrados llevados allí y cuando son rescatados no pueden recordar
que estuvieron. Por lo cual el grupo debe de cuidar de todos para no ser secuestrados.

152

�Escenas de Consentidos, la primera son los niños y en la segunda son los
adolescentes.54
La antropóloga Reguillo (2000) propone pensar desde la noción de
“culturas juveniles”, saliéndose así de las “identidades esenciales” para poder ver al
sujeto “…en sus múltiples “papeles” e interacciones sociales”. (Reguillo 2000:41).
Tomado prestada esta concepción se puede hablar de culturas de la
infancia.
Reguillo (2000), señala cómo los grupos sociales para sentirse partes
“de”, hacen una diferenciación, un dentro-fuera, un semejante-el otro. La
construcción simbólica de la pertenencia al grupo tiene una parte fundamental,
la afirmación en la alteridad, las alteridades.
Otro aspecto que va conformando a esas culturas de los niños y niñas,
son lo que sienten como semejanzas entre ellos, en torno a la identidad cómo

54

http://www.youtube.com/watch?v=RoSIZFy1XSg&amp;feature=related (entrada 3.11.11)

153

�dice Reguillo (2000) y “los modos de estar juntos (Martín Barbero, 1995)” (en
Reguillo 2000:39).
Retomando lo comentado y escuchando los planteos realizados en las
entrevistas, se podría decir que algunos de los aspectos de la comedia que
atrae a los niñas y niñas, es el hecho de sentirse identificados con la temática
allí expuesta.
Este tipo de seriales, tienen un atisbo al modo del cuento de “Hansel y
Gretel”, donde, como decía Bettelheim (1986), allí los niños se ven obligados a
abandonar su vinculación dependiente respecto a la madre. La gran diferencia
es que los niños y niñas de la serie “Consentidos” no se muestran desvalidos.
Pertenecen a una cultura que muestra a la infancia que saben autogestionar
muchas de las situaciones, si bien cuentan con el apoyo de los adolescentes y
docentes.
Los adultos de ésta serial, marcan la alteridad. Una alteridad que se
muestra desvalorizada. A modo de ejemplo la directora, por momentos se
presenta como caprichosa y es asesorada por su hija púber para la toma de
importantes decisiones.
Esto me recuerda a algunos planteos de Lyotard (2008), quien sostiene
que en la posmodernidad se asiste al desvanecimiento de los grandes héroes,
los grandes proyectos, las grandes metas, deviniendo más valor la forma más
que al contenido. En esta serie “Consentidos”, las personas mayores con
capacidad de resolución y adecuada capacidad son algunos docentes jóvenes,
mostrando así una sociedad que jerarquiza al joven en desmedro del adulto, o

154

�al menos el referente ya no es un director, se ubica la autoridad como algo
horizontal.
Mead (2006) habla de la cultura prefigurativa, “…donde los pares están
reemplazando cada vez más a los padres como modelos significativos de conducta…”
(Mead 2006: 97).

El lugar de lo misterioso

Algunos niños y niñas gustan de ver “Los hechiceros de Waverly place”
así como “Consentidos”. Señalan que les gusta por diferentes motivos siendo
uno de ellos “lo misterioso”.
Así lo plantea una niña de Pocitos:
“E: ¿Por qué te gusta Consentidos?
Le: No sé porque tiene misterio, como de terror…
E: ¿Cuál era el misterio?
Le: No sé, como que podían destruir al mago.”

Escena de la serial “Los hechiceros de
Waverly place” donde se ve algo los
super poderes55

55

http://www.youtube.com/watch?v=WCn4SJ3NqN4&amp;feature=related (entrada 3.11.11)

155

�“La palabra misterio viene del latina mysteriun, que lo tomó del griego mystrión,
un derivado que significa “iniciado”. Sólo tardíamente esta palabra adoptó también en
estas lenguas el significado de cosa secreta, oculta, y desconocida que le damos hoy”56
“Cosa arcana o muy recóndita, que no se puede comprender o explicar”57
Esta comedia recuerda mucho al cuento de “Caperucita Roja”. En este
cuento, el lobo se muestra seductor, por eso cae en la trampa Caperucita. Su
madre le había advertido que no hablara con extraños, ni se apartara del
camino. Según Bettelheim (1986), este cuento deja varias moralejas, siendo
una de ellas obedecer a los mayores y por ello no apartarse del camino.
Con respecto al obedecer a los adultos, en la comedia “Consentidos” ya
fue trabajado en el item anterior. Es decir, deja en evidencia que el discurso del
adulto a cargo es totalmente incompetente.
Con respecto al cuento de Caperucita Roja, dependiendo de la versión,
el final del mismo tiene matices58. En la comedia que si bien los niños/as se
enriquecen dentro del grupo de pares, vínculo de lo fraterno, son los adultos
que ocupan el lugar de rescatar, salvar a los niños, cómo el “cazador” de
“Caperucita Roja”. En parte, hay algo de lo que se continúa mostrando y es que
los niños/as, no todo lo pueden. El que los profesores salven a los niños es un
modo para resarcir a la figura de los adultos.

56

57

http://etimologias.dechile.net/?misterio

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=misterio(entrada 3.11.11)

La de los hermanos Grimm, Caperucita le cuenta a la abuela y se salva y en la versión de Perrault el
lobo se las come a ella y a su abuela, siendo el cazador, el hombre “bueno” que le abre la panza al lobo y
las rescata a ambas.

58

156

�En el cuento de “Caperucita Roja”, las mujeres son señaladas de no
protegerla, como si el cuidado de un menor fuese sólo cosas de mujeres, esa
era otra época. Esta serial, Consentidos, muestra que esta tarea es de todos.
Todos sabían que al “baúl” no podían ir porque allí habitaba la casa del
mago. Esta regla era respetada por todos. Sin embargo, el mago se les
aparecía por otros lugares inesperados y allí los capturaba. Se puede pensar
que esta comedia señala lo incierto de la época, como que no hay modo de
prevenir las situaciones.
Esto se aproxima al planteo de Deleuze (1989), en torno al concepto de
acontecimiento, en tanto éste es aquello que ocurre en lo que ocurre. El
acontecimiento se actualiza, se efectúa, pero trae consigo algo de lo
inesperado. Esa situación tiene un carácter de límite como de apertura, se sale
mediante la experiencia y mediante el ejercicio pleno del misterio. Es en la
doble afirmación que pueden salir, acepto lo que está pasando y en tanto lo
acepto se produce la salida. Es una captación del acontecer de una
temporalidad distinta. Aspecto que muchos de los niños y niñas participantes
de la etnografía mostraban, el no quedar atrapados en lo novedoso, sino que
aprendían rápidamente cómo salir de situaciones que los incomodaba. Algunas
veces me alarmaba la rapidez con la que salían, había algo que rozaba con
cierta dificultad en detenerse para pensar, aceptar las pérdidas (Como por
ejemplo, de una mascota) en fin, depende de cada una de las situaciones.
Otro ítem a señalar es que en el cuento de Caperucita, el lobo era
seductor, por lo cual se podía caer en su trampa. No se podía ir a “recoger

157

�flores solita”, es decir, no se podía dejarse llevar por el principio del placer,
había que escuchar a los adultos. Pero en la comedia Consentidos, no existe
un animal que habla, sino un mago, que bien pude ser una persona, con
poderes, pero persona, al fin. Es más real. Esto puede conectarse en que la
maldad del mago esta a la vista, no es disimulada como en el lobo. Este es otro
mensaje que envía la comedia para los niños de nuestra época, la maldad de
algunas personas está ahí, no está disimulada ni disfrazada. Parece estar en
consonancia con cierto discurso político. Por otra parte, esta comedia proviene
de Argentina, país en el cual la seguridad social hace años que les viene
alarmando, trasmiten el vivir en alerta. Asimismo, enseña a como vivir con los
pares, de modo de mitigar el riesgo.

Lo íntimo, privado y público

Otro programa muy mirado, principalmente por las niñas, es Hannah
Montana. Se trata de una adolescente que vive con su padre y hermano. Es
una cantante famosa, dentro del círculo privado, sólo lo saben su padre y
hermano, para sus amigos, vecinos y compañeros de secundaria dicha
situación les es desconocida.
Desde el decir de las niñas de la etnografía con respecto a la situación
de Hannah, la ven como un secreto, así lo expresa una niña de Pocitos:
“Le: Me gusta Hannah Montana, se trata de una chiquilina que nadie descubrió su
secreto, era cantante.
E: Me dijiste que ves también Consentidos, ¿Cual es la diferencia entre uno y el otro?

158

�Le: No sé,…como que Hannah Montana es más divertida, como que Consentido, no sé,
es como que tiene misterio, es menos verdad.”

Se podría decir que la serie de
Hannah

jerarquiza

el

tema

de

la

multiplicidad del ser, así como algunos
aspectos del ser son desplegados en
un ámbito y otros en otros ámbitos,
unos en el ámbito de lo privado y otros para todo público.
En las primeras dos escenas se ve
como ella se quita la peluca develando
así su secreto. 59

En estas escenas se ve Hannah en su vida familiar, y en la segunda como
cantante éxitos.60

59

http://www.youtube.com/watch?v=4X05KfVmexU (entrada 3.11.11)

159

�Este secreto, es un secreto que sostiene la familia de Hannah, por lo
cual está dentro de la órbita de lo privado.
El secreto está muy ligado al concepto de opacidad, en tanto necesita
construir sus delimitaciones. La opacidad tiene su contrapartida, la
transparencia. Se entiende por transparencia la resultancia de una cualidad
del sujeto según la cual se cree capaz de “ver” la totalidad del “otro”, sus
sentimientos, sus emociones, etc. Sin embargo, el sujeto en su devenir es
opaco, se debe de enfrentar a las propias limitaciones. A su propia alteridad y
la del otro.
“No hay identidad, por tanto que no postule al mismo tiempo una alteridad; no
hay el mismo fuera del otro, o bien lo Mismo y lo Otro” (Guigou 2000: 32).
Es así que está serial o comedia, capta entre otros cosas lo que está en
los niños y niñas el ser “lo Mismo y lo Otro”.
Por otra parte, este programa al igual que Consentidos, integran a la
audiencia junto a los personajes, las niñas bailan y cantan al unísono con la
serial, realizan una verdadera performance. Este punto se ampliará más
adelante.
Por otra parte, existe otro programa citado por los niños/as, ShowMatch,
donde la relación entre lo íntimo y lo público se desdibuja en forma grosera.
Uno de los “atractivos” de los distintos ciclos del programa fue el mostrar
videos que filmaban los familiares en la intimidad de sus hogares, “tomándole
el pelo a un mimbro de la familia”, comentan algunos niños, y eso era trasmitido
60

http://www.youtube.com/watch?v=-0n2bsGBo8Q (entrada 3.11.11)

160

�al público en general. Se hace público lo que es íntimo o privado. Esto tiene un
símil a la novela de Orwel “1984”, donde no lugar para la opacidad.
Como plantea Sandino (2008), hoy asistimos a una época donde se
jerarquiza el tener que decir porque tengo la facilidad, la oportunidad, y el terror
de perder esa posibilidad de mostrarse.
Otro ítem a considerar con este estilo de programas es pensar si hay
mensaje.
¿Qué es mensaje? Si el mensaje es lo que se trasmite haciendo alusión
a algo, es decir, hace cadena con otras ideas o haciendo red, representación a
modo de Freud. En este programa, hay pura presentación no hay
representación. En este caso no sería mensaje.
A lo largo de los años, este programa ha tenido diferentes propuestas.
La propuesta que han presenciado los niños y niñas entrevistadas y han dado
cuenta en las entrevistas y la observación participante, ha sido la de un
concurso, competición pura, a modo de realidad.
Elogio a los cuerpos, que para muchos es una oferta de modelo a seguir.
En la propuesta se deben llegar a situaciones límites, hay algo que se
despliega en torno al desafío de lo imposible, lograr el baile en condiciones de
máxima dificultad. Luego, exponerse a la denigración del tribunal, compuesto
por actores que saben que cuanto más puedan dañar, serán más puestos en
taquilla.

161

�Teniendo presente lo antes mencionado, muchos productores televisivos
elaboran, compran programas a partir de estudios de mercado que detectan
“las necesidades del consumidor”. En esta lógica mercantil prima el mayor
beneficio económico. Esto igualmente produce sentido. Algunos de los peligros
que enumera Bourdieu (2005), son los “efectos de realidad” producidos por la
imagen. Con el fin de mostrar lo que sale de lo común, tener las primicias,
exclusividades, se terminan produciendo, en palabras de Bourdieu (2005)
“uniformización y banalización”.
Este sería el mundo de la TV actual en occidente, impulsada por
conseguir el mayor rating posible, a pesar de lo que nos advierte Bourdieu
(2005) en cuanto a los riesgos de la competencia desenfrenada de los índices
de audiencia. Este autor desarrolla extensamente la noción de violencia
simbólica61, entendiendo por tal a grandes rasgos, una no conciencia de
padecerla o practicarla.
Aquí hay algo que se trasmite no a modo de mensaje, sino que como se
dijo anteriormente en tanto transmisión de valores. Muestra un modo de
relación con las personas que lleva implícito una determinada forma de
disminución de la potencia diría Deleuze-Spinoza.

61

"La violencia simbólica es esa coerción que se instituye por mediación de una adhesión que el
dominado no puede evitar otorgar al dominante (y, por lo tanto, a la dominación) cuando sólo dispone
para pensarlo y pensarse o, mejor aún, para pensar su relación con él, de instrumentos de conocimiento
que comparte con él y que, al no ser más que la forma incorporada de la estructura de la relación de
dominación, hacen que ésta se presente como natural. (…) El efecto de la dominación simbólica (…) no
se ejerce en la lógica pura de las conciencias cognitivas, sino en la oscuridad de las disposiciones del
habitus, donde están inscriptos los esquemas de percepción, evaluación y acción que fundamentan, más
acá de las decisiones del conocimiento y los controles de la voluntad, una relación de conocimiento y
reconocimiento prácticas profundamente oscuras para sí misma.” (Bourdieu 1999: 224-225)

162

�Esto es rescatado por un niño de Pocitos quien no mira televisión
habitualmente. Cuando mira Tinelli dice: “realmente

miro tele porque estoy

embolado… porque nunca miramos tele, solo que hay noches miramos Marcelo Tinelli,
salvo que se pelen y yo me mato de la risa”.
Si bien este niño relata que se ríe cuando se pelean, no deja de ser un
modo de presentarse ante las relaciones y que los niños y niñas están
observando, asimilando.
Hasta hace poco había un miembro del jurado que planteaba que “busca
novia” y para quien se postulara le ofertaba hacerle el busto y los glúteos
“nuevos”. A lo cual se postulan una inmensa cantidad de mujeres. Denotando
una forma de relación de pareja comprable a través de una estética.
Predominancia de la performance, entendiéndola en este contexto como la
mera competencia, obtener el puntaje más alto.
Este estilo de espectáculo, lo describe muy bien Baudrillard (2000)
cuando propone que:
“…el cuerpo audiovisual en su conjunto prefiere exhibir sus llagas, darnos el
espectáculo de sus conflictos, de sus rivalidades, de su despilfarro, de su mala gestión.
Aunque todo esto es simple diversión.” (Baudrillard 2000a: 216)
Hay una puesta en escena de la sexualidad casi sin límites, en donde el
deseo pasa a tener otro lugar.
Bourdieu (2005) habla del “fast thinking”, teniendo que ver con la
relación entre el pensamiento y la velocidad. No dando lugar a lo
“demostración” según Descartes, la cual se da a través de pasos para ir

163

�analizando, requiriendo de cierto tiempo. Al no posibilitar estos pasos,
quedarían presos en el pensamiento de “ideas preconcebidas”, al decir de
Flaubert, según Bourdieu (2005).

Los distintos recuadros muestran las diferentes propuestas del programa de
Show Match.62
Otro programa citado fue ICarly. Este tiene en común muchos
elementos con los programas ya analizados. En ICarly tampoco habría
mensaje al modo como ya fue explicitado. Otra zona en común es el hacer
participar a los televidentes pero no al modo de Show Match, para “tomar el
pelo a la gente”, sino para que el programa sea una producción conjunta.
“E: ¿Que te gusta mirar en la tele?
B: A mí me gusta programas en Nikelodeon y después Disney Channel, Disney xd y
después un poco Cartoon Network son programas que son famosos en la vida de los
chiquilines
E: ¿Que tienen?

62

http://www.youtube.com/watch?v=wLTATcIHPBQ (entrada 3.11.11)

164

�B: Porque siempre hay dibujitos y cosas graciosas que a los chiquilines les gustan, y hay
un programa que se llama ICarly en Nikelodeon que me encanta y tiene una página web
que yo de vez en cuando entro tengo un usuario en esa página y tá...
E: ¿Y de que trata ese programa ICarly?
B: Se trata de una niña una adolescente que se llama ICarly que vive con su hermano
Spencer emm después tiene una mejor amiga que se llama Sam y el técnico del
programa para cargar los videos y todo, se llama Fredy que también es su amigo,
entonces, ella hace programas que después los publica en la web con su programa, ta eh
eh, después a veces que tiene problemas en la escuela y cosas así que son graciosos,
porque ese programa lo que tiene enfocado es que los niños y los adolecentes se rían de
las cosas porque hasta dicen que manden videos a la página que sean graciosos y de
cosas extrañas y esas cosas
E: ¿Videos tuyos para colgar en la página?
B: Claro, yo nunca mandé un video ni nada por el estilo. Pero hay gente que lo hace y
son re graciosos los videos, entonces ta…”

Escena de ICarly, que muestra
algunos de los personajes, donde
luego proponen la participación del
público.63

Escena de la serial Drake y Josh
donde se ve que hacen “pavadas”.64

63

http://www.youtube.com/watch?v=IVOX1W9lJms&amp;NR=1

64

http://www.youtube.com/watch?v=_4w5AEQ2lKQ&amp;feature=related (entrada 3.11.11)

165

(entrada 3.11.11)

�Esta nueva modalidad de hacer participar a los televidentes en algunos
de los programas está siendo el sello de selección de los niños. También así lo
dijo otra niña con respecto a “Consentidos”
“I: Si, me fascinan. Consentidos también que es una serie
E: ¿Qué es de ese canal?
I: Si, es de ese mismo canal, a las once.
E: ¿Y por qué te gusta eso?
I: Porque además de ser con personas trata … mmm … de un colegio donde van niños
consentidos que no se…están acostumbrados a que la gente haga lo que ellos quieren,
pero después hacen amistades, bailan, cantan, juegan y es divertido y a mí me divierte y
a veces me pongo a bailar en frente de la televisión. No miento es la verdad.
E: Y a lo que ellos bailan, te pones a bailar con ellos.
I: Si, es cierto.”

En el programa de Consentidos la performance que allí se despliega
hace que los televidentes participen. En cierta medida se puede ver una
performance en el sentido que lo plantea Vidiella:
“Ahora bien, es importante señalar que performance y performatividad no son lo
mismo. La performance es un hacer o re-hacer que, además, implica una autoconciencia sobre ese hacer y rehacer, por parte tanto de los performers como de los
espectadores. A diferencia de la performatividad, que disimula las huellas de las
construcciones repetitivas y, por tanto, conlleva regulación y constricción, “la
performance puede servir para revelar y contestar la operación normativa de la
performatividad en el terreno de lo social”, según señala Geraldine Harris.”65

En cierto modo algunas niñas que participaron de la investigación
repetían ciertas representaciones sociales, sobre distintos ítems, ejemplo,
temas de “novios”, el estar con sus pares, aunque no todas las hacían con la
conciencia de lo que ello implicaba, al decir de Vidiella.
65

http://www.danza.es/multimedia/revista/performatividad-y-poder-politicas-de

166

�Creativamente organizaban otras experiencias regulando novedosas
prácticas culturales, el lugar que le daban a la directora del centro educativo, el
cuidarse entre ellos de los peligros, etc.
De un modo muy distinto se producía la participación en el programa
ICarly, donde aquí hay algo más del orden cómo lo plantea Sandino (2008):
“…los programas de televisión con trivias a las que responde con mensajes de
teléfono celular,…ligar así doblemente a la mercancía y a la opacidad fascinante de los
medios. En fin. Siempre hay algo o alguien que clama por comunicarse en algún rincón
de la aldea global” (Sandino 2008: 23)

Continuidad-Discontinuidad en los programas
televisivos

Algunos programas comentados recuerdan algo a los de otrora, Kid vs
Kat recuerda a Tom y Jerry, Ben 10 tiene un parecido a Superman.

Escena del gato Kat, donde se ve el gesto de “malo” al decir de los niños.66
66

http://www.youtube.com/watch?v=0MOPEMQTqHs (entrada 3.11.11)

167

�Hay otro tipo de programas del estilo “dibujitos”, como ser: Tom y Jerry, Kid
vs Kat, que la descarga a través del chiste. Además les permite la tramitación
de la agresión a través de sentirse identificado con el gato (en el programa kid
vs kat) o con el ratón (Tom y Jerry) del mismo modo que opera el chiste
además de tramitar sus frustraciones.
“E: ¿Qué cosas te gustan en la tele?
Lo: Eh… Disney XD, Cartoon Network y Nickelodeon.
E: ¿Y qué programas te gustan ver?
Lo: Eh...me gusta ver esto de la banda, Kate vs Cat. Eh…City Lutter…Eh…Eh…
E: Yo sigo hacienda entrevistas a los niños y cada vez me dicen más
nombres…todos me dicen que ven los mismos canales, pero todos me nombran
cosas distintas. Yo sigo aprendiendo, voy a tener que ponerme, porque son como 20.
Hannah Montana es el que más me cuentan, ese ya me lo sé de memoria.
Lo: Pero yo no veo Hannah Montana. No porque eso es del Disney y Disney no lo
veo. Yo veo Disney XD o HD
E: ¿Ex di?
Lo: Si, Equis De.
E: HD, ¡Bien! ¿Y de qué son esos que tú ves?
Lo: Stu y la banda son, una banda que son como eh…tres mayores medios bobos y
el menor que tiene 15 años…eh como que es el más inteligente… es el
guitarrista…y hay uno que se llama Dash que es el baterista que es muy bobo. Por
eso cuando todos dicen una cosa él dice, Karaoke en japonés significa sin orquesta,
por ejemplo, cuando todos dicen si si si, Karaoke en japonés significa sin orquesta.
Eh…o por ejemplo alguna bobería que uno se llama Bob Red que es el…es el
bajista que le encanta el queso, por ejemplo dicen queso y dice “¿Dónde?” y se iba a
buscar queso.
E: ¿Qué son? Personajes tipo dibujitos o niños de la vida
Lo: No
E: Son…de la vida real
Lo: De la vida real
E: Son reales. ¿De estos historietas que sean dibujitos ves o esos no?
Lo: Si, Kid vs Cat.
E: ¿Cómo es?
Lo: Kid vs Cat
E: Kid vs Cat
Lo: Si
E: ¿Cat de gato?
Lo: Si y Kid de niño. Porque es un chiquilín que un día encontró un gato que era
como extraterrestre. Y el chiquilín lo que quiere atrapar para que todos vean que es
un extraterrestre pero como el padre no le…no lo ve…cuando le dice lo niega, se

168

�hace todo el lindo. Si y tengo un amigo que se llama Denis y con el también hacen
eso. Y tiene una vecina que es mala. Que se les va un juguete y ahí no lo recuperan
más. O por ejemplo rompen duendes de jardín. Eh… el padre del chiquilín los tiene
que reparar ¿No? Y tengo una hermanita que es menor que es la que tiene el gato
que es como…o es como que tiene el gato todo el día si al lado. Entonces pero
momento se va…molesta al chiquilín y vuelve al segundo.
E: ¿Y qué es lo que te gusta de todo eso?
Lo: Cuando se pelea el gato con el chiquilín
E: ¿Y el otro cómo es? ¿El otro como era?
Lo: City Lutter.
E: ¿City Lutter es el que hacía ese?
Lo: Son skaters.
E: Cómo era…pera… ¿Cómo era el chiste? Pera…pera a ver si me acuerdo…
Karaoke en japonés es sin orquesta.
Lo: En japonés
E: Ahí va. ¿Qué es lo que te gusta? ¿Las caras que hace de tonto o lo desubicado
que es? ¿Qué es lo que te gusta?
Lo: Eh, que es un tonto y desubicado y que hace boberías todo el día.
E: Pero a la vez lo estás diciendo y me pones una cara que es como que también
haces vos como esa cosa. En este momento que te veo la cara es como que estás
acusando “Es tonto”. O sea que… ¿Hay algo de los gestos de ese chiquilín que te
gusta? Es como que te causa gracia.
Lo: Si mucha. Por ejemplo la cara, tiene una cara de bobo, tiene los pelos parados y
Burger que es el bajista tiene…tiene los pelos amarillos le dicen Ricitos de Oro y el
otro se llama Derek que es el cantante que por ejemplo te dice a yo no puedo contar
tal historia y te dice…en esa mañana se ponía el sol contra el techo de esa casa y ese
día no se qué paso tal cosa.”

Se puede tomar a Freud quien describía el chiste67 y mostraba que el
mismo tenía varias utilidades. Relataba que al ser humano no le es grato
tolerar la renuncia, siendo el chiste un medio para sortear lo que es vivido como
pérdida.

67

Freud (1975) describe diferencias entre el chiste y otras formas como ser el humor, la chanza, etc.
“…chanza y chiste. Lo que diferencia a la primera del segundo es que en ella el sentido de la oración
sustraída de la crítica no necesita ser valioso ni novedoso, ni aún meramente bueno; sólo es preciso que se
lo pueda decir, por más que sea insólito, superfluo o inútil decirlo. En la chanza se sitúa en el primer
plano la satisfacción de haber posibilitado lo que la crítica prohíbe” (Freud 1975: 124).

169

�Por otra parte, en el área del pensamiento, el chiste permite a la persona
sentir que ha conquistado nuevos procesos en el pensar. Asimismo, las
distintas formas en el cual se expresa el chiste por juego de palabras, permite
sortear el veto de lo prohibido, que está signado, familiar y culturalmente en
cada época.
Freud recuerda, el oyente reirá cuando haya concordancia psíquica con
aquel que realice las mismas inhibiciones a través del trabajo del chiste. Esto
bien se puede homologar con el programa televisivo, el niño o niña, reirá
cuando esté en consonancia con ellos.
Más adelante plantea como el niño ríe ante situaciones teles como
“sentimiento de superioridad: “Tú te caíste y yo no”.” Para los adultos eso pasa
a estar vedado y se siente como cómico no como chiste.

Con respecto a Ben 10, es uno de los programas donde está
protagonizado por un superhéroe. En este caso es un niño ya no un adulto.
Nuevamente los niños toman lugares que antes eran captados sólo por los
adultos.

170

�La primera figura muestra el rostro del personaje de Ben 10, y en el segundo
recuadro muestra las distintas transformaciones que éste despliega.68

Nuevamente a través de la identificación con el personaje, los niños
podrán desplegar toda su omnipotencia, de la forma que ya fue explicitado en
los otros programas.
Tal vez un matiz diferencial de estos dibujitos a los de antaño, son las
transformaciones que sufren los distintos personajes, ya no solo cuando
despliegan poderes, sino las distintas mutaciones a las cuales se ven
sometidos.
Esto nos hace pensar a los planteos de Teles (2007), quien sostiene a
las mutaciones como fuerzas. Continuando con la autora y tomando los aportes
de Deleuze, se puede decir que en el devenir está la creación que se expresa a
través de la diferencia.

68

http://www.youtube.com/watch?v=YVlrNEi6FtM&amp;feature=related (entrada 3.11.11)

171

�Y estos aspectos mutantes con los cuales están constantemente
sometidos los niños y niñas de hoy, les permitirían tomar contacto con la fuerza
creadora de la mutación.

Diversidad en las familias actuales

Hay muchos programas donde se muestran distintos modelos de familia.
Uno visto por los niños y niñas de la etnografía fue la serie Los Simpson. Esta
serie propone un modelo de familia donde el padre es un tonto, la madre no
puede con sus hijos, si bien está atenta a ellos. La hija mayor es muy
inteligente pero no es escuchada en su casa, el hijo si es tenido en cuenta pero
es trasgresor, y en muchas oportunidades consigue lo que desea. La más
pequeña en muchos capítulos es cómo un apéndice de la madre, cómo si no
tuviese vida propia. En otros capítulos su lugar es muy significativo.
Otro elemento que resalta esta serial es que el trabajar no es
considerado valioso, sesgo de la posmodernidad, así lo demuestran hasta los
docentes que participan del colegio donde van los hijos de esta familia. La hija
“inteligente” es la única que desea hacer cosas y no es tenida en cuenta
tampoco por el resto de la sociedad.
Hay lazos de vecindad si bien en muchas ocasiones no se muestran
muy solidarios.
Aquí hay una narrativa que muestra la complejidad de los personajes. La
ambigüedad por ejemplo se puede ver en los sentimientos del padre, Homero,

172

�cuando se le antepone una cerveza o hamburguesa ante la necesidad de
atender a uno de sus hijos. También hay una trasmisión de un modelo
alimenticio, el fast food, que genera varias patologías, entre ellas la obesidad,
la cual es enfatizada en varios capítulos en el personaje de Homero.
Sin adentrar en los otros programas vistos por los niños y niñas, se
puede acompañar el pensamiento de Roudinesco (2009) cuando propone que
la familia sigue teniendo un “…anclaje en la función simbólica” a la vez de tener
presente lo planteado por Derrida (2009), que lo que se puede llamar familia
eso irá cambiando en su organización, ya hoy día señala el autor que con la
coparentalidad las formas de organización son diversas.

Con quien miran la TV y quienes elijen los
programas

En Tres Ombúes, la mitad de las familias invitaron a hacer la entrevista
dentro del hogar, donde se pudo observar que disponían de de una cocinaestar, que era donde se llevaba a cabo la entrevista, el resto estaba compuesto
por los dormitorios y el baño.
En dicha cocina-estar la TV ocupaba un lugar central en la habitación, tal
vez se pueda decir a modo de tótem como señala Morley (2008). Este autor
rescata las observaciones etnográficas realizadas por el brasilero Leal quien
plantea que las en las clases trabajadoras encima o alrededor de la TV hay
objetos que funcionan como fetiche: “flores de plástico, figuras religiosas, fotos
familiares, etc”, aspecto que se pudo corroborar en esta investigación.

173

�Generalmente, la TV estaba apoyada sobre una mesa con rueditas que
posibilitaría el traslado a los espacios más íntimos. De las entrevistas
realizadas dentro y fuera de los hogares se desprende que la mayoría tenían
un solo televisor.

En Pocitos como fue explicitado, se realizó todas las entrevistas dentro
del hogar, a excepción de una, pero aún en ese caso se ingresó a la casa y
luego se salió a la puerta del edificio para el desarrollo de la misma.
Algunas casas o apartamentos con dimensiones más pequeñas, el living
comedor disponía de TV, en casi todos los casos fue allí realizada la entrevista,
pudiendo ingresar a la cocina-estar donde a veces estaba ubicada la
computadora de escritorio, en otras situaciones los niños y niñas traían su
laptop hasta el living. En las segundas, entrevistas, el segundo año, se pudo
ingresar a los dormitorios donde tenían su computadora personal y muchas
veces estaba instalado su Play o wii en la TV de su dormitorio. Lo cual en
ocasiones reduce las horas compartidas en familia.

Las casas donde las dimensiones eran mayores, presentaban un estar
donde se apreciaban los televisores plasmas de muchas pulgadas, con
enormes parlantes, casi como una sala de cine.

Una de las tesis fuertes que sostiene Morley (2008) es que hoy día la TV
es más un medio sonoro que visual. De las entrevistas se desprende que
cuando miran sus programas favoritos lo hacen atentamente tanto niñas como

174

�niños. Sin embargo, a la hora de ver en familia algunos/as lo hacen en forma
conjunta con la computadora, utilizando principalmente la TV más como medio
sonoro, al decir de Morley (2008).

Consultados tanto a los niños y niñas como a las madres si comentan lo
que ven tanto juntos como separados en casi todos los casos respondieron que
por la negativa. Algunos niños de ambos barrios comentan cuando ven el
partido de futbol con su padre. Solamente una niña del barrio Tres Ombúes,
comentó que su madre le hace ver un programa y le dice “escucha lo que te
pasa si te quedás embarazada”.
El no comentar en su mayoría de las situaciones de lo que ven los niños
tal vez sea por el tipo de programa de preferencia, como ser Ben 10, ICarly,
entre otros. Ahora, en el caso de las películas que miran las madres con los
niños y niñas, tal vez si pudieran comentar algo pero no es señalado como tal,
es decir la TV en la gran mayoría de los casos consultados no es un medio
para producir el diálogo.
Esto recuerda lo planteado por Piscitelli (2002):
“La televisión es, en parte, atroz pues reduce la capacidad –y el propio tiempo
físico- de interacción con los otros. Es tiempo que se pasa frente a una pantalla de
televisión es socialmente muerto –especialmente en la paleo-televisión (Wolton, 1992;
Piscitelli, 1998)” (Piscitelli 2002: 84).

Esto no quiere decir que los padres y madres no dispongan de espacios
de diálogo, ya que este aspecto no fue lo suficientemente indagado.

175

�“Si “el consumo sirve para pensar”, como ha señalado García Canclini, es
porque su análisis permite entender las distintas configuraciones del mundo, que de
maneras contradictorias y complejas los jóvenes construyen a partir de sus vínculos con
las industrias culturales pero anclados en sus propios colectivos o lugares de
significación” (Reguillo 2000: 71)

Si bien pueden autogestionar muchas situaciones, cómo fuese planteado
en uno de los subtítulos de éste capítulo, el hecho de mirar la televisión solos
tiene otros elementos a preguntarnos. Los niños y niñas de la etnografía tienen
edad suficiente para ser reflexivos bajo ciertas circunstancias, pero la
capacidad de metabolizar algunos elementos que aparecen en los programas
que ellos y ellas eligen ver, cómo ser algunas comedias, puede verse
dificultada.

176

�Capítulo 9
9.. La computadora como medio de
construcción cultural

En términos generales, internet es un conjunto descentralizado de redes
de comunicación interconectadas formando una red lógica de alcance global.
Hablar de internet va de la mano con el concepto de Ciberespacio:
“Yo defino al ciberespacio como el espacio de comunicación abierto por la
interconexión mundial de las computadoras y de las memorias informáticas. Esta
definición incluye el conjunto de los sistemas de comunicación electrónicos (inclusive
el conjunto de las redes hertzianas y telefónicas clásicas) en la medida en que trasportan
informaciones que provenientes de fuentes digitales o destinadas a la digitalización”.
(Lévy 2001: 112).
A su vez, el autor agrega que la marca distintiva del ciberespacio es la
codificación digital, resaltando su carácter “…plástico, fluido, finamente calculable
y procesable en tiempo real, hipertextual, interactivo…” (Lévy 2001: 112). Lo que
constituye lo virtual, la virtualidad.
La noción de espacio va tomando una dimensión diferente. Auge (1996)
plantea “Tenemos que aprender de nuevo a pensar el espacio”. (Auge 1996:
42). En ese sentido

plantea una paradoja. Actualmente, en tanto se ha

achicado el planeta hay una “superabundancia” de espacios. Achicado en tanto
los satélites permiten llegar a lugares lejanos.
Hay “…cambios en escalas, en la multiplicación de las referencias imaginadas e
imaginarias y en la espectacular aceleración de los medios de transporte” (Auge 1996:
40).

177

�Todo esto conlleva modificaciones en la subjetividad, visualizándose en
la proliferación de los “no lugares”69. Habría que pensar si al ciberespacio se le
da el carácter de “no lugares”. Este autor enumera ciertas características que
definen el “no lugar”. No son ni públicos ni privados, por ejemplo; aeropuerto,
shopping… en ese sentido el ciberespacio cumple con los requisitos. Hay
“lugares” a los que no se accede si el grupo o “alguien/os” no habilitan, “barrios
digitales” al decir de Negroponte. Asimismo se puede navegar libremente por
muchas de sus vías. Según Jungblut (2007) hay otros “lugares” con
características de inmaterialidad que son vehículos para el ocio y la
sociabilidad, desarrolladas por los avances tecnológicos, como ser: celulares,
computadoras, radio y televisión.
McLuhan (1988) en su libro “El medio es el masaje” dice:
“El circuito electrónico ha demolido el régimen de “tiempo” y “espacio, y vuelca
sobre nosotros, al instante y continuamente, las preocupaciones construido el dialogo en
escala global.” (McLuhan 1988: 16)

Las nenas entrevistadas de Pocitos, a excepción de una, chatean, ya
sea por menssenger de gmail/hotmail o facebook. Los varones del mismo
barrio no se muestran tan entusiastas con dicho medio de comunicación como
las niñas, algunos de ellos lo hacen “algunas veces”.
Con respecto a los niños y niñas de Tres Ombúes hay que tener
presente que la conexión que tienen las XO no tiene el alcance de la red como
“Los no lugares son tanto las instalaciones necesarias para la circulación acelerada de personas y bienes
(vías rápidas, empalmes de rutas, aeropuertos) como los medios de transporte mismos o los grandes
centros comerciales, o también los campos de tránsito prolongado donde se estacionan los refugios del
planetas.” (Auge 1996: 41)
69

178

�todos los niños y niñas de Pocitos entrevistados. Las XO deben estar cerca, a
pocos metros para poder captar la señal de la otra máquina. Generalmente se
ubican cerca del colegio Montserrat o de la escuela Pública.
Para muchos niños y niñas de Pocitos el tener facebook no es
solamente un medio de comunicación, simboliza el ser independiente, más
grande cronológicamente.
Un niño en una oportunidad muestra la edad que había inventado su
madre para que pueda tener facebook, sería como unos 19 años. Pero no es
sólo que debe tener más edad en los registros de la web, sino que para ellos
eso era un espacio donde pueden comunicarse sin ser vigilados por sus
padres. Aunque en las entrevistas de estos últimos muchas veces vigilan el
historial de sus hijos.
También, el tener facebook simboliza un saber, que está puesto en
demostraciones de destreza en lo que implica dicho espacio.
Otras representaciones que se despliegan en torno a facebook, es la
cantidad de amigos, para muchos, símbolo de saber relacionarse, de ser “crak”,
etc.
Niña de Tres Ombúes comenta que le gusta chatear:
“E – Bueno, eso es lo que te gusta… ¿Y te gusta chatear?
D – Si, bastante.
E – ¿Donde chateas?
D – Este… ¿Viste acá a la vuelta? Bueno vos ahí agarras interne y vos tenes que invitar
o que te inviten a vos. Entonces vos entras al chatear y si no está te avisa que el J.
(amigo de ella) está con la XO apagada y no podes chatear pero si está podes chatear.”

179

�Niño de Tres Ombúes comenta que no le gusta chatear:
“E– Ese es en la misma computadora…ese me lo mostraron otros gurises sí. Y… ¿Vos
chateas?
M – No.
E– No te gusta chatear… ¿Pero sabes chatear?
M – Si.
E– Pero no te gusta…
M – No me gusta.”

Niño de Tres Ombúes comenta que a veces chatea y qué tiene que hacer para
lograrlo:
“Es – Lo que no tengo es facebook.
E– Bueno y ¿Vos chateas?
Es – A vece, porque a vece no entro. Hoy iba a entrar pero no abría el MSN.
E– ¿Porque a veces anda mal la señal no?
Es: hace gesto de que sí
E: Claro… ¿Y a dónde vas? ¿A la escuela?
Es – No.
E– ¿Y en donde?
Es – Hay a vece que lo agarro en mi casa, como él tiene interne…
E– Claro…
Es – A vece te agarra…
E– ¿Y te gusta chatear? ¿Con quién chateas?
Es – A vece chateo con una señora del cyber o con una amiga que vive allá en la
esquina pero del otro lado. Una amiga que se llama Florencia.
E– ¿Y con tu primo chateas también?
Es – Cuando estoy en el cyber.
E– ¿Y porque chatean estando uno al lado del otro?
Es – Porque el chatea de la casa y yo chateo del cyber, que queda a 4 casa…”

Niño de Tres Ombúes comenta a donde tienen que ir para tener señal y poder
bajar información:
“L – Y…entro interne a bajar información y eso.
E – Pero acá no tenes, ¿No? Te tenes que ir hasta la escuela…
L – No porque acá hay una escuela también.
E – Ah es cierto que se paran allí en la esquina ¿No?
L – Si.
E – ¿Y ahí bajas información?
L – Si.”

180

�El Director del Proyecto Botijas hace referencia respecto a que los niños de
Tres Ombúes no son tan proclives al uso de facebook, plantea lo siguiente:
Director de Proyecto Botijas:
“Claro, pero vos el tema de… porque el tema de internet puede ser porque no se tenga,
hay lugares en la escuela que los hay, en el Montserrat también debe de tener, bueno acá
también tenemos, este yo… este… Yo creo que es quedarse de última con el mundo de
lo conocido.
E - ¿Porque ellos no tienen motivación?
Director de Proyecto Botijas- Claro… Pero yo vuelvo a eso, no la tienen porque
tampoco, este… no se la generamos, no ayudamos, porque yo creo que ahí hay una
responsabilidad grande de lo que tiene que ver las personas que estamos en el ámbito de
la educación, sea público o privado, ¿No? Nos corresponde a todos la misma
responsabilidad en qué hacer. Entonces digo, es como todo… bueno es como el tema
del celular. Hay celulares que yo sé, por ejemplo, yo tengo este celular, que es una
cuestión simple pero que tiene un montón de posibilidades, y muchas veces en el motor
profesional uno no termina usándolas. Porque, qué pasa, yo digo esto, ¿No? Yo creo
que en el adulto, ¿No? La gente que está muchas veces en el tema de los docentes, la
gente que esta… yo creo que actualmente no sé qué pasa pero hay como una pereza
intelectual. Hay como una política del menor esfuerzo. Pero no porque la gente sea no
sé, quiera… yo creo que hay un tema, no sé qué está pasando pero hay un tema de que
aquello que me complique sinceramente… ¿Viste? En ese aspecto, ¿No?.”

Con respecto a los niños y niñas entrevistadas en dicho barrio, se pudo
constatar a través de la entrevista o por la observación, ya que la misma en
algunas oportunidades se hacía dentro de la casa, que solamente dos niñas
tenían otra computadora además de la XO, siendo estas de escritorio, no
laptop, por lo cual no la podían transportar.
La mitad aproximadamente de las niñas de Tres Ombúes les gusta
chatear y las otras dicen “más o menos”. En la misma proporción los varones
muestran su rechazo categóricamente con un “no”, y los otros dicen “a veces”,
“más o menos”, solamente uno se mostró entusiasta.

181

�Se desprende que las niñas son más proclives a conversar que los
varones. Esto muestra en parte “el paradigma de la femineidad y
masculinidad”, actual en nuestra cultura. Con respecto al primero, pasan a
“materializase todos los roles”70 es decir el brindar afecto y atención, el ser
comprensivas, comunicativas con los distintos vínculos y en los diferentes
ámbitos de inserción.
El contenido de las conversaciones es diverso, así lo expresan ellas y
ellos:
Niña de Pocitos:
“Por MSN y por FB por las dos cosas. A veces entro en FB y no entro en MSN pero
chateo igual con mis amigos y a veces estoy en las dos cosas. Hablamos de la escuela,
de los quilombos ahí que se arman, somos medios chusmas en el chat, porque como no
nos ve nadie…no es lo mismo que en la escuela o en un parque o en la calle porque ahí
te puede escuchar cualquiera pero en el chat hablamos de cualquier cosa. A veces nos
penemos a chusmear de alguna amiga, de algún amigo, pero obviamente no decimos
nada para no quedar mal al otro.”
Otra niña de Pocitos:
“E: Y qué chatean, ¿De qué hablan?
J: Qué estoy haciendo, y empezamos a hablar del colegio…yo que sé.”
Niño de Pocitos que le gusta chatear y señala las ventajas para su futuro:
“La: Lo que más me gusta de FB es chatear con mis amigos.
E: Ah, ok. Hablemos de chatear. ¿De qué chatean?, ¿De qué conversan mientras están
chateando con tus amigos?
La: Chatear, no sé…hablamos de si fuimos a la casa de una amigo el anterior día
hablamos de eso.
E: ¿Se cuentan lo que hicieron?
La: Si.
E: Le cuentan a otro que no estuvo o hablan…
La: Lo mismo
E: ¿Lo mismo qué? No entendí.
La: Tipo, le puedo contar al que fue o al que no fue.
70

&lt;&lt;http://www.montevideo.gub.uy/mujer/saludmental.pdf&gt;&gt;

182

�E: Más que contar es comentar. Es: “Te acordas de esto…”
La: Si, aparte está re bueno porque no nos vamos a ver en la escuela y ya vamos a estar
en el liceo, que algunos no van a ir al liceo que yo voy a ir… podemos hablar por eso.”
Niño de Pocitos que no le entusiasma demasiado chatear:
“E: También está ese con la Xo. ¿Y chateas?
Gu: No…algunas veces… va ayer entré al …al…al mail porque nos habían sacado unas
fotos con los jugadores de nacional cuando fuimos al partido
E: ¿Tenes casilla de correo entonces?
Gu: Si
E: ¿Pero la usas o muy poco?
Gu: No la uso, la otra vez solo para ver las fotos.
E: O sea, que, ¿No chateas con tus amigos? ¿No?
Gu: No chateo porque ellos están todo el tiempo en el Facebook ahí…hay algunos que
siempre están el Messenger.”
Niña de Tres Ombúes:
“V-Alguna vez que otra sí. Porque mi hermano tiene la XO y la prende y yo también y
hablamos y eso.
E – ¿Y te gusta chatear?
V – Más o menos.”
Niño de Tres Ombúes:
“A– Y chatear con mi prima…
E – Chateas, ¿Vos estás acá y ella en su casa?
A– Si…
E – Ahh, ¡Eso me interesa! ¿Y qué chatean, de que hablan?
A– No se… de todo…
E – ¿Y ella te cuenta secretos chateando?
A– No…
E – ¿Y vos no le contas secretos chateando?
A– Menos…
E – ¿Menos, por qué?
A– No me gusta.
E – ¿No te gusta contar secretos? ¿No le contas a nadie?
A– A vece a mi madre.”
Se desprende de la observación que los modos de “presentación del yo”,
al decir de Goffman (1959), en el chat, son variados. Los varones son más
proclives a poner su nombre cívico, y alguna foto sin pose. Las niñas de ambos

183

�barrios generalmente se presentan con sobrenombres, otras directamente
inventan nombres, casi todas producen fotos para tales circunstancias donde
aparecen con lentes, enviando un beso, algunas incluso costaba reconocerlas.
El ciberespacio habilita distintos modos de presentación. En aquellas
comunicaciones donde lo visual queda velado, subsumido, habilita un juego de
fantasías puestas como realidades, permitiendo ser uno “on-line” y otro “offline”71.
Turkel (1997) propone algo similar “nuestra identidad en el ordenador es la
suma de nuestra presencia distribuida”. (Turkel 1997: 20). Esta autora tomando
aportes de Deleuze y Guattari, propone que “el yo es múltiple, fluido y constituido
en interacción con conexiones en una máquina;…” (Turkel 1997: 23). Bajo la
univocidad del ser, se presenta lo múltiple. Se liberan de las modalidades
superyoicas del deber ser. Liberación de los cuerpos, soy mujer o puedo ser lo
que quiero. En la realidad virtual, los cuerpos constreñidos pasan a tener otra
realidad, se liberan de las constricciones espacio-temporales.

71

Em outras palavras, na impossibilidade utilizar as formas tradicionais de apresentar diante de outros
(corpo, voz, roupa, etc.) este eu quedando se utiliza dos meios mais de comunicação mediada por
computador precisa se construir e se descrever como pessoa para o outro e mediu pelo computador e é
descrita como a pessoa para a outra e é neste exercício, no que ele pressupoe de auto-representação, que o
indivíduo mostra-se, talvez, mais ambiguous do que nunca.
Os meios de comunicação mediados por computador inauguram também una nova dicotomia para muitos
dos indivíduos que dele fazem uso: ha que se uma existência “real”, sensual, offline, etc
e,simultaneamente, esta outra que surge: virtual, inmaterial, online. As formas como este dosi mundos se
combinam são as mais variadas possíveis e podem ir desde uma pretendida correspondência online-offline
completa (sou no mundo online o que sou realmente) até uma pretendidea desconexão online-offline total
(meu eu online é alguien totalmente distinto de meu eu offline). (Jungblut 2007: 77)

184

�Turkel (1997) plantea las diferencias entre “un espacio físico”, donde se
entra y sale del personaje, a diferencia de los MUD que pueden ofrecer vidas
paralelas.
Con respecto a otro ítem, fueron consultados si es lo mismo chatear que
hablar personalmente, unos pocos dicen desde el comienzo que casi no hay
diferencias.
Niña de Pocitos:
“E: ¿Vos tenes cámara cuando chateas y eso?
I: No
E: ¿Para vos es lo mismo cuando vos chateas a como estamos conversando nosotras
ahora?
I: Si, porque uno cuando chatea es como si estuviera hablando pero sin verse y uno
cuando se ve es lo mismo que el chat, solamente que se está viendo uno al otro, si tenes
cámara es como si estuvieras hablando con un amigo en una plaza, en un banco, en un
parque, es prácticamente lo mismo.
E: ¿No te pasa nunca de que te mal interpreten? Viste porque viste que yo recién dije
bueno a lo mejor yo no fui tan clara y volví a hacer la pregunta.
I: SI
E: Este…o el gesto que yo te veo y me doy cuenta si fui clara o no, y yo me corrijo. ¿No
te pasa eso en el chat que a veces no te entienden y a veces es más difícil porque nos
están viendo?
I: Si, me pasa eso a veces, pero muy pocas porque vos también en el chat tenes que
tener cuidado con lo que escribís…y además si vos le pones “¿Cómo estás?” el otro va a
entender si le estas preguntando si estás bien … y el otro va a poner bien o abreviado
BN que es como es ahora, si vos le pones “¿Cómo andas?” el otro te puede hacer un
chiste y ponerte “Ando en pies” o te puedo poner “Estoy bien” porque es lo que me
hacen mis amigos a veces yo le pongo “¿Como andas?” de la costumbre y me ponen
“En pies” y yo me mato de la risa porque me están haciendo una joda pero pocas veces
que no se entiende porque es casi lo mismo. Hablar así de frente a frente que en chat.”
Algunos niños y niñas, principalmente en Tres Ombúes, enfatizaban la
diferencia en el chat que deben expresarse escribiendo mientras que en
presencia física, deben habar. Cómo si el escribir o el hablar, fuese
simplemente un medio de expresión pero la calidad de lo trasmitido y lo que
desde allí se teje vincularmente no presentaran diferencias.

185

�Niño de Tres Ombúes:
“E : Ahí va… pueden estar en la escuela y vos estás acá en tu casa por ejemplo. Sí,
porque vos así me moves la cabeza, y yo como estoy grabando después no sé si es si o
si es no. Y es lo mismo chatear que conversar con tu amigo que está al lado.
A: Eh… no.
E: ¿Cuál es la diferencia?
A: No porque para decirle algo tenés que estar escribiendo y hablando se lo decís así no
más.
E: ¿Y se entiende lo mismo chateando y hablando?
A: Si.
E: ¿Con quienes chateas?
A: Con Maxi, con los de acá cerca.
E: Y ellos por más que estén en la casa vos podes chatear.
A: Si.
E: ¿Para vos es lo mismo chatear que conversar cara a cara?
A: No.
E: ¿Por?
A: Porque eh…. Cuando, cuando uno está… eh… no está. Cuando es de noche, te
quiero decir algo agarras pones el chat y… y chateas. Y cara a cara no podes porque no
te dejan salir.
E: Claro. Pero… ¿Tenés la misma información con el cara a cara que con el chat?
A: Si.”
Niña de Tres Ombúes:
“E: ¿Y chateas con algunos compañeros?
R: No, algunas veces… con una amiga que vive allí no más…
E: A ver, y chatear, cuando vos chateas... ¿Es lo mismo que lo que estamos haciendo
vos y yo acá?
R: No.
E: No, muy bien ¿por qué no? Uno porque escribís y acá estamos hablando por ejemplo.
¿No? Vos entendes lo mismo cuando el otro chatea como si nosotros estuviéramos
hablando así…
R: Es que acá hablamos y allá escribimo.
E: Ahí va… y ¿Se entiende lo mismo cuando uno habla que cuando está escribiendo?
R: SI porque vos le contás todo lo que le vas a contar.
E: y vos pensas que el otro entiende todo clarito también.
R: Si porque escribís…
E: ¿Y para que sepa que es broma y todo eso que haces? ¿Pones carita o algo?
R: Me rio.”
Otros niños y niñas marcan diferencias con respecto a distintos aspectos que
se detallan a continuación:

186

�Niño de Pocitos:
“E: ¿Para vos es lo mismo chatear por Messenger o por Facebook que conversar
personalmente?
Gu: No, no es lo mismo.
E: ¿Por qué?
Gu: Porque personalmente está ahí, vos le podes hablar así presente y le podes explicar
así moviéndote aunque para eso está la camarita, pero no lo podes tipo…hola ¿Cómo te
va?
E: Tocar.
Gu: Si, así saludar.
E: Pero si no tenés la camarita o sea que no lo podes ver, ¿Para vos es lo mismo?
Gu: ¿Si es lo mismo que hablar en persona?
E: Si
Gu: No
E: ¿Uno es mejor que el otro?
Gu: Si
E: ¿Cuál?
Gu: Estar presente.
E: ¿Por? ¿Porque además de tocarlo que más podes hacer?
Gu: Saludarlo, jugar con él pero a juegos del play…todo eso”

Este niño, expresa claramente a través de la desgrabación de la
entrevista que privilegia lo táctil. Por momento hacía gestos con la mano,
sacudiendo los dedos, como diciendo, quiero expresarme en palabras y no me
sale. Cuando dijo “pero no lo podes tipo…hola cómo te va? Hizo un gesto,
nuevamente con los dedos, frotándolos suavemente, como aludiendo a textura,
a densidad, desde una visión psicoanalítica se entendería como afecto.
Niño de Pocitos:
“E: ¿Con quienes chateas?
GL: Con amigos del colegio o a veces con...
E: Con ellos (señalo amigos que estaban presentes en la entrevista)
GL: Si con ellos también
E: Esta bien, a ver decime… ¿Para vos chatear es lo mismo que estamos haciendo vos y
yo acá?
GL: si ¿Puede ser?
E: Para vos es lo mismo
GL: Esto es más entrevista, chatear es más, tipo una conversación, cualquiera

187

�E: Claro, pero es lo mismo conmigo, como estamos cara a cara
GL: No
J (otro nene): No
E: Hay anotadores varios, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6 compañeros en la vuelta
GL: No porque cuando chateas no te ves la cara, y no sabes si te dicen algo en broma o
en verdad
E: Lo que te pueden poner símbolos como si fueran en broma y resulta que no es tan en
broma, ¿Por ejemplo?
GL: Si, o si no hay algo que te lo quieren hacer en broma, y vos te lo tomas a mal y ta
eso, por eso
E: Por eso es que preferís hablar más cara a cara, o preferís
GL: No, pero también hay como que si apretas dos botones juntos hay cara
E: Aja
GL: Como sonriendo, triste como sacando la lengua
E: ¿Que eso es para hacerte entender mejor?
GL: Si
E: ¿Pero no sabes si el otro lo está haciendo en serio o no?
GL: No, pero tá un poco te das cuenta si lo conoces al otro.”

Este niño plantea que para él es posible entender algo que el otro puede
desear trasmitir a partir del conocimiento de la persona. Deja de forma muy
clara el aspecto de la ajenidad, cuando dice “un poco”, puede visualizar que por
el hecho de conocer su persona, no conoce la totalidad de la otredad.
La presencia, parece estar anudada al “espacio físico”.
Ferrater Mora rescata el ““estar ante”, “presente72” tiene por lo menos dos
sentidos: el corporal y el sentido temporal.” (Ferrarter Mora 1999: 2892)

La presencia fuera del ciberespacio con ese otro, no garantiza su
conocimiento. No solo por no ser transparente, sino por enfrentarse a su
72

Desde algunos teorizadores del psicoanálisis vincular, enlazan la presencia con la presentación. En
donde el otro con su presencia se impone. Para producir vínculo, deberán hacer lugar, al otro, en su
otredad, ajenidad, Berenstein (2007). En la presentación siempre hay algo de lo representacional, que no
tiene cabida. Este autor, junto a otros, distingue tres formas de estar: juntos, relacionados y vinculados. La
primera hace a una sumatoria de sujetos, hay vacio vincular. En el estado de relación, uno está a merced
del otro. También advierte que “presencia es lo que está, pero no sólo bajo el imperio de la percepción”.
(Berenstein 2007: 171).

188

�ajenidad, además de portar cada uno la suya. Esto es condición de lo humano
que todos poseen: el conocimiento no completo de uno mismo, ni del otro.
“No hay identidad, por tanto que no postule al mismo tiempo una alteridad; no
hay el mismo fuera del otro, o bien lo Mismo y lo Otro” (Guigou 2000: 32).
Algunos de los sentidos en los que nos apoyamos, como ser, el olfato, el
tacto, sensaciones propioseptivas, nos aportan conocimiento y entendimiento
en los escenarios de las presentaciones.
Las redes de conexión en el ciberespacio funcionan de un modo tal, que
exceden la voluntad de “aparecer”, exponerse o no, produciendo la sobre
exposición. Tal vez sea el espacio que mejor otorga las condiciones para lo
múltiple de la subjetividad. Guigou (2009) sostiene que “Nadie, pues, está a
salvo de la mirada del Otro,…”. Continúa diciendo que:
“La figura del mero narcisismo se disuelve a través de la sobrexposición virtual,
de los diversos ejercicios de presencia, que confían en la iteratividad de la imagen como
garantía de perdurabilidad en la evanescencia ciberespacial en que la misma es
viabilizada – producida y constituida a través de las diferentes incorporaciones de la
tecné”. (Guigou 2009: 179)
Tomando los aportes de Guigou (2009) podemos pensar en dos líneas,
desde las conceptualizaciones psicoanalíticas. Desde un narcisismo grandioso,
la sobreexposición alimenta el self y desde un narcisismo frágil necesitaría
constar que existe en el mundo virtual para sentir que existe.
Niña de Pocitos:
“E: ¿Y para vos es lo mismo, estar hablando con una amiga como estamos hablando vos
y yo, que estar chateando?
J: No. Es distinto porque no entienden bien a veces cuando estás chateando. Porque es
como que yo te estoy diciendo…suponete…eh…qué hacías o… y…pueden pensar
como en otra manera…tipo…qué hacías…en otra manera…”

189

�Para esta niña la posibilidad de entendimiento a través del chat es
acotada. Como no permitiendo este medio dar cabida a las preguntas, a la
constatación de si hubo un buen entendimiento.
En una línea similar lo plantea otra niña de Pocitos:
“S: Que estás hablando en tus palabras este al aire y que te está escuchando y vos en
cambio si vos escribís no escribís todo y a veces no te entienden y te dicen que…”

Ella agrega que el sistema del chateo consiste en escribir abreviado. Lo
que se puede entender que a través del mismo es difícil expresar todo lo que
se desea.
“E: Aja… ¿Y qué otras cosas te gustan hacer? ¿Qué otros juegos te gustan de FB?
La: Lo que más me gusta de FB es chatear con mis amigos.
E: Ah, ok. Hablemos de chatear. De qué chatean, ¿De qué conversan mientras están
chateando con tus amigos?
L: Chatear, no sé…hablamos de si fuimos a la casa de una amigo el anterior día
hablamos de eso.
E: ¿Se cuentan lo que hicieron?
La: Si.
E: Le cuentan a otro que no estuvo o hablan …
La: Lo mismo
E: ¿Lo mismo qué? No entendí.
La: Tipo, le puedo contar al que fue o al que no fue.
E: Más que contar es comentar. Es: “Te acordas de esto…”
La: Si, aparte está re bueno porque no nos vamos a ver en la escuela y ya vamos a estar
en el liceo, que algunos no van a ir al liceo que yo voy a ir… podemos hablar por eso.
E: Pero en la época de la escuela que si los veían, ahí no tenés camarita, hablas por
facebook sin cámara, ¿No?
La: Si
E: A ver La que esto si me interesa mucho, ¿Para vos es lo mismo chatear por facebook
que así como estamos hablando ahora?
La: No.
E: ¿Por qué? ¿Cuáles serían las diferencias, más allá de que no se ven?
La: Para mí que podes hablar mucho más.
E: ¿En dónde podes hablar mucho más?
La: Expresarte mucho mejor. Estás hablando así.
E: ¿Así como estamos nosotros?
La: Si. Que en la computadora

190

�E: Que en la computadora. ¿Vos crees que te entienden mejor en un lugar que en el
otro? Vos decime, porque vos moves la cabeza y acordate que yo te estoy grabando,
como no te estoy filmando.
La: Te entienden mejor.
E: Aja, bien. Ahora…es lo que vos decís que estás como más rato, en la computadora.
La: Si. No, podes estar más rato hablando así como estamos hablando ahora, que en la
computadora.
E: Ahí va.
La: Así podemos estar hablando horas, pero en la computadora no vas a estar hablando
horas.”

Este niño trae algo de la temporalidad-espacialidad, su idea de que el
ciberespacio les permitirá encontrase con los compañeros, con los cuales
estuvo en presencia física allá y entonces.
El mismo niño agrega, la característica de lo instantáneo, “pero en la
computadora no vas a estar hablando horas”. Aunque, luego pasen horas
conectados, el chateo para los niños y niñas entrevistados tiene esa modalidad.

Otro elemento importante que surgió en la investigación, fue el grado de
intimidad que pueden desplegar los niños y niñas a través del chateo. En el
segundo año de la investigación muchos niños y niñas permitieron estar con
ellos y ellas mientras chateaban y mostrarme su historial del chat. En este,
aparecían de las más variadas conversaciones, algunas, como antes fue
explicitado por ellos y ellas mismas. Otras eran con sus amigas o amigos sobre
algún chico o chica que les gustaba, narraban su sentir en forma muy reflexiva.
La que más llamó la atención, fue la de un varón que comunicaba su sentir
amoroso a un amigo que en la vida fáctica nunca lo vio, diez años mayor que
él, jugador de fútbol del cuadro que el niño es fanático. Viendo el historial, el

191

�niño muchas veces le pedía consejo y el muchacho lo escuchaba mostrándose
muy comprensivo, aconsejándole en forma cauta para con el hacer.
Si bien lo antes descripto hace recordar a los planteos de Turkle (1997)
“…que las amistades en el MUD son más intensas que las amistades reales, y que
cuando las cosas no funcionan siempre puedes marcharte” (Turkle 1997: 307), no es
lo que se desprende de esta etnografía.
Se les consultó a los niños y niñas que les gustaba chatear, si preferían
ese modo a hablar personalmente con los amigos, muchos decían: “me da
igual”, bajo la insistencia de tener que optar por uno, respondieron que
prefieren hablar personalmente. Por lo cual, no utilizan el ciberespacio de modo
de evitar el contacto persona a persona sino como un modo más de estar con
el otro, amigo/a, pariente, contacto, etc. No correspondería a esta etnografía lo
observado por Turkle “Algunas personas están tratando de llenar este vacío con los
vecindarios en el ciberespacio” (Turkle 1997: 293)

En Pocitos, principalmente la amistad a través de facebook, en la
mayoría de los niños y niñas era controlada por los padres y madres. Es decir,
sabían que no debían hacerse “amigos” de personas que no conocían
directamente, en el mundo fáctico, o si eran amigos de amigos, por lo cual sólo
se conocían virtualmente, para algunos padres y madres esta opción también
era válida. Otra opción permitida era si el solicitante de amistad pertenecía al
mismo colegio.

192

�Otro punto que se conecta con este eje es lo que un padre comenta en
su entrevista. Este decía que su hija hablaba más, a través del chateo, con él
cuando estaba de viaje por trabajo que cuando estaba en la casa. Agrega que
el tipo de comunicación era diferente, que cuando estaba en la casa era del
tipo respuestas monosilábicas y estando de viaje, narraba historias a veces sin
que éste le preguntase.
Esto puede hacer pensar en primer instancia el hecho de no estar
presente, tal vez corresponda a la fantasía de que si no está en presencia
material, lo puedo tener en presencia virtual. Es decir, el punto se jugaría con el
tema de si lo tengo o no. El hablar más es tal vez el modo de tenerlo. Quizás la
vivencia sea algo así, si estuviera en casa puedo no hablarle porque está a
disposición, pero si está en otra parte del país o el mundo, tengo ese instante
para tenerlo, y lo quiero aprovechar.
El hecho de que en presencia física no se hable tanto y en presencia
virtual sí, tal vez se pueda conectar con el hecho de la mirada.
Desde el psicoanálisis73 se ha escrito mucho acerca de los efectos de la
mirada.

73

Joel Dor; transcribe de Lacan algo que quizá aporte algo al tema de la mirada en la formación del Yo.
(...El sujeto virtual, reflejo del ojo mítico, es decir el otro que somos nosotros, está ahí donde hemos visto
primero nuestro ego fuera de nosotros, en la forma humana.....El ser humano sólo ve su forma realizada,
total, el espejismo de sí mismo, fuera de sí mismo.-----El otro tiene para el hombre un valor cautivador,
debido a la anticipación representada por la imagen unitaria del otro como es percibida en el espejo o bien
en la realidad toda del semejante) .
Téngase presente la lectura de Mokszanski sobre las dos dimensiones del Yo de Lacan: una imaginaria,
que se constituye con el otro como espejo, con el cual se identifica y establece su narcisismo primario, o
sea su yo ideal, que es virtual e imaginario e alienado ya que se ve afuera. La otra es la dimensión
simbólica, con la cual constituye su ideal del yo, identificándose con aspectos ideales del otro, siempre y
cuando resulte amable, en tanto el Otro le considere valioso como para ser amado. Ese Otro ahora es el
alguien portador de la Ley.
“La mirada y la voz coinciden así en la línea del frente del deseo y la castración” (Laurent 1997: 111)

193

�Posiblemente en situaciones como las descriptas, cuando está con el
padre la mirada la relance hacia esa alienación, “Yo quiero lo que tú quieres”. O
yo soy la que tú quieres que sea. Son dos dimensiones diferentes de
alienación: la primera hace a lo puramente imaginario (tú me das mi imagen), y
la segunda es “dime cuál es tu deseo y yo lo voy a satisfacer”.
En orden de lo vincular psicoanalítico, lo antes mencionado puede
dificultarle tomar contacto consigo misma, con su deseo, enfrentándola con la
imposibilidad de asimilar la alteridad de otro, por lo cual lo evita. Estando a la
distancia puede quizás, tomar contacto con su propio deseo, evitando
ilusoriamente la castración, y de ese modo sí se puede acercar.
Se logra tener un deseo propio, cuando la castración simbólica está
afianzada, ya que esta es la condición para que haya deseo propio (no sin
conflicto) Ahora, cuando todavía la castración imaginaria tiene demasiado
intensidad (el padre terrible no está del todo superado en el sujeto; por
inmadurez o por exceso del padre real), es más difícil acceder al deseo propio.
Entonces la presencia de ese otro (con algo de terrible en lo imaginario no
superado), puede trabar la formulación del deseo. La lejanía, sin presencia de
la mirada de ese padre, facilitaría la expresión y comunicación.
La castración simbólica es habilitante, en tanto la imaginaria es
aterrorizante. En la primera puede haber silencios en forma de dar lugar al otro.
Todo esto es muy distinto en aquellos casos que las personas se inhiben
de hablar en presencia física ante varias personas, aún siendo estas familiares.

194

�Los niños y niñas de Tres Ombúes plantean en las entrevistas algo
diferente a los niños y niñas de Pocitos. Aspecto que se pudo constatar
permanentemente en la observación etnográfica. El estar uno al lado del otro
chateando en lugar de conversar.
Niña de Tres Ombúes:
“E– Ah… ¿Y chateas a veces en la XO?
T – Si, con mis amigas.
E– Ah…
T – En la escuela, porque en la escuela tengo ahí, tengo el coso de chatear, y tengo al
lado a mi compañera y me pone “¿A dónde estás?” y yo le digo “estoy al lado tuyo”.
Madre – Y después cuando va los días libres también… los domingos…
T – Ah! A la casa de mi abuela…
E – Pero pera, a ver, con chatear… Y esto qué cómico, la tenés al lado tuyo, como si
estuviera al lado tuyo ¿Y chateas con ella?
T – Si, ella me pone “¿A dónde estás?”, y yo le pongo “estoy al lado tuyo”, “ah, pero no
me hagas reír” me pone también.
E – o sea que es como si estuvieran al lado pero como que no… ¿Cómo es eso, a ver?
T – No sé cómo… Como si yo estuviera acá y ella en la escuela. Pero como ella me
manda “¿A dónde estás?”, yo le pongo “al lado tuyo”, y es como… si yo estaría acá y
ella en la escuela.
E – ¿Es lo mismo, para vos, chatear que hablar personalmente?
T – Si, es lo mismo
E – ¿Si?
T – Para mi si porque mira, es lo mismo yo estoy hablando con ella y es lo mismo que
yo hable con mi amiga en la escuela y me chatie…es lo mismo.”
Niño de Tres Ombúes:

“E – ¿Y chateas?
Fr – No.
E – ¿ En la XO no chateabas antes?
Fr – Si.
E – ¿Con quién chateabas?
F – Con muchos, allá en el proyecto.
E – En el proyecto… o sea que estaban al lado tuyo y chateabas.
Fr – Si, o si no nos alejábamos y chateábamos.
E – ¿Y qué hablaban?
Fr – Eh… de muchas cosas, pero ahora no me acuerdo.
E – No te acordás… ¿Y es lo mismo chatear que conversar cara a cara?
Fr – Si.
E – ¿Por qué?

195

�Fr – Eh… porque chateando es decirle… Es pasarle como mensaje. Y hablándole
escucha todo.
E – Claro porque están al ladito, por eso…
Fr – Si.”
Con respecto a lo que plantea la niña se puede pensar que la maestra si
las ve conversando las puede reprender, pero si chatean, no se da cuenta.
Pero en la observación se pudo constatar dicha utilización en la vereda, en
donde no interviene la sanción. Además el niño agrega un dato más y es que
hay veces que se alejan para comunicarse mediante el chat. Este dato si bien
no fue lo suficientemente profundizado, se podría pensar que es para tener un
grado de intimidad, para que los otros compañeros no solo no escuchen lo que
pueden hablar sino que tampoco miren lo que escriben.
Se puede pensar que son campos, territorios, planos, dimensión de
relacionamiento.
Hay un término para este tipo de conexión ciberespacial, “la matriz mediática”,
propuesto por Cesar Hazaki74, para dar cuenta de la conexión niño-maquinaniño.
Desde la propuesta de Deleuze la univocidad del ser, la inmanencia
productiva contribuyen a pensar la creación en el movimiento actual-virtualactual, desde una perspectiva relacional-intensiva: afectiva.
Para Deleuze, (en Deleuze y Parnet 1995) la multiplicidad contiene
elementos actuales y virtuales.
74

Conferencia dictada en el XIX Congreso Latinoamericano FLAPAGG, XXVII jornada AAPPG, VII
jornada nacional de FAPCV. “El psicoanálisis vincular de Latinoamérica. Lo singular-lo múltiple”. Del
30 de junio al 2 de julio 2011. Bs. As.

196

�“La realidad de lo virtual consiste en los elementos y relaciones diferenciales, y en los
puntos singulares que les corresponden…” (Deleuze 1988: 338)

Estos fragmentos de Deleuze permiten pensar el ciberespacio, la “matriz
mediática”, dándole un giro, produciendo desde otro lugar. Si se parte desde la
multiplicidad del ser, un modo expresivo del ser, puede ser utilizar el chat como
medio cuando hay distancia física, y otro modo puede ser chatear estando al
lado en presencia física.
Si se piensa desde una lógica en donde el ciberespacio se propone
como un plano de consistencia

actual/virtual, la matriz mediática sería un

modo expresivo de ese mismo plano. Estando al lado funciona la matriz
mediática.
Desde esta lógica se pone de relieve los modos relacionales que se dan
en el plano de del ciberespacio. Esto jaquea en cierta medida la consideración
basada en la facticidad, presencia física.
En esta última, la modalidad se puede pensar que esa multiplicidad del
ser se pone en juego en lo virtual/actual, como fue descripto desde Deleuze.
Virtual/actual en tanto modo de relacionalidad que están en pura inmanencia,
se van constituyendo, afectándose mutuamente.
A su vez, esto podría analizarse desde los textos de Deleuze75, donde
plantea que el espacio ya no subordina al tiempo. Entonces sería algo así

“El espacio liso está ocupado por acontecimientos o haecceidades, mucho más que por cosas formadas
o percibidas. Es un espacio de afectos más que de propiedades. Es una percepción háptica más bien que

75

197

�como que el espacio, no necesariamente está en el “cemento”…que puede ser
fluido ya no es más sólido….El tiempo es virtual y se muestra en determinados
planos. Sería como que los niños/as se relacionan, en un espacio-tiempo
virtual, con las características ya descriptas desde Deleuze.

El tiempo en el ciberespacio

Guigou (2009), trata de la temática del tiempo y el don, ahondando
necesariamente en la obra de Mauss, escribe:
“… el don no es un don, no da sino en la medida en que (da) el tiempo. La diferencia
entre un don y cualquier otra operación de intercambio puro y simple es que el don da
(el) tiempo. Allí donde hay don, hay tiempo. Lo que ello da, el don, es el tiempo, pero
ese don del tiempo es asimismo una petición de tiempo. Es preciso que la cosa no sea
restituida inmediatamente ni al instante (Derrida, 1995, p. 47).” (Guigou 2009: 180)
Con respecto a la restitución, desde el psicoanálisis, Melanie Klein
definía que restituir sería reintegrar inmediatamente porque uno cree que el
vínculo es frágil, entonces hay que inmediatamente reponer. Sin embargo,
reparar es diferido en el tiempo ya, el tipo de nexo con la otra persona no es
frágil, es producción de vínculo.
“L: Así podemos estar hablando horas, pero en la computadora no vas a estar hablando
horas.
E: Claro y… ¿Chateas mucho con tus compañeros?
L: No, más o menos. Entre que me vengo de la escuela, estoy con mi padre. Cuando
estoy con mi padre no chateo, hablo con él. Pero después que se va mi padre, ahí sí.
E: Y ahí es cuando viene tu mamá.

óptica. Mientras que en el estriado las formas organizan una materia, en el liso los materiales señalan
fuerzas o le sirven de síntomas” (Deleuze y Guattari 1998: 487)

198

�L: Además cuando viene mi hermano, el la usa de una hora, hasta tanta hora. Entonces
así no nos peleamos. En la computadora”.

El tiempo; en la computadora pasa volando
Hay muchos escrito acerca de las adicciones a internet. Inclusive hay
centros especializados en países Orientales para tales adicciones. En España,
hay estadísticas que señalan la dependencia de los adolescentes a los
celulares, y desde allí su trastorno en el sueño.
Desde la psiquiatría se distingue entre dependencia y abuso. En ambos
se describen una serie de compartimientos que si se observan la mayoría de
ellos en forma sostenida durante 12 meses se podría hablar de dependencia o
abuso. Uno de dichos comportamientos para el abuso es “el incumplimiento de
obligaciones en la escuela o en casa”. (DSM IV, 1995: 182)
No fue objetivo de la investigación pesquisar si los niños o niñas
presentaban dependencia o abuso en relación a la computadora. Por lo cual,
no se dará mayor profundidad a este tema, si bien se desprende de las
entrevistas que la amplia mayoría opta a la hora de su tiempo libre la
computadora, pasando muchas horas con “ella” y “dentro” de ella.
A partir de la globalización y el armado de redes, a través del desarrollo
de

ondas electromagnéticas, se ha generado una revolución de las

trasmisiones. Virillio (2003) introduce el término “dromología” para hacer
referencia al estudio de la velocidad, y como esta impacta en los cuerpos, en la
percepción; en el espacio.

199

�“Pero hay que distinguir la velocidad y el movimiento: el movimiento puede ser muy
rápido, pero no por ello es velocidad; la velocidad puede ser muy lenta, o incluso
inmóvil, sin embargo, sigue siendo velocidad. El movimiento es extensivo, y la
velocidad intensiva. El movimiento designa el carácter relativo de un cuerpo
considerado como “uno”, y que va de un punto a otro; la velocidad, por el contrario,
constituye el carácter absoluto de un cuerpo cuyas partes irreductibles (átomos) ocupan
o llenan un espacio liso a la manera d un torbellino, con la posibilidad de surgir en
cualquier punto (no debe, pues, extrañarnos que se haya podido invocar viajes
espirituales que se hacían sin movimiento relativo, sino en intensidades in situ: forman
parte del nomadismo). En resumen, se dirá por convención que sólo el nómada tiene un
movimiento absoluto, es decir, una velocidad; el movimiento en torbellino o giratorio
pertenece esencialmente a su máquina de guerra” (Deleuze y Guatarri 1998: 385-6)

Un niño de Pocitos a la hora de preguntarle con que pasaba más tiempo,
aludió a la TV, que pasaba como 6hs diarias, lo cual no daban las cuentas
luego de tantas actividades. Consultándose a la madre, la misma dijo que vería
como 2hs diarias cuanto mucho de televisión, que pasaba muchísimo más
tiempo con la computadora. El mismo niño se refirió a la computadora diciendo
“la computadora es mi vida”.
Coincide con la tesis de Tapscott (1999) en Balaguer (2005) quien
sostiene que los niños prefieren los videosjuegos ante que la TV porque en los
primeros interactúan. Este niño, señala su preferencia por la computadora en
tanto tiene “TODO”, “su vida”, dentro de ella, la conexión al mundo, el
entretenimiento, y el aprendizaje, ¿qué más se le podría pedir?. El planteo de
este niño recuerda a “la aldea global”, al decir de McLuhan y Powers (2005).
De la etnografía se desprende que la computadora es un medio de
socialización, no de aislamiento. De socialización con sus pares, que si se
piensa en una cultura prefigurativa con respecto a la tecnología, los niños y
niñas prefieren disfrutar de ese espacio con sus pares y no con los adultos, que
no son devotos del mismo.
200

�Un niño de Pocitos narra lo planteado por Guigou (2009), es imposible
no estar en facebook.
“E: Che, J. y con esto del facebook, ¿Subís fotos y eso?
J: Si sólo subo fotos mías pero mi hermano sube fotos que me molesta porque las suben
y son y hay fotos que yo jamás quisiera que este en el facebook y son fotos que cuando
yo era chico me faltaban no se eran cuando yo tenía 6 años entonces me faltaban
E: Los dientitos
J: Los dientes, y estoy en una foto así
E: jaja
J: Y me faltan todos los dientes casi y esta la foto ahí y le pregunte a mi hermano
porque subió esa foto y me hiso así porque sí; aparte no son fotos de él son fotos mías
E: Claro no respeta tu intimidad…
J: No, es una cosa que me molesta de facebook, porque publicas todo y no tenés
privacidad, tenés muy poca privacidad
E: A ver, GL pide la mano
GL: no podes denuncias porque te la borran la cuenta….
J: Eliminar la foto, pero si denuncias una foto se te borra de la cuenta entonces, yo no la
denuncio porque tá...
E: ¿Porque si no quedas borrado tu?
J: Sí.”
Niña de Tres Ombúes dice como soluciona el modo de no estar en el
ciberespacio…
“E: ¿Y te gusta chatear?
V: Más o menos.
E: ¿Para vos es lo mismo chatear que lo que estamos haciendo tu y yo ahora?
V: No.
E: Ahí va… ¿Por qué no?
V: Porque… porque a ver… porque es más aburrido, ¡No sé!
E: Más aburrido… ¿Más aburrido chatear?
V: Si chatear…
E: ¿Por qué?
V: No sé por qué. Porque algunas veces escriben cosas que no te gustan… No sé cómo
explicarlo.
E: ¿Y qué haces cuando te escriben cosas que no te gustan?
V: Salgo de eso, apago la XO.
E: ¿Con quién chateas?
Ev: Con mi primo…y a vece en la escuela también.
E: ¿Con las compañeras al lado?
Ev: Claro.
E: ¿Y estando al lado chatean?
Ev: Si.
E: Ah… eso me resulta curioso, ¿Cómo es? ¿Como si estuviéramos ahora chateando
entre nosotras? O sea, en vez de hablar, nos escribimos. ¿Y es lo mismo?”
201

�Algunos niños plantean lo propuesto por Guigou (2009), que nadie quiere
quedar por fuera del ciberespacio.
Niña de Pocitos:
“J: Messenger sí, pero no lo uso mucho. Uso pero el Facebook, pero yo me lo hice para
jugar solo a los jueguitos. Porque yo… yo o sea…yo le pedí a Mamá para tener
FaceBook solo para los jueguitos. Porque me gusta jugar a los jueguitos.
E: ¿Los juegos del Facebook?
J: Si, me gusta jugar al Pet Society, al Restaurant City, al Hotel City, esos son los 3 que
más juego. Y después ta.
E: ¿Y tenes amigos en el Facebook y mandas fotos y eso?
J: No, no mando fotos. Yo, no bajé fotos ni nada, solo tengo la que tengo en mi perfil.
Ya ta.
E: O sea, no estás mandando mensajes con tu amigas y eso, ¿Eso no?
J: No si alguien se mete en el chat, porque podes estar en el conectado o no, yo nunca
me desconecto porque quedo ahí, a veces me hablan yo le hablo porque sino quedo off,
sino quedan esperando que les conteste.”
Esta niña parece no tener la intención activa de la participación en el
ciberespacio, sin embargo no desea quedar por fuera del mismo.

Relación con la computadora

El hecho de que la computadora brinde un mundo a través del cual
puede realizarse diversas tareas, como ser: estudiar, escuchar música,
comunicarse, hace que algunos miembros de la familia alcen la voz en son de
protesta.
El optar por el espacio virtual, para relacionarse con personas “reales” y
otras “virtuales” y no en el espacio físico, solido, circundante con la familia,
puede ser motivo de conflicto. Así lo expresa un niño en relación a su hermano.
Niño de Pocitos:

202

�“J: And pece (o algo parecido) que es un grupo que de hip hop, rock a mí me gusta y ta
y como es el grupo, ahh también escucho zamba, pero brasilera, pero como mi padre es
de XXXX vamos todo los carnavales, como se baila samba me acostumbre me encanta,
entonces esta y también hay una cosa que me molesta que es cuando mi hermano entra
en la computadora, porque me pelea por el tiempo que estoy, porque es como si la
tratara como uno a la computadora
E: ¿Cómo si la tratara como qué?
J: Cómo un hermano la trata a la computadora y aparte como es…
E: En qué sentido J.
J: Que es lo único que le importa, en realidad ta ni siquiera un hermano
E: ¿Cómo que le da más bolilla a la computadora que a vos?
J: Sí, y que al resto, que a cualquier persona y ta y me molesta una cosa de él, es que
entra y escucha música que a él no le gustan, como música de fiesta de fin de año que
yo le digo apaga eso apaga eso y no las apaga y me molesta.”
El niño entrevistado, claramente cela a la computadora. A partir del
comportamiento que su hermano le da a la máquina, en tanto estatus de
persona. Queriendo estar éste en su lugar para así estar más cerca de su
hermano, o al menos sentirse más “conectado” a él.
Ahora bien, había un grupo de niños que trataba a la computadora:
laptop, con torre o XO, ya no como objeto sino como sujeto. Mead (2006)
plantea que las personas que pertenecen a la cultura prefigurativa saben,
sienten, que las computadora son “programadas por seres humanos” por lo
cual no “les atribuye una naturaleza antropomórfica”. Si bien los niños que
participaron de la etnografía saben, racionalmente que están programadas por
las personas, algunos de ellos mantienen una relación donde le exigen a la
computadora cosas que ésta no puede hacer, o sus errores se los atribuyen a
que “esta se enloqueció” y por ahí le pegan a “ella”. Ella=la computadora, en la
mayoría de las veces que se le otorgaba una naturaleza antropomórfica. En
femenino, habría que ver qué es eso para cada niño y niña.

203

�Tal vez en el futuro se llegue hacer etnografía de la relación del ser
humano con “otros, maquinas- humanos”, ya no los cyborg, sino las maquinas
con estatutos de humanos.
Otro aspectos que dieron cuenta del relacionamiento de los niños y
niñas con la computadora, fue el modo como la trataban, que decía este modo
de ese grupo de niños y niñas.
Producían una estética del “tuning”. Buschiazzo y Franco (2007) en su
estudio sobre los significados del auto, tanto en el “tuning” como en el “racing”
brindan elementos que pueden ser pensados aquí para el tema en cuestión.
Muchas de las XO estaban “tuneadas”, ya sea con pegotines, los varones con
escudos de su equipo de fútbol, las nenas con stikers de los más diversos
personajes de la TV, o de películas. Estos modos de identidad del yo, al decir
de Giddens (1995, en Buschiazzo y Franco 2007), manifestaban por una parte
que estos niños pertenecían al grupo que cuidaba a las XO, mostrándose
exitosos en esta tarea tan dura, ya que la misma había veces que era tirada por
sus hermanos menores o padres de modo de penitencia. Era así que se dejaba
por fuera al otro grupo los que no “sentían” a la XO como un símbolo de logro
valioso, (Bell 1997, en Buschiazzo y Franco 2007). Por otra parte esos stikers
unían a un grupo a la vez que los singularizaba en la cantidad, brillo y otras
cosas que le aplicaban a su XO. Como toda “subcultura “tuning” estima como
un valor fundamental no repetir, no copiar diseños ajeos, hay que crear;…”
(Buschiazzo y Franco 2007: 59). Al igual que en la investigación de la autoras
citadas, la aplicación de los stikers, daba motivo de solidaridad como de

204

�competencia, se regalaban para que el compañero pudiera “mejorar” su XO
pero a la vez se medía quien tenía mejores objetos.
Luego estaban los niños, niñas no se observaron, que mejoraban la XO
“por dentro”, su “motor”, siguiendo con la investigación de las autoras citadas,
realizaban “racing”, en estos casos ampliando el software. Estos niños
pertenecían a otro grupo, reducido y que se mostraban conocedores de
elementos que otros portaban. Eran solidarios en bajar los juegos a los demás,
pero a la hora de enseñarles los otros los quedaban mirando como diciendo
“andá más lento”, pero el “profesor” no hacía caso, aunque estaba dispuesto
siempre.
Era claro el gesto de agrado cuando se encontraba con otro de su grupo
de pertenencia, los que “raciaban” las XO”. Los juegos más rápidos
simbolizaban la capacidad del cibernauta para capturarlos y saber bajarlos, así
como otros elementos que introducían a la potencia de la máquina. Todos
ellos sabían “flashiar” la computadora, había que hacer “unos trucos” cuando
se “colgaba”, para que siguiera funcionando.
Todas estas actividades les ocupaba mucho de su tiempo libre.

Multiventana

La etnografía permitió ver cómo los niños y niñas se manejan dentro de
la computadora con múltiples ventanas. Las cuales no tienen necesariamente
conexión unas con las otras. Por lo cual, como se dijo más arriba se puedo

205

�encontrar las bases para modalidades subjetivas con una experiencia diversa
del tiempo.
Se podría decir que el pensamiento de Deleuze sobre la imagen tiempo,
aporta una nueva concepción del tiempo que trae consigo modificaciones a
nivel de la subjetividad.

“Es cierto que el movimiento seguirá estando presente en la imagen, pero, tras la
aparición de esas situaciones ópticas y sonoras puras que suministran imágenes-tiempo,
ya no es el movimiento lo que cuenta, ya no está en la imagen más que a titulo de
índice. La imagen-tiempo nada tiene que ver con el antes y el después, con la sucesión.
La sucesión existía ya desde el principio, como ley de la narración. La imagen-tiempo
no se confunde en absoluto con lo que pasa en el tiempo, se trata de nuevas formas de
coexistencia, de serialización de transformación.” (Deleuze 1995: 197)

Niña de Pocitos:
“B: Prefiero hablar o sea hablando
E: ¿Con la computadora?
B: Con el micrófono y esas cosas
E: Claro
B: No siempre pongo, o sea yo pongo casi siempre el micrófono solo es la llamada, es
como hablar por teléfono pero por la computadora
E: Claro
B: Pero si no ee sino pongo la cámara, con mis primas somos mucho de hablar así y
para no gastar el teléfono ee hablamos por la computadora mientras jugamos, porque
podemos hablar decirnos a que estamos jugando y que estamos haciendo y no nos
tenemos que ver precisamente, pero o sea si queremos ver como estamos, y que hicistes
y mostrártelo siempre ponemos la cámara, e pero ta
E: Claro, está bien
B: Preferimos la llamada”

Niño de Pocitos:
“E: ¿Chateas?
J: Sí, chateo mucho
E: ¿Te gusta chatear?
J: Sí, me gusta chatear, pero en general, yo no digo, yo no pongo a una persona para
chatear y pongo hola, en realidad, chateo mucho más con la gente que a mí me pone
“hola”, porque me aburre un poco chatear a veces
E: ¿Si?
206

�J: Y me molesta también cuando estoy jugando a juegos y que me aparece una charla
entonces pierdo, pierdo el juego, y ta pero me gusta chatear.”

Este modo de estar en el espacio de la computadora, se conecta en
cierta medida con el concepto de velocidad. Virillio (2003), plantea que el
espacio pasó a tener otras características a partir de la velocidad otorgada por
el desarrollo de las tecnologías. Históricamente la velocidad controlaba el
territorio; actualmente “la economía política de la velocidad se vuelve necesidad
absoluta”. (Virillio 2003: 59).
Por otra parte se podría pensar desde el tema de la multi oferta de la
computadora. Es decir pueden pasar horas allí porque pueden jugar, si se
aburren, chatean, y en simultáneo pueden navegar en internet, etc. Tiene todo
un mundo en un solo objeto.

El interés del aprendizaje dentro del tiempo libre

Uno de los usos de la computadora que sobresalió fue el relacionado
con el aprendizaje escolar, la utilización de la misma dentro del tiempo libre.
Con respecto al primer aspecto, si bien no estaba previsto trabajarlo en
la investigación ya que el mismo requeriría una pesquisa en sí misma, se
tendrá en cuenta ya que surge en forma espontánea de parte de los niños y
niñas así como de los adultos entrevistados. Información que nos permitirá

207

�aproximarnos a las subjetividades actuales de los niños y niñas de ambos
barrios.
Entrevista al Director del Proyecto Botijas:
“E – Vos observas que…porque pregunte y algunas maestras me han dicho, que escribir
les cuesta y con las computadoras son un rayo o chiquilines que el aprendizaje no les
gustaba o no lo captaban y a la hora de manejar la computadora tienen una destreza que
los hacen sentir mejor y por lo tanto le prestan mucho más atención ¿Vos eso lo ves?
Julio – Si…Eso lo que nosotro hemos visto acá es que… que pasa… el tema del
instrumento informático tiene un plus, digamo, tiene una atracción en sí mismo. O sea,
genera un nivel de motivación que a vece…¿Qué pasa? Hay gurises que en el hecho de
escribir, por ejemplo, escribir 5 línea les cuesta un sacrificio, realmente…Ahora
también ¿Qué pasa? A nivel de la escritura también es cierto, yo creo que lo que da ahí
es la posibilidad, ese ejercicio de estar escribiendo y el poder estar viendo. ¿No?
Y…nosotros hemos visto que por ejemplo a nivel de la falta que pueden corregir, que
puede incorporar no sé porque desde la letra, desde el tamaño, desde que podes generar
pila de cosas… genera…
E – ¿Genera qué? ¿Entusiasmo?
Julio – Digo…también porque trabajar en error también…digo…también es un tema
que… ayuda yo vuelvo a la actitud del docente, pero más allá de la escuela ¿No?
Eh…porque un gurí que no sabe leer o que tiene dificultad, se va ahí también, entonces
si ahí no está el docente que está esa cuestión, entonce para el gurí es una dificultad
más…Porque al principio cuando arrancamo acá con la informática lo gurise iban a
trabajar y los docentes planteaban una actividad hasta que se llegó a la cuestión de
saber. Habían gurise que por ejemplo en el taller molestaban, embromabas esto y lo
otro…y claro si el gurí no sabía escribir con el lápiz, menos con la tecla…y no sabía
leer en el libro y tampoco sabía leer ahí…entonce como solucionas el tema… este guri
tiene pros que si, en la medida en que sabe que este niño tiene la dificultad en esto y lo
otro, creo que el instrumento permite y ayuda a poder trabajar…pero si uno no atiende
la dificultad del niño y no trabaja sobre ella, es lo mismo que trabaje con el libro, con el
lápiz, con el cuaderno, con la computadora…insisto, yo vuelvo al docente…porque si el
gurí no tiene a alguien que lo ayude y que esté con el…y no…la máquina de por si no se
lo soluciona. Podrá resolverle alguna cosas…pero de por sí no hay soluciones…
Entonce, yo creo que, nosotros no vamo a encontrar con gurise que por ejemplo, de
armar una oración, los gurise de 6to año… ¿No? Son gurise próximos a entrar a
estudios medios…y que no sepan armar una oración a veces es pobre…Y vo decís
bueno, ¿Qué pasa? Hoy tenemos esto…yo creo que en definitiva, que puede favorecer,
yo creo que sí. Ahora, que no se está usando para sacar el potencial que favorezca, no se
está usando…
E – Y bajar información y eso no tanto…
Julio – Información se baja…pero ahí cual es el tema también que pasa…los gurises
cuando van a un ciber, o cuando vienen acá…o piden para imprimir. Entonces que
pasa…si bajan, nosotros acá porque trabajamo y lo hacemos… pero en definitiva el gurí

208

�baja pero el gurí no lee… entonces que pasa por ejemplo, un gurí tiene que bajar no
se… información x, entonces té…el gurí fue bajó, va al ciber, le sale 2 pesos, y después
eso no lo leyó…pero no lo leyó por varios motivos: primero, un gurí para que te lea una
página no te la lee….porque el esfuerzo que le cuesta a ese gurí es
impresionante…entonces va, lleva eso y lo presenta… pero, ¿Cuál es la cuestión si eso
no se trabaja?”

El director de la ONG antes citada, insiste en que los docentes deben
manejar adecuadamente la tecnología, para así enseñar a sus alumnos. En la
misma línea están los planteos de Björn (en Spiegel coord. 2007). Esta última
investigadora agrega que las TICs dan muy buenos resultados con tecnología
asistencial76 (cámara de fotos en los celulares, mp3, etc) principalmente en la
lectoescritura. En el mismo trabajo, Björn sostiene a partir de las
investigaciones llevadas

a cabo en Suecia, lo mismo que ha planteado la

directora del colegio Montserrat, que la computadora con los programas de
Word ayuda “el control ortográfico”.
De la entrevista con el director de la ONG “Botijas” se percibe los
planteos de Miraldi (1998), rescatados por Balaguer (2005), quien señala que el
niño podrá aprender “solo” hasta cierto punto luego necesitará del adulto para
que indique caminos o estrategias. Asimismo Balaguer (2005) rescata “el placer
de la búsqueda, de la experimentación, frente a la lenta respuesta de las instituciones
educativas”. (Balaguer 2005: 61).

76 Tecnología asistencial “cualquier producto o parte de un equipo comparado, modificado o
acondicionado que es utilizado para aumentar, mantener o mejorar habilidades funcionales de individuos
con discapacidades”. Así por ejemplo, un escáner puede utilizarse para incorpora un texto a una
computadora que luego emitirá esta información a través de una sintetizador de voz (el texto será “leído”
en voz alta por la computadora)” Björn (en Spiegel coord. 2007: 163).

209

�Se puede agregar los planteos de Táboas (en Spiegel coord. 2007),
quien señala que la postura de dejar al niño en libertad sin imposiciones
externas ante la adquisición de la información, deja de lado el preguntarse si
éste:
“…sería capaz de reconocer señales, indicios, indicadores de los determinantes
técnicos y políticos, de develar los contextos históricos de las narrativas ficciones y las
operaciones de fetichización” Táboas (en Spiegel coord. 2007: 71)

Por otra parte, de las entrevistas en los dos barrios se pudo constatar
que los niños/niñas buscan información a solicitud del docente en el
cumplimiento de las tareas domiciliarias. Hay una notoria diferencia en cuanto a
las exigencias en cada barrio, siendo vivida por algunos niños de Pocitos como
demasiada a la hora de trabajar horas en el colegio y luego en su casa
continuar con las tareas, sin embargo para otros niños del mismo barrio cuando
se les pregunta al respecto lo relatan como naturalizado el tener que realizar
muchas tareas.
A pesar de tantas tareas los niños y niñas de Pocitos buscan información
relacionada con lo estudiado en el colegio o escuela, por motivación propia,
pero ahora sí, la que es de su interés. Sólo un niño de Tres Ombúes relata algo
similar.
Se podría pensar que tal vez en Pocitos los niños y niñas estén más
adaptados a lo académico, además de lo que para ellos representa la
educación como ya se ha visto en el capítulo de tiempo libre, es diferente con
respecto a Tres Ombúes.

210

�Por otra parte, la búsqueda de información que realizan algunos niños
de ambos barrios por fuera de lo escolar gira en torno a modelos de autos,
jugadores de fútbol y música. En cuanto a las niñas de Tres Ombúes, bajan
música o fotos de sus cantantes favoritos. Las niñas de Pocitos además de lo
que realizan las de Tres Ombúes también relatan que buscan datos
relacionados con animales, tres niñas mostraban como realizaban sus
colecciones de distintos objetos a través de internet, fotos de gomas de borrar,
fotos de vestidos, etc.
Ya desde Aristóteles en su libro I de la metafísica planteaba: “Todo
hombre, por naturaleza, apetece saber”. El deseo de saber, Freud lo relacionó
con las derivas de la pulsión sexual. Este explicaba que la pulsión
epistemofílica toma su fuerza de la pulsión sexual ligando el fin a otros objetos,
situaciones valorados, que no son los sexuales. Uno de los destinos77 de
expresión de la pulsión es la sublimación, aspecto que nos puede ser útil en la
investigación. Teniendo presente que el deseo de saber, desde el psicoanálisis
está encubierto y se articula con las ganas de aprender.
Asimismo, las tecnologías de la imagen según Pro, 2003; Yoel, 2004;
Manovich, 2006; Papalini, 2007 en Piscitelli (2009) notifica que aportan
insumos a favor de las imágenes a la hora de estimular la capacidad analítica

77

Los otros destinos que describe Freud son: la vuelta hacia la persona propia, hacia lo contrario y la
represión.

211

�en los niños.78 Así como son esenciales para “la formación de la percepción y la
comprensión de la realidad” (Piscitelli 2009: 40).
Piscitelli (2009) en su libro “Nativos digitales” logra plasmar amplitud y
diversidad en los temas. En relación a que si internet mejora o empeora la
capacidad cognitiva señala:
“Cada tanto nos encontramos con visiones que insisten en los nuevos hábitos de
lectura (o visionado) en la red mejoran, o empeoran, nuestras capacidades cognitivas.
Por ejemplo, Nicholas Carr se basó entre otras en la investigación Information behavior
of the researcher of the future, según la cual los nativos digitales en vez de leer,
browsean, en vez de profundizar, salpican, en vez de entender, driblean y finalmente el
cerebro se ve hasta anatómicamente debilitado por esta falta de esfuerzo.
Contradictoriamente, investigaciones mucho más recientes recopiladas por Gary Small
(2008), un neurocientífico de UCLA, en iBrain: surviving the technological alteration
of the modern mind, muestran cómo las búsquedas en Internet y la mensajería de texto
han vuelto el cerebro mucho más adepto al filtrado de la información y a la mejora en la
toma de decisiones.” (Piscitelli 2009: 45).

Mc Luhan y Powers (2005) plantean que la cultura del libro, de la
percepción lineal, correspondiente al “espacio visual”, está dejando paso a
cultura de la tecnología como ser TV, maquinas, que necesitan de un “espacio
acústico”, la cual proporciona un pensamiento holístico.
Hay distintas formas de llegar al lugar deseado, ya sea por datos
recomendados que Lévy (2001) llama “caza”, es decir la persona va a cazar la
información deseada. Hay otra modalidad que nomina “vitrineo”, que desde una

“1) Para un estudio del despliegue de estas competencias, se sugiere consultar a Arizpe y Styles (2005).
Se trata de un estudio – realizado con niños de diversos entornos culturales y económicos – basado en la
obra de dos importantes autores infantiles: Anthony Browne y Satoshi Kitamura, cuya premisa y punto
focal es que los niños pequeños son expertos lectores de imágenes, y que los álbumes ilustrados les
permiten desarrollar su potencial de alfabetización visual. Los álbumes ilustrados, en particular los de
autores contemporáneos, presentan un reto a nivel visual y expresivo para los niños de cuatro años en
adelante, pues les permiten comprender imágenes complejas en los niveles literal, visual y metafórico;
además de impulsar su capacidad expresiva y analítica.” (Piscitelli 2009: 40).
78

212

�página deseada se va encontrando información, que va conduciendo a otra no
pensada anteriormente.
Piscitelli (2009) plantea que lo digital funciona a modo de segunda
lengua, y los “nativos digitales”,
“hacen primero y se preguntan después”, “lo cual neurológicamente esta
segunda lengua ocupa áreas del cerebro distintas de las que se movilizan con el
aprendizaje de la lengua materna”. (Piscitelli 2009: 46).

Ahora bien, los niños y niñas de ambos barrios en la búsqueda de
información parece ser que las TIC funcionan como plantea Táboas (en Spiegel
coord. 2007), promueven la investigación-acción, estimulando la creatividad.
Tal vez el diseño de las XO para funcionar en las aulas de modo
participativo y constructivista, estimulando una subjetividad solidaria, hoy se
vea reflejado en la búsqueda de información no académica ya que mucha de
dicha información no formal se la reenvían a los compañeros/as.
Otro elemento que contribuyó a poder comprender acerca del tiempo
libre en los niños de hoy, fue el observar el territorio donde ellos y ellas
desplegaban sus prácticas.

213

�C apítulo 10. L os juegos
j uegos en internet y en la
computadora

Dentro de Pocitos, los niños y niñas entrevistados juegan con juegos que
en su gran mayoría son bajados de sitios de internet o juegan dentro del
mismo. Muy pocos compran juegos en formato DVD, esa modalidad la
utilizaban cuando eran más pequeños, como ser los juegos de los Sims, los
juegos de DVD comprados son para el Wii, o el Play.
En Tres Ombúes, del total de 20 niñas y niños entrevistados solo tres
tenían otra computadora sin ser la XO.
Durante el año 2010 ninguno de ellos iba al cyber que está en dicha
localidad, muy pocos comenzaron a ir en el 2011, por motivos que ya fueron
explicitados en el capítulo de modalidades en el uso del tiempo libre.
Estos niños y niñas juegan en su mayoría a los juegos propuesto por la
XO o bajan alguno de otros sitios, pocos juegan a los juegos de facebook por
dificultades en la conectividad.
Algunos niños y niños que surgen de la etnografía del recreo del colegio
Montserrat o en la calle, iban a las maquinitas tipo pinball.

A continuación, se analizarán los juegos que ellos y ellas más han
resaltado por la temática propuesta, de eso modo se dará una aproximación de
a la subjetividad de los niños y niñas de hoy día.

214

�“Si se te muere no pasa nada... te podes volver a
hacer otro”. La cultura de los zombies.

Algunos juegos plantean la creación de personajes como objetivo
princeps; sin embargo se observa en ello otro tema muy importante, formas de
concebir a la muerte.

El Club Penguin es uno de ellos:

Esta imagen mustra alguno de los escenarios donde se despliega el juego.79

79

https://www.google.com.uy/search?q=Club+Penguin+imagenes+del+juego&amp;tbm=isch&amp;tbo=u&amp;source=u
niv&amp;sa=X&amp;ei=-s9vUorOOeig4APG3YGQAw&amp;ved=0CCsQsAQ&amp;biw=1024&amp;bih=388 (29.octubre
2013)

215

�Para algunos niños/as determinados juegos los confronta a la muerte de
forma particular; como si con la muerte no pasara nada.
“…en la computadora juego a veces al Club Penguin pero si se te muere no pasa nada.
O sea el pingüino, si tú estás más de 30 días sin usar el coso, ta el pingüino se muere.
Pero te podes volver a hacer otro”.
Una lectura puede ser que al pingüino no lo vitalizan en ningún
momento. Fue desde la creación inerte, proponiéndolo como un mero juego.
Lo cual podría ser un contra sentido; se crea algo que luego se debe hacer
cosas para mantenerlo vivo pero no pasaría nada porque no tiene vida.
Otra lectura sería, que se está asistiendo a una cultura donde se
despliegan dispositivos que contribuyen a incrementar los sentimientos de
omnipotencia80 en los niños y niñas.
Parece ser que a través de estos juegos, en nuestra sociedad la muerte
adquiere otra dimensión. Se puede entrar y salir de ella no existiría lo
imposible, la muerte no es un límite.
Si se toma como hipótesis lo expresado en el párrafo anterior, se podría
decir que los niños y niñas que participaron de la etnografía, a través de estos
juegos, muestran una dificultad en aceptar los límites. Esto no tiene porque
llamar la atención, dado que muchas veces los padres dicen no saber cómo

80

La formación del yo, ese primer yo que se forma durante el narcisismo primario, será un yo un yo muy
cargado de omnipotencia (su majestad el bebe) que Freud llama el yo ideal. Las distintas frustraciones
van a ir poniendo un límite a este yo ideal y dará paso a la construcción primero del yo realidad y luego
de los ideales del yo. Téngase presente que el yo realidad hace contrapunto con el yo placer y el yo ideal
con el ideal del yo.
En relación a los ideales del yo: estos se van construyendo a partir de los ideales de cada familia,
de la sociedad, enmarcados en la temporalidad donde éstos se hospedan. Los ideales tienen una
dimensión de prohibiciones y también de valores y habilitaciones. Esta instancia posibilita la aceptación
de los límites, de los imposibles, y la tramitación de duelos. Posibilitan la aceptación de la incompletud.

216

�actuar antes sus hijos, que estos no respetan sus límites, aún en edades
muchos menores a los de la investigación.
¿Será que optan por estos juegos porque proponen algo de lo que ellos
y ellas esperan en cuanto a la dificultad de los límites de lo imposible?, o ¿Los
juegos inducen a la no aceptación de estos límites? Tal vez sea un poco de
ambas, aunque no hay que responsabilizar a los juegos en extremo, ya que
en otras épocas el “corre caminos” lograba “matar” una y otra vez al coyote y
esté se sobreponía de situaciones imposibles. La idea de desafiar a la muerte
ya estaba en otras épocas. Tal vez el sello distintivo no quede sólo en la
superabundancia de esta modalidad en los juegos virtuales sino que al ser
interactivos, hay una propuesta diferente, el niño y niña pueden seguir siendo
aún bajo condiciones imposibles.
Desde la Real Academia Española, la definición de muerte remite a la
vida, la primera es la cesación o término de la segunda, parecería que la
muerte, está valorada en relación a la vida. Se podría decir que si una de las
partes de la proposición pasa a tener un sentido diferente la otra también
cambia su sentido, es decir si la muerte cambia de valor “no pasa nada”, la
vida, también.
Otra forma de pensarlo sería como un modo de negar la muerte. Desde
el psicoanálisis, la negación es un mecanismo de defensa. Dicho mecanismo
es utilizado para evitar ansiedades provenientes del mundo interno o externo.
En cuanto a las exteriores, que son las que competen a este trabajo, hay
extensa bibliografía que describe cómo en la posmodernidad se asiste, a

217

�modo de ejemplo a “la era del vacío”, al decir de Lipovetsky (2000), “lo
líquido”, al decir de Bauman (2009), sin embargo este autor realiza un análisis
donde no solamente ve el mundo en forma negativa sino que puede rescatar
también el amor, ya no líquido.
Entonces, se podría pensar que este tipo de juego incrementar la
disociación en cuanto al concepto integral de vida/muerte.
Otro aspecto a considerar, es el lugar que se le está dando al duelo en
nuestra sociedad.
Freud (1915) en un artículo llamado "Duelo y melancolía" se extiende
sobre el tema del duelo, tanto normal como el patológico. La pregunta que se
hace es por qué es tan difícil desprenderse del objeto perdido. Entiende por
duelo, ese proceso por el cual la libido, puesta en cierto objeto, podría a través
de un cierto proceso volver al yo para luego ligarse a otros objetos y no
quedarse en una relación de empobrecimiento con el exterior. Proponía tres
momentos principales: decatetización, vuelta hacia el yo y recarga de nuevos
objetos. Es decir, retirar ciertas emociones que estaban puestas en el “objeto”,
que vendría a ser el sujeto, replegándose sobre sí mismo toda esa energía
psíquica para luego volcarla sobre un nuevo destino “objetal”, el cual tendrá
otro significado. Poder aceptar que cierta persona no está acompañada con un
proceso de dolor.
Por su parte, Bauman (2009), señala que la idea romántica de “hasta
que la muerte nos separe” está pasada de moda y que la experiencia definida
como amor, contempla una mayor dimensión.

218

�Quizás se pueda pensar como lo plantea Urribarri (1990), con respecto a
los duelos en los adolescentes, un cesar, resignar, como un componente activo
del sujeto en la situación. Sería entonces, como una adaptación a esta nueva
dimensión que estaría planteando Bauman (2009).
¿Qué de esto se puede llevar al plano del juego del pingüino? ¿Esta
indiferencia que si lo mato no pasa nada le quita trascendencia al dolor?....
Esta huída a otro espacio no pareciera ser patrimonio exclusivo de la
posmodernidad, sino que como ha resaltado Benedikt (1993):
“Siempre ha existido una geografía mental de cierto tipo en todas las culturas,
una memoria colectiva o una alucinación, un territorio acordado de figuras, símbolos,
reglas y verdades míticas, propiedad de todos quienes han aprendido sus modos y por
los que todos pueden pasar y sin embargo está libre de los límites del espacio y el
tiempo físico” (Balaguer 2003: 46)

Turkle (1997) señala que las tecnologías cambian las formas de percibir
el mundo, en lo cual se incluye, lo vivo, lo inerte, lo humano y lo no humano.
Por otra parte, hay otros juegos que hacen interactuar con otros seres
propuestos como “no humanos”, en tanto lo fueron, pero no están ni vivos ni
muertos, es la categoría zombies.
Estos juegos proponen a los zombies como alienados. 81

81

Alienación: “Con este término Piera Aulagnier define un destino del Yo y de la actividad de pensar cuya
meta es tender a un estado aconflictivo “…de este modo se espera la volición de todo conflicto entre el
Yo, sus deseos y los deseos de los otros investidos por él”. Este estado de alineación representa el límite
extremo al que el yo pude llegar antes de la muerte efectiva del pensamiento, o sea la del sujeto.”
(Brengio en Pachuk y Friedler coord. 1998: 35)

219

�Sin embargo, a los zombies se los puede pensar de otro modo, si bien
no se ampliará aquí el tema de la subjetividad. Una posible lectura, es que los
zombies82 portan subjetividad. Partiendo de la base que los humanos
desplieguan modos de existencia, en modalidades subjetivas. Las mismas
tendrán distintos niveles de ejercicio de la potencia, lo cual trae consigo
distintos niveles de afectación y efectuación en cuanto a los sentires, el
pensamiento y las practicas.
Este tipo de juegos hace pensar en los planteos de Brea (2007), quien
habla “prácticas zombie”. El autor dice que el mundo está sufriendo profundas
transformaciones, con ello las categorías, así como el modo de habitar y
comprender las mismas. A su vez, está presente “la inmovilidad mantenida en las
arquitecturas institucionalizadas del discurso” (Brea 2007: 204), por lo cual, la única
posibilidad de comprensión sea al modo “zombi”, tomando prestada la
expresión de Ulrich Beck.
Por otra parte, este tipo de video juegos están acompasados por un
enorme acopio de seriales y películas que tratan el mundo zombie y de
vampiros. La serie “The Walking Dead” muestra de forma muy bien lograda, lo
que deben hacer los humanos para poder pelear con los zombies. Los

82

En el año 2011 hubo una marcha por las calles de Montevideo de lo zombies

“Los zombies tomaron 18 de Julio.
Siguiendo la moda de las grandes capitales, cientos de jóvenes convocados a través de Facebook,
participaron de la primer caminata zombie por 18 de julio.
Camilo Ferrando, uno de los organizadores de la movida zombie, explicó que “la idea fue crear un evento
que rompa la rutina” y contó que este tipo de movidas se hacen a nivel mundial. Sus comienzos fueron en
Estados Unidos y luego se extendió a todo el mundo”.
http://www.subrayado.com.uy/Site/News.aspx?NiD=5782

220

�protagonistas son los humanos y no los zombies, ya ahí hay un dato, deben
mantener la lucha para no ser devorados, en sentido lato y simbólico del
término. Se podrá decir que muestran una visión donde no se debe abdicar
ante lo apocalíptico, hay algo que alientan, tienta a la vida, que va más allá del
mero narcisismo de lo humano.

Crear personajes

Hay distintos juegos que proponen crear personajes con diversas
características, desde lo humano a lo no humano.
Un niño de Pocitos, relata cómo se identificaba con el personaje del
juego del Club Penguin:
“A: club penguin, ahora así no juego ehh uno share with … no me acuerdo como de
llamaba, no de autos que no me acuerdo como era
E: El de penguin, ¿Que era lo que tenias que hacer?
A: Eras un pingüino que yo qué sé, era como era tu vida, comprabas ropa, ibas para acá
para allá, tenias tu casa y eso.”

Otro niño de Pocitos, relata cómo se siente ser un personaje de fútbol:
“G: Pez 2010
E: ah Pez
G: Que Pro evolución Soquer
E: Y que es eso, ¿Soquer?
G: Es un juego que te podes armar un jugador, hay un modo que es ser una leyenda que
E: ¿Cómo cómo?
G: Ser una leyenda, que te armas un jugador y jugas, es la vida de un jugador
E: ¿Es la vida de un jugador?
G: Si
221

�E: ¿Es como si vos fueras el jugador?
G: Si
E: Y en eso que termina el juego y arrancas de cero o queda registrado las cosas que
fuiste haciendo como si
G: No, se guarda y ta después podes empezar con ese partido, no empezas de cero cada
vez que jugas
E: ¿Y competís con otro o es vos solo?
G: No, es vos solo y tenes un cuadro pero vos manejas nomas a un jugador
E: aja
G: Sino también se puede jugar copas que es con todo los jugadores que manejas a los
11 jugadores y que es de copas y te elegís a un cuadro
E: ¿Te elegís a un jugador?
G: No a un cuadro, y ahí si es todo el cuadro entero, ehh yo elegí ser una leyenda
porque es el juego que más me gusta a mí de ahí
E: Aja. Es como si fueras en la vida real, ¿Como si fueras un jugador?
G: Si.”

Otro de los juegos donde los niños y niñas deben proponer crear
personajes es Pet Society;

En la primera figura se muestra el interior de una casa donde cada objeto se
obtiene bajo puntos o de lo contrario con tarjeta de crédito (real) para pagar
objetos suntuosos. La segunda muestra una tienda donde se compran planas.
La tercera un barrio a ir construyendo. 83

83

http://www.viciojuegos.com/imagenes-juego/Pet-Society-Web/34619 (22 de octubre 2013)

222

�A la hora de ver jugar a las niñas, algunas lo hacen de forma de que
ellas son la mascota, en una franca identificación con la misma. Otras sin
embargo, la toman como una mascota a la cual deben cuidar.
Un niño de Pocitos, por momentos muestra como es su mascota y en otro
momento es él mismo.
“E: ¿Qué haces en la compu?
Lo: Entro a FB y juego a algunos jueguitos que tengo en FB
E: ¿Cuál?
Lo: Uno que se llama Pet Society que vos tenés tu mascota, la creas, le podes comprar
ropa, le haces las habitaciones todo, un cuartito, un baño y cosas ¿No? Lo podes vestir,
le podes poner unas orejitas, le podes poner unos ojos y ta. Ahí le vas comprando todo.
Le pones nombre, es como si fuera tu mascotita.
E: ¿Pero es lo mismo que en la vida real?
Lo: No, porque como que esa mascotita es…en realidad yo lo represento como que soy
yo con una casita.”

Recordando lo ya explicitado, donde Turkel (1997) propone los
conceptos de yo múltiple y fluido, propone que las personas pueden
presentarse como la suma de la “…presencia distribuida”. (Turkel 1997: 20).
Ya no se puede pensar como una sumatoria, sino como lo que desean,
donde puede operar lo imposible, por ejemplo ser un perrito, con cualidades
que sí tienen las personas, o las que justamente no tiene y le gustaría poner a
jugar, actuar, o lo que acontece en dicha situación, que no está en la vida
material. Como diría Huizinag este tipo de juego alude a “la conciencia de “ser de
otro modo” que en la vida corriente” (Huizinga 1968:44).
Turkle (1997) cita al antropólogo Julian Bleeker, quien pone en cuestión
algunos juegos como ser SimCity, argumentando que este tipo de juego no
despliega muchas de las áreas conflictivas que tienen en sus propias vidas,

223

�como ser el racismo. Para el antropólogo, son juegos que se proponen como
realistas, simulación de la realidad, pero a la vez dejan por fuera conflictos
humanos y sociales. Tal vez se pueda pensar que el juego no debe, no puede
entrenar para todo, además debería tenerse presente que la vida real tiene
recortes y en cada espacio o momento se despliegan algunos conflictos y no
todo a la misma vez.
Este tipo de juego despliega algo de lo simbólico, a través del “como sí”.
Niño lo narra del siguiente modo:
“E: Y eso vos ves que es como parecido a ser grande o es igual siendo chiquito jugando,
¿Como se ve para ti el pingüino?
A: Si, capaz que un poquito como para ser grande
E: Como un ensayo para ser grande
A: Si.”
Tal vez se pueda pensar en este tipo de juego promueve la “tensión” del
jugar a la que aludía Huizinga (1968).

Compras

En casi todos los juegos de facebook está explícito el ganar dinero ya
sea para comprar alimento para el personaje, o para construir, según sea el
objetivo del juego. El ingreso del dinero puede ser de modo directo o a través
de gestos “solidarios”, lo cual también marcan diferencias en la producción de
la subjetividad.

224

�En Pet Society84, se proponen trucos para que el jugar sea más fácil,
aunque la mayoría de los ítems se refieren a ganar dinero.

Muchas madres fueron consultadas de porque también juagaban al Pet
Society, algunas decían que era para que su hija tuviera puntos, pero eso les
implicaba horas de juego ya que “su casa” y personaje estaban muy
producidos, otras respondieron

porque les gustaba. En Tres Ombúes

solamente una madre jugaba con su hija a través del ciberespacio. Aunque se
vio algunas madres de niños y niñas de la Cantera del Zorro en la maquinitas
del estilo de pinball que estaba a la entrada de la almacén.

Este juego fue uno de los que en algunas entrevistas se presenció cómo
las madres jugaban con sus hijas. En una oportunidad la hija iba explicando
cómo era el juego, decía que su madre tenía más dinero y en dicho momento la
madre le explicaba a la hija de que ella no gastaba todo en ropa, que guardaba
el dinero y que además invertía comprando árboles para sembrar y que luego
vendía sus frutos y así tenía su capital, en esos términos le hablaba. Pero la
niña insistía, “pero a mí me gusta tener muuucha ropa” y la madre le contesto con
84

Ejemplo de los trucos de Pet Society:
• Ganar dinero en Pet Society - Enlace
• Clonar objetos en Pet Society – Enlace
• Otro para ganar dinero: cuando visitas a tus amigos te dan $20 entonces visitas a todos y cuando
llegues al último amigo antes de aceptar para que te den el dinero sacas el juego y luego te
vuelves a meter y nuevamente visitas a tus amigo y ganaras los $20 correspondiente y así
cuantas veces quieras
• Ganar puntos en Pet Society: La casa de cuatro ambientes se consigue a partir del nivel 17. Una
forma fácil de conseguir puntos es comprándote muchas manzanas, visitar a tus amigos y
alimentarlos: cada manzana te da 17 puntos, por lo que si tienes 5 manzanas serán 85 puntos. Si
lo haces con varios amigos, puedes llegar a hacer 3000 puntos por día.
• Ganar 26.000 coins en Pet Society – Leer el truco
• Pasar de nivel automáticamente – Leer truco”

225

�un gesto como diciendo “y bueno después no te quejes”. Estos juegos parece
tener algo a rescatar, desde el decir de las madres y era que hacía participar a
éstas con sus hijas/os, permite ir trasmitiendo algo básico como puede ser la
espera, así como lógicas que incluyen financiación.

Lo que se pudo observar es que el bañar a la mascota, que era en forma
obligada por el juego, casi todas las niñas lo hacían en forma automática, como
realmente haciéndolo para obtener créditos. Sin embargo, el ir a visitar a una
amiga o contacto, que a su vez esos amigos sí lo son en el mundo fáctico ya
que para ser amigo virtualmente deben solicitarlo, les resultaba divertido,
situación que el otro no se entera, por sus gestos de alegría y además
explicaban con ganas lo que estaban haciendo, ya sea para besarlas o
pegarles, lo último ninguna lo hizo delante en la etnografía, pero explicaban
que era una opción.
Tal vez se pueda pensar que los inversores de facebook buscan ganar
dinero y con ello introducen a los niños y niñas en una carrera por ganar puntos
y créditos.
Son varios los autores que señalan cómo los niños y niñas hoy día son
objetivos del mercado, Giorgi85, Schor (2006).
En el juego antes mencionado, muchas de estas niñas omiten estos
pasos y prefieren quedar sin dinero por tener más ropa u accesorios como ser
binchas, entre otras cosas. Sin embargo, otras niñas le piden a la madre que
con la tarjeta de crédito real les viabilice la compra de determinado objetos.
85

&lt;&lt;http://www.inau.gub.uy/biblioteca/giorado.pdf&gt;&gt;

226

�Schor (2006) rescata de su investigación el “dinero culpable”. Es aquel que los
padres otorgan a los hijos para compensar las horas que no están con ellos por
largas jornadas laborales.
También, promueven otros aspectos como ser el generar hábitos, como
ser bañarse, fijarse en la energía que se consume por lo cual hay que
alimentarse, toda una línea de autocuidado que en otros juegos esto es el
objetivo del juego, el mantener a la mascota con vida.
En Pet Society la posibilidad de besar a la amiga/o o contacto desarrolla
intensidad de emociones las cuales son expresadas con gestos y algunas
veces con palabras, “hola xx” con voz como de chiquita mimosa y haciendo el
gesto de beso, meneando la cabeza hacia los costados con movimientos bien
cortos y rápidos y ruido de beso. Es curioso ver el gesto de las “amigas” mascotas virtuales besándose o bailando, las figuras virtuales lo hacen con
mucha alegría situación que en la mayoría de los casos vistos en las
entrevistas fue acompañado por las que se disponían a jugar.

Otro juego muy utilizado por las niñas de Pocitos fue It´s girl
“Este, y había un juego que lo puse y decía, me encanta comprar cosas en
París”.
El mismo consistía en:
“entonces vos tenias que probar las bolsitas con plata entonces apretabas ahí e ibas
sumando plata. Entonces entrabas a una tienda y este tenias algo para a comprar a veces
eran 250 y vos apenas tenias 15 pesos y tenias que juntar entonces cuando vos ibas a
comprar ya ibas enseguida juntando más plata, entonces ta apretas para comprar y hay
una modelo ahí que vos podes ir probándole toda la ropa.”

227

�En internet aparece este comentario al respecto:
“¿Te gusta la moda? ¿Te gusta París? ¡A estas tres chicas les encanta! Les
gusta mucho ir de compras en París para encontrar ropa fantástica y muy de
moda. cuando tengas la ropa de moda de París tendrás que ponerte un bonito
maquillaje.

Adicta a las compras: París
¡Vive tu sueño y compra sin parar por las calles de París!

Son distintas escenas del juego donde se compran los objetos y la “persona” o
“personaje” se prueba lo que desea. 86
En la propuesta del juego hay una línea que tiene que ver con el género,
item que se abordará más adelante. Otra línea, es lo que tiene que ver con el
dinero. Las niñas señalan como ellas quieren comprar una prenda de un valor
86

http///www.tojuego.com/jugar-actica-a-las-compras-par-s-online-6493.html (30 de agosto 2010)

228

�del cual no dispone. La mecánica del juego le enseña que para obtener lo que
quieren, tiene que comprar y que de ese modo obtendrá créditos y que ello
representa más dinero, llegando así al valor de la prenda anhelada.
La niña entrevistada comenta: “quería ver cómo era comprar en la
computadora de mentira”.

Este “como sí” los introduce a los niños y niñas en el mundo del
mercado, compra- venta. La lógica del juego es que para tener dinero hay que
comprar más. Parece enseñar otro modo de llegar a lo que se quiere. Subvierte
el orden establecido en nuestra cultura económica, en el modo de las
transacciones, que hay que tener dinero para compra, o crédito que en
definitiva es dinero diferido. A la vez que los motiva a seguir comprando,
haciendo desaparecer mágicamente el registro de la espera o de la producción
para luego llegar a la compra.
Otro elemento que permite pensar este tipo de juego es el tema del
deseo. Si se piensa desde la filosofía, desde el mundo griego se la ubica como
una pasión o perturbación del alma, si se acentuaba el carácter racional era un
obstáculo a la razón. Cicerón plantea cuatro pasiones: dos que se refieren a
bienes, el deseo (bienes futuros) alegría (bienes presentes) y dos que se
refieren a males, temor (males futuros) y tristeza (males presentes). El comprar
el objeto estaría dentro de la pasión de la alegría (bienes presentes) y no tanto
del deseo, a modo de Ciserón (bienes futuros). No sería a modo del deseo
psicoanalítico, en tanto éste es entendido desde el inconsciente el cubrir la falta
a nivel simbólico.

229

�Hoy, bajo la posmodernidad, para muchas personas prima el hecho
que no es el mañana el lugar del disfrute, sino que el hoy-ahora-ya. Esto
exige respuestas rápidas ante las realidades en permanente cambio,
promoviendo sujetos pragmáticos que buscan lograr una adaptación exitosa.
Según Yaria (1988), en esta sociedad permite “colmar hasta el ras” la nada.
No hay pérdida, por lo tanto tampoco hay resignación, entonces no hay duelo:
asistimos a la muerte del deseo. Aparición de un mundo donde todos quedan
igualados bajo un mismo propósito: la satisfacción rápida de la demanda en
un mercado que ofrece objetos de consumo para llenar cada instancia y
circunstancia de vida de los consumidores. Esta visión sería la que tienen
muy clara los que proponen los juegos. Está explicitada la adicción, “adicta a
las compras”, a la vez que se la intenta naturalizar proponiéndola como un
mero juego.
Rheingold (1993) en Balaguer 2003 propone al ciberespacio como un
lugar más donde estar y hasta vivir…un sitio pleno de fantasía y virtualidad
cada vez se torna más “real”.
Hay otros juegos que proponen al niño y niña ubicarse como francos
inversores.
“Millionaire City es una de las nuevas propuestas que vamos a encontrar sobre juegos
de ciudades en Facebook, esta vez de la mano de Digital Chocolate. Lo que tiene de
diferente es que se enfoca mas en el negocio inmobiliario y lo que debemos hacer es
comprar y vender viviendas y comercios haciendo que nuestro espacio crezca y por
ende, tenga lo más lujoso.”

230

�Distintos momentos del juego del Millionaire City.87
En la etnografía este tipo de juego solamente lo jugaban las niñas. El
modelo social de “son cosas de mujeres ir de compras”.

Plataforma

Los niños y niñas entrevistados trasmiten su preferencia por los juegos
conectivos. No se presenta una lógica argumentativa, con una temporalidad
secuencial, acompañada por una espacialidad acorde a esa lógica.
¿Por qué será que los convoca este tipo de juego? Una posibilidad es el
sentido vertiginoso de dar respuestas rápidas, aspecto princepal de la
posmodernidad. Paul Virilio hace una distinción interesante sobre este punto;
“La ritmología forma parte de la economía política de la velocidad, y cuando se
habla de velocidad, se habla de cuerpos, no de vehículos”. (Virilio 2003: 58).

87

http://www.todofb.com/trucos-millionaire-city-como-comprar-edificios-de-niveles-altos/

231

�Esto exige respuestas rápidas ante las realidades en permanente
cambio, promoviendo sujetos pragmáticos que buscan lograr una adaptación
exitosa a la realidad.
La destreza en estos juegos se da en poder coordinar lo visual con lo
motriz manual, así como potenciar un tipo de rapidez mental, donde se aprende
a focalizar en ese “problema-imagen”.
“E – ¿Y a qué te gusta jugar en la computadora?
Ev – A un cosito que se ponen los cuadraditos juntos, vos tenés que apretar y
desaparecen y después cuando ganas te aparece una cara de cuadraditos. Después el
mapa, que es para buscar departamentos y ciudades y después juego a un juego que es
en inglés.
E – Y este, ¿Por qué te gusta jugar a este juego?
Ev – Para buscar los departamentos.
E – ¿Y el otro juego? ¿Por qué te gusta jugar al otro juego?
Ev – Porque es atractivo.
Le – Además, si desapareces todo te aparece una cara feliz…
E – ¿Te gusta ver la cara feliz L.?
(El niño mueve la cabeza diciendo que sí le gusta.)
E – ¿A vos también E..(la hermana)?
A E…¡También! Porque ellos me sacuden la cabeza, entonces yo tengo que traducir
jaja.
(Los niños me como se juega al otro juego que les gusta.)
E – ¿Y cuánto rato podes estar jugando con este juego?
Ev – Mucho tiempo…
Le – Hasta que se te gaste la batería igual…”

Otra niña de Pocitos enseña otro juego, explica cómo se obtiene
distintos puntos A, B, C, siendo la primera letra de mayor calidad en el
resultado del juego. El juego permite volver a intentar, volver hacer, para
obtener una mejor calificación.
Parece ser, que este tipo de juego otorga al concepto de error un lugar
diferente, como lo señalaba en la entrevista la directora del colegio Montserrat:

232

�“Directora – ¿Por qué a los adultos no les va bien y a los niños si? Porque cambia el
concepto de error.
E: - ¿De error?
Directora – De error, ese es el tema básico. Te explico… cuando una persona se pone un
reto que es hacer algo… si te equivocas, te frustras. Y siempre está el reto de que los
demás vean que tú no llegaste a esa… a esa solución. Cuando tu trabajas con una
computadora, si haces algo bueno fuiste tú, si haces algo malo fue la computadora…
“Pero mira lo que me hizo esta máquina, si yo puse y mira! Cualquier cosa”. Entonces
cambia el concepto de error… Por eso el niño juega, sin miedos… Y hace, y crea, y
llega mucho más lejos que el adulto, porque el adulto por más que este frente a una
computadora sigue con un concepto de error ancestral y tiene miedo a hacer algo que
perjudique: a la maquina, a su empleo, borrar la memoria, hacer cosas donde todos los
demás puedan decir…”
Se podrá agregar que estos juegos estimulan el volver, el insistir, el
permanecer, en pos de mejores performances. En cuanto al tema de la
frustración, se ve que en este tipo de juego estimulan su tolerancia.
Si se observa la pantalla de este tipo de juegos, presentan imágenes
que saltan de una escena a la otra sin una contigüidad, sin coordinarse los
espacios. A la vez que las acciones, también pueden contener la misma lógica,
de no encadenamiento. Si se visualiza lo expuesto, a modo de ejemplo, un
marcianito puede estar matando en el espacio y a continuación el mismo
marcianito navegar en las profundas aguas del mar.
Se debe aclarar que esta continuidad, es un bricolage al decir de Turkle
(1997). Esta autora, toma de Lévi-Strauss prestado la terminología “bricolage”
con la cual, el antropólogo describía la forma concreta de comprensión de las
sociedades no occidentales, donde la analogía era el método principal, en
contraparte de las sociedades occidentales que se basaban en el método
analítico, asociativo.
“El bricoleurs se aproxima a la solución de problemas entrando en una relación
con sus materiales de trabajo que tiene más el sabor de una conversación que el de un
monólogo” (Turkle 1997: 67)

233

�Turkle

(1997)

habla

de

las

computadoras

como

“objetos

de

pensamiento”, y que estos utilizan en la simulación el método del “bricolage”.
En relación a este punto desde otra perspectiva, Brea (2007) habla de
cultura RAM y de cultura ROM. El autor, haciendo acopio de la metáfora,
propone que la cultura RAM, es procesual, no más memoria sino redes de
redes, es decir interconecta los datos, donde prima las constelaciones y lo
fluido a grandes velocidades. En contrapartida la ROM, sería la memoria de
disco duro, de almacén, documento.
Moreno (2002) por su parte, plantea que los adultos bajo el paradigma
de la modernidad fueron entrenados para “comprender” con una “lógica
asociativa”, y los “nativos digitales”, funcionan con la “lógica conectiva”. El
autor, concuerda con otros, que esta última lógica está favorecida por los
videos juegos,

basada en imágenes y acciones que no requieren de hilo

conductor.
El autor recuerda que en la lógica asociativa,88 el relacionamiento con el
mundo circundante impone un sentido implícito y explícito. Cuando hay
novedad, es decir, que no había registro psíquico previo para el sujeto, no hay
representación.
88

Recuerda que la asociación, bajo ciertas leyes de “traducción” recurre en oportunidades a la
condensación y/o desplazamiento, dando sentido el cual será singular. Lo antes dicho posibilita la
concentración en un foco. En la lógica de la conexión, no son necesarias las representaciones para que se
produzca la conexión entre los elementos. Una de las formas de visualizar la conexión, es a través de la
red digital. Esta existe por fuera del sujeto, que se conecta y desconecta a ella. El ejemplo claro de lo que
se está plasmando son los videojuegos, donde se suelen presentar una multiplicidad de realidades, cuya
“propuesta no es de esto o aquello, sino de esto y aquello”. (Moreno 2002:75). Podemos vincular estos
planteos, con los de de Mc Luhan y Powers (2005) quienes señalan que los adolescentes de hoy día suelen
trabajar bajo la modalidad de multitareas.

234

�Otro ítem a resaltar es el tema de la repetición. El punto es observar que
tipo de repetición ejercen los niños y niñas.
Algunos evocan la repetición a modo de aparición periódica del hecho
“hago esto y pasa esto”, como seguros de que podrán en todo momento hacer
tal coordinación. Y si no les sale se enojan como si fuese un error de ellos o de
“la” computadora y no de una dificultad que no se remedia con la mera
reiteración.
Otros expresan su hacer diciendo: “Tenés que llevar esto (una piedra) por el
cosito este (rampa) y tenés que ponerte acá (en el extremo) y apretar (para impulsar la
piedra a modo de catapulta), pero es difícil”.

Desde lo propuesto por los niños y niñas se puede hacer una correlación
desde la lectura realizada por Deleuze del eterno retorno, en la medida que se
distingue la repetición de lo mismo y la repetición en tanto afirmación de la
diferencia.
Trasmiten que en cada jugada, se juega la diferencia. Diferencia que
nunca es igual. El juego se despliega en la singularidad de ese día, bajo esa
condición de posibilidad. Tal vez en ésta experiencia, los niños y niñas estén
obteniendo bases para desarrollar modos subjetivos en los cuales se operan
producciones inmanentes, al producir se producen. Se podría decir, en un
campo donde se dan dinámicas virtual-actual.
Este tipo de juego son elegidos tanto por niñas como por niños.

235

�Propuesta ética

Dentro de esta modalidad están los que a su vez, presentan una
modalidad conectiva, es decir se pasa a la pantalla siguiente si se logra
derrotar a los “malos”, como ser:
“El Crash, que también se puede jugar… el crash es un macaquito, un lobito que camina
vite…y que llora y todo eso, pero está sin remera, entonces tiene que agarrar caja y todo
eso y romperla, pelear contra los malos…y despue pasa la pantalla hasta la última que
tiene que vencer al doctor N. Y despue, cuando lo vence recatas a la princesa, y te da
premio y va pasando a niveles mas difícil”.
Otro juego que también comentan los niños, y muy pocas niñas, que
tienen facebook, es el Hero City que además de organizar y construir una
ciudad deberán luchar contra el crimen con la ayuda de los súper héroes,
también está el Army attack

La primera escena pauta cómo se escenifica el combate y en la segunda
propone a los personajes posibles, donde las mujeres también son llamadas al
combate.89

89

https://www.google.com.uy/#q=imagenes+de+juego+Army+attack (22 de octubre 2013)

236

�Los niños y niñas entrevistados, no relatan que opten por juegos en
donde ganen “los malos”. Si bien es sabido que hay juegos que obtienen más
puntos el que mata a una anciana, y aún más a una mujer embarazada, o un
policía. Proponiendo una ética donde incentivan a la otredad hegemónica en
forma “caótica”, al decir de Levis (1997).
“Por otra parte, hay una circularidad en nuestra relación con las simulaciones que
complica cualquier noción simple de utilizarlas como forma de despertar la conciencia.
Convertimos los juegos en realidad y la realidad en juegos. Esto, en ningún sitio es más
aparente que en los juego de guerra. En los juegos de batalla comercializados, la visión
del enemigo desde dentro del juego se parece a la de los soldados en los campos de
batalla de videos en el interior de sus tanques. Es más, los soldados reales se preparan
para la batalla utilizando avanzados juego de videos. Las simulaciones cobran forma a
partir de lo real aunque la guerra real también cobra forma siguiendo a sus
simulaciones.” (Turkle 1997: 93)

Levis (1997) a lo largo de su obra describe extensamente como para él
los video juegos donde haya violencia, no tienen nada bueno para rescatar.
Considera que estos juegos se presentan como algo banal y divertido y sin
embargo mutilan la vida afectiva de los niños.
Levis (1997) toma en consideración mucho de los planteos de Greenfield
(1985), quien sostiene que los video juegos violentos fomentan la conducta
violenta en el jugador, sin embargo el mismo autor rescata investigaciones
donde “los juegos violentos “reducen el nivel de agresividad en el juego infantil””
(Levis 1997: 190).
Asimismo, Levis (1997) muestra su disgusto por la teoría de la catarsis
de los hermanos Lediberder, quienes sostienen que ante una sociedad violenta

237

�que incita la violencia, más vale jugar en la casa a estos tipos de juegos y no
salir a la calle y quedar expuesto.
La catarsis no es un aspecto para desdeñar, muy bien lo recuerda
Balaguer (2005), donde el niño podrá, a través del juego, desplegar su agresión
interna, sin dañar a otros ni así mismo, y en muchas situaciones desde ahí
elaborar los conflictos que lo acosa, inherente a todo humano. Cómo ya fue
explicitado en el marco referencial.
Un aspecto posible a debatir con Levis, es que dicho autor parece
centrar las actividades de los niños y niñas en los videos juegos, como únicas
prácticas. Si esto fuese así tal vez su preocupación estaría por demás
justificada, pero desde la etnografía las prácticas de los niños y niñas de ambos
barrios trasciende los videos juegos y dentro de éstos los violentos.
Por otra parte se puede pensar las diferencias propuestas por los niños
y niñas entrevistadas, donde surge claramente en el ejemplo de Army Attack,
este juego es solo de estrategia para atacar y matar a los “malos”. Casi todos
los entrevistados disfrutan más matando a los “malos” que en la realización de
la estrategia. Este tipo de juego tiende a consolidar la concepción del bien y del
mal como categoría de lo moral.
Siguiendo a Deleuze el pensamiento moral del bien y mal se distingue
del pensamiento ético de lo bueno y lo malo, puesto la ética estaría refiriendo a
los modos existencia que en su ejercicio valoran. Dichas valoraciones pueden
tener matices ser buenas o malas de acuerdo al sentido que adquieran en la

238

�composiciones relaciones en las que se encuentran, pero no catalogan la
conducta en consonancia con sistema del juicio del bien y el mal.
Sin embargo el videojuego de Millonary City propone una lógica donde el
espacio permite desplegar lo múltiple del sujeto, construir y derrocar con la
ayuda de los superhéroes a los malos. Si bien sigue estando los buenos y los
malos, introduce modificaciones. Una es que son ayudados, y además esta
ayuda la presentan los superhéroes es decir introduce una cualidad distinta,
fuera de lo humano. Otro aspecto que sobresale, es que el objetivo no es solo
atacar, sino que muestra algo de lo múltiple del sujeto, en este caso construir la
ciudad, claro está al modo de facebook, a través del dinero y casas regias.
Se observa en estos juegos un modo de ir haciendo donde los niños y
niñas no pierden su poder, no lo delegan en ningún personaje propuesto, son
ellos mismos haciéndose cargo de su accionar. En forma muy arriesgada se
podría decir que esto puede conectarse con lo propuesto por Spinoza, quien
propone una ética-política donde se trataría de la apropiación de la potencia de
pensar y obrar y no de delegarla en otros que adopten el rol de gobernantes.
En esta clave estos juegos permitirían un ejercicio y efectuación de la potencia
de cada jugador.
Ahora bien, en los juegos propuestos por los niños y niñas entrevistados,
hasta donde se pudo observar, no aparece una modalidad, donde lo bueno y
los malos sean efectos del devenir sino que son más proposiciones en sí.
Cuando se planea que la modalidad de los juegos vistos no son efectos del
devenir, a lo que alude es que podrían proponer a “los malos” al modo

239

�propuesto por Nietzsche90 y Deleuze, donde “el delincuente” es una forma de
rebeldía ante lo establecido. Es decir, tendría que ver con el tema de la
creación, lo que van produciendo juntos a los personajes del juego.
En la etnografía los niños dicen claramente optar por ser el ladrón en
aquellos juego donde proponen al policía como “tontos porque nunca nos
agarran”. Tal vez el que los niños opten por ello se deba a modelos sociales
donde, como se dijo en el ítem de Televisión, el adulto, la autoridad, está
desacreditada.
Estos juegos donde se debe atacar, perseguir y matar, son los niños
quienes más lo juegan. Parece ser que se sostiene el modelo hegemónico de
que son los hombres los que pelean, aunque desde la etnografía muchas niñas
al menos de palabras peleaban tanto como los varones.

“Puede, en efecto, hablarse de procesos de subjetivación cuando se consideran las diversas maneras que
tienen los individuos y las colectividades de constituirse como sujetos: estos proceso sólo valen en la
medida en que, al realizarse, escapan al mismo tiempo de los saberes constituidos y de los poderes
dominantes. Aunque ellos se prolonguen en nuevos poderes o provoquen nuevos saberes: tienen un su
momento una espontaneidad rebelde…Mas que de procesos de subjetivación habría que hablar de un
nuevo tipo de acontecimientos: acontecimientos que o se pueden explicar por los estados de cosas que los
suscitan o en los que desembocan” (Deleuze 1995: 276)
“Casi todos los genios conocen, como uno de sus desarrollos, la existencia catilinaria (regaño), un
sentimiento de odio, de venganza y de rebelión contra todo lo que es, contra todo lo que no deviene
ya…Catilina es la forma preexistente de todo César” (Nietzsche 1984: 96)

90

240

�Estrategia

Este tipo de juego se puede ver por ejemplo en Millonary City, Pet
Society, etc donde tienen que ir construyendo una ciudad. En el segundo juego
citado no es el objetivo del mismo pero es parte de la estrategia para que el
personaje sobreviva, y además gene dinero el jugador.
En estos juegos intervienen el tiempo de espera, lo cual contribuye a la
tolerancia a la frustración. Por ejemplo en Pet Society deben sembrar y esperar
a cosechar para que luego pueda vender y así recibir dinero.
Niño de Pocitos:
“E: Pero cuando estás en tu casa… ¿Qué haces?
L: Juego a la computadora
E: Solo, nada más. Bueno entonces hablemos de la computadora. ¿Qué cosas haces en
la computadora?
L: Juego a juegos o entro al facebook
E: Aja, ¿A qué juegos jugas en la computadora?
L: A uno que es de medieval
E: Ahh… ¿Cómo es?
L: Eue vos te elegís una partida y arma, guerreros y eso para conquistar tu contra
oponente
E: Aja, ¿Y cómo se juega L… ?
L: Vos haces, plantas suponete manzanas, para que tus campesinos no se mueran de
hambre, porque si no se van
E: Aja
L: Y entonces haces un cuartel para tener, para defender tu castillo
E: Aja
L: Porque si no tus contrarios te vienen atacar y te matan y ahí se termina el juego
E: Aja, y en eso que tenes que ir pensando para que no se te termine el juego
L: Si
E: Y viendo que cosas hacer para que no se termine el juego
L: Si, yo casi siempre planto manzanas porque si planto trigo tengo que hacer una
panadería después un molino
E: Aja

241

�L: Para que el trigo lo llevan al almacén y después el trigo lo llevan al molino el molino
hace la harina, y tengo que llevar la haría al almacén y la panadera irla a buscarla ahí,
para hacer los pasteles
E: Aja
L: Es mucho
E: Entonces es más fácil plantar manzanas, ¿Qué pasa?
L: Porque vos agarras y tus campesinos cosechan y ya la llevan al granero y ya se puede
comer. Como te dije con los pasteles tienen que hacer muchas cosas. Necesita mucho
tiempo
E: Y en eso mucho tiempo jugando o…
L: Si y te cuesta más tener más comida.
E: Ah. ¿Y qué? ¿Vos queres terminar rápido el juego o porque te da mucho trabajo
hacer todo el proceso?
L: Me da mucho trabajo
E: Ah. ¿Aunque podes estar muchas horas jugando al juego?
L: Si.
E: Aja, ¿Qué sería L (nombre del niño)? ¿Tenes más rápido el resultado?
L: Si. Porque mientras que vos haces todo eso, te pueden venir a atacar.
E: Ah…
L: Te matan, tenes que hacer la muralla y todo eso y guerreros. Porque si ocupas el
tiempo solo para la comida te vienen a atacar.
E: ¿Ese es el que más te gusta? ¿Y ese lo jugas solo?
L: Lo juego solo.
E: ¿Y ese está en FB o lo bajas?
L: Si, lo bajo.
E: En juegos. ¿Cómo está ese?
L: No, es un disco y yo lo instalo en la computadora.
E: Ah…ta. Lo compraste y lo instalaste.
L: Si
E: ¿Cómo se llama? Medieval.
L: No, se llama Stronhorn
E: ¿Cómo?
L: Stronhorn
E: ¿Stronhol? ¿Qué quiere decir eso? ¿Quiere decir algo?
L: No sé.
E: Yo tampoco. Bueno, a ver. ¿Qué otros juegos te gustan en la computadora?
¿Compraste algunos juegos vos?
L: No porque mi computadora no es están avanzada, entonces no puedo comprar.”
El mismo niño muestra su preferencia por los juegos de estrategia ante
los puramente conectivos:
“E: Ahí va. Bien. ¿Y cómo se juega al Mario?
L: Con la flechita te moves y con la barra espaciadora saltas.
E: ¿Y vas saltando obstáculos?
L: Si.
E: Ese es el de Mario.
242

�L: Y después hay uno ahí de fútbol que vos te moves con las flechitas y con un botón le
pegas al arco.
E: Ta, y te gusta más esto que el medieval o te gusta más el medieval.
L: El medieval porque es otra cosa, es más de estrategia.”

Turkle (1997) plantea:
“Llegar a conocer un juego requiere descifrar su lógica, comprender la intención del
diseñador, y lograr un encuentro de las mentes con el programa que hay detrás del
juego” (Turkle 1997: 86)

Todos los niños y niñas a los cuales se los vio jugar, conocían la
mecánica del juego y cuáles eran los “trucos” para obtener mejores
performances.
En Pocitos se pudo observar, que los niños y niñas ante palabras que
eran difíciles, daban toda una explicación. Así fue el ejemplo de un niño que
jugó a un juego de evolución de la tierra y las especies, sabía muy bien a qué
se refería el juego. Sin embargo, en Tres Ombúes muchas veces no sabían y al
preguntarles, decían “seguí”, como diciendo no importa el significado, lo que
importa es hacer puntos.
Estos juegos son elegidos tanto por niñas como por niños.

243

�C apítulo 11
1 1 . Poniendo el cuerpo ¿Wii o Play?
P lay?

Lo que aquí se espera trasmitir, a partir de la observación participante,
es el modo del jugar en el Wii o al Play Station.
Las videoconsolas que hoy día están en el mercado, corresponden a
Nintendo (Wii), Microsoft (Play 2 o 3) y Sony (Xbox 360).
A todos los niños entrevistados de Pocitos, les gustaba jugar a este tipo
de videoconsolas, la mayoría tenían Play 2 (algunos el Play 3) y/o el Wii, es
decir contaban con más de un equipo.
En Tres Ombúes, el número que optaba por este tipo de juego era
menor, además de que solamente seis de veinte contaba en su casa con un
Play Station.
Téngase presente que únicamente con los niños de Tres Ombúes se
asistió a cybers, donde había computadoras y Play, no encontrándose equipos
del estilo que algunos autores llaman realidad virtual, ni Wii.
“Entrar en una realidad virtual consiste en “calzarse” ropa (guantes) y anteojos
espaciales. Estos, en vez de tener lentes transparentes, semejan pequeños televisiones
tridimensionales.” (Piscitelli 2002: 78)

Turkle (1997) plantea que realizar determinadas prácticas como ser
“rafting real por el río Colorado” conllevaría un riesgo físico. Hay personas que
tal vez no puedan acceder a dichas prácticas, sin embargo, sí podrían

244

�practicarlo virtualmente. La autora además, agrega que podrían apreciar los
paisajes y obtener información acerca de ese lugar a través del ratón (mouse),
sin correr riesgos físicos reales. Ella se plantea por qué tener que optar, por
qué no practicar el rafting por el Río Colorado de forma real y a su vez, de
forma virtual.
Para Levy (2001) en la realidad virtual hay “interacción sensoriomotríz”
entre la persona y la maquina. La persona tiene “la ilusión de una “realidad”, a
sabiendas de que no es la “realidad común”. Según este autor, cada realidad
tiene sus códigos y esto lo sabe la persona, lo cual permite distinguir entre una
realidad y la otra.
Un dato llamativo, es que las niñas en relación a los varones, son menos
propensas a esta modalidad de juego. En Tres Ombúes, solamente una niña
tenía el Play y en Pocitos tres, dos de ellas además tenían el Wii.
Cabe preguntarse por qué ésta diferencia de elección entre los géneros.
Para responder a la misma hay que tener en claro que el Wii tiene un comando
que hace de múltiples funciones como ser: paleta, pelota, palo de golf, volante,
etc, y requiere en muchas ocasiones de la coordinación de todo el cuerpo. Otro
punto que lo diferencia, es que no está conectado con un cable a la consola
permitiendo el movimiento total. En cambio el Play, tiene un comando que
requiere apretar botones para subir, bajar, etc, que no necesariamente requiere
de la coordinación de todo el cuerpo, conectado por un cable a la consola. Por
su parte, no se va a entrar en detalle de la consola Xbox, dado que ningún
niño que participó de la investigación tenía uno.

245

�El antropólogo Jackson (en Citro, 2010) advierte de no realizar “…una
escisión cartesiana, que separa al sujeto conocedor y hablante del cuerpo inerte91 y sin
conocimiento” (Jackson 2010: 64). Jackson, rescata la atención del concepto de
Dewey (1929) sobre “medio natural” quien a través de una metáfora muestra
cómo las mentes necesitan de un cuerpo y estos de la mente, “existen por
igual”. Agrega, “...a menudo ocurre que los gestos y los hábitos corporales ocultan lo
que ponemos en palabras y revelan nuestras disposiciones inconscientes, traicionando
rasgos de carácter acerca de los cuales nuestros hábitos verbales y conceptuales nos
mantienen en ignorancia” (Jackson en Citro 2010: 63).
Para responder la pregunta de por qué los niños prefieren más el Wii o
algún otro aparato que opera en esta modalidad, que las niñas, tal vez la
respuesta se halle en los planteos de la psicoanalista Dio Bleichmar (1998),
quien recuerda que los niños y niñas son sujetos sujetados, al decir de
Foucault, de los deseos del adulto. Donde los mensajes que reciben los niños y
niñas son muy diferentes, en el marco de lo permitido y prohibido que abonan
la actividad y pasividad que le es asignable a cada uno. Según la autora, el
mensaje enviado a los niños es de: pasividad ante las expresiones de llanto del
mismo, así como mensajes de que debe ser activo en los juegos violentos, en
los deportes, y otras actividades, situación inversa para las niñas.
Niña de Pocitos, muestra cómo es más interactivo para ella el Wii que la
consola del Nintendo “viejo”, es decir el que estaba conectado el comando a la
consola por un cable.
91 Según el autor, al cuerpo en ocasiones se lo cosifica, ya sea haciéndolo portavoz de los patrones
sociales así como el destinatario de las operaciones mentales.

246

�“E: Ahí va, ta, pero con el Nintendo, para ver si yo entiendo el Nintendo, tenes El Pet
Shop ¿Qué otro me dijiste?
J: Cookie Mama que es de cocina, después los juegos del Mario
E: Y el de Cookie Mama, ¿Cocinas con otras compañeritas?
J: No sola.
E: ¿Sola?
J: Sola, te dice que tu podes primero practicar, y después podes ya cocinar. Entonces te
dice si lo hiciste bien, lo hiciste como Mamá así, y después los del Mario, que tengo en
un Súper Mario Bros el Mario Party y ta, y después uno de…
E: ¿El Mario Party cómo es?
J: El MP es tipo como tu tenés, eh, tú podes ser Peech o cualquiera, y está el mini games
y después un juego que tu tenés que clickear porque es táctil la pantalla ¿No?
E: Aha
J: Apretas y te aparecer un número y te muestra los casilleros y vas juagando y ta.
Después el de Hannah Montana que tu sos Montana y tenés que estar en el colegio, te
dicen: tenés que encontrar tal cosa y tú vas siguiendo como el juego.
E: Mira qué bueno, ¿Y ese vas siguiendo el juego…?
J: Vas… Yo soy Hannah Montana es “My Liceos” que se pone una peluca para ser
Hannah Montana, tonces tú estás en el colegio todo y te lleva al principio te mandan una
carta de feliz cumpleaños que no sabes ¿Quién es? Entonces tienen que tratar de saber
quién es, entonces vas pasando por el colegio, por el estadio, por la playa, por todos
lados. Tratando de que le den más información de ¿Quién lo hizo?
E: Bueno, eso es con el Nintendo.
J: Si.
E: Ta y, ¿Qué otra cosa me dijiste que jugabas?
J: El Wii.
E: Con el Wii, ¿Qué jugas?
J: Tengo el Wii Sports que te venía, que son todos deportes. Después…
E: Que jugas a todo ahí, ¿Al tenis?
J: Al tenis, al beisbol, al bowling, y al boxeo y al golf
E: Todo eso jugas.
J: Si, que es con mano así.
E: Podes jugar de a dos también.
J: Si, hasta 4,
E: Hasta 4, no sabía
J: O hasta 5, creo, no sé muy bien. Después tenés el Wii Fit, que es con el cosito en el
piso, que podes hacer yoga, que podes hacer estiramiento, que podes hacer equilibrio,
ejercicios Plus que son distintos, podes jugar al Golf, podes hacer una marcha, que es
tipo que vas caminando y haces así con los cosos. Después juego al Súper Mario Bros.
Pero en el Wii que se puede jugar hasta con 4 jugadores.
E: Aja
J: Después, juego a uno de Hannah Montana The Movie, que tu sos Hannah Montana y
como que vas viviendo la película. Después uno de Shrek que es en un carnaval.
E: ¿Eso es con el Wii?
J: Si…
LE: Ah mira, No sabía

247

�J: Que jugas en juegos de carnaval y vas desbloqueando, eh…Mario Kart que es un auto
que lo manejas. El Mario Olympic Games que son olimpíadas, ah no se tengo tantos
juegos de Wii que no ya no sé ni…
E: Bueno, no importa, ta jugas un montón. Y después que otras cosas jugas, Nintendo o
Mario Bros, esos dos, ¿Jugas sola o jugas con alguien en tu casa?
J: Mira al Nintendo juego sola, a veces juego con amigas que nos vamos turnando. Y al
Wii juego con amigas o a veces con mis hermanos.
E: Bárbaro, ¿Que son más chicos o son más grandes?
J: Muy grandes.
E: Muy grandes, ¿Qué edad tienen?
J: 20 y 22.
E: Qué diferencia hay entre el Wii y el Nintendo, ¿Para vos?
J: No se,…como que con el Wii te moves más, como que te metes más.”

Hay algo de lo que trasmiten los niños entrevistados que recuerda a lo
planteado por Turkle (1997):
“Los ordenadores también nos conducen a construir de manera diferente. Con
los ordenadores podemos simular la naturaleza en un programa o dejar la naturaleza de
lado y construir segundas naturaleza limitas sólo por nuestros poderes de imaginación y
abstracción. Los objetos en la pantalla no tienen un referente físico simple. En este
sentido, la vida está en la pantalla sin orígenes ni fundamento. En un lugar en el que los
signos tomados de la realidad sustituyen a lo real. Su estética tiene que ver con la
manipulación y la recombinación” (Turkle 1997: 61)

Piscitelli (2009) rescata los aportes de Frasca (2003), quien plantea que
en los videos juegos se simula un universo poblado de información, ante la cual
se debe tomar decisiones simultáneamente. Eso requiere de diferentes
funciones cerebrales que deben operar a la vez92. Mc Luhan y Powers (2005)
es otro de los autores que sostiene que la tecnología influencia la cognición.

“Aquí la diferencia mayor no es tanto en términos de cambios físicos del cerebro (aunque a lo mejor
también los haya), sino en los claros usos diferenciados de funcionalidades cerebrales respondiendo a
entornos ubicuos densos en información, que deben ser procesados en paralelo, y en la capacidad de toma
de decisiones simultáneas que tienen su modelo en la simulación de los videojuegos, por ejemplo”
(Piscitelli 2009: 46)

92

248

�Otro tema que merece ser señalado, es la relación del niño o niña con la
computadora.
Si se vuelve a los planteos de Maffesoli (2004), donde la representación
se entiende como una proyección del “estado de cosa” y la presentación es lo
que “se deja ver”, se podría decir que al observar, “se deja ver” al niño, niña en
su relación con la computadora, se constituye, al decir de Deleuze, un
agenciamiento. Diríamos un agenciamiento niño-niña-computadora, “hace
maquina”.
“Las maquinas abstractas actúan en los agenciamientos concretos: se definen por
el cuarto aspecto de los agenciamientos, es decir, por los máximos de descodificación y
de desterritorialización. Trazan esos máximos; también abren el agenciamiento
territorial a otras cosas, a agenciamientos de otro tipo, a lo molecular, a lo cósmico, y
constituye devenires. Así pues, siempre son singulares e inmanentes” (Deleuze 1988:
519)

Esto convoca a lo planteado por Guattari (1992) en tanto que internet, la
televisión, la música, entre otros, pueden funcionar como máquinas de
producción de signos que pasan al sistema nervioso, a los afectos, a las
emociones, se inscriben directamente en el cuerpo, sin pasar por una
significación o una representación necesariamente.

De ahí que niño-niña-

máquina, hacen una composición, un campo de consistencia.

Además se podría agregar, que el niño-niña con la computadora
generan una composición que se aproxima al concepto de imagen-tiempo. En
la medida que las conexiones que se operan entre niño computadora son
fluidas, no contiguas, las percepciones y las acciones no se encadenan. Traen
consigo

una

experiencia

del

tiempo

249

dinámica,

de

no-sucesión

que

�habitualmente invalida la continuidad del antes y del después; se configura una
constelación rizomática que no responde a una sucesión de causa efecto, sino
obedece a un comportamiento aleatorio.
En una línea similar se encuentran los planteos de Brea (2008) quien
distingue entre la memora RAM y la ROM. La memoria RAM es una memoria
de composición, de proceso de interconexión activa. Desde esta perspectiva se
estaría inmerso en una configuración de
“…nodos, redes de redes, puertos multiplicados por los que todo entra y sale a
grandes velocidades, flujos. Incluso debemos empezar a imaginar esas estancias como
puras arquitecturas virtuales, atópicas, meros lugares transicionales.” (Brea 2008: 15)
Se podría pensar que a partir de estas consideraciones, Brea elabora un
concepto de imagen tiempo próximo y diferente a Deleuze.

“Es así que toda e-imagen es entonces imagen tiempo, en el sentido de que su
paso por el mundos es, necesariamente, fugaz, contingente.” (Brea 2008: 186)
Brea propone la imagen-tiempo en cuanto a cómo se comportan los
procesos en la computadora y como la persona a través de la computadora, se
vincula con el mundo. Lo cual es distinto a decir que el niño hace máquina con
la computadora y a partir de ese agenciamiento se produce niño, niño-tiempoimagen. Se podría decir entonces, que se está asistiendo a una cultura de niñoniña-tiempo-imagen.

250

�Capítulo 1 2 . A modo de conclusiones finales

En primer lugar, es importante destacar lo que ha sido y significado
trabajar con los niños y niñas desde el lugar de etnógrafa. Si bien hay autores
que señalan la dificultad del antropólogo en el campo de la infancia, a la hora
de hacer entrevista en profundidad, en ésta investigación se ha sorteado tal
dificultad sin necesidad de recurrir a “…otras técnicas "prestadas o importadas”
de otras ciencias sociales” (Begoña 2005: 4). Esto se dio por varias razones, la
más importante fue la buena disposición de todos los niños y niñas
entrevistados/as y de muchos más que han participado en la etnografía. Por
otra parte, el poder realizar más de una entrevista ha permitido mayor grado de
intimidad. El haber realizado observación y observación participante ha hecho
que el rol del antropólogo dentro del campo de la infancia sea posible, en este
caso, sin recurrir a técnicas de otras disciplinas. Los niños y niñas de esta
etnografía mostraron claras señas de su “pensamiento reflexivo”, en torno a
sus procesos de socialización, al decir de Milstein (en Milstein, Clemente, et al
2011).

En las representaciones del tiempo libre de ambos barrios, lo señalan
como hacer lo que se quiera. Sin embargo, en el barrio de Pocitos con respecto
a los responsables de los niños y niñas hay una fuerte impronta del tiempo libre
como legado del utilitarismo de Adams Smith. El tiempo libre en la construcción

251

�situacional, está bajo la primacía de la productividad, que tenga un fin en sí
mismo. Por otra parte, es un tiempo estructurado, reglado fuertemente.
En Tres Ombúes, hay menos contradicciones entre la representación y
la construcción situacional del tiempo libre. Luego del horario de clase, los
niños y niñas, exceptuando la ayuda en las tareas del hogar, en su mayoría
pueden hacer lo que quieran. Los niños y niñas de Tres Ombúes que
participaron de la etnografía, no tienen actividades extra de la escuela, salvo
los que participan del proyecto “Botijas”. Recuérdese que el cometido del
Proyecto Botijas es principalmente lo educativo, dentro de una población muy
poco estimulada, motivada. Por lo cual, allí intentan promover el gusto por el
estudio, así como contribuir a que los niños descubran sus intereses y
capacidades.
El interés de las personas que habitan las instituciones tales como el
Colegio Montserrat y el Proyecto Botijas, son las que ofrecen a la población
otros modos de hacer con el tiempo libre distinto a las familias de dicho barrio.
Sin embargo, en algunas instituciones de Pocitos, las propuestas están en
consonancia con el discurso parental.
Los niños y niñas dentro de Pocitos, por fuera de lo curricular, eligen
algunas actividades que les gustan, otras son propuestas por los padres y
madres según los criterios de los mismos. Dentro de las que ellos/as eligen,
como ir a danza, al club deportivo, y actividades del estilo, si bien son de su
agrado, no son libres de ir cuando quieran, por lo tanto, pasan a ser de carácter
obligatorias. Luego de este tiempo “libre”, la mayoría de las niñas y niños, en
sus hogares, optan principalmente por el uso de la computadora, con la

252

�conexión a internet, ya sea para comunicarse, entretenerse o estudiar. Luego
de la computadora, pasa a ser la televisión el entretenimiento favorito.
Los niños de Tres Ombúes si bien utilizan más que las nenas la
computadora, en su gran mayoría prefieren pasar su tiempo libre jugando al
fútbol.
Gran número de niñas de Tres Ombúes eligen principalmente mirar
televisión.
Se debe desmitificar que los niños y niñas solamente juegan con o en la
computadora y miran TV. Continúan jugando a juegos de mesa, cartas, damas,
entre otros, así como juegos de imitación de roles. Solo las/los más pequeños
juegan a las muñecas.
Con respecto a ciertos programas televisivos que miran las niñas y
niños, por una parte, están expuestos a la disminución de su potencia
creadora, ya que muchos no contienen mensaje. Por otra parte, producen el
“fast thinking” del que habla Bourdieu (2005), donde la velocidad dificulta el
pensamiento en relación a la “demostración” según Descartes.
Muchos de estos programas, acompañan y estimulan el sentir de una
hipersexualidad, situación que se aprecia en las canciones que escuchan y los
bailes que realizan.

253

�Por otra parte, determinadas emisiones televisivas según lo señalado
por los niños y niñas, les permiten la performance cómo la plantea Vidiella93,
hace que los televidentes participen, haciendo menos pasivo hoy día el mirar la
televisión.
De la etnografía se desprende que la computadora es un medio de
socialización, no de aislamiento. De socialización con sus pares, que si se
piensa en una cultura prefigurativa, al decir de Mead (2006) con respecto a la
tecnología, los niños y niñas prefieren disfrutar de ese espacio con sus pares y
no con los adultos, que no son “nativos” de dicho espacio.

En cuanto a los juegos que optan dentro de computadora, los que
contienen “la muerte” como temática, adquieren otra dimensión. Se puede
entrar y salir de ella.
Otro tipo de juegos hace pensar en los planteos de Brea (2007) quien
habla “prácticas zombies”. El autor plantea que el mundo está sufriendo
profundas transformaciones, así como el modo de habitar y comprenderlo. Por
lo cual, una posibilidad de comprensión es el modo “zombie”, tomando
prestado la expresión de Ulrich Beck (en Brea 2007).
Otros juegos, principalmente los de plataforma, exigen respuestas
rápidas ante realidades en permanente cambio, promoviendo sujetos
pragmáticos que buscan lograr una adaptación exitosa a la realidad. La
93

http://www.danza.es/multimedia/revista/performatividad-y-poder-politicas-de

254

�destreza en estos juegos, estaría en poder coordinar lo visual con lo motriz
manual, así como potenciar un tipo de rapidez mental.

Otro tema que merece ser señalado es la presentación que le otorgan los
niños y niñas a Ella=la computadora. La misma está bajo una naturaleza
antropomórfica. Siempre fue referido a la categoría de lo femenino, habría que
ver qué significa ello. Esto va mas allá de esta tesis, este es un elemento a
seguir investigando.

Con respecto a la relación del niño, niña con la computadora, se puede
decir que al observar, “se deja ver” al niño, niña en su relación con la
computadora, se constituye, al decir de Deleuze un agenciamiento. Se diría un
agenciamiento niño-niña-computadora, “hace maquina”.
El niño-niña con la computadora generan una composición que se
aproxima al concepto de imagen-tiempo. En la medida que las conexiones, se
operan entre niño computadora son fluidas, no contiguas, las percepciones y
las acciones no se encadenan. Traen consigo una experiencia del tiempo
dinámica, de no-sucesión que habitualmente invalida la continuidad del antes y
del después; se configura una constelación rizomática que no responde a una
sucesión de causa efecto, sino obedece a un comportamiento aleatorio.
A partir de ese agenciamiento se produce niño, niño tiempo imagen.
Diríamos que estamos asistiendo a una cultura de niño-niña-tiempo-imagen.

Otro eje a señalar que se desprende de la etnografía, es el aburrimiento.
Los niños y niñas de hoy día dicen necesitar de otro para estar bien.
255

�Desde esta pesquisa se desprende que el aburrimiento para estos niños
da cuenta de la dificultad para sorprenderse a la vez que es motor, dando lugar
a lo nuevo.
A partir de lo trasmitido y tomando los aportes de Foucault se puede
enriquecen el análisis, en tanto se plantea un modo productivo y procesual de
abordar la subjetividad. Las distintas formas de producción de subjetividad, son
las maneras mediante las cuales los seres humanos devienen sujetos, sujetos
sujetados a las formas de saber y a los dispositivos de poder.
En relación a los procesos de producción subjetiva, Foucault introduce
un recorrido en torno a la ética encontrando allí una instancia de producción
peculiar. Puesto que en lo que concierne a la moral, las personas realizan un
trabajo sobre sí que daría lugar a un ejercicio de libertad, ejercicio ético.
Deleuze lee a Foucault y teniendo en cuenta los tres arcos teóricos de
su recorridos, saber, poder y ética, plantea que la ética es una manera de ir
más allá del poder. En ese sentido, la relación de sí consigo despliega modos
subjetivos autónomos y autopoéticos.
Siguiendo con lo que se viene planteando, el tiempo libre puede ser
pensado como prácticas que permitirían de aumento de la relación consigo
mismo. Por lo cual, ver que hacen los niños y niñas en su tiempo libre daría
cuenta de su subjetividad.
De la etnografía se desprende que los niños y niñas de Pocitos están
entrenados para tomar contacto consigo mismo, son más “racionales” al decir

256

�de Duarte, Linhares, Taulois y Garcia94. En Tres Ombúes, por el tipo de
activadas que desarrollan se ve en menos estas posibilidades. Sin embargo, en
este último barrio se debe rescatar cómo a pesar de las escasas condiciones
de estructura de oportunidades se puede ver como muchos niños y niñas
apelan a la creatividad; en los juegos de coreografía, en el fútbol lo que implica
hacer con otro, aceptar y gestionar un orden grupal, son más “holísticos”, al
decir de Duarte, Linhares, Taulois y Garcia95.

94
95

http://www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_22/rbcs22_01.htm
http://www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_22/rbcs22_01.htm

257

�Capítulo 13
1 3 . Bibliografía
Álvarez, E. 2009. “Espacios de internación hospitalaria. Desafíos para la
etnografía de la subjetividad”.
http://www.unesco.org.uy/shs/fileadmin/templates/shs/archivos/anuario20
09/Anuario09.pdf (17 de enero 2011)
Anguera, M.T. 1989. “Metodología de la observación en ciencias
humanas”. Teorema. Madrid.
Aponte, M. “Reflexiones desde el aburrimiento”
http://es.scribd.com/doc/24765104/Reflexiones-Desde-El-Aburrimiento (11
enero 2011)
Auge. M. 1995. “Hacia una antropología de los mundos contemporáneos”
Gedisa. Barcelona.
----------- 1996. “Los “no lugares” espacios del anonimato” una
antropología de la sobremodernidad”. Gedisa. Barcelona.
Austin, J.L. 2003. “Cómo hacer cosas con palabras”. Paidós. Bs. As.
Balaguer, R. 2003. “Internet: un nuevo espacio psicosocial”. Trilce.
Montevideo.
---------------- 2005 “La pantalla. Lugar de encuentro, juego y educación en
el siglo XXI”. Frontera. Montevideo.
Baudrillar, J. 2000a. “Pantalla total”. Anagrama. Barcelona.
----------------- 2000b. “El intercambio imposible”. Cátedra. Madrid.
----------------- 2008. “Cultura y simulacro”. Kairós. Barcelona.
Bauman, Z. 2009. “Amor líquido”. Fondo de Cultura Económica Argentina
S.A. Bs. As.
Begoña, F. 2005. “El trabajo infantil en México. Reflexiones de una
antropología”. http://sociologia-8.blogspot.com/2010_03_01_archive.html
Berenstein, I. 2007. “Del ser al hacer. Curso sobre vincularidad”. Paidós.
Bs. As.
Bettelheim, B. 1986. “Psicoanálisis de los cuentos de hadas”. Crítica.
Barcelona.
Bleichmar, D. 1998. “La sexualidad femenina. De la niña a la mujer”.
Paidós. Bs. As.

258

�Bourdieu P. 1999. “Meditaciones pascalianas”. Anagrama. Barcelona.
---------------- 2005. “Sobre la televisión”. Compactos. Barcelona.
Bonete P. y Izard M. 2005. “Diccionario Akal de etnología y antropología”
Akal. España.
Brea, L. 2007. “Cultura Ram. Mutaciones de la cultura en la era de su
distribución electrónica”. Gedisa. Barcelona.
Brena, V “Utilizando el cuerpo: una mirada antropológica del tatuaje”
http://www.unesco.org.uy/shs/fileadmin/templates/shs/archivos/anuario20
09/Brena.pdf (17 enero 2011)
Brengio, A. 1998. “Alienación”. En Pachuk, C. y Friedler, R. “Diccionario
de psicoanálisis de las configuraciones vinculares”. Del Candil. Bs. As.
Burin, M., y cols. 1996. “Género, Psicoanálisis y Subjetividad”. Paidós. Bs.
As.
Buschiazzo, C y Franco, A. 2007 “Ni rápidos, ni furiosos”. En Filardo, V.
coord. “Subculturas juveniles”. Facultad de Ciencias Sociales. Uruguay.
Butler, J. 2002. “Cuerpos que importan. Sobre los límites materiales y
discursivos del “sexo””. Paidós. Argentina.
Butler, J. 2007. “El género en disputa”. Paidós. Barcelona.
Citro, S. coord. 2010. “Cuerpos plurales. Antropología de y desde los
cuerpos”. Biblos. Argentina.
Clifford, J. 1999. “Itinerarios transculturales”. Gedisa. Barcelona.
Código de la niñez y la adolescencia. Ley N° 17.823
http://www.parlamento.gub.uy/leyes/AccesoTextoLey.asp?Ley=17823&amp;An
chor= (14 de mayo 2008)
Colángelo, M. A. “Infancia juventudes formación y pedagogía”
http://www.me.gov.ar/curriform/publica/oei_20031128/ponencia_colangelo
.pdf (2 de abril 2009)
Corominas, J. 1998. “Breve Diccionario Etimológico de la lengua
castellana”. Gredos, Madrid.
Croci, P. y Vitale, A. compiladoras. 2000. “Los cuerpos dóciles. Hacia un
tratado sobre la moda”. La marca. Bs. As.
Czernikowski, E.; Gaspari, R.; Matus, S. y Moscona, S comp. 2003. “Entre
hermanos. Sentido y efectos del vínculo fraterno”. Lugar. Bs. As.
De Grazia, S. 1966. “Tiempo, trabajo y ocio”. Tecnos S.A. Madrid.

259

�Deleuze, G. 1987. “La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2” Paidós. Bs.
As.
----------------- 1988. “Diferencia y repetición”. Júcar. Madrid.
------------------ 1989. “Lógica del sentido”. Paidós. España.
------------------ 1989 “Pliegue. Leibniz y el barroco”. Paidós. Bs. As.
------------------ 1995. “Conversaciones”. Pretexto. Valencia.
------------------ 2002. “Francis Bacon. Lógica de la sensación”. Arenas.
Madrid.
---------------- 2006. “En medio de Spinoza”. Cactus. Bs. As.
---------------- 2008. “En medio de Spinoza”. Cactus. Bs. As.
---------------- 2010. “Abecedario”. Devenir imperceptible. Bs. As.
Deleuze, G. y Guattari, F. 1998. “Mil mesetas. Capitalismo y
esquizofrenia”. Pre-textos. Valencia.
Deluze, G. y Parnet, C. 1995. “Diálogos”. Pretexto. Valencia.
------------------------------- 1980. “Diálogos”. Pretexto. Valencia.
Derrida, J. y Roudinesco, E. 2009. “Y mañana, que…” Fondo de Cultura
Económica de Argentina S.A. Bs. As.
De Souza, G. 2006. “Nuevas formas de comunicación juveniles. Espacios
de interacción social relacionados a la música techno en Montevideo.” en
Anuario de Antropología Social y Cultural en Uruguay. Romero, S. comp
y edit. Nordan-Comunidad. Montevideo.
Diccionario de la Real Academia Española. http://www.rae.es/rae.html (17
de julio 2009)
Duarte, L; Linhares, L; Taulois, M; y Garcia,M. “Vicissitudes e limites da
conversão à cidadania nas classes populares brasileiras”
http://www.anpocs.org.br/portal/publicacoes/rbcs_00_22/rbcs22_01.htm
(4 de abril 2013)
Durkheim, E. 2003. “Las reglas del método sociológico”. Prometeo. Bs.
As.
Enriz, N. “Cuadernos de antropología social”.
http://www.scielo.org.ar/scielo.php?pid=S1850275X2011000200005&amp;script=sci_arttext (17 de enero 2012)
Faccio, F. 2006 “El futbol como espacio de producción de identidad.
Acerca de la “Garra Charrúa”” en Anuario de Antropología Social y

260

�Cultural en Uruguay. Romero, S. comp y edit. Nordan-Comunidad.
Montevideo.
Fernández, R. 2005. “Estética antropológica: la cuestión del primitivismo
en el arte contemporáneo”
http://institucional.us.es/revistas/themata/35/79%20fernandez.pdf
(17 enero 2010)
Ferrater Mora J. 1999. “Diccionario de filosofía”. Ariel. Barcelona.
Foucault. M. 1992 “Microfísica del Poder”. La Piqueta. España
Foucault. M. 1990 “Tecnologías del yo”. Paidós. Barcelona.
Freud, S. 1975. “El chiste y su relación con lo inconsciente 1905”. Paidós.
Argentina.
García, N. “La antropología urbana en México”. 2005
http://books.google.com.uy/books?id=TVGCu36SJwC&amp;pg=PA93&amp;lpg=PA93&amp;dq=antropologia+tiempo+libre&amp;source=b
l&amp;ots=3EBBTJhUFj&amp;sig=EKCFacGlbJdWNq2d6HuUnYRlFk&amp;hl=es&amp;sa=X&amp;ei=pmJPUcMHobf0QG8l4HIAQ&amp;sqi=2&amp;ved=0CEoQ6AEwBA#v=onepage&amp;q=antropol
ogia%20tiempo%20libre&amp;f=false (17 de julio 2009)
Geertz, C. 1995. “La interpretación de las culturas”. Gedisa. Barcelona.
Ghasarian, C. 2008. “De la etnografía a la antropología reflexiva. Nuevos
campos, nuevas prácticas, nuevas apuestas”. Del Sol. Bs. As.
Giorgi, V. “El psicólogo en el campo de la seguridad humana acerca de la
deconstruccion del desamparo” (17 de julio 2012)
http://www.centroadleriano.org/publicaciones/Deconstruccion_desamparo.
pdf
-----------“Niños, niñas, adolescentes entre dos siglos. Algunas reflexiones
acerca del escenario de nuestras prácticas”
http://www.inau.gub.uy/biblioteca/giorado.pdf (17 de julio 2012)
Goffman, E. 1959. “La presentación de la persona en la vida cotidiana”
Paidós. Bs. As.
Gravano, A. 2009. “Antropología de lo barrial. Estudios sobre producción
simbólica de la vida urbana.” Espacios. Bs. As.
Guattari, F. 1996. “Caosmosis”. Manantial. Bs. As.
-----------------1998. “El devenir de la subjetividad”. Domen. Caracas.
Santiago de Chile.
Guigou, N. 2000. “De la religión civil: Identidad, representaciones y mitopraxis en el Uruguay. Algunos aspectos teóricos” en Anuario de

261

�Antropología Social y Cultural en Uruguay. Romero, S. comp y edit.
Nordan-Comunidad. Montevideo.
-------------- 2001. “El ojo, la mirada: Representación e imagen en las
trazas de la Antropología Visual” en Anuario de Antropología Social y
Cultural en Uruguay. Romero, S. comp y edit. Nordan-Comunidad.
Montevideo.
------------- 2005. “Sobre cartografías antropológicas y otros ensayos”.
Hermes Criollo. Montevideo.
------------- 2009 “Ciberespacio, memoria y tradición. Las artes de construir
el tiempo en la alta modernidad” en Civitas. Revista de Ciencias Socias.
“Ciberespaco. Contribucoes das Ciencias Sociais brasileriras”. Jumblut
organizador. Volumen 9, Nª 2, maio.
INE “Líneas de pobreza y e indigencia 2006. Uruguay. Metodología y
resultados”
http://www.ine.gub.uy/biblioteca/pobreza/INFORME%20LINEA%20DE%2
0POBREZA%202006%20FINAL.pdf
Hall, E. 1972. “La dimensión oculta” S. XXI. México.
Hazaki, C. Conferencia dictada en el XIX Congreso Latinoamericano
FLAPAGG, XXVII jornada AAPPG, VII jornada nacional de FAPCV. “El
psicoanálisis vincular de Latinoamérica. Lo singular-lo múltiple”. Del 30 de
junio al 2 de julio 2011. Bs. As.
Huizinga, J. 1968. “Homo ludens”. Emecé. Bs As.
Jungblut. A 2007 “Jugos identitarios na internet: os poderes e os afazeres
daqeueles que habitam o ciberespaco” en “Trayectos antropológicos”
compilador y organizador Guigou.N. Nordan Comunidad. Mont-Uruguay.
Kuper, A. “Cultura. La versión de los antropólogos”.
http://es.scribd.com/doc/49250959/Adam-Kuper-Cultura-La-version-delos-antropologos
Lanfant, M. 1978. “Sociología del ocio”. Península. Barcelona.
Laurent, P 1997. “Lecciones psicoanalíticas sobre la mirada y la voz”.
Nueva Visión. Bs. As.
Levis, D. 1997. “Los videos juegos, un fenómeno de masas. Qué impacto
produce sobre la infancia y la juventud la industria más próspera del
sistema audiovisual”. Paídos. Bs. As.
----------- 2009. “La pantalla ubicua. Televisores, computadoras y otras
pantallas”. La Crujía. Argentina.
Lévy, P. 2001. “Cibercultura”. Dolme. Chile.

262

�Lipovetsky, G. 2000. “La era del vacío. Ensayos sobre el individualismo
contemporáneo”. Anagrama. Barcelona.
Lisón, J. 1999. “Una propuesta para iniciarse en la antropología visual”
http://www.google.com.uy/#output=search&amp;sclient=psyab&amp;q=Jose+Lis%C3%B3n+una+propuesta+para+iniciarse+en+la+antro
polog%C3%ADa+vsual&amp;oq=Jose+Lis%C3%B3n+una+propuesta+para
+iniciarse+en+la+antropolog%C3%ADa+vsual&amp;gs_l=hp.3...80513.1051
51.0.105849.74.67.5.2.2.0.411.15094.0j2j63j1j1.67.0....0...1c.1.19.psyab.F8Cb5KfXDbY&amp;pbx=1&amp;bav=on.2,or.r_qf.&amp;bvm=bv.48705608,d.eW
U&amp;fp=c077eaacdbb63b6a&amp;biw=1366&amp;bih=673
López, S. “Una antropología de/desde los cuerpos”
http://www.unsa.edu.ar/salta8caas/simposios/rs20.html
Loy, A. y Vidart, D. compiladores. 2009. “La cultura de la violencia”. Banda
Oriental. Montevideo.
Lyotard, J-F. 2008. “La condición postmoderna”. Catedra. Madrid.
Maffesoli, M. 2004 “El nomadismo. Vagabundeos iniciáticos.”. Fondo de
cultura económica. México.
Malinowski, B. 2001. “Los argonautas del Pacífico occidental. Comercio y
aventura ente los indígenas de la Nueva Guinea melanésica”. Península
s.a. Barcelona.
“Manual diagnóstico estadístico de los trastornos mentales” (DSM IV),
1995. Masson. Barcelona.
Mac Phail Fanger. E. “El tiempo libre y la autonomía. Una
propuesta”http://www.publicaciones.cucsh.udg.mx/pperiod/laventan/Venta
na9/ventana9-4.pdf. (16 de enero 2007)
Mc Combs Maxwell “Influencia de las noticias sobre nuestras imágenes
del mundo”
http://www.sgp.gov.ar/contenidos/inap/Cuerpo1/Docs/2012/biblo%20semi
nario%20INAP/McCombs_Influencia%20de%20las%20noticias.pdf (7 de
julio 2013)
Mc Luhan, M. 1988. “El medio es el masaje” Paidós Studio 65. Estados
Unidos.
Mc Luhan, M. y Powers, B. R. 2005. “La aldea global” Gedisa. Barcelona.
Mead, M. 2006. “Cultura y compromiso. Estudio sobre la ruptura
generacional”. Gedisa. Barcelona.
Milstein, C; Clemente, A; Dantas-Whitney, M; Guerrero, L; y Higgins.
2011. “Encuentros etnográficos con niñ@s y adolescentes. Entre tiempos
y espacios compartidos”. Ides. Bs. As.

263

�Moreno, J. 2002. “Ser humano. La inconsistencia, los vínculos, la crianza”.
Libros del Zoral. Bs. As.
Morley, D. 2008. “Medios, modernidad y tecnología. Hacia una teoría
interdisciplinaria de la cultura”. Gedisa. Barcelona.
Moscoso, M. “La mirada ausente: Antropología e infancia”
http://www.uasb.edu.ec/UserFiles/369/File/PDF/CentrodeReferencia/Tema
sdeanalisis2/ninezadolescenciayjuventud/articulos/Moscoso.pdf (5 de
febrero 2009)
Nietzsche, F. 1984. “El ocaso de los ídolos”. Siglo Viente. Bs As.
Nioi,S “Las técnicas corporales vinculadas a la práctica del fútbol.
Aportes desde la teoría antropológica.”
http://www.antropologiadelasubjetividad.com/images/trabajos/silvio_nioi.pdf
(17 de enero 2012)
Pereira, G. 2007. “¿Condenados a la desigualdad extrema?. Un programa
de justicia distributiva para conjurar un destino de Morlocks y Eloi”. Centro
de estudios filosóficos, políticos y sociales “Vicente Lombardo Toledano”.
México.
Piscitelli, A.2009. “Nativos digitales. Dieta cognitiva, inteligencia colectiva
y arquitecturas de la participación”. Santillana. Uruguay.
------------2002. “Ciberculturas 2.0. En la era de las máquinas inteligentes”
Paídos contextos. Bs. As.
Ponce de León, F. 2012. “Daniele Finzi Pasca. Teatro de la caricia”. FPH
Montevideo
Reguillo, R. 2000. Emergencia de culturas juveniles. Estrategias del
desencanto”. Grupo Editorial Norma. Argentina.
Rial, S. 2003. “Paul Virilio y los límites de la velocidad”. Campo de Ideas.
Madrid.
Romero, S; San Julián, E; Rosenberg, R; Arbón, C y Dauyt, F. 1994.
“Interrelación entre el medio físico y socil-cultural y el desarrollo
neurológico y perceptual.” “En Ciencias sociales y medicina. La Salud en
Latinoamérica” Compiladora Kornblit, A. Ed. Instituto de Investigaciones
de la Facultad de Ciencias Sociales de la Univ de Bs. As.
Romero, S. 2003. “Madres e hijos en la Ciudad Vieja. Apuntes
etnográficos sobre asistencia materno-infantil”. Nordan. Montevideo.
Romero, S. 2006. “Papeles de trabajo 3. Antropología y Salud”. Servicio
de Publicaciones del CEHCE.

264

�Reinoso, C 2006. “Antropología de la música: De los géneros tribales a la
civilización”. http://atlas.umss.edu.bo:8080/jspui/handle/123456789/330
Sandino, N. 2008. “El miedo es el mensaje”. Amuleto. Montevideo.
Saturación: “http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=734590
Schor, J. 2006. “Nacidos para comprar. Los nuevos consumidores
infantiles”. Paidós. Barcelona.
Sen, A. 2000. “Desarrollo y libertad”. Planeta. Barcelona.
Spiegel, A. coord. 2007. “Nuevas tecnologías, saberes, amores y
violencias. Construcción de identidades dentro y fuera de la escuela”.
Novedades Educativas. Argentina.
Tabbia, C. 2005. “El aburrimiento: la emoción anulada”.
http://www.gpbarcelona.org/doc/el_aburrimiento.pdf
Teles, A. 2007. “Una filosofía del porvenir. Ontología del devenir, ética y
política.” Ed. Espacio de Pensamiento. Montevideo.
Turkle, S. 1997. “La vida en la pantalla. La construcción del a identidad en
la era de Internet”. Paidós. Transiciones. Bs. As.
Turner, V. 1987. “The antropologhy of performance”. PAJ Pubications.
New York.
Turner, V. 2008. “La selva de los símbolos”. Siglo XXI. Madrid.
Urribarri, R. 1990. “Sobre adolescencia, duelo y a posteriori” en Revista
de Psicoanálisis Tomo XLVII, No. 4.Ed. APA. Argentina.
Vidart, D. 1995. “El juego y la condición humana. Notas para una
antropología de la libertad en la necesidad.”. Banda Oriental. Montevideo.
Vidiella, J “Performatividad y poder. Políticas de representación e
identidad: corporización y performance
http://www.danza.es/multimedia/revista/performatividad-y-poder-politicasde
Virilio, P. 2005. “El cibermundo, la política de lo peor”. Cátedra. Madrid.
Virilio, P. y Lotringer, S. 2003. “Amanecer crepuscular”. Fondo de Cultura
Económica. Bs. As.
Winnicott, D. 2008. “Realidad y juego” Ed. Gedisa. Barcelona.
Yaria, J. A. 1988. “Los adictos. Las comunidades terapéuticas y sus
“familias””. Trieb. Bs. As.
http://www.ceibal.org.uy/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=
44&amp;Itemid=56 /

265

�Frases citadas:
Antropología de la subjetividad
http://www.antropologiadelasubjetividad.com/ (8 de junio 2012)
Escuela
http://etimologias.dechile.net/?escuela /
8 Congreso Argentino de Antropologia Social. Simpósio 20 Cuerpo y
Performance.
http://www.unsa.edu.ar/salta8caas/simposios/rs20.html /
Misterio:
&lt;&lt;http://etimologias.dechile.net/?misterio&gt;&gt;
&lt;&lt;http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;LEMA=misterio
&gt;&gt;
Imágenes de juegos y programas televisivos:
• Adolescentes y niñas de la serial Consentidos bailando.
http://www.youtube.com/watch?NR=1&amp;v=fvn9OquVkKE
• Los varones de la serial Consentidos tocando y cantando canciones de
amor.
http://www.youtube.com/watch?v=V2Ltx6KWV5E&amp;NR=1
• Escenas de Consentidos, la primera son los niños y en la segunda son
los adolescentes.
http://www.youtube.com/watch?v=RoSIZFy1XSg&amp;feature=related
(entrada 3.11.11)
• Escenas de Consentidos, la primera son los niños y en la segunda son
los adolescentes.
http://www.youtube.com/watch?v=RoSIZFy1XSg&amp;feature=related
(entrada 3.11.11)
• Escena de la serial “Los hechiceros de Waverly place” donde se ve algo
los super poderes.
http://www.youtube.com/watch?v=WCn4SJ3NqN4&amp;feature=related
(entrada 3.11.11)
• En las primeras dos escenas se ve como ella se quita la peluca
develando así su secreto.
http://www.youtube.com/watch?v=4X05KfVmexU (entrada 3.11.11)
• En estas escenas se ve Hannah en su vida familiar, y en la segunda
como cantante éxitos.
http://www.youtube.com/watch?v=-0n2bsGBo8Q (entrada 3.11.11)
• Los distintos recuadros muestran las diferentes propuestas del programa
de Show Match.

266

�http://www.youtube.com/watch?v=wLTATcIHPBQ (entrada 3.11.11)
• Escena de ICarly, que muestra algunos de los personajes.
http://www.youtube.com/watch?v=IVOX1W9lJms&amp;NR=1 (entrada
3.11.11)
• Escena del gato Kat, donde se ve el gesto de “malo” al decir de los
niños.
http://www.youtube.com/watch?v=0MOPEMQTqHs (entrada 3.11.11)
• Cuadros que muestran el rostro del personaje de Ben 10, y las distintas
transformaciones que éste despliega.
http://www.youtube.com/watch?v=YVlrNEi6FtM&amp;feature=related (entrada
3.11.11)
• Esta imagen mustra alguno de los escenarios donde se despliega el
juego.
https://www.google.com.uy/search?q=Club+Penguin+imagenes+del+jue
go&amp;tbm=isch&amp;tbo=u&amp;source=univ&amp;sa=X&amp;ei=s9vUorOOeig4APG3YGQAw&amp;ved=0CCsQsAQ&amp;biw=1024&amp;bih=388
(29.octubre 2013)
• Escenas del juego Pet Society donde se muestran: el interior de una
casa, una tienda donde se compran planas, y un barrio a ir
construyendo.
http://www.viciojuegos.com/imagenes-juego/Pet-Society-Web/34619 (22
de octubre 2013)
• Son distintas escenas del juego donde se compran los objetos y la
“persona” o “personaje” se prueba lo que desea.
http///www.tojuego.com/jugar-actica-a-las-compras-par-s-online6493.html (30 de agosto 2010)
• Distintos momentos del juego del Millionaire City.
http://www.todofb.com/trucos-millionaire-city-como-comprar-edificios-deniveles-altos/
• Juegos de combate. Escenas donde pauta cómo se escenifica el mismo
y los personajes posibles.
https://www.google.com.uy/#q=imagenes+de+juego+Army+attack (22 de
octubre 2013)

267

�ANEXOS

Nº 1 Modalidad en el acercamiento a los niños y
niñas

Se tenía previsto realizar a los niños y niñas entrevistas en profundidad,
“no estructuradas”96. Se realizaron dos entrevistas a modo de prueba piloto en
cada barrio y fue entonces que se vio necesario realizar fundamentalmente dos
cambios; uno respecto a la validez, en tanto “mide lo que se propone medir”,
Anguera (1989), ya que en las entrevistas pilotos cuando se les preguntaba
acerca de lo que era para ellos tiempo libre, es decir lo que representaba, se
vio que no comprendían muy bien, parecía ser un concepto abstracto, aunque
fuese formulado de forma sencilla, por ello se pasó a preguntar al final de la
entrevista, de modo que éste concepto se fuera desprendiendo de la entrevista
misma.
El otro cambio, fue pasar a entrevista con algo de la modalidad de semidirigida, “semi-estructurada” ya que algunos niños y niñas, principalmente en el
barrio Tres Ombúes, respondían en forma muy escueta y dificultándoles pensar
acerca de algunos temas. En estos casos las entrevistas al ser semi-dirigidas

96

“La entrevista no estructurada es más flexible y abierta, aunque los objetivos de la investigación rigen
las preguntas; su contenido, su orden, su profundidad y su formulación están por entro en manos del
entrevistador…También el entrevistado goza de mayor libertad para dar la información que considere
pertinente respecto del asunto sobre el cual lo están interrogando” (Pineda y Alvarado 2008: 149).

268

�presentaban “estabilidad”, al decir de Anguera (1989), contribuyendo a la
fiabilidad.
Las entrevistas con los niños mantenían más las características de una
entrevista en profundidad, en tanto el orden lo daban los niños y niñas luego de
preguntarles “contame, que haces durante la semana, sin ser los fines de
semana, en el periodo escolar”. Desde ahí cada niño dirigía la entrevista,
buscándose profundizar en los temas que ellos traían.
Otro elemento que alude a la entrevista en profundidad, es que se
tomaba en cuenta lo que otros niños, niñas y actores sociales comentaban para
introducirlo en las próximas entrevistas de ser necesario.
Fue construido una "ayuda memoria" para no dejar de preguntar los
temas necesarios para el análisis de la investigación.
Las entrevistas que se convertían en semidirigida eran aquellas donde
los niños y niñas quedaban sin saber que decir ni por donde continuar, fue así
que se acudía a la guía para seguir ese orden.
Se tenía previsto en el proyecto de tesis realizar a todos los padres y
madres de los niños/as la entrevista semidirigidas, lo cual también hubo que
modificar ya que muchos colaboradores tenían muy buena disposición para la
entrevista en profundidad. Sin embargo, con las madres, en su mayoría se
utilizó entrevista semidirigida ya sea por sus escases de tiempo o por la
dificultad en explayarse sobre los diferentes temas.
En el barrio Tres Ombúes, al hacer la entrevista sin previa
coordinación, se encontraba en la mayoría de los casos la madre en la casa,

269

�quien estaba presente durante la entrevista, y si éstas no estaban muy
ocupadas con los quehaceres se les solicitaba hacer luego a ellas la entrevista.
En todos los casos, los padres no estaban presentes, aunque
algunos fueron entrevistados, acordando con la madre algún horario en que el
padre pudiera dar la entrevista.
En el caso de Pocitos, 18 situaciones fueron coordinadas
telefónicamente con las madres quienes luego de consultar a sus hijos e hijas
daban su consentimiento.
Cuando se fue a realizar las entrevistas, en casi todos los casos
estaba las madres en la casa pero no permanecía en la entrevista, sólo en una
situación. Ya era la hora de que los niños y niñas habían terminado sus
actividades y las madres estaban fuera del horario laboral. En una sola
oportunidad, que fue de mañana, estaba la empleada y no los padres y en dos
ocasiones la abuela que era quien los cuidaba por diversos motivos.
La misma modalidad se utilizó para “los colaboradores”, al decir de
Ghasarian (2008) como ser: directoras de los colegios, maestros, dueños de
cybers, responsable de la ONG Botijas, así como personas relevantes a la hora
de otorgar datos, que fueron surgiendo a partir de estar en el campo.

El material recogido de los distintos actores permitirá arrojar a la luz
sobre las preguntas formuladas inicialmente a través de los objetivos. Cómo
plantea Malinowski en los argonautas del Pacífico occidental, si alguien está
decidido a probar su hipótesis sin ser incapaz de cambiarla bajo “el peso de la

270

�evidencia”, sabríamos que estamos ante un trabajo sin valor. Es así que
propone “amoldar sus teorías a los hechos y a ver los datos como capaces de
configurar teoría” (Malinowski 2001: 50)
Las preguntas iniciales trajeron otras como ser el tema del
aburrimiento.
La etnografía permitió ver elementos que hicieron posible integrarlos al
marco referencial. Fue así que luego de tomar el curso del Dr. Guigou
“Antropología de la imagen. La performance y el teatro”, se vio que podía ser
un aporte el pensar el jugar desde la teoría de la performance.

Nº 2 Aspectos Éticos en relación a la investigación

En la presente investigación para obtener el consentimiento informado
por parte de los padres se diseño la siguiente carta en hoja membretada de la
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación:
Fecha
Por

intermedio

de

la

presente

dejo/dejamos

…………………………………………(madre

o

constancia

que

tutora)

y

…………………………………………….(padre o tutor) autorizo/autorizamos a
mi/nuestro

hijo/a

……………………………………

de

……………años

a

participar en la investigación: “Tiempo libre y uso de internet en los niños de
hoy. Un estudio comparativo entre los barrios Pocitos y Tres Ombúes” en el

271

�marco de la “Maestría de Antropología del Cuenca del Plata” de la Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación.
Dicha investigación será llevada a cabo por la Psic. Luján Alsina
La participación específicamente del menor consistirá en una entrevista en
torno al tema de tiempo libre y uso de internet.

Firma de padre o tutor

Firma de madre o tutora

En el caso de Tres Ombúes diez y siete niños y niñas, cómo ya se
explicitó en las consideraciones metodológicas, al verlos en la vereda se les
preguntaba si deseaban participar de la investigación. Por lo cual, primero se
les explicaba en qué consistía la investigación a los niños y niñas si deseaban
participar y luego a los padres, para ver si daban la autorización, para luego dar
la hoja a firmar.
Debido a que los padres no me conocían en su amplia mayoría, aunque
algunos me habían visto por el barrio, les decía que si deseaban podían
escuchar la entrevista pero no podían participar, es decir hablar mientras se
desarrollaba la misma con los niños y niñas. Luego, si me permitían les
preguntaría a ellos y ellas (los padres y madres) sobre que era tiempo libre.
Antes de iniciar la entrevista se les pedía permiso para grabar y se les
explicaba que era para tener un registro fiel de lo que iban a relatar, todos/as
aceptaron aunque algunas niñas en forma tímida.
272

�En el caso de Pocitos se contactaba telefónicamente a los números
ofrecidos y se les explicaba la temática de la investigación, y que debía realizar
una entrevista, la cual necesitaba que fuera grabada así como la duración
aproximadamente de la misma. Con respecto a este último aspecto algunas de
las madres lo preguntaban antes de que se les planteara, debido a que las
niñas o niños estaban con períodos de pruebas.
En el caso del colegio San Juan Bautista se solicitó una entrevista con la
directora para expresar la solicitud con motivo de realizar la investigan en el
recreo de los niños de 4to, 5to y 6to. La misma pidió una carta donde
estuvieran expresos los siguientes items: tema a investigar, el marco de la
misma, meses en los que iría y mis datos personales. Por otra parte anticipó
que no se les preguntara a los niños ni niñas asuntos personales.
A los meses se volvió a pedir permiso para sacar fotos del recreo, lo
cual fue concedido, si no se reconocía ningún rostro.
Las demás instituciones no requirieron de autorización expresa, bastó
con la entrevista al director y directora de los mismos para explicitar en qué
consistía la investigación.
Para asegurar la consistencia, a través de la mayor comprensión posible
se utilizó un lenguaje claro y sencillo.
Dentro del trabajo escrito se preservó la confidencialidad de las familias,
de los niños y las niñas ya que en ningún lado aparece datos identificatorios.

273

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35">
                  <text>Tesis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="11">
      <name>Hyperlink</name>
      <description>A link, or reference, to another resource on the Internet.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="171">
              <text>https://www.colibri.udelar.edu.uy/handle/123456789/9254</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="107">
                <text>Tiempo libre y uso de internet en los niños y niñas de hoy: un estudio comparativo entre los barrios Pocitos y Tres Ombúes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="108">
                <text>Antropología cultural</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Esta investigación tiene como objetivo conocer las prácticas en torno al  tiempo libre, así como también, el uso de internet en los niños y niñas de hoy en día. El diseño de la investigación es una etnografía que se desarrolló en los años lectivos 2010 y 2011. La misma fue llevada a cabo en los barrios Pocitos y Tres Ombúes, con los niños y niñas entre 9 y 11 años inclusive. Se investigó el uso del tiempo libre, por parte de estos niños del cual se desprenden significativas diferencias en la apropiación del espacio y el tiempo, entre los dos barrios, así como también, las que dan cuenta del género. Se analiza el simbolismo del juego desde la teoría antropológica de la performance, permitiendo dar cuenta del “drama social” mostrando las distintas “crisis” y “acciones correctoras” que realizan los niños y niñas en las diferentes situaciones. Los juegos de computación han permitido observar las diferencias de género. Asimismo, la computadora, como objeto por momentos fuertemente antropomorfizado, permitió dar cuenta de una relación especial de “ella” con los niños y niñas. El niño hace máquina con la computadora y a partir de ese agenciamiento se produce niño, niña, tiempo e imagen. Diríamos que estamos asistiendo a una cultura de niño-niña-tiempo-imagen.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>Luján Alsina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Repositorio Colibrí y Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="112">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="113">
                <text>Licencia Creative Common Atribución – No Comercial – Sin Derivadas (CC - By-NC-ND)	</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="114">
                <text>Archivo digital en formato pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="115">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="116">
                <text>Tesis de Maestría en Ciencias Humanas. Opción Antropología de la Cuenca del Plata.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="117">
                <text>Tiempo libre y uso de Internet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="118">
                <text>Las obras depositadas en el Repositorio se rigen por la Ordenanza de los Derechos de la Propiedad Intelectual de la Universidad De La República. (Res. Nº 91 de C.D.C. de 8/III/1994 – D.O. 7/IV/1994) y por la Ordenanza del Repositorio Abierto de la Universidad de la República (Res. Nº 16 de C.D.C. de 07/10/2014)	</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="119">
                <text>Tutor: Nicolás Guigou</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="1">
        <name>Antropología social</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>Internet</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>niños y niñas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="271" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="491">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/33d0088b86fb17b3124686376b4930ab.PDF</src>
        <authentication>531a0c14cb823771c3992235ed01581e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3031">
                    <text>886.
• '.un

o¡oi66bi/\i jbosq
vynavioia vi
orva vAvnonyn
vi

sepueiQ Á s^pepjueiunH 3P pennoej

á

vi aa avaisaaMNn

�oíeq e/^^n6mn pepisJ^Aiun
lun OV1/M 968 8¿

v^naviDiá vi orvs

vi

SVIDN3D a saavaiMVwaH aa avnaDva
vi aa avais^¡3AiMa

�En el período quizás más delicado de las relaciones entre la Universi
dad uruguaya y el gobierno del país, cuando los ataques a la enseñan
za superior arreciaron, cuando el proceso de fascistización -que cul
minara en junio del 73- estaba en pleno desarrollo, le tocó al Ing.
Osear J. Maggiolo el riesgoso honor de ser Rector de aquélla. Lo hizo
con la lucidez y la valentía que eran estrictamente necesarias pero
que él puso de manifiesto en forma decisiva, intensa. Tanto cuando en
las madrugadas los grupos fascistas intentaban entrar vandálicamente
en los recintos universitarios como cuando las fuerzas represivas busca
ron infructuosamente -pero no sin saña- pruebas de conspiraciones
imaginarias, cuando en realidad la Universidad molestaba por ser el
testigo no mudo, incomodante, de la regresión del país, Maggiolo es
tuvo al frente de la Universidad. Ni su reconocida autoridad como téc
nico y como investigador en problemas de hidráulica —utilizada en
varios países de nuestra América Latina—, ni su visión del desarrollo
de/SU propia sociedad, igualaron su serena valentía. Sus capacidades
intelectuales nos traen hoy, pasados aquellos álgidos momentos, un
adecuado e imprescindible análisis de lo que llegó a ser la universidad
bajo la dictadura y de cómo se compaginó el proceso de esa captura.
El informe que aquí se presenta fue preparado para EULA 2 (Segundo
Encuentro de Universidades Latinoamericanas. Caracas, 1976) a prin
cipios del presente año. Su difusión se ha hecho necesaria.

Este documento fue publicado originariamente
por la Universidad Autónoma de México
Coordinación de Humanidades
Centro de Estudios sobre la Universidad, en 1977

�BJ B OIJBJJ
-uod 'ajuBjSBjdB BjaiiBiu ap 'anj 'apua jod 'X 'buoXbui ejopeuinjqs jod
0UB)isj9Aiun oujdiqoS [a ua apBjadun spuapuaj B[ b ajqEJOABj anj oj
-uarurepunuojd ja 'ogjBquia u?s 'pBpisjaAiufl BI ^qBUjaqo8 anb Bpuap
•uaj B| b oubjjuoo BJd anb Biuodns ^s anb X opiuajsqB Biqsq as [Bjau
•9^ U9 anb sa^uBjoA ap apuBiS oiauínu un 'sajuBipn^sa X sopBsaj^a ajj
-ua ajuauqBioadsa 'BqBJodjoaui as anb o\ uoo 'sa^Bipn^sa X sopBSdJÜa
'sajosajojd b ouo^Sqqo ozrq as o^oa 1^ oiJBjisiaAiun oujaiqoS [ap
uppisoduloo B| ua oiquiBO un jauaiqo ap SBzuEjadsa SBuas UBqEJjp
sopipB sfui saiopas sns X empBpip b¡ anb bj ua 'oyB [ap oidpuijd
b Bpe)OA 'Xa[ BAanu Bun of^^q sBUB^isjaAiun sauop5a|an[lojBzt[Baj as
'opB^sg ap ad[o8 [ap s^ndsap sasaui sa^ '2^trap~a^[üíaija u^
•XBnSnjn [8 ua Bjnuo) B[ bjjuod^
'(9¿6l) UE 9)S3 3P ozjbui ^p sauij b opBuruuai sq anb ByBdureo
Bun BJBjajoap [BuoiDBUja^uj Xjsauuiy ^nb e X '9¿6l 3P ozjbui ap 93 [a
ap 'jeuopeN ig jod opianpojdaí \topumu p ud ooiun
9uiuiouap anb [Buo^pa un 'oXBn^njn osbo [ap
'BJBoqqnd saunj, ^jo^ Avaf^ aqx oaip9iiad [a anb b opBAa^ Bq o^sg
'opianpap souiaq anb SBXenSnjn
sbjjio sb[ ap ojuap jod 0^ I3 ^ SI I3 3J^U3 epipuajduioa ^sa Bpajuoa
aiuauia[qisiAaad bjjio b[ 'a[iq3 'sopBuopuaui sasiBd soj ap oaiipuiBjp
SfUi osbd [a ua ^Bui)ua3jy ua soai^qod sosaid so^uaiuinb pui sop X bj
-uasas '90M3 U9 soai;i[od sosaid [iui B^uiaj^ '[isBig ua soai^qod sosajd
pui B^uanaup soiuaiasop ubjjboijiu^is 'ajuauiiuo3 jap sasiBd sojjo
b SBpBpaXojd 'sbjjp sBjsg { sofrq sns X [^ BJBd pepundas X of
opueasnq 'soyB oaup souiiqn so[ ua sind [ap opBj^iuia Bq 's
-Bq oaup BpBO ap oun X 'opBjnjJOí opis Bq 'sajuBjiqBq Bjuasas Bp^a ap
oun ÍSBsnsa sbuisiui sb[ jod opiuapp opis Bq 'sajireqqBq ajuajBna
ap oun t$Bai}i[od sauozBj jod osaid ^jsa sapBjiqBq sojuaiaojjBna
ap oun 'XBnSnjf) ua anb jiaap a^Bg a^anuí b[ X Bjnpo) bj (u9fsijd
B[ ap oipaui jod Baqqnda^Bi ap sapBqqBq so[ b opandun 'jojjaj [a X
B^uapiA u9paBoa B[ jod SBpBjuB[dns uojanj sajBSaj X sa[Buopnqjsuoa
sbuuou sb[ anb [a ua ^suojjaj opB^sa un s;Bd [a ua 9[b^sui a o)uaui
-BJJB^ [a 9|A[osip 'sBpBuiiy SBziang sej ap sapBpuBuioa saj) soj jod
opBXodB 'sopiquia soi^Bjjns soj ap ojuap jod 33 [a uoa j¿6[ ap [Bpiiu
-oa opb ja ua XBn^uin p ua opaja apapisaid ja '¿61 3P oiunf ug

�Votaron un total de 36.961 personas," repartidas así: 22.233 estu
diantes; 1.013 profesores y 13.715 profesionales. El 89 por ciento
de los estudiantes, el 76.3 por ciento de los docentes y el 56 por cien
to de los profesionales, se pronunció en favor de la tendencia que apo
yaba al gobierno universitario, y el 98 por ciento de los estudiantes,
el 80 por ciento de los docentes y el 88 por ciento de los profesiona
les, votó contra la dictadura.
Los resultados de las elecciones realizadas el 12 de setiembre fue
ron proclamados oficialmente elj2^~de octubre, si bien se conocían
desde el mismo día de la elección. &lt;EÍ 27 de octubre je hizo explotar
una bomba en la Facultad de Ingeniería, donde perdfója_vida_unjoven
Hft q^rinnaliriad pispañnia que r.iirsaha estudips de lngenigría^4ftf^ni.
^a. Ese acontecimiento fue el pretexto de la dictadura ^nu^jmpedir
que asumieran quienes acababan de ser electos; se encarceló al rector
ya todos los decanos de las facultades, y se intervino la Universidad
para c^menzarjuna.^íl_^^B^rsecuciónj^^^denci^^ltural^y_cientíca que^jt do^años_y-jnedio de aquella fecha, conserva plena vigencia.
Debe notarse que la Universidad de la República, fundada en 1849
era la única en el país. No había otros institutos, públicos o privados,
de enseñanza superior, por lo cual toda la formación de profesionales,
y la abrumadora mayoría de la investigación científica y tecnológica
que se realizaba en el país, dependían de esa institución.
A diferencia de lo sucedido en otros países del Continente, nunca
había sido intervenida, por lo que en ella se había formado una larga
tradición académica que garantizaba una alta calidad, tanto en la do
cencia como en la investigación.
La Universidad era autónoma, y su gobierno lo sustentaron los
profesores, los egresados y los estudiantes, quienes también elegían,
directamente, al rector y a los decanos. Los estudiantes participaban

en el gobierno de la Universidad desde 1908 (diez años antes de la
Reforma de Córdoba), y desde 1958 tenían una representación de
aproximadamente el 25 por ciento en el Consejo Directivo Central y
en los Consejos de las Facultades. El rector y los decanos eran elegidos
por la Asamblea General del Claustro y por las Asambleas de Claustro
de las Facultades, con prescindencia de cualquier intervención del
Poder Ejecutivo.

�LA INTERVENCIÓN Y SUS CONSECUENCIAS
La intervención la ejerció directamente quien, en el momento, ocu
paba el cargo de ministro de Educación y Cultura de la dictadura, y
era redactor responsable del diario fascista El País, principal órgano
de información del régimen dictatorial. Su acción se centró en la perse
cución de los profesores universitarios, y nombró de inmediato más
de trescientos funcionarios, jóvenes militantes de las organizaciones
fascistas juveniles adictas a la dictadura.2
La consecuencia de la intervención en la Universidad fue la parali
zación de la actividad académica en las diez facultades y en las cuatro
escuelas que componen la Universidad, y un gran deterioro del Hospi
tal de Clínicas, el mayor y más prestigioso centro asistencial del país,
que era operado por la Universidad a través de la Facultad de Medi
cina.
Todas las facultades, sin excepción, han quedado profundamente
afectadas por la acción de la dictadura. Los cursos se dictan irregular
mente, recurriendo a personal sin preparación académica; la invesgigación científica prácticamente ha desaparecido.
Una de las facultades en la que se hacía una mayor labor de inves
tigación era la de Medicina. Reproducimos, a continuación, un ex
tracto de un informe reciente de su cuerpo de profesores: "Desde el
momento en que la intervención comienza a actuar en la Facultad de
Medicina, este [sector investigación] es uno de los sectores más afecta
dos [...) la investigación está muerta en la Facultad."
En la Facultad de Agronomía, de importancia singular para la eco
nomía del país (más del 90 por cienco de sus exportaciones son pro
ductos agropecuarios), se han paralizado las actividades de los tres
campos experimentales de Paysandú (producción animal), Salto
(producción granjera y citrícola) y Cerro Largo (forestal). De los
ciento cincuenta docentes que tenía la Facultad, ciento treinta, es
decir, el 87 por ciento, han renunciado o han sido destituidos.
En la Facultad de Ingeniería, doscientos cincuenta y nueve de ios
trescientos ochenta y nueve cargos docentes existentes, permanecían
vacantes en julio de 1975. Es decir, un 67 por ciento de los profeso-

�jod (nuajut oura ns uo 'spd p jbvkxIos 39Bq BjnpBprp ^[ onb sisuo
oabiS b^ ^p Bpuon^osuoo ouioo ojuop jod g^ un uo 910310 'Bqnpi8
so onb 'uppuop bj onbunB 'opop jod qz un U8 9Xniniusip 'bpbuubj
op ojuouiBjjBdoQ ^o jod sbpb^ojjuo SBjnuupj op cuouinu p íopop
jod 0 un uo ofnpoj os 'souuojuo op uopejuoun^ b opBin^op ojq
-m p ío^uop jod z\ l^ W ^P 9Xnunusip 'o^uonuBuopunj op sojsb^
b opBoipop o^sondnsoid op U9pjodoid b^ ^¿61 ^ ¿61 ax^us :sootpu;
so;uomSis so{ uo osjoa opond ouioo 'opBJOuopp Bq os opiAios jg 'ooip
-91U puosjod ns op BAi^BoyiuSis o^jred sun op upis^dxo bj lod op^oojB
ojuouiBpunjojd oía os 'BiSopipiBo 'pioyiyB U91JIJ 'BjSoioinou 'oais
-uojut oju9iurejBj; op sBoip^ui sbuibj sb| uo sooiun sodmbo B^osod onb
'sboiuiq op p^dsoH p 'ouBp^dsoq oj^u^o o^uB^jodun s^ui fg _^^
•siBd pp ooiup 'BpBo^dy B^^oiojBun|3 op opiAJOS p 9x190 os "Sbio
-unuoi X souotsindxo op Bpuonoosuoo ouioo ^g¿6i op ognf uo sojubo^
-BA UBIOOUBUIJOd 'OJUOp JOd SP P 'JTO^P SO 'BJU3AOU 'U9PB^^iS0AUI 9
BzuByosuo op soSjbo so^uopsop op 'Bjnpo^inbjv op p^qnoBg b¡ ug
*sopBS[ndxo sojosojojd so{ op buoXbui v\ sjbíí pp opBjS
-iui9 Bq X 'od^8 opnj un opujns UBq SBUBumq sspuoio sbj 'souoioipuoo
s^pj ug -op 'BXBrtgrun Bjn^jo^n 'btjojsih ^\ op yosojig *SBOp¡ sbj
op buo^sih 'B^josopg 'buo^sih op sojnqjsu¡ so| op o^uooop puosjod
p osjndx9 os SBpuoi3 X sopBpiuBuinn op pBqnoBg b¡ uo X 'ops^oo
onj oqoojoQ op p^qnDBg b^ op soppos sbiouoi3 op o^n^isuj ^g
'Bjopop (ojSb
'BU^SnpUI 'SBDIUI^UOOO SBOIJSipBJSO 'XBrtSnjf^ pp O01UI9UO09 OSOOOjd
'SB0IUI9UO90 SBjn^nXoo ojqos souopB^qqnd BqBJBdoíd onb of Bj^d
'puopBU pspqBOj 2\ op sisipuB p BqB)uouo os ojnj^sui otso !bjuiou
-oog op ojnqjsui p uo ireqBnpB onb SBuosjod oouio^uíoA SBun 'puos
-jod jo opo^ b 9Xnq^op os ^SBOiuipuo^g sbiouo^ op pBqnoBg B| ug
&gt;161 OUIO9 BUSjdlUO} UB)
Bqooj opsop BpBAud X B^qqnd Bujsnpui b¡ op oXodB uo sojnqpui so|
UBpjOÍO Onb 'B9TUO9J BI9U0)SISB 9p B9JBJ B] BpBUTUiqO OplS B^] BDIUI
^pBOB u^pBiBdojd uis [Buosjod uoo BUBoojd buuoj uo Buopunj 'sojop
-bSi;s9aui o sojosojojd sns op pdpuijd odm3 p opipjod Bq Boisig op
ig #B9iuBOo^\[ b;j9IuoSui op p X pAi^ bijoiuo9u¡ op p 'B^UKp^ojpojg
9p p 'boijbujop^ 3P I8 ouioo 'sojo^uo sopqjsui ';sb 'oppojBdBsop
opBuiunp opis Bq 'biuo^ pBqnosj b¡ onb soJBipxnB sopooop X soj

�contener la intlación (67 por ciento en 1975).
^ara reanudar el dictado de algunos cursos, se recurrió a profeso
res de enseñanza media, a profesionales desprovistos de preparación
académica y a algunos profesores de ideología fascista retirados hacía
varios años de toda actividad. En la Facultad de Agronomía se expi
den títulos sin que se haya cursado el total de la carrera, lo que con
fiere un triste poder a su decano, y constituye un objetivo reconoci
miento a la imposibilidad de sustituir a los profesores expulsados.
En la Facultad de Ingeniería, se ha implantado una norma por la
cual se sanciona a los estudiantes si en clases hacen preguntas al projesor.
El siguiente episodio sirve para tipificar el régimen que gobierna
la Universidad de Montevideo: el decano-interventor de la Facultad
de Agronomía sostuvo que "había que suprimir la investigación por
que incomodaba a la enseñanza". La consecuencia inmediata, fue
que en el campo experimental de Paysandú, donde se criaba una ma
jada de ovinos seleccionada después de cuidadosas experiencias gené
ticas realizadas durante más de quince años con el fin de obtener
un alto grado de parición (más de un hijo por vez), no sólo se suspen
dieron las experiencias, sino que se entregó la majada a los soldados
de la tropa que ocupaba la Estación, ¡quienes se la comieron!

LA UNIVERSIDAD, LA NACIONALIDAD Y LA
POLÍTICA DE ENTREGA DE LA DICTADURA
Puede hablarse, sin temor a exagerar, de la eliminación de la
Universidad por parte de la dictadqra uruguaya,, en cuanto jas funcio-;.

nes esenciales de Una institución dé énséáán2a "superior íé Han sido \

cercenadas o suprimidas! ^ ^"f, ^ ^^ \' ^^f-^^
La enseñanza superior, cuando ñtíse cróñji^ga con la^*iny6sti^ácíó^
científica, transforma aiíos''jjroféá¿!fésí"é^^^imples íépetidóres de tejt-^

tos y conocimientos que les soh ^trañdir^educiéndo él nivel de la^
institución al de una simple escuela secundaria, en la que él estudiante'
a lo sumo, se informa de conocimientos, pero no se forma en la bús
queda, por sí mismo, de soluciones originales a los problemas que le
planteará su vida profesional.

�ap SBAijBiadooa b sBpBfcjjua o '(updBf 'qaajQ 'sopiufl
sopBjsg) sojafiíBj^xa SB^sijBiidBa b SBj^puaA oprc ireq 'jbjb)S3 odurea
jap ojuauíaa X oajojj^d ap sopnpojd ap uqaezijBpjauíoa bj ap '^n)
-jnougB bj ua eXos ap OAiqna [ap '[B^ldea bj ap soaqqnd sayodsuBj) ap
sopiAJas so] ouioa isb 'sanbnq ap u^iaejeddJ X BaiuBaaiujBpui 'oupiA
'p^xaj odureo [a ua sqj^snpin sajue^joduq 'SBjajiiBqxa soubui b op
-BSBd uBXBq *¿6I 9P ^npBjDip B| bjsbi[ opBjsg ¡ap o sapjuopBu soubs
-ajduia ap soubui ua 'sopiAJas so[ ap X 'B|odu8b '[Bijjsnpp pBptAips q
ap saiopas soijduiB anb ua opeaoquiasap Bi[ \truty^dDtt ap Buiq[ oí)
-siuiui [a anb oaiui^uoaa oumjBjaqij opBuajjuasap ap Boi^jod Bjsg
'ttOOt)SpWOp ¡BtldDO IB OJDBd
-59J BUnSjD UQpuiJStp '¡? B 9ÍU9jJ OpUDZl\B9Jt OU 'OJ9ÍUDUJX9 fBJldBJ ¡B
9}UdjJ vjjnBU ^v2dpj9S Bqap u^i^bjsi^bi B¡tt anb oftp s^Sqj^w qSaA
€&lt;&lt; "S9JBJ^P U9 'SDIJUDUDS SBJ
sBpoi A opijjddw jBftdBO p jBujBd^j Bjüd bi)udjb8 BUBjd D^ojo s^¡ mb
ba Disin89J)U3 9ju9WBpruo ou8is ap SBjatunujx^ sauoisjaáuj ^p ^97
b\ ap ojodiuv p swd ¡a ua ajuawBptwj uBjjauad süjafuvjjxa svsajdwa
SD1,, :^}Buiaj ap Bjapu^q,, siBd [B ojsand uBq aj '9¿6l ^p ojaua ua
sauoiaeuuoju] Bpap unSas 'anb sauqd 'BinpBja^p q ap
X eiiuouoag ap ojis;uiui jap sauqd so[ ^uauo anb siauap
-ua) B[ uoa a)uajaqoa sa Bjja :siBd [ap O)saj [a ua BaqdB anb B[ ap Bpq
-sie B)sa ou pBpisjaAiuf) bj ua ^M|dB BinpB)aip bj anb BOi)qod B)sg
'djquiou asa aAa[[ o\xv\i\ [a op
-ipadxa Bq a\ anb U9pn)i)sui bj opusna unB 'pBpisjaAiun Bun Jod opBS
-Bd Bq ou anbjod sa '[Buopeu pBpijBaj q b B^o[ouDd) q JB)dBpB BJBd
a^ainbpB ou is 'soAanu sBuiajqojd Biuiouo)nB uoa JdA[osaj
sojuaiunaouoa sns JBzi[i)n 6 apuajdB ou a^uqpmsa [a is \
*t,red [a ua sopnpojd sns uBoojoa
anb sajBuopBinqnui SBsajduia sq b sopqnauiA saJo^sa^ X sa[qj)snpui
'sojanbuBq sapusj^ :p ap opBjapods Bq as Bjnpspip bj ap
b uainb 'a^usuiuiop asBja q b d)uauiB9aia qn^as b so^sandsip
jpnpojd ap o)ua)ui un ua 'sisd ja uoa u9pBjaj ua oai)ua
nqjídsa opo) 'ajuBipn^sa ja ua 'Jiuujdns Bayiu^is 'jBuoiaBu BaijBuiajq
-ojd bj uoa X ajqtuoq jap sBuiajqojd sq uoa sopBzijmaadsa sqpn^sa
soj u^qBjnauíA as sajsna sbj ap s^abjj b 'Bi8o|qaos q X B/uiouoag q
bj ouioa 'sBusuinq SBiauaia sb| sapB)jnaBj sq ua

�(transporte capitalino) que, desprovistas de todo apoyo crediticio por
parte del Estado, caerán en manos del capital financiero internacion?ü como ya sucedió, en 1958, con el Frigorífico El Cerro.
La dictadura, para salir de la crisis que comenzó a mediados de los
años cincuenta para culminar unos veinte años después con el golpe de
Estado fascista de 1973, propone una alternativa capitalista que "su
pone avanzar hacia el no Uruguay, hacia el no país, hacia un Uruguay
sin nacionalidad". 4 Y en este "no Uruguay", "nopaís", en este Uru
guay "sin nacionalidad", la Universidad de la República tenía que ser
víctima predilecta, porque, como decía el cintillo que ocupaba toda la
primera página de un número de Marcha -publicado cuando la crisis
social y política arreciaba entre 1968 y 1972, y las amenazas se acu
mulaban contra la Universidad que defendía las conquistas sociales,
culturales y populares que dieron renombre al Uruguay que sucumbió
en 1973- la Universidad es el país.
A este respecto la Federación de Estudiantes Universitarios del
Uruguay, opinó: "En sus ciento cincuenta años de vida, la República
Oriental del Uruguay ha conocido, desde su fundación en 1849,
una Universidad sensible y participante en el proceso histórico,
comprometida con los valores humanistas, atenta a las necesidades
de su desarrollo económico y a la lucha permanente de los trabajado
res por mejores condiciones de vida."5
En otras palabras —más explícitamente, menos periodísticamente-,
la FEUU reitera los mismos conceptos de Quijano: el Uruguay de los
valores humanísticos, el Uruguay de la democracia y las libertades pú
blicas, el Uruguay refugio de los políticos democráticos perseguidos
por las dictaduras militares que en las distintas épocas asolaron a los
otros pueblos de Latinoamérica; el Uruguay culto, poseedor de la
más baja tasa de analfabetismo de todas las repúblicas latinoamerica
nas; el Uruguay del subdesarrollo diferente al de las otras naciones
subdesarrolladas; está totalmente identificado con esta Universidad
que, desde que naciera a mediados del siglo XIX sobre la base de un
grupo de intelectuales argentinos perseguidos por la tiranía de Rosas
que se encontraban exiliados en Montevideo, mantuvo, hasta que el
zarpazo fascista la destruye, su identificación con los principios
más rescatables de una nación que, por razones políticas y de geo-

�•uBinuiop sas^p snj 'sjBd pp sBiuajqojd so[ ajuaiuBAiiBajo A Btuoupjntt
JdAfosaj A jBSuad ap saoBdBO saiquioq ap u9iOBiaua8 Bun jbuuoj ap otp
•aui un ouioo BUBiisjdAiun BaiBj bj b sajosajojd soj ap uppBOlpap joA
-bui bj A Boypuap u9Pb8ijs8aui bj ajuauresua^uí aAanuiojd A puopsu
Biuiouooa bj ua sapoipBj soiquiBO Bioidoíd pBpisiaAnifj bj
•sjBd |B uBuiaiqo8 'oouupuooa japod p ua s^pBjuasB *anb
SB| UOO pBpiSJaAIU^^ B^ dp OAI^TUljap OpjOAip \9 BOJBUl SISIJD BJSq
•pipunuí Bpuaijuoa Bpun^as
B| ap BJjan^sod ^\ opunuí p ofBjj anb soanupuoaa A sappos 'sooi^
-jjod SBuiaiqojd soi sopoj jod opBpajB a^uaurepunjojd 'sisua ua s^^d
un ap souiBpaj so| e 'o^aiuiioajo oou^jna ua siBd un Bj^d BpBsuad
'S881 ^P U9pnjijsui bi jBnoap^ b apuaij anb 'pBptsjaAtun I ^p pn^
•daauoa Buuojaj BAanu Bun aonpoíd as %$^\ ua 'puop^u pBpipaj bj
aiqos ooij^o ^uanuBSuad joAbui un BuiB^oaj anb BUBjisjaAiun ^auap
•uoo Bsa ap jB^adsap [a uoo a^eiiuioouoo opoui ap 'A opBio8B nq as
oppoiu p anb ap a^iapsuoo ajuauíBua^d ^jsa pepisjaAiufi b| 'oi8is a^a
ap Bjuanoino [ap BpBO^p b[ ua stsuo aosq Biouaijadxa esa opu^nj mr
•ajuaui^uo3 [ap sBUBuuaq sBoqqndaj sbj ua 'Bood^ Bsa ua
'Bq^p as anb B[ anb BAi^^nba sbui p^dBO [a A oÍBqBj; p ajjua Bzanbu
B[ ap U9pnqij^sip Bun a[qisod oziq anb A 'ooijqnd s^jajui ap sopiAias
ap A sajBijjsnpui sapspiAipB sb^ ua 'ojniq opnpojd [a ua opBjs^ [ap
U9pBdpi)iBd ajuaraajD sun uoo siBd un ap sasBq sb[ 'aju^sqo ou pjuas
'puopBujajui a [euoiobu pjidBO [B Bp^posB a^auíBun^uí 'anb pnpaj
-ajuí asBjo B[ ofnpojd anb Bujapoui pBpisjaAiun B[ ua 'oiusiAijisod [ap
ooy^sopj ou8is ja of^q 'buijojsubjj b[ anb boiu^Sjo Buuojaj ns Bzipaj
'S9ndsap soyB zaip 'opaAaoy zanbzBy\ opajj[y ap opBiopaj [a a^uBinp
'pBpisjaAiufi B[ A 'siBd p ua ojSis un ajuBjnp ^JiSaj anb (9¿8l 'BpjB/\
ojpa^ ^sof) BijBunjd U9pBonpa ap Buia^sxs pp sasBq sb[ UB^uare as
Booda Bsa ug 'U9ioBzi[Btajsnpui B[ ua A BOijqnd pn[^s bj ua 'sojiq sns
ap baisbui U9ioBonpa B[ ua Bsuaid anb [Bjaqq opBjsa jap sauoian^^sui
sbj ap bj A BjapBUB^ u^ioBjojdxa bj ap u^iOBziujapoui bj uoo opesBd
o[8is [ap o^jreno ounqn ja ua Bzuaiuioo anb 'jBjn^ins Biouaiaadxa 8un of
-npojd ABn^niQ ja 'Buianbsa asa ap ojjuap 'o^i^quia ui sa[Buo;oBUja)
-ui ojaiouBuij A [Bij^snpur ojjoiiBsap ap sojjuao sapuBj^ so[ ap ajuaip
-uadap a^uauiB^[B 'B^sqB^dBo Buianbsa un ap oxjuap '0S61 8 0S81
ap ba anb ojSis fa ua 'asjBjjoxiBsap b BpBuoioipuoo eqBjsa

Ot

�11
tes, repartidas ahora sin mayores diferencias entre los dos partidos
tradicionales se aferran a un modelo que ya ha dado todo lo que de él
se podía esperar.
La producción agropecuaria se desarrolló, en manos de capitales
criollos o de extranjeros radicados en el país, al impulso del proceso
renovador que transcurre a lo largo de la segunda mitad del siglo XIX,
consistente en la sustitución del animal criollo por razas importadas,
cuya carne y lana tienen gran aceptación en los mercados externos,
fundamentalmente en los ingleses, y a consecuencia de la implanta
ción, en manos de intereses multinacionales, de la industria frigorífica.
La pacificación del país a principios del siglo XX, posibilita la
explotación capitalista de la estancia criolla y la comercialización
de su producción, con sólidas bases empresariales. La tecnología que
se aplica es importada, pero se adapta a las condiciones de clima,
extensión territorial y población disponible, las cuales hacen posible
una explotación extensiva del campo que deja grandes beneficios al
productor nacional y al industrial y comercializador extranjero, pero
que, pasado el impulso inicial, se estanca en un óptimo de vacuno
y dos ovinos por hectárea dedicada a la producción animal. Esta ri
queza permite desarrollar una sociedad próspera, mientras la pobla
ción se mantiene por debajo del millón y medio de habitantes. Ins
trumenta esta sociedad un estadista de genio, de visión y de carisma
popular, José Batlle y Ordóflez, quien a partir de 1904 sienta las ba
ses de una política de conciliación del trabajo y el capital, con amplia
participación del Estado como factor de redistribución de riqueza,
con planes de seguridad social avanzados, con una proyección masiva
de la educación primaria y secundaria, y el monopolio para el Estado
de actividades de interés público como la electricidad, el petróleo
(refinación), el alcohol y los seguros, y que se extiende, ya al fin de la
vida útil del modelo, a los servicios públicos de agua y a los transpor
tes marítimos, terrestres y aéreos, pero que dejó intacta la explotación
privada de la tierra, de la industria manufacturera (textil, frigorífi
ca, alimentos, metalmecánica, naval, etc) y la actividad financiera
(bancos de ahorro y crédito).
Por una visión miope de la clase empresarial que explotó el campo
uruguayo, hasta 1939 vinculada al Partido Nacional (Blanco), pero

�euianbsa jap oj^uap ajqeíadnsui aiuauíBAipCqo 'sisud Bjsg
•uasap as sisuo bj 'oj^is a^sa ap sopeipaui e aoaiuooe anb oj 'Bionpojd
oj8b ¡a anb oj ap o^^dme [e Bjadspid ejaueiu ap jiaia B,ipod anb bj e
upjjiiu un ua apaoxa uopejqod bj opueno \ 'soAijjno so{ ap upppoj
bj ap eoip^d B| b X 'sa^uBZijiuaj soun^je ap ajuaidpin osn ¡e 'ejqo
ap oubui jnuijsns X so^soo jpnpai eosnq o^os anb oros 'Bxiai^ B| ap
pepiAipnpojd B[ ap o^uaunra un e apuai^ ajduiais ou anb U9pBziireoaui
eun ap bjjb s^ui apua^xa as ou 'o|rs a^sa ua oj^b pp u9PB3ijiuDaj
e^ -opnpjd p sapujsnpui sepips SBAanu ra^pq apidun anb pjoj bd
-i^^jouDaj epuapuadap e{ jod X sappiji^e sejqy sbj ap eiauapduioa
bj jod 'jpnpojd aqap as anb eue{ ap odij jap o;uatunaouoo ap bjjbj
jod 'bubj ap bjjb2 bj ap U9peao{oa B{ ap pe^naipp jod sisuo bj ua a9
•jauins as u^iqura^ anb ouis 'sied pp Biuiouoaa bj b)U9?sb 9s anb ua ajq
Bzanbu jBdpuud bj ap o)uaiuraauB^sa ja eooAoíd 0J9S ou ojjg
X jbuiiub U9ponpojd bj ap SBUiajqoad soj b BpBDijdB Boijijuaia
bj 'BipuBja2 BAanjq X eijBj^ny ua 'ojduiafa jod 'ozjq
as ouioa 'aAanuiojd s^uief íBpuaiaq bj ap osaaojd ja jod soijejaidojd
soijba ap soubui ua uapiAipqns as 0J9S anb searapaq sbui X s^ui ap
U9peidojde ej ap pepijpej bj ua epepnasa 'u^iaeAouui ej X u^iae^uaui
-uadxa ej ap oSsaij ja aXnqaj anb 'u^isjdAUi ap X sajeijjsnpui 'ssjbid
•jdiuoa sojiqBq sns ua u^iquraj ouis 'seai^ijod sauoiaouuoD sns ua oj^s
ou BJopBAjasuoo pirasajduia asBja bu^ BjnqnaiiSv X euapBUE^) ap ou
•aisiuij\ jap 'eiuojo^ ap 'BjanzuBjsg ^r\ p^udunjadxg u^ioejsg bj ap X
-uppepunj ns ap oood b pBpisjaAiufj bj b SBpBSBd- oSjb^ ondj X
'npiíBsXBj ap sapju^unaadxg s^janosg sbj ap 'BirauuajaA
ap sapBjjnaBg sbj ap uopBpunj bj uoo reqoasoa opipod Bjajqnq anb
sopyauaq soj OAnjqo ou odurao jg opBSBd oj8is jap Bp^a^p bujsiui
bj ua jDjoosd ugpD¡si2drj ns ua Bjara^ oipag ^sof Buodai anb sbj
ap uajoyip ou sezaqea ap ojauínu ua 's^jjb oj^is un ap soj e sojuijsip
Xnui a^uaureAijBjijBna is 'souiao X sounaBA ap SBiauaíSixa sbj '0¿6I ua
^UBOUBjsa as sejapeuBS sBAjasaa seg odurea ja Bjojdxa as anb bj uoa
eiáojouaaj bj ap ojuaiuiBJofaiu ap osaaojd un ejnunjsa as ou '(6^6I ua
oppajjej) jop^punj ns ap epu bj aiuBjnp oAn^ anb epezueAB ap Bjsrsaj^
-ojd opijjed ap eAisaj^^e Bai^s^aperaa bj ajuauíBuijBjnBd opuaipjad anj
ouisijjraq J3 apuop 'opejojo^ opijjBd jbaij jap sa^uaSiJip sapdpuud
soj e apuaijxa as jBjpunj^ ^uano ^punSas eI 9P UU 19P -u^rad e anb

Z\

�13
tradicional, con el campo concentrado en pocas manos de empresaríos reacios a todo tipo de modificación del patrón de producción,
es la que a la larga va a provocar, después de veinte años de marchas
y contramarchas políticas, la crisis total que desemboca en el golpe
de Estado de junio de 1973. El Estado de las libertades públicas, con
un 25 por ciento del presupuesto nacional dedicado a la educación,
con un esquema de seguridad social que incide en los costos de pro
ducción como un factor que se debe remunerar igual que el salario
directo, que ha provocado el desarrollo de una clase obrera organizada
en la Central Nacional de Trabajadores (CNT) y consciente de sus
conquistas y su derecho a defenderlas; un Estado con una clase in
telectual proletarizada por el acceso masivo de los sectores medios
a la educación, que ha analizado la crisis uruguaya y ha propuesto so
luciones de distribución equitativa, ya no sirve a los ganaderos, ban
queros e industríales, quienes sienten amenazada su participación a
la fracción para ellos irrenunciable del valor agregado de la produc
^ión nacional, y que no se animan, por su falta de dimensión empresa
rial, a encarar cambios que significan riesgo. Baste decir, en apoyo de
esta afirmación, que el Uruguay pudo haber financiado todo su de
sarrollo hasta 1970, sin recurrir al endeudamiento externo que enaje
nó definitivamente su independencia política. La deuda externa pú
blica y privada del país, en esa fecha, era de ochocientos millones de
dólares, cifra igual a la de las inversiones fuera de fronteras, de ori
gen uruguayo. Mientras que el excedente de capital producido por el
trabajo uruguayo se invertía en empresas multinacionales extranje
ras porque ofrecían más seguridad, el trabajador uruguayo debía des
tinar parte de su trabajo a pagar los intereses y la amortización del ca
pital que se pedía en préstamo al exterior para sustituir, en la econo
mía interna, el ahorro que se quitaba a las inversiones imprescindi
bles.
La Universidad, con sus cátedras e Institutos de Ciencias Sociales,
Económicas e Históricas, ha desempeñado un papel protagónico en
descubrir una realidad que molestaba. Al sugerir soluciones de jus
ticia social a través de cambios estructurales concretos, resulta el cen
tro al que se dirigen todos los ataques de la clase que domina al país
en forma cada vez más cerrada y con sentido de exclusivismo chúsr

�-Ojd 3JJU3 'S91UBJOA JIUI BJU3JBnO ISBO SO| 3p OJU313 JOd 9*¿ UH OJOS
sjBd ja ireq^muiop sauainb X souBjisjaAiun soj ^nua opjOAip sisa
ap uopBuuyuoo upunjoi Bun uojanj 'sapBjjnoBj s^iíysip sbj ap sop
-Bjmy soj sopoj ireqB^oA Bjja ua anbjod 'pBpisjaAiufl bj ap Bjanj ^sjbj
-oaXojd BqBjisaoau anb jBJopaja ByBdureo Bun ap oppjafa ajqij ja bj
-Bd ssqBJi SBuas uoo 'oiuauíBjjB^ jap Bjnsn^o b| 3p s^ndsap sBp bju^a
•ou sBpBzipaj ^¿61 9P d-iquiaips ap SBUBjisj^Aiun sauopoap sb^
•b^bjij B^ ap sopBpip sol B saiqípuios asji^uas ou iod 'sopejnuoj
X sopBpojBDua 'sopBSjndxa 'sopinSasjad uoianj 'sosoi^ipj X so3ij9S
-o^y sop^jo soj sopo^ ap 'sBoij^od sBpuapuaj sb^ SBpoi ap 'souBirem
-mn ap so^uap anb B| ua B3i99{oapi U9pndasjad Bun 9p8tjo zl(¡\ ap
uoiDU3AJ3^m b| opuBn^ 3SJB3ipBjj3 ap BiqBq 019S snb ooygyjoapi ouisq
-Bjn^d un '(B)o) buijoj ua '^piaía as Boqqnd^^ bj ap pBpisj^Aiufj b¡ ua
'BpjBD ns B^SBq 'osa jod X 'souretjuas o| ou oaad 'souibjbuozbj o\ zaA
Ibx ¿jooja un sn^? 'U9pBpunj ns apsap pBpisjaAiun b¡ b 9in3uysip
anb 'jBjn^nD ouisqBJdqq \r opu^sdiji odadB ¡a anj '8^61 B iouajsod
bj ua ojdb^ui oaj3suod 3S o3jb i^ ¿961 ap djqfUdiAou ap
b siRd ja ua usujaiqoS sauainb ap jepos Biuanbsa OAanu jb b^u
-odo as o^uaiunua)uBui oXno sBDijqnd sapB^aqq sbj X sajBpos sejsinb
-uo3 sbj UBipu3j9p as 'djqBi^unuajji buijoj ua 'anb ja ua ((pBMaqq ap
S,, un bj^ anbjod Biuiouoine ns ap ojadsaj ja ^uiBjoaj ajdmais
J :Mu9isjaAqns ap oiJBnjuBS,, un ap oijbjjuoo oj opox
jas pXaj^ anb
Bjsi|BiídB3 oijBsajduia jap sauopipuoo ap bjjbj bj 'BjqBjBd Run ua '08
-sau jb jojjoq ns 'sBAipnpojdaj sauoisjaAUi sbj aaadjoiua anb osoip
-uadsip ouinsuoa jb Biauapuaj ns 'jBpuajaS pmydain ns uoo jauaiqo
apand 'opunuí jap B^sqe^dBO s/Bd unSuiu anb soioyauaq ap sBpipaui
-sap sauoioiquiB sns b Biuodo as 'jbioos op^uas uoo 'u^ionjos BXno sis
-ijo Bun 9p¿i^8jjo.¡a BiouapiAa ua jauod b Bipuaj BXBnSnin pBpapos bj
ap sajuapuBO sBUia^ soj ua bzijb3J as opu^no anb X 'jBuoioBUJaiur opeo
-jaui ja ua UBuanbaj anb Biáojouoaj bj ueiuajqo sajBno sbj 'sssajduia
sns ap ojjojjBsap ja BjBd BqBjisaoau ou anb Boyi^uaio U9fOB8ysaAui
Bun opuBzijBdJ BjainSis as anb jipad un ap X 'BiJB^sjdAiun BjajjBO bj b
u9ioBorpap bj jBjuajBsap ap ojuajuí un ua Bjja bj^uoo Boruipuooa Bjjan8
bj B^Bsap X 'SBjsiuiuaj-SBjsixjBui soiJB^isjdAiun soj b X 'upisjaAqns
ap oypnjuBs pBpisjaAiufj bj b Burejoojd oub;uouiui jopas aisg #bj

�15
fesores, egresados y estudiantes, votó la lista prodictatorial.
La Universidad fue, insistimos, durante toda su existencia, campo
de cultivo para todas las ideologías. Toda la legislación universitaria,
particularmente los reglamentos para ingreso y ascenso a la docencia
y a los cargos administrativos, estaba pensada dentro de esta filoso^
fi'a, y ellos se aplicaron de modo estricto. De allí resultó que un vasto
espectro ideológico caracterizara el pensamiento político del profeso
rado universitario, con incursiones en la izquierda, en el centro y en la
derecha políticas, nacional e internacional. Respecto al estudiantado,
en la medida en que era la única Universidad del país, cabe consignar
que a ella ingresaban los hijos de todos los sectores de la población
que, por sus ingresos, tenían acceso a la enseñanza superior. La ense
ñanza universitaria era gratuita, es decir, no se pagaba matricula, y
todo el que terminara el ciclo secundario tenía acceso a ella, sin cupos
de especie alguna. Sólo hubo un factor discriminatorio: habían en el
país un amplio sector de la juventud uruguaya que no terminaba los
estudios primarios, fundamentalmente por los bajos ingresos de la pro
pia organización social del país; y otro, especialmente del campesi
nado, que por estar radicado en zonas alejadas de Montevideo, no po
día pagar el elevado costo de educar a sus hijos hasta los veintiséis
años, no sólo por lo que cuesta vivir fuera del núcleo familiar, sino
también por el hecho de dilatar en seis u ocho años su ingreso al ciclo
productivo. El sistema de becas que comenzó a funcionar a mediados
de los años sesenta era escaso en recursos y de funcionamiento defec
tuoso; pero aun cuando hubiera sido efectivo, nunca habría resuelto
el problema de un sector importante de la juventud que no termina las
etapas previas a la educación unversitaria.
Si se excluye este factor, que no deriva de causas imputables a
ella, teru'an libre acceso a la Universidad, todos los sectores sociales y
todas las ideologías, pues el único requisito de ingreso era el ^pase"
de la enseñanza secundaria.' No existía posibilidad alguna de realizar
una selección de ningún tipo sobre los jóvenes que otros institutos
habilitaban para estudiar en la Universidad.
Se infiere de estos hechos que si la Universidad, a partir de la pos
guerra, se comenzó a separar de su clásica alianza con los sectores
dominantes, lo hizo como consecuencia de un proceso natsw^l, si que

129595

�bpb^bjb anj o[ja jod 'sajuaftiauia sapeyaqg sb[ ap X spd [a ua ope^es
-uod [e8a[ eiua)sis jap ejosuajap ap pded un jeziuo8B)ojd peprsjaAiug
B[ e 9!puodsajjoo a¡ 'osdB[ asa opoj ug *¿6l U9 sopBAajqns saje)
-gnu soj ap ozediez ja uoo jeuiuqna ejseq a)uauiepezoquiasap eiipe
as opueno ¿961 ap ipied e sa oiad íe)uanaup sogB soj ap Bp^a^p e| ap
pejiui epunSas bj ua epiuii) ejaueiu ap Bzuaiuioo sajBuoion^i^suoa so)
-daoaid so{ ap u^iOBioiA eg ^iquinons esuajap ns ua X 'oueagqndaj
ooijBJoouiap uaung^j \a 9ipuajap 'Boi^^ououi pepiun uoa 'pBpisjaA
-iuf| B[ 'sajopBjn^Joj ap B)uaijSues BinpBjDip eun jod opeuiaqo^
jojja) ap ope)sa un ap u9pejnB)sui bj X o)uauiepej {ap {Buoian)
-T)suooui U9fon[osip e¡ ua jeuiuua) e)SBq •feuopeonpa euia)sis ¡ap X
{Bi^ipnf Japog {ap Biuiouo)ne b{ 'sajBOipuis X se^gqnd sapeyaqg se¡
'sajBuoiDnpísuoo so)daaajd soj jbjoia b uojezuauíoa as X 'sied [ap oai)
-i{od japod [a BtDiafa anb oaiui^uoaa euiaisis p sbui 91AJIS ou oujaiq
-08 ap ouB^gqndaj oai^^joouiap uauírS^j ¡a opuena 'oSiequia ui
oo^ijod Biu8op un
ouioa BqejSBsuoo as isb anb ap U9ZBJ ajduns B[ jod ours 'ema^sis oj)o
iod eiDuajajajd BjaiAnj anbiod ou ^4oujaiqo8 ap oueagqndaj caí)
-ejaouiap Buiajsis |ap esuajap B{,, sauí^ sns ai)ua eiuod anb '8S6I P
eijB)uauiB[jBd upisioap e¡ ouiseisn^ua uoo 9[qioaJ ou '{Bjaqg ojuaiui
-esuad pp sauoiaipej) sb[ b oSade ouisiui ns jod 'p^pisjaAiur) eg
ajjo)Bg ap B| ap e^ijpjsiq
ejopBDipuiAiaj *BjnpB)3ip pnpB B{ ap osaDDB p uojBjeddjd sauainb ap
sojjiqsa so[ jod 'opunSas p tpijojepip japod jb osuaose ns ap souaui
-98a{OJd so{ ua ¿'ajjo)Bg ap sojjiqsa so{ jod op^uisase anj ojaiuud
19 '8961 u^ '^JV J39J9 ^ 'S¿81 U3 '^-n^pu^ABg oospuBjg :se)ui)sip
Xnuí SBood^ ua sajBiogod sezjanj jod sopeuisase soiJB)isjdAiun sop
uos 'aiujojuoour a ajuaipA 'BDi^BJoouiap BiJBjisjaAiun pmuaAnf e)sa
ap sojoquiis Ifxip JdJSiSmu {ap pepijo)nB ap oidpuud {a 9)daoe Bounu
a^uauízgaj anb X sjBd [ap sBoijqod X sa[Bioos 'sBOiuipuooa sa)UB8oua)
-in sb[ b sajBioijjadns SBjsandsaj uod BqB)uajuoD as ou anb 'si^d [a ep
•aped anb sapB^jnoyip sb[ b 'b)[b Bipaui asB[3 B[ ap opo) ajqos a)uaiuaA
-ojd [Bioos uaSuo ns ap jesad b 'ajqisuasui bj^ ou anb '(nfl39) Bpeziu
-b8jo uaiq a)uaui[Biiuaj8 'B)sisaj8oJd 'B^arnbui pnjuaAnf eun ap ejopBA
-ouaj Biauanyui B[ U9pn[OAa B)sa ap u9iaBpgosuoo B[ ua aqpraajdsap
anj 0{^ sied [a bjaia anb pBpgeaj eidoíd e[ boijijo e jaiauíos [B 989^ as

91

�17
despiadadamente por los personeros del statu quo que terminarían
quebrando el sistema institucional vigente, y que eran los mismos que,
en 1958, agregaron en el Parlamento, en el texto de la Ley Orgánica
de la Universidad, el artículo 3, referido a la defensa del sistema demo
crático republicano.
^En este análisis en que hemos resumido las razones sociales, polí
ticas y económicas que terminaron con el Uruguay democrático y
con la Universidad que estuvo íntimamente asociada al proceso de la
consolidación del país como nación moderna, hemos centrado el peso
de la responsabilidad en la clase de los ganaderos, no porque el mundo
de las finanzas o el sector industrial no tengan su cuota de responsabi
lidad en la crisis que desemboca en la dictadura, sino fundamen
talmente, porque, a partir de la época en que hicimos el análisis,
estos tres sectores de la vida económica del país, se encuentran total
mente interconectados, a diferencia de lo que sucedió antes de comen
zar la Segunda Guerra Mundial, cuando los mundos del agro y de la
industria tenían pocos puntos de contacto, y en la lucha por el poder
se manifestaban en el Partido Nacional, los primeros, y en el Colorado,
los segundos. En este último era mayoría el batllismo, fuerza políti
ca que agrupaba a la clase media urbana que creció al impulso de la
modernización del país. Digamos sólo, para no extendernos excesi
vamente en este análisis, que la inclusión del sector industrial altera
ría poco el modelo descrito y las conclusiones a que hemos llegado.
El empresario industrial no era más dinámico que el del campo.
Padecía del mismo conservadurismo que hemos descrito como carac
terístico de estos últimos, reacio a la innovación y al riesgo, que son
las fuerzas dinámicas fundamentales del sistema capitalista que creía
integrar. Vivieron de las inversiones fáciles en industrias de tecnología
importada, sin ningún intento de adaptación, al amparo de los benefi
cios que se procuraban con la protección aduanera, y con una legis
lación que les garantizaba dividendos elevados, sin competencia y sin
ningún control de calidad.
Si ambos sectores, representado uno por la Asociación y la Federa
ción Rurales y el otro por la Cámara de Industria, chocaron a lo largo
de los años, fue porque, en la época de la industrialización del país,
la legislación de inspiración batllista promovió la actividad industrial,

�'aiauaS as anbuns 'bjoijv '8iBd ja ua ey^tAin d ajauaS ^s anb aíftxa
OUIOUQjnB OJU31UIID3J0 ¡3 anb JB^ldBO |3 JBjnUinOB UIS JBÍBqBJ) dnb BSOO
bí;o Sd ou ojjoiiBsapqns jg -sjed (3p buitu b{ opubuoisboo uBionpoíd
sojja anb oj 'ojoyauaq uoo 'opuapnpo^d uBJinSas 'ooi89jouoa; oXodB
X (BUBSdjduid pepioBdBO uoo anb 'sojaíiiBj^xa sajB^dBO e BpBSBdsBjj
^jds '{BiqjdAOjd Bjouapduiooui uoo uBqBZijBaj sojs^ dnb p^puip^
B| ojdd tsonpiAipin sns 3p ^Aiu ^b outs '|b^ ouioo ou ba{bs 36 'BinpBi
-Ojp B{ 3p ((Bin^JddB,, dp BOIJl^od BJ OpUBXodB 'iBlJ^npUl 3SB[3 V~¡
\ta$mu9j dp Dddpuoq ojsdnd uoif 3/ swdjpt, dnb ddip opiren^ 'sbX
sduopBuuoju] ap 3sbjj B| ^p opyuds ojspBpjdA [3 83 ^jsg
soj U3 opso^A Biq^q as sojp ap buoXbui bj dnb {B
{3 U3 O SBUJ3JX3 S3UOIS43AUI U3 JBZ^{{)n UB^pod 3nb SajBJldBO
'ooiajui opBOjaui oppnpaj p us bju^a ap u^psz
b| ap ío|ba \9 auaij 019S bX dnb Bia^snpui sun ap asaapuajdsap
3^iuuad sa[ 'BjnpBptp b¡ dAdnuiojd anb sbj3Íubj)X3 sauoisiaAUf ap
Xa^ vr\ -bub| ap bjjbz b^ ap U9PÜO0100 b¡ jaoajoABj BjBd sBipaq sapnuB
sauoi3Bn|BAap sbj uoo Biuajqo oj3b p anb sbíeju^a sbj ap X 'JopBf
pp oAyismbpB japod pp [Bjnuq uopnutuisip sun ap SBSuadxa b
B^pod as o{9S anb bubpuoui pBpipqEjsa Bun BuopiquiB
sand 'BjnpBpip bj b BXodB a^uampiuaurepunj anb v.\ sa Bu^snpui B|
'aonpojd as opBjsg ap adp8 ja opuBn^ 'opBjsg jap soubui ua uBqBj
-sa anb sooijqnd soppuas soj BJBd 'a^uauía^uajajajd 'uojBfBqBjj b,iu
-odsip pBjjnoBj B^sa anb ap souo^BJoqBj sajuB^iodun soj ap X soaaiu
-aSui soj ap bijoXbui Bg Buaiua8uj ap pBjjnoBg bj BqBpuuq 3j anb sap
-BpijiOBj sbj uoo Bu^snpui bj b 9joajOABj as oood 'bjooijSb jopas |a ua
anb jBn8i jy Pabu Bia^snpui bj ua o sooiuBoauíjBpui sajajjBj soj ua 'sBp
-iqaq X sojuaunjE ap sBJopnpojd sbj ua 'sapjxaj sbuopbj sbj ap buoX
-bui bj ua Bpjosqo BUBuinbBui uoo 'BiSojouoa) ap soasnuí sojapBpjaA
'sajajjBj X SEOuqEj anb s^ui 'usía soyB oouioi^uiaA sounjjn soj ap sbX
-BnSrun SBijpnpu; s^g 'SBjnpBjnuEui sbj ap souja^ui soioajd soj ap o)
-uauíne jap ouijij ja Bqsjadns u9J0bzijojba BXno 'apianj Bpauoui ua so^
uoo Bqsjado anb Eu^snpin bj b BqBuinxiB jbuoiobu Bpauoui ua
uoo oj8b ja bidojoabj anb oijeuoiobjjui osaoojd ja anbaod
'BjjanSsod ap sisuo bj Bzuanuoo opusno 'X íouBnoadoi^B opnpoid
jap a^iBd uoo Ejumsuoo Bjja anb Bi^jaua bj X oaj^jpd ja opuBipisqns

81

�19
servirá, como en la mejor época de la colonia, para engrosar las in
versiones de los países centrales, a través de los dividendos y royalties
cuya exportación la ley de inversiones extranjeras garantiza al inver
sionista foráneo, porque "la legislación debe ser ciega y neutra frente
al capital extranjero", y porque ahora sí como expresa el plan de desa
rrollo instrumentado por la dictadura, "la tecnología que el país
necesite para su desarrollo, será adquirida en el extranjero". Ahora la
Universidad no es necesaria, salvo para producir médicos y abogados
que cuiden la salud y los intereses del reducido núcleo que usufructúa,
integralmente, los dieciséis millones de hectáreas cultivables del país.

EL FACTOR INTERNACIONAL
Si se desea tener una visión completa sobre lo que en el país ha
sucedido, es necesario considerar aspectos que escapan al simple aná
lisis interno de la crisis económica y política que condujo al Uruguay
al golpe de Estado de 1973 tres meses antes del derrocamiento y
muerte de Allende en Chile, y que tienen que ver con problemas de
política internacional. Un hecho objetivo, que es del dominio públi
co y que ha sido comentado editoríalmente por el diario conservador
argentino La Nación en mayo de 1975, es el de la ingerencia qu el
embajador de los Estados Unidos ejerce en los asuntos políticos del
Uruguay, a partir del golpe de Estado en junio de 1973. Los funciona
rios de la Embajada expresan a quien pregunte sobre el particular,
que el gobierno uruguayo emanado del golpe de 1973 cuenta con el
total apoyo del gobierno de los Estados Unidos. Dentro del esquema
golpista de neto corte fascista, el embajador norteamericano apoya
al sector civil que representa Bordaberry, como consecuencia de su
desconfianza hacia los militares, desconfianza no borrada, aparente
mente, por los hechos posteriores, debido al tinte "nacional-peruanista" de los comunicados 4 y 7 que las Fuerzas Armadas emitieron en
febrero de 1973, en el pronunciamiento previo a la disolución del Par
lamento.
El apoyo no es una decisión forzada por una coyuntura imprevis
ta. Esto se deduce al analizar la exposición que Thomas Farer, asis
tente especial del Subsecretario para Asuntos Latinoamericanos del

�•sasaja*ui sa*UB*jod
-un UBiua* souROiiauíBajJou soousq X SBsajdwa anb so( ua 'sapu^snp
•U| a sappjauíoo 'sojapuBuy saiopas saiuBuodun e opejsg pp o^iq
•U19p JBSRd BqBPidoad 'oiuaiqoS ap sepipaiu sns ua 'u9iquiB* anb ouis
'sa^uaipuadapui so( b X sajuapisip sB*si[[*Rq so{ b 'bubusuo BpBjoouiap
bj b 'Bjsippog [a uoo ojunf Bistuntuog opiuB^ |B Binpui ojps ou anb
'oflduiy 9*uaig {9 'SBjsijBuaduniuB sopi^Bd ap uqioijBoa Bun bjbuuoj
98 XBn^njfi U9 '[¿61 3P sauopoap sb| ua anb ^p oqoaq [a u^iquiBj
ouis 'ouapqo [9 uoo oÁBn8tun 9d[o9 pp odtuaii (a ua pBpiunxoid b[
0J9S ou Bqaaid o[ p jod o^andxa Buianbsa (ap o^uap aeo
(9 anb oaad 'oX^nSain osbo ja U9(0B;jasip ns ua ^uopuaui ou
•oAijafqo ouisjui ja
jbzubo(b BjBz^ueiBS as anb diduiais 'otqureo p so^aiqB UBqe^a anb X
'oijadun ubj8 un jbuijoj ua o^x? opiuaj BjqBq B^a anb psaidxa 'op
-Bisg ap o^uauiB^jBdao [ap [BuoioBUJajuí Bo^i(od B( opBOi^uo Biqaq
"B(bs B[ ua anb BUBOijaurea^ou BiouaipnB BijduiB B[ b a^uauíaiqreuajso
asopu^i^ijip 'X buiib"! boij^uiv [ ua sopniQ sopBjsg so[ ap Bo^^od b[
ap opio un opBuiuiia^ BiqBq ^¿6í ua anb 98aj8b X 'apq^ X o8uiuio(j
ojub '[iSBjg ap sosbo so[ uoo 90iji[duiafg sojioj^fa so[ b jbuub bj^
44sa[BotpBj sodnj8 so[ ap,, 0^1x9 [a npadun ap BjauBui Boiun b[ 'uiía*
-ui [a ug g-soyB aomnb b zaip ap B^jBAa^ BajB* Bsa anb ojad 'Butjsg
B0U9UIV B[ ap o^oijBsap [ap S9ABIJ b Bijpua*qo as 'sapaip^j sodm8
so[ ap ojixa a(qisod [a jb*s3jjbj*uoo p anb ap U9isnpuoo b[ b opB8a[[
BiqBq as opBjsg ap ojuauíEuedaQ p ua anb íBUBqng U9ion[oAa^ B[
ap ojunu* [a uoo opeuuyuoo ojsia B^q^q as pno o[ 'souBoijauiBa*Jou
souBpspnp ap pBpaidojd uBia anb sBsajduia X soousq jbzijbuoiobu
ap pepisaoau B( UBqeurepojd sodruS sosa ap soqonui anb X 'sopiufj
sopepg so[ ap pBpunSas b[ BqB*oajB anb oj 'BoipiAog U9iun B[ uoo
asjB[nouiA b ubi púa* souBouaiuRouipj sasiBii so[ ap sapoipBj sodai8
ouioo ou as pipunj^ Bjjan^ BpunSas B[ jBuiuua* p anb íjoija*xa [a
ua souBpBpnio sns ap sasaja*ui so[ apjBn8BAps X sopiuQ sopBjsg so[ ap
pBpun8ag B[ aAiasajd anb puoioBUJa*ui Boi*j[od Bun iBjn*om*sa X 'ou
-jaduii ubj8 un jbuijoj ap 8[ sa opB*sg ap o^uauíejjBdaQ [ap U9piui B[
anb qsajdxa jaj^g *s¿6í ap aaquiaiAou ua '001x9^ 'oada*xBQ ua 9Z(j
-Baj as anb X 'sopiufj sopB^sg so[ X Bui*Bg B01J9UIV B[ ai*ua sauo[OB[aj
sc[ ap ojn*nj [a ^iqos oinbo[O^ [a ua ozrq 'opB*sg ap o*uauiB*iBda(j

�21
El Frente Amplio representaba, dentro de la política iruguaya,
la primera alternativa seria al tradicional bipartidismo de colorados y
blancos, que a través de las épocas se repartieron el poder político de
la República. Esta alternativa alarmó al gobierno norteamericano,
afectó a los esquemas bipartidistas de fácil control, lo que en el fon
do significan alternativas de poder para una misma política. Es, por
otro lado, la salida política a la dictadura que la Embajada norteame
ricana propició siempre en Brasil, el caso que más utilizó Farer para
ilustrar la exposición.
Como en noviembre de 1976 deberían realizarse elecciones genera
les en Uruguay, la dictadura se encuentra en una encrucijada. El mi
nistro de Economía y Finanzas, que es en la dictadura el principal vo
cero de la Embajada norteamericana, cosa que él acostumbra procla
mar en sus frecuentes viajes a Buenos Aires, como su "factor de po
der", defiende la vigencia de los partidos políticos, aunque sea contra
ria a la posición del dictador y de los militares. Sostiene que "aunque
se parecen mucho", ello es una ventaja, pues demuestra no otra cosa
sino que, a diferencia de lo que acontecía cuando los partidos nacie
ron y se consolidaron en el poder (1830-1930), hoy representan los
mismos intereses económicos de la banca, la industria y el agro,
íntimamente vinculados a los del imperio norteamericano.
No es, en consecuencia, difícil deducir que los Estados Unidos
tuvieron en el proceso de destrucción de la democracia uruguaya la
misma ingerencia que Farer proclamó para los casos de Brasil, Santo
Domingo y Chile.
Si para algo sirvió el Coloquio de Oaxtepec, fue para poner en evi
dencia que, a diferencia de lo que proclamaban algunos trabajos que
allí se leyeron, los Estados Unidos tienen una política bien definida
para la América Latina: procurar un desarrollo a largo plazo, para
disminuir las tensiones sociales internas que pueden afectar su domi
nio del Continente, porque ello aumentará el comercio con los Esta
dos Unidos; y otro a corto plazo para instaurar dictaduras militares
que desalienten cualquier apertura política progresista en las repúbli
cas latinoamericanas.
La política es concreta, y nunca dejó de ser coherente. Tiene,
también, su manifestación cultural: la penetración cultural nortea-

�euuouoj8v 3P p^qnaBg euanq eun jauaj 'ipap sa '^sdíudjdu sdj K sdj
-vjod sdj 'oSijj \a '3iuü3 dj 3p 3uvdr\3o u^qsp [sóKvnSntn so¡) s^pdjsn
.'[soudou3iud3}jou so¡) soujosou soiusooq oj osg,, :XBn8iufl ja ua bu
-aniaSuj B[ JBjjoiiBsap ajqBuozBj oood bis dnb ap jaouaAUoa ap eqej
-b^ sou sopiuQ sopE^sg so[ ap BpBÍBquig bj ap [Bjn^na opB^ajSB ufj
•sa|BuopBinqniu sBsajduia sbj ap oj^uap SBiua^Bqns sauopisod ua
asjBqaduiasap BJBd pBpipqBq uoo a^uaS uaJBdajd anb 'sB^oo sBjajjBa
uasjna as apuop sauoionjijsu} ua SBUBouauiBou]^B| sapBpisjaAiun sb¡
jbuuojsubj) uBjnoojd '(ojduiafa iod *VHO *QI9) ^UBOuaurcaiJou boij
-jjod b¡ ap sojauosiad so{ !o[|OJjBsap ua iu uppB^i^saAui ua iu Bidojd
pBppBdua jE[jojjBsap sasred sosa ua Bsaja^ui ou 'ajuain8isuoo joj
•opBj
-jng os|a3 opBzijBUB Bq o\ pBpp^SBS X u^íspajd uoo X ajuaurepBjJOOB
ouioo 'sBUBouauíBauou sajBuoiDBuiqnuí sBsajduia sb¡ ap sauojsjaA
-ui ap s^abj^ b 'BjapuBuij X Boiáoiouoa; Bpuapuadap jejo^ ap oojbui
un ap oj^uap BUBzqBaj as 'aqpuoo o^ U9PBU esa ouioo y¿) 'í4sopruf)
sope^sg so} ap opiatuoo ¡a BiB^uauíne anbjod,, auodo as ou sopiufj
sopBisg soy anb ¡e 'sBUBOuauíeoui^e} sauopeu sb[ ap onouesap }g
•BJa^op '^ureuBj ap }bub3 pp buoz bj ap sBueoijauíea)
-jou sBiuiapBOB se} Ud SBpBuuv sBZJdng se} ap sajBpyo ap U9}OBonpa
b¡ '.sBAiuodap sapepiAipe sb{ ua X seuisaduieo sapepiAipa[oo sbj ua
ueqBjado anb zb^ ap sodian3 soj íosajSojg ¡a BJBd bzubiiv b} ap ou^is
}a ofeq ouB^a^sBO je s^|^in jap sopionpBJj 'pBpijso Bfeq ap sojxaj ap
U91SBAUJ B[ 'sajBuopBu souojBJoqB} ua souBouauíBauou souisiubSjo
ueqBpuBuij anb Baij^uaia u9PBdi^saAUi ap sauejd ap s^abjj b 'oubj
-tsjaAiun }dAtu [B oip as u^iqiuE} uppBjpuad B^sg ajBui }a X ojui^ ouia
[ap o^m^sns otuoo bjo3-boo^ El ap U9ponpauui B[ X oíSau ooeqBj jap
7.8A ua oiqru o[pjJB8ia ja 'Bn8ua¡ epun^as ouioo s^jSui [a jod s^dubjj
[ap o;uaiuiBZB[dsap [a 'oueouameaviou ua^uo ap SBjn^uaAB ap sjiwoo
so[ X u9isiAd[d^ ap sa[euas so[ 'sauqij so[ uoo o^anbad apsap diainbpe
as anb 'epuajoiA B[ iod pn^uaAnf B[ ap uppoaje b[ 4(Bui^ua8jv b[ ua
ajuauqBnái BAiasqo as ouau^uaj [a) asuajBjdou pmuaAnf e[ ua dod eo
-isnuí B[ jod oSuej [ap o^uaiuiBzB[dsap ja uos e^a ap sa[qisiA sauoioej
-sajiuep^ soyB aoumb souii^n so[ ua 'XenSoiQ [a ua a^uauuB[noi^jBd
'jn jap sBogqndaj sbj ua leuoisajd ap opefap Bq ou 'aque^ jap buoz bj
ua U9pipBjq b8jb[ sbui ap 'SBUBDuauíBoui^Ej seoqqndaj sbj ua BUBOuaui

�23
y no destinar recursos a cosas que en el Norte se hacen mejor.
En 1958 se presentó a la Facultad de Ingeniería, que desde 1914
poseía laboratorios importantes de asesoramiento a la industria nacio
nal, un proyecto prohijado por figuras que actualmente son importan
tes en la Universidad intervenida, para transformar los laboratorios
en satélites para realizar ensayos de rutina de la Armour Research
Foundation de los Estados Unidos, la que instalaría una filial en Mon
tevideo. La decidida oposición de un grupo de ingenieros de la Facul
tad, que encabezaba el profesor Julio Ricaidoni, luego decano de la
Facultad en el momento del golpe, evitó que la iniciativa se concre
tara. Producida la intervención, el profesor Ricaidoni fue encarcelado
por un período de dos años, sin que hasta hoy se sepa oficialmente
por qué; mientras tanto, los antiguos gestores a sueldo de la Armour
vuelven a dicha Facultad para desenterrar el proyecto, como lo
declarara a la prensa uruguaya, en 1975, el interventor de la misma.
Que la ciencia, la cultura y la tecnología no estaban fuera de los
planes de "desarrollo dependiente" respecto de los Estados Unidos,
lo prueba el hecho de que el tema ocupó un espacio no despreciable
de la declaración de presidentes en Punta del Este, donde se planificó
ese desarrollo. Ello era necesario para poder disponer de mentes dis
ciplinadas y sometidas, sin espíritu crítico, para llegado el momento,
sustituir a los dictadores militares con civiles debidamente adoctrina
dos.
Esta sustitución es imprescindible para la política norteamericana,
pues como Farer también se encargó de explicarlo, sostener a las dic
taduras militares representa, para los Estados Unidos, un "alto precio
político", y no puede prolongarse mucho tiempo, pues ya comienza
a notarse resistencia en el votante norteamericano.
Por ello, dentro de la OEA se creó el Consejo Interamericano para

la Educación, la Ciencia y la Cultura (CIECC), cuya primera reunión
se realizó en Washington en 1970 y convocó a la Conferencia Especia

lizada para la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de
la América Latina (CACTAL) en Brasilia, en mayo de 1972. Desde su
creación, el CIECC, con muy poco espíritu original, ha intentado emu
lar a la UNESCO y sustituirla en la América Latina.
Diversos planes ha estructurado este organismo, que en lo cultural

�un ap ojtuj ouis 'p^pisiaAiun ^\ apsap BptShiip Boy^od Bjnjsod eun
ap ojruj 6id ou sred (ap pBpijBaj B( b opadsaj soXBnánjn sa(Bnpa(aiui
so] ap Biouaiouoo ap osaaoad {a anb Bjjsanuí anb o( 'soipmsa sosa uoj
-BzqBaj as apuop oj^uoo ooran (d anj ou pBpisiaAiufi Bg -soyB oouio
-ijuiaA souiyjn sol U8 ^Y^91 'XBnSJnipi (ap boisb(3 Buo^siq b¡ upisuaj
e íaiauíos ua op^yaduia 'sajopB^ijsaAin ap odaiS un anb soonupuoaa
X soo;j9^sn| soipnjsa so^ ap s^abjj b 'aiuauífBiuauíBpunj 'psaaojd as
ouisiieuadun a onojjBsapqns ajjua uoixauoa Bqoaj^sa Bjsa ap upiasp
-pnpp B| 'oXBn8ain osbo ¡a ug sBip sojisanu BjSBq Bjsinbuoo B| apsap
—sopiun sopBjsg 'BJja^B^ui 'By^dsg- souadun so)ui^sip b s^csd |B
ubjbjb anb sooiuipuooa saiopBj so| uoa sisuo B| ap a|qBJBdasui u^\o^[
•nauíA Bun ua 'a^uauia[qBJoxaui 'Bqsaoquiasap BXBnárun p^pi^aj B| ap
ooij üo sisg^uB |a anb SBjquanu 'B^si^uadun^UB Biouapuoo bjbjo Bun
^pqosuoo 'jouajuB o[n^idB0 [a ua o^sia souiaq anb sred (ap sa^uBu
-luiop sajopas so( ap o^uaiuiBfajB ap osaoojd ns ua 'pBpisjaAiufj Bg
sajua^iA saX
•9\ sb( uoo X U9pmi^suo3 B( uoo sa(qijjBduioo SBpBjapisuoo uojanj ou
UBniodun soure^s^jd so( anb sauoioipuoo sb| sand 'u9PBioubuij ap op
-uoj (B) JBzipjn BJBqoasap pBpisjaAiu^ B( anb b ^Aaq 'oouBg asa Bjoaijo
anb o(bj)uoo ap soppoui so( ajqos 'zai^g zdi^d o^aqiy josajojd 'pBp
-isjdAiun ^1 aP opB8oqB (ap auuojuí un '¿961 3 "018 I8 BqBuoiojod
-ojd anb U910B10UBUIJ B( uoo pBpisjaApn ^l OAni jB[iuns pn^pB supj
*sa(B0O( sns ap onjaj (a
ojjua^ asa ap jB^pqos b pBpisjaAiufj b( b 9a3(( 'Biouap b( ap odureo (a
ua so(qand sojjsanu ap (BiqidAOjd osbj^b (a iBpqosuoo uBqBjnoojd anb
OJdd 'o(noiuno ns jbsoj3u3 BJBd u^jipuas anb soipnisa ap sopBoyijjao
uejrpadxa sauamü b 'BuijBg Bouauiy &amp;( Bpo^ ap uBiuaA anb saiuBip
-njsa b BiUBdun as qjB anb ezuByasua B( ap ooy^uap (dAiu ap bjjbj
BjnjosqB Bg oapiAajuop^ ap Buaiua8u( ap pB^(noBg B( pipao anb (BO
-o{ un ua puopunj anb 'V30 Bl 8P SBioua^ sbj ap BzuByasug v\ BJBd
OJjuag (a uoo BpBzq^aj Biouaijadxa B( ap s^ndsap sauB(d sosa ua red
-pyred b ajuanuaj Xnuí ajduiais OAn^sa BXBn^njn pBpisjaAiu^ eg
•sBoaq ap uoisaouoo B( X soyadxa ap ouua ja 'sooiSpjouoa^ X sooy,u
-uaio sBiuaj ajqos sBurej^ojd ap u^pBjnpnjjsa b( 'sosajSuoo ap upfu
•naj B( ajuBipaui Bi^o(ouoa) ap BiouajajsuBj^ X Biouaio b( ap BzuByasua
ajqos SBUBOuauiB^(jou sBAyoaiip sb( b ajuauyuo^ (a aajauios ap B)bj)

�25
proceso más amplio, que se gestó como consecuencia de la aplicación
de criterios objetivos para el análisis de la realidad del pai's a lo largo
de su historia, y de la proyección de ese análisis a la previsión de la
conducta que se debía seguir en el futuro. Fue fundamental, para es
tructurar esta conciencia antimperialista, el análisis que se hizo de la
aplicación en el pai's, a lo largo de las épocas, de pautas de liberalis
mo económico que llevaron a establecer, de manera sólida, una depen
dencia política total respecto de los países centrales. Y convergió en
esta dirección, por la estrecha relación que la historia uruguaya ha
tenido con la argentina, el análisis similar que un grupo de investiga
dores de aquel pai's efectuó de la historia argentina, a través del cual
se llegó a las mismas conclusiones que en Uruguay. 9 Es evidente que
no todo el proceso de revisión histórica posee el mismo grado de ob
jetividad con el que se llegó a mostrar el papel de la ideología liberaleconómica en la dependencia de los países del Plata. Las ideologías
se mezclaron, como inevitablemente se produce en las ciencias huma
nas, con el análisis científico, ejemplo de lo cual es la reivindicación
que la dictadura uruguaya quiere hacer del dictador Lorenzo La torre,
o la que en Argentina se procura hacer de Rosas. Pero es incuestiona
ble que el proceso revisionista tuvo no sólo un efecto muy claro en la
formación de la conciencia antimperialista de los intelectuales rioplatenses (así debemos hablar, pues el fenómeno se produjo paralelamen
te en ambas márgenes del Plata), sino que también ayudó, en forma
muy clara, a crear un sentido crítico respecto de la realidad nacional,
aunque no fuera más que por el contraste que presentaban dos versio
nes la clásica y la revisionista- de una misma realidad histórica.
La política norteamericana de fascistizar los países de la América
Latina para preservar la seguridad de los Estados Unidos y los intere
ses de los ciudadanos norteamericanos colocados en la región, no se
satisface sólo con instruir a los oficiales de las Fuerzas Armadas en las
Academias de Panamá, ni enviando, con dinero de la Alianza p^ra el
Progreso, expertos en torturas para asesorar a las fuerzasá^
sino que debía complementarse con la formación de una clase infeíe¿^
tual que satisfaga las aspiraciones de la burguesía-local de pose^r
^
los universitarios, pero que fuera incapaz, por sujdeficiente formación \^ V
de pensar de manera autónoma en los problem

�-bu Bjnqno bj bjjuoo sopijaiuoo sauatuijo so^ ^JUBjapuodajd jBSÍnj upj
-Bdnoo opmf ajsa ud ^ #sojjosou ap sbui sojjo oiuoo soureq^apisuoo
sopoj oood aosq BjsBq anb 'sajBjijiiu ap 'sajquioq ap auiaui ua BJBqno
-uj as anb JBqoadsos Bipod aipeu anb peppojaj uoo uajauíoo anb 'maj
•Dd 0S9¡ ap X pBpiuBuinq bj b sauauíijo soj Jod sopBgznf u^ jas X uj^jao
•ajBdBsap XBnSaiQ oij ¡ap a^uauo [a eapjoq anb ouo;iuaj pp o^sn3
ns b uauodsip Xoq anb sajopiej} so¡ X Bjrnjjsuoaaj as XBn^rufi 13
'Biasod siBd p anb jouadns Bjnqna ap ojjuao 00
-tun p opirujsap jaqBq ap uaunjo p 3abj8 souaui sa ou 'o^uaiunoouoo
oaqqnd ap uos anb X 'sisd p ua oppnpoJiui UBq souBOuauíBajJou
sajojanjjsui anb sboiuo^j sb] uoa ap^uisasB X ajjBjnjjoj p 'ousuinq jas
p bjjuoo ajauíoo BjnpBjoip b| anb sauauíija soj sapuBjS uos is \
'sasaui Bjuiaj^ ao^q apsap 'Bjnqno ns X XsnSnjf) p uaA
-ia anb ooi^uiBjp osaaojd ^^sd ua sopiun sop^^sg so[ ap upiaBdp^jBd
B| ap sopjouoo so{duiafa sop uos 'BijaiuaSuj ap pB^jnoBg b{ ap so^nj
-ijsuj so] ap uppanjjsap ^\ b jouajsod 'sopiun sopB^sg sof ap uoijBp
-unog qojBasa^ jnouuy bj ap ojaaXojd pp oajuBidaj p X 'onn "p^pis
-jaAiUQ b| ap opojjBsap ap SBUBiuoud seajj? sb^ UBjBUopaa{as anb BJBd
019 18P so^jadxa oqoo ubjjb^ioiios as anb 'bjq jg oiJBip p ua aí^^od
-aj un ap s^abj) b '^¿61 ^p ojso8b ua 93inAip jo;uaAjajui jopaj ^g
•pnsBo sa ou osa :sBaqqndaj s^jjsanu ap ajuaipuadap o^oJJ
-Bsap [a BJBd ouadun [a ope^uauínaísui Bq anb sauB{d so^ ap uppdopB
B| B^SBq 'joua^sod X Buajd BpuBSsdojd b¡ jod opuBSBd 'BJBuapBOuas
-ap as anb u^pBjado B| apsap '(#op *B|BuiajBn9 'jopBAps 13 'BJAnog
'apq^ 'psBjg) ajuauijuo^ ^ap sauopBu sbj^o ap sapBptsjaAiun sbj ua
opBaijdn UBq as anb sb[ b saunuioa uos anb sBsiaajd sbuuou b asopu^j
-snÍB 9zqBaj as Boqqnda^ bj ap pBpisjaAiun bj ap uppuaAjajuí Bg
uopuaAjajm
bj BJBd oixapjd p BUBp anb X BuaiuaSuf ap pBqnoBj b^ ua JBjo^d
-xa oziq as anb puninjo Bquioq bj uoo jBUiuqno ap BuqBq anb ByBd
-uiBO 'sajuaSiqp sns X sajosajojd sns 'uppnq^sin bj bjjuoo sBiuuinpo
ap BqBduiBo Bun 9zuauioo as 'oapuajuo^ ua Biua) bjjo anb (lsajosasB,,
soj ua assq uoo 'pno oj jod 'Boyj^uaio X jBjnqno Bpuapuadap ap soj
-a^ojjap sosa jod bjjbzijbubo b uBipuaj 'BpBfequia bj apsap sopBjsanb
-jo 'anb sa^Equia soj sopoj pijsisaj Boqqnda^ bj ap pepisjaAiufj Bg
•001 jijo njuídsa ap Bjuaxa 'Btouanoasuoo ua 'X JP9P

&lt;dZ

�27
cional. Aunque ellos se extienden a todos los campos, desde la ense
ñanza primaria a la secundaria, al teatro y al cine, el cometido contra
la Universidad, por su consecuencia para las posibilidades futuras del
país —en menos de quince a veinticinco años será imposible recons
truirla de las ruinas en que la han sumido—, ocupará un capítulo fun
damental en la pieza del fiscal acusador, que será todo el pueblo uru
guayo.

LA CULTURA, COMO LA UNIVERSIDAD, ES
PERSEGUIDA POR LA DICTADURA
La ofensiva de la dictadura uruguaya contra la cultura del país
no se ha limitado a la que, como acabamos de ver, se realizó contra
la Universidad. Ella se ha ejercido, con saña similar, contra los maes
tros de la enseñanza primaria, los profesores de la enseñanza media,
humanística y técnica; contra el periodismo, el teatro, el cine y la
actividad editorial, _,
Se ha dispuesto en las bibliotecas públicas la eliminación de textos
de autores de todas las nacionalidades, que se arrojaron a la hoguera;
se ha prohibido a actores y cantores nacionales y extranjeros (Juan
Manuel Serrat entre estos) actuar en el país; y sus grabaciones, filmes y
tapes, no pueden ni venderse ni irradiarse por la radio o la televisión,
dentro del territorio nacional.
En el Uruguay de hoy constituye motivo de preocupación e insegu
ridad personal el tener en las bibliotecas privadas libros técnicos o
humanísticos, porque se corre el riesgo de que algún sargento, en el
allanamiento que nunca se sabe en qué madrugada se producirá, sin
orden judicial ni garantías de ninguna especie, los clasifique, tal vez,
como subversivos. Bibliotecas enteras de arte, de pediatría, de econo
mía, de sociología y de historia, han sido destruidas: unas, porque lle
gó el sargento; otras, por precaución, antes de que llegue.
Tradicionalmente, allí donde se ha establecido el fascismo, se ha
desencadenado una persecución implacable contra todas las manifes
taciones culturales. Baste recordar las que se produjeron en Italia,
Alemania y España, que fue donde el fascismo se manifestó en su for
ma original; o las que en nuestra América, como expresiones variadas

�•jns ja bwbij SBJ9iuojj sus japua^xa jod 'Xoq ouioa sajuB 'eqcuoisajd
^na ja 's^ndsap oyajissiq ja X (muñid s^n^^nuod ouadun ja Bi^oa
jBjndod ^ipnj bj eqeuuuiaj XBn^njpj jap je^uauo ^aijqnda bj ednao
Xoq anb souoqjuai soj ua opireno '9jgj ap oiaua ua 'oapiAa^uo^
ua 'ssipaiuo3 sej ap bsb^ bj ua 9uajusa as ^Djoujod un ap ojuatwpuas
ap ojnjii ja ofeq anb 'o^jBpin ^tuojojJBg ap jBUBaj Biqo bj ap jBpiui
ojuBa jap o)U3ui8bjj un ap uopduosuBij bj 4XBn8njfj Jd ua ouisiosbj
jap U9J30B bj aiqos Byasai a^uauoidap Bjsa ap axiaia ouioa bXb^
JBJJBa^ pBpiAipB BJ ap 'BOJi
-sijjb u^isaidxa ap sajaAiu so^jb sbui soj jbzubdjb b^sbij 'o^uaiuiiaeudJ
ja 'zaijaups oiauajojj ap X o^jBpifj ^uiojo^Bg ap sisd ja Biüd poij
-iu8is anb oijtxa 'nSjtx b)ub8jb^ Bjoy^dsa jBjjBa} Biopaiip X zijjdb
ubi8 bj ap 'ouisidsbj jap opuaXnq 4XBn8njfj ja ua oipxa jap ejauanaas
-uoo ouioo siBd ja ua uoiai^ins anb sajBj^a^ sodniS soj ap OAiiHayiuflis
sbui ja U9djB91^ Big sojnoBpadsa sns ap SBpBjjua sbj B^ndsip as jsna
ja 'saiiy souang ap X oapua^uoj^ ap oaijqnd jap oXodB jap baia
odnjS ja anb japuaiduioo Bpand ou emp^joip bj anb ap oqaaq ajduns
ja jod sspBjn^o^ X SBpBjaajBoua opis ireq 'sojBi^uaosa X saouias
'saiopB 'saiopajip :sBin8ij sajBdiauud sn 'oye a^uasaid jap oíaiq
-aj ua BinpBpip bj jod ojsandsip 'oapiAa^oj^ ap 'u^diDf) ¡3 oijeaj
ap odniS jap auap ja :ejBp aiuapaiap osbo ojos un souiaiBuopuaui
'ojiBiisnji BiBd X 'buijou B^sa b upiodaaxa sun sa ou XBnSnjfj O
'jpnpoidaj ajqButuiíajui Bijas anb saj^snji ap bjsij Bun ap sopiejjxa
uos 'sojduiafa ap ojn)t) b ojos souisp anb 'sajquiou sojsa
UaqjV Á uuBj^^ sbuioijx asjBijjp.dxa uaqap 'BiuBuiajv ua tiuua^
b esjndxa 'bijbjj ua '.Ba^y-j biojb^ oauapaj b BUisasB 'ByBdsg u^
aiquioij^uB jap Bt^ojoapi bj aiduiais opis Bq 'Xoq X JaXB 'ouisiasej
13 aiquioq jap is^auai sa 'Biaua8ija;ui bj ap X BpiA bj ap je^aua^
4t¡spiaauaAuoa ou oiad 'spiaouay\! „ :ounuiBUfj ap
jangi^ uop 'jopaj jap Bjsandsaj auuy oiad Buaias bj b JB^^nj ejaip anb
4lt¡PEP!Icn^^^^u! Bl Bianj^I ¡ajjanuí bj bai^! „ :bdubuibjbs ap pepisjdA
-iuf| ej ap BuSte^^ Bjny \9 ua '61 ^p aiqnpo ap 31 un 'soyB ajuaj^na
aoBij 'XBijsy ubjji^ jBiauad ja jod sopspuBuioa sajoy^dsa sbjsi^sbj soj
ap u^pBuiBjaxa e^j^sui BjjanbB jepioaai oun^odo jas ap BÍap oj^
-bj X ajiqj 'BiAijog 'jissjg 'BuijuaSjy ua oisu UBq as 'ouisjosBjoau jap

�¡oazauiaj^sa aui o|ps oiíbui^biui a(j!
¿aiuauíaundun jBÍBjqn aquí 01 anb
ub^ S9 eozaua^jad ij e anb u^inO^
¿U9^dfns 3| oSnX ib ziaj^^ b^ X
d|qopdJ d| anb ef^p
X 'B8aj^ua ^s uotsed ns b
opnuns BjndBJ^ bj ud anb [9 sa í^nj?
ouss n^ Xoq soubji) so[ anb b
a^u9(opin u^inO? ¿?ipod Jijsisaa u^mb
^jqiuou opejS^s n^ v? \^^d 'M' i^Jí^d 'MO['oSijp¡ Ka¡qvs 'opodsa uoj] :\m
:SBl}iDS9
opis jgqsq 9p soy^ B)U9S9S ojií^p ap s^iu b lpepi|Bni9B
\x\ ap SBJOJJS9 sB^sa ofnpojd oS|Bpi^| ^iuojo^jBg 'eyonj esa opuejedai^

�l.En un artículo que escribiéramos hace sólo sesenta días para el Boletín
n.l de EULA (Encuentro de Universidades de América Latina en solida
ridad con la Universidad Chilena), Caracas, diciembre de 197S, estas propor
ciones eran significativamente menores, lo que indica que a casi tres años del
golpe fascista, el terror y la tortura continúa como en tos primeros días.
2.Esta no es una afirmación subjetiva y efectista, sino que responde al conoci
miento personal que de muchos de ellos tenemos. Uno de los designados, de
apellido Aguirre, que ahora ocupa la jefatura de profesores adscritos del Liceo
14, dependencia de enseñanza secundaria, comandaba el grupo armado com
puesto por unos veinticinco jóvenes que en una madrugada de agosto de
1972 ocupó el local central de la Universidad. Cuando tres horas después
el local fue recuperado, este oficial de la Marina Mercante, en presencia de
quien esto escribe, junto a los coroneles Bolentini y Zubia, ministro del In
terior y jefe de policía del gobierno constitucional de Bordaberry, en presen
cia de un cartel de los tantos que estilan colocar los estudiantes que decía:
"Fuera los fascistas de la enseñanza", expresó espontáneamente, sin que na
die lo interrogara al respecto: "Esto se refiere a nosotros." No sólo son fas
cistas, sino que han alardeado de serlo.
3."Balance crítico de la economía uruguaya en 1975", Informaciones Urugua
yas, n,9, enero de 1976.
4.1risity: "Uruguay, el fracaso de la opción neoliberal", Nueva Sociedad n.21,
San José, Costa Rica, noviembre-diciembre de 1975.
5.Federación de Estudiantes Universitarios del Uruguay: "La situación de la
enseñanza superior en el Uruguay", EULA II, febrero de 1976.
6.Expresión del ministro del Interior de 1968, Eduardo Jiménez de Aréchaga.
7.En 1975 se repatriaron sus restos, hasta la fecha perdidos en algún cemente
rio de Buenos Aires, y su nombre se puso a una calle céntrica de Montevideo.
8.Esta fue la filosofía explícita de la Alianza para el Progreso y de la reunión
de presidentes de la América Latina realizada en Punta del Este, Uruguay, en
abril de 1967.
9.Un sector de los nacionalistas argentinos que impulsó el revisionismo histó
rico argentino, militó en la extrema derecha política, y su antiliberalismo los
llevó a asumir posturas netamente fascistas. Este fenómeno se dio menos os
tensiblemente en el Uruguay.
I0.E1 caso de Dan Mitrione, en Uruguay, precisamente, es esclarecedor al res
pecto.

�8861
SBpu^^ X sdpepiusuinH ap p^^noFj S( ap
sauopBOijqn^ ap o^uaurevsdacj ja
tía ifuiudun ap puiuuai as

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3032">
                <text>La Universidad uruguaya bajo la dictadura</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3033">
                <text>MAGGIOLO CAMPO, Oscar Julio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3034">
                <text> Maggiolo, Oscar Julio: La Universidad uruguaya bajo la dictadura /Oscar J. Maggiolo.   Montevideo : FHC, 1988..  29 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3035">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3036">
                <text>1988</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3037">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3038">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3039">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="384">
        <name>DICTADURA MILITAR</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="383">
        <name>UNIVERSIDADES</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="356" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="591">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/5c0527512a05c950035ce3c28aced4c7.PDF</src>
        <authentication>95bf83b0da34ccf8e77ae5b691ebd284</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3893">
                    <text>�a S3Noovonand noisiaiq

VIHVÜSH3AIWÍ1N0ISN31X3 301YU3N39 N0I333W0

^v

ep
ooiBqiouoai A
ooijiiubio ouojjesap

ap

sepuaiQ A sapeprneiuriH ep

vonand^ti vn ^a

�^

r-&lt;^X&gt;J^tf &gt;&gt; _ ^/J^sj &lt;^L 7-J/ *^TéU*'4 ¿^} 7^ ^

COLECCIÓN TEMAS DE NUESTRO TIEMPO
De próxima aparición:
5. José L. Massera: Dialéctica y matemática.

UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA
Queda hecho el depósito
que marca la ley

IMPRESO POR ÍA D1VISIOS
^PVBUCACIONES Y EDÍCIOSES
CMVERS1DAD DE LA REPl'BUCA
Diciembre 1985
Diseño de la Carátula: Heher Lareo
COMISIÓN DEL PAPEL
Esta publicación está amparada
por el Art. 79 de la Ley 13.349
DriHtsito ljce.nl 206.826
H-2175

Y

�896T

a^uapsuoo uoispap Bun b aaapaqo is oaad íupisajdxa bj ap oiuaj^^ui oppuas ja ua
^BaijquaiD-Bapijod^ Bun ap Biauanaasuoa ouioa 'Badoma uoiaBzijiAia bj BJBd sajBiarua
soub sosa ua aonjxxid as ou sauopBaxjdB sns X sBiauaia sbj ap ojnuiqsa jg
•Baoda bj ap jBLtjsnpui a
bjoouSb uoioonjxud bj ap sapBpisaoau sbj b uBsaja^uí anb so^ajauoa SBuiajqoid
ap uopnjosaj bj b ajasopinpijdB 'oogquap ojx^aui ja Buasua as sajBna soj ua
'sou^is-iaAiun soxiuaa soj ap sa^uaipuadapui 'Bjn^jnouSv ^ BuaiuaSuj ap sBjanasg
X SBiuiapBoy ^p uppBuuoj bj opuaiAouioad 'BjjanbB jod BpBjadns sa 'Baiuoa^
bj ap X Biauaia bj ap BzuBuasua bj o^iqui^ ns ua aianjjoxjui ap pBpisaaau bj jbjiuiisb
b sapBpisaaAiug sbj ap Bpua^sisaj Bg 'Booda Bqaip ap sajBujaaja^ui sojnajia soj
ap BJopBAjasuoa pBpijBxuaui bj aaauaA opuaiqap 'BaijquaTa upiDBSixsaAui bj aa^ojd X
pBpijBaj ^sa B^dBo 'HAX l^ís FP SBadoana sauoiaBu sbj ap jBjaqij BisanSanq Bg
jBuoioBujaxui opBajaui jap sapBpxsaaau sbj b oSanj X ooia^ui
opBaaaui jb oaauíud SBpBnaapB SBaiuoa^ ap upiauaAUi bj aod 'sauoiaBu sbuisiui
SBsa ap j^sauaiq joXbui un ua a^najadaj bSjbj bj b anb Biuiouoaa bj ap osouiS^
-J3A ojjoxresap un upijiqísod anb 'souiouojSb X sojaiuaSui 'Bpua'ja ap saaquioq
ap odinba un ap uoidbuuoj bj ap Biouanoasuoa ouioa auaqqo as 'SBadojna sauoiaBu
SBunSjB jeu^snpui oduiBa ja ua ubztjb3j anb osuauíui osaoSojd ja anb uBXjsanuí
'IIIAX FP s^u9 ^XSBq IIAX ojSis jap sopBipaui apsap uba anb soub soj ua sopiiinoo
soqoaq sog fboiuaa^ X ooijquaio ojjoiresap ja uoo UBUoiOBjaj as anb sajBjn^jna
so^adsB soj ua BSuod pBpaioos Bqoíp anb sxsBjua ja uoa BpBioosB a^uauíBuiqui Bjsa
'BiouBpunqB ua oíaiAjas ap X ouinsuoo ap sauaiq ap sBpiAi^ 'SBoiapoui sapBpaioos
sbj ap oaiuipuoaa X jbioos osa^Soad jap pBpijiqísod bj anb ajq^pnpui sg XT^

NoioonaouiNi i

OIOIOOV^ í HV3SO
• VNI1V1 V0IU3INV 30 00I0010N031 A
00I3I1N3I0 O11OUUVS3O 30 VOllllOd

�de la clase que en la época sustituía paulatinamente a la aristocracia feudal, por lo
cual puede decirse que, en cierta forma, la revolución científica e industrial del
siglo XVIII, fue la consecuencia de una política que se trazaron los hombres más
lúcidos e influyen^es de esa época.
t— 1.2 Es evidente que una política para el desarrollo de la ciencia y de la técnica '
en Latinoamérica deberá establecerse a corto plazo en cada una de sus naciones;
pero la misma, a diferencia de lo que sucede en las naciones de alto desarrollo
industrial, encontrará fuerzas que resistirán su aplicación.
Múltiples serán los motivos de esta resistencia; algunos de origen estructural e
interno de las naciones; otros provenientes de fuertes intereses que en el exterior
se benefician con el mantenimiento de la situación imperante.•=
1.3 Dentro de los primeros debemos considerar la estructura económica de estas
naciones, dirigidas por una minoría de comerciantes, agricultores, ganaderos y
exportadores de materias primas, lo cual repercute decisivamente en el man
tenimiento de concepciones culturales que no sienten ni la importancia ni la
necesidad de la ciencia y de la técnica, recibida de las naciones ibéricas que las
colonizaron durante tres siglos, desde su descubrimiento. Esta herencia cultural se
vio fortalecida al advenimiento de la independencia, porque el movimiento emanci
pador no tuvo las características revolucionarias propensas al cambio, y porque la
hegemonía ibérica fue sustituida por un predominio en lo económico del im
perialismo británico, ya que la independencia latinoamericana se gesta cuando
Inglaterra al perder su gran colonia en América del Norte*, se ve impelida a
buscar nuevos horizontes, experimentando una nueva forma de colonialismo que
bajo una apariencia de independencia política, somete la economía de los pueblos
latinoamericanos a los intereses de la metrópoli industrial.
La clase intelectual del continente latinoamericano encargada de formar estas
naciones inmediatamente después de su independencia, adopta firmemente los
ideales liberales que fueron decisivos para la formación y consolidación de los
grandes imperios industriales y comerciales que florecieron en Europa en los siglos

L XVIII y XIX.
**- En forma totalmente contraria a lo que acontecía en Europa, la filosofía econó
mica liberal será nefasta para el desarrollo de las nuevas naciones americanas,
entregándolas indefensas a la competencia de los productos manufacturados provej nientes de los grandes centros industriales europeos; dadas sus dificultades de
comunicación interna, y dado el atraso en el tiempo con que deben comenzar la
í carrera de su industrialización.

* La independencia norteamericana se produce cuando aún Inglaterra está preocupada en la consolida
ción dé su mercado interno, en plena construcción del capitalismo y por consiguiente antes de que
comience la etapa agresiva del imperialismo.

�sbj ua jBjaua^ ap zBd^a Bas 'oaijquap ojx&gt;pui jap oiuiuiop jap oipaui jod anb
ouBiunq odinba un auuoj as 'apuBjQ ou jap jns jb apuapxa as anb uoiSaj bj ua
anb ap Bapi bj uoa uBaoqa ouisijBuadun ja sasaja^ui soj 'opaja ua ísouBauaureouipj
sojqand so| ua eiauaia b¡ ap pBpiAtjdaoaj joXbui Bun b auodo as anb Bzjanj ouioo
jadcd ns b asjuajaj ouBsaaau sa 'sojdfuBX)xa SBpiuoisjaAui soj b jb^p m ^ ^j
sBiopBAjasuoa si?ui sa^uBuiuiop sasBjo sbj b X sojafuBxjxa
s^smoisjaAui soj b aaajOABj ops anb Bpuapuadap ap uppBn^s Bun ap opiüij
-apui o^uaiüííua^ÜBui^ p zBoija buuoj ua aXnqix^uoa sand 'BpBOOAinba a^uauip)O)
ouioa ^oiSa^xjsa pjn^pa^ uopisod ^sa asiBjapisuoo Bpuanaasuoa ua aqaQ
•uppBonpa ua ozaanjsa jouaui un ucuapiq anb SB||anbB UBuas 'ouisipuaduii
¡ap sa^quia so¡ jpsisaj BJBd s^sandsip jofaui opunuí jaaja^ ¡ap sauopBu sb¡ anb
ap 'uoisn^auoa b¡ b a^auíjioBj asjB3a¡¡ BupcxJ ouiuibo asa jod anb o\ jod ''0^a 'SB^^
-jb 'sdjo^uasa 'sa^o^uid 'sojauuajua 'soaaiuaSui 'soaipaui uaiqui^ XBq 'soaijiíuap
ap SBuiapB anb j3a BJBd 'uppBu Bqaxp b ub83|j anb sa^uBJ^tuiui so| ap sauoisajcud
sb| ajqos sopiuj^ soppsg so¡ ua SBpBoqqnd SBopsipB^sa sb| JBzipuB O||a BJBd BUB^SBg
¡puauquoo pnpap^uí Bpjambzi b¡ ap sajopas sounSp jod Bp^uapns upioisod B^sa
ap BpBpj bj jbxjsoui BJBd opBisBuiap asjapua^xa ouBsaaau sa ou anb souiaaj^
souBps sajouadns X ofeqBj} ap sauopipuoa sajofaui jod sopiBJ4B
'sopiuj^ sopB^sg so¡ b uBjSiuia Biauap ap sajquioq so¡ anb uoa Bpuanaajj ts\
ap Bpuanaasuoa ouioa 'ouBauauíBa^aou ouisipuaduii ja uoa uppBJoqBjoa ap buijoj
Bun aA ojja ua anb bX 'sajopBgqsaAui ap upiaBuuoj bj b X Boqquaio upiaBS^saAui
bj ap BapaBjd bj b ojnuipsa ap sBuiBi^ojd soj JBzqBjua b auodo as 'SBauaqi
sauopipBX^ sbj b opBSadB souaui Bjanj jBjadsa Bupod as anb jap 'jB^uaupuoa
pBpipn^aajapi bj ap a^uB^iodun jo^aas un 'Biuojoa bj ap sopBpajaq a^uauipjn^jna
so^daauoaajd souisiui soj b ^sandsaj ap apapsuoau; buuoj Bun ouioa 'opaja ug
Baxuaa^ bj X Bpuaia bj BJBd oubou
-auiBouipj pnpaja^uí jap pBpiApdaaaj ap ^jg bj opBuiuuapp uBq anb sauoiaipuoa
sbj uanbgij^oui as anb ap pBipjiqísod bj b ^jai^^i as anb oj ua a^uB^oduii
oiqurea un jboijiuSis b ba ou '^sipapi Bijosoj^ Bsa ap sisua bj o^jBquia ui
•3AiA as anb p^pipaj
bj uoa Bpiuaa 'puoiaBj anb BAqouia s^ui 'u^iaB^uauíBpuiq ns ua Jiqap B^osojq
Bun 'pn^aB Baoda bj ua jaua^sos ap pBipijiqísoduii bj jod opBA^oui sa ouopireqB
^X OS 19P Bl 9P soidiauud X o^ jap BpBaap bj ap sauíj b jBipun^^ Buan^ BpunSa^
bj ap u^pBuilUja^ bj ap ji^Bd b Bp^uopuBqB a;uaureupBjnBd jas BJBd 'jBnpB
ojSis jap oiaja^ jauíud ja a^irejnp Buiuiopajd 'ajquioq jap sajouadns sajBapi soj
uoa ajqqBduioaui jod Baiuaa^ bj jBZBqaaj b BAajj anb B^sijBapi Baqpsojij u^iadaauoa
psg c\^uy^ ns X 9jx&gt;g anbuug asof oXBnSnjn jo^uasa jb 'Biauapua^ ^sa ap jBqBa
a)UB^uasajdaj un asjBjapisuoa apanj -^sijBapi Baqpsojij uppdaauoa ns b Biuodo
as anb t oap^uiSBjd X ^sijBuapui jBjnqna a^auoduioo un^ 'Baiuaa^ bj ua X Biauaia
bj ua uojaiA souBauauíBuqBj sajBrt^oajapx soj ap buoXbui bj anb ja '
bj ap u^iaBpijosuoa bj ua ajqBiaajdsap jad^d un opBuaduiasap Bq

�¡ naciones del continente, una fuerza industrial independiente, capaz de elaborar las \
materias primas de la región para abastecer con productos manufacturados el
mercado interno, o eventualmente exportarlas hacia otras regiones.
|

Esos intereses foráneos sólo desean ver en el continente, una gran zona ex-

| portadora de materias primas, con una población que sólo posea el grado de
\ instrucción necesario para constituir un importante mercado consumidor de pro- j
I ductos manufacturados por ellos.
Al mismo tiempo, por la asociación de intereses existentes entre los capitales
extranjeros y las clases dominantes de las naciones continentales (militares, comer
ciantes, exportadores e importadores, directivos de compañías subsidiarias de las
grandes empresas industriales extracontinentales), jse crea una fuerza de resistencia
al cambia...cultural, consagrándose por esta vía, condiciones estatales para la de
pendencia, que_resulta así no ser sólo consecuencia de la^ falta de capitales, sino
que también se basa en la falta de científicos y técnicos capaces de operar el
cambio favorable.
No es una casualidad que toda vez que se comienza a edificar una Universidad o
Centro Científico en Latinoamérica, que pone énfasis en el desarrollo de las
Ciencias Básicas, desarrollo imprescindible para crear las condiciones aptas para
disponer de técnicas autóctonas o centros donde el trabajo científico no se reduzca
a la copia de técnicas importadas de acuerdo con los intereses extranjeros, se los
destruye, bajo el pretexto de ser centros de subversión que conspiran contra el
régimen constituido.
Por la expulsión de sus hombres más capaces se transforma al centro con
siderado, en un instituto de mediana calidad, donde la actividad creadora no es la
razón fundamental de su existencia, y donde la juventud estudiosa, sólo aprende a
usar lo que le llega preparado desde fuera de fronteras.
1.5 Los intereses del imperialismo, las clases dominantes de los países subdesarrollados, los intelectuales radicales de la "izquierda anticientifista", forman así una
alianza conceptualmente imposible, pero que no obstante existe y que sólo favorece
a los primeros, manteniendo la sumisión continental _por__su incapacidad para
encontrar soluciones propias sin apelar.a la "ayuda técnica extranjera^^—.
j Por eso, establecer una política para el desarrollo de la ciencia y la técnica en las )
\ naciones subdesarrolladas y semicolonizadas, no es tarea sencilla que pueda resol- \
verse con los criterios que fácilmente prosperan en las naciones adelantadas, que ya
han pasado por la revolución industrial y científica.
En ello debe buscarse la causa del fracaso de las recetas propiciadas por la
mayoría de los expertos internacionales, pues en los países latinoamericanos cual
quier política científica en el sentido moderno de la expresión, na puede basarse en
los cánones que prosperan en las naciones^ de donde ellos provienen. La política
i científica debe establecerse teniendo en cuenta las realidades económicas, políticas,

�•(sbxpj sbj X sa^-re sbj
opuBAiqna o Bpuap opuapBq) jBrL^uídsa zbjos rsxed o '(Baiuaa^ opuapBq) soatítojoiq
soApBjaduii sns jaoBjsi^s BJBd sBUBsaaau sauopipuoa sb¡ jB.io.faui ap oipaui ouioo
BpBsn jas apand anb jBnpaja^i pBpiAipB Bun JBjjojJBsap ap zBdBa sa 'soaiSpjoiq
soAL^Bjadtui sns oqaajspBS Bq anb zaA Bun 'ajquioq ja 'soaia sajas sosa aj^ug
pB^iaqij ns JBAjasajd
X '(sa^uaiAiA sajas soj^o ap sanbpB 'sajojjspBa 'jojbo 'ouj) joua^xa oipaui ¡ap
sa^uaiuaAOjd uBqaaaB soj anb sojSxjad soj ap asjaSa^jd '(ucuoanjxudaj 'uoiaB^uaui
-ijb) SBUBuiud SBDiS9¡oiq sapBpisaaau sns jaaBjst^Bs 'soapul^sui sosjnduii b opjanaB
ap 'jBjnaojd ja 'upiodaoxa uis soaia sajas soj ap unuioa BaqsuapBJBa sg ^*3
Biauapuadapui ns ap o^uaiuiiaajB^iqj X o^uaiunua)
-ubui ja ua Bjadooa anb jo^obj ¡Bdpuud ja X 'bj^o ap upiaBu Bun uBiauajaiip
anb sBo^suapBJBD sbj ap Bun ojqand un ap Bjrtqna bj sa 'opi^uas a^sa
•BpBjapisuoo
pBpiunuioa bj ap sajBL^snpui a SBOiiuouoaa 'sBsoiSijaj 'sajBiaos 'SBapxjod sauoia
-oiAuoa X so;iqBq soj uBuiuua^ap 'uoxaBjauaS ua uopBjauaS ap sajqísiuisBj^ opuais
anb 'Boiuaa^ bj 'Biouaxa bj P^jb ¡a ouioo 'BUBiunq a^uaui bj jod SBpBaja sapBpiAipB
sbj SBjxq souiajapuajduioa 'BpBuiuuapp uoiSaj o ojqand un ap Bjrqjna joj 3^
oaiuBdsiq-osnj uaSuo ap
sauoiaBu sbj uaAiA anb ua Biauapuadap ap uoiobu^is bj ap ajqBSuodsaj 'opBqBJ^ a^sa
ua a^uaurejupsns ubjbzijbub as anb oaiuipuoaa-jBjnpoqsa ajopui ap sajopqj soj^o
uoa o^unf 'sa BUBouauíBoui^Bj Bjriijno bj ua Bog^uaia Boiuaa^ Bun ap BiauasnB Bg
ajquioq
jap X sajouajuí sajBiuiuB soj ap Bidojd 'BUBauauíBou^Bj uoxaanjx)jd bj ap sajopas
soun^jB uBapaBjd anb 'ajuaSqa^uí a^uauíajduiis bj ap o ¡BuopipBj} Baiuaa^ bj ap
'sb^sijbioos o SB^sijB^dBO sauoiaBu sbj sbjx)^ uapuap anb bj b jBtqsnpui uoiobzijiaio bj
BJBd s^dB sBDg^uap SBaiuaa^ sbj 'a^uaurejBja JBiauajajip ap opfqo uoa 'Baiuaa^ ap
ja a^auíjBiaadsa 'so^daauoa sax) so^sa jBsiaajd souiajB^ua^uí oju^dBa a^sa ug j 3

V0IN031 - VI0N3I0 - vdniino z
•upiaBjqod
ns ap sopja) sop soj b ouinsuoaBjjuí ua opuaiua^Bui ^sa anb uoiaBiqis '¡BiqaB
uoiaBriqs bj jBjadns u^iuuad saj anb sajBJiqjna soipaui soj 'oduiap ouisiui jb saj
-opuBuoiajodojd ojad 'BpiA ap so^qpq X sauoiadaauoa sns jB^uajoiA uis 'sBUBauauíB
-outjBj sauoiaBu sbj ua Boiuoa^ bj X Biauaia bj Jianjx)x^ui ap Biuajqojd ofajduioo ja
jBuopnjos Bpand as sajBna sbj ap oipaui aod sauoiaBpuauíoaaa sbufiSjb opuBjnuuqj
X 'a^ua^ixa uoxaBnqs bj uBoxjdxa anb SBaiuiouoaa X sajBiaos 'SBauo^xq sauozBJ
opuBzijBUB 'BapBuianbsa buuoj ua Biuajqojd ja JB^uasajd apuapjd ofBqBX^
uoxoBjnp ap sBUBiuas oo^Bna o saxj ap sauoisiui ua asjBjiuiiSB X
uapand ou anb X a^auíB^upsns jBjauínua ap souiiuaA anb sajBJiqjno X sajBiaos

�2.4La satisfacción de los imperativos biológicos exige un conocimiento del medio
en que se actúa. El uso del conocimiento que se posee del medio para satisfacer
esos imperativos biológicos, constituye una técnica, en tanto que: "Conjunto de
operaciones ordenadas destinadas a obtener la transformación útil al ser que las
provoca, del medio circundante".
2.5Cuando el conocimiento del medio se basa en el saber vulgar, se puede
hablar de técnicas tradicionales. Cuando la técnica deriva de un conocimento
intelectual, puede hacerlo por dos vías diferentes. En un primer caso lo hace por
sucesivas experiencias y perfeccionamientos, sin mayor método, simplemente por
comparación de un proceso con el anterior, seleccionando el que aparece como
mejor. Esto ha sido llamado empirismo, pero el nombre correcto sería el de técnica
inteligente, por contraposición a la técnica tradicional considerada anteriormente.
En un segundo caso, cuando la técnica deriva del conocimiento científico, se tiene
una técnica científica en el sentido de: "Conjunto de operaciones ordenadas y
deducidas por la aplicación del método científico, destinadas a obtener trans
formaciones útiles al hombre, del medio circundante". La técnica científica es en
consecuencia, un caso particular de la técnica inteligente.
2.6Pero en las sociedades industriales modernas, es necesario introducir un

r

nuevo elemento para definir correctamente el concepto de técnica: el aspecto
económico, especialmente en su relación con el intercambio comercial, fundamento
esencial de las sociedades industriales modernas, y nervio rector de todas las
técnicas científicas de nuestros días.
Cuando la transformación del medio inicial que se quiere obtener, se refiere a la
obtención de un producto a colocar en un mercado altamente competiti
vo (economía capitalista), o a la producción de acuerdo a una decisión central
(economía socialista), o a la construcción de una obra que pertenece a la in
fraestructura de un sistema económico cualquiera sea su tipo (carreteras, puentes,
vías navegables, puertos), debemos agregar una nueva condición al concepto de
técnica: la de producir el producto o la obra, con una calidad, una uniformidad y
un costo convenientes para poderlo imponer en el mercado. Con este nuevo
agregado, la transformación útil del medio circundante es sólo posible si detrás de
la técnica elegida hay un soporte, también científico pero de carácter económico, y
el nuevo concepto de técnica también cabe dentro de la última de las definiciones
dadas para ese término, pues para que el producto sea útil, hay que poderlo
colocar en el mercado.

•^-----

*~^ 2.7 Se ve en consecuencia que existe una diferencia notable entre ciencia y
técnica. Las verdades científicas, en un momento dado, lo son independientemente
del lugar y de las condiciones imperantes: desde este punto de vista, la ciencia es
universal; los conocimientos científicos desarrollados, en el laboratorio de la Uni
versidad de Londres, son los mismos que los que se producen sobre el mismo
tema, en París o en San Pablo. No sucede lo mismo en cambio, con las técnicas,

�BioBq jBuopnjOAa Bpand sbsoo ap opB^sa ajsa anb b Biouapua^ BunSjB
a^sixa anb anbipui ou anb buiojuis unSuiu X^q ou o^uauíoui ja jod X 'BzajBJixjBu
B| ap oiuiuiop ns ap sapBpqiqísod sbj oppajOABj uBq jofaui anb sopadsB sojjanbB
sbui opBjjojJBsap UBq 'sBjrtqno sns ap ox)uap 'anb sauoiOBzqiAio sbj 'oo^a o^daouoo
opo^ ap a^uauía^uaipuadapui aaduiais opBuiuiopajd ub^j sauoiOBzqiAio sB^uqsip
sbj ap ajjanuí X uopuBdB bj opuBzijBUB 'a^uauíBoucqsiq BaquaA as oqaaq ajsg
SBpBjadns sau
-oiobzijiaio sbj ap soj aaqos jBjn^jna o^oadsB un^jB ap oiuiuiopaad jap Biauanaasuoa
bj anb sbui opis Bq ou 'B.140 b uopBU Bun ap oiuiuiopaad jap afesBd jg
sa^uBfauías soido^d
sns opmjaui 'BzajBjn^Bu bj ap ouiaa jap sa^uauoduioa SBuiap soj b a^uaij p^piJ
-ouadns ns jauoduii BJBd ouioo isb 'a^uBpunajp oipaui jap pBpiAisa^SB bj b a^uajq
Biauapuadaput ns jbjSbsuoo BJBd so^uaiuiioouoo sns opBsn Bq ajdiuais ajquioq j^
'(•ap 'sa^Bzijqjaj soj ap 'jBajonu BiSaaua bj ap 'aodBA jap osn) sBpBuoianjOAa Xnuí
SBaiuaa^ jBjjoxiBsap opqiuuad UBq aj anb sBiuajxiui SBjnqna sbj B^SBq '(ap 'sBjpaid
ap bjjb} 'oSaiq) sBaiuaa^ opuBaja ji aaquioq jb uojaqiuuad anb 'sBAquiud sbui
sajBJt^jna sbuuoj sbj apsaQ uqiaBu bj ap sajBJujBU sosjnaaj soj ap ouiouopB osn ja
a:qjiqisod 'SBaqpuaia SBaiuaa^ ap uqiaanjxud bj ap saABj^ b anb 'jBjn^na biuiouopb
Bun a^sixa is 'ajqísod ojos sa 'zaA ns b B^sg Baiuiouoaa Biauapuadapui Bjap^pjaA
Bun ua B^uauíBpurq as ou is 'uoisnji Bun anb sbui oqanuí sa ou Baqijod Biauapuad
-apui Bg sauoiaBu sbj ap Biauapuadapui BaapBpjaA bj ap soAisiaap saao^aBj saxj
soj uos 'jBinqna biuiouopb 'Baiuiouoaa Biauapuadapui 'Baqijod Biauapuadapuj j

\nON3QN3d3ONI 3 VUnilDO €
ja opuaqiuio
ap opquas ja ua souiajBq oj Boiuoa^ ap souiajqBq opuBno ojrt^nj ja ug __
_^_-JBUOIOBU pBpqBaj bj b opjanoB ap 'oqis ua
SBpBipn^sa jas uaqap 'uoiobu Bun b SBpBnoapB sbui sBOiuoa^ sbj oiquiBO ug 'SBja^uojj
ap Bjarq sopiua^qo soogquaio so^uaiuipouoo soj asjBzq^n uapand BpBjjojJBsapqns
uqioBu Bun ug jBuoiSaj ja^oBJBO auaq anb bX 'BOiuoa} bj isb ou 'jBSjaAiun japBJBO
ns jod ajqB^ioduii ajduiais sa' 'ooisBq o^uaiuiioouoo ouioo Biouap bj osa joj ;.^
opBoqqBo a^uauíB^jB a^sa Bas anbunB 'opBqBJ^ ap SBAjasaj SBSBOsa X jB^idBO
ap sapBpijiqiuodsip sapuBjS 'uopBpjdxa ua sajBjn^Bu sosjnoaj sapuBjS uoo uoiobu
buu ua ojjas ou apand 'BpBjjojjBsap oood uoiSaj Bun ua ajqBiA 'BOiuoa; Bu^ sojja
ap oun BpBo ap sauoiojodojd sB^ui^sip jiu3auoo uapand 'sajBuoiSaj sauoioipuoo
sbj unSas X 'Bjqo ap oubui ap X jB^idBO ap sauoisjaAUi ap auoduioo as o^soo a^sg
—1
ouiiuiui opoo un b 'BpBuiuua^
-ap Bjqo Bun ap o 'opnpoad un ap pBpijBO Bun ap uoioua^qo bj íooiuiouooal
jqn OAqafqo un ap sBpBuSajduii u^sa 'jaA ap souiiuaA anb oj b opaanoB ap anb sbj

�diferentes. La civilización griega fue sustituida por la romana; ésta fue seguida por
la cristiana y ésta, a su vez, por la civilización humanística y científica del
Renacimiento y de la Revolución Industrial.
Los rasgos predominantes de cada una de estas culturas, proporcionan una
explicación para el hecho de la sustitución, sin que a la historia le haya preocupado
si también había una justificación.
3.3Todos los aspectos de la cultura son necesarios para conseguir un armónico
desarrollo de la personalidad humana. La civilización es arte y es ciencia por igual,
y sin preferencias. Ninguna civilización de las que en diferentes épocas han existido
sobre la tierra, ha podido superar con éxito imperecedero, alguna carencia grave en
algunos de esos aspectos que componen el complejo cultural.
Ningún pueblo ha podido llegar al pleno ejercicio de su libertad, es decir, de su
soberanía, si ésta no se asienta en una economía poderosa que le facilite los medios
de estudio necesarios para el más adecuado desarrollo de los recursos naturales y
humanos que tiene a su disposición. Para ello se necesita un sustento cultural
poderoso, que se compone por igual de ciencia, de artes y de letras. Las artes, las
letras, la ciencia, constituyen la satisfacción de la inquietud intelectual del ser
humano en el sentido de Descartes: se existe porque se piensa. Pero la ciencia es
también él fundamento cultural que el hombre posee como herrramienta poderosa
para preservar su salud física y para producir lo que necesita en las condiciones
más convenientes, dejándole más horas libres para el ejercicio de sus inquietudes
intelectuales. Las artes y las letras son el fundamento cultural que le permiten
aprovechar esas horas libres en verdaderas actividades superiores; son ellas, por
consiguiente, el fundamento cultural que le aseguran su salud espiritual, tan
necesaria como la física, para cumplir con el imperativo biológico de la supervi
vencia.
3.4La superviviencia de la civilización culturalmente más apta, no es un
fenómeno nuevo en el continente; la cultura europea del siglo XVI y siguientes,
más apta, más evolucionada para el poder, permitió a las naciones europeas,
imponerse a las amerindias, cualquiera fuera el grado de evolución de éstas, ya nos
refiramos al indómito charrúa de la margen izquierda del Río de la Plata, a las
civilizaciones más evolucionadas del altiplano como la del inca peruano o a la de los
aztecas y mayas de México y América Central. El enorme poder que ciertos
hombres han proporcionado a'sus pueblos a través de la cultura técnica que han
puesto a su disposición, tiende cada vez más a acentuar esta realidad.
Por esta causa es que podemos afirmar que la superviviencia del continente como
región independiente, está íntimamente condicionada a la capacidad que en el
futuro tengan sus habitantes para incorporar dentro de sus concepciones culturales,
el dominio del método científico y la capacidad de desarrollar técnicas propias.

10

�II
-puud sapuBj^ soj ua jBsuad BJBd sB^Bipauíui sauopBaqdB sbj ap jBÍajB asopuaipnd
'souisiui is jod soipn^sa sns jpuauo BJBd pB^jaqq sbui ap uauodsip sasaj^ui
saiopBSi^saAUi soj 'omaiqoS un ap Bpippap Baqijod ouioa ^a^uapsuoa^ souaui saj^m
oaqquap ozjanjsa ja opuais anb bá 'BireuiajB b¡ anb jbuiSuo s^ui sa BsajSui Bpuap
^j 'BsnBa ^sa joj •Bsaj^ui bj anb sajBU)snpui sBaiuaa^ ap ojjojJBsap jb BpBiaosB
sbui oqanuí 'jBipunj^ BxianQ BpunSa^ b^ ap sozuaiuioa ^sBq aaauBuuad bubui3|B
Bpuap B| anb sa 'UBuia¡y ouaduij ¡a jod BpinSas Bax^ijod b¡ ap Biauanoasuoa
•SBpuaasa¡osqo
X sajoxia iiSaxioo ajqísod Bja anb ^a ajqos joua)UB ojapoui un ap X 'opquas
asa ua Bpippap a^uaureupuo^nB Ba^qod Bun ap jauodsxp jod '(x^joa sbui oqanuí
ozB|d un ua anSisuoa o\ o^sg sauopBaqdB sns X SBiauap sbj ap OAq|na p
sasBp sns ap a^uBiapuodaid saia^ui p opuBajOA 'Bxia)B|^uj
anb souiuibo souisiui so¡ jaxioaaj 9?qap 'sapipunuí sopBaiaui so| a^jpnd
-sip b ji[bs osmb BiuBuiajv opuBn^ -BijaíB^Suj ua aofaui uojBqaaAoadB X uoiaxp
as 'soiuapoui soduiaq so^ ap oaqsua;aBJBa ¡Bpjauíoa sanSinq [B [epnaj uauíiSai
[ap oiquiBa [a jBiado BJBd SBpidoíd BpiA ap sauoiaipuoa sbj anbaod a^uauíBjos sa
'biubui3[v ^nb sa^uB soub so^uaiasop [BL^snpuj upian^OAa^j bj b b3[[ Biia^BjSuj i
sBaiua^ sBAanu X soqaaq soAanu ap o^uaiuiuqnasap
ja JdAOuiojd BJBd oaqquaia opopui jap osn ja Bjodjoaui as Birqjna ns ua anb zaA
Bun uanSisuoa b¡ sBquiB X 'jBix^snpui uoianjoAa^ ns jbzi[B3ii b SB^uqsip Xnuí SBaoda
ua uBSajj 'sauuojfiun up SBaiSpjoiq SBaqsua^aBJBO ap sauoiaBu sop SBjjanbB anb
ap oqaaq ja a^uauíBJBjo pjBsaj sisijbub ns ug soub jiui aoop o zaip aaBq 'oaqijoau
jap Booda bj ap a^JO^ jap jbj^ X oaqjBg jap sB^soa sbj ap sajuB^iqBq soALjiuiud soj
ap soubuiSuo soqure'u^uiajB X sajSui sojqand soj ap upianjoAa bj aaajjo oj '(j)iuajq
"aA m. so^ opBzijBUB a^uauíBijduiB opis Bq anb 'ooidp uaiq ojduiafa u[\ 3 f
•jBjrqjna ooqquaio osaooad jap Bjarq uaoauBuuad sbx^o SBj^uaiui 'Biauaio
bj BjjoojBsap as sapBpaioos sbuüSjb ua anb jod ap upiaBaijdxa Bun UBUopjodoad anb
'sajqBJOABj SBjnjunXoo SB^aaia JBqaaAoadB BJBd sapn^qdB sbj ap 'asjBjjojJBsap b jbz
-uauíoo opiqap Bq upioBu Bun anb ua SBaiuipuooa X SBaup^siq SBiaupsunajia sbj ap
'pBpaiaos bj ap opuap ajquioq jap sajBapi soj ap 'jiaia ap buuoj bj ap upiodaauoa
bj ajqos sBiauajajip 'oiquiBO ua ua^sixa íBiouap bj ap OAiqna ja BJBd o^o anb
o)dB sbui Bas ouBuinq odiuS un anb uBS^q anb sBai^pjoiq SBiauajajip ua^sixa ojq
Boiuaa^ bj X Bpuap bj 'jBjpjna OAjaaB ns b ajodjoaui BpBuiuua^
-ap upiaBu Bun anb bjb¿ sajqsoq n sajqBJOA^ jas uapand anb SBiouB^sunajp
sbj jBpjdia^ui BJBd sajB^uauíBpunj so^uauíaja Buoiojodojd 'HAX I9P sopBipaui X
IAX I^!S 19P S9UU ^^na soadojna sojqand sa^uajajip ap Btio^siq bj ap sisijbub jg
Baupisiq upianjOAa ns ap sopiuqap a^uauíBpajjad so^uauíoui
b sBpBSij a^uauíBuiqui upsa anb ouis 'sojqand soj ap BpiA bj ua uppBaqdxa
uis X opBjsre oqaaq un ouioa uaoajBdB ou Boqquaxa Baiuaa^ bj X Biauaia ^~[ \'f

VdOtíHB N3 OOINO31 Á OOUI1N3IO OTIOtítíVS3CI 13 P

�pios de la ciencia universal. Newton, Lord Kelvin, Maxwell, Lord Rutherford, etc.,
son ejemplos típicos de lo que venimos de expresar, abarcándose con ellos el total
del período comprendido entre fines del siglo XVII y principios del siglo XX, en
que Inglaterra reinó casi sin competidores en los mercados mundiales.
4.3Es oportuno meditar aquí sobre el sentido de la cooperación internacional
para promover el desarrollo industrial y por ende científico, de las naciones
subdesarrolladas.
Durante la primera mitad del siglo XIX, Inglaterra ya era una nación desarrollada
a la escala de la época. En cambio Prusia, no. No se concibe en este momento un
plan de ayuda técnica solicitado por Alemania a Inglaterra en la segunda mitad del
siglo, para desarrollar su propia ciencia y su propia técnica, con el fin dirigido de
suplantar por productos de manufactura alemana, los mercados del mundo, surtidos
con productos de manufactura inglesa. Ni Alemania podía esperar que Inglaterra le
proporcionara una asistencia tan contraria a sus propios intereses, ni Inglaterra lo
haría, aún cuando tuviera ideas bien definidas sobre lo que debía de hacerse en
Alemania para superar el atraso técnico y científico que ésta tenía en los años 1850
al 75. No obstante ello, hubo una cooperación internacional; cuando Alemania a
mediados del siglo XIX quiso, por ejemplo, desarrollar una poderosa industria
química, que en la época estaba totalmente en manos de los ingleses, comenzó por
enviar sus químicos a trabajar en las industrias inglesas, a aprender sus métodos. A
su retorno a Alemania, fundaron firmas propias, introduciendo importantes mejoras
técnicas respecto a las que les sirvieren de modelo. Los industriales ingleses, que
crearon su industria y la desarrollaron sin competencia, acumularon grandes fortu
nas, lo que no les produjo estímulo para realizar nuevos descubrimientos a fin de
mejorar su técnica en el aspecto económico. Vivían confortablemente, sin visión del
peligro que los acechaba, cuando en 1860 los científicos alemanes comenzaron a
llegar sus a fábricas. A fines del siglo la situación había cambiado radicalmente,
pasando de Inglaterra a Alemania, el dominio de los mercados de productos
químicos.
Eso es lo único que se puede esperar de la cooperación internacional; poder
construir nuevas industrias sobre la base de la experiencia de la industrialización de
las naciones que primeramente realizaron el cambio. Pero es necesario hacer
resaltar que en Alemania esta cooperación hubiera sido totalmente inoperante, si no
se hubiera realizado con químicos alemanes de gran capacidad científica, que no
solamente iban a Inglaterra a aprender las técnicas existentes para llevarlas de
vuelta a su país, sino que eran, capaces de mejorarlas y superarlas. Conviene que se
comprenda bien, que la industria química alemana no llegó a superar a la inglesa
por medio de expertos ingleses enviados por Inglaterra a Alemania con el fin de
crear fuertes competidores, que a la larga arruinarían a su propia industria.
4.4Este ejemplo no es único, ni el de la industria química alemana ni el de
Alemania: ejemplos similares que no podemos abordar por falta de espacio, en
contramos en el desarrollo del Japón.
12

�ti

-sap oj^ (g)auoppo ap subj X auoppo -iod X (^^)iuiqBg jod
jod o)uasap opis Bq ojja ojx&gt;x sapBpisjaAiuq sBqaip ua oidpuud ja apsap
UBq anb 'Bayquap uppBuuqj a^uajaaxa uoo sajosajojd sopinSuqsip b jaaouoa
-sap oaodurej souiapuapjd oj^ -Bpuap ap sajqiuoq b^bjj bj ap oiq jb jBjnauíA
BJBd sojja ap sounSjB jod opBzijBaj ozjanjsa ja souiaaouoaaj ouioo isb 'Bpuap bj ap
BpuB^Joduii bj ap Biauaiauoo uBiuaj 'oapiAa}uoj\ X sajiy souang ap sapBpisjaAiuq
v sbj 'ojduiafa jod uojBaja anb sojjoua spoujBd sounSjB anb souiaaouoosap oj^
•SBinoipi sosjaAip ua sopBaijqnd soagquap sofBqBJ^ ap ojauínu ja BJBduioa as
apuop 'i BjqBX ^J BuoiaacxJojd oj sou 'pBpijBai ^sa Bqaaid anb OApafqo o^Bp ufj
•SBip soj)sanu
IAX ojSis jap jpjBd b opunuí ja ua Bjado as anb oaiuoax ^ oagquap ojjoxresap jap
osaaoíd jap uaSiBui jb 'opuBjqBq a^uauíjBjr^jno 'opiAp uBq 'SBauaqi sbiuojoo sbj ap
asBq bj ajqos XIX I^ÍS FP o^JBna jauíug ja ua ^jqij BpiA bj b uaoBU anb sojqand
soj 'jbSu^joj X Biredsg ap soj uoa o^unf anb asjpap apang jBSjaAiun Bpuap bj ap
opijipa jb soApBoijiuSis sa^iodB oppnjx)jd Bq ou BUBauauiBoupBj Bjn^jna bj jg

VNVOItíBIHVONIlVl VUMWO VI 3Q ODIVOtíV U3l0VdV0 S
ja ua JinSas b ouiurea ja ajqos sauoisnjouoo
jbobs BJBd BUBDuaureouqBj upiDBn^is bj jbztjbub jqn Bjas soqaaq sojsa ap znj bj y
ojSis oipaui ouipjn ja ua ooqquaia X jBU^snpui oduiBO ja
ua ssgfj bj ap sosajSoad sauuoua soj 94qiqisod anb bj 'Bopapos Biauaia bj ap asBq
bj d)uauuoua^sod arq apuBjQ ja ojpag jod BpBpuiq BTUiapBay ^j 'oSjBquia ui

aopBJdduia jap o 'ILAX ^^^s J3p BsajSux BisanSanq bj ap osbo ja Bja ouioa 'Bzanbu
ap sauopBJidsB sns j^uauíajaui BJBd 'sred ja UBqBuiuiop anb sbou a^uauíBSuauíui
sbuoutui sbj b ouBsaaauui jas jod 'Bisng jBzxjBL^snpui ap OAipaja o^sodojd
un 'ojpag Buiuiop anb ua niAX I^ÍS F ua ^^H N "osojajxxiojx)} jbz jap
spui ofnj un ouioa 'ojx)^ ajqos bioubj^ X BJjajBjguj 'soadojna sopB^sa sapuBJ soj b
jb^iuii BJBd auaquBui as X Bpurq as BiuiapBay Bq Buajuoa aj osnj opB)sa jap ^pnaj
u9iobztubSjo bj anb jajx)d auubua jb X apuBj^ ja ojpaj ap ^sisaj^ojd pBpijB^uaui
bj b sbiobjS ajqísod atq osq -sojafuBJjxa uos Bsng BiuiapBay bj ap sojquiaiui soj ap
%S¿ un biabjx)} 'ojSis asa ap sauq b 'osa joj -sred jap upiaBzijBujsnpui ap osaaojd
un b BpBioosB ^sa ou 'ojjojJBsap joua^sod ns X upioBpurq B^sa uaiq is 'SBiauai^
ap Biuiap^ay bj '¿1 ua Bpuiq 'Bisng JBzijBjuapiaao auodojd as 'HIAX I^!S
ja ua apuBjQ ja ojpaj opuBnq ¿I61 aP uppnjoAdj bj ap sandsap uapaj aonjx)jd
as jBna ja 'uppBzijBixjsnpui ap osaaojd jap BpBiaosip buuoj ua BzijBdJ as Bpuap
bj ap u9iaanjx)X)ui bj sred a^sa ua anb bX 'BiuBuiajy X BJja^BjSuj ua opipaans oj
b a^uBUBA Bun ^uasajdag -Bisng ap ja oiquiBD ua sa 'BauauíBOuqBq BJBd
-un ap so)Bp reuopjodojd aj&gt;and anb X a^uBsaja^ui 'a^uajajip osua u[\

�TABLA /
% de trabajos científicos

Idioma

publicados en esta lengua

Inglés

44

Alemán

14

Francés

13
8
5
4
12

Ruso
Castellano
Italiano
Otros

conocemos, para referirnos también a otras regiones fuera del Río de la Plata, todo
lo que se ha escrito con motivo de la "Séptima Sesión de la Comisión Nacional de
la UNESCO de los Estados Unidos de Norte América" sobre la Ciencia en
Latinoamérica^); tampoco, la recopilación sobre "Historia de la Investigación en
Venezuela" que compiló la Comisión Preparatoria designada por el Gobierno de
Venezuela, para establecer un Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y
Técnicas(7). Tampoco ignoramos que a partir del primer cuarto de este siglo, se han
creado en las distintas naciones latinoamericanas, varias instituciones dedicadas a la
investigación científica, especialmente en los campos de las ciencias biológicas y sus
aplicaciones, independientes de las Universidades. Pero el balance nos permite
asegurar, que en latinoamérica no se ha formado una cultural, rica en sus aspectos
conectados con la ciencia, comparable a la formada en Europa y en América del
Norte.
Ha dado sí, el continente latinoamericano, motivo a muchas investigaciones
científicas, que han permitido enriquecer el campo del conocimiento de la natura
leza con efectivos aportes. Como nos lo dice Chagas (h)(8), es muy posible que los
primitivos amerindios hayan influido mucho en las concepciones de los Enciclope
distas franceses, o en el sistema filosófico de Rousseau. Las expediciones de
Malaespina y los estudios de Félix de Azara; las expediciones de Darwin o de
Alejandro de Humboldt, produjeron enorme material de estudio que ha pasado a
enriquecer el acervo del conocimiento científico del hombre. ¿Cómo no iba a ser
así si el descubrimiento de América abría todo un nuevo territorio inexplorado que,
hoy se reconoce, tiene la fauna y la flora más ricas del mundo? La teoría de la
selección natural de Darwin, * está íntimamente ligada a sus observaciones en el
continente latinoamericano. Todo eso es cierto, pero en ello el continente ha sido
sólo un elemento pasivo. Los estudios han sido hechos por hombres de culturas no
latinoamericanas, con materiales esos sí, extraídos del continente. Sentirse orgulloso
de ello, es como sentirse orgulloso de que el cobre chileno, las lanas uruguayas, el
petróleo venezolano y tantos otros productos que se producen aquí, se procesen
fuera de la región con técnicas en cuyo origen nada hemos tenido que ver. Si nos

14

�-y fi ^i

SI

BiBd Bas 'BzajBjruBU bj b o^ubo un ipnjxud BiBd Bas 'Boijpuap uppBSqsaAUi Bun
jBpiui BJBd B9S 'uppBJidsui ap Bina^ ooijiuSbui un jas apand jos ap B^sand Buq
a^jB ¡ap puqsip a^uauíjpo) jBJi^jno upppsajiuBui Bun aXrr^suoo
o^sa ug sbsbui ap ouauípuaj un uos Boiuoa} X Bpuap 'upiooBja^ui ns jod anb jpap
souiBupod ísoqonuí ap a^iodB jap B^isaoau anb jbioos ouauíouaj un sa Biauap Bq

Boiuoa^ Bun X Bjnjjno Bun ap ojjojJBsap jb sajqBJOABj saaopBj uBJBqnaui as '
as oadojna ja anb ua sopBjauíojSuoo so^sa ap oun BpBO ap aaoBu b u^qi anb
'SBjn^jna SBAanu SBsa ua anb BJBd ojnapsqo jauíud ja sandsap Bjas anb jap uauuaS
'uppBjsre bj uaiquip ofnjjojd X íopunuí OAanu jap a^jou ja ua uoaaisnduii soadoana
soj^o anb biuojoo ap od^ ja uoo ^sBJ4uoa anb 'BpBjsre a^uauíjBioos 'Bpinjip
a^uauíjBuopBjqod 'BAisua^xa uopBziuojoo ap od^ un ofnjx)jd oouo^siq oqaaq
Booda Bsa ua Bauaqi Bjnsuiuad bj ua uBqBuiuiopajd anb sajBjrqjna
-sua^oBJBO sbj BjaiAn^ ou uamb BJBd sajqBAjBsui a^uauíBjn^as sojno^sqo uojaiauaA
'•a;a 'ojjbzi^ 'BoqjBg 'sijo 'sauBjjB3Bj\ ouioo Bsajduia ap n^uidsa ajq^piuuqj
uoo sojajn^uaAB sajqBJiuipy a^sao b a;sa ap 'jns b a^iou ap opmooaj a^uauíjB^O}
opis BiqBq ossj ua bX '^\x ojSis jap sauij b a^uauquoo ja o^jaiqnosaQ "BAisua^xa
pBpijBpoui ns anj 'BjouBdsa psinbuoo bj ap a^uBjjoosap sbui Bopsua^OBJBO Bq 39
b^bjj bj ap oig ja BpBq a^uauíjBpadsa 'BOuauíBou^Bq BiOBq boijb;i
Bjnsuiuad bj ap uopBjSiuia a^uB^Joduii bj asjionpojd jb *'a^uapsuooui a^JodB OAanu
un aonpojd as a^uauíjBug X '(a^uauíjpuauíBpurq BsaouBJj) sBadojna sBjn^jno sbj^o ap
a^uapsuoo uopB^iuii jod 'a^uBjdsBx^ ap ojx&gt;uad un Bzuaiuioo oSanj íBiouapuadapux
bj ^sBq sojqand sosa ua oadojna a^iod^ ooiun ja sa oouaqi jBjn^no a^iodB jg
'B^uqsip buuoj ua uBsad sajBJ^jjno
sa)uapaoa^UB saj^ sosa 'ojpqig ap SBOuauíBouqBq sax^ sbj ap Bun BpBO ug Badojna
X BjSau 'SBipuuauíB sBjnqno sbj ua asjeosnq uaqap souBouauíBou^Bj sojqand soj ap
sajBjn^jno saoiBj SBq a^uauí^uoo ja BJBd uaAJis ou SBOiun sBjnuuqj sbj anb a^uapiAa
sa '(0I)OJiaqig Xojbq ap uopBo^isBjo bj BpB^daoB 'anb ua o^und un a^sa sg
BUBOuauíBOupBj Bjn^jno bj ap sa^uauoduioo soj jbzijbub jod JBzuauíoo
ouBsaoau sa 'Bui^Bq Bouauíy na Boiuoa^ X Boijquap uppBSi^saAui bj BJBd BAi^oadsjad
BjapBpjaA Bun ^sixa anb BJBd soquinj jBoqqoaj ap ^jqBq as anb soj jod sojapuas
soj JBOsnq anb ouistui oj sa anb 'BiSojouoa} bj X Biouaio bj BJBd BUBOuauíBOux^Bj
Bjn^jno bj ap pBpiApdaoaj ap b;jbj bj ap sauozBj sbj ap Bpanbsnq bj ug j 9

OOltíBGI OaVOTl 13 9
•ooixaj\
ap SBuio^ X Buquagjy aP ouxqSauív g :asj^p uaoaaaui souBOuauíBOUT^Bj sajquiou
sop ap sbui ou 'bjojj X BunBj Bx^sanu ap jb X Bjn^jno BJ^sanu ap jb 'a^uaua^uoo
jap uaSuo ja oj^o^ b opBxj a^uauíBuix^ui 'Buia^ jBjnoi^red ub^ ua anb souiaA
'(6)BUBOuauiBUBj BiSojoanbay bj ajqos ofBqBJ} a^uapaj ns ua suioj^ vi B souiauajB

�cubrir una tela de colores o para escribir una pieza musical. En el aislamiento
podrá darse con más probabilidades una obra maestra en alguna de las tres última'
inspiraciones. Y sin embargo el motivo es el mismo. Pero para pasar de la
observación inspiradora a la obra científica, se necesitan aportes que no se dan en
la aislación del campo ni tampoco en las pequeñas ciudades o en las sociedades
reducidas.
En consecuencia, el espíritu aventurero de la cultura española de los siglos XV y
XVI provoca, al ser trasplantado al continente americano, el germen precursor que
impondrá que en esas tierras se produzcan culturas acientíficas, y por consiguiente,
culturas tecnológicamente impotentes.
6.3 Son los siglos XVI, XVII y XVIII, los siglos en que los aportes europeos a la
cultura latinoamericana son predominantemente luso-españoles.
En el Río de la Plata, a fines del siglo XVIII y principios del siglo XIX, ya sobre
la independencia, cambian los aportes culturales; comienza el período de la
imitación consciente de otras culturas europeas. No podemos desconocer en este
análisis, los aportes en esta época, de otras culturas europeas no peninsulares, a
través del comercio, especialmente del contrabando británico y francés. Pero esto
representa un detalle insignificante dentro de las características generales y pre
dominantes que estamos intentando establecer.
A fines del siglo XV coincidiendo con el descubrimiento de América, los últimos
moros son expulsados de Granada. A partir de ese momento se produce en España
un período de gran poderío, que se extiende hasta comienzos de la segunda mitad
del siglo XVI; México y Perú le producen fortunas inmensas en metales preciosos;
tiene una poderosa flota, cosa que Inglaterra recién va a comenzar a construir.
Eran en consecuencia, las condiciones objetivas inmejorables para que, en momen
tos en que van a nacer los estados liberales, fundamentos del poderío económico e
industrial de las naciones europeas, España continuara siendo la primera potencia
mundial. Sin embargo las cosas no sucedieron así; los rasgos culturales del pueblo
español y el de sus dirigentes, es decir las "condiciones subjetivas", no eran aptas
para asimilar el movimiento que se iniciaba para suplantar la cultura monástica de
la Edad Media que imperaba en la Europa cristiana desde la aparición de la
"Ciudad de Dios" de San Agustín.
Estos rasgos fueron: apego a las más rancias tradiciones medioevales; repulsa para
aceptar el comercio y los beneficios del interés del dinero; fanatismo religioso que
los lleva a expulsar masivamente a moros y judíos, con lo que se arruina la
agricultura y el comercio; impermeabilidad por reacción contra la Reforma, de los
principios del libre examen; desprecio por las actividades creativas, indignas del
hidalgo castellano; vocación hacia las guerras religiosas que consumen riquezas;
amor desmedido al ocio, al lujo y a las manifestaciones artísticas; exceso de monjes
que quitan mano de obra activa; exceso de festividades religiosas que disminuyen la

16

�¿I

•opunuí OAanu jap B^smbuoa bj 'a^uauíBauBqnuiis X Bjoiredsa
bj Biauanaasuoa ouioo aB.q ísajagui soj bx^uoo oaq^pa ouisiirepsuo
jap Bqanj B| sa íoso^qaj ouisi^bubj jap OApuaaui [a jod 'is aanpojd a soauuij
soj ap a^JO^ p sajBiuaupuoa sop^sa soj ap BisanSanq bj Bziureuip anb pBpiiuapoui
bj ap osjnduu ja ofeq aonjxud as ou 'BpBUBJQ ap saiiBuqnsnuí soj ap u^isjndxa B|
uoa zf\ u^ Buiuua^ 'opBpjoaaj souiaq o¡ ouioa 'anb BjouBdsa uoiaBaijiun Bq "69^1
ua pqBsj a opiremag uoa 'upSBjy X BjjqsB^ ap upmn jod sapuoiaB^^ sopBjsg soj
ap uoidbuuoj B| sa 'bsouo^S sbui Booda ns ap uij p Biredsg B^daaB anb pBpiuuapoui
-ap ouSis ooiun |g -^^x \^\s PP ¿^-red b Boiapoui Bdoang b^ opiaqsuoa Bq
anb pjaqij BisanSanq bj bx^uoo ppnaj BiaBjao^suB b¡ ap oiuiuiopajd p sg BLEjsnpui
b¡ B|daoB as ou ojad 'oiajauíoo p j^daoB b Baj| a *Baijquap upia^uauíuadxa
V[ a^uauípjn^Bu opmpui pnuBui ofBqBxi un Bai^duii anb oj opo^ jod 'oapoBid o¡ jod
o^npsqB opaadsap p Buiuiopajd anb ua pjrppa BapsuapBJBa bj sg^ SBpBzruopa
B|p jod opunuí OAanu pp sBxiap sb^ uaSuo jod opiua^ uBq anb 'sa^uaipuad
-apux Xoq so^qand so| ap p X uppBu Bun ap jiudAJod p uojB^[as 'soaijpuap
so^aadsB soAanu so| 'a^ua^sixa Bjn^pa bj b OAispap o^uauíoui ¡a ua jBJodioaui
BJBd a|qBJOABj ou {B^uaui pn^paB B| anb ¡a ua ojduiafa un jbx^soui ap ops
as :BUBdsg aaqos B^Sau BpuaXa^ BpBuiB|j b¡ jpipaai ap ^^p as ou oqoxp o[ U03
buoj iu Buad
uis Xoq ^sBq oppsixa Bq anb 'pnjaB BiuiapBay bj Baja as ¿f^\ ua uaiaag • o^afqo
ns ap pBpijqn bj Buanbaj anb BiauB^jodun a ja^aBJBa ja uojaip aj as iu 'uBqBjadsa
as Bjja ap anb sojoq soj asafnjxxid u9pBJodjoo jp anb BJBd o^spdoad b Bja Baoda bj
iu sbui ía^sixa biabjxj^ anb 'sapjn^B^ sBiauai^ ap asua^j}Bj\ BiuiapBay bj 'ojajqaj
ap i jap opaaap jod opireaja 'BUBsaaau ub^ u^ianiqsui Bun 'BUBdsg ua jrepurq
ap buojS bj b 9JidsB 'ouiag jap BiopBiuaqoQ opuais 'pB^sapBj^ Bx^sanA ^p ajpBj\
psn3ny bj ^f^\ oub ja ua uq -ioj^ :opBuopuaui o^uauínaop oidojd p JBjqBq souiaf
-aQ 'BiuiapBav bj jioqsuoaaj o^xa uis pua^ui as 'sapBpiuiqjodo sbj^o sbijba ua
X a ^^íP^ ofBg Bxia^BjSuj ap bj 399^ ua íBsaauBJj bj 099J ua ío^uauíi^ jap bj ¿^9J
ua :sBadojna SBiuiapBoy sapirejS sbj uBaaa as anb ua Booda buisiui bj ua an^uqxa
as BjouBdsa BiuiapBay Bq \pjja ap Buouiaui iu BqBpanb ou bX^ '(HAX \^]s
jap sopBipaui) BaBi^snB BpsBuip bj asainSupxa p (^piuiapBav pnpB bj ap upiDBaja
ap o)uauiBpuiq oidoad ja aaipoj ouioa oJBquia ui

o^uauíi^ jap bj 'SBadojna

SBiuiapBoy sajqajaa Xoq sbj ap BnSpuB sbui bj b 'ojSis ap so^JBno saxj ua U9PBU
psa asopupirejapB 'sBiauai^ ap pag BiuiapBoy Bun Biredsg ua Baja as 'BiauapBaap
ua bX pBpuadsojd Bun ap ozBpjoa un ouioa '09SJ ug p^^ anj BapsBjoasa
bj b oSadB ns 'ILAX ^ AX sojSis soj ap SBadojna sBUBiujaq sns ua
anb BpBiaunuojd sbui buijoj ua oiad g^\ ap sa BuojaajBg ap Bq •sajodBjyj X asnoj
'BnpBj 'aSpuquiB3 uoa a^uauíBauBJoduia^uoa isBa '03J ua SBpBpurq uoianj
SBjauíud sn -jBuoiaaBaj uis 'o^uaiuiuqnasap p sa^uain^is sojSis
oauía soj ua auapireui as anb bj 'BUBdsg ap ojr^nj ja boiSbj^ buuoj ua uBiquiBa
sapji^jna soSsbj so^sg 'sa^uBjadun sapji^jna so)daauoaajd soj uoa BuopipBJ}uoa
bj ap BpBJ4ua bj Jipaduii BJBd SBjauBnpB sbj3^uojj íjBJoqBj

�El esplendor español dura sólo cincuenta años después del descubrimiento de
América. Con las riquezas del nuevo mundo, no se construye un estado industrial y
comercial capitalista, como los que surgían en la otras regiones de Europa. Toda
esa riqueza se disipó en guerras santas con Inglaterra, Francia y Suecia que se
perdieron y en lujos desbordados. Es la época de Felipe II y El Escorial, que con
envidiable espíritu industrioso, se aprovechan artistas con más sentido comercial
que el de los monarcas españoles, como el Greco, Velázquez, Rivera. Aragoneses y
castellanos sostienen que los hidalgos españoles no pueden rebajarse a las labores
manuales, base de la agricultura avanzada y de la industria. Ella son sólo dignas de
moros y judíos, a quienes para peor, los expulsa. El ideal medioeval, el hombre
guerrero y conquistador, se conserva intacto en España durante toda la época de la
colonia. Recién a fines del siglo XVII, se legisla en España a fin de concluir que la
industria no degrada. Este desprecio por la industria, por los trabajos manuales y
por todo lo práctico, característica saliente de la cultura española en los tres siglos
previos a la independencia, es íntegramente heredado por los criollos españoles de
la colonia, los pueblos latinoamericanos de hoy, en donde se formó una aristocracia
^ o patriciado impulsor de una cultura sin razón para interesarse en la ciencia
^^

experimental y en la técnica.
Sala de Touron y otros(12) hacen notar al referirse la naturaleza precapitalista en
la producción y en el comercio de la colonia española, que "el capital (durante la
Colonia) no se invirtiera en la producción, que predomina de manera deformante el
capital comercial sobre el productivo y que se impidiere la formación de un
mercado único" (...) "Como consecuencia, se desalentó la formación de una clase
con intereses generales capaz de representar en sí, los intereses generales de la
, nación. Esa clase estuvo ausente también luego de la independencia".
6.4 La independencia latinoamericana no fue una revolución; fiie un simple
movimiento de emancipación. Con esto queremos decir que lo que los criollos se
propusieron cuando comenzaron la lucha por su independencia, no fue crear una
nueva sociedad, es decir, establecer una nueva cultura que permitiera modificar
radicalmente los esquemas tradicionales dentro de los cuales se había desarrollado
^ la vida colonial. La revolución latinoamericana es pues, un movimiento de carácter

,u

puramente político. Los criollos luchan por desplazar al español europeo, pero sólo
para poder sustituirle en las mismas tareas que éste monopolizaba en las colonias.
En la República Oriental por ejemplo, se aspira a reemplazar en el campo, al
hacendado latifundista; en Montevideo, al comerciante exportador de cueros y
sebos; en la frontera, al contrabandista de esos mismos productos. En la Colonia,
unos pocos españoles europeos vivían o aspiraban a vivir de la explotación de la
riqueza primitiva de América y del trabajo de los americanos; la revolución no
aspira más que a sustituir esos pocos españoles europeos, por otros pocos criollos.
Esa herencia cultural de la Colonia, hábilmente estimulada por el liberalismo
económico que ingleses y franceses inculcaron en los dirigentes revolucionarios del
nuevo continente, mantiene a éste en la incapacidad de explotar autónomamente

18

�S S ^ I 3 fl &lt;^
.1^
61

BJBd aíuapijns sa 'a^uaS Bood ap soireui ua pBpiAipnjxxid Bfeq Bsg -BiSojouoaj
bj X Biauap bj sBUBsaaau uos oaodure^ sajBna so| BJBd uopBjjoduii a uopB^Jodxa
ap opjauíoa jap X pBpiAipnjxud BÍBq bj ap íiaia apand as anb bX 'a^uBjJodun
Anuí sa ou 'ogjBquia uis Buiajqo^d ja oaad ísajouajuí ouioa BZBqaaj Bjrqjna
Bxjsanu anb sopadsB spp 'jBmreui ozaarqsa oqanuí X uopBjuauíuadxa a^ixa uopBiqis
Bjsa jBiquiB^ 'Biuo¡o3 bj ap pBpiAipnpoíd buisiui bj uoa BopoBjd as 'Biauapuddapui
bj ap sandsap oipaui X ojis un BjsBq BjnqnauSB Bq sajBJ^jBu SBjapBad sbj
ap a^uaurejos osn jap opnjxxid 'Ba.repaq jod aorea Bood X bubj Bood ía^uauíjBJiqBU
Bp ajsa anb o ojps Baznjx)jd as odurea ja ua anb ap upzBJ bj sa 'sbuuoj sns sbjx)}
ua jBnuBui ofBqBj; ja jod BpuBuSndaj kjbuui Bq biuojo3 bj ap BpBpaaaq pBpijB^uaui
bj a^uauíBAqiu^iuap BSuoduii as anb b BAajj 'soubui SBDod ua uoioanj^jd ap soipaui
sosBosa soj ap uoxoBJ^uaouoa Bun X uoiaBjqod BÍBq buq sajoua^ui sauoiOBOiunuioo
ap paa bjbui Bun ap Biauanoasuoa ouioa 'souiquBui soj b saaouadns uos 'sarjo ap
soun sajuB^sip Xnuí 'souBauauíBouijBj ouinsuoa ap soj^uao soidojd soj b a^iodsuBJ^
ap ojsoo ns X pBpquBO jouaui ua jpnjpojd uaqap as sand sojbo sbui uBjjnsa^j
SBadojna sBoiuoa^ SBjajjna sbpbzubab sbui sbj uBiAua aj anb sopnjxud soj ap
pBpijBa jofaui bj uoo jqaduioo aqap anb bX 'Biauapuadapui bj ap soub sojauíud soj
ua ajanuí 'sBagijuaio-oaiuaaj sajBJujjno sasBq BiSixa ojjo^iBsap ns BJBd anb X Bpsixa
anb Boiun bj 'JOLiajuj jap Bixjsnpui Bq oapiAajuoj\ jod ojauíud JBSBd anb
'ojaj^ b o^jb ap ji bjb¿ 'Bpuapuadapui bj ap oxpaui X ojSis b 'Xoq unB ij
Boijqnda^ bj ua iu Buijuagjy bj ua iu jBjjojJBsap apand as ou jouajui oiajauíoo
ja jBno oj aod 'Buaajuí uoiDBDiunuioa ap s3jbsj3asubj4 SBauij uapuaqxa as o^ sajiy
souang X oapiAajuoj\ rupiaBjjodxa ap so^jand soj BiOBq uoiaonjxijd bj jBAajj 'u^
ooiun jod uauaq 'SBsajSui sBiuBduioa sbj jod sopBjB}sui 'sajLUBOOJjaj soq SBsajSui
SBauqBj sbj jod BppajadB Buiud BuajBui Bun sa jqxaj ja sand 'jbubj ojaujBa
ja Bjojdxa a

sasuajBjdou SBuiduiBO sbj ap sa^uBuiuiop sbzbj sbj uos uoq^joq^ ja

X paojajapj ja anb osa jod sa X íBaiuiouoaa ijodojjaui bj ua BjdaaB as anb aujBO ap
odq un uaonjxud anb sBuiAoq sbzbj sbj Bia^q Bjuauo as BjapBUB upio^jojdxa Bq
ajqij opBpanb Bq anb opBOjaui jap Biauajaq bj UB^ndsip
as joua^xa ja apsap anb sooiuiouooa sodnj so;ui4sip soj jod sopBXodB 'sojja ajjua
BjqB;ua as Bqonj Bq sojjipnBD X sajBjijxui ap S3abj^ b Buiuiop oj ojxq anb 'JBpnaj
BjouBdsa zibj ap BinbjBSijo n biobjoo^sub BjapBpjaA Bun jbuijoj b opuBSajj 'o^uauíBJ
-aduia^ ooquapi uB^dopB 'sred jb uBuins as anb s34ubjSiuiui a sojjou3 jBnpiAipui
Bun^jqí ns JBjjojJBsap a^iuuad aj 'uoioonjxijd ns ap aqioaj anb oíaajd ja anb
ua Bpipaui bj ua X auinsuoa ouaduij ja anb ua Bpipaui bj ua ojos aanjmid 'BIU0J03
bj ua 0U103 sred jb opuBjojdxa Bjonj 'Bjja^BjSuj 'Baiuiouooa sijodoj^aui BAanu
bj ap ojBduiB jb anb 'a^uBuiuiop asBjo Bsojauínu oood Bun 'sofo ap JBJjaa X JuqB un
ua uaaajBdBsap X ireuuqj as sbuujjoj sbj apuop 'SBupsa^ui sBqonj sbj ap sajoj^sB^BO
sbj ap oipaui ua jbuuoj b BpnXB 'Baiuaa^ uis X Biauaio uis oduiBO jap BAisuajxa uoia
-B^ojdxa bj 'ojduiafa jod BuquaSjy X XBnSnjq ug -ajuaipuadapui a^uauíBaiSojouoa^
Bu^snpui Bun opireajo 'Badojna uoiobuuojsubj^ bj ajqísod oziq Joua^uB ojis ja ua
anb bj ouioo bpbzubab BJiqjnauSB Bun JBjjojJBsap ap 'sajBjn^BU sosjnoaj soidojd sns

�alimentar fortunas inmensas y privilegios desmedidos, que para mantenerlos sólo es
necesario tener de su lado, el poder de los militares, de los abogados y de los
gobernantes que estructuran e imponen las leyes.
En esta posición mental existe una similitud con lo que hemos mencionado al
citar el ejmplo de Inglaterra y Alemania, que provocó que la industria química
alemana pudiera superar a la de aquélla, a fines del siglo XIX (Véase 4.3).
La facilidad de hacer fortuna no impulsa a las clases dominantes a apelar a los
v recursos de la ciencia para mejorar las condiciones económicas de la producción.

7.EL APORTE ÍTAUANO
Dijimos anteriormente que junto con la imitación consciente de otras culturas
europeas, al final del siglo XIX se produce la asimilación, en los países del Río de
la Plata por ejemplo, de otras culturas. Esto se hace en forma inconsciente,
provocada por la masiva inmigración italiana. No creemos necesario dedicar mucho
tiempo a este aspecto. La inmigración italiana que recibe el Plata, proviene de las
regiones que en la península itálica precisamente, no habían asimilado los con
ceptos que hicieron de los estados europeos, estados fuertemente industrializados
sobre la base de una tecnología científica; no proviene del norte de Italia,
precisamente porque esa región no tenía motivos para que sus habitantes desearan
emigrar, ya que en esa zona el proceso de industrialización creciente les permitía
vivir en relativa prosperidad. Distinta era la situación de los italianos genoveses,
napolitanos y los del sur, cuya formación cultural, inadaptada a las necesidades de
la civilización tecnológica moderna, los hace emigrar de su patria, y nada muy
distinto a lo que había dejado España o a lo que ésta seguía aportando por
intermedio de su emigración, podían proporcionar a nuestra cultura. Vinieron a
hacer agricultura desprovista de los más elementales aportes de la tecnología
moderna imperante en la época, o a dedicarse al comercio de importación y
exportación. Son fácilmente asimilados por los criollos porque precisamente sus
culturas no se diferencian en nada.

8.LA UNIVERSIDAD EN LATINOAMÉRICA
8.1 Prácticamente hasta bien entrado el presente siglo, toda la tarea de en
señanza superior, la investigación científica, la formación de personas calificadas
para este tipo de tareas, la forrhación en las profesiones científicas, etc., se realiza
en el continente latinoamericano, en Colegios y Universidades.
No existió en estas latitudes, nada similar a las Academias inglesas, francesas,
alemanas o rusas. Tampoco nada similar a las "Ecoles" francesas creadas a mediados
del siglo XVIII y con carácter permanente durante la revolución, que tanta
influencia tuvieron en la incorporación de la ciencia a la cultura general y a la

20

�b 'oSbl^ubs ap opjiqB^ ja anb uoioBoiunuioo bj soureaj 'pBpisaaAiuq Bun ap pBpnp
ns b jB^op UBqBasap anb sojjouo soj b biaoui anb rquídsa ¡a jB^dBO bjbj *8
't BUOUiailI BJ B UBq
-buSisuoo 'BaqB|Bd ajqB^adsaj ub^ ofBq sojndpsip soj anb 'ox^saBiu |a jod sopB^daoB
sopBqnsaj 'souisuojb anb sbui jas uBipod ou BOisig ap sauopoaj sbj 'anb zajja^nQ
BqB^ouB jBna o| jod 'so^BJBds iu so^uauía^sui uis 'uoioB^uauíuadxa bj b JBjadB uis
'ojnojBO pp oajduia ja uis Bgosojig bj ap a^red ouioa BqBuasua as boisi^j B^ "BDoda
B| ap sapuopBanpa sauB¡d so[ BqBinS B)au)sa sbui BaqsBpasa ^r\ • uopBJBdajd
buiiuiui b¡ uis SBuosaad uBja saaosajoad so¡ 'BiaBq as isb opuBna X uBqBuopuaui
as is SBuadB 'sapji^Bu X sboisij sBpuaio sb^ souBuiuias sojapBpjaA ouis soj^osou
aj;ua uojanj ou 'pn pp uomn b¡ ap so¡ b so¡¡a aa^ua opuaXnpui 'soiSajoa so^
ns ap ppadsa uopunj oiuoo Bipuodsajjoo uainb b 'ojap pp OAisnpxa
ap Bja jB^oosa uoiaaajip B[ X opBJOsajojd ¡g Buouiaiu b¡ Bja bia¡oau3S
-ap X BqBaqdB as sbui anb pB^noBj Bq uopipiua Bjaui ap X o^OBJ^sqB opaiui
-buozbj ap SBpuap sbj ap sBunSp asBq jod soj^osou aj;ua OA11^ upioonj^sui Bq^
ro^aadsaj p (e)zajjaqn^ q^f ^^\(J *BpqBj|B anb sbui
oaod a^uBiuaqoS asBp Bun X ojap un a|jBp ap a^jBdB 'uoiSaj b¡ BJBd j^n a^uaui
-BApaaja B^na asBp Bun ap uoiobuijoj v\ b jmququoo uojaipnd ooodiup osa joj
Booda b¡ ap sBaisBp sapBpisjaAiuq
sbj ap uopipBxj bj b oqna opu^sa sbui jap oj^uap SBpBajo uojarq sand
-uoo ja BJBd BfB^uaA Bun uB^uasajdaj ou sapBpisjaAiuq SBjjanbB oSjBquia
7,9¿T ua u^ojg ap bj X QO¿J ua ajBj^ ap bj jod
BpinSas anj B^sa íqgqj ua pjbajb^ ap bj 'BsajSui biuojoo bj ua pBpisjaAiuq jauíud
bj b ojSis un ua o^uBjapB as 'oSuiuioq o^ub ap pBpisjaAiuq bj anb souianbjBaag
BUOJOO BJ B SBpBJOdJOOUI SBUOZ SBAanU SBJ B
sapBpijiDBj SBsa japua^xa BJBd uojaisnd 'ouo^ijja^ oidojd ns ua BzuBuasua ap so^n^^
soín^psui sns jB^uauíajaui ua uBiuod sajouBdsa soj anb ojaa ouisiui ja anb jaaouooaj
anb XBq 'Bauauíy ap o^uaiuiijqnasap ja uoo apiouioo BpBUBjQ ap B^sinbuooaj bj
anb B^uano ua opuaiuajL oSuiuioq o^ubj; ap bj uoo a^uauíBauB^nuiis souaui o sbui
Bpuiq as BpBirejQ ap Bq \y^\) BuojaojBg ap bj X (0C^l) boubuibjb ap pBpisjaAiuq
bj ap Biuodsip ojos BUBdsg 'oS^iuioQ o^ubs ap bj ap sa^uy oSuiuioq o^ub ap bj
ap sandsap sojSis sop uaioaj Bpunj as 'ajiq3 ap oSbi^ub^; ap Bq Bqopjp^ ua J9J
ua pBpisjaAiuq Bjauíud bj irepunj sajouBdsa soj 'jns ouoo ja ug JSJ ua ooixaj^
ap bj X 'Biuiq ua soojbj^ ub ap bj uanSis aj íBjauíud bj ap o^uaisB ja sa '8gj ua
'oSuiuioq o^ub íBouauív ap o^uaiiuuqnosap jap sandsap soub B^uanouio soun sup
-Bpunj uojarq 'ouBouauíBoupBj a^uauí^uoo ja ua sapBpisjaAiuq SBjauíijd SBq 3*8
•soujajxnu sooiSojouoa^ X soog^uaio
so^oadsB soj ap asj^qnu ap BireouauíBOupBj BJi^jno bj opiua^ Bq anb sapBpijiqísod
sbj BiouapiAa ua jauod BJBd OAqBj^snji Xnuí jas apand 'sapBpisjaAiuq SB^sa ap
bj ap 'sauaSuo sns apsap sisijbub ja osa jod 'Badoana BoiSojouoa^ Bjnqno

�fines del año 1713 dirige a su Majestad solicitando la "fundación de una Uni
versidad en la que se logren operarios para la predicación del Santo Evangelio, que
instruidos en las letras divinas de Teología y Escritura, podrán con seguridad, en la
predicación, desempeñar el Católico celo de Vuestra Majestad. Y se crearán sujetos
que, versados en las leyes puedan dar consejos y dirigir los negocios graves que se
ofrezcan entre los tribunales(13)".
Las asignaturas que se crearon fueron las de Artes, Filosofía, Jurisprudencia,
Cánones, Matemáticas y Medicina.
Los títulos que se expedían eran los de Doctor en Jurisprudencia y Teología. La
Medicina profesión inferior, no tenía título. Matemática no tuvo alumnos en esos
primeros años. Es sin embargo la misma época de la creación de "L'Ecole de
Meziéres" en Francia y de la Academia de Ciencias en Rusia. Es la época en que,
en la Europa extra-española, se introduce el método científico orientado hacia la
observación de la naturaleza, el descubrimiento de hechos útiles, la divulgación de
los oficios y profesiones liberales destinadas a la formación de una clase dirigente
para la industria y la explotación de los recursos naturales, en la forma más
conveniente. En cambio, la América Española sigue apegada a la Universidad
tradicional, con el solo fin de formar sacerdotes y juristas. Predicar el evangelio por
medio de clérigos instruidos, porporcionar juristas versados en leyes que puedan
entender en los problemas que se dirimen en los Tribunales, es en resumidas
cuentas, todo lo que a mediados del siglo XVIII los criollos y españoles europeos
que vivían en la Colonia, aspiraban conseguir a través del mejoramiento de su nivel
cultural.
Ni la Medicina, la más escolástica de las profesiones científicas, ni la Matemática,
la más escolástica de las ciencias, despertó el mínimo interés de la juventud
santiagueña de la época. Cuando se fundó la Universidad de Santiago, hacía un
siglo que funcionaban las Academias del Cimento, do l^mdres y de París; medio
siglo que se había fundado la Academia de Berlín; un cuarto de siglo que se había
creado la de San Petersburgo y también, es oportuno recordarlo, había desapa
recido un siglo antes, sin dejar rastros, la Academia Española. Es también la
época en que ve la luz el primer tomo de la Enciclopedia de Diderot y D'Alam2
bert; en que Watt comienza a introducir en Inglaterra la máquina de vapor; es en
fin, la época, en que la tecnología se impregna de la ciencia. Montevideo casi no
existía y Buenos Aires debe esperar un cuarto de siglo para comenzar a impartir
Enseñanza pública superior para externos, la que será la bastí del famoso colegio
Carolino que comenzará a fimeionar en 1783. Pero este Colegio fue creado
tomando como modelo el Colegio de Montserrat en (Yinloba, funcionando bajo la
égida de los Jesuítas, dentro de un espíritu similar al que ya hemos indicado para
la Universidad de Santiago. Las materias que se dictan el primer año de su
funcionamiento; son: Teología, Filosofía y Gramática. Hasta las Invasiones Inglesas,
será el más frecuentado lugar de instrucción superior de las juventudes montevideanas y bonaerenses. En descargo de su prestigio, compartimos con Gutiérrez la

22

�Ve-

'O^^ IaP ^pp-^?p I ua 'ouBaaiq ouisppuBUioa jap 'bjbjj bj ap ojg p ua upioonjxxqui bj
uoo bjSbsuoo as X 'Bpuapuadapui bj uoo a)uauiB3UB)jnuus Bzuaiuioo anb 'Bsaairejj bj
a)uaui|Biaadsa 'SBJiqjno sbj^o ap a^uapsuoo uppB^wi bj ap opouad [a sg Biuapotu
Bdojng bj ap SBp^uBjapB si^ui sbijosojij sbj JBjdopB b souBOuaureouqBj sajBrqoaja^ui
soj b BAajj ¡oiredsa oj ojxp b Bsjndoa Bidojd bj 'Biauapuadapui bj Bppnj^oaj j -g

VI0N3aN3d3aNI VI 30 SBDdSBO 1V0103131NI VOIA VI 6
oiSajO3 ja ua BBUBjjBg
ap uppBnpBjg ap sisa^ bj ou is asBa^^ SBUBja^j a^uauiBjnd sauopB^ajcüajuí SBsiu^sqB
uBja sauopBoijdxa sn^ uoiaBJBdaad ap so^jbj a)uauijB^O^ sajosajojd ap S3abjj b
X bioub^sui Biupjn ua o^ad íipuassBQ b o uo^^a^ b 'sa^JBasaQ b asjBuasua bij)oj
uauíBxa 9Jqij jb
'Baijquaia anb sbui Bopsiui Bjrpjna Bun uoo sajquioij UBjg sBuio^, o^ub X ojqBj
ub 'uqsnSy UBS 'SBjn^uosg sbj 'sajqBSauui sapBpaaA ouioo jBjdaoB b BpBSaajua
a^uauíjB^o^ 'BopBuiSop oaad BpBj^snjx 'BpB^uauo a^uauíBoqosoj^ pBpaioos Bun anj
'sajBiuojoo sapBpisaaAiufj X soiSajo^ soj ua puuqj as anb Bjjno pBpaioos Bg f^

Bqoíp ua pBpisaaAiufj Bun xea^o ap '69¿T u9 III SOJJB3 ap uapao'Bj b uoaaisndo
saaiy souang ap souBuopunj soj anb Bioua^sisaa bj anj 'ooidp uaiq ojduiafa
uq osaoSoad jb biuojoo bj auqB b a^uaipua^ ba^bioiui bjx&gt;^ JBuaoj ap uBqBJBOua
as 'F^sa ua BiqBq anb sajoiredsa souBuoiounj sog BIU0J03 bj X Bix^Bd aipBui bj ao^ua
sajBioaauíoo sauoioBjaa sbj 'a^red ua oBzijBaaqij BJBd SBp^pip saXaj sbj asopuBn^daoxa
'BIU0J03 bj b oajj ni SOJJB3 ap B^siuiaj^oui ozaanjsa jap oood Xn¡^ BUBOuauíB
Biouapuadapui bj BpBpiui ap sandsap B^SBq BUBdsg ajBS ou anb bj ap 'BpuapBO
-ap ap oj^ouad OAanu un Bzuaiuioo aosaons ns ofBq X o^uoad op^isBuiap aaanuí
III sojaB3 aiuauíBpBioBoSsaQ aoiaadns BzuBuasua bj ap Buuojaa Bun Bioidoad as
X Bpanj^ X BuiB0JBpBn3 'saoBUBzuBj^ 'oaqg jap ojjb^ ja ua sajBUBO isb uaXna^suoo
a

jBuisnpui Biuiouooa Bun ap ojjoooBsap ja BJBd oíAaad osBd 'aoua^uí oioaauíoo

ja Bjnuipsa as X B^saj\ bj ap soiSajiAud soj uBuaoaao as 'Ban^jnouSB bj BanBjsaa
as 'souBd ap sBjnpBjnuBui BUBdsg ua ubjb^sui as m SOJJB3 U03 "88^J ua a^aanuí
ns B^sBq ni sojJBg ap ojxjuad ja opo^ c\ ^dq^g ^p opBuiaa jap sauij apsap BOJBqB
anb ojx)uad 'Boiuiouooa pBpiApbe bj aod oioaadsap ja bo^uoo BUBdsg ua upiooBaa
BJdiuud bj uoo 'upioBpurq B^sa a^uB^sqo ou apxouio^ jBAaoipaui uoioxpBJi aofaui
bj ap ooiuap X BZUBsn bj b oiSajo3 OAanu un sa '(sajiy souang) an jap Bouauív
ua oBaao apand as anb oj ojxq 'oiuaiuiioouoo jap ooiun OApBogpsnf ouioo Baaduii
uozbj bj X Badoana bijosojij bj Buiuiop ouisijBaaqij ja opuBno 'BsaouBjg uoionjOAag
bj ap SB^aand sbj aaqos bX 'oSbtiubs ap pBpisaaAiug bj ap uoiOBpun^ bj ap sandsap
ojSis oipaui 'aiuB^sqo o^^ sajBan^Bu SBiouaio sbj aod 9saaa^ui as soa^osou aa^ua
anb aaquioq aauíud X oapiAaiuoj^ ap pBpisaaAiug bj ap X Boaioijqig bj ap aopBaao
'BBUBaoBg puuoj as apuop ijjb ang upioBdpuBuia ap o;uaiuiiAOUi ja uoaaioiq
QI8I ua anb saa^snji saaquioq soj ap buoXbui bj uooBonpa as ja ua anb ap upiuido

�El liberalismo, el racionalismo, el positivismo, invaden a lo largo del siglo XIX
todo el continente, desde las costas del Río de la Plata hasta las tierras de los
aztecas.
Junto con esa explosión modernista, parecería natural que la ciencia y el método
científico hubieran ganado también las mentes del intelectual latinoamericano.
Entre los intelectuales de los primeros tres cuartos de siglo de independencia, es
corriente ensalzar las virtudes de la ciencia en los discursos y en las cátedras; sin
embargo éstas no entran a formar parte activa de la cultura latinoamericana.
El problema fundamental estriba en que, tal como lo hemos visto (Ver 8) al
principio, hasta las postrimerías del siglo XIX, la clase intelectual se desarrolla en
la Universidad, y ésta por el modelo que imita, no podía producir otra cosa que
una intelectualidad literaria, en la que los conceptos filosóficos se repiten de
acuerdo a la moda, imitando lo que se hacía en el continente europeo. Muy pocos
de los intelectuales del siglo XIX hablaban con total convicción; ninguno creó lo
que trasmitió; ninguno fue auténtico ni vivió lo que predicó, salvo excepciones. En
el fondo el espíritu escolástico de la colonia se heredó íntegramente en las
repúblicas independientes, lo que junto con el apego a las ideas filosóficas más
modernas, producen a lo largo del siglo XIX y primer tercio del XX, una forma de
pensar propia de Latinoamérica que bien podría llamarse "escolasticismo cientificista"; en esta forma el método escolástico no fue sustituido por el método científico;
sólo se sustituyó a los grandes pensadores de la antigüedad y los grandes Padres de
la Iglesia, por los filósofos del modernismo científico que imperaban en Europa.
Así, bastaba que un hecho fuera afirmado por Galileo, por Darwin o por Spencer,
para que fuera creído sin necesidad de verificación experimental. Las consecuencias
que por el razonamiento lógico surgen de estos hechos, son sin más aceptadas.
9.2 Refiriéndose al Uruguay, dice Zum Felde(15) "el triunfo del positivismo en el
ambiente universitario fue un hecho consumado y definitivo desde 1890. H.
Spencer, nuevo Aristóteles, sistematizador del positivismo científico del siglo XIX,
era el pensador predominante en las cátedras de filosofía; su autoridad llegó a ser
casi dogmática y su doctrina de la evolución, la enseñanza oficial de la Universidad
de Montevideo".
Quiere decir que se acepta y se admite la ciencia, pero en forma literaria; no se
forma una conciencia propensa a asimilar el método científico que exige im
perativamente la verificación experimental de los hechos.
W. Buño(16) en un análisis sobre la Memoria presentada por Suñer y Capdevilla
en el concurso para nombrar el primer catedrático de la Facultad de Medicina de
Montevideo en 1867, llega a la conclusión de que Suñer no había realizado las
experiencias que describe en su prueba de concurso.
Al comenzar el siglo actual, las concepciones culturales de la colonia siguen
pesando en los pensadores latinoamericanos. Cuando éstos se desprenden de su

24

�sBoqsuapBJBO sbj b jBiounua^ ap pBpisaoau uis
SBoiuo^^sapBpiAqoajoo jBjjojJBsap ajqísod sa anb BX)sdnuiap Buo^siq Bq
so^oad^e^soj. sopp^da unuioo jBJitqno asBq Bun ap upiodopB bj b BpBioosB a^uaureu
-Bsaoau ^jsa ou Boqquaio-ooiuoa^ asBq ap jBLqsnpui pBpaioos Bun ap upioBuuoi
bj 'o^oaja ug *BoqaiAO U9iu/^ bj ua a^uauuoua^sod Bppnjx)jd bj b so^adsB
sosa ua jbjiuiis Xnuí 'Bjsiji^idBO opunuí p ^jBuiuiop anb Boqquaio-ooiuoa) asBq
ap upioBzijiAio Bun jionjxiad b soub soood soun ua uojba3jj bj anb soAqísod soj ap
'BiiBouauíBouqBj BpiA ap sauoiodaouoo sbj BJBd sajqqBduiooui 'a^ojyj jap Boqqnda^
bj ap sapjiqjno so^sbj ap ozBqoaj ja auaq ouiqíSaj ap anb oj opuBJBdas ^BpBnoapB
Bun uis opuidaoB opis Bjaiqnq tí\9uy,, ns anb ajqísod sa ou 'BUBjaqj
ajduiis Bun Bjanj ou 'Bjqo Bjauíud ns znj b oip 9jx)jj anb Booda bj ua
uBuiBjoojd souBouaureouqBj sapiqoajajui soj anb ooqquap ouisiApisod ja i ^g
ns ua sBpBiaosB a^duiais
u^sa spsa sand 'jpuauquoo Bjn^jno bj ua ojx^aui ns X Biouaia bj ap u9iobjiuiisb bj
ap ozBqaaj p 'd^uauíajqpiAaui aonpuoa BOi9jouaa4 u9pbztjtaid bj ap ozBqaaj n
•Bjja uoo SBpqjBduioa X Biredsg ap SBp
-Bpajaq sajpBui sBapi sbj uoo BJBd uauaq sajpuauquoo sapn^oaja^ui soj anb oSadB
jb 'o soub soj ua pssbq X BSa^o joiredsa iopBsuad ja BuqB^ Bouauíy ua auaqqo
anb ja anb jBnSí \e 'aqap as 0^1x9 n -BoiuBdsiq B-irqjno bj aasod anb jua^sa sbui
oj opuppxa '^pan^jno u^iooBaj^ jod aonjx&gt;jd as BUBOuauíBa^iouquB upioisod n
Booda Bsa ua jaua) b BqBzuauioo BUBOuauíBa^iou Biuiouooa
bj anb jBipunuí jadBd ja ajqos Biouaiouoo Bun uoo j^a anb auaq BpBu 'asuapiunopp
-sa Bjrqjpo bj ap ozBqoaj ns anb ap SBpnp b JBnj BÍap ou 'puoiOBu Bopijod
bj ap oduiBO ja ua BJopBAjasuoo Bjrqsod n o^uaiuipajpj ns ap otreua^uanoup jap
OAqoui uoo oppnqix^ u^q aj as anb safBuauíoq sounSjB ap pBpiun^Jodo ua opiua^sos
Bq as ouioo 'spsipuaduipuB so^uaiuiquas BJBUiBjooad 9jx)jj anb o^iap sa oj^
•SEJSipiOOS O SB^Sip^ldBO SB^Sd UB3S 'SBUJajX)UI SdpBpdlOOS
sbj ap o^uaurepunj 'Boqpuap boiuo^ bj ua BpBSBq u^iOBZip^qsnpui bj ap o^idio
ouiuibo ja jod U910BU psa b o^iBquia uis aonpuoo 'sopxufj sop^sg soj ua Boquo
9jx)^j anb ouispiuoa} jg -Bouauív o^iof^j ap sopiufj soppsg soj ua uBjaduii anb
(B01U094 bj) t^^sijBua^Bui X ooqBiuSBjdn iquídsa jb BjopuaiuodBx^uoo 'BUBOuaureouqBj
Biiqjno bj ap puopipBx^ oj ojx^^ ap u^pppxa bj iod 'Bauaiuy ^p opunjojd
sbui jopBsuad ap ojiqq ja 'ojSis ox^sanu jBzuaiuoo p ^aiay,, ns uoo auaqqo
'9PH anbuug asof ouioo iopBsuad un 'psiAqísod u^isojoa Buajd ua anb isb sg
o^uaiuoiu jap pBpisaoau o u^iooiAuoo ouioo anb 'ooqireiuoj o^uaiuiiAom jb BpBioosB
BUBja^q buuoj ouioo s^iu SBxiaq SBx^sanu b Bgajj lQp jap BpBoap bj ua ouisijbioos
oidojd jg oiquiBO ja anbqqsnf anb Boiiu^uooa o pióos BsnBO Bun uis 'u^io^quii
ap iquídsa jod oj^s jBjadns apand as ou anb 'BpBSre^iB Xnuí j)Bpipaj Bun Bqnoo
anb zioreq un anb s^ui sa ou Bqosojq BAanu psa anb Bqnsaa 'ouisiAqísod ja X
souisipuopBJ ja updopB X 'ouisipiquídsa p X ouisioquBuioj p 'ouisipapi p oSadB

�Ni Holanda, ni Francia, ni Alemania, necesitan tomar de Inglaterra todas sus
características culturales, tales como idioma, costumbres, formas políticas de gobier
no, aficción por diferentes manifestaciones artísticas, cuando se lanzan por el
camino de la revolución industrial. La Unión Soviética ha podido transformarse en
una poderosa nación industrial de base técnico-científica, sin renunciar, el centenar
de pueblos que la componen, a sus hábitos culturales e idiomáticos. Otro tanto
podemos decir de Suecia, Japón y de los Estados Unidos mismos, pues la
superestructura industrial que le ha dado poder a esta última nación, no ha
obligado a los distintos estados que forman la federación, a renunciar a sus
características propias, que tanto diferencian por ejemplo, los estados del Sur de los
del Norte, los del Este de los del Oeste.
Y si pudiera pensarse que esto no fuera muy claro para el ciudadano común en
1900 cuando aparece el "Ariel" de Rodó, no se puede justificar que haya perma
necido oculto a los pensadores de España y América, que posteriormente juzgaron
su obra, como no sea como consecuencia de un proceso mental proclive a mantener
la situación existente, situación que a la larga nos llevó a ? ocupar en forma
definitiva, la última posición en la división del trabajo intelectual que anota Servan
SchreiberU7): pueblos creadores de técnicas, pueblos productores de bienes de
producción y consumo, de acuerdo a técnicas desarrolladas por los primeros,
pueblos suministradores de materias primas y alimentos para los anteriores.
9.4 Un rasgo del movimiento intelectual de fines del siglo pasado y principios del
presente, asociado a la adopción de la filosofía positivista, va a ser sin embargo
fundamental en la creación de las condiciones aptas para una transformación
cultural latinoamericana.
El movimiento cultural de raíces filosófico-literarias, se separa de las Universi
dades en esa época, pues éstas al influjo de un positivismo más auténtico, menos
verboso aunque pecando sí por excesivo pragmatismo, se transforman en Uni
versidades profesionalistas. Este cambio en muchos aspectos negativo, que se opera
en los institutos de enseñanza superior del continente desde fines del siglo XIX,
será sin embargo fundamental para permitir la formación de una clase intelectual
diferente, que con motivo de los problemas concretos que las profesiones plantean,
comienza a caminar por sí misma, al principio tímidamente, pero respondiendo
cada vez más en forma autónoma a la necesidad de resolver problemas regionales
que no encajan dentro de las recetas que vienen del hemisferio norte.
Primero son los problemas de la salud los que exigen soluciones propias, siendo
por ello las facultades de Medicina los primeros centros donde la investigación
científica se desarrolla en Latinoamérica. Luego ciertos problemas conectados con
las obras públicas, la construcción, etc., van exigiendo a la Facultades profesionales,
crear centros de investigación y control, cuya importancia no proviene de que en
ellos se realice una tarea creativa trascendente, sino de que por primera vez un
sector de la clase intelectual latinoamericana emprende una tarea autónoma en que

26

�LZ

ua saia^uí uauap '(ouisqBuaduu) a^uau^uoo jap joua^xa ja apsap anb SBOiuicmooa
SBzjanj sbj ap uchoob bj b a^uauíjB^uauíBpunj soiuuajaj • souiajanb mby I 01

lVdmmO NOIOVZINO1OO3H Á OHSnVlNOlOOOBN 01
•jBjnqno uoiobziuojoo bj b jpnpuoo apand ojos anb 'jBjuauquooBJ^xa upp
-^uauo Bpo^ ap a^uauía^uaipuadapm asjBzipaj Bjaqap anb 'upiOBjSa^ui bj asjnduui
anb OApoui ojapBpjaA ja jas aqap ^sa X 'ajqísod aoaiBd Bjn^uaAB bj 'okjuibo
ua jpuaupuoa jaAiu jy jBLqsnpui-ooiuaa^ Bpua^od Bun bjos Bjja ap jaaBq ap
ZBdBO Baiuiouooaoioos Bjn^anj^sa bj X upisuauíip bj aasod SBUBOuauíBoui^Bj sauoiaBU
sbj ap BunSuiu sand 'jBuoxSaj jaAiu jb oSanj jBSBd BJBd 'jbuopbu jaAiu b ojaui
-ud 'asjBiusBjd b jBzuauíoo Bjaqap 'uoponjx)jj-pBpisjaAiufj-opB^S3 biSojij^ ^^
oduiBa
ajsa ua Biuiouo^nB uoo asjaAoui 'oinjnj ja ua ajqísod uBBq anb sasBq sbj JBqaa
ap ZBdBa 'a^uauquoa ja ua Baiuoa} X Baqquap Baqijod Boqua^nB buo ap uoiaBjnuijqj
bj Jingasuoo Bjpod as anb sa 'oauBjqj jB^idBD jap upioBx^auad bj jod SBpBZBjdsap
uos anb SBpipuiojduioo ou sBAqanjx)jd sBzjanj sbj ap X 'sojafuBx^xa sasaja^ui soj b
uopBuipjoqns bj ap asjBzipuadapui BJBd sbja sBjap^pjaA sbj ap sa^uapsuoo a^uauíBD
-pua^nB jas b uaauaiuioa 'sajBuoptpBx^ subSojs soj ap asopu^jBdB 'a^uauquoo ja
ua anb 'jbuopbu Bpjainbzr bj ap SB^sisajSojd soapijod soj ap 'sajBnjaaja^ui soAanu
sosa ap opBunuioauBui ozjanjsa ja jod ojos anb japuajduioa ouBsaoau sa ^
sau
-oidbu SBxisanu ap Bpuapuadap ap uopBaps bj uoa opBpqauaq Bq as pBpuadsojd
BXna sapBpaioos ap sapBpisaaau sbj b SBpBuipjoqns 'jBuoiSaj pBpijBaj bj b SBuafB
'opiua^uoa ap sbidba sbuSisuoo opuaqidaj 'ouisiui is jod asjaAOui ap ZBdBaui 'ojjojj
-Bsapqns jb opB^B a^uaupuoa jb opiua^uBui uBq oduiaq jap saABx^ b anb so^daouoo
souisiui soj jod sBpBJídsui opuqj ja ua opuais 'soiuaj^oui sbui sapBnSuaj uoo
X sbuuoj SBAanu ofBq uaoajBdBaj X uaoajBdB X UBsad unB 'BJoqB B^sBq opB^sajiuBUi
Bq as ouioo j^ 'a^uauquoo jap soopjjod X sajBnpaja^u! soipaui soj ua JBjjojJBsap
opijxxl Bq as anb Bjn^jno bj ap SBjouBdsa saorej sbj sand 'jpBj B3jb^ B^sa Bjas o^j
•sbpbzubab a^uauíjBLqsnpui sauop^u sbj ap BOiuoa^ BpnXB
bj b jujnoaj ap p^pisaoau uxs '^uisiui is jod asjBjjojJBsap Bpand anb pBpaioos Bun
jbuuoj ap uq ja uoo auasua as X asn as ooqquap ojxpui ja apuop 'BpBOijdB X Bjnd
Boqquaio uopBSpsaAui a jouadns BzuBuasua ap so)n)qsui sooqua^nB ua asjBuuoj
-subj^ BJBd 'sajBuoisajojd ap upioBuuqj bj b sopBoipap a)uauia)UBjapuodajd sox^uao
jas ap uaíap X 'Boup^siq uppBoqqsnf ns oaiij anb uoioisod Bun ap uauoiooBaj
sapBpisjaAiu^ sbj 'jBn^oaja^ui asBjo Bsa ap osjnduii b anb zaA Bun jaSooaj uBjpod
as ojos 'upioisod BAanu B)sa ap so;ruj soj uaiq is 'ojis oj^sanu ap p^^ui Bjauíud
bj ap Bouauíy ap sB^stjBuoisajojd sapBpisjaAiuQ sbj ap jadBd ubjS ja jas a^sg
oipaui jap o^uaiuiuanbaj b B^sanduii pBpisaoau
Bun ouioo 'soou^aj sosjnojip BJBd OApoui ouioo anb sbui 'BoqoBjd as Biouaio bj

�mantener la situación existente en materia de estructura de la producción y del
consumo en América Latina.
10.2 La revolución emancipadora comienza en 1810 y termina en 1827. No
obstante, los pueblos latinoamericanos tardaron aún medio siglo en comenzar la fase
efectivamente constructiva de su nación. Cuando consiguen cierta paz, Inglaterra ya
ha terminado su etapa de construcción capitalista y comienza su período imperia
lista.
La colocación de capitales británicos en Latinoamérica comienza casi _de_Jji.mediato con la Independencia
En 1825 Inglaterra hace el primer empréstito a una de las naciones latinoame
ricanas (Perú); pero es recién en la década del 60 que comienza a exportar capitales
para construir ferrocarriles, para instalar empresas de abastecimiento de agua, 'de
gas y bancos. Casi enseguida, aparece en el Río de la Plata el interés norteameri
cano y británico por la producción de lanas y carnes para su abastecimiento
interno.
En la década del 60 se importan en el Uruguay los primeros animales de raza
(Durham y Hereford) comenzándose la producción de extracto de carne para
consumo en Inglaterra; estos tipos de animales sustituyen al vacuno criollo, apto en
la época en que sólo interesaba el cuero y el tasajo.—'
Hacia fines del siglo XIX se instala el primer frigorífico en Buenos Aires (1883) y
a principios del siglo actual llega el trust mundial de la carne al Río de la Plata,
por intermedio de los frigoríficos Swift, Armour y Anglo que responden a intereses
de los Estados Unidos de Norte América e Inglaterra.
Todo esto tiene como consecuencia que la burguesía criolla, apoyada por los
intereses ingleses, se enriquezca con sus exportaciones de materias primas co
locadas en mercados seguros, sobre la base de una producción que aunque
ineficiente, colma las ambiciones más exigentes, al realizarse en grandes extensio
nes pertenecientes a un solo propietario (latifundio).
Como en el caso de las industrias químicas inglesas a mediados del siglo XIX
(ver 4.2) no hay motivos para estimular el interés en el mejoramiento técnico, que
sólo puede desarrollarse sobre bases científicas sólidas. La ciencia y sus aplicaciones
no interesan en consecuencia, a la burguesía criolla. Las metrópolis que aprovechan
de esta situación, Inglaterra, Francia, Alemania (después de 1900) y USA, tampoco
tienen interés en cambiar un estado de cosas que les favorece enormemente.
10.3 Y esta situación es la que impera actualmente en todo el continente. En
efecto, en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, América Latina para
aprovisionarse de divisas, ha dependido de las exportaciones de productos básicos
tales como alimentos, materias primas y petróleo^1^)

28

�ez

uaaBq anb 'B^sijB^dBa odg ap SBjjBzijBujsnpui a^uauía^jary sauoioBu sbj ap o^aadsaj
oueauauiBouL)C| joua^xa opjauíoa jap Biauapuadap bj jbjo^ 'Biauanaasuoa ua 'S3
"%8"S Ia o^ps ^juasajdaj bjsijbioos
opeajaui [a uoa oíaaauíoa jg -Biireaao ^ Baujy 'Bisy ^p sauoiaeu uoa Bzi^aj
as %QQ un X [buozhj^ui opeajaui ^ aaaua^ad %^ un ojos -sajHLqsnpui souaduii
soj b ba 'BouaureoutjBq ap sauoioB^odxa sbj ap %^8¿ ja anb sand aA a
'III ^l^X ^1 ua Baipui as anb ja sa sauoiaB^Jodxa SB^sa ap ouLjsap ^3
'so^npojd
sox)o ap auoduioa as anb %9 0S un ^^H ^ sajBjauíui so^anpoad ups %¿'¿ ja
í(09-656j) sauoioB^jodxa sbj ap %¿\f ja uB^uasajdaj souBnaado^B so^anpojd so^
•auiz X ouBjsa 'ouiojd 'ajqoo 'sojJBAuap X oajoa;ad 'sajBaamuí so^anjx)jd ap ojqai ja
ua toqaBjqanb X zibui 'ouij ap a^aoB 'sBpBja^uoa X s^pBujua saujBa 'obobo 'sBUBUBq
'sojano 'oSlp 'BjJBABjiuias X Bians bubj 'ugpoS\e 'jBanzB 'ajsa ap ouBnaadojSB
oaqnj ja ua uauoduioa as 'sajqqsnquioa X SBuiud SBtia^Bui 'so^uauíijB ap jbuoid
-Buja^uí opBOjaui jap %¿#si J^ uB^uasaidaí-anb sajBjop ap sauojjiui QI8'¿ S1S3

oses
sis
SSOl

8*11

ss¿

^8

oís
06^
IS

so

¿*s

s¿

60

onpisag (•
SBjnpBjnUBUI SBX)O (p

ss

09

os6*e

ouinsuoa ap sauaig (a
soaisBq sajB}aj\ (q
jB)idBa ap sauaig (b
soj&gt;Bjn^agnuBui sopnpojg (3

sajq^snquio^ (p
soaijB^aui sajBjaui^ (a
SBUlUd SBUd)BJ\ (q
sa^iaaB X sbsoui^b3jo
sBjjiuias 'oaBqBi 'SBpiqaq 'so^uauíijy (b

¿06
%

018 ¿

SBuiud sBua^Bui X so)uauiijy (j

S

// \navi

bj ua BpBaipui aaajBdB og^j ua sBUBauaureouqBj sauoiaB^iodxa sbj ap uopBn^is

ap
a^uaidiam un uoa anbunB 'soaisBq sojanjxxid ap uaiquiB^ auoduioa as 'a^uB^saj
ja X sajB)O^ sauoiaB^jodxa sbj ap %o^ ja uB^uasaadaj sojanjxxid

�TABLA III
USA
CANADÁ

42.0%

C.E.E.

18.4%

A. EL. I.

11.8%

JAPÓN
URSS

1.6%

2.8%
1.3%

EUROPA socialista

1.5%

AMERICA LATINA
OTROS PAÍSES

8.0%

Exportaciones s/destino conocido

9.9%
1.7%

NOTA: C.E.E.: Comunidad Económica Europea: A.E.L.I.: Asociación Europea de Libre InBélgica, Francia, Italia, Luxemburgo, Países tercambio: Austria, Dinamarca, Noruega, PorBajos y Alemania Federal.tugal, Reino Unido, Suecia, Suiza.

uso intensivo de la ciencia para desarrollar técnicas de manufactura de gran poder
de penetración, especialmente si se tiene en cuenta que, el comercio con los países
de Asia, África y Oceanía, se hace a través de las mismas empresas e intereses
financieros, que dominan en USA, en la CEE, en la AELI y en el Japón. Por esta
vía se comprueba que un 88.2% del comercio exterior está en manos de un sólo
grupo de intereses, cifra que se eleva hasta el 96.2% si se suma el mercado
intrazonal, también altamente ligado a esos mismos intereses.
Se ve claramente que el beneficio directo de la situación económica imperante,
se canaliza hacia los intereses industriales y financieros de USA, CEE, AELI y
Japón, a su vez estrechamente vinculados entre sí.
Muy esquemáticamente, este beneficio se obtiene por el mecanismo de comprar
a bajo precio, alimentos, materias primas y combustibles, lo cual permite a las
-\ naciones industrializadas, distraer mano de obra del sector primario hacia el
terciario y utilizar materias primas y combustibles para dinamizar sus propias
industrias, proporcionando servicios con un mínimo de inversiones externas.
19.4 Pero el problema es más grave aún, ya que la producción interna latinoame
ricana no exportable, está en manos de los mismos intereses. La mayoría de las
grandes empresas de explotación de materias primas y combustibles, son a su vez
empresas extracontinentales. Así por ejemplo, muestra S. Allende(19) que el petró
leo de Venezuela está en manos de la Standard Oil (USA), la Shell (angloholandesa) y la Gulf Petroelum Co. (USA); el hierro pertenece a la USS Steel y a la
Bethlehem Steel Corporation (USA); la siderurgia está en manos del Grupo Cooper

30

�SBpnap sbuisiui
sBsa ap uppBzpjoure ouioo siCí aP sauojjiui qq\ j JBBd opiqap Bq SBiuapy *ozBjd
oSibj X o^ioo b souiB^sajd ap sasaaa^uí ap ojdaouoo jod X '[^uau^uooBj^xa uaSuo
ap SBpB|Bjsui SBsajduia sbj ap soiogauaq ap o^daouoo jod gfj ap sauojjiui Q¿\\
'0961 ua opipiad Bq oduiaq ouisiui jy sopBjrqoBjnuBui sopnjxud soj ap sopajd
soj ap so)uauinB jod ffj ap sauojjiui 000'31 opipjad Bq X sBpB^jodxa sBiuud
sbu3^bui sbj ap sopaad soj ap osuaosap un ap Bpuanaasuoa ouioa ^$[\ ap sauojjiui
000"8 opxpjad Bq BauaureoupB^ 'OV^ Bl B opjanaB ap '09-6I oiuanbumb ¡a u^
•BUBauauíBoupBj Baiuiouoaa uopBu^is B^ ap
auapqo [BuopBiua^ui [BjidBa ¡a anb sopqauaq so[ sa^UB^joduii isb UB^^nsa\j gol
sasaja)m sns ap %08 PP SB^u J^uiuiop a^uuad
sa¡ anb o¡ 'o^a 'jasXB^ '^bi^ '^aSnaj 'uagBAvsqio^ 'sjo^oj\ [BjauaQ 'ja|sXjq3 '03
jojoj\ pjo^ ouioa SBadojna o sBUBauauíBajJou SBsaaduia ap sa^qq jod aaBq as bo
-uaureouqBq ua uoiaonpojd bj Bpo^ 'zupuio;nB Bujsnpui B[ b Bpadsaj anb o\ ug

soubui ua 'a^uarq buisiui bj b opjanaB ap 'uBx^uanaua as uaiquiB^
ap opjauíoa jap %09 j^ X oajq-qad jap sopBAuap ap opjauíoa jap %g6 jg
souajisBjq ou sasaaa;ui ap soubui ua upsa 'o^uauíaa ap X BiSjruapis 'jqxaj 'BDiuiinb
'sooqs^jd ap BLqsnpui bj ap %0 PP S^U1 ^ BUBUinbBui ap X Baupaja Bi^^aua
ap uoiaanjxwd bj ap %q¿ j^ 'o^u^ jap BLqsnpux bj ap %¿ ja 'aoiBa ap SBAjasuoa
ap upiaanjxud bj ap %08 p 'sapABu sauoiaanxrsuoa sbj ap X sojjbSio soj ap 'oaBqBj
jap 'soapnaaBuuBj sopnjxijd X Buauínpad bj ap %gg ja 'oqanBa jap Bix^snpui bj
ap X BopsijiAOuiO^nB BL^snpui bj ap %06 P ^^i^ ua (os)^uqjíqS d B opjanaB aQ
XBnSnifj ua so)uag XBjg ap
ojSuy ooquoSuj jap soj ouioo sasajSut sajB^dBa sa^aiq X VSA aP ^JÍ^S ^ inouuy
ap sasaaa^uí soj jod opBuiuiop ^^sa siumo bj ap opBOjaui ja 'b^bjj bj ap oijj ja ug
sauoiaBU SBsa ap Biuiouooa bj Butuiop 03 Tinjg pa^ufj bj 'sb^iuj X ajBO
'obobo ap uoiaanjx^d bj ap joxtuoo jap saABX) b jBx^ua3 Bauauíy ug MBuoiouaui
ap soureqBOB anb soaireq X sBiuBduioa sbuisiui sbj ubíij oj sbjoouSb sopnpojd
soj ap opaad ja X bubj ap uqiaonjxud bj Buiuiop (ysfj) uo^Xbj3 uosjapuy bj ruaj
ua íB^uqsip Xnuí sa ou uoiobu^is bj 'sbjoouSb sopnjxud soj ap opBajaui ja ug
•Bjauíui upiaanjxwd bj ap %08 P ubjoj^uoo 'JBaj^ jxioq bj X sauij^ oiuoojbj\
bj 'sauip\ ruaj maqjJON bj '^jo^ Ava^^ jo ^uBg Xji3 jbuoi^b^ ja 'quBg
asBq3 ja ruag ug -sajBjauíui sox^o X aaqoa jap uoiaoBx^xa bj UBuiuiop
ap uaiquiB) 'uopBJodao3 oosbj 0x1^3 bj X 03 uiqaui uBauauíy bj X oajpx^ad
ja Buiuiop -03 jjo p-^^pu^^S ^l aP PH9 Bun í^^^! U3 '^JC[O^ PP upiaaBxjxa bj
UBUiuiop SBUBauaurea^ou sBsajduia sax^ 'ajiq3 ua ^(vsn) D ^uiuqag puB uiqaui
UBauauíy bj ap soubui ua ^sa 'B^Bjd bj ap Bqaaq upiadaaxa 'sosoxiaj ou sajB)aui
ap uoiooBx^xa bj 001x^j^ ua ^(vsa) supjmbjj bj ap soj ua Boiuiinboxrad bj X

�Puede estimarse en 5.000 millones de U$S promedialmente, el beneficio que los
capitalistas extracontinentales obtienen anualmente de sus inversiones y/préstamos
en Latinoamérica.
Estos beneficios se ven acrecentados por las importaciones que, de los países
industrializados realiza Latinoamérica de bienes de consumo y bienes de capital.
Así en 1960 América Latina importó por valor de 8.130 millones de U$S,
productos preferentemente manufacturados, lo que a un 6% promedial de be
neficios sobre las ventas que obtienen las grandes empresas, representa unos 500
millones de U$S. A su vez la balanza de pagos resultó deficitaria en 2.020 millones
de U$S.
Se estima que para 1970 las importaciones insumirán 14.200 millones de U$S,
que representarán no menos de 800 millones de beneficio; los beneficios e
intereses de las inversiones y préstamos llegarán a 1.400 millones, y como las
exportaciones serán de unos 11.300 millones, el saldo negativo de pagos será de
4.700 millones de U$S. Es decir, más del doble del que se produjo en 1950.
Esa situación es netamente beneficiosa para los intereses financieros extraconti
nentales y se basa en que América Latina no tiene capacidad para generar los
capitales que necesita para su desarrollo (préstamos e inversiones), en que no posee
capacidad tecnológica para manufacturar sus propias materias primas para su con
sumo interno y para la exportación (importación de técnicas inadecuadas), y en que
por depender toda su economía de un reducido número de materiales básicos que
son comunes a todos los países del continente y a los que producen otros países
subdesarrollados, a través de empresas que a su vez pertenecen a los países
desarrollados, no pueden fijar sus precios.
10.6 Esta situación sólo puede superarse, cualquiera sea el régimen económico
que depare el futuro, por medio del desarrollo de una capacidad técnica propia que
le permita a cada región, manejar autónomamente las materias primas disponibles.
Pero para ello le faltan a América Latina, laboratorios, campos de experimenta
ción y un potencial humano hábil en el uso del método científico; para conseguirlo
deberá desarrollar laboratorios de ciencias aplicadas y también de ciencias básicas,
única forma de poder trabajar en aquéllas con sólido respaldo científico.
Obviamente la presión externa para que estos proyectos no prosperen, será muy ,
fuerte.
No menos de 10.000 millones de dólares menos entrarían en 1970 en las
empresas industriales, mineras y bancos de USA y Europa, si la situación actual se
modificara.
_/ Sobre este problema Celso Furtado(21) ha puesto bien en evidencia que en
Estados Unidos existe una política firme en el sentido de que a la^ empresas
privadas norteamericanas les cabe un papel básico en el desarrollo latinoamericano

�ce

i sns ap o sajBLqsnpui sns ap pBpisouno ap b^jbj 'Bzaaad B| b ajuara
-ajuapiAa aqap as ou 'Boiraouooa BiouBjaodrai ns uoa ajuauíBAijBjaoaoo UBXnuirasip
soadoana sasred so[ ap uoioBSqsaAui ap sojsbS so[ anb ap oqoaq jg^ :aoip ^

AI
ua uBaipui as anb sajaAiu soj 'soadoana sasred sounSp? X sopiug sopBjsg soj ua uoj
-bzubojb uppBSpsaAui ua sauoisaaAui sb| '6S6I u9 an^ ^anI Bojsanuí araaojuí |g
tBoiraouooa upisuBdxa bj ap ¡Biouasa aojoBj un uaXnjpsuoo 'sojuairaioouoo ap
X sojuairaipaooad ap 'sojonpoad ap sajuanj ouioo (q 2^ ^) jBia^snpui o^ooiBsap |a X
uopBpsaAux ^r\ (•••) uoioBSpsaAui B| ap o^joooBsap ouBUTpaoBo^xa ^a aod Bzaanjaa X
Buuxjuoa as 'o^uaiuiBiauBu^ ^ap X sauoisuauíip sb¡ ap b^sia ap o^und ¡a apsap (sBad
-oana sbj b o^adsaa) SBUBouauíBa^aou SBiuBduioo sb| ap BiauBaapuodaad ^r\ :uois
-npuoo a^uB^aoduii B^sa b BSa|^ as 'Baiuaa^ X Bagpuap upiaBS^saAui ap Bua)Bui ua
apuBoS Bsaaduia bj ap pBpuouadns bj b asopuau^aa (^^) auaadoang a^nBunuiuiO3
v\ ap sauijsnpui sap uoiuf^jt v\ aod opBzi|Baa Buia^ ouistui ¡a aaqos opBqBx^ un ug
1. .

• 1 • ••

•'t

^

^ .•

.saia^snpui |B0iuiaq3

jBuaduij ua %fg ap ouiiuiui un X sao^oj^ [Baaua3 ua %Q ap ouiixbui un aa^ua
opipuaaduioa 'oppaaAUi ¡^idBO jb o^aadsaa oioijauaq un opBfap uBq sBsaaduia SB^sg
saixjsnpui {Baxuiaq3 |Buaduij a uaBAvs&gt;[[o^ 'uinajoa^aj qsqug ap OOS^ íjaAHufl

aP OOCS- ^IFHS H^na ^^OH I 9P 00¿¿ ^aa^sXaq3 ap oog's^^upaig ^aaua^ ap
00^7^ í(Xasaaf Ava^) \iq poBpuB^s b^ ap 000 ^I ^pjog bj ap sfü ap sauo^iui Oí^^^I
aauaQ b¡ ap $q ap sauo^iui 000 O^ ;I^6I U9 SBpBzi|Baa sb}U3a sb| aaqos
aaaajo anb so^Bp so| BJoqB souiauíox •opBJ^soui souiaq 01 ouioo 'saoB^op
ap sauo^iui OCI'8 aP uoJat\f 0961 ua an^ 'BuqBg Bauauív ua sajB^o^ sauoiaB^aodxa
sbj o|duiafa aod souiamo^ 'Bsaaduia uboS Bun sa anb O| aaqos SBapi jbÍij bobj
ap sauo^iui
g uoo uqdBf ua f X 'sa^uBjiqBq ap sauo^iui X6 uo II3V I9 U9 ZL -sa^uB^iqBq ap
sauo^iui n\ uoa gg3 ¡a ua ¿ 'sa^u^iqBq ap sauo^iui ¿^\ uoo sopiu^q sopB^sg ua
o^uaisB uauaq Q0 'SBsaaduia sapuBoS sB^uaiuinb SBaauíud sbj ap anb aiaap aaain^)
•g X x aa^ua '(souBoixaj\ soajoa^j) ooixaj^ X oSanquiaxng 'Bipuj 'Bia^sny 'BaiajBpn
'Bi|Ba^snv '(g¿A) BuquaSay 'BoiSjag sBsaaduia SB^sa ap 01 B S 9P uaua^ 'BpuB^Ofj
X Bzm 'Bioan^ 'BijBg BpBUB3' |ap \ X BiouBag ap ^3 '|Baapag BiuBuiajy ap 3^
'uodBf ]ap f 'opiuf^ ouiag |ap g 'sBxiBouauíBa^aou uBaa QOC 'sBJauíud SB^uaiumb
^^l 9Q ^^61 u9 opunuí ^p sa^uB^aodun sbui sa|Bia^snpm SBsaaduia sb\ aaqos
oipn^sa un poqqnd '996I ap o^soSb X oqnf ap soaauínu ua aun^iog^ B^siAaa Bg
•soaafuBO^xa sasred ua obu^ob BOBd soipaui iu pBpioBdBO uaasod ou
'sopiu^ sopB^sg ap soiooSau souanbad so¡ sand 'Bsaaduia ubo b| sa 'a^uaun^pijdxa
X B4ioi|duii a^uaui ua auaq as anb. o¡ 'BpBAiad Bsaaduia ap B|qBq as opuBno
'anb opB^ing BaoB X íBouauíBoux^Bg ua sasuapmnopB^sa sa^;idBO so¡ ap SBpBAiad
sauoisadAui B| opuBzquBOB X opuB^uauíoj 'SBsaaduia SBsa ap saABo^ b asaBzqBaa
aqap 'BauauíBouqBg b Bouauív a^ao^ ap sopiu^ sopB^sg soj ap BpnXB b^ anb X

�TABLA N
PaísU$S habitante año
Estados Unidos
Reino Unido
Alemania Federal
Francia

Bélgica

67
28
14
10
7.5

está vinculado mediante relaciones complejas, a la dimensión de las grandes
empresas. Es sabido en efecto, que los métodos modernos de investigación exigen
instalaciones importantes y un número de investigadores cada vez más elevado. Los
resultados de estas investigaciones aumentan generalmente en forma más que
proporcional a los gastos. En cambio, por debajo de cierto nivel de gastos, la
investigación apenas da resultado. Esta es la razón de que la mayor parte de la
investigación esté concentrada en un pequeño número de grandes empresas".
Como estas grandes empresas son las que realizan inversiones en^Ljitinoainérica,
de acuerdo a la política que C. Furtado pone en evidencia en el trabajo mencio
nado, hace notar R. García^23), que esa política de ayuda al desarrollo por lo menos
en un aspecto va a fallar y es en el avance de la ciencia;de la técnica, pues las
grandes empresas utilizan sus centros de investigación en sus países de origen y no
instalarán centros de investigación en las subsidiarias latinoamericanas, aunque más
no sea porque éstas serán, relativamente hablando, pequeñas empresas y "por
debajo de cierto nivel de gastos, la investigación apenas da resultados".
Debe observarse también, de acuerdo al estudio mencionado de C. Furtado, que
la seguridad de los Estados Unidos implica mantener el statu-quo social y económi
co existente, desarrollando a las naciones latinoamericanas dentro de los lineamientos mencionados. La tendencia a provocar un cambio será mirada por el De
partamento de Estado y el Pentágono como contrario a la seguridad de los Estados
Unidos; es la política de la colonización cultural.
A la luz de estos hechos se ve la razón de la falta de interés de las naciones
desarrolladas, particularmente de los Estados Unidos, en sus planes de desarrollo,
realizado a través de la ayuda multilateral y bilateral, en lo que se refiere a
estimular el desarollo de las ciencias y de los centros nacionales de investigación
científica de los países latinoamericanos.
Dice a este respeto O. Phillips Michelsen (UNESCO)(24): "No se debe perder de
vista sin embargo, que existen serias limitaciones para efectuar cambios masivos en
la política general de estos grupos privados. Además, su magnitud en el campo

34••.'••.

�Sfc

Bl í8t^T ua oapiAajuop^ ua BpBzrpaj ' Buipg Bouaiuy ^p soogtjuai^) sopadxg
ap Biauaiajuo3t&gt; bj :ajqBpnpui BpuBjJodun ap sojuaumoop ap ojunfuoo un ap
auodsip as 'BouauíBouipg ua Bogtjuap Boqqod Bun ap uopB|nuijqj bj ap Buiajqojd
pp sooiuoa) s^ui sopadsB so^ ajqos anb opap jod opuBp 'ojrqjdBO ajuasajd ¡a
ua JBZipaj souiauodojd sou anb o\ sa o^sg asjB|nuuqj Bpand anb Boyquap Baqqod
Bpo) b oíAdjd sa 'ooqqod opiua^uoo apanj ap 'SBiuajqojd ap odq a^sa ap uppnps
B| anb BJ^sanuí 'JBzi|Bai ap souiiuaA anb ouBDuauiBOuqB^ jBjnqno osaaoad ye BDiuaa^
B| ap Á Bpuap b^ ap uppBJOCüooui ^\ ap Buiajqojd ¡ap o^uaiuiBa^uBjd ¡g -jj
¡aAiu ye jbzi[B3j ap jpijip bsoo
'sauopBpa sns Á soaquiaiui soppsa soj ap uopbztub^jo B| ap Boqua B| ua JBJ^ua
BUB^aoduioo 0|¡a sand '(BauaureouqBg Bj^uanoua as |Bna ^ap ox)uap 'opunuí
¡ap sb¡ a^uaui|Biaadsa) sauopBu sBpBuiuuapp jod BpinSas aas Bpand Ba^ijod
Bun anb BJBd jdA¡osaj ouBsaaau sa anb ooia^ui japBJBD ap SBsnBa SBjapBpjaA sbj
jbzi|bub ajqísod sa ou 'sauopBu sBidojd sbj jod BpBuuoj B^a jB^sa jod 'sBpiuQ sau
-opBjsj sb[ ap sa^uaipuadap sa^BuopBoia^ui souisiubSjo jod sopBpidojd so^uauínaop
so¡ ua Á sauoiunaj se\ ua 'SBpuajajuoo sb¡ ua apaans ouioo 'oSiBquia ui
•oomoa^ B4SIA ap o^und ¡ap asjBajB
apand oood anb p ajqos 'opjduioo ouopnpaqui o)uauinaop un asjBJapisuoa apand
X 'SBpB^oxresapqns X SBpB^|oxresap sauopBu sbj ap osbo ¡a opBJBdas jod bzijbub a
Bapi|od Bsa BaipBid ua aauod BJBd JBzqqn aqap uppBu BpBa anb so^uaiuiipaoojd
soj ap Biauapuadapui uoo 'Baiucp^ X Bogquap uppB^qsaAUi v\ JdAOuiojd b BpBuqsap
¡Biaijo Boqj|od Bun ap Buizpop X pBpijBpoui B| upisiaaad uoo BpaoqB as apuop
'^Boiuoaj^ X Boijpuai^ Bopqoj Bun aXnjqsuoo anb O| ap upioiuijaQ 'o^auínoop
un pjBdaad ¡BuoioBiua^i ouisiubSjo oqoíp ap Boqquai^ Bopqoj ap U91SIAIQ B| '
ua o|iq^ op o3BquB ua ODS3NÍ1 Bl JO^ P^ziubSío 'BuqBg Bouauíy ^
ye BiSojouoa^ bj X Biouai;} bj ap upioBoqdy B^ ajqos Biouajajuo^ B| ug \\\

V0IN031 A VDIJI1N3I0 NOIOUDIISBANI 30 W^^1WV N3 VDIJJlOd U

ap pBpisaaAiufi B| ua X (996I) sajiy souang ap pBpisaaAiuQ B| ua souiaua) so| 'soub
souiq^n so[ ua sooidq sojduiafg -aXnijsap a¡ as 'SBOis^q sBiouap sb| ua siSBjua uoo
'Boqquaio upioBSqsaAui B| ap odureo p ua 0^1x9 ap SBApoadsaad uoo ouBuinq oapnu
un jbuuoj ap sbia ua í^sa o 'jbuuoj opipod Bq Bjuiouo;nB ap sauopipuoo sns jod
anb pí^sa o ou^isjaAiun oojua;^ un B^pjJBsap uppBu BunSp opuBno anb 'OAisaoSB
a^uauíBuins ouisipuaduii ap Booda Bun ua 'apBoqdxa ^psaa opB^ouB o\ opo^ joj
•jopas apa b op^uSisB Bq aj as anb BpuBpoduii a opBpmo oood [a Boipui
pno o¡ 'saJB¡9p ap sauoqiui ¿-g ap 9SBdajqos ou uqpBgqsaAui BJBd pjo^ BpnXB
B| Buins B^sa 9(j -soduiBO sosjaAip so¡ ua sajBpp ap sauoqiui 003 I BOuauíBOuipg
b 9íSuip 'VSÍ1 '^F^ un C96I ua an^ -^^^ípui Bjqos on BpiSutqsaj Xnuí sa ooqquap

�"Conferencia de las Naciones Unidas para la Aplicación de la Ciencia y la
Tecnología en Beneficio de las Regiones menos Desarrolladas" (UNCSA), realizada
en Ginebra en 1963, y la "Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la
Tecnología al Desarrollo de America Latina" (CASTALA), realizada en Santiago de
Chile en 1965; la primera y la tercera fueron convocadas por la UNESCO y la
segunda por las Naciones Unidas directamente.
11.3Una larga lista de recomendaciones resultantes de reuniones y congresos
convocados sobre el tema por organismos nacionales o internacionales se encuentra
adjunto al documento "Aspectos principales del Tema: Política en Materia Científica
y Tecnológica e instrumentos para su materialización", preparado por UNESCO
para el CASTALA.
11.4El primer punto que entendemos debe quedar perfectamente aclarado, es el
de que el desarrollo de la ciencia y la técnica en una sociedad, ha estado siempre
asociado a un gran desarrollo industrial o ha sido la base para que esta sociedad lo
alcance, se independice de las tutelas externas y en última instancia, entre en los
mercados internacionales a competir con sus propios productos. En consecuencia,
un esfuerzo efectivo para incorporar la ciencia y la tecnología, debe ser el resultado
de la voluntad nacional, planificado de acuerdo a los intereses nacionales y
estructurado por personas altamente compenetradas de la realidad nacional.
Por ello sólo podrá esperarse un importante desarrollo de la investigación
científica y tecnológica en Latinoamérica, en tanto un grupo influyente de sus
clases dirigentes, encare efectivamente el desarrollo del continente tratando de
independizarse de los vínculos que lo mantienen supeditado a intereses extrarregionales.
11.5Una decisión de este tipo, dentfo de las estructuras actuales, sólo podrá
esperarse mediante la unión de algunos sectores de las clases intelectuales, de los
partidos políticos y de sectores de la producción que estando menos comprometidos
con los intereses financieros internacionales, lleguen inclusive a ver comprometida
su propia prosperidad, por la competencia que esos intereses les haga en el
mercado interno y externo.
Los intelectuales, especialmente agrupados en Universidades autónomas, es de
cir, independientes en sus decisiones principales del poder político, que en general
se encuentra fuertemente comprometido a los intereses financieros de carácter
internacional, deberán comenzar por mostrar fehacientemente sobre la base de
casos concretos, la ventaja que la investigación científica y tecnológica puede
redituar a la producción agropecuaria e industrial de la zona.
Una vez realizados los contactos con los sectores receptivos a este tipo de ideas,
deberán proponerse planes de investigación científica y técnica que contemplen el
indispensable énfasis en el desarrollo de las ciencias básicas, pero que por la

36

�¿e

(9 z 9Sie9A) '^iq^iA a^uauíppjauíoa
jas b Bapi Bsa jba^jj ap osaaoad p Bqnsaj ' ^jap a^uauíBOijquap sa Bapi Bun
anb jBj)souiap anb oso^soa s^ui oqanuí anb 'sBpnp b JBSnj uis asjuajuí apanj
•jsb Bas ou sopBjjojJBsajxjns soj ua anb jBsuad BJBd upzBJ X^q ou
X 'i-Z'i sojaumu soj ouioo js ax)ua ^sa 'o¡pjJBsap ap X BpBaqdB 'BaisBq BOijpuap
ua sauoisaaAui sbj ap uppjodojd bj 'sopB^irejapB sasred soj ug
•Bdojng b sopiufj sop^sg soj apsap saJBpp ap BpuajajsuBJ)
ap buuoj ua saj^o) sauoisjaAui sbj ap %oi un ops uoa 'oadojng unuio^ opBOjaj^
p ua a^uBjpsBAB u9pBj^auad ns ap [P0^ p JBpuBu^ opipod uBq SBUBauauíBa^ou
SBsaaduia sb^ '(^aSnojuosrej^ jbjou aoBq o¡ ouioa 'pna o¡ uoa 'upp^puBuijo^nB
ap %00T ^p aaipui un jBuopuBqB urs sauoisjaAUt sns ap JopA p jBaqdnp 'sbubo
-uauíBa^ou SBLqsnpui sb| b op^iuuad Bq o^g ppjauíoo BpuaaaS X u^pBJ^siuiuipB
jofaui X o^ojJBsap p BJBd u^iDBSpsaAui joXbui b asjinqix)B aqap pna o| 'uauaqqo
SBu^snpui bj anb soaijauaq soj ua ouis 'soaxSpjouaa^ so^uaiuiiaouoa ap ojnuina
joXbui un ua o^u^ apisaj ou 'sBadoana sbj X sasuapiunop^sa SBsaaduia sbj axjua
jpuauíBpunj Biauajajjp bj anb jaA opijxxi Bq as \gz)"^QDO Bl 9P sojjadxa ap odruS
un jod opBJBdajd auuojuí a^uaiaaj un ug asjBpajdsouaui aqap ou opadsB ajsg
•ajqísod a^uauíBaiupuoaa jas ap jaAiu ja ps^q 'B^iap jas pp
Bq p^uauíuadxa odurea ja o ouo^bjckjbj ja ua anb 'Bapi Bun JBAajj^BJBd 'Jiaap
sa '^jjojJBsap^ BJBd SBpBnaapB sauoisjaAUi uBdAajd as anb ap oqaaq ja 'soaipBjd
soppjnsaj uaauBap Baiuaa^ X Baqpuaia uqiaBSpsaAui bj ap sopBqnsaj soj anb BJBd
i jadBd un Banf anb puana ua Xnuí asjaua^ aqap sauBjd so^sa ug ¿jj
*o)sandojd opaXojd jap saja^ui a p^pij^n bj ajqos sisijbub osopBpina un ap sandsap
'sapBpisjaAiufj sbj ua X soaqpuaia souo^BJoqBj soj ua JBzrpaj b 'u^iaBSi^saAUi ap
sopjauoa sauBjd b soipisqns ap buuoj ua oppsg ja BjJBuoiajodojd aqap u^ioBiauBug
bj ap %00I I

a^uaureatppjd anb souiBui^sa souBauaureoupBj sasred soj ug

•sopiufj sopBjsg
soj b opadsaj BAjasqo as anb Baiuaa) X Boqquaxa upiaBSi^sdAui bj ap odurea ja
ua osbj^b OAi^Bjaj jap SBsnBa sajqísod sbj ap Bun Bjapisuoa as anb oj '%(jg p bSojj
as oadojng unuio^ opBDjaj^ jap sasred soj ug oppsg ja Buoiajodojd oj 'BpBAud
pBpiA^cre bj ua (q j^ jj) ojjojJBsap X u^pBSpsaAui b SBpBuqsap SBuins sbj ap %gg
ja sopiufj soppsg ug/^^oppsg ja jod a^jBd joXbui ns ua sopBiauBuq jas UBjaqap
sauBjd so^sa 'Boiuaa^ X Boqquap u^pBSqsaAui bj ap o^soo o^p p opiqaQ qjj
(j^3 asB9A) pBpiAipnpojd BÍBq Xnuí ap ajuain^
-isuoo jod X sBA^iuiud Xnuí sBaxuoa^ uoa a^uauiajduiis o 'oipaui jap sauoiaipuoa
sbj b upppdBpB ap osaaojd uis sBpB^joduii SBaiuaa) ap asBq bj ajqos Bzipaj
as upiaonjxud bj Bjja ua anb b opiqap 'Bauaureou^Bg ua 'sosbo soj ap buoXbui bj ua
^as oj ou 'sopbzubab a^uaureaiuaa^ sasred soj ua jpqip pjauaS ua sa anb O)sg
ozBjd o^ioa Xnuí b 'ireSua^qo as anb sopqauaq soj ap psiA ap o^und jap soso.ÍB)uaA
soppjnsaj ireaznjxud 'pBipauíui u9pBoqdB ap sopaXojd soj b Bpipaauoa BiauBjJoduii

�Todo plan que descuide este aspecto verá muy comprometida su posibilidad de
éxito, y podrá ser motivo de desprestigio de la idea aún no bien asentada en el
medio, de la importancia de la investigación científica,
11.8 Teniendo en cuenta que las naciones latinoamericanas están mal provistas de
personal científico y de equipo para sus laboratorios, en las primeras etapas de todo
plan de política científica, las proporciones antes indicadas se verán fuertemente
alteradas como consecuencia de la necesidad de dar prioridad a la formación de
personas idóneas en el uso del método científico, y en la construcción y equipa
miento de los laboratorios de investigación.
Para el caso del Uruguay, que obviamente no es representativo de la región, un
plan de desarrollo de la investigación científica deberá realizarse, en lo referente a
inversiones en investigación y desarrollo, de acuerdo al siguiente ritmo:

AÑOIo5o1015después
relación de inversiones
Inv. Pura + Aplicada_3_^5

11

DesarrolloTTTT

3

T

En los primeros diez años, las inversiones se harán preferentemente en las
Universidades, hasta tener una base firme de científicos y equipos para la investiga
ción. En el décimo año puede pensarse en comenzar a descentralizar algunos
servicios de investigación fuera de la Universidades. Recién después del décimo
quinto año, existirá una efectiva infraestructura capaz de actuar autónomamente en
la tarea de la investigación y también recién en esa fecha, presumiblemente, los
productores habrán comprendido las ventajas de aquélla, por lo cual será necesario
disponer de sumas importantes para estudios de desarrollo, incluida la parte de
organización y administración.
11.9La razón de concentrar en los primeros años las inversiones en centros de
investigación pertenecientes a Institutos Universitarios, proviene de la necesidad de
promover la investigación científica con un adecuado equilibrio entre las ciencias
básicas y las aplicadas, así como en íntima asociación con la formación de jóvenes
investigadores. (Véase 10.6).
Al mismo tiempo se dará a las Universidades el carácter de centros culturales
activos en las tareas creadoras de la mente, junto con el de formación de
profesionales, que es el que tienen casi exclusivamente en la actualidad. (Véase 9).
11.10Así como se recomienda crear el mínimo número posible de Universidades
con objeto de no dispersar recursos humanos, por cierto muy escasos en el campo
de la investigación científica, también se entiende que las Universidades deben

38

�6C

sojp ua opuBÍBqBj} Buosjad
Bun^uiu a^uaureatpBjd X uppBgipaAui BJBd odinba oood uoo 'sopqipa sosoírq
jinipuoa jod asopuBzuauíoa 'osjaAui [a Bas opi^ap osaaojd [a anb a^uaixioa sg
Bauauíy
ua Bagijuap uppBSqsaAUi b¡ ap o^oxiBsap ¡a asjBaqiuBjd aqap uapjo a^sa ug
i ap uoiobuijoj X
ap Baj^ b¡ jBjpjjBsap BJBd so^dB sopqipa asjiíupuoa uaqap BdB^a Bimqn 0U103
sopBnaapB uppBS^saAui ap pua^ui X odmba ap
jauodsip sajopBipaAui so;sa b asjBzpuBJBS aqap BUB^uauía^duioa Bpipaui 0U103
opBjapisuoa iBjnai^JBd oduiBO p ua uppBS^saAUi
ap odmba un 'oduiap p uoa jbuuoj ajqísod uBBq anb sajopBioqBpa uoa 'upp
-BpsaAUi ap B3JB} B| b pp^ uopBoipap ap sauopipuoa ua 'Bp^naapB upiaBjaunuiaj
uoa uaSuo ap sred ns ua ofeqBJ^ ap iBSn¡ uBgua^ oagquap opopui p ua upp
-^pBdBa opumbpB UBq anb SBuosiad sb[ anb JB¡duia^uoa oiJBsaaau sa ojp bjbj
sopBqaaAOjdB a^uauíBpBnaapB unas sojp anb opoui
ap 'opBoijiuBjd jas aqap saaopBS^saAui sauaAof ap uppBuuqj ap osaaojd jg \\\
•(-j as^ay^) 'sauoisajojd sbj sBpo^ ua pjauaS sa 'o^pjJBap opBAap
sbui ap sasred soj BpBq uppsjSiuia B| b Bpuapua^ b¡ anb ouis 'saaopBSqsaAUi
soj ap jopas p ua ops Bp as ou ouauíouaj p 'SBuiapy sapBpuo^nB sb| b Bdnaoajd
'pBppua ns jod anb Biuajqojd un sa 'sopiuf^ sop^sg so| Bpnq soaiuaa^ X sóaij^uap
ap u9pBJiuia bj so^p ua ío^pjjBsap ap opBjS o^p uauap anb so¡ ua uaiquiB^
ouis 'sopB^ojJBsapqns sasred so¡ ua ops ou Bp as X jbuijou sa oqaaq p 'oijbj;uoo
p joj sajopBSpsaAUi ap upioBiujqj B| ua asjBsaja^uisap BJBd 'Juajuí uapua^
-ajd BUBauauíBoupBj Bpjambzi B| ap sajopas so^aia ouioa 'oal^oui jas aqap ou
U3 'uauapqo as qp anb sauopBjaunuiaj SBpBAap sbui X opBqBj^ ap sapBpmrujodo
sajoXBui sb| ap Bpuanoasuoo ouioa 'sopiufj sopBpg so| b a^uauíppadsa 'sopBzuBAB
sbui sasred BpBq uaj^iuia 'pBppBdBa ^p s^ui ap soj ap sounSp apauíajqísod
'sopBuuqj isb sauaA9f so^sa ap uppjodojd B^iap Bun anb a¡qB)iAaui sg 3jn
Baqquap Baqipd Bun
ap uppBpuijqj ap ire|d opo^ ua 'SBdBp SBjauíud sb| ua B^npsqB pBpuoud jaua^
aqap 'a^uapqns pBppireo B[ ua X opBnoapB pAiu p sauaApf sopa ap uppBuuoj Bg
q qj ap pAiu p Boqquap uppBSpsaAui b¡ ap Baiuaa^
B| ua asjBqoBdBa ap uq ¡a uoa 'a^uaupuoa pp soa^bu sauaApf b soub sax^ b oun
ap sopouad^jod uBqpaj 'sap^uauquoaBx^xa 'BpBaqdB X Bjnd Baqquap uppBSipaAui
B| ap odurea p ua sosoiSipajd soj^uaa anb ap bia b| jod sBuosjad ap upiaBuuoj b\
ua asjBuaduiasap ^jaqap puopBiua^ui upiOBjadooa B| ap pdBd pdpuud |g II'II

ap p ua ouioa Bzireuasua ap o^adsB ns ua o^ie^ 'sBaisBq SBiauap sb| 'sop
-Bzipx^uao so^^psui ua opirej;uaouoa 'sosjnaaj soidojd sns JBSjadsip ou ap

�Ejemplos pueden encontrarse en muchos países latinoamericanos de lujosas
Ciudades Universitarias en las cuales por falta de material humano y equipo
científico, no se desarrolla ninguna tarea efectiva de investigación.
11.14 En toda formulación de política científica, uno de los problemas que debe
contemplarse es el de restringuir al comienzo del plan, el número de Centros
Científicos y Universitarios, con objeto de concentrar los valores que se van
formando en el menor número posible de sitios.
Esto permitiría subsanar, en un continente en que las distancias y la dificultad
de medios de comunicación constituyen una verdadera barrera para el progreso de
todos los campos, un inconveniente que en el campo científico se pone de
manifiesto desde la Colonia. (Ver 6.2). Pensamos que en materia de Universidades
no es aconsejable pasar de la relación de un centro universitario por cada millón o
millón y medio de habitantes alfabetos, debiéndose resolver el problema de
proporcionar facilidades para tener educación superior, a la mayor cantidad de
jóvenes, independientemente del lugar de residencia de sus familiares, organizando
en los centros universitarios que se mantengan, buenas y eficientes obras de
bienestar estudiantil, con facilidades de residencia, comedor, lugares de estudio,
expansión, deportes y subsidios de estudios, etc.
En la Tabla V se indica el número de habitantes alfabetos (mayores de 15 años)
por Instituto Universitario en varias naciones del continente, pudiéndose observar
que no es ésta precisamente la política que vienen siguiendo las naciones latino
americanas.

TABLA V
POBLACIÓN, ALFABETISMO Y NUMERO DE UNIVERSIDADES
País

Argentina
Brasil
Colombia
México
Perú
Uruguay

N de Uni
versidades

Población de 15

25
37
29
35
25
1

14:199.299
40:187.590
6:450.300
27:987.8.38
5:616.662
1:851.400

Alfabetos

%

Relación N hab.
alfabetos por Univ.

12:925.652
24:351.798
4.020.900
17:414.675
3:431.016
1:671.900

91.4
60.5
62.5
62.2
61.1
90.3

520.000
650.000
140.000
500.000
137.000
1:600.000

años y más

11.15 Esta tendencia a la multiplicación universitaria se viene cumpliendo con el
apoyo de los organismos internacionales dependientes de Naciones Unidas, los que
proporcionan recursos para costosas instalaciones en lugares inverosímiles por su
aislación geográfica, alejados de todo centro importante de población, pudiéndose

40

�If

-qns bj 'opBuopuaui uBq as anb SBopijod sapBptjEaj sbj ap Bpuanoasuoo oiuoa
'a^uauquoo [ap sauopeu sbj ax^ua sajpijip uos sajEuopEiuajuí sauopBjaj sej ouioo
'oduia^ ouisiui [y 'sajBuopeu ajuauíBjnd soquao ap ojjojJBsap je jEuqsap uapand
sBUBOuauíBOuqBj sauopBu sbj anb sosjnoaj soj opuaXB-qsip 'ooiuoa; X ooijquap
oduiBO [a ua sozaanjsa ap uop^^Sa^ui Bun asjEjuajui Eupod ouiuibo a^sa joj

sajq
-Eaadnsui sa^uaiuaAuooui 'Epuappa ua ojsand uei[ as oubj}uoo ¡a jod X
jbj ap Eapi[od Bun j^dopE ap BfB^uaA B[ jas Eupod ¡Ena aSans ou 'sopiuf^
so[ ap ppuE^sns a^aodE uis 'sBUBDuauíBouijEj SEoijqndaj sej ap soidojd sosjnaaj
uoa sopEpuBu^ uBjas V3O ao&lt;^ so^sandojd sa[EuopEupjnui souisiue^jo soj
(9 01 J9A) SEUEOuauíEa^ou SEsajduia
sbj ap BpBAud upisaaAui ej ua opESEq 'upiSaj ej ap sasred so[ ap o^ojJEsap
[a EJEd BpBidojdE seui ej Ejapisuoo sopiufj sopE^s^ soj ap oiuaiqoS j^ anb
Eapijod ej b opiqap 'ajainbaa a;uauquoa ja anb oaiuaaj X oaqquaia ojjojJEsap ja
ajuauíBAipaja jeoSesuo^ ap pEpijiqísod bj b buej^uoo uoxsiaap Eun 'ojJBpnp ou e sa
'Epipauísap sa sopiufj sopE^sg soj ap Bpuanjjuí ej apuop ouisiueSjo un ap soueui
ua EauauíEoupBg ap ooqquap ojjojJEsap ja jauoj (63)V3O Bl ^^R^^-i&lt;3 bj e jea3jj
apuapjd a^uauíjEn^oB anb X ^g^j ap JuqB ua a^sg jap B^unj ua EpEzijEaj Eouauív
ap sa^uapisajj soj ap upioEJEjoaQ ej ap sajua^aatua 'sajEuoiaBuqjnuí soj^uaa
ap upioEaja ap sauEjd soj ojaoaj uejS uoo asaaA uaqap opquas asa ug i\\\

sauopEjaj sej ap ja ua X Ejnjjna ej ap oduiEa ja ua ajuauíjBioadsa 'sajEuoiaEUjajuí
sauEjd ap o^uaiuiiuajuBiu ja X sauoiaBjaj sej ap pBpmuquoa bj UE^jnoijip anb
'je4ijiui odp ap SEjnpE^aip jod SEpEuaaqoS a^uauía^uanaa^ ua^sa sauoia^u SE^sa anb
EfajEdE 'SEUEauaureouqEj sauoiDEU sej ap euoXeui ej ap Eapijod pEpijiqB^saux Eg
soso^soa Xnuí X sopEzijEioadsa Xnuí soa^uao soaod sounSjE EJEd
oajes 'sauopnjos ap odq a;sa ua a^uauíBuas jEsuad ajqísoduii isbo uaaEq 'oai^ijod
ja^aEJBO ap sapBjjnoijip 'o^uauíoui ja jod anb Bsuaid as 'uoiaEjSa^ui ap Eapi
Bjx&gt;j a^uaiuaAuoa aaapisuoa as anb ap d^udiuajuaipuadapui ojja a^uE^sqo o^sj "(g^soa
-luipuoaa sosjnaaj ap zasEosa X opB^pBdBa jEuosjad ap e^jej ej ap a^uaiuaAoaui ja
jaAjosaj BJEd BpE^jaoE uopnjos Eun jE^uasaadaj uapand X sajqEfasuoaE uos souisiui
soj anb Ejapisuoa as 'sajEuoiaEu^jnuí soj;uaa ap uppEuuoj ej b o^uEno ug g\\\
sopEidojdB ojjojJEsap ap opEj X jaAiu
un uoo sa^uajsixa eX soj^uao jaoajE^jqj BJEd EpnXE Esa jEuoiojodojd 'ouej^uoo oseo
ua opuaiuodoad 'opuanbaa jaAiu je opaXojd ^jap pEpijiqEiA ej a^uauíBpEjjBjap uaip
-^jsa 'Eoijpuaio uopE^psaAui ap X souB^isaaAiun sox^uao soAanu jEaao EJEd EpnXE
ej Jipioap ap sa^uB 'souisiue^jo so^sa anb ajqEÍasuooE Eiouanoasuoo ua Eua
U9100EJ4E ap soAquaoui ap e^jej ej jod
X souEuinq sosjnoaj ap asjaoajEO iod 'opEnoapB ooijquaio jaAiu un e 'ojiaua^uBui
ajqísod ^aas ou anb 'BuiBjSojd jap upioEjnuuqj bj ap ojuamoui ja apsap JEjnSasE

�sistencia de estos centros, especialmente su administración y dirección, quedará
cada vez más en el ámbito del organismo internacional OEA, por ser el único con
continuidad de existencia como para salvar las convulsiones provocadas por los
continuos golpes militares que se producen en los gobiernos de los países, o
tenderán poco a poco, como ya ha sucedido en varios casos en que esta experiencia
se ha realizado, a favorecer solamente al país sede.
11.18 El continente latinoamericano, con sus 250 millones de habitantes, tiene
un potencial humano comparable al de las regiones más importantes del mundo.
Del mismo orden que el de la URSS, es ligeramente superior al de los Estados
Unidos de Norte América y francamente más elevado que el del MCE y AELI.
Sin embargo su proceso de puesta en valor es totalmente deficitario, lo que debe
considerarse un serio obstáculo a todo plan coherente para el desarrollo de la
investigación científica.
El índice de analfabetismo es en la mayoría de las naciones latinoamericanas muy
elevado. En la población de 15 años y más, excepto Argentina y Uruguay que
tienen una tasa de analfabetismo inferior al 10%, todas las otras naciones tienen
valores elevados, que llegan al 85.5% en Haití, el 61,2% en Bolivia y 39.5 por
ciento en Brasil, todo lo cual hace que promedialmente la región tenga un índice
general de analfabetismo de 40% aproximadamente.
También representa un escollo desde el punto de vista del uso de los recursos
humanos, con el fin que encaramos en este trabajo, el bajo número de jóvenes que
en América Latina siguen estudios universitarios, a pesar del alto número de
universidades que posee la región.
De acuerdo a UNESCO^30), en un estudio de la distribución de matrícula por
niveles de educación en América Latina, se tiene que el 82.2% de los estudiantes
están en primaria, el 15.8% en secundaria y sólo el 2% cursan enseñanza superior.
Solamente Asía y África tienen una distribución más desfavorable que la indicada.
En la URSS estos índices son del 76.9, 16.6 y 6.5% respectivamente, en Europa
67.2, 29,7 y 3.1% y en los Estados Unidos y Canadá 68.0, 24.0 y 8% respec
tivamente.
En lo que respecta a la enseñanza superior estos números se ven agravados
porque en general los países latinoamericanos tienen en ella, un bajo índice de
egresos sobre matrícula, que en algunos casos puede ser la mitad del que se da en
los países desarrollados de Europa y América del Norte. Por ejemplo en Argentina
este índice es de 5.4 y en Uruguay 6.7. % (los más bajos de la región), mientras
que en Canadá es de 20.2, en la URSS es de 14.3% y en Alemania 15.7%.
En consecuencia todo plan de desarrollo de la investigación científica en América
Latina deberá tener en cuenta que si bien en la región, globalmente, el recurso
humano es potencialmente el que corresponde a un posible desarrollo científico y
tecnológico en gran escala, su aprovechamiento actual es deficitario, no sólo en lo

I
42

�et-

0961 '
S9I Bgaj^ug pBpisjaAiuQ bj ap sapuy jsupipa|^ ^p pBjpuiBg ^\ ap buojsih B[ BJB¿&gt;f :^V 'ONÍñfl 91
¿961 'oapiAa^uo^ opun^ OAan^ pp pg JsvSns[\ pp pniaapjuí osaooaj,, :y '3O333 WÍ1Z "91
'8H5I ajquiapiQ -sajiy souang ap aiuq Aag
U3 36¿I 'sajiy souang 'sopB3 us oíSap^ ^Biqdosojiqj 6sj3aiuq xa asaiiL, "a 'VOVNVHHV3 '
6961
^P o^^puBS ^upisjaAiuf^ puajduij •.^auq^ ua ezu^uasug v\ ap buojsih,, "V'H 'V3HV9V3 '91
¿961 'oapiAajuoj^ sopiuQ so^ang pg • biuo^ bj
ap pioos-oaiuipuoog Rin^aaqsg&gt;t :^ ( ZSñOIUaOH ;"N '3HHO1 V3 3O ; 1 NOHílOl P V1VS Z\
"9961 'PPPBW •,,SB!oua!3 3P luiap^ay ^H '^I aP o^1811^,, 'TI
"9961 'oappaíuo^^ sapioos SBpua?3 X oqaa^aQ ap ppjnacg -\ -^ ^o^oxresap ap
BOLjj^od un iXBnSaiQ^ ug ^ibióos ogoxiBsap p X BUBauauíBOUipq pBpisjaAiu^ Bg^ :-q 'O9I39IH '01
996T '9^ oN 9 ouy ..
-uap ouisiuBauauíBUBj pp sajpsg soq BUBouaureuBg BjSopanbxy^ :nO9WñH ^ 'VÍ 'SFVOH '6
"(9 J^A)
9t{) ut aw^ps -^Bauauív upBg ui qaiBasag agpuaps jo ^uauidopA3Q :(q) -^ 'SVOVHD '8
*f96T 'SB3BJB3 *Buo)BJBdajd U91SIU103 B[ ap auuojuj • B
ua SBaiSppuaax X ssagpua^ sauoiasgqsaAUi ap puotas^ ofasuo^ un ap U9peajo B| BJBd sas^g "6961 '
"O3S3NÍ1 SO3 uoissiuiuio^ puopBj^ --q aqj jo aauajajuo3 puopBf^ -tp¿ jvotiauiy a^? ut dou^ton -g
9961 '
\.988I-6^8I oappaiuo^M ap pBpisjaAiu^ bj ap buo}sjh,, "fl '3NCXiaO 3P SI9Vd ^ VÍ '3N(XiaO 9
souang • cupuaSay b^ ua ooypuai^ o^uaiuresuag pp uppnjOAg^ :•{ 'I^I9V9 'f
'9161 '^aJiy souang
((sajiy souang ua jouadn^ Baijqng BzuBuasug bj ap ogojJBsaQ X uaSuQ,, "JMf 'Z3993LLÍ1O "9
'9961 *oappa)uo^\[ Boqqndag bj ap pBpisjaAiu^ oucja^ ap
XI •jeuqBg Bau^uiy ua bdiuo^x ^ ^gpu^jD u^ioBgpsaAUi bj ^red SBApaadsjag :-fo 'O3OIOOV^ 'Z
"9161 '.opnpAag pLqsnpu¡ puB XuBuuaQ puadui^^ ^ 'N3193A I

svouvtíoonaia
bj ua ajuajsixa BoiSojouoa^ X Boijpuap Biauapuadap ap
bj ua ajuauíBpiuijapui uoiSai bj b opuaiuajuBiu) 'sajBn^oB SBiouajBO sbj JBzipnSB b
ajuauíajqBjiAaui ^jBAajj 'ajuBaaduii Ba^suapBJBO bj sa anb 'sauBjd ap BiauasnB B^
•sojBipauíui souaui o sbui sozBjd
ua soApisod sopBjjnsaa jauajqo Basap as is 'sopBjjoxresap sbui sasred soj ua Bp as
anb bj anb BsopBpina s^ui {BuoiOBonpa upiDBo^iuBjd Bun aSixa BpuBjsunajp Bjsg
jouadns upioarujsui uaqioaa anb
sajuBipnjsa ap afpuaojod jb uaiquiB) ouis 'upiaBz^aqBjjB ap opBi^ jb ajaqaa as anb

�17.SERVAN SCHREIBER, J.J.: "Le defi Americain". Denoel. París. 1967.
18."El Comercio Internacional y el Desarrollo de América Latina. CEPAL". Fondo de Cultura
Económica. México, 1964.
19.ALLENDE, S.: "Punta del Este, la nueva estrategia del imperialismo". Edit. Diálogo. Montevideo,
1967.
20.SHILLING, P.: "Brasil para extranjeros". Editorial Diálogo. S.R.L. Montevideo, 1966.
21.FURTADO, C: "América Latina y la hegemonía de EE.UU.". Época. 17 de enero de 1966 y
siguientes. Montevideo.
22.Estudio de "L'Union des Industries de la Communauté Européene". Centre de Recherches.
Européenes. Lausanne. 1965.
23.GARCÍA, R.: "Organizing Scientifc Research". Bulleting of Atomic. Scientists. Sep. 1966.
24.PHILLIPS MICHELSEN, O.: "Mecanismo de la aplicación de los resultados obtenidos en las
Instituciones de investigación científica". CASTALA - UNESCO. 1965.
25.MAGGIOLO, O.J.: "La investigación científica al servicio de la tecnología industrial", en "Uruguay,
Balance y Perspectivas". Cuadernos Fac. de Derecho y Ciencias Sociales. N 15. Montevideo,
1964.
26."United States reviews of National Science pólices". Directory for Scientific Aflairs. OECD. París.
1967.
27.MAISONROUGE, J.: ^Retorn^ at Nacionalismo". Conferencia en el Foro Regional sobre Europa de
la 54a Convención Nacional.de Cotn. Ext Néw \oA¿- 196Y. :*^r
". • y
28.MAGGIOLO, O.J.: "Los Laboratorios de Hidráulica en América Latina". Conferencia CASTALA.
Julio, 1965.
29.Informe final de la primera reunión del. grupo de expertos en ciencia y tecnología. Org. de los
Estados Americanos. Julio, 1967. Washington D.C.
30.BAGU, S. y GUSSONI, H.: "El desarrollo Cultural en la liberación de América Latina". Biblioteca
de Cultura Universitaria. Montevideo, 1967.

44

�y

^••V- '^••*

^ '—**t"' i- *ir*' • r -*••-—n

i

¡i—•mí.tj*- -"

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3894">
                <text> Política de desarrollo científico y tecnológico de América Latina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3895">
                <text>Seminario sobre Política Cultural Autónoma para América Latina (marzo 1968 : Montevideo, UY) Montevideo : UR, 1969. Historia y Cultura / Universidad de la República (Uruguay), no 13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3896">
                <text>MAGGIOLO CAMPO, Oscar Julio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3897">
                <text> Maggiolo Campos, Oscar Julio:&#13;
Política de desarrollo científico y tecnológico de América Latina /Oscar Julio Maggiolo Campos..&#13;
 Seminario sobre Política Cultural Autónoma para América Latina (marzo 1968 : Montevideo, UY) Montevideo : UR, 1969. Historia y Cultura / Universidad de la República (Uruguay), no 13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3898">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3899">
                <text>1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3900">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3901">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3902">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="386">
        <name>AMERICA LATINA</name>
      </tag>
      <tag tagId="492">
        <name>ASPECTOS CULTURALES</name>
      </tag>
      <tag tagId="491">
        <name>DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL</name>
      </tag>
      <tag tagId="490">
        <name>POLÍTICA DE INVESTIGACIÓN</name>
      </tag>
      <tag tagId="489">
        <name>POLÍTICA UNIVERSITARIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="335">
        <name>SOCIOLOGIA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="318" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="549">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/fefbf059d0fd6d784b9597d2ccbbe83f.pdf</src>
        <authentication>af1f9a158e1cda0823555500628482ef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3526">
                    <text>/

•

•

•

•

�•

•
•

�4 10 V1AL pro

J 11 '' .. '~ I Dr1 J) 'JE L\ º~P

FAC LJL T o DE

Je

arta ~ ento

!~

Jl;fJ ~In

El f1roh1ema cJ .. , s1gr11t1cado en

J.,Ir;
DE s y e I E CI 1\5
1

de LI GUI5TIC

curso :! JT ODUCCIÓJ

FHCE/120147

llll

-

lllllI tUrnH111111

L\ LI .Gll!5TIC .

EL PROBLEMA EL SIGNIFICADO E
LEr GUAS PRIMITIVAS •

LAS

•

Por Br 1nislaw Malin wski
Ex Profesor de Antropología, Universidad de Londres
( Extraído de " EL SIGNIFICADO DEL SIGNIFICADO" de
C. K. OGDE
I . A. R CHAROS . Edit ~ rial PAIDOS Suenes Aires)

El J nguaje , en us funcion es literarias y científica desarrolladas , es
un instrumen o del pensami nto y de la c omunic ción del pensam1ent . E
rte de utilizar propiamente este ins rumento s la Finalidad más ob
iAl es udio del lenguaje . La Ret rica, la Gram t1ca y la L gica se han
nseMado en el pasado bajo el nombre de Artes,yadn se e e an as , y se
L
e
udia especialmente desde el punt de vis a nor ativ • La f iJaci n de reglas , la comprobeci6n de su val1dez p y el logro de la perfec ción en 1 esti o , son sin duda obje os de e udios imp rtan es y ampli s
obre oda en
n o el Lenguaje crece y se desarrolla con el avance del
ronsclmien o y la cultur , y en un cierto sentido hasta guía ese avance .
indo Arte , sin embargo , que vive por el conocim1 n
y no por la inspira cj ón , debo resolverse finalment e en es udio ci nt fico, y no hay duda d
qu deod todos los puntos de enfoque n s v mas 11 va os hacia una e r! a
e' nt!fic del lenguaj • Por cierto, d sde hace y al ún tiempo, se han
dado , par lelamente a las Artes del L nguaje ,
n ativas para plantear y
r ~lv I div reos problemas pur ment t or ices de forma y sign1 icad
l~n u ~ otico , enfocados sobre
ocio d sde el punto de vis a psic ldgico .
[a
con moncionar los nombre de W. van Humboldt, Lazarus y S inthal ,
whi n y , M x MUller , Misteli , Sweet, Wundt, Paul, Finck, Rozwadowski ,
LJ q n r
Oertel , Marty, Jespersen y o r s, pare mostrar que la cie ci
d 1 l nguaje no w nueve ni car ce de impo tancia . En todas sus o ras ,
p rt
rl lo probl mas d gram ice s ricta, se encuen ran ten a iva
d 1 va
cebo un en lisis do los pr oceso men al s que implica 1 ign' t e o . Pero nu stro conoc'mi n o de la Psicología y de los m t 1d s
r jcol6gico v aument ndo, y en los ólti mos anos ha r alizad , p r cier o , un progreso muy r pido . Las otras Ciencias Humanis icas mod rnas ,
n prirn r luqar la Soc'ologíe y la Antropología, al proporcionarn s un
c.;
L
1 i
ti nd d la naturaleza y 1 cultura humanas
r en u
pnxto 1 probl ma comun . Porque las • uestiones d 1 1 nguaJ son n verd d 1
m s importnn a y 1 t ma e n ral d todos los studio human stico • A r , 1 Ciencia del Lenguaj e r cibe constant man
con ribuc' • ne s
~
nu va m ori 1 y st mulo d nu vos mdtodos . Y
, uno de los i pul qu h
cibido h e poco prov1 ne d 1 studi filoo m6s import nt
df ·ca d lo~ qfmbolos y los datos m t máticos , 11 vado t n brillan e e nt
bo ~ Cambridg por 8 rtrand Russ 11 y Whit
ad .
fn l
pr ~ nto obr , Ogd n y Ric o rds
tudi n los
d ntro d 1 e ro d 1 lingu ! ic , dond
sum n un imp rtanci
nt l . Por
i r o, con truy' n los
utorcs una nav dosa Ci nci Simb lica qu pr
ci n
·n dud
lgun , crit rios del fi yor v lor p ra JUZ ar ci r
rrot
d 1 M t f sic y d 1 Lógic pur m n
formal {cf . Cap! ul e
11~ VII , VIII y I ) .
Por tr ~ 1 do, 1 t arra ti
os lo un ale ne~
l r. f co ,
ino qu po
import ne' p c ic
n 1 trat mi n o d 1
p L1bl m
p e· l
, pur m nt ci nt!ficos, d 1 Significado, l Gr m t·'colo
y l P t lag
d 1 l n u
•
sp ci l nt , las
'nv t'g c'an s s br 1 Af si
liz d s p r H nry H d,
rraj r luz d 1 todn nuev so r nu str s conc pcion s d l
r c n or1 nt rs h c1
ar! s S ántic s id ntic
1
1 p
n
obr •
A
un
l s
gr d s
p rto
n
critur · rog ! ·
lpci
d l cu l
t p r p r ndo un nu vo n 1 i~ •

12o1

�•

- 2 -

. d
1 nos ar tícul os notab l es sobre el Significado , donde enfoca
publ ica o a gubl emas discutidos por Ogden y Richards , y result a s por e los mismos pr o
d c tan interesante , y sus respectivos resultados no me pa l las de· un
moat i bl es
.
d o p o r e 1 pre bl ema
om
Finalmente
,
yo
mismo
,
preocupa
1
~=c~~ 5 ~~ng~as p r im i tivas de Papuo - Me lane s i a , me he vist o l~e~adr.al carn. 1 sem~ntica general .
Sin embargo , cuando tuve el privilegio de
po w~ aªr las pr uebas del presente libro , me q u e Jé at6nito al co~probar
exam1n
.
~ medida las toorias aquí pr e s e ntadas resp ondían a t u das mis pro ~~ 9 ~~ 9 y r esolv í an todas mis dificultad e s; y me satisfizo co mprobar que
la psoici6n a la qu o hab~a llega do con e l es tudio d e las l e ng~ a s primi tivas , no e r a e sencialment e dif e r e nt e . Gr a n~ e fu ~ p o r e ll o mi. a l e gr í a
cua ndo los auto r es me ofr e ci e ron un a op 0 rtunidad ae form u l a r mis pr obl e mas y de esbozar mis t e nt a tiv as d e s olución , junto a sus n ot a bl e s t e or í a ~ . Lo ac e ptá con mayor ale gría pro que espe r o mo stra r cu~n im po rt a nt e
luz a rr o jan las teorías d e es t e,. lib r o s obr e l os p ro b l emas de l a s l e nguas
primitiva s .
Es nu t a bl e 1u a un a can ti dad de inves t igado r es i nde p endien t es , Cgde n y
Richa rd s , Hea d , Ga r d in o r y yo mismu , pa rti e n do de p r ob l emas def inid os
y co ncr e tos , a un qu e to t almen t e dife r en t es , l l egá r amos , si ro exa ct amen t o
o l os mi s mos r esu lt adcs fo r mulado con la misma t arminolo i e , po r l o me nos a l a ol eb oraci ón de teo rías sem nticas simi l ares basadas so br o c on s id e r a ci ones psicológicas .
Tongo que mos ~r ar entonces cómo , en mi propio caso , u sea el de un o t n 6g r a f o qua estudia la mantalidad , cultura y longua primitivas , me vi l l e v~ d o a una teo ría lingU í s ica en gran modida pa r alola a la de l p r osen t c
li bro . En al curso do mis invowtigacionos o·n~gr~ficas ~ntro a l gunas
t ribµs mo l anosias do! asto do Nuova Guinoa , qua roalic6 oxclusivamcn t o
po r mod i o do le longua local , rouni un nómoru cunsido r ablo de t ex t os:
fó r mulas m gicas , ojamploA de Folklore , trozos narrativos , f r agmen t os de
c0nyorsación , y frasca do mi3 informantes . Cuando al elabo r a r osto ma to r iel ling Oi stic~ trató do trDducir mis toxyos al ingl s , e incidon t a l monto confoccionor un vocobulaLio y u~e gram tica do lD lengua , mo v i
fronto a dificultadGs rundamontalos . Es as dificultades no dosaparocis ron , sino más bien eum ntar~n , cuandu consult los gram6ticas y vocabu lorioé oxiston as do las 1 ngues do Ocoen o . Sus autoras , casi tod~s
misiJnoros qu oacri iorun con lo finalidad pr ctica do facilitar la ta ruo do sus sucosorus , procodioron modiento roglas do aplicación emp í rica .
P~r
Jom~lo , ol escribir un vocabulario , dorfan la más coreana aproxi ü c16n on ingl s do une pol br na ivo .
•
Poro al o• joto de una r ducci n ci ntifica do una palabra no consiste
~ dr.r su oqu'valon·o opro imada, sufici nto para finalidades p r ácticas ,
ino n
.~l c r
c m n ~ si uno palabra nativa corresponde a un~
:doo ol m nos porciolmcnt o :stun o por los hcblontos inglosos , o si
~b~rco un concop o ont r3mon
o tror • Es claro quo tolos concoptos
troños o íston on ol caso d les 1 nguns ne ivas , y on gran número ,
Todos• ns pelobros quu d acrib n ol ord n soci 1 notivo , todos los ax• pr sien s qua s rofi r n n ero nci s nativas , o costumbrns , coromoni~ s
Y ri os m gicos spocificos - odas sos palnbrcs , ovidcntomanto , no o ~j s ·on
n ingl ¿s , ni an ningun otr 1 nguo uurop o . Eses palab r as sól o
P~ d n tr ducirso ol ingl s no d ndo su oquivolunto imoginorio - pues ov1d nt m nto no puad
ncontrorso uno rool - sino oxplicnndo al signif i c do du e do uno d ~llos m diento uno doscripci n otnogr~fico uxocto do
l sociologio , culturn y rodici n d uso comunid~d notiva .

-.

is o uno dificult;d oún m~s profundo , ounquo m s sutil: todo lo
m n r • un qu os utilizod. uno lengua nativc , s difor nto do la nuost r o .
En un 1 nguo primi ·va , todo l
estructuro gromoticcl coroca do lo pr o ci ió Y dorinitud d lo nuustr , ounquo us oxtromcdcmonto ofoctivo on
ci r· ~ m nJros.usp cificos . Adom6s algunos p~rtículos , totolmonto in tr duc1bl s on lngl s 1 d n un scbor spoci l o lo xpr si n nativo .
En 1 ostructuro do los fresas l
simplicidad oxtromcdo oculto uno buo n~ d~sis do oxp~osividad , o m ~ujo logrado madi nto lo posición y ol
cont xto . Volviendo al significado do polobrcs aislados . 1 uso do lo
1
t~~or , los comiunzos du cbs·r cción , de g noroliznción y uno vaguedad
soc ad a con le oxtromadc concr t z de o presión , constituyan rasgos

P ro

•

•

�- 3 -

qu e frust o n cu 2 l qui e r t e nt n tiv ~ d e r e~ liz n r un2 t r ad ucción simple y di r oc t~ t . 1 El otnógr o f o ti onL q ua tr c nsmitir ~s t o d if e r encia profund~ aunque
su 1 d ol l ~ n g u o j o y de l o u ctitud m e n t~ 1 q u a r eside dot r ~s de 61 , y so
c xp
. r cs"
... - me d i. a n t e ~ l . Pe r o e s t o conduc e c o dn vo z m6s 8 1 p r o loma psico l ó g ico g~ n o r a l de l Signif i c ndo .
I I

Es t 2 for mul a ción go nc r o l de l o s dific u lt ados l i ngüí sticos que ~cosan Ql
~ tnóg ra f o . o n s u t r obn j o o f o ctivo , de bo ilu s trorso con u n ojomp l o concrL· t o.
Ima gin o ol l e ct o r q u e r o po ntin o me nt o so vo t r ~nspo rt ado e un a t ol ón
d 3 co r a l on e l Pa c í fi co , y ~ st~ se nt ad o ~ n un cír c u lo do no t ivos , oyendo
su co nv ~ r soc ión . Sup onga mos o d e m~ s q ue e xi s t o o m~no un in t ó r p r etc ideol
OUL , o ~ l o me di do do l o posi b l e , puodü t r a n s mi tir e l signif i cado d~ cod2
~ xpr os 1 6 n , pa l ab r a po r po l o b r a , do modo qu~ e l oyon t e es t 6 en posesión de
todo s l os da t os lingtlis t ic os ob t o nibl as .
lH~ ri o ·esto que Ud . onte n d i Lr~
1 2 = onv ~ r ~c ci 6 n , o a ú n un o s imp l e fr ase ? Po r c ie r to que n o .
~e mo s

un v i sta z o J un t e xto Sbme j o rt e , ux p r es i ón efectivJ t omcdo dL una
con va r soc i6n db na ti vos a n l o s isl os Tr o bri and ~ norLst8 do Nuevo Gu i neo .
Al n n J l i z a rl o , ve r e mos con t odo cl o ~ id od cu6 n dGs v2lido es t d uno pa r a i n tJn t ~ r e sc l a r ece r e l s i gnif i c ado de uno en u nc iac ió n po r m8 r os medios l i n gUi sti c os ; y es t a r emo s t o mbi~n e n c on d i c i onas de comp r ur.der q uC clase de
conocim i e n t o ~dicion o l, a po rt e de l o e qui va l encia ve r ba l , es n ecesa ri o
p8 r o ha c e r qu e l o e xp r e s i ón r es ult e s i gnific a ti vo .
P r o s1....nto como t. j ljmpl o un n Gnunci o c ió n e ri l e n guc n'l t iva , dD n do bD j o
pQl otr c su eq uiv a l e n t e m6s o p r oxim2do:
Tos nkaulo
Cerre mos
tnwou l o
pe l oa mo s
s o d2;
co mpañe r o

k n yme t "' ne

ul

d~

f r en t e - mecie r e
ovo nu;
tas i v il a
e n e l l u g~ r ;
vo l vemos
isck2u l o
n o s otr os;
él c o rr e

ol uv i e ki
· oet r6 s de

simil a ve t 0
e l br o zo de mo r de e l los

c ~dn

yck i da ;
noso tr os mi smos
t&lt;:lg i ne
vemos
k r u ' u y8 '
de tr6 s mode r a
Pi l olu
Pi l ulu

L o t r 2 ducc i6 n l i t e r a l

c c st e ll o no db es t o Lxpr esi ón s u en8 81 prin c i pio co mo un 8c 8 rti jo o un a me z cl a de po l c br os desp r ov i s t o de s i gnifi c2do ; po r
ci e tt o n o pe r e c e un e nu n ci ad o sign i fic a tiv o y cn r en t G de am bigO edod .
Aho r 2 biGn , si e l oye nt e , o qui e n sup onemos f 2milia r i z ~do co n 8 1 l ~ n g u aje
pw r o no f nmili n r i zado c on l a cultu r o de l os nn tiv os , qui s i e r a c ompr e n der
n ún e l sen ti do ge n e r a l d e e st e e nunci ado , t e n d r f ~ p ri.me r o q ue info r mc r se
~c~ r c2 d~ i ~ ~ ~tuoci ~~ e n q ue fu e r on pr onuncicda s es t os po l o br cs .
Te n dr í cc
q ue va rl n s c o l ocados en s u od e cu c do l ug ~ r d8 n t r o de l e cu l t ur e n a tiv o .
t n ~ste co so , l a f r ase se r e f i a r e n un e p isod i o ocu rri do e n una e xp e di c ión c ome rci a l ma rítima d e es t o s na tiv os , e n qu e t oma r on po rt e v2 r i as c n no:Js , c on un es p í ritu c omp e t i tiv o . Este 6ltimo r 'Jsgo vX pl ica t 8ntui~n l n
no tu r c l e z a e moc i onc l de l e e xpre sión : no se t r ~ t ~ dL u nomc r o e nun c i o ciJn
de he ch o , sin o de un a l oa , uno p i e z1 d e c ut oglorific c ción , u xtr e mc da me n t e c ~ r o ct e ri stic o de l o cu lturn t r ob r i c nd e s c e n ge n e r o l y dd s u i~t e r ­
c~m b io c o r e moni n l e n po rticul o r .
56 1 0 de s pu ~ s de un o in s t ru cció n pr e l imin a r e s po sibl e hc c e r se 0 J gun o i dee
d... j: ~ r mi n_o_s t 6 e n i e o s de_ .l _o_o_ y o mu 1 a e i ó n e o mo !&lt;_8~ 2 t a n ~ ( o 1 f r e n t G - mo de r e )
y k ~ iu •u yo ( de Erd s mo d e r al. El uso m a to f6ric~ mo d e r o e n l uga r de c o n C' a no s ll d va río a o té o c o:.• po de l a psicolog í o de l l eng ua j e , pe r o p o r e l
mo(Tl c, nt o bS sufici e n t e des t o c a r qu e 11 c o no a gu í a " o " o l fr bnt e'' y 11 c 2 no8
:1 t r~ s'' s on t é r min o s i mpo rt an t es po r a un pu e b l o cuyo n t unci6r cs t6 t e n o cu podc e n ~ ct i vi dn d e s com p et it iv a ~ po r s í mi smo s . Al s ignific Qd O de t o ~
l ~ s pc l ab r o s s e n g r e gn un ma tiz e moci onal a sp e c i o l , s 6 l o c ompr e n s ibl a so b r d e l f ondo de su ps i c ol og f 8 tr iba l , ta l c omo s ~ mu es tr o on s u vida , c om&amp; rcio y e mp r e s a s c e r e monin l e s .

--

f\ du m..c: s l a fr e s e e n
t r 6s y p c rcibi ~ ndo
lu , r e qu ~ rir! a un o
r J~ l os na tiv os , d e

que l os mn ri .1e r os co n d u ctores s e do scribe n mi r a ndo a e s u s c om pañ e ro s r e z ogodo s e n e l h r o z o do mo r de Pi l od i s c u s ión es pu ci a l 2 c ~ r c1 de l s e n t i mi a nt o ge og r dfic o
s u uso do i mc1 gonos co mo in st rum e nt o lirigUfst ico y do

�,,
- 4 -

u~ uso espacio! del pronombre posesivo (~l brazo de ma r de ellos , Pilolu),

a las amplios y complejas considern ci o nes o que nos ve muestr
0
t
d a es
To
· ·
d
':'I do d 1
·
·r·
mos llovodos por una tent a tiva de dc r un. a n ~-&lt;1 is1ts
~ e eu ~ l~be ~ ~19~1 icod
En lugar de traducir de ins e rtar s1mpl e me n 3 un e pa ~ r u ing e sa
u ~ ·lu g~ r de unonotiva , no~ ve mos e nfrent a d o s c on un pr oc es o l a rgo y ~o
del todo simplo de de scripci6n d e a mplios cn mp o s de costumbre ! d~ ps1c o log ! nsoci8 l y de orgcnizoción tri ba l , qu u co rr e sp o n d ~n o _un termino u o t
vemos que e l an6lisis lingO!stico n os c on duc e in e v1t a bl e m~nt a Dl
u ~~~dio de to~OS los tem a s qu o a ba rc o e l tra b~ j o e tn o gr~fic o Gf e ctivo .
Por supu usto , los ceme nte rio s qu e m6s a rrib o ho c emos ace re ~ de t~rmin o s
~sp G cificos ( 81 fr e nte - made r a , do tr6 s mode r e ? e l br o z o de mo r d ~ e llos,
Pil olu) son nec e s a ri a me nt e br eves y usq u e m6t1~ os . Pe r o h e e l a g1 d o G pr op6sito une e xpr e si6n qu a c o rr os p onde o un conju n t o de c os tumbr e s , ye des crit o s c on t odo a mplitud . Qui en l eo esa des cri pci ón su r ó c o p c z de c ompmn Je r p l ~ n ~ mo nt e Ól t ex t o p r osent~do , cs í como de np r ecio r o l ve l a r de
~ u os tr o s a rgum e ntos e n e l pr eson t e t r aba j o .
A p ~ rt e

do l os d ificult ades qu8 oncon tr ~mos pa r e tr8duci r pa l a bra s a i Gl Ddn s , di f icult ades que conduce n di r oc t ~men t e o l o e t no l og 1o desc riptiva ,
ho y otras , vincul ados co n p r oblemas m6s exclus i vamente l ing üí s tic os , que
s i n dmbo rg o s6l o pu ede n r esol ve r se so b re l o bese del o n jl i sis ps ic ol6 g ico . As !, se ho s uge r ido que 1 distinc i n c ... rncter f sticc da las l enguas
de Oce ... n!o e ntre p r onomb r es inclusivos y exclusivos requie r e uno ex pl i c~
ci6n mds p r o fu ndo quo cu ... lquioro que sa limite o r locion8s mer8men t e
gr~m~ ti c ... l es .
Adam6s , lo d sconcurtonte mcnú r ~ en quo algunos de los
f r :sus obv i omanto co r rolocionod~s se unon ~n nuustro texto por m~r~ yu xt posici n , requeri ría mucho m~s quu uno simple reforencio , si se doseo r ~ ponw r da manifiesto
ad importancia y ~igni icoci n . Estos dos os puctos son bioP conocidos y o m nudo han sido oxomjnodos , aunque según
mi opini n no n fo r ma totclm n
xhoustivo .
Existun , sin mborgo , ci r 6 p culinri ndes d~ los lenguas primitivos ,
e si nt r monte doscuid
s por loq r m~ticos , cunqu~ plantean cuasti~
nus muy int r8s ntos ncerc
dtJ 1 p ic log.f.o de los s ... lvojos .
Ilustror~
to madi~nto un punto qu
h 11
n 1 lineo limítrofe entro l e gro m ~ tic~ y lo 1 xicogrof ! o y ~st
bi n jmplificodo en l ... cxprusi n ci t odc .
En 1 s l ngu s indodurop o
l
m ,,
-.; rrollod s , pu de trozarse una
nu . distinc¡ n éntro 1
unc1• n s gr
ic ... los y 16 icns do l ... s palo r s . El sign1fic~do
r z
un ... p 1 br puu
islors~ do lD moif icaci6n d
ignific
ubi
cci ntus
~
lgún otro m dio
l
gr m
c ... l
ut rm·n ci n . A I , n 1 p ... l br ccrr mas dis inguimos
ntr úl signif1c o d 1 r iz p lz~mi n
pL s no! r~pido - y lo moific ci n r sp etc 1 i--mp
1
cci n, 1 ti mp gr metical , an quo
~u
1 p 1 r
n "'l e nt x o d do .
P ro n l~s longuos noti v s 1
is inc n no ~s d ning n m n r t n el ro y l s funcionas g r o m~tic ... l
y 1 signific
v m ntu s confundan o morudo
r
lC 1 r sp e
n un m n ro n t bl~ .
n l
l ngu s m~l n s) s
ist n ci rt ~ instrum ntos gr mntic oles , ut~
liz os n l
fl~ i n
v r
, qu
pro ~n r lcciones do tiempo , dof~
nitu Y sucu i6n , rl cior
m n r v g • Le ces ... m s obvio y f' cil quo
i n
u h e r un aurop o qu
~ ü
utiliz r n formo oproximndc tal
ngu e n fin lid~
pr~ctic s ,
n istu un d t~rmin ... r cu ~ l us al on qu m
e re no
s f rm s mLl n i ... ~ qua su ~ncuontro n nuustr~s
l
u
y u il1z ... r
n ene
l
rma s lvcj e i~ man ro uuropec . En el
1 ngu jo
lo Trobi nd , por jmplo , Ll cu 1 hornos tomndo el ojemplo
u cit . . mos , xist una pcrticul
dverbicl bºogo , quu puesta dulcnte de
ur v rbo m dific do , lo de , n ~n m nür~ ~190 v g . . , ul signific do d~
un
currucio pa~ d o dofinid • El v rb so modific . . dum 5 con un e ml i . n 1 pron mbru pro~ 1 pr
ij
o . As í le c ! z mo (voni 1 mov rso
ci
e ) , si o lo util1z con 1 pr n mbre pru ijo o del~ turcer~
ingul r l - tiene l .r~rm ¿._~y signi ice ( aproxim
m n ) 61 vi~no .
C n 1 pronombru mod1f7c d ~ - , m ~ nF~tic m nt , lay- significo ·
( pr xim d m ntu ) 61 vino o á! h vun1d • Lo uxprosi n bo
~ mo
bo
ln_t~ P~ do tro ~cirso proximod m nt '-1 ya h v nido d~~o y
~
QL
ticipi pog~ l . . h co m s d f inid •
'
que ~ pc rl

t

quiv~lLnci

s 1

t-S

npr

•

Xlffi

cJ

,

cu

p r

wlgun s

�'
- 5 d~dds .p~ 1ctic2s ,

t ~ l es como ~ l comercio con los na tivos ,

l e pré d ic a de
l Li s mi.s1onercs Y l o tr \. 1 ucción Je i~ lit e r .Jtu r c cristiano e l'"'s l e nguas
n· tiv .Js ~ .En mi opinión , es t o últ imo no pu~ dw hoc e rs w con ninqún grado
... ! .... P r c.. c 1 s l. 6 n •
En 1 e s g r o m6 t i c o s a in t .... r p r u te c i o n e; s cJ e 1 ~ s 18 n g u e s me 1 a nwsi'"'~ , qua ha n si do usc rit as c asi t od~s por misio neros c o n fin ~ lid ad~s
pr1ct1cas , 1 2s moJific oc i onos g r emoticalds dG los ve rb os se prese nt a n
s impl 0m:n ~ b como eq uiv ~la nt 8s ~ l os tiempos indo e ur o peos .
Cu a ndo comenc a . u t i l 1 z a r G 1 1 e n g u e je t r ob i '"' r1 dé s
n mi t r ~ b ~ jo s o br o G 1 t a r r eno , no
me d1 ~ n a bs olut o cu u nt ~ du quG podr i c hcbLr olgún ~ng~Ro en t oma r lJ
g ~ ~ m1t1cc do l o s salvojos e n su velar ap a r en t o y sogú í l e costumbro mi s 1c n e r c do utilizor l o infl~xi6n nn t iv a .
lJ

l.J

~ mb
o pr~ndi
t r ~h~jo

rgo , pr ont o tuvu qu~ comprenc e r qua ~sto no ~ r 1 correctr , y l o
po r m~ d i o do un o rr o r práctic o , quw int e rfirió 1 0 va me nt L c on mi
sobre Gl t e rr eno y ma ob li gó o tr~bojor ~n lo cornprbnsión d~ l n
f l uxión n 2 tiv o : c os te de mi comodid~d pGrsonol . En un e Lp oca yo me d8 ~ ic~bG e h:cGr c bs ~rv~cionos sobrG un e tr c nsGcci~n muy interesante que
t~nf ~ lugar e n un a c l d~c locun c l Je los Tr o bri Jnc~ses , e ntr a l os poscndor .... s cost~ r os y l os c~mpLsmnos dw l int er i o r .
Yo t 8 n f ~ quu soguir a l guncs
p r wpo r c tiv os imp o rt cntLs on 13 alde8 , y sin s mb~rg o n o quer í ~ pe r dL r el
Grr ibo de l ~ s c n n o~s o la ployJ .
Estuv e ccupodo r~gistr a nd o y f o t og r o fi8ndo l os proc~ d imi entos dn l J zon2 de l c. s c~b añcs , cuando circuló l a
voz 1•yo hcn vwni do" - b oga lc-ymoyso . Dej6 sin concluir mi tr cb"'jo en ln
~ ld8~ y corr í un os cuotrociant os mat r os hoste le c os t 1 , p1ta Gnc on tr a r ,
cc n l e c onsigui 8 nt o decepción y mortific~ción , quo les c a n oas se hn ll 2b n
l .... j o s y 2vo nzob on l entom2nte o bichero ha cia l'"' playo: !De modo q u e hobí
llGgcdo con un os d i e z minutos do ~nticip2ci6n , just o lo suficiwnto pero
h 2 c~rm ~ pu~der mis opo rtuni dodGs o n le a l dec!

S in

Me llwvó c lgún tiompo y me fu e

nuc es~ ri o

un a compr8ns1ón g ~ n a rol much o m
jJ r dL l lvnguoje c nt us quu ll ago r o o comprendGr l ~ nctu r o l e z 2 de mi e rr n r
y e l uso cdecu.Jdo de l os polGbrc s y f ~ r mGs pcrc oxprescr l o s sutilezas
cu l~ sl;jc uuncio tbmporcl . As í lo r a iz 11 mc que significn von ir , ~ v a nz a r
hccio ~cñ , n o contion a ól s i gnific2do quG o blrc o nu e str o pol 2 br a ll e gar .
Y ninguno dGtG rmin oción grom2ticol 18 do l n de finición uspd ci~l y tomp o L z formo
r - 1 qu J nosotros ~xp r esamcs medinnt&amp; "hon vo nid o , h2 n llogDcJ0
;b~ gL; l::ym 2yse 11 , que o í e n c.qu 8 ll :: memorabl ... m2R o nc ~ n l o o l do:-- l'"'custrb ,
signific c p:'rc un nativo 'ye es t..c:n ov:n z ando hacia ::c6 11 y n o ''yo hnn llv goJo oqu f H.
11

11

•

Pero l eg r a r l e defin i ción asp=cic l y t dmpo r c. l qu~ no s c tr os obtenemos ol
utiliz-r e l ti ~mpo p~sodo Lef ini do , l os nctivos r e curr u n o ci o rtcs ~xprG ­
s i ~ n us conc r et::s y c sp o c i fic ns .
As i, o n e l c~s c cit~do , los c l dLonos ,
pc r c tr a nsmitir o l hacho de qu8 los c~no~s han ll~g~ Jo , hubiuron utilíz a lo l ~ p::lob r ~ c ncl a r , amo rr a r .
''Yo hc n amorr a do sus c~n oc s•' , b o gt... oyko t ~s i , hubi ~ r 2 significado l o que yo suspuse qu u hobíon cxp r es~uo con b cg~
12ymoyso .
ú suc , e n esta coso l o s n ativos utiliz a n une r a íz dife r untu ~n
lugcr do un o m ~ r n modif icoción g r e maticol .
Vo lvi ~ n do

n nu ~s tr o t~xto , t Gn omos ot r o o j~mpl o significativo de lo c~ ­
r r ctor i s tica en d iscusi ón . L.... r ~rc t,.;xpre.:sión iipcl¿cmos e n ul lug~r 1 • s" l o puL uC se r adecu~do m ~nte ~ntendid2 si Sd compre n de que 1 2 p~lcb r o p c l~ 1 r tiun~ oq u f l o función no da des cribir lo quo e st~ hcci~ndo lo tri pulc ci 6n , sino cic indic2r s u p r oximidcd inmodi2to ~ l ~ aldao de d~st in c .
Ex~ ct ~m~n t o c ome en e l ~ j dmp l o anto ri o r , 81 ti ~ mpo pos ado de l e palobrc
vwni r ( "h~ n v~nicJo••) que nos o trrs hubi~r cmus utilizc d o e n nuestr o lwngu c
µe r e tr :ns mitir e l hdcho de l a rrib o , ti J ne ot r o significado un l o nativa
y dt:: b8 se r r ee mpl 8 z oda por ot r o r:::i fz quo LXp r use l a i l 1eo ; os f aq uí l'l
rc f z nativo wo , avc nz c r hacia cll ~ , no pcdr í o hobo r sido utiliz ado en e l
tiwmpo ( .... proximodnmo nt d ) pcs2do de finid o pe r o tr o ns mi tir Gl s i gnificado
du t•o rr ibc r c ll f
sino que so utiliz2 une r c fz Lspocial qu e 1,.;Xp r aso t. l
ct l conc r a t o do p2lL o r , porc soRc l o r l ~s r~l c oi o nLs es pe ci a l os y t omp o r ~ l Gs d o l = c2noo gu1c r ospL ct o
lo l es o trcs .
El or i g~n de os t .... os truc tur r CG imjg~nt,.;s es muy cl e r o .
Si~mpro qu~ l os nntiv cs ll aga n cerco dL
l~ cos t e de une Je l os ~ 1 dc2s Jo ultrcmor , t ionan qu0 pl~gor l e vel o y
utiliz~r l o spolos , p o rqu ~ c llí ~l eguo es profunJ a , a ún muy corco de l o
Lrill 2 , y es imp c sibl o utiliz o r e l bich 8 r O. As í
pc l eo r L sign ific o 11 11 0 9-- r '"1 1 ,. a l dea de ultr c mDr h .
Pu Gje ~g r Lg"" rs u quu J n es t e GXprwsión 'p2 lu c. mo s un e l lug""r n , l os do s polcbrcs r ust'"' nt us , Gn y lug a r tcndrion quL:
r u tr:-'uci r se o n f o r ma int u rpr dt~tiv2 libro por • curcci ue l o c l deaíl .
11

,

11

�•

:.. 6 -

Cun l ~ ayudo dG un anjlisis como ul qu~ nc~b:mos d~ h a cer, · puod~ hccerse
c omprunsiblG esta o cu~lquier otro GXp r asi~n sclvC JG . En e st e c2so debe mos r e sumir nu as tr cs r as ult 2dos y pres~nt o rl o s ~ n un com e nt o rio o p2r~ fr 1sis libr~ de l o a nuncio ción:
un 2 c~n tida d dG nativos ost n sent~dos junt o s . Un o u~ Gll os , que ocabo
Ju llogcr de un2 expedic ión do ultrcmo r , do uno ~ xplic o ción do l~ nn vagQ ci~n y_se jacte d~ lo superiori dad dos ~ c 2 n oa . Cuente o su.~uditorio
cómo , cu ~ ndo cruzó ~l bro z o do mor de P1l o lu ( 8 ntr e l os Trob1ond y l:s
Am phletts) su c~noo p~só ü~ l~nt u do t odcs las ot ras . C~onjo so hollnbcn
c~rcD du su d~s tino , l o s tripul o nt ~s q uu ibGn delcn t u m1rcron Dt r~s o sLS
c-morodos muy l a j a s, aún un e l brc z ú uu mcr do P il o lu .
Fo rmula d~ ~n ustos t~ rm in os , l o Lxp r cs ión puedo so r comprendidD e l menos
n f o rme a mplia , a unque poro un o exoctc opre cicción do l os m~ticcs y dcl t~11~s Jw significado 85 indispuns8ble un p l ~no conocimiunto de l os cos -

tu mbres y l o psicología de l os nativos , os i como dü lo ~structu r n gonerol
su l ungua .
t.J

e

s i no ~s noc~scrio súñclor quu todo lo qu~ h~ Jicho un ~stc pcrte só l o

constituyü uno muestro , sobru un ujamplo concruto , u~ los princip i os gc nur~l.s ton brillcntumunto
xpuustos por OgoLn y Rich~rds on l oD capitu lo 1, III y IV de su obro . Le quu ha tr~t~da du ol~r~r mddiante e l 2 n "l isis u~ Uíl tuxto lingüístico primjtivo 1 US qu0 ~l lGngunja S ha ll ~
sonci~ lm unte unroizodo
n lo ru-li d do e culture , le vido tribol y
1-s costumbroA de un puoblo , y qu n pu~ u sur dXplic do sin e nstnnte
rl,j Ft:1ronc io o as s e ntux os m s "'mpl ios 't::1 l:J u pr8s ión vt: rbol .
Los t eo r !~s p:osun "" ns on l di""gr m~
o Og ~n y Rich-rds ol c-pitulo I , en su
tr t m1\Wnt tJ~ lo 'situ-ci n signific tiv~ei {c,.,pitulo III) y su on "l isis
u l. p~rc pci n (c-pit lo IV)
b"'rc~n y gun roliz~n
os los d8t~11~s
d
mi uJmplo .
II l
V lvi n

un ... v z

nu s r
pI si n n
iv~ , n
s n~cus~rio insis tir s ci lm nt
n Uú n un 1 n u j
primitivo ~l signif ic~do ~e cucl quiur p 1 br ""Ísl cJ
p n 'l.;¡
mu i
d
su e nt xto . L~s
n mu~' gr~n
P"'l br s "m 'CJr • C•p .11..:..,r
b; r n s r ru r ucid s ~n lo inluq '
4t.Jr
t rpr t ci6n 1 br , p r m
signif'ic- f , trans cu l
U V r
miti o un n tiv p r 1 e
t
n
P r e n . A m s , us iguolmunt~
el r
u
l s19nific
m
e re~
i~ ol ea ( e
11
nu t r
s in ) ·1
i
r lm n
~st~
~t~r n 1 lug r , s 1
min
mn
n l e
Es ..t: último , 9
i r'j n n ugr .
1
h e in
n r dusu contux o
1
e 1 e
•
l
n
in ic p r un 1 r
e ne pci
, p
quu n s rind~
r
1
u
util i o •
l mi s
1 m~ro lin u
U!
e n ic n s g núr~l s boj
n~l
1
i
i~
h
e 1
i
m s mplio du
u •
r
g m
l
cei n pr~c~dclnto ,
V
l
l
""
1
r un pu ble q 0 vi Ul r
1
u
~ un~ cultura dife r n
y
n
l
r
r n
r
e nju
su cul uro y t:J
m
u l•
e n l
u mbi n
•
m~s

1

r

1

e ne
r
•
ingUi tic
u l
l

ciiitn
h e

m 11

1

1 nqu

h ch
mu r
i 1

•

l

n

mu

J

h r
r
rr

E

nunci Cl'

y

m r un
t
ri
in l i

r

1

n

n l

tmr

crib

mi

V

m
in

m

br

le

e m1 nz
y ti n n

•

u

l
n

I

r

n

e

i

•

n 1
r
['

J

l

lim1

•

s

cr1•

u

ci n .

,

s, n

En

e mr

un
l 1br

..
-

gm.,;n

s gr---•

'

, qu.:. n 1

1 ic
1

e .

purtun~c

h·st r1 e m u st s
y t ni

un f
11
t n

un
u

Oís tic

l

r

e
n e
Un in r
un e
r ul
rn

l
-e
n 1
11 V r
in
u r. nt1nur u tu mun3' j
.... n r

Pr

VlV

r

l ic
r e

r

n

Vl

---190 m,(s
p rt
e ... i'1 n
untru le
mG ad
l
ri 1 ~ r ul
El m

n

lu r n

influir

1

,

�- 7 ~n· vl 1nimo d8 su l e ct t r en ci~rt~ s d ir dcci c nLS e

Con e l twxto impreso de
libr o ontu ~l , e l l e ct o r , ~ r equ0rimiento dL l cu t Lr, v ~ su fri Gndo una so r i~ je procesos - rcz~na , r u fl ex i onc , r~c uo r d2 , imagine .
El libro po r s í
mi sm a GS suficient e pa r e d irigir l ~ munt e dG l l Bc t o r hacia su significa do; Y ~oJ r f omos suntirn cs t dnt cdos 8 duc ir met~fúricomontb oue el signi fic cJo S e hQllo int cg r ~mwntb cont~ni do dn Gl libr o o que 6st~ l o trcsmitú
Pc r c cu enda pa s o m s de un~ l eng ua civiliz ~do mcdcrna , acerca de i ~ c1Jal
pwns ~ m cs s o br ~ t odo o n términ c s cid r Gg i s tr o os crit o~ , o de un a lcnquo
mu w ~ t ~ quw só l L s o brovivu a n l~s inscripci onus , o un~ l ~ngu~ p rimit iv J ,
v n l e cua l nunc o s G p r ~c tic ó l o es critur~ , donde t odo e l m~tbrial sólo
v iv ~ ~n l as a l 2dcs palcbr~s qu~ p~san de hombr e e hLmbro - vnt oncus do bu ri = rosultar de inm ~J i t e ~viJ~nte quu l a c8nCLpción du l s ig nificado co mo c ont wnid o e n un a sxp r us i6n ws f a l so y fdtil . Uno Lnunciaci~n p r of~ri­
Jo o n l n vida r 8o l , nunc o os t~ s epc r =~lc de l ; s itu~ci n bn quw he si do umiti ·n . Pu e s c eda a nunci ~ ci(n vwrbo l quL h ~cu un sor hum1nu ti0n G la fino liJcay función de ~xp r us- r ~lg dn pe ns =mi u nt o o s~ntimiGnto efJctivo t.n
~s8 m c m ~ nt o y ~ n eso situ~ci~n, y que po r un o r ezó n u otra ~s necesa ri o
h ~ c o r c a ne c e r o o tra p~ r sonc o pe r sonas - p~ r ~ s~ r vi r l es finalid o~a s de
l= =cci6n c om dn o pc r ~ ~stab l ~ c L r v i nculLs ~~ ccmuniu~~ pu r ~m e nta s oci c l?
o s i n o pc r c librar 8 1 hcb l o nt b cu suntimi~nto o pcsion~s vi l e nt os . Sin
ql~ dn esÍi mu l o i mp~ r c tiv o ~a l moma nt o , n G hcb r f o ningunc Lnunci~ci/n h~ ­
bl ociJ En c oda c oso , c nt onc a s , l ~ exp r cs i~n y l e situ2ci~n LSl ~n e nl~z: ­
Jc s Ln f o rm o in ex tric ab l e un e c on c tr n , y 8 1 contexto L~ situoción r ~sul­
tQ i n o is pGnscble p~ r o l =comp r wnsi6n de l =s pa l a br as . Hs í ccm ~ en la r Go liJc u de l os l e ngu as hn blc das o osc rit ~s , une p2lab r 8 sin ccn:~xt o lin 9Ll i s~ic c es un cmb r c fi cc if n y n o r sp r esentn n~dc po r c í misma , t ombi¿n on
l o r oa li Jad do un a l Lng ua hcbl cdc vivi o nt ~ , l a uxr r esi6 n n o ti e ne si gni fic ado , Gxc eptc o n e l context L de situac i ~n .
R ~s ult ~ r6 o ho r o du l

t odo cl 2 r o qu e ~ l punto de vist ~ db l f iló ~ of&gt;c , que
s~l o sw ocu pa de r ~mcnen t ~s jG l c ngu 2~ mue rt as , J~ba d 1f ~ rir jo l wnfoque
d ~ l o tn6grQf o que , de spr ov ist o de l os dc t os os ific ad=s , fij~Jos , de l os
inscri pc i ones , ti e n e qu e c unfic r e n 1 2 r eo li dcd vivi~nte dL l lenguaje hn bl cuc in fluxu . El p ri mo r o ti c n G que r eco n s truir l o si tu ac i ón g~nGral
- Js t o es , l o culture J~ un ~ u ub l o c~ l pasado - 2 pa rtir ju l os Lnunciacio ncs mGdiante e ll as . Aho r c b i ~ n , y ~ cfi rm c quo l ~ pG r spoc tivo ~ 'e l Gtn g r ~ f o o s lD dnic a pe rt inent e y r wc l para l o f Grm Jci n ~~ ccnccp ci onas li n 9Ufstic 2s fun Jcm~n t 8 l os y oo r a ~ 1 ss tu dic ~ a l e vide dL l os 1 8ngu os , en
t 2n t o e l punto da vist e dL l f ilól c g o LS ficticio e in ~dec u ado . Pu8s al
l vngucjG , un ~ us o rig Lnes , he s i _o ~ c r=m an t e l a suma t u t ~ l li bro , hobl0do
~e l ~ s ~xpres i c nes t a l c o mo l eo Gnco ntro mos c hLr ü Ln un a l dn guo s~lv=je .
Touc s l es fun d:mGn t c~ y c o r c ct o ristic :s fundcm~ntales de l l e ngucje huma n~
h ~ n r d cibido su c c nf o r Mcción y c2r~ct~r e n 18 d t GpQ ~e des~ rr c ll o p r r piL po r G ul os tu d i o o tn og r6fic o y no un 21 dcm ini o do l fi l~l ugo . Definir
ol Signific=dc , LXplic~r l os cnrc ct 8 r es g r ~moticoles y l~ xiccs ese nciolos
u~ l a lngu o je s obre o l mct e ricl p r opc rci o n ~do po r Gl es tu J i o ue l as 1 2 n gu os _mu e rt e s , es uno c ctitu 2 de sc2bell c~Q e l a luz de nu Ls tros r a z n ~mi~n ­
t o s . Sin ~mbc r go , dif icil m~nte hcya 8X29b r 2ci~n 8 n c~c ir que ~1 n o von t c
y nu ov c po r ci e nt o de t eca 81 tr ~ b n j o ling0 1st ic o 30 h8 ins p ircJo un ~ l
1v
~s tu J i c de l ~s l e ngua s mu e rt es u , : l o surn n ,
registr es usc rit cs complut c m~nt e J0 s o rr 2 ig 0Jos de t odo c ont uxt o de s itu a ción .
En 1 2s siguiLntws
swc c ionos in d ic ~ r6 nl men es quu l a p ~rs pe ctivJ Je l e tnógr~f o pub Jv prl~ P - r ­
ci onc r no sól o g~nwr ~ l i d2des , sin o t ~ mbién c o nc l usi ones ~ús itivas y c on cr e t ~s .

Q ui~r o c omp o r c
1 s r es ult c~os

r cq uf de nubV O a l punt o de mir o o qu e h ~mos ll 8 gcdo , c on
Je Og don y Rich o rds . He as crit o l o que antecede o n mi
~ r o~ ic t ~ rmin o l o g i ; , p~ r o r oc c rr ür l e s pJsos de mi r a z t1 nomi c nt o , t o l c e rn o
LCurrió c nt~s de qu~ ontroro e n CL nt o ct o CLn o l pr esunta libr e . Per o es
c bvi c q u ~ v l c o ntwxt o de situ a ci ón , s obr u e l cu a l se insisto t c nt o cqu í ,
n u es s in o l ~ situcci6n s ignifi cc tiv a ja l os Aut ú r ~s . Su c firm o ción , que
Gs fun ~: m ~ nt c l pcr~ t udas l es a r gument os ·V su libr o , de que n o pueJe
d~ r s e ninguno t oo ri o ·Ju l signific cuo si n 8 1 us tu d i o do l mGc o n1sm o ue l J
r ufb r ~n ci 2 , 8 S t cm bi 6n l o el eve p rin cip~ l d8 mi r azo nomi wnt o wn l o s pa ró g r ~ f r s ~ nt ~cLdcntus .
Los ccp ít ul c s inicicl ds de s u ob r a mu 8st r c n c uón
~ rr(n ec us c o n s i d8 r a r e l S ignific ado c ome un e ~n ti dcc r eo l , c o nt~nid a e n
un ~ ~ ~1cb r : o uxp r esión .
Lo s cJo t us y c o m u nt ~ ri os , ~ tn L gróficc e hist ! ri c c m0ntw int e r es~n t o s , ue l c ap ítul o II , ox hib8n l os mdlti pl es ilusi o ne s y
0 r r L r~s
~G bi dos a un a ~ctitud f c l s~ h=cia l e s pc l a bras .
s~ mu ustrc qu~

�- 8 -

·tu d e n l o cu a l u no polubro se considero ~orno ~~o en t idad r e2 l ,
Usto oc tt~ ne ' su signific o.do c omo un e · c 2ja cJe c lmc 1' co n t 1c na l o pe rt e. bs q ue con 1 e
.
· ·t ·
~
·
r i r i tu
:- v·o
f s , m(.; tg 1 c . . , s ~
0 1 d 8 un .:J pe r.s 0 no o co so , cJ u r i v o d d l ~ s u s os tp r l ml
-~
l ~ ngu n j e y ll 8a o o p~ n et r o r ~ n l os mós import 9 n es s i n 1 u yd n os s1s 1
t~rnas uc rn r. t o ff s i c.::i , El sign i ficnJo ~ 1: t'osen~i:l" real cJo u~c.polnb r.1 ,
c l ca nz c as í Ex i s t e nc i a Rocl e n ul r e~no p l ~ t n1co du los . I d e u s, ~ . se t r nn
~ r rna e n l o un·i vo r so l , r uolm~nte dxis t o~ t a , d~ l os Reol1~t~s mau1evo l es .
5
'E l u sL o rr ónoo cu l es po l 2b r os , b~s ~J s1ump r o en un ~n6l1s ~ s fa l so de .
su func ión som~nt i co , c onuuca e t odo el temblod o ral ontológ1co dn 12 fi l e s 0 f f ~. , do n d 1 o v o r de cJ so tJ n O'lJ un t ro h i le n c.J e &amp;J l B i g n i f i e e do que en c i e r r c ln po l ob r n , su s u puesto rucupt6culo .

El 8 n~ 1 is i s del sig n J.fic odo un l~s l e ngu a~ primitivos proporcione uno c on~un Jwn t u confi r moci n d8 los te o r í as Je Og Jc n y RichardG .
En efecto , 12
~1~ r 1 cLmp r ensi n de l i ntim o v í ncul
uxistontc o nt r a lo intorprct c ci n
lingü í stico y úl on6lisis du i~ culture o quo po rtGnoco el lunguoje ,
mu ~tr~ ~ n f rmo c nvincuntu qu~ ni une P~l~brc ni su Signif iccdo t i enen
un~ uxistoncio in dap~ nci u nto y out os uf icio nte .
El p unt o Jo vist n etno gr~ ficc ~ corc~ Ja l lungu ~ jo pruubo ul principio da l o Rulctividnd Simb lic~
c m padr ! o ll cm6 rsul o , ~sto os , quú le o po lobr os s l o do ben ser
tr~t~das c uma s í mbolos y qua une p~icologio uo l o r u f Gr o ncio simbólico
uue servir ' bes a e t c..do cioncio e l 1 nguoj • Dedo qua t odo e l univ ur
s
u e sos - J - sor - ux r os~ e~· e mb i en a l nivel e culturo , con l as
e n ' ici nos googr~ficos , soci~losy úcon 'mic cs , l e ccnsdcuoncic ~s que ~1
signific do do un e polob r o
bo co l ug iss e si~mp r e , no de uno contcmplo ci n p~siva de as t o p~l~b r ~ , sin ~aun :n ~li sis du sus funcicnes , c on ref, 1 u n e i ~ o 1 o e u 1 t u r e
e do • Co ':s t r i bu p r i mi · i ve o b r b i:l re , o s .í e o mo e ~ .•~ ti o u civiliz e· n , p s ~ su mun o~ significcdos y teda e l o ~ ~ r ct
lingUiAtico e1 st puublo - su r p
ri
!e p~lcbros y su ti po d
grom-". tico- s 1 pu
u· lic rsu un vincul~ci r1 ccn su~ requerimientos montclGs
•

ºº•

•
st
libr
rus
un
I
J
I
u
1
s
Aut
':Jn
'"'n6lisis
de
lo
psico
1tul
•
1 g 1 ~ ju l" ro for nc1""
simb 1 ic~ , qu junt e n 1 mote r io l rounido e n e l
i tul I I e ns i tuyu 1 tr t mi~nt m~s s-- ti f""ct r1• 0 dtJ l tümD que yo
•
h y VlS
hoc r n
D s
r c ªco nt ox t on he•
"" qu \.. 1 us• quu u le :Jolcb
•
e n l s ut r s
n
mru
e mr tiblc ,
l
6ntic
con
uso uE::i e ll a e: n l a
""r
•
'
x. r si;".n ,, e n l.: t
pu
inturn""rmo
oqu f tJn una t• n l. u cil'n 11 •
r
t tiv
r"" e ne l i r nu s r
I'
uctivn n munclotur . . y d b ue jar q u e el
l~c
r e mpruubo 1
1 Simb lism ccn stu paquono ujemplo • .
R l ti vi

En

1

-

l.,;

IV
•
nh r~' m h
cu
m~r. s1m l~s J~l
s
br
1
s
r
blum
s
t
u
•
l n1f 'c
1
u s vincul n e n 1
ufin·ci n u l::ls polcbr~s 8n pcr •
ticul r y e n 1 t r
r.,( t lC""
l
h cur
lC
mili"'r """"' un lc..ctor dUrC 1 \/ e bul ri
Ll r~sult .... e principal d c.:
un"" l n u
X r n"" •
•
•
tr
n ii..1is s e ncrut
polobr:Js de un""
n u
lffi
ibl tr uc1r
•
·r r nt
i-- nuus r
un mu
r un"" t:: pli s1n
•
•
e
'
n
::l si
e
rc1onor
l
cul ur
u u u r1 s y r
l
m i' e m&lt;Jn n
,,. n . p r ounquo r~sult in , isn tr u
•
•
•
n bl un
n
['
ul lunguoj
e
un
r
mi n ,_
Cl ntf lC
•
n
ning n
rc-qu
l
i l n
Je
1 r b1
y
1 Signif ic
r~
un
I1
r
í
l •'
rá
m str""r que , e nsiJor"'n
Tr
•
1 l ngu j
e lV
n r"'fic y utiliz n
nu 8 r e ne
•
ci'
1 e n
l
r
o un"
e
SQlJ
r un
n
'
•
ri
m"' nt1c
lJ i l
nl
r b J
n l1ngUi
lC
Primitiv , }' qu
rr j
1 un luz
br
ngu j
um n
n
n r l.
t.;.

-

m~

rit

t

r t m
tu r
~2

nu

tr
ri
r ..,
l
1 L ngu J •
e re
l -- f"unc1 n L ingU t1c
m
ruc
l
e u
l
•
'
r1 ..e it"in lingU
ic
r
u
l s
ut r
ne r n
t
1 nt e n qu 1 r u lv n e
t

'

'

El

,, i n

tu
:'I

r.

un

•

l
l

\Jl t

t

•

n

lV

m

h e
e m. r n~ibl
"' l
•
u Cl n .
El n 11 l•
u
s lv J
v1ncul~

,

t bl e t.:. r unn tu L
un Vl•
n cl""'r:i y pr e i• y
1 n tur 1
1 Significo
1 tiv
' e.Je
bu n p r
r i-i ..,
m
e 1 ntu . L ....
ir et"" on
f un
m nt
l
)
nt uxc
n
1 V l r
urm n n u l.: su bro ,
un

rr b
e
cu n
l

u

-

•
l.

m
m

h

r

e

1
r e

t

-

quu uno
r
m l• n u su e ntL rn s l~ v islumbr
int !." '- s s y m-

�- 9 n ~s , J0
r ._ f ur~nci~ 8

b ici

ll amados y r aspuust a s omocionalss . Hob f c uno joctcncioso
a ctivi JaJcs comurciol0s c o m~l,.,titiv os e üXpd~ icicnos co r omc ni'""l. ~s mc r f tim J s , o un
U8 sentimiuntos
~mbici o n es 8 iciuos , c o . com pl ojr
.
n cciuGs p~ r c e l gru e de h c bl ~n t~ s y oy unt 0s ~o r qu so hollaban compene tr ~Jos L8 l o tr ~~ ici~n trib a l y ullos mism os hcb i J n sicio cctorLS un ovon t ~ s t~lLs come l os ucsc rit Ls ~n ol r a l oto .
En lug ~ r Llu ~~ r un r ~i~t~ ,
.-- 'ri2 hab~r ~ r ~son t .J 'e o jL.m,i l os lingU f sticc-s '"" Ún m~s t r e fun do y tJi r wctc me nt u ~ nc '"" J 2~os on e l CLnt1..;xt o J0 situ o ci~n .

,

l long u o jo h o ble do , l r un g u r p o Je n ~ t i vos o e upo cJ os
l,., n un e ~o sus t ~ r ucs fun ucmon t - 1~ s en l o Lásqu 800 da l e subsistoncic - co z ~ , pu sc o , l ~b r on z 2 Jo l c ti o rr ~, o si no o n un a ciu esas cctiv i uod8s on
qu 0 un tribu solvoj~ ~ x ~ rLs .J a l gu na s f o rm '""s usenc i o lm unte humcn~s dl.; ~ ­
n u r g i n - guor r c , juug L o ~e~G rt o , r cp r esun t . . ci5n ceremoni~l e xh1bici/n
a rtístic c t a l come. b.::il e o c'""nt o . Los cct1 rl,.,s quo intGrviL;nt.n L.n cuclE1 ~
quil.;ro Jo ~s tcs l,.,sconos cst ~ n cumpliunJo un e act ivi dou intuncional , Je s~m~~ñ~n t oJos uno funciLn JctG rminauc ; ti un on quw ~c tu Q r u0 un o m~nero
-: r m n i c G , ...! e o c u G r el o e n c i o r t o s r a g 1 -: s c.. s t ~ b l o e i 1.J ,.. s ,.., .... r l n e o s t u mb r e y
i - tr c ' ici n .
En as t o c'"'s u , u l LL! ngu c j c: us ol mGuic noc os ... ri c e.Je comuni6n; LS e l instrum unt o dnic o 0 in Gi srJo ns blG pe r o 1 : cruoción dL l os loZ lS Je l mcmcntc , s in l os cu;los os im ~os ibl o l a oc ci~n socic l unificada .
T ,. rr Llffl os Po r e j o mp l o ,

L

1

Consi de r umos 8ho r o cu~l sur í c c...l ti ~o ~o c~ nv o r s~ ci~n qu o se d= rí a entro
gunt o q u u ~st ~ cctu~n d '"'s i , cu~l s~r í n ~ 1 modo 8n qua emplea rí an ol elngucj8 .
Pare que el p rinci p i o r es ult e completam~nto cGncreto , sig~mos e
un e p'"' rti ~2 Je ~L SC ~~o r es ~n una l og un 2 ~ c r 2 l , que ~std n ws~ionJc un
c - r c.lumu n, tr c t on~cJ de op r ision:1rl o e n un Cc..;rc~uc .. e g r1n 'es r L-ces , y uo
h~ c L r L.nt r ~ r ~ l os pecus ~n ~equ c...Aa s b ~ ls cs t aj i ~as - ejemp l o qu~ e lij o
t 4 mbi ~n µ r q u o es t o y pors onalmunt u famili a riz ado con e l ~ r ccwuimiento .
1

L-s c-nc n s se desl iz ~n l ontnm~ntc y sin rui do , im ~ uls cJas o bichoro po r
hc mbr us uspcciolm e nt a bu e n s p- r . ., es t 2 t c r oc y qUJ siJmpre 12 r oc liz c n .
Otrcs ux pa rt c s q~ u c on c~n ul f Qn do do l e l ag un a cvn su vidn veget'"'l y
~n im o l, u st~n busc : ndo les ~e c~s .
Un o do u ll os va l a r l,.,so . Se L X ~ r ascn
l s sign os , o s ~ nid ~s o p2l~br~s uo c os tumbr ~ . A vGcus hcy quu duci r urc
fr ~se ll2nc ce r~fc...rc...ncios tGcni cas e los ~2noles
irr oq ul a ri dcues Jw l
f • nco Je l o l cgun..., ; o V1..;c~s , cun aJo Bl car 'um~n ost~ cGrcc y ln t ~ r oo le
~t r -p8 rl o GS simplu , s o p r ufic r o un grito ccnv~ncionol no ciu mcsil,.,uc ful,.,rt L. Ent nc us , t odc l o f l r t c se ~e ti u n u y so r ~onc - c Qd.J canoa y c~Jc
hLrnbru quu le tri ~ ul2 cum~l u su t o r uo as ign cu~ - co nc uo r uo e n l '"" rutin c
~ e stumbrcJ1 .
Pe r o , ~' r s u puL;;st o , e m ~J i dc qu L;; oc td c n , p r o fi u rLn c~~G
t 2ntu un s o ni ~o quw w x ~ r~s ~ su a nsia e n l e po r su cuci n ~ l a im~ :c ivnci c
e nt e c l gunc J ificult.::J t6cnic '"" , l'"" ~1l,.,gr f c 'u l Cxitc u L-1 uuscq yoJc ~o l
fr -ccs • A~dm A s , aq u f y c ll~ S J ~mitu un e o r uo n un: ox J rL.si/n tócnic ~ o
un : L: X ~ lic o citcn que sirvG ~= r ~ Grm oniz '"' r su cúnl'uct:: rl,Js t--'u ct c Jt1 otr os
h mbros . Tojn e l gru- o c ctj~ uo un o mc nurG concortou. , ~a t o rmin odo po r
l ~ vi o ja trcd ici6n tribc l y p~ rf o ctamvnt o f c miliar ~ l ~s c ct or u s po r su
l :. r gc LXpe ri Gncic . Algunos h ombr a s l'&lt;J l s c ... n oos c rr u jcn l os a mplios roJ~s circulnres 2 1 e guo , Ltr ~ s s u m'"'t ~ n wn ~l ag u; , y v2ce= nJ 0 a tr c v6s
~C l a l cg un~ , que ~S rJCO p r u fun Jo , h~cun o ntr ~ r 1 S pU C wS e n lDS re we a .
Otr cs , o su vwz , es t~n us~ercn cic c n µ0q uJR; s r aJ~s , list o s µe ro ot r cpo r
l ~ s ~l...CLs .
SiguL un 2 cs c wnc a nim; ~c , ll u n aJ~ m ~ vimi v nt o , y ~ h e r ~ qu e ti~
ne n ~ l ~csc~~o ~ n su po ~d r , l cs~G sc~J r os hobl~n a n c lt 3 v uz , y ~~ n s o liu- ; sus s e nti mientos . Circul 2 n exc l :moc i n o s br ov~s y uX r ~sivcs , quw
.- ~ r i ~ n t r ~ J u c i r s e ~ o r p e l o b r 2 s t a 1 o s c o mo :
í' f 1e t e: i • ,
i • Ve mu s '· ,
•i E mt; u j w
m.o(s" 9 " Lovc nt u l a r1...Jti ; o si ne C:? Xí r us i c: n es t "' en ic es e· mt 1 Gt'Jm ont 8 intrE_
'u ci blos , ~x c ap t o en un : ~wsc ri ~c i~n minuci o s a Je l 's instrum ~ nt os uti liz ~Jcs y
Ll mt do ce c cci(n .
T .. J'"' c.. l l c.ng uo j e utiliz c:do '"' n t :- 1 c cu; 1cifn sté ll on - ue t6rmin c. s tCcn2:_
e s , b r dVGS r L5e r Lnci ;s e l cmb i wntL , r6 ~ i d'""s inJiczci c n o s J8 c mbi u - b ~ ­
s '"'-' s t Jo s subrt.J ti , es cc o s t umbr~Jcs d0 c ,n uct8 1 bi .. n c ~ n a ciJ L s ;: ere
1 o s p 'J r t i e i pe n t u s r) e r s u wx fJ e r i 1..; n c i 2 1J e r s o n e l •
Ca \Jo c.. x p r u s i 6 n s e h o 11 a
wsG nci ~ lm L nt a vinculnJa c u n el c nt8xt c Uu situac i én y c un l a fin2li uo 1
..!u l e o;::iu r ~ ci~n , se tr '"' t L ~u brt.v c s in u ic '"'cio nus '"'Cl:3 rC [' Jo l os mL· vimi e n t Gs .~e l c ~ r J um Ln , o ~L r ~ f ~ r ~nc i cs e 8 nunci;ci r nGs ccerc c t~o l 2mbil.; nt ~ ,
ll ~ u 1 a
x r c. s i ( n ' º l s n t i mc.: i lJ n t o o 1 n p 2 s i 6 n in x t, r -:: b l e mo n t w 1 i g o J u s c n
l a c rJ n 'uc t o , ú ce f-&gt;'""lcbr'1s :Jo o r t..lo n , o c o rr~ l o cir"'n ~u ;cci n . L.. , Js truc ~u r :
t~JO LS t e mntGriul ling0f stic c uS t1 in u xtric o bl ~men t u mezcl2UD
c c n o l curs o do l e 8 ctivi u~u c...n q u u se h ~l l c n onc1 j ~..!cs l as ~xp r osi o n us
Y Jo~o nJu . .:G ál e n f o rme in sc,t-a r :.b l o . El vu c cbul ri o , ~ 1 signi
l..

.J

tJ

l..

�- 10 y depende de ~len fo r ma

ins~p~rable .
El vocabulario , .el significado. de
las palabras pa r ticulares ut1l~zadas en su índ o le t~cn1ca ~aracte: í st1 -

ca no está menos subordi~ado a la acci6n .
Pu e s el lenguaje t~cn1c o , en
ma t eria de empresa práctica , sól o adquiere su significado po r participa ci6n personal en est e tipo de e mpresa .
Ha y que aprenderlo , no por re §lexi6n si no mediante la acci6n .

s i hubiérmaos toma do cua lquier otro e jempl o d istint o de l de la pesca ,
hubiéra mos llega do a result ados similares . El es tu d i o de cu a lquie r for ma de l lenguaje utiliz ada e n vin culaci n con e l trabajo vi t a l r eve l a r í a
la s mismas peculiaridades gramaticales y l~xic as ; l a dependencia de l
significado de c ada palabra r espe ct o de l a exper i e nci a pr~ctica , y de l a
es tructuro de c ada exp r es ión r espec t o de l a s itu aci ~n moment1nea e n q u e
se l a p~ofiere . Así , l a consideraci6n de l os usos lingUfs~ic os asoc i ados
con una emp r esa pr~ctica cualquiera , nos cond uc 8 a l a conclusión de qu e
e l l e nguaj e en s u s formas primitivas dobe ser considerado y es tu diado
p r oyu~ téndolo oob r e e l
fondo do l as a ctividados humanas , y com o un modo
db co nduc t a humana n n matnrias p réctic ns . Te nemos que comprend e r que ol
lunguojo o ri g ino ri amenta , a ntro l os puob l os primitivos , no civilizados,
no fuo nunco utilizodo como un mero ospojo do pensamie nt o ref l e jado . La
m n~ra on que aho r o lo es t oy usando, a l osc ri bi r es t as palabras , la m2 nur on qua e l autor du un libro, o un papiro o una inscripción g r abado
n piudrj ti uno quo usorlo, as uno función muy a l ambicado y de rivada del
1 nguaje .
En 8sto caso , o l lenguaje so trans formo en un trozo condenso u reflexión , un r Ggis tro do un ha cho o ponsamionto .
En sus usos
rimitivos , ~l 1 nguoju funciono como vincul o a n l a ac tivi dad hum~nc con
crdt do , como uno porto da la conducto humana . Es un modo de ac ci~n y n un instrumento do refl~xi6n .
sobro lo base do un e j emplo en e l
cual utiliz n ül l onguoju pursonas dodicodcs o uno labor pr6ctica , un la~
u 1 s xprosion s ust n unc~jodos ~n lo acción . Esta conclusión ped ro
cu sti narso con uno objoci n: qu e x istun t~mbién otros usos lingOfsic s aun ntro los pu bl s primitivos quu e rocon dú ln osc ritura o de
cu 1 uiLr ot r o modio d f ijoci n oxturno do los toxtos lingU!stic os .
P r
oún !los, p dr ! o rgUirs u , han fijado toxtos n sus concionas , di ch s , mit o y 1 yundcs , y lo quv os m s import ntu , n sus f rmulas riu l~s y m gic s . ¿~ n e rr ct~s nuLstras e nclusi nus ace rc o de lo nalez
1 l~ngu ju , cuond s~ Josunfrüntn e n osto uso dul l enguaje ;
n p rmonocur inol r
s nu stros puntos do visto cuando , d~sde o l
n cci n, trosl dom s nul.str otunci n ol r elato librG o o l
n u j
u
l lngu~j un 1 muro int rcombi socio !; cuando el obje t o de l a
e nv r
i n no e nsist
n l gro r olguno finolid d sino on ·into rc ombio r
p 1
r s ccsi e m un fin n ~i mismo?
t

s c nclusi nas so han

Cu 1 u • r

o lc onz~uo

•
o
n
ccc.r
n y 1
lunguojo
d
1..
l
on
"'li
sis
JU l
e
r
e n 1
m n
l 9 t xt s norr~tiv s tt n lo 5 cción I I , SG conV ne r
qu
r
nt
l s
e nclusi n s su ::lplican también al longuojL.
n r t"v • Cu n
cu nt n
is cut n incicic..ntus untro un grupo de
r l es
,• t , prim r 'I 1 • si tu Cl• n tJc. uS m mt..n t c nstituidn po
y n
r
e lV s ctitud s s Cl 1 s ' int ll.;ctu 1 s y um cion""lus do qui• nus
ncu n r n pr
n
ituwci n , 1 rul~t croo nuu s.
ntro
s
•
V s v!ncul
r
m
1 s polobr""s .
y 6 '1tim1'-nt
1 11
Cl n r) 1 d
•
,
o un autjit r10
n 1 r 1 t
h mbru f
ntu
Cl
1 J• et ncl~
un
•
lX
u t
e
V rl
Vl it nt
tr nJ r s ' pr u cu suntimi ny
' rgull
s
m r ific Cl n, • triunf
1
nv1• l• • En tod • e"" s
•
'
j
l n
n
m
l
ncu n r
s pr1m1• lVCS
1
n 1 s e munid
•
, un
b'un cu
uno m\.;: r"' r f luCl 1
nw
l
nto .

U\J

•

he y

nu st r

f"l

n r 1
u 1
V

t
r fi
n

•

1
1 e

t

l

l

'l
t

l

1 l

-

~

t

t

mb1 n in i• r e m nt e n un ~itu Cl• n
lo
•
r
r
n V
t X
e n un h
Cl n c
p ti l
r 1
n, l
l br
un CUwn
ignific tiv s du l.
í1
r1 nci
r Vl
u pendo
1 ..,,
y n
,• y u signif ic
l
itu Cl n
u
mismo m di o
r
r n, n
n l
•
mn r
t.
1 l
u J
ce • n . l
ifor nc10
•
n
,•• l
n rr t1v
r
un ~u funci n , • y
V
'
in lI' e
qui~ 1
r
1 m n r
n u
l
u
e
r
unc1"n ir e rt l n
"- l
•
n cci"n .
r
u
rm1n
1 9
cst cbr ..• le
e
n

•

�- r1 fu nci(n r Gf e r encia l de un r el a t o e st sub Lr lir ado a su f unci ó n S(c i a l
~mo tiv w , t~ l c ome lo clJsific o n l o s a ut o r bs vn e l Cap itul o X.

Y

Rcqui~ r e

ospe cio l c o nsi de r n ci"n 0 1 c eso du l l un g ua j o utiliz f' 1o e n 31 int 1..o r c mb i o s o c i o 1 1 i b r o , de s p r 0 v i s t o d e f i n ~. 1 i cJ e d • eu, n ~1 o u n c n t i da d d u
pJ rs c. nos s e si Gnt an junt ns o nt o e l fu e go JL. un e ~ 1 lclc , dosp u és qu~ ha n
finol~zndo t odo s l o s tcr ocs dic ri c s , o cu c n 1..'t.. cha rl a n , ,'1...sc~ n s ndo de l
tr ~bc J o , o cu~nd o ncompañcn e l g ~n tr ~ bwj
m L r ~ m 2 n te m~ nu ~ l m~J i o nt e un
f.' :: r 1 o t e o t o t ~ 1 rn d n t e d e s v i r ::; u 1 ~ d o ,..a o 1 ü q u L.
s t ~ n hn e i d n d o - e s e l o r o q u o
c~ u ! se n os p r oso nt c o tr o mod~ do uti liz ~r ~ l l ~ n g u a j e , o tr o ti po da f un
ci~n lignu ! st ic c .
Aq ui ol l Ln g u:j e n ; depe n de da l o o u ~ c curre o n ws
m om~ nt o , y ho stwpn r oce ho ll o r so privccio cle l odo c ont Lxt " ~L. s itu ci ~n . El
s i gn ific ado du une exp r es ión cuo l qui o ro h e pu ede r eo l c i r no r so c n l a con r' ucta du l hob l o nt o o de l oyent e , co n l o fin ") lidod de l e q u e os t~n hcc i 0n l

1

\;.#

uc .

Uno murw frcs~ GG c c rt ~s í c , qu a s8 usa t ~ nt o e ntr L, l ~s tribu s sa lv ~ j es co mo un un sc l ó n umr opoo , cumple une funci~n pare l ~ cu c l e l s i g nific ~do dw
l os ~o l cb r cs qu e l a int ~g r ~ n uS CJSi UL.l t vdC inodJ cu cdo . Lo s p r eg unt as
~ c ~ rc o da 1 2 s a lu d , l os c t mc nt ori o s s obre ~l ti Jmpo , l es o firm cc i o n s uc
'"' l,,ún '-'s t ~~o dL ccsoc c:ibso lut cml... n t c obvi o - t ....,\. L es t o se int o rc "'mb i n n p(.,
r 2 inf o r m~ r , ni o n Gs t e c~so pa r n vinc ul a r ~ l " gun t o qu u c ctú o , y po r
ci rt o t ~ mp ü c o para wxp r ascr ningdn p'-' ns o mi J nt r . Cr Go q ue h ~s t 2 s .... rfo i Q
e ~ rr Gc t o d ec ir que t:JlLs p8 l ab r -:?s cump l a n l n fin c li dn:J ' ~ e es t o bl wc L. r un
s~n ti ~ iant o c um 'un, po r q u l... e sto c st6 po r 1
c o ~úr ~ u ~ nt e wn t e l ~ s fr as~s
c rrivntc s ~cl int u rc omb i o; y dcnu e se do cl o r u qu e bXi s t L, c omo o n l as ux ;J r ws i an .... s do s i mpo tí c , l...s ccnfL.S 2 ic mGnt c e s puri o d~ un e ,.J:-' rt - . l Cufl L. S
ntcnc u s l .:J r o i sc n d ' e tr L: rjc f r os Ls t o l e s c Gmo: lCó mo i ~ v.., ?t•, 11 Ah , oq u·í
s t ~ Ud 1' , ' 1 ¿ D ; "-' ~ n ...: e v i ~ n e s ? 1 , 11 L i n lJ o d f. J h o y:• - t o da s l " s c u ~ 1 o s s i r v l.. n
vn une u ~ tro sociodnd c omo f~ rmul os uo s'"' l u do o o c o r ca mi l.. nt c ?
1

-

11

1...

1.-i

•

funci n d ~ l Lc nguc j G e n l as mLr Os f o r m;s do s o ci20
bil i d~u , ll ~g~mos G un o J~ l ws osp .... ct os fun ~a m 0 nt a l es de l e n c tur ~ l L Z O
~e l ho nbr o e n scciLdcci ,
Ex i st e '-' n t do s l os s~ r ~ s huma nos l o bi o n c on o ci
~~ t~ndoncio ~ c_ngrGgn r s~ , o unir s'-' , a gc z o r r l.. c i pr nc om .... nt e de l o c omr.c ñ f - . Muchos in s tint o s y tLn a l...nc1as inn a t o s , c o me .... 1 t e mo r
l o ag r os ivi c ~c , tocios l os tipos d a s e ntimi e nt o s s o ci a l~s c o mo l e ~~b ici6n 7 l " vc ni
C ~ci , lo p:Js f ón de l pode r y l ~ riq ueza , dG p '-' na Gn de l e t o ndG nCÍ D fun do mc n t ~ l q u u h~c~ n e c .... s a ri o po r 2 ~ l ho mbrb l e m.... r ~ ~ r os .... nci a cie l ~ s o tr o s , y
s_ hal l a n osociajos c on e ll o .
cr ~ o

qu o e l u iscutir

l~

--·

-

Ah~r~

bion , l... l l ~ n g u cj u 8S ol c wrrwlnt o ín tim o do os t ~ t LnJc ncia , pc.. r o u ~
p" r 2 un h r mbr u do l o no turo l uZC Ll sil unCÍ O de Gtr o hc mbrc n u LiS f j ct o r
~l... t r ~ n qui li dad , sino , por '-' l c o ntr~ri o , clg u c l c rm c nt o y po li g r üs G.
El
u xtr : nj Lr o que n o pu eJu hobl~r ~ 1 i ~ i o mn ~~ un _ tri b u , üS n~ r = t odo s l s
s-lv= j s ~ .... ' s~~ un .... ~l...mig o n ~ tur '"' l .
Pa r :J l~ munt e p r imitiv a , s uc o ntr u
l os s'"' lv o j ws o un t r u nu cs trcs cl 2 s e s n e ud uc ~da s , ol in ci ivi J u o t a citu r n o
n s~lo sl... c o nsi de r a in 2n i st oso , s i n - L ir c ct c m ~ nt o do ma l c o rdct wr . Est L
v~ r í c g r 2 n dG m ~ nt e , s in d u do , c Ln Ll CJr~ct 0 r no ci o na l , pG r o L S c i c rt c c o me r eg l e gtJn .... r n l ,
~ a ru pturc d tJ l s il 1.:. nci o , l~c c munifn ~' e l '""s pc l a b r c s u s
e l p rim u r c ct o porJ a s t ob l Gc c r l c z Gs du c 0 mp c ñu ri s m~ , q u e s~l o Su c u nsumo
c n 1 2 pe r t i e i é n d 8 l p :J n y 1 e c o mu n i e n cJ e 1 .... c e mi rJ o • Lo m.o d o r n e u x p r u s i "n Gspa ñ o l a tll in do d í a he.y•• o l a fr-se mwl'"'n u s i c · 0D ~ dén dc vit.¡n o s?" s c, n
n - e u se r i :J s p o r o d L s p o j a r l e ~ x t r u ñ o y J w s 1 J r - -~ D b 1 e; t n s i { n q u o l u s h o mbrl...s sianto n cuan do l... nfr e nt o n 'J a tr G ~ n s il ~ n ci o .
11

t.;

Dcs pu~ s GG l a p ri mL r J fó r mu l n 9
~~ Jq u v m=nifi ws t ~ n p r u f c r o nci ~
i mJo rt : n cic , c o mu nt o ri oc sob r ~
pr rl c t uo , com ~ S8 l e L. ncu w ntr ~

flu ye wl l o ngu~ju, o xpr..,si wn c s sin fi n ~li ­
e '"'V rsiCn , u xplic ~ c i u n l... s ~0 suc J s o s sin
c o ses qu u s e n pL rf G ct~m u nt e c l o r '"l s . T1 l
e n las sociodcd1..os p ri mi tiv '"' s , s l o ~ ifi '-' r ..,
u~ l nu wstro ún poq u eño med i da .
Siomp r ~ Ll mism ú ón f cs i s UG a firm a ción y
c ' ns l... ntimi wnt o , rn.., zcl 2cic q uiz~s c ~ n un dLs~ cu c r d o incidcntcl qu o cro2 l os
1 z (J s de '"\ n t i p D t f a • O c.. x p 1 i e 'J c i l n l.; s p L.! r s \J n 1 L s cJ 1.1 l e s pu n t o s cJ e:; v is ta o
s Jc .... s J S uu l e vi e.Je tJ .. 1 hab l a nt 0 9 q u e .., 1 oyl...nt e osc uc h~ c c. n ciL..rt c r ws c rv.::a
y co n un a impac i en cia l c vwmwnt o v u l~ dn , osp Gr cndo quu l u l l ag u e ol turn e
~~ hc bl o r .
P o r q u ~ un cs t~ us e cw l l o nguojl... l ' s l c z o s cr o~ c _ s ~ n t r u e l
o ywntc y vl hcb l a nt o n o s o n uo l t odo simétric os , de d o qu u e l hc mbr e lin g ü1 s tic ~m~ nt c a ctivo o s e l q u ~ r Gc ib o l o mcyGr pa rt e ~ L p l ~cc r s o ci ~ l y
u~ ~ ut oL nc ~ r u ci ~ mi u nt o .
Pbro c un qu u ~ l o i uc q u ~ so p r ostD pe r l o c a món ~
t t· l c s c x p r as i o nws n o ws .t ~ n ng u Jo c o me"' l e int l.;; nsi dod du l e p r o pi8 pc r ti 1:

1

12014 7

�- 12 -.

pa r ó e l
r es ult a. sin u mb~rg o nbs o lut
a
m
~n
t
.
.
.
esu
ncial
.
.
l
b . ,.. ciG po plcce r cie ~st e ~ y l a r~cipr o c1 dad s e e1 t 2bl a c e med12ntL d c 2m i ~
p'"' l es .

e 1· p ....~ e 1·6n Jlu l

hablcnt~ ,

N~ ~ucd 0 h ~ bur duda dd quu t un8mos cq ui un nuuvc ti po du uso lin~Uístic a

- c omu nión f1ttic: ustay t a ntodo de ll ama rl a , im pu l sado p~ r 81 dc irn c n da
lo inv 0 nción turmin ~ l( g ic c - un ti po do l e ngu c j e o n e l c ua l l es l azos do
unión s~ cruG n po r un me r o int ~ rc am bi o ue polcbr~s . Co nsidc ré mos l c dLs ~~ e l punto de vist o usp~ ci a l que 2 quí nos int ~ r bSD ~ p r eg unt6m o n cs ~ul _
lu7- ~ rr o j o sobre l o f u nc1/n o nctu r c l a z a d~ l l engun J u . En l ~ C om un~6n
F~t{~ o , l l as po l a brns so ut i liz 2 n p rim o r d i : l mont u pa r e tr o nsmiti~ s igni fic cco , ul significa u qu~ simbóli c ~ m ~ nt c l es pe rt o necL ?
!Po r c1 r rt L qu u
oo : . c·u mpl on un o funcifn sLcicl y úsn es su misión fun rJa mc ntal , pt.. r o n o
50 n ni u l r es ult ado de l o r ~ fl e xión int u l oc~ u a l, ni p r o voc 2 n n Gc~sQ ri a ­
mG nto r u fl ex i~n ~ n e l Lye nt~ . Un 2 v z más prdcmos de cir qu~ e l l e ngu c j o ·
n o fun~i o na Jq uí c o mo un mud i o cic t r ~ nsmisi(n de l pe nsamiento .
¿Pur o podumos c o nside r a rl o c omo un modo du ncc ión? 6 Y e n q u6 r ol :ci 1 n
su enc uGn tr o c o n nuestro c o nc op ci n r.ruciol de l c o nt . . . Y.to de sit u o ci~n?
Es obvio que l o situcci6n ox t c ri o r n o ont r c d ir~ctom e nt o en l o t~r.nic~
cJu l hé:lblar . Pero: ¿Qu6 os l o quo puuJu f;C r c c nsid e r odo c omo situ2 cil'n ~
cuando un oc 2 ntid od do go nt e chc rl o sin ninguno finalid~ d ? Co nsist e jus t~mont8 o n ose otm sf u r o do sociab ili dad y e n e l hecho do lo comun i ón
Pu r o os t o d~ h uch o su l og r o co n u l l e ngu 8 j o , y l a
pu rs unol de eso g~ntL .
situ , ci n on t odos oso s c osos s8 croo po r ~ l int ~ r ccmbio de po l cbras , por
1 s su ntimi e nt os uspuc ffi cos quu constituye n ol C3 r 6ct~r grega ri o de c o n vivancio , po r o l Lm itir y r e cibir exp r es i o nes quo form~n la ch a rl a o r d i no
riJ . T cd~ l e .s itu oc i n c o nsist u on l o quo ocur r e lingLiístic ame nte . C~do
uxp r ~s ión es un ne t o quo cumplu l o finalidad d ir ec ta de vi~culn r e l oye n t e l hoblnnto por un noxo uu a l gún sontimiento . cin l o de o tra c l asu .
Un~ voz m/.s a l l ong uoje nos opo r 8C8 on us t o func1 / r no como un in st rum en t du roflo i n , 5inu como un modo Ll~ ccc iód .

-

río og r ogo r du inmwdioto qua ~unqu8 los ojamp l os wxom in~ dos se t oma r n e~ l e vi dw sclvaju , podr í amos ~n c o ntr ~ r ent r o nosot r os po r o l clos e x· et s ~LJ e do tipo uo uso lingü í s tic o hnstw aqu í discut i do . El t ojido
e njuntiv d l os polob r os qua une o l o tri pu l oci n du un b~rco ~ n ticm ~
t rmuntoso , l os concomitancias vor bo l os du uno ccmpon í ~ de soldados
n ~cci n , 1 l onguoj túcnico quu acompaño po r o l ~ l omuntu clgdn trcbojo
r~ctic
o ~sfuurzo depo rtiv o - t ouo esto eo cswmcj8 úSLncio lm ~n t o ~ los
us s primitiv s dol longu~jo por u l hombrü an occ i n , y nu~stro cxcm~n
r 1 1 muy biun hobürse r uolizouu sob r u un ujump l o modurno .
Y J l cg~do
1 c nsigno~ m6s arribo du uno Comunidod Solvoju , porque quur f ~ des t acar
quu
1 ~ nu trc es la n~tu r olozo dul l onguaju pr imiti vo .
~s~

A

m·s , cucnJ n s limit~m so l o socicbilid~d e rt s o a l por l ctuo , uti liz~m s ul longucju o octom~n t o como lo hocon los a o lv ojes y nuostro con v ra ci n • su tr nsfGrmo t.n lo 11• comuni "'1n f~tico• 1 onc liz ccJa mi1s o rrib o , qu\j
sirv por ost~blucor l~zus du uní n pu r s ncl nt r c gonto unido por lo
m r nucosidod do compoñ!c y n si r ve paro ninguno finalidad do comunicar
i u s.
~En t do ul mund
occidont~ l so ocupt~ quu lo gonte debo ruunirsu
n frocuuncio , y quo n o s ~ l
us ogr~dcblu c nvars~r , sino quu üS une
CJ sti n Jo e rt os i o común duci r algo oün cucnJc su~ muy ~if i cil onconf.nJ'
1
qu
ucir - e m
bsürvon 1 s Aut rus . P r cicrt quo n os nocosa ri
u h yo noc.Jo p~ r o e municor , y hostn ne.. 'ubo hob rlo .
En tonto he; y P lnbr s poro intwrc~mbior , lo c muni n f ticc ubico tanto al snlvoj~
e m
1 civi liz a L un ln ploc nturn atm sfuro Jbl int~rc~mbio cortós y
e
ci l .
1
ci rt s us s muy sµuci~lus , quu currun n uno comunidad civili z J , s
t1oco quu u l lunguo j e r
I.'ic s ntimiont s y posi nus humanos ,

r uzc
ü
un m n1wr sutil y convincuntu ciurt s ustc s y r cosos
m nf 1 s int ri r s . En 1 s br s ci~nt ifi c s y filLs ficns s utilizan
i
lt m n
us rr !lo
s ~ lungucj~ por c ntr lor i e~s y poro
e nv rtirlos n pr piLd
e mún d 1 humanid d civiliz ~~ .
•

in

mb rg
un m r

nún n
r si Ju

st

•

•

•
unc1 n , n
c
rrt...
et
e
n
l
ur
ul
r
1
nguc
JS
•
'
e m
1..11 p ns m1• n
y 1 e ncupci ' n s g ón
r fl
lV •
•
•
1 cu 1 1 1 rigu Ju s1rvu
r
tr nsmitir l s t- r e s s int r1• r s Jo l ho l l nt
1 y nt
s unil t r 1 y 8 1 n s
ún e n r s L..Ct
1 s us q
•

Q

'

'"\

•

�- 13 mól o ltnm dnt e desa rr cllcdos y us~~ciolizodos de l 1unguoju - un o visión
pc.i r cio l , y pt r cierto no lo mós important e .
R~~firmcncio

l a posición fun ciomonto l a que hem o s llvg ocJo o n os t o socci6n ,
pouum s ~uc ir quo ol l enguaje , ~n su función primitivo y f o rmo o ri g in ~ l
ti o no un c 2 r~ct e r oscnciclm~nto p r agmático; quu es un modo uc conducta ,
un. o l a mGnt o indisp ü nsobl ~ Jo l a acción human a c o nc Grt oJ2 .
Y nogot1v.mun
t o. qu0 c onsi do r orlo como un medi o para lo c o rp o riz oc i~n o oxp r osión
Gul ~ens~ mi onto Gs adoptcr un punt n da vist o unil o t u r o l ue un o do sus
funci ones m~s cJe riv odas y esp~cic liz odns .

-

V

..

H~ trot nco do
stablec~r wS tG
l~ngu2j. me~iontc un on1lisis

punt o dd vist b ccorc2 de l a n2tur ~ l ~za del
uetcllodo du e jom pl us , h2c i 8ndo r u f w r ~ nci ~
:J h chas c cnc r Ltos y o f Lctivos .
Confíe. , po r o ll a , o n qua l e cJis tinci n
ou he exp u es t o , ~ntr1.::: "modo ue occi 'n 1• y 1•mocJio cJe pGns.Jr•• , no soró una
wX r Lsión voc1o, sino quu sd hn ll Gno cJo de c ont o nid o c ~ n l Ls ha ch es ~ r c ­
sun t ~dos .
Sin ~mbargc , necia ~s t w bloc a ton c ompl c t2m 8 nt c ul v o l ~ r positivo y le natur~lcz~ cm~ ír ic= cio un principio g ene r a l , c~~o wl mrstror quu
~ ctd~ e n l o so lución de ~roblamos definidos cuy• uus cri pción r us ult o on
c i ~ rt o modo d ificil y ernb r ol l odc •
•

En lingUistico tanom os un t Gmo intr2 t ob l o do Gs t o cl csu Ln e l Problumc
~~ l Sign ific ~tJo .
Q uiz~s r ~sult~
r ~s untu oso quo ye t um~ Js t o t cm1 o n un o
f rm a obs tr oc t ~ y g~nornl , Jospuós qu~ Ogu~n y Richards h:n mGstrcjo (c o p itul Ls VI II y IX) quo tiLnLl une no tur n luz o t e n LX tr omodo m0 nt o r-u li g r osn .
P~r
s6 1 ~ uLS~u vnfoccrlo po r e l limitocio sonooru
'e l e mpirism o wtn og r6fic o y m strGr quJ JSpect o ti wnu cu8n Jo sG l o Lnc~t~ ciosde 12 perspectivo
du l rs usos progmóticos
do l lwngunj u primitivo •
•

Esto

pors~~ctivo

n os h'"' ~urmitido cl~sific c r e l l ~ng u~j v human o junt o c o n
l Ls modos cct i vos tJ'-' c o nduct o humane , mds bien qul.. c 1n l us ? ofloxivc'S y
c ognosc itiv os .
Pu r o wsto visi/n vxt~ri~r y c o ncw~Ci~n u n gran wSC~lc J~ ­
Gu s~r ~ún s u plemGntodo ccn olgun ~ s cunsi JG r ~ ci o n os m6s do toll.,cios y ana l f. t i c 2 s , s i u s q u '"' cJ e s a o me, s 11 e g a r a t o n o r u n,.., i tJ o o m--&lt; s c l ~ r ., o c 8 r c a ci u 1
~"' ignific'"'d o .
co p itul o III do l o p r osL.nt..: ob r a , l os o ut r es 11 iscut u n le psicc l c ~ 1 ,..,
3 l ~s situ2ci Lnus s ign ific:tivcs y l a ~quisici~n Jw s1gnific~ci6n
r-. o r los s fm bc l o s . No es n ecesa r io qu u r op it2 l r ~sumn su piJ nutrant c:; o n--1
lis i s , quu me r es ult o surnomonte c c nvinc 0 nt e y s~tisfoct L ri o y e nstituyo
l e pied r ~ cngu l = r do su t co rí ~ lingüístic o . Qui e r o sin ~mborgo r e t oma r
un punto do s u r ozonomi unt c , quL sa hallo os tr o ch n mu nte r o loci on ücio c o n
nu ~st r ~ concGµci6n p r cgmóticc JLl leogucj u . l
En

~1

-

Los cuto r cs r ~chozon , y c n r1z~n, l e s L.X~licoci nos de l significo dc por
le sugLsti6 n , l ~ osoci~ción o ~p rc cpci~n , crgumuntJndo que es tos wxpli c=ci nGs n o son suficit;ntdmontu ci in1mic -s .
Po r suJu~st~ , oo r opo rc LpcL~
so f rm ~ n nu Lvos iciocs, y dcuo quo un2 nu~vo idee CLnstituya un nU GVL
signi fi cado y r ~cibu on su opo rtuni cicd un nuwVv n ombr 0 , l a apc rc ep ci~n
wS un p r C8S O meciionto ü l cual so oroc lo signif ic o ci/n .
P~ro us t ~ s ~l o
l curri... en l os us os m-&lt;s o lt o m e nt~
LJc:;so rr o ll ocJos y r u fino d• s d8 1 lc..n gua j w,
· -r:1 finolicicd os ciontifi c ~s . Segdn nu ustr o t;x--men ontt,.;cl.;; Junte , u8 bLrÍ '"'
~stcr bion es t ~b l c cid o quv t o l ti po do f l rmu1 J ci6n ue l sign ific ado 0 $
mu y d e r i v o do y no pu o de s a r t e mo 1o c o mo ¡:..i.., u to 1:-o r n e s t u ' i o r y L. x p 1 i e .a r
s b r o ull c l o sign ifi cación .
Y es to n o s/l o c n r 8 fGr Lncio e l o s s o l vc j Js , s in o t cmb i 6n on nuwstr= ~ r cpio vid e lingU i stic ~ .
Pu e s un h ombr o
que u sa su l o nguojw ciuntífic~mt..nt w , tie n G su '"'ctitu J hacia a l l o ngu o j e
ya · oso rr c ll auc po r los f o rm as mós Gl umentc l os ue lo función ve rbal y Ln r e i z ., ~J :l o n J 11 ~ s •
A n t e s cJ e q u o h n y :J c rJ me n z o d o o o d q u i r i r s u v e e a b u 1 a r i o
científico dG un a monoro muy o rtifici ~l mG uicnte l o aporccpc i~n - que d d~
~~s , s6 l o ti Gno lu ga r has t a un g r oJo muy limitcdo - , he 2p r c..ndicJG ~ usar ,
usú y s~ 1 asc rr oll ó u s~nuo palabras y construcci o nes , cuy signific1J L.
so hi formcdo on su mente en un o m1n c.. r a t o t a lm ~ nto tJ if~rt..nto .
Y Gs tc me na r e es p rima ri o t..n l e QU8 r Lspecta a l ti umílv , 1 rqu o co riv o ue us o s on turi r es ; e s m~ s g e ne r 2 l , ~ r quu lo v os t ~ moyL rí o ciu los p:labro s rucibcn
cs f. s u s ignific ~do; y os mó s fun ciom0 ntal , cic~ú qu u so r~fiurG e l os us es
rn d s i m. . . 1 r t c. n t o s y p r G Jo min o n te s el~ l 1 en g u~ j ~ - o q u o 11 r s qua h o mo s se ñ o 1 a ~J
m1s a rribe c omo comun as o l e humanidad ~ p ri mitivo y o l ~ civilizouo •
•

�~

14 -

formoci6n dol significa do t o n emos que anclizarla oho r a fA
Es t ~ man u r D ~e
.
~
~t· '"' ~ · l l n
~
m1s d~ t~ni da m u nt e , c un r o f c r enc10 o nu e str o t oo rí c ~ r ug m~ ic~ ~l,;
~ng u ~ .
y l o moJ'or se r~ r oc liz a rl o med i a nt o c o nsi de r c c1 o ~ os gGn~t1cos , po r
JJ .
. 't'
un ~ n6li s is Jo l US O inf~ntil CO l GS pa l obrcs , de l rs f o rmas p rlffil lVCS ,
!~ l a signific Gci 6n y d~ l l o nguoj ~ ~ r ~cion tífic o o nt~ G n c.sL t~ ~~ ·
Algurns
vislumbr~S ~u f o r ma ci6n Jo l significc do wn l o infc ncl u y l a n1n wz Gp8r2 c a rón c e rn o m1s im~o rt a nt o s , o n t o nt o l a ps ic ol og i : m od ~ rn a ~o ree~ ha llar s c c ~ua v ~ z m6s inclin a~o o cse ign ~ r un a influ ~ nci a pc r ma nGnt c a l os hó b it c s me nt a l es do l os p ri meros pe r! ocios uo l '.J;·;vrspcctiva dt.: l üd ult o .
..,

,

1

La ~rn i s i6n ~8 soni~us um- ci c n a l o ~ ino rticul aJos y Jo l e n g uc j a o rticul ado
~s uno p r o vi d~ nci a biol~gica du ono r mu im po rt a nci ~ pa r a ~l j o v ~n y ol a ~ ult o Jú l o os~o ci u huma na , y so ha ll e l,; nr a iz cciJ ~ r o fundamente e n l a d i s ~os ici 6 n instintivo y fisi o l ógicc du l o rg a ni smo human o .
Los n i Aos , y
l os aJ ult os s'"' lvc j us y civiliz a~os po r i g uc l r ea cci o nan con oxp r cs i/n V( c~l ~ nt c c i e rt a s situocionos - soo Q U ~ ~stas susciten do l o r cor~ o r a l o
=ngus ti r mLntal , miuJo o pos i~n , int unsc curi os i dad o pociLl r osa 2 l og rí a .

Es t '"'s r uo cci Bnos sGntros son ~a rt o ~e l e oxp r os i n huma no ~e l es cmuc i onJs y c ome t o l us posuon , c m l o han ~stob l 8 ci uc Do r win y ot r os , un v:kr
~u s u po rviv e nci a o s on ul l cs mismas , a l me nos , r ~s t os co t e l as vol a r os .
Cuolquiuro quw so ha ll e en c ont acto c o n in f an t es y ni ños ppq u oAos sobe
quu uxr r uson s~n l o muno r ombig U uJo~ su us t aJo ~e 6nim u , dmLci o nes , n oc e si ~Jos y dosoos . C 0 ncuntr~n do nuustro atunción por o l momo nt c en l a s
uxp r ~sic n os inf~ntiles Jü es t u ti~ o , puu Ju Jo cirse qua ca dc sonido es l e
ux~ r ~si6n de n l ~ ún ustaJu umcciono l ; quu pa re lo g~nto d8 1 meJic ti~n o
uno cio rt o significoci(n; y qu8 ust cor r olacicnodo con l a 3itu2ci (n cxt~ri r quu r oueo y c m~r8ndo a l org~nismo dul niñ o - situac i~n qua hoce
quu ul niñ o uxpo rim0nt8 hombro o t Llm s , ag r edo o int G rC ~ .
Je ~st es cierto du los sonidos no crticu l o~os um iti dos por un infQn t , t lws come murmullos , gumiJos , gritas lü dolo r y ~1~g r!~ , llonto .
Luug siguun ciert:s ox~ r us i o n os lcvomonte ort icul2Jos , pr irn~r o s íl abos
- u , mo , bo , utc .- inwcfiniuomontu r upa tidos , mozclaci;s y confundidcs
e n tras sonidos .
Estos sonidcs sirvun un fcrmo pürolelo pn ro expresar
ciurt s stJdos ~sico fisi 1 gic s y po ro quo ul niño gesto por t o Lla su
n rg ! o . Son signo 'o s'""lud y e nstituyun una furmo 'c. r.;jo rcici c in c is' uns:iblü . L:i misi n ú scniJos os , un l o m s tl!mr.;r:ino utapo ~~1 uuso rr 11 v rb ol y l es siguiuntus , uno Jo los ~ rinci po l 8s o ctivi d~dcs dal
nin ,
rsistuntu u intunso , cum l o s8be todo pod r e tonto por ox e ri 0n ci~s
l'""cunt~r~s e m
sogrod'""bl s .
T

lC m d b~m s cúncobir l form"'ci ' n ~ 1 significcdc ~n astes ~tapes m~s
t m renos? Aqu !, ~n ustu 0nf qu~ olg uifuruntu , vuulva o ont r umo t o r~ L
le t ar! progm tico Jul lunguoj • El niño 1ctúo
r Gl sonido ~n este
ut
, y actúo
un~ monur~ quo su a Jo to n lo voz o lo situoci ~ n uxtu ri r . ~ su st1' mont'"'l, y u
"'mbi ' n rusultc int .... ligiblu pc r c l c.,s a 'ult s ul modio . As i , lo signific ci'n 'ul s niJc , 1 signific2Jo u3
un
xprusión os oqu ! ~d6ntico o lo rus uusto =ctiv'"" nl cmbiontü y e l'"'
x r si n noturcl
los om ci nus . El signif icou do tol s nido so Je rivo do uno 'o l"'s f rmcs m~s ""'ntiguos u im, rt'"!ntos 'e lo oatividcd hu rnc na .
cu~n
ul soni
e
r~lol~m nto Y Su
e º~J~A- 9 A-l ounqu

mil,,;nzn "' nrticul'"'rsu , 1"" umtu 1L;l niño su Jus.::rr lla
V
int rus n
ün nisl'"'r objut S Ju SU '""mbiunto , 8Sc y~ h n
i
~isl'"'
s r vi""muntu los ~lLmontos m s
1tin ntus , s ci"'' s c n l
e munid
y 1 biunustor ol inf'"'nta .
Al
m'sm tit.Jm , ol njn ~u v J n
cu nt
J 1 s.s ni s pr duci""' s , r
1 q
ult s y l
tr s niñ s
su m iunt , y osnrr lle uno tun uncic
imit rl s . Lo
istunci:i c; un m 'i s ciol quu r don 11 nin c nsti uy un f et
im r nci~ bi 1 gicn funu mun ~1 n l~ ~ ucnci/n ul
j v n hu~ no , y es t mbi6n un ul m nt
in is, unsnbl un l'"' f rm~ci n dul
l ngu j . As i,
1 nin qu e mi nz
icul~r ciur
s s íl '"'b~s , pr nt
ne~ ntr
quu st s sil b s 1 s r it~n 1 s ~ ul s , y ~s
pr or~ ol
e min p r un ununci ci n m s clnr y m s rticul
•
ri

•
um m nt intur s nt invu
tig r Sl• y n u6 mu l• '"'lgun s u 1
•
n1
s m's tL.m r n m nt
rticul
s
,, n n tu ro 1 íl '
s
un
un
Sl
nific
•
,.. t
e , un
•
Sl nif'ic
b
s
s
r
un
l
vincul
Cl
n nn ur 1
ntr
•
•
•
n1
y bj t • El dnic hl:ch im rt n
qui u
Cl
rl e m
r
•
t ~ rv Cl n . L rs n l . ~ t n t
•
•
n
n1n
• •
u
n
st
l
'-'l
•
e m1 nz n
f rm rs
11
s lS int
1

'

s

-

s
uc -

un

�- 15 -

•

que com i e nzan a formarse s íl abas distintas , el sonido repetidc ma , ma ,
ma ••• apa r ece generalment e cuando el niño está insatisfocho , cuando ne
s e satisface alguna nece sidad esencial o lo oprime alg ún malestar general
El· sonido at r ae al objeto má s impnrt "'n te del ambiente, la madre , y junto
con su aparición so remedi a el es t ado mental doloroso . lPuede ser que
la rep r esentación del sonido mama ••• justo en la etapa en que comienza
e l lenguaje articulado - co n su s i gnificación emocional y su poder de a taer la ayuda ma~ e rna - haya producido en un gran n~mern de lenguajes human~s la r B! z ma para repre sentar a la madere?
~ea como sea,

y que el niñr adquie r a algo de su vncabul~rio inicial por
un proceso espontánen o q ue todas sus palabras le lleguen del exterior ,
la manGra en q ue se utiliz an los primeros elementos del lenguaje articu l~do es el punto e n verdad interes an te y pertinente para nosctrcs a este
respecto .
Las primeras palabras - nama , dada o papa 9 oxpresinnes para solicita r la
com ida , ag ua , ciertos ju guetes o animales - no se imit an y usan simplomeR
te para describir , n omb r a r o identificar . Como en el caso de las ante riores expresiones no ar tic uladab de emoción , estas primeras palabrds 1
lleg1 n t amb ién a ser usadas bajo l a presión de situaciones penosas o in tensas emociones , c u a nd ~ e l niño grita por su madre o expresa su alegr f a
a l verla , cu a ndo clama po r comica o repit e con placer o excitaciñn el
1omb r e de alg ún juguete favoritn d3 su ambiente . Aqu í la palabra devie ne l a re ac ci6n s ignifi cante , adaptar.o a la situación , expresiva dü un es tado int e ri o r e inteligible para el mdeio humano .
Es te último hecho tiene ot r o conjunto muy importante de consecuencias .
El inf a nt e , desvalido en s í mismo e incapaz de enfrentar las dificultaras
y pe ligr os del ~om i e nz o de su v i da , está rodeado de providencias muy canpletas para e l cuidado y la 2sistencia , resultantes de la adhesió n ins tintiva de l a mad re y , en pequeña medida , del padre . La acción del niño
sob r , e l mun do circundante se ejerce a través de los racres , sobre los
cuales e l ni ño ac tú a a su vez con su ll amado , scbre teda su llamado ver b l . Cua ndo e l n i ño grita por un apersona , l a llama y el l a aparece ante
(l . C·1an do desea comida o un objeto o cuando desea e limin ar algun'J cosa
n sit u2c ión incómoda , su úo ico medio de Dcción consiste en gritar , y á~­
~e r esu lta para el niño un medio muy eficaz de acc ión.
son en tonc es no sólo medio de ~xp r esió~ , sine
mod~- ef i cien t es de acc ión .
El nombr e de una persona prof~rido en alt2
voz con un tono l ame nto so , ti e ne e l podar de materializar a Gsa pLr~ono .
L8 com id a hay q u e ped irl a y apa r ece - e n la mayoría de l os casos . As í,
l ~ Gxperie ncia infantil debe d~jcr en la mente del nino l a profunda imp:-c
s ión d e que un no mbr e tiene e l pode~ sobre lns personas o cosas que sig - n ific a .
Par8 e l niño, las

---

pa l ~br~s

Encon tramos e ntonc es que un a disposición biológic~mLntc esencia l para la
r3Z8 huma na , hace que l as prim2rBs palabras articulJdas que e l niñc emi te produzcan é l efEc to mismo que es t ns palabras s ignific an . Los palabres
son pa r ~ e l niñ~ fu e rz Js act iv as , le dnn un dominio esenc i a l sobre l a
re~lidod , lo prov ee n de l único medio afecti vo pera mover , ot r ae r y, repe le r l8s cos2s ex t e rior es y poro produ,...ir c'•mbios en todo lo quo sea imr ort nt e . Est2 , por s u pues t o , no Gs la o nuncisci ón de los puntos de vist2 conscientes de un ni ño ~c~ r ca de l lengu 2je , pLro es l a act itud quG i~
plica la conduct a del ni ño .
Si SJguimos exam inando l arno n e r a en que se utiliza e l l enguaje e n l a bt o pa posterior de l a niñez , enco ntramos de nuevo que todo r efue rza esta r c l o cióQ pr~gmóticJ con bl s i q nifi codc . En tod¡ le experiencia del niño
l Gs pa lobr ns signific a n en t 2 nt o nc1:úñ n y no e n l e mLdida on quu hacen
que ul niño ~ nti endo y perciba . Su o l egr f ~ ol utiliz a r l zs pol:bres y
~ 1 oxp r esa r so e n l o fr wcue nt e r epe tición, o e l
jugucteror con une palabra
Ls_ i mpo r t a nt e e n t o nto quu r LvG l n l a ncturol e z a activo de l uso lingUistico m~s t e mpr a no .
Y sw rí o incorrecto decir que tol uso lddico do los po lob~as c~rezco de s ignific ~do .
So halla por cierto desprovisto de todn
f in o lid ~ d int e l ectual , pero posee siempre un vDl or emocional , y es uno
de l os ac cion as f a vorit as dul ni ño , en l~ cu1l se cp roximo a~ n n u otro
pe r so n2 o coso d e su ~ mbi e nt e . Cuondo un niño sa lu da o le persone o eni n1 :i 1 ,
p 1 a t o de c o mid o o j u g u e t e q u e se a p r o x i ma n , c o n un e s 8 1 v 8. de re pe t i -

-

··-

120747
- ·~

-- -

-

-

�- 16 -

.. .

ci6n deÍ nomb r e estcm l ece un v í nr.ulo de ag r edo o ds sag r n do e nt~e sí mi!
mo y ese objeto :
Y en todo el rosto de lLJ vic2 , hnsto uno ~ded bien :~~
inda , el nomb r e de un obje~o es Gl pr imG r medio a que se recurre pa r a o t Ja r o mo t e rializar· ese objeto .
Si trnsl ndomos ahoro esto on~lisis olos condici on es delo humnnidcd priml
tivE , se r 1 mejo r no cmborcorse e n uspc~ulocionss cse nci o lm e~ t e imagin o ri~s
y por ello fdtil es , ace re n de los orígenes del 1 Gngu2Je , sino sim plem~nto och8r. un o ojeada a las usos norma l es del l eng uaje , tol como ~os
vemos e n lo observ~ci6n emp íric o de los so lv 2jws .
Vclviendo a l os e jm~
plo~ pr ese nt c dG s mós o rrib o , do un q rupo de nat iv os dcdi c 3dos a uno.cm~
pr eso pr6ctico , lo s vemos utiliz a ndo pa l ob r es técnic 2s , nombres de imple mentos , es f~r Ds espec ífic as de acc ión . Uno palabra q ue sig nific o·u n u tens ili o import c nt e , no se utiliz a on l o acc ión p~r2 comenta r su naturolezo o r e fl ex ion a r sobre sus propiedades, sino porG hoco r que ap2re zc o ,
so le clca nc e o l hcblonte , o poro dirigir o ot ro hombre en su uso correc tJl.
l s i gn ificad o de l o cosa se constituyu mediante experiencias de su~
usos act ivos , y n0 mediante l o con t em plac i ón intelectual . As í, cuando
un s2 lvo j e a prende a c omp r ender el significado de una polobr~, este proceso no se cumple mediante exp licac i ones , po r uno ser i e de ~etas de 2pcr copci6n, sino aprendiendo a mone j n rl e . Uno pa l ab r a signific~ paro un na ti vo e l uso ode cu odo de lo cose quo represento , exactamente como un imp l em~nto s i gn ific o n l go cuando pu~de ser ornon~j~do y no significa nodo
cuJndo cuondo no est ~ a disposici~n ninguna expe ri en cia d~ ~1 . En fo r moo
similo r un verbo , uno polob r o que r ep r es~nta una oc ci6n, r ec ib e su signi ficado o través de uno ac ti vo participación on este ncci6 n . Uno po l obr2
se uso cuenda puedo producir uno acción y no poro describirlo , y mucho
munos poro tronsmitir pensamientos . La pclobro , onto nc os , tiene un poc:Er
que le es propio , es un medio do efoctuor los cosos , es un manejo de cc tos y objetos y no uno definición de el l os .
Adom6s , ol mismo punto do vist o occrco del ~ignificodo r esult2 de los u sos ~ol ivos d~l lengucje entre nosotros , -jn entre oouellos de nosot r os
qua , on ocasiones r elotivomente r o ras , podemos util i zar e l lenguaje e n
uno formo cient í fico o lit e r cric . Los innumeroblos suporsticionea - el
t mor de los agnósticos o lo blosfemic o ol monos su repugnonci~ a us~rl~
Ll des~gr~do activo hocio ul lenguaje obsceno , el poder de los juromentos
- mu str~n quo on el uso normal de les polobros e l l azo ent r e s í mbo l o y
roferont. as algo m6s qua uno mero convenci n .
Los miembros no ilustr~d~s de los comunidades civilizadas trotan y consi der~n l~s polobros en gr~n medido como lo hocen los solvojes , o seo , co rno s lid mento ligados con lo roclidcd de lo occi n .
Y l omanGro en que
volaron ol conocimion o vorbol - proverbios , dichos , y, en l o octu8lidod ,
noticias - como único forma d~ sabidur í a , do un cor6ctor definido a esto
ctitud impl!ci c . Peru qqu m inmiscuyo dn un cnmpo ampliamente ilus tr do y onolizodo on asta libro .
Por ciorto , quien hoyo laido los brillcntos cap í tulos de OgdGn y Richon:is
y e ptodo lo direcci n princip8l d su rozonomi~nto , ye se habr dodo
cu nt hoce reto de qua todo lw orgumentoción do estD Sección es uno es P ci donot~ al pio o su cfirmoci n fund~m~ntcl do que lo 8ctitud del uy buso gen r~1 dol longuojc , m s uspúcic lmonto on lo osp cu~lci n filos fico . Por el abund~ntu matoriol citcdo on el c~pitulo II , y ~n Mogic
V rb 1 , por los ejemplos de los cpítulos VII , VIII y IVt y por mucho do
1 qu~ incidont lmwnto so dice , podemos comprender cuón profund~monte a rr ig do ~st6 1 creoncio on quo uno pclobra poso cierto poder sobro um
c so , n quo participo de la noturalezo do lo cos , on qua as af ín y oán
i 'ntico en el 11 !:ignificodo 11 qu contiono, o lo cose o o su prototipo .
¿p ro d d6ndu deriva osa ctitud m~gi~o? Aqu i ol ustudio do los prime r s t~pos dol longuoj~ viunu e oyud rnos, y 1 utn grofo puedo hccorse ~
útil 1 ril sofo del longuaj • Al studior l
formación inf-ntil del
s~gnificndo y ol significado del solvoj
o ol il tr do , ncontr~mos esto
m1 m~ actitud m~gicc hoci 1 s pol~br s . L p 1 br do podar , le permita
uno jor~Jr uno influ~n~i sobru un objwto o un
ción . El significa d d uno polnbr1 prodod d lo f~milioridod , d ln e pocidad d us rlo
du 1 f cult d de g it rl direct m nto , como h~co al inf nto 0 d diri gi r! .c.n su~tido pr ctico como hoc ol h mbr~ primitivo . u~~ p~lobro
u il1zo s1ompro n conjunción ctiv diruct con l
r lidcd qu sig -

�- 17 -

nific .:; . Lo pol o br2 c ctú2 sob r \. . 1 2 cos 8 y 1:: cose· li bern l e polobrn o n
l ~ mGnte humnno .
Esto , e n ve rd ad , no 85 m~s ni menos qua la ~sencic de
l ~ t eo rí a sobre 1 2 cua l r e pos2 e l uso de l e m qio ve r bo ! .
y encont r arnos
ou~ 8 s t ~ t eo r~ ~ . s~ bns ; e n 8 Xp e ri snc i os psicológic ns re c l Gs ncc rc o de
l n s f o r mas pr1m 1t1v as del l Gngu~jL .
Ante s de que se produzca l o rn ' s t emp r ana espec ul ación filosófico , su r ge
l a pr~c~ico Y teori c de l n rn~gici 7 y o n ésto , l a acti tud n atu~o l del hombr e ho ciu l as p o l o b~ os ll ega o fijarse y formulors8 medinntG un~ sobidu r f ~ Y tradición espoci~ l es .
Es mediante ul as tudi o do l a b ruj er L co rri e nte Y do l ~ mag i o v e r b~ , cs i como t o rnbiGn por e l ondlis is de las is
deos dol snlvojG a c e re n de l a magi~ , c orn o mejor podemcs comp r e nd e r os t G
_nfoq u ~ tr ~ dicion n l d esa rr ol lado ace rc o del s8c r eto poder de l os palabros
~ prop~~dns s~b r e c~ert ¡s cosc8 .
En un a po l ~brc , pu~de ducirse quo ta l
ostud 10 conf1 rrn ~ sirnplornento nu est r o on~l isis t8or(cico d~ este sección .
En 1 ~ 8 fó rmul as rn6 gir.os e nc ontrarnos une preponder2nci2 de pa l obf os con
unn c l ~o tens16n emociona~ , ae términos técnicos, de fuert es imp e r at iv os ;
de ve r b os que ex pr esa n as p e r D nz ~ , ~xito , cumplimiento . 88ste esto 2qu í,
y pe r o més dct os ~uedo r ecur rir e l lect o r a l CJpftulo II dG este libro ,
y :J l os c.Jp ftul os ccerc2 do l o ••Mcgio" y 1'El podG r de las pnlobros en l e
j\'ll3g i a 11 e n mi o b r o ci t o d2 rn6s a rrib a .
Puede so r int e r es~nte int~rpret Q r los r os ult2dos de nu dst r o ~ n~li sis de
l es e st8dios primitivos dGl s i gnific~do , sobre ol dicg r nmo en e l cu1 l se
r e pro swnt2n con un tri~n gu J o l as r ~lcciones rtro S í mbolo , Acto de PLn srrn i e nto y Refert;..nt e , Gl c omienzo del rop ft u l o I de este libr o . Esta
dicg r cmc repr ~swn t ~ muy ~d~cu8dornente lns r e l oc i o nLs mencionados en l es
usos das c rroll dd os de l l ong u G j ~ ¡ Es C8rJcter 1stico en ss t o tri~ngul o
quv l G bose f indic a do por un o lín eo punteado , r e pr ese nt~ lo r o l~ci6n ~ ­
tribufdQ q u e se os t ob l e c e e ntr e un S í mbolo y l e cosa a que ést v Sw r efi~
r , su Re f e r d nt e , c orn o lb ll ama n l os Du t o r t;..s . En 12s funci onG s cicsorro ll 2dJs d e l l e ngu c jb , t 2 l como se us e n o nl rnvnus deber i c n usnrsu ~n l ~
os p8cu l nci6n fil osó fic ~ o e l l onguojG cie~t i fic o - y l os Autor es se ocu pan es pe cin l mdnte de esos funci cnes ~n est~ libr o-, e l go lf o dLl S igni ficodo , corno pod rí a l l cmd r s8 l o 9 s6 l o es colmado pnr e l Acto de P en somie~
to - l J lin eo ob licu o de l os dos cost8dos de l tri6ngul o .
Tr ot e mo s de r ep ~ ese nt o r medi~ntd di~gr crnas ond l ogos l os pri1norns Lt :pos
de l Signific odo . qJ En l o p ri mer ~ ut~pa , cuando l e ~xp resión es un o mera
ru-cc ión sono r J , e xpres iv o , s i gnificante y co rr el2cionodo c o n l o s itu o cién , paro qu e n o im plic G ning ú n acto de pGns~miento , ol tr i~n gulo se r e ducd o su ba se , q u e r ep r esen t o un o vincul ~c ién r ec l - 1~ ~s t ob l e cid o e ntra
la REACCION SONORA y l o SITUAC I ON º S in emb~rgo , n o puede llornorso o l a
prim e r o S 1rnbolo ni G 1 2. últirno R~fe r enta .
En 1:-- t a rr:: e r~ r&gt; t op- t n n n t'f\n,... .... ,.ri d · stinguir entre los tr es us os fundam e nt a l Gs do l l e ngu u j e , e l 2 ctiv o , e l n o rr ~tivo y El ritu a l . C¡do un o de e ll os r esu lt = sufici e ntem8nt e cl a r o por e l diag r 2mo qu e nqu f insert~mos ,
qu J de b ~ t o m~r sa junt a me nt e a:n nu ust r o pr e vio ~n~lisis . Lo e t o po fin a l
de l l e nguaje dbs o rr ollodo es t~ r ep r esL nt c d2 po r ol tridngul o de Ogden y
Richa rd s , y su r e l ac i ón gen ético con sus humildes pred ocoso res pu edG
wXplic~ r alg ún os pvct o de s u 2 n ~ t om f o .
Ante todo : l ~ posib ilid ad de
vXtvnd o r Gl di ~g r 2 rna de l os o utcros O hccorl o r et r ocede r hasta los USOS
lingU 1sticos primitivos , p r o po rci o n8 un ~ pr ueb&lt;. _d ici o no do su v~ l idez
y ~duc u oc i6n . Adem6 s l ~ n o t u r a l e z ~ sólida de casi todos l os b-ses de
nu ~ st r o s tri~ngul o s exp li on p o rqu ~6 12 lín oo puntc~d~ de l o figu r o fin~
muest r o t o l t enccidad y po r qu~ es s usc e ptible de pr od ucir afec t os tan d~
ñinos . La c xtr Lmo vitc lido d du l a a ctitud mó gi c a hacia l os ~nl ob r 2s so
ux plic:J e n nu os tr ~ no to o l pio scbrG LSto , ,qu w co nstituye l o t eo r.í ~ del
libr ~ , no s~l o po r r e f e r e ncia o l os usos primitivos q üL del l ~ngu~ j e ho c l n l es so lv c j ~s , y sin dud o a l homb r e prehistó ric c , si no t ~mbié n po r su
P rm ~ n e nt e c onfir mación e n l os u sos inf o nt il~s de l l e ngü ~ j e y e n l os mu e nisrn ~s mismos mu din nt e l os cu ales se cdq ui e r e e l s ignific 2 do 8 e n l n
vida individue ! .

•

�.

.~

- 18 -

PRIMERA ETAPA
-REA ce ION

(vincul~do

dir o c- S ITUACION
T~m 1..:: nte c on)

SEGUNDA ET APA
SO NIDO

(c orrel c ci on2 do
c on)

RE FE REN TE

Los c omie nz os d e l l e ngu a j e ~rti­
cul 2 do , cu e nd a , p2 rclelcm8nt c
c on s u 8 po rici6n c orniunZ Qíl e su!
gir R e f ~ r o nt e s, d obe n r e pr e s c nt 2 r sc ~ ún c o n un e so l a lín o2 11~
no de co rr o l ~ ci 6 n e f e ctivo ( s e gunc : ~ t op~ ). El so nid o no o s
t c d ~ ví c un s ímb ol o r bo l, po rqu e
no s~ l o utiliz o se pDr o do de su
Re f ¡_, r l:J nt e .

TERCE RA ETAPA
(8)

( A)
Lu nguQj u e n o cci6n

Le nguo j w n ~ rr ot i vo
AC TO DE ELABORAC I ON DE
I MAGENES

~

- -~~--------------------------------~--

;:, I í"lB OL O

CTI VO

(us a do pa r o
ma ne j a r)

REFERENTE

•

e o •

•

SIMBOLO

•

•

• •

•

•

•

•

o •

•

•

•

•

•

•

,

•

•

•

•

•

•

(r elación REFERENTE
indirec t a )

( í )

Leng uajo d. l a f"lagia Ritual
ACTO RI TUAL
(bosodo ~ob r o la croencia trodicionol )

SIMBOLO

(Roloci n m i sticam~nte
supuesta)

REFERENTE

dri n uxtroarso algunos otros coral rios do nuestrD teoría del signif i c d prirn ·t ·,,
A ~' ,
_
""' ncontror un alla uno confirmoción adi cional d~l onGlisis qu l s outoros hocon do lo d~finici n . Es cl~ r o q
uu tiun n roz n cu ndo sostionon quu lo dufinición 11 v~rk1ol'• y ' r eal 11 d_9.
bun 1 fin du cuont s arribar a lo mismo , y quo ol hacer de usta ~istin ­
ción rtificiol un distinción fund mun t al ha croado un problomo fülso .
1 ignific do , como humos visto , no 1 viuno al hombru primitivo de lo
e nt mpl cj n d cos s , o d 1 on lisis du huchos qu ocurren , sino po r
1 f miliorirlad pr ctica y e ivn con situ cionus purtinentes . El vur ::i dur
e nocimiunto d uno pnlohr s logr por la pr6ctico do! •so !"\pror )nd d
llo dontro du un ciur o situoci n . Lo pol~brc , corn cu~l ui r otro implomwnto dü fnctur hum~no , s lo cobro significoci6n luúgo
d h b r sido usad , y en form odocuod!"\ , b jo todo suur o do oondicio si , no puodo hob~r dufinici n do uno p lobro sin qua ust pr sun n s.
t 1 re lidod qu
llo significn . Y d m ~ s , d do que un s í mbolo signific nt r sult nocas ria poro qu
1 h mbr puud~ aislor y e pt~r un as
P et do lo ru lid d , n hoy d inici n du un e so sin que o lo vez ho ~
d ~jnici n , un su f rm m s primitiv y fund muntcl , no s sino uno
r cc1 n.sono: , o uno P.l br. rticul d unirl
lgún csp~ctc odacundo
d un s1tunc16n p r mud1 du un
propi d~ cción hum n • Esto defini c~ n d ~ d finici n no s. r fi r , p r
upuost , .1 mism tipo do uso
11n~ st1co qu
1 du u nminon l s ut r s un stu libro . ~in uml rgo ,
1nt r
n· compr b r u sus e nclusi nus
le nz d~s rn di nto ol os
tudi rl los tip s m s 1 v d
d~ lüngu J
~ ntiunun v~ liduz n ol no=
ini d los uso primitiv s d 1 s p 1 br ~ .

�- 19 -

VI
En é l cu r so de es t e ensayo he trc t cdo d.d limit a r ol alca nce de los pro blumos l ing üí stic os ox~minndos . H-mos com nzad o ostcblcc i cndo el p rincipio do quG el ostudiw d~l l ungucjo dobu proywctcrso sob r o un fondo ct n~gr~~ico do cultu:2 g~n~rcl , quo i ~ lingüístic o debe ser una sección ,
p·_1 r c1 Grt o l e m6s imp o rt ~ ntw , do un'"' cioncic general cic le culturo . Lue go su hi~ o l a twnt~tiv ~ de m st r c r que Gs t 2 conclusi~n gun~ r2l nos co nduce a ciertos punt os da vist ~ m~s defi nid os ~cerc: rlo l o noturclozo d~l
lwngu~je , 8n los cu~l us concebimos e l 18ngu~j L hum~no como modo do occifn
w~s b1on que como controseRc d~l pens~mi 0 nto .
Prosegu f 2mos luego con un
0 x ~ m e ~ do l ~s ~ rí g~nes y fo rmes primitivos del Significcdo , como debo h~
~ ~ r sido Gxper1ment cdn po r e l hombr o primitivo .
Esto nos pr~pcrcionó l o
~xpliccción y nos mostr
l as r 2 f ccs do lo act itud m~gica del hombrG hc ci '"' las pa l cb=os . As ! , h8mos ovcnz2do medi~nto une serie do concluiones,
do l Gs cueles cede un ~ ur2 m~s concrete y definida que l8s ont~ ri o r cs .
D~suo t ocar ~ hor a
los dom~s , e s a be

al posar ot r o p r ob l umo , 0 ~n m s dofinido y concreto q..i e
r: e l de l o es tructuro del Lo ngu2j o º

e-de l ung u2 humano ti e n u un~ est ruc tura definido qUL l e GS p r op io . Ton u
mes tipoe do l e nguJs moncsil6biccs , nglutinJntes , polisintjtic2s , og r e -g . tiv:s y d~ fluxi6n.
En c adn una do e ll os , Ll modio de acción y expro s i6n lingUfstico pu edo some t o r so e ci~ rt os r oglcs f clcsificcrso de acu~ !
d~ con ci ert as cat og o ri cs .
Es t u cuurpo de r eg l es ~s tructur~lL ~ con sus
_xc wpcicnGs e irr ~gu l c rid cdos , l as diversos clcsGs ~n qu~ puudcn o rGun ~r
s~ l os e l a mc nt os dol l eng u cjc ~ L..S l o que ll nmomos ª l w ost ructuro gr2m::tic~l'' di.? un e- l o nguo .
El

l a ngu ~ j G

se consid e r o por lo común , aunque como hemos visto inc rr oc t ~ munte , com o :. 1 0 exp r ~s i~n de l pons~mionto por modio de los sonidos li n
g~ í stic os n .
Ln id eo que e n tonces resu lt o , evidcntcmontu 9 ~s la quü l o
as tructurc lingUistic c os o l r esu lt ~do do l es r egl e s dGl ponsomicnto hu m""'no , quo "c::da c c t ego rf a gramatic n l os - o dober i .J sor - lo exp resión de
: lgun~ c c twg o rfo l ' og icah . Pero n o r_quiero mucho esfue rz o mGntcl c omp r 0ndur qu~ l o espo r onz o de una a rm o nf2 ccn ~u gol porfocto entro LLnguojo
y Lég ic 2 , es e xc cs ivcm cnte opt imi s t c
quL un l o r eclidcd 11 0 menudo di v~ rg o n un o d~ o tr o , do hec ho , qu~ LSt1n cunst~nt~m~nto riñ~ndc y que o l
Lwngu~j e o menudo moltr ~ t o o l o L0gica , mient r as 6stc l o abondc no .

-

As í, n os e nfr e nt a rn os c o n un dilom~: o les c 2 t ~9o rics g r ~m2t ic o l os deri v:n de l : s l o y ~s dd p~ns ~m i o nt o , y no scbomGs oxpliccr porqu6 es tdn t an
m:l o dcp t:d os untr o s í. S i ol l Lng uC' j o ho crecido ~ 1 servicio del Pe nsomi~nto lpo r qu6 ha sufridc t 2n wsc~s~ in f lu e ncio e c onso rv ~ t ~ n ascosa
hu o llc de l @ ~s tructur a d~ 6stw? o pod~m os , por~ wlu dir os t cs dificultcdos , posar o l c tr o cuerno d~l dil e ma , com o l o hccun l e mcyorfo do l os
gr-m~ticos .
Estos se olojon c rr ogo nt omon t c de l e uves verdes - o seo do
illnd =ga ción m6s ho nd o , o fil osof i o d Gl l e ngua j e - y cfi r man simpl~m nto
q u ~ lo Grorn6tico so rig e s ~g ún su p r op i o d~ r echo , po r une sue rt e du grc cic divin~ , sin dud o ; quü o l d om inio do l e Gromótico doba con t inu8 r on
s u os pl~ndid o aislamiGnto , como un po d a r hos til a l p0nscmionto , ur dan ,
s ist ~ rnc o s o ntid o c om ún .
Amb os punt os d o visto - Ll qu L $l o mo o n su ~y ud ~ o l o L6gic a y ol o tr o ,
q~u os t 2bl8co uno r e glo o ut6n omo poro l e Gr~rndticn - S8 hallen ig olm_ntJ~
~n dos~cuo rd o c Gn los h e ch os y deban ser r oc h~zcd os .
Nn cs t1 l LjLS del
ab surdo suponLr, c on Ll grom1tic o rígi do , qu o l n g r c m6tic o so ho d~sarr l ­
ll c d J c ome un a ~spo ci o du yuy 1 silvcstro de l es f=cultados humanas , sin
ninguno r tr c fin o lid2 d LXC~pto s u p r op i e ox i stuncic . Le genc r c ci6n os ~
ptnt ~ noo du rn c nstru o sid~dus ccrontos de sign ific ~do o n ol c e rebro de l
Hl mbr o no ser~ n dmitid ~ fócilm ont o po r l o psicolog f n - o m~nos , por s upuosto , q u a e l c e rwbro soc ~1 d o un rígid o cspucialistc ci ontífico .
Y
d~jcndo do l edo l os princi p i rs o prodil~cciLnLs go nu r o l us , t odas l os l o~
gu~s hum~nos rnuLstron , posu ~ gr c nd os div 8 rg c nci as , une ciurto coincidG~
ci~ fund~mont2l on es tructure y med i os d o uxp r os i ón gromoticol .
Su río o
l o vwz descabellado y sign o d~ pusilanimidad int c l ect uú l Ll ~ b ondonorr
d~s d ~ Ll comi~nzc tod ~ invcstigcc i6n do l os fucrrzos m6s profundos qu a d~
bu n hcbor producido estos r asgos c 0m un os y univ L rs c lm ~ nt o huma nos del
L ~ nguoja .
En nuostrc Toc rf o d ~ l S ignific a d o , humos vist o q ue ol L ~ ngu o ­
j u si rv ~ pcr~ fin olidodGs definidas , qua funci ono como un in st rum en t o

�- 20 -

utilizcd o con unG fin o lid~d dGfinidc y Jd~pBods a oll a o Est ~ cdoptaciGn,
Js t~ corre l ~ción e ntr o o l l cngu8 j o y l e s us r s o quo so l o dLstino , he dE
j C' do sus r ast r os or. lo os tructuro lingüf.stic,2 .
P~r o n o tur ~ lm o nto es el~
r o qu~ no dcbumCS busc~r un e l do mini o de l pons 2 m1 a nt~ lÓ~lC O Y lo LJSpG cu l \c i~n filosóf icd lo luz que ilumin o l o funcirn y f 1n2l1dcd~s dcll ~~n ­
QU) j ~ hu~on c primitív c1 , y 8ntoncos ws t o puntu d o vist ~ pu r mLnt : lógic o
. c~rcc d ~ l l c ngucj~ r~~ult o t e n in6til c omo ol p~r c mLnt u gr o mc t1c o l .
f xist ~ n cct ogo r!Js

r?o l Gs sLbr0 l os cuel a s Su bese n y mol~ Go n i ~s ~ivi ­
J i _ne s gromcticclus , Poro st os c o t ogo rf as r oo l os ~ d:riv:n dG n1ngó~
s ist um ~ fil os lfic ~ primitiv u , c onstruid o po r cont ~ m ploc 1ón d u l mund o ClE
c und nt o y po r gr r ~ o r as ospw cul ~ ci onos , t c l ~s c o mo l os ~t ribuid o s ol h o~
brc primitiv o por cie rt os o ntrop6 l ogos .U l l ong~o j o o n s u u~ tructuro :~
f l o j c l es ca t ogo rfos r o~ l os doriv~dos do l es oct 1tu dcs préct1c as dLl ni ño y de l hom bro primitivo o no tur o l, con r espe ct o o l mundo circund ; nt e .
L~s cotwgor ! aa gromatical os , con t odo s sus poc uli o rid odos , ~xc~p ci ~nLs y
su insubord in c ci/n r of r oc t o ri o o l as r eg l as , so n o l r of l o j o dL l o p G r spc~
tiv~ p r uc~ ri o , no s ist cmj tic o y prtctico i~ ~uostc po r l o lucho de l hon b r a po r lo ox ist unci c on e l se ntid o m6s o p li o d es t e pa l ab r o .
Sc rí c
f 0til ~spo r o r qua fu~r omos copGcos do r econst ruir o xoct~mento l o cosmovl
s i/n progmóticc d~l hombrw ~ rimitiv o , ol sc lv cjc o e l niñ o , o do r cp r cd~
ci r un d~tclle s u corroloci/n c o n l o g r o m6ticc . Poro pucdu un c o ntrorsc
un Lsbozo 8mpli o y un e c o rr osponden ci c gono r - 1; y al c omp r ende r es t o n os
libr~mon dú todos modos do !ns trobDs l ógicos ¡ lo osturi li dod de lD gro
mético .

-

P r supuus t o quu cuando m6s oltomunto desorroll2do

un l eng uaje y
cuonto mds larga soo su histori8 evolutiva , t Jn t os m' s cstrctos os tructur c l ~s p r osu n to r •
Les divursos Gtopos do l o culturo - sa l voj~ , b ~r borc,
s micivilizcdo , civilizwdo -; l os divursos tipo, ·8 uso - p rogmjtic o , norr""
t i v o , r i tu o 1 , os e o lo r , t o o 1 ú g i e o - c o do un o h L r ..( do j o do su hu e 11 o • Y lfn
1- purificoci n fino! , poderoso , poro de nin ún modo omnip o t ente , logr~ ­
d- p r ul us o ciontífico , no podró Ln m do c lgun o borrar los huellos p ~ i
mit iv s . L~s div~rs-s pecu li ~ rid cdus Jst ruct urclcs dL uno l eng ua civilT
Z""'do y mudL:rno llovon consigo , como l o hon mostr- ~o Ogden y Richc r ds , uñ
Ln imo puso muerto do us J o rc cico , do superstic1 / n m6gico y do voguodod
( t'ico .
m.Ls
los ~sbozos fundcm~nt~lcs do grow~ticn se
rJ
m's primitivos dol lengucjo .. En efecto , és 8 pr usidon al nocimiunto y !J s utcpns m6s plóstic ns do! desarrollo
lingü~stico , y dujon lo huallc m' s profunde .
Los cotogor i as derivodos
d~l uso primitivo oor n t~mbi~n idónticns pero todos los l Gngucs humnnüs ,
usu " i~s móltiplL~ div~rsid~dus supurf iciolos . Pues lo naturaleza e suncio l dül hombru es id~ntico y los usos primit iv os de l l_ngucje son los
rri i
m ~
'
~ ' ,
ue: ,
in q u u h-.: mo s v i s t o q u u l o fu n e i n p r o g m6 t i c o dc.:l
l~nguoju so tr~nsport~ o sus atopas m6s ~ l ov~dos , espuc i o lmento con e l
us inf~ntil y ül rotrocwso d~ los adultos hacia mudos de pens2 r y oxp r o
s~rsu n
ul oborndos . El lungunj sufrG p ca influuncio dol pensamien t o~
ur ol ponsomion t o , p r ul contrario , al tunar quo t oma r su herrnmiontc
s ~ ol l onguoj - d~ la acción , sufru por e ll o un~ profundo influ8ncic .
P"r r sumir , podom s ducir quu lns cctogoríos grcmoticc l us fundomGnto s
univ~rs lus po r o t des i~s longuns humanos , s l o puodon comprondorso con
r.Fur ncio o lo Wu lt~n schcung pr~gm6tico dLl hombru primitivo , y que , ~u
di~ntu Ll uso d~l l unguoj~ , l os cctugurías b rb oros primitivas doben ha~
b r influido pro undnmonto sobru 1 s pustcri r~s sistumcs d~ filosof i o
d 1 humanidad .
i

nu~str~ tu ric us corroe
b~n sobro todo'- los usos

~~t~

8 ,

•

E~tc d bü ujumplificors~ con un on lisis dutollodo do po r lo munos uno

1 s pr blumas cunar tos du i ~ gr~m6ticn ; y ~logir , pare un brevL u -

x mün , o~ pr blum~ d~ les por t Ls du lo roci~n . Dobomos dirigirnos , un t ne s ,
lo otopo on ul dus:rrollo dLl indiviauo o do le humnnidcd on
U
wl Sur hum~n~ n uSt inturos~do un lo rufloxi n O !~ espuculac i n,
n quu n clos1f1co los fon mun 8 p r~ f inolid~dcs du conocimionto sino
, 1 un ~o mod~da un qu~ ontron un ~u tr"t dir~cto e n los ccndicl nos
du 1 ~x1stonc10 . El niñD , ul h mbru primitivo o 1 individuo ne r uf i no J. ·1unun quu ut~liz .r ~1 lunguajt. e m un mudi indispuns~ble poro in flu1r s.b~u su omb1unto social . En t do st sJ dus rr llo uno acti tud
muy ~ofin1da , un~ mnnuro du t mor n t ·du ciurtos es uctos do lo r aolichd
Ju
isl~rlos y v1nculorl s - ctj ud n ustructur~dc un ningón sistumc do

�- 21 p0 nscm i ~nto , ~in ~ ~xpros2d c
dJS p ri1.~itiv ~s , inc c., r po r odo
l os cu~l Q s wl l onqu! j e luc e

~n

l ncond ucto y , un ul C~SO do l as comunidD '"'n u l c onjunt o du l og r os cultu r o l os u ntre
c omo ol prim o r o y mós im po rt = n~o .

Comcncom s p r l o r ul 1ci6n de un ni ñ c on ~u ambiente . f n su e t LJpo m~s
tbm~tonG , sus occiLncs y conduct o es t~n gobcrnadcs po r 1 03 n ecesidodc~
du l c rgon ism u . s~ VL. mc vidL ~o r o l hemb r a y l ~ s od , ol deseo de cn l c r y
de une ci~rtc lim piuz~ , c o nd ici on es op r opiodas a~ r o s l dwsconso y sueño ,
un~ dcs is 2dL. cu ~do de lib o rt od po r o el mo virniJntc , y rnr ól timo , pe r o n o
lo mLn._s im po rt n nt G, l o na c Gs id ad do compcñ í ~ hum'"'na , y du se r ob j ~ t o ~w
: t u nci~n po r port e du l e s od ult os .
En un o 8 t ~pa muy tumpr'"'n o l niño s :
:L r oo ccionn o situoci onus ge n e r a l es , y dif f cilm e nt r ll ~g~ o di5 t inguir
ún o 1 s pe r so n 1B mjs c c rc ~ n ~~ , que p r ovc~ n n su confGrt y l o ob Js t eccn
::J 12 o l i mu n t e •
P 1;.; ¡-o '"' s t _ s i t u 0 e i 6 n n o d u r e mu c h ' • 1-1 ú n d L. n t r L d ,, l o s d o s
p rim ~ r 2s sumon 2s , ~ lggn r s f e móm o n ~s , @l gun -s cvscs individuol ns comien z o n : J ~ s t ~ c e r s o d L 1 e mb i un t o g un e r ,., 1 • L 2 s c C' r ~ s hu h1 o no s r u su 1 t ~ n do G s ~u ci~l int~r~s - e l ni Ao r bsponde c0n uno so nri s~ y ~ r e fier e suniJos do
o l oco r .
R~c ~ n cc2 g r '"'~ uclm o nt s o l e m'"'dre ~ 11 niñerD , os í como con antd ri o ri dwd , hcb i o r e c on ocid o l os ob j e t ~s o voh i cul os do c om i do .
In dud o bl GmLnt e e l ll amado emoci ona l mós intens o 1 o j Grce sob r e e l ni Ro
l e ~~ r son~ li dod dG l o m ~d r e , y esos obj e t os e VLhícul os de comide . Qu.iDn
a st6 imbuid o do l ~ s p rinci pios fi eud i a n s pu~ rj sont ir sc inclin ado n bus
cc r aquí un a vincul 2ci~ n directa . En l """ desccndénciJ human2, como en l o
du cuolqui~r mamff e r c , e l infante ~sacie c on su m~ Jr e todcs sus em cin nu s ~ c ~ rc c d8 l c li mu ~t o . Pr i mo r i2m ont e , ~ sta es pa re 'l un recupt~culo
du nut ri ción .
Po r oso qu e s i l o nutrici(n se do po r ot r os medios - y de bu r ~c r da rs o qu e l os niñ os selv 2 j es sGn ~ lim e nt ndos con ccmidc vuqwt o l
m~s tic =do e -s i desde e l ncc imi en t v , ws í com~ ccn é l puchw - l ~s sen ti micn
t s ti e r n o s med i a nt e l es cu a l Gs un infante r esponde e l rs c ui dados matar
n J l es quizjs se wxti e nd ~ n o los tr ~s f c rm~s de p r ov isi~n J~ c~mido .
Cu2 ndo un e ve l e acti tu d cmL r wsa qu o un niñ o modernc ~lime nt ouv o bibero~
mu Gstro hacia l ~ b 0 t e ll c , l es tiGrncs co ricics y cDriRoscs so nri s~s q u ~
l ~ ~ r od i gc , l o i dLn ti dod de r espuosto o l os prcvoedorcs artificiales y
n: tur o l os da 2lime nt o p2 r ocü im pli ca r uno 2cti tud m~ntal id6ntic o por
p~ rt u do l infc nt G.
S i as t o es 2s f, l eg r amos ponet r c r un ~ r cuso muy t cm
r. r nn o da pe r so nific ació n de ob j etos , ser o l cuol l as c.__sns nde cuodcs e
impo rt a ntes dal ~ mbi ~ nt ~ susci~on lo mism ~ r esp u es t ~ omoc i onol que l as
pu r s n 2s pe rt inGntLs . Cu J l quiu r c sen la vorocid~d qu e u nciL.rro es t e su 9\.J""" tión de i d ntific c ci"n d irocto , · n '-' h2y dude'"' .-to quG existe un o g r ~n
s imilitu d e nt r o l o act itu d p rimLr c ho a! o l ns pL r sonos y o bj e t os más ce r conos q uu sotisf'"'cL.n 1 2s n Gc es i dcdos de nutrición .

-

~

-

•

Cuenda u l ni ño c ~m i c nz c o monojcr c~sos , ~ jugar ccn ~ bjut e do s u mcd i - 9
~ u cd~ o bsurvo rs o un ~spec t o int e r Gs'"' nt o on su conciuc t o , osc.,c i . . . do t . . . mbi~n
~ 1 . . . t (} n don r. i,., n u t r .: t · v..... ~ •1 a os fu n d mt:: r, t 0 1 8 n un in f:: n t t.. •
T r e te a e rJ o nur nn s u boc c t odo l a que t ome , Desda GStuMOmcn t o e l niñ o tir o ne~ , tro tü do dob l a r y pl ogQ r c bj c t os b l n n dos o p l~ s tic os , o du scpo r o r p~ rt LS
dG l o s bj Gt.Js rígi dos . PrL nt .J l as cos-:s cis l ~dws o se~~ r =b l es e 1b ron
un intGrCs y v- l o r much o m ~ g r ~ n de q u w l Gs que n ~ pu odw n sor mwn a j od'"'s
~ n s u int a g ri d2d .
A med i ua qua ol ni ño so doscr r 0ll o y pueciü movo r m~c
lib r e me nt e l o s c osos , se incrome nt 2 '"' dn m~s os t ~ t~nduncic ~ ~is l a r , e
s ingula rizor físic a ment e . EstL yJc~ Ln u l f ~ n do do l e bien conucidc ten a~ nci o dt..;s tructiv '"' do l o s ni ñus .
Y nll o es into r es nt w, o es t e r esptJ ct o ,
~ r qu 0 mu es tr e c~m o un o f n cult Qd mont 1, co n sist~nto ~ n singu l o riz wr f cc t r es pd rtin c nt es d8 1 mod i o a mbi e nte - po r sonns , -bjotos nutritiv os , cosos t i8 n o su cIDrr o l ~ t o u n l o co nduct o c d r po r o l d8 l n i Mo . Otra vuz ~ncontro ­
m s nq ui , wl Ls tu d i ~ r es t o dL t '"' ll o do 1 - c:nduc t Q, uno c r nfirm ac i n e
nu Js tr c to o r! n p r ogm /tic o do l _Jso rr ul l c mc nt c• l on l G p rim wr o ~ t Jpa •
t.;

unc ontra rs e t amb ién un ~ tend~ncin ~ ~~ rs o nif ic o r Gb j e t os de espo c i o 1 o l o ne i 6 n • e cJ n e 1 t Gr mir. o ii p w r s o n i f i c '"' c i n i • n o q u i o r o s i g n i f i c o r
cq uí ningun~ to a r í a o purt c d~ vist o p r o~ i o cio l niñ o . Oui Lr L d~c ir , cd mo o n -- 1 c '"' s o d e i t '"' ms d u c mi d - , q u
r
d..., me s o b s n r v "' r
n 6 1 u 'l t i p o d v
conduc t a que n o discrim in o Lsc nci c l m~nt v e ntr a pa r s_ n;s y ob j Gt os . Al
n iñ o l u gusten o J isgustn n ~lgun ~s ja s u s jugu e t es , ss un Gj c c Gn e ll os
si l a crG ~ n d ificult:Jdos on su m."' nu j o ; l os ~b r a z a , .bl3 SiJ y rnu'-'st r o s i g n ~s
r 1 \.,; ~d h c si6n D u ll Ls .
Las po r so nas , sin dude , se des t a c a n cun p ri o ri d.Jd
~ n wl ti ump o y pc r s u princi po l im po rt - nc in .
Pero ~ ón Je as t o r esult e
q u ~ l~ r ~ l a ci~n c n oll as as un a us~ cio· do po utc pa r 2 l e
ctitu d qu a a l
P u Jdl~

l.;

�- 22 -

niño manifiesta hacia las cosas .
Ot ro punto rnóportante es el gr a n inter~s hacia los anima l e s .
Por m~ pr~
pia obse rv ación , puede af irm ar que niños de posos m~s~s, q ue no se in~e ­
resaban mucho po r cosas inanimadas , segu í an los movimientos de una ráJa ro con sus movim i entos espontáneos , con su facilidad ~e aislarso cel . m~
di~ , co n incu est i o nable rl~in i s cenc i a de personas , es Ju s tamente e l t1pn
d e ob j eto q•Je de~er !a suscitar el interé s del niño , s t::g ún nuestra teoría ..
~ n a lizado

nl sa l vaje actual en s u relación c on el medio , e ncontra mos un
claro paralelo con la actitud r e cién d e scrita , El mund o e xt e rio r l e in ter e sa e n la medida en q ue le proporciona co sa s útiles . Aquí por s upu e~
to debe nntenderse la 11tilidad en s u senti d o más amplio , in c luye nro no
sólo lo q ue el hombr e puede consumir como a l~m e nto , us ar para abrigo e
in~trum e nto , sino tambi~n todo lo qu e es ti~ula s us actividades en e l j ue go , e l ritual , la guerra o l a produc c ión artí s ti c a .
Todas e sta s cosa s s ig nificativas s e d es t a c a n par a e l sa lva j e como a i~l a ­
das , individuos s e pa r a do s contra un f on d o indif e r e nci a d o . Al ac ompaña r
a lo s s a lvaje s a tr a vés de cu a l q ui e r med i o n a tur ~ l - na vega n do e n e l m a r ~
c a min a ndo po r la pl a ya o a tr a v ~ s de l a Re lv a u ob se rv a n ci a e l c i e l o e str~
ll a do - a me nud o me im p r es i onó l a t e nd e nci a que e ll os t e1 f a n a a i s l a r urof'
poc os o bj e t os qu e l es r e sult a ba n im pott a nt es , y tr a t a r e l r es t o c omo me r o
fo ndo . S i e n un a se lva me ll ama ba l a atG nc ión un a pl a n ta o á rbol , y pr e
g unt a b a , me í n f o rmo b a n : ·•Ch e s o es s 01 o un a i · u u s t o n • U n i nsec t o o pá j~ ro que no r e pr ese nt a n in g j~ pa pe l en l a t r ad i c ión o e l de pó s i to a e a l imen to s , se des pa cha rí a ..; on 11 Mé3 un a wa l aª - ª u n me r o an ima l qu e vu e l a" .
P r o s i , r0 r e l c on tr a ri o , e l ob j o t o r esu l ta r a ó ti l de u na u o trª ma ne r a ,
s~ l e da rf ~ n om br e ; se pr opo r~i o n a rf a n r efe r e nc i as de t a lla cias a s us us o a
y prop i edades., y as í l o cosa se i nd i v iduali z a rí a d i st int ~m~ nt e . Lo mi s mo ocu rr i rí a c on r especto a las est r e ll as , aspectos de l paisa j e , min e r a l s , pe c es y cru s t ácaos .
Es gene r a l l a tende ncia a a i s l a r aq u e ll o q ua
s uncuont r a en a l guna ro l a fi ón co n e l homb r e , sea t r ad ici o na l, r i tu a l 0
út il, y o ap il a r todo e l r esto un un mo n tó n indisc ri mi nado .
Pe r o ~ ón
don t ro de esta tonde n c i a hay una p r o fi o r enc i a visib l e po r l os obje t os a i~
lodos , peq u eños y f ~ c i l mo n te manuob l os . Su inte r ós e n l os a ni ma l es es
ruletivomo n ta m s g r ande q uo on l as pl antas ; mayo r e n l os c r us t áceos que
n los mi n e r a l es , on l os i n sectos vo l adores que e n los qu e so a rr as t=a n .
~
prefie r e lo q uo so aisle ¿cilmonte . En e l pa i saje , l os peq u eños 8e t8llus so nomb r an y t r ata n f recuon t omen t e en l a t r ~dició n, y suscitan in t rós , un to n to los grandes oxtbnsiones de t i e r ~a quedan s in nomb r e ni
individuali1ad .

-

Cl grnn irlte r ás quo se tomo u l homb r o primitivo en los an i ma l es constitu yo un cu r ioso paral .. lo respecto do ln octitl·d dul niño; y los .a.ozonos
~icn ¿ ~;r~" r
omr-~ ~ - ~~ ~8~ son , on mi opi n ión sim ilares .
En todan
1 s ~eni f estoci0nes dmffi Totomismo , lo Sool otr i a y de las divorsos influ ncios do los animolGs on el folk l o r e , lo c r eencia y ol ritua l p ri mitivcs
ncuontro su oxp r esi n o l inter6s dul s l vojo on l~s animalos .
~ ~fi r mumos

ho r a lo notur loza do usto cot~gor i o genoro l en que lo monto
rimitiv1 ub i co o ls personas , los onimulos y los coses . Eslo cctego rí o
tose , rús icn , no ast dofinid , sino quu s~ lo sionte int osomonte y so
1 uxpror plon m nto en lo conducto humano .
Estd e nst~uido sobre cri t~rics solectivos do utilid d biol gic. , os f como ult~rio r cs uso3 y vo l o ~s psic lógicos y socialos .
L p omin~nto pesici n que en ullo tiene n
1 s pursono
lo matiza d~ tnl m.nero quu los cosos y onimoles entren en
11 con un ~A i ~ · e réc .ur pursonific do ,
Todos los items de ust~ cote 9 ri
son tombi6n individu lizodos , islodos y trat~dos como entes porti cul rus . A P.r~i~ dou~ fondo indifuronciodo , lo Wultnnschoung p r 6ctico
d l hombr
p r 1m1t~vo o~slo une cntugor f o de pursonos y cosos personifica d • Ru ulto do inm d10 o el ro quo ~ to cctogo rio corrosponde ~n l i noes
n~r~l s o lo do substancio - bspeci~lmonte o lo ous i o oristot6lico .
Po r P r s~pu sto no dobu nwda o ningun
spucul ci n filos fice
inicial
.P st r1or .
Es l motriz tosco , róst1co , do donde puudon u t ~ ourso los
d1v rs~s concupcionos dü sustonci~ .
Podr 1o llom Arsulo substancia on bru
prot us i , P r qui nús p r ofieren los túrminos cultos o los simples .

e

m h~m s visto , p r lülomuntu e n las prim~roc ctitudos mento l
de l
9
nin , y prusumiblumonto tombi6n con l~s dol hombr8 un les primeros ut p~s

�•

- 23 -

de su dLso rr oll c , m~rch n l n e pmwcmép d 0 1 son i do significcnt8 , orticul~ ­
co . La ca~ G~o :! a dü su ~ stonci en brut o , t ; n pr omin e nt e en l o p~rs~e~t1 v~ ma nt ·. l in1c1ol , r Lquie r o y r ~cibe sonidos a rticul a dos poro s1gn1f1cor
sus ~iv~rs o s ít Lms . L2 cl c sc dG palabras utili2odas pa r o n omb r a r perso n:. s y c os: s pe rs onifi cados c c nstitu ya un a c 2 t oqo rio g r ometiccl primitivo
d~ nombres;sust on tiv os .
As í, s e ve q u a cs t n port G d o l l u ngu~j o os tó en r o iz~da e n mod os :ctivos de c onducto y ~ n usos ; ctiv,s del l o ngu ~ j 1 , ob s~ rv ~b l u • un e l ni ño y e n wl s o lvo j L , y du s up ono n un u l h ombr e primitivo .
Tr ~ t u m cs ~ n Sdguido br evGmo n talo
- l ~s polnbras - dw - oc ción o verb os

segund~

c l 8se imp 1 rt ~ nt c do p~lobros
. L2 c-twgorio r o~ l subyacen t e 2por~ c ~
con posturio rid o d un 13 pw r spect iv o munt~l dol n i ño , y es rn d n os p r oponr~ ­
r nn t o wn l o dGl solv~jb . A 8 sto corr~sp o ndu e l he ch o de q ue l a es truc tur e g r 1moticJl de l os verbos se h 112 mJ n os dosor r o ll 2dc 8 n l os l ung uos
s ~ lv;j e s .
Por ci o rt r qu~ lo ~cc ión humano so c o ntra on t o rn o o ob j e t os .
El niño su do cu e nte , y ti o n e quG c2rsc , d o l o cornid~ o do l e pGrsono que
S8 l G fccilito , antas que PU wd: O nwcus it o C i sc~rnir ul ac t o d ~ l agon t o
o quG t ~ ng ~ conci en cia ~ s u s pr o pi os 2 ct os . Los 8stodos co r pora l es re
un niñ o se d os t : can tombiér mucho monos dv l ~ situación quu l os c ses
quu e ntra n d ontr o dG ~s t o último º Es as í quJ s0 l n Gn un a o t ~ p ~ s ubsi gui~nt c d Gl desa rr oll e d wl niñ o , podemos v~r qu~ ~stw disc1G rn 8 l ws cam bios dL s u cmbiLnte de l os ob j Lt os q u u ccm bi cn . El l o ocurrL on un e e t 2 pJ e n qu e ol inf c nt~ h2 CLme nzodo o u so r sonidos o rticul odos . Cornienz:n
o exo r eso rs o occion~s t~lLs c omo c ~ m o r , bubo r , ~osc2ns~r , c Grninc r ; ~s t o ­
dLS dul cue r po , c omo su e ñ o , ho mbre , rwp oso ; ·st ~dos do ~ni rnc , t~ l ~s c~~­
~) r cdo y 1 bsDg r odo .
De es ta categor í a r o~ l do ~cción , os t~d o y disposi ci ~n dd jnirno , pod e n c s decir q u ~ Sv prest~ t o nt
8 le o rd ~n c ome o l o in diccció n o dGs cripción, que se h a ll ~ oscc i cdo c ~ n wl e l wrnwnt o del c o rnbi o,
es t o Gs , e l tiGmp o , y q uv monti~n~ un o vi ncul ació n wspwcic l rn~nto es tr wcho con l os pa r soncs do l hablant e y e l o ywnt v . En l o p~rspLctiv c do l os
s c lv:jws , pu ede n o bs e rv a r se l os mi smos c o r 2 ct o r os ~ n es t o c ~ t ogo r í a ; gromn
int0r6s un t od os l os c a mbi os r o f e r Gnt os 21 s Gr huma n o , e n l es f ases y t.~
po s do cc ci ón humc no , un l os us t ados de l cu o rp o y ánimo human os . Est~
b r ~ v o indic~ción n o s pe rmit o c firrn o r qu u u n 12s c t c pos primitiv os del
l ongucj e hurnJn o debe hab e r e xistid o une c~tugur í c r ea l ~n l o cu~l en tr a be n tod os l os f t e ms de cambi o suscoptib l vs dL modi fic ~ci0n t vnp Jr o l q u ~
poso ! :n e l c ~ réc t e r del 6nimo humc n o y 12 volunt ad humano , y so h o ll ~ b -n
ligados c on l o acción p r son:l de l hombr o .
l e closv de pol~br os utiliz ~d~s por2 dunr t ~ r f torns d u
l, wnc ontro mos un o es tr u ch~ c o rr espondenc i 2 ~n tr e cat ug~ r i a r e= l , e nc ontramos un o es tr ec ha c o rr wspondJ nci o untr e c~t ogo r i a y
p- rt o de l o o r ac ión . L ~ p ~ l o br ~ d e -cci~n , o vGrb o , ~s s u scLp tibl w Ln
tod~s l us l e n g uas da modif ic cci nvs gro rnotic ~ l os que ~ xprvson l o rL l c cilln
t wmpc r c l , le o mod a lida des o modos de uxprLsión 1 y el v ~ rb o e st6 tJm bi6n
i ntirnnm wnt e ~ ~ o ci a do c o n pr o n ombr es , clcsu do p~lcb r ~s q u e c orr uspcndo o
o tr c c o tLg o r1 o r ~o l .

cu~ndo obse rv ~ m o s
~ sto c o t~gor í o r ao

Debe mos doci r a l gunas po l ob r ~s sob r e l os pron o mbr e s . ¿cu ~l Gs i ~ c a t Gg o río r ea l de l o c - nduct o hum~n o primitiv ~ y de l os h1bit rs li ng ~í s tic os
p ri mi tiv os que c o rr Lspcndo e eso clase dLp ~ l ~ br a s , p ~~ u ~ño pLr surnorn c 0t o
vit a l? El l o ngu o j c , c orno hemos vist o , us un ~ de los mr d us princip8lus
dw ~c ción human e , y pc r Lll o o l actor dL l lcngu ~ j c , e l ho b l a nt G, ocupe úl
prim~ r pl a n o dL l e visi(n p r Jgrn6tic~ d~ l mund o .
Pdv m6s , c ~ m Ll l~ngu 2 j J cs td asoci2do c un l o c o nduct o conc c rt c da , ul h ~b 1 1 nt u tiun e q u a r ~ f e ­
DG rnod u q uG wl habl a nt e
r ~ r s~ c ons t c nt e ma nte e un o yLnte o o o ye nt us .
y 01 o yGnt o ocupa n , por os 1 do cirlo , l ns dos ón g ul os principc l us o n l o
p r sp~ct iv a d~l e nf oque lingUí s tic G- hpCrGc o o nt o nc Gs un e GlO Sb d0 pal ~ ­
brc muy li m it c rl ~ y Lspcci~l , c o rr espG nci ~ nt o e un o c~tcg o ri o r w~ l cons t nt Jm, nt G o n us o , f~cilm o nt o asoc i o bl o c r n l os p n l cb r ~s do a c ción , po r
simil c r un s u n a tur c l bz~ g r arno tic o l o l us nombres -1 ~ p ~ rt e dG l ~ Gr acién
ll o mo do p r on Gmbr e , q u u incluyo só l o un os p ~ c G s pol a br os , per G ccns t c nt u -·
mwnt o on USOj pc r r og l ~ gGnGrO l SO t r a t e do pa l ab r as b r ovus , fécilm ~ nt o
m ~ n e j cb l Ls , que apc r 0 cvn e n ínt ima vincul u ci6n c o n dl VLrb · , p ~ r o funci o n ~ n c ~ si c omo n ombr a s .
Es Gv id ent u qu o os t c p~ rt o d~ l o o r Jc iCn c rr vs pcJ nd e ~s tr e ch o m~nt c ~ su c ~tLgo rf ~ re=l .
Podr f rn os c ontinu a r Ll es tu dio
d a l e e rr espondcn cio e n múltipl Gs d t~ll es m~s int e r e s o nt 8s - l o posicir'b
~s imó ·J ric o ~s p G ci o l del pr on ombr o d e t Grc o r a pers ono , e l pr o bl ~mo dG l os
g / nJ r os y l ~s p8rt ícul os clcsi fi c n t o ri as , q u o s o muest r o ~s p G ci ~ lm L nt o

�- 24 e n 11 t urce r a po rs ona .
•

Adn dobcmos." ludir br~vGm e nt G , sin ~ mb ~ rg o , , un punte , q~o se r Gf iurE a
un~ c ~ r ~c t u ristic c c omún i l os nGmbr G y pr o n r1 mbr ~s Y concie rn ~
lo de c lin; ci{n· dG l os div~r sos e -sos del n r mbro .
L ~ cJtc9o ría : e2 l de es.:te
últirn c , derivo de ~ntes individu c l Ls por onif ic "dos del cmb i o nt ~ .
~n . o l
niñ c , l e prim&amp;r~ a ctitud hncio ít oms de as t ~ c~teg o rí c Gs do d1scr7m7no ción bas~dc sub r G l a utilid 2d b i o l ógic~ y sobra wl p!DcLlr dw p o rc1b1r los .' El inf a n te l 's s2luda c o n sun id cs signific~tivos , o l o s n o fflbr ~ cun
~olob ~ os J rticul o das cu e nd a opc r Lcu n y los r oclnmo cu~nd o l os n~c~s ~t " •
.\s i Js t :Js po l o br :::s , l os n c mbr cs , se hc ll on sometidos a un uso dLf1n1du ,
~uu ~s de n om bra r y ll omn r .
A ~s t G c rr Lsponde un~ subclase ~o . numb r cs ­
s ust : ntiv os quG p d rf c ll omo rs e e l c ~sc opw l ~tivu , y quú uS s1m1l~r D al gun os usos do! vocotiv~ y e l n omi nativo e n l e d~cl in cción ind ro ur ~peo .

ª

En lso us os m' s dasorrollados del ldnguoj~ , óst~ ~e trcnsfo r mo e n un a grugcdo ~ s vr~c i ent~ du la acció n .
Lo p~lcb r a - ccs: se pano Gn un e r clc ci n mjs estrGchD c on lo polcbrc-2cción . L~s pe r sonas se nomb r a n por
sus nombres _ por dusignoci o n os pronominclcs vincul~dcs con 1 que hocm;
"Yo voy: 1 , '• tú vi e n es'' , 1•Ful cno bobe 1• , ~·a l c n1'm n l corre·i , etc ~t e r o .
El
ncmbre d~ una pe r sono o coso p~rsonif icado se usa en t o ncus do uno mcnerc
difo r entc , con un mo d o eife rent e do significar como ~c~o r , e tCcnicomon Estü os e l uso quo ~crr~spcnde ol c eso su~
tG c cm1~ sujeto do lo occi n.
jutivo en que siempru se os talbec d un nombre comG sujeto de un o predico ci(;n~
Puede ducirse que o ~sto cas o e n los nombr s , cGrrosponde uno clo su du pro n om bres , los pronombres personales , yo tj , Gtc6taro .

L

occi n sa cumple con r elación o ciurtos cbj8tos . Se monejon coses ¡
pursonasº Sus nombros , cuQndo su ~sacien do ~s t o mcn~ro con una polobr2
d coci6n , so prosonton un ol coso obju ti vo , y l os pronombres se utili z -n un une forme ~specio l , o sobGr , i~ formo ll cmodc objetivo o r e fl ex iva
que ol lenguoju se h~llo orroigcdo en a l intor~s práctico del hombre.
ruspucto do los cosos y peronos , existe otro vinculcci6n de fundomcntol
impcrt:ncio , oquu ll o en qua uno persona puedo manifostor une protensi6n
dwfinido o rolociúnors8 con otro por no o coso o o tenerlo en su poso si n . C n ruspucto o lo guntu m6s pr ' Aima dul ~mbiunto , existen los lc zos du p~runtosco y amistad . Bon r especto o los coses , est6 ul sentimiGn
t
conGmico da p susión . Lo relación do dos nombres , cuando se prosentac m vinculo du uno coso o persono relocion~do con btro coso o porsono ,
J su íd ~ por ullo , puodo llomorso rolcciLn gunitivo ~ posusivc; y se ~n
cu~ntr ... , como modo prociso du vincular dos nombres , on tod2s l~s languas
hum_n~s .
A usto corr~spLndu t~mbián ul c~so gonitivo do las lunguos ou ropuos, un sus usos m ~ s coroctor!sticos . En los pronombr~c exis t e ode m6s un~ cl~su uspocicl do pos~sivos que exprosc vinculoc~~n .

o~dc

Finclmuntu , untrc los d~m6s s dwstJcJ un modo do ~cción hocio los coses
ursonns uxtariorus , o scbor , ol ~ntormincdo por c ndicioncs ospeciol.us
in ntr~r on moyoros dct..,11 s s bre sto tomo , sugiurG qua puede supo nurs un todos los longu~s un- su~closo duf inido d8 usos sustantivos - ol
u corrusp nde e un coso
prup siciún~l •
•
bvio qu~ uxistun oón mAs c tug ríos, rosult~ntus d~ le cctitud utili t~ri. dul hombro , 1 s du los atributús
cu~lidod s do uno coso , ccrocte ristic~s du un~ occi n, rul~ciunws Lntru c ses , rul ci nús entre situo ci n s, y s~rfc p sibl m s r r quw ol djutiv , ul dv~rbio , lo preposi ci n, lo conjunci n, su bason s bru ustos cotug rf-s ro-los .
Qodr1omos
r cudur tcmbi n, un cupf-nd n s por un l..,du du lo m..,turio süm6nticc o
pr s r, y p r tro du 1 s r sgos ustructur ... l~s dul longuojo , e explicar
st s áltim s e n rufuruncio e huch s ro los du l ... noturoloza humano pri mi ti v ... .
ts

in mb~rgo , usto brovc usquLmo ~s suficiunt p~rn suñ lcr ul m todo y
~ ~ z n"miu~t , m.di.~tu les cuc~a~ p drí" fundorsu t"l ~om6ntica primi tiv Y g.n6tica - ciunc10 quu , rufir1 nd su n i~ actitud primitivo dol h
h mbro h ci lo ru ljdnd, mcstr río cu 1 us i~ n~tur..,luzo rcol do les cct l r 1 ~ s ~ r ~ m t i e 1 '- s • L s r su 1 t :l d s d u t 1 su m n t ic n p r i mi t i v o , e tJ n
ñ 1 d , cr~
quu gucrd"n ustrucha vincu n ~ m dido un quo 1 s h m s
. c1 n e n~l s ~uoult-d s d~ Ogd n y Richords . Ellos afirmen que una oc1tud f ls hoc1n ul l~ngu Ju y sus funci nus ctnstituyu un du 1 s prin -

�- 25 cipcl~s

c bstjcul os en Ll pr og r uso de l pc n s 2 miunto fil os ófi ~ o y l o inv~s­
tig c ci6n ci untific o , y un e l crec i ente u so p r~c tico del l ong uc jo e n l o
p r o ns ~ , 12 P L l~ mic~ Y lo n VLl a .
Aho r c b i ~ n, u n as t e socc i n y e n l e
~ nt u ri o r hw tr2t =d~ d o mo str2 r qua dobo wxisti r son1ejcnto ac titud t osco
y n ug lig ~ nt ü r Gspwct ~ dGl l ongu ajl.. y Gl ~ign1ficodo .
HG tr ~tod~ de do most r c r c6m ~ hab!~ surgid y porqu~ t ~ ni ~ quo p rsistir; y tr o t o de r os tru~ rl ~ : dn ~n l os d~t J llLS dL l e es tructur ~ g r ~m~tic~ l .
Y~y

un= cos~ mós qu~ ~a r ago r . A r ~ is do pr c sos p storio r es dG us o li~
gGístico y do p~ns mi un t o , tuv e lug ~ r uno dwsv i cci (n indiscriminado y e n
g r -n wscc l a do l ~s r ~ fc o s y signific a d s do une c ~togo ric gromo tic c l G
tr ~ .
En t...fccto , da -C Uu rd n c on nuustr puntu de vist~ ~co rc ~ da l o se m~nti c c p ri mi tiv o , c~d ~ r iz siynific~nte dubu hab u r t Lnidc
ri gincriJ muntu su lu g~ r, y s~lo un lug ~ r , cln s u p r op i c c~tago rf _ vwrbol . 1~s f,
l Gs r .:J f cws quL signific ; n "homb r
··~nimol r, ,
6 r bol" , •p i od r o
og uoi• ,
son us~nc i :ilmt...nttJ r o f cl.s n 1m in &lt;J l \..s . Los s i gn ific ad s ''d o rmir 11 , 11 comorn ,
ir · , "von ir " , ''coo r", S(: n v u rb 2lt.,;s . :JL r o a me did o que so des8rrollan
~ l puns 2moi8nto y o l l Lngu Gj u , l o ~cc i6n ccnst o nt e de l e mct~fu r o , de l e
gwnw r c liz cción , l a anclcg i ~ y l o cbs trccció n , y de us os lin gUf sticos si milG r ~s , cst~b l e ció vincul as ~nt r e l as catugc rics y borré l"s lin ces li mitr l fus, pormiti u nd o '"'s i quw l ~s p2 l ab r 2s y les r J fc ~s so m vi8 r Dn li b r umo nto pc r t eda e l c~mpo dwl l .... n gua j e . En l ~s l onguos a nol itic cs , co me Gl chin o y l.J l ingl~s , este n tur l w z ~ ubicuo de i~s r o i cos r os ult" mis
~vide nte , pur c pued8 c ompr J bjrs ol a Gú n e n l ungucs muy primitivJs .
11

•

,

11

1

11

,

11

1

Ogd~n y Richords han pu~sto t.. n desc u bi~rto o ho r 2 ,
vinc ~ nto , l e ux tr omcd~ p~rsist J ncio de l o ontig u c
gún le cu~1 une pa l cL r : cortific~ , e cvnt i unL , lJ

do l a man c r ~ m~s con f u l:cic r o li st~ , se r cc l idJd dL su signific ~ do .
Un e o j c dd G por dut r~ s du l~s 8S c_n:s d~ l e f r mJció n p rimitivc de
l ~ s r-íc c s , d o le r o: lid 2d de l ~s c~t~g c ri cs p ri miti v"s y do su cc l 2pso
subs igui - ntw e insidi oso , ag r ~ga un imp c rt nt d~cumwntL a l os puntes de
vis t ~ do l os c ut c r ~s .
L ~ migroci6n dw l "s r"fc~s : lug-rus impr ~p i os ho
c unf . . . rid o un e uSpvci~l solidoz s ui ~Jnw ri s ~ l o r~ : lid ~d imog in c ri o dLl
signif ic ~do hip ~ st 2s i odo .
P u ~s t u q u ~ l a c xpuri~nci c inici 1 g:rc ntiz o
12 LXis t uncia sust c ntivo do todo l ~ que se ~ncuent r o de ntr u du l ~ c 2 t ego
rf- du s ust ::nc i 2 wn brut o o PrcJ t o u ~ i a , y e l c cmb i c lingü í st ic o su b ~ i g uio_n
tG introducw all í r c ! c es t e l es c . . . m 11 m'"' rcha ' ,
rcp osoi· , \lmLvimit.Jn t oí 1 ,
~tcC tur a , 1 - inf o rl..incic o bvi e c ~ nsist u ~n quL t a l es J ntid ad8S o i dees
G bst r ~ct~s vivbn ~ n un mund o r u:: l quu l LS ~s p r op i n .
Ad j wtiv os t ~ n ino ;-'~ nsivGs com_
·bu\.;n o'' o 'mo l o'' , q u ~ l.Jxp r ~scn l"' s-tisf é:lc ci ~n o insotis f ~ cción madi ~ ~nimc l de l s~lv:jw ~ n un ~ s itu cc i ón de do , su c nt r o mot Gn J
continu ac ión dL.ntr o d o l Ct...rc :-do r os .... rv cdo a l es bl Lq UvS t ' sc_s y qr Sí.:; r n r rtL t c llod o s d~ l " sust : ncio primitivc , son sublim odos y sG t r o n s f l r rron
wn ·iB o nd'"'d'' y .. moldc d'' y cr e.: n mundos t t..,. lógicos ! nt .... gros , y s i s t e mas de
Pons2 mi o nto y Re ligión . Owbc r ~cc r d~ r sL , p r s u pu ws t c , quL l o t wo rf a do
Ogd r \/'"' .:.e· .:-ds y i-: ;. w.
de viste o quí t...Xprt...S2dú , sostit;.,non wn l n f r rna m ~ s dwc i dido qua e l l 8 ngu oj~ , y t odos l os p r ocesos li ng Uf s tic ts , srl o
de riv a n su podar de proces os r e~1~s que ti e n e n lugc r e n l a r e l ~ ci ó n del
~umb r~ c n su ombit...nt~ .
56 1 0 hu r oz cdo 12 cu us ti ón de l es cambios lin gUistic os , y sG rfc n oc cscr i o LXp lic o rl c m od i ~ nt u l es proc~sos psicc lé gi cos y s oci ol ógic o s do l ~s c omunid c dos bórbo r os y SL.micivilizodcs; LXOC t =m-nt c como h8m o s uxpliccdo l o lingUístic c p ri mitiv c m ~d i on t o e l cn~ li­
s is de l n mo nt e dul hc mbr o primitiv o - y CJffiO l os o ut c r ws du ustc libr o
1 xplic~n los virtud es o imp u rf Lcc i c nus de l l ongu o jd oc tu o l mGdi~nte s u
m~g i st r o l on ~lisis de l a me nt e hum~n"' ~ n günQr o l .

-

ÍI

l.

U de la R/FHC/LL

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3516">
                <text>El problema del significado en las lenguas primitivas </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3517">
                <text>Lingüística</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3518">
                <text>MALINOWSKI, Bronislaw</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3519">
                <text>El problema del significado en las lenguas primitivas / Bronislaw Malinowski--Montevideo : FHC, 1985; 25 p</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3520">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3521">
                <text>1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3522">
                <text>Bach. Gonzalo Marín.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3523">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de La Educación.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3524">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3525">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>ANTROPOLOGIA CULTURAL</name>
      </tag>
      <tag tagId="444">
        <name>LENGUAS</name>
      </tag>
      <tag tagId="326">
        <name>Psicología</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="243" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="462">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/e293a864b02fec9d83bfbb031a1e212b.PDF</src>
        <authentication>f3f918b4ae83c57e6132255e599efe30</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2749">
                    <text>— 601 —
•ttsa.ioijain sipuaiaija snqni/hsui uinsn pe snqiuoisnjauoa iq 'sndia
-uud sipuapeaj o5(ja ijjj •ij^oui eijeduii aBijuajod aeuBiunq auaed 3e 'saqnu ni aja^-insse
innuoijEuijsap ouii 'uinjoijisuoa uinuoijeji^oa auipnjiu^eui soq iajadBJ iwnq sojji jaaedde
'jniu^jeduioa aeuauBduieg aiq 'oiuuooBg a^í is je ¿snijnae snqijejoui u; oiqqojj 'siaisÁqd
ui oisajjB^) p;n¿,, :jjY "Joa '¿81 '^izdiaq -pa 'SBjajduiog sejqo) ziKSiag mf) ()
'^jnjuegaaaad sinj snpej ijnao uiniuuio oiiuojejají] is 'jaqap nou assa uief 8abj3 jne 'aaapeAa
seqaqap uou uiajejjsn^í oape uinjiA uijny 'juejaadsaj ninsdi ui 'juniiuasjad miA snia
aenb eidojjijaq uina 'auáiput jjaj ¡os aduiau pas 'juajiajadmi ae jua.uquie ;j]nui aj eii uou
'jioaj sniJiA euiissijuauíuia uiajqapa uianb 'sassa si isi^^,, : (06l "!JEa *s^-iq0 SBl aP
uoi.upa ej b ajipu^dB ua cpea^qnd) fg\ ap vnavvdwv^ b iaNassv^) -j ap bjjb^ (^)
•(•sjás 802 -dd 'tíaijjaiuoa^) e^,, -dea '0161 'sIaB&lt;I 'JJ3D 'IIX 'lOA 'lJB3sag ap uoijipa^
b juauia¡ddn^ '(ísajj3saf7 ap sajauaQ ja ai/(,, ^asea^) -jojne ns ap aj euanq B[ ap oanSas
ejsa ou 'ivvuy saiavH^ 'jopeuojsiq joXbui ns anb isb íouisiui o[ aaeq —sosBa soajo jbuoi.
-uaui ou ejed— 3J^ai^\ ojhbuijjbui jap seuoai SBun e ojaadsaj noa :BAanu sa ou oísaxav^
ap pnjijae bj anb jijaaApB ounuodo sg *(tajiouiaui bui ua apJBÜ jnoj np uaia sibabu af
anb 'sjiaaa sas ua ajipips ap nad is 'sjo[ sap 'aAnoaj ie(f sietu taxquiou np Jioja ua
la-inpj anb aaia-jnad ja 'sajiexj saajne sanbpnb aaAB xnajne auiaui np (uinaaj nsuas 3q,
ajAi^ a[ nA ibJ anb sub azuinb e Á \i 'auujaop bj Jnoj,, : (6061 'síJBd 'AaaMK&gt;x
ap o^jlbó b SBjqo sb¡ ap jBuoiae^ uoiaipg bj ug) suao^au b Bjaea eun 8Q (j)
^s —odtjoso^ij ouist[buoidbu ap asnas ara as anb JBjiAa bjbcI
saauBjj un[B JBjia ojainb— 'uij ua 'xaHDMV^g X '() PB^H UBll
so)sa sa[Bna sb| b sauoisnpuoa sb^ ap pnji[duiB bj á Bzaanj bj Bjuana ua
auau ^8 js 'Ba^ái^ ap sbj b uBpanb 'sopun^as soj uoa sojJBJBduioa jb
'sojaiuijd soj anb aaip 'vaiawvdiMV3 Á KODvg 'saaaon A saxavasaa
aj^ua uoSuBJBd osouibj ns ua 'opun^as ja i |^) sojjaisap sns xod sop^aq
-lunjsap uBisa sopoi ap sofo soj opuBna 'oiuaSui ns ap Biauaiod bj
xas aqap auixoua usna 'souaui Bp^u 'aaip 'vaaaMVdi\[V3 b opuaiqixasa
'oxauítxd j^ "ziMaia^ A iawassv^) uoxBsaxdxa uoiuido bjjo ^nj\[
'Baipojaui Bpnp bj ap op^ui
-xb bjsijbuoiobx Biuajsis ns ouxapoui ojuaiiuBsuad jb XBjuacaxd xapod
BXBd oai^ojosouS Buiajqoxd jap SBOixo^siq sauoianjos sbj A sauoioisod
sbj Bjuana ua buioj ou 'uaiq sbui o 'BZBqaax anb 'ojosojij jap oaijBui
-ajsis ojuaiuiBajuBjd jap 'ajx^d bxjo xod 'Biauanaasuoa 'BipxBoíd Bjxaia
'souaui opuBna 4BjaAax 'ojOAauaq xas ap uoiauajuí uoa BjopuBáznf
uiib —BsaouBxj btjosojij bj ap saxopBixojsiq soqanuí ap uotutdo bj
'oSanj 'xas b o^ajj anb— oísaxav^ ap uojuido bj oxa^ *(j) ^Bxatnbis
sojxBpxoaax ou Bx^d ouioa vaaa\rvdi\[V3 ap sojixasa soj ua zapijos Baod
ubjí9 opBxjuoaua BiqBij anb SNaooíijj a piqixasa saxavasaQ axiag

"X 9P

QMVID^VW 3

�en forma inequívoca, afirmando que es, con certeza, un mérito de
Campanella el haber inspirado a Descartes, Spinoza y Leibniz (4).
Puede decirse que la crítica en torno al filósofo de Stilo está
tejida de luces y de sombras, de conceptos entusiastas y de severos
juicios, de exaltaciones y de maldiciones que, casi, perpetúan, en el
tiempo, el ambiente refulgente de generosas ideas y de persecuciones
feroces, de sublimes utopías y de mezquino conservadorismo en el
cual Fray Tomás, ora tras las montañas, escarpadas y severas de su
Calabria, ora en la tenebrosa prisión napolitana, ora en Roma o en Pa
rís, vivió y sufrió en medio del turbio oleaje de la Contrarreforma (5).
La sombra del "principio de autoridad" que retorna, alargada y
siniestra, de la llama de la pira de Giordano Bruno e invade la sala
del Santo Oficio mientras los jueces interrogan a Galileo, hace aún
más tenebrosa la celda de Fray Tomás quien, con la mente, intenta
evadirse hacia la luz y crea la Cittá del Solé (La Ciudad del Sol).
No es mi intención, ni me sería posible en esta breve nota que pre
tende sólo indicar algunos aspectos de su pensamiento pedagógico,
exponer el pensamiento filosófico de Campanella; pero me parece
oportuno hacer un rapidísimo resumen de su sistema ya que en él
(4)L. Blanchet (en Campanella, París, 1920): "C'est un mérite certes pour
Campanella que d'avoir inspiré Descartes, Spinoza et Leibniz. Mais pour lui, et en
general pour les penseurs de son temps, le mérite est plus grand encoré d'avoir dans tous
les ordres de la spéculation, dans la morale et dans la politique, comme dans la science,
et dans la religión, retrouvé les véritables titres de l'ésprit humain en pla&lt;;ant dans l'activité
méme de l'áme, et dans la pensée qui lui est immanente, toutes les valeurs suprémes de
la vie: vérité, beauté, bonheur, et sentiment du divin". Para un parangón entre Cam
panella y los pensadores de su tiempo, consultar mi obra: Lineamenti di storia della
filosofía italiana (ed. Universitaria, Florencia, 1950) y también // Naturalismo (en la
Biblioteca del l'Educatore, ed. Viola, Milán, 1951).
(5)Cassirer (Storia della Filosofía Moderna, vol. I, Milán, 1952), hace notar opor
tunamente el carácter con frecuencia contradictorio de las teorías de Campanella. Dice:
"La teoría del conocimiento de Tomás Campanella (1568-1639) está dominada por la
misma contradicción que caracteriza toda su filosofía y también su carácter y su persona
lidad. Las tendencias opuestas que agitan al Renacimiento se manifiestan en él con toda
su fuerza. Así en el campo político es el precursor y el mártir de su doctrina social y
sin embargo defiende en su obra sobre la Monarchia di Spagna el rígido ideal medieval
de la jerarquía. A la vez que toma una posición a favor de la libertad de la investigación
científica con su apología de Galileo, se somete, por motivos externos e internos, a la
decisión de la Iglesia sobre el nuevo sistema astronómico. La misma obra (De sensu rerum
et magia) que traza el esquema de su psicología sensorial investiga a la vez los primeros
fundamentos y los efectos de la magia. Sobre una indagación de la naturaleza, que se
funda en los principios de Telesio y reclama la observación directa y la experimentación,
surge una metafísica que, en su estructura y en su disposición interna, recuerda muy
de cerca la de Tomás de Aquino. Todas estas contradicciones en su concepción del mundo
y de la vida encuentran y refuerzan su expresión en la teoría del conocimiento en la
que por un lado la conciencia está subordinada a las cosas como un efecto de ellas y
por otro hace de ella, moviéndose desde otras premisas, el punto de partida y el funda
mento de toda certeza".
Ahora bien, sin duda alguna es cierto que influyeron sobre Campanella las tenden
cias contradictorias del Renacimiento, •—en particular el naturalismo y el platonismo-—
pero muchas de aquellas que parecen contradicciones, y en los escritos políticos y en los
filosóficos, mirándolo bien, emanan de la necesidad que el filósofo tenía de escribir
"sotto il veíame"; motivos, pues, más externos que internos. En el clima de la Con
trarreforma había venido a crearse una especie de acuerdo tácito por el cual los "letterati"
oponían a la presión de Roma lo que podremos llamar una "resistencia elástica": una
adhesión en la forma para poder, en la sustancia, profesar sus propias doctrinas. La
interpretación, pues, que da Cassirer a propósito de la "conciencia.... subordinada a
las cosas como un efecto de ellas", no me parece exacta, sino, por el contrario, es el
concepto mediante el cual Campanella se aleja más del sistema telesiano.
— 110 —

�— Til —
'jiaia ap pBiunjoA B[ Jod BunpiqBS-xapod pBpijsnp B[
epezueije aA anb EiiBiunq pBpiuij) Bisa ap Biauasajd B[ vti3MY&lt;iivv;j BXBjqns ouioj jbjou
aiuB^aja4ui sg -jouiy X BjjnpiqBg 'xapoj 'a/og pp ^ilVJ B[ ua oaisjjBjaj^ [B ueapoj anb
sadiauíJd saj^ so[ ua uopejuasajdaj ns uBjB-nuoaua 'Bjpci p A 9s$ou p '^ssod jg (¿)
"(0t6I 'Biauaaojjj) ojiwiuwsBtíijf pp ouwijvjt oj^jsuad jj
H1IXN3J) *f) ap A (fl^^i 'Biouajof^ 'saaauírqoA soq) oisapx ouipjDiuag oviXNaaoig *g
ap sBjqo sb{ asneaA vnaNVdwv^ ap p uoa uopepjxoa ns b A oísaaax 3P oiuaiuiBsuad [B
oujoi ua uoidbuijojui joXbui Bun bjbj *(j '9X ^\x 's^jvfjiuiDf pv avjnjsid^) íi^aaoi^ xod
opBJjsnji o '(-S18S X 0^¿ 'AI 't&gt;J.mwu -umi^i sq) oiDaHDa^ xod opiSoDax Bxas oidaauoa
ajsg -(^soiuBsuad anb ouis sesoo sb¡ ap buijoj b[ souiaA o^s ou SBUJajxa sBiauanjjuí ap
oipatu xod anb xauatax uatqraBj osiaaxd s^,,) {Bxaua^ ua oiuaiuipouoa pp so¡ b uaiquxei
X sa{qis¡A souauíouaj so[ b axaipj as '(0^61 'íJBa 'avovaig "g ap uopanpBJj 'oiopouajj
n^ojsirf^) Baxnaida aiuanj Bg •Biaunjsqns B^ ap ojuaiuiiaouoa pp oiisodoxd b saiaxoxsmy
b opBaijixa X (jjj #dB3 'jj -g paA '0I6I 'Buapoj^[ 'ojBUBduiBdg '\ uoptpa 'vidtouud
vidoud njxni vmpni luiu^j oq) Baxnaida BiiiJUop B[ opiuinsax BjqBq oísaiax (9)
Un SOUOpUBp UBJt 3BATIO9[9^UI S9UOI9DBa^SqB SBAIS90nS SB^
O\ 9p O1J9I9 O^U9IUIIDOUOD un SOUI9JpU9J B^BipaUIUl UOIOtnjUT B[ UO9 SBX^
-U9IUI '9nb OpOXU 9Q '9SOpU9IA[OA BJl BOBdo SBUI OJUBJ 'OIU9IUIBUOZBJ ^B
uoiotnjuí B^sa B98 BjBipaui sbui ojusno íosaaoad ns ^in^as BiDuapuoo b¡
b aituijad ou anb BpidBj ubi 'BuiísjpidBJ buijoj ua 'aioap sa 'upiainjuí
jod outs ojuaiuiioouoa ua bui^ojsubjj as ou 'BAijBpj 'oiubj o^ aod 'sa
X ojafns b ojalns ap bjjba anb [Bposuas uoisa^duii B[ opoj ajuy
¿o^aaouoa sotuajpod Bpipaui anb ua X ojund anb
b^sbjj? '44oX-ou^, un X^q t4o^,, oaisanu b a^ua^^ 'oan^ 'opo^ somaaanb
ou 'souiaqBS ou 'souiapod ou anb ap B^uana soiu^p sou sojjoso^^ ¿p^j
iui ap 'oiuaiuiiaouoa ixu ap 'japod ton ap b^b sbui Bjsa anb bsoo
X^q osbob o 'opoj ojamb 'opoj as 'opoj opand? 'oX o^aj
•(¿) uas oxavnb 'BptA tui jeiub ^ 'X Xos anb
as *uds opand anb aiaap a^ainb 'jas o^uais aui oX ts 'uaiq Bjoqy
•ajsixa 'spnp is 'X zapqBA Bsa ap Bpnp anb Jiaap
ajainb 'a[qisuas pBpi^aj b^ BpijEA ajuauiBin[osqB ouioa BjdaoB ou is
'sbsod $T2\ ap opi^uas pp ofn^j p ajuauíBAisBd B^uauíijadxa ou ojafns
p xg "Bzajjaa B{ ap ojuauíBpunj p aXnjijsuoo anb outs 'uoixa^pj b|
ajuBipaiu aéinsaj ajuauiBps ou 'aaqiuoq p ua 'sajuatAiA SBjnjBiaa sb|
SBpoj ua ojbuui opijuas p aaauBUuad opBsdtpa X oj^nao SBjjuatuí
oja^ 'sbsoo sb^ ap opijuas pp Jinjj p jod 'isbo 'opiSaauíns '(snjtpqB
snsuas) Bjpao buijoj ua aaauBuuad 'sopB^aa^B sojsa jod opBqjni
ojbuui opijuas p anb BjauBiu pj ap '(snjippB snsuas) uBaaáB as
p b anb SBSoa sb^ ap opijuas p jod opBsdipa ouioa auaiA 'ajuauBiu
-jad X psjaAiun '(snjBuui o snjipui snsuas) js ap opijuas ajsg
'ajsixa anb aaip ^\ íojafqo pp ojuijsip sa
anb aaip a[ (uoiaBSuas b^ ap Bpuanoasuoa b is ap ojjuap ajjnao anb
uopBoijipoin b^ jaaouoa pp) jaaouoa pp orasira oqaaq p X Biauaj
-stxa ns ap Bpuaiouoa auaij 'is ap Biauapuoa auaij anb Jioap ajainb
'Bjuauíijadxa anb aqBS anb ojsand 'ojad íojafqo pp BiJBiouajajip as ou
'jioap sa 'ojafns Bijas ou 'Bjuauujadxa anb zaA ts\ b jaqBs uis asBjuaui
-ijadxa ojafns p is : (9) Bujajxa uopaB can Bjuauíijadxa ojafns p
pna p Jod 'oaistj ojdb un b opianpaj jas Bpand jijuas p anb Baiu
'opunuí pp BjsmbisduiBd uoisia can Bjdaas oísa^ax UOD
•puopBanpa Biuapojd p ajuajj uopisod ns
anb ajqi^ X ajuapsuooojnB 44oX?^ pp uoiobiujijb B^pnbB BJjuanaua as

�conocimiento cada vez menos cierto aunque más universal. En suma:
lo universal tiene el valor de servir de punto de referencia por cuanto
no es posible conocer todos los particulares.
Los límites de la posibilidad humana parecerían así infranquea
bles, pero Campanella —a diferencia de Telesio el cual, además del
espíritu vital admite una mente pero sin ninguna función bien deter
minada— admite la acción de una mente que proporciona la posibili
dad de conocer a Dios y por consiguiente la razón de lo universal
(como idea eterna de las cosas) que está en la mente de Dios y de las
cosas finitas que El crea (8).
Las cosas creadas, por ser finitas, participan de un no-ser que se
opone al Ser, como el sujeto al objeto; y el sujeto que quiere ser,
porque ama la vida, ce siente impulsado a amar al Ser. El pecado
consistiría, precisamente, en frenar este impulso natural.
Ahora bien: lo mismo que el sentido es innato, es natural este
impulso en todas las criaturas y, así como en el hombre la reflexión
hace resurgir en la conciencia el sentido innato, la razón hará asumir
una forma racional a esta religión natural que es la base de todas las!
religiones; las cuales, como religiones positivas, pueden o no turbarj
la religión innata, pero no sustituirse a ella.
Y así el Cristianismo, que tiene como fundamento esta religión
natural y la revelación, tuvo el fin de hacer que los hombres —turba
dos por los errores— retornasen a la religión natural y universal que
la Iglesia Católica tiene la tarea de mantener viva en el mundo. Es
por esto por lo que Campanella sueña con la instauración de una
teocracia sacerdotal en un estado donde todos I03 hombres deberían
vivir según la razón.
Francesco Fiorentino termina su capítulo sobre el Renacimiento
diciendo: "En el Medievo prevaleció, por consiguiente, la idea de Dios;
en el Risorgimento (quiere decir en el Renacimento) la de la Natura
leza; en la Edad Moderna, la del Hombre. Y cuando digo del Hombre,
quiero decir del verdadero hombre, que es Razón. El paso de la filoso
fía del Renacimento a la de la Edad Moderna consiste, pues, en trans
formar el sentido de razón, el simple sujeto, en espíritu; el hombre
de Campanella en el hombre de Descartes y de Kant (9).
Pero si bien es cierto que en Campanella no puede identificarse1
el sentido con la razón, si es cierto también que se trata de una deter
minación originaria y ontológica de todo ser, como dice Cassirer (10),
no me parece que pueda afirmarse que solamente la Edad Moderna
(8)Gentile hace observar que para Telesio "es el apetito sensitivo el que reclama
las cosas sensibles, que parecen bienes aunque no sean verdaderamente tales; y que es
la voluntad propiamente dicha la que está enderezada hacia los bienes futuros y eternos";
pero más adelante aclara que el alma creada, aquella a quien se refiere la voluntad
propiamente dicha, "es un residuo irreductible del pensamiento (de Telesio) respecto
al naturalismo, que es su verdadera filosofía... bastando para la vida terrena y natural
aquella (alma) que siente el calor y el frío". Sólo por esto, en realidad parece posible
una teología en el sistema telesiano.
(9)F. Fiorentino, Storia della Filosofía, ed. Carlini, Florencia, 1925.
'10) E. Cassirer Individuo e cosmo nella filosofía del Rinascimento (trad. italiana,
Federici, Florencia, 1935).
— 112 —

�— 11 —
•ONiaVnv^ ap u&lt;mipa bj b uajaijaj as saaoinB sop
soj anb oiunna uozbj jo.íboi biubi noa '(06l 'Bmojj 'otuauitSjosijj jo ouijsauotufjjjop
ojjdij m auojzoatipa(q) iavaí^ ap sbjij sbj op A (c;g6I ubuj^[ 'Djj^undiuoj ossoiuo^ ip
auigod ajjaq nid 37) oavAi\r "j Jod BpBstAaJt uopipa bj opBzijnn aq 'vnaNVdwv;) ap SBjqo
sbj ap sauoiaipa sbj ap ^ufaui bj 'a^uauíBjn^as *sa aub (0^61 'S310(1em) OMiavrivd "^
ap Bapiaa uoiaipa bj ouboi b opuama] ou 'aiuain^is bj A uoiaBiía Bjsa bjbj (gj)
•ítnajj0A naijBq ipBisuauuog aip ub Sizuia snn at^ raaip vivdva"^J '(5O6T '^izdiag 'i48InllDS
aqasjnaQ,,) iji^ogvpoj aip pun DjjaiiDdiuo^ -j; Bjqo bj ug '^jo^ jap pnij bj ua 'uaiquiei
'nBJiuanaua as —iavaí^ BABjqns ouioa— anb 'sijoaa ottjdosojiijj 'Dais^qcfoqjaj^ 'aooiSojoisitpl
sauojfsaon^^ 'stJdojd sijqi] aQ :vn3MVdi\iV[) ap SBjqo sbjjo ua soai9o3Bpad soidaauoa ap
eiauasaad bj jejou uojbij '(0161 'OU!JOX '11AX 's laP ?UD?/DJ? pi^oSDpad ijojjija^) i^iaa^
ouioa (^681 'BiuBje^ 'ojjauodmoj -^ tp ootSoSopad &lt;niaauoo j¡) owvavxv^ ojubj, (gj)
•ajuaui bj ap BUBUinq Biauaia bj BuiAip Biauaia b ^A BAaja 'Bjsiaxjojsiq
uotadaauoa bj b odi\ b jBáajj anuiaad anb soidaauoa ap uoiasuapao BjjanbB ap opuaiaaaBa
anbunB 'uainb vnanvdwv^ ua uaiqiuBi souiBJiuoaua oj sojiosou OApisod oiaadsB aisg
•t,Euoisiq bj ap A aiuatu bj ap BUBUinq Biauaia bj buiajp
Biauaia b JBAaja ja uoa oaonu oznata^ ua 'oqaip Bq as vA oraoa 'BjjojjBsap as nwissmbiiuo
aQ ua bijbj anb OApisod oj.iadsB ns oaad 'BUBiqaiA Bi9ojoasou9 bj ap OAiis^au oiaadsB
ja sa (líBapjaa bj ap BJtjBjed Bmi]jn bj,, 44Biajduioa,, siiausg 3q b BiaaaEd aj anb)
ouBisaiJBa ojjaiija jap bjjej eg,, :aq;jasa ' (8^61 '!JB9 'tl^i^oso^ij Bjjap bijois ip piíaas
ijijb Bp oimSas jaSajj ojjns o;98Bg,,) Duoiqaia oiSojoasovH ojjap puof aq na 'aaoa^
•tl8OiQ opongas un aaajBd opunuí ofBq ja na anb 'BpjBjjB9 ubi X 'BSajj o^ad 'BjjnptqBS
ns ap Bjoq bj B^ajj apjBi opBisouiop íbjojj A apaa aaquioq ja Bjuiuioug; Bpsa b sbj\j,,
•opuoaas oíq joj
optiotu ossvq jap a\p 'op^otj8o2 ts n^¡
iopuoj oddoui ^joj uaiti jados ons ja(j
ouojd a apao oiuonj oujoos tugo po vp¿
:jsb sa oiaiJBna ja f (ojbajy *pa) otuonjjap oruossod ojjajj ^q (jj)
"(l) 4tBJ aI oi^Sain 9 BjedniT ntd ^qo 'B^t|iqon apiiBjS md ip
9 o|[^nb?, ^nb vÁ 'BjstjBioadsa un ouBpBpnxo pp jaoBq b BpButuiBoua
B^B+sa ou Bjsa _ 'upioBoiipa ns uBaBjsinbuoo 'oqoíp Jofaui 'o 'uBaiqioaa
'sauoiOB^iuiq uis 'sopoj r^pBonpa aas ap jcaqap ja Á oqoaaap \9 auaii
anb b^ souBpBpnia ap asBjo Bun ojps sa o^ 'otSajtAi^d ja o oqoijdBa ja
uoa ou Á uniuoa uaiq ja uoa opaanaB ap uaoxjBaj as uoiaBanpa bj á uoia
-onpojdaj bj anb ap asjBdnaoaad Á pBpnia Bjsa JBJjsiuiuipB BXBd 'oais
-jjBiaj^ o jog ja 'a^opxaaBS orans jb oujoj ua ubxoui (xouiy A BianptqBg
uapo^) ^\\9Ci ja A assou ja 'assod ja 'opsiundB souiBiqBq ouio^
' (Z\) uoioBanpa bj ap Buiajqoxd ja asxBai
-UBjd ap Bq Bxqo Bjsa ua ojps ou anb 'ojosojtj jap uoiaBdnaoaxd ajuBj
-suoa Bun sa ajo^ jap vnj^ ^J ^p JBidos pBptunuioa Baidpjn bj Baxa anb
axquioq ajsa ap OAijBanpa osaooxd ja anb BxauBiu ap '(jj) 44opuoaas otq
t*soíQ p^n^as un aaajBd^^ axquioq ja 'ajuaxosuooojnB A axqiq[

•44Buxapo]/^[ p^p^ bj ap BixajBui bj A ojuaiuiiaBuajj jap buixoj^^
bj —BaijajojstJB buijoj ua ojxxaap Bx^d— sa v^^aMVdixiv^ ap Biauaia
-suoaojnB bj :pBpinmjuoo ap uoxonjos Bun saaaA b auaxj ou anb ojuaiui
-Bsuad jap jBuoxonjoAa jb A asjBjjoxxBsap jb sopBuiixojdB souaui o sbui
sajiuiij souiBjBuas 'oipnjsa ja jbjijidbj BiBd 'soxjosou anb p^pxaA s^
*44ijatj uiM ojos sa ou
'VTiaMVdJVV^ ua '44uoidbuijojsubxj?í bj anb asxBuuijB apand anb oaxa
'opun^as jb Biauaxajaxd uoa oxauíixd ja A 'pBjxaqij A BiauaiasuoaojnB
ap sojdaouoa sop soj ajuauiBjos —BUBijjauBduiBa uoiotsodxa Bsnjuoa
bj ua une— opuBxapisuoa A 'njtxídsa ua ojaláis ajduixs ja buijojsubxj

�El ideal del orador romano, el del erudito humanista, son supe
rados; la potente influencia del naturalismo ha abierto nuevos hori
zontes; en adelante no se dirá más "che sia dotto chi sa piu grammatica
e lógica di Aristotile (che i solari chiamamo "pedante") e di questo
o di quell'autore; nel che ci vuol sol memoria servile, onde l'uomo si
fa inerte perché non contempla le cose, ma i libri e si awilisce Fanima
in quelle cose morte" ["que sea docto el que sepa más gramática y
lógica de Aristóteles (a quien los "solares" llaman "pedante") y de
e^te y de aquel autor, para lo que se precisa sólo memoria servil, con
la que el hombre se vuelve inerte porque no mira a las cosas sino a
los libros y se envilece el ánima en aquellas cosas muertas"] (14) ; no
se fiará más en palabra de mae^tro ni será más piedra de toque del
saber el "ipse dixit" (15) ; en suma, también, y particularmente en el
proceso educacional, el principio de autoridad, según había sido en
tendido durante la Edad Media y como volvía a imponerse en las
escuelas jesuíticas del período de la Contrarreforma, será superado
para dejar lugar a las libres conquistas del educando a través de su
propia experiencia y del ejercicio de su propio juicio.
¿Cómo y con cuál método se desarrolla esta educación?
Vale la pena de citar una página de la Cittá del Solé para mejor
comprender —aun a través de su estilo imaginativo— el pensamiento
del Stilese.
Hasta los dos años los niños son amamantados por su madre y
permanecen bajo su dirección hasta los tres.
(14)En una carta a monseñor Antonio Querengo (8 de Julio de 1607), Campanella
escribía: "...Ed io imparo piu' dall'anatomia d'una fórmica o d'una erba (lascio quella
dell'uomo mirabilissima) che non da tulti li libri che sonó scritti dal principio dei secoli
sin a mo', dopo ch'imparai a filosofare e leggere il libro di Dio. Al cui esemplare correggo
i libri utnani malamente copi .ti e a capriccio, e non secondo sta nell'universo libro
origínale. E questo m'ha fatto legger tutti autori con facilita e tenerli a memoria: della
quale assii dono mi fé l'Altissimo, ma piu' ingegnandomi a giudicarli col riscontro
dell' origínale", [...y yo aprendo más en la anatomía de una hormiga o de un yuyo
(sin hablar de la admirable del hombre) que en todos los libros que han sido escritos
desde el principio de los siglos hasta nostros, puesto que después de todo, aprender a
filosofar consiste en leer el libro de Dios. Con cuyo ejemplar corrijo los libros humanos,
mal y caprichosamente escritos y no según está en el libro universal. Y esto me ha
permitido leer a todos los autores con facilidad y retenerlos en la memoria, de la cual
mucho i'on me hizo el Altísimo, pero esforzándome en juzgarlos con el contraste del
original"]; (de las Lettere, el. Spampanato, Modena, 1910).
(15)Ya en la época humanista el principio de autoridad, en el sentido teológico,
había sido superado pero exactamente el mismo principio era aceptado para la comparación
entre los autores clásicos. Contra semejante principio Campanella encuentra un antecesor
en Galeotto Marzio da Narm, que en la segunda mitad del cuatrocientos con su De
incognitis vulgo (ed. Frezza, Ñapóles, 19-18) hace notar lo tontos que son los que
continúan aceptando, sin contrastarla, la opinión de los antiguos. Este escritor que, no
obstante vivir en un período hum nista, es un antihumanista, en el capítulo XXIII de su
obra escribe: "...Nam et ipse Plato qui ab ómnibus columen doctrinarum perhibetur
in nonnullis manifestis maximam prodidit inscitiam, in arduis fidem imminuit. Nam,
testante Macrobio, divisas esse vias i'evorandis cibatui et potui, nam cibum quidem per
stomachnm trahi, potiim vero per arteriam, quae trachia dicitur, fibris pulmonis allabi,
Plato affirmativ. Quod quam ridiculum sit et qui anatómica vidit et qui suillum extenteratum aliquando conspexit facile diiudicat, licet Agellius hoc t:m ridiculum Platonis
dictum, cuiusdam auctoritate involvens, conetur defenderé. Quid igitur dicemus cum hi
tanta auctoritate viri in errata tam puerilia prolapsi sunt? nescio ridendum an dolendum
sit magis..." El mismo Galeotto, en el capítulo XIII de la misma obra, afirmando la
neces dad de interpretar las sagradas escrituras no de acuerdo a la letra sino al espíritu,
se anticipa a la famosa carta de Galileo a Benedetto Castelli.
— 114 —

�— su —
sbj oup 'ojaqBjjB jap sbjpj sbj ojos ou 'jB^uid oqaaq uBjqBq pBpni^) B[
ap sopBjjsiBui soj sapajBd sbj ajqos anb saijdxa VTiaMVdiMV^) safBSBd
sojjo ua) capajBd sbj aaqos oiaqBjjB jap X uopana^sui B}sa b a&amp;Bq B[ uoa
Binoipi jap BzuBuasua bj ap 'soaisij soppjafa soj uoa oipnjsa jo jBuaajjB
un ap 'jBjuauíaja-ajd uopanjjsui Bun ap Bjqsq as inbB 'ojubi sbjjuoij^
•sojaadsB sns ap 'souaui oj aod 'soqanuí ua o 'BauBJtoduiajuoa BiáoioBp
-ad bj ua jBsuad anb Xbij 'vTiax^VdiMV^ ap BuiBd Bisa opuaXajajj
[*íí8oIP 3P 3ctBS anf) I anodxa jBna BpBa X ofasuo3 ua uauodojd as
X 'ai^aj ap UBq anb aapod o 3}jb janbB ap sonsaBj^ soj X sajaf oa^Bna
sojjanbB uaJíija 33 'sandsap 'sajBiaijo soj 3q ^Batjqndajj bj ap Buinj
uoa sa.iopiA.ias so^ub^ b biaiosbj X oíao ua souiauajuBUi X sosoiao uB^sa X
BpBu aaaBq b optpuajdB UBq ou anb eoj b sajqou souibuibjj X soubs3}jb
soj b sajqouui souibuibjj anb sojiosou ap uaja as ]^ *aoBq sbj jofaui X
sauoisajoad sbiu apuaadB anb jb Bzajqou joXbui ap BJapisuoa as X í^ap
-uaadB b uba uaiquiBj sopBUB soj ap oaaoj"Bd ja ua X BzuBjqBj bj ua
BUBdtuBa ua X 'ajaf ns auaxj eun BpBa anb^od 'BaiuBaaiu a^jB BjjanbB
ap o uoJBuaduiasap as aofatu anb bj ua Biauaia BjjanbB ap sajBiaijo
o^anj uos X ÍBiauajaduioa X 'sojja ajjua Bjndsip Bnupuoa X^q jjjb X
íSBiauaia sbj^o X Buiaipaui 'sBaijBuiajBiu sbj uoa uauod as sandsaQ *uoia
-aaj bj opuBp utr^sa sojio soj 'soaijqnd roiaiAjas soj uaoBij o odjana ja
UB^iaaafa as soun soj SBJiuaiui anbaod ísopoj uBqaBdsap as SBJoq oajBna
ua X uoiaaaj buisiui bj ap saaojaaj ojjBna uos anb 'sopoj 'sajBJtnjBU sbio
-uaia sbj ap sauoiaaaj sbj b uajsise oub otui^das ja apsaQ *cauoiaBUijaur
sns UBAjasqo X 'saaijuo 'sa^ojuid 'sajjSBS 'sajjB sbj ap SBUiaijo sbj b
soj X 'soub d^ais soj B^sBq sopBuiad^ap X sozjBasap ajduiais 'sojjaa
BjBd aajjoa X JB^nf uaa^q soj oSanj X UBuasua X uaanpuoa soj
souBiauB ojjBna X ísodnjS oj^Bna ua opuBuitusa 'sapajBd sbj a.iqos oiaq
-bjjb ja X BnSuaj bj uapua^dB souiu soj coub saj^ soj ap sandsaQ^]
*ttojoj ip bs aqa janb auoddo 'ounuSo a
*oijisuoo ui ouo^uodoad is a 'ajaS^ai Bp Bq ina ui 'ruaiA o ajiBjjanb ip
iJisaBiu ijjBp a 'id^a ojjjBnb ijjanb Bp ouoS^aja is yod ijbizijjo ij^ '^aijq
-ndajj Bjjap Buina uoa jjojiAjas ijub^ biaiosbj a oizo ui ouo^uaj a 'isoizo
ouubjs a 'ouBjBduii ojjjBjjnu aqa 'ijjanb ijiqou ouiBiaip a 'ijiqouSí
ouiBjjadB jaijajJB ijá aqa iou ip ouopij is opuQ *bj aj oijáaui a BJBduii
ijjb nid aqa Bjijiqou apuB^ nid ip o^nuai a ojjanb a íajBJBduii ps
ouuba and apsaq ajjap Bjn^^d Bjjau a ijoabj jau Buá^diuBa ui p^
*odBa ons ji Bq Bunuo aqaaad 'BaiuBaoaiu ajJBjjanb ip
o íouojjasniJ auaq nid aAop 'Bzuatas Bjjanb ip ijbioijjo tod ouBiuaAip
ijjanb a ÍBzuajJoauoa a o^oj bjj Bindsip Bnupuoa ^p^ 'azuaps ajjjB ^a
auiaipam 'aqaijBiuajBiu ajjB ouojjaiu is io^ 'auoizaj bjjb ouubjs ij^jb tjS
^iziAjas jaijqqnd ij ubj a odjoa ji ouB^iajasats ijjjb ij^ ajjuaui aqaaad
íouoasipads 13 aapBnbs ojj^nb aiim ajo oau^nb ui a 'auoizaj Biuisapaui
Bjjap poipj oj^iBnb uos aqa íjunj 'ijBjnpu azuaias ajjap juoizaj ajjB
ouuba ouub ouijjas ji odoQ -auoizBuijauíj oubjiiu a 'pipjo 'poiiid 'poj
-isoa 'i^^Bjjap auiaijjo ajjau ouoanpuoa ij a 'iuub ajjas ijjb uis ij^idBas
*izjBas ajduias 'a ijjBzaojuia Jad ajajjoa a aJBaoiS ubj ij iod a ouBu^asui
pa ouBpin ij iqaaaA oajiimb a íaaaiqas oj^^Bnb ui opuBuiiuuiBa 'BJnuí
ajjau ojaqBjjBj a Bn^uij bj ouBJBduii ijjniauBj ij iuub aaj 1 odoQ^,

�figuras fundamentales para la enseñanza de las ciencias) ; y no sólo de
esto, sino de que antes de los siete años los niños son conducidos a
observar el trabajo en las "officine dell'arti" de manera que sus maes
tros puedan ver su inclinación, es decir, que pueden establecer, a tra
vés de sus inclinaciones por este o aquel oficio, lo que nosotros, hoy,
armados de instrumentos, formularios, tests y tratados de psicología
experimental llamamos "orientación profesional".
A los siete años comienzan un estudio sistemático alternándolo
con lo que hoy llamaríamos "turnos de trabajo" estudio que no es una
instrucción árida, sino que se funda sobre la "continua disputa", sobre
la discusión del arte o la ciencia que se va estudiando. No permanecen
encerrados en las aulas, sino que van a campaña y aprenden a cultivar
los campos ya criar animales, siendo así capaces de conjugar la teoría
con la práctica hasta poseer un conjunto de conocimientos fundidos
armónicamente y, en consecuencia, no estériles (16).
"Se ríen de nosotros..." ¡qué bella lección para los nobles y los
intelectuales de su tiempo y, en verdad, de... cualquier tiempo! Si
se piensa en la mentalidad de su siglo, en la arrogancia y el desprecio

(16) G. Saitta (II pensiero italiano nell'Umanesimo e nel Rinascimento, vol. III,
Bolonia, 1951), escribe: "Campanella no reconoce más dominador que la inteligencia.
Este concepto renacentista encierra, como se ha visto, en sí, una potencia desmesurada
que infringe, encadena y socava cualquier cosa que limite su necesidad despiadada de
libertad, la cual, como la misma actividad humana, tiene su fuerza de gravedad en la
naturaleza original, que desarrollándose poco a poco no puede acatar derechos establecidos
ni derechos hereditarios y aun menos culturas adquiridas o definitivas que son el resultado
de una cultura libresca. De donde se deriva la revaluaciórt de cualquier actividad, bien
sea la más humilde, como la manual, como las labores del campo y el pastoreo de los
animales, aunque la actividad mejor, la que confiere al hombre la mayor nobleza consista
en lo que mayor capacidad precisa y mejor le vuelve. En última instancia Campane^la
tiene desarrolladísimo el sentido de la aristocracia de la cultura, a la cual debe estar
todo subordinado y de aqui que no pueda sorprender que el Estado ideal que él anhela
represente la incorporación del saber que quiere comprender todo y abarcar todo".
Es bueno advertir que este sentido de la aristocracia de la cultura no está entendido
en sentido intelectualista, interpretación en la cual me parece que insiste un poco dema
siado Saitta, sino, diré más bien, en el sentido etimológico de la palabra aristocracia;
pues en otra forma las palabras de Campanella ("Y se ríen de nosotros que llamamos
innobles a los artesanos y decimos nobles a los que..., etc.") constituirían casi una
contradicción o, lo que es peor, tendrían sólo un sabor demagógico. La plena armonía
entre el aprendizaje del saber y el de las artes manuales está, por otra parte, subrayada
en Campanella cuando habla del jefe de la Ciud:d: "Pero non puó essere Solé se non
quello, che sa tutte le istorie delle genti, e riti e sacrifici, e Repubbliche, ed inventori
di leggi ed arti. Poi bisogna che sappia tutte l'arti meccaniche, perché ogni due giorni
se n'impara una, ma Puso qui le fa saper tutte e la pittura. E tutte le scienze ha da
¿apere, matematiche, fisiche ed astrologiche. Delle lingue non si cura perché ha gl'interpetri, che sonó i grammatici loro. Ma piu' di tutto bisogna che sia Metafisico e Teólogo,
che sappia bene la radice e prova d'ogni arte e scienza. le similitudini e differenze delle
cose, la necessitá, il fato l'armonia del mondo, la possanza, sapienza ed amor divino e
d'ogni cosa e li gradi dell'enti, e corrispondenze loro con le cose celesti, terrestri e marine,
e studia molto nei profeti, ed astrologia". ["Por ello no puede ser Sol sino aquel que
conoce toda la historia de las gentes, y los ritos, y los sacrificios, y las repúblicas, y
los inventores de leyes y artes. Precisa tambi'n saber todas las artes mecánicas porque
cada dos días se enseña una, pero la práctica que le hace conocerlas todas es la pintura.
Y todas las ciencias ha de saber, matemática, física y astrologia. De las lenguas no se
ocupa porque tiene los intérpretes que son sus gramáticos. Pero precisa ser, más que
todo, Metafisico y Teólogo, que sepa bien la raíz de todo arte y ciencia, las similitudes
y las diferencias de las cosas, la necesidad, el destino y la armonía del mundo; el poder,
la sabiduría y el amor divino y cada cosa y los grados del ente, y su correspondencia
con las cosas celestiales, terrestres y marinas, y estudia mucho los profetas y la astrologia"],
(ed. citada).
— 116 —

�— ¿II —
*[slOX OSU3A BIDUBJOUSI B{ JBdlSip B anb OJ JOJ
:o)uauiBpunj X zibj uauai] 'bi;)ubjou3j b{ ap ofiq ouSip 'ouloíd jouib oSaia ¡a ua anb'**,,]
(tí'ou2aa oí vzuvj.ouSiti uajjaatp v anbiinq
'ouuvq ojuauiof a aaipvj. 'DzuDJOu!Bitq
ouSap otjSif 'otddoud uouw ooaia \au ai¡j---J
: sajBín soj
sopo] ap Bsnsa B[ BiauBiou3i bj a]uauiBjos sa 'bidub^sui Btuujn na 'anb oj aod íbidubjouSi B[
ap ofiq 'oidoad jouib oáaia ¡a ua uapisaa anb 'Bisaaaodiq 'buisijos 'biubjii :opunui ¡a ua
safBinauíBpunj sajBiu saj] uajsixa anb biujijb vna^vjivv^ jBna ja na oiauos un abij sriuu^n
sejsa aaiua iBpBiia uoiaipa b[ na OHVAiy aP se^ou X soiJBiuamoa so{ naiquiBi X (Slbi;
'iJBg '^iíiua^) ap -pa) aisaoj aj ^sb^a ^j bjou b[ ua snpBip ssaqo sb{ ap seuiapy (gt)
*oaijo]siq ojuauíom ja v.jajdiuoi sbui buijoj
na JIAIA8J 'SBjnSij snisa ap X soiposida so^sa ap uoisia bj ap s^aeji b 'uasaipnd soumnjB
sns anb ap uij b bubuioj X B^auS Bjiojsiq bj ap soiposida sapajBd sbj na oasajj jb
jBjuid oqaaq BKjnq 'tttso¡o¡^) bsb^,, ej ua 'auxia^ va OM1UOJJ.I^ snl* oijojou s^ (¿j)
ns u^ 'sooiiBuiSop sopB^nisod sa^B^noijaed sus u^ anb sbui '^a jod
-nasaad sa orasiuBijsta^ ja 'iavaí^ BAaasqo ouioo 'oijaaij ap
bjsia ap ojund un apsap —ollíP souiaq ouioa— aA VTL^aMva^v^ anb
Bsoiojjaj uoxaBanpa bj sa jbjoui uoiaBanpa bj ap safa soj ap ouq
'Bdjna bj Á Buad bj aa^ua uoiaBja^ bj ajqos ajsxsui a uptaaajioa
-ojnB bj ap pBpijtqxsod bj buijijb (81) Jos9líJ I3 SBaqo sbjjo u^
anb oj ouisiui ja BSip 'opiauaAuoa 'anb BjsBq,, ja uoa Jijnasip Bjaqap
'Bdjna ns ap ajaaauaAuoo ojauíijd Bjaqap 'ajq^djna un b jbSiisb3 anb
B^uaj pBpataos bj opuBna íp^pni^ ns ua JBdadso^d Bpand 'sajBra soqa
-nui ap BsnBa 'ouisjo^a ja anb ajqísod aaajBd aj ou VTi3NVdi\iV3 b anb
-jod 'pBpiJBptjos ap n;ixidsa ja ua BpBSBq Bjsa jbjoui uoiaBanpa B^^
•pBpaAou ubj Bun
uos ctojxajafa jap sajBijixnB,, sbj tu 'aA as 01U03 •[íi' • -'sBapaid JBfojJB
'sBjanqiJBd jaaBq 'znqsa^B ja JBJBdstp uaiq UBjjqBS apuop 'sbjjbjiuu sbj
uBiaapuajap o^jbsb un asamiAaaqos is A ípBpnta bj ap s^a^anS SBiuixojd
sbj ua sajquioq soj b jBpn^B oiJtBsaaau asanj is aod SB.ijsaBiu A sojj
-saBui sns uoa (jbiijiui ja) a^dB ajsa uapuajd^ uaiqiuBj sajafnuí sbj^]
44---axiaid jbutS 'ajja^Bq jbj 'oinqiqa^Btj ajBJBds ouubs uaq apuo
'BJnuí aj ouopuajip ojjbssb assiuaA as ja íbjjio ajjs auiatA a^aan^ ajjau
luiuion xjS ajBjniB ou^osiq assoj ojUBna jad 'ojoj tjjsaBiu a ajjsaBui
ojjos (ijbjijiiu ajjanb) ijjb ijsanb ouBJBdtuí aand auuop aj?, 'Baisnuí bj
ap ajJB jap opunjojd sbiu oipnjsa un uoa Bjajdiuoa uoiaBanpa Bun uaq
-iaaj 'sajqiuoq soj uoa soqaaaap ap pBpiJsd ua 'anb sajafnuí sbj j^
' (¿i) sBijojsiq sBsa jb3ijiaia BjSBq 'ivaiMy ap o Moidi^sg ap 'oaaMvraay
ap 'avsa3 ap sBiJojstq sbj uBjuaiuoa A uaaj X BaijaBj ajqos uajna
-sip 'sajBjijiiu X soaijsBuiuiío soiaiajafa uaasq sauaAof soj íBJjan^ bj ap
ajJB jap sauoiaBJjsnji ouioa uapuajdB as Bijojsiq bj X BjnjBjajij b^j
•pBpaiaos-uoiaBanpa uoiaBjaj bj ajduiais ^X^jqns vaaawvdWV3
anb Bjapisuoa as ojuBna jBnjaB sbiu ojubj aaaj^d anb upiadaauoa
íjBuoiaBanpa usjd jap jsiauasa ojuaiuaja oiuoa 'ajJBd jbiujoj b BJjua
anb 'ofBqBjj jap BAanu ajuaiuBjnjosqB p^pjaA ua uoiadaauoa Bujq
"sauoisnasip sbj ua JiuaAJajui Bpand ouBpBpnia jainbjBna anb X ajuaurea
-ijqnd sopBjquiou usas sajaf soj anb ajainb 'sopi^iJip uaiq uajsa Baijq
-ndajj ns ap sojunsB soj anb ap uij b uainb 'vaaa\rvdi\[V3 ap SBjqBj^d
sbj sbiu unB UBjjBsaj 'sojBJajij soj ap BXadodosojd bj ua 'sajqou soj ap

�valor ético universal; para Fray Tomás "la verdadera ley es la cris
tiana y, suprimidos los abusos, ella ha de ser la señora del mundo". En
aquel "suprimidos los abusos" está el drama del filósofo y de todos
los espíritus libres de su tiempo.
El mismo Vidari —que formula otros juicios agudos en torno al
pensamiento pedagógico de Campanella— considera "la ausencia de
toda referencia a una educación e^tética y artística y al valor que tiene
el arte y la afición al orden y a la belleza en la vida del espíritu"
como un aspecto que "acentúa el carácter de estricto activismo natu
ralista" de la pedagogía campanelliana. Me permito disentir.
Ante todo debemos tener presente que no todo el pensamiento
pedagógico de Campanella está en la Cittá del Solé; prescindiendo
de los escritos a los cual&amp;j he hecho referencia, en su Poética el filósofo
toma una posición bien clara y expone sus conceptos estéticos que en
cajan en el cuadro general de la estética racionalista de su tiempo (19).
Ni tampoco hay que maravillarse, por la función ética que atribuye a
la poesía, ú se piensa un solo minuto en la fastidiosa cuestión de la
"litterature engagée", cuestión siempre viva y discutida, bien sea desde
un punto de vista puramente estético, bien desde el político-social y
educativo (20).
Por otra parte, en la misma Cittá del Solé, aunque indirectamente,
Campanella, además de hablar de la enseñanza de la música, cuando
trata de las parede^ pintadas y del colorido de los vestidos, "de colores
varios y bellos" y de la armonía de los ejercicios gimnásticos, expone
un concepto de la estética clásica que, puede decirse, no sólo confirma
sino que completa y aclara el planteamiento general de su pensamiento.

(19)Véase en la edición al cuidado de Luigi Firpo Poética. (Texto italiano inédito
y reconstrucción latina, Roma, 1944).
Croce en su obra En torno a la filosofía de Campanella ("Discorsi de varia Filosofía"
vol. II, Bari, 1945), escribe: "Pero Campanella, que tenía espíritu de poeta y creó en
sus versos imágenes bellísimas y ritmos robustos, se muestra, en cuinto filósofo verda
deramente obtuso para comprender la naturaleza de la poesía; tanto es así que entre
los intelectuales del poético siglo dieciséis ninguno define más toscamente los poemas:
applicationes scientiarum ad exemplum utile faciendum politicis, popularibus et príncipibus, et quasi tractatus".
El juicio de Croce es justo si se pone en parangón la estética de Campanella con
la opinión contemporánea en general y con li estética crociana en particular, pero es
severo si se considera el pensamiento de Campanella con relación a las corrientes del
tiempo en que escribió y si, sobre todo, se tiene en cuenta la preocupación fundamental
del filósofo, que era la de formar políticamente, socialmente y moralmente al ciudadano
de su "Cittá".
(20)Las discusiones y las diatribas en torno a la "litterature engagée" son dema
siado conocidas p.ra que las comentemos aquí; con el fin de demostrar que la cuestión
no está terminada cito, entre los tantos, un artículo de André Mai ROis que apareció hace
un año (Le devoir de la verité, en las "Nouvelles Littéraires" del 8 de enero de 1953,
N. 1323) en el cual el escritor franc s, con motivo del célebre prefacio de Théophile
Gattier en Mudemoiselle de Mnupin, termina: "...nul ne lui dem-nde d'étre moral, mais
il a le devoir, lorsqu'il pretend offrir une image du réel, d'étre vrai".
Pero sería cosa de preguntar qué cosa es "ser veraz" para un artista y cómo tendría
éste que ver lo "real" y... la discusión podría prolongarse. ArmaND Lunel, por ejemplo,
en la misma revista (19 de noviembre Ce 1933, N. 1368) : ¡\e pas tout diré) desea que
se impongan límites al empleo de las palabras sosteniendo que "...le véritable probléme... est e stvle. avant d'étre morale". En este caso, por ejemplo, vuelve a la discusión
la relación realidad-verdad-expresión...
— 118 —

�— 611

\9 aiuauíajqspnpnT anj bojío soj b ouhub.i ja tqjqn anb p soji boj ap ojad i t Bpaijos
bj ap uoiaanJisuoaaa bj bjb&lt;I X aaquioq jap uoi.iB.mpa bj BJBd oatjjiuaia Jaq^s jap i.i.mai
-od bj ua aj ubj8 bj :oj8is jap nijjídsa oiusiui jap UBdiaiiJBd sa.ii sorj,, :jbiou aiuauíBu
-nuodo aaBq 'vnsNVdiMV'j X üoavg 'oiKawo^ ap oiisodojd b (Bp.iia Bjqo) iavaí^
•t4SiaJ5jjaiiac¡Biij^[ Jauopuo^
uap sjapuosaq 'apunajj ajaiA uassap pun sniuatuo^ jnB qaou qanB 'jaSaaquiai-in^ pun
jaSuiqnj^ jnB JasstiB '8un^j;MUtg auias qanB sjb 'uauua^janzus osuaqa isi 'luaipjaA uagaig
puaiSj.uaÜBjjOAJaq jap ama íia^ Jaujas áunqaizj^ jap uJauuojajj uaqaiajjqB/ uap Jaiun
ja BSBp • • -BiJapunqjqBf *¿j uapuaq8uB sap ujauuojaj] uaqajjjq^z uap ijui Sunuiiujisuia
-jaqaQ ui qais ja lapuij uaisiaui uap ui pun lia^ uajassaq jauía Jaqag Jap BjjauBduiB^
isi uai^un^ uajaiA uj,, :aqiJ.&gt;sa (6061 'u!lJ33 'd^unsstuuay uapuat¡aástm uap jaiujo/ay
uia D^jauvdiuDj *i¿) ojpnisa ojio ua JOinB ouibiui j^j 'o^jBquia u;s "bijj ou bijooi BÁna
'vnawvawvj) ap SEjqo sbj Biaouoa g^9j ua oi!siai\íoj) anb buijijb anb viv3va^j ap opsija
oipniBa ja X (^iSoSopnj jap ^¡anqput&gt;fj satpsjpdo/3/iaugr) itBai8o8Bpa&lt;j Bipadojaiaug,, bj
BJBd Kiay Jod oijjjsa o8o8epad aisa ajqos ojujjijb ja ascaA •uiivaivo'j b oiubiij u^j
'(0^9I) w""d8jo wntiofi^ ap uoiaBJijqnd bj ap sajus oqanm Bdojn^ Jod ubijjod oubijbij jap
Boaijosojij Boidaauoa soun8jB anb JBBioajd ouanq sa saj8ui ojosjjij jap oiuajuiBsuad ja ua
BjaXnjjuj vnaMVdKVj^ anb oisa uoa Jauaisos jajanb uig "(^09I 8P sa atS 19P P^¡1D BI aP
bubjjbij uoiatpa bj) moavg ap Bjqo bj Biaouoa ou vnaNVdiMV3 anb ojBja ua auod anb
'sIJBd 'i *IOA 'di^dosojiqd ap satuajsXs sap aajrxhuoa ajiojsjfj) oaüvaa^ 3Q :asB3A
b oiaadsaj uoa i (j biou bj jBiuojjuoa) saiav^saQ ap opBiBJi Bq as b^ (j^)
•o^uauuBSuad ^p pB^j9qi[ B^ 'aiuauíBApimpp X opo^
aaqos 'buijijb 'Biouaijadxa-ajquioq p X uozBJ-aaquioq p uoo anb ojáis
p ^oauBJoduiajuoa ojuaiuiBSuad pp sajBjn^uB SBjpaid sop sbj 'xmv^j
ap oiusiai^ija ja X ODI^ aP oiusiaijoi^iq ja 'omsiuiuinji jap sauoia
-aipBJiuoa sbj ap X ofBqBJi jap saABJi b 'BJBdaad anb ojois ja sg
ap ajuaiasuoaoinB onpiAipui ja BJas anb X ouBajijB ouisijBjuaimiadxa
ja ua X saj^ui ouisijtduia ja ua 'saauBjj oiusijBuoiaBJ ja ua ajuauíuioad
jBSnj ns BJBjjuoaua j^na ja 'onpiAipui jap ojuaiuiBzuBijB jap saABJj
b uojBisajiuBiu as anb SBiauaSixa SBAanu Ji^ans aA JIAX I^ís 13
'BJJOSOJIJ
bj ap jBSjaAiun ouajjai ja ua sb^sijbuoi3bu sapnjijaB JiuinsB ja jB^uaui
pBpuinbzaui ap ouSis X joua 3abj^ un Bijas 'ojqand un ap BaiSojoaisd
Bjnjanjjsa jBiaadsa bj uoa uoiaBjaj ua ssuiajqojd soj ap upianjos bj X
o^uaiuiBa^uBjd ja JBjapisuoa ajduiais souiapod uaiq is anbjo^ #4t^Biauap
-aaajd5^ sbj ajqos jij^sui oiusijBuoiaBU jaasq Bijas oprjuas ajsa ug
IIAX l^ís I^ ^sjBiaiui
jb BJídsaj as anb 'asjiaap apand 'ajiB ja 'Biuija ja sa— 'xMv;g ua sbui
uiib X zixiaiag ua opBjjojjBsap sbui oSanj BJBjsa anb BiauaiasuoaojnB ap
oidaauoa ja Jiaap ojainb— o^uaiuiBsuad ns ua OAanu ap X^q anb og
•Buiapom Bjjosojij bj
ap ojjojJBSap ja ua ajqipuiasajdiui Bsiuiajd bj oiuoa opBjapisuoa jas ap
Bq oubijbji o^uaiuiiaBua^ ja anb bX 'odiuai^ ns ap sajop^ uad soj b jap
-aaajd anb Biuai —sa^uaijjoa SBjsa ap uoiaBjnjidBaaj bj ua— anb Jijtuí
-pB ap souiaq 'o^uaiuiiaBua^ jap SBaiSoBpad X SBatjosojij sajuajjjoa sbj
ap ojapajaq ja otuoa vaaaMVdiviv^ b soiuBjapisuoa is 'sBiuap oj jo^
anb X Moavg anb 'saxavasaQ anb sajuB Biuajsis ofajduioa ns oaijqnd
X pXnj^suoa oubijb^j ojosojij ja BunSjB Bpnp uis :bjbj3 uaiq sa soau
-Bjodiuajuoa sns b o^aadsaj vaaaxivdwv^ ap Baijojsiq uoiaisod Bg

�Por esta libertad supo Campanella luchar valerosamente en un
período turbado por reacciones y represiones, tan seguro, por este
amor, de la eternidad de su vida espiritual, que pudo escribir de sí
mismo:
"Porto dell'amor mió Vimago in fronte
Sicuro (Tarrivar lieto per tempo
Ov'io, senza parlar, sia sempre inteso".
("Llevo siempre frente a mí la imagen de mi amor, seguro de
llegar, alegre y pronto, allá, donde, sin hablar, seré siempre com
prendido") .

— 120 —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2741">
                <text>Apuntes sobre la pedagogía de C. Campanella</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2742">
                <text>MARCIANO, Francisco E. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2743">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Julio 1954, Nº 12 : p. 109-120</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2744">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2745">
                <text>1954</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2746">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2747">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2748">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="332">
        <name>PEDAGOGÍA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="274" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="494">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/f4aeb59eb7a8da56c214436ddcdd03b6.PDF</src>
        <authentication>c2cbb7d7830dd8675604abf3ee0c6243</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3062">
                    <text>6961
seiauaia A sapepiueuini| ap
eai|qndaj b¡ ap pepisja/iiun
ejn||na e¡ ap eijo}sit| uopaas

905'686
epuaja|aj ap

e¡JO}sii|

e|
iueue|\|

e| ap oij |ap
eaiiuouoaa A

|eiaos eiJOisiq e¡ ejed sa}uan|

�^-06

^ar

ALBA MARIANI

FUENTES PARA LA HISTORIA ECONÓMICA

DEL URUGUAY MODERNO
' 1852-1914

X
989.506 MAR fue
Fuentes para la historia econó

Fichas de referencia

Montevideo, 1969

CC b 3d

�auoppo "V
"""~~"~""""^" ?x 9P exaeaouoq
eaopeaoqexoo oiaoo sauotoun^ sns ap oa^uap oCeqea^

X^ oqeo e opeAaxx 8lí ^tí^&gt; '"F^^xaew ^qxv '^p^Tl BT
-uino oza^njsa oxao^xaaut x^ xex^uas ap aeCap souiapod
saaotd^.xn souoxoxpa ua ox*2a
-A, oxae^aidhuoo ^asd ox^uij^sa x9 -soui^aadsa ox tse
-o^us^ui aauixad a^sa a^^sa^d epand anb p^pxxt^n ex
ep s^9&lt;zb^ ap etauaxaadxa ns ap a^
oed ouioo *ouaapoui ^en^n^n XeP aoxuiouooa exao^sxq ex uoo sop
^euoxoexaa soxaeuxiuas sox ua a^uexpn^sa x9 aeCaueui ap $aqeq
anb se^^pa se^uanj saxadxouxad sex ^seqot^ ap u^xooaxas eun
a^uexpaui 'aeuapao auodoad as uoxonqxa^uoo aquasa^d e^

opnuaui e

aod 'ueaque^d sooxs^q soqep sox 9P uotsaadsxp ex o
e^ •euxxdxosxp eo.sa ua asaexoxux uaqap sauaxnb eae¿

openoape un ap
A u^XOxpea^ ap aoaaeo 'ooxq^iuaqsxs oxpnqsa ouioo 'eoxuiouooa
— ex^ea^oTao^sxq ex 'opxqes uaxq sa 'oxpaui oa4.sanu ua

�Bq.sBq -apu^a^ Baaan^ bx aszxxeux^ xb~ XIX OT^TS X9P
au apsap apuaxq.xa 9^ Báq.sanui Bisa BoapqB anb opoxaad t3
suAxq.oadsaa sns ua aBzxqxq.n b
saq.uan^ sbx ap uOTOBUTtaaa^.ap Á uoxooaxa bx ap sopBAxaap sbui
-axqoad sox Boxiuouooa sxao^sxq ap soxaBUXuias sox ua UB^uaa^
- -ua anb saq.uBxpn^.s sox 2 uox^^^^^ai10 ap axAjas uapua^ajtd
oqos SBpxunaa SBqoxj sbx ^souiBaa^.xa^i ox *o^.UB^. ox &lt;io¿ Bxa
bx aaqos sauoxoBoyxqnd SBp^xaBA A saxdx^xT)"1 aj^ua sup

A
UBaamnua as oxos *opB^.dopB oxaaqixao xB opaanoB

ap sBo^xq^^ ssoa^oxxqxq
saxedxoux^d sbx ua 'Bsoaao^uá opnuaui b 'u^xoBzxxeoox ns oih
sxuixsb opub^xxtob^ 'b^xusuoo BpsBxxqo ap so^.uauiaxa soun2x^
asuapao auodoad as -Boxuiouooa Bxao^sxq ap soCBqBa^. uapuaad
-uia anb sa3.uBxpn3.sa sox ^ BpBur^sap- exnS a^uasaad Bq
•BzaxBan^.BUB^.sa ap Oxpnq.sa opoq. BOBd sooxsBq soq.
p sox ^sauoxoBXoaadB A sbo^xo ua *uBq.aodB anb -sBAjsanosxp
o sspBox^xq.uBno- saq.uanj ap axaas aun uoo oq.oaaxp oq.oBq.uoo
- un oq.uoad ox aod aaaxnbaa *xbuoxobu ooxaoq.sxq osaooad x^
aaqos uoaaxpxoux anb sooxuiouooa saaoq.oB^ sox uoo sooxq.xxod
-oxoossoq.oadsBSoq.uxq.sxp sox obxuouxa ap papxsaoau Bq

�• ean3.oa3.xnb
-ay ex ap Bxao3.sxH ap 03.n3.x3.su1 x9P "^^íTqía -'V'H'I'S
oqoaaaQ ap peq-inoej ex ap eoa^oxxqxa -'CTJ'9
oxa^STH QAxqoay -'w'H
ex ap x^aaua^ OAxqoay -^^*D

aa svinvd
•XBUOXOBU OOXUI
9uooa oxxaaaesap x9 sopexnouxA so^oadse sopexaeA aaqos so^.
—ep sa^ue^.aodwx uBq.aode *Exuiouooa ap soCeqEa^. pxdxouxad ua
opuaxs ou *anb saoqo seqonuí axnxaux b B8xxqo sou
Bq as xnbB anb BAX^Baado uaxq s^ui uoxoBox^xsBxa

anb SBwaxqoad sa^uaaa^xp so^ pp
p *Boxj^oadsa Bjn^ Bun ap oax^ow zas aaqap OAxqoaB ap
—axadBd bx *oCBqBo^. a^sa ap oxao^onpoa^.ux aa^a^aao xa
anb s0map^e3.ua uaxq s'^iu ÍB^xpaux uoxoBq.uauinoop bx ap
Xa aBn^uauiB xu aaoouoosap ^o^aaxo aod *box^xu8xs ou so^xpa
sox b uoxooaxas B^sa asaB^juixx ap oqoaq X3
sns bubü
opunSas ua á 'Boxxqoda^ bx ap pspxx^^o^. ax Basd oaauíxad *eo
Tuiouüoa apxA bx ap so^oadsB saxdx^x^111 aaqos
—SBxouaaajaa uB^.aodB anb odiuax^ XB *ouaaxqo2 x9P
a S03.SB8 sox *SBOxuoaq! sauoxoBox^xpoui sbx 'so^xq-s^aduie sox
Á Bxa^snpux bx *oxoaauioo Á uoxoBxqod aaqos soapeno aeuoduioo
-o2onx A saaoxBA axunaa ua3.xuiaed sex^xae^-Biu soqoxa •bax^.buí
-aojux pBpaxaas A pepxuiao^xun *Bza^aao b o^usno ua cSBAxq.B3.
iiesaadaa sui sa^aan^ sbx oxos Bxn2 B3.sa ua ajnxoux b opBuxui
-aa^ap Bq sou u^xquie^. OXX3 'sooxuiouooa so^.Bp sox 9P uoxo^xa
—as bx A oCauBui x9 aaBd sape^T^^Í^ÍP sa^uanoaag: aea^uBxd b
auaxA xan9 T ^aBxnSaa pspxoxpoxaad Bun aa2ox as aaduiaxs ou
anbune *saxBjox^o sauoxoBoxxqnd sbx 9P uoxoxaedB bx papxnu
x^uoo B3.aaxo uoo aBaeoua a^xtuaad anb ox *bax4.bo3.sxuxuipb zbj
bx ua sxBd x9 asaszxuB^ao b Bzuaxwoo ssst 9P ^1^-aed y

xp
oxquicoaa^ax ap sa^uaxaaoo sapusa^ sex ap b^ub ie Áen3
^ UBa2a3.ux anb sa^uBaapuodaad soxquiBO aod asuaq.i?Xdoxa
Bxtuouooa bx ua spBoaBw ^3.sa o^unCuoo ns ua anb eooda ^

�ap 0^.n^tq.su1

•Td#a
va'd'a

•*ra
H* T
T *T
X• X
a

�eaiquie^v T * sepe^iasajKÍ *aooTaa^.xa satioxo
A ouaaxqoo ap oxaa^sxux^^ t^P SBxaoutew. ua 1^S8T
ap oxunC ap 08 ^p ooxaadns uapao ¿tod opeq.uBAaq •ei\2

—non TP T^^'^O ocxq^da^f ^?t ap

•sajoooj SDui9|qojd soj ojod
sa|qoiA sauopnjos saoaA soq^ntu opUDa4uojd 'jojj
-_ -e^uj jap sauopDjqod $o| uoíds^aoxjo anb sapopjs
eoau sosjaAip soj uoo o^DO^uoo uauauod sou '^99!

ap o6an| aiuaui|opgdsa '^iuouoDg so4Uftf sd¡ Jod
_X so^i^io^ SDJn4D^ap soj Jod oqo^ o sopoAa|| sa|O4
uauK&gt;4Joaap sosua^ so^ *-a4JodsuoJ4 ap so; pan A sau
ojDDDiunujoa 'sozuduij X O4jpaJD 'jojj34x3 X jojj34

-uj ojojauioo 'jDjJ4snpuj a ojjonoadoj6o popjAj4Dnp
—ojd axqos so4^aJip soi^uaJajaJ ua^aJ^o a16 odiuaj4

jd upjoojqod ap saprvtiuBoui Joojqn vsa ua4iujjad
-_

sajosuao so4op so^ *Xon6njf^ jap o^tiuouo^d dj^4

3ru4sa o| ap oAj4D4j4UDno o jjoj jos ap jap so43adso 5^4
—uo4Jodujf ' soi oda sns opuaipiuj uno AJjjqno udj6oj

'9061 u^ o6^nl X 0981 '981 ^soyo'soj ua ocp^
o uoJOAajj as anb sajouoioou sosuao soj 'opo4 ucq

- * aj qoasap popí jo 1 n6aj o 1 uoo si od oJ4sanu ua op
d

uoq as ou sajosuao so4uaiuJOAa|aj so^

�ap m
pEnoua ü BxaaxadBd 'dxj, •(eaaAi^) •BaaA.x^.ap bxxíA

^x ap eueqanqñs Á Bueqan Bq.UBXd ap XBdxoxunw osuaQ-*(S68T)

Bq goq-xq ^ *duii *q.uow f BAxq.Baq.sxuxwpv '3
Eq.unp Á Boxq.xxd "^Jtnq.B^ap bx ap oxpeuiaa^.ux aod oxq
and xap Baqo eq 'Bxa^snpui a oxoaauioo • Banq|.xnoxaSv
••uoxaexqo&lt;j 'X68T ^p aaquiaxoxp ap x€ TB

'dxj, *^sa '^.uow 'BíaTXd ap Á ^a
ex ^^ op^^uBAaq 'Baxxqn^ uoxoBaq.sxu
xuipv it oxoaauíoQ #uoxoBoxjxp3 • pan^xnox^sy •B^aepBue^
ó

ap o^.uaiuB^.aBdaq x9P XB^auag osua^

•(•V'HTfl -*N*a) ^681 &lt;

f068T ^P oaaua ap s^ Á 688X ^P a^quiaxAOH ap 81
ap S 'aaquiax^as ap g^ saxp sox ua BAxq.Ba4.sxu
xu¡9uooa Bq.unp bx ap U9xanxosaa aod
•sexa4.snpux 9 u9xoBxqo^ 'sexanos^ *ü

-non xaP TB;^-uaía0 Boxxq^da^ bx ap
-ap pBpnxo bx ap Á oq.uauiBq.aBdaa XaP XBdtóxuhw osua^
(•ü'i^a *'N'a) '9881 \|^9Xobh EqH aodBA ^ duij *4.uow
*1t88X O^V 'BOXxq^daH bx ap a^uapxsaa^ ao^ias Xa *3*S
-ap uapao ap •^paueag sbxoox^ aod *xBaaua0 osuao un
-ap upxonoaCa ap soq-uaiuaxa sox aBa^daad Ba^d
ouíod ope^uBAax oapxAaq.uow ap oq.uauiBq.aBdaa

'e98X •Boxxqndan bx ap
fI *¿ *098X *

n X^P XB^axao Boxxq
ua *(xbuoxob^ osuao) -*098T

bx ap 00x4.sxpB4.s3

T9P oxoaamoou
*4.uow f8S8T
- aa *opB4.sa ep

ouxq-uaaoxa %

-sxCaq Bq.sas bx ap opoxaad opun8as Xa ua BAX4.BXSxCaq

�•(•H'I'I'a) 'U6I '
uenp ap pnou^ X #q.av 'dur[ •
oxaenuy ua '806T

TiTS) '%8i: 'uuox
xp - ^xoj
- •p^pxx^uxuixao X uoxoeaa.sxuxuipv-oxao^.xaaaj,-oxoaauioo

X9P

ap

�•jodioiunyy/ oot4$ipD4Sg oiJDnuy ns DOijqnd ^^
ap J14JDCJ o enb #DAi4D.i4siuiuipy-ooiiuouoo:j D4unp

D| ap joc]O| D| oap¡Ad4uoyy ap o4uauiO4Jodap ja cu
od apJD4 soui o6aj6o as ' 34 u auto iJD4uauiajd 11103
^_ *sa|qipuiosa^duu 5oai4D4i4udoo sa^p op sauas 534

sdj uouapjo as apuop /so^¡4sip04s^ soupnu^
d o X fe89| D4SDi^ ^ {apsap ''soujap
Do4Sjpo4S^ ap uop^aiiQ o6anj).
jj^ oJ46ay jap duioijq dj ap sDpouDLua
saoojDODi|qnd soj ap 'o4ucud oj Jod ^040^4 3^
•sapsuao

so4uatiuoAd|aj so| jod sopojap sapjodiua4 sg^^da o*
#usojopu so 1 Dpipaui oun6|o ua Josuadtuoo a4jujJad
SdjDtJa4Otu ap O4un¡uoo 3453 opo^ *uD4sno^j aJouou

un o touei¿ ap 3j¿cvV $^&gt;|J^3 un f;uo^ -p/^ ^i\op^ 'o\c
-^aja jod ^uGJe^^ oj ^ioa pi ^sjcxI japoo^tyu0030014
Dtuajqojd o| ap sisijoud jo sopDujjoui sosoipn4sa sou
n6jD ap (ouosiad jocjoj oj ap O4onpcad 50^40 uap 11104
ouis ^loioip ua6ijo ap saJD|n6a^soofpoiJad sauoio

sdj ojos ou uaXnpui as ojqru 3453 ójog

oo usía visa aviHaivw •^
y
t4

�eo©q.oxxqxg ex eesod enb
—SB3ea^.ua sex euxuiou Bq.se ue uean8x.j ox^s) '(#N'S)
—'LLBX *ox3xs X3 ^odBA b #diui *q.uoK Borxqr^íeH BX
—ep x^j^^í^^^^ ^ea^ A uoxoéxqog 'uoxoBaSíxuiaA nozo
J2a3xiuui - sequeuieQ A so3xpuew * XBq.xdsoqT3P oquexuriA
o^ *soxuouixaq.BUi A somsxq.nBg fg¿8X ü^ T^ u^ Bpxaanoo

'IIA óN ouaepBno #^Bn3nan X^P X6^^3]^^
bx ep xBa3U3) B0xq.sxpeq.s3 ep uoxooeaxa -'

u ep oquexuixAoui 4aoxaeq.xe oxoaeuioo *eoxxq
r^d uoxoonaq.sux *uoxoBa3xiuux * soxuouixaqBui *souisxqnBq ":
^seuoxouu^ep cu9XOBxqo^ •iCenSnaft x3P Xb^-U3T*^O B3TTq :
B0xq.sxpeq.s3 ep uoxooeaxa -'
'(ftí*9) "S98X 'aodBA

'Sodxj, 'diui -quo^ '^9SX ^B TB

- eq.ua xpuodseaaoo 'AenSnafl X3P '0 eoxxqnde^ ex eaqos
sexxq.ueoaeuí A s00xq.sxpeq.s3 seq.undy 'o^iopy *^-UBTTÍBA -'
seoxpoxUéd

•sjDd je ue sop%
-ooipoj sejoqidoo soj o X soJe{uoJ4xe so^ueiueje so|*^
O SDpD&amp;lOqO SOJO4U8A SO| X SajDUOlODU SOUJlJd SDIJ
—eqou) soj ep soAiqoqijDno sauoioouuo^suojq soj X 84
(J8I08J0 OJJOJJDSap |8 DIOU84SISUI UO0 8jdui8lS OpUOO

jouj 'sjod jap oAiqonpoJd jeAiu jap Dquano opuop
#S8]ouo¡oouJ84Ui S8uoioisodx8 sosJa ai p DJod sop

--Djodajd sejDpijo sauinqjo
^

ue X so6ojO4O0 soj

jouoioueuj 84U8UJ|Dn6t ecpo opiquas aqsa ug
•sosajduia ep uoioouuoj

O| d X ojqo ep ouout ap opucuuep oj d * joijqsnpui a
|Oioj8ujoo upioonqis oj o 'sa^uaiSiujuí ep oquaiuiDz

-^ojdsep jo OAiqojej u^odujjojuj souJaiqoS soAiqoed
sei sos o uaqiuisojq enb X 'sjod j© ue sopoqipejoo
-taiajuojqxa sauoiooSaj soj ep sDpDuoiue S0J40 sotu

usjqtuoq 'ssucioooijcjnd soqso o oqunp

OX

�'(*N'9) 'S68I seuxqeq 'duii *q.uo^^ 'S68I
-68I saew 'ifenSnan,! ap anbjxqndH I 9P aaaxoueux.j
q.a axexoaaumioo •anbxuiouoosuoxq.enq.xs ^x ^ns -[^a^u^2
q.aoddeH-oapxAaq.uow ap asxeouea^ aoaauiuioo ap aaquieqo -'S68I
-'8681
•

.

••(•N*a ^'H'rra)

•a^.uexape ua 1j88T * (se^.uaaduix sexaeA) 'vio^^ •^en2nan
— I9P-TB^ueyao eoxxqnda^ x ap
•(*N'9) 'S881: C
TB sa^uaxpuodsaaaoo soo
soq.ep soxaeA ií epuaxoeq
_*uoxoe2aAeu *aoxaa^.ux a aoxaa^.xa oxoaauioo •aoxoexq
od *exao^sxH 'AIX oN ouaapeno •iíen8nofl x9P X^^^axoo
ex ap xB^9U99 eoxq.sxpe4.s3 ap uoxooaaya -'E88T

-'^881 *T3TS 13 9P ^dmi f^.uow '088T
--e^sa so^e^ *aoxaa^.xa x9 ^J-^d sope^odxa sxed x9P
so^.onpoad sox ap opexxB;í-9P uaunsa^ * joxaa^x3 oxoaaui
03 x9P Bot^.sxpe^.S3 '6¿8t QJíV fso^ep soxaeA Á epuaxo
--en •uoxoe2aAe^ faoxaa^.ux oxoaauioQ ' o^iaxuixAOiu ns
-^ uoxaexqo¿ ' IX oN ouaapeno • ^enSnoQ X9P TB3-uaxao
-eoxxqr)daH ex ap xBtI9^a9 eox4.sxpeq.s3 ap uoxooaaxa ^'0881

•&lt;fN*9) *(8¿8T) *eunqxai, eqap aodeA ^ '
— ap oaaua ap *x^iI9U93 eoxqsxpeq-so ap uoxooaaxQ ex
aod epuaxoe^ ap oaqsxuiw oo^as '01110x3 xB epeq.uasaad
exaouiaw 'eoxqs^peqsa sxsaou^s '^en3nan X9P XB^U9Ia0
ex ap xB^999 e0xq.sjpeq.s3 ap uoxooaaxa -*8/,8T

()VíS!u P^
•soq.ep soxaeA Á epuaxoeq •uoxoe8aAe^ *aoxaaq.ux a
aoxaaqxa oxoaauioo 'uoxoexqod ex ap oq-uajunrAO^ *8¿8I
oye xB saq.uaxpuodsaaaoo sooxqsxpeq.S3 soopeno Á soqea ^*8¿8I
•CN^a) '088^ *Muo
ap *dx¿ vq.S3 *q.uow '¿¿8T ep oy^ fsooxq.sxpeq.sa soq.ea ^'

�*8¿8X '^unqxaj, eq ap aodeA
BT ap TB^auac) eoxq.s5peq.s3 ap uoxo
—oaaxq ^x aod s^aej ap x^saaAxun U9xoxsodx3 ex ^aed
(epuayoeq *oxoaauioo •uoxoexqo^) •soox4.s5peq.sa saqundv ^•*

8T

BU^:lTal B1 aP anadBA e

duii

q.uow

anbx

ap anbxq.sx4.eq.s ap uoxq.oaax(i ex ^ed sx^e^ ap

xx

xun uoxq.xsodxalx onod (saoueuxj • at&gt;aaonuoo *aoxq.ex

ndod) anbxq.sxq.eq.s ^umsa^ •o^xopv '^^^TTI^A -^8¿8T B (9¿8X)

xqo ap ^xxa^^-sa eq ap #duii ^ax^qo ap #o3^s *aiT^D ap

. • .

- uotoxsodxa ex ua ^enSn^n T3P XB^^axlo eoxxqrjda^ eq -•.s¿8X

eq ap aodeA

*duii •q.uow *euaxA ap uoxoxsodx^ eq ua

eoxaamy) ^en3nan Tap xB^-uaxao eoxxqr^da^ eq -#¿8X
0*('M*H) #0¿8X *auoxz
^P3 'dxx 'azuaaxj 'axBTTJ^O auoxzeoxqq
#(oapxAaq.uow) ^en^non xap axeq.uaxoo eoxxqndan eq -*0¿8X
*(J_N*8) '¿98X ^paezu^ paeqonog ^au^a 'auj^ ap ^dwi *sxa
Bd *¿98X ap axxasaaAXUfl uoxq.xsodxa #an3üxe^eo q.a aub
—xaoq.sxq 90x4.0^ - ^en^nonjX ap axeq-uaxoo anbxxqnda^ -*¿98X
•('M'9) '^98X cuoxq.e2aq ueapxA a^uow aqq. ^o saoxj

-JO aqq. ^V ía3ueqosq xa^H *uosTTtt ueqSuxjja •uopuoq
X^ aqq. Ut ajxq ^xpua^^de sx. qoxq^ o¿ #a4.ex&lt;í
j^ aqq. 04. sq.uea3xuia aoj x^^eui V *XBTa^snPuI PUB

xeoTqdeaSoag oapjA aq.uoj^ *^en3non jo oxqqud
aqj, • q.uauiauaaAOo ueapxA-aq.uow aqq. jo iCq.xaoqq.nv ^g
saxeuoxseoo sauoxoeoxxqñd (z

•aq.ueqape ua eo6X *(seq.uaad
—uix sexaeA) ^q.uo^ •x^^Totuu^ e0xq.sxpeq.s3 ap oxaeuuv -*806X

Z\

�•(•N%9) *888T *U9T
•js^ *q.uow '888^ ua BuoqooaBg ep x^uoyo^uaequi uoyo
-xsodxa ex Ba^d ooyq.sxpBq.sa oypnq.sa #eqedsa A Aen8
X9P Boxxqpde^ ^q ^9 e^.UB^.su0^ •seyxi 9 UBq.uoj -#888T
soq.ep uxs f988T '
^q.xaoqq.nv Aq peq.uxadea uopuoq
%suoxq.xpuoo pus Aaoq.xaae¿
•(#N*9) *988T

*P3 'uopuoq ABn3nan joO
nsuoo eqq. jo Aq.sxaoqq.nB Aq penssx sdBm qq.x^ sexjsxq.
bjs x^^ai^^^ puB eoaeuiuioo ísexajsnpux XBanH íAaojsxq
qq.nos-ABn2nan ^o

xep ^dxx *ezueaxj '(^88Í ouuv) seaAv soueng xp
XBq.ueuxq.u09 uaxq.xsodxa,xxB

Tira)
'Bzueaxj *ooxq.sxq.
oq.unsssx^ •

jexoueaejea soq.Bp uys)
xxqnde^ bx aod sopxjxuiea soq.onpodd sox

uoxsnxs uoo

seapuoq ep u^xoxsodxe ubo3 bx ue opxq.asdea A xB^TO
-tsh uoxoxsodxa ep uoxsxuioq bx aod opBjoBpea oq.exxJ-*(l88T)

-ueaejea soq.Bp uys) uopuoq •uoyq.yqyqxa jo q.syq Boya

-euiv qjnos '(aq.BXd aeAy^) 'ABn3nan jo oyxqnde^ *T88T
- *uopuoq •eoBXBd xB^-sAao *sayaq.snpuy peyxxB P^1^ S9JC
T\q.oBjnuBui uexxo*^ XOO^ í (X^tioyq.BUaeq.ui) uoyjyqyqxa -'

'088T •Bq.syuiouooalxx9P
q.Baq.sa ezueayá •

Bq -*088T

�ap

ap *ob^ #os3 '

X3 *sX

'SBxasnag ap uoxoxsodx^ e^ ua
'

ap

sbot^
.('VM 9P *n*3)
xBsa9Aíufl uoxoxsodxa bx ua

x9P
^•

(Ne) 688^ *assaaa

ap

•s^.UBspdxa sap an2oxB^.BO np aJAXus
^.a .anbxaó^.sxq aox^o^ •iCBn^nonjI ap

*688T 9P
til

�15

III.- MENSAJES Y MEMORIAS

Se trata^ por lo pronto, de los Mensajes pres|_
denciales, elevados anualmente por el primer man
datario a la Asamblea General, al proceder a lo ~
inauguración formal de cada período de sesiones
parlamentarias. En segundo término, bajo el rubro
Memorias, se incluye un variado y a veces hetera
géneo material, que abarca los informes periódicos
de cada ministro acerca de la gestión en la respec_
tiva cartera; interesan particularmente Gobierno,
Hacienda y Fomento. Figuran de igual modo las Memorias de las Jefaturas Políticas y de Policía de
cada departamento, elevadas anualmente al minis
terio de Gobierno; y las Memorias de las Juntas Económico-Administrativas que documentan distin
tos aspectos de la gestión municipal y de la reali
dad económica de los departamentos. Por último,
figuran las Memorias de la Dirección de Inmigra-ción.
Las memorias de los ministerios incluyen asi
mismo relaciones de párteme nta les, enriquecidas a
menudo con estadísticas comerciales, agropecua
rias e industriales, completándose casi siempre con

�informaciones demográficas. Las informaciones so
bre la vida departamental incluidas en las Memo—
rías policiales o municipales deben sin embargo ma
nejarse con alguna prudencia, desde que tienden a
exagerar las necesidades, en procura del apoyo so
licitado al poder central. Para otros aspectos del "~
movimiento ocupacional y productivo, tales como
los derivados de la inmigración y el fomento de la
colonización, las citadas Memorias de la Comisión
Central de Inmigración (más tarde Dirección C3ene
ral de Inmigración y Agricultura), nos informan so^
bre las posibilidades de ios grupos establecidos o a
establecerse, su contracción al trabajo y sus funda_
das decepciones. Por lo demás, este material tra—
sunta los anhelos de un grupo de singulares promoto
res que animaron y prestigiaron tales instituciones,
como es el caso de Lucio Rodríguez o de Modesto
Cluzeau Mortet.

1• Mensajes presidenciales
1852 a 1914.- Diario de Sesiones de la Honorable Asamblea -

. General de la República Oriental del Uruguay. Mont.
^k" '.'
. 2C.if .

(Diferentes imprentas), (Las Cámaras no se reunieron
en Asamblea General los años: 1864 a 1867; 1870; —

'^•":;.':y'. 1877 y 1878; 1898). (B.N. B.P.L.).

2. Memorias Ministeriales

2.1. Ministerio de Gobierno

(luego Ministerio del Interior).
1852,- Memorias del Ministerio .de Gobierno y Relaciones Esteriores, presentadas á'la Asamblea Jeneral Lejisla.......tiva.en el segundo periodo de la sesta Lejislatura -

�17
por el Ministro y Secretario de Estado Dr. Dn. Fio—
rentino Castellanos, Marzo 1853, Mont, Iinp. del "Co

mercio del Plata". (1853). (B.N,),
1857..- Menoria del Departamento de Gobierno presentada á la
Asamblea General Legislativa en el tercer periodo de
la séptima Legislatura por el Ministro Secretario de
Estado Dr. G. Joaquín Requena, Mont, Imp. de La Na
ción, 1857. (B.N.).

1859,- Memoria presentada por el Ministro del Interior del
Gobierno de la República Oriental del Uruguay á las
Honorables Cámaras en 1859. Mont, Imp. de la Repúbli
ca, (s/f.) (B.N.).~"

(1860).-Memoria que el Ministro de Estado en el departamento
de Gobierno presenta á la Honorable Asamblea Jeneral
Lejislativa en (1860). Mont. Imp. de la Viuda de Jai^
me Hernández, 1861. (B.N.).

(1861),-Memoria del Ministerio de Gobierno, 1861. (Sin datos
referenciales), (B.N.).

(1869),-Memoria presentada á la Asamblea General Le^islativa
en el segundo período de la décima lejislatura por el Ministro Secretario de Estado en el Departamento
de Gobierno. Mont. Imp, de La Tribuna, 1869. (B.N.).
1876, 1877, 1878.- Memoria presentada por el Ministro de Go^
Memo á S.E. el Sr. Gobernador Provisional de la Re

pública Oriental del Uruguay comprendiendo los años
de 1876-77 y 78. Mont. Imp. á vapor de La Nación, —
1879. (B.N.; B.P.L.; B.P.B.A.),

(1880).-Memoria presentada á la Hon. Asamblea General Legis
lativa en el tercer período de la Décima-Tercera Le
gislatura por el Ministro de Gobierno Mont, Imp. á
vapor de El Heraldo, 1881, (B.N.).

�18
1881.^ Memoria presentada á la Honorable Asamblea ^eneral en el segundo período de la 14 Legislatura por el Ministro de Gobierno, correspondiente al ejercicio de 1881. Mont. Imp. á vapor de La Nación, 1883.(B.N.).
1882.-\Memoria presentada á la Honorable Asamblea.General •. ' .en el tercer período de la 14 Legislatura por el Mi^

. /nistro de Gobierno correspondiente al ejercicio de 1882. Mont. Tip. á vapor de La Nación, 18-83. (B.N.).
(1882-1883).- Memoria del Ministerio de Gobierno.- (1882-—
1883). (Sin datos referenciales). (B.N.^)é :'

(1883-188^).- Memoria del Ministerio de Gobierno ^ (^1883- —
1884). (Sin datos referenciales). (B.N.).
1886.- Memoria presentada á la Honorable A^Amblea General por el Ministerio de Gobierno correspondiente al —
ejercicio de 1886. Mont. Tip. á vapor^La Nación, —

1888. (B.N.K;
1888.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea-General -

por el Ministro de Gobierno correspondiente al ejer
cicio de 1888. Mont. Est. Tip. La Nación, 1890* -:1
(B.N.)

.•^,

1890-1891.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea Gene
ral por el Ministro de Gobierno don Francisco Bauza""
^correspondiente al ejercicio de 1890-91. Mont. Imp.
.' á vapor La^ación, 1892. (B.N.).

(1890),-Memoria presentada á la Honorable Asamblea General Legislativa en el tercer período de la Décimo-Terce
ra Legislatura por el Ministro de Gobierno. Mont. —
Imp. á vapor de "El Heraldo", 1891. (B.N.).
1892.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea General por el Ministro de Gobierno, Don Francisco Bauza, co
rrespondiente al ejercicio de 1892. Mont. Imp. á va
por de "La Nación", 1893. (B.N.; B.I.I.H.).

�19
1893,- Memoria presentada á la Honorable Asamblea General por el Ministro de Gobierno correspondiente al ejer
cicio de 1893, Mont. Imp. á vapor La Nación, 1894. (B.N.).
1894,- Memoria presentada á la Honorable Asamblea General -

por el Ministro de Gobierno correspondiente al año de 1894, Mont, Imp, á vapor de La Nación, 1895, —
(B.N.).
1906-1907,- Memoria presentada á la Honorable Asamblea Gene

ral por el Ministro de Gobierno Dr. D. Claudio WillT
man, correspondiente al ejercicio 1906-1907. Con al
gunos documentos anteriores. Mont, Tip, Esc. Nac. de

Artes y Oficios, 1907. (B.N.).
1907-1908.- Memoria del Ministerio del Interior presentada
á la Honorable Asamblea General por el Sr. Ministro
Dr. D.Alvaro Guillot correspondiente al ejercicio 1907-1908. Mont. Talls. Grafs. A. Barreiro y Ramos,
1908. (B.N.).

1913,- Memoria del Ministerio del Interior presentada S la
Honorable Asamblea General por el Sr. Ministro Dr. D. Feliciano Viera correspondiente al año 1913, Mont.

Imp, del "Diario Oficial", 1914. (B.N.).
1914.- Memoria del Ministerio del Interior correspondiente
al año 1914 presentada á la Honorable Asamblea Gene
ral por el Ministro Dr. D. Feliciano Viera. Mont. —
Imp. Art. de Juan J. Dornaleche, 1915. (B.N.).

2.2. Ministerio de Fomento
1891-1892.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea Gen
ral en el 2o período de la 17a. Legislatura por el Ministro de Fomento Ingeniero don J.A. Capurro; com
prende el ejercicio de 1891-92. Mont. Imp. á vapor -

de la Nación, 1892. (B.N.).

�20
1892-1893.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea Gene
ral en el último período de la ^XVII Legislatura por""
el ministro de Fomento Ingeniero don J.A% Capurro;
comprende el ejercicio de 1892-93. Mont. Imp. á va—
por La Nación, 1893. (B.N.).
18.9.3-3,89*^.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea

,/¡ ral, en el último período de la XVIII Legislatura —
por el Ministro de Fomento; comprende el 2^ semestre
del año 1893 y todo el año 189*^. Mont. Imp. á vapor
de La Nación, 1896. 2 vols. (B.N.). ,
1895-1896.- Ministerio de Fomento. Anexos al Relatorio pre. sentado á la Honorable Asamblea General en el primer

período de la Legislatura por Juan José Castro Mini
tro Secretario de Estado en el Departamento de Fomen
to. Correspondiente a los años de 1895-1896. (Mont.""

Imp. á vapor de La Nación, (s/f.). (B.N.).
1899.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea General -

en el II período de la XX Legislatura por el Miñis—
tro de Fomento correspondiente al Ejercicio 1899. —
Mont. Imp. de El Siglo, 1900. (B.N..).

. .. ..

1900.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea General -

en el 3er. período de la XX Legislatura por el Mini
tro de Fomento Dr. D. Gregorio L. Rodríguez. Corres..

pondiente al año 1900. Mont. Imp. Rural, 1901, 2 —
vols. (B.N.).

2.3. Ministerio de Industrias, Trabajo e Instrucción.
(luego de Industrias, Trabajo y Comunicaciones).
1907-1908.- Memoria del Ministerio de Industrias, trabajo e
Instrucción Pública de los años de 1907-1908. Mont.
Tip. de la Esc. Nac. de Artes y Oficios, 1909. (B.N.).

�21
1911.- M^moria del Ministerio de Industrias correspondiente
al año 1911, presentada á la Asamblea General por Eduardo Acevedo. Mont Tip, de la Esc.-Nac de Artes
y Oficios, 1912. (B.N.).

"•:'-

1912.- Memoria del Ministerio de Industrias correspondiente
al año de 1912 presentada á la Honorable Asamblea G(3
neral por Eduardo Acevedo Mont. Talls Gráfs. del Estado, 1913. (B.N.).

1913.- Memoria del Ministerio de Industrias correspondiente
al año 1913 presentada á la Honorable Asamblea Gene
ral por José Ramaso. Mont. Talls. Gráfs. de la Esc.
Nac. de Artes y Oficios, 191^. (B.N.).
1914.- Memoria del Ministerio de Industrias correspondiente

al año 1914 presentada á la Honorable Asamblea Gene.••••í .ral por Justino E. Jiménez de Aréchaga. Mont. Talls.

Gráfs. del Estado, 1915. (B.N.).

2.4. Ministerio de Hacienda.

(1856?).- Documentos Oficiales sobre el estado de la Hacien
da Pública. Mont. Imp. del ^Comercio del Plata". —

(1856). (B.N.).
1857.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea Jeneral •

Lejislativa en el Tercer período de la séptima lejis
: latura por el Ministro de Estado en el Departamento
de Hacienda Coronel Lorenzo Batlle, Marzo 1857,Mont.

(Sin datos referenciales). (B.N.).
1858.- Memoria del Ministerio de Ha^ienda presenta á la H.
Asamblea General Legislativa en el Primer Período de
:
la 8a. Legislatura por el Ministro Secretario de Es
tado D. Federico Nin Reyes. Abril de 1858. Mont.
Est. Tip. Litóg de Luciano Megé. (s/f.). (B.N.).

�22
1860.- Memoria del Departamento de Hacienda presentada á la
Asamblea General Legislativa en el 3er. período de -

la 8a. Legislatura por el Ministro Secretario de Es
tado don Cristóbal Salvañach. Mont. Febrero 16 de —

1860. (Sin pie de imprenta).. (B.N.).
1861.- Memoria del Departamento de Hacienda presentada á
Asamblea Jenoral Le^islativa en el primer período
la novena Lejislatura por el Ministro Secretario
Estado don Tomás Villalba. Mont. febrero de 1861.
(Sin pie de imprenta). (B.N.).

la
de
de
—

1862.- Memoria del Departamento de Hacienda presentada á la
Asamblea General Lejislativa en el segundo período de la novena Lejislatura. Mont. abril de 1862. (Sin.
pie de imprenta). (B.N.).
(1868).-Memoria presentada á la Asamblea General Lejislativa
en el segundo período de la décima Lejislatura por el Ministro de Estado en el Departamento de Hacienda.
Mont. Imp. de La Tribuna, 1869. (B.N.).

(1870^.-Memoria sobre la Hacienda Pública presentada á S.E.
el presidente de la República por el Ministro de Ha
cienda interino D. Fernando Torres. Mont. Imp. de La

Tribuna, 1871. (B.N.).
1876 a 1879,- Memoria presentada al Excmo. Sr. Gobernador -

Provicional de la República Oriental del Uruguay, Cn_
ronel D. Lorenzo Latorre por el Ministro interino en

el Departamento de Hacienda. Mont. Imp, de La Tribu
na, 1876-1879, 2 vols. (B.N.).

(1880),-Memoria presentada á la Asamblea General Lejislativa
\en el segundo período de la 13a. Lejislatura por el
Ministro Secretario de Estado en el Departamento de
Hacienda. Mont. Imp. á vapor de La Nación, 1880.(B.N.X

1880.- Memoria del Ministerio de Hacienda sobre los negocios
de su incumbencia en el año de 1880 conteniendo ane
xos de todas las reparticiones del ramo. Mont. Tip.

á vapor de La España^ 1881. (B.N.)*

�23
1881.- Memoria del Ministerio de Hacienda sobre los negó- r. cios de su incumbencia en el año de 1881 conteniendo
anexos de todas las reparticiones del ramo. Mont. —
Tip. de La España, 1882. (B.N.).
. ^.-; ;
1882.- Memoria del Ministerio de Hacienda sobre los negó^.;cios de su incumbencia en el año 1882. Conteniendo anexos de todas las reparticiones del ramo. Mont. —
Tip. á vapor de La Nación, 1884. (B.N.). . . •

1883-1884.- Memoria del Ministerio de Hacienda sobre los n
gocios de su incumbencia en el ejercicio de 1883-84,
conteniendo anexos de todas las reparticiones del r
mo. Mont. Imp. á vapor de La Nación, 1885. (B.N.).

1884-1fc&lt;J5-Memoria del Ministerio de Hacienda sobre los ne
gocies de su incumbencia en el ejercicio de 1884-85,
presentada á la Honorable Asamblea General en el pri
mer período de la XV Legislatura. Mont. Imp. á vapor
de La Nación, 1886. (B.N.)..

.:

:.- .-.-,.-•

1885 a 1890.- Memoria del Ministerio de Hacienda.presentada

á la Honorable Asamblea General comprende los ejerci
cios económicos de 1885-86; 1886-87; 1887;88; 1888-""
89 y 1889-90, como preliminar de la Memoria corres—

pondiente al ejercicio de 1890-91. Mont ¿. Tip ..de la
Esc. Nac. de Artes y Oficios, 1892.' (B.N.).

1890-1891,- Memoria del Ministerio de Hacienda presentada á
la Honorable Asamblea General, comprende el ejerci^ció de 1890-91, Mont. Imp. á vapor de' La Nación, —
1892. (B.N.).: .

. -.

1891-1892.- Memoria del Ministerio de Hacienda presentada á
la Honorable Asamblea General comprende el ejercicio
económico de 1891-92 Mont. Imp. á vapor de La Na- -

ción, 1893. (B.N.).
1892-1893.- Memoria del Ministerio de Hacienda presentada á
la Honorable Asamblea General comprende el ejercicio
de 18 92-93. Mont. Tip. á vapor de La.Nación, 1894. (B.N.).

�24
1893-1894.- Memoria del Ministerio de Hacienda presentada á
la Honorable Asamblea General comprende el ejercicio
de 1893-94. Mont. Imp. á vapor de La Nación, 1895. (B.N.).

1894-1895.- Memoria del Ministerio de Hacienda presentada á
la Honorable Asamblea General comprende el ejercicio
económico de 1894-95. Mont. Imp. á vapor de La Na- -

ción, 1897. (B.N.).
1904.- Memoria presentada á la Honorable Asamblea General -

por el Ministro de Hacienda, Ingeniero José Serrato.
Año 1904. Mont. Talls. A. Barreiro y Ramos, 1905. —
(B.N.).

1913.- Memoria anual del Ministerio de Hacienda correspon—
diente á 1913. Mont. Imp. Art. de Juan J. Dornale- . che, 1914. (B.N.).

1914.- Memoria anual del Ministerio de Hacienda correspon—
diente S 1914. Mont. Imp. Art. de Juan J. Dornale- che, 1915. (B.N.).

3) Memorias policiales

3.1. Montevideo

1854.- Memoria presentada por el Gefe Político del Departa
mento de la Capital D. José Gabriel Palomeque a S.E.
el señor Ministro de Gobierno y Relaciones Exterio—
res, 1854. Mont. Imp. de La Caridad, 1854. (B.N.).
1859.- Resumen breve de los principales trabajos realizados
en el departamento de la capital por su Gefe P^líti
co y de Policía teniente Coronel Dn. Pedro Pablo Ber
mudez, desde el 29 de julio del año próximo pasado en que recibió del puesto y presentados al Ministro

�25
de Gobierno. Mont. Imp. de' la República. 1860,

- -

(B.N.).

1876.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía de la Capital correspondiente al año 1876. Mont. Imp. El Ferro-Carril, 1877. (B.N.).

1877.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía de la Capital correspondiente al año de 1877. Mont. Est. -

Tip. de La Nación, 1878. (B.N.),
1878.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía de la ^•
Capital correspondiente al año 1878. Mont. Imp. á va^

por de La Tribuna, 1879. (B.N.).
1890.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía de la Capital que comprende desde el 15 de marzo al 30 de
junio de 1890. Administración del Coronel Don Julio
C. Muro. Mont. Imp. El Siglo Ilustrado, 1890.(B.N.).

1895-1896.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía de
la Capital que comprende 1895-1896 Administración del ciudadano Don Gregorio Sánchez. Mont. Imp. á va

por de La Nación, 1896. (B.N.).
1903 a 1906.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía
de la Capital. Administración Coronel Juan Bernassa
y Jerez 1903 a 1906. Mont. Talls. Gráfs. Juan Fernán
dez, 1907. 2 yols. (B.N.).

•^

1907 a 1910.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía
de la Capital^ Administración: Coronel Guillermo —
West. 1907 a 1910. Mont. Imp. y Litog. Oriental,
1910. Mont. Irap. y Litog. Oriental, 1910. (B.N.).

3.2. Departamentales

1870.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Cerro-Largo, Salto, Minas, Canelones,
Durazno, San José, Florida. Mont. (Sin pie de impren^
ta&gt;.

�26
1876 a 1878.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía
del Departamento de Canelones que abraza los años de

1876 a 1878. Mont. Imp. de El Bien Público, 1879. —
(B.N.).

1876 a 1878.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía
del Departamento de Cerro-Largo correspondiente a —

los años de 1876-1877-1878. Mont. Imp. ^ vapor de La
Tribuna, 1879. (B.N.).
1876 a 1878.- Memoria de la Jefatura de la Colonia para los
años 1876, 1877 y 1878, presentada á S.E. el señor Ministro de Gobierno D. José M. Montero (h,). Coló—
nia del Sacramento, Est. Tip. de E. Machin, 1879. —
(B.N.).

1876 a 1878.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía
del Departamento de Maldonado correspondiente á los
años 1876-77-78, presentada al Excmo. señor Ministro
de Gobierno, Maldonado, Imp. de El Departamento,
1879. (B.N.).

1877.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Canelones, correspondiente al año 1877.
Mont. Est. Tip. de La Nación, 1878. (B.N.).

1877.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Minas, correspondiente al año 1877. —

Mont. Est. Tip. de La Nación, 1878. (B.N.)¿
1878.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Durazno correspondiente al año 1878, -

Mont. Imp. á vapor de La Tribuna, 1879, (B.N.).
1878,- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Minas, correspondiente al año 1878. —
Mont. Imp. á vapor de La Tribuna, 1879. (B.N.).

1878.- Memoria de la Gefatura Política-y.de Policía del De
partamento de San José correspondiente al año 1878.
Mont. Tip. á vapor de La Tribuna, 1879. (B.N.).

�27
1878.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Tacuarembó correspondiente al año 1878.
Mont. Imp. á vapor de La Tribuna, 1879. (B.N.).

(1878).-Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de San José. Mont. Est. Tip. de La Nación,
1878. (B.N.).

1882-1883.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del
Departamento de Paysandú. Administración Carve desde
enero de 1882 a julio de 1883. Mont. Tip. de la Esc.
de Artes y Oficios, 1883. (B.N.).
1882,- Memoria de la Jefatura Política y dé Policía de Ro—
cha á S.E. el Excmo. Sr Ministro de Gobierno Dr. —
Carlos de Castro. Mont. Tip. de la Esc. de Artes y -

Oficios, 1883. (Arch. G.N.).
1890.- Memoria de la Jefatura Política y dé Policía del De
partamento de Artigas, 1890. Mont. Tip. Litog. Orien.
tal, 1891. (B.N.).

(1894).-Jefatura Política y de Policía del Departamento de Paysandú. Informe elevado al Ministerio de Gobierno
por el Sr. Jefe Político de Paysandú. Mont, (Sin pie
de imprenta). 1895. (B.N.).
1895.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía de Riye
ra presentada a S.E. el Señor Ministro de Gobierno ~

por el Jefe Político del Departamento Américo Pedragosa. Mont. Imp.á vapor de La Nación,1896.(B.P.L.; Arch. G.N.)..

1895.- Memoria de la Jefatura Política y de Policía del De
partamento de Treinta y Tres, correspondiente al pe
ríodo comprendido desde el 1? de mayo de 1894 hasta
el 30 de junio de 1895 presentada al Excmo. Señor M^i
nistro de Gobierno por el Jefe Político y de Policía
Ciudadano Don Antonio Pan. Mont. Imp. á vapor de La
Nación, 1895. (B.N.; Arch. G.N.).

.

" .

�28
4) Memorias de las Juntas E. Administrativas

4.1. Capital
(1856).-Memoria presentada por la Junta E. Administrativa sa
liente á la entrante. Mont^ Tmp. de Rósete, 1857. -^
(B.N.).
1858 a 1860.- Memoria de la Junta "Económico Administrativa
del Departamento de Montevideo correspondiente á los
años 1858-1859 y 1860. Mont^ Imp. de Dermindio de María Y Cía. (s/f.). (B.N.).
1865-1866.- Memoria de la Comisión Extraordinaria encargada

de los cometidos de la Junta E. Administrativa desde
el 31 de marzo hasta el 31 de diciembre de 1866.
Mont. Tip. á vapor, 1867. (B..N.).
1867.- Memoria de la Comisión Extraordinaria encargada de los cometidos de la Junta E* Administrativa desde el

19 de enero de 1867 hasta el 31 de diciembre de 1867.
Mont. Imp. Tipog. á vapor, 1867. (B.N.).
1871-1872.- Memoria de la.Comisión Extraordinaria encargada
de los cometidos de la Junta E. Administrativa desde

el 15 de octubre de 1871 hasta el 31 de diciembre de
1872. Mont. Imp, á vapor de El Siglo, 1873. (B.N.).
1887.- Memoria de la Junta Económica-Administrativa de Mon
tevideo correspondiente al año 1887. Mont, Tip. Ame
ricana, á vapor, 1889. (B.N.).
1888.- Memoria de la J.Económico-Adm.de Montevideo correspon
diente al año 1888. ^ont. Tip. Americana, 1889.

~~

1889.- Memoria de la Junta E.Adm.de Mdeo.,correspondiente al año 1889.Mdeo.Imp.y Lib.de Vázquez Cores, Dornale
che y Reyes, 1890. (^.!•!.).~
1903.- Junta E.Adm.de Mdeo.Resumen Anual.Demografía y Metereología.Año 1-1903.Mdeo.A.Barreiro y Ramos,1904.
(B.N.).

�29
1911.- Memoria de la Intendencia Municipal de Montevideo Año 1911. Mont. Tip. de la Esc. Nac. de Artes y Ofi
cios, 1912. (B.N.).
1912.- Memoria de la Intendencia Municipal de Montevideo. Año 1912. Mont. Tip. de la Esc. Nac. de Artes y Ofi
cios, 1914. (B.N.).

4.2. Departamentales

1865.- Memoria elevada al Excmo. Sr. Ministro de Gobierno -

de la República por la Junta Económico Administrati
va interin^ del Departamento del Salto - Primer se—
mestre de 1865. Salto, Imp. Liberal, 1865, (B.N.; —
B.P.B.A.).
1870.- Memoria de la Junta Económica Administrativa del De
partamento de Tacuarembó, Colonia, Durazno, Minas, Canelones, Salto, Cerro Largo, San José, Paysandú. -

Mont. (Sin pie de imprenta). 1870. (B.N.).
1873-1874.- Memoria y Resumen Estadístico de la Junta Econ&lt;5
mico-Administrativa del Departamento de Canelones co
rrespondiente a los años 1873 y 1874 presentados al~"

Poder Ejecutivo de la República. Mont, Est. Tip. á vapor de la Democracia, 1875. (B.N.).
1873.- Memoria presentada por la Junta E. Administrativa —
del Departamento de Maldonado al Ministerio de Go- bierno correspondiente al año 1873 Mont. Est. Tip.
á vapor de La Idea, 1874. (B.N.),

1874.- Memoria de la Junta E, Administrativa del Departamen
to de Maldonado, correspondiente al año 1874 presen
tada al Ministerio de Gsbierno. Maldonado. Imp. de El Departamento (s/f.) (B.N.).

�30
(1874).-Memoria de la Junta E. Administrativa del Departameii
to de Soriano, Mont. Est. Tip. á vapor de La idea, 1875. (B.N.).

1876-1878.- Memoria de la Comisión E. Administrativa del De
partamento de Maldonado correspondiente al período -

del Gobierno provisional (1876 a 1878) presentado al
Excmo. Señor Ministro de Gobierno. Maldonado, Imp. -

de El Departamento, 1879. (B.N.).
188^.- Junta E. Administrativa de Rocha. Memoria de los tr

bajos practicados en el año 1884. Rocha, Imp. de El
Imparcial, 1885. (B.N.).

1891,- Memoria de la Junta E. Administrativa del Departamejn
to del Durazno, correspondiente al año 1891. Mont. Imp. á v^por La Nación, 1892. (B.N.).
1891.- Memoria de los trabajos realizados por la Junta E. -

Administrativa del Departamento de San JOsé en el —
año 1891. Mont. Tip. La Parisiense, 1892. (B.N.).

(1894).-Memoria de la Junta Económico-Administrativa del De
partamento de Treinta y Tres. Mont. Imp. á vapor de
" "La Nación". 1895. (B.N.).
1894-1895,- Departamento de San José - Memoria de la Junta

E. Administrativa comprende un período de 18 meses
es decir desde enero de 1894, en que entró a ejercer
hasta junio 30 de 1895. San José de Mayo, Talls. de
La Minerva, 1895. (B.N.).

(1896),-Memoria de la Junta Económico Administrativa del De
partamento del Durazno. Mont. Imp, á vapor de La Na

ción, 1896. (B.N.).
1898 a 1901.- Departamento de San José. Memoria de la Junta
E. Administrativa, correspondiente al trienio 18981901. San José de Mayo, Talls. La Minerva, 1902, —
(B.N.).

�31
1902 a 1904.- Departamento del Durazno. Memoria de la Junta

E. Administrativa, correspondiente al trienio 19021904.San José de Mayo, Gran Est. Tip. La Minerva, 1905.(B.N.).
1902 a 1904.- Memoria de la Junta E. Administrativa de Mi—
ñas correspondiente a los años 1902-1904. Mont.

--

Talls. A. Barreiro y Ramos, 1905. (B.N.).

1905 a 1907.- Memoria de la Junta E. Administrativa de Mi—
ñas 1905-1907. Mont. Tip. Esc. Nac. de Artes y Ofi—
cios, 1907. (B.N.).

(1906).-Memoria de la Junta Económico Administrativa del De
partamento de Florida. Mont. Talls. Gráfs. A. Barrei^
ro y Ramos, 1907. (B.N.).
1909-1910.- Intendencia Municipal de Canelones. Memoria ele
vada a la Honorable Junta E. Administrativa del De-~
partamento por la Intendencia Municipal de Canelones.
Años 1909-1910. Canelones, Imp. El Baluarte, 1910. (B.N.).
1909-1910.- Intendencia Municipal del Departamento de Minas.

Memoria correspondiente a los años de 1909-1910, Mi
nas. (Mont. Talls. Gráfs. El Arte, de O.M.Bertani, -

1911). (B.N.).
1910.- Intendencia Municipal de Treinta y Tres. Memoria el
vada a la H.J.E. Administrativa por la Intendencia Municipal de aquel Departamento. Año 1910. Junio. —
Mont. Imp. Latina, 1910. (B.N.).

(1910).-Memoria de la Intendencia Municipal del Departamento
de Florida. Mont. Tip. La Idea, 1910. (B.N.).

(1910).-Memoria de la Intendencia Municipal. Salto. Salto —
Oriental, Tip. La Minerva, 1911. (B.N.).

�32
(1Q1O).-Memoria de la Intendencia Municipal del Departamento
de Soriano. Mont. Tip. Giménez, 1911. (B.N.),
1911.- Intendencia Municipal del Departamento de Artigas. Memoria.correspondiente al año 1911. Mont. Tip. y —
Litog. Moderna, 1912. (B.N.).
1911.- Intendencia Municipal de Canelones. Memoria corres—
pondiente al año 1911. Mont. Imp. y Lit. Oriental, 1912. (B.N.).

(1911).-Intendencia Municipal del Salto. Memoria correspon—
diente al año 1911. (Salto, Tip. La Comercial, 1912).
(B.N.).
1912.- Intendencia Municipal de Canelones, Memoria corres—
pondiente al año 1912. Mont. Peña Hnos., 1913.(B.N.).
1913.- Intendencia Municipal de Canelones. Memoria corres—

pendiente al año 1913. Mont. (Talls. Gráfs. La Razón,
El Siglo y El Telégrafo). 1917. (B.N.).
191^.- Intendencia Municipal del Salto. Memoria correspon—

diente al año 1914, Salto, Tip. La Minerva, (s/f.).
(B.N.).

1914-1916.- Intendencia Municipal del Departamento de Arti
gas. Memoria correspondiente al período 1^14 al 1916.
Mont. Tall. Gráf. A. Barreiro y Ramos, 1917, (B.N.).

5) Memorias de la Comisión Central de Inmigración.
(luego Dirección General de Inmigración y Agricultura)•
1867.- Comisión Central Directiva de Inmigración. República
Oriental del Uruguay. Informe Anual de 1867 y Esta—
dística de Navegación. Mont, (Sin datos referencia—
les). (B.N.).

�33
1868.- Estadística de inmigración, comercial, civil y judi
cial por el Gerente de la Oficina Lucio Rodríguez. (Informe anual de 1868). Mont. Imp Oriental, 1868.
(B.N.).

(1869).-Comisión Central Directiva de Inmigración. República
Oriental del Uruguay. Informe Anual de 1868. Estadís
tica de inmigración, comercial, civil y judicial po?
el Gerente de la Oficina Lucio Rodríguez. Mont. (Sin
datos referenciales). (B.N.),

1870,- Comisión Central Directiva de inmigración. República
Oriental del Uruguay. Informe Anual de 1869, Cartas
sobre las necesidades sociales e industriales de la
campaña oriental. Datos Estadísticos por el Gerente
y Secretario Lucio Rodríguez. Mont. Imp. de La Tribu
na, 1870. (B.N.).

1871.- Comisión Central Directiva de Inmigración. República
Oriental del Uruguay, Informe Anual de 1871, Organi
zación de Colonias Agrícolas. Datos estadísticos so
bre empresas industriales, comercio, navegación, ren

tas y establecimientos públicos por el gerente de la
Oficina Lucio Rodríguez, Mont. Imp. á vapor de La —
Tribuna, 1872. (B.N.).

1875.- Comisión Central Directiva de Inmigración. República
Oriental del Uruguay. Informe anual de 1875. Inmigra
ción, colonización e intereses generales por el Ge-^
rente y Secretario Lucio Rodríguez. Mont. Imp, á va
por de La Tribuna, 1875. (B.N.).

1877.- Comisión Central Directiva de Inmigración. República
Oriental del Uruguay. Informe anual de 1877 Inmigra
ción, colonización e intereses generales por el ge-^
rente y secretario Lucio Rodríguez. Mont. Est. Tip.

de La Tribuna, 1877.(B.N.).
1882.- Memoria de la Comisión de Inmigración y Agricultura,
correspondiente al año 1882. Mont. Tip de la Esc. -

Nac. de Artes y Oficios, 1883. (B.N.).

�34
1883- Memoria de la Dirección General de Inmigración y Agri
cultura, correspondiente al año 1883. Mont, Imp. á -~"
vapor derLa Nación, 1884. (B.N.).
1884.- Dirección de Inmigración y Agricultura. Memoria co—
rrespondiente al año 1884, presentada al Exorno. Se—

ñor Ministro de Gobierno por el Director del ramo Mo
. desto Cluzeau Mortet. Mont. Imp. á vapor de La na- ción, 1.886 (B.N.*).

(1893).-Memoria de la Dirección General de Inmigración y Co
lonización de la República Oriental del Uruguay.
Mont. Imp. á vapor de la Nación, 1894. (B.N.).

�35

IV.- PRENSA PERIÓDICA

La prensa nacional/ as! como la de las coló —
nías extranjeras/ contienen un valioso material de
primera mano, imprescindible para muchos temas
de historia estructural. Su qarovechamiento, empe_
ro, resulta frecuentemente engorroso, dada la ne

cesidad de reunir^ unificar y depurar los datos pro_
cedentes de muy dispares rubros, tales como el co
mercio de importación, las fluctuaciones de los pre
cios, las condiciones del mercado local, el movi
miento de las plazas de frutos internos, vertidos en
cifras quincenales o mensuales, lo cual permite anotar oscilaciones periódica^ de corta duración,
muchas veces diffciies de percibir en las publica—
ciones anudes del género.
Como complemento, se incluyen también re-vistas y boletines económicos que por especifico
contenido sirven pera corroborar hipótesis o diluci
dar problemas/ que a menudo la frialdad de las c¡~
fras no permite resolver.

�36
1) Diarios nacionales.

/

1845 a 1858.- Comercio del Plata. Mont. (B.N.).

(Ministerio de Hacienda: Estado general de entradas
y salidas. Contaduría General Importe de derechos de Aduana. Parte comercial: ventas y compras ^precios

corrientes de frutos del país Revista General de Ex
portación e Importación. Movimiento de Aduana. Cole
turía General. Precios corrientes por mayor a bordo
1854 a 1864.- La Nación. Mont. (B.N.)
(Presupuestos nacionales. Reseña quincenal de produc
tos exportados e importados, dados con irregularida^
Precios corrientes de productos por mayor. Datos so
bre mortalidad y bautismos discontinuos. Entrada y salida de buques, en algunos casos constan las canti
dades de pasajeros).~*

1863 a 1924.- El Siglo. Mont. (la. época: 1863; 2a. época:
1865 a 1924). (B.N.).
"&lt; (Boletín general de la Bolsa de Comercio. Precios C

frientes de cereales. Exportación de frutos del país
por quincena. Buques de ultramar entrados en la quin
cena i Mercado de frutos del país. Contaduría Central
de la Junta E. Administrativa. Aduana: despacho de almacenes, descarga á despacho, descargas a depósi—
to. Desemba^cos. Entrada de buques.. Balance de Soci
dades Anóniinas).

.'

1865 a 1879.- La Tribuna. Mont. (B.N.)/::r

(Registro quincenal de la entrada y salida de los —
productos. Movimiento general del mercado de frutos

del país. Movimiento de tablada P^tos de Aduana so
^bre apert^ra y cierre de registro. Cifras sobre po—
'..; blación, especialmente entrada de inmigrantes. Posee

con irregularidad datos sobre los mercados y plazas
de frutos del interior).
1868-1869.- El Mercantil del Plata. Mont. (B.N.).

(Movimiento del mercado de frutos de Montevideo y —
Buenos Aires, datos paralelos Exportación e import
ción de ambos mercados).

�37
1869a 1891.- El Ferro-Carril. Mont. (B.N.).

(Movimiento de entrada y salida de los frutos del —
país en sus principales plazas. Transporte marítimo,
de carretas y desplazamiento interno de los produc—
tos del país. Posee datos policiales, sanitarios y -

de la Junta de Higiene. Estadística del Hospital de
Caridad).
1870a 1914.- El Telégrafo Marítimo. Mont. (B.N.).
(Mercados de frutos del país. Datos sobre saladeros,
barracas, etc. En ciertos momentos datos de las dis

tintas plazas, de frutos del interior de la Repúbli—
ca).

1872a 1882.- La Democracia. Mont. (la. época: 1872 a 1876;
2a. época: 1876 a 1878; 3a. época: 1880 a 1882). —
(B.N.).
(Relaciones de carácter económico enviadas por las ^
Jefaturas Políticas de los departamentos del inte- -

rior. El movimiento del Hospital de Caridad y de la
Junta de Higiene pero no regular).
1873a 1875.- La Patria. Mont. (B.N.).

1874a 1888.- La Idea. Mont. (la. época: 1874 a 1878; 2a.
época: 1888) (B.N.).
1876-1877.- El Comercio de Montevideo. Mont. (B.N.).
(Periódico netamente comercial y de carácter anuncia
dor. Con algunos datos de la Bolsa y de precios).

1877a 1903.- La Nación. Mont. (la. época: 1877 a 1902; 2a.
época: 1902 a 1903). (B.N.). - , -.
(Resumen quincenal del mercado nacional. Comerciali

zación de los frutos del país. Movimiento de la pla
za. Revista mercantil y financiera. Población: datos
del Registro Civil).
1878a 1929.- La Razón. Mont. (B.N.).
1879a 1881.- Diario del Comercio. Mont. (B.N.).

�38
1879a 1914.- La Tribuna Popular. Mont. (Continúa después de 1914). (B.N.).

(Población: Movimiento de las Jefaturas de Policía ^
de la Capital y del Interior del país. Entrada y sa
lida de pasajeros del puerto de Montevideo. Movirr.ieii
to de las distintas dependencias del Hospital de Ca
ridad.

1880a 1885.- Liga Industrial. Mont. (la. época: 1880-1881;
2a. época: 1881; 3a. época: 1885) (B.N.).
1881a 1886.- El Hilo Eléctrico. Mont. (B.N.).
1886a 1914.- El Pía. Mont. (la. época: 1886-1887; 2a. épo
ca: 1890 a 1914). (Continúa después de 1914). (B.N.).
1887a 1893.- La Época. Mont. (B.N.).
1888a 1889.- La Bolsa. Mont. (B.N.).

1897a 1903.- La Tribuna Comercial. Mont. (la. época: 1897;
2a. época: 1901 a 1903). (B.N.).
1898a 1902.- Industria y Comercio. Mont. (B.N.).

1901a 1917.- El Tiempo. Mont. (B.N.).
1902a 1911.- El Industrial Uruguayo. Mor.t. (B.N.).
1909 a 1911.- Diario del Comercio. Mont. (B.N.).

2) Diarios de colectividades extranjeras
1862-1863.- L*Observateur Francais. Mont. (B.N.).

1864-1865.- El Mercantil Español. Mont. (B.N.).

�39
1864 a 1914.- L'Italia. Mont. (la. época: 1864-1865; 2a. —

época: 1882 a 1895; 3a. época: 1913-1914). (De 1897
a 1912 se llama: L'Italia al Plata). (B.N.).
1865.- II Comerció'Italiano. Mont. (B.N.).
1877a 1886.- La Colonia Española. Mont. (B.N.).

1878a 1886.- La France. Mont. (la. época: 1878 a 1880; 2a.
época: 1884 a 1886). (B.N.).
1878-1879.-

L'Italia Nuova. Mont. (B.N.).

1880 a 1888.- A Patria. Mont. (B.N.).

1880 a 1902.- La Espafia. Mont. (la. época: 1880 a 1893; 2a.
época: 1895 a 1902). (B.N.).
1888-1889.-

Le Courier Frangais. Mont. (B.N.).

1888 a 1890.-0 Brazil. Mont. (B.N.).
1888 a 1890.- The Express. Mont. (B.N.).
1889-1890.-

The River Píate Times. Mont. (B.N.).

1891 a 1896.- L'Union Frangaise. Mont. (B.N.).

1893 a 1914.- The Montevideo Times. Mont. (Continúa después
de 1914). (B.N.). ~"

1906 a 1914.- El Diario Español. Mont. (Continúa después de
1914). (B.N.).

r"

3) Boletines y Revistas
1872 a 1914,- Revista de la Asociación Ruraldel Uruguay de
dicada á la defensa de los derechos eintereses rura
les y á propagar conocimientos útilesen todos los -

�40
ramos de la agricultura, la ganadería e industrias que de ellas se derivan. Mont. Imp. Asoc. Rural, — •

1872. (Continúa después de 1914). (B.N.).
1874 a 1878.- La Revista Mercantil. Mont. (B.N.).

1877 a 1879.- Boletín Oficial de la Comisión de Agricultura
de la Junta E. Administrativa. Dir. de la Comisión Agustín de Castro. Dir. del Boletín J.F. Saez de —
Urraca. Mont. (B.N.).
1880a 1888.- Boletín de "El Siglo". Mont. (B.N.).
1881a 1914.- Boletín de la Cámara de Comercio Española co
sagrada al fomento de la agricultura; industrias, a
tes, comercio y navegación. Ed. mensual bajo la ins

pección superior de la Junta Directiva de la Cámara.
Mont. Imp. de la España Moderna, (la. época: 1888 a
1901; 2a. época: 1902 a 1912; 3a. época: 1914. Desde
1902 se llama: Boletín El Comercio Español. (B.N.).
1889a 1906.- Revista Mercantil del Centro de Corredores. Mont. (B.N.).

1890a 1916.- Bollettino Ufficiale della Camera di Commer—
ció Italiana in Montevideo. Mont. (B.N.).

1893 a 1903.- Boletín Estadístico Mensual de la República Oriental del Uruguay, publicado por la Dirección Ge
neral de Estadística. Dir. Dr. Pablo V. Goyena. Mont.
Imp. y Lit. Oriental. (B.N.). .

1901 a 1905.- La Revista Comercial. Aparece los días 1,8,
16 y 24 de cada mes. Mont. (B.N.).

�V.- ACTAS PARLAMENTARIAS Y COLECCIONES LEGISLATIVAS

Cabe aquí incluir los Diarios de Sesiones y algunas de las colecciones legislativas, naciona
les y municipales, mediante las cuales conocemos
múltiples aspectos de la realidad económica del
país, a través de la discusión y la sanción de las
leyes que ordenan la armazón jurídico-legal del
Estado. El análisis de los sucesivos presupuestos
nacionales, o la discusión parlamentaria de las tarifas aduaneras, o de las leyes proteccionistas,
entre tantos otros ejemplos, muestran la importan^

cía primordial de este tipo de fuentes.

1852 a 1903.- Alonso Criado, Matías.- Colección legislati

va de la República Oriental del Uruguay ó sea recopji_
lación cronológica de las leyes, decretos, resolucio^
nes gubernativas, tratados internacionales acordados

del Tribunal y demás disposiciones de carácter perma
nente sancionadas con fuerza de ley desde la Indepen

dencia de la República hasta nuestros días por la Re
dacción del Boletín Jurídico-Administrativo. Mont, (1852 a 1903). (B.N.).

�42
1825 a 1930.- Armand Dgón, e; Cerdeiras Alonso^ J.C.; Arcos
Ferrand, L; Goldaracena, C- Compilación de leyes y

decretos. 1825-1930. Mont. (Sin pie de Imprenta), —
1930. (B.N.).
1852 a 1914.- Diario de Sesiones de la H. Cámara de Repre—
sentantes. Mont. (Diferentes imprentas). (La Cámara
de Diputados no sesiono durante los años: 1864 a —

1866; 1870; 1876 a 1878; 1898). (B.N.; B.P.L.).
1852 a 1914.- Diario de Sesiones de la H, Cámara de .Sena—

dores.
Mont. (Diferentes imprentas). (La Cámara
de Senadores no sesionó durante los años: 1866-1867;
1870; 1876 a 1878; 1898). (B.N.; B.P.L.).
1830 a 1858.- Digesto Municipal. Concejo Departamental de Montevideo. (1830-1858). Mont. (Sin pie de imprenta,
s/f.) 2 vols. (B.N.; Arch. H.M.).

�gg

Se
Z

SVA
NOIDD3300 A SVIHVlN^WVTdVd SV1DV *A
•••• sb aa Cueaipca sapepxAx^.oaxoo ap soxaexQ *z

••'V0ia0IH3d VSN3Hd 'AI
^ *' * **•
u^xo
eaSxuiuj ap xBa:l-^I93 uoxsxuioo ex 9P SBxaouiaw *s
—sxuxuipy-ooxuicjuoo^ SBq.unp sbx ap sexaouia^ *tr

gX
...••••.*•• sax^taa^sxux^ sexaooiaw • z
9X
saxexouapxsaad saC^suaw *X

ST
2^
QX

'•

SVIH0W3W A S3PVSN3W *III

................ saxeuoxseoo sauoxoeoxxqn^ •z
••seoxpoxaad sauoxoeoxxqn^ 'x

60DIJ.SICIV.LS3 1VIH31VW 'II

S

S33VJJi3WVI^Vd3a A S31VH0IDVN S0SN3D fI

VI0N3J.H3AÜV

3DIQNI

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3063">
                <text>Fuentes para la historia económica del Uruguay moderno 1852-1914</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3064">
                <text>MARIANI, Alba </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3065">
                <text> Mariani, Alba:&#13;
Fuentes para la historia económica del Uruguay moderno, 1852-1914 : fichas de referencia /Alba Mariani.. Montevideo : FHC.Sección Historia de la Cultura, 1969..   42 p..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3066">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3067">
                <text>1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3068">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3069">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>SIGLOS XIX-XX</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>URUGUAY</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="709" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="965">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/5a6bc34e4eec55ab6d0860338faefe73.pdf</src>
        <authentication>a5bb9029c66e1207dc73a9841789df40</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8291">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6137">
                  <text>Fondo Mario Levrero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6138">
                  <text>Literatura uruguaya</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6139">
                  <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6140">
                  <text>Colección Mario Levrero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6141">
                  <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6142">
                  <text>1940 - 2004</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6143">
                  <text>Familia del autor</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8235">
                <text>“Ya que estamos” [II]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8236">
                <text>Literatura Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8237">
                <text>Original mecanografiado de un relato édito. Según consta en nota ológrafa este documento es “Copia de versión definitiva publicada en Sinergia 11”</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8238">
                <text>Mario Levrero&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8239">
                <text>Originales de Mario Levrero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8240">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8241">
                <text>1940 - 2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8242">
                <text>Familia del autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8243">
                <text>72 folios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8244">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8245">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="710" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="967">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/09c5033758e34b0df602e63b3ae2bee4.pdf</src>
        <authentication>cd0495a496eb6c00c8bbd3da243ce1f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8293">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6137">
                  <text>Fondo Mario Levrero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6138">
                  <text>Literatura uruguaya</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6139">
                  <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6140">
                  <text>Colección Mario Levrero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6141">
                  <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6142">
                  <text>1940 - 2004</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6143">
                  <text>Familia del autor</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8246">
                <text>“Ya que estamos” [III]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8247">
                <text>Literatura Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8248">
                <text>Original mecanografiado de un relato édito. Según consta en nota ológrafa este documento es “Copia de versión definitiva publicada en Sinergia 11”</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8249">
                <text>Mario Levrero&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8250">
                <text>Originales de Mario Levrero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8251">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8252">
                <text>1940 - 2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8253">
                <text>Familia del autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8254">
                <text>72 folios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8255">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8256">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="711" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="968">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/99892b4a0b5546beb4f2b4082c7a082f.pdf</src>
        <authentication>185d71056de0de0e14252c1edee33ff3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="8294">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="18">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6137">
                  <text>Fondo Mario Levrero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6138">
                  <text>Literatura uruguaya</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6139">
                  <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6140">
                  <text>Colección Mario Levrero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6141">
                  <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6142">
                  <text>1940 - 2004</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6143">
                  <text>Familia del autor</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8257">
                <text>“Ya que estamos” [IV]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8258">
                <text>Literatura Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8259">
                <text>Original mecanografiado de un relato édito. Según consta en nota ológrafa este documento es “Copia de versión definitiva publicada en Sinergia 11”</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8260">
                <text>Mario Levrero&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8261">
                <text>Originales de Mario Levrero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8262">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8263">
                <text>1940 - 2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8264">
                <text>Familia del autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8265">
                <text>72 folios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8266">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8267">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
