["item",{"itemId":"288","public":"1","featured":"0","xmlns:xsi":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance","xsi:schemaLocation":"http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd","uri":"http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/items/show/288?output=omeka-json","accessDate":"2026-04-11T17:25:00+00:00"},["fileContainer",["file",{"fileId":"513"},["src","http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/3262b456c613f462b2ce85d56a6ef14f.PDF"],["authentication","5325120fd7a4fce59435e02d8387fc47"],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"5"},["name","PDF Text"],["description"],["elementContainer",["element",{"elementId":"52"},["name","Text"],["description"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3209"},["text","o\n\nGa\nícr\n\nIva\nA.\nSi\n\n0\no\n\nre\nii\n\nO\nFer\n\nVaz\n\no\n\nCa\nir\n\nc\n\no\n0\n\nO\n\n?-*\n\nc\n\nLO\n\nen\n\no\n0\nXI\n—\n>\n•\nc\no\n\n2\n\nen n\n\nen <3\n\n00\nm\n<^\nT~\n\n�'•01901\n8S6L\n\nzda so|JD^ d oujoj\n\nDAjJS ^ OUDJAJ\n\nSVIDN3O a saavaiNv^nH aa\n\nvi aa\n\n9 \"^\n\n���En torno a Carlos Voz Ferreira\n\nVAZ FERREIRA Y EL PENSAMIENTO FRANCÉS.\nLa relación que podemos descubrir entre Vaz Ferreira y el pensa\nmiento francés es muy compleja y amplia. No se limita a los filósofos.\nEn diversos pasajes de sus obras ha exaltado la grandeza de Hugo, a\nquien elogia ante Unamuno; señala la profundidad de sentimiento de\nMusset, la delicadeza de los retratos psicológicos de La Bruyére. Junto\na eso encontramos sus reservas respecto a Taine, a Bourget, a Balzac;\nsu antipatía por Comte, por Rousseau. No podemos olvidar la obra de\nPaulban, que muy probablemente ha influido sobre la Lógica Viva.\nPero verosímilmente han sido Bergson y J. M. Guyau quienes\nhan tenido sobre él una acción más profunda.\nRespecto a ellos podemos decir que más allá de la coincidencia\nde temas o de actitudes, que ers lo que habitualmente se entiende por\ninfluencias, es posible indicar la similitud espiritual.\nVaz Ferreira consideraba que tanto Bergson como W. James eran\nlos iniciadores del movimiento que a principios de siglo comenzaba una\nde las revoluciones más importantes que se han dado en filosofía: la\ntendencia a independizar el pensamiento del lenguaje.\nLa lectura del Essai sur les Données Inmédiates de la Conscience\nes una de las obras (acaso más que Matiére et Mémoire) que ha tenido\npoderosa gravitación sobre él. En Los Problemas de la Libertad, reco\nnoce el valor de la representación que Bergson se hace de la vida\npsíquica que subsiste aunque se la independice de la doctrina que le\nha servido de fundamento. Dicha doctrina, como se sabe, se refiere,\nen la obra del filósofo francés, a la interpretación de un problema:\nel de la libertad; problema situado en la intersección de la psicología\ny la metafísica.\n\n(1) La publicación oficial de las Obras Completas de Carlos Vaz Ferreira nos ha\npermitido notar algunos aspectos de su pensamiento que hasta ahora no eran\nconocidos. Asimismo la relectura que hicimos de sus obras anteriores nos han suge\nrido algunas aproximaciones, que presentamos aquí con el propósito modestísimo\nde incitar a su profundización, así como también aquellas que podrían tentarse\ncon W. James, John Stuart Mili, M. Maeterlinck, etc.\n- 5 -\n\n�- 9\n\n-\n\ni^ %a aautiQ ap uoiaipaaj B{ bjezijojiib ou anb\nouiuuajap osa ^ BganbB ap aopBaia oidojd p jod sBjsiAaad opis unjq\n-cq SBaijjja sus anb 'bjbjou uos^jag anb a^qísod oziq 'uojaijiuuad oy\nsaaouajsod sogojjBsap sns oinoa pj 'upjsuig ap Bjjoaj b{ ap Bjaajaad\nsbiu ucusuajdiuoa eun ajuauíappqojd Xnj\\[ 'pBpipaj oraoa Bpipuajua\njas aqap ou anb ojad 'pin Xnui uoiaaij eun 'opiAiA ou ojad 'opesuad\n'opijaij oduiaij un sa Bjjoaj B{ ua B{q^q ^s anb ap oduiap {g 'pEpiAij\n-Bpj bj ap BpiSuiJjsaj Bjjoaj B[ ap uosSjag aaBq anb uoiaBjaadjajuí bj\nuoa SBaux^ sapuBjS ua Bpjanauoa Á 'oaijaBjd omsiuiuijajap p X oaiaoaj\nouisiuiuuaiap p ajjua Bjpjja^ zb^ aa^q anb uoiautjsrp B[ b —aaajBd\nsou— 'apuodsaajoa 'upjsui^ oidoad p jod BpszqBaj upiau^sip Bjs^[\n•cai-iiduia pBpipsiiBO b^ ap ojisodoad b uaájns anb sapBi^aijip sb^ jod\nopBja^p B^sa ou oaijoa^ pBpipsnBa ap oidiauod p anb ap uotsnp\n-uoa B^ opuaXBjjxa 'uozbj Bjjsanu ap sapupisaaau sb[ uoa BpBuoiaBpj\nBjsa anb or^oauap ap pBpipsnBa b^ a Bp^uiixojdB ouis sa ou X sBpipam\nsBxisanu ap apuadap anb ot/aai/ ap pBpipsnBa b^ b sBAi^Epi Bjpjj\n-a^ zb^\\ BjaBq anb sauopBAjasqo sb[ ap sBunS[B odpijuB otasiui upj\n-suig[ anb jbjou osotana s^ 'SBuiijiSap sBaiiBuiaiBui sauoiaBzip^uapuaa\n-sbjj ua ja^a b 'uoisuadoad bj 'Bixmaut as anb ua o^Sipd p jbj^soui\naod ozaojsa as 'orasmiunajap {ap SBiua^qojd so{ b X aaquinpijjaaui\nap sauopB{aj sb{ b ojaadsaj BiJBq o[ apjs^ sbiu omoa 'pBpiAijBp.i\nB{ ap Bjjoaj B{ ajqos sBiauaaajuoa sns ojaip Bjpjja^ zb^ opuBn^)\n•utajsui^\nap sBjaoaj sb{ b oiaadsaj sop so{ uojaiuinsB aB{iuiis pnjpaB bu{^\n•PbPi{\n-B3J B{ ua sauopaipBJ^uoa sb[ uoa o^uaiuiBsuad {ap sauoiaaipBJiuoa sb{\njipunjuoa ou jod jbzjojso somaqap sou {Bna {a jod 4oai^o{ sisi{bub\nap ojuaxuiipaaoad {B 'afBnSua{ {B baijb{3j uoi^sana B{ suiuiBxa opu^na\n'BA^tsod upiaaB B{ B^ou as 'popijnmoy ap oiusiSojvjo^ tifj u^ #jBuoia\n-uaui ap soiuBqBOB anb SBAjasaj sb{ jod opBuiuiip Bpanb ou Bjpjja^\nZB^ ajqos uosSaag ap uoiaaB B{ ap {Baj jo{ba {^ -BpBaoAinba uoisn{a\n-uoa Bun sisi{BUB ajsa ap laBJjxa a)uatu{Bjn)BU souiaqap ou oja^\n'auioiuaj\\[ %a ajai^D^^^ ua asjBiaaadB UBjjpod sauois\n-njuoa SBaijuapj 'sajuapaaajuB sns X soqaaq so{ aj^ua sauoiaBjaj sb{\najqos BSJ3A anb pnbB 'nuia{qojd-qns un b o{os aaaipj as 'aXnjjsap sisq\n-bub {a anb 'Buia{qojd ospj un sa pBjjaqi{ b{ ap Btna{qojd {a anb ap\n'uos^jag ap uoisn^auoa B{ oraoa BJ^sanuiap ajuaui{Buij[ *soqaaq so{ b X\nsajas sosa ap sojas so{ b uaaaipj as anb 'ouisiuiuuajap pp SBiua{qojd\nso{ ap 4Biauapuadap ou o Biauapuadap ns b 'sajas so{ b uajaijaj as\njopBsuad ojjsanu un^as anb 'pnjaaqq b{ ap sBuia{qojd so{ uanSuijstp as\nou apuop 'p^pipunjojd 3{qBpnpui ap sojjo b ojunf 'son^iquiB saÍBSBd\nap uoisn{aui B{ b BAag O{ uoisnjuoa Bsg 'ouisiuiuuajap {ap Buia{q\n-ojd p is ap ojjuap Bqo{Sua anb 'cmappjd O{os un sa pBjjaqq b{ ap\nBuia{qojd {a anb Bjapisuoa anb sa so{ja b opjanaB a^ •sa{BuoTaipBjj\nsoajuiqd so{ ap Bapojsiq Biajaui B{ ofBq opuaXsa 'soqaaq SBma{qojd\nso{ ap ossa ajsa ua opipuajap sq as ou 'ssqaaq sauoianps 8B{ ap asop\n-uaipuajap 'uosS^ag anbjod 'sBAjasag 'SBAjasaj sns ua^jns ouBiuosSjaq\nogojJBsap {ap uauíBxa {a ua bjju^ BJiajja^ zb^ ojuBna ua\n\n�Pero el cuidado que se advierte en Bergson y Vaz Ferreira es\nel mismo cuidado respecto al traslado ilegítimo de la teoría, que lleva\nla paradoja existente en el plano del pensamiento al plano de la reali\ndad. La misma exigencia bergsoniana de basar toda realidad en una\nexperiencia, se advierte en la de Vaz Ferreira de no confundir una\nexperiencia imaginada con una experiencia real.\nUEvolution Créatrice, figuraba también dentro de las lecturas\nque Vaz Ferreira consideraba como ferméntales. Aún suponiendo con\ntoda razón, que su intelección total, no sería posible para los estu\ndiantes, entendía que el modo de plantear los problemas de la vida,\ndel mecanismo, del finalismo, la crítica al conceptualismo, ofrecía una\ninmensa importancia. Además dicha obra permitiría el examen de\nproblemas biológicos fundamentales, relativos a las teorías transformistas, a la situación del mecanismo y el vitalismo.\nEs interesante notar su actitud hacia Spencer. Es sabido que en\nnuestro país, el positivismo y el evolucionismo de Spencer tuvieron\nuna importancia fundamental. Vaz Ferreira reaccionó contra dicha\norientación, de modo que la lectura de Bergson, que también era\nhostil, aun habiendo pasado por él, daría pretexto para una graduación\ncorrecta de las teorías de Spencer y para hacer comprender el peligro\nde la pseudo-ciencia, es decir de la ciencia que va más allá de sus\nlímites y da así, sin darse cuenta, una explicación metafísica de las\ncosas. Es muy interesante al respecto la apreciación que Vaz Ferreira\nha hecho en diversas obras (Lógica Viva, Fermentario), de Le Dantec.\nLo menciona como un ejemplo de cierta actitud en la cual el positi\nvismo tuvo mucho que ver; es decir, la actitud del hombre de ciencia,\nque al no querer hacer metafísica, buena metafísica, guiado por el\nimpulso invencible a conocer el fondo de las cosas, hace metafísica\ny mala metafísica. El talento enorme de Le Dantec en el campo bio\nlógico, parece totalmente eclipsado cuando pretende sin preparación,\nabordar cuestiones metafísicas dándonos así soluciones atrasadísimas\nen tiempo y en plano mental.\nPero más allá de esa coincidencia en temas o en ideas, hay, decía\nmos con respecto a Bergson, coincidencia en calidad de espíritu. Esa\ncoincidencia podría notarse muy especialmente en un trabajo de\nBergson que estamos casi seguros que Vaz Ferreira no conoció. Nos\nreferimos al ensayo: Le bon sens et les études classiques, incluido\nahora en Ecrits et Paroles.\n\"Por buen sentido, — decía Bergson, yo entiendo la facultad de\norientarse en la vida práctica, de ver y razonar con justeza, no sólo\nen los asuntos propios, sino aún y sobre todo en los de su país...\nes más que un instinto y menos que una ciencia; yo veo en él sobre todo\nun cierto pliegue contraído por el espíritu, un cierto hábito de per\nmanecer en contacto con la realidad, sabiendo mirar con más altura.\"\n(H. Bergson, op. cit). El buen sentido también exige una actividad\nincesantemente despierta, un ajuste siempre renovado a situaciones\nnuevas. Lo más teme es la idea hecha, fruto maduro del árbol, tal\nvez, pero fruto separado del árbol y que se seca bien pronto, no\n\n�•e^ia^ua Biaua^ijajui bj ap ojjojuBsap ^a BqBaijduii' jBa^ajui uchobuijoj\nbj ojos anb scaju^mi 'uij ooiun un bidbij BpEiuauo 'baijui^sui Bianp\n-uoo bj ap jaAiu ja ua — 'uos^jag BJBd 'ajquioij jb BqBnjis BjnjosqB\nupiaB'zijBiaadsa sg #SEjja ap buii JBzij^unjo^d BJBd SBiauaia sbj sepoj\n.iBipnjsa oiJBsaaau cuapisuoa jopBaja ns 'jBna bj b opjanaB ap 'BUBisaj\n-jbd uoiaipBjj. ubjS bj b ojnqpj uapuxj; sop soj 'ajaaiApB as ouio^\n•pBpiAijaB o oiuaiuiiaouoa opBuiuuajap ua uoiaBztjBiaadsa\nbj jod oSanj BiJB^ajduioa as anb Bjnjjna ap jBj^aiui oajanu un o.iaui\n-^d bjbzubojb aaquioq BpBO anb ap pBpisaaau bj Bjuodojíd a^jcd ns\n^od 'BJiaj^a^ zb^^ \"SBJtjo sbj SBpoj 'sajBaauaS soujojuoo sns ua 'o^jb oj\nap opBjapisuoa aaqBq ap sandsap ouis 'jBtaadsa Biauaia eun b japuaa\n-sap Bjjaqap as o^^ *opoj jaaouoa ap uoiaiquiB BnuaSui a ajqou bj\njod pBpiuBuxnq bj oqaaq Bq oj ouioa 'jBzuauioa Bjiaqap sojjosou ap\noun BpBa i—uosSoag BqBuasua— toi^^ \"Biauaia bj ap pnjtjduiB bj á\nojjoxiBsap ja op^p 'ajqxsoduii sa uoiaBzijBiaadsa uis Baijrjuaxa uota\nBun Booda BJjsanu ua 'anb ua opianoB ap uBjsa sop so^\n•BJiajja^ zb^y ap\nap sauoiooaq sbj ua souiBJiuoaua anb sojjojjBsap soj Á '^881\nua 'saaSuy ua opBiaunuojd 'ta}ijDpad^ vj aaqos uos^jag ap osana\nptq ja aj^ua jBja^ij Biauapiauíoa Bun isbo jBjBuas Bjjpod ag *bzubu\n-asua ap sauBjd soajsanu ua JBjuBjduii ap BqB^BJj as ojuauíoui opsu\n-tuija^ap ua ojíUBna 'tqja b ajuauíBaiSaaua osndo as Bita.ua¿j zb^\n•B.in;cuiajd uoiaBzijBiaadsa Bun ap soi^hjad soj b aujaiauoa anb\noj ua ajuaiujBiaadsa 'sBatSoíuBpad sauotjsana aaqos SBapi ap pn^Tjxtuis\nbj— 'B.ioqB JBqojduioa opxpod souiaq bj á uaiquiEj ajqBjou sg\n•pBpijBaj bj ap\nBzapBaijap bj Bjjinj}sap jBjnjq opBisBuiap Baiáoj Bun anb ua ojuauíora\nja 'soqaaq soj uoa ojOBjuoa ua ajduiais BjaauajuBui jb 'ubjta3 'Biaua^q\n-ajuí bj ap sajopBjnSaj ap BjauBui bj b UBnjaB oaiSojjadiq ojupsut ja\no 'optjuas uanq ja 'soquiB ua 'opoui jainbj^na ap oaag uapuajduioa\nap pBpiaBdua B.ijsanu b á o]uaiuiipua)ua oajsanu ap aau^ajB o^u^na ua\nBAaasaj joíCbui Bun ÍBJiajjag zb^y oajsanu ap Bisuuijdo souaui pnjijaB\nBun souiBjJBjBuas ojag 'soaisijBjaui sBuiajqojd soj BJia^ag ZB^ ^ uos\n-Saag JBpaoqB ap opoui ja ua pnjijiuiis Bjaaia jb^ou aq^a SBpBUOiauaui\nSBAjasaj sbj ap JBsad y 'SBqaaq sauoianjos sbj anb une sosojijad sbui\n'soqaaq SBUiajqojd soj BJjuoa BipjBn^ ua auod sou ja uaiquiBj^ *b^\n-laajag z^^ ejqBq sou anb ap ooi^^ojuadjn ojupsui ja A ouBisajJBa opi^\n-uas uanq jap jofaui oj ap uoiaips^; bj a^oaaj as apuop 'ouBiuosS^aq\noptjuas uanq jap uotobdíjiuSts bj aaiua Biauaprautoa bj BpinSas ua\nBJi^aaApB vajyl voiSo^ bj uoa opBzuEijiiuBj a^sa anb BjainbjBn^\n(*pi 'uos\n-Sjag) japuaids ap afeíoa jap BpBUBduioaB 'buisiui is ap ajuatosuoa Bia\n-uBJouSr Bun uoa anb Baipadojaiaua aiuauíjBiaijjadns Biauaia Bun uoa\nuoiaBjaj souaiu jauaj aoaacg *SB)uojd souiniuaj anb sauoianjos ap A\noqaaq souiBjqBq sou anb sauoiuido ap 'osouad saaaA b 'oidijijobs ja\nsojjosou ap aSixg -ozjanjsa oAanu un ap jouoq ja souiB^Bq aj A OAanu\nouioa Biuajqojd opoj soiua^apisuoa anb sojjosou ap aaainb jg #jBni\n-aajajut ofBqBj^ jap a^jaui onpxsa.i ja ouis 'zapiSij ns ua opuB)uasaad\n\n�La admiración de Vaz Ferreira por J. M. Guyau era muy grande.\nEn la lista de obras ferméntales, figura casi toda la producción de\nGuyau y es uno de los pocos autores a los cuales ha consagrado estu\ndios especiales. Recuerda con gratitud la elección de S. Blixen\ntomando como texto las obras de Guyau sobre estética. Pero su admi\nración más honda está dirigida a la obra de Guyau sobre L'Irreligion\nde UAvenir. Repetidas veces la menciona como modelo de actitud\nsincera, honesta, abierta hacia lo religioso, mucho más que la obra\nde James, a quien en otros aspectos, ha admirado tanto. Es muy\nprobable, que Guyau, como Stuart Mili hayan influido mucho en su\nmodo de considerar lo trascendente. Se trata de conservar del senti\nmiento religioso, lo más puro, lo más elevado, de eliminar todo aque\nllo que sea fijación dogmática, estrechez de espíritu. La religión para\nGuyau, — como para Vaz Ferreira, supone una actitud de sinceridad\nespiritual, de abertura de lo espiritual, que no niega el mal, que no\nniega el sufrimiento, como lo intentan algunas teodiceas ingenuas,\nque no niega la esperanza, sino que la admite, pero después del mal\ny del sufrimiento. Y nos atreveríamos a sostener que hay también\ncoincidencia entre la actitud metafísica de Guyau y la de Vaz Fe\nrreira.\n\"La razón, escribía el nobilísimo Guyau, al final de su Esqnisse\nd'une Moróle sans obligation ni sanction, nos hace entrever dos mun\ndos distintos; el mundo real en que vivimos, un cierto mundo ideal,\ndonde vivimos también, donde nuestro pensamiento asciende sin cesar\ny del cual no podemos prescindir. Pero cuando se discute sobre este\nmundo ideal nadie está de acuerdo; cada uno lo concibe a su manera\ny algunos lo niegan completamente. Sin embargo del modo como con\ncebimos el fondo metafísico de las cosas, depende el modo en que\nnos obligamos a nosotros mismos a actuar.\"\nTambién señala que no es conveniente que la metafísica se pre\nsente investida del prestigio que confiere la autoridad. La metafísica\npara Guyau era un riesgo, un riesgo que hay que asumir para darle\ndignidad a la vida, un equivalente del deber. \"Cuando nos detenemos\nobstinadamente en alguna doctrina siempre estrecha, es una quimera\nlo que se nos escapa de entre las manos; pero marchar siempre, bus\ncar siempre, esperar siempre; únicamente esto, no es una quimera.\"\nTanto Guyau como Vaz Ferreira se apartan así del ideal positi\nvista de Comte, que pretendía limitar el pensamiento y al encerrarlo\nen una prisión sin ventanas, sin dejarle ver nada más, permitirle la\nilusión de creerse infalible. La metafísica, había dicho un positivista\ncélebre, es como un océano para el cual no se tienen ni barca ni velas.\nEn él se ha establecido la humanidad en la ciencia. La ciencia es un\ntémpano flotante.\n\"Es sólido, dicen los hombres prácticos, dando con el pie; y,\nen efecto, es sólido y se afirma y se ensancha más cada día. Pero\npor todos sus lados se encuentra el agua; y si se ahonda en cualquier\nparte, se encuentra el agua; y si se analiza cualquier trozo del témpano\nmismo, resulta hecho de la misma agua del océano para el cual no\nhay ni barca ni velas. La ciencia es metafísica solidificada.\nQ\n\n�- oí uozbj bj ap znj bj :pti^ijDB bj^o b jofaui A ajqou sbui 'opuoq sbui\nopi^uas un ua ítouisijBuoiaBJ,, asjBuiBjj Bjjpod uaiquiB) oja^ -uozbj\nB| b Baiun ^C Bsojapodojio) 'aiua^odiuuio ouioa JBijBxa Bjnaojd 'oiusij\n-vuopvd ap ajqtuou ja 'sopi^uas sns ap ouanq souaui ja ua opuBsn anb\nBuij)aup Bsa ap bj piijijaB BpBaoAinba A ajsij^ sa znj bj b o^aadsaj\nuoa :uaiq jy (* • • sajqBJBdasut a souBiuainajdiuoa ajuam^isuoo jod A\nbiubjj bj ap sauoiaunj o soiaadsB uos jopa A znj 'oiquiBa ua bjsia ap\no)und ojio apsaQ *bjjj isbo buibjj Bun uoa 'oiuisjsuajuí 'osouiuin^ japod\nun asjfaua^qo 'oxquisa ua 'apand A osoutuin[ japod pp upranuirasip B[\nuoa ajuBiiuioauoa jas apns jopa ap uoiaunj tb\\ buibj^ Bun ua ouioa\njsb 'sBjsando ouioa asjBjapisuoa uapand sauoiaunj sop sbso 'bjsia ap\nojund ojjap apsaQ •sojuaxuiiAjoAuasap b asjB^sajd Bjjpod 'os^d ap Bas\noqaip 'uoiaBJBduioa B^sa j^) •ojuaiuuiuas ap A uozbj ap 'jopa ap A znj\nap ojaadsB ^jqop un auai) anb buibjj eun ouioa sa njtjjdsa j^^\n•OABpsa ap sapnjijaB\nuis Á SBUjBppi uis opipuajap Bq bj ojad 'js 'opipuajap Bq b^ #bsoiq\nBun ouioa uozb^j bj b opBjapxsuoa Bq Baunu anbjod 4uoi3bjo Bsa b\nuauíB un opuBiaunuojd Bjpjja^q zb^y b ojjbuiSbiui souiapod o^¿\nt(.*il b ouis 'aipBU b ajBuiB oj^[ -ppjBd 4a^UBjapiut 'opand is 4ajBq ara ij\njod íjuiib [pijip 8Biu oS[y 'aqBJjinbjB nj Bjas 'iqnpa ira 4SBuranpa\nsnj aaqos Bjqijsa ajBq ara 4BÁn^ bj ap Bjanj Buqdiasip Bpoi aJBpiAp\niojdraai nj ap ojBqo^ijsa p 3jbjb axu oA ítg 'ajjBd bjjo ua ojauíijd p\nanb 4bsb3 nj ua ouiiqn ja jas ojaijajd 4sbj)S3bui scjqo sns ua BUJBaua\noiuaS ap ajquioq ja anb JBapt '¡BjaSanbjy qQ *osodaj ua auuaua^uBui\naptdiui aui 'opeiaunuojd Bq as uozbj bj anb sandsap anb 'bisbjubj\nun b 4unB JBasnq aaBq bj ara 'pspjaA bj opsjjuoaua Bq as opuBna anb\n'njijídsa ap pniainbut ira b íojqand jap jspnp aa^q ara anb ouisia\n-ildaasa ira b ísBjafasuoo sajBjBj siiu b ajqsisaj o A 4ij ua auui^\n:uBuajj ap upiaBJO bj opuapidaj 'sijodojay ja\najuB opoui unSutu ap ojjbui^buii souiapod o\\[ 'UBua^j ap SBjj;njopi sbj\nua jaBa UBjpadiui aj 'aauBJ^ ap 'auSpjuoj^ ap jBn^iJidsa Biauasajd b^\n•opo^ ajqos anb upiaBjiABjS buisiiu bj ja ajqos oAnj ou oja^ 'assdunaf\nap ^a aauvfu^^j> suiuaano^ na aquasap UBua^ anb jBnjtJídsa bijoj\n-aa^BJi bj uaiqiuüj A snsaf ap npi^ ns ap jBiaadsa ua 'uoiSijaj ajqos\nsoipn^sa sns ap pBpipunaaj bj 'uBuajj ap jbjoui Bzajnd bj A pBpiisauoq\nbj BqBJiiupy 'SBAjasaj uoa ojad 4UBua^[ b BqBiuijsa BJiajja^ zb^y\n'(oaisifmaj^^ A viauai^ 'BJiajja^ zA)\n(4*SBjaA iu BOJBq tu aua^ as ou jena ja BJBd ousaao ja ua ajuauíajqi;\n-aajapui uojb^oijb as sopo^ anb A auuij p^pjaA bj ozubojb ounáuiu\nBjoqs BjSBq anb oueuiajuB ap Bdas as anbuns 4opBU b ubjbCojjb as\nou 'soiaijijaBS soj b But^sap as anb oj opo) oiuoa 'o^aajas odiuS un\nsojja ap souUoje aiuauíBtiu^uoa is Bjscq A íBA^iuijap Bjjai) eun ua\nopuBuos 'ajqBpjoqBut aiuozíjoq ja JBjdmajuoa b saaaA b UBjaiAn^ap as\nou UBjtqeq bj anb soj is pcpiu^ip ns Bijapjad BpBJOiu Bsa oja^\n• • • uBqaasoa 4ubjqmais\nUBOijipa 4UBjSajJB 4uapij/y[ *ojbjS A ajqB)iqBq oueduiaj ja oijanA UBq\nsojjg *Bjqo ns anb oiJO)iJaui A ji)n sbui sa BpBu 'uatquiB) A i uozbj\nuauai) jy '9}^ Ia uo opuBp soaijaBjd sajquioq soj uaaip 'opxjos 83\n\n�no será el sol que hay que adorar con inconsciente adoración primi\ntiva; no; es débil, es temblorosa, de alcance limitado, rodeada de\npenumbra y más allá, de una oscuridad completa, en cuyo seno muy\npoco podemos avanzar, ni vislumbrar; pero ese es precisamente un\nmotivo más para no dejarla apagar del todo, para cuidarla con más\ncariño y con más amor.\" (Lecciones sobre Pedagogía y Cuestiones de\nEnseñanza, Vol. I).\nSí; la luz de la razón, no es la irradiación de un ídolo, como\ncreía Renán, pero existe y su luminosidad, aunque precaria nos guía\ny nos orienta. Tampoco es un fuego fatuo, como tendían a creer\nMontaigne y France. Temblando por momentos, resurge, sin embargo,\nsin extinguirse del todo, tomando muchas veces su sustancia de la\nimaginación y del sentimiento. No se limita a conocer, sino que tam\nbién es creadora y Vaz Ferreira parece haber tenido conciencia, como\nBergson de la significación del acto de emoción creadora, que ins\ntaura nuevos ideales morales y estéticos y religiosos, que permite\nromper la estabilidad en que la especie humana parece caer a veces,\npara incitarla a una aventura constante, a proseguir su itinerario\nescuchando con el alma entera los llamados heroicos.\n\nVAZ FERREIRA Y MIGUEL DE UNAMUNO.\nLa confrontación de dos espíritus tan poderosos como Miguel de\nUnamuno y Carlos Vaz Ferreira, tiene un interés excepcional. La\ncorrespondencia entre ambos que acaba de publicarse nos permite\nver un tanto directamente la similitud y las diferencias entre ellos.\nVaz Ferreira había pensado incluir también en su lista de obras\nmencionada Del Sentimiento Trágico de la Vida, pero señalaba la\nnecesidad de indicar reservas respecto a sus conclusiones.\nUnamuno declara haber llegado a la teología y a la religión par\ntiendo de la filosofía que fue su afición inicial. \"Aterrado de la\ncrítica de la razón pura, que destruía mis más vitales esperanzas me\nvolví a la constructiva de la razón pura. No sirvo para ser el filósofo\nque soñó Platón; no me basta la verdad racional si ella no me con\nsuela del terror de haber de morirme acaso del todo. El problema,\nproblema? de la inmortalidad me tortura.\"\nNo sabemos bien a qué Platón se refiere Unamuno. Porque el\npensador griego que meditó toda su vida sobre la existencia y la\nmuerte de su maestro Sócrates entendió que la filosofía era esencial\nmente una meditación sobre la muerte y dio así una de las definicio\nnes más enigmáticas de la disciplina, definición que a todos los que\ntenemos que enseñarla, se nos presenta como un escollo de muy\ndifícil superación. No es seguro que la meditación de Platón no haya\nversado sobre lo más profundo del problema, y nosotros también nos\nsentiríamos inclinados a poner un signo de interrogación porque no\nsabemos bien basta se trata de un problema, de la vida y la muerte\ny la inmortalidad.\n- 11 -\n\n�- 31 [B aXnqisuoa anb 4BAi}Bau p^pioBdeo B[ '[9 ua anb jpap 83 #sajop\n-BUOJtiB sopiuos ap X 8BiDuapi.i;sa ap zbcIbd oaod Xntu ^ UBjqiA jaasq\nap zBd^a sa upiDBiiaxa buiiujui sbiu B[ pna p á OAijdaaaa sbiu zaA\nBp^a 4a[qtsuas sbiu zaA BpBD aasq as anb 'oiuaumjjsui un ap uoiasu\n-ijb Bpcoqap A BAisajSojd eun ouioa B^uasajd as '(oiaadsaj ns b opii\n-uas oaod auaij BuojaaXBJi Bjq^pd B[ anb soiuBsajuoa A) pniíJidsa\nBiJO^aaXEJj ns 'oijbjuiod p jo<j *uozbj B[ ap X pBpiArpajB B[ ap pBp\n-qiqisuas B[ ap ojuaiuiBjambB un 'Biauaputuos Bpouioa Bun boijiuSis\n'saaaA sb[ ap sbui sb^ anb 'oiSnja^ 'soidiauíjd so[ ua ot^njaj p uop^uii\n^sqo sbui uoa opuaXnqa^ 'ojajauoa oj ap ouBjd p ua aiuatuBpBzjojsa\nsbui B.iaiAnjuBui as anb X oiaB^jsqB o^ .xod opBjsajiUBiu Bq uoisaaAB\nsbui anb saaopBsuad so[ ap oun opis BXBq osBay 'B^a^ua Biup p uoa\np^pjaA jb\\ b ojptiA Bq as 'sBuia^ojd so[ op^suad Bq uaiquiB^ ^3 *Bjpjj\n-33 zb^ ua pBpisuajui ns js^au Bjpod aipB^[ 'Baisij\nap 4B3isijBiain pBpqiqisuas ap uaxq sbiu souia^qBjj 'sa^iuiq\nap Bf|B sbui B^njuaAB as ou anb oiuauuBSuad pp pBpisoapaiu Bjaaia\njapuaiua b JBp ajainb as is 'Bjpjja^ ZB^ ua BiauasnB ns ajaiSns s op\n-uBna 4BaisijBjatu BpBpnB aod apuaijua as anb uatq soiuaqBS o^[\n•BaisijBiaui BiaBpnB b^ b oaij\n-Bp^ oqaipa^uB Bina^ p JBpioqB ap sauoiaipuoa ua sotuBjsa BJoqB ^\n•BajBj Bsa jBzipaj BJBd puotadaaxa ouisioaaq un B;isaaau as ajuamaj\n-UapiA3 ¡BpiA B^ BIJBAjasUOa 9^ O BpiA BIJBp 9^ anb 'piaiJIlJB UOI3BA\n-jasuoa Bpoj JBui^sasaQ ¡ajqBiA oaod a^aaTApB a^ as anb^od 'opiBjBtu\nX oj^uapB Bjaod un Ji^ua^ 'uoiaBqojdmoa Bso^opp sbiu ap X spuoq\nsbui pBpijaauís ap uop^^^pap uun oipasa BXsq as saunu ossay\n*tjBjnjBu-iiuB X oaijiuSBui :aiaadsa ns ua X\nojaua^ ns na oaiun íBpnA X oJBÍBd sa ou anb oaifopBJBd piuiuB ap\napadsa 'ajuBfnd 'osoijq 'oqoíiBsap as X oíaaja B^p uoa X o^iuiisb b^\nas 4ojjo jainbpna BJBd pjjoxu uoiaBiuauíqB Bsa anb 'ajua^od ubj Bja\nBjaod ns oaa^ '(ojoso^tj ap oiuauuyiuas ap ías^p bj^o ap oiuaxuiijuas\nap ojad 'uaiquiBj o^uaiuipuas ap X) ojuaiuiBsuad ap opB^uamqB b\nozaduia \"p^ u^ícIniBX \"^[qBPínuoj oS[b opBSBd Bq *p^ ap p U0^\n¡PA 9P Ia 41UBJ U3 'ajBui O^ ajuauíBjajd\n-inoa Bjapniu as anb sajuB X íajuajoduii a oatijnbBJ Bja anb o^jai^\n•B.ind uozbj ap 'Baiijja ap 'sisqsuB X upiaaBjjsqB ap opBixijsB ounuí\nojead 4ojjuapB oun Biuaj 'Bjpjaa^ ZB^ bS3jSb 'uaiquiBi oX,, oaa^\n• • \"Biaod jas ap ounuiBUjq b odna a^ anb a^jans b¡ 4BqB^\n-Búas 4uaiquiB^ tqB ^q t4*ojuauiBjaduiai jod ouis uoiaaiAuoa jod ops ou\njopinSuiisxp X oatiqBUB njjjjdsa un jas ap,^ BfBjuaA B3 'BfBjuaA Bun\nBqBjnSijuoa anb Biaja opuo^ p ua anb Biauajajip Bsa ap ajuaiasuoa\na^uauíBua^d opis Bq ^3 'BpBpnB ap Bjpj ns 'BaisijBiaui pBpiJoijapi\nns aasisuoa osa ua anb 4jauajsos opio soraaq o^ oiuoa 4jpap soiuBup\n-03 #Bjpjja3 zb^^ ojjsanu uoa paipBj Bpuajajip eun apisaj iqy\n•' • auuajad pn^tjidsa uoiaBn^an^j B[ ua 4uoia\n-Bixsaq B[ ua 4Bpnp bj ua jaaauBuuad b Bqqo anb 4uozbj ns ap zoa\nb^ saaaA SBqanuí JB^xutsip aoBq a^ 'uoiaBiujijB ap p^^unpA buisiui\nns oja^ 'ouiuijaj pp oijbuiijo opxjuas p ua oapaod o[ ap uoiobui\n-jijb bj ap 'uoiaBajo b^ ap Biuisisua^ui BiauajB^ Bsa ajjaiApB as Bjqo ns\nua a^uaiua^uapiAa X ounuiBujq ^^ip 'BAijanjjsuoa\n\n�verdadero filósofo, parece a primera vista no estar seguida por una\ncapacidad positiva de idéntico alcance, pero habría que preguntarse\nsi la función de la filosofía es dar respuestas o plantear preguntas...\nEn Unamuno nos llama la atención inmediatamente y nos referi\nmos a nuestra experiencia personal, en primer término, el tono paté\ntico, la fuerza tremenda de afirmación, el clamor humano que se\nexhala de toda su personalidad. Es una personalidad y terriblemente\nafirmativa. Vaz Ferreira mismo se sintió impresionado. \"Lo funda\nmenta] que hace pensar y sentir su libro, es esto: qué hermoso es\nexistir, ser uno mismo, con personalidad propia y autóctona!\" Pero\nesa exclamación de Vaz Ferreira no está dirigida a Unamuno como\npensador sino a Unamuno como poeta que son cosas muy distintas.\nUnamuno como pensador, en la obra mencionada, así como en su\nfamosísima Vida de Don Quijote y Sancho, ha adoptado una actitud\nque puede deslumhrar a primera vista, especialmente a los espíritus\nno prevenidos. Así nos ocurrió a nosotros. Esa actitud consiste en la\nexaltación del quijotismo de la fe y en el desprecio por el buen\nsentido y por la razón.\nPara él las grandes hazañas han nacido del quijotismo, de la\nexaltación de la fe, que no se deja conducir por los senderos que le\ntraza la lógica. Para él, como para Dostoiewski, la aritmética, la lógica\nrepresentan un muro que hay que tratar de vencer. No interesa el\nresultado, sino la actitud interna.\nEntendía que había llegado el momento, en que frente a la apa\ntía imperante en el mundo, frente a la indiferencia, a la frialdad co\nlectiva, a la pasión ausente, se intentara la santa cruzada de ir a\nrescatar el sepulcro de Don Quijote del poder de los bachilleres, curas,\nbarberos, duques y canónigos que lo tenían ocupado. Rescatar el se\npulcro del Caballero de la Locura del poder de los hidalgos de la\nrazón.\nLa razón la entiende Unamuno como una función que nos enseña\nel límite, que nos mantiene conformes, dentro de nuestra forzosa finitud; la finitud de nuestro entendimiento, la finitud de nuestro poder,\nla finitud de nuestra vida... Frente a todo eso, ve encarnada la fe,\nel sentimiento, la voluntad que avasalla todos los límites en la prodi\ngiosa figura de Don Quijote. Y se ha atrevido así a reivindicar el valor\nde la locura como una forma de sabiduría superior. Una sabiduría\nsuperior a las contradicciones, pero no por que haya descubierto al\nguna síntesis milagrosa que las supere eliminándolas, sino porque las\nvive, las vive profundamente con toda su carne y con toda su alma.\nLa contradicción entre el corazón y el pensamiento, entre la afectivi\ndad y la razón. Y si el filósofo no siente así, si no tiene ese sentimiento\ntrágico es cualquier cosa, menos un filósofo. \"El más trágico proble\nma de la filosofía es el de conciliar las necesidades intelectuales con\nlas necesidades afectivas y con las volitivas. Como que aquí fracasa\ntoda filosofía que pretende deshacer la eterna y trágica contradicción\nbase de nuestra existencia. ¿Pero afrontan todos esta contradicción?\".\n(Unamuno, Del Sentimiento Trágico de la Vida).\n- 13\n\n-\n\n�anb une apu^jS sbui 'orasiiofmb yap Biuajdns buijoj By uoa souiBj^uoa\n\ni\n™\n\n-U9 SOU iqB ap ^ UOZBJ By ap OUISIOJaq \\d 89 odl^ 9)S9 9p OTH8JOJ9l| UQ\n'OOlOJaq 8999A SOp 89 9nb Opiaiq OUISJOJaq ^Bq ^ISauaj^ UIS,'BJailSaa\nuis oiusjojaq ^Bq :jyaap soiuajanb íjojiij uis ouisiojaq un uaiqtuB]\nXbi{ oj9^ 'pspja^ vj Bja 'pspja^ ns anb 'pBpja^ By opEJjuoaua BiqBqv\n9tlb BiaJO OJ9^ 'BpiA nS 9p OIOIJIJOBS yB OAayy O[ 4tO9lOJ9q JOJínj^ 9Sg\n•udqvsauqos anbjod ouis 'uaqBS ou anbjod ou 'sbubsui ubuib[^ as a^\n-u9ui[Bnjiqcq anb sajen jad ns sBzayBjnjBU sb[ ap oidojd sa anb 'oaiojaq\njouib un ap opByqBq Bq (sooioua[j sauojnj soj ap oSojviq ya 'soSojviq\nsosouibj sns ap oun ua 'ounuiBU^ Bpjanaaj oy oraoa 'ounjg •^)\n¿uoisBAa Bun uaiquiB^ sa ou? 'oiuaiuiijuas yap s^yB ua uoia\n-aipBJjuoa By jsjadns oja^ \"souiyiiuipB oy ounuiBUy uo^ 'uoisBAa ap\nBianpuoa Bun aaaj^d 'pBpiAiiaaja By ap ouopuBqs un ua 'yBuoiaBJ sisa^\n-uis Bun ua uoiaaipBJjuoa By jaAyosag #Bag 'oyiBuinq oy ap buisiui bio\n-uasa By Bjany uoiaaipBJiuoa By anb BjjaaaJBd saaaA b á sauoiaaipBj^uoa\nap sopBapoj souiiai^ 'Biauaaja By jbzjoj ayjaaBq Baunu aqap ou ísau\n-ozbj uos ou anb 'sbsoo sbj^o ap bjbjj as anb bjsia ap japjad ayjaaBq\nBaunu aqap ou osa oja^ #pB^unyoA ap 'pBpiAijaajB ap Bu^ajdun as\nuozbj B-q 'soyqand soy o sajqiuoq ap ajBJj as 'pBpiysuosjad By ap yBjo^\nyap ayqBysiB sa ou Byya anbjod 'uozbj Bjnd ap soqaaq uejsa 'yBui BJBd\no uaiq BJBd 'BUBUinq aiaadsa By tu ajqinoq ya i^^ 'sauoiaaBJjsqB jod\nBUBuinq aiaadsa By b á ajquioq yB Jinjtjsns japuajajd sa tsb\n¿BnjBjsa\nBun ouioa bijj 'BAiiafqo 'BpBuiuiBjuoaui 'sbsoo SBy s^poj opuBydraa^uoa\n'Biauajajipui By ua 'uoiaaBui By ua jaaauBuuad A Biauajodrar ns jaaou\n-oaaj ouis 'Bjyp as 'saauojua jaacq apand an)? 'uoisBAa Bun^uiu 'yiaBj\nBiauaaByduioa BunSuiu Bjayoi ou anb 'ayqBaBydrai zapiany Bun sa uozbj\nB^q 'Bjnaoy By b uoisBAa By auaij Bjainbis i^_ 'ojjaia sa ou ojad 'ajyns\nou anb 'aAaniuuoa as ou uozbj By anb BJip ag -uozbj By ap zoa By sa\nBsa A 'spio jas ap Bzu^jadsa uis A 'eyaqu^ anb oy jauajqo ap bzubj\n-adsa uis Bi^Bya A BisiuiyBS yap zoa By anb unB ojyB sbiu 'ojjaxsap ya ua\nBuiBya anb zoa Bun ^bjj 'opoui un^uiu a(j ¿BAijaajB ouis 'yBuotaBJ\najuauiBjnd jas apand ou uoracdnaoajd Biuajdns By anb osa jod soiubjj\n-ip oja^? •auaSijjajui pas 'í^vjsajap anbau 'auap^ uou 'auaSuj uou ya\nzij^aajip buijou oiuoa biuoj anb 'Bjjosoyij Bun ouioa o%ws\\ ayBA ou\n-y^sap ya jod BpB^ozB ajquinpaqaniu buii jod uniuoa ua opB^uBa 'ajaj\n\"9síIA[ un ^luatuyBaj anb jBsuad souiBjjpod saaaA y 'sojuaiiuijjns sojj\n-sanu ajqos 'sauoiaBjiuiiy SBJisanu ajqos JBJoyq *opoi JBDij^snf A opo^\njBaiydxa A JBsuad ap zaA ua saaaA b j^joyy jaqcs ajuBjJodiui sa Bpnp\nuig 'BpiA By ajqos epuoq uoiaBjiABjS Bun 'opijuas un auay^ BUBiunq\nuoiaaB By anb 'sajas soy A sssoa SBy jBjniusBjj apand 'opunuí ya jaAoui\napand o;uaiuiBsuad ya anb jaaja aa^ydiuoa sou Bpnp uis íp^piyBaj\nuaudo A a;sijj By ap opunuí ya anb sosoqaip sbui ouioa ucjuasajd as\nuoisnyi By ap opunuí ya 'souans soy ap opunuí ya Bpnp uig ^aaja ap\nsoasap ouis ubj^ ou anb oy jaaja BJEd sauoz^j oiuoa ops^uasajd Bq sou\nA opBynuiysip Bq By 'Biai^dajqns 'Bjjaiqnaua buijoj Bun ofBq A uoiaaip\n-BJauoa Bsa jaAyosaj opejuaiui Bq saaaA SBiyanuí Btyosoyij Bq *ou anb aj\n-uauíB^yansaj jBjsa^uoa souiBjjpod ounuiBUjq ap a;uBSojjajui By y\n\n�1^1331\n\n^/\n\n^) uoq\nouioa opu^njoB ará>is X 'ouang ja ouBfin^) osuojy ouis 'aiofin) uoq 83\nou anb 3qBS anb 'a^ofin) uoq — 'sauoiadaaap sns ua opianj 'sbzubj\n-adsa sns uoa opianj 'ajduiais opiang 'jEnjoajajuí pBpiqojd jod 'pBpxj\n-sauoq jod 'Bpijanb sbui ajjüd bj osbob 'oiusitu is ap ajJBd Bun jb}bj^[\n•o^aB oqaip BaijiuSis anb oj ajqos BJoqB asauoixa^ag 'sbcu uts 'bj\n-tajua^ zB^ Bsaijuoa \\jva ap ojjuap BqBAag anb B^aod \\ts ajBj\\[,,\n'(¿vuvwnq pnjainbui rt^ ap jvjoiu ouSis ja sa jvn^?\n'B-na-ua^ z^^) ¡oaioaaq ubj Baanj ou ouBiunq o\\ ajuauíBSiaajd is 'ou\n-Biunq o|^ Bijas ^^BJtnjBU o^ Biaas uoixa^ap B[ 'a^qísoduii bX sa Bun BpBa\nanb sb| ap X SBiunf s^po; SBpipuaaduia SBanjuaAB ap ojunfuoa un sa\nanb 'BUBuinq Bin^uaAB Bjopaaauaa^ua X EpinsqB X BiJBjaraaj Bjsa na\nai^b ua a^sisuoa 'oaio^aq .tajatuBa ns a^uauíBSiaaad ajsxsuoa osa ua ojad\nBjqBjj 'soiaijijaBS uBBq as 'aqan^ as 'bata as 'ajuaraBsuap\no^opuai^uis 'osa opoj opuaiqBS anb ua ajsisuoa anb ouisij\n-ofinbiadns 'osb3Bjj p BJBd 'a^janiu b^ BJBd 'pin p BJBd BisajsauB uts\n'opiAp uis 'SBjnjuaAB SBqanuí aiuauíBauBjpuiis uapuaadtua as anb ua\n'ouisiiofmbjadns p Bzu^ap as bjoijb uaiaaj 'is saauojua j^ \"souis^nps\n-qs so^ ap X sauotaBaijqduiis %^\\ ap ouisijoudiq p ua ja^a uis 'soipatu\n¿ojjsanu ap pBpaiJBaaad B[ ajuauíBauBiuauíom opuBpiAp 'Bpand as\nouioa sopaaBjsiiBS ap bibjj as apuop X sapnjaqjuoa 'soiJO^aipBajuoa\nsapapx sa^dr^nuí uaSjns apuop 'ajofin^) uoq ap BJtnjuaAB Bsuauíui Bun\noinoa BUBuinq BanjuaAB B[ jsb souiaaij\\[ 'sopaouaA ap Bzusjadsa b^ uis X\nsaiuBi uos ou anb opuaiqBS 'souqoui soj BaBjB uozbj bj inbB anbjod\n'ajofin^) uoq ap SBjn^uaAB sbj anb BpBSsaijJB sbui sa BUBuinq Bjni\n-iiaAB Bj anbaod 'osb3bjj ja jBjadsa BjqBa ^zin^) -Biauajsixa B^jsanu ap\nX oiuaiuiiaouoa ojjsanu ap ajqB^iAaui upiaBiiuitj bj ap Biauaiaadxa bj\nap jojop jap sandsap ojad 'BzuBjadsa bj jiu^a Bjpo^ 'opoiu un^uiu aQ\n¿ojaquB ja aina^sap 'szuBjadsa bj jbibui bjedijiu^is ou osa oja^\n• {upiooy X oitiaiiuioouo^) bj\n•idjja^ zb^^) ^^jauaaia bj jbzjoj uis X oiuaiunjjsui ji^bjj X oiaajjaduii\nub^ bX ajsa Bdjna BJ)sanu jod jBJOijajap ou BJBd Biaua^ijajuí bj jBjuaj\n-oía uis 'Bpuodsajjoa unSas sapBpijiqisod jod o sapBpijiqBqoad jod\no sapBpijn^as aod 'ouanq soiuaaja anb opijuas ja ua jBjqo n^uídsa\nap opBjsa asa ua X ísbuibC BjjBpiAjo iu BjjBjaA iu JBjnaojd ou bioubj\n-ou^i BJisanu b oiu^na ua íaauBajB ojjsanu b ajsa anb Bzajsnf bj uoa\nojuaiui^uasB oj^sanu jBnpBj^ X JBpnp aqap as opu^na jBpnp ^aaaia\naqap as anb ua opBj ja ua 'jaaja aqap as opusna jaaja ísouiaqBs\noj uoiaaBJ^sqB ap ousjd anb ua X 'souiaqBS anb oj sa anb jaqBg9í\n:jBn^aajajui pBj^ijsau\n-oq bj ap aj ap uoisajoad 'BJiajja^ zB^ ap BiunjSojd ajsa ajjauodo\naq^a ouniuBu^j ap ojuaiuiBsuod jap BipBjJi as anb pBpijBijA bj Bpoj\nb 'Bzianj bj Bpoj y *pBjunjoA bj ap X oiuaiiupuas jap 'aj bj ap janbí\n\n�FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS\nEste libro se presta hasta\n\n. la Ultima fecha indicada\n\ni\n\n•\n\n..\n\nI\n\nEste trabajo se publica simultáneamente en el N* 16 de la Revista de la Facultad\nde Humanidades y Ciencias.\n\n��"]]]]]]]]],["collection",{"collectionId":"2"},["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"31"},["text","Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay"]]]],["element",{"elementId":"49"},["name","Subject"],["description","The topic of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"138"},["text","Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay"]]]],["element",{"elementId":"41"},["name","Description"],["description","An account of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"139"},["text","<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>\n<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>\n<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>"]]]],["element",{"elementId":"37"},["name","Contributor"],["description","An entity responsible for making contributions to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3695"},["text","Pablo Darriulat\r\nGonzalo Marín"]]]],["element",{"elementId":"47"},["name","Rights"],["description","Information about rights held in and over the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3696"},["text","Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación"]]]]]]]],["elementSetContainer",["elementSet",{"elementSetId":"1"},["name","Dublin Core"],["description","The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/."],["elementContainer",["element",{"elementId":"50"},["name","Title"],["description","A name given to the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3210"},["text","En torno a Carlos Vaz Ferreira"]]]],["element",{"elementId":"39"},["name","Creator"],["description","An entity primarily responsible for making the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3211"},["text","SILVA GARCIA, Mario A."]]]],["element",{"elementId":"48"},["name","Source"],["description","A related resource from which the described resource is derived"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3212"},["text"," Silva García, Mario: En torno a Vaz Ferreira..  Montevideo, 1958.."]]]],["element",{"elementId":"45"},["name","Publisher"],["description","An entity responsible for making the resource available"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3213"},["text","Facultad de Humanidades y Ciencias"]]]],["element",{"elementId":"40"},["name","Date"],["description","A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3214"},["text","1958"]]]],["element",{"elementId":"47"},["name","Rights"],["description","Information about rights held in and over the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3215"},["text","Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación"]]]],["element",{"elementId":"42"},["name","Format"],["description","The file format, physical medium, or dimensions of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3216"},["text","Libro"]]]],["element",{"elementId":"44"},["name","Language"],["description","A language of the resource"],["elementTextContainer",["elementText",{"elementTextId":"3217"},["text","Español"]]]]]]],["tagContainer",["tag",{"tagId":"32"},["name","CARLOS"]],["tag",{"tagId":"406"},["name","FILOSOFIA URUGUAYA"]],["tag",{"tagId":"371"},["name","SIGLO XX"]],["tag",{"tagId":"31"},["name","VAZ FERREIRA"]]]]