<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="366" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items/show/366?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-11T18:33:49+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="603">
      <src>http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/39f0f00c873c8d5cf9aecb3212864c9a.PDF</src>
      <authentication>05684f3f04bd07941bb8e6e12ce1e102</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="5">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4362">
                  <text>1 Prl&amp;sr lía
Me Í^fi^o Juan Méndez. Un poco s^és adelant^ diré por qué escribo. &amp;e
parece que tendré ori^inalidad. E^ta se^^^d^r* ^e ori^in^lid^d l^ he ex- •
peri^^ntaúo Buches veces: he ido ^ hablar con un hombre qu entiende más
que yo en un asunto determinado; le he confesado ^u© yo ao criti- nao mucho
de eso; pero... sin embargo me he atrevido y le h^ h^bi^úa con e^e fe que
tene^os tocios de tener ^l^un^ oriqinaiiaad que de pronto sorprenda ai
®undo.

¿1 p^nerme ^ escribir penté en el título* Esto e^ ^iuy bravo pr^ue el
título significa la síntesis de tocio lo rué ^e va a d^cir y l^ síntesis
del sentimiento e^tético del autor. &amp;uchos no leen un libro p-^r ^i título;
suchos lo leen por el título y michos s^ h^n edu ado leyendo lo títulos '
y desconfiando toda lo que s^ diré sobre elxa^. Yo he ele^ido tres par^ue
uno solo no alc^n^^ba a conformarme. ¿der.es, s^r^n más eficace^ por; ue se
adaptarán &amp; aistintos lectores y discutirán entre ellos sobre el que les
p^rezca mejor; unos üirén eme uno, otros que otro, otros cue uno co^binado
con otro, otros sacarán un promedio de los tren, otros ^lrán ^^e eso no es
seria, a otros le^ interesaré por^ue no e^ serio, ^ etroi no le^ int^resa
ré ^ pesar d^ saber ^u© lo inter^^^nt^ no ti^-ae nada cu^ ver coa lo serio
ni con lo risu^lo, etc.; p^ro yo seguiré aacx^nt* por s^ ll&lt;qtr&amp; a salir
un^ obr^ inter^^^nt^, y entonces ^^ diferenciaré d^ l^^ dex.e^ obr; s intir^saot^s en que publicaré los en^^yo^, que &gt; a vo^e^ no^ i^tere^
^aber lo.? c^i^o^ qua tn.-r.ó un ^u^or para ll^^^r ^ ^i lug^r y q
v^ni^aa ^^ loa gu^rd^.. Yo sae arrie;go ^. nublicar *.^to aiua^c '^a
se qu^ e^té ^^l, y ^aléfift no negaré lo * u^^ ^r^ -• i ••'&amp; a^t- rí-..^^
sea&amp;-i ^^ rac^^o cíe s¿i oen^ctiíent.^. En e^--^ ^^ cu--s 1\ obr^ v^^g
ta-^T-ioco lo^ extr¿ ^-.ré &gt;.u^ lo ^ae val^a ^ieao^ ten^'^ c-és pr^ces^
. xa quiera r^lt^ner fcl^a ^i equivoca^i'*n y, au^^m^ ^-^

^ aj^^a o\xe una cosa es vulgar y yo ^n realicisd no l^
lo co femaré y la gustaré hasta cue espontén^^^^nte s^i es^íritu
ne y 1&amp; desprecie, t-i ^i obra no r^sulta seria creerá que h^ v

firaui&amp;üa v^nid^d cíe escribirla en brc-i^a ptrr- r^^ ^e tc^c ^n ^e
lo que le^ ocurre a toaos los cue escriben en bro^^. In t^rito ^
dent^l, estoy curado de espanto al pretender d^cirlo cen pal-tor
asé^ no h^y por qué decirio porque hoy resultfe vulgar decir ^uch
que sólo p^r sentirlas son in^eresantes, Er- cierto aue t^usbié
úe có^io se digan., y entonces llega ^lide dicienao cue |f&amp; ninqún artista
la obra lo toma desprevenido^1. Par eso yo quiero prevenirs^ contri: 91 to^os
y ^obre todo contra mi ^i^ffio, y he aquí qu^ e^toy como si die^ de-aoi&gt; &amp;e
&amp;&amp;feri&amp;E&amp;r&lt;n con ^iacer¡t^ cosquillas y los t^ngo ^ué esquivar. Otra cos^ ^e
la cual tengo ^.ue p**-^v^nlr:^^ ^^ cei vicio ce cat^lo^^T, ^^. cierto • • ue l^
di:..ci ^aint es buen^ c^bo ra^^ ¿o f-amm^^ m^la eo&amp;o fin; p-ro t^ooss^ pas^^

y, del medio qu^ ^s ai^ci^linar los pensamientos, hacen un fin. Bueno; oj¿
lá cue-, poniéndose en ^^^rdia y todo, no c^l^^ co^o caen, todos ios ^u^ ^^
ponen ^n guardia.

. •

Pero en esta Komenlo he caico en una sens^ci^n suoer^iei^lx e^ el plscer c^l ci^d^rno en cue escribo. Cuisior^. i.i.en^rlo ^n se^uid^ y ce^ouvU

^eerlo ligero co^o cu^ado apuren un^ ei?v&amp; ein^ín&amp;lo¡r.ráfic&amp;; y, ar^ l^e
nar el cuaderno y hacer el juego üel cinematógrafo, sie ^^rvirán mvic'nbs.
vrevenci&gt;ntd contra mí, contrs&amp;a los vicios y contra suches ide^s filo
sóficas, íé qu^ todo esto e^ superficial; pero lo super^icl&amp;i e^tá r.és
cerca de.^. is^;piac&amp;ble de^-tino ce i&amp;s cosas, porque lo superficial e^ ^uy
e^p^ntáneo y s^ le iSiTir-rt^ senos ae l^s co^a^ y se v^ par&lt;• ci^^do ai ^cu,-.

• ino, Pero entonces veo llegar hast^. ^í los hilo*-- áe xa^ ^ir^d^^ fi^^c^

�tíe los "hondos1*, y me p^recen otra pretensión t^n ridicula co^o los
su,-erfici¿ ^c^, por^ue? tanto unc^ coso otros ^on objetos cei ees tino, coa

l^ diferencia de qu^^los "donaos^ les interesa ^á^ averiguar l^ i^port^n
cía del bfrstino, por ue ia t^part&amp;acic la crean ellos. Ea^xsi&amp;d^ i&amp;ooriapcia t^riíire^os ^u^ d^r e ^l color cuando liv/^a. E^ cierto &lt;^;ue los ^iionco^**-

preven el color y muchas veces lo evitan; pero otras veces pr^vié^do^o e^
l&amp; man^ra de tenerlo xas pronto. Ahora '-ul^ro a^arr^rlos a ro..a^, los

"hondo::*, ios suo^ríiuos, y pa^arlos cor t i ^á^ui^a cine^atografíe^ a toc
io que da. Yo ^e de^endré cus nao m^ canse; ^-ro antes tengo qu^ decir &lt;. uá
fue lo que me i^pul^ó a escribir esto.
Un día ^e di cuenta d^ q^^ e^t^b^ próxi^o a perder l^ r^ óa, ^o ^e atr,
vi a afirmar si d^bí^, tener r&amp;.ón o ^í ia aebía peraer. Entonces &amp;e deci
dí ^ vivir e^pontáneamente: si espontáne^^ent^ l^ ocroí^, bien, y si ^epont^n^a^ent^ no la perdía, t&amp;.^bión. Tampoco escribo esto p^r^ cus los
de^ás, sfe^íeriúo ¡ti e^^o, or^ve^n el ce dios y lo eviten; serí^ una pr^
tensión que ^o a^ oerdon^rít, ^tr^ver^e &amp; oni^^r si s- ría o no convenien
te que les de^ás p^nier^n ifc rasen. Escribo esto per-uc ^i^nto ei deseo
d^ escribir io que ^a^ t&gt;a&amp;, lo mis^o cu.- a^ora siento Xa nece^id^d ^e
d^cir p^r que i o t acribo. Este aesea ^^ ^t^có, hace mucho tiom^o y ti^ne
su oecue ^fe historia. Toco esto me p&amp;recífc r^-ro porsue, ^i bi^n yo sos^^cii^b^ -.ue me ocurrían co^fiís ¿lorrib^es, en retiid^á no s^ci^ fían lo cu^:
me p^^ssbc.. Entonces uccíaí ob^erv^rme: no me ^^rcia ae vii:tr ni u^ mo~
meato. Ax poco tiempo ce ro^oqr^ra.c son los de^ás, a¿^ encontré con. ^u^
^e ocurrí n coc^^ mucho ^as horribles de 10 cuc yo t^ s^^yee tb- . id^xás
pensé que, per s.á~ que ^e ob^erverí , nunc%. enten^^ría bien ira^ ce mí,.
nunca lo p^^úrí^ eco; Ibír, y, ^i lo i.^y.^r^ ^ escridii', no t^n rís nirq una
utiiiúLu ni ningún p^^cer. Entonces ace. c&lt;k.-ígí ^ no cuis.úir ^i d^-eo. Pero
^i ut^^o, ^ ^csiaq :.,u^ rmsé ^i t.:moo, in^i^tió con t¿-nd' re^.li-¿.i

ta violtoaci^ co^o si hubiere nsclno tden^

c

*lí

con una

&amp; o: - ur &lt;a a y f í-í t.,-, 1 e x..', .a i c n ~ i c •

Hoy

otro oí
^¿i ivr^O^íjv í^-^ h^ richo hoy: "^nte tOv,^, ^

cribir con

disparate! Ex.^ una Tranque ^e qu^ j
ti^nen los
rentes; hay otra cae ^s 1 fr^nquear^, consigo ^

fue

y rué c
lo i ue frutic^siént^ l^ co^^tev: t uno o^cir: e^to e¿ ce ios
l
lia^nt^s

ün^^ de Ix^ a^^y-ns^..^ tí^ ios cubiles ^s ^:¡je nos rr

^s.s cosas frtne¿i¿^-ite aun ^n contra de tilos; poro toa o no
^uieren cu^ ..e^ r •iraon^n por ue non francos y no pi-. r^e^ I

rso:abrr con su í rancu^^a. Yo cejaré de sr tranco y lo at
^i final tocio s^ oueoe di^euip&amp;r. Ei
tie^^ uieuo es un héroe; ^i tíf;¡n^ silcüo es por-ue tio.oc ce
p
peligro y es un sabio. Pero de^oués ven^ra i^ buéri^^'isic-io^ía di.cíenso

y dei-'uió^ m vor^t^ oe;

cu1-- es tan n •cesarlo el miedo cosió -.-1 coraje y cu^ u^y cue t^ner l^s c^
cos^s. Pero yo soy encaí^o d^ trí^ns^r p-^r^ue en^o^c^^ la^ co^a^ ir I; n
bien, y e;&gt;to s.rí^ ir ^ai nor^ ue no hfcbrítv e^icción. Con res-recto ^ ^^to
eri^te ^l a utico tie la oer.ecci'^ y ei ae l^ exocloa. MiSt^iwt^ix-^RX^^!^.&gt;:

^X^j^xx^ut¿JSAÍK.X5;ias^da3 Yo prefiero ei u^? x^ emoción. Hay c^i^n pul^ re
transar y juntar lo.4¿ ^-ís; pero yo no tengo tonta ^érenla^d co^o p^r^ es o
velocidad. Tor^^ré un
y tc^bién s^ levanté con la macuinii^ dv&gt;
aeroplano y viajaré pnr encima, oe Xas ciuuaues de ios pensamiento^ aje
nos, ^-ero .sin o.e t enera •• ^ p^nsar, por^u^, ^i se detiene x^ aácu.na., ae

caigo. Coa io de escribir t^^ooco culero transar,

unos c^ier^r escribir

con lentitud para rué les cos^^ ^^l^an hond^:;-.; yo

no oueóo cet^^^r^c: .

Otros h^rán
con cierta e¡;pouttn^ic^á y
á promedios de esc
un poco ce-pscio có^o r^aii/arán la esoontansiecd.
transacció^ me

�enfurece, i'o no puedo detgner-fiíe ni un mo^ento por^ue ©&lt;• e^í ¿^';, y \
h riibx© s rí^ caerse cua.^d-. se &amp; ve ^or ^^cim^ d^ las-tiireifttíes de
;
ios ^ens^^ie^t^s de los ae^ásl ^e cuerdo cíe una pobre t^ujer ^u^ er^
mu^ beii&amp;4 Eitfcb* en un teatro. Par^ seoueir ^as pronto s^ ft&amp;bía ¿e-j&amp;de
ex ^ :cot® ^as grande ^ue I^s aemés y, *&amp;i iu?eer un movir-lemlo, ^^ le
selló un seno, y eiia, con una mano di^in^, tuvo ^ue to^-^rio y ^olv^rlo
a m^^'ter* |úué horrible I No, no pensr.r^ d^^p^cio^ n^ ^ de*-^^.ndr4 f. pr^ver*
E^ a^cir, &amp;^ deteruit-é ^ prev^r cu^ndo ^e l^^^nt^ con i ^á^ uín^^-^lnema^
-togr^ ica y la cinta ^^y^ í-ííío to^^ea^ con ^r^i^ntis^eur** Isnt^nces 1 -s '
p^^^a^ie^tos me ^archaren t^n l^ntosco^e^ i.a^ D^t^s ^^ i^^ caballos ^.uí si
do v^n a a&amp;r un s^lto, -¿so fue lo que ^ic^ ^nte^s p*é, 1^ vicia con ^r^ien
ti&amp;eur* Ahor^ yo ando lento y todo p^^^ ligero y
•
b ^^s^r ios oensa
^ti^ntos ^ to^o lo- j-u* de., y m^ río d^ ^ll-^^, y et^o ^í^ ^?.^^r^^ lentos y.
otro al^ Ü^e o^, y cr^aré ^i poes.^ ^e lo ^bsuido y ^^o^br&amp;!--^, ^u^ ^^ lo
sua s-uieren Id^ ^^píritu^ v^rti^inoso^. Iré
Uu c^fé; tíí4 ^ucíi^s ^i^- :
par^t^^ seguía--

a ;..is ¿^i^O^. .De¿';ué^ ^uss -s

rían, ^¿e c^^^en y-me des-

'^r^cien, ^ntone^^ llor^ré y creerin cu^ ^stoy lo^o. í^¿t*üé^ ie r^iré y /
me s^nt^ré a conv^rs^r tran^.-uii^^^nt^ y l^^ oiré -^ue no fttoy loco, ^ue
lo cue cu^rí^ ^r^ a^o^brarlos, tu^? i^nio un^ v^nic^!- ^ ^o^bros^, tue n^- ;
ce^ito ^er-actor y l^^í^^r ,ie- at.^.riciÓ2i. Desou^^ ^e iré &amp; ^&amp;s^r l^^ co^^s
Xent¿-2 y ^ pr^v^r, c. ^e e^ 1

e^cue^^ del ^ai^do. P^r^ue yo w-.e ed^qué en

j.^ escu&lt;^*.^ d^i ¿i^^do, previ^nlo lo ^tat^atic^, y^ o^r^^

pr^v^r siem^r^

lo ^ntéstico, ^i^^^r^ lo ^stuv^ cr^^noo* Pr^v^r la. ci'ític, ^i í^.ieao, : •
e^ ^ie^rre un^ de i^^s bas^^ ^^ ^&amp; obra s^estTb. Es cierto que est^ no ;
e^ tod^ X^ verd^c;. pero sa&amp; n^r^ce p.-co i^t,-.iigtf-nte ou^r^r d^cí^ toü^ . •
la verd^d c^ golpe. 11 ^uno o ^&gt;. t^n ^^iíutr ru^ twn1, uí-^r eo^-^ ^ u^? se

al^^ pueoe c^l^^r y ser port^ de ^u v^rd^d; i&amp; cu ^ii'u es decli^e con :
Uüa v^^i^^ci int^ii^^nt^. id*^.^é^, l^ v^ru^.d ^^ iuc^ cc^ra^r ^ un ciio^ue
d^ v^üículo^í. ^ todos ^^ i.^^5 ñiit-Mí, quf-' un^ üe lo^ coaducior^^

•^, cul^^bl

y ^^ otro no, -como ^i no pudi^r^^ ^er ios úoü. p nin^u^-^ o t^i^-r culpa en
p^rte c^c^ c^o ce tilos*

-.-.-.

•-

••-.' .

..: .r

•..'.-

^u^^o; ^hor^. m&lt;&amp; ^^toy c^osí-.-rsdo y l^ ^^l ulna &amp;e U^ e^t^ ñet^ní^ndo..'Ya-

.é^toy ^intien^o vercü^n^^ d^- haber ciiedo co^^^ ^rues^s; -:ero ^n le ^^locid&amp;d ^^ pir-.Bt^ por todo y h^y ^es ••••oeibl^ic^.ti de ^-^r oportuno, y, si no

^ubi^ra sido ^^i, m^ hU'?ier&amp; ce ido. 1í^ü¿-&amp; sré sobrio y s^ntir^ te v?.-.nid^a lenta. M^ .sentiré ¿:u;-rri-.'-r ^ todos aunf'-u^ ^lic-t j ^,o

i^tác pro-besaos

í:uc es un^ is^^^eixid^d. Pero mucj-i^s vece&amp; triunfa e^'tft ^*,: ^^ in^cien en
^^n-ir^^ ^u^eri--r ^un^ue no s^ ^e. i'i*-t;&gt; ^í. ^rooiv&gt; ce lo^ ;u^rt^^ y-es

el po^^^ rué utlil&amp;O p^ra I^a s;uj^r*^^. ^l p^e^a ^sté en Svf^tírse ^uo^ri:r porcue sí, sin e-.x \iie&amp;r el por^u^. ^quí la ló^ic^ ^^rí^ ino^or-. tuna y nos d^^ue^tr^ ^ue no &amp;iei&amp;-ore

••^ ..debe ^rcc^úer por ió^ica , sino

. v

que ^e &lt;ieb* proc^d^r ^or ^e^^fccíón. Yo• eaor* ^e sie^to su^*-ri r ^un u^ .••

no lo s^e y v^nc^ría ^u^ í^ci.iis*jnte ^ lá ^ujer -••• u^ ü&lt;¿ ái^ra cuenta de
qu^ no --.en^o -re^on. ^ ^.^€ encanto corr^sponde la mujer con

de darse por vene-le^, y ssas ao^lante triunfar con ^u fu^rz^
^s m^^ imi)reels&lt; v^r ^ c^a es t^n re^^ co^o l^ exterior. Yo^
tendré ei' arm^^ón de la ai^cipiio^, por^ue t-ix nec^sita ep^y^'r^'^u^ ner- ;
^onitct y un espíritu p^r^ poder volar en I© m^re.vilmoa&amp;aieftté"^f^^l^ítico.
Yo rio cuiero ser el in-.tru^i^nto d^ pen^ar y ^e cecir ia má^m Nvrr&lt;ifc&lt;u Para
Iteg&amp;r ^ lo seta físico se tendría que cer im^^r^onal, t^nie^do v^ri^^
personalidades ^u® an^li^^ran todo de distinto ^o^o. Todo ^;?to es horri
ble par la mujer; hay v-ue tener une personalidad bien defi^ida p^r^ cus,
Gu^r^o ellas nos ^^pujen, to^emos l^ inercia fir^:e y ^^^ura y ll^gu^mos
hasta donde ellas uicren. li ^u^ra^os im erenn^le^ y eo©~T^ndiérxtt¿o&amp; -,•'
su ^ro^ó^ito nos d^rí^^moí vuelta a I&amp;. mit^d del c^mino, no ^?*rí^^o.
fuertes, sabios, y. s.-^uros y l^^ c©-.cubriríamos sus pensí-mientos, 3
e^ lo-iue elx&amp;s no rul^r^n entregar,
^u &amp;¿mgr^ y su cora^ón. •

,•

•

.

-. .

tanque, en re^lidad, nos. enti •..^

... .• •;,

�d ira he oenssdo l^ rít^^e ri^^, y e^t^ te^re
pes&lt;; lo^ ron se^. i o-o ios i-

toco lo • ue cu- .

noy o:I pers^n^je me h^ vis^o tra^-e id.o, ^u- ^^i:..úo s-.;.&lt;- estoy sodio y
he ^^eaati'í.de el ^oíiiento o^ortuno p^ re '.Te ^ uní ;./•:._^: conce ^oy a p^rar coa
toso

o r¡i;¡ ^eribo, ;: ue si &amp;ibuion leyer^ 'oto y or^ :&gt;,ur;"t¿. re. euc

üi.'Cíí*,

edre

yo no poü• íe re ...-pod^r ñer^ drusa!; y rj-ruchsí-^ri^e, como oí^

ha v.h te

í'or..él, . uiei'e 'i^; ee. crib^ une ^br^ ru^. toou, ej^ i..j,f. o
se Le;
o,
xus oí ^ones s. se-, u^ en corsccuencua una. u^: ^jr o u :a nueva : ra so rué
cusednc ^l^o de la hume -niu.su, y ¿-.-I yo cu:¡uré en un -o^cedo sobrio y
ros sumidle suorí-Y a los ut. .¿s, y de cua da en oca na o Trucire xas cajeo
y ^^ .cederé pensativo.,.' '

itr íivS OütO- é i:¡. S {'•••. c "C •' i US 0 .. •
— "^ .i.. V
críb : sin • ener interés de ir a a^rar a ^in^ún i eco, aura u-.- esto sao ir
&amp; ^idi í^io. ¿.^I mas or'-viíso sarta secara-. v:\rn rusto v cumoxír un.-7 n^ce'i
•^uíjG
; yue cda nece^idí-u no liana en mi el i^terés ;-e eh
r.r nena
a, y
si i;-, con^ecu^ncia ce neberl.-' escri^o es ose de:; a l^dreo '•'••r i o f. i:a
c-ntr--tii. ue o eísu;cione, bien; p^ro no mo or ;oi-:uo otra cora -..u^ ixt uar
e. *•.: -ir Odón cuc.-erno rué poco t. poco s^ ira denanoo y
mm e; té i.¿.-no, .xecré &amp; to-uo lo s ue ua.
bueno:. y:i hice algo lente-:

u--,

i ir ü

ciar e &gt; -a ic-s udua. o y haca^ lo •" ue- no m..-rí.i.

Pero como ;oi -m-r^ona Ja rm: sc^uor?;, t--uíu cu-;

sacuhaaaxo ce t^cis^ f^era co

so . u-sra. Puro no co^oro estar ^és lento: oí ;..,rm ^ xa ed^e y tr-^o.ré ch~
e'ifc^^or- rao; y de ue mi auor no o^a trasca -ánui, .-ulero cue ímm. sin c:.a
preterí, ion, f i&gt;: sea li^ero, ¿:e?:ciix-p, fino,
u- i:e enferm--- poco. i;.^ claro,
también i alero rué se euiu'da una n- cedum e. piritud y así a-m ré ex
espíritu a ^il y suud-:bie. Mo íio-rtu a ue l^vr

t.x¿p ce dmism':^;

estaré me^

cerca Ge lle^^r a lo cue convi^ne ma-, a casta uno; es cccír$ a lo rué s-iaiviene a l-^ mayoría üe lo-- jóv^n^^ ce este dalo, d eniiL^r^.r^l ai, e^tilo
úe tdh. aí.^,.-.o, puesto ; la ios jóvunes ce s-^oi'a latimos ce vuelta es los
&amp;iors.-

tsn k'.ifcr-so^, trarcena^ntclo^ y riuículos.

:-.ic;rt2-cs uu-

vestí--.-,

oí n, i^hlir, oensib^ u u^ ; uié^ sebe si ^e - n-: irr^ ría

ti estdo ce ^uif: ^igio: es cierto • u*.- ios c:nro.- c^or^s, io-: i-uito^ , lo^
unier-iüu^:, son ^edantes, car ^o^os, o:i^.ri/¿.n ü^rñ^o^ ron ir-o per tuno^ r
con pi
üo1-,

'esisi'a ce ioatr^sc^ocier^^ i; pero son turbión :rár noble.^-,

y d hecho ce ei-U-r ue vud: ce edor no

^s u^)-

uieru ^e ir •: ue no ios

prefiraraor; ^uches veces preferi^os no est&lt;-.r c^ vueitíi u^ Ciiitih^js^eo^as.
ni lia, ^utes co^.:: ue puesur cóisu s.^ e-h^srsr-' son tas: s úe^^l;fí^;i' J s
cao ic od ^rvfc ; yo viviré e.-. cont eriso a.^nt-: . Lo - no sí, t u-

e d:y oc^í^'h j ,-

cus ^e ob^erv^ ^or:tribuye u -pitr Ix^ne el cuur.^-rno, y ese tic direu 's.

siío.

ó -y sus h¿ui ocurT ido coser ^uy e^tr; i.-^: :.;h u re. en-.ucrer^u y mu- en
contré coa cu-~ un^ se ora ^v

UjPÍí. puu^t- un .corro •' h..:

i-r ;ucuaol. muy

d&lt;:ui ce u^-^ntu, pero muy icñ vlut .. ce oer "ii y ce tMís. he lo -:.bí = .
puesto Ce une ir.n-r: e^ eciei f-u.-; perecír. - ue no xe ü&gt;,í.:c.í)L bien, - uc le
ínc )^.oc---,r. un poco, y ei^oecé a se^-i:- un---, i^ ••&gt;^.. cit.-no i^ loc^ oor huncírs t-i
uri poco hús lusulu ^n. nuce, jdé torture :.oa e -e p co uuu le fl ^tebs
^ue i^ cs^-'-u-t! ^o de j^ba ce
tuí.-cn

ue nureu-

o iu-;•• xi ^ortuuL-s.

p.'-.r¿.

pun:-ir y se ob1 e:..-i -. n^ra^ -"n*"- ero. "-'cnsé tuh-

^o-oiÍíí se"c rt-s, o-'-r xie un e

o., uo. ^en1o lo hubi-.rc: oóio--

o :r- ue so ^ej^r^ huíicir •-. i

erro íu:i ue íuerc uu o-'--., p ees

�áe atrás; -^er^ segur^^ent^ cue yo hubi^r^ e^agerado y se lo hubl ra hun
dido ha^t^ lo nuca. Ta^bién ^v**n¿-e en l^ ir^o^icie^eía rué t^ní^ ^or llen^r

e^t^ cuaderno. íuíse reaccionar ^e l^ obsesión cei ^.:rro; fui a I^ pl^ya
y e^^ecé ^ ^^^ear cerca de i^ orilla. Pero ^^^^l^ contrariado por no
ha be.-, podido hundir aquel gorro, le pronto vino u^^ r^f^g^ de viento muy
fuerte, m^ llevó ^í ^o^brero y ^e eeh&lt;o el ^^lo hacia adelante; eete he che
^^ ^^lvó de ^^ ob^e^ión ant^rior, oor.ue empecé a aeditar sobre ti vien
to ^ tení^ dos pro^ectos: uno, e^cribir lo -. ue pen^^b^ soore la. lar-re-

sión del viento en ui tr&amp;ttdo d^ psicología; y el otro, e^cribir sobre
el viento ^n form^ de cuento, rn el tratado diría: cuando une personatiene ^l peen3 o ^l cerebro oprimido, e^tá -recíis p^e^ta ^ sentirse in
ferior &amp; c^^^to .lo rode^; en ca^bio e^t^ ^eno^ ^rou i ^pue^t^ a cr^er que
^^ e^olie^ci 'n ce i^^ c ^s&amp;^ es ^encil^^ o cu^ no debe importársele la
explicaci^n; el espíritu ^e le oscurece y l^ explicación de cueiruier
co^^ e^ trascendental* lo ^is^o l^ ocurre a un nido qu^ de noche siente
ruidos y tiene ^iedo: cuesta convencerle de que ha sido una puerta con
el viento o cuc, ^unqu^ no sepa^os la^ causas :ísica^ •:: ue lo producen,

Gebe^o^ dormir tranquilos: cuanto ^á^ ranas son l^s erson&amp;s, ^ás tran
quilas du^r^en. Co^o el viento ^e to^ó ue^prevenido y dló l^ c^su^lidad
d^ rué se produjo el hecho cíe volarse mi sombrero cuan^o yo pensaba, en
^quel gorro, ^í espíritu ensombrecido aprov^chó para volar en el Dicte
rio, ti yo hu^iera estado con.-l &gt;echo abierto y sin obsesión, hubiera
pensado rué el viento ^e to^&lt;5 aesprevenluo, qu-r detcoincidía el aos^euto
e^ que yo cens^r^ en ól con el ^o^ento en =•:.u

el tme to^ó, ^'ue hubiera

sido uva^- i^beciiid&amp;a buscar la^ causas iísicas de por qu^ sopló ^as
fuerte en aquel aaoiaento. Bu*--no; si con el viento hubiera hecho un cu^nto,

hubiera úr. do la I^pre^ión uel misterio en le efcsu^li^i-.d del ^orro ce la
soior^ y ^i sombrero y que, e pesar cié hab^r^e ¿ u^rido ex^^ic^r que lo
ru^ ^e había liata^^io i&amp; att-ncíín er^ 1&amp; oescuincid^ncia rít^ica de ^i
^archa por l^ play^ con la ^areiis uel viento, en reaiiüad sobraba algo
con xa ridicuxej: que el viento ^e dio tirándome zui so^br^ro y echándorú©
el pelo n^ci^ adelante; ©,u^-., al ¡. ueaer en ridículo, h^-bía desconfiado

del prepósito del viento, coao si hubiera sino un ser humano que ^e hu
biera nacho qued^r ^n ridículo. Bueno; el cuento cueaerí^ abierto y mi^
terioso y el tratauo sería li^it^do y claro, y a^-^í e^oesaría h censar
i:né me enorgullecería uást si descubrir un. veru^u o hacer una cosa be
lla, io ^e cueaaría con l^s tíos cosas, como si &amp;;•:• pusiera do^ traj^s^
u:i aía c profesor de psicología y otro ce literato, ¿.in ^^b^rgo, ocu
rrirá otra cosí^ a¡ejor: ir l^en^nuo ^i cuaoerno.
21 día de la ^r^n obra.
Hoy es ti al de una
^cjí gran obra, de una obre cue d^r^ Xt. vuelta .1 ^u^
do y gen-: rá muchos concursos. ¿•p^n&amp;^ a.^ levanté üe la ca^a ^e ^í cuenta
de lo Isroartante que ^erí^ e^t^ cía: Ee sentí briii^at^í-.^nte inspirado
y tuve el ore^ en ti miento --uc anuncia. l^s gr^ndes coses. 11

gr^n ^br^
surgió &lt;ie :-a ^aner^ má^ natural, aun^u*- todavía
ponerle el título por- ue e^o hay cue ^^ns^rlo sueno. L^. hl^
Sé ^e ocurrió e^ tan extra^a co^o c-i no-rabre ^u^ les h^n pue

üres a un per^on^ Je célebre, no p r- ue el nombre se^ ^oíam^
^u:- ti^ne un^ intención ridicula y su^er^icial que más tard
con su obra y con su vina. ¿No se os ha ocurrido &amp; veces q
con el nombre ^u^ tiene, da l^ sensaci^n cíe rut no pueue v^l^r, y cespué;; rei¿it.. s^r un ^r^n nombre? 1 ¡con qué angustia y ganas do pon^r
la C^rá a vina .^r^ ^^ lo iler^üios ^or su nombre la :i ^ri^^r^o veces! Pero
de.^p^éíí ocurre que uno s® acostu^bre y asocia de nuevo el ^ismo nombre- a

un gran tim^ en ve^ o^ a u^ Imbécil, lin ^^bar^o, esa de¿coincidencia de
la etirueta de un hombre co^ su interior es tan tortur^nt^ y de^e^canta
tanto coso suchaa vida^ de los grand^^ creadores, co^o muchas fisonomías

�ñe ho^br^^ gañíal^^, co^o muchos ^ens^^iento^ de gr^nd^s actores y gran
de ?• r^eoráistas de algo..

..

Su^no; e^:t ^alan^ me di cuenta de ^ua realisar l^ gran obra er^ f^eil,
• u^ dependía de có^o io to^^^ra ^ uno el tiemro y la vlá&amp; y ¡u^, ^. inti^idó
^^ t^n s^^uro de oue así serí^^ no ^oaía fr^c^s^r} l^ inspiraci^^ ib^ aco^pa^^ca de uu ce^eo in^^ái^to ue empexer, y aro^ceu fui ^i ^l^^cén d l^
e^^uina ^ ^omor&amp;r un cu^eerno: este hecho, cue parece t^i sup?r:; ici^ 1, po
día sv.r o/ mucho co^ent^rio si le obra re^ult^r^. Toco ^l ^unac c^t^ d^
acuerdo en ^ue, a v^ce^, ae l^s cosas ^á^ tontas s^ií*;-¿ las

C OSv S

más

des. Cu^nclo ^^tuv^ n el alrsacén y petíí los cuadernos ^^r^ v^rlos , e.^ t^b^
lejí^lir.os &lt;le pen^ar &lt;-^Uo aentro de \in aosi^nto r^^^lverí^ el título r u^ le
l^s
color
ponarí^ ^ l^ gr^n obra l*^ro ^ucedió ^sÍj ^^ gustó mucho ^
t^o^js di* un

ae lo^ euaa^Tnos, y decidí cocipr^ r ^r^ci^^^ent^ e^^; ^;&gt;i n^^-

br^ del cuaderno er?, ^AüelnteH y, ^sí co^o los ^u^^dores prestenU'-n l^
su^rte en ^l pri^er nú^ero í*u^ ven, ^í presentí yo ^ue, si l^ ^--nía
ls
obra •^del^nt^*, acertaría ^ reali^^r l^ ^r^n obr^. El título ú^ ^ldvlsf. nte* er#: i^ cabí.ia p^r^ ^ué s^ii^r^ i&amp; Kt^n obr^;. r^é un^ gr^-^ sóror^s&amp;;
coaaorobé con ^u^ natur^lidad oer.:rren las gr^na^s co^as *-.e pa^é toco ^•!

3lí^ r^^to d^i dí^ ^e^^^ndo ^n lo yue t^e ocurrió en ^fc ^^^an^ y p^rú^^ ^o
^uó hoy, ^un-.u^ no ^^ bí€ ^cu^rier^ n^^^ asas, ya h^-vbí&amp;. hecho b^st^at^: ha

bía encontrado el ^o^br^ • u^- diferenciaría n$i obra ue i ^s de^i^s, y cue
tenía l^ c^b^l^ c^ ser l^ gr^n obra^ inor^ e^ ae noche y t^n^o aucho ^ucio
11 otro día:.•••'•
Hoy s^ he c^-ao c^i*?ntñ. oe ^^chas ^or&amp;? pri^ero - y esto ti^n^ o^cs iap-&gt;rt^ncia -, cu^ todo lo cue ^;e ocuri ió ^y^r fue un^ n^v^.l^rí...-. inf^ee.;
üe.-pué^, yue tuve un ^rinci^ia ^e iofi^^ud^d p^r^ #.-t.e cu^a^rno cor u^
^e e^pecé ^ a^^^jiü^^ ena^or^r d^ :tro#-l- uí ^i ^^r^onaj^ ís^ h^bi^ ce le

íiaeiidaa; p^ro yo recuemo l^ fid;li&lt;iftd cu^ ^uenos hombree ha^ tenido
^ su^ id^^s, aoctrin&amp;s, teorías, etc, y le h^ ^uevto u^^ cara cue cr^o
cue nunca ^ás m^ h^r^ e^t ob^^rv^ción—. De lo últi^o úo cue me -í cuenta
^s cue 1&amp; lnfid^adl^idad 6 ^t^. cuaderno y el deseo de ¿crinir en el otro
^e h^n h^cho ver ^l^o ^uy interesente l^ marcha u^ éste] parece cue la
^uéc-uin^ tir-^ae ^ d^t^nerse y cue debo terminar, y cue e^ inútil i-u^ aae
prevenga contrt el per^on^ ^^ cu^ m^ observa, cu^- yo c^eré cu^nao ^.enos-

pien^^ cue ^e observe Pero t^^bién v-ien^o, con un r^rto ^e optiasi^sao
^nte lo que no puedo seguir, cu^ b^stante ne hice el gusto llen^ría^ e^te
cuaderno y que en él habré 'soltado ^ucha^, ioess ^al^s: esto ti^^e mucha
importancia porque, aun^ue nuestras lúeas v^l^an poco, siempre busca^os
l^ ocasión de&gt; meterlas eu alguna parte, y de es t^-, r. añera ya l^s ^tté

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="16">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3134">
                <text>Fondo Felisberto Hernández</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3135">
                <text>Letras uruguayas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3136">
                <text>Manuscritos de Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3137">
                <text>Sección de Archivo y Documentación del Instituto de Letras (SADIL)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3138">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3139">
                <text>Aldo Mazzucchelli; Ana Inés Rodríguez</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3140">
                <text>FHCE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3141">
                <text>Castellano; taquigrafía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4351">
              <text>FH_I_004. "El primer día" (Subtítulos: Hoy es otro día; Un día más; Un día de viento; El día de la gran obra; Al otro día).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4352">
              <text>Narrativa Uruguaya</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4353">
              <text>Original publicado bajo el título “Juan Méndez o Almacén de ideas o Diario de pocos días” en &lt;em&gt;Primeras invenciones, Obras Completas, T. I,&lt;/em&gt; Ed. J. P. Diaz, Montevideo, Arca, 1969.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4354">
              <text>Felisberto Hernández</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4355">
              <text>Originales de Felisberto Hernández</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4356">
              <text>SADIL - FHCE - Udelar</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4357">
              <text>1925-1964</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4358">
              <text>Dominio público</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4359">
              <text>Dos copias de seis folios cada una.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4360">
              <text>Español</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="4361">
              <text>Original mecanografiado</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
