<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items?output=omeka-xml&amp;page=35&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-05T18:33:47+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>35</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>845</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="834" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1421">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/33ce0a168d7c61d0caf352846f7955e6.PDF</src>
        <authentication>47c8529f7504dff549de62dbd52bbbd4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="13962">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="15">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2510">
                  <text>Archivo UPPU-FEUU</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2530">
                  <text>Archivo UPPU-FEUU&#13;
Lic. Mónica Pagola Pereira&#13;
Lic. Gonzalo Marín&#13;
Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9337">
                <text>Estado actual del estudio del ante proyecto de ley orgánica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9338">
                <text>Ley orgánica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9339">
                <text>Incorporaciones y eliminaciones del ante proyecto de ley universitaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9340">
                <text>UdelaR-FHCE-ACU-UPPU-FEUU-Caja 6 -Doc 11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9341">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9342">
                <text>S/D</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9343">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9344">
                <text>Papel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="9345">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="10444">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="543">
        <name>LEY ORGANICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="538">
        <name>UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="518" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="772">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/b2a3372324be2e1abb51a3fd35cf2042.PDF</src>
        <authentication>938c705d89e8bd19f1743268fb345a59</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5986">
                    <text>- SIS -

-j "H 3013 pp uppaaup
BJ OÍEq 'SBOU3I3 A SapBpiUBUinH 3P pEipiDEJ BI 3p B3IJ0U3Q 3p OUOJBJOqB'J ^a
ua opBzqBaí anj ouisiui 13 '0961 3P OZJBUl 3P 21 IB 8 PP InBd oes U3 ^^n\
o\ni anb 'Baipuao ap ouBauauíEpns oísoduqs 1 ^ opE^uasaad anj ofEqBjrj ajs3 (j)

-í[ b^ ua 'anb Á 'o^sanduioa ojiaiiaaA souiBUiuiouap anb tb\ b
^op aod BpBj^aiui o[iai^jdA ap buiio^ Bun sstpij ssj)sanu ua
ajuauíesaadxa sotuBfap 'sBuiapy *8oajB Á so[ioijaaA 'sapipBJ Á saaeujn
siqpsa^d ua '(^) uo^B^) jod oisandojd Buia^sis ^b opaanas ap souasip
so\ uojBaijisBp as Á 'jbzb [b BJ]sanui Bjsa opuBjapisuoa 'sopB^uajBd
-uia ou sonpiAipui ^ZLI aP sa^ji^ip sauoisaiduii sb[ uojBipmsa ag

soaoxaw a ivraaxvK
•ojDadsaj [B soiep sos
-casa uaasod as apuop 'jng pp Baparay ua sajBpdBdouuap SBjn^ij sb[
ap uopnqpjsip b^ ap ojuaiuipouoa p apode un sa 'oduiaij ouisiui ^y
•jnbB souibuuojui anb o{ ap 'uopB^od Bjjsanu ua saaa^BJBa sopa ap Bp
•oanaaj| B[ ac^ipaAui opandojd souiaq sou ssapi ap uapjo asa ua A ooiá
•p[opo)aui anbojua ojjo b jiunoaj oiJBsaaau caá anb souicipuaju^
•saac[idcdouijap SBaijsuaiDBaca sspa ap sa^UBuiniaajap
soiJBjipajaq saaojaBj ap sisajodiq b^ aaap)joj anb 'sopBjuajBduia ou
sonpiAtpui a 4tsqis,, 'soai;o^izip A ououi sozqpui ap sodna^ ap sisqBUB
p oipuajdmoa '(9) Baipua^) ap otJOjBJoqB-q ojpanu ap opaad ofBqBaj
uíl 'B11O9J Bt BiSBH ^ospaad sopBj^saj uts 'oaijauaS ouauíouaj pp uoia
-B^aadjajut n\ ojua^ 'sopBpuas BqijaB soiuaiuiipaaoíd so[ jod 'saaopBSij
-soAut ap a^qBjapxsuoa ojauínu un anb p ua opojiad un aíojns boijbjS
-oqqiq Bj^opuojto B[ ap A 'ofa^duioa aiuauíBiuns sa Braa^qojd [^ 'soaijau
-a^ ou sajojoBj jBJBdas ap BAijBiua^ Bun ua souiii^ sopa 'soaiSopxjq
-uia 6oipnjsa A 'saaajaBJBa sojjo A ajsa ajjua uopBpjJoa ap Bpanbsnq
B| 'sBjo[Baua ap oipnpa p aiuauípjuauíBpunj optpuajduioa UBq sa[Bj
sauoisa.idiut sb^ ap spuajaq bj ap Bma^qojd p sanbojua so^

U9 S9JD||dDd
-OUUJ9p S9J94DDJDD 9p D|DU9nD9jJ 9p

OIHDDOZZVDS OldílVlD ^ IXS7OX 33N3H

�teratura, encontramos con el nombre de "twin loops", es decir presillas
gemelas. Se trata en realidad de un verticilo, ya que aparecen dos deltas.
Una muestra más pequeña de 400 individuos (200 hombres y
200 mujeres) fue clasificada además por sexo. En las distintas compa
raciones efectuadas se empleó la prueba de ajuste de Xa (3).

ESTUDIO DE LAS PROPORCIONES HALLADAS
Nuestra muestra de 1725 individuos acusó los siguientes valores

(Tabla I) :

TABLA I
Frecuencia para el total, mano derecha, mano izquierda y dedos

Presilla
Arco

Pres.
ulnar

Vert.

Vert.

radial

simple

comp.

total

5.96

3.69

57.49

30.46

2.37

mano derecha

4.99

3.46

56.63

33.37

1.51

6.93

3.93

58.35

27.55

3.22

3.01

0.17

50.14

41.44

5.21

11.36

14.66

36.11

36.40

1.44

mediano derecho

6.98

1.56

70.84

20.05

0.63

anular derecho

2.49

0.92

45.85

50.55

0.17

meñique derecho

1.21

0.00

80.23

18.43

0.11

pulgar izquierdo

5.39

0.17

52.46

30.55

11.42

índice izquierdo

12.75

i7.15

34.43

33.44

2.20

mediano izquierdo

11.30

1.74

66.02

19.53

1.39

anular izquierdo

3.07

0.52

55.53

40.05

0.81

meñique izquierdo

2.14

0.06

83.30

14.20

0.28

mano izquierda
pulgar derecho
índice derecho

Comparamos la frecuencia de las figuras en sus números totales,
es decir sin discriminar manos o dedos, con las proporciones presenta
das por Cummins y Midió para 5000 individuos de*" Gran Bretaña

(Tabla II):
- 214 -

�913 -

uoioe^qod ap BJjsanuí BJisanu na Bpjainbzt ouBm Á Bqaaj
-ap oubui ajjua 'opoiara ouisiin p aod sauoiaBJBdtuoa souiBniaajg

'TOO &gt; d

0S2

0818

0981

89

8166

S99S

O¡ptJ¿9tl

uvu¡n
V¡ltS9^(f

¡vipoj.
V]JÍS9X(^

6201

012

u9i3Eiqod
EJisanu ap soj^p
oia^pn^ k. jupEqBs
ap sojBp

O3XV

X miivqn ap soj iioo sojvp sojjsanu ap upiovivdtuo'j

ni viavx
: (III BIcIBX) falD pni soraBzipaj anb \a uoa Á 's
-.tou souBipii sonpiAipui Q55 uBrpnjsa anb '(oí) ojajian^ Á iuijBqBg ap
'tuisanu p a^qBJBduioa oipnjsa oj^o BjniBaaiq b[ na soniBijiíoau^

100 &gt; d

xvujn
V\IIS3X^

oipxjixaa

0S82

010 2

0U2I

8S9

8166

S99S

%
jvtpvx
V¡¡lS9X(f

6201

OSf^

uppBiqod
BJ^sanu ap soj^p
o^pij^ k suTurain;^
ap so^Bp

O3XV

ap soj tioo sojvp so^^sanu ap •upiovuvdtuo^

ii viavx

�TABLA IV
Comparación entre mano derecha y mano izquierda

presilla

presilla

arco

radial

ulnar

mano
derecha

431

290

4885

3010

mano
izquierda

5SS

339

5033

2655

verticilo

X2 t= 29,828.
P &lt; 0.01.

El estudio comparativo de cada dedo de una mano frente al mi;
mo dedo de la otra, arroja los resultados expuestos en la Tabla V:

TABLA V
Comparación de dedos de la mano derecha frente a dedos
de la mano izquierda.

X2

P

pulgar derecho frente
a pulgar izquierdo

16.412

&lt; 0.01

índice derecho frente
a índice izquierdo

6.580

entre 0.05 y 0.10

mediano derecho frente
a mediano izquierdo

21.488

&lt; 0.01

anular derecho frente
a anular izquierdo

37.234

&lt; 0.01

meñique derecho frente
a meñique izquierdo

15.002

&lt; 0.01

- 216 -

�- L\Z -

'- (IIA
sa^uamífrs so[ uootaiAtuqo as oxas jod SBan^ij sb[ ap oipi^sa

'OSO &gt; d &gt; OSO

291

1282

0921

889

8166

9992

xvu¡n
V\]XS3l4

6201

O3.IV

¡DipVJ,
V}]1S3U4

¿22

uppEiqod
ap sajB iauaS sojEp
•••• oxas
jod EpEDIJISI:p BJiisanuí

'upiatijqod ap sojvp
'oxas uod vpnaifisDja ruisanui a^iua uptavuvdiuoj

ia vaavx
BIC1BX) BAiieaijraái8 Biauaaajip opuBJ^uoaua
ca 'uoiaBJBdinoa ns souiBtuaaja 'uoiaB^qod ap BJjsanoi B[ á oxas ^od bjj
-sania b[ aj)ua ajuajsixa uotaB[aj b^ jaaajqBjsa ap ojisodoad \a uo^)

oxas aod saxoioaodoad sva aa oAix^Hvd^oo oíanxsa

�TABLA VII
Frecuencia de las figuras por sexo
(Total, manos y dedos)

Arco

Presilla
radial

Pres.
ulnar

Total hombres

5.3

4.4

Total mujeres

7.5

3.7

Mano derecha hombres

4.9

5.3

Mano derecha mujeres

6.4

3.1

Mano izquierda hombres

5.8

Mano izquierda mujeres
Pulgar derecho hombres

Vert.
simple

Vert.
comp.

56.7

31.4

2.2

59.4

27.0

2.4

52.3

36.2

1.3

60.4

28.4

1.7

3.5

61.0

26.6

3.1

8.6

4.3

58.4

25.6

3.1

2.0

0.0

53.0

40.5

4.5

Pulgar derecho mujeres

5.5

0.5

55.0

32.5

6.5

índice derecho hombres

12.5

20.5

28.0

38.0

1.0

índice derecho mujeres

14.5

11.5

37.5

36.0

0.5

Mediano derecho hombres

6.5

4.5

65.5

22.5

1.0

Mediano derecho mujeres

7.5

0.5

76.0

16.0

0.0

Anular derecho hombres

2.0

1.0

41.0

56.0

0.0

Anular derecho mujeres

2.5

2.5

49.0

45.0

1.0

Meñique derecho hombres

1.5

0.5

74.0

24.0

0.0

Meñique derecho mujeres

2.0

0.5

84.5

12.5

0.5

Pulgar izquierdo hombres

4.0

1.5

54.0

29.0

11.5

Pulgar izquierdo mujeres

10.5

9.5

0.5

53.5

26.0

índice izquierdo hombres

11.5

13.5

43.0

30.0

2.0

índice izquierdo mujeres

14.0

16.0

34.5

33.5

2.0

7.5

2.0

72.5

17.0

1.0

Mediano izquierdo mujeres

13.5

2.5

66.5

15.5

2.0

Anular izquierdo hombres

4.0

0.5

56.5

39.0

0.0

Anular izquierdo mujeres

2.5

2.0

55.5

39.5

0.5

Meñique izquierdo hombres

2.0

0.0

79.0

18.0

1.0

Meñique izquierdo mujeres

3.5

0.5

82.0

13.5

0.5

Mediano izquierdo hombres

....

Las comparaciones de las diversas figuras por sexo se consignan
en las tablas VIII (comparación de los valores totales), IX (compara
ción de mano derecha de hombres frente a mano derecha de mujeres),
X (comparación de mano izquierda de hombres frente a mano izquier
da de mujeres) y XI (comparación de dedos).

- 218 -

�SJ¡üipDA

s^Aviqn

fifi

019

¿62

g^^

^82

¿82

'OTO &gt; d &gt; SOO
"000 'L ^ zX

soaquioq Bpj^inbzt oueui

8Í

saa^fnuí EpjDinbzi oueui

9S

soja y

SOlptJ.19^
•sdjafnw vpjambzi ouvui
v ajudjf sauqtuoif vpjambzi ouuiu ap ttpjovjivdiuoj

x viavx
TOO &gt; d
'^ ^ zX

ggs

g2^í

(;¿g

US

^9

10^

SOJUtJAJ^

SVUJS9AJ

SVJltSJA^

S3¡VipVA

sjAviqn

saj^fnuí Eq^o-i^p oueui
66^

saaquioq Eq^^j^p oueui

yo^.&lt; y

'sauafniu vqaauap ouviu
v ojuauf 'sauqtuoq vipaiap ouvut ap upianavdwo^

xi viavx
•too &gt; a
'I = zX

ggll

2¿9

8811

882

•^.1

s^aafnj^

021
¿01

88

SVJ]IS3AJ

svqisjxj

S3\vipnx

S3AVtqn

sojquioj-j

yooi y

oxas uod sajvjot suiauanoauf sdj ap upi

tita viavx

�TABLA XI
Comparación por sexo de la frecuencia en dedos.

X2

P

Pulgar derecho hombres frente
a pulgar derecho mujeres

5.196

índice derecho hombres frente
a índice derecho mujeres

10.942

0.01

&lt;

P &lt;0.02

Mediano derecho hombres frente
a mediano derecho mujeres

10.984

0.01

&lt;

P &lt;0.02

Anular derecho hombres frente
a mediano derecho mujeres

4.776

0.10

&lt;

P &lt; 0.20

Meñique derecho hombres frente
a meñique derecho mujeres

8.072

0.02

&lt;

P &lt; 0.05

Pulgar izquierdo hombres frente
a pulgar izquierdo mujeres

5.898

0.10

&lt;

P &lt; 0.20

índice izquierdo hombres frente
a índice izquierdo mujeres

3.138

0.30

&lt;

P &lt; 0.50

Mediano izquierdo hombres frente
a mediano izquierdo mujeres ....

4.068

0.20

&lt;

P &lt; 0.30

Anular izquierdo hombres frente
a anular izquierdo mujeres

3.640

0.30

&lt;

P &lt; 0.50

Meñique izquierdo hombres frente
a meñique izquierdo mujeres

3.442

0.30

&lt;

P &lt; 0.50

- 220 -

0.10

&lt;

P &lt; 0.20

�- \zz JOíI 9SJB9Ijdx9 eupod OJjgj 'BUBIJBll 9 BJOUBds9 UOlOBjqod 9p SBJ)S9nni
SBJ B S91U9ipUOds9JJO9 SOJ 9J)U9 'Ojptj^ X SUIUIUIir) jod BpBOIjqild B[B9
-89 BJ U9 BJiU9n9U9 98 99ipUI OJJSgnu 9nb JB^B1SUO3 9JUBS9J91UI S[J
'00'^1 9P JO[BA ooiun un U9 (5) 9jig 9iuns9J gnb X 'jbj
-U9pi99Q BdoJn^ 9p S9UOI3Bjqod SBS.I9Aip BJBd Ojpij\[ X SUlUIUin^ Jod
SOpB)U9S9jd 8O[ B OpBUIIXOldB g^UBJSEq S9 9nb '89 ' SI ^p (ti;x9Pní UJ9l
•lBd?^) suimuur) 9p 9Dipui un ubíojjb uopBjqod 9p sojBp soa;s9n^[
•Bpj9inbzi oubiu
B^ 9p 9nblUCUI Á JBjnUB 'OUBipOUI '99ipUI 4JB[nd BJcd IU 'OUBUI BUI
-SIUI BJ 9p JBJtlUB Á JB^Jlld BJBd SOAIlBDIJluálS OpU9IS OU 4Bq99J9p OUBUI
bj 9p 9nbiu9ui A ouBip^ui 'gjipuj BaBd sgjiuiij soAijBoijiuáis s9jojba
Oj^S Bp 'SOp9JÍ 113 SB19U91199IJ SBJ 9p OX9S lod UOIDBIBduiOO B&gt;q
•OX98 OJJO X
oun gp suj)i9inbzi soubiu 9.iju9 Bpugjgjip Bisa 999^BdB ou oiquiBo u^
•89I9fnin 9p OUEIU BlUSIUI BJ UO9 89iqiUOq 9p Bq99J9p OUBUI SOUIBJBd
-IUO9 OpUBU9 U9iqiUBJ OUIOO 'SBAlJBOIJlUíhs SBIDU9J9Jtp SOUIBJJBq 4OX9S
jod Ban^ij gp sBigu9nD9.ij gp jb^oj jgp upiDBiBduiog bj aBn;ggjg jy
•opBzijijn soiiosou .iod goipui
jg ug g^uguiBjggjtp sbui ugppui gnb sgfBjuggaod soj g;u9uiBjsnf uos
gnb 'sgjgfntu BJBd gnb sgaqiuoq Basd sodjb gp sougiu X sojiDijagA gp
Biougpugj .ioXeui BJBd SBiougjgjip gggjqBjsg 'sgjouBdsg sonpiAipui QQf
gp oipn^sj un u^ (¿) suoj -soaquioq Bird gnb sgjgfnuí BiBd ojjb sboi
9jU9iu9jqBiopisnog s9 'sogiujg sodna^ so^ui^sip Xnm ug 'sgjBno sbj un^gs
'IPíI\[ -^ suiuuun^) Jod SBpB^ugsgad sguoigBAagsqo sbj uog sg^ugpiguiog
'sgjgfniu B.iBd JSSó ^ sgaquioq BaBd ¿¿^i 9p sg oseo o^sgnu ug jgf
-19UI5JUBQ gp ggipui jg 'oxgs jod SBiougagjip b gigipj gs gnb oj ug
•pBpijiqBqoíd gp sg^iuuj soj ug o^iBquig uis 9bd
BpBuopuaui upiodggxo Bg -SBAiiBDíjiu^is giuauíBjjB uos SBiguoiojip sbj
'gaipui jgp uoigdaoxa uoo gnb jgggjqsjsg oiiiuiigd Bpigmbzi oubiu bj gp
sopgp b 9JU3.IJ Bqggjgp oubiu bj ój^ sopgp gp uoio^aBduioo Bg -BpBipnisg
BJjsgnuí bj ug Bpjgmbzi oueiu X Bqggjgp oubui gj;ug sBináij gp uoig
-nqU}8ip EJ .I'JIBdlUOO JB SBAIJBDIJtuálS SBIDU9J9JIJJ UOJBI1UO9U9 9g
'(6) (8) (Z) sojioijagA gp ojgui
-nu jg sggoA sop sbiu SEjjisgid gjj ojgumu jgp buiiis bj ug X 's
gp bj X scg^B gp jbjoj Bigu3nggjj bj g.iiug uoioBjgj bj ug '
-S9J 'ugjsisuog gnb suiuuung X igfiguiguBQ gp. sgoipui soj ug
sounSjB uo ucsBq os Ban^Bio^ij ej ug sBjJBjjuogug sguopBAjgsqo SBg
*(S&gt; (f) (T) uoioBjqod gp sojBp gp SBiisgnuí gp
sodnaS sojsa uBiBduiog gs opuBno SBAiiBogiuáis sBiougigjip ugjsixg *sgp
-Bpgiuigjug o sbijbuioub sBpBuiuugjgp gp sopBjggjB sodni^ o SBjBdpgisd
'sgjBUiiuiio ouiog sgjn^ 'uoiDBjqod gp sgiojggs gp ouis 'sooiujg sodm^
gp BAijBjugsgjdgj b^s^ jgs ou aod BjniBigiij bj ug BptggiBdB uoidbiujoj
-ui uog s3uoi3EJBduiog sbho soiuijiuiQ 'sooiup sodni^ sgjugiojip gjjug
sgjqBjgpisuog SBiauoigjip gp BiDugjsixg bj goouoo gg 'bijb^j 9 BUBjgjg
gp uopBjqod gp SBJisgnuí ug sguoigjodoad gp ugjgijip uoioBjqo d
B.iBd sBpBjjBq sguoioiodoad sbj gnb oipnjsg g^sg gp

�el hecho de que la población del Uruguay se ha integrado fundamen
talmente con inmigración de estos países.

RESUMEN
Se establecen las frecuencias para verticilos, presillas ulnares, pre
sillas radiales y arcos en una muestra de población de 1725 individuos
y otra de 400 individuos en la que estas frecuencias se agrupan por
sexo. Compáranse mediante el método de X2 totales de nuestra muestra
con valores hallados en la literatura, así como las proporciones encon
tradas para mano izquierda frente a mano derecha en nuestra pobla
ción, dedos de una mano frente a los de la otra, frecuencia total de
figuras por sexo, manos y dedos por sexo, y se aplican los índices de
Cummins y Dankmeijer para población y sexo respectivamente.

SUMMARY
The frequency of whorls, ulnar and radial loops and arches is
determined in two samples, one of 1725 individuáis and another of
400 individuáis, in which the figures found are classified by sex.
Comparisons are made using the X2 test between totals of our sample
and samples of other populations, from the consulted literature.
Comparisons are also made between right and left hands and fingers
in both samples.
The Cummins' and Dankmeijer's Índices are calculatet for our
population and sex-classified data, respectively.

RESUME
On a établi les fréquences de tourbillons, boucles ulnaires et ra
diales et ares, dans un échantillon de 1725 individus. On a classifié un
autre échantillon de 400 individus selon le sexe. On a comparé, au
moyen de la méthode de X2, les totaux de notre échantillon avec des
valeurs trouvées dans la bibliographie consultée. On a aussi comparé
les proportions trouvées pour la main droite et pour la main gauche
dans notre population, les doigts de la main droite et les doigts de la
main gauche, la fréquence totale des figures par sexe, les mains et les
doigts par sexe, et on a appliqué les Índices de Cummins et Dankmeijer
pour population et sexe, respectivement.

222 -

�"f0I-¿66:S 'ZU31IU3^ uia Ai-a — hbuijoub
3 qEuuou qpSos ui iiEjiSip sjuoidui; 3^ — "Sg6I •— '0X9¡pnrj -j j^ -y 'tut)vqvs (oí
-jnof -jsuiy — 'Eusju^ Diuqp se s^iqd^iSojEuijs-a; — ^551 — '0 'Q. 'SÍ}U (6
"66-68:S 'soijsu^q uEiunn Jnof
•J3UIV — "diqsuoijEpji ^iuqp jo EU3ju3 se sjujjd jsSui^ — 'gS6l ~ 'D G '^1}H (8
'86"¿8:0I 'B3T-t?clI E3113U3Q — •S3JE(ldBdoUIJ3p S3J313EJB3 SO{
E3I13U38 El V UOptiqUJUO3 -SSlB^lSip SOipEJJUJ 3p OJ3UinU 13 — "8S6I ~ '/ '
•psE.ig OEiun^-^ 1 siBuy — 'SüjEjiSip ssuoissjduii sp
E[ U3 SO3J^U33 S3JOPEJ 3p UppESlJSSAUJ — 'Q^1 — 't^S¡O}[ "Jf J^ 'J *¿f 'OXÜZVJ (9
U^tV^^ lq
•n qoqdjoj^ *j uq3si7 — "usuoijEindoj u^quEi^ pun U3punss3 pq jsjsnuí
dsjrqosqE pun OAijEpi J3q(j — 'S6I ~ 'H 'xtvtut{3xt^¡

(5

puE ^ajio — "SJo^jOAV q3JB3S3.i aoj spoqpui ibdijsijeis — 'V 'H 'x^qstj (g
•gf-61 'emdppEuqd "3
— 'ssios pire suqEd 'sjuud Jd^ui^ — 'o/pijY -qj ¿^ •/^ 'suttuutnj (2
•8-i:9g 'lodoiqjuv n ]oqdjojv } J
udSpspS pun u3q3q.13d.1qq u^Siup jiui Sunpuiqj^/V ui
3j.iqis39 j ud'jsnuuBindBd .xsp u^Suniqjs 9^ — 7,g6l — M 'l3ílV (i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5977">
                <text>Estudio de frecuencia de caracteres dermopapilares en nuestra población</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5978">
                <text>Este trabajo fue presentado al I Simposio sudamericano de Genética, que tuvo lugar en San Pablo del 8 al 12 de Marzo de 1960. El mismo fue realizado en el Laboratorio de Genética de la Facultad de Humanidades y Ciencias, bajo la dirección del Prof. R.C. Lázaro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5979">
                <text>KOLSKI, Reneé; SCAZZOCCHIO, Claudia </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5980">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Julio 1961, Nº 19 : p. 213-223</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5981">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5982">
                <text>1961</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5983">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5984">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5985">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="514">
        <name>ESTUDIO DE GENEALOGIA</name>
      </tag>
      <tag tagId="149">
        <name>GENETICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="498">
        <name>HERENCIA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="430" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="676">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/d0bd0360c3ebcfccf8e4665aa97bf393.PDF</src>
        <authentication>61bebd3e0ca405e295950b0d62007eaa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5119">
                    <text>- 69 sisa ap saiojnB so^ BJBd soaiieuibu s^ui '¡buiiue jb saiuaiapi 'soaiS
S3{[B13p SOI ^BDJBUI BJBd 3DBIJ 3 'IBUlSuO [3 U3 OpE/ÍEiqnS O{^ (#)

kpmiuScui A sajqumjsoa 'BjnSij bj ua ojjo b anb sera odo^ |B
ag topuaiaip 'zapuBuaa^ ap BUBdsg BAan^[ ap (^) uo^n^ p j uojjng
aqiaasaQ,, :aaip 4(^) uoj^ng aod opBjta i(\) BJBzy ouisiui [^ (g
*t4 • • • ueuBua as ojad 'Badojna aiaadsa bj ap
sa o[ anb asopuBjnSij '(i^) odoj UBinsg a[ soun^p,, :sauotsajdxa sb[
4SAi\[ONax3 b ajaijaj as aojnB ja opu^na 'ajuaraBpiiadaj 'souiBJiuoaua
(X) vavzy bisijbjiijbu jap sauoiaBaijqnd sbj sBpoj opuBsiAag (y
•uoiaBaxjqnd
Bisa ua souiauodxa anb soqaas soAanu JBjjsq 'ainaarioiíaisod 'o^iiu
-jad sou 'BaijBj^oijqiq Bjsanaua BAi^aadsai bj ap uoiDBnuijuoa ^^
•ouBaijauíBpns ajoj^joj ja uoa sauoiaBjaj sns A (B^Bjg bj ap oig ja ua
^nan^-nan^,,) snxvnóaox SAivoNax3 ouo^ao^nB jopaoj a^uBsaaaiui jap
saunuioa sajquiou soj ajqos ofBqBJi un sotuBaijqnd (f) SS6X U3

I
ap
BUBsng A outuq BqjJBj\[ 'aaqBj^ *^ JlPH
2a ua/
A aaijBx *A JlPH
•sopiiupu9)^) so^ ap Sdiiniuo^ sduqiuou soj ap vouaay
• • -

SVXO^

SVA3Í1M

Biauajapj 'saunuioa sajqiuou soj ap BjSojouiijg)

sXuuou94^) ojoue6 pp souop94no
S9JOp9OJ SO| 9p Dj6o|O|g D| 9jqOS S9UOJDd6|4S9AU|

VU1SOW 3^ 3X11J3V1 VNVSÍ1S
O MI11O VHIUVVi '3OHVI 'A 0330003

�aunque lo crea algo mayor pues como él tiene cuerpo grueso y car
nudo; las piernas tan breves que el vientre toca el suelo; la cola cor
ta; las orejas pequeñas y redondas; el color amarillo acanelado; y
en los terrenos que le acomodan hace tantos agujeros que no se puede
caminar sin precaución". Añade luego Azara: "Todo esto conviene
exactamente al mío; a que se agrega que el nombre de Tukan (*) es
casi lo mismo que "Tucú" (*), siendo muy creíble, que así como el
mío lo tomé de su voz, haya sucedido lo mismo al otro...".
Como se ve, aparece así un nuevo nombre común para nuestra
lista de 1954: Tukan. Azara lo supone también onomatopéyico, como
Tucu-tucu, el cual sería un derivado de aquél. Sin embargo, surge aquí
un curioso problema de otro orden. Nueva España fue el nombre dado
a Méjico por los primitivos descubridores. Ahora bien, según las in
formaciones bibliográficas que hemos podido obtener, los represen
tantes de la familia de los Ctenómidos tienen una distribución geo
gráfica que no sobrepasa el paralelo 159 L.S. en la América del Sur.
Si la descripción de Buffon, interpretada por Azara, se refiere a un
Ctenómido, habría que admitir una dispersión mucho'más amplia de
esa especie en el Nuevo Mundo.
C) También Azara (1) habla del "topo roxo" (*) diciendo: "Se
persuade mi autor (Buffon) que el topo roxo de América de Seba (*)
es el mencionado Tukan (*) pero yo no me atrevo a decir tanto, por
que Buffon le da pelo acanelado mexclado de ceniciento claro, tres
dedos en la mano y cuatro en el pie, lo que es incompatible con el
Tucu-tucu (*) y lo mismo con cualquier Topo y Ratón, pues todos
tienen más dedos".
Otras referencias interesantes son las de las publicaciones que
vienen de Darwin con respecto a su viaje por la Argentina y el Uru
guay. Han sido objeto recientemente de un excelente artículo crítico
de Mac Donagb (3) del cual extraemos los datos que señalamos a con
tinuación. Las menciones sobre el roedor que nos ocupa debidas al
naturalista inglés han merecido —en diversas ediciones— traduciones
diferentes y no siempre ajustadas. En una de ellas hahla de "toro-toro
o taupes". Dice Mac Donagh: "lo de Toro-toro" es seguramente ma
la lectura de los apuntes; quizás escrihió primero "toco" por su pro
nunciación a la inglesa". El mismo Darwin anota luego: "todo el
terreno blando por causa de los "taupes" que nunca abandonan sus
cuevas".

RESUMEN
Se describen y analizan nuevos nombres comunes aplicados en
Latinoamérica al roedor Ctenomys torquatus, los cuales ensanchan la
lista amplia que publicamos en 1954.

_ 70 _

�- u .- .

•61 '¿O-68¡5 'H N[ 'sBpuai3 Á -j-i '^e^ -Aa^[ 'SAIYON3A3 cuauaS pp
saiopaoi so[ ap BiScqoíq B[ ajqos s^uopESnsaAui — -j\[ 'oniij.o ^ A "H 'a^nvx
"^6I '69^I :SI u9pbS;is3aui a Bpua;3
oupuaSiB aÍEíA ns ua utmibq sapBq^ aiqos soiBp soA^n^ n — '3 'hovnoq ovj\[
•a 6 '81
'X3TUIB3 'sjxbj — -f A g -a 'saiAtiao 'sapadnjpEn^) sa^ — -3 -3 3) 'No^ma
'A Z 'S061 'BJJBqi duii 'pupsjv — biej^ ej ap 01^^ k AbüSejej
pp sopadnjpEn^) so[ ap iejipeu Epojstq e¡ E.iEd sojuaiuiEjundy — ap ^ 'vavzy

(í^
(g
fe
(l

�II
A las 10 menciones literarias rioplatenses, halladas después de
una laboriosa búsqueda, incluidas en nuestra monografía de 1954, y
que fueron objeto de una publicación (4), podemos añadir otras ha
lladas posteriormente (que seguimos numerando con orden correla
tivo) :11) La primera se refiere a un cuento del conocido autor nati
vo Serafín García, publicado en la Revista Escolar del Consejo Na
cional de Enseñanza Primaria y Normal, llamada "El Grillo", en
octubre de 1954 (2). (Los subrayados son por nuestra cuenta).
"De nuestra fauna.
El Tucu - tucu
Una calurosa tarde de diciembre, pasada apenas la hora de la
siesta, tomaba Fausto Ruiz su mate amargo a la sombra de unos gi
gantescos ombúes que marginaban la estancia, y cuyas salientes raí
ces eran utilizadas como asiento para los peones durante las horas
libres.
Yo, como de costumbre, me había sentado a su lado e interrum
pía su silencio abrumándolo con diversas preguntas sobre las cosas
del campo, a las que él respondía paciente y bonachón, satisfecho de
poder enseñarme algo de lo mucho que había aprendido en su diario
contacto con la naturaleza.
En determinado momento atrajo mi atención un ruido extraño,
semejante a un pequeño trueno, grave y trémulo, que siguió repi
tiéndose intermitentemente.
Fausto se sonrió al advertir la alarma que aquel rumor me pro
dujo, y adelantándose a mi curiosidad dijo en voz bajas
—No te asustes, que no se trata de ningún temblor de tierra. Es
un tucu - tucu que está abriendo su cueva para aprovisionarse del
pasto con que se alimenta y hace nido. Y mientras, canta a su ma
nera. Si quieres verlo asomar tendrás que quedarte quieto y callado,
pues es muy arisco y tiene un oído finísimo.
Permanecimos a la expectativa durante largo rato, hasta que fi
nalmente eZ tucu - tucu surgió del agujero redondo y proyectado en
dirección oblicua, que acababa de abrir, valiéndose de sus largas y
afiladísimas uñas.
- 72 _

�p ua uejiiSij ou sopEÁEjqns scrj)
t¡0UVX3(l 3p SVJIUUU01 ^V\{ OpilVUS 'SVpVUOXJ SSpUDxS SVj U3 VXX31J 3p XO\q
-U13% ¡3 S3 Vpi^DS 3p Oai}OUl Ollll}¡n OX¡O !DqX31t{ VJ V3SÜ3S3 i O33S líniU VJS3 OU3XX3}
¡3 opuvno usiquivj i svianjj S3puvx3 sv¡ 113 svu^jdS svj UDpunui 3\ 3s opuvno xijvs
3^371$ •V}3UVJ-UpxXDUX XOJO3 US &amp; 'SpUDxS VJVX VUJl 3p ¡3 S3 OUVUIVJ 71$ 'o^^oj JV XVJUU
-is vpta sp i oxoqtaxsij 'oxsfiiuviu s^ -vxpi^nous 3S rjjv ^nb ojsv4 p 'oiusiw pp xop
-3p3XJV X3U103 VXD(¡&gt; 'XOJX3JX3 ¡V VXOJX3(l 3Tlb OXSÍnSt) UU U3 VZ3qV3 77/ XVU1OSV SVJIJS1X3)
-3VXV3 XOl\ 3U37^ 31lb &lt;C SOTipiaipUl SOqJTlUl 3p SVIUO]O3 U3 'UO1SU31X3 UüxS 3p SV3UDXX
-3iqns svixspS 113 sata ^nb 'otfiuvs oxissnu sp xop^ox ou3nb3&lt;^ '.noni-nonx (?)

a^ ss ^nb uoo ohijbo ^b j^puods^jaoo u^q^s 'u^pipuoo ns bss
t;j3inb[Bii3 'S3JBUITUB so[ 3iib 'BJisamuap 3j ojs^ -opo^isui BiqBq o\ oÁ
apuop dpjDq ja ua ocianu ap piSnfai as Á jijes b ^iAjoA oSarq X 'bjjb
Jod 9JUB^SUI Un OpUB3SOIJnD OAnpUB '3}U3UIBpBUBSs3p BJJ3 U3 OJ1U3 BA
-^no ns b ojjbj3jui3j 3sinb opuBno ^ *BqBDJ3DB 9ui oX SBugdB ojiqnf
gp BqBzojgj X ouviu mdoud íiu ua viiuoo anb soSiuib ubi soiuBqBjsg
BUBUI3S BUn 9p OqB9 [B OJ9d 4JOpBZBU9UIB OUOJ U9 OpU9Ullj9 'OSOIJ
-I1J BJUod 98 X BI9A 9UI Oldl^UIjd [y *O9S9J^ O^SBd SBip SO[ SOpO} 9JJBU
-oiojodojd 9p opuBpino '^pjsq un op OJ}U9p osnd oj 'oS^nj jb ojjb}uoj
•-B9 X OJJB99S 3p S9ndS9p X 'oállUUOO 9J*BJ} O[ 'opUB^oqB BqB}S9 98 31lb
OUn 9J}UO9U9 ;B}SO9 BJ Opunuí 9nb 91U9I99J9 UBjS BUn 9}UBJnp 4Z9A B}
• 1913 -xoansauiop ap jppf B}jns9J —O}snB^j opu9ioip oXnjouoo— 9uia
-gjd 9} bX uná^s oosiJB Xnuí o}ijbiuiub un 9p b}bj} 98 9nbuny—•
•ojSqgd 9p osb9 U9 uoisba9 ns u9iqiuB}
X 'o}U9iuii99}SBqB ns BJiiSgsB SBiJ9jBá SBS9 gp oip9iu Jod 9nb X 'opiu
US BOiqn 9pUOp OI}IS J9 BIOBq U93j9AUO9 S9JBn9 SBJ SBpO} 'JOIJ9}X9 JB
rpiTBS UOD SB9UBJJ9}qnS SBJJ9JBS SB}SBA 9XllJ}SUO9 9nb 9p 9J9}U9 9IU
isB X 'non; - non} [9p B9J99B oSiuib iui b opuBojJ9}ui ^nu^uo^
•OqOBqonUI 'O[9SJI}J9ApB 9p BJBSjB9U9 9S OIU1JSU1 Tíg1
¿BjqBS OJ OUIO9 J^?
*O}SBd J9 9}U9UIBA9nU Opi99J9 bXbIJ
opuBno Bjpu9A ojos inby *o}ui}sip JBánj U9 ojod 'is 9nb ojbj^—
•O}snBLj b 9}uni&gt;9jd— ¿^ij^s b bjoajoa o^[?—
•oidiouijd jb opBiujBjB Bjq^q 9ui o}UB}
onb 9}U9}iuiJ9}Ut ou^nj} oipnbod jgnbB 'umaaajjp djjo ua nioijn anb
'Urm 'asuio n majon, opjB} sbui oood X 'sBjqoíuBiu s^jiqBq U9 49}U9iuba
-onu BJJ9I} bj Jinjj opu9t9Bij 'vuniuaqn nj ox%uapn apsap oxuaa S9ouo}ug[
•Bqj9iq gp o}9jdiuoo jod so}siAojds9p UBqBponb aijqB 9p BqBqBOB 9nb
OJ9fnB jop s^jopgpgjjB soj onb B}SBq 'o}Bj uonq un ofBqBj} tsy
•b8jbo BAonu 9p Bosnq U9
o}und jb opuBuao}9J X jojxajm jd sandsap ojopuvjuodsunjj 'oj9ns j^p
SBJ B OpUBU90J99 Bqi OJ BJliqípUBUI 9p SO}U9IIUIAOUI S9JiSb UO3
*BA9no ns BqB9pjoq onb o}SBd j9 jb}joo b ozoduio 4ojij9d bjjjoo ou
9nb gp 9SJBJOI9J90 BJBd JBjnojxo BpBafo BpidBj Bun 9p oSon'q
'vaoq vj ap uwijvsaxqos 9j anb 'soqauv X sajuanf 'soauno saiuatp
sop soj X 'saaDaia X sapuvuS 'sofo soj uEcjB9B}S9p 98 'vixjnu vj ap vj v
vpiaaxvd Ániu 'diuox vzaqvo ns u^ 'vjvá vun ap ja anb xoÁmu ou od
-uaná ap 'siuS X upxxvtu aujua atvjad gp jbuiiub ougnb^d un

�Yo me quedé en silencio, gratamente impresionado por lo que
mi amigo acababa de contarme. Y mientras tanto el tucu - tucu se
guía haciendo resonar a lo lejos su minúsculo trueno subterráneo,
que ahora me resulta sumamente familiar y simpático".

Esta descripción —la mejor que hemos leído en publicaciones
de ese carácter— es en general excelente en cuanto a la mención de
los principales rasgos morfológicos externos del animal y también en
lo que se refiere a las particularidades biológicas más salientes. Cabe,
sin embargo, señalar la evidente tendencia a la interpretación antropomórfica, excusable en un escritor de primer orden, pero en quien
ncr puede exigirse un profundo sentido científico.
Por ejemplo, cuando dice "los animales saben comprender el ca
riño con que los tratan..."; "y mientras trabaja, canta a su ma
nera..."; "su instinto se encargará de advertírselo...".

12) A continuación mencionamos un cuento publicado en el
diario "La Tribuna Popular", diciembre 21 de 1955. (Montevideo) (1).

"COMO EL TUCU - TUCU
Desde muy joven, el viejo Olegario Lagos había sido haragán,
mujeriego y timbero. Era así un verdadero taita de rancheríos, por
que además tenía fama de "mal arriau" y pendenciero; hombre de
aguantar pocas pulgas.
Cuando se casó con Sara Neira, sentó por un tiempo cabeza...
luego olfateó la pulpería y volvió a las andadas: bailes, "trancas" y
galopes de petiso bayo.
La mujer quedó arrumbándose en un rincón de las "casas" como
un yuyo malo, que no sirve pa un té.
Pasaron los años y fueron envejeciendo; Olegario, macetiau por
los vicios, gastao como moneda en buche de ñandú, causa de sus no
ches de farra, de diversionarse; en cambio Sara, mucho más joven
que él, la voltiaba, ajándola, el sufrimiento, consecuencia del error
de haberse casado con aquel hombre.
Vivía como el tucu - tucu (*) asomando apenas la cabeza fuera
del rancho. Tal vez la sostenía en la vida el cariño que sentía por
su única hija de aquel mal matrimonio. Era ésta como una fragante
flor, como una azucena rosada, que nace y se cría en la tapera de la
vida, asomándose por entre el yuyal de ilusiones y esperanzas muer
tas; cicutal amargo de desengaños.

Allá en el rancho viejo, cacunda y descascarándose, de desflecada
quincha que la lluvia colaba sus gotas, quedó solo Olegario, cambiau,
- 74 -

�¡ojjsbj p a.ua 'soande ua anb Jtoinaj
'aps vouao Xntu 'uatuoo uapod nunj
'' 'ojvfjo auati tu X
¡auc a\ uainb ^Bq ou! opnjsnsv X otons y
•opuBajp B^sa as anb oqatq o ajauíf
osoqaadsos opmj aambpna jio
• • • opunjnaau vjjuap
'osopjnBa 'BjanjB BAana
'nanj - nonj oostxa X otons ^^r
'oata opnjja^u^ 'vpta / cswdapuoQ
soaans ouioa sopBraij^
sa[B^[iuiBaS so^ ajjua optpuoosa sojafni^y
íojafnB p ua sBjBd sns pijain anb
tta^a¡j^ p B^pnS asj^p X iBaiooq p
— oapoj
sajauíf so[ uojBpoj saaaA

'opttutj X ajqtsuas Xntu s^ 'sbsou3jb
ua aAtA i otons Xntu 'ojauiui oqaxg

•(g) (Biuana Bjjsanu jod uos
so-q) •(^BnSnjjq) #juoj\[ '9^6I 'aoí^J^A 'P3 'Of7 *^?^ 4MBJJail íx ^p soqa
'?ff ua (MojSau oqanB^,, [3) oSn^uv^ ' owtxv^^^ jod opxpnp uaiq
-uib} sa jopaoj 4tnanj - n^n^,, p puoiaBU BaniBaajq B[ u^ (g-[

ns isb
X soiuaijquiBq sapuiiuB so[ ap Bpips b^ JBaoAOJtd \\a^j sbui
Bjas? 'sBAana sbj ap soioijijo $o^ ap aopapajp a^uajsixa uopsia^aA b[
rpoi Buiuiip as is ^BpsuiBg Bqaip ap Busuia anb uozjsa^ns bj^q
¿ouBjaA ap SBiuauuoj
Xb\\ opuBna 'BJjati v\ JB^qiuai uaasq anb SBpBuojj sapuBjS sb^ 9}ubj
-np BAana ns BuopuBqB ttnanj - nanj,, p anb ojjaia s^? :*fa jo^
•sa[qijnasip sbjjo
X [BuiuiB p ojaadsaj uoa ssjaBxa sauoiaduasap auaijuoa B[p 'oz
-uaiuioa p ojuana pp jojnB p jod Bqaaq 'BpBiuB^ b^ b ojuBna u^
•BAana
ns ap otaijijo p apsap BzaqBa B[ jbuiosb ssuadB ap ojiqBq p uoisnp
opuaiaBq ssquiB 'ttnanj - nanj,, p o^aadsaj uoa (sBpBXBjqns) sauoiauaui
sop sb[ uaXn[aui as ops pna p ua oiuana oSjb{ un ap bjbj^ ag
'(('-nom
- non% ja otuoo 'vzaqvo vj untuoso tu 'utjns uts tsno 'asopuBquinjJB

�Ycuántas veces le da la locura
Por tapar las cuevas. . .
Es por instinto que se le hace cierto
Que de un momento, a otro, el tiempo llueva.
Apenitas si saca medio cuerpo
Ycomo alrededor...
.. .Después se esconde, para salir de nuevo
Cerquita de la cueva en que asomó.
Nadie sabe qué delito ha hecho
Que tiene tanto miedo!
Yvive sucuchado de trecho en trecho,
.. .Y los parásitos le chupan hasta el cuero. .
Seguro una vez le pegaron un susto
Yquedó desconfiado...
Con su canto tristón, el tucu - tucu
Ysu triste vivir... ¡siempre enterrado

.!".

La lectura de esta poesía nos muestra que el autor tiene un mar
cado sentido de observación; sitúa al animal perfectamente en el
habitat natural. La descripción de cuevas, arenas, agujeros, es acer
tada. Presenta, al "Tucu - tucu" como un animal "sensible, tímido y
arisco". Esta modalidad fue citada por nosotros desde el comienzo de
nuestras investigaciones.
Son también acertadas las menciones de su forma de salir al cam
po, comer, posición y aspecto de las cuevas, así como su abertura y
cierre. No tan acertadas, posiblemente, las relaciones con el olfato.
No se percibe por qué razón lo considera, varias veces, como un
animal "sucio". El "Tucu - tucu" es, por el contrario, un animal lim
pio: no produce olores desagradables, ni su forma de vida se puede
caracterizar por la suciedad.
Sumamente gráfica es la frase "Apenitas si saca medio cuerpo",
pues tal es realmente la forma de presentarse en la entrada de las
cuevas.
En lo que se refiere a los parásitos el autor dice: "y los parási
tos le chupan hasta el cuero...". No estamos tampoco de acuerdo con
dicha afirmación. El "Tucu - tucu" no tiene, en general, ectoparásitos;
sólo hemos encontrado, en algunos ejemplares, malófagos y escasas
pulgas, pero esto no es lo habitual.
Son gráficos los últimos versos del poeta: "Con su triste vivir...
¡siempre enterrado.. .!".

�- II •SBpBaqqnd 9}uaraioiJ9}UB qj sbj b
tiB9aB 9s anb '(nani-nanq^ ^smvnbuoj sÁiuouajj^ ouoj^ojn^ jop
-9OJ pp B9J39B SBA911U SB9IJCq-:&gt;[pj SB1T9 g UEZIJEUB ^ U9C{IJ9S9p 9g

*SBpun99J S9UOI9BI1S9AUI U9 OpBAUap UBq S999A B X
'SBI9U91D ap saaquioq so[ bjbcI osnpui sajaiut un uauai} SBaiaoj-qpj
sauopdiaosap SB'^ "Baijiiuaia 9[opui ap sauoiaB^ijsaAui ap os^na p ua
ajo[-^pj,, p uoa puiiuB un ap sauopepj sb^ b BpBjsaad uopuajB b^ a^
•uauíBAanu inb^ jBaijijsnf opesaaauui aaaa^d sou ajaed bjjo jo^
•jBipaad Baiuaáouoj pBpiAtiaB ns jod 'opiaou
-oa aiuB^sBq A 4Mnanj-naniM p ouioa ajuepunqB ubj puiiuB un b a^uara
-puoisBao ops opijapi UBq as 'soduiai^ so[ sopoj ua 'sbjstatibu sojbj
-aiq X saaopBJJBu 'sBistjuana so[ anb oj.xap opuais anSis '^g^^; ap bij
-bj^ououi Bajsanu ua SBpinpui QI SBl B sauopuaui SBisa opuaip^uy

•sbjouos ou X (usnani nanj soj soSanj sns uapuaad***,, X ^sojj
-Bp soj ap nani non;,,) SBSOuiuin[ ajuauiBAisn[9xa uos jojub pp sau
-oisnp sB-q *osBa ajuasa^d p ua ouioa '^naninonj,, saaaA b X ttnani na
-ni,, ap JB^^nA aaqraou p uoa aaouoa as uatquiBj anb 'outjuaJB ai-iou
p ua unuioa 4BSBuaapn[ ap apadsa 'ojajdoapa oiaasui un b ouis Bsaj
-ajui sou anb aopaoj p inbB aaaijaj as ou ttsnan}n9n}9^ uoisajtdxa b[
'ojoaja u^ *ap[ini)Uijsip ajuauqpBj ou joxia b Bjsajd uoiau^a
\i'' 'ou^Suasap pp snorn non) soj
•' -soSanf sns udptidjd bSjb^ aqaou ira u^
• • • o^ed piu pp X SBiauasnB sb[ ap
B[

souuvSp soj op snonjnom soj
sofa^ ap uaA as soaans so[ aa^ua lod
'Í^ auaiA aqaou B^ opuBn^)
4S9[BJaABUB0 SOJ U3 BJ[y,,

•(B^uan^ BJtjsanu iod uos sopsXBjqns so^) :jsb aoip
(S) *UJO^ ÍInf 'P3
sapaisnj\[ sauopip^j •inbundn^ vdjomjvíy ap BJiaj X Baisnuí uoa
d wj^ vqiuvz vj 'BUBuinanj uppuBa B9idjj Bun ua souiaua)
l 't4non^' nDnX ojqBaoA jb Bpuajajai uoa 'a^uBsa^aiui ojBp ojjq

�BIBLIOGRAFÍA
1)Como el "tucu-tucu". — "La Tribuna Popular" (Montevideo), 21 de diciem
bre de 1955.
2)García, S. — De nuestra fauna. "El Tucu-tucu". Rev. "El Grillo" (Montevi
deo), No. 22, pág. 9, 1954.
3)Santiago, M. T. — Bichos de mi tierra; pág. 40, Ed. Vértice, Montevideo (Uru
guay), 1946.
4)Talice, R. V. y Ottino, M. — Investigaciones sobre la biología de los roedores
autóctonos del género Ctenomys. Rev. Fac. H. y Ciencias (Montevideo) No. 14;
289-307, 1955.
5)Yupanqui, A. — La pobrecita. Ed. Musicales Tierra Linda, Ed. J. Korn.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5102">
                <text>Estudio de frotis vaginales en Ctenomys Torcuarus ("tucu-tucu")</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5103">
                <text>TALICE, Rodolfo V. ; MOMIGLIANO TEDESCHI, Elsa ; LAGOMARSINO, Julio C. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5104">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 101-111</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5105">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5106">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5107">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5108">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5109">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="278" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="500">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/54a651aaf36071590dea0bab43d856ea.PDF</src>
        <authentication>b345c8019f258ad2127b4045f833c228</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3104">
                    <text>}

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
INSTITUTO DE PSICOLOGÍA

Duan Carlos Carrasco, Sara Vaz Ferreíra de Etchevarría y
Blanca Virginia Pozzi

ESTUDIO SOBRE EL RORSCHACH

t1 55. 2842
Carr
j UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA
;MONTEVIDEO
1959

�FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
INSTITUTO DE PSICOLOGÍA

Juan Carlos Carrasco^ Sara Vaz Ferreira de Etchevarría y
Blanca Virginia Pozzi

ESTUDIO SOBRE EL RORSCHACH

155.2842 CARRest
Estudios sobre el Rorschach /

* FHCE/O7J069

UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA
MONTEVIDEO
1959

73069

��Eshjdio sobre el Rorschach
EXPLORACIÓN DE LA SEXUALIDAD A TRAVÉS
DEL TEST DE RORSCHACH, (*)
La exploración de la sexualidad mediante el test de Rorschach
ha sido abordada por múltiples y distintas vías. En general, lo que
prevalece en las investigaciones realizadas es la descripción de "sig
nos" e interpretación de "símbolos". Sin perjuicio de considerar muy
respetables y dignos de consideración las aportaciones realizadas en
este sentido en lo que es personal, nos hemos resistido a utilizar el
ya mencionado procedimiento de "signos y símbolos" por entender
que está lejos de ser demostrada, en el Rorschach, la universalidad
de los mismos.
En la interpretación de un protocolo de Rorschach seguimos dos
caminos distintos que los entendemos concomitantes y complementa
rios. Uno es el procedimiento de interpretación Formal y el otro de
interpretación Dinámica.
El procedimiento de interpretación Formal se realiza sobre la
base de la clasificación de las respuestas, extracción de índices y
porcentajes. Es decir, se trata del método clásico y ortodoxo de inter
pretación de un protocolo con toda su pretendida objetividad.
La interpretación Dinámica se sustenta sobre la circunstancia de
que las diez láminas de Rorschach, constituyen, por el orden de su
secuencia, una verdadera gestalt a cuya presentación cada individuo
responde como un todo extructurado y de acuerdo a su propia extructuración. Como consecuencia, cada lámina presentada sufre, como estí
mulo, la influencia de la lámina que la precede, y cada respuesta
vale no por sí misma, sino en relación al todo (protocolo total) y
fundamentalmente en relación con el instante en que aparece.
No deseamos extendernos más en la descripción del método Diná
mico, pues él ha sido objeto de un análisis detenido y extenso en

(*) Trabajo presentado por Juan C. Carrasco en los cursos de "Técnicas
Psicológicas" realizados en el Instituto de Psicología de la Facultad de Humanidades
y Ciencias en el año 1954.
_ 5

_

�- 9

-

-B[[ Buaqap osbo opo) ua anb su ^poqs p aiuajj uopisod enn ubj
•Búas X sajuBsajajut ajuauíBiuns uos sauoiaBpaadsa SB)sa SBpo^
•pnxas opquns oinoa oauB[q ojSau uoiaisodo B[ Bpuas
pna p 3[j^ojsp^ ap soidaauoa so[ ua uaiqiuBj o^sa asopuBuuip 'baij
-Báau pBpiuqnasBiu b[ ap ouSis uaiquiBi sa oj^au p anb bX ^a^qtnoq
un uoa BqaBqanux Bun ap,, sojaqjuoa BUBzipnpB ojSau p anb opuapip
Bja[draoa joqoj^[ ofBqBJj opun^as un u^ *ajpBd p ajuajj ojaq^uoa
un ap p ^poqs oqaip ap op^aijiu^ts p Bpuanaasuoa oraoa X psp
-pnaso b^ jod opBjuasajdaj BiJB^sa ouqnasBui o\ 'apap sa 'pBpqiuna
-SBui ^s\ uoa pBppnaso B[ b pjjsaauB aoraaj oqaip Bpaui^ *pBpuna
-so B[ Bpsq ajquioq pp pj^saauB joma) p aeopuapipj opsuapsaua
oajauioa^ ap BpuaXa^ b[ ap aj^B^ 'pnxas BAijaq^uoa B[ b opBpauíA
BJ^uanoiía as ajsa anb aod X 3[aoqs p UBaoAojd saspS sbuiiub^
sb[ anb jod p JBaijdxa Ba^d *a^uBsaaajui aiuaiuBiuns ojad 'Bjjoaj
Bfa[duioa Bun Bpoj BJoqBp ^oqoj\[ opoj aaqos X sajojnB sojs^
q^nxas
rijsnSuB Bun ap Bpua^sixa B[ uoa sasiiS sbuiuib[ sb^ ua s^aoqs so^
ap uopBpauiA B^ opspuas u^q uiqog uaiqiuBj X joqoj^ Jaia^
•BqpjB sBui oaod
un sojiosou ^od soidtjosap saaajaBJBa soj UBpuas ou oaad 'Bu^ajBd
pBpxjo^nB B[ b a^uajj BAt^oqjuoa ap Bpuajsixa B^ b opBpoup bu
-Bjsa opBaijm^is oXna s^aoqs ap ajuB^nuiijsa aiuauíBaijjoadsa ouioa
^j buiuibj B[ b opBpuas UBq uaadpjj X jauqaog '^aoqs oqaip
ap spuaisixa b^ ajuauíppjsd opBpuas UBq saaoinB sounS^y
•opBuiuiBxa oj^sanu ap pBpipnxas bj b Biaadsaj anb o\ ua
oanSas a^uauíBaiiaBid opmf ap o^uauíap un b ajuajj souiB^sa anb
Bpnp jouain bj aq^a sou ou 'o^duasap sotuaq B^ ouioa pj BaiuiBuip
Bjsa o[oaojojd un ua Bjuasajd sou as opuBno anb sa 'ojuamoui a^sa
ua jijsisui souiBasap anb o^ *a^uBppB sbui somajBzipuB so[ sapna
so[ ap oun^p 'oaidji Buianbsa ajsa ap s^jububa SB^aaia uajsix^
•pnxas oaidji 5[aoqg p apuodsauoa Buianbsa
(opuB[OA ojBÍBd 'oSBppjnuí 'BsoduBui) Bjsandsaj buq : ^

OIpj o ^aoqg :AI
•ajuainSis p sa qoBqos^og ap souiuuaj ua pnxag
^aoqg opBuiB[[ souiaq sojiosou anb BOiuiBuip ap Buianbsa |^
•pnxag 5[aoqg pp b^bjj as 'opBipnjsa jofaui
souiauai anb p 'Bzmb sa anb 'so[p ap oun b Biauajajaj somajBq
cjoqy 'sqooqs ap aaqiuou [a opBp soiuaq saj sojuauíoiu soun[B ua
Bianpuoa ap soaiuiBuip SBinanbsa so^sa y -sajuBfainas saja;aBJBa uoa
SBuosjad SBjupsip ua uajida^ as anb isa^ pp osano p ua Bjanpuoa ap so[
-i^sa so^jaia 'jb^sib opipod souiaq ^soinaasq O[ aiuauípiuaniBpunj sojio
-sou anb buuoj B[ ua sopaojoad so[ ap BOiuiBuip B{ opuBipn^sg
•uoiaBjajdjaiui ap odiuibutq opopiu pp soidiauud so^ ua
BiuauíBpunj as 'qaBqasaog [ap uoiaBaqdB b[ ap Biauanaasuoa oiuoa uaa
-ajBdB anb pBpq^nxas B[ uoa sop^pauíA so)uaiua[a so[ ap uoiaduasap
BJisanu anbaod 'inbs opBpuas somaq o^ 'sofBqBJi soaisanu ap oje^o

�marse shock negro, no obstante deseamos señalar que se refiere
indiscriminadamente a cualquiera de las láminas grises señalándose
por algunos (Bohm) un orden de frecuencia entre ellas que sería
IV, VI, VII, I, V.
Debemos confesar que, a pesar de lo seductoras que resultan las
concepciones anteriormente expuestas, nosotros seguimos sosteniendo
nuestro punto de vista el cual lo hemos dado a conocer en nuestro
medio.
En primer término, no le damos a los shocks producidos en
todas las láminas grises el mismo valor. Como ya hemos referido
anteriormente, sólo acreditamos valor del punto de vista sexual al
que se produce de acuerdo al esquema señalado. En segundo tér
mino el mecanismo de producción está de acuerdo con nuestra for
ma dinámica de análisis del protocolo, no lo concebimos en una sola
lámina sino generalmente en tres y de acuerdo con las siguientes
fundamentaciones. La lámina IV presenta en sus caracteres formales
una muy nítida imagen autropromórfica a la cual puede añadírsele los
caracteres de pelo otorgados por los matices de claro oscuro y fun
damentalmente un falo desproporcionado. Esto responde estricta
mente a la experiencia. Por otra parte a esta imagen puede, en algu
nos casos que vamos a analizar más adelante, acreditársele una acti
tud amenazadora netamente angustiosa. Bastan algunos de estos ele
mentos para producir el shock el cual se traducirá por los distintos
fenómenos ya muy conocidos en el Rorschach como para insisttir
sobre ellos.
Creemos que la perturbación producida por esta imagen ecforizada por los simples caracteres de las láminas y encadenada, desde
luego, con toda una conflictiva interior perdura y frente a la apari
ción de la lámina V cuyos caracteres formales presentan una imagen
fácil de obtener tal como "pájaro volando", "murciélago", "mariposa",
el examinado puede responder con una respuesta de este tipo. Gene
ralmente el paso de esta lámina se hace en un plazo muy breve.
Luego aparece la lámina VI la cual en primer término presenta
caracteres morfológicos poco nítidos y en segundo lugar el detalle
superior presenta igualmente caracteres morfológicos muy nítidos de
tipo fálico. Los caracteres señalados de la lámina VI toman al exa
minado aún no recuperado de la perturbación producida por la
lámina IV y lo hacen sucumbir generalmente en un fallo o en un
shock si aun le restan posibilidades de defensa.
Este esquema de organización dinámica es la forma más típica
como hemos dicho, de los que llamamos shock sexual. El carácter
de sexual se lo hemos otorgado en virtud del propio mecanismo de
formación, a punto de partida de reales imágenes de tipo sexuales,
en las cuales el matiz de claro oscuro o gris o negro juega un rol coad
yuvante y no determinante. Esto hace que no le llamemos shock
gris sino shock sexual y que este carácter no se lo otorguemos a
cualquier lámina gris sino a una determinada, la IV, y luego la con
secuencia lógica de la perturbación producida por ella.
— 7

—

�- 8 opipod soraaq bj ou BUJajBd p^piJoinB bj b a^uajj BAjiaijjuoa Bun
OJS9IJIUBUI ap 9UOd 98 AI BUIUIBJ BJ U9 9tlb 9p UOIOBtUJlJE B^
•SOAISaSqO S9J9)OBJB9 8OJ9U UBqB)U989jd 6OJJ3 9p 8OQ •89JOU91UB
SBUICUBJ S9JJ SBJ U9 9JU9piA9 5{9Ol{8 [9 JBJddnS BJllUIJad 69J 9Ilb OJ
CAI^91JJUO9 ns 9p UOI3BZIJBUOI9BJ JOd UOI9B8U9dlUO9 9JJ911J EUtl UOI9
-Baijiu^is OTHO9 opinqijjB souiaq 9[ sosb9 so}S9 u^ qcnxas BAi)aijjuoa
aiuujjodiui ap joija^sod uoiaBqojdinoa bj uoa sojja sopo) 'opBjsiB
opBj)uoau9 souiaq o[ sosbo saaj ojos u^ 'jsaj p jbzijbuij BjsBq npiasq
bj jBinpaod opand aAisnjoui sojsa ua 'jBuoporaa p^piAipBaj
ap sojpnbB ua uaiqiUBj o 'ajuauíBAi^aajB sosoosia 'sBpBno[
-o.xd Xmu uos sbaijo9jb sauopaBaj ss^na so^^fns ua opBjjuoDua eoraaq
oj aluauíaluanaaj^ -uoioB^uojojd ns anb opBDijmSis ojio auaij ou
Á JB11X98 5J9OqS JB BUBdulOOB 9)U9UIJBJ9U9^ 4OpBJSIB OJJBJJUO9U9 JBUOI9
-daaxa s^ 'HA '^u^111^! ^I 9P ^j^oqs ja uoa soujBjjuoaua soraapo^
•isaj ja uoa BajuBjd saj as anb osimojdmoa ap uoia
-biijis bj jod sopBqjnjjad Á sosoisub 'sosojaraaj 'so^nSasui eojafns ua
aiuauíjBjaua^ 'Bqatud bj uoa ojuaiuiBiuaajua jbiu un ap uoiasaijiuSis
bj sojio oqaaq UBq oj ouioa souijnqijjB a'q #jbj ouioa opBqojdmoa
soiuaq oj ou Biauai^adxa bj ua sand j^nxas odi^ ap ^jaoqas ap aajaBjBa
ja souiBp aj ou j buiuibj bj ua asjBjuasajd ajans anb ^jaoq3 jy
*3jaoqs opBuoiauam
ja UBqBiuasajd sajBna soj uoisjaAjad ns uoa BAijaijjuoa bdubjj ua
asopuBjjuoaua pBj)ijBnxasouioq ns jod uBqBijnsuoa anb SBUosjad ap
sojoaojojd zaA ns b 'soiuauai anb sbj)U9iui 'jBnxas ^jaoqs opuBjuasaad
ou 'jBnxas uoiaBjaj ap odij asa a;uBipaui asjaaBjsi^BS u^qBuuijB anb A
ojJBJBjaap ap UBjqiqui as ou anb 'sooubjj sajBnxasomoq ap sojoaojojd
sop opiSoaaj souiaq 'oiquiBa ua 'a;jBd bjio jo^ 'soiduasap sojja jod
sou^is soun^jB ap p^pijBaj bj ajqos saaojnB sounSjB ap sauoiasuiJip
sbj JB3iji)BJ opipod souiaq oaodiuBj aj.iBd bjjo jod A jbj^oj opipod
souiaq oj ou 'saaafnuí ua ouioa sajqiuoq ua ojubj sajBnxasomoq
-anj}xa ap Biaua^sixa bj oisaijiuBui ap Bjaisnd sou anb
oii^is un^jB JBJiuoaua jod oduia^ oqaniu ajuBjnp aiuauíBsuajui
opBdnaoajd souaaqBq ap jBsad b 'anb jiaap BJBd pBpiunjjodo Bisa
souiBqaaAojdy •sajBnxasoiuoq sojatjjuoa ap Biaua^sixa bj JBJoqojJoa
opipod soiuaq sopBj^siáaj soj ap sosBa soaod ^niu ua sand 'Buo^aip
-Bjjuoa sa Biauaiaadxa bj aja^d bjio jod A jBiaijjadns Xnuí sa Biauajaj
-uiui bj aA as ouioa 's^jaoijs soqaip opB^uasjd UBq sou anb sajqmoq
soj ua pBpijBnxasouioq ap sajajoBJBa ap Biaua^sixa bj ua ojsa jod
jBeuad Bjjpod ag *44ajquioq un uoa 'BqaBijanuí Bun ap sojaijjuoa,,
ap ojjanbB ajqBaijdxaui ojubj un aaaj^dB sou as jsna oj jod 'sajaf
-niu A sajqiuoq ua ajuaiuBjuiisipui opBjjuoaua soraaq oj ^jaoqs ajs^
•uoiaBqjnjjad ap a^uanj sa ojja anb A p^pij^nxas ns ajuaiujEiujou
B^JBasap ou opBuiuiBxa ojjsanu anb ajuauiBjnjosqB issa jbuijijb soui
-apod soaidij sajaiaBjBa sns uoa ^jaoqs ja souiBJ)uoaua opuBn^
•osa
anb 8Biu bjbjdb sou ou bjoijb jo^ 'sojoaoiojd sojjsanu ap ajuanaajj
eBiu aiuojpuis ja JBaj^qn opipuajaad souiaq ojja uo^ q^nxas uoiodbj
-sijbsui ap bj uoioboijiuSis ouioa op^p somaq aj ^jaoqs a^sa y

�concretar absolutamente, pero sospechamos que para algunos casos
hay gran parte de verdad en ello. Lo que hemos podido comprobar
en numerosos protocolos, en relación con esto, es la existencia de
un tipo particular de shock sexual que nos permite ahondar un
poco en la conflictiva del paciente. En estos casos el shock en la IV
comienza con la ecforización de una imagen terrorífica, monstruosa,
acompañada de gran angustia por parte del examinado, desagrado y
rechazo de la lámina. Generalmente es un monstruo que se abalanza.
En los adultos que presentaban el shock con estos caracteres, en sus
historias figura un franco rechazo a la sexualidad y en algunos casos,
no en forma manifiesta sino bajo el mecanismo de una frigidez pri
mitiva o dificultad en la realización de las relaciones sexuales. En
los niños encontramos en la historia un fuerte rechazo a la figura
paterna. En todos ellos pudimos comprobar la existencia de cohabi
tación prolongada, con grandes probabilidades de haber presenciado
la escena primaria entre sus padres, incluso, algunos de ellos, asegu
raban haberla presenciado o sospechado que algo extraño sucedía.
De acuerdo con esto creemos que el shock con estos caracteres nos
reflejan la ecforización de una imagen paterna agresiva de neto
contenido sexual. En estos casos hemos utilizado una técnica comple
mentaria sobre la cual aun no tenemos resultados muy concretos.
Consiste en hacer asociar a los examinados en forma libre y par
tiendo de estas imágenes ecforizadas, pudiendo adelantar, no obstan
te, que en muchos casos hemos obtenido resultados netamente posi
tivos.
El schock sexual puede revestir en otros casos formas distintas.
Una de ellas es la que presenta como particularidad la de aumentar
netamente la producción a punto de partida de la lámina IV, gene
ralmente a base de múltiples respuestas de Detalle y de Forma bien
vistas. El sujeto cambia netamente la dinámica de su protocolo. Lo
hemos encontrado en sujetos con grandes componentes obsesivos
muy meticulosos, pero presentando en su historia grandes oscilacio
nes en su conducta e incluso en uno de ellos con pérdidas tempo
rarias de su lucidez intelectual por lapsos prolongados.
Otras de las variantes más frecuentes es la que se presenta de
la siguiente forma: a punto de partida de la lámina IV el exami
nado también cambia la dinámica de su protocolo pero en este caso
las respuestas adquieren un carácter netamente imaginativo y a
veces fantástico continuando el resto del protocolo de esa manera.
Las características de estos sujetos es la de ser grandes angustiados
que compensan su angustia a expensas de su vuelo imaginativo.
En algunos pacientes de esquizofrenia hemos encontrado un
shock o fallo en la lámina IV sin repercusión en el resto de las
láminas siguientes. Nosotros le hemos dado el mismo carácter sexual
descripto anteriormente. Esta comprobación nos ha hecho pensar la
necesidad de ciertos mínimos de elasticidad emocional para que
pueda producirse el shock prolongado a las tres láminas como esta
mos habituados a verlo.
- 9 -

�- 01 usajuanaua ^s apuop ua 'sbuiuibj sbj ap Eipara Bauij bj na ajuara
-Bjsnf sa anb ¿BaBjsap ajuBjaodrai ojuauíora ajsa ua opuais 'euira
-bj B[ ap sipara sauq bj b sajuajsisaad SBiauaaapa inbs UBajuanaua
as uaiqraBj^ ^pintas pBpiAijaB ap pnjijaB ua SBJtn^ij ap uoiadiaasap
o sapjiua^ soub^jo b Biauaaapa Bjiaqdxa A piaadsa uoa ssjsandsaa
sajuBpunqB 'oraoa sapj sojuaraap soajo ap uopiJBdB bj ajuanaaaj sa
'zaA ns b 'sojsa ua 'sapsaaoad SBsnBa b uapuodsaa uoiaaBjsijBsui BXna
sojafns soj ua BijsnSuB ojuauíap p opuaianpBJj^ 'osuajui ^nra ajuara
-pjaua^ sa ajs^ '^poqs pp pBpisuajui b^ 'ouiraaaj ^aunad ua soui
-BaBjsap 'jsaj p aod sopBUOiaaodoad soj^p soajo so¡ b oju^na u^
*ojsa aaqos jijsisui oiJBsaaau sa ou anb
souiBsua^ 'BpiA ns opBziuBao Bq ouioa Á aAiA oraoa ap sojsp so[
Buopaodoad sou ajuaia^d p 3aia anb uopBnjis B[ ap sisipuB \^
•ajuapBd [a aAiA anb uopBnjis B[ ap sisijbub p aod soajo A
sjsaj oidoad p aod soun 'sopBjaodB sojuaraa^a soajo b aiaanaaa oijbs
-aaau sa psaaoad A puop^njis aajua Bpuaaajip B^ aszipaa bjb^
•jBpnp aq^a ou oaiStq
-oj^d aopA oXna ap osaaoad un BpuapiAd ua auod pnxas 5[aoqs p
sosBa sojsa u^ *sodij sosaaAtp Xnra ap pnxas uapao p ua sauop^qanj
-aad o SBpuajoduii 'sBtaBiuiad saaapiSiaj ssjaap ap ossa p S[q *SBua^
-opua ajuaraBAisnpxa SBpu^jsunaap ssjaap b aaaipa as anb ¿Bpaij
-jBd BiuiBuipoaisd Bun b BpBpaup Bjsa uopaBjsijBsui v\ anb opBp
sa[Bsaaoad ajuauíBaapBpaaA uos sosbo sojs^ *pBpipnxas B[ ap praaou
uopBAijaB ap ppaBd o pjoj pBpqiqísodrai Bun aod BpBAijoui Bas
pnxas uopaBjsijBsui vÁno sos^a uoa souaBajuoaua souiapod oaa^
•ojBipauíut ap uaaaa^dBsap uopBnjis B^
BpBaadns anb sojuaraap ap bjb¿j as sand 'sBpiqap sBAaasaa SB^ uoa
opBraoj aas aqap 5[aoqs pp oaxSopjBd aajaBa^a p sopBaapisuoa inbB
BjsBq sosbd so^ sopoj u^ qBnxas uopaBjsijBS ou ap uopBnjis Bun
opuBsaadxa aaduiais oaad sosbo sosaaAip inuí ua aiaanao apand 'ajuara
-panjBu 'orasiiu o-q *pBpipnxas B[ u^oijoBad ou anb saaafnra sv\ ua
paauaS sa uaiquiBj A soxas soqiuB ap sajuaasapps soj ua Bpuanaaaj
Biuns uoa Bajuanaua ag 'puopBnjis ajuaraa^drais aas apand uopaBjsij
-bsui BqaiQ 'sapsnsa souisiuBaara sajuaaajip b BpBjnauíA ¿Bjsa apand
pnxas ^aoqs p Biuaojuí sou anb B[ ap pnxas uopaBjsijBsui Bq
•pnxas uopaBjsij
-Bsui b^ aod BijsnSuB ap souiB[qBq osuajuí Xnra sa qaoqs p opuBn[^
•pnxas uopaBjsijBsui :ap b^ sa opBp soraaq aj anb uop^aijiuSis Bq
•ofBqBaj ajuasaad pp osana p ua s^jdiaasap opxs uBq anb sajusiasA sbu
-nSp uajsixq *oaidij pnxas qaoqs [Bqo[ Biuaoj ua opBuiB|[ soraaq
pna p BaiuiBuip ap odij p sa ajsq q^ BuiraB^ b| ua o[pj o qaoqs
ap p sa ajuanaaaj sbiu Biuanbsa oÁna BauuBuip ap odij ojaap uoa
qaBqasao^j ap sopaojoad soj ua soraBajuoaua sou uaransaa uq
•jsaj pp sapspqiqísod SBpBjiraq sb^ ap
oajuap souaBpanb soraiaajaad o^p aod é Esoaáipd ajuauíBrans sorasa
-apisuoa v\ 'ajuBsaaajut Xnra BpBaaptsuoa ap assad b anbaod 'sopqrais
ap uptaBjaadaajuí ap Baiuaaj b^ ¿Bzijijn ajuaraBp^aaqqap aadraais
sorasjiAa anb as^aa^B sorasasap ojnjidBa ajsa ¿Bzipuij ap sajuy

�ubicados todos los trozos de las manchas que tienen una manifiesta
semejanza morfológica con los genitales, tanto masculinos como feme
ninos. Es además importante destacar que en general en los casos
en los cuales el shock sexual responde a una insatisfacción sexual
de tipo procesal el resto del protocolo evidencia múltiples elementos
de angustia como también signos de una extructuración neurótica
ya constituida y bien clara, generalmente habiendo llegado al grado
de la coartación inestructurada o al de coartación estructurada.
Deseamos terminar destacando lo que ya hemos expresado en
el comienzo y es que respetamos todas las aportaciones realiza
das al respecto de este tema, pero que, nuestra guía más segura,
proporcionada exclusivamente por la experiencia, es la que venimos
de presentar en el curso de este trabajo. No nos cabe la menor duda
que esto es solo el comienzo, y que lo que aquí presentamos son los
primeros y rudimentarios datos de toda investiación que comienza.

- 11 -

�UBllf ap l?9paaiip B^ OÍBq '1ZZOJ
Bl ^ BjiaBAaqoja ap Bjpjja^ zea. bjlps "BaQ BI Jd opEziiEai ofsqBJX (#)

'ounosojvjj ap sdj opuaXnpui svoijviuouo
svjsandsau ap sodij sojuijsip soj ap sapvpa uod upianqiujsiQ (j

8O[ U9BJJX9 98 SOpBJJSIUIUipB 8JS9J ^5 SO[ 9p UOIDBOIJISBp BJ 9Q
*99ipUJ
^9 OpBZipUB A 8BJ89ndS9J BB{ OpBOIJISBp *91U9TpUOdS9JJO9 BJS9nOU9
B| OpB9IJIJ9A 'Bq9rud B^ OpBJJSlUIUipB SOUI9q O8B9 BpBO U[J 'SOUIU B
opeo^de qoeipsjo^ 9p isa; p U9 jopa ap sB;sandsai 8B^ ap Biauana
-9Jj A uopiJBdB b^ jbSi;s9aui 89 ofBqBj; ajuasajd pp o;afqo jg
*;sa; p ua uoisnajadaj ns A BiauaasajopB bj ap SBtuajqojd
sofajdraoo soj jbiia9 ap opuBiBj; '^ i^ a^iua sbuiu X soub \ A ^
aiiua eauojBA souiBuotoaaps 9;u9uijoij9}ub opB;ouB eoinaq orao^
•joijaiut pp BunSp X
oapiA9iuoj^[ ap SBjanasa sbj ua 8apn;i;dB o BiauaSqaiut b oiusna ua
uoiaaajas Bpo; ap Biauapuiasajd uoa jbzb jb sopi^aja sajBjoasa 'sbuiu
^f A sauojBA 6^7 Jod opBj^a;ui B;sa ouBmnq puaiBui oqaiQ
8OUB II B S
soub i b 5 ap
p^pa ap soub i b ap souiu ap

oais vh ano
(#) so^ibL v oav^nav hdvh^shoh
aa Ma sv^ixvwoaa svxsaüdsaa sva aa

�o
v
O
*-&gt;
O
u
O,
en
CD

fe

t
a
a

u

&amp;
fe
o

fe

fe

fe
fe
fe
fe

00

u
S

fe
fe
V
V
SU
o-

fe

i

-

M Os
rH

H|r

^

Os

i—i
p-H

TP

^

W so

rH

U0

ph os en id

rf&lt; © ID ID W t-N N N H pH

en en

rH

^si

r^

fH
r-

r-H

tH
r-i

H

en
rH
© Os ID t-•
IH
© r- t- ^
rH
en s© so
so ID

SO ^f

© sí5

© rH
rH rH

1-^•
csi

00 Os

Os

ID s© t&gt;.

- 13 -

�-

CO 14 h-&gt; Os

I

I

1-J

4 CO

t4 •—i I—' 14
CO CO CO O
t4 CO CO ^4 14 CO
4^ -4 4^ O cn cn

^1 O 4

M | | I | |. ! I

I I I ! I

CO do 00 00 4"

HJ M 14

4 14 ON t4 H-i 14

I

CO

I—I

I

CO

t^

I
I

I^-1I
| co oo o en 4^ 4^ |

I

I—' 1—4I—1
Cnco4.coi—I-4C0O-

1-4

H-i 14

4^4^©\4-4-4©\'4H-'

C0t4^O^00^4©\Cn

- ti

s

3

3

4
^©
^O

O!

w

O

íid

�090 SI
—

91

—

SOO SOO 200 ¿00 tOO
too SOO
SO 0 200
20 0 II
II O
0
100
— 200 100
too
20 0 20 0 20 0
100 100
— 100 8000
800 0 SOO'O
—
SOO 0 tOO
to 0

SI

21

II

3a
3a ^isandsajj
a3
3aajpuj
3

01
S3M0HVA

10' 0
so' 0

0

so 0

too
900 0

to 0
10 0
to 0

6

01

II

so 0
so 0

so 0

¿

8

20 0

10 0

10 0

so 0
so 0

20 0

^a
a3
3

9

SBjsandsajj
ap
99ipUJ

p^pa

SV^IM
:sapt&gt;pa
jod sopjnqiJisip scqoao^oíd so[ sopo) ap SB)sandsa.i sbj ap ^ioj
jb uoiaBjaj ua ssaiiBuioja sujsandsaj sb^ ap aaipuj jap o[no^B^ (jjj

S2I

2

S2'0

99- 0
OS" 0

S8' 1 ¿SI
I OS 0 82 2 3a
ZV 0 zv\ l¿0 99 0 ¿S 0 a3
I 00 0 3
0 ZV 0 820 SIO

S20 OSO
SI

II

21

01

6

8

¿

9

SBjsandsa^j

ap
aaipuj

PBP3

S3M0HVA

990

20
0

SSl

21

91 1
SS 0
I

I

¿81

88 0
11 1
99 0

821

¿80
¿SO

1
¿SO

SB^sandsajj

3a
a3
3

ap
aaipuj

II01

é
:sopei[nsaj saiuainSis bo^ uauaxjqo as *sapBpa
jod scqoao;ojd ap o.iauínu [a uoa uoiaB^aj ua '^a 'a3 '3 83l
-Bdrauud soaijBuioja sa^ueuiuiaaiap bo^ a;uauiB[os opuBjapisuo^ (jj

�CONCLUSIONES
I9 — Se observa la aparición de las respuestas cromáticas desde la
edad límite inferior que nos hemos impuesto, es decir, 6 años tanto
en niñas como en varones.
29 — Dicha aparición se hace con un predominio de las respues
tas FC sobre el resto de las respuestas cromáticas en casi todas las eda
des de ambos sexos.
39 — El predominio de las respuestas FC se mantiene numérica
mente regular en el curso de casi todas las edades estudiadas.
49 — La frecuencia de las respuestas cromáticas en relación con
el número total de respuestas por edades nos revela las siguientes con
clusiones:
a)En el sector de las respuestas FC encontramos en los varones
una distribución uniforme de sus índices, mientras que en el
correspondiente a las niñas dicha uniformidad no se mantiene.
b)Traduciendo los índices en porcentajes se observa que sobre
el total de respuestas obtenidas por edad, los valores corres
pondientes a las cromáticas principales entre 6 y 13 años para
varones y 6 y 11 años para las niñas oscilan entre las siguien
tes cantidades:
Varones

Niñas

Para

Para
"

C
CF
FC

de

C
CF
FC

de
"
n

0 7o
2 o/
11
XX cf
JO
o cL
¿i
/o

5%

3%

a 1
" 1
" 5
a 0
" 0.
" 4

7o
7o
7o
7o

6%
7o

No se nos escapa que la significación de las conclusiones a las cua
les hemos llegado en el presente trabajo se encuentra limitada por el
número reducido de protocolos utilizados.
No obstante tomamos los resultados obtenidos como datos previos
a punto de partida de los cuales hemos de construir un plan futuro de
investigación, sobre todo con el afán de poder corroborar la veracidad
absoluta en nuestro medio de ciertas conclusiones como por ejemplo,
a las que hemos llegado en el sector FC y su relación con el resto de
las respuestas cromáticas, que pensamos sean de gran importancia en
lo que se refiere a la interpretación y significación psicológica de las
mismas dentro del test.

- 16 -

�n

f

Imp. Cordón

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3105">
                <text>Estudio sobre el Rorschach</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3106">
                <text>CARRASCO, Juan Carlos; VAZ FERREIRA de ETCHEVARRÍA, Sarea; POZZI, Blanca Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3107">
                <text> Carrasco, Juan Carlos:&#13;
Estudios sobre el Rorschach /Juan Carlos Carrasco, Sara Vaz Ferreira de Etchevarría y Blanca Virginia Pozzi.  Montevideo : FHC.IP, 1959.   16 p</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3108">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3109">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3110">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3111">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3112">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="394">
        <name>TEST DE RORSCHACH</name>
      </tag>
      <tag tagId="395">
        <name>TEST PROYECTIVOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="424" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="669">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/d73322cfb1eefaecf3a3e3e2630afd04.PDF</src>
        <authentication>b4d3fcab9dbfce7cc78848c081df9d52</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="5048">
                    <text>- 68 yB P ^3
b¡ ap BiSojoais^ ap ojnjnsui ¡a ua sopBz^Baj ^
SEaiua?x,, 3P sosjna so{ ua oasBJJB^ 3 u^nf jod opEjuasaad ofEqBix (*)

ua osuajxa X opyua^ap sysyyBUB un ap ojafqo opys Bq ^a sand *oaiui
-buiq opo^aui pp uoyadyaasap ej ua sbiu souaapuaixa soui^asap o^[
•aaajudB anb ua aiuBjsui ^a uoa uoioB^aj ua a^uauqB^uauíBpunj
A (pnoj o^oaojojd) opo^ ^B uoias^aj ua ouis 'buisiui js jod ou 3^ba
Bjsandsaj Bp^a A ^apaaajd B^ anb buiuib^ bj ap Biauanyjuí B[ 'ojnuí
-ijsa ouioa 'ajjns BpB^uasajd buiuib^ up^a 'Biouanoasuoa ouio^ *uoiaBjnj
-onJjxa Btdojd ns b opaanaB ap A opBjnjanJ^xa opoj un ouioa apuodsaa
onptAtpui Bp^a uoxaB^uasajd BXna b ^jB^saS Bjaprp-iaA eun 'Biauanaas
ns ap uapao ^a aod 'uaXnjijsuoa 'qaBqasjo^ ap sbutuib[ zaip sbj anb
ap BiouBisunaaia By a.iqos Bjua^sns as boiuibuiq uoiaBiaidjaiui B&gt;q
•pBpiAijafqo Bpipuajajd ns Bpoj uoa oyoaojojd un ap uoiaBjajd
-ja^ui ap oxopo^JO X oaisBya opo^aiu yap b^bj^ as 'aiaap s^ #safBjuaDJod
A saaipui ap upiaaBJixa 'sBisandsaj SBy ap uoiDBoijisBya By ap asBq
By aaqos BziyBaa as yBuuo^ uoiaBiaidaaiui ap oiuaiunpaaojd y^
•botuibutq uoiaBjajd^ajuí
ap ojjo ya X yBuuo^ uoiaBiajdjajuí ap ^uaiuiipaaoíd ya sa ouj^y *soij
-Bjuaraayduioa X sajuBjiiuoauoa souiapuajua soy anb soiuijsip souiuibd
sop souiinSas qasqasjoyj ap oyoaoioad un ap uotaBiajdaajuí By ug
•somsira 6oy ap
yBpiyBSjaAtun By 'qoBqasaoyy ya ua 'BpBJjsoraap aas ap sofay B^sa anb
japuaiua jod t4soyoquijs X souis,, ap oiuairaipaaojd opEuoiouatn bX
ya jBzxyijn b opijsysaa souiaq sou 'yBuosjad sa anb oy ua opijuas ajsa
ua SBpBziyBaj sauoiasiJodE SBy uoiaBjapisuoo ap souSip X sayqB^adsaj
Xnuí aBAaptsuoa ap oiDinfjad uig ^^soyoqiuts^ ap uoiDBjajdja^ut a sou
-Sis,, ap uoiadijrasap By sa SBpBziy^aj sauopBiisaAui SBy ua aaayBAajd
anb oy 'yBjauaS ug *sbia SBiuy^sip X saydyjyniu aod BpBpaoqB opys Bq
ap jsaj ya aiuBipara p^pyyBnxas sy ap uoyoBaoydxa Bg

(•) 'H3VH^SH0H 3O XS3X 33(1

S3Avhx v avanvnxss vi sa noi^vhoxjxs

ejqos

IZZOd VIKIOHIA VDNV'ia
'VIUXVA3HJ^3 3d VU13XU3J ZYA VUVS 'ODSVUXVD SO7UV0 NVÍlf

�otro de nuestros trabajos. Lo hemos señalado aquí, porque nuestra
descripción de los elementos vinculados con la sexualidad que apare
cen como consecuencia de la aplicación del Rorschach, se fundamenta
en los principios del método Dinámico de interpretación.
Estudiando la dinámica de los protocolos en la forma que nos
otros fundamentalmente lo hacemos, hemos podido aislar, ciertos esti
los de conducta en el curso del test que se repiten en distintas personas
con caracteres semejantes. A estos esquemas dinámicos de conducta
en algunos momentos les hemos dado el nombre de shocks. Ahora
haremos referencia a uno de ellos, que es quizá, el que tenemos
mejor estudiado, se trata del Shock Sexual.
El esquema de dinámica que nosotros hemos llamado Shock
Sexual en términos de Rorschach es el siguiente.
Lam. IV: Shock o fallo
Lam. V : Una respuesta (mariposa, murciélago, pájaro volando)
Lam. VI: Shock o fallo.
Este esquema corresponde al Shock típico sexual.
Existen ciertas variantes de este esquema típico, alguno de los
cuales los analizaremos más adelante. Lo que deseamos insistir en
este momento, es que cuando se nos presenta en un protocolo esta
dinámica tal como la hemos descripto, no nos cabe la menor duda
que estamos frente a un elemento de juicio prácticamente seguro
en lo que respecta a la sexualidad de nuestro examinado.
Algunos autores han señalado parcialmente la existencia de
dicho shock. Bochner y Halpern han señalado a la lámina IV
como específicamente estimulante de shocks cuyo significado esta
ría vinculado a la existencia de conflictiva frente a la autoridad
paterna, pero no señalan los caracteres descriptos por nosotros un
poco más arriba.
Peter Mohor y también Bohm han señalado la vinculación de
los shocks en las láminas grises con la existencia de una angustia
sexual.
Estos autores y sobre todo Mohor elabora toda una compleja
teoría, pero sumamente interesante, para explicar el por qué las
láminas grises provocan - el shock y por qué éste se encuentra
vinculado a la conflictiva sexual. Parte de la leyenda de Prometeo
encadenado refiriéndose al temor ancestral del hombre hacia la os
curidad. Vincula dicho temor ancestral a la oscuridad con la mascunilidad, es decir, lo masculino estaría representado por la oscuri
dad y como consecuencia el significado de dicho shock el de un
conflicto frente al padre. En un segundo trabajo Mohor completa
diciendo que el negro actualizaría conflictos "de una muchacha con un
hombre" ya que el negro es también signo de la masculinidad nega
tiva, afirmándose esto también en los conceptos de Cristoffle el cual
señala la oposición negro hlanco como símbolo sexual.
Todas estas especulaciones son sumamente interesantes y seña
lar, une posición frente al shock gris que en todo caso debería lla- 90 -

�^ 16 jod Bppnpojd noioBqjnjaad bj op
-uoo bj oS^nj X 4^\j bj 'BpBuitaaaiap eun b ouis sij buiuibj
B soraanS^oio oj gs oa jajaBJBa 9^S9 9nb X jbhx9S ^ooqs ouis
5J9OqS SOUI9UIBJJ 9J OH 9Tlb 99Bq OJS^ *91UBUIUIJ9^9p OU X 9JUBAnX
-pBO9 JOJ Ull B^9nf O^^9U O SIJxí O OJnOSO O.IBJ9 9p ZIJBUI [9 S9[Bn9 SBJ U9
'S9JB11X3S Odlj 9p S9U93BUII S9JB9J 9p BpiJJBd 9p OJUnd B 'UOT9BUIJOJ
9p OU18IUB99UI Oldo.ld ^9p pnjJIA U9 OpBSjOJO SOXU9q O[ 98 ^E11X98 9p
J9}9BJB9 {^ *[BnX9S ^9Oq8 SOUIBIUB[[ 9llb 8O[ . 9p 'Oq9ip 8OUI9q OUIO9
B9ldj^ 8BUI BUIJOJ B| 89 B9IUIBUip UOI9BZIUB3JO 9p BlU9nbs9 9J8g[
#B8U9J9p 9p S9pBpipqi8Od UB^89^ 9[ UnB 18 &gt;[9OqS
un U9 o O[[Bj un U9 9ju9uqBJ9U93 • Jiquin3ns u93Bq o^ X ^j Buitmq
v\ jod Bp^npoíd uoi9BqjnjJ9d bj 9p opBJ9dn39J ou une opBUTtu
-BX9 [B UBIUOJ J^ BUIUIB[ TB\ 9p SOpB[BU98 S9J9J9BJB9 SO-q 'O9T[BJ ¿
9p sop^iu Xnuí 8O9iS9^oíjoiu 89J9J9BJB9
9[[B^9p ^9 JBn[ opun^as U9 X sopi^iu O9od
B)U989jd OUIUIJ9^ J9Uipd U9 JB119 TB\ J^ BUTUIB[
*9A9jq XnUI OZB[d Un U9 99Bq 9S BUItUB[ B1S9 9p OSBd p 9JU91U[BJ
9JS9 9p B)89nd89J BUn UO9 J9pUOds9J 9p91ld OpBUIUIBX9 ^9
*MoSBpi9jnui^ 'ttOpUBpA OJBfBd,, OUIO9 p^ J9U9^qO 9p |19BJ
U9SBUII BUn UBJU9S9jd S9[BIUJOJ S9J919BJB9 SOXn9 J^ BUIUIB^ B[ 9p UOI9
-IJBdB B^ B 9^U9^J X BJnpj9d JOIJ9JUI BAIJ9T[JUO9 BUn BpOl UO9 'O9nj
9pS9p 4BpBU9pB9U9 X SBUIUIBJ SBJ 9p 89J9^9BJB9 S9[duilS SO[ jod BpBZIJ
-oj99 u93buii B1S9 .iod sppnpojd uppBqan^jgd B[ 9nb soiuggj^
•so^a 9jqos
JTUSISUl BJBd OUIO9 q9Bq9SJO}J [9 U9 8Opi9OUO9 XniU BX 8OU91U9U9J:
sojuxisip so[ aod BapnpBJi 98 pti9 p ^9oqs p jpnpojd BJBd sojuaiu
-gp 8OJS9 gp sounSp UBjsng 'BsoiisnSuB 9ju9iuBj9u BJopBZBU9iuB pm
-TJ9B BUn 9ps^BJip9J9B '9JUB[9pB SBIU JBZI^BUB B 8OUIBA 9nb SOSB9 8OU
-n3[B U9 'gp^nd u9buii bjs9 b gj^Bd bj^o jo^ *BT9U9iJt9dx9 B[ b 9ju9iu
-B19I^JS9 9pUOds9.I OJS^ "OpBUOpaodoads^p Opj Ull 9^U9lUpiU9UIBp
-Un| X OJn98O O^Bp 9p 899IJBUI 8O[ JOd SOpB^^OJO O[9d 9p 89.19)3BJB9
so^ gpsjjpBUB gpgnd pii9 B[ b B^ijjpmojdoaiUB u9Sbuii Bpijtu Xniu Bun
sgpuuoj S9^9J9BJB9 sns U9 Bjuasgjd ^j BuiuiB[ Bq 'sguopBjuguiBpunj
S9JU9inSl8 SB^ UO9 Op.l9ll9B 9p X S9JJ U9 9JU9UI[BJ9U93 OUIS BUIIUBJ
BpS BUn U9 SOUIiq99UO9 O[ OU 4Op9O}Ojd J9p SISIJBUB 9p BOIUIBUip BUl
-joj Bjjsonu uo9 opjonoB op bjso uoponpojd op ouistuB99tn p ouiui
-aoj opun98 u^ 'opBjBuos Buionbso jb op^^noB 9p 99npo^d 98 onb
JB pnX9S BJSIA 9p O^Und J9p JO[BA 8OUIB^ip9^9B O[pS '9JU9IUJOTJ9JUB
opiJ9J9^ 8OUI91J BX OUIO3 'aOJBA OIUSIUI p 89SIj8 SBUIUIBJ SBJ SBpOJ
U9 sopi^npoad s^goqs soj b sorasp gj ou 'ouiuijo^ joiui^d u^
•oipom
OJisonu U9 J99OUO9 b opBp souioq oj jBno jo b;sia gp o;und oijsonu
OpU9IU9JSOS SOUlIll^oS SOJJOSOU 'SB1891ldx9 91U9UIJOIJ91UB S9UOpd99UO9
sbj uBijnsgj onb sBJOjonpos oj gp jBsod b 'gnb JBsgjuoo souigqgQ
A 'I 'HA 'IA 'AI
BIJ9S gnb SBjjg 9jju9 Bi3U9n39.ij gp ii9j).io un (uiqog) sounSje jod
98OpUBJBU98 8981x3 SBUIUIBJ SBJ 9p BJl9inbjBn9 B 9JU9UIBpBUItUlJ9SipUT
9J9IJ9JI 98 9llb JBJBU98 SOUIB989p 9^UB)8qO OU 'oaSoU 5J9OIJ8 9SJBUI

�A este shock le hemos dado como significación la de insatis
facción sexual. Con ello hemos pretendido abarcar el sindrome más
frecuente de nuestros protocolos. Por ahora no nos aclara más que
eso.
Cuando encontramos el shock con sus caracteres típicos pode
mos afirmar casi absolutamente que nuestro examinado no descarga
normalmente su sexualidad y que ello es fuente de perturbación.
Este shock lo hemos encontrado indistintamente en hombres y mu
jeres, por lo cual se nos aparece un tanto inexplicable aquello de
"conflictos de una muchacha, con un hombre". Se podría pensar
por esto en la existencia de caracteres de homosexualidad en los
hombres que nos han prsentado dichos shocks, como se ve la ininferencia es muy superficial y por otra parte la experiencia es contra
dictoria, pues en muy pocos casos de los registrados hemos podido
corroborar la existencia de conflictos homosexuales. Aprovechamos
esta oportunidad para decir que, a pesar de habernos preocupado
intensamente durante mucho tiempo por encontrar algún signo
Rorschach que nos pusiera de manifiesto la existencia de extructuras homosexuales tanto en hombres como en mujeres, no lo hemos
podido lograr y por otra parte tampoco hemos podido ratificar las
afirmaciones de algunos autores sobre la realidad de algunos signos
por ellos descriptos. Por otra parte, en cambio, hemos recogido dos
protocolos de homosexuales francos, que no se inhibían de declararlo
y que afirmaban satisfacerse mediante ese tipo de relación sexual, no
presentando shock sexual, mientras que tenemos, a su vez protocolos
de personas que consultaban por su homosexualidad encontrándose
en franca eonflictiva con su perversión los cuales presentaban el
mencionado shock.
Al shock que suele presentarse en la lámina I no le damos el
carácter de schock de tipo sexual pues en la experiencia no lo hemos
comprobado como tal. Le atribuímos como lo han hecho otros la
significación de un mal enfrentamiento con la prueba, generalmente
en sujetos inseguros, temerosos, ansiosos y perturbados por la situa
ción de compromiso que se les plantea con el test.
Podemos encontrarnos con el shock de la lámina VII. Es excep
cional encontrarlo aislado, generalmente acompaña al shock sexual y
no tiene otro significado que su prolongación. Frecuentemente lo
hemos encontrado en sujetos cuyas reacciones afectivas son muy pro
longadas, viscosos afectivamente, o también en aquellos de gran
reactividad emocional, en estos inclusive puede perdurar la pertur
bación hasta finalizar el test. En sólo tres casos lo hemos encontrado
aislado, todos ellos con la comprobación posterior de importante
eonflictiva sexual. En estos casos le hemos atribuido como significa
ción una fuerte compensación por racionalización de su eonflictiva
lo que les permitía superar el shock evidente en las tres láminas
anteriores. Dos de ellos presentaban netos caracteres obsesivos.
La afirmación de que en la lámina IV se pone de manifiesto
una eonflictiva frente a la autoridad paterna no la hemos podido
- 92 -

�-

6 -

•OJ^9A b sopBnjiqBij soui
-Bjsg ouioo sbuiuibj sgjj sbj B opB^uojcud ^ooqs ja asjpnpojd Bpand
9nb BJBd JBUOpOUia pEppT^SBja 9p SOUIIUJUI SOJJ9ID 9p pBpiS999U
BJ JBSUad Ol|99l{ Bq SOU uppBqOjduiOD B^Sq '91U9UIJOIJ9JUB OjdlJDSap
[BnX98 J9J9BJB9 OUISIUI J9 OpBp SOUI9q 9J SOJJOSO^J "S9JU9inIS SBUUUBJ
SBJ 9p O^89J [9 U9 UOISn9J9d9J UIS ^^[ BUIUIBJ BJ U9 OJJBJ O
un opBj^uo9U9 souigq Eiuajjozínbsa gp sojugped soun^jB uq
•OAIJBUiSbUII OJ911A ns 9p SBSU9dx9 B BIJSnSuB IIS UBSU9duiO9 9üb
8OpBIJSnUB S9pUB.l J9S 9p B[ 89 SC^gfnS 8O)S9 9p SB9IJ8JJÍ919BJ:B9 8B^[
•BJ9UBUI BS9 9p O[ODOJOjd pp OJS9J [9 OpUBnUlJUO9 O9I1SBJUBJ 8999A
B Á OATIBUIBUII 9JU9UIB^9U J9}9BaB9 Utl U9J9inbpB 8B)S9ndS9J SB[
OSB9 9JS9 U9 OJ9d O^O9OJO^d nS 9p BDlUIBUip BJ BiquiB9 U9iquiEl OpBU
-IUIBX9 p ^^i ^uiiub[ b^ gp BpTjjBd 9p ojund b :bui^oj gjugrn^rs bj
9p BJU9s9ad 98 9nb B[ 89 S9iU9ll99J[J SBUI S91UBIJBA SBJ 9p SBJIQ
•sopBSuopjd sosdBj jod jBniogjgjuí zgppnj ns gp sbijbj
-odni9i SBpippd uog sojp gp oun U9 osnjoui 9 Bj^npuog ns U9 sgu
-oi9Bji9so s9puBJ Bi^ojsiq ns U9 opuBjugsgjd oigd 'sosojngiigni Xnra
8OAT898qO 89)U9UoduiO9 89pUBJ UO9 SOJofllS U9 OpBJ)UO9U9 SOUI9q
o-q 'op^oioad ns gp B9tuiBuip bj 9)U9uib^9u BiquiB9 o^fns j^ 'sbisia
U9iq Buuo^ gp Á 9jjb^9q gp SBisgndsgj sgjdi^jnm gp 98Bq b 9)U9uijbj
-9U9^ '^J BUIUIBJ BJ 9p BpiJJBd 9p O^Und B UOl90npOJ[d BJ 9)U9UIB^9U
JlBlU9UinB 9p BJ pBpiJBjnDlJJBd OUIO9 BlU9S9ld 9nb BJ 89 8BJJ9 9p BUJ
•sBjuiisxp sbuijoj sosb9 soj^O U9 ai^s9A9j gpgnd jBnx9S ^ooqos j^
•SOAT1
-isod 9ju9uiBj9u sopBjjnsgj opiu9iqo souigq sosbd soqonuí U9 9nb 49j
-UBJSqO OU 'jElUEjgpB OpU9ipnd 'SBpBZIJOpg S9U9BUII SB1S9 9p OpU9IJ
-^Bd Á 9Jqxj buijoj ug sopBuiuiBxg soj b jbioosb J99Bq U9 gjsisuo^
•SOJ9J9UO9 XllUI 8OpBljnS92 SOUI9U9^ OU UnB JBn9 BJ 9.iqO8 BIJB1U9UI
-gjduioo B9IU99J Bun opBzijiin somgq sosbo sojsg u^ -jBnxgs opiugjuoo
OJ9U 9p BAIS9jáB BUJ91Bd U9SBUII BUn 9p UOI9BZUOp9 BJ UBfgjpj
SOU 89J9J9BJB9 SO)S9 UO9 ^[9OqS J9 9llb SOUI99J9 O1S9 UO9 Opj9n9B 9Q
•Bipgons oubj}X9 oSjb onb opBqo^dsos o opBi^uosgjd BjjgqBq UBqBJ
-n9SB 'sojjg 9p souiiSjb 'osnjDur 'sojpBd sns gj)U9 cuciuiad BU9989 bj
opBiou9S9.id J9qcq gp sgpBpijiqBqoad sgpuBj^ uoo 'cpBÍ&gt;uojojd uopBj
-iqBqog gp Biougjsixg bj jBqo.iduioo souiipnd sojjg sopo^ uq 'Buj^jcd
EJiiáij bj b ozBqggj gjjgnj un bijoishj bj ug somBJ^uogug souxu soj
uq 'sgjBnxgs sguoiDBjgj sbj gp uopBzijB9J bj ug pBijnoijip o bajiiui
-pd zgpi^^uj Bun gjj ouisiuBggui jg oí^q outs bis9ijiubui buijoj ug oh
'sosb9 souní^jB ug Á pBptjBnxgs bj b ozBqggj ooubjj un BJnStj SBiaojeiq
sns ug 'sgjg^gBJBg soisg uog ^ooqs jg uBC[B^ugsgjd gnb soijnp^ soj uq
•BzuBjBqB os gnb on^^suoui un sg giuguijBjgug^) 'buiuibj bj gp oz^qggj
X opBjSBsgp 'opBuuuBxg jgp gjjBd jod BijsnáuB ueaá gp BpBUBduiooB
'Bsom^suoui 'Bgrjuo^agi ug^uiui cun gp uopezijopg bj uoo Ezugimoo
^j bj ug sjooqs jg sosbd sojso uq *9^U9igBd jgp baiioijjuoo bj ug oood
un JBpuoqB g)imjgd sou onb jBnxgs ^ooqs gp jBjngiiJBd odij un
gp BI0U91SIX9 BJ 89 'OJS9 UOD UpiDBjgj U9 -'SOJO0OlO.ld SOSOJ9UinU U9
jBqojduiog opipod souigq gnb oq 'ojjg ug pBpjgA gp gjjBd ub.i
sosbo sounSjB BJBd gnb souicqogdsos ojgd 'gjuguiBjnjosqB

�Antes de finalizar este capítulo deseamos agregar que evitamos
siempre deliberadamente utilizar la técnica de interpretación de
símbolos, porque a pesar de considerarla muy interesante, la conside
ramos sumamente peligrosa y por ello preferimos quedarnos dentro
de las limitadas posibilidades del test.
En resumen nos encontramos en los protocolos de Rorschach
•con cierto tipo de dinámica cuyo esquema más frecuente es el de
shock o fallo en la lámina VI. Este es el tipo de dinámica al cual
hemos llamado en forma global shock sexual típico. Existen algu
nas variantes que han sido descriptas en el curso del presente trabajo.
La significación que le hemos dado es la de: insatisfacción sexual.
Cuando el shock es muy intenso hablamos de angustia por la insa
tisfacción sexual.
La insatisfacción sexual de la que nos informa el shock sexual
puede estar vinculada a diferentes mecanismos causales. Dicha insa
tisfacción puede ser simplemente situacional. Se encuentra con suma
frecuencia en los adolescentes de ambos sexos y también es general
en las mujeres que no practican la sexualidad. Lo mismo, natural
mente, puede ocurrir en muy diversos casos pero siempre expresando
una situación de no satisfacción sexual. En todos los casos hasta
aquí considerados el carácter patológico del shock debe ser tomado
con las reservas debidas, pues se trata de elementos que superada
la situación desaparecen de inmediato.
Pero podemos encontrarnos con casos cuya insatisfacción sexual
sea motivada por una imposibilidad total o parcial de activación
normal de la sexualidad. Estos casos son verdaderamente procesales
dado que la insatisfacción está vinculada a una psicodinamia par
ticular que se refiere a ciertas circunstancias exclusivamente endó
genas. Es el caso de ciertas frigideces primarias, impotencias o per
turbaciones en el orden sexual de muy diversos tipos. En estos casos
el shock sexual pone en evidencia un proceso de cuyo valor pato
lógico no cabe dudar.
Para realizar la diferencia entre situacional y procesal es nece
sario recurrir a otros elementos aportados, unos por el propio tests
y otros por el análisis de la situación que vive el paciente.
El análisis de la situación que vive el paciente nos proporciona
los datos de cómo vive y cómo ha organizado su vida. Pensamos
que no es necesario insistir sobre esto.
En cuanto a los otros datos proporcionados por el test, destaca
mos en primer término, la intensidad del shock. Este es general
mente muy intenso. Traduciendo el elemento angustia en los sujetos
cuya insatisfacción responden a causas procesales, en estos, a su vez,
es frecuente la aparición de otros elementos tales como, abundantes
respuestas con especial y explícita referencia a órganos genitales o
descripción de figuras en actitud de actividad sexual. También se
encuentran aquí referencias persistentes a la línea media de la lá
mina, siendo en este momento importante destacar que es justa
mente en la línea media de las láminas, en donde se encuentran
_ 94 -

�•BzuaTiuoa anb uopBiisaAut Bpoj ap sojBp soiaBjuauíipni A sojauíijd
scq uos soiuBjuasajd inbB anb o[ anb Á 'ozuaiuioa p ops sa ojsa anb
Bpnp jouara B[ acpa sou os^ 'ofBqBJj ajsa ap osana [a ua jBjuasajd ap
souiiu9a anb B[ sa 'Btauaxjadxa B[ ^od aiuauíBAtsnpxa BpBuopiodoíd
4Bjn^as sbui BinS Bjjsanu 'anb o jad 'Buiaj ajsa ap oiaadsaj p sBp
-Bzipaj sauopBjjodB sb[ sBpoj souiBjadsaj anb sa A ozuaicuoa p
ua opBsaidxa souiaq b^ anb o| opuBOBjsap jbuiiujoj souiBasaQ
•BpBjnjanjjsa uoidbijboo ap p o BpBjnjanaisaui uoiaB^JBoa B[ ap
opBjS p opBa^ opuaicpq ajuaiupjauaS 'BJBp uaxq A Bpinixjsuoa vA
Baijojnau uppBjnjanJixa Bun ap sou^is uaiqraBj ouioa Bijsn^uB ap
so^uauíap sa^d^piu BiauapiAa o[oaojojd [ap ojsaj [a [Bsaaojd odij ap
[Bnxas uotaoBjstjBsui Bun B apuodsaj [Bnxas &gt;jaoqs [a sa[Bna so[ ua
sosbo so[ ua pjaua^ ua anb JBaBjsap ajuBjJoduii SBiuapB s^ #souiu
-auiaj ouioa souipiasBiu ojubi 'sa[B^iuaá so[ uoa Batoppjjoui BzuBfauías
Bun uauaij anb SBqouBui sb[ ap sozoj; so[ sopoj sopBaiqn

�APARICIÓN DE LAS RESPUESTAS CROMATICAS EN EL
RORSCHACH APLICADO A NIÑOS (*)
POBLACIÓN INFANTIL QUE HA SIDO EXAMINADA
Total de niños de 5 a 13 años de edad
Varones de 5 a 13 años
Niñas de 5 a 11 años

92
49
43

Dicho material humano está integrado por 49 varones y 43
niñas, escolares elegidos al azar con prescindencia de toda selección
en cuanto a inteligencia o aptitudes en las escuelas de Montevideo
y alguna del interior.
Como hemos anotado anteriormente seleccionamos varones entre
5 y 13 años y niñas entre 5 y 11, tratando de evitar los complejos
problemas de la adolescencia y su repercusión en el test.
El objeto del presente trabajo es investigar la aparición y fre
cuencia de las respuestas de color en el test de Rorschach aplicado
a niños. En cada caso hemos administrado la prueba, verificado la
encuesta correspondiente, clasificado las respuestas y analizado el
índice.
De la clasificación de los 92 tests administrados se extraen los
siguientes resultados:
I)

Distribución por edades de los distintos tipos de respuestas
cromáticas incluyendo las de claroscuro.

(*) Trabajo realizado por la Dra. Sara Vaz Ferreira de Etchcvarría y la Srta.
Blanca Virginia Pozzi, bajo la dirección de Juan Carlos Carrasco.
- 96 -

�cn

i—• w ©

te

&lt;o

te

i—i i—' te te te
•^ w cn © © ^

te

III^ISI

1-1
.I
©v©-4©vO©I

Mi^te-44©I

ii
I©\©vW*•©vI

cno\ov©-4vote

i—&gt;©vo©*-4O\cn

o

B
S

n

o

n
3

w
Cu

�|

H-i

I

^

H-i ON
iíh

H-i NO

N9

- 98 -

NO CM CM NO NO CM
iíh ^4 if^ o cn cn

H-'H-i NO H-i HJ NO
-40-4NOCMCMCMO

CMCM0OCOhH-J.^CM

H

|

II

H-J H-Jt~J I
CM H-J -4 CM G&gt; I

ON CM ^4 NO

CM

CM NO

cm cm o en

I

Cn 00 ^n

NO

H-i

i^iínCN-4-4*-4ON'-4H-•

CMN0H-JOO00-4CNCn

3

n

C'
F

0-

n

•73

Ed

w

o

�so 0 SO 0

2T

T

TO 0

TO 0
TO 0

20 0
20 0

TT

¿0 0
TO 0
TO 0

OT

w *0
tO 0
800 0

6

66

0 0 20 0 TT 0 03 8 Bjsandsa^
ap
20 0 20 0 20 0 30
aaipuj
SOO 0 0 0
0

8

¿

9

pepa

S3N0HVA

SO' 0
so- 0

900" 0

TO 0

w- 0

0

tO'O

TOO

^oo
6

OT

TT

SO 0
20 0

20 0
TO 0

0 0
TO 0

0 0

0 0

0 0

8

03
30
0

9

L

SBjsandsaa
ap
aaipuj

pepa

SWIM
:eapepa
jod gopinqoisip 8O|oaojojd scq sopoj ap seisandsaj sb[ ap ^joj
iv nopBpj ua sBDijBtaoja sBisandsaa sb[ ap aaipui [ap o[na[B^ (jjj

2 99 0 S8 T ¿s T
S2 T
OS 0 zv 0 Zf T
S2 0
0 Zf 0 82 0
S2 0 OS 0

'T
99'
0
T

0

2T

T

TT

OT

6

T OS 0 82 2 Dd
T¿ 0 99 0 ¿S 0 dD
T 0
T 00 0 D
8

¿

9

SBjsandsa^j
ap
aoipuj

pepa

S3M0TIVA
2T
20

¿80

SS 0
T

¿8'T

9T T

¿0

6

0T

TT

88 0
TT T
99 0

82' T
T
¿S' 0

8

¿

9

Dd
d3
3

•

SBjsandsa^j
ap
aoxpuj

pepa

SV^iíIM
:sopB^[nsaj sajuamSis so[ uauaijqo as 'sap^pa
jod so[oaoiojd ap oaauínu p uoa uotDB[aj ua '^^ t¡^) '^ sa[
-Bdtaurjd sodiibuiojd sajuBumuajap so[ ajuauiB[os opuBjapisuo^ (jj

�CONCLUSIONES
I9 — Se observa la aparición de las respuestas cromáticas desde la
edad límite inferior que nos hemos impuesto, es decir, 6 años tanto
en niñas como en varones.
29 — Dicha aparición se hace con un predominio de las respues
tas FC sobre el resto de las respuestas cromáticas en casi todas las eda
des de ambos sexos.
39 — El predominio de las respuestas FC se mantiene numérica
mente regular en el curso de casi todas las edades estudiadas.
49 — La frecuencia de las respuestas cromáticas en relación con
el número total de respuestas por edades nos revela las siguientes con
clusiones :
a)En el sector de las respuestas FC encontramos en los varones
una distribución uniforme de sus índices, mientras que en el
correspondiente a las niñas dicha uniformidad no se mantiene.
b)Traduciendo los índices en porcentajes se observa que sobre
el total de respuestas obtenidas por edad, los valores corres
pondientes a las cromáticas principales entre 6 y 13 años para
varones y 6 y 11 años para las niñas oscilan entre las siguien
tes cantidades:
Varones

Niñas

Para
n
Y

C
CF
FC

de

Para

C
CF
FC

de

í

0
2
11

lO

a

%

2 %
5 %
3 %

a

1

yo

1
5

%
%
%

0
0 .6
4

%

No se nos escapa que la significación de las conclusiones a las cua
les hemos llegado en el presente trabajo se encuentra limitada por el
número reducido de protocolos utilizados.
No obstante tomamos los resultados obtenidos como datos previos
a punto de partida de los cuales hemos de construir un plan futuro de
investigación, sobre todo con el afán de poder corroborar la veracidad
absoluta en nuestro medio de ciertas conclusiones como por ejemplo,
a las que hemos llegado en el sector FC y su relación con el resto de
las respuestas cromáticas, que pensamos sean de gran importancia en
lo que se refiere a la interpretación y significación psicológica de las
mismas dentro del test.

^ 100 -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5049">
                <text>Estudio sobre el Rorschach : exploración de la sexualidad a través del texto del test de Rorschach</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5050">
                <text>CARRASCO, Juan Carlos ; VAZ FERREIRA DE ETCHEVARRIA, Sara ; POZZI, Blanca Virginia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5051">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 89-100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5052">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5053">
                <text>1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5054">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5055">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5056">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="394">
        <name>TEST DE RORSCHACH</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="60" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="104">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/f92713e60a3708041a62b948c2420bdf.pdf</src>
        <authentication>801b1214fbb426b19bcdb3142a60b553</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="500">
                    <text>ESTUDIOS EN TORNO AL ORIGEN DEL ESTADO ORIENTAL
(Trabajos del curso de investigación que sobre el tema desarrolló el profesor
Edmundo M. ISarancio en la F. de Humanidades y Ciencias durante el año 1946).

ADVERTENCIA
Cuando en 1945, desempeñamos por iniciativa del Dr. Eduardo
Acevedo —que nos otorgó entonces, como todavía hoy lo hace, su más
decidido apoyo por nuestros trabajos históricos— una misión en los
archivos de Buenos Aires, para la fijación de fuentes de interés para
la historia de Artigas, pudimos compulsar en el Archivo General de
la Nación de esa ciudad una serie de probanzas que autorizaban
pensar la posibilidad de que el armisticio de octubre de 1811 fir
mado entre Buenos Aires y -Montevideo, al dejar al pueblo oriental
librado a sí mismo y determinar las primeras reuniones de orientales,
había dado origen al estado oriental. Con esta idea corroborada por
algunas fuentes editas, abordamos en el año 1946, en un curso de la
Facultad de Humanidades y Ciencias, el estudio del tema, con el firme
propósito de realizar los trabajos sin que pesara en nuestro criterio,
ninguna idea a priori a la cual tuviéramos luego que acomodar los
datos procedentes de la investigación. Este género de procedimientos
no arraiga con nuestra particulares convicciones sobre la historia como
disciplina científica. .
Las indagaciones se proyectaron pues, con el ánimo dirigido a
estar con todo rigor a lo que de ellos resultara, — exponiendo las
fuentes, procediendo a su análisis y sacando las conclusiones a que ra
zonablemente pudiera llegarse. — Con ello se pretendió también, dar
a los alumnos del curso, una enseñanza sobre métodos. En base a
estas directivas se iniciaron, por los estudiantes del curso, varios tra
bajos, algunos de ellos se terminaron, otros quedaron inconclusos, no
por falta de capacidad o voluntad de los autores, sino por otras ra
zones, que no son del caso consignar pero a la que no es ajena la
carencia de espíritu de colaboración que se halló en los encargados
de custodiar materUdes cuya consulta era necesaria.
Por ello se publican por ahora, luego de pacientes investigaciones
en repositorios nacionales y extranjeros, bajo el título de "Estudios
en torno al origen del Estado oriental", tres trabajos que componen
una serie orgánica.
El primero se refiere a las relaciones entre Montevideo y Buenos
— 37 —

�Aires durante el último virreinato que culminaron con el armisticio
de octubre.
El segundo es un breve capítulo sobre las primeras asambleas de
orientales del que, por su jerarquía se ha omitido, el examen de la
doctrina que más adelante explicó y justificó la formación del estado
oriental en la última de ellas, lo cual se hace en el tercer trabajo.
Se constituye éste por la versión de las clases dictadas durante el
curso de 1946, modificadas solamente con el fruto de investigaciones
realizadas^ en su parte final y provista del aparato erudito pertinente.
Al darla a la imprenta no se ha querido variar fundamentalmente
el estilo para no quitar a la exposición su carácter docente, aspecto de
ella que nos interesa evidenciar.
Deseamos por último, que quede constancia de nuestro agradeci
miento por las facilidades que se nos dieron en el Archivo General
de la Nación Argentina de Buenos Aires, y en el de Montevideo.

E. M. N.

— 38 —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="501">
                <text>Estudios en torno al origen del estado oriental (Trabajos del curso de investigación que sobre el tema desarrolló el profesor Edmundo M. Narancio en la F. de Humanidades y Ciencias durante el año 1946).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="502">
                <text>Cuando  en  1945,  desempeñamos  por  iniciativa  del  Dr.  Eduardo Acevedo -que nos otorgó entonces, como todavía hoy lo hace, su más decidido apoyo por nuestros  trabajos históricos- una misión en los archivos de Buenos Aires, para la fijación de fuentes de interés para la historia de Artigas, pudimos compulsar en el Archivo  General de la Nación de esa ciudad una serie de probanzas que autorizaban pensar la posibilidad de que el armisticio  de  octubre de 1811 firmado entre Buenos Aires y -Montevideo, al dejar al pueblo oriental librado a sí mismo y determinar las primeras reuniones de orientales, había  dado  origen  al  estado  oriental.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="503">
                <text>PARIS, Blanca M.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="504">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="505">
                <text>1947</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="506">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="507">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="508">
                <text>Publicación periódica.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="59">
        <name>ESTADO ORIENTAL</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>Facultad de Humanidades y Ciencias</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>Historia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="357" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="592">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/afe21e77f864ab9edd879506b3a3bcb3.PDF</src>
        <authentication>615835d44b7991ca7994c53451a20d35</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4240">
                    <text>6961 oaPi/u&gt;iuoui^
seiauap A sapepiueiuni| ap pe||nae|08602^
eai|qndaj B| ap pepisja/tiun

apsap
soue3ijaiueoui}e| soipnjsa
ii|6uog ui

OC
so3i|ejBououi soipn}sa

e¡ ap e¡jo}s;i|

�'696T

SP

ZT 9JP Ta
-UJ ap o^.n^.xq.5ui

ua epExounuoxd

exouajaj.uo3 ex ap

aq.xa.L

ivh 086 oze

VAU33dSH3d
S0NV3IH3WV0NI1^1 S0IüniS3

xq6uoQ ux

�opunbas ua A 'sopxuq sopeqsq sox ua saxexaos sexauaxa
sex uauaxx anb saxexauab 8sis^.3eie3 sox uoa ouxuiX^jq
xaujxxd ua asxaxnauxA uejxpod so^uaiuaxa 30x30 SOS3
•osua^ux a^.uauiXEn6x ^zxnb oC
• nxj.ux un uaaxafa anb oxad 'eq-usna ua axuaiuxEnbx sopeui
-03 xas ua^ans axduj3xs ou anb S0X30 ub3xaex6 X9 UO3 0^
unf A 'oaxuri xa ou oj.30 ^a^ue^xodiux epnp uxs sa xo^a^j.
33S3

*epxpaui e^xaxa ua ax^snxj. as ^ ouexd opun6as

e asad aux^e^ eaxxauj^ uoa o^ae^uo^ a^sa ap o^uaxiuxaou
-oa op oqaadse xa an^ uaoa^ ^ ^oaxx^a^ s^xa^ux xa osao
-xa ua úexuaxxo soax^o^xd soAx^aCqo so^xaxa sax^na sax
xod sauozex sex ap aun sa a^sa anb saauoq.ua xaaaxed
ajxpo^

•sa^ue^xodiux ^nm 'soax^jx01^ ÓX9S ou '^'•Soaxq.yx

-od soAxq.afqo auax^ sjed asa xen3 GT ua aax^ un sa '03
-uaxwxaouoa ap o^aCqo un s^ed asa axad OX9S sa ou aux^
-aq Eaxxaiu\/ •o^-uaxuixooupo ap 00^x933 upxaexa^ aun ox^s
sa ou aux3aq aaxx^ui^ A sopxup sopa353 ax3ua uoxaaxax
ax -souiaqes ox ^opo^ oujoo* anb ua ouxuixa^ xamxxd ua
XBsuad xBJCn:l-2U axxaaaxed O3X33UO0 a3sa ap 0X3U0Q
:'soxpn^sa ap odiuea a3sa e sopex6esuoa sou
-Biiinq A saxexxa^eui sosxnoax ap xa uo

upxaaxa^ epxen6

opouj un6uxu op soxsa ap uaujnxoA xa 'sosoijeA soxpn^
-sa ap axauasaxd ex e asad 'anb uaaeq A sopxup sopa3S3
ua UBXXo^:rGsaP as ouioa x9^ ' souBaxxauiaoux3Bx soxpn3sa
sox ua oCnxj-ux ns 33uaw33x0^3 xe3ou uaaeq anb sexauap
-U33 ap opexaqxx asxaqaq ap sex3 opexbox ueq as o6xeq
-uia uxs soqnij. S03S3

*sosoxxba a3uaujapBUi3X3xa 3030x3

bA opep eq anb eyejqxa pepxxe^-^ eun ap upxaabBpux ap
ozianj.sa un soxxa aP s^abi; e laquasaid 'opxnsqE ap
o6x^ auax3 anb xaoaxed ajxpod 'A soAX3e6au *opo3 axq
-os 'xas a uba 'xabaxbB e oxnsaxde am 'so3aadse S03S3
•sopxup SOPB3S3 sox ua uaax3aexd as oujoo xa:l- sousa
-XX3UJBOUX3GX soxpnxsa sox aP sax^xauab soxaadse sounb
-Xs ^ axax3ax as xauaq. e someA anb upxoesxaAuoo eq

�término, con ciertas actitudes de esas* ciencias so
ci^les frente a los problemas latinoamericanos que
no dependen necesa^iamente del hecho de que América

L^tina sea una zona de influencia política y econó
mica de los Estados Unidos^ pues se presentan tam -

bien con rasgos idénticos frente a realidades que
srn ajenas a los Estados Unidos y con las cuales no
existe este vínculo especial. •

En primer término podríamos señalar dos caracte
res que en este aspecto resultan fundamentales, de

l^ actitud de las ciencias; sociales en los Estados
Unidos. El primero de ellos es lo que podríamos
llamar un cierto objetivismo, o por lo menos una
firme confianza en que existen ciertos recaudos me

todológicos que permiten efectivamente capturar el
objeto tal como el objeto es.
Estoy haciendo una
prisentación muy tosca de esta noción y probablemen
te la mayor parte de quienes la aceptan y la apli
can la rechazarían inmediatamente y con indignación,

aponiéndole justificaciones epistemológicas mucho
mío ele horadas.

Pero por otra parte, cuando se los

ve trabajar, seadvierte que cualquiera sea su epis

tpmolocía explícita, implícitamente creen que la
rplicación muy sistemática de ciertos pasos en el
proceso del conocimiento permite alcanzar resulta

dos cbj^tivamenté válidos.

Esta noción, que-es una

nación muy generalizada, suele ser combatida o re

futada, desde fuera dé los Estados Unidos con la
observación (que puede hacerse desde perspectivas

muy diferentes) de que cualquier proceso de conoci
miento implica un sujeto de conocimiento que actúa
err una cierta perspectiva, está definido por cier
tas caracterís ticas que le son propias,etc. -- Hay •
que señalar que esta tentativa de refutación^no es

desconocida en los Estados Unidos entre los culto
res de las ciencias sociales

y que suele ser refu

tado a su vez con argumentos que quienes los esgri
men hallan convincentes.

Efectivamente, en Esta-

�ap ewaq.sxs Xa s^q-ua exouajaqoo ex

sopxufi sopeqs^ sox ap ezanj. apsag
#xaxoos pepxxeaj ^
saXBioos ssioxba ap anboxq XaP sxqBU^nclxaux zapxxos ex
ap o^.T3jxc'UJT o^-uaxuixoouooaj xaP ejq.jed oq.und xe:í- eq.sep
•U9xoeux6ieujoq.ne ap oq.uaxuixAow un eza 'aq.uaq.sxxa ex
ap exanj. xxaxa ap ouxs 'pepaxoos eAanu eun íesio ap eq
-eq.ejq. as ou 'axddxq ouatupuaj. xaP ooxq.sxxaq.oe.ie o ox sa
anb 'eueaxjaujeaq.lxou pepaxoos ex ap u^xsxtaxp ap axoadsa
eun ap s^abjí^ b 0X9S axqTSO(^ ejuodns as sa^.ua6xA saocox
-6A ap euja^sxs xaP U9X3eu6nduix ex -soye ua ouxs soxuaa
-ap ua ou apxuj as anb- oduiaxq. oood /\nm aoeq eq.seLj e^Aep
*"1 *XBS&lt;::aATun a^uaiuEoxq.se^d opoui ap opxx^A jod opxuaq.
opxs etj oduiaxv oyonuj s^ueinp anb saioxeA ap eujaq.sxs un
ap *sjed asa ap pepxxeaJ ex apoq. ua 'u^xoeujeoua ex íoq.
oadse aq.sa ua ox^s ou eueoxjcaiueax^ou pepxxaajc
anb

ex euxiuop

OLjoaq un opeJXuoauB soiuaq 'oxuaxujxoouoo ap soxjaq.

-Tía sox aP STSTxeue un ap saAeiq ^
#saioxeA ap exsosa
ex^axo eun ax^auodujx ueq.uaq.ux anb pepxxsaj ex aP sau
-ox3euuj:oj.suej:q. seq.jax3 e opeq.uaxio eq.sa o q-uaxmxoouoo aq.
-sq anb ej.je3T^.xu6x.s omsxpxq.a:ed X3

•sAxq.a^qo pepxxsai

ex apuaqaxde 'so3xB9Xopoq.3m soiiaquo sopeuxuixaq.ap eo
-xxde-anb 'oq.uaxuix3ouoo ap osaao^d oq.iaxo anb ap ezuexj.
-uoo ex ua ejzxonpeiq. as 'saouoq.ua *&gt;OLUSTAxq.arqo X3
i
..

•

•-zaq

-a/w\ xe|^ e a^uaujexjesaoau uaoouoo sexouaxo seq.sa uanbxq.
oezd anb sox sopoq. ou nq.iaxo zod anbune 'aiujoua osad un
sopxun sopeq.S3 sox ua auaxq. anb *iaqa/\ xe^ ap o q.uaxm
-esuad ap eaujx sx ua asieiquooua axans oqsandns aq.sa
ap aq.uanoajc^. S91U u9x3e3xj.xq.snr ex ^ 'saxsxoos sexouaxo
ap odxq. aq.sa ua ooxs^q oq.sandns un sa 'saio^BA exouq
opeq.uaxjo zaA e-[ e ^ OAxq.a_Cqo oq.uaxuuxoouoo un ap pep
xxxqxsod eq

• soAxq.eJoxsA soxiaq.xjo soq.jaxo uoo opxaraoe

ap pepxxeai esa ap u^xoeiujojsuejq. ex ua opuexoqexo^
*seoxq.oejd sauoxonxos xezueoxe ooxz^aq. oq.uaxtuxoouo3 xaP
S9Aexq. e uáuodoíd as 'pepxxsa^ ex uoo sepxq.aujojdujo3
aq.uauiepxpxoáp u^qsa seueoxjauieaq.iou saxexoos sex^uaxo

x íopxq.jed ap oxdxoux^d Xa ^suiexx souiejipod eoxppxed
U9xouaq.ux eunBuxu'uxs anb obxs ap 'saxBToos sexauaxo
sex ua ' * ppeysduiooe 9q.sa ouJsxAxq.aCqo aq.sa sopxuf) sop

�dad norteamericana parece una descarada mistifica ción, y .quienes la aceptan pasan por totalmente cié
gos.

Efectivamente, desde fuera e.s siempre mucho

más fácil que desde dentro ver la distancia entre
los ideales, los sistemas de valores y la realidad
tal .como se da,en c^alqjier sociedad,

Pero, creo

que sería de todos modos excesivo suponer que esa

distancia es total, que la relación entre el sis
tema de valores y la realidad social es simplemente
la de una máscara que oculta una realidad minucio
samente contradictoria con ese sistema de valores^
La relación es mucho mas compleja, en los Estados
Unidos como en todas las sociedades.

En cualquier

sociedad ^ue como Estados Unidos acepta el princi
pio de igualdad, la coexistencia de la igualdad de
principio y las múltiples desigualdades de hecho
crea problemas que todos conocemos.

De todas mane

ras esta distancia relativa entre la realidad y los
valores permite el surgimiento de un cierto tipo dé
rrítica, a saber, una crítica de la realidad desde
la perspectiva del sistema de valores que esa rea

lidad declara realizar pero que parcialmente trai
ciona; un ejemplo de pensamiento semi disidente de
esta clase, lo encontramos en Wright Mills, Si
leen por ejemplo La élite del poder, descubren has
ta qué punto el ideal igualitario que esta sociedad
proclama es.también el de Wright Mills; a un lector
no estadounidense ciertas conclusiones allí presen
tadas con indignación parecen sobre todo p^rogru
llescas: después de decenios y aun centurias de su

puesta igualdad política, en Inglaterra o en Fran
cia o en cualquier país latinoamericano se acepta
mucho más serenamente que en Estados Unidos
existencia d.e desigualdades reales.

la

Pero lo que se

quiere subrayar aquí es que esa capacidad de indig
nación dota de extremo vigor a un estilo de crítica
de la realidad norteamericana, que parte de la adop
ción intransigente de un sistema de valores que es
específicamente norteamericano,

••

�g
anb ejuaq. euixq.ojA ex anb ox anb ejaueui je^. ap 'seoxs^q
sauoxoou uejq.jeduioo Jopesnoe xa ^ eujxq.ojA bx epxpaui eu
anq ua anb ínosoj^j ap sosaoojd sox ap soq.oadse soqjaxo A
sopxufj sopeq.S3 ua oq.uaujouj; asa ua opuaxjjnoo eqeq.sa anb
ox ajq.ua sapepxuxj.e seq.jaxp Jejq.uooua aq.xuuad anb OAxq.
-eoxj.xu6xs sgui o6xe exqeq #xeuoSJC3d ejpjeqoo e ojos ueq.
ejqap as ou 0XTa ^ 'bujxujuj anj. ouacuouaj. asa e
-od aq.ueq.ruio o uoo ns ap seuixq.3 ja . sex ap seqonui jcd
.n

une

aq.uauiXBxoueq.sns epeq.daoe pja ejjjnosuejq.
• sopoq. xsbo
jod aquauiEAxqoadsojq.aj spBqojde Aoq une jas axans 'eu

BOXjaujBaq.Jou xe^n^T00 BPTA gT apoq. sj eoxb^xoapx-ooxqjx
•od ugjxoezxxxAoui ap pxouaxJadxa epun6as eq.S3

#pe^jaqxx

ex Jod epeznjo e0xq.u^q.ne eun nía í eues aq.uaujxexoueq.sns
oxqujeo ua eja eq.sxuexeq.s exsny ejap u^xsuedxa ex JBq
-xujxx ap eoxq.jxod ex anb ojad 'xBUTUJTJO ^ esonjq.suoui sa
eueoxjauje3q.jou eoxqjxod X^^^0^ BT an^ ejexaap 'xoue^ ap
sap opuaxqxjosa 'AqqJE^ o^ Aje^j ejoyas ex 'oq.ajouoo Anuí
oxdujaCa un jauod bjb^ #eueoxjaujBaq.Jou pepxxeaj x6^^3^
ex ap sojaAas seui sooxq.jjo sox ap oun ap s^ui jod ooxxba
jod opxuaq. sa ^soxnojpxj une A saxqejoxdap aq-uauíeouejj.
soq.oadse óAnq. anb osaoojd asa Aoq une anb oq.und \w^.
eqseq ^baxsbuj u9XObzxxtaouí Bun uaxquueq. anj. anb ^eq.sxu
-nujooxq.ue ex an^. exBOsa ^bj6 ua U9xobzxxtaouí epun6as Bq
•oueoxjaujeaq.jou saxoxeA ap.eujaq.sxs xa aqueq.xxxuj opoui
ap JeAode ejed aq.uaujej6aq.ux 9ZXXXA01U as eueoxjaujeaq.jou
exoua6xxaq-uT BT an^ ua zaA ejaujxxd ex anj. aquaujeAxq.oaj.a
ísounñxa b oood un bujjbxb 'aq.u3ujeAxq.0adsojq.aj eqsxA
anb ojad ' epeoxj.xqsnr aq.uauieq.oaj.jad saouoq.ua ejoajed
ánb A sauoxooaj.ap uco saxanq.oaxaq.ux soxnoj-po sox aP O^^-uap aquauieoxq.oejd ^q-uoo ou anb u9xoezxxTAOUU Bün • sq.sxo
-sej.xq.ue U9X3ezxxxAom ex anj. scpxun sopeq.S3 ua oqnq anb
Xejnq.xn3 u^xoezxxxAouj ejauíxjd ex íeox69xoapx uoxsuauixp
eun uajaxnbpe sexoujaq.od sapuej6 ajq.ua seqonj sex 's^ui
zaA epeo anb ap oqoaq xa Jd epq.uaoe ag
•oduiaxq. Xa uoa
asopu^nq-uaoe auaxA ' eUeoxjauieaq.jou pepxxaaj ex uoo *axq
bxjba epxpaui ua anbune 'u9xquieq. A saxeapx sox uoo seueo
-xjauieaq.jou sajepos sexouaxo sex aP osxujojdujob aq.S3

�objetar el acusador se daba sobre todo en un nivel
anecdótico y hallaba; difícil expresarse en una con
dena cerrada*, la hac,ía" imposible la acept ación co- 'mun de una imagen del mundo en : la Cual los Estados

Unidos representaban valores positivos-y había un
foco negativo al cual.era preciso combatir de.cual
quier manera, ; •

•-....

;.

:

:

;

Pero si no faltaba entre los científicos socialec, la voluntad de movilizarse en esta cruzada,
por fortuna para:ellos,los políticamente poderosos
no tenían deseo alguno de movilizarlos; durante es
te período y aun durante toda la era Eisenhower,ese
sector era marginal y. sospechoso, A partir de la

presidencia de Kennedy la situación cambia radical
mente; la tosquedad científica, ideológica y polí
tica de la imagen de la realidad mundial que estaba
detrás de la política republicana es advertida,la
necesidad de .una imagen más elaborada, también lo
es, y gracias a ello el científico social tiene fi
nalmente una función práctica en el asespramiento
de la conducción política en los ^stados" Unidos,
Como ustedes saben, el resultado de este intento de
-lograr que las ciencias sociales propor

cionaran no solo justificaciones ideológicas, sino
también orientaciones prácticas a la política nor
teamericana no fue da ninguna manera feliz; basta
recordar algunos nombres como por ejemplo el del

profesor Rostow para adv^rtir los peligros implícir
tos en esta movilización, demasiado enérgica, Y efec
tivamente a partir de este momento surge una prime

ra toma de conciencia ;(que significa una toma de
distancia) no sólo frenta a ciertas realidades polí
ticas o no políticas que aparecen como negativas,

sino también frente a todo lo que se llama el sisnorteamericano de valores.

A partir entonces de una cierta adhesión global
al a realidad norteamericana, las ciencias sociales

asumen un compromiso práctico que las empuja a

�i
anb s^ouejj. uq

*apuaxqua ou s^iuapa ojad (U929J e^uaq.

s^zxnb anb o^ ua) sjnsuao o^os ou ouEOXJauieaqjou osoxp
-nqsa un oueoxj aweouxqex oiusxjeqxxTtij TB squaj^ anb o^d
-uiafa jod sqeAjasqo paxjj.6axg ^jpui^ oj^xs ap oxojaq un
bA aoe^ *sasjed sojqo ua anb EpEnquaos seui sa anb * bu

soxjaumaqjou B3x^.jxod R B3x69XoaPT upxaxpBiq. ex ap pap
bx uoo a^^Bd Bjq.

^^ exnouxA as

ap ss^ux^-sxp a^u^q-seq sapapxxaaj ap OAxq.oaj.a
oq.uaxiuxoouc3 un XTüTJ-TP a^uauiBP9UjaJC:l-xa a^aq ooxx^aq. xa
ua *oox^^^Jd ouBxd xa ua seAxq.ebau sexournoasuoa aq.uauj

-eaxun auax^. ou pnq.x^oe cq.sa ts ojsj •BXJexqujB^ a^uab
in EJI9S A axqxq.oaj.xad aq.uaiuepEUjajq.xa sa eueoxjauieouxq.
-bx pepaxoos bx soxxa BJBd une ^aq.uauJGAxq.03ia isaxopBA
jasuoo s^uj sox ap una 'sopxup sopBqs3 sox ap oiq.uap eu
xq.Bq boxj^uj^ ap sosoxpnq.sa sox aP sapnqx^oe sbx R aueo
xjauiEaq.Jou b^x^jx0^ eT aP SGOx^oBjd sauoxoxsod sbx a^q.
ua aq.uauEUJjad xseo u9xooxpEjq.uoo eun sajo 'oxdiuaCa lod
'SEAxq.Bbau SBXüuanoasuoo auaxq. ajduiaxs ou pn^xq.oe Bq.sa
anb jb6oj6c anb As^
?euxq.eq Goxj^uj^^ ajqos souBOXjaujB
aq.jou soxpn^sa ap saq.uTaxJio3 sBjaq.ua axuaiueq.xojx^uJT op
-uEUJaqob Gq.sa ' aq.uaujBq.T3jx^xa eq.S3Tixueui as ou anbune
' ooxb^X^^^1^ o6sbj un BjauBui oun6xe ap sa sopxup sop
Eq.S3 sox ua aq.sxxa anb ox a opxoajBd sa ou anb ox opoq.
anb ap snuabux uoxoou aq •EXXan^|B aP SEquxq.sxpaq.uBq.
ssq uos anb capEpxxaaj Japuaqua ajad u^xOEJEdajd joTauj
ex aq.uaiuxcjnq.eu sa ou 'e ueoxj auuaaqjou pepi^eei ex e
uoxsaqps eq •ugxQBnqxs esa ap sexauanoasuoo
aquaujB^auj soiuapod euxqeq e^xjjnu^.e aquajj
•saxqcjouoq aquauioAxsaoxa ou
aP SBunfixe ^ 'süqajouoo Anuí scoxqosjd seaieq uoo
upxoesnoaj esa ap jxqj^d e saxqxbueq. sopeqxnsa^C

bAbl^ añb eunbxc xBToos"ODTiJ^uaT3 squaxJJ
-do oquaujoiu xa Jc?^ aqsxxa ou ojad 'Bpxqjed ap oqund oui
-sxiu xa leuoiqsano e -zaA ejaiuxjd jod oseae- .eabxx b3
-OAOjd uoxosnqxs eqsa anb aquaxoajo oxcpueosa xa ísaxP
-Ejouoq ajduiaxs ou A 'seqajouoo Anuí seaieq jEuaduiasap

�tiene alguna memoria del 18 Brumario, del General

Foular ger,o de los sargentos de La Rochela^ aun conderianco, entiende qué es eso del militarismo.

La

unilateSalidad de la tradición norteamericana está
vinculada con el hecho, subrayado con orgullo, de
Estados Unidos es lo que se llama un new cotnfs decir un país hecho, armado en un momento
en qut ya no eran trasladadas a América organizacio
ne^ ftudales, o por lo menos éstas eran extremada
mente endebles y ocuparon un lugar totalmente mar
ginal dentro de la sociedad norteamericana

Esa

unilateralidad, por otra parte^ no nace solamente

de la modernidad sociológica de los Estados Unidos^
es también ideológica; no-es difícil de entender
la extrema dificultad de armar una ideología con
servadora en un país cuya tradición más antigua y
venerable es ya revolucionaria^

Esta unilaterali

dad se traduce entonces en una incomprensión siste
má^ica de realidades -^ue no sean la realidad nos-te—
Hmericana.

Al mismo tiempo esta incomprensión, que

es un dato básico que nace, diríamos, de. la falta.
de capacidad para captar realidades que no son la
norteamericana, no es presentada masiva y toscamen

te como tal^ encuentra también ella justificaciones
más sofisticadas (como se diría en ese país) que la
pura negación de que las realidades que no son la
norteamericana tengan algún valor. • A menudo la in

terpretación psicológica cumple esta función impli—
citanente desvalorizadera de las realidades que no
son la norteamericana-.

Existirían efectivamente,

algunos condicionantes psicológicos que harían que
ciert as sociedades no funcionen como funciona

de les Estados Unidos*

la

Esta observación, que puede

ser válida en alguna medida, esconde mal una opción

valorativa muy decidida. Los que dicen que otras socieades están condicionadas psicológicamente para
ser diferentes de la sociedad norteamericana, no ig
n^ran que la sociedad norteamericana está condicio

nada psicológicamente para ser tal como es; si los

�un ua uaAanuj as anbxod 'ouxwx^q. xawxxd ua *saq.uexx?jq
opexseujap sopeq-xnsax B ^e6axx ou uax"ans oxniujq.sa axqop
asa ap xxq.xed e sopezxxeax soxpnq.sa sox anb oyexq.xa sa.
oj\j

?B3xx^ujB0uxq.aq ua aq.uasne aq.uauiaxqexoxdap ue^. 'bu

-exxaqa^ pnq.xq.OB ap oxdwafa oxxaq un ejxas ' souanboxq.ue
uejxeq.saj.xueui anb esaxduia ap nq.xxjdsa xa aq.xed exq.o
#sopxun sopBq.s3 sox ua
TJi:9T&gt;lToi *-soujBjxxp- xaATu
b oox^oaq. xa^Tu B ou Ts osoxbxq.sajd Anuí axduiaxs 'oubxu
-osjaj.^.aC oq.xui ap axoadsa eun bztiqcIioo xBjn:I -pepaxdoxd;
gyanbad ns uoo 'Bxnboxq.u\/ opex un jod 'sauozBjaB sop ap
•p aq.uauiB3xpBq aoau Bjnboxq.u\/ iod Bxouajaj.ajd e"]

'BX^mox

-03 ua Bjnboxq.u^ sa anb Euxq.Bq BOx^auiy/ ap sasuapxunopBq;
•sa sosoxpnq.sa sox aP OAxq.oaxo3 oxopj ap axoadsa asa
soiuapod 'jBxnoxq.JBd ua oxdüjaCa un ^auod bjb^
B3XJ
ap oq.uaxujx3ouo3 xe saq.uBq.Jodujx ^nuí ^oq.uaxiux3 anbxiua
opBq.xodB jaqsq ap soCax q.sa 'aoeq as bxx3 aP an^ OA
-xsm^s oaxduia xa ^od osbob anb oxad 'saq.xuijx sns ap oxq.
-uap esoxxeA Gpnp uxs u9X3Bq.uaxio eun ap saouoq.ua eq^exq,
ag

••Btusxui pepaxoos ex Jod pBpaxoos ex sp u^xosoxxdxa

bx 3p XBATJ OU1O^ asiaA axaxj.ajd anb ojad 'epeuxpjoqns
xas ejxpod 'BxJBq.uaujaxdiuo3 xas ejxpod ezxnb anb upxo
-eoxxdxa eun auodoxd anb ua epxpaui ex ua 'u9x0unj.eq.sa
axdujno oujsxboxpoxsd xa íaxqxsod ox ua bx^bux^xbiu ap sao
-uoq.ua eq.Bxq. as íxexnq.xno uoxoxpexq. Bxdoxd ex sp osozex
•equia o&amp;xb• oq.oadsB• un a^nq.xq.suoo oq-ueno ua U9xquieq. sa ox
o^ed ? aq.uasaxd aq.uaujaq.ueq.suoo 9q.sa 'oqonui eq.x/\ex6 oq.ueno.
ua'oxaujxxd :sopxq.uas sop ua sa oj íepesad aq.uaujBtJuns sa
eq.sxxxeui exouaxaq ex *SBUBOxxauieaq.xou sax^xoos sexouaxo
sex ua aq.uauiBAxq.oaj.3
i seoxúipuooaoxoos sauoxoeoxxdxa
ap upxoeuxujxxa BX sa u9T3unJ- BS3

#eq.xpjxduix soxq.o ua

'eq-xojx^^3 soseo soun6xa ua 'upxounj. exq.o ejAepoq. auaxq.
oujsxboxooxsd aq.sa ap exouanxj.ux ex sexauEUJ sepoq. bq
;
'*oxbuj sa oüeoxxaujB
-aq.xou s.a" ou anb px exaueiu eunbxe ap anb ap uoxsnxpuoo
ex e aq.uauiEAanu soujebaxx 9JAsap ouanbad un ap saAexq. e
'opoiu aq.sa ap Á 'oxew sá opeq;xnsax xa anbxod sa 'sox
-biu saq.xsd sexq.o ua uos sooxbpxooxsd aoxuoxujeuoxoxpuoo

�círculo vicioso, y en segundo término porque ignoran

triunfalmente aspectos importantes de la realidad
antioqueña.

Cuando se examina por ejemplo ese exce

lente trabajo, más atento a la realidad que a la cele
bración de mitos, que es la monografía de James Par-

Lons sobre la emigración antioqueña dentro de Colom
bia se descubre que hay muchos aspectos arcaicos den

tro de la cultura antioqueña, que -el nivel de vida
d^ los prósperos pequeños propietarios antioqueños
suele ser deplorable, etc..
Pero esa incomprensión masiva no basta para expli
car los rasgos dominantes de la imagen de América La
tina, Cuando, por ejemplo, oimos decir a un estudianti norteamericano aun pasablemente informado que el

problema básico de la Argentina o el Uruguay es la
explosión demográfica ^y cuando se explica que no lo es
Lgrega que la mortalidad infantil corrige el exceso
de nacimientos), su preferencia por esta hipótesis
, no se debe tan solo a que ella corresponda muy
trien

a las realidades de otras áreas latinoamerica

nas; satisface igualmente a cierta idea apocalípti
ca que Estados Unidos tiende a hacerse de América
Latine y que está constantemente p^esent.e en las

imágenes que de América Latina se proponen aun en
las ciencias sociales
Esta noción surge , en parte,
de la- existencia de problemas muy reales, pero es

tá deformada por-el hecha de que casi todas las di
ferencias son considerada s implícitamente aber^a
ciones, de tal manera que aparte algunos problemas
muy reales (evidentemente es peor estar más ham

briento que en los Estados Unidos)

tiende a consi

derar graves otros que no lo son como desde esa •'•''•'
psceliarísima perspectiva (no es necesariamente :
peor tener una organización rotariana menos extai-

sa que en los Estados Unidos, y así sucesivamente).
De todas ma^eraa e9ta..perspectiva apocalíptica co
rresponde muy bien, por un lado a la imagen de Amé
rica Latina como una realidad aberrante^y por otro

10

�TI
-sa asiaaeq uapand ejaueuj xe^ aP íuwaxqojd asa ap exouaq.
-sixa ex oq.daoxa 'opoq. ubiou6t saxeno sex ap seaj

ajq

-os saujaxqo^d sapuei6 sosa ap oxpnq.sa xa ua sepBjq.uao
-uoa sauOT3BZTua6io ap oq.uaxiuxoajoxj- Xa Jas axans axqei
-oxdap aq.uauuexnoxq..ied exouanoasuao eun 'esojBxxad Aniu
oq.uaxwxoouoo xaP ^^-Sxa ap oq.und xa apsap sa 'sopeuoxo
jsg seuuaxqo^d sounbxa ua

upxoejq. uáouoo aq.S3
a ^axdoiaxs ou soxjaq.xjo

uoa op.janoe ap SBAx^xsod sepeBzpC 4saxa^aua6 s^uu sau
-OXOBUJXOJ.SUBJ^ BjjaBx^. ozBxd.oxJOO1 b upion^os B/^no soxx
anbe ouxs ^soAXx^axj.xu6xs sbui aq.uauiaoxj[oax soiuaxqo^d sox
ueas anb ap eq.ex^ as ou í sa^ua^-^odiux sauoxoeujjoj.sue.ix
jaoBuj ue^jpod as saxana sex ua SBXXan^a uos séujaxq
-oxd ap seaj^ sapuejB SBXS3

*seuiaxqojd sapuejB soun6

-Xa ua ajq.uao as euxxa-j eoxjaiuv ap oxpnxsa. Xa an^ e ueA
U9xoou e^sa ap SBxauanoasuoo sex SBJaueui sepox ag
eqfxno eas ^zxnb opuoj. xa ua ^exnojpxj aoaj^d
sou 'jEJofáuj R JBxqujeo apand as pepxxaaj ax anb ap eapx
ex xg • s¿oxj.oJXSBxeo ueas sexouanoasuoo sns saoaA e
anbune 'jxq.sxxa uepand anb sBues sbuj oaia sapn^x^oe sex
ap eun a^ua^eAxxaaj.a sa 'ixai b6blj

sou anb euad ep aui

saoaA g A sapa^sñ e JxaJ aoeq sox 'xuj e nai aoeq a.uj onb
^nxs3 •fflxuaujaPunJ.ojd euoxodaoap sox as *Bpeu axuaujaxqeq
-ojd anb apuodsai as x^ ¿sojq.osou japGLj souuejjpod anb?
:axuaxn6xs ex ua uáiunsai as ouxs so^ep so/\anu exoeq
ou ^opnuauj e ueoxanA..as saq.uexpnq.sa ap sexun6ajd sex
eujaxqojd jaxnbxeno eüoxouaiu as;xs 'oxdujaCa xo¿ *sepxJJ
-nqe jas jod ueuiiuiaq XGUTi TB ^ sa^uppuajd^os uos oxd
-xouxjd xB an'

sauoxoenxxs e souexd Sox sopox ua eAaxx

0XS3
•epEq.da'"^3 oiuauixejaua6 Anuj upxoou eun jaoajed
Xa sa ••anb'opunui xe -ibaxss ej
-ed jaoeq ejaxqap sgpxup sopexS3 sox anb ox ap uoxoxuxj.
-ap ex e apuodsajjoo axuBXJodujx epnp uxs sa anb exouax
-aj.xp.ex íoxja^sxujaq xa ua lexnaiqied ua A osjaAxup xa
ua ejo^q.uapaj upxounj. eun.auax^ sopxup sopeq.s3 opex oj^o

joct'axqajdxdap sa euiqBq eoxj^uj^ X5

•opunui xa ua sjed

asa ^áp u^xounj. ex a^qos ' xB.StXaATun .ajaueuj ap epeq.daoe
aq.uaüjéoxq.aa¿d sa sopxup sope^s3 sox ua anh üabeuux ex e

�tudios sobre la explosión demográfica (que es en
e3te momento el problema capital),q la distribuciór. de la tierra, o la marginalidad social dentro
de la sociedad urbana,etc., que pese a su gran ri—
aueza de datos serán extremadamente decepcionantes
en la medida en que sus conclusiones alcanzan un

"nivel de generalidad" (para usar la jerga de la
cofradía) que las hace igualmente válidas en Cochin
chira y en el Uruguay.'...-•

,

fara agravar esta situación entra a gravitar

aquí la relación peculiar entre Estados Unidos y
América Latina..

La selección

de los'problemas

juzgados básicos está evidentemente relacionada con
las peculiaridades de esa relación.

En este momen

to América Latina es muy importante para todos en
los Estados Unidos. Es muy importante por' el pa
pel que realmente desempeña y es muy importante
también por el lugar que. ha llegado a ocupar en la
fantasía colectiva en ese país.

Las experiencias

más recientes, que han mostrado resquebrajaduras
serias en el orden vigente en Latino América, Ka
llevado a la noción de que ese orden es mucho más
frágil de lo que acaso es efectivamente.

En los

estados Unidos, tanto entre quienes aceptan el or
den norteamericano (y latinoamericano) como entre
quienes lo

rechazan, se acepta que el orden lati

noamericano está constantemente al borde de una
crisis definitiva y .total... La noción de que una
revolución está a punto de• bacrer el Continente,

y que la Cordillera de los Andes será dentro de
meses otra Sierra Maestra, nopodria sorprender a
nacie; agrada a algunos, asusta a otros, pero es

tenida muy generalme^te por válida.

Ello hace

de antemano infructuoso el esfuerzo de explicar,

por ejemplo, como en mi país, en la Argentina,
durante diez años y aun más el nivel de vida de
las clases populares.ha sido sistemáticamente

disminuido, su representación política ha sido
sistemáticamente cercenada hasta ser destruida.

12

�ua aq.ua6xA uapxo xaP sooxs^q soq.oadse soq.xaxo.uoo
-weq. 'saq-xuiji soq.xaxo ap oxquap 'A sopxuQ sopeq-Sq sox
ua aq.ua6xA uapxo oq.xaxo un uoa sepxq.aujoxd(JLJO3 u^q^sa sau
-oxoezxueBxo seqsa) pepjxaxauaB ap xaATü O:^B un B
eP
-xxba jas apand uaBeiux eqsq

*soxxa axoeq zapxonx ewaxq.

-xa uoa ueq.uaxxo as A sofxj. aq.u aujepeujaxq.xa so3.Ts9do.1d
uauax^. ^sa^uaxode OX9S upxoo^uaxxo ap soxqujgo sns e as
-ad 'anb s auoxaezxuBñ xo uos anb 33.uauueAX3.oaj.a auodns as
tosoxqaua^ aquaujepeujaxqxa ouuoo 03.SXA xas axans sauoxoez
-xueñxo seqsa ap xa^ed Xa auT3.^1 boxx^uj^ U3
'SBpBAxxd
sauoxoepunj. sbx ^ouxujx^^ opunbas ua A xBa:aPaJ- ouxaxqoñ
Xa sa a^ueq-xodiux sbui xa sa^ena sox aP upxoBxoueuxj. ap
sox^uao xod Bpeq.uaxxo.aq.XEd ouanq ua eqsa uaqes sapaq.sn
oujoo uoxobzxub6xo eq.S3 • sopxufl sopBq.S3. sox ua auaxq. eo
-xj.jq.uaxo uoxoeb xq.saAux ex anb upxOBZxuebxo ex -lod epeA
exée A epen^uaoe sa u^xoeq-uaxxo eq.sa sexauetu sepoq. aQ
• (sopxuq sopeq.S3 sox ua sa^epos sooxj.jq.uaxo ap
axqaxapxsuoo Anuj oxauinu un e oxuaoap un aq.uexnp. epxA ap
soxpauj opexnbasE eq ' euxjBq eoxx^ui^ ua saxqeq-ou sexouano
-asuoo opxuaq. eq ou xs anb 'soxpnq.sa ap eaxem exapepxaA
eq.sa e xebnj opep eq sajaxoxed seiuxoj.ax ap oquaxuieauexd
ja anb sa eq.xxoAej. upxonxos ex sa saxan3 sex &lt;iod sauoz
-ex sbx ap aun anb xxoap ejxpod ^osoooxxam xas exaxpxnb
oun xp íeq.xxoAej. upxonxos ex soxnoxjo sosa ua sa anb)
sepeq.xujxx A sepesqp aq.u^uiexqes 6auoxo;.&gt;oxj.Tp
-oiu sq.ueTppui j eas (sooxujapeoe soxnaxjo sox ua sesoxauinu
sauoxsaqpe ap ezob ou ^xe6ax6B e oxnsaxde aoi anb upxonx
-os aun)zapxbxx xoAeui eun ap exopu9q.op eas 'aq.
-uaBxA uoxoeñq.xs ex ap esuaj.ap eun uaoaxoAej. anb sox ues
jnbe u^xquieq. * saq.ueuxuiop soq.uaiuaxa soq

• sopxuq sop

-eq.S3 sox ua **aq.a *u9xoe6xq.saAux ap seaxeq. sex ap U9X0
-Bq.uaxxo ex axqos sauoxsxoap sbx ua aq.xed eood Anuj uau
-axq. BjAepoq. uexqaxaa OX ^ oueoxx auiEOUxq.ex uapxo xB as
-xefexqanbsax ap oq.und é u^a sauaxnb sexaueui sepoq. a^
^epeq.daoe aq.uaujxax.aua6 upxoou eun
*aoxpexq.uoo ' aq.uaujeAxq.oaj.3 ' anb xod epeq.xeosap aq.uaweq.
-expauiux sa * eueoxxaujeaq.xou pepaxoos ex ua saxqaxedujoo
sexoq.oas uejxexx^JBSaP aq.uaujexn6as anb'ox ap xoAbuj oqo
-nuj'epexaxoq. opxseq upxoenq-xs esa anb uoo exouaxoed eq

�América Latina.) Pero evidentemente las tácticas de
defensa de ese orden son materia opinable, y en este
camj-Q-las opiniones están marcadas por cambios ideo

lógicos y culturales dentro de los círculos académi
cos norteamericanos, que tienen una influencia enor

me en la orientación de los fondos proporcionados pa
ra la investigación^

Para poner un ejemplo, el pro

yecto, cada vez más tenazmente seguido, de propen-

d^r a la disminución de la natalidad en América Lati
na -al cual algunas de estas instituciones estám vo
tando sumas considerables-

desde cualquier perspe^

tiv^ política medianamente lúcida, es de una estupi
dez extrema*. •. Los mismos que proponen este^ tipo de
proyecto saben, que no son ciertos escrúpulos ideo

lógicos o religiosos (eliminables mediante^una cier
ta propaganda)^, los que influyen para aumentar o dis
minuir^ la natalidad, t^mpoco lo es el conocimiento
de la existencia de ciertos métodos q^e podrían evi
tar, digamos, el nacimiento de un número excesivo de
nuevoe. seres humamos, Sonestas situaciones mucho más cqrr

nlejas, sobre las cuales una campaña de difusión de
inétodos contraceptivos, puede hacer muy poco. Por
otra parte si puedo hacer muy poco en este aspecto,
puede hacer mucho-, por el contrario, para consolidar

la resistencia a la penetración cultural e ideoló
gica norteamericana. Es

instructivo, por ejemplo,el

tono santurrón cor que ciertas publieaciones de iz

quierda se hacen eco, de manifestaciones pontificias
sobre la santidad de las bases biológicas de la
oxistencia

humana..

Ahora bien ¿por qué, entonces,

se aplica esta política, que es evidentemente erra

da y que sin duda en algún momento será suspendida?
Básicamente, porque existe un cierto consenso en
ílgunos círculos académicos norteamericanos, de que

efectivamente el problema de la expansión demográ
fica es el dominante en América Latina. Nótese que
esta noción no es una noción necesariamente absurdaj

sí lo es la conclusión de creer que porque este es
el problema dominante, puede ser atacado directamen
te y más aún, puede serlo por agentes extranjeros

14

�ap ^seot^deicI sapEpiiOTid sbx ap sauotsiAai se^sa ap
eun epe^ #saxuaxaj.xp a xuauiexax^woo * 'aq.3 ^ ooxboxoaxsd
q odxq. ap sax^iauaB sauoiGBaixdxa ap axias aun
apand sou osa * so xuaxiuxo eu ap oxaujnu OAxsaoxa
ja sa opo^. a^u^ igieaua osxoaxd sa anb eujajqoxd xa
anb sowauodns oiiBi^uoo xa ^od TS 'X3!335 sa oaxsoq ox
-oxxj-uoo xa aRb ap auodns ' gxxgx Tioxid popxsaoau gx sa
btjei6e ciiixoj.ax gx anb ap uaxoou gx 'oxdwafa xod 'ouexd
U3 • o^sa xj-XUEUJ aP uauod as se/\xq.Gbau s gx ouanoasuoo
SEsa ^oai^üeid a xuaiuap giuaxxxa

Ia ATu asa B

T

N

(T sep^iapisuoo
xas uaxans ^ Jasaia^ui ap opsCap ueq e/^

sopEXXnsaj: sns

UGxnpGuu SE^sa anb ua ox uatuoiu xa ua an^ ^xxjnao axans
^odujaxx uaiaxnbaí sauo xaabxxsa aux sgx aJGOua sgx as anb
aXuaiüGxa6xx Jod ^anb ap bxsxa ua * anb opxdex uex saoaA
a)

opxdox sauj oqoniu Gas xB:in^In:3 Qjqm^o ja anb aosu

'soxaxosqo axuüuexn a7PTa: sopBbznC azxnb uos Eioqe o^ad
^sasauj sxas saooq Gpuuj ap uaqGX53 an'D soTiaqTia ua sap
-GSGq sauoxaab yxsa aux xauoxouaAqns axu t'XTTujnM a^JG^X1-103
-ua anb 'pxoj upxaopunj ex oiuoa gos3xug6x6 uoxanxxxsux
aun ap Gxouaxsxxa d ~|

'asxapuaxap xoCauj exad asic.ui^s

uaqap *GAanu gx ^ apDxadns opuaxs Bqsa anb ax 'saumxa
-xsod SGqiüG anb ua spxpaui gx ua apunoax ^as axans anb
Gxauaxsxxaoo ap r.dax3 ;?un ua aonp .xx as ozxanj.sa 3qaa /\
SGxaujxxd sgx g iszijfdiüaai oxad axuaujGinp XGqanx uaqap
sapunbas sgx a xuauix eluxou ísEi^o g uapaons saxauapuax
seqiaio xejcn:l-Tna BPTA r--.pox ua * a xuaiuaxq uuozay
*xopax
-axaaa ^ xopGOxxd yxxnuj un ap ex sa s auo xog zxuobxo s^sa
ap xac'T::)uTa:^ uoxau.nj. gx anb xxoap soüJGjxpod oxxaxuoo
asa U3

*auodns as saoaA c anb ox ap oxaaxxp souauj

oqoniu EXausuj ap ox ad ^x^TP1-1111^ axnxunÁoo gx' uoo UE
as Gpnp uxs anb ' sgue oxx aiuGaxJo u saoxbpxoapx a
-nxxna sapooi sbj ap gaism ex uoo GAxxap ex e' asxaAouj ap
saüoxoGZxuEbxo sesa g eAjes ou EoxsEq ugxoGOxxxxuapx
osa íaxuaéyxaxux a axuaxaqoo goxxjX01^ aun iGioqeja ex
Gd uapxo oxJaxo ap Gsua^.ap ex uoo uoxoe ox^X^^3^^ gT saa
q Of\j

(oqDa/\oid xaP

puox Xa &lt;Ias B suaxA ax

asa) sgxx3 ex^d sapanoape exapxsuoo eoxugmañ
-aq exouaxod ex anb s auoxsuaoixp sgx xezucoxe Gxed asxGo
-xqoe anb uauaxx otuoo sauoxoEu sex a x^oxxdxa g uga anb

�alguna manera compromete a una revisión total de la

imagen de la realidad que se trata de conocer pero
también de transformar.
Todos estos elementos naturalmente configuran,
rapito, un cuadro extremadamente negativo.
El
Lecho de que a pesar de estos -elementos negativos,

deoamos a los estudiosos de los Estados Unidos al
gunos- de los trabajos mejores de historia, en algu
nos aspectos de sociología, dir^a bastante menos de

ciencias políticas sobre A^érica Latina, hace que
eitos estudios que en sí -son a veces admirables, sean
aún más admirables

De al-guna manera lejos de ser

representativos de todo un conjunto de esfuerzos que
se traducrían en ellos, representan el esfuerzo ori
ginal de oponerse o por lo menos de ignorar soberLiamente este esfuerzo colectivo cuyos resultados
presentan insuficiencias que acabamos de señalar.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="31">
                  <text>Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="138">
                  <text>Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="139">
                  <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aldo Mazzucchelli&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;15 de octubre de 2017&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3695">
                  <text>Pablo Darriulat&#13;
Gonzalo Marín</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3696">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4241">
                <text>Estudios latinoamericanos desde perspectiva norteamericana</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4242">
                <text>HALPERIN DONGHI, Tulio </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4243">
                <text> Halperin Donghi, Tulio:&#13;
Estudios latinomericanos desde perspectiva norteamericana /Tulio Halperin Dongh..    Montevideo : UdelaR. FHCE, 1969..&#13;
  16 P..</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4244">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4245">
                <text>1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4246">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4247">
                <text>Libro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="386">
        <name>AMERICA LATINA</name>
      </tag>
      <tag tagId="493">
        <name>CIENCIAS POLITICAS</name>
      </tag>
      <tag tagId="458">
        <name>ESTADOS UNIDOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="146" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="247">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/350fd01c50d2d3f9273ad6bc0fd28fe0.PDF</src>
        <authentication>a1537a1b6907b7f26f72e955df89776d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1535">
                    <text>'0 '3 — "otpam ojisanu ua jopeaj^ (B S3jquioi( soj X sapnpi^aaau sbj uanoduu
anb ajqnjasim uoiaaijajap e[ epiduiy oj oa anb ajduiais ajijdinna o[ X 'XaMag njteq
oisiuoiq opnas^ ja apsap *sojmtl BimaJJ soun jnajaqe a BJB^ajj njajdnioa auas B[
^seuiaj X sajoinB ap pepiinBJ nsuaixa Bun Buimop opBZBjj aq am anb uejd j^ 'nB^ajj
•na am sanoiainjm sbj anb oj X |Buosjad uoiaisod im osajdxa *sos;aajd soiuaimpou
-oa souaia ap jopapajjy 'aaaBq opand ou bX anb osa oipo 'soaippjam sisijbub uoa
osojnSij aopBBi^aAu; omoa auijiqiqxa opuaiaad oj^j -oiaBdsa |a X odmati ^a uoa sosim
•oadmoa (Biauaaop bj ap oaiuap se^n^ b|en^LiVTpui uoiaBaaa bj ap ua^aam jb 'saiauau
•adxa anb sauoixa^aa sam 'saaniaa) sapa^uo[oad ap opaqnsaa [a uos sofaqaai soisg •[
pjoaouoo^j ua BUBisajjea bjjoso[ij b[ ap sbji^bio
-adsa eo\ ajjua Biauapiauioa a^six^ 'ja^Bg 'pp^ 'nBwnog 'ipssg
ap 8B[ sbuiisisoijba nog -SBJafaBJixa SBDijajsa SBiioai ajqos 's
sanoiaisodxa sb^ 'sisaj ap sBamoqjcos SB.iqo sbj^ 'odraaij omsiui jb 'u^p
-unqy 'Bjcqo ns ap ojsaj ja uoa opBJBduioa sJty ^'j boijtu^is uos^xag
ua anb oj na asasuaig •sBuiisjpianpaj uos 'oapajsa uapjo ja ua 'sboisij
-Bjara sauoiadaauoa sbj anb 'sand ajqBpnpui sg -SBiuaja A SBamamnaa
sauoioBJidsB uoa A SBaio^aq 'sBpBzpBuiajsis SBapa^sa sbj 'sooijosojij
souBjd sapiiBJij soj ubijbj :osojquiosB ojamnu ua sajusziioai uaaaijo
naj^JBd sajjB s^g -soub souiiqn soj ua opBii^uaaB Bq as ojsg
•SBip sojjsanu ua 'sog n^ A japnBqiq^ 'Bpuag b o 'puouiajg
jb nBajtog apsap 'uoioipnja A Bzanbij 'BzapnSB sbui aaaajo
anb sj^d ja sa BiauBjg 'sajjB a^qos iBjnapjBd Baijjja ap 'oiquiBa ug
•pBpijBSjaAiun ap BjjaaajBg -BpijBA sa ou o ajqi^nasip sa bX 'sojqand
soj jo BJBd tsaauBjj oiua^ jap pBpijBpom bj ap oajuap ajqjsuajduioa sa
'XjajB^Y ap • sajjBasag ap omsijBnjoajaiuj jap asjapuaadsap Bpand anb
BuiJjaop bj Bpoi 'SBUiapy •uoiaBjng bj o njoidsg ja X Bpiy^ bj ap opBj
jb 'jBjuauiBjjunj Eiiiaj ouioa aaajBds ou Bzajjag bj 'uos^aag ug
•XaajB^ 'auwBjjBj^ 'axiBjapnBg
'SBjsijoquiis soj X jjaMrapjg jap O^Ojojd ja 'sooijubuioj soj 'oSnjj 'sb^
-sxpadojaiaug soj 'auia^g 'n^ajiog b jBpjoaai BjsBg 'B^njosqE Bzajjag
bj ap SBinajqojd soj ap ou^jd jap bjoijj ajduiais o.iad 'sajuBjjoduii
Xnui soidBjajij sojuaiuiiAoui b asBq ap aiAJas b sopo^ sopBuijsap 'saj
-BuipjBa soisaijiuBui 'sBapt-ia 'sBAijdaaajd 'ojjaia sa 'uajsixg gsojjo X
iiBXnf) 'auiBj^ b 'xiX t^is I3 U3 ajuBjsqo on asjBuoiauaui uapang -sou
-japoui soj ua 'janBquadoqag o ja^ajj 'jub^ ap Bjqo bj b oaoduiBj iu
'sohSijub soj ajjua 'ujjsnSy uBg 'ouijojj 'sajajojsixy 'upjBjj b ajqsj
-Bduioa BpBU Boijajsg ua XBq o^ •sBraajqojd sojjo b ajuBfaiuas js^nj
un pdnao ou 'ojjaq oj ap BzajBjnjBU bj ajqos uoiaBSijsaAui bj 'sbo
-oda sajuaxajip sbj ap sojosojij soj ug •Baijajsg bj ajqos sajsuiSuo sau
-oiodaauoa sapuBj^ 'BsaouBjj bjjosojij bj ap osaao^d ja ua XBq o^

ap mfosopf vj ua voijajsa vj

I
(I) SBDij^is^ s^^pi s^^ ajqos
aaixo om^a

�que ocupan dentro de ese sistema, los problemas de la belleza y
de las artes. No obstante, sabido es que la predisposicion hacia lo
musical se manifiesta en la vida del filosofo desde muy joven, acornpanada de conocimientos teoricos practicos muy completos, como asi
mismo se mencionan sus meditaciones sobre estetica musical y algunas
creaciones en ese orden. Asi, hace pocos arios se pudo leer en "Com
mune", un ballet de Descartes, prosa y verso, destinado a celebrar los
dones de la paz. Fuera de eso, las artes no ocuparon mucbo a Descar
tes, ni atin mismo las literarias en la edad de la adolescencia. Es de
imaginarse que de las bellas letras de la antigiiedad clasica poseyera
conocimientos detenidos, no solo por la maestria a que llego en la
tnadurez en lo que ataiie al estilo, sino porque seguramente la educacion jesuita de "La Fleche", le ofrecio oportunidades para frecuentar
y mismo profundizar dentro del arte de los antiguos. En toda formacion educativa del siglo XVII estaban los ingredientes humanistas
con sus frutos eternos.
Lo evidente es que el espiritu matematico predomino sobre toda
otra determinacion en el orden de los conocimientos profundizados
y la misma filosofia con su formalidad racionalista contribuyo a circunscribir la personalidad del filosofo dentro de la fnsula distante
de los temas de la belleza. No ocurrio lo mismo con la expresion filosofica y en lo relativo al estilo; cualquier texto de lo fundamental
de Descartes revela una belleza constructiva de orden superior. La
prosa de Descartes puede resistir sin desmedro la vecindad de los mejores prosistas de su siglo. Para ello es suficiente recordar el Discurso
del Metodo y las Meditaciones Metafisicas; sobre todo la III y la V.
Su lenguaje encuentra una expresion en largos periodos, que es la
prueba de fuego de todo estilo. Un pensamiento manifiesta su poderio.
no solamente en las metaforas y en el encadenamiento de las inducciones o deducciones, sino en la elegancia y firmeza al sostener sin
desfallecimientos un desarrollo verbal en periodos de largo aliento, que
se mantienen tensos de ideas y armoniosos de riquezas lingiiisticas,
determinando un doble deleite para el razonamiento y el gusto artistico del lector. Un pensamiento bien expresado lo hace con una arquitectura verbal de muchisimas variaciones dentro de una continuidad
unitaria y definida.
Fragmentos prolongados y arquitectonicos pueden percibirse a
cada momento y las obras fundamenta^s como el Discurso del Metodo,
y cada una de las Meditaciones Metafisicas en particular, se presentan
en el tiempo con un resplandor de esteticas unidades platonicas.

Consideraciones por el estilo se hacen en lo que se refiere a la
Estetica y la Moral en Descartes. La ausencia de una sistematizacion
en am bos dominios es evidente. El sistema carece para muchos de
una Moral y una Estetica. No puede considerarse que ello se deba a
un descuido del filosofo, tan meticuloso en el sagrado orden y sus
leyes. Mas bien me parece percibir una forma de reaccionar contra
— 54 —

�— ss —
fp vptpatu nunSjo unSua}^) ajqBpBi^B oj A ojjaq oj anb ibuuijb
apand as ou 'sojuijsip hbj uos saiquioq soj ap soiainf so[ anb oisand
A tojafqo [a uoa oiainf ojjsanu ap uoiaBjai Bun anb sbui uBaijiuSis
ou 'ajqBpBj^B o[ A ojjaq oj 'ajuauijsiaua^ '09I 3P ozjbj^ ap gl I3
b sajjsasoQ :sbj.ib3 ua apjBj sbiu aanpoidaj as Bapi B^sg
•BAiiBjaidiajui ziq esa ofeq
ap uoiaisod bj jofaui BJoqB asopuaipuaidiuoa 'pBpijiqisuas
bj ap A Biaua3ija;ui bj ap a^uBjsaj oj ap opuoj jap oapajsa ouatuouaj
ja BjuBAaj 'uoidbuiSbuii bj ap oipaui iod 'ojjaq oj ap oiaSij anbojua
ajs^ 'pBpijiqisuas bj b A jBn^aajajui oiainf jb auodaadns as anb 'otjbs
-aaau o^uauiaja ouioa npiaBuiSBuii bj ap o^anf jb A 'pBpiaijdijjnni bj ap
ojiuap ojjaq oj ap pBpiun bj b asaaAjOA anb auaij 'Bjjnao ojsa anb
bjbj "sopBjaBasap jas uaqap Jiobj A Jiajjip souibuibjj anb oj apuop ua
'bjsijb Bsa ua 'iqs BaipBj 'SBai^sjjjB sbuijoj SB^jaia ap ajqiutjapui o^
•Bzauxjij ajqBpnpui Bun aaambpB 'ajqisuas buijoj bj b uoioejoub bj Bpjj
-apj oaad Ssajajojsuy ap bjjosojij bj ap jbijiiubj oipaui ouiraia} ja
sa 'ajuainajuajBdy • ^j^npipovf vpnismuap uts A pDjjnoifip mpmtun uis
ajuaiuBjBipoumi sp as biujoj ns opusna sssoa sbj ua BjaAai as ojjaq
oj ap ajqBpBj^B aa^oBJBa ajsa 'ajuatuBjajauoa sbj^[ "sajBnpiAipui soia
-inf ap apuadap 'sand ojjaq o^ -^opio jb A bisia bj b aiuamjBdiauiad
tsopijuas soj b BpBJ^B anb oj sa ojs^^ "ojjaq oj ap ajqBpBiSB jaj
-aBjBa jb ajaijaj ag 'ojjaq oj ajqos sBjaiuos sauoia^aipui SBunSjB 'ajunj
-apB sbj^[ -sojSis sosa ap oausijJB ojsnS ja ua ajuaniBiuiupuB BqBnjas
uijsnSy UBg A ouiioj^ A uojbj^ ap Bouajsa pspiun bj ap Bapi B^
•saauojua bjsbij jyjjnao anb Bjuaj otuoa 'p^panSiiUB bj ap
Bson^adsaj uoiasanpa buii biobij sajjBasajj ap aja^d ap p^pijapij buii
BjaAaj 'uinipuadiuo[) ja ua BpsjundB 'upiadaauoa Bjsg ^porun opo% un
otuoa utpojaui nun o ojuva un unuotstudn sow apod ouioa is s^n *PBP
-jun bj ap Bapi bj ^mnipuadmo^ ajsa ua asjBjsuas ba apand oapaisa
ajjBjap un^jy •odiuai^ ns ap uoiasonpa BjaAas bj ap uBiuaAOJd anb
sopBzuBjnaijJBd soiuaiiuiaouoa ap apjsjB un opiiBsajdx^ -sopojoui
'saXaj 'jBaisnui Baiuaaj bj b Bjqo Bjsa aiaija.i ag "(gJ9J Bpajg) aoa
uintpuadtuo'j Bjqo buii otqijasa sajjcBasajj jmjuoAnf ns u^
•BpBAwap Baiiajsa Bun Bas o oiiBisajjBa njoidsa jap Biauanjjuj o'g
•jBuosjad Baijajsa Bun asjBj
-nuuoj apand saj^na soj ap JOiiajsod Bjqo ns ap sojuauTnBi^ 0*^
•pniuaAnC bj ua SBpBsajdxa saj.iBasaQ ap SBoijaisa s^apj o-j

IIAX I^TS I3 u3 S31-!B A sBJ^aj sbj ua BAijaaja
Biauanjjui ns A 'sajjBasajj ap ojiiaiiiiBsuad jap spipuajdsap
Bai^ajsa eun jb^^j^b anb BuqBij SBinapy -sajajasiBa soiusiui soj uoa
-ajsa Bun asjBjapisuoa Bijpod 'sajjBasaQ ua jBjuaurepunj jbjoiu Bun A
BiJosiAOJd jbjoui sun opBfnqip Bq as ouioa isb 'oiaj "bijosojij bj ap
soiiaduii soijo soj ap sandsap 'uBiaaiaui anb uoiauajap bj uoa 'Biuaiixa
zampBin bj ua sojja ap asi^dnao BiBd zaA jbj 'sausjd sns ap oiiBdB
soj A pBpan/jijuB bj ua oaiia^sa ja A jbjoiu Buiajqoid ja ubibjj sauois
-njuoa SB^uBna piqiaiad 'ja ua BjqBij anb jopBAOuui jg •son^ijuB soj

�nada". "Y yo no puedo explicar mejor, de que lo he hecho antes
en mi obra sobre Mdsica".
Mas adelante, continua: "Yo explicaba como los compartimientos de un cantero, que consistfan en una o dos figuras, alineados sieinpre de la misma manera, se comprenderian mas facilmente que si
fueran diez o doce, distribuidos distintamente, pero esto no significa
que se pueda designar en absoluto a un cantero como mas hermoso
que otro, sino que segiin la fantasia de unos, aquel de tres especies
de figuras sera el mas befo; y segtin opinion de otros, el de cuatro
o de dnco, seria el hermoso".
Pero aquel que agradara al mayor numero, podra ser designado
simplemente como el mas bello, con lo cual no se lo habria atin determinado. Descartes aplica al ejemplo de los danzarines un razonamiento analogo. Estas opiniones van colocando a lo bello demasiado
cerca de lo agradable y subordinando la naturaleza del fenomeno estetico a los juicios del contemplador. Veremos despues el significado
de esta ubicacion.
Hamelin, solo breves pa gin as dedica en su Sistema de Descartes
a la Estetica. Se declara alii que la teoria del arte literario provoco
algunas meditaciones: estan en la Correspondencia, en los juicios so
bre las cartas a Balzac (el antiguo) y en el Discurso del Metodo. Se
reduce, ahora, en estos ejemplos, lo bello a la verdad, y se restringe
la parte del arte en la poesia y la elocuencia, en favor de la logica.
De ahi en adelante, Hamelin se desentendera del tema en Descartes;
siguiendo el vasto y clasico libro de Krantz, mencionara la huella de
la filosofia de Descartes en la obra de los escritores de su siglo, en
Francia, hasta el umbral del romanticismo. Principalmente en Boileau,
que condenso asi: "Nada es bello fuera de lo verdadero", confirmado
en su obra, El Arte Poetico, con mayores precisiones y desarrollos.
Si bien la dedicacion particular de Descartes no fue muy atenta,
como vemos, al problema de lo bello, en lo que se desprende de la
influencia de su obra en la filosofia moderna, la revolucion esbozada por el en lo estetico fue tan importante como en todo lo demas.
Antes de el, predominaba el criterio de la objetividad ontologica de
lo Bello. Sin abandonar la investigacion psicologica, habria concordancia en la aceptacion de una belleza externa y superior, que aparecia como un supuesto derivado de los principales racionales de las
doctrinas y del analisis formal de las condiciones de la obra de arte
en si o de lo bello natural. Asi se invocaban la unidad, la proporcion,
la simetria, la medida. Lo bello aparecia en el alma del contemplador
cuando coincidian en determinada obra artistica, esas condiciones absolutas que tenian validez objetiva. El papel de los sentidos y del intelecto, se interpretaba como el de mediadores, o, mas bien, como conductores de esas realidades al alma del hombre.
Lo bello gozaba de un dominio particular en medio de los principios naturales de las cosas que se daban en el conocimiento. Era
visible, en los tiempos que precedieron a Descartes, el seiiorio de
las doctrinas de los platonicos de Italia y Francia y de los aristotelicos y tomistas de los claustros. La idea de la belleza tenia valor ab— 56 —

�— AS —
-aj ssjjaq sbj ua opionpojjui ubij sojjg^^ :isb saoda bj ap SBaituajod
sbj Bjqiiosap uainb 'ijuo^ oiuojuy oueijbji jap ojuaumaop un BpA
-ai aaoig 'orasiuBisajjBa pp SBiauanaasuoa sbj b asopuaoijag -BiauaS
-ipjui bj ap osoiaBi^ A opiuaiuoa opiiA un ouiod 89 anb 'BjjoSajy bj
9p OIJBpi;jBd BJBpA9J 98 9J89 'BOIjaOg BJ Ug -8BAIjd9D9jd BBJ 9p O9
-ijuajnB ouBis9iiB9 p 'nsajiog ap SBjnuuoj sbj un^as 'saaopsnuj^uoo
sns jod uozbj bj b opijaraos ^as ba oaua^sa oj 'sa^tuijj so^jap ap ojj
-uap uoi9BuiSBtui^[ jBJopi spand 'Biuana ns ^od 'saj.iBosaQ anbuny
•BDipje^ Bpnop bj BJB3.I9 uaiJBl^uinBg SBUiajqo^d sosa jbjbjj bjbj
•ojuaiuipouoa jap A pBpijjqtsuas bj ap sosnjuoa sopB^sa soj ap BJBjqBq
as 'a^uBjapB sbui soub 'sandsag "sajBuiiuB snjpidsa soj uoa asBqtqjBq
BpBjnauiA ^nni 'pBpijiqtsuas bj ouioa 'Bjsg •uppBuiSBUii ubjS bj ap oS
-anf ja Buapsap ojospjij ja :souiBuip 'ojBipatuui ap BouiBjBzoajaBJBa
oj ig 'opBui^iJO Bq Baijjja A uopisodxo ap sBiqo sbui anb ajjsd bj sg
•oaisijB^am jopuajdsa ns ap sana^JBm sbj ua zjiuqia^ ouishu jb bzub3
-jb A nsajiog 'ajpuy 'zBsnoj^ b Bssd sajjBasag ap anb orasijBnjaajaj
-ui un opiuijap uaiq souiouaj tnby 'oaiisijaB ojjaq oj ap sajBnptAipui
sauopipuoa sbj ap uopBuiuwa^ap bj ua A SBopsBjd A SBWBjajij
sbj ap oiuiiuop ja ua sauopBAuap sbjjo jBjapisuoa jod

•aA as onioa 'sajqsjnajBa
-ui uos SBiauanaasuoa sbj A 'ouijii orasiui jb Eip.iBiu ajjB jb A Bzajj
-aq bj b ajaijai as anb oj 'sapBpijBio^ ap Biuajsis un o;uairaiAoui ua
ojsang -SBjaaiip SBaipjsa sauopBdnooaid ap on A ^ojiSoj ja uoa opBi
-n^nBui Biuaisis jap BAtiap oraoa soma^ 'ojjag oj ap BaisijBjaj^ sora
-bjibuibjj a]uauiBiau)sa anb oj ua oiquiBa un ap bjbi^ ag -saauBjj ojos
-ojij jap SBopi sbj ap SBpuanaasuoa sbj ap Bun sa Bsg •sajiBosag iod
opBiado oiquiBa jap uoiDBUiiujna bj ua 'wBing upzBg bj ap Ba^jig,,
bj uoa 'ajaapuoa as Kopinf jap Bai^ji^,, B^na 'iub^j ap omniBa ja
UBisdaid anb 'ua^JBSmnBg A aipuy aapsd ja leA iiB}idi.&gt;a.id as sqa
-aaq bj jog "jBiuaiHiiadxa A BjsijBnsuas apjBj sbui A 'boiijjbub 'BAi^af
•qns 'Buiajjoni Boija^sg bj ap ajuanj bj sa jB^ •oaiSpjoaisd soiubuibjj
^oq anb oj oziq as iiaap sa 'jas ap opoin oijo b os^d 'saauoiua bjsbij
ooi^ojojno Bja anb oj 'jBapi oziq as jb^i oj 'BAijafqns buiioj las b aj
-uamBjuaj osBd Bzajjaq Bg "SBOijaisa sapBpijBai sbj ap oijuoa ua oaod
b oaod ojiiiAuoa as o;uaiuupuaiua jg 'sajioiiaisod soub ua 'oaijajsa
oj ua A ojuaiuiiaouoa ja ua oiado as anb 'BUBaiuiadoa umanjoAaj bj
anj 'oiusiuBisa]jBD jap Biauanaasuog 'SBaiiBuiSop A SB^anasa SBjnmjoj
ap oipaui jod 'uoiadaauoa B^sa BianpBij as 'sBAijdaoaid sbj ua anb
asjEjou isb Bjipog "osjaAiun jap oijuap pBpijBjuapiaaB Boiod.ioa bj
ap Bipuadap ajsa iu 'ojjaq oj ap uozbi o BsnBa Bia ou BUBuinq uoia
-njijsuoa bj anb Bjaajqsisa ^aj bj o^ag •UBiBiuixojtdB aj as anb sbuuoj
iBa^a A ojiaaouoa 'ojaiqaauoa 'ojibiojba Bipod ojos uainb 'oiainiid
oj b ajqjianpaj ou aijsixa un ap BqszoS ajsg *ojjaq oj b aiuaij ajq
-isaaoB Bjua;uBui as ouBuinq ojuairaipua^ua jg •soubiisiid soj ap jop
ja Bas o 'oaisijBjaui ja Bas 'iag jap oraijui oj BqB.i^ajui o 'sBjja ap
'SBiauaiiBdB sbj ai^ua opipiad omaja oSjb ouioa Bi^sixa 'ouia
-ip oj ap aopuajdsa o Biauaasiuiuiai oraoa sssoa sbj ua BqBjsg -ojnjos

�tras el esplritu y el metodo de Descartes y juzgan a la poesia y a la
elocuencia independientemente de las cualidades sensibles". "De ahi
proviene que confundan el progreso de la filosofia con el de las artes".
"Los modernos, dice el abate Terrason, son mas grandes geometras
que los antiguos: luego son mas grandes oradores y poetas".
Este espiritu racionalista y matematico provoco luchas liasta en
tiempos de la Enciclopedia, mas de un siglo despues. Comenta Croce:
"Se desvitalizo a fines del siglo XVIII y los romanticos lo arrojaron al
olvido. El romanticismo es el triunfo del libre espiritu poetico y del
sentimiento, precisamente contra las ultimas consecuencias de un cartesianismo; complice infeliz de un clasicismo retorico y agotador".
Tal es la fisonomia llamariamos corriente del pensar de Descar
tes; la fisonomia diurna y su influencia y sus ideas sobre lo bello.
Pero este hombre tan enigmatico y abismal, tiene tambien en estos
temas una fisonomia nocturna; esconde otra personalidad, que es toda contradiccion con la anterior. El Descartes hombre difiere del
mismo creador del Sistema y del Metodo, y del otro ser semidivino
que es a su vez sobrecreador de sus pensamientos. El pensamiento filosofico origina un Descartes historico, que se superpone a las otras
fisonomias secretas y las oscurece.
No obstante, se puede dar con ellas. Resulta de estos sesgados
enfoques, que Descartes amo profundamente las artes. Sobre todo la
poesia y la elocuencia. En las paginas del Discurso del Metodo, confeso: "que ambas eran dones del espiritu y no fruto del estudio".
Despues, es sabida la influencia que en la creacion de su obra
tiene la inspiracion subita, la intuicion, la revelacion extraordinaria
e instantanea. Recuerdese la memorable velada de Neubourg, con los
pensamientos nocturnos cerca de la estufa, -y las maravillas que alii
ocurrieron para la filosofia universal. Nada menos que el arranque
de toda la filosofia moderna. . . Y es que, en ciertos momentos, otro
Descartes nace, borrando el descripto bace unos instantes. Lo hace
bajo forma de caballero, y audazmente proclama la superioridad de
la poesia sobre la filosofia. Si le creyeramos, lo mejor de su filosofia
nacio bajo la accion del sueiio y del entusiasmo. En el Tomo X de
sus obras completas, de la edicion de Tannery y Adam, se encuentra
esto: esta en el texto de las "Olimpicas", analisis valiosisimos de suenos y visiones personales. Se trata del tercer sueiio de la noche del
10 de Noviembre de 1619, en el que se le aparecio el "Corpus Poetarum", entre reminiscencias de la niiiez. Este "Corpus Poetarum"
se expresa en el mismo tono que el Socrates del Yon platonico, cuando desarrolla el proceso de la inspiracion: "No creia, el Corpus Poe
tarum,que uno se pudiese sorprender mucho al notar que los poe
tas, mismo aquellos que no hacen mas que necedades, estuviesen
llenos de sentencias graves, mas sensatas y mejor expresadas que las
que se encuentran en los escritos de los filosofos..." Es claro que
hay que convenir que todo este discurso ahora se desarrolla bajo la
dinamica del sueiio, y no en el piano ni en el sentido por donde ascienden los pensamientos del Discurso del Metodo, y que Descartes
aqui juega como Rabelais y Cervantes, y babla en tono ironico.
— 58 —

�— 6S —
op A Bisood B[ op Biuojqojd jb osjbj^bsuoo [b onb 'SBip ojuoiooj bbiu
soj uo A sbjjoiio sop sb[ ojjuo 'ojuoiUBiuijjn jopszijood ^eq o^^ '^^og
op soXbsuo so[ op Biouojoq spsoijop A ojuoubiuui bj 'boiuijuj sojjbj
•op sns uo A biujoj eun^e uo Bjjsonuiop 'Bodojno Bisood bj op uoio
-njOAO op ojxhs an isb^) \/jojB^ Bjssq sosooubjj SBjsijoqnns sojoiuijd
soj op SBjqo sbj opsop 'BoijBiuojqojd uoiobojo 'bjjooj A uoiobojo op
uoiobziuouijb B[ uoo uojBuiuqno onb A 'Band Bisood 'Bodojno Biuopoin
Bisood 'ouisijoqiuis-jsod 'otusijoquns op ojqtuou jo uoo uopoons os
onb sooijood sojuoiuiiaoiu so[ ojuouijsnjijidso opisojd ooj onb opioou
-oo oqooq un so 'soouojuo opsoQ 'sopuosaod SBuqdiosip uo uojotijia
-uoo so^ 'SBinood A soiijoso jouodxo p A ouboijouib Bjood jbiuo^
pp soJopsjiuipB so^oAop A souuij uo uoJo^iijijsuoo os ouijbjjbj^ oiuoo
oaiBjopnsg oiub^ -oiuouiojqBpnpui sop^ip so^bsuo soj Bjuono uo op
-uoiuoj 'SBiuood soj ofnpBjj ouubjjbj^[ 'sondsoQ 'oo^ op SB.iqo sbjjo uoo
ojuouiBjunfuoo 'iumofsoduio'j nj ap vifosojij^ bj BpinSos uo ofnpBa;
'BlOUBJjJ UO 'OJIBJopilBg '^OJ Op BIOUO)SIXO BJ Op SBIJOlUIIJSod SBJ UO
^ '^ W^I SOLIB SOI 3P aopopojjB sbjtjoso uojonj SBjqo ssjsgj -tioa
J3T,, Bisood bj op uoiobojo bj op osooo^d jo bjjbu os jo no onbaod
un ap sjsaua^t^ op ojnjji jo ofBq ooouoo oj os uoiquiBj A sop
-oj op opB^jnAip sbiu jo so oiuiqn ojsgj • ^upiaisodiuo^ vj ap vifosopj
W7 ^ ttSJaA 19P Dpw3s.^ W7,, 'O;J?J?7O(/ adiaufjj j^n sopBuiuiouop
sojiaoso sojj uo SBpBSoadxo ubjjbij os oog op SBoipiso ssopi
aoj ap svaijajsa svapi soj a-iqo

II

jbuozbj un bos o 'oo jojjb un o^uoiujbii^! jos op bij ou w7iM)iaoj
snduoj jo onb joj? -sb;so b Jiuijop Ba^d jojba ubiuoj ojps A SBjnjBiJo
sns op soiijbj uo o^sond BiqBq soj jo 'pspijBOJ ug "oijioo^ b uoiquiB}
sopinqiJ^B uos 'so^so op so^uoiuiBsuod sog -so^uBpod A so^UBipnjso b o
'jou^b^ b o 'sojoj9jsijoj^[ b jBjqBq ooBq ojsnBg jo uo opuBno 'oq;oo^
uo opBjBuos Bq os onb jojjo jonbB joioiuoo b BjjpjBAinbo 'bjo onb
ojuouiBpunjoj JBiujijy •••sojjbosoq bjo ou A Bjgj -soiuoa onb opoui
jop BcpjqBq ttiunJBjoog sndjo^55 jg "SBjqo sbjjo uo sojjbosoq oiqijoso
onb oj b ojusfouios jojba un 'souons soj jod SBpsjoip souoioBJopisuoo
SBJSO B 'lUldBJ IUUBAOI^ OpUOJOjd OIUOO 'jinqiJJB OjqijnOSip BIJOg
'jopBOJO oiuo^ jop jo A Bzojjog bj op jo :biouojooxo jod sojibjbosbui
-uo SBiuojqojd soj uo ojuouijBioodso Ainu A 'Bjuono uo ojdmois jouoj onb
onb jb 'bjbosbui uoo sojjbosoq un uoo soujbjuojjuo b 'jioop so
op ojcjij jop Biuoj jb uoonpuoo ojosojij jop souoioBJopisuoo sbq
ojso ojqos uoiqiuBj jooBq onb A^q sojuopnjd sopspoAjBg
•ttsojosojTj soj op uozbj bj joobij opond onb oj onb
'ojjijq sbui A pspijioBj JOABiu uoo 'ojJBfin^ jo uo oSonj op sBdsiqo sbj
ouioo ubjso sojqmoq soj sopoj uo onb 'BjjnpiqBS bj op sbjjiuios sbj
joobu uoobij onb 'uoiobutSbuii bj op Bzjonj bj b A oiusBisnjuo jop pBp
-lUJAip BJ B BJJIABJBUl BJSO BJliqiJjy,, : SOUIOJBJIO OJBJJfd OJJQ

�las artes, no aluda en alguna forma al poeta de Baltimore. Conviene
sehalar otro hecho paralelo importantisimo: la valoracion de la restante obra de Poe en la epoca moderna: sus poemas en si, •—independientes de las teorias y de los mecanisinos magicos o mecanicos
de la creacion—, sus cuentos fantasticos, sus narraciones, su ensayo
Eureka. Ademas, la misma personalidad de Poe, su leyenda antes y
despues de la muerte, la irradiacion de los episodios de sus amores y
sufrimientos y odios. Todo eso se organiza, se enlaza con las meditaciones poeticas, con los epistolarios intimos y refluye sobre sus ideas
esteticas, revistiendolas de una aureola de sugestion e importancia
irresistibles. Es seguro que los ensayos aludidos no ofrecerian por si
mismos tanta importancia, desde el piano de las teorias esteticas, si no
fuera por el poder misterioso que la obra total de Poe les infunde. Pareceria que esa obra perfecta de un hombre, cuya vida carecio del orden y de la armonia externa, se confirmara mejor en todos
sus detalles, con las ideas expuestas por el poeta. Ademas, se plantea por parte de las distintas generaciones sucesivas en Europa, problemas de aspecto estetico, moral, filosofico y metafisico.
Uno de los mas serios problemas es el de la sinceridad de lo
afirmado en tales detalles: la mistificacion implicita en toda teoria
artistica de artista creador y la mistificacion agregada inconscientemente o conscientemente por el autor, mas tarde, al reconstruir a pos
teriori el proceso de la creacion de algunas obras. En tal sentido, las
eonsideraciones de criticos y poetas en los liltimos aiios, parecen no
terminar, son inabarcables. Yo creo que las resonancias subterraneas
mas importantes de las ideas esteticas de Poe, hay que hallarlas ocultas en las eonsideraciones esteticas de Baudelaire y en sus poemas,
en las "Divagaciones" de Mallarme, y en las diversas poesias de Valery. No son ajenas tampoco a las sugerencias misteriosas de Poe, las
corrientes y escuelas que reaccionaron audazmente contra la hegemonia simbolista, como el super realismo, la mas importante y aim
vigente, por ejemplo, que insiste en exaltar a Lautreamont y Rimbaud.
Si nos atenemos exclusivamente a los frutos poeticos, sin aludir
al arbol doctrinario, me parece que seria una experiencia fecunda
en la critica, la que siguiera un curso analitico de la poesia en
los liltimos cien aiios, a traves de ciertos poemas extensos publicados:
simbolicos o alegoricos, con planes inteligentes, desarrollos, medidas
y proporciones, simetrias e ideas filosoficas. Podria verse asi que al
principio de ellos podria estar "El Cuervo" de Poe. Despues, "El
Lebrel Celeste" de Thompson. Despues, "La siesta (o la fiesta) del
Fauno" de Mallarme. Y "El Albatros" de Baudelaire, a pesar de su
brevedad. Mas adelante: "La joven Parca" de Valery. "La Tierra
Vacia o Desolada", de Eliot, continuaria este mismo orden. Por fin la
lirica narracion "Anabasis", de Saint John Perse. Es posible que
existan mas poemas por el estilo en norte o sud-america y Europa.
Si se comparasen todos esos ejemplares de la moderna lirica universal,
se veria que constituyen algo asi como una serie de ciispides, sosteniendo un renacimiento de las formas poeticas mistico-teologicas— 60 —

�— 19 —
un ajqos SBjqcjBd SBunSjB ^BOipap auipiiinuad 'ozuaiuioa ja apsap
'inbB j^ "ucqsuaixa aAa.iq ap SBHiaod ajuani^BJtijBn opua^ua 'sa^onaui
svuiaod jog 'SBpijin sbiu sauoisajdrai sbj uoidbuiSbuii Tin ua op^fap
uBq anb o jBuosjad ojsnS itu ouiixBtn jb uaaBjsijBS anb 'souBauauiB o
sasaj^ui 'saaouatu ssuiaod soun^js ap uaxuBxa jb soibjiaui oSaodojd
am 'Bisaog souibuibjj anb osa a^uamjBiauasa apisaj apuop ua 'oaip
-ojatn UBjd unSuiu uis 'opuBOsnq a^uauiBjog •opunjojd o oja^draoa Jas
ap oasap p o^uaj on oanaog oidiaui^g pp •"qqBqqy,, :oo,j Bzaidm^
•oon^oj ojdi^uijj ja
osj.3^ lap mauas^^ vj :soiBsua sojjo so^ ua
ao^ B^ojaBsap Bp^pA buijoj ua anb ssapi sb^ uos 'sbsoi[ba A SBaijaod
ajuauiBpunjo^d sbj^ "sa^iiaaop sauopBzi.TB3&gt;pA ap .lajaBJBa p uajainb
-pB bX SBps sbj ua X sb;sja8I ap sof^qEJi sosojauinu ua uauodxa as
iso[draafa X sajppp sns ua Xoq SBpiaouoa ajuauiBuins uos '^
-U103 B[ ap bijosoji^ B^,, ua 'ao,j ap sauoiDB.iaprsuoa sbjjo
•opunSas o\ ap ojSb[iui p suopipuoo ojaiuod O[ ap ofBqBj^ p
•[buiSijo uopuaAui BunSp ap ^ab p aaduiais B^BjuBAa^ as 'BSaiu as
anb o[ jaoauBAsap BJBd opszqBaj ozjanjsa pp laABp^a p ajqog •uoio
-uaAui v\ ap Juqj p jBJBda^d BJBd 'sBois^p o SBppouoa sbuwoj ap uop
-BSau nun ua uij p BjjBJjuaauoa as ouiu[n ojs^ -UB[d p X ojauinu p
ajuB pn^iABpsa v^ ap opajd p pBpipui^po B'q -sajuapaaajuB souiis
-tsoi.io{3 uoo jB[naasuinui Bjnjpia Bun ap oj^uap '[Bpuasa pBpipuiS
-po b^ ap uij jb Bpanbsnq bj ua bjsisuoo osaaojd asa opoj ap aABp bj
zaA pj^ 'sbjsiijb soj ap ojjnSjo p jod a^draais ajqBooAui 'jBjnjBuaiqos
oj 'ouiAip oj 'uoioBaidsui bj ap oiSpsajd jb a^ua^j ajq^iaaidsap
ajuapaoajuB un Bja o opiqpjadssap BqBSBd aiuauijBjauaS anb X 'Bjop
-B3Ja pBpiAi^aB bj ap odiuaij jap oiuisipidBJ osaao^d ja auapap anb
ajuaiasuoa oz^anjsa janbs ua znj Bun ap uoiaaaXo^d bj sa '^oauan^f j^^
Bui3od jap sisijbub ja ua BpBJJBu ajuaiuBsoianuiiu ubj Bpadpad vp
•osnjauoaui o auuojap oj ap oaonqjBq ja ua o BzajB-m^BU bj ap ^as ou
ja ua BjjBpidBjip as anb oiosaj un ap B.iopBi}siuiiupB 'osaoojd un ap
BJopBuira^aj 'jB^uappui uoioBJado Bun ap opoui b ojcad 'ajuaiujBjauaS
aaja as anb oj ap BiouBjjoduii sbui .ica.ia ap ojob ja ua B^ainbp^
oiamiad oj anb ajqisod sg 'ouansua ja X pBpijB^iA bj 'Bjop^aja uoisBd
bj uoa a^duiais aasjua odijsiui un ao^q oj oaad 'soiJBjuatuSBjj 'sop
-idnmjjaiui 'soauBiUBjsui 'souiisipidBj sojob ua 's^pipaiu sns Buiuuaj
-ap 'sojaaja X sapBpijiqxsod sns ajnosip 'sausjd sns BJBdajd 'sopBsnBd
souisxuBaaui sns BjjojJBsap ao^ ap Baijaod BiauaSijaiui Bg •uotoBJaS
-Bxa Bun 'aiuaraajuappa 'sg •BOiuaaj 'B^sijBuoiaBj 'BjsijBn^aajajui ap
BjopuBaijijBO aog ap uoioxsod bj jBzjja^aBJBa ap opBjBJj Bq ag
"soduiaij soj sopoj ap Bisaod bj ap ubj
-Bdas X UBjnauiA soj anb sajB^uapuaasuBjj sniBiq soj X soxau soj aofaui
nBJBOB^sap as anb oduiatj ouisiiu jb 'saoda Bjsa BJBd oraisijuBjJoduii
opj^araoa un bjbuSisb saj ag -aog ap ojdiuafa ja X Baijajsa bj jod 'optj
-uas unSjB ua 'aiduiais sopBuSaiduii 'sBiuaod sopxiajaj soj aiuajjjoa
bjos Bun ua ubjiiui as 'jBn^aB njijjdsa jap sbiiuouiiub X sBipaBij sbj
ap X BiouaSijajui bj ap X 'soj8is so^sa ap pBpijiqisuas bj ap sofajdtnoa
X soxuisijuBjJodiui sajBjdmafa ap opoui b 'ojnjnj ja ua zaA jbj^
•ajuBjj ap Bipauiog buiaiq bj ap lopapaijB uoiaXnqpjsip as anb
'oAaoipaui jap Jbuij jap SBapojaxd SBjqo sbj b sajuBfamas 'SBOisjjBjaiu

�principio bastante particular que, por error o por acierto, ha influido
siempre en mis juicios criticos en materia de poesia".
"Considero que no existe lo que se llama un poema extenso. Insisto en que la expresion "poema extenso", no es sino una pura asociacion de terminos contradictories. Creo apenas necesario hacer notar
que un poema merece ese nombre en la medida que excita el alma
elevandola a lo sublime. El valor de un poema esta en razon directa
de esta excitacion a lo sublime. Pero todas estas excitaciones son,
por una necesidad psiquica, efimeras. El grado de excitacion que
autorizaria a un poema a Uamarse tal, no pue'de sostenerse en una
composicion de gran extension. Al cabo de media hora como maximo,
clla cede, cae; una reaccion se produce; entonces el poema cesa, para
su efecto como en su realidad, de ser un poema".
Esta iniciacion del Principio Poetico revela la cerrada caracteristica analitica de Poe. Raras veces en una breve exposicion se ha
acumulado estrechamente mas cantidad de sabiduria, precision, distinciones, claridades, problemas. Anotar lo siguiente: el deseo de no
ser completo o profundo •—El pudor de las almas exigentes frente a
los dificiles temas— Aunque al final se resulte completo y profundo.
La seleccion de los poemas menores, de breve extension, le permite
entrar en el tema de lo intenso y lo extenso, de la calidad y lo cuantitativo, de la forma (espiritu) y materia de los escolasticos y aristotelicos. La invocacion del limite como necesidad de la belleza poetica
es una de las condiciones inteligentes que trata tambien con gran cuidado en la exegesis de El Cuervo. Ademas, los antiguos ya hablaban
de la limitacion, la proporcion, la unidad del tiempo, en los tratados
y canones. Por otra parte, el interes, el ritmo, la imaginacion, el encanto, predominan de tal suerte en los poemas que lo extensivo pierde
a su vez todo valor, para permitir que reinen las categorias poeticas.
Por este camino Poe pretende arrancar a la poesia de la encrucijada
de lenguaje y de la misma percepcion visual, para conducirla al
universo de la musica y de las ideas. Es la puerta que conduce al
movimiento simbolista. Tambien es de notar que el proposito del
tratamiento de la cuestion, utilizando "poemas menores" de no muy
grandes poetas, se anticipa a la reciente actitud de Heidegger, al considerar el problema de la poesia absoluta en funcion de algunos
poemas breves de la epoca de la locura de Holderlin.
Despues de anotar que El Paraiso Perdido de Milton, es una alternancia de islas de poesia y aguas opacas de prosaismos, y que la
Iliada puede ser considerada por muchas razones como una secuencia de poemas liricos (anotad la paradoja: la epopeya arquetipica
vista como una sum a de poemas liricos) encontramos esta otra adverteneia sobre los poemas breves en exceso: "Es claro que un poema
puede chocar por su brevedad. La brevedad exagerada se transforma
en mania de epigramatica". "Un poema demasiado breve, si produce
de tiempo en tiempo un efecto brillante e intenso, no produce jamas
un efecto que sea profundo y durable". "Falta la presion prolongada
del troquel sobre la cera". En la esfera de algunos poetas de los ultimos aiios, estas agudas anotaciones tienen que suscitar una verdadera
— 62 —

�— €9 —
ou anb souaiu y "sapjajEpa sauop^pj auaij ops 'Bpuapuo^ b[ A
ojaapjuj p uo^ -o^sn^ p sa ojjiqjB oaiun ng5^ 'tit&gt;^ajjag nj ap vaiiu
-iix uptanaua [^ ouioa Bjsaoj B[ b Bimijag -o^uaiiuiiuas p 'pspipa
-isniu B[ 'oiu;ij p 'ojuaiiuBiuBou^ p uoa BJipunjuoa oj aog 'op^pp
-np uaiq BJBpanb ou ooipod oidpaud p 'opo; ap .iBsad b
ap ajuanj BpunSas Bun BjnSijuoa 'Eaja A BaoAoid p anb sojuaiiuij
-uas sosa ap 'sa^op sosa ap 'sopiuos sosa ap 'sbuuoj SBsa ap epiasa
o jbjo uop^adai ajduiais B[ isb 'ofadsa ns ua •sqpBuiy ap sofo so[
o bit^b p ua Bfajpj as si^ p omoa y,, :aaip soiaap sns A o[pq o[
ap opijuas [ap jB[qBq [y -Baijaod pBpqiqisuas BmouojnB ap sopsa^
ua Bsaidxa as ao^ 'sa[BJOjaop sauoiaBuuijB SBsa ap Bpin^as u^
^[BnjaB o[Sis [ap sbaijoui^ sauoiain^ui sb[ b 'joiaajsod 3nnjt(nfiija
B[ b 'sasaaoasa so[ ap Btjoaj a[qisod b[ ap sBiauaasiuiuiaj b uoisiqauoa
Bjsa apuaiasBjj o^j;? '^o[[aq o[ ap opuuas [a 'saauojua 'sa [bj :ouBuinq
njijjdsa p ua opb^ibjjb '[bjjouiui o^uijsui ujq?? :aaip ao^ 'joiiajuB
O[ opuBjajauoa oiuoa 'Bpin^as n^ -sa[qisuas A SBAijouia sauoiaou sbj
-naso sb[ A [buoiobj oiuaxuipouoa p aj^ua 'oaiun 'a[qBpBjB 'ojBipauiui
^oAijinjui 'osnjuoa 'ojsn^ ap o^uaiiuiaouoa un ji^iaa ap 'jubaj ap A
uajJE^iiiniEg ap Bpadoad B[ opuBAOuaJ 'sopinf soi^o so[ ap ojsuj) ap
opmf p jBJBdas ap ubjb p souiaaouoaaj ao^ ap ojBjjBd ajsa u^
•ltBza[[ag B[ b BjqB[Bd Bun ua 'bjuouijb b[ b 'Bpipaui B[ b 'oijqqmba
[B [ijsoq 'auuojap 'oaj sa anbjod ajuauiB[OS 'oiaiy p SBgBjBq opuBjqq
'sojuBaua sns jB^a[dsap uoa Ejuajuoa as ojsn^ p ojad ^pBpqijn B[
uozsg B[ A uoiaBi[qo B[ suasua Biauapuoa B[ 'jaqag [ag "jaqag p
aaqos uopuajB B[ buib[[ sou [bjoj^[ opijuag p anb SBJt;uaiui 'o[[ag o[
ajqos Buasua sou ojsn^ [a 'pspaay B[ ap Bdnao as ojaajajut [a oinoa
isy "SBjuiisip A SBpB[Buas ^nui uos sapBjpasj sajj sb[ ap sauotounf.
sb[ anb souibjoub soj^osou 'ajuB;sqo o^ -sauopBaado sns ap SBjn^as
sapn^.iiA sb[ a.ijuo oyaenjis ua opnp ou sa[ap)siiy anb spuaaajip
ajqod ub; jod opBJBdas Bjsa [bjoj^[ opiiuag [a jod ojad :souiajjxa sop
so[ uoa SBUipui sauoiaB[aj auaijuBj^ -njiJidsa p ua Bdnao anb oiqs
p sa anbjod oipaui p ua ojsn^ [a oao[O^)^ :^od an^TS 'BJCIO aP A
BpiA ap pspuBuijaq ua 'sopiuijap sbiu souiiu.iaj ua Bjaod un sa B[qsq
anb p 'oSjBqraa uig -sajuBipnjsa ap soujap^na A SB[nB ua ajuB[najia
Bui8op b 'opiquisBj; UB[d b 'BAijdaaaad b apuaiasBJtj 'sasaaoasa so[
ap o souBijuB^q so[ ap sauop^japisuoa SB[ Bp^anaaj jipiAip oaipiu
-anbsa ajs^ '^p-^ojyy opijuag [a A ojsn^ [a 'ojng ojaapjuj p souiau
-ajqo 'sa^uajsixa aiuauiajuappa sbui sauopuijsip sajj sns un^as njrjtidsa
pp opunui p souiipiAip igM :asBay 'ooipod o[ ap ajuBgijq A Bzipinq
p^pqiAoui B[ ua SBiajauoa sauoiaBuiuuaiap jauaiap A jBj.ioaaj ap
opBjisnui ubjb un 'upiaszipnidaauoa Btjqos sun 'BaijBuiSop pBjsafBiu
Bjjaia ajainbps jojnB [a saouojua anb jBau apand as o^ •SBaijsB[oasa
sauopaBJisqB A sauopszipjiAsap uoa 'BiuBuia[y o bioubj^ ap sbjsij
-BUopB^ SBapa^sa sb[ ap sopBauBjjB uaoa^^d anb sozojj o^bsu3 ajsa
ua ua^six^ "uppspaadsa bijj ap soSoSspad o sojoscqij
so[ ap BjaiiBui b[ b s^api sns Bsa^dxa aog 'ojuauioui ojjaia
•rs ua oaipod 0[ ap 'ajusuiuiop A osognSjo zaA Bun ap sbui '^
un 'jB[nsui 'osuajui 'zbSiij 'aAajq o[ ap oqaaq Bq as anb b^ 'buijb[B

�sea por azar, la Belleza no se preocupa absolutamente del Deber o
de la Verdad".
Un facil placer, un agrado, una felicidad, acompailan al Gusto
siempre. He ahi el universo circunscrito de la belleza, el reino propio e intocable que Poe erige, y que servira de imperio a sus poemas
y que se proyectara en numerosos poetas y artistas del sirnbolismo
y de las escuelas del arte por el arte y de la poesia enigma y la poesia pura. Pasa Poe, para enriquecer y completar sus afirmaciones,
a descubrir el principio en varios poemas pequenos de Longfellow,
Bryant, Punkney, Byron, Tennyson. Existe una -tendencia muy generalizada entre los critieos, al considerar las ideas esteticas de Poe,
que los impulsa a insistir en la Filosofia de la Composition solamente
y en magnificar la influencia de la maestria tecnica, del calculo,
de la inteligencia, en los procesos poeticos. El escandalo de este
analisis enmascaro las otras consideraciones de Poe: de toda suerte,
es necesario completar todo estudio con las dos obras citadas y con
las cartas de Poe y la lectura de sus poemas, algunos de los cuales
encierran una Belleza enigmatica que refleja mejor que todos los
ensayos, el sortilegio, el alejamiento inasible pero al mismo tiempo
la presencia absoluta de lo poetico. La claridad, dentro de las doctrinas de un poeta sobre el arte que la naturaleza le otorgo, es imposible
de lograr. Por lo menos, la claridad exigible a los filosofos y teoricos
de lo bello. Ni el mismo Platon nos revela el secreto de su pensamiento en estas cimas. Es posible que los poetas se asombrarian y
basta se indignarfan frente a este afan de los hombres por saber lo
que ellos pensaban de lo que hacian con tanta grandeza. Poe —como
Baudelaire y Mallarme, nos dirian, cada uno, seguramente: Teorias?— Estan todas en nuestros poemas; y no en nuestros escritos:
desentraiiad su sentido oculto en ellos mismos, entregaos al iman de
su secreto, y tratad de hallar la Have de fuego que hemos arrojado
en las aguas del abismo con que circundamos nuestras obras".

Ill
Las ideas esteticas de Baudelaire
Lo Bello estd hecho de un elemento eterno inva
riable, cuya cantidad es extremadamente dificil de determinar, y de un elemento circunstancial, relativo, que
sera, si se quiere a la vez y al mismo tiempo, la epoca,
la moral, la pasion. — Baudelaire.
La Danza puede revelar lo que de misterioso oculla
la Musica, y tiene, ademds, el merito de ser humana
y palpable. La Danza es poesia con brazos y piernas,
es la materia graciosa y terrible, mimada y embellecida
por el movimiento. — Baudelaire.
Es evidente que la posteridad ha escogido a Baudelaire como
una de sus preferencias mas firmes, crecientes y preciosas. El contraste
de lo que fue el dandy que en 1857 reunio sus poemas en un volumen
— 64 —

�— 9—
ap sbui aaeij 'jaSanog ap oABSua ja 'sandsag •ojantod 'j
ap o^ojcud jg -B^aod ajsa ap s^api sbj A bjjo bj ap ojuoiiubjbjob
OAisoji&gt;ojd ja ua sajBjuauiBpunj sauoiaBjojBA sbjubj sbjjo u^qBjBuas
anb sajojijasa sapuBj^ ap soABsua ap auas Bim opsaoAoid Bq 'jBjnaii
-JBd opoui ap 'BiouBag ug •BUBiiajapnBq [Buosjad BpuaiJadxa ns jau
-odxa b opB^ijqo omoa ajuais as oujapoui aojiiasa o Bjaod opoj^
•sapnpiAipui sauopBjopB sbj na
BpBtajijB 'jbjia 'Bja^auoa A Bjjna p^pijEsiaAiun bj ap B^mjsip 'psjaA
-mn sa :JBpidod sa ou ajiBjajniBg -xx I^!S I3P VA- ^n^ l na BiauBjg
ap opjaj sbui B^aod [a zaA pj las ap BpajnB bjjo b^ uoa BpAiu as
anb 'o;ubj opBuuijB Bi[ as ^jjb ap oapua omoa pBpijojnB ng -a^ppp
-n^g ap auaiAcid anb 'soaissp sojuaiuiBauq ap 'oAisiani 'ojDBxa op
ajduiais Bjia as 'anb^jg A ossBaig ap A uintfne^ ap A aunBza^ ap A
xiojaBpg ap asjBjBJ} p 'ajJB ap eojqg A SBjsTAai sbj na 'soub Bjua.i
-Bna aa^q apsap 'soaijdaasa soj A sooijbubj so^ a.ijua 'ajjtB ap sanoia
-isodxa sbj ua 'sboijjjd sb[ ap ogoja^sap oaipiuajsis pp cuiuag
•oppi pp a^qBipndai o^ A ajqBJinipB o^ opuBAOuaj 'BUBiJapp
-n^q uopBJiiupB B[ ap BjanSoq b^ ua opuaipjB 'aj;jBg ap A aqajog ap
'aajuBQag ap 'jadaa^) soj ap sauopB^i^saAuj ap sojqq so^ UB^sa iqy
•UBUiuiop ajpppnBg ap SBiopaaus sbj 'sBapi sbj 'soji^ soj 'sauaSBiui sbj
'SBiuaod soj 'ofnj ap SBin^p sbj ap sopBpnuijui sbj ua A sspajqij sbj
ua 'SBjajaas sauopBiaosB sbj ua A sojnjijsui sojaop soj ua 'BUBUua^
uoiaBdnao bj ua oiuoa ix^A^ ap jbjijiiu A sanSjnq oaSods ja ua Bas bjC
'sofaj UBpanb jiaia jap sojiiiu A s^aaij sbj A soub soj ubzubab SBjjuauu
'ojubj ua ^ 'sajBAaipaui soj anb sosonjjo^ sbui sopBjaq A saiuaipjB
sojnaiio soj uoa 'o^ jap souaaijui sog "souaaijui soijo sojsa ap saABJi
b jBup^aaad ns aod oiubq jb BtuixoidB aj as 'auiBa bj ap jojop ja
jod BpBaijpnd BjnjBpa Bun b BiBduioa aj ag •oiauajis ua biou^a aj as
ouioa jBiauasa^d apng -jojj Bun^jB ajduiais UBqBfojiB saiafniu 'opBj
nn y • • •oatjoqBip A oSjbuib snjap ja uoa 'boijbidos anb sbiu jbjuoij
BpaApq ns uoa 'opjBjssq jaSuB ap o^jb uod 'jBaj 'saiBAajnq soj ap
Bpj^dsa b 'uipiBJ" jap uoaup un ua 'aaisjapn^g Bjsa jjjy "Bjaod jap
ojsnq jb a^uaij sa^uBjsui soun jod auuBuoiaB^sa b ji ap ojispdoid ja
BqBAajj Jpjj^ I^p sauojj sg ap opijBS uBq anb sajiui A sajiiu sbj ap
uppipa Bun uoa A soubui sbj ua aiiBjapnBg ajqos ajjjBg ap ojqij ja
uoa 'o^jnquiaxng jap uipJBf ja jjjoaaa sasaiu sounSjB aasjj "lassiij^
A uo.x^g 'o^iiijq oiuoa 'sojopi uojanj anb sojjo anb sbui 'jBiops isbd
'ibiub asaaaBq A sauoiaBJiiupB jsjpsns 'jaaaja A asjBuuijB ap oaiun
oi^ajiAiad ja oppiui^ad Bq as jena ja 'ajriBjapnBg ap oijsoi jb A Biqo
bj b ajqiAOiu A oso;uauuoj opuoj ap jiaj^s anb sbiu oqaaq ubij on
'6 I3P -^ VI I3P SBaajianS sajoijsB^Ba sbj' 'sBai^jjod sauoiaouiuoa sbj
'sajjB sbj SEpoj ua ouioa Bisaod ua 'ssuiaABa A sojnasuaa A SBjanasa ap
.loijajsod upisaans bj 'oiusijoqiuis jap sojjouBsap soj A sojuaiunaaui
-ajjsa soJauii^d soj 'xiX iJs I3P seiauapBoap sbj anb BjaiaaiBg
•SBip sojjsanu ap Bjaod jap ouioa oaijiia
jap o;ubj uoixajjaj bj b ajuauiBsoiauajis bjioui anb oj sa 'Bdo^ng Bpoj
ua sodiuai^ sojsa ua BpBiSoj boijiu^bui pn^iuajd bj jC 'boiSbjj A ajus^
-BABi;xa BpiA Bun ap ojnasndaja ja ua 'p/^ ]^p s^joj^ svq opBjnjij

�aiios, en el que ya se intentaba nna explicacion y reivindicacion de
la poesia de Baudelaire, a la luz de los gustos psicologicos de entonces. Bourget tenia su dilatado piiblico y su renombre fugaz pero fulgurante, contribuyo en aquellos afios a la estabilizacion oficial de
la discutida poesia. El ensayo ha envejecido, y basta se le olvida y
menosprecia hoy, pero entonces tuvo su oportuno valor. Gide, en
1910, publico un artfculo ironico y vehemente, un magnifico ejemplar gidiano, para defender a Baudelaire de las impertinencias oficiales de Faguet y de Brunetiere. El trahajo de Gide esta en el lihro
Trozos Escogidos, y es de una actualidad asombrosa, delicada y fecunda, hoy mismo. Se adelanto como cuarenta aiios a la sensibilidad
europea y proyecto luces sobre el nacimiento de otro Baudelaire que
iba constituyendose para las niievas tendencias y gustos.
En 1924, Valery dio una conferencia en Madrid, sobre este tenia:
La importancia de Baudelaire. Destacaba Valery la importancia de
los poemas de Baudelaire, con respecto al nuevo siglo. Se dedico a
explicar como se torna imnortal poco a poco el conjunto breve de
aquellos poemas, que fueron escritos en momentos de predominancia
de otros grandes poetas de abundante obra. Lamartine, Musset, Leconte de Lisle, y mas que todos, Hugo, rodeaban como cumbres inmensas el nacimiento de este milagroso jardin del mal y del artificio. Despues se vio que las cumbres palidecieron o retrocedieron con
sus tormentas y nieves, mientras que el ramillete de Baudelaire permanecia intacto y se identificaria con algo comparable a la estabilidad y fragilidad de las estrellas. Este raro episodio trasciende del
ensayo de Valery, que contribuyo muchisimo a los esclarecimientos
en torno al poeta. Y prosiguieron los libros, las ediciones comentadas y anotadas, las tiradas de lujo y de calle, hasta que Sartre arrojo
en plena polemica de existencialismo y psicoanalisis, su discutido
lihro: Baudelaire.
Este interminable enjambre de publicaciones no daha, ni perturba, ni lesiona en lo mas minimo el lento fluir musical y subyugante de los poemas, de los fragmentos, de las imagenes. El libro,
casi en la totalidad, se mantiene inocente y ajeno a todos los movimientos que suscita, y se transfigura y crece en medio de tanta fortuna postuma y de tanta sabiduria, que no lo perjudican ni exaltan;
conservando intactos su artificio y su verdad, su candor y su pecado,
su frivolidad y su fundamental pulsacion infinita, su estremecimiento
de fondo y su indiferencia formal, su colmado abismo y su intrascendencia. Sencillamente: su poesia. Ella va modelandose sobre los
gustos modernos, sobre las piedras y los pecados, sin sufrir menoscabo ni agotamiento; como una rosa que pasara de mano en mano
sin marchitarse jamas, entre una multitud afiebrada en marcha. Paralelamente a este singular destino, las ideas esteticas de Baudelaire
fueron consideradas y expuestas en los ambientes aridos de la Sorbona
y sus adyacencias. Baudelaire entonces viene bajo otra luminosidad:
detras de el descuella Poe, y mas aca, cerca de los ultimos problemas,
Mallarme, Rimbaud, Valery: los movimientos recientes.
— 66 —

�— L9 —
•muaia A npniu uaiqiuB) sa 'b)iuijui upiaBAiid ns ua
anb BjiajBin bj b epjonoa.i ojja ua A 'vpnw A nuuata sa Bzagag vj
•opntu A ouia%a down jap oidoid oj auaiAuoa SBquiB b anb ap ajjsiap
ojajaae ^a jod 'sapaisa pspiuiAip b[ uoa umoBiBdmoa Ban ua vidajnui
ej b abooaui ap 'a)SBi)uoa aj^a ap OT7&gt;ai;)JOS [a asiB3B)sap aqaQ
'nuaivui i)\ oiuoa opntu A ouuaja -toiuo u,q
'nj^od jv uvdtdsut vuvd mpaq Aog
'vxpatd ap ouans un ouioo 'sajvjjotii tp&gt; 'vjpq Aog
:isb B^qsq Bzagag B'q
•so)uauiSBjj sounS^B bijoiuoui ap Bp
-uaad^ ou anb aojaa[ ^^q on '^oq B)SBq saauo)ua apsap A 'uoiaisoduioa
3[qBaaduii B)sa ap 'eAoi BsoqaiadBa B)sa ap opuaid as )jaqnB[j[
soqojjBsap A SBiouBuosaa '8opiua)uoa sns ap 'is ap ajiajap {a B.iBfl
opina)suoa [BiuapuaosBJiui o^anf o oai)Sj)jB o)uaiuiB)UBaua un '[Bnp
-TAipui a BaiJi^ upiDBJidsB Bun ouioa opiBjapisuoa somaqap o Biuaod
asa ap Bai)a)s^ Bun asjapuajdsap apan^? qBaodiuaiui; 'B)aapad '[Bapi
Bzagaq ap odi) un Bjqa[aa 'sBUBisBujBd sauoi)saSns olBq une opiuaiap
o)auos un 'H.A.X '^ Bm9O(i 13,, :Bsuauiui Bansouwaq Bun ap ssuiaod
sop na a)uauiB)ajauoa pjidsui as ajnqapnBg 'Bza^ag b^ a^qog
•aujBa B[ ap a^qi)dn^joa oduiai)
jap pBpiujaia bj uoa sauoiaBjaj sns ua 'BpiA ns ap o^jbj oj b ubii)is
as anb sajafnin sbwba o buii ap 'BUBiunq pBpijBuosjiad JB) ap a).iBd
opuBiujoj oiuoa '^as oidoid ns ap auj^a bj b A n^jjdsa jb sspiun ajd
-niais sBjopuatpua^ua o^ad 'Bjsaod bj ap o Bzajjaq bj ap SBUiajqojd soj
oaiioiu ouioa ouio) SBUiaod soun^jB ua A sajsuosjad SBiauajajaid sns
saaaA s^qanui osndx^ -opi)uas un^^jB ua jBuij)OopB oipuajaad iu 'sop
-tpnjB SBiuo) soj so^jasa sns ua puap-xo iu 'pzi)BUia)sis ou ajiBjapnBg
anb b^ 'opiuaiqo oj o)ajdiuoaui .xod opuBaipnfjad 'Bsoad na o Boi)aod
Bjqo ns ap asjBUBj)uasap aqap 'a)uapaaajid bj ouioa jBia;ji)jB oj^jb
uopBuapio Bun ap sandsap auajiqo as anb oj 'anb o^anj apsajj
•is ua Bisaod bj aiqos s^api sn—
•a)JB ap Baiijia bj ap sapn)isiaiA A saou^ajB soj aiqos
A 'oiunfuoa ua SBajistqd sa)iy sbj A Bin;uid bj a^qos snapi sng—
•jBiauai^ ua Bzajjag bj aiqos ssapi sng—
isauoiaaaiip sapusi^ sai; ua aiiBjapiiBg ap SBai)a;sa souoiu
-ido sbj .xipiAip uBiipod as 'soAi)isodxa saijuitj A SBai)jia sauoiaBii)is
jbCij Bi^d oiiBsaaau oiad 'jiiand o^jb a)UBzi)Bina)si8 ubjb un u^
•8B)sipB)Bi) soj ua SBjja b
apnjB as 'opoui o ajjBiap un^jB ug •B)sisojid o B)aod ouioa Bipn)sa aj
as anb aidiuais SBpBzijBUB uos A 'uaiquiB) ua^njjui a 'ua)sixa aiiBj
-apnBg ap sBaiiaisa s^api sbj o.iag ^Buiaja bjiuouosij ns b bjibu isbo
ou 'ouiopB o osaaxa ouiiqn aisa anb vA 'oai)a)sa A oiiButi)aop
jap iB.mp.iad BiBd Bijsaaau ou anb A 'BiauBig ap SB)aod
soj ap oun aji ja oiuoa ojos is .iod bjba 'aiuaiBdsuBi) oruoa
ofajdmoa ub) ouisiiij o_\na 'BiniBiia Bi.iBuipiOBi)xa Bisa ap
SBapi sbj uos sajBiia? SB)aiauoa SBjaua^ixa ap ouBjd un apsag

�Otros versos que se comentan por si solos:
Yo sehoreo en el azul como una esfinge incomprendida.
Uno un corazon de nieve a la blancura de los cisnes.
Odio el movimiento que desplaza las lineas.
Jamas lloro, jamas rio.
Y termina invocando sus espejos que fascinan a los dociles amantes suyos. Sus espejos tan infieles, lucidos, ambiguos como impuros,
que hacen que las cosas sean mas bellas. Este liacer, este magico
poder de alterar, o crear reproduciendo formas y lineas, se ha relacionado con lo artificial, que es uno de los originales elementos traidos
a primer piano por Baudelaire. Mas adelante, esta el Himno a la
Belleza, que rivaliza con el poema anterior en celebridad. Aqui, ya
la belleza se ha relativizado, concretandose en algunos caracteres que
se asignaran para siempre a la estetica particular baudeleriana. La estrofa siguiente es ejemplo:
—"Que vengas del cielo o del infierno Ique importa, oh Belleza,
"Monstruo enorme, espantable, ingenuo, si tu ojo, tu pie y tu
[sonrisa
"abren la puerta de un Infinito que yo amo y que jamas he co-

[nocido?
Es inspirandose en este himno y en otras obras de Baudelaire,
que Lydya Krestovski, en su libro reciente, "El problema espiritual
de la Belleza y de la Fealdad", le asigna al poeta el merito de haber
revolucionado las tradicionales valoraciones esteticas, al otorgarle a
lo feo una realidad axiologica equivalente a lo bello dentro de las
obras de arte. Dice Lydya Krestovski: "Baudelaire fue el primero que
planted en toda su amplitud el problema de la Belleza y de la Feal
dad. El lo agudizd, intervertiendo las nociones del Arte, dotando a la
Fealdad con las cualidades de la Belleza, y viceversa."
De algunos de sus poemas arranca una revolucidn estetica que
analiza ahora el caracter sibilino de lo feo, lo monstruoso, lo deforme, lo grotesco, lo infame. Esta dificilisima peripecia de la estetica
iniciada en lo teatral por los romanticos, ha sido el tema dominante
de Krestovski, en dos grandes obras de la seccidn filosdfica que se
constituye en torno al Colegio de Francia. Emilio Brehier, con su
autoridad superior, auspicia estas investigaciones, en un prologo en
donde el magnifico anciano enumera sus admiraciones artisticas cumpliendose en el secreto mismo de su sabiduria filosofica. Las otras
contribuciones de Baudelaire son mas conocidas: la valoracion de la
pintura romantica y moderna, la jerarquizacion de la critica de los
salones, la teoria de las correspondeneias en su poema tan divulgado,
la invocacion de lo artificial en el arte, la incorporacion de lo desccnocido, de lo abismal, como caracteristicas de lo esencial poetico. En
tal sentido, dicele a la muerte, que se entregara al viajar a traves de
Ella. "Hundirse en el abismo, Infierno o Cielo, que importa? Ir al
fondo de lo Desconocido para encontrar lo nuevo." Y ademas, lo sa— 68 —

�— 69 —
"BJJBqBJB A BJJBZO
BJfid SBpiOBU SBJIUBIJO SBJ SCpO} B 3}UajJ B^JBUIB A ajqBJJiaSapUI S3 A
sojjo so[ jod jbj^oj ap ajqisoduii sa anb 'is ua aaip Bjja anb o[ Baunu
sdas as ou anbmiB 'bsubui A ajuatpaqo sa saj anb a^uijsa bj : buijoj bj sa
anb ajqmJhiiixaui p^puBtAij Bsa Jod ojps uaAiAajqos anb sbjsi^jb ^bjj
•Baunu uaiq BJBaijdxa as ou 'opiqBS sa ouioa 'o^sa ojag -uotaBiauajajip
ns A BiauauBiuui ns uoa 'jop^aja Bp^a ap Baijaod buijoj bj ap ajqiJ
-ajsuBJjui ojajaas [a Sojjaq oj ap Biauasa ouioa buijoj b[ ap ja :oujaja
Btuajqojd un BAanuaj anb A ajiBjapiiBg ap pBpqBuosjad B[ ap b^uba
-aj as anb Baija;sa Bapi Biuisj^uBjJoduii a Biuiqn bj inbB aq ^
•4t(^BSoa bj^o b 'b^sijjb ja 'osbob 'aqap E^? jaAiAajqos
-apnBg anb oj jod sa buijoj ns ap uoiaaajjad bj b sbi3bjS :^oq
BjquiosB aj anb oiJajsiiu jap ajqisiiBjd uoiaBaijdxa Baiun bj
jouas jb jauodojd 'sauoiaBJBjaap sssa sbj; souiBjjaAajjB sou OU19^!
jbuijoj Bg!?? UBUiBjaxa b 'api^) B ?AaH an^ I 'eiuaod Bp^a ua Bp^u
-ijdiasip A BiqBS uoioanj^suoa Bun Buiag 'SBAgdaaajd A SBajjo^aj sbj
b opoj ua BjsnfB as 'buijoj bj b ojuBna ua 'j/j^ pp sajo/^ s&lt;j anb ap
ojipiiBui oqaaq ja auodiui sou 'ssuiapy •xioJOBjag ajqos oipnjsa ja ua
Bjsa 'BiJBu^ipui sou sojio jod oqaip anb 'ojsg •4lpBpijBuiiJO bj ap
jBiJadsap ja uBJBpn^B anb 'jiaap sa 'oijbjjuod oj ojapBpjaA sbui Bjjag
•ajuauiBjuiisip Bjafnpojd as pBpijBui^iJO bj anb uojaipidiui sBrasf
SBajjojaj sbj jC ssiposojd sbj 'sBiuap oj jog -jEn^jidsa jas jap buisiui
uoiobziubSjo bj BuiBjaaj anb sbj^bj ap uoiaaajoa Bun ouis 'ajuauiuLJBjj
-iqjB uBjuaAui as anb sbiubjij uos on ssiposojd sbj A SBaiJojaj sbj anb
ajuappva sg55 :aipBu ua soiuBiJBJajoj ou anb 'Bjsa oiuoa sauoiaBinjijs
sajuezijoaj 'ja ua souiBjjBq 'saaaA y "zapin^uBj A BiaBJaojsiJB 'p^pisonj
-dnjoA ap af^qajq oinsim ja ajiBjapnsg ua jaqaq b UBfsq sopoj 'onu
-a^ui ja 'oiaoaq ja 'ojipnja ja 'qous ja 'opBuijaj ja 'ojisinbxa jg
•BpBSBJJB p^pnia Bun
ap seuinj sbj ajjua jBjpa;sa Bun ap Bqoajj Bun oiuoa 'oiobjui a Jiachu
-ui 'osa opoi ap apuaijap as B^aod ja 'oSjBquia uis iA 'SBajjjBinbisd A
SBaijjjBUBoaisd sauoiDBaijdxa sajBjnjq sbj opmSas aq 'ajjBjapnBg ap
spiA bj ap SBzafBq A ssijasiui sajjBjap souiiujiu ua jaaaj^ds uajans
apuop ua 'ajjjBg ap 'aqajog ap 'jiBjanBj^[ ap 'jadaj^ ap 'aqaag osuojjy
ap soj oiuoa 'sosoijba A s^jeSjiia sojqij 'opjaj aq o^ uoAjaj ojapsp
-J3A uoa 'a^uaiuajduiis 'isb 'buib aj as ajiBjapiiBg b anb jog ^buib aj
as anb Jog? ^SBjanosa sbj s^poj jod opijanb A ops^adsaj sa A bijo^
-siq bj ap sajqijjai sbiu sajojjsB;Ba sbj b aisisaj anb Jog? ^Ao\^ ojubj
aaj aj as anb Jog? 'aJiBjapiiBg ap BpiA biusiiu bj ap A Bjqo bj ap
upiaBDijijnd bj uoa BpsuoiaBjaj bj sa bsoijba sbui ajuB^ojjaiui Bg
•bzijb^jiia iu 'B^iqajBiu as ou A sopoj ap
sa ^A ^oq iBdojng ap A BiauBjg ap opiaj sbiu Bjaod ja sa ajiBjapnBg
•saauojua anb jo^bui oiuisiqanui sa 'sauoiasjaua^ sbj ap buijb ja ua o^
-ibjjb A uoisasod ap pnqjduiB Bjjanbs '0S6I u3 '-lopuajdsa ajq^qjnjjad
-ini ns jod 'soagaod sajuaiqius soj ua oiuiraopajd ns jod 'BiauB^jod
-uii a uoiaBipsjji ns jod ^jajBy b ^^61 ua BqBjqmosB ajiBjapnsg
• • -jCoq ap ajqiuoq jap 'p^piujapom bj
ap biujb ja buibjj as anb oj ap ajqB^oSBUi osjaAiun ja 'uij ua 'ong
oiusim ja BJBjia vA anb 'ocianu oiuaiwioaiuaAisB ja 'osoqjoui oj 'oaiusi

�La estetica de Baudelaire subsiste mas bien como una presencia
artistica actuante, como una doetrina disuelta en una atmosfera poetica, no simplificable o comparal)le a las ideas esteticas de los pensadores. Baudelaire era tributario de una epoca de Francia, pobre en
filosofia, y en su formacion y plenitud no lo frecuentaron las ideas
eternas sino los fugaces arrebatos de lo natural. Es una presencia
equilibrada del sentido critico en el fuego mismo de la inspiracion,
hermanando las antitesis que siempre se levantan como otros tantos
obstaculos en toda obra a crearse. Su estetica carece de formulas,
principios, determinaciones dogmaticas a seguir o recbazar; es una
presencia viviente de procedimientos profundos y superficiales, pero
eficaces y subsistentes, que se desarrollan en las distintas modalidades de la lirica moderna. Esta se abre como los rayos de una rueda
imprecisa y que se dispersa, por su periferia; si seguimos hacia su
centro, econtraremos alii las insinuaciones de Baudelaire. Asi como
existe una mistica actuante, penetrante, que tiende a lo inexpresable,
hay una estetica similar en donde Baudelaire oficia siempre, apareciendo en la encrucijada de los romanticos y los realistas y los simbolistas, pero sin la unidad mental intransigente de Poe, ni la diseiplina rigida, agotadora, terrible de Mallarme.

IV
Las ideas esteticas de Mallarme
La poesia es la expresion, por el lenguaje humano
conducido de nuevo a su ritmo esencial, del sentido
misterioso de los aspeetos de la existencia; ella dota
asi de uutenticidad nuestra permanencia y constitu^e la
unica tarea espiritual.
Mallarme.
27 junio 1884.
Carta a Leo D'Orfer.
Una de las conclusiones mas desalentadoras que alcance liltimamente relacionadas con la cuestion mallarmeana, es la que se me ocurrio en Paris, durante un festival de recitacion y danzas de poemas de
este poeta. Se trataba de un espectaculo de Danza Expresionista en
el Teatro Coraedia de los Campos Eliseos. Genoveva Mallarme, danzaba poemas de su antepasado, recitados por un artista compaiiero.
Danzaba El Cisne, por ejemplo. Despues danzaba a Bach y a De
bussy y a Lautreamont. Lo que pense podria concretarse asi: es inulil
intentar comprender el signifieado riguroso de Mallarme si no se le
considera tinicamente desde el punto de vista de la poesia y del idioma de Francia". Y se ampliaba mas aun: "Es la poesia inexpugnable
para los que no son franceses". En su obra, en su doetrina, en su
actitud personal, en su influeneia, Mallarme sobrevive en nosotros en
tanto que lo incomprendemos. Es muy seguro que lo mas secreto y
valioso de la lirica francesa del movimiento simbolista, se encuentren,
— 70 —

�—u—
'sBiuapy -aoiaajxa uouinxa jb saiuaaBdsuBaj Hos 'opoui ojaaia ua 'soj
-sg 'aaiBjapiiBg A aog ap aaaijip anb aojno an b ajuaaj soiUBisg
ap soaafuBjjxa sajaadaajui a saaopBaiiupB so[ aajua bbujj Baaiuiad ua
oprthaa UBq as SBjaod A soaijiaa sosoaatanu 'saXag b uaqng apsap 'oiu
-siuaapotu jap sauoiaBjnjiuo ssjupsip sb[ ua 'Biisdsg ua anb Baiaaury
ua sbui 'oufijjajsBa ug 'jo[ba ajuaiaija Xnui ap soijoasa A sauoiaBAaasqo
uoa sojuajui sns opiaajjEua ubij oppnp;.ij uBq o[ anb sojjanbB anb
A SBiuoipi so[ sopoj ua sa^aadaa^ui opiuai Bq auilB[[Bj^[ ap pBpijsuos
-jad B[ anb .iB^au apand as ou 'Biaua^jaApB Bjsa ap j^sad b 'oja^
'SBUJ3A
-bd sns ap jBjquin p ua UBao[oa soso[[njo sbjsiijb so[ anb 'ouafuvuj
•X3 atooifijnj p 'Bai^Bjj pspipaj ajambp^ 'is jnby -^auaj ajjsamu
-ap anb sszapn^B A so^uaimpouoa sbiu aod 'oaafueajxa p ep^poA issa
Bpanb 'anuBj[Bj^[ otumwio^uovo jap Bjaajip uoisjaA Bun ap uppuajqo
bj anb ap BiauajjaApe bj BpiaajqBjsa Bpanb 'ajjans Bpoj aQ •uin^nBf)
ap A jauB[\[ ap sojB.ijaj soj ap o XssnqaQ ap saisnui bj ap sbsou
-imnj sbjjijo sbj ap opuaiuiA Bjaod jb opBuiuinji UBq anb sbj)bjI)BS sau
-oioaaXoad ssjjanbB ofap JBuopuaui ing -soaijua sojofaui soj ua opiu
-aBjjaj Bjaod jap sauoiaBJtioijsuBJj sbjjo BjqBq uaiqiuBj^ "ajqisodiui sa
upiaoAap A 'Biajsanui joXbj^j 'soiaaiqnasap sajsui^ijo soAanu ap sisij
-bub jb A sauopBiJBA A ssdBja sns ua ouBauuBjjBtu Buiaod jb opsj^Bs
-uoa 'ounBg un ap bijojsijj opBjnijj uauinjoA un sa Bjqo Btuijjn ng
•aiuaojjv^^^ ap visaod vj auqos sotispdouj soun 'atiinpa^ A aiuju//^[^
un 'oinljin sviu dtujvji^^^ un 'sBiuapy 'SBuiJ^Bd jiui ap saaaa ap 'aiu
-jD]fv^ ap optyi Bun oaijqn^ •ainiBjjBj^ ua BjstjBioadsa sg "BsaouBjg
Biiuap^ay bj b aaauajaad aopuoj\[ J-majj -sajBiuamnuoin uos 'ojJBsaj
-uoa aiuaijiq o^^[B Bas anbnnB 'anb soJBqBJj ap aiaas Bun ajopu^aipap
'saJopB^uauioa A sojEa^oiq soj sopo; b opBjadns Bq aiuauieuiiijn anb
'jopuojy J-iuaH 3P uijbjjbj\[ un B.iqsq Sopianj ouioa osuap ub^ ojuaim
-Bsuad ns ap sauoiaeiaBA sbj BJBd o^xajaad oiuoa A Bin ouioa saao^
SBiuisjqanui opsiuo) Bq oj anb 'A.iajBy ap o.ijo 'jaiu^ag ap ijuojj ap
oj;o 'ojduiafa aod 'japn^qiq^ ap 8uijbjjbj^[ un ajsixg -oji^is a^uasaad
jap saaopBzijBUB sns ap o 'soausaodiua^uoa sns ap sauoioBiaadaajui sbj
ua ojhjjoa auijBjjBj^^ un onins oj b Baaasod ag 'Oiaaaipui aaduiais Baas
oaad 'aaqes asa osoijba ^nra sg -saaopBaiuipB 'sojndjasip 'sBjsiaBjuaiu
-oa sns ap sisa^axa sbj opiiBzqijn 'aiuaBjjBj^j ap aopapaajB SBiauaaaa
ap sBiuaisis ainaisuoa o saua^Btu; aBinaoj u^apod as 'ssuiapy
•saausaj oxua^ jap SBiuiiui SBzaji^ns sbj A sop^a
-ad soj Biaua;&gt;ija)ui bj ua A aa^iiiBS bj ua sopBaodaoaui uaasod 'soui^bj
aas ap SBiuaps 'anb sojjanbs ap opBi^ajiAiad aao^ ja sa anb 'ajqijanp
-aaai oisandaa^ui ol&gt;[B aaduiais saBpaub isb uiib oaad 'BAiidaaaad ap o
afBn^^uaj ap SBiuajqoad soj ap sajuB^joa sajuand soj aod o 'BaijBiu^iua
BuaiujB Bjsa ua aoj ap o Bao^up-g ap sajBjsiaa soj aod opuBajauad 'oaaf
-iiBajxa ja ua ajuauiB^aaastp aiaanasip Bapod ag 'ousauiaBjjBui n^iajdsa
jap 'BaijuaiiiB 'Bjaaaip uoisaadxa Bun aBzuBojB SBtuBJ" UBasa^oj ou soa
-afiiBjjxa saaojnB soj 'usasod as anb sauoiasiuanaaaj 'SBzauij 'sap^piu
-ijB 'soiuaiuiiaouoa sbiu aog 'BiauBisunaaia biusiui bj ua 'Bdjna ns aod

�disfrntan de una circulacion elastica, merced a otras obras que publicaron: los cuentos fantasticos de Poe, los poemas en prosa, las
curiosidades esteticas y los paraisos artificiales de Baudelaire. Pero
Mallarme no, mantienese como esos acantilados de lisos, de brillantes
e inaccesibles declives, que no permiten a nadie ascender. No ofrecen
facilidades donde afirmarse. No se dejan visitar nada mas que por la
Uuvia, el viento o las aves.
La impenetrabilidad de Mallarme se torna mas grave porque su
doctrina trasciende de su obra poetica. Trasciende sobre ella; esta
es su punto de apoyo. Lo dicbo por el poeta en su obra "Divagaciones" es facilmente trasmisible. Las palabras recogidas por sus discipulos de la calle Roma, aunque entrecortadas por pausas sibilinas,
o pausas sibilantes como las de las serpientes, son breves, puras, sentenciosas y fecundas como semillas abstractas que engendraran obras
eternas. Quiere decir pues, que es necesario comprobar su doctrina
por medio del ejercicio, goce o desciframiento de su obra poetica.
Y esto es lo verdaderamente dificil: sin la obra escrita, la doctrina
estetica de Mallarme se perderia entre otras tantas afirmaciones curiosas que pueblan las preceptivas o los tratados.
Pero con la obra escrita las ideas forman un cuerpo tinico, cerrado y oscuro. La oscuridad poetica es la condicion para que los
pensamientos de Mallarme sobre poesia adquieran brillo y vitalidad
y esenciabilidad. Y aqui, necesariamente, la noche oscura de la poe
sia se remonta a un grado de abstraccion expresante comparable a
la noche oscura del alma del cantico espaiiol. Muy diferente de Bau
delaire y de Poe se configura Mallarme, en cuanto al ser de carne
y hueso que condiciono su pasaje por el universe Nada extraordinario, ni irregular, hubo en esta penumbra carnal. Le basto con la
recatadisima rigurosidad profesoral y el argumento sugestivo de la
disciplina, del retiro, de la voz, de las insinuaciones. Supo hacerse
admirar y adorar por los mejores escritores sin recurrir nada mas que
a la desnudez espiritual de las actitudes. Las cartas a sus intimos lo revelan tierno y accesible, las peregrinaciones secundarias por los liceos
lo dibujan modesto y limpido, pero el mas impenetrable acontecimiento
de su vida fue el cenaculo que al final de su parabola constituyo en
la calle Roma, en Paris. Y es seguro que lo mas afortunado de su
existir fue que, entre sus discipulos estaban los que despues constituirian lo mas valioso de la poesia y la prosa de Francia: Cito, entre
ellos, a Gide y Valery.
Mas aiin, el prestigio de que sigue gozando Mallarme hoy, se
debe en gran parte a que de el surgio la figura poetica y doctrinaria
de Valery, y de que al mismo tiempo ocurriera en otros ambientes
proximos y colaterales ese acontecimiento tinico en el pensamiento
filosofico que se llama Bergson. Y que se produjera el desarrollo
de esas figuras, tan diferentes entre si, pero tan proximas a el, que
se llaman Debussy, Proust y Gide.
Parecenos a esta altura del siglo, frente a las multiples consecuencias que provienen de las insinuaciones de Mallarme, que estas
— 72 —

�— L—
soy ap BpiABjS A BpEuqoa uppaajjad By 'sBjqB^d sBy ap oinyosqB joyBA
ya :sopczuBO[B soucuuai ^ soj.oO[ scq jsjapisuoa yB uaiquiBi Biuamayd
-raoa as ois^y -BaiuojB^d BpuapuaasBj; By b aiuauiayqisuasui ji apand
as auuBj[Bj^[ ap Bajjaod By ap oiuoa jBqo.idmoa oipjixa sa o^[
•ssapi s^y BiaBq Bjifruia A SBjqByBd sb[ na B^odB as 'omip
yap BippuBS By Bzpa as 'sBuapBa sb[ adiuoj uamiiyB 'saauBAB say^a
-isnui uoa o 'oaiuijjj O8Bd no^ • • •BiuaABa By ap Biao^ap b^ na opip
-rqB o^uaioiiaouoa p sptaajBd oja^aas ua BjnjuaAB Bim opuais buiui
-jaj oai^od ojdb p ^Bapj bj b uaonpuoa anb 'sappijpjB soj.iosaj so[
'sBjqiaaABU sbubiai[ sbj uos 'BjojBjani bj 'uoisnp b^ 'Biaua^aSns B&gt;q
•SBapr sb[ ua ajuaui^pBa
-ipp BJBSod as sandsap A 'sdB^a Bjauipd Bun jod Baisnui b^ uoa BJip
-unjuoa as Bisaod B[ 'SBpua^txa SB^sa ap upiaBuiqqns Bun jo^ o'^
Sso^o^ p A o.ioumu p
BpBuapBaua BJoqB bji ouans pp aqnu b^ anbunB 'opiduiq A ajua^sts
-jad ouansua ap opsjsa un b paajam auaijqo as osa opoj an^) o-f
io[oquiis p A Bjopjaui bj ap SBSuamni
sapspqiqisod sbj uajqB as s^puaaja SBquiB JBfiqojd p an^) o'g
'sauoisaidxa SBAanu apaaajjo anb ^^q nqi.i} B[ b anb jaaj|[) o*^
isojipout sopp
-uas soqanni iaua% uaqap nqu^ ^\ ap SBjqBpd sb[ anb jaaj^) o'\
:sbui boijiuSis o[[a oja^ -auijB^pj^ b aupE}j apsap 'BpuBj^ ua sp
-BaijaBJtd Anw Boijaod pmuapd ap uppBJidsB Bun uoa appuioa O[p
'ajuaiupnjxaj^ \Jtqiuj^ vj ap svuqvjud snj o^anu oppuas itn J(7,,
•ajduns A Buia.i)xa uopsuuijE e^jap ua bjbjob as ouiuibo p ajuBj
-sui un jlo^ -aiuauiajiqBiapisuoa Bat^duioa as 'SBpuapuodsajjoa SBpsz
-joj 'saoB^ua 'sauoixauoa 'sap^pmijE ap pas B^ vA j^ 'SBuiaod o sosjaA
so^jap ap opiuajuoa p A Bjood yap sauoiaBuiJijB 9bjjo b ufiinns as
SBiauanaasuoa sns ojad :Bayiaod By ap yBjjuaa Bynqau By sa Bjs^
• itsofuaituvjfiasap ap aiuas mm
uod viujv ap opojsa un ivtm^iuasap A ojafqo un xiiapa 'ajuawnsuaaui o
'mujn ap opvjsa un jnufsoui vuvd o^afqo un oaod oood uvoona .'oyoqtuis
\a aAnipsuoa anb oj oiuajsiui ajsa ap osn otoafuad ja s^ 'ouans ja iqo
aq 'ojuiiaSns :oaod oaod ojunuiaipv ap pnpjopaf vj vund oqaaq opis
vq anb nuiaod \ap aao^ jap saixod svjuvna saut $vj atuii^dns sa 'otatqo
un jvj.qiuo\[^ :auiJByyBj^[ b jaaouoa b jszadiua bjbcI Buoiauam as ajuam
-yBipjouiijd anb oy sa anb 'jaanyj saynf b bjou Bpianpojdaj ubj ns
ua opanb isy ' " 'uqisnjv By A uopsaSns By Bja oidtauijd un u^
'SBzapuBjS sns SBpoj uoa '[Bin
-y^idsa oy Bia^q uba anb 'bjiutjui pBptfayduioa Bun ap SBJopsaja sau
-oisoydxa ua o oaiusqB ua B^aiydsap as sandsap A baijob uoiaBnuisui
aydiuis Bun ua Bzaidraa anb 'uosxijag ap jotm uoja yap sapnjisiap ssy
ua jBsuad anb BjjqBq inby 'SBpBzoquia 'jofaui o 'sBp^zoqsa omoa
'ajuaiuBpEdpi^uB oood un uBa^u^yd as omsiyoquns yap saysiqiun soy ua
anb sauoi^sana UBUBUia 'auiJByyBj^ ap p^piyBUOs^ad By ap anb Buuijuoa
as 'Baijpsoyij A Baijajsa 'BiJBja;xy npiaB^ijsaAut ap uapjo opoj u^
•sojBipauiui soyndpstp sns ap A join^ oidoad
yap sauoiauaini SBy ap Bpjoqsap anb pBpipunaaj Bun UBiasod SBiuyiyn

�poemas, la avidez y la esterilidad de lo extremadamcnte perfecto,
tiene su simbolo preciso en Herodfas, como nna virtnd ahismal de la
belleza poetica. Estos son los derroteros, con las elipses y las culminaciones de la aventura insinuada en la poetica de los fragmentos
en prosa, los escolios y los dialogos.
Se nota qne el espiritn experimenta algo asi como la gravitacion
bacia los arquetipos. La tirania de lo perfecto que rebasa el limite
de las posibilidades del crear. Mallarme descorre los velos y los cristales de la aventura, que atrae como un espepsmo sobre el desierto de
las perfecciones liricas, con promesas ideales que pueden aparecer
en los inaccesibles; el dominio del simbolo, de la metafora, insinuandose sobre el pudor de la pagina en bianco, coincidiendo con la tentacion de las palabras claves o laberintos, de las ideas y las sintaxis
de la perfeccion casi lograda.
Sin duda que la posteridad del teorizante se vio favorecida por
la obra, la devocion y la inteligencia de Paul Valery —fue su San
Pablo entre los mas escepticos gentiles— y encontro recien en Mondor, en este siglo XX, el exegeta, historiador y erudito digno de
el, y que hara de la figura de Mallarme una institucion clasiea en
las letras francesas, comparable a la de Racine en ese sentido, acrecentandose su importancia en el piano de la tradicion literaria y
universitaria de Europa.
El profesor de ingles Mallarme, poseia indudablcmente ese encanto irresistible de que gozan sin saberlo a veces, cultivandolo en
otras circunstancias, ciertas figuras solo posibles en civilizacioncs muy
fatigadas de crear y saber, y que, no obstante, prosiguen creando y
sabiendo. El demonio socratico mallarmeano no era solo el que inTiibia o negaba: era el que hacia de ese acto un hecbizo, un encanto,
una sonrisa creadora. Ese sutil iman de atraer, conquistar, hecbizar
con el mfnimo de materia y de ornamentos, se revela mas tarde en
numerosos pasajes y triunfos de Valeryr y de los asistentes al cenaculo:
"La obra de Mallarme, por exigir de crda uno una inter pretacion
personal, solo llamaba, solo atraia, a inteligencins separadas, conquistadas una por una, y de aquellas que huyen vivamente de la unanimidad". "Recuerdo como a los diez y nueve aiios me separe del todo
de Hugo y Baudelaire, cuando la suerte me puso bajo los ojos algunos fragmentos de Herodias, y Las Flores y el Cisjve. Conocia al fin
. la belleza sin pretextos, la que esperaba sin saberlo. Todo, en sus
versos, reposaba en la virtud de encantamiento del lenguaje". De todos
los comentarios que Valery ha escrito, se desprende que, para el. el
maestro de la calle Roma se constituyo en el arquetipo esencial del
poeta. Para una serie restringida de espiritus, asi es en lo que va del
presente siglo. En la atmosfera envanecida de ciertas bellezas limitsdas, en donde la sugestion, la metafora, el simbolo, la idea y la palabra son como etapas o circulos, se oculta, no se muestra ni se levanta, se vela, el poeta en si, tal como lo conciben sus admiradores
y creyentes. Las ideas esteticas son pocas: breves, discretas, esencia— 74 —

�— si —
-sip ^p safBuosaad X saaojpasa soso^auinu ap saABj^ b Bfnqip as anb
{ijns X Binisj[Bui"po boijsjjjb pnjijaB Bun BjJajB[iJuj ua aisixq
ui[o[ ap soaijajsa saapi saq

•ajuBjsui [a ua oiJjBjjiibu zojjb ns ap asjBAps ap u^j [a uoa '[Bjuaiuap X
oi.iBiui.id 'onSJijuB o\ b ;Xb! asjB^aajB ap oaisjjBjaui ubjb ns ua Bu^ap
-oiu BuqB [ap sootjcui X soan^BduiBpj so[ 'SBpBfianaaua sb[ 'safBSiBcI
so[ a.i)ua o 'XssnqaQ ap sauoiaBzqBatsnui sb[ uoo 'sopiAiAaa 'sopjngp
'sopspzaui 'sasaauBjj souiipunf.qB sajofam so[ aiduiais BJBd uBi^panb
'ounvj jap wjsai^ vq ap BiauBiiosaj B[ a.iqog -upioiqosaa ap pspqiqis
-od Bpoi ap b[[b sbui asa^pnuBaa Bq^^uatui anb Biuajjxa BjnjuaAB Bun
bzi[iaouiui 'jzw ja puijoqv ou sopup ap ojuaitumotu ufj ap ojijasnuBui
[a 'jijsixa ns ap jBuiuqna [a u^ -SBUijjaop sns uapuaijap Jofaiu anb
sojdiuafa scq uojBpanb 'oum^^ jap ^sa?g oq X swyaoxafl SBiuaod sap
-ub.i^ sns u^ 'naitpufoxi vj ap soj ua vjsvij 'sojiquiB scq sopoj ua ubj^j
-i[OJd sauoiDBSiisaAUi SE-q -so^is sojjo ap sasapiui soaisijB^atu SBjaod
so[ X Bjja;B[3^uj ap suiqdojj uoa X Bueds^ ua BaoSup^ uoa sapnj
-qimis sb[ *.iaiqi[^[ ap so}bc[b^j scq ua opinSas souiaij anb SB[ :sauou
-sana [iui ap uoioBoqdiqiuu B[ Buap^auasap aiujB[[Bj^[ 'BjqB[Bd B[ ap
jojba [a asqBxa [B o^aj -opin^axa [Baj o[ ap uopaBjjsqB Bun oraoa aad
-uiais ouans ja 'onans [a 'sapi B[ Bjsa ojaaaas ns ua iBjqs^d B[
-ua[ [a spas [Baj o[ ap a[C[Bja[o^ oaiun oq •jjo. anb aaand jaaj. aq
•Xaj B[ sa '[Baa o[ ap a[C[isod sbiu o[ ain[ax^
-Bjatu ouB[d [a ua 'oaija^sa ous[d [a ua 'BiauaAiA B[ ap ous[d [a ua
pBpi[B3J B[ ap uoisnjax^ "Bjsaod B[ ap onl^ip O)uaiua[a ouioa pspqBa.T
b[ ap uoisnjaxa B[ ua opi;sisuoa sq aiuaB[[Bj^ ua ajuBjsuoa sbui oq
•X.ia[B^Y sa 3li^) SBiauapuaj X ssaoda sb[ SBpoj ap Bisaod B[ ap owqq
-inba [Biuao asa ua ojn^nj [a ua aiaaXoid as upiaBuiBauaa^ Biuiqn ns X
'opBjnsnB[a Xoq a[[Bq as auiJB[[Bj^[ ap o[na^ja [a anb a[qisod sq
•oiauajis [ap 'uopBjuuq B[ ap 'Bapi
B[ ap 'Bp^ojBUB b[ ap 'sos.iaA soun^s aj&gt; oinjia [a ua ochuaij [ap
'odiuaij jap oi^qa a)uauiB[os '[buijou ajqiuoq [ap 'BpBSBds 'ajuBnu
-isui BJnioij B[ uoa apiauioa 'opiaouoasap o[ ap X aqiuq [ap 'pspq^a
-isniu B[ ap X upiaaBjjsqB B[ ap ouia^! [q -pnBC[iuiq o auiBpa^ 'ajiB[
-apnBg ap sa[ipad so[ ua Buiuqna anb ajuapBaap [ap iu 'pBjjaqq ns
'pBpqicpsuas ns 'oX ns Bj[Bxa anb oaijiiBiuoj [ap iu 'osaaAiun [a ua
bjbjsui as anb BisijuaaBuaj [ap iu 'pBpiupip B[ uoa X B^paid B[ uoa
BJjauaduioa as anb [BAaipaiu [ap iu 'SBSoa sb[ X saias so[ ap aaoS [ap X
.iouin.1 [ap ojuBa ns aiiooa.i anb 'soaiSB[a so[ ap Bjaod [a sa o|^[ •sodcuaij
so[ sopoj ap sapapi so[ ap B^upsip X ajuBisip ojtad 'BaijuajnB ajuam
-aj([Bpnpui 'Bjaod [ap p^pqEuosaad Bun b oujoj ua 'sozocjuia omoa
o soiuopB omoa ub[[oj.ib as sa[Biuatu sauoiaBaijpnd SB[[anby
•uij aod '[a^ajq ua 'sapjojspy ua 'upj
-B[j ua BqB^sa anb o[B :sBaijoso[ij sbuiiu sa[qBjauaA o SBfaiA ap sbjj
S3[ ap SBpB[siB sajBiuaiii SBinunb[B ap sojanpo.id uBjiaaaa^d 'sa[

�tintas epocas. Desde los poetas metafisicos y los cortesanos y favoritos
de la reina Isabel, hasta Eliot, Spender y Moore, de hoy, en cierto
grado de matices distintos, y coexistiendo con las mas opuestas virtudes de la raza, ya sean religiosas, guerreras o politicas, los artistas
de todos los tiempos se caracterizan por una modalidad que trasciende de su vida y de su obra, y que se denomina esteticismo. No
puede en verdad buscarse un significado preciso de esta denominacion, ya oscurecida o clarificada, ya dignificada por el herofsmo conio
en Byron, o sumergida en los refinamientos mas discutibles como en
Wilde. Basta senalar varias figuras legendarias 6 reales de las letras
y las artes, para que el termino de esteticista, resplandezca como
algo inherente al escritor ingles, al critico y al poeta. Existen epocas,
como la de Shelley y Keats, o la de los prerrafaelistas finiseculares,
en que el esteticismo se acentiia y brillan figuras extraordinarias que
van de los grandes politicos imperialistas hasta Oscar Wilde, en donde
el esteticismo se corporiza y trasciende con todas sus penumbras y
culminaciones.
En arte, y en filosoffa, en cierto modo, conformandose con la
profundidad secular de universidades como la de Oxford y Cambrid
ge, y al mismo tiempo con liviandades adorables como el tratamiento
de los detalles de las esculturas griegas y medievales, Ruskin realiza
tambien una corporizacion del esteticismo ingles, enlazandose con
cierto puritanismo, la economia politica, la pintura, la poesia y la
filosofia tradicional de los ingleses.
Conviene destacar e insistir que esta designacion de esteticismo
ofrece un valor linico, particular y excelente, tal como se me ocurre
al referirlo a una constante propension del espiritu ingles en tanto
que es artista. No se si podria reforzar mi tesis al rogar a las personas que lo confirmen en algo, recorriendo nada mas que una serie
de retratos de poetas ingleses, o unas laminas de figuras historicas
de la epoca victoriana, en cualquier libro de Arte o en las galerias
clasicas de Londres. La misma experiencia puede cumplirse al tratar
particularmente a algiin poeta ingles. Asi quedaron las imagenes de
los isabelinos y los romanticos, con su poder fascinador inagotable
en los centros europeos, y los mismos recientes poetas de las dos
grandes guerras del siglo XX, muertos en Africa o en Asia. Todos
oscilan entre el angelismo y el diabolismo esteticista, con lo cual se
rodean de una aureola irresistible de simpatia.
En lo que concierne a Ruskin, en realidad se trataria de un es
teticismo de la sabiduria, o, si se quiere, de un esteticismo humanista.
^Cual seria la ley secreta del esteticismo ingles, qvie une en la nocbe
de su desarrollo al profesor y al libertino, al poeta y al ministro, al
joven de Cambridge con el deportista de Henley, al emigrado pastor
de merinos de Patagonia con el aristocrata de Regent Street, a Oscar
Wilde con sus antipodas Chesterton y Shaw? Podria singularizarse
como un afan de erigir en la ley del existir la necesidad de una estilizacion de la belleza, perfecta, extravagante o exquisita, aun en los
minimos detalles de una existencia consagrada a las creaciones mas
— 76 —

�— II —
A 8BDIUI8OD SBj^jaua sbj JBaijisuajui a jBUBdino^B ][B 'oapajsa uapjo jap
ojuaiiuiaajqBisaj ^a :oiJBiuijd A oju^lian o[ Bja O}sg 'ooiiaisa oj ojjo^
9)U9IIIB)9J998 BSjndlUI 9nb 'jBJIA OldlOUIjd Un 9p 8BT9U9^IX9 SBJ UO9
ouioo 'pBpgid 9p osjnduii nn nog ojubj Bjjdiuna 'o^ipuaui jb
JB 'OJUB^9JJH9 'OJ9^ 'XX I^JS I3P BUiajqOjd 9ABjS SBUI [9 89
^sandsap ^?
•ouia ja A usd [op Jiajjip bidubjijiiu bj [9 no9 jpjBdraoa A ojjB^uaunjB
BJBd jUBjnB^saj un B opianpuoa BjjqBij o\ 'ajuauiBjjiauag MopBaipajd
BJSIJBUIJOJ [9 OUIO9 BIS3J3)! BJ B IU 'B^9JS9 9jqUIOq qiJU9S J9 OUIO9 9J^SB3
jb opBA9jj BiaqBq 9j iu 'oduigi; oq^nui iod ouj {9p ojjcbajbs
d
'BpBJOp BlJOlSiq B[ 9p OlUBg J9 OIUO9 '9JUB9tpU9UI [B 'BdB
BJ9iqnq 9[ ou :o[jiou98 Xnui o8jb aod 9pi99p 9g 'osB^ J9 U9 ujjjsn^j
uqof oqogq BJ9iqnq 9nb Bjun^^jd 9s 'bijojsiij bj 9jhiisbjj 9iu 9iib
BJSIJBJU9UIO9 jg -SOjgi^ SOJ 9p OJ B BI9BUIIjd 9JOpUBaJO}O 'BJJ9Ii BJ U9
JJJjnS 9p BpBU^ISB 9U9I} SOU 98 9nb UpiSIUI BJ A JBIlJIJldS9 OJ 3I|UJ
BIJBS999U BIUOUIJB BJ 909jqB}S9J :B1S13IJ31S3 9p odlj OJJO iqB 9JJ
•OJJ OSOUIJ91J J9p SBnSB SBJ 9.iqOS
ojs^nd ns b oSipu^tu jb aionpuoo b pjajoa 'opij^iuo^ ns puiuw^j ^nb
Z9A BUj^ •9JJ9niH BJ 9p 89ndS9p S9pBpiDIJ9J SBUJ919 SBJ JBJSinbuOO BJBd
SBUIJOU SBJ OU3SU3 9J 98 OpiIOJ) U9 'BIS9J^I BUn B o^ipU9IU JB 9SJBA9JJ
Oipi99p A 'BIUJB J9p S9UOI999JJ9d SBJ 9p OJU9UIIJJ9p U9 'SBUJ9^X9 S9p
-BpijBtuJOj sbj ojub} opBping uBjgiqnq 98 9nb 9p puSipui as 'osbo jap
9SJBJ3JU3 jb A 'uoisitn ns ap osojjnjo souaui ou 'jopsoipajd un jjjb
Jod jBS^d b pSajj uaiquiB^ •ajqipuiosajdiui ooijsi^jb uapjo un 'Bzajjaq
bj ap A pspnia bj ap jouoq BJBd 'opiaajqBjsaj BjqBq anb opoui asa
ap oAai^y -ajqEaaduii ojsa^^ -sajpuog ap aiuand ja ajqos o^ipuam jb
OAanu ap pfap A sojsbS eoj sopoj pS^^ "jBuoiaBj^ BjjajB^) bj ap sbjii^
-uid sbj ap sojapoui soj uoa opjanaB ap 'oajiuajnB o^ipuatu ap afBjj
un JBUOiaaajuoa oziq aj A 'ajjsBs osouibj un ajuB ofnpuoa oj 'opsp
-ina ns of^q puioj oj 'ojqsip ajqod jap uotsajojd bj A BiJBjuauinpui bj
ajjua aiSBjjuoa jap pBpjBaj bj jod o^uauioasap 'Bjajsa ja 'jsb ojj^a jy
'sojadoiaja^ sopiBj A sbobsbo ap sojsaj ^s^iuouiajaa A sBiauB^aja sciiu
-ijub ap ojajquios A sodBJBq uoa soijsnui so^uauiBUJO 'ja ua asuBqsja
"Z3W 'I^11^08 npioBn^is ns A ua^uo ns uBqB^nfuoa as apuop ua 'Bjnaip
-ij biujoj ua opBafBjj busouiij Bjpad anb 'oaijBJaojsxjB uaSrJO on^puB
ap oSipuaui un b 'sxsauiBj^ jap aiuand un ajqos oijqnasap B^sioi^ajsa
opBuijaJ uj^ :bjuoji ap Buajj Bijo^siq Buanbad Bjsa BJoqB opjanaaj
'saj^^ui oiusioSa opiu A ajqajaa jap B^sBq A 'orasijijuBOjaui jap A oiu
-siuBjjjnd jap oaBjsiuoip osadcijuoa ja omoa sa anb 'Bjsiai^ajsa Bzap
-Baijap Bjsa ap sbiujoj s^unSjB anb sbiu Bp^u jBzija^aBJBa bjb^
'sope^uasajdaj sosaans soj ajqos auodmi as oaiupjBjd sjuaiuBaiuo^^B
ouisiauajsa un 'jouib ojnd ns ap Biundsa bj ap bjjb stun anb souiaA
'—Biuauia jap SBjaiauBuij sapaj sbj ua une A BjnjBJajij 'ojjsaj— 'BijajQ
ap oiunjjojui jap 'Bjqo biusiiu bj ua 'sajjBjap soj b soiuijsisb opusn^
•sojob A soqaip sns ap Bzajjaq bj ^aunu Bpinasap ou sand 'sa;uBjsui
sajofaui sns ua B^siaiia^sa ooisjjBjaiu un sa jajiuBjj adiaujjd ouisiut
ja 'ajBadsa^jBqg ap SBtpaBJi sbj ap jBuoiauajut sbiu bj ug "souisij
soaijjjojd sbiu soj b o 'ajqij bbiu Bjanpuoa bj b 'sBpBaijduioa

�vitales del cuerpo humano. Posteriormente, vendrfan las consideraciones sociologicas, que Ruskin desarrollo en la segunda etapa de su
vida, preocupado por el bienestar social, la economia politica, l^ juslieia y el bien en el seno de la epoca industrial y maquinista, en cuya
atmosfera desarrollo sus liltimas teorias rebosantes de humanidad
trascendente. En ncmbre asi de un neo-humanismo estetico, que se
funda en la conservacion sacra de lo vital, como expresion de la bondad y de la belleza dentro del plan de lo natural, el mendigo permaneeia en su puesto, integrando en alguna forma el orden artistico
y moral de lo creado, eon las posibilidades de contribuir mas t^rde
a instaurar la justicia futura entre los componentes de lo social. Pero
tambien el Ruskin de la juventud podria invocar la necesidad estetica
del mendigo, quien contribuiria al imperecedero destino de la gran
eiudad del Tamesis, entrando en su plan misterioso de belleza constitutiva, como lo hace una gargola o un diablejo en una catedral gotica, un aguila petrificada sobre un penasco, el bubo en el casco que
corona la testa de Minerva, o la negra crin del centauro emergiendo
de una metopa del Parthenon. I Quien conoce el secreto de la ley que
rige todos esos compromisos esteticos que participan a la vez de la
vida y de la muerte, de la fugacidad y de lo eterno?
Ruskin murio en el 1900, despues de una prolongada existeneia.
En los aledanos de Conniston Lacke, su fisonomia fisica imponia el
respeto mas grande a los jovenes universitarios que le habian seguido
en las catedras de Oxford. Su rostro niveo y patriarcal aparecia en
la vejez, culminando mas de un centenar de obras, ensayos y poemas,
con un prestigio y un simbolismo esclarecedor, semejante a la cabeza
de Walt Whitman, de Tolstoy o de Rodin. No se que misteriosa mano
de la naturaleza modelo con furia, arcilla, nieve y espiritu, esas
cuatro fisonomias que cierran el tiimulo gigante del siglo XIX, proyectandolas sobre los actuales tumultuosos dias.
^Su vida? Estudio, poesia, viajes, conferencias, consagracion total
al idealismo artistieo, propidsando movimientos pictoricos revolucionarios, revelando para siempre a pintores como Turner, restableciendo
el culto por el arte antiguo y medieval, describiendo las catedrales
y monumentos tanto de Italia y de Florencia, como de Inglaterra.
Eso es un perfodo. Despues, consagrandose a los estudios sociales y
poh'ticos en gran estilo. Pocas vidas mas poderosas, ricas, multiples,
ecumenicas, fluctuantes, despojadas de normas cerradas y fanatismos.
Su influencia fue enorme en Europa hasta el siglo actual. Principalmente su obra Los Pinlores Modernos, en donde Turner encuentra
su defensor y exaltador, y que abre el laberinto de las renovaciones
pictoricas en Francia y Europa, que van a desembocar en el impresionismo y escuelas posteriores. Pero habiendo sido el exaltador y
posteriormente el profeta de los artistas mas puros, gozo al mismo
tiempo de la popularidad entre estudiantes, gremios y obreros, por
su humanitarismo ideologico y por la rehabilitacion que hizo de los
oficios manuales, de los artificios de los alfareros humildes, de los
detalles y maestrias propios de los tallistas de la piedra y forjadores
— 78 ^

�— 61 —
•saaqmoq so[ ap o;sn3 [a na JB.inp.iad Baud
i ap zaqaajjsa A Baiuia[od ap n^iatdsa A Biuajsis .io./(bui 'souisp
-bubj A sauoiaBiuaijB ap Bums jo^bui BiJBsaaau Bas zaA [bj^ aPl!^ 3P
m uiqsnq ap pBpijBuosaad b[ b uapnp iu usuoisa[ ou anb 'ajaB [a
ua A pBpaiaos B[ ua sa[BjuaiuBpunj soiqiusa b aoapaqo anbunB 'a
aeosQ uoo aaanao ajui'fouias ouauiouaj uq 'Bpiaaaaui uo
B[ ap jC ojuniaj [ap oouoaj. otusiui [ap ajuauipaauaS aoBu Biunjspd
Biapsnfui B[ igaijip A Bsouad aaaaBd upiaBaqdxa B[ i a[qBqoaduioa
ouioa b3jbuib ubj upiaB^Bjsuoo Bun sq -sB[jB}ia ojsn3 osopnp ap aaiput
aaaa^d BjsBq BaaajB[3u[ ua 'uns sbj^; -sb[[3 ap B[qBq as sojuara^Baj
•o sauamnsaa aod o[ps is^piaouoasap issa uos -o[j -soub Bjupaj soun
^A aaBq uBqB^uauioa A uBja[ sosoipnjsa A SB^spaB so[ anb s^aqo u^aa
'sbui sbjub^ A nuntoBjinbuy vj ap su^ndtuvij ajaig so^j 'nunjuij A
-oannbdy ap sauoiaoa'j sqr 'souuapoffl sauofmj scj 'aj^sa
jap ouojo^j vj '•viauaxoj^ ap svuvuvj^ svj tvtaaua/j ap snjpat^ swj
•uiqsn^ ap soaqt[ so[ ua 'soai^isa so[[oaaBsap so[ b aaaijaa as anb o[
ua 'ajuauiBqduiB uoaaiajnu as 0061 aP sauoiaBaaua3 SBaauxiad s^q
•opiA[o [a A Btauaaa^ipui B[ uoa ojdb asa p3Bd pBpijajsod b[ o.iad
'ajuauiBpidsj oi[duina as ojsa3 ns ap ouisijajoad [a iouisBisnjua ap A
ooajs^Bui ap soub Bjuiajj ap sbui ap sandsap 'sjBd ns ap soapsjiJB
sojsn3 so[ jbuuojsubjj b opjnqo^uoa BjqBq uiqsn^j ap pBp:[Buosaad B[
'o[3is [ap oidiauwd [y -^Bjn^aajinbjy b[ ap SBJBduiBq ajajs SBqM ap
BjsipBjBj; [ap onua^ui a OAijiuiud OAijin;ui oqsijB [ap b[[b sbui uba
'uos3jag ap A aaoj^) ap SBaiisijjB sauotonjijsui SB-q -uiqsng ap so^uaiui
-ijqnasap so[ ap Bzauij B[ UBia[diuoa anb sa[Biua3 sauoiaBjaadjaiuj ap
pnjjiA jod auodrai as 'a[[Bjap ns A pspisoipuBj^ ns ua '[BAaipaiu o[
'aiuapiAa sa [aBjsg b sajouajuB sajo;uid so[ ap uoiaBjqiqBqaa Bq
•SBjqo A SBtua^sis A 8B[anasa ua ajuauiBpqos uBipBjji 'uos3aag
ap A UB^Cn^ ap saAB.ii b 'oiusiuBiunq [a A oiusi[bjia [a 'uojbzubijb
as SBjajsa so[ ap Bjop^aja pB;aaqi[ B[ A oaijspjB oiusqBapi [a
ojois [ap sapuBJo sbui so.hs3bui so[ ap oun sa A osndiui as
•uojBjuniii 'bijo^bui ns ua 'oqan[ sa[Bna so[ aod sBiua[qoad so[ ap
soqanj^ ^opi^nao sq an^)? -j[Bi[Bxa iu jaAouiuoa uis o.iad 'B.iBduiB[
ns tins aaapuB[dsaj paojxQ ua ajuauiB[og "siJBg A sajpuoq ua anwij
-uoa oq "pBpjaA Bjnp Bun sa ojsq 'SBpianpEaj o sa[3ui ua sB.iqo sns
JBjipa b uaA[atiA as iu 'bjio a[ as iu '•aa^ as ou isbo vA i^iquiouaa ns ua
oiuisiqonui opBjjauad Bq opiA[o [q •oiJBjuauiaBJj A Bqnsuoa ap jo^ub
ouioa O[os a;sisqns uiqsng '[biijob o[3is [ap sojuaiiuipnaBS s^abj^ so[
jod SBjnqna sb[ sbpbiujojsubjj A [Buosjad Biauan[jui ns BpiaajBdBsap
'uaiq sb[^[ 'Baijajsq B[ ap SBiuajsis so[ ai}ua ojobjui jBanpaad bjbc!
ouioa 'boij9SO[ij pspipunjoad A Buqdiasip 'u9iaBzijBiuajsis ap pia
ojuaiuiBSuad ns A 'bjs.ba opBiSBiuap sa uiqsng jod Bp^fap B.iqo Bq
"SB^SIJ.IB
so[ ap upiaBuiSBiui B[ ap ouioa oiubj sauniuoa sajqiuoq so[ ap soj3b[
-iui souanbad so[ ap Bqsjisaaau 'Bdo.mq ap A BjjajB[.oU[ ap [Bi.ijsnpui
a BaijsijjB BzapuBj3 b[ anb opuBJisoiuap 'oausauiop A jB[ndod ^jjb
[ap ojijaiu [a A o^ubj [a jBJiiBjsaj b pssd ii[B aQ •sa[BAaipaui sap^p
-iiinuioa sb[ ua Bi.wnao anb o[ ap o[duiafa b 'aj.iB [ap a[i[ou sbiu o[
ap ouB[d [a ua souBsaj^B so[ b opiiBao[oa isa[Biaui soajo A o.i.iaiq [ap

�En lo que se relaciona con el problema central de la estetica,
la posicion de Ruskin es muy diflcil de concretar. Como critico, historiador de arte, viajero y admirador de monumentos y ciudades,
tanto imaginativo como analitico y constructivo, su obra es de una
variedad y vastedad tan dilatadas que conspira contra toda sintesis
esencial. Pareceria que en la polemica de metafisicos y empiristas, de
objetivistas y subjetivistas, Ruskin adoptara una tercera posicion: la
de un mistico de la simpatia por lo natural, proximo por ello a
Novalis, pero nutrido de empirismo, sabiduria e inquietudes enciclopedicas.
En las bistorias de la Estetica no puede ubicarse entre las corrientes tradicionales. Es un artista, un sentimental, un experimentador directo de todo lo que concierne a la belleza natural o creada.
Adopta, lo que llamariamos la posicion naturalista ingenua, sin velos.
Afirma que la belleza no tiene sus fuentes en el alma humana, sino
en el reino de la naturaleza. Ahi esta el receptaculo de las obras
bellas, flotando en la mirada indiferente de la divinidad, que se prodiga en formas, seres, leyes, colores, lineas, montaiias, sonrisas, aro
mas. La realizacion de la belleza es inseparable, por parte del ar
tista, de la biisqueda de la verdad. La belleza objetiva, viviente, innu
merable, esparcida por la divinidad en la naturaleza, no es percibida
por la sensibilidad ni por las especulaciones de la razon, sino por
una facultad semi racional, un modo de instinto, algo semi sensible,
que Ruskin llama la Theoria. Para el, la obra bella exige que sea
verdadera; es como un reflejo de la verdad, pero sin confundirse
con esta.
Afirma de la belleza dos modos de ser: uno universal y otro in
dividual que se dan simultaneos en la obra de arte. En primer lugar,
afirma en "Los Pintores Modernos", esa cualidad exterior de las cosas,
que, tratese de una piedra, un animal, una flor o de un hombre, es
siempre inmutable, y en alguna manera el resumen tipico de los atributos divinos. Sera esa la belleza tipica. En segundo lugar la realiza
cion dichosa de las funciones en las cosas vivientes; mas especialmente,
el justo y feliz ejercicio de la vida en el hombre. A esta belleza, la
llamara belleza vital.
Lo bello sera amado por si mismo, por intuicion sutilisima, muy
vecina de un instinto, no siendo necesario para ello el lazo o puente
entre lo racional y lo sensible. Esa intuicion percibira en lo bello,
instantaneamente, la belleza tipica, que es la manifestacion de los
atributos permanentes de la divinidad en las cosas y las obras, junto
con la belleza vital, que es el despliegue de los caracteres del tipo
perfecto que se realiza mas o menos en cada muestra de la individualidad: piedras, seres, hombres, obras de arte.
Mas adelante, Ruskin ira hacia los detalles de reconocer grados
de belleza vital, atribuyendolos a lo generico y lo particular. Por
momentos, su doctrina se enlaza con un neoplatonismo, naturalista
y divino, aparente y trascendente a la vez, desarrollado a traves de
ejemplos de la historia de las artes, de las obras, de los creadores,
de los pueblos y las ciudades. Nadie como el ha convertido a ciertas
— 80 —

�— 18 —
ap uoiamiui b[ aiqos oazouoa anb ajuBjiodun a Buiapoiu sbui
bj 'ajjjB[3Q ap Bjqo bj sg -piojxo ap BaiBiijBd jap Buiijaop bj ap
uoiaaa^oid BpBjadsaui Bun iijb ajj 'uosSiag ap BaisijBjaui ucnanuui
bj ap ucuaunj ua '^6j ua piojxQ ua BpBaijqnd Biauaiajuoa buii na
'aiUBjaQ siiojg jod BpBipnjsa opis Bq uiqsng ap Bapaisa uoiamjui
bj ajuauiajuaiaag -Baijajsa upioBanpa bj ap A ajiB jap bijosojij bj ap
ouiinBa ja jod sapBpijiaBj ajopuBp 'uiqsng ap pBjnjiqisod bj ajqBa.i
ouBiunq njiiidsa ja iiqaauoa apond anb oj opoj b loiiadns a^uaniajqBj
-nsuatnuooui oSjb sa BzajBjnjBu bj anb ap jsaoj • ojuaioiBSuad j^
•ojouia^ A ajqiajaoaui bujoi
oj A aopuBjdsaj ns BUBdina anb oj sa '^oq ap ajqmoq jap ojjn^jo ja
aXnjijsuoa anb osa 'BzajBanjBU bj ap ouiAip japod jap upiaBzipaBjsBq
bj A SBzaanj sbj ap uoiaBoijsauiop bj 'uoxaBaijiuaaj bj 'omsiuinbBin ja
'oijBqinoa ja anb o^ 'soiqES A sojBqjBq 'sajanja SBjp so;sa ap sisajijus
sbj A sisijBUB jb uajsisaj 'oai^ajsa bj ap ouBjd jatnbjBna ua 'sojuaiu
-jjBjj sng -jBnjaB Baoda bj ua uiqsnjj b bu^isb aj as anb oiuaiuiBfajB
ja JBaijdxa BJBd BjsBq ou 'p^paaA ap oSjb B^Bq ojja ua anbuny
•soduiaij soj b
BpBui^sap boijsjijb Buiajaop Bpoj 'ajqtsiAui uozbuijb buii ouroa 'auaijsos
anb oai}BUBj ja A opjasod jap Bqnao Bi^jaua Bsa ap BJaiaajsa ja ua
Bjq^q anb joj^asa jBiua^ ja is ouioa 'ssapr ap upiaBzijBinaisis ap A
jBnjdaauoa pBpiun ap BiauasnB bj uaiquiBj^ •BaisjjBjaiu p^pipumojc ap
'.lofaiu o 'pspipunjoad ap BiauasnB bj 'ojja uo[) -o^uaiuiBSuad ns ap
ajUBasodiJBUi A ajuBnjanjj ja^aBJBa ja uiqsng b opBijaojdaa Bq ag
•souBijsiia soAijiiui^d soj ap aoiiadns
pBpinuaui bj ap A oaiuo;Bjd uauinu jap z^a bj b Bdia^iBd anb oj b
a^uaaj Baoda cijsanu ap ajqisiuiaj.ii uoiaBaojsip Bun ua jaaja b sop^^
-ijqo 8OUIB3A sou anb jas ou b 'asjianpojd ua BJBpiBi ou 'Bzajjaq bj A
pBpJ^A BJ 'UOIOBJIUII BJ 3p B3pi BJ 3jqO8 SauOiaBjapiSUOO sns A SBJBd
-uibj ajais sns uoa 'uiqsng ap oujojoj jg "SBiJasiui A sajojjsBjBa sbjub;
ap ofBqap asopuBzijBaj BiauajBdsuBjj A pBpiua^as 'biuoiujb sa anb
o;ub^ ua oujaja n^jjdsa jap BiauajBj Bun ouioa op^aapisuoa jas Bjaqap
'sBooda SBjsa ua jaaBiC aaajBd anb ua opiAjo ja anb soiuaajg -opunui jb
opBjop ouia anb uoa jBnjiJidsa Bza^nd jBiaiui bj Jiaaq uis 'SBjpajBa
sbj ap BuaBj bj ua A uoiaipnja bj ua Bq^sodaj as anb 'Bisiunjdo A
Bpidiuij Biauaiauoa Bun ap saaopuBjdsaj soj uoa ouw^aiad ajuBuijd
-psip ap sapnjijaB ss^sa oujaqy *sajuapuajdjos A SB^ipaui sbiiuouosij
ojaAaj A SBaiojaq A SBSonjsEj ssaoda o^iansaj 8ajBna sbj ap 'Bdojng ap
SBjjaq sbui sapspnia sbj jod safBuij^ajad sns ap sandsap 'piqijasa anb
sojqij sosoidoa A soAisaans soj ap s^deja sbj uoiBziuiBuip 'BzajBjnjB
bj jod A ajjB ja jod uaiisjm uoiaoAap BpsAouaj Bun A pBjjaqij Bug
•SBAijnoasuoa sauoioBuiiunji jod sopBinS o^uaiiuijuas un A upiaBuiSBUii
Bun ap osjndnn ja of^q 'sBjqo sns ap ajjas bj opuBaia anj 'uiqsng
•SBjja ap oipam jod ajuaiujBjnjBU osajdxa as anb 'buiiuoub
vA 'Bja^auoa ^A p^piuiAip Bun ap sBfajdiuoa sauoiaBaaa ouioa 'sajuaji
-iaaB soj ap bjjb sbui SBjopusaijiun 'zaA bj b soaijpjsiq a sooi^ajsa sora
-siubSjo 'sa^uaiAiA sodiianbis ua 'Biauaaojg A Biaaua^ ouioa sapspnia

�A] hermanarla con la intuicion metafisica bergsoniana se le abre
nuevamente al esteta ingles las puertas de la actualidad filosofica y
las posibilidades de lo futuro.

VI
Sobre la Estetica de Teodoro Lipps
La Estetica de Lipps, aparece como la culminacion parcializada
de una de las consecuencias de los cambios filosoficos que se realizaron en Alemania en la segunda mitad del Siglo XIX, al producirse
la reaccion contra el gran idealismo germanico, especialmente condensado en la personalidad avasallante de Hegel. La majestad de las
esteticas metafisicas del idealismo aleman, todas ellas provenientes
en alguna forma de Kant, se expreso por medio de tres insignes sistemas principales: el del poeta Schiller y los de Scbelling y Hegel.
Desde el momento en que se reacciona contra Hegel, la estetica sigue
las oscilaciones y pendientes de toda la filosoffa europea de entonces.
Se puede senalar asi, me parece, la nitida divergencia de las ideas
esteticas, en dos grandes trayectorias, que son tambien dos grandes
destinos.
En primer termino, se organiza una estetica que se ufana en
mantener estrecha relacion con las artes, los artistas y los movimientos
creadores y revolucionarios, segiin la tradicidn de Herder y Goethe.
Se asiste a un afinamiento sublimado de lo mejor que traia en sus
entraiias el idealismo, y origina la doctrina de Schopenhauer y, mas
adelante, la de Nietzsche. Coronando las especulaciones ardientes, originales, impregnadas de divinidad y de pasion de estos pensadores
y artistas, se halla resplandeciente la doctrina y la obra de Wagner.
Creo que es dificil lograr una mayor gloria para los pensamientos
impulsadores de las artes, en modo particular dentro de la miisica,
el teatro y la danza, que la que resplandece uniendo en un solo tiempo
historico la ohra de esas tres geniales criaturas del siglo XIX, que
sohreviven hasta nuestros dias en todos los panoramas del arte. Pero
frente a este esplendor con resonancias en los ambitos de la sociedad,
los talleres, los teatros y los conciertos, se constituye en Alemania
una organizada investigacion de los fenomenos esteticos, bajo el prestigio de notables maestros tambien, pero de otro estilo, mas bien palido y disciplinado, que se declaran partidarios de la psicologia, de
la investigacion de los hechos, del estudio de los detalles y los procesos humanos dentro de las artes. Es lo que constituiria una reaccion,
muy amplia es cierto, pero rigurosa, del psicologismo y el empirismo,
en las proximidades de la investigacion cientifica. Grandes especialistas emprenden el dificil, lento y minucioso trabajo de edificar una
Estetica que va a denominarse experimental y cientifica, reaccionando
contra las abstracciones de los metafisicos y no dejandose atraer por
las sirenas de los inseguros y maravillosos artistas. Se constituyo la
— 82 —

�— €8 —
-ojtj ap ouisiAijejaj j^ -sojja ua BAijaajB BpiA bj ap sauoiaaaXo.id sbj b
paajatu 'uBjusaua oj anb sajua sajqBiopB soj uoa ojafns jap aiaiauoo
jap 'BAijafqo-BAijafqns uoiunmoa bj ap 'BaijBdmis uoiaBjdtna^uoa bj ap
UBiisaaaa 'oaj ap X ajqBpBJJ^B ap 'Biajauiis A oiuji^ ap 'pBpijBJodraaj
A pspijBiaBdsa ap sauopou ss-q •BzajBinjsu bj ua A ojjaq oj ua :soj
-uaiuuaouoa soj ap baijbjojba Bpipaui bj aaajqBjsa anb oj sa ajquioq
jap oainiiuB A JB^ia opiuajuoa ja anb opipuajuaa.iqos auai} ag
•sojjsanu soiuaiuiiaouoa soj ap aj^i'd ajqBjapisuoa Bim ap
oaijajsa jajae.iBa ja uBjaAai anb '^unji/n/uia ap .sosaaoid sojubj sojjo
nos 'soj^osou uoa aiaiauoo b .iBscd jb anb 'jBiaadsa ja^aBJBa ap sbuijoj
SBj.iap BiaBq oX jap sauotsBAa A sauoiain^ui ^p as^q b 'SBAi^aajB sauoia
-Baiuniuoa sbj ap uoiaou bj ajBU iq^ a(j "SBUjaiui sapBpjjBjnaijjBd
8bj uoa pBpiJBpijos ns jauaiuBin ap Bpina as A 'ajqBjuaiuijadxa oj
ojub jopBjuauiwadxa ja ouioa Bn^as 'a^.iB ap SBjqo sbj b B^uajjua as
anb ojafns ja apuop 'Batjaisgj ns jijjBd b ba BjsijBnp ojuaiiutaouoaaj
3}sa ap 'ajuauiBSiaaj^ 'oujajxa opunw un uoa pBjnjBnp bj jB)daaB
ap A 'BatsjjBjaui ap ajqi;anpaj.u bjusuj Bun Biauaiauoa bj ua jaaouoa
-aj ap SBUiapB 'ja^ajj X iub^j aj) Biauajaq oiuoa 'Bai^oj bj uoa uoiaBj
-nauiA Bun auaxjuBui ajdmais anb ouis 'ojnd omsi^ojoajsd jap ojdapB
BJBjaap as ou sddrq oja^ "bijosojij bj X uopoijai bj '3}jb jap sauoi}
-sana sbj jaAjosaj ap zBdsa oaiun ja sa 'SBUjajui SBiauaAiA X SBtauaoad
-xa sbj ap aj.iBd anb OAijafqo-OAijafqns jacj^s ja anb ojsand 'opuaia
-ouoaa^ X uotauajB joXbiu bj Bjja Basd ojiuBuiBjaaj 'boijosojij upiaB^
-ijsaAui Bpoj ap Bi^Buiijd Bijiujo ouiod 'Bt^Ojoais^ bj b sojdapB soj
ap sa 'sddrq 'jBjaua^ ua Bjqo ns b ajaijaj as anb oj u^ -ojafaAQ op
-jBiip^j jod 'DDi^ajs^ / ^p sojuaiuvpunj so'j ap ojnjij ja of^q 'g^6I ua
jouBdsa jb BpianpBj; 'sauauinjoA sosana^ sop ua Baija^s^ Bun 'bijos
-ojij ap sojqij sosoaaiunu ap SBUiapB 'paijqn^ 'oai^an^ij jBiuomajaa
o Baijo^ jB.ipa;Ba ap on X oiao;BJoqBj o Bjpa^Ba ap opianpaj ouisia
-ijsitu un ap 'sBAi^oiua 'SBAijiniui SBiauapua^ SBjjaia ap ojuaiuiiaBuai
ja X 'uoiobuuoj ns ua oaipojaui ajiiaiuBso.inij 'Bjsi^ojoaisd
-lAoui jap aaijjaA ja X Biauanjjuoa bj ua BjjBq as sddi'q
•ja8ajj BjsBq oui^oj^ apsap uojaij)uaasB anb sasoipiuias soj
ap Bjjoraaui bj b sauBjstJOBS ap ajqaunj oaiju^a un opuBUOiua 'sboij
-siui o SBjaBjjsqB SBiouapua^ sbjjo sbj a.iqos opBjunijj sX^q ojuauiom
uni^jB ua anb ajqBqoadiui sa ou X 'ouBiunq jaqBS ja Bjaip as apuop
saioiaas soj sopoj ua ajuauiBSoaapod aXnjjut sosoipnjsa ap Bjnjanjjsa
Bsuauiux b^s^j "sopiujq sopBjs^ X Bdojnjj Bpoj ua sauoioBjnautA uoa
SBjanasa X SBi^oaj 'sojuaiuiiaouoa ap BiuB-iousd opB^Bjip un opuaiaqs
'sajBnjas sodiuaij soj B^SBq sapBpiAijaB sns u^^uojoad anb X 'BaisBja
Bai^a^sa bj a^qos ajJB jap Biojoa;sd ej b 'SBUi^joop sbj ajqos sBia
-uauadxa sbj b BjauBuiiuopajd Bp anb 'Bado^na Bausjodraaiuoa Bai^a;
-sa bj ap saaopBpunj soj uos otiojBJoqBj X BjnB ap sauejidBO sojs^ aja
^az^o^j 'ija^jOj^ '-lauqaa^ 'jpun^ '^aqosiy^ uos anb 'ajjB ua ouanbad oj
ap stsijbub jap sauBip sosoaapod soj b JBjja OMBsaaau sa ja ap saju^
o^ad 'sddi'q b jBjjuoaua b souiba ouiuiBa a^sa jo^ ^j^ojotaos bj X ouisia
-ijisod ja 'otusiuoianjoAa ja 'oaiS^ojoaisd otusiiidiua jap ojjojjssap ja
uoa 'B.uaiBjJ&gt;uj a BiauBJi^ u^ sojdapB sojajBJBd sns oAnj anb Bjanasa

�tagoras revive con muy sutiles herramientas y ornamentos y decreta
la existencia de lo estetico dandose por medio de esa medida inefable
que es la Einfiihlung.
La Estetica de Lipps desarrolla con una amplitud inmensa el estudio de los fenomenos de origen individual que ocurren frente a las
obras denominadas bellas. En realidad, esta obra de tipo enciclopedico es la culminacion y el recuento a la vez de todos los descubrimientos de orden psicologico que durante cerca de cien anos se realizan con el advenimiento del empirismo en filosofia. Lipps recogio
la herencia de los investigadores del detalle fehomenico, en Inglaterra como en Alemania, los unio a las aportaciones logicas del germanismo, a las comunicaciones espiritualistas que exaltaban la vida
sentimental, mfstica e imaginativa en los romanticos, en los vitalistas
y en los inmanentistas, y estructuro merced a una capacidad potente
de organizacion y sintesis, un sistema que es como una enciclopedia
de conocimientos con base empirica pero con fundamentos y coronamientos espiritualistas.
La Estetica crecio asi con la confluencia de numerosas adquisiciones, todas ellas destinadas a fundamentar el conocimiento del diminuto milagro estetico en los hechos debidamente ordenados e
interpretados. Por eso, su obra en algiin modo presenta cierta monumentalidad arquitectonica, en donde lo espiritual y lo tecnico, lo
abstracto y lo infimo, se ajustan merced a la capacidad especial del
autor. Se estila contraponer generalmente esta Estetica, en sus proyecciones y magnitudes, a la Estetica igualmente enciclopedica de
Hegel. Es uso en las polemicas de este siglo, confrontar ambas obras.
La obra de Lipps serviria en su tiempo, pues, para recoger todo lo
que durante un siglo elaboro el conocimiento humano en los dominios de la Estetica, partiendo de los hechos, tan variados en categoria
y cantidad del cosmos estetico, abstraidos de la comunidad con los
artistas creadores, y en ella asistiriamos a algo asi como al cumplimiento del proposito de las esteticas llamadas subjetivas en su afan
de desalojar a las objetivas o metafisicas.
Es sabido que desde los sofistas el gran obstaculo de todo empi
rismo es la determinacion exacta de los hechos validos para funda
mentar algo, entre la muchedumbre caotica de las experiencias sensibles. Ya se comparo a los sofistas y empiristas de todos los tiempos,
con los ninos que se arrojan sobre una bandada de palomas posadas
en un jardin con el afan de aprisionar varias a la vez: el resultado
es no coger ninguna o satisfacerse eon algunas ligeras plumas. En la
Estetica de Lipps se prevee este ingenuo inconveniente y por ello se
trata de fijar, aislar, determinar, caracterizar el hecho sui generis,
linico, puro, del fenomeno estetico. Este afan de precision, que es
una cautela sabia pero que es un empobrecimiento a la vez, se contornea alrededor de un estado que se denomino Einfiihlung, de orden
sentimental y vago, que tanto es una intuicion como una emocion
delicadisima y una actitud a la vez. De ahi que en lo centrico de la
arquitectura de Lipps, arda esa Uamita errante que el trajo a la
plena polemica de orden positivista y doctrinario, para ofrecer el se— 84 —

�— 8—
sjjus oppouos osod jojne un us jijsisui bssjs^ui ^m oasd ^sBsdoj
-113 SajOJJSBJBS 8B[ SJJUS OpBtUiajXS O OppSUBASSp SSJSqBq UBJipod
31lb TlA 'OJOSOJIJ SJSS 3p OIU^IJ JS SjqOS SBSpi SBJ 3p OJUSIUIIjqnsSSp
Un 3JU3JUI 38 OJIS JSp BJ11J[B BJS3 B 3llb 3p BJO1[B BJBJJ 38 O^[
•sddig sp Bjqo bj us bjSoj 38 ouiod 'Bsisntu bj A Bjssod
bj us ajuainpdpuiad 'ssjjb sbj us ouijij pp Bmsjqojd p opBipnisa
eq 38 8333A SBOod anb jpsp ssBjd stu 'sspBpiJBjnsjviBd sbj b o;ubii3
U3 '^BsmbiBuoui uopBuipjoqns bj sp oidpupd jgM sp A K
B[ us pspiug 3p ^Csq,, ^\ sp sopjjdBD so[ 'j ouioj p u^
UOI0B[dlU3JUO3 B[ B OpBSipOp 'jj OUIO} pp O[n}ldB3 UBJxj ^^ "BUISjaiS J3p
ojuauiajuaipnadaput 'saaopBa.io so[ dp ajuaiAiA biuouijb bj us Biau3AL\
-jsdns sp soui^ip ooioa 'sop^jdB3 soun^p UB^^iaq 'sddi'q us 'isy
•sojusuiSbjj
sojjosou b op^Sa^ UBjC^q ops ssppisjjy sp bdij^oj b^ sp anb
OUIlUJajOp 3llb BJ BAJOUi^ BlllilJUB BJ Sp BJOA3U3q B6IJUO8 BUll OplS
B^Bq anb ajqisod sg -sddig ap bj A jaSajj ap bj :ojSts jap SBjsando
seiu SBaijajso SBjqo sbj us ojbjs usiq sjjnso ojsg 'ssfBituBpuB sosoubjb
soj sp buiisus jod uBjjAiASjqos 'Bips^BJj bj o Bissod bj 'Boxsnui bj sp
BIJOS^ BJ Sp OJUSIUIB^BJJ JS US '8BJJS Sp JBISJBd Bjn^SSJ Bg •SBJSIjdlUIS
soiusuiBpunj sns sp bjjuoo us ssssa b A ua^^-iBia jb 'sajojtiB sns usssq
ssjjb sbj sjqos snb ssuoioBJspisuos sbj ^od SBpunssj A sbsoijba sbui
uos 'sBjsiJidma o SBaisijEiaui ubss 'SBOijBiuaisis eBsipiss 8B}ss snb iiu
BJsd o^usj^ 'ubjb ojub} uos opsqsnj Bq ou saj^ns soj Jod sojusiuiijqns
-ssp 'ssuoisBuiuinji 'ssuoisisinbpB bjjs sp usinpjcsd snb ss 'sddig sp
jbjsus^ us Bjqo bj uos jijjiiso spsnd snb ojuouupajuosB oajp
•BSJJSJSS
Bsojnqsu bj b oujoj us ubjsjsuos ss sbjss opu^ns 'BUBpois uoismj
-u; bj sp o uosSasg sp bsisjjbjsui uopinjui bj sp Bsuoisiq Bpusjsixs
-os bj b sjusjj 'osojib jtjBS A ssjBjiuiijsp Bj^d oiuisoisBj sp sozjsnj
-ss A soAi;injui soap uos ssabjS sjissssu ojusiuiijqnsssp ouiisjpBsijsp
ns 'jBnjsB ojts js us 'snb q -sijbao^[ b jjBjjog spssp ubuisjb ouisp
-iluBiuoj jsp ouoj jsp o 'jBASipsm 'onSi;uB 'osi^sjui aajaBJBo sp o^jb
BpuspiAS us ojssnd Bq 'oijBquios jBns bj jod bsjbj bjss us snb oasd
'so^nsso A ssjptjtp sbiu sotuiiuop sns us bsijsjss Bisusp BpBuimousp
bj jbzubab oqssq Bq '^unji/7j^tii^ bj b BpuBjiodtui jb^joio A JtqiJS
-ssp sp ojisodojd ns us snb :s}uoinis oj souibjjuosus sddig ug
•SBAtjBsijdxs ssp^pijiqisod sbj jbjoSb
B^SBq 'sBISUSpiISJ A SBIUSJSIS SOJ US 'SJJB Sp SBjqo SBJ US BJJSSOUOSSJ B
UBS^d '^ub^j sp Bsijs^sg bj sjqos oipu^sa ns us ojubj ojjo oziq qs^g
A tisoot}ajs^ sojuaiutpuag sorJ,, Bjqo bj us uoisdssuos ns pjj
A oijSossj ojBg spuop 'BpuBjg us A siBd ns us Bjsnsss opBui
-joj Bq sddig ssnd 'ssjojub soj 'jo^itb js 'jb^usuiijuss uoisaaAo.id bj
sp oand A sjdiuis ojsb jsp uopsuiuijcsisp bj BpszuBsjB zsa Bug
•ojssndojd ouiuijsj jsp B^stjBuop
-bj BtdBsojd bj A pBpsnBA bj BpBp 'ssuoisnjuos jbsjs b Bjnqpjuos
ojjs ojsd 'upiovzijanjiJids^ BqBuiBjj oj Jjs^jo^ "s^s 'upisss^ojjui 'BjjBd
-opus 'jbiusuiijuss uopss^ojd sp sjqiuou js uos jBjnsjts oqssq usq
oj 'ssjouBdss ssjojsnpBjj soj A BpuBjg us ojBg A qs^g jojsj^ :sjqp
-npBJjui ouiuijaj un ss Sunjunfut^ •sbsijsjss sspBpiAijsB sbj sp o^sjs

�nosotros, confinado en la esfera de las leyendas de lo dificil, de lo
esteril, de lo miniisculo, cuando en realidad posee cualidades altisimas de escritor, artista y critico. Considero tambien que es una
aventura poco feliz la de estrechar la figura de Lipps dentro del
estudio de la Einfiihlung, como ocnrre con frecuencia. El caso es que
Lipps ha escrito inmensamente sobre esta proyeccion sentimental.
jComo concretarla? Sus discipulos y comentaristas han traducido
a lenguaje conceptual sus nehulosidades y riquezas. En estos fragmentos de Lipps logramos ciertas precisiones convenientes.
"La proyeccion sentimental es la condicion .mediante la cual un
estado de alma y los sentimientos expresivos de tal estado, percibidos
por mi, pueden infundirme un cierto deleite". Mas atin: "Aquella intima colaboracion, sin coaccion ni esfuerzo, aquel convivir y simpatizar con el sentimiento ajeno, es, no solo la condicion, sino, a la vez,
fundamento necesario del placer que ha de proporcionarnos el movimiento de expresion. Toda libre convalidacion de mi propia esencia
es para mi un motivo de placer. Por lo tanto, la proyeccion sentimenttd, a saber, la proyeccion sentimental positiva de la que hablamos
aqui y que consiste precisamente en este convivir y simpatizar, es la
razon de aquel placer". Y de aqui se pasa a las eonfirmaciones de las
experiencias mas heterogeneas del hombre, que comprenden las percepciones groseras, las reacciones emotivas, los juicios sobre los valores humanos, lo etico, lo estetico.
La irradiacion de la proyeccion sentimental de Lipps ba sido valiosa. En efeeto, recoge uno de los mas prestigiosos fasciculos del
llamado egotismo germanico por parte de Santayana. No se puede
negar que satisface a la modalidad romantica de interpretacion del
universo, y no se puede negar que los estudios de Hanslick sobre el
dinamismo musical, muchas concepciones de Spenglar sobre las artes
y las culturas, las conocidisimas y agudas reflexiones de Woefflin y
de Worringer sobre el gotico, tan bien acogidas por los criticos y
artistas de nuestro tiempo, mantienen conexiones con los descubrimientos de Lipps. Asimismo, la concepcion de un yo desvinculado
en gran parte de la conciencia dinamica, irradiado fuera de su fluir,
hacia el mundo externo, concuerda bien con la vida psiquica descripta por James y Bergson, mas adelante.
Pero el proposito de esta doctrina es el de establecer el caracter
autonomo de lo estetico, el quid del acto contemplativo o creador,
la nota cualitativa diferencial entre las numerosas excepciones afectivas e intelectuales. Desde el momento en que se simpatiza se tiende
a convivir, a identificarse con el objeto, a adoptar sus formas y actitudes, a transmitirle en cambio las mutaciones y alternaciones del
yo. Esta la simpatfa grosera e impura, habitual, esta la simpatia cstetica, desinteresada, atrayente, magica, que convive con las columnas
de un templo antiguo, los vitrales de una catedral, los movimientos
de una sinfonia, el andar de una danzarina, por diversos procesos
y grados de autoproyeccion sentimental.
Las metaforas que vivifiean y dinamizan las vastas creacioncs del
cosmos, atribuyendoles a las esferas, por ejemplo, como bizo Dante.
— 86 —

�•aiBadsasjBqg ap seipj^eij sb[ X uouaqjiB^ pp sa[ouiJBiu so[ sogaq uos
anb.iod .iBoqdxa bjbcI bsoo bjjo oziq ou 'soaujdiua sojep sa^qap sns
uoa 'sddiq SsosiaAiun so[ pXn^jsuoa s^pssuad SBpBupiu sbuiijui sns uoa
'ziuqiaq ^[qsjaui uaiquiB; p^piaqdmis Bun ap js- ua sapspipaj 'sojn[
-osqB 'sBiauasa B[njsod pna [a 'omsipuojaBj [a uoa oubui B[ ap Bp as
oai^ppaisd orasiiiduia [a [Bna o[ uoa 'Baijajsg B[ Bpoj asisaqdxa aqap
[Buoiaouia sp^u Bsa U03 -BjuBaua o[ A ^bjib o[ anb o^[B jod opBjBq
-ajjB 'o^ [ap Bnj Bun 'BauBjuauioui uoisnja Bun 'a[diuis ojBp un sa
sddi^q ap [Bjuauipuas uoiaaaXojd B[ anb ira BJBd Oniia^ "SBaigp^oaisd
SBiaoaj sB^sa ap sandsap 'jtoiftp Anui opxt^is mi^is A 'ji^ifjp sa 'joXbui
[a SBiddijj [a ua ofip as ouioa 'oj[aq o[ 'opoj ap JBsad b 'anb sotUBiujij
•uo'j -oaijajsa o[ ap soiajaas so[ sopo^ jBJjaaua japuaiaad ap o;ue;se[de
pBpi[iqBsuodsaa B[ aasod pspiaqduiis BXna oisipauiui ojep asa aaqos
sa[qBjnsuauiuoaui so[[oajBsap uos sBuiap o^; "so[ndjasip sns X sddpj ap
Bai^aisa [B}uami)uas uoiaaaXojd B[ ap 3[qBsaadxa souaui o sen ouao^
-uoa [a souiaua; 's^dBja X sauoraBp^aS sa^ua^ajip SBjsa sspiuna^
•tvoou 'ojuaia 'aqnu 'sopmos 'souijij 'svawj ua sopviu^ofsuvut pupiao,
ua souiaaj. o sou A das odisanu ap uiauaiauoa optp^ad souiajjn :qasBg
lojaj^ Bjaaauoa anb o[ s^ qBjo; souaui o sbiu uoiunuioa ua souiBZB[ua
sou [Bna [a uoa X 'soijosou uoa opBaiji;uap; Bq as anb 'ojafqo [ap
BaijBdiuis uopB[duio}uoa b[ uoa bzi[buij as ouauipuaj [a 'oxuiqn log
•ouisijq opo^ ap sopB^ijBj X sajuanaaij sosinaag 'sauoiSBd siiu aas b
ubsbiI 8B[o SBSoiuamio) sb[ X bui[b iui sa o)uauiBuiiij [ap [iizB [g •saio[
-oa so[ ua 'souijii so[ ua 'sBaiijauioaS sbuiioj sb[ ua B[naiia oX ij^[ -oX
onioa Buans X BJidsai X buiiub as ouia^xa og -uoiaoma iui X n^iidsa
im ap oidoid o[ so^afqo so[ b iBiquiBa b opsuijaui ojuais am o^ :sbui
opBi^ un b souiBSBd aiuama[qisuasu[ *a[qisuaqaidBui buio^ as [Bjuani
-Bpunj [i^bij o[ saauoiua X sa^iB sb[ ap sosiaAiun so[ opimjsuoa uBq
as 'sauoisaadmi ap ajuand asa ap Biuiaua ^od "anb sa souiBiqiaiad o[
ou ig -osa anb sbiu Bas ou [Bjuauii^uas uoiaaaXoid B[ 'Bzaind ns ua
'zaA [s^ 'BJiiupB X B[duia;uoa anb o[[anbB las b jBSBd BJBd 'Biunjsa as
'Biioq as uoiaB[duia^uoa B[ ua iojuaiuoiu un aod 'Bja anb [a las ap
BfaQ -Baisnui B[ aasod anb p^piuaias b[ iB^dopB b B^qqo o[ oiSvpo un
'ojuaiuiiAoui ns ua BA3[[ o[ O[3iia ua upiAB un ap Bqaa[j B[ 'aid ap asaau
-od b Bspidiui o[ Buiun[oa Bun :[a b ssuia^xa sapBpi[Bai sb[ b apuii as
'Eooijua as BisijiB [a anb ajinao saauoiug 'opsiadsaui o[B omoa laaai
-Bds apand q -zaA Biaaiaj o Bpun^as lod axAiiog [a bjisia uainb oiuoa
'BqBiadsa B[ o '[a ua a^uajB[ iBisa Biipod uoiaoiua B^sg -[BinjBU biujoj
Bun o a;iB ap ojofqo un e ajuoxf aiqiuoq [ap ojuoid ap BiapodB as
uoisuaj Bun o upiaoma Bujq :sajuainSis sfidBja sb[ asuaqiiasap 'isy
'[Biuaiuiiuas uoiaoaXo.id B[ ap osaaoid [a ua uoiautjsip B[ ap X p^pii
-B[a B[ ap ouBisaiJBa opojara [a op^aqd^ Bq J[n^ ap oiaiinBj^ '^aiiq
-bub SBiu Biuioj ua oia,j ^sddig lod opBOBjsap ouauipuaj [ap sajuapaa
-ajuB uos bX 'sbui[b sb[ b aAanui anb b[ b Bai^uapi ioiub ap Xa[ Bun

�VII
Sobre las ideas esteticas de Bergson
Existe algo asi como una preocupacion dominante en el pensamiento filosofico frances en lo que se relaciona con Bergson y es la
mision de otorgarle al sistema de este autor una filosofia del Arte,
una teoria sobre los fenomenos esteticos, una penetracion en las intuiciones creadoras de la belleza. Aunque el gran filosofo no incluyo
dentro del plan de sus obras un estudio particularizado sobre las
Artes, siempre se estudian sus observaciones principalmente desde el
momento en que siendo aun muy joven, Bergson publico su ensayo
sobre la risa, lo comico, lo automatico, lo espontaneo.
Mas tarde, se encontraron en todas sus obras, siempre en las vecindades del planteamiento y desarrollo de la intuicion bergsoniana,
extensas alusiones, pensamientos, similitudes y analogias con los prolegomenos que desembocan en la indispensable tiniebla y en los procesos ulteriores de la creacion artistica. En modo especial, en el es
tudio sobre la percepcion ordinaria, en la intervencion de la imagen
intermedia dentro del proceso creador, en la duracion pura, en lo
inefable de ciertas instancias espirituales. Ya al final de la venerable
carrera profesoral y creadora del filosofo, las obras tituladas: Las
dos Fuentes de la Moral y de la Religion y El Pensamiento y lo Movil,
acentuaron las aportaciones de Bergson en la esfera de lo estetico.
Aunque concretamente este no tratd el problema de lo bello,
oportunas y atrayentes avenidas se abren en los jardines de su obra,
que conducen al errante hacia los estudios de la estetica contemporanea. No se puede negar ademas que a ello contribuye el mismo
estilo del escritor, el fondo de su doctrina intuicionista con sus prolongaciones originales en el pasado, frecuentando las obras de Platon,
de Plotino y los misticos.
Aunque no escribio un tratado como Kant o como Hegel, su presencia en todos los movimientos modernos del Arte es perfectamente
visible y creciente. Ningtin filosofo de los tiempos modernos tuvo afinidades mayores con los artistas que Bergson, y ninguna persistencia
de autoridad filosofica sirvio mas para prestigiar, explicar, enaltecer
mayor cantidad de tendencias y obras. Bergson es imprescindible
cuando se estudia la poesia simbolista y la pintura impresionista o
cubista, cuando se hacen analisis de los poemas de Valery, cuando
se profundiza en la memoria perdida. y recuperada de Proust, cuando
se analiza la variedad ondulante de Gide, la exaltacion mistica de
Peguy y Claudel y hasta el humanitarismo espiritual de Roinain
Holland. Siempre Bergson o el bergsonismo en los diversos criticos
literarios o musicales y filosofos, desde Thibaudet a Charles Du Bos
o Marcel o Wahl.
Mayor irradiacion, mas duradero magisterio inmanente, mas fecundidad y seleccion y fineza que no defrauden, imposible concebir.
^Se puede decir acaso algo semejante de Hegel en el romanticisino
aleman? ^Se puede afirmar que Croce haya dirigido en alguna forma
— 88 —

�— 68 —
BJ dp UOISdjdxd BJ U3 BldUdUIIUddjd BJ.JO1O S3J J3 SdJBnd SBJ 6 'SBdlSIJ
-BJ3UI SBOJ1I SBg 'IS 113 BZdJJdq UBJ Ban dp SO UOS/jJOg dp dl'Bll^llOJ
[d ^BZUBlJddSB BJJO BJSO 3)SIX3 'SBUIOpy 'SBOIJOJSO SBdpi SB[ dp OIUIUI
-op jd ud BidUB^aoduii ns jeiddjde opond os oa 'uos^^aog Bjapisuod
B[ oinod jbj upiomjui bj dp •—uaiqiunt soj^mjui anb Avq—- SBdpsud}
-3BJB3 sajBjuauiBpunj sbj dp 'oun uaiq opBJidUddinod Bq ds ou ig
'seujdpom SBjanosa A sojqojoo soipsna dp
SOIJBJISJdAIUn SE^SIJBJUOUIOO nd O d)JCB dp SBJSIA3J dp SOJlldlJJB Ud SdddA
SBqanui BjBisaod ds dnb o[ sg 'Bso^Sijad uc)idBzi.iB^jnA Bun ud djjdiAuoo
dS SOlld OAIJlllJUI OdpUOS J3p ofdUBUI Jd OplJUOS OUOIJ OU OI1EJ)UOO
I 3Q 'Bnidjsis ns op OAijuBjsns A ooiSBq oj dp ojudiuiidouoo p d^qos
jBsoddj oqop uos^jdg dp sboiiojso SBopi sb[ djqos uoioBJopisuoo Bpoj
dnb opoiu dQ 'Buid[qoad d^sd ud diuduiBpBiiodpB Bzipunjo^d ds 'naifps
-ojf^ uptointuj vj A vcnsifvja^^^ vj n itmoanpoui'ui bj dSJBJdpisuoa [y
•[Bidddsd opoiu dp 'uosS^dg dp upiomjui B^ j^ -uoiomjui bj sd dnb 'oomn
'ouBSdddu 'jbioiui o;ob dsd b dqdp ds 'boi^siui dp o BjJdiqB dp dUdij
Bjjd dnb oj ud uoi^ijdj bj b udiquiB^ aBiioalii; dnb Aui[ A 'd;jB jd A
bijosojij bj ojjuo uos^jdg jod BpsjouB pnjijiuiis bj dnb opiqBS sg
•Bioudid bj dp BanpBjdip BUdjd ud 'x^ oj^is jap jBjqiun jd ud ojiaosd
'oiddjong dp jd ouiod BUidod un b ouins oj b djqBJBdiuoo Jds Biapod
'ojduidfd aod 'jopndjr) -uoiow^oag vj dnb dp ojjdnby 'pBpdnSpuB bj
dp SBdi^dod sbj A SBjqo sns ojjuo aoqiidSdp uoJdAdJd ds dnb sdjBioijadd
-ns SduoidBjnouiA sbj Bjjuod 'uos^jdg p^sdjiuBin djdiudis dnb SBAJds
-dJ SBJ SBpidOUOd UOS UdiqUIB^ 'gdJBanjBU OOISJJ SBIdUdtd SBJ B SBOIJ
-BUIdJBUI SBJ dpSdp IBUBIUOsSjdq BIJOSOJIJ BJ B BZiadJOB^Bd dnb BDIJ
-ijudid uoidBjudiuBpunj BSOJdpod bj opiqBS sg 'Bioudid bj bjiuoo op^j
-dopB siud jfjvd un dp ududiAoad ou sojjd dnb aijJdApB dUdiAuog
•ojosojij jdp SBaqo sbj SBpoj I8B3 dp sojopud^Bjjxd opiqiqxd
uBq ds 'sooiJO^diBd ub; ou dnbun^ 'djsd oiuod sojudui^Bjg -^sapadsa
uos sajjo sajuaua^ip soj apuop ua ojauaS un sa mfosojtf nj anb sa
A :unn stnu viuip oj^ 'uniuoa sa saj anb upiamjui v\ ua iouvi%uoa po
'uaun as vtfosojff / A a^y jg -sajniatfinn ajuauiosozjof so^oquiis ap
oipaiu uod ojps aovq oj A 'ojjDfuaiuzlvjf uaiq sviu o oja]dtuooui oupnna
un anb svui vpvu ^oaj. oj ap aaaufo ou viauata vj 'vtauaio vj v anb
anv po spui muixoudo as 'oqiauoa / oA outoo jvj oi/osojig ^g^^ idjuainS
-is oj ozijsdp uos^jdg 'BdijsipoiJdd bjsiaojiuj buii ud '0161 U3
•dj.iB jap A ojjaq
oj dp BUidjqojd jb 'BpBiauoJdjip udiq 'Bjqo ns dp oj.iBd djqBJdpisuoo
buii uojbj^Bsuoo sojjd ojdd iuos^jag uoo sduijB Sduoidisodsip sbsoj
-diunu Udddjjo diib sdJOjnB 'jaiiBijuadoijog A Suijjaijdg dp sbj UBiJdS
SBOIJd^Sd SBdpi SBJ dp BI^OJSIIJ BJ dddJJO dnb Jd UO3 SdUOIdBUllXO^dB
sojoAbui sop sbj anb .iBjnjudAB bjoijb ajjnoo am ag -oduiai} oajsonu
ap SB^SIJ.IB sapuBji^ soj sopoj isb3 ua auaiAJdjui 'BnjdB 'aXnjjui 'Bzajj
-aq bj ap o a;jB jap ojuiisb ajuBuiuiop jb sBoijpsojij SBUijdiosip sns
ap oijojiaaa^ un puiuuojap ou anb 'uos^aag 'o^jBtjuia uis '^ 'oni}Bj
jap opBj ja aod 'sBdija^sg 8ajj ap soAisaans sou^pjad soj ua
-ouaj BAijin^ui upioBjaqij bj A 'ouBuua^ opBj ja jod ojqij A
'BapaiBd ua uoioBzijBiuaisis ns 'jBjiidi^jBd Boijajsg ns uouotj sojospj
-ij so^sa oSjBqiua uig ^Bdo^ng ua o siBd ns ua oiuaiiuiAoiu

�realidad profunda, poseen la exactitud y el encanto junto a la sugestion mas peligrosa. Por otra parte, los fragmentos de Bergson extrafdos de sus obras, poseen una posibilidad infinita de interpretaciones... Pueden satisfacer al misnio tiempo a los espiritus mas
antagonicos.
En la celebre carta a Hoffding, Bergson trata de dibujar ya, una
diferencia entre las dos intuiciones citadas: "La intuicion filosofica,
despues de haberse dirigido en la misma direccion que la intuicion
artistica, va mucbo mas lejos; ella aprebende lo vital antes de su dis
persion en imagenes, mientras que el arte incide sobre las imagenee".
Esta posesion de las imagenes por el artista reviste un caracter
doble: se refiere a las realidades del universo, aleanzables merced a
una percepcion desinteresada, distinta de la normal, y abide tambien
a la captacion del fluir ininterrumpido del pasado en la coneiencia, merced al sondear en la duracion pura y a las ascensiones
auxiliares a que Bergson recurre y describe, para poder expresar algo
despues: el esquema motor, la imagen intermediaria, el simbolo, al
fin. En la obra ultima, El Pensamiento y lo Movil, tenemos este
fragmento que especifica algo mas concreto: "La intuicion es aquello
que alcanza al espiritu, la duracion, el canibio puro. Su dominio
propio siendo el espiritu, ella vendria a aprisionar en las cosas, aun
materiales, su participacion de la espiritualidad''. Tambien debe agregarse, para aclarar esa intuicion, el rcpudio que ella significa del
pensamiento conceptual, sobre todo por la fijaeion, recorte, detencion
que este realiza al operar, y por la sustitucion que hace de la cosa
por su simbolo para poder comprenderla.
Al exponer el conocimiento bergsoniano se puede caer fatalmente
en dos extremos: acentuar las diferencias entre los terminos que expresan las realidades que es menester distinguir, acentuar las separaciones para lograr comprender... El extremo opuesto es el que
realizan casi todos los criticos y artistas, aiin los mas agudos, salvo
Thibaudet tal vez, al ofrecer la nebulosa del elemento intuicion:
acentuar las afinidades. Las afinidades que ofrece con otros ejemplos
de intuicion: Bruno, Schelling, Schopenhauer, y mas alia, San
Agustin y Plotino... Y acentuar las afinidades con las otras clases
de intuiciones circulantes: etica, emotiva, historica, artistica, en erabriagador claroscuro. Para salvarse en algo de estos extremos hay
que iniciarse en ciertas seguridades elementales: la fidelidad expositiva sin servilismo, y la posesion simultanea, no sucesiva, de los registros del inmenso y delicado organo que se levanta ante nosotros.
Como esto seria una posesion tan valiosa que exigiria una mentalidad
solo comparable a la de Bergson, llegariamos a la consecuencia melancolica de que, del pensamiento filosofico y estetico de este autor,
solo podria salvarse y comunicarse algo parecido a aquello que se
salva en el naufragio de un hermoso navio: lo que se puede llevar
a tierra en los botes, es decir, en las palabras, en las frases. ..
Es un grado de peligrosa obsequiosidad con la estetica psicologista, pero obedeciendo principalmente a un proposito de precision,
se debe seguir despues del tratamiento de la intuicion, tema central,
— 90 —

�^ 16 —
-ai^y -ajiy {9p SBiuajqoid soj ua ojosojij ajsa ap upiaBcliaijjBd ioXbui
bj bi^oj as X Biaiui as 'bjsijib jb omoa oaisipjam jb ojubj bu^isb uos
-Siag anb 'BaiBi Bjsa ap A uopui^sip Bjsa ap ojuaiuiBpuoqB ja ug
•sourjii soj ap 'safBuosiad soj ap
'sBaoda sb[ ap ajqBinsuauiuoaui oj Ba.iBqB 'otiBupBiui souisoa ja BiaBq
Bjsnua 'Bsaiajujsap ag ^bjsijib ^a aaBq anb? 'o}ub; aj)ua oiaj -ouans
ja ua BpBuiiunj; juias 'ua^Biui bj ap oipnjaid 'oaijoquiis Binanbsa
[a A ajqBinp pBpijBnuiidsa bj ap SBiadnu sbj ubzijb3i as Jjjy "iBaia
ap o^db [a ua opoj ajqos 'B[[a ua sopi^jauins 'uaAiy^ '{Bapi upiadaa
-jad B[ ap SBzanUjj sb[ SBj^ajui jba(bs ap uop oppiq [a uaasod anb
soaiun so[ uos sbjsij^b so^ • • -uotaBui^Buii Bajsonu 'Bijouiaui b.ijsjuu
'jBnjiiidsa jaaa^uoaB ojjsanu souiBjijnui oiJBjijijn ajaoaa^ ajsa ug[
•sa[qjauaAUi sBjuauuBjjaq sb^ uoa buisiiu uoiaas bj
'b(^b sbui 'X 'oaaranu jap op^^aq oziqaaq p X afBn^ua[ [a uoa Biaua
-ipjui B[ 'opjquiis ^a uoa 'Biauaia b^ iqs uejsa :ja b sbi3bjS Jijsixa
\a a^qisod s^ -opunui p jaaouoa 'asuiiuop 'jBnjaB b Bspdrat a Bp
-iiXb sou :{ijn Oojb sa oiuaiuiiaaaqoduia ajs^ -ojjBip Jiqiajad oajsonu
aXnjijsuoa soiuimop soquiB ap Bsoia^sauaui upiaspBa^ap jouaui o joX
-bui BU^ 'PaPI upiadaaiad Bsa ap ojuaiuiiaaiqoduia un sa 'Biisanu
B^ '[B3.i uppdaaiad wj uotiaixa ojafqo ops un ua apisuas aqio p
oduiou ouisiui [B X opianaai ops un ua opss^d pp soiosai so[ sopoj
OAtidaaiad ojob p ua BiBaiBqB anb B[[anbB Bjias Biaiuud B^ 'p&gt;au
uoiadaaiod B[ X juopr uopdaaiad B[ Buiuiouap as anb o[ Jin^^uijsip
b B^a[[ ojosojij p souiaiixa sojsa ap uoiasjapisuoa B( 3q • • -ibs
-aa uis bjiba anb a^qisuas ajuBisui pp oiuiuiopaad iod 'ias ou pp
zan^Buquia E[ 'oauB^uaiuoui 'onui^uoa ajuasaad p :opipqs aaaaed
opBSBd opoj jBna B( ua 'oaipraiiuB oma.ijxo ns ua uopdaaiad B[ b
:jBiiosuas O[ ap pBpqBiiajBiu Bjsando B[ b 'sapisuasut sauopnuiuisip
lod souiBjii 'jsb ias ou 3Q -sauopBuiixoidB o sodtjanbiB UBipuaj
as X jsnoij ua 'pasBj ua 'opso[ij p ouiio^^ ua asasuaij •njpjdsa
pp iBinp p ua souiBjiBiiuoaua sou o 'Bpszipuosiadsap p^pipnipidsa
b^ ua sopBx&gt;oi|E uaiqiuB; iijsixa ap soiuBiiBfap zaA p^ -uopsinp bj ua
'Biiouiaui B[ ua 'oX p ua soiubiibjsib sou 'aiuajpuad bijo b[ iod sou.ibz
-ipap b souiBiaiAaijB sou is 'saAai ^y "oaisij opunui pp ojbiuiuoub
p ua souiBiiaaaiBdBsap '11 soiuBiBfap sou is 'uopBSuas b^ ap opBj
p jo^ •Bind p^pipnipidsa bj ua o Bind pEpipiiajBiu b[ ua soiubii
-ana 'sBisiuo^Bjoid saioiaBj sojsa ap oun^[B b ajuatuppijiiiB iBiuauins
soiuasBi^O^ ig -zaA pj ouans pp osoiioq o[ 'SBpBAiasuoa sauaS^uii sb[
'Biioiuam B[ Bp^q opuBuipui 'pnjiiidsa o^uauiap p uoa a^uauiBjunf
-uoa Baijipqos as 'Biqqinba as 'Binduii souaui o sbui uopssuas bj ua
opsXodB 'piiajBiu o;uauiap ^g 'sapnjiiidsa uos soijo so^ 'saptiajBiu
uos souiajxa sajuaipai^^ui soisa uos^^iag bibj •soAijnjijsuoa sojuam
-aia so[ aXnpxa a\ iiqpiad ap uopunj Bg 'ajuasaid pp X opBBBd pp
'oX pp apuiasaid 'pspijEnp b^ ap BpiAjo as ajuauiapliuis aqpiad anb
jg -bjos Bun ua uapunj as SBiajsa ssquiB uoiadaaiad bj ug "ouiaixa
opunui ja 'soiafqo soj ap BmBiouBd ja 'oi^o oj X ajuaasouJioa oX ja
:oaiiidiua ouisijBnp jap 'Baoda ns ap soj sopoi oinoa 'ajiBd uos^iag
•vjopuauj iiopnjoa^ A otjoiuaj^ A vijaivj\[ ua aaBij as unSas uoiadaa
-lad bj ap ouaiupuaj jap sisijbub ja uoa 'ajqBjiAaui 'opunjoid 'jbooj

�guense las continuas, insistentes como melodias superpuestas, referencias al acto intuitivo qvie se distribuyen en sus obras y que culminan
en sus conferencias de Bolonia o de Oxford, los temas dominantes de
la percepcion del cambio, de memoria pura, de instinto e inteligencia e imagenes, y se podra ir contorneando la estetica de Bergson
paralelamente a su nietaflsica.
Se afirma que Bergson manifesto su prescindencia en el tratamiento concreto, recortado, minucioso, de una Estetica, debido a la
circunstancia de no poseer plenamente una tecnica particular: de no
cultivar en algun grado, un arte: pintura, escultura y sobre todo nuisica. De ser posible, su estetica se hubiera modelado como la de
Schopenbauer, sobre la consideracion del fenomeno musical. Este
pudor exquisito y motivado, lo detuvo en sus propositos, al que debe
agregarse con seguridad la limitacion del tiempo y un excesivo tributo a su formacion empirista. Ademas, despues de la consideracion
de la moralidad y de la religion, asi como la sistematizacion del
contraste de lo fijado contra la accion etica abierta, despues de la religiosidad dinamica, y, mas adelante, despues del libro "El Pensamiento y lo movil", las ideas esteticas de Bergson, fueron aclarandose por si solas, organizandose entre la multiplicidad de los temas,
sin la urgencia de requerir un tratamiento especial.
Es sabido que en lo estetico, dentro de la filosofia europea, la
contribucion del genio frances no ha sido de las mas importantes.
De Descartes hasta Bergson no se perciben especulaciones comparables
a las de Platon, Kant o Hegel. En cambio, se consideran muy valiosas las actuaciones de ciertas filosofias directivas, inmanentes en epocas y revoluciones literarias, como ocurrio con Descartes y los cartesianos en el siglo XVII, con Rousseau en el romanticismo, con Taine
en la literatura final del siglo XIX y con Bergson en los ultimos cincuenta anos. Parece, a esta altura del siglo, que la mas profunda y
permanente influencia de un filosofo en el arte de su tiempo en lo
que se refiere a Francia, sea la de Bergson. De ahi que sea necesario
el tratamiento de todo lo escrito por el y que abarca la creacion, la
expresion y la misma naturaleza de las artes.
Dentro del circulo de las cuestiones puramente artisticas se halla
el libro La Risa, un ensayo sobre el significado de lo comico. Es un
opiisculo dichoso, que trata temas forzosamente triviales y ligeros, al
mismo tiempo que penetra en las cuestiones centrales de la especulacion. Es de 1899, y en lo que va del siglo no ha perdido nada de
levedad y de su interes. Se halla incorporado a los tratados clasicos: en letras, en filosofia, en psicologia, en artes, siempre se recurre a sus fundamentos o a algunos detalles significativos. Es de
preguntarse por que sohreviven, al lado de las obras centrales de
Bergson, y asistiendo al menoscabo de numerosas grandezas, estas
paginas leves y felices. Se las cita en sus fragmentos, se las menciona
siempre en las teorias sobre lo comico. iQue es este fenomeno? Puede
ya arriesgarse algo al formularse esa pregunta. ^Tiene algun valor lo
comico; merece ser estudiado? El hecho es que Bergson nos conduce
completamente seducidos por el desarrollo del tema. Lo comico apa— 92 —

�— 6—
J3 113 'S3JJB SBJ 3p O}3J338 [3 U3 :SOJDB SOJJO 3p aSIin^dS 3q3p 'OSJ3A
-Iim jap 3T3IJJ3dnS BJ U3 S3JC[BJS3 SOU3UI O SBUI SOJOqiUJS SOJ 3p UpiDBO
-ojsip BUBuiijd bj oia^ 'oiuaJ^ jap A jbuiSiio aiquioq jap Bpipaui B[
UBnpBJ 3SJBJnjU3AB 3S3 U3 BinpUOlJ BJ A pBpi[BUOI3Cl3DX3 BJ lOJiqBlJ [3
JOd 8BpB[3ATU SaUOiaBIOJBA SBJ JB}niUSBJJ 3p J3pod jap UBjnJJSip SBJSIJ
-IB SOJ OJOg -JB3J OJ 3p zapiiqj BpBS3J3JUIS3p A B}ip3UI BJ lapUaidlOS
uapiduii son snb 'soiiBjijqn sojdb so[ A sojoqiuis 3p pai bj ap sbjiu
-dm s^\ uBzaiduia i[[B jo^ "oaistjBjatn o[ ua oiuoa oatjajsa oj us 'sa^qip
-uiasaaduii 'sa[Bjarat sos^d so[ ap oun sa [Bnjaaia.jui BjjBduits Bq^
•SISl[BUB
A ojjsi^aj 'uoiadaajad b[ ap sapBpiAi;aB sb[ ap noiaanjjsuoa ap A
uoiosa^a ap sauoiaunj 8B[ jBJBdas A 'souia.i sop so^ uaiq jBiauaaajip
anb X^q anb sa osa jo^ -sosjBaBd A soijadim soj;o oa bou 'a^uaXBjjB
'ajqBpBj^B 'BJopB3J3 SBiu sa anb BaijsijjB upioin;ui b^ jod o 'Bpunjcud
sbui sa anb BaisijBjaui uoiainjui bj aod bSbjj as anb jb 'jb^j osjaAiun
ja Bjsa 'ojo ap sbubzubui ap uaasq soiainf soj X sojdaauoa soj apuop
ua Biaua^ijajui bj ap sapuadsaq sbj ap uipjef ja S3 anb X jBijajsui
X jiin upiadaaaad bj ap op^jjnsaj ja sa anb 'pEpinui^uoasip bj 'Bpip
-am bj 'oiaBdsa ja 'sojoqiujs soj 'sbuuoj sbj ap osjaAiun jap sbjj3q
'^vzajvdtifvu vj uod uotun ua afuatuunupuoo saauopia rtid
-Djqm vwjd nujsanu anbuod 'sojsijjb soiumuas sopoj anb dofaiu o 'ji^n
-mi oiuas a^uv ja anb uaiq Amu oaua 'soiuspu soujosou A snsoa svj uoa
vjvipauiuj umovoiumuoo ua dv^ixia souiniaipnd is 'viauaiouoa vj^sanu
A soppuas sou^sanu ua ajuaiuotoauip jvadjo^^ v asaium pvpijnau vj
?S :tJ^API\[ I ^ ojuaiiUBsua^ jgj55 ua SBpiuuaj sauoiDBjaasip sbj ua o
'uosibabjj ajqos oqmjsa ns ua o uoiSijaj ns ua o jbjoui ns ua tussajd
-xa anb oj ap pnjiuajd bj ap bzoS anb o2jb sodmai; sojauiiad sns ua
aaip 'jsy -SBiauajajuoa o ssaqo sajqajaa sbui sbj ap o^ibj oj b ubui
-osb anb sajuBjsuoa SBAijaaiip sbj uauai;uoa 'ajuainSts ja oiuoa 'pnj
-uaAnf bj ap Biqo 'dsij^ vj ua sopssaidxa sojuaiuiBsuad sojiai^
•jBnjiaidsa uoiaBinp bj ap sajBiauasa saiuBJJBA o iijsixa jap sopoui so^uij
-sip 'ajianui bj 'iouib ja 'pBpijBnpiAipui bj 'ou^sap ja oSanf ua bjjbij
as apuop ua so^aijjuoa soj ua usjapoui as anb o 'ias jap Bpunjoid
s^ra pBpiAijaB bj UB^uasaidai anb SBaijsijiB sbiuioj uos anb 'BipaloBij
bj X BuiBip ja uoa BjSBijuoa X aidiuais BzapuBi^ ap aaaiBa osa lod
^jBai; oj ap oiuaiiuiaaiqodiua un sa oaiuioa oq -is oiaiA ja 'opunjoid sa
anbiod oaiuipa sa ou opBaad jq "sodij soj ap oipaiu lod ajJB jap uoia
•BziuBaaui bj b opuaipuaj 'ojaaja ua X uoiauajui ua 'ajuauijBiaipadus
Bjuno^ oaiuioa oq -SBaiuipa aiuarajBaipsi uos 'BiauBjnjad bj 'pBpiuBA bj
'bioiibab bj isy •sauoiadnuaiui SBjjanbB ubui^iio anb soioia soj 'saj
-Olia SOJ 'SBJJBJ SBJ 'SBJJBJ SBJ pBpiAIJOB U3 BipUod 'SajBIOOS Sodllj^ B
asopuaiSiJip 'Bipauioa Bq -jjai ja B;ioxa Soaitupa oSjb ua BiuiojsuBaj
as 'jbjia ouisiuiBuip ja 'p^paABi^ uis 'ajuaraaAaj BzijnaBjsqo 'aaipBij
-uoa 'BqBjj anb oq -Biparaoa bj ap 'Bjjnq bj ap 'bso bj ap oipaiu lod
'oX jap Bsuajap bj Buapsauasap 'jBinjBu ojb ouioa BianjB o soijosou
ua Bjunao anb osaaoid un ap Basniq upiadnuajui bj 'uoiaBziuBaaui
Bq "uoiaBziuBaara Bpsiadsaui Bun lod 'zapinjj 'Bzaiaij 'pBjaaqij 'psp
-jauBjuodsa 'upiaBaia sa anb p^pij^ai bj ap uoionjijsqns bj b a^uaij
'p^paiaos bj ap o onpiAipui jap BAisuajap uoiaaeai son outoa aaai

�de cada arte, en cada escuela, monumento o detalle. Es una operacion intuitiva que pasa de la naturaleza a las creaciones y escuelas
y estilos, y de creacion en creacion, hasta lo mas oculto y diflcil. El
muro que contemplo, y las rocas de la playa, constituyen para un
artista, en tanto que convencimientos conceptuales, realidades cornparables a los poeinas de Mallarme o Eluard, que me trae el libro,
o las miisicas de Debussy y Honneger: la solidez y frialdad las usan,
maltratan y confunden una vez existentes. La intuicion debera operar
misteriosamente en ellas, como el labrador que al ahondar en su tierra
conmueve y separa de ella, con la misma indifereneia, la piedra erizada de siglos y la flor que nacio ayer.
En sintesis, las ideas esteticas de Bergson se concretan alrededor
de su metafisica intuicionista y vitalista. El problema del arte hallase
en el extremo del impulso vital, y es como su mas puro, atrayente,
supremo coronamiento. Sin el, la intuicion metafisica seria un acontecer grisaceo y esteril, que se confundiria con el arrastre anonimo
de un rio en un oceano desconocido. Pero gracias al acto intuitivo
estetico, la moral, la religion, la ciencia y el existir del hombre, entre
esas selvas de sfmbolos y tecnicas que lo circundan, adquieren un
significado espiritual y divino: se comprende asi que el universo se
valoriza y se colma de sentido, pasando al fin a actuar, como la unica
maquina de fabricar dioses.

VIII
Las ideas esteticas de Croce
Las ideas esteticas de Benedetto Croce gozan de una respetable
difusion en la filosofia contemporanea, en las zonas limitrofes de la
teoria de las artes, en la filosofia del lenguaje, en el problema de
la expresion en sus variadas formas, y en la misma critica de las
actividades gnoseologicas. Dentro de la vasta obra crociana, la Estetica y sus variaciones e influencias, ocupa un lugar primordial en
triple sentido: en el del tiempo inicial, en el de importancia basica
y en el de extension y amplitud. Si nos atenemos a la prioridad, diremos que fue en 1900 el aiio seiialado para la publicacion de la
Estetica primera, bajo el titulo de Tesis fundamentales de una Estetica como ciencia de la expresion y lingiiistica general. Esta obra ya
coloco en pie la doctrina a la que el autor se ha mantenido bastante
fiel, durante el largo periodo del desarrollo de su filosofar sobre el
arte. La obra, que comprende una parte doctrinaria y una critica
historica de doctrinas esteticas, en un sentido muy personal, analitico
y excluyente, ha sido reeditada varias' veces por su autor, hasta el
ano 1939, y en cada una de las nuevas puhlicaciones ha sido objeto
de revisiones, precisiones y enriquecimientos. Se tradujo al castellano
en seguida de conocida, y todos nos beneficiamos consultandola con
provecho en nuestra formacion literaria.
Miguel de Unamuno prestigio dicha ohra con un intencionado
prologo. Mas tarde, en 1912, aparecio el Breviario de Estetica, que
es la ohra que mas se conoce y que tiene sus origenes en una confe— 94 —

�— 6—
•opuaiJiiAip o opua^njjui 'opBAjauad bi[ ou aaoA[) •oi.iBjisjaAiun aj.ioa
ap soapiAO soj ap A SBApajBa sbj ap sbjsjpbjba} soj ap 'sojosojij soj ap
ojiioaio {a ua uaiq sbui auaijuBiu as 'BiauaiuaqaA A umssd ueaS uoa
oqansaA 'soauEAoduiajuoa sajo^nB ap ojuaiuiBjBJj [a uoa a soj.ib sb[
SBpoj ap opiuaiuoa ja uoa zaA ns b BjuaunjB as jena bj 'eaijiAa B.iqo
ns uoa Bjuauiajduioa as anb 'aao^^ ap SBapajsa SBapi sbj ap oiuuuop j^
•pBpuB[nai}jBd Bjsa asABjBuas aqap uaiquiBj^ 'sajajoisiAy bjsbij aapuaa
-sb apuaja^d 'bijbjj ua oai^ A sijauBg ap ap s^abaj b 'anb uoiaipsij
Bun an^xs osa u^ "Bauojs^ b^ b op^suadsip Bq a^ BiauapuaasBjj A pnj
-qduiB sbui anb ouiapoin ojosojij [a sa anb ap Bpnp ^^q o^[ "a^qBaap
-isuoa BiauBjiodrai Bun uaaaajo anb souiajBjou '^aqBS asa ap soatssp
SBUiajqoid so^ b a^piip as anb bijoso[ij Bun ap ajaBd opuBuuoj 'aaoj^
ua sBapajsa SBuqdiasip sb[ soiuBJBaapisuoa is 'anb opoui ^q
•sBai^ajs^ sbj ua Bjsandxa a^uatu
-BAijiuii^d Buojaop B[ ap sa^BuiSiBui o sa^jjuaa SBiuaj uBAiABaa anb
sauoiaBAijoui odiuau ua odiuaii ap ubuiosb 'jojiib Bpsa ap .nqnaijiBd
iuaiuiBjBjj pp pepaiias tb\ A pniiqdure v\ ^p^pxpunjo^d bj^ aj^ua 'sof^q
•;jj sopiuajap soisa u^ "sopBABdas soipn^sa ouioa ouBjpissa ua oaod
aa^q apsap sajuB[najta A soiqq sns ap sopBaBsajjua 'sofajdmoa A sosop
-aAOu us} 'a[[iauJO3 ns 'aq^ao^) ns 'ajuBQ ns 'oisoiiy ns 'auiaB^j ns
•'a.iBadsaspjqg ns SBtuapB soiuBzi.iopA sopoj^ 'Bai^cq e[ei Baijsjnui[ bj
b uaaaijai as anb sojjanbB A 'so^qq ua opjuna^ bij jojiib ja anb 'Bai^
-ija ap sojnajjAB A soipnjsa 'so^BSua sosoaauinu soj AB^aa^s auaiAuoa
o.iad 'a^jB jap bijosojij bj aAqos ouBiaoAa Buiajsis jap jBAjuaa oziaBiu ja
asBjABiuBjj anb oj Ainjijsuoa b SBpBuijsap UBjsa SBAqo saA^ SBjs^
•sojiaoabj A sajBAjuaa SBiua^ sns ap soAijisodxa sojispd
-OAd soj A sajBupoiAO SBapi sns ojubj un uaoaAiiasqo uaiquiBj anb OAad
'ajuauiBpsdnaoaAdsap uaaj as opuBna au^iB^uoj^ ap soAssua soj ap
sojuam^BAj ua ABSuad Aaasq B^ssq ubziaojba soj opoui oiAaia ua anb
'sBUAapoui A sBaisBja SBiauaAajaA A sauoiasjaA sajdiqniu uoa 'sajuB^ijBj
'so^ipiiAa 'sopB^ABoaA oaod un u^qnsaA soipnjsa sns sopoj anb iqs ajj
•sojiAasa sns ABiaspaA b szaiduia AojiAasa ja opu^na BtuBAAap as anb A
'aiuauiBSOAauaS BsaAdxa as anb uoa BaiSojojij 'BaiSoj 'BajisjjAB 'BaiAojsiq
'Baijosojij BiAnpiqBS ap BiauanjjB Bnui^uoa bj ap asopuaipuajap ouioa
A SBapi sns. ap uoisiauoa A uoisiaa^d ap ubjb un ua 'sopBAAaa sbiu
zaA Bpsa sanbojua ap sojnaija ap saiaadsa ojjubzbaj ba aaoA^j 'Baxia^s^
BJ B SBpBA^BSUOa SBAqO S3A; SB1S3 U3 8llb ABAapiSUOO SOIUBJApO^
•sojn^idBa sosuap A souanbad aaop
ua ojopuaipiAip 'aonu xn voi%9is^^ rofBqBAj asa b puiiuouap A '^aiu
-BjiAg Bipadojaiau^ bj b ajuaiaauajAad it^^i^isg,, ouiiuAa^ jap opsaij
-iu^is ja aAqos ojjoAABsap un oja^paA aaoA|^) '8^61 na 'ouijijn ao^
•ajuauBiu
-Aad Biuaj un aAqos OAanu isbd OAqij un oiqoasa opuoj ja ua anb
aojba A pBpi^uBO jbj ua sauoiaBAapisuoa opuB^aA^B anj OAad 'saAoiAa^us
SBapi sns ABSuapuoa osinb Ao;nB ja anb ajqBpnpui s^j "saaipuadB soaj
A sauoiaaaj SBSuaixa oajbiio apuojduioa OAqij j^ 'AiAAiiauoa opnd ou
anb A opB;iAui anj apuop b 'ssxaj^ ap pspiSABAiujq Bun b oiau^ anb
sauoiaaaj sbj ap o^xaj ja ssiuapB apuaAduioa OAqij ja anb b^oa^b aaoA^
jsp ooijij j^jovuno J9 A vund upiotnjut vj :^Aaqjapiajj ap BiauaA

�el desarrollo de las obras personales o escuelas y tendencias como
Bergson. Su presencia en tales reinos o repiiblicas, no es tan vigorosa, ni delicada.. . La trayectoria del pensamiento crociano se complace mas bien en la penumbra de la critica de las aulas, y no goza
del prestigio ligero y eficaz, resultante de los cenaculos o del medio
inseguro de las artes en tanto que vivas, en donde los poetas, novelistas y pintores se entregan al deleite y a la tragedia de crear. Berg
son, en ese sentido, goza de una fecundidad y simpatia mayores, principalmente en las letras francesas.
Si se observa la numerosisima bibliograffa' de Croce, verdaderamente heraklea, se Uega al convencimiento de que no podria contornearse su Estetica teniendo en cuenta solo las obras especializadas.
Habria que penetrar en la nebulosa de sus interpretaciones criticas,
antiguas y modernas, reunidas en libros como Poesia y no Poesia, Literatura de la Nueva Italia, La literatura del Seiscientos y Los Nuevos
Ensayos criticos.
En este oceano fatigante de autores y temas, la abrumadora erudicion de Croce empaiia muchas veces la claridad, delicadeza y penetracion de la critica. Ademas, su dominio mas estable y valioso, se
circunscribe dentro de una esfera reducida de las Artes. Aunque habitante de una tierra en donde la arquitectura, la pintura, la miisica
y la danza ofrecerian temas constantes para incitaciones y deleites,
Croce se particulariza con las artes literarias, en todos sus ordenes,
como si su eminente saber girara en torno al problema de la expresion por medio del lenguaje. Este es, en ultimo termino, en tanto que
se relaciona con la actividad tecnica del hombre, el foco de atraccion
de los tratados de Croce. Por que la exclusion, en su sistema, de un
estudio centrado de la arquitectura, de la pintura, de la miisica? No
se comprende bien. De todos modos, el hecho conspira contra la universalidad de la intuicion crociana aplicada a las artes en general.
Las sistematizaciones filosoficas de la Estetica se parecen a ciertas formaciones celulares, o se desarrollan como la caparazon de bellos
moluscos primitivos y gigantescos. En oleajes concentricos. Todas
parten de principios simples, con enunciados breves, como focos de
crecimiento y de estructuras, de aspecto metafisico o empirico, que
actiian como particulas generadoras de los vastos sistemas. Estos crecen en circulos estructurados, ampliandose y tendiendo a abarcar lo
mas posible de realidades y conocimientos. Pero lo central es generalmente un principio racional muy simple, o una sobreedificada in
tuicion que brilla lo mas claramente posible como una perla.
Asi, Platon dice: "Lo bello es una idea", Hegel afirma: "Lo bello
es la manifestacion sensible de la idea". Schelling sostiene: "Lo bello
es lo infinito en lo finito, o la ideniidad de los contrarios". Kant:
"Lo bello es una finalidad sin fin". Despues, los sistemas se constituyen en torno a tales pensamientos. Puede afirmarse tambien que los
sistemas, como los trompos que giran, se conservan en equilibrio merced al movimiento espiritual que llevan en si, sosteniendose sobre la
tierra, en los hechos, en lo real, en las artes, para no caer, en un
— 96 —

�— L6 —
ua 3nb 'uvjnouta ojuattumotu ns sa uas ouapvpuaa ns apua uod A sap
•vpiuvjnoifund sns ap vunSuiu ua smuvf v%sa ou oiuvutuoo oj uod 'vjja
na vaunu auajtap as ou ntfjids^ pa ouad luvpnoi%uvd sa 'aaojg bjbjjb
'unjnaijuvd muuoj vptwj^ 'BiauaiJBdB ua SBpBarjipijos sauoiauijsip ap
'sopBjS ap 'sbuijoj ap osaaoad un ap b^bj^ ag -njiJidsa \a Bjado X
bjbjob A auijap as anb uoa ojuairaiAora ^ap JBSad b 'sapiuauiJBj ap
BATjuuijd zaiioBijquia B[ b tsbo aAjaiiA as 'pspmn b[ ua uBmnjsa as
souBJjuoa soj 'oqaaq ja uoa Boijpuapi as Bapi bj 'ojjapuaasBj^ apand
BpBu Sjsaj o^ opoj BDJBqB njijjdsg a^sa ap 'pBpijBSJtaAiun B^j
•itvwsiui vaiioapotp jvnnuidsa vj ap otaadso un anb snui sa ou vzajnunj
mVM vl 1on0 I9 ua 'niJ^ds^ pa poai ajuauinaiun oiuoa opuaiuod 'njiuid
•s^ A; vunft)^[ 'soSo'j ap vpvut / vSaiu ivuisiui noiSoj vj ap svjjanbo
ouis 'Vfuojsfn vj ap A wzapoin%vu o^ ap vifosojij vj ap svaifaajvip sau
-oiaonjjsuoa soj ojps ou vSaiu ivoi^p'j A vi^^ojouawouaji ap nioua^afip
vj v^atu vppa 'ajuawvajtaafa 'anhuoj 'ouisiuvijaSaq jap upisjaav po%o%
vj oms uptanaasoud vj sa ou vui uod vjrvuasip njiuidsa jap vpuap
otuoo vifosoji^ vqtt :a)uain^is oj sotuBjjBq uoisajuoa Bun ug -sauoia
-BJado sns JBuuuaajap b A O[jbztjoi3Bjb3 b Baipap as aaoj^ 'BiJBUiud
pspijBaj ouioa njoidsg ja opijiuipy qBjuapiaao bijosojij bj ap sousjd
sojampd soj na saojoa A BJiuipB uainb b 'oai^ ap aiu^suad Bauq
bj ua uptDBDiqn ns aaouoaaj 'orquiBa ug •SBOi^jaua sauoisajdxa uoa
aa^q oj A a^nqtJiB aj as anb ouisiuBija^aq ja jBjipaiaBsap o jb^ou
ua ajuBjssq opBdnaoa^d Bq as aaojg "I3^3H noa aJuaulJB&lt;IiauiJd 'ubiu
-ajB oaiSojojuB otusijBapi ja uoa opBjnauiA Bq aj as ajdiuais is^a anb
iqB aQ "njij^dsg jap BUBUipid pBpijBai bj a^mpB :B]Si[BnjiJtdsa ouioa
buijijb as aaojg -SBaisBja SBuojaop sajqou sbj uoa aj-inao ouioa jbj
'oaijosojij Biuaisis un b uaiquiBj aaaua^jad aaojg ap Bai^ajsa Bg
• • -^opuajdsa
uis 'soujojuoa uis 'ajqB^aiauoaut Bzapu^jS ap ouajj aaaJBds sou as
'Biusuiajy ua aajssOj^ o 'BUBdsg ua o^^jag A zapuauaj^ ouiog
ns jod 'ouisijBn^aajajui ns jod 'Bzapnj ns jod 'soiuaiiusuoz
-bj sajiaijip sns jod sopBiqo/^B soiuijuas sou sojuaiuoiu jod 'ojosojij
ajsa sa anb jopBjjaqij A oaiojaq ajquioq ja jod X jopBsuad ja Jod
souiaua) anb EiiBdiuis ubjS bj ap JBsad y -oujapoiu B^aod ubjS un b
japuajduioa BJBd 'sboisbjo sa^uanj sns ua 'sajjBjap sns ua 'afsnSuaj aj)
SBpiJB sbjo ajuatuBpiuajap jBipn^sa ap o 'ojdmafa jod 'oai^ b
BJBd sajjBasajj b jBiaajdsouara ap otaiajafa osouad ja auoduii
•sajBiaBj A
SBaijpisiq SBiauajajaad sbj ua 'sa^uauiaqaA sauoissd sns ua 'uoiaijuua
ns ua 'ojijsa ns ua ojjin^as BJBd ooiubjij isbo oz^anjsa un 'SBjqo sns
ap oSjbj X osoianmiu oipnjsa un aSixa sou SoAijisodxa oj ap bjbjo
umaBjiunj bj apnja ojosqjij jg -ojjBuiuuajap Jiajjip sg ^aaojg ap
ajqisuajdiuoa uoiaisodxa eun ua JBJjauad BJBd jiSaja SBjqo an^)?
• • • p^piaiJij sa uoisajdxa bj 'upisajdxa sa
uoiainjui bj 'uoiain^ui sa ajjB ja :ajdtuis uoiaBuuijB Bjsa ajqos UBSod
-aj 'boijijd ap soXssua sajqB;uoaui sns ap asfiq bj anb oiusira oj 'a^JB
jap BzajBjnjBu bj ap Buiajqojd jb aaojg jod sop^j^Bsuoa sauaiunjoA
soj ap Bzanbij Bg • • giBjj 'opionpaj 'oiuijui 'oXods ap ojund ojO9

�su perpetuo girar produce el perpetuo acrecentarse de si sobre si
mismo; siempre mueve historia".
Asfstese, pues, al desarrollo propio de los espiritualismos en
grado maximo; anda por ahi la miisica del logos, el rumor del molino de las ideas, la historia en movimiento, arrastrando al arte, la
ciencia, la religion, la logica. El Espfritu siempre mueve historia, es
una sentencia de tipo heraclitano, que puede sohrevivir mas alia de
la selva frondosa de muchos fragmentos de Croce. Reconocida esa
fisonomia del logos crociano, es necesario especificar bien los grados
o momentos del espiritu dinamico en tanto que es historia. Croce
emprende su tarea sustituyendo los opuestos hegelianos que se resuelven en las sintesis superiores, por la nocion de los distintos que
no se resuelven en la identidad y que pueden subsistir asi, dinainizando la espiritualidad circular del universe Bien y mal, verdad y
error, ser y nada, son opuestos. En Hegel se resuelven en la sintesis
del devenir. Croce entrecruza los opuestos, y bajo el nombre de dis
tintos, enfrenta al error y el mal, la verdad y el bien, el ser y la
verdad, la nada y el mal, por ejemplo, y los deja inmoviles frente a
frente, como las mascaras de la comedia y de la tragedia que los
antiguos arquitectos hacfan esculpir a la entrada de los teatros.
No se si alguien ha senalado en esta supervivencia de los dis
tintos irresolubles un rebrote remoto del maniqueismo zoroastrico,
iusinuandose en una rama del espiritualismo moderno.
Del coexistir irreductible, Croce deriva su teoria de los grados
del Espiritu del hombre. Este posee dos instancias: la instancia teoretica, que en el fondo es conocimiento puro y la instancia practica,
que es voluntad. Las dos se ofrecen desarrolladas en la particularidad
y la universalidad. Asi el conocimiento en lo particular se llama es
tetica; en lo universal se denomina logica. La voluntad particular es
economia y la universal se refiere a la etica. La historia es el desenvolvimiento de los cuatro grados del espiritu, y senala un proceso ciclico
que se renueva siempre, a traves de las implicaciones internas de lo
particular en lo universal, como una serpiente que se arrollara y creciera y se renovara al mismo tiempo indefinidamente en sus anillos;
al cerrar en ciertos periodos ciclicos su circunferencia, seria otra siem
pre. Tenemos, pues, asi el centro del sistema que ha ido desarrollando
Croce desde la Estetica de su periodo inicial, como conocimiento teorico de lo particular o como ciencia de lo individual concreto.
El arte viene a ser sencillamente esto: la comprension de lo in
dividual en su grado puro por medio de la intuicion lirica, que no
es nada mas que la creacion estetica al confundirse lo intuido en su
expresion exacta correspondiente. Las ideas esteticas de Croce se erapobrecen considerablemente al ser sintetizadas: lo mejor es recogerse
y entregarse al ejercicio y al goce que proporcionan tanto el Breviario como la sintesis para la Enciclopedia Britdnica. Puede concretarse que la creacion artistica funde en un solo acto intuicion y ex
presion, y que el sentimiento resalta de esta unidad, ligandola a la
vivencia misma del espiritu. Pero el sentimiento debe ser contem— 98 —

�— 66 —
\p^%o / wa sauouja so/ ^ pnpjaa / wos w
/ u^ pvp-ian / jC sajojja so/ anb 'wa/jajsa / ap souisiui so/ wos ap
-sin^^uij vj ap soaifijuaia svuiajqojd so/ sopoj awb uvqoud vuvd sajuap
-aaaud sauoiamuasqo s/ unjsvqfT :oaiJo3ajBa uaiq sa oppuas asa u^
•Bapajsa B/ ^ Bapsm3ui/ B/ aajua Bpiaa/qBjsa sfap aaoj[) anb Bqaaaj
-sa uoioB/nau/A B[ sa 'Bjqo Biauiud b/ ap a/qpnasip sbui ajjBd vj
•a/qBaiunuioa o/ A OAisajdxa o\ ua A 'uotsaidxa
B[ A noiomjut b^ ua jnjuiuqna EJBd 'o^Bsna /ap o^sa^ /a na SBOBsaa
-au sauoiaBUHijB sb[ uoa uBja/dinoa as 'SBpsoi/dxa A sbjb/d ajnaniaj
-uapijns o/ 'sauotDBSau SBjs^ "uoiaaB ap biiijoj buii^uih uoa apunjuoa
as ou a^JB /a 'bijcoibjo n BopaBpip sa ou ajjB /a 'BjBiparaui upiaBj
-sajiuBUi ns ua ojuaiuipuas /a sa ou a^jB /a 'uoiobuiSbuii ap oanf sa
ou ajjB /a '[BJcnjBU Biauaia sa ou aj-iB \a 'Boojsiq sa ou ojjb /a 'bijos
-o/ij sa ou ajJB /a :sBiauaaajip a^ais jod B/nuuoj; as A 'B/njp as 'anSuit
•sip as aijn ja pmo oj ap o^anby 'aamt ui voivajs^ bj ap 0*jj o/njjdBa
/a jod oprajpsuoa /a sa o/aapuo.idmoa Bj^d sa^uaiuaAuoa sbui so/ ap
oujq 'opB/Biias aq uA BaiisiiajaBJBa Bjaraiid b/ ap so/diuaf^ Bua/d ua so//oj^Bsap sojsa ua B//Bq as aaoi^ ap jofaui o/ anb
•opunSas o/ ap sojosaj A ssuiBiouBd so/ ap oipaiu aod so^auipd so/
ap saaaptJB A SBza^adsB sb/ BiBsuaduioa is ouioa 'pBpaiJBijiqjB ns ua
sounspuBsajajui 'sa/qBiJBA 'soaiibui^buii 'sajqi/ sbui so//ouBsap so/ ap
jaaB/d /b Baipap as sandsaQ -sauoiaBji^oasa sns ua a/qixa/jui a ooi^o/
sa 'SBopBuiiiBjd aoa/qB^sa 'soidiau/jd B/nuijoj 'ooiiBiua;sts 'osuap sa
sojuauioui jod 'ajusujai/B uB/d ua so//ojjBsap sns ua apaaojd JojnB
•aaoj|^ ap sisaj sb/ jBsuapuoa SB//a ap oipain jod Bjnoojd as A
sosuaixa so/ ap opBjoe.ijxa usq as o/ijsa /a jod sauoioBiuiijB
•i(visaod vj 'vsoa / 'saj / vunjsa oaoduim 'uajsixa
ou sauotsaudxa siq 'svuqv]od s/ 'soq^aa so/ /•^ -jquviuid uaqm ou
O-iad vunjuid uuj^ nun opnapi uaqvq ap 'so^vsaudxa uaqvs ou oiad sot
•uaiiuvsuad dauaj uaatp anb sojpnbv ap an as anb opijuas uanq uniu
-oo \a ua uaiquini vdiuanaua as 'aaoj^) bib/ob 'upiatniut / ap pnpp
-uapi wjn 'souisoa /ap ojujia /a ua jiaia b ojsandxa 'opinjui njiiidsa
/ap buib/z ajuB/iDBA b/ saiuauBiuiad sbiuioj sns ua jBJiaaua ap uoisiiu
Biuisi/Bdioupid b/ ajainbpB anb 'afBnSua/ /ap upioBJo/BAajqos Bun ua
asjBsuapuoo b ba ouisi/Bapi /ap Bopa^sa bjs^/ "oaijajsa ojob /ap upia
-Bupu/na b/ ua /BjuauiBpunj BapsuajaBjBD Bun /Bnsn Biuoipi /b A Biq
-B/Bd b[ b a/opuB^iojo 'OAisajdxa afBnSua/ /a uoa apunjuoa as pni/up
-ui b/ apuop ua 'Batjajsa /Bnjuidsa sisajuis b/ 'pBpiaiJi/ b/ 'omsiuopaq
/a opuBui^^iio 'opB/diua^uoa ojuaiuiijuas /a ua bisb;ubj b/ ap oiuiui
-opaad /b jB^n/ Bp o//g[ "oduiai^ oiusxiu /b uoisaadxa ua asjpiaAuoo
/b 'so/^is so/ a;uBinp Baiuia/od pBpipmp ns uoa 'buijoj A Bi^ajBui ap
/BuoiaipBij upraisodo b/ aaA/osaj BJBd ^ajis uaiquiBj upxain^ui B"q
• (sajajpisuy
ap 'sisuuivo ap upiaunf) Jopvuadas ouioa A soiaafn soj ap Jopvdaqij
ouioa ajjv pi aAnquju a\ as anb pnjum / nqijjsa 'opiufns o opmiian
Ofuaruiiiuas jv ojoadsau uoa 'msaod o opujdtuaiuoa o$uaiuiiiuas jap
mauaiafip njsa n^/,, \panij upiomiui o ojuaituijuas jap upiavjdiuai
•uoa outs 'soquin ap muns iu 'ua^^uun 111 ojuaiuijiuas iu ajasiyiunjj
apand ou oisaod nj n 'aaip 'osa -toj^ :opuBnjaB o oppuas ou 'opB/d

�Ya al final de sus tratados se hacen concesiones a la moral dentro
de lo artistico y el sentido de la expresion y la comunicacion; aunque
fieles al problema del lenguaje, permiten que se reconozca a todas las
expresiones artisticas, ya sean plasticas o musicales. "Lo hello es ex
presion lograda", dice Croce. Expresion interna primaria, espiritual,
como forma ardiente, qne asciende y pasa a ser perfeccion circulante
en la obra de A o de B. La belleza natural queda excluida de esta
nocion, o por lo menos, es solo un material impuro a disposicion
del artista. El contemplador no interesara a la estetica; el creador, el
poeta, ocupa todos los dominios. &lt;^C6mo se logra. la expresion? Por
que se logra a veces, pero no se entiende bien? Existe un proceso
en Croce que intenta responder a esas preguntas, pero con lo cual
se cae en un psicologismo trascendente: intervienen en el proceso
impresiones, expresiones o sintesis espirituales esteticas, placeres de
lo bello y traducciones de los hechos esteticos en fenomenos naturales.. . Los artistas asisten o provocan esas cuatro etapas, de cuya diferente intensidad o desigualdad o afinamiento, resultaran las obras
tan distintas entre si.
En una carta a Unamuno, publicada en 1911, Croce le confiesa
que la Estetica es un libro juvenil, que es su primer ensayo de filosofia, y que anteriormente mas bien se habia ocupado solo de historia. Agrega que en posteriores libros maduro aquel pensamiento inicial de la Estetica, refiriendose asi a la conferencia de Heidelberg y
al Breviario.
El prologo de Unamuno es poco divulgado. Lo tengo por una incitante consideracion sobre la filosofia y critica de las artes, tema que
secretamente intereso al pensador espaiiol que tambien tradujo, como
se sabe, al castellano, la Estetica de Lemcke. Unamuno afirma, a pesar
de las reservas ironicas y crueles que le dedica a los filosofos cuando
hablan de Arte, que la Estetica de Croce, "precisamente, por ser una
obra de robusta y segura filosofia, es una obra fuertemente liberadora y sugestiva para un artista, una obra revolucionaria, y son los
artistas y poetas los que ante todo deben leerla y comentarla". Posteriormente, hemos visto que Croce expuso en forma mas precisa y
armoniosa su Estetica, en el capitulo de la Enciclopedia Britdnica, y
trato numerosisimos temas de critica sobre autores universales, en
donde asoman repetidas veces sus preocupaciones filosoficas y las variantes de la experiencia y del saber. Tendriamos, pues, tres grados
de Estudios esteticos en Croce, y alrededor de ellos los trabajos severos, profusos, doctrinarios sobre Dante y Goethe, Shakespeare, Ra
cine, y otros, ademas de sus considerables analisis sobre la poesia, la
novela y la critica literaria en especial. Croce exalta el poder del ar
tista y enaltece su preeminencia divina contra todos los pesimismos
de la epoca actual.
Aunque no se sienta atraido el artista por la armadura dialectica
de las obras Esteticas y criticas de este autor, es seguro que la lectura incidental o parcial de sus obras mayores, lo mismo que de cualquier articulo marginal, sera motivo siempre de placer superior de
cnsehanza y de orgullo.
— 100 —

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1536">
                <text>Estudios sobre las ideas estéticas </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1537">
                <text>Estos trabajos son el resultado de prolongadas lecturas, más reflexiones que experiencias, al margen de la creación individual, fugas dentro de la docencia, compromisos con el tiempo y el espacio.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1538">
                <text>ORIBE, Emilio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1539">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Abril 1951, Nº 6 : p. 53-100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1540">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1541">
                <text>1951</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1542">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1543">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1544">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="177">
        <name>ALLAN POE</name>
      </tag>
      <tag tagId="183">
        <name>BENEDETTO CROCE</name>
      </tag>
      <tag tagId="178">
        <name>CHARLES BAUDELAIRE</name>
      </tag>
      <tag tagId="176">
        <name>DESCARTES</name>
      </tag>
      <tag tagId="80">
        <name>Emilio Oribe</name>
      </tag>
      <tag tagId="97">
        <name>ESTETICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>Filosofía</name>
      </tag>
      <tag tagId="179">
        <name>GENOVEVA MALLARME</name>
      </tag>
      <tag tagId="182">
        <name>HENRI BERGSON</name>
      </tag>
      <tag tagId="180">
        <name>JOHN RUSKIN</name>
      </tag>
      <tag tagId="181">
        <name>TEODORO LIPPS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="326" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="559">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/136c4eddf80fb0308563d5bf546c8f45.PDF</src>
        <authentication>31dd389080ef2ee92ba680f4018a7c9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="3593">
                    <text>- 861 'LS61 9P lí-"tn 9P ¿Z Va fZ 19Pj
smauat^ ap wtmatjatuvowjoq u&amp;pwioosy vj ap üoifpuai^ uoiuna}j -j dj o opnj
•uasaud X 'ounzvq *j^ ojauüjsuo^ 'fo^j jap uoioaaitp vj oíoq smovaiQ X sapopiu
ap pmjnoo^ vj ap votjauaQ ap ouojvjoqvq \a va opvzijoau otvqvuj, (x)
ope[tun3 ojpqBo ap oAisaoaj joiobj un e opiqap sa oiob^ o|¡aqBa
anb UBJjsanniap 'BjnjBJajq B{ na sopBJiuoaua osoanSiJ sem
so^ ap oun ua (fi) ^JoduaABQ Á laoduaABQ *(TT) saaa^j Braaijuoa anb
o^ 'oaijB^sodrq ao^a^j un ouioo epajaq as cqpqBa ap oCoj jo^a p
anb ucusnpuoa v\ b B8a|^ (z) auB^ *oxas p opB3ij BJiuanaua as ou ja^
•OBJBa a^sa anb opu^aipui 'opBapuo o^pqBO b ojoadsaj uoa uoioba
-aasqo buisiui v\ aaBq (T_) uapuiuiag ub^ 'aiuBuiu/op sa apioj^au
o^pq^a ap odti p anb opua^npuoa 'BauB^q bzbi ap aj^o A BjSau
bzbj ap onpiAipm un a^iua oraorapiBui un ap BiSopauaS Bun ap
ocpn^sa p pnjaap (g[) BpaaSSa^g 'soaip^izououi sozqpui ua BzuBfaui
-as pxiuoaua ^o^uauíSid ap uopBJiuaauoa opuBAJasqo (g) buubjj
•opBipn^sa sojp jod soaip^izouom
sozí^am ap i^d un ua X souBuuaq, ap sodiiiS ua Bppatu ap Biauap
-put B^ ua BAijisod uoioBpxioo uojB|[Bq (9) ja^oj^ A suxSSnQ
•oxas p .xod optiqj
-ui ou 'pBpa b^ uoa ojpq^a pp OAisaaSo^d o^uaiuiiaajnaso un sasap
-uBpq souiu ua bjou (6T) saaoin^ soisa ap ojamijd |^ 'sajBiaBJ sod
•juS sps ua ojpqBa ap oa^auíBip uojBipnjsa (oz) ^aqpg X BpjaSSa^g
'soano^izouoiu sozqptn ua BpuBpaoauoa B^aajjad Bun X^q anb sb|
piuojj ojpqrea ap sauoiaaaaip saj^ aqtxosap (gl izl)
paéuij) *opB^iuB ojpqBa '(91) osoub^ o^pqBa ouioa sapj 4sbi¡buioub
ajqos soipn^sa SBmapB uBJiuanaua ag [biuojj upiaaaaip X uoiaB^uaui
•Sid *Bppaui 'aoua^xa buijoj ns b o^aadsaj o|pqB.a pp sapBpaidoad
SBunp b SBiauaJajaJ ^Ban^BJa^i^ bj ua uBa^uanaua as 'ooi^aua^ otpn^
-sa jb sopi^auíos opis u^q anb soaiSopjaoui saaajaBJBa so^

1^S1O^ 33M3^

�y explica las formas ondeadas como debidas a la condición heterozigótica.
Mohr (16) estudia una familia noruega sin mezcla de raza negra
para el carácter cabello lanoso, el 'que aparece como debido a un gen
mendeliano simple dominante. Harris y Kalmus (9) así como
Jacques y Ashley (^) estudiando genealogías de cabello anillado
(ringed hair) coinciden en atribuir a este carácter la condición de
simple dominante.
Se consultó además bibliografía no genética referente a forma
(15, 21), color (u), pigmentación (8), médula (5 22), diámetro (10/
22), cutícula (4/ 22), índice de refracción (4), diferencias raciales
(20/ 14), etc., la que nos fue de utilidad para la orientación en la
búsqueda bibliográfica específica y el conocimiento morfológico y
fisiológico de cabello.
No hallamos ningún trabajo referente a la herencia de diáme
tro de cabellos. Figura en la literatura, no obstante, un trabajo de
Trotter y Duggins (6) en el que se estudia diámetro de cabello en
un solo par de mellizos monozigóticos, encontrando gran similitud
entre sus diámetros.

Material y Métodos:
Se compararon los diámetros de cabellos de diez pares de me
llizos monozigóticos, con los otros diez pares de meDizos dizigóticos.
En todos los casos que fue posible, se logró información gineco
lógica respecto al tipo de mellizos estudiados, y se obtuvo informa
ción acerca de los grupos sanguíneos e hicieron determinaciones de
la reacción al PTC.
En cada individuo se hicieron cuarenta determinaciones de diá
metro de cabellos tomados de la región occipital. Consideramos este
número de determinaciones, satisfactorio para la toma de un valor
promedial, al no arrojar diferencias significativas frente a series del
mismo individuo con un número más alto de mediciones.
Para efectuar las mediciones se hicieron lecturas con un ocular
micrométrico.
En todos los casos se efectuaron las lecturas en la zona compren
dida en el centímetro más próximo a la inserción del cabello. Las
muestras fueron desengrasadas, en partes iguales de éter sulfúrico y
alcohol etílico a 959, secadas y montadas en bálsamo de Canadá.
En la comparación de las series se efectuó un análisis estadístico
de la variación cotejándose los resultados en la tabla de valo
res "F" (7).

- 194 -

�8* ti
44
8# 08
44
44
44
44
44
44
44

0' t

Y 21
Y 02
Y 01
2' 91
0' 8
0" 2

n Z' 6

44
44
44
44
44
44
44
44
44
TÍ

9 69

44

t t8

t tox 44 9 '8¿
t "OS 44 t 9t
0 "t¿
0 06
t 99
0 "89
8 99
9 •¿s
t "8S

44
44
44
44
44
44
Ti

9 19
9 '69
0 9S
8 t8
8 8S
9 SS
2 6t

•jiaji[P

- 961 -

02
61
81
¿I
91

SI
ti

81
21
II
óM

44
44
44
44
44
44
44
44
44
Ti

9 1
2 8
O'^^

9 1
0 2
8 Z
t 'Z
0 t
2 I
8 0

44

2 8¿

44 t t8
t "t¿
44
44

4
44
44
44
44
Ti

2 S8
0 '0¿
8 29
t 89
2 '89
8 28
2 2S

44
44
44
44
44
44
44
44
44
TÍ

2 't¿
2 18
t 0¿

9 '88
0 89
0 09
8 '0¿
2 6S
9 18
0 '9S

01
6
8
1
9
S
t
8
2
I

\19

SOOJjpSíZip SOZJfldW

sooi^pSjzouotu

SOZlJJdtU

TI9VX
0S82 ^pBjuamnB n^is^ *aA9ipj ap e^piauod
ap ojtspdoad p uoo 'anb p ua \ ó^[ ooijbjS p ua asjBAjasqo napand
B^ipi B^sa ua SBpB^nduioa sBiauajajip sb^ UBdB^iui SBiouaaajip sb^ X
sapnpiAipui eapipauíojd eaaopA so\ souiBJiuoaua j BjqB^ b^ u^
a sopmdjqo sopmjns9^[

�- 196 -

O) Oí

N)

o

mm

z

70
m

—i

m
z

&gt;

o

m
70
m

-n

O

(A

s S

Si

o E

9:

i

o
Uí

O

2 o

i

�- ^61 -

ipq

•bd pp oJianiBip pp sainBuumaiap ainampiajBd sonata o\ jod soo

-pauaS S9jo^obj ap Bianaisrxa v\ sisipuB a^sa aiuBtpam oqoad ag
•sapas sb{ ajina Á ojjnap uoiobijba
b^ asopuBzipuB Á JBd jod SBiauaiajip sb^ asopnaiaa|qB^sa 'odr^ Bp^a
ap soziQam ap saasd OT tioJBipiUsa ag qBjidpao uoiSaj B[ ap sopBui
•0^ nojanj so^aqBo so^s^ 'soayip^izip A ouota sozí^am na onpiAiput
ap so^aqBD q^ ap oajauíBip pp saaoiaBtninjaiap nojaiatq, ag

'(¿i) TPaTn ^P tipiaas b^ b saiaa;sixa sauopBUBA SBiíanbiad
asopnaiqap 'a^nasajd osbo p na ajjtnao omoa
-as Xnuí souBitpaaaq saaajDBJBD na asjBisajiuBtn naqap
soj ap soapnapt sodiionaS so| oiqniBa na íBianajajip jambjBna jbo
•qdxa apand souip^i sojsa ap Batio^izoaaiaq noianipenoa B^ 'soai)o3
-pip ajina sajuajsixa sb^ b uoiaBpj na SBnanbad ubi soapp^izonom
sozqpm ajina SBpnaaajip sbj; jas p 'sojpqBa ap oJiamBip pp upia
•Buinuajap v\ na ainBjapnodaad pj nn nBanf sotJBiipajaq sajoiaBj
onb asjtiitnpB apand 'op[a joj '10'0 iund I ttvJ,, SBdajqos ¡b batí
ainaniBip sa sapas aaiua Bianaaajip v\ anb Jtoap

8^*8 = 10 "0 ojtitid p
^'f' ™™ SO'O ^tind p uoioBaijinSig

jojja
90"9S

8t

SO#6*9

o sapas
ap oj^nap

^8ST
sapas

s^ess

1

61
pvjuaqtj
ap sopvjQ

SSSSS

aj;na

0*^0^l

pioi

s&amp;pvdptmo
ap mung

ii óM v^avx
vi na sishvmv
:sopBipsaJ sainain^is so| ofoxiB nopBpBA bj ap sisipnB

�Summary
Forty hair samples from each member of twenty pairs of twins
half of thein monozygotic and half dizygotic, were taken from the occi
pital región of the head, and their diameters measured.
An analysis of the variance of the differences within and between
series, showed highly significant differences that support the hypothesis that genetic actors are at least partly responsible for hair
diameter.

Resume&gt;
On a determiné la diamétre de quarante cheveux pour chaqué
membre de vingt paires de jumeaux monozygotiques et dizygotiques,
Les cheveux proviennent de la región occipitale.
On a étudié dix paires de jumeaux de chaqué type, et on a
établi les differences par paire et analysé la variation dans et entre
les series.
On a prouvé au moyen de cette analyse la présence de facteurs
genétiques qui déterminent, au moins dans une certaine mesure, le
diamétre des cheveux.

- 198 -

�- 661

'6261 '¿81-¿¿i:l '^dojqwry '¿qj
ray '-jy ^ 'doo^uXj^(ZZ
'¿261 '!2t-80t:l ''qJ3^A •J^uo^ *S *q-A \í '^puiuiag uv^(\Z
*lt6I '8I-SI:2 ^V9J9B
D H '^qps '-^ 'opua^^ats(02
'IÍ-6T '0t-20t':2 '-p^^H "f 'W
*T6l '¿S"9S:9I ^^SL "^^na 'jy 'op
'W6T '^^l-^VV^ '"Hiuo^í -ju^ps "D ü '/??/(¿L
#26I '2S"í'f':2 'PJ^H T "7 O '^HW(91
"26t ^8S"6SS:9l 'aJipMsuo^[ '} ^^^z 'O '^pta^(^I
'8Í-6I 'S82-I82:6 '-P3J8H 'f "A '7??^T(ti
*8t6I '9I2"902:6 "p^^H 'f "^I '/??^T(T
*2S6I '8t2-¿t2:t 'T^J3H 'f "/I '/??^(21
"t6I *68-29:¿2 Toifl 'SSBH 7 'H^V '"Jl &lt;s^a^(II
•t6t t62t"SIt:8t -doji^iuv 'S^Cqj 'f -ray 'T '7 '"tsnH(01
*8t6l '2I2-602:tI 'sDiaa^na -uuy 'jj 'smujn^ ¡H 'si^inH(^
'S6I 'I2-62:S '"JauaO usnmH 'f 'mY '"7 'ff '^'H(8
"2t6I 8-inquipa -piíog pue A^Q
-ipjB3S3J p^ip^ui puB p^iSo^iq joj sajqB^ posijBig '-j sajv^ i'y -}j '^ayosi^(¿
*0S6l '9It*66:8 "dojqiuv 'e^d ' 'mY 'IV '^toJX ¡-jj 'O 'sviSSíiq(9
*8t6I '90S-68t:9 '-dojqiuv -sXqj -f -ray '-¡y '^3JIOJ í-jq "O 's^tS^nQ(s
'tS6t 'tll-68:2I 'doaqjuy 'Siíqj -f -ray.-^^ 'O 's?^n(7(t
'8061 '6t"It:2t ''BN J3UlV "a 'O 'VoduacwQ '.-^ -^ 'uoduacinq(g
"2I6I '82"¿S2 :t 'A^aiAag soiaaang 'jj ^y &lt;awj(Z
"0S61 't8"28:it "paH "S ' 'S9nbov[ 'y q 'Xajysy(i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3594">
                <text>Existencias de factores genéstios determinantes del diámetro de cabellos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3595">
                <text>Trabajo realizado en el laboratorio de genética de la Facultad de Humanidades y Cienciasbajo la dirección del Prof. Constancio R. Lázaro.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3596">
                <text>KOLSKI, Renee </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3597">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR ,Diciembre 1957, Nº 15 : p. 193-199</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3598">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3599">
                <text>1957</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3600">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3601">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3602">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="767" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1341">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/2eec124ecca9b94e7131493c9ffc1f53.PDF</src>
        <authentication>4ab7e0c3bccefdb44cf24c47fd13a670</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="13882">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="15">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2510">
                  <text>Archivo UPPU-FEUU</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2530">
                  <text>Archivo UPPU-FEUU&#13;
Lic. Mónica Pagola Pereira&#13;
Lic. Gonzalo Marín&#13;
Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8733">
                <text>Exposición de motivos de la comisión Nº1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8734">
                <text>Ley orgánica&#13;
Informes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8735">
                <text>Exposición de motivos de la comisión Nº1, en mayoría , acerca del anteproyecto de la ley orgánica de la Universidad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8736">
                <text>UdelaR-FHCE-ACU-Caja 5 -Carpeta 1 -Doc 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8737">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8738">
                <text>S/D</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8739">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8740">
                <text>Papel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8741">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="580">
        <name>COMISION Nº1</name>
      </tag>
      <tag tagId="579">
        <name>INFORMES</name>
      </tag>
      <tag tagId="543">
        <name>LEY ORGANICA</name>
      </tag>
      <tag tagId="538">
        <name>UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
