<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items?output=omeka-xml&amp;page=30&amp;sort_field=added" accessDate="2026-04-05T00:12:41+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>30</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>845</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="359" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="595">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/682865d1e9398059c969307677f0a9c9.PDF</src>
        <authentication>acfbaa7b23f3d0d04315887b981ab7fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4258">
                    <text>'BaiSpjoig k Bamj eijbiSo3^ ap ojioiBJoqE^ (j)
JOIJ9JUI a jo^iadns sayBipnj Á joiaajue nuijauíoA uoistaui
uoa 'luiXqyqaiJog ^ íjouajuí p anb ouanbad sbiu joijadns pjojoad
JBipBJ p Á J3UIOA pp IOU3^UB UOISIOUI UI8 'lUipiOqaBJlBg tSBIJIUIBJ
-cjn8 sop ua sopipiAip uejjepanb 4otasiui p opjanaB aQ •ix^Xjaidouijay
so¡ ap ajuatpuadapui uapjo un soga uoa a^nj^suoa anb 'jag *g ap
oija^u^ p opBjdaoB Bq as ajuauqBivpy -uapaoqns un ouioa ojapisuoa 8O[
(O^^Z-LLZ (^T6T) XI '8 *1SÍH *JBM #8b^ #uuV) ^ag -^ anb BísBq g
-hiib; ap BuooajBa B[ b soppnpaj 'oduiaij oqanuí ajuBanp 'ojad ^saaad
soy ap uoiDBOijisBp ap SBtuajsis sosjaAip soy ap oj^uap BpBiauaaajip
uaiq pspiun can ouioa opiaauBuuad usq sauíJOjipioqoBJjBg so^

A XBn^njfj 'jisejg ap eeisoa sbj ap o^jb^ o¡ b X aqijB^ ^a ua sopBasad
sajByduiafa sosoaauinu ap odui^a ap uoiaBAjasqo y uoa 'u^ísiAaa Bisa ap sauoisnp
-uoa SBjjaia opBuuijuoa soiuaq 'sopBuoiauaui BquJB sajBiaajBui soy ap Bjan^
•ofBqBJj aisa ap u^iaBziysaj
Bj aiuBjnp oSiuiuoa opiuaj uBq anb SBzayiiuaS saydiiynuí sbj jod 'ajuauiBAiiaadsaj
oujuiaai aauíiad ua SBpBuorauaui sauotaru^sui oaisna SBy ap soiyy -q X sossbabjj^
yy 'iub^j -y 'uozjBf) auB¡\[ *¿j sa^ouas soy b ajuauijBiaadsa Xnuí oazapBJ^y
•SBiauai^) X sapBpiiiBuinyy ap
By ap Bjgojoiqojpiyy ap oiJOjBJoqB-y x^ yo BJBd sopBjaayoa sauauiíaadsa
ouioa isb í-ing yap apuBJ^) oig ap soai^ojoumiq X soaijBjgouBaaQ soip
•njsg ap pBpaiaog By ap eayBuajBui X oaiauBf ap oig ap yBuoiaB^j oasny\[ 'saaiy sou
-ang ap BiABpBAig ouipjsujag oasnj\[ 'oapiAajuoj\j ap yBan)B\[ Biao^sig ap oasny^
ya ua sajuajsixa sauoiaaayoa sbj ajuauíBpiuajap asipnisa ap pBpiunuodo By opiuaj
aq yBiu oy BJBd 'uodBS saj3Bg^ soy ap Bai)Buia)sis By ssiAaj as ofBqBJj ajsa ug
'sayBuoiSaa saiaadsa SBsaaAip SBy ap OAijiuijap oSojbjb3
un ap jauodsip b as^Sayy as 'oduiaij ya uoa 'anb ap oiisodoad ya uoa buisiui By ap
sodai3 soy ap soun3yB ap umsiAaj By ua JsaoqBjoa b ojiaui sou uang ap opuBu
•jag *jq ya 'X^n^njfy yap saaad ap Bisiy ns ap uoiaBJBdajd By ap ouiuiaa) yy

pp
so|
(I) SMVUOÜ3S OXVIUOS XVílí

�Existen siete géneros sudamericanos de Batrachoidiforines, a los
efectos de su identificación hemos preparado la siguiente clave:
Al) Cuatro espinas dorsalesThalassothia.

Berg 1895

A2)

Tres espinas dorsalesB

Bl)

Cuerpo con escamasBatrachoides.

B2)

Cuerpo sin escamasAmphychthys.

B3)

Dos espinas dorsalesC

Cl)

Espinas dorsales perforadasThalassophryne. Günther 1861

C2)

Espinas dorsales imperfora

Lacépéde 1798
Swainson 1893

dasD
DI) Sin fotóforosAphos.

Hubbs y Scbultz 1939

D2)

Con fotóforosE

El)

Numerosos dientes palatinos

E2)

Tres a seis dientes palatinos

sin caninosPorichthys.

Girad 1855

con caninos1Sautopaedium. Jordán 1919
La diferencia de Aphos de los restantes Poricbthyini, es fácil por
su ausencia de órganos luminosos; mientras que a la característica
distribución de 1S autopaedium (Atlántico), y Porichthys(Pacífico) se
agrega la existencia de una pronunciada diferencia dentaria.
En cuanto a los géneros de Batrachoidini, ésta no es tan precisa.
Las espinas operculares son dos en Amphychthys y Batrachoides y una
en Thalassothia y Thalassophrine, al mismo tiempo estos últimos tienen
glándulas venenosas que están ausentes en los primeros. Aunque estos
elementos configurarían suficiente divergencia para los dos grupos,
dentro de ellos, los géneros tienen menos elementos característicos.
A través de las localidades citadas por los autores, se percibe una
distribución peculiar de los Porichthyini americanos. El género Aphos
se extiende desde el extremo norte del Pacífico americano basta Perú,
el género Porichthys basta Chile y iVautopaedium todo a lo largo de
las costas del Atlántico tropical y subtropical. Por su parte los Ba
trachoidini presentan como característica fundamental —de acuerdo
a los elementos de juicio de que disponemos— la desaparición de re
presentantes de esta subfamilia en costas sometidas a la influencia
exclusiva de aguas sud atlántico centrales y la reaparición de éstas en
el litoral que enfrenta el área de fluctuación de la convergencia de las
masas subantárticas y subtropical. En el área del Pacífico americano
recién se encuentran después de haber terminado toda influencia de
las aguas frías.

En el siglo XVII, Marcgrave citó dos batrachoididae del Brasil,
el "Pacamo" y el "Niqui", a los que posteriormente Valenciennes des
cribirá como Batrachus criptocentrus y B. porosissimum (Paiva Carvalho, J. y P. Sawaya: Comentarios sobre os Peixes, etc., Dept. Zool.
Univ., S. Paulo (1942)). En 1842 Jennyns —con cierta reserva— in-

- 276 -

�- LLZ •seXenárun 9Bigoa 9bj b onStiuoa
jBiuamiuoaida jbui jap oraoo ojaptsuoa —jojj3 aod— anb ojad 'oaptA
-31UO^\[ 3p ^SBIAU9 3J 99 9llb JB[dui9f9 Un B 9SBq U9 J3JMOJ '^ *q JOd
Bjijos^p nzuaoutaap vi^^osnjv^jvijj^ ataadsa BAanu bj X (6g6l) z^nqag
•g #rj X sqqnjj #rj •[) jod Bpionpojjuí o^aua^ ap uoiaBaijipoui Bun 'od
-UI9IÍ |3 UO9 UBUBSa^SB 99 BJ9t[ BJ^lUIjd BJ99 9p 99UOI9n[9UO9 9BJ y
•pBpipunjoad ap 9OJJ9UI 0^ Bi9Bq 'jng pniji
-B-q 4Qg ógg '^^ag sisudpi^djuoiu *jr '%^i Sjag mtijossvjvti^ ojaua^
•ang pnjijBg 4Qg ^^g 'izuaauíA
-9Q sisuajvid *j; 'pBpipunjoíd ap gojjain Q2 ^j9Bq 'jng
vsojnoow. 'j^ "I¿8X Jaqiun^) auXuifdossvjm^j^
•pBpipunjo^d ap 9OJjaui qg ej9Bq '^ng pn^xjBq ó^g b
'¡3) wniuissisoiod -j ^g8
•pBpipunjojd ap soa^aui Q2
(jag) snupudSuo 'y *6g8X uosuiBMg sÁ,^ji[on[diu.y
raiuam^is ^a bij^s 'uoiSaj
'uapjo ^ap 9njBj9 ^a a^^paog X izzog ap oSo[bjbd ps opjanaB ag
•9Bip 9oaisanu BjgBq saioadsa sBAanu ap
-uaiuiiaouoa ^a BzqxqBj9a ^s anb o[ uoa 'sjsud^vjd -j; aqoosap X
nsojnoniu awiju/dossü^í/j; BajíáB ^261 ua izuaauíAag 'omiqn
ojauaS ^a jBa^a BJBd 6g8X u9 uosuiBAvg 9zqijn anb
sbiusiui 9B[ opuBAjasqo —snu^uaSun sm/a^^g— atoad
•sa BAanu cutí Bjxqijasap X iviii^ossnjvtij^ oaaua^ |ap odii ataadsa na
sisuapMdmoiu *j; b BJijaaAuoa JojnB ^a 9ofBqBa^ saaouaisod ug
•SBjaj9oa 9aiaad9a 9B[ ap uoiauatu b^ opuBiaiui 49B9oa ap
aduioj 'Bpxaouoa bX aiaadga B[ b sisuapiaa^uoiu
ua ^J99 '^ U?ÍDO^ #sopBiaa[oa uojanj anb 9B[ ua
qs ap SBUBduiBa 9B| ap aiJBd jod aioadsa B^ ap BJanbsad pBpqtqtsaaoB
B^ b aiJBd ubi ua Bqap a9 gouiaaja anb cq 'tuiXqiqaiiog ap sajB[diuafa
uoiSai Biga BJBd UBip o[99 gaaoinB gtq 'opBSBd oxt9 xap sautj bi9bjj
•44#"9auuataua[B^ ^od opBSa^B anj otuoa ¿^ Baunu X 'guXuaf otaajqBiga o^
uaiquiBi ouioa 'gauauíjaadsa stq gopoi ua ga^uB 9oipBJ gg p ^g ajistS
-aj oX 'aiuauqBuig -gaiuaip 9n9 opBpntu uBq anb gonpiAipui ua ^Biuap
-taaB 9a jauíoA ^ap op^^ BpBa ua gaiuaip 9op ap Btauagajd Bq *sauuaia
"U81BA 1O^ BlU9no U9 9Bpiuai opi9 UBq ou X aisao |ap oraoa ajga ^ap
^ajBjduiafa 9o^ ua 'oiubi ua 'gaiuasaid UBi9a 'ofo p oí^q 9B9oaod sbouij
9bijoo 9Bq •9a4UBaijiuSi9ui goiuitd 9oijba ua Jtjajtp aaaj^d a\ sauuaiaua^
"BA 9V uoiadtjogap B[ anb oi9and 4[t9Bjg ^ap go^ b oiaadsaj uoa uatu
-taadsa ng ap pBptiuapi B[ ap BDjaaB ojnSag Xntu Biga ou guXuuaf • •^
:joij31ub joinB xap Bpnp b[ b oiuBna ua bib^ob X gauuaiauajB^Y ^nb
sataadga ap ojatunu otu9iui [a BuStguoa aaqiun^) 'gandgap gouy
*44ou o sataadsa ap Biauaaojip cun ap uBi[nsaj sBiauaiajip sbso
apuop B;9Bq jBuiuuaiap japod bjb¿ sauatujaadsa 9biu ap uatuBxa ^a aj
-ainbaj ag 'uotadiaagap b^ ua XBiuapraaB opiAxo un b agjaqap apand ojad
*BpBDipui BqtjjB ga|BuotatpB so^od ap Bauq B[ X '[bub b^ ua 9bui sotpBJ
giag 'sop ap JBSnj ua soutJtatuoA gaiuatp oaisna jauai aod uoiadiaasap
n9 ap aaatjtp ojaduia* • •^ : opuBigajtuBiu 4BauB[g BjqBg ua utavjbq Jtod
JB^diuafa un sauuataua[B^ ^p wniuissisouod -g ja ua aXnja

�C. L. Hubbs y L. P. Schultz revisando los Porichthyini america
nos llegan a la convicción de que las especies del Atlántico no pue
den asimilarse al mismo género del Pacífico y crean Nautopaedium
siguiendo a Jordán que encontraba la diferencia fundamental en la
dentición: "En Porichthys los dientes palatinos y premaxilares —como
es usual en los peces— están dirigidos ligeramente hacia atrás; pero
en Nautopaedium los dientes palatinos se hallan dirigidos hacia afuera
en los adultos de ambos sexos y el diente posterior del premaxilar se
dirige afuera en el macho adulto. Pero los dientes palatinos y pre
maxilares son mucho más largos en el macho adulto que en Porichthys.
Los más (usualmente 3 ó 6) desarrollados de los dientes palatinos se
hallan confinados hacia el frente del hueso".
Es con estos elementos, de juicio que F. de Buen, en su catálogo
de 1950, revisa la sinonimia y deja en vigor: Nautopaedium porosissimum, Thalassophryne maculosa^ Thalassophryne platensis, y Triathalassothia devincenzii.
Orden BATRACHOIDIDAE (= Batrachidae.) — L. Berg.
Trav. Inst. Zool. Acad. Sci. URSS. V, (1940) 342.
Sub Familia Porichthyini.
Género tipo: Porichthys Girard, design. L. Berg, op. cit.
Género NAUTOPOEDIUM Jordán, D. S.
Proc. A. N. S. Phila. LXX (1919) 342.
Especie tipo: Porichthys plectrodon Jordán, D. S. y C. H. Gilhert.
Proc. U.S.N.M., V (1883), 291-293.
Nautopaedium porosissimum (Val.).
Hist. Nat. Poiss. XIII (1837) 373-376.
Sinon: Batrachus porosissimus Valenciennes. A. (parte?) op cil.
Jennyns, L. Zool. Voy. H. M. S. "Beagle", Zool. IV (1842),
99-100.
Porichthys porosissimus Peruggia, A. An. Mus. Civ. St. Nat. Ge
nova, 2, X (1891) 20. Berg, C.: An. Mus. B. Aires, IV (1895)
66. Devincenzi, G. J.: An. Mus. Hist. Nat. Montevideo II
(1924) 258. Regan, T.: Ann. Mag. Nat. Hist. 8, IX (1912)
277-289. Pozzi, A. J. y L. F. Bórdale: An. Soc. Cient. Arg.
CXX (1935) 176. Fowler, H. W.: Proc. A. N. S. Phila. XCV

(1943) 330-333.
Nautopaedium porosissimum Jordán, D. S., B. W. Everman y H.
W. Clark: Rep. U. S. Com. Fish. (1930) II, 488. Hubb's, C.
L. y L. P. Schultz: Proc. U.S.N.M. LXXXVI (1939) 473-496.
de Buen, F.: Publ. Cient. S.O.Y.P. I (1950) 126.
- 278 -

�•uoiaBjqod bjos Bun ap uoiaB^uasajdaj bj
BJBd BpBoijxpoin o jad 4(^6S"^8S Ú^6l) IAXX1 *1BX ^^^y) jaunra
"lJ9d "V A sclíínH 'T D UOJBSn 9n^ Bl 9P ^juaaajrp oaod Xnuí biujoj ua
'(8 (9861) II lPÍJ\[ "Aíuíl 'Baiiauao i-^A *qBl qíJluo3) 's^^9! f H A
aoiQ *}j #rj ap Batuaaj B[ b opjanaB ap UBsajdxa as sopBijnsaj so^

V
a
soiavd

% ua qjo
ua

•jns [ap aioadsaqns a^qisod B[ jod ajuaniBAisn^axa
-uanaaaj sapBpqBao[ ua sopB^njdBa uojanj A 'uiva. g88 A 8¿I 9Jiu
-Bnjan[j sajB[duiafa ap aiaas B^sa ap sa[B^oi sapnq^ucq SB^
asnj^[ [ap uoiaaa[oa B[ ap 4qo^ 'O^ '^066 A 'B066 'BI6
'¿09 '8^6 'qO68 'q8lS^ '81S^ saaB[duiafa so[ b asBq ua sopBjnduioa
B[ A [bub B[ ap soaijsijaui so[ A SBOiJiauíopoui sauoiaBpj sajBd
-iauijd sb[ ap sajo[BA so[ uBp as ojunfpB oaijsipBjsa odijbj^ [a u^
•SBUiajixa sauoxSaj sop sb[ ap [Bi.ia;Bui ajuüpunqB ap aiauíq^S ap sauoia
-BJBduioa uoa asjBJoqB[a UBjpod ojos A oaijjaadsaqns iojba un aauaj ap
uBSBd ou sajajaBJBD so^sa 4o[ja ap assad b íjBuy A jbsjoq bj ap soaijsij
-aui 33jo|ba soj ap souiaJixa Á SBpoiu sbj ap ojuaiuiojoo un oraoa isb
'aiaou oijajsiuiaq [ap saaBjdiuafa soj u^ sapusj^ sbiu X SBpsn^uaaB sbui
sBqauBui '[BJjuaA bisia ua sojod ap SBauíj sbj ap uqianqiaisip X ouij
-Bj^d jap uoiai;uap bj ua SBiauaaajip SBuanbad opnjojjuoa souiajj
•jBjjsnB uorSaj bj ap sajBjduiafa f ap UBiuodsip anb
'zqnqag "^ #rj X sqqnjj "j "j jod uaiqiuBj BpBjua;sns opis Bq upisnja
-uoa B^s^ "apuBjBjaQ ap jisBag jap jBjduiafa jap uoiapuap bj oipnjsa
anb 'aáBAnBg ap sauoiDBAjasqo uoa ojopuBuuijuoa '('Jia 'do) jjaqji^) X
UBp jo f ap uopojjoajd -^ ja wnwtssisojod *jy ap biuiiuouis bj b JBSBd ap
p^pisaaau bj uoa opB^uajjua eiqsq as bX (j^^ (C88l) HA '^N'S'íl
•aojj X i^^ (8881) •BIíqd SMV *aMd) BP-iof -g q &gt;9qHBD T9P
soasajj sajBjduiafa souníájB uoa ajuaiujoxaaisod X (ajjo^[ jap buijojb^))
'inQ qoo^ adB^ ap ajuaiuaAOjd 'sajBJiiiB^ sBiauai^ ap ouijuaSjy
oasnj^ jap b H^\ JBjduiafa ja uoa sojjBJBdiuoa jb 'BuijuaSjy X X^nS
-njj 4ang jap apuBJ^) ojjj ap sajBtjajBui soj ajjua SBiauajajip sBjjaxa
jb)ou jaaaa jod 'aiaadsa B;sa a^uauíjBiaadsa opsdnaoajd Bq

�Sub familia Batrachoidini.
Género tipo: Batrachoides Lacépéde B. design. L. Berg, op. cit.
Género AMPHICHTHYS Swainson.
Nat. Hist. &amp; Class Fishes, etc. II (1839) 282.
Especie tipo: Batrachus rubigenes Swainson; op. cit.
Sinon: Marcgravia Jordán D. S. Proc. U.S.N.M. (1887) 546. Esp.
tipo: Batrachus cryptocentrus.
Marcgravichthys Ribeiro, A. M. Arch. Mus. Nac. R. de Janeiro,

XVII (1915) 3. Esp. tipo: ibid.
Triathalassothia Fowler. H. W. Proc. A.N.S. Phila. XCV (1943)
330-331. Esp. tipo: Triathalassothia devincenzii.
Austrobatrachus (parte ?) J. L. Smith Ann. Mag. Nat. Hist. 11,
III (1942) 193. Esp. tipo: P. foedus.
Amphichthys es el género más próximo a Opsanus del hemisferio
norte, pero careciendo de foramen axilar. La compleja sinonimia de
este género se ha debido, por una parte a problemas de prioridad y
por otra a desconocimiento de la bibliografía. Jordán no tiene en
cuenta la obra de Swainson al revisar el material de Cuvier y Valenciennes; M. Ribeiro modifica el nombre del género dado por Jordán
por estar preocupado, pero conserva el mismo criterio dedicatorio del
autor anterior (Marcgrave es —en realidad— el primero que describe
la especie típica del género consignándolo en su Historia Rerum Naturalium Brasilia de 1648).
J. L. Smitb, con una somera descripción, crea Austrobatrachus re
mitiendo a la diagnosis de P. foedus (The Sea Fishes of Southern
África, Central News Ag. (1949) rectificando el trabajo de K. H. Barnard (An. South. Afr. Mus. XXI (1927) que ya aceptaba Marcgravia.
H. W. Fowler, no sólo se desentiende de Marcgravia y Amphichthys
sino que olvida —al describir su especie— que ésta ya había sido en
contrada por C. Berg.
Los detalles fundamentales de la descripción de la especie genotípica de Austrobatrachus: ausencia de escamas, ID con 3 espinas, 2D de
15 a 18 radios y ausencia de foramen en la bolsa axilar de la pectoral,
hacen que —mientras no existan más elementos de juicio, al menos
las especies americanas, deben incluirse dentro de Amphichthys.
Amphichthys argentinus (Berg).
An. Mus. Nac. B. Aires (1897) 300.
Sinon.: Batrachus argentinus C. Berg: op. cit.

- 280 -

�•tcnop auiuydossvjvy^ :odij -dsg -^^g^ "(8681) IIA1X
^':-uouig
•Dsojnontu amjydossvjvy^ :odij aiaadsg

(1981) 'III 'S

a^^I^HdOSSVIVHl
'LZ 9P sa 8^8 ^^jdraafa jap soaod ap oíamnu

2^1

n
12
81

SI

SI

61'III

O^'III

S

rara 18

•rara &lt;j9^

9
S2
99

01
91
II
ZS
681

s'¿

A
d
V
D
a
oaiaojj
jB}tqjQ g
BiiqjQ
Bzaq^g

SI
n

B860I
sb^ nos 8^8 ^ *B860I "n90 *1B^ ^ion^o^ na sopBAias
-noa (ajjanSBQ-sa^aajB^ uoisanaxg) SB^g UBg ap BiqBg b^ ap
-un 'y soj^o ap sBprpara sBg uB^nSaj sa opBisa ns Á ^oqoap sa
-uoa opxnbg [a í-rara g^\ :-g -g '-rara m :*x #g '^^88 *uaO "l
-BAig ouipjBUJag oasnj^f \a ua ^aag "j ap odij ^a opBsiAai soraa|j
•,t (BuijnaSjy) bibj^ jap Jbj^,, sa ^aag "^ ap odp
ja oAnjqo as anb bj ua pBpijBaoj Bg 'sajiy souang ap BtauíAOJd bj ap
Ba^uBj^B Btsoa bj ua saaaA sBpiiadaj opBjjuooua eq as aiaadsa Bisa ojad
íB^BnSnjn BunBjoijat bj ap ojiuap uoisnjaut ns BAjasaj Bqanra uoa
asauraoj Bqap anb B-red ouioa sbjsoo sBJisanu ap Bp^fajB uaiq B^sa
BjauBui jainbjBna ag 'bjjbo bj ua sapBptpunjojd sBsa ^^q ou X jBjuau
-iiuoa BuuojBjBjd bj ap Bjanj Bpanb (pBpxpunjojd ap said Q8 'soqog
ap g ap gsg sbjjiui ^Zf) JiajAvog jod BpBuSisuoa pBpijBaoj Bg

(0S6I) I
•&lt;TA'O"S *^n9í3 'V^d ^ :u^tla aP • 888-188 (Sí^ól) A3X
"S'M'V *3OId 'JA *H tj9JMOd nzuaomaap

*9¿t (SS6I) XX3

Íy

^

•aog -uy :ajBpjog -g -g X -g -y 'izzog ^¿1-1^ (^6l) AIXXX
Bg #snj\[ 'Aag g *g qSBUogaBj^[

�Gunther consigna la siguiente descripción original de la especie
tipo "cabeza ancha, deprimida; cuerpo subcilíndrico anteriormente y
comprimido posteriormente; piel desnuda; sin caninos; opérculo con
una sola espina. La dorsal espinosa formada por dos espinas de longi
tud moderada, abertura branquial no muy estrecha, no extendida al
istmus. "Costa Atlántica de América Tropical".
Posteriormente en "An account of the Fishes of the States of Cen
tral America Based on Collections made By Capt. J. M. Dow. (Trans.
Zool. Soc. Lond. VI (1896) 377-494) extiende su descripción anterior
consignando las medidas y forma de los dientes. En otro trabajo, del
autor (Proc. Zool. Soc. London (1864) 155-188) se refiere a las espinas
perforadas y agrega un dibujo de la especie.
B. A. Bean, A. Barton y A. C. Weed (Proc. U.S.N.M. XXXVIII
(1911) 511-526), creen que es posible que todos los demás miembros
de la familia también las posean en forma más o menos desarrollada.
Thalassophrine platensis Devincenzi G. J.
An. Mus. Hist. Nat. Montevideo, 2, I, 5 (1924) 259.
Sinon: Thalassophrine maculosa (no Gunther) Devincenzi„ G.
J., op. cit.
Devincenzi en su trabajo ha citado Thalassophrine maculosa y
describe T. platensis en base a un ejemplar de Punta Carreta (Monte
video, 25-1-1921) considerándolas como dos especies distintas, pero en
realidad ha estado trabajando sobre una única especie bastante va
riable y con grandes modificaciones de coloración, pero diferente de
Th. maculosa Gunther. El ancho de las órbitas es más de un medio del
puente interorbital; las pectorales tienen el extremo anguloso y sobre
pasan 1|4 el origen de la anal; mientras que en T. maculosa estas son
ligeramente redondeadas y llegan hasta el origen de la aleta anal.
Las diferencias de esta especie según Devincenzi se basan funda
mentalmente en tres elementos esenciales: la fórmula radial, dentaria y
la coloración. Hemos comparado las medidas de la descripción de
Gunther con un ejemplar de aproximadamente el mismo tamaño, pero
etiquetado por Devincenzi como F. maculosa, obteniendo las siguien
tes diferencias:
Medidas de GuntherT. platensis
Cabeza en LT.3,374,1
Ancho de la Cab. en su Longitud
1,141,4
Órbita en Long. Cabeza1,68
A. Bean, A. Barton y A. C. Weed (op. cit.), han indicado lo in
conveniente de la ilustración del trabajo de G. J. Devincenzi, teniendo
en cuenta esa observación, B. Sierra Despouy ha preparado el dibujo
adjunto basándose en el tipo:
- 282 -

��Género THALASSOTHIA, C. Berg.
An. Mus. Nac. B. Aires, 2, I (1895) 66-67.
Especie tipo: Thalassophrine montevidensis Berg. An. Mus. Nac.
La Plata, I, (1893) 67-69.
Thalassophrine montevidensis. Berg,
op. cit.
Esta especie está sólidamente establecida y no existen problemas
sinonímicos importantes, es una especie muy raramente encontrada en
el Río de la Plata. El tipo se encuentra en el Museo de Historia Natu
ral de Montevideo y el cotipo es el ejemplar 3073 del Museo Bernardino Rivadavia. Las medidas del tipo y cotipo son:

Tipo
Longitud total
161 mm.
Longitud standard
137
Cuerpo: anchura máxima
46
altura máxima
45
altura al nivel de las V
32
altura mínima del pedúnculo caudal 12
Cabeza: longitud
48
anchura
51
espacio interorbital
hocico
Diámetro orbital
Espacio pre dorsal
Espacio hocico-aleta anal
Base de la aleta anal
Longitud de la ventral
Longitud de la pectoral

11
8
4,5

45
80
60
21
32

Cotipo
173 mm

143

49
13
10
3,5

52
81
62

25
37

CONCLUSIONES
De los siete géneros de batrachoidiformes sudamericanos, sólo tres
especies son de la ictiofauna uruguaya o sus proximidades: Nautopaedium porosissimum (Val.), Thalassophrine platensis Dev., y Thalassothia montevidensis Berg.
De acuerdo a la bibliografía, no se justifica el punto de vista de
J. L. Smith de considerar el sudeste sudamericano como habitat de su
nuevo género Austrohatrachus. No puede ser otro que Amphichthys
que es válido. Triathalassothia devincenzii Fowler es un sinónimo de
A. argentinus Berg.
La indicación de la especie centroamericana Thalassophrine maculosa Gunther en nuestros catálogos, es errónea, Th. platensis Devincenzi es una buena especie.
- 284 -

�•saioads pooS b si izu9ouia9q sisuaivjd "í/j^ :sojb}bo
ano ui aoijiun^ vsojnaviu ainuqdossvjnii^ S9i99ds uboijouib
[BJ}U99 9qi JO UOTJBOipur 9l|J JOJJ9 UB SJl JBI^^ J9piSUO9 pjnOD 9^
•Sagg snurtuaSuv 'y jo snouiiuouis b si a^jAvo^
nzuaomaap vitftossvjvti^viu^ 'pi[BA si ipii[M sAí/íi/aíi/dinj^ uBi^ a^ijjo 9q
^ou ubd BJ9U9S jBq^ 'spjo99a p9i¡sijqnd 01 ^uipaoooB p^iji^snf gq ^oa
pjnoM. sj9^bav UBDijguiy qjnog ua9^sB9ipnos ui S9Aij sm^aoijvqoujsny
Ba9U9 M9U siq ^Bqi Saijgpisuoo qijnig "j *f jo M91A jo ^uiod oqj^
•Sjgg sis
-uapiaatuoiu viyjossDjny^ puB 'aoq sisuajvjd au^qdossvjvqj^ '('[
tunuitssisouod uinipandoinn^ ipooqanoq^iou s}i ui jo 'B
SJ91BM UBXBnSna^q jo saodoad sb poagpisuoa oq ubo sinaojipioqoBaj
•pq UBDijguiy qjnog jo BJ9U9 uoa^s oqj jo sopods ooaqj

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4259">
                <text>Notas sobre los Batrachoidiformes del Uruguay</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4260">
                <text>SORIANO SEÑORANS, Juan </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4261">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR ,Diciembre 1958, Nº 16 : p. 275-285</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4262">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4263">
                <text>1958</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4264">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4265">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4266">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="360" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="596">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/4666744ed45362bc1879ac3c6eb33a3c.PDF</src>
        <authentication>71e1da1b52ee593f00282b6cff19812c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4267">
                    <text>- 69 BUO[Ojd ^8 [Bna [9 U3) HOXSVDOAJ\[ B 9JU9JJ
ojad '(sBjp q^ ajuauiB[os Bxnp anb) SíixaDiH3 ap B[ uoo souibj
-BdUlOO B[ 18 BJB[ 89 B[[9 *9A 98 OUIO^3 •89UOI0BAJ9SqO 8BJ^S9nU U9 SBip
¿9 Bxnp upiaBisaS B^q 'BoqBjao uoi9B^U989jd ua u9dbu softq sc^
•SB\\9 9p BUtl Bp9 9JJU9 89X
-OU91U Z9A BpBO SO[BAJ91UI UO9 'SBOttnjJX UOS 89UO199BJJUO9 SB^ qBJTU93
UOl39J B[ 9JU9tU9JU9n99JJ 9UIB[ X B9OJ O9l9Oq |9 UOD ÍOpB^qop TSB9 BJS9
odj^no ns :JB[naiiJBd 89 Bjquiaq tb\ 9p pnjijoB b^
6BUI J9^) *O^U9IUITJjn8 9)U9piA9 9p BqBUBduiO9B 98 BUIJ9^tl UOI99BJ1UO9
BpB9 9llb 9qOjduiO9 9S [Bn9 BJ U9 B9IUB[9UI BJqui9q BUtl 9p OSB9 ^9p
UOl9d99X9 UOD '9[qiSU9l8O JIO[Op JOABUI 9p '9JU9UqBX9U9 'UBU
98 O[ "SOJIIUIUI O¡9S S9UOISB9O U9 ÍSBJOq SBIXBA UBJltp
•osuajuí sou^ui X opnSB sbiu opiuos un 89 íopioou
-O9 UBI 9JU9UJO9 [B 9)U9J9^ip 'O911SJX9}9BJB9 OpiUOS Ull 9)llU9 [BUllUB ¡O
SBUISlUt 8B^ 9)UBJnp Í89^BUIUIOpqB 89UOI99BJIUO9 8B9ip9tJ9d X
-9J| 'sa^qieiA B^uosaad oja^d ap ofBqBxj us bioiui anb Baqiuaq B-^
' ("[) .TOIX91UB
-BDiunuioo buia ap ojafqo anj 'sBaiuBpui SBjquiaq sb^ ap ^iaadsa osbd
1^ "p^^píAíi^^ u^ uoiünjoaja as so^uaiiuB^dooB soXn^ SBjquiaq uo B9S
'sopBjuBjapB sozuxBquia uoa bz9^bjiijbu b[ ua SBpBjnidBO SBjquiaq ua
B98 4sojjb(J sosoxauínu ^BAja&amp;qo opipod UBq as oiio^BioqBj ^9 u;j

•apadsa Bisa
ua o^JBd [a ^iqos sa[Bxaua3 sauoioBjapisuo^ sbuu3[b somajBq ajuaiu
-BiAaj^j *Bqoaj B[ B^sBq sepEqoíduioo (B9iuB[atn X |bumou) ouisiui [ap
afB[ad ap eapcpaiJBA sop sb[ ajqos SBpBnjaaja sauoiaBAjasqo sb[ tnbu
8ouiauodxa c[.4naiii-nanjj?,) snxvaóaox sx^ovax^ ouoiopjnB jopaox
[ap O^uaiuiB^toduioa ap sBiua^qoxd soisa b ajatjax as anb O[ u^

j sÁuuouej3 ua

X
VU3SOW 3Q 3J.3I3JV3 VMVSDS &lt; 3DI3V1 A O33OQOU

�La placenta se vio en dos casos de hembras de variedad normal.
En los demás casos no apareció; suponemos que los animales las co
mieron junto con las membranas, como ocurre en muchos mamíferos.
A continuación exponemos los datos particulares separando los que
se refieren a cada variedad de "Tucu-tucu".
Variedad de pelaje normal de Ctenomys torquatus*
Una hembra (N9 160), capturada en San Rafael con un embara
zo adelantado, dos días después de vivir en el laboratorio, inicia su
parto, que duró 24 horas. Nacen dos hijos de sexo femenino, los cua
les tienen una sobrevida de sólo 50 días de cautividad, a pesar de las
precauciones tomadas para prolongarla.
La hembra (N9 163), que vivía en el laboratorio desde varios días,
se encuentra un día con una pequeña hemorragia genital, expulsando,
a los 20 minutos, un feto prematuro y las membranas fetales.
Otra hembra (N9 170), capturada en San Rafael en setiembre de
1954 con un embarazo a término, tiene, durante el viaje en auto a
Montevideo, tres hijos normales.
Una hembra (N9 172), capturada en Carrasco y fecundada en
cautividad, tuvo un mortinato y al día siguiente, dos hijos vivos sanos
(filmación).
Otra hembra (N9 180), procedente de Playa Verde (Dpto. de
Montevideo, a los 8 días de cautividad, dio a luz 3 fetos. Finalmente,
en octubre de 1955, una hembra (N9 182), capturada en Carrasco,
al tercer día de cautividad abortó dos fetos bastante desarrollados.
^ariedad melánica de Ctenomys torquatus
En esta variedad hemos podido seguir varios partos, en el labora
torio, como resultado de acoplamientos en cautividad, lo que nos per
mitió establecer, exactamente, que la duración de la gestación, en
esta especie, es de 67 días, como dijimos.
La hembra (N9 202) acoplada en cautividad, tiene un parto nor
mal, en diciembre de 1956: 3 hijos (un macho y dos hembras).
Una hembra (N9 204), también acoplada en cautividad, inicia su
trabajo de parto, (muy doloroso), el cual dura más de 24 horas, al
cabo de las cuales muere sin tener su cría. Hecha la autopsia presenta
dos hijos a término (melánicos) cuyas dimensiones exceden bastante
las normales para la especie.
La misma hembra (N9 202), en noviembre de 1957, tiene un nue
ve parto normal en el cual nacen 3 hijos. La duración de este parto
fue corta, no sabemos exactamente de cuántas horas, pues los peque
ños nacieron en la noche.
Una hembra (N9 205), acoplada en cautividad, presenta un em
barazo reciente cuya evolución seguimos.

- 70 -

�- u -BD SBXnO 9I99ds9 BUn U9 9}U9UIJoXbIU SOUJBUBJ^XO 9q9p OH OqD9q
UOJBJ OUISIUI ^9 O[dtU9f9 Jod) JOp9OJ OJJO J9inbpn9 9p [9 UOD
98 is puJDjBiu Xniu ouiod BJis^niu 98 ou 'uoiunsoj U9 'sofcq
sns b 9ju9jj snxvnóaox 'g ap sBjquiaq sbj 9p oiuaituB^joduioD jg
•JBJUBUIBUIB 9p UOIOISOd U9 OJSIA Bq 9\ 98 OU OJUaitUpBU pp 89nd
•89p SBip SOIJBA 9^UBJUp X 'BIJD US UO9 BpBU O O9od 999UBUIJ9d Í9JU9I
-9Jip OS[B 89 pUJ9JBUI Opi)U9S p (0S óM) ^^T11?!^111 3-ipBUI B[ U^
•8BJ9nSljpBUI 8BJ 9p BJ911J 89UOI9B99J9p X 89UOID0tni
Sn8 4Bl9U9J9J9ld 9p cU99Bq S9jpBUl 8B|^ 9nb JB^BU9S 9JUBS9J9JUt 8^
•B^pjJÍB89p 98 BJI9 BJ 9nb Bpip9UI B 'SBip 8O^ 9p
osxna p U9 opu9i99J99p ba JBUJ91BUI o^U9iuiB}JoduiO9 p 9nb opiqus
89 S9nd 'ooiSoj 89 oís^ qBUJ9jBui oju9imBj^oduiO9 ns o^p jod oiquiB^
9jpBua B^ 9nb uis sopB9oj J93 U9p9nd sofiq so[ 's9ui un 9p oqB9 ly
•BUisiui b^ U9 sofiq so[ 9p uoptsod 9p oiqwv^ (o
•BJ9nSi.ipBui tb\ 9p sofiq so[ 9p ojudiuivfajy (q
• ([iuijsoJ9A sbui B[) 9jquioq p xod sofiq so[ b opBDiunraoD.^ojq (b
: S9[qtSOd S9UOT9B)9jdj9)UI
89JJ U9qBD 4BXqui9q B[ 9p pnjIJDB pi JB9qdx9 BXBd '9nb SOUI99J3
' (Z) sopunqtxoui soppuBf^p 'z^pidBJ ubj9 uod *9^u9uibi
-u9[Oia B9nbsipjoui so^ o 'S9UO19BABD SBnui^uoD sns U9 sofiq so|
-98 B OpUBÜJ^^^ '9^U9J9JTpUI BX189nui 98 9jpBlU B[ 'jBDOpO B
'9J^BdB Bf9p 98 X 'SBZUld UOD 'SBip SO9od 9p BIJD B[ BJIJ9J 98 Ig
•9lU9UIJOia9JSOíí
so[opu9iiuoD íbjbui X 9p.T9nui 49DouoDS9p so^ BpinS^su^ 'ofiq sns (^^q
-lUOq pp OUBUI V\ UOD) 9}U9UIB9UBJU9UIOUI B9OJ B[ 98 S9A9jq 9)U9UIBUIU3
SBjqouiBui .xod 4BpiDBti U91D9X BixD ns 9U9ij 9nb Bjqui^q Bun B ig
*SOIU9Uodx9 9nb '9I99ds9 B^89 9p pU19]BlU O^U9IUIB)lodlUOD [B
O]UBUD U9 SOSOIJnD SOl{99q SOUn^[B SOUIBqOjduiOD OIJO)BJOqB^ p U^
•SOjnUIlU 8OUnS[B BJnp BpBJDBf BpB^) *89JOp9Ol 8O[ SOp
-Ol ISBD U9 OUIOD 49ld 9p 89 D.ipBUI E[ 9p EIOUBJDB^ 9p UOIDISod VJ
•BqBJpq 96 9nb U9 9^U9ldlD9J pp BpunjOjd SBUI BUOZ B[ B JB9[[ 9p
UIJ B ¿JOS9d89 9p *UID \ 9p BJ9pBUI 9p BqDUB[d BUn OS9ABJ^B 'BIJD ns
.^9U9J BJBd '9nb ÍZ^Z óM) ^DIUBpiU BjqiU9q BUn 9p O8BD p Oip 9g
•opiu us
DDBq 'BlDUBJSip JOU9UI O JOABUI B XBDSnq B BA 9nb 'OJSBd X SBÍBd UOD
'l|p X S9piU9UIlJ9dx9 89)U9ldlD9J SO| 9p SBJnDSO X SBÍBq 8BUI 89JJBd
sb[ b jbSdjj 9p bjbjj ojJBd pp SD^uy "opBnoDpB opiu un sofxq so[ b bu
-OIDJOdojd UDiqiUBJ DDpBIU B^ OIJOJBJOqB[ p U^[ *ODB8 9p BUIJOJ U9 8B9U
-BJJDiqns 8BJ9nSijpBiu dXu.iisuod ^nDnj-nDnj^,, p Bz^panjBU B[ ug
*BA9nD B[ BpBq 8OJU9UII[B ^O\ BZB^dSDp 9nb U9 BUIJOJ
BU18IIU BJ U9 SOppUBfndinO 'SBJBd SBJ UOD 9DBq OJ UDiqiUB^ 8OSBD SOUtiS
-p ug 'SOpBUIIlSBJ UIS OJ9d 'BDOq B[ UOD 9^U9lUBDSnjq 8OU9UI O SBtU átq
-opuBiuo^ BZBjds^p soj 49iubj soj 4odj9nD ns oÍBq BfiqoD so[ rsofiq sns b
SOpBpinD 8O^J91D B^ipOjd BAI^nBD 9JpBUI B[ OJU9UU19BU p 9p89Q

�racterísticas vitales son tan particulares: agresividad, difícil domesti
cación, movilidad desplazativa continua, inquietud y brusquedad de
movimientos, etc.

CANIBALISMO
Es interesante señalar, dentro del comportamiento maternal, el fe
nómeno de canibalismo, ya que se encuentran ambos muy relacionados
con esta época de la vida.
En trabajos anteriores (3) ya fue comunicado. Existe con relativa
frecuencia, en Ctenomys torquatus en cautividad, entre animales adul
tos de ambos sexos, y entre adultos y jóvenes.
También lo hemos observado en ratones blancos y grises (4), pero
se presenta aquí como un fenómeno más difícil de explicar. En efecto,
si bien los ratones tienen un régimen alimenticio omnívoro, los ("Tucu-tucus") son totalmente herbívoros.
El canibalismo en los Ctenómidos fue señalado anteriormente por
Thomas (5) en Ctenomys coludo. Además, en trabajos anteriores (2),
habíamos observado de que los cadáveres de C. torquatus, que deben
existir en las cuavas, nunca encontramos ni restos durante las excava
ciones practicadas.
En la variedad de "Tucu-tucu" pelaje normal, se vio poca infantofagia de los mortinatos o fetos. La hembra (N9 182), de la cual ya
hicimos referencia, devoró totalmente, en 24 horas, uno de los fetos;
el otro fue retirado para estudios posteriores.
En la variedad melánica no hemos observado el canibalismo entre
adultos (se ha trabajado todavía con un número pequeño de animales,
solamente 10, ya que es una línea, suponemos pura, mantenida en el
laboratorio).
Pero sí, hemos visto canibalismo de la madre. Dos hijos de la
hembra (202) murieron en los días siguientes al nacimiento, supone
mos que de muerte natural, ya que su estado físico no parecía bueno.
Al día siguiente se encontraron comidas sus regiones posteriores, in
clusive las patas (fig. 1).

COMPORTAMIENTO FILIAL
Los hijos nacen casi autónomos, como los cobayos y conejos. Los
nacimientos ocurren en los meses de octubre - enero.
En un principio, los hijos se mueven siempre alrededor de la ma
dre; tienen los ojos cerrados; sus movimientos son torpes. Como la ma
dre suele retirarse de a ratos de la cueva, al quedar solos se desplazan
algo, pero no abandonan la madriguera.
A las 48 horas abren sus ojos y se muestran más ágiles; se des
plazan más y ya empiezan a cavar (esto se vio en la variedad normal).
A los 7 días están independientes de la madre; comen alfalfa, aunque
todavía lactan. En la variedad melánica se les vio comer alfalfa a los
5 días de nacidos (6).

- 72 -

�B[ aod SBpnnoo 9ju9nqBi9U98 uos SBUBjqiuoiu
X BJU99B[d Bq *B9I[Bp9 89 OJ9J pp UOl9E^U989jd Bq *89[BI99ds9
BBIDUBJSUnOJia OA^BS 'gBSOIOpp OU 89UO19BJ89JIUBUI UOD ^O^JO9 89
9JU9UI[BJ9U9S ÍOZBJBqUI9 9p SBip ¿9 8OJ V 99IipOjd 98

OJJLBd

snxvnónox *3 oaoioojnB aopaoa pjp (oDiuB^ta X
9ÍB[9d) 89pBp9UBA 8Op 9p [^l^lJ X [BUJ9JBUI OJU9iraB^JOdtUOD X
U9 OpOJ 9jqO8 X 'BZ9[BJnjBU B[ U9 8Oipil^8g

'OUB Un BX 99Bq 'OJU9IUII9Ba ^9
9AIA 9ni&gt; '91U9UIJB1119B BpBZBJBqUI9 4BJ[np
BUI1 BIABpOJ 8Ora9U9JUBJ^ '8BUI Oq9nUI BJnp 'B9lUB[9in pBp9lJBA BJ U9
ÍBpiA 9p 89OI J9OIIjd [B 999JBdB89p '^BUIJOU pBp9IJBA V\ U9 4OJU9iraBl
-jodino^ 9^sg a9jquioq pp u^Xnq o^[ ubi9ijb9b X 'a9pjora uis jbooj nuf
•9p 98 Í8Ol[npB 9O\ 9tlb 8OAI89j^e 8OU9CQ Oq9tlin UO8 8OU9nb9d 8Oq
•^jpBtn iq
HO9 III 8OJO8 ni '8BA9I19 8B[ 9p BJ9IIJ B9U11U 9A 89[ 98 OU BZ9pjnjBU B[
ug *JopBju9uiiJ9dx9 p aod sopBDOAOjd 8osouiraiq o soAi^ipnB ^
-89 8OJ B 9^U9UIJOXbUI JBUOI99B9J U999JBd OU SOpiOBU U9I99J 8Og

�2)El comportamiento maternal es particular en esta especie; la
madre, si no es molestada por el observador, cuida y amaman
ta a los pequeños más o menos normalmente.
3)Modificando las condiciones del habitat, o de los pequeños, se
transforma en una madre agresiva y despiadada para su cría;
desconoce sus hijos y llega a matarlos.
4)El fenómeno de canibalismo se ha observado varias veces. La
madre llega a comerse la cría joven si ésta es manipulada por
el observador.• ... 5)El comportamiento filial en esta especie es similar al de otros
roedores cuyos hijos nacen más o menos autóctonos.

- 74 -

�_ o. —

]o^ -xpxy
•snxvnbaox sawon¡3A3 ua oaijpadsa o^pady — "3 'ouEi[9iuiopv X 'A "H '3:&gt;H¥X 0
"gI6l '9g '8 *
S -TI "^m ^^N
-puv -uuy -uipng -js Xq Xnfnf ui pa^a^oD sieuieui jibuis uo — 'O 'sEtuoqx (S
"6Í-6T 'g^-0^ '91 'o^pm^juow -jotg
•^os 'Xioxy -so^uEjq sauoiEi xa ouisi|EqiuED ajqos sauopBAiasqo — "S '^\hW\.
'SS6T 's^pu^to ^ 'H 9P pvgnovj 'Suo '^^nuj oxqng • (..n^ni-nDnx,,)
smvnb^ox sa^on^x^ ouopajnE jopaoa pp iBjuauíu^dxa k {bjiueu o^uaiui
-Biioduio^ p ajqos sauopeSxjsaAui SEA^n^ — -3 'oueiiSiuioj^ k ~\ "^ 'aDq^i^
XS6T 'sopu^o ^ 'H 9P pvijruvj 'Suq -p9auj oxqng -odic9[
-oiq BisiA ap o^und p apsap ajuauqEpadsa (..n^nj-n^nx,,) sawon^x^ oaauaS pp
souop^inB sajop^ox soj ajqos sauopESijsaAuj — *x 'ouEijSiuiopv X -a "H '^}VfJL
'XS6T 'o9pp.9juoyi 'jotg ap "aos 'aag ej ua ssuajd ug -pEpiApnEa ua
snxvnb^ox SAWO.siax^ ap xaniEpui pEpaiJEA Bun ap aopnpojdaj ojuaiiuEpodtuo^
— -g 'Bjasoj\ ap apijjEg X -^ •[ 'ouisjeuioSex '3 'ouEpSiuioj^ '"A "^ &lt;33ÍI?X

(^

(g

(Z

(\

VLivaoonaia

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="304">
                  <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="305">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="306">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="307">
                  <text>1947-1989</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="308">
                  <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="309">
                  <text>Español</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="310">
                  <text>Publicación periódica</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="903">
                  <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4268">
                <text> Parto, comportamiento maternal y comportamiento filial en Ctenomys torquatus ("Tucu Tucu").</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4269">
                <text>TALICE, Rodolfo V.; LAFFITTE DE MOSERA, Susana </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4270">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR ,Diciembre 1958, Nº 16 : p. 69-75</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4271">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4272">
                <text>1958</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4273">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4274">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4275">
                <text>Publicación Periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="364" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="601">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/9e9edc7fcefcc091eb0e421462d7e69c.PDF</src>
        <authentication>71b20bf312452dae52b6dfc770314ff9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4338">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4327">
                <text>FH_I_003. 1. "El taxi"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4328">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4329">
                <text>Original ("de la &lt;em&gt;Filosofía del gánster&lt;/em&gt;, libro próximo a aparecer"). Publicado inicialmente en &lt;em&gt;Primeras invenciones, Obras Completas, T. I&lt;/em&gt; Ed. J. P. Diaz, Montevideo, Arca, 1969.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4330">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4331">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4332">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4333">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4334">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4335">
                <text>Tres folios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4336">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4337">
                <text>Original ológrafo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="365" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="602">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/2f207910adca80e62922b3be1c163503.PDF</src>
        <authentication>d23a3096ac411f81144b4b058aeb8ee9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4339">
                    <text>El

TAXI

Estimado colega: si,si,me refiero a tí,lector,que te miro por los ojos,^
\-\ .

agujeros,cuerpos y ffesde los ézg ángulos de estas letras.Tu pretenderás
hacer lo mismo y aparentaremos el inocente juego de la "piedra libre",si
al movemos entre las letras,escondemos las armas.Y ¡guarda con el que
tropiece primero; ¡Si vieras conque sonrisa cargué esta madrugada mi Par
^er; ¡Si supieras,si yo te pudiera decir,si yo supiera,lo que hay detrás de
esa sonrisa; Porque sabrás que yo quiero trabajar con el que esta detras de
la ^r^^^ririra^- sonrisa, (Para mis adentros:) Qué se yo con quién,ni con qué ni
por ^hk qué quiero trabajar. ¡Ah si^ sé¡ es decir,quien sabe;. Bueno,si
¿o echo 3?^ mano a

la cintura y agarro una seguridad estoy perdido. Tengo

la última palabra en seguridades: qué linda forma de arma¡ Es celésa ,repe^
tidora y va lejos; pega en un punto solamente y puede matar.

He tomado una metáfora de alquiler y me dirijo a "la
la metáfora es un vehívuulo burgués,cómodo ,confortable, va

lados;

�pero antes tenemos gue decirle al conductor dónde vamos yj^ncretar el si

tio: si le digo gue guiero ir a lo incognocible sabe donde llevatme: al ma
nicomio. ¡Siguiera se perdiera¡ Fugazmente puedo ver algo mientras el otro
dirige.Pero hasta la velocidad esta organizada: si vamos mas lent^nte gue
los demás,nos rompen los oídos con alaridos artificiales los gue vienen de
trás; si vañios mas ligero podemos chocar,y no hay gue olvidar gue llevamos
un numero detrás,y como tenemos número.fo^zosamente alguno tendrá gue ser
culpable.¡Si yo inventara un vehículo¡ Pero tengo gue patentarlo después
gue una comisión este' de acuerdo.Perderia tiempo,y nada menos gue el tiem
po convenido en todos los relojes. A algunos lugares iré a pié.Además
puedo robar un vehículo con chapa de prueba.Y estaré predispuesto a en
contrarlo útil: no hay como utilizar una cosa para encontrarla útil,
la metáfora pasa por lugares parecidos a los gue yo he recorrido a pié y
sin atenderlos mucho,pues en esos momentos atendía a tipos de te ^inado a^;
es una coincidencia feliz gue la metáfora pase por lugares pare^iáos .a
agúellos gue no se bien del todo porgue me han hecho felizf éstos lugares,
a veces y en parte ,me hacen recordar a agúellos; la ventaja de la sintesis del tiempo y de la provocación de recuerdos; de acuerdo con mi profe
sión,agúellos lugares tenían muchos rincones en sombras; las sombras gue
veo ahora no son iguales,pero me hacen recordar a agüellas y misteriosa
mente,y a pesar de la com^aración geométrica de las calles,me despiertan
sombras gue he visto y me hacen ver otras nuevas.peculiares.Sin embargo,
antes crucé por una cantidad mucho más grande de sombras-esto de las som
^ras me sugestiona sobre manera-.^o siempre pienso gue las cruzo y las mi
to,sino gue siento gue ellas me invaden.En este cruzar rápido de la metá
fora,hay algo gue no me conclu^e de ^nformar,ni mucho menos 4 X por un
xado'me infla de satisfacción, pues me encuentro gue mientras perseguia a
tipos determinados,también me invadieron sombras gue ahora tengo cierta
ilusión de comprender- con respecto a la ilusiónpno se bien hasta gue punt0 es y como esta se siente y b^ comprende; con respecto a comprender.no

�qué es sentido; con respecto a saber no se que es saber; y muy especialmente
no En^a se, ni tengo el sentido, ni comprendo ni tengo la ilusión de lo que
MUiero;/sin saber bien, tampoco, lo que es ignorar,talvez aspire a ignorar
^rtísticamente o graciosamente: tengo terror a ignorar con seguridades, qui
ero ignorar sin seguridades, y lo que más me asusta es ignorar con una sola
seguridad: talvez si algún dia me suicido me suicidaré con una seguridad-sín-v
tesis,y la peor manera de morir la considero ésta,atended bien: que sea otro
el que me mate con una seguridad-síntesis. -

Ahora,mientras voy en metáfora,

¡^iento que contengo mejor muchas sombras,que me las meto en el bolsillo,y
me apretó fuertemente unos dedos contra otros,porque de pronto me creo que
la sombra tiene cuerpo; y sin embargo,¡cuantos cuerpos me he encontrado en
na sombra; Ahora,miro las calles ,y veo que por otro lado,la metáfora,en su
velocidad,en su ^síntesis de tiempo en el espacio,en esta ilusión de achi
car el espacio,tiene también,algo de provisorio que me exaspera ; atropella
demasiado al cruzar las calles: tendría que pensar y sentir con otro ritmo y
con otra cualidad de pensamiento; el misterio de las sombras se transfotma
demasiado bruscamente en el misterio de lo fugaz. Pero¿que diablos quiero
^trapar yo? ¿ Será simplemente que me ataca el instinto de atrapa^ ? Estoy
nn poco incomodado y no sé por qué; a veces, cuando lo descúbra^e quedo

uio.yo quiero estar mas allá de la policía,y ,sobre todo,de don/de me encie
rra la polácia.Ya ésta metáfora me inquieta y me predispone ex^geradamente
en contra de ella. Esta metáfora la usa el burgués - la usa pero no la in
vento; ¡y cómo hace penar a los que inventan¡ y todavía ciertas cosas parecen
más del que las usa que del que las inventa ¡qué ganster es este burgués; uueno,esta metáfora acostumbra a ir por caminos que previamente ha construi
do el burgués; con alto parlante tenemos la síntesis del tiempo y del espa
cio, ¡lastima que en él suenan palabras que tambie^ oimos de cerca y que ian
poca cosa nueva nos traen¡ Arrell^nados en la falsa oscuridad del cine,vemos
na falsa claridad dé la pantalla,donde ian falsamente viven otros. Pero algo
olfateo entre tanta oscuridad y tanta falsedad: la gente que concurre lleva

�"cosas" en los bolsillos de afuera, y ¡qué cosas en los bolsillos de adentro.1
Claro que hay muchas clases de metáforas.¡CarambaJ parezco un paisano que
uunca hubiera andado en metáfora. Y eso que he subido en m/rbáforas que an
dan por el aire y que me han empeque^ecido l^s cosas mostrándomelas desae
una altura inco^veniente, y eso que he andado en subterráneos de gran pro"
fund^dad donde no su ve nada para los costados ! Bueno, ahora trataré de arrellenarme en ésta metáfora y de recordar las sombras: una de áas ventajas
positivas de la metáfora, es que uno puede pensar en cosas que no tienen na
da que ver con ella. Es posible que lo que me incomodara hace un momento fue
tuera la intención de relacionar lo que ahora veo y las sombras anteriores:
quería aprovechar el viaje en metáfora; y cuando el hombre se pone a inten
cionar los hechos Aes terrible, es peor que Dios, acaso él es el mismo Dios.
Sin embargo hay que inteacfc*í*r. Si no intencionas ,f te intencionan.
El precio de la metáfora ha aumentado demasiado para mi bolsillo.Aprovecho las circunstancias de que el "barita" hace sehal de que los vehí

culos se detengan; pero mis ideas siguen : ellas han comprendido que ya
han estado demasiado tiempo adentro y que si no quiero que me enciefer^ de-

ven trabajar para afuera. Entonces, he abierto de pronto la porte¿u^2í^'^lei
taxi y me he perdido entre la multitud.

n

\ •^

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4340">
                <text>FH_I_003. 2. "El taxi"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4341">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4342">
                <text>Original. Publicado inicialmente en Primeras invenciones, Obras Completas, T. I Ed. J. P. Diaz, Montevideo, Arca, 1969.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4343">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4344">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4345">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4346">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4347">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4348">
                <text>Cuatro folios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4349">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4350">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="366" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="603">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/39f0f00c873c8d5cf9aecb3212864c9a.PDF</src>
        <authentication>05684f3f04bd07941bb8e6e12ce1e102</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4362">
                    <text>1 Prl&amp;sr lía
Me Í^fi^o Juan Méndez. Un poco s^és adelant^ diré por qué escribo. &amp;e
parece que tendré ori^inalidad. E^ta se^^^d^r* ^e ori^in^lid^d l^ he ex- •
peri^^ntaúo Buches veces: he ido ^ hablar con un hombre qu entiende más
que yo en un asunto determinado; le he confesado ^u© yo ao criti- nao mucho
de eso; pero... sin embargo me he atrevido y le h^ h^bi^úa con e^e fe que
tene^os tocios de tener ^l^un^ oriqinaiiaad que de pronto sorprenda ai
®undo.

¿1 p^nerme ^ escribir penté en el título* Esto e^ ^iuy bravo pr^ue el
título significa la síntesis de tocio lo rué ^e va a d^cir y l^ síntesis
del sentimiento e^tético del autor. &amp;uchos no leen un libro p-^r ^i título;
suchos lo leen por el título y michos s^ h^n edu ado leyendo lo títulos '
y desconfiando toda lo que s^ diré sobre elxa^. Yo he ele^ido tres par^ue
uno solo no alc^n^^ba a conformarme. ¿der.es, s^r^n más eficace^ por; ue se
adaptarán &amp; aistintos lectores y discutirán entre ellos sobre el que les
p^rezca mejor; unos üirén eme uno, otros que otro, otros cue uno co^binado
con otro, otros sacarán un promedio de los tren, otros ^lrán ^^e eso no es
seria, a otros le^ interesaré por^ue no e^ serio, ^ etroi no le^ int^resa
ré ^ pesar d^ saber ^u© lo inter^^^nt^ no ti^-ae nada cu^ ver coa lo serio
ni con lo risu^lo, etc.; p^ro yo seguiré aacx^nt* por s^ ll&lt;qtr&amp; a salir
un^ obr^ inter^^^nt^, y entonces ^^ diferenciaré d^ l^^ dex.e^ obr; s intir^saot^s en que publicaré los en^^yo^, que &gt; a vo^e^ no^ i^tere^
^aber lo.? c^i^o^ qua tn.-r.ó un ^u^or para ll^^^r ^ ^i lug^r y q
v^ni^aa ^^ loa gu^rd^.. Yo sae arrie;go ^. nublicar *.^to aiua^c '^a
se qu^ e^té ^^l, y ^aléfift no negaré lo * u^^ ^r^ -• i ••'&amp; a^t- rí-..^^
sea&amp;-i ^^ rac^^o cíe s¿i oen^ctiíent.^. En e^--^ ^^ cu--s 1\ obr^ v^^g
ta-^T-ioco lo^ extr¿ ^-.ré &gt;.u^ lo ^ae val^a ^ieao^ ten^'^ c-és pr^ces^
. xa quiera r^lt^ner fcl^a ^i equivoca^i'*n y, au^^m^ ^-^

^ aj^^a o\xe una cosa es vulgar y yo ^n realicisd no l^
lo co femaré y la gustaré hasta cue espontén^^^^nte s^i es^íritu
ne y 1&amp; desprecie, t-i ^i obra no r^sulta seria creerá que h^ v

firaui&amp;üa v^nid^d cíe escribirla en brc-i^a ptrr- r^^ ^e tc^c ^n ^e
lo que le^ ocurre a toaos los cue escriben en bro^^. In t^rito ^
dent^l, estoy curado de espanto al pretender d^cirlo cen pal-tor
asé^ no h^y por qué decirio porque hoy resultfe vulgar decir ^uch
que sólo p^r sentirlas son in^eresantes, Er- cierto aue t^usbié
úe có^io se digan., y entonces llega ^lide dicienao cue |f&amp; ninqún artista
la obra lo toma desprevenido^1. Par eso yo quiero prevenirs^ contri: 91 to^os
y ^obre todo contra mi ^i^ffio, y he aquí qu^ e^toy como si die^ de-aoi&gt; &amp;e
&amp;&amp;feri&amp;E&amp;r&lt;n con ^iacer¡t^ cosquillas y los t^ngo ^ué esquivar. Otra cos^ ^e
la cual tengo ^.ue p**-^v^nlr:^^ ^^ cei vicio ce cat^lo^^T, ^^. cierto • • ue l^
di:..ci ^aint es buen^ c^bo ra^^ ¿o f-amm^^ m^la eo&amp;o fin; p-ro t^ooss^ pas^^

y, del medio qu^ ^s ai^ci^linar los pensamientos, hacen un fin. Bueno; oj¿
lá cue-, poniéndose en ^^^rdia y todo, no c^l^^ co^o caen, todos ios ^u^ ^^
ponen ^n guardia.

. •

Pero en esta Komenlo he caico en una sens^ci^n suoer^iei^lx e^ el plscer c^l ci^d^rno en cue escribo. Cuisior^. i.i.en^rlo ^n se^uid^ y ce^ouvU

^eerlo ligero co^o cu^ado apuren un^ ei?v&amp; ein^ín&amp;lo¡r.ráfic&amp;; y, ar^ l^e
nar el cuaderno y hacer el juego üel cinematógrafo, sie ^^rvirán mvic'nbs.
vrevenci&gt;ntd contra mí, contrs&amp;a los vicios y contra suches ide^s filo
sóficas, íé qu^ todo esto e^ superficial; pero lo super^icl&amp;i e^tá r.és
cerca de.^. is^;piac&amp;ble de^-tino ce i&amp;s cosas, porque lo superficial e^ ^uy
e^p^ntáneo y s^ le iSiTir-rt^ senos ae l^s co^a^ y se v^ par&lt;• ci^^do ai ^cu,-.

• ino, Pero entonces veo llegar hast^. ^í los hilo*-- áe xa^ ^ir^d^^ fi^^c^

�tíe los "hondos1*, y me p^recen otra pretensión t^n ridicula co^o los
su,-erfici¿ ^c^, por^ue? tanto unc^ coso otros ^on objetos cei ees tino, coa

l^ diferencia de qu^^los "donaos^ les interesa ^á^ averiguar l^ i^port^n
cía del bfrstino, por ue ia t^part&amp;acic la crean ellos. Ea^xsi&amp;d^ i&amp;ooriapcia t^riíire^os ^u^ d^r e ^l color cuando liv/^a. E^ cierto &lt;^;ue los ^iionco^**-

preven el color y muchas veces lo evitan; pero otras veces pr^vié^do^o e^
l&amp; man^ra de tenerlo xas pronto. Ahora '-ul^ro a^arr^rlos a ro..a^, los

"hondo::*, ios suo^ríiuos, y pa^arlos cor t i ^á^ui^a cine^atografíe^ a toc
io que da. Yo ^e de^endré cus nao m^ canse; ^-ro antes tengo qu^ decir &lt;. uá
fue lo que me i^pul^ó a escribir esto.
Un día ^e di cuenta d^ q^^ e^t^b^ próxi^o a perder l^ r^ óa, ^o ^e atr,
vi a afirmar si d^bí^, tener r&amp;.ón o ^í ia aebía peraer. Entonces &amp;e deci
dí ^ vivir e^pontáneamente: si espontáne^^ent^ l^ ocroí^, bien, y si ^epont^n^a^ent^ no la perdía, t&amp;.^bión. Tampoco escribo esto p^r^ cus los
de^ás, sfe^íeriúo ¡ti e^^o, or^ve^n el ce dios y lo eviten; serí^ una pr^
tensión que ^o a^ oerdon^rít, ^tr^ver^e &amp; oni^^r si s- ría o no convenien
te que les de^ás p^nier^n ifc rasen. Escribo esto per-uc ^i^nto ei deseo
d^ escribir io que ^a^ t&gt;a&amp;, lo mis^o cu.- a^ora siento Xa nece^id^d ^e
d^cir p^r que i o t acribo. Este aesea ^^ ^t^có, hace mucho tiom^o y ti^ne
su oecue ^fe historia. Toco esto me p&amp;recífc r^-ro porsue, ^i bi^n yo sos^^cii^b^ -.ue me ocurrían co^fiís ¿lorrib^es, en retiid^á no s^ci^ fían lo cu^:
me p^^ssbc.. Entonces uccíaí ob^erv^rme: no me ^^rcia ae vii:tr ni u^ mo~
meato. Ax poco tiempo ce ro^oqr^ra.c son los de^ás, a¿^ encontré con. ^u^
^e ocurrí n coc^^ mucho ^as horribles de 10 cuc yo t^ s^^yee tb- . id^xás
pensé que, per s.á~ que ^e ob^erverí , nunc%. enten^^ría bien ira^ ce mí,.
nunca lo p^^úrí^ eco; Ibír, y, ^i lo i.^y.^r^ ^ escridii', no t^n rís nirq una
utiiiúLu ni ningún p^^cer. Entonces ace. c&lt;k.-ígí ^ no cuis.úir ^i d^-eo. Pero
^i ut^^o, ^ ^csiaq :.,u^ rmsé ^i t.:moo, in^i^tió con t¿-nd' re^.li-¿.i

ta violtoaci^ co^o si hubiere nsclno tden^

c

*lí

con una

&amp; o: - ur &lt;a a y f í-í t.,-, 1 e x..', .a i c n ~ i c •

Hoy

otro oí
^¿i ivr^O^íjv í^-^ h^ richo hoy: "^nte tOv,^, ^

cribir con

disparate! Ex.^ una Tranque ^e qu^ j
ti^nen los
rentes; hay otra cae ^s 1 fr^nquear^, consigo ^

fue

y rué c
lo i ue frutic^siént^ l^ co^^tev: t uno o^cir: e^to e¿ ce ios
l
lia^nt^s

ün^^ de Ix^ a^^y-ns^..^ tí^ ios cubiles ^s ^:¡je nos rr

^s.s cosas frtne¿i¿^-ite aun ^n contra de tilos; poro toa o no
^uieren cu^ ..e^ r •iraon^n por ue non francos y no pi-. r^e^ I

rso:abrr con su í rancu^^a. Yo cejaré de sr tranco y lo at
^i final tocio s^ oueoe di^euip&amp;r. Ei
tie^^ uieuo es un héroe; ^i tíf;¡n^ silcüo es por-ue tio.oc ce
p
peligro y es un sabio. Pero de^oués ven^ra i^ buéri^^'isic-io^ía di.cíenso

y dei-'uió^ m vor^t^ oe;

cu1-- es tan n •cesarlo el miedo cosió -.-1 coraje y cu^ u^y cue t^ner l^s c^
cos^s. Pero yo soy encaí^o d^ trí^ns^r p-^r^ue en^o^c^^ la^ co^a^ ir I; n
bien, y e;&gt;to s.rí^ ir ^ai nor^ ue no hfcbrítv e^icción. Con res-recto ^ ^^to
eri^te ^l a utico tie la oer.ecci'^ y ei ae l^ exocloa. MiSt^iwt^ix-^RX^^!^.&gt;:

^X^j^xx^ut¿JSAÍK.X5;ias^da3 Yo prefiero ei u^? x^ emoción. Hay c^i^n pul^ re
transar y juntar lo.4¿ ^-ís; pero yo no tengo tonta ^érenla^d co^o p^r^ es o
velocidad. Tor^^ré un
y tc^bién s^ levanté con la macuinii^ dv&gt;
aeroplano y viajaré pnr encima, oe Xas ciuuaues de ios pensamiento^ aje
nos, ^-ero .sin o.e t enera •• ^ p^nsar, por^u^, ^i se detiene x^ aácu.na., ae

caigo. Coa io de escribir t^^ooco culero transar,

unos c^ier^r escribir

con lentitud para rué les cos^^ ^^l^an hond^:;-.; yo

no oueóo cet^^^r^c: .

Otros h^rán
con cierta e¡;pouttn^ic^á y
á promedios de esc
un poco ce-pscio có^o r^aii/arán la esoontansiecd.
transacció^ me

�enfurece, i'o no puedo detgner-fiíe ni un mo^ento por^ue ©&lt;• e^í ¿^';, y \
h riibx© s rí^ caerse cua.^d-. se &amp; ve ^or ^^cim^ d^ las-tiireifttíes de
;
ios ^ens^^ie^t^s de los ae^ásl ^e cuerdo cíe una pobre t^ujer ^u^ er^
mu^ beii&amp;4 Eitfcb* en un teatro. Par^ seoueir ^as pronto s^ ft&amp;bía ¿e-j&amp;de
ex ^ :cot® ^as grande ^ue I^s aemés y, *&amp;i iu?eer un movir-lemlo, ^^ le
selló un seno, y eiia, con una mano di^in^, tuvo ^ue to^-^rio y ^olv^rlo
a m^^'ter* |úué horrible I No, no pensr.r^ d^^p^cio^ n^ ^ de*-^^.ndr4 f. pr^ver*
E^ a^cir, &amp;^ deteruit-é ^ prev^r cu^ndo ^e l^^^nt^ con i ^á^ uín^^-^lnema^
-togr^ ica y la cinta ^^y^ í-ííío to^^ea^ con ^r^i^ntis^eur** Isnt^nces 1 -s '
p^^^a^ie^tos me ^archaren t^n l^ntosco^e^ i.a^ D^t^s ^^ i^^ caballos ^.uí si
do v^n a a&amp;r un s^lto, -¿so fue lo que ^ic^ ^nte^s p*é, 1^ vicia con ^r^ien
ti&amp;eur* Ahor^ yo ando lento y todo p^^^ ligero y
•
b ^^s^r ios oensa
^ti^ntos ^ to^o lo- j-u* de., y m^ río d^ ^ll-^^, y et^o ^í^ ^?.^^r^^ lentos y.
otro al^ Ü^e o^, y cr^aré ^i poes.^ ^e lo ^bsuido y ^^o^br&amp;!--^, ^u^ ^^ lo
sua s-uieren Id^ ^^píritu^ v^rti^inoso^. Iré
Uu c^fé; tíí4 ^ucíi^s ^i^- :
par^t^^ seguía--

a ;..is ¿^i^O^. .De¿';ué^ ^uss -s

rían, ^¿e c^^^en y-me des-

'^r^cien, ^ntone^^ llor^ré y creerin cu^ ^stoy lo^o. í^¿t*üé^ ie r^iré y /
me s^nt^ré a conv^rs^r tran^.-uii^^^nt^ y l^^ oiré -^ue no fttoy loco, ^ue
lo cue cu^rí^ ^r^ a^o^brarlos, tu^? i^nio un^ v^nic^!- ^ ^o^bros^, tue n^- ;
ce^ito ^er-actor y l^^í^^r ,ie- at.^.riciÓ2i. Desou^^ ^e iré &amp; ^&amp;s^r l^^ co^^s
Xent¿-2 y ^ pr^v^r, c. ^e e^ 1

e^cue^^ del ^ai^do. P^r^ue yo w-.e ed^qué en

j.^ escu&lt;^*.^ d^i ¿i^^do, previ^nlo lo ^tat^atic^, y^ o^r^^

pr^v^r siem^r^

lo ^ntéstico, ^i^^^r^ lo ^stuv^ cr^^noo* Pr^v^r la. ci'ític, ^i í^.ieao, : •
e^ ^ie^rre un^ de i^^s bas^^ ^^ ^&amp; obra s^estTb. Es cierto que est^ no ;
e^ tod^ X^ verd^c;. pero sa&amp; n^r^ce p.-co i^t,-.iigtf-nte ou^r^r d^cí^ toü^ . •
la verd^d c^ golpe. 11 ^uno o ^&gt;. t^n ^^iíutr ru^ twn1, uí-^r eo^-^ ^ u^? se

al^^ pueoe c^l^^r y ser port^ de ^u v^rd^d; i&amp; cu ^ii'u es decli^e con :
Uüa v^^i^^ci int^ii^^nt^. id*^.^é^, l^ v^ru^.d ^^ iuc^ cc^ra^r ^ un ciio^ue
d^ v^üículo^í. ^ todos ^^ i.^^5 ñiit-Mí, quf-' un^ üe lo^ coaducior^^

•^, cul^^bl

y ^^ otro no, -como ^i no pudi^r^^ ^er ios úoü. p nin^u^-^ o t^i^-r culpa en
p^rte c^c^ c^o ce tilos*

-.-.-.

•-

••-.' .

..: .r

•..'.-

^u^^o; ^hor^. m&lt;&amp; ^^toy c^osí-.-rsdo y l^ ^^l ulna &amp;e U^ e^t^ ñet^ní^ndo..'Ya-

.é^toy ^intien^o vercü^n^^ d^- haber ciiedo co^^^ ^rues^s; -:ero ^n le ^^locid&amp;d ^^ pir-.Bt^ por todo y h^y ^es ••••oeibl^ic^.ti de ^-^r oportuno, y, si no

^ubi^ra sido ^^i, m^ hU'?ier&amp; ce ido. 1í^ü¿-&amp; sré sobrio y s^ntir^ te v?.-.nid^a lenta. M^ .sentiré ¿:u;-rri-.'-r ^ todos aunf'-u^ ^lic-t j ^,o

i^tác pro-besaos

í:uc es un^ is^^^eixid^d. Pero mucj-i^s vece&amp; triunfa e^'tft ^*,: ^^ in^cien en
^^n-ir^^ ^u^eri--r ^un^ue no s^ ^e. i'i*-t;&gt; ^í. ^rooiv&gt; ce lo^ ;u^rt^^ y-es

el po^^^ rué utlil&amp;O p^ra I^a s;uj^r*^^. ^l p^e^a ^sté en Svf^tírse ^uo^ri:r porcue sí, sin e-.x \iie&amp;r el por^u^. ^quí la ló^ic^ ^^rí^ ino^or-. tuna y nos d^^ue^tr^ ^ue no &amp;iei&amp;-ore

••^ ..debe ^rcc^úer por ió^ica , sino

. v

que ^e &lt;ieb* proc^d^r ^or ^e^^fccíón. Yo• eaor* ^e sie^to su^*-ri r ^un u^ .••

no lo s^e y v^nc^ría ^u^ í^ci.iis*jnte ^ lá ^ujer -••• u^ ü&lt;¿ ái^ra cuenta de
qu^ no --.en^o -re^on. ^ ^.^€ encanto corr^sponde la mujer con

de darse por vene-le^, y ssas ao^lante triunfar con ^u fu^rz^
^s m^^ imi)reels&lt; v^r ^ c^a es t^n re^^ co^o l^ exterior. Yo^
tendré ei' arm^^ón de la ai^cipiio^, por^ue t-ix nec^sita ep^y^'r^'^u^ ner- ;
^onitct y un espíritu p^r^ poder volar en I© m^re.vilmoa&amp;aieftté"^f^^l^ítico.
Yo rio cuiero ser el in-.tru^i^nto d^ pen^ar y ^e cecir ia má^m Nvrr&lt;ifc&lt;u Para
Iteg&amp;r ^ lo seta físico se tendría que cer im^^r^onal, t^nie^do v^ri^^
personalidades ^u® an^li^^ran todo de distinto ^o^o. Todo ^;?to es horri
ble par la mujer; hay v-ue tener une personalidad bien defi^ida p^r^ cus,
Gu^r^o ellas nos ^^pujen, to^emos l^ inercia fir^:e y ^^^ura y ll^gu^mos
hasta donde ellas uicren. li ^u^ra^os im erenn^le^ y eo©~T^ndiérxtt¿o&amp; -,•'
su ^ro^ó^ito nos d^rí^^moí vuelta a I&amp;. mit^d del c^mino, no ^?*rí^^o.
fuertes, sabios, y. s.-^uros y l^^ c©-.cubriríamos sus pensí-mientos, 3
e^ lo-iue elx&amp;s no rul^r^n entregar,
^u &amp;¿mgr^ y su cora^ón. •

,•

•

.

-. .

tanque, en re^lidad, nos. enti •..^

... .• •;,

�d ira he oenssdo l^ rít^^e ri^^, y e^t^ te^re
pes&lt;; lo^ ron se^. i o-o ios i-

toco lo • ue cu- .

noy o:I pers^n^je me h^ vis^o tra^-e id.o, ^u- ^^i:..úo s-.;.&lt;- estoy sodio y
he ^^eaati'í.de el ^oíiiento o^ortuno p^ re '.Te ^ uní ;./•:._^: conce ^oy a p^rar coa
toso

o r¡i;¡ ^eribo, ;: ue si &amp;ibuion leyer^ 'oto y or^ :&gt;,ur;"t¿. re. euc

üi.'Cíí*,

edre

yo no poü• íe re ...-pod^r ñer^ drusa!; y rj-ruchsí-^ri^e, como oí^

ha v.h te

í'or..él, . uiei'e 'i^; ee. crib^ une ^br^ ru^. toou, ej^ i..j,f. o
se Le;
o,
xus oí ^ones s. se-, u^ en corsccuencua una. u^: ^jr o u :a nueva : ra so rué
cusednc ^l^o de la hume -niu.su, y ¿-.-I yo cu:¡uré en un -o^cedo sobrio y
ros sumidle suorí-Y a los ut. .¿s, y de cua da en oca na o Trucire xas cajeo
y ^^ .cederé pensativo.,.' '

itr íivS OütO- é i:¡. S {'•••. c "C •' i US 0 .. •
— "^ .i.. V
críb : sin • ener interés de ir a a^rar a ^in^ún i eco, aura u-.- esto sao ir
&amp; ^idi í^io. ¿.^I mas or'-viíso sarta secara-. v:\rn rusto v cumoxír un.-7 n^ce'i
•^uíjG
; yue cda nece^idí-u no liana en mi el i^terés ;-e eh
r.r nena
a, y
si i;-, con^ecu^ncia ce neberl.-' escri^o es ose de:; a l^dreo '•'••r i o f. i:a
c-ntr--tii. ue o eísu;cione, bien; p^ro no mo or ;oi-:uo otra cora -..u^ ixt uar
e. *•.: -ir Odón cuc.-erno rué poco t. poco s^ ira denanoo y
mm e; té i.¿.-no, .xecré &amp; to-uo lo s ue ua.
bueno:. y:i hice algo lente-:

u--,

i ir ü

ciar e &gt; -a ic-s udua. o y haca^ lo •" ue- no m..-rí.i.

Pero como ;oi -m-r^ona Ja rm: sc^uor?;, t--uíu cu-;

sacuhaaaxo ce t^cis^ f^era co

so . u-sra. Puro no co^oro estar ^és lento: oí ;..,rm ^ xa ed^e y tr-^o.ré ch~
e'ifc^^or- rao; y de ue mi auor no o^a trasca -ánui, .-ulero cue ímm. sin c:.a
preterí, ion, f i&gt;: sea li^ero, ¿:e?:ciix-p, fino,
u- i:e enferm--- poco. i;.^ claro,
también i alero rué se euiu'da una n- cedum e. piritud y así a-m ré ex
espíritu a ^il y suud-:bie. Mo íio-rtu a ue l^vr

t.x¿p ce dmism':^;

estaré me^

cerca Ge lle^^r a lo cue convi^ne ma-, a casta uno; es cccír$ a lo rué s-iaiviene a l-^ mayoría üe lo-- jóv^n^^ ce este dalo, d eniiL^r^.r^l ai, e^tilo
úe tdh. aí.^,.-.o, puesto ; la ios jóvunes ce s-^oi'a latimos ce vuelta es los
&amp;iors.-

tsn k'.ifcr-so^, trarcena^ntclo^ y riuículos.

:-.ic;rt2-cs uu-

vestí--.-,

oí n, i^hlir, oensib^ u u^ ; uié^ sebe si ^e - n-: irr^ ría

ti estdo ce ^uif: ^igio: es cierto • u*.- ios c:nro.- c^or^s, io-: i-uito^ , lo^
unier-iüu^:, son ^edantes, car ^o^os, o:i^.ri/¿.n ü^rñ^o^ ron ir-o per tuno^ r
con pi
üo1-,

'esisi'a ce ioatr^sc^ocier^^ i; pero son turbión :rár noble.^-,

y d hecho ce ei-U-r ue vud: ce edor no

^s u^)-

uieru ^e ir •: ue no ios

prefiraraor; ^uches veces preferi^os no est&lt;-.r c^ vueitíi u^ Ciiitih^js^eo^as.
ni lia, ^utes co^.:: ue puesur cóisu s.^ e-h^srsr-' son tas: s úe^^l;fí^;i' J s
cao ic od ^rvfc ; yo viviré e.-. cont eriso a.^nt-: . Lo - no sí, t u-

e d:y oc^í^'h j ,-

cus ^e ob^erv^ ^or:tribuye u -pitr Ix^ne el cuur.^-rno, y ese tic direu 's.

siío.

ó -y sus h¿ui ocurT ido coser ^uy e^tr; i.-^: :.;h u re. en-.ucrer^u y mu- en
contré coa cu-~ un^ se ora ^v

UjPÍí. puu^t- un .corro •' h..:

i-r ;ucuaol. muy

d&lt;:ui ce u^-^ntu, pero muy icñ vlut .. ce oer "ii y ce tMís. he lo -:.bí = .
puesto Ce une ir.n-r: e^ eciei f-u.-; perecír. - ue no xe ü&gt;,í.:c.í)L bien, - uc le
ínc )^.oc---,r. un poco, y ei^oecé a se^-i:- un---, i^ ••&gt;^.. cit.-no i^ loc^ oor huncírs t-i
uri poco hús lusulu ^n. nuce, jdé torture :.oa e -e p co uuu le fl ^tebs
^ue i^ cs^-'-u-t! ^o de j^ba ce
tuí.-cn

ue nureu-

o iu-;•• xi ^ortuuL-s.

p.'-.r¿.

pun:-ir y se ob1 e:..-i -. n^ra^ -"n*"- ero. "-'cnsé tuh-

^o-oiÍíí se"c rt-s, o-'-r xie un e

o., uo. ^en1o lo hubi-.rc: oóio--

o :r- ue so ^ej^r^ huíicir •-. i

erro íu:i ue íuerc uu o-'--., p ees

�áe atrás; -^er^ segur^^ent^ cue yo hubi^r^ e^agerado y se lo hubl ra hun
dido ha^t^ lo nuca. Ta^bién ^v**n¿-e en l^ ir^o^icie^eía rué t^ní^ ^or llen^r

e^t^ cuaderno. íuíse reaccionar ^e l^ obsesión cei ^.:rro; fui a I^ pl^ya
y e^^ecé ^ ^^^ear cerca de i^ orilla. Pero ^^^^l^ contrariado por no
ha be.-, podido hundir aquel gorro, le pronto vino u^^ r^f^g^ de viento muy
fuerte, m^ llevó ^í ^o^brero y ^e eeh&lt;o el ^^lo hacia adelante; eete he che
^^ ^^lvó de ^^ ob^e^ión ant^rior, oor.ue empecé a aeditar sobre ti vien
to ^ tení^ dos pro^ectos: uno, e^cribir lo -. ue pen^^b^ soore la. lar-re-

sión del viento en ui tr&amp;ttdo d^ psicología; y el otro, e^cribir sobre
el viento ^n form^ de cuento, rn el tratado diría: cuando une personatiene ^l peen3 o ^l cerebro oprimido, e^tá -recíis p^e^ta ^ sentirse in
ferior &amp; c^^^to .lo rode^; en ca^bio e^t^ ^eno^ ^rou i ^pue^t^ a cr^er que
^^ e^olie^ci 'n ce i^^ c ^s&amp;^ es ^encil^^ o cu^ no debe importársele la
explicaci^n; el espíritu ^e le oscurece y l^ explicación de cueiruier
co^^ e^ trascendental* lo ^is^o l^ ocurre a un nido qu^ de noche siente
ruidos y tiene ^iedo: cuesta convencerle de que ha sido una puerta con
el viento o cuc, ^unqu^ no sepa^os la^ causas :ísica^ •:: ue lo producen,

Gebe^o^ dormir tranquilos: cuanto ^á^ ranas son l^s erson&amp;s, ^ás tran
quilas du^r^en. Co^o el viento ^e to^ó ue^prevenido y dló l^ c^su^lidad
d^ rué se produjo el hecho cíe volarse mi sombrero cuan^o yo pensaba, en
^quel gorro, ^í espíritu ensombrecido aprov^chó para volar en el Dicte
rio, ti yo hu^iera estado con.-l &gt;echo abierto y sin obsesión, hubiera
pensado rué el viento ^e to^&lt;5 aesprevenluo, qu-r detcoincidía el aos^euto
e^ que yo cens^r^ en ól con el ^o^ento en =•:.u

el tme to^ó, ^'ue hubiera

sido uva^- i^beciiid&amp;a buscar la^ causas iísicas de por qu^ sopló ^as
fuerte en aquel aaoiaento. Bu*--no; si con el viento hubiera hecho un cu^nto,

hubiera úr. do la I^pre^ión uel misterio en le efcsu^li^i-.d del ^orro ce la
soior^ y ^i sombrero y que, e pesar cié hab^r^e ¿ u^rido ex^^ic^r que lo
ru^ ^e había liata^^io i&amp; att-ncíín er^ 1&amp; oescuincid^ncia rít^ica de ^i
^archa por l^ play^ con la ^areiis uel viento, en reaiiüad sobraba algo
con xa ridicuxej: que el viento ^e dio tirándome zui so^br^ro y echándorú©
el pelo n^ci^ adelante; ©,u^-., al ¡. ueaer en ridículo, h^-bía desconfiado

del prepósito del viento, coao si hubiera sino un ser humano que ^e hu
biera nacho qued^r ^n ridículo. Bueno; el cuento cueaerí^ abierto y mi^
terioso y el tratauo sería li^it^do y claro, y a^-^í e^oesaría h censar
i:né me enorgullecería uást si descubrir un. veru^u o hacer una cosa be
lla, io ^e cueaaría con l^s tíos cosas, como si &amp;;•:• pusiera do^ traj^s^
u:i aía c profesor de psicología y otro ce literato, ¿.in ^^b^rgo, ocu
rrirá otra cosí^ a¡ejor: ir l^en^nuo ^i cuaoerno.
21 día de la ^r^n obra.
Hoy es ti al de una
^cjí gran obra, de una obre cue d^r^ Xt. vuelta .1 ^u^
do y gen-: rá muchos concursos. ¿•p^n&amp;^ a.^ levanté üe la ca^a ^e ^í cuenta
de lo Isroartante que ^erí^ e^t^ cía: Ee sentí briii^at^í-.^nte inspirado
y tuve el ore^ en ti miento --uc anuncia. l^s gr^ndes coses. 11

gr^n ^br^
surgió &lt;ie :-a ^aner^ má^ natural, aun^u*- todavía
ponerle el título por- ue e^o hay cue ^^ns^rlo sueno. L^. hl^
Sé ^e ocurrió e^ tan extra^a co^o c-i no-rabre ^u^ les h^n pue

üres a un per^on^ Je célebre, no p r- ue el nombre se^ ^oíam^
^u:- ti^ne un^ intención ridicula y su^er^icial que más tard
con su obra y con su vina. ¿No se os ha ocurrido &amp; veces q
con el nombre ^u^ tiene, da l^ sensaci^n cíe rut no pueue v^l^r, y cespué;; rei¿it.. s^r un ^r^n nombre? 1 ¡con qué angustia y ganas do pon^r
la C^rá a vina .^r^ ^^ lo iler^üios ^or su nombre la :i ^ri^^r^o veces! Pero
de.^p^éíí ocurre que uno s® acostu^bre y asocia de nuevo el ^ismo nombre- a

un gran tim^ en ve^ o^ a u^ Imbécil, lin ^^bar^o, esa de¿coincidencia de
la etirueta de un hombre co^ su interior es tan tortur^nt^ y de^e^canta
tanto coso suchaa vida^ de los grand^^ creadores, co^o muchas fisonomías

�ñe ho^br^^ gañíal^^, co^o muchos ^ens^^iento^ de gr^nd^s actores y gran
de ?• r^eoráistas de algo..

..

Su^no; e^:t ^alan^ me di cuenta de ^ua realisar l^ gran obra er^ f^eil,
• u^ dependía de có^o io to^^^ra ^ uno el tiemro y la vlá&amp; y ¡u^, ^. inti^idó
^^ t^n s^^uro de oue así serí^^ no ^oaía fr^c^s^r} l^ inspiraci^^ ib^ aco^pa^^ca de uu ce^eo in^^ái^to ue empexer, y aro^ceu fui ^i ^l^^cén d l^
e^^uina ^ ^omor&amp;r un cu^eerno: este hecho, cue parece t^i sup?r:; ici^ 1, po
día sv.r o/ mucho co^ent^rio si le obra re^ult^r^. Toco ^l ^unac c^t^ d^
acuerdo en ^ue, a v^ce^, ae l^s cosas ^á^ tontas s^ií*;-¿ las

C OSv S

más

des. Cu^nclo ^^tuv^ n el alrsacén y petíí los cuadernos ^^r^ v^rlos , e.^ t^b^
lejí^lir.os &lt;le pen^ar &lt;-^Uo aentro de \in aosi^nto r^^^lverí^ el título r u^ le
l^s
color
ponarí^ ^ l^ gr^n obra l*^ro ^ucedió ^sÍj ^^ gustó mucho ^
t^o^js di* un

ae lo^ euaa^Tnos, y decidí cocipr^ r ^r^ci^^^ent^ e^^; ^;&gt;i n^^-

br^ del cuaderno er?, ^AüelnteH y, ^sí co^o los ^u^^dores prestenU'-n l^
su^rte en ^l pri^er nú^ero í*u^ ven, ^í presentí yo ^ue, si l^ ^--nía
ls
obra •^del^nt^*, acertaría ^ reali^^r l^ ^r^n obr^. El título ú^ ^ldvlsf. nte* er#: i^ cabí.ia p^r^ ^ué s^ii^r^ i&amp; Kt^n obr^;. r^é un^ gr^-^ sóror^s&amp;;
coaaorobé con ^u^ natur^lidad oer.:rren las gr^na^s co^as *-.e pa^é toco ^•!

3lí^ r^^to d^i dí^ ^e^^^ndo ^n lo yue t^e ocurrió en ^fc ^^^an^ y p^rú^^ ^o
^uó hoy, ^un-.u^ no ^^ bí€ ^cu^rier^ n^^^ asas, ya h^-vbí&amp;. hecho b^st^at^: ha

bía encontrado el ^o^br^ • u^- diferenciaría n$i obra ue i ^s de^i^s, y cue
tenía l^ c^b^l^ c^ ser l^ gr^n obra^ inor^ e^ ae noche y t^n^o aucho ^ucio
11 otro día:.•••'•
Hoy s^ he c^-ao c^i*?ntñ. oe ^^chas ^or&amp;? pri^ero - y esto ti^n^ o^cs iap-&gt;rt^ncia -, cu^ todo lo cue ^;e ocuri ió ^y^r fue un^ n^v^.l^rí...-. inf^ee.;
üe.-pué^, yue tuve un ^rinci^ia ^e iofi^^ud^d p^r^ #.-t.e cu^a^rno cor u^
^e e^pecé ^ a^^^jiü^^ ena^or^r d^ :tro#-l- uí ^i ^^r^onaj^ ís^ h^bi^ ce le

íiaeiidaa; p^ro yo recuemo l^ fid;li&lt;iftd cu^ ^uenos hombree ha^ tenido
^ su^ id^^s, aoctrin&amp;s, teorías, etc, y le h^ ^uevto u^^ cara cue cr^o
cue nunca ^ás m^ h^r^ e^t ob^^rv^ción—. De lo últi^o úo cue me -í cuenta
^s cue 1&amp; lnfid^adl^idad 6 ^t^. cuaderno y el deseo de ¿crinir en el otro
^e h^n h^cho ver ^l^o ^uy interesente l^ marcha u^ éste] parece cue la
^uéc-uin^ tir-^ae ^ d^t^nerse y cue debo terminar, y cue e^ inútil i-u^ aae
prevenga contrt el per^on^ ^^ cu^ m^ observa, cu^- yo c^eré cu^nao ^.enos-

pien^^ cue ^e observe Pero t^^bién v-ien^o, con un r^rto ^e optiasi^sao
^nte lo que no puedo seguir, cu^ b^stante ne hice el gusto llen^ría^ e^te
cuaderno y que en él habré 'soltado ^ucha^, ioess ^al^s: esto ti^^e mucha
importancia porque, aun^ue nuestras lúeas v^l^an poco, siempre busca^os
l^ ocasión de&gt; meterlas eu alguna parte, y de es t^-, r. añera ya l^s ^tté

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4351">
                <text>FH_I_004. "El primer día" (Subtítulos: Hoy es otro día; Un día más; Un día de viento; El día de la gran obra; Al otro día).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4352">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4353">
                <text>Original publicado bajo el título “Juan Méndez o Almacén de ideas o Diario de pocos días” en &lt;em&gt;Primeras invenciones, Obras Completas, T. I,&lt;/em&gt; Ed. J. P. Diaz, Montevideo, Arca, 1969.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4354">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4355">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4356">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4357">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4358">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4359">
                <text>Dos copias de seis folios cada una.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4360">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4361">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="367" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="605">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/03da4c353953dba399ce8de58824b551.pdf</src>
        <authentication>8b4ea0e205646bb6c443ecc1912f39cc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4375">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4364">
                <text>&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;FH_I_&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;005. 1. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Borrador de &lt;em&gt;Por los tiempos de Clemente Colling&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4365">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4366">
                <text>Original. Publicado por primera vez en Hernández, Felisberto, &lt;em&gt;Por los tiempos de Clemente Colling&lt;/em&gt;, Montevideo, González Panizza Hnos., 1942.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4367">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4368">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4369">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4370">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4371">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4372">
                <text>Veintinueve folios que intercalan manuscritos, mecanografiados y taquigrafías</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4373">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4374">
                <text>Originales ológrafos,  mecanografiados y taquigrafías</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="368" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="606">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/53261bf47c4825c89075b6a1c10bc94e.pdf</src>
        <authentication>ae98e437776f42c5162f7447cfaf6fc8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4387">
                    <text>������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4376">
                <text>&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;FH_I_&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;005. 2. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;Por los tiempos de Clemente Colling&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4377">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4378">
                <text>&lt;p class="western"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span&gt;Original. Publicado por primera vez en Hernández, Felisberto, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span&gt;Por los tiempos de Clemente Colling&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span&gt;, Montevideo, González Panizza Hnos., 1942&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4379">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4380">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4381">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4382">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4383">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4384">
                <text>Cuaderno marrón de 84 páginas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4385">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4386">
                <text>Originales Manuscritos y taquigrafías.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="369" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="607">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/492d564a15293aa1bfbbe4627feb883f.PDF</src>
        <authentication>928ad5e06f8e97951ba67396bfbf2ba0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4399">
                    <text>Aquella tarde, l^ de loa modos rhinos,cu ando él toco iwanchuriana, con aquel asunto de la boda yjlos cosacos,yo estaba triste.Al princi^io la com
posición de Uolling,me dio una alegría de regalo de la inf^ncia.rero des
pués luí sintiendo tnstez a.x entonces me di cuenta que en la alegría qir
habla tenido antes,ya venía empezada la tristeza ..era como una tristeza de

juguetes ajenos y cuando uno no sabe por qué le gustan sos^juguetes a ti
otras personas, iamoién era como búa rexiquxa &amp;aotau.a q^e otro" conaej. va.

Colling había puesto aquellos muñecos -los novios ae la bous y ros cosa
os- en una vit-i^a oü^í

^s^s de aiaua y ^^flúau ^e|i8^::o,eu * su juven

tud.^ero para ér eran actuales.! los uos nos entenuíamos ü¡^j bien; pero

en

,o sauia nsu.a ue el.Ko aoxo vxvj.an.os cu

xuoss.El tenía mucha memoria.Pero yo empecé a ho hacer caso de

esoieso. era como^ una _mla__costumbre de él .cuando viniera gente; a oírlo yo

-mostraría^^la ^^emerra—u--é^-_co-^osá-mo^trara un mQuO viejo, cansauo ue_ha-_

cer ra un eum prueba.^ero aueuias ue xa maxa eos oumure ue po^erse cosas en
la memoria, ^enxa una mauxa; l^t ua xmpro visar, r en e^oo , la oeooaxuuez ue

^xu i ecoi^xrsoa.Ahoxa Coxxxnfc ex a co^o ^^^a esoacxb^ ^xe xa q^e saxj.au y a xa

que xxefeabau exex eos veiixcuxos,mas o metios ^iemp^e xüs mi.onqs
pxorioo e^ xos xCxOjn.ax

y en el primer momento yo taraaara en uarme cuen

ta que eran los mismos-.Al principio me parecía que ros v^tcúl^&gt;^ fueran
/ ARCHWQ \
I LÉJRA.S I
siemore los mismos y ae noveasues sorprendentes, x esto ocUr^i^j^s t
x".. Vjjn*—•
y.

cier-

00 oxempo.rero uespues las oransxüriuacxüues o oamoios de esos venicuios

loan perdiendo inicie, tiva: y por mas recorriuas uisomtas que nicier^t^ ,

ya empeza^an a ser demasiauo xos mismos y se reconocía ense^uxda ra em
presa, ^ero ae pronto empece a aescuorrr que corling se me presen tana,mas
como" un "gerente ó admihistraaof de compañía de vehículos que dueño de -la -

mi sma empresa. ^^i^ "sé^ Te "pedia: "que "i mprovi sara ale stilo de un au tor, si - se- -

le daban,^or ejemploVcuatro" notas para que improvisara al estilo de Bee-~
thoven,él ya tenia pronto el vehiculo tíeethoven.Y cosa curiosa: según él,
se ponía en el espíritu de ^eethoven.Al escucharlo se encontraba algo:

�form^is o acordes que habían sido mas o menos const^ntes en Beethoven;y

aquello tenis un fuerte gusto a E Beethoven.Pero enseguida daba en cara
y la alegría era engañada,se ^entía el desagrado y el fastidi o

de la

adulteración.Aquello había sido hecho quién sabe con qué residuos de Bee
thoven, con qué consecuencia que podrían haberse sacaod desoués de Beetho
ven. Aquel Beethoven decera daba tristeza.Pero se podía tomar un vehícu-

lo-Beethoven auténtico.Aquella falsificación

no tenía objeto.Y entonces,

tomando el vehículo Beethoven auténtico,todo cambiaba como en un sueño y
y ya no había mas vehículo, rero claro, oOlmg no pretendía hacer pasar

corno de ^eethoven lo que era de el.^recisamente ei mérito de el consis
tía en que aquello no fuera de ueethovenrpero que se pareciera.al era co

mo un romántico falsificador de billetes que no pretendía h^cerlos pasar
por verdaderos^ni pretendía com^rar nada con ellos.El no especulaba con
billetes falsos.Al contrario,tenía interés en demostrar que aquello era
yac suyo y que e 1 hacerlo acreditaba conocimiento y habilidad.Y aquella
habilidad caería en cabezas somnolientas de asombro y pensarían en l^s
genios;cuando la admiración empezara po r. la habilidad,seguiría suooniendo quién sabe qué ^&amp;^a? cosas; y también pensarían: si un hombre puede
im itar así la obra de los demá^ I cómo será la suya.' Para, mí la suya
era algo triste,como cuando un niño ama un juguete vulgar que no sabe

que ha sido hecho en serie y lo guarda con cariño.

/y&lt;

Pero mucha más tristeza me dio al mucho tiempo ^^f^r^^^^g \^ue ha(

u'\

)

bía mandado los muebles a depósito y que dormía en el Ej^rbltó/de galvación .Fue una de aquellas tardes en que mi hermana me dijo:" Mamá ya es
tá convencida:ahora tenemos que convencer a paoá.Lo pondremos en la piecita dond e e&lt;^tá la escalera que va a tu altillo."Y se nos abrió una ale

gría a toda luz.Una mañana habían mandado los muevles: el rooerito tuer

to de madera blanca,la cama, y cobijas;la mpoita de luz y otra pequeña me^a detrabajo.El vendría al anochecer.En casa habíamos resuelto que cuan

do él llegara no había nadie más que yo.Entonces yo le ofrecería lavarle

�los pies y era posible que aceptara ..^stábamos muy contentos-fio fingía

tristeza y le decía: "Parece mentira,maestro,cómo lo han abandonado¡Pen

sar que ha tenido que ir a dorm^r a ese lugar,donde a lo mejor hay bi
chos! " Y él empezó a contestar antes que yo terminara 1

frase:"Yo en

París era un

iitzJattiii.ey.3ua. ,suDienao ei tono ue xa frase nasu

oeniiuir en el acento

agudo ae gentiemán. ^uando aceotóooner ios píen en el agua,traje una gran

palangana y empece a sacarle lo^ zapatos, lenía puestos uos parec^ de medias
jil pri^ero se lo había dejaao,-jorque ¡^i se lo nu^j.exs cia^aa

^^c;'ao le nu-w

uiei-an he cüo uoler iuUcuo ^nas xas tii..Quu^a s y u-^iitos *qsf que tenía eu
xas oieiuas.lo se

el gu

a^ fuí oaoun^^ uj^y

despacio y mojándole los pies con

tibia.íodavía recuerdo la luz de la portátil cue daba sobre todo

aquello.x-a situación ere Jfcawsxlxa^sc muy extraña y mi cabeza rara animarme

me pensada cosas como en brora.^uando me encontré que las uñas al alargar

se se habían hecho una garra doblada hacia abajo,la cabeza se me puso a
pensar esto: "Tenia razón x&gt;arwm,el hombre desciende del mono."

Aunque su gran facilidad otra improvisar y memorizar parecía que

le hfibia avanza lo ha^ta comerle la mayor parte de la cabeza y del alma,o
r.

que le había salido de algún lugar de su persona

y se le hubiera desa-

rrellade fuera del contorne natural de su alma; a pesar de
bajado las acciones con que yo cotizaba sus virtudes -es ci*rto que le
quedaba, el organista y en eso era un maestro-; a pesar de sues^acfo que en

aquella época no se prestaba para ilusiones,la primera mañana que me despa
perté sabiendo que Colling estaba en casa, sentí SU' presencia coció un pres
tigio aún no calificado.Había llegado a casa por un accidente,por un orivilegio de circunstancias no comprendidas del todo.había algo en a^

m^sterio

que viajaba de ^st incógnito.Uno confiaba en 31 inocencia, y después estaba
el misterio.Y toda era tan inofensivo como leer un libro de la antigüedad.

�En 1

noche se lev^ntaba a. ^enudo y hur^^ba en

]. cajoncito de su

^es^ de trabajo.Mi sueño liviano era deshilvanado por el ruido de sus
pasos -siempre persistió en dormir con zapa.tos-,Las e^apas de mi sueño

no se alejaban oorque mi sueño era confiado y las cosas que había queda
do cerca se juntaban para seguir.

La primer vez que lo vi lavarse las manos había abierto la c^nilla
hasta, que la oalan^so^ estuvo llena: desnués tomaba el jabón con la punta

de los dedos y lo pasaba con la lentitud con que manejaría una niedro ^ame
Eiarxsc maravillosa ñor ambas caras de 1

mano contraria.Desoués sumer^ía

las dos manos lentamente hasta qe las palmas tocaban el fondo de la paisc
palangana y hacía algunos movimientos igualmente lentos,^i siempre

las manos scstir^d^ais estiradas y los dedos juntos, como si

con

,

moviera objetos

enteri zos.Desoués,con la lentitud que tendrían los submarinos en apare
cer en la sunerficie,las iba sacando y pedía la toalla.Otra vez,antes de
ir a la mesa y cuando se le invito a lavarse las manos,las sacudió una

contra otra como si tocara los platillos en una banda y como si esperara

que s^ desprendiera de ellas algún polvo fino y dijo: "No hay necesid^fl'' .
Lo vi enojado una vez en broma.El ronerit© blanco estaba lleno de
manojos de panel blanco que para él están escritos oorque tenían nuntos
en relieve.La mañana del enojo en broma acomodaba los manojos y decía:"

Esta es la miseria en cuatro tomos."Pero cuand^ reíamos hasta las lágri

mas era cuando can^aba: cantaba nombrando las notas y también nombraba

las altera ciones; oero mientras nombraba l^s alteraciones ^^^^T/^n como de
ARCHIVO i
coi)trabando otras notas: ñor ejenrolo, si cantaba las ocho\ mítaa^^ &gt; 1

^-

FHCE-UDELAR
e3cla, decía: do-na-tu-ral-y~re-tam-bién.En rigor había ^ombrado dos
notasg'o y ré:nero mientras decía "natural y también", pasaban todas las

^ernán.En medio de la melancolía de un nocturno d" ^hopin,cuando de prontc

cantaba

"y mi bemol también" no era cosible no entregar el alma auna

forma tan ingenua d^ la alegría.
En casa.decían que el se disgu^taba cuando no cumplimentaban al laza

rillo.En ese tiempo el lazaril^o se llamaba lector y tenía siete años.^e

i

�Se le daban revistas

para que las mirara en el comedor.Y cuando había

dulce con almíbar se le servía un -olsto.Una tarde mi hermana menor me lla

mó oara que desde un lugar escondido viéramos al lazarillo;después de ha
berse comido el dul^e del plato iba al a^arador, metía las manos entre iat
una sooéra que tenía dulce de boniato,sacaba los pedazos chorreando almíbar
y los echaba en su ^iato.Siempre que m"is hermanas subían al altillo el se r

ponía al pié de la escalera oara verlas mientras subían.Tenía unos ojos
negros inmensos que se llenaban de lágrimas cuando se reía de los cuentos
de (Jolling.En • su casa comían mucho y con vino.una vez lo vi en une stsao

impresionante.Estábamos con

Colling en los bajos del temólo tivangelista,

donde oreparaban largas mesas para un banquete.Después que invitaron a Uo-

iimg y Uotling y^wxijr rehuso y cuando la presid^nta de la comisión se hubo
retirado,el lazarillo,con los ojos desorbitados se prendía del ^obretodo

de uolling y con desesoeracion salvaje le g^itaba ¡i

aproveche maestro,apro-

^ecn^ maestr©."

Uolling tomaba mucho

&gt;ero jamas podo decirse que se le nota

ra el mas insignificante síntoma de embriaguez.tomaba fuera de casa,porque

Petrona de sacaba las botellas de caña.Primero él las escondia -en el rope-

rit©,debajo de la cama,etc.-Después Petrona,con su viejo procedimi^nto se
las llenaba de agua;y desoue s el con el suyo,ya las traia ae afuera con

agua.un día creí que esta Da muerto:era ei medio día y no se na oía levanta

do; el lazarillo esperaba quieto, con una inmovilidad como el per~o de los
discos victor que "Oye la voz del amo-.Cuando lo fui a des^ertar estaba amo
ratado y n© le oía la res^iración.xampoc© lo podía dar vuel^a ^ora^^© como e

el centro de su cama casi tocaba el piso, dormía casi s en t a &lt;WEn ^i/ces, des

pués, le rogue eme no tomara mucho oorque yo tenia mieat.i el 1© acepto de

muy buena manera.lambien le dije que de^ouee del primer concierto,si se com

prab^ un colchón,no^otros le arreglaríamos la cama.también acepto bañarse

y rooa interior.Desnues del baño tenia el pelo olanco y nos acercábamos y

y lo tomábamos del br^z^ como en una reconciliación que había sid© orecedid

JOr un ^^g© resentimiento.^^ - mi me confeso que estaba inc^modo

�"LICEO H.Q 4 DR. JUAN ZORRILLA DE SAN MARTIN^

ClaseAñoGrupo
Nombre del alumno

N.
Montevideo,....:.......Lde 194

Si bien hoy ya no se discute lo importancia del tro boj o en tratam'ento de ] a.
enfermedades mentales- -(Labo-terapia) no están, igual-viento difundidas las carao

terísticas de la aplicación del trabajo en la higiene mental.
--

&amp;e diferencia la Higienen hentaf del tratameoto d^--las- enfermedades men

tales en que ella no se refiere a. lo patológico, ya existente, para actuar so
bre el,sino a la lucha costra' la futura aparición de lo mórbido.Radecki,
nuestro maestro,ha definido vien este carácter de la Higiene Hental cuando
di ce: "La. ^cs^iíUEiáH concepci'n de la Higienen mental se reduce a \^ conjunto

de acciones prácticas,hechas con el fin de crear condiciones que faciliten
el desenvolví-"]'eolo ^síquico de los individuls individuos adaptando ese de
senvolvimiento a las exigencias sociales ypi y a la felicidad personal".

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4388">
                <text>&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;FH_I_&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;005. 3. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Fragmento de&lt;em&gt; Por los tiempos de Clemente Colling&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4389">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4390">
                <text>&lt;p class="western"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span&gt;Original. Publicado por primera vez en Hernández, Felisberto, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span&gt;Por los tiempos de Clemente Colling&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span&gt;, Montevideo, González Panizza Hnos., 1942&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4391">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4392">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4393">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4394">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4395">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4396">
                <text>Cinco folios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4397">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4398">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="370" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="608">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/19cc6919d32ce9595b3542df1b2132a0.pdf</src>
        <authentication>3b1e838ee7f397781a0c64722c53e8e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4411">
                    <text>��������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4400">
                <text>&lt;p class="western"&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;FH_I_&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:'Liberation Serif', serif;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;007. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Fragmento de &lt;i&gt;Tierras de la memoria&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4401">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4402">
                <text>Original publicado inicialmente en publicación póstuma, Hernández, Felisberto, &lt;em&gt;Tierras de la memoria&lt;/em&gt;, Montevideo, Arca, 1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4403">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4404">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4405">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4406">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4407">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4408">
                <text>Libreta de espiral y tapas color negro de 110 x 170 mm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4409">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4410">
                <text>Originales Manuscritos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="371" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="609">
        <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/52e17ecb2085e1b92a51cb9d23045c08.PDF</src>
        <authentication>65becfa7c3b9e6cabcb7ab995c51c115</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="5">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="4423">
                    <text>Hace mucho tiempo ^o leía un cuento en una sala antigua.Al principio entra

ba por una de las persianas un poco de sol.Después él se iba echando lentamente

encima de algunas personas ^ había alcanzado una mesa que tenía retratos de muer

tos queridos.A mí me costaba sacar las palabras del cuerpo como de un instrumento

de fuelles rotos.En las primeras sillas estaban las dos viudas dueñas de casa; te

nían mucha edad pero todavía les abultaba bastante el pelo de los moños.lo leía

con desgano ^ levantaba a menudo la cabeza del papel; pero tenía que cuidar de no

mirar siempre a una misma persona; ^a mis ojos se habían acostumbrado a ir a cada

momento a la región pálida que quedaba entre el vestido ^ el moño de una de las

viudas.Era i una cara quieta que todavía seguiría recordando por alga tiempo un

mismo pasado.En algunos instantes sus ojos parecían vidrios ahumad^s df^ás de

los cuales ndhabía nadie,De pronto vo pensaba en la importancia dV^algtínos con-

I
currentes ^ me esforzaba por entrar en la vida del cuento.tiñ una de lasjveces que

me distraje vi a través de las persianas moverse unas palomas encima de una esta

tua.Aunque seguía le^endo,pensaba en la inocencia con que la estatua tenía que

representar un personaje que ella misma no Em^^Endéx comprendería.Tal vez ella se

entendería mejor con las palomas: parecía consentir que ellas dieran vueltas en

su cabeza ^ se posaran en el cilindro que el personaje tenía recostado al cuerpo,

lo ^a había leído muchas veces mi cuento ^ me daba pereza tener que comprenderlo

de nuevo ^aes trasmitir su significado.Pero ajveces las palabras solas ^ la cos

tumbre de decirlas producían efecto sin que ^o interviniera.Entonces pensaba en

el personaje de la estatua; a lo mejor su alma habría perdido la seriedad que tu

vo en vida ^ ahora andaría jugando con las palomas.De prontoy algunas palabras de

mi cuento hicieron gracia; ^o me sorprendí ^ alcancé a darme cuenta que iagnieai

�alguien se había asomado a los ojos ahumados de la viuda^y-^n s-eguidu.

volví a la estatua pense que las palomas

el espíritu del personaje ^ que ii^garíaa TfLr-g'Ti'^*^ ^^*n^~* é hí1itp'1

rrtcirjn nnrhirnnirln nrn, nnñn gna firi¡rm rTf^nr habían habigtado antes.

Hice el esfuerzo de recordar el entusiasmo que ^o tenía las primeras veces

que había leído el cuento.Se trataba de una mujer %at todos los días iba a un

puente con la esperanza de poder suicidarse.Pero todos los días surgían obsta-

culos.Mis oyentes se había reído cuando en unot de lais dwsES alguien le hizo una

proposición y la mujer,asustada,se había ido corriendo para su casa.
En el fondo de la sala una mujer joven había recostado la cabeza contra la

pare^^-eu^ melena ondulada estaba muy esparcida y yo había pasado los ojos por ella

ira una planta que hubiera crecido contra el muro de una casa abandona

da. De pronto miré hacia el interior de otra habitación porque creí ver llamas en

cima de una mesa.Algunas personas siguieron mi movimiento; pero encima de la mesa

solo había una jarra con flores rojas y amarllas sobre las que daba un poco de sol

Al terminar el cuento empezaron los comentarios; pero fueron interrumpidos por un

señor que empezó a contarme otro cuento de f^^. mujer que se había suicidado.Cuan-r

do él terminó volvieron * los comentarios y me presentaron a la mujer joven que

usaba esparcidas las ondas del pelo: era sobrina de las viudas.Y ella me presentó

a un poeta que tenía algo ^^s

en la frente: era una franja oscura colocada en el

lugar donde aparece el pelo: y ese mismo color -como el de una barba tupida que ha

sido recién afeitada y cubierta de polvos- l^ hacía grandes entradas en las sienes,

Con cierta^"ectación y mientras levantaba las manos con los dedos hacia arriba

como el esqueleto de un paraguas que el viento hubiera doblado,me dijo:

�-Adivino en Ud. un personaje solitario que se conformaría con la amistad de un

••

árbol,

•"^

lo pense- que se había afeitado así para que la frente fuera más amplia y sentí

la maldad de contestarle:

7 ~.^
• • • ••

. %

-No crea.A un árbol no lo poedría invitar a salir de paseo.

Todos se rieron.Pero el echó hacia áirás su frente pelada y siguió:

^;

-Es verdad; el árbol es el amigo que siempre se queda.

Intervino la sobrina de las viudas:. ' •

-No estoy de acuerdo;y me extraña que ustedes no sepan cómo hace el árbol para

nosotros.

-Se repite, 4

Le elogiamos la idea y ella se entusiasmó:
C^

'

,

'

-

-,••••••.

^

-Se repite en una venida indicándonos el camino; después todos se juntan a lo

ias lejos y se asoman para vernos; y a medida que nos acercamos se separan y nos

dejan pasar.

••'&gt;
y^ \so,^

Se había aproximado un joven 1I1J1 n&gt;A iiiiiÉiimilii que de pronto dijo:

-Sin embargo,cuando es la noche en el boique,^os árboles nos asaltan por todas

partes,nos interrumpen el camino y nos asustan abriendo y cerrando sus ramas.
La sobrina de las viudas no se pudo cntener:

-Jesús,pareces Blancanieves.
Y mientras nos xexmoifex reíamos me dijo que deseaba haceime una pregunta y fui

mos a la habitació^ donde estaba la jarra con flores.
-Dígame la verdad :por que se suicidó la mujer?
%

•_••-.

...

•

.- '

•-•-•_

:
•• •

-Oh! Habría que preguntárselo a ella.^•

•

•

^

�-Y usted no lo podría hacer?
••

.

-•

•

/

*

•-.

-Sería tan imposible como preguntarle algo a la imagen de un sueño.

Ella sonrio y bajo los ojos.Entonces yo pude mirarle toda la boca,que era muy g

grande.El movimiento de los labios,estirándose a los costados,parecía que no iba
•

•

•

•

•

. * .

a terminar más; pero mis ojos recorrían con gusto toda aquella distancia de rojo
húmedo.Tal vez ella viera a través de los párpados; o pensara que en aquel silencio

yo no sstE^x estuviera haciendo nada bueno,porque bajo mucho la cabeza y escondió

la cara.Ahora me mostraba toda la masa del pelo;en un remolino de las ondas se le

veía un poco de la piel y yo recordé a una gallina i^b que el viento le había re
vuelto las plumas y se le veía mí khmjhs la carne.Yo sentía placer en imaginar que

aquella cabeza era una g'allina humana,grande y caliente; su calor sería muy deli-

cado y el pelo sería la manera más fina de las plumas y lua^uito^.

Vino una de las tías -la que no tenía los ojos ahumados- a^raérnos^epitas de

licor.La sobrina levanto la cabeza y la tía le dijo:

i ' ,^Jj-^

-Hay que tener cuidado con este; mira que tiene ojos de xaüa zorro.

Yo seguí^con la idea de la gallina y le contesté-:

-Señora! No estamos en un gallinero!

Cuando nos vivimos a quedar solos y mientras yo probaba el licor -era demasiado

dulce y me daba náuseas- ella me pregunté: .

-Usted no tuvo nunca la curiosidad del porvenir?

Había encogido la boca como si la quisiera guardar entre la copita. ^

-No,tengo más curiosidad por saber lo que le ocurre en este mismo instante

a ot^a persona; o en saber que haría yo si ahora estuviera en otra parte.
-Dígame,qué haría usted si ahora yo no estuviera aquí?

-Casualmente lo se: volcaría este licor en la jarra de las flores.

�Me vinieron a pedir que tocara el piano.Al volver a la sala, la viuda de los

ojos ahumados estaba con la cabeza baja y recibía en el oído lo que la hermana le
•'

•

'

•.

• ••

'•

-

•• ' .

-••"*

]^ decía con insistencia.El piano era pequeño,viejo y desafinado.Yo no sabía que
tocar; pero apenas empecé a probarlo la viuda de los ojos ahumados solté el llanto

y todos nos callamos.La hermana y la sobrina la llevaron para adentro; y al ratito

vino la sobrina y nos conté algo de su historia.No quería oír música desde que se
había muerto su esposo -se habían amado hasta llegar a la inocencia- y tampoco

quiso que compraran radio.
Los invitados empezaron a irse.Y los que quedamos hablábz baja a me

dida que se iba la luz.-Nadie encendía las leparas.-

Yo me iba entre los últimos,tropezando con los muebles,cuando la sobrina me

detuvo:

-TengD que hacerle un encargue.

Pero cuando nos quedamos solos no me dijo nada: recostó la cabeza en la pared

del zaguán y me tomó una manga del saco.

;

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="16">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3134">
                  <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3135">
                  <text>Letras uruguayas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3136">
                  <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3137">
                  <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3138">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3139">
                  <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3140">
                  <text>FHCE</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3141">
                  <text>Castellano; taquigrafía</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4412">
                <text>FH_I_008. “Hace mucho tiempo yo leía un cuento en una sala antigua…”</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4413">
                <text>Narrativa Uruguaya</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4414">
                <text>Versión del cuento “Nadie encendía las lámparas”. Publicado inicialmente en Hernández, Felisberto, &lt;em&gt;Nadie encendía las lámparas&lt;/em&gt;, Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 1947</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4415">
                <text>Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4416">
                <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4417">
                <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4418">
                <text>1925-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4419">
                <text>Dominio público</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4420">
                <text>Cinco folios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4421">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="4422">
                <text>Original mecanografiado</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
