<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="425" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items/show/425?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-02T17:40:54+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="670">
      <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/c5ce8a71a90c28e3455ddf8e72aaa342.PDF</src>
      <authentication>0cfd70dbc4199974007d3753f1a9fc4a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="5">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5057">
                  <text>- 19 •t4oaoj tsbo '
opuBno íoaij^ai ajsij} opu^na ísBjq^jBd ua ooij 'sajBpn^a ua ajqod
'soasap sns ua ajuaipjB 'pBpijauíaj bj Bjssq opBfojjB 'osojauaS jbjoui
oj U^ íojjsoj ap opBiaBJJjB X odjana ap ouBtpaui^ :soub aauínb soj
ü sopjB^) z^^^^ ojtuag uop Bjuid oj isy "BjJBuopuBqB a^ Baunu anb
pBpqBUOSjad aiaanj Bun ap soSsbj scq jo^ia uoa UBqB[ijjad a^ as 'a^uaa
-sa[opB bX 'X opBumsuoa a^auíf Bja Bpaauoads^ soub oauía so^ y
••-• 'oSnjj jojoj^ BqBraBg as outu as^ 'BrjjBd ns ap oaijuBinoj B^aod ap
sbui ja jas b bjjb^^jj 'jouBdsa ja anb j^nSí jb 'anb X ajuauíajqBU
BijBds^ b ouib saDuojua apsap anb ouiu oj^o 'jbjijiui uaiquiBj
ns b opuBUBduiooB 'josbaui ojiaaafa ja uoa o^unf Bjnsuiua^ bj b
Bpaauojds^ jaasu ap sandsap sasaui soao^ #oSajjB^) oisboi|^[ X
ap jb ajqBJBdtuoa ojps JopjB un uoa bije^ubo anb bj 'BijjBd
bj ap uiíbj^ ojuaij^iiBS ja ua bioubjui ns oiaia spaauojds^
•BJaABjBj^ X uaj
-TBg ap 'BUBjaiq^ X Bj^ansuo^ ap SBpBUJof sbsotjojS sbj ua [BjauaS
ap uiCbj ja opuBUB 'Biauapuadapuj bj ap BJjanS bj Bpo^ ua OABiq
un ouioa BJijBq as 'ojiojafa asa ap aiuBpuBuioa 'ajpBd ng 'Bpaauoad
"83 3P ?sof '8081 3P oxjí^va ap c;^ ja 'ofajBjpuauíjy jap ojqand jap
'aaBU 'BqajBui ua ojiajafa un ap BjjajSuiaoA bj ap oipatu ua
Bisnp^ bj ap ouiunsa ojuatJOAjod un ap bj3A bj y

* *' V3I0H3N3 V^3V 3O M3A0Í Mü

•souiajipaui anb uoa Bpipaui
[ inbc aq 'EJjsanu B[ jnbB aq 'Baoda b^ ap EstAip B[
nbE an 'Bpuapuoa b^ ua ouioa 'oiaiauíoa p ua omoa
B^ ua ouioa 'sajJB sbj ua ouioa 'BjniBiaqj ua
souiinipsuoa anb BiiEds^ e¡ ouioa 'uij ua 'uaa
-oí 'mayoxn^vu B{ anb oj^saEui s^ui uis 'euisiui pBpiaA
eso anb B[^a^ s^ui uis ípBpaiaos EJisanu sa pvpxaa ap
ouioa 'pvpxaa ap Epoj 'souiauoduioa anb vaanu pEpapos
b¡ ap upxsa^dxa 'vaanu BaniEjaiq Bun ap sojuaiuip
soi JBqaa souiBpod oaod ap o:uuap anb souiaiads^

D| ep 0(114 ^
SVXU3úd VIDUVD

�Pasado el vendaval bélico, las sombras de la reacción fernandina
se cierran sobre España. Todo un pueblo se siente traicionado y sus
más nobles hijos se baten y mueren bajo la bandera tricolor de la
libertad, la que bordara y por la que diera su vida en Granada, Marianita Pineda y a la que Espronceda dedica un romance.
Rafael de Riego inicia en Andalucía su marcha libertadora, una
de las más románticas aventuras militares de que se tenga memoria
en la crónica de las guerras populares de España. Apenas llega ven
cedor a Madrid cae en las redes de las intrigas palaciegas y es ahor
cado en la Plaza de la Cebada el 7 de noviembre de 1823. Espronceda,
casi un niño, presencia el sacrificio del héroe. Este acontecimiento
decide definitivamente la hermosa trayectoria de su vida. Desde ese
instante pondrá todas sus energías, toda su pasión, su talento todo,
al servicio de la libertad de su patria.
Profundamente conmovido por el sacrificio de Riego, Espronceda,
junto con otros mozalbetes —Miguel Ortiz, Patricio de la Escosura,
Vega— funda la sociedad secreta de los Numantinos, con la que se
proponía, nada menos, que "quebrantar las cadenas que oprimían su
patria, abatir la tiranía de Fernando VII y restaurar la libertad", co
mo dice en un manifiesto. ^
Repárese en el nombre de la sociedad secreta, amalgama de litera
tura y política, signo de una época que hasta su muerte orientará la
vida del poeta. En Zaragoza, durante la guerra de la Independencia,
el pueblo tomó las armas contra el invasor inspirándose en la repre
sentación de Numancia. Fue, como dice Enrique de Gandía, la batalla
que Cervantes le ganó a Napoleón Bonaparte.
La infantil aventura de los Numantinos termina con todos ellos
en la cárcel. Aún no le apuntaba el bozo y ya Espronceda es conde
nado a varios años de prisión. Desde entonces conocería numerosas
cárceles en España y en Europa. Pero, gracias a su poca edad y al
ascendiente de su padre en la Corte, le conmutan la pena a varios
días de enclaustramiento en el convento de San Francisco, en Guadalajara. Espronceda no escarmienta y pronto troca el puñal del cons
pirador por la pluma del poeta y escribe, encendido de patriótico
coraje, su poema Pelayo.
Cuatro años después escapa de su casa rumbo a Portugal. Aban
dona la perspectiva de un porvenir halagüeño como el de un hijo
mimado de padres de buen pasar, e inicia un azaroso peregrinaje
por Europa que durará dieciséis años, casi la mitad de su vida. Este
súbito extrañamiento de España no fue "motivado —como dice el
mismo Espronceda en una carta—, por ninguna necia calaverada, sino
por el honor y amor a la patria, como ha sucedido a casi todos los
españoles que detestaban las intrigas y picardías".
Después de un pintoresco viaje en un buque de carga, sufriendo
innúmeras tormentas y la compañía de un pasaje poco recomendable,
llega Espronceda a Lisboa, donde tiene un ademán que lo pinta de
cuerpo entero y que él mismo dejó documentado: "Llegamos a Lis
boa —dice—, que yo creí que no llegábamos nunca; visitónos la sa- 52 -

�-

9 -

Eisandsaa aBjduiafa ua 'saapuoq apsap 'Bpaauoadsg 'zaAijjB uoo sBjaap
-uajap b o;sandsip aadtuais 'sajBaaqij SBapi sns uoa ajuanaasuo^
'4vitu viuivd vj ap ojans ja v%sa JJjy,,
:r&gt;uad ajsuj tui ua oiuvj^
'omvuq jdw vj zo^af vjjau^sa as oq
vuaxo vj ua opv^soaa^j
•vzanbiu vj anb svui otjoad xui v vjvJ^j
vxxu viuivd 'sopxuanb sauvj spxpy
:sojsa ouioa Banuaai Boqpui
-Bd ap sosjaA souiBjjuoaua onb [a ua '(6^8T) saupuo'j ua ou^amwi
jap vpvujua vj suiaod ns ua B3[anA anb ouisiaBJiso jap Bi^oauBjaui B[
'saunu anb sbui 'a^uais Bpaauojds^ sasuauípuo^ SB^qaiu sb^ ajju^
•Bjsaod ns aod
opianpBJtj 'BijjBd bj b jouib ns ap soAijuiisip sbiu soSsbj s&lt;q ap sounS
-[B 'a^uauíBaauíos 'Bjoqc souiBa^ '^^^i^iooicj Bqaij ns 'inbB bjsbjj
•Buaijip ap '[iiubjui pBpauuajua
Bun ap '^^81 9P oXbui ap g^ \a 'pBpa ap soub f so^ b 'aianuí 'oiuouiij^
-bui ns ap SBaadsiA ua 'uij ^b a^iaauos BjaajBd opoj opuBna \ ''' bij
-auqy aod opBjndip ojaap 'bXbjj B^q ua ^nsuoa opBjquiou sa sandsaQ
•Bsuajap ns BzijBaa ouisiui \a Á a^uauíBAanu opB[aaaBaua sa 'ao^isodo
oaipoiaad un Bpun^ 'BiajBd ns ap SBaiiqod SBqan[ sb^ ua aiuaiuBA
-ij^B saauojua BdiaijjB^ 'Buijsta^ bijbj\[ buioj b^ aod BpBjaaaap bijsiu
-uib BpunSas b^ b asopuatóoaB BUBds^ b uij aod BsaaSaa gg8I U3
•SBUiaod
sosouiaaq sbui sns ap oun Biaoui3iu ns opuBi[Bxa aqiaasa Bpaauoad
-sg A BpuBuiap v\ ua ajuauíBaioaaq aaanuí BaaBSuB^dBq^ 'uoioipadxa
B[ BSBaBag *ouistjodsap ^ap Busdsg aBaaqij BaBd soauíai^ soj aBznaa
auodoad as 'sajouBdsa sejoiaiBd ap opBund un uoa 'anb BaaBUBjBdBq^
ja aod BpBziuBÍao asiijiiu uptaipadxa bj ua 'o^Eipauíui ap is^a
Bpaauoadsg 'ajqBStjBjuí aopsqanq 'Buojuajuí bj BjBaBqsap
saauBaj ouaaiqoS ja 'soAHBaBdaad soj sojaaiqnasaQ *Biuojo^ aBjaaqq biu
-odoad as anb Bdoang Bpoj ap soiaBjunjoA ap ojiaaafa un ua Bjoaua as
apaBj sbj^[ #og8l 9P ílnf 3P uoianjoAajj bj ap SBpBaiaaBq sbj ua opanu
-ap uoa opuai^Bquioa 'SBiaBuoianjoAaa SBqanj sbj ap X orasia^uBuioa
jap aSnB Jiaqaj ja 3aia BiauBag ug #gg8T BisBq 68I 9PS9P ^^9UBiuaad
ajjuop 'sjaBj ua BaipBa as ojBipauíui ap isBa X BaiSjag b ojiu^oaui
ap BpBjsBaj as 'BjouBdsa uoiaaBaa bj ap SBai^Buiojdip sapBpiaojnB sbj
aod opBsoay 'ajuaináis oub jap aaquiaiAou ap gj J BjSBq ijjb oiaauBra
-aad X ¿^81 9P aaquiaiaip ap ¿^ ja saapuoq b o^ajj Bjaod oajsanj^^
b opBjaodap anj 'apaBj sbui oood 'apuop ap 'uiaaBjucg ua opiaajqB^sa
Bjq^q as anb '—uoiaBajuaauoa ap odiuBa ap aiaadsa— ojispdap jb sojja
uoa ojunf opBiAua aas ojsoa aj anb oj 'sop^aáiuia sajouBdsa sajsaaqij
soa^ijod soj uoa o^uauíoui aainiad ja apsap oziuaaiBaj Bpaauoadsg
•ttoaauip oaod ub^ uoa jBjidBa UBa^ ubj ua a^ajua Biaanb ou anb
-aod 'ofBj^ oía jb afoaaB anb 'sBjasad sop uoaaiAjoAap aui X 'Biuai anb
oaiun ja 'oanp un anbBS o^ 'oaautp anb as ou uoaaipid sou X pBpiu

�a cartas de sus padres que trataban de hacerlo volver al redil, con
testa: "También he extrañado me digan que baga una visita al Em
bajador, cuando deben ustedes saber que no quiero tratarme con
esa gente tan opuesta a mis ideas, y además deben conocer también
que el hacerlo les favorece a ustedes poco, a mí, menos".
Es que su precoz actitud de poeta y revolucionario que se ma
nifiesta simultáneamente ya a los quince años de edad no era, como
quieren hacernos creer algunos autores, un arranque de niño turbu
lento e imaginativo. Era toda una vocación jamás traicionada, como
muy bien afirma Joaquín de Casalduero, cuando dice: "Constante,
exaltado y sincero interés político del poeta, porque Espronceda como
todo romántico se mueve por dos fuerzas: el amor a la patria y el
amor a la mujer, que en realidad no son nada más que las dos
facetas de un mismo deseo: el de la libertad. Y antes que el amor
a la mujer se despertó en él el amor a la patria. En lugar de hacer
observar que esa actitud política infantil tiene un aire juvenil, lo
que creo que hay que notar, por lo menos lo noto yo, es la seriedad
de ese muchacho que exalta la Justicia y la Libertad, y que, desde
su tierna juventud, se pone a su servicio, sin que se desmienta ni una
sola vez, ni con hechos, ni con palabras, su lealtad".
Capítulo II

EL ROMANTICISMO VUELVE A ESPAÑA
El romanticismo ganó su batalla en España en forma más rápida
y total que en el resto de Europa, pese a la afirmación en contrario
sustentada recientemente por Allison Peers. Y perduró más que nin
gún otro romanticismo. Es sabida, por otra parte, la influencia que
España ejerció como inspiradora del romanticismo europeo. Su pai
saje, sus personajes populares y legendarios, sus romances, sus moro3,
el teatro de los Siglos de Oro, la Reconquista, proveen de abundante
color local, de exotismo y hasta de argumentos teóricos a los román
ticos de Alemania, Francia e Inglaterra. Es que España era román
tica sin saberlo. Lo era mucho^antes de que se inventara la palabra
y lo sería a través de todo el siglo XIX, turbulento, trágico, pintores
co y rico en personalidades literarias, políticas y artísticas en número
y grado tales que lo convierten, en uno de los más ferméntales de la
azarosa historia de España.
Cuando se presenta en la Península con su ropaje teorético cor
tado por los mejores modistos del romanticismo europeo, ya venga
por la vía de Levante o de Andalucía, los españoles presienten en él
un tocante aire familiar, uno de esos rostros vistos no se sabe dónde
ni cuándo. Es que, como con acertada frase dijera el inevitable Menéndez y Pelayo, "el romanticismo volvía a España...".
¡Y qué terreno para la semilla romántica el siglo XIX español!
Guerra por la Independencia y largas y enconadas guerras civiles.
Revoluciones, pronunciamientos, heroicidades y abyecciones inconce_ 54 _

�- 99

-

'44BjoiiBds9 BnU9j bj op
sbiu bijoibjo bj op soJopsjjojJB s9jBpnB9 X Bimsijugui
-9q9A UOISBd BUn UO9 ÍBpiA BJ 9p 4B9I}IJod BJ 9p 4BIJO1SUJ EJ 9p BA9nU
31U9lUB}9jduiO9 UOISIA BUn UO9 'OJlld OUISI9IJUBUIOJ UOJ9UJ BJJlA9g U9
Z2I ZÍP^^ U9 2181 *BI9U9pU99SBJl JOXbUI 9p BJ A Bdojng U9 9qiJ9
-89 9S 9llb O9l}UBUIOJ OJU9T[B JoXbUI 9p B9IJOJSiq BUlSed BJ 89 8081,,
4JBpB9J9Ji\[ BI3JB^ ^í)ÍP OUIO^ "SO}U9IUI199}UO9B SOJ SOpOJ 9p BlSlUOJá
-Eiojd [9 9nj 'oipBiu 9p opijBS 49nb &lt;qq9nd ^p sbjj9U9 S9[qxu9}uo9
-UI SB[ U9iqiXIBJ 9JBS9p 4S9aiSiqi SOU9UI O SBUI S9{OUBds9 SO^ B U0J9IA
-OUIUO9 O^OS OU O[^l8 9JS9 9p SB9I)J^Od A SB9I[9q S9UOIS[tlAUÓ9 SBq[
*8Oq99q 8O[ SO9IJUBUIOJ UBJ9 SBjq
-B^Bd sb[ 9nb 89}uy 'souiifip b^ ouio9 'soub 8i9St99ip 9iuBjnp
jod B^nqiUB9p Bp99UChlds^ -BS99UBaj B9p^B BUn U9 UOpU9UI9J
OUIO9 BpiA US BUIUIJ9J 4B9Od9 ns 9p [OUBds9 Un ^BJldsB Bjpod 9nb
B 89pBpiu^ip SBJ[B SBUI SB^ aBZUB9^B B OA9J^ 9nb 'BABJJBJ^B^ 9p 9SOf
UOQ 'U9199B9J B[ 9p SBJJB^ SBJ 9p OpU9Xnq SOUBJl^ 9p SOpBZBJJSip
BI9n^Bpuy BpO^ UBS9IABJJB 9jpBUI ns UO9 OJUllf 'SBAI^J 9p 9nbnQ [[q
•B9OqBlUB9 B1SO9 B^ 119 BJJ9I) BSld SBU9dB 9J9nUI A Bpinq B[ U9 BjjBJJ
-riBU 9llb 'SOUB^9AOf SO[^ 9J}U9 'Jinq 9nb U3U9IJ A 91J911UI B SOpBU9p
-UO9 UOS Zip9^ 9p S9JJO^ SB^ 9p SOpBjndip SCq 'JÍBJ[álUI9 9nb BU91
ou onb oiiJ9Ui un^^B 9p gjquioq Busds^ U9 Aui\ o^_ #0¿8t -^ 8T
U9 9JU9lUJB^n9IJJBd 'upiOBU BJ 9p ^BJn)|n9 X O9lJI[od ^9AIU |9p BZ[B
lin B9JBUI OS9JIj9J 1IS X BdoJIi^ 9p SBpBZUBAB SBUI SBI9U9U9dx9 SB[ X
SBUIJ^OOp SBJ UO9 OJ9BJUO9 U9 S9[B9pi SnS UBIjdlUB X UB9IJIUOJ BIJJBd BJ
9p Bjgil^ *SO9lJBJ9OUI9p SOpBjnjSOd SOJ 9p BIJ9JO1UB BJ BUBds^ 9p BJ9nj
U9U9IJSOS SOpBjálUI9 SO^ 'SIBd J9p 89jqiUOq S9Jof9UI SOJ 9p S9UOI9BJÍ0
-IUI9 S9pUBaá X SBnUlJUO9 SBJ 9p OjálS J9 U9iqUIBJ S9 OjálS 9JS^^
•uiy vj A ¿H&amp;? 'djnSpjj^ sBjdo9 sbj X nj.nqvpnvj 9p j9 X svuiuy snj
n souidjjo^) 'Dfumoujo^ pojuaqi'j souiuiq soj u^iquiBj ubiub9 9g *soub
U op 9^9qjBzoiu un aod 'sojnuiui so9od U9 49iBquio9 9p aoquiBj un
oaqos ojS9nduiO9 9nj oí^9ijj op. ouuiiq j^ #SBjdo9 uo9 X SBjBq uo9 BqB9j
-9d 9g 'SOUlUiq 9 SB9piJod SBJJIJ^9J 4BJJ9nS 9p S9UO19UB9 SBJUBJ B9U11U
UOJ9iqiJ9S9 98 O9OdlUBJ; *9J9 4'9^9 4SBJSIJBUOJUB9 SOJ 48B^SlJBJ9p9J SOJ 48O9
-IJpJSOdB SOJ 4SBJIjaB9 SOJ 4SOUIJSIj;9 SOJ 'SBJO9J SOJ 4SOpBJ9pOUI SOJ 4OpBJ
-JBX9 SOJ 'SBJSIUB91UI9A SOJ 4SBJSIJU999p SOJ : SO9S9JOlUld SBUI S9.iqiUOU
soj uo9 UBUOJ9J so9i}ijod sodnj^qns X sodnjíS soj 'sop^aBd so^q
• ' * BJJBJ^[ 9p Znj^ BJ 9p BJ 4OJ() 9p BUB^UO^ BJ 9p BJ 4IUI9U9JOrj 9p BJ
:J9inbop JOd UBJOJIJOjd 4SBJ9JD9S SOU9UI O SBUI 'SBOIjpiJJBd S9pBp9I9OS
SB-q •SB9lJIJ0d S9piJ SBJ B BjSbSUOO 9S 4U9J9d99X9 UIS ISB9 4BJOUBdS9
bijbj9^ij pniU9Anf B-q 'OiusijBjgqij j9p sejjBiBq s9puBj sbj op ojSis j9
e^j 'ODijijod ojSis un 9ju9iajBju9uiBpunj S9 jouBds^ XIX I^ÍS 13
•ubj9uj ojj^^ 9p
ooiiaqi opan^j j9p 9IJ9S bj U9 X sppjB-O Z9J9^ ojiu^g 9p sajnuoiov^j
SOipOSld^^ SOJ 9p SOUIOJ If SOJ U9 'Oljnuinj OpBJ9JdB U9 4SBU9dB U9qB9
onb X bjjb^ un 9p Bsojd bj 'Bp^ouojds^ un 9p sosj^a soj 'bXo^ un 9p
J99Uld J9 ^BflJ U9p9nd Ojps 9nb ^jnjJ 9JUBUI9njB U9 'OSOdoj 9p 91UBJ
-GUI Un UIS OpOJ 4S9jqBJUO9UI S9pBpiJUB9 U9 SOSJ9A X S9JBjndod S9UOI9
-UB9 'upSuBJBd uis ojjijq un 9p bijo^bjo 49ju9pijjs9 ouistpoijgd 4S9jqiq

�Cuando Alberto Lista, su maestro, al "descubrir" a Espronceda
exclama: "tiene un talento inmenso; pero, como la plaza de toros,
lleno de populacho", dice, sin quererlo, trascendiendo lo peyorativo
de la afirmación, una verdad que, antes que denigrar, realza al autor
de El Diablo Mundo. Porque para Espronceda este pueblo no es
cosa aparte en el movimiento liberal, es la base de toda acción tra^
cendente, el que en su poema el Dos de Mayo canta como nadie lo
hizo a la "canalla" que en la guerra de la Independencia escribió con
su sangre una de las páginas más sublimes de la historia de España.
Como cuando, por ejemplo, en 1808, como dice Julio Romano, en
Madrid, "los aguadores de Asturias dejaron las cubas vacías junto a
las fuentes, se armaron de retaceos y se echaron al campo a romperse
el alma contra los franceses; los caleseros de Valencia abandonaron
las calesas y formaron partidas; los mendigos que, vestidos de hara
pos, pedían limosna a las puertas de los palacios y de las iglesias, se
convirtieron en soldados; los toreros andaluces, que formaban corri
llos en la Puerta del Sol, se fueron con sus cuadrillas a Despeñaperros
para ensartar en sus estoques a los soldados extranjeros; los criados
montañeses, y los mayordomos de Vizcaya, abandonaron las cocinas
de los palacios madrileños, convirtieron los plumeros en escopetas y
los trinchantes en lanzas".
Espronceda no sólo canta a los héroes históricamente definidos
como Torrijos, Mariana Pineda, Joaquín de Pablo (Chapalangarra),
Riego y otros. Los personajes más humildes del pueblo bullen sin
cesar por toda su obra, en sus poesías sueltas, en El estudiante de Sa
lamanca y, particularmente, en El Diablo Mundo.
La sabia liberal de que se nutre el romanticismo político de Es
pronceda tiene su raíz en las grandes formulaciones teóricas e insti
tucionales que cuajaron en las Cortes de Cádiz, enriquecidas por las
aportaciones que nuestro poeta recogiera en el exterior.
El 19 de marzo de 1812 se jura en Cádiz el primer código funda
mental de los españoles. Velozmente cundió la noticia por toda Es
paña, sojuzgada por las tropas francesas en connivencia con los sec
tores más reaccionarios del país, levantando en todos lados las mejores
esperanzas.
Las perentorias necesidades políticas y organizativas de la Guerra
de la Independencia hicieron posible, por vez primera, la unidad ins
titucional de los españoles a través de la Junta Central, las Corte?
de Cádiz y la Constitución de 1812, instrumentos en los que culmina
un largo proceso revolucionario de los sectores más avanzados de la
burguesía. En ese instante, que coincide con el del nacimiento de Es
pronceda, la situación político - social de España presentaba, a gran
des rasgos, el siguiente cuadro: por un lado, una aristocracia feroz
mente egoísta que había entregado el país a los invasores, casta que
se asentaba económicamente en el gran latifundio y jurídicamente
en el más bárbaro feudalismo, teniendo como aliado a los grandes
jerarcas de una Iglesia que atesoraba cuantiosas riquezas y propor
cionaba a la monarquía y a la aristocracia su sostén dogmático e ideo_ 56 _

�- ¿9 BJ ap X BZajqOU B[ ap S3UBUIsap SOJ B OJOO
jauod saaaA SBqaniu opBj^oj uBjqsq 'jBAaipaui opEUBsaiaB jap souisiui
saua^uo soj apsap 'anb sajEuoi^aa saiaoj^ sbj 9p sauoiaipEj; sBsouojá
SBJ UBIjdlUB X U9x&gt;O99J ZipB^) 9p SajJO^ SB[ 'ajJBd BJJO JOJ UBjnai;.IEd
pBpi[B9J BUn 9p SBI9U9!oIX9 SB^ ü 'SBUiapB 'opB^dBpB OJJ9 OpOJ 'S9JOU
-Bdsa soaanj souiismbijuB soj uoa bs99ubjj uoianjoAajj bj ap sofnjjui
soiuisiaou soj ap sisa;ujs zijaj Bun onj [81 ^p upianjijsuo^ tb'j
'BUBauauíB uoiaBdiauBiua bj ap
SBijanj sbj ouitunji a Bisnjj ua SBisoquiaaap soj ap uoijacjaj ej ojídsui
ua Buapja^ ua A Q28I ua sajodB^ ua BpBuiBjaojd anj 'ojduiafa
"sasiBd sosoaauínu ap soiJBuoianjoAaj sojuatuijAoui soj oaídsui zip
-B^ ap bjjb^ bj 'soadoana sBuioipi soijanuí ap ajaBd jbuijoj b uoaBSBd
jnuaqij A njjuuanS SBjouBdsa sBaqBjBd sbj is X 'aouaui anj ou jouajxa
Biauanjjuí ng 'BjouBds^ Baijqndajj Bjauíij^ bj BJídsui ojriis ap sauíj b
utiB X 9^8l ^P saiJO^ sbj ua a^ansaj '0281 ua oSaijj aauoduii b aAjanA
bj 'jsb 'X XIX oi^I8 Io P1 ajuB.Tnp a^Bquioa ap Bjapu^q ouioa ozjb
bj aiuauíajuBjsuoa jouBdsa ojqand ja anb osojapod ubj anj ofnjiui
ns 'soub sop jiaia b olajj SBuadB zipB^ ap uoianjijsuo^) bj uaiq ig
•a^a 'saaqod soj b sajsunuioa X SBipjBq SBjjai; sbj ap oiJBdaj ísbsoiSij
-aj sapBpiumuoa sbj ap o.iaiunu jap uoidbjiiuij íupiaisinbuj bj ap jbu
-nqxjj jap uoiaijoqB íBaijqnd uoiaan^isui bj ap ojjoxiBsap ísajBnpiAip
-ui soqaajap soj ap bjjub^b^ íjBpnaj oqaajap ap oisaj opoj a^ uotatj
-oqB íBJjaná bj BJBd sojnqijj ap oBd jap oaaja jb uoiaisoduii íjBuoia
-bu ojsandnsaad un ap uchdbzijbuuoj íBsuaad bj ap BDiijjod pB^aaqij
ísoa^au soj ap uoiaBJaqij íojjBjs^ jap saaapod soj ap upiaBJBdas ísou
-BauauíB X sajouBdsa aj^ua soqaajap ap pBpjBnSí :BiaajqB}sa as 'jb;
-uauíBpunj oj ua 'anb aiaop B;sBq 'uoian;ijsuo^) bj BqBaijiuSis Baoda
tsa ap BUBds^ bj BJBd anb oj ap Bapi eun JBp bjb^ 'ouBjipB^ ojqand
jap upistaap BaijoijjBd X BiauBjiáiA bat;ob bj ap pnjjiA ua 'opo; ajqos
ouis 'sajBjaqq saiuBjuasajdaj soj ap pBpxaBdBa ajuBjjuq X ojaa jap ojos
ou Bjqo jod uojaisndiui as sBjja ap sBqaniu 'sBuuojaj sapuBjS sbj ap
soSiuiaua sopBjndip soj uBcjBuiuiopajd sojjo^ sbj ua anb b ^sa^
•siB^j jap soSiuiy ap SBaiuiouoa^ sapBpaioog sbj ap
'ajuauíjBiuauíBpunj 'saABj; b X jjj sojjb^ ap Baoda bj ua JBjnoijJBd
na 'opBjjsnji ouisi;odsap jap Bja;n; bj ofBq SBJopBiujojaj SBiouaijadxa
SBun^jB 'BjauBui Bjjaia ua 'opBzijBaj uBiq^q X JJJAX I^IS I9P s^s^^
-ubjj sB^sipadojaiaua soj ap Biauanjjuí bj 'opBJ aouaui o joXbhi ua
'opiajns uBjqBq sajBtaos SBd^a SB;sa ap sajquioq soqanj^f *ojaja ofBq X
oipaiu jap sajBjaqij sojquiaiui sojjaio X sajo;ijasa X sajBuoisajojd Jod
rpBj^a;ui Bipam asBja bj 'a;uauijBjuauiBpunj 'X BUBds^ ap joija^uí jap
souBqjn soajuaa sapuBJ soj ap BisanSjnq bj íjBn;aaja;ui ouioa jBtja;
-bui o^ubj joiaa^xa oiqiuBaja;ut un b SBjjaiqB sbuiijijbui sapBpnia sap
-ubj sbj ap sa;uBiDjauioa soj ísBapjB sbj ua uBqBajanu as anb souanb
-ad A soipaui soutsaduiBa 'souBsaj^B 'sajuBiaaauíoa souanbad 'Bzajqou
EÍ^q bj uBqBtu.ioj jBuoianq^suoa opuBq ja uvj 'uoajodB^j ouisiui jb
jB;uBdsa b BqBSajj anb 'jbj B^a uoiaBpBjSap BXna Baiuoq^oq BjnbjBu
-oiu bj apídsna ns ua UBiuajsos ojaja ojjb ja X biobjoojstjb B^ #oaioj

�Los preceptos liberales y progresistas de las Cortes de Cádiz, si
no lograron cuajar continuada y plenamente por las debilidades de
las clases que las dirigían, fueron, sin embargo, un ideal que alentó
durante largo tiempo las luchas del pueblo español de las que Espronceda fue uno de sus más arrojados paladines en el verso y en la
acción.
Esa fuerte tónica liberal, por su intención y hasta por su forma,
es la que diferencia sustancialmente su poesía de la de los románticos
contemporáneos y ello explica, antes que sus calaveradas y sus aven
turas amorosas, la enorme popularidad que siempre acompañó a Espronceda aún muchos decenios más allá de su muerte. Es que él supo
captar lo que de más romántico tiene el pueblo español, que no es
el costumbrismo pintoresquista que pusieron de moda los autores eu
ropeos, sino su incoercible amor por la libertad y por la justicia. Ese
amor que lo es del pueblo español de todas las épocas y que Enrique
de Gandía sintetiza con estas palabras: "El sentido de libertad y de
justicia que hay en la protesta de los románticos es en su origen un
sentido español. Mientras en París, por orden del Parlamento, el ver
dugo quemaba en una plaza las obras del Padre Mariana, en Es
paña se representaban los dramas de Lope de Vega y Calderón. En
estos dramas el pueblo se rebelaba contra la nobleza e imponía por
sí mismo la justicia. El pueblo del Siglo de Oro español fue el mismo
pueblo que echó a pedradas y navajazos el ejército de Napoleón.
Fue el pueblo que inmortalizó Goya en las escenas más románticas
de la historia del romanticismo".
El historiador inglés Macaulay sintetizaba sagazmente esta face
ta del pueblo español, cuando afirmaba: "En ningún país del mundo
se ha visto al enemigo apoderarse de fortalezas más inexpugnables;
pero tampoco se ha visto en parte alguna que ciudades abiertas hayan
resistido tanto y tan enérgicamente a grandes ejércitos sitiadores.
Y esto se observa en la historia de España desde la época de los
romanos, desde cuya época las guerras de la Península ofrecen un
carácter especial: son como el fuego imposible de extinguir, que
arde bajo las cenizas y que, después de haberse creído largo tiempo
sofocado, estalla más violento que nunca. Así sucedió en la guerra
de la Independencia de 1808. España no tenía un ejército capaz de
medirse con un número igual de soldados franceses o prusianos, y,
sin embargo, bastó un día para derribar la Monarquía en Prusia, y
un día bastó para poner la corona de Francia en manos de los inva
sores; pero ni Jena ni Waterloo hubieran podido asegurar un reinado
pacífico en Madrid a José Bonaparte".
Mas si el pueblo español era romántico por antonomasia, para
colmo de ese romanticismo jamás gobernaron a España tantos poetas.
Así, "Ros de Olano, poeta mediocre, fue Ministro de Comercio, de
Instrucción y de Obras Públicas; Roca de Togores fue Ministro de
Fomento y de Marina; García Gutiérrez, el autor del Trovador, fue
interventor de la Comisión de Hacienda española en Londres; Gil
- 58 -

�- 69 •BjouBdsa boi;ubuioi Bisaod B[
ap 8bat^bdijiujs sbui sBjaaBj saij sb[ UBiuasaidaí anb saiojnB saii so[
ap opunjoíd souatu [a sa 'Bpaauoidsg ap p? loiiadns [buiioj ofn[ un
uoa '[BuoiaipBii BiiBpua^aj Biauaiaq B[ ap lopsaiaai ouioa ouiisgiqBiou
'oaiii[ Bjaod ouioa aiaoipaiu 'Bginoz asof b oiuBna ug *o[duiaj.'a lod
'uBpy o sofinog ibuib[[ apand as isb á 'oaiiauaá aiquioq [ap ouioa [bi
-n[d ajquioq [ap ojubi 'BaipjuiBip Biaadiiad B[ 3Aia Bpaauo^dsg ap Bg
•Bauoisiq pBpiauBJoduiajuoa ap soiaipui uis '[B^oduiajuí sa aanbaa^
ap Bsnuí Bg *B^aod o^jo Á outi ajjua BaijBuiai Biauaaajip Bjn[osqB
B[ a[qBjou sg 'saaquinpaqanuí sb[ b BpiSuip [Biaos Bjsajojd ap o Baij
-oijibcI a[opuj ap Bisaod B[ b opBqjaaBxa sbui BjsqBnpiAiput ouiszaq
[ap BSBd anb uoa pBpqiaBj B[ BUBuiip iqB aQ *saaquioq só[ b afss
-uaui un bzub[ uatnb ouioa 'opunui [a opoj ajajua as anb Bjsd aasq o[
p^o[Bip o bSo[ououi Bpaauoadsg opuBng #ouB[[iAas Bjaod [ap jopnd
[a uis 'sojij^ b á ajuauíaiuajiuijaiui sa o[ ojad 'BpijaaAOJjuí a BAt^af
-qns jas ap uaiquiBj BÍap ou Bpaauo.idsg ap Bg "o^aíns o[os un uoa
B^O[Bip 'sbui ojuona 'anb a[qBuai[Biii uoisiaAonui Bun ap 'BAiiafqns
sa aanbaag ap Bisaod Bg 'B^ouBsap as anb ua ooijubuioi oSbiibj [ap
oipara ua BUBipaauoidsa uoiaanpoíd B[ ap [buiioj á [Bn^daauoa uoxa
-Baiqn B[ ua pin oSiBquia uis jas apand Biuanbsa ajsa 'sBaijBuiSipBi
-Bd sauoiaanpai sb[ uaua^ anb opBzioj A a[qijnasip o[ opoj uo^
•B[[iiiO^ A lanbaag ua soaidijanbiB sajuauod
-xa sns UBiipuaj sop sbijo SBg *B[anasa Bjsa ap BinjBiajg b[ ibziibiu
-anbsa Bjipod as anb ua sBjaaBj saij sb[ ap Bun o[os ts aod B^uasaid
-ai Bpaauoidsg B[oiiBdsa Baijusuioi ^aiii[ b[ ap o^íaiauoa [a ug

'jmoos - ooijtjod oiusiouumiiou n^

(j

aa owsixomxva a o^snvuaan

• • -BUBnpB ap sapauBiB A Baijgod
Biuiouoaa Bipn^sa Bpaauoidsg bjsb[J #(ouBiuog g) u • • • soijsiui^[ ap
ofasuog [ap ajuapisaid anj 'oíaawag ap upiouuntuoo vj ap io^iib [a
'Bsog B[ ap zauijiBj\[ íoaifa^\[ ua BUBdsg ap onsiuip\[ A op^jsg ap
oiafasuo^ anj saiBA[y sojuBg so[ ap [an^ij\[ íbuiibj^ A Biian^)
ap oiuaidng [ap opBoi ousiuij^ anj 'ouoíí^og ^g 'uoiap[B^
zauBqajsg íuoiaBuiaqo^ B[ ap oijsiui[^[ anj 'souijuvum^^ so[ ap [a
'Binsoasg íBiauapisaig B[ ap oiiBiaiaasqns anj 'soqoj aupvj /g oaiii^
-bb oaippiiad [a opunj anb SBl&gt;[ag asof íuijiag b oXns aiun^uasaidaí
ap ppuBiu o[ ouiaiqo^) [a A 'tíuoian[OAai B[ piBdaid anb ojauos un
cztq,, 'opBig [ap soau^q so[ ua iiiuiop ap opssuBa 'zu^g ouijuaio[g
oi8o[ng ísBUBiipB X sa[aauBiB ap ouBisnid Biuajsis [a BiBipnjsa B^aod
ojsa anb BiBd uqiag b OABig zaprzuo^ lod opBiAua anj

�Sin lugar a dudas Espronceda fue el autor de más rico contenido
ideológico de todos los de su generación. Estamos de acuerdo en lo
fundamental con Guillermo Díaz Plaja, cuando afirma "que debe
considerarse a José de Espronceda como el poeta más sobresaliente
del romanticismo español. Es desde luego, el más representativo; el
que recoge sus aspectos más característicos. Tiene en su contra pro
bablemente, el de ser el poeta de vena menos depurada; el que ofrece
juntamente los momentos más vibrantes de la poesía romántica y los
más lamentables descuidos. Es, además, tumultuoso y frenético; des
ordenado. Pero el análisis demasiado severo de estos caracteres pro
cede de un olvido fundamental: Espronceda es un poeta trunco; Valera pensaba en un Goetbe joven al considerar su obra interminada;
porque Espronceda procede con el ímpetu del que tiene mucho que
decir y no ha alcanzado la hora de la serenidad: la muerte nos abre
un duro interrogante sobre esta obra posible. Pero queda la obra rea
lizada, y ésta nos permite ver una riqueza conceptual superior a Bécquer el poeta de contenido —y de una forma exterior, por lo menos
igual a la de Zorrilla—, el poeta de la expresión sonora. Exige, por
lo tanto, una atención de figura máxima, si no excepcional".
¿Fue en realidad Espronceda un poeta trunco? ¿De no haber
fallecido prematuramente hubiera alcanzado la serenidad? Aquí nos
permitimos discrepar con Días Plaja. Quizás lo que llame a confu
sión sea el erróneo símil de Espronceda con un Goethe joven hecho
por Valera. El Diablo Mundo pudo haber quedado trunco en su ex
tensión material, mas no en su ideología y mensaje. Por otra parte,
aunque Espronceda hubiera alcanzado la longeva edad de Goethe cabe
suponer que jamás habría logrado la olímpica serenidad del genio de
Weimar. Pretender lo contrario significaría desconocer la distancia
abismal que media entre la personalidad de uno y otro autor, entre
Weimar y Madrid, entre las concretas circunstancias históricas en que
se desenvuelven las vidas de los dos poetas. Goethe fue vate cortesano
y consejero de príncipes, Espronceda se pasó la vida combatiendo con
la espada y con la pluma las bases del despótico ordenamiento social
de su época. Goethe vivió una vida sedentaria y contemporizadora
en la tranquila y refinada Corte de Carlos Augusto. Espronceda, por
el contrario, vivió sin un instante de reposo en el filo de los más dra
máticos acontecimientos de la turbulenta historia de su patria, deam
bulando por Europa la mitad de su vida como exilado y conspirador.
Entre el Goethe del Werther y del segundo Fausto existe una gama
rica y variada de temas, contenidos y formas. Entre el Espronceda del
Pelayo y el de El Diablo Mundo, habrá variedad de formas, pero en
lo aue a intención ideológica se refiere, existe una armónica conti
nuidad.

- 60

�- 19 seuná^B ogiuBáao b ubuoiis sou Xoq is 'ojsa aog -B^oq ua sa[dna soj ap
ouo) [B saju^uiaa soiuaiui^uas so[ X s^api sb[ eqeialns anbaod oaaqa
-B^ndod 'BJopBaaua^a^ X Banqod uoiauajui ap '[BiauBjsunaaia Bjaod
un anj aaííuBjag *SBiua) ap uo^saáns b aanpaa as ou ÍBiABpoj cpunj
-oad sbui SBzinb sa oa^sanu [a ua saauBJj Bjaod a^sa ap Biauaiqjuí B^^
:\if) anbiau^ b opuBsoj^ BIHA OU3JO1\[ B^aaáB j^ '^Biauapuaj X
-bo '(Badojna Ba^qod B[ b Bansuaa b^jbuib) ojafqo [Bnlíi uoa
-ag opB^BJi cq o[ oouso'j ^op ojud^ [ap ojunsB ouisiui [^ 'uo^Xg ap
BpB[osuoasap X Baiuop^Bs B^anasa b[ b uaaaua^aad '[Biaos ja^aBj^a ap
X Bpunjojd uoiauajuí ap 'dtuún^ ap oaj^ \^^ X o^npudyi j^ -ja^uBaag
ua anb BáaBuiB souaui sa o^ipud^ j^ 'Bpaauojds^ ap sBpiAoui sau
-oíaisoduioa sb[ uoa pBpiaiisB[a ua oqaniu opBUB^ u^q BUB[[3^SBa BnS
-ua[ B[ X BAijB^iuii biuouíjb B^ "OjaAas X a^qou 'o[[iauas afBns'ua[ un X
'Bai^aod uoisaadxa X ouo} OAanu un ofBjj [Biia b[ 'op^idoad^ oaixa[ un
asjBaijqBj ap oqnq Bsoja^sauaui pnjiqnuí B[ b asjBajaaB [B 'Bsnuí Bs^
•SBpiaouoasap sbuiijI&gt;b[ a^^nfua o^jBa ns b opuBuioi X 'aaqod [ap Bp
-uatAiA bjiidso B[ b 'oqa^ucAa OAanu ouioa opuBfBq 'bioubj^ ua opianp
-ojcjui Bq ja^uBjag ap Bsn^^[ B[ anb uoiaiqoAaj b[ auuoua s^^^ roasa^o^
-uij oijvuvw3 [a ua aqiaasa '0^81 9P Hnf 9P Z\ I9 opuBna 9juara
-Bpn^B dAaj)ua B[ 'Bpaauoads^ ap oauB.iodiuajuoa 'ji^ anbiau^ Bjaod
[^ uaáuBjag ap UBaf - ajjaig saauBJj [ap B[ :soaijjaa so[ ap pBpip^
-auaá B[ BJBdai souaui anb B[ ua 'ajuaiussiaajd ^sa a)UB)Joduii sbui
b[ 'Bpaauoads^ aod SBpiqiaaj sb3Ubjoj SBiauan^ui sb[ SBpoj a^
•une sbui 'Bga ap BJtanj 'X a^uauíBpBuoisBdB BUBds^ b biub spaauoads^
'BiajBd ns ap opBÍoiBJJBsap a^uáis as X Biqodouisoa sa uojXg *oiaia
anb ua oiuauíoui [ap pcpqnaj b[ b opn^adB sbui B]sa anb Bpaauojds^
ap [a anb osiaaaduii a oai^aua^ sbui sa 'ajjnd bjjo jod '[Biaos ouisia
-ijubuioj ng 'opBjBaaa X oaqpauB^ui 'oaijjf sbui sa uojXg 'Bpaauojd
-s^ ap vouvuivjng op ajiwipnis^ \rd I9 UO9 UOJ^9 ^P uvnf uoq [a jbj
-uaajua 'o[duiafa aod 'BUBjsBq 'sauopBJBdmoa sb[ ap Bjsq B[ aBjoí&gt;B ap
ojuauíoui [a aisa sa o^¿ -oajo X oun aa^ua uajsixa anb sa[BtauBisns sbio
-uaaajip sb[ aBaqqBO X saao^nB soquiB ap Bisaod b[ ap BpBziaouauíaod
uoiDB^sBajuoa eun aBzq^aa s[Bfng b a^iiuaad anb B[ sa BaijBiua^ Biauap
-íauioa B[ 'a^uauíBsiaaag #sauoiauaiui ap anb sBiuaj ap 'opuoj ap anb
sapnjijaB ap Biauapiauioa Bun ap sbui bjbjj as anb X [Biaipadns sa Bia
-uan[jui Bisa anb 'ajuauíBpBaapuod X a^uaiaBqaj 'BJjsanuiap s[sfng
•[OUBd
-sa [a aaqos sa[Sui [ap Biauan^ui BaopBuinaqB B[ a[qBiSBJjuoaui ouioa
jBjdaaB b aid BqBp Bpaauoads^ aaqos uoaXg ap Bai^o[ouoaa uoiaB[aad
B^ 'BBjaod soquiB ap Baqo B[ X BpiA B[ aajua ouisqa[BJBd ojaaxa sa[
-Biaijaadns soaijua b 9[ipuBaua odiua^ oqanuí a^uBang *souiuiaaj soi
-snf sns ua ojsand opis bij Biua[qoad [bj 'uoaXg X vpaouojds^ 's[Bfng
uBqais^ ap Bjqo B[ ap sandsap anb souiaaa^ 'BAisiaap oiuoa ^juasaad
as Biauan^ui Bjsa odiua^ o^jb[ ajuBang 'aojnB oa;sanu aaqos uoaXg
opiaaafa aaqsq opnd anb Biauan^ui B[ ap opB[qsq Bq as oqanj^[

aQ X uou^g (^

�composiciones del poeta español, es porque efectivamente, hay en su
gestación, por influjo de aquél, un aire callejero".
Se ha señalado también la posible influencia de Vigny sobre
Espronceda, indicando concretamente las semejanzas que existen entre
La Canción del Pirata y La Frégate. Sin embargo no hay que extre
marse para demostrar la improcedencia de este influjo. Nada más
alejado de la musa de Espronceda que la lírica de Vigny.
De lo que sí no cabe dudas es de la notoria influencia ejercida
sobre nuestro poeta por el romancero medieval de su patria y por el
teatro de los Siglos de Oro. Desde el Pelayo al Sancho Saldaña, desde
El Estudiante de Salamanca hasta El Diablo Mundo, Espronceda se
inspira en los temas de más rancia prosapia hispánica. Ya Díaz Plaja
indicó el ascendiente que Guevara ejerció como inspirador de El Dia
blo Mundo. Nosotros nos permitimos señalar, además, la sorprendente
similitud que existe entre el Adán de Espronceda y el Andrenio de
El Criticón de Baltasar Gracián.
3)

Su protesta social.
Al analizar el Canto del Cosaco Balbuena Prat señala que hay

en él "más intensidad lírica por el ímpetu arrollador que por la for
ma cuidada", cualidad que puede extenderse al conjunto de la poesía
de Espronceda. Sonoridad impetuosa a la que debe agregarse poli
cromos toques de realismo, características de la mejor literatura es
pañola de todas las épocas. En El Mendigo y, particularmente, en
El Diablo Mundo, son frecuentes los cuadros y los personajes de vena
picaresca como Salada y el Tío Lucas.
Aún más que en El Mendigo, es en El Reo de Muerte y en El
Verdugo, donde estalla la protesta social de Espronceda. En ambas
expone la actitud impasible de la sociedad ante la condena que hace
caer sobre las víctimas que ella misma procrea. Pronto esa acusación
contra la sociedad y sus injusticias se convierte en un anatema que
en el Canto del Cosaco incita a la destrucción, ya que en la Europa
de su tiempo:
Son sus soldados menos que mujeres,
Sus reyes viles mercaderes son,
Vedlos huir para esconder su oro,
Vedlos cobardes lágrimas verter. ..
Pero, como acertadamente señala Pujáis, más que en sus poesías
sueltas, de motivaciones más o menos circunstanciales, es en El Dia
blo Mundo donde mejor resalta el romanticismo social de Espronce
da. "El hecho de crear un personaje bueno e inocente —dice el refe
rido autor—, y lanzarlo sin previa preparación en un mundo en que
no se le espera y lo recibe con la mayor rudeza, encierra en sí una
protesta fulminante central contra la sociedad".
_ 62 -

�- ^9 Bl9UaJ9Jip BJ JBI99jdB BJEd BZUE9JB SOpBJBU9S SO[ UO^ 'OJIUIJUI [9 BJSBlf
9SJBA9JJ UBJjpod JB19OS BJS9}Ojd 9p BIS9od BJ89 9p SOjduia^
• • •s^livo soi oX ouioo oíd y
uvznjo anb soi v jvjiiu bq
aiuvipisui viqjaqos ns w¿¡
uvuapsap as anb uaoajo^
'sal.vnj.jvo sooifiul^viu w^p
oaj o 'uvdopopy
uo) saoavf uo^y
sonvqvo sosojapod na an^^
'sauvivS uv} sooij sos^
o)sia soq anb 'nj^
¿sapnvjS sojío soi Udonu ^
soun soi ^ OIUOJ sajqoj
uaovu anb jo^?
:ttpnj9inbui BsojopuBO Á
gp ou9[|^ 'epB[Bg Bjuuágjd 'ojuinb ojub^ ^p opunijgs ojpBno ^a
-ui9 [B 'Á 'SOU9JJ91 S9U9iq soj 9p 9jrujsip Á uopnqiajsip bj U9 BAjgsqo
gnb pBpjBnáisgp bj 9p bjjiabjbui a^n uBpy 'sjeCii^ ejbu^s 0U10^
-os bj aod sopBqBOsougui 9iuaiuijBn^i souBuinq S9J9S sojjo 9p
OlU9íUIi;U9S J9 'BJJ99UOjds^ U9 Í9JÍ[UIOq J9p BUIIDU9 aod BJS9 UOZBJJ BJ
'UBIOBJ^) U9 'SBUI9py * (OJU9IUlIlU9g J9) BpBJBg Á SBOtrj OI^ J9 jod Op
-EinS 89 'boijubuioj Biojoquxis U9 ' (9.iquiojj jg) UBpy 'opunj^^ oiqviQ
i^ na 'IJJAX l^ís U3Í4 Biáojoqrais Bj9u ua '(upzBjj bj) ojijij^ jod
opBin^ 89 (gjquioq j9) oiugjpuy 'ubiobj^) gp upoiiij^ ^^ ug ig
*SOpBp9J9qS9p SOJ UO9 pBpiJBpiJOS BJ B
uoi9B^.ioqx9 Bjiojjduii Bun Á 'ouBuinq jas ja aod pBpaid Bsuamuí Bun
uis 9^bj 'sopBjadsasap J999JBd jb 4sosj9A eo^sa ap s&gt;abjj y
¿vjjan / ^p osodaj pa opuvja^y
svpioijjv-if sajqiuoq soi dP vzv-1 VT
vjjanS vpvu^sqo na osounf nyon^
'sopipmip sopuoq ua 'anb zaa jv) p^a^1?
¿ouooua aiqooviduii ns ua ajqiuoq po ajqiuopj p^
'ouopuvqo ns v oijnSajtua po 'vjsm an^y
oijvpns ajqnSni ia uvjas ajdwai
oSijqosap X ajquivii 'souapno 's
¿oijvjiuoo joXvul ns ouvuuaq ns ua v
oSiiuv oíos X vzuvjadsa oíos ns i
'oijnmos sajquioq soi P JP31U wa 'j
'oSiwaua pa ajqiuoq pap ajquioq ia v
BUOIX9JJ9J pBpatDOS BJ JOd OpB9J9J 'J99JB9 BJ U9 Bi(

�que en este sentido existe, como apuntáramos al principio, con la
poesía de Byron que Pujáis sintetiza acabadamente, cuando afirma que
"si la protesta contra la sociedad contemporánea en Byron toma una
forma despreciativa o blandamente humorística, y ataca especialmente
la hipocresía y la ambición o se mofa de las costumbres, en Espronceda (aparte del gesto artísticamente ofensivo de algunas de sus poe
sías pequeñas) es un grito doloroso contra la crueldad y el egoísmo
de los hombres y, sin duda, una advertencia de carácter social".
4)

Su liberalismo.-

El grueso de las poesías sueltas de Espronceda está dedicado a
sus ideales liberales y a su patria. Su primera poesía, escrita a los
14 años está inspirada en los acontecimientos del 7 de julio de 1822,
fecha en que fue sofocado un movimiento absolutista. El poema Pelayo está escrito poco después. Ya señalamos cómo en Londres escribe
tiernos y melancólicos versos recordando la patria lejana que gime en
la opresión, y cómo la muerte de Joaquín de Pablo (Chapalangarra),
comandante de la derrotada columna libertadora que el mismo Es
pronceda integrara, le inspira una hermosa elegía. El fusilamiento del
General Torrijos y sus compañeros en el año 1830 es cantado en el
más bello soneto que saliera de su pluma:
Helos allí: junto a la mar bravia
Cadáveres están ¡ay! los que fueron
Honra del libre^ y con su muerte dieron
Almas al cielo, a España nombradía.
Ansia de patria y libertad henchía
.Sus nobles pechos que jamás temieron,
Ylas costas de Málagas los vieron
Cual sol de gloria en desdichado día.
Españoles, llorad; mas vuestro llanto
Lágrimas de dolor y sangre sean,
Sangre que ahogue a siervos y opresores
Ylos viles tiranos, con espanto
Siempre delante amenazando vean
Alzarse sus espectros vengadores.
Aunque de menos valor, entran también en la lista de poesías li
berales y patrióticas las tituladas Despedida del patriota griego a la
hija del apostata, Guerra y A Guardia.
Pero la más lograda, encendida y hermosa de todas sus poesías
patrióticas es la dedicada al Dos de Mayo. En ella estalla, más vio
lenta que nunca, la diatriba contra los que cobardemente abandona
ron su pueblo en el momento de la prueba suprema:
_ 64 -

�- 99 -jiis ba 'Bpaauoads^ ap 'ajuarapiuatuEpunj Esaja;ui sou anb o[ ua '
pipdsa oiuspijuBuioa pp uopBziJopAaj Bjsa oq "sojio sojub^ Á
Buanqp^ 'saXajj osuojpy ^ojanppsB^ ap umbBof 'ppBoaa^\[
'BíBld SBJQ "O 'slBínd UBq31s3 otaoo eajo)iiB jod oaijjiuaia jo^ij uoa
opeipnisa jas b szaiduia puBdsa ouisidijubuioj p 'ajuaniBpBunjJojB
'Xojj UEfBqaiJBj^ oiuojuy Á efjBg JBS^3 ouioa saaoinB opua^idaj
uBiuaA B[ une soub soaod aaBij bjsbi^ anb Baijija Bisa anj Bsopiujad
UBX I^ aP ala^raBpnj;) ubjoui as 'ouisiai^uBuioj [a ajqos opinf p ua
uBjjsqsap ou opuBna 'oXBp^ Á zapuauajy B^sBq Á sjq4q oiuaSn^ 'bj3[
-b^ UBnf oinoa 'ouatuouaj a^sa ap uoisia adoiui Bun uoa 'sooijubuioj
-^sod soaiijja sojjq qouBdsa ouisioijubuioj pp soaasuuiut sajopA so[
jBui^saqns b BjBa[^ as anb 'oduiaij un jod 'ojSo[ '5 pp
b^ jod ajuauípiuaraBpunj BptAouiojd bdijubuiojjijub uopBaj

MOISÍ113MO0
vpvtouoqjü dj tiu
isv^afoud soj ap zoa v\ auvzjo oÁ, ío^y
•sa^üiuva sooiptjvf situ ap uos jy
saurnu soj uvovun^ ap opiuivuq ja otuo^y
'vso^aiua} ajuaS vj auvjiSn ^
opuvjuva ajauuooau zoa vauuaf uo^y
•vsojndod pvpma vj
'opuvfap pvpajos jijnui vj anb 'o^y
:B)aod p BuiBpxa 'isy 'SBSoa ap opBjsa asa uoa B
saqjn sapusj^ sc[ ua anb ajquinpaqaniu Bun ap jojanpuoa ouioa Boipnf
-pB as jojub p anb oaiu^isaui pded p ouis 'ua^ij B[ anb sosojapod
so[ ap uopBzijBuiajBUB bj Á pBpapos B[ ap sopiA so^ ap uopdtjasap
B[ ojub^ sa ou 'uopisoduioa ssuaixa B^sa ap OAi^BaijiuSis sbui o&gt;q 'vdou
•n^ ap upjavuauaSap v\ y Bpaauoads^ ap Bisaod b^ ouioa 4Baoda ns ap
pBpapos B^ ap oíaojBuapuoa joSia ua a^uBfauías BpBU opianpoad Bq ou
Badojna osnpui ouis 'BUBds^ ap ops ou boijubiuoj
/ ^p snuapva svj piuvuqan^^
'ojuns otusuismua ns ua vpvjnqaujn ^
•vuuanS ^ vzunSuaa ap o^tuS ja pfo^uy
ojuvi ua vjjvuva nj 'djjouuo vj
!
'vjjvuva uvjjipadv vnSuaj vfvq uo^y
v^ambui aqajd /. v sajía soauais ^
'njjouniu Á, svpta suujsana v oj.n8a
'viauo^vq vuafuvjjxa vj svu^ uvasnf]
•vunj^o¡ vj aiuatuvfvq uvjnpv Q
'ojuvjj Jiqap svuquiaq ouioo uviuv^uaQ
¿vuna vjjv Á oavjf njiuidsa ap so'j
ajjua siaisioiq anb? 'souiosoa ^

�giendo con claridad la autoctonía de estos autores, la riqueza de sus
formas, el vigor de su impulso original y la hondura de su pensa
miento.
Por lo que toca a Espronceda, considerado durante largo tiempo
como un vociferador atrabiliario y desgarbado, la crítica más auto
rizada lo va teniendo en cuenta como escritor romántico más repre
sentativo de su época en España, que puede figurar sin desmedro, ade
más, al lado de los más significativos de Europa.
La obra y la vida de Espronceda están llamadas a cobrar cada
día mayor interés, porque podrá chocar a nuestra sensibilidad for
mas retóricas harto superadas o actitudes personales fuera de época,
pero lo que permanece en pie es el entrañable humanitarismo y pa
triótica altivez que inspiró su poesía y que cobra más luminosos re
lieves proyectados sobre un tiempo tan inqiuetante como el nuestro.
La rebeldía de Espronceda se alzó ante lo caduco, ante la hipo
cresía, ante los tiranos, ante la injusticia, ante el dolor, ante todo lo
que humilla y rebaja la dignidad del hombre, y su vida fue un ejem
plo porque predicó sus nobles ideales no sólo con versos sino también
con su conducta. Casalduero, al trazar la etopeya del rebelde román
tico representado por Espronceda, ofrece esta hermosa síntesis del
mensaje que él encarna, cuando dice: "De su corazón se derrama el
dolor de todos los hombres... El rebelde está inmerso en la muche
dumbre, forma parte de ella, sobresale como la ola en un mar tem
pestuoso".
Y en nuestra tempestuosa época la figura siempre inquieta de Es
pronceda está más presente que nunca, porque como afirmara Ortega
y Munilla, "la memoria de lo que fue Espronceda no se compadece
con la idea del eterno reposo. Vida de lucha, de febril inquietud, de
ininterrumpidas batallas; batallas con las ideas y con los hombres,
procesamientos, persecusiones, destierros, protesta constante contra to
do orden de tiranía. Tal fue el vivir de Espronceda: una tempestad
continua".

- 66 -

�- ¿9 -

'PPPEJ^ "..SBPiduioa -qo,, — 'uvnf 'v
'9^61 'RÍO
'BUOpaaBg "ii 'i '^BjouBdsa BjnjBi3i]{ bj ap biiojsi^,, — ^sSuy ')v^d
0961 '1EUOPEN -pg 'pupEjv " (oapuEuioj ouqpqjo^ ia) ^^Epaaucudsa,, — -oiinf 'oiwwo^
'9€6I !Iní 'ajuappao ^p 'Aa"Ji 'pupEj\ •álBpaauojdsa,, — 'osuofjy 'sdÍ3\¡
'9Í^6I 'flda 'oapiAajuoj\[ •&lt;(BUEdsa ap ao^aq 'oáat-^,, — -q 'wso.3}¡
•JBi;nSv 'oaixaj\[ 'il 'X '..saiEuopBM soxposxda,, — 'ojiu^fj 'sppjvQ Z3X3^
'1961 'DISO 'PíaPEíV '..uoaÁg P-ioa Á. Epaauoadsa,, — •uvqs^s'^ 'vjvfnj
X^6I &lt;SOP
-3JQ 'pijpEJ^ •l(BUBdsa U3 OapU^UIOI OJUaiUlIAOUI |ap BUOISIH,, — 'UOSJJjy 'SX33J
'0961 ozibui 'EpBiaouiaQ Á. Bjnj
-jn^ -Aa-^ 'oatxap\[ -,,^181 ap U9ianq^suo3 v\ Á. zipE^ ap sa^o3 SBa,, — q ^ '¡vpv¡^
•a -a "Epaauoadsa ap sBaipod -qo b "ipaj — ~3so[ 'v
'96l
'ajuappao ap "Aa"a 'PPPEPV '.ODÍJJI u^cuapB 'Bpaauoidsa,, — 'oiuojuy 'x
báeibjv
'saity souatig '.^soXEsua sonó i orasTaiiuEuio"g pp sauaStio,, — '9P ^nbuug 'vtpuvQ
'261 "E-inpai et 'pupBj\[ -..Baipod Baqo,, — '^P psof 'vp^^uox^^l
-BSBdsg 'pupBj^ •(&lt;|ouBdsa ouisptiuEuioi ^e upiaanpo^uj,, — •oiuxsjjiuq 'vlv¡d zviq
•[EuopBM diuj 'piapEjv •^jouEdsa ouisot^euioj pp saua^iao., — 'ouu,3]¡tnQ 'vfvjj zdiq
'1961 'odtu3ÍX oj^an^ 'oaixaj^ -..Bpaauoidsa ap EtuEg k ojpo,, — -uvn[ 'svqvqj
-..Epaauojdsg ap opunjv oiqEiQ pp upisiA k Biujoa,, — 'uinbvo[ 'ox^npjvsvj
'9261 'P!JPEIV "soiuapoui sajo^nE k sojqig,, — 'xvssj 'vlxoq
"2^61 'uajE^uES Bjaaaqn 'PHopElPA 'Va33NO"adS3 — 'ospxvj^ 'spjxoj osuojy
vijvuooiiaia

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="304">
                <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="305">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="306">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="307">
                <text>1947-1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="308">
                <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="309">
                <text>Español</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="310">
                <text>Publicación periódica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="903">
                <text>Lic. Pablo Darriulat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5058">
              <text>Espronceda, hijo de la tempestad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5059">
              <text>GARCIA PUERTAS, M. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5060">
              <text>Revista de la Facultad de Humanidades y Ciencias /Universidad de la República. Montevideo : FHC, UR , Agosto 1959, Nº 17 : p. 51-67</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5061">
              <text>Fcultad de Humanidades y Ciencias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5062">
              <text>1959</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5063">
              <text>Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5064">
              <text>Español</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
