["item",{"itemId":"369","public":"1","featured":"0","xmlns:xsi":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance","xsi:schemaLocation":"http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd","uri":"http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items/show/369?output=omeka-json","accessDate":"2026-05-12T01:05:03+00:00"},["fileContainer",["file",{"fileId":"607"},["src","http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/492d564a15293aa1bfbbe4627feb883f.PDF"],["authentication","928ad5e06f8e97951ba67396bfbf2ba0"],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"5"},["name","PDF Text"],["description"],["elementContainer",["element",{"elementId":"52"},["name","Text"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4399"},["text","Aquella tarde, l^ de loa modos rhinos,cu ando él toco iwanchuriana, con aquel asunto de la boda yjlos cosacos,yo estaba triste.Al princi^io la com\nposición de Uolling,me dio una alegría de regalo de la inf^ncia.rero des\npués luí sintiendo tnstez a.x entonces me di cuenta que en la alegría qir\nhabla tenido antes,ya venía empezada la tristeza ..era como una tristeza de\n\njuguetes ajenos y cuando uno no sabe por qué le gustan sos^juguetes a ti\notras personas, iamoién era como búa rexiquxa &aotau.a q^e otro\" conaej. va.\n\nColling había puesto aquellos muñecos -los novios ae la bous y ros cosa\nos- en una vit-i^a oü^í\n\n^s^s de aiaua y ^^flúau ^e|i8^::o,eu * su juven\n\ntud.^ero para ér eran actuales.! los uos nos entenuíamos ü¡^j bien; pero\n\nen\n\n,o sauia nsu.a ue el.Ko aoxo vxvj.an.os cu\n\nxuoss.El tenía mucha memoria.Pero yo empecé a ho hacer caso de\n\nesoieso. era como^ una _mla__costumbre de él .cuando viniera gente; a oírlo yo\n\n-mostraría^^la ^^emerra—u--é^-_co-^osá-mo^trara un mQuO viejo, cansauo ue_ha-_\n\ncer ra un eum prueba.^ero aueuias ue xa maxa eos oumure ue po^erse cosas en\nla memoria, ^enxa una mauxa; l^t ua xmpro visar, r en e^oo , la oeooaxuuez ue\n\n^xu i ecoi^xrsoa.Ahoxa Coxxxnfc ex a co^o ^^^a esoacxb^ ^xe xa q^e saxj.au y a xa\n\nque xxefeabau exex eos veiixcuxos,mas o metios ^iemp^e xüs mi.onqs\npxorioo e^ xos xCxOjn.ax\n\ny en el primer momento yo taraaara en uarme cuen\n\nta que eran los mismos-.Al principio me parecía que ros v^tcúl^>^ fueran\n/ ARCHWQ \\\nI LÉJRA.S I\nsiemore los mismos y ae noveasues sorprendentes, x esto ocUr^i^j^s t\nx\".. Vjjn*—•\ny.\n\ncier-\n\n00 oxempo.rero uespues las oransxüriuacxüues o oamoios de esos venicuios\n\nloan perdiendo inicie, tiva: y por mas recorriuas uisomtas que nicier^t^ ,\n\nya empeza^an a ser demasiauo xos mismos y se reconocía ense^uxda ra em\npresa, ^ero ae pronto empece a aescuorrr que corling se me presen tana,mas\ncomo\" un \"gerente ó admihistraaof de compañía de vehículos que dueño de -la -\n\nmi sma empresa. ^^i^ \"sé^ Te \"pedia: \"que \"i mprovi sara ale stilo de un au tor, si - se- -\n\nle daban,^or ejemploVcuatro\" notas para que improvisara al estilo de Bee-~\nthoven,él ya tenia pronto el vehiculo tíeethoven.Y cosa curiosa: según él,\nse ponía en el espíritu de ^eethoven.Al escucharlo se encontraba algo:\n\n�form^is o acordes que habían sido mas o menos const^ntes en Beethoven;y\n\naquello tenis un fuerte gusto a E Beethoven.Pero enseguida daba en cara\ny la alegría era engañada,se ^entía el desagrado y el fastidi o\n\nde la\n\nadulteración.Aquello había sido hecho quién sabe con qué residuos de Bee\nthoven, con qué consecuencia que podrían haberse sacaod desoués de Beetho\nven. Aquel Beethoven decera daba tristeza.Pero se podía tomar un vehícu-\n\nlo-Beethoven auténtico.Aquella falsificación\n\nno tenía objeto.Y entonces,\n\ntomando el vehículo Beethoven auténtico,todo cambiaba como en un sueño y\ny ya no había mas vehículo, rero claro, oOlmg no pretendía hacer pasar\n\ncorno de ^eethoven lo que era de el.^recisamente ei mérito de el consis\ntía en que aquello no fuera de ueethovenrpero que se pareciera.al era co\n\nmo un romántico falsificador de billetes que no pretendía h^cerlos pasar\npor verdaderos^ni pretendía com^rar nada con ellos.El no especulaba con\nbilletes falsos.Al contrario,tenía interés en demostrar que aquello era\nyac suyo y que e 1 hacerlo acreditaba conocimiento y habilidad.Y aquella\nhabilidad caería en cabezas somnolientas de asombro y pensarían en l^s\ngenios;cuando la admiración empezara po r. la habilidad,seguiría suooniendo quién sabe qué ^&^a? cosas; y también pensarían: si un hombre puede\nim itar así la obra de los demá^ I cómo será la suya.' Para, mí la suya\nera algo triste,como cuando un niño ama un juguete vulgar que no sabe\n\nque ha sido hecho en serie y lo guarda con cariño.\n\n/y<\n\nPero mucha más tristeza me dio al mucho tiempo ^^f^r^^^^g \\^ue ha(\n\nu'\\\n\n)\n\nbía mandado los muebles a depósito y que dormía en el Ej^rbltó/de galvación .Fue una de aquellas tardes en que mi hermana me dijo:\" Mamá ya es\ntá convencida:ahora tenemos que convencer a paoá.Lo pondremos en la piecita dond e e<^tá la escalera que va a tu altillo.\"Y se nos abrió una ale\n\ngría a toda luz.Una mañana habían mandado los muevles: el rooerito tuer\n\nto de madera blanca,la cama, y cobijas;la mpoita de luz y otra pequeña me^a detrabajo.El vendría al anochecer.En casa habíamos resuelto que cuan\n\ndo él llegara no había nadie más que yo.Entonces yo le ofrecería lavarle\n\n�los pies y era posible que aceptara ..^stábamos muy contentos-fio fingía\n\ntristeza y le decía: \"Parece mentira,maestro,cómo lo han abandonado¡Pen\n\nsar que ha tenido que ir a dorm^r a ese lugar,donde a lo mejor hay bi\nchos! \" Y él empezó a contestar antes que yo terminara 1\n\nfrase:\"Yo en\n\nParís era un\n\niitzJattiii.ey.3ua. ,suDienao ei tono ue xa frase nasu\n\noeniiuir en el acento\n\nagudo ae gentiemán. ^uando aceotóooner ios píen en el agua,traje una gran\n\npalangana y empece a sacarle lo^ zapatos, lenía puestos uos parec^ de medias\njil pri^ero se lo había dejaao,-jorque ¡^i se lo nu^j.exs cia^aa\n\n^^c;'ao le nu-w\n\nuiei-an he cüo uoler iuUcuo ^nas xas tii..Quu^a s y u-^iitos *qsf que tenía eu\nxas oieiuas.lo se\n\nel gu\n\na^ fuí oaoun^^ uj^y\n\ndespacio y mojándole los pies con\n\ntibia.íodavía recuerdo la luz de la portátil cue daba sobre todo\n\naquello.x-a situación ere Jfcawsxlxa^sc muy extraña y mi cabeza rara animarme\n\nme pensada cosas como en brora.^uando me encontré que las uñas al alargar\n\nse se habían hecho una garra doblada hacia abajo,la cabeza se me puso a\npensar esto: \"Tenia razón x>arwm,el hombre desciende del mono.\"\n\nAunque su gran facilidad otra improvisar y memorizar parecía que\n\nle hfibia avanza lo ha^ta comerle la mayor parte de la cabeza y del alma,o\nr.\n\nque le había salido de algún lugar de su persona\n\ny se le hubiera desa-\n\nrrellade fuera del contorne natural de su alma; a pesar de\nbajado las acciones con que yo cotizaba sus virtudes -es ci*rto que le\nquedaba, el organista y en eso era un maestro-; a pesar de sues^acfo que en\n\naquella época no se prestaba para ilusiones,la primera mañana que me despa\nperté sabiendo que Colling estaba en casa, sentí SU' presencia coció un pres\ntigio aún no calificado.Había llegado a casa por un accidente,por un orivilegio de circunstancias no comprendidas del todo.había algo en a^\n\nm^sterio\n\nque viajaba de ^st incógnito.Uno confiaba en 31 inocencia, y después estaba\nel misterio.Y toda era tan inofensivo como leer un libro de la antigüedad.\n\n�En 1\n\nnoche se lev^ntaba a. ^enudo y hur^^ba en\n\n]. cajoncito de su\n\n^es^ de trabajo.Mi sueño liviano era deshilvanado por el ruido de sus\npasos -siempre persistió en dormir con zapa.tos-,Las e^apas de mi sueño\n\nno se alejaban oorque mi sueño era confiado y las cosas que había queda\ndo cerca se juntaban para seguir.\n\nLa primer vez que lo vi lavarse las manos había abierto la c^nilla\nhasta, que la oalan^so^ estuvo llena: desnués tomaba el jabón con la punta\n\nde los dedos y lo pasaba con la lentitud con que manejaría una niedro ^ame\nEiarxsc maravillosa ñor ambas caras de 1\n\nmano contraria.Desoués sumer^ía\n\nlas dos manos lentamente hasta qe las palmas tocaban el fondo de la paisc\npalangana y hacía algunos movimientos igualmente lentos,^i siempre\n\nlas manos scstir^d^ais estiradas y los dedos juntos, como si\n\ncon\n\n,\n\nmoviera objetos\n\nenteri zos.Desoués,con la lentitud que tendrían los submarinos en apare\ncer en la sunerficie,las iba sacando y pedía la toalla.Otra vez,antes de\nir a la mesa y cuando se le invito a lavarse las manos,las sacudió una\n\ncontra otra como si tocara los platillos en una banda y como si esperara\n\nque s^ desprendiera de ellas algún polvo fino y dijo: \"No hay necesid^fl'' .\nLo vi enojado una vez en broma.El ronerit© blanco estaba lleno de\nmanojos de panel blanco que para él están escritos oorque tenían nuntos\nen relieve.La mañana del enojo en broma acomodaba los manojos y decía:\"\n\nEsta es la miseria en cuatro tomos.\"Pero cuand^ reíamos hasta las lágri\n\nmas era cuando can^aba: cantaba nombrando las notas y también nombraba\n\nlas altera ciones; oero mientras nombraba l^s alteraciones ^^^^T/^n como de\nARCHIVO i\ncoi)trabando otras notas: ñor ejenrolo, si cantaba las ocho\\ mítaa^^ > 1\n\n^-\n\nFHCE-UDELAR\ne3cla, decía: do-na-tu-ral-y~re-tam-bién.En rigor había ^ombrado dos\nnotasg'o y ré:nero mientras decía \"natural y también\", pasaban todas las\n\n^ernán.En medio de la melancolía de un nocturno d\" ^hopin,cuando de prontc\n\ncantaba\n\n\"y mi bemol también\" no era cosible no entregar el alma auna\n\nforma tan ingenua d^ la alegría.\nEn casa.decían que el se disgu^taba cuando no cumplimentaban al laza\n\nrillo.En ese tiempo el lazaril^o se llamaba lector y tenía siete años.^e\n\ni\n\n�Se le daban revistas\n\npara que las mirara en el comedor.Y cuando había\n\ndulce con almíbar se le servía un -olsto.Una tarde mi hermana menor me lla\n\nmó oara que desde un lugar escondido viéramos al lazarillo;después de ha\nberse comido el dul^e del plato iba al a^arador, metía las manos entre iat\nuna sooéra que tenía dulce de boniato,sacaba los pedazos chorreando almíbar\ny los echaba en su ^iato.Siempre que m\"is hermanas subían al altillo el se r\n\nponía al pié de la escalera oara verlas mientras subían.Tenía unos ojos\nnegros inmensos que se llenaban de lágrimas cuando se reía de los cuentos\nde (Jolling.En • su casa comían mucho y con vino.una vez lo vi en une stsao\n\nimpresionante.Estábamos con\n\nColling en los bajos del temólo tivangelista,\n\ndonde oreparaban largas mesas para un banquete.Después que invitaron a Uo-\n\niimg y Uotling y^wxijr rehuso y cuando la presid^nta de la comisión se hubo\nretirado,el lazarillo,con los ojos desorbitados se prendía del ^obretodo\n\nde uolling y con desesoeracion salvaje le g^itaba ¡i\n\naproveche maestro,apro-\n\n^ecn^ maestr©.\"\n\nUolling tomaba mucho\n\n>ero jamas podo decirse que se le nota\n\nra el mas insignificante síntoma de embriaguez.tomaba fuera de casa,porque\n\nPetrona de sacaba las botellas de caña.Primero él las escondia -en el rope-\n\nrit©,debajo de la cama,etc.-Después Petrona,con su viejo procedimi^nto se\nlas llenaba de agua;y desoue s el con el suyo,ya las traia ae afuera con\n\nagua.un día creí que esta Da muerto:era ei medio día y no se na oía levanta\n\ndo; el lazarillo esperaba quieto, con una inmovilidad como el per~o de los\ndiscos victor que \"Oye la voz del amo-.Cuando lo fui a des^ertar estaba amo\nratado y n© le oía la res^iración.xampoc© lo podía dar vuel^a ^ora^^© como e\n\nel centro de su cama casi tocaba el piso, dormía casi s en t a <WEn ^i/ces, des\n\npués, le rogue eme no tomara mucho oorque yo tenia mieat.i el 1© acepto de\n\nmuy buena manera.lambien le dije que de^ouee del primer concierto,si se com\n\nprab^ un colchón,no^otros le arreglaríamos la cama.también acepto bañarse\n\ny rooa interior.Desnues del baño tenia el pelo olanco y nos acercábamos y\n\ny lo tomábamos del br^z^ como en una reconciliación que había sid© orecedid\n\nJOr un ^^g© resentimiento.^^ - mi me confeso que estaba inc^modo\n\n�\"LICEO H.Q 4 DR. JUAN ZORRILLA DE SAN MARTIN^\n\nClaseAñoGrupo\nNombre del alumno\n\nN.\nMontevideo,....:.......Lde 194\n\nSi bien hoy ya no se discute lo importancia del tro boj o en tratam'ento de ] a.\nenfermedades mentales- -(Labo-terapia) no están, igual-viento difundidas las carao\n\nterísticas de la aplicación del trabajo en la higiene mental.\n--\n\n&e diferencia la Higienen hentaf del tratameoto d^--las- enfermedades men\n\ntales en que ella no se refiere a. lo patológico, ya existente, para actuar so\nbre el,sino a la lucha costra' la futura aparición de lo mórbido.Radecki,\nnuestro maestro,ha definido vien este carácter de la Higiene Hental cuando\ndi ce: \"La. ^cs^iíUEiáH concepci'n de la Higienen mental se reduce a \\^ conjunto\n\nde acciones prácticas,hechas con el fin de crear condiciones que faciliten\nel desenvolví-\"]'eolo ^síquico de los individuls individuos adaptando ese de\nsenvolvimiento a las exigencias sociales ypi y a la felicidad personal\".\n\n�"]]]]]]]]],["collection",{"collectionId":"16"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3134"},["text","Fondo Felisberto Hernández"]]]],["element",{"elementId":"49"},["name","Subject"],["description","The topic of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3135"},["text","Letras uruguayas"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3136"},["text","Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3137"},["text","Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)"]]]],["element",{"elementId":"45"},["name","Publisher"],["description","An entity responsible for making the resource available"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3138"},["text","FHCE"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3139"},["text","Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez"]]]],["element",{"elementId":"47"},["name","Rights"],["description","Information about rights held in and over the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3140"},["text","FHCE"]]]],["element",{"elementId":"44"},["name","Language"],["description","A language of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3141"},["text","Castellano; taquigrafía"]]]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4388"},["text","<p class=\"western\"><span style=\"font-family:'Liberation Serif', serif;\"><span>FH_I_</span></span><span style=\"font-family:'Liberation Serif', serif;\"><span>005. 3. </span></span>Fragmento de<em> Por los tiempos de Clemente Colling</em></p>"]]]],["element",{"elementId":"49"},["name","Subject"],["description","The topic of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4389"},["text","Narrativa Uruguaya"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4390"},["text","<p class=\"western\"><span><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;\"><span>Original. Publicado por primera vez en Hernández, Felisberto, </span></span></span></span><em><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;\"><span>Por los tiempos de Clemente Colling</span></span></span></em><span><span style=\"color:#000000;\"><span style=\"font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;\"><span>, Montevideo, González Panizza Hnos., 1942</span></span></span></span></p>"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4391"},["text","Felisberto Hernández"]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4392"},["text","Originales de Felisberto Hernández"]]]],["element",{"elementId":"45"},["name","Publisher"],["description","An entity responsible for making the resource available"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4393"},["text","SADIL - FHCE - Udelar"]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4394"},["text","1925-1964"]]]],["element",{"elementId":"47"},["name","Rights"],["description","Information about rights held in and over the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4395"},["text","Dominio público"]]]],["element",{"elementId":"42"},["name","Format"],["description","The file format, physical medium, or dimensions of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4396"},["text","Cinco folios."]]]],["element",{"elementId":"44"},["name","Language"],["description","A language of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4397"},["text","Español"]]]],["element",{"elementId":"51"},["name","Type"],["description","The nature or genre of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"4398"},["text","Original mecanografiado"]]]]]]]]