1
10
12
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/48862c5ef971bbcc287b9eaccdf01bcc.pdf
2eddddcfafcd0d5313c61c97a29ead2e
PDF Text
Text
UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
Arturo Ardao
La voluntad de conciencia en Reyles
199.89 5
Rey
Ard
~I
on tevi d eo
1962
�•
�1NI,1 ER~ID _
D l1E
Rl~ PlJBI"' l(..1\
1\
FJ: ct-LT. D DE H 1'I N ID DE
,-
1r~1 T ~ 11\
Arturo Ardao
La vo luntad de conciencia en Reyles
1
-
'"
-
f ont
\id ,.. o
!962
r
I
-
e;..
...
��La voluntad de conciencia en Reyles
�•
�•
Re
•
La voluntad de conc1enc1a en
1
,es
' Ob1c el a unt . :i fuc11a de <.l)ll i<.lc1a1lo de le lodn lo :ingulu
he tenido icrtn iutuicion
\ \ ¡... 1111nb1c 110 cxcnt,1 de 01 iginali
c!ad ' g1. 'idcz.. Por cjcn11>lo. ~icl1, h,. no e 1>c1 ~ tó que l.1
\Oluntad ele don1ina ibn. b:t e de "ll filo ofaa. Ctl:'a 1>a1:i rlil. t:n
1 i111pc1 i la 'oluntad Je
n icn ia 1>1 te Lo1 a de Ja a ¡>il aci ·
11
u1Jc1io1c ... del 111ortal. que aqu lla l'· 1c ia ontlcn.1. ' qut
n.:> .. lo forja ilu ion ' dtu abl • in que
ta
n nu~t1 a 1ca
lidad
p1ofunda 1> rquc :tlLn del incon .. icntc. ' J
xi lCHt i.1
p;i ad:i . p1 c1?tc ' a·''º futu1. d la htnnanidad. hal1lan 1>01 1> (:l
de ella
01/0
Jle\/r. 1.32.
0 11 ... i<lcru'llJ
l
J> 11 ~ar11 i 11tu
11
l)c" ~
1.,. .. tnl
a11ar ,.., " c• 1t .. u ..
· 11 ~a •,~ o .. - eo11 rc .. 0 11 a 11.-' i a ... c11 .. ti' 11 ' e la-..~<""' ol ~ .. r,·n 111ta f•,·11J11"i(11
c 11
l trá 11 .. jt rl [ J a 11111 P rf1> r/ l r' i,11 , (1 ]
n l .. 1 ;ál f.!O~
lir11¡ i ' ..,
(]918 . f!(') Jl ~< li11n<la 1"11 }, ta¡1n fi11nl: />a1z o rar11 a <¡,,¡ 1111111 d< art11"1l
( 1 3_ . l 11 e i t a e i t 1le ' ] 936 ) •, fE!! o ~ l 1 11 l 1 38 .
f: . . u ,.... ,~ lt1 ·i,j 11 110 c<•tlc"' i r11" n ] .. 1111 r:la 111,>11t .. últi1i1t .. . 1ln\• u11 "1
cli111<'t1 ... ic;11 J, á ...ira ,Je la f'c•t1cif•11 ia i)r.... ,..,fi a fl I~ ~- ] 0 ... 111 ...~ c1a 1J efi11iti\fUJll~tll " i11t 'P"1·n,Jn '• ff1rr1111la tl~1 <" 11 J, e 1 r:1 1l1" ] 1 . l." •' • 11 .. tittJ·
~e .. ti cor11' J 1' i,í11 111at ,~r iali ~ ta ,¡ p ]a r ~ li1la1l. 'i .. tu la 111atcria c<,111
f•I
:1 triJ ltl o 111·j111 l"fl .¡.~ llll 1u·i11 "'i1 Í<
i 11 á111i
1111 i , nr .. dl. a Í tl,, ·z •• " 11 ~1
•111 ~" ft111cln11 )11eg .. ]u ,-¡ la ~ e ) e.. 1 irit11. 1) •t11i11a ,1 a .. u ' 111 '' ¡ .. ¡(11
JJOr la ,., tf''' <JrÍ:l ... <) .-. ,.. 111f)¡,.. ,, ) ]11 l1n. ]I ~a a a1ll11"rÍr el 11 t l
fJrP .. o a lct"" t ... ¡.. !!<-.lt ralc ... ,¡ 1 111 al1"rinli~111c di a l ~ ti "f' ,),,
la r .
f.111!! }... }r a1Í11. u)1 .. tra<·ciór1 l1c'c J1 a ,) .. ]11 .. ~1 ... J>1"c' l .. ; ti f'• ... ,'lc• ia]c•... n
''
<'t•111
1
Jllatcrju}j .. 1110
)¡j .. (Cll'Í<' O.
Üc~ «" .. a
1•1 tnJí.. ira
111Hlf' l'infi .. t a
11•
.. ,~ a¡1a r1tl
lllJtl Ca. ( ]
al11di,Ja .. 11rc1(luj''· ~a •]tl " 11, Pll e•J "'" 1111 ele" )'" jJ ·
.. ofía ,f e) "Pr. 11 el ,J~ la fi]o .. ofía c) ],, .. ' 'ale r ~ ... a ¡)artir t1,,. 1 ~ .. ,;ti ....
J>~ro c 11 r .. tf• 111i~111<• rar11 1•, la ~ ,, , l tt"ÍcÍ11 fuf• ..,,j i ¡>nr iu]. Illll) "'liti l ~
<»]ÍJ>tica c 11 ], ... f1111<la111cf1to,.._ nt11•<[ll .. rc . . 11ltara J,¡ ' 11 JJ,-.rl'C J>til ],-. f' Jl Ja ..
La
,~ , 0J11,• j,j11
co11~ccl1e11cia!!.
]Ja~" H<jl1Í ta111l >i<;r1 1111n
'Jll e ~e rc~ttltl" P.ll ... , 111or~
( 1)
~ofin
'
~º' lt.:1t1iti11u
rl (
tll(!lf'
~1
<'
n .. ta11lc
,],-. ..
tt
1• "' 11-a111if•11l
l "],-:. 1n 'idn. ' ""rf"li t? i•)11 ,],.,. Ja 'i t1a··. ,.,,,
al c.1pllulc c¡uc.:
,¡ '1°(!/n • •. 1<)jf,
dcd 1(.t1110
,..
·)
~n
nu< tao I
1t1
�a veces ¡lreficre decir. E s in rent1nciar a lo e1uc e la moral tenía
ele e encial, en ct1anto moral d e la vida, qt1e e prodt1ce su evolución.
Por algt1nas vertientes, la filoso/ ía de la vida d el 900 fue tal en
la pro1,ia metafí ica, ontologizado u principio inspirador, en con1J>romiso a n1ent1do con la tradición es¡>irill1ali ta. Por otras, mantuvo
respecto a la filosofía primera una caute la a gnóstica, here dada co11
mayor o menor fidelidad , del precedf'nte positivismo. Por otras, toelavía, se apoyó en la metafísic a d el n1aterialis1no. Fue el ca so d e
Reyles, cuyo e11é1·gico vitali mo de pri1ne r plano expresa sólo u11a
filosofía d e la acción. Era in n1enosca}Jo de t1 r eiterado materiali n10
1netafísico qt1e e da]) a su igt1almente r eiterado vitalismo é tico.
La constancia en R eyles d el vitali.c;mo con10 doctrina mora], e ~
110 ólo insepara]Jle ino taml>ié n olicl ari a de la constancia d e su
materialismo como doctrin a m etafísica. E st e mate riali mo m etafísico
era u11 matcrialisn10 d e la f t1erza; el \ italis1no ético era un vitali m o
ele la voluntad. P ero esta noción d e volunta.<l con titu}~e, prcci ame nte .
el inconmovible n exo c11tre u ontología y stt é tica , d esd e que por
ella e manifie ta el principio ttnive r al d e la ft1e rza e11 el flon1ini o
ele la acción l1un1ana. St1 n1ora l d e la vida e r a e ntonces, al mi mo
ti e1npo, u11a moral ele la ·volt111tad. E l , ·itali mo ct1lminaba e n u11
' 'olt1ntaris1110, en la línea d ecl a rada d e ' cl1o¡lc nl1aue r y ie tzscl1 e. si11
e¡ue e. ta a cenden cia, })OJ" mucl1 a. i1nplicaC" ione 111e tafí i ca que tt1, ·ie ra, afectara ]as ba e r e ali ta. y n1a t'"'ri a li ta d e t1 filosofía prin1 era.
Si la ine tafí ica 1natc riali ta d e R ey le e n1antien e c11 pie en u . .
e n . . a)·o d e 1910 a 1938, t a rul)ié11 stt 111 or a l \'itali ta y voluntari ta.
Pero e ta últin1a sólo en Jlrin ci1>io , e 11 c t1 a11to apego a la noc ion c~
<'apita les d e , .ida y voluntad. E n otro ... e11ti<lo, 1111a varia ción se introel\1ce d esd e lo.. Diálogos Olím¡)icos, c11 la v e r ió11 el e la . . egu11cla el e
esa noc ion e~, la noció 11 d e v olunt a d. Por e a vari ación, co11 la ina)·or
economía con ceptual, i l>i~ n co11 (I erro <'l1e lite r a rio, dio c au ce exprc~i ·vo a l a e volución -a c a~o c ri ~i . - - co11 <JtlC' re 1>c r ct1ti ó e11 ... ti con<'ie nC"ia la Gt1erra clel 14.
E11 La 11111 ert<> del cisn <'. la a<ll1c .. ió r1 el e R e )rlc al ¡>rin ci pio d e la
v olt1nt<1d de doniinació11, o de dominio ? o de pode r , el e N i et zscl1e, 110
<"onocía r e erva ·. E ta ,-ol11nta(l lleval>a en e l cam¡>o el e lo l1 ecl10~
J1t11na11 0 ~ , al i1n1>erio 11att1ral ele la ft1 erz a, al trit1nfo d e lo ft1 c rt e~
sol> r e lo <l é l)ilc . I""a ' 'moral ele l a V i<la '' r e t11tall a .. e r la ''moral ele
la Fuerza"' . E ra
ietz cl1e, ''el ~ r a 11 re yo]t1 cio11a ri o de la filosofía, ...
'f ttie 11 la colocal>a ol>re s t1 .. "·c rcl a cl ero f t111cla111e nto ele lticha y egoí~ 1no 11nive r .. a lc . ~'li c ntra
] fru ~ tr aclo volt1ntari 1110 <le st1 111aestro
Scl101>e nl1 at1e r l1a cí a cae r a la '', rolt111tacl ele vi\rir"' c 11 el a]>i 1no d el
11 irva11 a, e a plica l>a ol>erl>i a111c 11tc a <fttt> l a ·~ e1nllra\·ec·cr c 11 1a criat tt ra l a ' ·olt1ntacl ele <lo1ni n ación .. ,.
J~11 lo e11sa) o::; ¡>o te riorc"', e ·a 11i c t z~e l1 ea 11 a " olt111tacl d e <lo111i11 ac ió11 a¡>arcce r c rtificada ¡>o r lo qlte lla n1 a R ey le l a volu 11tad cl<>
co11 c i en c i<1. No invoca a é t a e l i 1ta gar ele a q11é 1la. , e la acliciona.
J->cr o c 11 lo t é rmi11 0 c11 <Jttc lo l1 ace, i1n1>ort a ur1a r e, ·isió n tan profttn <la (Je] c·o11tlicio11an1 ie11to 11or111 a ti,·o el e la e·o11dL1 c ta 11t11na11 a., q11c
1
�"'(llÍ\'aJ,~, ('11 ,,¡ f,,,.,f,>, al ,·ntc·f.!.<)ri••,J rt-<·l1a/cJ ,1,~ Ja
Lra:--111t1la<'ÍÓ11 '"'
va Jo r ,~ '' J>re,. o 11 i z a 'l a f >o r · 1 J>r tJ fe~ o r ' 1<• l l a ... i 1<' a . ' f l l e ·o tt 1a n l <J e 11 t u ia 111<> l1nl>ía al11<la<I<>. 1~ 11 la fc)rr1111lu <I<· (!~l · a •011Ja111i ttl<> ,] ~ la
\•olt111ta'I ,)p "'>11<·i~11•·ia a la ' '<>lur1l:t•I •l <' tl<J111i11acjó11 , ~e er1 icrra to1J,,
1·1 11<>11<),, gir<> <' J>"ri111c11ta<I<> ,,,,,. la <lt><·trir1a nt<>ral <J e l{ cy J ......
:-o í
<'<>1110 ~ll 111ctafí"i"a 'i g t1ic) i ·r1<l<J 111ut• riali la ~ ~ lt 111oral !:! Í«rttió ÍC'n,ft>
\1 itnli~ta }r \<>lt111tari . tn. CcJJllc> ' ' '>l1111l é:•l'Í:,la, to,Ja,'Íu
igt1ió afc rrn,la
f<>rr11nl111c11l<~ n la \'<,lt1111a<1 ele •l<>111ina<·i,)rl. J><·ro ~ó l<J for111al111 c 11t c.
l,a i11 ~r. rc·ic)11 c11 Piia <I ~ Ja \' <Jl1111tacl 1Jc"' <'fJ11cic11C'ia, at111,¡t1 c en a¡>a·
rif'11cia ft1,·ra t111 111ati¡;.) J><>r nt<Jtll«ttl c> .. s u,. tí111t1I<> ~ tlo era c 11 rca licla<I otra e· ~a <(tt<' Hll 11e!!acic)11. ~ tl Pf ~c 11 tif J c> y 1>rc1y ~ccio 11 c cyt1 c le
0
hnl>ía cla,f<>
1
ic•l/"'f'l1e.
1~: 11 l'<1111>rt1111r1s <lc
1932 la <:átcclra <l e
1
l. 11iL111<l<>
(lf/tt<tl ,
<:011f<'rc11ria:; <JllP.
!-i('
<'ll .. U)O!'-
< c)Jl
<[UC
i11au~ttr<;
< 11
Je• c·r,·ara a c;;ll regre.., (l al J>aí-...
rCJ>l'c)<lt1ci<I<") c11 l~g<J ~t1111 , el e 19:~8. ~ ¡><>r lc> ta11to tt últi111a J>ala),ra
<•11 la 111atcria, <]ic·c : ··Del cgoí.. 1110 a~tt/aclo J>Or la~ l va<lt1ras ,]<~ lc.t
111á~ vi,Ja .. a la <ftl
ti 11cl la ,¡,Ja fatal111 11tc. la ct1a] <licl10
clt•
1>a~o ., 11'> acaln 11lra ~ ¡>ntala <JllC la c1ietacla-. J>Or c·lla i11i 111a Jl ara <Jilalnr ~u J>l'OJ>Í<l i11111crio, l1rola , c·o1110 flor c 11 ra1 la C!'Jli11 osa .. c' l allrtaí~1110. f) c la \'olt111tacl ele <lo1ni11a<'ió11 .. e~1•c>lca<la lct111J)ié11 Jl Or la 1na ....
,.¡,Ja •I<' la ~ ilu ~ ion es ·v ital ~, 11acc le) <JllC 11<l ' ' it> "'Í<'tzc..<·11<': la \<)lt111lacl ele' co11cic11cia .. aci<'alc., tl<> f rc110 ele· a<¡tt•; lla...
ltrt1i s111cJ ~
\Olt111la<l cJ,. <·011<'ie11c·ia :<ltt elc1 ~ <'<> :5 a ~ for111i,Jal>lcb i11vc11ta<la ~ Jl<lr < 1
a11i111al 111á. l)clico ~r) ) <Jll • i~11ora e l re ... to ,¡ la crf'ació11."' (2)
"ª
10
e s a vr>l111ztrt<f ele c<>1zcie11cia. r¡11e 110 vio
i<>tzscli<', l1aJ>ÍH :--('
r<·fc riclcl c11 ])iál<>g<>s ()fín1¡>ir.r1s. ·0111<l e · ¡>re~ió 11 ,Jcl cc:píri ttl a1>olí11 e>.
•·11 co11tra~tr, co11 la \' Olt111tacl <le la 11al11ralezn ( qt1ival e nt e a l é1 ' <>7
lt111tacl ele <lo111i11nció11 ) ex¡>rc:--ió11 clcl c ~ 1>íritt1 clioni._íaco. ) a c 11 TJ<1
11111<'.rl<' ,¡,.¡ cistl<' co11for111 c a la 111íti ·a a11títc~i ~ niC'tz cl1cJ11a, l1al>Íc.t
c11car11aclo c11 Dio11i ~os la }lrc111io~a ' 'olt111tacl <l e clo1ni11ació11 ,fcl it1!"ti11ltl \Ílal. 1~ 11 ~'' 110111llrc , tracl11cic1o a lo t ~ r111ino ele },t ft1erza ~
f'I <ll'C.l ~ c.x¡>rc:-sa n1cntc r cfcriclo al 11alttrali\il1110 gC'rn1a110, r csttltal>\l
allí c·o11tl~tta,fa "'la flor lati11a ~ ... C'l i<l<'ali~1t10 ele la ct1lttara fraJl<'e~a.
1\llora , al <lcsenlacc ele la gt1crra Cfll C o¡>tl o a Francia y AJe111a11ia.,
e~, a la i11\ rsa., la 'ol1111ta<l ele ro11ciencia rc¡lre rntaliva ele I . .t1le<'in
~ c1lcar11a•la 11
¡)olo la qttc r<'~t1Jta trit1nfa11tc.
1
Pla11tca Dio11iso_ el cliJe1111: ;'la clc-~¡>iaclacla y a la 'e¿ f ·u11<l a
volt111tacl <le la 11att1raleza. <JllC 111ata ~ 1>cro <fll 1nata11clo vigori~'1,
'¡,rjfica ) r rcn , o la artificjo:::a y· ~t1til vo/z¡11t.arl de co11cie1icia, <Jll C
lt1 l1a ¡>or li1>crtar"C ele las tira11ía ~ el ac¡ttélla, rcfu~iándo.,t> e11 Ju ~
fortal eza~ clcl c~r)íritt1 ~T l al111a.~' l-laJlla11clo J>Or Gern1a11ia, e· 1>ro11t111cia ~ i11 \' :l<'Ílar 11or la }lri111cra. J{ t>lica
polo J>Or ],oca ele I .ulccia: " ... r co11ozco la \ olt111tacJ <1 la i1att1raleza, l'ero c11 }a.., ro, a~
l1t1111a11n!' 110 la ace¡lto y· rijo fre11t<' a ella In 1}<>lz111tr1cl d<' r<>1zrie11ci":
1
('..?) l'a11 01 a111n\ del 1111t11clo ª' t 110/, p. 1 ~; J· !.!.º '""'· J>. ~9. 1 º" Cll'd.\OS clcl 'olu1nl'n ele 1932 1capa1c-ccn en el dl 1938 rnn10 una p.1rte del n1i ·n10, con el nuc\'o
titulo el \" "~ r ar de fond<J de la c11''" 111undi.tl". li ~cra111c n tc lctoc.acla su fcn1n a .
....
'
�el fin de la civilización no es el hombre superior sino la dicl1a comú11
}. la superioridad de todos los hombres ; más alta ~rtl1d ~ue la fuerza
es la uracia · más noble don que el pensar el sentir; mas fuertes lo"
o
el crecl1os
del' l1ombre que los derechos del más fuerte. ''
No soslaya Reyles Sll pronunciamiento. ''Lo importante es escuclriñar una a t1na las recónditas cau~as d el conflicto y ver lo que co11,·iene más para la salt1d del mundo: si la razón de Ge1·mania o la
razón de Lutecia. Después Zeus decidirá.'' Llegado el mome11to e J
cisne resucita. Zet1s d ecide : ''Yo quiero qt1e la razón de Lutecia, por
er la más favorable a la ambición humana~ impere y sea la i·azón
<lel mundo; pero también qt1e esa i·azón no olvide su olímpico orige11
y lleve siempre, como Palas, lanza y escudo.'' (3) Era la afirmación
ele la voluntad de conciencia no vista por NietzBcl1e. a que "~elvc
e11 la década del treinta.
D e esos pa . . ajes se recoge la impresió11 d e qt1e la noción ele ,·o·
lt1ntad de conciencia tic11e su origen en el propio R eyles. Esa impre·
.. ió11 se refuerza a través de un docun1ento excepcional, por · tl carácter. en la l1istoria de Dltestras letras, como e La co1ivers<1ción d e Carlos Reyles, por Gervasio Guillot 1\1uñoz, t e tin1onio d e t1na f r ecuentación personal comprendida entre fin es d e 1929 y principios d e 1933.
Dice Guillot: ''Acerca de la voluntc1d d e con ciencia ( d e qtie l1abla en
Diálogos Olímpicos ) R ey les 11are reflexiones sobre el valor d e lo
cleontológico, confrontándola con la volu1itad d e dominacióri." .«\ con·
tinuació11, estas palabras d el propio Reyles : ''Lo que N ietzsch e n o
'io ni vislumbró siquiera, e que d e la volzi.ntad d e domi1iación , imf)Ul ada por las ilusiones ''italc~, urge la ,·olt1ntad d e conciencia, qt1e
es st1 acicate de ])t1ena ley. La ' 'oluntacl de con cie11cia, tal como yo
Ja concil)o, nos impulsa a un mt1ndo li]Jertado de la inicua ley d el
c·osmos.'' Y más adelante : '' ie tzsch e, como me lo l1an oído d ecir
111á
d e una vez, no ,r¡o ni vi lr1mbró sic1t1iera que la volt1ntad d e
<10111i11ació11 ( cimier1to ele u filo o fía) e11gen clra la "-olt1ntad el e
con cie11cia.'' (4) .
in en1lJargo, era ele Fot1illée <Jtte ¡)roccclía. Con 111ención expre·
")a de e a proC"edencia la l1abía r egistraclo Re) le ele pasac]a e11 r111a
t>ági11a ele La 1nuerte del cisne; }lero entonce.. para calificarla, con1u
a la <>x¡>ar1sión d e la vida de Gt1y3u, de ''tina argucia'' más d el n eoidealismo fran cés d e ti época, vanamente afanado en proporcionar
fundamentos naturales a lo ,·alores clá icos d el altruí mo. (5) Sj11
\'Olver a aludir a Fouillée, la l1ace st,ya a partir d e los Diálogos Olinit>icos, para contrastarla a la voluntad d e la naturaleza o a la volu11lad de dominación, como fórmula de una n1oral que si sigue iendo
(le la vida no es ya literalmente del principio agre ivo de la fuerza.
(3)
( ~)
J)1alogo:, (J/1111/11ro\, i:·d. 1919, T, p. 4~. i 3· 1 i, 67; II, p. 83.
Gct\asio (,uillot ~ lu iio1. / .a co11ve1·sació n de Car/os R e}1les. 1933, P'· 37
' )J. J· ..,tc puntuu.I testimonio de la univc1... alidacl ele intereses hun1anos v fi lo ólicO'>
de lle' les, a•d co1110 e.le "ll 'cr...ación . ..,e 11alla C\pecia ltncntc ª'alado por la calidad
del tc..,tigo.
I ~ n· ur·, l1 rlt·I t ir 1r. •p s .... <l-Ri .
s
�l.1u r1<><·ió11 clr- v<,lt111tacl <Je c<>,1c·ic11cia la J1aJ,ía a 'L1ñaclo F'o•1iJlt~ ...
c·11 btt 1lf ,1rr1l <1<~ ¡,,,-; irler1s-f11<>rzr1s ( 1907 ), }Jara 0 1>011erla elelilJeracla111c11tc, c11 el n1i tno terreno '\iilaliHla y \'Olt1ntari ... ta ele l,. ie tz..,cl1 c a ia
' rolt111laeJ ele~ ¡>e>clrr. Ji: ra anterior a é la y 1r1á rl C'<' i. iva: '" i ~ c·i rt<1
e1t1c l>t1 gca1110 y c¡t1crcn10. el }Jt1rl1 r, ;, ¡>or <fll<~ <'<'gt1cra })tteele i\TiC'lz, 11
11cg ar <111 c )><,,. -.o 1ni 1110 l<'t1c1no ., n1ás 1>rof1111cla111c nt c <jtlC' toclo 1 •
<lc111á~, la \'<•lt¡11tacl ele co11cic11cia ?~' ( 6 ) J{ c) le ~ ~e referirá ta111l>i ~ 11
lt1<'g<> a la 111is111a ccµt1cra. Pero Jo <Jlte n tt jttiC'i o ''no vio 1 -iclz. c l1 <'·~
c•s <fllC ele la vc>lt111tacl el e <lo111i11acic)11 11acc Ja volt1ntacl de concic 11cia.
rtta11,Jo ¡>ara ~,011illéc, a la in'' rsa, lo <JUC 110 l1a1>ía ' 'i to era <jtlC' l:l
v·<llt111tn<I •le! lloclcr era 1ne11os ra,Ii ca l <JLI C la ,.·olu11lacl ele co11r jcnria .
1\ lits aJJú ele <! a e]i cor<lancia, lét 11oció11 el volt111tacl ele con ci<" tt cia
era c11 l{cylcs, co1110 c11 Fol1illc;c, c~ l f ttncla1n nto ele Jo ' 'alor s 1110ral s <)tic el nltrt1i s1no in1pone a la 11al11ral gra,.ritació11 cgoí-;tn clC'l
i11c)i,,iclt1<> "Ol>rc . í.
ta1nl>ién c 11 R y les co1110 11 Fottilléc, c r' ta
~ ic111¡>1·c Jlara trazar la línea c]i,•isor iét co11 l i<"tzscl1c , ¡11 r c nt111 c iar clcl
1<>•le> a 1 J>arcn tc~co con él.
JTotailléc c11tc11clía aún l1al>cr itlo 1 i11 ¡>iraclor inicial clel ale111á1i.
1\I fi11al el<" ~11 vicla, en 1912, escrilJía: ''Ya e11 el capítt1lo ele:- Lrt li/Jertr1cl y el <l<>t<>r111i11isn1.o ( 1872 ), ti l11laclo c>cesicl<td d<' ll1l<t e.r.plic<1<'iÓ1z el<' la i11tc>lig<>1ici<1 ]1al)ía1nos J)asaclo Ja }) icología c11 la 11orion c~
ele 1>o•lcr y <)(' voluntad ~ qtte ictzscl1c el l>ía pro11to r el111ir l>ajo C" l
11on1J>rc ele J·ozu11tad de poder. llal>íamo ]1('cl10 ver qu e el po<lc r l>
f11crza, cst á co111pre11dido en la iclcas 111i 111a , porque la ideas ::,0 11 .
c11 clcf in i ti,,n~ el irecciones y cleter1ni 11 ar io11c ~ ele la vol11ntacl r ac · i o11an<lo frente a los ol)jetos exteriores. "E lo e, cse11cial, l1a <lirl10
l ictzscl1 mi s1110 a ¡>ropósilo de n11c tra teoría; e l1a de cuiclado cl c111asiaclo l1asta al1ora la fu erza creadora clcl })Cn. an1ie11to'.
clifcre11cia ele
ictzscl1e, e la "·olu11la<l de concie11cia )- no el i1n1)lc
¡)oclcr lo qt1 a n11c tro juicio co11 tittt)'<' la ex¡)licació11 raclical ele'
la C"\'Olt1ció11 }l&icológica ... '' (7 )
E s mt1y ¡>oco <lespué c1t1e Rl'ylcs ton1a ¡>o c .. ió11 cle fi11iti,·a <Ir·
e ·a i1oció11 ele ,~ol1111lacl de conciencia ¡lara expresar co11 ella C'l e go
ele s11 filosofía 1noral. Las consec11cnci as ele e te se go f t1cron 1n11cl10
111ás in1¡>ortn11te. de lo qt1c p11diera o Jlecl1ar e por la sola ro11f ro11lació11 ele las fór111ula , tan del gt1 s to cle ltna é ¡>oc a qt1 c .. e co11111lacía e11 resolver e por ella . En la le tra, e tratalla apena d e t111a 'arianlc n el se110 del ,·olu11tarismo ético ' 'ilali:sta. IJa "·olt111ta(l ele co11ic11cia ¡larcce 110 ..,er 111á q11e ttna 111o<laliclacl ele la 'olt1nta<l <l e <1<)1
1
•
1
(fi) .\ . Fouilléc. J'foralt• des i<lc!l's-fn,·<< \, 2t.l ed , 1908, ¡>. 39.
(i) 1\ . J..o uilléc. I .. a jJi,,vcholo.~ic des i<lc_cs-fo,cc\, ¡>rc facio a la edición de l<ll ~
(la pri1ncra "" d e 1892). E11 el 111i'ln10 sentido. \ gu'>tin Guvau l.n l a />Id/oso
/Jhit· <'/ la .sociologic d'A /{red Fouillc'e, 191 3. p. 22•1: ''5c le <lc berá haberse anticipado
a :\ict14'chc exponiendo en Ja pri1nera ed ición de la libertad )' el <lcte1 niinz~1110 la
:coría de la ltni\ er..,al voluntad de poder} J>Cro para upc1arla luego y con1 1>le tarla
¡~o r . u teoría prop.ia de la univer. a l vo fu11la<l de conciencia.'' (\ 'éa e ta1nbié n p. 5i) .
l•outlléc se cxtcnc.116 '>Obre la n oció n ele vol u11tad d e co11cienr1n e n su obra pó't un1 .1
¡.~ qui ~t· <i'u111· i11tcr/1r<!ta tio11 du 111nndt'. J> a1i-;, 1913
9
�1ninació11. ) : sin en11>aro·o l>Or e:,a , ·aria11te, i11\ ertía total1n ente la
solución del ¡>rob lema r~o~·ai, sin alir e ele l J>lan tea111iento l1istórico
que l1abía sido st1 punto de ¡>artida.
Sin menn1a de st1 diversidad de pers¡>ectivas, la antítesis nietzscl1eana de l~ a¡)olíneo )' lo dioni síaco fue para Reyle antes ética
que estética. Apolo personifical>a la 1noral del ideali smo espiritt1alista, la de la razón armonizadora: Dioni o , la 1noral <lel reali ... m o
vitali sta, la ele los instintos belicosos. El pronuncian1iento e11 Jo ~ Diálogos Olíni]Jicos a favor de ''la razón <le L11tecia'' o t e11ida por Apo](J.
~ignificaba t1na inversión ética co1npleta resp ecto a L<t muert<> d<>l
cis1ie, por más que aparezca velada l>ajo la forn1a ele co1npro1niso <le
lo apolí11eo con elementos clioni íacos. O ¡>ara elecirlo en otros tér111i11os, <le la volu11tad de conciencia con la voluntad de dominación.
Todo el compromi o e encierra en una noción que de al1ora e11 aclelante pasa a primer pla110 e11 la en ayí ti ca co1110 e11 la 110,·elística
rC)' leanas : la noción de ilLisióri vitctl. Eludiendo la r ecaída en el e-;1)iritualisn10 tra(licio11al, t1stituye la c] c fi11ición d e ideali 1110 ¡>or la ele
i l11 e--. ionismo. No son valores de i1n¡)r·rio iclcal los Cflte crea la ,-oluntad
ele co11ciencia, $tno ilusiones má o m eno.. podcro a.. fJtle ayt1elan a
1
•
•
\ lVlr.
Aunqt1e e a nc ción (}(' ilt1sión vital tt1,·ier ~1 Laml>i é11 ~ tl orige 11
c11 Nietz cl1e, la solidariza al1or3 Rey l es con la "·ol1111t a(l de concicnci a
para rectificar la 11uda volt1ntad ele clon1inación d e aqt1 él. E11gendrudas las ilt1sioncs por la ,,ida en la di11ámica ele lo i11 con sciente a
la conciencia, conc:titt1yen 11n tri11nf o ele ésta ol>rc la l)elico ida el <lc1os instintos. Se conclensa el [.!Íro en un pa aje co1110 é te : '' o]Jre el
punto, a f ucrza de considerarlo ele de todo los ángt1los, 11e tcni,]o
ciertas intuiciones y visluml)res no exenta~ ele ori ginalidacl ) r ~ra'\·i
clcz ... Por ejemplo, Nietzscl1c i10 e p er ca tó <p.tc la volt1ntacl d e (lominació11, l>ase ele st1 filoc;;of ía, cr ea para dilatar su im llerio, Ja ' 'oluntad de conciencia, protectora de la a ¡)iracio11e tt¡)eriore del mortal, que aqt1élla parecía condenar, , .. qt1e 110 ólo forja il11 ~ io11e dttra]}les, sino que éc;tas 011 i1uestras realidacle ¡>rofun das ¡>orq11e alc11
clel i11con~cientc, ) r la exi tcncia 1>a ada, })l'e ente y aca ... o f utt1ra ele
la J1un1 aniclad )1 ablan por lloca <le ella .'' ( 8 )
l .1 a ilt18ió11 vital es forja<la por la 'olur\ta<l ele concie11cia. Pero
c-01110 no se trata del e J>Íri ltt a ¡>olí11eo C'11 "" tt ~en ti do rae ion al e lá i co.
la representa R eyles por otro ¡>crsonaje 111íticc, si ])icn ])ajo el ])~
,]rinaz~o de A polo, stt introdt1ctor en la a. amlllea ele los clio~e ~ ~ c-x¡>rcsión, por lo tanto't de ltn 1netan1orfo ea lo apolíneo frente al J>Uro
,}ionisíaco: Panclora. ''Aquí t1r~e declarar - ex plica el pro1>io R eyle ~
c1t1c en la mitología griC'ga, Pa11dora c. una cl ei da ~l 111.a)éfica: 1>aj:i
a ]a Tierra para esparcir los 111ales y ca ti~a r a Pro1neteo'I "ªl~ dC'cir.
a la l1t1ma11idad, qt1e le l1a rollaclo a Ze11 el fuego ele la inteli gencia.
la chi spa cli\'ina. P ero "'ª re,,e_ti<la co11 lo. e:11car1to-, .. l1ecl1izo~ , en1 (S)
[ >a1101ru11 a \
dt l
11 11111rlo
tu/11 (1 / ,
p. 9:\ :
•
-
10
l~g,o
\1t 111.
p.
l~O .
�l11·ujc10 1l c la ilu s i,)11.
111j vc·r, c·l 111il<> <JU cclc) Lrt111 ~<>: 11<> aJca11/.<> a
ciar la fl<>r c·11l111i11al. Ji:11 111i fi <'cic)11 , J>a11c1oré1 e:;. co 111<> la il u~ió11, Ja
c111c· (' 011\ ¡,..rt r. lo ~ 111al c~ 11 ~s 1>cra 11z a'5: lare H <JU C está c 11 ínti111a r<• l ..1c·if;t1 e·o11 le> ~ atril>ut<>S )' ' ' irltt c1cs <¡ta c le otorgaro11 lo~ clios l'.' s.~' (9 )
<l e f ,,rt 11211 <>r/<> <ÍP/ ris1ze :si 11 ~a lt a r c]e u. !!07 11 r..;. t'Íra
<lia111 c lrnl111 c 11t' "ºl>rc e ll o~. I..1 a c 11sayís1i c:1 ele llrylc ele la cl<~cacl a ,J c J
:~() - lal><•r •lcJ fi11 n l ,f e Btt v jela c 11 . . tt l1is LÓl' ica Cátcclra <le (:0 11f~rp 1 1-
f ,a 11101·a l
c ias,. l1alla cc11trr1 cla <'ll l111a r cf Jcx i()11 o l>r el g r ~ 11 t e 111a co11t r 111lJ<>rá11cc• <I<• la <·011,Ji ci e) n l1u111a11a ele el e e l ú11gttlo e) c la vo1t111la<l <I<'
c·c>11 c i c 11eia , la ilt1 ~ i,)11 vitnl , e l rc<·o11fo\trt1iclo 111ito el e )Ja nelora . f. . a fjJ .,>.:<llia tlr l()'"i vale>rPS ,,,,,, l1a1>ía 8C~l 1iclo a In filo"'ofía <lt"l oer ., C!"- GC'[! Ui c1a
a s u ' C/. J><>r u11 a fil osofí ~ cl e l l10111)>rc. Fi ~ I a . t t clc ,·o ió11 e~l ~ ti ·a
J>Or e l l c n rr l1aj ~ <l e lo 111itos, glo a )r 1>rofu11eli/.a al1ora, <le ¡>refcrc11cia
a 1() eli,·i11os clá i co"'~ lo~ 111oclc r110 l1l1111 a 110 <le Do11 Qttijo te ),. D <Jl l
.lt1a11. J)c la a l>s lr vcci<) n o lí1n¡>i ca, ro11 la 1nc,•it a1lle <li -t ancia <l cl n1 ár111c>l . ,fc"'c ic r1,J c a la c·~íli,Ju l111111 :i 11i1l uc) el e los <1o. g-ra11 cle mito~ scÍl<>ri al cs - c 11 sc11ticlo l1iSJJ Ú11ico )~ 110 11i c tz c·l1 a110 .. Don y Don- c¡t1c <li <>
1~~ 1>aíia al cs¡>íriltt t1r1i, er al . . .i Do 11 Jttan r r Jlre c11ta a tl 111oc1o iH
volt111tafl ele clo1ni11ació11: ¡ >o~c~i ó 11 } crcac i<)11 , Don Q11ijote al , U}O la
,o]u11ta<I ele concic11cia, co 11 :-- ti <'Ortc jo ele ilt1 sio11 cs Cjtti111 cra~ . 111c11t ir a~ y , t1 c1in~ <¡ti c 110 <la11 razor1cs el e exjslir~ o1>rar, 1>cnsa r, i11\rcnta1.
11cs<lc e 1 i 11 lr a111 t1nc] o ele la ~o 1<'<1a<l j 11so11cl al) le <le ca el a t1110 , <''
!"-Ólo f an l as111a go ría y loc11ra lo <[ltC t10 ~ co111 t111i r a )' ~ostienr c 11 1a
rc lació11 co11 lo ele1nás. Pero ese '"111ar a,rillo-,o Ron a1nllttli mo <lr l 110111l>rc'' .. <(ttc c 11ca rna conio 11aclic e l p ersonaj e ele Ccr' a11te , ava11zc.l
11 aci a t111a 111c t a qt1e no e
)'a f i ci ó 11 11 i cs¡>c j i~111 0 : la uni ó11 del ~c'·11ero 11t1111a110, ol>ra ele la volt1ntacl ele cor1c ic11 cia: ''El c. píriltt, <>rga110 1>r c 11 ¡,o ele la vol1111tad, l1ará fataln1cnte la co111t111ión.. por c¡11 c
es tá 11 el rt11n llo fijo clcl el sti110.' ( l O) De 1 c~oí. ino a2;re i vo e1 e ln
f t1 c rza, a 1a ~oli el a ri clad 1111 ¡,·crsal J>Or l C'~ ])Í ri t11. E~ ¡1a r aclo j a l1nc 11 l<'
J>Or e ·ta OJ>li111i~ta forrn a <l e elonqt1ijotis1110 qtt c c;,c ct1m1>1c c11 el a11ti g110 11i lz cl1c a110 la ¡>o terga<'iÓ11, ) ra qtJ C 110 al>oli i ón ~ é tiC' a ele ]e>
(lio11is íaco: la r c8ttrrección clel ci 11c-.
1•:11 la i11si st e11tC' filo ofía ttrlt:,rtta) a <le l icleal, cJ e Jlrin cipio. <l C' l
:-.ig lo, f ,a 11111 c rt e d<>l ris11<> 11a1>ía siclo e] a11ti A riel. El clo11quij otis1110
fi11al el<' Rcvlcs
aC'orta cli$tanC'ias. Panc1ora s co11f u11de ca 1 con r l
•
p;cni ccillo ele Prós¡lcro, re¡lresentan <lo <'01110 él la esfer a de i cl<>alida<l
qttc ori e nta a la acció11 11t11na11a, con la n1i ~111a f t1n<lame ntaciór1 in111a11c nt c <l
los ' "alorc" e n la ,,.icla. t\ ~í como Aric1 '' tien<' Jl or i1n¡>t1l~o
to<lo l 1110,ri111i 11to agce11r]c11te ele la ·vi<la''., • e . . ''clcsd e lo cl[.J>i]<' . .
t'S ÍllCl'ZO.., el e ra io11a}ida<l de} J1on1l>rC f>re hi.;¡ lÓrÍ CO ... , e } )1é rOC' epÓ11i1110 c 11 la CJ>OJleya ele la e p ccie'' ( 11 ) . el 011a111J)t1li mo de la vita 1
' 'oluntacl <l e co11cie11cia que flc1Jcn10~ a Panclora ''nos l1a 11ccl10 salir
<le la a11i111ali<la<l ~r forjar e n la tini c1l lns r.o n sttclor, lágrima. y an~rc
(9)
{10)
(l I)
nclual. p. >I : J·~go
p 91.
Pa11 ora111ns del inundo actual , p
98; l:.. go \11111. p. J2'l.
. l ti<:I, cd. l C)'lO. R:tt<clona. pe; 11 0-111 .
Pn11orru11aJ
del
1111L11do
11
\11..111,
�nttestro propio y ¡>rodigioso desti110. '' ( 12 ) lden ti dad en la raíz y e11
el f1,.1to. Pese a todo lo que la expresión su giere de vano e i11ef icaz,
las ilusiones de Pa11dora se incorporan a la realidad no menos qt1e
los ideales de Ariel, para Lransf ormarla mejorándola. Si no le es
clado al l1ombre ''considei-ar st1s grandes enst1eños: libertacl, justicia, amor, como verdades lógica -, cabe aceptarlos como ilusione~
,·oluntarias, qt1e sobre dar 1)ábt1lo a la acción fecunda se transf or111an en los dominios de la co11cie11cia en realidades morales y ver<lades vivientes.'' ( 13 )
Las consecuencias éticas e l1an aproximado l1asta ser la misn1a!6.
"f eóricamente, la ilusión 'rital del mito de Pandora, engendro de la
,·oluntad al margen de la lógica, 110 es el ideal como valor del mito
de Ariel, de estirpe racional. Por eso aqt1el clonquijotismo, si se llama
gustosamente ilt1sio11ismo o sonambulismo, i·el1uye cuanto puede la
c!enominación ele idealismo. Doctrinaria aunque inútil reticencia e11
nom))re de la vida, en línea divergente del otro donquijotismo volunlarista de Unan1uno. La voluntad de conciencia importalla al fi11., t1na
i11clinación ante el orden normati,·o ele la razón .
•
( J 2)
( 13)
l'a11 01 t1111a ~ <le/
l 'a1101 a111as dt J
actual. p. ()U ; f~g.o ~ 11111 , p. <J8
111 t111do art ual.
1.,. '-~'>-: ¡·!.~O ,\11111, p . )} .).
1111u1do
ti
-
12
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La voluntad de conciencia en Reyles
Subject
The topic of the resource
Filosofía
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
ARDAO, Arturo
Source
A related resource from which the described resource is derived
La voluntad de conciencia en Reyles / Arturo Ardao.
Montevideo : FHC, 1962; p. 12
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1962
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bach. Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
CRITICA
Filosofía
SIGLO XX
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/67c621f55ff878f9b8529c0d36daab7e.pdf
abf9d4aedd5e9f35fac8fa9040c80f4e
PDF Text
Text
'
•
•
•
•
UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
FACULTAD DE
tltUMANIDADES Y CIENCIAS
•••
J. Bentancourt Díaz
'
•
•
'
•
La filosofía de la historia
de -Arnold J. Toynbee
•
.
•
•
•
..
1
(
•.
•
• ••
~
•
•
•
•
•
• •
.....
.
1
..
•
901
Sen
•
. ' ..
: "
'
(
· Mo n t e v I·d e o
i
\
'
1961
•
�•
•
•
�•
La filosofía de la historia
de Arnold J. Toynbee
•
•
��UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
FACULTAD
DE
HUMANIDADE S
Y
C IE N C IAS
J. Bentancourt Díaz
La filosofía de la historia
de Arnold J. Toynbee
901 BEN fil
La filosof1a de la h15tc>ria de
l ll1
llllllll l11
ll J 111 11,1111111111 11
• íHCE / 0456l8 •
Montevideo
1 9 61
��La filosofía de la hisroria de Arnold J. Toynbee
I
REPERClTS/OJV GE ER11L DE L.1
1
OBl~ 11DE1 01'1
BEl
1
;
""J'andis que Je .. i11 vcnt c urs the1chaiP.nt fié,1 c n·
d a n s l es anu a les ch:.,
g u c 1t es el 'aull c fois. le" 1noyc ns d e ~e t!éta1rc eles
lil ; d e lc r barue léti, ele d l· jo uer les sott'i · 111a r1ns
ou d e 1>aral, scr l e~ \ol 'i cl 'avion s, l 'f1 n1c in, oquail
fl !a fo 1'i lOll LC''i les 111CanL:itio n s qu ·cllc sa ,,111, con si<1<'· 11it 'iL't iet1 \)c1nc-11t les plu'i h tL 'l l t:''\ p1o ph é lt<l'>.
ell e se 'h crcha it des 1cf11 gcs, des incl icc. , d cc; co11~ ol a li .Hts dnns le 1cgi~rre cnLie1 des son' en h s. cl e5
sc 111c 11l
<'anl:> lcu1 s i111 agcs,
ne.tes ·1nl t'· 1ieui's, d e· <llliludcs ancc,t rales...
\/ ·\ 1.1 RY.
"\'a1 1etc I",
p.
(Paul
1 t-15) .
Cuanclo t111 cspírittt e11lra <'ll crisis clrl1e reft1giarse c 11 l a tttopía
para 110 caer e11 la d eses¡leración . ¿ Qtté lltt ~a11 coo n1illonc <le co·
razo11es <lcsolaclos e1t tina Et1ro 1>a suc L1cli c1n ])Ol' clos f!tlcrras lrc 1nc 11llas ?
;,Qtté })tlc<lf'11 a11l1clar esas al111a atril>ltlatlas <JtLe l1a r1 a is ti<lo al <les111oro11amie11to ele to<lo st1c:; ' alorf's? U n co 11 ttelo llara , 11 j11fortt111i•l,
t1na esp era11za (le r~cle11ció11~ o at1 11, c11 el }l or ele los c:tso"', lu . <>gt1riclacl de st1 inclt1cta1llc c~ícla JlHra afro11tar1a co11 e toiri s1l10 ~ ~iri
liclnd. l11clagar olJrc la 111ó 111í11i1na p si))iJirlacl ele a],·ació11, o mori1· co11 los ojos al>i<'rtos.
Et1ropa cnyó d e Sll r r clestal con el t e rril>le l>att li ~1no clr f ttcgo
rlc l 14. al 18. ''l\osotras, las ci vi li z~c1 oncs -·c~criJ, ín V r\ léry c11 abrí 1
de- 19L9, e11 Sll J>riruera carta sol>re ''Lfl cr ic;;is clel C "' l)Íril11~~~. sa}>cmos
altora qt1e so1110 n1ortale .., . \~ c11 l úlli1110 trxto ele Jii ·toria conte n1porá 11ea se l1a csla1n1>atlo s tc título: ';IJo qtt e r c11 r e~e 11ta la ¡>ri111c ra
gt1 rra mt111<lial: la <leca(le11cia ele Ettro¡la!' }i'. Po11teil, ''lli Loirc Génc·
ralc co11t c1n1>orai11c . ', ¡l. 515) .
A ese e .. lac1o clr e píritt1 rcs¡>o11clía ttna e tr11 a liternl11ra a¡Jocalí1)lica o a go r e ra. Pc::;imi ta <'n lt11os ca . . os., 01>t i111ista c 11 otro::,, l1tt «al> a sic1n¡lre <.l e cntrniiar 11ttcs lro ele tino. ¡>cngl~r comcnzal, a . ti fa111obo lil>ro co11 e ta ¡>c tt1la11tc afir1nació11: '~E 11 este li11ro se a.co111ete
¡Jor Jlriu1era \·ez el i11ten lo <le prc<lecir la 11i~Lori a~ . Y Toy·11l)re., l11cgo ele seiíala1· la re1)c tició11 ele Ja ei' iliza<'iOll<'5, e ¡>rcg t111ta: ''¿Nos
~slá r eserva<lo ta1ubié n ese rit1no ele <le(•li11 acjó11 y caíJa, <·01110 t111
-
5
�desti110 del qt1c ni11gi111a ci,rilizació11 ¡>t1ccla tc11er esperanza de escapar?'' Y en la ¡>ágina sigltic11te: '; ¿ Qtt; (leJ,c111os l1acer 11ara sa},rarno- ?:: (Civi li::<1ció11. p. 54 ) r 55 . .... o])rC lo- tít11lo de las obra~ tlc To)"ll·
bee, ,~. Obras, nota final ) .
Re 1>011die11clo a u 11 angt1s tia11tc prol)lc111a qt1e ~e pla11tca])a e11
escala 11ni\ cr al, esa literatt1ra 110 Jloclía clcjar ele alca11zar 1111a cxtraordi11oria tlif11sión. Eso lle,·ó a Lt1cic11 FcJ>,r1·e a tildar, a la ¡lareja
Spe11rrlcr • To\r11bec de ''Dos filosofías o¡>ort1111istas de la l1i toria''.
e
.
'
Ila],ía, ade1nás, t111 crudo <lcsc11g.aiío f rc11t c a los va tici11ios de t111a
I-listoria <1t1e, mo\i<la por c.1esig11io 11aeio11alistns, l1allía pro111eliclo
triunfos qtt c r cst1ltaron derrota . Es cttrioso ol)ser,rar q11e el d11ro ala·
qtte c¡11c S¡>engler dirigía co11tra Ra11kc, e r c¡)rod11ce e11 Toy11l>ce, }r
cle ~(}c las ¡1ri111c r a 1)ági11as ele 11 }¡),ro, co11tra l\:Iommsen. Y el 111is1110 alé r)r a11tes citado inicia co11 c~tas clift111tlida ~ palal>ra ... : ''l.1D l1i ·toria es el ¡>ro<l Ltc to más peligro ~ o q11c l1a)ra cl:il)o1·ado la c¡11í111ica
del i11t clecto"', ]o qtie los fra11ccsc, 11a 11 lla111atlo e l ''proce ... o ele Clío''.
Los \ CJ1cido 110 aman la l1i lori a. (.Y qt1ié11 no ba res11lta<lo \ 'C llciclo 11 las l'1lli111as contiendas? I~a lli ' toria <ftlC se conclenal>a era Ja
11 i st ori a cr11cl ita, ri gt1rosa111c11 te a¡>cgacl a a lo l1ccl10 .
e ¡lrc f ría
n1a11cj ar a éstos con fantas ía y <l e c11fac1o; o 1>ie11 Sltjet a rlo al a11ilJo
de llicrro ele t111 sistema. "'Los 11istoriaclorcs tie11en el privilegio, clc:-<le l1acc alg1111os años - dice FcJ>,·rr - ele ser colocados e n el ))a11qttillo J>Or t111 lote 'aria<lo d e l1on1J1re 1>ro111i11c 11tes - poeta , 11ovc li tas,
y,criocli s la ~ , c11 ay·i tas- cp1c'I <li ~ tra)'e11<1o c11 fa, or <le Clío alg t111o:s
1110111c11los <le t111a "ida <les linacl a a o lro~ c11 ltos, con1 pre11<1 cn i 11111 <liata111c11tc (a:,Í, por lo m e uos lo a cgt1ra11) lo t}tte, e n año <le es tt1<lio ~
cxcltt _ i,·o~, lo - l1istoriaclores no 11a11 illo ca1>aces d e adcp.tirir y ex·
presar ''. (";Con1})ats pour l'l1i ~toi r e:', ¡>. 119 - 120) .
1
'T
7
1
Ol>cclccic11do a un estaclo <.1c e~ 1 > írit11 colccti\'O, inezcla ele eles~ ~
p e ració11 )" ele e ccpticismo, la ollra <le 'I'o}"tlllee d ellía alca11zar t111
éxito estrt1 c11clo o. La e <licic>ne" :e 111 t1lli ¡>li cal>a11 , su non1l>re e r e p e tía c11 cli arios y r e, ·i s ta '} e11 la tril>1111a ) r en la cát e dra. ¿A <Jtli ~ 11 c
l1a atraíclo? I11le11tcn1os l111a p e qttc ña lis ta:
l~l clilc ta11le, el i·e acio a la cr11<lició11 y el ri gor cirntíficos,
al gt1staclor <1 <' e e ·v iejo gé11e ro litcr~rio - C{l.Út1 el clecir de F 1>\'rcqt1 c, <le ele L11cia110 a Font 11ella, se llama Diálogo de los 11111e rtos ...
1·
Al sociólogo~ al es¡>írit11 ~i~t ct11it ti co, an1a11te de lo principio~
a]>'-;Olt~Lo - · l·Ia11 sido los ~ociólog')!:! lo <1t1c n1 á ~ rápidame11te ... e l1a11
a¡>ro1>1a<lo <le la 1>ect1liar t er111i11ología ele 1 'o)rt1l>ec }" la l1 a11 clif ttncliclo.
Pero 011 lan1IJié11 <los sociólogo . . , llcckcr ' " Ii~rol1licl1 qt1ie11e l1 a11 o ·.1
,.T
.
'
.)
tc11~t o CJ\lC • O)r11],ee e - tá })OCO ' 'er _a<lo e11 ociología'' y qt1c ,;
cxtra~10 qt• c. t11~ 1.1om];re qlte d e lt11a 111a 11e ra ta11 ¡)r eci a mancja1la el ma~cr1al soc1olog1co y obtenía r cs11ítacl<>s . ociol<)gicos es tuviera ta 11 ¡)oco
111f ormaclo r cs¡1ecto a otros trallajo · rcaliza<l os en el mismo cam¡>o'' .
(''To)·nl>cc y la sociología sistcn1,\tica '', ¡). 4.2, 11 • 39) .
2.
6
-
�3.
A los filó ofo , di,•itlitlos e 11 clos lJn n clos, 11110 l o sal11cla con10
un Jog1·ado
intc11to d e r acio11alizació11 lra cc11cl c11tr <l e ln l1islor ia :. l
'
otro, for1na<lo e11 los pri11 c i ¡Ji os lóg i c o~, g~ n os~o ] ógicos y C }lÍ stomol ó~icos <le Diltl1ey y Rick c rt, c o1110 es e l ca o ele C1occ, lo re~i lle fr ía111 11. e} 1ta
• }1a110
'
• r1. a . .. •'· .. '" e~ l1Tl va" ta!!,o
te. Dicr
: '.. To {>S tan 1·1
t >ro <] e }i1slo
tardío <le la fa1110 a l1i<;toria <le- l a civiliz nc ió11 <le lltt<'l<lc . . . :", 1111 ':J¡.
Lro qt.1 e poro nos en sefia'' (Qt1adc r11i d ella ''"Critica·', rov. 19..J.7).
Al l1istoria<lor y el t eóri co ele ]!l. l1i::ilori u, ea1n1>0 ~n c-l <ftl ~
l1a Sl l eita<lo las nt a) ores ol>j eci ~11 cs <(ll e ' a 11~ <l e t1 e Ja reft1tació11 si~
t e111ática 11a ta el jtiicio c1 cs¡,ccti vo o irónico ( l arrot1 , Fcl,vre, Rc11icr,
4.
, B e, ·a11, etc. )
11o t l c a~t'', al 110111l1rc C'o111ú11, al 11o u1] )rc tlc l{t
call e~ para qt1ic n se cl al1or ó, p rccisan1 c11 te, el (.'0111¡Je1zdio . .1:\ l \ ' lll!?.o le
atraía, segúi1 la expresión d e l len r),. (le lVI a1 1 ~·esa i11czcl :i a!!'r acla1• le <.
dia gnó tico ¡)csi n1i ta y d e e I> ra11 1.: a r cco11fo rt a 11t c co 11 ll tt h a¡>[J)' c>n<l
a l>a.se de co11Yicc i ó 11 rcli gi o~a ~,. ( 1. . La e r a ele la 111 n"as·". Jl . 19 - 20 i •
"\ol>re e t e l1om]Jrc co1nú11, la JlCr~o 11 a li <lad ele To)·t1 l1c"' ejerció t111 lec·
to fa cinador. Ante tocio 11o r s11 estilo, c ti )~as '"'a r ac lc r islicas <le li ri s ·
ino, fa 11tasía, tono eo11 fi cl c nci a l, c t cH .._e)ia l JrP1110
11 otro a¡)Íl11lo.
Y lt1ego por s t1 a JlCC to fí-. ico. Fí ic:i )- cs1>i r il t1al111c11le 'fO)' tal>cc ti 11e u 11a fi gt1ra c at1li,·a11te .
\ s11 Jlcgacl a a los E ... tnclo - lJ 11 i(l o~~ tt n a
r cvi'"' ta n eoyor1cina l o d escri l1 ía a ... í: ,.. A Jlr i111 era 'i ta~ r110l <l T 0)·11b ee e la r ér)lica o cci cl e 11t a l el e t111 D a la i - I .. n111n : a 11g t1loso ) r ase ~ li·
co rostro, l1c rn1osos cal)ellos l>laJ1cos, p ót11111o- S;t l i c 11 t s ) r ll1 111 ir10~0~
ojos'' . Para la m entaJi<l a<l p o¡)u lar u¡Jar pc·c <·01110 tt 11 i11s¡>iratl o, t111
11ue' o profe ta. P o r e o, c11 Et1ro11a .. cle n o n1 í 11a e '~ l o)r11b cei r110'~ a t1:1
r eciente c ulto qt~ c Ctl.en ta co11 e 11tt1 ia t a f l igrc -cs .
5.
Y, ' 'last
]l 11t
....
'
�II
VIDA , FORl/J-lCION l ' OBR.4 DE AR1V OLD J. TOYN BEE
"El q u e c"lo c.:"l rihc es u 11 ingle-; <.l e la el a"..:
n1ccl ia. de .38 a iio' de edad . Poi upuc to. su na·
cionalidad. edad v 111eclio soc.:ial <lctc1 n1in a n en
alto grado - to1n::ido" e n conjunto- e l p u nto clC'.
' ¡,ta tc... dc e l e ual <.li\ l'd el pano1an1a llel n1undo.
I.. n i ca lida d . co1no 11os u cccl c a todo'i \ a rada
u no de !lo ~ot1 o:-., e-;, en 1na} 0 1 o n1eno1 g 1ad o. t -.
c la \ O d ~l relativi~n10 hi ~ tótil o " . (1\ rnold J. I o} ll ·
bcc. <111i/i:ació11, 1>. 27) .
l.
Jtºida.
Ar11ol<l J. Toyn1lee tiene a l1ora 71 aiio . Nació, e n f'Í ce lo, c 11
1889, en \111 l1ogar de la clase 1ne<lia i11g.lc a , clnse ele la qtie ~i c1111>rc
se con idc rará i11te gi·antc. P ero d e la cla e n1 eclia st1¡)erior, . i 110 ¡>o.r
tl fortt111a , al m eno ¡)or t1 c11lt11ra. Stts fa111iliarcs r c¡l r c. e11ta n <ll·
ver so tipo d e l ambiente cl1ltt1ra l in glé el e la ))tle11a é ¡loca v ictoriana. El niño se d esarrolló e 11 lt11 111e <li o cxc1t1i i to. ) - e to e i111 p o rtante . To}r11l)ee será siem¡)r e t111 ari tócrat a ele la cultt1ra. E~ t e C "',
para mí, 11no d e su s rasgos n1 ás seclt1 ctorc .
U110 ele t1 tíos, Arnolcl T oy111>ee, e l111 co11ocido 11ist o ria clor.
Ftte a11tor d e t1n fa1noso lil>ro t itttl a clo ";I Ja r ev olució n i11clt1 tri al~'
(v. Franco·vicl1 .. ' ' To)·nlJee, H ei<l eg ~er }r \X711ite l1 c ad"', p. 11, y A rtl1ttr
REDFORD, " Tl1e Eco:.1omic Hi -tor}r of E11 gl a 11cl 17 6 0-18 60~", ¡>. 13 ~ .)
De otro de st1s tíos, Pcrcy Franl l a11<l .. r c if)i ó, ct1 ando t enía 13 a íio -,
el o])se qt1io del ¡>ri1ner atlas l1ist ó ri C'o , scg t'111 lo r ecu e rda él 111is111<'
con cmoció11. Má e1noti,·o aúr1 e l r cctt e rclo qtle co11serva de st1 tío
abuelo H enry 1,0)' lll)ec . Era tln vi '"'j o lo]Jo 1nari110 qu e 11a ])Ía r ccorri<lo todo~ los mare , qu e se j actal> a ele 110 l1 c]Jcr coman<l a <lo t1t111ca
un l>arco a ' rapor y qt1e, c11 s11 vej ez, lle11ó la ine11te del 11iiio co11
n1ara\•illo .. a aventuras, co11 paisa j es y ¡>t1 e1>1o ~ inso ¡1 cl1 aclo . Lo6
r elatos inaca])a1>1es d el viejo H c11ry <lcc;n rrolla r o n en 1 0)"11}Jcc tl 110tablc capaci<lad d e imaginació11, S\.t ir1 aci n1lle ct1riosida <l!l . tt fina Jl C11ctración para d esentrañar oc11ltas "igni íica cio n e e n el 1>a 11o ran1a d el
n1t1ndo. Villra a11te m o11umento y 1110 11t aíias . Expresa tt r econ ocimie11to ante e as oll ra l1t1ma11a o <li,Ti11 as qt1e lo l1an inspira <lo: '"l~ l
Parnaso y el I·I eli có11 y el Acroco1·i11to, e l Eo l ponié11dose en el ¡>11c11te de oro de San Francisco; la Via A¡>ia ) r el n1 ar interior del J a·
pón a la l11z d e la 111na ... la Gra11 l\1t1ralla Cl1i11a ct1lebrc an<lo sol> r e
1
8 -
�co11torneadas mon tuñas; el 111 t1ro ro111a110 c1L1e coro113 l as eres las lle]
!Io,vsteads . . . e 1 1> rfiJ de Jos ra ea cielos 11eo) orl~i110 ,·i::-los de de
el este; los r11lll'OS al1nenados d el ICrcn1li 11 a las <lo y 111c <lia de la
n1aclrt1~a<la
en lt11a nocl1e i11vcr11al. .. el Yall~ cl cl río Co1111ectict1t
....
ve tido del rojo y dorado del otoño; el valle n1ogol ele Sl1ill<a y el ,-alle olo1na110 clel llcl>rón ... ' ', y t111a larga lista q1tc t e rn1i11a c o11 '' ·l
lJttsto de Ncfcrtiti tJUe está en el 1nt1seo de Berlín~,. (E . . tt1clio, X~
0
216 - 217) .
A í ent1111era a cacla t1110 ele ti fa111iliare , a catla lltlO ele los
011jetos do111éstico ~ . Pero tina e ~ J><"cial cJc,·oc-ión, 1111 ¡)artic t1lar agr a ·
decin1ie11lo tri11t1ta a st1 n1aclrc ara Editl1. <'-So, .. l1i:,toriaclor - <li ce
"'
al co111enzar la Ci vilizació11~ J>. 1 ]- 1>orqt1e 1ni 111ac1re lo i'11e ar1 les
qt1e yo"'. ) r cierra el Prólogo al Estztdio confe a11do qu e s t1 dct1<lt1
ma)ror es 1>ara co11 st1 ma{lr~ qt1c "'orie11tó ¡lor }Jriu1 era \.·ez 11 1>r Jla111ier1to. . l1 acia la l1i toria nl cr c11a 111 i ~111a 11i::-toriadora··. Cua11do
11 11adre i11a11ife tó carecer (Je i·cr11r~os t1fi · i c11t<' ~ para <larlc al 11i·
ño 11na ecluración e~ u1crncl a. la n1aclrc se encar gó <1e la tnrea . Ga11ó
cli ~1c ro puJ,licando li llro.. . po¡>ttla res d e !1i' Lo ri a e occ~a . Ft1e clln
i11i~111a ll pri1ucra 111aes tra: 11 ac ía clormir a tt l1ijo le} é11clolc troi;os.
d e la l1i toria ele l11 glatc rra lo i11ició e11 l g11 to ])Or la ¡>ot-... í~t co11
lo~ \ 'C r ... o de tl a11tor pref rido, RolJ e1· t Hro,,·ni11g. De c"' te 1>0 ta co11fie~a To)r11l1eeton1ó la cxprc ió11 ' r to y rcs¡ltl l:'lla ~ ( (' /1alle11 gt>
<tncl r<>S]J(Jtis c) Cfll :'. c11 f.itl isi ~ l en1 a, e iíaln l a g' 11 c il) <le las ci,riliza•
c1011e
.
To)rn]Jee alcanznrá 11 !)lt vitla .. ntisíac ·ion r c]c to<la 11ntt11·alcza:
}}O ecrá 11na i11-t1p cral>l ct1 ltl1ra C'}á_icn, l "Jlclrá l.111a aclt1ació11 doce11te )" política d e tacada, logrará ]a f an1a, ]a fo rl1111u, la l'º Ilt1 lariclacl. Pero el <1ra111a y a\Í11 la tragctli u ac11<liero11 s t1 existc11cia. ]) •
tl pri111Pra e 1>osa )1 ij :i <l r 1 ~ra 11 l1 e l c11ista (-;.¡ llJ e rt 1\1t1rra)".. ]lt1 ll<l ele
di,rorciar e . tl ¡>a(lr 111t1ri<.) loco. Y lt11 0 ele ~. 11~ J1ijos e c;11iC' irló.
Estos contra, tes no lo allat icro11. acó ele llo J111e ' o
l 111C'11to ... c¡11e
nt1trc 11 s11 filo ofía, s1>ec ial111ente ac4t1el q11c ~ir,re de co lo fór1 a todo
s t1 i st en1a y qt1c él r e pro<lt1<'e .. co1uo ie1111lrC co11 ltna c•ita ·Jñ . . ica
c~ta ,·ez <le Es<1t1ilo: Pátlz ci 1liát l1 os. }lO r el st1frj1ni nto a la sal1i<l\1ría.
Entusia 111a la idea de traza r el r e trato }l.... Ícológico~ e l p erfil e~ ·
piritual ele Toy·n],ec. Y <111izá sea e llo <' .. "'11cial })ara ele c11truf1 nr 1,t
nat11ralez~ de st1 o1Jra. P ro <lclle1110 ~ ir al a11álisi, de ~ Ll .. idea . ii1te rr\t111 ¡li~11clo nqt1í
l e e f1t111 a(l o croqt1i ... .
2.
Forr11flciór1 .
1'0)•11l>cc ct1rsó ::,tts ~ ttrclio c:1 lo 111ás cli ... l i11~11idoc; cc11tros el>
e11scfía11za: Jlri111e ro n 1\ ootto11 Court . cl100] y \\1incl1 c..,tc r, llt ~g(,
e11 Oxf orcl (y e n el colegio Ila 11 iol, u 110 ele lo 111á ~el ec to el ~ la l.t ll ¡.
ersi t aria ci u clacl) , 111 á ta r<I c11 la Eset1c la >-\rc111 co lóµ.i a Brit á11lca
d e Atc11Js. ){eci1lió - dicr - ''t111a c<lucacic)11 l>a acla cn~i c 11lc r a1n c 11t c c11 Jos cl ási<·o griego'"' y Jati110 · ( Ci1 i l i::.ació11, ¡>. 12 ) . Llegó a . e r
u -=.1 ¡1crf ec lo jen1 ¡1lar clcl sclr o lar i11~lés . Co11occ ele m emoria a los
\
7
9 -
�at1tores clásicos . Ft1e d efiniti\'ame11tc n11resacl0 por el ''milagro gric·
ao·'. El mismo confiesa que no I)lted e }lensar 11ada poético si110 e11
la lencrua arieaa . Y s11 Estzidio se inicia co11 vci11tidós clísticos elegíatt
o
t:>
,,"'(-· l
d
l
.,
(
s
cos en arieuo clásico que co111po11en t1nn 'ic a e a11tor
yg¡rra·
o
e
·
d
f eos bios ) . Los t1ltimos c11atro , ·ol1ilne11es clel Estz1d10 nos 11a11 cparado algunas sor1>resas. fia l1nbido u11a 1nodif icación del Pla11 primi ti"-o. Tern1inar la obra, d e pt1és clel i11te rlt1rlio ])é lico, le pareció
c11n1plir u11a nt1eva etapa, . . egún explica en dos Prefacios del vol. VJ [.
Y csc1·il>ió, por tanto, u11a ''i\ue,-a ,·ida d el autor'I', p ero esta vez en
(Scri¡1toris vita nova ) .
Cre o qt1e la infl11en<'ia d el 11ele11ismo f tte la iná proft1nda qt1e
l1a experi1nentado en su forn1a ción. Fue el <lerrt1n1J,e ele aqt1ella ado ..
rada civilización lo qt1 e le s11girió una filosofía d e la l1istoria. Hay
t1n l1ilo de t111ió11 e11tre Sa11 Agustín, Vico y nuc tro at1tor, toclos ellos
latín
d e primido ). acor1gojac10 - a11te p érdi<1=i ta11 1rc111encla. 1-a<la ntá"
ilus trativo que esta co11fc ión st1ya : ''La guerra tle 1914 (Toynl>ee te nía entonces 25 años y era f e llo1u en Oxf or<l) i11~ e11co11tró explicando
T11cídides a los estucliantcs d e Balliol q11e se preparal>an })ara egttir
las Literae Huma11iores ; y e 11 es.e mon1c nto mi cntc11{limie11to se iltt·
mi11ó ele sú1>ilo. La ex¡>eriencia ¡Jorq11e estábc1111os p<1sa1ido en 11,z1 estro
1nzindo act11czl ya habi(t si(lo vivicla ¡Jor T11ciclides e1i el suyo . A11ora,
en una nu eva lectura, lo co1111lre11día e11 otra fo1·ma, p erci}Jía el ver·
dadero si g11ifirado d e sus palal>rns., los ~e11ti111i entos latentes e11 us
fra ses, que sólo al1ora 1ne c-on1no\ Ía11, al 11a llarn1e a n1i vez en c ~a
cri is l1istórica q11e le indujo a csr riJ1ir stt ol)ra. Tt1cídicles, tal 5>e
, ·eía., l1abía pisado a11te ese rui._ 1no t erre110. El y la gen era ción a
que p e rten ecía liabíari estcido <11ites qz-1.e yo, arit<>s qii e 1ni propia
ge11eració11, er1 el estadio d e la ex71erie11cia lzistórica al <1z1e resp ectiva1nente l1abían1os arribado; e 11 r ealidad, ll prese11te l1abía ido mi
f11t11ro. Pero esto co11vertía en allst1rda la notació11 cronológi ca cr1te
calificalla a n1i n1u11clo co1no ''1node r110' "'y co1no ''antigt10'' al d e 1.. u.
cí<lides . Pese a Jo qt1 c p11diera sostener la cronología, el 11iu11do d e
TiL cídides y el niío ]Jropio acababa11 de prob<1r qz1e era11 filosóficam etite co1ite111poráneos'' ( Civilizccció11, p. 16 - 17. E ta cita y las qt1e
sigt1en son fu11damentale . Los subrayados son 1111estros) . En el }lre f acio d e la 2~ e dició11 de ''El }Jen sa111icnto l1ist órico <le los griegos'',
co1·rol1oralla : ''En esencia, las experien cias 11istóricas fJlte a1·rancaron
estos 1)en samicnto . en el alma griega son sin1ilares a las cx¡Jericncias
por las que i1osotros estamos pasando'' ( Greel.: H istorica l Tho11gl1 t,
1
p. XXIX) .
En otra oportt1nidafl i·elata stJ con ct1rrcncia a t1na co11f er e11cia
d el l1istoria<lor Alfre<l Zimmern. ''l\Iientras estal>a sentado, esc11cl1ando, las divisio1ies co1ivcncio1i<tles entre el ''[Jltsado'' y el ''presa.11te'' y
entre lo ''c1ntigzio'' y lo ''nioderrio ~, se d esvaneciero1i e1i ni i m ente y
no ha1i v1,elto a niolcstarla d escl e entonces'' (Es tudio, X, p. 232) .
•
Esto i gnifica, lisa y 1la11amcntc, aceptar los princit)ios de la rep e tición d e los l1ecl1os históricos y ele s t1 i11tt: m1)oralidad. Lo gt:avc
· es que tal posició11 constituye nada menos que la negación d e la his-
10
....
�toria, que se caracteriza J)Or la
i11gu]a1·idacl ele su
11ecl10 y por u
11ociór1 de tie1111lo concreto.
Pe1·0, cleja11do 11tte tra críti ca para ct1a11clo a11alicemo
u s is te ma de las ci \ iJizacion c:-s, co11 ve11gau10 qt1c su filo ·o fía 11acc al cor1-
jt1ro d el de lt1mbra1nic11to qtte le 1>ro<lt1ce el p;e11io griego y·, e 11 Jl <ll'ticular, e se giga11tc el e la l1ibt o riog rafía fJllC p rrucídides . I o f u c
To)rn]>ce el pri1nero e 11 cxpc-rj1.-1 e11tar e .l e11 'ació11. La l ectt1ra de 'l.La
Guerra clel P clopo11c o'" 11a cortado la re piració11 a má d e un l1i ~
toriaclor o filó ofo <le la l1i tori a . El ¡>1·i111er sacl1dó11 e r e ·illc Cl1a11~
do Tt1cí<litl~s coniir a, co11 ace11{lra<Jo org;11llo, <JUe qt1ic r e esc1·iJ1ir
'"t111a l1i t oria qt1e q ttc <le })ar a ... ic 1111>r c~'. F:l ele ..1 o si ego e acenl tí a
ct1anclo o]Jser\. a111os lo }Jroce<lirnie11tos m e to d ol ógi co del l1i toriaclor
ateni e11 e. De fo1·1na ció11 ofí ti ca , l1ay r a os e n ql1 e se aparta clel cla·
~to concre to ¡1ara e le" a1.,·e al rci110 ele la all tracc ió11 . El 111á ilt1 tr ativo e el fan10 o ~'Diálo go ele 1\Ielo.' (lil)ro \ , LXX.1 V - C.1 III ) .
llí
Tt1cí<ljd es alJanclo11a lo partict1 lar e 11iLlórj co -- ln ex1Jccli ció11 <le lo ate·
11ien es contra la i la tle l\1e l o_- para pla11tear .. en for111a all lracta el
pro y el contra <le la ¡>olítica imperia]i ...t n, <le t a l 1na11e r a cp.1e la c xnpr ~a
se d el) ate, clice J. d e R o111illy·.. con10 ' "t111a t e is !ll taf í ica'' ( ~·TJ1u c}~
dide et l'impériali m ~ atl1é11 i 11·~ , p. 231) . P ero, ol) re todo, el carác ter ele e a gra11 conflagr ació 11 cle1 1nt111clo ~ri ego, "11trc l111a 1>ot c11 c i~1
n1a rílima, <lemocráli<'a., <le µ r an cl esn rrollo i11clt1 tri a l y co111 er ci al, )'
ttna poten cia conti11c11ta], i11ilita ri8ta, co11"-rr' a tlo ra } <le eco11o n1í,1
atra a <la , e \ oca <le i11111c (_l ia lo J o~ co11f li ctos n10Je rno <1c 111 gIn lcrra col\
lo gra 11cles e11ore el Ja gt1e 1ra 1 l co11ti11e11t. c t1ro1lco, ) Ta ~ e llan1~11
ailoleón, G11i lle1·1110 11 o 11 i tlcr. L a i mpr<' ió11
nccr1tt1a ct1a11clo
e lee el })riincr di-ct1r . . o de l>eric les., qt1e ci<>rr a el lil)r o I ( cxl - cxlv l,
en el qt1e el j efe ateni '"'11 e a11aliza l a ... po ... i1l ili<l a cle . . <le tc11as )T E ¡>arta
y traza la e trategia ele u pro 1>ia c iudad. I•:::- p~ rta , di ce P ericl c , . . óltl
}>Ue<l e ve11cer en t1na gtte rra ],re,·c y ft1l1r1ir1 a 11te (es decir, tin a \:t)rclaclera blitzlcrieg) . F:n ttr1~ g11crra ele rec t1r~o ... , t e11 a~ ería sieu1 t>r c
la ,~ e n ce<lora. ";. 1 - t1c"' lra 111ar i11 a - co 11 tinú n P eri e le - con ... tit ti' e llt1 c tra ft1 erza y sl'ílorío. Lo l1 {1)1jto inarino 110 J1a ce11 n1ás a¡llO 1>ar a
la gue rra te rrestre tl c lo lJU e Ja exp e rie 11c ia c on ti11 c 11 tal d el l o~ le·:,
pued e er\'Ír pnra ~onvc rtir e <l e pro11lo 11 navega11lc . l o le sc>rá
posilllc improvisar la ci en cia 11aval·'. Y t err11i11a c 11 fo rma arrog a11tc :
'"Cosa 11ota1>le e ser <IL1e ño (lc l n1ar. R cfl c"io11 a cl S<)IJr e es to: i f11 ~
~emos i11 t1larc ¿ l1alJr ía otro ¡1L1 <?1>lo m á
i11ex1>t1g11al>le qtt 11 0 otro ?"' E. a estrategi a, e l1a o1l er\•aclo .. es la <l e Ingl a terra fr ente a
sus e11emiµc:::; continc11tale., y la ¡)nla1)rns ele P eri clcs pt1dic ron b<'l'
1>ro11t111ci adas por \\..illiam Pitt tl otros Pri1l1e ros l\1i11i tro . . .
Se trata, co1110 e \·e, d e un 1>ro1>lema el " co 11f ro ntaci o11c l1is t,)rica ' siempre r>o il)l e~., p ero qu e 110 }>tted e11 i11cl11cir11 0 a e rror. 1~alll·
l>i é11 e 11 la , ,¡,Ja de todo l101nl>r c l1ay c t a ¡las o circt111s t a11c ia i gua 1 . .
o pareci<l a . ,])ero no e la gener ali zació n o l a a11éllogí a lo qt1c i11lc resa a Ja l1istoria, ino ¡)reei .. arne 11tc Jo 1>ect1Ji ar y co11 cr c to. IIi tóricamc11lc no 11ay clos cxi te11ci as igt1nle .
Otro i11flt1jo., co11f e ado ¡)or el pro¡,io "f oy11llce, f t1 e el de pc11~
11
•
�glcr. '~E11 el ''erano de 1920 - di e c11 Ci vili~ació11, p. 19 - 20- el
prof csor N amier, q11e acahal>n <le l1acer111c ver la Europa Ce11tral, puso en mis 111ano La decc1dencia de Occiclc1ztc de Spcnglcr. Al leer
esas pági11a ... , rcbo -a11tes de lt1111inos~ ¡)enctra?ión l1istórica, .c~111ene.é
a pregu11tarn1e si Spengler no l1a]Jr1a conclt11do ya toda n11 i11,·e ligación, a1í11 a11tcs que la re i>ectiva prcg1111t~s -para 110 l1alll~r
de la respt1e ta - se l111])icran f orm11laclo en 1n1 mente. U110 de mis
¡>t111tos princi¡>ale era qttc el objeto de los estltdios l1i stóricos por
reclt1cido q11c f ticra, ]o co11 titl1Ía11 sociccla(lcs co1npletas y no frag·
u1~11tos arl>i tra1·ian1ente aislados, con10 lo Estados nacionales de Occiclc11te actt1al o lo est:iclos - ci11cln(l clcl n11111clo greco - 1·0111a110. Pen·
alla tan1llié11 cp.1e las l1i -toria.., (le todas la · C'cicdade de la e pecic
llan1acla ';ci, ilización:' eran - en cierto e11ti<lo- paralelas y conten1porá11ca . AinJ>o- ])U11tos eran ta111]>ié 11 carcli r1alcs en el ibtema <le
}le11glcr. Pero c11ando l)l1 -q11é e11 st1 lil1ro t1r.a respuesta a 1ni prcg1111ta ncerca <le las géne is ele las ci,·i}i¡;aciones, hallé q11e todavía
q11cda]>a tarea por 11acer: c11 e e ¡>t111tf1 - 1ne pareciópe11gler era
rutt)'" 1>oco il11111i11adoran1ente dog111ático )" clctcr1ni11ista. Segú11 él, las
ci,,i}izacioncs 11acía11, se d esarrollal>a11 .. (lecli11a]Ja11 y desaparecían co11
i11varial>le co11fo1·1ni<lad a t111 infle~i1lle l1orario; y no se dalla explicació11 algt111a ele 11acla de esto. Lo C(tic S1>cr1glc1· había clescul>iertcl
era sólo 1111n ley (le la nat11ralcza, v se la <1e1Jía aceptar co11fiando e11
el 111ae tro: ;¡>se di-~it. Este f l(tf nrllitrario }Jarccía dese11gañadoramc11·
te i11-rligno clel ge11io brillante <l e 1>e 11gl~r: ) .. caí en la cue11ta, ento11ccs., de t111a <liferc11cia de ]as re ¡>ccli,·as trarlicionec;; nacionale . Donde
el 111étoclo alc1ná11 a priori no clcjó c 11 J)la11co, ' 'eamos qtté 1>11ede l1accr el en1piri n10 i11g]és. E11sayc1110 ~ posi]Jlc'"' ex¡Jlicacioncs alter11ati·
vas a la luz <le los l1ecl1os y o))sCr\ emos có1110 soportan la prlteba''.
1
1
Re11t111ciamos a 11acer 1111a co1n¡)aració11 d e S¡>engler y Toy111lee.
Es provccl1oso l1acerla y n111cl10: ~tttorcs lo l1a11 i11tentado. i Jean
Pot1illo11 so ti en Cflle '·elle lot1r11e1ait 1>011rtan t a11 1lénéfice de Spen·
p:lcr': (v. B i],}iograf ía. art. cit., Jl. 190) y F <"'111 eca l\I111íoz mi1111niza 511.s
cliscre¡la11cias (''la oposició11 c11l!liri 1110 - nr)riorismo, como re¡lrese11tativa ele la contraposici ó11 Toyn]Jee - S1lc11g ler, debe ser red11cida
consideral>leu1e11tc'', Nún1ero, Nos. 23 - 24, p. 212), la mayo1· parte <le
ello : y me 111110 a su opi11ió11, co11siclcra11 qt1e a nt1e tro a11lo1· lo
sal''ª~ preci~a111c11te Sll adl1esión. al tradicio11al en1¡li1·ismo l>ritánico,
Sll carencia ele espíritu sistemático y de }ll'O}>Ósilos políticos 11acionale , ~u mayor co11oci1nie11to - jt1slo es clccirlo- de la l1i~toria misma.
s~n, c' iclc11te1nentc, el 1>ro<l11cto
clel antllicnte a1Jocalí¡ltico de
nt1cstro t1cm1>0, de la caída o r11i11a ele ciertos valores ele los 11otallle . . ca1nl>ios a ~tte asistin10..., y q11c 110" co11mt1e'' e1 1 y' desaso iega 11 .
An11los
1
Por<ftte re .. Jlond1an a un cstaclo (le espíritu colectivo su obras alcanzaron gra11 dift1sión ~ pero e l1a11 n10 traclo efímeras . Es 110 table
lo ocurrido co11 ~1 1i1>ro ele Spc11f!.lC'r. L11cgo ele 11n éxito estrt1e 11 doso
y !1~l11~i11a11tc, cayó rápi<lan1e11tc c11, el 111nyor desprestigio. A¡>enas
apa1cc1do, 11110 (1~ los pci~sadorcs 1~1as ca1>acitaclos para rcf tttarlo, H.
RICKERT, no ere)' o conven1e11tc cl cclicarlc n1ás CJlle el trozo de una no-
12
�ta, pero en f 01·ma contunclente : 'De111ttestra gra11 confu ió11 en e to8
prol)lemas el lil>ro <le Os,,·ald S¡>englcr .. la '"Decadencia de Occi<lc11te'' qt1e - con10 antes ''Re111llra11dt edt1cador'' ). el lil)ro de Cl1an1l1crlain ollre "'Lo ft11~clame11tos del ~iglo rl ,.~,_ Cll el estado ele e -·
píritu dcjaclo por la gt1erra 111t111dial l1a alcanzaclo, })Or moti,·o fáciles <le co111¡>re11clcr, tt11 éxito se11saci<.l11al d e 111o<la . El libro, e11 cier·
tas partes, no de ja de tene r interé ; ¡>ero ct1a11do preco11iza co1110
métoclo 1tllevo el 1>e11s amic11to d e 11na ''inorfo1ogía de la l1i toria universal'', esro rs, una biología gc11eralizaclora c1e la ' 'icla l1is tórica, toclo bt1eL1 co11ocedor de lo escrito sol>re e t ns materias comprende al
pt111to c11á11 j11gc1111a es la :'11ucva'' idea. La ft111 cla1n e 11tal lógica <le
esta ''n1orfología'', qttc Spcng.ler i11te11t a c - talJa ) ra r efuta<la int1 ·110
antes de e crita (''Ciencia ctiltt1ra l )' ciencia natt1ra1·~, p. 36) . H rZI~G.A, por st1 flarte~ constata])a la i1111 re ión qttc pro<lt1 cía al ca]10
de ¡>oco tic111¡>0; '" los diez años el e trnz:.1<lo, st1 esqt1ema ele la l1i, toria tt11i, ersa l apa1·ece con10 u11 111at1so1co 'rª ·ío }" allandonaclo. Lo
ra go carical ttrc cos, las cor1cc¡>cio11c-s tr 11i 1a e ralee; ar]Ji trari a~., la imetría acrol>áticn co11 qi1e st1 at1tor lo co11cil>ió l1acía11 que tl clificio f uc r inl1allita1>le d e. de el 1>ri111er 111on1c 11to ¡>ara la Ili ~ t or ia.
Los co11ce1lto spe11gleria110$ e ra11 otrac;; ta11las tral>ac;;, cacla t1na el e
tl cla. jfj ·acio11cs t1na can1j a •lr ftic-rta J>ara el ¡>en a1ni(\11to l1istórico'I' ('·El co11cepto de la l1i torin )- otroc:; e 11 ayos''. p. 63) . Lo~ ju icios se J1acen Juego t ermi11a111"'\s tl 1arl'Olt: ... t> ciertan1e11t~ t111a t oría raclical111cnle fal a:: (e11 E~1lrit'~, 1 ? 192., 11. 120 ) . o i111plcn1~11l ~
(le .. pecti,·o e11 Crocc: '~el el<' acrc<litarlo i11a111otr~to ... :~ ..., ... el l1 t1clrio ( p(lsticcio ) de Spengler·'. (''T orí~
l1is lorin ele la l1i. toriogra·
fía·', p. 2í5} .
iendo To)·11bce l1n ec:JlÍritu e_e11cial111 cnlc ]j},1·csco, <le ext1l>cra11te ct1Jtt1ra literaria, ería i11acallal>l la 1111111cració11 ele i11flt1 t1ri ¡i
qti e _e )1an ejcrci<lo ollre él. Citaré l as 1rtás in11>orta11t ~ y C\ic) 11lf'"-.
para pa~ar lt1ego a e t11cliar ]a pro1li:t e. ·1>cric11cia ' 'ital, la co11ti11ger1c ia l1istórica c¡t1c lo llevó a la f or11111 lat'i ó11 rlc ~11 cloct1·ina.
.
En priu1cr tér1ni110, B er g. 011, ele] c¡u c to111a la idea ele la
lución ere> adora y clcl élan ' rital, y 31 q U<' cí la a Jlrof ti ió11 ( tla(l a t11 nos c¡t1e 25 veces sólo en el t. Ill t.lcl Est11clio ).
D Goetl1e ton1a i11fi11ida<l c~e . í1nllolo$ y ani to.., : ''La clav - (lice- la l1allé. . . en el Fa1lslo el e Goctl1c, cl15ro c~i t1 (l i o., ta11 co11cic11zt1do co1no el qt1e ren1izamo
ol1rc el ...1gr1 111 e 11ó11 <le Esq11ilo. 111c l1al1ían im¡lt1esto. aforlt1nacJ:in1ent , rt11rn111 c la 'riela <l e co1e 0 ial" ( Ci ili:ació11~ p. 21 ) . Toma de él el 111i lo de. 1 ·fi tófe l c~ la f11 c rza cle l 111 nl
con10 pro,orali\ a y <> ·citante ele la r ali:r.aciti11 clel J-.ic11: Ja co11 Jl·
cicin de la vic)a con10 esfuerzo y co11tic11cla Jl .r111ancnt cte. }i~l 111<Í$
distraído tic lo lectores <lel E~ti·dio ~ aJlc c1t1c el Fa11sto ~!:)tá citatJo
casi por e11tero e11 e, e lillro.
To1na <1e Jo filo ofía cl1i11a el 1>rocc~o alteruati,ro d l r po o )~ la
activi<la<l; los l1on1l)rC'i ¡>a a 11 <lc l csla<l<> del 1' i11 ( f(tti c lt1<l ) ni (lt~ l
Y<1ng ( agitac.ió11 ) . E llo se ~1>rcci::i, e n '-tl si.. t c 111a, 11 la ley· <1 c f{ctirada y Rctoi-110 ( w ·ithdrazual a11d R <>tl1r1L ) :
e ·ió11., éxta i ' ac,
c1on ...
1
1o..
''º·
4
¡"¡
.
13
�Y, para texminar, toda esa mt1ltitud de ai1torcs ~e ~?n sus co~
paúeros de viaje. Digamos, solamente, qi.1c su predilecc1oa .. va l1ac1u
los poetas: ante todo, los cl~sicos; y'. e~t~·e l.os moderno~,, aquellos
que le suministran mitos y s1mholos s1gn1f1cat1vos (Bro~1ng, Mereditl1, Byron ... ) Una lista bastante con1pleta de esa multitud de att·
tores puede encontrarse en los "'Reconoci1nie11tos y Gracias'', las últimas 30 páginas con que cierra su obra. (Es ti1dio, X, 213 · 242) .
Pero no sólo es lib1·esca la forn1ación espi1·itual de Toynbee. La
vida cobra siempre su tributo. El mismo lo ha recordado en cierla
oporlt1nidad, desde luego con la cita clásica cor1·cspondiente, en este
caso de Horacio: ''Echa a la 11aluraleza con la l1orquilla; ella siempre volverá'' (Naturam expellas fztrca, t<imen usque reczirret) .
¿Que f ué lo que lo llevó a meditar sollre la muerte de las civi·
lizaciones) la pl11ralidad de las misn1as, Sll desarrollo unif orn1e y la
posillilidad de salvar la nuestra? Poclrían1os decir que ello f i1e, como en otros espíritus, la pé1·dida ele la i111 ió11 novecentista y el dt1ro
impacto de la gi1erra. En eso l1ace J1i11capié para señalar la diferencia funclamental entre su madre y él, entre t1na generación y otra.
A ese cam]Jio dedica especialmente el ca ¡>Ítl1 lo segundo de la Civilización. A proJlÓsito del 609 aniversario ele la ascensión de la reina
Victoria, clescri))c la satisfacción y el O]lli111i mo de los hon1l>res del
siglo XIX, la ''alucinación fin de siecle''. 'Los miembros de la clase
media i11glcsa. . . dieron por cierto e11 ] 897 s11 imagina1·io 1nilaaro.
Desde su punto de '1rista, la Tiistoria l1c1bía acabado. Con re pecto a
los asuntos internacionales, había fi11alizac1o en 1815 con la }Jatalla
de Water loo; con resp ~cto a los interno.. , en 1832, mediante la legislació11 sobre re¡)re_entación parlamentaria· e11 uanto a lo imperiales, e11 1859 al sofocarse la rellelión ]1i11c1 í1. Y le asistía toda la razó11 al congratt1lar e a sí mismo ¡>or el ¡>ern1ancnte e tado de felicidad <1ue esta conclu ión de la l1istoria le 11a]Jía conferido'' (p. 29).
Describe el mi mo estaclo de e-píritt1 c11 los E~tados Unidos y en
Prusia. Y ter1nina por señalar : ''Rcst1l1 ó extraño, empero, qt1e cp.1icnes clebieran estrOJlear la sit11ació11., tal ron10 st1crclió en 1914, f11csen los 1nilitarista pru ianos ( q11e al igl1al CJlte In clase media in~le·
sa, alemana y a111ericana, te11ía en realiclacl tar1 poco qt1e ganar co1no
mucl10 que perder J, al real)rir d elif>e racla111e11tc el mal cerrado libro
de la J1istoria '' (p. 32 ) .
Diga1n·º·, al pa ar, que la i11e ta)>iliclad de e a ''felicidad'' y de
esa ~r~?qu1ltdad !lt1rgt1esa, l1allía iclo )fa dcn1111ciacla por algt1icn q11e
~scnb10 en la ~1 ma Inglaterra, Carlo 1\'larx. "El Capital' había ·io, en ese sentido, una profecía y lt11n ncl,·crtc11cia. ~o deja de reconocerlo Toynl>ec ct1ando dice: ':. . .. cxi ... tía11 ¡>11el>lo,.,. y clases ta11 desc~11tentos co1no los franceses o los surc11o co11 la .. ca1·tas que les l1abia11 toca~o e11 la tiltima vuelta <l(':l j11ego el<' la l1istoria; ¡>ero qltC
estallan lrJos ele ª.ceptar q11e el jltcp.o lttll)icra t c1·minado. Eran todos
Jos }>tiel>los otnct1(1os Y todas la clases n1 c11c tero as · y · cl1á11toc; 111i1
llo11es eran!'' Íll· 31).
'
14
�'r
El e tado ideal v• clefiniti,·o -e c-0111110,·ía
1 carro flc la 11istoria (el ]11~ger1iaz1t, clice Toy11l1c") se 11011ía el 11t1 ,·o n 1110,Ti111i 11to. Con10 ., ¡>cngler~ o]>- t>r\·a qt1 nt1estra .¡,,i 1iza i )11 z.10 se llrcoc tt ¡>al>a -i110 J>Or el d e!'arrollo téc11ico .. del ··có1110 l1a c rlo··. El (ll"C"-.'.l~io -.e
l1acía tc11c1lroso: otra g.t1erra ¡)ollría ~11accr el -ai>ar e r no 't)lo a lo
l>cligera11tes ~ino a la totalirla•l ele la raza l1Lt111a11a·~. ¡1. 38 ) .
•
¿_ cló11llc orr pt1e..... 11t1c -tra ci,riliza Íf)n'? i.Es llOs iJ1lc sa},rnrla? ¿Poflc1110 cle"cttl>rir .. ll d -c11lac e t11tli a11c1o el ¡lro cc ~o el la;;;
civilizacione ? A11í e tá el co111ic11zo tl la filo sofía de la l1i~loria el . .
To)~nb e.
ll 111adr tenia la "' gttritlnel 'ictoria11a: l 11ijo la 11alJÍ¡1
perdiclo ( To~rJ t]Jcc r . ca¡>ilt1la e- to' ¡1ro],J .. 111J.s Cll 1 ' rolttlll 11 "' r e]
stt E tztdio .. e'11e ial111cnte 11arl XIII.
: ··I~o qt1c 11 ,.a a i11\1C~ ti gar
las relacio11
11 tr lo" l1ecl10 -··, ¡1. ·i2 ~s . )
J
Y <liga1110". ¡>or último, qt1 e To)'!'11]l
~ 1lroft111c1ame11t r "li!!ioso. El proJ,le1na "-lll>r 1no del l10111llr .... o}lr l:i ti e rra C' .. }lara <~ l. 11allar la -al'' ª ión: las i'riliza io11cs 111i 111a ~ s ""' 11. c 11 ~ .... te c 11titl • ~ ir
ie11ta ,¡ la relinió11: )"' el lÍlti1110 ¡>rO!!rc-.o e ¡1irill1al · 011~ tnlnlll c ...
'"i111 at1111 11lo act1111t1lativ·o 11 los 111 rlio el !!ra " Ía·"
i i/i:,_flc i<)11.
ca¡>. XII )~ Xlll . Toclo ~11 _ i ~ t .. 111a t r111i11 a. ',!! tt11 la x11r "siú11 tl"
J\lfo11so J{e~"' es. e11 i111a .: 11ifo11 111a fir1al o T.. nlt;:: J)<"O· : •• irt , ··. J>.
198) . Y filarrOll. ató}i O. a}ifi 'U a ... j ""ll -.i .:- l ClllU: ~·o lllla lf' l>rÍ41 tl '
la ci,rilizació11 a Ja t ología <le la l1i ..Jt>ria· ~ (e11 '")~ ... ¡)ril · .. fl . .11::! ) .
\
1
Ileli 0· io~o.
_í ¡,pero d qtt '· creclo? Na c )" ~
<Itt ca <l ,11lro cl f•
tina fa111ilia prot -1a11t , alg t1110:: el , . <~lJ~~os r11i ~ 1111 ros ~ ra 11 ¡1t1rita11 ) ...
fanático . 1\c }Jla do ~ i11stitt1 i o 11 c~ ti11ic-u ... el la i gl f·~ia nlúlicu - el
"'ª ·rifi io el la l\1i ... a )r la J rarqttía- . i•c1rqt1 oll c' cl cf' 11 al ¡1ro¡>ó ,ito
··111t1~"
f>rá ti ·o <l flttrar má::! flJ"
tt1cione . . "C ttlarcs rl
s t~ n1u11t1o.
r1cs" } r a(l111ilc ··,JllC 1 a Lo ¡•rol
cttatrocicntc)~ añ ~ c ... a arn1a<lt1ra
las 111á ... r e ia .. r)' 11trc Ja . . i 11 ~ ti
irt(·Iu . "c 11tlt1 a tocia' la~ <' i, ili z c it 1
~ tn11lf'
<le nrrcljar l ~j'"~ 1lt~ ::: Í 11a<'c
f ttc ¡•r ..111alt1ro··. ( ii i li::ació11. 11 .
291 .. 292 .
Pero J>r t ncl r 11CtL. illarlo 11 a1 "' tt11 0 ... 11 lo ~ c rc rlo~ cri ... ti'" 110 ~
es i111¡Jo i)Jlc. ( \f. ¡.: l11clio, I .. ¡1. :..38 11. :~. trarl. ca~t. . tl ... i- tc1t1ali zaió11 de la ]1i~toria ~ la ci' i li1.1ci<l11 c le l1a <larlo ltn co11< · •~ ¡,1<) Jlttrf' jt1
de la
'gra11,le~ r .. Ji!!io;i ,·· o la ~ "·i ~ l (':- i n " t111i,·c r-.nl .... ) r nt111•¡11 •
ler111in e ... tt ol>ra e ttl 111¡)la11tl<) la Vi ... it)11 Jlrat1 1c n tl e Fra 1\11 n .~ lic' {).
lo l1a e <liri,,i nclt) 1111 i11ter ct <l<> ¡>ro 11<1lJi s a c ... 1. i11 ... c'llita ··f' f)Jt11111ió11
,Je - a11to~··: Cri to. Dt1•la.. l\la1·ia. I ~ i ...... (..iJ1r·l c ~., I ~ htnr. l\.\\Y!1tl\Tir1.
a11
.
~li 11·t1el l\Titra. átt!!<i. l c - )" arcá11 gP-l .. ~ .. J11 a 11 IJn11ti ta. l .111 c r r.r. io. J>Ulrinrcn )T ¡>rofc tas~ Zaratu ... trn.. a11 [>,,,Jr,. 1' Jnh t.111 a
n11 1~ a J>J0. 1• rat1<' i .....
r.o Ja,fi r )~ J11a11 '\7 ... }e~"~ ·a11 .111a11. ~1•> '1,i . ~t¡ > c)""' l •le ~ ). r\·a11 ~c~li ~tn ...
Ze11ú11, (:or1f11<·jo, .'a11 f~s l ll=tll. •> <' rat ...... f,1 . . 111iírtir ~ ..... '111 t,1·r'g<)rto.
koka~ . a11
!!ll tír1 : Jnlal - u1l -1)111 ~Ia11l a 11a
.... a11 ll e11i1 , l~ J•Í c ttr•> .
•-. a11
11l,•11io 1arco J\urc lio. 1111) 11j c ~ )r er111itaiios. i\T:iría 1~ " •lalc11a ..
• a11 Fra11ci co y· ll4tra al1rP-,tinr: 011111'' ' • n11 c fi el • t111 c tr1(> /), 1 i~ i11t ., .•
ccrlitr! ¡>re> 11r1l1is ( J~.,111rlin, X. ll· )iJ3 · 19 l) . ¡ lt .xtraf1a 11t1lrit)a. l1 e lerogé11ea lcta11ía ! ¿
<¡tté oíclo~ llegará'(
1
-
ló
-
�3.
Obra.
E11 la personalidad de Toynl>ee alternan el p11blicista, el profe·
sor y el serviclor del Estado .
Fue jefe de 1111 lntellige11ce De¡)t. y asesor del ~oreign . Office
dura>1te las dos gt1erras mundiales. Las relaciones internacionales
constituyen u11a de st1s especializaciones. En ese sentido, cumple las
sigt1ientes tareas :
·
- Es co11seje1·0 11abitual de todas las delegaciones lJritánicas a
las confcre11cias de paz desde la de V ersailles .
.
- Ft1ndó y dirige el Royal Institute of lnternational Affairs . S
encargó de editar t1n anuario titulado "'Exa1ne11 d e las relaciones i11ternacionalcs'' . Ese I11stitl1to se d cf ine a sí mismo de esta ma11era :
'·El R. l. of l. A. es un ct1erpo 110 oficial y apolítico, ft111clado en 1920
para estimt1lar y fa cilitar el estt1dio cie11tíf ico ele los prol1lcma internacionales. El Instituto, con10 tal, e tá impe diclo, por las clispo·
sicione de st1 propia Carta Real, ele to1nar }lO ... ició11 en cualquier a.!'! ·
pecto de esos 1>rol>len1as. Las opi11ionc~ expresadas en e ta pt1l>licación no perten ecen, pl1e , al lnstitt1to''. Las pt11>licaciones son lil>era·
les y lo at1lorcs gozan de indepcnde11cia en st1 jt1icios. Hemo poclido
consultar los sig11icntes volíi1nenes : ''Et1ro1la Central y del Suclestc,
1945. 1948'', ''Si11dicatos soviético . St1 paJlel en la política lal>oral
de los Soviet '' y ''El comc1·cio oviético co11 la Europa Or1c11 tal,
1945 · 1949''. El propio Estitdio l1a sido }lt1l>licado por ese I 11 tituto.
- De de 1910 a 1924. f11e profe or <le E tttclios Bizantino y Griegos Modernos, en el l(ing"s Collegc ele Lo11elres .
- Corrcspo11sal del ''l\1ancl1c ter G11ardian'' en Grecia dt1rante el
conflicto ele l 925.
- Es profe or de Hi toria Internacional en la l . .ni,·cr idacl d e
Londres, y es su especialización lo as1111tos del Ccrcar:o Oriente .
- Prepara una ""llistoria de lob Tratado ele Paz'', en doce volúmenes, l1abienclo rccil>ido para ello t1na f ttcrte <lotación de la Ft1ndación Rockefeller. A mi juicio, é ta crá realn1enle t1 primera o]Jra
de Historia.
Ha pt1lllica<lo las sigt1ie11te ol>ras:
l. La nacio11alidad y la g1¡err<1, e11 ] 915.
2. La 1iuevc1 Euro¡>a, c11 el 1nisn10 año.
3. El 11roble11ia occide11t(1l eri Grecia, y e11 Tz1rquíc1, en ] 922.
4. El pensamie11to histórico griego ( 1-Iay traclt1cción ca tclla11a
en ''El legaclo de Grecia'', Ed. Pegaso, Ma<lricl, 1944) . La 2~ clic.,
ele 1950, comprende t1na exte11sa a11tología ele trozos d e l1istoriadore
gri~gos, ordenados por tenias. Es 11na o)Jra n11 eva, muy di ti11ta ele
la anterior.
5. Lrt civilizació1t y el carácter gri<>gos, qt1 e es, jttnlo con la
anterior, <le 1924.
•
6. El 1r1111ido d espués de ltl co1ifere11ci<l de !et ¡>az, en 1925.
7. T1trqi1 ía, en 1926.
0
-
16
�8. J' iaje a Cliinct, en 1931 .
9. Un Est1tdio de la Historia. "ol.. . I - III .. en 193.:l~ \'Ol~. 1\7 -'' j.
en 1939., Cltarcnt a )- lln día.. ante - de qt1e e~ l e 1lar a la 2(1 !!tierra 111t111dial. De e ·os eis primeros ' 'olún1c11e l1a~ 111t1 ~ l1n ~ reccli io n c~ Jl O~L riore . El Sr. D. C. on1er\Tc11 11izo t111 l'onz¡Je11rlio rle so- seis \ olrín1e11c y· flte pl11Jlicado c 11 t111 to1110., e11 19lJ6.. co11 ln a1>rol>a 'Í(Jtt.
algu11as correcciones ) r t1n Prefacio rlr 1 altlor. 1-Ia) trallttcc ión ca~t'- ·
llana de lo 11ri1ne ro ,·ol11r11~11 C's rl el l~s111cl1o n í con10 d l Con11><!11dio. Emecé Editores . B11enos ir s= 1951 ) .;;igts.
Vol . II · X, en 1954. e 11a pttlllic•arlo ltn nu e\o co1111) 11tlio
del r . D. C. '""0111er,·ell ollrc e. tos c t1 :itro t on1os .
E l a11 t o r a11t1ncin 1111 ,-ol. XI co1 1l ' ll i n(1o 111 ~1 ¡las ) p un 110111e 11 c l :1t or ueográf ico.
•
'
10. La civilizació11 ¡Jucsla n ¡>r11 eba. ~ 11 1918. (I:Ia) t rncltt ){>11
castel la 11:i.. En1ecé.., 194 9 .
11. La ,g11 c rra ) ' lc1 cii·il i::ació11, 11 1951 . Es tt11a -c1°ccití11 el cli~
tinta~ o¡linio11e , -ertidas por To)·nl>ec c1 ~tt E ·tz1dio ollre e l lll'Olll 1na de la n t1 c rra: ~; fttc real1Lac1a (lOr 1\lll erl \ i an r1 Fo ~\fl e r. l ll a)p trn<]uGción cu . . t lla11a.. E111ec ,, 1952 ) .
12 . El n1z1ndo :r el Occiderzt .. 11 19:-3. l~ t111 :\<1 la11to ele la
1>artc el l IEstz1dio cl e<licacl a al ' · : 011tal'lo lle l,t · i·~ ilizacio11c... <' 0 11lcn1·
llorá11ca ·:. 1I·Iay trad. as t ... :\T. \ g11ila r. i\ladricl 19:-3) .
13. Có1110 la lzi ~roria greco - ro111 r1 11 a il11n1ina la lzi~ to r: a 1111ii· rsal. nota • rc ... \1111 cnes d e <lo Ja se~ ele .i\. J. To\nl1c
.. fr11 t1·a tl a la
•
. . egltncla, n la Facultar! de F'i]o . . ofíu ~r e l rn~ <l ~ l ~t <lri1) í(tte l n~
pt1hlicó en 1952.
14·. Luego tlc recla ·taclo c~ l tral>njo. el autor 11 fll1J1li f·a clo lllll ·
cl1a ol>ra. Enlr"> eIJ ~::c: La reli[!iór: ) f' el lli"iflJr ia(/or ) r La c.i t ili=11cici11
helé11ica <1 e~ a1·roll a r1 as ¡> ec t o~ <lt!> . . t1 ' 'i ... ! ' 11 ele la l 1i~torin. ¡le ro 11tl
•
'p
a grega n
~O
f ,\ . -
~la(] a nt1 c,~o.
Para la claboratión de este l r:d1ajo. int crc":1n fund llnc nta lanc nl r l,ts <pi e
h c1nos ntuncraclo <>. 10. 11 v 12 v r¡11c cita1no' con ins non1htt'
tuclio, CiTJili:ar.ión. (,u cr1a ¡ ,, T1111do, r c~ pt' li\'!1111c111c.
'
-
li -
de l\ ·
�111
1
LO ADMIRABLE EN LA OBR..4. DE TOYNBEE
"Toynbce es probablemente el hombre más cul·
to de n uc5t10 ti empo" (1\J f onso Reyes, "Sirtes",
p. 199) .
El Estudio de la Historia ha sido un verdadero acontecimiento
literario. Tanto sus edicioneE 01·igi11ales como l as d el Compendio &e
transformaron en '']Jest - sellers '!'. Inte1·esó al l1omllre culto como al
hombre común. Ello no se explica sólo por su cloct1·i11a o mensaj e,
sino por sus m é1·itos literarios . La ollra no marcará, creemos, un jalón d e importancia en la historiogr afía ni e n la filosofía d e la historia, p ero ti en e ),,ª asegu r ado un puesto d cstac:i<lo en la historia d e
la literatura inglesa .
Deslum]Jra, ante todo, por su eru<lición. L a obra es lJastante más
que ina])ordable para el l1ombre d e ct1ltu1·a apen as m ediana. E stá r epleto de citas e11 griego, latín, ale1nán, fran cés y aún en árab e, si;1
clar la resp ectiva traclucción. En áralle es tá escrita la última f1 ase
del largo trabajo, antes de poner l a palalJra Fi1iis : ''Todos volve1·éis
l1acia Dios'' (El Ko1~án, X, 4 ) . Hasta los capítt1los mi mos su elen llevar títulos en latín, griego o ale.má11 .
Cada una d e su s partes, cada uno d e su s c~ sill ero s, va repleto
de una multitud d e ej emplos 11istóricos . Salta de la 11ist o1·ia d e ua
pueblo a la de otro y d e una é poca a otra e n proct1 ra de analogías,
J: es uno de sus encantos lo so1·presivo e i11só)ito d e esas confronta·
ciones. Maneja y baraja constantem ente seis mil años de l1istori a CtJ n
¡)asmosa y d esconcertante facilidad . E o l1izo cleci1· a Ortega y Gasset
que Toynllee '' no 11ace sino pasear por la l1is toria el alma de tu1·ista
que Dios concedió al inglés'' ( 4~ conf Pren cia) . St1s volúmen es vat1
a11itos de notas y A¡léndices . E stos, qt1 c estliclian m onog1·áfic am en te
algunos p11ntos especiales, su elen ser 1nayores qt1e el t ex to misn10.
No es que su erudición l1istórica sea cxl1a11sti va, ni podría sc1·lo; m aravilla la diversidad d e conocimientos y la r apidez co11 que se tra, lada de un t erritorio a otro de los mismos .
Las r efer en cias 11istóricas van siempre a co1npañadas de ej emplos
ex traídos de la literatura, esp eci al111ente la a11tigu3. En esto, sí, c1·eemos que es insuperallle . Si en al gt1n se11tido puecle aceptarse la afirmación d e Alf onQo Reyes, es e~1 lo qt1e se refier e a la cultura hun1anística. En pocos lt1gares se estudia a los clásicos gri egos y latinos
4
-
18 -
�con10 en Inglate1·ra. To)~ nb e e la n1c jor d c1110 ... lraci611. 1\l r dactnr
s11 larga lista de R econocin1ie11to,, agra<lccc al 1110<1 -t p rof sor qt1 "
lo i11ició, antes de i11gre ar a ~l i11 c l1c . . tcr .. e n l art lle opiar a lo'
autore griego in u ar de la traclucció11. "F ... la 1r1ás ,~a lio~a l e ió11
solJrc 111étodo intelcct11nl qtte 11a)ra r ecillido ~·o ja111ii -'' l r: 226 .
To)r11bee 110 ~ólo co11occ a estos a11tor ~: los 'Or10 " a f 011do .. ¡la lal>r3
por palabra: by lr ea rt; do111i11 a 1 ~ nti<lo lit 'ral ~r fig11raclo ele ~t1s
expre iones: 'C ' re que 11a glo ~a<l o cntla l111a ele ~t•~ frases.
on10 1111
l1un1anista del R 11a i111i nto - 1111 Era 1110 o 1111 I.or 11zo ' ralla- ' rive en la atmó fcra d e . . o- CJll ritlo. t xto . ("" t1 ~ ita~ ) r atí11 -11s co 111po icio11c ~ ori i11ales 11 gri ego o latí11 i10 cln11 la . . e11 ~ ación d }l tt1lan ia ~ ino el e 11att1ral ,• . e n ci lla fa111iliaritlacl .
c acla ¡>a -o
P ero la c11ltt1ra lil>re"'ca 11 0 al1o!!Ó
11 ~ 11 illili<lt1d.
....
de~cul>rc s11 1iris1110 . '11 fa11tasía. D a11í la nl>11nda11cia d i111áu •
n e~. R c11rr'"' a
llas para 11a r gráfico 1111
11 pto. 1 1 0 l l>a~ta
'-efialar la plt1raliclad r]
iviliza io11cs ~p el ª'º el nl•n1na ~ ¡1aralizada ~ o c1 et c11iclas a n1 dio ca111ino: el clica 1>t1 ~11 a - ¡>á!!iT1a_ a 111 o~lrar 11 0 ..
la en1pi11acla laclc ra qt1 l1a s a11ir) o l !! · 11cro lt11111 <1110'1 la' figttra-.. )· a·
e 11te ... q11e l1an quc cla<lo arro ta cl as ~ las q11
a1í11 ~i!!t l 11 s alnr1<lo ],
pen<li c11te. E ... 11otaJ1) la 111oci '11 q11 1 1>rocl11cc11 - )· en e ...to ' ,}¡ ....
ti -:11Tt1c d e l 1111111n11i:? La re11ac 11ti - ta ' 110 .;:;ó}o l a
co- a;;;. lt1 !!nr o; 'r
•
l1o n1J,res <le la 1\.nti~ii rl ad, "l ll Ja ... 111 á' -=c11 i]}a... ir 1111.... ta11 ~in~ ,f e
u vi<ln oticlia11a co1110 c ~ a .. ""f11 c 11l ~ <l e ng ttn nl on1i n zo <1 la
rl)Cnti11a. 11 los jar<lir1 ~ 1011di11 11-..c ... ti l\. c11 i11 nto11 , clo11cl t ;;; t ttl'O y·
e~tá 1 ónfalo ele 111i oikoun1 11é. el cc11trcl el 111i 111t111cloª" ~r . :.1~ .
Otra d e la notas qt1 e c:eclttce <-=-- _tt c ... ti] o "011fid "ncial. "<~ t1n11tl )
lee1110 a rrov·11l1cc
- <licc l\Iatlnt11conoc 1110 ~ al 11 mllre ta11lo Ce)•
mo al l1i . . toriac]or··. ~~l má$ al1 ... lr .. to 1•c11 ~n 111it 11to .. 1 ~1 111ás al ·jn<lc r ,.,.·
fer n Í<t ltistóri ca. ' Tall SÍ Cm }ll'C l' f "r icl =t .. :\ \111 11101)\ lJ(O pnrt lCU lar
~ll
xi ~ te11 c ia. "" .on1pre ndí
slo c11a11•ll> 111c c r1 c,111tra l >a c11 ... ••. · :1
oca ión en qttc 1 a11tor tt1\ro <¡11 .. .... -.. 011. e 11 otra~ mu cl1 n..... i111j} ,1re . Xflrc;;;io11c qn c aparecen a ca <la 11~1 ... o. "' "g11i,J a ... cl i11l "' r a11l '":
\ferídica an ; <1ota ¡>crso nal. Co11 c" ... l .. r ec t1r-..o..... •) 11J1~e ti e11c t~ l clcn1
ele ga11ar i111cs tra a1ni tad.
lárcase t111 tr,ín ... ito en e l C!:ililo tlc 'l'o)'11b c "'t1an clo nl>ntl<l 11a
u ~ r(~flr·xion e
i tc111áti ca ... pura a11c•rclar t111 l r. 111 a r<' li g\o ... o'I ¡1uc ... ] l Ura él '~la 1·eli o~ió11 .. al fi11 '. al ea l10 la l a rt"a ' Cl'ia t1 c la rnzn l1t1111n11n'
Civili=rrci<ÍTl ¡>. ]]8 . ~ tl .:: fra se ~ ª'1t1u·· l' ' JJ c, 11to 11
1 te i1
e] ttn '~rn1ón. ))eja n _11" ncJoraclc1 at1tor , c]il ... icos o n1ncl "'r110 ... ¡>nr.
11111lti1>l. ca r las ita ]Jí1lli a ... : ~ •1 c . . 11íritt1 ~e ' "11c l\· 1>roft'ti eo y nrlo ..
tri11ar]or. tl lnl1or acl<¡ttier ],o - caractc r _ <l e 1111 111i11i ...t riel "' a!!rat l ~.
No ,¡. lo... r c t o 'file c;;;c to110 cloc lri11 :.i l llll C fl c ICl\f'r ... o ]>t' ]o ... 1'f' lO ·
r e l1i"1>u non1n rica 11 0~ . r1 e,cr cícJ o. . o 1l c sc~ ... u c.' t1llt1ra ]Jíl•licn: J lí'l'll
,~ q11 ~ol>rc lo é.lr1 g lcl ajo11 ~ J ,~ f ~cto c . . 111 ilgir·o. J~ . . t a .-~ ... t111n ,),~ la-1a/011 s.. v· 110 <1c Ja . . 111e 11 orr.s, ,J .. "'' llt) tnJ 1 ~ c; xito 1111l>lic itario . )' r
<1111
c 1,0)'' ;ll>c : ... eg 1í11 Ort~o·a y ( ,, ~ ... e t nt'i11 · .. ¡t 11c1o t1l111 J1lla11tí.. i1110 :-.u
sa)>cr, 110 e fi)ó-..ofo ...
ÍilO tlfl lt<lltl}>r
t.l c Í ' <JU o:: arerr:l 111i ~ ti
ci ri-10, I' .. ,Jago 10 y prc cli cac]or· ( ] J ·.' ro11fcr 11 ia ) .
0
'r
l
~
1
19
�Toynbee es, además, fiel i11térpre.te de los scnt~mientos m...ás notables y altruistas de nuestra época y de todas las ~poca~ . Scnalaremos sólo uno : su radical oposición a la gt1crr'!_. Sin dejar de reconocer el papel que l1a tenido ci1 el d esar1·ollo l1istórico, no d eja d e
condenarla en todas las ocasiones . S11 espíritt1 anti]Jélico es tan pronunciado y decidido, que l1a podido f or111arse un ]Jl1en volt1men co11
pasajes extraídos del Estudio sobre el t e111a ( Guerrct y Civilización l .
''La gue1·ra, -dice en su Prefacio- -: se clec;taca entre todos como e l
principal agente empleado por el l1om1>re para derrotarse a sí inis·
mo social y espiritt1almente'' (p. 10 ) . Pero 110 es el suyo un pacifismo cómodo, el del ''personaje antil1eroico <JUC r el1uye la ~tPrra ¡>or
la común debilidad de la natt1raleza l1t1mona y 110 por el l1orror de
cometer un pecado'' (p. 14) . Constanteme11te clama tanto por la negativa personal a participar c11 una empresa n1ilitar corno por la resistencia unánime a la agresión . Y es i 11d u<lal>lcmr nte este problema, el que más lo apremia en st1s co11sideracioneq olJre la p er sp ectivas de nuestra civilización: ''Trc adquisicione d e la tecnolo~ía occidental - la concentración, y, si1nt1ltánean1cntc, la dismint1ción d ~
la Oikoumené y la i11vención de las arn1ns 3tómic~s- l1accn in1perativo, para el hombre en proceso de civilizacjón, la abolició11 de la
guerra'' (IX, 524) .
(
Y, por fin, difícilmente co11cilia1l1~ co11 lo dcn1ás, al1nque no en
'
11n in ~lés, su 11t1morismo. Toynllcc filo$of a, al)orcla tema
graves, re·
curre a profundas citas clásicas : }>Pro ta111]Ji é11 clivierte. Elo!!ia el
''~squen1a de la llistoria'' de W cll, cu anclo tr~ta a lo pe<p.1efi~s t cr1omorf os, los antecesores de los 111an1íferos . PC'ro f>ierde ti eguridad - agrega- cuando pasa d e lo primiti,ro a lo madt1ro ''ct1a11<lo
se ve obligado a tomar las medicla ele ese i11 '•t1lar terion1o:·fo et cri:ilizado q.u~ se llamó W. E. Gla<lstone:'. (Estucl:~, III~ p . 194) . O cua11do se d1v1erte con los coloquios ele t1na Jt1nta ele E .. tudio Ili tórico~
de una universidad inglesa. O ct1nnclo, 11allla11clo clel ·arcoi nio'' ~e
J,urla, de. un f as~i ta ])ritánico qttc <Juería q11 i tarle al idiotna in!!léa
sus ter~1nos latino~ para volver ·al viejo ajón, llamando a) bus,
folkswain; a la logic, redecraft, e le. Toy11llc-c, sc~í111 Lt1cicn Fel>vre,
desborda hunioitr J1asta cuando n o ~e lo }lrOJ>Onc ...
-
20
-
�'
IV
SISTE111~4
DE L:1S C/1/ILIZ .4.CJO:VE
"Ha~t a
ah ora la l1i ·t oria 'e h a r epetido un a•
' e1n Le \ Cces a l ¡)1odt1cir ')oc1ctl,1<.le~ hu111ana dt.
Ja C'J)\!cie ~ qu e pc1tcnccc n ue.. tr a "'ocicclall Úl ·
cidei1tal". ( \ J. ·10\n bce, C1v1li:ac.io11. p. 5 1).
Entramos aqt1í en la parte lnccl11lar t1c la obrd (le To) 11bee. Procuraremos 11ace1· una ex¡)o ició11 <'lar a, si 11tética ) .. so bre todo .. olJjctiva. El comentario o la glo ... a brotan espon Lúnea111e11 le a ca <la afir·
mación su)-a. Lo re¡lrimircn10 . J -o e fácjl sintetizar la.., 7.200 ¡)ñ·
gi i1as de u Estz,dio. Para )1accr e 3 ~ í11 i: esis, co11tn1no · co11 ].1 a) t1dJ
del propio autor. 011fe .. ó. ei1 i ~rta oportt111iclad, ({lle 1 pla11 í11t c gro de su tralla jo ft1e co11cebiclo ~ú1Ji ta1ncn le ) co11 ... i !J;naclo c11 })re,·c.;
insta nte en lllla ola 11oja ll e lt Ct1acler110 d~ 11ota~. E .. el r>la11 ele
trece punto qtte figura al comic11¿0 el e st1 ollrn.
partir <1el 1. ' ' lI
lo modificó. El pttnto 11. e 11 ,·ez tlc ··Lo - rit1110 - en la" l1i , toria~ el ~
la civilizacio11e ~~ e tituló •vLa le ~alidad ) r la lil)crtacl en la l1i ~ to
ri a "'. El pro¡>io To}-11bee l1 a l1ecl10 t111a e ·¡1os ieió11 ~i11L é li a d e Stl.'.:;
teorías en los tre primero<;\ y cu lo trc t'1lti1110.; ca¡)Ítttlo" <le ll (~t
vilización y en di,·er ~ os lugares d e - t1 E:;tl1rlio. Por lo tl c111 á ~ .. rli~tj t1·
tos at1tores - recomenclamo - a Lu cicn Fc1>\'fC .. B nck r .v· Friil1li cl!.
Franco'\icl1, Iarrot1 et1 ''E 1)rit ~ ( ,._ Ribliografía ) - 11a11 l1ce110 llll ('nas expo icio11es clcl i te111a c11 ... Lt 0 11jt111to a11nqt1c 11in!.!t1110 ti
l lo ~
pudo considerar la ol)ra co111pleta.
e a fi11nlirlacl ol>cdccc i ~ tt :t] ..
mente la re(lacció11 del Co111 ¡1e1zdio {JOr D. C. 0111er\rell, a l111c¡tt tl e
él se ]1a}ra dicl10 con razór1 CfllC ·" n1t1 tila el nl ont1111t>11 to ) ll !' f or111 a Ju ..~
perspccli~· as'' { l3rrot1., c11 ''E ~ 1Jrit~', 1>. 116).
En ge11ero.1, ToynlJce d esarrolla en -su olJra 10" igi.1i llte-, t c11la ~ ~
~
1.
'r
crítica de ]o J1i tori3clore.. crt1clito .. • 11acio11alistas, so te11ie11do que 11ay qt1c a)J arrar e ~ os ca111 f>O:::, in á n1111> lios )" l10mogé11 eos qt1e 011 l a ci' ilizaciv11e .
IIace
tiria
2. D efine la ci,rilizació11, o u1ejor, la civi l1 zacior1c. . llacc clt'
ellas un minucio o rccue11 to y def ie11<lc el i11éloclo cou11>arat i' o 11 trc
las mi mas.
1
3.
Empleando e e n1étorlo analógico, e --tuclia c.Jete11i<la111<'nle el
largo proceso de las civilizacionc : llS '.!;ne is, .. 11~ <lc"arrol los, t1 -
-
21
•
�colapsos, sus desintegraciones y ot1·os pro1Jlen1as concomitantes, como los contactos entre las civilizaciones·
~. Habiendo extraído, de lo anterior, generalizacio?cs, estud.ia
si el proceso se cumple de manera total e inexoral>l~, o s1 11ay alµ;un
campo para la libei·t~, para la libre iniciativa y acción (]el homl>re.
Hace el diagnóstico de nuestra propia civ~lización, sosteniendo que puede salvarse y sugiriendo :1lgt111as solt1c1ones .
5.
6) Co11cluye señalando qué es lo que detern1i!1a la vocación de
los historiadores y a qué procedimientos de1Jen sttjetarse ·
Los primc1·os y últimos puntos son de 01·den metodológico, y
110 haremos referencia a ellos sino circunsta11cialmente . Expondremos su sisten1a de las civilizacion~s de act1crdo a lo consignado en el
Estudio (las refere11cias se 11ace11 de acuerclo a 1orno y página. Hemos
usado la edició11 original: para los tomos 1 - III, la 4~ in1 presión de
1942; para los tomos IV - VI, la 5() de 1951; para los tomos VII · X,
la l~ de 1954·) .
A)
De/ i11ición de civilización.
HalJiendo i·echazado la actuc:tl producción 11istórica por st1 especialización -fruto del ''siste1na indt1strial''- y poi· su nacionalis·
mo -fruto de la actual concepción del estado 11acional- ToynlJce
desea ''estal>lecer la presencia de algún objeto del ¡Jensamiento histórico qz1e sea co11stante y absoluto. Nuestro i>róximo paso, pues, es <lescullrir zin campo inteligible de estziclio histórico iridependiente de los
puntos de vista y tareas locales y tem¡)orales de los liistoriadores. , (1,
16) . Ese ''campo inteligible de estt1dio 11istórico'' e la civilizació11,
o mejor, las civilizaciones, pttcs él ostiene el principio de la pluralidad <le las mismas, recl1azan<lo la unidad o continuidad 11istórica de
la civilización.
A defi11ir ese ''campo inteligillle'' dedica t1n capítt1lo (1, 17 - 50).
No es posillle entender a Inglaterra, ino integra11do, co11 Francia y
demás estados europeos y americanos, u11 mundo mayor que 1lan1a·
mos Occidente, Sociedad o Civiliza ·ión Occiclcntal.
En otro lil>ro cla esta definició11: ''Por ''ci,_.iJización'' entiendo la
unidad n1ás })equeiia de estudio 11iblÓrico a que e llega cuando se
i11tenta ente11der la l1i toria del pro¡)io paÍ5: los E tado l!11ido.., por
ejemplo, o el Reino Unido. Si se intentara entender la l1i toria de
los Estados Unidos en sí misma, sería ininteligible; no po<lríamo ent~nder el papel desempeñ~(lo en la ,,jda norteamericana por el gobierno federal representativo, la clcn1ocracia, el indu trialisn10, l:i
monogamia, el cristiai1ismo, sin n1irar n1á allá de los lín1i tes de Jos
Estados Uni<los, más. allá de sus f ron ter a l1asta la Etiropa Occiclental y los _otros ,pa1sc~ de ?Jtramar f t1nclaclos por etiropeos occide 11•
tales; y, hacia atras, mas alla de Sl1s orígenes locales }1 asta la }1 istoria
de la Europa Occidental siglos antes ele <Jlle Colón 0 Gaboto crt1 zaran
el Atlántico. Mas para l1acer inteligibles en la práctica la liistoria y
22
-
�las instituciones norte ame1·ica11as, no es 11ccesario n1irar 111ás allá de
la E11ropa O ccide11tnl 11ast a la Et1rop~ Orie nt al o el n1u11do isl á111ico ..
ni 1nás allá de los orígen es de nt1 e~tra ciYili zació11 et1rop a o ccicle11tal 11asta la declinación y caída ele la ci,·ili zació 11 gr e co - r o 111 a 11 a . Es0
tos límites temporales y e paci al cs no r e,·ela11 la t1ni clacl i11t e ligiblc
de la '\rida social de la que E ' t aclo"' 11idos Gra11 Brc t aü a, F ra11C'in ll
Holanda son una parte; llá1nasc Ja Cri ti a11<la <l Occicle11ta1.. CiYi ii1,1·
ción Occidental~ ft1ndo O cci <le 11tal. i111ilar111c11tc ._i se p a rt u G r ecja, Ser,·ia o Ru s ia~ )- i e trata ele e 11tcndc r ... tts 11 i ~ t o ri a_, '"'e arrill a
a tina Cristiancl a (l Ortodoxa o i11 t111clo l>iz a11ti 110. '"" i . . e p arte de f!lrrueco o Afgat1i ' l á 11 .. ) r i se trata d e e 11tc11der s t1 l1i. tori a .
arri bt.1
a ttn mt1ndo i l.í111ico. Párta ~ c (le B en gala o 1) ~o re o R aj ¡>t1ta11a .. ).
se e11cl1entra 1111 1nt1ndo l1 in<lú. Párla-,e d e Cl1 i11n o J a 1)ón, ~r s
11cue;:tra un n1t1nllo <l 1 L e ja110 Or i ent e·~ t Cii·i li=r1ció1l. p. 269 · 2- 0 .
Con,·i en e c iiula r cp.1 e e t1 ese 1ni _r110 li1 >ro st an11la s t 3 afir11t:tción: ''ran y , ·ie n e n las ci,ri li iac i o 11es~ p er o l a C i,ri li zació n ( co11 innyú ct1la ) logra en cacla oportt111ic1a cl r ee11cor11arsc e 11 11t1e,ro" c j r 1n pla·
r e.. d el tipo., ( ]l. 3 i . E11 co11t r a <l icci ó 11 co11 l o tl ic 11o e11 el Esl11dio
de <Jlle el d esct1l>ri111i 11to cl e G olJ in cau d e 1.'q11e 110 l1 a)r tal ·os~1 O·
mo lltla Ci,rilización ú ni ca COll
1n a ~~ ú scl1l a, ft1 e un in1po rt a11tc l ogro ,Je intt1ició11 l1i ~ tóri ca·' ( I : 15i ) .
La ci,·ilizaci o11 e_ son, })U S: ti ¡1os <Jlt e ;1 ~e ¡>ro¡>o11e co l jar.
e
B)
Plziralidncl ele civilizario11es y 111étoclo cor11par<ctivo.
Lu ego de ... o t c11er q t 1e 110 l1a~· lt11a ci,·il izaci .. 11, ~ i110 111tílti¡llc_ «ivilizacio11 es, cti)·a -cct1 c11cia o r 1> tic ió11 ¡>ucele "t ti<liar -e .. 11 ac-e 1 i·c·
cuento d e las n1is111a- : e n t ot a l.. 19 (1, 13 1) <flt c}e ,·a f i11 al111 c11 l nl
nún1 ero d e 21 (1, 133) al el <.1ol1lur c11 cl os la ·1i ... ti a11c - o r, <l( l o 4·~ ).
la del Extre1no Ori c11te . La - a clttalc ~ c..1 11 c i11 o - O c.ci d c 11tnl --:r i 1i3na Ortodoxa, I slá111i a, I·li11clt'1 )'" <.lcl ExtrcJ110 ) ri 11tc- ) icte ' ·fu~ i
lizaclas·' -cri -tia110 t11011of i -i L a~, ·ri l ia 110:, 11 s t o ri a 11 0~. j ltc 1i,>~ .. 11a r!'Ís~ l>udist a - l1ina)~a11i a 110 )~ j a i11as J1i11cl t1 e ~- t l 51 . l\{ :j ... t nrfl c l1 a blará de otra ~ fo ... ilizad as t1 ti 111¡>0 ¡):tsn<l o5 .
La ci,ilizació11 Cris tinn a O ·ci<l c 11lal )r la ' ri~ ti a n o - Ürl oclt1xn ¡>r• ·
viene n de la l1clé11i a , (Ja q11e 11osotros ll a111a111os 1\11ti !!.t1 a ) ) ? ~ l<l lo
lleva a e ludiar e l 1>roble111a 1lcJ 11ar c11 l r co - 11a t r r11i e) a d : fil i ac1Ótl f' Il
]9 )r 29 grado: ) r 01·igi11a les, e (l ecir ~in ¡)nr 11tC;:,CO a11t ' ri o r 11i ¡1osterio1·- e nlrc toclo e l conjt111to .
De e a s r c]ac io11cs de "·1>al r·nitJ ¿1<l ~r fil ine i()11ª : 1. q11 111 ~í~ a lr:.1·
jo su ate11ción ft1 e ~•Ja r c l ació11 l 1i~t<jri ca c 11tr In . . ocic<la cl O cit1 :1tal y la IIe lé 11ic a ". De ~ cullriú 11to11c ~ ' ·vori o f 11 ó r11 "' 11os 50<'t al eq11 e era, evid c nt c n1 c 11t ~ la e e11c ia ele e a rc l ac i<j 11·~. El Jlrin1 cro ,] ..
e o fe11ó1ne110- f i1e el I1111) ~ rjo Ron1 n110 t111 l~'s1a clo
11 i ·ersr1l, <]tl •
perso11ificó a toda la socic da<l 11 ltS11i ca e:1 la 1il1 i111 a f n e el ' lt l1i ~
toria. ¡\ e -e i1n1> crio ya lo l1 a l»ía al ca11zado la ·· ;11oca ele tt1r1>til r•- '"
cia -"" (Tinz e o/ Tro11bles), c¡11 Jo ll ,-ó n s11 el ~ i11t ur ac i(•n.
I~ 11l rc el int ~ rrcgno e11tre la ci,ri}i¿u ció11 l1 c lt. 11ic·a tl ~ a1>arcc ic.la )r
la ci\ ilización occiclc11tal c1uc 11a d e él{l~r cc c r, lta) <l os i11stilltcione ·:
1
•
23
�''la iglesia establecida por la prol'ªf!ª~!ó11 ele la r:.Ii~ión cris tian:'' )"
efímeros estados prO\"ocados por la llan1ada Voll".erwariderztn0 de
los ))árbaros''. A los cristianos los lla1na el Prolc tarzado l nterno y a
los bárllaros el Proletariado Exter110 (1, 52 )' 53) ·
Ya está al1í todo el sistema ele las civilizaciones de Toynl1ce. Las
civilizacio11cs son múltiples, pero co1n1)araJ,}es. l·I ay l1na que cor10cen1os l>ien: la 11elénica. Se trata <le <lescu1>rir en las otras las n1i: mas ''relaciones'' ol)servadas. ''La ci vilizac jó11 11elé1•ica fue el tipo de
civilizació11 en1pleado con más frectt '"' J1C'ia por Toyribee para constrt1ir
sus secuencias tipo'' (Becker y Frol1 liC'l1, OJl. cit., p. 21, n. 17) , qui~ii,
como dice G. F. GAUTIER, porqt1e es ''el único ejempla1· rea11ne11t•!
accesillle de la muerte de una civilizació11., el úni co cadáver l>as tantc
bien conservado para prestar e a u11a di secció n .. , (''Ge11séri c, roi de;;
vandales .. ,, p. 3 ) .
En efecto, a continuació 11 ele lo c itaclo: e l at1tor señala rasgo "' c] e
la decadencia clel mundo a11tigt10 que l1a ele e lttdiar, a lo largo <I r
todo stt lillro, como rasgos d e la c]ecadc11cia d e t ocl a ci,~if ización.
Comienza luego l1na rápi<la r e' i ta de 11na snrie de c i, ilizac;c;.
nes .. para tcrn1inar sostcnie11do q11c e lla ~ $011 comparables. St1 larp;o
capítulo sollrc la posi])iliclacl el e un C?"ttt<lio C<ln1para1i,ro de la. ('i\il ·
lizaciones (1, 51 · 181 ), termina sostc11ic11c]o q11c iÍ el m étoclo con1pa·
rativo y generalizador se en1plea e 11 la Antro1lolo.S:.Í:l-; la Et11op.raf ía o
la Prcl1istoria, p11ede emplearse ta111l)i é 11 e11 la IIisloria. ' ' QLte cla en
pie el l1ecl10 ele que se admite qL1 c esa prin1er 3s sociedades son st1sceptil)lcs de un estudio comparado c r1 tocia la exten ión e11 qtte las
conocemo . ¿Qué l>ase l1ay para 111>c 11er q11,"' el mismo n1é toclo c1t>
eslt1dio no podría a plica r . . e a tt l1i~tori a~ !>3 arlas si l os p c rclidoo
testimo11io.. Jlega ra11 a Dlle lra tna11os ·1 Y, por analogía, ¿ qt1é l>:i:,e
l1ay para tt¡loner que las l1istori~s ele las civjliznc io11e - qt1e 11an logrado dejar testimonios simila reb a los ele la Jli toria p ar excellerice- 110 ¡>oclrían igualn1 ente eslttdi nr. e c 11 f orma comparativa?'' ( I,
180) .
~
1
C)
Gé11esis de las civilizaciones.
En. las civili:lacioncs sin }larente co, e l 11aci 1nie11to se pro<lt1cc ¡>or
el pas aj e de una sociedad 1)rin1iti va a 1111a civiliznció11 por n1e tlio <le
una mutació11 l>rusca; por e l trá11 sito tic 11na co11di~ión es tática a
una condición dinámica.
En Ct1anto a su n1otor, l as civiliz ncio11e no nacen de con tli cion'"s
f avor?blcs, s i 110 d e la ad,·er iclacl. I~~ e l 1>np<!l del n1nl._ el c1esaf ío
del diablo a,ntc la obra divina, l o <ftI J>ro'' OC:l la r éplica rle Dio'.
Su _t eor1a clel ~eto y R e pu -ta - Clz allerzge <tnd R<>:,¡>orise : clz<t·
lle11ge
e l1a tradu cido por r e to ' prO\'O<'acio'
af - · ·t · ,
·
11 , e]"
•
'
" e 10, lilCl ac1on O CX I·
gencia;. respo~~e, p or respuesta o r é 1,lica aclcct1ada) l1 a alca11zntlo
gran cl1\'t1l ~ac1on, no por Sll i1o·re<la d s1·no }lO . ] f
·
·
,.
d
ll
d
•
'
r
a
orma
n1111t1<·1oba
en qt1 c es l a csarro a a.
Descarta la raza y el m edio geo{rrúfi <·o co1110 c1·e adores ele civi·
lizacioncs (1, 207 - 270) con
a1·gt1n1e11to co11ocic10~ <1ue se encl1entra11~
24 -
�por ejc111plo, en 11ucstra ''"l. TílODUCCIÓi\ Al. ES'fUOIO DE L,\ IJ1STORI,\ ...
l11. 178. 182).
Co11 .. igna el Reto y Re l>t1 e~ tn co11 lnr!!n~ ¡>rt1e),a míticas y cli\'Í11ns (1, 271 · 302), de ct1l>rie11tlo Cjttc locla l~ s leyendas pre .. c11tnn
l1éroes n1itológicos lt1cl1ando co11tra obst:'.\cttlo - .
Hay ci neo cla es de pro,·ocac ioncs : clo 1)1occ <len del co11tor 110
físico y tres <lel contorno l1t1ma110.
l.
La adv<!rsiclad geográfir·c1 (
tiw11lu
of l1arcl cot111lries, II,
31 · 72), C{lte exige del l10111bre t111 esf t1 erzo rrraclor. El 11rol) le1na f u c
planlrndo c11 11t1e::itro lil)ro (¡l. 179 · 180) . To) t1l>er act1111t1la ¡>t·t1c}>ati
histórica s }. 1níticas. l -rlises no estu,ro lar1 c11 !lCli~ ro f r c11tc a lo$ Cí clopes o los Pr~le11clientcs, con10 frente a Ja 'itla l'ep.alacla <.Jttc le
ofrecían Circe o Calipso. Otra 011tra¡>ruel>a: per/i(la Ca¡1z1a.
El llan1(ldo df> las tierras 11z, ei1 a~ (strr11t1ll1" of 11e'"" p:rotJ11d~ ..
II'I 73 - 99)" e c]ecir'I
. , la. atracció11 ele tier ras ' 'Írge11 e· o i11 t1ltn · qtt"'
2.
¡lrovocan t111a acc1on '\·1goro a.
3. Golpes~ contrastes o d<>rrtJI as in c .;; f><!ra<las ( ti1ul1 lt1 of ll lo'\'$,
II, 100 · IIJ) inician la erie <le Ja ¡>ro' oeacio11 e l1t1mn11n"' ca¡la e
ele dar nacin1iento a civilizacio11cs. F~jctllfllos 111tíltiplc : t llas frc11te a las destruccio11es r ealizadas J)Or los f><'r a.. , : Roma d l~s¡)tl ' , fl e
Allia; los oto111ano <le })tlé de Angora; J>rt1~i :1 fre11t a las <lc~va::;
tacione.. nn poleó11ica ; Verclú11, etc.
of t>re ... ttrcs'\ 11, 112 • 207) : Egi¡_,to a11te
la presión extc1·ior ~ Dell1i mier1 t r:t ~ e, t tt , 1 0 c. ·¡>trcsl ~t n los a ln<111 ~; 1
:1
1
Presiorz cs ( tin1t1lt1
estado 111cro,·ingio ÍrC'nte a ] ¿1 ¡)re ió11 úral1 ~ tPoitiers): e l caroli11 ~ io'\
que nace e11 Att tra ia.. 01n c li t:la a la ¡>r ió11 g r111á11icn . } 110 11
Nc11stria. En A111 ~rica, Ctlzco y T ;10C' l1ti t l ár1, e i t1clacles cx11t1c-..tas <fttc
fueron C'1JlÍtalc i111¡>orta11te y 110 lo f ltero11 C l1ol11l a ~r Tlnsc<~l a. citt·
da<les al>riga<la del interior.
5. Perscr;z1cio11cs ( timulu. of ¡1c11alizatio11 ., I f .. 208 - 258), <1t•c
llevan a la ,.í ·tir11a a r c«:1ccio11cs c11<;rgica::; : <"ri tin11i ·mo'I f n 11nriot a~
en el i1n¡>crio oto1nano .. jt1clíoct, te.
En lo(lo e. to l1a\~
ttn <;011tc11i,Jo cl.11 \vir1ist :1: la clttra lt1clla ¡>or lu
.,
vicla )' 1 -t aclaplació11 al u1cclio {físico o 1111111n110 ). l)cro, ;.a Ill élS f11 erte pro,·ocac:ió11 t11á ft1crtc r~1)lica? 1o ~ i <> 111¡>rc: laL1"t¡1 icrto lí111ite~
11ay ''ttll a ley ele la co1111>~n"'~1<. io11 e~~~ . el ·. .
--1lo {lct{icn Toy"11 l>t'C
el últin10 ca¡lílu]o tlPl t. 11 , 25C). ~19l l . I.. a c i,,ilil.icjó11 e 4t 11,\i11a,·:> 'I
¡>or ej'"'JllJllo 110 r10.cC' e11 el t11c<li o 111á ~ t1av ) f ª' ora lllc, 1'\ort1c a.
ni ta1111)oco c r1 el 111á-, ncl,·er so .. Gro r1la11cliu, ~it10 a 111itacl de cau1i 11 0,
en l s1a11clia. Le}· gc.r1 cral : '~La 111 ás cst i111 t1l ~111 le }'> 1 o' ocnció11 se c11cucntra en t111 t 'r1nino 111cd io Ctl trc la dcfic i c nc i a el e sc,·e ri d n<l )' \111
cxce o <le la 211i tn3~ .
1
1
\
0
D)
Crcci111ic.11tos o d esa rrollo · d e l<cs ci1n'li:.ario1L<>·.
NacP.r i10 es 11n cla~ el prol>le111a e c1ttrnr, e1·c<'cr, el arr{Jllar c.
Hay e i vi lizocio11cs Jlarnliza <l as o clctc nicl ns a rn íz <le la severi tl all tlcl
26
�Reto. Las alcanzadas por la parálisis infantil son cinco: las de los
polinesios, los esquimales, los nómades, los otomanos Y los espa~~a
nos. Realizaron un esfuerzo excesivo (Toynbe emplea la expresion
francesa tour de force) y queclaron agotadas (III, 1·111) ·
Las civilizaciones se desarrollan a raíz de un esfuerzo , constante una creación continua. ''Las civilizaciones crecen a traves de un
él~n que las lleva de una provocaci?n a u11.ª, resp11esta ,Y a un nue"-~
desafío, y de la diferenciación a la integrac1on y de ah1 a 11na nueva
diferenciación'' (111, 128) .
.
Como causas del desarrollo, no acepta totalmente n1 1) el do·
minio progresivo del medio humano (111, 128 - 153), ni 2) el dominio progresivo del m edio físico ( III, ] 54 · 173) .
Las ca11sas principales son :
3. La eterealiz<tción (III, 174· -191 ) o espiritualización progre·
s;va de todas las actividades l1umanac;, la lran posición de las preoC'.lpaciones materiales y groseras a 11n plano e piritual o mental elevado. Podríamos llamar] a la teorización del esfuerzo . ''El l1omhre
primitivo es l1ecl1ura de la nat11raleza, está enredado en una lucl1a
ron las realidades aml)ientes, no puede inde1)enclizarse del poderÍ<l
de éstas . El l1ombre civilizado, en cambio, cttanto más progresa más
libre es del am]Jientc, maneja m e jor st1s propios i·ccursos para i·calizar una existencia etérea, es decir, cletern1i11ada por impulsos de
orden espiritual'' ( G. Francovicl1, op. cit., p. 23, V. igualmente, J. B.
D., op. cit., p. 182) .
4. Transferencia del Reto y lft Respz1estct (111, 192 - 216) del
exterior al interior, o sea, reno,·ación co11 tan te del esfuerzo, según
idea inspirada en Goetl1e y en el élan vi tal de B e rgson. Pero si en
la génesis de las civilizaciones el Reto procede del contorno ext erior, en el desarrollo de las civilizacionc ese Reto procede del i11te·
rior mis1110 ele la Sociedad - Dicl10 de otro modo, si el nacimiento de
t1na ci,·iJización está determinado por lln f acto1· extraño, el crecimiento de esa misma civilización procede lle su interior, esto es, co11a ..
titt1ye un acto de auto - dete1·minación.
Si tales son las causas, ¿cuáles son las ma11ifc taciones concretas
del crecimiento? Toynbee 11ace su análisis (111, 217 y ss. ) a tra,·é~
de dos fenómenos:
1 ~· Rela~iones de las civilizacio11es y los individuos (llI, 217 24 7). ·La sociedad es un campo de :irción, pc1·0 la f11e11te de toda ac-
ción está en los in<livi<luos q11e ln componen'' . El pensamiento el "'l
autor es a~·istocratizan~c. ~a CÍ'\' Í lizació11 se ele arrolla por la acción
de los genios o tina m1nor1a creaclora . La masa obe d ece 0 icnie (mimesis) . ''Eso es lo qi.1e disting11e raclical111cnte a las socied:cles primitivas de las civilizaciones verdadera '' (L. Fe1lvre, op. cit., p. 123 ) .
. 2. In.tera~ci~n entre los individrios (111, 248 .. 262) . La mas a es
pasiva, rut1nar1a, inerte. A11te nue,ras e:xige11cias, la ininoría se retira
'
-
26
�~T
t1clvc co11 st1 11ttC''ª respuc ta. E 1 ~1 ley ele la R etirada ). Retor1io
l Witl1dra,ral n11c1 R tl1r11) . I·la)r ¡>tl !:!: t111 ril1110 '.\11 1 el 5arro1lo, ·~1
el qtte la c¡t1ictt1cl )" el esf11erzo . . e nltcr11a11 ~ll ~~iv·:t111e11te.
Para iltt~trar sos caso_, ,~ic!1 e t1 11a gn1 rín tl g 'lt1io : Sa11 Pal> l<> ..
a11 Be11ito, Grc:rorio el Gra11cl"'. l!!11aci(l tl
T...o\Tola~
Bt1cla'I Da,·id" So•
Ión.. Fi lo1>é111e11c~. Cé ar, Lcó11 1... á ttri ·o~ 1\1 a l10111a.. P e cl!·o el Gra11cl
Le11in, Garil>alcli, Ili11dcruJtlr!! .. Tt1 ícliclc-:.. J 11ofo11l • Fla,·io Jose fo ,
Emilio OlJi,Tier
Iaqt1i:i,·elo Polil1io.. .l ,1rc11clo11 , 11Jn J n1clí111.. ..011{ 11cio, Ka11t, Dn11tc }" Ha111let llll. 263 - 332 ) .
Pero lns cx¡>erie11cias cle11lro c]C' e~ ¡>roce~o p;c11e ral ~ 011 cli-..ti11tas: e e11 eso f)t•P ... e diferencia11 lns ci,ili1ario11cb l111as de otra!:-. '~Ca
da ltna tiene llll ,.;tilo~ cada lllla llOllt.' stt é11f nl'ÍS 11 diferc 11le.., ª"'f> P<' ·
tos ele la acti' i•la<l l1t1111ana. Lo' g ri ge s se clirigicron pref r \ill i11 tll
l1acia lo e ... t 'tieo: lo l1indt1e~ l1tic·i:1 lo r,'l]i g io ~o: la ci,·iliznc ic)11 o idental s i11<'li11a l1acia el n1aqt1i11i::-1110·· ( "· l .,ra11co\·icl1. op. cit .. [l. 15 ' .
s 1ialar c~a diferencias cle (li · ,t el tílti1110 ·upítttlo del t. III (37- 390 .
\
1
1
E)
ncs.
Cola¡J o , o <Jliiebra
1 breaA·clo101zs
el
la
ivili::,<1cio1l '·.
e l1a e tt1diado l naci111ic11lc> '. e l l1 )... arrollo ele l a c i,,i]izac iui 11c }11 go la declina~ió11: 11tra11 e1 1 <Jttic\l ra ¡>ara lt1 ,~o clt -
•
~111tcgrarsc.
Co111ic11za11 lü~ ~'<.~ })Ocas <le t11rl>1tlr..11 eia1'"' (1., i111 c c•f TrottllJ .... [~ l
brcah·llozv11 ele la <·i,rilizació11 l1cl ;11i a e i11it·ia co11 la g l1 rra <lc l l't' lo¡>o11c-.o. To) 11llce r,\c!1aza las igtti 11t c~ l orí a <tti e ]1a11 lrata<.lo clt'·
cx1)licar c .., 05 ·ola¡lsos l l\-, - · 118 :
l.
La~ crÍ.\ ÍS c<ísrnic<1.s. ~
me11tc el los ·~toi<: o~ - ele «Jll C
tra<lo_ J>Or t111a (} ~ ·atl Il{;ia g 11
c11c·ió11 gri !!U - t' ~l, cial·l l10111l>r' u la ·i\~ iliz¿1c i ó11 _t111 arl':: ... r. 1 <1 l t111i v r.:::o.
!!t1 11
la
'(>11
el<! Tu ~ E:>ta¡Jas vitt1!es ,, r:.ic /,,, biofc)gi co". tul
a par ·ce~ flOr cj c1111>lo.. ea p c11'"1 r .
2.
J,,a
3.
La el
t~c>ria
lc>s
ciclo ~ lzis l <Í ric<1s, c~ 1111•ar "" 11lacla <·011
o tc11iclu., i~ual111 e11t ,
tón, Polil)io y ot1·0~) .
c o111<1
la a11lcrior )'
n la a11ti g ii "'C'~' g ri e!!n t ia a11a('í · lo ~ i~ e11 }lia-
J>,;rcliclo clel con1<t11rl11 ·"ol>r<> c•l C<Jlll< rn<' fi~ict>! rc1lr--s lllatln ..
por <~jc111¡•lo, Jl Or t111a cl ec]inac·ió11 «le Ja le; ·r1i<·n. I . . a <.·011~icl 'ra t111a
co11 cct1 lt<'ia o t111 ... í11lon1a el la tl ' cac.l ·11r· ia, 110 ""ll 111oti\ro.
4..
J> ~ rlliclc1 <l ·l ct>T1la11ll<J .,)brc <'l t'r>11 t o1·11 0 /111111<1110, o .., a. i 11,·a~i o1 1c o a:salt<.1 ... d f t1 ;> rza ~ c.!..xtcr11a""' . l!J J'f' ·l1aza<la ¡>or 1•1 a11t ~ ric11· .
. . . i t111a ,.¡,rjli:1.u ·ió11 110 a~11a11ta e~ ~ . . :1 .... a]to:::. e~ 1•ort¡t1e "'~lá 11 <¡t1ie],1·a.
1~ 11 tlcl'ir1iti,r n ~ a! r .._ ]iazar ".'>. a l~t>rÍa ~ . 'I <l)r11]Jec ""(l.._t: 11 •]ll "' la
5.
0
Cl\'Í}iza<'jOJl '" 110 lll\.l
~011 st:icitla:; .
~i5~
lle
t,! 11
e](~ lllll f'l"iP tl :tlltt':l J tli :t ... :~...; irlatln ~ . sitlc) Cfll ~
n<Jtli. p n ra
J. .~'fec<ét1i-<1ciú11 <le lrr
I\' ] 19 - 132). l\lí111e: is
é- l, la-.. <·~
1111111c>,¡..,
~s
-
11
(]
J3 e>~• ·cli
27
:-t~
tl Pl l>rc>r1/rdo1
·1i:
l1 r 11a cC'!1a - tilc!1l11 e~· of i\1ir1aP·
r1c-ia t~il·ila ~ C3}'0I1Lil11 ~•
1! Jl·
�· la ,.]~ 1"
l 11s1as
. . ·~ .. ""'
ma-~'a . ("f
. ACon ell tj<'m'· · cc 11 el c¿, -·•·i!--111a ele Max ~r,c>f,er)
·
d
.
· se vuelve fiJ. a ' rttti11aria ' mecan1ca.
n te ed esapo, esa o ]le d 1enc1a
.
,
~
peao 0 falta de entusiasmo de la n1asa, las ru1nor1as, en vez e rectort:)as, s~ vuelven d espóticas.
2. Rigidez d e las institz,ciones (Tl1e intractability of. inst.ittt ..
tions, IV, 133 - 24.4), incapaces de ajttstarse a las nueva~ .ex~~enc1as.
Toyn1lee 1·ccurre al sím1Jo1o d el ''vino 11t1e,·o. en odres ,vieJOS' y enumera ltnos quince impactos en qt1c se aprecia ese fenomeno.
3.
Némesis clel espírit1i, creador (Tl1e Ncmesis of Creativity, l\' ,
245 - 581 ) . Esta venganza consiste en qt1e t1na civili~aci~n, lue~o ?e
una re pt1csta adecuada, tiende a no cvolt1cio11ar y se idol1za a s1 misma. Asun1e dos forma , u 11a pasiva y otra activa.
La pasiva (''dormirse sol>rc lo lat1reles ') tiene tres a sp ecto ·:
1 ) Idolizació11 o idolatría de lln yo tra11sitorio; 2) Idolización de una
in titución efímera; 3) ldolización de tina t écnica efímera.
La acti,·a (''precipitarse a la rt1ina ') ti en e dos aspecto : 1) El
n1ilitarisn10; 2 ) La intoxicació11 de la ' 'ictoria.
F)
Desi11tegracio11es d e las c ivi li::<1cio11<>s.
Las socieclades en <p1ie])ra }Jt1cclcn <jttc <lar p etrificadas o e11 estado de i11crcia y Ilt1e d en también r cc u¡> í.'rarsc, llcro Jo más frecuente
es qt1 e corran a stt clesintegración (V, l - 22) .
La de i11tegración se manifi esta ¡>or el Cis1na esci ión o di cor<lia entre los gr t1pos sociales y tina crccic11te conf11 iór?. espirit11al, y
la P<1li1ige1iesia, i 11tcnto de recu1>cr nció11.
l.
Cisnza ert el cuer¡Jo social (V, 35 - 375 ) , que
e n1anific ta
e11 la for111 ación de tres fuerzas opt1e"' ta -- : ] ) la 1ninoria dominante ;
2) el prole tari ado interno; 3) cJ prolctnria<lo externo. El ''¡,roletariado', no l1ace refcrcnci3, e11 To) 111>cc~ n 11na condició11 eco11ómica
o social: ''el proletariado es u11 cs ta c]o <l e sentimie11to n1á que un
as11nto cJc circt1n ta11cia exterior '; e. ttna f t1cr7.n cli . . cr e1>:inte CJUe e tá
''en'' ¡>ero 110 for111a ya parte ';<le ' t111a oc.:icdnd d e terminada.
. . 2.
Cisma c>n el alma (V, 376 - 568 y VI, 1 - 168) e el . i gno es·
p1r1tt1al <le Ja clesi11tcgración. Ticr1e f 01·1na ¡>a i vas y activas.
Las forma pasivas se r efi eren a ciertos :1 pee tos p icolóaicos, a
lo rasgos qt1e adcp1icren le n1iemllro ele 11na ociedacl en de int gra~i?n, con fr~c~1en~ia antagónicos : aliandono y auto - contralor, d eser c1on ) r n1 a rt1r10, lmpote11cia .. pcca cJ o~ f>ro111iscuidad. °\... tie n e tl G
a ~r.c;to ~ arlí~ticos }" espiritt1"le : ' rt1]crarización y barllarización .. co 11 •
f '.1 1011 y m e~cl ª. ? e le~ gua , sin ere t b m o rcl i gi oso . E ta f orm ~ p a.
sn a~ on. un 1nd1c10 de impotencia frente a la co ntrariedad e . O bien,
<lel 111 flt130 <le Jos p roletar1ac1 0 interno y· cxtcr1 10 sob }
·
, d
.
·
r e a m111or1a om1na11tc.
. L as f orinas activas son aqtiC'llns <fttc 1>tt ca 11 e sta bl ecer e ti 1os u.1 e
vida. Se prcsc11l ~tn dos e tilos \·io1c11tos :
-
•
�Arcaisn10~ tent:ttiva d e t111 retorno al ¡>a - aclo (fa . . c is n10
porativi n10) en la costt1n1bres., <'l arte: la ~ lc11 üt1a ( c1la '"11~1
trato Social., c1e Rot1 eat1 co1110 el E'' a11 gcli() <1 1 . rc ai~1110 ) .
a)
o r0 11-
b .)
F11ti1risn10 Cftle bt1 C':t d a r t111 . . :11to l1 aci:? el ¡1o r\' C11i r tcom11nis 1110 ) . Ej 111¡llo : P e dro e l Gr a r1<l c ~ Clís l 11 "... , ~ tal i11 , i 0 11 0 l a~ ia
y· ct1hismo.
):'" dos es ti lo" amables:
Dcspreoc1171ación o <lf' .'irtí' ~go .. c-1 el lo · q11e .. ll Ol" el -iclia
alJandono o e CC})tic-i 1110, c~c a¡>a 11 u s11~ r ~ ]l Oil al)ilidad ' .5 (c 'i ~ t 11ciali n10 cor11í111 o ' ri1l a ar ) . T('Vtll)ce ita a lo E toico - ta t a r a x i~1 ) ~ lo::;
}Jt1di ta (Nir,ra11a) )~ otro- .
e)
d ) Transfigz1rc1 ción, el ,}e l o~ c¡t1 r e Jlt1 cli an la r cali cl n<l y l>tl'·
e a n t 1n . . u ti t tt to 111te r1 o r o in 1-.. t 1 o t e o 111 o 11 ln ivitc1 Dei d :· . i\ 0 11~
tín ) . Ejcn1 ¡>lo ele la , -olt1ci ó 11 ele 1 i clca 1 juclío : <le un n1 lck o pr1r1ci pe terrestre a t1n l esía .
•
•
•
~
•
I
Pnli11{{crz e. in o i11t e nlo ele r cc11¡lc rac i<i11 . f~ 11 .;e ¡1crioclo. la
111i11oría do111i11a11 t r. r e a t1n Est n<l<1 ll 11 i rersal: el prolc t nri o.(lo j 11 t rno. tina lglesin
1iit crsal; )r el 1 1 rnl ~ t a ri a<l o ~xt cr110. barzcla'\ ¡!tt<?.rrcr<1s. E ta 1lancla~ <l c~ lrl1j;c11 el E~t ..1l!o lJ11i,yc r ~ a J. ~in l1ace r Jt ncl a ¡1o r
í 1ni'"'n1a .. . P e ro la I glesia t · 11i\·c r - ~tl pc r<lt1ra ) r cr,..irá rl c ·ri -ñlilla
3.
a ntte\·a
4.
ci,·ilizac io11P .
Análisis d e las d csintc(!r<1ri<>11 e$ (\ 1 1. i - ; - 3~ 6) .
el sa),•.:iclor on ]a .:: : ~, J a,
pt1ecle basars en la f tt e rza.
a)
•
<¡11
fr ac a~a 1)orque l ttl o r <l<' rl 110
al s a},Taclor c1el r ~l jo ,J " la : r11 áq t1i1• a cl<'l tie111110·
\~Tc-]1 ... ) ..
qt1e trata de atra~ar o arl clar1la r l a l1or n (o (1 ' ' 'ia j ar l1 :1<'ia at rá o
]1acia afl clant ) y qLt e ter111i11 a ¡1c,r tra11sfor111a1'. e c il u11 -~~ 1,· atl o r ·0 11
la e pacla, trata11f]o d e lle var n ti ¡>u c ], ]o a l ai·cai 1110 o al ÍL1luri-..111 0.
l> )
el filósofo coro11 a clo ( co1110 l\ [ a r c o 1\urelic) ~· r¡11 ti c 11
ecl1ar 111a110 i g t1al111 c 11t c a la c -11at1a .
Y el -olo c a so de r cct1pc r uci ó 11 c fcc li\rrt . c'CJJl 1 q tt ~ cl n ¡11
salto a otra c~ f e ra:
e
c¡t1 •
... 1111
d) el Dio c11carnaclo c11 u11 l1 0 1111l 1·e . fl t) t111 sa},ra rlor sino 1
Sa lvaclor: el úni co qt1e, a ¡>el a 11<l o a la T ra 11 ~f i " ttració11, 1n1 <le c r
eficaz.
''Hemos c]c-c11J>icrto qt1
i 111 ¡>osiJl le ' 'ncl i r~c <le t111 ¡>re ... i1 t <"
intoleral,Ic ni alta11c)o l1a c ia a tr á~ o l~ ac in nc) f• l a 11tc 11 la c orl'i e 11l c
c)cl rfiempo, ni tl'nlancJo c) c )o !! r :tl' l'll t) c:,H J>Cg <> <' Oillll} to cJt:. la , ,¡,Ja
a costa ele la a11ic¡t1ilac.ión <l cl )ro. Ile n1os Joc7 ra<lo )ra t 111 ali 110 <1,~ t 11
estilo de vi<la altcr11ati,·o c1t1c ¡)ro:11c lc 1..<lar luz a lo lfll C la;Jl•il~tit
29
�•
en las tiniebJ as y en la somlJra de la mu erte, para encaminar nuestros pies por el sendero d e la p!iz'' (Ll1cas, I, 79) ·
''Y esta feliz evasión d e 11uestras aflicciones l1a de e ncontrarse
afiliándonos como cit1dada11os de tina Civitas Dei de la que es r ey
Cristo crucificado. E sta manera de comprender nuestra partida de
la Ciudad de D estrucción no es un a cto d e d esidia; es una ''retirada
con arreglo a un plan'' ; y el plan - con10 la P?sión de Cristo lo pro·
clama- no es salvar11os escapando d e lln p eligroso y doloroso d esconcierto mu11dano, sino hacernos de la iniciativa a fin de, a nuestro
riesgo y ve11tt1ra, salvar la Ciudad d e D es trucción de su condena, co11virtiéndola a la Paz de Dios' ' (VI, 167 ) .
Es el único caso de Palingen esia. P e ro esa r ecuperación pt1e<le
no realizarse en éste, sino en el Otro Mi111do:
''Hay otro significado alternativo ele la palalJra ''palinge;iesia ' ' .
Si no significa ni el r enacimiento ele ttna socie d ad munda na q11e se
desintegra, ni el 11ttevo nacimiento ele otro r epresentante d e la misma
esp ecie munda21a, ni tampoco la adquisición d P un estado s11pramu11dano que se logra escapa11do de todo 11 aci111ie11to <le cualquie1· índole
qt1e sea, sólo puede significar la consect1ción de otro est a do sttpramundano al que se pue d e aplicar, d e mancr 3 esclarecedora, la imagen del nacimiento, en razón a q11c este o tr o estailo es un estado de
vida positivo, aunque éste e11 u11a cli111e11sió11 espiritual má elevada
qtte la vida de E ste mundo ... '' (VI, 174 ) .
5. El rit1no d e las d esintcgracio11cs <VI , 278 .. 326) , en que estt1<lia los movimientos u oscilacionec. ele d err o la y r ecuper ación qt1c
ocurren dt1rante la d e integración. 'f oynlle c fij a esas oscila ciones e 11
tres y m eelia, es d ecir, a cada de rro ta si 2t1e ti n a i·pcuperación p er o
lt1ego de la tercera r ecuperaci ó11 la 1111cva d errota e fatal y d efinitiva.
En lo que se r efier e a la crisic; (le l a ci,·ilización occidental, cree
qtte estamos en una oscilación y m e dia. '' La primera d e rrota la cons·
tituye las guerras r eligiosas d e loe; iglo XVI )~ XVII; la st1b igi1iente rect1peració11, ftte el p eríodo de tolerancia r E.' ligiosa qt1e iguió, dt1·
rante los siglos XVII y XVIII; la segtt11da d erro ta f t1e Jr es el período de guerras nacio11alist as qu e cozn ~nzó a fin es <lel si :rlo XVIII ) (VI,
315, resumido por B eck e1· y Frol1licl1 , ¡l. 32 - 33 ) . El párrafo sobre
''.Lo.s sínt,?mas d,e l a 11i""toria occ.i<lc11tal'' t c1·n1i11 a con ltn a visión opt1m1sta: ¿ Caera el f11e go cele L1a] ollr e la Ci11cl a d de De -trucción?
S.i la, 1~espue ta depe~cliera ólo ele Cl1ris ti a11 ( orno el p er -onaje e
s1mbol1co, pued e decirse el cristia11•l ) , n11 estro c onocimiento d e la
t1nifor~ida.d d~ la naturaleza l1t1m an a i1 0 ~ i11 c]i 11 aría a pred ecir ql1 e
el destino 1~m111 e11te d el cristi a>10 e la n1 t 1e rt c y no la ,•ida. P ero ...
el protagonista l1t1n1ano no qt.1 eda librac]o a stt solos r ecursos en la
l1ora decisiva d e su d estino. Scgú11 J ol1n B ttn,ran C11ri tian ( 0 el·
cristiano ) se salvó gracias a Slt contac to con el E va;lp:elista. Y, pucgto que no podeinos supo11cr qt1 e Ja 11 a t11ra leza el e Dios sea nicn o
constan~~ que la l1um an~, ¡)ode1nos y dellc1110 rogar para qtte J a
suspens1on
d e la senten c1a que Dios otor•ro
' u~ nti e st ra soc1c
· d a d en
.
r
otro t1cm¡lo no nos sea r el1t1sada si la r erlam a mos con esi>íritu coii-
30
•
�•
trit_to )~ el corazón qt1el)ra11tado'' (\ TI, 320 - 321), y Gilerra~ p. 25 • 26 }.
A continuació11 el a11lor e -111:-lia tre$ ¡)rodt1ctos de la d esintegración de las civilizaciones : lo Estaclos l-11i\·cr.. ale~, las I~Ie~ia U11iversales y las Edade I-Ieroica::- : '" e l1a ~eñalaclo qt1c l a t11in o1·ías domina11tes prodt1cc11 filo ofí3 ~ q11e a v eces in ... ¡)ira11 Estaclos Uni' erba·
les, qt1e lo Jlro1et:iriado i11ter11os procl11ce11 r cligio11e superiorc .. qt1e
t ratará11 ele incorporarlo · a ello ini ~ n1os a Ig lt>~ in:::. l . .uiver a le·, y
que los proletariado extcr110 ¡)rodttccn E(lacle., IJ e r oica qt1e co11st itt1ye11 las tragedias de 1ns b a11da'"' ele gt1err as ]1á,,·llaras "' (' 7 11, p. 1) .
Estos ''fenóm enos l1is tóricos $C I1 n1 e ro s ttlJ¡lrodl1<'tos ~ n cacla ca ~ o,
de la d esintep:ració11 ele ll11a ,_O<'ictlad en ¡)articltlar"' ( ¡l . 2 ), }'>ero o tie11e a co11ti11t1ació11 ql1e 11t1ecl en "·e tt1cli ar .. e ('ll st1 111éri lo e ..cltL·
si, ros "". Nosotros lo considera111os, en st1 siste1na, el e ntro d e la <lesintegraciones., ). no ,·a1no , por ta11to'I a nc;i g11arles apartados e - pe~
ciales. La expo i ció11 será esrlteta, $a},·o c 11 lo r e ferent e a la .. i "·l sias., plle to que es el~ im¡)or t 2n c ia eL1 el ~ i . lc1na.
Estados [l11ii·crsales (VII, 1 - 379 ) . - E l c~tt1di o e l1 nce para
desc11lJrir si los e tado t111i, cr sal es so11 fi11c-.. c11 ~í i11i~1110 ~ o "" i111¡llc ..
medios . La co11cl11sió11 e " ele q11 c ' a1111 qt1e 11111cstre11 t111a f ttert e l c 11dencia a creer q11e ...,on fi11 es 11 . . í 111i"111os la ·vercl a d s qi1 c r e¡lre cntan 11na fa se e11 l pro ceso de la clf' 111l e~ra ió11 :oci a l y·.. si 11~ ~· 3}µ1ín
i:rnificado d etrás ele ello.. ólo lo ticne11 c11 ' rirt11cl <le ::-el' u1ctlio::- ¡1 ar a
un fin cp1e e tá Íl1 e ra ) r n1á ~ allá d e ello ~ 111i. 1110~~ ·. E~~ fi11 C"' 1 ele
incluir a lln 111ayor nlÍ111e ro e11 un a ci11rl ,1da11ía cct1111énica, p ro <le
ello no apro,·crl1a sino ]a i ~l f'si a ("\' !l.. 375) .
Iglesias U1iii:ersnl<'s (V ll. 381 - 568). - I~a$ i:rl inc: lt11i,·er nles
no on, co1110 los otros dos s11l)pro<ltlc t · el ] ~1 cJ c ... i11tc gr ..1c ió11 , i 11'-l l·
turionc ef írne ras. La I ~] e ... ia l Ti1i' er al- cl al •o ra,la flL) r llll }lrolf'lariado i11terno cli s corda11tc~ 110 p c rtc11ece y·tt tl la ,·icj a c iyj]j za ·i t )J \.
RPc11aza ]a irlcn fl e ql1e l as i!!lc i ~t;; -c;o11 rór1 eres q11c corro 11 ~·
de t rU)' Cll las j,·ilizacion c (\ 71I'I ~81 - :191 ) .. tal co1110 a11arecc c> ~ ,1 itl a
en GilJlJ011., Frazer'I etc.'I co 11 r I)ect o :il 1)a 11el clcl c ri ~ Liani ::-1110 ·~ 1i
1
l a c.i\:·i lización a11ti~u=i.
Con i<lera 111Pgo <¡11c ''el cri.:--li~:1i.;;.1110 e~, }l Or a í d ccirl
e] l1t1 ·\·o, lar,·a )' cri álidc1 11tr<' t11 arif)O. n y· 111ari¡losa ... ]~ - nl go t ra11sito·
i·io qt1c ~ir,rc dC' ¡111 c11tc entre 1 ''ª ·io qt1c SC[)ara ln.;; c i,1 ili znc i o11t~ .;'l
( Civilizc1ció11. f>. 278) . Y el e ~$e e j e 11111l o ·011 crclc> 1>nsa a la p. 11crali zació11 : ""Ln I gl e ia l~nÍ\Cl'... al ¡>11ecle c..c ~ t1ir 11 "rtlt1ra11tlo ¡>nr:-i cc1 11' 'ertirse e11 Ja c1i::-áli(la d e l a qttc c \·c11t11n l111e-11tc -..u r girá u11 .. 1111 'yª
ci,iliza<'ió11"". ''J. . u n1Í s111a rclarit)11 e 11lrf.. 1111:.i <'Í\iJjza<·jó11 CJHC cl Pt·li·
11a ) r lt11a re-li gió11 <¡t1 e sr> ~le' a .. ll ll<"tl P ca)J.::c r v: « r~c r11 1111a rloet·11a <le
ca~os'' (-~CiL·ili=.<.~ción:- ¡). 2.3 ). 21·). I .. a lc )r ~('\ t1 cr nl 11o<lría er ; ta: _ o
in11)orta qt1c ll11a civilizació11 c}p . 'l r> n r '""zra ~ f{t• c•lará t1 11a iglc ia .
Por <los razo11<:> all a ndo11a lt1c nc) la irlf•n {l la i glesia cc•tllO ·risáli<la : ]
porql1~ no s i ~ 111¡>rc 11r1a ci\ iliza · ic)¡1 ~ fi]i al {l e oira por
m edio <Ir t1na iglesia; 2) ¡•orr1 uc la i µ. lcsja i 10 <l csc111pci)a 1111 t11 c ro
1
papel de i11ter111 c <1iario ¡)ara lti ~t;o <l c_n¡la r cccr.
410 y SS .)
-
31
( l~'s tc1clio,
' TII, ¡>.
�•
•
•
· ,.
la que considera a las propias c1v1La tercera interpretac1on es
. .
d f. . d
in e 1n1 o, c.:;
11.zaciones como promotoras de un progreso, rel1g1oso
d las civ·ilizaciones
decir ''que los st1cesi, 0 surgimie ntos Y cai das e
·
·
1
·
·
t d la rcliaión
'' · '' ... esca1ones pa'
f t1e1·an at1x1l1arcs a crec11nien o e c.
o
.. : .'
'' (e. ·z ·
.
,
.
;
1
clas en el Jllano rel1 u1oso
ivi
1zacio11,
ra alcanzar cosas ma~ e eva
t'l.
,
•
h
p. 282) . Se co¡1firniaría aq~1 í l~ ~erclad de Esqt11lo: pathet mát o.,,
''por el sufrimiento a la sa]J1dt1r1a .
Pero esta nt1eva interpretación crea varios prchlemns :
1
l) Re a¡Jarccería la teoría del progreso li~e~l, nalltral1nen~e. ~ue
e11 el terreno religioso. ''Parecería qt1e el mov1n11ento ele las c1viliz~
cio11es pucliera ser cíclico y rcct1rre11te, ,!11icn.tr_a~ q~~ el de la r eligión sería sólo línea continn_a. a_scc~dcnlc ( C1v!lr;;r~czo:1,_ P· 2~_) · ~~
ct1yo caso, el ordc-11 ele las c1,·111zac1oncs 110 seria o]o c1 onolot'.:"1co, :)1no ct1alitati''º y j e r árquico :
1.
Sociedades }lrimiti,·as.
2.
Civilizaciones primarias.
3.
Civilizaciones sect1ndarias .
4.
Reli giones superiores .
(Es tudio, VII, 448) .
Pero si las civilizaciones so11 ''las criadn~ de la reli gión'' ).
si '·Ja f t111ció:1 l1i tórica de las ci viliz::icione e~ servir, con su caída c..,
de escalones para t1n proceso fJ rogrc"i,·o <le In re\ e lación ele ttna irttuición r eli gio a carla ,·ez má Jlroft111el a'', st1cecl (>ría ''que nu e tra
propia ci,i1izaciór1 secula r po~t - cri tia11a occirtc11tal ¡1oclría se1· ei1
el mejor de ]o Ct!SOv, llna r ep cti eión 5ll}>Crflua de la Ci\ i}izaCÍÓn grc·
co - romana pre - cri ti311 a·' ( Civilizr1ció11, p. 2S 1 ) p 285) . Porc¡t1c la
civilizació11 occiclc11tal i10 11a creaclo l.111a nt1 cva r eligión: ''en el mundo de 11oy, el ct1lto <le Leviatán e& ... tril> ai•~ ). ' '" e l co111t111is1no, qtte ca
otra de nuc tras últi?n as r e ligiones, es l111a t>á gi11a ac~da d el lil1ro
del cristia11i n10 - una ¡~ágina n.rra11 cncla ele é l ~r n1al le í<la·' (ibi<le111,
¡). 285) , y tocio ello, por tanto, una regr e ió n. Por eso estt1dia '' i la
civilización filial es en esa serie f!_e11e:ilóg i ·tt la ·'o,·ertt1re" de ]a CJ>Í·
f anía cle una iglesia o i la i11 i 111a civili zación ~ l1 , 1n i·egrc ~ión de ·
de ese alto nivel <le logro espiritt1nl~' ( Est11clio-: ' ' ll, 526 v• ss . )
Stt co11cli1sió11 es inesperada, llOr f' lar c 11 'Ontradicción con su
propio sisten1a d e las ci'"?iliz<'cio11cs, y ton1 a el to110 ele una admo11 ición. Las ci"'ilizacioncs erían '', ana r CJletic io ..1e de gc11tiles'' ( e<T tt11
Mateo, VI 7; aq11í a1lt111dan la ·ita l>ílJlica ) , ¡1cro ;'la f t111ción l1i ··.
tórica dP la i glesi a cri liana no 11a .. i<lo el e scr \'Ír sólo d e c ri álida entre la ci,1 ilización gr eco - ro111a11a y S lt ci,1 ili zac iones filiales''. ~-~o
l1abría entonces razón para s 11 po11e r qt1c el cr!stia11i 1no llegara a r
rccn1plazacl? ..ror t1 11.a, r.~ligió11 st11>crior., <lif<'rr•11Le, sc-parada y clis ti11·
ta qttc ser'' Ira de cr1sal1da e11t re la tllll( 'J'f (~ <le la I)l'C~c111c ci,,i}ización
occidental y el 11aci1nie11to de st1s l1ija '. "·El 111á · grande st1 ccso nue-
2)
1
1
-
32
-
�vo no será ento11ce9 el n1onóto110 ttr ~ i111i c 11ltl c., e otra ci,1 il iza ió 11 ... "'"
ct1lar del .. c110 de la ielesia cri ti ~1 n ,1 ... .~e r [1 to da, ía la Cr t1cif i. ió11 ,. slts c o11~e ct1e21ci a espiritt1ale ~., ( Ci i li ::aci ó11. ¡}. 287 ). 286) .
La aparc11te r cgr c .. ión de la l o·lcsia l\l ilit nl1t c r ndica 11 cp1e l• 1
tenid o qt1 e lt1cl1ar con el pofle1· ser·t1l ar ( Est11dio ' 711, 5t15 )- ss . ., 1>artic11clo <le 1 }lªl~ ado Hildellrando ) }. a l111 t L 11<.l rú <J tl " 11tcl 1ar co11tra ~1
¡Jecado )~ el dolor.
Pero l prcgre o r eli p. ioso 11 0 tic 11 cl e s i11 ...> a l .1 ul,·ació11 incJi, i·
dual. ¿I.1a r li gion e ~ so11 ¡>o r c~o .. irre111e dial1le111c11 te a 11ti · ... oc-ia lc-.:>
Teru1i11u Toy 11IJce o t~11i e 11cl o la <'oin ·i tlcn c-ia e11tre lo fi11 c-~ i11cl i ,.¡_
dt1ales cl cl cr c .,rt.'11tc ,-.. lo fin e ~ocialcs ,.. c·ol c lj\ o .
oci c tla cl "~ n1 á ~ lll'illliti\ a qt1e <o·
nocen1os e 11 la ,.i(la r eal o e 11 r c l:tto.:: .. -11n 1i11i5 tr a 1l j m il lo~ e) 1>011dad 11att1ral 1 a n gr ande c-01110 1 ~1 <ftte se cl a e 11 j,ri lizacio11cs o -o ·i -dade r eligio ª"" 111ét c}c, ·acl a. ·· . : ~ l a~ ~ i J o~ 11c.11111lre . . 110 l1a11 tc 11itJ•)
qtte e pcr a r e l otl'vcnim ie nto d e la.., r cli ~ io11 ~ ~ll J lc ri orc::-~ c¡ t1 e1111 11 i ·
n:in e n el c1·i~ lia 1i . n1 0 .. i1ara 11a l1i \i tur e c 11 ~lt ,·icla ter r~11 a l , a fi 11 ci '
lograr e11,•e 11tt1alme;1tc, tle""¡>ttés ele la n1t1c rl ~ .. 1 c:-taclo ll c te r 11~
felicicla<l c 11 l otro 111t1n tl o ~ ¿, qu é~ <l ifc r c11ci a l1a) tl e~ ¡>t1 és clel acl v<-·11 i1nic11 to ol>re la tierra ele la ._ r cli!!i 011c.; ~l.1 lle ri ore~ )' (le 1 cr i ~ t i a 11 i ...
U ltiu1 0 (lr c l>lema:
1110? :
( Civi lizaci ó1z.
t111 ' la ~
p . 299
)r
3()2) . . . l l
r c,p11e ,
ta
e
c111e, ·· 1, ajo
l or-
aln1a a1>ro,' ccl1 a lo 111 C'j o r {lO. il)lc Stt~ o ¡)or lt111i cl ncle' es ¡>irilt1a} c ~ .. ~~ '" - l aln1 a ri ti a 11a p t1r (l nl ·a1lza r .. . t111a 111 eclit l :~
m a )' Or del ~ t11110 )l ic11~" "" 1 Jl r ogrc.:--o "']Ji r itt1a l e r ía .. . t111 att111 11to
llCllllllt)ati,ro el e Jos 111eclios <.l u·r ..lt"ia· lib1 </enz., Jl. 302, 303 ~r :316).
Edades lleroic<ts ( . . II1., 1 - 8- ) . - . e c~ tta cli a la cfín1c r a ,·itla cl •
la band a., l>ár)1 a r as <l e •!':ltc rra r1 l ra,ré!; ele lo.3 ... ¡tr11i llt ... f i1ó111 ne.>"':
cstalJl cci1nie11lo cle l li n1 Ps o f r o 11lr'.\ra r11i li ta rc~ : i 11t e rca 111 l1io~ 11l r •
una ci,rilizació11 <ftl se ele int 'gr¿\ )r tt J>r le la r iado :\t cr110 : la ¿1cumt1la ción de J>rc~i o 11 c ~ : el catac li~n 1 0 )r • 11~ co 11~cc~1 11 ... i ..1..i.~ .,, ,, t111 j11 icio fi11al . . ollre ll ~i •!! 11ifi ca ió11 . ··:--'ocial111c11t la l~ tl a<J 1-I ro ica e~ t 1t1 u
gra11 loc t1r a e i11cl11 ~ 0 t111 gr a11 c r i 111 i 1 : !>ero c 11 t (•r1n i110 ... c111ocio11a lc::c una gr n11 x ¡>eri c 1 1c ia~' l lo q t t ,} ¿1 lugur a 1 11 «ci111ien lo ele l111 a llº ·
~ ía é ¡l i ca : ¡ >e1· 0
11oca cr - n ..., i Ja co r111 >a ra1110 co11 1 l)ª l) 1 el In
igle ia · cri sálid a cr c acla por 1 ¡.} r o lc t,lriatl o i11ler 11 0 l ib irl ·111 , ¡l . 78
V 82 ) .
•
7
)
a c 11 e l t. l. T o) 11llc > l1 a]l Ía a cl l a 11ta t1<> c~ t c jltÍ<"io Cfllt' r tlu c
al n1í11i1110 l a s i!!ttifi ·n i ó 11 ele lat: i11\·a_io 11c Jl úrl1 ara!5 e11 los co111 i \t l·
'
zo ..· el e la I~ tlatl l\I <l ia : :.l\1ie11t r ..1_ In igl sia } 't! rl er1ccía a l ft1t11r o al
))ar q11c al 1>a aclo'i l o~ est a d o_ ~t1 ccso 1·e~ ll árl,a 10". tal c-0 111 0 l 11111• rio, J>erte nc ía 11 al ¡>a~arl o t ot a l ~r C' '\c · lt1-.i,, a 111 <~2 1t . . . E" ta c~<:a~a t ~
tin1 a fl e la co11tril Jt1 c i<)11 <l los l> á rl >a ro~ a la ,·jc]a tl < l:t ~o <• i ctl a cl t l t cid 11tal l1 a],rí..1 c ~~n 11cl a liz a cl o a 11 \t :- ll"O' l1 j loria tf ()r ~ clt~ la !! 11t"l'aió11 p nsacla-: qt1 c se i11 clir1alla11 n co loca r n los l)ú rl la ro~ ca i a In altura r1 c Ja i!!lc ia 111i::111 a co 1110 crencl o rc~ clc 11ucstra <' tt1lt1ra () <' <' i ll c 11tal ... E11 re alicl a cl~ l<>. )Já rl>aro~ d J>O ita(Jo~ c11 <'l lr11¡>e ri o llo111n110
lJOr la J.o/J ·e.r1~·rt11(/<.' r1111 g l O f ll 1'0 11 l o~ a ll l Ol'C' ~ ele lltJ CS l J' O ~ C l' e~ ¡li ri ·
tt1al ... tto })t1c clc 11 11i icrtai cra 1>r c tt•11cl •r la cli .. ti11<: ió 11 (lC' l1al1 r <la<.I 1
d en cri
tiar10, 1111
33 -
�edad 11eroica f t1e u11 epílogo a la historia helée 1 gol pe mor t a1. . . Su
d l
d
·
nica y no un preludio a la nt1estra'' (1, f>ág. 83, 35 Y 86 e a tra · casl.)
G)
Contactos entre civilizaciones.
Se estudian los encuentros o colisio11es entre ci,rilizac~ones co11temporáneas (VIII, 88 - 629) y a través del tiempo, es decir, de u11a
civilización con otra u otras desaparecidas, lo cruc da lugar a los llamados ''Renacimientos'' (IX, 1 - 166) .
En lo primero, rfoynbee ])usca, en especial, s~ñalar ~SJ?~Cto~ del
impacto de la Civilización Occidental sollre las otras c1v1l1zac1011e~
vivientes - Rt1sia, el ct1erpo principal de la cristiandad ortodox~,. l.a
India el mu11do islámico, los judíos, el Cerca110 Oriente, las c1v1J1zacio~es indí~enas america11as- ; en la parte sistemática analiza la ..
característica~ de esos contactos, llegando a esta1llecer algt1nas leyes
generales como la de qt1e ''el poder de penetración del elemento Je
una civilización es inversamente proporcional al valor c11ltt1ral ,le
ese eleme11to''; y para dedt1cir algo de lo qlte pt1ede ocurrir entre el
mundo y el Occidente, estudia lo t1cedido e11 el mundo greco - ro111ano, destacando la réplica religiosa d el 1111111cla orie11tal por medio tle
los cultos de Cristo~ Mitra, Ci1lcles, etc.
En c11anto a los ''Renacimientos~', los co11sidera como la práctica nicromántica de evocar f a11la 111as. En ci ")rtos casos pt1ede, como
en el n1ito de Anteo, dar nueva energías; p ero generalmente e os
renacimientos resultan ficticios y e tériles . El contraste entre el mt1n·
do viviente y los fantasmas evoca<lo e scé.ala con las palallra q11e
la sombra de Aquiles di1·ige en el Haclc a Ocliseo: ''Preferiría er
labrador y servir a otro, a un l101nbrc i •1cligcr1tc qttc t11,riera pocos
rec11rsos para mantenerse, a reinar sollrf\ toda. las legio11e ele Jo ~
muertos''.
H)
Legalid<id y libertad en l<t liistoria.
Es é te un problema ft1nclame11tal para qt1icn, luego de t1n est11dio istemático de las civilizacio11es, se pro¡>on e l1ace1· el cliagnósti·
co de la actual. Por eso extraña c111e i10 fig11raee en el Pla11 primiti·
vo, a11nq11e el at1tor sostiene (IX, p. 167) qtte se lo pla11teó ele de 1927.
En general parece ttna réplica a la crítica que n1creció ]a pri·
mera parte de st1 o]lra, es1>ecialn1c11tc la qtt c le diri!rieran
Collin!r·
0
lvoocl y el 11istoriador Fi l1cr. Este, e11 el Prcf acio ele u "'Historia ele
Ettr~p~:', incorpora el . iguiente Jlárraf o, (ftte J1a siclo mtty cita<lo e11
ºI'º 1c1on a Toy nbee: '·Una cierta e. ci lació11., si11 ~m1largo .. me ]1a sid? negada. ~on1~Jre · n1ás a]JÍO "' ) p 111á ert1cl i Lo 'JllC }PO l1a11 di ccr111do en la l1~._ tor1a t111a trama, ua rit 1no, lt11 cli c ño predet rinina<lo.
Estas
, rer 1111 a ciner(J'encia
·j.
. darmo111a se, me ocultan. Sólo loo-ro
I:"'
o
gu1en o a otra,,ª .1 co1no la ola. igt1c a la ola~ ólo ttn gran IiecJ10 qtie,
Jluesto q11e es un1co, no permite la rrencralizaciotle . ólo llna reu·la
· .1
d
I:"'
'
n
]·
~ara e 1 11 ~ tor1auor: qtte el>e r econocer c11 ~ l <lc~arrollo de los de~·
tinos l1t1ma11os e~ jt1ego ~e. lo co11ti11gc11tc y ele lo iilipre'i ' tO. E to
no es una doctrina de c1n1smo y de <.'""I>rració 11 . El }1ccllo del ¡lrO·
34 -
�grct.o está csrri lo c·lara1nentc y C'Jl gr:l11<lc~ letra~ 11 Iu~ Jlá~i11 a ~ el e le.:
l1i~Loria; pero el }>rOf?;re o no s t111n le)" t1alural. El terre no ga11 a (l tl
}lOr l111a ~c11cración JlUe<le se r p rcli<lo f>lll' la i g 11i 11t c . El 11 c 11 s a111i f.~11·
to <1<' los 110111l>r<' pt1ede flltir J>Or catt<'C'~ q11 co11d11ce11 al <l a trc ~r
a la l>arl>nric··.
rfO)~ ll}>CC ·itn (larte e] C'"-t e lrO?.O )r )<> rC'Íllla 71 Ja }l. }95. l~ tl·
111<'11ta ta111l>i -;11 ar111,lia111e11t '·La i<lca <le Ja 11i-.toria~· ele' Colli11 ~''"ººt1.
Pero lla111a la atcnció11 la élt1 ... c11c·i ·1 <lf' Jos ¡>rin<'i¡>ulc tratacli ta .
Ji~l p 11~n111icnto d~l autor e~ cclc~clico: 1111a 111rz<'la el<' Co111t c ( e•
Burklc) )r .. " a11 gt1 tí11. Acc¡>ln., ~ con t11ucl1a ftt(•rza , c¡ttc la nC<'t ~i<1atl
y la .. "-leyes 11alltra1 sº' se c111n1>l ""11 c11 la l1i ... torié.l. ¡1C'ro qucclu 11 11 111 n r gc11 1il>ra<1o a la lil>crtad 11tt111a11a, <¡tt c cttr11¡,f c ta111],i é n l111a )<:-. ~r. la
Ley ele Dios .
E~t11clia 1>ri111eran1"'nt el rc¡>ttflitJ el e c ... n "·I .c~r de Dio~·· .. a CC J•l ~ <la ele unligtl<>: }lOr J~ n1 e11talicla<l ct1ro¡> c~t. "", '~ l1a ))11s ado. <1i C'~ .. tt11 ..1
,,¡ i<>11 111á-. ]>r<>Ítt111l a <l cl ~e ·re to <1 r l 11i,1cr . . o 'Jtt c la d Jo~ 1->rc.>fc~ t a -..
de 1-=r¿tcl. ele .. tle~fl c 1\.111ós. a trél\~~~ cl • a11 J\!?.tt ~tín J1a-.tn 11>11 Jaltl1í 11
)~ Bo~ st1 c t''
IX . ~] 7 ) . !:ios ti 11 c 'Jll tt Jl C!::itt1clio el 1 ¡,ro]Jl 111 a "·r1el ...
]}e,•ará 111á:-; allá el lo ... línlite ~ <l e la ~ l . ·~ 11alttralc -. 1"
. no5 e olc.)c ará
,]e 1111c,ro f rc11l él la I"e~ de llio ..... ., ( 11. 219 ) .
,,r
Ji:~ c·o11 gra11 c11t11 ia · 1110 <Jtl C • c ñula el ~0111rti111ie11to de los ª ' t11 1·
to~ J11t111a110~ a las 1 ) ~ natt1ral .
~í c 11 lo a t111to ~ priva<lo el' c a cln ¡)c r <)llU l c•>1110 lo c.le111t1 c~ lra 11 J,).., 0s la(]i... 1ic a
11 <fti e <" Lt u - llrl l tl~
c·o1111>ailía ele 'C ºttr<> e tc ... i·c¡litie11flo arg u111 11to. xpt1e t e
11 el i .
J. J>. 18() • 181 , en lo fc nó111 c no c <·o11<»111i c-o _ f i los~ l . y c 11 la
l1i:, l<)ria ele la;;; <'ivilizacio11 e -.. E n f' 'c ~ '11ti•lo, c - tttclia riltlltl!:' c í<'li c<>'..
el (,-uPrra ~r J>az c11 ' "arios i, c rÍt) rlc >~ lii ~ t t1rit ·o::: . llcganclo i11el11"i''r a
pres n t ar cttaf1ro... <1 los n1is111 <>- ( ¡1. 2:-3. 268 · 9. :.. 73 ~- 285 . ~" 1ínla
las cat1sa ' c¡11c XJ•lican Ja fr c·t1t•r1 ·ia <1 :-. Ja ~ l(') ~ 11Jt11ra }e5 11 ] ¡t J1j..,.
tori:a .. ¡•ara t r111i11ar ele laru11rlo <Jll JJ<l ~011 i11e xc)ra ltlc::: : ··Ja ... "'<>lucio11f' ... ~ cr á 11 <lec-i<li<las 1 ~or 1 ct1r~<• <~ r la .. rc·l acio11cs l111111a11 a ... .. ~r 11 <.l
1>rcei-..a111cr1 tc cc>11 "llS 011;:?,é11 c r c .... ) c<.111"i!!\> 111i , 1110 .... ¡110. a11t c totltl.
co11 Dic.)~ s11 ,'al\1 3clt)r~ (p. 317 . "·Jf a }" lc }"<'S . .. }>ro no ~ c..ltl i11 cx t)ra-
l>lc.c ", ( ¡>. 318).
a11nli~nr c11lor1cc-, la r cs is tc nf'ia <1c lc1~ a ~ t1nlo~ l111111a11o i;; a l a~
lc)rcs 11ait1ral~~, fija 'la <li,er-;iclacl clr~ c~¡li ~clrlitl.., ¡laralc lo~ e11 la l1i ... lt>ria <f e la~ clifc r " 11tc - i\7 iliza<'io•1t•,".. };~!'.' a clif erc~11 c ia · 110 StJ rl ~ 1iala -
Al
<las t"i110 c11 •I<> caFo : en t1a11t <1 ¡\ la cluració11 <le· l a:, fa . . t' tl c <' l'<' <' Ín1icnl<l. <JllC J•tt c c1c cr 111a~ror o 111<'t1t1r: )r 11 <' t1n11l<l a la cli v·c r-..a fl>r111a ele aC'lttar la r lic:rió11
c 11
1 a <' ' ll'•tl '• 1·aícl.1 •l e l a~ ci,rili za c io n .... .
k
I~ ~ "i11l<>111átiC'o c1uc . ólo cle clic1t1 ,f,, . . t•úg in a!; ) 111c,Iia (37il i1 :l:-;
a
el 'tacar la!" clifc)rr-11t·ias c 11trc 11r1a f' i' i liza<'i(;?l "v· lra . 11 ·a111J,ic> t1 c<li<¡t1c l 111 rca li,Jall los fli cz \ ft ,ltí11t '> 1\ ·~ rl "' l T::s111<li c> a . ~tucliar·
cJ c·t11t1¡>li111i 11t c ~ c'11 la::: 111i...,111n~ .. ,Je ley· . . !:! 11alural ~ .
'r
;,Jlor <Jtl<~
:::ictlll'rc a c lt'1au la I P~" c-.. 11alnral f',? E~ tl'). qtt c . c 1·ín
·a~i tr11a a110111alía -: l'rcse11ta trc~ 11 <>~ il>ili•la1IP ' : 1) , "i111¡>l c a1>ari1 \Jlt' Ía
<le i11cl1TllJ)lintÍPfll(>, J>Or i g 11orn11<'ia :ituc~ lra. 2 ) l11l ~ rv· 11ci<) 11 (lel ••l.«ta·.
3) C:t·ea ·ic~11c s origi11alc elcl l1ornl>rc c11 "'tt"' rt; l>li c a . ' i•lo c1
110
-
35
-
�'lt.
·b·1·dad se mani.fiesta la lil>crta<l l1t1n1ana, cp1e aún en este
u i1na pos1 1 1
,,
•
J · d
caso no cumple sino la volt111ta<l clivina.
El l101~1llre vive. >3JO
l eyes, y u11a d e e11ª es }a Ley ele Dios ' <1ue e la ]1J>er
l ta<l m1s
,,. n1a l>aJO
otro noml>re más ilustrativo'' ( p. 395) . P e ro esta ey es i1npronosticallle e i 11excrt1table "' (p. 172 ) ·
?s
J)
Las p ers¡Jectiv<is de la ci vilizació11 uccide1itc1l.
Esta larga investigación soJ>re la n atttralcza ele las civilizacionc
y st1 comportamic11to, d el>ía ter1ni11ar con un clia g nóstico de la nttc~tra. Era s11 remate o]Jligado.
,.
.
Sin eml>arao, el auto1· lo inicia con ci e rto e c rup11los, co11 c1er·
ta aversión (di;tast<', IX, 407). La cosa l1a])ían ca n11>iado mt1c l10 d e5de que concilliera el ¡>la >1 <le la ol>ra - l1acia l 929, época d el crack
de Wall Strect- y 1950, e11 que e cJi ·1,0 11e a
cri1>ir e ta parte. E11cucntra al"unas co11cliciones f a\.·oraJJles J>ara sefialar e as ¡>cr J>"'c tiva':
''la Ci,riliz~ción Occidental es ql1izá la iínica ele la vivie11te 1·epre e 11ta11tes d e su e ¡>ecic qtte no 111t1e lra i~no i n<l !"' ct1til>le <le e lar ~" ª eu
desintcgració .1'' ( ¡). 411), ''la ca i con1 }lleta lt 11i ficació11 ele todo e l
oikoztnien é'', ''el 1>a1Jel úni co d e ] u 111odcr11a :-oriecl a d occiclental co1no a gen c ia unificadora de t1n c:i111po ele 01>c r acio11es Jiteral111ent ·
in1111dial:' ( ¡>. 414) ; y les progr e o flel c11te11cli1nie nto univer a 1: ;;u11a
d e la co11 ecucncias d e esa ex¡>a11.,ió ·1 n1tin<lial cJc;l OccicJcntc ]1a i<J o
la d e colocar e11 11na n1isn1a })r ecio a ¡>e ro p rccJ ria ca11a ta tocl o Jo
11ue\'OS ele la Huinanidad'" (¡>. LJJ ¿J. 1tl 5) .
P e ro aún a ·í ¡>nrecerá r c l a ti,,a 111cntc JlOl>r<· c~tc colof ó11 al i t~
ma. A urne la forn1a de lln 1>al..l11ce ge11 era l tlc la ilt1ación actual,
l1ecl10 por u11 l101nJlre 1>arti ct1 lar111 cntc ver 3<l c> e 11 lo a t111tos intc::;1acio11 ale .
Entendemo c¡11e no e aqt1í ¡,10 en el correr ele tocla ll ol,ra:
donde Toy11bee form11l~ u diag11ó tico . 5ie1n J>re <fttc lo l1ace se c]i~
c11Jpa ele que 110 <fttiere traza r el l1 o r óc:.copo el nl1c-.tra ci,·ili.la ció11 ~
1l3]>la ele '·1>oc:i]1i!icla<lcs· ~ en11>lea tér111 i11 0 ~ clt1lJit;1 ti,1 0"- : .:<jttizá·· '~¡)o
dría t1ce<ler'"', etc. Gc}·l l1a <lcs taf'aclo e l 1)a 1>~ l (le la J)al al>ra "<¡t1izá'""
( ¡>erl1a1)s) en Toyn]Jec ( au11c1ue '1!?,r cg-a qtt c gc11cr a l111 entc Jlro~ i !.! tte su
argt1n1 entación co1no i 110 la l1 !1 l>i~~e Jlro11t111cja<lo) . La , crclac! e ~
<JtlC esas prccat1c·io11 es . e mczcla11 n t>rof ccía · i11f! 1111a .
1
•
•
¡>re. ag1os rr1 ran ell tor110 a tres pttnlos : 1 ) Per'¡>e LÍ\' a }lUlítica- . 2) Per ~¡>ect i\1 a eco11ó111 ico oci a le_. 3·) ]> rspecti,·a e piritt1a lcs . St1 co11clt1~io11c so n l tt CJtr c , -a n<l ela11 1nra 11 la Ci ·il i=<ició11:
;;I..1a alvación qt1izá
t ~, co1no ort1r;c t u11 f r c·t1 nt c 1ne11Le, r1 i1co11tra1: lt11 can1ino i11tcr111 edi~. E 11 el ca111po }lo lítico. c~tc j 11sto 111eclio
s~r1a algo ~ue 11 0 ft1c.ra n1. la -.: Ol>crar1ía ili111i ta<la ele lo c~tacl o~ 1>art1c11lare 111 el d cs¡>ot1 n10 irr in e(lia1>1 clc t111 f.-0 J,icr 110 111 t 111 ,Jial ccntraliza~lo; e 11 ~l ~~111¡>0 econó1~1i co, a l (J'o <Jlt C 110 f tt ra 11 ¡ tllJ>rcsa ¡>rivacla sin _r e ~r1cc1?11 al~u11:i 111 ocinl1s1110 a 11l trar1za!· ( }>. 4.] . Y e 11
otro lt1 gar : . ¿ Qt1e <lcJ,e1nos. l1 accr }>~t ra . a l var 110 ? E ,1 política..
tal>lec~r u11 l te11•a coo¡>erat1'' º cor1 ... l1 tue1011 a l <l e <ro]>i rno 1111111 di al .
En cco11on1ía, 11allar tr~accio 11 c .. J>ráctic·ns e 11tr al ¡11 iciati,ra ¡>ri,rat1~1
u
h
3G
�'r el
socialis1110 ( ' ' :irialJles C!?.tÍ11 la s 11 ° cc~i<lacl"'s concreta~ <le lo cliver os tie n1¡>0 ) . ~~11 la ·vicla clc l CS])Íritt1, \•ol\ cr a colocar la ~11p erc -- ·
trt1ct11ra er11lar , ollre fu11da111 11lo ~ r c1i!!.io
o~. llo,·
..
. ' e rcaliza11 sf11crzo e11 >1 t1e ' tro 111t111clo occiclc11 tal JlHra 11 al lar 1 ca1n ino <J1l co11cl11zca l1acia 11110 ele esos olJ j cti \ 0 . • i ll11]Jiéra1110 - al canzaclo lo tr<' .. ,
¡loclría111os .. fl't1tir110 110 poco c:~ 1tro s ele J1a)l cr ~n 11ado nt1cstra ¡Jr '·
~ e11te 1Ja talla J>Or la u per'ri'rene ia de tll&C t ra ri ,.¡ lización ., p. 15 ) .
Y }lre, ic11clo el po il>lc scc1>tic i...1110 frc11tc a c;e re11aci111ic11lo e pirit11al e11 e l 1>lano rcligio o. tra tn ,1 c x¡)]icarlo t IX, 63 7 ~ 64 1) cot1
palal,ra .. q11c traclucen, iná qt1 c 1111a <lcclt1cció11 ló ~ica, llll fer' ie11lf'
a11l1elo ¡>crso 11al. l. o .erá cie11tific·o el i1rocc<li 1níe11to; pero, llara 1
crc,~e 11tc .. e ~ r cco11fortante.
•
1
1
1
4
37
-
�V
CRITICA DEL ~5 ISTE/ll/A
" La rea 1ic!n cl se 11acc n atura lcza cu a nclo Ja conid era1t1 Js con referencia a lo un i\·cr a l, ~e haLC
h i toria l 11 a11clo la co11siclcran1os con 1 cfercncia a
lo )>a t iicular e i11clividua l". (H . Rt ckcrl , " (;icn cia cultura l } ciencia natura l'', p. 98-99) .
1
H e1nos desgajado un árbol f r o11do o . 1 o- )1 a que dado un e cp.1 "le to .. mo tra11do e11 el aire u s ml1ñones ele. 11t1<lo.. . Lo de~ecl1ado 110
es simple )1ojarasca; en la ol)ra ele Toy111Jce <' , qt1izá, ma gnífi ca flo·
ración. Pero ese sacrificio cr=t i1cce ario. Qu críamo a i lar lo <¡t1e ~ l
considera 11t1evo: el estt1<lio si t en1 áti co (lel in a terial l1i t ó ri co, el conjt1nto elaborado con ese p1·occ<li111icnto. Porqt1e 11t1C"lro jt1icio <lcl>c
referir e a ese conjunto y no al in1ncn o 1nate ri al act1111ul a cl o c 11 a po}-u
<le su s t esi .
f lj
Objecio11es d e d etalle.
,;.--
La o]Jra <le Toynllce e t111 cxcitnn l ~ <lcl e ¡>íritu. Es in ae11io ~.
y acerta<la la obser,·ación <le l\l a rrot1 tl c¡t1c .. a ol>ra e ~ t111 'R
· c to .,
que pro,ro ca e11 el lector inteli gc11te u11a '; R ¡>tte~t a"", 0 1: .. ona11te o disonante, pero iempre ele inte ré~ en ' Es1,r it'', ¡>. 120) . D e al1í t111a
1nt1ltitt1cl ele olljecio11e , m11cl1n '"' ele lla c1c <letal le.
En pri1ner t é rmi110, la r efer e11t cs a la inf or111 a~i ó11 d e l at1tor . N o
on meras crítica ele e p eciali ta : .. <lif ícil <111 c 1 i11ont1n1c nto 1uis1no p11ec1a 1na11ten er se incólun1c . i stts l'ilarc · e tn11c tra11 cl é }Jil e~ . El
11ola11dé R c11ier dice q11 e ~:cada ' 'cz c1t1c e r e fi re a la l1i toria de
lo Países B ajo r e t1lta tIJlerfi ci al }r a¡lro. i111 a ti\·o, ct1anclo 110 ap ar ece como fra11 came11t~ m al i11for111aclo ~ (o¡>. cit., p. 217 ) . E . . o 5C
r epite oomo un coro para cada J1i t o ria na ·io11 al. E l ocia] is ta lfe11ri
ele Ma11, lt1ego ele eñalar "' q11 c l1 a ¡>eT111a11ccitlo o]Jr e mlt l1a
Lle ~
tione al nÍ\'el d e l co11ocin1ie11to <l e t111 lect o r d e ¡1cri ó <lico-·.. (o¡>. c it .,
p. 39) destaca al gt1nos d e s11s e r rores, cor110 el <le ere r <¡t1 el t "r111i110 ' comu11i ta'' ¡>rO\'Íe n c ele la Co 111L11t' 1 ele Parí de 1871. c t1a11(I,
ya 1arx y E11 ~c1 ~ til11l a ro11 e11 l 81l8 01110 Co1nu11i t a s11 fan10 - o l\l nnificsto. ( Esl i1dio, t. V , }l. 179, n. 5)
En gc11e ral, los 11i tori a d o r cs l1 a11 rcac ·io r1 a<lo frc 11te a u ataqt1
a la es¡lecialización l1i..,tórica, c fiala11<lo, 11 trc otra ~ cosa , crue e ·t~
ataque no se l1ace cxte11si,·o a la e p ecializació11 en otras cie 11 cias .
1
-
38
�En el IX Congreso Internacional de Ciencias Histórica , realizado en París en 1950, Marrot1 pronuncia t1n informe sob1·e ''Historia
de la Ci,rilización. Antigiiedad''. En él le reprocl1a a Toy11bee, presente en el Congreso, aludir sin1plemente a una civilización helénica
que a])arcaría toda la Antigiiedad, sost e11iendo qt1e l1ay que di tin·
guir tres conjuntos o civilizacione : la de la ciudad A11tig11a (poli ·, ,
la l1elenística - i·o1na11a y la cri Liana del Bajo Imperio. Al discutir e
el informe y p1·esidiendo el propio To nllee, conte ta a 1arrou oatenien<lo qt1e, e11 el prollle1na del conocimiento, es 11ece ario di ecar
la realidad para pe11sarla. Que t1 di ección del 111t111do greco - ron1a·
no no co11tradice la de J\Iarrot1: ''a1nba pueden er repre entacio11e"
de la realiJacl de'"' de distintos ángulo de "·i i.ón .. , .
qt1e lo do períodos qt1e agrega [arrou e tán conte11ido .. e11 t1 co11cepto de Civilizació11 Helénica, pero como e tadio de decadencia. De la discu ió11~
interesa destacar la inter,'"ención de ~ alter Tri tscl1, de Viena, qu e
va al meollo de la ct1e tión: ''Explica11clo el 1nétodo de l\1ax
e))er
que llsa repre e11taciones de tendencia- bajo la forma de '"ldeall) ·
pen'', U d. ( l\Iarrou) se cleclara decidiclan1e11t<' 11ominali. . ta para qt1i ~n
esas tendencias no sería11 sino a)) tracciones •v i10 realidade . Perf~ ctamcnte : esos tipos no 011 sino e encía . . , 111ientras que la - ci,.rilizacione e'yolt1cionan y se metamorfo ean co1110 existe11cias en el tictn·
po'' (lXe. Congre I11ternational de
cie11cies Historiqt1e ~ '', 1, 331
ss . y II, 153 s . ) En otro lt1gar .. agrega Iarrott: '· u formación lltlmanista, profuuda pero e trecl1a, l1a 11ecl10 de To:11}Jee un griego ..
¿qué digo?, tln ate11ien e. No e "tá j)teparaclo para apreciar y co1u ..
prender Jli el períorlo 11e1enítico, ta11 rico }y fecundo .. ni la época i111perial'' (en ''Esprit'' p. 120 - 121) . La 1n5 n1a objeción en Pt1lgar \ idal re pecto a la civilizació11 a11dina.
llí, egún la in\ e tigacioucs
del arq11eólogo indio Dr. J11lio C. Tel1o, l1ay que di .. ti11&11ir tre, i,.¡.
lizaciones: de Cl1a,in, de Kolla,va y la del I111¡)erio l11caico.
SolJre el tipo de conf rontacione -- lltilizado - la ci,riliza ionesse le 11a11 l1ecl10 m11cl1a olljecio11es. Res11man1os:
1
1
1) La definició11 n1i - 111a de ci\ ilizació11 (''a11 inteligi)) le f i le] of
hi tory'') es endel>le y enig1nática. fiay tre concepto ~ el e '' i'riliz~1ción'': el l1i tórico, trozo del cle,fenir 111101ano y ocial del que "e fijan los 11ecl10 ~ el sociolóe:ico, qt1e procura e tableccr t1s lc-)..C..., : el filosófico, q11c indaga e11 s11 e encia. Toynl)ee 110 alca11za a 1)rccisar el
suyo, o los conf1111dc todo .
1
2. El inve11tario de la ci,rilizacione (21 en total, etc.) e co;1vencional y poco rigt1ro o. A títt1lo de ejeu1plo e ta co11 ic]eracio11cs
de l\larrou sobre la ci,·ilizacione abortada : ''Tomemos el ca .. o <le
las cinco ''arrested civilization '': poli11e io , e <Jl1i111alc ... ., 11ón1ade , c . . ·
parta11os y osmanlíe . E ltna cla ificación artificial la q11e rcú;ie dos
civilizaciones pri1nitiva - ¿y por q11é elegir a lo poli11e ~ io )r Jo
esqt1imales? ¿Por qué no tam1Jiér1 a los amazonio y los 1>antúes? -,
t1na clase técnica lo "'nón1ade '' no 011 llna civilización, i110, desde la Mauretania a la l\1a11cl1uria, una erie de varicdade fronteriza'"'
t
-
39
-
�de diversas civiljzaciones; los escitas, por ejemJJlo, son t 1_n fr!cies i1ómade de la civilización irania )., y, por fi11, (los casos part1culare : <lcjemos a los osmanlíes - o]Jjeto de parle ele T_oyn])e.c de un, tratamiento privilegiado (el Imperio Otoma110, ttn 1m¡ler10 <1~ nomade
in partibzis agricolrirzim, y los j enízaro , perros ele guarcl1a d e t111•t
tropa de saqueos) ; el caso de Esparta es para n~sotro 1~uy claro.
No l1ay t111a ''civilizació11 espart:ina"', no l1t11>o tn~s ql.te impl e J>l'O·
liferació11 de síntomas mórllidos e11 Esparta a partir del momento ei1
que ésta, dejando de 1>articipar en el i1n¡Ju]50. creador d_e la .civilj.
zació11 l1elénica, se estancó e11 t1n co11sc1·vacior1smo reacc1onar10: e
t1na ramazó11 seca del árbol l1elénico y no se la p11e<le con iderar pór
separado como 11 11· ''can1po inteligi])le'' (le in vestigación l1istórica'' ( e11
''Espritª', p. 123) . Aquí se evide11cia -aµ- r cgamos nosotro - el espíritu 1·adicaln1ente ate11iense de Toynbce {11i iquiera Temístocles l1ul>iese considcrac1o a lo e partano~ co1110 no griego ) y e l "'proft1ndo
influjo de la o])ra de Tucídide .
3.
Personal1nente nos parece ilógico no c parar la civilización
11elénica de la romana y separar lt1 ego la ele Crj tia i1a Ortodoxa y la
Cristia11a Occide11tal que tie11e11, re p cctiva111c11te, ac1i1ella raíce .
ílf.~
Y, f i11a l1ne11te, e te '' jl1icio <l escon. oloclor~' de ~farrou: "'A
Toynhec lo pone ciertamente en gttar<lia u e11• jclo empirista de lo
concreto llara e\ritar la tentación iclr a lista (y ele })<? o critica el orga·
11icis1no extrc1no ele ll >l Spengler) ; co11 todo yo creo que no l1a ¡>o·
elido lilJrarse de suci1mbi1· a ella : ''la · civiJi¿acio11ec; - dice - on CO!l·
juntos en qtte toela la partes e .. tán en C'ol1c ió11 i·ccíproca y e afee·
tan n1l1t11ame11tc'' (111, 330) . ¿,Pero ct1ál e- la realidad de e e toclo?
Tengo ¡)lc11a concie11cia ele Ja gra\·cclatl <l la cuc-tión n.., í pla11teacla ~
no l1ay en la l1ora act11al prolJle111a 111etodo]ó ~;co má grave para la
etnografía, la l1istoria. la ociología y el J>e11~Jn1i nto e11 general qt•·~
el de la ''t1nidacl e11 materia ele ci\·i1izaci,)n''. ¿E~ \111 dato <le la experiencia? ¡\To! ¿E ~ una ilt1sió11 '? No n ~cl1a 1 a}15111·do. ¿Es posi·
llle? ¿,E"" t111 f i11 qt1e <l e]Jc1no ¡>ro ¡lo 11cr~10 ? ¿ -n fin c¡11e ¡>odc1110.'
alcanzar o t111a es1>era11za esca tol ógica? 'T,o<la i111c tra c·oncc¡lció11 <le]
ho~l>_r~ está ~llí ~n jt1ego. Pe1·0 toe.lo el 1nu11(lo ¡,t1ede ap1·cciar.. i mi
ol)jec1011 no1n1na.l1 ~~ e,, ac~¡.: tacl,a1 cl frata~o raclical d e ]a e1n¡lrc a el e
Toynl1ee: los ,- ~1nt1un o]) j eto
ele <fttP J>rct cn<I " tratar u teoría 110
soi1 má qt1e a1>straccio11Ps rarifíc·'l,l n::- e ~e J>o cl cro o e f tterzo no al>r:t·
za sino f a11ta ~ ma s'' ( i1licle111., ¡1. 125 ) .
Otro conocido ~1i to~iacl~r, LL1cic 11 Fcl>,·r ~ ntlllter~ u o1ljecione Y no tc11 emo 1ntc~e s 111 n ecesi(la<l ele r ¡1rodltcirla ac¡t1Í. E · te
l1istoriador
acepta el meto<1o co tl1fl3ra t I\"C> c 11 a 11 toria v seña a ~
.
eJemplo ele lfc11ri Pire1111c, pro¡>t1 gnac] r clc l 111 ; toe] o conlÍlaratÍ\'O , ,
1n c111bargo, autor de u11a 'na ·iot1ali~ta'' ; Hi toria ele D él•1ica~· ...
Pero , aO'rcrra
· '•C om pa1·~mo , i' · p ro co1110 l11sloriatlorc
·
o
t".I •
. l ro -="con la
alegr
1a. t>ervcr a de sumergirnos
(le ~ a 21 co11c ]11·] Ja , .a.
,
,
. . , e11 Ja lJ ~~ ~l"
~ "'
ClaS., SJDO COll la alegria. sana y. ft1 crt ele C<.l[>tar
/o co11cre t o. . . C 0111·
pare1no , no par~ fabricar , fi11al111e11tc;, <.'on 11 cc·lto . c1iirlo. . 111 ezclauo 3
co11 l1ccJ1os 11111cl ue , rttso y ro111n110 , 11 1> ,'l t ¡ I> t11•r1• 11 o, 110 e,. qL1e, co11·
º
40 -
]
}
•
}
]
�cc¡)tos abstracto de Iglesia U11i er al, E ta<lo l T11ivc r al o i11'' ª ionr
l>ár]Ja1·as ... '' ( OJJ. cit ... p. 140) .
Se le re11rocl1a, igl1nl111c11tc , erro re lóp;ico o ele rnzona111ie nto .
Aceptado qt.1e la i11\·a ·ió11 de lo g alo o V Prdú11 l1aya11 ~iclo '"de suf íos"" para los ron1ano y los lia<lo . res1>ccti,n111c11te ; aceptado que
a111llos encontrará >1 ''"réplica ., ad c-i1ndél . Pc>1·0 11i l o r o111a110 ni lo
Aliado crean ci,1ilizacio11 ~-- ~ e o epi odios 110 e tá11 en la Gén e i
de las Civilizacio11es, con10 cj en1plo (le los cuales f 11eron o loca do .
El 1>rocedimie11to
e re¡litc alJt111clantcm e11lc c11 Toy11ll ce .
enLH-
<lo u 11 })ri11ci1>io, u11n mt1ltilt1d ·d e ej ""t11plo vien e a confir111arlo. l? "·
ro el prol>le111a e q11e no l1acen al ca .. o, 110 co11fir111an lo qt1e ~ e po ~
tt1la, at1nqt1e ea11 cierto . ie11<lo la realidad t a11 ri ' a , e11 la l1i t ori a
pt1ede encontrarse ejem¡l]o <le t1nlqt1ier co a, i11á imc cuan<lo e lo "'
rcú11e co11 datos legenclario , initológi co y literario , y, aún a é to ... ,
e le da ~ entido alegórico. D ] ca1n1>0 d e e -ttt<lio ¡1roJ>t1csto, la civilizacione'-', alta a lo caso ' ' J1aciona 1 ~ .. o ""¡l arroqt1ial -'.f:... c1t1 e l1a] ía
co11dena<lo. En una confe re11 cia c 11 l o E $lado l . .11i<lo de .,. orte 111 é rica, el profe or Geyl analizó d .P te11ida111 ~ nlc t1na de la a cv ra ci c 11e de Toy11llee ollrc ttn te111a qtte Jo. O)re 11te
i1orte an1e ri cano
o11ocen bic11. Al l1a1llar d e l Reto del ontor110 p.cog ráfico , ele ía To) 11l>ee: -'La iltt<:!lració11 clá . . ica el nt1e ~ tro Jl r e e11te t e m a
11 11t1e .. tr a
propia l1i toria occi<le11taJ, e~ el r e "'t11tado d e la con1pc t ti cia e11trc
mec1ia docena de difere11te grl1pos ele colo11i z a(lor ~ por 1 do111i11io
de la A n1érica el 1 1 orte .. ., . , l.t argt1111c 11tació11
l> a alJa 11 qt1 e los
colonc de l tteva I11 glatexra afro11taro11 tl.11a r cµ.i ó11 111á inl1 ospitalaria qt1e lo f ra11ce e , coJ011iL..lclorc llel l~ n11adá y· la Luisia11a ~ ]o"' l10la11cle e , (le la IJal1ía clcl II11cl~o 11 ~ lo C .. ])aiíolcs .. ele la Florida r 1,.
jico; o lo i11gl e e - d e \ 7irgi11ia. '·La }Jri111 •·a ol1..,c1' a ió11 - tlicc G e) l
- e q11c el rc ..;t1ltac1o tl e esa co111¡1etcr1c in 110 111arc a e l 11a il~1i P11to tl c
t1na nt1cva ci,·ilizació 11.. . La socie tlacl o civilizació11 11orte a111e ri ca11a
110 es, e11 su p1·opia lcr111i11ología, lt11a 1111c'' ª y (li ti11ta ci' iliza ció11 . ..
sino parle i11tegrante de la g r a r1 ci' iliz:lció11 o t·citlc11tal, 1111a d la ·
v intiuna . ''N t1e ...tro pre c 11 t e l >1111 'I", el ice 'I''o ., 111> • ..~ ~ tl C t ro pr ' 11 ..
te t e ma'' <' la ClJC tió11 ele <Jl.t é ro a 1>rovoc a 1 11aci111i e11to d
ci,rilizacio11e ~ ' . Pero ati11 a~ í'I Ge} l ¡)rocc cl r a ~~lttcli a r la · ·a11 - a ~ tlPl
tri11nfo ele lo colo110 (Le
uc' a 111glalc rra .. el .. 1ttll~tru 11 clo c¡tt él 110
¡>ro vino d e la dific t1 ltacle el 1 co11tor110, ~ i 110 del el e arrollo c1e lo ~ tt·
ceso Ctlropcos e 11 lo- iglc~ XVII )" X ) l r. Cll lo- <]ll e intcr~· i11i cro11
E 1>aña, llolan(la <"' I11~lat erra. .. ita i11 c lt1~0 la .. l'al al)ra .. ele Pilt lor<l
Cl1atl1an1 ) 'l1a11clo ~ e jncta]Ja ele ""l1a]Jcr g n 11 a clo \111 ' ri a 11 lo . . ca11\pos d e l>atalla de le111a11ia:·. "La cl<1.-.icn i1t1 . ., lra --ió11 d 1 tcn1a tlt~ l
1-leto y la Re pl1e ta - co11 ·l11y G ' Y1110 es !5ir1<J t111a clá~ica iltt""trarión de Ja i11a11cra ei1ca11tat1ora111e 11tc 111occ11t {110 q11icro lla111arla
i11e crt1pulo a) co11 qt1c "foy11l> ee j rcita t"l arle ele c1 cf i1cle r tl cat1a. . . Y é · te 110 es 1.111 ca o ai s luc.lo ..• .. Í;Jo tt110 11111v• ' ara c t rí. . tiC'o. 11:
110 ejen1plo de lo i1111t1111 e ra1>lc. arg111l1<"'tllt)s f alacc · y la · el ttlO trn·
cio11e e f)ttria s de qttc e "'tá 11 110 el lil1rr>"'I l º(,D l>al ·s \\' Ítl1 l1i torians >".
p. 149 - 154) .
e'"·'
41
•
�Otro ejemplo en Marrou: ''La r>rcsió11 tt1r~a fue el ci~~ento de
la monarqttía de los HalJshurgos; esto explica ll1en la ev-oluc1on ~e la
monarqttía austríaca, que se derrumJ~a ctt~ndo clesapa1·ece el est~mtt·
Iante (Agrego : ¿y por qué no reacc10;1a 1gua!ment~ ante el est1m 11lante Napoleón o Hol1enzollern? J. ~·
~ero Viena no es, con:io
Atenas la encarnación de toda ltna c1, 1l1zac1011 . La curva de la 1118·
toria ;ustríaca, ¿podría confundirse con la. ~el conjunt~ de la"c~v~·
lizació11 occiclental? El proceso no es e .. 1lcc1f1co del fenomeno c1\--1·
lización'' ( op. cit., p. 122) . En c asos con10 éste - dice Ortega y Gasse t en st1 9~ confrrencia- ''tropeza1nos con una de las trampas del
11istoriador inglés~'.
Distorsión de los )1ecl1os para encajarlo dentro del si tema. Ya
se sabe el pa1>el del ''proletariado externo'', las )landas hár]Jaras q.u~
a o-reden y matan tina civilización. A partir del t. VI, Toynllee 111t1~oduce mt1cl1os ct1adros, di,rididos c11 metict1lo os ca illero- o columnas, al estilo de Spengler. Y a todo cl eJ>e extrañar que coloque e11
el casillero de lo ''bárbaros'~ que agrcclc11 al Imperio Aqueméni<l·,
}- destroza11 la Civilización Siriac , a ¡lo . . 111a eclonios! (Estudio, VI .
331 y VIII, 735). ¿Bár]laros el <li cí¡>t1lo de Aristóteles y sus griego ?
Isócrates pensa1>a, evidentemente, de n1a11era <lia1netralmente o¡luc ~
ta (En V, 608, n. 3, Toynb ee trata de explicar el asunto procediendo
a un ct1rioso desdo1llamie11to de Alcja11clro: ''Ja conquista del Imperio Ac1ue111énide por Alejandro e , en ~lt a {Jecto macedónico, ltna
biirJ>ara V olkeriva11.derung. . . Pero aclen1á . ele ser llil jefe de !!llerra
l>árl>aro, Alejanclro ft1e un misionero ele Ja Ci, ilizació11 Helénica, y
fue e] 11clc11i ino y no el barllarisn10 lo c¡ttc final111ente e extendió
como f r11to de las empresa de Aleja11clro~') .
Al tratar ele confirmar en lo l1ccl10_ t1 ... r1r1 il1 i]idade de la ide11tidad f or111al de toda las civiJizacione... , la r cgt1 l a rid ad y repctició1l
de stts ¡>roce o la tarea de To)~11l>ee e \'t1cl\~c clra1uática. u ele C:,perada J)ú ~ qtte<la termina con frect1cn c ia e11 t111 fracaso: To}rnllee ~e
limita a con . . iclcrarlo l1na excepció11. Pero ·011 Jo ca os aparentemc11te confir111atorios los qt1e más se: le ]1 an <li . . c:t1ticlo. El auto1· va co11
sus moltlc a cnjtJiciar cada ci vilizació11, qtti<~rc descubri1~ en ella ~
sus estaclos o igle ias universale , stt V<;Iker\va11cle ru11g, su Tirne of
Tr~t1ble,, etc. ~ el~. La. analogía clcsct11licrta a ' Í on sorp1·enden tc:
J ~110 ~esar Y Jo e St~l1n son con te1n porá11eo e iclé11tico -= porqt1e e ·tan u])1cados en el n11 mo e tadio ele tt11 r coi rielo rerular. E.. iná~ :
algt1no <le ec;;os e taclios d esconoci(los ¡>or e cncia ele ft1ente )1i tóri·
ca , pt1eden reco11 titt1irse gracias al si tc111a. ''Tratemo de iclentif j ..
car. ~ ta ~. oci c1acl ( iríaca ) for111t1la1lclo ttna Í<T\talación e 11 tre u ]1i ,_
tor1a, ele la qt1c co11occmos el últi1110 tra 1110 v la }1 i toria de la c•ciedad Bel' nic~, que nos ca~ ~n. ucrt. c:on;c~r en toda 11 - etapa .,
~!' .96 tr~cl. ca~t.) . ~ o .' t1~r~m1r1a, ' '1clcr1t 111c11te, el trabajo de euI ist1ca e 111vc t1gac1on 111 tor1ca : 110
l>astaría el e ... qt1cma. y e ~ que
.
T oyn b ee maJlCJa valores y COn<·eptos 'l)> olt1to · }a e· ·¡·
· ' l V'J·
d
e,
.
'
.
lVl izac1on, a
a,. etc. ~ ..
Y Sta l1n on lo n1i _r110 porqL1c a ·tiían en la ''Epoca de
Tui 1lulc11c1as y opta11 por el c ... tilo tic ,~ida ''f t1 t t1r1s
· t a '' . p ero, ¿que'
.J?.)
1
1
'!
ª!:
12
-
�l1izo e11 partic1.1lar Cayo Julio Cé ar? ''E11trc la 111a110 de e tos ''com·
¡>aratistas'' - dice Ii'c]>vre- , telescor>ia11do a A~t1rl>a11ipal c11 a11 L11i
o a Sesos tris e11 Lcni11, la ' rit_la qt1e bu ·ea11 se le e f tima. le110 de, -oción ve1·Jlal por la Vida y má r c~¡lcto ¡>or la vicla '' (o p. cit.,
1
p. 141) .
La f órml1la <lcl f{eto • Rcs pt1esta l1a recilli<lo amplia ace1ltación.
Nosotros 111i .. mos la cou1parti1nos co1110 11orma ele vida: el e'° f uerzo
fre11te a la adver idacl e fcc1J11{lo. Esta i<lca e 'ieja y e pre enta con
f1·ecue11cia en el JlC11sa111ie11to u11tigl10, clc:-.<le ''la lt1cl1a e la i11aclre d . .
todas las cosas'' (le Ileráclito l•a la el '' Acl a tra ¡) :>r a r)era'' ele l\1arco Aurclio ( qt1e si e crillió e11 griego f11c cli,11lgaclo e11 latí11 ) . P ero
l1a recilli<lo olljecio11e . To)r11l>ce l1acc Ja crítica del deterruini n1 0
geográfico y luego, al pasar reví ta a lo reto y la re pt1c ~ta en la
g~11esis de las civilizacio11e.._ .. co111ic11za preci n1ne11tc por sc1'"'ialar 1 :,
t.lc- aiío del contor110 fí ico. l·Ic aqtií la' o1ljcciot10s de Go11rolt: 1<?)
A1 111i::-mo p1·inci¡)io dcter111i11i ta o]lc<lcce el co loca r la co11clicion" ~
f?cográfica desfavora1lle clont.lc a11tcs e ... ta}Ja11 la favoralJlc . 2'?)
1,oynbec e une a los qt1e acl1crcla11 al frío tina ncció11 e . . cncial en lo ,
i>1·ogreso el e la ci,rilizació11 y f rcct1cn trn1c11 te 11 a]> la <le la acció11 o¡>orífera y la infl11 ~11cia llelctérco ele lo trópi<·os. Y bien: la r eg:io·
11c polare no l1an en:re11tlrado ni11!!,t111n ci\ iJización UJJCrior. 39 J
¿, C11anto t11ás p:ra;1{lc e el reto ta11to 111á, i1nporta11lc e s la <'iv'ilizació11
c11gendraclé:t? No, c11 n1t1c110 ca o l)l'O(ltt<'C el a11iq11iln111ie11to ele lltl
1>ueblo. ;. La mi ina i11citació11 ¡J1·ocli1ce . ic1n¡)r el i11i , 1110 re ltl lat1o '?
'fampoco. Por tanto .. la le)- 110 .:>C Cl11r1r>le. 19) ':Qttecla ¡1or })rol> al'
q11e el 11ombrc e l1a ''11elto civiliza<lo 11or la co11qt1j ta de tierra · <li·
fíciles. Es má fácil creer <JllC' l1a l1ccl10 protl(tctivas e a · tie rJ'a , el if ícilei:, eo11 truye11tlo <liql1 .. , t c.-: porq11~ e ra ) ' ª 1111 ci,·i 1iza<lo '' (artÍcltlo c11 '~ 1\nnale~'', ¡l. 4.115. iJ50). Ta11tologí,1s co1110 la últi111a se le
11 an pña lacio 1nl1cl1~ : l111a C'ivilizació11 j)Í rrl agíli dacl }>Ol'<f lle el cclina, o clccli11a porque picrclc agiliclad ...
Ortega y Ga ~e t 110 llegó n 11carar el l)í'Ol>lcn1a fu11<la111e11tal (]el
'" iblema to)r111lecia110 .. i110 e11 alg11t10 párrafos ele u 12~ y \'1lti111a co11 ..
ferc11cia. De ese ~j tC'111a no a 11~liza i110 el co11c~¡>Lo de E!::tla<lo ni·
ver al y la fórmt1la l~clo y I{ .. SlllLC"sln. Lo l1ace co!1Íro11tá11tlolos cot1
su ¡)rO¡Jia_ teoría.._, las C[tl clicc l1a clr cx1>011e r r1 lt ie111¡lre a11u11·
ciado y 111111ca 1>t1IJlicado lil>ro sol>rc In razón ' 'ital o 11istórica ( lo
' rl1elve a }lron1e tc-r allí <·011 el t Íl tilo <le '' ltrora dC' la ra1.ó11 11 i ... tórica ''. DcE-:l }>arccido Orte g.a, 110 alle1110~ i l1a c.l ej aclo i11écli to e e 1i)Jro) . 1~11 eta anto a Ja i clea el E~taclo l J11 i \ Cr . :1l, J>art del e jc1111>lo el
To)T11J>cc - el lm¡Je rio R 111ur10- qi1c ;stc: tlicc Ortega, ol> rr'' ª d ·
ele aft1'!ra, y • es }>re ·iso olJ "•·, 4ll' el . . tl ~ adc11tro. l Ú ~ i1111lorlu11te · 111c..:
parece11 . . U5 co11 iclcra ·ion ~ ollre la teoría clcl R lo· Re t>ttc la. Pt>·
<lcn1os res11mirlas así: l '.>) Dt1ra11te los 300 i11il o 1111 millón ele año ~
<111c lleva el 11on1l>rc sol>rc la tierra l1a rreil1i<lo tl sa fio~ d 1 contor·
no fí ico y no l1a11 11acido ci,,ilizacio11~' f-i110 c11 lo , últi111os 6.000
años. O <licito ele otra ma11cra, el Rctt) e 1>er111a11c11te y la . Re pt1c. la mtty con ladas. 2'>)
i11gl111a ci1·ct111 la11ciu e , <.le por í, n1cra acl7
1
43
�versidad. ''Todo lttgar ea, a la vez, f nci]icla<l Y. ~ificultad ... ~i el. Reto fltera pltra dificultad, el 11om1Jre . t1c11n1J>1r1a )' no l1al)r1~ !11storia'' ( 11~ co11 f. ) 39 ) Un m ismo R e to ~ 11 cu cntra re~~~estas d1 t1ntus :
el j 11 vicr110 de rrotó a Xapoleón en Rt1s1a y le ¡1erm1t10 ,·en cer en Holanda, etc. 49 ) Algt1nas civilizacio11e - rli cc Toyn]Jec- se d esarrolJa,n
''en tin ltt 0O'ar inclcseable ql1e las de111ás 110 aceptaban. P ero e to, maa
· '' ( 11 ª· con f'.. !\
hien qt1e aceptar el R 'eto4 es no te11e r otro re,~ e d 10
59 ) Existen tres posi])ilidades : qt1e el contorno f 1s1co sea todo f ac1l1dad, co111o creen los optin1ista , o loclo 11o °' tili<lad, o un sist en1a co111binado ele facilidades v dificulLadc c; . Lo qt1c :importa es el l1om]Jre .
Pero <le él ''no se pu; de l1ace r u 11a 11 i toria naturalista; el 11omJ)re
no es natural'\ tie11e infinitas p osi]JiliclaclPs, 11a<1ie puede d ecir d e qué
es ca1>az; i11clt1so si el plan eta f itera el e_tr11í<lo acaso podría llevar
una exi ten cia inter¡llanetaria '' ( 11 ~ co11f. )
Y, final111 entc, ollr e las P er pectiva - d e nu e tra civilización, su
diagnóstico l1a ido co11sider aclo i11gc11t10, incongr11 ente porqlte pret ende atar elen1 e11tos incompatilJle , e tc. l lranga, l11ego de d ecir '' que
no se Je,' a11ta 11111cl10 de la c·pinió11 ,}el 110111l>rc d e la calle'', t ermi11a
que ''el m c11saj e de Toynhee parece <le 1111 a tt1Jlimc pobreza'' ('' Cuadernos Amcrica11os'', 1948, 4, p. 137 y 138 ) .
\ 2.
..
Re/ itt<tción sistemática al siste111r1.
..J
Pensamos plantear esta r efut ación c11 lor110 a los sig11ientes p111t·
tos : la l1i toria 110 es ltna cie ncia de ~c11 ~ ralizaciones ; la l1i "toria no
r epite tts ¡>roce os ; Sltstancia y ¡)r oce o : la teo ría de To)·nb ee es u11a
doctri11a teológica y t eleelógica d e la 1list ori a ~ ... 11 m étodo es apriorÍo·
tico y no e111¡>iri t a; ll filo ofí:t es 11113 fil o ofía d e decade n cia y, vi
e qttic re, de alvación.
Lci liistoria no es urict cie1iri<t <le f{<' tteralizaciones.
'-
El siglo XIX, orgullo o de stt de arrollo ci <>11tífico y el e la extraordinarias liazañas r ea]izntl as gracia.. a la a¡)licación d e la leyes
ci.cntíficas, p.rete?<lió exte11der a} c n111 }JO ele }a Jti toria e} m étodo pro·
p10 de la c 1e 11c t~ n~turales. Qt1izá, co1110 lo ree<>11oce Toy11IJec mi mo, 1>orqt1c 011 ... 1clcro el prese nt e ce> in o 1111a i LL1aeión d efinitiva y
a]>so~ltta ~ r>cro má aú~, !J ~jo el i11íl11jo clel C\'Olt1cioni mo, porqt1c
co11s1dero el proce .. o 111 tor1co com o r ecr11 la r ,. uniforme .
porque la l1j to ria ~e rc ~i tía a e e trata. Fraca ado el i11te11to,
,
~1ento, ~e comc11zo a :ice ptar al fi 11a l t1 c t> e nii n10 i alo la exi te11·
0
c1~ de do o-ru¡>os d e cienci a ~ oct1¡>a <l a ele e lt1diar do tipo~ de fenomen,o : lo c¡uc e tah an d entro el 1 ca111 ¡)o ele la 11aturaleza y se
cumpl1an el e act1crdo al princi1)io ele la n eccsiclad , y lo qtte caía; 1
clentro .<le la e fc,ra 11t11nana y se c11n1p1ía 11 ele actt erdo al priilcipi o
de la 11l>crtncl.
E o~.... dos orri·upos <1~ c1c11c1as
· · to111ar o11 e1·1 t111to
·
.
.
no111llres
y c i <"11cins •le J e p 111
, ··t u , en n·Itl
· : · c1cnc1as l <le la. natt1raleza
.
i
1cy.,.
ch1enc1 a natt1r? . ,Y c1e~c1a . ct1ltt1ral, e n f{i ck c rt; cieJicias de lo h cc os e1e i·e¡>c t1 c 1011 y c1en c1as ele lo l1cc ¡108 ele
·,
X enopo l .
t1ccs1on, en
44 -
�Pe1·0 esto sig11ifi<'al>a t1n ele dol1lan1iento ele la rcalidarl o, i11á ~
si1nple111cnte, el reconocimiento ele <tttc cxistía11 (los realiclaclc : t111a
i1att1ral y otra e piritt1al. Los clo grt1¡Jo de ciC'11cias clife rían .. llll<' ,
e11 ct1anlo al objeto ele estt1dio.
Los atttorcs cita<Jo ~ e dicro11 c t1c11ta ele la p-r3 eda<l del 1)roJ1l<'"n1a y se resi tic1·011, c11 111ayor o n1c11o r graclo, n acc1>tar esa partición
de la rcali(lad e J1 clo . A í, XF OPOL: ''E11 la rcali<latl de la <'O ~ a ., 11i
una re1Jctició11 e realiza de 111a11era a1lso lt1ta111ent e idéntica. Lo el ia ·
y las nocl1cs qt1e se l'C'}Jite11 eter11 t1n c11t c, no e pal'ccen del toclo. A ~
¡>ecto c1el ciclo., tr111 ¡)era tura, grado 11 i gror11étrico y (luració11 re pecti va., co111 I>i11aclo ele la n1an era tnás el i --tj 11 la, c]a11 casi a cada (lía )'
a cacla nocl1c carácter cli tinto ele loR (flle l e 11an J>r~ce(li<lo. Lo n1i mo octtrre <'011 la e taeione qt1c ~~ re¡>itcn cacla año, "i11 Cjlle 11i11g1tna se 1>arczcn J>Or co1111)leto a l a a11álo••a <l 1 afio '1t1terior. La 1111.;;;ma tierra., eJ1 tt tra .. lació11.. c1·11za cada tlía
cada año JlOrción <li::;tinta del e ¡>aC'io., a ca11 a del mo\irnic nlo trasla torio d l sol. Lo 111i 1110 oct1rrc ron todo lo '"' clcn1ás l1crl1os, físico., <jttí1nico , 1>iológico"' )~
sociológicos. Cada tino de ellos., al r e l' tir e, pre c11ta variacio11e~ rl
forma., ele dime 11 .. ió11 .. ele ca11ticla(l ele f t1e rza.
'l\·Io<lificá11close ta1nl>ié11 lo l1 ecl10.. <lr uce ión cada vez q11e se
re¡>ilc11, sígtte e la i111¡lo il)ilidad ele e tallleccr cli tinción al~11n,1., ,]rs<le este 1>1111to ele ,,.¡ ta., entre a111I> s órcle11e ele f e11óme110 '~ (' Teoría
ele la llisloria'', ¡>. 3) .
Iie1>et ició11 y ~ t1ce ió n no 011., p11rs, clos ti¡)os <le 11ecllo : tollo r('·
nó111c110 1>re c11la a111l>o~ ca1 act l' C'S. Pcr"' c~ t1ir t1110 tl ot1·0
prol>l "'111a (le i11v . ti~ttC'ió11 cie11tífica., c... <l e ·ir,. ,Jr 1't1 é1oclo.
Rickert e u1á lcrmina11te .: '~Pttc , lo que 110 11a. 111á CJtlC 1111a
reali(]a(l e1111>íriea'', las cie11cias no se <libti 11gttc11 r>or si1 ol>jcto si1to
J>Or lt n1étoc lo. '"; ¡> a1·a lo f int"'s (le la e laf->i f icación ele la c-ienci a ¡>articu la re~ 1to es ¡10 · il> le enco11 t ra r clo~ t- rtt]>Os <l objeto" qttc !--e <li~
ti11gan t1no clrl olro ¡1or u ser , e ti cir, a la i11a11 c ra inisn1a c·o1110 l
cuer1>0 e <li.,ti11gt1e (le l al111:i "~. i.!La o¡>o ic-ió11 al con cepto ló ~ico el ~
la natt1raleza co1110 exi tencia (1 la~ cosaf., c 11 t1 a 11to que e tú cJcter111i 11a<la c~í111 l<'}-c 1111ivrrsa1cs, no ¡1tt<'dc ~er a . 11 , ·cz ino tt11
concc1>to lógico ig11al111 c11te. Tal e , a 111i llélrC'f'C'l'., el co11r }>to <1<'
l1istoria , c11 el n1á a111¡llio .:;;c11ticlo for111al el<' Ja Jlal n1>ra, e " el eir, r]
co11cc¡)tO (l ·l s ttrccler i11gttlar., e11 tt J>Cc11liariclacJ e i11cliviclua1ic1a(1.
Este co11cc1>lo Cbtá c11 OJ>O ició11 f or111al al <'011c t>to cl ley t111i\-er ... al
y te11<1 rcn10 qtic 11a1>] ar, por lo ta11to., al el ¡,ri<lir la - <'Íe11cias parli c11larc , <le una <li ti11ción entre 1 111 >t<,do 1iat11rt1 li ta ~ e l 111 éto<l<> liistórico·' t OJ>· cit., ]>· 4.3 y ..is) .
Reco11oci<lo el carácter t111itario ele In r c:iliclael f'IllJ>Íri a .. ¿ ótnl>
e no. ¡>r<' c11 ta? Ri c1"-ert clc111t.:1e- tra l l "'~011~intti<l=tcl·' y 11 "'l1cler<)ge11eidacl~', es rlC'cir, la r<>~liclacl <'~ 11tt1tal>l y .,i11g11lar ( Ca1>.
) . l{c:}leclo a lo ¡>ri111cro. dice: "'1. . oclo flt1}·c ... ~ re. ¡>celo a lo -c> ~t1 11clo: " lodo e diferC'11te!.' . I'ara ]1ac . . r racional a la rcn litl&.ld., el conori11aic11~
ricntíf ico tran sforma lo co11ti11110 c 11 <1 isc rcto y lo 11 eterogé11co 11 1l o,
mogenco.
45
•
�Ahora bien · qtié visión de la realidad nos dan las ciencias naturales? O dicli~ de otr:i manera, ¿cómo se no& aparece esa realid.1d
estudiada bajo el método t1att1ralista? Est~ es, como s~ sa]Je, el g~a~
aporte de la esctiela de Baden y, en part1ct1lar, <le. ~1ckert. ~ed1~0
a ello todo un libro, ''Los límites de In conceptuac1on en la c1enc1a
natural'' que resume en el que t1tilizamos. De 1·aíz neo • kantia11a,
parte d;l concepto de naturaleza <lado por el filósofo de . Koenigsherg: ''el de la existencia ele las cosas en Clt<111to es detc1·.m1nad~ se·
gún leyes universales'' (p. 31 - 32) . Para alcanzar esa u111versal1dad,
el método naturalista prescinde de lo que es singular . ''Lo que ha)~a
en ellos {las cosas y los procesos) de puramcn1e i11clividt1al será co11siderado como inesencial y no entrará en la ciencia'' (p. 75) . Procediendo por allstracción, no recoge it10 lo unif ormc y i·epetib le, lo
que puede tra<lucirse en leyes. Quizá parezca ext1·año, porque el
l1om]Jre de cie11cia tralJaja sol)re miles de ejemplares y olJ er'"ª 11a ·
ta el más mínimo detalle. ''Pero, }lOr mlty lejo c¡ue llegue al an:t ..
lisis -arguye Rickert- la ciencia de la natt1raleza no podrá nunca
exponer en conce¡ltos todas las peculiaricladcs de los o])jetos investigados''. ''La con1binació11 de toclos los conceptos formac1os por la
ciencia natural soll1·c rcalida<lc individualc 110 poclrá n11nca i·eproduci1· la ¡>eculiaridad e individualidad d~ t1n solo ol)jeto real iq11iera. El que crea lo co11trario tendrá C.[Ue considerar, con Platón, lo
universal como real y no ver en lo particulnr e i11divid11al má que
un complejo de t1ni"·er aliclacles. Ma e ste realismo ele los concepto ·
pa1·ece supe1·ado hoy. Lo i·eal lo e11contramo e11 Jo partic11lar e individual y no pttede constrt1irse con elemento ttniver ~ a]c '' (p. 80
)r 81) .
Es necesario ª'"erigt1ar, pues, i t•l>si te aqt1el postt1la<1o de 11nif ormidacl y de i·elaciones con tante qt1e pcrmi te el e tab lecimiento
d.e leyes, postulado ql1e está en la l>a e mi .. ma el~ las ciencias teó·
ricas, Y qt1.e es el pt1nto ele partida <le Toy11bee. Se sost11,·o J' se sigue sosteniendo c1ue e tas ciencia proceclía11 cons iclerando Jos fenó·
o:ienos s11b. speci~ aeternitatis, ) r de al1í lo ¡)ri11ci¡>ios de i11tempora·
11dad Y un1.ve1·sal1da? que se 1<' rcco11oc(~ll a 11 lc)Tc . E cierto q11c
Toynlle~ dice, e~ ~1~rta o¡lortt1ni<la(J, qttc ~ lt pro1>ó~jto e e tudint·
;s. fenomcn~s lu t~nc~- sub sp_cci_e_ temporis (Ciuili;;,ación, p. 18) .
ci o es.o esta en f1 a11ca con tr ~cl1cc1011 con . ti tare a de '' estal')lerer la
presencia en el fonclo ele a]gú11 ol>jeto clel ¡•e11sa111j nto ]1i tórico qt1c
sea co 11 stante. Y <tbsol11to:~ ( Estt1dio, J, J>. 16) ~ con su c1·iterio de la
contemporane1<lad de toclas la (•ivilizacioncs, la i<le11tida<l formal tle
sus proceso y u i tc1na todo .
. ¿Se Cttm ple el pri 11ci pio el e u11if or111 icla<l? Dice> CROCE : ''El pc:t·
sam1ento común ' lo n1i n1o CJttc e 1 f 1·1oso;f.ico "ª1,e 1>1e11
·
qlte 1a rea 1·l·
d acl no e con tan te n1· u111· forn1c
' ]>1cn
·
.,
Y qt:t . antes
e "' ta' en ¡ler¡lett1a
· · E~.~la ¡>c1n1anc11cia )" t1111foru11·
·
·
dtran
d formac1011 ' evolt1ció11 Y <l C\'en1r
.ªd dqtiel .se .postula (y que se co 11 icler3 tlcc;¡ltl; Í<ll a1n e11te como rea·
l 1 a o >Jet1vu) 110 e itl l
.
o a 1n1'· "'111a o¡)orlttnt<lacl
}lr~\ctica 11 qttc se
. .
trata eIe c·m1t1r la~ <lifer~tl .¡
. l
~
'"'
<·ª Y con ic crnr 11niforn1e lo clif erc11te )r
-
46
�constante lo mutallle ; el postulado d e la t1nifor1nidad d e la natm·aJeza es la necesidad ele un trala111ie nto d e la r ealida d , qtte e l1ace
unifo1·me por razo11es de n ccesi<lacl '' ('"Lógica con10 cie11cia d el co11ce1>to puro'', p. 243 ) . E~ta finalidad práctica de 1>os l11lar la 11nifor1nidad, ql.te ]levó a Croce a d efinir l as ciencias d e l eyes co1no '~ tra11s
c1·ipcio11es taquigráficas, d e valor prag1nático, sol)r c l a r ealidad viva
y mt1taJ)le'', l1allía sido ya r econocicla por Rickert: ''A$í, pue , la u11iversalidad del concepto natttralista y el a])is1no abierto e ntre él y Jo
real singt1lar, carácte1· en el cual l1en1os 11allaclo stt esen cia t eóri ca,
es jt1stan1ente la conclición n ecesaria para t1 aplicació t1 práctica'' ( op.
cit., p . 82) .
¿Se cum1)le el princi¡)io d e la i·epe tició11, las relacio11es cons~
ta11tes que ha ce11 posible el estal)lcci1nie nto de leyes ? Volvamos a
Croce : ''El ve1·dadero fi11 d e las ciencia 11att1rales 110 es la cl a e si·
110 la ley, y, e11 la l ey el ri gor ele la verdad es in(luclal)le, tanto que
¡>or m edio d e la l eyt>s q11e se l1 a11 d escl.tl)icrto es llosible nada m e ..
nos que formar pre,isione ele lo ql1e l1a ll e uceder''. Pero, ¿ e
ct1mpJe11 si en1pre esa })revisiones ? ro., co11tcsta Cl."oce, ''porq11e en
ese com])i11ar y r ecomllinar clebe 11al)er ¡lroc1u cido a]g"tt11a inodif icación ( aunque 110 })erci])ida })Ol' 11osotro ) , y n1ie11tras ta11to ]1an
Sllcedido cam])ios en la r ealidad toda, ele 11yo co1nplejo nada e scp:irable. . . Las le)'es inexorabl es d e la 11a t11rnl eza so11 l e}'"es que e n
todo momento son violadas'' (''Lógi ca'', ¡). 21.l - 2 y 244) . La trtejor
prt1e1la está e n lo progre o d e la ciencia: cacl a })OCO o mayor tie1upo, los científicos d e])e11 modificar tts le) es 11ara po11crla d e acu rdo con la muta})le i·eali<la(l. Porq11e, con10 cli<'e Crocc e11 otro lt1ga1·,
''la afirmación ele qt1e l:i 11al1traleza no tien e l1i toria cl el) c entende rse en el senticlo ele qt1c ]a naturaleza como e11te ele> r azón y meclitació;.1 ab strac ta no tie n e l1is toria porqt1e no exi te . o, digaino , 110
es nada real; y la afirn1ación op11estn d e qt1e l a naturaleza es for1nación y vida l1istórica d e]Je en tcncler se en el otro i g11ificaclo d e qtte
la realidad, la única i·ealidacl , e toda ella d esarrollo y ,, ida~' (''Teoría e 11istoria de la l1isto1·iografía?', p. 107 ) . ''La Je)r. l111a vez lop;r a·
da, se ]1a]la so1netida a t111a ¡)e rpe ll1a confrontación co11 los l1ecl1os
y es abandonada si no l1ay n1 a n era d e qttP co11cuerde con ellos'' (F.
KA UFlVI.\N , ''l\1ctodología d e la cif'11cias socia le '', Jl. 80. V. to el o el
capít11lo ''Hecl10 y l ey'') .
Cosa n1ás grave a1l.11. Esas mi n1as ciencias 110 }lt1edcn mante·
11er se en su noción d e nalt1raleza allstracla e irreal, y 11a11 con1e11za <lo
a ' ]1istorizarse'' . V ca1nos lo oct1rriclo co.1 la Fí ic a. La t eoría <l<' Ja
R elativiclad dcslrt1ye las 11ocio11e d e es1)acio y ti cn1po a]) ~o lt1tos, la .;
de velocidad infinita y adició11 d e , ..e]ocidade:;. ''Dos o]Jservadore c 11
movimiento uno con r espe<'to a] otro, aL1·j))ttirá11 clt1racio11e difcr c11·
tes a lln mismo f c11ó1neno y., atles11ás, sus nlc{lidas de 1011gitucl erá11
cli sco1~dante . El tiempo y el espacior e 11 ec,tc l111iver so, tie11e n u11
carácter r elativo"' (P. CouoERC, ''La r élalivité'', p . 4.2). ¿Po ició11 J el
observador? H ecl10 si11g11lar , 11ecl10 11istórico. Pero d cj en10 e lo qtte
es otro prol)lc111a.
47 -
�~n lo qttc antecede .hem.o<; v! to lo .qt1e. pasa c?n las. ciencias generalizadoras. ¿Y la H1stor1a? IIay c1e11c1as - ,dice R1ckert
cp.1c
110 se proponen establecer leyes 11at11rales ;. es mas, que n.o s~ preocupan en absoluto de formar conce1)tO 11111versales; esas ciencias s?11
!as ciencias 11i:slóricas, en el sentido má nn1 Jllio de la palabra. . . QttJeren cx¡loner la realidad -qtte nt1nca e gc11cral, sino con~tante.mc~tc
individt1al- en su individualidad'' (¡l. 96). Este es el caracter 111tr1nseco de la I·I istoria formulado desde la Antigücclad, por ejemJllo, ell
el famoso ~ 9 ele ''La Poética'' de Aristóteles: ''la poesía trata so])re
todo lo qL1'"' es g~ne1·al y la Historia ele Jo ¡)artict1lar. Lo general, es
decir, qué cosas dirá o liará verosímil o nccesa1·iamente tal o ct1al
perso11~, y es a esta representación c¡ue D}lttnta la poesía, at1nque
atri))uya non1bre propios a s11s per onaje ; lo partic11lar, e lo que
l1izo o le pasó a Alcibíades''. De al1í la 011cl11 ión ele Rickert: ''La
Historia no quiere generalizar al n1oclo cor110 lo l1ace11 las cie11cia~
natL1ralc ., . Y s11 famoso apotea111a: ''La rcaliclacl e l1ace nat11raleza
cua11do la c·o11 icleramos con ref ere11cia a lo llniver 3}; se l1acc Hi -tori ct1a11do la con icleramos con refere11cia a lo i>articl1lar o i11divi- ·
dual'' ( t>· 97 y 98 - 99) .
Que pl1eda o 110 l1al)er u11a ciencia ele lo i11gula1·, que p11eda o
no l1accrsc ttna cc11ceptuación particularizaclora, es un pro1>le111a gnoseológico q11e no tenen1os por c111é })lantear a<JllÍ.
Acc1lte1nos <1t1e la realidad l1icitóric:l contenga lo general; pero
como esa realiclad e ien1p1·e contint1a }- 11etcrogénea, para en1¡>lear
el lengt1ajc de Ilickert, contie11e, adc111á", Jo ¡>artic11lar y lo ing11lar.
Los l1isloriaclore r econocen el princi1>io el In generalidad y ni iql1iera })tlc<lc11 rcn1111riar a él. E stt ¡>t111to <l particla , pero lo cla11
por 0J)ree11lencli<lo. E tudia11, ¡>or ejc111¡>lo ocieclade ]1umana -~ actos l111n1ano : \•ale decir, se e11caran con 1111 1·n. ~o llniver.. al. el ele Ja
naturaleza l111111ana. Otro ejen1 J>lo: . cría itll (JO ~¡]lle l1acer 1111a 11 istoria ele los 11ecl1os ¡>o:iíticos sin tc11cr e11 cL1C'11ta algo con tante e11
esos l1ccl1os <111e JJO~ l1ace dominarlo", l>rcci. a111<'nte, ele nat11ralcza
política: J:>ero los l1i toria<lore 1nar<' 11a11 ele i 1•1t1C'<lia to a lo ¡)artict l·
lar Y s111gt1lar, 1>orqt1c, l1i tóric3n1C'11l , r1i In 11at11raleza l1t1111ana 11i
los 11ccJ10 · polítiro son con lét11te e i11111oc1ifica1>les, i110 varial>lc:: .
¿ Renu11ciar a Jo . i 11gt1lar? ería rc1111 n<'i ar a lo l1i tórico. ¿ Vol,'er a
lo ~eneral? E ~, co1110 dice Croce, (>!' tc11clcr 'o],rer al Paraíso, al
E<le~ · La verdad. e que la inoce11c~ia 110 se r co11qui ta: cuanclo la
perd1mo , la 1>ercl11110. }>ara ien1prc. La ge11 er~tlización ,~acía las coas, cm poi> rece al n1ínimo tl co11tc11i<lo. I)or e o Lucien Fel>,Tre n
su ~ tudio · ol>r To)' t1bee, ter1ni11a clicic11c1o f)tte, al creneralizar 'llegarian10 a la conclt1 ~ión del ~,¡ jo l>il>liotccario clell"' 11á mori1>tt11do: ' Los l101111>rc~ naciero11, a111:iro11 }p 111t1ri rott ~'.
La cic11cia l.1i tóri~a ~~nsigna lo '"°¡ 11~t1 lnr ¡>orc¡lie 110 ql1ic1·c c111J>Ol>recc~· la real1(Iacl l11stor1ca. To111cn10 co 1110 cjcnlplo el ParterlÓ?t.
Gcneral1za11<Jo 1>o<lría1nos decir:
- 'fo{1os los fltae1>lo tiene 11 iclens re'lio 1·0 . . .::
- 1'oclas las religiones i111¡>licn11 rito~ ~ c~;~ 111 onia .
-
48
-
�- Para su 1·ealización se destinan lugares o locales especiales, ea
d ecir, constrt1ccio11es o inonttme11tos religiosos .
Por tanto, podríamos suponer el Partcnón aunque no lo tuviéra111os, n1altrecl10 y mall1e rido.
Pet'o, ¿,es qt1e el Parte11ón es sólo eso? Señalaremos apenas algunos de st1s rasgos para ver cómo la complejidad singt1lariza. E l
Partenón, es, por cierto, y c11 primer término, un monumento r eligioso, a11nq11e ya, e n es to, d e u11a religión partic11lar. Es, aden1ás,
tina o])ra típica del arte griego, nt1eva si11gula ridad. E tam])ién la
expresión d e l p e11sa1niento filosófico y cie:1lífiC'o rl e la é poca. Basta
recordar st1s famo sas correcciones ÓI)licas, d e tcrmi11adas por la reflexión filosófica y la o])servación científica de que los sentidos e n ga·
fian. Es, aclc111ás, la ex1)r csión d el porl<'rÍo político y económico atc11ic11se ; expresió11, i gualme 11tc, de l a políli<'a ~ocial y electoral rle Pericles, qt1e JJrocural)a, con su s co11s tr11ccio 11es~ 110 sólo asegurar el
prestigio y la glo1·ia de Ate11as, sino 11111i11i trar trabajo a su s l1ab1ta11tes, o])te n er e l a¡loyo d e 11na citL<laclanía atj f ecl1a y mucl1as otra
cosas por el estilo. Agr ;g11cse, aclen1á , que la obra trastlnta el ge11io
individtial de su s constructores, Fidias, l ctinos, Calícrates. El interé '
{le los l1istoriadore . . 110 es 11na n1anía: ~e ven olJligados a ello, forza·
dos a ello, por la 11at11raleza misma ele Rtl disciplina.
Cuanc]o atie11den a lo ge11eral, los l1is loriadores s11e len 11tilizar
provecl1osan1e11le el n1 étoclo analógico o comparativo. Así, e dice:
Pisístrato es 11n prí11cipe re11acentista; el papa Gregorio el Gra11de
es t1n Catón Pele iástico, o t1n eó n ul de Dio , como reza u epitafio;
Florencia es la Atenas del siglo XV . Pero, fuera de e a vaga ) r lejanía similitttd, ¡ cuá11ta dif e r e11c iación !
¿ Qtié lograríamos i sólo em pleáran1os el 111é todo generalizador ?
Partan1os de este postt1lado: el cnr áct c1· insulnr d e l11glatcrra explica S ll poten cialidacl marítima, o, <licl10 con el p eculiar lenguaje c1e
Toynbee : ante el desafío clel i11ar, l os in gle ' CS cr ea11, como respt1e tu ,
stt marina. ¿Puetl e sacar se t1na gc11eraliz3ció11? La gen erali zació11
sería de este ti })O: a las mismas co11clic1ones geográficas corre po7tde11
las misn1as respuestas. Pero i empleamos el método comparativo lle~aremos a estas com¡>robaciones : 1-lay mucl1as otras i l as que no 11an
desarrollatlo st1 mari11a; Inglaterra 111isn1a no fue sje1n¡1re una pote11cia n1arítima y aprendió d e st1s vecinos, danef!es, norn1andos, noruegos, l1olandeses . Pero, ade1ná , ¿,es posil)le co111parar l1asta el fi11 '?
¿Se fla alg11n caso si1ni1ar al de I11glaterra? No lo l1ay·, i1i }>t1edc d ar·
se . ¿ Qt1é se l1a 11ecl10, pt1es, al generalizar? Se l1a empoll recido }3
r ealidad, se Ja l1 a de pojado d e to cla st1 ricp.1cza ¡)a rticulnrizadora.
La 11istoria d e t odas las civilizacio11 es presc11ta a~¡)cctos comu11e~ :
orga11izaciones y teorí.:i política --, econom ía, religió11, arte, etc. To1ne111os uno c11alqttiera de e os a pecto : por ej em¡)lo, la organización
política. Todas las 'iocieclades l a l1an t eni<lo: pero ollservamos qu e
son diversas, que ca cla sociedad lta pasaflo de t1na forma a otra (por
ejen11•lo, ele la ari.. tocr3cia a la d emocra cia ), qt1e la for111as u cesivas 0 11 frect1cnt e n1e nte ai1lagó11icas, romo ocurre rá1)ida1nente dt149
-
�rante la Revolución Francesa. Pero podríamos . generalizar,
es decir,
,
.
, .
buscar un ritmo o proceso regt1lar, t111a suces1on s1st~m.at1ca, como
Platón, Aristóteles y Polibio lo 11icieron. l A1111 que el ultimo, la ~cr
<lad sea dicl1a, discutió el asunto) . Para llegar a esa generalización prescindimos de todos los datos co11cretos . ¿Cuánto du1~a u113
monarqt1ía, o una aristocracia, o u11a oligarq11ía, o t1na democracia?
Prescindiremos de los caracteres específicos de cada forma: ¿Es !o
mismo la mo11arquía griega que la francesa? Ol>sér·vese qt1e en Atenas, no es lo mismo el antigt.10 ba~ilet1 c1tte el arconte rey, ni en
F1·ancia la monarquía es igual con San Luis que con Luis XIV. Debemos prcscinclir de todos los elementos conci-etos . ¿ Q11é nos queda? Una serie de ge11eralizaciones, u11a teoría política llniversal. Pero, ¿es eso Historia? Evidentemente no: ]1a dejaclo de serlo.
Llegamos pues a esta conclu&ión 11rovisoria: Las ciencias generalizadoras -y tal es lo que 11a querido l1acer Toyn1lee- son uc1
sustituto ficticio de la verdadera realidatl, elaborado con fi11es prácticos. La Historia, en cambio, trata de reflejar la i·ealidad viva y
mutable, l1ecJ1a de singularidades . No ca1n))ia11 los términos del prv·
l>lema porque en vez de est11diarsc acontecin1icntos particulares (l1istorias nacio11ales o sucesos 'parro1uiales'') e estt1dicn conjuntos más
amplios, como las ''civilizaciones''. Ellas ta1n lJié11 son singt1laridades.
En esos casos -dice DE M1c1IELIS-- ' ·J o gen ~ral de que puede oct1·
parse la llistoria no es <le 21i11gt111a n1a11era aqt1ello que se contrapo·
ne a lo i11~i,1 idual, i110 simple1nentc t111 indi,-idual más grande y
más complejo'' (''El problema ele las ciencia 11i tóricas'', p. 27) . Eliminar de ella lo particular significa, lisa y lla11a111e11te, eliminar de ella
Sll l1istoricidad.
En virtud de lo expresado, la ol>ra ele Toynl>ee no e llna obra
de Historia. aunque lleve ese 1ítt1lo y el attlor e clesignc a sí mis1no, frecuentemente, como l1i toriador.
Al1ora bien, si el objeto <le 1as ci~ncias es uno, la re ali da<l ú n ¡..
ca, Y lo que marca las diferc11cio~ e11lrc las ci<.>11rias es el método,
¿no puede someterse la iníorn1ac1ór1 11\c;;tórica al método O'eneraliza·
cl.or, t~l. como lo l1a l1ecl10 Toynl,ec? F~fecti,'n111c11te, tal ~osa es lí·
cita. Sin clttda - el ice R1.clre1·t
~
- e l 111 '"loeIo natttra 1·1 ta e prolonga
dentr~ de la e.,~era . de la cultttra )r cs¡>c ialmcnte no del>e decirse
<Jtte ~olo 11ayn. c1c11c1as ct1lturalc l1i~ tórica . Recí J>rocamcnte puecl c ..
e11 cierto sc11t1do
· , <Ie lllt proceclcr 111· torico
, · ' e11 el
.
. ' l1alllar ..e t a1111l1en
seno de
(o¡> · c1· t ... 1>. "16) . p ero el rcst1ltnclo ele e ... e
. .la c1enc1a natttral'
.
deS la. 111{ormaci,
' ·
l
somet1m1c11to
011 111·& t or1ea
,
a }lrocc o «ene1·a]izador 110
.
.
es H 1stor1a,
es oc1olor.t" ia • ''Si T ºY n 1>ee e c111pe 11a
- e11º emplear la pa~
'l
·
t . ,,
l a J>ra 11s or1a para dese ··1 ·
· COlt1¡>ar3ti,To tle la civili·
·
d.
W H
ri llr e l cstttc110
zac1ones
ice
.
W
ALSII
''A
·
1
·
11
. ''
8-.
,
en
Jilt!·oc t1<:t1011 to Pl1ilosopl1y of
H 1·~t
167
.. 01y , ¡>.
•
sera 11cccs ··10 11
. d
· .
]
· a•
c co11t1·ar otra palabra fresccl
.
.
pa1 a e1101n111a1 a a 111storia tal COtllO l
.
.
7
stt forma tradicional''.
ª co .!.0Cen10"', la 111 tor1a en
r
-
60 -
�Mucl1os autores, antes ele T oynbee, l1an querido presentar como
Ilist o ria científica, como ú11ica Ii i st oria científi ca, tales elltcubracion es . De ellos se octt¡la D E MrCIIELIS en el § V d el cap. II d e Sll obra .
Tra 11s~rillimos esta cita, qt1e es l ar ga, porque p ar ece una r éplica directa al pro¡) ósito de Toynbee : E sos at1tores . . . '' qtúsieran llegar a
definir s t1 i>resunt a cien cia ele la l1isto1·j a de manera tal que satisf aciese u 11a do1Jle exigen cia: ser cien cia, es d ecir, d el mismo modo qu e
lo son las ciencias teóricas del 1nt1ndo físico, ]a n1ecáni ca, la física, la
química, la bjo}ogía, )' , por ]o t anto., cien cia de ley es ; y, al mism o
tic1npo, co11te11er , r eprodt1cir ele al gt111a n1anera ]a r e alidad hi stórica,
es clecir, ser t111:i es¡)ecic d e l1isloria gen eraliza da, lln compendio o
u11a conde11sació11 d e toda la 11istoria . Por esto aspiran a qt1c st1 cie 11cia f ormt1le l eyes el e de p e11den ci a d t> lo ~ í en ó111cnos, o sea, i11dt1zca
relacion es cn11stc1ntes y rzecesrzrias entre a11tecedentcs y consect1e11tes,
y te11ga })Ol' fi11 de l :.l s propias investigacio11es con1 probarlas con o¡lortun as c orifro11tacio1ies y observctcio1ies co111 ¡1arativas, p ero a la vez le
exigen l1acer es to d e n1 anera ta 1, ql1e re presente lo que l1ay de m ás
i1n1lorl a11te, d e n1ás su st an ci al, d e m ás co11stante e11 l a hi storicidad.
En otros t érminos, quisieran qi;e la cie1icia d e la liistoria diese d e zt.n.
golpe lct liist orict e ritera , qttc narr ase en t111a sola t odas las historias ;
que st1stituyese por 1111 sistema ele ¡1ropo ~i ciones gen er al es todas l ae
innttin eral)les p1·o p osi cio11es particttlar es, en las ct1ales e r egistran los
innu1ner a1Jles momentos clel acaecer l1ist órico . D e aquí el carác l ~ r
f orzosame11te 11 í])rido, d es<le el ¡)11nto ele ·vi ~ta l ógico, d e l a may or
¡)arte d e las p r oposicio11es con l as cu ales <lel)ería constitttirse la cie11cia d e la hi storia y d e aquí ta1n])ién el q11 e aquellas qt1 e qt1isier an
¡>resentarse y pro])ar se como gcner n lidad e~ d e orde11 t eórico, se r e·
su eJ,ra11 C011ti11uat11e11te C71 sim}l lcs COlllJ)rOlla cion e~ <Je r>erm an en ci as
existen ciales, las Cltales, n o ollsta 11te cl1alqt1ier ext e11 ión ma yor en el
tiempo y en el espacio, no p11ed an ten e r jamás el car ác ter de l eyes .
D e este 1nodo, la cien cia qt1e se ex ceptlta no es ni cien cia t eórica ni
narració11 l1ist órica, o, p a ra d ecirlo ine jor, es z11ia esp ecie d e hist ori<t
l1 echa 1n ediante abstracciones, c o111¡1ctraciories, p aralelis111os, a la cual
se da por actor cil gén ero lii11nano, corisiderado e1i lo qzLe tierie cle
consta1item e1ite igual e1i el 11iodo ele comportarse y d esarrollcirse, y
qt1e se cree l1 a])er r e duciclo a ttna forma radical1nente diversa d e ]a
h iste ria ordinaria sólo Jl orque se su stitt1ye e 11 ella In considera ci ú11
ele las acciones de los i 11di, idt1os en particttlar por la consid eraci ó11
d e las accio11C's en conjt1nto'' ( op. ci t .., p . 66 - 67. Los Sltl)rayados son
n11estros) .
So1net er el 111aterial 11i stóricv a e os proced i111ientos es tran forn1 ar la IIistoria e11 Sociología. \Volfflin qui o 11 acer , c 11 la l1istoria
del arte, lo que T o) 11])ee con las civilizacio11es, sos tenie11do qi.1e ''¡)ocl1·í a esc ribirse t111 a ] 1istoria d el d esarrollo clel i11odo occidental de
ver, en qt1e las difer en ci as de carácter indi,·id11al y nacional no lt1vicra importancia algu11a co11sidcra1lle'' ; y e tableció co1110 su ideal ''tina
11istoria d el arte sin 11on1l>res'' (V. las críticas a esa posición en E.
CAss rRER, ''Las ciencias de la cultt1ra'', p . 95 ss., y E. RoTHAKER, ''Fi1
1
-
ól
-
�losofí:i de la Historia'', p. 27 ss.) Cuando se juzga un 11,echo en "u
concreción e indi,·idualidad, en st1s pect1liaridaclcs, se esta dent1·0 de
la Historia. Pero ct1ando por m~dio de la a1lstrac~ión .s~ ~e despoja
de sus elementos concretos e indivi<l11alizadores - s1mpl1f1candolo para sistematizarlo- se está dentro ele las ciencias ele leyes. Cua11do 1a
1>ropia l1istoria se empobrece de <latos }. se ve precisada a prescin·
dir de infinidacl de elementos partic11larizadores, como oct1rre con la
Prehistoria, se conft1nde con la Sociología .
Es d ifícil señalar los procedimientos ele la Sociología, qtte tic·
ne se l1a dicl10 tantos p1·ocrramas como cultores. El drama de esta
'
'
disciplina
es estar
reqt1eridao clesde dos polos opuestos, la Filosofía _)r
la Historia. Tra1laja1· con postulados a]Jstractos y absol11tos o partir
del dato l1istórico. Con todo, parece prcelominar esta última tende11cia, la llamada Sociología l1istó1·ica l V. Barnes y B ecl(e1·, ''IIistoria
del pensamie11to social'', t. I, cap. XX) . Pero esa escuela 11a trazado
su programa, especialmente a partir de lo artículos de MAX WEB~:n
sobre teoría y inetodología de las ciencia soci alcs~ re umidos en el
cap . 1 ele ''Economía y Sociedad''. ""eñala aqt1í las diferencias e>1tr~
Historia y Sociología : ''La sociología co11c;trt1yc co11ceptos - ti pos y se
afana por encontrar i·eglas ge11eralcs clel ncacrer. Esto en contrap(lsición de la lfistoria, qt1e se esfuerza por alcanzar el análisis e i1n pt1tación causales de las personali<la<lc5, e. trt1<' t11ra s y a<'ciones inc)i,·iduales. . . Co1no e11 toda ciencia ge11eralizaclora .. es co11dición <le la
pect1liaridad d e sus ,o.}lstraccione3 el qt1e Jo ~ concC'pto tengan que
ser i·elativa1ncnte vacíos frente a Ja rcalit.lacl co11creta de lo l1i stórico'' (1, p . 18).
El conc r1,to allstracto qlte proptt o corno r ect1rso et11·ístico y (le
investi~ació11 es el ''tipo ideal''' lograclo no r>or ~encralización o si1nplificación pro1nedial, ino por rac io11alización ttlópica. Para fijar el
tipo ideal se ¡>arte de la realidad - clcl elato l1i tórico- , ¡)ero ;10 !-ic
elige de él si110 lo más significati~o y col1cre11te lo más inteliO'ible )e
f avorallle. El tipo ideal con1prenc1e todo ol>jcto' socia]: p11ccle
refC;rirse a tipos 11t11nano : el ''l1on11Jrc clel R(~11acin1 ic11to"~-i el '~urierro <lel
. ·l o V'' , e l '' Je
· f e d e empresa c:ipilali ta''; Ilttc<le referir e nt:- si ºtenias
s1g
o doctrinas económicas : ''capitali 1110'', '' ociali 1110 ' · a esc11ela ar.
'.·cl a&1co
, . ' , '' ron1ántico ', ' "J>arroco''; )" cie i rrual
' manera a to·
t1, t1ca!:):
<las la creacio11es J1i tórica imaO'inal>lcs . 1.,i (>Os icl~a les on las ''civi1·izac1ones
.
'' d e T oyn 1>ce )r, en gc11e
e ral, toclo lo ql1e forma s11 p ec11liar
11ome11clat11ra: ~'estados .e ~glc i.l ltr1i' er -alc '', ''1>ai1 da gtterrera ......
te. Se l1an sc11alado co1nc1clc11cias c;a ~ i co1t1¡>le ta e] 1\Inx W ]Jcr ,r
Toy11l>ce sol>rc algu11os tipo (por cj c111¡>lc, ari .. ina y miiiiesi -) .
·
~e-ro . el tni. 111~ \\f e1ler, al sl'.)1\a lar la
lal>or¿1ción )' el e111pleo
?el t.1po idca.l, 1n<l1cal>a s 11 J>eligl'o . El Jlri111c ro e~ la. caída 11 el
idealismo. S1?111vre rccon1 enrla1>a e l éllttor , , 0 1,'cr o]lrc lo Ji cc}10 re~lc ' 11 º ol''1<lar c¡t1e -11 ti¡>os ra11 irreales . No [>t1do lillrnrsc él
m1sn1 o ele. aqt1cl pcli
o·ro · Y e :s~ q11 e 1 e Jl1r1lt1
, · )l11111a110 e c11a1nora e1e
.
o
stts ~>ro¡>ia s crcacion,cs ; e11 e te ct1:0, t cr111inn ¡>or co11si(le1·ar t1s ti¡>os ideales coitio inas i·eale <Jue la ])l'OJl iit rcali<la«l l1istórica. Tal lo
ó2
-
�s11cc•li<lo con stt li 1>ro ''La ética )Jrolc~la11 tc }' el c...spí ri lll ca J>i ta] ist a' ".
U11a y otro cra11 111t1 110 tná -- co111¡>lejo <l e lo <jttc ll})Ot1ía ~ · l> rr.
(V. ]{. 11. rl,A\\'NI~\~ .. '=Religió11 ~¡1 1,} tl1 c ri ... c of ca1>ita]isn1"' 11. 32 al
ca1>. IV) . 'c,ltt('iclo f)Or ll pro¡>ia <'rcnció11 clcl ti1>0 icleal del ca¡>it, lista f)t1rita110, <>f>lÓ ¡>or la i111a gc11, ro111' el }lCrro cJe la fálJula, a]Jar1<lona11<lo Ja flrcsa \'erclaclera.
rl,oy11ll c , (Jltc c111¡>lea el 1ni -1110 111t~ loclo r i11 conocerlo ( . Bcclcer y Fr<>l1 liC'l1, 11ota 4, 39, 11·0 )' t1l ), cayó c11 el r11i s1no clef ~to. ()11iso [>roceclcr <I<' a<'ltCr<lo con el C'lllJ>iri~1110 i11 ~ lé., ]>e ro la ' 'c rclacl , ~
qt1c, ]>Or r11~"clio ele t1na e .. lra1Jolia('iÓ11 (1\'la11cl,,t1lc, Jl. 27), sa ltu clf•l
111étoclo i11•111ctivo al <lecluctivo, 11l c t in11clo {l<'itlro ele sus rót11los ro::, ..ts
c1t1e l1is t órica111c11 lc> no co1·respo11<le11, ¡>ero <t tt<' tonvicnen a ll i t c 111 u .
¡J,, liistorict
110 T<>¡>it c
SllS [)rO C(>SOS .
la ]1i ~ tol' i:t co1110 c rc ació11 o con10 r }lCl ició11. La f)O i<'ión ele Toy·111lc
la tl <Jll C la l1i torin r c¡)itc u3
})roce o :;~ la vi ja ¡>o ició11 l>íl>lica efe c¡t•<' ':11n<la l1ay nt1c'o 1> njo ·l
sol'I'. To<la filo ~ ofía ele r c ¡>ctició!1 <'. t111a filo;.,of ía ~ cé¡)tica )~ ))C.., i·
111i'"' ta ~ J>ero, acl e111á.,,, inútil. E11 c fcelo : las ivi]izacionc 11ace11, se~
dcsarrolla11., e11tra11 en q11i el>ra, •lccac11 y <' de .. i11tegr a 11 d e act1 c rclo
a ttna 1)c rfecla iclenliclad f or111al. f.:11 las é1>oca ele d ec ad c11cia, (>Or
E
11 cccsn rio co 11c~]Jir
e je1111llo, se o1Jscrvan Jos 111i 1 110 ~. ¡>ror<'."" OR: lo qttC' Toy11l>e lla111.1
'·e] ci s111a c11 el al111 ¿1~~, for1na "" ar tís tica ~ y el e 1>c11sa mic11to qt1c- e re ..
pitc11, etc. E11 ca(la é¡>cca ele clccacl C' 11cia l1ny, por co11 ig11ie11t , 1111 ..1
filo sofía <le clccacl 11cia. Si l1a11 l1 .1))iclo \Yc~i11ti1111a ci,,i}izaciones )", J>or
ta 11to, ' rc i 11 l i t111 a el cadencia:;, c·:icl a tt 11a el e · l la. c 11g e ¡1clró lt f ilo"' of ía
de UCCac] c11cia. rf OVn J>ee ttl\ O ve itllÍ llll '111 l e ~~ or : U ]i)>rO ~ Í tlt't·
"'
til: JlOr rc 1)eti(lo. 1"ocla filo , ofín s, 11 cfcelo, t111a 1ealizació11 l1i ~ l Ó ·
rica. I> ro i las cli ~tinta civilizacio11c~ r e1> t cr1 stt ci lo'! e11 cacla 1111a
de llas sr tli c ro11 ya tocla las fort11a _ ¡>o~ il>l e~ ele filo , ofía. E ~ <lcC'ir.
se clicro11 ya c11 la 1>ri111c ra civiliza ·ió11. 1~: 11 la ~ <l 1ná fue 111 ra )'
'·va11a r c 1)ctició11 ele gc11tilc ., ( <' 1110 ~'ttsla clccir Toynllcc) y, ¡>or
ta11to, ~111>crfluas. Aplíc111P e csl<' criLPrio al r es to d e }a ~ rcalizari<•·
11cs l1is tóricas - c11 lo 1--olíLico, cco11ó111ieo, artí tico, etc . - y :; ' 'c rá
stt al>sttrclo. No J1ay po illiliclacl el e 11t1<''' ª ·rc ~1ciói.1 })Oélica: ya se <lio
toe.la la JlO C~ Ía C'tt la 1)ri1ne ra c i vili.l~ci<)11.
l~s lo es, ¡>r "cisan1entc-, lo grave el<' la filo ~of ías c111e co1nc11ta1no · :
el co11 ~ i ,]erar el d cvc11ir con10 ·c11cl t1~0. I .. a 11 i~toria
t111 rt1 r o tlOJl·
ele toelo ~ e r e ¡>i te. I o l1ay ca111 ¡>o 1>ar:1 11ttC\'as crcacio11e~. El 110111·
l>re está ataelo a t.1n cle~tino i11cxo ral>lc y <:arcce, fJOr tan\o: e] lil> c r·
ta<l. To,}a, ía }e ~ <[tt cclaría ¡>or cx¡>lica1· flOr qt1 ; 1111})0 creaci<)11 11 }¿1
prin1c ra ci,,ilizació11 y vana rc¡lc ti ·ió11 ~ 11 lao;; :5 igt1i. 11te ~ .
lncl11so la ni t ·clología ]1istórica ¡)icrcl loclo i!!11ificaclo. N o l1:ly
ningún l1ccl10 l1i~tórico qtte avcrip.11ar: lo<lo 'J tá )' 3 dado. No 11'1}"
;ná- c¡tt c clcflt1cirlo. El único 111 ~toclo - la ló~ica, . la lógica for111al.
Por 1ncclio ,J ésta, y a¡>riorí tica111r11t<', s al>r1110 ~ e l pa ado, l y>rcsc11te y el f 11 t tt ro. ~:11 otra 1>alabra .. : se nea l>ó la 11 i -Loria.
I>or aiiacli<lttra, la 11i$toria J>ic>rclr, c11 es tas filo ofías .. totlo scnti1
-
53
�do. Discu1·rimos y transitamos eternamente por u11 ~endel ele pre_juieios, grandezas y calamidades. Nos encontramos ohl1g~dos . a 1·~al1zar
siempre la misma tarea, una fatigosa tarea que termina 1nev1talJ]emente en la ruina. Cierto es que 'fo)rnlJee ¡)rocura escapar a este
sinsentido de la historia con la deri,ración teológica que in1primc ~
su sistema. Pero no sólo hay co11tra(licció11 entre la idea de i·epeti·
ción de las civilizaciones y la de ltna meta fi11al. Esta misma no
puede satisf ace1·nos: en primer término, porqu<:: t10 somos conf~de~
tes de la divinidad e ignoramos SllS pro¡lósitos; y, en seg11nc10 ter1111no, porque no alcanzamos a comprender el se11ti.do de esas la1·gas y
repetidas experiencias para llegar, finalmente, a un objetivo qtte la
omnipotencia y la bondad divina pudo depararnos sin tanta menuda
v• cruenta adversidad .
No podemos aceptar ninguno ele esos dos pri11cipios: el (le qltC
no disponemos de lihe1·tad para nltevas creaciones inéditas o el de
que la historia carece de todo sentido . La l1istoria es, precisame11tc,
el campo típico donde se ejercita la lillertad. l - ello, ante todo }'"
sobre todo, porque no está escrita de a11ten1a110. En esto con i te
precisame11te la oposición entre 11aturalcza e 11istoria. El mundo físico o natural puede comportarse de ac11erdo a leyes inexorables y
fatales (aunqt1e, según lo hemos dicl10 ya, tampoco sucede así) ; c11
cambio, el mundo 11istórico es el de la conquista paulatina y gra·
dual de la libertad . Si pretendemos <lcsct1J)rir un ritmo prcestalllecido en la l1isloria o p1~efigu1·ar un n1o<lclo de desarrollo 11istórico como quien diseña un recorrido ferroviario, no nos corresponde a 11osotros, míseros e impotentes seres l1t1n1ano , más que someternos a
él. Y esta implicación fatalista, al exin1ir110 ele obligaciones y re3·
ponsahilidade , condt1ce a la allulia y la negligencia, a una fácil actitud acomodaticia frente a lo que nece-,aria1ncnte, mecánica1ne!1te
sobrevendrá. Esto es lo inacepta1>1e. '' tic tro ml1ndo - dice ORTEGA
y GASSET- es la dimensión de f atalida<l qt1e integra nuestra vida.
Pero esta fatalidad ' 'ital no se ¡)arecc a la mecánica. -o son1os <lis·
parados sol>rc la existencia como la l>ala ele un ft1 sil., cuya trayectoria está al>solltlamente predete1·minada. La fatalidad en que caemos
al caer en este m11ndo - el m1111do sie1n pre es éste, éste de al1ora-cons~ste en todo_ lo co11trario. Et1 \ ez d~ i1uponernos una trayectoria,
nos 1n1pone var~a~ ,Y' C'onsecuente1nc11Le, no f tterza. . . a elegi1·. ¡Sorprendente ~011c~1c1on d~ nt1estra vida! Vivir es se1itirse fatal 11 ie 11 te
forzado a ejercitar la l1l>ertad, a deciclir lo qt1c ' 'amos a liacer en e .
te mundo.
i un solo instante se clcja cle . . ca11sar a nuestra activida<l
de decisión. lnclusi"·e ct1ando ele es¡>crado nos a1>andonan1os a }o
que quiera venir, l1emos deciclido no c1c-ciclir'' (''Obras completa ':, t.
IV, p. 170 - 171) . La l1i toria es la ¡>alcstra 21at11ral donde e dilucidan. las proezas y l1azañas de la lil)e rta<l l1u1nana . y es e on es t e cr1·
ter10 con el qt1e reivinclicamos lo clos 1>ri11C'if>ios conden d
l
l
d
·
a os por as
f 1·1~so f,1us <l ? <cea
enc~a : a travé"' ele la l1i~~oria el I1omhre progresa
~01 el cam1~0 d~ la 11llertad y en ello cstr1 lla, (lrecisamente el sentido de la h1stor1a.
'
1
-
54
-
�Sl1stancic1 y f1111cic)n, ·" r y tie1npo.
E11 <1cf in i ti''ª, el u ... ten to filo óf ico ele ,.l'o" n 1> e e co11._iderar 11 "
ci\• ilizacio11c ~ y (leinás ti¡los co1110 ~c11ciag y t1~ta11cia con ta11t e~ y n
cuya cta1>a'-, can1)Jio o estadio l1.1y i gt1al111 cnte iclentidad forn1al. E a
co11 ~ i(]c1·ació11 cli111i11a el ti 111¡>0, <Ill e l<> 111cno , elin1ina1Jle . E11lrc
otras c<>sas, e el tie111 ¡>o el c¡t1~ s i11 ~ t1 la riza lo ~ ]1ccl1os . I 11clt1 i ,·e ~ ¡
co11~tata1110 al> olttta i<le11ti<la<l c-11Lr
<Jos l1c c:11os los <lifer 11cia ~ 1
clisti11to 1110111 11lo <l e . lt aca cer. ~o l1a)" <lo clía i gttalc~ co1110 110
l1ay ,(os cxiblc11C'jas l1t1111ana~ i ~ta a l c~ . Ji::-,a co11 "' i'l cra<'ió11 ¡>r sc i11 clc,
¡>ttes, de la rcali<lacl, <fLte está lrll~J'ª acla ¡>or el tic111¡Jo.
ÜR'rEG,\ Y GASSET destacó ~1 ¡>rc>l>lc111a c11 s tt 12~ confcrcnria: ·'1\
e tais socic<1n(1cs Toy11l>ce la lla111a ''ci\ i li~ ac io11 c ''. P ero al l1accrl•>
se proclar11n 1101111,re ,} 1 Jnétoclo e111¡>íriC'o, ~i11 (lar3c C1.lC11ta ( ¡)Ol'<JU'
e11 fi]osofía s <l e lt11a inocencia flarncli ~ínca) <Jtte JlO ~ tula la ic] a 11 1 ~·
110.., c111¡>írica: l" ic]ea ari tot ~ li ca el' ~1.1 :s t a 11 ¡~,. Ta111llié r1 1\ri. l Ó t cJc~
clicc <¡tac el \'et'<laclero t1j eto r ea l e, la :,ta ta11c ia, c111c se ])a ... ta a ..,¡
111i 111a, ) r D esca rte la defi11e con10 lo '}ttc 110 11cce ita otra co. a 1>ara
exi..,.. tir. rf oy11f>CC arÍ totéli co ~ Íll sa l> c r}c, 110 ~Q }>Cella CjllP, fra ... ' ' CÍ Jl·
0
tici11co ~iglo ,Je filo ~o fía, l1c1110 ~ vi lt) <}llC tocia r aliclacl e ~ el s r · · i11·
susta11te':, incligc11te, mene teroso, <¡tte 110 e l>afl la )'"~ si11 e111l>nrgo, e ~ .
E to 1>arcce 11Jtra1)araclógico a cau;a clr <JllC 110 ~ l1f'n10 l1 a])ilt1a<lo a la
conccpció11 griega, ¡)ara el ct1al el se r es ~J ser ''sL1 la11te '. . . Toclu
la cir11riu <lcriva11 ele la ide a griega clcl sr r; J>Or ta11to, lu rcfor111u
ele e ta it1 ca tic11r cor110 consecttc11cia la rr11ovac ió11 l>á .ica ele la~ cic1l·
cia y la llO il>ilitlacl d e ql1e n1t1cl1 .> - i>rol,le111 as r ccil1an olt1rió11'".
ca¡1ílt1lo (e l
Il ,] ' . . tt obra '"La.. filo of íns
ocialc tle 11tt ~ tra época de ri"i s·" a Jl1a11t c3 r, aunqt1e ele ele· _u
flartict1lar J>tt11lo <le ,~¡ ta~ es te ¡)rol>I 111a. Califica ele "·fatal rror ·
la ¡>rctc11 .. ÍÓ•1 ele eo11.., iclcrar caela gra11 <'i, ili.lac ió11 o t1ltt1ra : ti¡><>
l1istórico - <'t1ltt1ral!"J co1110 esc11cia o 11~ ta11 e ia, e (1 cir, c·o1110 tlll ~
uniclacl co11cr 11tc •\" real, co~110 lltl:t totalicla<l <'errada el i11t cµ raC'it)11
co111¡>leta )" J> rfile~ inco11f1.111clil>I C's . Bastaría li111itar la críli a, t1
este caso, a 1 011cc¡>lo de "' ci,·i l iz.i<·i ó11 ~' - c¡11c Toy11bee d ef i11c ele in anera in1¡>reci a e i11sa ti factoriar>arn <)lte to<lo el si te1nn c1ucclara
rcft1lat1o. E stos at1tores (s~ re fiere 110 . tilo a Toy11llce, sino lan1l>ié1l
a Da11 i le Y ky, .'1>c11glc1· y otros- "'~t• J>011c11 <111c toda la ct1l l 11ra tlt~
ca<ln t1110 clc . tt '"' ''r>rototipo . .,, alta~ c11llt1ras y ''ci,ilizacioncs~' e ·tá
co1111>lct a 111e11te i 11 legrada y r c 1>rcf.c11 ta 1111 a toln lidacl in tc n cio11 a l111c11te co1111><ttil>lc y ·a11 sa) r11ente t111ifica1la'' ( Jl. 262 - 263 l . Proc ele l11cgo n ele Lr11ir e e conc pto co11 al'''"t1111c11tot' (}ttc 110.:; Jlarecen ' 'alcd cros.
SoROKIN
clc<lica
t1n
A
1
}9 I.;o Ji , ti 11tos f c11ó1ne110 , c111c i 11 tcgru11 la e _t ruct 11ra tl t111a
civi lizació11 110 so11 col1erc11tc ~ e i 11 tcr,J ¡> ~11cl icn te- . ''El ca111 [)O c11·
tero ele tocio~ lo fe11ómenos ct1ltt1ral s <tt•c i11tcgran ca<la 1111a <l e •
tas 'cttllttras! 1..liJ>O' o ''ci,riliznc io11 c '' c ... t1r1a e .. 11eric ,}e parqtt\~
ele recooida cl~11flc e arrojan 111illo11 c~ ele fc11ó111cno.. cultt1rnlc " clif •
rc11te . ~Sólo 1111a ¡)arte de ~stof csln cattsal y· rn.tt al - si~11ifirnti,·a·
1ne11te tltticla con Jns otras ¡>arte ; olra (>arte e tá formada <le si111·
-
óó
-
�o semi - a rrrupacioncs '·ret1nidas'' solament e por laPles arrn1paciones
º
· ·d a d espa.c1a,
. l · 1N o s~t1
zos indirectamente
causales º o por la prox1n11
interdependientes : una pa1·te puede ca1111liar ~in que n1ngun ca~1ll10
tenga lugar en las que están a su alredeclor'' (.P· 263) . Es decir, .la
realidad presenta una complejidad que se l1a ignorado o despreciado por abstracción.
2<> No se puede dar una premi ~ a n1ayor o último pri~cipio .de
cada una de esas culturas. Toynbec dice, <le t1na manera 1mprec1 ~n
y superficial, que la civi]ización l1elénica f t1e predominaJ1temente catética; la l1indú, religiosa; y la occidc11tnl, mecánico - tecno]ógica ·
''Cada una de estas civilizaciones - con1cnta Sorokin- ha sido creadora en distintas esferas de la cultt1ra en clif e r entes p eríodos de su
existencia'' (p. 264) . Sentimos natural r e i _tc11cia a conside1·a1· la civilización romana - parte integrante, scgú11 Toy11bee, de la civilización helénica- como ''predominante1nc11te C$t ética'' . Tal rasgo o
premisa mayor no l1a podido estalllecerse in clara violación de los
hechos.
39 Si esas civilizaciones tienen una unidad col1erente e inco11fundible no podría l1aher discrepancia, e11tre los disti11tos al1tore.;,
en cuanto a su número. Al1ora llien, ''la civilización r.1ágica ele S1>cngler se compone, para Danilevsky, <le do civilizaciones diferentes
- la persa y la árabe- mientras qt1e Toy11l>ee las divide, por lo m e·
nos, en cttatro: la persa, la siria, la ára1le y la ortodoxo - biza11ti11a.
La sola civilizació11 h elénica de Toyn1lce es co11siderada por Da11ilevsky como formando dos civilizaciones, la griega y la romana·' (p.
268) . En conclt1sión, ''donde uno de nuestros intelectuales ve un organismo cultural único, los otros ven clo o n1á , y al contrario'' (¡>.
268) . Precisamente porque no on ti pes realc , sino ideales .
4 9 Toynbee da, en cierto mo1ncnto, tt }Jro1>io concepto de ci ..
vilización: ';Por civilización quiero clecir la i11ás pequeña unidad <le
estudio l1istórico a la cual se llega cua11do e intenta ente11clcr la
11istoria del propio país : los Estado U11iclo , por ejemplo, o el Rei·
no Unido. Si se intentara e11tender la l1istoria de los Estados U11idos, en sí misma, sería ininteligi),}e ... '' (v. Ja cita completa n1ás
a~ras,. Ca¡). IV, A . D~fi1iició1i de civilizació11). Para comprender la
111sto1·1a de los EE. UU. nos es necesario conocer la civilización occidental. P ero nada más : ''no es 11ccc ario 111irar más allá''. Esto no
es exacto. Si queremos comprender la for111a de aob ieron d e Jo
EE. UU. A. debemos ir 11asta los 01·ígc11es del e ~ado: si la monoga~i~, ~asta las f o~·mas d~, o~·ga ~izació11 f a1niliar prel1i:>tóricas; i
el cr1st1an1smo, necesitamos mirar·' el Jlcnsamiento nieao la religión 11el~raica y 11a ta las forma n1ás pri111iti'\·a <le :CügÍo' .i cla<l. Y
f 1:1~ prec1san1cntc por esto que f oy111>ec 11u1>o de esta}Jlecer la i'iliac1on .o. ~arc~,tezco ~e las civilizacio~1e~. Son dos ''campos inteligilJlesº'
la C1~1l1za~!on Occ1clcntal y la Cr1 · t1a110 - Ortodoxa. Pero - ob ervn
Sorok1n- desde los tiempos de Pcclro e l Gra 11 c.le casi nada de la
historia de Rusia es inteligilJle, a incnos <JLlC se c~tudie primero ]~
56 -
�ele la Et1ro1>a occi<lc11tal'' ( t>. 269) . La '" rece la 1>rag111ática ~, el ' crjterio o¡Jcrativoº' <le rcfc,yn]Jee CL in a Iccu atlo : ' 'fo<lo 1ll1Cn texto c JeJllClttal (le l1isloria 111l1estra <¡11c e s i1111lo il>lc eg.reg ar la \tf'i11tit1nü
civilizacio11c ele To)'Jlbce ol>rc la 1>a (; ti c 11s c 1jterio ''. 'l1fr<' '~e l
error IJás i co de ace¡>tar con10 i:stc111a r1c civiJi zació11 o cu1Lt1ra algo
qt1c de ni11gt1na nta11e ra es t111a t 111i<l acl ~' ( 1>. 271 ) .
5 9 Si <' os ser es o st1 ta11cia 110 tiC'11e n r ealidad efectiva - si110
racio·nal o i<leal- toda la co11 icl craciot1 <'s ol»re su 11a<'i1r1iento, U<'·
sarroJJo y inuc rle so11 falsas ( l' · 273 ) . Y 'oroki11 ]>t1e <l c ref titar fáciJn1e11l<',
c11 las p áginas si gt1ic11 tcs, los ofisn1 a s de st1s au lores ol)r
,. .
esos top1cos .
Este e 11110 ele los n1ás gr aves y 1>rof11ndos l'rollle1nas de la act11al e J>C<'ttlació11 filo sófica y cic11tífica. Par~1 1)e 11.... ar el u11Í\"r1· o el
l1on1lJrc <lel>ió co11cel>irlo co1110 l1 0111ogé11co y u11iforme. El ser 11')
se le })l'CsentaJ>a sino co1no f 1111<1 a111ent nln1c 11tp 111t1la ])l e y e l 1>e11 a1nic11lo ¡>ar ccía 110 poder acoruocl nr~r a lo <¡tic era flt1ye11t y lra11..,itorio. F11c el arcl 110 pro]JJc:> 111a que la fi lo~ofía :rriega 1>la11t ~ó, c ~ }JC
ciaJ1nc11te con lleráclito y Par111é~1i<l e s, c11 tre l tleve11ir y e l ~er. Para evitar el conflicto., se le qttitó a l ser <li11 a111iciclad y mo\i111i C'11to;
se le ¡>royectó e 11 t1n J11t1n clo ele
c11ciaR cter11as
i111nt1tnlll e » Par ..1
)">lató11 ( co1no lu e~o !Jara e l cris tiar1i ~ 1110 ) el se r ele la i~eali<lacl e ra
el ser falso y def or111e del 1111111tlo i11f C' rior de lo
e11t id o ; e l e r
vcr<latlc ro y c tcr110 es el de o tro n1\1t1clo. N1coL l1 a e ñalacl o ró1no & •
proccc.lió a la st1s la11 tivació11 <lcJ ser~ 11 aC' if11<lolc ¡l c r<ler di 11a1ni ci el a<l
al <l esi g11árc:elc, ¡>ri1l1c ro, co1110
ón y, 111á ~ tarclc, co1no to <>i1iai.
("' lli stori c is1110 y e"ris te11cinli 1110', ¡>. 333) . '~e 11al.lía protlttcido l a
e l in1i11 ac ió11 ele] tie n1 llO y co11 el! > ... ~ <' l a l)lecía tt11 rliv orcio e11t re Ja
razó11 y los 11ecl10 . Y a Baco11 clcc·ía: ¡,'La razór1 rest1cl"e la 11at Llralcza c11 a)J traccio11c '' .
Co11ccl)ir al $Cr como s11s la1tlc • t111iíor111e fue r eco11forta11te y·
pro ,·cc·l1 0 o . Rcco11fortantc, ¡lorq1 1c e l l1 0111l>rc c c;; car>n ))a a la f 11g.c1·
cicla el el 3tl <'Xi lc11cia }lar a co l>ra r ""\ it 1n ctcrr1a''. Y de a 11i e l <log111 a
estirn t1la11tc <1<' la salv aci ó 11 . E l 110111 l)r c "e s iC'n te n1ás e guro er1 1111
orde11 a1>so1t1to <JLt C c 11 u11 o r<l~ 11 111t1tn 1>1 ~~ y at'111 a e s te ítlti1110 110
po<lía r eco11occrlo propia111e11tc co1110 or<l t,11, de igual n1o<lo qltc ll <l
}lO<lía reco11ocer co1no ''ser'' lo c"a11tl)i,t11l~ . l)rovccl1 oso, ¡>o r<JU C ·e
con i guió 4}0111i11 nr iuejor n la 11alL1ralcza co11ci l) ié11dola co11. t a11 lt"".
Ca i 11 a la e l ¡>resc nte, las <'ic11cias lcór jca y 11al t.1ra le {JrocecJía11 romo si la i1att1raleza repitiera stts }Jrocc . . o ·, r c accit)11a11do siC'1 t1J>rc (lC"
rnan cra rt1ti11aria. E e n1étocl o 11att1ra Ji i:- t a f11c e l c1ue, con el Po i1j.
' Ti. . mo, e ' ll1j:,o i11trocltici r e 11 lo e lt1{l jo l1i ... Lórico . Lo l1ccl10 l1 t l·
ma11 os ~e resí ti e ro11 a c~a clictacl11rn ele Ja r azó11 . De a l1í st1r2ió
~l
'
l1i tori ci 1110. Lt1ego, la ¡, ro11ia cic11cias l1 ttlJicro11 c1e ac11nitir la f u11damcntal l1i torici<l a<l J e la pro¡)ia natt1r a lcza. Y la fi}o ~ ofía 1>la11tcaría, cor1 lf<'! iclcggcr. la in1po il>ili,fa ll ele 11t1 n afir1nació11 aJ> ~ ol l1ta
<lel ser, o, <li cl10 (le otra 111a n era, la n rcc aria tcn1poralidacl clel ser .
Su e in llres~•, lia dicl10 algt1ic>1, l1a tra11 f or111:.clo la on to - logía c 11 t111a
to
1
•
on to - cro111a .
-
ó7
-
�En una notable comunicación al XI Congreso Internacional de
Filosofía realizado en Bruselas en 1953, el p1·ofesor JACOBO TAUBES
resume así el ''vt1elco o revolució11 copernican3'' del pensamiento occidental sollre estos tópicos: ''El tiempo, como dialéctica dinámica
del 11ombre, tra11sf orma toda sustancia en función, dest1·uye todas las
relacio11es sustanciales, y no sólo en las matemáticas y la física. Estas no han l1ecl10 más que ponerse a la cabeza de las ciencias del período moderno en su tende11cia a transformar toda sustancia en función, toda realidad en proceso, toda materia en energía, y con ello
dete1·minan toda una nueva modalidacl de pensamiento'' (v. ''La
apoteósis de la Historia'', Xle. Congrcs Inte1·nationale de Philosophie'', vol. VIII, p. 7 - 10) .
Toynbee insiste en considerar la ''civilización'' como sustancia,
es decir, ''como el sustrato que soporta las cualidades o propiedades
que le son inherentes, y que permanece invaria])le a través de los
cambios'', según la definició11 de FERRATER Mon~ (''Diccionario Filosófico'', 3ª edic., p. 903) . Por lo menos, como agrega el mismo
autor, es necesario ''integrar el concepto de sustancia en conceptos
más dinámicos'' (p. 906). El fundamento filosófico de Toynl>ee lo
lleva a sostener : } 9) La civilización antigua y la occidental son dos
cosas (o seres) distintos. No existe entre ellos más que un lazo de
afiliación. No puede aceptarse o sostenerse que la primera sufre
cambios tales que se convierte inscnsi]Jlemcn te a la segt1nda. 29) Si
dos civilizaciones se ponen en contacto n1antiencn sus caracte1·es individuales. No se prod11cen mezclas. U11a cosa definida a la Civilización Cristiana Occidental y otra la Ortodoxa Oriental. El marxis·
mo, creación dP, la primera, no existe en Ru sia. En una palabra,
Toynhee niega el proceso, el mo,·in1iento, la interacción verdadera.
Cada 11na de sus civilizaciones son cosas o sustancias definidas, con·
clusas, quietas .
Hay un a11tago11ismo irreductillle e11lrc co11 tancia e l1istoria,
entre sustancia y desarrollo, entre ser y tic111po, q11e ha venido a resolverse en favor de los últimos . Si ele la realidad se trata, abrazamos f antas111as o abrazamos sing11laridatles.
Llegamos a estas conclusiones c111e ¡lucden parecer duras, pero
son verdaderas:
1~ . Toynl)ce ignora, los post11Iados lógicos, gnoseológicos y epistemolog1cos de nuestra epoca respecto a la Historia. De los autorC$
que más l1cmos utilizado en lo que a11tcce<lc, no cita a Rickert. Cita
11na ve~ a Dilt11ey (1, p. 3, n.), ~n forma precisamente opue ta al
pe~sam~ento de ese autor: '"La~ c1e11cias <lcl espíritu - dice Diltl1ey
all1- t1ende11 a adoptar los metodos <le las cjenciai; de la 11 att1rale·
za'' .. Dilt.hey se encarga 111ego de clc1110 trar <111e eso es impo il>lc.
N_o cita sino una vez a. C1·~~e (X, ~3~) ~ sólo para d ecirnos qi.te oclio
anos antes de la p11lJl1cac1on de ·1 eorta e Historia de la Hi toriografía'', el profesor Zimme1·n, a quic11 expresa su agi"adecimiento, le
68 -
�11a1lía co111t1r1icaclo qt1c ''toda v "l'UU<lcra l1i ~toria es l1i toria co11l 111JlOrá11ca .. , . De a 11 í clcclu jo T 0)·11l>cc :;u ttlca ti c ] a co,1te111 r>ora11 >i<lacl
<le toclai las eivilizacio11es,
(1ccir, la iclc r1tit1a<1 for111al <le stt llrr•ce ' o. I,a cita tlc Crocc, '"'og11i \"era l<lr ia i~ f-:loria co11 te111¡lora11c¡,:
sie11ifica cosa lotal111 cnte cli ti11ta, a ~al>c r, <[ttc 1ocla o])ra ele 11i ~ 1ori,1,
c11alc1t1icra sea e l }>Críoclo qttc
t11clic, lleva l a n1arcn de la é1>0<,a
clcl ntt lor.
29
Tc>y11],cc l1 acc ol>ra ocitllc)µ- ic·a, J>Cr•l ip.nora igua 1111 <'ntc la
teoría )~ 111 c to<lología ele ('Sa <'ic11<:ia. 'l,oclo C"l lil.> ro de Becl"f.'r y l ,r(.> l1licl1 es s1 1 clc111,lslra<'ió11. Ei1 vn11{> IJt1 ~c31r1<>Ci, a través ele los clicz
lún1c11 cs (lcl J,'st11dio, el nomlJrc <le Mu. ~ (' IJc1-, co11 e l qttc 1)re..:e11ta t~11to 1>arcciclo.
1
''º·
1
Dc>clrirza teológicr1 y t c/~Jl<'>l!.ica el <> la liistoria.
FJI cstal>l ·i111 ic11to <le l e)" - ·i 11tífica e!°' ro ,1 útil, pt1c s 110 ~ aJlacita ¡>ara J>rc, c r. Es cicl'to <fll l' la r ali<lucl 110 de¡>ara "' ic1111>r~
1
crcacio11c i11(·clita_. Pero n1ic11lras t~"''ª"' 110
producen (o no se
l1acc11 oslc11si))]e ~ ), la le)'" n1ar ·l1a J,i c11 .
11
st ti<) io co1111>arati'vo ílc las c·i~, ¡ li/.a<'ioncs, )1l1 ca11clo 11 ella"\
a11alogÍé;}S o i(l c 11ticl acles, }>ttccl
cr ¡>r<>V ~c l1o s o. Lo l1i ~ t o ri adorcs
111is1110 11san esa co11fro11tacio11c ? ¡>ero ~i1 1 ¡>er<l Pr ~u . c11ticlo 110111i11ali la. l,cro Toy111>cc no se qt1 c(la al1í.
o <Jtticrc lin1itar e a l1 ncc r
el i11vcnlario ele l aR civilizacio11es, tt ro11 tla cíc laca. El 1nito (]e i-. Í·
si fo es c) c ~ oJnclor. Pre e11tar>1os el ct1atll'o ele e sa rt1ti11aria fati ga,
n1o~ lrar110.
l cc111c11 terio d e l as ,. i11ti t111a ci \ j) ih a cio11e ~, JlOtlría l11111<l i r11os 11 la i1111>olc11cia o la clc--e 1>crae i<)11. llt l ~ <'3., pues, e11co11tr~rr
el se r1ti(lo <le tocia la 11i toria el r eclo1· (le tocla s:. tarea y el ol>j ·ti''º
a <)tl C 11os co11clt1c .
¡, Qt1i ;11 e el promotor el to(Jo el 1>roc ' O? Toy11l>ee r to111a e l
l1i lo ele San 1\ gt1. t ín. La l 1istori a se c11111 ¡ll (l e a 11erd o a l }res 11a·
t11ral s, c¡11c -011 el e C'reació11 clivi11a ; o tlc a ~uerclo a la li1) crtacl l1t11nana, <fttc e la Ley ele Dio . Dios c¡t1ier " llc~va r11 0 a ttn fin, <Jtiicr
llc,'arnos ''1>or e l s11frin1iento a la sa J,iclt1ría· , ]lOrque ''el 'ciior en ~ .
tiga al <p.te n111a, y azota a to<lo l <Jttc rcci l>c ¡>or l1ijo ' . E -a el iret;·
ción clivi11a cst;\ se iialacla c 11 el co111i '1 1zo 111i5tllO <le la
1>eric11 cid
l1t101a11a ro11 la fór111t1la del J{ to )r l{c. }lllC. la, la pro ocació11 atá11ica que rl Pc icl c la r ~plicit cJi, i11a . ) f p nc1•1Í có1110 lu co1nenta Alf 0 11 so
Reye , : ''l i <Jtlé tlccir cp.1c 110 , a~o111 J1ra 1111 ¡.~o o e ~ a canclo1·osa teología co11 q11e 1>roct1 ra expli ·ar e l origc11 el l 111al, ¡>ara n1c jor gara11t izar el trit111f o <.lcl lJic11; Dio l1i z(J la cr a<'ÍÓ11 ~ la crcació11 c::-tal>a (>Crfccla; a fi11 d e <li,1crt1r~c 11 cg nir 11acié11clola .. tt1''º qt1 e
i11,'e11ta r l i11a 1, el cleterioro, y e11co111c11,ló a 1 <li a]> lo que 1 111et icra
za11ca(l i l la a lo lar,ro ele la jor11acla 11 i tórica. A ¡>e ar del t ti 111011io <lcl "'J.,a11 to'', al~ri.gamo cl11cJa ~ al rc.._ ¡lc<· to ... '' (op. cit., p. 205 ) .
) r c .. a fir111,. clirecció11 .. e !-'i"llC 111 a 11ife ta11clo en todo el J>roc<!·
so . Al c>sltt(l iar ''La i11 .. piracio11cs ele lo~ 11 isloriadorc ~ ? "foy·11l>c :-.
cl cstaca la 1>0 il>ilitlntl ele inl11ir IlO ~lica111c 11te la l1i loria, ya ~11e el
i11t elec to 110 es si110 t111a facultacl tlel al1t1a. Y tlice : ''Ct1a11do i11vc ..
¿
1
ó9
�ti u amos las relaciones entre los l1ecl1os de la l1istoria, estamos trata';. do de ver a Dios a través de la l1istoria con nt1estros intelectos''
(X, 113) . Pensamos en Gt1iherto de Nogent, el cro11ista medieval q.t1e
llamaba a la 1ª Cruzada la Gesta Dei per francos, la gesta de Dios
pnr i11termedio de los francos. Sin e111]Jargo, Toynh~e se .mof~, en
cierta oportu11idad, ele la expre ión llrt1tal ele. un escritor .:1ctor1ano :
''Es la volt1ntad de Dios qt1e los negros se v1sta11 con tejidos de algodón ingleses'', o que los cl1inos f t11ne11 opio ...
Pero:
•
Este mundo es el can11no
para el otro, que es morada
•
sin
pesar.
A eso van1os, a eso nos condt1ce la acción divina. La l1istoria tiene u11 sentido : alca11zar una meta. Es claro que la idea de meta o
culminació11 de la civilizacio11e~ e tá en o¡>osició11 a la de las especies repetida_ y co11frontal>les. La teoría cíclica 11a cedido a11te el
dogma. Se l1a prodt1cido t1n salto <lescle el 1nétodo analógico al catecismo. El sistema se 11a t1·ansfor111a<lo e11 t1na f uCPta más de la '\·ie- •
ja doctrina provi<le11cialista y el sttstento <le 11ecl1os históricos e1r1 ..
píricos es reen1plazado por la adopción de ttn factor extra o al1istórico.
Su tesis no es sólo ''11na reafirn1ació11 c1cl ¡>t111to de vista positivi tt\ ''
o '' ll co11cepción es, en último térinino~ 11att1ralista''~ segí1n el juicio
de Colli11g,vood (Idea de la Historia, p. 187, 190 y 192). Su tesis e5
contraclictoria y su pecado es dolllc: la necesidad causal en la 11i toria, 1)ro¡>ia del 11atl1ralismo, es ltJ>lantacla por la necesidad trasce11dental, ¡>ropia del provide11cialis1110.
Ya e11 el t. 1 l1allla de la inc ta. Pt'!ro l>icn se la puede concelJir
como u11 es1)ejismo que pro,,oca eso re110\ adü .. y monótonos e f t1crzos 11t11na11os. "'Es posible -d.ic ~ allí- <Jtte la raza ht1mana llegt1c
a exti11gt1irsc in qt1e la meta l1nya . ido alca11zada en ahsolt1 to''. Lt1c·
go, el senticlo teleológico de la l1i toria ~e va prerisando. Rea paree••
la Civilizació11 ( \Vitl1 capital C) . Y la in1agen <le la rt1eda. Las civi1izacio11cs so11 coino ruedas qt1e cla11 111011óto11as vt1eltas en tor110
o exaca st1 cl1irriante eje; pero el carro avanza. ¿,!lacia dónde?
tamente l1acia el Reino de Dio-- con10 en la Civitas Dei. El Rci110
de Dios 110 es de este ml1ndo, qt1c 11unca ¡>oclrá ]illrarse del pecado
original. A¡>enas si llegaremos a ser una Pro,·i11cia de ese Reino.
¿ Có1no se aprecia ese avance? ¿V c1nos ig11os de prog;reso e11 el
mundo ele 110)~ ?
o se manif ie t3 11i en los aclclantos técnicos 11i }JO·
líticos, ino en l111 incremento de los ·valcre espirituale , en t1n f ortalecimic11to del f ervo1· religioso \ el 111i~1110 To)rn)Jee de ... cubre a su
alrededor algu11as risillas escépticas) .
E11 suma, t1n fi11al reconforla11te ¡)ara el cre)rente, pero que carece c1e l>a ~c cic11tíficn y filosófica. La o])ra <lP- Toynllee es una o1>ra
de fe, t1n P.n ayo de conte11ido rcligioCO'.o y moral; toda la l1i toria
quecla concc]~ida allí .como i111 {lra111u miíltiple q11c, a la postre, 11os
condt1ce a Dios. Y s1 descartamos lt1 l1i1>úte is fi 11alista es porque
1
60 -
�ella está c11 co11tradicción co11 1 pro¡l<) ~ ito c111¡>iristé! a11t111 ciaclo. ]~ .. a
te i coloca e l ol>j cti''º en l.111 1111111clo tra,c· ·11rl i1lc tftte 110 ¡>ocle111t)!:'I
a¡>r 11 >1<lcr 11i con los 1>rocc<Ji111i 11to <~111¡>iri .. ta ni con 11i11 gt1110 c1e
lo · 111c<lios 01«li11nrios '~e co11oc in1i nto.
(J na filo"ofía teológica ele la lli loria e cli g11 a el .. ;cr c. t11clia c.l n.
T11cltt o co11:;icl ra111os qtte c11 e l <le a rrollc1 <lel ¡>c11 a111ie11t o l1 a tc11iclo a1 g ttno~ r<']c,Ta11lí' nt é rit o~: l1a ,1J11tril>ttí<1o, por ejc111¡1lo, a cl<'S·
trt1ir Ja i<IC'a <I<' <f tl<' los l1er l10 · l1i stóri cos ol>c<lecc11 a la cagt1alicl acl o
la irracior1 a]i,Ja<I o la arl)itrnriC'cl,l<l. I~ cli g11a <l e cstt1 cli ar e., at111c¡ttt ,
~011fe sa 111os 110 <'01n¡1artirla ¡>or clos r,tzo 11c" fu11 c.la1n e11ta Jr : la ¡>ri111 c~1·a, }>Ol'<JllC colocn con10 n1otor <le 1:-. l1i tori n a a l!!;o <Jll e'I f)Ol' l t íl<!fi11ició11 111is111a, es al1i . tóriro e ir1cog11oci l>le co11 los ¡)rocccli111i c11los
l1allil11alcs <le c·o11oci111i e11to; l a cg u11cla ~ 1>or<1t1<..}!\ c 11 el ca o <l ~ l ¡>ro' ricJ 11 c iali ~ 1110 cr i ti a110, e tina cloctri11a tc lco l<'• gica . El }>l'O\' i(l c 11ciali~1110 110 traza la l1i ~ loria d e los l10111 l>rc-.., !-. i110 la de Dios. No l1ay
l1ccl10 .. l111111a110~ .. ino cli,ri 10- 1~ or i11t r111c clio ,]e lo 110111l>rc... . (;<?sta
D <?i ¡>c r frc111 c<1s, co1no clecía 1 crc>11is ta111 (li \•a l. ,·c11li1110 c i rto r ecalo c11 \ ' Í11 c t1 lar a la augu la cli,,i11i(la<l c 11 estos 111 11t1 <los 111 11c l c rc~
tcrr 11al s (y, ac1 c111ás, no falta la <l<lct1111 c11tac i<)n 11ece aria .. . )
tesis fi11ali ta , J>Or Sll 1>a rtc, i1111>li ca la ,, ¡ ~ió11 11 0 ele t1n ft1tt1ro in111 ccliato, s i110 <l e t111 fttlttro clefi11 iti vo . I•:11 ese caso.. e pre e i1ta ) a C<>1110 1111a tesis ele' iltt111i11ació11 cxcc1>cit•11a J. T Jo~ c¡t1 c 110 C'11trcga n1 os ~1
los csltt<l i os la i l<) ri cos ¡>a el ce •11os clc~111 asi acl o c 11 e l propó ito ele a vcrigt1 ar el ¡>aaS(lo ct11110 para ¡>r l c11cl ~ r l a 11 t.ar 110~ a <''-I>lirar c1 ftatttr<).
Pero l1ay algo 111t1 ·110 nlá gra\·c aí111. . 'e s ltJlOll t1 11 fi11 c111c e"" e 11
sí n1i s1110, 11111y <lifícil o i111I'º il>lc el e eles 11lrailar. Y lu ep.o-: a< Pillaclo e e Sll f>ll to, co11. idcran10 ~ toílas Ja ·o~a - o ¡>roce os a ~ ¡ ile l Jlnsaclo co1110 <1 1 1>rc c11tc, con10 oric11t aclos <'<>11 arrc!!lo a e e fi 11. ;, l <>s
111 ~1 1? I~s <Jll C J)io .. q11ÍC'r llc ,'ar110. , ,]irá Toy·11l><'e .. por "el ... uf ri1nie r1to a la sa l>i<lt1ría·'. ¿:\o~ ,~ a ),ic 11 '? J~ CJ t• c Dio .. co1110 c.l i cc11 lo ~
1nt1 t1l111a11c - y t a1111>i '11 lo
ri-..tia110 ... , c 11 o l1.. ~ oca:,io11cs" ·l ~ 1ncntc y 111i ri cor<lio o'' .
Pero Ja co11cc 11ció11 t eol ógicn el<' T 0)·11 l>cc 110
orif!i11 a 1. I•:11co 11tra111os t111a p.ra11 si111ilitt1cl c11lrc s t1 1 >cr1~a 111 i c t1to y el c1f> ~u ~ ¡>rc< l•~
ce or<'s e 11 ese l<'rrc110, e })C'C'io l1n c 11lc lle> s t1 e l. ~~s a C' .. le a t1l c1 r al
qt1c 1nás cita c 11 !S tls co11siclcraci<,11cs fi<>llrc '·La lr•g.ali cl acl y la lil> ~' r
ta(l e 11 la lais toriaº' . Hay co11ci(lc 11cia c 11lrc a1nll os, 110 sc)Jo 11 ~11
te. i ¡>ro,Tic.J c11cialis ta, ino c11 e l 1>a1)~ 1 <tt• c IlO$"-ttc t co11ficre u la
''cat1sas s c t111<lari at-"' y el qite To)r11I• e a~ig11a a la le)r ._, 11 a lt1ral cs.
B ,\l{'JES, l lli<'ll co11ocido socic)logo 11o rl a111 ·ri<·a110'1 11 a ali fica <Jo a
To,rnl> cc 01110 "Ürosio ) 1" an ~t• ~tír1 co11 ' ' <'!':i l i111 c 11ta 111o<ler11a · : '' r110Ícl J os J>ll rl,0)' 111) e : Oro Íll S atl<l
t1 g 11 :; ti11 c
i11 111o<lc rn cl r :; "'J .
'"ª
'yª
E11 e l lil>ro ,] To)·111>cc, a J>" ar rlc ~cr 1111a ,,j_ió11 si~t 111áti ca c1 c
la l1i -to ri a .. l1a)· troz.o .. acl111i ral1l c el<"! l1i ~ t<> ria 1>ro¡1ia111c11t cli ·11 a. 1~
lo qt1 c Crocc, ta11 co11lrario a toclas la: filosofía~ tl c la l1 i~lor i a, r cc<>nocc c 11 111 11c·l os el e eso~ e 11, a)ro . ' I~ 11tre los lif,ro <l e fil osc,fía el e la
l1is toria - <lir c c 11 s lt Lógica .. [>. 300- se c11 c11c 11tra11 olJra , lllH<'"-lra~
<lcl genio l1t1111a 110 . • • }lOfqt1c l1a11 Hielo, n 111c11t1clo, a<l111iral.)Jes lil)ro
61
�•
de historia, surgidos por reacción mental contra l1isto1·ias superficiales''. Basta recordar el ''Discurso'~ de Bossuet y el ''Ensayo sobre las
costt1mbres'' de Voltaire, que no son lillros a11tagónicos. V oltaire
presentaba su obra como complemento de la de Bossuet, que mucl10
admiraba. Incidentalmente, Toynllee trata al~-i1nos problen1as de
l1istoria, tanto en sus Apéndices co1no en el texto inismo de su ]ibro. Y lo hace co11 originalidad y estl1pe11cl:t penetración. At1menta nuestra capacidad de comprensión e i11tcrpretación de cierto:3
aco11tccimientos. Pero esos a1>ortes son es¡)orátlicos )'· lo más grave,
al ir lttilizados en función del sistema total, qucclan fatalmente desvirtuados.
Doctrina apriorística y
110 c>111
piristu.
Lo que pretende ser original en 'f oyn1>e~ es el estl1dio co1n¡>arati\70 o analógico ele las civilizaciones Jlara extraer ne allí }lri11cipios generales del devenir 11istórico y ,leclt1cir, por tanto'} l1acia dó11·
de se dirige nt1estra propia civilización occiclcntal.
Se jacta de ajustarse a un 1>rocedi1nic11to c1npirista . ''Los i11ves·
tigadores científicos - decía STU'"\RT MrLL- cla11 el nomlJre de le)re3
empíricas a las ttniformidades cp.1e la olJSf'r\·ació11 o la experimentación han mostrado qt1e t:xisten ... '' Toynlle" ]Jttsca esas t1nif orn1ida·
des, pero su }lrocedimiento no es rcalme11t~ e1npírico. Si lo ft1era,
no podría comllntir, como con1~>ate, co11tra la investigación l1istórica
'~p1rtic11larista'', ''nacionalista''\, ''parroq11ial'' o ertidita . E;i ésta <lchería encontrar 11l1evos sostenes de su teoría. El estudio com1Jarati·
vo de las civilizacionc que propone, exi!!e t1n estudio previo y n1int1cioso de cada ltna de esas mi ~ mas ci,rilizar.;ic.11cs .
El empirismo ciPntífico ha creado n1icrosc:opios para 11acer vi~i
}J] e lo dimin11to y tclesco¡Jios para aproximar lo q11e está le jano. Y
bien, la eurística y la in,·estie;ación 11i tórica on los microsco1lios y
los telescopios de nuestra cie11cia. Logran mostrarnos lo mt1y pequeño y lo muy a11tigt10. El conocimiento prolijo <le cada ejen11Jlar 110
puede estar en contradicción con el del género o especie ge11eral .
Por el contrario, actúa en su apoyo. El conocimit,n to e1·udito de cada hecl10 11istórico 11abría de])iclo servirle a ToynJ>ee para fortalecer
su doctrina, si l1t1biera empleaclo realme11tc el 1nétodo en1pírico . Pe·
ro si sólo atiende a las generaliclacles, a lo~ ''ca111¡>0 an1¡)]io '' - como dice- , es porq11c su método es apriorí tico y los detalles le mo·
lestan.
·
El Dr. Ge)rl l1a demostrado qt1e el procedimiento de Toynllee
no es empirista al confrontar SllS proposiciones precisamente con los
detalles, es decir. con el conoci111icnto 11istórico 1>0.:;itivo. E11 su eitsayo tit11lado: ''Toynllee otra vez : Em1)i1·i 1no o A priori n10'' l1a l1ecl10 t1n magistral análisis de tres páginas ele To) 11l>ee qt1c so 11 - dice
el profesor l1olandés- sólo \1 11 ejc111plo c1 e lo qt1c oct1rrc en las trc ·
inil páQ;inas de Jos 6 primeros vol1i111cncc; . lle aqt1í Slls palal>ras finales: ''El si s.tem~ ele. Toyn1Jee, ~o será tan a~r~s i vo como el de Spe11 •
gler en sus 11n¡>l1cac1ones llol1t1cas, pero e:-:,, ese11cialmcnte, no nle1
62
�11os irrac io11a] y a1)riorístico.
1 f)rcscnt nrlo l> a j o el di fr az <l e 111c!totlo cicnt íf ico y c111 pi ri sta no so la 111c11 t . t1l>1 ~ '' ª al i1ni vc r ~ i t ari o q1ae
l1ay c11 111í; n1 c co11 <lt1 CC' a la ¡>rote ta, ]>Ore¡ u e creo c¡tte la c·l ari cl url
el e 1>e11sa111i c11lo Cf' cy11izá la 1n ás a1>r 111ia11tc 11ccc i clad <1 11t1 c ... t ro
JlCrtt1rllado n1t111cJ o'' (op. cit., p. 157) .
1111<1
f ilosnfío d e
d ecndc11cir1 y,
i se <¡11 ic r~, el e salvrtció11.
o liay c1os existen ci as l•i . tó ri ca1nc 11tc ig u a les. Pt1eclc co1n¡>rol>arsc c11 e l c aso el(\ los gc1n<'los, ele 11ot a l>lc 1}ar 0ci<lo f ísi co y p icológ iro, e11gcnc1raclos si1nult á n f' a111 .! tit e e n e l 111 isn10 vientre, "'lt1ra <l<>
e11 11og nr y é 1>ocas co n1u11cs., f' l <' . Ct1cla tino ct1111¡llc Sll de ti110. P er o,
co11 tocio, la e ·¡leri c11cia <le c t1 a lc1t1ie r <' l' l1 t1111a110 a pro' ecl1 a a "U5
co11g ;n e r cs . . i cn1 pre atravcsa1110$ 1>or ci 1·c;t1 11 la ri cias JlO r eci e] a a l a
qt1 c otro afrontó ant es qu 11 0 . ., o tro - , y ti co11clt1 ct a pt1 ele iltt trarr1os . Lo Jlacl re l1 acen co11sta 11 te a <],. rtc11ci as a tts ]1i j o.- y ]".., 111n i11 i t ran e l cat1clal ele s t1
X]lCri c11ci as . P or rf'gl a ge11era l., l1 ay qt1 c
con f csarlo, 1t11n gc11c r aci ó n Jlr c.. , ta ]>Oca a tc11cicín a l as a cl111oni cio11c ~
c) c la a11tcrior. E so e l>lt no. Y J>Or a lgo oc·t1rrc.
I.. .1 0 ql1 e s11cccl c en el pla110 in c1iv iclt1al !'tt eec1 i gu al1r1c r1tc 11 ~ 1
colccti, 0 o so cia]. L as cxpcri e11cias ele 1111 a oricclacl })t1cd cn
r''ir a
otras, y es a í con10 se c ntc11clió cl t1r a 11l~ 111tt<'l10 ticm¡lo la 11is tori a,
<'on10 ''1n acstra ele la ' 'i cla "' . A esa f i11a lielacl 1 > r a~111 áti c a ol>e clc <·c11 crce111os 11a1> ~rlo <lc rnostra cl o - l as c ie n c ias lc<) r icas o g 11c rali zaclor as . f~so es lo c1t1e 11acen , C" n el cat11 ¡>0 soc ia l, tocl a l aR is t 111 a ti zacionc so ciológica. : tratan <l ' ' r có1no a<·tt'1a 11 y ¡lrocccl en J o~ g rt1f>OS o colecti,1icl a c1 es ¡>a r a }>l'C\'e r aco11tcci111i 11to )T ¡>recl1 ]>Or1e r la at~
ció11. Ya lo clccía l ft111d ac1o r 111i 1110 ele la Sociología co1110 c ie ncia :
''Cie11cia, d e do11 clc previsi ó11 ~ ¡>r cvi ió n , el e c1 0 11c1c acció11.. , .
1
i t e n1 a <l e T oynl>ec Jluc1 o t e n er c~ a a¡>li cación prác- t icn .. p~ ro
Stt ' ]ogro 11311 sic) o
11de ]>) CS . ¿ J•:sl é11110S f J'C lll C á ll na ad V rs ic)ae} ? 0,~
l> Cll10S Jlroc11rar
11contrar la r é ¡>lica a t1 cci1 acl a. ;, Es 1n11y f11 \rle e l
tl csaf ío? Tos 0 11,,i c 11e elt1cli r el rcto'I q t1 c f>ttcc1 Jlara1izar 1111c 'tr a~
fu erzas .
i <lor111ir e o ll r c lo.., lat1rclc" 11i c111l>or racl1 ar ·c e) \ 'Í c t o rias . l\ láxi111as 111 r a le , ¡)r ecc¡>los (l e co11<11t c ta ~ 1>rovc1·1lio-::, o r gla
c clifi e a11tc , ge11C'rnl1nente acc¡1t al>Jcc;.
¿,Es r e alr11 c11te e o lo c1u c Je i11tc rcsa a To)'nllee ? C rcc n10 c¡ttc
110. rfoy11))CC C J>l'Opon e, Íllll(J a tllC'Jlta }111c nt C, \ TC l' CÓDl O C Í Ol' Ol a ll Y
<l eca cn las 'iv ilizacio11e }", fin a lr11c11tc, có1110 e ¡>o ilJle ~ a],, ars .
La clecafl c11cia, a11te t c <l o. I•:sa ¡>reo t11>ació11 "-ltrge ele la e 0 110 inía n1i 111a ele la ollra. E a ''La ~ ele i11l gr acio11e cl e l a.. ci,,ili za i <>11c~~' q11 c clec1ica el 1nayor cs¡•acio - t o1110:-, V, VJ, VII y
111- , )"
e e l te 111a c111e ~ t á prese11tc c11 cacl a lt11a ele stts }láginas . ~ 011 11l>)' t1gar1tes los trozo c 11 qt1 e e 1 ~ 1 tli a 1 c i 111a c 11 el a ln1 a : s 11s ol> ~ r·v acion cs so1>rc los t e1111lera111e11l os los cn r acte r :,, la i11clin acio 11c ele
l.ltt3 ~ po ca ele o cc)ivc m czc]atJ l' élS~OS ele la clccncle11cia a n l i ~\la CO ll
asr>ect o c arac tc rí ticos d e l 11111 n( lo nc t 11 o l. '"· I 1ª )" n1 a1ca dos ri l> e lc el e
pe i111is1no <'n é l, in cltt o d e tl c rro ti 1110 - el ice s lt anti gt10 co111¡>aiícro ele Oxford , L. B.
amicr- . ''I o cs¡lc ra (y q11izá no clr~cc) J.i
El
'I"
63 -
•
�perduración del Imperio Britá11ico, ni la st1pren1acía de Europa, ni
el predominio occidental, posiblemente ni siqt1iera el domi11io d el
l1on1bre sollre la tierra. . . Y si al1ora trata de tranquilizarse a sí
mismo y a los demás, en lo que se r cf ierc al futuro de la raza l11tmana en su conj11nto, sus intencior1cs r es1tltan forzadas, m enos a11ténticas qt1c st1s presagios de r11i11a, y dif íciln1ente infundan convic·
ció11'' (''Avenues of l1istory'', p . 13 ) .
Todas las filosofías de la decadencia p«rte11 de un principio: 1·l
de la caducidad, desintegración y m11crte ele las civilizaciones . E~a
constatació11 i11spiró las melancólicas pn lnllra ., de Valéry-; la co11cc1>ción cíclica ele S1le11gler, el sistema ele Toy11llec . Creemos qt1e se exagera la origi11alidad de estas ide 1s . Tocla la .1ntigücdad gr eco - Jatir1a
¡Jarticipó de ese p e imismo c11ltL1ral. Ttt''º st1 1ná" clara y conscie11te expresió11 en Poli1lio y provocó las lágri111 a ele Escipió11 y E miliano sobre las ruinas de Cartago. E s cierto, el tie111po d estr11)'.. e, ' ' arra;,·
tra l1acia la nacla los mo11t11nentos y }og in1¡l rio ·'' <~A.Ro~ ) . P er o ta111J,ié n cr ea, )"ª qt1 e sólo se destrttye lo cr eado. E l error de lo d ecadenti tas es oll ervar sólo el impttlso <lc_tr11ctor clcl tiempo, e i ~11orür
ll olvidar Sll prodigioso impt1lso vital y c reaclor.
Pero, ¿todo lo destruye el tien1¡)0? ¿ t a<la se co11serva? osotros
podríamos clecir, con H egel, qt1e nada e clc<; truyc, qt1e to<lo sul)si ·
te . Porq11e cada n11eva síntesis co11tiene la tesis y la a11tite is prc<·cdcntes . Dice RAYMOND ARON en cierta O))Orltt11id ad : ''El Partcnó11,
una vez cxi stc11te, no ptiede e p erar c1c lt clt1ració11 n ada más Cftle la
destrttcción '. Co11cillámo lo d estruido, l1 ccl10 polvo sin forma. ¿ llallrá r ealn1entc <lcsa¡Jarccido ? Su scnticl o clcl cqt1ilibrio y la armc.>nía, de la er enidad y la euritmia l1an q11cd ado defi1riti,·am e11te i11cor¡>oraclos a la ]1i toria del arte. Lo q11e el P arten ón aportó vi,·irá, at1nc111e cl e~truído, en cada tino ele lo arti ·tas y arqt1itecto el (']
f ut11ro, desde luego fJll e con m11cl1os otro aporte . T odo lo qt1e ,~}
l1on1lJre l1a creaclo, se incor¡lora a nt1cstro acervo, lo e11riqt1ece .
En ese sentido, la civilización anti gi1a 110 es una cosa m11erta.
Toy111>ee n1is1110 es la más 1>erfecta clcn1ostración ele qt1e vive . Vive
en nt1cslras iclcas, en nuestras costtt1111)res, en n11estras institt1 cione .
Un com1>alriota de Toynllee - Sir lfENRY SuM ER MAIN E- clccía, ])ajo el d eslL1n1l>ramiento del ' 'milagro ~ri ego '' : ''Exceptu ando la ft1 e rzas ciegas <le la naturaleza, nada se 111L1evc en est e ltni,~er o CJtl e 110
sea griego })Or su s orígen es"'. To1ne1110 ct1al<1t1 i ~ra d e lo caracte r ~
de nt1estra civilización. ¿E cristian a ? E l cri tia ni mo n aci ó n el
n1undo 11ele ní ti co y se empapó de l1ele11i 1110 para poder ¡>en c trar ei1
el munclo ge11til. N uestra civilización occiclc11tal n ace e11 la Eclad
Media y tien e, co1110 u11a d e su clestacacla t11anift> ~ taciones, la e colástica. ¿Puede co11cellirse el to1ni ~n10, ¡>or ej e111¡>lo, sin Ari tót cle ?
Los anti gt1os valores de la civilización tz ri ega ' ri,·en m ás pro f t1ticl amente enraizaclcs e11 n11estra civilizació11 <]tt c lo ' 'alores llroclan1 acl<)
p~r algunos doc tri~1a.r~os ? e ayer o ele lioy . Y e, te 11ecl10 nos }le r 111 itc
af1 rn1 ar qu e las e 1v1l1zac1ones n o in tt c r e 11 , c¡tte la l1ist oria 110 es lt c1
cem enterio ti c civilizacio11es desaparecidas .
-
64
-
�T"'as filosofías ele la d ecaclenria se ins¡>iran en mlty cli,rcrso y ra·
zona]> les motivos ; 11ay cp.1c rcco11otcrlo. J> ro tocia ella l>tl can cfialar la sim ilitttel C'11tre esta elC'cac1c11cia a c lt1al y la del n111nclo a11tigt10. l~s posiJ,Je cstal>lecer, como lo 11acc 111i11ucio a1ne11te Toynl>ee,
r1ota1>1 cs y or1>rc11clente coi11ciclc11cia c11trc t111 l1ecl10 y otro. }>ero lo grave es c1t1e se oct11tan las cliferen cia ~ : la clecad e11cia actt1al
1,rescnta caracteres c1t1 e 110 ti 11 t1 Jlrecc cl 11tc al ~ttno, lo qt1c en v >rclacl octtrrc ic111prc. Tos li111itar<'n1os a scfiaJar ale unos que están c11
f rar1ca o¡>osició11 con los cl c Ja clr-caclcncia a11ti g11a:
1 Q Es c:trac l<'rÍs tica <l e 11t1c t r a fpoca el ascrn o y prrclo111inicl
ele las inn a R; c 11 la c1ecacl 11c ia ar1tigt1a, por el contrario, es cara('·
t crí~tico el ¡>oclc r c¡ttr- acl q tti r cn c i ertoq ~e iiorc , lo JJOt <?11t i ores r on1a11os, con 1os c111e comienza a ]>Crfilar <' e l f t1lt1ro fel1da]i . n10. ) s i
Toy11 l> e 11 a l> la tl e 11n }Jrolc tari ncl(l i 11 lcrno c11 aqt1ella a11 l igii c(l ael,
la v r<lad es qt1<' los cri s tia11os c·o11 ~titl1Íar1 ttr1a minoría, 11é r g ica )
J>t1ja11t e si se qt1icre, p ero t111a 111inoría al fi11.
2Q Lo tÍJ>i co ele la clecacl "11cia n11ti<rt1a es la d c ... pol>larió11 el")
11111>crio; lo tít>ico <le i1t1e'- tra ¿;poca c.-. la tt 11erpol>lación, un 11ola·
1>lc crecimiento clc111ográfico, 111uy ~~¡>ccial111<'11te c 11 el u111nelo occicl c11tnl. ORTEGA Y GA SET~ e 11 ' l~a r c11elión ele la · u1a ~ a '', da cifras
1n11y sig11ificativa
al r es¡)ecto.
39 E s tarno. l1oy l> ajo 1111 ré~ i111 c 11 ele co1101nia m11nclial: en 1:1
clccaclc11cia ro1nana se proclt1jo un r ' torno a la cco1101nía 11a l t1ral.
4 9 E ra"' go ele nues tra é¡>oca t111a ir111>r . . .. io11a nte mecanización;
caracteriza a la d ct' aclencia clcl 111 t1n flo a 11 ti!!llO ltna 11otoria i 11 ~ ttf icienci a téc11ica, lias ta el pl111to c1 e c¡11 e 111t1r11o!S la con iclera11 t111a tic
las ca1i.. as f 1111cla111c11tales dC' e, ~l clccaclcncia, e 1>ccialmc11tc Jlorqttc
coi11cidc con la clis1ni11ución ele lo csc}a,·o .
59
Ha,' .•
•
e r1 el tra11cc aclt1al - co1no lo clC"~ta ca IIt1izinga en ''E11-
trc la
0111 l>ra ele1 maña11a -~- t111a ¡>artic t1 lar a11to • conC'iC'11ria, ~- .
1>ccial111cnte l1is tórica; e11 e l a11ti g110: ¡lre<lo111i11a la inco11 cienria o
la i·esignación.
l o es la cxpcri e11cia d e otra~ . ocie claclc
lo qtte mt1eve a
To}~ 11-
l1 cc . I.Jas civilizacionc ~ 11an r e¡> ticlo . 11 procc . . o c11 , -ei11lit111a o¡>ort11·
niclat1cs . P e ro la clcrivació11 t cológ i a y t l co l ó~i ca que i111¡l ri111c ¡1
su si:stcina 11os seiíala tina "ttert el i ... ti11 ta o, ¡>or lo n1eno .. , l tO in·
f 1111cle t111a <'~1> cra11za. Aquí e 1>roelt1ce t1n salto clel ¡>e imi n10 al o¡>·
ti111i 1110, ''t111 OJlti111i 1no - cot11c11ta ÜRT1': G1\ Y GAc; ETque . 1>re·
ci o cttrar o co rregir ele toda Ja . . 111 c 11l c • To qtai ero decir qtac la
,~erclacl ea el J>C i111i mo. Al1ora ~ e e tá cayc11clo del otro laclo <le
est e 11t1c,ro vi cio.
adie 11a i111¡>t1 cs to a la r ealidad que t ern1ine },¡ s1,
co1110 las ¡>clícttlas norteamerica11a. · 11a<lic tic 11c dc1·ecl10 a e ·i ~ir ele
Dios que J' reficra l1a cer de la l1isloria l1t1111 a11a una dt1lce co1ncclia
1
-
66 -
�en 'rez de dejarla ser una tragedia. Ha)r qt1e dejf.lr a Dios qt.tedo en
la infinita am plitt1d de su albedrío' ' (4~ conferencia) .
No le gt1ía a To}-nhee la finalidad de aprovecl1ar el ejen1¡>l~ aje110. Le mueve la desesperación de la mt1erte, el dolor de la ca1da Y
el deseo <le atisbar la más mínima JlOsil>ilidad de salvarse. ¿Dónde
encontrarla? No la enc11entra en la acció11 l1t1mana. La desct1l>re
en el pla11 divino y sólo la podremos ol>tener por medio del r11ego ·
''Debemos orar por el aplazamie11to de la sc11tencia'' (VI, 321), Y
mucl1as otras expresiones similares . Cua11clo el 11ombre sufre, gi1ne
y desespera, 110 tie11e otro i·ecurso, co1110 el niño, que elevar una stí ..
plica ardiente y aco 11gojada. Hay toda t111a teoría de la oración e11
To}rn)>ee. Todo termina en el Padre11uestro. ''La salvación a1lie1·ta
a todos los l1om1>res. . . es lo q11e pedin1os al deci1·: ''Venga a 11os el
Tu Reino'' ( Civilizació1t, p. 303) .
Un aln1a noble, pero un teórico cncle])le; una sensibilidad agt1da y exc1t1isita, jt1nto a u11a i11for111ació11 ">ltperficial; 1111a deslt11n]Jrante cultura 11t1manística, pero 111anejada con laxos procedin1ientos lógicos; ttn es¡)Íritu fervoroso e ilt1mi11ado, en contraste co11 st1s
intc11tos sistc1natizadores : tal la i111presió11 qtte 11os deja el atttor es·
tt1diado.
No cnco11lramos mejor re1nate a este tral)ajo que las ¡lalallras
finales clcl estudio . qtte RE)JIER clc<licara a ToJynbee en una de su ...
ol>ras. Este dcl>e l1alle1·las leí(.lo co11 1>onacl1011a sonrisa, especialmc r1te por el lz 11moz1 r que las impregna:
''L·n a -1lccto de Toynlleeismo n1e a1>rt1ma. St1 manera de e cri lJir es nota1>lc. Su estilo es Grecia, la Bi1llia, Francia y la lengt1a de
mucl1os pttc1llo , con la quintae en cia cxtraílla ele ellas para lil>erarse de la tira11ía del Logos, lo qtte lo lleva a entra1· e11 posesió11 clel
ritmo ele toc1o idioma. Es el estilo ele t1n l10111llre d e aln1a recta. E ::ic
liJ)rO JlO ¡.>ucd e ser una mistificarió11 . ¿ Qt1é es, entonces? At111qlte
no exr>resa la decepción de los cle111ús, c.;tá 111uy cerca ele expr e ar
la propia. Soñan1os, a ·veces, <jtle e11te11 clcn10~, l 'ºr fin, el n1isterio
rlc la vida, qt1e l1en1os resuelto el e11ig111n ele las r elacione 1111n1a11as.
Despcrlnmos y cl,..ci1nos : ''Es gra11(lioso esto, y debo conservarlo'' .
A la inaiia11a sip;t1ir11te, i·ecordamos la f ór111t1 la. Pero es inane, in ll "'ta11cial. To)y111lcc ttr\TO lt 11a ' 'isión. Soñó <Jll t~ J1oclía redt1cir a fórn1t1las el t1niver -o l1t11nano. St1 error co11si -tc c 11 )~ aberse ma11teni<lo cr ;_
ut1lo a s11 11i¡>11ótica re,relación ) r l1al> cr]a cla1>oraclo co11 i11illones el~
palallrus . IIahría d c1lido excla111 ar : 111ir1¡111 son111iavi so1n1iiz11n. Y
e cril>ir t111 ¡>ocn1a sobre ... t1 cx¡>eri c11cia. Pref cre nte111ente en grjc go'" (''Ilistory : its purposc a11d 111c tl1ocl'', p . 218 - 219 ) .
GG
�n
l O '\' N l~ El~ .. \ .
J. -
''cr
I
n
1. I
o (,
R \ F J J\
Cap . 11 ~ 3 . <)bras, p .
1 R 1l fl l l / Q<) S() /11-? F 'I'(J l'N !Jli E
(; ()\º~ l
1.. ·1·r1nos.
B \1 l .. J\' J \ "i C1\J f)f. R (J'\, R . - El p rn a 111 icnlo cco nó n1ico e n la n1ocl c1 na filosofía
ele l.1 hi~ tor in . - Il aclic tt c. l'uc uos \ 11rs 1 1917.
ll ;\Jl'JES Y ílF(. J\. l· R - " I( isto 1ia d <.; [ p r n 'ian 11cnlo "ocia l .., l(F, \ fé·xit:o, 19 15. J . J, p. 7~7 ss. } t. Il , p . 18.
Bl ( l\. I:.ll \ J ll<> l 1l_IC 11 . - "pr o ubc" y la ·ocio login s i sLc 1n ~íti ca''. - E l Colegio d e
\ lt'· \'.i co . j <nnaclac; ~ '> 32, 19 1;.
C. \l ~J <>
F. - •·c~i,i 1 1 sa tion e t ( J\ i li5ati,ln s". - Br 1gc1-l c,1 nt1ll . Pal ÍC\, l 9.J 1.
c : r~, \J{J( . ( ..( ) J l . " l~l l >Ol\ CJtil d e l prolcltt l iado''. l)iógcncs, ~ Q 2. Enero de
1C)) '-l , p . 3 ~s.
C' O JTJ ~ ( , \\' Of> T> . R
(7
.. -rh c idea 'of Il i~lOI )'". (larc: nclon Pt CI\~, ÜA ÍO l d,
l flJG, p. 159-l ó'">. ( It a>' t1ad ca5l ).
( I~O(' l· . B. - " 1\ . 1 oy11hec , ,\ stucly o f h1 1\I 0 1)"'. - Quaclcrni d ella "C .1ilica", N ov.
1!)f7, ".\: O ~) .
J )l~ l~F t S, J. G. - " l~ I futu ro de Or c irlcn tc".
,\ g uil ar . 1955.
J) I~ l\ í\ :'\:, 1I F'\ RJ. '' ltJ c1a d e las n1 a ~a\ y c J d cL·linar ele la ci\ 1l11ac ió n ". I' 1ecla n d, l\ ueuos .\i r<'s, 1!JI) 1.
llf( )(, J·.:'J I S. r evista L1in1c10it1a1. :\ O 13. 111a110 d e 19>6.
l)L.JCl\ ':\ l ., l . - " l~a í1lo~ol ía d e la 111sto 1:a ele ~i ct 1c h c a ·¡ o\nhcc. - G a lat ca.
'\UC\íl \ ' isJÓll. flll CllOS .\ n cs. 19)7.
FE B\' Il l·.. l l J( .11• . - "C:on1 IJals p o u 1 l' ll t'\lOi1 c ... - 1\ . ( 'o lin , Pa1fc;, 191)3, }l. 119 ss.
1 ( ) :\':)J· ( . \ \Jl ' ~ () l. R
".\ punte:· c.rít1, o sobre 1\1no ld J. l o) nbcc". - Nün1 c10. 23 2j, \ b1 .- l l. J<l 13, p 2:J9 ce.
1;-ll \ ~( () \ 1( 1-I. e;. - " I O) llbcc, I·lc icl.!ggcr y \ \.hitc heacl ... - Ila1gal. Bu en os _\ i1 cs.
ICJfJ I . ,). 9 S\ .
(,l· '\·1 . P . - " l) c l>;ites \\'Íth h islor ia n ,·'. - '\ 1jho ff. '" r hc ll ague. 1955.
(, () l .ll<1 t J. P . - " (.i\jJi ~nt 1 o n el tnalt h anrc gtog1aphique". - 1\ nn a Jc,, t. j1, 19 19.
p . i L'l- 110.
(, R U".\\\1 \ID . ll FN R\' \ . - ' ' (, ( n c~ ic; de una gran n1c nt c. I oynbcc cir11a su 1Tio nu1nC'n la l h i'í lo11a 111 ( lin ~\nclo e a nte ~a11t o } caudillo,". - l ife e n españo l. \'. 1.
~ n 1. 3 l·.. 11 e. Jg ) j • p. 5 7-6 3.
JI .\l I<. l N . 1 . F .
" In i1iat io n a In critique 11i, to1iquc" . - J"\ ("ol in , Pa r ís, p 6 1 s.
11\\' \ DI ~ l .\ ·10 RRI'.., \ ' . - " pl o)nbne f1cnle n los p1 o hl('1n .l · d e la hislo11a'•.
( ' uad t·1nos \ 1nc.1ica110". 19.3 1. \ ' [. p.
; 1953, 11. p . 97 'is: 111. p . 67 s<;.; 19>:,
l. p . 7~> ~ .... ; } L. Ill , J>· 20G S'i. - L.n ?ih10 : " PJ ~O )llhcc f1c n lc a lo panora1na'> de
ln hi.., loria ", - ( ocpla. Buc110\ \ i1 c-t, 1957.
l \ S Pl· R ~ . K. - "01igcn y 111r1a el e la hi ~ Lo1 ia ''. - R cvi la e.le O cc id e nte , ~r adri(l,
19)0, p. 5 . 297.
J\.RO l ll l R . \ . l ...
.. ~rhc d cli1n ilatio n o f t' i vil i 1a ti o n ~". Jlnn oran1a, \\"á hin g to n,
' · 11. N Q '> . 19,)3, p . 10-21.
l .. EJ•'F J\ \ ' llF . ( , . - " (on1p t c i cnclu (lil íqu c de \ . J. ' J~o y nb ce, \ s tud} of h i, to1 y". R e\ . hi o;lo1ic¡nc . .J a n .- \f;l r'. 19 19. l)· 109 s.
:l\l.1\l) \lJ LF . f. - " l a p c n..,cc hi ·to1iqur lle J O)nbcc". int rod . a Ja cclic. fran cesa
de " 1 e \I on ele el f'() cC' iclcnt ". - D es( lé'r de B1o u\\·cr , P a t í-;, 1953, p. 11-65.
!\ [ \ (, \RJ - ()S. (~. - J)i, cr. os arlíc11 los e n la p ren o;a 1nonle viclcana.
\1 \RR O L' . H . J. - " l) ' un c théoric ele la ci\tlisat1on á la théologie ele l'histoirc " .
1' ,p1 1t. Nn 7. J t1 l. J ~12 . p. 112-129.
i\ l.\llll () l r. fl . l . - " IX c. Cong tt ' I ntc1 natio na l eles cic11cc;; h isto1iquc " . - 1\ .
Co lín , I> arí~. 19j0, \ '. I , p. 325-340 y v. II, p . 1:>3 \ ú l .
r.
1
-
67
�~It\SSUH, H. -
"Los profetas de la decadencia". -
"La Nación'', de Buenos Aires
11 Set. 1955.
Nt\f\IIER. L. B. - "Avenues of l1istory". - Hamisl1 Habilton, London, 1952, p. 11-19
OR TEG ..\ Y G:\SSET, J. - "Sobre una interp1etación de la J1istoria universal". Indice Cultu1 al Español, Nos. 36, 37, 38, 43, 44 y 45, 1949. - En libr~: "Un~
interpretación de la historia universal" (en torno a Toynbee). - ~Iadr1d, Rev
de Occidente, 1960.
POl'ILLON, J. - "L'histoire'' et "La civilisation a I'épreuve.,.
Les Tcmps t\fo
ciernes, NQ 78, avril 1952, p. 1907-1911.
PULG.\R VID.\L, J. - "La teoría del Reto-Respuesta de Toynbee y el Espacio. ·
Tien1po hi~tór1co". - Cuadernos Americanoc;, 1950, 5. p. 108-134.
RENIER. G . .J. - "History: its purpose and mctl1od''. - J\llen and Un,vin, London1
1950, p. 215-219.
REYES, A. - "Sirtes". - Tezontlc, i\-Iéxico, 1949, p. 197 ss.
REY ES, A. - "El deslinde". - El Colegio de México, 1944.
ROSSI. 1'f. ?\f. - ''La filosofía della storia in Inghi1tcrra". - Nt1ova Rivista Storica,
XXXVI, Gcn.-Apr., 1952, p. 127-135.
SOROKIN, P. A. - "Las filosofías sociales de nuestra época de crisis". ~ 1\.guilar,
J\Iad1id, 1954.
UR \NG..-\ . E. - "Civilización a prueba". - Cuadernos . \n1ericanos, IV. J 9-48, p. 136 ss.
'\',\LSI-I. '''· 1-1. - ",\n introduction to ¡Jhilosophy of h1story". - Hutchinson's Univ.,
London, 193 1, p. 164-168.
\Vil Lll\1:\N, J. C. (h.). - Rescila de "La CiviJi1ación puesta a prueba". - Número,
NQ 10-11, 1930, p. 617-619.
OTRAS OBRAS CITADAS.
:\RISTOTELES. - "La Poética'' .
.r\ RON. R. - "Int1 aducción a la filosofía de la historia".
BEN f ,.\ COURT DI\Z, J. - "Jnt1oclucción al estudio de la historia".
C,\SSIRFR, E. - "Las ciencjas ele la cu ltura ".
COlJDERC, P. - "La rélativité".
C..ROCI~. B. - "Lógica con10 ciencia ele] concc1Jto puro''.
( 'ROCE. B. - "l caría e historia de Ja hi toriog1 afia'.
l)t :\lJCHfLTS, I~. - "El problen1a ele las ciencia · históricas".
FERR \ TfR J\lOR.\ , J. - "Dicciona1 io filosófico".
G \ t ' fIER, G. F. - "Gcnséric. roí <.les 'an<lale~»'.
IIUIZINGt\, J. - "El concepto de Ja 11i toria y otros ensayos".
K \ l ' 1' 1\1,\ NN. F. - ·• J\Ietodología de Ja~ ciencias ~oc.ia les".
JCOL, E. - "I listo1 icismo y existencialismo".
OR fEG .\ Y G.\SSE r, J. - "Obras co1nplctas".
RI·.DFORD, f\. - "1 he econo1nic hi~Lo1 y of Englancl (1i60-1860) ".
R 1c·K FR T. H. - "Ciencia cultural } ciencia naLural".
ROTH \CI\.ER, E. - "filo ofía ele la ·1i to1 ia".
T.\ UBES, J. - " rfhc A potheosis o( 1li1.itory".
T J\ \\'NEY, R. I·I. - "Rcligion and thc risc of ca¡Jitalisn1".
VAI. . ERY, PAUL. - "\lariété, I".
\VEBER, l\I1\X. - "Economía y c:ocicdacl ''.
XENOPOL. ,,\, D. - "Teoría de Ja Ilic;toria".
-
68
-
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La Filosofía de la Historia de Arnold J. Toynbee
Subject
The topic of the resource
Filosofía
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Bentancourt Diaz, Jesús
Source
A related resource from which the described resource is derived
La filosofía de la historia de Arnold J.Toynbee / Jesús Bentancourt Díaz. -- Montevideo : FHC, 1961; p. 68
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1961
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bach. Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
Filosofía
Historia
SIGLO XX
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/644e338b1579237a06afe2fa9cd233ed.PDF
dd3d39e643e7dc3462f36ddb7cb656e8
PDF Text
Text
(sb¡3U8q
e| ^p ejsjA
a¡iuoo
p ue
i se^|
$X
¡^as'*.
SVDN3ID a SBavaiNvwnH 3a aviinovj
vDii8nd3íi vi aa avaisa3AiNn
�320.09 NAR ide
Las ideas políticas en el Río
FHCE/074 1 I 0•
E. M. NARANCIO
Las ideas políticas en el Río de la Plata
a comienzos del siglo XIX
Contribución al conocimiento de su filiación
y desarrollo iniciales.
EXPLICACIÓN
En 1951 cumplimos un curso monográfico, en la Facultad, sobre
la Junta de Montevideo. Nos basamos en fuentes documentales
procedentes de los archivos de Buenos Aires, en especial el expe
diente n9 1944 de la Real Audiencia de Buenos Aires. (1)
Posteriormente fuimos desenvolviendo nuevas investigaciones
que ampliaron los alcances que originalmente dimos al estudio que
titulamos Ensayo histórico sobre la crisis de la monarquía española
y el Río de la Plata. Este trabajo, casi concluido, comprende los si
guientes capítulos:
(1) Real Audiencia, n^ 1944, Q.no 1^ Exped.te formado a repres.on,, de los S.S. Fis
cales de S.M. Sobre la extinción de la Junta llamada de Gobierno creada en la Ciudad de
Montevideo, etc. . . . Real Audiencia, n^ 1944, Q.no 2?,, Sobre disolución de la Junta lla
mada de Gobierno, creada en la ciudad de Montevideo, recurso de Súplica interp.to por
ella. . . . etc. [Sumaria información sobre los sucesos de Montevideo mandada levantar por la
Real Audiencia}, Recurso del Gov.or inter.o de Montev.o Dn. Xavier Elio contra la reso
lución del Ex.mo s.or virrey. .., {etc.}. Las tres primeras piezas en Museo Mitre, Buenos Aires,
la última en Archivo General de la Nación, Buenos Aires, División Colonia, Tribunales, Le
gajo 259. Expediente n^ 32. La versión de este documento utilizado en nuestro medio sola
mente por Bauza, i se encuentra, por donación que hice en 1949 en el Archivo del Instituto v.
de Investigaciones Históricas, procedente del Museo Mitre. De ella tomé el escrito del doctq^ ^'.
Elias que publiqué en El Sol en 1949. 2 Últimamente, los documentos originales, a lo que^,
parece por la versión periodística (véase: Llegará hoy el Prof. Carbone para donar mantfs-'^ /
critos del Gral. Artigas, en El País, Montevideo, 18 de noviembre de 1955. Llegan los docji-, |
mentos sobre José Artigas, hoy, en La Mañana, Montevideo, 18 de noviembre de 1955. Dp->r, ' ,
cumentos históricos de alto valor serán entregados a nuestra Cancillería, en El Plata, Mon¿e-v ',
video, 18 de noviembre de 1955. Mañana se hará entrega de valiosos documentos sobre Jofpí^.\
Gervasio Artigas, en El Bien Público, Montevideo, 20 de noviembre de 1955. "No donamos. <^>
restituimos" declara Osear Carbone, en Acción, Montevideo, 21 de noviembre de 1955. .Va-'-,'-/
liosa documentación sobre Artigas, donaron en homenaje al Uruguay, en La Tribuna Popular, ~-<t'
Montevideo, 22 de noviembre de 1955. Entrega de documentos inéditos referentes al General
Artigas, en El Día, Montevideo, 22 de noviembre de 1955. Documentos inéditos sobre Artigas,
fueron entregados, en El Bien Público, Montevideo, 22
nados y devueltos a nuestro país. Sin embargo hemos de
custodiarse es en el Archivo General de la Nación de Bue
estado al alcance del público desde 1949; la hemos de p
más, la tarea de los estudiosos.
1.FRANCISCO BAUZA, Historia de la domina
pp. 551 y ss. Montevideo, 1895.
2.E. M. NARANCIO, Un documento inédito,
tificación doctrinaria. Cómo se preparó la
deo, 16 de diciembre de 1949.
— 97 —
741Í
1 •'.••-'
•^'•no ;•;/.:
^'•";[,; •i ^'^'-''vV'
�í
/'-86-
•E3JBJ es^ openipej
jaqeq p 'otnmeSjaj ap tunes ap cusanjj -j je A ojajpojo^ zauatnjr) -^ sin-j -jojj ''óutut
-pSua^ ap ]t>'<fptufij\[ paafotjqig bj ap jojaajiQ jb jaaapBjge soraaqaQ -tunes' ap OAitpje ja
opoj ap SBtdoa sbj OAtuqo A upisitn ns a^nacozeaija ^uadinassp natnb *;npa0 'O U3Cln'H 'p^Jjna
-bj ej ap aiuEtpnjsa je satuan^ seisa ap uopuajqo ej ejed auomuicQ 'Z'ádX 'EJBId E7 t-ss ^
LZí "<I 'II "J '^fWPW upg -¡vxaua*) uopvu^qij p> alvuaiuoq ua ¿¿61 aP SÁqiuatfas ap 8Z v ÍZ
svtp soi ua vtp'ld P7. ua opiunax 'saity souang ap vputtiox^ vj ap sojqan^ soj ap puotstfj
ap osa^Suo^ uatutuj 'shhiv soN3ng aa viD^iAOHd vi aa o^ih9xsih oaih^hv (Z)
-3J ougxn^u^^ pp jBjnDijjBd ojo^dsB un jbuiujbx3 soinB^u^^uí ^nb ja
ua oÍBqBj^ ajsa jod uaXrui^suoa as 'ozuaiuioa jb soureaipui sajBuoisiA
-ojd sojr^jdBD so^na btjbj^ououi bj ua jBaijijx)in SBZinb o jBijdure
ap souiaq anb 'uppsana Bjsa b oujo^ ua soqspB sojauíijd soq
*808I aP Jp-^^^ b 'sasaauBjj soj bj^uod Bjjan^
bj Á. Buo^Bg ap sosaans soj asjianpojd jb uBiauapiAa as anb sasua^
-Bjdoij SBai^ijod SBapx sbj ajqos sojuaiuiiaouoa soAanu uoa somiaanb
-uua soj Á bjsia ap sojund soj^sanu ajqBjapxsuoa buijo^ ua jBijdure
somipnd 'oapiAa^uoj\[ X sajiy souang ap a^uapaaojd oj ap SBuiapB
'sajuan^ sB^sa uo^ 'oaxiq^siq sajajuí oj^sanu UBqB^iadsap anb sos
-aans soj X opouad ja ajqos SBzuBqojd ap o^uníuoa ajuB^jodrai un
2
bj ua UBpjBn^ as anb mnB ap bjjbj^j asof ap sajadBd
soj ajqos 'sajiy souang ap BiauíAojg bj ap sojqang soj ap Buojsi^j
ap osaj^uo^ jatuijj ja BJBd 'njnqBajo^ oiua^ng jBqiuy ap upiaBa
-iuniuoa Bun opuain^is 'jBaiqn uojapiuuad sou sauopB^psaAux sbjj
-sanu (ajuarajBiaadsa sa^uB opBjjB^ap soroaq a^uauíBpBjaqijap anb)
'A cuund ja BJBd SBiJBsaaau sauoiaBBpui sbj b japaaojd jy
•Bajjaiuy
ap ojsaj ja ua upisuajxa Bq "608T 3P OJ^O3 3P ól PP
'sajiy souang ua Buojua^uí :ojuaiiuiAoui jap upisnajadag
•Bjunjf bj ap uppnjosip ap sBAijBjuaj SBq
•Buijjaop bj X saXaj sbj ísB^sandxa UBjsa anb
ua sojuaronoop soq "Bjunf bj ap sauopBDijpsní s^q (
•Bjunf bj ap uopBiujo^ bj 'Bpuaipny bj ajuB oijg ap
osjnaaj ja X jxjdiuna ou oiad jaaapaqo ja ísauop
-njosaj 'ojuaiuiBuoiDun^ 'uppBj^ajuí 'upioBDOAuoo
:ajqiuapas ap \i jap opjxqB^ jap JBjnapjBd oipnjsa (q
'jbiuojod oapiAajuoj^ ja ua souaiqB sopjyqBa soj (b
:808I 3P 3Jqiapas ap \z jap ojjaiqB opjiqBD jg (3
•oxjg jopBUjaqoS jap upianjijsap bj (d
*BiDuaipny jBag bj ap X Xajji^ jap pn^ijDB bj (q
'ajqiuapas ap ¿ jap upiDBsnDB bj (b
rsa^uapaaajuy (j
•oapiAajuo^^ ap Bjunf Bq (\
•BjBjg bj ap ojg ja ua Bsaj^ui a Bsan^njJod Bapijod Bq (AI
•síoubjj upiSBAui ap UBjd ja X Xbu3ssb ap
umsiui Bq 'bjbjj bj ap ojg ja ua BDiupajodBU Bapijod Bq (jjj
•BjouBdsa sisijd bj X uoajodB^j (jj
sozuaiiuoa X niAX I^ÍS PP sauíj b asuajBjdou oipaui jg
"XIX PP
(j
�volucionario en sus orígenes y desenvolvimiento inmediato: el de la
historia de las ideas políticas en el Río de la Plata manifestadas en
ocasión de entrar en crisis la dinastía de los Borbones. Va de suyo,
por consiguiente, que no es una explicación de la revolución —la
que abarca muchas cosas más— sino, simplemente, una contribu
ción al esclarecimiento y fijación de algunas de las corrientes ideo
lógicas recibidas en nuestro medio en aquella época. Tampoco, en
este campo, pretende ser un cuadro total de la cuestión, desde que
no consideramos necesario, por ahora, el insistir sobre aspectos que
ya han sido objeto de otros trabajos.
OBSERVACIONES PREVIAS
Fuera de los muy valiosos trabajos del profesor Ardao, en el
campo de las ideas filosóficas, nuestro medio no ha producido es
tudios en profundidad, de investigación exhaustiva, sobre historia
de las ideas. Y ello es particularmente notable en el terreno de
las ideas políticas del período prerevolucionario y revolucionario,
aunque existen importantes obras parciales. (3)
Nuestra investigación, fundándose en fuentes que muestran la
existencia de un pensamiento político orgánico en el Montevideo
de 1808, han tratado de ir determinando algunos de los orígenes y
cursos de que se alimentó el ideario que justificó, apoyándose en
la doctrina y la ley, partiendo de las consecuencias institucionales
de la acefalía de la corona, la formación, primeramente, de un go
bierno propio y, luego, se avanzó en la fijación de criterios sobre
formas de gobierno. Con estos elementos iniciales proseguimos en
la determinación de fuentes todavía no evidenciadas del pensa
miento revolucionario en 1810 y aún del artiguista.
Hemos procurado expresar nuestras comprobaciones por el pro
cedimiento de enfrentar textos; en tal sentido aclaremos que no
debe entenderse que han sido apareados para mostrar palabras idén
ticas o giros semejantes. Lo que se ha buscado es determinar iden
tidades, semejanzas y vinculaciones ideológicas.
No es común, en este género de fenómenos históricos, poder
hacer concordar las ideas como pueden serlo los artículos de los
códigos; su ser se transmite bajo las más diversas formas y cons
tituyen un elemento sutil que hasta escapa a la misma conciencia
de aquél en quien influyen. En algunas circunstancias se las acepta
(3) Véase sobre estos aspectos parciales a HÉCTOR Miranda, Las instrucciones del año
XIII, Montevideo, 1913; Ariosto D. González, Las primeras fórmulas constitucionales en los
países del Plata (1810-1813), Montevideo, 1941; EUGENIO Petit Muñoz, Los documentos
básicos de la política artiguista, en CONSEJO NACIONAL DE ENSEÑANZA PRIMARIA Y NORMAL,
Centro de Divulgación de Prácticas Escolares, año V, nn. 27-28, Montevideo, mayo-junio de
1947; año V, n. 29, julio de 1947 y año V, nn. 30-31, agosto-setiembre de 1947; Héctor
GROS ESPIELL, La formación del ideario artiguista, en Artigas, Estudios publicados en El País
como homenaje al jefe de los orientales en el centenario de su muerte, Montevideo, 1951; EU
GENIO PETIT Muñoz, Valoración de Artigas, en Artigas, Estudios publicados en El País etc.,
cit.; EUGENIO PETIT Muñoz, Dos imágenes proféticas de la emigración del Pueblo Oriental, y
su influencia sobre el destino artiguista, en Acción, Montevideo, 6 de setiembre de 1950;
EUGENIO Petit Muñoz, Artigas y su ideario a través de seis series documentales, primera
parte, en Instituto de Investigaciones Históricas, Ensayos, Estudios y Monografías,
nv III, Cuadernos Artiguistas, ssü 1, Montevideo, 1956.
— 99 —
��b) la regencia conservadora de los derechos de Fernando VII,
la cual recaería en la princesa Carlota, hermana del Rey depuesto
y esposa del príncipe Juan.
La misión de Curado estaba dentro de la primera de esas orien
taciones de la diplomacia portuguesa. Fracasada la tentativa de en
trevistarse con Liniers, el comisionado portugués, que permanecía
en Montevideo, decidió retirarse.
Al hacerlo dirigió un documento al Virrey que era, en reali
dad, un ultimátum y tuvo con el gobernador de Montevideo, Elío,
una entrevista en el "camino de Pando". En esa reunión las nuevas
probanzas que allí se mostraron por Curado, permitieron acrecer
las sospechas sobre la traición del Virrey e, inmediatamente, previa
reunión del Cabildo de Montevideo, se acordó acusar a Liniers ante
la Real Audiencia, y el Cabildo de Buenos Aires, con asistencia del
Presidente, el Obispo y el Subinspector.
El documento dirigido con tal fin fijaba, en larga enumera
ción, los cargos contra el Virrey en estos términos:
"... el empeño que se advierte en querer sostener su mando el S.r Dn
Santiago Liniers debiendo haverlo renunciado por el solo hecho de ser
Francés, y hacer mas alarde de serlo que Vasallo de ñro Monarca: que á
ello debió obligarle el paso delincuente dehaber dado parte á un Prin
cipe Extrangero, antes que á Era Corte de los Sucesos y circunstancias de
estas Provincias, cooperando tal vez con esta acción á que el Gefe de los
franceses conciviese el deprabado designio de destronar á ñro Soberano
contando con la posesión de America: que Mr Gieque^ y Mr de Perichon
encargado de estos partes, lo fueron también de dar informes de palabra
cuyos contenidos se ignoran: que por la ultima Barca tubo cartas de Pe
richon el Sr Liniers dándole noticia de haver sido llamado á presencia
del Emperador de los Franceses, y esperanzas de ser socorrido por medios
indirectos con armas y Municiones, en circunstancias de no poder ignorar
Perichon los Planes que ya habia comenzado á descubrir Napoleón según
lo indicaban los papeles que la misma Barca condujo: que poco después
llegó un Emisario Francés conduciendo pliegos de Napoleón para el Sr
Liniers quien abrió, entre otros pliegos en la primera Junta diminuta
celebrada al intento, un Pliego del Ministro de Estado Francés donde le
manifestaba Ion iniquos Planes de su amo, la abolición de la Dinastía de
Borbón, la inauguración de José Bonaparte en el trono de España, ha
ciéndole responsable de la inobediencia á las Providencias que se le comu
nicaban: que estas no puede concevirse se proveyesen en francia sin el
allanamiento anterior del Sr Liniers, ni menos que sin contarse con su
prestación á las voluntades del tirano se remitiesen pliegos por su conducto á todos los Gefes déla America: que para las Juntas celebradas en
esa Capital en negocio de tanto bulto, jamas se há contado con el S.r
Obispo Consejero nato de S.M, ni con el Sr Sub-Ynspector Cabo Subal
terno del Virrey: que en virtud de los referidos datos, abusó el Sr Virrey
de la fidelidad de estas Provincias en la Proclama de 15 de Agosto: que
las retardaciones de la —Jura del Rey Dn Fernando indicadas por el S1
Virrey no han podido considerarse sino como torcidas y delincuentes: que
no consta se hayan abierto y reconocido los Pliegos que el Emisario
Francés entregó al Sr Liniers para los Gefes Españoles déla America: que
si consta quiso el Sr Liniers en cumplimiento de sus encargos remitir al
Virrey de Lima el Pliego qe le vino destinado: que quiso el Señor Liniers
permitir el regreso del Emisario francés que debia conducir sus respuestas;
y que se acongojó mucho el Sr Liniers sabiendo la Prisión desu Emisario
Perichon siendo preciso para tranquilizarle que el Brigadier d.n José
Manuel de Goyeneche le asegurase no tendría resultas (prueba de que
— 101 —
�— 301 —
•oapiAajuoj^ 'fwjo^^ & sappp
•futnuttf] ap pptjnop^ pj ap spatjpfstfj sattotapSttsattuj ap Ofn/ifsuj jap seido^ojoj ap OAiqa
-jy na '\fl oíBSaj 'tauty souanq ap' ptauatpñy 'BHÍA3S '?p/ ap fP^aua^) ótitq^y (g)
i'g 'oraox^ ja ajjo^ HDÍP aP oiJBpuajodiuaj^ jap n'jsui SBDijqnd
-ijd sauopisodxa sbj uoiDBjapisuoD ua Bjunf bj opiuaj Bq jBnb o¡ opoj B*d
Vjosasqns soroijiSaj sns A <,¿ opuBujaq n#Q j'S Ib PePíPPíJ HH3P saa^3-i ^
jBjuayjo BpuBA Bjsa Jipad Bd opiuaj Bq b oaijouj ¡a 81-2isuod ap ajjBjmb A
'pSnjjo^ ap awo3 bj bjiSb b sojaz soj JBdiaoip 'ojqanj ajsaap bzubi^uo^
bj asJBjdBaap sopEjipajDB 8"juaiuiijuas A pBpiAOjd ns jod •>*ZBdBD 'uoi^bu
ap jouBdsa 'oauop; 'osoqaadsos ou ojaSns ua BpüíAOJ^ Bjap opuBin ja
BSuod^ pBpni^ Bjsa ap -^ j ja jod Bqaaq Biounuap bj oap b ojbajJB uod
aisuajuas A anSznt 'ajuajaduioa pBpijojnB bjjo n 'ojujsiq jap Biauaipny
l1^ bj b ojubj BjsBq BjapBjnp A BpiaajqBjsa Bpuaijua as Bjunf BpBnuis
-u; bj anb]) ouBqijas^ oiuasBjjuí ja iuib oiJBjajaag jod A 'saqo ^ SB!I3
saJojaoQ sopijapj sojb Bjunf buistoi Bjap sajosasy jod OBÍija as anb :B*"a
SBuosjad sbj SBpBSijqo uojanj 8*bB buojo^ J3p s"uoiaBDipqB 8*jnajoiA sbj A
'ouipdas ja Op*uja^ U'Q op^uiB Anuí j'g A Aa^jj oouap uoisijd bj 'sasaauBjj
sojap jop^jadui^ jap sbjiui SBJjsaiuis sbj asjapuajua b uojeS3jj búa o^'oiom
p apsap 'souiaaA (¿ z 3P óu P uESuajuo^anb 011X3-5^ jap sojqanj soj sopoj
na BjjiAag ap Braajdng bj jod JBaja opBpuBur u^q as b SBjap ojdmaxa
b BpBtujo^ 'ojqan^ ajsa ap BujajjBqng A JBjnaijjBd bj otuoa oijq jaiABX
o^'objj n"Q jo'AO^) j'g opBaipni ja jod Bpipiaajd Bjunf Bjsa Bazouoaaj as
'j'jdB^ Bjap SBAioasqns 8*uopnjosaj A 8B*jsunDj;3 sbjb ajqBjdBpB sbui 0u'ao)
ap UBjd pbB BasajqEjsa as opjanoB joíatu uoa b Bjq A ojubj ajjua ja ua
anb :Bip ajsa ua opESajSuoa u^q as sBpuBjsui SBAno b 'ojqan^ jap ojoa ja
ajsa jas j-d 8}'uijbui^ A 'sb^jbuoj^ sojap jo (aro jb 3Sbjjesba opBjpuaasB uod
b 3)*rojBnSi 'SBqanjd 8*juBAajaj sbui sbj SBpBp auap 9*b ap '^po rosa ap
jojba A pBpiAijDB 'projjdB bijojou bj jlAaDuoD oq^aq Bq aj ojroBpunjuoD b
BzuBjadsa 'buojo^ Bjap so^iraauq soj j-d uoisbaui b*^jb asjBzijBajap osbd
n'Jadsa ns jaua bpbjjid oiJEpuiaaA ajsa jauaj Jod 'EDijqnd pBpijinbuBj) eje
isb jBsajaiui jod pBpni^ Bjsa ap asjBjJBdB oís *oub ajuasajd jap oAbj^
ap "^j ja BjjiAag ap ^jidB;) bj ua uoiDB^q bj jod EpiSija Bjunf Broajd
-ng bj ua 'ouBjaqog orosiro jb oijjiqjB ajsa opBjuaj uaiq 9 opuBro jap
uoiDisodap nsB AajjiA j-g omxq ja oipaaojd opjanDB oAna uis 'jBijojiJjax
B*pny fu bjb uaiq 'sosbd sojsa ua EanbuEJj aj A^"j bj b sosjnoaj soj ajjBd
ns jod asBAaja jo-ao) j*g ja an> .-ajuaijjoa jap "¿\ ap */dng ujo opBjiD ja
asjjjdronD ou ojad asjaaapaqo Biqap oiJBpupaA ja orosiro isb opBSajjua
opuBxap A 'opjiAB^) jap sbidijouuis Buajaqaij^ jaSuy UBnf n*Q opijajaj
ja jaDEqap BqBDB Bip ajsa ap BpESnjpBro bj ua b BiouasnB
Bf 3p OOID
ua anb uojaisndsip *Bqaaj Bsa ua ^oapiAajuo^^ ap sajUBjxqBq^
soj sopBSaj^uo^) *ajquiapas ap \z 'a^uainSis Bip jb 'o^aaja Bjjpuaj
anb o^jaiqB opjiqBD un ap uauíB^Dip jap a^uaipuad opo^ ppanb Á.
ojjansaj oj osuacjsns ua píap as 'Baijqnd upiaBjiSB bj ajuB 'opjyqB^) ja
jod 'ojuauiouj jaiuud un ua 'opiaouoaa^ 'ajquianas ap 03 jap jaa
-apjB^B jb oapiAajuoj^ b pSajj anb 'Buajaqai^^ oiabu ap UBjidBD ja
jod ozBjdroaaj ns Á ojjg; ap uppnmsap bj piAjosaj
() ,/JBJUatJO
BpuBA Bjsa ojjas ap BjqBq ojjBaj oAn^ bsooijsbj BJjanS Bun Jij^ns b
sopBsioajd soroBaA sou o sojinbuBJj soobaia anb ja Bqijjsa ojjaua oroijjn
jod anb A íojsandap jas o 'ojJBiounuaj aqap anb rsjaiuiq oSBijUBg uq jg
jap soubo ua ojsand jbo BjjBq as sbiduiaoj^ SBjsa ap jojjadns opuso ja
anb JBSzní BjBd opsjqos ua^jBro usp sou [dis] uoiDoqos ap A pBpijBjjoro
-ut ap BjjBziq BiuBjaDsiro Bun b A 'opBjsjj jap sajBpnB^ soj ap oajdroa jb
'jbjijio opsjsa jb BqijBjaj ^p^ ja ua soroBqjasqo anb Bjanpuo;^ bjb sopiun
'jBpnp soroapod ou anb ap so^jbd sojsa uij u^ (-sEjjaroaj anb Jod Biuaj
�D.n Joaquín Conrado:]) Que mediante á ser estas provid.as tomadas enla
estreches del tpo, inst.as del Pueblo, y su gral contraste, se entienda facul
tada p.a corregir, ampliar ó modificar tanto el n9 de Individuos q la com
ponen, como qualesquiera otras deliveraciones relativas ásu erección y
procedim.108 consiguientes, délos quales particularm.t8 se([.. ,~i)(ha) tra
tado en este acuerdo: Que todos los Gefes militar.8 q.8 son presentes quedan
obligados á consultarla qualesq.ra genero de ordenes, que directamente
seles comunique por el Exrno. S.r virrey D.n Santiago Liniers, obien p.r
otra autorid.d déla Capital, ínterin las cosas subsisten en el estado q hoi
tienen, yque el objeto de la pres.te determ.on no se entienda ni interprete
por motivo alguno ser otro, q el de (evitar conmosion.' populares y)
conservar esta parte del Virreynato en la devida obediencia ásu legitimo
Soberano el S.r d.n Fern.do 79i defenderle hta donde nrás fuerzas alcanzen,
y en vn todo ypor todo servirle como fieles vasallos: ([y que en el mo
mento mismo q la Capital quiera sin estrépitos, ni violencia y abusos
desupoder escuchar y hacer just.a alas represent.8 de Mont., hechas antes
de ahora contra el Capit.n gral déla Prov.a, se someterá, según se ha dicho,
muy gustosa, y como spre. lo há acostumbrado, alantiguo systema de
G]). (6)
LA JUSTIFICACIÓN DE LA JUNTA
Desde el mismo instante de su instalación se quiso justificar
la formación de la Junta con argumentos de distinto orden que
aparecen en muchos textos cuyo número e importancia va acrecien
do, según las investigaciones los descubren, y que son dirigidos al
gunos exclusivamente a fundamentarla, otros, en que los argumen
tos sobre la licitud de la Junta aparecen junto a consideraciones
destinadas a otros fines. Hasta el presente ellos son:
A)Acta de la Junta de la que se transcribió antes lo más im
portante de la parte resolutiva.
B)Escrito en el que se relatan los sucesos que dieron lugar
a la formación de la Junta de Montevideo. Se enumeran los hechos
producidos desde que se conoció la proclama circular expedida por
la Infanta del Brasil Carlota Joaquina de Borbón; el envío de un
diputado montevideano a la ciudad de Buenos Aires; la orden del
virrey Liniers para que se postergase la jura de Fernando VII; la
llegada del comisionado francés, marqués de Sassenay, luego de su
visita a Buenos Aires y a su prisión en la Ciudadela; el arribo del
brigadier Goyeneche con pliegos que, de inmediato, fueron remi
tidos a Buenos Aires. Se refiere a las versiones que circularon de
que el Cabildo de Montevideo había solicitado se depusiese del
mando al Virrey y que se formase una Junta de Gobierno, según
lo ordenado por la Junta de Sevilla; a la proclama que promulgó
Liniers y a la contestación que le dio Elío al Virrey; al nombra
miento que Liniers hizo en la persona de Juan Ángel Michelena
para desempeñar el gobierno de Montevideo y a su llegada a esta
(6) La parte que transcribimos es una versión de lo publicado por Costa (Revista
del Archivo General Administrativo o Colección de documentos para servir al estudio de la
Historia de la República Oriental del Uruguay, vol. 9, pp. 154-156, Montevideo, 1919) co
rregida sobre el original del Archivo General de la Nación, Montevideo, con la adición de
lo testado legible no editado en la Revista,
— 103 —
�•sauiy souang ap miuatpny p>a^^ bj ap 'opcjp
'fp6\ ainatpadxa jap apaaoíd **ss i. pg\ *d '9 ¿o ojuauínaop 'aatpua^fy 'asea^v (g)
•ss ^ ^^1 *dd 'p ^u oinaranaop 'aafptta<fy '
oppajBdB ojnapjB un b Bjsandsaj ua 'buiiuchjb BurejDOjg (q
(g)
-apoin BpuaiiuoDa^j •ajuauíBApiuipp ojaadsaj jb UBAjansaj
Bf ap Binajdns Bjunf bj o n^ opuBUjag Aag ja anb BjsBq 'Bpuaip
-ny jBag bj jod 'souatu opuBna 'BpBjajo^ jas aqap uppn^jjsuoa ns
anb Á asjaAjosip aqap ou B^anbB anb apnapua josasy ja 'ojuaxui
-lAoui un asjauíaj *ojuaiDBpun^ uod 'apand anb soj ap 'soipaiu soj
sopoj jod Bjunf bj jauajsos ap ucnspap bj á ojqan^ ja ua ajsixa anb
uppBjiDxa bj Bjuana ua opuaiuaj A oapiAa^uoj\[ ap osbd ja opuaig
•B^uaAUOD oujod jBipamaj apuBui as anb BjBd jBjropjBd ja ajqos sap
-BpuojnB sbj b osiab ap as anb Á 4<Bjjap bj ua pnjainbui o ojuaiui
-iaouj^ anboAOjd ou BpBuioj umanjosaj bj anb ajduiais 'sojuaiuiBU
-apjo soj opuaipaj^suBjj Á asopuaipaoxa unB 'ajuaraajqij sajuapisaj<j
A saAajji^ soj b jBjqo aíap as aaajqBjsa as anb bj jod
i
-mu sp^ d^ ^1 óx \Z '¿I '9 Aaj bj bjid fojqan^ jap pnjBS bj
ou anb ajduiais asjijdujna aqap umsiAOJ^ jBa^ bj anb ap uchú
-ido ns BjsaijiUBiu josasy jgj #oapiAajuoj^ ap BApBujaqnS Bjunf bj
ap uppnjosip bj BqBuapjo anb upisiAoj^ JBa^ bj jaaapaqo Biqap is
ajqos oapiAajuoj^ ap jopBUjaqo^) jap Bjjnsuoo bj BtpBAa anb ja ua
*SBijg[ ap oiua^n^ asof 'oujaiqo^ ap JosasB jap uauíBjoiQ (^
(¿) 'oapiAajuoj^j ap ojjand ja JBanbojq uojazppap
uijp oAna b 'saiiy souang ap sapBpyjojnB sbj jauajap uojaipuajajd
jBno ja 'oapiAajuoj^r apsap upuBjaq un pqaBdsap as ojaap ajsa b
anb A Bjnsuiuag bj ap SBjouBdsa sapBpxjojnB sbj b pB^jBaj ns ap
osiab uap BiBjg bj ap ojg jap sapBpnp sbj anb oijBsaaau sa anb
íBja^nBD uoa opBÍauBiu Bq as A ouBjaqog ns BiDBq pB^jBaj ap o^uaiui
-i^uas un jod opiAoiu opipaaojd Bq ouBapiAajuoui oiJBpupaA ja
anb opuBjsa^iuBiu aAnjauo^ 'oapiAaiuoj^r ua opiqiaaj anj oiJBsiiua
ajsa anb ua bujjoj bj 'BpBzuouaiujod BjauBui ap 'BjjBiap íBjunf
bj jaAjosip ja Bja u^isiiu ns ap pBpijBu^ bj anb ap sajoiunj soj a^uB
ojqang jap uppBji^B bj ap bdj3db A Bpuaipny bj ap soSaijd opuapnp
-uod BqDog soiDij^Bd ap J^idijo jap oqiJJB ja ajqos Bpno^^; *ojaíqo
ns jijduinD opijxid jaqBq uis sandsap ODod BjaA bj b oziq as anb ja
'opjiqB^ jap sojqtuaira soj A oijgj jopBUjaqo^ jb osajd jpnpuoD ap
uij ja uod *uajag oijbsjod jap 'satu oiusiiu jap 3 ja 'BpB^ajj bj b
ÍBjunf bj ap uppnjosip bj ajuaiuBAanu opUBiupui 'Bpuaipny bj ap
A Aajjj^ j^p so^aijd uod opBjndip un ap ajqnjDO ap ^ ja oqiJjB jb
íoapiAajuoj^[ u3 BppajqBjsa Bjunf bj jitupdns ap sajiy souang ua
SBpBDipBj sapBpijojnB sbj ap uoispap bj bjsia 'BjjiAa^ ap Bjunf bj
ajuB opBjndip oiuod BJjan^) asof b jbiau3 ap Biunf bj ap uppnj
-osaj bj b íoujaiqo^) ap Bjunf Bun ap uopBaiD bj b f\i Bip ja ozij
-Baj as anb ja ouaiqB opjiqB^ b 3Sbdoauod as A sjaiuiq ap uapjo bj
asapsisaj jopBujaqof) ja anb ap BpuaSixa bj b íoijg ap uppotuaj bj
oip anb b jBjndod u^iDomuoD bj b íajqiuapas ap Q3 ja
�en Buenos Aires, bajo la firma de Español Americano. Exhorta al
rompimiento con la capital y ataca las actuaciones del virrey San
tiago Liniers, a quien acusa de traidor, comentando los documentos
emanados de las autoridades de Buenos Aires. Confronta las acti
tudes del Virrey y las de Elío y asume la defensa de lo hecho por
el gobernador de Montevideo. Compara la gestión de ambos du
rante las invasiones inglesas, poniendo de relieve la impericia y
cobardía de Liniers y la capacidad de Elío, enjuiciando, además, la
obra del gobierno de Liniers. Justifica jurídicamente la creación de
la Junta de Montevideo: alegando que, destronada la casa reinante,
los derechos de la soberanía han retrovertido al Pueblo español y
que éste puede crear nuevas autoridades, nuevas leyes y nuevas
Constituciones, como se ha hecho en España; reivindica para los
americanos los mismos derechos de las provincias españolas. (9)
E)Carta del presbítero José Manuel Pérez Castellano, al
Obispo de Buenos Aires, en la que defiende la posición de la Junta
de Montevideo. Sostiene que los españoles americanos son herma
nos de los españoles europeos, porque son hijos de una misma fami
lia, están sujetos a un mismo monarca, gobernados por idénticas
leyes y usufructúan idénticos derechos; que si los Pueblos de la
Península, privados del Monarca, han tenido facultades para pro
veer sobre su seguridad común y defensa, los mismos derechos caben
a los españoles americanos; hace notar, asimismo, que si Montevi
deo fue la primera ciudad de América que manifestó el deseo de
igualarse con las de la Madre Patria, ha sido por su tradición de
fidelidad y porque se vio obligada a ello por razones de imperiosa
necesidad, dada su posición geográfica. Concluye afirmando que
acata la orden del Prelado suspendiéndole en sus facultades como
sacerdote. (10)
F)Carta de Lucas Obes, a Echeverría, en la que defiende la
actitud asumida por los montevideanos y ataca la posición de éste
y quienes sostienen que la América no tiene derecho para hacer por
sí lo que han hecho otros Pueblos de España, juzgando que carecen
de facultad para elegir Juntas de gobierno similares a las allí for
madas. Le recuerda que, en una carta anterior, había convenido en
que por la abdicación de Fernando VII habían retrovertido al Pue
blo sus facultades, lo que legitimaba las innovaciones introducidas
en la constitución. Hace notar, luego, que en virtud de ser América
del Sur una parte de la Monarquía española y como consecuencia
de la doctrina antes apuntada, América tiene derecho a introducir
novedades en el gobierno; destaca que todos los distritos o partidos
y los pueblos pueden por derecho formar Juntas subalternas y con(9)Véase, Apéndice, documento ai 7, p. 156 y ss.
(10)Véase, Apéndice, documento n? 8, p. 166, tomado de DANIEL GARCÍA ACEVEDO,
El doctor José Manuel Pérez Castellano (Apuntes para su biografía) en Revista Histórica de
la Universidad, año I, n^ 1, Montevideo, diciembre de 1907.
— 105 —
�cluye por sentar la opinión de que el Pueblo de Montevideo está
facultado para actuar como lo ha hecho y para enviar un repre
sentante a la Junta que reconozcan por suprema. (11)
G) Escrito de Mateo Magariños y Ballinas en defensa de los
sucesos que tuvieron lugar en Montevideo cuando se rechazó la
destitución de Elío de su cargo de Gobernador y se resistió su reem
plazo por Juan Ángel Michelena. Se expone la doctrina que justi
fica el proceder de la ciudad de Montevideo y las arbitrariedades
legales cometidas al deponer al gobernador Elío; se señala que Elío
y el Cabildo de Montevideo acusaron de infidente al virrey Liniers
ante las autoridades competentes y demandaron su remoción y éstas,
sin emplazar y juzgar al Gobernador determinaron relevarlo, nom
brando, el acusado, al capitán de navio Juan Ángel Michelena para
desempeñar el gobierno de Montevideo; se destaca que no era equi
tativo se castigase sólo a algunos de los culpados por firmar y acu
sar de sospechosa la persona del Virrey, haciéndose notar los peli
gros que arrancaban de tal procedimiento, y que, asimismo, era
indispensable, dadas las circunstancias, juzgar a Liniers. Hace men
ción de las causas que dieron origen a las sospechas; sostiene que
el Gobernador de Montevideo tiene en su poder los documentos
que probaban la deslealtad de Liniers para con el Soberano espa
ñol. Destaca que en Montevideo se vio con sentimiento que se des
pidiese al enviado de Portugal, mariscal de campo Joaquín Curado;
alude a la misión del brigadier del ejército español, Manuel de Goyeneche, a la forma en que fue recibido por las autoridades montevideanas y a su reacción ante los ultrajes de que fue objeto. Señala
que el enviado de Portugal no intentó perturbar el sosiego de los
Pueblos sino sólo indagar los sentimientos de éstos. Se refiere a los
sucesos desarrollados en Montevideo el 20 y 21 de setiembre; se
extiende en reflexiones sobre ellos y aduce los fundamentos jurídicos
que justifican la Junta creada. Al desarrollar su argumentación ex
presa que el primero de los derechos del hombre es su conservación;
subraya que el pacto social es la fuente originaria del poder real,
derivándose, por tanto, su poder del derecho natural; establece los
casos en que el hombre, a pesar de haber abdicado del derecho de
su propia defensa, puede ocurrir a las armas sin mandato superior
para concluir sosteniendo la tesis, a fin de defender la actitud asumi
da por el Pueblo de Montevideo, que un Pueblo está legítimamente
autorizado por derecho a oponerse a todo lo que sea contrario a
su voluntad y a remover a las autoridades cuando no puede fijar
por otra vía su seguridad, ni atender a su conservación; expone la
jurisprudencia admitida que otorga licitud a la determinación del
Pueblo de Montevideo en el conflicto de competencia entre la auto
ridad del Virrey y del Gobernador de Montevideo; destaca la acti
vidad y celo del gobernador Elío y concluye manifestando que los
(11) Véase, Apéndice, documento o9 9, p. 167. La versión de este documento la difundió
mi profesor de Historia Nacional y Americana, el doctor Felipe Ferreiro, en los cur^ps de
preparatorios para Derecho. La tomamos de sus apuntes de clase.
— 106 —
�Tribunales imparciales de Buenos Aires oirán las quejas y repon
drán las cosas al estado que tenían antes de la llegada de Michelena a Montevideo. (12)
De todos estos escritos resulta que, en resumen, la formación
de la Junta de Montevideo se basa legal y doctrinariamente en:
a)el ejemplo de las que se mandaron crear por la Junta de
Sevilla que en una proclama datada el 3 de agosto de 1808 había
dispuesto se erigieran Juntas subalternas en las poblaciones de dos
mil y más vecinos (Acta de la creación de la Junta pp. 102-103 de
este estudio; escrito en el que se relatan los sucesos... etc., docu
mento np 4 del Apéndice pp. 144 y ss.).
b)la igualdad de las diferentes partes integrantes de la Mo
narquía española, esto es, que la Junta de Montevideo se había
hecho siguiendo el ejemplo de España (ad exemplum). Por consi
guiente, si las Juntas eran allí legítimas, también lo eran en Amé
rica. (Acta del 21 de setiembre; doctor José E. de Elias, documento
np 6 del Apéndice, pp. 154 y ss.; proclama anónima aparecida en
Montevideo, documento np 7 del Apéndice, pp. 156 y ss.; Pérez
Castellano, documento np 8 del Apéndice, p. 166; Lucas Obes, do
cumento np 9 del Apéndice, p. 167).
c)el derecho del hombre a su propia conservación que re
sultaba de la circunstancia de que la permanencia de un virrey
francés, sospechoso de traición, al frente del Río de la Plata, ponía
^en peligro la seguridad e integridad de los habitantes, los que po
dían ser entregados a la tiranía napoleónica y contra quienes los
portugueses podrían dirigir sus ataques. La formación de la Junta,
que procuraba evitar esos males, tenía, por ello, otro fundamento
concordante: la voluntad presunta del Soberano.
(Acta del 21 de setiembre; Mateo Magariños, documento np
10 del Apéndice, pp. 168 y ss. e implícitamente todos aquellos docu
mentos en que trata de probarse la traición de Liniers).
d)la voluntad popular, vale decir, que el Pueblo quiere
formar la Junta por que le asiste, para ello, el derecho resultante
de que, al faltar el rey, retrovertió en él la soberanía (Proclama anó
nima aparecida en Montevideo, documento np 7 del Apéndice,
pp. 156 y ss., Lucas Obes, documento np 9 del Apéndice, p. 167).
UN ANTECEDENTE
La voluntad popular y el derecho a la propia conservación
tienen como antecedente inmediato la doctrina expuesta en ocasión
del conflicto con Sobremonte, en 1806, durante las invasiones in
glesas. Allí se invocaron argumentos que, luego, repetiría Maga
riños y sus resonancias alcanzarían a 1810. Con razón Mitre ex
presó en la Historia de Belgrano: "El pueblo que escuchaba aquel
lenguaje atrevido, que abandonado por sus mandatarios habíase
(12) Véase, Apéndice, documento n? 10, pp. 168 y ss., tomado de Mateo J. Magariños
^E Mello, Reseñas Documentales, Defensa de la Junta de Montevideo (1808) en SOCIEDAD DB
Historia Argentina, Anuario, 1940, Buenos Aires, 1941.
— 107 ^
�reconquistado a sí mismo, dando y quitando el poder supremo, en
uso de su soberanía natural; que había adquirido el derecho de
llevar las armas y el estandarte de la nación, levantando fuerzas
superiores a todas cuantas podían hacerle frente; ese pueblo que
acababa de coronarse de gloria, y que veía rendida a sus plantas a
la soberbia Albión, no comprendía aún el alcance de lo que había
hecho, no sabía que era arbitro de sus destinos, que tenía los me
dios para ser independiente y que sólo le faltaba la voluntad de
cidida de serlo. El día que unos cuantos hombres comprendieron
esto, estalló la revolución". (13)
El escrito de Magariños defendiendo la Junta de Montevideo
sigue en muchos pasajes, a la letra, los anónimos bonaerenses de
1806 como se demuestra seguidamente. (14)
Defensa de la Junta de Montevideo
por Mateo Magariños.
Anónimos bonaerenses
agosto y setiembre de 1806
Se save que los oficios no se han
creado en España para acomodar las
personas, sino para que las personas
sirvan y desempeñen los oficios (1). No
es de presumir que el Rey haya nom
brado á Sohremonte para unos cargos
tan graves, y delicados, como los de
Virrey, Governador, y Capitán General,
solo por honrar su persona, ó por fa
cilitarle volsillo para el acomodamiento
de su familia. Quando el mérito y ser
vicios del Marques fueran distintos del
que ha labrado con la entrega de Bue
nos Ayres, no le faltaba modo al So
berano de corresponderle y premiarle
sin desengastar de su Rl. Diadema una
de las mas preciosas joyas que la re
comiendan, y hacen brillar, ni exponer
á sus Vasallos á los insultos, tropelías,
y extorsiones de una Nación según se
acava de descrivir, como la Inglesa.
1808
Se save por la Ley Rl. de Castilla,
que los oficios no los dá el Rey para
acomodar las personas, sino para que
estas lo sirban y desempeñen con con
cepto a los cargos que ellos tienen; y
el inhavil que no posé las cualidades,
o constitutivo esenciales, debe perderlo
por el mismo echo, y quando la inhavilidad consta de notoriedad, no se
debe esperar a sentencia, máxime en
casos urgentes y de difícil haver riesgo
enla tardansa, pr. qe. el orden de d10.
es no observarlo quebrantando con no
toriedad sus fueros y preceptos.
(1) Li. 2. tít. 5. üb. 3. R. C.
Los Dro. que han conocido los enga
ños que suelen padecer los constitu
yentes en nombrarlos, y lo expuesto
y peligroso que és á los subditos to
lerarlos, han acordado savia, y pru
dentemente, que si alguno se sintiese
gravemente molestado y oprimido de
su superior, en partes, y lugares muy
remotos, como acá en Indias, y otros
parages, adonde por la larga distancia,
y dificultad de recurrir alRey, no se
puede esperar oportuno remedio, puede
licitamente recurrir á otro Juez, que
no sea suyo, aunque sea absolutamente
incompetente. Porque dicen los que lo
Los dros qe. han conocido los engaños
y lo expuesto q.e es alos subdictos to
lerarlos han acordado saviamte. qe. si
alguno se sintiese ([agraviado]) opri
mido de su supor. en partes y lugares
muy remotos como aquí en Indias, y
qe. pr. la larga distancia y dificultad de
recurrir al Rey no puede esperar pron
to y oportuno remedio deve licitamte..
recurrir a otro Juez, aunqe. sea absolutamte. incompetente, y, ([(pr. qe. pT. el
peligro qe. hay en la tardanza é impo
sibilidad de ocurrir al legitimo supT..
puede) aun la Ciudad haver ligas
y confederaciones, levantar gente de-
(13)Bartolomé Mitre, Historia de Belgrano y de la independencia argentina, en.
Obras completas de Bartolomé Mitre, vol. VI, p. 200, Buenos Aires, 1940.
(14)Véase, Apéndice, documentos nos. 1, 2, 3 y 10, pp. 131 a 143 y 168 y ss.
— 108 —
�han estudiado, y mejor lo entienden (2)
que por la dilación, distancia, ó impo
sibilidad de poder ocurrir al Superior,
para que quite la opresión, y por el
peligro que hay en la tardanza, puede
la Ciudad hacer ligas, y confederaciones,
y levantar gente de guerra para su de
fensa, ó entregarse á otro Dueño ó
Señor para que la defienda, y ampare;
y esto por dro. natural. Porque por la
misma razón deser dilatado ó difícil el
recurso Superior, pueden los Monges
prender á su Abad que los ostiga y
hostiliza, y ponerse bajo el amparo, de
quien no tenga jurisdicción alguna so
bre ellos; y haun el particular hacerse
Juez en su propia causa. Y el que está
obligado á consultar al Rey, dejar de
hacerlo, porque por la dificultad, ó
imposibilidad de consultar al Superior
es licito para el rigor, y disposición
ordinaria de las Leyes.
La necesidad, y el peligro de la tar
danza, es de tanta consideración, que
en sentir de muchos textos, y Doctores,
dice uno de los que van citados, que
carece de Ley, no la admite, y antes la
da. Hace licito, lo que no lo es; y al
Juez incompetente lo convierte en lexitimo. Altera, mas de una vez, no solo
los preceptos humanos sino también los
divinos, y los naturales.
guerra y entregarse a otro Dueño para
que la defienda y ampare, y esto por
dro. (natural por la misma razón de
ser en tal extremo qe. siendo)]) dila
tado o difícil el recurso a el supr. pue
den los Monges prehender á su Abad,
y ponerle baxo el / amparo de qn. no
tenga jurisdicción alguna sobre ellos, y
aun el particular hacerse juez en su
propia causa, y el qe. esta obligado a
consultar al Rey dejar de hacerlo pr. q.e
p.r la imposibilidad del pronto remedio
es lícito pasar el rigor y disposiciones
de las L.L. (1) en tales tro. qe. los D. D.
tienen la necesidad y el peligro de la
tardansa ([(y la necesidad es)}) de tan
ta gravedad qe. carece si L., no la ad
mite, y antes la da: hace lícito lo qe. no
lo es y al incompetente lo convierte en
Juez legitimo, y altera en muchas oca
siones los preceptos humanos y divinos.
(1) Bobadilla li.ro 2^ cap^ 17 n.os 108,
109, 110 Salya... de Regia protectione part
1* Capo, preludio 3?
(2)Bobadil. lib. Cap. 17 N 108 109 y
110, Salg. de Protec, part. la. Cap. 1? prlud.
3 á num. 100, nsq. ad 104.
En las materias de esta clase, la vo
luntad, y mente que se deduce por congeturas, o que se hace verosímil, se
tiene por voluntad ebidente y expresa.
De suerte que el que alega la verosi
militud, se dice que alega Texto de
Ley, porque la Ley manda observar lo
que es verosímil. En tal conformidad
que el que arguye con lo verosimil, ar
guye con razón natural, porque la ve
rosimilitud se tiene por parienta de la
naturaleza (3). Esto és expreso en el
dr0.; y siéndolo, lo és igualmente, que
el Publico no procedió sin voluntad
del Principe, á proclamar á D. San
tiago Liniers, por su Governador, y
Capitán á Guerra, porque és verosimil
En toda materia enque es difícil la
consulta el Soberano aprueva y confir
ma la que se acerca mas a su voluntad,
y lo que es mas verosimil, se tiene por
expreso. Desuerte que, el que alega ve
rosimilitud se dice, que usa del texto
de la Ley, porque esta manda guardar
lo que es mas verosimil; ental confor
midad, que el que arguye con ella lo
executa con razón natural, porque se
tiene por consanguinia de la natura-
(3)Pignatell. Tom. lo Cons. 139. N 12.
Vers. Verim énibvero 1. ul. Cap. Tomo lo
Discep. 58 N. 23.
que el Rey le nombrase mientras, a lo
menos, no pudiese embiar otro, si es
tuviese informado del esfuerzo, celo é
inteligencia que mostró, que és lo que
en el dia mas se necesita, para defender
— 109 ^
�y conservar la Tierra, que se halla
amenazada de enemigos, y se ha hecho
el obgeto de su embidia, por las pro
porciones que la acompañan, é infor
mes que les han dado de su vondad,
los que para su destrucción se han recivido en su seno; de cuyo particular
no puede tampoco prescindir el Pu
blico, mirando por su seguridad, y que
le pone igualmente en la necesidad de
tomar sobre ello sus medidas a tiempo,
antes de que estos Cuervos le saquen
los ojos, después de haverle comido el
corazón.
leza. Y siendo esto expreso en el Dro.
lo es igualmente, que el Pueblo proce
dió conforme con la presunta voluntad
de S. M. mirando por su seguridad
conserbación, quietud y tranquilidad.
1 que formó las Siete partidas era
todo un Sabio; y como que posehia co
nocimientos, y le asistía autoridad, de
lineó las de Capitán General, ó de
Caudillo, que es el titulo con que lo
distingue, en estos tres precisos térmi
nos: esfuerzos, maestría, y seso(4). Estas
qüalidades de tal manera son esenciales
á todo Caudillo, que el mismo Legis
lador advierte, que si el Emperador, ó
Rey, sale á la guerra, y no las posé,
deve nombrar al que las tenga, para
que Caudille diestramente á la gente.
La obligación en el Principe de buscar
Caudillo á proposito, arguye la necesi
dad de este en serlo, qual combiene. En
especial emanando, como se explica el
Texto, la obligación del Principe de la
calidad de los echos de la guerra. Pues
dicen, que todos ellos están llenos de
peligros, é de aventuras: é demás el
yerro que ay aviniere, non se puede
después vien emendar. E por ende non
se debe traer (la guerra) si non por
seso, ó por grande acabdellamiento. De
modo, que si por esta razón no puede
el Soberano usar en esta materia de su
plena potestad, y libre alvedrio menos
podra el subdito dejarse llevar de él
para aceptar el cargo, y exercerlo.
El qe. formo las 7 partidas era todo
un savio, y como qe. poseía conoci
mientos nada vulgares, y le asistía po
der y autoridad delineo estos tres atri
butos asaver esfuerzo, maestría y sesso;
qüalidades. .. / en tal manera esenciales
a todo Xefe o Caudillo, qe. el mismo
Supremo Legislador advierte, qe. si el
Emperador, o Rey sale ala guerra, yno
las posee deve subrogar otro en su
lugar qelas tenga pa. qe. acaudille y dirixa diestramte. ala gente; De modo
qesi pr. esta razón no puede un Sobe
rano usar en tales casos de su plena
potestad, y libre arbitrio, menos debe
el subdito dexarse llevar de su orgullo
pa. aceptarlo, y exercerlo, y y si lo
executa, no se quexe de qe. un Pueblo
amante de su sosiego e instruido délas
máximas de su constitución repulse (á
el qe. quebrantándolas altera) con ener
gía a el perturbador qe. selo perturbaba
(4) L. 5. tit. 23. Part. 2a.
Tenga entendidos los zoylos, que la
Representación y Autoridad de un Pue
blo caveza de un Reyno, no es tan pe
dánea, como á ellos se les ha figurado.
Sin embargo en prohivir la Ley, que el
qe. fue un año Alcalde, lo buelva á
ser, hasta no pasados dos, el dro., y la
practica dispensan si fuese aclamado por
unánime votación (6) No obstante tam
bién, de qe. en España muerto el Co
rregidor (lo mismo deve decirse del
La representación de /un Pueblo no
es tan despreciable como algunos se
han figurado, pues apesar de prohibir
la L. qe. el qe. fue un año Al^, no lo
vuelba á ser hasta pasados dos, el dro.
y la practica lo dispensan si fuese acla
mado pr. unánime votac". No obstante
qe. en... España muerto el Corregidor
o Govr. espira la jurisdicción de los
coadjutores de este y no deven exercer
mas autoridad, ni entrar en lugar del
(6) Lib. 9. tit. 3. Lib 5. R. I. Bobad.
lib. 3. Cap. 8. N 60 y 61 Evia. Part. 1 S. 2.
N 36.
— 110 —
�Governador) espira la jurisdicción de
su teniente, y este no deve entrar en
lugar del que le nombró, cesa la prohivicion, si el Pueblo lo elige (7). Lo
mismo pasa, quando se acava la paren
tela del Rey, que no quedando ningu
no de los de su Casta, á quien de dr0.
pertenece la Corona, el Pueblo elige al
que mejor le parece (8), Buenos Ayres,
tanto en la Reconquista de su Ciudad,
quanto en la elección del nuevo Go
vernador por muerte Civil del antiguo,
no miró a otra cosa principalmente co
mo al mejor servicio del Rey, y á la
gloria de la Nación.
qe. los eligió cesa la prohibición, y se
constituien con plena jurisdicción si el
pueblo lo Elige. Y lo mismo sucede
qdo. muerto el Rey no teniendo suce
sión legitima pues el Pueblo eligue el
qele parece. El Pueblo de Montevideo
en la conservocn. de su Gov.* no miro
a otra cosa qe. al mejor servicio del
Rey, y... gloria déla / Nación,
(7)Acev. lib. 3. tit. 7 leg. la. N 13.
L. 12 tit. 3. Hb. 5. R. C.
(8)Covarr. in Pract. Cap. 4 N 3.
Es el primero de los derechos del
hombre, la defensa y conservación de la
vida. Para asegurarla de los insultos
del mas fuerte, combinieron en unirse
en Sociedad formando Ciudades, y Po
blaciones; (1) al paso que para mejor
consultar este fin, tomaron el partido
de elegir uno de ellos por Caveza para
su Govierno (2). Siendo este el origen
de los Principes y Soberanos (3) cuyo
poder nace, y se deriva de la causa del
dro. natural; y asi la mas estrecha obli
gación de los Reyes es la defensa de
los Pueblos (4).
Aunque por estos principios el hom
bre en sociedades abdicó de si aquel
dro. de su propia defensa, é incumbe al
Rey aquien privativamente corresponde
el dro. de la Guerra (5) con todo hay
casos en que puede, y deve ocurrir á
las Armas sin esperar el mandato del
Rey. Estos son aquellos en que corre
un riesgo inminente su conservación, y
que no dan espera al recurso de su
Soberanía; porque ademas de que en
tales casos se procede conformemente
con la voluntad del Monarca explicado
El primero de los derechos del hom
bre, en su conserbación y por ello es
licito en propia defensa matar al agre
sor; y para evitar esto, y la Ley del
mas fuerte, combinieron unirse en So
ciedad, formando partidos y Ciudades,
ydirigiendo al fin caudillos, que los
Governasen, de donde procede el ori
gen délos Reyes y Potentados, deribandose todo su poder por estas causas del
Dro. natural; y por lo mismo es es
trecha obligación de los Soberanos la
defensa de los Pueblos, y aunque por
estas máximas abdico de si el hombre
aquel Dro. de su propia defensa, remi
tiéndolo a su Rey y Señor, natural,
hay casos en que puede y deve ocurrir
a las armas sin esperar mandato Supe
rior; como son: Quando corre riesgo
su conservación; Se teme traición a la
Patria; o se presume emoción Popular,
porque en tales circunstancias se pro-
(1)Societas co tendit, ut sum salvum su
communi ope, ac conspiratione. Grotius de
jure bell et pacis. L. 1 Cap. 2 S. 1.
(2)Ubi non est Caput Corruet Populus
Probev. Cap. 11
Porque naturalmente
las voluntades de los homes son de partidas,
los unos quieren más valer que los otros. E
por ende fue menester por derecha fuerza
que obiese uno que fuese Cabeza de ellos.
L. 7. T. 1? la. 2a.
(3)E por esta razón combino qe. fuesen
Reyes é los tomasen los homes pr. Señores
L. 7. ibi.
(4)Vnges cum Ducen Populum meum de
manu Filis tinorum 1 Reg. Cap. 9.... Otro
si la deven guardar de los enemigos de ma
nera que no puedan en ella hacer daño. L.
3. T. 12. P. 2a.
(3) Regalía incocusa de los Soberanos.
— 111 —
�— 311 —
ap opjiqB^) |3 33ip ^nb ^oXbj jb ajuB fainas sa opBmjniniu ojqand
íl '908I 3P Josaaapajd ns anb SBjqBjBd sbidsiuj sbj isbd a^idaj
souub^bj^[ anb ua ^op^in^ij UBq as soun^jB oujod ajqBpajcísap ub^
sa ou ojqang un ap uopmuasajd^j ^^g^^ íajqraai^as ap \z pp B^unf
bj ap uppaaja ap b^ob ja Bjuais anb ojqang jap ojo a ja ajsa jas
Jod -ouiod sauoxsajcjxa uod asjBjsajiuBiu b Bzaiduia 'jBjndod biubj
-aqos bj ajuauíBjjaiqB sbuj o *sojuainnaop soun^jB ua Bjqiuou aj as
zapium BjjaiD uod oujod 'jBjndod pBjunjoA bj ap oidpuud jg
HVlíldOd VIMVHHSOS VI
•sjaiuig b 'ajuaiuBspajd
*jBSnj ns ua jauod X ajuoiuajqos XajjjA jap pBppojnB bj jBjqanb
BjBd opiAjas UBiqBq 'sajuB oood 'anb sojuaiuiBuozBJ soiusiiu soj ap
asaxjBA as sjaiuig XajjiA jap upiDBjBd^s X ojuaiurepinfua jap joabj
ua ojB^ajB ns ua souijb^bj^[ anb biuoji Bun 'ajuaiuBjjaiD 'sg
T ^ pnj^inb
-di o oju^iuiiAOin asjinS^s Bpand anb
'pBpijeo jbj ap ^as BijajBui ^\ anb ap
osb3 ja aAnjaxa / SBUBuxpjo SBjsajojcI
SBjap sandsap 'ojp bjjdod á soAisaoxa ^as
a'bunB soiBpuBui sns jijduina Á. jaaap
-aqo b sopBSijqo souiBqBjsa 'ab opuBU
-apjo ojuBnb ua bujsiui Bjja ap sauop
-ajdsa sajuBuiuuaj sbj ap aanpap as
issb sand 'opBnjdaaxa Bjsa japod ns ap
saiimij soj aqijasajd *ab SBipuj ap puft^
-tunta ^ar\ buisiui bj ap sauoxadaaxa sbj
•id is o 'ajsa ouioa jBuopipsuní oajdma
ap asBja Bun oituiaij pB
bj ap ptuainbui o 'ojaairaiqoni ajjpa^
-ns Bpand anb 'pBpijBa ap Bas BuajBin
bj anb ap osbd ja o^jBquia uis aXnja
-xa í'ojp bjjuod A soAisaaxa usas anb
-unB 'sojBpuBtu sns Jijdtuno A 'sajjaaap
-aqo ap ouiajjxa ja BjsBq 'saXajji^ soj
ap pBpyjojnB bjjb bj JBjadsaj b
anb 'sEipuj ap jBdiaiunj^ ^a-j
(8)
61
I (¿)
'6
bj sa f bsojS A g
bsoj zado-j
ja X ituapiqi -ey
X ' -Bpd
-j, ' '1 ^ I3P opEpuBin
opuaipuaje non 'aisanq ^bj b jiua^ sopoj
naAap sanozBj s^jsa SBpoj jo^- •'• • (9)
•BpniAOJj Bjsa ap pBpaid
-o^d na Xajji^v '3Juoiuajqo ap sanbjBj^
•ovuxq jap upiaisodap bj saj^y souang
ap jB;dB3 bj b -yi • OAOjdB soaijoui
so^na jod A íBiuBjaqos ns jajauío^dinoD
DBpand anb sojnaBjsqo soj opuaiAoai
-aj Bidojd 'BsnBD ns ap joabj ua jBjqo
jod 'BijB^aj Buiajdn^ bj ap oiabjSb uis
<BSuajap jBjnjBU ns ojqang ja opuaiui
-nsaj 'saXaq sns ua BpBpuijsap 'bojbu
*K PP pB^unjoA bj b auuojuoa apaa
•sajiy souang ap ojqang o 'pp^
'bjU BjjBq as anb ua osb^ jb ajuamajq
-isuasui souiB^ajj omoa inbB a j ^soip
-aui soj opiAiqojd A 'opniuuad asanj
aj utj ja anb 'jbid Bijpuoduioo as anb
jod 'uBpand 'Bjjajamojduioa o 'Bjjip
-adiui anb 'sojnaBjsqo soj opuaiAoiua^
Bsuajap ns b sa^uaanpuoa SBiauapiAOjg
SBJ SBpoj JBUIOJ BJBd BI^UaipaSUO^ BIJBS
-aaau jod apuaijxa as 'sBp^aipui sakaq
sbj A 'jBjnjBu -Ojp ja Jod opBziJOjnB
ojqang jap oijapod A 'pBjjnaB^
•(8) sojquiaira soj sojja A
-vt) bj A 'Buijy ja sa ¿íag ja A (¿) v&ns
otaoo s^ sojfPSVy{ sns p PZ9nban vj
9 U9ta. J9 9nb S9n4 íbuisiuj Bun sa anb
'Xag jap bj ap A 'Bidojd BsnBa ns ap
joabj ua Bjqo BijBSag Buiajdns ns ap
Bsuajo uis A 'asjapuajap ap -ojp jbjiubu
ns auinsBaj ojqang ja (9) sa^aq sns ua
�Montevideo al de Buenos Aires; "destronada la casa reynante retrobertieron al Pueblo español todos los derechos de la Soberanía"
responde a Los Gemelos, el anónimo montevideano y, todavía,
Lucas Obes contesta a Echeverría que por la destronación de Fer
nando VII habían retrocedido al pueblo sus facultades.
He aquí los precedentes ideológicos inmediatos de la doctrina
que sostendría Castelli el 22 de mayo de 1810 y que llevarían a
Saavedra, en su voto triunfante a afirmar que la integración de la
Junta debía hacerse en forma que "no quede duda de que es el
pueblo el que confiere la autoridad o mando" y luego a Zudáñez
en 1811, en su Catecismo Político, a decir que, en este caso, (15) "la
autoridad vuelve al pueblo de donde salió". (V. cuadro 1).
(15) Ricardo Donoso, El catecismo político cristiano, p. 100. Mencionamos a Zu
dáñez porque si bien su Catecismo es de origen chileno su autor era de formación rioplatense, en las aulas de Charcas, de donde salieron, precisamente, también, Moreno, Castelli,
Rodríguez de Quiroga y Monteagudo. Del Alto Perú partieron anónimos dirigidos a Eli o en
los que se decía, entre otras cosas, nada menos que lo que transcribimos:
"Si buscamos el origen de los Soberanos, en la Ley Natural, Escrita, y de Gracia, sea
dentro del Paganismo, ó dentro de la porción escogida del Señor, no encontraremos que haya
sido otro, que el de la elección por las Naciones, ó Reynos. Esta elección supone potencia, y
esta potencia no faltará mientras hayan Naciones. Luego estas que tienen potencia por sí,
nunca pueden sin degradación de su racionabilidad ser comparadas con los Mayorasgos, que
ninguna potencia tienen por sí. En los Mayorasgos se suponen cosas inanimadas, como las
tierras, y animadas racionales, como los Ganados, que con las tierras, ó sin ellas se venden,
se compran y se dan. Pero en los Reynos no se suponen mas que hombres, aunque lo comprehendan todo. El hombre que es un compuesto de Alma y cuerpo, cuya principal parte, es
intelectual, que sublimado con la noble distinción del libre albedrío, piensa, medita, reflecciona, quiere, reprueba, teme, desea, espera y busca la verdad y perfección: nunca podía haber
disminuido su dignidad, sus prerrogativas, y privilegios en la sociedad, sino antes aumentán
dolas, como sucede en la fuerza, que la de cien hombres juntos es a la de uno solo. Y á este
fin cada Monarquía, y sociedad civil, es una persona moral unida para la felicidad de los
individuos de que se compone, cuyo bien lo dice la Ley 1^, título 10. Parte 2. Luego el hom
bre en el govierno que se fuere, nunca devia, ni deve perder, sino antes ganar; nunca devió
llegar al vil ultraje de ser parangonado con las especies inanimadas é irracionales, vendibles,
comparables, donablcs y renunciables, sino que antes devió ser, respetado, y exepto de qualquiera
oprecion de sus derechos, y livertad. Y qualquiera que diga lo contrario, no puede menos
que ser un degradante de su propia racionalidad, por un vil interés; por una vaja servilidad;
por una ruin condescendencia, y otras miserias que le precipitan hasta el delito de daño contra
la Nación, que todavía es más grande que el de daño contra la Magestad, porque después de
Dios, primero se deve mirar por el bien de la Patria, que por el bien del Rey; pues la Patria
es el todo; y el Rey solo una parte, y su hechura. Y si por Dios reynan los Reyes, no es decir
que Dios violente al Pueblo, sino que docilita los corazones á la ovediencia, porque de lo
contrario no habría quien obedeciese á otro hombre.
El hombre pues, que por todos derechos, no podía tener otro objeto que el de su propio
bien, y decoro en la formación de sociedad, viéndose en un solo cuerpo todos los de un
Continente, componiendo una sola persona moral, obligada á buscar su subsistencia y segu
ridad, y que tantas atenciones sin dividirlas entre sus propias partes con el orden adaptable,
no era posible desempeñarlas exactamente: eligieron uno, que como sentinela, ó Apoderado, vi
gilase con especialidad, y trabajase theoricamente sobre los objetos de la felicidad, rigiendo,
disponiendo, y mandando, con el nombre y autoridad de Soberano, que se le confería, y que
el resto de la Sociedad, obedecería como vasallos, poniendo en práctica sus mandatos; que es
decir, que la sociedad le confió la potestad que viene de lo alto, para que la administrase
en los diversos modos, que hay de goviernos en las Naciones. Pero sea del modo y clase, que
se fuere la elección, y su administración: esta no pudo durar en el electo soberano, ó sus
descendientes, sino mientras convenga á la sociedad; por que esta, que nunca había tenido en
sus disposiciones, otro objeto que la conveniencia, á su bien estar, faltando esta, pecaría
gravemente en no buscarla, cortando el daño, y suscitando el bien, en mudar ó reformar el
Govierno hasta acercarlo á lo mejor; porque hay diferencia de particular á Pueblo. Un parti
cular podrá hablar, pero no hacer lo que hace el Pueblo, pues la legitima potestad que viene
de Dios, la dá ó comunica el Pueblo, á uno, ó muchos; y como la dá, puede quitarla, refor
marla, ó reasumirla, según vea convenir á su bien estar, conforme á la Ley de Dios.
De estos principios es inegable, que los Reyes por sus derechos ó sus descendientes por los
de succesion, jamas pueden tener titulo de justicia para reynar, ó pretender reynar contra la
voluntad de la sociedad, porque donde esta recele, donde sienta sus perjuicios, y donde esta
no quiera: no hay derecho de succesion, ni cosa que valga en este punto. El mismo Dios
no quiso resistir la voluntad de su Pueblo, quando este le pidió otro govierno. El Profeta
Samuel, llevó muy á mal la petición, pero Dios le dixo: Oye la voz del Pueblo, en todo lo que
dicen, porque no te ha desechado á ti, sino á mi, para que no reyne sobre ellos. De este
modo se desechó el govierno de los Juezes, por medio de los quales reynaba Dios, y se adoptó
el que reynen los hombres, como se acostumbraba en las demás Naciones. Con que si el
govierno de Dios fue desechado, por el extravío, y venalidad de sus Juezes, con más razón
podrá ser desechado y quitado el de un hombre solo, por causa de su incapasidad, ó indolen— 113 —
�— ni —
'ZZ61 €oJní) '00I"9 "dd '*<t^*<Wd 9P *tV*"^ vi 9V oupuajua^ jap
otitfotu uoí 'auan¡¡ ap aso[ otuojuy jpos^py^ upuf) jap muowatu pj v oppaspap otupujp¿op^jxa
Oiatun^i 'pjouP(fs¡j jpa^j pj ap afuajpuo<fsa¿uo3 PUPtxojpno^ Pituappoy p¡ ap vi^outayi ua 6081
ap o^a^qaf ua sa^aopjKf soj pufttoi opptotut ototnl ¿atuiju^ ^a ua pSouinQ ap ofPSajy (91)
('0S6I 'sajjv sonang "ss A z 'dd 'II¿ :i 'opnSpajuoyi ap pptts pj '^hxik A ViaaA ^d
ONVlHVjq A '-ssA 8^ "dd '"Jp 'ouPifsua oajtfjoif otuspafPi jj 'osoNOa oaHVDX^ 'asBa\)
•osohoq uayqniBi BDiyqnd anb ouispajE^ ojjo ap uoiDEJídsuy ap ajnanj 'au^d na 'sa ///( opupu
-jaj A pc^jpnqpty aima opnSEajuoj^ ap oSo¡Bip osóuiej ¡a anb jeqojdoioa aauesajajuí s^
•(^161 's^IV
sonang '^9 - Z9f 'dd 'put/uaSjy potjqn^a^i pj ap Ptouapua^aput pj ap sajuapaaajup soj p
soatjpjaj sojuaiumoQ -vihoxsih aa nqiÓdxs "Svaxx^ a vjjosoii^ aa avxiaDVj na '9^ -\ lz '3
*^Zl -JS3 <E11ÍA3S '7P/ ap jp^auaf) oatqajy ua/tjo^ap uaqap aj as anb otj^ uotf soppSauf
-ua sajacfpj 'ñia^ jap'uou^juj jap sotutupuy) -opnEnjaj hoq Jona ¡a sjausixa on opnsnb une
*euojo^ BI ?' ^inaipnajajd jaqEq apand oaoduiEj 'opusniuiop Bjsa o\ oujoa 'BHBdsg bj auiuiop
saauEj^ p SEjjuaiui EXeq o\ anb a^qísod sa iu 'opBjn( ajuauíBiniiiSa] sBijnjsy ap adpuijj EXeq
on uosbs bj b ouiod j •pBpiajpj ns b opuajuiAnoa aiuatnsani^ai A Bjsní 'ojJaDEqsap Bjpod
ppaiqEjsa oj ajsa auijojuoa anb 'uapjo ouap ap o(ea 'ojqanj pp nopaap A BiauanuE b] jod
ónis 'ouiiji^a] A^^i opjs Eq aipBU anb ojej^ sa naiqaiEj anb no^) •opEjní ajuaiuBuiniSa] seij
-nj'sy ap adiaujjg ajanj 00 OJauíiid is 'sBUBdsg sej ap Aa^ ouiiji^aj jas apand aipsu anb Bjsa
OJEp 'SBtjnjsy ap adpuug jod ó[opnBjn¡ ap b^ as BpnanuB b^ óinoa \ -ojqang ¡ap spuanuB
bj Epaaaid ojamiJd anb uis 'Aayi Bjja na opBjní jas' aAap onnSuin anb 'ojsa na jbjou aa^q
'Buojoa E[ ^ josasqns BJBd 'sBijnjsy ap adpnug \e jBjní ap ajqmmsoa bj uoa bujsiui BnBdsg
•oSsbjoA
•Bj^ ap sauaiq 9 'BpnaiaBq BidoJd ns na oppjaAuoa nEjpod sonara oqanra 'ojqanj ^b jaaBq
napand ou sójp A 'oiqang p'jod soqaaq uos'saAag soj anb bA ^ 'd9PeN[ es3I 3P ^ÍPP PP
saJOlDE^ soj uajaynb oraoa 'BjjjBg bj b jsSnj jaajaj na on A íAag p jESnj jaajaj ua A íeijjb^
B] b jB8nj opunáas na ísoiq b jb^b ap Eq as JBSnj jaraijd na anb 'Jiaap sg "uaaBq oj oraoa
sajuB ou A b;j}b<j bj ap sañdsa'p sopEjapisuoa jas uaqap 'saAag soy anb '.oyqang jb saAag soy ou
A 'saAag soy '9 aaBq oyqang ya anb íAag yap ou A 'soya ap ajnauíEjBipauíuy sa oyqang ya anb
'nBpiAyo as anb ap BsnEa jod ísazanf sns ap orasyjodsap A 'upyanjyjsojd bj ap BsnBa Jod ísaj
-opBynpB 9 ajuauíByos onis 'sopyo j^p on ap BsnBD jod ¡oyqang yap sajorasya A npyaajdo By 9 'e;d
^bj ap o^uainoin ja opuapidaj *Bjja ap jauod
-sip b asaiAjoA ajsa anb BJBd 'BiuBjaqos bj ap pmxuajd bj ojqan^
ja ua jaBDaj uBiOBq ^aj ja opBuiujjja zaA Bun anb X
pp
ap Binjoj Binijjn oraoa bdjbuouj jb 'osbd ns na 'jauodap X oaijq
-nd japod jap pBpijiqBSUodsaj bj BAi^aap jaaBq ap oqaajap ja uop
"BN BI U3 ^^uauiBji3B^ *ojja uoa 'opuaiuodnsajd íXaj jap sosaaxa soj
ap jopBuoiauBS X a^uBjiSiA ua ojqand jb uaSyja anb saXai ó
•uoidbu bj ap oqaajap ja jod (p
sonpTAipui soj ap oqaaiap ja jod (a
Biansní bj jod (q
saXaj sbuistuj sbj jod (b
:sauoxaun^
sns ap ojaiajaía ja ua opB^iunj Xaj jb uauapuBiu anb saXai bi
•ojqan^ ja ua
Bisa BjnbjBuora bj ap ua^iJO ja anb uaaajqB^sa anb saXai ój
:isb BaijisBja sbj uppsana bj opBipmsa Bq anb zounj^; in^¿ *pBpiu
-nuioa bj ap ja BqBjjBq as adiauíjd jap japod jap Btuiaua jod anb
UBjaouoaaj SBjouBdsa saXaj sbujsiuj sbj Burjjaop bj ap SBiuapy
(91) 'vi*vnton¿\nsn sa BjouBdsa BjnbjBuour
bj anb auapsos oíaoj^) ap upiaBaijisBja bj opuainSis uaxnb 'o^ín^) ua
'6081 U9 ^^ojjn^) ap zan8ijjx)^[ b '-a^a 'a^ajjBAB^j ap zapuBUjaj 'zaj
-Bn 'opjBÍBj BjpaABB^ apsap 'sadiautid soj ap japod jap sajBjndod
sojuaraBpunj soj uojaip anb sajouBdsa sojospjp X 'sBjsijní 'so^ojoaj
jod cusajiUBUi as anb (oujaiqoS un jBaia ap japod ja ajuaujjB^aj
muinsBaj ojqan^ ja 'oujaxqoS uis X Xaj uis ajuauíBUijuadaj pjjBq
as ouxaj ja opuBna anb ouiBjaojd JjJAa^ ap bj) SBjoyBdsa SBjuní sbj
b ajuauíjBn^í pjídsui anb oai^pjoapi opuoj o asBq Bun Xbj^ j
:BiaBaija o Bzjan^ Bjupsip ap sajuaijj
-oa sbtjba uojaiuiAjajuí ojuaiuiBsuad ajsa ap uoiaBinjoj bj ug;
�LE D R OIT
NATURE & DES GENS
SYSTEME GENERAL
Des Principes les plus importans de la Morale,
de la Jurisprudence, & de la Politique
PAR LE
BARÓN DE PUFENDORF
Traauit du Latin par
JEAN BARBETRAC
PaoFESSEüR en Droit dans UUniverJité de Groningue, ^* Membre
de la Societe' Royale des Sciences Á Berlín.
Avec des Noces du méme ;& une Préface, qui fert d'Introdudion á touc l'Ouvrage.
Editionfaite d'apris un Exemplaire rttoucbéde nouveaut
^ augmenté di la main de Mr. Barbetrac
,
TOME SECÓN D.
A L E !DE
Chez J. de WETSTEIN, 175^.
— 115 —
�— 9IX —
"9P61 'sajjv souang 'v^ixoyaici aa oxnxixsNi
na 'o/ÍPta ap upjarxauaS pj ap oxfsaput ja jajzpy¿ upspfjpg upn[ 'xSHOHd NVaf (02)
?^6l 'saj;V sonang 'oí " 6 "dd 'bqopxp^ ap jpxpatPj) pjsajtj
pj ap upaQ 'saung otuoSauf) xotaop jap oajqaxy '-ivNOiavN vóaxonaia (61)
II J P
na fjsa ODijqnd oqaajap ajqos a^jcd vj '(66¿I '^P^SJ3^ ^p "f ^^MD Pp'^^ V 'apxKaqxpg
'•'IV aP u*'>tu' 7 ^V atuauiSnp j^ 'nnaanou ap aqanotax axjpjcfiuaxg un saxtfptp afjpf uojtjpg
ajjaanojsi -aSpjítnQj tnot p uojtanpoufuj^p fxas jnb 'aop^a^^ aun /^ iauiaui np sato'^^ sap 'óatiy
•utj^ag p saauatas sap ajP/Cog atajaos pj ap a^quiayi j^ 'añSutuo^f) ap atj's^aatufi,j supp ijo^q ua
unassafojg ap¿iaq¿pg upa[ up¡f utfpg np tjnpvaj^ -¡¿opuafng ap uo-ipg aj ^pcf anbjtjjog pj ap t^
'aauapni4stxn^ pj ap 'ajpxoyi pj ap supjjcxftut snjíf saj saifiaujug sap jpuauaS atüatsiís no suaS
sap J^ axnfpu pj ap tjoup ag) 6¿i ap aBjXaqjeg ap nppan'pBjj bj opEzi[ijn ajf (81)
•SBpBjp SBjqB]E<J sb^ '^9¿l 'lajSBqa^na^^ 'saxftaj ap suaS ap atajaos aun
sxajtatu sap ta sjxp sap 'sa'auajas sap auuosjvx axjPuojfajQ no ajpaifojaiCaug :ua asBa'y^ (^I)
pbuti '3^uain|BUij iA ouj^iqoS ap buijoj bj aíij anb BzuBuap
-jo Bun ap ojuaiuipaiqBjsa ja JinSas aqap opBjsa un ap ozoqsa
ja Bjuasajdaj anb ojsa y *Bnjnui pBpijnSas ns b á uppBAjasuoa ns
b aiaijaj as anb oj o^uaiujijuasuoa unraoa tm ap jBj^aj b á odiana
ojos un ua ajduiais bjbcÍ asjiun b SBUjap soj sopoj uoa ajauíoidujoa
as oun BpBD jBna ja ua ojaBd o uppuaAuoa Bjaunjd Bun jaaajqBjsa
jod jBzuaraoa aqap 'jiaid pBpaiaos Bun jbujjoj aiainb anb A jbjtobu
pBjjaqij ap opBjsa ua opiAiA Bq anb pnjiJjnuj Bun ^opuajn^ unSas
*ojDaja u^ *ouajoj^[ ua sa 'ojoadsB ajsa ua 'ajqBjou sbiu sa Sd^ud^y
9p A iVÁtiiv^i oqo^ÁdQ jap jojnB jap Biauanj^uí bj uainb ua oja^
(02) *^BH 3P uopBjauaS bj ap ojjsaBui ja^> ouioa jsqoj^ jod
-IJIJB3 jaizBj^ oSiupuBD jap sojqij soj ajjua Bjn^ij popua^n^
(61) ,,'S3PS SOI
-ia bj ap sopB<jB3sa ajuatuBATjjnj 'soxjo A jBuia^ 'nBassno^j 'AjqBj^
'jxopoajn^ 'sajajpjsijv 'uojbj^ ap BJiuoaj bj aoa tuiJídsa ns opuaujnu opi
Biq^ij sofaj uaiq apsap anb 'saun^ \j jb jbjuod ospajd sa sojsa axjug;
'ojxaua^sos bjb<J sonam oqontn A
'ojJBjnaaía bjb<I sopiuaAaxd UBqBjjBq as 'BAixajjaj A Bpunpjd Bjnjaaj un
jod anb soj soaod uaiq uBja 'oiquiBD ajsa ap BqBjqBq as osnjuoa A oSba
opom nn ap anbuny 'somuajaj sou anb b osaans ja oppoaoa uaiq sq
•UOI3B3JD
BAann ap oapijod napxo un jaaajqBisa A opunj^ OAan^q jap soubjij soj
jBumjJB ap Biq^q noisojdsa BÁno ubdjoa ajsa ap opxos opinx ja opaBJjnsns
Bqi anb na sojjanbB ajuauíEsiaaxd UBja UBdnao sou anb sodtuaij soq „
:Bsajdxa BipjSoiqojnB ns ua
saunj 'souiBDipui ouioa *BSojin^) ojjBjp ap SBiuapB :(8J) Bjaouoa aj
as inbB anb ap buüSjb Bpnp XBq ou íBDjjaiuy b p^ajj ajuamajqísod
oujod sa saauBjj jb sauoisjaA sbAüo ap saABjj b DBjAaqjBg an^ sauop
-ipa sBjupsip ua pipun^ip oj pBpijBaj ua uaxnb '(^¿9J ^p uppipa
bj ap ajuaujajqísod ujjbj ua bjid oj BSojín^) ap zan^ujx^^) HIA.X
oj^is jap A ptp^4oppu^ bj ap sajuB BDijaiuy ua oppouoo Bjan^
popuajn^ anb ap pBpijiqísod bj soraxnjaxa ou uaiq i (^j) *aja
'du2dAÁ9tut (^so4uioo ív^ '^iunvíoji :sBjqBjBd sbj ap uppBDijdxa
bj ap osbd ja sa orooa 'jjopuajn^ b uajiuiaj 'jjnoanef aQ pjDBpaj
anb 'oaijqnd oqaajap ap sajBjuauíBpunj SBUiaj ajqos sojnaxjjB sns ap
soijba 'ojaaja ug 'vt'pd^optow^ bj ap upiDBjuaiJO bj jod 'ajuauíajqBq
-oad Xnuj 'opBSajj asjaqBq aqap anb jb ^^opuajng ap sBapi sbj :bjou
-Bdsa ou BiDuapaaoíd ap a^uajjjoa Bun oipiaui o^sa ajqo^ jj
�convención por la cual después de haber escogido una o varias
personas a las que se les confiere el poder de gobernar la socie
dad, aquellas a quienes se ha revestido de esta autoridad suprema
se comprometen a velar con celo por el bien público y las otras,
al mismo tiempo, les prometen una fiel obediencia. De lo que re
sulta plenamente esa unión y esa sumisión de voluntades que
acaba de formar el Estado y del que hace un solo cuerpo al que
se mira como una sola persona. (21)
Cuando se produce la acefalía de la corona, esto es, en el
interregno, siguiendo a Grocio, Pufendorf dice que el poder vuelve
a cada pueblo (rétourne a chaqué peuple), el cual, mientras tanto,
puede ejercer la soberanía por sí mismo o mediante diputados y
realizar los actos que juzgue necesarios para su conservación. (22)
La extinción total de la familia real vuelve al Pueblo la so
beranía y también entonces el Pueblo puede cambiar el gobierno
en aristrocrático o democrático.
El paralelismo con las ideas de Moreno es notable cuando es
cribe en la Gazeta de Buenos Aires que la acefalía de la corona
determinó que cada Pueblo reasumiese la autoridad que de con
suno había conferido al monarca y aun que cada hombre debió
considerarse en el estado anterior al pacto social que liga al rey
con sus vasallos (el segundo pacto de Pufendorf, entre gober
nantes y gobernados). Pero ha quedado subsistente el vínculo que
une a los hombres entre sí (el primer pacto social) porque "un
Pueblo es Pueblo antes de darse un rey". (23) (V. cuadro 2).
Pero la circunstancia de que tanto Pufendorf como Moreno
aludan a dos pactos no demuestra en forma definitiva que el uno
haya influido sobre el otro, ya que Ulpiano habla del pactum unions
como previo al pactum subiectionis y Altucio del pactum unions y
del pacto por el que se trasmite el poder del Pueblo al príncipe (24),
lo cual probaría la posibilidad de que alguna otra fuente sea el
origen de estas ideas de Moreno. Sin embargo el desarrollo con que
continúa la exposición de su pensamiento muestra que su inspira
ción procede de Pufendorf. Para probarlo nos apartaremos algo del
tema del subtítulo y volveremos a Pufendorf que explica que
durante el interregno, si el reino es muy extenso y es formado de
diversas naciones, diferentes provincias y grandes ciudades o cuan
do el príncipe ha sido despojado justamente de la corona, puede
darse el caso de que se forme un estado compuesto (Confedera
ción). (25)
El estado compuesto, es decir, aquel que se forma por la
confederación perpetua de diferentes estados, —sostiene Pufen(21)Pufendorf, Le droit de la nature & des gens, etc., cit., pp. 286-287.
(22)Ibid., pp. 387-388.
(23)Mariano Moreno, en Gazeta de Buenos Aires, ed. facsim., t. I, pp. (599-600),
Buenos Aires, 1910.
(24)Rodolfo MONDOLFO, Rousseau y la conciencia moderna, p. 81, Buenos Aires,
1943.
(25)Pufendorf, Le droit de la nature & des gens, etc., cit., p. 351.
— 117 —
�^ 811 ~
-ip U9U9TA9jqOS Ig 'UIJ 9UOd 9J 9nb ZB<J BJ A 'BATSU9J9p OUJOD BATSU9JO
OJUBJ *BJJ9né BJ OjdUJ9Í9 JOd ÜOS S9JBJ ÍJBJ9U9Í? B9jqiUBSB BUIl U9
SOJJipiD9p OIJBS9D9U S9 'odJ9nD J9 OpOJ 9p UTUUOD ptlJBS Á JBJS9U9iq J9
ÜOD SBpBUOIDBJ9J S9UOpS9TlD SBJJ9n¿B BJBd OJ9^ *SOpBJ9p9JUOD SOJJO
soj b JBjjnsuoD ^p odragp üBp ou 9nb sojjgnbB o soiJBuipjo sojunsB
soj BJBd 9SJBjdopB 9q9p ojugiunpgDOjd orasiui j^ 'upiun bj gjqginb
9nb BpBÜ J9DBq Oü 9p JBpitlD 9Tlb 9U9TJ BIJ9JBUJ BXnD U9 OJ9d ÍS9J
-UBÍ9UI9S SOJUnSB SOJJO Á UC)l^lJ9J 9p BIJ9JBIU O9 J9pod J9 'SOUBpBp
-np soj 9jqos gjjgniu A BpiA gp oq^gjgp jg 'upiDBjsiSgj bj 'sopBjjsx^
-buj gp u^iDBuSisgp bj 'sgpBpxsg^gu sns BJBd soijbs9D9U sojsgndmi
SOJ 9p OJU9IIUTD9jqB^S9 J9 'S9JBpj9UJOD SOpBJBJJ SOJ 9p OSBD J9 U9 'Ojd
-UJ9Í9 jod 'ooiod í^jjg gp osn ggBq oujod bj9ubuj bj ug 'gjuginBjggj
-ip SOU9UI JB 'S9J9JUI UTl^uiU O ODOd U9U9IJ SOpiütl SOpBJS^ SOJJO
soj gnb BzgjBjnjBU jbj gp uos gnb BiuBjgqos bj gp sgjjBd sbj uog
gooiDBjgj gs gnb oj opoj ug gju9iU9Auog gnSzní oj oujod JBnjgB gp
jgpod ougjd jg gAjgsgj gs sopBjgpgjuog sopBjsjj soj gp oun BpBD gnb
*sgnd 'oiJBsgggu s^ 'DpigBjgpgjuog gjdrais Bun jod sopiun jBjsg gnb op
-Bjsgj ojos on 09 gsjiungj jg sojjg BJBd joígtu Bijgs Bjgnj tsb i 'ojugiin
-pugsuog unraog jg uog ouis BiuBjgqos bj gp gjjBd BunSuiu jggjgfg
ou jg 'jBjnoijjBd ug oun BpBD b A sopBjgpgjuog soj sopoj b osoíbju9A
sg gnb A sopBjgzgui gjugragjjgn^ ugjjugngug gs sopBjs^ sosjgAip soj gp
sgsgjgjuT soj gnb gsjinjguog gpgnd ou gnb vA ivmvAdqos pf ^p
sPtAdto ouis uniuog ug jggjgíg b ugjguios gs ou sopBjsg soj
soppis'^ gp sguopBjgpgjuog sbj ug gnb gjidg^j 'sopo^ 9p
untuoo ^ ms 'zv4 tu vjudn2 tu p¿pq ou sowosou op ounSut^ :gjndp
-sg gnb jg A íoSttudu^ p^ M>ovp> pjp4 sotuojtun sou otuoo pu/^of p\ dxq
-os sojfosott uoo jtPÁdqt^dp p A pjuion'S ppputtuxdidp pun pxp<} sosxnodá
xpp p O^diuox4uto^ dtu oj^ :bSu9jsos gnb opBjBjj^ un gjjug —^^jopugjf
-n^ Bnupuog— sgjqisugs sBjgugjgjip ^bjj 'BjUBjgqos bj gp sgjjBd sbj
-jgp opjgngB unuiog gp ouis jggjgfg ou b 'ojggp gjsg bjbíJ 'ugjgiuojd
-uiog gs 'Bnjnro Bsugpp ns gp A u^pBAjgsuog ns gp bjsia ug gjdmgis
BJBd ugun gs *s9jugjg^ip sopBjsgj jgs gp jBÍgp uis *sojqgn<j soijba
*gnb ug gjsisuog uopBjgpgjuo^ bj 'Z9A ug íoduigp jg ug SBpBjiui
-ijgp ours uos ou X opBijy BpBg b jBjngpjBd pBpijijn Bun^jB ouis up
jod gjuguiBiJBUipjo ugugp ou sbzubtjb sgjduíis sbj 'jjopug^n^ BJBd
gjjBd bjjo jo^j -opBjs^ ns JBUjgqo^ gp gugyj gnb ojnjosqB A ougjd
oqggjgp jg BpBU ug jgpgg tu 'uppBjgj ugugp sosTuiojdujog sosg gnb
bj uod ouBjgqos jgpo^ jgp gjjBd bj gp oppjgfg jg 'sopBijB sojjo soj
gp ojugyujpugsuog jgp jgpugdgp J9DBq jgpugjgjd uis gjugujBDOjdiggj
opijgujojduiog UBq gs sgjBng soj gjqos 'sojunsB sojjgp gp ojggdsgj
oiDiní oidojd ns jod teuiujjgjgp gs sopBijB soj gp oun BpBD SBiupjn
SBjsg ug gnb sg gjugujBjuníuog SBjp soj sopoj U9DBq sopBjsgj soj gnb
sbzubijb sbj A odjgno ojos un ug sojqgnd sotjba gungj gnb Bnjgdjgd
u^pBjgpgjuoD Bjsg gjjug sgnd XBq gnb jBjugujBpunj Bpugjg^ip B^ pbiu
-Bjgqo bj gp gjjBd Bun opjgnDB utiujod gp ouis jggjgíg ou b ugjgui
-ojduiOD gs sopiun tsb sopBjs^ soq 'sguniuog so?itu9U9 soj b ojos ts
jod jgjgdgj BJBd sgjugpijns SBZjgn^ uod gjugis gs ou *sgXgj SBidojd
sns jod gsjBUjgqo gp pBjjgqij bj ug gsjgugjuBUj opugpgnb 'sopBjs^
sosg gp oun BpBD gnb Ug ug^xjo ns *gjuguiBijBuipjo 'gugp —^j
�ferencias entre algunos miembros del Estado compuesto, los otros,
que se mantienen al margen, deben entonces intervenir como media
dores e impedir que se llegue a un conflicto armado interno. De todo
lo dicho se concluye —afirma Pufendorf— que cada uno de los con
federados tiene entera libertad de acción en lo relativo a todas las
partes de la soberanía de las que no se ha hecho mención en el
Tratado de Confederación como que deben ser ejercidas en común,
de suerte que los otros Estados no pueden impedírselo legítimamente.
Por otra parte dice que cuando un príncipe ha sido privado con
justicia de la monarquía, el Pueblo entra, a justo título, en la liber
tad del gobierno democrático, bajo de ciertas condiciones y tiempo,
con lo que justifica la emancipación. (26)
Por su parte Moreno, luego de sostener, como se ha visto, la
reasunción del poder por los pueblos y aun por cada hombre, aun
que dejando subsistir el primer pacto social, sostiene que, al desapa
recer el vínculo real cada provincia era dueña de sí misma; (el
Reino constituido por diversas naciones, provincias, grandes ciuda
des, de Pufendorf, que al faltar el rey se divide en cada pueblo y,
luego, se confedera ?). Admite, seguidamente, la posibilidad de que
"reunidas las provincias que la antigüedad de íntimas relaciones ha
hecho inseparables, traten por si solas de su constitución" (el ejem
plo ilustre de las Provincias Unidas de los Países Bajos, según la
nota de Barbeyrac ?) y concluye (Gazeta del 6 de diciembre) negan
do la conveniencia de una confederación de toda América, aunque,
en el fondo, aceptándola para una determinada región ya que "la
naturaleza misma les ha prefijado esta conducta en la producción y
límites de sus respectivos territorios". Ideas estas que influyen en
Artigas cuando sostiene que se ha visto dividir "en menores estados
un cuerpo disforme a que un cetro de fierro ha tiranizado"; "Pero
la sabia naturaleza parece que ha señalado los limites de las socieda
des y de sus relaciones" y por ello, las promueve con el Paraguay
"siendo tan declaradas las que en todos aspectos ligan a la Banda
Oriental del Río de la Plata con esa provincia". (Acaso la "anti
güedad de íntimas relaciones" a que se refirió Moreno ?) Y Artigas
propone (1812), al Paraguay, unirse bajo el sistema de confederación.
(V. cuadro 3).
III Las ideas del Contrato Social de Rousseau. Ha sido indi
cada muchas veces, incluso atribuyendo a su influjo, con error,
toda mención del contrato o pacto social, como si Rousseau fuese
el único contractualista. Moreno, se ha insistido siempre, recibe sus
ideas y en efecto no solamente lo difunde, y lo cita en sus escritos,
sino que le sirve de inspiración sin nombrarlo, como en este caso:
(26) Ibid., pp. 385-386.
— 119 —
�— 0^1 —
souang 009 *í 'au^d BpunSas 'ia *> 'invnoiav^ oniw^ Jod ¿QS'll aí "1 *V osuatut
-tfífutn^ ua sppp)OUP & sppputpiooo 'spppuopaajas safuanq "uptovu pj afttautpotft]o<f uoupztu
•^pSuo anb sajpputaoMf^afus sojjpcf iC soni/ppiSaj 'sajpuopnttfsuoa sojxaj sof ap spptnSas 'sputf
•uaS^y satuaíñftssuo^ spa^quipsy 'svaiHQXSiH saNOiavoixsaANl aa oxíixixsni) ,(u9pBposB
v\ ^p sojquiaiui ouiod Eipuodsajjoa ssj anb pnpijojnB ap uopjod B^anbB uasEinoj anb BjBd
sopBindip sns uoJBpuBni '¡BjidBD visa ua oppajqBisa oujaiqoS p ej^bj uopiqEquEj ap ojdb on
jod opuBpjiBAaj opnBnb 'sapnpnp SBidojd SBjsa uojaipuajdmoa oj isy "sbuBtn sBidojd sns ap
Bjqo ^on jas i 'sbuisiui SEjp ap ooas pp J33eu aqap EDijijod uopsjapajuoa Bjjsann ap sap^p
-nía sb¡ ajjua bujijiS3[ ^as pBppojnB son anb eje¿ anb 'pspjaA Bujaja ap soidiauíjd sosa
jod Bjsa ojeq -nopEiDOSE e] ap ij \v ajuauíEAijEjaj j^jqo asaiqap |Enb EpED anb o\ JiSu
-ip X jBnapjo asanj oopaadsui BXna 'Baqqnd pspijojnB sun asapaiqBjsa 'BJisann v\ BqB]pq
as anb na B^jjqod pEpuEjjo e| ua anb 'ouEsaaau opis Bq 'ouapuoa ap jBjqo aqap anb X
'sauninoD sasajajuí sns auau pnb bj 'pBpapos Bun eujjoj pmuinnj Bsa anb uozej buisiuj bj
joj -SBpTunaj sBZjanj ^ pBpunSas ns UEDsnq anb 'sajqinoq ap uoi^eidosb Esa ap ajuapaaojd
'¡Ejota a^Buosjad un sa opsjsa un 9 uopsu euq 'uopBAjasuoa ns ^ auaiAuoa anb ojpnbB
opoj asJBjnaojd BJBd japod ns ap opijsaAaj Bjainbpnb BpEq as 'ojjodos ns ua jiuaA apand
on opEjjsiSsuj p anb ua sauoisnao sej ua snb 'bjouSi aipB^j •jEuopuEqB opniuuad sa sa[ ou
anb soqaajap souap uanap sajqmoq S07 'ppjBd X BauBjuanioiu Eun ap p ua naiqmBj ouis
'jejoi npuapipp Bun ap ose^ \a ua o^os ou 'a^qísjaAaj ap pEpipa e] noa an^ ajdmais ojad
'japod asa saXaj so[ na opniuisBjj Biqsq nopsu v\ anb ojjap sa anbuny -onBjaqos japod
[a so^qand soj uojaiujnsBaj 'Eaijijod [^ts] pepuopo Bun ap opEjsa \a ppanb 'u\ opuBU
-ja^ ap uoisud X spuasnB v\ jod anb sandsaQ,, ¡psajdxa as ojnqureajd ns u^ (0)
'Z6 *<I ''11 'tnuapotu ptouatouoa */ X npassno^ 'oaioaNOW oxickioh (63)
'Z1\ "^ ''tf^ 'sap>íuaiutt3
-op sapas stas ap sa/ipj/ p oupapt ns K spStpy 'zoi^nj^; xixa^ oiNaon^ •,,BUBj'aqos Biauasajd
BJisanÁ jod Bsaa B['p X sojjosoa ap Eusnia pEpijoinE jj^,, ^181 SP nJcl^ 3P PP ssSijjy ap
osjnasip pp upisaJdxa ej ap ua^uo \a jppos osp-iíuo^ jap ojnjjdEa ap ózuaiuioa ajsa ua Ójsia Bq
'
'PHPK 'PZl "^ 'P^30S ofp^uo^ 'nvassnoH oaoDVf Nvnf (83)
•(509) '•^ f't*3 '*niis3Bj *pa 'sa^ty souanq ap p/aapf) ua '0181 3P ^jqniaiAOn ap \
pp 'sauty souanq ap 'ppputpjopjfxq p/ázpf} ua {jppostpa^ 'OKaaojq ONViavjq (¿z)
\9 ua opBjídsui jsa anb ojnqujBajd un auap 'asua^Bjdoij uop
-njoAaj By jod oppnpojd aaouoa as anb ojauíxjd ya sa anb *yy8I ^P
ajuauíajuapiAa oxad *ouitu9ub uppmpsuo^ ap o^aa^ojd ufy
(0) 'VÁO'pvdJLdsuo^) v^un[ w¡ d'p ofudiup^Sd^ ya ua
a^sysqns Byanasa BnSxjuB By anbunB 'spfdzpf) sBy ua opa ajqos XI8I
ap JijjBd b BiDuany^ux ns opuBDijisuajuí anj ouBiuossnoj iPtoo^
ofPJfuo^ yap upiaanpBjj By ap upisnjjp vj *oiJBUOTDnyoAaj oapyyod
ya *nBassno^ ap SBy opuBna 'pBpiyBuosiad ns BqBj^a^uy anb B^spní
ya ByqBq jjopua^n^ ap SBapi SBy auodxa opuBn^ (^^) -ojyopuoj\[
ByqBq anb ap Bujapora Bpuapuoo By ap oqodxdf ^p opp^s^ ya Á
-bu oqaaiap yap SB^syjní soy ap opuniu ya ajjua BDi^pyoapy
By ap ojuaujouu ya Bjsa ouajoj^ U^ qBjaqiy oppuas ns X BDiureuip
ns ajaxnbpB oiJBuoianyoAaj ojuairaiAom ya opuBna '0T8T 3P
b a^uauíBsua^uí sbui 'aXny^uí nBassno^ japua^ua ojjsanu y
'opunsiSvvn
pp BJ OTnO3 ^jqBJOIAUI 9 BpBjSBS UBJ
sa ouBpBpnp oaipjn jap Buosjad bj A)
OAijnDaía xapod ja apuadsns as 'oujaiq . -aj saj saju^ anb saxapod soj sopó}
-oS jap optaaipsijnf Bpox ^saa ouBjaqososuadsns na opspanb UBq 'j^janaS p^x
odjana na opiunaj ajuauíBuiijiSaj Bisa-nnjOA ns JEjsajiuBui opBjSoj UBq sojq
ojqand ja anb na a)UB)sni ja apsaQ-and soj anb ajdniais anb sa jnbB aQ
�Contrato SocialProyecto de Constitución
De los límites del poder soberano.El estado es una persona moral com
puesta de muchos pueblos cuia vida
Si el Estado o la ciudad no es sinoconsiste en la unión de sus miembros,
una persona moral, cuya vida consisteSu mas importante cuidado es el de su
en la unión de sus miembros, y si elpropia conservac.^ y p.a ella necesita
más importante de sus cuidados es el¿e una fuerza compulsiva q.e disponga
de su propia conservación, le es indis-ca¿a parte del mejor modo q. conpensable una fuerza universal y com-venga al todo. Y asi como la naturapulsiva que mueva y disponga cadaiesa ^^ acada homb. un poder absoparte del modo más conveniente paraiuto sobre todos sus miembros, asi el
el todo.Cuerpo moral y político deve tenerlo,
De igual modo que la Naturaleza dasoijre todos los suíos. (32)
a cada hombre un poder absoluto sobre
sus miembros, así el pacto social da al
cuerpo político un poder absoluto so
bre todo lo suyo. (31)
PUFENDORF Y OTRAS INFLUENCIAS IDEOLÓGICAS
EN LA REVOLUCIÓN ORIENTAL
En un subtítulo anterior vimos algunas vinculaciones posibles
entre el pensamiento de Pufendorf, el de Moreno y el de Artigas
en 1811, hecho que ya habíamos indicado en relación con los dos
últimos en otro estudio. (33)
Se trata de examinar ahora otras influencias que pudo haber te
nido Pufendorf en algunos aspectos de la revolución oriental. En el
trabajo a que hicimos referencia antes (34), concluímos que las ne
gociaciones del Armisticio de Octubre de 1811 produjeron el origen
del Estado Oriental de acuerdo con las premisas que entendíamos
haber probado con la documentación a la vista y que son las siguentes:
I
El levantamiento popular de la Banda Oriental se hizo
contando con el auxilio de Buenos Aires.
II El suministro de ese socorro había dado lugar a un pacto
tácito mediante el cual los orientales reconocían la auto
ridad de Buenos Aires a cambio de la ayuda para derrotar
la tiranía, lo cual beneficiaba a ambas partes.
III Al firmarse el Armisticio de Octubre quedó roto el lazo
"nunca expreso" que ligaba a los orientales con Buenos
Aires.
(31)Juan Jacobo Rousseau, Contrato Social, cit., cap. IV, p. 43.
(32)Véase, Apéndice, documento n<> 11, pp. 178 y ss. Debemos el conocimiento de este
documento a la gentileza del profesor Flavio García quien lo halló en el Archivo General de
la Nación de Buenos Aires y donó generosamente una fotocopia al Instituto de Investigaciones
Históricas en cuyo archivo se conserva.
(33) Edmundo M. Narancio, El origen del Estado Oriental, pp. 28 - 31, Montevi
deo, 1948.
(34) Ibid.
— 121 —
�IV En uso de la libertad en que se hallaba el pueblo oriental
armado "se constituyó" nombrando su jefe y dándose, más
adelante, otros órganos de gobierno.
V El Estado naciente, para el logro de sus fines inmediatos:
recuperación territorial, consolidación de la libertad en su
suelo, por la derrota de la tiranía, buscó, como medio, la
alianza con otros pueblos, a los que propuso la confede
ración. (35)
Respecto de los puntos II y III, es claro que Pufendorf da las
bases teóricas en que podrían fundarse los orientales para conside
rarse desligados de Buenos Aires. En efecto, en el Derecho Natural
y de Gentes se afirma que si el Estado se encuentra en la impo
tencia de proteger y defender algunos de sus ciudadanos, éstos están
desde entonces libres de las obligaciones que tenían a su repecto y
vuelven a entrar a su antiguo derecho de proveer por ellos mismos
sus necesidades como lo juzgaran a propósito". Por otra parte, allí
también se ha dicho antes, que "un pueblo se sustrae a su rey y en
tra a justo título en el gobierno democrático cuando implora en
vano la protección de su rey que no se encuentra en estado de soco
rrerlo, de suerte que quede reducido a defenderse por si mismo,
como puede, por sus propias fuerzas y por su propia conducta". (36)
Tales ideas tienen una relación conceptual evidente con los textos
orientales de 1812, en los que se justifica el haberse "constituido" o
haberse dado una "constitución social" o "constituirse por si" con
trayendo las obligaciones q.e les prescribe el objeto mismo q.e se
proponen llenar" y "erigido una cabeza en la persona de nuestro
dignísimo conciudadano don José Artigas" luego que Buenos Aires
al firmar un pacto con la tiranía que dejaba a los orientales sin su
protección, por el retiro de los auxiliadores, quedó el Pueblo de la
Banda Oriental "abandonado a si solo y que analizadas las circuns
tancias que le rodeaban pudo mirarse como el primero de la tierra
sin qe pudiera haver otro, que reclamase su dominio y que en el
uso de su soberanía inalienable pudo determinarse según el voto de
su voluntad suprema..." (37), como se prueba seguidamente:
PufendorfArtigas, etc.
17591812
4. Si les Habitans d'une Ville, ouhiban ya a recoger el fruto de sus trad'un Pais, se voiant pressez par 1'bajos cuando los tratados deocte. seEnnemi, implorent en vain la protec-pararon de ellos el auxo. poderoso,
tion de leur Roi, qui ne se trouve pasque.laCapl. generosamente les havía
en état de les secourir, en sorte qu'ilspresentado. Respetada la necesidad qe.
soient réduits a se défendre eux mémes,pudo haberles impulsado, nunca pudo
commes, ils peuvent, par leurs propreshacer una sanción tal qe. exigiese de
forces & par leur propre conduite; leellos el sacrificio indecoroso de unir
(35)Ibid., pp. 22 y ss.
(36)Pufendorf, Le droit de la nature & des gens, etc., cit., pp. 386- 387 y 548- 549.
(37)Edmundo M. Narancio, El origen del Estado Oriental, cit., p. 15.
— 122 —
�droit qu'avoit sur eux leur ancien
Maítre, finit, a moa avis, (3) lors qu'il
a eté long-tems sans se méler en aucune
maniere de ce qui se passoit chez eux;
car cela fait voir manifestement, qu'il
ne se suocie plus de ce Pais-lá, & qu'il
l'abandonne. II peut bien arriver, qu'un
Roí ou un Etat Populaire soient (b)
contraints de laisser pour quelque tems
sans secours une Ville ou un Pais de
leur dépendance: mais il faut qu'ils
reprennent l'exercice de leur domination, si-tót que le péril est passé; autre¡ment le Peuple n'est plus tenu de regarder comme son Souverain, celui qui,
sans que rien l'en empéche, néglige
pendant long-tems d'exercer á son
égard aucune des fonctions de la Souveraineté (c).
Que s'il s'agit d'aliéner seulement
une partie du Roiaume, outre l'approbation du Roi, & celle des Peuples qui
demeurent sous ses Loix, il faut aussi
que le Pleupe du Pais qu'on veut aliéner, y consente; & ce dernier consentement est encoré plus nécessaire que les
deux autres. En effet, ceux qui ont
formé les Sociétez Civiles, ou qui sont
entrez volontairement dans quelque Etat
deja formé, se sont engagez les uns
envers les autres a ne reconnoitre qu'un
seul & méme Gouvernement, tant qu'ils
voudroient demeurer dans les terres de
l'Etat oü ils se joignoient ensemble.
Ainsi, en vertu d'une telle Convention,
chacun a aquis le droit de ne point
étre ni retranché de l'Etat, ni mis sous
une domination étrangére, á moins qu'
il ne vint a y étre justement condamné
en punition de quelque Crime;
Si done l'Etat est dans l'impuissance
de proteger & de defendre quelques-uns
de ses Citoiens, ceux-ci sont des lors
dégagez de l'Obligation ou ils étoient
envers lui, & rentrent dans leur ancien
droit de pourvoir eux-mémes a leurs
besoins comme ils le jugeront a propos.
L'Etat, d'autre cóté, n'a pas plus de
droit sur ses Membres, que les prémiers
Fondateurs de la Société ne lui en ont
accordé. Et comme il ne s'est engagé á
defendre les Particuliers, qu'autant qu'
il n'en seroit point empéché par quelque'que Nécessité insurmontable; en ce
cas-la, il est censé consentir que chacun
se sauve comme il pourra. (2) II n'en
est pas ici comme des Membres du
Corps Humain, dont on peut sacrifier
quelcun directement & de propos deli
beré, pour conserver tout le Corps. Car
ees Membres-la ne vivent & ne subsis-
pa. sí los eslabones a la Cadena qe.
rompieron su esfuerzos los más gran
des. Ellos se creyeron un Pueblo libre
con la Soberanía consigte. y en la alternatiba dedoblar la rodilla ante
elTirano qe. havian oprimido, o entre
garse a la desolacon. o la muerte, se
decidieron por esta última proclamandomesu Gl. en Xefe y haciendo en
tender su resolución exforzada al Sr.
Diputdo. del Exmo. Supr. Govno. Dr.
J. J. Pérez pr. quien sexiraba aquella
negociación. Yo no veo en esto Sr.
Exmo. sino unos hombres qe. abando
nados así solos se forman y reúnen pr.
sí, contrayendo las obligaciones mu
tuales qeles proscribe el objeto mismo
qe. se proponen llenar. Yo admití la
honra conque me distinguieron me
comprometí a guiarlos hta. el fin, y
eché sobre mí los deveres qe. son
anexos al todo... [Artigas a Sarratea,
6 de agosto de 1812}.
Los lances déla guerra separaron de
entre nosotros los brazos fuertes de
nuestros auxiliadores, sellando estos una
convención p.a. la neutralidad reciproca
con Monte-video, y entonces nosotros,
en el goce de nuestros derechos primi
tivos, lexos de entrar en un pacto con la
tiranía, que mirábamos agonizante, nos
constituimos en una forma baxo todos
aspectos legal, y jurarnos continuar la
guerra, hasta q.e. los sucesos de ella so
lidasen en nuestro suelo una libertad
rubricada yá con la sangre de nuestros
conciudadanos.— V.E. no puede ver en
esto sino un pueblo abandonado á si
sólo, y que, analizadas las circunstancias,
quele rodeaban, pudo mirarse como el
primero déla tierra, sin q.e pudiese
haver otro q.e reclamase su dominio,
y que en el uso de su soberanía inalie
nable pudo determinarse según el voto
desu voluntad suprema. Allí obligados
por el tratado convencional del Go
bierno Superior, quedó roto el lazo
(nunca expreso) queligó á el ntra. obe-
— 123 —
�— ni —
TI8I '"!qdpP^i;qd 'U9p;pa Bjaajax '¿081 *P V 7 ffsq votjtatuy pj ap
efuaftuuqnysap ja apsap 'soptufj soppfss soj ap rstauo^ pfjo^stfj -xi8I '"^q^WHMd '^* ^7>
ppupf) janupyi -q ^oef jouptfsa p> sajSut jap oppnpvij^ -spuqo sns ap of3P¿jx^ -vq sottr pfutaif
*usp¿ tpmoqx *o^ pppatfftsttl atujtj pjs'o^ pj ap Ptauapua^apuj p^ 'HNiVd SVWOHX "(l^)
-sauopBjaqqap sns osajSuo^ \a jeoiuj \e opEpunuojd seSujv 3P osjnasrp
jb 'naiquiBj 'opsuiBij Eq as anb 'opiqBS uaiq sa ocuóa' 'sa anb s'tjPxnSnpuj aüoifP^Q Bun uoa
íBaimiá} as '6S¿I 3P 'aBjXaqjsg ap uppanpBJi e¡ ap opunSas ouioj p anb souiajB[Buas osou
-na ojsp OUJ03 'ipqy ap osajSuo^ pp ofEqEja ap essuj bj ua uojaiAnjsa Ena ap bidjb^ á
ajsa anb A sesod sop sej oqnq anb jssaad b eu¡|dui son 'jjopuajnj ña auau O[ oiquiEa ua A
Bpúodsajjoa aj anb ouBapauíBa^Jon oixai BXBq anb nis 'sauotaonxtsui sej ap ¿¿ oinajjjB jap
ajuanj ajqísod ouioa BazaJBds sa/ua^) ap & jputtfp^i o'qoajiaQ p anb ap BpuBjsunajp bj ojad
'aiqsqojd sg -sap^napo soj b sopa ap A souBaijatuBauou sojxaj soj b ^opuajng ap :sa ojsa
•'Bía^aj sa jjopuajn^' ap Biauaniju; v\ 'ojaadsE' aasa na 'anb asjauodns Bjjpod anb ajuauqEJ
-njE^^ -ojxaj ¡a ua ojEipauíúi ap souiBDipui anb SEDiSpioapi sa^uaujoa sop asjauodjadns uaaajBd
"^)a;j;iod oiuaiui^suad un uBsajdxa anb '181 3P 'pjuaiJO uaSiJO ap saiuan^ sej ug (0^)
•ss A 9 -dd '•/ 'v>ti*t^Q oppts-^ ^ap uaStuo /g 'OI3NVHV^ 'K oaNnwag (6€)
(SI8I ^P
•ozjbui ap ¿ 'afuatpua^apuj ;g :asua^) gBjapaj op^jsa jap BjqBjsd Bpap as ou jjopuaj
-n^ ua anb sa ojad 'uppp^apafuoa bj' uoa Bipunjuoa anb upppxapa^ bj bj^ anb oj 'a^
-apu¡ ;g ap SBuumjoa sbj apsap 'sajojaaj sns' b JBaijdxa bjb¿ opnSBajuoj^ b 'SJ8I ^ 'B
-oj BiAjas uppiuijap Bjsg •/ '-aja 'suaS sap ^ a^rt/pu vj ap ftoup 7 'áHOONaarid (8€)
^p ^TDJBf) JOíJ
BiDuapa^oíd ap SBjqo sbj ua Bpun^as bj '^opuajn^
oa BjjB^sa upiDBjapa^uoD bj ap Bapi bj ap ajuanj Bjaxuijd BUfj
(0^) '(f ojpBio -A) IIIX Í?B
ja ua jB^uaiJO uoianjoAa^j bj ap oopijod oiJBapi ja auuij sbuj upis
-ajdxa ns auap anb ua scnuaumaop soj uoa X (^^) soXBn^BjBd X souaj
-jod 'sajBjuauo b o^DBd ua Jiun oipua^ajd opuBna ^jgj ua SB^pjy
jod BpinSas BDijxjod bj uod a^uBpjoauoD sa ojja X (8) jqo ns ap
buiSb^ Bun ua aDBq upiaiuijap BXna uopBjapajuoa bj ap Bapi bj ua
opmjjuí jaqBq opnd popuajn^ uaiqum a o^und jap
"[ZI8I 9P ojso8b ap ¿z 'sajiy
souang ap oujaxqof) yB sayBjuaiJO sajaí
so^] -souiBqBjisaaau anb ap 'jBjiyiur
uapjo ya bjbcI SBSpxy asof u-q ouBpBp
-niauo^ ouiisiuSip ojjsanu ap Buosjad
By ua Bzaq^a Bun souopuai3ija 'jeoos
uopmijsuoa Bun ap ajduiais ojubsojd
-bs 'auuiayos ojdb ya soxuBjqayaa 'oapiA
ap yaB ByjBp uis iyyB Á 'Epuaip
•JU^J3JCÍ
\n\ syi.nb ajijapij ap juauuas a¡ je<I
no 'sauíain suEjiqEjj sap juainajuasuoa
9\ je<3 anb uisjaAno auiijiSaj ^uaiA
-ap uafn jnanbuiB^v ^\ '^j-sib^ ao jns
Jiojp jnaj jnoj juapjad 'ajsaj in^ inb
ajdna^ ay jg 'io")i ay 'uonuaAUO^ ayyaj
aun(p njJ3A uanb lonb 'ysuiy -ajBdas
JBj^(p sdjo^ ua auiaui ja9ija,s ap no
'jajsisaj iny ap jeuj s^d juos au syi 'ayya
,jjuod saajojf sjnay jajnsaiu ap jBja ua
juajuas as syi(s anb ajjos ap :aauBssm^y
ajjnB 9n9^ uiBjaAno^ jnay jnod a^iou
-UOD3J b suBjiqEfy say jaajojí juauíaui
-ijiSay jyojnBS au yi siBtu :ajBduia ua^s
au jnanbuiB^. 3J ^nb Jaqaadiua juiod
au ^g 's?Bd 3I suBp b ]},^b sadnojx
say ^g (suosiujb) sas jajijaj 'siae uoui
b 'uaiq jnad y; íajjiBtu ap ja^uBqa (a)
SBd juaynaA au saydna^ say juop 'sjbj^
sas ap aijJBd Bun japaa iny ap uoijjpuoa
b 'iny anb jjo^ snyd luiauuq un D3ab
xiBd By aJiBj ap ajissaaau By b Jinpaj jsa
xo^y un is an¿ -sajquiaj^ sas jns 'ajip
isuib jnod 'b ua uiBuinyq sdjo^ ay anb
'xna jns Jtojp ap juBjnB SBd bu sdjo^
ay isuiy juauíajBdas 3jaia ^g jajsixa
juaAnad xnsjoy^ sdjo^ sap sajquiap^
sas anb naiy ns 'sdjo^) ay JBd anb juaj
�Los principios generales llegaron por medio de Pufendorf en
tanto que las fórmulas concretas, en los textos norteamericanos,
como también la idea de la evolución progresiva de la confede
ración a la federación, como lo muestra el análisis de las instruccio
nes del año XIII, y otros textos de esa época y como, todavía mejor,
lo dice en forma explícita el artículo 59 de las bases propuestas por
Artigas a los comisionados de Buenos Aires, Candiotti y Amaro,
el 23 de abril de 1814. (42)
Finalmente queremos indicar una tercera influencia en el pen
samiento político de la revolución oriental: la corriente hispánica.
En efecto, el artículo 89 de las propuestas formuladas por Artigas
a Buenos Aires, por intermedio de García de Zúñiga, en febrero de
1813, dice que "la soberanía particular de los pueblos será precisa
mente declarada y ostentada como el objeto único de la revolu
ción". (43)
Partiendo de este principio Petit Muñoz da una "interpreta
ción dinámica del ideario artiguista: de la soberanía particular de
los pueblos a las soberanías provinciales, de las soberanías provin
ciales a la confederación", etc. y establece su origen posible en la
tradición española, de las ciudades y villas. (44)
La filiación inmediata de estas ideas está, a nuestro juicio, en
las Cortes de Cádiz (45) en una exposición que hizo en ellas, el
diputado peruano Feliú, (46) como se muestra seguidamente:
La soberanía particular de los pueblos.
Exposición del Diputado FeliúInstrucciones dadas por Artigas a
en las Cortes de CádizGarcía de Zúñiga para su comisión en
11 de enero de 1811Buenos Aires.
"Asi como la soberanía una é in-2 de febrero (?) de 1813
divisible se divide prácticamente en
quanto al exercicio de sus facultades,8^ La soberanía particular de los
así también se compone de partes realpueblos, será precisamente declarada y
(42)Edmundo M. Nakancio, El origen del Estado Oriental, cit., pp. 43 y ss.
(43)Comisión del ciudadano don Tomás García de Zúñiga delante del gobierno de
Buenos Aires, C. L. FREGEIRO, Artigas, Estudio Histórico, Documentos justificativos, pp. 133134, Montevideo, 1886.
(44)Eugenio Petit Muñoz, Artigas y su ideario a través de seis series documen
tales, primera parte, en Instituto de Investigaciones Históricas, Ensayos, Estudios y
Monografías, nv III, Cuadernos Artiguistas, nv 1, cit., pp. 185 y ss.
En el fondo la posición de Petit Muñoz no es contradictoria con, nuestra comprobación
por cuanto es posible que la filiación que él atribuye a estas ideas sea su origen remoto.
Algo semejante tiene lugar en relación con su tesis de que el origen olvidado del gobierno
representativo en América está en las juntas o congresos de procuradores de las ciudades y
villas (Véase también, EUGENIO PETIT MUÑOZ, Orígenes olvidados del régimen representa
tivo en América, ACADEMIA NACIONAL DE LA HISTORIA, // Congreso Internacional de His
toria de América, t. II, pp. 433 y ss. Buenos Aires, 1938) y Julio V. González ha mostrado
la influencia de las Cortes de Cádiz (Véase Julio V. González, Filiación histórica del
gobierno representativo argentino, t. I y II, Buenos Aires, 1937).
(45)La publicó la Gazeta de Buenos Ayres el 17 de diciembre de 1811 (Gaceta de Buenos
Aires, ed. facsim., etc., t. III, pp. 54-55).
La Gazeta o los Diarios de las Cortes, que no hemos tenido a la vista, deben haber sido
el vehículo de estas ideas hasta el campamento oriental.
(46)El diputado Feliú alcanzó el importante puesto de secretario de las Cortes y se
destacó en la defensa de los derechos americanos. Había nacido en Ceuta y cursó leyes en
la Universidad de Lima y estudios en el Colegio de San Carlos. Enseñó en San Marcos. Por
orden de Fernando VII estuvo preso por ocho años en el Castillo de Benasque. (Véase: L.
A. EGUIGUREN, Diccionario Histórico Cronológico, t. I, p. LIX, Lima, 1940.)
— 125 —
�-o3v jaq^q ou souresu^d 'saDuo^u^ oraoD 'anb sa A
19p ugSuQ ansanu Jinpuoa jb soraiíip anb oj jpadaj anb jauaj ap
oqaaq ja uoa soiuBjuaxjua sou oÍBqBj^ aAajq a^sa b uij jauod jy
[*DjaJ BSOJOSlJ UBI BDIJBUI3J
-buj uojDBjjsouiap Bun aaajBd aui Bjs^
•sonpiAipui sns ap Biuns bj b jBuoiajod
-OJd sa anb 'sojqand soj ap sBiuBjaqos
ap Bums bj b jBuoiajodojd sa anb 'sBp
-UTAOJd sns ap SBiuBjaqos ap BUins bj b
jBuoiDjodojd ÍJi^ap sa íauoduioa as anb
ap sojuacuaja soj b jBuoiDjodojd Bas
opuBnb ouis 'Bjap^pjaA Bjas ou A íbdij
-aujy ap BjuBjaqos bj auaii Bjja ua anb
ajjBd bj ap uoiaBjuasajdaj BjapBpjaA
Bun B^Bq anb osiaajd sa 'jBuopsu biubj
-aqos bj Bpoj ap uoiaBjuasajdaj Bjap^p
-J3A Bun BX^q anb BjBd oSan^ ^uoobu
bj ap ajJBd BjjanbB ap sojund souriSjB
ua opBjiasns UBq as anb sauoiaouiuoa
sbj ap ajuacujBpjBdun a BpsjjaaB jB^zn(
BJBd buijou ap jiAjas aqap anb oidp
-uiJd jb anbipuj anb bj sa Bapi Bisa ^
•BDijauíy buibjj as anb oj ubuijoj anb
BinbjBuoiu bj ap SBpuiAOJd sbjjo sbj
ap uoiDoajoo bj ap BUBjaqos sa 'Eu^ds^
buibjj as anb oj ubumoj anb BinbjBU
-ora bj ap SBpuiAOjd SBunSjB ap uoia
-aajOD bj anb jxaap Bjpod aipBU oSan^
'saiuBjsaj sbj ap uoiaaajoa bj ap bubj
-aqos sa BUBdsg ap SBiauíAOjd SBun^jB
ap uopaajoa bj anb BJip aip^u íejjo
ap BUBjaqos sa BUBds^ ap BpuiAOjd
Bun anb Bjip aipBU ÍBpuiAOjd Brasira
bj ap ojqand ojjo ap ouBjaqos sa BUBd
-s^ ap BiauíAOJd Bun ap ojqand un anb
Bjip 'sand 'aipBjq -uoiaBU bj spoi ap bju
-BJaqos bj aknjijsuoa SBputAOjd sbj ap
SBiUBjaqos ap Biuns bj A ropijuas orasira
ja' ua BjuBjaqos Bisa Bpipuajua 'uauod
•pBjjaqij bj asBq jod opuaiuaj 'saj
-uainSlsuoa sauopisodsip sns b ^ 'uop
•BN Bí 3P TBJ3ua) osajSao^ ouBjaqos
PP 9JJT1S3J X 3UBCD3 3üb UOpTOIJSUO;^
bj B Bjaíns BjoqB apsap Bpsnb o jad
'sa¿qti sojq^ntf sp Pfs^ru^tuoo vtoutao^¿
otuoo opijmbpB Bq anb
bj ua BpuBg Bjsa b BjBÍap as
BqDip ap Bpuanaasuoa u^
€181
•BaTq
-TOBsy bj ap ojoaiuipouoDaj ap
Bjjsanu ap oaiun ojaíqo oraoj BpBjnajso
-raoa anb BpuiAOJd bj ap BiuBjaqos
bj aDBu 'sojqand soj ap SBiuBjaqos ap
Brans bj 3Q 'jBnSí ojqand ojio b ojos
uopBjaj aaip anb A 'BApuSau BjuBjaqos
Bun ouis 'joijadns pBpyjojnB Brauj^aj
bj ap Biauapuadapur bj ou 'BjuBjaqos
Bisa jod opuaijug -ojqand un ap biubj
-aqos bj Bjjnsaj sajBnpiAipui SBiuBjaqos
SBsa ap uopaajoa bj ap X 'orasira is ap
ouBjaqos sa ajqraoq Bp^a ja ug *jBjniBU
opBjsa ja ua sajqraoq soj sopoj sojjo
ap oíaadsaj soun uauap as ouioa 'sojjo
ap ojaadsaj soun Xoq uauau as ojqand
orasira un ap sonpiAipui soj X 'biouia
-ojd Brasira Bun ap sojqand soj 'uoidbu
Brasira Bun ap SBpuiAOJd sbj 'sbsj3a
-ip sauoiDBU sb^j 'uopBjuasajdaj ns sou
-ara iu 'BiuBjaqos bj japuajua apand as
ou sajBnb sbj ap s^qanra uis o 'sBpoj
sajBnb sbj uis 'sBjuijsip ajuarasaisij X
�tado el tema. A medida que se profundiza en la investigación de
la realidad pasada y sabemos más de una cuestión histórica y se
ensancha nuestro conocimiento en punto a ella, también se amplía
el campo de nuestras dudas (47) y de lo que desconocemos. A in
tentar su esclarecimiento esperamos poder consagrar un próximo
seminario en la Facultad.
(47) El lector las encontrará a lo largo de todo este estudio como corresponde a
una obra que aspira a mantener un riguroso carácter científico. Si otros, que no nosotros,
las resuelven o nos rectifican con fundamentos serios, lo admitiremos con satisfacción, y
desde ya los estimulamos a ello.
— 127 —
��09
imn^^
¡s*
|^|*
Ss-g-
p o g.
o
O. n9
E^T3
a fio
^^
n a O n ^ ft. ^•
o „oo
_B92<?ÍT>I2o*e
?? S * s:
^ñe
^ ^T? 9
9 _ S'
3 S 8*
loiS. 8 S"B.8
•^
^T- re
rp
2.00
^>
n 3rt^¡
8.^ S-o
p
O.9*
O
2 g- 8
^reg<g
^80<S
e-g-a S'S
^^^:5-:
i-ti^" 3
9 n>
a
r*C/3^"
g* S 3 g o 2 2
"o.!^
_ n O m <a o ^
^O 9 9
9 O ^r a.?" !T
^< 3 9 O.00
2
s.s I B-3^^Í P'S
8 g.
U3
n
o
.
8
P7S ?^8 "
9
9 ^JL^'
^ JT^g
.S5V
Bg.8.8 2-8-a-^^
^ ^!-?.
a í^
2 no.'c n"^ñ a ?^
go
ng
O
— W go ^ .00 9 3
•t.c
n^
^^
9
^
p _^ 'n 8^
ffi^ íí:
p
S
S.^á
J^> O
S" ^^ • f
O " K 8" O
-i D 3 ^•< g.n
* 8' ST
9 ^^^
^.o
i
1:11: f-
^~t ^T> _^ ^ (A 2
^""H ^^ O f tt M
00
n9
O Hi
-^^ a
Pg^Hso
Síl8Í^5
l^gl
<s"lg
9 o*p
6 , O* 5T
8 p a ? sr 8
S.5^9 ^ 3
^ o
2 B'
B9^.Q 2 B*n>
aa
<g-oS
8 3-^i
h-3'.
pp
•^'
3s¿. 9 CL
n3
s*l.a
^i
a ^^
o^
9
"c
^-^^>M
sBifi-rs-^-í^f.
oí
I-H
Sa
00HH
4
00
d
o
n
�josajojd ja jrod opBjijpBj anj sou rajijojaiur ns ^
'sajiy souang 'upppfsj pj ap jpjauaf) o^tqojy ja ua jbuiSuo BjjBq as jj ^^^ oj
-uaranaop jg 'ttfnp^ ap oatqaxy opBjp ja ua ajuajsixa Bidoa ^un uoo 'uBq^jjBj anb
sojuaraSBJj soj ua 'ojajdrooa as upisjaA Biína 'j^6j 'sajjy souang '^^3 b ^Z '^^
'II "IOA '0^61 5V '^uttuaSjy Ptuojstfj ap oupnuy ua 'oapta-aiuo^^ ap pjun[
p^ ap PsuafaQ 'otisk ^a somihvovj^ 'f o^xv^ 3P 9í<Ioa as oí óM ojuaumaop
jg "ojxaj ja ua ooipui as oiuoa 'o^tauua^ a<ftja^ ¿opop jap osjino ^p sajun4y soj
ap aj^aojd ^ ój^ ojuauínaop jg '¿061 'oapiAajuo^^ 'o¿3 B 89^ 'dd 'I *^ 'vo^ptmi
PfSfaa^ ua 'PtfP^Sotq ns PXP<f satun^y 'oupflafSP^ zajaj janup^^^ aso[ xopop ^g
'oaaASDV vpavo isinvq 3P opBuioj anj 8 0M ojuatunaop jg 'spat^pjstfj sauoto
-pSttsatiuj ap otnjtfsuj jap suijifojattu ap otitqoxy ja ua Bidoaojoj ua BJjuanaua
as 9 ój^ ojuauínaop jg -bjsia bj b sajBuiSuo soj uoa jbuij upxaaajjoa k oíajoa
ja jaDEij ajqjsod an^ ou 'Bidoa bj oziq as opuBno BuijuaSjy bj ua ajuBjadrai upia
-btuis bj jod 'anb jbjbj^b soiuaqap aa^q as inbB anb uopdijasuBjj bj ap o^aadsag
•Buuua^jy BDijqndag 'ouiujB^jag ap 'zapuatta^ 'uq poatotjqtq bj ua Bpj^nS as
anb ntnp^ oatqajy jap uapaoojd *¿ k 'f % 'Z 'i SO'N sojuaumaop sog ^
�I - [Apuntamientos anónimos sobre la determinación que tomó el Pueblo de Buenos Aires de
substituir al virrey, marqués de Sobremonte, por Santiago Liniers. Se sostiene que tal reso
lución no había sido ni descaminada, ni falta de apoyo en lo legal puesto que, siendo el
salvamento de la República la suprema ley del Estado, no había duda fue la necesidad la
que los forzó a tomarla. Se exponen las razones porque sería desacertado volver a confiar
la defensa de la Plaza a Sobremonte y se hace notar que la intención del monarca español,
al encargarle del virreinato, fue de que pusiese la plaza en estado de defensa ante la pre
sencia del enemigo; se denuncia la ineptitud del marqués de Sobremonte, que justifica el
procedimiento del Pueblo; se apunta la doctrina que concurría a otorgar licitud a la deter
minación del Pueblo de proclamar a Santiago Liniers por Gobernador y Capitán General; al
desarrollar su argumentación en favor de esta tesis se establecen las cualidades esenciales a
todo Capitán General, según términos de Alfonso el Sabio, considerándose que cuando faltan
esas condiciones el Virrey debe cesar en el cargo. En último término se observa que, al cesar,
debe nombrarse a otro Jefe hasta que el Monarca lo confirme o mande a quien sea capaz
de cumplir su voluntad y que, por tanto, la, determinación del Pueblo no es escandalosa ni
ilegal, estando inspirada en el respecto a la Ley y al Soberano.]
[25 de agosto de 1806]
Aunque la determinación que tomó el Pueblo de Buenos Ayres de nó volver
á admitir por Governador al Marques de Sobremonte, y substituir en su lugar
provisionalmente á Dn. Santiago Liniers hasta la resulta de S. M., no faltaran
espíritus que la gradúen de arrojada, temeraria, injusta, escandalosa, é ilegal, por
que para todo hay hombres en las grandes Poblaciones, por los diversos resortes
que en ella se encuentran, y mueven; no obstante un discernimiento fino, y juicio
so, un espíritu verdaderamente Patriota, y un hombre prudente que prevé las
consecuencias, y procura evitarlas en tiempo, no la hallará tan descaminada ni qe.
le falten apoyos en lo Legal.
Bien savido es, que conforme á la máxima del dr0. de que el salvamento de la
República es la Suprema Ley del Estado: Salus Reipublicae suprema lex esto, si
la necesidad la disculpa, y ella nó llevara por norte otro obgeto que el de salvar
la República, asegurar al Rey una Ciudad, y Puerto que le és sumamente esencial,
y poner á cubierto las vidas, y haciendas de los havitantes, de la rapiña e inumanidad de una Nación que en todos tiempos, y en especial en los presentes no sigue
otra regla que la de lo útil, sin tener quenta en lo mas minimo con lo licito y
honesto: en una palabra, que no aspira mas, que á engrandecerse, y hacerse de
riquezas sea por los medios que fuese para hacerse espectable en el mundo, con
tentas y satisfacer sus pasiones: base sobre que estriba el fantasma de la Religión
que profesa.
No es dudable que la necesidad, fue la que forzó á Buenos Ayres á tomar
esta determinación. Si apesar de haver sido Reconquista la Ciudad por otro,
ó nó se temiera una nueva imbasion de los enemigos: es decir, si la guerra huviera acabado, ó los Ingleses huviesen salido tan escarmentados que probable
mente no se pudiese recelar que les quedase ganas de volver; combengo, que sin
embargo del descuido y abandono con que Sobremonte miró á Buenos Ayres po
día tolerarse que volviese á exercer el cargo de Governador y Capitán General,
porque en este caso no havia que temer de parte de los enemigos externos. Mas
hallándose la Ciudad amenazada de una nueva imbasion con el socorro que se
save pidió el General Ingles al Cavo, ó con el refuerzo, que es regular le embie
de Londres el Ministro Ingles, en virtud del parte que le dio de haver tomado
felizmente la Plaza con un puñado de hombres, y haviendo salido al fin aunque
desonrado, siempre ventajoso con los Caudales que el Marques les embio, y
otros que ellos se tomaron, los quales se dieron prisa de poner inmediatamente
— 131 —
�ja anb 'jbuioj apand as opBjjaDB A 'jp^j 'ounjjodo sbui ojjo j^nb ^? "opijjEd
uní?[B jbuioj ajqBsuadsipui ao^q as ojdijjuod ajsa ug -aAajA sbui opuBnb 'sasaui sias
9 'oipo e mbB ap ouis 'BpBSajj ns asjBjadsa opuaipnd ou A 'ojSijad ja oraixojd
ap opuEZEuaujE 'ouosnji BBq as anb 'apjBj ubj an^ajj anb e o 'ojJinSasuoD ou
b asjauodxa sa 'sosojSipd A 'sopBjJOD souiujbd jod 'ssnSaj jira sóp ap sbui ap Bp
-UEjsip e ojjBDsng -oiparaaj uis jaaajad BjBd sa 'usiuaj sajuB anb opBjsa A jas ora
-sira p na sbsod sbj jbPq MejoAap A aumsuoD sou jbui p 'BpBu b souj3aouj souj
-ajanb ou is anbjod 'ajjanj Anuí ^dubj un sa ajsg *oiparaaj ap EaAoíd anb EjEd
'ouBjaqog je ajuauíBjuojd Jijjioaj japod ou ap oseo ¡a ua sowBjjBq sojs^
•jBAOjd soraauodojd sou
anb 'orasira oj JipnnsjadB uajjnauoD 'uaApnsaj anb BijajBui ej ap pBpiuijB bj jod
o 'jBjuapuaDsuBjj uozej ns jod uaiA o anb 'sEupjoop o 'sauopisodsip SE^pnbE ap
soujiAjas ap ojsa jod souiajBÍap o^q -ojupaAEq jap Ejjand bj pdoj opq p jod ojos
aupEjjy sand 'oueui ej uap sou sajEjauaS SEjSaj sbj ojos anb EjEjSBg ¿ose^ ajsa
ua jaoEq aAap as anb oj sa an)? -OAijoaja ojjo ap ej jod BpBjsrnbuoaag ajuaui
-esouojS A 'ojeu 3^^^ ns ap uopisodsyp ejeui ej jod Ep^Sajjua ajuauíESOiuiui
-ouui ojsia Bq as sajAy souang opuEnb ap 'ajq^q anb ojxaj ajp aj anb ounSuiu
ajadsa ojsa jod ou ojag 'Eiauapnjdsijnf bj ap sauaiunjOA soj b 'sand
*bso^bu33 A EiAjnj EnSE sa ajuan^ EjjanbE ap aAjjap ou anb oj anb A
-ozo) janbE ap ajuauíEsiaajd je^es ap Bq as uopnjosaj ns anb ua uEuiaj A
•opEjsg jap EijajEui bj uod aaoj as ojos anb 9 'Baijijod Ejaui ap osbd Eas anbunE
anb ajjans ap :sajiAj3 saAaq sbj jod jBjSaj uajainb oj opoj anb soj ap boejS
ua 'EpEjaouid BunSjB ojsa ajqos jEp / e somajapuajxa so^q 'Eiuodsip bj uaiquiBj
anb EjaSip ounSjB is pEpijaiuaj ap JEnpEjS Ejaipnd aipBU A 'EijrxnB ej uaiquiEj
oqaajaQ jg *ajuouiajqo ap sanbJEj\; je pEpni^ ns ap jopBUjaAOQ ap oduiaij
seui jod jijuasuaa ou ua sajAy souang ap oaijqng jap uotaEuiuuajap ej aaaj
-oab^ anb oaiun oj sa 'uij jap Bioijsní ej 9 'ajq^pnEj oj iu 'pEpisaoau bj i^q
•opunuí ja ua usjjuanaua as anb soj
sopoj sopiaajqsjsa uEjsa anb ja jod A 'opEziuB^jo uaiA ouj3iao) opoj ap oauEjq
ja sa anb 'pEpiuuiapuy a upiaEqjasuoa ns b ja púa je is 'p^pijnSas ns eia Bun jod
jbxij apand ou oJuojd ap opuEnb 'jojanjjsap ua Ejjaiquioa as jojaajojd ns jas ap
jBíínj ua anb je 'BpuajoiA jod Bas anbunE oduiaij jod jaAOuiaj EJBd ajuauíBAij
-Ejajjoa A 'adiauíj^ jap pEjunjOA ej e oijejjuod Eas anb oj opoj b asjauodo A jij
-sisaj EJBd 'EiauanbasuoD ap uozej jod 'opBzijojnE ajuauíEuiijixaj Bjsa ojjoui ora
-sira jap 'oíaijauaA ns ua SEpipadxa ouBjaqo jap sauopisodstp sbj b jEqnApBoa
aqap oraoa ise 'opBJUoq A 'ojijaraauaA 'jaij ojqang un sang "pnjijdauui 'ajqiu
-nd A EpEjBjaap Bun ap ouis ojaap sa ou anb oj 'ojaa A Biauapnjd 'uoisEdraoa
jod japuaA EJEd oidojd joras ja jsjuaqrai apand anb sauopBjiABa ej ap uaiq
-rasj ouis 'pBpijEjnSaJ jod anb pEpijijn jod ssra 'sajosuaa sopi^iJ usjjsanra as
anb soj ap sojij soj ap ojos ou ojjaiqna b ajjauod EJBd ouopuBqB ajsa A 'oSsaij
ajsa Ejs^g 'ojqang jap ojuairaipaaojd ja JBDijusní EJEd uopsjoa b jasjj jajsau
-ara sa ou Bjosq anb sbijbjjuod sbsod oziq 'ojjaoBq ap js^nj ua sajus A 'oqaa sq
ojsa ap spEU ajuoj^ 3Jqo ap sanbjEj\[ jg *jEjaua) uEjids^ A ojjipnE^) ns oraoa
'ajuaS ns ap ajuajj ej b ojJTjsqaj e asaijss oSiraaua je opusjuasajd A 'EpEjSajJE
sdojj uis EAEjjEq as sarajojuí sopEjjnqs sns jod anb ojsand 'sassjD ap uopdaaxa
uis ajuaS ej asEJjsaipE A asEjsijE 'Esuapp ap opsjsa ua ezej^ ej asaisnd 'opssEd
oraixoJd oue jap sauíj b Bjjap OAnj ej sand 'BABOjaoB as oSiraaua ja anb ap eid
-ijou OAnj anb oSanj anb bjb<Í 'jiDap sa ísojjBAa^ b asESEdajqos anb EJBd ajqísod
Bjaq is 'anj sanbJBjAj jap oziq anb ezueijuod ej ua •j^j * ap ajuara A uoiDuajuí vj
•EsajSuj bj oraoD 'JiAijDsap ap eaedb as un^as uopB^q Bun ap sauoisjojxa A 'seij
-adojj 'sojjnsui soj b sojjese^ sns e jauodxa iu 'jsjjijq uansq A 'uEpuairaoDaj ej
anb seAoí SEsoiDajd ssra sej ap sun EraapBiQ *pg ns ap jEjSESuasap uis ajjEiraajd
A ajjapuodsajJOD ap ousjaqo^ je opora BqEjjEj aj ou 'sajAy souang ap ESajjua
ej uod opEjqsj Bq anb jap sojuijsip uBjanj sanbjBjAj jap soiaiAjas A ojijara ja op
-UEn^) 'EijiraEj ns ap ojuairaEporaoDE ja EJEd ojjisjoa ajjBjxjpBj jod 9 'Euosjad ns
jEJuoq jod ojos 'jEjauaf) UEjid^^) A 'jopEUjaAO^) 'Aajji^ ap soj oraoa 'sopBDijap
A 'S3abjS uej soSjed soun EJBd ajuouiajqog e opBjqraou EA^q Aag ja anb Jira
-nsajd ap sa o^j •(j)sop^o soj uauadraasap A ueajis SEUosjad sej anb Ej^d ouis
*SEUosjad sej JEporaoDE Ejsd EUEdsg ua op^aja UBq as ou sopijo soj anb ^aes a
•BpBSEd zaA ej EiDuajajipui EjUBj uod pJiui bj anb 3J3X un ? BZBící Bí 3P suaj
•ap EJ JBIJUOD E J3AJOA SEIDUEJSUnDJID SEJS3 U3 OpBJJ3DE IU 'ETDUapnjd EIJ3S OU
'opEuopjodojd BiAEq soj as anb 'sanbjBj\[ jap psppija^ ej opuaiaouoD 'oajes ua
�que eligió el Pueblo? Es asaver, confiar la Custodia y Conservación de la Ciu
dad al que la supo librar délas manos del Enemigo. No es esto, no, reprovado
por dro., sino antes muy conforme / á él aunque sea substrayéndose, en cierta
manera, de la obediencia del constituido para Governar. Los Dros. que han co
nocido los engaños que suelen padecer los constituyentes en nombrarlos, y lo
expuesto y peligroso que és á los subditos tolerarlos, han acordado savia, y pru
dentemente, que si alguno se sintiese gravemente molestado y oprimido de su
superior, en partes, y lugares muy remotos, como acá en Indias, y otros parages,
adonde por la larga distancia, y dificultad de recurriral Rey, no se puede espe
rar oportuno remedio, puede licitamente recurrir á otro Juez, que no sea suyo,
aunque sea absolutamente incompetente. Porque dicen los que lo han estudiado, y
mejor lo entienden (2) que por la dilación, distancia, ó imposivilidad de poder
ocurrir al Superior, para que quite la opresión, y por el peligro que hay en la tar
danza, puede la Ciudad hacer ligas, y confederaciones, y lebantar gente de guerra
para su defensa, ó entregarse á otro Dueño ó Señor para que la defienda, y ampare;
y esto por dro. natural. Porque por la misma razón deser dilatado, ó difícil el re
curso al Superior, pueden los Monges prender á su Abad que los ostiga y hostiliza,
y ponerse bajo el amparo, de quien no tenga jurisdicción alguna sobre ellos; y
haun el particular hacerse Juez en su propia causa. Y el que está obligado á
consultar al Rey, dejar de hacerlo; porque por la dificultad, ó imposivilidad de
consultar al Superior es licito para el rigor, y disposición ordinaria de las Leyes.
La necesidad, y el peligro de la tardanza, es de tanta consideración, que en
sentir de muchos textos, y Doctores, dice uno de los que van citados, que carece
de Ley, no la admite, y antes la da. Hace licito, lo que no lo es; y al Juez incom
petente lo convierte en lexitimo. Altera, mas de una vez, no solo los preceptos
humanos sino también los divinos, y los naturales. Y que el peligro inminente, y
la necesidad que aprieta, no admite dilación, confiere mando, poder, y jurisdic
ción al que no le tiene, por quanto entonces nos apartamos con razón de las re
glas del derecho. Estas dosctrinas aplicadas al caso presente hacen ver, que el Pu
blico de Buenos Ayres no anduvo tan descaminado, quanto por haverlo desampa
rado el Marques de Sobremonte, y dejadolo echo presa del Ingles, puso los ojos
en Dn. Santiago Liniers, para que lo liberatse de tan grave opresión, y lo guar
dase, y defendiese en adelante. A lo menos no ha sido un ímpetu de aquellos que
inspira el amor Marcial, en que tanto se ha distinguido este venemerito Pueblo,
para recobrar su libertad, auxiliado de su primogénito, el florentisimo de Mon
tevideo, como ahora quieren decir algunos, que los obliga esta determinación á
comer el pan, con un poco mas de trabajo, que hasta aqui, no teniendo muelas
para mascarlo. Pues el miedo grave, capaz de hacer titubear al Varón mas cons
tante, no solo embarga la voluntad, sino que también ofusca las potencias, no
dejando á la razón en estado de poder deliberar con madurez, y acierto. Mas no
devió tanto su impulso á esta pasión, la determinación del Pueblo, quanto al
amor hacia el Soberano, el entusiasmo por la gloria de la Nación, el sentimiento
que formo de haverse dejado perder indevidamente la Ciudad, dando con esto la
ocasión á que la Religión se proscriviese, y el Santuario se profanase: sobre todo
lo que la hizo, digámoslo asi, saltar fue lo inminente del peligro, y la dificultad
en recurrir, que restablece á los Pueblos á la libertad de dejar, al que los man
da, y ponerse bajo de la salvaguardia de otro, que sea capaz de defenderlos, no
dando lugar á que todo perezca á un tiempo, ó que honras, vidas, hacienda y
religión se pierdan de un solo golpe.
Es de extrañar verdaderamente que los allegados al Marques; ó interesados
en su reposición, noten tanto, y censuren la determinación del Pueblo, no por
otra cosa, sino porque nó consta de la voluntad de S. M. pa. su remoción, aunque
á ella haya lugar en justicia, que esto creo no se atreven á disputarlo. Pero es
grande su equivocación en esta parte, porque en las presentes circunstancias basta
que la voluntad del Principe se presuma, para que se dé por expresa. En toda
materia en que no es fácil la consulta al que manda, apreva, ó confirma, lo que
se hace verosímil sea lo que mas se acerque. En quanto á últimas voluntades pasa
por dogma en la Jurisprudencia; y esto nó por otra razón, si no porque al muerto
no se le puede interrogar, sin embargo de que lo verosímil sea lo que mas se
acerque á la verdad. Por lo que és lo del dia, tanto importa que el Soberano esté
á la distancia, á que se halla, como si fuese muerto, porque ni en uno, ni en
— 133 —
�— n\ —
!S #oTcl3nd u^J^ ^jsa opoj ap bjsia b p^ijDBjd soy 'opinf jad X ouBp ojjsanu BJBd
X 'Ei3Ej^sap ns jod yg #BiJjsaBiu ya 'ozjanjsa sanbJBp^ y^ ua asjBp ou 'uBAanjd
anb sosbd soy jBjatunua b japua^sap oyjBsaaau jas ou oSznf *()ojpjaxg un ap
yBJaua> o 'oyyypnB^ ye ojuBnb ua jas aAap otusitu oy anb 'ajai^ui as opijo yap
osojífyyad X opB^sayjJB sbuj oy ap X í-y -y soy uBjundB anb oy ap 'aSiyo^ as isb
?saoanf soy b Bj^adsaj anb oy jog ^uapjo jBAjasqo ou 'sa \>jp ap uapjo ya oijoj
-ou oy ua 3bB 'uoi^uajB ua 'Bjuajap oy anb ya 'opijo ya ua jBsaa aAap 'oj^ajap
ya ajqnasap as anb o^any anb ouys 'Bpuajuas b jBjadsa aAap as ou 'pBpauojou
ap bjsuo^ pBpyyiABqui By opuBnb anb 'sa ojjap og 'uopBsn^B ap o 'uoid^b ap bia
jod apaaojd as ojuBnb b uapjo ua 'uopnyosaj By ajany anb By Ba "Bq^Bj By ayasop
-uBqojd 'opijo ya oqaa otusrtu ya jod apjayd 'say^puasa soAnjyjsuoa 9 'sapBpiyBnb
SBy asod pu anb ya sa 'sb 'yiABquy ya ys ap 'uoijsanb By ynbB BJOBq Bjjug
•oyjaajaxa X 'oSjb^ ya JBjda^B BjBd ya ap JBAayy asjBÍap ojypqns ya Bjpod sou
-atu. oyjpaAyB ajqyy X 'pBjsajod Buayd ns ap BuajBtu Bjsa ua jssn ouBjaqog ya ap
-and ou uozbj Bjsa jod ys anb 'opotu ^q -ojuayujByyapqBaB apuBj^ jod 9 'osas jod
uou ys (BJjanS By) JaBjj aAap as uou apua jod g jBpuauía uaiA sandsap apand as
uou 'ajayuíAB Xb anb ojjaX ya SBtuap a rsBjnjuaAB ap a 'sojSyyad ap souayy uBisa
soyya sopoj anb 'uaayp sang 'BjjanS By ap soqaa soy ap pBpyysa By ap adyauyjg
yap upyaBSyyqo By 'ojxaj^ ya Bayydxa as ouiod 'opuBUBtua yBiaadsa ug 'auaiquioa
y^nb 'oyjas ua ajsa ap pBpysaaau By aXnSjB 'ojysodojd b oyyypnB3 JBasnq ap adya
-uyjg ya ua uoiDBSyyqo Bg -ajuaS By b ajuauíBjjsayp ayyypnE^ anb BJBd 'BSuaj SBy
anb yB JBjqtuou ^a^p 'asod s^y ou X 'Bjjan^ By b ay^s 'Xa^ 9 'jopBjadtug ya ys anb
'ajjaiApB jopBysySag otusyiu ya anb 'oyyypnB^ opoj b sajEiauasa uos BjauBtu yBj ap
sapBpyyBnb SBjsg •($-) osas X 'BijjsaBui 'sozjan^sa :souiuijaj sosyaajd sajj sojsa ua
'an^uyjsyp oy anb uoa oynjyi ya sa anb 'oyyypnB^ ap 9 'yBjauaf) UBjydB^ ap SBy pau
-yyap 'pBpyjojnB b;jsisb ay X 'sojuayuíyaouoD Biqasod anb ouioa X ío;ab un opoj
Bja sspyjjBd ajays sy puuoj anb yg -ayasjBjynao uBipod ou JopBysySag yy -japod
ap asBÍap o 'sByjyjqnasap asaypnd sajquioq soy ap untuoa ya anb souiataQ 'sajop
sns uoa JBp asaypnd ou pBpyyBuoyaBj By anb BJBd 'oSjb^ asa ap ouadtuasap yBtu o
uanq ya ua Bsajajuy as anb oy ayqBjatunuuy sg 'soyjByyBjap BJBd BABjsBq ejos yBjnj
-bu uozbj By 'ojyajaxg un ap apo yB ubuijo^ anb soy 'uBjayqyjasap ou saXag SBy
anbuny •soAijnjyjsuoa sojsa uos say^nb 'jaqBS X 'jBnífjjaAB ua Bjsa pBjynayyyp Bg
'oyjadtuj un ap Biauajsysqns By anb 'oyya ua BjnjuaAB as souatu Bp^u anbjod 'sayBta
-uasa soAyjnjyjsuoa soy ap opynjyjsap JBjsa apand ou 'gBj^ uBjydB^ ap ya 'uoya
-BpuatuoDaj X 'p^paABjS bjubj ap opuayg *ajuauiBjB3 X 'yBtu BjBq oy anbunB 'uap
ay anb ya JBDsnq apand uaiA SBpunSas sbj ap opBUJopB Bjsa ou anb ya seui íou
-nSuyu jaajaxa ajuatuBAijaadsaj apand ou 'sBjatuyjd SBy asod ou anb yg 'sayBjuap
-ID3B sapBpyyBtyb X 'sayBi^uasa sapBpyyBiyb uajaynbaj as soy^yjo soy sopoj ug
•jBjjsotuap b sotuBq ouasyp ua anb
oy X 'jBjyBsaj a^^q ay sboj anb oy sa anb 'ajuatuBuyjajuy ojatuyjd yB opBiyuoD
UBq ay anb so^jbd soy BJBd 'pBpyaBdBauy ns ap ajuayuíAOjd 'sanbjBj^[ yap p^pyyyA
-Bquy By uo^ sotuajBi^uapiAa By sandsaQ 'BZByg By Byy^q as anb ua oSsaiJ X 'sjaiu
-ig o3b;jub *q ap pnjtjdB By ap Bjynsaj anb pnjiyituisojaq By jod 'adpuyjg yap
pBjunyoA By ajuajBd jauod anb 'sbui a^Bq as ou ojsa ug 'uozbjod ya opituo^ ayjaA
-Bq ap sandsap 'soío soy uanbBS ay soAjan^ sojsa anb ap sajuB 'odtuaij b SBpypatu
sns oyya ajqos jbujoj ap pBpisaoau By ua ajuatuyBnSí auod ay anb X 'p^pijnSas ns
jod opuBjitu 'o^iyqng ya jipupsajd o^oduiBj apand ou jByn^ijjBd oXno ap íouas
ns ua opiApaj UBq as uoiDDnjjsap ns BJBd anb soy 'pBpuoA ns ap opBp UBq say
anb satujoyui a 'uBUBdtuo^B By anb sauopjodojd SBy jod 'Bipiqtua ns ap oja^qo ya
oqaa Bq as X 'soSiuiaua ap BpBZBuauíB Byy^q as anb 'BjjayjL By jBAjasuo^ X japuaj
-ap bjb¿ 'BjisaDau as sbui Bip ya ua anb oy sa anb 'pjjsotu anb BiDuaSiyajuy a oya^
'ozjanysa yap opBtujojuí asapnjsa is 'ojjo JBtqtua asaipnd ou 'souatu oy b 'sBjjuaitu
asBjqtuou ay Xa^ ya anb yituisojaA sa anbjod 'BJjan> b uBjidB^ X 'jopBUjaAoy^
ns jod 'sjaiuig oSbijub -uq b jBtuBy^ojd b 'adpuug yap pBjunyoA uis oipa^ojd
ou O^iyqng ya anb 'ajuatuyBn^í sa oy 'oyopuais X í*Ojp ya ua osajdxa sa ojsg •() bz
-ayBjnjBu By ap BjuaijBd jod auaxj as pnjiyimisojaA By anbjod 'yBjnjBU uozbj uo^
aXnSjB 'yitujsojaA oy uo^ aXnSjB anb ya anb pBpttujojuoD yBj ug gituisojaA sa anb
oy JBAjasqo BpuBtu Xag By anbjod 'Xag ap ojxax B^ayB anb a^ip as 'pnjiyitursoj
-aA By BSayB anb ya anb ajjans 3q 'Bsajdxa X ajuapiqa pBjunyoA jod auan as 'yituis
-ojaA a^Bq as anb 9 'sBjnja^uoo jod aanpap as anb ajuatu X 'pBjunyoA By 'asBy^ Bjsa
ap SBijajBtu SBy ug -odtuaij b Bpuodsaj anb BJBd 'jBjynsuo^ apand ay as osbd ojjo
�pretendiese desfigurarlos, ó colorirlos, el mismo Pueblo que en ellos se fundó
para no ponerse mas en sus manos, les hará resaltar los colores á lo natural, que
yo aqui no hago oficio de Fiscal, sino qe. suponiendo los echos, trato de dar
alguna ligera idea, de que la determinación del Publico, en quanto á acogerse á
la valentia de Dn. Santiago Liniers, mientras que S. M. como Padre le prové de
un buen Tutor, no es arrojada, ni escandalosa, ni tampoco tan ilegal, que no
tenga algún apoyo, haun en las mismas Leyes, á que se eré contraria. Si huviera
de escrivir Defensorio, ó Alegato, tal vez mudase de rumbo, ó digera algo mas,
sin embargo de que mi caudal no puede ser mas escaso. Pero combencido de mi
insuficiencia, me he ceñido á estos cortos apuntamientos, que tales quales ellos
sean, si no valiesen para canonizar el procedimiento del Pueblo, servirán á lo
menos, como lo espero, para hacer á los pocos, algo mas cautos en el hablar de
un Pueblo, que acava de dar las mas relevantes pruebas de su adhesión al Sobe
rano después de haverlas dado de su mas ciega obediencia á los mandatos de
sus Superiores, por respeto solo á las Leyes, y al Soberano, por quien supo
sacrificarse á los principio, en el medio y al fin.
Tengan entendidos los Zoylos, que la Representación y Autoridad de un
Pueblo caveza de un Reyno, no es tan pedánea, como á ellos se les ha figurado.
Sin embargo de prohivir la Ley, que el qe. fue un año Alcalde, lo buelva á ser,
hasta no pasados dos, el dr0., y la practica dispensan si fuese aclamado por unáni
me votación (6) No obstante también, de qe. en España muerto el Corregidor (lo
mismo deve decirse del Governador) espira la jurisdicción de su teniente, y este
no deve entrar en lugar del que le nombró, cesa la prohivicion, si el Pueblo lo
elige (7). Lo mismo pasa, quando se acava la parentela del Rey, que no quedando
ninguno de los de su Casta, á quien de dro. pertenece la Corona, el Pueblo elige
al que mejor le parece (8). Buenos Ayres, tanto en la Reconquista de su Ciudad,
quanto en la elección del nuevo Governador por muerte Civil del antiguo, no
miró á otra cosa principalmente como al mejor servicio del Rey, y á la gloria de
la Nación. Se ha movido á lo segundo en especial, por haver dado pruevas el
Marques de Sobremonte, de que no és para defender Ciudades, ni mandar, ni
batirse con exercitos, que es el fin con que principalmente lo constituyó de Vi
rrey el Soberano; y cesando ese fin, cesa también la voluntad del Principe, en
quanto á su nombramiento; y de consiguiente tenemos esta á la vista, se palpa,
y toca con las manos. Y ella es de que se tome á otro mientras S. M. lo confirma
ó manda aquien sepa cumplir con sus fines, porq. este Exercito, es decir, este
Pueblo, no puede estar sin Caudillo, ni el opulento Reyno del Perú expuesto á
que unas manos violentas lo arrebaten, asi como arrebataron esta Capital, bajo la
dirección y mando del Marques de Sobremonte.
Buen1. Ayres Agosto 25 de
1806
[Hay una rúbrica]
(1)L. 2. tit. 5. lib. 3. R. C.
(2)Bobadil. lib. Cap. 17. N 108, 109 y 110, Salg. de Protec, part. la. Cap. 1? prlud.
3 á nuin. 100, nsq. ad 104.
(3)Pignatell. Tom. 1^ Cons. 139. N 12. Vera. Verim énibvero 1. ul. Cap. Tomo 1?
Discep. 58 N. 23.
(4)L. 5. tit. 23. Part. 2a.
(5)Caitej. Verv. Sudex. N 171. Barb. in leg. 125. finan. 156 de judie.
(6)lib. 9. tit. 3. Lib. 5. R. I. Bobad. lib. 3. Cap. 8. N 60 y 61 Evia. Part. 1 S. 2.
N 36.
(7)Acev. lib. 3. tit. 7. leg. la. N 13. L. 12 tit. 3. lib. 5. R. C.
(8)Covarr. in Pract. Cap. 4 N 3.
— 135 —
�— 9a —
sajuB anb sbj anb SBZjany sajoXBiu uod Bjas ajuaraajqEqojd ísBiDUBisunD
-jid sajBnjDB sbj U3 ayqiiuai SBUí jas aAap 'soujaDBq uapand anb ojynsui yg
•oduiaij oqonuí asBd as anbuis uanSayy jBjaaaj
souiaAap ajuamajuapnjd anb soj 'soiyixnB sopipad uauap anb socuaqBS X 'sanbng
sns sojjosou ap bdj^d unBq uajsixa íjBjaua^) ouisiui j^ osnpui 'sopoj b soiau
-oísijd opuapBq A 'soqanuí ajopuauíq a ajopuBjEtu bzbj<j BJjsanu ap ojapodB as
anb Bdojx bj opuBjojjap saAiiye ns opBuiuiop souiaq anbuny *uoiDB^^ BJjsanf^
ap oSiiuaua oja^ X 'osoyynSjo j^p aiuauíajuauítuu; opBZBuauíB aA as yg
•sajiy souang ap oyqang o 'pBpni^ uD BjjBq as anb
ua osBa jb ajuauíayqisuasui souiE¿a¡y ouioa inbB a j 'soipaoi soy opiAiqojd X 'opij
-rauad asany ay ujj ya anb 'jbui Eijpuoduioa as anb jod 'uBpand 'Byjajauíojduioa
o 'Byjipadoii anb 'soynDBjsqo soy opuaiAouiaj Bsuapp ns b sajuaanpuoa sBiauapiA
-ojj sbj SBpoj jbuioj BJBd BiDuanaasuo^) BiJBsaaau jod apuaijxa as 'sBpBDipuy saX
-ag sbj X '¡BjnjEU *Ojp ya jod opBzpojnB oyqan^ yap oijapod X 'pBjjnaEjf Ejsg
"(8) sojq
-tuaiui soy soyya X 'BzaAB^ bj X 'Brayy J3 sa Xa^ ya X (¿) PiCtts otao^ sa soj^psp^
sns ap pzanba^ pj a uatti ja anb san^f íbuisioi Bun sa anb 'Xa^ yap bj ap X 'BiJd
-ojd BsnBD ns ap joab^ ua Bjqo Biys^a^ Buiajdns ns ap Bsuajo uis X 'asjapua^ap
ap 'oap jBjnjBU ns auinsBaj oyqan^ ya (9) saXag sns ua EpEDiydxa BajBuoj^ yap
pBjunyoA bj uoa a^uauíauíjojuoa apaaojd as sosbd s^jbj ua anb ap SEUiapB anbjod
ÍEtuEjaqog ns ap osjnaaj je Bjadsa usp ou anb X 'uopBAjasuoD ns ajuauíuiui o3
-saiJ un ajjoa anb ua soyyanbB uos sojsg -Xa^ yap ojBpuBui ya jBjadsa uis SBrojy
sbj b jijjnao aAap X 'apand anb ua sosbd X^q opoj uod () Bjjan^j bj ap #o^p ya
apuodsajjoa ajuauíBAijBAijd uainbB Xa^ jb aquinaui a 'Bsuapp Bidojd ns ap -Ojp
yanbB ys ap paipqB p^paiDOS ua ajquioq ya soidpuijd sojsa jod anbuny
•(fr) soyqang soy ap Bsuapp bj sa saXa^ soy
ap uoiDBSiyqo BqaaJisa sbui bj isb X íjBjnjBu *Ojp yap BsnBD bj ap BAijap as X 'aoBu
japod oXna () 'souBjaqo X sadpuug soy ap uaSuo ya ajsa opuai^ -(z) oujaiAO^)
ns BJBd BzaAB^ jod soyya ap oun JiSaya ap opijjsd ya uojbuioj 'uij ajsa JBjyns
-uod joíaiu BJBd anb osBd jb (y) ísauopBjqog X 'sapBpnrg opuBUijoy pBpapog
ua asjyun ua uojaiuiqujoa 'ajjany sbui yap sojynsui soy ap BjjBjnSasB bje^
bj ap uoiDBAjasuoD X Bsuapp bj 'ajquioq yap soqaajap soy ap ojaujpd ya sg
óT "^IX *Z ^^i ''' '^u^nra ap Buosjad ns,,
jBJBdmB ap japod BXBq auioq opoj anb BpBsinS Xnur a 'sa bsod jBjnjBU *b3 „
X Bsuapp ns b uapjo ua / ísauoisuajajd sns ap oySajjB
ya ajqos 'sajXy souang / ap pBpni^ bj ap oinbasqo ua uo^bdijiuSis aAajg
[9081 8P •Jquia8* 8P t\
[*D||a d uoiaujn^uo^ anb D^^ua^pny pa^
D| ap X 'sajjy souang ua sa^apjsaj '$Dipu| ap ojasuo^ oiuajdns |ap soj^iuiyy 'sejD|nBajj
sopo|8J^ 'ods¡qo |ap a^Dd ap opD \a ^paiaui anb oXodo |a sa o^und apa ap Dsuayap
jojauj D| anb X sojunf sosa JDjquiou DJDd otuajuiD^nXy |op popuo^o O| ap JDpnp apand
e;pDU anb 'oui¡(|n jod 'duij^jd as 'opo^oAuoo asaiqnq o| ou is soBjdo souijsjadjB ap a^osuod
-sai opis DijqDq opiiqo^ |a anb X ouDsa^au any 'SDpuDjsunsjp sd| SDpop 'osaiBuo^ |8
anb aua^sos ag -opauodap oj^d soqoajap sns J8|da asapiq O|qanj \a anb japauaiu any ou
anb O| jod 'pntpips D| d pjpasaD Xau¡/^ |8 anb jdiou aaoq as .'sjajuji d dzdu d| ap
opuoui ¡a asDuojsiuioo anb |8 Xajjjy^ ouisjui |ap jo^pips ap oqansaj J||D O| d
as X 'o^soBd ap y\_ \a pjqapa as anb pjauaQ osaiBuo^ p oujo^ ua sauopDjapisuoD
as pu^ DpuapaApD Dun ug 'sisa^ Dpa UDJOqojJoa anb sauoixa|yaj SDunBp uoBajBD
u^jsnpuos ap opow y 'opuapiAo^d o||anbo oqsajap oiu¡ji6a| uoa jduio) apand 'sopandxa
sojuauinBjD X sojdpuud so| ap pnjjjA ua X oBjd3 ns ap ouaduiasap p DJDd uajainbaj es
anb sapop^pna sd| UDunauo^ uainb ua 'jd4¡|¡ui o||¡pnD^ un ap Djisasau X oBjiuaua |8 Jod
opDzouauíD jopa ap osd^ p ua DJfuan^ua as anb ojsend 'sai¡y souang ap popnp D| anb
asopuppayiuDUi jmpuoa DJDd 'ojuDjaqog ns auinsoaj ojqan^ p anb ua sosd^ so| ua^apopa as
X pa^ pDpuo^nD D| ap uaBiio p ajqos SDapi uo^undD as 'íd^jijuí 0||¡pnD^ o apf OAanu
un asiiBap DJDd X Xay p iod opDjqujou jopDUiaqoQ p jauodap ojDd sai ¡y souang ap
ojqan^ p oqsajap Dp 'jopD p unBas 'anb ouupop d| auodxa as anb p ua ouim^uo o^uasg] - 3
�ron; su furor mezclado con la venganza (por la abominación con que los hemos
mirado sin querernos prestar á sus lisongeras promesas) nos será funesto en el
caso desgraciado de no alcanzar nuestros esfuerzos á rechazarlos; y devemos
considerar, que los conocimientos que han tomado de la Tierra los que se sal
varon de las Naves les proporcionan ventajas para las nuevas ostilidades que in
tenten (apesar de la energía, que dá á nuestros ánimos el Amor á nuestra Reli
gión, á nuestro Rey y á nuestra Patria) la falta de disciplina militar de los que
podremos tomar las Armas, puede impedirnos la Gloria del Triunfo, aunque ja
mas podra quitarnos la de sacrificar gloriosamente nuestras vidas por aquellos
tres dignos obgetos de nuestro fiel amor.
Es pues volvemos á decir evidente el peligro en que se halla el Pueblo de
Buenos Ayres. El golpe que le amenaza de ser nuevamente subyugado por el
pérfido enemigo de su Rey, y substraído de la suabe, y apetecida dominación de
su Señor Natural, le sera mas sensible, quequantas calamidades puedan sobrebenirle. Pero ya hemos visto que el supremo dr0. de la Razón, y las Leyes Na
cionales lo autorizan en tales casos para correr á las Armas en su defensa, y
conserbacion; y que consiguientemente le son permitidos los medios pa. conse
guirla, y para remober los obstáculos.
Mas ¿que obstáculos podran dificultar, ó comprometer su seguridad, y quales los medios que necesite para ella? Por haora no necesita de mas medio, que
la de elegirse un Caudillo militar, en quien concurran las Cualidades, y dotes
que se requieren (9) para el desempeño de su cargo, y que puesto á la Cabeza del
Pueblo (10) dirija sus operaciones, y regle, el ardor, valentía, y generoso entu
siasmo de sus individuos, que primero quieren regar con su sangre la tierra,
que perderla á su Señor. Ni tiene otro obstáculo que el Gefe que lo perdió,
de quien desconfia justamente y aquien detesta con razón; clamando, y dispo
niendo á arrojarse á los últimos extremos antes que consentir que buelva á
tomar las riendas de su defensa; pues lo considera como un presagio cierto de
su nueva perdida.
Estamos en el proposito. Estos son los dos puntos á que á dirigido el Pue
blo sus clamores, y deseos para segurar los frutos de la victoria conseguida, y
perpetuar su prosperidad vajo del dulce vasallage de su amado Monarca Dn.
Carlos IV. ¿Serán justos estos clamores? Tendrá el Pueblo, ó podrá atribuírsele
algún principio de potestad para hacerlo; ó deverá censurarse su intento por
un atentado contra las leyes, contra las autoridades constituidas, y contra las Re
galías de S. M.?
La satisfacción á estas preguntas merecía un volumen en honor de la Ciu
dad de Bs. Ayr8. y que á una pluma brillante se fiase el desempeño de recoger,
y organizar en eloqüente estilo los sublimes principios de dr0. natural, y Divi
no; las máximas preciosas de los Savios Políticos; y los excelentes lugares de
nuestras Leyes Patrias, que hacen en favor de las pretensiones del Pueblo en los
puntos enunciados.
El presente papel apenas merece el concepto de una superficial pincelada
que no llega á bosquejar siquiera el quadro que podría formarse de la justicia
de los Clamores públicos, y los dros. del Pueblo intimamente unido con los del
Soberano para proveerse de su remedio sin dilación. Sin embargo los Savios que
saben pensar, y combinan los principios / no dejaran de conocer que en lo
poco qe. se apunta se ofrecen fundamentos no bulgares del lexitimo dro. conque
en el caso ha podido la Ciudad de Bs. Ayr. elexirse un Gefe para el mando de
las Armas en su defensa, desechando al que tenia por inepto y perjudicial, mien
tras tanto informado el Rey de todo lo ocurrido determina lo qe. sea de su So
berano Arvitrio.
No devemos entrar en el examen de los echos que han causado en el Pue
blo la aversión y desconfianza del Gefe de su perdida. No tratamos tampoco
de questionar sobre si ño hay otra autoridad que la del Monarca que pueda
juzgar sus desaciertos. Resérvese enorabuena para el severo juicio de S. M.,
pero siendo ellos notorios al Pueblo que los havisto con sus ojos, y ha experi
mentado sus funestos efectos; sin necesidad de mezclarse en juzgarlos (lo que
nunca ha pretendido) le dan sobrada causa á recelarlo para detestarlo, y en fin
para resistir ponerse en sus manos, porque de ellas á las del enemigo no ad
vierte distancia alguna.
— 137 —
�*sojp sns jojea asapiq ojqan^ ja anb 'jajsauacu opis EjjqEq 'uoisuajajd
bj opBSauap 9SJ3Aq ap ja ua ojos anbjod íosbd souiauaj ou anb 'jpap sotuapod
(djqep^j^e sbui X joXbuj BjBq oj 'opiAjas '^ ns b uEjjodtuí anb SBijajBiu ua *Ojp
ns ap asaipjad seui anb ja sosbd sajBj ua anb ap "j\[ • ap soSjBoua *^ soj uoobj
-apisuoD ua opuaiuaj anbjod uaiA o 'Bjsní BjjBjapisuoD Jod as uaiA) pnjpijos bj
b XajJi^ #j ja Jod opipaDDB asopuajAEq anb 'sa isy 'opooi ojuiísip ap uojaipuaj
-ua oj bjdb jap oduiajj ja opoj ua uojaijjnao ou anb soj ap A 'aAajd ej ap ounS
-jb anb 'oSjEquia uis 'osaj^uo^ ja ua opBpjODB oj anj bsod bjjo ou A 'ojsg
•sjaiuiq *j jb bzbj^ bj ap jbjijij^ / opuBro ja asBuoisxm
-od anb 'Xajjj^. *j ouisiur jap jBjpijos ap ojso8y ap f\ ja pjqajaa as anb jBjau
-3^ osaj^uo^ ja ua uopnjosaj ns ajq^pnBj X 'BAijBjmba ?ajuapnjd Xnra anj opoj
uoa íuoiDBAjasuoa X Bsuajap ns BJBd SBuwy 3P ^PO 9 *IBJ^ iO^ sj3imi #jbj> jb
jEjquiou X 'Xajji^^ "JS PP opuBui ja Jijsisaj 'SBiouBjsunajja sbj ua sajXy souang
ap pEpni^ bj opipod Bq anbuoa pBpijE^aj X *Ojp oiupixaj ja uaauaqiuoa ajuapaa
-ajuB jad^d ja ua op^oipui u^q as 3b sojuauíEpunj X soidpuijd soj anbuny
•SVIDN3XHSACIV
'SOfOf
UV0Z9^94 ou 'oj3(} ^tuauiitai^ oun px^niu anb auatquioo anb A 'o-jqanj ja aajvs
as anb outs nasap vjjpu anQ — 'bjijS sou anb 'BUBjaqog zoa bj ap oaa ja jiApjad
BÍap as EiDUEjsip joXbui bj ap jBsadB anb aaajB^ ¿uopsuruiop aajnp X 'aAEns ns
ua ajJBjn^asB ap 'sauoiaua^ui sajaij sns ap soja^qo soj JBuajj ap zsdED uoi^oejsij
-bs ',-ji ns ap ojjo n 'buxbjdb anb jb ajopuBp X 'Ejsajap anb apo IE ajopuBjinb
'sojoa sns uod osopBid Bjjapuaasapuoa anb ap BjBpnp uain^)? pBpjjapij X jouib ns
ap BAanjd Bsouiumj seui bj ajJBp ap eae^b anb 'ojqan^ jai^ ns ajsa ap saaouiEja
so\ 'Vi *S 3P soPí sosojouib soj ua jBuosaj uasaipnd aiuBisui ajsa ua i
'Buaj^ bj ap pniainbui o 'ojuaiuiiqora
ajjyja^ns Bpand anb 'p^pijBa ap Bas BjjajBui bj anb ap osb^ ja oSjBquia uis aX
•njaxa í-OJp bjjuo^ X soAisaaxa usas anbunB 'sojEpuEtu sns jijduina X 'sajjaaapaqo
ap ouiajjxa ja EjsEq 'saXajji^^ soj ap pBpjjojnB bjjb bj jBiadsaj b BSijqo anb
'SBipuj ap jBdpiun^^ Xa^ vj *SBjja ap uopdaaxa sa anb 'ajsa ua ou X 'saunuioa
sosbd soj ap UEjq^q jbjo uapand as anb saXaq sbj SBuiapy ¿sbjxjj b jbjjb^ aa^q
BDijqnda^ bj ap pnjBS bj ap Xaq Euiajdn^ bj anb jBsa^uoa ap EJBÍap tu ísEpinjij
-suoa sapEpijojnB X 'saXa^ sns bjjuod BjuajB 'bdjbuoj^ jap pBjunjoA Bjunsajd bj
ap oXodB ojnSas ja uod 'ojqan^ ja opuBjqo anb Jiaap b BjaAaJjB as uain^)?
¿sauoiaESijqo sBiSaj sns ap bpbjSbs
sbui bj ua bzubtjuod 'j^ ns b ajuauíBsojBpuBDSd ubj pjjBj anb jb aqaasap X 'uoid
-dbjsijbs ns ap ^po un BÍija as sauí^ sojsa JinSasuo^ BJBd jai^ ojqan^ ns #3b ja
Xa^ jap uoiDBAOJdB ap Bijas oj^? ¿ojSues Bjjsanu ap bjoS Buiíjjn bj ap oidi^ijd
-bs jb souiauodsip sou SBpuaiDBq SBjjsanu X 'seijiuie^ SBjjsanu 'sBuosjad SBjjsanu
ajxanui ap jejecIujb X 'sojjbajbs jod 'soiuicuop sns sojsa sopoj b oSsaij jEnSí
ua auod 'sajBuoypijaj^ SBDijauíy sns ap ajuBsajajuí ojund ajsa ap Bpipjad ej
•ab opuaiq X 'sojjsanu soj uod socusiui soun jod ouBjaqo ojjsanu ap sopBj^BS
•ojp soj opuBjapisuoD anb X fadiDujj^ op^uiE ojjsanu ap bj Bas ou anb bjjo
^poj souiBuimoqB anbjod 'uopBuiuiop Bjsn^nB ns ap oíea jbaj3suod b ojos ou 'op
-uBJídsB anb 'uoiDB^^ Bjjsanu ap X 'Xa^ ojjsanu ap oSiuiaua osoipo jap bijjb^ bj
japuajap ap opuBjBjj anb 'jBpnp ojpij Bja? sojuaiuiiaouoD sojsa ap oíb^.
•ojqan^ un ap Bsuajap bj anb ajuBsajajuí sbui sa aj BpBu anb X 'sojjbsb^ sns ap
joae^ ua Bjsandsip ajduiais Bjsa bdjbuojv ajq^uiB ojjsanu ap pBjunjoA Esop^id bj
anb soidpuud souisiui sojsa jod uij ua souiaqEg 'vutsttu vAns vj anb jvuntuoooxc^
(^I)EI SEUI ^juaiussojauaS opuEpjsn^ ojqan^ jap pnjBg bj jod onuijuoo ap BjaA
ouEjaqog ja anb X íEjja ap sajqBjBdasui sojquiaiui soj Bjsa X 'ez^aed bj sa inbB
anb 'pBpiun Biupui Bun X^q 'EDijqnda^j bj X Xa^j ja ajjua anb souiaqEg ^BDijqnd
BsnBD bj ap uaiA ja ojaSqo jod ajduiais uauaij SBjsa anb X 'saXaq sbj SBpoj uapao
Bjja e an^) :Btuajdng Xa^ bj sa BDijqnda^j bj ap pnjBS bj anb souiaqEg (jj)
ojuaui ns jianjsap ajuajuí jEiojEd ojXo^ un^jB anbuoo
bjou BjainbjBnb ap sajXy souang ap ojqang ouiisijapij jb ubajbs X 'sBapi sbj
usjoqojJOD anb sauoixaj^aj SBunSjB uoisnjauoD jod inbB uBJipBUB as ojuBjajju^
•bjbjj as anb ap osbd jb sauoispap sns opuBDijdB 'sBpBDijdB saXaj sbj ua JBjip
-aui ap oÍEqEJj ja asjBuioj Bjpod 'ojdaauoD ja ua Joíaui asjBDipsj Bjainb anb ja X
'opBDipui ajuauíajuBjsBq souiBÍap bX ojqan^ ja sSuaj ojsa BJBd anb *Ojp J3
�No se ha tocado pues en esta necesidad de lo que todos los buenos Vasallos
savemos se han alegrado; pero nunca estará de mas el haver dado algunas luces
en la materia para que los preocupados desprecien las sombras con que no po
cos críticos ignorantes pretenden, en aquellos corrillos en qe. hacen de maestras,
censurar la conducta de Nra. Iltre. y Leal Ciudad de Buenos Ayres criticada tam
bién con grosera malicia la Junta general de la parte mas noble, é ilustrada de
la Sociedad, que se combocó para tratar del importante objeto de su Seguridad,
y conserbacion, que devía ocupar todo el cuidado de los que no quisieron hacer
el repreensible, papel de ociosos espectadores, semejantes á aquellos á quienes elloquentemente increpa al gran politico Cicerón. (13).
Quando la accidental confluencia de la gente huviese causado algún desor
den (que á la verdad no lo huvo) los que saven, que no deve juzgarse del mérito
de las cosas por el éxito, ó los accidentes, confesarán que el Congreso en las
circunstancias fue de necesidad, y que exigiendo la de tratarse sin perder mo
mento de la quietud y seguridad Publica, habria sido responsable de gravisimos
cargos el Cavildo (único Magistrado que en medio de la calamidad experimen
tada subsistía en la razón) sino llama á los principales Prelados, Ministros y
Vecinos distinguidos para consultar sobre la necesidad publica, y acordar con sus
savios y juiciosos consejos del pronto remedio á los males que amenazaba la
confusión, y genero de anarquía en que nos hallavamos por el trastorno causado
en tiempo de la opresión del enemigo, de que acabamos de salir.
Mas ¿Quien ha dudado de la autoridad del Ayuntamiento para estas Jun
tas, no ya en el caso de que se habla, sino en otros de inferior apuro en nego
cios de publica utilidad? ¿No saben todos... Nó, es menester cesar. Ni se in
tenta una defensa, ni es capaz de la que merece la materia que forma este papel
confidencial, y de reserba pa. un amigo curioso, que deseaba algunas nociones
sobre estas cosas. Sin embargo los juiciosos hande confesar, que la mejor defensa
de este punto es la respetable autoridad que mereció el acto, ó Junta General
del Iltmo. Sr. Obispo, Prelados Regulares, y los Sres. Ministros del Supremo
Consejo de Indias (que existían aquí por fortuna de este Pueblo) y de nuestra
R1. Audiencia, que concurrieron a ella.
Buenos Ayres Sept^. 2 de 1806.
[Hay una rúbrica]
(1)Societas eo tendit, ut sum salvum su communi ope, ac conspiratione. Grotíus
de jure belli et pacis. L. 19 Cap. 2 S. I.
(2)Ubi non est Caput Corruet Populus. Proberv. Cap. 11
Porque naturalmente
las voluntades de los homes son de partidas, los unos quieren más valer que los otros. E
por ende fue menester por derecha fuerza que obiese uno que fuese Cabeza de ellos. L. 7.
T. 19 la. 2a.
(3)E por esta razón combino qe. fuesen Reyes é los tomasen los homes pr. Se
ñores L. 7. ibi.
(4)Vnges cum Ducen super Populum meum de manu Filis tinorum 1 Reg. Cap.
9. ... Otro si la deven guardar de los enemigos de manera que no puedan en ella hacer
daño. L. 3. T. 12. P. 2a.
(5)Regalia inconcusa de los Soberanos.
(6).... Por todas estas razones deven todos venir á tal hueste, non atendiendo man
dado del Rey. L. 3. T. 19 pda. 2; Ley 4^. ibidem; y el Sr. Gregorio López glosa 8 y glosa
4 es la 4a.
(7)Ley 9. Tit. 19 Pda. 2a.
(8)Ley 5a. Tit. 19 Pda. 2a.
(9)Ley 4. 5. 6. 7. 8. tit. 23. Partida 2.
(10)Cuidan algunos que Pueblo es llamado la gente menuda, asi como menestra
les y labradores. Esto no es asi. ... Pueblo el ayuntamiento de todos los ornes comunalmte.
de los mayores, medianos y menores. L. la. t. 10. Pa. 2.
(11)Salus Populi Suprema Lex esto. Cicero de finib. L. 5.
(12)Ley 9 titulo 1 partida 2a.
(13)Nonne repente omnes fere socii desernerunt, spectatoresque se otiosos praebuerunt
Leutricae calamitatis? Cicero de Officiis Lib. 2. C. 7— 139 —
�— OH —
^BÍap ou A 'aaapjBua A Hjzyxiaaya ^s 'B)yBxa as 'sayBUJ jaaapBd Bja anb oj A 'sauaiA
japjad Bjaq anb oy ota anb sandsap 'Bpuaijadxa Bidojd By oyjyq ay anb sandsap
•*a)uauiayqysuas bab^oj ay ou anbjod 'btaij o 'buj Bja sajuB anb 'uoysuadoJd euisiui
bjs^ -uoiDBqjasuoa Bidojd ns ap #Ojp oiusyui ya anb 'bso^ bjjo sa on 'BiouaSyyyp
•ajuaipjB A Bsomadiuy ubj san<j ¿sayBtu sojubj jaoap^d 9 'sauaiA sojubj japjad b
aaAyoA ap osau opo) is ap JBÍayB BjBjuajin anbuoa 'soasap sris ap BpaauíaqaA
By A madcuy ya jBynayBa Bjpod uam^)? '^^qjl ^^ as Bunjjoj jod ys ^ *opB)sa onS
-ijub ns b jaAjoq jod soySis uaasq ay as sojuacuoui soy :oypauiaj ya jod soiuS b
-BUJBya A B^jaídsap saauojuty :Biuyurou8; Bun 'Bsuajo Bun 'a)sad Bun 'ajqureq Bun
'ajuauíaqaA joyop unSyB uBazapBd 9 (aiuasajd yB ouiod) SBzaq^a sns ajqos sajBur
sojsa sopo) zaA Bun ap obSibd oja^ -soíay o^ye Bjapisuoa soy is uaaBuaoiB oy anb
-unB 'Bjuauíijadxa 9 'aaapBd soy on SBJiuaim 'uBjuBdsa tu uEziJouiajB oy 10 'uois
-Bdoroa b uaAanoi ay 'pBpiuBuinq By b uaxiyyB anb 'sayBtn sayqBjaumum sojjo yo
'opajdsap ya iu 'biuiuiou^t By iu ^sajqod soy ap sapBpisaaau s^y tu 'sopByaajBaua
soy ap SBijasica SBy iu 'soouayaa soy ap sopiianb soy iu :uBas anb sayqijja) A so\p
-nui jod 'sayBui soy ayo Byauayopny 9 'pspyByjy yBnS; ooo A 'op>oni oujsiui yaQ
•oyjapjad b j3ajoa ou BjBd BSuod *ab opBpyna sbut *jd
Á 'BS^q anb sbui Jod ojn^as ajuBjSBq Bjapysuoa as ou A 'oaod aaajsd ay BiauaS
-yyyp Bpojy^ ropBjsa onSijuB ns b j9ajoa soipaui sopo) jod Bjnoojd A 'oSjB)ay ns
ap B)jaydsap 'Biasod anb uaiA ya jaoouoa b Bzayduia saDuou^ :sB)uní SByya s^po)
<> 'pB)jaqyy By 'pnyBs By oujod 'sbso^ SB)sa ap Bun^yB japjad aaBq ay pBpysjaApE By
ap oui)uadaj adyo^ un anb B)s^q 'auaiA ay apuop ap yu 'auap anb oy jBsuad uys
^ajquioq ya SBip soy BSBd uoysasod bdij ubj ap oypaui u^ -oyasjB)uauinB A oyasjBA
-jasuoD b UBjydsB sopo) A 'op^p Bq ay so;q anb oy B)inb ay aypBU BjqByBd Bun u^
:soSytuaua ap ojauaS opo) ap Bpypuajap sa BpuaiDB ns A Bjuoq ns 'BpiA ns íoujaiA
-O) opBayyi)sn( ou^yuaq aqBns un ap bzoS íbuie^ A ajqtuou uanq yap bzoS íjbui
^ap A 'BJjay) By ap so)njy sa)UBpunqB A souanq soy ap bzoS íoyajauíoa yap sbíb)U3A
A 'pBpayaos By ap sapBpypouioa SBy ap bzoS ÍBtuyyD uanq yap bzoS ípB)jaqyy By ap
ezoS ípnps By ap bzo) :BJapBpjaA A Bpyyos sbui By pBpyayyaj Bun ap oypaiu ua op
-Bqaypsap BJapysuoa as saaaA SBun^yB anb 'zamuasuy ns o)ub) b BSayy une A 'auay)
BpBU anb ayopuayaajBd 'sauaiA sajoÁBui soy ajuauíEijy aasod ajquioq y^ •UBiuauíyj
•adxa as anb EisBq 'sayBui soy yu 'apjayd as anb B)sBiy opyaouoa sa ou uaiA y^
'japjad b asjaAyoA
ap oSsayj ua asjauod ou ap b)bj) A 'ajqyy asjaA b BSayy 'zaA Bun opypjad asjaA
-Bq ap sandsap opusnb *ojp oujsiui a)sa sa a)jany seui A jo^bgu ojuEnb '
Bjoqy :japaans apand anbjod oyos 'asjapjad ap osb^ ya an^ayy anb sa)UB
•jasuoa Bidojd ns ap "Oip y^ opBpunj uayq UBnb A 'sa ouBnb osia Bq as b^
¿japjad b asjaAyoA ap joma) a)uapn)d
•ya 'opypjad asjaABq ap sandsap 'BjB3yjy)sní ay sbiu oubti^)? B)anpuoa ns ua -^ *j
ya b BDijusní 'osb^ ya jB^ayy ap saiuB unB 'asjapjad ap jouia) ya oyos yg
[9081 aP ^quiaiies]
['Dpuaipny pajj o| ap X 'sajiy souang ua sa^apisai 'so¡pu| ap ojasuo^ ouiaidn |ap soj^siu
-¡\^ 'saJD|nBa^ sopopi^ 'odsiqo |a Jod Dpozuo^no an^ D^uny d¡ anb opuD^ayiuoui eXnpuo^
-pDpuj^n D3i|qnd ap sopoBau jdjdji ap uij d 'SD^unp jd3Oauos Diod popiJo^nD ns ap iDpnp
ojpod aipou anb X 9|is¡sqns anb OAijoujaqnB oud6j9 osmn \a an^ odiana a^a anb 'spuiapo
'opuas -'opuqo^ pp pn^pips D| d opjpaasD Djqoq Xaui/^ p anb jdjou 83Dq 'SDpDZuoinosap
ap o^ajqo p uos 'X opaA^oui ^jqoq Dpnpuos opa anb sdsiiijs SD| o X sojuajuossap so|
o apnp .'ap| pnbo o DZD|d o| ap JD^i|!Ui opuDUi p asouoisiiuos anb Xauj/^ pp jD^pips ap
'ojsoBd ap \r[ p opDiqapa 'osaiBuo^ |ap uppnpsaj D| 8|qDpnD| X a^uapnid Djapisuo^ .'ouopiA
Di|duio oun jmBasuos ap DqoqoaD uamb 'sjaiu^ o6d|^uds d Jjpad X opDunjjop spui jdijjiui
epf ojjo iDasap oiDd osno^ Djppa aiduiais 'popnp o| ap opipiad D| ua odps opiua) asajqnq
ou ejuouiaiqos anbunD 'anb DAiasqo .'u^poAjasuo^ ap oqsaiap pp osn opuapoq asiapuapp
o saiiy ^ouang ap ojqan^ p opu| 'sapaB ap X pjn^DU ounBp oqsaiap Djedsaj ou enb X
asiasanbuua d Di¡dsD ops sa^Bui ouadui| p enb opuaiuapos 'osojBjpj p ua X oaijdjjsiu
-jujpo p ua 'ppipnl |a ua 'aiqi| opiauíos p JD|UD|dui¡ p 'ppiauíos uapio p ua :sasa|6u¡
so| jod ozo|d D| ap U9¡sasod D| ap uojosudjjd 'opinj ns d 'anb sapui so| d aiaipi as
lu^poAjasuoa ap oqaaiap p aiqos sauopojapisuoa ua apuajtxa at jo^no |g *saj¡y souang ua
S9|6u¡ ouiajqoB pp o^uajuipapopa p DjiaDij anb sojsuansasuoa sd| aiqos oujp^uo o^pssg] - g
�piedra por mover para asegurar de firme tantos vienes, y ahuyentar mui lejos
tales males. La experiencia hace subir de punto los deseos de la propia / conser
vación, y en esto consiste el mayor dro., y el que pone á Buenos Ayres en térmi
nos de hacer quanto pueda, por no caer segunda vez en la pasada calamidad, y
en sus grandes Males.
No contaré por mal (aunque es bien grande) el robo de millón y medio de
pesos que nos han echo, sin embargo que este dinero hace suma falta al Estado.
Tampoco contaré el general trastorno de toda la Ciudad en su comercio, que al
punto experimentó la decadencia, y quiebra universal con la baja de sus efec
tos, consiguiente á la pobreza del Pueblo, y á la abundancia que se experimen
taba en la plaza con el franco Comercio de los Ingleses. Tampoco contaré el
desamparo de las familias que subsistían de los diversos empleos de los Padres
en Tribunales, y oficinas R8. Tampoco la ignominia y desprecio en que cayeron
todos los Magistrados; ni la emigración, que al Campo, y Pueblos de lo Interior
abrazaron casi todos, pasando mil trabajos é incomodidades, en el rigor del hivierno, los pobres á pie, y llevando á cuestas su ropita y cama, pisando barro y
descalzos, hasta las mugeres y niños. Todos estos males, buelvo á decir, aunque
grandes, pueden disimularse por transitorios y de corta duración, y por que no
son irreparables; pero la Sangre que se ha derramado para la Reconquista; pero
el numero de Ciudadanos, que falta, y entre ellos muchos Padres de familia, que
eran el consuelo, el abrigo, y esperanza de sus casas? ¡Ah Dios mío! Mas tam
poco quiero, que entre en cuenta todo este cumulo de miserias. Solo el mal de
los males hade considerarse, y con / el tiene la Ciudad de Buenos Ayres sobradisimo fundamento para nó fiarse, sino de si misma. ¿Y qual es este mal? Per
der para siempre á Dios, perdiendo á su Rey en todos los tiempos, en el de la
presente guerra, y en el de la Paz, como lo pensaba y trazaba el General Beresford; y como se huviera verificado, si el esfuerzo que pidió, y esperava, huviera
llegado antes que los nobles hijos de esta Ciudad la hubiesen dado la libertad.
Esta idea y este proyecto, al paso qe. era ventajosísimo para la Inglaterra,
era nuestra total ruina, no solo temporal sino eterna, y por consiguiente forzo
so. Este es el mal de los males, el terrible y espantoso. No quedando en la paz
restituida esta Ciudad á España se perdía aquí la Religión Católica, y si no fué
semos nosotros, ni nuestros hijos también los perdidos ¿Quien podrá á segurar
que no lo fuesen nuestros nietos? Perdido nuestro Rey en la Paz, perdíamos su
Govierno, y el de sus Leyes Santas. Este mal es tan grande, que aun mirado en
lo temporal es espantoso. Porque, ¿que nos darían en cambio? ¡Hai amados Com
patriotas! En cambio de tan Ilustre Iglesia, qual es la de la America Española,
compuesta de millares de Templos, de muchos y grandes Obispados y Arzobis
pados, de tantas Provincias de Regulares, y de innumerables Monasterios de Re
ligiosas, planteles de santidad, y refugio de la inocencia ¿que nos podrían dar?
En cambio de tan insignes Ciudades, de Territorios tan pingües y fértiles de las
mejores producciones y frutos de la Tierra; en cambio de tantas fatigas y des
velos de nuestros Reyes Católicos que en trescientos años han echo, lo que ape
nas cabe en tres mil (14). Todo dirigido á nuestra felicidad; y si esto es mirado
por lo temporal en cambio de sus fatigas y de lo que han echo por nuestra feli
cidad eterna, y á mayor honra de Dios ¿que és buelbo á decir, lo que nos darían?
Ya lo haveis visto en el corto espacio de mes y medio: no ha durado mas la
especie de entredicho religioso; y no podréis menos de enterneceros al ver como
salía la Magestad divina en la Sagrada Eucharistia, que por viatico se ministraba
á los enfermos de grabedad. Cotejad esta obscuridad con el lucimiento y pompa,
adoración y respeto, conque antes salía: ya os acordareis de las dificultades opues
tas para hacer los honores devidos á Dios, y acostumbrados por nuestras Armas.
Esto es lo que nos han dado en cambio. Todo esto no fue mas que el ensayo y la
muestra de lo que se esperaba: esto fue en los primeros dias, quando no estaba
bien establecido el dominio Ingles, y quando su falaz y estudiada política traba
jaba en reprimir su fiereza pa. engañarnos / con sus aparente dulzura, y apri
sionarnos mas fuertemente. ¿Que hubiera sido de nosotros después de asegurada
su posesión? ¿En que hubiera venido á parar la magnificencia del Culto Reli
gioso? ¿En que los Ministros del Altar? Apartemos la vista de tan orendo
Quadro.
Pensemos un poco sobre los efectos de esta idea del Gral. Ingles, en poseer
— 141 —
�— zn —
-jodun jap jbjbjj BJBd pooqraoD as anb 'pBpaiDos BI aP p^snyr a 'ayqou / sbuj aj
-jBd By ap yBjaua^) Bjunf By bi^ijbui bj3soj3 uod uaiquiBj opuBDijua 'sajAy souang
ap p^pni^ pay A 'ajjsnyy BJjsanu ap BjDnpuoD By JBjnsuaD 'sojjsaBj^ ap uaoEq
anb ua 'soyyiJJOD soyyanbe ua napuajajd soDijyjD-opnasd sounSyB anb üod SBjquios
sbj uapajdsap sopBdnaoajd ou soy anb BJBd 'saany sBunSjE opBp jaqBq sbui ap
BjBjsa BDunu 'pEpayjojou ns Jod BuajBtu Bjsa JBJjsnyi ap pBpisaaau EiAEq ou anb
-unB isy :opBjSa¡B UBq as Aa^ yap soyyBSB^ souanq soy sopoj anb ap 'pnjpiyos ns
b opuaipaDDB 'opyjAB^ ajjsnyy yap uopuajuí ap Bzajnd By oppouoD Bq Aajji^ 'Jos
ouisiui yg *ajuauiBu8iyBui jBjajdjajuí uBjamb oy sojuajuoasap o 'sojDapsap soun^yB
anb ap o3jBqcua uis 'osajStio^ ya ua opBpjODB oy anj 'bsod bjjo ou A 'ojsg
•oipauíaj oaiun ns uod saAag SBy b ojadsaj
ya ajuaiuayqBjiuipB pyypuoa is b 'sand ísjaiui^ *Jo^ *oqp b BZByj By ap JBnyip^ op
-ubui ya asBuoisiuioa anb 'Aajjy^ "joS ouistui yap JBjpiyos ap 'ojsoSy ap ^y ya pjq
•ayaa anb osaj^uo^ ya ua uopnyosaj ns ayq^pnBy A 'BAijBjinba 'ajuapnjd Anuí anj
opoj uod íuopBAjasuoD A Bsuapp ns BJBd SBUijy ap apo 9 (yBjaua) jod sjaiuyj
•joS IB JBJquiou 'sBiouEjsunojp SBy ua 'sajAy souang ap p^pni^ By opipad Bq anb
uod '-Ojp oujjjixay ya uaauaquiOD 'opBDipui UBq as anb 'soidpuijd soy anbuny
•pBpiDiyaj ns Bpoj sajAy souang b A
'soyuíuiop sns sojsa Aag ye 'ojyna ojapBpjaA ns ojnSass soiq b anb 'Bjaydtuoo A bsoij
-oy^ sbui bijojdia By Jin^asuoD ap babdb anb 'opEun^Jop yBjaua) un sjaiuiq o^eij
-ub q ua jBasap A jipad BJBd auai) anb BsnBD Bjsní A uozbj By oiuBnb Á 'sajAy
souang ap *Ojp ya sa ojuBnb bj^a as saouojua A íoyqang 9 p^piunuioD jainbyBnb
ap A 'pBpni^ Bun ap 'ouAag un opoj ap sbuisiui SBsa ap jojba ya uod 'jBynD
-ijjBd / un ap sBpBJBdas 9 'sBjuní sbsod SBsa ap joyBA ya 'sand 'asajEdurcr) *opBiD
-BjSsap yap jinq ap uozbj By A 'op^uiujop yap asjayBA ap *Ojp ya Bjas joAbui ojubj
'uBjnjuaqB as anb 'sbsod SBy ap BiauBjJoduii By Bas joAbui ojuBnb \ •jmiuip>4 vsnp^
0uts uou fas 'v4im am^ "sopEuniJop sbvu sojjo uayBA as BsnBD Bjsní uis ou ojad
'sopoj uBijip 'BJjsanu Bdyno u; •oiabj^b ap BijBxanb oun^uiu ojad 'Byyajjsa ns ap
uBUBjuauíBy as sopBiDBjSsap sojsa sopoj, 'BpuaiDBq By 9 'Bjuoq By 'BpiA By ba ay oyya
ua anbjod 1bub8 soy anb ojjo ya anb oiqBS sbui 9 'ajuauíyBn^i Bas anbunB 'sojAayd
soy apjaid anb yanb^ ap asjEij ou BJBd uozbj auaij A 'ojipaia joíaui ap op^^oqy
yap asjayBA b *Ojp auaij ajuB^ijiy un 'ui^ ug :BpiA By ba ay oyya ua anbjod 'sopBio
-BjSsap ojoyig A oiAByq yap jinq BJBd uozbj auaij A 'sa^BiA sns ua ziyaj sbui ojoyig
ya A 'joíaui oiAByq ya JBDsnq b 'oip auaij jBDJBquia ajainb as anb ojjo :EpiA By ba
ay oyya ua anbjod 'opBiDBj^sap jod oaiyqng ya auaij A 'aq^s as anb yanbB ap Jinq
BJBd upzBj Bq^nuí A Bsnsa Bjsní uaiquiBj auaij A 'sauopBjna sajuanbajj sns jod
opsjipajDB A 'osouib^ sbui ooipaui yB JBUiEyy BJBd oqaajap auaij JBynDijJBd ufy
*opBasap A oqaaq Bq oy ouiod 'jBjiyiyq
ap) opBunjJop sbui JBasap BJBd BiDBj^sap ns ua ajuBjSBq A Bjsní Bsn^o auaij ajsa
'pBpn;3 By ap Bpipjad By ua BunSyB Bdyna BSuaj ou apo jauíijd ya anbuny
'uoiDBAjasuoD Bidojd BjjsanA ap *Ojp ayqB^auui a OAijiuiijd yanbB ap
osn ua BypBjnaojd A 'Bsuapp ua soauod ¡BuijEyB 'eiujbjb :pBjjadsap 'isy -oduiaij
ya opoj uBdnao 'Aag yap A soiq ap yEui JBjqB ug *soipaui soy sopoj jod A 'aqaou
A Bip opuBnSEJj / UBjsa anb By sa Buing BJjsan^ 'oSiuiaua ojjsanq uod A soyBui
soy uod ojubj sisas oy ou 'souanq sayouBdsg 'sajAy souang ap sayqou soíijj
•opunuí ya opoj ap
oyjas uaiquiBj ajainb 'sBijajBJig A soqog ap SBZjatq b A 'sopoj ap bjsod b saiBp^ soy
ap Bjoua ÍBjya ap Bpuadap opuBur ya opoj anb A 'ajuaipuadapui jas ajainb Byya
anb íosoido ajsa opunuí ya opoj anb A 'Bijjsnpui By jauaj ajainb Byya oyos anb íajd
-uioD opunuí ya opoj anb A 'japuaA Bjainb Byya oyos anb íjiaia jBíap ajainb aip^u
b BjjajBy^uj By anb 'BjaA as ojsa oyos uod A ÍByyB ap A bdb ap sayouBdsg sop^yns
-U0^ soy UBpuodsaj 'BJjan^ ajuasajd By e BsnBD opBp UBq anb 'soqaa sajuaiDaj soy
UBpuodsaj 'sBiJOjsiy-y SBy jajjoaaj ap oÍBqBJj ya asjBuioj uajainb ODoduiBj is A ísod
-uiau soy sopoj ap soqaa soy UBpuodsaj 'uaAajjB as ou (soood muí uos anb) soyBm
soy is A 'uoiDBjapoui ns jod japuodsaj uajainb ou uaiA ap sajquioq soy i
'sajuaS ap 9 yBjnjBU ounSy^ oqaajap Bjadsaj ou oyjBj^oy jod anb A 'opunm
ya opoj ap bjsod b asjaDanbiJua b bjicIsb oyos anb 'oubjix un ap uoiDBuiuiop
A oujaiAo^ un ofBq opoj yap Bijynjjsap as 9 'uBiJBqjasuoa By yBnjDB pBpipouioa
A BiDuaaap By is 'sayjBjunifejd A 'pBpni^ Bjsa ap oppny sbui oy uauoduioa 10 anb
'sajAy souang ap souiaaA soy b jsuiByy oiJBsaaau Bja inby 'SBiauanbasnoa sns A bid
-uajsisqns BJjsanu b oAijaadsaj oy jod 'zb¿ By Bq^a ap sandsap unB pBpni^ Bjsa
�tante obgeto de su seguridad y conservación, que devia ocupar todo el Cuidado
de los que no quisiesen hacer el reprehensible papel de ociosos espectadores, seme
jantes á aquellos, á quienes eloquentemente increpa el gran político Cicerón. (15)
Quando la accidental confluencia de la gente huviera causado algún desorden
(que a la verdad no lo huvo); los que saven que no deve juzgarse del mérito
délas cosas por los accidentes imprevistos, confesaran, que el Congreso en las
Circunstancias fue de necesidad, y que exigiendo la de tratarse, sin perder mo
mento de la quietud, y seguridad publica; habría sido responsable del gravísimo
cargo el Cavildo único Magistrado (16) que en medio de la calamidad subsistía
en la sazón, porque todos murieron civilmente por su capacidad (17), y asi se
declaró en el bando del SOT. Virrey, hasta que avisase de su nueba avilitacion en
el caso de reconquista (18); sino llama á los principales Prelados, Ministros y
Vecinos distinguidos para consultar sobre la necesidad publica y acordada con
sus sabios (19) y juiciosos consejos del pronto remedio á los males que amenaza
ba la confusión, y genero de Anarquía, en que nos hallábamos por el trastorno
causado en tiempo de la opresión del enemigo, de que acabamos de salir.
Mas ¿quien ha dudado de la autoridad del Ayuntamiento para estas Juntas,
no ya en el caso, de que se habla, sin Virrey, sin Audiencia, como estaba en aquel
dia, sino en otros de inferior apuro, en negocios de publica utilidad? No se inten
ta una defensa, ni es capaz de la que merece la materia el que forma este papel.
Sin embargo, los juiciosos hande confesar, que la mejor defensa de este punto es
la respetable autorización que mereció el acto, ó Junta General, del Ilustrisimo
Sor. Obispo, Prelados Regulares, y los Sres. Ministros del Supremo Consejo de
Indias (que existen aquí para nuestro consuelo por fortuna de este Pueblo) y de
nuestra R1. Audiencia que concurrieron á ella.
[Hay una rúbrica]
(14)1^ Castilla de España, nuestra hermana mayor tiene esa edad ¿Pero que tiene
digno de aprecio que no se halle en esta nueba Castilla? Si allí áy grandes Dignidades,
las misma ay aqui: si allí áy un estado florido y brillante, secular y Eclesiástico, el mis
mo áy aqui. Nada de esto se halla en las Colonias Inglesas ultramarinas, ni en ese cuerpo
federatico, e independiente de las diez y seis Provincias Anglo Americanas. Su único fin
es el dinero: todo lo demás les es indiferente; que diversos modos de pensar tienen nuestros
Reyes! Digalo Felipe II que oyendo ablar del abandono de una Isla de Asia, dixo ¿Hay
almas que quieran bauptizarse? ¿Se puede decir una Misa? con esto que logre, he echo una
rica adquisición.
2a. Aunque toda la America Septentrional y Meridional se pueda y devan llamar
Castilla, porque toda ella es parte de la Corona de Castilla, pero con mucha mayor razón
este territorio de Buenos Ayres, que desde el principio se llamó Castilla de Oro.
(15)Nonne repente omnes fere socii deseruerunt, spectatoresque se otiosos praebuerunt Leuctricae calamitatis? Cicer. De Offic. Lib. 2. C 7.
(16)Solo la jurisdicción ordinaria se conserbó siempre en los Alcaldes, y libre el
uso y el exercicio de nuestras leyes, porq. asi lo quiso el Gral Ings.
(17)La Audiencia se pudiera haber conserbado conforme á la ley 180 tit. 15 lib.
2, haviendo salido antes fuera de la Ciudad algunos oydores, ó uno solo.
(18)Le reconquista por si sola no pudo havilitar á los Oydores; ni reponer la
Audiencia á su antigua posesión, ya por que obtenía la juridicción en todo este distrito
la Audiencia de Charcas, hasta nuevo aviso del Virrey; ya porque es notorio en el dro.,
que las cosas se adquieren, ó incurren ipso jure, necesitan de declaración en quanto al
fuero externo.
(19)Proverb. C. 11. v. 14. Salus autem ubi multa consila.
— 143 —
�ja anb b ojaadsaj 'oujaiAO) ap Bjunf Bon jBjtdB3 Bjua () as ajuamajuainí?
-jsuod *ab A 'opuBtu jap sjajuiq b asaisndap as BqBjpijos 'oapiAajuoj^ ap opjiAB3
ajsa anb ap opixioD Bq ajuauijBjauai? 'oqDip OAajj ouicq •oubjjuod oj opoj op
-uais 'japuajd oipa BiABq oj ja anb ap ODijqnj jb pip opuBnb anj 'ojjaiqnDsap ajsa
ua ^íajjj^ ja asopuaiA A 'ojsajJB opBjp jap 'jopBujaqo^) ja Xajji^\ p ajJBd Bp aj
'jBjidB^ bj b uojauíuiaj as ojjBuipjoBjjxa jod anb 'aqaauaXo^) oíbjj anb soSaijg
soj uod A íBjapBpnj3 bj ua aoauBuuad anb ja saDUB-jj 0UBSIU103 jb ojaa 30A
-uva ja uod osajd ojuaiuoui jb osnd JopBUJaAo^) ja 'uoajodBjq ap sosaans soj sopoj
uod aqaaua^o^) jaipB^ijg ja s;pB3 ap uaiqtuBj opB^ajj BiABq '3b Bip oiusrui ja
oapiAajuoj\[ b pSajj OIJBSIUIO3 ajsa 0010^ -btdubjj b BXnjijsaj as Bjouiap uis *ab #Bd
ajisaaau soijixnB sojuBnb uanbUBjj aj as anb BJBd Xa-UJ^ jap sauapjo oapiAajuoj^
ap JopBUJaAO^) ja auaij oju^nb jod oijbjjuo^ jb opuaipaans ísBpuapiAOJd saa^oija
sbuj sbj op^p BiABq uoisuajdB ns BJBd anb A 'opEgnj BiABq ajas saauBjj oijbsiui
-03 ja anb ap 'oaijqn^ jb ^ajji^ ja op^p jaqBq ap bj A 'sauopBuiquioa sB^na ap
'•v^g uoiaisodsip bjjo Bjs^q asauíjip oj ou anb BjBd oapiAajuoj^ ap jopBujaAO>
ajsa b ^ajjj^ P ^o^ ^pBSBd uapjo bj fjBjidB3 ej ua 6¿ opuBuaa^ ap Bjnf bj ap
uopB^iajsod bj ua A ojso^y ap ^ j ap bj ua jaA BÍap as ajuauíBAijaaja ouroa íbjou
-Bds^ BiuBjaqo^ eujsiuj bj b sajBiajpnfjad uaiquiBj ouis 'sopiuajuoo sns ap *jBJd
oj ua pBpjaA ap sojjbj ojos ou uojBjjnsaj 'jBjidB3 bj ua sopipadxa utq 'oujaiAO^>
jap soarjqnd sajadBd soijba ap uoixajjaj BpBnuijuoa Bun oqaa opuaiABq opjiAB3
ajsa anb oqaip Eq as jBjauaS oj jod anbjod 'pBpajjBA Bqaniu uod ojq^q as ja ap
opiuajuoD jaQ -sajBunqijj^ soj sopoj ap Bpuasajd uod asaijqB as ajsa'anb A ío5aijd
un uod opEjndiQ un jBjidB3 bj b JEpuBiu ajuapisaj^ ns uod opiunq 'opjjAB3
ajsa uaiA b OAnj 'ajuauijuo3 jap soujaiAOf) soj sopoj BJBd 'uoqjog ap bjojjb3
"BQ nsEJ9 T3P ^Jo^juj bj jod Bpipadxa JBjnDJiD buibjdoj^ Bun ap oaijouj 003
•oaaiA3XMoiv / ni vxNnf vxaa
NODV3^D VI V ^VOm / NO^^ía 311^ SOS3DÍ1S SOI 3O NODV73^
[8081 P ^qnpo op g]
['oopiAojuoy^ op o^ond
|O jDonbo|q uojojppep u^ o/na o 'tej¡y souong op sopopuojnD sd| Joue^p uojo¡puojojd
pnD |o 'oopiAo^uo^ opsop uijuoBjoq un 9q3Ddsop os opojo opo d enb X D|nsuiuO(j dj op
sopuodso sopDpuo^D sd| d poj|oo| ns ep osiad uep D4D|j d| op ojjj |op sopopnp sd| enb
oiJososou se onb -'0104003 uos opojououi oq os X ouDjeqo ns D|Doq pD4|DO| op O4uo¡uij4uos un
jod opiAoiu opjpo^ojd oq ouDop¡AO4uoui oiJopuisoA |o onb opuD4sa^iuoui eXnpuo^ *oop¡A04Uoyy
ue opjqpoJ onj oijdsiuio O4$o enb uo duijoj dj 'Dpozuououuod djoudui op 'D||D4op -'D4unp
D| joApsip djo u^isiuj ns op pDpj|ou¡¿ o| enb op sojouinj so| 04UD O|qon^ |op u9¡3O4¡6o dj op
D3J03O X opuoipny D| ep soBo¡|d opuopnpuos Dqso^ sopp4Dd ep pp^o pp oqujo p ejqos
0^140^1 *o;ojqo ns jqduins oppod ^oqoq u¡s s^ndsop osod djoa d| d oziq os onb p 'op|iqo^
|op sojquioiui so 1 X oj|g jopoujoqoB p osojd jpnpuos op u^ p uos 'uepg oudsjos |op 'sotu
OUISIUI |Op ^Z Ia 'DpDBa|| D| D ÍD(UOf D| Op U9pO|OS¡p D| O4U0UIDA00U OpUDUI¡4U¡ 'D¡3UO|pny D|
op X Xojj¡/\ jop so6oi|d uos 'opD4nd¡p un ep ojqn43o ep ^ p oquJD p .'oop¡A04uoyy ue Dpp
-O|qo4So D4unf d| Jiuiudns op soj ¡y souong ue sopospDj sopDpuo4nD sd| op upjspop o| D4SIA
'D||¡Aog op D4unf D| 04UD opD^ndjp ouios djjoo^ esof o jd¡auo ep O4unj o| op u^pnpsej
o| d .'oujo;qoQ op D4unp dúo op uppDOJS o| d -'[3 Dip p ^zqooj os onb |o 'O4J0¡qo opuqo^
o 0SD3OAUO3 os X sjopij op uopjo D| oso¡4s¡soj JopDUJOqoQ p enb ep DpuoBpo d| d -oj|g
ep u^poujoj D| jd6o| o¡p enb o JDpdod U9pomuo3 D| d -'ojquio^os op 0^ Ia popnp 04S0
d Dpo6o|| ns D X oop¡AO4Uoyy ep oujoiqoB |0 jDueduiosop DJDd Duo|oq3|vy pBuy uonf
op Duosjod D| uo oz¡q sjojuij onb 04uoiuiDjquiou p '•kau\\ p oj|g oip 0| enb u9j3O4S04UO>
D| o X sjo|u¡-| 96puiojd enb o\aoy>oi¿ d| d 'd||!ao op D4unf d| Jod opouapio O| unBos 'ou
-jajqoQ ep O4unf Dun osdujjoj es enb X Zojjj^ p opuDUi pp eso¡sndop os opD4j3¡ps ojqDq
oop¡AO4uoyy ep op|¡qD3 p enb ep uoJDpsjp onb souoisjoa sdj d ojoijoj og *sojiy souong
d sop¡4¡ujoj uojonj O4oipeuju¡ op onb 'so6o¡|d uos eqsouoXoQ op pnuoyy puDdso O4|3joja
pp JoipoBuq pp oqijjo p .'oppopni^ o| uo u^^sud ns o X 'sojiy souong d O4¡s¡a ns ep o6on|
'Xduossos ep senbjDUJ 'sosudjj opDuo¡siujo3 pp Dpo6o|| d| '¿^ opuDUjej op Djnf o| esoB
-JO4Sod es onb DJDd sjoiuii Xojjia pp uopjo D| .'sojiy souong op pDpnp D| o ouDop¡A04UOUi
opD4ndip un ep ojauo p .'u^qjog ep DuinbDOf D401JD3 ||sojg pp d^udjuj d| jod opjpadxo
jD|n3j¡3 DiuDjsojd D| 9¡3ouo3 os onb epsop soppnpojd soqsoq so| UDjeuinuo og -oopiAojuoyy
ap O4unf D| op u9i3duijo^ o| o joBn| uojaip onb sosasns so| uD4Dpj os onb p ua o4¡J3sg] • ^
�z
w
a
O
Z
tí
<
8
^^
1
a8|
H3
G^2^^!
^s^
1 tí u
1 U ^^js
W g03
'i5
a "*a
•^l
o
^o13 g 2
"P <n a 2
M 4> O
—
}^-^ a
^^co
>>—• .ü Q
^3S 8
1—'CU C o
3 O^
41 W o
a ^^
3.2 5
^i ~^ ^ ?
l'-fi&I
. ^ - ^ ',
s
^
d
00
< ó
•—•
^
C^
1ogu
O
^ ^ ~ís O.A
^a
P
g¡.s
^a-3 ^.ssgfc
g ^S.Sls.s-8.
2-S | "S O<g ^tj
•SUS 2 r'3 3 P a tí
^
lili ^ í
d-o
2
H
v, no
a S^888
-ppáá^ „
O^-uooSa-o
..tt
a-p pja > g
ca v c 3
•2 'S e* H p <u .2
ft33o ^^3 g st¡ • _ ^ ^ S ^r
a a co
M)^p ^3 „ g ^ ^^
rí 3JP
o +^
Ai O1
ogsag^g
oao
o- ^> ^ tí
a:fa.^8^-^ iliili^-ag^f^a'S
2-S- e
ta ai
^ < ni
Sí &.g
S..3
n 3^
s.l rs g g3 i-s s^ &s
g
3 8-2 8 g 3-P"
a-^
88l^
P^^
3-2^
-3 ja
S^B
s^oiai^^ag-gso.a&sB^
o:3)o B
8
3cS
"> P 'o
.5 <->
>tí
^
>. i)
4>
ltí5
^
^o o ^
(J
1 s f i-P IH^ ^Mi 's^-!i¡.fi
t-l^ i 8lt2^ 3 8Vi a^
3^'li;ls-H.8i1>o^gHS.g'^
|¡ &-I9IÍ5I8 -sTPi^l^srs^^a 3
l-^-sfiiji^ ^
'3^
So ^ >
Ai T Vi
vs a ^ .a 4) 4> *^ -a 8 a 2 a g
c'a.p
^•--3 a
2
a s^
4) 4)
"p a
04 ">'
.2
O
!Jíi!5^
m llillllÜS
S-T3 f * C.Jj
^
•>" a
c "„ 2
o ^3
tí "s
ñ 8o•s
ga
18
Ig
ÍHWMs
ÍH
�flI8I aP ^jquiapip ap ¿ 'AphSpjpj /^^ p&ffpuj^qn^) t>jun[ Pf p svStjxy
aso[ p ^^ojvI SBiDuiAOJd SBquiB ap awansEyua oxnyyui ouanbadou jana^aqap 9*b
ouiod '[BivpB uoidetuis ns apk 'BpusqBjsa ua goj*uipa)uoaB sayBdpuud sopp ^apí
Bun -^'A Jp oqansaj aq oidpupdajsa jo^ — -opBjsa jb gB')sunajp sbj uEÍixa
8*b opoui jap saaoiDBjaj^ uoiDBDiunuioa bju JBqaaj^sa ap sajajuí a BpaaiaaAuoa
Baojdiaaj bj j^aouoa ap ^jqBq -Btuajsis oiqBS ns uoa B^p ap sajopBuiB soj sopo)
b jBjiuipB ^ 'pBjjaqijns jBjByaap opiqBS Bq 3'b noa zajnpBm A osynd pp -basnoa
Bun jod e"b oaja oÁ. *BpoiAOJd Bsa uoa EjEjd bj ap or^pp ¡Bjuauo
b ob^ij sojaadsaj sopo) ua *b sbj SBpBJBjaap ub) opuais A rsauopEpj sns
sapBpapos SBjap sajiuiiy soy saauojua B*d opsyBuas Bq 9-b aaajBd BzayBjnjBu
sy oja^ opBziuBjpBq ojjaipp ojjaa un u*b b auuoysip odjana un sopB)sa sajou
-ara ua asjipiAip ojsiABqas aj'uiunuioa ysy 'sosajSojd sns uoa pBpijnSas ns JBiyp
-uoa A 'sosap soqaajap sns JBAjasuoa pBjjnaiyip souaui uoa Bpand 3'b ojBipauíui
ou^aiqo^ un ua uozbj v\A Ezjany By jEjjuaauoa b 3)'myBjaua^ UBjydsB 'BiuBJijBy
oxBq OAanu ap Buins say bSijjui Bu^iyBui By 3*b ap souBpBpnp soy sosojauía)
0010^ pBjjaqiyBy ap Bpuas BsouuaqBy ap uoiDBpBj^ojjaj Bun )B)iAa B*d opBisBuiap
aaajBd Bp^u 3*b •Bjrayjdo say sa)UB 3*b uoiDByyíranq^ a^BAByasa ya oipoA jojjoq
O)ub) uoa opBjira Bqas 'jojja yap oyaA ya vA opijjoa 'oyjEjjiqjB japod ya j*d sop
sn)i)idsa soy zaA Bun opBuiiuBaj uBq SBapiyod sauoyanyoAaj sBy^
II8I
svoix^v asof
[o3tif¡o¿ owst39%pj¡\ -pBpuadsojd ns BjBd aporaoaB ay jofam anb
oujaiqoS ap euijoj By asjBp BJBd o 'Xaj OAanu un jiruusui o JEjquiou BJBd
pEpyjoinB auai) anb oaiun ya sa oyqand ya A 'puEuia apuop ap BAiqunjd
A Bjnd a)uanj By b aAyanA 'piyBS apuop ap oyqand yB aAyanA pBpyjojnB v\
¿OAanu ap ayjBziuB^jo apand uainb A <pBpi)O)nB By aAyanA uaynb b 'BiyiuiBj
ns Bpo) ap A Aaj yap oyjaApnBa o a)janui By jod oujaiqoS ya oqansip j^
d
[i] II8X
za^vanz
�Virrey manifiesta al publico que reconoce y se sugeta a la Suprema de Sevilla,
creada por la misma Nación Española por falta de poder regir NRO. Rey Fer
nando 79 por los consavidos causales. Ahora vien, pues, ¿si se sugeta a la Junta
de Sevilla, como se opone al cumplimto. délo que aquella manda? ¿No dice
aquella que en todos los dominios de España y en los pueblos que pasen de mil
Vecinos se establezca una Junta Guvernativa, componiéndose esta de todos los
ramos q componen las Sociedades? ¿No es este un dominio Español como lo
es la Corte de Sevilla? Y si lo es ¿porque tan declaradamente falta al cumplimien
to de lo que aquella dispone, en circunstancias de que a la Princesa del Brasil le
dice que él y todos los Magistrados han reconocido y obedecido a la Junta ya
citada? El 10 o el 11 de Agosto a las 4 de la tarde llegó a Montevideo el Comi
sario Francés, en ocasión de que todo el Pueblo se allava lleno de regocijo con
los mejores preparativos para la Jura y coronación de Nro. mui Caro Rey Fernan
do 7o, y haviendose apeado en el Fuerte, le pregunta a Elio que que preparativos
eran aquellos: Este le responde que el 12 se jura a nuestro Soberano; lo llama
a parte y le dice q. suspenda aquella función respecto aque José Io hermano del
homicida Buonaparte era el que deviamos jurar, a cuyo fin se dirigían los pliegos
que conducía para el Virrey. Elio como buen Español y buen Soldado le echo un
ca. .. ps el infame Corso, y le dijo que si pudiera en aquel mismo acto juraría a
Fernando; y que a este y no a otro ninguno extrangero reconocería jamas el y
su Pueblo. Se hallaba a la sazón en esta el hijo de Liniers, y haviendole llamado
Elio, le impone de todo, aconsejándole haga que su Padre abriese los Pliegos a
presencia délos Tribunales. Se hizo efectivamente a la vela para esa a las 12 déla
noche, se abren los pliegos del modo dicho y en ellos ha resultado la infinidad
de ambigüedades y recuerdos intempestivos de la Proclama que promulgó. Poco
después ha corrido en esta una Copia déla Contestación que le dio Elio a Liniers,
con el encabezamiento "Copia déla respuesta a la Carta Capciosa circular reserbada &a." cuyos contenidos deducían poco mas o menos el veneno que podía con
tener la reserbada.
Viéndose el Virrey desengañado que por parte de Elio y en los Magistrados
de este Pueblo en nada coincidían a sus ideas, sino que las ponen de manifiesto,
encierto modo, a los demás Magistrados de la Capital por medio de un Diputado,
manda que Elio pase a Buenos Ayres; el Cavildo se lo impide; pero Liniers pre
viniendo esto mismo, dispone benga Michilena de Governador para Montevideo;
llega este el 20 de Septiembre después de oraciones, mas vien disfrazado, que en
clase de Militar (pues venia con un Situyen, Sombrero gacho y plumero de gran
altura, que parecía un faisán) conduciendo pliegos del Virrey por separado para
todos los Gefes délos cuerpos, y en ellos la orden para que desde el mo
mento que los reciviesen, no reconociesen ni obedeciesen otras ordenes que
las de Michelena, prestando a este todos los auxilios que le pidiere. Fue a
Balbin, le entregó su pliego, este lo abrió y le dice q aquella orden no vie
ne por el conducto competente y que quando Elio se lo diese a reconocer, en
tonces obedecería al Superior mandato. Pasa a casa de García (Comandante de
Milicia) le da su pliego y le pide auxilio, este le dice que las Milicias no están
sobre las armas. Pasa a Murguiondo pidiéndole lomismo, después de darle su
pliego; este le dice, vien, vien — buelbe a casa de García, hace que lo acompa
ñase al Cavildo, fueron y enseguida se juntaron los Capitulares (en en medio de
estos pasos dio, sin entregarle a Elio el Pliego, ni menos haberlo ido a ber) les
dio el pliego, y al tiempo que se estaba extendiendo el acta del reconocimiento
en tal Governador a Michelena, y oficio para Elio para el mismo fin, se llenó la
Plaza de gente, con gritos muera Michelena; Traición, de LElio no saldrá
de Montevideo, muera también el Cavildo si lo recive; y en medio de tal tumulto
tiraron algunos tiros de fusil, sin causar daño alguno. El escriviente de Cavildo
que se hallava haciendo los borradores, al hoir tanto improperio y tumulto, rom
pió al momento todo lo que tenia escrito y como Michelena ya de intento venia
disfrazado, salió con facilidad del Cavildo y se fue al Fuerte; le entrega a Elio el
Oficio de Liniers y en seguida le exige que en aquel mismo momento le entregue
el mando y poniéndole un par de Pistolas al pecho, le intima arresto. Elio lejos
de cortarse lo abanza diciendole ¿quien le ha dicho a VM. so ca... que Elio
tubo alguna vez miedo a la muerte? y en el mismo acto que lo abanzo le pegó
una guantada que lo tiró contra el sofá y allí con sus mismas Pistolas le molió
— 145 —
�— 9H —
-Bdsap A oSiiuy jaig upuBSjag ja jBjaj^ Bjunf bj osndsip oaijouj ajsa 00^
•sajuasajd sBiauBjsuna
-jia SBjua Bjunf Bis^ jaaauBuuad ap aíap *3b sajuB oapiAajuoy^; jijsixa ap BjBÍap
ojaiuud anb jod bj3a oj ou osa ojad ípBpisaaau ABq ou anb b ojaadsaj 'Bjunf bj
opuaiuiudns ojad íBqEjsa sajuB oiuoa apanb as opoj anb ua bjob jod ap pBpijBa
oa apaauoo anb aaip sjaiuig A 'Biauaipny A sjaiuig b aJjBd pip aj as opoj 3q
•bijojS Bun
BJa anb 'Baisnj^r ap sadjo3 uoa 'sajuaS sbj ajduiais ojopuBjij 'ja na BJopBUjaAO^ bj
BSi^j 0A0 anb sandsap uoj^qajj A aqaoa ouisiuj ja uoa uojaiuiA ijjb ap A ajjang
ja BjsBq ja ua uojba3jj soj sajj^ sopoj b ojopuBUEduioaB uojaijBs anb zajag
•jq jb A uiqjBg 'oijg b A 'opjiAB^ ap Bjjand bj b ajuaS buisiui bj oíbjj oj (bs
"!K opuaAo BjopBujaAO^) bj BqBjsa apuop ua) zijjbj^ bj ap Bjjand bj ua BABjjBq
as uozbs bj b anb 'oAns aqao^ jb SBjnur sbj uojEjinb aj BpinSas ua A 'opjiAB^
ja ua OAanu ap asjajaui b opBspajd asopuaiA 'Bjjap ap ouijBd un jBstd ajjBÍap
uis Bjojad Bun ouiod oubui ua oubui ap ubibjj oj A uojbjjb^b oj sbjubj sbjjo A
jijes osinb saaaA sajj jod *3b opoui ap íajjan^ ja BjsBq sojquioq ua ojjeSjbd ubij
-anb sopoj anbjod ouBq ua anj opox #uasBJijaj as anb isb A 'sojja uoa BqBpanb
bA anb ap ojqang jb oíip ojijS ua A oijg b opjiAB3 ap sajBjnjidB^ SBUBjuaq
sbj b jijes oziq aj as oqaip Bpanb bA oiuoa ojqang ja opBaoqtuo^ *ui^ ouisiro un
b uBqiq sopoj anb jod 'oun BJainbis iu opBiuijsBj BABq as souaui iu 'aipBU op
-jaajad BABq sojja ua anbuis 'oziq anb sop^juajB soj opoj A 'auaijsos oapiAajuoj^ anb
oj opoj sa ojsg 'jBjidB^ bj ap bj b BjaSns A Bjipqns (büSijub sbuj anbunB) BjsaBijas
ó¿ opuBujag ap Bsuapp A jouoq ua BjjanbB opuaiSijip A 'ossa oAna ua íjEjidE^
bj oujaiAO^) ap Bjunf bjjo auuoj ou. SBJjuaiiu 'BjjanbB anb pBpuojnB bjjo jaa
-apaqo ou b A BjjiAag ap bj o 'asBSojap bj ó¿ opuBuja^ anb BjsBq jaaauBiujad ap
BiABq Bjsa anb ap uoiaipuoa Bsiaajd bj uoa ejjbziueSjo BjBd ouiBg BpB^ ap sonpiA
-ipui z\ opBjqxuou asopuaiABq BpuBUJ oj BjjiAa^ ap Biuajdn^ Bjunf bj anb uapjo
otusiui ja jod oujaiAO^ ap Bjunf Bun paja as oduiaij oAna ua jopBujaAO^ jb
saiuiuBun opuBiuBjaB — SBpoj A 'sajua^ ap Buajj BZBjd bj ouBjduiaj apsap ajuain^is
-uoa jod A ouajd opjiAB^ ja oqnq 'BpBjia Bjoq bj b \z Bip ouisiui jg 'uojBajBq
-ina oj anb soj uojBUBdrooaB oj ojund oAna BjsBq 'jBuajB ja jod aid b 'aqaoa ja
BqBjsa apuopB ouijop^ jap osBd ja BjsBq BpBnSB bj apsap Jiq anb oqnj 'isb A íuojaij
-juijad oj as ou 'uBqBSoq anb soj uoa uBqBuBdraoaB oj anb sojap A 'sbuiajbj^
ap Bjaqjo^ bj b uasBAajj oj anb b BqBjsui opBajBqiua oía as anb oSanj ja ojad
^BpBn3v bj ap bAbjj bj ua uojBajBquiasap oj A 'ajjanj^ ja jod uojaipnd ouioa
sopBZBJjsip soj uojBajBquia oj SBjoq SBAna b '\z Bip jap bububuj bj ap z/x sbj b ojsa
opoj opipaans opuaiABq uojaisndojd aj ojUBnbB pipaaaB 'oaia anb ojjanuí sbj^
'sajuBJB^ ubijbs anb 'sojja b opoj un ua an^ajjua as anb BpiA ns JBqjBS ajainb
is anb ojad 'Bzjan^ bj b Jaaapaqo A ijjb ap jijes anb auatj sopoui sopoj ap anb
uaaip aj ísopBZBJjsip z\ zj^tij bj b u^jjua íojjanSap b UBaoj sojuauínjjsui sopoj
A sb(b3 uoa A 'jadojjL ja pdjoSB as ijjb íjaAijQ BUBnpy bj ap jopBJjsiuiuipy jap
BSBa ua opBiSnpj BiABq as Buajaqaij^ sb uajqnasap ojsa uoa soqaajsijBS ou ojad
fuojBjBuas anb Bjoq bj BJBd ojjaiqB opjiAB^ ja apaauoa saj opjiAB^) ja :ajjang ja ua
anb ouisiui oj uapid ijjb A opjiab;^ jb OAanu ap uaSiJip as ojsa uo^) 'asBAajaj oj
BjjiAag ap Buiajdn^ Ejunf bj o ó¿ opuBUjag anb BjsBq 'oapiAajuoj^ ap BijpjBS ou
anb 'uaiq BqBjsa anb sajjiaap anb osjnaaj sbiu oqnj ou anb 'oijg b uojbSojj3jui aj
ojubj ajuauíjBuij ropjiAB^ ja uoa "sui^ ojuajBjj osa 'uai^ :ouajd opjiAB^ souiajanb
OJ sbj b BUBUBin isb A UBqBjij8 'mbB ajquioq jbj soiuajanb ou ^ouag 'Bdjna bj
auaij ou A opBpuBiu sa ojUBnb jod ajquioq asa b ounSjB ou^p UBSBq ou A uajainbB
as anb sa 'uBiuijsa ain anb sa is 'oaijdns saj is anb oj ^jaaapaqo osozjoj sa am tui
b sajJiaap anb sosinaaj sbui OAnj ou 'ojjbjbui BJBd Buajaqaij^ b j^asnq jaianb ap
ouaduia ja opuaiA ojad 'osiuiaj oqnjsg -SBjjnsaj sns ap ajduiais BJBd BqBjnSasB
oj ojqang ja anb 'ojqang jap asjBJBdas ou ap BjqBjBd ns assjsajd anbB uojBsia
-ajd aj ijjb A oijbj jb oijg b jijes uojaiaiq aj 'auang jb jadojx j^ pdjoSB as 'ijjb
BqBjsa ou bA anb ap uojBUBSuasap as anb oSanj 'Buajaqaip^ opjiAB^ ja ua asaiq
-njsa BiABpoj anb ap asBSuad oduiaij ouisim jb A asaiaaja ojjnuinx ja ouio^
•souijbj^ sojap aSBJoa jap BiauBjsns bj ja jod jijes pfap as A
ojna ja jBjajdB BJBd pBpijiqB oqnj ou 'bA^a as anb ua ojaiJdB ubjS1 janbB ap oipaur
ua anb 'uaiquiBj pipaans aj apuBj^ inuí oÍEqBJj ojjo une tsauozjBa soj ua para
as anb joad Bjisoa bjjo unB A 'jBjquiaj oziq oj oijg ap BzaqBjg bj ap opaixu ja
anb Buajaqaij^ oBjina ja BJBd ajsa anj aSESB^ -BjBuiBJOua b oqaa oj A SBjjijsoa sbj
�charlo para España con pliegos, y a Dn. José Guerra de Diputado para la Junta
de Sevilla, el que dio la vela el 1 de Octubre a la Tarde. Este Pueblo está
muí distante de caer en los crímenes qe. los espíritus rebolucionarios y aun
viciosos, y egoístas partidarios del tirano, le quieren sugerir; y mucho mas lo
está también de creerse de que esa ciudad sea capaz de incomodarse quando se
palpa la eroizidad y el Patriotismo qe. siempre mira y ha mirado a la amada
Capital, y solo solo declara las malas disposiciones de un Govierno sospechoso
por todas circunstancias: cuyos vellos sentimientos creo mui vien se dispierten
para ebadirse de los futuros males. Montevideo jamas ha pensado remotamente
subyugarse a ninguna Nación Extrangera: Montevideo está combencido y ase
gurado de que tiene a todos un buen Militar Español neto y sin rebes, a su
cabecera; y este solo motivo es el bastante para que todo buen vasallo Español
viva alegre y contento, dándole incesantes gracias al gran Dios, de las Miseri
cordias por lo mucho de que nos ha libertado que como a facinerosos quería
el Sor. Liniers entregarnos a las manos de un deborador; como se infiere del
oficio que pasó el Tal Michelena al Cavildo desde que ya se vio en el Conelon,
amenazando la ruina de este Pueblo fiel a su lexitimo Rey Fernando 7o. Aqui
se dijo de mui cierto de que los Patricios, Arribeños, Andaluces, y Catalanes,
mal informados por Linierrs, déla realidad de todo lo sucedido, se alarmaron
pa. venir a rendir este Pueblo lebantado; como también los Negros y Mulatos
libres; pero luego que circule la realidad de todo, creo mui vien que mudaron
de sistema y se dará buelta completa al pastel; y ese Cavildo abrirá también los
ojos y los hoydos a las voces del brabo Hispano de que se compone y hará que
termine todo lo que en el dia es mas abominable; y mucho más, quando vea
que conpretexto de contener contrabandos, se aportan los Corsarios de esa Ca
pital para que intercepten el Bergantín que se despachó por esta Junta de
Govierno para España.
Que razón podía haver para que despachando Liniers el Corsario de su
nombre para Esa; () pliegos, no impartiese a este Pueblo la Noticia, por
si alguno quería escrivir? pues nada de esto hizo. Buena correspondencia le
retribuye a Montevideo, después que este fue el primer móvil de su fortuna.
El 2 del corriente llegó a Montevideo un Capitán de uno de los Cuerpos
de esa con Pliegos del Virrey y Audiencia, para el Govierno y el Cavildo, inti
mando de nuevo la abolición de la Junta. Este Diputado se desembarcó con
bastante julepe por lo mal impuesto que venia; pero luego que obserba en to
das las gentes del Pueblo la serenidad de siempre, que la Junta lo recive con el
mayor aprecio, colocándolo en el Palco Capitular de Comedia en la noche del
mismo dia que llegó y que el Pueblo después de la comedia le da un golpe
de Música no puede menos que decir qe. toda la Junta que el venia embiado
por mano, embiado por la Sala, para ser un testigo ocular de todos los mo
vimientos de Montevideo; pero que protestaba desengañarla haciendo ver quan
diferente era todo, de lo que el Virrey la instruía. Este Diputado llegó como
deve llegar todo hombre vien criado, con política y respeto; y como atal hom
bre vien nacido y atento no se hizo mas que corresponderle; pero a Michelena,
si le pasó lo que le pasó fue porque como abe nacturna de rapiña, pensaba devo
rar a nuestro Caudillo y Padres del Pueblo &a.
El 21 antes de ponerse el sol, se acerco el Corsario de esa el Aranzazu, a
las inmediaciones de la voca del Puerto en distancia de mas de tiro de cañón, y
apesar de tener un viento duro y en popa para entrar, lo omitió, fondea, y al
poco tiempo tira un tiro de cañón, y como no se le contestase de la Plaza, se
mantubo 3 o 4 dias alli fondeado. El 23 sino me engaño llego el Corsario Belén
a eso de las dos de la tarde, el qual venia para conducir preso al Governador
Elio y a todo el Cavildo; pero como no tuvo efecto el Govierno de Michelena,
todo lo demás se fustró y por consiguiente se hizo a la Mar, nose si en aquella
misma noche al siguiente dia. Como en el Cavildo pleno que huvo, el Pueblo
pidió que asistiesen todas las personas condecoradas, tanto secular como exclesiasticas, sucede que el Padre Vicario se ocultó el 21 después dehaver dicho misa
por la mañana, haviendo echo lo mismo Dn. Bernardo Lecoq. De aqui sucedió
que una pandilla de enmascarados le intimaron a Lecoq y al cura saliesen del
Pueblo, y sino qe. firmasen como todos, los demás la elección déla Junta. Lecoq
no quiso, y digió hirse a la Capilla nueva. El cura tampoco quiso firmar, no
— 147 — •
�jBsadB A ísajpn A sosoutu sajadBd soqDnuí Bsa b uajiiuaj as oajjoa ajsa ug
•sojuaiumuas sojsní
ubj ap soraajBdas sou sbuibí anb Bjamb soiq A 0¿ opuBUjag -uq ouEjaqo odij
-o^v^ ^ opsraB muí ojjsanu b pBjjBaj ua uppBqjasuoD Ejjsanu BjBd BzajBjJoj ap
sojuaiunjuas souisiui soun sourejídsaj sopoj anb A ojjsanu ^a ap BpBU jBdajDsip
uis A auuojuoD sa 'opjiAB3 A oijBpupaA asa ap JBsuad ap opora ja anb (opupnp
souiaq sbuibí ojja ap A) opipBnsjad ajuauíBiuisiuuij sotuBjsg -asajSaj opuEnb
•sra^ b Bjip ojas ouisiui ja ouiod 'sauopDBjsijBS jira ap ojopuEuajj ajuauíBuSip
uojaipuodsawoD aj sopox 'oiJBjjuoa jb sajuB jESnj oziq as opoui uanq ns ap
oipatu jod anbuoo sauopuajB A ojadsaj jb opBjjBj asapnq aj aipsu anb uis 'b^^
'BjapBpnr) 'SBjajojsid 'sB|pjnra sbj 'oiDBdsap muí opuaiA 'pBpnia bj ap ojuioaj
p opoj 'B)unf v\ ap soj ap oun ap opBUBduicoB Bq^o^ OAnpuBq Bip j^
•3JOJJSBJBD BUn
ap ouiajjxa p BisBq ojsa uBjaaajBd ou anb A sopBjuajB sajoXBUi soj ua asjaaja
ap sa 'BjjiAas ap Biuajdng bj o o¿ opusuja^ ap bj Bas ou anb -jjojnB bjjo jod
ojjaqjosip o ojJijoqB ap bjbjj as is sbj^ -oujaiAoS ap uppnjpsuoa Bisa uoiDBqouui
uis BazauBuuad uijajuí B^Bq bj souiaqaja iu 'uoiaouiuoa jouaui bj opiABq BA^q
anb uis 'ajjans ns ajqos A sauoiaisodsip sns ua pBpijnSas jo^bui bj uod BsuBasap
'Bjunf Bjsa ojqand ja pjquiou anb ua Bip jap z\ SBT B opBSBd jap J2 ja apsaQ
'sojuajuoa inm uojBjiiaj as anb oj uoa uopBJjsouiap BUBqjn B^sa oípo^ai oqanm
uoa piqpaj ojAan^ ja A sbidbj^ j^p b upajBq jb oijbs uojbdoj aj anb sbj uojbuos
oduid sbj b A 'ajq^pBjSB BDisnj^; ap adjoS un uojaip aj bububui bj ap Bun bj y
•ajuaurepBjSES BiJBjadsaJ as Buosjad ns anb sand Jauai BiAap anb opBpito unSuiu
ap ajopuBjn^asB uo^BÍap oj apuop ua uoidbjiab ap bsbd bj Bjssq Bqao^j b uojbu
-BduiooB Bipauío^ bj BpinjDuo^ •uoiddb Bjsa JBjqajaD anb oqnj A ojqan^ ja sbui
A sbui ozijmbuBJj as anb oj uod 'ojja b pipaDDB ojdbj ap A uoiunqaj BjjanbB ua
sojJBUBduioDB ap jouoq ja asaiDiq saj anb 'ouijb^bj^j ap ODjBd ja ua BqBjjBq as
anb 'BqDO-jj opBiqiua ja b () BJBd uoiDBjndip Bun osndsip as ojsa ap asJBA
-ojduioD joAbui BJBd tojqan^ ja ua jaaauBuuad BiAap ajuain^isuoa ap A
sojja ua anb pBpijinbuBjj bj JBjsajiuBiu BJBd 'opjiAB^ jap odjb^ ja b
bj b sajBDOA 'sa-^S soí uojanj 'ojsandsip jas pjnSasB saj as anb oj uod auuojuoD
A ojinbuBjj oqDBjndoj ja opoi % sbj y 'BpBiDBjSsap auans Bun BqBJBdajd saj
as BqDO-^ opBiqiua jb^ Bjunf bj ap sajBDOA soj b opoui ojjo ap sand o¿ opuBujaj
ouEJaqog ouisiui ja asaisndsip oj ou uijajuí BijaAjosip asou Bjunf bj anb japuaj
-ua sajjaDBq oiJBsaaau anj sojJBDBjdB BJBd anb 'sojuajuoD jbui soj ua upiDBjuaui
-jaj joXbuj ojuamijadxa as ojuauíoui ajsa ua A oSaij^ ja JijqB BJBd BiDuajsisB bj
Bjunf bj ap 'sajs soj b pjiD as Bijjauío^) J b Jiq BJBd sopoj UBqBjBdajd as anbua
bjo aqoou bj ap ¿ sbjb :ajuBjapB sbui osBd ou anb 'ojuajuoD jbui ap opBji^B ojj
-nsns un ja ua jiAiDjad píap as A ojqan^ ja piAomaj as bidijou B^nauoD 'Bppajq
-Bjsa Bjunf bj asaiAjosip as anb ap ojaap b soSaijd uod biu^a o^Bdojd as Bjsa
b pSajj anb oSaní -sbuij^ sbj ap ajpB^ ja uod pDJBquiasap as apuopua 'sajpB^
soj ap ouEg ja b ajuajj biu^a anbua BqDUB"j bj opuoj pip sand 'ojaaaj ubjS
uod jiuaA BiAap •ájtüBJn^as A 'BiDuaipny •j'^ BPP oSaij^ un opuapnpuoD
sopijjB^ ap jbidijo ja Bjsa b pSajj Bip jap jj sbj b ajsa ap ^
"8081 3P 3-iqnjDO ^p ^ 'oapiAajuopí
[rouqns A siqtS^t víum¿\ — '8081 3P S ^jqnj^o *oapiAajuoj^[
•vj<3 BiDuauBuuad bdijp
-Bd ns ajopuBjnSasB 'oAnjuoD oj jopBUJ3AO> ja ojad íBsa BJBd JBDjBqiua b Bqiq
as bA bjijd jg ^BiDUBuSndaj ns ap uojaidns BpBu bzbj^ Bjua uBqBjsa anb sojap
pnjijjnm bj anb opis Bq Bunwoj nsA 'asjiuaquioD uaiA b OAnj ojos Bja anb opuaiA
oiad 'J2 jap BuajdBjDy bj ua Bjunf Bjap uoiDBaJD bj BJBd jbuijij ua osiuiaj inuí
oqnjsa uaiquiBj 'B^iun^ ap bidjb^) odsidubj^ u^nf 'UQ b^^ uoa^ ja 'ajuBjsajqo ja
'ojaiuaSuj ja Bja ouisira ja anb ouis 'SBjjBjnj^r sBjap Buuopj bj iu 'jn jap oqna
jap uoiDBAonaj bj asaiíijyp janbB anb ajsa osinb ou anbjod oijg uod opBDid Bq
-Bjsa uaiquiEj boaa^ 'BqBABDB as ou BAanu bj SBJjuaim BisajSj BJBd ajuaiujEuoisiA
-ojd oipaa as anb 'Aa'^ jap uaDBuijy Bjsa Bja anbjod 'BlajA BisajSj bj JBdnaosap
BpBSBd zaA bj uojaiDiq aj anb soj uojanj sojja anbjod 'oipaur ajsa jod opjiAB^
jap A jopEujaAO^ jap asjBSuaq osmb ja anbjod ouis upzsj bj bdzouod ou anbjod
�délo que Vms. nos dicen estar impuestos de todo, es bueno los vean despacio
poniendo la consideración ymeditacion los puntos. En cuanto a lo que Vm. me
dice de habernos manejado con ligereza y poca cautela, devo decirle que en
esa es donde se han cometido tales enormes hierros; pues nosotros nos hemos
manejado con toda adbertencia y medidas de precaución para el sigilo. Con la
oportunidad de un Pliego para el Sup. Gobierno, que remitía el Embiado Por
tugués, meditamos sirviese de lazarillo para introducir el reserbado que se remi
tía de esta para la Audiciencia en solicitud de nuestra pretensión por los fun
dados recelos y desconfianzas del Gral. Gefe. Este pliego seintrodujo con toda
recerba, pero luego que en esa ser vio el contenido, se lebantó el grito en des
mensurada acusación contra los de Montevideo, vociferando tumultuosamente,
deslealtad, sublebacion &a. Conque a virtud de estos hechos, en ningún modo
deven culpar de cautelosos y precavidos a los de Montevideo.
Ayer 4 a las 10 de la mañana entró en esta una Fragata Inglesa procedente
del Janeiro con 12 dias de nabegacion. Trae pliego pa este Govierno para el de
esa, la Rl. Audiencia, Cavildo y Obispo. Todos de la Princesa del Brasil Carlota
Joaquina. La Rusia y Austria pare an echo ostilidades a la Francia. Cordova,
Cuenca y Barcelona nos dicen están libres de Franceses. Adjunto remito a Vm.
un impreso del Armisticio echo con los Ingleses y creo según el que estos no
nos quitaron el bloqueo del rio: actualmente se hallan los navios en guerra
cruzando en la boca Amigo: ese Govierno nos trata como a declarados enemigos;
No nos ha avisado se despache la Goleta Liniers para España para que por
ella pudiésemos dar cuenta de nuestra persona a nuestros respectivos padres y
hermanos, y de las relaciones mercantiles, que tan estrechamente nos ligan, a
nuestros amigos, corresponsales y consignatarios. ¿Y que dirán unos y otros y
aun el Govierno, quando llegue a la Metrópoli un barco salido de el Rio de
la Plata, sin carta alguna ni noticia cierta de los havitantes y Govierno de Mon
tevideo? Dirán que es cierto quanto la malicia de nuestros contrarios han que
rido suponer, pero sepan estos que los de Montevideo, tienen arbitrios, poder y
energías, para dar prontos y directos avisos, de su lealtad y de su estado de fir
meza en la dominación de nuestro amado Fernando, y que también la tiene para
desfigurar las negras imposturas que hayan pretendido ponerles. Aeste efecto
se ha despachado un Bergantín, que ha mirado su salida con tanto odio ese
Gobierno, que ha incurrido en el gravísimo desatino de bloquearnos el Puerto
con dos Lanchas de fuerza para cortarnos toda comunicación marítima y ya ba
para 4 dias que las dos se hallan fondeadas a mas distancia de Tiro de Cañón;
pero deve saber que en Montevideo se miran semejantes bajezas con el despre
cio que corresponde y a que a otra cosa no deven dar lugar.
Nos hallamos sin tener que fumar, y haviendo ocurrido a esa G. tabaco del
Paraguay, se nos ha negado; parece también que por este medio se nos quiere
sitiar y afligir; y si la necesidad nos obliga a pitar Tabaco brasil, entonces será
quando se diga a boca llena los de Montevideo son tal, y tal. Sea todo por
Dios, aquien sinceramente devos pedir todos, nos concibe un Govierno Ilustrado,
recto y justiciero, con la total Tranquilidad y unión fraterna, de los nobles, lea
les y generosos havitantes del Rio de la Plata, y no basta Provincia.
5 - [Oficio de la Junta de Montevideo, al Cabildo de Buenos Aires, en el que pide el apoyo
del Ayuntamiento en su gestión para derribar al virrey Santiago Liniers, sospechoso de infi
dencia. Resume las actuaciones de dicho Virrey, demostrando su parcialidad y su connivencia
con el Imperio francés y adjunta documentos probatorios de sus afirmaciones. Historia los
acontecimientos ocurridos en Montevideo, a raíz de la censura dictada por el Cabildo contra
Liniers por sospechoso; las medidas restrictivas ordenadas por el Virrey; la destitución de
Francisco Xavier de Elío y nombramiento de Ángel de Michelena para Gobernador de la
plaza; la ulterior conmoción popular causada por eses disposiciones y la formación de la
Junta; afirma que el Pueblo resolvió formar la Junta para "ponerse a cubierto de nuevos
insultos" y que un "pueblo tumultuado es semejante al rayo"; destaca la decisión popular
— 149 —
�— o^i —
-sunajp sbj anbjod o oííiujb adpupg jap SBZjanj sbj opBraoj u^XBq ojja ua anb
S3J3JUI J3 JOd 'BJJBJBA BJ 3p OSJdApB O ZIJ3J OpBJjnS3J pp OSIAB OJ3UI Utl B dJJBd
p JJU33 EjquinjSODB 3S ajduiaiS 'SOJ3Jjan) anb SODIJIJOJ SBUI SajBJ3U3) SOUtlSjB
SOJJB^IJ3Bjd USpnS SOJU3IUII33JUODE SOjap OIJBUipjOBJJXd X ajUBJJOduit OJ JOd Z3A
BunSjB i 'Ouojx PP PEPfu^?P Bí BÍBqaj X uoide^^ bj ap ojoaap j^ BÍBjjjn anb
Bpuapuadap Bjjap Baipui BzajBjmBu Bjsa ap oj^b un anbjod íaoapaqo X aqjis
uainb b ouBjaqo jap boijou uis SBja^uBjjxa sajjo^ sbj b BJjan^ bj ap sosaa
-ns sojJBdppjBd ajqij Bpuajog Bun ap ojjesba jb opijiuuad sa o^ 'ojuaituBjoj
-bdb jap BÍiq aaajBd anb 'upponpojd Bjsa ojubj un JBpun^ Ejijtuiaad sou -3 •^
•ajuanbuijap sbui ja sa ouisiui ts jod anb oqaa un bjsia bj b auau as opuBnb
'SBpuBjsunajp sbj ua uauíua ja jBasnq opBsnasa sa anbjod uaiA sbtu o 'sojsajoui
X sosojiabd ap soujEjipajaB ou jod sa^BSBd sojsa jbsoj^ soujijiuio soj^oso^^
•sbiduiaoj^ sajuBsajajut SBjsa ajqos jopejadiu^ ja jaaajadB apand anb sajjBjap
soj BjBd jiAapuB^ uospa^ -jj^ oduiB^ ap ajuBpnXy 03 j^ Buiuwaj anbuoa 'Biauaj
-apj Bpoj ajqos ojos oj sa ^ ^oj ja aXnjauoa anb uoa 'saauBjj ojap^pjaA un ap
sojuaiuipuas soj odiuaij ja X 'BiauBjsip Bjap oipaui ua opBqjasuoa jaqBq ap uop
-aaiojd bj ouisiui isb ouioa 'oíaSuEJjxa jap Binsuaa bj b oqaa BpBa jajauíos BjBd
ouioa 'oipmsa aa^q as anb ap uoi^bjjbu BÍijoíd BjjanbB ajqBjou Xnuí sa "3 '/^ b
SBpiaouoasap usías ou anb (oiuouiijsaj ojunípB jap 3 X j O>^) *SBzd SBisa u^
*OpBSBd"OSOjd
oub jap oijnf ap ¿ jap sopBjBjj soj jod uppBjnBjsaj ns X bzbjj Bisa ap oijis
ja ísaJÁy souang ua sajSuj ojiajax^ jap Bjouap bj oaiunuioa aj 'soidpuiid soui
-siur soj oÍBq ajuauíjouaisod anb Í908I aP ojsoSy ap 3J ja BisBq oiunf ap fz P
apsap sopijjnao 'sajBjijiJ^ sosaans sojap ojaBxa aiiBd un pip aj 'Biaiua uoi^bu bj
ap aSBJjjn uoa X auo^) Bjjsanu ap bidijou uis anb *3 '\ 3q^ adipsa q^j Bijsanu
ap jopEuiuuajxa opijjad jb uoidijb ns ap SBpipiaap sbui SBqanjd sbj jBp b ozad
-uia ajsa opu^nb 'Xawi^ jbiudb ja b sajaj^ sns ap bjjis bj ua osnd Bsajdios Bun ap
saSBJijn soj jBqBj ap osoasap sajXy souang ap jbijouiui ojqan^ ja SBuady
•ojaaXojd ajsa ap Biaiisní bj ajqos sauoiDBj
-ipaui SBunSjB ua Bjoqs souiajBjjua 'BjsnS -3 '^ is X 'upiaouiaj ns pipid osa J03
•oujaja jBunj un ap ouaiqna uBq sou sauopBqBjdap s^Xna 'oSajijaBg oijaduij asa
ap ojjua^ ja ua opp^u a^a) un ap soubui ua BazauBuuad oujaiAO^) ja SBJiuaim
Bj^ijad Bisa anb auaijsqos X oqaip Bq oapiAajuop^[ 'Baijqn^ pBpiaija^ bj soipain
sopoj jod jaAOuiojd X 'sajBui soj JBipauíaj 'sosnqB soj jbjjod booj ja y 'ojuaim
-BjunXy ajjsnjj asa ap sop^pina X uoiaaajojd bj ap ou^ip sbui aauBj ojio opBj
-uasajd Bq as ou uoisBqini *bjj^ ap sosaans sapuBjS soj ap sandsap ajuauiBjn3a
¿Bsuajap Bjjsanu ua '3 'A b jasajajuí BJBd sosojapod anb sbui sojnjij sojsa uos
M 'souaduia sojauíud sns opjiAB;^ ajsa ojq^jua pBpiaijaj BXna jod BiauíAOj^ bj
BÁns X souiBjuasaidaj anb ojqan^ ja sa oXn -oapiAaiuop^ ap ou 'souiapuapp anb
Bsnaa bj sa BXn 'OUBjaqos jb JiAjas X bijjb^ bj JBqjBS ap bjbjj as opusnb opoj
ojjbjjsojjb BJBd Bzajajua bjjbj aj ou anb uaiA opBAOJd Bq X 'bioubisuoo Bjqos
aj 'oaiojaq jojba un aasod "3 '\ 'i "3 "A an^ OJ^ J3S Pnd ou ajsa X 'BSuajsos
sou anb osojapod jojaajojd un ap 'oXodB un ap souiBjisaaau sojjosoj^ ¿ojuaiui
-ijba j^ BI^J sou is Bjjoduii anb ojad ÍBiaijsnf souiauax 'Bzjarq bj X japod
jap ojjiajb ja sa jBqij ns X ouanbad ojqan^ un anb sbui sa ou oapiAajuoj^ bid
-BjSsap jod oja^ 'OjjaDuaquioa ap oseo ja ua souiBjsa sojjosou X '3abs oj opunp\[
ja • • -Biauapijuí ap osoqaadsos Jod oja^uBjjxa XajjjA on ap uppBjBdas bj apid
uainb 'ja • • *oujaiqo^) jap upiDdnjjoa bj bjjuod ojijS ja opBjuBAaj Bq uainb ja S3
•ajuauíjuoa ubj^ ajsa ap uopBjaadxa bj Bpoj Xoq jas b aAjanA 'Bauauíy bj ap bijoj
-sjh EI B sojunsB sojubj Bq odutaij oaod pip anb 'oapiAajuojv ap ojqan^ 13
soNt^na ara ivxwvd vi aa / "s. *• d
TV O3aiA3XNOíN[ 3a / ON^3IAOO 3a VXMÍlf VI 3O OIDI3O
[8081 8P a^qnpo ap ff]
[*u^ |a djsdi^ JDnu¡(uoa ap sopjppap UD|sa anb
D| ua X \\^ opuDUjaj d japua^ap ap oap^aiuoyy ap o|qanj X sapopuoinD sd| (Dpouaduja
uptsa anb ua Diqo d| aXodD anb oíod 'asuaiaouoq opuqD^ jap ouisjiou^Dd \o opouio|| un
opuapoq aXnpuo^ *sja¡u¡-| ap u^pnjosai Diu^jn Dpa ap uojJDAuap as anb sopgnjjad sbadjB
so| D|Duas X asa^Ajosip as anb ap Xaiiiy^ |a Jod Dpop uapio o| Dijuoa ojunf d| jauatuoui ap
�tandas hagan combeniente el paso para arreglar las operaciones subersibas de
la campaña. En una palabra es licito acerlo quando la necesidad lo exige, pero
que necesidad habrá de instruir directamente a Napoleón délos acontecimientos
de una guerra ultramarina, quando estaba por medio la Corte de Madrid y era
mas natural que ellas los comunicase a su Aliado, si lo hallase por combeniente?
La necesidad, el motivo es vien claro. El extrangero, E. E., siempre se acuerda
que lo es, y no se aplaude tanto de los servicios que puede acer a su Soberano,
como de pertenecer a la Nación que le dio la Vida. Ellos nos desprecian aun
quando somos el instrumento de sus glorias; pero nosotros no queremos conocer
lo, todo nos parece licito, todo disculpable, y esta docilidad es precisamente la
que nos pierde. Si toleramos el ultrage, sino somos unos celadores severos del
honor de la Nación como podremos conserbar sus respetos? La frialdad conque
han sido mirados los partes en question, prueban con energía quanto ha decaído
en nuestros tiempos el generoso orgullo del Español. Si, el nos inflamara, si el
reynase como en la época de Carlos V., como huvieramos permitido que un
General de España se humillase a otro potentado extrangero hablando con la
espada en la mano, y a la frente de un Exercito vencedor? Para nuestro juicio
dista muy poco de tributar vasallage quien de este modo se somete; o quando
menos juzgamos, que estando establecido y prohivido hacer otros acatamientos
a los Principes déla Tierra que los que ellos permiten se rindan a nuestros
Reyes (como indica un Capitulo déla ordenanza Nabal, hablando de los Saludos
que deven hacerse a las Fortalezas y Buques Extrangeros) y no haviendo jamás
acostumbrado los Generales Franceses dar ni meras noticias de sus Victorias a
nuestra Corte, la oficiosidad del Sor. Liniers es un berdadero delito, sobre ser un
poderoso argumento de su afición del execrable enemigo del nombre Español.
Es abandonado el concepto? delira el Cavildo de Montevideo? no hay mé
rito para una censura tan agria? Todo puede ser; pero también nos engañare
mos en creer que es un delito pedir auxilios a la Francia (inconsulto el Soberano)
pa. la defensa déla Provincia? Este es un echo, cuya prueba insigne nos ministra
la Carta N 12 del f 32, y supuesta su verdad solo quisiéramos que el mismo
Napoleón, ese infame que tuvo osadía para reprender y examinar la conducta
de Nro, Amado Rey y Señor Natural Dn Fernando 7o por haver echo iguales
demandas en circunstancias de no tener otro recurso para desconcertar los pro
yectos de Godoy; que él mismo Napoleón, repetimos fuese el Juez de esta causa,
y la fallase guardando consequencia con sus principios. Pasemos adelante. Oblada
la corona por él Sor. Dn. Carlos 4o, recivió ese Govierno el Rl. Orden consi
guiente para la proclamación del actual Monarca. El Sor. Liniers ordenó desde
luego que se executase el 12 de Agosto último, pero al mismo tiempo se le
presentó un impreso remitido de Cádiz sin carta de dirección ni otro carácter
que el de la Ymprenta que lo dio a luz, y sin más datos cambió tanto sus
ideas que olvidando la eficacia del anterior expreso mandato se abanza a suspeder la Jura del Señor Dn. Fernando 7o hasta recivir ordenes consiguientes al
mismo Impreso. Nosotros declamamos contra este paso, y procuramos hacer vi
sible toda su intención, pero esto no obstante se quiso creer que era inocente, y
dirigido tan solo a disponer con mas desaogo la sumptuosidad y aparato de
aquella solemne función. Asi se dibulgó en los del Brasil, seguramente sin acor
darse que el oficio reserbado N 10, fojas 29, era un documento intachable del
verdadero motivo que causó la detención.
Haora pues preguntamos, si el Virrey creyó lexitima esta causal, como lo
anuncia su oficio, porq' es que la oculta? y sino la creyó lexitima, porque sus
pende la jura? no será temerario conseguir que su Edecán Vandevil le huviese
desde luego prometido (en las cartas que escrivió por la Barca, según parece
de la del referido N 12) esas mismas ordenes, relativas al Impreso que el
Exmo. Sor. Dn. Santiago Liniers esperava recivir. No por esto queremos que la
indiferencia sea cierta; pero es laudable, es inocente, ese miramiento, esa aten
ción, esa conducta siempre devil, y solapada de un Gefe Francés? Digalo el
Pueblo de Buenos Ayres que menos minado quanto es mas Español, procuró
con ruegos y amenazas apresurar el dia de la Proclamación. En estos momentos
arribó a la Capital Mr. de Sasenay, Emisario del Imperio Francés. Los pliegos
que condujo anunciaban que destronado Fernando 7o por la mas inaudita vio
lencia hiva a ocupar el Trono de España un hermano de Napoleón, y el Exmo.
— 151 —
�uamb b apo an aP pBJunjOA bj uoa asBjuoa anb souiBaja o^q 'sojnSas sbui soj
sojBp soun oÍBq ajuauíBspajd 'Bijas 'ojJBnjaap b asBSajj opuBna A 'sojjoso^q bjj
-uoa sapBpijpso ap UBjd |a JBjSajJB BJBd Bq^asap ojubiid Bijpuaj, '(yi *sj uopatuj
-sui bj 3SB3A.) bjbj^ bj ap oig ye oiqua aj ojaíqo ojos ajsa uoa anb ajjBdBuog
•vn^ aja^) jap sauopisodsip sbj ap ^^zjanj ns ap 'BpuiAOjq bj ap opBjsa jap Bjajd
-uioa Bppou Bun BjBp 'Aajjj^. 'OJ^q ap SBsaadsa b BiauBjq ua ojsand ABuasB^
-asjiiüfas b UBijpuaA inbB
ap anb sajBui soj BjoqB soraajnajB;) uopBjaduiq ns ap awcr) bj b osajSaj ojuojd
un ajJBuopjodojd A 'oiJBSiuiq ajsa 'jBqjBs opjjanb Bq anbuoa oiSnp ja 'ajq^p
-ajdsap A 'osopijBín 'onbiui sa oSanj 'Abu3sb ap soSaijq soj ua sjaiuiq -jo ja
BjqaA oujsiui ojsq "OUBjaqo ns ap pBjsaSBUi bj BpBjuajB uoa anb 'jopBdjnsn jb
BJjanS bj jaa^q BJBd bsod bjjo jBJadsa piA^p iu pjadsa ou ijodcujap^ bj sbj^j
•jBSnjJO<j ja JBjsBqsap uaijuuad anb sbj A 'btdubjj bj jbzijuso BJBd uBzyjojnB anb
sBjSaj sbj sBSjaAip uos anb japaauoa uis asjEijiauoa Ejjjod ou Bjanpuoa ajuBaijdrai
Bjsa anb p^pjaA Bjy 'BUBdsq ap ouojx P opijjaqns BiABq uoajodB^q anb jaABS
ap sandsap unB BzaiAtj BjjanbB ap A (jajaBJBD ns ap BqBsnqB osb^b anb ojjstuij^ un
jod A oubui bj ua seuijb sbj uis ojsandojd eSijjui Bjap opijJBd ojaui un jas ap
uozbj ua aAas) oaijoui aAaj un jod pEpisouiiuB Bjsa ap ajsBJjuoa ja jBuiAipB anb
souaui Bjpod ou opBuoixajpj oj b bjsia bj inbB ap opuaiAjoA A Biauajo^ BjjanbB
ap sa^ojjiuiij sopBjsa soj JipEquii a 'BjjanS bj jaduioj Aajji^ j^ oiAjosaj 'jESnjjo^
ap uopaajojd bj o(Bq asaisnd as biduiaoj^ bj anb *j *j^ • ap ojjsiuip^ un ojsand
-ojd jaqBq ap oqaa ja ojos Jod anb ojuaiuiBjunAy -ouixq ja BjaA sojja uq
'Bjqjj b j *sj ap uBjqo anb sojuauínaop sojap opBjjnsaj ja ua uojaBjapisuoa bj op
-uaiuajap ojisodojd jb souieajoa anb Bjiuuad A 'jojop ojsní ojjsanu ap sajJodsuBjj
sojsa -q '^ adjnasiQ • * 'BzapuBjS A japod ojjsanA ap uaSBun bj onpiAipui ns
ua jBjadsaj ap uBujoqaoqB as anb sojjbsba sajaij soj b sajopiBJx bujbjj ja íBuosjad
BpBjgBS BjjsanA Bjuasajdaj jq 'sojqanq sojjo ap opBJopB ^aia ja 'sBuapBa ajjua
aujiS *^í -\ anb ojubj ua \ ¿sajosajdo sojBqjBq sm b ja^ajojd BJBd sojjosou
ajjua Biaunuojd jbj anb ajquioq Ab^j ¡o¿ opuBUjaq ¡bdjbuoj^ opBUJB A saaijajuí q
¡sajouBdsq sojap jouopund o iI^n^I Dís ^iuiajsBjq q 'i\ *sj 'ssouvá^ oiÁdi}tu\
•p> jpztjtfio vm>^ soppzt¿ojttp soíupjs9 ou 9B^o(f 'aoip sjaiuiq oSbijub "uq Joua^
ouixq ja íojsa ap BpBu 'ofq ^ojidajjxa joAbui uis ojauoisud ajjaaBq BJBd soipaui
ubjjb^ anbjod Bja ¿sojqanq soj jaAoruuoa ou jod Bja ¿SBpuBjsunojp sbj jod
Bjag (*ojq ^z 'so}) ¿uoiDBjJodmoD Buanq ns bidubjj ap ojjsiuij^f jb jBpuauíoaaj
aaaj^o aj ,bjoq ¿-q • bjjuod bjsia bj b ajqij A 'sojauíp uoa ajijiAB aj ,b BJBd
BSajJO januBj^r -uq b Bpuaiuioaaj as anbjoq ¿BpBjBaaj ns ap owanq jatuijd ja ua
anbjBquiasap aj as anb auapajd anbjoq ¿jaij oSiuiy uijuBSjag ja ua pBpxjBiaijo
ajuBjsaj bj b Biauajapjd uoa anbjBqiua ajas anb BpuEui (bjoq ¿BSuajap aj as ou
anb ^q • aaip anbjod ^ ¿ABuasBg ap *jj\[ b Bdojnq b ajuauíajqij JBsajSaj BÍap
anbjod saauojua A 'uaig -ouBjaqos jap BsnBa bj jauajsos b ojjansaj sjaiutq "jo^ ja
opuBjsa 'joijajuí oj ua sauoiaouiuoa JdABaajd A ^SBiauBjsunajja sbj b asJBjaduiajB
BqBjnaojd as ojos ,b souiB^uaquioa 'ajuBjsui un jod 'opoj ap souiBpuiaajg
•uopsanb ua BiUBjaojg buisiuj bj Bjanpuoa
ns ap ojapom jod píxj saj pBpijoyjadng bj anb BjipajaB q<¿ OJ BpBAjasaj JBjnajja
bj ojja ap oSjBqma uis A 'Bjnsuiuag Bjap ajjang bj ojjbsb^ jb jBdiaijJBd BJBd
SBpipaui sns opuBuioj Jiq UBipod ou jojjaq ja ua sojjanquia sand 'jBiaipní
-jad Bja 'soujaiAO> soj b Biauaja^aj uoa 'sojqang soj b ojaadsaj uoa uoiaBjjnao
BjjanbB Bsiaajd BpBq Baijijod bj is anb ojaajaj jy "uoiuido ns asBpnp as anb BJBd
pBpijapij ns ap SBAanjd SBqanuí opBp Bq BpuiAOjq bj Bpoj A sajAy souang an^>
•soijBpijJBd BiJBjjBq sbuibí anb biuib^ui Bun ojqang jb jBjjnao ap pBpisaaau BiABq
ou anb opun^as jq 'uoajodBjs^ ap sojaaAojd sonbiui soj ap ajjBjap ojajduioa un
OAnj anb Bsaijuoa sjaiuiq Joua^ ja anb ua "Ojq
oj 'j o^ bjjb^) bj jod BpBAOJd
'pBpasjBj Bun sa ojauíijd ja anb 'soiSnja sojsa b Bjsajuoa oapiAajuoj\[ "sopiaouoa
uaiA saJOjnB sns jod Bpinjauoa ap sandsap bjjbuijij anb sbui oziq ou Aajji^ T3
anb A sojqanq soj JBUianjB Biuaquioa anb 'oubjijl jap SBapi sbj UBqBJOuSí as anb
opuBuuijB Bdjnasip aj as BiABpoj ojaq -jn^ jap BDijauíy bj b ajuBijníui otuoa
osojBpuBasa uej jadBd un JBaojns assjnaojd anbap uij b *q '\ uoa asjBaijdxa ap
pBjjaqij bj puioj as uns A jBjnsuaa anb souaui opnd ou A opjiAB^ ajsa b pjjBxa
Bjnjaaj n 'oínpojd oj anb ja ouioa ouauaA ap Buajj ubj BuiBjaojd Bun opuBaijq
-nd 'ojSijad ns ap eidubjou^i bj ua sojjaaaiujopB Bjnaojd 'jopBdjnsn ja bjjuod
sojqang soj jbuijb BJBd SBpijjam jeuioj ap soíaj 'asjBuSipui ap soíaj 'A^jji^ -jo
�mereció tanto aprecio tanto aprecio la conducta de su explorador, pero conbengamos al menos en que los cálculos serian menos expuestos a la falencia, cuando
eran mas fijos los antecedentes y de cualquiera suposición; y por consiguiente
que seria mas cierta nuestra conquista, o mas difícil nuestra defensa, en un
caso de inbasion: de forma que entonces se habria verificado de un modo el
mas funesto, que los auxilios indirectos del Sor. Liniers eran la causa de nuestra
perdición.
En fuerza de estas combinaciones, y con noticia Segura de los Xefes, que
por los mismos principios agitaban a la Corte de Portugal, tubo este Cavildo
la generosa osadía de censurar judicialmente la conducta del Virrey, llamándole,
no traidor, como creen algunos sino sospechoso como lo es en efecto, y resulta
de los anteriores apuntamientos. Pero su S.E. que vio preparada la tormenta, qui
so compensarla arrancándonos el Governador interino de la plaza a quien juzga
como el único y poderoso agente de la acusación: para esto sin respetar la
voluntad del Monarca, porquien govierna interinamente, le arranco el mando y
le confirió al Capitán de Navio General Juan Ángel Michelena; Intercepto las
comunicaciones de este Puerto con la Capital; Detubo escandalosamente la co
rrespondencia del Publico; se prohivio el Transito a todo pasagero; libro orde
nes anticipadas a los Comandantes, Militares de la Guarnición para que sostu
viesen a todo trance el nuevo Governador nada en fin cambio de cuanto pu
diera hacer este lance mas estrepitoso.
El Pueblo por eso mismo formo ideas equivocadas; conoció la violencia; se
creyó injuriado, y rompió los diques en las moderación. Juró no permitir que
un Gefe extrangero colmase la ruina del mas entusiasmado Español, y para
ponerse a cubierto de nuevos insultos pidió que se erigiese una Junta de Govierno... Que remedio havia sido concederla? Un pueblo tumultuado es semejante
al Rayo, donde halla mayor resistencia, allí es mas poderosa su acción. .. (No
huviera sido peor hacer una oposición inútil, que acceder a un partido que pro
metía en breve restablecer la tranquilidad y el sosiego?
Sin embargo el Exmo. Sor. Virrey parece que a echo un empeño de perder
los. De autoridad propia mando al momento disolver la Junta; a detenido los
oficiales y soldados de la dotación en la Plaza, que se hallaran en esa; ha des
tacado bancos de fuerza que detengan y persigan (como ya lo han executado a
nuestra vista) los que se dirigían al Puerto. Así fomenta el encono, y empeña en
nuevos desbarios a este fidelísimo vecindario. Nadie podrá creerla; el se ve per
fectamente hostilizado.
Los honrados vocales de la Junta de Govierno son intimados de disolverla
bajo graves penas. El Pueblo lo ha entendido y ofrece sacrificarlos en el mo
mento en que obedezcan. Ellos quisieran hacerlo porque no tienen empeño en
lo contrario, pero su seguridad individual corre un riesgo indubitable. Dóciles
pues a la Ley del mas fuerte, se mantendrán velando por el vien de sus conbecinos, mientras las circunstancias no varían; y este sera un delito, que provo
cará todo el enojo del Superior Govierno. De este modo ni ellos, ni nosotros
hallamos un partido que tomar en circunstancia tan peligrosas. El riesgo crece
por momentos; ayer, era un niño, hoy es un gigante. La discordia hace rápidos
progresos: el temor se aumenta: todo por decirlo de una vez acrece la consterna
ción y el dolor inútil de este noble Cuerpo. Nuestros vecinos obserban como
gusto esta disensión domestica, y acaso después de ella aguardan el instante de
perdernos. Nosotros no tenemos aquien volver los ojos si nos abandona B. E.:
B. E. cuyo patriotismo ha savido calmar mayores inquietudes en tiempos mas
adversos, es el único que puede empeñar con buen suceso toda su autoridad y
sus respectos, para que se abandone el Sistema del terror, en tanto al menos
que cesan los primeros terrores de la Pleve.
Juzga Exmo. Sor. Virrey si ha creído que con remedios violentos se curan
las conbulsiones del cuerpo Político. Montevideo odiará más su Govierno a medi
da que activase las providencias. Ya es imposible borrar la desconfianza con
que le mirara: Eternamente le llamaría partidario de la Francia; y la opinión
será un argumento que le confirme en su idea.
Cuanto más justo seria tolerar esa asociación de hombres buenos y pudien
tes que en todo tiempo servirían de freno al mismo Govierno, y no se le criti
caría de precipitado? No se dice que obras de concierto con Portugal, porque
pues se empeña el Virrey en quitarle unos celadores de su manejo? El los pide
— 153 —
�ja Bjpod ouiod a?
¿opunj^ jap jBSjaAiun Biuaisis ja opBjajjB Bq a*b oun Bd
saunraoa sosbd soj BJBd BpBjDip
Xag bj asjBDijdB ap
ppjj
p Bq
q00103?
3¿pjg
ja Jod
dd
BjsiAajd ouA
A '3d
'Buu3ajad 'X
'BAanu sa 'saXaj sbj asJBDijdB uajainb ab b bid
-uajjnDO bj opu^n^ Bjas anb? 'ajuarajBjuapiDDB sosbd soj jbijba aDBq a*b 'bidubisuiu>
-jid Bun ajjnjo ojos [oís^ anbjod anbjod apaans ojsa igutnpuonbaxo stxaxnp
uou tumvpuvm is 'aaip 'snwatutfsns ^ojMoqtj jBa^j oqDajapg ojjsanu uod ajiíEpjoa
-aoD OJ3DJ3J ojpuBÍajy ap jEjajaap Bun oisjEquia uis Bpjanaa^j
soiqBS soj
b sajBijiuiBj uosX jas uaqap a*bjod 'sauopnjosaj jej3ujojSe aiirao josasy jg
•sbi3bj3 sbj saaaA seqanm sojjsiuij^j sns b opBp Bq A opB^JBaua ojsa auaij buisiui
Í bj A 'sboi ou A 'ojund ojjaia BjsBq BAajj as uopnaaía A ojuaiuiijduina j^
Bpuaia Bjap sauojjx soj ubjouSi ou a-b 'sBiauajsj sns jaoap^d ajans
soduiaij soj ua unB sauoisiAOJ^ A SBjnjja^)
'sojdijasaj^ sajBa^
j^^
j^ sojap
jp
Biauaipaqo vr\
BUBds^
ddíd
ap sojsb^ soj ua ojduiaía uis osb^ un ojspajd UBq
ou a*b 'saAaj s^un jod asjBpuisap 9 'asjBjsnÍB aqap anbjod onpjy — sbsoo
SBjap uoianjijsuoa jBnjDB bj jod osojSijad A ojafqo ns jod onpjB sa auod ajas
a-b ua ouaduia ja anb :aatp 'Bjnsuiua^ bj bjx>j ap ojduiaía ja opuBjiuii p^pni^
Bjsa ua ^piíua BAijBUjaqn^ ^junf Bjap uopnjosip bj bjb¿ uoisiaoj^ jBa^ Bjap
ojuaiuiijduina ja ajqos uauíBjaip apid • "A u^jnb b oujaiqo^) ap josasy j^
•JopBujaqof) Jouag /
[8081 8P ^q43O ap zz\
['U9pojapoui Dpuajiuo^^y 'a^u^uiDAi^u^ap opadsaj \o UDApnsaj uopo|s| D| ap Diuajdng
D|unf d| o \\\ opuDUja^ Xa^ |a anb d^sdi| 'Dpuaipny |oa^| D| jod 'souaui opuDn^ 'Dpoja|O|
jas aqap uppnjpsuoa ns anb X asjaAjosip aqap ou D||anbo anb apuai^ua josasy \a 'o^uajuiiAoui
un asjauía^ 'o^uauíDpun^ uos 'apand anb so| ap 'soipaiu so| sopot jod Djunp D| jaua^os
ap uoppap D| X o|qanj |a ua aisixa anb uopDfpxa D| D^uano ua opua¡ua; X oap¡A3(uoyy ap
osos |a opua^g 'DBuaAuo^ ouios joipaiuaj apuoui as anb DjDd jDjnaipod \& ajqos sapDpuojno
sd| d os¡ad ap os anb X ,,ojja¡| dj ua pn^ambui o o^uaiuijAotu,, anboAOjd ou opouio^ uop
-npsaj D| anb ajdwais 'soiua^ujouapjo so| opua¡pajBsuoJ( X asopuaipaaxa uno 'ajuauiajq¡| sa^
-uapisaj^ X saXajJjA s| o jDjqo ajap as asaiqojsa as anb D| jod 'sapdpiunuj so| ap g[ ¿y ^^
'ol '98 ^al \ D4!9 •'iqand PP pnps D| ajBjjad ou anb ajduais asjjjdujna aqap u^isjAOJ^ pa^
o| anb ap u^iuido ns d|S8I^|uduj josasy \^ 'oappapoyy ap DA^pujaqnB Dpnp D| ap uppnj
-os¡p D| Dqouapjo anb u9|S|aojj pajj D| jasapaqo oiqap ¡s ajqos 'oap^apoyy ap jopDUjaqoQ
pp oqnsuo^ D| on^oAa anb ja ua 'soj^ ap ojuaBn^ ^sop 'ouJaiqoB ap josaso |ap uauiDp¡(]] -9
souang -sajBjidB^ sbj ap ^jf3 -oiux^ :808I
ap ajqnjoo ap
'oapiAajuoj^ ap JBjnjidB^ jb 'sb *j^ ^ 'A ^ *anS soiq
•sojjaX soj jBpuamua A jaaouoa BJBd Bzajqou Bjqos sou anb UBjBjipajDB
souiBpnp ou 'BiauajoiA o 'aSBJjjn opoj ap ojqan^ ja japuapp b sotuauodsip sou
anbuoa BiSjaua bj ap oipaxu ua A 'owaiaB ja souiBasap sand soroipad saj uozbjo^
aQ -ojdaDuoa ns uod aaajOABj sou sojuaiuiijuasaj opuBpiAjo is soqaajsijBS Xnra
jod somajBp sou JBjqop aaajBd BpBu opuBna A í#¿j *a ^P bijubjbS bj BpBjjBsap
Bjnpanb ou ojn^as uaiA 'usujaiAoS oj anb sapBpxjojny sbj b A 'ojqanj ouiisijap
-ij asa b *y "^^ ja japuajua ojbSbjj *uBDjaD sou bX anb soj ap soj^ijad sajoXBui
jbjjsojjb osozjoj Bas opuBna uns souiajinSasjad oj asuaid ou tsb anb oun soiu
-asaip apuoQ •soiuaJijdumD oj A o¿ opuBUja^ jod jijoui opBjní souiajj 'Bjaaj Jas
ou BJBd BjouBdsgj Xnuí sa anb 'ou osa 'pBjunjoA bj ojad 'ojuaiuiipuajua ja bjbjj^
•oasap uanq X pBjjBaj ap osaasa un jod jas b BjpuaA opoj anb "g *A J33 apand
'soujBjja oSjb ua is :ojsní Bas ou anb souiBasap BpBj>^ -ojuaiuiiaouoaaj ap SBjsaj
-ojd SBjaauís sbuj sbj uod Buadiua as anb ua ajuBjjodun optAjas ja sa ajsg *g "A
ap ouisijoijjbcJ jb bijuod 'oapiAajuoj^ ap ojqanj jap apuBjS Bjqo bj sa Bjsg
•ajuauíBjDBxa jBjnojBD BJj>od axpBu osajSojd oXnD 'oSanj un
soidiDuijd sns ua opBDOjos BJas X 'sapBpmbxui sbj ubjbs3D ísojqan^ sop sojsa oran
ajduiats anb p^piujajBjj bj jaDBuaj sotuajaA ojsnS 003 -ouiujjaj ap UBiJBSBd ou
sauozBsap sbjs^ zaA jEjasjBsajajuí b BSajj -g #a ^p Bsojapod uoiDBipara bj i
•sajuaiodun a 'sajBSají
buibjj sbj 'sBuiTjtSaj X SBpBjadsaj sbui SBjunf sbj tu unB anb sojjanbB ap oijbjj
-uod jb Xnra ÍBjSau s^ra BiuranjED bj ap asjBDipuiA BJBd opBj ns b uajsa ajainb X
�Asesor en / tan asombroso evento dar un dictamen ajustado á las Leyes?
¿Donde están las que tocan este caso?
¿Acaso se debería dirigir por una
continuación de principios como sucede en diferencias frecuentes del foro? =i
En estas cierta analogía, ó similitud basta, y aun suele bastar q.e milite la misma
razón para q.e eadem dit jivus dispositio
Pero cual es la analogía del caso
presente con otros_dela ley, ni donde está esa identidad de razón para aplicar
las Leyes?
Sor Gobernador; todo esto es lo q.e trae de arduo el empeño
en que se le pone al Asesor, por razón del objeto
No obstante todo esto,
el Asesor dice, que la Real Provisión debería cumplirse siempre que no peligre
la salud del Pueblo
Con esta espresion lohá dicho todo, y le há costado
revestirse de toda la rigidez de un Catón y de toda la constancia y fortaleza
de un Regulo
Si, leha costado: porque el Asesor cree q.e este temperamen
to acaso irritaría á un Pueblo, que no entiende el dialecto déla razón cuando
esta enfurecido
A un Pueblo que no encuentra medio entre la permanencia
déla Junta y el derramamiento de sangre
A un Pueblo q.e no adopta arbi
trios, q.e puedan hacer fluctuar el amor á su Monarca
A un Pueblo que
se jacta del mas fiel, y q.e jura á gritos llevará a sangre y fuego cuanto se le
oponga —— Si esta se juzga una ecsajeracion hiperbólica, q.e vengan á poner
la ley algunos diputados q.e se abrirán las puertas délos muros
Yó re/ recuerdo [sic] q.e V. S. yá propuso este arbitrio, pero sin embargo se opina q.e el
cañón déla pluma del Asesor seria capaz de oponerse á destruir la fuerza de
este Pueblo
Si asi pudiera ser y si á costa de su vida se restablecieran las
cosas sin perjuicio délos derechos de su Soberano, el Asesor habría acabado sus
dias gloriosamente y no habria sucedido cuando mas otra cosa, que anticipar
por unos momentos un tributo natural y forzoso; pero incierto, que el ecsito no
seria otro, q.e hacer perecer á un Vasallo sin fruto
Después de esto el
Asesor pasa á averiguar si este dictamen será conforme á razón y á las leyes, y
aun no siéndolo, que dicta la prudencia?
No seria pequeño triunfo mover
cuando no se lograra convencerUn brocardico tan antiguo como el mundo,
dice: ad exemplum regis totus componitus orbis
El hombre para hacerse
visible y espectable se propone los dechados mas sublimes, y esta propensión
innata siempre ha sido laudable
El q.e obra al ejemplo del Soberano no
equivoca su conducta, y cuanto es mas exacto, es mas recomendable
De
esta compaginación de uniformes ideas resulta la armonía y el concierto, que
hace un compuesto perfecto
De que se sigue, que habiendo erijido esta
Ciudad una Junta Regis ad exemplum V9 conciliae ad exemplum, su resolución
no debe merecerse el odio délas superioridades del Reyno
Se ha dicho
que no se está en el caso; pero se repone q.e nunca dejamos de estar en la pre
cisión de imitar el Soberano ejemplo, y q.e no es cordura buscar / los remedios
después de vulnerada la causa. Si nuestra Península hubiera prevenido estos
peligros, no hubiera hecho con arroyos de sangre lo que podía hacer con un
plan de operaciones V. S. dice q.e ha visto caer en España los cedros mas encum
brados del Líbano, y q. no es mas fuerte q.e ellas, ni tiene sus virtudes y
méritos: que es hombre y q.e quiere verse rodeado de Varones q.e opongan suvalor y sufirmeza á la humana devilidad
Se acuerda del apotegma del
viejo Sócrates en la primera oración, oradme nicion á Demonico: no des á
nadie en rostro consu miseria, porque en todo domina la fortuna, y nadie sabe
lo que puede sucederle
El Ejemplo de Canarias es otro fundamento que debe suavisar el rigor déla
Real Provisión
Los documentos que ya sehan remitido á la Real Audiencia
demuestran, q.e la creación de una Junta deGobierno se creyó un paso escensial
para uniformar las ideas y sentimientos con la Metrópoli, y juzgaron aquellos
habitantes, q.e no debían aguardar el resultado déla Península para resolverse.
La unidad denuestra Santa Fé Católica, los intereses delEstado han sido los
principales ajentes de su heroica resolución
Aquella Audiencia no menos zelosa del cumplimiento délas Leyes q.e
Pretorial discernió la diferencia de casos, y siendo q.e aquellos no eran aplicables
á la presente Constitución, no solo ha aprobado el proyecto sino q.e dos de sus
ministros son Vocales déla Junta
Quando estas razones sino decisivas á lo menos congruenciables no persuadan
la estavilidad déla Junta creada, hablará el Asesor con el testo acaso único, termi— 155 —
�ua BpBayndas BuoyS ns X 'ojdijDsojd BjBpanb ajqmou ng íoqoíp Bq as 'jaaajad
Q -jopBjsinbuo^aj oyqan^ yap Buinj bj Bp^jajDap b)$j :yBjidB;^ BpBiaB bj uod
ojuaiundujoj un ap opBiaBj^sap Bip ya pSayy ísB)ou)BduioD oipacuaj XBq o^^
S^M01DVA&^SÜ0 O1Í1XIX
13 ofva / saraiv soNana Na osa^dwi ladvd la / airaos oaa
-IA3XNOK 3a S3NOIDVXS3XNOD / SV1 V NOID^íKIOaXNI V^VTOOHd
[808L eP jqwaiAou ap oí]
{•SD|OUDCJS3 SDIDUjAOjd SD| ap SOl)33Jap SOUlSjUI SO| SOUDSUaiUD SO| DJDd DSipUIAjaj .'DUDd$g U9
oipaq Di) as ouio3 'sauoianiiisuo^ SDAanu X saXa| soAanu 'sapopuotnD SDAanu JD9J3 apand a^sa
anb X |0UDdsa o|qonj p 0p14.1aA0.14aJ udi) DjuoJaqos D| ap soipajap so| 'a^Dujaj dsd3 dj Dpou
-oj^sap 'anb opuo6o|D 'oap¡Aa^uoyy ap D^unp D| ap uojaoajs D| a;uauiD3ipjjnj Dsi^^snf 'sjaiuiy
ap oujajqoB pp Djqo D| 'sDiuapD 'opuDpmjua a;sa ap popocdo^ d| X |anbo ap Dipjoqoa
A Dpijadiu) D| aAa¡¡aj ap opuajuod 'SD$a|6u¡ sauoiSDAU) sdj a^UDjnp ojjg ap X sjaiiny 060)4110^
ap U9¡4sa6 D| Djoduio^ 'oapjAa^uoyy ap jopoujaqoB |a Jod oponpo oj ap osua^ap D| auinsD X
oi|g Ja^ADX ODspuDJj ap so| X XajJi/^ |ap sapn^^D so| D4uoj^uo3 *sajiy souang ap sapopuo4nD
sd| ap sopDUDUia so^uaiun^op so| opuo4uauio3 'Jop¡DJ4 ap Dsnso ua¡nb d 'sjaiu¡-| 06D14U09
XajjiA |ap sauopDnjDo sd| D3D4D X |O4)dD3 d| uos O4uaiui¡duiOJ p D4Joqxg 'OUD3uaiuy puodsg
p oiujj^ D| ojoq 'sajiy souang ua oppajodo ojn3j4JO un o o^sandsaj ua 'oujiu^uo duid|3oj^] -^
ap otuaS/t^ asof 'uo(J
808I^P
pp soy anb souBp X sayBin soy #b 'soipauíaj soy sopjBj
sbuj uos a*b 'ojisodojd ojjo b ojpBjL oíip s*b oy sejjo ua 3*b jojaui edi^u^a as X
'sajquioq soyap soujiub soy sojuaiujiAoui sayBj b soisandxa sbui u^jsa apuop SBipuj
SByua sbui oqanuí 'oso^^iyad jas ayans X apand sajjBd SBpoj ua ¡s '(apBUB) y^na
oy saJByndod sojynuinj X sauopipas b Bjjand opuaijqBq Boijqnda^y By jBziyBpusasa
ap sauoisBDO SBy uajiAa as 3*b opuB^jBaua ¿ "jdB^ y oqiq ya ua jBpuauíoaaj b 3a
-yanA buiixbui buisiut Bq¿Bip yap SBijBuipjOBJjxa sBpuBjsunojio SByua opBjyns
-uod Bjan^ ys Bijas anb? 'SBAijisodsip saXaq Biuodns anb / sosb^ soyua uns ouXa^y
yap oaniyo^ asa BqByq^q isb i
saaaA SBunSjB sauoisaj^suBjj sajuBÍamas opuBj
-ayo) X so)undsns ap sopipuajuasap souopuaiDEq oqaajap yap jo8ij ouins ya jod
oyjBAayy iu opo) JBjndB jajanb oy ou sa 8*b BiauaAiuuoa Byua a^sisuoo Bpuapnjd ByX
^SBUosjad sbjX soduiai) soy ap Bpuajajip By X Bpuajjnao By apyd sauoiaBynuiisip X
sauopBSuadsip SBqanuí 'sesoo SBy UBoanj) as a)uainypBj ub) apuop SB^ouiaj ubj seo
-uiAOjd ua>^ :a)uain8is oy aaip 09 odB^ o^ o*q ouBZjoyog ^p uBnf n*Q Jogygy
a^uBuinuajX BAisiaap Xay Bjaiqnqou opuBno
unB 'BiDuapnjd By Boip anb J3A jinyauoa BJBd B)saj oyos íoduiai) yap SBijsnSuB
SBy o^jBquia uis 'bu3)bui Byua apand o)UBna oqaip Bq 3*b aaja josasy yq
S
yb oyBAyansaj uoiaB^^Byap Biuajdng By o 'otuijdas opuBUjaq n*a ¿2SÍ3
oaiyo)B3 ojjsanu uija)ui 'yBijojaj^ Bpuaipny y^a^ By jod souam opuBio BpBjayo)
jas aqap uoiamijsuoa ua ai> ouis Bjunf By asjaAyosip aqap ou oyos ou Xay Byap
njijídsa ya opuainSis anb 'omdo 'BDiydnsByua 'y • b oXnjisui as bX 3*b ap soup
-3A sounSyB bj)uo^ jojnj oaiyqnd ya so^uauínaop uos 8-b ap 'Bjunf By aAyansip as is
Xaq By Jod opiuaAajd osb^ ya Bjjnao a*b uopByqod Bjsa ua asopuaiuia) X 'Bjjap Byap
0)uaiuiTAouj ya ama) as opuBio UBpaaojd ouanb BJBd SBqBJ) [ats] SBjsa SEjsa uauod
os sBipuj ap sapf) sojacuijd soyap pB)sa)od ap pmiuayd Byap oSjBquia uis i
Souioa JBipauíaj apuBUi as / anb BJBd
osiab ap as anb ap pBpxyBa By oyos uod auaiAOjd Xajji^^ p vb oy apjsnS
X ByduinD as 'BJjai) Byap pmainbui o ouaiuiiAOtu Byya ua jynSas ap BXBq as aa
-uaiuBiJoaou 8*b ua 'pBpiyBD ap BijajBui By opuais ou 'jBanaaía JBpuBui X jaDBq oyua
asBjaAasjad Xajji^ ya a^uByaps asBd ou 8'b ajqos sauopDnjjsui a 'SBiDuaSiyip SBy
SBqaaq is X roiJBsaaau ajaiaajBd opoSau 9 'oseo yap pEpiyED By unSas 3*b sojuaiuiij
-anbaj X sauopBjis 'sauoiauaAajd 'sBi^uaSiyip SBy jaDBq ap ya a'b 'sajopyo ^2iS SOT
ua opjiqjB ojjo uis 'so^ureuapjo soy opuaipajSsuBJ) X asopuaipaxa unB aauauíajqiy
sajuapisaj^ X saXajjy^ soy b jBjqo a(ap as Buapjo as 9*b By Jod sayBdpiumu SByap
^X <>'V Z ó! —9t Xaq By sa yB
Bpnp aaua^ajd By BJBd ODijp^aaBD X djubu
�sombras de una famosa calumnia. El poder y la lisonja han estrechado sus anti
guos vínculos para consumar esta maldad. Aquel destruye nuestro comercio, devilita nuestra fuerza armada, conmina nuestros Xefes, fomenta traiciones al tiem
po mismo que la adulación grita contra nosotros; nos llama insurgentes, fanáticos,
temerarios, viles, infieles, y despreciables... Y que recurso nos queda? Someter
nos? Sufrir ese tropel de insultos? Callar? Compatriotas eso no, Vosotros sois
valientes; digalo el mismo aquien nuestro esfuerzo sacó del seno déla obscuridad,
con los créditos de Guerrero, que nunca mereciera si el arrojo del Montevideano
no le obligara pelear. Poséis, por fortuna una Plaza, un Puerto ventajoso; os
manda un Español, tenéis tropa, os sobra entusiasmo, sois vasallos de Fernando,
en una palabra; nada hay que temer; si os atacan, os defenderéis. Dejar que el
egoísmo desfogue su rabia combinando planes, para hacer la guerra a un Pueblo
hermano, por sostener en la silla al Amigo de Napoleón; Dejadlos emprender;
que al pie de nuestros muros su herror será desecho, como la nube a la presencia
del sol. No os acongojéis, todo está prevenido: el actual Govierno a todo atien
de con la actividad que lo caracteriza. Nose perdonara arbitrios pa. repeler aque
lla agresión injusta; pero adbertid que por ahora solo combiene tomar medidas
de seguridad, y sufrir up tanto los excesos de nuestro opresor, para que sus mis
mos extrabios colmen la juzticia de nuestra defensa y acaso saturada la medida
que el cielo ha puesto de sus delitos, caiga sobre él y sus seqüaces, el castigo
que tienen merecido.
Entre tanto, a fin de que el error y la seducción no acaven de prostituirlo
todo, yo sin otro apoyo que mi buen deseo, tomaré el cuidado de orar vuestra
causa delante délos Pueblos que nos rodean. Ablaré el idioma déla verdad, y re
futaré con solidez las miserables producciones s hombres postituidos, aquienes
el Xefe a confiado su justificación. Mis ofertas no son bañas; vuestro soy y de
la Patria. No temo el ceño de los tiranos: Siempre que la necesidad lo exiga,
ohiran ellos de mi, lo que todos saben; pero lo dicen pocos porque el pavor
les sella los lavios.
Entremos en Materia.
CONTEXTACION
De todo hay en el Mundo: hombres que sin tomar las armas en la mano
hacen heridas profundas a su Patria; hombres discolos, perversos; diremoslo de
una vez, embidiosos de la prosperidad ajena, y enemigos del vien de sus ciuda
dano. Con verdad, esta es una plaga cruel cuyos estragos no hay lagrimas que
basten a llorarlos. Pero, ojala que la misma humanidad no estubiese sugeta
al rigor de otros males! Seria un consuelo, si, quando alo menos viésemos ester
minado ese monstruo tétrico y furibundo que hemos conbenido en llamar lison
ja. Que diferente seria el aspecto del uniberso si su cetro de hierro no se hubiera
extendido por toda la redondez de la Tierra!
Huiría de los Palacios el Crimen; la abominación no seria el carácter de los
Gavinetes; resplandecerían los Tronos con la luz de la justicia; los Principes no
bajarían al sepulcro cubiertos de su propia ignominia; España no fuera victima
de sus malvados Ministros; Buenos Ayres mismo, no seria forzado a autorizar con
su silencio los excesos de un Xefe iniquo, y componer elogios a sus delitos. Esto
no se ha dicho para tirarun paralelo entre las consecuencias funestas de aquellos
vicios. Por ventura, nuestra defensa puede necesitarlo? De ningún modo. Monte
video abrigara sin duda dentro de sus muros algún detractor infame, algún emu
lo de las glorias de Liniers, algún enemigo de la tranquilidad publica, pero es
una ligereza atribuirle el principio de los debates del día. Lejos de nosotros este
zangaño detestable: el no tomará la menor parte en una qüestion que ha movido
únicamente la Justicia, la fidelidad y el Patriotismo.
Muí por el contrario, (este es el objeto de la presente declamación) si la
lisonja no fuera tan fecunda en recursos, como lo denota el reciente parto de los
Gemelos que se ha dado a luz en la Capital: si su descaro no tocara en lo infini
to; si su ocupación no fuera exigir monumentos al crimen Liniers en el seño
de Buenos Ayres hubiera hallado dos Panegiristas? Su infidencia seria disculpa
da, donde este mas conocida? No compatriotas, hagamos justicia a la ilustración
y virtudes de nuestros hermanos: ellos conocen que la circular del 17 de Agosto
— 157 —
�— 8^I —
opEisa ajsa Bja jBnb 'sajpBjunSajd o Jad íoijnf ap j ap oprag na vÁ. BpBpunuy
4¿ opuBUjag ap uopBtuBjaojd bj b japarxud oSanj apsap epap as seso^ sbj ap aj
-uejoba A opBDijduioa opBjsa jap oSjBquia uis anb oipip UBq so sojaraaf) so^
-sayqBjsajap uej sbiuisbui SBun ap BjapBpjaA uopBAOJdB can jod oa
'ojpBj oiuaiuipuasuoa un jod ou 'BijBdB adJO) Bun jod ou 'uopEjapora ap o^aaja
jod spjBjjBD anb sa p^pja^ 'jouopund ojjsanA opuaq usq ou ^ pp BraBjaojj
BI ^ ¿I PP JBjnajp bj anb oqaip Bq as opu^nb oiabj^b jo/Íbui p opujns spqy
'ojJBpnp apand aipBU 'sapij sios íaÍBjjBSBA opBjpuaaB BjjsanA ap sBaoqinba BpBU
s^qanjd souiauaj sapnjJiA SBJjsanA souiaaouoa sojjosou 'o^j ¿opBjnSp oqaa un ap
'uopisodns Bun ap 'sisajodi Bun ap BSBd ojsa anb sBjoujBduioa siaaja oja^
•sojuesojdbs sojaíqo sajx sojsa ap bijojíí bj
A 'jouoq ja sosají jauajuEui jod BpBdsa bj uojBUiBqraasap 'euje^ ns ap sajuBUiB
A uoi^ijag ns ap saJopBjauaA Xag ns b sajaij anb sBjjuaicu opBjiui Bq soj anb
-uoa pBpuBuuaq ap sauopBjaj sbj sojja ua BjjBq ou oappajuoj^ ^^^ souiBjBjaap
BJoqB apsap 'jn jap Baijauíy bj ap sajuBjiABq soj ap oíoua ja oj>oj 'ouoaua ja
opoi 'jojn^ ja opoj Bjiauoa ou ojsa is ÍEpEujnsuoa uopiBJX ^un sa ou ojsa i
•uoajod
-B^^ oujsiui jap jBjnapjBd bjjbd oíbjj aj souiaqBs opijo ap soSaijg soj ap sbui b
:ejo^[ *jopBÍBqtu>j jap sbotjou sbj b ajuainSisuoa asanj ou anb JBjadsa BjAap BpBU
'ijodojjaj^ bj ap sosaans sojap jopaq^s anb ojsand 'sajawBnbsojjsanA sajjijqB ua
opiuajap BjaiAnq as ou ^p~^ ja 'sojkjui sopoj aQ ¿uoajodB^^ b soptpuaA o ^Xag
ns b sajaij is rojaunid oj opuaip^auoa ^. ¿sEsaauBj^ o SBjouBdsg ZBdoJx UBja is
jbSbput ap ojuauioui ja ajsa Bijas j *jopuB3 jap sosnBjdB soj ajjua seáej^ sbjj
-sanA UBijBsid sopBAjBra so^ :ojjiaid3j b ojsandsip siBjjBjsa anbjod soujiub sojj
-sanA ua uoisajduii BijBq ou adjoS ajsg -sjaiui^ jod sopipad soxjixnB soj opuaia
-npuoa 'Aoqtuoa un sojjan^ sojjsanA b BqujB anb 'ajUEjsui un Jod pauodn^
'suojaajBg A pijpEj^ ap bj uoa ajjans BJjsanA jBUBuuaq BjBd SBjouBdsg
SBdojx uojaipid as 'ojjiaap osiaajd sgj *oubjix jap sbuiijoia siasanj o ÍBsajdaos ap
adjo^ un jod sopBziABjasa siasanj 'bzueijuod bj ua sopEgjEjajE anbBjBd ozjanjsa
ojjsanA.ap jopBJiuipB un ouioa 'opBijB un ouioa upajodBj^ b ojuid so as :BinbjBU
-oj^ bj ap ajuBjiaBq op^jsa ja oiauajis ua oíap a 'SBqaipsap SBjjsanu uojEjjnoo
so as íoJ^ijad jap bioubjou^i bj ua jaaauuopB BqBjnxud as 'souBuuaq sopuanb
'is :sBjoiJ}Bduioa 'i ^aroBjut ubj oSn^ un b ziAja^) bj jBjqop uBjaismb ou anb
sojqang soj Bjjuoa JBjado Búas ojaíqo o^na SBzjanj SEun 'sajouBdsg ap aiquiou
ja oÍBq jajaui 'EDijauíy bj ap uopipjad bj ajqBjiAaui jaaBq BjBd A 'sajodB^^ ap
Áag o\ asof b opsjuoD ua asjajauíos anb uBiuodojd as souaui BpBU soueuoiddbj
sns A 'sand sjaiui^ -ajojjSBjBD JEjnSuis BjjanbB ap ajjBjap ojajduioa un UEqEuuoj
'ja jod sopianpuoa soSaijd soj anb jeSsu Buanb as opuBnb 'opoj ap ajjauod
-raí oíAap ^ausuB 'jj^ anb sand 'biabs oj i ¿uoajodBj^ ap ouBrajaq un jod opBd
-nao Jas b Eqi sauoqjog soj ap ouojx J^ ^nb biabs ojs^ ¿saÁa^ sojjsanu ap uoisiJd
bj BqBjsuoa aj o^^ ¿sauoiDBumbBra sns ap JopaqBS Bja ou sjaiui^ 'jopBdjnsn jap
ojo ja jod sopBUBi? 'sajopiBjx ap oiiajaxg anb ssra u^ijas ou aiuauíjuoa ojjsanu
jBsid b uasB^ajj opuEnb 'sBjouBdsg anbunB 'SBdojx SBsa anb opuBpiAjo bz^abd ns
b Bijpuod ^s Á33jj\ ja A 'sojjyqiaaj BiJdAap sajXy souang •jouBds^ ojuauíEuijE A
SBdojx o^ uasapsisuoa anb soijixnB soj sopo} osojsn^ bijiaid^j anb JopBJadrag ns^
b BqBrajojuí 'BiauíAOj^ Bjap ^px ^bjS ja 'orai}jn jo^ ^sojisiuij^ sns BJBd san
-oiaBpuaraoaaj ubabp aj as A jaij oSrray ui^uBSjag ja ajjauodsip BABpuBra saj as
opijo aQ -oapiAaiuojv 3P saJBjnaijjBd A oujaiAO^) jb a}ija}B ajsa opEpuaraoaaj
Bja ojja BJBd íiusuEg -jjv sp uoisira Bjap sBjjnsaj sbj ap A 'sauoiuido sns ap
'EiauíAOJfj bj ap opEjsa jap odraai} ap ^pipjad uis oísandrai jas b Bqtq uoajodBj^^
:araBjui sbto uoidibjj bj jauodsip b Bqszadraa as opora a^sa bq *opi}jBd oj^sanu
souiaJBino} saauojua 'BpBSn^qns sa is íso^ns soraajas 'aauaA Bjja is •BUBdsg bj
opBuadraa Bq as anbua b}u3ijSubs Bqanj bj ap ajuEjunuí bSjbs anb jb uozbjod
ap A opuEujaj b bdoa ap soraajnf íuoisa^ng ap Bjjan^ bj ua sajosaaaiuB soj}
-sanu uojaiaiq oraoa 'Bjndsip bj ua ajJEd soraarao} ojq; fsouJipiaap BJBd uoajodB^^
ap soiaaÁojd soj uauai} soutuuai anb soraBaA ÍEjnsuiua^ bj ap auans bj uafij
SBrajB sbj anb b oíip sajas 'somajadsa :sa}UB}iABq sajaij sns b osojuoq jas apand
ou anb Biauajajipui ap UBjd un oíi^ aj as íajqranppjaaui Bjap jBqiaaB ja uoa
opBjozara upiaanpas bj ap ouauaA ja biduiaojj bj Epoi b piaajjo as sojja ug
•sojnoouos ti9ta saxotnv sns oijbj^uo^
ua UBaaoA ojuBnb ap JBsadB ^sajqBdjnasipui uos '^j jap BuiBj^ojd bj A orapjn
�vacilante y complicado de las cosas? Complicado y vacilante quando era indu
dable la prisión del noble y Joven Monarca? Complicado y vacilante cuando se
savia que la casa de Borbon havia acavado de reinar en España? Complicado y
vacilante quando 180 ^ hombres inundaban la Península, sin otro obgeto que
sostener a todo trance los proyectos del Tirano? A vosotros raza iniqua para
vosotros hombres despreciables, para vosotros que no conocéis otro Dios que
vuestra fortuna, era con efecto a aquel estado complicado y vacilante. Para el
buen Español, para los Pueblos que todo expusieron solo por conserbar estos
dominios a su Monarca, para los que sufrieron un asalto sangriento, para los
que regaron con su sangre el 12 de Agosto las calles de Buenos Ayres. Para los
héroes inmortales que el 5 de Julio entre el horror del plomo y de la Espada
daban el último aliento inbocando a su Dios y a Carlos, para estos nohera vaci
lante, para estos la resolución estaba echa; pelear, morir, declarar la guerra,
proclamar a Fernando, publicar las infamias de Napoleón, prevenirse contra sus
asechanzas, y inspirar a su familias del odio contra ese tirano, trasmitir a todos
los sentimientos de una cruel venganza; esto era lo que devia hacerse sin trepi
dar, sin trepidar un instrante. Pero vosotros deslumhrados con la esperanza de
contraer nuevos grados de valimiento con nuestra esclavitud, mandasteis suspen
der el solemne juramento prestando el deseo que nunca tuvisteis de disponer
aquella función con mas aparato (va agregado al fin el oficio que da mas luz
sobre esta materia).
No negaremos que la circular, y el manifiesto fueron meditados por Dn.
S. Liniers, la Rl. Audiencia, y el Exmo. Cavildo, pero que importa? podrá esto
rebajar un tanto el mérito de nuestra censura? Liniers no es un voto en la ma
teria: La Rl. Audiencia ha dado buenas pruebas de lo que es, de lo que ha
sido, y será siempre, desde el año de 1806: el Exmo. Cavildo savemos de positi
vo que fuá victima de su credulidad, y que oprimido por una incompetencia
incontrastable, no podia abenturarse a su oposición sin exponerse a innumerables
desaires. Tampoco los savios pudieron admirar otra cosa en ambos papeles sino
la politica versátil de un Tribunal corrompido; la audacia de un Xefe ganado;
y el carácter noble de vuestros hermanos. Por lo demás ya hemos dicho que la
incertidumbre, las dudas, la confusión, devieron cesar después del arribo de Mr.
Sansney a Bs. Ayres.
En razón de todo dijo divinamente el Sor. Dn. Xavier de Elio Governador
de Montevideo: que si don Santiago creia que para tomar su partido devia espe
rar el esito de los sucesos de España, el era de muy distinto parecer: y es una
bajeza, o mas bien una puerilidad, digna de risa la critica de estas expresiones,
en que se ven derramadas las efusiones de un verdadero vasallo, como opuestas
a las leyes civiles y Militares porque en asuntos que tocan directamente a la fide
lidad, un acatamiento es muy disculpable y aun es preciso disculparse con vehe
mencia si el negocio apura tanto que se tema el funesto pensar de las autorida
des o el deseo de complicar a un hombre de honor en el crimen tan execrable,.
Tal Nro. caso.
Lo mismo decimos a la acusación de ingrato, enq'. desde luego huviera incu
rrido si por guardar consideraciones a un Francés complotado con sus hermanos,
no huviese abrazado con energía la causa de Fernando. Fuera de esto es un herror grosero persuadirse q' Elio deva el grado de Brigadier a otro que a su
mérito contrahido en la defensa de Buenos Ayres. Apelamos sobre esto a la
imparcialidad del Exmo. Señor Cavildo, jentes y tropas que desde la noche del 2
Trabajaron en prevenirse para recivir al enemigo, campado ya en los mismos arra
bales de aquella ciudad. Mas adelante daremos sobre este punto mas pinceladas.
Haora queremos instruir a nuestros lectores de la falsedad remarcable en
que han incurrido los Gemelos quando afirman que el arribo dle Señor Goyeneche y nociones consiguientes del estado de la Metrópoli, decidieron al Governa
dor de Montevideo, por el partido Victorioso: Que almas tan bajas! Todo lo
trastornan, todo lo sacrifican a sus empeños particulares! Buenos Ayres y la
Provincia enterano saben que nuestro Rey y Señor Dn. Fernando 7* fue procla
mado en Montevideo el día 12 de Agosto y que el Sor. Goyeneche arribó a nues
tra Bahía el 19? No save que a esta ha ya Liniers havia entregado la carta man
dando suspender la Jura y Elio descubierto su pausible modo de pensar con la
desobediencia a este mandato? Ipocritas, vosotros os burláis del Pueblo sensato
— 159 —
�— 091 —
•oajBqraasap ya aAap as oidia
-utjd ajsa b :uaaBq oy opoj aAajq ua 'opurasBismua X oSiure agEUEsred un 'Bjyansaj
Bdojj Bufy "opoui ojjo ap JBjado BABÍap oy ou odmaij ya anbjod ouis 'opBpjoaB
uByd un ap Bzjany ua X uoisiAajd jod ou 'sBqauo^ SBy ap ojjang yB oiSuip
as 'opoj oyopuBjnauaqB 'odraan oqanra jod 'ajuBypBq A ojjapui anb A 'BSiraaua
jod oaijj By 'bjsia Buanq ap ajuajy Bp^apuoj ppauEtuB anb SBjauouB^ ap uoisiAip
Bun anb 'jpap BjBjsBq 'sayyBiap soíiyojd ua soujauajap ou bjb^j *opBsid Bjaiqnq
By Baunu anb yanbB anb ByyupBnbsa By ap sbui jaqBS uis anbng ns ap opjoq b
oyos 9ja as ajuain^is bububui By b 'ajjB ya A 'Bpuapanjd By UBÍasuoaB anb sapBpiy
-buijoj SByyanbB uojBpjBnSB as iu 'uoiunqaj ap ajuajj un oía as ou oraoa 'Bjojjap
By oíij as ou oraoa ojad 'Bsomsaduiaj aqaou Bun ap p^ppnaso By opuBqaaAOJdB
sajXy souang BjBd ByaA By JBp opyosaj SBdojj sByap opBjsui jyyB :sBqajBUJ s^y
jifrjip BjBd BjsBq Bppadrai ns 'os^d ya ua opBjipajaB uaiA opuBÍap Biuoyoa By b
pqpjB (BpBuwy A ojpjaíg ya uoisajdxa Bjsa ua sotuapuajduKT)) VJLOM :sajquioq
sbuj X yiui uoa ynbB ap oqajBiu :sajXy souang b jB^sinbuoaaj Biqap anbv uos
-iaipadxa By Bisandsip aiuauíBjaiua oyyB apuop 'ojuijsui jod ouioa 'BpuBq Bjsa b
osBd 'yBjidB^ By opipjad ap sadsap 'otg yap Bp^uasug By ap ojjang ya japuayap
b opBuijsaQ 'BpBSBijquia Bunjjoj Bun ap soj^ejiui soy o 'osbdb yap soiSipojd
soy asjijqnasap b inbB uBzaiduia sa pisa íojuaiuipapusj^ua ns ap SBip soy ubz
•aidma inby '9081 aP ÍInf 3P íZ PP sajuB saaiuig Bja ojsa 'ojipaja uis jBjiyij^
un íojnaso ajquioq un íyBnSí uis opBJpuoyojB un íopipjnjB saauBjj un íupis
-ayojd ap JopE^nf un fopBuinsuoa BjsipuEqEJjuoa un ÍSEypjsEd ap BaijqBj Bjjap
ap jojaajip opunifos un :pBpXauopi ns b sayqBJOABj oaod sauuojuí jod oaijdb
opiAjas yap opBJBdas 'odjan^ ns ua opBnjdaauoDsap oiabu ap uBjidB^ upy
•soj^Bxa sojuaiiuiaouoa soy X 'sojnSas uos sojBp soy BDoda Bjsa apsap ojad ísajXy
souang ua oppouoo jas ap sajuB BpiA ns ap Bijojsiq By oíiy ojund b souiaqBs
M 'PBPJ3A ^\ 3P sayaouid soy uoa opBjBjjaj 'sjaiui^ oSbijub -uq ap ojpBnb
un sayjBjuasajd b soiuaAajjB sou sayBnSí sbuijb uoa opuBayad Bsuajap yBjnjBU
BJjsanu ap opuBsnq is soujBynuiisip sopiAjas uBjas sBjoijjBduioa sojjsanu 'soui
-Bjsajap anb ^px PP pSoyods By jaaBq ua aj'uiBpnuaui uauaijap as sauot^vqj^s
-qo SBjjsanA ojuEnb jod sapspiyBuosjad SBSOipo b soujaBJjuoa ap pBpisaaau By ua
auod soy as anb ojsand 'X :opBSajSB Bq anb z óu oíaiyo yB souiijiuiaj sou 'VJLOM
'SBjaBxa sauoiaBuiquioa X sojjaa ua asBpun^ :sapBpiyiqBqojd X SBJiu^^uoa ua Bp
-uny as ou 'jBjpuoyojB ap opeaede u^q sosuaiaui sojjsanA uainbB 'sapBpiuSip SBsa
BJjuoa sauoiaBjuasajdaj sns ua oqaip b *^) -\ *j^ p coa opjanaB ap 'ouisira ya oj
-UBn^) -sapBpyBui SBJjsanA ojsajap anbuoa BiSjaua By ap oaijuajnB oiuouiijsaj un X
'p^piAOJd ns ap ayqiauaqui ojuaumSjB un 'BXns 'ajuiBu^ip Bjqo Bun sa [••'] yap
p^pnp By b 'oapiAajuoy^ ap jopBujaAO) yap uoiaBjsajuoa By ojad ÍBpnp Bpoj ap
Bjany uauod soidaauoa sojsg *ajBjBdsip un opBiaunuojd siaABq otnsiui oy BjBd X
'is anb Jiaap siaAap sojjoso^ ¿sopBjsg sns opuaipBqui 'ajsa b BJjan^ By uaiquiBj
BiJBq 'opuBujaj ap soqaajap soy jaaayqEjsaj jod yBjidB^ By BjaipBquii yaij oyqang
ap Xa^ b oapiAajuoy^ X 'sy psof b JBuojoa opBjSoy siasaiAnq sojjosoa i ¿BUBdsg
b ByasopuaiaBq 'ouBjaqo^ yB BJjan^ By UBiJBq 'ByjB^zníos Bjaisinb opuBUjag X
'opuBujaj Bjjuoa BjByaqaj as BUBdsg i "SBjqByBd s^y tb '-pBpisjaAip bjjo uis 'Bsoa
buisiui Bun uBjnSij upianjijsuoa By ua BUBdsg X 'Xag ya anb X ;ouBjaqo ns b
anb 'BUBdsg b BjjanS By jBjByaap ouisiinoy sa anb oqaip siaABq sand opBjS oiuns
ua sajusjouSí uaiquiBj sios 'oyos ojsa sa ou ojag 'sayq^pajdsap X sayiA sios anb
opuBsajuoa sauoiuido ap siapnuí anb SBjjuaiui 'ajjanuí ap souiajin9asjad so anb
sajuBSi^) soy sojjosou íapuBjS Baoda Bjsa ap soauíSig soy siajas sojjoso^y *soSByB
soy ua ojyanqug ouauaA ns JBuiBjjap EjEd ozB^aj ya ua Basojua as anb ajuaid
-ja By ap ouioa 'Byya BjByqmaj sojjosoa aQ •pup^s'^ 9^p 9%¿9tts p^ sowa¿94o3 'jpap
b uojaiqajjB as 'opuBujaj aziyayui yB SBuapBD ap opbSjbd opuaiA anb soy b oía
-ojdo oujaja ap uBjiqjas sajuBÍaiuas sosbd ua Bzajajua bXiid 'upiDB^^ By ap saojaq
sojjo X 'Bqyy ap sanbnQ soy ap 'saji soy ap oyyní^^o ayqou ya opBjBjjaj 3a yBiajBd
-raí ajqraoq ya apuop asBjj Bun b bidubSojjb Bynoipij JBra^yy siapod sojjosoa oyo
¿pBpinbiui Bjjsanu X pnjJiA ns ajjua ajSBjjuoa ya oaia sbto jas BjBd "soj'raijuas
sns ap opuoy ya opoj jBsajdsa ajainb anb buijb Bun ap sopBsn uaiA sayoqjadi
soy 'BijajuBpad ayqBjjodosui Bun oraoa jBziynaipiJ BJBd ajuajy siauaj uny ¿soiabjj
•sa sojjsanA ap ounjjodrai o^ijsaj un asany ou anbjod jBuirajajxa opijanb siaABq
uainbB youBdsg un ap sajuBrasBisnjua X sayqou 'sarajij sosBd soy uoa 'ayqisuajdaj X
yiAap Bjanpuoa BjjsanA ojajoa ua jauod BjBd BipBso siauaj 01003 ¡Bqanasa so anb
�Sin embargo los militares huvieron admirado la impavidez con que Dn. San
tiago se entretenía en componerse su gorro blanco, y hablar de cosas indiferen
tes con sus amigos, en tanto que el infeliz penetrado del agua y del frió, se
vehia abandonado a si mismo, y sin mas recursos que sus brazos para desembarcar
el petate, proporcionarse algún alimento, y pensar en defenderse si el enemigo
por desgracia huviera resuelta atacarlos antes de emprender la primera marcha.
Con efectos no havia remedio pues ni una pequeña guardia se huviera
aportado en tal qual distancia del Puerto, si el Ayudante D, Juan José Biamonte
escandalizado de aquel desorden, no huviese por si mismo tomado una medida
necesaria. Yo no se si seré creido, pero es un echo que en aquel momento no
se guardava otra regla que hacer cada uno lo que se le antojaba: Aqui se vehia
un Soldado secando la ropa, otro alia que disparaba el arma, otro que hiba alia
a la Choza a tomar un mate, otro que con mil trabajos atrabsaba un pantano,
otro que estaba a bordo de la Lancha, porque no hallaba arbitrio para desem
barcarse; todo en fin era una confusión, todo un caos, en el qual huviera sido
fácil quedar sepultados si cien hombres huvieran atacado a Nro. Exercito solo a
la Bayoneta o la espada. Al fin el todo Poderoso, cuya voluntad irresistible
dispone los Sucesos y las cosas del modo mas conforme a sus altos designios qui
so por su misericordia salvar a Nros. guerreros de este conflicto. Al otro dia
campamos en Sn. Isidro, y como no se havian tomado providencias para tener
un acopia de víveres, a poco que la lluvia hizo intransitables los campos, cada
hombre se vio precisado a implorar la misericordia en el vecindario, o sacrificar
su dinero para facilitarse una ración de hambre: Solo el entusiasmo de nuestras
tropas pudo tolerar tanto, y continuar su marcha venciendo a cada paso mayo
res obstáculos, hasta ponerse sobre los Corrales de Miserere, arrabal de Buenos
Ayres. Desde allí la guarnición Inglesa fue intimada, pero viendo que este paso
no ofrecía esperanza en negociaciones, es constante que dio la orden de retroce
der hacia el parage donde está situado el Combento déla Recolección y que
huvieramos dado este paso vergonzoso al frente del enemigo, si el mismo Ayu
dante Biamonte no instara para atacar al retiro, donde nos alojamos esa misma
noche después de haber ganado una victoria, aunque pequeña muy importante.
En esta posición era ya indispensable atacar la Ciudad y Dn. Santiago
que la conocia, resolvió hacer un movimiento combinado con las fuerzas del
Mar, disponiendo que entre tanto estos batían la Fortaleza y despejavan las
Calles, nuestra Infantería desalojase al enemigo de todos los puntos que ocupaba.
. En tanto pues que se esperaba un viento favorable para la Escuadrilla, sucedió
que un trozo de Miñones se empeñase tan deveras en una guerrilla que batiendo
una guardia considerable, le ganase también el Cañón enfilado a la calle de la
Catedral. Este golpe asombroso, produjo tan singular alarma, q' el exercito acam
pado en el Retiro sin esperar ordenes ni escuchar otra voz que la de su aliento,
pidió a voces la vatalla, y antes que se le concediera que la havia emprendido
difundiéndose en desorden por todas las calles. El Torrente era tan impetuoso
que a no estar clavado de firme al Cavallo de Dn. Santiago necesariamente le
huviera llevado consigo: y bease aqui toda la parte que tubo en el comvate. En
tró en la ciudad como uno de tantos cada hombre hizo más de lo que devia
y el qd2 más fue un testigo de sus hazañas. Apeló a sus Ayudantes y a la oficia
lidad para comprobar este echo; y si alguno de ellos dijese que salieron ordenes
que se dispusieron ataques; que en lo natural se deve a otro principio la retoma
de Buenos Ayres que a el entusiasmo del soldado, con gusto pasara la nota del
[] mas calificado. Tomando aqui las voces de un gracioso Militar, tubo
tanta parte como el Cid Campeador quando después de muerto lo sacaron a
cavallo y se ganó la vatalla. Si los Gemelos pudieran hablar en este asunto con
la propiedad que aquellos que han tenido en el una interbencion inmediata, se
abochornaran de haber dicho, "que el garante de la felicidad y la gloria de la
Nación, fue el General Liniers; y su denuedo y constancia afirmaron la domi
nación sacándonos del grado de impotencia y nulidad a q' haviamos llegado".
Ha sido prudencia pasar en blanco los sucesos del 5 de Julio, porque su deidad
en esta época descubrió todo lo que tenia desmentida, y se dejó ver a los ojos
de Sesenta mil havitantes, con los trages de su condición miserable.
Con efecto, el abandono en que dejó la Plaza, su vergonzosa huida su
Carta al Exmo. Señor Cavildo, enque dándolo todo por perdido, se lisonjeaba
— 161 —
�— 291 —
-anbyjua soun soj siajaA :oiaBjB<j pp sbjb sbj UBjsajuí SBJoq SBpoj b anb sajopBj
-npB sapjBqoa so¡ b ojjsoj p sandsap paAjoA *soub soqanuí jod jouoq uoa A3-g
p opiAjas jdABq ap BiaBj3sap bj uojaiqnj anbjod pBpijnaso bj na jijouj b sop
-Buapuoa soquiB 'oíij jap OBjidB^ 'EjpaqBB^ un 'sauoííBJQ ap UBJidB^ 'zauíjjBj^
un b sopBjijnur siajaA fouBpupaA ajsa ajjua Biauajsisqns bj jBdipuaui b SBpia
-npaj souBjajaA sojuaiuiiSaj soj ap SBjnbipj sbj spjaA A 'piu^A "auiBjuí ojaajaj
un ap ouaduia ja o 'Bja^uBJjxa Bun ap oqaip ja ouioa 'apx PP soí SOT B ojubj
ajBA ou sajpBd sns ap ajSuBS bj anbjod oujaja ojubjj un b sopBdajjua 'oapiAaj
-uo^í ap sajosuapp sajBjJOuiui sojap soíiq soj siajaA A mbB piuag *BpuBq bj ap A
uojsBq jap oudipui sbuj iu 'jbjouiui sbui apx ^n oqm BiauapiAojg bj sbuibí anb
sopiauaquioa siBjsaojnuiisip ojjsanA ap jBsadB A 'siaqss oj sojjosoa 'sejoijjbcíuio[)
¿opE^ijuDES Eq as buiujoj ns ajJBjqBj jod anb sandsap 'soiujBasa sns ap ojunsB
ja sa ou sajAy souang ap opjiAB^ jg ¿ojbjSui ajquioq as ap opiaajaui UBq anb
'sojjidurej soj 'sBjajBA soq ¿sopBDijijjaa saiuaaapui anb oiuiajd ojjo oSbijubs
•uq ap asBjSoj anb oun^jB ABq 'sajiy souang ap ppnj bj ap opBÍiqB ojjo unSjB
A souijbjaj soj souJBnjdaaxa i ^opbiabjSb un sa ou uoiSBquq bj ua opiAjas UBq
anb sojap ajquioq BpBa 'souiesubd sou anbB ojag *sauBjB sns ap oimajd ja opuBJ
-adsa UBjsa BjoqB BjsBq A íojso^y ap i\ P o^iuiaua jb JUBq BJBd sop^pjos A sou
-jajjBqns sapx uojanj anb sojjo A 'Buidsg un 'sopauíg soj 'bAbjjb^ un 'zauío^) un
'juouiBig un ajqBj^ 'sojJBpuaujoaaj BJBd sajquiou sns ap asjspjoaB uis ojad 'ajq
-isod opijJBd ja opoj ojjaap opuBOBS opBj ns y 'ajdiuais oqjasuoa anb souBjajaA
sojjanbB ap 'is souiajqBj^ *sajAy souang b jBjsinbuoaag ap BTABq anb uoiaipadxa
bj uojBijuoo aj SBjauBjsui sns b sajiaop anb soj sojsa A 'sbujjb ap BpuEpuEUKT)
bj oip aj ojsoSy ap f\ ja ua uainb janbB opuais 'pnjrjBjS ns sajjBaijiuSis BJBd
BDijauíy bj ap aojaq ja oziq BpBU sajBnb soj ap joabj ua 4opjiAB^) A oujaiAO^)
ns ap iu 'oapiAajuopvf ap ojpjaxg jap souiajqBq o^^ :uojayaajaui oj souaur anb
sojjanbB ajjua opijjBdaj UBq as sbuojdia sop ap soimajd opipajDB auaij oj bA
osaans ja íBpBOBjásap Anuí Baoda Bun Bq^jadsa sou anb japuajua b uaiA uojaip
'ajqiqajaui zapidBjsun uoa sopBaijdujnuí sopjnsq^ soj íopuBqBjjuoo jap bi^ubj
-ajoj bj ^ojaSuBJjxg jap uopaajojd bj íoijBjg jap uppBdisip bj ¡BiauBuSndaj iu
ojndnjasa uis sopijiuipB ubj3 'BjqBjBd Bun ua
Baijqndag bj ap saaaq sbj
ojauíao^) ja 'oiBpisajg ja 'uojpBq ja apuop pBpijBiaijo Bun ísajqBpajdsap
sbui sauaAOÍ sojap Bjsanduio^ ^jJO^) Bun íajuBpnAy uosijag 'soiJBjajaa '^jjipBg
un A Buag ufj 'SBpBJjajsap jas b UBqiq sapnjJiA SBjsa anb jsjidB^ bj jaaouoa
opnd 'opuBui jap spuaij bj ouioj SBuady "oiaBjBg ns ua BpBjjua ns uojaiAn sbujbí
•Bppsní bj A 'pBpiAOJd sbj 'ojuaiuipajam ja anb opBjnajBD uaiA Bjsg • • • ¿soub
sajx ^p uoiDBjnp bj ua sojjo jBsaj^ojd ojsia souiaq 'ojaaja U03 -sopBAjEui soj
BJBd ouanq anj ojos sjaiuiq ap oujaiAOf) ja 'zoa Bun b sopoj UBJip 'ojBuAajjjA
jap ajuBjsip sbui ojqang ja BjsBq oapiAajuoj^ apsap apuBjS sbui ja Bjssq ouanbad
sbui ja apsap saauoiua A 'bzub^u3a bj ap ojuauíoui ja BJB^ajj ':opBZBjdB oduiaa
un jod ojjas apand ojos ^ajuanbuijap opoj íouiuuaj ns auai) uapjosap opoj,
*apjBj sa ou unB anb BiaunuB
aui upiaBJídsui Bjajaas Bun ojad 'opijuauísap Bq aui ojuaiiuijjns ojisanA 'inbB bj
-sbjj -bdiSbjx BpBUJof Bun jod BiJBUiuuaj Bipauíoa ns anb anbijsouojd 'uppnjij
-suoa bj ap sasBA SBjamijd sbj BJjaij jod BqBqaa A "j'i sbj BqBSid anbuoa Bp^pnB
bj ap opBuisiqB 'zaA Bun ap sbj^[ *opBAjBui Bjijaodiq un A osojjtiSjo un íojsntuí
un íouaSB oj ap oíSipojd un ípBpjBui Bun JBzuojnB BJBd ouiod 'uaiA ja jaaBq
BJBd ojsandsip ubi ajquioq un íbujeq ns ap sojuBaua soj b opBSajjua ajquioq un
ÍjajDBJBD uis ajqiuoq un anb bsoo bjjo JBJjuoaua apnd Bounu :sapnjjiA sns jyjq
•nasap ua asuBa aui ajuauíjijnuj 'ajj^qjasqo opBjnaojd aq A 'sajaa ap opBJiui aq
oj oA 'sBjoujEduiO3 *opBunjJojB ojBuiojnB un anb bsoo bjjo jas apand iu 'opis Bq
ou sjaiuiq anb ajjnao as uainb b 'sajuBjiABq jiui 09 3P IOS oun BjaiAnq is ouioa
•b^^ soíiq sojjsanA sajajnBj ap oup anb ja 'sbjjbjba sej b oínpuoa so saaaA
sbjubj anb ^px I3 'JopBuaqij ojjsanA BSip aj as ou anb sajAy souang ap ojq
-ang jb jBjqs uaaBq aj ou zaA bjos buq, :BpBjBuas ubj BiJojaiA Bun ua ajjBd joAbui
bj ajJBp ap uBÍap ou SBjsiJiSauBd sns anb souiBqjasqo opoj uoa ojag 'opEisBuiap
ajjiuinq as osojnjuaqB jap ojjn^jo ja anb uis asjsaojaj uapand ou sojund sojsa
ÍSB^BJjEg ap oduiB^ ja ua oSiuiaua jb JiAiaaj BJBd sauapjo sbj uojanj sojuBnb
'soqaa sojubj uoa BpBAOjd BiauaiaBduii ns 'ajuaiujBuij íBuosjad ns asjBjnSasB
ap opspina ubjS ja 'z j^p aqaou bj bjjoj ua joABd n -sajiy souang ap oujaja
jopBjsinbuoaag ja jas BJBd BiauapiAOjg Bjap sojajaap soj ua opBuijsap JBjsa ap
�cidos a costas del soldado y punible disimulo del Virrey veréis los otros llenos
de honores; los otros llenos de aplausos; todos soberbios, todos engrehidos, y
hasta los traidores como Guayt, Nan, González, Onet, Lima & &a. los veréis
respetados del sufrido Español, cuya Patria impunemente han agraviado. Final
mente, hemos olvidado que la escandalosa capitulación del General Beresford, y
los tristes resultados que ella produjo a la provincia, y a el honor de la Nación
entera, que tiene un interés en el mejor cumplimiento de semejantes actos?
Las impresiones de esta intriga son muy profundas para olvidadas: Liniers jamás
se ha sinceradode ella, y mientras no lo haga, nosotros somos autorizados para
echarcela en cara. No se ha sincerado, dise, porque su contestación al General
enemigo lejos de justificarle, es la prueva mas insigne de lo que hemos repetido
tantas veces, asaver; que es una maquina, o es un malvado. Un malvado, si, sus
esculpaciones son como dijo Berresford, un catalogo de embustes mal combina
dos: una maquina, si, son sinceras, pues á nadie le ocurre que una Capitulación
dado con el objeto de cubrir las operaciones del enemigo pudiese pasar de acto
particular y pribado. Berresford devia presentarla en consejo de guerra; en con
cejo de via publicarla para satisfacer a la Nación; y la Nación reclamar su
cumplimiento, como lo ha echo después con la mejor eficacia. Mas la oficialidad
del 71 no darian en rostro a Berresford con su silencio, si huviera llegado a
retirarse de Buenos Ayres sin pedir el reembarco de sus tropas, conforme a lo
estipulado? Aquien pues, sino al Exmo. Sor. Dn. Santiago, pudiera ocurrir que
sus conbenios quedarían sepultados en lo secretos de una confianzza? Fuera de
esto era el acaso arbitro para usar de esta condescendencia en materias tan deli
cadas? Asi podia el defraudar al Español de las glorias que conseguían sus ar
mas, rindiendo a discresion a los Conquistadores de Buenos Ayres, solo un des
pota podrá creer otro tanto? Aquel que no lo sea, dirá con nosotros, que el
Xefe de la Provincia, por este solo echo vien encaminado, devio perder la cabeza
en un cadalso.
No se presentan al pie de esta pintura los Camilos, los Poosiones, los Aristides&a.; pero si se agolpan los Forses, los Godoys, los Espeletas, los Solanos, los
Cagigales y otros que a proporción que fueron favorecidos de la Madre España,
se empeñaron en perseguirla hasta esclavizarla, porque el hombre ingrato solo
respeta la mano que le ampara cuando ve el cuchillo a la garganta.
Decid GEMELOS, estos hombres no se hallaban en un predicamento mas
elevado que nuestro Aquiles? No hacían un papel incomparablemente mas bri
llante, que el de un Virrey de Buenos Ayres?.. . Pues con todo, ellos prevarica
ron y han sido victimas de su ambición desmesurada.
Yo os hablo con los exemplos, porque os creo incapaces de ponderar la fuer
za de unos conceptos morales; pero si por fortuna os hallareis en este caso, os diria q' el hombre criado para gozar un Ente infinito, no puede este obrar en sus
criaturas un objeto que le barie.
Vosotros ponderáis la moderación de Liniers, y nosotros creemos que quanto
habéis dicho en orden al Presidente de Charcas.&a., sea una verdad incontestable,
pero os falta provar, que Liniers sometiendo a Pizarro, a Aviles, o vien renun
ciando al Virreynato, no huso de aquella ipocresia tan frecuente en los hombre
que hacen alarde de poseer el maquiabelismo y la superchería en alto grado. Asi
como vosotros que para ensalzar al Extrangero que os manda, no haveis trepidado
en rebajar el concepto de todos nuestros Generales, postergándolos a los de otras
Naciones que han servido en nuestros Exercitos mas para engrandecerse a si mis
mos y a su Patria, que al infeliz Español que los alimentaba. Vuestra opinión no
es nueva en España; en el Siglo de su decadencia empezó a generalizarse y no ha
servido de poco en el dia, para apresurar su caída. Quienes pensáis que han
abrazado el partido de la Francia, sino aquellos que como los Gemelosaprecian
mas un extrangero perfumado, que un español rancio? Quienes los que han le
vantado los brazos al cielo al ver la Patria en peligro de ser subyugada, sino los
que como vosotros están mas de un siglo, clamando por mudar de dueño, y ser
esclavos de una potencia extraña? Temblad infames, que el parangón formado
entre los Generales extrangeros, y los de España, tal vez algún dia os saldrá a la
caza: yo os daré en rostro con el, y un Tribunal mas justo que el que nos llama
insurgentes, decidirá si soy vosotros vasallos de Fernando.
Mienten vuestras lenguas, y os hacéis reos del mayor delito en persuadir al
— 163 —
�asjBiuijiSaj apand ojos uoianjoqaj BUBjjxa ubj anb oqaip b ouuSjb anbunB ^
•ojqan^ jap bj anb pBpuojnB
sbcd opiuaqjajuí Bi^eq ojja uaanbuis 's^ujajjBqns sbjjo ap uoiaaaja bj aa oijuisuoa
Bjsa A Buiajdng Bjunf buti 'bjjijsb^ ap oíasuoa ubjS jap SBuinj sbj ajqos ojusqaj
'SBnSijuB saAaj sbj b uoiaBjapisuoa jouaui bj jvpiutiS uis Bjnsuiua^ bj ojsa jod
anb BinbjBuoj\[ bj ap jajaBj^a ja UBazajqBjzaJ sbuijb sbj anb ojubj BjsBq BjapBjnp
A Buijajm ours 'souiBjauaA anb bj ap Bqísjaqns ou 'sauoianjijsuoa SBAanu 'saAaq
SBAanu 'sapBpuojnB SBAanu JBaja opnd 'oaijijod jas ns ap ajuBjsui jauíud ja ua
ouioa sojja ap opuBsn anb A 'BiuBJaqog bj ap soqaajap soj sojjoj 'jouBds^ ojq
-an^ jb uojaijjaqojjaj ajuBuAaj bsb^) bj BpBUOjjsap anb sounqaauoa sojjosojsj
•Epepunj naiA A Btuijixaj seui bj eos pBpuojnB ns anb ap JBsadB ÍBJBq oj
'i "SBpuBuiap SBpBjaj^aj SBJjsanu b auuojuoa BpaaojdpBpuouadns bj opuBnb
opuBin ja ua Jiisixa ap ejeíaQ -opuBui ja jod opBuoiaiquiB ou oujaiAO^ oa
-anu j^ ¿ofvavov vjas opot A ^^o^pp^Po vun ap oíijps p oiqan¿ pa pauo4 'pppixnS
-as Pxjsanu saupt}UP¿p2 'Bjunf bj oqaip Bq saaaA SBjuBn) ¿sajBjndod sauoraouiuoa
uis BsnBa Bjsa ap UBazouoa anb sopEjndiQ BpuBiu ou Biauapipny *j^j Bjanbjo^
¿BuinbBui ubjS Bjsa uBÍauBui oíainf ojjsanA ua anb sonpiAipui ap ojauínu ouoa
ja jb^usbd BjBd sauoiSaj sns BqBiqua ou sjaruiq osojajBA ja anbjod 'isb sa is
OJa¿[ -ajJBd jouaui bj opiuaj ou anb ojijap un ap oiJBpuiaaA jb souiBdjna sojjo
-sou tb 'sojauíaf) soj uapuodsaj ojuaiuiBJiui ojsní uej y 'BÁBasiA ^ <BPÍIBO 'B9
-njEjB3 'upSBjy ap soj 'bjjijsb^ ap soj 'sBunjsy ap soj ^íianjEpuy bj ap sojqan^
soj ^oq opuaiDBq UBjsa oj ouioa 'uppB^ bj ap sbjjoj^ sbj BSuajsos A 'saJopiBjj
soj auiuuajxa uainb ^sa^a-^ sojjsanu b Bpijsní BSBq uainb souiauaj '[]
oijaduij ja ajqos jnSas bj b^ieo anb oduiaij sa anb 'opBuoiajodojd UBjd
ja Bisa anb oujaiAO^ ojjsanu b asiAB oubjijl jap bidiusb bj A 'japod ja opuBnb
'isb A íeijjb^ bj ap sajosuapp soaiojaq ap jajuBjd un jas BJBd opBijuoa Bq
sou ojaia ja anb b^ 'soiuajBqjasuoa sou sojjosou :BinbjBuop\[ bj ap ajJBd ajqou
Bjsa ap uopjod ubjS Bun uod opbabdb BABq saauBjj jap Bjjiqana bj anb bjsbjj
•opBjuajB oubuibj Jijuas uoa anb 'BZBuauíB sou anb sajBiu soj sopoj soiuajjjjns
sajuy ¡ajjBÍBjjjn b ba^jjb as bjsia BJjsanu b *,b janbB ap opBiaBjSsap 'ojubsojdbs
ojaíqo un sa ja :BUBds^ bj jbajbs ap ubabob anb sojjanbB ap ua^Biui bj oapiAaj
-uoj\[ ap ojqan^ ja ua soiuBjauaA íopoui ojjo ap souiBsuad sojjosou oja^ 'sozbjba
b asjBiujBD uaAap sauoiaouiuoa sns SBpoj anb UBSzní sajBuoiDBjji ap ojuníuoa
un ouiod sojqan^ soj jbjiui b sopBjquinjsoDB anbjod 'oijBpuiaaA jb jauajuoa BJBd
'BpBuiJB Bzjanj bj opBajduia soiuasaiAnq anb UBjaisinb biubjij bj ap SBjsi^ojodB
soq ^ajqBjadsaJ zoa ns jaaapaqo ouis Bpanb sou osjnaaj anb 'Bjunf bj Bazau
-Buuad A aaja as anb apid opBjiJji ojqan^ ja is ísouBuuaq soidojd sojjsanu uoa
BJjan^ Bun ua JBjjua ap ojund b auod sou as A 'BZJanj bj jod BZBuauíB sou as japod
jap opuBsnqB is ÍBsnBa euisiui bj ap zaní uaaBq aj anbijijsní as anb BjsBq 'apx IB
japuadsns ap zaA ua is ísajBunqujL soj uBjiBsap sbj 'sBíanb sBJjsanu asJBqanasa ap
soíaj is íopEjBjap souiaq oj jbj ouioa sojjosou is 'osoqaadsos sa ajax I3 ís ^^bjod
^sajjBjap sajuapaaajd soj apopiauaqiuoa Bjjnsaj ajJBd ubjS ua ojisodojd ajs^
'BijBuoianjoqaj ap ojajida ja Bp-as uainbB
'Bjunf bj ap uoiaBaja bj Baijijsní anb BsnBa bj ua souiaaAuoa sojjsanu b jbiujojui
ap jipuiasajd soiuapod ou ojad 'ajuBjapB jBSBd ou ap ouiiub ua souiBqBjsq
•BUBdSJJ
aaijajuí bj ap sopEijE sapuBjS soj ap ouBiujaq un ap sajuaSB soj uos sand 'opoj
ojpauíaJ -.ouBjajaA sojijauíauaA jap soj ouioa 'pBpisouiiuB BpBajduia bjbui Bjjsatu.
aiiuajd ou anb paiuaj :oapiAajuoj^ jap soj omoa soiaiAjas sojjsanA anSBd so ou
anb pamaj :saSBuauio sns BipuaJ sajuB uainbB 'uoiaBJodjoa ajq^jadsaj bj uoa oqaa
Bq oj ouioa Bazouoasap as ou Bip un anb pauíax :sajAy souang ap sajosuapp soj b
otuoa 'pnjijBjSui ns Jijuas BEq so ou anb paiuaj ojad ísojJBjaunuiaj BjqBS ja anb
ua sopBijuoa 'osozuoSjaq sbui unn soiai^ija^s sojjo A 'ajsa siaaajjo sbjb sns y
•opuBJopB siBjsa anb ojopí ja jaaajBdBsap oqaa B/ÍBq Biaijsnf ap adjo^ un opuBnb
sopBjJBdB souiajaA so ojos jBnb jap 'opunSas ja ua ouis siBjsa ou oíainí ojjsanu b
anb uaiA ísojbj soiuajjxa sojsa ap oun opBaoj siaABq 'oipaiu A^q ojq -sojBsuas soj
ap Bjnsuaa bj b sojauodsa A sapBpijijand JiAijasa BJBd opBjuasap siauaj o osjaAiun
jap sajuBjouSí sbui sojqan^ soj uoa siBjqBq anb opiqaja siaABq Bpnp uis sojjosoa
OJa<j • • • jopBdmsn jap SBapi sbj 'jBjjaauoasap BiAap uoiauajap BÁna 'Bídsa un ap
aS^iA ja jBjijpBj A 'ojauoisjjd opBiaBj^sap un b BsiuiBa jBp sa anb oj ajjua jinS
-uijsip soiuaABS 'odimaua ja uoa pBpiuBiunq bj sotuBjnsuaa sojjosou anb opunj^
�por la proximidad y urgencia del peligro, nosotros creemos que esta salida ar
guye muy poco conocimiento de nuestro sistema legislativo. Según este la mayor
necesidad solo haria permisible sobstitucion de un consejo, en lugar de aquel
que (según se dice), para perdernos se unió con el enemigo, dejando ilesas las
demás autoridades, como los Governadores, Capitanes, Generales,&a., al menos
mientras el mismo sostituto o el Soberano, con conocimiento de causa, vinisie en
removerlos, si los consideraba digno de este castigo.
Tal era el orden, pero vosotros lo haveis visto: La Nación, sin respetar otra
voz que la suya, dijo en Sevilla; hágase una Junta, y se hizo: bajen de su Silla
los Gefes que nos goviernan, y sobstitoyanles unos consejos particulares, cuyos
miembros, sean sacados de entre nosotros mismos
Y q' resultó? Ellos de
saparecieron como si jamás huvieran asistido.
Ahora querrán decir a los Pueblos que son injustos, rebolucionarios, insur
gentes
y que sus deliberaciones chocan con las de un Govierno rigorosa
mente Monárquico. Dirán mas; vosotros haveis aplicado un remedio, del qual
Nra. enfermedad no necesita: nosotros podíamos permanecer en los empleos con
feridos por el Soberano, sometiéndonos a vuestra Junta Suprema, para libertar
á éste," y rechazaran el enemigo: Vosotros deviais conformaros en lo posible con
lo que está escrito en el Código Antiguo: Deviais mirar en nosotros la imagen
del Monarca perdido. Que derecho, que facultad tenéis para robarla? Vosotros
sois un populacho, cuyo ser en lo politico es meramente pasibo
Si descon
fiáis de nosotros, si nos tenéis por reos, juzgadnos; pero no lebanteis con vuestro
mero sufragio unas Juntas que nos son desconocidas. A esto responde el español:
Yo soy un hombre libre; formo una sociedad, a la qual me sugeté con el fin
preferente de proporcionarme todos los vienes posibles; me veo en una orfandad
política; estoy emancipado por la muerte civil del Padre de mi gran familia;
hoy puedo disponerlo todo; han buelto a mis manos las facultades que les tenia
conferidas; por eso lo he trastornado todo; y no cesaré un punto en la reforma
hasta tanto que mis providencias, o la libertad de Fernando el amado, hayan
restaurado orn.perdido
Asi habla el Andaluz, el Aragonés, el Catalán &. Y porque no podrá decir
la mismo el Americano? Su Patria no es libre? No forma una parte esencial de
la Monarquía? También no han retrobertido a ella los derechos del Trono?
No podrá también usar de ellas, como usan en la península? O civilmente se
identifica, o es distinto. Si lo primero, puede: Si lo segundo, pesa entonces sobre
nosotros la terrible Ley de Conquista, puesto que no podemos tomar parte en las
determinaciones grales. de la sociedad que constituimos.
Lo entendéis, Americanos? Pues abrid el olvido, y, meditad sobre una qüestión que interesa demasiado, a vosotros, y a vuestros hijos, Canarias es una Colo
nia como la vuestra: es pais conquistado; pero ella tiene su Junta.
No temáis las reboluciones de lo interior, ni os aterre el exemplo délo
pasado. Aquellos Pueblos si alguna vez se han conmovido, vosotros saveis las
causas, y deveis conocer q' el tiempo es muy distinto. Oy se trata de una reforma
que deve ser grata a todo buen vasallo: De una reforma que le asegura por mu
chos tiempos la buena administración de Justicia: de una reforma la más precisa
para el restablecimiento de nuestra gran Monarquía. En España las Juntas no
han causado otras conmociones, sino aquellas que temen los Tiranos, y las que
devia temer un Godoy, y el Govierno corrompido. Para ellos han sido funestas;
para la Nación las más felices. No por esto queremos imitéis Nra. conducta; ha
ced lo que gustareis. Montevideo orgulloso de haber merecido los títulos que
dieron buestros opresores a los fidelísimos Pueblos de Madrid, Victoria, y Sevilla,
reposará siempre tranquilo sobre la rectitud de su conciencia, aunque a solas
llore vuestro descuido. En medio de todo él, os jura el amor de un hermano
que ni os ofende, ni se considera ofendido. Un Francés lo persigue; vosotros no
tenis parte en este crimen, y para nosotros todo permanece en el mismo estado,
sin otra diferencia que haver sido los primeros que en la América comenzaron
a sentir el influjo funesto de la traición más horrenda que vieron los siglos.
Montevideo, Novre. 10 de 1808. A Español Americano. — [Firma ilegible]
— 165 —
�— 991 —
'8081 9P 0 8A<>N oA3JUOj^
•sb8uj 'i *s 'A B ^nO
"I 'S 'A 3P T^unclíJX IB BJ3npUO3 IUI 3p JU3IO JT?p B 3JU3UIJEUOSJad
BJoqB jod opand iu 'Xaq Btuajdns bj sa pnjBS bXto X bujb^ bj ojsandun Bq aiu
anb uppBSijqo bpbjSbs bj uoa Jijduma ap jBÍap opand tu 'Bjunf Bjsa ap Jb:x>a
jod opiSaja opis jaqBq ap jouoq ja opuaiuaj sand 'oanE^ jaSuy "ua ojajsiqsaj^
ja jod arajiSiJip piAjis as anb aj<O jap 9^ ap ^ • "A 9P PTJ PP TDuanoasuoa
b JBsajuoa X JBDipajd 'jBjqajaa ap pBjjnaBj bj ap osuadsns jod Xop ara
ira b ouioa X 'pBpiuSip bjjb ns jod 'i • 'A b ojadsaj anb 'oX ojubj
•BsnBD bj ap BiDijsnf bj ua
-uoa ajqBjOABj Bjadsa anb uopnjosaj BUBJaqog bj ^^ajj SBjjuaiui 'apads? Bpo) ap
uaoEq aj as anb soijnsui soqanuí soj 'opijjns Bq anb sajBur soj ap sbui b uopBuSisaj
X BiauaiaBd uoa opuaijjns 'opBjíÍB ns ap ajanj anb oj JdAjosaj auSip as -j^ • anb
bjb¿ 'ouojx j^p said soj b sajuBjuasajdaJ sns pBpnp Bjsa opBAajj Bq ojunsB ojjo
X oun ajqog 'BiDijsnf bj ap X upzBj bj ap ojBpuEosa ja opis UBq anb sajuaaapui
a sojasoj3 soiaijiUB jiui uoo bsoijojS uopoy BjjanbB jaaajnasqo b opBJi) Bq aj as
une X sonpiAipui sns ua iu unuioa ua tu opciuiajd Bq aj as ou 'otjbsb jod EpEtuoj
BZBjd Bjsa ap Bsuapp BpBuijsqo bj 'jBjidB3 bj ap Bjsinbuooa^ ajuBjjijq sq
•souBDTJauíy soj ap op^ui
-jop jojba ja pjjadsap anb p^pni^ Bjauíud bj anj uajquiBX #pEpisaaau bj b japaa
ojfjap un sa ou X sbijojou uos 3b SBiauBjsunajp osa b uojB3ijqo bj ^sbjjo sbj ap
BunSuiu ab Bjsandxa sbui pspijBOOj ns jod asjBjjBq ap X 'oqp oj ap Bjan^ 'bijjb^
ajpBj^ ns ap sap^pni^ sbj uoa asJBjBtiSi ap ojiuijuas oaiSjaua X ajqou ja asBjsa^
-iubuí 3b Bauaury ap p^pma B"J bj opis BX^q oAajuoj^ 3b jeui b auaij as i
'SBUBjjua sbj ojoj BXBq aj ój ja anb unB ojanzuB
opunSas jb aAjanA 3b uojnqyx zejoa ja ouioa Bzaj^ bj b j3ajoa X sojaaXojd sns
ajuBjapB jBAajj ua pBpiaBuaj ns BisaijiuBui sa opuBnb S3jubji3ia jBjsa sand souiaqaQ
•dbzjbj^ ap BipjBnS Bjnaso ns b JBJjua ap sajuB oaod soapjng ap sajuEDijqBj soj b
ojsajiuBUí oj ouisiui ja un^as 'sauoiaBdjnsn SBjuajoiA X s^pijjad sns ap ubj^ ajq
-Bjsajap jb 0SJ0^ auiBjuj jb ojjsbjjb anb OAas ja ajuauíBjjaia anj eiuojo^ b^ij Bjsa
sajuBjsip Xnuí soursjsa 3bunB anb Jod soj^ijad souisiui soun ua sojjanAua soiuBjjBq
sou X sajqij ajuaurjBn^í souios sand 'sojjosou jaasq souiapod Bpnp uis ouisiui oq
'butatq uopEjídsui oiuo^ X oduiaij ouisiui un b isb3 SEjopuBajo X bijjb^ bj ap upia
-bajbs bj opis UBq anb 'oAO^) ap SBjunf opu^ajo buojo^ bj ap 'soqp sajqijdiJDsajd
-uji soj japuajap X unuioa pBpijnSas ns b jaqaAOJd BJBd sapBjjnaBj opiuaj UBq o¿
opuBUjaq *na 'joS F ^^"8[ opBiuB Xnuí 'ojU ap sopBAijd asopuaiA bjjb ap soq
•souisiui soun uos soqp sojjsanu X saXaq sbuisiui sbj jod souiBujaqof) sou
ouisiui un b sojaíns souiBjsa 'bijiuiej buisiuj Bun ap soíijq souios anbjod
ap sajouBdsq soj ap souBuua^ souios souBaijauíy sajouBdsq soq
[8081 P a-iquiaiAou ap
oujoa
sns ua a|opuaipuadsns opDpjj pp uapjo o| DjDao anb opuouu^o aXnpuo^ -Da^
•DJBoaB u^pisod ns DpDp 'pop^a^au Dsouaduii ap sauozDJ jod O|p d DpoBuqo oía as anbjod
X pop!|ap!^ ap u^pipojj ns jod op¡s Di| 'ou\o¿ ajpoyy D| ap sd| uod asJDpnB| ap oasap |a
^jsajmoui anb D^Naiuy ap pDpnp DJauíud o| anj oapiAajuoyy is anb 'ouis|ui¡sd Oojou aaoq
TsouosuauíD sajouDdsa so| d uaqDS soq^ajap souisjui so| 'Dsua^ap X unuio^ popunBas ns ajqos
jaaAOJd DJDd sapoqn^D^ opiuaj uoq d^jduow |ap sopDAud opsuiuaj o| ap sojqan^ so|
¡s anb -soq^ajap soaijuapi UDn^nj^nsn X saXa| SD3¡(uap¡ jod sopoujaqoB 'd^jduoui ouis^ui un d
sopjns UDjsa 'd¡|¡ujd^ duis¡ui Dun ap sohq uos anbjod 'soadojna sajouodsa so| ap souDuuaq
uos souosiJauíD sajouodsa so 1 anb aua^sos 'oapjAajuoyy ap ojunp D| ap uppjsod o| apuaipp
anb o| ua 'sajiy souang ap ods¡qo |D 'oud||3^so3 zaja^ |anuDyy asof ojajjqsajd pp ojjo^] - g
�9 - [Carta de Lucas Obes, a Echeverría, en la que defiende la actitud asumida por los montevi
deanos y ataca la posición de éste y quienes sostienen que la América no tiene derecho
para hacer por sí lo que han hecho otros Pueblos de España, juzgando que carecen de
facultad para elegir Juntas de gobierno similares a las allí formadas. Le recuerda que,
en una carta anterior, había convenido en que por la abdicación de Fernando Vil habían
retrovertido al Pueblo sus facultades, lo que legitimaba las innovaciones introducidas en la
constitución. Hoce notar, luego, que en virtud de ser América del Sur una parte de la
Monarquía española y como consecuencia de la doctrina antes apuntada, América tiene de
recho a introducir novedades en el gobierno; destaca que todos los distritos o partidos y los
pueblos pueden por derecho formar Juntas subalternas y concluye por sentar la opinión de
que el Pueblo de Montevideo está facultado para actuar como lo ha hecho y para enviar un
representante a la Junta que reconozcan por suprema.]
[1808?]
Mi querido compañero:
Bien descubro en los consejos de Ud. el buen afecto que me profesa pero por
ventura estoy yo en actitud de tomar hoy otro camino que el de la firmeza y
resolución vivo seguro de la rectitud de mis deseos soy el mayor entusiasta para
mi nación, creí que en este lance debía exponerlo todo, me sonrojaba de no
haberlo hecho y cuando pienso que por el derecho de mi soberano, por el bien de
este pueblo por de esa mi patria y el de todos la provincia corren un peligro mi
vida y mis intereses me lleno de satisfacciones muy por el contrario me indigno
y exalto al ver que Ud. y otros paisanos de mejores talentos hagan tan poco
honor a la América que juzguen no tienen derechos para hacer por si lo que han
hecho otros pueblos de España, Uds. están fomentando el orgullo del agareno
que se cree superior en todo a nosotros, que nos considera como conquistados y
como un quid distintum del español nacido en la península, pues nada menos
que esto se da a entender cuando se dice que no tenemos facultad para elegir
las juntas de gobierno que allá se han formado ellos. Ud. me dijo hará dos
correos que convenía en la retrocesión de facultades al pueblo por la destronación
de Fernando VII y toda su real familia y que esto legitimaba las novedades intro
ducidas en la constitución, ¿y cuando nombra al pueblo, de quién habla Ud?
^no es de la monarquía española? ¿y cuando dice la monarquía española no se
comprende también la América del Sur?. Luego, si el pueblo español o más claro
la monarquía española resumió las facultades endosadas al soberano y por esta
razón arbitra de introducir novedades en el gobierno, también lo será la América
como parte integrante de ese gobierno, nación, reino o como Ud. quiera llamarle.
Amigo mío, o somos o no somos, si lo primero, confessar que podemos, si
lo segundo, dejarse amolar del agareno. ¿Con que ha creído Vd. y creen mis
paisanos que el pueblo de Sevilla tiene un derecho no solo para formar una
junta y conferirle facultades, no solo para que mande en su distrito, sino en todas
las provincias y hasta las colonias mismas? ¿Y entonces a donde va a parar aque
llo del pueblo? ¿Será Sevilla sólo el que llena la amplitud de este nombre?.
¿No le parece a Ud. que está bueno?. Seguramente ello será así pero lo que veo
es que la Junta Suprema ha mendigado un voto de las demás provincias, que las
de Asturias y Galicia también se titulan supremas, sin duda por que tienen un
derecho para hacerlo así, como todos los districtos o partidos y los pueblos en
particular para hacer sus juntas subalternas. He violado el precepto de no hablar
en esta materia, por que sé que es inútil hacer uso de la razón para destruir el
empeño. Yo siempre opinaré que no sólo estamos facultados para hacer lo que
tenemos hecho, sino también para llevar nuestro voto a la junta que reconozcamos
por suprema, que pensar de otro modo es establecer una distinción, la más odiosa
entre la metrópolis y la América.
Ud. dirá que me engaño y así estaremos siempre con que lo mejor es
callar hasta que decida el tiempo.
— 167 —
�— 891 —
•8b *Bd uaio X ubjid 'BSBjdraa saj as oo *ab *jd sjai 017 oSbtjubs 'ud 'S 'otuxg jb
osoqaadsos A aiuapijuí ap opBsnDB UBq sajBjnjidB^) A ^px ouStpOJu is oSanj?
ÍBdjro tis ap opBSzní jas 'Bd uopBjp anj -ab ua sajoqsodsg sopBjSBg soj uauaiA
-uo3 asBjou^í o| *ab asjBsnad opuaipnd 00 A 'uppy sa $q^^ jouas ja *¿d oSojjajur
as 'ab 'bijojsijj BpBjSBg bj aaip ojdaaajd ja opBjuBjqanb sand 'uBpy "^^ "ojU ap
ojijap jauíud ja apsap sopBSjBaua oraoa sopoj ap sopiABS dbj soidpuu^ :Buad bj
ap uopnjosqB o 'ojjbj ja ja^aaj aAap bjsijiií jap asBjj bj unSas -9b ja *jd osasojd ja
jesiueSjo A JBDijijBa b sspiAap sbj [¿] sp^muuof sns ap ouas jap jb^ubjjb Bjas oj
sojuaiumuas sajBttí^^ jod A -0uA0O jap Baijijod biabs bj bjjuo^ oubjij ouisijbubj un
sa sojijap soj ap uopiundun bj (*ab auans 3Q) ([sa Bpuanbasuoa jod A]) / oa
-ijijod opijipa ja opoj Bjjap b auaiA 'ajsa opBasn^o A 'uapjo uanq ja DBjajjB sojsa
ísopiA soj ap ajuajjoj jb auodo as *ab 'anbip ja uos pspjaA bjb *ab *jd 'sajopBjsi^a^
sotabs soj ap uoiauajB bj Bpoj uojBdnao *ab sbj *ajds uojan^ SBjja A 'BinbjEuoui
bj ap SBuumjoa sbj uos sajBuad sa^aj SB7 -opBjsíj un ap sauapjosap sojap oaijba
-jasad ja sa sojja ap uoiaajjoa Bjab 'uaaouoa *0nAO) jap sauíj sojb sopBuoiajodojd
soipaui soj opuBjBduioa A pBpaiaos bj ap sajBiuauíaja soidiauíjd soj opuaipiro sand
ajqBjsajap biuixbui Bun sa sojijap soj saundun JBÍap • • • ([upto¿o4ojKf pj ¿vp¿vn2
m"ts '/<f spf4 'ab psoo pppo p sajpunfpu]) (sptjn^ s^uoppu) SBjap uapjo ja uníía
•jEJjsouiap ajainb
oj so 'noaBaijxjBa ns ua X ¿ ja 'opJ^ 'nQ "jos "nf) jg ouBjaqog ouiissijiABury *OjA
b jouib A 'pBjjaAij #bjA ap soaijijod sojuaiuris soj uos ([ojqtuosB]) Á 'uoiaBjosap
BJisanA ap soj UBja soajjjja soungjB uo¿at9M *ab "iqdas ap \Z ^• 0^ ^JP sol
•[opBjsaj] 'uouajp ^Pfs^jíf stsasp ?{^p A pjqpq so
un 'uozpx i ^p zoíi pj pto oapiAajuoj\[ oiJBpuiaaA () ajjsnjj a
VN^13HDIW ONV *Nf a 3a MQISIKaV A 'OJ13 3O NOOVVd3S VI
OaNVXd33V ON '^VOai NO^3IATlX 3HÓ SOS33Í1S SOI 3a VSN333a
Duajatpjyy ^p
Dpo6a|| D| ap sajuD udiu^j anb opo^sa |o sdso^ sd| uojpuodaj X sojanb $D| udjjo sajiy touang
ap s8|o¡3JDdui¡ sapunqjjj^ so| anb opuDjsajmoui a/npuoa X 01(3 jopDUJaqoB |ap o^^ X pop|A
-i^o D| DDDisap .'oap¡Aa|uo\y ap jopDUjaqoQ |ap X A&ii\\ |ap popuopo D| aj^a opuaiaduio^
ap O|3||juo3 |a ua oap¡Aajuow ap ojqanj |ap u^poujuuaiap D| o pn^i3i| dBjojo anb DppiupD
Djsuapnjdsijnj dj auodxa íu^pDAjasuoa ns d japuap ¡u 'popijnBas ns día dj^o Jod jdIj^ apand
ou opuons sapDpuojnD so| d jaAouiaj d X pD^unjOA ns d oudjiuos Das anb oj opo| d asjauodo
d oqaajap jod opDzuojno ajuauíDunjjBdi p^sa Ojqan^ un anb 'oap¡Aajuoyy ap o^anj \9 jod
Dp^uinsD pnqpD D| japuajap ap u¡^ d 'sjsaj D| opuaiua^os Jinpuoa DjDd jouadns ojDpuoui
uis sdiujd sd| d jujnso apand 'Dsua^ap Djdojd ns ap oqsajap |ap opD3¡pqD jaqDq ap JDsad o
'ajquioq |a anb ua sosds so| asajqD^a qDjn^Du oq^ajap |ap japod ns 'o^ud^ jod 'asopupA
-uap '|Daj japod |ap dijduiBijo aiuan^ D| sa ppos opod |e anb DXDjqns .'uppDAjasuos ns sa
ajquioq |ap soqaajap so| ap ojauipd \a anb Dsajdxa uppD^uaiunBjD ns jD||OJJDsap |y 'DpDa^a
D^unf D| uD3¡^i;snj anb sosjpunj so^uauíopunj so| asnpD X so||a ajqos sauoixaj^aj ua apuai^a
as ^ajquiaj^as ap [3 |a X q^ \a oapiAa^uoyy ua sopD||OjjD$ap sosasns so| d ajaj^aj a^ 'sopa
ap so4uaiui¡4uas so| jDBopm oips ou¡s sojqan^ so| ap oSaisos |a JDqjn^Jad piuajuí ou |D6n4Jo^
ap opDiAua |a anb opua^ *o4alqo ^n^ anb ap saJDJ4|n so| 84UD uopsDaj ns d X SDUDapiA
-a4uoui sapopiJo^nD sd| jod opiqpaj anj anb ua duijo^ dj d 'aqsauaXoQ ap januDyy jouodsa
oipjala |ap JajpoSuq |ap uppitu D| d apnp .'opDJn^ ujnboof oduiD3 ap pssuDiu yp6n4Joj
ap opD^Aua p asaipídsap as anb oiuajiui^uas uos oía as oapiA34Uoy^ ua anb D3D4S3q "puDdsa
ouDjaqos \a uos DjDd sjamp ap pDipapap o| uoqDqojd anb so4uauin3op so| japod ns ua aua¡4
oapiAa^uoyy ap jopDUjaqoQ |a anb aua¡4sos -SDqsadsos sdj d uaBuo uojaip anb sosnoa sd¡
ap uopuaui asojj 'sjaiui*] d jdBzhI sopuDisunajp sd| sopDp 'aposuadspu; DJa 'oujs¡ui¡sd 'anb
X 'O4uaiui!pa3OJd p4 ap uoqosuDjjD anb sojBipd so| JD40U asopuapoq 'Xajj¡/\ pp ouosjad
D| Dsoqsadsos ap jDsnaD X jdujjjj jod sopDdps so| ap soun6p d ops 3Sd6¡4SD3 as OA14D4
-pba Dja ou anb D3D4sap as -'oap|Aa|uoyy ap ouja^qoB \a jDuaduiasap ojod Duajaipi^/ pBuy
uonp oiadu ap up^jdo^ p 'oposnsD \a 'opuDJquiou 'o|JDAa|3J uojDU|iuja4ap JopDUjaqoQ p
jD6znj X jDZD|duia u¡s 'sD4sa X uopouiaj ns uojDpuDUiap X saiua^admoa sapopiioinD sd| aiuo
sjaiu^i Xajj¡A p a^uap^u; ap uojdsodd oapjAaiuow ap op|¡qD3 \a X oj|g anb Dpuas as íoj|g
jopDUJaqoB p jauodap p SDp^auíoa sapBa^ sapDpapDJ^jqjD so| X oap|A34uovy ap popnp o¡ ap
japaaozd \a DS^j^snj anb DuiJ43op D| auodxa ag •Dua|aq3¡w |a6uy uDnf jod ozDjduiaaj ns 914
-sisaj as X JopDUJaqo) ap oBjds ns ap oi|g ap U9pn4¡4sap D| pzDqaaj as opuDna 'oap¡Aa4uow
ua JoBn| uoja¡An4 anb sosasns soj ap Dsuajap ua 'sDuijpg X souudBdw oa4Dyy ap O4¡J3$g] -QL
�siendo pr. fuero y dro. vencidos se les apliquen las penas. .. ([en proporción al])
proporcionadas ala... atrocidad de sus calumnias,? / como se ordena pr. el mis
ma aqn. demandan la remoción de su necesaria persona de esta Plaza y sin su ri
guroso juicio sele aplica el fallo... a qe. pr. ultimo debia condenársele? Si las
sospechas propagándolas estos Cuerpos las tuvieren cilenciado y llegado a oidos
délos Tribunales de la Cap1, p1. otros conductos qe. no fuesen los de ellos mismos,
requiriendose [?] sus conocimientos pa. indagacneB. secretas podrá tal vez colorirse
el procedim10. déla Cap1, o de su Virrey no para ser removido ad libitum nT0.
Xefe si no pa. ser citado de comparendo; pero proveerlo después el mismo é I. C.
las demandaron pr. escrito baxo de sus proprias firmas, dirigiendo un Regidor
pa. hacerlas mas autenticas, es un procedim'0. tan violento y reposado como se
patentisara la conducta y proceder del. .. acusado. / Los dros qe. han conocido
los engaños y lo expuesto qe. es alos subdictos tolerarlos han acordado saviam**.
qe. si alguno se sintiese ([agraviado]) oprimido de su supor. en partes y lugares
muy remotos como aqui en Indias, y qe. p^. la larga distancia y dificultad de
recurrir al Rey no puede esperar pronto y oportuno remedio deve licitam"5. re
currir a otro Juez, aunqe. sea absolutamte. incompetente, y, ([pr. qe. pT. el peli
gro qe. hay en la tardanza é imposibilidad de ocurrir al legitimo sup0T. puede
([aun la Ciudad haver ligas y confederaciones, levantar gente de guerra y en
tregarse a otro Dueño para que la defienda y ampare, y esto por dro. natural
por la misma razón de ser]) en tal extremo qe. siendo) dilatado o difícil el re
curso a el supr. pueden los Monges prehender á su Abad, y ponerle baxo el /
amparo de qn. no tenga jurisdicción alguna sobre ellos, y aun el particular ha
cerse juez en su propia causa, y el qe. esta obligado a consultar al Rey dejar de
hacerlo pr. qe. pr. la imposibilidad del pronto remedio es lícito pasar el rigor y
disposiciones de las L. L. (1) en tales tros. qe. los D. D. tienen la necesidad y el
peligro de la tardansa ([y la necesidad es]) de tanta gravedad qe. carece si L.,
no la admite, y antes la da: hace lícito lo qe. no lo es y al incompetente lo con
vierte en Juez legitimo, y altera en muchas ocasiones los preceptos humanos y
divinos.
A la reminiscencia de estas savias doctrinas de nra. constitución deve ceder
la / preocupación de algunos sensatos o ignorantes, pues sin separarse de tan
recomendables máximas ocurrieron ala Cp1. eligiendo de Tribunal ([pa. conocer
de sus sospechas y.. . y remoción del mando en sujeto español é imparcial]) al
Supr. déla R1. Auda. con el Illmo, Sor. Obispo, Ale. del 1^ voto y Embiado déla
Suprema Junta el Brigadier dn. Manuel de Goyeneche y deviendo ser su primer
pronunciamto. en materia de tanta gravedad el admitir las denuncias de un xefe
y capitulares notoriam'e. Españoles... y ordenarles la remicion de sus comprovantes y comparendos por. si o por. Apoderados, pues con sus. .. empleos y fin
cas estaba afianzada la calumnia si pr. tal la rotulaban, se desentienden / de los
qe. componen el. . . I. C. y emplazan al Sor. Gobor. ordenándole entregue el man
do al oficial de más graduación, pero sorprehendido deste ilegal procedim'0. y
la necesidad de su asistencia al zelo de una Plaza jurada y confirmado su nombram'. pr. el Soberano ([se le hace presente]) (contesta ala Junta creada) y qe.
esta pronto á remesar [?] y exponer los. . . motivos qe. le impulsaban á sus sos
pechas, y sin mas contumacia, qe. este juisioso discernimiento se nombra pr. el
acusado pa. Gov. al Capn. de Navio dn. Juan Aug1. Michilena, y reteniendo con
malicia la correspondencia ppfl. entra este nuebo electo, como el ave de rapiña
valiéndose del tenebroso manto de lanoche anticipando oficios del sospechoso
magisdo. alos Xefes militares y de Oficinas de esta Plaza ([qe. le encarga la]) pa.
qe. se le reconozca, fingiendo en ellos qe. el Sor. Govor. dn. Xavier Elio servia
pr. comicion, y qe. como dada pr. el / convenia á S. M. relevarlo, procedim'0. el
mas exótico qe. se ha visto, y qe. solo pudo nacer de un talento. .. ofuscado y
nada libre délas sospechas . . . imputadas: Presindo aora ([délas . .. omnímoda
Potestad, qe. confiere]) de si ([. . . esta o no en la potestad de un virrey. . . re
mover ad. livitum una clase de empleo jurisdicional como este, o si pr. las excep
ciones de la misma Ley municipal de Indias qe. prescribe los limites de su poder
esta exceptuado, pues assi se deduce de las terminantes espreciones de ella misma
en quanto ordenando qe. estábamos obligados a obedecer y cumplir sus mandatos
aunqe. sea excesivos y contra dro. después délas protestas ordinarias / excluye el
caso de que la materia sea de tal calidad, que pueda seguirse movimiento o in
quietud a la Tierra. —
— 169 —
�— o¿i —
ap sauoisou sbuiiSjb jauaj ap jBxap JopBjaadsa *0odd ja opuaiAap od
•3íbjjbsba asjnp ajsa sajuB ojuBnb ajjipuaj Bja • • • p^jjEaj *8pjaA
ns ap aÍBuauroq ja *9b Biaouoa BjouBds^ *3,uiBjnd bujjb ns na A 'soubjij^ sopp
uoiaajdo Bjap ojJBiABjSBsap -Bd Eqanj opuaiaajadB Bianj ojos apx '*u aP *ovav
opBuiBj^ai ja *ab *jd ouBjaqog ounjiSaj A ([ouStp í ¿¿ 'opuuaj p^unfpu ^5*])
ajuaaouj 'bo^O ap • • • upiaBaipqB A 'sojjsiui jq • • • soumuí 'bojU ap soSaijd uoa
sasuBJ^ oijbsiukt) ""'j^p ojjapuadsns 'ed jBUjajuí Baijdns A 'orasiui ja 'id u^qBj
-aíqo as *3b sojnaBjsqo A saaiqo opuBjjadojjB *ab ojauqjd opsjnaaxa / ouis *OuAO^)
•Jodn jap sauapjo uis ojos ou opBuiBjDOjd A opBjní ajasjaABq ap aanpap as *3b
•opuja^ ó¿ ja ouBjaqog ouiisijiqEiuB jap ja jBAOJd ojos opuBjsaj íounxcud jap joujb
oujaij ja oj^suas opoj Bjpnpap ojja ap A 'BSija^DBJBa aj ouojou sa -ab ja ouioa oiu
-a3 un ua 'osjab ajsa uis (\sotoaAoMl ua A • ••saouv¿^ atuaiuvtx4oj4 otuaS un ua])
opBJisnjj *8b A 'opBajJB^B Bq aj oíau^ui ajsa #ab ojdaauoa • • • ja oijiauoaaj aj 'ojjns
-ut opoj ap [-ujj ajjua] otavaaMf aj 'ab 'odj jb -ab oíasuoa ÍBpuaja^ipui ns ap bj
onpuoa bj asBAjasqo Bqaadsos • • 'sos Bpoj ap asopuaiAajd 'b A 'r^fo^n^ ap oaiffj
-04 svsoa ap opBjsa ja ap *a)(j ns b a¿aisn4uit Bjomap uis opuaijjBd *ab *8d uajag
BDBuin^ jap 'ajuio^) /a 'oíih ^s b jBjjsnji ap (BpBsuaduioaaj seuieí *ab) BDijijod
A pspuoq / bj oijg ap J3iabx "dq "Jg ^ oqnj uoajoda^^ onjjsuoui ja oíSpip *ab
^aaupjj. oiJBSimo3 auiB^uj ja ojjan^ ajsa b opBSajj sand 'pBpjaA Bjsa ap SBaoAtnba
BpBU SBqanjd oSeijubs -uq *j jb opBp uBq aj as ojja ap A 'opJaj i,¿ ja ouEjaqog
• • •ouiisxjiqBUJB *oju A 'ouiixojd jb • • -pBjjBaj A jouib 'jouoq jap Bpuas BjapBpjaA
bj 'id UBinS as 'ab sopvjitstSvYi sajqpfaifsax sopa ap ouiiue A • • -pppuaaas p^ pun
sand 'opEjpijos iu oppajadE Bq as iu *3b esod 'sosaaxa sns ap uoiaajjoa bj sojja
ap soqanui A 'uopisodap ns oppjns u^q oSjEquia uis A • • -'BUBdsg ap sojqan^
sounSjP ap sajax soí 3P SBÍ SBaijajBd '' ' ubj opis UBq ou '3b pBpjaA bj y
¿jpnjsusjj opBasap UBq as jopajuí oj ua jEJjua uis A 'p^paijojou '3b sbj
ojjnA oaod ap ''' UBjas _^? 'Buua^j 'SojU ua souiBAjasqo JOjop uoa '3b 'ojuíx
-AqBj ja ua Jiwnaui ou ''^d BpBjiAa A 'Bjjaiqnasap Jas aAap Bqaadsos jouaui
bj anbua sBiauBjsunajia SBun ua ojJBSzní aAap BiJBsaaau ouioa anb 'pBpuojnB
ns jBjadsaj ou A ojjEjuajB sa opBsnaB ja is jod aaAOJd is o ípuapjo jbj ouioa A
'ouiijiSaj sa aaouoa anb jBunqiJx ja O ¿sopBsnaB soj b ueiaoui anb soaijoui soj
b uóiaaBjsijBS A 'Bsuajap ns ap ja anb opijjBd ojjo jbuioj CHAap iu opnd ou '^ •__
a jopBujaAO^ *jog oiusiui ja jod opEiuuinjBa A opBsnaaj opuEjsa anb Bpnp uain^)?
¿ojuaiiuipaaojd ns jod opnauíoa jBSaj jojja ojos ja ajsa osbdb sa cuaj?
'Buosjad ns ^soqaadsos ap
uojBsnaB A 'uojbuijij anb sajBjnjidB^) 'sajg soj BJBd jBnSt jas uis 'oijjj jaiABX #nf
•jog ja bjjuod BunSjB BiauapiAOjd sjaiuiq oSeijuBg uf *jog ja jod asjBuioj opnd
ou o^anj ísauoiaE^T sbjjo b souiBjnsuaa anb ap oijijap ja ua souibijijjiuui bid
-uapuadapui Bjap oSsbjj un opijimpB A 'ouisijodsap ja BiJianpojjuí as 'Biauapnjd
-sijnf BJjsanu ap ajqou sbut ajjEd bj BiJBaipnBja 'sopiSajjoa jas BJBd sopBnjdaa
-xa A 'jEuiEjip BJBd sopsziJojnB uBjaiAnjsa sajBjnjidBa soj ig *sopBjjadjad sEía
-UBjsunajia sbuisiuj sbj uoaX souisiiu soun opuais sojjbSijsbd ap jBjauaS upz^^
bj ua ajuauíBjnjosqB BunSuiu — ojad '.zauauíija soj ap BzajBjnjBU bijba bj jod
Biauaja^ip BjjBq as 'suad SBjap jBjnaijjBd uoiaanpap bj u^ :pBpaiaog bj b soasando
sajBui ouioa ueSijsed A uaABaajd as 'sajquioq soj ap BiaijBui ajqBpuosui bj ZBdBa
sa anb ap sisijbub bj bjjoj uoa sojsa A sojijap soj ap souBJjxa souisiui soj ap SBuad
sbj uaanpap as Bjja jod :sauopE^j sbj s^poj ap Bp^jSajJB seui bj sa soaijijod saj
-oíauj soj ap ojdaauoa ja ua uoiaEjsiSaj BJjsan^^ 'sauSnduii sojijap sns ap aiaadsa
bj Bpipaui uis Buijidaj ouj3iao> jap BiauBjajoj A Biauajajipui bj ua oqaajsijBS
josuajo ja A fpBjjaqij jBjnjBU ns ap ajjBd JBaijijaBS oziq aj oasap o^na 'pEpijn^
-as Bpoj ap opipuajo ja opBAiJd Bijepanb 'uoiaaajjoa Bpoj ap pBjjaqij A uoiadaa
-xa ns ap ojanpuoa oajbs un oíba 'jouoq A euie^ 'upiaBjndaj bj uasaipuajo sop
-oj anb ap JBsadB 'sajqij sojjo A sopBgijsEa jas oun A 'sopBunuioauBiu Jinbuijap
UBjaipnd osBa unSjB ua ig :BpBuoiaaajjad BzajBjnjBU bj ap opBjsa ajsa ap bj ua
jBSnj jauaj Eipod ojos anb 'opouioa seut ja ojxjuj un ap sapnpisaaau sns b jijj
-nao BJBd jBiaos BpiA bj ajqiuoq jb cuídsui uozB^ bj ap jBjnjBU znj bj anb Biauap
-iA3 jo^bui bj uoa aauaqiuoa 'ajqxuou ajsa ap bijiuib^ ajjsnji bj ap bijoq SBijBp^
ojqB^ -uq ouiisijipnja jgj ¿sBiuap soj sauSnduii opuBpanb 'oun ap jouoq ja Ba
-ubjjb as ouioa? ojijap ns ajjans BjajBjBd ap opuats Buad euisiui bj uaaajaui 'u^g saj
-opyjuasuoa 'sajoja^ 'sajopBjjadjad "\i sbj ap uoisiaajd bj ua ig ¿sojjo b anSpsBa
as A soun b ajauoxa soj as sopBdjna soj soqanuí opuais anb 'jajjaans apand 0^03?
:sojja ap uoiasuiquioa Baojdiaaj bj A -sojq soj ap pBpjBtiSi bj Bjsa apuop j^
�Jas justas causas / qe. han influido á las sopechas se dará una pincelada ([no
délo de oficio, y, secreto qe. puedan tener los Demandantes,.. ., sino délo qe....
notoriamte. se save, y (qe. pr.) corre F. tertulias, cafeses Pulperías y cafeses,
pues deduciendo en estas si de ello sólo se premissas el argumento preciso se
convensera con evidencia, qe. si esto solo da mérito a la sospecha deducen consequencias nada o]) aunqe.... vulgar (y nada profunda en conocimtog. de ofi
cios) pr. la notoriedad de algunos hechos pa. qe. deduciéndose de ellos el crite
rio de la verdad puedan los ([Críticos deducir}) Políticos ([disculpar la cinceridad y adhesión conocer la]) elevar sus meditaciones con algún mas acierto en
desagravio de un Pueblo fiel, y constante ala Soberanía de su legitimo Sober...
y adhecion a su Rey y Sr. Dn. el legitimo 7^ Ferndo. natural Ferndo. 7' y qe. solo
^econocen y obedecen, y a sus legitimas autoridades con la mayor voluntad.
En Sepbre. de 1806 le sugirió la sangre francesa qe. corre por sus venas a
•el Exmo. Sr. / Dn. Santiago Liniers dar parte como si fuera su legitimo Soberano
al Pérfido zorro Napoleón, y suponiendo la victoria devida a sus disposiciones
militares arranco ala nación, qe.le distinguia en el mando y abrigaba en sus
entrañas el concepto ppco. qe. en todas épocas ha merecido atribuiendo. .. la
pral. parte de su gloriaá 4 de su nación q. concurrieron en masa con los legíti
mos y verdaderos Españoles, qe. exponiendo sus vidas y caudales meresieron
eternisar sus nombres, y sepultando en el olvido y queriendo si le fuese dable
sobre las cenisas de estos levantar los clarines de su fama pa. los Franceses: leer
dho manifiesto y encontrareis qe. no nombra un solo Español y q. recomienda
•el mérito de los franceses suios atribuiendo su marina a Dn. Hipólito Mordell
y su fuersa Terrestre alos qe.le seguían teniendo la vilantes de expresarse qe.
aunqe. su uso diario del idioma conservaba los sentimientos de un verdadero
Franses, ¿puede decirse mas / pa. ver patentisada nra. injuria y detestar la con
ducta de un caudillo, qe. mereciendo el aplauso de unos Pueblos fieles y gene
rosos les deslumhra su gloria, ... y desnudan del crédito y reputación, qe. justamte. se han adquirido? El aprecio de la buena reputación, y el amor déla
lionrra son atributos tan íntimos déla nación, qe. pr. un axioma legal se defien
den los fueros de sus prerrogativas, vita et fama pari passu ambulant; si bien la
estimación del buen nr<v es conocida enlos Estados desde su mayor antigüedad, y
odiada la injuria aun délos mismos Enemigos, qe.le deseaban la muerte: Meniion GraI. de Dario contra Alejandro, atravesó su lanza en el pecho de un sol
dado, qe.le maldecía, diciendole a par del golpe, yo te traigo, y sustento pa. qe.
pelees con / tra Alejandro, y no pa. qe.le injuries, o quites el crédito y honor.
Es demasiado notoria la utilidad e interescencia del Estado en qe., no solo este
sino los mismos particulares defiendan su conducta reputación y buen nre., pues
assi podran las pasiones dirigirse al bien ppco, perciviendose mejor los frutos
déla vida civil, y la naturalesa tocará la medida y grado de perfecion, q.le son
propias, con las condiciones del contrato social, hábitos, usos y orden gral. y
^con todos los demás principios del dro. político viendo cumplida la exactitud, q.e
demandan enla defensa del crédito y honor no pr. los recursos del poder arbi
trario, ni del despotismo, sino pr. los déla naturaleza perfeccionada,: ¿y habrá
Español qe. no se irrite con un despojo violento y otros como este de su reputacn.? Habrá sensato qe. no lamente la triste suerte de su nación, pr. estar a
su / cabesa un Franses, qe. deviendo ser el sosten de sus victorias, y aplausos los
substrae pa. esmaltar la Corona de un traidor y ganarse con el concepto de par
tidario, y zeloso desu elevación? No puede ser, dexara de tener sangre ilustre si
quando llega el preciso momento de sacrificarse pr. la Patria, no manifiesta ala
faz del mundo los obstáculos, qe. pueden poner en compromiso el éxito de su
gloria. ¿Pero... pr. ventura son estos solos los quexidos amorosos délos... fie
les... leales y Reconquistadores Montevideanos? Oh! y con quanta alegría repri
miendo sus paciones los darían al cilencio hasta... mas feliz época, pero, pr. su
desgrasia, ([repite estos y otras evidentes sospechas de su corason]) (cotejan los
ecos resonantes de sus) expresiones cediciosas en el ultimo manifiesto en qe. dan<lo quenta / ala enroscada serpiente de Bonaparte, le dice, qe. ocupada su Majes
tad Imperial en arreglar los destinos déla Europa, o mas bien los del Mundo
entero. . . que no deve cilenciar q'.los franseses qe. se hallaban en el Rio déla
Plata... han sido los primeros d tomar las armas y distinguirse, viendo Fran
seses en todo... Que jamas le aplaudirá tanto los servicios, qe. ha hecho ala
nación Española, como la vanidad, qe. le resulta de partenecer ala nación Eran— 171 —
�— ZL\ —
•opoi ojoajuoD •••Bjijjns -ob ap Bzusjadsa BjnSas bj • "uoa ajasjBuapuoa Bjamb
-ab b ouaAunB^ -jabsajBnb ap Bjansuoa as souasB • • • sns ap oituíajaasip osopBid
ja ua * • 'pj ua ojuapB ns auap ouioa A BiipnBur pBpijinbuBJj Bun aasod buijb
ns ap pBpuSajuí b-j '3j\[ biabs ns ap oumbpB bidubjui ns ua 'ab sojuarorpnj soj
b UBífipsap BpBu ua #ab A 'sojsní soidaaajd sojb ajuaipaqo A osojoiub 'jaij oíijj
ap ojdaauoa opBAaja ja jaaajauísap UBJBq aj saioionpas sosoipiAua sounSjB ap
-Bipijjad bj ajuaAui • • -sa(B¡n ap as^ja B)usnb tu ojsa ju • • -p^sa • • 'ojad {sofpq
-auup -toj^ ap uotovuStput • • ma otpua4tjt^ ja salputjn sojtutfut) opujns Bq '3b bj
bjos zaA Bun sa ou (soisaijiuBui * * sojjsanA ua opBSuaiaBjBa siaABq jbj -jd *ab b)
íoquaSouiud aisgj -biubjij bj BpBJjaisap A oinSjo ja opijBqB 'ejjijsb3 ap sauoai
soj sauozBJoa A sBsajBjjoj "íbiA ua jBjoqjBua A JaDBuaj sjajsiA • • -soSiuiaua *sOjA
ap aj^uBs A ouinq 'OAjod ja uoa ojjsoj *ojU *0puoa *3b ua sojuatuoui sosoiaajd
sojjanbB ap soBpjoay *eouija^j A soSiuib '^¿ *ojU ap ajqou sbui ajj^d bj Ejuaunj
•adsa *ab 'ouijsap ja ua bzubi^uod BSap nj -jd sbjjiidui ou 'j^iji^ jouiy ap SBqanjd
sejuej opBp Bq so ab oíipj un ap sajouiBj^ soj jio '¡EjidB^ *aj\[ BjjaídsiQ
•sauoqjog sojap bsb^)
•j-g A ajjsnji • • 'Bjap BjuBjaqos bjb pBjj^aj • • -A ^?} A pBpijaauís Bjap jas ap Bq
ojunijj ja sand (\Mtut¿4o japoíf ap vq ou ut^ p> oxa4]) íopituudo ja Bjjuoa sad
^joS sns an^oqBsap A 'BpuaaouSt bj bjjuod sojij sns a^odB • • • EpuaaipajBui Bj-8b
seui *jd jBppjo sbujbí Bjpod ou pEpijajsod bj *ab A 'sojjasB sojsa ap soauuajnB
sojuatunaop apx on^ip 'o^* ap ¿apoif ua UEjsuoa 'siapnp oj o^^ qBjidB^ ajpBj^
bj A ajsa / ouioa sosojaua^ A sajuBjsuoa sajvaj sojqan^ soun jBupnjB *Bd A uap
-jo ns ap otxPÁtuoo oj auiudtur as BsuanSjaAsap bjubj uoa *3b BJiudB^ ap 'ojUiBp
-ueui ja A uopajd BpiSij bj sa Bjs^ 'jBjnjBU Bsuajap buisiui ns ap BpiajjjEd sa *3b
'pBjsiuiB Bun opuBjxajap ojio ja A asopuaipuajuasap oun ja uajdmna ou 'sasuojqp
sajouijbui ua sopidjnasa sajquiou sns jEjsa ap SEu^ip spwjp ' * * sop SBjsa ojad 'as
-aipid *ab 'oiJBjaumu [oua]utp ja asBjijpBj aj'ab ViU *ouuajj uaAOÍ un^ 'odt otustut jv
•opuB^jBaua A 'Bdojnq b asaiífijip o\Á uopBOJEquia asBjduioa aj opiAjas jap uopuajB
bjjo bjjoj b Bpuajapad uoa '3b #Bd 'joao^) 'j jb B*pjo SBjaijjsa sbui sns oiUBdun
ouBSiísd opBuiB ns b^ opuBnb sasuvdj oijesiui^ ja p^pnr^ buiissijiaou Bjsa b opB¿
-ajj BiABq ou uny 'sauopuajur srsoqaa<fsos A SP^itjuníajtf sns ap sobd ja soiubjuis
souiapjoaaj opuBna #3b • • -A 'sauopBjaqijap sns ap oiajaas tu 'oadd oj b iu oji'p
-aja JBp ou A JBjxajap *Bd ojnABd JBp sa uajuaiiusap oj SBpuapiAOJd sns opuBnb
'utiup8¿a^ jap uotovjn^t^j^ pj ppot uoa ot^vstw^ oqp jp •}-uiPjptpatuut ¿Pisa¿ut>
p ptajosaj. as 'ab 'oj^y ap 9^ jap Bjua jjaap A {['3b oj uoa 'sot\ipptuP4 souijju
-aop A soppSajjp spui sns unp uaaouoo oj outoa 'sptu soj otuoa jpútuiúa]) sojoadsB
sopo) 'id jpuitutjia oqaa orna 'uoisrquoa sbui ap ouajj oxap oj ('0,uiB)unXy ouix^
ja b osBd *ab oíaijo ua p^ pjap jp uaaouoo opuatapq "^ *j aisa opuijsap sapBp
-ijnu A sopiA sojna) BuiBjaoJd Bun ofsoSy ap ^j ua '^4pj Pjap uoppjaa jpaj *0odd
jb opusp A Buosjad ns bob Eiauapuaj bj jiuiudns mijídsa ns opnd ou 'sasuBjj
oijBSiuia sibu3ssb ap *jj^ ap SEpmsB sbj ap asaiABaajd ^s -ab 'vd sjaiuji oSbiiub
*nQ [¿] ns 9P ÍÍH I3 ? *íoAO) ou^ip 'Oju osiq aj'ab SBSopiní sauopuaAajd SBjap
jBsadB '3b sojpap b opuapsap ouisiui oj'ad A 'jadBd aisa osoipusBj jaaBq A 'osnjip
Bijas ojad 'sBp^ABJAqns SBjq^jBd SBjap • • -oixaiuoa ajuBuiuuaj ja ajqos bijbsijbub
sauotaaj^au SBqanj^ / [sa] 'uopuaiui SBaijoqBip sns ap '0}uii)uadajjB jbjoui ja unS
-as • ' 'opBsuaduioaaj BjqBq '3b 'auans -BJu ap jBjamx IB ^^JiJjds^ ns opBp A 'sojj
-Bsua sojauíjjd sns ap oiuiajd opin^uiisip ja opis BjqBq jbiijiui (¿) uajpu un -3b
jauodns asopuaiqap A •' -ns uauafuoa uouatpn4 'ab 'sajouBds^ soifuanj • • 'sajq
-ou A sojajjan^ soj 'id ojjijsb^ un ua opBijndas ouisBpnjua ajqou ns ap sauíjBja
soj UBuansaj oj ^A ¿jB^idB^) ajjsnji bj ua -ayi ns opBjipajoB Bq oj ouio^ ¿ • ' • ÍEp
-inSui)Sip bijtuib^ Bun ap bi^ubjj ap bjsj bj ap ojjoua jiAapuB^v 3p ooqajja^
•jj^r uBaapg; jauíijd ns Pjtjy ap uosaaqns jap op^p Bjq^q aj 'ab aaaj^d so sajjBiap
•ab ^? "uoianaoj Bjap ojuaur opuaia^q jBuasua ap pBpijpBj bj oqn) 'ab 'sajJEd soj
ap sauoisajdxa sns SBpsaBS uos pptSutf sa sand 'pBpjaA ns ap siapnp ou ísia^ oj eá
sanj ¿bsubijuod ns b jBaj A jaij bujjb un ap oidoiduii ubj [aíJBn^uaj un ua asB)
obí as 'ouBjaqoq *ojU ap pBpaid bj 'id opinSuusip ajquioq un *3b 'O)uauioui un id
sojjosoa / siBijaaj^ ¿apx 3JS9 9P p^^^aj bj ap JBpnp siapod ajquioq ouisiui jap
ajquioq ja an^uijsip as oariijod jap asBjj bj unSas sand 'uos oj ou "3b sojap sojiná
-uiisip BjBd 'souBapiAaiuoui sajouBdsq? ' • •SPauputoa sajupsauaiut sPfsa auqos upa a
-ap apan4 7 'f\[ '^ 'ab sajjPfap soj Putuafau aj'ab ja A soqap4sap soj anSaafua aj'ab
ja púas ptaupu¿ ap pjs¡ Pjap ojjotua uoqatua¿ Mj^ upaap-^ uatut¿4 ns anQ • • 'psaa
�genero de insultos, pr. seguir la triste suerte de su arrelatado so / berano el 7
Ferd. centro y fin de todas sus esperanzas.
Me llama la ternura propia de un ignocente Hijo a q^ le trata de obscurecerlle
el mertto el poder y el despotismo, pero enlas ultimas postrimerías voqueadas de
sus Unes y quando y quando ya tenga el suelo q. pisa regado con las ultimas..
ultimas gotas de su noble sangre solo respirara y... con un valor como de fiera
a qn. le quitan los parvulillos de su fecundidad, diciendo viva FerA pues p^. el
muere con gusto el Pueblo montevideano.
Pero no es regular dexar en cilencio aquel 3 capitulo subrayado pues como
Español... nato me llaman los sentimientos de mi... sensibilidad... Que ja
mas le aplaudirá tanto los servicios, qeha hecho ala nación Española, como la
vanidad, qele resulta de pertenecer ala Francesa...
La gratitud y buena correspondencia es virtud tan estimada délos hombres,
qe. en todas edades, fueron y serán detestados los qela aborrecieron. Franc0. 1*
Rey de Francia borro todo su nre. pr. la ingratitud con q. trato al Mariscal Juan
Jacovo Tribulcion. El Populacho de Londres brindando pr. la salud del caballo
que causo la muerte de Guillermo 39 su libertador se prostituio a una memoria
eternamte. dicteriosa, y Ptolomeo Rey de Egipto dando muerte a Pompeyo, quan
do derrotado pr. Cesar en la Thesalia, le busco como a qn. otro tP. havia restau
rado al Trono se concilio pr. su incorrespondencia la indignación déla posteridad.
El poder déla gratitud arranco del pecho de Dario aquella exprecion en medio
de sus Triunfos Mallem unam Zophirum integrum, quam center Babilonias. Es
una ingratitud abominable autorisar con su firma... / a una Potencia extrangera
su fatuidad, (qe.pr. tal debe tenerse) impericia y falta de politica. ¿Dime Sor., el
Rey de España no te llena de favores? ¿No le deves tu subsistencia? no te hace
el distinguido honor de premiar alos qeles propones sin merecerlo? No te recogió
entre los Españoles yalos tuios qdo. tu Me. Patria os espelia? No te liverto déla
perfidia, y terror, con qe. trataba ([de] devorar átus semejantes essa nación pr.qn.
clamas y de qe. te jactas ser mas qe.delo servicios qe. dispensas ala qe. te sostiene?
pues pr. qe. usando déla mas detestable y luciferina incorrespondencia has de de
nigrarte con los ridiculos partos de tu devil talento? Llegaran los siglos futuros,
y perdida la suerte de los sucesos padecerás parecerá relucirá el borrón de tus
tristes conceptos, y de qe. es causa y acreedor tu demerito, é ingratitud. ¡España!,
Madre / Patria!, ¡oie los lamentos del... menor detus Hijos, espele del de tus
mismas entrañas, ([unos ingratos... como estos a tus]) a todos los ingratos de
tu bondad y liveralidad des, premia el mérito, agradece con dadivas, délos frutos
en qe. abunda tu fértil suelo y encierra su profundidad los servicios qe.te. dispen
sen y pero no cries en tu fecundo vientre la roedora vivora del Estrangero, ni
permitas qe. la ilustre Dinastía délos Borbones enlace sus cienes... y reparta
su cetro. . ., con. qn. solo aspira á devorarlo y dar en tierra con la fée, qe. en
ellos depocito el cielo cuia religión defendieron con tanto derrame de.. . de
sangre, y los Mártires nacionales de nr. suelo p1. conservar la ilesa del poder délos
Tiranos. Ah! con quanto juvilo vendeciriamos la mano omnipotente del Dios
délos exercitos si restituido nro. amabilísimo Ferdo. al Solio délas Españas é Indias
diese su R1. animo alguna prueba (?) sobre ([esto en remuneración / del amor
innato desús verd3.] vasallos qnes. como vieran su centro en el ello conociendo las
duras cadenas a qelo sugeto el la iniqua mano del mayor de sus aliados, qe.solo
pudo abatir la gravedad desús subdictos]) como fuera de su centro levantaron
el grito déla venganza. .. esparciando a el ayre délos.. . dulces y resonantes ecos
de uno a otro Polo viva Per^^, muera Napoleón y todos sus sequases.
Pero me he arrebatado demasiado, llevado del honor y (vasallagé) vasallague
(?), qe- ([caracterisa el devil]) he sa^rificado al Soberano, ([y pr. ella dispensa
ran]) qe. pr. cuios atributos ([me perdonaran]) espero sea menor la censura de
mis conciudadanos, y q. siguiendo el Hilo déla question, quando no tengamos
la suerte de Ariadne qesolo p*. el dio con la Puerta del laberinto,. .. nos ilustrava con las leves nociones vulgares, como dixe más arriba,. .. pa. conbenser
enlo posible y con las leves nociones vulgares, como dixe mas arriba el justo
procedimto. de esta novilissima fiel y Reconquistadora Ciudad.
Quando la Suprema Junta de Sevilla (piedra angular, y firme apoyo de
nra. eterna suerte y felicidad, y a qen. ([pr. sus votos vehementes rendimos])
como tal ha baxado la cerviz todo honrado español, en representac déla augusta
— 173 —
�sopjiqjB soj sopo JBjuaj ap sandsap (ub) '3b X 'asjijuadajJB uis jaij biuojoo
Bun ojjnsui as sbuibí -3b 'Bjjsaip BjopBjOAap ns ns ppt^ ns uoo jBjndsip uBjq^s
opajsiuig jap sojngus p sojua uaonjaj bX X sajqtuou soino *s Tap Bopauíy Bjap soj
-ajjan^ sajqpuaAui soj ^íbjjbsba "ojU *jd sop^uopuBS X (sopBjdopB X) sopppaj
sojb sojsando •3,u*jp¿tatuvip ([upqpfsa ou '3b ojos 3b]) sojo^d opuBjdopB (soíop4
opuatoajqvtsa) JopBjsigaq u-ja [an-] as^Sojqns as jaoapaqo aqap -ab ja *b uasaisinb
X 'BiuBjaqog Bjap / sojanj soj uafBjjjn omsijodsaQ ja o ja japod ja \>Pb X 'uop
-Bqjnj ViU aa Jinjjuí uapand ou jBnb BpBO ap jajOBjBO X 'oajdcua ja angixa anb
SBSopiní sauoixajpj saovxao, sbj 'uopuajajd BuBJjxa Bpoj • • • jijBqaj -Bd ojuauíng
-jb ojapBpjaA ja X ojans 'ojU ap uoiopnjp X ap opBjsa jg -UBpuBiuap anb sbatjbS
-ojjajd X sojanj soj X 'opBiqtu^ un ap •n3B)uasajdaj bjjb Bjap uainjjsui sou sajoj
-yaodxa soiabs sns X "\ -^ SBjjsanu ap oijunjuBS ja X 'BjipnBu; sbiu uoiouajajd bj
Bi^uBgaja uoa jijBAaj -Bd sauopou ^¡ui^punqB uvjsajtf ua¿qv ^anijod bj ap sisBjua
soj X 'BDiJojaj Bjap sodojx scj #jaj3BjB3 ja X oajdraa ja u^puBuiap 'ab 'sauoia
-Bjsajuoa sbj pnjijaBxa uoo jmftiavxa vj jipam *Bd odurea ajuapijns uajqB ojgjs
•ou ap uoiDBjjsnj; bj Bpoj X / soamjod 'sojU ap sojuauínuom soq 'Bdojn^ ap jbj
-uaupuoo ajiBq ja ajqos solauvtu 'so/u ua sosoqaadsos ap ojajaida ja uoa vtstt^ pjv
uaiuaaajd ou Bsoa bjjo Bas ou opuBnb #ab aj> sajjox opuBDijijja uanbt¡/pa as A
'apidajj as • • '^tp pj *ab oaja oj^ ¿Bipjoasip X 'uopipaa Bj^p BjopBjoAap buibjj bj
japuasua • • • -Bd 'ajJO3 nsap '30iYL SOT ojnABd jbujoj ajjaaBq ap axap apiPispq ¿as
ap atiap #ab X *0uAO) 'jOdns jap BiaBaídsjad bj uajuaAui sojuaujngjB soaiioxa soj
-uBnb uoa opBjn^ jbosubj^ 'jg ja ajjsiuiuins • • -'ab 'samjoju; soj asjpojoo UBjpod
•ab 'ojXo^ joXbuj ja BjipBns^ad as ¿opBiqin^ X ajuappuoo oxusiuj ns b 'ab sjaiu
-}1 oSbijubs *nQ "jS ouix^ jap soiuisoisbj sojb o jipa jo sbuí ap ajuaga^j adpujjx
ouBjaqog ja 'ab oungjB Bjaajo as ¿oéaisos X p^pij / inbsuBJj ns Bioajds X sojqan^
sns bujb -3b ^px. un ap •„<^ spjsa ap -ajjjoo X jBnsn jtqpq ja sa aÍBnSuaj ajsa -3b
'asjipBnsjad opidnjsa sbui ja Bijpod jj 'soqoa sotu<fo¿(f sns3b pjxojo^p spiu uPt
-tsaoau ou ppptaoM} A ¿ouoq oppjostuap otna 'a^ax un p spsotunfut a 'spsjpf spapt
ap sopp(fnaoa¿^ souaut sototpqns snsap so¿jo uooo '3%tuptoa¿tp 'jj 'y 'g uoo outs
ja uoo ¿apuatua as¿a¿anb ou A 'anSptn nsap uoppnutfuoo pj aj¿tua^a¿(f ¿a¿anb
ou p pqnSau as '3b A '' • '^^pj *>jp ¿vsncf ap PtitjpSau bj uoo Bsjndaj oj 'pui¿o¡a¿
ns oppts^ ap svtoua¿ajuoo spj Bounu -3b sbui Pt¿tStxa ojjna ojup} ap pppaaou pun
sosnqp sotsa ap vtu¿o¡a¿ pj opuBnb X 'oqoaq BiABq aj *3b sojsaijiuBtu X 'sauoxo
-buiauoo SBjap 'sauaax sotsa uis opora ojjo ap jBqoadsos *jd bjbj^ Bjap op^ / jap
jBjuapo BpuBg Bjap Bgajjua bj ouiijui aj opuB^ apsap X 'ojqan^ ajsa ap oijbs as
•nOBjuasajdaj BpBAaja ns ap jBsadB BuñgjB bsoo 'uoOPtuasa¿^a¿ Ptjv pjp ^/jBjsajuoo
uis BqBpjBnS aj as*3b otouajto ja '^ ([A PzuPtfuoo PunSutu pj ^p]) opBUBSuasap
•3b BjSBq 'saÍBJjjn soAanu oijjns safpjfjn soj soptta4a¿ 'ab souiuuaj sajBj ua pBpij
ojnB ns ap oíopjaxa ja ua osubijb osupt^p as sajuB ouis 'Bjunf Bqp ap uoiOBajo
bj onjoajdT as souain iu #3jUiBUiijjn opiSijip BiABq *3b sajBiouapajo sbjb ojsajuoo
ajas iu ototfo 'j(f ouisiuj oj ojnSasB ajas *3bunB ojad 'oauoo jauíijd ja ua ajjBsaui
-aj • • • ua jaipsgijg oqp opanb *3b 'uopBjndiisa Bjsa ap ojijosa #jd uoioBsijojnB
• • -bj '3,uibjos jpjBd / ap BqBjBJj #3b '-sojJ sajBj ua osijinbuBjj as ajjo^ ns b osiab
opuBp *3b oj uoo 'BiouiAOjg bj *Bd jouadng Bjunjf Bun asopuBajo suaturj oSptfupg
'\¡p u'S 'otuxa ja opuBra jap opiAouiaj Búas *3b b utib X 'opEjn^ jbosijbj^ ja Bq
-Baoap *3b 'ouio^ ap sauoisuajajd sbjb sajjsd sns SBpoj ua oiJiqpB • • 'utpp sauozBJ
sns s^pio X 'aqoauaXoí) ap janupy^ 'V(j ' '' ¿atpp2t¿q ja '0}Sy ap ^jf 1^ Bjsa ua
opBjuasajd asopuaiABq -3b 'uoioeoijijbo sbui -Bd opuBsajdsa 'ajuagag adiouijg ja
•y *s b osoqoaifsos '3J(fs ([asjBqoadsos ap ouSip Bsajdxa as ouisiui ja ungas]) Bjas
aj X oíauBui ns opis Bq jbj ouioo *3b X 'biouiaoj^ Bjsa ap apx Ia sasuBJj jas ap
Bj-3b 'BsnBo bjjo ap uapaoojd ou opBiquig ojjo ap sojaoaj soj -3b [^aqoauaXof)^^
raoip 'sisajuajBd ajjua X ojnguB un ug] / opuBjjnoo 'oadd jap uoioobjsijbs *Bd jp
ppipa4sap ns opuaAnq^tP sojsoijiubui uau¿t¿4utt as 'pBpaijojou ns uoo ojuajuoo
bu -3b X íuoqjog ap BuinbBnf bjojjb^ -bq jP¿nfP]s^ 'Jog A Aa^ 'o/u ap ¿oApuí pu
-pui¿aq ([•// psaout¿¿ píup¡uj\) -BJs Bjap Buosjag ^g bjuoo opBSBO 'ouBjaqos ad
-iouijj un ap BjnpijsaAui bjuoo -3b souaui Bp^u op^ipuadijiA X 'opipadsap opis
sq opBjn^ -ubBnf 'UQ oifuip^ ap jpost¿p\\^ -jgnjjog ap opEiquig ja -3b -ojiuijuas
oood ou uoo pBpnp Bjsa ojsia Bq (uoioBziUBgjo bju X oottfjo4 Ptuatsis ns ap
sasnq SBjap^pjaA sbj ua ¿psua4 Bpand 'uoajodB^^ • • -sojBsuas sajqiuojj soj ap X
soiq ap oqojdaJ • • • ja BpBu bj b opionpaj X opijBqB -3b BjSBq) sauoioBU sbj SBpoj
ap uoiun X • • opBjgB ja ojaíqo -ad auap ó¿ 'op¿3^ 'o¿^qog -ou ap puos¿a¿ -^ A
�de su medido discernimiento, tentó avivo la palca [?] p. sepultar con sus ceni
zas los inquietadores de su reposo, (y qe. y es una) y agregar este eslabón mas
ala dulce cadena, qe. sostiene el... edificio de su Monarquía independiente y
libre pa. operar en el basto imperio suelo qe. domina. Si el Mundo entero save y
le consta, qela Suprema Junta de Cebilla {[es la cabeza. . . esta^) es la q.e da mo
vimiento á nr. á este precioso ficico, y mercantil á este apetecido Continente, y
(qe. las estipulaciones desús qe. los demás Potentados ligan en la actualidad sus
estipulaciones, y tratados recíprocos con ella, como representante del absoluto y
Soberano poder, ¿no es un delirio p. . . creer, qe. deceando morir pr. Ferdo. sus
fueros usos y costumbres no se luche enla otra decicion qe. enla de sostener...
con rigorismo sus preceptos? Sera guiado pr. principios entrar á convinar... /
con un Pupilo los methodos económicos déla Escuela olvidando el Preceptor
y Xefe de ella? Ni qe. disposiciones determinaciones podria podia. .. convinar
el mas esperto q. no.. . fuessen evulsibos evulsibos del orden legal y atentar los
quilates, y partos proprics déla seguedad? En otras circunstancias nos serian. ..
útiles las resoluciones proprias de nra. suerte, reciproca con las Potencias extrangeras qe. tanto anelan pr. nr0. su enlase, pero si las qe. han de ser el timón segu
ro de nra déla flotante nave qe. nos sostiene se.. . se esperan pr. momentos en
nra. radas; ¿á qe. sensato sele objetara con ello, qeno le pese su gravedad y perciva, qe. tanto el como nosotros seriamos el ludibrio y juguete déla.. . délos /
Gavinetes de Europa? y qe. hoy creyendo y qe. levantábamos un pendón, o rasgo
de Independencia, aprovechando la ocasión de un dolor y aparente déla en la...
frente del mejor délos Monarcas nro. Ignocte. Ferdo.?
No, Españoles nobles y generosos déla America del S. sepultar (si necessario
fuese) vros. frutos, aguantar la sobrellevar con unión Va. indigencia {si tal que
réis llamarla) qe. la Aurora no tardara en poneros en cituacion, qe. seáis la
embidia délos mismos, q. intentan precipitar. Desde la mas negra captura en qe.
los asesinos y parricidas de Bonaparte quieren sepultar á Ferdo. el os habla de
corason, y como tierno Padre condoliéndose de vosotros mas qe. de sus ofensas
ultrajes, os dice sostener amados leales Americanos essa joya de mi R1. Diadema,
qe. con tantas fatigas adquirieron mis ascendientes (...) pr. las lagrimas, sudores
y desvelos de nr08 Pe*. y Abuelos (?) Herm8. y Abuelos, y qc. no podra / desgas
tarse un solo quilate sin qe. la mano Santa del Dios délas venganzas, qe. lo depocito en el Solio de Castilla {[tome entregando^) encargando a vosotros su cus
todia tome parte pa. . . matenerlo ileso. Portugal. . . nación culta y política de nro.
tP., cuio Soberano ha sido, y sera el qe. se conduele de nros.. .. infortunios, no
os quiere precipitar, como debilmte. han opinado algunos Zoylos, ala la conserva
ción de vro. territorio es el qe. anela, y tomando parte en ellos os incita y amo
nesta, y el Embiado mas fue pa. indagar. .. los sentimientos de estos /.. . Pueblos
qe. pa. perturbar vro. Sosiego, el tpo... Son nros. Herm8. iguales en los trabajos,
y pr. ello deponiendo.. . aquel recelo, qe. havia fomentado el govierno / pertur
bador del Privado Godoy, ya se enlasan con los nr08. sus exercitos y haciendo
causa común contra un mismo enemigo tratan de dexar á cada cual el dominio
directo de su Soberanía. ¿I como puede calcularse qe. sus fríos pensamientos des
mintiesen los ppcos manifiestos, qe. nos ha dirigido pa. recordarnos el patri...
el devido y justo patrimonio déla R1. casa de Borbon? Serian frustradas todas
las No es posible abrigue el magnánimo corason de un Principe cristiano aman
te de la Paz, y estrechado con tantos vínculos de sangre una perfidia de esta
clase, pues su perspicacia mira con un anteojo de no pequeña magnitud, qe. con
la suerte de Europa {es la qe... . deve decidir sobre las demás) deve medir y
sancionar sus reales intenciones, pa. qe. desagraviado pr. los procederes de un
Infame Mr0. sacrilego, qela nación y detexto detexto pr. sus echos vuelban aque
llos preciosos momentos en qe. la R1. familia de Braganza / era el mas feliz ins
trumento déla del juvilo de la de Borbon; Si Montevideanos si el Sr. Mariscal
Curado, forma quexa de sus ultra. .. su micion ha de cubrir la inculpabilidad
délos Españoles, y el Principe... justiciero solo tomara... medidas {a el desa
gravio de un Xefe qe.) contra el... pa. deslindar el origen y causa... impulsiva
de esta paladeada ación.
Pero he sido mas lato de lo qe. imaginabais he sido demasiado lato en es
tas disgresiones, y pr. ello sin salvar el justo proceder délos Habitantes de este
— 175 —
�— 9¿I ~
/ • • • sappptjpnb íossas A Pt^jsaput 'ozuanfsa jaABSB sojnqyjjB sa sojsa oamjap pup
-uojnB A Japod bijsisb aj A 'sajE^jnA Bp^u sojuaiunaouoa Biasod *3b ouioa A 'oiabs
un opoj BJ3 SBpijJBd ¿ sbj ouijoj *3b jgj -jBaipnEja b BqBzadtua ajuinSisuoa '¡d A
([jBaipnBja b jBzaduia *Bd]) BqBjjBj • •-aj *3b p sa ojjipnBa opoj *Bd BpijjB^ ap c,
• ' • Aa\ bj 'a,uiBiABS anííuijsip -3b souiuuaj sosoisajd sau soj ap oun ja sa 'osas ja op
-UBnb A BqBÍBjn -ajiuBsoijaduii bA 'oíaijo jap opBUOiaaaod JBjsa uig 'JBUjaAoS -Bd
opinjijsuoa jb Biauaipaqo Bjap BjauBtu Bjjaia ua asopuaABjjsqns Bas "abunB 'ja b
auuojuoa Anuí saius ouis '"Ojp "jd opBAOJdaJ 'ou 'ojsa sa o^^ ('' 'soj a^fua asjmu^of
apancf oj3jvj,p<} artQ) ¿opBjuauíuadxa A opioouoa Biuaj bA *ab ouisiuj jb anb ojio
b Bsuapp A Bipojsna ua jbij ou A 'jBAjasuoa *ab 'oapiAajuop^ ap ojqan^ ja JiSaja
A / JBjiSOaxa opnd tu 'ounjiodo sbuj ojio jBnb? ^ ^opiuBd ungjB jbuioj ajq
-Bsuadsipui aaBq as ojoijjuoa A oindB opoj u^ -opBziuBSJO uaiq oujaiAoS opoj ap
ojafqo ja sa a'b 'pBpiuuiapui a uopBAjasuoa ns b japuajB iu pBpijn^as ns bia bjjo
•jd Jexij apand ou ojuoid ap opuBnb jojanjjsap ns jas apand 'jojaajoj^ ns Jas
ap jBSnj ua *ab jb BiauajoiA uoa Bas *3nbunB 'odi 'jd jaAoiuaj "Bd 'ajiuBAijBjajjoa
A pBJunjoA ns b ojsando Bas -ab oj opoj b asjauodo -Bd opBSuojnB 'ajujBuiijiSaj
Bjsa soidiauíjd sajBnSí jod 'oíaijauaq ns ua sBpijjadxa ouBjaqog jap sauoiauajuí
*l^ SBI? JBAnApBOa aqap ouiod issb 'opBJJuoq A ojijauíauaq 'jaij ojqan^ ufj
*sojdaaajd A sojanj sns pBpaijojou uoa opuBjuBjqanb ojJBAjasqo
ou sa *Ojp ap uapjo ja *b *jd 'BsuBpjBj Bjua o^saij jaABq Jtat^tp ap A sajua^
-jn sosBa ua auiixBui 'Biauajuas b JBJadsa a^ap as ou 'pBpaijojou ap bjsuod p^p
-jjiABqur bj opuBnb A 'oqaa otustuí ja jod ojjapjad aqap 'sajBiauasa OAijnjiJSuoa
o 'sapBpjjEno sbj asod ou anb jiABqui ja A 'uauaij sojja anb soSjbo soj b ojdao
-uoa uoa uauaduiasap A UBqjis oj SBjsa anb BjBd ouis 'sBuosjad sbj JBpouioaB
BjBd Aa^j ja Bp soj ou sopijo soj anb 'bjjijsb^ ap -j^j Aa^ bj jod ^abs a
•pBpijinbuBJj A pnjainb 'upiaBqjasuoa pBpun^as ns
jod opuBjiui -j^ • ap pBjunjOA Bjunsajd bj uoa auuojuoa oipaaojd ojqanj ja anb
'ajuauíjBnSí sa oj -ojq ja ua osajdxa ojsa opuais ^ -BzajBjnjBu bj ap BiumSuBsuoa
jod auaij as anbjod 'jBjnjBu uozbj uod Bjnaaxa oj Bjja uoa aAnSjB anb ja anb
'pEpiuuojuoa jBjua íjiuiisojsa sbui sa anb oj JBpjEnS BpuBui Bjsa anbjod 'Aa-j bj
ap ojxaj jap Bsn anb 'aaip as pnjijiuiisojaA BSajB anb ja 'anb awansaQ -osajdxa
jod auaij as 'jiuiisojaA sbui sa anb oj A 'pBjunjOA ns b sbui BDjaaB as anb bj buj
-jijuod A BAanjdB ouBjaqog ja BJjnsuoa bj jiaijjp sa anbua bij3jbui Bpoj u^
•BpuiAOJ^ Bjsa ap pBpaidojd na Aajjj\ 'ajuouiajqo^ ap sanb
"JBW 'ouix^ jap uopisodap bt sajAy souang ap jBjidB^ bj b *j^ • pAojdB soaij
-oui soAna jod A íBiuBjaqos ns jajauíOJduioa uBpand anb sojnaBjsqo soj opuaiA
-oujaj Bidojd 'ssnBa ns ap joabj ua JBjqo jod 'BijBSaj Buiajdn^ bj ap oiabj^b
uis *BSuajap jbjiubu ns ojqan^ ja opuaiuinsaj 'saAa^ sns ua Bp^puijsap 'bojbuoj^
jap pBjunjOA bj b auijojuoa apaaojd as SBiauBjsunajia sajBj ua anbjod 'jBjndo^
upiaouia auinsajd as o íbijjb^ bj b uoi^ibjj auiaj a íuopBqjasuoa ns oSsais ajjoa
opuBn^) :uos ouioa íjouadng ojBpuBui JBJadsa uis sbiujb sbj b jijjiuo aAap A
apand anb ua sosb^ ABq 'jbjiubu 'jouag A Aa"^ ns b ojopuaijiuiaj 'Bsuajap Bidojrd
ns ap *ojq janbB ajqmoq ja is ap oaipqB sbuiixbui SBjsa jod anbunB A 'sojqan^
soj ap Bsuajap bj souBjaqog soj ap uopBSijqo Bqaajjsa sa omsiuj oj jod A íjbj
-iubu *ojq jap SBsn^a SBjsa jod Japod ns ojxjj asopuBqijap 'sopBjuajo^ A saAa^j
sojap uaStJO ja apaaojd apuop ap 'uasBujaAO^ soj anb 'sojjipnBa uij jb opuaiS
-jjipA 'sapBpni^ A sopijJBd opu^uijo^ 'pBpaiaog ua asjiun uojaiuiquioa 'auan^
sbui jap Aai bj A 'ojsa jbjia^ BjBd A íiosajgB jb jbjbui Bsua^ap Bidojd ua ojiaij
sa ojja jod A upiaBqjasuoa ns sa 'ajquioq jap soqaajap soj ap ojauíud j^
uojaB ouioa ojaajBd
-moa 'uoiaBjyj bj ap uaiA ja jod ojaa ns ap opBin^ anb jb ajuauíBjuajoiA opuBÍod
-sap 'jopEUJ3AO) ap bzbjj Bjsa b aqaAOJd 'upiaBsnaB jap uopnjosqB o 'ojjb^
ja jBpjBn^B uis opuBnb 'sjaiui^ oSbijub '(j 'jos 'ouix^ ja 'jaaouoa BjBd Bp^aja
Bjunf Bjap sojadsaj soj BqBjuaj b Biauanaasuoa ua anb A Upxat^v aqa^ as p^jpu
saxofita^uioo sop ajfua ototní ja atuatpua^ anb ap buioixb jBSaj janbB ap Bia
-uaasiuiuiaj jaaBq uis 'upiaBjosap Bjjsanu ap Baoda bj Bja anb sopipBnsjad 'sojjo
ap upiaBdnaoajd bj BABuiuuaiap A 'sounSjB ap '[Pto]-uaatpajpiu bj oaiji ouioa
SBpBjjaqBasap ubi uos ou *3b * • "3b 'uBasouoa ojans 'OJu ap sajuBuiB A sosoiainí
soj -8b *Bd 'jBjnjBu *Ojp jap soidiauíjd • • */C uoiaBjsiSaj 'BjU b sbui uBajaaB ur/Cocfp
as *9b SBjap sauoixajpj SEunSjB ajBq omsiin oj jod A 'uoijsanb iiu * * *ap oj
-aíqo -jBjd ja sa -8b -ajJJoa jap
jap \z A QZ PP sauoiaB sbj ua ojqan^
�en tal manera esenciales a todo Xefe o Caudillo, qe. el mismo Supremo Legisla
dor advierte, qe. si el Emperador, o Rey sale ala guerra, yno las posee deve su
brogar otro en su lugar qelas tenga pa. qe. acaudille y dirixa diestramte. ala
gente; De modo qesi pr. esta razón no puede un Soberano usar en tales casos
de su plena potestad, y libre arbitrio, menos debe el subdito dexarse llevar de
su orgullo pa. aceptarlo, y exercerlo, y y si lo executa, no se quexe de qe. un Pueblo
amante de su sosiego e instruido délas máximas de su constitución repulse (d el
qe. quebrantándolas altera) con energia a el perturbador qe. selo perturbaba ¿Pe
ro acaso oio de esta savia máxima el obedientisimo Cavildo y Xefe militar? Diganlo sus... sus acuerdos, y serán el testimonio mas autentico de su lealtad y
vasallaje, en qe. sin perjuicio de sus dros. obedecieron y cumplieron dando posecion / a un hombre armado, y qe. qe. ala menor expresión hubiese sido... vic
tima de un pueblo fiel generoso, y amante de su Monarca, sin ocuparse en otra
cosa estos respectables Magistrados, qe. en contener y suavisar... los procederes
de unos Españoles qe. al paso qe. crecían sus buenas ideasfluctuaban en un
mar de confusiones, observando la obediencia, q8. rendían a un Embiado del Sup
Govno.; privados de su correspondencia ppca, y qe. odiando la mutación,... del
Xefe qe. amaban esparcían sus voces pa. su permanencia, (y con lo qe. revestidos
ya del poder y respeto qela.. . qe. conlas de viva Ferdo. 79 echos a la verdad, qe.
los pusieron en continua vigilia y espectac"... discurriendo arbitrios pa. preca
ver el menor insulto y qe. no (como se verifico) tomando el I. C. y su xefe mi
litar. .. demanda de rondar con los demás cabos subalternos hasta qe. asegurada
/ la persona de Dn. Juan Ang1. Michilena se le salvase del furor de un Pueblo
qe. frenético y fuera de si lo miraba como fin de su... independencia política, y
sustraídos á de (?) la Soberanía de su lejitimo Ferdo. cuias aclamaciones eran el
Secreto (?) (Santo?) y la permanencia del Xefe Dn. Xavier Elio su contraseña pa.
ser respectados.
El gozo y regosijo qe. reportaron estos Cuerpos sintieron todos los Cuerpos
constituidos en Autoridad qdo. observaron reunidos sus votos, y respetada y ase
gurada la Persona del Embiado, lo pueden pregonisar las grasias con qe. amones
tando al Pueblo tributaron con el devido homenaje al Supremo Hacedor el 25
de corrte. enla Iglesia Matris de esta Ciudad.
La representación de / un Pueblo no es tan despreciable como algunos se
han figurado, pues apesar de prohibir la L. qe. el qe. fue un año AR no lo vuelba
á ser hasta pasados dos, el dro. y la practica lo dispensan si fuese aclamado pr.
unánime votac". No obstante qe. en... España muerto el Corregidor o Govr.
espira la jurisdicción de los coadjutores de este y no deven exercer mas autoridad,
ni entrar en lugar del qe. los eligió cesa la prohibición, y se constituien con
plena jurisdicción si el pueblo lo Elige. Y lo mismo sucede qdo. muerto el Rey
no teniendo sucesión legitima pues el Pueblo eligue el qele parece. El Pueblo de
Montevideo enla conservac". de su Govor. no miro a otra cosa qe. al mejor servi
cio del Rey, y. .. gloria déla / Nación, y Elio conociendo lo q8. iba a perder con
admitir a dn. Juan Ángel Michilena y desprehenderse del actual en unas tan cri
ticas circunstancias. La fée qe. de en el Xefe qe. manda, da valor a sus subdictos,
y suele ser las mas veces pronostico fixo del acierto y victoria de toda emprehensa
los y victoria. La actividad, zelo y desinterés del S.r Dn. Xavier Elio nos ponen
á cubierto de toda... sensura, y si algunos de estos luminares magestuosos no
fluiesen como de un proprio original; la imparcialidad y Hechos fideos y sus
acciones nos lo calificaran. En 9 de Sepbre del año p.p^o. tomo pocesion del
mando reciviendo esta Ciudad ysus fortalesas en el mas calamitoso estado, sin
auxilios, sin socorros, y lo q8. es mas sin arbitrios (sino su espíritu militar, y é
incansable empeño y constancia ha construido obras de la mas precisa y urgnte
ne- / cesidad, ha empesado su trabajo personal dando exemplo alos demás ¿y qen.
no se enternese y anega en lagrimas como la Magdalena quando trae a la memo
ria aquel venturoso dia... en qe. los jóvenes de noble educación los ancianos,
los deviles, y el Xefe los mis. .. mismos Militares Magistrados, en su consorcio
y los mismos Sacerdotes del Santuario olvidando el reposo todos de de su natural
su ser, su carácter y su reposo natural, y con un patriotismo y entusiasmo inaudito
inaudito a una con el nr. digno Xefe pusieron los primeros framentos pa. la
elevada obra del Cubo y Fuerte deSn. Ferdo.? Pues aquel juramento qe. presto el
en estos días con su Pueblo de morir antes q8. ser otra vez entregado a ageno
— 177 —
�— su —
ojos A 'jtAta uoiaBposB ([pBpapos]) bj ap i-uopipuo^ sbj oos si'tuBidojd saAaj
sbj ig •saÁa'j sbj ap oipaui j*d ouis asjBaijuaA apand ou ojsa A 'opoj jb ajjBd Bp^a
opuEuapjo n'DBAjasuoa ns ap opBpin^ ja BsajBjtUBU j'd aaauajjad sojqan^ sojb ig
•sojqan¿ soj ua apisajBjsa A 'saAai jBjaip ja BiuBJaqog bj ap oidojd sa ig
•BiuBjaqos 8,-uiBidojd BtuBjjas 3*b bj sa jbjS pBjunjo^ bj i*d
opiSiJip sojqan^ sojap japod a)s^ "soins soj sopo) ajqos 'ojjaua) aAap oanjjod A
jbjouj odjan^) ja jsb 'sojqcuaiui sns sopo) ajqos onjosqB japod un 3-qtuoq BpBDB
•ep BsajEjnjBU bj oinoa isb ^ -opo) jb BSuaAuoa a'b opoui joíaur jap a)JBd vpv^
BSuodsip s*b BAisjndtuoa Bzjanj Bun ap Ejisaaau Bjja *d A u'OBAjasuoa Bidojd
ns ap ja sa opBpina ajuBjjoduii sbui ng 'sojquiajuí sns ap uoiun bj ua ajsisuoa
Bina sojqand soqanuí ap B)sanduioa jbjoui Buosjad Bun sa opE)sa j^
osaj^uo^ ja "d *sa)uajd
-ng A sopB)ndjQ sojjbsjujo^ sojb SBpua^aApB A 'bijosiaoj^ uopn)j)suo3 /
[¿1181]
tDi3U9|j3Apo ^p DpjnBas duosjaoj^ ¡Duopo^ U9pn)ipuo3 p opaXojj] -
•if oipnpjd i a-dio
SDoiuaiojd j^a^ P '" 'Xibs oí I '601 '801 "s00 ¿I *-^B3 tZ jqn BII!PBqa (I)
-nf '(j ap uoiaixupB A 'oijj
ap uopBjEdas bj opuB)daaB ou 'jBSnj uojaiqn) anb sosaans soj ap BzuajaQ
8081 -*S fZ ? 0^
:aaip
*sb ojruj) un auai) (>b)a q oijoj jb Bjjapuodsajjoa *3b *9Bd Buiíjjn bj u^j
•sojja 'sd opBuoiajodojd o8i)SBa A^q ou
sojijap soina A •acuBjut 'oij^ 'Aopof) opBAjj^ opi^a^ ja 'sjaxui^ o^BpuBg 'uQ "ioS
•ouix^ ja b [o8tn]iup^ 'U(7 v oiuiajd #8b ja oidiaajd bj ocuajjxa onbiui a)sa BjSBq
sopBuiB sB)oij)Bduio3 [spfotxfp]<fiuo3 ig ¿BdBp^ jap jaaajBdBsap BjjaA asB)snS *8b
'opBjg OAUBjjadns ub) u^ JoptBJX un ap Biauauíap bj 'ja^aap A '¿a^oj)sB)Ea joAbui
jama) ns ¿^uaj Bijpod '^081 9P ^e P u9 BíJ:lBd 9Jp^J^ ajqiaudAui bj b opuB)Bj)aj
ouisBtsmua o)buut ns ap Bjasuid • • -jppsut4 ^sa #ab asjaaja apand oja¿(? ¡jouBds^
un ap uopB)ipaui bj / nttM^s i v ¿pppuouup *sd oujai) ub) ojpEna an^)
(Bpo bj anSis)
•mbB sotuajjaaui bj '3b O)ubjj *OjU ap * * -Bijouiaui A
uoiaBjnp Buja)a ns *d anSixa *' * *3b A jouBdsa un ap BpipnBjdB uaiq Baunu vpo bj
Bxnqip *3,uibiabs *3b opB)sa * * * ja ua BUBds^ bj BqBJjuooua as A 'pBpinbiui bj BqBjj
-uq oj)siuicu jbui ns uoa *3b Aa^ un ap p^paid bj O)ijaui ns opBiwajd Bq sajBnb
sojidA s^aiuiq o^EijuBg -np *jg 'orox^ jap sojuntjx sosoijo)atA soj oipuaduioa ua
•3bunB jbzijbub osBa jap Ejanj ou oja^ :Buajiqaij^ "iSuy UBnf ^a opsiquia ja
oqjnjjad '3,uipjos so)uauiouj *¿d *3b 'pEpiyinbuBj) Bjap siBjnj^ip so sajuB uBiua) -3b
ja)aBjBa A jas / jb SBSoa sbj opuaiuodaj -sb ja 'jd ajqdag ap yi jap opjana^ ojnp
-bui ns ap uoianjosaj bj uoa pptu ja ua opBdiapjBd of>pstifnbup¿t optap^moo (sop
•fjuas) bA siaABq #3b A 'sojja upí ua o)iaodap soaijjuoa sosa *Bd BiauapiAOJd biabs
bj *3b 'pBpjjonB ap ouajd ja uoa sBxanb 'm^. ubjio sojja A 'jb)tcIb;5 aj)snjj Bjap
pBptAOjd ap souajj A 'sajBiajBdun sajBunqijx soj UB8sní pSsnf oj issb 'souBapiAa)
-uojq ig •SBiauB)sunajp sspo) 'jd opBJuoq A ouatuauaq ojqan^ un b osoiaip
•oa un ap ezueSu3a A oiqojdo ja v ('vd4 v^p) jauodxa osopiní opB)ua)O(j un^
-uiu (^ Ptuppo¿4 oí \_(¿) otjppupaa] ofjppupa^ opP^tuoq A osoj^atunu un '3b uoa
SPuappa svppsa<f 7 ¿vtpsap spi asM>osojuuasap • • mauasap) Bjpod ou as ou Bqajo)uy
Bsouiumj ns ap soAbj soj puptfssj ap 0*70,9 p axqos sotupao- A ^a<i uts ajqna sou
•3b 'aqnu Bsojqaua) bj / adisip "opjaj ouiiubuSbui *3b BjSBq sand • asatqnq ts A
souapi 'siasuad swajia oj o^^ • • -ciatuoyi 'oj^? pBpxjnu ns uaanpui SBqaadsos sBina
un ap oiJBjqqjB japod ojos ja *id asjBxsjaj A asjaAjosip aqap 'oiuiuioq
�alos q.e se asosian pertenece regular las Condición.* déla Sociedad, es claro y
manifiesto, q.e solo los Pueblos deben ser autor de las Leyes a q.e estén Sugetos.
Estas son proposición. de eterna berdad en toda especie de Gov.no avn q.
sea Monárquico, no siendo despótico, y Tirano; pi q,e en toda monarquía Vien
Ordenada el Poder Soberano legislatibo reside enla Nación, q.e son los Pueblos, y
solo el executivo ([q.e les havia]) en el monarca. Los Reyes de españa no content.
con el govierno executivo q.e les havia Concedido la nación se usurparon el de
recho soberano legislativo p.r naturalesa incomunicable inalienable, é imprescrip
tible: este ha debuelto tanto alos Pueblos de España como deAmérica, p.r la
prisión del Rey Fernando, Y pues los Pueblos de españa usando de este soberano
derecho legislativo están formando su constituc.11; los de America, q.e se creen
con igual inconcuso derecho, también forman la suia, dexando ambos ilesos los
derechos del Rey femando al Gov.no Executivo q.c ([inicam.te]) (unánimemente)
le han Concedido unos y otros. Pueblos.
La prim.a atenc." de una Constituc.11 Civil, es reglar el gov.n Executivo, p.r q.e
siendo arbitrario, brebe será despótico y tirano, como lo ha hecho ver la expe
riencia en todos tpós, y de ellos tenemos exemplos muy recientes. Poseídos de esta
berdad, y obligados déla urgente necesidad han formado antes del Congreso los
Diputados délas Provincias una Conctituc." Provisoria en q.e olbidando su des
tino, y abusando de la confianza publica, exceden abierta y descaradam.tc sus
poderes, vsurpan([do.]) Sacrilegam.te el Soberano poder legislativo de los Pueblos,
se hacen superior. á ellos, se declaran incapases de ser juzgados p.r el Superior
Gov.no y aun p.r los mismos Pueblos, se atribuien Alteza, y en una palabra some
tiendo los Pueblos, se colocan en el Trono.
/El Pueblo de B. Ay. q.e a nombre de los demás Provincias ha creado el
Gov.r executivo, y viéndolo corrompido, lo ha rectificado, observando aora la
gran corrupción, la alta traic,c la despótica Tiránica constituc.11 délos Diputados,
Cree propio de su dever, p^ impedir p.r lo pronto el despotismo y Tiranía de
estos y la q.e es Consig.te aun Gov.no arbitrario, establecer provisoriam.te las ins
titución. síg.te las q.e siendo botadas, y admitidas p.r la Voluntad Gril. de las
Provincias tendrán toda la fuerza de Provisoria Constituc.11 Nacional.
1,, El Poder Soberano legislativo reside en los Pueblos: Este p.r naturaleza (es)
incomunicable, y asi no puede ser representado p.T otro sino p.r los mismos Pue
blos: Es del mismo modo inalienable, é imprescriptible, p.r lo q.e no puede ser
Cedido, ni vsurpado p.r nadie. El Poder executivo, esto es, las execuc.n de las leyes
q.e los Pueblos huvieren establecido p.r Voluntad grál, pertenece al monarca el
Sai D.n Fernando 7o, y durante su Cautiverio ala Junta Superior Guvernativa de
las Provincias del Río de la Plata.
2M Los Señores del Gov.n0 executivo prestarán ante el Pueblo de B. Ay. un
solemne juram.t0 de sus fieles al Soberano Pueblo puesto de todas las Provincias,
de conservar ilesos sus derechos, y los executivos del Rey D.n Fernando 7' cuias
veces exercen, y de ni guardar secreto en lo q.e se tratase, siendo contrarío alos
referidos derechos, Lo- mísmoharán respectivam.1*5 todas los Corporac,ne los Jueces,
y Cuerpos militar; y elPueblo de B. Ay. recívírá este juram.to p.r si y anombre
de todas las Provincias. En cada Provincia se hará el mismo juram.to p.r las
Juntas Provinciales, Jueces y demás Cuerpos ante su respectivo Pueblo q.n lo re
cívírá igualm.te anombre de todas las Provincias.
3a,, Los Vocales del Gov.no Superior Executivo, y Secretarios se mudarán
detres en tres años, y lomísmo se hará con los Vocales de las Juntas Provinciales,
para efectuarse esto cada Provincia apluralidad de Votos eligirá uno ó dos suge
tos q.e tengan todas las sublimes qualidad. q.e se requieren p.a Vocal del Superior
Gov.no y B. Ay. nombrará dos ó quatro del mismo modo. Estos al fin de los
Tres años, ó quando hubiere de mudarse el Gob.no se hecharán en Cántaro, y
p.r suertes se hará / la elección publica á la Vista detodo el Pueblo. La misma
Conducta observará cada Provincia en la elección de sus Vocales, (con respecto a
las Ciudades deq.e se compone). Con este Sabio arbitrio de las Suertes se evitará
en gran parte la compra de Votos, y se pondrá alg.n freno ala ambición y codicia
q.e Suele intervenir en la elección p.r in mediatos sufragios.
4a,, Los Vocales de las Juntas Provinciales q.e abusasen de la Confianza
publica podrán ser removidos legalm.te p.r el Superior gov.no aquien estarán
— 179 ^
�— 081 —
sbj UBJBq ouisiui oí ([s])ojqang ([so])j ap ojsnS A 'dojddbjsijbs b sodjana sojap
S3J3UOJO3 A sap> Jiíajg ou'ao^ jouadng ja BJBpina 'o)Bjauojo;g ja Bjq a'b s'JBj
"HIW I 3 sopBj8 sbui BJoqB j'd japaauoa Bjpod ou ou'aoS Jojjadng jg "B(J
•BpuiAOjg bj ap cjanj sosjnaaj soj oSisuo^) ua^j) 8-b
sajuaiuaAuoaui saABjS soj jejiao B-d Bppsnf ap jeunqux oqp ja ajo^ sbsiib^ sbj
UBJBuiuuaj as BputAOjg BpB^) 0^ *soub sajj ojos UBjBjnp A s'Áy B*g ap Bpnsnf ap
jBunqujL ja opuBjq^q oqp souiaq a'b opoui jap ojqang ns id sopiSaja sopBJjaj saj)
9 'sop ap osanduioa Bpxjsnf ap (^)([op])BunqiJx ja opuBmdaxa btdoiaoj^ ns
ap sajouaui A 'saJOiBtu soajduig soj sopo) Ji^ija jBpuiAOjg Bjanf BpB3 "B8
•soub sajjojos oijajsiuiin ns BJBjnp
A ísajBao^ soj ^P noiaaaja bj asjaaBq aqap oqp Bq as 8b opom jb 'awang bjb
ubjbp as 'sopiSajg ap sandsap A 'sojo^v ^p pBpijBjnjd b ojqan^ ja jd aiuajad
-moa ojauínu ua s'piSaja uBjas 8*b saaaníuo^ sojap uopdaaaxa b biduiaoj^ ns ap
sajouaui ouiod 'saJoiBoi isb soajdm^ soj sopo) BjaqaAOJd on*AO) j*dn jg "0¿
n"an)i)suo^ bj j*d op^^joao ajanj
anboj n'DB)OA i*^ JBjaqijap 8*d ojqangja opo) ap SB)unf o 'uoisiuio^) BpuiAOj^
BpB^) na 8,'uijBnSi UBjBjqajaa as sasaoi sa na sai) ap A í'oopBdjnsn BjainbjBnb
BJjuoa soqaajap A p^punSas 'pBjjaqq ns ja(a)O)d *d EpoiAOj^ Bpsa na Bjaaajq
-B)sa as jBpuiAOjg opBunqijjL (u^) ([as A opijo ns
aqap 'opBunqpx ja
^y s"9 aP
Bjatp as 8*b8'boinoa A]) 'sojqan^
soj ap soqaajap sopBjSBS A pBpijnSas (pB)jaqij bj ap noj33a)Ojd bj a)sa o^jb^
ojn^ b 'sounqijx SOI nBjas sosa auans BjasaiBa aj sauainbB A 'ejij na uBjpuod
as 'sop s'Ay 8*g A 'sojqang sojap soqaajap soj ua ojsandun seui ja 'B)OiJ)Bd sbui
ja 'ojdnjjoDui sbui ja ojaSng un sorSBjjns i*d BJBjquiou EpuiAOjg BpB^) ou*ao)
joi)adn jap sajEao^ soj apBj 8-b opoui ouisiui jap BJBq as uoiaaaja Bg sounqjj)
soqanu asjiSaja UBjaAap 'sajBnb soj sopinpuoa 'soub saj) ap opBdsa ja jd 'ou
ojio A *js saui un sBuosjad sbuisiui SBun j*d opBunqpx I3 ajfa-iaxa as 8,-uiunuioa
A jBjnSaj 8*b souiajanb 'nBasso^ ajqaja^ ja aAuasap 8*b saiuaiuaAuoaui sojb O)
-sandxa Bisa opBunqiJx jap oppjaxa opBnuiiuo^ ja oiUBnb j'd x "ojiaa^q uBjpod
Bpin^asuo^) ou A 'Biauaaij bj Bpipad saouoiua 8*b 'ojqang jap uoob^oauod bj od)
oqp ap saiuB asiaajd 8*b aiua^jn ub) Bas bso3 bj 8*b Jas oub 'oi^ijo ns apuozBj
ua ajuaiuaAuoa Á oijBsaaau uaisSsní 8'b oj sounqijx soj jauodxa UBjpod saauoiua
A n'amisuoa Bju'Sas Basauauad jas 8-b oj soi^Bjjns ^d jBjaqijap -d Bpuodsawo^
aj 8*b saui jap Eip jaiujjg ja bzbj^ bj ua ojqang ja ajunf as sasaui sai) / ua saj)
ap 8*b taaajqsisa as 'sojqang soj id SBqpBJiuoa A 'sBpiaouoa usas g'uoiaBdjnsn sns
a'b ajainb ounSuiu 8*b j-d 'Bpuaaij Bisa j^Sau apand on'AO^) ja ouioa o^ag *ojq
-ang ja jedoauo^ UBjpod On#AO) jap Biauaoij BiAajd bjuod oíaaja ojna B"d ísBiunf
A SOIDIUIO^ sns ua Ja^ SBjasopuaiDBq A 'opuBpojad 'JBjnarwBg onpiAipui o u'3Bjod
-J03 b*Sjb ap ou'ao) jap n-DBdjnsn bj BJiuoa sojqang soj ap soqaajap sopBj^B^
A 'pBptjnSas 'pBwaqij bj jaSaiojd ai'ureaiun bs u#3B^tjqo ng •OAiiBjsiSaj souaui
oqanuí iu OAijnaaxa japod u"Sjb UBjpuai ou sounqjjx sog •pEpiAjjDB ns aqjaua
as ou a*b d sounqijx soí oaui^ ap uBpaaxa ou 8-b opBpin^) jBiaadsa Bjpua) as
oqísaans oj ua ([SBpBsog o')ub oiaBAjar^ üq A BajjBg usnf n'Q 'sai^ajx ojjjodijj;
UBnf n'p ^íijbx p opBindiQ 'zajag UBijnf asof üa 3oQ 'ouBjSjag fUBj^; u'p
op'aig jauojo;^ jap SBuosjad SBijjauíauaq sbj 8^uiBjjosiAOJd n'Suoduioa oj 8*b SBia
•uiAOjg sbj SBpo) ap ajquiou b souiajanb aon)i)sui Bjuojd ns Bsajaiui 8*b oqanm
oj j'd x 'Uí.i ouisiui ja uoa BJoqB souijmjisui oj sonosojq]) -sBpBuapjo uaiq sb^
-ijqndag sbj opBunqiJX j^ uoiaiaajqBisa soujaiqo^ sojap sauooEdinsn sbj BJjuoa
sojqang soj ap pBuaqij A 'soqaajap sopBjSBS soj sosají jBAjasuoa bjb^ "b9
'SBpujAOjg sbj ap Japog ja aj-uiEqanu apid A 'Biojduii 8b oj ?d íoiaaja ajuBjjodun
Xnuí A 'opjAap ns BSuai OAisaans oj ua sb aaainb A 'sbjjoi SBtauíAOJg sbj id opBA
ojdB A opjAiaaj anj o)sg *oqaaq ns BiJBDijijsní sauainbaiuB SEpuiAOig SBuiap sbj
ap ajquiou b A is j'dBsn^^ Bjsní uoa sojjaAouiaj Japod ap pEjjnoEj bj OAjasaj as
'oipauíaj ounjjndo aiua^jn ja jauod UEupod ou biouejsjp ubj3 bj t-d
sbj 8b A asjadiuojjoa uBjaipnd on'AoS jojjadng jap saj^aox ^oj a'b
Bjunf (['miad]) Bjap u'Dbjbjsui Bjua '^y s*g ap ojqang ja opuaiAajg
•sojox ap pBpijBjnjdB outs
sauapjosap jeiiao B-d n'3BuiBjDB ua ou 'bujsiuj Bjja j'd sopiAouiaj jas uBjpod 'ojjas
uaqap ouroa 'sbioujaojj sbj ap SBjnqaaq opuais A ípBpiun bj jBAjasuoa B'd soja^ng
�Juntas Provinciales respectivo ala guarnición de sus Provincias. Entre estos Gefes,
y Coroneles p.r su Turno rotará la Inspección (y comandancia general) mudán
dose de año en año de unos aotros.
10a,, No podrá imponerse alg.n Tributo alos Pueblos, sin q.e sea examinado,
votado, y admitido p.r voluntad grál de los Pueblos, y durará el ímp.to tanto
quanto dure la necesidad ([la necesidad]) á Juicio de los mismos Pueblos.
11a,, No podrá el superior gov.no por si solo declarar la Guerra, y ha2er la
Paz con Potencia extrangera sin el consentím.to de las Provincias, Si el caso diere
lugar se votará p.r los Pueblos, y lo q.e resultare de la Pluralidad se hará. Pero
si huviere urgencia la decretará el Sup.r Gov.no con laanuencia de B. Ay,a q.e
p.a este apretado lance tendrá la Comisión de todas las Provincias. Enlo demás
se entenderá solam.te el Sup.r Gov.no con las Potencias extrangeras.
12a,, El Sup.r Gov,no ni otro alg. ni podrá Ceder puerto ó parte de ñtro
Suelo, á potencia alguna extrangera. Eso seria dividir, comunicar, y enagenar la
Soberanía, q.e es de Suio (indivisible) incomunicable, inalienable é imprescriptible.
13a,, Se dará la imprenta Libre en los ([mismos]) términos q.e en su último
decreto sobre la materia la establece el Sup.r Govno; Empero queremos q.e los
sugetos q.e haia de nombrar el Cavildo sean á satisfac." del Pueblo, y q.e no harán
ningunos Jueces q.e de ellos elijan los nuebe censores qe pide el decreto, sino
q.e se saquen p.r suerte del mismo modo q.e previene el Sup.r Decreto ps los
q. haían de servir en caso de apelac.
14a,, Como preservativo, y ante mural contra Despotas, y tíranos se establece
la celebre Ley del ostracismo, reducida áq.e todo Ciudadano q.e sobresaliese en
ingentes Caudales como vgra en mas de un millón dep8, ó en muchas relación.*
con q.e pueda formar gran partido, y sojuzgar la Patria, sea expatriado p.r un
año convocando (p.a ello) el Pueblo y resultando su expatriac." de la maíoría de
votos, lo q.e tamb." se practicará en cada Provincia.
15a,, Las Leyes de Indias ([.]) dadas alas Colonias en tpo q. lo eran, quedan
sin efecto, p.r haver mudado de condición los Pueblos Americanos. Estas, / y las de
Castilla como emanadas de la usurpación, q.e hizieron los Reyes á la Nación, de
quien es privativo el Soberano poder legislativo, quedan del todo abolidas, y
solo tendrán lugar enquanto sean conformes al derecho natural, y délas Gentes,
al modo q.e decimos de la Instituta, y derecho de Romanos. Pero p.r quanto es
necesario un brebe Cuerpo legislativo, se nombrarán tres ó quatro Letrados los
mas impuestos en el Derecho natural, y de Gentes q.e se redacten las Leyes, y
formen un brebe, y sencillo Código. ([En lo Criminal tendrán presente dhos Le
trados la legislac." Inglesa, p.r parecer lamas Conforme ala libertad, y seguridad
de los Ciudadanos.]) Concluido el Código, Votado y admitido p.r la Voluntad
grál de los Pueblos, tendrá entonces y no de otro modo vigor y fuersa de Ley.
16a,, El Ministerio deformar Leyes y hacer Constituc.n es un empleo extraor
dinario de la República q.e nada participa del imperio executivo ni del poder
legislativo (este) es incomunicable y carece naturalm.te de representac." El consis
te enla Voluntad grál de los Pueblos, la q.e no puede ser representada sino p.r si
misma, p.r q.e ó es propia, ó agena, y siéndolo ya no es la de los Pueblos: a
qui no hay medio. Queda pues extinguido el moderno é impropio nombre de
Representantes de los Pueblos, con el q.e p.r ambiciosas miras se condecoran
vanam.te los Diputados, y solo se llamarán Comisarios q.e dependan forsosa y
enteram.te de la Voluntad de (sus) ([los]) Pueblos, y estén sugetos como los
demás ciudadanos al Sup.r Gov.no -^^
17a,, El estado tiene un íntimo enlace con laRelig." entre las muchas q.e hay
una sola és la Verdadera y esta es la Católica que profesamos. Queda pues ex
cluida la tolerancia civil de Cultos, y muchos mas la Religiosa.
Esta es la Constituc.n Provisoria q.e p.a subvenir ala presente común urgente
necesidad cree oportuno el Pueblo de B* Ay.* empro ([..]) de la publica liber
tad, y seguridad délos Ciudadanos, en protección y defensa délos Sagrados droi
délos Pueblos, yexecutivos de ntro adorado Monarca el Rey d.n Fernando 7.
Y ruega alas Provincias amantes de la Común felicidad sedígnen p.r Voluntad
General admitirla. Mas aun quando esta p.r desgracia de los Pueblos, no tubiese
el deseado efecto, quiere y es su Voluntad sirva de ínstrucíon, y poderes alos
Comisarios Diputados y Suplentes, para el Congreso; reservándose la facultad de
añadir las que con el tiempo jusgue mas conveniente. Quiere p.r ultimo / el
— 181 —
�— ^81 —
ap sauopBSiyqo A 'soqDajap sbui ap A 'pBpyBn^í 'pBpunSas 'pBjjaqiy 'soyqang sopp
BiuBjaqo^ By oa UBinjjsuj soy a'b SBiJoiuain opuEiuioj uA 'soidiDujjd jod UBdas
e*b BjBd nBassog ap y^iDos ojbjjood yap yBiDUBjsns oy sayopuBDiydxa vA 'sopBUop
-uaju; uaiq sojDopui sopp BzuBuasua By soiqBS soy oSjbd ns b opuBinoj p^pni^
BpED na soyqang soy Jiifaja UBjpod a"b bdijojjjbj BiuiapBDy Bun ap oipatu jod
sauopBSiyqo A soqaajap sns na opuBJjsnyi UEiBq as oqamn BjpuaAuoa 'nopnjjJsooD
ajuBÍavuas bjjo n Bisa Jod asajSaj ap pnmdB ua uajjBq as soyqang soj yb bjb<j
Bjauíudun as ys soinaABS yu 'osajdcoi Bqasonnny
•uasaipid A 'uasBuiBpB bj BqB^ynsaj ay Byya ap 0*b uaiq ya soyqan^ soy adyoS yB
opnaiaonoa yb yd BijanosjadBy opuBpnm Bsuajd ByB ByjBp ap oijJiqjB ya ouiojas
bsod By JBdujEJjua Bja yb soisa ap noiauajuí By Bpiaouoo s'dsap B'd nojBAjasaj
as^ 'nojaxip Bp^n 'sopyjanbaj anbunB 'Byya ajqos Jpap a'b nBina) 0#b nojaxip
i'pnB Bjsa b sosjnaaj nasaiqnq ou a*b Bjuana Bpcq on sopBSoqy ^asj'd sanainbB
sop oyos/í 'sajnajajipui nojBjjsour as sa íuojBAOJdB By oanp 0u'AO> lo'dn^ ya
noa sopBjndiQ soy Bjanajadmoa na nBq^yyBq as noiamijsuoa By ajqos 3"b noJBSByna
,-Ay B-gap oyqan^ yap saaaA SBy nBiaEq a-b zaip soyB BpBSajjua A BjpaABBg oubjij^
ya j'd opEjjajsap ejoijje^ un rd BpBuuoy anj BuosjAojd uoionjijsuoa bjs^
•soyqan^ soyap pBp
-yBn2y By BpBaypn (jad 'paaajnB soy ouiod ojsa yd isb opnBpanb s^y "gap sojaSns
j*quiou b SBpBsiaajd UBijaAa^ ¿aaauajjad say oip joda'b o'Aipuy soy *^y *gap
•quiEsy Bjua jauajuEiu UBupod oujod? ísopsindiQ sns JBajsoa napand SBnadB
Bzajqod ns yd yb t'AOjg SBy 'oAijnoaxa oyBd i íB-yquiEsy BunSuiuB asJiJajsuBjj
apand on 'ayqBainnmoany BzayBjnjBn j'd Bisa opnais A 'soyqang soyap BiuBjaAOSBy
8}'inyBujJOj ajsisnoa japod ajsa oa 'OAijBysiSay oyB*d sa ys yb yd 'soyya jod
-ayqBjsa Bajquresy Bun ap oi'mBjaqiyapjB soyqang soyj'd uoidbjoa Byd
•odtoaij oaod ubj jeuj3ao^ B*d SBiauBjsip SESjEy oBjua Bjyanq A BpinaAap asjBajsoa
ya Bjuana aDBq say sajouajuí s-AOjg ssyap ojaaya nnSniuB sand Í8-^y s'gap soy
j'd at'niBaion SBpiSaj jasap i'aojj sbjb bsozjoj By jaaBq ou jod odj sonaui oqa
-nxn jod ou A 'oyuajij ua oiuaijjap say^ao^ soyap pBpiyiqooiB By aaayq^jsa a
* Bjo^q
•UOpBJOA By ajUBip
-ara oots oaoAinba uis BpiaoooD jas apand oo a'b By ísoyqang soyap 'yBi3 pBinnyoA
Byap onis noiauBSBy aAjaaj on a*b isb opuais rsopojap boijoob jBSayy yb an^iyqo
o'b B'd bsod bjjo Bjsaj ay on ib A 'j^yndod uopBjdaaB Byap sajnB Bzjany ns auaij
BAa'b a,'uiBDijDBJd japuajua b jBp sa 'soubjix ^p bsubsa b sopo^^ o sayajjB^) j'd
BDiyqndas oyosis a*b j'd soyqang soyjod ajOAas uopnjusuoD Bya*b *oqp Bqa
tZ
•pBjjaqiy Bjajoa bju ap BiuajsisyB noisaqpB atujij ysjojnsap SBAijisod^ sapaj SBqanjd
oduiaij o^jByi'd uap ab BjsBiy soja3uBJjxa oujod souacu yB sopBjBjj jas ojubj jod
uaqap r^yya bjjuod jijuas ya ua uos^ 'opBjBdas nBqas ajuaniBiJBjunyoA opBjjua uBq
is q 'BsnBD 'bju ap BuiajsisyB noisaqpB auuiy yBjojnsap SBAijisod^ say^aj SBqanjd
oduiaij oSjByi'd nap a*b Bjs^q soja^uEjjxa ouiod souaui yB sopBjBjj jas ojubj jod
uaqap :^yya bjjuod jyjoas ya ua uos A 'opBjBdas u^qas ajnauíBijBjunyoA opBjjua
UBq ys o 'BsnBD 'Bjuap yBiaos ojDBd OAano ya oa opBjjua u^q ou soyy^ 'saJByndog
SBjunf A 'soisiujo^) soy oa OAisBd A 'oaijdb ojoa ap sopinyaxa jas uaqap BjpaABBg
A 'aqoauo^o) soubjjx soyap soijbjd3 A 'souijoyjB3 soy 'sByouBdsg sajjo^ A '3a"g
ByB sojDipB soy sopox "soyya oa ^Bqa'b BzayBto A 'bubzi^ By JBjjBdB A 'soyqang soy
jBpjBDsa osiaajd sa 'ayqBpnyBS onis baisou Bas say on BpuBAjasqo nsa*b s*d ojadma
ísoyqang soy ap ya A yBjnjBo -ojp ya j'd Bp^ySaj sa uopnjijsuo;^ Bjsa anbnny
*I
'BDiyqnd uorujdo By jod sopipnaqajdaj A sopinSjB
uBas 'oyya j'd uajapajam anb oSijsbd oujisiabjS yap sbujb A sajuaydng A 'sotj
-BSIUJ03 soy ua sajapog sns ap OE^Bq anb sosaxa soy obdzouod 'sopoj sByopnayqBS
anb BjBd Bsnajg ByB napas BiDuajjaApB A uopnjjsui Bjsa anb 'yAy 8*g ap oyqang
�los ciudadanos, enseñándoles a no ([.])conf([. .])(un)dít la libertad con la
licencia, la subordinación con la esclavitud, la independencia é igualdad con la
Anarquía, infundiéndoles un entrañable odio a la ambición y codicia pestes
desoladoras de los Estados, y un amor índecíblea la medríocridad, al trabajo a la
gloría, y el respeto debido alos preceptos de la Religión. Las memorias qe salie
ren de algún provecho podran remitirse a el editor de Gazetas, especificando la
Ciudad ó lugar donde son hechas, para q.e se conosca el ínteres qetoma cada
Pueblo en su libertad é ínstrucíon, entre la emulación en ellos, y se comuniquen
a porfía unos a otros sus conocimientos y luces, y todos conoscan qe los America
nos no han nacido para vegetar y morir en el abatimiento y oscuridad de su
origen.
Esto que sigue pertenece á la ^ primera estrella q.e llama á esta segunda
Como no fuese tan fácil hallar entre notros un hombre tan sabio como el
d.or Franclin q.e hiso el solo la Constitución délos Ingleses Americanos, se tomó el
advitrio deq.e todas las Ciudades y Villas nombrasen un letrado, p.a q.e reunidas
todas estas luces se supliese aquel defecto, y la formasen tan buena o mejor q.e
lade los Estados, Unidos del Norte, y bien claro es, q.e esto no es transferir al
Congreso ningún poder legislativo, ó executivo, ni mucho menos quererlos hacer
tan absolutos y despotas q.e decidan á su arbitrio de la suerte délos Pueblos.
Eso seria salir de un Amo para entrar en muchos, y loq.e mas es, abandonar el
Trono que ocupan los Pueblos, por elegir los pesados grillos y cadenas que hande
arrastrar miserablemente toda su vida. De aqui es, q.e formada la Constitución
p.1 el congreso, aun quedan en libertad los Pueblos para admitirla ó rechazarla;
porque los Pueblos dados sus poderes, no han a peado del trono, son formalmente
el Soberano en quien reside el ultimo juicio, y de cuya aprobación recivirá
la Constitución vigor y fuerza de ley.
183 —
�•\
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Las ideas políticas en el Río de la Plata a comienzos del siglo XIX
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
NARANCIO, Edmundo M.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Narancio, Edmundo M: Las ideas políticas en el Río de la Plata a comienzos del siglo XIX /Edmundo M. Narancio.. Montevideo : FHC, 1955..
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1955
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciuón
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Ubicación en Biblioteca: 320.09 NAR ide
IDEAS POLITICAS
RIO DE LA PLATA
SIGLO XX
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/a2097f3221ef6b56cc7252d8b9116a20.pdf
d3cd39fe2c7344a85977baf110877a88
PDF Text
Text
��11
•
EL PUERTO DE MONTEVIDEO Y EL ABASTECIMIENTO RIOGRANDENSE
Informes consulares inRleses sobre
comercio y contrabando fronterizo
Selección de Doris Me
Lau~hlin
Presentación y traducción d~
Carlos Panizza Pons
Frapmentos esco~idos de los ' Parliarnentary Command Paners ?,enorts'',corresnon1
•
dientes a Río Grande del Sur (1978-1901)
1970.
t1on te video,
..
~
L
,,
'
1
·-.
�•
,../ I
• I
r
- . ..
•
'
•
•
l
•
..
.
•
•
.
""
•
•
'
•
.
.• .
..
.;
.
.., ,
�,
I
•
1
•
•
•
•
,
..
PRE SEt~ TACIO t~
-
(
3
0
La nublicaci5n de infcrnes con 3 ulares ha lo g ra
coccitar, en nue3tro nedio intelectual, en los --
Glti ~ os
afias, una particular ex?ectativa : los orc- euntos lectores, si bien no interesados en idénti ~
cos aspectos (los hay gustadores exclusivos de lo i n t o r e s e o q u e s e r e eo d ~ a n in r:i e j o r a b 1 e -:--1 e n t e en 1 o :; viajeros), coinciden en se&alar que estos an~lisi s
del na~s astan provistos de un enfooue a menudo 0ri
p:inal, frecuentecente sa~az e índudable~ent e atendi
T)
-
ble.
.
.,..
J
u izas la notable s e rie consular redactada pcr
~1a rtín ~a illefer, que viene entrc~ando ~ Rev:'"sta ±lis
tóric,3 ; del 1~useo Histórico I·lacional (tanbien s u
terior publicaciSn de los infor~es de Uarad ¿ re) ha ya contribuído en forn~ decisiva a ratific3r la i~
P o r tan e i a de 1 gen ero ~ en e 1 caso d e !1a i 11 efe r e u 1 ::i i ~
nando, dada la infrecuente jerarquía literaria de es
te funcion~rio y de la canacidad técnica de su casi
seeuro asesor, Adolfo Vaillant.
(':
•
1
an
En cuanto al ~aterial oue ahora presentarnos,
aunque fragflentario -la cada día acentuada penuria
•
�t
•
•
.., .
.2 .
'
ec·.>nomica de J.¡ .. Universidad nos obliga a ~overnos
e o 1 o s e s .t r ~ ~ h o(' 1 í r· i t e s de 1 o p o s i b 1 e , n o d e 1 o
cejar- y a ~esar de la eventual observaci6n que pu~da suscitLr por las nunerosas reiteraciones -(tanas de la bar~a iel puerto de Río Grande y el
co1trab3ndc) ex~resanos que concluir e3ta tarea -
'•
(
•
io>licG superar arduas dificultades.
Ei texto
~s~~ esooradicanente indica
da~os! la prensa ríoerandense,
el orige~ de 3us
decl3ra
ci~nes dt CJ~erciar.tes; debenos suponer, empero,qu~ ex_stier~n o~ras nas califica&as, coco lus -cí~culo3 de CJ~erciantes
t é 3 o f 5. t:. i -9.1 e s e-..~ y a s ~ 1 e e e
talento <le los c~nsules.
Ta~hi€n
ingleses y exacen de fuen
ion e r í t i e a e e pe n di o d e 1
..
e~
escasa la ~enci5n <le los ccnercian
te3 alewares que en la Provincia de Río Grande con
tr:)laron gra~ ?3"='te de ·1a ioportación y el cooerci~
interno ·-~otablemente en las ciudades de Río
Gr=ir1de y Ur··3u.l .. ·ana- hasta que afectados prinero ;>cr la Fr:.:...lera ~· 1 erra Mundial y a continuación dura~ente gol~e~doa po~ el pago de las inclennízacion e a i i~ p u es ta s e A 1 e 11 a ri i a p o r s u s ve 11. c e d o r e s , q u e da
ron
releea<lo~
a un papel secundario.
-
El cout~aba~do, obsesión constante ce los cónsules, ~e las attori¿ades fiscales y políticas, del
COl..'1erL~ ... '1onestc 1 nutría un activísioo tráfico con
solidLJ Y ~Ú~ti~les conexiones COD casi todos los sectores ·eccnoc:· -:os ríograndenses hasta el extrer.-¡o
de que 1L3 inten~os de extirparlo radicalmente -el
u&s serio ~n 18~~- provocaron una general contracción dt... ~ . :>s ne[ o :ios, en el g_!Í:tado caso tan intensa que debió recrocederse en la aplicacion de tan
drástica nedida ; así tanto la connoción provocada
�3
•
cono la rectificación post e rior, demostraron que
muchos vivían al ar·tonro del con2rcio ilícito.
..
~·lo ntevideo
actu2ba co no centro principalísir o
d e l contrabando al B ra ~ il~ las ventaias
naturales
<le su puerto~ los liber a l es de rechos a du ane r os , las
facilidades conceci ~as al dccüs
ito d2 nercancías en
•
t r é n s i t o ; 1 a r .~ d f e ¡:- r o v i n r i e q u e h a c i a 1 2 _.. ) n o n c... - - ·
•
s e s r j_ f! 1 e f' e 11 1 '3. f r o t1 t e r él .. e l D a n- o a o r o d e 1 o s a r -·
t J. c , 1 1 o s e u r e p e o s i r·:i p o :- t é. <l o ~ e o r1 F o-:- oª j . o n 1 a e s t r u c t t:.
r a q lJ ·~ e 0 n ,, i r t i o a ~1 o n t e vi d e e en ~ u e r t o i n t r o d u e t .J r
"
-
d~l
.V eyrorta<lor de R!o Grand e y
Estt:.
r~e cl10
apare e ~
V
Litoral
suÍic~2nte 1~ ntc
~ r 8entin o .
poT
1 o s --
p r oba~o
l as abundan tes r· 2 f e r e n e i n s q 1 e é e ~ 1 e f e e t ú ~ '!.!
•
11 1· ~ orJ...ot;
e ,~.:>J n s u 1.:. . e s 1• n g ..L~ f~ s e .s ; e i~ ~ e P. o s q 11 e n u 0. . ·' 'r a·
fia ha si¿o insens5blc ~ e11:a ~erli~ed q u ·.?. Duio se"!:'
e o n :.; i el e r ~ el a n un s j_ 11 r= 1 v ~ l i o ..; () e.. u :i{ i 1 í o ce es to3 t (~ s
t i r: t) n i o s d i 0 l o r: ~i ~ i e o s !• l a ~ !" e ns a d e 1 a é nt o e .: i e o n ·• -·
tJ r e f e r e n e i a r' E l T e 1 é g ¡· a f o · 1a r í .~ i r! o r' y r' E 1 3 i f~ ' o ·i i 71
for~an y anallz2r1 e~hqusti v nnan~e el p r oc2so ind~c r¿o
1
("!
"- -
.i..
"l
' ""
.....
~
enrr0rro
y,~~. t eú :.. o qu; a !-1e n u<i o S 1ocne i· e e o ,_
•
1
d ~ '-'('. ::. --- ""·.._- n t- ~ a l os f~ S t U d Í O G O S C'
1:; oren sé:. "1 a e .J...: V"' r. C.&.., .....
. ,.
i"~ on t c. v i d e o
e 11 l >: ~1 l"' e e ..L 2 s e~t2 ~ rivilczia ~~ fu11c : 6n
1
o L 1 i ~ , . . r t.. - 1 . 1 : 'J ne -:- e i o 0 e 1?~ í o Gr a n e e ~~ e ~
GS
-l~ o
1 (".\...., .."- u,... {- • t-~ -'-,• ,.. u... '
~~
' 1 U .._, .... rl O
" C "- V 'r-.' - O
el
L.
<- ._.....
.l:~
.
.
.;,
"'
1
,,.
l"'
.,
,...
,.,
e
··
o ·r e
e e -~) u .e d. ~ r1 r a s :: 1~ 2 ;:. r
_ e;; t . b .L..en
r:. 'J. e 1 o e ·,7 i d en e i ~ ~ e o t:! o 1 e. s ~- g 1..1. i ~l .. ~ e : o n t e ;i .i C. ::t e r~ s ·.:
e J i· n ~' !'! e· ·t a 3 y 1'. p u l. t c. s " ( 1 9 e:; ) : ;' 1:l . e 11 ~ s d 12 1 a s e e s é: .::;
·1 c-i !: I 0 • .. t e v i d e o n o v e= r.. el e ·n en ?. : a ~·. 3. n i l ~ ni t a r..~ e e 1 e :. ·
:"' i L a 1 q u e L' o v i 1 i ~ a rl a n t t a 1 o -2 1: -:: 8 2 n 1 e f..... (: u a i1 a . G--:- a e i .:~ s
1
•
L
..'I
7
••
,.....JJ-\.-
4
,.
......
~1
~
~
1• -
-
J
'
-~
1..L
._~M
~
- 4"~
I ...,,. -
' - C....L
_._
-·
':,
\.. ?
t
ln c r ~~es8s ccn des tino a la fr ontc ~ a brasile~a,
1oa
u e :r t o s p ==- r a 2 u a y o s }~ a 1 R u ri o s ,~ 2 l 1 i ~ o l.~ a l ar [ e n ~ i_
~
n o , se encuentran cntoncLs hnbílitada s _stas cas as pa
ra realizar ~ n Eurooa ~ zgo ci os po r una s~na do~le que
1 el q u e 9. u t o r i ~ ar í a e 1 o o v i !!l i e n t: o 1 o e a l p r o p i o '' •
.
�4
•
Creefuos que no se ha enfatizado lo suficiente
so~re la co~dic~. Sn
(e~ raenor g~ado el
ba 3tecedor ut ~olo
del alto
co~ercio
montevideano
salteño) de intermediario y adel reducido mercado interno si
no de un espacie econ6nico que trasciende largane~
te la frou~~~a ~olítica del país incorporando a
influeri cia decidiva de ttontevideo a Río Grande y
la
· .1 Lito ·-:-al
a~'1entino.
rctu~~~s
afirmaciones que haceL los c5nsu
le3 in~l-3es en ipoyo de 1~ característica arribas e 1a1 s. d .:i pe r1 so.ne q que e o r1 t r i b u ir 5 a r en ove r e 1 in terés ?Or un ~OnJunto d~ tenas cuya investizacion
ra7elar~ ~Glti~~es o~curidades de la historia econóaica naci ..- ·1al que ya ~orla escasa atención que
ha raerec'idc. o pv .. haberse estudiado los hechos eco~ónic8S enL ~ rrados dentro d¿ la frontera uolíti
ca y p eb~ a br~llantes esfuerzos continúa estable
ciia sobre ' . _¡ótesis ?OCO satisfactorias, incohe~
re~t~s eLtre si ¡ qae en algunos casos circulan
co3 éndecle inf0rnacíon .
La;
•
La f r e i. t ~ r a e o mr· 1 í mi t e p o 1 í t i e o , c o mo 1 í 11 e a
· qu¿ marca el iifi en extensión de la jurisdicci5n
del Bstadc D0 fue el extremo de un espacio económico s p o r ~. 'J • anto nuestra economía no puede ser
eutendida po~ el solo estudio de los hechos sucedidos d 2 ntr~ de~ área política porque, por ejem-j?l:> ~ el ,?i5urosc sector comercial desconocí .:t esta
lí~ea
d E=;
~rtjficial.
E ~1 : ' J 1 Te 1 P. ~ r a f o 1'1 a r í t i ~o, i s e e s e r i b í a e 1 21
j .u 11 i o <' e 18 8 tJ ~ '' La p e q u e ñ e z d e n u e s t ro t e r r i t ~
ria li~ite ~aturalnente las esperanzas de desarr~
llo propio; pero su posición geográfica y su ve-cindad a dos nacioLes susceptibles ée incenso cr~
cimiente de poblici5n 7 una de ellas sobre todo
(Brasil) .ue en la narte de su territorio más fa-
�5
vor e cida por el clica car e c e de buenos p uert os ,
marcan un canpo de acci6n y de progreso -el d e
. t er me d. 12r10--.º.
.
.
~
iu
nos
9
Son esto::; ''accidentes de un or(.en pur aoe nt e na 1
t u r a 1 v , e o no a f ir mar a C ar 1 o s 1fa r í a ;: · ·~ 1> e n a , 1 o s q u E
a~untalaron nu e 3tr o activo comerci o de tr~nsit o y el
contrabando con l~ s region es v e cina s , anchas y soli-
das bases t a nto del
de Montevideo, d es pro ~o rcion ~do pnra el Urugu c y pero adecuado al áre a
de la que Montevideo era el puerto d e conercio exterior, cono del Muy desarrollad o se ctor come rcial tam
bien excesiva~enté nutrido si se lo refi e re e xclusi~.
vament e al oerca<lo interne, p ero , que no lo fue, si
lo situaocs en su papel de internedi a riaci6n c o n Rí o
Grande y el Litoral argentinoº
crcci ~ iento
Los cónsuleG británicos tenían un a solución pa~
ra el contrabando, qu e es a su vez un visible benefi
cio oara
los coQerciantes británicos dedicados a la.
ioportaci5n: abatir l e s d e r e ch o s aduaner o s de tal na
nera que se desaliente la intr o ducción de mercancías
d e contrabando.
Varias ''tarifas
Grande y an todas se
a
esoeci .~lesr,
-
otor3~b3n
se aolicaron
en Río
-
reducciones de derechos
los articules que fornaban el grueso del contrabando.
de una corta vieencia se la n o dificaba o
se adoptaban medidas de caráct 8 r puranente represiv o
d~l c o ntr~band o como el juicio su~ario al s o rprendido en e l ilícit o y a sus cónplices que pod~a sentenLue~o
ciar pena de trabajos forzados a cadena perpetua.
Algunas lliedidas policiales fueron eficaces pero
lo que nas c ontribuyó a contener el contraband o fu e
la caída de la tasa de cambi o del milreis que dejo
e a s i f u e r a d e c o mp e t en c i a a 1 o s ar t í e u 1 o s ex t r a !l j a ,,.
ros contrabandeados, y lev3nt6 una barr e ra p roteccio
nista que p o sib ilitó el crecimient o industrial ríoer a n
dense ~ el m~s destacado es 21 de los textiles que pud o enfrentar en n lgunas calid~des a los tejid o s in g l e ses.
�6
La ~ x t ~ 11 --: i o11 d e 1 a r e d f e r r o v i a r i a d e s d e e 1
ry u a r t o d € fi_í o Gr a r1d e ( ~e j o r a d o en s u s e o n d i e i o - nes) hasta ~1e ~ o nfines de la Provincia ers esti
oa 1 a uo r les c 6 Lsules c ono u~ instrueer1to eficaz
,¡,
par~ 1ismin~~~ ~i
c o ntraband o que se hac~a desde
Uruguay cuyrs f~~r o carril e s, a l alcanzar la fr on
ter a v a ri cs ~irs an tes de q u ~ el plan f e rr o via-=
rí o rí oerand ense cu sp li era su c ooe tid o» eran estí
mulo3 e ~ p r : !:~ "? r . o r d e r1 a 1 e o n t r a b a 11 d o ; 1 o s f e r r o e a
rril es d ..::. s e t p 2 .... é. ~ a n e 11 U r "1 gua y )i en 'R í o Gr :i n d e n n
t :l g OIl Í C .J "' C O L e t l_ d O ~ C O n Í g U 3 1 ~ i': p l O t é! C i Cn p O r Í Il . .. .
.
vc:rs o r :.s !'". r :r .. CLn ic os .
~
t
r
2
1
abast¿c i ru i ~ntc
Gr an<lé ~gr~ga) · a1 s ist en3 ferrov ~a rÍ J del Uruguay
t raza dr1 en ~Jr mr r ad i al (conv arge ntcs t oda s l as
líne:a~ e11 i._111tP11idet, ) para
faci lit ('!r -·se cfirr1a
•
ha b i t t a , i ~ ~L t ~ - ..L a e x ;. ~j r t a e i 6 :.1 e t: ? r o d u e t o 3 p r i !:1~
rio~ 9 u Da Jv, ~ r p u es t a fina l ided q u a no anula l e
? r i t.1 e r =. i ri C: _:_ e '" ~ r" y •:i u e en r i q u e e e e 1 s i g n i f i e a d o
de nu ~strca ¡2rr0carril ~s c cn nu r- va s conn otaci0~
~es ~us2LtEs ~r ~1 EE~ u e r1a cl~sic o tr as l 3dado oe
c 3:t ica ucr:. ... e a l T"' -~u z u zy C(!l si 0 lo XIX .
(D cbenoF;
t e 1, e r ¡ r es e ~1 t. s -1 u e
p i¿_ e r t :, d E.: :t í o G r a t1 d e , s u P.1 ~~
- e- 4" '-r é!,.. u.
. í ~ .e ..; e .: e~ .,_ &:\
""' n ...
\;; .... ~
~
~ y c. e s t o s o µ a r a 1 n r1 a ·l ~-: 2 e. e 1. o
0o r ~os rL~rr rgvs e l i cidcs en :12 tes y segu r os , ~
hacía ~i!lcv~tojo El nbaJ t ccicie~ t o da la ?rQvin
cia (al in t e ri o ~ e E peci~lns3tc ) ror esta vía , ~e
1
,..
.L. :.0
~
•~
1•
": T ,.
V C
,
;
• -
,.., ~ ~
~ C.:. -
~or
(:> .,
r
- L ....
~u r r i ~ r. 1 e s e e r1 t o c. e E s .a h -~e e r ]_o p ~ r 1 a d e pu~ r to:d e ~ i 9 "' t 2 v i ¿ P <.., 'r 1 e e.11 í p o r f 8 r r CJ e a r r i 1 h a s t a 1 a
fr 0r1 t _r a)
L a t-1 l. - s e :-4 t e i t t r 0 d u e e i 5r 1 n o s e p r o pu e o e o L ' a~
t3r cada ul o d2 lor te nas crntenidos en el text G,
•
sino apL1as sus~rir las posibilidades que encierr ~~
algunas i ~~as exryucstas
e~ l os inforne s c o nsular es:
po r 1 o ta i.i. t u , y· a e r:> b o z ad o s a 1 g un o s des ar r o l l e; s , e o~
cluímo s 1u e strt lnL o r.
Carlos Panizza Pons
•
�•
7
•
,
•
__
________
NOTA........ IMTRODUCTORIA
Los nasJjes pertenecientes a l o s inf o rnes de
los agentes consulares británic os acreditados en la
provincia brasileña de Rí o Granee do Sul han sido seleccionados en merito al esJecial
interés qu
.
- e revisten para los estudios o s ¿¿ la historia 2 c onón ic a
uruguaya de fines del si3lo XIXº Describen en forna
detallada los obstacul0s qu
e a menudo i~oortunaban
a
.
..
las casas im~ortadoras e n lus p rincipales ciudades de la provincia durante las Últi~as décadas del si g l o.
XIX! la barra en la entrada del puerto que i~pedía la navegación, las bruscas fluctuaciones de la oon~da
brasileiia que hacian ~ue los iep o rtadores se ~ostra
ran vncilantes en le que a c rdenar grandes pedi!os a
Europa se refiere; y los altos i~ruestos brasileñ as
oue a ~enudo elevaban el precio de les mercaderías inportadas legal~ente de tal nodo que resultaban ina
ccesibles nara
el mercad c .
Cono l e indican los in-formes, en la década del '90 estos factores habían estinulado lo suficiente el creci~iento de industrias
locales co~o oara disminuir el reclarrno de toda unalista de artículos importados.
�8
Lo que resu.lta· ·Ínportante para el historiador
uru g uayo 9 ante todo, es el hecho de que hasta que
la3 indust~ies ~Jcales se desarrollaron.. la deman
da e.le art~~·: ·..a..os i :n portado s fue atendida en gran ~elida por u1
ronsiderable comercio d e contrabando
q u 2 t e L1 í a su o r : J ~ i1 en r Ion t e v id (:: o •
-
·
Puesto qut ios pasajes seleccionados e n g ran
!11e 1idE ·1ab~ar por sí n1ismos, sólo parece necesario
a s rega~ uno~ ;o!~s comentarios a nodo de introduc-
.
.C 1 ..J il.
?. á.s im¡,oxta,.,,te, quizá, sen los problenas que
pl3nt€au c c n :especto a la utilidad de la s ci f ras
o ficiales ¿e l~q icp~rtaciones y exportaciones ur u 8 u a y _ s 'J a .1, a a ñ 0 • E s t a s e i f r a s h a b í a n s id C) e u e~
.
'
.
tiJnc~as
ar~~T1L~ D~ nte,
pcr supuesto, pero mas en
t é r ~ Í ti "' S d e "' v ·o t: e ü S U b V a 1 O r 3 C i Oll p O r .t:l O t Í V r) S Í l!l p O
s i t i vos •
~. q u í , e s ta r;J o s E a ne j á n d o no s e o n e 1 e r1 en t os
qua eludiera~ totalmente a los funcionarios adua11eros e n l u .-··.~ ... ie11e que ver con las c o lumnas de
la3 exporta~í~!l~S. I:s decir, que artículos que a-·
-;1 a r e e i e r e n ~ n i \.! e: e i f r as anua 1 e s d e i :-.1 o. o r t a e i ó n
-~~ Íüp o rta ~n q1e medida sobre o subvalorados~
-
no a;3recierc~ para nada en el registro oficial
e u.a n .1o f u e- t' o n l e - ex p 0 r t a d os •
•
Sl üien los pasajes extractados mencionan
una sol~ vP~ (en 1887) el conercio ilegal c o n
. .Argentl14I', t!E ir pre.bable que los argentinos -e~
pecial~ente ~n la re g ión que rodea a Uru~uayana
no haya1 ap1ovechaéo la oportunidad de cor.prar
los ártÍcJl)s dP ccntrabando con tanta presteza
c ooo 10 · hP~ian 4~s brasilefios. Si esta conjetura es c.:'rrccta, no fueron registradas ''exporta
cienes :: adicionales.
A9Í, la balanza cocercinl
desfavorable de Ur~guay en 1887 o 1889, por ejeopl o, ,uede, el Efecto, no haber sido nada de
eso o por lo oenos, estar exagerada en gran forna •
•
'
�9
IndirectaMente, los pasajes seleccionados ta ~
bien cuestionan la precisión de las cifras of icía-les sobre ~oviniento de me tálico -aunque hay, ~or supuesto, c uchas otras razon e s para desconfiar de es tas últinas cifras. (La principal de ellas es elhech o de que el noviniento de ne tálico re g istrad o refl e ja esencialnent e el co vi n ient o hacia y desde el 11uerto de 11ontevicleo, y aún descontand o el c on tra
b a n d o , 1'1 o n t e v id e o e o n t r o 1 a b a s ó 1 o e 1 5 9 • 6 7 '?. de 1 a s exportaciones uruguay a s c o ntra el 92.04% de sys inportaciones).
L o s infornes brasileños t i e nd e n a r ef utar la su
posición general hecha en l os volúnenes del Anuari o
Estadístic o uruguay o , nsí cono en o tras fuentes, de
que el ganado de contr a bando atravesaba la frontera
desde Uruguay hacia los saladero·s brasil eño s.
l~. ne
-nud o , al parecer, sucedía a l a inversa.
L o s pasajes extractados, p ues, aBreoan aGn o tra o bjeción a las ya fornuladas por estudios os ur~
guayos conte mro ráneos ante quienes utilizan a crític ane nte las estadísticas o ficiales del períodoº
Do ris Me Laughlin
•
•
�10
•
•
•
•
•
•
�11
•
•
Fragnent o s esco c, idos d e l o s ~ Parliaoen
t a ry Conoand I' apers P4eports '', c o rres ~ c n
dientes a Rí o Grande del. Sur ( 1878-1901) .
1
••
•
.. • ..
••
•
.;
•
•
"
..
•
1
•
.•
�•
12
•
l.
Afio 187&-~, ~ol. LXXI, pp. 365 - 376, Informe
del C6ns11l ~cllan. Afio 1878. Archivado el 13
-------·
de marzo :i e J. q 7 9 .
----
/Comier."'!a d~. ciendo el Cónsul que ha sido traslada
do
..
predece--
a este destino; que su
s o r en ~. l e a l. ~ o 1• .J r e da e t ó n in g ú n in fo r me en 1 o s
Gltimoa Lfios ) que ¡or lo tanto ~l efectuar& un a
detalla1a ú~scri~cicn de la · Provincia./
reci~nte~Entc
ª ..
ºlo pri~ero ~ue merece especial atención
es la lJrr~ a la entrada del puerto; constituye un obst1culn a la navegación pueo solo permite la
entrada a pe~ u €~~s veleros general~ente de 150 a
20J toLel3das (~ carga efectiva.
Aunque la profu~didad d~ 13 barra ~aría frecuentemente, los ve
lE!res de oáb d~
: pies no se atreven a entrar
ellaj pues de hacerlo corren el rieseo de quedar
varados pe~ ~iempo indefinido.
En octubre pasado
alrededor d~ 50 v~l~ros de diversos países no pudieron entrar d~cante varias se~anas.
. . .. ..
en
Es
ci~rto
~ue
fue excepcional la poca profun
que el predomi
didad de la ~arr3 en es~ moEento y
n i o d e f u e r t es ,, i e n t o s 1 a h i z o i mp r a e t i ca b 1 e , p e ro ....
aun cc :1 .:i1cunstt\ncias favor a bles nunca debe excede r ·s e ~ 1 ~a 1 ad e ú e I I pi es • '' ( p . 3 6 9)
;
1
1a
1?~0vin~ia
de Río Grande desde hace mu-
chos años encara graves problemas para efectuar
sus im~ort~ciones.
Los derechos de aduana, de los que wepende el Brasil, porque son su principal entrada fiscal~ fueron establecidos en un elevado ?Orcentaie. Para la mayoría de los artíc~
los de ~o~sumo varían de un 30% u un 45% ad va-
•
•
�•
13
1orer' • Debernos tener presente que esta es una
Provincia fronteriza con Uruguay y que siendo allí los derechos de importación más bajos que los
aquí vigentes, esta diferencia, por consiguiente,
estimula grande~ente a realizar las importaciones
de la Provincia ilegalmente a través de aquella frontera, creándose un doble perjuicio al Imperio:
el Gobierno pierde intereses fiscales y la i~por
tación hecha legalcente debe competir con el contrabando, el que burlando la vigilancia de las au
toridades , ha adquirido enorme volunen.
Durante largo tiempo nada se hizo a pes a r de
que delegación tras delegación se presentara ante
el Gobierno Central de Río de Janeiro señaland o la
perentoria necesidad de establecer una tarifa adu~
nera especial para esta Provincia.
Así se siguió
hasta que el presente Gobierno design5 Ministro de
Finanzas a un diputado de es ta Provincia.
Su .in-fluencia per~itió que se prestase mayor atención a
los intereses de Río Grande.
Un resultado de este no~braniento fue que en diciembre pesado se sancionó un decreto (con vigen
cia al lºde enero de 1879) que reducía considera-=
blemente los derechos de importación para esta Pro
vincia. Con esta medida se buscaba discinuir el contrabando, pero si son ciertas algunas infornqcio
nes que he leido en la prensa, no se han logrado -las metas esperadas.
Se afirna que en vista de las
medidas tomadas por el Gobierno brasileño, el de -Montevideo proyecta hacer una reducción correlativa
de sus derechos aduaneros.
En este caso, ohvianente,
se volvería al anterior estado de cosas.
Las altas
tarifas y el contrabando no son de ninguna manera las únicas desventajas que han soportado los i~por
tadores.
El comercio ha decaído visiblemente oen-cionándose varias causas:
excesivo número de comer
-
¿¡#
-
-
.
.
�•
•
14
•
ciantes; d· ifi~·,ltades financieras ·Y. c~i~is que r~
-
corríeron ~urcpa como una plaga y el sistema de V a n t á s .Go n . e r ed :. 6: Ci a 1 a r B o p 1 a z o •
e o mp 1 e t a e 1 e u!!.
dro~ · originan1o nuevas preocupaciones y · aun alarma
. en el sector me~cantil, una sostenida y .firme desastrosa b~..,~ d~1. e
i . ~pp. 372 y 373)
2 •-
ri o i ·o r _O , . _\1.0 1 • ; LXXI I I > p p .. 5 1 3 - 5 2 2 •
In f o r me
!"~l Con·P1 1 J. bollan para 1879 elevado en febre-
h
ro Jp lt80.
-- 1
~--
t
En mi :lti.mo informe o.encioné que siendo
esta una Provi~cia vecina a la República del Urug ·u ay '-'.a re1~. iz'-oa un intenso contrabando por la
fronteTa e~ pe1~uicio del Fisco y del comercio l~
g~l y que ei Cob~erno brasileño en respuesta a - ·l3s petic~ones de los comerciantes había establecido una ~rr· i"':a especial para algunos artícul~s d:. 1 importac~. on cono botas, zepatos, tejidos ds la
~
n~~, algodot\ ··seda:) que pagaban excesivos dere- chos aduc~eros y por esta razón eran adquiridos c:>n ventajL-> er.~ iíontevideo por los comerciantes ríograndenseJ~ a pesar del alto costo del trans-porte ter~~st~e de aquellas nercancías.
'
•• •
-
·
La nueva ley entro en vi gencia el primero de
e nero de 18 7 9 ~? se considera que ha sido exitosa,
como 3~ PL~C~ e:reciar en el presente cuadro coo
pare.+-ivv d<.. · rec·a udación de derechos percibidos por esta ac'·tan;i /Río Grande/ durante los años -18 7 8 y 18 .., 9 :
!1i1 re is
1819 . . . . . . . . • • • • . . . 2:261.809
-
id78
• •
• • • •• ••
• •••••
Pumetto en 1879
•••9
1:724.660
537.149 /unas
43.000 ~~bras, o quiz&s 48.000, duda originada en
la bor~~~a impresión del original/.
�15
/Obsérvese que las cifras citadas corresponden a
una sola aduana; no se incluyen algunas otras re
ceptorías como las de Porto Alegre y Pelotas./ Este resultado permite deducir un razonable
argu~ento~ lo ventajoso y factible de una reducción general de tari . ~ a aplicar a todo el Iope
río, aunque te~o que en las pr3sentes condiciones
financieras ningún brasileño tomaría una medida
tan arries8ada. Hay una tendenci~ adversa que h e
observado en la prensa: las P rovincias del nort e,
celosas de lo que consideran un indebido privilegio a esta Provincia -olvidando las condiciones
8e ográficas que originaron la ~edida- reclaman s e
les otorgue igual tratamiento 1 de modo que es posible y aun probable qu e el Gobierno se vea obligado por la pr e sión interna no a decretar un a se~
sible reducción ce tarifas en todo el Icoerio, si
no por el contrario, a derogar el privilegio concedido a Río Grande~
.
•
/ ..1\.1 final de la p. 315 Gollan da el tipo de cam·bio de Londres para el período 1° de diciembr e de
1878/30 de noviembre de 1879.
El tipo fluctúa entre: en alza de 22 1/4 (1) y en baja 19d.
El Cónsul c o menta:/
•
·' considerando que el cambio a la par es de
27 d. el milreis las citadas cotizaciones son totalmente desfavorables; adenas las frecuentes ~
fluctuaciones son ellas solas igual~ente desven(1) Para los valores en noneda inglesa se han con·servado las abreviaturas originales, a saber:
s.= chelines; d.= peniques; v.g.
10 3/4 = 10
1 ibras, ~ chelines, 4 peniques.
•
.
•
')
..
•
•
�16'
•
tajosas para la impcrtación creándose serias dificultades p~~a la reélización de los pedidos y las
provisiones.=•
e~.
516)
/Gollan inc1 uye J.uero el informe del Vicecónsul in
terino Arcl.er Je Porto Alegre que informa lo siguien
-
te!/
r•nurante ·el año pasa .: lo la nctividac1
~ del
puerto ha ~um:ntado ~onriderablemente debido a la tari
fa espe~ia~ cLncadirla a la Provincia, vigente desde el 1° de c~ero de 1879, que redujo, para algu-no3 de los más importantes artículos importados, los der~chcs en un porcentaje qu e los aproxima a lo; fi ..;ados ¿n ~·ontevideo C.etermi11ando que el int e n
so con~rabanc) ~e la frontera con la Banda Oriental
casi dcraparec~. ese y que comerciantes de algunos lu
f;ares del irte.riór~ quienes no se surtían en PortoAlegre desd~ hdra afios, comenzasen a abastecerse otrJ3 vez en t:s ta plaza.
Los derecl1os a<luaneros recaudados Aum~1~taron sensiblemente por
la
modifica-e i ó n d e 1 a t ~ r i f a "~ 1 a r e d u e e i ó r1 de <l e r e e 11 o h a s i d o
coL:ipensad.l pe-:- el· Í"" cremento habido en la cantidad
de ~ercancías ~ue pasaron por la aduana como · lo demues·tra el· c..iadro siguiente totaac!o de la 1!Gaceta
<l e P o r t o t\ ~ e ...._, r e '' ~
t-1 i 1 re i s
I n gr ¿ s v .3 ·e n 1 8 7 9 • • • • • • •
1 : 9 L~ 6 • 3 2 4
-
1:319.894
¡or la apli- ·
cac~ón de lt nueva tarifa
624.430 (aproximad1oente utas 60.000 libras) (p. 519)
I~c~eoe~to
•
�17
3.
Afio 1881, Vol. XCI, Informe para 1880. Elevªdo
por Gollan en marzo de 1881.
/Gollan reitera sus comentarios sobre la baja cotización del milreís; en la p. 132 indica que la co~
tizacíon oscila entre 20 y 43 1/4.
Informe del nú
raero de naufragios que tuvieron lugar en 1880 y re
pite su advertencia de qu e los veleros para entrar
al puerto de Rio Grand~ ¿o ·deben sobrepasar los 11 pies de calado (~. 126)
No trae los cuadros d e
los ingresos de aduana pero incluye el informe co~
rrespondiente a Porto Alegre en el que se exprese
(p. 127-128) que lo percibido en esta aduana en 1880 excede en más de 30.000 libras lo r e caudado en 1879./
·
4.
•
Año 1882, Vol. LXXI, Informe de Gollan corres~o·n,J. i~11t: ~ · a 18 81.
.......
•
....-p'·
'En afias anteriores se consideraba seguro es ~
tablecer un calado de ~1 pies a veces 11 ~ies 6
pulgadas en pocos casos 12 como el adecuado para
atre,resar la barra.
En el mes ¿e junio se produjo
una disminuci5n de la orofuncidad
en la barra pcr.
sístiendo esta desfavorable situación por el resto
del año.
En cierta ooortunidad
numerosas eobarca..
cienes se encontraron fuera de la barra y para poder entrar al puerto tuvieron que dirigirse a Santa
Catalina o a Montevideo, arrojar lastre o aligerar
su carg c:1, y así lograr un calado aceptable.'' (p.447)
/El informe de Porto Alegre (p. 458) expresa que allí se produjo un descenso de los ingresos aduaneroa. El agente consular lo atribuye a la excesiva
importación producida en 1879 y 1880 /
�18
5.
•
Año 1883, ~ol. lXXIII, Informe de Gollan para
1882. Elevado et marzo de 1883 .
----·
.
/Después de ind~car que la situación
,
.
.
/
.
no h a meJ ore ~o, et l.CE • • •
ce
la barra
~·
•.• La importac.i6n
•~t~•afectada por varias
causas. An-es ~e mEncionado los recargos por flete; ; se~urcs, deracl os de importación, la excesiva
co~pettucta, y 11 iiestable naturaleza del tipo -de carn1)io. E3to último es hoy factor de gran in-quietud para ~l comtrciante pues debe vender con cr~ditus a largo pl~zo y no tiene la mas mínima ga
rantía 1e q·1e . en la época que cobre (generalmente12 meses de~puéE de realizada la venta) el tipo de
e a mb i o ne ha :rl b aj ad o h as t a u~ punto en q u e no s ó
J.o vea é.isr1inu::da la ganancia calculada ~ino que
aun la ven~~ 1~ orig~ne p~rdidas. · La m~~eda puede decirse 1.1..z. ü~saparecido de Brasil y mientras el psís contirue invadido por una irresc&table emisión de ~a~tl moneda, la precaria e incierta si
tuaciór1 da ) . -i irportación está destinada quizás a
concluirs~.
El contrabando es otra de las negativas influencias que inciden en la im?ortaci5n
de esta Pr~\~nr.ia.
Cono consecuencia inevitable
de los alt0s derachos parece prosperar, en gran
detrimento de ~~>s ingresos imperiales y del corr1e r e i o 1. =g é. l . ~ \ 9 p ·• 4 4 8 - 4 4 9 )
-
1
/Goll~n
di!e que los saladeros de Pelotas se encuentron ~~ dif~cultades pues solo 7 en 30 están
trabajando y el 1a~ado se va a Uruguay:/
•
1
'G1~n
parte dE la producci5n que debi6 haber salido por Río Grande fue en cambio embarca
da hacia Montevídec causando serios inconvenient es a es t J:l P ro~· i ü e i a • . • ' 1 ( p • 4 4 9 )
�19
/El Vice Cónsul ~rcher de Porto L le g re a r re ga :/
n •• • El
con~rabando
por la frontera con la Banda Oriental fu e aumentendo en la s ee unda p arte del
a ñ o c a tl s a n do gr a i1 <l e e .. ._ (~ r j t; :i " i. o s a 1 e o me r e i o 1 e Ba 1 ;
el inte.~caCTbio erlt r e e3ta. ciud .d. d y el interior es
m. u y r e d u c i_ do .
~g uard ~ndo
la ha bitual d2aanda del i v terior
que se concr Gt a húcin fin de año~ conienzan a intr od ucirse gra nd es cantidad es de mer c anc í as pero -·
p o r e c. u s a <l e 1 e o n ~ r a b e ¡1 d o y 1 a 1· e d u c i d a v en t a d e ...
8 a :i a do ( p r in c i p a 1 p r o d u c t o d :: 1 a. r e Bi on ) r e a l i z a ...
d n en es t a zafr a ¿cl>ido a J.a ma l c situaci6 n de lo s
saladeros, h a n co nc urr ido cuy pocos coMp r ado res del
int er ior y en con~e cu en ci a l~s ventes h an e stado muy floj as mientrLG las Gxi s tencia s exceden la ¿ema:ida.
El único modo de re ocd iar este es t a do ce c o sas es, indudablemente, p o n er fin al contraband o ,
l~
fa 11 ad o e 1 Go b i e r P.. o I t1 p e r i a 1 .
Un a
disminuci ó n de iMpuestos h as~a el e xtremo que hi ...
p e r o en . e s t o
a
ciera improductiv o s los ri eagos del contr aba nd o pronto ponc~í~ fin a este il epa l c ome rcio y al mis
mo tiempo se attmentarían l os i11 g r e sos fi s c al~s . '' (p.
452)
•
6.
:nfo :rme___dc 1883 de l Cónsu l
I nt2 rino Lefebvre eleva do e l 31 d e mayo de 1884.
Año 1884, Vol. LXX1(I,
''En ger1eral el comerci o no ha es t ado muy ñ cti-
vo, debido fund~mentalmente al contraband o fr on teri
z o que cr e c e diariamente interfiri e ndo e n l a impo rtación legal no sólo de productos manufacturados si
no también de vinos y otras mercancías.
Las tres
principales ciudades de la Provincia /Rí o Grande,
Porto Alegre y Pelotas/ están por enviar nueva mente una representación ante el gobierno central so-
�20
L.citando ur 7 ~ntes nedidas tendientes a reprinir
e1· ,c ontrabando, perc la opinión general coincid
en que mien~rcs el ~obierno Ioperial no reduzcalos derechoP nasta el punto de desalentar el ca~
trabando~ éste sieE~re cc:ntinuará . ... (p º 426)
~
/En las pápin;-"'. 4~6-427 e scribe que la SÍLt&ción
d e 1 a b a r r a be. ~ . . ¿ j o I a cl o é' u 11 que n o e s r ~ e o me n d .::i b 1 e s o' 1.. a p l1 s :i "'" en t r e 1 o s 9 l 1' : ~., 1 o s 1 O p i e s d e
r- r~ 1 ad o •
E 1 ( o r i P. r ¡:e ha ~ r1 vi ad o · a d r a g a p e :: o ~
es t a e ! '-1. de '"ª 1 a ~ a ] .:. d é.. d y p o ¡: ]_ o t a n t o 1:1 en o s e ..
f e e t :_ v <- e: ~ 1 o q u 1 d E b i ó 11 a b e !" s i d o • /
7.
~·n
-oc.
!').
-
1 VQ Ú
~4 - •L(';8c;
v _,
----V i~e: Cónst.l_en
~-S_!:__l-'--C-~ ..!_rl a d
,~ iJ u l"' a n
t e.
f
J
'
V0 J
IY .L'I..·
·r-
Inform e de Arch.~
referid 0 b ó J. o "~
l o~to Al ~gre ,
- - - - - - ---- -µ é1_!-:_a _l ~ 8 3 •
o
.:J ,.
1 año pasad o
-
i1 o
f
ri u b o nad a en e 1 e o -
~
•
•
ce
P.Sta 'Q.rovincia
que l"'~ame 1 a atencio n . D~3de mi ~~ti~n iu fo rm g e! movim~ento comer cial l1 a d i s 111 in u í ~ 0 y· 1 a G q 'tl e j c.. s p o r e l d a ñ o e a u s a d o - por el contra~~ndo se ac~ecientan aparentement e e n ::i r a z ó n ·1 ' - <.tu e no 11 a y d ¡;<! a <l e que e 1 e o rt l: r a b a 11 do
au.::.a~ta y hr e.e ru~h o rL1al a las importaciorlcs J.egE_
1 e s • ''
( p • 3)
·
•
•#'
m~rcio
8.
Afio lBb/, Vol. LXXXI I I
I:1forme del C6nsul
-Ben n e t t _ p a .a. r>. 18 f' 5--~~-----~----~~--~--~~-------• E i .. v i & el o e l 1 2 d e j ti n i o
.de 13 8 c..
-·
-
•
/2n la ?~L.:.r~ i;l3 dice qu~ J. a poülaci,)n c-~ntim t~ d a
para 1~ -~o,1inc~a de Río Grande es de 899.100 h a
bitantes con
aoroximad2 ~9 nte
-
30.000 esclavos./
., ..... Existt-'!l des inconv8 ~1 ientes para comerciar
con esta ?rovincia: orimero
la barra a la entrada
•
del puerto y se~unéo un intenso contrabando que se
.g un ere~ ~or motives de delicadeza no fue más que-
�21
•
insinuado en los informes de este consulado, excepto en el de 1878, pero ahora que el tema ha to
mado estado público lo podemos considerar libre-mente.
La barra ha sido motivo de muchos informes y
ahora sólo es necesario decir que en setiembre pa
sado, cuando presentaba las peores condiciones, de
pronto, por obra de la naturaleza~ se abrió un nue
vo canal y hoy ofr~ce mejores condiciones que ·lasque ha presentado en muchos años, admitiendo fácil
mente el paso de e~barcaciones de 12 1/2 pies de calado.
De todos nn ~-, ~ es imposible anticipar su
estado de una semana a otra. / .•. /
~
.
La extensa frontera sur del Brasil subordina ·
completamente la Provincia a una inundación de -mercancías contrabandeadas desde Uruguay y la República Ar~entina, donde existen tarifas aduaneras
más bajas.
El principal centro de esta contraban~
do esti en Montevideo donde, se dice, que los co-merciantes
despachan
mercancías
libres
de
derechos
.
al Brasil. Los articulas contrabandeados son obvia
mente aquellos que pagan derechos altos y ademas -son -. de pequeño volumen.
Esta practica
de años fue
......
ra de toda duda ha provocado la clausura de muchas
casas respetables.
Este lamentable estado de cosas
h3 sido sefialado reiteradamente por la c¡mara de Comercio de Río Grande al Gobierno .loperial y fue
autorizn~a una tarifa especial por la cual desde el
1° de enero de 1879 diversos productos como tejidos
de lana, lienzos, algodón, sedas son exonerados de
derechos extraordinarios representando una rebaja de un 60% en · relación a los recargos comunes (en
algunos artículos esta reduccíón es de 33 1/2%. El
alambre para cercos está incluído en · 1a tarifa especial. Esto no obstaculizó el contrabando porque
Uruguay inmediatamente rebajó sus recargos y derechos de tránsito. Las receptorías de Río Grande y
~
�,
/
•
•
•
22
•
.
,.
PoLto A1 eg10 su f ri·eron una .considerable disminu_. de ingres~s
·
.·
cion
-deb i.· do al con trabando.
•
En ma~o de 1885 la Cámara de Comercio dirigio
otra peticÍC..l al. Gobierno Central solicitando se
redujesen a.un t.is los derechos de importación de
varios 'ar~~culos incluyendo en la ~ tarifa especial
para algodones, lienzos, velas, te y otros produ~
tos t:nl rc.dt1~ción de un 20% al 60i!.
Has ta ahora
no se ha tomadJ ni~guna resolución al respe~to.
.
El co~trabando con los eatados fronterizos
produce tan~as ~anancias que cualquier 4ismin·u~ .
cion de los Jerechos de importación en Brasil e~
fr.e ntaría prou~blemente una correlativa rebaja ~plicada
en 1 o d p a í ! . ? s ve e; in e· s .
·
~s· difíc~~ pe~sar · resolver este problema e- ·
xitosa~erte a menos que de hecho se establezca - ·
el libre co~Lrcio o se introd~zcan a~tículos europeos en Río Gcandl tan baratos coco en Monte--
Lo últ~. mÓ .qt· edaría asegurado por la ape!.
tura de l~ barr~ pe10 si esto no fuera posible se obtendr~a solo Qf diante la construcción de fe
.
rrocarriles. El factor negativo persistiría sin
video.
-
embargo ya que la importación brasileña pasaría
p~r Monte~ideo, la natural salida de la Provi~-
c~~, Y pra~~blemente · debe~i soportar elevados i~
puest
d
._.
·
OR
E. tran1ito . . Los esfuerzos
uruguayos parecen trtar enteramente dedicados a ese fin por
la CO:lStr
. ..d
.
¡
-
uccion e un ferrocarril a Villa Artigas
ac~ual kíc Branco/ que es un puerto interior ac- .
:;sible ~or vía fluvial desde Pelotas. La Compa-- ·
:tia de ' Fe'l;'rocar~ Ll:a de Río Grande tiene privilegio
.?ara C.:Jnscruir un ramal de Piratiny a Yaguarao ~;-~
cuando lo esti~a conveniente. / ... /
.~
•
�23
El cambio durante 1885 fluctuó de libras
5 ·..~/8 a 1.ibrus 7 1/8 el milreis.
En el momento
de escribir este informe ha subido repentinamente a libras 10.
Es evidente que reina una gransegurid,ad sobre c·ual sera el valor del milreis dentro de una semana, lo que obstaculiza la realización de importantes transacciones, pues lasfluctuaciones del pa?el moneda afectan la conf ian
-za de la plaza. Un considerable intercambio estimado en aproximadamente 600.000 libras se realizó
en la fronteriza ciudad de Uruguayana, sobre el río Uruguay. La ciudad, de unos 5.000 habitantes,
cuenta con sólo tres o cuatro casas importadoras
que son las que abastecen a las cercanas provin-Cias del interior de economía ganadera y hasta -cierto punto a las provincias argentinas de la o puesta orilla. El comercio se realiza en vapores
fluviales desde Montevideo a Concordia o Salto en
un viaje que dura dos o tres días. Desde aquí los
productos son llevados por el ferrocarril · inglés
a Monte Caseros en la República Argentina en conde son transbordados a pequ.eños vapores de la ''Bri
tish Soutl1ern Brazilian Railway Company'' de 3 pies
de calado que navegan hasta Uruguayana, Itaquy y
San Borja. Desafortunadamente los rápidos y bancos
en~re Salto y Monte Caseros impiden realizar a Uru
guayana su anhelo de transformafse en puerto de -cier.ta importencia.
Una casa/8tes~~! /ciudad de
Río Grande/ comercia co~ Uruguayana despachando sus
productos tan to por vía Monte video .como por el. ferro carril a Bagé y a destino por carretas cubriendo una distancia de casi 236 millas. Tengo infor-macion de fuentes oficiales de que el comercio de
Uruguayana junto con el contrabando realizado en
esa ciudad y varios sitios de la frontera es por
�,
..
-----
t
...
..··
..
24
..
lo menos diez veces {l) m~s grande que el enorne e
mercio de la
ci~jad
re Río Grande.
·-·
e·~
-
Gran. e c: :1 t id é. .i d e gana d o t a 1!lb i é n a t r a vi es a e'l
rÍJ a lo altu~a Je Uruguayana en ciertas ~pocas del .
añ> para carahiar je pasturas y para abastecimiento
Je los ~erca~cs~ Je considera ~ue 21 intercanbio es
~áa o ~e nos igual, o en todo caso algo mnyor del -Br3sil a ln \T3entína.
Desde Uruguayana se embarcan
u. u eh 0 s e e ro~ ha~ -t. a ?íc) n t e vi d e o de s d e d o n d-e · s o n d e s - pachal!c s c c,oo ex:·o rtaciones ur-uguayas ••• ' ("pp . : 215-·
21 7) •
. : ..
u
,
9
º -
...
Añ o_ lüS.1 ·· ~ \t~"'_l. LAXXrr·r, Informe deC •. W .: Bennet t
p ar d · 1 t ..., ( , en vi él <lo e 1 11 d e j u 1 i o ·d e ·1 8 8 7 , p p •
27~
·92.
•
.
:r ·'l
.
•
•
•
• •
es~rictn
cuarentena inpuestn por Bra-sil en ln ül. tit . l pnrte del año obstaculizó las re-.
la:i o n e s C OD L~CÍales hasta provocar una situación
el e 3 ns t r o s a • T.< e o o un i e a e i ó n e o n 1 os pu e r t o s d e 1 - - ·
Pl3ta fu e ~ r o hibida totaloente y la fr o ntern sur a ·
c o sta de gra41c1eE:' ~astas fue vigilada por un c o rdón
o ilitar de sa11i ~a d.
Los Gnicos que parecen haber
secado p ro~~cho Je Ja nedida son l o s ganaderos y
~b ~stece do r~s ~e gn1ado que obtienen un alto benefici o por el ~lzi ei l o s precios de la carne. El
c o ntraba~d o fr o rteriz o fue en parte cetenido c on
v~11taj-' ,p.,_ra ~. o s inri::esos fiscales. Sin al!lbar go
----· .
•
{
1
•••
(1) -' / .·En'Lc 1· ·'Jiguicnte informe en ·la pág. 83 afirna
que ·1as inp<. rtaciones para la mitad del año
18P5 ~~an 0~ 330.012 y para todo el año de
752.u37, pe~o no está claro si se refiere a
la ciudad de Río Grande o a toda la Provincia./
:
�,
25
•
el crédito de al~unos c ome rciantes ha si<l c puesto
a prueba p o r la rápida clausura de las principales
fuentes del comerci o de la Pr o vincia ..• ~'(!?. 282)
•
/El inforne
ce
Porto Alegre ap.refa:/
" .•• El c ontrabando fr onterizo ha si co pe riuaici~l nara el cn~crcio le~al
nero
la frontera est5
_,
ahora severanentc ~ivilada nara i n ne di r el interc ar.
bio c o n las repúblicas vecinas en r3zÓn de .la enide
nia ~e c51era que existe en ellas: es ~robable queel contraband o disminuya nor un tie w.no ..• '' ( p . 285)
/H ab la de los alenanes que po s ee n l a mayoría de 13s
casas inn o rtad o r a s y ex po rta~ o ras ~e P o rt o Ale 5re •.. /
" •.• Ellos tanbien dominan sin c o r.petidores c ~ rc a
n o s l a na rtc nas c o nsiderable del c o~e rci n c o n el in
teri o r de la Pr o vincia, que b e y n rinci na l~ente y C 3 si cxclusivaMente, se realiza c on las colonias aleva
n a s mas próximas; el come rci o c on e l interi o r ha <lisninuído e n l o que resrecta al e f e ctua <lo c on P o rt o
Alepr e , ya que el interi o r as a ba steci¿ o en Dri me r lu
~a r Dor el c o ntrahand0 des'1e la :!le n úhlica de.l lJ ru pu?y . ~:
(p.
290)
10.- Añ o 1888, Vol. C.
•
/Se trata de un ~e~oranduM de Berlnett a l Marqués de
S ~ lisbury fechad o el 6 de Marzo de 1888. Bennett incluye copia de neMorial a ser oresentatl o n0r l a Cám~
ra <le Conercic n 1~ Princesa Re~ente e incluy e unre'sumen de este en su neoorandun.
El p rincinal o bjeto
del me~ o rial es ilustrar sobre las característjcas
de ... a barrG. ·oero
también se refiere a la ''mis e rabl e
.
protección recibida y a los fraudes fiscales ~ue han
�•
.J.. .)
...,
1
., rV ._,
. ..... ...., .,.,·' . . .
-'"' - · v1- c ., ' .i
.. .!.v
'- ..._..,..
.
-, V"
~
.
. .--. .,,,.
.
~
•1
•
, 1
... • - ::l
~ '-' -..,..
.
......'
• '·..
~
.. . e º
1
~,
..., .
s J_. t
•
•
\;,...~
..
..'
e_~
E
•
1 c c;:c re :_o
r::. e : 1 () r
1
e~
.!.
':~
i
si
t
'O U ~de
fallaría
e '-' i1 f i a.d a s i
V
e 11
•
•
lEnr ca .....: '= J_l .'3 Il 0 en e .l.
-.
•
' ""'S
;.. ,.. • -=~
. • .,,.
t i .c:; e i o n
• •
,
J ')
~~
c.
~
........
•
n
~,
. .,.,
--
•
\,,;
USl
(:
. .. '..:! J ...
'"!"'
-
r:- -
'-"
' (n ~ 235) ~
·--' ....,...- Sa lis ': ury nue
- . . r ,. -1 c. s
."ª .• ., . . . . .
~~
•t
1:' rovincia
- la
~
a !°' (, U
.tal c e
-.
M
r e s .1. 1 t G ,=J. .., <-: ••
.3. C t Í V Í C.a d . 2 P
a J .1
l r S ~ U~: : Í ·.· · ·
e 11 .·
•
r1 ar i..,,
"3 · ~ .! : ~ F ~ u r.l n. ~ < e 1J r u r- u a '·' a :-2 ::i s e ~ ~ -1 s e 1 e i r:, 1 _,
T) e. r a
~ r:. i .,¡ ·;:. r. r ·t < d e r 11 =v a r a 'l r: l a !1 t 2 :i. e :. e 3 t a ~ ·
·~
T "'r :.
s . . ·. 1' e .:~ o e i a ·-: ·..·. e \l a 1 ,, u i ~ r á. d ~ 1 a s t r ; 8 ::- r .; 11 e i ·
ri~
c... ....-:. 1- ("l..J u,...\. • -L J ) S alt"'
c,~ _.a
::s c..e ..·.J..c..: t:ran
...:;¡
-- '
y --- e\,,, .1 .... r 2"' aneo :1 a n e "= r r a '1 c.
t ,;.:. a...
..
.
"''""
.
-. ..,
~ ,. . . ' r +.~
r
~
?~ - )
..1... ;t. ._;
.1. ~
c.. .;;,
.J r1t2.ni.can ..
~
., - ,,-..
1.
1.. .. - u ..... '""'' - ...
•
....,.
-
.
1
·,
-
":l
~
_.,. ¡,,.
-
•
~
•
J
•_, '1
l'\
\:1
~
.
.
~
/
.1
!
.
.- (... r
~ ~
1
..
,... , • Q
....,, ...,_
·-
~ - lLG.
--,...
Q
.
•
t
, - .1.
.
.
.
,
.
\.--
.
~
•_
_..
... ...
........
.; ... .1.. .....
..
__
,
-
-
.
:.1 : ..,_
r_ ., r.:
"'-
-- e "' _!. 'í'
- i .u
c. s
~
- · · --- - - .... .
)2 r
- .
!,L ._. _E\
/"'J -
-
-
('
.~
•
l
a<!ua~as
.
,
::.. J.. e 1 en<.'}
:!.e s
fI: ¿:' n teru. 3 .
-
-
~
l" s
fr r nt~rizas
1 •
.A
.....,,·,
v ri
..... e-"' .
sl
f.'~ r ·'- ., ,~ r~
...
-
'- "" :;::¡.
'- ·
/
•
.l. d.
J. .l.
f.:: n
l~
rJru r:· ua v
r i \) s
..
I'
~n l~
r ~- 1° r• ·•) t r e 3 '
las s~r..s j_l;J.er.;
: r '""Jn t s ra ,
V
r. U a
u
o ri• ni• n a ec
fl. ~tes y sen ur c s c fr c cid ~s e n e.l
2 5 7 "'"' e'.""\ n e t t e i· t a dir~ct.:iment ~
c1 1·c -1 "'-' 1· o· n q u ""~ de él e ...
-:.~
v~ r s i
i_ • .:i ~~ ,_!!a
u
•
la
':> '=
.,
.
s a 1_a l~ ::. r e 3
.
....!S'C..i . . . l( cersc
_,
•
(' - ..l
f ~ rr o c~rriles ,
e
.. .
e- -~ ' • -:.. ·; ~
\..4
d~
1n
J
•
, .,
l;=t
(
e {~ ur u r u -q ,, •
)S
e :(.. ~-:
- ua
•
•
. ..
':':.\~
.L
~
.
r:i r:-~ e re 1 '-'
:: .-;:·:' r e :· ~ J_~ : l as
-=- ._,
?. :1. !J. t 1. r i f ·.: l
.,
vir. !J.a c c r
•
••
•
,.,
__• .-:::i.
_,,,,... •1 -•o
•
•
...
:.. !..~ -
-
.,. e""
l
- i ...> •
,,
1 ,...;\:)•
-, 'r.. -r.l
-
f _._. e c..
..
•
•
-
.•
•
•
- l ,...,_
..
~
r1 2 :: :.. 1 ~ - t: J_V c.
• •
l
·J
•
i. -
-
,-
• !:'
.
••
•
~
-
e ... --- ...,,
-- ...
•
..... ,, ,... 1 .
- -- ::;
( 1? •
-.::1
• .....
•J -
_)
•
&.1
1
_1c ...1 0 r
•
•
•
•
•
.
.
•
•
�'>.7
•
• • •
,. '
e ., r~ t r
-;> ] _
, .,.., a "'.., "') r
.q '">?.D.'~
~~?~rr0ll 0
•
r1. C\- 1
C"'ns ~~cuonc~.q
....
•,
• +:
.
l ..,_
t ::i x· J. ·- .:t r.i. u ·r e ~.-.1,, ::t..-
t
1:.1 '.
i
r~
e~
í
~
u. :'. r
~
i
!'"1
•
t
1
nc r
1 <~ '1
~ 2. n t r;
"l
. ...
•
r •: ~ ., . f"' 0
r \ e. r e 'l n e :t r-' s
C 1. Í: r
8
r. ~ e
:'
4'
( ·.
.
11~
e .;
.....
tl e rJ.
~. 11 A.
-1
,
f f~
,...
.l. c.!.
J
~, _
t r
....~
~
"
t e. ,-.
. 2 11
~n
..
~as t2
.
:
.
.
r
,
r
T'
'
.
e () _,. , ,..
•J
"'
0 ,..) r
1 •.l· •... ,,
1a s
<: r
(
-
r ~
,...,,. -
1
~ ; ,~ ,-.
- ·-'
a 1 A. s -:_ ""'~:0 r t a ·
.
.,..,
> ., _ e r:
1
r· U ·~
1 <J.
., ~
c.-
'J n t 0.
..
t... 0
1-1 o...
"
'i
r. :·
'
-
R
e
1 ?.. [!
fr
ar- =r! t ~
.
!rc"11sv~n~,
,, l ~ ,...
1
e vifn ncie<l~
-- J
ci rn~s
G1 t i -
\;
l:l
l
,......
.-·
,..
. -·
r..-~ 1
t..:,. .....
1 .e ,• ....._
rr,,
• •
•
•°"!
_. •
~ a.ra tr~ ~3n n rt e ~-i
•• •
•
J_. n t e r :.. ': r .. r ~ 1 a c o s
a:• t e s a ~ i_ r r ~ r a -:-; '"' :) r '=! 1 :i s
1 as r:: i f. ; e 1 l t: D -~ ~ '1 e~ : 1 t r :"! T1 s n e; r t ~~ ,
1 : :· r· U G r r a ,.,. ~ rl, ~ r 1; C . 1 ,.J 'J ~
n ':"!. r:> r O S P.. 11 t r r: . . 1 O •,,.,. . - \ ¿ '"'!
•
"""_ tJ r .,, T'. r tt n u ~ ,, I, 1_ e. ..,.... r :>v 1• i1 e 1. A ~ T') .!..
, 1· e n.
r1 1
un
a
.
t
~
r
~·. 1 ..... ~ . •
'""' .,... n ,.. 1 t. r ar_ s
r t ~ ,, J. n s '"1 -; 1 (' ~ r1 (\ r. ~ '3 i t e') 3
e ~- J. e '3 -.i e -1 ". ;.. i:~ u rt :¡ a ) • I .. ' 1 ~ ,_ ') e '"' r1 t j . i1 ú q /
'
/ ,.., e -:- _ n e t t
~
•
·--
2 -~ 7)
i t ,~ r
•
•
,., ~ t "
J. 0
1
:1
....
rj \ \
~
r ~r.
':l
•
-
'"'.>
·-
•
•
\.
, 1
, I ; r,:,
")
.. 4,.
..J .. .
(-\ ,
J
1"' "
••
~
•
•'
•1 1
\
n r
,,_
I
-
•
• •
·i r, ,.. e:
...
I
-·
1'\
1
':"T' ..;
a.""= u ·'J.
r, ,... '"'
/ e~
,,
t
'i. 0 f "' '"' r:- ,.,. u ~ 1 (' ,..
la ciu•1a tl
e~ r e:· e l1 ;~ s
es t c. · · ·
~~ ?Ío ~r n.nce / '1 en
.
?. •i e r1 J
e o n. s t ? n t e n· ~ n t
-· . . _,
1 r:, t 8. s ~:: 8 n ~
~ ._
n 1
, ~ ~ 1 e 'j '": t: r o~ ~ r. i'. ,_
. "" ~ ~ 0 n t r ;1 (-! n ]_ ~
•
7l ru
,, !''. l'.' i. r. ~
n un t c1 s - n r in e j n a 1 ::' ~ n t e
e l.?
r: tta .,, a r1 :::i. - ')
:-i e. ;:\ u ;"e r .. t ::-. t3 ~ ~ ~ s t ~ t q 1 e ~~ t r e : . . '" ,, u "; 1 -a- - . .e e .., t r D. 1 r1. e 1 a
es a 1) <'.. s t :~ ., a r t í:1 ""' e 'J t ~
r n r t í e 1_¡ l e) s c ~~ tr~~~~d~a~ OG) ru~
e i ,.~ .~ ~ r 5. -:-•:.: r .--::
,_ .
f\ l ' -· r
r t'_ n ~ 1 p ("' r ~
r.re c] ()~ .
- -s (; v ·-n ,, ~ n á
~. 1 ,~ s
..- ~ 1 e t '\ '; ,,, 11 :J. t ~ -· 1., (' ~r a n ~i e es t~~ ~ien~~ ~ra~ual~en
e ~ s ~.J e 1 a s a u t r'I r :. -:-1 a -l~g ;.~ ~ s r·~ e 3
te sur t i ,: fl ~ ; _. ~ .;
,
..J
l t? s
.~ r .... u ar?<; r a~
e {: r.. re re~. T", e J. :is ci 1..1.:. rara r12 n t e o n un e q
.,. ., a r- '1 ~, ll !"l 0 ~ !'"~ j_]_., U n c1 ~ '"'· ·2. r r Ch "' S V ri U e 1 fl ""· C ':' n V ·"= r t i ~ 0
~ 1 ,~sar ~~r¡~~u~~~ ~n una 0 ~c~~ci6n.
-"' ) r t :
-
~' ~
;
•
3
•
':""I ._
•
'::11
'
~L
""') • '
, ,
_,,,
_.,
C1
lj
•
1..
.JI
-t
•
es
·~ r:
nurf' v
t o d ~ s )_ (', s e?..~'' s n1
- ..L.
•
in e r> n v en i e r·. t (, . L .: i s SCJ..S u r e •.1 ~
.
•
•
,•
�c& 3 as de UruPuayana que ahora controlan virtualmente el cor~rcic / •.• / son casas de prestigi o y
ge~eralmente int~oducen los productos pa~and~ d~
rechos aduaneros paro amparados por una · tarifa
mu1 especie1. :i 1\"e ·en muchos casos corresponde a
un octavo de ío qu~ se percibe en Porto Alegre,
Río Grande o ? elotae; es una tarifa adnitida en
esa l o calidad ~er o Ectualoente no está autcrizada
po r las
autor;~~des
A~JÍ
imperiales.
en~Jnt~amcs
el ~al que estg minando la
cowercio / .•. /
Las nercancías se -
vitali~1d
del
vend e n en alguücs
por men o s de los derechos
que leL c c r..:~spvnderían /si no se aplicase la ''ta
rifa mu¡ esJecia~ /.
Se ha probado que se venden
p o r du~enas bvt..breros y encajes a la mitad de lo
que ser1~ -u J~sto precio. Ayer un co~erc1ante integrante r~ una de las principales casas impor~
.
t R~oras
ce ~~sgu~o_.:, q~e e--1 , ese d""ia, h a b"'ia o f rec1üJ f~~ ~ ~3U~}~~d de ~ombrer o s, cuyos derechos e-""'
ca~os
#
•
•
r a n · s Ó 1 o <. : 1 J Ml i 1 r e '5 .s 1 a d o e en a , a 1 p r e e i o d e 1O
rr. ilr e ís la ~Jcen¡ y édemas o tr o s artículos a precios simil a ret>~ / . . ·.¡
..a n t o argent 1· n e s y uruguay o s es tan
diri g iend o sl1s ferrocarriles hacia la frontera a
re~nazando c o n~-rtir esta P rovincia en su vasallo
c ·1 m~rr. ial .: Bst0 es así en gran parte y pront o e_!
•
•
l~i·~nt
-.~
......
c . ->
t
.&.
t~r~ totL~me~L~ ti orre tida.
/ •.• /
•
"'r
c -~r. a s
l:;s autoridades imperiales continuen con l ª pol -·-· ,..1·
f 1· s c a 1 ah o r a en p r a_,. c t 1· e a e s
- ea
ti Pr o vinci~~ ;r~
.
1
L
a e~
o que al comercio atane de
n13. l en T~ e.o r ( h n suce d ido
.
) ;
esto desde hace ~nos
n:ida pu ede
en m·
· . ..
'
1 cp1nion, capacitarla para competir c o n las empr(nde<loras repúblicas rivales
ªno ser que s~ ~ar ceda una r c cuccion de derechos
:-
!.i ...
�29
de tRl cntida¿ q u e hara impr od uctiv o el con trobend o q u e s e r e a 1 i z a ~1 í. a 1'1 o n t e it i. d e o )T Ur u t~ u :~ y a :1 a , y a
q U e Un a f :: O n t e :: a t ~ n G Y. t en S a r.. () D t: r~ d C S e :' ..; Í C1 1 n d tl
e 0 r1 p 1 e t a ne ~1 t e . E 0 e i e r t r..> q u e 1 :~ G l!\ 2 r e -. ne í '-1 e · en t r r. n
n ó.: o poi. ¿~ 1 f~ un ') f' c 1ni no :J y CJ ll e e ..; t o s pu n L. o ci puad en
s e r c C' n t r o 1 a ~i o s • I' (~ l' o e o n e 1 o 1· o :. . l e ma L.~ un f u t: e . :. o "1 u -·
• _,
..
. . ., ..- 1
fi scal . me 1 i~ e ·e r :t o u :.. o o t. '=! c. un e c. .. e ~ _i ~ o q •.J <.-. <.~ e
-·
ll a.:.· a 8 r a i:1 e: es te·· ·:: él~ 'i. o lA. es , ': :-· r: a tu r & l e o fl e l ~~ ir q 1.: e
t; •
•
el
.
totalmente, .
e~ s rl e e j_ n 1 n e i1 t ~ s j_ h a v Pl ~ s c.. e
c
or_e
"r"cJ.'""'
casa
-= -i e o ! . é~ frontera que i) r·. ~ - .. _1 11 f (:) 1 : ., ~ ,.. "" J. ,.:i n , .. ,.... e ... e o r:- r c.-::... .l.
.
1 a 1) u e r t e e. e 1-- I- r 2 :-: t e e 11 "'.j"" :- :i. e :i.. ..:...., y .,. :. a r·. 2 c.. t ,.: ,,
~~ í. e :z. e
(."1 s
-~ n U r 11 p; u-: y • ~ -· r
' :.:. l) e: r [:o
et~ ar: do :.. a e o t1"Je11. i e r.. c:.. e de:
C O n t r a b '1 ri :J O T' O
e G t C C ') f .J. C J. i , O J: él li. e l 1 é: d O d e U -.: U 2 Ll a y ,
:..) <:.. lJ '") d r- í '1 in. d ·:e ir a e s :1 R :; 1J ú 1 i e :=t a e 11 t r ar e n un --conveni o co~e~~ial c n n Dcc2 i l en~ bu~n ~s rcsult~,J 'J G • .. • : 1 ( f' :1 • 2 5 Ü -· 2 5 :J )
~orne
re :-_o
nn rJ cde ser
, :"
• 1
.L
.L. • -
•
•
iut c TiL~p i d o
-*'
.J
.A. ' - '
~
"'-""
~
j
,_ .. ... '-
,._'
' ~
l 8 8 , , Vo 1 . L i~~ \T I I , rí r.! ri 'J ~ e. i1 r! u re d e !J o n r1 e ~ t
-·--------·de i ~nio ~e ~AU~
-~.l-- 1'1 ar_ q t-1. e~ j~ Salisbury,
L\ í1 o
___________
____________
:z
,::...
/ e o i~: :i. en z a
c1i e i e n e0
.
( ~ •
4 4 3 ) , q u e e l c n n t r ;.l b a n do e o n
tinG~ a ctuenda en 1gan . Aun c o n la CJ tizaci 6 n s in p 1- e e e r1 e r~ t e s p o r 1 r' A. 1 t n d e 1 e a ri b i o q u e <l e b i_ ó a e t u '1 r
\' n b e n e f i C Í (' d e 1 C O L'1 e l .. C Í O l E' (; :t 1 ) eS t C f U e e S C ;i 8 O •
J._, l..t e f: o .,. .( o • 4 4 4 )
<l e s e r i b e b r e v ..~ Me n t e 1 a n u ~v.:?. ·t a r i f a
e~nccia l que cl e .r0ra más de l .:i mj. tad de l os derech 1.:s
inpcriales d e ciert o s product o s para l a Prov i 11 cia a u~ q ue sPñnl~ 0 u G n o s e trat a da una r eba j a n e ta d el
60 %, ya que la I'r o vincia t e~1a desde antes p rivilc~
g i LS especiales./
•
'(.Se aguarda nue esta tarifa sirvP.
oara
c o ntener
el c o ntrabando al hacerlo tllc:nos lucrativo , aun<iue
mu•
/
•
•
�•
3)
ch~
I
dQpende de como se ad~inist;e la nedida~adop
tad30 L 0 s d::~echns de inportacion son todav1a lo
suf icientemcnte ~ltus cono para que valga la pena
c ,J r r e r un p e q l.t E:.~! o r .i e s g o y no p a ear 1 q s ; de b e t en e E.
se nresent~ 1ue ): ·~ 1ueva tarifa se aplica ta~bi~n
en i~s adut. ~~s fr~nterizas donde es sumanente ~iff
cil si no abs o lutam,nte imp o sible ~antener una e- fectíva vi5i~~ncia. En realidad si s ~ n ciertas las
i.ri. f 0 r Til:l e i u n e=. s ·ü e;! 1 o~ p.e rió d i e u s de 1 o es t e , e 1 e o n tra~3r~J ~ e ha s1frid o rcducci6n alguna; un c o rres
pcr1s:il ~n ~-·'·'sua¡an' escribe que nunca el c o ntra-;) e r1 10 11 a es ta r?. u t 3 n a et i v o . 'Ha y e o me r c i a n t es que c~nfiGCJn pGbl:~aneLte ser c o ntrabandistas y que
~un s~ ;act~n de sarl o . En una ?ala~ra la ost2nta.:~:' tl..rifa cat"ecial es tá produciend o e fectos negati_
ves" ' . ~G hact: : 1u~has senanas una tropa de 18 carret él s e 2 r. J ~. d a s e e ! l 1 1 / 2 a 2 t o n e l a da s c a d a un a e r u zC 1 ~ front~~~ lueg o <l e protagonizar un g rave inc~
le~t e c o n lt~ b J ~ r<lins aduaneros, des de l o s cuales
~uTier 0 n en ~i enfrentanient ~ ; epis~di~s c onn ~ste
n s S j P una €Xc~r~i5n aunque l os c o ntrabandistas en
~ e1eral ct:~lA.:in r·. ~di os sás refinad os e i gualm0nt e
•
c
.
.. 2 rsu~s1v 0 s ~
ryebe E~f~larse
que ahora e l c o ntraban do se ha
estsb laci<l ü · s~bre a~plias y só li da s bases y, c o nve~
ti 1J ¿n un est~lJ ' C O rriente, altera las f o rrans tradi~ i o nalrs (21 c~~ e rci o . El r~pimen ururuay o de de p ú s i t- o .., l ~ .. )res d ~ r1e re a ne í as , p ú b 1 i c os y ee par t i- cu13rcsj e~ t J t~lnente eficaz. Se c o nceden nuchas fnciliJales
a le intr od ucción de n¿rcancías al Bra .
s11 po r v. a Eluv~il y n o r ferr o carriles. El sist enn
f~rr c> viaric hasta la fr o ntera brasilefia y a lo l a r~º de a~l2 su e~tg r~pidan ~ nte terninando y pronto
S.:inta \.na d ~ L 1vraoento,
·
"
San Eueenio y Ya e uaron,,,
t v Jas arterias funda~entales del comercio
estaran
en :2~3c~~n · por ferr o carril y por ferr o ca;ril vía
nn r 1- t 1 !na e e ..1 11 o n te vid e o •
·
~
~
�31
Las Merc~ncías no tardaran en seguir a l 0 s fe
rr o carriles. La suncrvision qu¿
realizan las adua~
nas será ~ás fácil, ner o la Pr o vincia ent 0 nces se
al) astecer~ principalmente rlesde e l sur y n o ~el es
.
t
e e o mo h 11 s ta ah 0 r a .•• 11
(
rn.
4 4 6 -4 4 7)
n d e rJ 5 s , q u e ~ r An n a r t e ~ e 1 r.i s e x n o r t a c i :) nes de Rí o Grand e ~ e l 3ur y n se envían <l csrle P e l 0 -t a s e·· n 0 r e 1 r í o U r u P. u a y • C o n f e c c i ·) na 1J <) r ú 1 t i m0 un~ lista de artícul o s inc 0 rn o r a d o s e n lq nu e va ta
r i f J. es n. e e i a 1 C"l u e n l) f i g u r a b a n en 1 a a n t e r i o r y ·--::
q u Q incluyen: esperBa de b allena, manteca, r esc ndo
en c o nserva, este.:irina, dulc ~ s, té, . erfun r) s, t e jid o s de al~ o dón, alPunos ~e lanas, d e al~ n d o nes y s e 1 f1 s , o 1 'l t o s r. e e s t a ñ () , 1 á n in a s y b o. r r ;i s d e h i e r r e,
cañería ~a pl o n o , bnrras y l~ n inas de estafi o y rl a
c o 11 r 8 . /
/ C o Me n t a
,
•
12 •-
Añ_o 18 9 O , . V o ~ • LXX XI V , I n f o r me d e A • t\1 • B e 11 n e t
¡1 ar a e~ ~ ñ
1-ª ü_9_ v h as t a e 1 2 8 d e f e b r e r () de
1
1 8 90.
t
'\
~ecacta 1o
el 3 <le
~ arz ~
d2 1890,
~.
157
En ni inf o rm e s obre la tarifa es~ecial Je
f e chn 12 <le juni 0 1889 señalé las medides a d~ ntadas
1o r
e 1 p o b i e r n o : r e d u c i r 1 0 s rl e r e ch o s :'ar a c '"1 n t en e r
el c,ntrahand o .,Durante l o s tres nriMer 0 s wescs del
aii o el c o merci o estuv o c o onletaMcnte
uaralizad o del) i d 0 e n ., él r t e a 1 e 0 n t r a b ::i n d o , a 1 r e d u e i (1 ( ) ::> r 2 e i r:> d e
V C n t a d P.1 p 3. n a d (J y a d e !!la S a 1 a Í n C e r t i d U tl 1) r e n r O V O cn · ~ n 11 1.:> r la inminente sane ion ele una nueva es cala de c1 e r 0 ch e: s a ñ u a ne r o s 1 a ''. u e e o n e e (] e r í :i d i ver s a s re
bajas. La Pr o vincin estaba tan surtina de mercancías
c o ntrahanceada8 ~ue hast~ setiembre u o ctubre scl n
hubo un Dequeño resur~iraient o del comerci o pues recién en esa ~n- o ca se vendieron las mercancías almacen3das. El contraban~ cJ, mientras tant o , no ~eso,
•= •••
1
;
�.•
32
er o indYd~~lemente fue abatid o po r la g ran reb~
a <l e 1 os d r re eh o 1 q u e h i e i e r L• n ir-¡ !J r o d u c t i v 0 e 1
c o ntraband o , es~~cislmente de teji~ o s de al g~ <l5n
y lana. En setiehl~rE el comerci o revivió sensibl~
mente ; este ~cjrr1 Estuvo frenada en ?arte oor la
inestab ilidad p0litica.
3
Cuane c
CJLeP~~
a escribir este informe, la ~du<nera recibi5 su sentencia de
tarife 1s ? ecí~ 1
muerte. La ,r~ncipal aduana ce Río Grande del Sur
se
s ·\...; t i t u~ Ja '"' o r un a o f i e in a c en t r a 1 ~ en P o r t o
t:&.lewre. Se c o a..~luiri con el contrab an do mediante
r·a
~
a~~i0n
riscal en la fr c ntera a? o yada
con un re 3 _.i.·.e n-.:o de ca b allería 11 c o n el envío del
una vi po r osa
~~te un tri ~ unal facultado a di ctar ~
sumaria~ente s~ntencia
trabaj o s f o rzados, c o n
delincuante
la
ce
p r o nt~
aperLura d e la barra del puerto de Río
Grande ~ l o s ·Ja.n~ o s privile g iados del Estado ya emiten rape l r .:>ne..Ja Y. s o n der og ados los recar gos federal~s a ln ~xp 0 rtaci6n. / ..• /
Es imo o sible estiraar l i inpo ~~ancja de estas ref o rraas y predecir su s efecc o s. /. e/
.
1)
'
El
decr~to
del 10 de febrer o de 1 G9 0 asimila
e l de lit o 2~ ~ o ntra b ando al r rad o d el de falsificaéDn de mon~da. Las pers o n a ; c o mp r o metidas en el
c omerci o il~citc ) ~ uar d ias a duaner o s , navier o s,
c o nsiL~át~ri o s (e [ anad o , l o s carrer o s a car 50 <le
las me= cancidsJ quedan sujet ~ s al ca n turarl c s a
•
•
•
•
un JU1c1 0 Sl.:r1ar-.o que puede sentenciar la nena
de
•
cadena p e:·p ~tua. El 30% de l o s artícul ~ s d ec o misa
•
dJs pasan ql f o Á,_J ü e. e las aduanas federales y el7) % rect:nce se divide entre el capt o r del c o ntrab~ndo Y el JtnunciEnte. Los u r c duct o s deben ser
v:ncid os 48 h o ras éespués de su dec o mis o o entreg ~d c s a~
ca p t o r
lUE
d€be paear el 30% <le su val o r ·
' .'
:
�'
33
•
•
al Tes o r o Na cional. Ccm o esta dis?osición puede
posibilitar, en ciertas circunstancias, que un
c o ntrabandista denuncie su ~r 0 oi o c ontraband o y
recibirl~ c r n el na c0 <le s6lo el 30% de l o s dere
ch o s , ri f i e i a 1 me n t e s e (,. e j 6 c 0 ns t a n e i a , d e ·1 11 e 1;;s
clcc~nisos están s uj e t os a su destrucción n ) r las
aut o ri< 1.ade s a<luaners.s aue se r ese rvan el derech ,
d 2 h a cerl o en cualquier m o ~~nt o .
Lo s funci o nari o s aduaner 0 s de l a fr o nt e ra d e
}> e n
s e r r e t r i ~) u í d o s e c1 n un a n .:t ea r.i u c 11 a rn á s e 1 e v :i dc-:i que la actual y que atiertde a l c ~s t o de la vid~ en es tas n r o vine i as . · ~ ( ~ .. 15 7)
/Describe en <letalle la Merna aue ha sufrid 9 e l
almacenamient o de mercancías en las . ad u anas ./
'' ..• Se espe ra ~ue estas medidas radicales,
junt o c o n l a <leroPac i6n de l o s r ecarpos federales
a la expo rtacj Ón (qu e e r a n del 9%), ven a c o nte-ncr e l c c ntraban do y po r l cJ t an t o obl i ~a r a UruPua y ,
c ue se v e r~ d¿s~ o J·ad o de su m5s lucrativa activida <l
'
a c onveni r en l a firma d2 un acuerd e c ~me rci a l c 0 n
Drasil. /. ~ ./
.
Las o uini 0 n es difieren c o nsidcrabl~mente e n
cuant 0 a estimar l a disrninuci d n del c o ntrah ~ nd o . Mu
·ch os ~iensan qu2 se n~ralizar5
del t odo debid o a -lo s seri o s ri esp~s oue deb e n afr o ntar l os c e ntraba n
distas; ot~os
6oina~
oue 0 00 millas de fr o ntera s o n
.
demasiadas nar~ ser c c nvenientemente vi g iladas y
que el c J ntraband o pr o sperará en vista a la ~ ran g~
.
.
.
.
n a nc1a due
nr
.
.. o duce si se tiene exito.
-
•
~
1) ers0nalmente n o ten rc una c c; mpleta c :> nfianza
en las medidas ad o ptadas ; no resultara un éxit o el
�•
34
•
aumento de
un golpe
.
de~e.c has, por el contrario sera
~
).us
aplesta~te
·al comercio de R.Ío Grande.
La surt~Pi0n df los recarg o s federales a
la importación CJnstituye un eran beneficio p~
ra los 1ana~e~os. Ur recarBo de un 4~ · las ;~
portac:...unes ea af1.n .Exigido en el estadQ de R10
Grande · 7 si e"' .. "" ta1 b ién no es de ro eado un ---·
gran númL~r de e:po1taciones brasileñas pueden
bajar ~Jr el Jruryua) y ser embarcados como productos 1e las repúblicas vecinas. Se SO$tiene que esta derog'-ción ue recarg o s a la _ i~porta-c i ó n i i. J u e ir ;;, a 1 e s g a na de r o s c.l e 1 o e s t e y e e r1 tro del estado a enviar su producci5n directa.mente ~ Po rt 0 Lle g re, Río Grande y Pelotas que
en camciv remi~irán artículos importad o s que ~
hora son haritu3lmente adquiridos en ~o ntevide o .
La po~lación 3el intéri o r, sin embargo, proba-blemente cont~,Ge couprando y vendiendo en el
mejor merc1~0 d~l d!E y ne favorecer~ los mercad o s de R ÍG Grande E no ser que esto sea 9ara
ellos ventajodo º Se eapera que algunos productos uru g uayos puedan ser introducidos al nrasil
para export~r~e y es curioso notar como los bra
s i 1 e ñ o s es t á .. _ ah .J r a t r a t a n d o d e f o me n t a r es t e -:::
tipo de con~rao~1d o .
J
! l aper~ur1 de la ~arra de Río Grande probablemc,t~ tene~iciar~ mucho al estado~ pero lo
discutiol) ~si es que realment e se va a abrir)
es · si ah o r,q la V..?ntaja s obre los rivales sería
t3n lir2~a c o mr hace unos afias. Much o antes que
l~ barra pueda abrirse y aun antes de que c o -m1encen l o s trabajes, el ferr o carril uruguay o
hista la fr o nter~ estará ya en pleno funci o na-
�35
•
miento y las tres líneas que ahora están dirigiendo hacia ella sus rieles, para dominar el comerci o
del estado y dejarlo arruinaco, si l ~ s tra,ajos
en la barra hubieran comenzado mas pr o nto~ probablemente nunca se hubieran construíd o . / ... /
En tod ~ cas o cualquiera sea el efect o de la
subn de l o s derechos sobre el mercado local un o de
sus resultad os ~s la instalación de una p ran can-ti~ad de · f~bricas elaboradoras de jab5n, velas, -s o mbrer os) arpillera ~ue no s o lame nte perjudican
el come rci o ingles en Río Grand~ sino que además
causan una gradual disminución de los in gre sos fede rales nrovenientes de la imnortación. / ... /
En 10 que reapecta al futuro inmediat o no hay
duda e~ que habrá ( ran imp o rtaci0n de In p. laterra,
C~Sde ahora hasta dicie~bre /cuand o ! A t a rifa espe
cial quedar~ der oe ada/. Estas mercancías ser~n el~
~acenadas y ven~idas despu5s de la derogaci5n c o n
grandes b e n e fici o s. Ya hubo una gran dema nda en las
tiendas , vendi~nd o se r¡pi.da me nte l o s surtidos disp~
n i b 1 es . E 1 e o Me r e i o d e p r o e u e t <) s d e 1'-f a ne h e s t e r fu e
r1 u y a e t i ''o en f e 1J r e r o / 1 8 9 O / · e s p e c i a 1 me n t e E. n Po r t ~
Alerre. Lo s imp ~ rtadores de RÍ0 Grand e efectuar o n
una ''cor rida ' 1 s obre el rnercad 0 de Montevideo, prec e d í do s p o r 1 o s e .-, n t r a b ~ n d i s t as ; en t r = 1 o s e o s - -g rup o s de c ~ mprad0res agotar o n las existencias en
1'1o ntevide o de tejid os de algodón estaMpado y lis J
y otros artículos que serían afectad o s p o r el aumento de derech os de imoortaci5n.
El último van- ~ r
..
q ue lles5 de Montevideo, antes de finalizar el mes
<le febrero /1890/ estaba abarr o tado; en al~un o s c~
sos hasta los pr oductos perecibles se transportaron
c oMo carpa de cubierta, corriendo los riesgos ex-clusivamente su oropietario. / º •. /
�36
1
•
Durante iº39 el canbio se cotizó muy alto a
2s. 7d. y 2s. 0 L. el nilreis hasta dicie~bre y
después empe~~ a caer gradualmente lle gando el 28
de febrero /13 9 0/ a 23 3/4. El problema del cam-~ido
bio siempre ha
en los ne g oc~0s.
causa de gran incertidumbre ·. ~
(1)
!. ~ e. l1an contado un caso~, u n comerciante vendió
S JJ lilr1s le 3xcelente estampado con cr~dito a 60
dí ~ s y a un ¡re~io fijado se g Gn el tipo de caabio
pr.:?domina-t e) · que le dejaría una justa g anancia. -
C0ao e l coL e r~iante pagó al contado al mayorista,
e u i 11 d o e e e i b i ó ¿ ~ d in e r o d e s u v en t a > s u g a n a n e i a
fu? P XLctaruen~F d ~ ~s., debido a qu e el camb io b ~
j o
:
~ . . . l ~ p p . .1.5 9 -161 )
•
/ I -..1 a i e & e 1 L. .; r.- t i .r1 o d e 1 a s ex p o r t a c ion e s d e R í o
Gr1n1a ! los ru~¡os que abarcan./
~:E ·3tas
ci:.r~s
se refieren a
los e mbarques
re1liz a dos d~3 d~ ~io Grande del Sur, Porto Ale g r e
y ?e l a t as ~e~c ~'1 incluyen las export n ciones qu e d e >Je vari os sit=1.'1S de la fr o ntera pasan a las -re? Úb licas a~ iJtuéuay y Arr;en.tina, ni a l a s s a lid a 3 d ~ sd e el sa~adeto de Quarahy situado en l a -co~flu e nci' ~ 2 e s e río con el Uru g ua y (el sal ad er o fue fun¿ ~ ~r y b i e n or Banizado e n 1887 ~or
capi
.
talistas ~on t~vi~ ea ros). La~ento mucho no poder d ar cifr~ s ~ ~ les atinales f a enados en este e stableci~_en•o n~ de d ende realiza sus compras de ga
nad o . S arc~sLiLamente algunos periodistas locales
que act sa n a ~st ~ scladero de ~ a niobras de contra
b ando de S( b oj p1teden ser considerados si mples di
fa ma dor e s . ··. ·..(:,:) •. ..,
.. "
•
. .. ' .·... •.. .:,
~
------ ..
(1)
.
••
..
~
~
•••• •
•
•
d.
s.= ch e l í i1r ... ;
'
•
•
pen1aues
�1
Des<le el informe Último sacre la apertura de
la barra se han recibido noticias de oue el nroble
ma ha sico demorado otra vez; un repr~sentante del
rohierno
brasileffo ha conenzado en Eurooa
tratati.
.
vas preliminares, de cuya naturaleza no Be han dado versiones Rutorizadas. '' (p. 166)
;
•
l 3 •-
J. 8 9 2 , :~1o1 • LXX XI , _! n forme n res en t ad o p o r T~ a 1 t e r
I! e ar n _J? ar a 1 ~ 9 1 f e ch a do e 1 3 O d e a 1J r i 1 e e 1 8 9 2 •
/Se hace también referencia al
sul Archer de ~orio fle e re ~ p.
infor~e
3~3/
del Vice Cón
•
''I.1a derooación de la tarifa esoecial
en e ste •
el au~cnto da los impue stos y la considera ~ .
l'l e y al n·arecer peri11aner1te baja rn el ca rri bio han favorecido a todos los sectores ~anufactur e ros loca
1les en detrif!1 e nto del coMercio con el extranj e ro. ¡
(p. 373)
e 2tado ~
•
/ D e s p u é s d e s c r i b e ( P T) • 3 7 3 - J 7 4 ) c i e r t as in d u s t r i a s -1oca1e3, co~o fabricas d e tejidos de al~odón y lana ,
fabrica s d.e cerveza, bodep.as, fábric~s 1 e jabón , ve-·
las y aceite y la s manufacturas de botones d e 11uesc 9
ueines, peoductos químicos./
';Los in fornes oficiales sobre la aduana de Río
Gr a nde, de 1890~ wuestran un eran incre~ento en l ~ s
importaciones en 1989. La razón es obvia~ la tarifa
esnecial usufructuada en este estado durarite muchos
años se deroeo en 1390.
Desde el 15 de rnarzo al 30
de ...iunio de este año la diferencia de los derechos
entre 1 a t .a r i fa es pe e i al y 1 a federa 1 fu e re b a~ ad a
un 30% y desde el lo. de julio al 31 de diciembre un
2o z· ~as ; en enero de 1891 la tarifa federal rep,Ía
también en este estado.
•
�38
La gran ~r~ridE sobre ~ontevideo ~ ya mencionada, posirilitF qu• entraran enormes ' cantidades
de mercancÍP~, qu~ re ampararon en la vieja tarifa de der~chcs~ la ·Consecuencia fue que los come~
cios en el esta~o e~taban en 1891 abarrotados de
~rtículos v a" Ja arluana de R1o Grande casi no ha
bía lu~ar par&
~overse.
•
_,
Ebcos coie~~iartes -sin duda afortunados- nu
dieron "l 1 rJa.c t:.., ~ ~ grandes surtidos introduciéndolos al al!: 1' 2 ~o de la anterior tarifa aduanera y -Que
la nueva tarifa en-Dueden J'eno.erlot3 desnués
.
tre er vige~c:a ~ ya que cnn los aunentados dere-chos , pagadercs e~ ~ro y con las ~luctuaciones -de 1 w i 1 re i s ~ o n.o 1 a s de 1 8 9 1 ( d e 8 3 / 4 a 1 0 l / 2 ) ,
se 11ev3 r á "'.1 e<. ..le re j o a e as i un es t anea miento • / •.. /
G~~u~~s
aduana ~r
ca~tida¿es
de artículos entraron en
la
1Q90 y t l l í quedaron hasta marzo o a
~ril de 189~ ~abando s51o los anteriores derecho;:
los surticcs ~eroane<ieron en manos de los comer ciantes du~~acé todo el año y no es probable que
haya ningún Jra~ aumf nto en las importaciones ~as
ta fines d~ 189~. / ... /
-
La ad u é. .1 ~
o
r
t ad o re s h a n s a e a do ~e ·- '
?
ner;ilnente ;r.1 · provecho de la supresi~n del contraband o front~rizo con Uru~uay, que se venía ha~
ciendo CJ ~~an encala desde 1890. Yo creo que las
a ~1tor~ia~~s tuvieron ~xito en el conbate el con-traban~, : ic co~nivencia o la ~ar.ticipacion en el
contraban~o es castigada con cadena perpetua. La
causa real de la desaparición del conercio ilícit J pos~~,L~entr no es ni las severas penas ni el
c?lo de ¿a gua1~ia militar de la frontera.
Es
e J r.1b a t i
1os i
r.i D
que el principal medio para
"" 1 e o n .._ i: a t: a n d o f u e s e e 1 e s t a b 1 e e i mi e n t o ,
~uy
1.
,,
prob~~1€
�39
en 1891~ de zon~s fiscales ~uc encerraron el comer
cie l•cal, dentro de ciertos límites, de ~o do quel0s cnrnerciantes de una ciudad fr o nteriza n r pudie
sen vender s11s productos fuera de ese límite o· a--=bastecer al interior del estadn. Esta es una ~edi
da dr~stica indudableflente· el contrab~nrl o se ha a
rruinado. Las dos casas de co~ercio d e Santa Ana de Livramento nue existían nor ser esta ciudad un o
de lo~ centros ¿el c~ntraband o , se trasladar0n a ln ciuaad <le Pí0 Gr~nde buscando actuar en el co-merci o lcrnl. Pi e nso ou0 la incertidumbre s n bre el
canb5o t~nbi~n ha tenidn, en este sentido , alRGn •
e fecto .
•
ci~
Las z0nas fuer o n suoriwidas p o raue su ex isten
se v c lvio intolerable ~Pra el concrci 0 · ahnr~
aue los stncks snn ~edincres y los derechos altos,
el c n ntraband o nrobable~ente retomar~ imnortancia :..
nor más vi~ilancia aue se mantenra en la fr o ntera
1 n s e 0 mP r e i. a n t e s e o n o e en e <1 M a e 1 u d i r 1 a ,, a un q u e 1 a
mayoría de l0s s n ldados brasilefios destacados en la frontera desean cu~olir su ¿eber ~el tintín de
la n o n~da ayuda a reparar el dañ~ sufrid o n o r el
honor '. Le supresién r\cl c0ntraband 0 fr o nteriz o
tiene ~ran i~~ortancia para el ~err o carril dPl Sur
, S0 uthern ~razilian ~nilway¡ que trans~orta los -nr0duct o s i~~crtados por la ciudad de ~ío ~rande haciA el interi o r de la Provincia a lo lar~ c <l~ la
frontera; sin ctu~a alp.una un c~ntrah~nrlo activo es
fervienteMente deseado por las compañías ferrovi3~
rias urupuayas que entonces nodrgn llev?r esos or n -
-=-
\
0uc tos de
~ontevideo
~la
frontera.
/ ... /
Durante el afio 1891 el cambio sufri~ una de-clinación que no tiene nrecedentes ni aun en la su
frida en 1868 durante 1~ ~uerra del Paraguav
cuand0 alcanzó el lÍMite más bajo hasta la presente cri-
�40
sis. El día de dño iuevo de 1891 el cambio abría
a 20 3/4 (l-' par está fijada en 27d.) y . b&jo . .me_n
---su a 1 u e~te h~~·a 4ue alcanzó 14 1/2 a comienzos de setiembre.
"'",tvo después un repunte transitorio hasta 1: 1/2 ~e10 a fines de octubre bajó a
1 3 <i ·• y_ é 1 ~ J "'~ ·t. o v ~- e mb re d.e s pué s d e 1 a r evo 1 u ciór1 qt"~. denuso al ~ ariscal Deodoro da Fonseca
alcanzC su,~ast~ ah<ra, punto m¡s bajo, 10 1/2.
Lueg.o ~e recuperó y en diciembre subió de 12 1/4 ..~
a 12 3/~, pero d1sdt entonces ha declinado gradualmen~e ~~rl v¿z. Despu~s de la revoluci5n de
novie~bre pas~uc lat nonedas de níquel y cobre,
muy abu~dantes 11 eLpezar la lucha, comenzaren
a dese~lrer~r; 11 uayor dificultad consistía en
consegt'ir l!lo ..,eda fraccionaria. El comercio co~en
zó a efuplear V8~ores privados para sumas ~enores
de 1 mil re is ; Los :1 t ickets ., se t ransf armaron en
medio de ca . :1 1 i.o. ·1 (pp. 376-77)
~
•
-
/C ~ ntinú2 ,
atribuyen~o está situación a la des-confiar1za rlcl t>Ú~>lico hacia el papel moneda . et!litido · p o r é~ ~aneo de la República y al atesora-~ iento
de Qo ne1LJ metálicas.
Luego (ppª 381-182) describe otra vez la barra.
Antes el pE~Fje que cruza la barra era menos
pr o fund o que lo Jue es hoy; los veleros de más
de 11 nies d~ c6ladL no podían entrar. En 1885
' s e e b L. i é un 11 u ~" ~ e a na 1 en 1 a b arra • ·. • ;, Ac tu a 1
_,mente ~ue~en.atcavesarla veleros de 15 pies de
e a 1 ad o •
TT n. 11 u e\ o e'·n t r a t o p a r a ah o n d a r e 1 e a n a 1
se firuó~ i~nalre~te, en setienbre de 1890 ; los
trabajos co1enzaron en enero de 189i. Sin embarzo por J.L. taja dJl cambio la compañía contratista de las obras no ruede co~pletar el trabajo al
precio ac0rdado ori1inariamente y como el gobierno aún no acor~( ~JLstes al contrato, el trabajo
�41
•
se paralizo en octubre de 1891; por lo menos hasta que se llegue a un nuevo entendimiento.
El informe del consulado de Porto Alegre se hace
eco ·1 el informe de Río Grande con respecto al comercio, que continúa estancado por las recientes
y grandes i~portacíones y además por la beja del
cambio. fcerca del contrabando observa·/
s'El contrabando -generalmente un fuerte comp~
tidor del comerci o legítimo - no fue muy nombrado
Últimamente debido sin duda, en primer luger, a la
baja del cambio que ha impedido que el trafico i l í
cito ~u~cnte esnecialmente mientras hubo artículos
importados bajo la tarifa especial; esto fue un d~
ro 80lpe al contrabando, y sus efectos se sufri eron mucho en Montevideo por una parte importante de las casas conerciales cuya actividad consistía
en la inportación de productos destinados a ser con
trabanceados a este estado. s; (p. 396)
/Predic e lue~ o (p. 397) que el contrabando se reanu
-dar i cuando aumente la denanda de ~ercancías, y alu
de a las industrias locales qu~ se han desarrollado
en Porto Alegre y sus alrEdedores.(pp. 398-400)/
_
_
__
_________
14.- --Años 1893-1894, Vol.XC,
w.85 y siguieates. Infor u·
__,,
ne es~ccial del Cónsul llearn sobre la barra, fe_c_h_a_d~-~_l__l__
o_.__d_e_~_a_g_o_s_t_o_~_d_~~1_8_9__2_.
_:...
___,;.,__.;;..;;.._
~-------- -
''El dicho .. cría fama y échate a dormir' nunca :'itha tenido una aplicación mas exacta que en el caso
de la barra del puerto de Río Grande del Sur ; estoy
sorprendido de que no haya habido tentativas de demostrar que la mala fama que la barra soportó hasta
hace 5 años, razonable e indudablemente cierta, des
de esa época ha ido desapareciendo; la barra ha•me~
�4 .~1
e~
p unto que yo cre o que hoy _ tal co no
está~ nere~L g r~~des el o~ i ~ s. / ... /
L a b a rr a , ha c e
un ~ s efi o s , ¿~~ ~n e ran o~st5cul o p ara e l c o ~ e rci 0 con les p uertos interi o res. L o s veler o s s e au ed~ b an
un 2 es ~ fl~ s fu e ~a del puert o i~ oe di<l c' s de e n trar p o r 1 a e s e ~ s ~. l r u f un d i d a d d e 1 a b n r r a ~ 1 a s e () n ~ .q ñ í a s
el e se ~ 11r o s i r1po ní a n e nor Mes T)ri nc s r0 r ri es~os e x•
tr no rLi:i a r:....Js.
j o rado hasta
t
•
de r1 a s í
1 a s e o s n s : de s d e 1 8 8 9 s P r e
cu e r c é u n _, r .. \. · ..!j e ~~l o de c1 e ~ .c r n y ést e fu ~~ deb i rlo
n au
e no r e l ~a : ti e~ n o l a b a rr ~ estuv o intr a nsit a •
b 1 e G ..1. í a G s e l u i <l o s ( d e s C. e e 1 1 ° a 1 6 d e j u 1 i r. 0. e -·
1 8 ) 1 ) . Au n e n t. 3 t c. e i re un s t a n e i 2 1 o s v e 1 e r o s r1e T) r~ c e ~ ~ 1: ~ do, h ~ st~ 11 p ies 6 ~ ul ~ad~ s, n u d i e r on cruz a r
1 '1 ~) a r r a · l; ¡1 e i ! ~ e c1 e 1 o s s ~ i s d í a s • · '
(~ • 86)
1. ..., y r1 e,
t á~ ic o s
<ln s e n
de l ns c onc ici n n e s ce
p ee te <l i o de t o n e l s j e de l e c; n a ví o s b ri-
rru qc a d e l a
Otr~
l a . J.:l rr a :
·& ue e
E;¿
qu ~
lO R~ ,
1 8 ~2 ·
~ ej o ra
atrav e s a r o n la b~rr a fu e rle 2 9 3 t o n e l a-
3 8 5 e n 18 9 1 y 58 9 en la r ri ~e r a c i e st- e ·a u r::e nt c s e (~~ bi ó ent e r nr;ie nt e i.l
uc
t :?.:'! de
b u~n e s t ndc e ~ l e b ~rr a ln au
. e ~e rDiti ó ou c e n 18 9 1
;1 1 G9 2 1 a e r u z '-· 3 e r1 P r a n de s ve p o r e s c1. e 2 • OOO t o n e 1 e. d D. s e o n 14 ) 11:\ :>i e s (l 8 e a 1 éld0 • L o s v an:> r e s J 1 u e
vi~i e r on c e~ c on tra t o cs r~ ci a l tr ~ v c n ~o ra teri a l
fe
rr J vi a r~ u?~· ·ah 0 LP c o~ i e nzan a c one rci a r
r eP ul a r ~e nt ~
e o J. e r- +: f; ·) t.. ·;:! r t: e • / º • • /
P n r a e e r í a a u ~ e 1 e u r s e <~ e 1
r í ) ~ ri 1 c. . ú ... t ~ ~u s ·'"' ñ o s h n t r a b a j e. c1o un a a:' e r t u r a
D3 tUr á 1 y li~ e ctn a l n ar r n o S e ~ u cs~ t e~e r u n r án i
do ci e ~~r r 0uo Lu ando l a s ¿o s ar8 rtur a s s e a~ r oxira r (' ::i r o r t o l e u o s ( s e a na 1 e s • E ·l .~ f e c·t d rl e 1 o s Vi e !l t o s
t a .'Jb i é u. h E. s i e o b e n e f i e i o s o <l e s (1 e n• u e s e f e, r r:: ó e s t ,q
n ,, ~ r tu r n .: L <) s " i 2 n t o s ne 1 n o r e s te t i e n e n !\ á s in - flu e nci ~ y c a usan un a gran a fluenci a ee ap u a de l
rí ~ sob r e l n ba r~a ah o n dan do e l c a n a l y e vit a ~u e
e l ba11cc 1 e a r e 1_ _. a u n e n te. ·· ( n . 39 )
.1
"
•
�,
\
•)
•
1Q 9 2 y r. '1rt e el.e 1 8 13 (1 8 "3 ·9" 1 814) ..
-•
1..
~T () 1 • XCII)
n o "~T'\C10D. A Al c011tr-ib a n<3 n . Eri l a n~rr . · •
f
~
~.ecto
e ~--1 0 r r~n r.l e r~ 1
5 :' 2 ha 11 l .: i rle la se'Ju;:~ ~ue
•
Sur y n Uruounv en 1 8~ 3 y S 0 ~~1a e ~ . SJ6) UT' R nu c r., e 1 e rt h j e ~ P s t 5. :i. 1 n ?. • , a r- n e; t o 1 8 9 2 .
V '1. }'\ n. j a
El í_n f o r ..-, 8 r e 1 G·l J 0 n \ 7 r· 1 • L.,, XX l..T 1 8 '). 4 n ' i •. 2 3 5 v s i ~ uient 9ci in?{c~ ~ u n ln se0ui~ c : PtLTIUR 1n t ensa~en t e ( T' . 241) y tri~ hién r~n ci rn~ l~ r e v o luci ~n estnr: 1 i n 11~~~ cP e l
~ st ~~0 ~e P í o r r _:in_ ~ e ( ~ . 2 l} 2 ) .
f n r r ~ (~ e ~ r r t o t\ le. ore ( ?"'\ ~ • 2 6 2 -· 2 f.. 3 ) r1 j e e n u e e l ]_·=>
•
•
~ ~e e ;i ~ r n r -; 1 0 C) 4 e!" t r n r ;l en v 1 r:- P 'P. e 1 '1 u n '1 t, -r e l1 t o
rlel 30 % ~t' l ns ?~r~chns ~ u ~ 1A.c-Pn l o s a rtíc ul (" S
-s lt i:-t t t.1 a r í.. e q • /
/ Bl
n:i.ra
:1
r"
;
1 e:
.J. .J
e
1 () 9 7 ' \1 o 1 . L :r:' 'C T }\. ~ T T'. f r r '") ~P. r () 18 0 ~ . De
r, h- -ñ-G r .r:·--:11~~-·1---l\ ·~".Ir., u-é s r. f~ e~ 1isl)1J rv (re e i - - - ---- - fJ f f Í C '? e J. 1 l r1 (.l r q ·, ~ B- ---í
h i c1
en
- - ·- - - ---------- 1 g0 7).
Í'\, ñ r
~ fl 1
.......
nu~
/ Sr
j "
f")
r' e
"'r~'-~ietar í 0s
rurel~s,
c1 ir' r n n inri r n s q s s t r""; s
1
n
ll
~e
e r e · )~ .,.. r .". r .
'·" n n
1
\e i 'S ~
e~ e
J. e o r-- ... re i o . L ,; e
r- J 11. 'l e(.: l ' '"" 8
,. o r n p j e r r, s 3
n ( ' !" ·e~ ~ r1. in f' ¡-o ,.., r) r 1.'.'l r !. v ' J lle i ó :1
1 :?. r' ~ 1 ~ si t
\1
1
C '"' M
;: b 1
~
• ... .J...
• .J..
'
V
S U
e ...
l '"'8 J..• T" -"\ n r f- PI vist 0 (\ ~ 1 i r a rJ f") s
,.~
•
rJor "\ s nu'.::11
.-:t_
'\"\ .: () •
los
~e
l 0s
ri Lt e V ~ n r1 Í
c~ncelar
f i r
lS
cu~l~s
~erti~0s
se
h~~
efcct~3rl~9
r C C Í r S e n.
,) n i n d e.1 e t'. • 'h i ~ ( 7 l 5 / 1 6 e n ,) e 1.: u l"' r
sn li<ié."' n 1 1""\s r' rt Í ct; l 1s ..
f"'
q
C 11 ' 1
c~us ;"'
:"'
fl
ri
s~
en
;i
e C e 1 ,,
•
r! e j e. r í ~ sin
f'
nC1
~
)
~ ('\ f'
t1rre0ar n tra· l ("\s n. uv 1.1
t o s rlerechns est~~lcci~~s ~cr la nu cvn tArif A fldun
n e r <t • 1 o s e ·' =' "2 r e i a n ·t e s r e a 1 i z n i· 0 , 1 u n 8 e x e e 5 i v a i f"' -~ r· r t D e i é n rl f i n e s r e 1 3 '1 5 • 0 r a n e 8 n t i rl a e c.e é".. r t í e u
1 .') s en t r .~ r n n P 1 ni s .,. o t j_ e..., no ' 1 ~e r e A rl ,.., •
n • 485)
1..
c st.q
se
rlcf.:.e
•p
(
�,
4 '(
·' E 1
e o n t: ~· a "'.J a r1 d <
cune1~i o
ruinn del
CÍ
•
:efal ~
e S t () \. . ·: O O& C n ( <l Í Ca S
- 514)
á n r o v o e é' n d 0 1 a
el gobiern o ,arece ~hor~
S ~
r
Í
aS
n
ar
~
S U~
r i '":"' i r 1 0
• .•
Inf o r~ e -"era lü:17 d~
. .... ____ - - - - - el ~ n rei e n Office el
¿-e- 139 ~3-. ---- --- - · · ·- -
~ -,~1. XCIV,
. -r~cibi< o en
l'J.- -----Añ ·) l(Jo .
B~r11al~
T2 -ce
~s t
o t r a ve z ,
3P U
~ (,.,.
•
,
r-il
- -·- --- . - . --·-- ---:.i .r
n- "', 1 ,o0 "' 7 fu e n e ta h 1 e_·
~n
_ nor 1 a p ran denresi· o
·: r "· d o r:-. i .i ~ en t o <l e s 1 e s s e e t o re s e~ e 1 e 0 r. e r e i .:; 1 .g,
f u e e s -: e e i a 1 1" 1e :1 t e s e n t i C. a -. ,_, r 1 a s e a s a s i ri~ 7'' 'J r t n
r • •"J r .~- ~
hu ...,--"' ~ ue luchar c o n la c ~ r.stante varia..,
1. u r::::.c
\;;;.
e i Sr1 J r-1 e ::-r-. J i. u C1 U e r...anifestnba t ~ ndenciAS r~e. l,itu~l e3 a l e~ Laj...l.
1
• -;:
_
1
l
~
'!'.1
~
1
1 as T' e r s ·~ e e t i v s s e r a n t a n ,, o e 0
:J l~ntad -:- rt .s
'u r_ .ruer c n ca;icelad o s nuchcs er. . ba r n u es
c:;,"2 t!erc~ncÍ t :.S .... t 1.- or_,,.;f'.s. El cac1 , i 0 t ."'r>str l) ryr<l:ices fluctuaci o nc~. El
2 rle en er o ~e 1 6~ 7 el val .~ r ~e l
-· ~ j_ l r ;_; i s f u e f :_ j -i.1 o en 8 9 / 1 6 ( a ') O ,~ í <'-1 s v i s t a )
···. o r l v s ~ <-. !.1 c. os l . ., e a 1 e s ~ e 1 31 (1 e d i e i e !' b r e e a y ó
a 7 d . 2 l L!. í 1 .... e i 3 · ri '· r a n t e e 1 ;~ e r í ·"':·<l o h u~ o va r i A. ~ í )n e s
e as i (1 i r r i as e n e 1 e a !:l h i <) •
•
;
¡ •
••
'' .. . • 1 r
~o
r-. et en e i
a s í e r' ' ; r e en a u o en t o de 1 eh n r
,ue a rgcntin u~ rsta es la ~rinci ~a l in~ustrin de _Folotns, A{~c~s ~s fuente de ~ a~ ~ a~ o hr2 en o tras
ciu(13.~es 1 eri sr-...lnder0s '1islac1 ') S de ) tr~s z n nas <lel
•
;.; rasi l .
La -~nafacrura de char o u ~ t ar.b ién s e ntirá e l
1 u r .e I.t t o <.~ r
l ·.:1 s :i. ,·1 pe~ s t o s s e b re 1 !! s tl 1 'J tant o la 1 0 e n 1 e o e 1 a i n: o r t e e a .
!l • 3 2 7 )
2
L.l
(
':!- lle el c o:-ie rci o fue afectad o y <lis-
:-\ ~ d j
r. é'- s
t ') r.· a d a s
n::\1·a
re n ri !:li r
el
�,
•
e n n t r Al) .q n r~ ·'J e o P. TJr u ~u r:l v ,, 1 f' s a n 1 i e a rl r'1 s e n 1 P e;
~uan~s. rstn situ~ci0n Re r ri pi n~ e n e l rei
.._• 0 r
tr ol l o cnl r 0 ~1izA¿ ~ e l afi o nnsa<lo .
( n . 328)
/ r
n J. ()
~~
n
u ~ r e s -"\ e e
t
w l, s ~ rvn:/
1c~1,
,q
-
a. 1 ., s cifr qs
u r: ~ n t 0 e n 1 ~ ~ r 0 ~ u e e i. nn ,1 e e u e r n s, seh ~ y chnr ~ ur - e n rrnn ~P rt ~ n r 0 v 0 cn ~0 ~o r
1 a r e v " 1 u e i nn r e -i r i. ~' i. (~ .q e n ~.. s t e e s t a rl n - t A -- ~ i é n h a
e r e e i_(: o ... . 0 r. n 1 ? r rt n n ú ·"" e r r· ~ ~ e: :=t n é1 0 ,, u e ~ n v j Ó
lJ r u f"- u a y ,~ n 1 ü) 7 ~ r e a u s q " :'! l .q, r ~ v ,.., 1 u e i ~ n sur ni rl 'l
e n r; s n r e ú 1 , 1 i e ;:- .
( ., . 3 4 7 )
f' r ~ n
' ' . . . !2 1
' ,q
1'
r"I
T')
/ ne 1 i n
f
rr
0
~
c1 e
T)
¡¡
r t e"'
.. 1 r-. " r e
•
0
/
: ' l~ u , n u n .': ei s ~ i n u e i MT1 en 1 f' i r- 0 1 r t n e i ~ r1 el e
~ns in 'J 1 " ses r1 e h ~ j P e f'. l i rl ,q rl ..
A. l ,., un n s t ir\·'"' s (l e
~ 0 s , e ') r r ¡ y n. s e 11 ~ e x r r e s n ~ n , n '"' s P. i fY1,.... -; r t e. n
~ 0 r n u P ah r1 r n n
u '"' r 1 e n e ') r' ~ e t i r e n n 1 a s h i 1 'l n '\ s J ) e '11 r~ s r.e h i (1 "' ::i l ·J s e 1 t ·""' s r~ ~ r e e h n R a <l tt ~ n e · ·
' ' ( ~ . 1 e; 1 )
1
~
.i j
t 8
i i
t
l •
5 .-,
r\
,. e r í
r r) s .
,....
t e ,. . u e 1 " s t e í i ,.1(' s :"l 1 e 1\ ~ n <; s y s u i z ""' s t 1 r 1 =
hi~n fu~r , n a fcct~ ~ o s· la c~rvezn e xtrRnj ~ ra n n
Se j _n n n r t :.l t • ~ 8 · 1 r'\ S t r q 'Í G q r 1 e ~ 1 r;r ' •1 6 n ~ •2 C "" ]_'"' r
í t :i. 1 i n n n s h n n s i ,z ,. . , r e e -' í' l 1. z ~ ,., ,. s ~ 0 r a r t -L e u 1 r1 s e' 2 1
/ t\ 4 v i
~
r
j
:i n t
0
c r An
~í
,)
rí
r
,~ 0
">. í o <i- r a n 1.l ~ • v..
i -n s rtaci ~ n
11
~ e ,Tn n ~ í r e> º
~! ~
~e
ri
u e ·' .., ~1 ( r
~ r o~ UCCÍ O n 8 S
,q
s e h A e e un a
l n c~l es,
~ ~s?e
/
1 e n t r a~ -'1 n '~- · n a r e e P- n rJ 11 fl h e r s i c10 r e ~ r i ;' i el 0 • A ~ ...... o s t r n r .' n """ r o <l tt e t 0 s e ,... r' 7"'I r a d o s e n U r u r u 1. v él n .q
'"' r e e i r' s r1 e v G n t n i r. ~ --- s i h 1 e s s i h u 1" i e s e n ;"\ ;:i P a r! ')
l os irnu e st 0 s c~rrcs~0n~ientcs. M ~ inf ~ r r8 r n n n u e
e n }. 'o n t e v i 0 e r, s e ve n rl e n r· ~ r e ::in e í a s ~ '"' r e e i ,..., s ~ r o
r' ~ q un 3 () cz
'
r e r u z <'. r 1 ~- f r (' n t e r rl r1e 1 1' r ::t. s i 1 ' i n t ·
T"' (\
�•
•
•
el ·1yen ,.10 t r an s ·.J . :> r te y r:: 1 'le r sos rec~r !"'0 s ~ e l ven•
delor c o rrL C C !l t-.o dc, s l o s ri e s ~o s d.e J_ n intr GC UC-"
•
ci>n el e lc:in ~ :r~nnc: [:>_ s al Brasil.
1
•
'-'
~
Je ~ c~tr 5
Se
du~idc
el
-1 u (
c n ntra~an¿ ~
nuede ser re-
ur~ r. ::L1i~1c
i se vi s ila, c ono suc ec i 0 in:-ie 1i .:t t ~ : · ~ n t ~ de s ~) u 2 ~ de ~ r o e 1 ar·" c1 a 1 ~ r e; ú h 1 i e n y
fu? de rJ g a ci - l? tar~fa esnecial ~2 Rí o Gran de de l
•
S u~
~
est~blec_én<l~s¿
·~ 1 o s
t ::> rn
~-
r
.
-
L) • :
1. t
( J •
~
o s rl ~
3,. '!.)
.:i
~na
~clicía
~ ue
fiscal
c o ~tr aba n co
e e e s r: de l
V
Í
l~
en
r: i l a.
f r o 11
•
1 n s in e u s t r i ;_ a , r18 i1 e i () n a un P. ;-!. r a n 11 i 1 n n el e r í ~ d e s l ¡_• r i 5n ~- 1 !. :i. a e n ~ o r t 0 /\. l .:; rr r ·2 ri u e 1 o ? r él~) D.
7"' r ) c1 U C ; r
D. r t .i_ C U l ri S
r! e b U C l l ~- C R 1 i C n d ",, f á1"' r Í C ,q S d e
z a Ja t on si e 1 ét' · ) t :> r.:. u e 1J 1 e s y ~ e e e r v e z a , d. e t a 1 a 1) ~- r terias y tl e u I L in se n i <-, a z u e e r e r o . L .J s in f o r ne s rl e
1 ·"' 3 é:ñ:·s 1 r- ""
l J); y l ?O~ nJ hRcen 2lusi5n ~ l ~ r ~ 1: J. ?. : ·. n ,J 2 l e v n. t ,..: E 1,:, é:n do • /
/ : .1
t r ~
~
.....;
)
~
1 •) r ,
f t) f
: ~17.- --l.J.~
~
-· --- ~- -~~_,......
in (~ u s t r i ,". s J... o e ,.. .. (:! s •
- - - -- --- -- - --·-- - -- \
••
I
'-"
-
.,1
-
!)
T.
\
•
..-
"T
•
•
7
, .
1
...
__
l n .1..t; l
r c:t,., -1 \ fl o ~ s ,... b r •
--- - - - - ---·- - - -- ---
..L.•
.., ~ IC
n
~~
"l
. 1
'J
. ,,
1: :
7 - 1 8 d e 1 1. r1 +... o r ;- e <,•e 1 3 r e r e s e n t ~ e i o I'.
~ 0 r t J f ._ l e ~ r e s ~ d e s e r i ~) e un a E x o s i - ci Sn de ? r o d uc~0s arrí c ol~s e in c ustri ~ l e ~ 0uc tuv s lur~r el 24 G~ fc1 rer o de 190]..
Ent r e l os t: r o ,
., - ,,,..
.
u u e t o s 8 } 1 l) .... '-L 0 s: ~ :" a r e e e ;¡ !
a ri u 1 n. e s , n e (] u e I' o s !' o t ') -r es ) ú l .:i 1-lr : e
e a rru a i e s , e u eh i J 1 .J s ~ e r i s t a 1 e s , f ó s -··
f e r o r; , a.: r i :1 rl 'J 3 ~ r o 1' a 11 e e i~ e. , L"' o t a s , z l~ r' q t o s , v e 1 el s ,
1? e r f u ¡: e s , :i.. 11 s t r t : ·., ~ n t o s ~ t1 s i e a l e s , Cl• f?a rr CJs , V~• n iJ S ,
""
e s en e j _Ft s , ~1 ,.. o J u e t o s r. e t1 i e in ,. 1 e s , a rt1cul
os (1 e te. 1 e 1" n r t e r ·~ a , e t c.. . /
/ I~ .1 1 n s i.) I, º
e o :i s u 1 a r •.:: r
-~
.:.
..L
T")
T")
•
. J.
.-¡
1
-
�1 r.'-'
.-
l\.ño ]_902, vf')l.
--- -- -- -- -- --·
___________,___Aleore-
CV-1 - ·Inf n rn e
nara 1001.
- -·- - - ---
n~
~ 0 rt o
•
f aci''Los snla~PristRs nl n n :--'élnteP~r
1 i ~ .q c1 e s f' las nu ~ y~ eAtqh~n a e os tu r"11r:'.. <,0 s se vi -e
r c n o 11 1 i ' · ,'"\ ~ o s .r' r e s t r in o i_r s u s r, FI n '"\ n e i ~ s , t r '1 ~ ~. í ,q ron e 11 ~.,en (' r ~ s e A. 1 .q oi s n . in uve n r "' 1 ::\ f q e n .'\ (1 e f · a
narl c c 0 n 1 0 rue
ninuci~n
unq
c~us~r o n
c~rres~rn~iente
nrPci, ~el panA.~ 0 y e n
c i nn d e t l in ") r r. ..
I') r
e s t o 1 r·, s t en (1 e r , . . s
r i 0 r ~ n e u e n t r ~ n ~ i f í e i 1 r· s en e i 11 a"' e ri t
cu,. ....,J_ir sus c 0 r1 ...,r ,) ~is s :-i..l c ;n ta t~,.. .
0n e l
7')
e a s a s ,, u ~ e " n
L .~~
•
o~ li~~~as
vist n
~
rei
circul~
rl ~ 1
P.
í. n t e -- i 11 l) 0 s i b 1 e
e ,, r1 e 1 in t e r i o r
An
ncentnr
q
l~
c~~ n
dis--
n~o0
se
ranP~ n
en V A.Z C C! ~ in e r ') · e <) n n n (') 1 u e r1 0· n e , ' n v (~ r t i r 1 ~ r á ~ n e f r~ e t i v o s in f a e n n r 1 :> el e 11 e n e s ~ n r r1 r
7"'I i rl?. riente
nuG les 1iue~e ll eva r l qrpr ti2~~ n .
C <1r"'n ra~ 1r 1
crntrahr.ndo
~l
•
c 1r 1 erc1 <·
<~
e
n ""'
r
t :i
vez y ~f~ct~ ~ l
r e . L 11 s e 0 r r /'.) r1 n r e s c1 e e a -
qur.~ntd
A1 Q o
~ tr~
sns nue cnrcrcinn c 0 n e l interi n r, cncuPntr~n ,.., u e í , u eh ,. . s """ r r' ~ u e t s s (' n V e n .l i. ~ r s ... f) r e r ¡- e r e i n q
1
l
1)
t n :l r\ e L i v r n -.. en t
r , Pl ~ r ~ e i ; e; en n s i ~ e r ::i P. f" '3 h a .Í :' S ,
i r~ ""' r , S Í ~ 1 '' P S Í h Uh Í C q e n T") :=t o A. d C·
j_f.1 ""'1 u e s t r. s e ,., r r e s ~ () n 0 i e n t e s . e 1 n e r i u i e i 0 e s
S ::'. n t
'1 1 e ,,. .~ n t
rl "'
s
tant ~
~
a
~ara
lns casqs
d e ~ í ') r. r !"\ n ~ e v
,~ 1 n t
T"'
/ 1 '~
I
~e
R
~ 0 rt 0
s• '
(
í"' •
~ le o re
c o r. o
~ar3
las
3)
e en 1 e?. r" is T"J.a "D.~ in~ rl e q e r i ~e , c1 t r a
vez, las in~ustri~s l o cales v ~ice ~ue 1~ i~n~r
taci~n de teii<l n s y r nT")a hechi hA bAi~d n nnr l o
nenos 2/J V en alPun~s casns s~n C ~~~ leta-entc eli-'Ínadns "nr lns inrlustrias l 0 cales./
s
e r1 2 l
,q n
t
�o 1 · ,! 1 r s e r i t i e o r: ~ e t en e i
t i ~ a 1 o e a 1 c. s t á .t:"' r i 1 e i ,, ~ 1 r en t e y e a s í
:í
l: a s t
. li ~ ita~a
;.i
"'· h
~eji,os ~
1
i n r3 u s -
en t e r ar.e n t e
~e
•
l as
n 1
,..
SU
~
....
artícul 0 s
1 tl
ferreterr n,
~
: .n l u !.. n f _ r 1. as ~ 1 o z c..t , t e r e n n e i~ ~ s ~--~ e ~) e e a e e. 1·.
1 c1 a "
, e r) n
t i ~.1 ú ~ r1 i :.: :) e· r t .~~ :i .- : _, sé c:1 e 1 ex t :: r i 'J r . · ( :; . 5 )
•
a l üd
~e
.~
-
r • '.)
~
n
ri.en e
•
i 1 f e r ~e s , e x .~ ,..~ i n :1 (1 ~) s h
. .,, a 1 e e· n t r g b a n r~ 0 • /
· ne'"'
~.s
..
•
•
•
•
•
.•
•
ta l ') 13'
�I
-
It·l DI C~
•
"' ..
. ...:..... . ... ... .. .
...,,,,•.
\
.. ...
•
.
•
-
•
•
-----
..• •
.
.
•
'
.
•
N OT A I ~1 '!' P. On U r. TO n I . 1'-' ~ ~ n r1 r j_ s
•
~
.
• • • • •
}'fe J"' ~ u o h 1 in
• • • •
..
• • •
• • •
• ••
1
7
11
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El puerto de Montevideo y el abastecimiento riograndense: informes consulares ingleses sobre comercio y contrabando / selección de Doris Mc Laughlin; pres.y tr. Carlos Panizza Pons
Subject
The topic of the resource
Historia
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MC LAUGHLIN, Doris
Source
A related resource from which the described resource is derived
Mc Laughlin, Doris
El puerto de Montevideo y el abastecimiento riograndense: informes consulares ingleses sobre comercio y contrabando/Mc Laughlin, Doris -- Montevideo : FHC.DHA, 1971; p. 48.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1971
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bach. Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
Historia
RIO GRANDE DO SUL
SIGLO XIX
SIGLO XX
URUGUAY
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/83fbc16f0923b8f4ef64486ada30e34f.PDF
8d99b5399ac1d6422f0723bbd3176f60
PDF Text
Text
U
u. >-
O
""
^<
O^
Z3I
Eo
U
O
a
E
o
u
"o
"o
A
¡ü O
U S^
LJ
S
N
u
CQ
D
a
Q ^ Sí
u. > ^
m
en
�INSTITUTO DE FILOSOFÍA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
L/^^
tMz
Aníbal del Campo
. Z
y
EL PROBLEMA DE LA CREENCIA
Y EL INTELECTUALISMO
DE VAZ FERREIRA
V.
199.895 VAZ Cam
El problema de la creenciae
36471
UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA
MONTEVIDEO
1959
��El problema de la creencia y el intelechjalismo
de Vaz Ferreira
No ha sido sino con grandes vacilaciones que me he atrevido a
dar a esta disertación el nombre del acápite. Me ha inclinado a ha
cerlo una razón de lealtad, desde que hace ya varios años que en el
ejercicio de la docencia, sobre todo en el Instituto de Profesores, he
mos estudiado el problema de la creencia y el de la acción relacio
nándolo con la posición que al respecto asume Vaz Ferreira, en su
trabajo "Conocimiento y Acción", en la parte destinada a contro
vertir e impugnar la discutida tesis que James sostiene sobre el mis
mo tópico, en su libro "La Voluntad de Creer" .
Sin duda la querella es tan vieja como la Filosofía, e implica,
como se expresaría quizá Brunschvicg, la manifestación de un "decalage" de los dos planos de la experiencia, el del pensamiento y el
de la acción, que la obra de James, entre tantos otros, ha tratado,
precisamente de reducir o eliminar, poniendo de relieve la íntima e
indestructible relación que media entre ambos. Los nombres de
Nietzsche, Le Roi, Blondel, Jaspers y en ciertos aspectos Kierkegaard y el mismo Heidegger, entre tantos otros, aparecen ligados a
este esfuerzo por instituir un acuerdo y una relación en el plano de
la conciencia filosófica, entre la acción, entendida en un sentido am
plio, que incluye la acción interna, y el pensamiento, relación que,
se sostiene, existe en el plano ontológico y que la reflexión filosófica
tiene la misión de restablecer. Igual separación, por otra parte ínti
mamente ligada con ésta, ha podido postularse entre el plano de la
ciencia y el de la creencia, propia de los "Matemáticos" y los "Acousmáticos", para hablar con la terminología de las escuelas neopitagóricas x ; distinción en la que se encierra ya un sentido marcadamente
peyorativo y discriminatorio para el dominio de la creencia, la que
pertenecería, según Brunschvicg, a etapas diversas de la evolución
del pensamiento, a distintas edades de la razón 2. Con ésta se cubri
ría una distinción igualmente discriminatoria la que se daría entre
el campo del saber, de la ciencia, de la Matemata por un lado, y
1León Brunschvicc. "Le progres de la conscience dans la Philosophie Occidentóle". Presses Universitaires de France. Tomo I. Introducción, pág. X.
2Véase también, León Brunschvicg. "Las edades de la inteligencia". Hachette.
Buenos Aires.
- 7 -
�— ft
—
ap pBpuoq b^ na jaaja BJBd OAispap oatjoui un Biouaio b¡ ap ouaui
-ouaj p na Bjjuanaua anb 'Bisipjoduiaiui japtUBa ap X eduojsiijb
zibj ap Borpsoqj uopisod Bun ap 'BApiuijap ua *bib.u ^ 'HTH
I^Bnjg un o jaauadg un ap ouisiAijisod p ua spBqBOE sbui uoisaad
•xa ns B[[Bq X 'auinjj b uoaBg apsap sa[Sui ouisuidiua pp
iroioipBJi B[ ua opuBJiidap ba as ouioa [bj 'Bisuidiua
-aiui p uaiq o 'passnjj ua aiuauíBauBJoduiaiuoa X saiJBOsaQ ap bjj
-osoq^ B[ ua oaisBp opoui un ap a^aiApB as ouioo 'BjsipuoiaBJ Bas bX
'ouisipnpap^uí p pjBj BjauBui Bun ap BUBduioaB anb ouSis sa 4B[p
ap a^JBd ubjS ap souaui o^ jod o 'BOtjpsopj-ooiaojsiq uopxpBJi ^\ ap
osad pp Jipuiasajd ap BpBpunjuí Bzinb uoisuaiajd Bisa 'ajjBd bjjo
jo^ •boij9so[i^ BDijBiuapoad b^ ap oauBiuodsa X putSuo ojuatuiBa^
-UB^d un ap pBpqiqisod B[ jbjSo[ Basnq anb oiuaiuiBsuad un ap a^BU
•joqosui jaiOB^BD p B|BUds anb apsap ^Baipso^ij aiuauíBaiiuajnB X botj
-jaadsa Bjnisod Bun 4B|jBiaap uBpand anb sauopBjiuiq sb^ ap JBsad
B 'jas Bqnsaj soj^osou aa^ua opiuinsB Bq anb Baijjduia X
aiuauíaiuBuiuiopajd upiOBaijipa B[ b asad 'pnipaB pj^ '
-iíjo JBSuad 'opaqBS uis isbo 'Bjuajut anb Bjnjpa can apq
upiOBnjis B[ ouis 'pn^jidsa Buiíp ojjsanu ap BpBunuojuí a^uatuBiJBs
-aaau BiauBisunajp cun soiu^puas ou 'BJauBui Bjsa ap jB^qBq p anb
B^uana ua asB^ua^ j^ 'puoiaBu BOipsopj Biauaiauoa a^uaidtaui b^ ajq
-os optojafa u^q o^uaiuiEsuad ap sopoui sns anb Biouanjjuí Bpunpjd
B^ jod uaiquiB} ouis 'ajqiuoq pp BinbjBjaC B[ jod ops ou 'oqiaaj
osojn^u ap 'sBuiap o[ jod 'Bqnsaj 'Biauaaja B[ ap Buia[qojd p oiaad
•saa Bjpjja^ zb^ ap jEpaiund pnjijaB b^ ap upioBjapisuoo B^
•BJBpjsod
B^ p ouioa p^ Biauaaja b^ ap upioBnpBjS Bpoi 4Bpnp uis 'Bpaoqsap
anb jajaBJBa un ap 'soApaap sajo^Bj ap X sapjoui sauoiaBAiioui ap
BpBu^ajduii ajuauía^janj 'sBiuap o[ aod *B[pq, as oaijajoa^-ooipsopj
odiuBa p ua Bjsipnjaaja^ui upiaisod buisiui ng 'pEpiAi^oajE ap BpBjnj
-bs 'ajqisuas ajuauí^uins Baip Biauaiauoa eun ap zapian[ b^ jod BpBJ
-adns B[[Bq as pn^i^aB Bjsa apuop 4BiAqo ajj^d bj]o jod Bsoa 'pjoiu
Bpuauadxa b^ uoa ouisqninaapiui ns jaA anb auaij oao^ -Bsoi^ipj
o BaisijBiaui Bjsa Bas 'Baiiajoa^ X BAi^u^oa Biauauadxa B^ ap odut^a
p 'sand 'aqiaasunaaia as BUBiapjja^ zb^ Bjjosop^ B[ ap Bjsipnjaa^
-ajuí ap uppBzuaiaBJBa Bq 'Bjpjjaq zb^ ap oiuaiuiBSuad p uoa 4Bjau
-Bui bjp ap jas Bipod ou X ajjnao anb Bsoa 'pjoui Bpuauadxa B[ ap
oduiBa p ua pBjunpA bj ap X pBpiAijaajB b^ ap sa^uaiuaAOjd soiBp
so^ ap upisnpxa b^ 4Bpnp uis 'Baqdiui ou o^q #oiusipniaapjui pp
soaiisjjajaBJBa so^sbj so^ ap oun 'sojjosou BJBd 'aXnjpsuoa anb o\ 'ajuaiu
-Bspajd sa 'pBiunpA B{ ap o pBpiAiiaajB bj ap odiuBa pp sopiBJixa Bp
-uauadxa B[ ap sojBp so[ ap BazapAajd as anb BAiipsouSoa pBpiApaB
Bpoi ap uppBuapuoa B[ Bpiun B[[Bq as anb B[ b pniíjaB B}sq -oaijps
-o[ij ojuaiuipouoa oaiiuajnB pp oduiBa pp uppaB b^ ap X Bpuaaja tb\
ap aiuBzuoSjaA oipxa p ouioa isb oS[B Baqduii 'Bppouoaaj zaA can
'uppuijsip B^sq 'Bsoi^ipj Bpuauadxa B^ ap sapBpqiqísod sbj SBp^^
-q uB|pq as ajuauíBspajd anb p 'sojaiBipua soSo^ 'joijajuí oqjaA
un ap p osnpui o 'soqijojojd soSo^ 'jouaixa aiuauíBjaiu oqjaA un
ap p aisa Bas 4ojjo p jod 4(ioo|) osjnasip pp p o BjqBpd ^\ ap p
�sus presupuestos. Intemporalismo que se pone de relieve ya sea en la
consideración esencialista de lo real (racionalismo), o en la consi
deración legal o causal de la realidad fenoménica, donde la histori
cidad y unicidad del hecho empírico queda subsumida y disuelta
en la tipicidad de las manifestaciones, o en la recurrencia del acon
tecer fenoménico. Para Descartes, por ejemplo, todo lo que se halla
fuera de las posibilidades del método, se encuentra al margen de
un saber que merezca el calificativo de científico; pues ciencia,
esto es, conocimiento estricto en el que se incluye la metafísica,
sólo se daría en el campo del saber apodíctico, sea este intui
tivo o deductivo, pero nunca en las manifestaciones de un saber
puramente conjetural, en los grados inferiores de la creencia. La
creencia afectada por el índice de la duda no se salva, en Descartes,
por la graduación de la enunciación en las modalidades propias del
juicio problemático, como lo expresa en la regla XII, sino que ,en
realidad, e3 relegada a la calidad de un saber inferior, o de otra
índole (saber religioso) y aniquilada por el efecto desvastador de la
duda hiperbólica, que excede, en este pensador, las necesidades pre
tendidamente provisionales de una duda puramente metódica. La
creencia, con su halo de indeterminación y de conjetura, no tiene
lugar asignado en el interior del sistema cartesiano, informado por
la idea de una matesis universalis, de una ciencia rigurosa del orden
y de la medida. "Es necesario no ocuparse más que de los objetos
con respecto a los cuales nuestro espíritu parece capaz de adquirir
un conocimiento cierto e indudable" —dice en la regla IV. La in
tuición evidente y la deducción necesaria "son las dos vías más cier
tas para conducir la ciencia" y "en lo que concierne a la inteligencia
no se debe admitir ninguna más y todas las otras deben ser recha
zadas como sospechosas y expuestas al error" (Regla III).
La escisión operada entre la creencia y la ciencia dentro de la
cual cabe, para él, como es notorio, el pensamiento metafísico, es
bien clara, pese al notable pasaje de su carta a la Princesa Elizabeth
del I9 de setiembre de 1645, donde se dice que "el verdadero oficio
de la razón consiste en examinar el justo valor de todos los bienes
cuya adquisición parece depender en cierta manera de nuestra con
ducta". Del mismo modo como la física mecanicista y geometrizante
de Descartes ha expropiado el dominio de la vida, desconociendo
sus caracteres específicos, el racionalismo cartesiano pretende expro
piar el dominio metafísico excluyendo de su tratamiento el fenó
meno de la fe y de la creencia. Estos pertenecen a la religión o a
las cosas que conciernen al uso de la vida.
Esta actitud parece fundada en una explícita separación del
campo especulativo, que es el de la verdadera ciencia, con respecto
al campo de la acción y de la creencia, pues Descartes no se propone
hablar "de lo que toca a la fe, o a la conducta en la vida, sino sólo
de lo que toca a las verdades especulativas que pueden ser conocidas
por medio de la luz natural", como se lee en el Resumen de las Me
ditaciones.
En Husserl, el gran cartesiano contemporáneo, se corroboran
- 9
-
�- 01 •s8i8 JL ^i
"8bbjj '^^ pu^g •BUBiji^ssnjj •(^\%o\ouauiovx)i{¿ apjuapuazsuv^j^
aip pun uajfvijosuassij^ uatjaswdojn^^ uap sis^jj ^tQt, "laassnjj dNniMag 8
Bim b BUBfaj sboi Biouanoasuoo ouioo j^ 'UBiuaiao bj aiuauíBiioijdxa
o Bjioijduii 9nb saaojBA soj ap X buisiui pBpiuBiunq bj ap botjjjo buti
Bio^q ^uatquiBi 4ojja uoo X 'pBpiuBiunq bj ap BpiA bj ap SBpiSans sajBa
-njjno sauoiounj sbj sspoj ap 'BpiA bj ap sauíj X BpiA Bpoj ^p jBsaaAiun
boijtjo Bnn BtoBq,, :Bsaidxa as passnjj unSas 'Birnids anb 'sixBJtd ap odij
OAann un Bia^q 'o^a ap saABJi b X 446suaidBS ouioq?? ap uoiaipuoa ^\ b
opuB9[^ '^bjiijbu Bsoi^ipi-ooijiui pnjiioB B[ ap uoiobuba ap pBp^iqcsod
ouioa ^(Surqpjsm^ aqasi^ajoaq^) BOjiajaoj pni^oB B| b JB^rq jup BiBd
4joijadns o aouajut BorpBjd uoiaisodsip B[ ap ajquioq p 444aaqBj ouioq,,
ja odxuati ouisiui jb sa anb 444snjnpaja ouioq,, ja 4Biauaaaa bj ap aaq
-uioq ja sa sbí}b opBpanb Bq anb oj i (uaqasuaj^ sap Sunjja^suiQ) aaq
-uioq jap upiaBuiaojsuBaj Bun ap opijuas oiaaia ua bib^j as :44pBpi0Tao^
-siq BAanu,, uoisaadxa bj asaAiasqQ •omsijBuoiOBa ap asBja Bsa ua BpBiu
•jojuoo Bjj^q as Bisa ouioa jbj 'uozb^ bj ap sapBpijiqtsod sbj ua aj ap
SBpBan^BS 'jBanqna o jBnqjaídsa BjSojojBOsa ap aiaadsa ^un ap SBidoad
'sauoiOBdiai^uB SBisa ap Bisiapij optiuas ja a^aaiApB as a^uauqiOB^;
^^vuoitd8 DIJOJS11/ n\ ep vuvdds as
ojjojJBsap ap odij aisa uoa anb 'pvppiaojstif ap asvjo vaanu bj soui
-aaajBjasa 4Bjja ap aija^d b X 'BOijj^uaia X boijosojij pBptuBiunq bj
ap ooiapjsiq uaSiao ja soimn^as is 4pBpijtqiijajui a pn^xuajd aoXBui
bjbubS —Bnujiuoo— ozoqsa oaasoa^ 9isg^, '(tpvpioijot$iq vaanu vun
ap Buiaoj bj ua ucuaBuiaojsuBa^ BAisaaSoad Bun Biuauuiadxa 'sbta sns
BioBq pBpiuBuinq bj Bpo^ b opuaXBJiB anb 'jBanijna jBaaua3 niiajdsa
un (BgaiaS bj) ucudb^ B^sa ua —jiassnjj aoxp— Biaaídsap isyM
•Bdoan^ ap
buisiui Bapi bj ap oAijnji;suo9 sa opijuas asa ua ops^aj oXna 4b9ij^
upiaBU bj pBpiauoisiq BAdnu Bun b uatquiBj 4ja uoo X t(pvpp^otsiq
vaanu vunn b —jaassnjj un^as— ajuauijcaaiq BaauBui B^sa ap apaooB
aaquioq jgj '44jBaniBU BpiA bj ua jBanjBU aeSnj ns auaij anb 4u9io
-uaiB bj ap upioaaaip bj ap oiquiBO un 4Bpnp uis 4sa 444uiasjBuijnBjM ja
—Bnui^uoo— Bxop X aiua^sida aajua upiauíjsip B^,, *44ojosojij ap pBp
-ijbo bj b ouisiui ja X Bijosojij bj auaiApB anb ja ua 4o)uaiuiBsuad
jap soipaui X sauíj soAanu Bj^d 'pnju^B Bisa ua sajqísod ojos sauoio
-BAijoui sbj BJBd pBpiAijdaoaa BpiA bj bub —jaassnjj aoij)— o^uaui
-oui asa ap ajiaed y,, •44ojosojij aoBq as 'opuniu jap uopvjdiuajuoo ua
'adpyjuvd ou uopvjoadsa un ua buiiojsubij as,, s^api sbj ap upiodao
-uoo BJduiud bj uoo 'aaqiuoq ja jBno ja ua oo^oBjd-ooi^juí opoiaad
jap uoiOBjadns bj uoo Bzuaiuioo bijosoji^ bj ap buo^sijj bj jaassnjj
bjb^ 'ooijosojij o^uaiuiBsuad jap osaooad ja ua uoiooiauoo ap X aj ap
o^uauíaja opoi ap p^piuiijiSaj bj JB^au b 'aiuauíBsioaad '^oijdB as anb
oiuaiuiBsuad un a^Sajj apand anb b 4oiusiiBiuSop ap op^aS jap saiuap
•uaadios sauoioBisajiuBtu Xsq g 444bijosojij bj X Badoana pBpiuBiunq
Bq,, aaqos Buai^ ap pBpisaaAiuq bj ua opBiounuoid osanosip osoui
-b^ jap aaquiou ja BAajj anb 'aojnB a^sa ap SBiun^spd sauoioBoijqnd
sbj ap Bun uq 'pepijEoipca joXbui uoo 4aqBO is 'b^sia ap sojund sojsa
�praxis que se dirige a elevar la humanidad de acuerdo a las normas
teóricas propia de la razón científica universal y transformarla en
una Humanidad fundamentalmente distinta, capacitada para una ab
soluta responsabilidad frente hacia sí misma, sobre el fundamento de
ideas teóricas absolutas. Síntesis de la universalidad teorética y de
una praxis umversalmente interesada".
Esta "nueva historicidad", por otra parte, —según lo expresa
el mismo Husserl— se separa de la historia general". Se trata con esta
separación, sin duda, de una suspensión de la historicidad como tal,
de la abolición de su imprevisibilidad esencial, de su sentido eter
namente creador y renovador. No nos ha de sorprender, pues, que
a partir de estas premisas, la historia del pensamiento de la huma
nidad europea sea objeto de una selección crítica y que la filosofía
se reduzca, como lo sostiene en uno de los "Beilage" de la misma
obra, al racionalismo, y el racionalismo a la Fenomenología 4. "Por
que de nuevo, acentúo yo —dice en el mismo trabajo—: verdadera
y auténtica filosofía y correlativamente ciencia y verdadero y autén
tico racionalismo, son una y la misma cosa". 8
Habría, pues, según esta opinión, una auténtica filosofía y una
filosofía que no lo es, y así, fuera de los monumentos de la filosofía
clásica griega, en la antigüedad no habría propiamente filosofía. No
la habría antes de Sócrates y Platón, perteneciendo los presocráticos
al período puramente mítico; Filosofía no sería la de Plotino, ni la
Filosofía Medioeval, Santo Tomás o San Agustín, o la Filosofía del
Cusano con su valoración de la Conjetura, ni la de Giordano Bruno
o la de Pascal, y tampoco, totalmente, la del Idealismo Especulativo
alemán. Lo sería en cambio la Filosofía de Descartes, con cuya tra
dición pretende anudar el pensamiento de Husserl, y el empirismo
inglés y la Filosofía de la Ilustración y Kant, pero ¡cuidado! de un
Kant revisado según la tradición del pensamiento cartesiano, según
el mismo Husserl lo manifiesta.
Se advierte bien claro lo caro que resulta para el pensamiento
filosófico la adquisición de la apodicticidad y los criterios de la evi
dencia racional. La dimensión histórica de la experiencia humana,
y dentro de ella, de la Filosofía, se encuentra abolida, la creencia apa
rece en realidad proscrita, sin que seamos persuadidos, muy por el
contrario, de que el racionalismo no se apoye en otros tantos su
puestos, en otras tantas creencias implícitas y en convicciones fun
damentales, que por otra parte —como veremos más adelante—
resulta fácil descubrir. En el empirismo clásico, al cual se apro
xima el pensamiento de Vaz Ferreira, prevalece el concepto de la
graduación de la creencia. Los grados inferiores de la creencia son
asumidos en su valor relativo de meras posibilidades o probabilida
des, conforme a la tradición del escepticismo académico y empírico,
para el cual la instancia decisiva y el dominio del conocimiento se
* Véase "Krisis". Pág. 503. Beilage XXVI al parágrafo 73 (Otoño de 1934).
8 "Krisis". Pág. 200.
- 11 -
�gT
souang •BpBgo^ 'uoaty¡ vai8oqn "vaiaMBa^ zv\ asBa^ ¿
"8¿S #s?d "A olnJ<lBD "OiJBn^ oaqi^ *(oaifaj\[ •
•oag Bjn^n^) ap opuo^) muoumunjj otu^ituipuatuq \a auqos oAvsuqn '
jod ojjaa^q j^nsn sa ouioa 'oAiiBJo^ad ou 'oaijjja ajuaurejaui opij
-uas un mbB aasod 4>8a 4jjassnjj ap jb ouioa sa^jBasaQ ap ouisijBuop
-bj ye Bjpjja^ zb^y ap [B ouiod oatsBja oinsuiduia jap SBapi ap Biuaj
-sis ye o^ubj opBaijdB ouisijBniaajaiui ouiuuai jap uoraBzipin b^
•oaijps
-o^ij ojuatuiBsuad pp sauoiaaajip SB^sa b BpBot|dB 'ouisipnjaapim
uoisaadxa B[ inbB souiBzipjn anbuoa aauBop pp Bajaos 'sbui sauoisia
•ajd sBunSp jBaijijaA Bsaia^ui opa ap saju^ oaad 'uoxoBiJasip B^sa ua
jBppnp soiuaqap 4ajuauiBspajd 'anb sb^ uos saiuB^o-uaiui sap^
•BOiSopiuo Bpuaijad
-xa B[ ap oduiBa p BJBd 4pBpiuiiiia[i ns ua opBiounuap ajuauia[q
-BOOAajJi opBpanb Bq 'boijobj(Í o pioui Bpuauadxa B[ ap oduiBa p
BJBd ouanq 'Bjpjja^^ zb^ ap ooT^opadiq opnuas pp uo^opuy ap
apadsa 'sauíBf BjJip ouioa 'pBpipuoiaBj ap o^uaiuiíjuas p is 'puors
-pap jo^ba ns uoa 'BAijoajB bioubjsui e\ is opoi ajqos íBiauaaja b^ ap
sajoxjajut sopBjS so[ ua 'ajduiars isbo o 'aaduiais jnbB uapBq as ou
soAijBpioadsa sopBqnsaj so[ anb jbjSoj a^qtsod Bjas BJauBui anb ap Á
ouicr)? ¿sooi^opapi oqjaA sbuisijos sojap^pjaA b ajuajj souiap^q sou
ou anb 'osbo BpBO ua 'jiiubjbS apand uamb?— SBaisipiaui sauoijsana
sb^ b ojUBno ua íoqaaq ap uoxjsana Bun 'sBisuiduia so^ BJBd ouioa
*jas aoaj^d Bjpjja^ zb^y ^JBd Boi^ppjuo uoiisana Bpoj^ 'Bpuaajo b^
ap uotaBpBjS Bsojn^ij bj SBjauíud sb^ BJBd Bpisod as 'oaiSopadiq
opi^uas pp uopuaAja^m B[ uoxoBpronp ns ua a^uipB as SBpun^as sb^
BJBd ouioa isB ]^ 'sbaiibuijou o ^SBDTjaBjd sb[ Á jas ap o SBAijBoqdxa
o sBOtiajoaj sauoi^sana sb| ajjua Biaijjsa uopBjiuiipp B[ apA bdij
-psopj Bpuauadxa B[ ap oduiso p ua uaiquiBi Bjpjja^[ zb^
•BjjoSa^Ba BpunSas ap 'aq^a is
Bun sa 'BaiiuainB pBpjaA Bun sa ou *BaisjjBiaiu uoioB[naadsa B^ ap o
'o{duiaa jod 4[bjoui uopaiAuoa bj ap auaiAOjd anb p^pjaA B[ a^[ooq
BJB^j 9 #ítajquiou ns opiun souiaq sa[Bna sb^ b s^api sb^ uoo saiuBpjoo
-uoa sbsoo ap [Baj Biouajsixa b^ ua a^sisuoa anb BaisijB^aui p^pjaA Bun
Á SBSoa sb[ ap pBpipaj bj uoa opjanaB ap uaisa ou souiajnuuoj anb
sauoiaisodojd sbj opu^na uiib 'ajuaui Bidojd Bjjsanu ap uoiaaiAuoa
bj uoa opjanaB ap SBSoa sbj jiaap ua a^sisuoa anb jbjoui p^pjaA
Bun,, ^Bq ojad 'SBapt sop aajua opjana^sap ja o opjanaB jap uoiadaa
-jad bj b ajaijaj as Bjauíijd B^ 'sap^pjaA ap sasBja sbjio á 'Bai^uajnB
pBjjjaA Bun souiBSip *ojaijjsa oppuas ua pBpjaA Bun átbx\ 'ojduiafa
jod 'a^aoq bjb^ -Bjn^afuoa Bjaui *ajqBqojd ojps sa SBuiap oj *Bia
-uaia BaiiuainB ap ojafqo aAjanA as 'sajqBiJBAUi aiuauíBjunsajd soauíd
-tua sojnppiu b auuojuoa ajuajjnaaj oj 'jb^j Á. Bjajauoa Baxjjduia uop
-BjnSijuoa bj o 'oqaaq ja ojog -opuBjuaaajaB ba buistui Biauaijadxa
bj anb ^pBpijiqBqojd ap sajo^Bui sopBjS soj ua BpBpunj uoisiAajd
bj 'uatquiBi *sa BjapspjaA Á Biauayjadxa ap JBjnai^jBd oqaaq ja sa
'pBpijiqBqojd ap ouiixbui opBjS ja ua jbjSoj b BJídsB as
B^na 'soqaaq soj ap pEpiarpBj Bjnd bj jod op^dnao BjjBq
�parte de las corrientes irracionalistas. Al intelectualismo racionalista
o empirista no oponemos un irracionalismo, ni un voluntarismo, sino
una concepción del conocimiento para la cual no tiene sentido hablar
de una razón independiente de las funciones afectivas, aunque se re
conozca el primado de la conciencia crítica, que actúa en el seno
mismo de la vida y de la acción. Intelectualismo es aquí entendido
como denotando aquellas concepciones del conocimiento para las cua
les este resulta posible o valioso, es decir propiamente, conocimiento,
cuando el sujeto cognoscente ha logrado despojarse de los elemen
tos extra-intelectuales, o los ha objetivado o tematizado, de tal modo,
que la afectividad y la actividad aparecen como desposeídas, total
mente, de valor eficiente, en la adquisición del conocimiento, o sólo
pueden ser objeto de una consideración que estime su valor mera
mente indicial o de prueba, para utilizar la expresión del mismo
Vaz Ferreira.
En esta posición de corte intelectualista así definida, existe una
tendencia a reducir la instancia cognoscitiva al entendimiento puro,
el que a su vez queda circunscripto, muchas veces, a los límites del
entendimiento estrictamente lógico. El sujeto cognoscente es consi
derado como un ^espectador no partícipe", arrancado de su radica
ción ontológica, reducido y transformado en un sujeto puro o tras
cendental, o caracterizado como sujeto empírico, en el cual se ins
criben los datos de la experiencia fenoménica de una manera, en
cierto modo, pasiva. 8
Muy por el contrario, para la postura filosófica a la cual nos
adscribimos, la razón aparece íntimamente ligada a la acción y a la
vida en su sentido no meramente biológico, sino específicamente hu
mano. La creencia en los modos de la convicción y de la fe, con la
participación necesaria del elemento decisional, aparece integrando
y posibilitando su ejercicio, dotándola de movilidad y permitiendo
su acceso al plano de una experiencia radical que pueda ser caracte
rizada, propiamente de ontológica. La afectividad y la actividad son
concebidas como dotadas de valor determinante y no puramente in
dicial, como Organon, en cierto sentido, del conocimiento. En deter
minado plano de la experiencia se reconoce la substantividad propia
y el valor insustituible de la afectividad para el conocimiento, como
ocurre, por ejemplo, en el conocimiento moral y religioso, donde la
conciencia estimativa, sobre todo en el orden de los principios y en
su proceso de realización, solo puede actuar en íntima relación con
los problemas y la intuición emocional del valor. El sujeto cognos
cente es concebido como constituido por la plenitud de las funciones
psíquico-espirituales que caen bajo el dominio de la conciencia, y
es propuesta al conocimiento una tarea referida a la necesidad de
instituir procedimientos y métodos para conocer indirectamente y
de una manera atemática, aquello que por esencia no es objetivable
8 Véase el ensayo de Ludwig Landgrebe en la Revue Internationale de Philosophie. Año 1939. Husserls Phanomenologie. "Heidegger und das Problem einer
Grenze der Phanomenologische Methode".
- 13 -
�- n 8BUI 83 OU OpCAIj^fqO ODIJOSO^IJ O)U3T1HB8U3d J3 3nb SBJ1U31UI JBUOSIdd JBJOSOJIJ
J3p SBUII3 SBJ U3 O13^dUIO3 JOd BZIJB3J 38 OJOS BOIJOSOJIJ SIXBjd BJ '83nd 'jSy,,
•ttBpBU BJBd BJjp^BA OU U^iOBjdlUaiUOa BJ3UI Eq '\9 U3 83J3^UI OJ3pBpj3A UO3 JECllJ
-ijjBd uis ojafqo un uos adnoo 3ui jBna ja us 3iu3J3]ipui JESuad un opoui unSuiu
3p ÍOUXSIUI IUI B X J3g JB OÜ^^ff OX JEnS J3 U3 OAIin33f3 OJ3B Un 83 B^IJpSO^IJ
UOIDB^pOUI Bq qBI33d83 SIXBjd BUn 83 OJ3d 'SIXBjd 83 OOTJpSOpj O)U3IUlB8U3d jq 'BUI
-siui BpiA bj jod 'ofajdjad 'osuadsns 'opBjoajB 3uijbj]uo3U3 ye iui U3 ojjojJBsap as
bijoso^ij sq,, • (o^S '^^d) (4pBpj3A ns 83 anb o¡ sBjp uos BJjsanuí sin X Bauasad
BpiA IUX U3 8Bl3U3n338UO3 3U311 OJSq 'JOU3}UI U<)133B BUn 'odlU3Il OUI8IUI p 'S3 3nb
jBsuad un ap pnuiA jod ops ubi outs 'sBiouap sb{ ua anb ouxsiui o\ aopB^duiaiuoa
OUIO3 38OpUB)JOdUIO3 8OU31UOU3J 8OJ B JBJIUI JOd BpBU BJUBppB 38 OU JBJOSOJI}
p uq ^Bijosojiq B^ ap soqiq pp bjsia ap ojund p apsap apxsiiupBui pioajBd aiu
Bijoso^iq jod Bpopuaiuouaj e\ jbuioj^,, isiadsBf 33tq -^g^ X ^^g '0^2 '83^d "S6l
•pupBj\[ *0)U3pi33Q ap BisiAa^ '^svaijoaásuaj X 9ouvjvg¡t 'saadsvf THv^ TI
*Muoi)3B O) paddB ub X^UBiuijd si uisiiBiuSBj^ 'SuipuBis
-J3punsij\[ puo33gM 912 b 081 "3?d '¿I^-1! f Smuv3^ ayx 'sawvf -^ 0I
•Msuoq3JBUi snou
anb )3 íuaniuai 38 saqiuBf sou anb jxns ^i aauauxojd snou ap ajuopA b^ suoab
snou anb pas Bpa ap anbsjo^ aiuiuoa 'sdaoa aj^ou ua luauíuuaj as mb suoi^as
sap luos sajjnB sa^ ípiaajEiu juxod ;satu mb iafqo anbpnb b aasuad ajiou aanb
-^ddB juaiuapjauaS no naiQ aauxp suopoA snou anbsaoj auuuoa 'aiuam auiBj ap
suoijoB sap iuos saun sa[ JB3 ísajjos xnap ap }uos sajuopA sou jaqaajag^ :sa^jB3
-83Q Jip 33IQ "31UO^OA B¡ 3Q "gX 'Wy 'u3tUVd 3P SUO1SSVJ S9qn 'S3XHV3S3Q 6
*o^a opoj p Eiou^no^suo^ ouioo Á 'jitunsB ojpnsaj Bq
anb OAijEjnogdsa o^sgij ap opBjxuiq op^aS \& 'ojuaiuiBsuad oidoad
ns b opanduii Bq Bjra^ja^ zb^ a^quioq ja anb sajiuijj soj ajqajapui
sbui opoui un ap oooduiBj UBjBuas as a^Bd BunSuiu ua oaad 'p^p
-iJBja jo^bui uoo o^uaituBSuad ns ap Boi^ojouiaistda zibj bj aaajBdB
Bjqo ns ap a^cd Bun^uiu ug ^buisiui bj ap B^^upa uoiOBnpBaS ap bj
'ajqísiuipB ajuauíBOijosojij 'pnjpoB BOiun ouioa Bziuo^ajd as jBna jb
9JU9JJ Á uBiouaaio bj ap ojuaiuiBzaoj,, ap opBzuaxoBJBO Bq oiusiui zb^
anb ouguiougj ja aiuauiBaaAas BziiBui^iisa Á Buapuoa as ja ug <^
•44uotooy X oxuaiuitoouo^,, opBjnjij ofBqBaj ja 'oqoxp souiaq oj oui
-od 'sa 'BoisijB^aui X Bsotóijaj Bi^uaaaa bj b ajugjj opoj aaqos 'Biouaaao
bj ap Btuajqoad jb ajugjj BisijEnjoaj^juí aiuauíBaidj^ asjBjapisuoa
apand anb uoioisod Bun buioj as apuop BJiajjag zb^ ap Baqo Bg
Tt #Buaaiui sixBJtg bj ap ojdgouoo ns Bjnuuoj opuBno saadsBf o
ox \jp^uaiu opunuí jap aouajuí ja ua ajuauiaiuesaoui,, uaoBq oj anb
oaad 'ouaa^xa opunuí ja ua aiuauiejouiaa o B^Bipauíui aaduiais u^nj
-as SBapi sbj anb aoip opusno sauiBf aaaipa as saje no sbj b SBjjanbs
uog 6 *4tsoiQ b jbuib souiajanb opu^no oiuoo 'ojduiafa aog 'buisxiu
bxujb ja ua UBUiuua]. X buijb jap uaxasd anb,, SBjjanb^ 'sa ojsa '44buijb
jap SBUJ9JUT sauoiooB,, buibjj anb X opioajqB)sa 9JU9uibjbjo BJBÍap
uotOBJiauad X pBpinoB JBjnoijaBd ns uoo 'bX sa^aBosaQ anb opi^uas
un ua 'aoijajuí uoioob bj ap oioioiafa jap UBijnsaa anb sap^paaA sbj ap
oiuaiuiioouoo ja BJBd osotjba X otjduiB sbui ajuauíBiturjuí oiiquiB ja bu
-jaixa upiooB bj b opuBaaB 'uotoob bj ap o^daouoo ns a^uauíajqBjap
-isuoa BjaBijduiB Biouapuaj Bisg 'Biouaiouoo bj ap BpiA bj BiJBjjBq as
oioiAjas oXno b BUBUinq aiaadsa bj ap 'jBnjiJidsa opnuas un ua 'bajíob
X 'J^ITA UptOBOOA BJ BIJBUIJIJB X 'BOTjpai BJ djqOS BOIJOBjd UOZBJ BJ
ap opBiuod ja BiJBjnisod uoiaisod Bisg 'oiuaiuixoouoo ooiiuainB un
apaaid as X BzijBjnjBusap as opBAiiafqo 'anb o 'ajqBziiBuiai o
�insubsanable que experimenta la dimensión metafísica de su pensa
miento.
Constituye una circunstancia feliz para la crítica desapasionada
de sus ideas, el hecho de que esta posición epistemológica a que alu
dimos se haya formulado en Vaz Ferreira, combatiendo el pensa
miento de W. James, el filósofo de la experiencia, cuya obra, en mu
chos aspectos Vaz Ferreira admiraba. Esta común estimación de la
realidad concreta que caracterizan a la obra de James y la de Vaz
Ferreira nos permitirá señalar con más nitidez el punto, esencial, por
otra parte, donde se bifurcan ambas nociones de la experiencia.
Harto conocida es ya la distinción de James entre hipótesis vivas
e hipótesis muertas; entre opciones genuinas y no genuinas. Séame
permitido poner en claro, una vez más, estos conceptos, pues la con
denación de la actitud filosófica denominada "Voluntad de creer",
contra la cual Vaz Ferreira afirma, precisamente, su posición episte
mológica, proviene a nuestro entender, de un originario malentendido
acerca del alcance y significación de estas expresiones, que una exposi
ción más congenial con las ideas de James, puede contribuir a des
vanecer. James mismo en su séptima conferencia sobre "El Pragma
tismo" (Pragmatismo y Humanismo), se queja de este malentendido
y de la dificultad que ha existido para percibir su verdadera signi
ficación; "me refiero —dice—• a un ensayo sobre el "derecho a
creer" que escribí hace algún tiempo y que tuve la mala ocurrencia
de titular "La Voluntad de Creer". Título y tesis que James ha ma
nejado con implicaciones similares a las que, por ejemplo, podría
darse en la expresión voluntad de vivir, con la cual se denota el de
recho a vivir y el impulso de afirmación de la vida, como inherente
a la vida misma, no como algo arbitrariamente agregado. Del mismo
modo la creencia sería un hecho que informa el proceso mismo del
pensamiento, una dimensión esencial de la razón humana y de la
vida de la conciencia, de la cual ésta no puede ser despojada, y en
la que participan necesariamente, elementos afectivos y volicionales,
con respecto a los cuales resulta legítimo hablar de un "derecho a
creer". Se trata, en definitiva, del valor y el papel que desempeñan
las convicciones en el proceso del pensamiento y de la razón, de las
que Goethe decía en su carta a Tauscher en 1817: "Todas las convic
ciones son, a decir verdad, actos de la voluntad, por muchas pruebas
que se aleguen". Se trata de la justificación de la fe, de la legitimi
dad de la actitud creyente, como James mismo se expresa, en esta
obra tan controvertida.
Volviendo a nuestro tema, por hipótesis entendía James lo que
sigue: r~ "anything that may be proposed to our belief", esto es, "cual
quier cosa que pueda ser propuesta a nuestra creencia". Por hipote
que preparación para ella o recuerdo de ella. En esas cimas la praxis es la
acción interior en la que llego a ser yo mismo, es la participación del Ser, es
la actividad del ser uno mismo..." (Págs. 252 y 253).
12 Véase W. James. "La Volonté de Croire". París. Flammari
Pá^22-- 15 -
36471
�91
~ *
•sSis /L
•8BJ '^BpUBlSBJlUI,, 9 MBpUBJSUn3JI3,, 'wOip3tU,, '^UOpiSOd,, Op BJ O ^
op uopou bj jiiiáuiisip ejuaiui ^s apuop (8S61 9P ajquiopog-oijnf) g 6^^ ttsanb
-iqdosojiij^j s^pnjg sa^^ ua ({uojsio9q ja uoijimjig,, oaaAazy aa sviawvr^
'pj.iaua8 ua 4tuopBniisOT ap uopou bj ojqog qjg "^bj "(uu^ •[ ^a
*3) "•l3^aP?afl Z3tP 9PUO/^ 9P Jdaouoj aq^ "ia^^aig aanv^ asBa^. ^x
•(gg -Sbj •((a^ioiij ap antojo^ wj,,) 'jspuaaja Bi^sanA b
'apipara Bjaap Bun ua BpdB sisajodiq sop sbj ap Bun epea 'opiqpax siaq^q anb
uoiJBJiipa B{ uo^) *a)uaj3jip Xnuí sa ltouB¡ispa o ooijsouSb pasOT :o8ip so OiC is
ojaj sojiosoa BJBd oaia jBjpisax aaajBd souiuuai sop so¡ ap ounSuiu anb ojsand
'Bjaanuí uopdo eun a^uauí^uijsojaA oguodoad so ou o&. '^ouBjauioqBj\[ o ojosoaj^
pas,, :oSip so o^ ig,, *mbaia sa Bjp 'ojuaiuiBSuad ns ap sapBpijtqísod sb^ ap a^JBd
aaBq sisaipdiq B[ 'jqpB^\[ ap B^aas b¡ ap oaquiaiui Bjanj ou anbun^ 'o^aequia uis
'aqBJB un bjbj •Bjjanuí a^uauíB^npsqB sa B^p 'sisai9diq anb ojubj ua ísajqrajj
SBsoa sb[ ap zn[ B[ uoa Buiuin^ as ou ! Bzap^miBu BJisanA uoa BunSp pBpiuijB
aasod ou Bapi ssa '¡qpBj\[ p ua sisa^a anb opid so o^ ign :sauiB oaiQ EI
"í8H ^íP— p^p^aA ^po^,, "pBpjaA tb\ ^p B^sraeuint{ uotodaDuoo
-B[[ B[ sa Bisg -^BnpiAípui jopBsuad [B 'oia^anoa ajquiotj \is 'ajquioq
|B opijajaa a^uauqBiouasa oíá[B saiuBf BXBd 'sand 'sa p^pjaA B^
-uoajd5? uoioBoijiuéxs ns ua sa ojsa '3aia ojajauoo uxasBQ [a pmo o^ ua
o^anbB opuBoqduii ouioa op^faueiu Bq o[ ja^éapiajj anb ua 'BjqB^
-sd B[ ap oqduiB opi^uas ^ ua 'opunuí ap Á iassB^) X BSa^Q ap bioubi
•sunojia ap 's^adsBf ap uoioBn^is ap ojdaouoa p ua souiBJ^uoaua B^
•uoioou Bisa ap aiuauiajuaiapjd opBdnoo Bq as BauBJoduiaiuoa bijos
-opj B 'sauíBf ap o^uaiuiBsuad pp pBpiiBqnoad Bun 'souaui oqanuí
m 'aXn^íjsuoa ou uopBjapisuoa pj^ #jbiob apand BAtxa^pj Biauap
-uoa B[ anb so^anbB anb sosuap X sopunpjd sbui sopouiA jod opBq
Bjpq as pna p X 'Bpxoqsap o^ anb oiad apuajdutoa O[ anb osaao^d un
ua' apuaiasBJi o[ anb pBpipai Bun ua ajquioq pp BOiSppiuo uoio
-BaipBJ spuoq E[ Biuouiijsa^ p sand 'ppuasa sa otpaq a^g EI 'Bsuaid
anb ojafns pp puosaad opunuí p X uoioBniís B[ uaXu^jsuoa anb
SBpuBjsunajp ap oxa[d p jod 'ajjBd ua 'BpBuiuuaiap B^jBjpq anb
Xsq '4tXiqiqipaj[o upiaaa qjiM ajB^p^uíos^, Bapi Bun pno bj jod upzBJ
bj ua Bpuoq^ as is san^ 'uoiaBniís Bun ap oj)uap ajquioq un ap Bjq
•BjBd Bun ua 'soaiSpjotq BiSBq X sajBuajBui 'sajBiaos 'soaix^jsiq 'saj
-B.mijna saxojoBj ap opunuí un ua 'apuaiasBJt^ oj anb pspijBaj Bun ua
opBjjasui BjjBq as ajsa oiUBna ua 'Bpipaui ub^ ua 'jBnpiAipui jop^s
-uad ja uoo uoiOBjaj Bun ap b^bij as 'sauíBf ouisiui ja unSas 'anb jbS
-3j^b souiBupod sojiosou X '(aa^uiq^ jBnpiAipui aqi qiiM uoiiBjaj inq)
jBnpiAipui jopBsuad ja uoa upiaBja^ Bun ap ouis 'Bsuaid bj anb ojafns
jap Biauapuadapui uoa 'js ua sisajodiq bj b aaua^aBJBa anb oSjb ap
'buisiui sisaiodiq bj ap Baasuiijuí pBpaidojd Bun ap 'zapianj Bpoj uoa
'sauíBf aaip ouioa 'sBuiap^ 'b^bjj as ou i ajuauíjBnpiAipui BpiAtA sa
sjsajpdiq bj ouioa opoui jb ajuajaqui pnpijBaj ouioa 'opBjjBq 'op^p
ouis 'opBxJai^B ajuauíBsoiaijiixB oSjb ap 'sand 'bjbj^ as o^[ "Biauaaja bij
-sanu ap jBanjBU oiuaxuitAoui un 'aiuauíBUBUiSuo 'oqaaq ap 'jtaAoui
•ojd BJBd pBptaBdBa Biíaia Bun ap 'sand 'auaiAOjd sisapdiq Bun ap
oaia jaiaBJBa jg *44jjb ve Xjijxqtpaia Xub qpAi aaBjjxjuias 01 sasnjaj,, anb
oSjb ajuauíBaipjS sbui o '^snqaj anb BjjanbB '(pBap) Bjjanuí oiuoa
X wpBpijiqxpaja ap od^ ojjaio B^asns anb BjjanbB,, '(aAtj) 'bata sis
�degger— es con arreglo a su esencial forma de "ser ahí", relativa al
ser del ser ahí", esto es al ser del existente humano. "Que haya "ver
dades eternas" —dice también en el mismo capítulo de Ser y Tiem
po— es cosa que habrá quedado suficientemente probada cuando se
haya logrado demostrar que el ser ahí fue y será por toda la eterni
dad. Mientras no se haya aportado esta prueba, seguirá siendo la
frase una afirmación imaginaria que no gana en legitimidad por el
hecho de que los filósofos "crean" comúnmente en ella".15 Si se piensa
que para Heidegger el existente, el Dasein, es el lugar de la Verdad
del Ser en medio de los entes, pero que el Ser mismo es histórico, que
hay una Historicidad del Ser, se ve bien claro, como es posible pos
tular una concepción de la verdad que, relativa al hombre, supera su
relatividad en la concepción de un dinamismo histórico y procesal
del Ser, en el que las circunstancias particulares son las coyunturas
de su incesante elucidación. A este sentido puede resultar asimilable
la afirmación de Nietzsche, según la cual, "todo saber es una interpre
tación del ser por una vida que conoce". James tendía a atribuir a
esta trascendencia de lo real con respecto al pensador individual un
carácter diferente, el carácter de un orden y un proceso moral complexivo, del cual el hombre es partícipe y codeterminante: "Puede
ser verdad entre tanto —dice— que como afirma Paulsen, el orden
natural sea en el fondo un orden moral. Puede ser que en el mundo
se esté realizando un proceso de trabajo y que estemos llamados a
desempeñar nuestra parte. El carácter de los resultados del mundo
puede depender en parte de nuestros actos".16 Por ello es que la
afectividad tiene un carácter determinante legítimo de la creencia,
desde que constituye la repercusión en la conciencia individual, de
un orden ontológico que nos trasciende y cuya significación no apa
rece en el momento sino integrado en un proceso, donde la decisión
que homologa la creencia, es una fase necesaria e ineludible. Porque
como Ricoeur lo observa agudamente, la elección no es necesaria
mente el punto terminal de una evaluación; no me decido porque
me rindo a tal o cual razón, sino que, precisamente, con mi decisión
hago surgir "un acto nuevo que fija el sentido definitivo de mis ra
zones". 17
Es por ello que James tiende a considerar a la especulación filo
sófica y metafísica como afectada, fundamentalmente a la resolución,
por la vida humana, de opciones forzosas, esto es de opciones entre
hipótesis vivas, genuinas o auténticas, e importantes o vitales. Es con
respecto a éstas que se formula la tesis de James respecto a la parti
cipación de los elementos pasionales y volitivos en el proceso del pen
samiento y de la experiencia religiosa, moral y metafísica, que Vaz
15M. Heidegcer. "Sein und Zeit". Capítulo VI. Parág. 44. C. "Die Seinsart
der ^ahrheit und die Wahrheitsvoraussetzung". Pág. 226-27 (Neomarius Verlag Tübingen. 1949).
16W. /ames. "Problemas de la Filosofía".
17Paul Ricoeur. "Methodes et Taches d'une Phenomenologie de la Volonté" en "Problémes Actueles de la Phenomenologie" (Desclée de Brovwer). Pág.
132.
- 17 _
�- 81
-
•eSis X
soxunjj X oxiajjBg \(ugpoy X ojuaitupouojn
oiuaiuipuasB ojjsanu JBnpBjS A JBpnp aqap as opuBna jspnp ijaaja
aqap as anb ua opBjS ^a ua jaaja,, tBiauaaja v\ opuBnpBjS aiduiais
japaaojd ap Bsouadun pBpisaaau B[ buijijb 'a^Siq opunSas ug *puoi3BJ
pnipae Bun uoa 'sBiauaaja SBJ^sanu ap oiuaiunuaisos p ua o uoia
-buijoj B[ ua tjBuoisBd BzapjniBU,, BJisanu ap uoiouaAjajui B[ JBqia
-uoa ap pBpqxqisod b[ ouiuuaj jauíud ua B^isod Bitajtaag zb^ 'soí
-duasuB.il soixai so[ ua BpBiuaisns sauíBf ap upiuido B[ b
44¿aafnui bjio uoa bibsb3 as is ouioa q
pBpqiqisod Bsa ^a BJBd a^qísoduii ubi BUBq as o^^? u^Soq p ua zaA
buu p^uB un ouioa Buianpuoa as B^a anL ap oan^as aiuauíBiaajjad
jBisa ou jod 'oiuouiuibui ua aaínuí Bun b jipad ua aiuauíBiiuijuí bjbí
•isaq ajquioq un is ouioa sg #B^a ua jaaja ou p aiuauíBAijisod opiS
-ap souiBjaiqnq is ouioa aiuauíBjapBpjaA A paj ubi 'BjapBpjaA Bjanj
B^p is uaiq p souiapjad 'bs[bj Bjanj uoi^ipj v\ is 'oipaiu aisa jod
jojja p souiBiiAa uaiq is 'soatidaasa opuaiaauBuuad B[p b JBdBasa
soiuapod o^^ *saoS pooS iBqi sb jbj os bsozjoj uoiado Bun sa upiSipj
B[ 4JB^n[ opun^as ug *piiA uaiq oiíap un ^Biauaaia ou BJisanu jod
japjad ap A 'Biauaaja BJisanu jod jbub^ ap 'osbo aisa ua uaiquiBi 'soji
-osou BJBd 4b;bji ag '(snoiuaiuoui) BiauBiJodiui ubj ap uoiado Bun
oxuoa aaajp as uoiSipj b[ anb 'jBn[ jauíud ua 'souiaA***,, *g
*tt¿BSuaAajqos BiauapiAa (aAiajaoa) Bsouadiui B{ anb BiSBq
aiuauíaundiui jBjadsa 4(jojj8 p aiuauid^duiis JBiíAa oiuoa p^pjaA B[
aiuauíBAi^isod JBzusap ua 'souaui o[ jod 'sajajuí oiubi jauai soiuapod
anb sajqiuoq oiuoa) sojiosou soiuapod A ^sBAiiBpaadsa sauoiisana
SBJisanu ua sbsozjoj sauoiado osbo unSp ua uajsixa o^j?M 'f
'(BiJBuipjo BpiA B^ ua A Biauap b¡ ua ouioa Bpaans ou anb
u^ 'aiiiupB jojiib [a anb oj sa A 4sapiaadsa sosb^ Bjq^q oiJBJiuoa
y) *44aiuauiBinpsqB jaaja ou anb jofaui bos JBjqo BJBd Biouaaja
bs[bj Bun anb aiua^jn ubi Z9A bjbj sa JBjqo ap p^pisaaau B[ 'pjau
-aS ua souBiunq soiunsB soj ua unB A i (BAiiafqo BiauapiAa b[ BuaA
-ajqos anb b 'jojja p ua ja^a ap soujBjqq bjb<J 'jBiadsa japod ou p)
osbo p ajdiuais iSBa sa oisa 'sBaijjiuap sauopsana sb[ ug,, *g
•^uoioaap BJisanu ap aiuBuiuuaiap ounií^af un oiuoa
A a[qBiiAaut un ouioa zaA b^ b Bpsjapisuoa jas aqap Biauan^ui Bsa
sa[Bna sb^ ua sauoiuido aJiua sauoiado SBunSp ^sq anb ouis 'sauoiuido
SBJisanu ua puoiSBd BzapjniBU BJisanu ap Biauan^ui b^ oqaaq ap
oiuauíijadxa aiuauíBps ou anb 'BJoqB oiidaj A 4oqaip ajj "^
•44pBpjaA B[ japjad ap o^saiJ ouisiui p uoisiaap Bisa b BUBd
-uioob A *ou anb o is anb Jipiaap ouioa aiuauíBisnf 'puoissd uoisiaap
Bun uaiquiBi sa 44Bijaiqs uopsana B[ soiuafap :souiBpiaap onw SBpuBi
-sunajta sapj ua 4jiaap anbjod ísapniaapiui sauozBj jod Bpipiaap
jas BzapjniBU ns jod apand ou anb BuinuaS u^iado Bun ap aiBj^ as
anb ajdiuais 'sauoiaisodojd ajiua notado Bun Jipiaap aqap anb ouis
*aiuaiuBiuiii^a^ apand ops ou puoiSBd BzapjniBU BJisan^j m\
8t :sauiBf aaiQ 'BpBuSnduii o^an^ BJBd 'aquasuBJi
B[ Bjpjjag zb^ ouioa pi BpouiBa^ #aijaiAOJiuoa A Bsnaaj Bjpjjag
�con la justeza que esté a nuestro alcance", para de este modo "no
forzar la creencia por extraracional violencia".
"La intervención de hechos afectivos, instintivos, o, en general,
de hechos psicológicos no racionales; la intervención de "nuestra
naturaleza pasional" —dice Vaz Ferreira— en la formación o en el
sostenimiento de nuestras creencias, puede ser perfectamente conci
liable con una actitud racional, y hasta podría decirse que es un
elemento de una actitud racional bien ampliamente entendida".19
Pero el modo como Vaz Ferreira propone realizar la "integra
ción" ya no sólo no nos parece acertado, sino imposible y funda
mentalmente estéril. El procedimiento consiste en objetivar el ele
mento pasional, en considerarlo racionalmente, estimando "el valor
probante o sugerente de la existencia de los elementos pasionales como
pruebas o indicios". Como "si yo —dice— habiendo observado en
mí y en todos los hombres el horror por la cesación de la vida cons
ciente y el deseo vivísimo de una existencia ulterior, fundo en este
sentimiento alguna presunción sobre la inmortalidad del alma o la
existencia de Dios".20^
Véase la diferencia entre la actitud de James y la de Vaz Ferreira.
Vaz Ferreira objetiva el elemento pasional, lo extrae del campo sub
jetivo, lo considera como elemento psicológico, casi introspectivamente, para estimar el valor que puede tener como prueba o indicio;
James deja que el elemento afectivo, si satisface ciertas exigencias
fundamentales de intensidad, permanencia y profundidad, cumpla una
función determinante llevando la creencia al grado de la convicción
o de la fe, con el elemento decisional que le es inherente, y luego
examina su valor de acuerdo al tipo de experiencia humana que esta
convicción o esta fe determina; finalmente se corrobora o invalida
la creencia considerando la totalidad del proceso y su significación.
Vaz Ferreira, al objetivar el elemento afectivo o tendencial lo
desnaturaliza totalmente, lo arranca de su radicación ontológica, lo
aisla y lo segrega del resto de la realidad de donde proviene y donde
tiene su asiento. De este modo desarraigado, el elemento afectivo
deja de aportar a la experiencia el aliento que la sustenta, le da
vida y la informa. El tipo mismo de experiencia es el que queda
trasmutado: la experiencia vivida ha sido sustituida por la experiencia
meramente pensada o representada de la conciencia objetivante.
En realidad, el elemento afectivo y tendencial, sólo puede revestir
el carácter de verdadera prueba en la medida en que determinando
la acción interior o exterior, a través de la creencia que la promueve,
posibilita la apreciación de sus resultados en el proceso de reali
zación de la vida humana y en la prolongación natural de su acción
en la realidad que el hombre es, o que el hombre crea. Visto de otra
manera, es decir, como Vaz Ferreira lo quiere, el factor afectivo
resulta siempre insuficiente; de este modo jamás se ingresa en el
proceso, y la verdad, tal como al hombre le es dable lograr, le queda
19 Vaz Ferreira. Obra citada. Pág. 16.
29 Vaz Ferreira. Obra citada. Pág. 16.
- 19 -
�- 05 ~
'boisij-ooisj pBpqBag 'soiq 'njtajdsg) aiuapuaasBa) o ajuauBuiui
OUIO9 9SU9í(I 9\ 9S 9Ilfa B93 bX 'pBpi[B9J BUIl 9p OUII1UI J9^9BJB9 [B U9iq
O ^pBp9AOU X pBpi9U9OJ9^9q [BI0U9Sa ng 9p B^OU B[ Jod 'S9[BJ OUIO9
'SBpBZlJ9J0EJBD 'S9[BI9U9JSIX9 O SBOLIOlSiq 89pBpi[B9J B OUT8 'Sa[BnjiqEq
soqaaq ap uoisiAaad o uotoBdioijuB B[ b iu 'BOiuauíouaj pBpiaBpiSaa
Bun b aaaijaa 98 ou B[[anbB X 'soan^nj soq99q 9p apuadap Bapi Bun 9p
upiaBqoaduioa B[ opuBna oaag qBnjiqBq oqaaq un 9p uoisiAaad B[ b
U9iq O |BJniBU-O0IJJJU9T0 J9]9BJB9 9p *Sa B9IU9UIOU9J pBpiaB[n8aa
BUn B U9iq O '9J9IJ9J 98 B9pi B[ OpUBnO 9Jjn9O O^g 'B9Uldui9 UOI9B1
-oqoíjoo [Bjoj ns b Bp^u^sgp jbjs9 ap^nd ojad 4o9ijBui9[qoj[d j9J9bjb9
un 9^U9uqBjnjBU auari sis9}odxq B[ 'ojtnjnj oqaaq un ap apuadap
Bapi Bun ap uoiOEqcuduioo B[ opu^no anb ajuapiAa sa 'ojoaja u^
•Bdnao
son anb Bui9[qo.id [ap bjb[9 sbui BAiiaadejad Bun jaua^qo a^iiuiad sou
'oiuiuiop ajsa ua 'Bauíduia uoiaBJoqojJoa ns ap Buia[qojd [b uoxoB[aj
ua 'Biauauadxa B[ ap soioadsB sosaaAip ap uoxoBjapisuoa BpidBJ Buj^
•opiuajuoa ns ap pEpiauaSoja^aq [BOipBJ B[ jaaouoasap b á ^BAi^aad
•soad upisuauíip B[ b auaaiauoa anb o[ opoj ap ao[BA [a 'Biauaiaadxa
B[ ap odui^a [a ua amuiuiexp b uoxsuadoad BpBDJBUi Bun opBisajxuBui
Bq 'SBuiap O[ aod 'ouisi[Bnjaa[a^ui [^ -uoioob b[ ap Á pBpiAt^OB B[ ap
oidoad opoui [a ua 'uoianiíisuoa B[ ap SBuia[qoad so[ b a[qTjonpaaai
a opBi8a[iAiad osaaaB un 'aiuauia[qBqoad ^apaouoo BiaBiun[OA BpiA B[
'oubuiSijo sbui ou anb sa is oiaBuiioiao 9ju9iu[Bii^i opoui un ap anb
ouis 'uoiDBjsajiuBui ns ap soAi)B)uasaadai sopoui so[ ua opi^uas aXnq
-uib o[os ou Biauaiauoa b[ anb a^suad ouipj¡o9[ Bqnsaa anb 8Ba^uaip\[
'uoiaB^uasaadaa B[ aaqos 'a^uauíBsiaaad 's^pBpunj uB[[Bq as sbat^t[oa á
SBAi^oajB SBiouaAiA sb[ [Bno [a Ba^d '[aassnjj ua 'ou is 'asasuat^
"^\
'upiadaaaad B[ aod opsp B[[Bq \
as ooidi^ o[duiaía o^na 'oAt^B^uasaadaa a^uiB[[ souiapod anb oiuaiuiia \
-ouoa [B 'aiuBuiuiopaad opoui un ap uaiq o 'a^uauíBAisnpxa 'B[aiaajaa I
[B 'soiaaixaa sns ap A o^daouoa ns ap 'pBpaaA B[ ap oduiBO [ap ouiiij^ap I
oiuaiiuBqaaa^sa un ua a^sisuoa aoaaa aisg •ouisi[Bnjaa[a^ut [ap ^oii9 I
[a 'soa^osou BaBd sa 'opijuas a^sa ua Baiaaaa^ zb^ ap aoaaa [g
^y
*4toiuaiuna
-ouoa [bj ap oucSa^ [a uaiquiB) ouis 'Biuaou B[ A ojafqo [a o[os ou sa
uotaoB b[ anb ua asaaaouoa [ap 'uoiodb b[ ap ajuapaoajuB un sa anb
—ttoaioa^ ap soaiioj\[,, ua aa[ as— asaaaouoa [ap o[q^q ai oj^,, *t4[Baa A
oaapBpaaA opoui un ap SBqansaa aas UBpand isb anb BaBd 'bÍbabu B[
ap O[i[ [a aaqos SB[aBao[oa A 'uaanpuoa SB[[a apuop ouiaajxa [a Bia^q
SBSoa sb[ aBA9[[ aqap ¿saaoaaa A SBiaiisnluí aa^auíoa X asasaoAinba
ap oSsaia [a aaaaoa aqap 'zBaaA aas aaainb nain^) '[Baaai a ZBaipui
aod 'zBaaAUi 3A[anA as 'opoui ajsa ap X 'osaaoad [a ua BsaaSux o^[ "BpBu
Baqo ou a^uauíBpBjaaaB aB[qBq X aBaqo aaainb O[os uain^) *so[aBaadns
isb BaBd souiaajxa so[ b aB8a[[ : asaBjuauia[duioa u^pand opoui ajsa ap
anb Basd 'sBja[diuooui 'sBjaajaaduii 'sa[BuoisiAoad sauoiaBn^s aBsaABajB
aqap [g 'sauoioBnits ap uoisaans Bun ap saABa^ b uauaijqo as anb ouis
'aiuB^sur [a ua soanpBiu uB[[Bq as ou opunuí ns X aaqiuoq [g -pBpaaA
B[ ad[oS ap aauaiqo [Biauasa o[ ua a[qisod sa ou —4tatqdoso[iqg,,
ns ua saadsBf ajuauíBpBia^^B ^o[p— saaquioq so[ ^aiug,, *BpBpa^^
�Materia, Substancia, etc.) o a relaciones inabarcables o inagotables
por la experiencia, o a condiciones de cierto tipo de experiencia,
como por ejemplo, la libertad; o al sentido, significación y valor de
cierta clase de experiencias o realidades, como las comprendidas
en la experiencia ética o religiosa, etc., y en general lo que concierne
a la conducta y a la realidad espiritual bumana, la respuesta que
la experiencia nos proporciona sigue poseyendo siempre elementos
de ambigüedad y problematicidad que le son, eu cierto sentido,
constitutivos.
El problema consiste en saber, si con respecto a muchas cues
tiones, la respuesta puede asumir el carácter de una creencia o
saber graduado, pensando u obrando por posibilidades o probabi
lidades, como quiere Vaz Ferreira, o si por el contrario, precisa
mente, para la organización de la experiencia corroboratoria o impugnatoria, no resulta indispensable moverse en el dominio de la
creencia no graduada. Hacemos referencia aquí al tipo de creencia
propio de la fe, o de la convicción, entendiendo por tal —insistimos
— aquella que vale subjetivamente como verdad, sin que exista, y
muchas veces, pueda existir, una corroboración objetiva. Aquella
que se da, según la conocida caracterización kantiana, cuando: ^das
Fürwahrhalten ist nur subjetiv zureichend und wird zugleich für
objetiv unzureichend gehalten".21 Pues resulta, sin duda, imperioso,
para la suerte del pensamiento filosófico, el que nos percatemos,
según la penetrante observación de Blondel, de que no sólo hay
verificaciones en el orden físico o matemático, verificaciones sus
ceptibles de ser obtenidas por la observación sensible o por las
experiencias de laboratorio y por el cálculo, sino que también exis
ten "verificaciones en el orden psicológico, social, político, moral e
incluso metafísico o religioso", de tal modo que "las acciones meto
dicamente efectuadas controlan las ideas, las previsiones, las deci
siones, los esbozos prácticos; la dialéctica de la historia puede inva
lidar o verificar las teorías y las reformas": y por que no, también
en el campo religioso, en cierto sentido, "la ascesis y la mortificación
pueden revelar, verificar, confirmar las creencias y las concepciones
especulativas".22
Se trata precisamente de saber si en el caso de la religión, por
ejemplo, o en el de las creencias morales fundamentales, es posible
graduar la creencia, o si por el contrario, la condición de la posibi
lidad de una auténtica experiencia religiosa y ética de cierto nivel,
no reside precisamente en su carácter incondicional y absoluto. Se
trata de saber si es posible hablar de experiencia religiosa o ética,
si ella no se baila informada por el fenómeno de la convicción y
de la fe o si en el caso contrario no se trata sino de una mera espe
culación intelectual en torno a una dimensión de la experiencia en
la cual no se penetra realmente, y respecto a la cual resulta por
21E. Kant. "Kritik der Reinen Vernunft". (Félix Meiner Verlag - Hamburg). Pág. 741.
22Nota de Maurice Blondel, en "Vocabulaire Technique et Critique de
la Philosophie", de Lalande. Pág. 1196.
- 21 -
�- zz BnjOB 'biuouijb ap X uapjo ap 'uop^oijiun ap oidpuud 'uozbj Bg 'bata
boiSo[ B[ ap 'ajuatAiA uozbj b[ ap ouis 'ajuBzipiujoj Boicq b[ ap
upzBJ b^ ap 'ojuaiuiipuajua pp uozbj b[ ap inbB bX bjbjj as ou oíag
•upzBj B[ ap oijajsiuiui joijadns pp aoapAdjd as anb ouis Biaunuaj
ou Biouaajo b[ ap ouauíouaj p jod BpBuuoj isb Biouaijadxa pj^
•pjaqq o bjsixjbiu 'oajnoida o oioojsa 'BjsujiqjBajqq o Bjsiuiuuajap
ijopBsuadajqq o ajuaXajo íajuBjsajojd o ooqojBO sa as anb 'saouojua ,
'souipap j^ uas ap ouis jaq^q ap uoijsano Bun ap bjbjj as o^¡ *ou^is i
pno o pj ap Bapi Bun vSuaj anb sa o^¿ *op sa anb p saouojua sa
ajquioq ^g 'SBiauaijadxa ap as^p Bjsa ua 'Bpuaajo B[ ua ojafns pp
uoioBdpijJBd Bpunjojd B{ BuSisap ouisiui aÍBn^ua^ [g 'ouijsap oidojd
ns uoo Biouaajo ns ua opijauíojduioo 'jas ns ap pBpu^ajui b[ na
ojajua ajqiuoq p B[pq as B^a ua opg #pBpipnpiAiput v\ ap uop^d
-pijj^d pjoj B[ bj^o[ as apuop 'BpiAiA Biouaijadxa B^ X 'adioijjBd
ou jopsjoadsa un ap Bidojd 'BAijBjuasajdaj ajuauíBjnd Biouaijadxa
B[ ajjua 'BpBsuad o BpBuiBun Biouaijadxa b[ ajjua aÍBSBd ap Bauq
B[ bojbui anb b^ 'jotjajuí uoioob B[ ap ooijsuajoBJBO ou^is 'puoispap
ojuaiuap ns uoo 'uopopuoo B[ ajuauíBsioajd sg 'Biouauadxa ap odij
ajsa b osooob ap bja b[ BpBjjao Bpanb B^p uig 'Biouaajo B[ ap ouaui
-puaj p UBjauaS X 'sBiua^qojd sojsa ap Bidojd Bqaiud b| ap Biauaioij
-nsui BAijnjijsuoo bj Bajo anb oioba p usuipo anb soj 'ajuauíBsioajd
'uos sajojOBj soqoiQ 'sapuopipA X soAijoajB sajojoBj so[ ap 'ajuBuiiu
-jajap jo[ba uoo ouis 'Bjpjjag zb^ ajainb ouioo 'sopipui sojoui ap
jajoBJBO uoo ou 'uoiodaoaj B^ jo^ij ap Bjpsaj 'ajuapuaosBJj Biouau
-adxa jbuib[[ ua souiiuaAUoa anb Biouauadxa ap odij pj b ajuajg
•Boisipjaiu o BsoiSipj
sa ojsa 'ajuapuaosBJj pBpiAijafqo Bun ap Biouajsixa v\ ua 'BpBiipBjS
ou Bpnp uis 'Biauaajo b^ uis Boisipjaui o Bsoi^ipj Biouauadxa oood
•uibj iu' sojnpsq^ sajopA ap Biouajsixa B[ ap uoiooiauoo tb\ uis Boija
Biouaijadxa BOijuajnB Bun Jijsixa Bpand anb osopnp Bjjnsaj 'ajuBj
-sqo oj^[ 'a^qBuoijsano sa buisiui pBpiAijafqo B[ sapno so^ ua 'ooisij
-Bjaui X osoi^ipj jaqBS p ua osbo p sa ouioo 'ajuapuaosBJj pBpiAij
-afqo Bun uaasod anb SBpuaijadxa ap uaiq o 'ooija ojuaiuiBjJoduioo
p uoo ajjnoo oiuoo 'BjqB[Bd B[ ap ouBuipjo opijuas p ua p^piAij
-afqo ap sajuajBO SBiauauadxa ap bjbjj ag 'a^Bjuauíuadxa ajuauíBj
•oajip O[ ap oduiBO p apuapsBjj pspiAijafqo BÁno 'BoisjjBjaui o Boija
'Bsoi^ipj Biouaijadxa B[ b ajuajj ajuapijnsui ajduiais Bjpsaj 'baij
-afqo sa ojsa 'BOiuauíouaj oouidiua o puoiOBj uopBoijijaA Bg
p7 v^jaajo oijbs
c6 46•
-aoau sa aui 'opand ou anbjod ajuauíBsioajd 'b^jo anb ap pBpisaoau
X^q ou —pjBB8agjai^| ^oip— ajuauíBAijafqo sotq b japuajduioo
opand ig,, 'osaoojd pp pnij opijuas pp ojuaiiuioouoo p ua X 'aj
B[ ap oidojd oijqqinba pp BAijiuipp uppoiujsap v\ ua ouioo 'upp
-njijsaj B[ ua ojubj 'piouasa pdBd un uBuadiuasap sspunjojd sapu
-opqoA X SBAijoajB sauoioisodsip apuop 'ooiuoSb sa ojsa 'Bqon^ ap
X pBpqiqBjsaui ap jajoBJBO ojjaio un ajuajaqui ajuauíBAijBpoadsa
X BOiSppoisd sa a[ oijbjjuoo p jod is o a[qBjsa oijqqinba un ojsaij
-tuBiu ap jauod apand sauopoiAuoo ap uaiuiaj pj is jBSBpux ap
uaiqiuBj bjbjj ag 'Bjanp apsap asjBpunuojd appsoduit ajuam^isuoo
�aquí en el interior de un conocimiento existencialmente comprome
tido, donde la creencia resulta ser la condición esencial para la ins
tauración de una experiencia integral y a la vez motor e impulso
del movimiento mismo de la razón. La razón es considerada como
actuando en el proceso mismo de la vida humana y no de afuera,
como instancia judicativa, dictaminando soberanamente en un pro
ceso en el cual no participa, de acuerdo a criterios y módulos abso
lutos e invariables. El sujeto no es un espectador ajeno y distante,
sobre cuyo intelecto se va reflejando el curso de los procesos feno
ménicos, o la estructura esencial de lo real, sino partícipe, coautor y
protagonista del proceso mismo. De este modo queda si no abolida,
por lo menos relativizada y neutralizada la escisión entre el objeto
y el sujeto que es la condición y el límite impuesto al pensamiento
representativo y objetivante. Se pierde sin duda, y no podría ser
de otro modo en esta clase de problemas, en exactitud, pero se gana
en rigor y en profundidad. Ya en el conocimiento de la vida pura
mente biológica la rígida escisión entre el sujeto y el objeto, que
es condición del fenómeno cognoscitivo, choca con otras de las exi
gencias esenciales del mismo, que reside en la imperiosa necesidad
de la aproximación al objeto y la captación de sus caracteres espe
cíficos. El conocimiento de la vida y de sus categorías ónticas exige
ya poner en juego la conciencia de la participación del hombre en
la vida misma. De modo que es la inexistencia de una escisión real
entre el sujeto cognoscente y el objeto del conocimiento, y la con
ciencia de este hecho, lo que hace posible la comprensión e inteli
gencia de lo que el fenómeno vital tiene de específico. Una cierta
identificación del hombre con la vida, de la cual participa, es la
condición esencial del conocimiento y comprensión de lo viviente.
Y si lo que tiene que conocer el hombre ya no es la vida puramente
biológica sino la vida humana; a otros hombres, lo que ellos son,
lo que ellos hacen, lo que en ellos ocurre o la relación del hombre
con el hombre; si de lo que se trata es de conocerse a uno mismo,
lo que por otra parte se halla en íntima relación con lo primero,
ya el problema se vuelve mucho más agudo. Pues la relación
del hombre con el hombre y consigo mismo, no posee para el sujeto
cognoscente un interés relativo, salvo que el hombre se vuelva un
mero objeto, sino absoluto o incondicionado, o como dice Kierkegaard, infinito. Esta pasión de lo incondicionado y lo infinito, este
interés apasionado es inherente a lo humano, sin lo cual el conoci
miento de lo humano no puede existir o sólo consistirá en meras
exterioridades.
Pero de inmediato brota aquí la aporía; pues, ¿cómo puede
mantenerse la escisión necesaria para el conocimiento, unida a la
búsqueda de la identificación y el logro de lo incondicionado? Véase
la antinomia: para conocer es preciso lograr la escisión, la distancia,
la separación; mas de este modo el conocimiento se vuelve relativo;
pero para conocer de un modo absoluto e incondicionado es preciso
superar la escisión, la distancia y lo relativo. ¿Cómo se logra resolver
esta antítesis? Esta antítesis es una antítesis lógica, no existencial.
_ 23 _
�- fZ -sos otjbjjuoo jo jod (Xnra) anb SBJjuaiui 'ajuauíBJBja Xnra souiaa
-ouoo anb sbsoo sbj b JinSas osiaajd so ojos anb asuaid oX anb BJBd
oijonra bjjbj —sajJBasaQ ootp— ^pjA bj op osn jb Bjoodsoí oub oj
n3 • SBiouauadxa op osbjo bjso b auaiAuoa onb Bsiaajd sbui Bjnuupj
BJ BUTIOB 'OUISIJBUOIOBJ JOp OOISBJO JO SajJBOSdQ OpUOp *8B8O0 8BJS3 B
ajjBjsajd oqop pBjunjoA bj onb ojuairaijuasB jap X '44^pjA bj op osnM
jb uaujaiauoa anb SBiauaaja sbj ap uoiadijasap ajqBjou bj 'jo fara o
'oaiupajodB^^ uinjaip jop 441Joa uo smd ^a a8Buats uo,, jo ouoiauoo
'buijb jop sbujojui souoioob soijbosoq X 'Bxuajni sxxBjd buibjj sjad
•SBf anb oj ap SBAiinijisuoo 'sBiauaa^a SBisa y 'opBnoiOBjajt ^jjBq as
ajsa jBno bj uoo 'jbioos o jeijoibui 'joijajxa pBpijBaa bj 's^abj^ ns b
X 'a^uarajBnjuaAa 'X aoouoa anb oiafns jap Brasira p^pijBaj bj opuBuuoj
-noa X opuBuirajajap 'asiBzijBaj b BpBUT^sap BjjBq as 'BDiSpjojuo uoiobo
-ipBJ Bpunjoad sbui BJ^sann ap uoiOBisajiuBra ^soai^ob X soAijaajB jiaap
sa 'sajBnjoajajra-Bjjxa saiojOBj X SBzianj jod Bpiuajsog 'jBnjaajaiut
aiuaiuBjnd ou^jd ja na Bpi^oaaj jas b BpBuxjsap BjjBq as ou 'Biauaaaa
bj ap ouaraouaj ja jod 'ojsta soraaq ouioa 'BpBuuojm 'Biauauadxa
Bis^ "(BSOiSijaj o BoisijBiaui pBpiAtiafqo) oaiuaraouaj-oaiJidraa oj^p
jap bjjb sbui ba anb pBpijBaí Bun ap ja BtoBq o/X joijadns oai^oj
•oixb oduiBa ja Biasq bos bX '[cnioaja^ui ajuauíBjnd ouBjd ja aadraais
opuaipuaasBJ^ ouioa BpBiu^^iJ-i^dxa sa anb BjjanbB 'sa ojsa 'BpiAiA
Biauaijadxa buii b ouis 'BpBuiSBiui o BpBsuad 'BpBjuasajdaj ajuara
-Bjaui ou Biauaijadxa Bun souiapuajua soaisjjBjara X soaija 'sosoiSqaj
SBiuajqoíd soj b Bpiaajaj ajuauíJBjnaijjBd X 'opijuas ajsa ua 'ajuap
-uaasBjj Biauaijadxa jo^ "ajuapuaasBjj Biauaijadxa bjjb^^bjj ua soraiu
-aAuoa ajjnao ajuaiuajuajBAajd apuop Biauaijadxa ap odij jy -uozbj
bj ap BpiA bj 'opijuas ojjaia ua 'sa Bjsgj 'ajuauíBOOjdiaaj asopuBp
-unaaj 'osjno ns ajuauíBpiuippra UBnuijuoa uoiaas X ojuaiuiBsuad
'osaaojd ajsa ua 'isb X uoiasjoqojjoa bj ijjb ap í SBAijBunxojdB X
SBipaiujajuí sbuijoj sns o ojixa jap Bidojd biuouub bj o osbobjj jap
pBpiJBdsip bj BjBuas as BpiA bj X Bapi bj ajjua is boijij^a X ajjaiAp^
suijjo^ ap jb X 'J99H aP lB opBiuixojdB opijuas un ua 'Bjajauoa
pBjjijBSjaAiun 'oAixajdraoa jajaBJBa ap opoj 'osaaojd ja ouis 'op^jsa ja
'ojuauíoui ja ou bX Bjapisuoa X BiauBjsip OAanu ap buioj Biauaiauoa
bj o^anj í uoiaBOijijua o upiOBZijBaj ap osaaojd ja ajuBipara 'uoiaBJ
•Bdas bj X uoisiasa bj opijoqs Bq ajquioq ja opoui ajsa ap ^Bjja jod
BpBaijijBa X Biauaaja bj jod BpBuuojui BjjojjBsap as BUBranq piA
bj sand 'ajuBaijijua aAjanA as 'pBpijBaj ap odij un BiauaS ajqraoq ja
'sa ojsa íBpiA ap X uoiaaB ap osaaojd un Buiuuajap (boijijo bioubj
-sui bj jod BpBZBqaaj ajuauiBiJojisuBJj ojos X BpBp ajuauíBiJBin^iJo
saaaA ssqanuí) Biauaaja bj ap jouadns opBj^ 'aj o uoiaaiAuoa bjso
í pBpiaijBiuajqojd bj ap uaSjBiu ja Brajoa aj bj 'opBuoiaipuoam oj ap
ucusüd bj toaijBiuajqojd jajaBJBa ns ap ojuairaiaouoaaj ja anb JBd bj
b 'oAijafqo ajuaraBjnd oiuiraop ja ua aoBjdraa as anb Bqarud Bpoj
ap Biauaiaijnsui bj Bjjsanuí as oSanj íajuBAijafqo n OAijafqo ojuaira
-jaouoa un Bp as Biausjsip bj U0^ rs^dBja ap aijas Bun ap s^abjj b
ajduina as X BiauBjsip bj ap uoiaijoqB X BiauBjsip aSixa :ajuBUjajjB
X oaijoajBip sa osaaojd jg 'BjjaAjosaj apand anb bj ojps sa 'BUBranq
BpiA bj sa ojsa 'Biauajsixa bj X 'sisajijuB Bjsa sa buisiiu Biauajsixa Bq
�tengo que no es ni siquiera necesario esperar siempre a las más
verosímiles, sino que es preciso algunas veces, elegir entre varias
cosas completamente inciertas y desconocidas, elegir una y deter
minarse por ella, y luego de esto no por ello creerlo menos firme
mente, en tanto que no veamos razones en sentido contrario".24
Adviértase cómo las razones que aquí se buscan son razones para
no creer y no para creer. En defecto de estas razones, una vez la
elección o la decisión verificada, se cree firmemente hasta prueba
en contrario.
Sin duda que, por cosas que conciernen al uso de la vida, no se
refería Descartes a todas aquellas que hemos involucrado dentro
del concepto de experiencia trascendente. Pero implica —sin duda—
todo el dominio de la experiencia moral, donde la composición de
las naturalezas se verifica por impulsión propia de una voluntad
libre en cuyo ejercicio, según Descartes, pocas veces podemos equi
vocarnos (Regla XII), y el que se refiere al "Oficio supremo de la .
razón" (Carta a Elizabeth, I^ de setiembre de 1645). Para nosotros
es el dominio más importante de la especulación filosófica el que
concierne al "uso de la vida", entendido en un sentido lato, esto es,
concerniente a todas las dimensiones de la vida humana. La Filo
sofía es para nosotros, fundamentalmente, praxis esencial, experien
cia ontológico-trascendente. Tal concepto de la experiencia filosófica
que implica en su ejercicio el necesario "engagement" de la con
ciencia y del destino del hombre, pretende testimoniar nada menos
que el hecho de la radicación del hombre en el ser, y en la realidad,
en cuyo seno se halla incuestionablemente insertado; supone el reco
nocimiento de que sólo dentro de situaciones determinadas nos es
posible pensar y conocer; implica el reconocimiento de la necesidad
de una experiencia realizada por el hombre entero en la plenitud de
sus funciones espirituales, no sólo intelectuales, sino también, afec
tivas y activas; supone la resignación gozosa, porque constituye el
testimonio irrecusable de la libertad del hombre en su sentido más
cabal, de toda prueba apodíctica o dogmática, para las cuestiones e
interrogantes más elevadas; supone substituir para los problemas
más apremiantes que afectan a la conciencia humana, la exigencia
de la universalidad objetiva por las posibilidades siempre abiertas
de la universalización de la creencia, en el campo de la experiencia
histórica interhumana, en historicidad y en comunicación; e implica,
finalmente, como el mismo James lo quiere, la posibilidad de insti
tuir módulos y criterios variados de la verdad, en la comunidad de
su determinación formal (verdad del sentido común, verdad de la
ciencia, y verdad del criticismo filosófico 25 así también como tipos
23Soren Kierkegaaard. "Post Scriptum aux Miettes Philosophiques". Gallimard. París. Págs. 134 y 135.
24Descartes. "Respuestas a las segundas objeciones".
25Véase W. James. "El Pragmatismo". Emecé. Buenos Aires 1945. Confe
rencia Quinta. Pág. 139. Allí se lee: "No hay conclusión concordante ruando
comparamos estos tipos de pensamiento, a fin de decidir cuál es el más absolu
tamente cierto. Su naturalidad, su economía intelectua^ su fecundidad para la
- 25 -
�- 98 •siadsEf *x[ ap jnauajstxg bj ap pBpJ^A 8P o^daauoa ja uoa
ua uaiquiBj 'appuioa ^ BJisijBiaui X BsoiSijai 'Bai^ Biauauadxa bj apuaad
-moa anb X ofBqBJj aiuasa.id ja ua aiuauíjBiajBd aaajBjasa as anb opiiuas ja ua
^aiuapuaasBJj^ Biauauadxg bj ua pepaa^,, bj ajuauíjBuij X '(Bidoqj X Bi3ojoapj)
uiiaquuB]\[ ap X (qBqasuassiMsqa5jqaij5j.iiJ/^ sjb ai^ojoizog) jaXajg suejj ap SBaiSoj
•ouiajsida sauoiaou sbj ap aaajBAaad as X ttniuidsg jap pEp-i^A bj uoa appuioa
ajjBd ua anb '^oaigcqoiaos-oauoisnj oiuamnaouoa p X oaiis<>u3Bip p ua pBpaaAn
bj '(s^aisig sBuoaj^ sbj ap jojba) sis^pdijj a Biauai^ ua ajBauíoj Bfau^ui o^
*3a ouioa p; opapo pp X uoispa^d b¡ ap sapBpipqísod sbj ajqos BjuaiSB as
anb upjn)Bu-oaij;iuap oiuaiuipouoa p ua pepaa^,, v\ '((pjaua^) ua Bpuapuo^
b\ ap p^paa^ bj,, ap ojdaauoa p uoa opiauíoa anb uoaiiBuiaiBj^[ X oaiSo^ oiuaiui
-laouoa p ua p^paa^,, v\ opuamSuijsip X uoisaadxa buisiui Bsa aiuauíBSiaaad
opuBzi^jn 'pBpaaA B^ ap ttpuoi?uaiuipupiu,, ojdoauoa un ap pBpipq]snB[d bj opiu
-aisos ajuauípjajq souiaq 'saadsBf ap oaqij p jaaouoa ap sajuB X sosana soaisanu
n3 'mbí:)U9í8íx3 bI 3P PbPj9A^ bI l3uipuij X Mniuidsg pp p^p-^A BI 'Bauíd
-uia Biauajsixa v\ ap sa o^sa 'ttupsBQ pp ppJ3A Bl 'IBJ9U90 u9 Biauaiauo^ b^
ap pBpaaA BI ^Jjna anSuijsip saadsBf '(suuissipqjqB^ sap
•Sis X S09 "3?d *(8bIJ9A J3^d *H) 'J^aHuHJÍ JaP UOA
'Bpuauadxa bj ap sauoisuauíip SBju^sip sbj ua
oiuaiuiBSuad ja ajduina anb uoiaunj bj unSas ajdiijnuí sa aisa uaiq Bjoqy qijn oj
ap opiiuas jap uopBuuuaajap bj uaSixa jijn ap uoi^ou bj X ouiuuaj jg 'pspiaoA
-iljntu o uopBuiuiaajapu; ns ua 'opoiu ojaap ua apisaa 'p^pjaA bj ap sopijuas o
opiiuas jap uopBuiuuajap bj ua upBpi[un,, ap ojdaauoa jap pupipunaaj Bg
*usojaia soj uaqBS oj ojos 'vuapvpuaa ajuaiuBinjosqB sa ssjja ap
jsna oaad iBjaaaa; eun bjb¿ oaijpsojij ouisianua ja ¡bjio BJBd Biauaia bj í^piA
bj ap Bjajsa Biaaia BJBd Jtot^ui sa unuioa opuuas jg 'upisnjuoa bj auaiAajqos
'Biouanaasuoa ouioa ^X p^ppBjaA ns ap sbjbjd s^qanad ouioa uaaajBdBd
-anbn ^p Bzaj^jnjeu bj,. njiajdsa jap BzajBJtiiBU bj ap BDjaoB jjg
anb oj asjiaap apand Bianaaja bj ap osaaojd ajsa 9Q 'aAanuiojd anb
sojaaja soj o Baja anb pupijnaj bj jod 'anSie bj anb oj Jtod oms 'Bjja
uoa ajsixaoa o sojub bjjbij as anb oj jod ou 'sopiejjnsaj sns aod oms
buisiui is ua BpBiuijsa jas apand ou Bpipuajua isb Biauaaja bj sand
'sopBjjnsaj sóidojd sns boijijo b jajaraos Bjnd sóidojd soijajua aasod
'Bpianpaj ajuauijenjoajajuí ou *jBJaiui boijosojij Biauaijadxa bj tnbB
4Bpnp uis 4oja^ 'Baijjja Biauaiauoa bj ap ouBjd jb BpBAaja anbuns 'jbjS
-ajut Biauaijadxa Bun Á ojuaiuiiaouoa un BjqBjBd Bun ua *uouBumq
njijjdsa jap sajnuoiaBJ ou SBZjanj sbj sepijauíojdiuoa ajuatujBiauasa
uatquiB) uajsa jBna ja ua ojuaiunaouoa un,, ap uoiaBjnBjsm bj sa *uaxq
Xmu oqaip Bq as 'aixa as anb o^ uijjnao anb jod auaij tu aqap ou
ojad 'jijjnao apand ojj^ *aaja BJiajja^ zb^ otuoa BiauajoiA jbuoi^bjj
-BJjxa jod Biauaaja bj ap ojuaiuiBzjoj ja tu 'BiauaSijajuí bj ap ojoij
-ajap ja tu ^upzBJ bj ap uoioijoqB bj BDijdun ou sajojOBj soqoíp ap
u^iauaAJdjm bj :ojaadsaj ns b oaoAjnba un ozuaiuioa ja apsap Jinjjsap
oiJBsaaau sa oja^^ 'ouisijcnjoajajuí jap ajj^d jod SBiauajsisaj sajo^
-Biu sbj opB^jadsap Bq npnp uis anb bj sa ojuaiuiBSuad jap osaaojd
ja ua sajBuoiaijoA A soAijaajB saJopBj soj ap uoiauaAjaiuj B^
gz '(sjadsBf) pBpjaA bj ap jbuois
-uauíipiqnuí oija^ija un 'a^uauíBpBjjaaB opBiuBjj Bq as aisa b oiurs
-cud Ániu opi^uag un uoa anb oj 'sojjosou jod ops^ouB BqiJJB opijuas
ja ua *ajuapuaosBJj aiuauiajduns o *Bai29joioos o Baijojstq *jBaj-oaij
-jiuaia ^BOiiBiuaiBiu oaijijuaia 4jBjnA Bas b^ 'Biouaijadxa bj ap sauois
-uauíip sajdiqniu sbj m^^as ^pBpipunoaj A Biauapuodsajjoa ap sos ja ai p
�lio que actúa es tal, que no puede ser percibida por sí misma, sino
únicamente por los efectos que produce".27
Por otra parte, hay un error muy frecuente en la tendencia que
busca eliminar la intervención de los factores afectivos y activos en
la creencia y en el conocimiento. Dicho error consiste en considerar
a los elementos activos o tendenciales y a los elementos afectivos,
como sobreagregados a la obra de la inteligencia, como meras acreciones externas, como factores perturbadores, que es preciso apartar
y atajar antes que irrumpan en el proceso del pensamiento; o como
ganga puramente corporal que proviene de la deleznabilidad de
nuestra naturaleza orgánica, del cual debemos despojarnos en una
esforzada ascesis del pensamiento. El término infortunado que James,
según su propia confesión eligiera para la defensa del derecho a
creer, el término voluntad de creer, no ha contribuido poco a esta
desinteligencia de la actitud transintelectualista —no la llamemos
irracionalista— y la ha hecho víctima de una crítica fácil a la vez
que falaz. De lo que se trata es de la defensa del derecho a creer
en la medida en que éste se halla fundado en la efectiva realidad
de la creencia. Es una justificación de lo que de hecho e inexora
blemente existe, y se resiste a ser artificialmente extirpado. Como
el derecho a vivir se halla fundado en la efectiva existencia de la
vida. Se trata también con esta actitud de evitar que una voluntad
informada, precisamente, por elementos afectivos de signo contra
rio, generadora de un tipo específico de creencia, la creencia escéptica o agnóstica, venga a coartar el proceso espontáneo y natural del
pensamiento y de la creencia por prejuicios adoptados ante rem. Tal
actitud cierra el camino, precisamente, a la única prueba frente a
la cual la creencia puede ser corroborada o invalidada: la que se
halla implicada en las consecuencias para la vida humana que la
creencia promueve o suscita. La esterilización crítica de la convic
ción impide la organización de la experiencia humana en el plano
profundo y vital, desde el cual sólo es posible ir logrando las res
puestas acertadas. Frente a ella la actitud transintelectualista afirma
la legitimidad de la creencia y el valor de los elementos afectivos y
activos en ella comprometidos. Toda filosofía, por otra parte, des
cansa, en definitiva, sobre actitudes primarias y fundamentales de
este linaje, como le veremos ocurre en el mismo Vaz Ferreira, y se
halla por ellas condicionada, sin que por esto caduque en nada su
valor como testimonio de un proceso ininterrumpido de gestación
de la verdad filosófica, testimonio tanto más hondo y auténtico,
cuanto más se arraiga en el fondo individual y personal del sujeto
filosofante.
La objeción que proviene de la exigencia de universalidad pro
pia de todo conocimiento, no afecta la naturaleza y el valor del
conocimiento filosófico así entendido. Tiempo es de que el concepto
27 Berkelev. ftA Treatise Concerning The Principies of Human Knowledge". Pág. 27.
- 27 -
�- 8S bj X ucuoBOiunuioo ns JBiqiqisod BJBd 4afBnSuaj jap ouis ja uoo X
'jBjauaS oj ap bojbiu bj uoa aisiAaa aiuauiBioajjadun ojos OAiisoipajd
X jsnidaouoo ojuaiuiBsuad [a anb 'ppuasa p^pjaA Bun bX ussajd
-xa SBjsa 4sajBi ouio^) 'boi^ojoiuo uoioBoipBj buitjuj Btptp ap uoiobi
•sajiuBiu bj X ucusajdxa bj uos anb 'sajBuoissd X sbaijob sauoiOBA
-iioui SBjsa ap 'ucnoBzijBjniBusap 'ajuam^isuoD jod X 4uoi0BAiiafqo
BjniBiuajd bj 'aiuauíBsioajd 'opuaiuiAaad bjSoj as 'uaíhjo ns X aiuanj
ns BjjBq Bjsa apuop 'aag pp pBpqBaa B^ ap Bpunjoad sbui buibj^ v\
ua pnpiAipur oaijosopj oiuaiuiBsuad pp bijbuiSuo uopBaipBJ b^ ap
Bpuapuoa B| aofaui o 4aag p ua oaipsopj ojuaiuiBsuad pp u^pBaipBj
Bpuoq B^ 'Bijosop^ ubj^ Bpoj ap ua^uo 'sB^pi^duii o ssipi^dxa 'sbijbu
-iStjo sauoispap sb^ ua UB[pq as anb 'sapnptAiput sauopatAuoo sb^
ap ajuan^ bj ^[BaauaS O[ aod 'uaXnjijsuoa sajoiaBj soqaiQ uaoajBpsa
apand BAixa^aj Bpuapuoa B^ anb oaijjaadsa uapjo un oisaijiuBui
ap uauod X 'oaxSop^uo Bpuauadxa b^ ua ^opBpAaj jojba un uaasod
so^apBjnp X sopunjojd soAiiaajB sojuaiuiijuas X sauopBuqaui sbj anb
Bjaptsuoa ag 'sa^uaaaqut uos saj anb (BaijaipodB uozbj bj ap jBjniBU
znj bj b upiaisodo jod saiJBasaQ bujbjj sbj BzajBjn^BU bj ap sauop^u
-ijoui) sajBtauapuai o SBAi^oap sauopipuoa sbj X Btauaaja bj jBjuauíBp
-unj jadsd ns Buadiuasap apuop 'a^uauiBspajd 'jnbB sa j^ ^j>ia bj ap
ouisi^BuiBjp oaxj ja ajjnasip buibjj BXna ajqos soaiS^jo^uo soiBJisa soj
ap o^saj ja ouioa 'jajaBJBa ns a^uauíBAisxaap X Bpunjoad ubj UBUop
-ipuoa X 4pBpijBaj bj ap ojnjjj jBnSí b aiJBd ubuuoj BUBuinq Buosaad
bj X pBpijBnpiAipm bj sand íjb^ ap jajaBasa ns jod 'aiuauíBspaad
'osoijba ouis ajqBjiAaui ojos ou 'Bjjnsaj Biauapadxa B^sa ap jbuos
-aad X jBnpiAipui o^uaiuiBuoxaipuoa ja apuop X BUBUinq pBptAtjafqns
bj ap oiuiuiop ja ua ojj^asnq anb Xsq opojBqojd X OAiisaijiu^is sbui
omouii^saj ja apuop 'a^uapuaasBj^ pBpijBaj Bun ap Bpuajsixa bj ap
Buiajqojd ja ua anb zaA bj b 'jBjn^Bu pBpijBaj bj ap ouas ja ua Bisa ap
upp^asui bj ap Buiajqojd ja X BUBuinq pB^jaqq bj ap JtajaBjBa ja ua
^jBnjijídsa jas jap sajajaBjBa X sauoiaB^sajiuBui sbj ua ^jbjoui Biouaij
-adxa bj ua 'Baij^isiq BptA bj ap ouioa jBnpiAipui Biauajsixa bj ap
Bas 'jojba jap X opijuas jap SBuiajqoíd soj UBUiiad apuop sojjanb^
opoj aaqos ^BDij^sojij Biouarjadxa bj ap soduiBa XBq oaad íBaiSojoiq
Biauaio bj ap opioajaB X opBAouaj ajuauía^uBsaoui oiuouiijsaj jb 'jBjn^
-bu sa ouioa 'BpBÍfrj ^jj^q as BzajBjnjBU ns ap BoaaaB uopBjnaadsa
bj anb ua Bpipaiu bj ua 4BptA bj ap bijosojij bj uoo uaiquiBj X 4bot^
•Buia^Bui-oaisjj uoioaaXojd ns ua 'odraaij jap X oiOBdsa jap 'Buaisui
bj ap 4BzajBjnjBU bj ap bijosojij bj uoa ouis 'Baijijuaia bijosojij
bj uoo bX oj^s ou 'ojdiuafa jod 4ajjnao ouioo 4Biouaio bj ap ucuooiu
-ojd X osaa^ojd ja uoo uaureSij ajqiionjisaput a ouiijui ua Boij^sojij
u^ioBjnoadsa bj ap soiuiuiop so^jaio b UBziaaiOBJBO anb 'sajBjnjBU
SBiouaio sbj ap p^pjaA bj ap jb ouiixoad Xnuí opi^uas ap 'BAijafqo
-ooijidiua pBpijBsiaAiun Bun a^sixa íooij^sojij ojuaiuiBsuad jap ooiun
opiuajuoo oiuoo 'sijBSjaAiujq sisáisj^[ Bun ap ousijaassnq X ouBisaiJBO
ouans ja uojsiuajB anb X BoiiBiuaiBiu pBpjaA bj uoo bijosojij bj ap
sapBpjaA sBijaio uniuoo ua uauaii anb soiioipods pBpijBsaaAiun Bun
aisixg *u9ioBJoqojjoo ap aiuanj ns pBpiAiiafqo Bjnd bj ap ja ua anb
oduiBO ojio ua anbsnq 'ooijosojij oiuaiuissuad jap pspijBSjaAiun bj ap
�comprobación de su resonancia en experiencias ontológico-trascendentes corroboratorias o complementarias.
Tales pensamientos hallan su fuente en un dominio que, sin
duda, trasciende la individualidad, pero no por el lado de su univer
salidad objetiva, sino por la común pertenencia a una realidad ontológica de la cual emanan.
El pensamiento metafísico es, quizá, como Heidegger lo ha
dicho, aunque con otras connotaciones, pensamiento o experiencia
del Ser en un doble sentido: del Ser en cuanto que, por su carácter
radical, pretende regresar hasta los fundamentos donde sea posible
instituir una experiencia directa del Ser, como lo absolutamente otro
considerado con respecto a toda realidad particular, susceptible de
ser representada u objetivada, pensamiento cuya intencionalidad no
apunta hacia nada entitativo, sino hacia algo que hace posible todo
lo entitativo. Pero del Ser, también en el sentido del genitivo, pensa
miento del Ser, esto es, que pertenece al Ser, que proviene del Ser,
pues en la experiencia humana, radical y honda, es el Ser mismo el
que habla a través de nosotros. A medida que la vida se hace más
auténtica, es la voz de de profundis, la impersonal verdad del Ser,
la que se expresa en nosotros. El carácter, en cierto sentido monadológico e individual de la experiencia filosófica, en estos planos, no
excluye la comunidad de su raíz, y las posibilidades de su comu
nicación y participación por los otros sujetos filosofantes. No existe
una universalidad actual, pero si existe una universalidad potencial,
que puede, precisamente, actualizarse en la comunicación y en la
infinita variedad de la experiencia histórica. Se trata, en definitiva,
de un pensamiento virtualmente universalizable y participable, por
la comunidad de su radicación ontológica, residiendo su universa
lidad en las posibilidades de su universalización.
Por otra parte el carácter corroboratorio de la experiencia se
halla referido, no sólo a la vivencia, esto es, a la consideración del
factor activo o afectivo mismo, o a su revestimiento conceptual o
ideológico, sino muy particularmente a su valor anticipatorio y a
las consecuencias concretas que suscita, a la par que a la auténtica
necesidad que lo promueve, de modo que a la vez que es posible
apercibirse de su fecundidad específica para la vida humana, se
corrobora el carácter de necesidad ontológica que lo califica. La
arbitrariedad de este pensamiento sólo es aparente, las notas de su
verdad provienen de la corroboración de su necesidad, que es exi
gencia, y de su fecundidad que es creación y desarrollo. De este
modo el pensamiento esencial reviste un carácter proyectivo y, en
cierto sentido, constituye un apriori móvil, dinámico e histórico.28
28 Sobre la noción del "apriori constructivo" y la noción de "proyecto
ontológico" véase la cmunicación de Eucen Fink al Congreso de Filosofía de
Mendoza, "Sobre el Problema de la Experiencia Ontológica" (Zum Problem der
Ontologischcn Erfahmng). "Actas del Primer Congreso Nacional de Filosofía".
Mendoza, Argentina. Marzo 30 a abril 9 de 1949. Universidad Nacional de Cuyo.
Véase también: ^níbal del Campo. "Sobre la Filosofía de Heidegger". "Las
Comunicaciones de Eugen Fink y Wilhelm Szilasi al Congreso de Mendoza".
Revista Número. Año 3 N. 15-16-17. Montevideo, Julio-Diciembre de 1951.
- 29 -
�08
-
vs v uoiionpou}tij)f \
^(oAijafqns oduiBO p na oaiiBtuaiqojd ojuauíap pp ucnsnpxa B^ uoo X
ajuajaqui sa a^ anb puoisiaap ojuaiuap p uoa) jaaja saaaA seqanui
'osioaad sa 'oaipsopj odurea p na ^oarpuia^qojd ja^aBisa ns BpuaiJ
-adxa B[ ap oSiej o[ b BAjasuoa anb sisapdiq Bun JBJoqojJoa BJBd
'jBjqo osiaajd sa 'sapiuatuuadxa SBiauaia sb[ ua 'ojduiafa jod 'Buaajxa
Biauaijadxa B[ ap oduiea p ua ouioa opoui ouisiui pQ #uoiaaB b^ ap
Á Biouaaia b^ ap oipaui jod X saABJi b saaaA SBqonuí auat^qo b^ ani>
ouis 'Bqanid B[ b Biounuai ou BisipnjaapimsuBJ^ ooijosopj oiuaiui
-Bsuad p BAt^impp u^ *aoB[duia as Biauaajo b[ apuop ouB[d pp X
'Bjp iiod souiBpaaoad ouioo ap 4B^p uoa soui^Seq anb o^ ap apuadap
o[os 'Bpipuajua opoui ajsa ap 'Biauaaaa b[ ap BDijpsopj uotounj B^
•OAi^afqo aiuauíB^nd bjsia ap ojund p apsap 'Bqanjd b[ ap Bpuatoij
•nsui B^ ap Bpuapuoa B[ uoa aisixaoa ou Bisa is uopoiAUoo *aj a^uaui
-BOijxaadsa souiBiue^ anb O^ XBq ou ípnjoapjur a^uauíBind ouB[d
p ua upp^npBjS bj ap upisnpxa v\ Boqduii ou uopaiAuoo v\ :uaiq
^puaijua as anb ospaad sg "SBapi SBjsa ua op jtjstsui aiuaiuaAuoa
aj[nsaa Bzinb *o¡piJtBsap oajsanu uoa aBnuijuoa ap sa;nB oaa^
•a^jaui ou X baia
boiSo[ Bun ap 'Biaanuí ou X ajuaiAiA upzBi Bun ap asiB[qBq apand
BjauBui Bjsa ap ops íuaaauajaad a^ ajuauípjniBU anb pnjaapiui
-BJixa ja^aBjBa ap so^uauíap so^ uoa uozbj bj ap uoioBj^ajui ap ouis
'ouisipuopBjji ap Bun^p buijoj ua in¿B jc^^q apand as ou pna p
aod oaijoui p sa pj^ 'ajquioq pp BpBAap sbui uoiaBOOA B[ X piauasa
BzapjiniBU b^ buijojui anb aopBa^a soSo[ pp ajqq X Bspaxa uoiaBjsaj
-iubui B[ ^Biauapaxa jod 'aApnA as Btjosopg B^ '^pipuajua jsb bijos
•ojiq B[ jqduina anb ouaij anb p sa uozbj b[ ap ouaisiuiui oqy
6Z '((vwsiiu vjp ap vo^fosojif
umovutauad v\ 'oat^oj ouo\d \a auqos osnpui 'vuSoj anb ua vptpatu
t^ ua anb sviu 'ajuamiuaud aajana as ou uozvj. wj "d^oisiii vj ap
oiuayimciow uvj \a ua pi/ ajjaaauvuuad apand v^fosojij i^ opuvno
sa 'sauoiaunf sns ap ooiunSuo opo% \ap mouaiouoo nuioi vppa 'va^fos
•op^ vai^oq i^ v svwvjS 'anb ua osva \a ua ojos iopvjjui^j oSpo uoo
'ojmif wf un uoo o 'vjuatuSnjf anb oioa\a%u\ \a X vund vrouaStjajui v\
uoo vÁ vp^punfuoo sa ou vjja anb ua osvo ^a ua 'ajqjaotu X vuopao
-aunjosa 'vaisuajdwoomwo pvptsaoau oiuoo ajuasaud vjjvq as uozvj
nj opuvno ojp^^i :sjadsBf p^^ ap SBjq^pd SBSOuiuin[ sb¡ jBa[duia
opBnaapB Bqnsaj pna B[ BJBd 'upzBj jBuis^ souiapod aiuauíBidojd
anb p piauasa oaisipjaiu oiuaiuiBsuad pp ojuaiuiiAOiu a^sa b sg
•ajuapuaasBJ^-oaisijBjam o^uaiuiBsuad [a
BjnB^sui anb pBpiatJojsiq Bjsa ap zn^ b^ b uppBaijiuífrs uataaj uBjqoa
'Baij^isiq BpiA B[ ap sa[B^uapiaaB X ssauajijad SBiauBjsunajia sb| anb
opoui pj ap 'Bpunjojd pBpiaiJo^stq ap a^uanj SBtuapB sa 'BUBuinq
BptA B[ ap JopBppoui a^uaSB X oaijob joja^g "aiuBOijiiua sia uatquiBi
ouis 4ouBsn¡[) p Bjjxp oiuoa 'BAijBaqdxa sia ops ou sa 'oAiinjusuoa
uaiquiB^ ouis aopaaajBpsa JopA un ops ou auap o^uaiiuBsuad oqaiQ
�para que se pueda lograr, progresivamente, el acrecentamiento de
la prueba objetiva, sin poder llegar jamás a una demostración
completa.
Si tomamos como fundamento de la elaboración filosófica, nada
más que lo apodícticamente demostrable, el campo de la experiencia
filosófica queda totalmente confinado y limitado: la especulación
filosófica no cubre jamás el campo total de las interrogantes filosó
ficas que la vida plantea. Si graduamos intelectualmente la creencia
y hacemos recaer el acento sobre esta operación considerándola como
final, apenas verificados los primeros pasos en la labor especulativa,
ésta se va ahogando por el peso creciente de la problematicidad,
esto es, por lo problemático que se apoya en lo problemático.
Sobreviene entonces el vértigo y la especulación se detiene por
temor al error. Sólo en la medida en que buscamos la corroboración
de las ideas en el proceso mismo de la elaboración filosófica hacia
adelante, y no hacia atrás, resulta factible, como obra, la realización
de la tarea filosófica. La labor crítica o crítico-analítica que se veri
fique sobre los presupuestos de la especulación puede y debe cum
plir una tarea sumamente fructuosa; por ejemplo: probar que ellos
son enteramente falsos y contradictorios; o probar que conducen a
consecuencias inaceptables. Pero la labor crítica tendrá carácter este
rilizante, y por consiguiente, letal, desde el punto de visto filosófico,
si se refiere a los contenidos de un modo estrictamente literal, o se
atiene a la consideración de elementos de menor cuantía, o no capta
la dosis de verdad que puede existir en medio del error, o no toma
en cuenta la existencia necesaria e ineludible de una cierta dosis
de error, para que la verdad pueda ser progresivamente aprehendida
en este dominio. En una palabra, la escrupulosidad especulativa, el
rigor crítico y analítico, llevado a los detalles, el temor al riesgo
especulativo, pueden conducir a la muerte y a la esterilización filo
sófica. Como los antibióticos que matando inexorablemente las bac
terias nocivas, destruyen también colonias microbianas que son indis
pensables para la vida, o el cirujano que destruyendo aparentes hete
romorfosis y anomalías anatómicas o estructurales, elimina funciones
esenciales pero desconocidas. Porque la labor filosófica es, funda
mentalmente, una labor sintética, no analítica. Se podría hablar de
juicios sintéticos a priori y de procesos discursivos constructivos y
sintéticos en la especulación filosófica, como se habla, por ejemplo,
en la labor matemática; sólo que en el campo especulativo no se
opera con intuiciones puras, ni la imaginación trascendental, para
hablar en lenguaje kantiano, determina conforme a módulos categoriales rígidos al material del pensamiento; sino que opera con la
substancia misma de la vida en su incesante desarrollo, y la imagi
nación trascendental, propia de la experiencia ontológica, cuyo destino
es realizarse, promoviendo la acción interna o externa, constituye
sus esquemas, no puramente interpretativos, sino, también, consti
tutivos, conforme a los requerimientos de la realidad existencial
histórica, y no de acuerdo a las exigencias del entendimiento pura
mente lógico.
- 31 -
�8is A ^81 *^bj •^i^iu^pnjg u^Sunf u^in^ ub púa UÍ3M
SBQ \3zj^vsfny pun aSaDuuoyi,, 'Haooaaiajj nixhvj\[ xe
A 81 "^?JIBd 'uaqnB^^ un usssi^ 'usuisj\[ uo^) *g^¿ -Sb^ *(8anq
xip^) -^funudayi uauw^ uap í/iiu^,, -xnv^ -^ 0E
'SBqaiud ap asEjo Bpoj j
ajqisod s^jnsaj uaiaaj anb BpnXB ns uod sa 'oijbjiuoo oj xod 4anb oms
'Bpeasnq jas ra *asjB[[Bq apand ou upiaBjuauíEpunj BXna *Biauaaja
Bun ap jo^ba ^p asjaaa^BAdjd a^qxsod sa o^os 'BiJBjjiqjB ajuamajuax
-BdB 'upionjijsuoo Biíno BjBd 'sooiáo^iuo sojuaiuiixanbaj ap sBiaua^
•txa SBunjjJj^j sb^ uoo oaisijBjaui ojuaiuiESuad pp uozBqBJj Bpuoq
B[ ajuBJjauad sbui opoui ap opBsaxdxa Bq as saaaA ssaod ^nj^[
TE *ttoiuatuiBsuad pp BiuBsajjB b^ 'ajuBjja oxad 'asjBiAsap ms
'aiuauíBpiduinjja^uim BpuaxdB Á 'ouiuibo ns na 'oiuaturuanbaj ns ap
pBpisaaau BOijuajnB b[ na pajsn BazauBuuaj 'BjuBsaiJB Á pspqiqBq
ap odi} ojxaio un aaainbaí oppxafa opoj^ 'BqajBui B[ ua apuaxdB
as anb oppxaCa p ua^ixa sopBitsuBJj jas bjb¿ 'souiuibo sapj^ *oja
-BJ^xa asjdApA ap ojSipd p ua ajduiats ^jpq ^s bia poj^ 'SB^uaij
b Basnq as anb Bpuapuodsajjoa Bun Bp^q bia o ouiuibd inbB sa
PX *ttPBPílB9J^ Bl uo opuaipiouioo ouioa ira jod oqoíp o[ *oduiai^
opoi ua 'a^uauíBpouioa opBj^oin jas Bjaipnd Bpn^B B^na uoa 'a^jod
-BSBd un 'apid ou *pj^ a^^d bjjo jod 'anb bsoo —Bnui^uoa— 3[jbj
-naojd opand ou o^,, *K (jpqzjasa^)) ttuoptsod,^ ouioa 'pBpiAijafqo ^\
ap piuapuaasBJ} p ouioa jag p opuBsuad 'ojuaxiuijanbaj oiusiui p
apuodsaj ^ub^ á cpapi,, oxuoo jag p Bsuaid upjB^j pna b^ jod uozbj
b| Bjun^axd as aipBu Á 'Xa[ Bpoj b ouaís 'oiJBJiíqjB japaaojd un
ouioa asjBpuas aaaj^d anb Á uopBixasip iui ua o^^q O[ ouioa opoui
pp bsoo v\ jBjapisuoo aoBq aiu anb ' (ttuoi0B0ipui b^,, 'ajuauípjaiq)
uozbj b^ o oiuaiuitjanbaj p —(jauqong b) uaiuBipnjsa uaAof un b
BlIfl ua ^aSSappjj aoip— iui b BjunSajd aiu as anb Jo<j?
-opj Bpuaijadxa B[ ua Bpuaajo B[ ap uopunj b[ a[qBsnoajJi
'o^und asa ajqos jiisisui uis ojaj 'aiuapuaosBj) ooiSopauo Bpuaijadxa
^\ b aajo ja anb oj ap sbui oqonuí auaiAuoo' baijbuijou X Bo^oBjd
Biouaijadxa bj BJBd ouiijiSaj BJapisuoo ojos aisa anb 'BJiajja^ zb^\ ap
ooi^ojjadiq opijuas ja Bzinb anb JBSiiad aosq sou anb Boi)OBjd uozbj bj
Á Boisipjaiu BOijpaj uoiOBjnoadsa bj aj^ua uo^ojBuy aisa sg og *<{2u
-íjfoop ^f ap ouiuuai ja auaiAuoo Biouaajo BXno b 'soopoBjd soioinf
soj uoo uoSojBuy n sooijoaj soioiní soj ua ajsixa 'Bza^jao bj jaoajq
-B)sa ap buijoj Bun Bjaiqnq anb ap ojsandns ja ua 'saoBdBO soui^uas
sou anb bj BJBd Bsajduia Bun oiuaiuiBSuad ja uoo JBOjBqB souiapod
sosbo soqonuí ua 'aiuBjsqo ou 'ouioo 'Bojjoa^ ajuauíajduiis sa Biauaaxo
bj 'a^uatnSisuoo jod 'X —iub^j aoip— BpBU japuajduia soiuapod on
'ojafqo un b upjOBjaj uoo uaiq ig,, 'jBUTJioop pBpijijajsa bsbjo sbui
bj ua o 'bi^ojoiiibi bj ua jBooquiasap ap ajqipnjaui o^sau ja ajjoo
jbiio ja uis 'oAijonjjsuoo X— oorpiuis ojiijuas ojjaio ua jajaBjno un
aasod BoisijBiaui Biouaijadxa Bg -Biouaajo bj ap ouauíouaj jb opBioosB
ajuauíBiuijuí bjjbij as 'boijosojij uozbj bj ap osaoojd jb aiuajaqui a
OAi^Bjnoadsa ojuaiuiBSuad opo^ ap oidojd o^saij ap ojuauíaja jg
�En realidad, y es por otra parte lo que piensa el mismo Heidegger, toda experiencia filosófica fundamental, implica el ejercicio
de un cierto tipo de violencia sobre la realidad; una cierta irrupción
que rompe y altera la conexión espontánea de las cosas. La función
del pensamiento consiste, en cierto sentido, en reconstruir a su nivel,
la realidad de este modo quebrantada, conforme a módulos que son
veraces en la medida en que resultan plenamente integradores. El
Logos como juntura y articulación de lo real al nivel del pensamiento
y de la conciencia, exige la constitución de estructuras hipotéticas
fundamentales, asumir presuposiciones explícitas o implícitas afec
tadas presuntivamente por el índice de lo problemático y la apa
riencia de lo arbitrario. Admitidas como poseyendo un valor esen
cial, no meramente problemático, e instrumental, a fuer de consti
tutivas y originarias, son las que hacen posible, recién, la interpre
tación y la aprehensión del sentido de lo real, a la vez que el cum
plimiento de la empresa del pensamiento. En la dinámica de la
creencia reside un elemento indudable de acción interior y ello explica
porque el descubrimiento intelectual sólo resulta posible a través de
la obra, de la actividad, en cierto sentido constructiva del sujeto
filosofante. Fuera de ésta el filosofema se disipa y se pierde, la
intelección filosófica y la intuición ontológica, se desvanecen y vola
tilizan. Existe aquí algo así como una lucha donde el triunfo se logra
a la vez con la violencia y con la entrega, porque la realidad a la
cual se halla referida la actividad filosófica, no posee un valor entitativo dado, ni espera pasivamente a ser registrada por la función me
ramente receptiva del pensamiento, sino que se cumple, en cierto
modo, la afirmación de Nietzsche: "la verdad no se halla destinada
a alcanzar algo que está ahí, y que haya, sin más, que encontrar o
descubrir, sino algo que hay que crear, algo que da su nombre a una
operación; mejor aun a la voluntad de lograr una victoria".32 Pues
si, en definitiva, la verdad tiene sentido por lo que de ella sabemos,
sólo para el hombre, ella habrá de darse dentro de la tensión y el
esfuerzo que caracteriza a la realidad misma de la vida del espíritu.
La obra específica del pensamiento, la verdad, debe ser entendida
en el sentido griego de la palabra —dice Heidegger— como ergón,
y lo que es descubierto como lo que en la obra (Werk) es rescatado
de su ocultamiento. El conocimiento es aquí un "poner en obra" (ins
Werk setzen); como la piedra preciosa es puesta en la obra del en
garce y el tallado y la corriente fluvial en la obra de la represa
hidráulica.33 "Es Techné en el sentido griego de la expresión. Así
ocurre también con la poesía puesta en la obra de la palabra; con
el templo y la escultura en el obraje de la piedra; y con la historia
cuyo lugar de nacimiento y desarrollo se dá en la obra de la po-
82 Nietzsche. "La Voluntad de Dominio". Ensayo de una Trasmutación
de todos los Valores. Edición Aguilar. Madrid. Pág. 314. Art. 552.
33 M. Heidecgeh. "Vortrdge und Aufsatze". "Die Frage nach der Technik".
Pág. 23.
- 33 -
�- n •3is A c ¿^ -sSb^ *989l ^p oiyxir ap f\ A oXbui ap gx yap
'sajiy eouang '(EpEso^) 'pprmuiy uoa mauapuodsajuo^ "ziNHiaq L2
•subj -aDUBjj ap
eassajg musauoasa(j ap awsijvuotin}j aqt) •amodvq asBa^ 9g
'8S¿ #31OOS ^3Blduouiiuo3 'Aaia^aag Qe
'9^1 '3?d
b^\[ 'u3¡isAi{dvja^^¡ axp ut Suiuijnfut^,^ 'aa^oaaiajj *j\[
-od sns X opo^aiu ya na aj b[ ^oxdaonoa ^ap p^puoijaisod b^ ap
bj íttBuisiui bsoo, ap uoioou B[ auinsB —^[u}^ unSas— sajuapiAa ou
sojsandnsaad ap aajoBjBa ouisiui ^g 'ooiiBuiaou ^ap ooijaou sisi^bub
[ap oidoad odiusa [a JinSmisip ap pBpipqísod B[ X BOiSo[ouauiouaj
-oapapia upiadiaasap Eun ap pBpipqisod B[ UBSu^osap [Bna B[ ajqos
4jB[nSuB Bjpaid B[ sa anb 'pBpqBuoiouaiur ap u^ioou B[ anb souaui
BpBu *B[[Bq as '^ui^ uaáng 'sopBOBjsap sbiu so[ndiosip sns ap oun
ojsaijraBui ap uatq Xnuí ojsand Bq o[ ouioa 'so^a aaju^ #a[qBuoij
•sanam aA[anA as 'sopiuinsB oms 'sopBpunj ou sojsandnsaad ap Bia
-uajsixa B[ 'sojsandns ap aiuajBa Bijosopj Bun 'Bso^nSu Btouaia oxu
-oa Bjjoso[tj Bun jbjiibisui ap uoisuajajd ns b asad '[aassnjj ug
ls *p[nBuxy uoa
Biauapuodsajjoa B[ ua ojb[o uaiq aA as ouioa *ziuqiaq[ ap ttoioafqns
isaui uinjBoipaad auuio,, [a X ajuaioijns uozbj ap oidiamjd [a uoa
ajxnoo ouisiui o[ X íBiuaasis ns ap bui[B [a Bpnp uis 'sa anb oxdio
-uixd 'soiq ap Bza[B^niBu B[ ap UBAtxap sbsod sb[ SBpoi p?no [B auuoj
-uoa 'BiiqosqB pBpisaaau b[ ap oidiamjd [a uoa Bzouidg ua aunao
Bsoa [Bn^j 9e #ouBisaixBa o^uaiuiBsuad [ap sa[BuoiaBJJi sojuauíap
so[ 'jbiub[[ opipod Bq as anb o[ b JBn[ opu^p 'sBat^aipodB SBiauap
-ia3 sb[ ap oduiBa [a uapuaiasBJi anb sauoiaisodnsajd ap Biuajsis
un b auuojuoa BpBÍauBiu sa uoiooajxad ap X oqui^uí ap u^iaou
B[ apuop 'so^aaja sns ^od soiq ap Biaua^sixa B[ ap SBqatud sb[ jod
opuBzuauíoa 'BpsnpBj^ ou Biauaaaa B[ ap soAiinjiisuoa sojuaiua[a
ap opisuBJj ^[[Bq as BE 'oaiSo[oinBi opijuas un auai^ o[os 'Xapqaag
ap Jiaap [b anb X 'oqíooa [ap B[nuiJ9j B[ ap ajj^d Bjatutjd b[ ua
B[aAap as anb [Biaiut BiauapiAa b[ japuaasBJ^ apua^axd [a ua anb
o[ opoj^ #Bjado as [a ua anb BOijpsopj Biauauadxa B[ ap oduiBO [ap
ucuauquiq b[ X saiJBasdQ ap ojuaiuiesuad [ap soisandnsaxd so[ xb[bu
-as sa [io^q *o[[OJJBsap ns ap sEd^ja sBAisaans X sa[diqnui sb[ ua Bia
-uaaja b[ ap SBDijsuajaBJBa sauoiDBjsajiuBui uaxquiBj ouis 'ojuaiiuBS
-uad ns ap asBq B[ ua UB[[Bq as anb sapuauasa sojsandnsaad so[ oyos
ou 'oiuo^d Xnuí uBuotaiBjj u^iq o 'botij[bub a^uauíBjaiu BajBj Bun
b ajuaiuayqBxoxaui usuapuoa as o 'SBjn^sqB SBiouapiAa ap JiiJBd
b 'soisandns uis asjiiu^suoa uapuajajd anb sooxjoso[ij SBuiajsis so[
'aiJBd bjio jo^ 'opiiuas ns JB[[OJJBsap X jBA^asuoa 'asxapuaqaidB
Bpand anb BiBd 4t^-iqo ua ojsand,, ^as aqap ojuaiuiBsuad [g
¿SotAqasuiug ap uoiob[iuiisb BJopspAaj B[ unáas *4txaqBj oui
-oq,, [a oduiaij ouisiui [B ttsn[npajo ouioq,, [a sa oj^[? 'u^iaoB opr^uas
aisa u^ 'X Biauaaia aiuauíBAiiniíjsuoa sa Bjqo [bjl 'oau^isiq ojuaiui
•Bsuad [a BJBd uoiDBAjasuoa ns uaiquiBj ouis '[Biauasa o[ ap uois
-uaqaxdB B[ oyos ou 'opoui a^sa ap 'opuB^iyiqísod 'BiauaiJBdB B[ ap
By b je das X B^JBdB anb oyyanbB sa 'u^Sja [a 'Bjqo bq t8 *t4si[
�sibilidades (como nosotros lo hemos visto en la primera parte de
la disertación); la indeterminación de la noción de "constitución";
el carácter vago del concepto fenomenológico de vida; y ante todo,
en el procedimiento analítico mismo, precisamente, la primacía de
los modos originarios.38 Pero, para nosotros, es en la noción misma
de fenómeno, que la fenomenología pretende establecer de un modo
totalmente inmediato y por consiguiente evidente, donde se de
muestra la relatividad del punto de partida, desde que es posible
señalar caracteres netamente diferenciales entre la noción de fenó
meno propio de la Fenomenología de Husserl, si se la compara con
el que se halla en la base de la Ontología Fundamental de Heidegger o la Ontología Crítica de Hartmann. Los fenómenos de la
fenomenología no son, como ella pretende, datos inmediatos de la
conciencia ingenua que esta recoge sin modificación alguna, depen
den, por el contrario, en gran medida, del modo como se conviene
en considerarlos, o como se cree que están constituidos. El intento
de constitución de una lógica pura sobre la base de principios ontológicos que le sirven de fundamento, es también eminentemente
cuestionable, y descansa sobre la presuposición, de corte inequívo
camente racionalista, de que existe un tipo preferente de experien
cia cognoscitiva, y olvida que ella es ya una experiencia informada
por la vigencia de los principios lógico formales, de una experien
cia fenomenológica, sujeta ya, inicialmente, al primado de la lógica.
El pensamiento de Vaz Ferreira no podía escapar a la nece
sidad inherente a toda filosofía de apoyarse y desenvolverse, en
gran medida, sobre la base de una creencia no graduada. Sería rela
tivamente sencillo poner al descubierto los elementos de convic
ción y de fé que se hallan en la Filosofía de Vaz Ferreira, a lo largo
de toda su obra, pero hay en Fermentario manifestaciones explícitas
en este sentido. Nos referimos al pasaje titulado "Pragmatismo de la
sinceridad" (pág. 22), allí se dice:
"Creer saber lo que se sabe: dudar de lo dudoso; saber que no
se sabe, o que se sabe mal en su caso, etc. (sinceros hasta con nues
tros ideales y hasta con nuestras esperanzas), no sólo es lo más ver
dadero —en verdad subjetiva: en sinceridad interior— y no sólo es
lo más limpio y puro, sino que es pragmáticamente lo mejor (a pesar
de cierta apariencia lógica). Hay que ahondar psicológicamente para
explicarse por qué esos hombres tienden a ser más buenos y más
morales de hecho, aun sin el temor, aun sin la esperanza concreta...
Es que, libres, la razón y la afectividad se conservan más sen
sibles: crece, en lugar de embotarse, su sensibilidad, desde luego para
la verdad, que ya comprende justicia y bondad, y directamente para
la bondad misma. La libertad de todas las funciones espirituales es
la que mantiene su sensibilidad. Y creo —creo— que esto ha de ser
38 "Problemes Actuéis de la Phénoménologie". Actes du Colloque Inter
national de Phénoménologie. Bruxelles. Avril. 1951. Desclée de Brouwer. Comu
nicación de Eugen Fink. "L'analyse intentionelle et le probleme de la pensée
spéculative". Pág. 53 a 87).
_ 35 -
�- 98 •uaqiqojd oj as 'oiaajaiur ns on 'jBuoiaouia uop
•njijsuoo ns 'pBpiAiiaajB ns anbjod 'ojja X 'oSsau opoi bjiuoo jaaja
on b appap as anb ^a 'apiaap anb ja sa Bjpjjag ZB^y ajquioq ja oX
:inI)B pBpuaauís Buiajdng '^oíaajd asa jod saiuapuaasBJi sapBpijiqísod
jBjduioa Bjjpod ou oX 'vuanf oj ou ys ^,, :nne 'ajuapiAa sbui jy
•Bjpjjag zB^y 'ajquioq p *Bpnaaja bj ap upia
-BnpBjS BioiJjsa ap 'Bisipmoapiui otusijiduia pp Bidojd pniíiaB bj
jBjdopB apand ou pna bj ua —aiuapuaasBJi Biauauadxa bj b auiaia
-uoa anb oSp sa 'Bjpaia^j zb^ ap Biauaaja bj sa ojsa— is jnby
•^upioBAjvs o o^uaiuiBuopaa^ad ap saiuapuaasBj^ sap^p
-tjiqísod BJBd BisBq jofaui aas ap Bq ojsa anb —oaao— oa^a j^w
raoip op
-UBna sa *Bjpjja^ zb^ ^p oiuaiuiBsuad pp pjuauíBpunj uopoiAuoa
Bisa ap 'BpBuoiDipuoa ajuauípuopipA X BAiiaap 'Bp^npBjS ou Bia
•uaaao ap Á Bpuaaja ap J31dbjbd p a^uap^a aaeq as apuop oaa^
•ítpjuaui pBj^aqq Bnjnuí bji
-sanu ajuauíBpunjojd Á Bp^aipp JBjadsaa ua Buijsisuoa jaqap oaap
-BpjaA ojjsanu 'oiJB.ijuoa ja jod Xnj^[ 'SBAiioaAm ojja jod JBiquiBO
tu 'ojio jb ojaA ns jauodiui Bjjaqap —sauíBf 'j^ aoxp— sojiosou ap
ounSui^r,, 'jBJOiu upiajaoa ap odii unSuxu ms 'oiaA ap asBja Bun^uiu
uis sajuBdajosiji sBpuaijadxa ap upiobziubSjo bj JBjijiqtsod BiJBjjns
-aa ounijSaj anb ojad í44soubui sns aj)ua BpiA bj buioj X B^qo,, 'p^p
-ijaouis bj ap ouisxiBiuSBjd 'jsb Bsajdxa as Bjpjja^ zs^y opuBn^
•BJiajja^ zB^y ajqiuoq jap —¿uaxnb ap? '44Bzajnd,,
bj B X '44pBpijiqisuas1), bj b X 44pBpuoq,, bj b Jijaq anb XBq BjJinjj
•sap BJBd— uapuaijap X uajstAaj anb Bapi bj anbjod 'jBSBdsBJi ap sa
jpijip anb 'bzbjoo B^sa ouBiJiajja^ ZB^y oji^sa ug 'OAijoajB X OATjaf
-qns op^uas ap sopBu^ajduii inbB sBtuapB— *44Bzajnd,, '44pBptjiqis
-uas,, '44pBpuoq,, : • • •souiuuaj soj opoui aisa ap BÍauBiu as opu^na jt^
-Bqaj sa jpjjjp 9tib as^a^y •44pBpxjiqisuas ns auapuBiu anb bj sa sajBn^
-ijídsa sauoiounj sbj SBpoi ap pBjjaqij Bg 'buistui p^puoq bj BJBd
ajuauíBjoajip X— p^puoq X Bioiisnf apuajduioa bX anb 'p^pjaA bj
BJBd o^anj apsap 'pBpqiqisuas ns asjcjoquia ap jBnj ua aaajo :sajqis
-uas sbui uBAJasuoo as pBptAi^aajB bj X upzBj bj 'sajqij anb sgw
• • 'jBSjaAiun sbui uoiOBdiox^JBd X oiuaixuioouoaaj un b
Bisandojd X jBjaua^ zapijBA ap aiuajBa 'BpcnpBjS ou Biauaaja ns ap
'upiaaiAUoa ns ap 'Bjpjjag zB^y ajqiuoq jap BaiSojoaisd Biauaijadxa
bj sg 44 Biajauoa BZUBjadsa bj uis utib 'joiuai ja uis un^ 'oqaaq ap
sajBJoui sbui X souanq sbui jas b uapuaii sajquioq sosa anbjodJ
-ijdxa BJBd aiuauíBai^ojoaisd JBpuoqB anb XBq,,— (boiSoj
Bijaia ap JBsad b) 44Jofaui oj djudwvopvwSvud sa joijaiui pBpuaa
-uis Bsa anb aaip opu^na isy 'BpBnpBj^ ou Biauaaja Bun sa íaiuaia
•ijns oiuauíBpunj uis uoiaaiAuoa bj sa i BisijBniaajaiui oiusuidiua
un ap aj bj X upiaaiAuoa bj sa íBjja ap jBuijaap ou ap p^iunjoA bj X
'uoiaaiAuoa bj ap opeaS jb BpBAdja Biauaaja bj aiuauíBJBja 3a ag
•('• • 'opdjd asa jod sajuap
-itaosvuj sapvpijtqwod jvudwoo vupod ou oX 'vjanf oj ou ts ^)
•upianajvs o o%ua\tu
'tntotooafuad ap sajuapuaasvu} sapvp^iqnod so^ vuvd vjsvq uoíaiu o^
�El intelectualismo, todo intelectualismo, en la medida en que
se mantiene fiel a sí mismo, cosa por lo demás sumamente difícil
en el campo de la reflexión filosófica, demuestra su insuficiencia
en la consideración teorética de la realidad humana y de sus mani
festaciones. Porque la consideración de lo humano no admite, para
su tratamiento, ni el extrañamiento radical del sujeto que conoce,
ni la abolición de lo activo y lo práctico (en el alto sentido de la
palahra), ni la esterilización de la creencia. Resulta curiosa la fre
cuencia con que en esta clase de cuestiones, que promueven necesa
riamente el fenómeno de la creencia y donde ella desempeña un
papel esencial, retornan siempre como ejemplos ilustrativos la referncia al caso de la enfermedad: 'una explicación cristiana —dice
Kierkegaard en el Tratado de la Desesperación— debe hacer pen
sar siempre en el lenguaje del médico en la cabecera del enfermo";
y el problema de la estrecha unión del hombre y la mujer en el
matrimonio, como ocurre con James en la obra que nos ocupa y con
Kierkegaard y sus vacilaciones acerca de si podía o no llegar a ser
un esposo, cuya gravitación ha sido tan grande en el desarrollo de
sus ideas.
Es que en ambos casos se trata de la vida misma del sujeto in
teresado, sea que se la entienda en sentido orgánico, o bien moral y
espiritual; se trata de casos en los que es preciso asumir un riesgo
decidiendo; donde el hombre compromete su propia existencia o la
existencia de otros hombres; en los que nos hallamos apasionada
mente interesados dada la naturaleza misma de la cuestión y donde
siendo imposible eliminar la incertidumbre resulta, no obstante in
dispensable pronunciarse. "La incertidumbre objetiva, adoptada fir
memente por la más apasionada interioridad es la verdad -—decía
Kierkegaard— la verdad más alta que puede darse para un sujeto
existente".39 Y es en esta clase de problemas donde el intelectua
lismo pone siempre de manifiesto su insubsanable insuficiencia. Ello
pasa así, también, con Vaz Ferreira.
En el trozo ya citado de James, donde se habla de la imposi
bilidad de abstenerse, y de la necesidad de pronunciarse, acerca de
los problemas de opción forzosa, dado que la abstención misma es
o implica un pronunciamiento, dice James: "Es como si un hombre
hesitara infinitamente en pedir a una mujer en matrimonio por no
estar perfectamente seguro de que ella se conduciría como un ángel
una vez en el hogar. ¿No se haría tan imposible para él esa posibili
dad angélica, como si se casara con otra mujer?" ¿Qué responde a
ello Vaz Ferreira? Postula, como no podía ser de otra manera, una
vez más, la estricta graduación de la creencia. Entre estas dos solu
ciones, a) la enunciada en el ejemplo: no casarse por carecer de
la seguridad completa de la bondad de la mujer, y b) procurar ad
quirir por medios extraracionales esa seguridad completa, no es
forzoso elegir, porque hay —dice— una tercera actitud posible:
obrar por probabilidades: casarse por juzgar que los datos que se
39 S. Kierkecaard. Post Scriptum. Gallimard París. Pág. 134.
- 37 -
�- 88 '09S
•apuejeg ap ouBjnqBao^ ja na 'MíOjjw BjqBfBd bj b japuojg *j\[ ap bioj^ zf
"SI *3?d "BPKJP Bjq0 "AaiAoiog If,
"001 ¿ 66 "2?d 'J^iqnV 'u-motuvtj ap suas aqn Aauoiog -^ Of
Z^ ^ojio ua X oiuaiuiBsuad ojio ua
oiuaiuiBsuad ja jod bioiui sou anb ojub^ ua 'ojafns nn ap BpiA bj b aun
sou anb ojubj u^ 'jas un uoa ajuauí^punjoíd X jsaj JBZiiBduns aoBq
sou anb o^ub^ ua sa 'sBApafqo sapnpjaA SBjjap opuzíJojnB oiuoui
-ijsaj jod Buasua sou anb ojubj ua aiuauí^diauíjd A ojauíud sa ou
—[^putqg Biaap— ojuaiuipouoa oj^sanu Biuauíns aj v\ |g,, 'souisiui
sojjosou ap o^uaiuipouoo p 'opa ap s^abj^ b '•A ouiifpjd pp o^uaiuip
-ouoo p Bjpiqisod opipuaiua BjauBui Bisa ap ops jouib ^g uas oidojd
ns ap [Bq^a uppBzipaj bj ubj^o| A Bzapjnjsu ns jouib p aiuBipaui
uapunjsBj^ opBuiB jas p A o^ubuib ^g *buib as anb jas pp BzapjnjBu
paj X Bjap^pjaA B^ 'bzubijuoo b[ X aj b^ ap oiuaitusuopipuoo oaojd
i-oaj p ua X uopa^aj bj X upioas bj ua 'Bjja ap saABJi b X 'Bjja jod 'jbj
-dBa ajiuuad anb ajuBoijipa pBpijiqísod bj Janjjxa ajqísod sa apuop
ap jouib ubj^ un ap pBpijBuopxpuooui bj ap 'ajuauíBsioajd 'sg
t^ *tBinjosqB BiauB^joduii Bun oj^o b jaaouoaaj ua a^sisuoa jouib
jap jBjuauíBpunj X jBOipBJ opiiuas jaw X t4aj bj ua BpBU anb sa)UB Bp
-Bpunj BjjBq as jouib ojapBpjaA jap Bjqo bjw anb apsap Biauaaja bj
ap upioBnpBjS bj uoo ajqiiBduioaui aiuauíjBpuasa 'jbi ouiod 'oaxjuainB
jouib jap opBuopipuoaui jajoBjBO ja bjou^i as 'ounjjn jog -bsoj
-ouib uoiOBjaj bj ap baja BoijoajBip bj b ouisjui jap jbjoui p^pijBaj bj
aBJjsns A op^uiB jas ja ajqos 'Bajjduij jouib ja anb 'aj bj ap X jouib
jap buisiui uoiaoB bj bjou^j Bpujafqo upioisod sg O^ 't4Bninui upioas
Bun ap Bjqo ua B^sand bj jod anb sbui uojaaapad bj b opuBSajj ou
'Bjaajjaduii ajuaiuj^nSí ojad 'Bjausui BSJdAip ap UBjqo anb 'sajBio
-uajod sopBisa sop aj^ua uoiaBjaj Bun ap b^bjj as —AaiAojog aoip—
jafuui X opjjBtu aj)ua upiaBjaj bj b o^ucno ug, buib as uainb b jas
jap jbjoui BzajBjnjBU bj ap OAjinjijsuoa 'pBpijBiauaaod ns ua X sap
-Bpijiqisod sns ua 'sa anb 'jBnjijjdsa X jbjoui p^pijBaj bj ap ajqsjau
-a^aj X ajuaiAjA 'jBn^jjA jajDBjBO ja bjouSi as X 'oajiBjsa ja^a^jBa uoa
X pcpijcnjoB Bjnd ouioa opBuiB jas jap jbjoui uoiaipuoa bj b Bjap
•isuoa as 'ouiuuaj opun^as ug *osojouib ouauíoua^ jap buisiui boiui
-Buip bj ua BJBjjBq as ou X 'BjanjB apsap 'opiiuas ojjaia ua 'opiBJ^ bj
-anj is o moa 'jouib jap ouisiui ouauíouaj jap OAiinjtjsuoa X a^uajaqui
Bjanj ou aisa is ouioa 'jBUOiaBJBj^xa jojairj jap jsuoisiaap ajuauíajuau
-iiua X opBSajBajqos ja^aBJBa ja Bn^uaaB as omuuai jauíijd ug
•sauiBj" ap ojuaiuiesuad ja ua UBjjBq as ou 'Bpnp uis 'anb SdjB^uaui
-Bpunj sajojja 'upiuido Bj^sanu ua 'Bjjaiaua boi^ijo Bg *ajqi^dijosap
ajuauíBAiiafqo oaijjduia oqoaq jap pBpijBuauíouaj BJaui bj ap bjjb
sbui 'o^uaiuiioouoo ap a^uanj ouioa jojba ns ap X jouib jap opi^uas jap
upiOBzijBjnjBusap jb^oi eun 'BunSjB Bpnp uis Baxjdiui 'BJtajjag
Bjnisod bj ouioa jbj 'Biouaajo bj ap uoiaBnjiBjS BjaiJ^sa bj ojag
*44jaaja souiaqap anb ua
ja ua 'jaaja souiaqap anb oj ouis souiaaja ou anb ua 'Biouaajo bj soui
•bzjoj ou anb ua 'BpunSas bj ap ajaijip pnjijOB Bjaojai Bisg 'upiooB
bj jB^saijJB BJBd sajuBjsBq uos 'jafnuí bj b suanq jaaja BJBd uauai^
�El amor supone la incondicionalidad del sentimiento y de la fe;
sin ello no hay amor auténtico. Pues, "no es por la prudencia que
el amor logra no engañarse jamás. Al contraio: amar de suerte que
cada uno no se engañe nunca, es en el sentido de la prudencia la co
sa más estúpida y la más insensata que se puede hacer; es incluso
un escándalo para la prudencia". Y es el amor mismo el que nos
enseña —dice Kierkegaard— "a fiarnos del más pérfido de los homhres, porque su maldad podría no ser, finalmente, más que una
apariencia".43 Sólo a la fe del amor es a quien toca la posibilidad
de * descubrirlo. Frente a todo esto falla, sin duda, la previsión y
queda desairada y corta la graduación de la creencia.
El tema que es objeto de esta disertación, para llegar a su tér
mino, exigiría consideraciones más detalladas acerca de la dimensión
a-histórica del pensamiento del maestro, que corroboran su intelectualismo, como vg. la que hallamos en Fermentarlo ("Otra ilusión
de casi todos los hombres" pág. 50) —donde se sostiene la reemplazabilidad de hechos históricos como el Cristianismo, la Conquista
Romana, la Conquista Napoleónica— "si no hubieran ocurrido esos
hechos —dice— hubieran ocurrido otros", etc.44 Sería preciso ana43S. Kierkegaard. "Vie et Regne de l'Amour". Aubier. L'Amour croit
tout". Pág. 244.
44Vaz Ferreira critica aquí el sentimiento de irremplazabilidad del hecho
histórico. Si sus consideraciones tendieran a sostener el elemento de contin
gencia que se halla en el seno del acontecer histórico, y a postular su revocahilidad relativa por obra de la conducta humana, o a afirmar la responsabilidad
del hombre en su ocurrencia, y por ello afirmar la libertad moral frente a la
historia, o a considerar tal creencia como una idea regulativa a la cual debemos
ajustar nuestra conducta para hacer posible la vida ética, nada habría que
objetar. Pero Yaz Ferreira no pasa de allí, por lo menos en este escrito, ni tam
poco infiere en el campo ontológico conclusiones favorables a la tesis de la
libertad. Por el contrario sólo excede estas consideraciones en cuanto postula
la reemplazabilidad masiva ya no de los hechos históricos, sino también de los
procesos de mayor envergadura (la conquista romana, la conquista napoleónica),
y lo que es aun más grave de profundas transformaciones culturales y espiri
tuales (El Cristianismo). "Se siente así la impresión —dice— de que sin ciertos
hechos históricos la historia quedaría vacía. Y sin embargo ese sentimiento es
ilusorio. Si no se hubiera producido la conquista romana nadie hubiera podido
preverla (?). Si no se hubiera dado el Cristianismo, nadie hubiera podido prever
o imaginar siglos y siglos de historia. Pues lo mismo para los hechos que se
hubieran producido en lugar de esos. Lo cual lleva —y este es el resultado de
la ilusión— a considerar irreemplazables a ciertos hechos históricos, y a super
valorarlos".
Se advierte la ilegitimidad de este desarrollo. La asimilación de los procesos
históricos y culturales a la calidad de hechos contingentes, reemplazables, subrrogables entre ellos, es característica de la actitud de cierto empirismo intelectualista. De allí a considerar a lo reemplazable o subrogable como inesencial
solo hay un paso. No se percibe la solidaridad y condicionamiento profundo del
proceso histórico. Si se imagina substituibles los grandes hechos históricos por
otros, hay que imaginar suprimidos también a los que le anteceden y a los que
le siguen y con ello es la realidad misma de la historia, y en ella es la historicidad
del ser humano, lo que se suprime. Se desarraiga al hombre del seno de la his
toria y se le coloca fuera de ella.
"...La actitud intelectualista —dice acertadamente Landsberg en "Problemes du Personnalisme"— se halla ella misma fundada en una decisión personal
más o menos clandestina, en una especie de fuga de la realidad personal e histó- 39 ^
�- o^ anb op^uas ja uoa 'saiojBA soj A sbuijou sbj ap aiuBuiuuajap jojba jap oiuaiiu
•laouoosap pp auaiAOíd anb B^q •ouBiiiaua^ zb^ oiuaiuiBsuad pp sauopsiiunj
SOp 8EIS3 3J)U3 BipSllI anb UOIJBpj BUIIJUI BJ BJ3A3I SOU 38 'n)IJldS3 pp BpiA BJ
B O8333B p UO3 'SBUJJOU SBJ 3p X 83JOpA SOJ 3p Opi]U38 p A BI3U3I3UO3 BJ UO3
auaiApB jBuosiad pBpijBaí bj anb Baoip ssuaid 38 ig 'jBuosiad pBpijBOi B| Eguod
-UIOJS^p 3Iib SOfOJ UBI JB^3JJ 3p3Ild OU UOI33BOJ13J ^J •pEpiJBUOSJOd BJ 3p UCUjnj
-USUO3 BOUB1J11UIIS BJ 8OU3UI O{ JOd O (BIA3jd BJ OUISIUI pp 83)UB A SBJ}3p JOd
BSuodns ou anb 'ouEiunq paora oj3B XBq ou sanj -pjoui pBjjaqij b¡ 3p bjbjj 38
OpilBnj UOp3BOJ)3a B| 3p 83pJIl]BU S31IUIJJ 8O^ '0gjBqUI3 UIS 'BJU3nD U3 3}UB)SBq
U3U3I) 38 O^^[ ' (ttpBJJ3qrj B| 3p 8BUI3[qOJJn 3SB3^) *UOpn)IlSUO3 nS U3 B1BUI3J
snb o^iiduaá osa^ojd un sp opBqnsaa ouio^ baiib)iiu3 pEpipaa spot sp uoi^bj
-SpiSUOD V\ B '83 O)83 'upTOJBOJ^aj B[ 3p 3)U3ip3dx3 p 3)UBip3UI SOq33q B 83J38
SO] jpnp3J B BpU3pU3) V^ 'BJI3JJ3^ ZB^ U3 U3iqiUB) 3Jjn3O Ojp A (3^qB]TA3UI
UdiqUlEl BjpS^J OUISIUI O^p JOj *BpiI3pSUO3 3p SOUSUi^USJ 8O| 3p 3)UBS33UI
ofrqj p u3 Ep 38 anb oipaq '(sa uaiquiB) Bpnp uis anb oj) oat^op^isd oqaaq
oiiid un b aanpaj as 'popí BzapinjBu ap aiuBuiuuaiap jopA ns uoa sbuijou
sb^ ap A iopA pp Bpuapuoa bj 'apsoijiiaA a^uauíBAitafqo oaiuauíouaj jaoajuooB
pp uopB.iau3A ns A B)Sipn)33p)ui ouisuiduis p BiBd anb oSanj 3ps3Q
'Bjpjja^ zb^y Jod Ejuona ua Bp^u BJBd Bpiua; sa ou 'BpuaSuijuoa bioui oinoa
ou A '(BapopixB uopBuiuijapQ) uopBuiuiJ3i3p ap ^snpl,, un jod BpBaijijBa
ouio3 BUBuinq pujioqij b^ ap o^daauoa p ua 'uubuijjbjj ppaijs^ ap eap^ v\ uoa
aiuauíBauBJoduiajuoa 'jBaoquiasap bjbcI 'soiubij ouisipnipídsa p ua Bpunjoad
ubi B^pnq ns Bfap anb 'eaubuijou uopBuiuuaiap v\ ap Buiajqoíd pp oaijiaadsa
oa)UB|d ns uoa (puBqppui^) uapn^ ap Bpnasa b¡ ap v\ 'bjubjjb ijp apsap
anb BUBiiuB^-^sod A bubi)ub>[ Eaiiq vj *BpBJOuSi aiuauía^qisuas sa 'soAijBaaduii soj
jod uopBuiuuajap v\ opniuB[j Bq 'pmqduiB ioXbui uoa 'iuB^^ anb o^ X 'bubiiub^j
Biuiouijuy Bjaaaa^ bj ua Bpinpui Baipuiapoíd bj Bpoi 'O[duiafa jod 'isy
•BUBuinq BpiA b^ uoa uopspj ns ua 'pjauaS
ua 'pEjiaqij q b o '(pioui pB^iaqq) ajquioq pp pBjiaqi| B| b auaaiauoa anb
oj ua opoi aiqos 'pBjiaqij bj ap Biuai jap u^iaspianja bj ua oaijoisiq ojjojjBsap
jap SBauíj sa)UB]jodiui Jinjaui b Biauaisisaa ajqisuas sun pBiaaqij bj ap Buiajq
-oíd ja ajamos Biiaua^ zc^ onb b ojuoiuibibjj ja ua jbjbuos ajqísod s^ 5Í,
'(8^61 '^ioqiopxaH ^Ejia^
aa^uiidg •(iaiydoso]iy(j^) *uouisiui oX Xos ou bX opBSBd iui ap ojuouiBpunj ja
uis X 'bioba pBpijiqísod Bun ua ojiiuisbij aiu saauoiua 'vxauvui vjjo ap opuunao
uaqvy opnd opoi anb ap oiuaiutnsuad pp saavji v —siadSBf aaip— opBSBd oj
opoj ap auiiapuaídsap oiuaiui ig,, 'oiuaiuiBsuad ja lod BpijoqB ou X BpBiadsai
sa 'BiiBuinq aiuauíBaijiaadsa pB)iaqij bj ap oipauísap uis 'Bouojsiq u^iasaipEí
Bijsonu anb ua Bpipaui bj ua souisiui soijosou las souibjSoj oj^s X 'bjosojij anb
ja jBaí X oiapBpiaA oX oiisanu sa opuBna ajqísod Bijnsai ojos ibjosojij oaijuainB
13 *upuosiodB muídsa un ap pEpiuiaja bsjbj bj ua jejjoui BpiA Bijsanu ap saii
b 'ouisijBiuaists ap osaaxa ^a jod jBOipBJ BzuBijuoasap ns b 'uaiquiBj
'souiuajai so^j 'Boi^Ba oj anb BOija zjbj ajqBijBjjua bj b A sauoiOBA
-iioui sns ap Bzaand bj b 'BoijBuiajqoad ns ap zajcipamui bj b 'ojnaira
-Bsuad ns ap pBpioi^uajnB ap upisuauíip bj b 'ojja uoa 'souiuajaj so^[
'jBAjasuoa 'Bjsoa Bpoi b 'osiaaid sa anb 'ouBiJiaaaa^j zb^y jBnjtJídsa
opuaj un ap ajqBsnoaaii Biauajsixa bj á 'sojoadsB soijo ua oajsaBui
jap Bjqo bj jod upiOBJtuipB Bpunjojd BJjsanu 'BptaajqBisa ajuauíBOOA
-jnbaui 'jnbB jBfop souiaianb ojpg 'souBsaaau snzinb usiias anb sbui
oajo Á sojjojiBsaj) sosa JBOijuaA apiduii sou oduiaij j^ gf "Bjnjsod
as ijjb anb 'oaijauaS ja^aBjBa ap OA^aBoiiaj sisijbub un ap sapnpijiq
-isod sbj b jBuosiad pBpijBaa bj ap pBpijiqijanpajji bj á 'baijbuuou o
boiSojoixb umoBuiuuaiap bj ap Buiajqo^d ja jBjapisuoa opipaduii Bq //
aj 'sooiijjbub sojjo.iiBsap sns ap Bzauíj Á pBptsuap bj b asad 'BJtajo:
-a^ zb^ op BjsijBnjaajaiut ouisuiduia ja 'BUBUinq p^pijBaj bj ap od
-uisa ja ua 'pnjjaqtj bj ap Buiajqoad jap ojuaiuieiBii ja ua ouipa jbzij
�anb SBoijBjgoiyquy SBpuaiajai X sbjou sBy uauyuiBi uojb3ojjíb ay as y>Bpijoija)sod
uo^ 'oduiayi ap sauoz^j jod opijiuio anj anb ¡a 'sisu^\y ua BpBaiyqnd yjassnpy ap
eiauajajuoa By ajqos sisijbub ya oXnyaui as ou ofüqBJj ajsa ap Bjnuay b¡ 11^ !)t,
'soqaaq ap uoisaans o ojunfuoa un ua Byaauoduioa
-sap Bpuaiajd anb ojiijjbub otuaiuiipaaojd opoj b yBuosjad pBpiyBaj B{ ap ayqn
-anpaj.il j3jjbjbd ya X 'ajquioq yap pB)jaqiy By ap Buiayqoad ya BjBd uaasod so^sa
b[ b X oyuaiuiBsnad ^p eopoui so[ b opBJodaoam 'sojí
-osou ajjua ajuauíBAijixiTpp jtaia capod BJiaua^ zb ^ ^p ojuaiuiBsuad
\9 *isb o^g 'a^uauBUuad o^ ap oijojisubjí o^ 'snjuídsa so|^ sopo^ ap
upiaBJoqB^a B| uoo A 'Baijua upixa^aj ^\ aiuBipaui opuBJBdas 'sapia
•nasa eo[ X pBpianp^a ap sojuamap eo[ 'ouisiui p na jiujaasip ap
pBp^iqxsod B^ b Bp^Sq ainaiuBuiiiui 'soa^osou BJBd *B^Bq as 'oubij
opBa^ pp nppBAps b^ oaa^ 'ouBuinq ojaua^ pp Bopa
X upzBJ B[ ap oijaistuiui aoijadns p B^p ap Biuiaua aod
opuBAap 4Buiijia^ Bai^ppixB BianBjsnr eun Btjojsiq b^ ua jaaouoaaj
b Bpuaisisaj apBJiuipB ns b 'a^uauqBuij 'soniuajaj so^[ *soaijob X
sapuoiaouia saao^OBj so^ ap a^qBJBdas o BpBJBdas ouioa 'sootsijBiaui
o sooiSppjno souB[d so^ ua Biqaouoa 'ajuauíBaupaja ojdaauoa o^isanu
ua ^a^uBjsqo ou 'p anb X 'joiaadns ouB^d un ua upzBJ b^ ap upiaBj
-nBjsaj sa anb 'bai^ BDi^p^ B[ ap upiaBoipuiApj ns X aiuBzipuuoj
boiS9[ B[ b ajuaaj BzuBijuoasap ns U^ 'uaiquiBj 'soiuBSua^ -Baisipiaj^
B[ X Bijosoji^ b^ uoo uppisodo ap uppBpj Bun ua asopuB^pq ouioo
aqiauoa opipuajua pui ouisipn^ijidea un anb 'Biouato b^ b jouib ns b X
4bijoso[t^[ B[ b osaooB ap bja ouioo BiSopoisd b^ jod uppoa^ipajd ns
f
��
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
El problema de la creencia y el intelectualismo de Vaz Ferreira
Subject
The topic of the resource
Filosofía
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CAMPO, Aníbal del
Source
A related resource from which the described resource is derived
Campo, Anibal del
El problema de la creencia y el intelectualismo de Vaz Ferreira / Aníbal del Campo. Montevideo : FHC.IF, 1959; 41 p.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1959
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bach. Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
CRITICA
Filosofía
SIGLO XX
VAZ FERREIRA
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/ec072304e98a66c9177cb08e8cb498bb.PDF
2f1c8397b55b48008dbdb92802673ba6
PDF Text
Text
�"2961 8P wqniao '
*oopiA3)uo¡\[ ap SBpuai^ ^ sapBpuiBiunj^ ap p^ipiaB^ c[ ua 'ocp.iy
oamay *jq pp uppaaaip B| ofBq 'Bapaiuy ua SBapj sbj ap buoj
-sijj ap ouBuiuias un ua BpcjBdaad opis bj{ *sBA]iaadsaa sauopipa
-aj sus ap Bun np^a Bpm^as 'sauopipa SBjauípd ap oai^ojouoja
uapao ua —Bjpns Bfoq 'o^a^oj 'ojqi|— SBuiouo^nB SBzaid sb| ap
b^ jaaa^qBisa b aBJiuoa as uopsaaiunua a^uainSp Bq
DJiejJ0-|
n
a saavaiMvwaH aa avnaava
��'9
•d oí! 'sajosajduij 'oaagBqB^ Á
'/uqi^xa^ vxavaixd/ 'uppav X ojuajtupouo^ — "8061
"Z
•d n
q^ X ouubj\[ ap '^opBjjsiqj o[Sig {^,, Biuaaduij 'oap
• TA9juoj\r 'vtSoSopad ua otustjdiuis ja X upiauxaSoxa vq — '8061
d ZtZ '(L 6\[
j9^) svjqQ 9p jj '^ 'oiusiuiuuaidp pp soj X pvjuoq
•ij v\ ap sviuojqoud soq 9p o[njji \3 uod '¿^6X '-pa i
"d ¿¿t 'V S '
"^ÍP3 4s9iiy sou^ng 'owsiwnuoiap jap soj X pvuaq
•i^ vj ap svwajqoud soq 9p o[njij ^9 noo '¿S6X '"P9 8—
•d 901 "SOUBUU9JJ 1^103 gp
4'P9 ^Z—
•d ^ó "soiHBg X oai9JJBg *y ^buoid
-q 4o9piA9iuoj\[ •pvjudqq / ap smuajqoud soq — '¿061
'S
'(L oSL J9A) SVJ9O 9P 'I 'X '¿S6I 'T9 tZ~
•d zt '^líP3 *SOUI •
X ojiaxiBg *y 'oapiAajuoj^ •sauotanauasqo X svapj — '061
•d ¿2 #i'd-8 'oapiAaiuoj^ 'sajvjoasa sauopsanq — '061
•d 56 *bj3 X iz^B^ 'auuaanj^ ap 4ítopBjjsn[j o^8
1S I3w '^uij 'oapiA9iiioj\[ -joiuaiuaia naiSp¡ ap saiundy — '668T
'p
'
'Z
•d 9¿2 'saaosaong *'Bj^) X ojtajJBg 'souiBg X o^vaxx
-rg -y sooijbj^) v89J9[[B 'o9ptA9iuoj\[ *¿X6t 4T9 ^8
•d 9¿2 'saaosaong 4<bj^ X oaiaaaBg 'souiBg X oiiajj
-i>g -y sootjbj^ saaagBx 4O9piA9iuox\[ '¿X6X 'P9 ¿
•d fiz 'souiBg X oji9jj
'O9piA91UOJ\[ *
ap 'caijsruy Biuaaduq 'oapiAajuox^[ 'XX6T *'P9 *S—
*d 552 "saXag X aqaa[Buaog ap 'Bapsj^y Biuaaduq
"fvjuauiaja viSojoa^d ap oapisodxa osxnq — '¿681
7
�8.1909. — Moral para intelectuales. Montevideo, Tip. de la Escue
la Nacional de Artes y Oficios. 144 p.
—2!} ed., 1910, Tip. Nacional de Artes y Oficios. 144 p.
—3* ed., 1920, Montevideo, Imprenta "El Siglo Ilustra
do". 212 p.
—4^ ed., 1957, La Plata (República Argentina), Uni
versidad Nacional de La Plata. 264 p.
—5^ ed., 1957, T. II de Obras (Ver N<? 37). 201 p.
—6^ ed., 1962, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.,
246 p.
9.1909. — El pragmatismo. Montevideo, Tip. de la Escuela Nacio
nal de Artes y Oficios. 117 p.
—2^ ed., 1914, traducido al francés por C. B. /Charles
Barthez/, con el título de Le pragmatisme. Monte
video, Talleres Gráficos A. Barreiro y Ramos.
10. 1910. — Lógica viva. Montevideo, Tip. de la Escuela Nacional
de Artes y Oficios. 217 p.
—2^ ed., 1916 Montevideo, Talleres Gráficos A. Barrei
ro y Ramos, Barreiro y Cía., Sucesores. 210 p.
—3^ ed., 1920, Montevideo, Talleres Gráficos A. Barrei
ro y Ramos, Barreiro y Cía., Sucesores. 304 p.
ed., 1945, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
- 254 p.
—5^ ed., 1952, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
228 p.
—6^ ed., 1957, T. IV de Obras (Ver N' 37). 287 p.
—7^ ed., 1962, Montevideo, Talleres de la Unión Nacio
nal de Ciegos del Uruguay /Edición para ciegos en
Sistema Braille/. 2 vol.
—8^ ed., 1962, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
302 p.
77.
1915. — Los concursos escolares. Montevideo, Talleres "La Ra
zón", "El Siglo" y "El Telégrafo". 27 p.
72. 1916. — Programa de filosofía. Montevideo, Imprenta "El Si
glo Ilustrado". /Edición universitaria oficial, sin el nom
bre del autor/. 19 p.
13. 1918. — Sobre la propiedad de la tierra. Montevideo, Imprenta
Nacional. 322 p.
�d ¿t
•y -g BpBsog ^Buoiipg 'saaiy souang 'S^^6I '*P9
d ¿I
•y -g upcso^ ^cuoiipa 'saaiy souang '6g6x 'T9
—
d 66 '^
uojipg,, B[ ap Biuaaduij 'puy oj^na^ 'sau
ap BAijBiadoo^ 'oapiAaiuoj\[ '06I ''P^ ^Z—
^ ^^uaaduij 'oapiAaauo^^f saivioos smu^iqodd soj a^qog — '661
'OZ
IIAX "X '¿61 'Ta ^S—
*d ¿¿ \t
B^ua^duij 'oaptAajuoj^ *jjj auag 'sooiSpSnpad sorprnü^ — '61 '6f
*d 9^ '(¿S 6M ^\) SVJ<1O aP HA "X '¿61 ''Pa *Z—
•d g¿/[ "Bi^ ^ qauuiajj 's^aij^j^ sa^jy
ap saja^^^ 4Buo{aaj[Bg *jj auag •sooiSpSvpdd soipnjs^ — *I6I '81
'd 92 '(¿ óM ^A) SVJHO aP IIAX 'X '¿61 "P9
•d \\\ *Bi^ Á qotjutajj
ap saja^^^ 'Bnojaojcg "j auag soaiSpSvpad so-ipnjs^^ — I6I 'Zí
d 0I *(¿ 6M ^aA) S^9O aP IA "X '¿61 '*Pa ^—
>d 081
•y -g BpBsog [Buojipg 'saiiy souang '9S6I ''Pa *2~
•d g^^ *Bi^ Á sajjsaj^^ 'sBjjog *bubuia
-az^g Bjuaadiuj 'BUo^ajBg •vaju^aiu upiodaouad tq d^qo^ — '0261
'9Í
d 2¿I *(¿ 6^."J9A) ^j9O aP IIIA 'X '¿61 'P9 2—
d ¿l 'opB^sng o^tg ía,,
^ yuoisjaA Bpun^as/ 'ttptaav X oiuanuvaouo'^ — '0261
SI
'd 192 *(¿ óM A) SVU9O 9P AIX "X '¿61 'P9 *—
'd 612
•souisg Á ojiauBg *y soat^Bj^) saaa^^Bj^ 4oapiAaiuoj/^[
'nzuvuasua ap sauoiisana X viSoSvpad auqos savoiaaarj — '8161 'p.I
'd ¿
*(¿ óM J9A) ""^0 9P A "X '¿61 '"P9 *^—
•d n •soiÍBtiSruj^ soaistq^ ap uoia
''P9 ^—
'd ¿Qg 'saaosaang **Bi^ Á o^iau^g 'souiBg X oa
-y sooijbi^) sajag^x *oapiAainoj^ '8X61 'P9 *—
�—5* ed., 1953, Montevideo, Biblioteca Artigas, Colec
ción de- Clásicos Uruguayos. 145 p.
—6 ed., 1957, T. VII de Obras (Ver N'^ 37). 113 p.
21.1922. — Informe "In Voce". Montevideo, Imprenta "El Siglo Ilus
trado". 59 p.
22.1925. — Un proyecto sobre escuelas y liceos. Montevideo, Tip.
F. Morales, hijo. 16 p.
23.1927. — Parques escolares. Montevideo, Editorial Gutenberg.
24 p.
24.1933. — Frente al mayor crimen. (Hoja suelta). Montevideo,
—s.p.i. 4 p.
25.1933. — Sobre feminismo. Montevideo, Impresora Uruguaya, Edi
ciones de la Sociedad Amigos del Libro Rioplatense.
218 p.
—2^ ed., 1945, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
137 p.
—3 ed., 1957, T. IX de Obras (Ver N^ 37). 185 p.
26.1936. — ¿Cuál es el signo moral de la inquietud humana? Mon
tevideo, Tipografía Atlántida. 18 p.
—2^ ed., 1961, Buenos Aires, Compañía Impresora Ar
gentina S. A. 12 p.
—3^ ed., 1963, Montevideo, Impresora Cordón. 16 p.
27.1938. — Fermentarlo. Montevideo, Tipografía Atlántida. 220 p.
—2* ed., 1940, Buenos Aires, Editorial Losada S. A.
187 p.
—3^ ed., 1953, Montevideo, Biblioteca Artigas, Colección
de Clásicos Uruguayos. 203 p.
—4 ed., 1957, T. X de Obras (Ver N' 37). 207 p.
—5^ ed., 1960, traducido al esperanto por Manuel Fer
nández Menéndez. Montevideo, Eldono de Uruguaja
Esperanto-Societo. 261 p.
—6^ ed., 1962, Editorial Losada S. A. 247 p.
28.1940. — La actual crisis del mundo desde el punto de vista ra
cional. Buenos Aires, Editorial Losada S. A. 64 p.
29.1940. — Trascendentalizaciones matemáticas ilegítimas y falacias
correlacionadas. Buenos Aires, Ed. del Instituto de Fi
losofía de la Universidad de Buenos Aires. 45 p.
�'d 6LZ "sauopipg ap "y "g
jB¡in2y *sajtiy souang '(vjSojojuvJ soajfpsojif sojpnjs^ — '1961
'PP
'd SOI '(L til J9A) "9O 9P
XIX X 'OJpuua^ ^ X ouniuvufi aujua vpuapuodsauuo^ — *¿S6t
'FP
'd t¿I '(L 6M J9A) "90 9P IIIAX 'X
'9F
"d 6 ' ¿>M 'i ^V *A B3odg 'sajiy souang ap p^pis
^\ ap BjsiAa^ ^[ ^p op^ii^d^ *saaiy souang 'oui
-simiujajap \ap so\ X pvjaaqp v\ ap smuajqojd soj auqo — *¿<j'6I
'LF
'(f B 88 *8OM J9A) U9TIP
B.iauiiad ap aaiaBjBa p uoa 9 sapna soj ap 'souioj ^^^
'Áun$nu[\ pp piuaiJQ Baqqndag B{ ap sa^UBjuasajdag
ap BJBiu^g B{ ap aÍBuauíojj u^pipg *oaptAa}uoj\[ 'svuqQ — '¿S61
'8F
d SZ m(LtH jaA) ?-^9O 9P IIX "X "9ÍJ9S *Z 'Sdppos X
soapspuv 'soaifpuap sviuaj auqos svpuauafuoa svunSjy — *¿S6I
'6í*
svuqQ ap IHX 'X '^J^d oujsanu ua vzuvuasua vj a^qo^ — *¿S6t
'OP
'd LIZ '(L til ^9A) "90 9P AX 'X 'Z lA
•vzuvuasua ap sauopsana X viSoSvpad aaqos sauopaay — "¿S6I
'IP
d S6^ m(L til J9A) SVJ8O 9P IAX 'X ' 'lA
'vzuvuasua ap sauopsana X mSoSvpad auqos sauopaay — *¿S6l
'ZP
'(svjou X sosunastp 'svjuva strunSjy) • • • ajuatujvjuappu¡ — "¿S6I
d Z
'(L tH JaA) SVJ90 9P IX "X '¿S6I 4"P9 *Z—
'd LZ
•y *g BpBSo^ piaojipa 'sajiy souang 'auas t\ 'sajviaos X
soapspuv 'soaifpuaia svvxai aaqos sviauauafuoa svunSjy — '9S61
'Sí'
•d zi '/sBiauay^ X sapBpxuBurnjj ap
B[ ap *pg/ oapiAaiuo]^ -ajqiuoy \ap soyaauap soy — 'S6I
'pF
d 91 (
-uoj\[ ap oaua^y pp *pg -oapiAaiuoj^ 'ouvapi ap ojavujx^ — "I^6I
'FF
•d Z 'oauavy pp sapuy ap opB^iudB 'oappajJ
-uoj\[ 'oyaauap jap vifosojif ap asvp vun ap sopuanaa}¡ — '0S6I 'ZF3
"d ti "ttpBJJsnII [^ÍS
jg,, Bjuaaduij 'oapiAajuoj^[ 'pvppvmaS X pvppt^uopvy — "¿t6I
'íí*
d Z
•paoiig pp puopB^[ pBpisjaAiug '(BuiiuaSüy ^aqq
-ndag) ag BjuBg 'vapauiy png ua uppvjiuit vj ap jvp
-adsa osva X 'jvuauaS ua sajvapi ap mauauafuajui auqo — "It6l
'Oí*
�H3D3HV^V V SV^IX0H3 SV390
�Sí
•(sbiou X sosjnasip 'sBjjBa SBimS[y) * * • a^uauqBiuapiauj —"HIAX
•soaxo8Bpad soTpnjs^ — 'IIAX
•(qOA Mag)
BzuBnasua ap sauopsana X BiSoS^pad ajqos sauotaaaq — 'IAX
BziiBuasua ap sauopsana X Bj^oSBpad ajqos sauoioaa'q — *AX
\-(qoA -jaT)
BZUBuasua ap sauopsana X BjSoSBpad ajqos sauoxaaarj •— 'AIX
•sjBd oj^sanu na BziiBiiasua B{ a-iqog — 'IIIX
•(auas ^z)
sajBiaos X soappuaia SBiuaj aaqos sBiauajajuoa 8BnnS[y — 'IIX
•(auas t\)
sa^iaos X soappuaia sBuiaj ajqos SBiauajajuoa 8BunS[y — -j^
•ouismiuiaj
•nmaaB X o^uaiuiiaouo^ — 'IIIA
•sajBiaos SBUia|qojd soj ajqog — -jj\
•Baujaur uoiadaaaad b^ ajqog — *ja
•BJjap B[ ap pBpaidojd b^ ajqog — • y
•bata
•orastniuuaiap pp so^ X pB)jaqi[ v\ ap sBuia^qoad so^ — *jj
• 'sauoTaBAjasqo X SBopj — *j
'^961
"tufl laP lBluaíJ0 B0ílcí^^aH BI 8P sajuBluasajda^ ap bjbiub3 b^ ap
afBuauiojj) "a g^ '961 'U9JBT ^ Bsuaaofq 'oapTAaíuoj^r — '^^O
�XIX. — Correspondencia entre Unamuno y Vaz Ferreira.
XX - XXIV — Inéditos.
XXV. — Fotografías, reproducciones, índice general, índice alfabé
tico de autores y obras, índice de materias citadas por Vaz
Ferreira.
i
14
��
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Bibliografía de Carlos Vaz Ferreira, libro, folleto, hoja suelta
Description
An account of the resource
La siguiente enumeración se contrae a establecer las totalidad de las piezas autónomas -libro, folleto, hoja suelta- en órden cronológico de primeras ediciones, seguida de cada una de sus reediciones respectivas. Fue preparada en un seminario de Historia de las Ideas en América, bajo la dirección de Dr. Arturo Ardao, en la Facultasd de Humanidades y Ciencias de Montevideo
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias
Source
A related resource from which the described resource is derived
Universidad de la República (Uruguay). Facultad de Humanidades y Ciencias.:
Bibliografía de Carlos Vaz Ferreira, libro, folleto, hoja suelta /Facultad de Humanidades y Ciencias.
Montevideo : FHC, 1963.
14 p.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1962
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
CARLOS VAZ FERREIRA
FILOSOFIA URUGUAYA
SIGLO XX
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/3262b456c613f462b2ce85d56a6ef14f.PDF
5325120fd7a4fce59435e02d8387fc47
PDF Text
Text
o
Ga
ícr
Iva
A.
Si
0
o
re
ii
O
Fer
Vaz
o
Ca
ir
c
o
0
O
?-*
c
LO
en
o
0
XI
—
>
•
c
o
2
en n
en <3
00
m
<^
T~
�'•01901
8S6L
zda so|JD^ d oujoj
DAjJS ^ OUDJAJ
SVIDN3O a saavaiNv^nH aa
vi aa
9 "^
���En torno a Carlos Voz Ferreira
VAZ FERREIRA Y EL PENSAMIENTO FRANCÉS.
La relación que podemos descubrir entre Vaz Ferreira y el pensa
miento francés es muy compleja y amplia. No se limita a los filósofos.
En diversos pasajes de sus obras ha exaltado la grandeza de Hugo, a
quien elogia ante Unamuno; señala la profundidad de sentimiento de
Musset, la delicadeza de los retratos psicológicos de La Bruyére. Junto
a eso encontramos sus reservas respecto a Taine, a Bourget, a Balzac;
su antipatía por Comte, por Rousseau. No podemos olvidar la obra de
Paulban, que muy probablemente ha influido sobre la Lógica Viva.
Pero verosímilmente han sido Bergson y J. M. Guyau quienes
han tenido sobre él una acción más profunda.
Respecto a ellos podemos decir que más allá de la coincidencia
de temas o de actitudes, que ers lo que habitualmente se entiende por
influencias, es posible indicar la similitud espiritual.
Vaz Ferreira consideraba que tanto Bergson como W. James eran
los iniciadores del movimiento que a principios de siglo comenzaba una
de las revoluciones más importantes que se han dado en filosofía: la
tendencia a independizar el pensamiento del lenguaje.
La lectura del Essai sur les Données Inmédiates de la Conscience
es una de las obras (acaso más que Matiére et Mémoire) que ha tenido
poderosa gravitación sobre él. En Los Problemas de la Libertad, reco
noce el valor de la representación que Bergson se hace de la vida
psíquica que subsiste aunque se la independice de la doctrina que le
ha servido de fundamento. Dicha doctrina, como se sabe, se refiere,
en la obra del filósofo francés, a la interpretación de un problema:
el de la libertad; problema situado en la intersección de la psicología
y la metafísica.
(1) La publicación oficial de las Obras Completas de Carlos Vaz Ferreira nos ha
permitido notar algunos aspectos de su pensamiento que hasta ahora no eran
conocidos. Asimismo la relectura que hicimos de sus obras anteriores nos han suge
rido algunas aproximaciones, que presentamos aquí con el propósito modestísimo
de incitar a su profundización, así como también aquellas que podrían tentarse
con W. James, John Stuart Mili, M. Maeterlinck, etc.
- 5 -
�- 9
-
i^ %a aautiQ ap uoiaipaaj B{ bjezijojiib ou anb
ouiuuajap osa ^ BganbB ap aopBaia oidojd p jod sBjsiAaad opis unjq
-cq SBaijjja sus anb 'bjbjou uos^jag anb a^qísod oziq 'uojaijiuuad oy
saaouajsod sogojjBsap sns oinoa pj 'upjsuig ap Bjjoaj b{ ap Bjaajaad
sbiu ucusuajdiuoa eun ajuauíappqojd Xnj\[ 'pBpipaj oraoa Bpipuajua
jas aqap ou anb ojad 'pin Xnui uoiaaij eun 'opiAiA ou ojad 'opesuad
'opijaij oduiaij un sa Bjjoaj B{ ua B{q^q ^s anb ap oduiap {g 'pEpiAij
-Bpj bj ap BpiSuiJjsaj Bjjoaj B[ ap uosSjag aaBq anb uoiaBjaadjajuí bj
uoa SBaux^ sapuBjS ua Bpjanauoa Á 'oaijaBjd omsiuiuijajap p X oaiaoaj
ouisiuiuuaiap p ajjua Bjpjja^ zb^ aa^q anb uoiautjsrp B[ b —aaajBd
sou— 'apuodsaajoa 'upjsui^ oidoad p jod BpszqBaj upiau^sip Bjs^[
•cai-iiduia pBpipsiiBO b^ ap ojisodoad b uaájns anb sapBi^aijip sb^ jod
opBja^p B^sa ou oaijoa^ pBpipsnBa ap oidiauod p anb ap uotsnp
-uoa B^ opuaXBjjxa 'uozbj Bjjsanu ap sapupisaaau sb[ uoa BpBuoiaBpj
Bjsa anb or^oauap ap pBpipsnBa b^ a Bp^uiixojdB ouis sa ou X sBpipam
sBxisanu ap apuadap anb ot/aai/ ap pBpipsnBa b^ b sBAi^Epi Bjpjj
-a^ zb^\ BjaBq anb sauopBAjasqo sb[ ap sBunS[B odpijuB otasiui upj
-suig[ anb jbjou osotana s^ 'SBuiijiSap sBaiiBuiaiBui sauoiaBzip^uapuaa
-sbjj ua ja^a b 'uoisuadoad bj 'Bixmaut as anb ua o^Sipd p jbj^soui
aod ozaojsa as 'orasmiunajap {ap SBiua^qojd so{ b X aaquinpijjaaui
ap sauopB{aj sb{ b ojaadsaj BiJBq o[ apjs^ sbiu omoa 'pBpiAijBp.i
B{ ap Bjjoaj B{ ajqos sBiauaaajuoa sns ojaip Bjpjja^ zb^ opuBn^)
•utajsui^
ap sBjaoaj sb{ b oiaadsaj sop so{ uojaiuinsB aB{iuiis pnjpaB bu{^
•PbPi{
-B3J B{ ua sauopaipBJ^uoa sb[ uoa o^uaiuiBsuad {ap sauoiaaipBJiuoa sb{
jipunjuoa ou jod jbzjojso somaqap sou {Bna {a jod 4oai^o{ sisi{bub
ap ojuaxuiipaaoad {B 'afBnSua{ {B baijb{3j uoi^sana B{ suiuiBxa opu^na
'BA^tsod upiaaB B{ B^ou as 'popijnmoy ap oiusiSojvjo^ tifj u^ #jBuoia
-uaui ap soiuBqBOB anb SBAjasaj sb{ jod opBuiuiip Bpanb ou Bjpjja^
ZB^ ajqos uosSaag ap uoiaaB B{ ap {Baj jo{ba {^ -BpBaoAinba uoisn{a
-uoa Bun sisi{BUB ajsa ap laBJjxa a)uatu{Bjn)BU souiaqap ou oja^
'auioiuaj\[ %a ajai^D^^^ ua asjBiaaadB UBjjpod sauois
-njuoa SBaijuapj 'sajuapaaajuB sns X soqaaq so{ aj^ua sauoiaBjaj sb{
ajqos BSJ3A anb pnbB 'nuia{qojd-qns un b o{os aaaipj as 'aXnjjsap sisq
-bub {a anb 'Buia{qojd ospj un sa pBjjaqi{ b{ ap Btna{qojd {a anb ap
'uos^jag ap uoisn^auoa B{ oraoa BJ^sanuiap ajuaui{Buij[ *soqaaq so{ b X
sajas sosa ap sojas so{ b uaaaipj as anb 'ouisiuiuuajap pp SBiua{qojd
so{ ap 4Biauapuadap ou o Biauapuadap ns b 'sajas so{ b uajaijaj as
jopBsuad ojjsanu un^as anb 'pnjaaqq b{ ap sBuia{qojd so{ uanSuijstp as
ou apuop 'p^pipunjojd 3{qBpnpui ap sojjo b ojunf 'son^iquiB saÍBSBd
ap uoisn{aui B{ b BAag O{ uoisnjuoa Bsg 'ouisiuiuuajap {ap Buia{q
-ojd p is ap ojjuap Bqo{Sua anb 'cmappjd O{os un sa pBjjaqq b{ ap
Buia{qojd {a anb Bjapisuoa anb sa so{ja b opjanaB a^ •sa{BuoTaipBjj
soajuiqd so{ ap Bapojsiq Biajaui B{ ofBq opuaXsa 'soqaaq SBma{qojd
so{ ap ossa ajsa ua opipuajap sq as ou 'ssqaaq sauoianps 8B{ ap asop
-uaipuajap 'uosS^ag anbjod 'sBAjasag 'SBAjasaj sns ua^jns ouBiuosSjaq
ogojJBsap {ap uauíBxa {a ua bjju^ BJiajja^ zb^ ojuBna ua
�Pero el cuidado que se advierte en Bergson y Vaz Ferreira es
el mismo cuidado respecto al traslado ilegítimo de la teoría, que lleva
la paradoja existente en el plano del pensamiento al plano de la reali
dad. La misma exigencia bergsoniana de basar toda realidad en una
experiencia, se advierte en la de Vaz Ferreira de no confundir una
experiencia imaginada con una experiencia real.
UEvolution Créatrice, figuraba también dentro de las lecturas
que Vaz Ferreira consideraba como ferméntales. Aún suponiendo con
toda razón, que su intelección total, no sería posible para los estu
diantes, entendía que el modo de plantear los problemas de la vida,
del mecanismo, del finalismo, la crítica al conceptualismo, ofrecía una
inmensa importancia. Además dicha obra permitiría el examen de
problemas biológicos fundamentales, relativos a las teorías transformistas, a la situación del mecanismo y el vitalismo.
Es interesante notar su actitud hacia Spencer. Es sabido que en
nuestro país, el positivismo y el evolucionismo de Spencer tuvieron
una importancia fundamental. Vaz Ferreira reaccionó contra dicha
orientación, de modo que la lectura de Bergson, que también era
hostil, aun habiendo pasado por él, daría pretexto para una graduación
correcta de las teorías de Spencer y para hacer comprender el peligro
de la pseudo-ciencia, es decir de la ciencia que va más allá de sus
límites y da así, sin darse cuenta, una explicación metafísica de las
cosas. Es muy interesante al respecto la apreciación que Vaz Ferreira
ha hecho en diversas obras (Lógica Viva, Fermentario), de Le Dantec.
Lo menciona como un ejemplo de cierta actitud en la cual el positi
vismo tuvo mucho que ver; es decir, la actitud del hombre de ciencia,
que al no querer hacer metafísica, buena metafísica, guiado por el
impulso invencible a conocer el fondo de las cosas, hace metafísica
y mala metafísica. El talento enorme de Le Dantec en el campo bio
lógico, parece totalmente eclipsado cuando pretende sin preparación,
abordar cuestiones metafísicas dándonos así soluciones atrasadísimas
en tiempo y en plano mental.
Pero más allá de esa coincidencia en temas o en ideas, hay, decía
mos con respecto a Bergson, coincidencia en calidad de espíritu. Esa
coincidencia podría notarse muy especialmente en un trabajo de
Bergson que estamos casi seguros que Vaz Ferreira no conoció. Nos
referimos al ensayo: Le bon sens et les études classiques, incluido
ahora en Ecrits et Paroles.
"Por buen sentido, — decía Bergson, yo entiendo la facultad de
orientarse en la vida práctica, de ver y razonar con justeza, no sólo
en los asuntos propios, sino aún y sobre todo en los de su país...
es más que un instinto y menos que una ciencia; yo veo en él sobre todo
un cierto pliegue contraído por el espíritu, un cierto hábito de per
manecer en contacto con la realidad, sabiendo mirar con más altura."
(H. Bergson, op. cit). El buen sentido también exige una actividad
incesantemente despierta, un ajuste siempre renovado a situaciones
nuevas. Lo más teme es la idea hecha, fruto maduro del árbol, tal
vez, pero fruto separado del árbol y que se seca bien pronto, no
�•e^ia^ua Biaua^ijajui bj ap ojjojuBsap ^a BqBaijduii' jBa^ajui uchobuijoj
bj ojos anb scaju^mi 'uij ooiun un bidbij BpEiuauo 'baijui^sui Bianp
-uoo bj ap jaAiu ja ua — 'uos^jag BJBd 'ajquioij jb BqBnjis BjnjosqB
upiaB'zijBiaadsa sg #SEjja ap buii JBzij^unjo^d BJBd SBiauaia sbj sepoj
.iBipnjsa oiJBsaaau cuapisuoa jopBaja ns 'jBna bj b opjanaB ap 'BUBisaj
-jbd uoiaipBjj. ubjS bj b ojnqpj uapuxj; sop soj 'ajaaiApB as ouio^
•pBpiAijaB o oiuaiuiiaouoa opBuiuuajap ua uoiaBztjBiaadsa
bj jod oSanj BiJB^ajduioa as anb Bjnjjna ap jBj^aiui oajanu un o.iaui
-^d bjbzubojb aaquioq BpBO anb ap pBpisaaau bj Bjuodojíd a^jcd ns
^od 'BJiaj^a^ zb^^ "SBJtjo sbj SBpoj 'sajBaauaS soujojuoo sns ua 'o^jb oj
ap opBjapisuoa aaqBq ap sandsap ouis 'jBtaadsa Biauaia eun b japuaa
-sap Bjjaqap as o^^ *opoj jaaouoa ap uoiaiquiB BnuaSui a ajqou bj
jod pBpiuBuxnq bj oqaaq Bq oj ouioa 'jBzuauioa Bjiaqap sojjosou ap
oun BpBa i—uosSoag BqBuasua— toi^^ "Biauaia bj ap pnjtjduiB bj á
ojjoxiBsap ja op^p 'ajqxsoduii sa uoiaBzijBiaadsa uis Baijrjuaxa uota
Bun Booda BJjsanu ua 'anb ua opianoB ap uBjsa sop so^
•BJiajja^ zb^y ap
ap sauoiooaq sbj ua souiBJiuoaua anb sojjojjBsap soj Á '^881
ua 'saaSuy ua opBiaunuojd 'ta}ijDpad^ vj aaqos uos^jag ap osana
ptq ja aj^ua jBja^ij Biauapiauíoa Bun isbo jBjBuas Bjjpod ag *bzubu
-asua ap sauBjd soajsanu ua JBjuBjduii ap BqB^BJj as ojuauíoui opsu
-tuija^ap ua ojíUBna 'tqja b ajuauíBaiSaaua osndo as Bita.ua¿j zb^
•B.in;cuiajd uoiaBzijBiaadsa Bun ap soi^hjad soj b aujaiauoa anb
oj ua ajuaiujBiaadsa 'sBatSoíuBpad sauotjsana aaqos SBapi ap pn^Tjxtuis
bj— 'B.ioqB JBqojduioa opxpod souiaq bj á uaiquiEj ajqBjou sg
•pBpijBaj bj ap
BzapBaijap bj Bjjinj}sap jBjnjq opBisBuiap Baiáoj Bun anb ua ojuauíora
ja 'soqaaq soj uoa ojOBjuoa ua ajduiais BjaauajuBui jb 'ubjta3 'Biaua^q
-ajuí bj ap sajopBjnSaj ap BjauBui bj b UBnjaB oaiSojjadiq ojupsut ja
o 'optjuas uanq ja 'soquiB ua 'opoui jainbj^na ap oaag uapuajduioa
ap pBpiaBdua B.ijsanu b á o]uaiuiipua)ua oajsanu ap aau^ajB o^u^na ua
BAaasaj joíCbui Bun ÍBJiajjag zb^y oajsanu ap Bisuuijdo souaui pnjijaB
Bun souiBjJBjBuas ojag 'soaisijBjaui sBuiajqojd soj BJia^ag ZB^ ^ uos
-Saag JBpaoqB ap opoui ja ua pnjijiuiis Bjaaia jb^ou aq^a SBpBUOiauaui
SBAjasaj sbj ap JBsad y 'SBqaaq sauoianjos sbj anb une sosojijad sbui
'soqaaq SBUiajqojd soj BJjuoa BipjBn^ ua auod sou ja uaiquiBj^ *b^
-laajag z^^ ejqBq sou anb ap ooi^^ojuadjn ojupsui ja A ouBisajJBa opi^
-uas uanq jap jofaui oj ap uoiaips^; bj a^oaaj as apuop 'ouBiuosS^aq
optjuas uanq jap uotobdíjiuSts bj aaiua Biauaprautoa bj BpinSas ua
BJi^aaApB vajyl voiSo^ bj uoa opBzuEijiiuBj a^sa anb BjainbjBn^
(*pi 'uos
-Sjag) japuaids ap afeíoa jap BpBUBduioaB 'buisiui is ap ajuatosuoa Bia
-uBJouSr Bun uoa anb Baipadojaiaua aiuauíjBiaijjadns Biauaia Bun uoa
uoiaBjaj souaiu jauaj aoaacg *SB)uojd souiniuaj anb sauoianjos ap A
oqaaq souiBjqBq sou anb sauoiuido ap 'osouad saaaA b 'oidijijobs ja
sojjosou ap aSixg -ozjanjsa oAanu un ap jouoq ja souiB^Bq aj A OAanu
ouioa Biuajqojd opoj soiua^apisuoa anb sojjosou ap aaainb jg #jBni
-aajajut ofBqBj^ jap a^jaui onpxsa.i ja ouis 'zapiSij ns ua opuB)uasaad
�La admiración de Vaz Ferreira por J. M. Guyau era muy grande.
En la lista de obras ferméntales, figura casi toda la producción de
Guyau y es uno de los pocos autores a los cuales ha consagrado estu
dios especiales. Recuerda con gratitud la elección de S. Blixen
tomando como texto las obras de Guyau sobre estética. Pero su admi
ración más honda está dirigida a la obra de Guyau sobre L'Irreligion
de UAvenir. Repetidas veces la menciona como modelo de actitud
sincera, honesta, abierta hacia lo religioso, mucho más que la obra
de James, a quien en otros aspectos, ha admirado tanto. Es muy
probable, que Guyau, como Stuart Mili hayan influido mucho en su
modo de considerar lo trascendente. Se trata de conservar del senti
miento religioso, lo más puro, lo más elevado, de eliminar todo aque
llo que sea fijación dogmática, estrechez de espíritu. La religión para
Guyau, — como para Vaz Ferreira, supone una actitud de sinceridad
espiritual, de abertura de lo espiritual, que no niega el mal, que no
niega el sufrimiento, como lo intentan algunas teodiceas ingenuas,
que no niega la esperanza, sino que la admite, pero después del mal
y del sufrimiento. Y nos atreveríamos a sostener que hay también
coincidencia entre la actitud metafísica de Guyau y la de Vaz Fe
rreira.
"La razón, escribía el nobilísimo Guyau, al final de su Esqnisse
d'une Moróle sans obligation ni sanction, nos hace entrever dos mun
dos distintos; el mundo real en que vivimos, un cierto mundo ideal,
donde vivimos también, donde nuestro pensamiento asciende sin cesar
y del cual no podemos prescindir. Pero cuando se discute sobre este
mundo ideal nadie está de acuerdo; cada uno lo concibe a su manera
y algunos lo niegan completamente. Sin embargo del modo como con
cebimos el fondo metafísico de las cosas, depende el modo en que
nos obligamos a nosotros mismos a actuar."
También señala que no es conveniente que la metafísica se pre
sente investida del prestigio que confiere la autoridad. La metafísica
para Guyau era un riesgo, un riesgo que hay que asumir para darle
dignidad a la vida, un equivalente del deber. "Cuando nos detenemos
obstinadamente en alguna doctrina siempre estrecha, es una quimera
lo que se nos escapa de entre las manos; pero marchar siempre, bus
car siempre, esperar siempre; únicamente esto, no es una quimera."
Tanto Guyau como Vaz Ferreira se apartan así del ideal positi
vista de Comte, que pretendía limitar el pensamiento y al encerrarlo
en una prisión sin ventanas, sin dejarle ver nada más, permitirle la
ilusión de creerse infalible. La metafísica, había dicho un positivista
célebre, es como un océano para el cual no se tienen ni barca ni velas.
En él se ha establecido la humanidad en la ciencia. La ciencia es un
témpano flotante.
"Es sólido, dicen los hombres prácticos, dando con el pie; y,
en efecto, es sólido y se afirma y se ensancha más cada día. Pero
por todos sus lados se encuentra el agua; y si se ahonda en cualquier
parte, se encuentra el agua; y si se analiza cualquier trozo del témpano
mismo, resulta hecho de la misma agua del océano para el cual no
hay ni barca ni velas. La ciencia es metafísica solidificada.
Q
�- oí uozbj bj ap znj bj :pti^ijDB bj^o b jofaui A ajqou sbui 'opuoq sbui
opi^uas un ua ítouisijBuoiaBJ,, asjBuiBjj Bjjpod uaiquiB) oja^ -uozbj
B| b Baiun ^C Bsojapodojio) 'aiua^odiuuio ouioa JBijBxa Bjnaojd 'oiusij
-vuopvd ap ajqtuou ja 'sopi^uas sns ap ouanq souaui ja ua opuBsn anb
Buij)aup Bsa ap bj piijijaB BpBaoAinba A ajsij^ sa znj bj b o^aadsaj
uoa :uaiq jy (* • • sajqBJBdasut a souBiuainajdiuoa ajuam^isuoo jod A
biubjj bj ap sauoiaunj o soiaadsB uos jopa A znj 'oiquiBa ua bjsia ap
o)und ojio apsaQ *bjjj isbo buibjj Bun uoa 'oiuisjsuajuí 'osouiuin^ japod
un asjfaua^qo 'oxquisa ua 'apand A osoutuin[ japod pp upranuirasip B[
uoa ajuBiiuioauoa jas apns jopa ap uoiaunj tb\ buibj^ Bun ua ouioa
jsb 'sBjsando ouioa asjBjapisuoa uapand sauoiaunj sop sbso 'bjsia ap
ojund ojjap apsaQ •sojuaxuiiAjoAuasap b asjB^sajd Bjjpod 'os^d ap Bas
oqaip 'uoiaBJBduioa B^sa j^) •ojuaiuuiuas ap A uozbj ap 'jopa ap A znj
ap ojaadsB ^jqop un auai) anb buibjj eun ouioa sa njtjjdsa j^^
•OABpsa ap sapnjijaB
uis Á SBUjBppi uis opipuajap Bq bj ojad 'js 'opipuajap Bq b^ #bsoiq
Bun ouioa uozb^j bj b opBjapxsuoa Bq Baunu anbjod 4uoi3bjo Bsa b
uauíB un opuBiaunuojd Bjpjja^q zb^y b ojjbuiSbiui souiapod o^¿
t(.*il b ouis 'aipBU b ajBuiB oj^[ -ppjBd 4a^UBjapiut 'opand is 4ajBq ara ij
jod íjuiib [pijip 8Biu oS[y 'aqBJjinbjB nj Bjas 'iqnpa ira 4SBuranpa
snj aaqos Bjqijsa ajBq ara 4BÁn^ bj ap Bjanj Buqdiasip Bpoi aJBpiAp
iojdraai nj ap ojBqo^ijsa p 3jbjb axu oA ítg 'ajjBd bjjo ua ojauíijd p
anb 4bsb3 nj ua ouiiqn ja jas ojaijajd 4sbj)S3bui scjqo sns ua BUJBaua
oiuaS ap ajquioq ja anb JBapt '¡BjaSanbjy qQ *osodaj ua auuaua^uBui
aptdiui aui 'opeiaunuojd Bq as uozbj bj anb sandsap anb 'bisbjubj
un b 4unB JBasnq aaBq bj ara 'pspjaA bj opsjjuoaua Bq as opuBna anb
'njijídsa ap pniainbut ira b íojqand jap jspnp aa^q ara anb ouisia
-ildaasa ira b ísBjafasuoo sajBjBj siiu b ajqsisaj o A 4ij ua auui^
:uBuajj ap upiaBJO bj opuapidaj 'sijodojay ja
ajuB opoui unSutu ap ojjbui^buii souiapod o\[ 'UBua^j ap SBjj;njopi sbj
ua jaBa UBjpadiui aj 'aauBJ^ ap 'auSpjuoj^ ap jBn^iJidsa Biauasajd b^
•opo^ ajqos anb upiaBjiABjS buisiiu bj ja ajqos oAnj ou oja^ 'assdunaf
ap ^a aauvfu^^j> suiuaano^ na aquasap UBua^ anb jBnjtJídsa bijoj
-aa^BJi bj uaiqiuüj A snsaf ap npi^ ns ap jBiaadsa ua 'uoiSijaj ajqos
soipn^sa sns ap pBpipunaaj bj 'uBuajj ap jbjoui Bzajnd bj A pBpiisauoq
bj BqBJiiupy 'SBAjasaj uoa ojad 4UBua^[ b BqBiuijsa BJiajja^ zb^y
'(oaisifmaj^^ A viauai^ 'BJiajja^ zA)
(4*SBjaA iu BOJBq tu aua^ as ou jena ja BJBd ousaao ja ua ajuauíajqi;
-aajapui uojb^oijb as sopo^ anb A auuij p^pjaA bj ozubojb ounáuiu
Bjoqs BjSBq anb oueuiajuB ap Bdas as anbuns 4opBU b ubjbCojjb as
ou 'soiaijijaBS soj b But^sap as anb oj opo) oiuoa 'o^aajas odiuS un
sojja ap souUoje aiuauíBtiu^uoa is Bjscq A íBA^iuijap Bjjai) eun ua
opuBuos 'ajqBpjoqBut aiuozíjoq ja JBjdmajuoa b saaaA b UBjaiAn^ap as
ou UBjtqeq bj anb soj is pcpiu^ip ns Bijapjad BpBJOiu Bsa oja^
• • • uBqaasoa 4ubjqmais
UBOijipa 4UBjSajJB 4uapij/y[ *ojbjS A ajqB)iqBq oueduiaj ja oijanA UBq
sojjg *Bjqo ns anb oiJO)iJaui A ji)n sbui sa BpBu 'uatquiB) A i uozbj
uauai) jy '9}^ Ia uo opuBp soaijaBjd sajquioq soj uaaip 'opxjos 83
�no será el sol que hay que adorar con inconsciente adoración primi
tiva; no; es débil, es temblorosa, de alcance limitado, rodeada de
penumbra y más allá, de una oscuridad completa, en cuyo seno muy
poco podemos avanzar, ni vislumbrar; pero ese es precisamente un
motivo más para no dejarla apagar del todo, para cuidarla con más
cariño y con más amor." (Lecciones sobre Pedagogía y Cuestiones de
Enseñanza, Vol. I).
Sí; la luz de la razón, no es la irradiación de un ídolo, como
creía Renán, pero existe y su luminosidad, aunque precaria nos guía
y nos orienta. Tampoco es un fuego fatuo, como tendían a creer
Montaigne y France. Temblando por momentos, resurge, sin embargo,
sin extinguirse del todo, tomando muchas veces su sustancia de la
imaginación y del sentimiento. No se limita a conocer, sino que tam
bién es creadora y Vaz Ferreira parece haber tenido conciencia, como
Bergson de la significación del acto de emoción creadora, que ins
taura nuevos ideales morales y estéticos y religiosos, que permite
romper la estabilidad en que la especie humana parece caer a veces,
para incitarla a una aventura constante, a proseguir su itinerario
escuchando con el alma entera los llamados heroicos.
VAZ FERREIRA Y MIGUEL DE UNAMUNO.
La confrontación de dos espíritus tan poderosos como Miguel de
Unamuno y Carlos Vaz Ferreira, tiene un interés excepcional. La
correspondencia entre ambos que acaba de publicarse nos permite
ver un tanto directamente la similitud y las diferencias entre ellos.
Vaz Ferreira había pensado incluir también en su lista de obras
mencionada Del Sentimiento Trágico de la Vida, pero señalaba la
necesidad de indicar reservas respecto a sus conclusiones.
Unamuno declara haber llegado a la teología y a la religión par
tiendo de la filosofía que fue su afición inicial. "Aterrado de la
crítica de la razón pura, que destruía mis más vitales esperanzas me
volví a la constructiva de la razón pura. No sirvo para ser el filósofo
que soñó Platón; no me basta la verdad racional si ella no me con
suela del terror de haber de morirme acaso del todo. El problema,
problema? de la inmortalidad me tortura."
No sabemos bien a qué Platón se refiere Unamuno. Porque el
pensador griego que meditó toda su vida sobre la existencia y la
muerte de su maestro Sócrates entendió que la filosofía era esencial
mente una meditación sobre la muerte y dio así una de las definicio
nes más enigmáticas de la disciplina, definición que a todos los que
tenemos que enseñarla, se nos presenta como un escollo de muy
difícil superación. No es seguro que la meditación de Platón no haya
versado sobre lo más profundo del problema, y nosotros también nos
sentiríamos inclinados a poner un signo de interrogación porque no
sabemos bien basta se trata de un problema, de la vida y la muerte
y la inmortalidad.
- 11 -
�- 31 [B aXnqisuoa anb 4BAi}Bau p^pioBdeo B[ '[9 ua anb jpap 83 #sajop
-BUOJtiB sopiuos ap X 8BiDuapi.i;sa ap zbcIbd oaod Xntu ^ UBjqiA jaasq
ap zBd^a sa upiDBiiaxa buiiujui sbiu B[ pna p á OAijdaaaa sbiu zaA
Bp^a 4a[qtsuas sbiu zaA BpBD aasq as anb 'oiuaumjjsui un ap uoiasu
-ijb Bpcoqap A BAisajSojd eun ouioa B^uasajd as '(oiaadsaj ns b opii
-uas oaod auaij BuojaaXBJi Bjq^pd B[ anb soiuBsajuoa A) pniíJidsa
BiJO^aaXEJj ns 'oijbjuiod p jo<j *uozbj B[ ap X pBpiArpajB B[ ap pBp
-qiqisuas B[ ap ojuaiuiBjambB un 'Biauaputuos Bpouioa Bun boijiuSis
'saaaA sb[ ap sbui sb^ anb 'oiSnja^ 'soidiauíjd so[ ua ot^njaj p uop^uii
^sqo sbui uoa opuaXnqa^ 'ojajauoa oj ap ouBjd p ua aiuatuBpBzjojsa
sbui B.iaiAnjuBui as anb X oiaB^jsqB o^ .xod opBjsajiUBiu Bq uoisaaAB
sbui anb saaopBsuad so[ ap oun opis BXBq osBay 'B^a^ua Biup p uoa
p^pjaA jb\ b ojptiA Bq as 'sBuia^ojd so[ op^suad Bq uaiquiB^ ^3 *Bjpjj
-33 zb^ ua pBpisuajui ns js^au Bjpod aipB^[ 'Baisij
ap 4B3isijBiain pBpqiqisuas ap uaxq sbiu souia^qBjj 'sa^iuiq
ap Bf|B sbui B^njuaAB as ou anb oiuauuBSuad pp pBpisoapaiu Bjaaia
japuaiua b JBp ajainb as is 'Bjpjja^ ZB^ ua BiauasnB ns ajaiSns s op
-uBna 4BaisijBjatu BpBpnB aod apuaijua as anb uatq soiuaqBS o^[
•BaisijBiaui BiaBpnB b^ b oaij
-Bp^ oqaipa^uB Bina^ p JBpioqB ap sauoiaipuoa ua sotuBjsa BJoqB ^
•BajBj Bsa jBzipaj BJBd puotadaaxa ouisioaaq un B;isaaau as ajuamaj
-UapiA3 ¡BpiA B^ BIJBAjasUOa 9^ O BpiA BIJBp 9^ anb 'piaiJIlJB UOI3BA
-jasuoa Bpoj JBui^sasaQ ¡ajqBiA oaod a^aaTApB a^ as anb^od 'opiBjBtu
X oj^uapB Bjaod un Ji^ua^ 'uoiaBqojdmoa Bso^opp sbiu ap X spuoq
sbui pBpijaauís ap uop^^^pap uun oipasa BXsq as saunu ossay
*tjBjnjBu-iiuB X oaijiuSBui :aiaadsa ns ua X
ojaua^ ns na oaiun íBpnA X oJBÍBd sa ou anb oaifopBJBd piuiuB ap
apadsa 'ajuBfnd 'osoijq 'oqoíiBsap as X oíaaja B^p uoa X o^iuiisb b^
as 4ojjo jainbpna BJBd pjjoxu uoiaBiuauíqB Bsa anb 'ajua^od ubj Bja
Bjaod ns oaa^ '(ojoso^tj ap oiuauuyiuas ap ías^p bj^o ap oiuaxuiijuas
ap ojad 'uaiquiBj o^uaiuipuas ap X) ojuaiuiBsuad ap opB^uamqB b
ozaduia "p^ u^ícIniBX "^[qBPínuoj oS[b opBSBd Bq *p^ ap p U0^
¡PA 9P Ia 41UBJ U3 'ajBui O^ ajuauíBjajd
-inoa Bjapniu as anb sajuB X íajuajoduii a oatijnbBJ Bja anb o^jai^
•B.ind uozbj ap 'Baiijja ap 'sisqsuB X upiaaBjjsqB ap opBixijsB ounuí
ojead 4ojjuapB oun Biuaj 'Bjpjaa^ ZB^ bS3jSb 'uaiquiBi oX,, oaa^
• • "Biaod jas ap ounuiBUjq b odna a^ anb a^jans b¡ 4BqB^
-Búas 4uaiquiB^ tqB ^q t4*ojuauiBjaduiai jod ouis uoiaaiAuoa jod ops ou
jopinSuiisxp X oatiqBUB njjjjdsa un jas ap,^ BfBjuaA B3 'BfBjuaA Bun
BqBjnSijuoa anb Biaja opuo^ p ua anb Biauajajip Bsa ap ajuaiasuoa
a^uauíBua^d opis Bq ^3 'BpBpnB ap Bjpj ns 'BaisijBiaui pBpiJoijapi
ns aasisuoa osa ua anb 4jauajsos opio soraaq o^ oiuoa 4jpap soiuBup
-03 #Bjpjja3 zb^^ ojjsanu uoa paipBj Bpuajajip eun apisaj iqy
•' • auuajad pn^tjidsa uoiaBn^an^j B[ ua 4uoia
-Bixsaq B[ ua 4Bpnp bj ua jaaauBuuad b Bqqo anb 4uozbj ns ap zoa
b^ saaaA SBqanuí JB^xutsip aoBq a^ 'uoiaBiujijB ap p^^unpA buisiui
ns oja^ 'ouiuijaj pp oijbuiijo opxjuas p ua oapaod o[ ap uoiobui
-jijb bj ap 'uoiaBajo b^ ap Biuisisua^ui BiauajB^ Bsa ajjaiApB as Bjqo ns
ua a^uaiua^uapiAa X ounuiBujq ^^ip 'BAijanjjsuoa
�verdadero filósofo, parece a primera vista no estar seguida por una
capacidad positiva de idéntico alcance, pero habría que preguntarse
si la función de la filosofía es dar respuestas o plantear preguntas...
En Unamuno nos llama la atención inmediatamente y nos referi
mos a nuestra experiencia personal, en primer término, el tono paté
tico, la fuerza tremenda de afirmación, el clamor humano que se
exhala de toda su personalidad. Es una personalidad y terriblemente
afirmativa. Vaz Ferreira mismo se sintió impresionado. "Lo funda
menta] que hace pensar y sentir su libro, es esto: qué hermoso es
existir, ser uno mismo, con personalidad propia y autóctona!" Pero
esa exclamación de Vaz Ferreira no está dirigida a Unamuno como
pensador sino a Unamuno como poeta que son cosas muy distintas.
Unamuno como pensador, en la obra mencionada, así como en su
famosísima Vida de Don Quijote y Sancho, ha adoptado una actitud
que puede deslumhrar a primera vista, especialmente a los espíritus
no prevenidos. Así nos ocurrió a nosotros. Esa actitud consiste en la
exaltación del quijotismo de la fe y en el desprecio por el buen
sentido y por la razón.
Para él las grandes hazañas han nacido del quijotismo, de la
exaltación de la fe, que no se deja conducir por los senderos que le
traza la lógica. Para él, como para Dostoiewski, la aritmética, la lógica
representan un muro que hay que tratar de vencer. No interesa el
resultado, sino la actitud interna.
Entendía que había llegado el momento, en que frente a la apa
tía imperante en el mundo, frente a la indiferencia, a la frialdad co
lectiva, a la pasión ausente, se intentara la santa cruzada de ir a
rescatar el sepulcro de Don Quijote del poder de los bachilleres, curas,
barberos, duques y canónigos que lo tenían ocupado. Rescatar el se
pulcro del Caballero de la Locura del poder de los hidalgos de la
razón.
La razón la entiende Unamuno como una función que nos enseña
el límite, que nos mantiene conformes, dentro de nuestra forzosa finitud; la finitud de nuestro entendimiento, la finitud de nuestro poder,
la finitud de nuestra vida... Frente a todo eso, ve encarnada la fe,
el sentimiento, la voluntad que avasalla todos los límites en la prodi
giosa figura de Don Quijote. Y se ha atrevido así a reivindicar el valor
de la locura como una forma de sabiduría superior. Una sabiduría
superior a las contradicciones, pero no por que haya descubierto al
guna síntesis milagrosa que las supere eliminándolas, sino porque las
vive, las vive profundamente con toda su carne y con toda su alma.
La contradicción entre el corazón y el pensamiento, entre la afectivi
dad y la razón. Y si el filósofo no siente así, si no tiene ese sentimiento
trágico es cualquier cosa, menos un filósofo. "El más trágico proble
ma de la filosofía es el de conciliar las necesidades intelectuales con
las necesidades afectivas y con las volitivas. Como que aquí fracasa
toda filosofía que pretende deshacer la eterna y trágica contradicción
base de nuestra existencia. ¿Pero afrontan todos esta contradicción?".
(Unamuno, Del Sentimiento Trágico de la Vida).
- 13
-
�anb une apu^jS sbui 'orasiiofmb yap Biuajdns buijoj By uoa souiBj^uoa
i
™
-U9 SOU iqB ap ^ UOZBJ By ap OUISIOJaq \d 89 odl^ 9)S9 9p OTH8JOJ9l| UQ
'OOlOJaq 8999A SOp 89 9nb Opiaiq OUISJOJaq ^Bq ^ISauaj^ UIS,'BJailSaa
uis oiusjojaq ^Bq :jyaap soiuajanb íjojiij uis ouisiojaq un uaiqtuB]
Xbi{ oj9^ 'pspja^ vj Bja 'pspja^ ns anb 'pBpja^ By opEJjuoaua BiqBqv
9tlb BiaJO OJ9^ 'BpiA nS 9p OIOIJIJOBS yB OAayy O[ 4tO9lOJ9q JOJínj^ 9Sg
•udqvsauqos anbjod ouis 'uaqBS ou anbjod ou 'sbubsui ubuib[^ as a^
-u9ui[Bnjiqcq anb sajen jad ns sBzayBjnjBU sb[ ap oidojd sa anb 'oaiojaq
jouib un ap opByqBq Bq (sooioua[j sauojnj soj ap oSojviq ya 'soSojviq
sosouibj sns ap oun ua 'ounuiBU^ Bpjanaaj oy oraoa 'ounjg •^)
¿uoisBAa Bun uaiquiB^ sa ou? 'oiuaiuiijuas yap s^yB ua uoia
-aipBJjuoa By jsjadns oja^ "souiyiiuipB oy ounuiBUy uo^ 'uoisBAa ap
Bianpuoa Bun aaaj^d 'pBpiAiiaaja By ap ouopuBqs un ua 'yBuoiaBJ sisa^
-uis Bun ua uoiaaipBJjuoa By jaAyosag #Bag 'oyiBuinq oy ap buisiui bio
-uasa By Bjany uoiaaipBJiuoa By anb BjjaaaJBd saaaA b á sauoiaaipBj^uoa
ap sopBapoj souiiai^ 'Biauaaja By jbzjoj ayjaaBq Baunu aqap ou ísau
-ozbj uos ou anb 'sbsoo sbj^o ap bjbjj as anb bjsia ap japjad ayjaaBq
Baunu aqap ou osa oja^ #pB^unyoA ap 'pBpiAijaajB ap Bu^ajdun as
uozbj B-q 'soyqand soy o sajqiuoq ap ajBJj as 'pBpiysuosjad By ap yBjo^
yap ayqBysiB sa ou Byya anbjod 'uozbj Bjnd ap soqaaq uejsa 'yBui BJBd
o uaiq BJBd 'BUBUinq aiaadsa By tu ajqinoq ya i^^ 'sauoiaaBJjsqB jod
BUBuinq aiaadsa By b á ajquioq yB Jinjtjsns japuajajd sa tsb
¿BnjBjsa
Bun ouioa bijj 'BAiiafqo 'BpBuiuiBjuoaui 'sbsoo SBy s^poj opuBydraa^uoa
'Biauajajipui By ua 'uoiaaBui By ua jaaauBuuad A Biauajodrar ns jaaou
-oaaj ouis 'Bjyp as 'saauojua jaacq apand an)? 'uoisBAa Bun^uiu 'yiaBj
BiauaaByduioa BunSuiu Bjayoi ou anb 'ayqBaBydrai zapiany Bun sa uozbj
B^q 'Bjnaoy By b uoisBAa By auaij Bjainbis i^_ 'ojjaia sa ou ojad 'ajyns
ou anb 'aAaniuuoa as ou uozbj By anb BJip ag -uozbj By ap zoa By sa
Bsa A 'spio jas ap Bzu^jadsa uis A 'eyaqu^ anb oy jauajqo ap bzubj
-adsa uis Bi^Bya A BisiuiyBS yap zoa By anb unB ojyB sbiu 'ojjaxsap ya ua
BuiBya anb zoa Bun ^bjj 'opoui un^uiu a(j ¿BAijaajB ouis 'yBuotaBJ
ajuauiBjnd jas apand ou uoracdnaoajd Biuajdns By anb osa jod soiubjj
-ip oja^? •auaSijjajui pas 'í^vjsajap anbau 'auap^ uou 'auaSuj uou ya
zij^aajip buijou oiuoa biuoj anb 'Bjjosoyij Bun ouioa o%ws\ ayBA ou
-y^sap ya jod BpB^ozB ajquinpaqaniu buii jod uniuoa ua opB^uBa 'ajaj
"9síIA[ un ^luatuyBaj anb jBsuad souiBjjpod saaaA y 'sojuaiiuijjns sojj
-sanu ajqos 'sauoiaBjiuiiy SBJisanu ajqos JBJoyq *opoi JBDij^snf A opo^
jBaiydxa A JBsuad ap zaA ua saaaA b j^joyy jaqcs ajuBjJodiui sa Bpnp
uig 'BpiA By ajqos epuoq uoiaBjiABjS Bun 'opijuas un auay^ BUBiunq
uoiaaB By anb 'sajas soy A sssoa SBy jBjniusBjj apand 'opunuí ya jaAoui
apand o;uaiuiBsuad ya anb jaaja aa^ydiuoa sou Bpnp uis íp^piyBaj
uaudo A a;sijj By ap opunuí ya anb sosoqaip sbui ouioa ucjuasajd as
uoisnyi By ap opunuí ya 'souans soy ap opunuí ya Bpnp uig ^aaja ap
soasap ouis ubj^ ou anb oy jaaja BJEd sauoz^j oiuoa ops^uasajd Bq sou
A opBynuiysip Bq By 'Biai^dajqns 'Bjjaiqnaua buijoj Bun ofBq A uoiaaip
-BJauoa Bsa jaAyosaj opejuaiui Bq saaaA SBiyanuí Btyosoyij Bq *ou anb aj
-uauíB^yansaj jBjsa^uoa souiBjjpod ounuiBUjq ap a;uBSojjajui By y
�1^1331
^/
^) uoq
ouioa opu^njoB ará>is X 'ouang ja ouBfin^) osuojy ouis 'aiofin) uoq 83
ou anb 3qBS anb 'a^ofin) uoq — 'sauoiadaaap sns ua opianj 'sbzubj
-adsa sns uoa opianj 'ajduiais opiang 'jEnjoajajuí pBpiqojd jod 'pBpxj
-sauoq jod 'Bpijanb sbui ajjüd bj osbob 'oiusitu is ap ajJBd Bun jb}bj^[
•o^aB oqaip BaijiuSis anb oj ajqos BJoqB asauoixa^ag 'sbcu uts 'bj
-tajua^ zB^ Bsaijuoa \jva ap ojjuap BqBAag anb B^aod \ts ajBj\[,,
'(¿vuvwnq pnjainbui rt^ ap jvjoiu ouSis ja sa jvn^?
'B-na-ua^ z^^) ¡oaioaaq ubj Baanj ou ouBiunq o\ ajuauíBSiaajd is 'ou
-Biunq o|^ Bijas ^^BJtnjBU o^ Biaas uoixa^ap B[ 'a^qísoduii bX sa Bun BpBa
anb sb| ap X SBiunf s^po; SBpipuaaduia SBanjuaAB ap ojunfuoa un sa
anb 'BUBuinq Bin^uaAB Bjopaaauaa^ua X EpinsqB X BiJBjaraaj Bjsa na
ai^b ua a^sisuoa 'oaio^aq .tajatuBa ns a^uauíBSiaaad ajsxsuoa osa ua ojad
BjqBjj 'soiaijijaBS uBBq as 'aqan^ as 'bata as 'ajuaraBsuap
o^opuai^uis 'osa opoj opuaiqBS anb ua ajsisuoa anb ouisij
-ofinbiadns 'osb3Bjj p BJBd 'a^janiu b^ BJBd 'pin p BJBd BisajsauB uts
'opiAp uis 'SBjnjuaAB SBqanuí aiuauíBauBjpuiis uapuaadtua as anb ua
'ouisiiofmbjadns p Bzu^ap as bjoijb uaiaaj 'is saauojua j^ "souis^nps
-qs so^ ap X sauotaBaijqduiis %^\ ap ouisijoudiq p ua ja^a uis 'soipatu
¿ojjsanu ap pBpaiJBaaad B[ ajuauíBauBiuauíom opuBpiAp 'Bpand as
ouioa sopaaBjsiiBS ap bibjj as apuop X sapnjaqjuoa 'soiJO^aipBajuoa
sapapx sa^dr^nuí uaSjns apuop 'ajofin^) uoq ap BJtnjuaAB Bsuauíui Bun
oinoa BUBuinq BanjuaAB B[ jsb souiaaij\[ 'sopaouaA ap Bzusjadsa b^ uis X
saiuBi uos ou anb opuaiqBS 'souqoui soj BaBjB uozbj bj inbB anbjod
'ajofin^) uoq ap SBjn^uaAB sbj anb BpBSsaijJB sbui sa BUBuinq Bjni
-iiaAB Bj anbaod 'osb3bjj ja jBjadsa BjqBa ^zin^) -Biauajsixa B^jsanu ap
X oiuaiuiiaouoa ojjsanu ap ajqB^iAaui upiaBiiuitj bj ap Biauaiaadxa bj
ap jojop jap sandsap ojad 'BzuBjadsa bj jiu^a Bjpo^ 'opoiu un^uiu aQ
¿ojaquB ja aina^sap 'szuBjadsa bj jbibui bjedijiu^is ou osa oja^
• {upiooy X oitiaiiuioouo^) bj
•idjja^ zb^^) ^^jauaaia bj jbzjoj uis X oiuaiunjjsui ji^bjj X oiaajjaduii
ub^ bX ajsa Bdjna BJ)sanu jod jBJOijajap ou BJBd Biaua^ijajuí bj jBjuaj
-oía uis 'Bpuodsajjoa unSas sapBpijiqisod jod o sapBpijiqBqoad jod
o sapBpijn^as aod 'ouanq soiuaaja anb opijuas ja ua jBjqo n^uídsa
ap opBjsa asa ua X ísbuibC BjjBpiAjo iu BjjBjaA iu JBjnaojd ou bioubj
-ou^i BJisanu b oiu^na ua íaauBajB ojjsanu b ajsa anb Bzajsnf bj uoa
ojuaiui^uasB oj^sanu jBnpBj^ X JBpnp aqap as opu^na jBpnp ^aaaia
aqap as anb ua opBj ja ua 'jaaja aqap as opusna jaaja ísouiaqBs
oj uoiaaBJ^sqB ap ousjd anb ua X 'souiaqBS anb oj sa anb jaqBg9í
:jBn^aajajui pBj^ijsau
-oq bj ap aj ap uoisajoad 'BJiajja^ zB^ ap BiunjSojd ajsa ajjauodo
aq^a ouniuBu^j ap ojuaiuiBsuod jap BipBjJi as anb pBpijBijA bj Bpoj
b 'Bzianj bj Bpoj y *pBjunjoA bj ap X oiuaiiupuas jap 'aj bj ap janbí
�FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
Este libro se presta hasta
. la Ultima fecha indicada
i
•
..
I
Este trabajo se publica simultáneamente en el N* 16 de la Revista de la Facultad
de Humanidades y Ciencias.
��
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
En torno a Carlos Vaz Ferreira
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
SILVA GARCIA, Mario A.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Silva García, Mario: En torno a Vaz Ferreira.. Montevideo, 1958..
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1958
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro
Language
A language of the resource
Español
CARLOS
FILOSOFIA URUGUAYA
SIGLO XX
VAZ FERREIRA
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/cc1c62d3198d71b302fbbd2383a8bd2b.pdf
d91896e6259853b8f1c681d1c6f42ddf
PDF Text
Text
s
p ci s e la iolencia e
na 1·ativa la i oamericana
•
•
a
•
(Asturias, Rulfo, Acevedo Díaz/ Quiroga)
Sylvia Lago
Ame 863.6 LAG esp
Los espacios de la v1olenc1a e
111111111 •IJFtfCE
11 1111 11111111 11
•S1~ts6 •
•
•
•
Universidad de la República
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Departamento de Literaturas Uruguaya y Latinoamericana
"'l
".1 ·~ (D
1 .~. 0'º
•
�r
•
•
••
�Los espacios de la violencia en la narrativa latinoamericana
1) Asturias: El escenario del terror
11) Rulfo: El desolado espacio de ''otro mundo''
111) '{\cevedo Díaz: El espacio de la lucha
IV) Quiroga: ''El desierto'': azaroso espacio de la nluerte
�•
'
•
•
�5
PROEMIO
1
En este continente latirloamericano donde los espacios de lo 'real-cspan ~oso''
y d la irrealidad suelen apena~ separarse por llna sutil línea de vértigo -y sicr pre
aproximan de modo tal que se hace difícil diferenciarlos en el plano del art - l
semiótica concede cada v z mayor importancia a la significación que poseen las
apoya t11ras fi sicas sobre tns cuales se clesarrolla la acción ficciortaJ, así se trate de u11
cscc1,ar1(> teatTal o de los cspacicls que of1 iJ n de marco referencial en el devenir
n arrativo. Estos usítios" -que rec1arnan del lector 10 sola1nentc una "postura"
1rnaginar:ia visual, sino ta1nbién ligdda a otros aspectos sen&lrj les: auditivo, táctil,
olfativcl -vi11cula11 en fortna estrecha actantes y actancias y detcnnitlan una i11lporta11tc i nterr lación -que opera en el carnpo del con textualidad- _ntre otros ''espacios'' ~ i, 1, ps1<.:ológico, religioso, mítico, fantástlco- de los que tan1bién debe ocuparse,
p. rd la cabal comprensión del texto, la critica del di ursa literano.
En la Jitcratt1ra la tinoarncrit:ana estas ár las d\:'. la creación que funciorlan corno
s11stc1ll<l de la acci6rl relatada, aparecen frecuentemente signadas por conlponentes
h11i)acta11tcs y cor1n1<>cionalcs: la violencia se perfila en estos textos no sólo en el nive l
temático (hccl1os co\lctivos que van d tem1ina ndo el avance del disctirso, encrucijadas "i ~ violc11cia que pautan la tran1a y dcfirtcn el e nlac ) sino que cr a también Ja
tanó fer<• '' la que se sumergen lo persotlajcs, <)nginando un especie de sobre
r.s1.1acio cc)ntamintido(ie fu 'rtc cmo io1la]1(iad; esta se trasn,it rápid ment al receptor
d ' n1odo tal que ne> le cuesta d enklsiado acc ·d •r a esa "atmósfera" envolve nte que
st1scita 1texto, compenetrándose -y comprometiéndose, más allá del "placer de leer''
con lo ~x'rsonajcs, StJ~ peripeci y vicisitud ·s
En ~ tal prf> imación al tema de la viol 11cia e1l el discu rso n rrativo Jatinoam ..._
rira no 1los OC\JiJarcmos -cstalllecicndo cierto cort s diacrónico que nos permitan
ª J' r !Cil1 r coi' n1ayor pro(u11didad las vana~iont.~- de algur\C>S espacios cl<tramente
defirlidos en la narr,1tiva latinoanlcricana <y pl1rticularmcntc c111 uruguaya), formaliz ndo, a los cíect<Js del análisis, una con1plcnlcntación etllre das (or11u2s de manifc t rse 1c.5pacio físico en el devenir ficcional: el espacio abierto, en el ctial la naturaleza
(Jficia de 'vcnt11al partícipe -adversario o solidario: sucl procil1cir5'.' 1111 proct~ de
ht1mani?.aciótl q••c a menudo somete al individuo a una ardua 11 i11tcmpcric" cxistenial -, y el e;pacio cerrado, quevincularem<Jsa los recintosoclusosdondce1 sujctocun1plc
s u JX!ri¡x.'<..'ia sonlctidt1 a fut-rz.as de dominio y represión que dctcrnlinan, modificánd<,Ja.., irlexorablenlentc, sus opciones vitales.
�6
En c1 primer gn1po daremos cabida a las acciones que se desarrollan en lugares
abi<!rtos, ciudadnnos o rurales: plazas, portales, explanadas, calles., caminos, cruce de
scndcrc>s, 11 nnt1ras, e tc. En el segundo grt1po atenderemos a los escenarios ccrrad oc;,
d ond e la vio]c11cia se eje rce d irectame11te sobre eJ espacio corporal ("cue rpo-políti<:o",
"esce11ilrio del i11fie,.no", segiín Jo señala M. Foucault en su obra Vigilar y castigar,
Mé. ico, Ed . Sig lo XXI, 1987), genera ndo una atmósfera de angustia sombría q ue
s11¡10ra lri i11stancia indi\: idua] d el personaje urgido por la coacción.
F.
tiuc a parece ya en las novelas ftJrldad c,ras d e 11ucstra JitcrattJrli,
cc>J1ll> " f!I IJ ' rillU i!lo S. r11ic11lo", de Fernándcz d e Li zardi, cobra singula r i rn porta r1cia
a 1n c'ditia cpic Ja vi lencia se ejercita con mayor r jgor y vesania en el campo po líticosocial de La Li11oamérica; e11 este siglo aparece ºf'ificad o e n las novelas sobre el díctndor,
q e cclr1sti ttrycn t1n ciclo p erfecta mentí' carac te ri zad o . Nuestra apro,·imc:tción al tema
11.J r.. ll' Ctlmplirs • I n1biér1 en el niarco d e es ta narra ti\ra, a unq tie en la \1aria11tc espncioabicrlo, OC Uf ; 11 n11os de u n texto modélico, El Señor Presidente (Ccipítu lo í) de M ígucl
A11gcl AsltJr ias (at1tor ql1e ta m bién tra tará de forrrta cjcm¡Jlar, er1 Ja misma no\.-ela., el
r~pacio oclr o ) sea lod<ts las peripecias \ 'Í\1 idas en la cárcel, recinto de represión,
tnrttira ntticrlc). Se. n lizar(i n asitnismo o tras \1a ria ntcs del cspacio-abzc.r lo, 111'"'1 lídas
n rcl ~tos d Eduardo Acc\·cdo Día:z, Jua t1 I~u l fo y H oracio Quiroga.
lC' "espacio'',
1
' nrc de in,1cstigación actú co11lo an tecedente c11 ~cJació1' '11 corpus ·
lttcrar10St..:1 JOnado p.'.Jr el proyecto q ue aclt1almcr1 te di rige)' realiza l::i au lora en el
D p tlll111 nl deLitcr t1 ra UruguayayLatir1oamericana(F.H.yCE.).. enu ufrttcto
Este
del ' ttll 1 d Dedicación Total. (El pr ycctl) se de n omina,,~ odalidadcs del discuro n. rralt\ t1rug\;1ayo de 1 s ú ltirnas llécad.1s (60-80)º). En este sc11t1do, tuncio11a
>rno ''º' 1 r f)tlC la ~e a11alisis 1ntcr1Jrcta tivo de los textos aqltl presentados, que
ªI unt 1
alar el cornponcntc ,,iolenci Cl)mo un factor c1uc afc La pnoritariamentc
t1n
tordc tan rrativa latino m,c1icar1a ytJruguay delos 11lt1mosdecenioc,
a11n
i1 rf1lab,1 C'n ol>ras del iglCl pns do y ticcors1iczlzos de siglo Tal c<1nsta11te
i , r,~ ter 1nsosla1' ble en el período dc:li111ilado p >r 1 provcct c11 clabo1 ,, l 1blJogr fi referida a C'St terna csl,í adscr ipta al p royecto qL1 ri l 1)rescnt()
il10, por l c,1 t sólo-;(' adJu21t a este "avance" u na 11 ·ta stJmaria de obras
a
q •r' dr · u 1 tt atura a las prim ra ~t pas del trabajo).
1"'
�7
El escenario del terror
El Portal del Señor en la novela El Seii.or Presidente de Miguel Angel Asturias
Publicada en México en 1946, muchos años después de haber sido escrita, e-sta
novela recompone en el estrato ficcionaJ el período del terror impues to en Guatemala por el dictador Estrada Cabrera, aunque como en el caso de las otra~ obras que
integran el ciclo de la novela sobre el dictador latinoamericano (la" principalc SOJ1:
Yo El Supremo, de Roa Bastos, El recurso del método, de Carpt>nttcr, El otoño del
Patriarca, de García Márquez), no se inspira en un único modelo sino en \'arios,
constin1ycndo el personaje del déspota-como observa Mario Ber\c~etti en S\1 estudio
El Recurso del Supremo Patriarca, México, Nueva Imagen, 1979) un "ente promedia}" . A propósito de este tema cita Bcncdetti a Carpcntier y sus declara<..:ioncs acerca
del protagonista de su novela sobre el dictador: #Medio en serio, medio eri bronla,
Carpcnticr inclt1so ha llegado a decir que su novela está construida con url 40o/o d e
Machado, un 1Do/o de Guzmán Blanco, un 10% de Cipria no Castro, un 10% de E trada
Cabrera, un 20% de Trujillo y un 10% de Porfirio Díaz, sin perjuicio de reconocer <1ue
el personaje contiene, además, ciertas características de So1no7~1 , de Jt1an Vic l\te
López".
A partir de una visión defarmada de la realidad, magnificada hasta la desn1est1rt-1
por el uso de la hipérbole, Asturias presenta un mundo alucinante, pesadill(: 1, qt1 ~
va dcslurnbrar\do al lector con poder casi hipnótico, y tras ladándolo a in1i n1 lla ia
los c.·sccnarios de terror donde se sentirá obligado a convivir co11 re~ 111c)nstruosos,
espan tajos humanos deformados hasta la a11imalidad. El uso de un i1un1or saícá .. tico, -se le ha con1parado al de Buñuel- contribuye a crear t1n subr11undo grot ~ o que
revela en sus si1nbolismos una concepción trágica d e la situación a la cuaJ, en última
inslancia el autor describe para objetivar s:u denuncia. o es azar qt1e e l tc11u de est
novela -que comenzara a gestarse alrededor de 1922- ha)"ª surgido 1n1 iaJn1 nt en
forma de cuento, que Asturias tituló "Los mc1ldigos politices". El autor relata de este
modo su gcstació11:
1
"Un grupo de a111igos y yo -César Vallejo, Arttiro U-Jar Pietri, el nc,vcli ·ta
venezolano- nos reuníamos a contarnos cuentos)' anécdotas sobre las dictad 11ras que
habíamos conocido. Sin duda yo había guardado en alguna parte todo lo qtJC h,1bía
oído de Estrada Cabrera, y comencé a recordar cosas. Las con taba c11 V<)Z alta.
Entoncessemcocurrióque "Los m endigos políticos'' podíaconvcrtirsce11 algon1u h
�8
más amplio. Así fue como me puse a e5C.ribir El Señor Presidente. Lo hablaba antes
de escribirlo. (... ) MiPntras t.~cribía me contaba yo rrdsmo la historia, y no quedaba
satisfecho hasta que sonaba bien. Podía recitar capítulos enteros de memoria".
(Citado por Luis Harss: "'Los nuestros'', S11damericana, Bs. As., 1981 ).
La declaració n e xplica el carácter oral, la fluidez inmediata que busca a veces
incorporarse al discurso narrativo, y e xpresa también el propósito de apoyarse en
hechos rea,les d elimitados históricamc11te.
El Señor P res iden te combi 11a Jos espacios físicos de la v i0Je nc1a no sólo en el plano
s trictanlcntc ma terial, sino, en e ficaz vinculaciónde atmósfc ra, acción y s imbologías,
. n niveles qtic la trasladan a Jo semántico, lo fónico, lo sintáchco .
Para rluestra primera ap~oxima ción fija remos nu estro p unto de mira e11el Capít'"Jlo
I de la novela, c11ya incidencia e n el desarrollo total es notorio en cua n to que en esta
u11idad
concentran los principales lineamientos que seguirá el cotnponcnte
"v1olc1 cia'' en el desarrollo de la lTarna narrativa, a part ir d e u n escenario particularmc11tc d scri¡>to y deslindad con tota l precisión.
El l'orta l del Se1io r
Diseñado es ·iaJ·n1ente sobre estratos de significación antitéticos que se irán
m¡,liari o e int n~ificando en capíltJlo posteriores, la bipolaridad sémica funciona
en el Ccipítulo 1 desde cJ título ("En el Portal del Señor''), aludiendo, e11 ur1a etapa
ini ·al, a un lem 11to de apoyo ( scen rioJ sobre el c1Jal l1a de f<)calizarsc la acción. EJ
nm r sustantivo (''Portal"), al que se agrega pve\ iamente el sentido deíctico aporta·
do por la prcposi ·611, n1 1 n1e1 ta su carácter 1101niraativo al combinarse con un
i1omlJr, propio u , n el lenguaje re1igioso, ªJ'arece como una de lasdenomin1..ciones
tribuid, sa Dios Aur\ u cir:.dica unespacic,cot1crct<),dcli1nitado,dela ciudad, puede
ll r1r as1n1ismo {f u11ción ricc1tadora y complen1c1ltaria propia de los componPntes
p rate tuale , egú11 G ne t ), un dobl interp~eta ión n cuanto a la p sible inlerli t. oón d ·lo sustar,ti ros 'crarquizados por el autor en el tftu1o y primer sub ítulo
d 1 n v la.
1
1
Título: El Sciior Prcsi1le1ite
Pri111er ubtilulo i11dici 1 (Cap. ): ''Eri el Portal de l Señor''
spl1 g en torno al nombre ''Señor", que al;re, por
�9
lo menos, la posibilidad de una doble interpretación ya que puede aludir al sentido
de la denonúnación religiosa y -en un universo ficcional que estará regido JX)r una
voluntad omnipotente(ycasi omnisciente), la del tirano-también puede referirse a ese
poderío total que convierte al "Señor Presidente" -poseedor de bienes y de hombresen el ordenador de todo cuanto existe en la ciudad que gobierna.
En el primer párrafo de la novela el lenguaje privi1egia poétican1ente la fuerza del
conjuro con que se iniciará la acción en un mundo regido por las fuerzas del mal y sus
representantes legendarios; la invocación al espíritu satánico, simbolizado en la
preser1c1a del ''angel caído" (Luzbel) con su doble atributo de maldati y belleza, se
realiza en series poéticas paralelísticas que admite n su ordenación siguie ndo el
esquema del verso; no es azar esta técnica en una novela donde se recurrirá constantemente al componente poético:
"Alumbra, lumbre de alumbre, Luzbel de piedra lumbre! Como zumbido de oídos
persistía el rumor de las campanas a la oración, maldoblestar de la luz lumbre de
alumbre_, Luzbel de picdralumbrc, sobre Ja pcxlrcdumbre! ¡Al umbra, lun1bre de
alt1mbrc..., alumbra, lumbre de alumbre, alumbra, aluml)re ... Alun1bra, llzrnbr ~de
alumbre... , alumbra, alumbre ..."
El "clima'' de la novela comienza a insiriuarse: la luz de los infiernos,. la presencia
todavía indefinida del demonio invocado, Jos 0 ~1ucstos v;suales -sombra, luz- la
prc.--sencia de las campanas que ahogan su voz en eJ oscilar de la letanía que con1pone
el conjuro, el entido de sonoridad onomatopéyica que va indicando eJ cese del n~n1or
de las campanas que llaman a oración; no hay, todavía, ni1,guna referencia a pcr5'.>najcs o lugares; sólo se nos ubica en una atmósfera a la que nos ir mos acostumbra11do.
Apenas una alusión simbólica a lo que luego será literalmente in cor¡ rado como presencia real: la podredt1mbre. La repetición si11011ímica da sin duda un indicio para la
orier1tación del lector hacia tina situación 110\ elística que se ampliará de inmediato.
1
1
En el segundo párrafo comienza a desarrollarse la pcrspc..-cti\1a espacial: el au tor
otorgará detalles atinentes al sitio concreto de desarrollo acta11cial: en cuanto surgen
los personajes ese sitio se convierte en escenar· o }' como tal recJan1ará del lector una
postura contemplativa, volviéndolo fX>CO a poco un "ojo testigo" ante 1cual (mediar~
te una definida técnica cinética) se producirá Pf desplazamiet'\tO de un dctermin do
sub-grupo humano (105 pordioseros) q11cdurantc eJ dia use arrastra" -no camina- por
las zonas aparentemente desiertas de la ciudad en estado de sitio, para aglutinarse
durante la nocl1c -en medio de la oscuridad, con1poncntc cla ve para dar la atmósfera
de la nove la- en el ''portal" donde intentan descansar o solamente pasar las l1ora en
una cercanía de miserias que ni siquiera comprenden.
�10
Es' amos, pues, en la coordenada espacial, a la que accedemos por medio de la
mención a un desplazamiento que, en progresiva amplificación escenográfica, hará
prevalecer deliberadamente los ''esp~dos'' ciudadanos donde se ejecutará la violen•
cia:
"Los pordioseros se arrastraba11 por las cocinas del mercado, perdidos en la
sombra de la Catcrlral helada, de paso hacia la Plaza de Arrnas, a lo largo de calles t.an
a 1lchas correo mares, en la ciudad q11e se iba quedando atrás, íngrima y solar'.
El verbo sugiere una moda idad especial del desplazamiento que alude ya ~ la
degradación física de los personajes: los pordiosero se mueve1~ a rar, de tie rra, como
gusar1os, ligados cr>rporaln.enle a los espacios Ciue deben recorrer, movidos por
iri~oslayal,l cs e irlmediatcJs j ntercs.es desobrevive11cia. En toda la novPla el esp cio físico
h de ver í11limaTI\Cnte uniao -a veces confundido-,:on e1 espaci.o soc.ol; a1nbos (e' (.1ue
ctJnstiluye specificamente la apoyat Jra Je los petsonajes y el que óllos n1ismos, cor-10
agl tinació1l de cuerpos acosados ¡:'{>r el terror, co ns ti~uye••> SE: comple me ntan r 'l
f i•11ción dc1 mensaj~ proyectado extra text ualmente 1naiuralrr1ente vinctllado a
propuesta ética de Ja nO\'ela: severa rondena al sis'e;na de opresiórt ·nstat•rado por r.J
tirano,, rélación con el contc to hist" iico lat:i r1oameric. no do11de esta clase de dictaduras - ar4u ·Lipic ., e 1 cs•c caso - resultan, tal co1no lo seña la .l\ngel Rama en estudio
S< bre 1 lS d ictadore latinOd01eri canos y SU proyección en la fi cción literari;, uuna
pl g. , u1 a ofensa insóJita, agravia r1te, para Ja 'razó11' de los pueblos'').
'ª
Esquematizam<)S de inmed iato, e11 U'l Primer Cuadro i11terp1 etativo-ordenador,
loses actos con t dt.:signados )' u rclació11 co11 el gr1 1po htJ ma no degradadl1 que
os ~
fiie.
CUADRO l Ce t rior)
c-r A TI.S
.A.C 10
ESCENARIO
s
a-b-c-d-c
arrastrab n
a) ¡tar la.r; ocinas de los 11iercados" (Sitio do11de zn ndigaban y rc{'ogíar\ restos de
cum1 ic1, 4.i s 1 icios ue lu gu apar •ce án me11cior:aad s onstituycndo el código
ali1r1 r1tario ~t1e Of'>Cra CJl este submur1 o).
b) ''perdidos r;,i la 50,11b1a de fa Catedra111elada" CPriorjzan1os 1 adjetivo que hace
aJus16rl 1de: n1paro., la ab~l l1 ta sol a en la que
11cue11 tran lo'"' n1e11d.igos: Ja
_.,,( r 1im 11c ¡Jara ellos u11 p se cia t'ostil. aquí stl rias comenzará a \riole11tar
�11
el sentido simbólico tradicional de un monumento religioso ligado a conceptos como
el de solidaridad, encuentro, cercanía física y espiritual de un núcleo humano
hermanado por una fe común; los mendigos están perdidos" metafórican1ente: no
porque no sepan orientarse en el lugar por donde transitan cotidianamente sino por
el vacío espiritual que los caracterizará; la Catedral los aisla en su sombra, les niega la
entrada, les presenta una faz de rechazo total : "Catedral helada"·clespaciodc tránsito
es aquel donde se proyecta la sombra del edificio; es decir, un sitio solitario y vacío,
donde sólo se acumula la oscuridad).
11
e) de paso hacia la Plaza de Armas" (Continúa la técnica del desplazan'\iento; los
personajes avanzan hacia un punto común de destino: el Portal del Señor, c11 el límite
de la ciudad, y deben atravesar la Plaza de Armas, "espacio'' de Ja ciudad qt1e nos
remite al orden militar y va instalando, mediante la sola mención de los nombres de
los Jugares recorridos, los principales puntos de apoyo que habrán de sostener la
"estructura del poder'' del Señor Presidente la iglesia, el ejército).
1
'
d) ºa lo largo de calles tan anchas co1no 1nares'' (El referente espacial apart~ en u11
plural que indefine e ig\1ala todos los canu11os del dcspla zamie1lto n1ediante el sentido
implícito en la comparación: calles/tan ancl1as/con10 mares. La relación de 10 ~
términos compara ti vos marca otra vez, en la alusión a la doble instancia espacia] (a io
largo - anchas como) el vacío exterior -que se corresponde con el interior- de los
pobladores de la ciudad silenciada).
e) ''en la dtidad que iba quedando atrás, it1gri1na y sala". El recorrido de los pordioseros
está ya claramente demarcado: desde Jos mercados, pa~1ndo por la Catedral, desplazándose por calles desiertas, que los van alejando d l 11úcleo urbano para arribarlos
al límite de Ja ci udad : al Portal del Señor, 1ugar último de su trayectoria. El espacio
es ahora calificado co11 dos ad jetivos que refuerzan el se11tido domina1\l<C~ en toda la
secuencia: "íngrima", u sola"; el primer adjcti vo -que sig11ifica "aislada" - pt1cdc aludir
a la relación espacial que realmente se establece cuc1ndo lcls pordioseros se alcja11 del
cc11tro urbano, pero sin duda también a la condición propia dela ciudad dominada por
la violencia; el seg11ndo amplía Ja connotación relativa a la soledad q11e campea en el
esce11ario y también en la interioridad de los perso11ajes: porque "sola" 110 indica tin
vacío o despoblar11iento de habita1ltes de la ciudad -que seguran1entc- ~ tá1l o-ultossi 110 el estado interno de los pobladores, la soledad promovida incvitc blem nte por la
situación que se vive).
En el tercer párrafo u1\a referencia cronológica atinente al momento del cncuer1tro
y a los conjuntos comparativos (q11e se sitúan en los extremos de u11 ej bi¡..lOlar): "ta
�12
noche los reunía al mismo tie1npo que a las estrellas'', p rom ueve, en el orden espacial,
contenidos figurativos que permiten al lector visualizan te un juego de antítesis entre
el suelo dof1de han de amontonarse los mendigos para pasar la noche y el espacio
elevado, ascencional (ligado a la luz) sugerido por e) panorama astral.
Cumplido ya el desplazamiento -y luego q tJe se ha instalado plenamente eJ clima
de violencia social m )diante la acelerada descripción de los gestos y las fo r 111as d e
relación que entrelazan a los personajes en decid ido proceso de deshumanización:
"Se juntaban a dormir en el Portal del Señor sin más lazo comtJn que la miseria,
maldiciéndose unos a otros, insultándose a regañadientes con tirria de enemigos que
buscan pleito, rii1endo muchas veces a codazos y a veces con tierra y todo, revolcones
eil los que tras de escupirse, rabiosos, se mordían . Ni alrnnhada ni confianza halló
jamás esta familia de ¡>arientes de basurero. Se acostaban separados, sin desvestirse.
y domiian como ladrones, con la cabeza en eJ costal de sus riquezas: desperdicios de
carne, zapatos rotos, cal,os de candela, puños de arroz cocido en·v ueltos en periódicos
viejos, naranjas y g11ineos pasados",
el autor r<!Clama del lector (mediante la directa mcnc,ón en el discurso al verbo
"ver'') la visualización de los personajes instalados, ya, en su propio escenario (el
epi dio f u rda algunas escenas bíblicas del Antiguo Testamento, llc,1adas a cabo
en e .. pacios a J°ertos, recuentemente en las puertas de las ciudades donde los
habitan es
~1Jnían para sus negocios e intcrcan1bios).
''En Ja gradas del Portal se lc1s veía vueltos a la pared'' .
.. ¡ trán5ito parla iudad ha cesado yallora el corljuntosecohesiona a fin de cumplir
una es.Jede d~ ritual con uetud inari,o que muestra a los personajes en total aisl miento aunque estén juntos, poniendo de n1anificsto otra vez Ja soledad con que se los vio
cs¡:>lazar r r lo espacios desiertos de la cil1dad: ''vueltos a la pa~cd", dice el autor,
s ñ lar1do u11.-i actitud d nega "'ión con respecto al mundo -que implica asimismo el
n1iedo§ corr J nc11te c]al e para la compre11sión d l sentid total de a no,·cla- y
mbién d 'os valor· s humanos: 1 co11templador tiniíica esta imagen del conjunto
disminuíc o en su cor\ ición llun,ana con la d aqu \los ·r s qu '\'ÍO "arr" stra ' por
e lle y p1 7~1s; hora csl "n dl?csp Idas, sin dar la cara al .spectador-110 olviden1osel
ar'ct r
f táculotr'gicoqu conced Asturia acsteprimcrcapítuJomostrativo
-fJr n ati' o-, cerr, os en sí 1ni,~mos, suj lo ada uno a la p
"'upación indi\ idt1a1
u 1nt man1 nte los lena a:
1
" t1tar el di efo, mord r 1 s m necias e níqu l para saber si cra1l falsas, hablar
1
1 s, pa r ~ \'ista a la~ pr visio11e dt.'.! boca y de gu rra, qu dn gu .rra andaban en
�13
las calles armados de piedras y escapularios, y engullirse a escondidas cachos de pan
en seco".
Siguen presentes los componentes de avaricia, miseria, hambre, hostilidad, sobre
los que Asturias va construyend o uno de los ejes senuínticos prioritarios de su novela.
La visión irreal, 011írica, que se da de iruncdia lo-ya dormidos Jos n1e11d igos, tirados
en el suelo- patentiza ante el ~pectador la interioridad de los personajes: Asturias
adopta la técnica de desnuda rlos interiormente, )' la proyección del inconsciente
tomará forma física, en cuanto las "pesadillas" aparezcan sustancializadas; ellas no
harru1 sino reproducir, mediante la visualización de los "sueños agitados tri~te.. ",el
espacio exterior con sil carga concreta de viole¡1cia; el inundo pesadille o se i..,st a ante
nuestros ojos con10 complementario indispensable para la con1prensión ulal de la
escena:
l
''Comidos ). con el diriero bajo siete nudos ,,n ur1 pañ11eJo atado al ombligo, se
tiraban al uelo y caían e11 st1eños agitados, tristes; pesadillas por las que veían desfilar
cerca de sus ojos ,c erdos con hambre, mujeres flacas, perros quebrados, ruedas de
carn2ajes y fantasmas de Padres que entraban en la Catedral e11 orden de sepultura,
precedidos 1' ºr una tenia de luna crucificada en tibias f1eladas''.
Vean1os et C1iadro JI que corresponde a la materializ; ción e terior de la interioridad de los J">ersonajes, y que, en afán de visualizaci611 cinétíca, tiene con10 lúcl
esencial el verbo "ver":
VEIAN desfilar cerca de sus ojos
a) "cerdos con ha11ibre" (Nueva connot ció1 que re1nit al 1lúcleo pri nario de
significación centrado en el '"'Ustantivo "hambre").
b) ªntujeres flacas" (Sigue patente la n'lisma imag n 1igada al referente eser1cial
"hambre").
e) "perros q¡1ebrados" (Referencia a la animal¡dad en su faz de deterioro físico
y
simbólicamente, a la disminución de la cond.i ción humana).
d) "ruedas de carruajes" (Referencia al sonido rudo, que re1nite al verbo, ya
u tilizado, · an·astrarse", cor1 relevancia de la onomatopeya, fórmula a la ql1e frecuentemente recurre Asturias para complementar en el área sensorial la ltostilidad del
espacio circu ndante; Jos carruajes recorrerár1 las calles durante la noche, cargarán de
misterio el clima posterior de la novela, se constituirán et\ elementos reJacion dores
11
�14
que van uniendo Jos distintos puntos de la ciudad en tinieblas: conducen a los
e1nisarios ocultos d ! Señor Presidente y también, circunstancialmente, a las víctimas
o a personas que 11 •yc¡1 o buscM ocultarse en los recovecos del pavoro30 escenario;
pero a su vez el dcspla:zamiento de los carruajes se vincula directamente al espacio
físico, en cuanto, como los propios cuerpos de los mendigos, tienen contacto directo
con el suelo. Los pordioseros los urúrán, en sus sueños, a la desgracia, humanizándolos en su marcha amcnaz.ante, y As rias realizará un doble juego con•rastante: el
objeto humanizado (carruaje) y la persona deshumanizada (n1endigos).
e) lifant.ast11as de Padres qi1e entraban en la Catr.dral en orden de sepultz"rau (En medio
de la pesadiJ a irru111pe la m11erte, que corresporcde ahora al nivel del sueño -de ahí la
con1plemen ación de la imagen soñada con elementos figurati ,1os de corte surrealista:
"precedido po':" ur:aa tenia de luna crucificada en tibias heladas'', pero que se in1brican,
e1 función ar lelístíca, a la ¡1rcsencia rca1 de la muerte).
~l com~
1cnte fónico -imprescindible para ap eciar la composición asturianacon ib ye a t 11tegrar la visión dantesca que alude al in fiemo i ntcrior de los 111e11digos:
gritos
rd1d , lamentos, sollozos, ronquidos o, interfiriendo decididamen te el
~ueno agit ' n de los personaje.~,
1
''f
?
';e JS
de na patrulla que a golf>l'!S arrastraba a un prision ~ro p.)lítico''.
rre Jautor al 1nismo verbo, "arrast1·ar'', conjugadt ah '~ªen relación
con n •t ción r1otori mente distinta a la anterior: la \1iolcncia aparece expresada
dirt..~m 11te e el nivel político, a través de una alusió1 concreta que a11u11cia
r monitcJrian1enle e1 can pode acc,ión principal de ia novela: el d la violencia ejerc1da
s l1re el ' I cio-polílico" del cuerpo. IA a .ción referida se lleva cabo ta1nbién a ra~~ del
su Jo· r rdemo :
Ot a v
11
1 •
1~ndi
os( ... ) se tiraban al suela y caían en sueños agi tados''
'1 m r tobt1dos se alzaban del suelo a engordar el scánda o"
" 1n J r en los bllltos arrebujados por el suelo"
11 r el 011tcn1do se1nántic _ n1od1fi a en la nt~ va in t t cia ~ 'C ió1' : el
f' si ''"
11tico es arr str do e ntra u V( luntad, se r ·ste y llevado ci g 1pes; el
" trastrarse" d, Jos rn
igo por 1 ciu ad ho lil aplltlta sir' di1da, en s matiz
10 l 11
, 1 d gra ciór\ física )' m ral n la ue han caído
o as1 en la nueva
in'
n dond 1 s r sonaj son e C'"'io1\ados cor1 · 'ole11cia brutal y desproporciot ad ('1a
in1 tri " qt1 l> cnra Fot1cault .->n la rel 'ón vcrdt1go-,ríctima).
LJ nl , a) rid , grit , 1 111en O, 11nprecaci - n,
panto, componen °1 clim; dPl
�15
Portal, y toman fonna e.así del mismo modo que los personajes que pueblan el
escenario-fantasma: está definido, pues, el espacio-social" que prevalecerá en la
novela.
11
Otros detalles se agregan a esa .:'compactez" simbólica sobre la que irá creciendo
la atmósfera novelística (consideramos a la atmósfera un verdadero Hsobreespacio"
ligado íntimamente al escenario del Portal): aquellos que vinculan al persona;e
humano con el animal:
'Iun tuerto que daba cabezazos de cluvo en la pared'1
me hiciero11 hombre con oficio de caballo''
''sin atender a su fatiga de bestia"
1
'
Poco diferenciadas en su condición humana, estas grotescas "creaturas'' de
Asturias serán parangonadas frea1entemente con animales.
El desenlace de este primer capítulo introductorio (muerte violenta del Coronel
Parrales Sonriente), especialmente mostrativo del ;nundo en el cual se desarrollará la
acción, no por ocurrir en el momento wás cerrado de la noche deja de ubicarnos en el
1
, '
• ·1
·
' e1.. sob reespaoo
·
¡;1lsmo csccnano ror:eretc o.e:.1 n~ ort.a:.;
SGiv
aue
;ai~~' se ¡;r.~
...'1.cm:~r~
.
.....,
"'atmósfera:': el miedo cobra, e1' esa úlun1a in~iar1cia, presencia real erl el conjunto de
1os personajes; se introyccta en ellos y los domina determinando que, a pesar del
cansancio y las penurias del día que pesan sobre sus cuerpos, no pueden conciliar el
sueño:
·
•
-1
-.
.
''los mendigos callaban y se rascaban las pulgas sin poder dormir, atentos a los
pasos de los gendarmes que iban y venían por la plaza poco alumbrada".
El silencio impuesto por eJ miedo contrasta, en nueva antítesis con el sonido de los
pasos de los gendarmes; estos, aunque alejados, puebla11 un escenario en el que, por
la ausencia de luz, adquieren un aspecto de irrealidad, al que se sun"\a el de los
'·centinelas" (''fantasmas envueltos en ponchos a rayas'') nuevos personajes que
irrumpen en la acción adjuntos al clima de vielencia y represió11 que se ha i11stalado
en la novela a partir de la fugaz aparición de los prisioneros políticos. La presencia de
los centinelas agrega otro componente espacial que se perfila de inmediato en el
mismo escenario casi exento de luz:
1
1
los centinelas( ... ) que en las ventanas de los cuarteles vecinos velaban en pie de
guerra, como todas las noches".
'
La referencia a '1os cuarteles'' (en plural}y a la función desempeñada por quienes
15048f
�16
los habitan e>·presa elocuentemente la situación de la ciudad: el estado de sitio, el
temor que no solarner.te abarca a los mendigos d~1elados sino (y ahora surge, de
súbito, la referencia a la figura clave de la novela) a q11ien necesita de esa extrema,
implacable vigilancia para 5111 propia protección petSOit.al: porque los centinelas se
c11c.ue11tran
''al cuidado del Presidente de la "Repúbli':a",
p~ese11cia
más fantasmal aún -y también más siniestra-que 1a de sus cu::todios, en
e· anto se hace imposib' · localizarlo:
''e· .l}"O dorr.icilio se igrtoraba porque habitaba en las afueras de Ja ciudad muchas
casas a la vez"
I,rcsen ·a que se irá configt1rando en los estratos de la a1nhigüedarf, pPrfiJrindose
si uosa1nente en 1nedio de n semioc11ltamiento deliberado ("~abitaba muchas casas
a la vez'') q 1e i define y deforma su pe1 sor1a. Así cobrará relieve en e] imaginario
popular, ue lo concibe ya (y i-10r este lado enit rarán er. 1a novela los componentes
legendarios a s;:.rvicio de ·1na dominación impuesta no sóJo por la represién sino por
la fuer¿..a de la superstición y la ignorancia de las 1nasas ) como un ser que ''r10 duerme
nu ca"', que penna11ec(! "al lado de u1l teléfono C<.)n un látigo en la mano". Comienza,
p Je , a corafigu~arse el mi to.
ncia al Preside1lte precede a la última aparición sombría en el escenario
del f>ortal d l ñor: .ltl "bulto" <~uc se desplaza en el sigilo noc umo y que, aún sir,
ser recorl id J)()r los mcn igos, suscita n ellos l1na retracción animal:
La rcfc
,,
~ncogiero l
como gusanos",
pro1 ovida, obvian1ente, pcr e l miedo. El autor utili7...a nuevamente el sonido para
ere r una expectati a q·u e se vuelve un presagio:
''El c~1irrido de las tas militares respondía al graznido de un pájaro siniestro en
la noche oscura, r•avegabl , sin fondci".
~ uridad cerrada de la
irreco1\ cibl~ su propio
·La ait1 ión aJ contorno es ahora fundam l'l l: domina la o
noch , qlJe i11diícr n ia fc)rmas y movimientos hasta hacer
r stro a un perS(>naj :
•
11
~IMasc
sebuscal
lac
con los gestos''.
�17
Y que, mediante la significación de los tresadjetivosquecalifican a la noche, cobra
un aspecto abismal que extiende el aura de lo siniestro al universo entero (''en el aire
pesaba aún la amenaza del fin del mundo", se dirá en seguida), incluyendo las
regiones celestes. El diálogo de los sonidos -el graznido del pájaro que responde al
rechino de las rotas-adquiere valor indicia), como si ambos objetos semánticos-botas,
pájaros- se unieran en una acción confabulator1a que anuncia el inminente desastre.
La carga significacional que agrega el adjetivo ~'siniestro"' anuncia el cariz del acontecimiento final: el acto de sangre perpetrado en la perso11a del Coronel. La inminencia
de esta desgracia (cuyas consecuencias se proyectarán al decurso total de la novela) se
hace presente en el sobrcespacio "atmósfera", que adquiere consistencia material,
relacionándose con el cuerpo mismo de los personajes:
''dolía Ja atmósfera como cuando va a temblar''
Frccue1\temente reaparecerá el tópicc> de la ani1natidad, ligada a la irracior~alidad:
el CAOS aparente que campea en Ja novela, ~elacionado con el símbolo del den1onio
y el reino del mal (donde los valores se invierten), se conyjerte, paradojaln1ente, en el
ORDEN in1puesto por el Señor Presidente.
El terror ante el hecho cometido y que presienten -más que ven- lo otros
personajes ('1os mendigos cerraron los ojos l1orrorizados") pauta el fi11al de la esce11a
y anticipa el clima dominante en escenas posteiiores. La composición cinética se
concreta ahora en ta traslación de un personaje: l1uída enloquecida del Pelele, "fuerza
eiega'' que actualiza el espacio físico de la ciudad -"las calles en tinieblas'' - ahora
definidamente signado por los simbolismos ligados a la osc11ridad, la irracionalidad,
el crimen.
1
Paralelismo espacio exterior-i11terior
Esta relación para1elfstica.. que puede adoptar formulaciones ino11ínúca o a11titéli ..as, reaparece a lo largo de la acción novelístiui y sugiere un canlpo de vin ulaciones
semánticas especialmente útiles para la comprensión del me11sajc prioritario de la
obra.
En el capítulo de apertura que romentamos --Oel mismo modo que ocurre en la
unidad totalizadora que es la novela- se produce una gradació1l irl crescer1do de la
violencia, q ue alcanza su culminación, como pudimos ver, en el crimen final. Esa
gradación adn1ite una doble posibilidad de análisis, ya que se cumple no sólo en las
acciones llevadas a cabo por los personajes en el marco del escenario real, si110 dcntiio
n1ismo de los actantes, a cuya interioridad caótica accede el creador en p<.>rspectiva
omnisciente. De este modo, y mediante la técnica de visualizació11 d los s11eños de
�18
los mendigos, supimos lo que ocurría en el espacio-psíquico del conjunto a través de
la proyección de los mismos en una ''pantalla'' imaginaria que reclamaba la fantasía
creadora del destinatario. Ahora abordaremos, mediante un eje111plo que consideramos modélico en cuanto se objetiva en él ~spado- corporal concreto- la significación
simbólica del conjunto, manifestándose nuevamente la faz de la violencia interior.
Aunque el personaje del Pelele puede estudiarse, por lo menos, desde una doble
perspectiva: como representativo del grupo humano al cual pertenece y como
individualidad singularlsima, dotado deatributossimbólicosquelo trascienden de su
mera peripecia en el contorno de la ciudad sitiada. Veremos ahora las modificaciones
psicológicas que se producen en el Pelele, en relación con Ja multiplicidad de
sentimientos que provoca en él la audición de la palabra uMadre Este significante
promoverá, como podremos observar, a partir de su repetición periódica, un e¡e de
asociaciones paradigtruitícas ligado a la acción que desarrolla el capítulo, en ,c uanto cada
vez que e pronuncia ese vocablo, él genera connotaciones diferentes que hacen crecer
la carga emocional del personaje hasta promover, de fonna casi automática, la
explosión interna que luego se objetiva en el acto de violencia que se concreta en el
desenlace.
11
•
Estudiaremos esa relación, asimismo, de acuerdo a los contenjdos signficativos y sencialmente com!lnicativos-que la ubicación espacial suscita entre los actantes; en
el:!te se1 tido el Pelele será un componente de vinculación especialmente expresivo de
las relacio11es eritr los persona· s )' su entorno.
Ten· do en cuenta lo que W. Schmidt llama "el lado interno de la palabra'', en
cuanto ésta pu ,e determinar modificaciones inmediatas en una conciencia individual y erl la conciencia a la que está unida, la palabra ''ma re" cobrará connotaciones
in peradasque van más allá de su repercusión en un solo actante para incidir en todos
los mic1nl1ros que (or rnan esa pequeña ''comunidad lingüística".
El P 1ele parece rdíamente en el espacio físico cupado por los pordioseros (El
ortal), A tu ria lo m ndona por prim ra ez cuando aquellos, luego de ser víctimas
de s11s ' agitados u ños'', logran r i1l dormirse y
1
" rllom: rdcl~uc1'lo,lesdespert banlosgri osde 11lidiotaquesesentiaperdido
en Ja Plaza de Armas''
•
Otra v z
pr-csenta 1 te el lector el escenario, restringido ahora a u1l espacio
m n r -en cu nto se lo considera en relación con la inn,ensidad d la ·"ciudad vada"cuyas dimen io11es son calibradas en el nivel de la d sorientación -luego se verá que
tan bién de la soledad· d .-.1 ¡ rso, a· . El mismo adj ti v (sólo .u c ahora U'sado en
plur I: ''perdid '') I abía sidoen1p1 adoparacalificaraJ grupoden1e11digos. Incluso
�19
admitía las mismas connotaciones en tomo a desorientación, sentimientos de soledad
y desamparo. La asociación paradigmática es, pues, de índole casi similar:
~ri..os pordioseros ...
perdidos en la sombra de la Catedral helada, de paso hacia la
Plaza de Armas".
"Un idiota ... que se sentía perdido en la Plaza de Armas''.
No se ha producido todavía la identificación del personaje, a quien se d esigna sólo
por un atributo caracterizador; la atención del lector es rec.larnada, en esta prim ra
instancia, en función de los gritos que emite el actante en medio de su d esolación .
Y a esta al tura es necesario observar que el escenario, en la obra de Asturias, si bien
aparece bastan\~ explicitado en el orden de las coordenadas espaciales, n puede
configurarse plenamente sin otras prestaciones que funcionan como ad jurlciones
indispensables para conformar el entorno ficcional: las sensacio1ies olfativas y, n1 1ly
especialrnente, las a14diHvo.s.
En este pasaje son los "gtitos" que tt1rban el silencio nocturno de! Portal los que
parecen materializarse ~">ara componer una agresión directa a los d u nrtiealte , violen tando su sueño;deahíqueel autorexponga-.encontraste conotrossonidos d escrip toslas características del grito del Pelele mediante utlél oposición remarcada por la forma
adversativa:
•
"pero el grito del idiota era el más triste. Partía el cielo. Era un grito largo,
sonsacado, sin acento hu1nano."
Conviene atender aquí no solamente a Jos modos de adjeti vación que aluden al
dolor y también a la degradación hada el plano de la animalidad qtiees propia d e todo
este capítulo, sino a una expresión particulam1cnte ligada a l co1Jformación de los
espacios en el orden de la violericia; dice el autor, refiriéndose al grito, que
"partía el cielo"
N uevamcnte nos remite a la visión ascendente, rclac.ionando t...I espacio con el
sonido en expansión que conmueve el ámbito circunda11tc, l1asta llegar al cielo y
"partirlo''. La imagen muestra, CI'\ original dinámica, una combiJlato ria sensorial que
hace posible que una voz {el grito emitido por el personaje)n1odifiquc un objeto: parla
el ciclo.
· La presencia del espacio astral se había visto
ya al con1ienzo de la obra, en \11'
�20
paralelismo de orden visual que aludía a dos formas contrastantes de aglutinación: la
de los pordioseros a ras del suelo y la de las estrellas c11 el espacio celeste. Sigue un
p roceso de intensificación de la violencia y del dolor que tendrá como punto de
concentración la figura del idiota, a. quien vere11,os cumplir las etapas de un atroz
viacrucis que culminará con el acto de agresión final. En la figura de este personaje
esperpéntico -que adquirirá carácter simbólico en el área de lo religioso- Asturias
combina1·á con maestría diversos ni·1eles polisémicos: en algún momento las etapas
de dolor de este ''inocente'' que carece de desarrollo mental, remiten a las estaciones
del calvario de Jesús; pero súbitamente el personaje -que irá acumulando en su
inconscier1te 11na poderosa carga de agresividad-, estalla en una explosión irracional
que lo hace a acar ferozmente a su burlador y se constituye, en simbolismo a11ténticame1iteasturiano,en un ''cristo que opta por la violencia'' -aunquec11rezca,el personaje,
de la concicnc)a de su acto-. Más allá a1í11, e111echo anuncia u1la rebeld ía irracional 1 de u11 sector del pueblo- qtJC se encau7Ará, luego, hacia el enfrentamiento al tirarlo.
En tomo del significante ''Madre", que reaparece cada tanto, con10 señalábamos,
en e1 viacrucis del id iota, crece el espacio itnbólico de la violencia interior. La prim ra
variante de significación se preserita cuando un personaje ocasional pronuncia el
vocablo-clave por primera vez, en ntedio del sueño:
"f~s
d mi1lgos caía en medio de aqtJ :>Jfa sociedad extraña un bot racho que,
ormi o, reclamaba a su niad~el l orandocomo n niño1 Al oír el idiota la palabra madre,
qu n boca d 1l>0rracho eia imprecación a Jg vez que lamento, se incorporaba, ''olví;!
a 1 irar a todos lados de punta a punt1 del Portal,, enfre1tte, y tras despertarse bien y
de
rtar a sus compañeros cor1 los gritos, lloraba de miedo, jt;¡ntand,o su llanto al del
borrachl ."
El parágraf reafirma ciertos coniponentes ·mporta11tes que van estructurando la
escena d sde el con1ienzo dt:I capít11l : incorporación al gn1po de un nu_ vo personaje
e perpér1tico, son1ctido tar11bi ~n . un sueño pert11r ado r re1nocio11es internas que
se xt ri rizan a través del grito yel 11 nt . Pero en este caso, la palabra claveadql11rirá
singularpod rrem vedor:primcrod ntrodelJ'ropiopersona· qu la miteenn1edio
d una l , ad que lo l'lacc trasladarse a su infancia e}ana en busca de n1paro:
"re 1 maba u m dre llora11do com un ni o'', luego er. el ¡eceptor de la nusnta (el
idiota) que l'i ac-iona e si automáticament e de mod sj1nilar: us gritos y su llanto se
, ú1la11 a lo del bo1Tacho. Ligado al segur\dO personaje re(lparece e1 encuadre físico:
rolv 111 a~',1er" 1P rt ld lSei\or(¿ 1'1tig rdeDio ?")dondelapal bra"madre''
1
vmncul , 110 a la semántica tradicional sino a Jos sentidos que le otorga el autor en
c1 ra furlción m ificador : n esta sociedad infra}1umana d 11de el significado del
v ,..ablo
o ti r qu v _r con l s co11vencion histórica , "n' dr "es, ()11 boca del
rracho, "in1precacit n a Ja vez que l n1erlto", aclara sturias. Y el idiota, luego de
�21
un súbito despertar, "'volvía a mirar a todos de punta a punta del Portal". Otra vez el
espacio que da apoyatura a la acción aparece ligado al sufrimiento, de modo que
comienza a tener (en contraste irónico con su nombre connotado religiosamente:
Portal del Señor),. atributos malditos: es el escenario del llanto y del miedo, pro\ cnga
este último de lasaccionesexterioresode lasir\terioresquese proyectan-se ''animan"sobre él. Es el escenario regido por las fuerzas del mal, por Luzbel, por las coord e~1das
del caos que se invoca, en el conjuro, al comienzo del discurso narrativo.
1
El idiota ha entrado ya en acciÓJl con su apodo propio -"El Pelele" - y se lo ha
caracterizado a través de sus relaciones con los otros persorlajes monstruosos que lo
rodean: Patahueca, La Sordomuda, El Mosco, etc. Asturias crea u1la gal ría del
grotesco d onde campea la degradación física y moral -seres mutilados, defom\ados,
degenerados-. Y el apodo que le atribuye a este personaje tiene, sin duda, su
fundamentación; en su origen, pclcle" es un muñeco de paja y trapo qlte se n1anteaba
en Carnaval (y a veces se quem_aba); pero también -y como derivación de tal sentidose designa de ese modo a una persona dominable, que es traída y llevada al arbitrio
de los otros. En este caso la dcnomi nación corresponde a Ja visión qtie del su jeto tier~en
sus compañeros de desgracia, y mác; todavía a las acciones omi nasas que se cjerccrá·n
sobre su persona. La segunda variante sen'lántica del significante "1nadre" se produce
luego ql1t~eJ personaje ha soportado las burlas y las vejaciones del grupo 'el ca nsancio
lo ha sumido, otra \'ez, en el sueño:
11
"con los ojos lejos de las caras monstruosas de sus compañeros, sin \'er nada, sin
oír nada, sin se11tir nada. fatigado JJOr el llanto, se qt1edaba dormido, pero al dorn1i ·se,
la ''ºZ de Patahueca lo despertaba:
-
11
.
/·Mad re'"
Obsérvese la enajenación cada vez mayor que concede Asn1rias a s1J perso11a ·"en
relación con el medio: sus se1ltidos van disn'\inU)'endo, su capacidad de captacic)11 d ".ll
inundo se irá anulando al ticn1po que el suplicio pron1ovido por quienes lo rodean,
aumenta; la tortura infligida por los reiterados "despertares" violento a que s
sometido el personaje, ya agotado, se intensifica ei1 cada bur a. Ahora el Patahl1eca
p· anunciará la palabra "madre'' con ttna intenciona1idad que nada tiene qu ver cozl
el usual significado del vocablo: "madre" se convierte en la palabra mágica, J, clave
invocada)' reconocida por Jos confabulados, el ''césarr,o-ábrete" qu lla de producir
en forma insta11 ánea Ja reacción d el Pelele, ese dt!svarío buscado por los victimarios
ocasionales en el ejercicio brutal de una vesanía que se objetiva sobre el nlás débil, en
un n"tundo en que todos-y no sólo el idiota .. son "ictimas. Se trata sin duda del ''teatro
de1 infierno'' de que habla Foucault cuando se refiere al espectáa11o ptíblico del
suplicio. Así llamaremos a Ja seo1encias que siguen hasta el desenlace.
�22
El ''teatro del infiemo''
Se objetivará para dar apoyati1ra al #cuerpo" del suplíciado, que se convierte en un
"espacio social'' sobre el que hatrá de consumarse la vejación hasta que se produz.ca la
muerte, cumpJ íéndose así la rep resión total ejercida por el ''orden" establecido.
La palabra ''madre'', p1011unciada ahora con c:arácter r•xclama tivo, provocará
modificaciones ffsicasdefinidas, vinculad as fundamentalmente a la angustia creciente d 1 personaje:
''El Pelele abría lor. ojl1S de r pente; como el que su e~a que n 1eda en el vacío
dilataba as pup'las más y rnás, encogiéndose todo é l, entrai1a herida cu ando 1e
em zaban a corr r las lágrima ; luego se d om ía poco a poco, vencido por el sueño,
el cuerpo casi e11grudo, con ~o de bascas, en la conciencia rota''.
J~
refcrer1cias a l'•S ojos y a la oscuridad (interio r: el per<"~ 1aje es u n id1cta;
xteriior. se halla er! un me 'io negado de luz) testimorua11 un juego de orJ'()sicioncs
adscripto sin ud(. a la doble faz. sé11lica que se e tienden sólo a a lgunos personajes
de 1 no e)a si no al carácter de ciertas actancias y aú , a la atmósfera en qtie se
d scnvu 1 en las acciories. La comparación -''como e l q lC sueña en e) vacío''- alude
'u vame " la tlajen ción-yaj rric1ad-de1 rsonaje,perdido n uncontor oho~ti
cuyos ergranaj s de a c;>ión y re rie ión o puede omprender.
L.as dlterac1ones de Ja angustia se revel n n el cuery.o del s1ipliciado, qltº, como
....~~l1 ne Fo 1caull, ''es
irectamente inmerso ~ne ! campo pol 'tico; 1as relaciones de
pod r 'lperan sobr é1 como en urla l'r
i11n1 ia a; lo cerca, , lo nlarcan, io doman,
1 Sf'>n1 t na supli "io, lo uerzan a u11os trabajos lo oblig na unas ceremonias, exigen
d él uno!> sig 1os". (Vi ilar y ca tigar. op. cit.).
E ~c..t ~caso lo n e: 1\ smos de ef 1\sa el rsor1a · no superan se movimiento e t dCCi n d 1cue1
-'' neo lén o
o él'' - que sugiere la ; magen fetal,
11 11
ib1e 1Jn 1 egu-a11 cnle esea regr
a tro de ges ción de ur'ta na re
alcj,1d , pcr id , a -la 111st ri "rcdl'' d(' la madre del Pelele ra contad más
ad l r' e- , es c10 ci u"' no 11a dt:: colmars" nunca.
A t1Jna 'm l
un
ntítc ·s 'ue reficr l n1bi ;;n al cuerpo: mi,e ntras ~'las
p\1 il '' ... ' drl tdn''enun Sl'ª i "> ue11 pu
b larse-· Ja oscuridad 1Portal,
1 in u11 o . - 1 cu r
"
'e ", · d is 111i n 't! buscando, aunque sea de fomus
1nconsci nl , OCUJ arel me11 J i gar-y s1 fu ra
ib1e ha ta des.apare er- en un rrledio
u 1
r io-1Je y llo ~tili1..a.
�23
La metáfora siguiente se relaciona también con e] espacio corporal, y hace
referencia directa a la interioridad visceral: ''entraña herida cuando le empezaban a
correr las lágrimas". El sentido figurativo (herida) implica sin duda el dolor físico que
complementa el martirio de la carne. Pero inmediatamente el cuerpo es directan1cnte
nombrado en relación al progresivo deterioro material que las propias imáge1 es
sugieren: "el cuerpo casi engrudo". La asimilación a lo inorgánico, que seguramente
encierra un sentido peyorativo, dice de Ja modificación sustancial operada en el
cuerpo de la víctima. A esto se agrega otta metáfora que completa -al,ora a nivel
psíquico, aunque la imagen conserve su aspecto material- la idea de Ja doble tortura
exterior-interior a que está sometido el personaje:
''con eco de bascas en la conciencia rota"
El sustantivo ''bascas" alude a la náusea, a la necesidad de vomita.r, o sea, a una
disfunción orgánica. Pero aquí se Ja vi11cula a la conciencia: es en ella q11e se producen
esos "ecos de bascas''; es la cont.;encia misma que, --en traslación significativa de gran
eficacia- padece una modificación ligada a la sustancialidad del cuerpo. A esto se
suma el adjetivo (''rota"), variante de la violencia esencia1rnente física, de índole
similar a la que u tiliz.aba el autor en relación con el gri lo (iel Pelele, qi1e "partía t"'l cielo''.
También la conciencia, del mismo modo que el cielo, puede "ro1nperse": las i111ágent.~
i,ndican Ja f racturación inherente a objetos material s: "partir", "fom¡~r'', aunqt1e el
sentido de la figuración se vi1\cula -c11 este uni ver sigi1ado por lo violt nto- a Ja
inma tcrialidad.
0
La siguiente variante semántica nos trasladará al campo del simbolismo religioso.
Es un nuevo actante -dentro del conjunto grotesco diseñado por Aslurias- quien se
dirige ahora, en condición de verdugo "jocoso", a la víctima común. El autor h, ce
surgir del "coro" la voz de ..'otra prenda con ooc.a". Este comienzo de idc11tificación
denigratoria se con1pleta, luego de la invocación ("¡ adre!'-'), con la referencia a
ciertos atributos del personaje incluídos por el autor para delinear, mediante 1uso de
pqcos rasgos defi11itorios, el nuevo uesperpento'', también nombrado rnediantc un
apodo:
•
"Era la voz de El Viuda, mulato degenerado qt1e, e11tre ·isa y risa, con pucheros d .
vieja, continuaba: ... madre de misericordia, esperan.za nuestra, Dios te salve, a ti
llamamos los desterrados que caímos de leva''.
La segunda mención -en el párrafo- al sustantivo ''madre" -cuyo sentido, por
supuesto, no podrá captar el idiota- ubica el vocablo dentro de una oración más
extensa, que modifica en Jos dos niveles -fónico y sémico- la fuerza del significante:
'¡madre" es aquí denominación de la Virgen María, sólo que todo el parlan1cnto está
�24
impregnado de irreverencia, y adquiere un marcado tono de burla y de sarcasmo. La
deformación del texto sagrado ( Sal ve'' a María en su condición de madre de Dios) está
destinada a desvirtuar el poder de la oración, y se convierte, en la totalidad contexttJal,
en un acto blasfematorio unido a la dinámica de oposiciones propias de este mundo
caótico donde los valores morales -aun los religiosos- suelen invertir su sentido.
También en es e aspecto Asturias res11me y anticipa un atributo esencial que funcionará en el todo orgánico de la not,cla.
11
La reacción deJ Pelele perrrtite apreciar el proceso de derrumbamiento del personaje, ClJya conciencia agota sus ya disminuídas energías por obra del cansancio y la
humillación:
''el idio a se de pertaba riendo, parecía que a él también Je daba risa su pena,
han1bre, cora7..ón y lágrin'las saltándole en lo~ dientes".
Esta súbita rcacci611 que sucede al despertar, i11d ica e l grado de transformación
1ntcma: el autor explicita u11a especie de desdoblamiento del personaje en esta {ase de
su debilidad n1Cnta1: hay un Pelele que conterr,pla a oa·o Pele1e, hay un cortt efi la
conciencia ue permite mostrar a un idi ta que se solidariza con el grupo de
victiniariosy adhiere a la burla común: este ''pelele" esel que se ríe del otro (ta víctima
dócil: él 11lismo) distanciándose para ubicarse en lapo ición de contemplador de su
propia per na: el e'lele cons11stanciado torpemer,te con la risa ge11eraJ se 11.ofa del
Pelele de la 1 na,, del sufriente, del que es blanco, en el escenario de El Port l. de las
penrersiones d l grupo; el Pel i.Je que ríe con los otros permanece en la idic)tez; desde
e11 .se int gra a la comunidad def crimen; e] Pelele que padece sigue habitandut!l vacío
y la soled d que lo separa del ~po }'lo constitu)'e c11 signo distin'o que a su ·ez
nur ia un universo distinto.
Hay asi1nismo un área rncnor de la corporeidad que cobra e11 el pasaje una extraña
y rcmonitoria nbigü ad; sturias acumula tres sustanti,ros· 'rhambre, corazón y
1 grin as'', n ex1lr .. i ~ n que conce11tTa sin duda la caract rjzaciór1 de personGje a
lrav de sus carencias}' d su sufrimient ; per lo extraño de la acllmt1lación radica
en el pacio n el cual ubica el utor a e tos r ~ con1po11cntes sin1bólicos; ellos
aparecen:
salt "ndole en 1 s di nt s"
11
Et microescenario corporal, que surge a conseo1cncia de la risa el P lelc, son los
dient s: allí se instal n lo.. tries compo1lentes qu
ambigi1a
a e
el
anticipan en •Jna combi1,ación
r de norm expr ivi ad, la mt1 rt violenta que rnás adelante lt vará
el 1 : el hambre y los dientes aludc11 a 1 idea de la destrucción por
�25
dcvoración (y pensamos en aquel n1ernorable ºescenario ocluso" donde eJ Conde
Ugolirto consuma -también en el e.ampo de la más sutil pluriscmia- el final de su
tragedia en el infierno dantesco) y el corazótl será el móvil qu impulsará la terrible
violerlcia del crimen cumplido por el Pele!~. Visión trágica, anticipatoria, con que se
cierra esta variante semántica unida al viacrucis del perso11aje.
Se produce entonces u11 nuevo distanciamiento del narrad r quien,, ubicado n
dimensión omnisciente, atiende ahora a otras voc s y a otro ámbito de cció·n para
arnpJiar el espacio social: aparecen otros subgrupos hurnanoscmpeñados e11 la n sma
labordestructiva. Entracnjuegolavozcolectiva,que sera1ultiplica anónimamentepor
fuerza de Ja "habladuiía'' y hace crecer la comunidad d verdugos implicados en el
tnartino:
"Co11tado por Jos mendigos, se regó entre la gente del pueblo que el Pelele se
enloquecía al oír hablar de su madre. Calles, plazas, atr ios y m.ercados recorría el
infeliz en su afán de escapar al populacho (....J qt1e le gri taba a todas horas, con10
maldición del cielo, la palabra madre".
La d esproporción entre el campo de Jo -victimarios y el red ucido sitio de la víctima
cobra di mensiones colosales: se i11icia la perseet1ción, el a corralamiento <.ie suplicia o
(para lo cual el escenario se tor11a irlrnenso: observcc os el uso del p ural con que se
hace referencia a Jugares ya conocidos: "calles, at ·os, plazas y n1ercados '), que
necesariamente debe huir, como animal asediado, de ese "'poplrlacho cuya voz
an11 lificada en el espacio y en el tiempo (se hace pl,1tal, se oye "a todas horas''), se
convierte en u11a abominación permancrttc e infernal. El i11feliz recorre el utea ro·del..
infierno'' acosado ahora por una palabra que, r ~ tida al infinito,
toma para él
"n1aldició1l del cielo". Aquí el autor confronta, e11 agudísimo cc>ntraste, el ntido
convencional de la palabra "madre'' (ligado a ''bien", "bor1dad", ' :>endición" y no a
maldición y castigo) con éste que adhiere a la desgracia y al pavor delirante del
tnartirizado.
Por todo esto resulta adn1irab!e la modificación inm e iata que hace el aritor del
espacio fís ico (ciudad) adaptando, elastiza11do s us di1nensiones de acue1 do a la carga
subjetiva con que el personaje vive su desdicha:
"La ciudad grande, inmensamente grande para su fatiga, se fu e haciendo pequeña
pata su co1,goja"
Los espacios del miedo y del terror se alterar\ pues -del núsmo modo qt1c los
'"tiempos" del relato-en tanto la subjetividad emocion_al cambia sus gTados y matices.
�26
La penúltima variante significadonal se relaciona con la voz colectiva, lo cual
supone el a vanee gradual de la tortura psicológica que había comenz.ado, como vimos,
en las voces Jocaliudas para extenderse luego a grupos humanos mayores:
''A noches de espanto siguieron días de persecución, acosado por las gentes, que,
no contentas con gritarle: 'Pelelito, el domingo te asás con tu madre, la vieja~.. somato',
le golpeaban y arrancaban las ropas a pedazos".
Se accede ahora directamente al espado corporal, en una aproximación que no se
sacia en la burla o el insulto; visto el avance de la trama en el nivel :i~,'?Jéliro, se trata
de otra etapa" de la pasiónu cumplida por C'Ste ~rsonaje indicial que se convierte
ahora en blanco directo de la tortura ejercida por la colectiVldad. La existencia
individual se ve agraviada al punto de hacer peligrar la supervivencia misma del
sujeto a,g redido.
11
11
La 1Jtima instancia relativa a la asociación paradigmática promovi(i;i en tomo al
ema "madre", fundamenta1 en cuanto promueve la reacción desenfrenada de Ja
víctima, requiere la armadura de un escenario físico especial, sobre el cual cuJmjnará
la acción de este capítulo en que hemos estudiado en forma anticipatoria vanos de los
espacios que luego cobrarán vigencia en la totalidad novel1stica. Este escenario se
logrará en base a una oscuridad triplcmente pri\·ilegiada:
1)
e mo materia que puede tactarse
JI) como componente simbólico irradiante de sentidos posteriormente el ucidabies
llI) como función indidal que anuncia el clima y el decurso mismo de la novela.
,
L.uei"ro de Ja implacable persecución de que ha sido objeto durante varios días el
Pelele desfallece en el Portal dclSeñor,incapa.zde resistir por más tiempo su tormento.
'~EJ
idiota cayó medio muerto; llevaba noches y noches de no pegar los ojos, días
y días de 11(l asentar los pies".
Y mientras ~1 se sumerge en un sueño que lo aísla del rnundo, los otros personajes
1\ d .i~ 'rado c.ontra'Ste- permanecen atentos, en medio de \a noche, aglutinados Por
un sentimiento común: el miedo. La oscuridad es total, a tal punto que, como la que
i.mpe~ará posteriormente en los "calabozos'' o ''bcrtolinas" donde se encuentran los
pre s del régi nien dictatorial -espacios de horror claramente diferencia bles en la
obra- 1 personajes deberán reconocerse a sí mismos por medio de una gcstualidad
ciega q,u les indic ,al tacto, la e ·istencia de sus propiosct1erpos("EI ~tfosco se palpaba
�27
la cara con los gestos"). Se cumple así una función áptica apoyada exclusiva mente en
el "saber del propio cuerpo" que adquiere el hombre sometido a esa clase de
depredaciones y torturas. También el cuerpo capta )a presencia de ot!"Os seres que no
pertenecen al grupo; a través del sonido de pasos en la sombra compacta de la Plaza
de Armas, son reconocidos los ''gend~nnes" y ~'centinelas" que forman la guardia de
la ciudad y del Presidente, y que contribuyen a instaurar el clima de terror do~; nante.
El autor toma distancia otra vez en relación con el escenario ysusactantes;seconvierte
en un ojo-testigo que irá indicando al lector, e 1l la total oscuridad, los distintos actos
que se ]levan a cabo en el espado-de/-1niedo:
"'Por e] Portal del Señor ava nzó un bulto''
Señalado el lugar de la acción, se singulariza al nuevo actante con10 "un bultoº
irreconocible aún en la tiniebla cerrada por la cual se desp1a7.a. Pero su solo
desplaz.amiento -et'\ este m11ndo dominado por el castigo instru111cntado en las más
diversas fonnas- provoca en el grupo t1na reacción inmediata que se objetiva en una
comparación -"Los pordioseros :SC e1lcogiero11 como gusanos'' - donde el término
figurado está tomado nuevamente de la esfera anima 1, con las connotaciones pcyorati,ras propias, en este caso, de) animal elegido. De i11mediato el autor recurre al nivel
fónico para expresar una variante del mismo sentin1iento (miedo c~eciente):
''AJ rechino de las botas militares respondía el graznido de un pájaro siniestro".
El primero es lJJl sonido reco11ocible que actúa c11 la conciencia colccti\·a promoviendo terror; a él se agrega clgritode un pá jaro-tan1bién, como,reren1os, identificable
porpartede lospersonajcs-queapareceui1ido,cncl irnaginariopopular,a Ja desgracia
ir~minente: se trat.a. del "graznido''de un ''pájaro iniestro'' que se reco11ocerá erl
seguida como la lechuza y promoverá una especiP de conjuro-seguimos en e] ámbito
regido por las fuerzas del mal, cuyo represe11tante principal es el demo11io- inici do
por 1.1no de los mendigos co11 la finali<"Jad d·e alejar el posible daño que, ·in duda, 1
animal presagia. Estamos en el espacio-social del terror, con todas las connotaciones
ligadas a la realidad particular (la de la super:>tición, la ig11orancia,etc..) de er.,ccontacto
hu rnano (cuerpo-social para el castigo) que so11 "los n1e11digos políti os" -así los
denominó 1\sturias- de "E! Señor Presidente'·.
Pero tal vez lo rnás interesante de P~ta ·n.stancia fóriica que se desarrolla "en la
noche oscura, na\'cgable, sin fondo'' sea la vinculación interna que establece el autor
eritre los dos son idos destacados:
al rechino ..................... respondía .............. el graznido
�28
de las botas
militares
de un pájaro
siniestro
Los sonidos evocados actúan en una relación de mensaje-respuesta que opera en
un área deconfabulacióra ligada, desde el punto de vista semántico, al mismo campo
de desgracia. La interrelación señala una suerte de conjura presagiante de un daño
irlminen te: el contcr;\o se contamina totalmente de esa atmósfera; en ella se sumergen
definitivamente los personajes que comienzan a sufrir en su carne J~ corporeidad
1-nisma del a1J ra que los rodea:
"Dolía la atmósfera con10 cuando va a temblar'',
dice el aiitor prcmor1itoriamente. Y las pequeñas "acciones'' individuales (maldecir a la lechuza, ''hacer 1a cruz er•tre los ciegos'') son s1gnos menores ante el otro,
inco11me surable, que jmpor'te toda urta situación encla ada en el terror.
En contraste eficaz, el Pelele, autor del homicidio que se cumpiirá de inmediato en
la person del Coronel Pan·ales Sonriente, es e único que permanece ajeno al clima
ge1,eral de espa11to: aislado u11a vez más, diferenciado del conju lto por n1edio de un
ueño espeso en el que aparece Slimido, la presencia sobrecogedora d el bulto que
avat,za n ta noche no promoverá en él ninguna modificación emocional:
''Sólo eJ Pelele dormía a pierna st1elta, por una vez, roncando''.
En n1ediode la oscuridad dominante el autor reclama nuevamente la atención deJ
lector en r 'lación al "obj to'' que avanza. Pero p~onto el bulto detiene su recorrido
para ser indi\riduaJizado como ser humano mediante un rasgo: la risa:
•
''El bulto "detu o -la risa le entorchaba la cara''
J...t1ego
se pr duce la necesaria aproxítnación:
''ac rGóse al idiota de puntapié y, en son de broma, le gritó:
-''¡Madre?"
•
La 1 llima v riant sigrtificacionat tendrá, decíamos, ,efectos desencadenantes que
no relacionan en iom1a proporcional, ya que las burlas anteriores eran, muchas de
llas, más cru lt~s que esta, llegando incluso al escarnio; el acto se tlcva a C'1bo en "son
de broma"; pero la carga de angustia que se ha ido acumulando en el personaje
·plicará 1s(1bito estallido de la agresividad del Pelele al oir -en el sopor del sueño'la palab~a clave:
�29
"No dijo más. Arrancado del sueloporelgrito,el Pelele se le fue encima y, sin darle
tiempo a que J1icicra t1sode susannas, lac11terró los dedos en loso1os_, le hizo pedazos
la nariz a dentelladas y le golpeó las partes con las rodillas hasta dejarle inerte''.
Aparte de las expresiones de violencia manifestadas directarr~cnte en Ja relación
fís;ca de loscuerposactuantes,cabecotwderarotrocampo sémicoirradiant . no ajeno,
por cierto, a la n'isma ferocidad de1 act'> perpetrado: ..t\sturias cierra su capítuio
introductorio -microcosmos que reproduce en escala menor el corpi1s no\'elístico
total- con u11 hecho que debe ser interpretado en varios estratos de anticipación
simbólica: no es azar, por ejemplo, que sea et idiota, e1 menos responsable -por su
co1ldición de \al- de los actos que realiza, quien cometa precisamente ese cri1ncr1. i
lo es el hccl10 de que se haya elegido al 1nás sin1ple, at más atorn1entado de todos los
personajes que aparecen en El Porta), para oponerlo, aunt1ue sea circun ... tanciaJmente,
al poderío del más fuerte ("u1ílitar aml do" , si1l embarg imposibilitado, en la
circunsta ncia, de usar armas). Pero hay aún otra antítesis que anuncia 1 dinámica de
1os est a tos simbólicos y su eficaz funcionamiento en la obra: Aslurias representa e1l
lo dos antagonistas un aspecto de la lucl1a de clases: el Petele apareen con10 el ser
n1e11os conlarr1inado de un grupo miserabl -tambié11 terriblemente expoliado~ qtie
reacciona cc>ntra el representa11te deJ régin1en represivo: a11n sin tener cor1cie11cia del
sentido de su acto, rr\ata a s1~ st1piiciador y, au11que a e11 esta ú11ica y efín1era
co11tingcncia, la clase domi1lada trlunfa sobre la dominante sin1bolizada en el militar
que ejecuta Ja burla. El espacio natt!f'.al de1 'cuerpo somet'do" se irlvi rte, y el que
queda sin vida es el Coro11el José Parrales So11rie1ltc, (111ico person · identificado
el capítulo por medio de todos sus nombJi s (y 1, sta apodos: "alias 1 Ho1nbre de la
Mu lita"}. Tamr>0co es a.7..ar, -y p'1ede tener ca1 ácler de anunoo rn iato- que la acción
de este capítulo, que tra11scurrió básicam nte en las sombras, se ch.!rre e >n un
visluttlbrc de lt1z: "estaba ª' r\a11eciendo''.
El presagio acompa11a "la caída del tclói '' de este episodio trágico libra o en el
escena rio dr>l miedo, clausura qt1c se da a trav 's de la 1legaci6 l de la visua 1id ad:
"Los mendigos cerraron los ojos }1orr"' rizados'',
dice Ast11rias, y este último ''horror" ad1nite la posibilidad de Ut\a int rp t dón
en el catnpo de la arrtbigüedad, coi\ posibilidades pl\1rist:1nicas: ¿Es acaso 1 l1orror
ante la visión del cuerpo destrozado, o el horror a las p~cvisibles consecuencias que
este acto acarreará sobre ellos? El aveden1al agiicro reaparece en un \'lJeloque, no por
ser fugaz, deja d e ser premonitorio:
'1a lecl1uza volvió a pasar''
La iiltima rcírrcncia a l actantP. principal explicita el con1ienzo de una huida qu t\O
ha de cesar sino con la muerte:
"El Pelele escapó porlascallesenti1T,iebJas,e11loquecido bajo l acció1ldccspan oso
paroxismo
1
11
•
�30
Una brecha abierta hacia lo indefinido materíaliz.a la eSVlsa esperanza de salvación
de este personaje que ''por las calles, en tinieblas'', deberá cumplir toda vía las últimas
etapas de s11 calvario, ofreciendo al fin su propio cuerpo destrozado acaso como forma
de redención para una humanidad degradada y ofendida.
�31
RULFO: El desolado espacio de ¿otro mu11do'
1
1
Rulfo sabía que convivimos (o conmorimos) con los muertos: ellos forman el
sustrato que nos nutre y sobre el que agotamos nuestros días; modcla11 nu estro
gestos, nos dictan las condtictas; rigen, en d efinitiva, gran parte d e nuestro destino.
Sabía que los muertos cohabitan nuestros sueños, nos hablan al oído con la voz de un
aforismo creado hace veinte siglos, nos ahogan a veces en el círculo ciego de una idea
anquilosada o de 11na superstición. También -a ocasiones- nos señalan la luz de u1\a
estrella benéfica o la dirección de un buen ca mino. Así lo sab ía Rt1Jfo que vivió con los
muertos, que "platicó" con ellos más que con los vivos: d sde los remotos irldi s del
o rigen (a quienes tanto amó) hasta Jos más p róximos, lacónicoscarnpesinos mexicanos
que continuaban a aquella estirpe y que le sonreían vaga mente ct1ando él los eniocaba
con su máqui11a fotográfica, adl1eridos al contorno, inmóviles en lin presente d emasiado parecido a la muerte (fut> Rulfo un testigo sutil, de buen OJO com él mismo se
llan13ba, d "' los caminos, los tmnplos derrunzbados, úisgenl es, los paisajes más significativos
de su tierra). La relació11 cstrecl\ade los vivos y los n lier tos p lasmó para ::;iem p rc, clafo
es tá, en la gran literat11ra: en la Biblia o la trag&i1a griega o la reflexió11 poética del
príncipe Netzaht1alcóyotl; en el soneto d e Q11e\1edo o el ca11to de Neruda o los versos
de Vallejo. Pero Rulfo descubre otra dimensión -no por m ás na tura] o cotidiana n1ent1s
pro funda y patética- de esa co nvivencia, y s1 stis m uertos le hablan al oíd o d esde las
espléndidas civili7.acioncs enterradas o desde la más cercan , h um ilde sepultura
donde se trenzan en un abrazo extrafto un joven y una vieja Uuan y Dorotca en Pedr o
Páramo), es porque sienten que él les responderá recogiendo con10 nad ie pod l'á
hacerlo, sus voces, sus ecosf sus llantos, sus r1ium11~llos: con amor y fervo r los
tes timo11iará, descubrirá sus verdaderos sentidos, así se trate de los ml1chacl10 (ya
muertos) que conversan, "como se p'atica en todas p art ""S", de ''muertos y a arecidos"
o de quienes regresan del infierno a la ci ud ad Cll busca d ''su cobija", porque la
ciudad, cuando estaban vivos, ]'\abía sido m~s tórrida q u el pro¡ io i11t1em o.
Rulfo ''oye'', sabe escuchar (buen oído, además de buen ojo) sus penurias y sus cu itas;
comprende -a veces con sabiduría, otras con ironía o si111plcn1ente resignación- lo que
muy pocos están dispuestos a admitir: que los fantasmas pueblan el n1undo, qt1e ne)
es necesario que las parcas eiltretejan en esferas ultratcrrenales los hilos del d esti110
hun1ano porque allí están -tal vez más modestas en su mi terio aunque no me nos
�32
inquietantes- las mujeres enlutadas que se des}iz.3n sigilosamente (con pasos como
vt1elo de murciélagos) por los espacios de la ciudad desierta para recordamos que sólo
estamos vivos en este instante -este presente-- que de jrunediato dejará de ser: también
el que h1i ayer ..o hace veinte arios: el profesor de Luvina lo reconoce-es hoy un muerto
qt1e me coi-sdicio y detem-úna. Rti}fo sabe, asimismo, que Ja relación es dinámica y
recíproca: a su 'ju los muertos se nutren -viven.. de nosotros, en una eternidad que
ignora el mo·m ento fugaz.
Ne> obstaritc esa coexistencia, Rulfo sentenció: "Er' e) T.undo de los m11crlos1el
autor no puede intervenir''. Se refería, distanciándose deliberadamente -con respeto
casi sagrado-a su ur1iverso ficcío11al; a escJs personajes que se entrecn1zan sugerent.emente en espacio, tiempo y destino, 1ntegrando uria de las rriás fasc'na1ltes cosrnovisio es de a n1 eva li teralura latinoarnericana. Rulfo cslabct rr1.irando a s~1s personajes/
por supuesto, con los ojos de la vida, pero !a pt;!netrari·~n de su rrurada calaba en lo
profurrd(, de la Tl'l erte: también es verdad lo que dijo Octa'lÍC Paz cuardo se epte~ó
de q1Je Ru fo había rru.Jerto: "Su visió11 de este mund'J es, en realidad,. visión d~ otro
mut1do''.
Ubicar a los ¡JCT5'"1na; de R•1J~o en el espacio de la muerte s¡gnifica mirarlos actuar
desde la vida e 11 u11 escerlario que funciona como la vida. Tal vez ¡x>rque se atrevió a
p L~za1·como ni11guno la ínlima,raigaJ vi11cu]aciónque une a Jos vivos y a los muertos
-con t a su e rtid umbre insoslayable, con su ·ioleracia y su rigor-; porL ue supo
r~al
e11\te l undir los ojos y las n1anos en el limo Sl1~ta11cial de nuestros muer tos para
"ontd1n(lS Ju'-=go cómcJ vivimos y cómo somos, es q1Je no 1:>0dcmos situarle en ocras
coor cna s t1e no sean las q•1e engendr n la realidad y la \"ida. Aúr' C'1ando en esa
reaJi a , fantasmas, aparecidos, sorr1llras y sombras-de-son1bras cohabi tera con r1osotros fonr\ando ur1a unidad 1núl iple, i.ldisoJuble, que nos coloca, ya sin engaños, en
Ja concie1 ""~ªde que exi:; i1nos al borde de f:!Se estrecl o pasaje, junto a la ''mera boca
el infierno''1 dond se ft.1sioi1an -aquí, en '1as brasas de la tierra'' - vida y ml1crte.
Jt1a11 Nepomuccno Carlos Pér ~z u ío Vizcaíno Ouan Rulfo para la gran P..arrati'ª de nuestro contin leJ, nacidl en Apulec>,Jalisco,el 16de mayo de 1918 y fallecido
en Liuda de .. éxi'-- el 8 d _ enero de 1986, fue hombre sencillo y timido, que St~
prcsen ' al n1un"' o d s11s conten1 rár1eos escudado er\ una parquedad recatada
¿foz 111a, tal vc7, sa11a y lf'gítima, del mcjc)r orgullc>.) tnuy pocas ''eces perturbada por
e11lrcvi ~-:is o d lar ciones pública~. Su mensaje -concentrado en dos textos
fund me11l Je~: El llru10 en llamas, 01cntos, 1953, y Pedro Páramo, novela, 1955- se
·potle n obra br ve, de inusitado presti io; traducida a varios idiomas( ... "no me
Ím gi11('. l) ue tre i11ta año después el producto de mis obsesiones sería leído incluso
en tur-cJ, en grie , en cl.ino y en ucraniano", comentaría), admiiada y reconocida en
~ m
un 'nim (aunc1ue n e11 S\JS co111ienzos) por la crítica, esta oblia C\btu\'O, er,tre
�33
otras muchas gratificaciones, la aceptación de un lector -enorme. mas:i anónim11 de
lectores, se llegó a sostener- que dejaba de.ser un marginal de nuestra literatura para
integrarse al hecho estético -luego de un salto cualitativo que corresponde observar
también en la 1nodíficacién esencial del nuevo arte latinoamerica110- como cómplice
activo, re-creador y aún transformador. De este modo accede el lector a esa bra de
múltiples, ocultos sentidos; se enfrenta a la difícil estn1ctura fragmentaria de Pe ro
Páramo .. adi11ite el ritmo de una acciór1 narrativa donde están abolidas las nom1as etc
la cronolc>gía conve11ciona1 . se compenetra '"'Otl su atmósfe ·a de poesía. Dc-an1bula con
lc>s aparecid()Spor espacios do11de no hay 'línlitcs precisos e1ltre la realidad y el sueño,
se su1 crge en un tien1po legendario donde el aco11tcc cotidia110 ad\riene al ivel
rnítico, desdibujando f chas y ·ronteras. Y se 0 nc11e11tra de pror,to, ante el 1n1 rativo de una f tterza mágica o de u11a antigua supersti<..ión que lo sonlete11 a un ordePi
seudorreligi.oso modificando sus valor s y dC'llldc>le un ntte\ro sentido a su existen ia.
este mur1do atemporal el hornbre se halla en medio de la soledad y el
desamparo; Rulfoconte1np1a asuscreatura . con tinaco ciencia lúcid que no excluye,
por nlon1entos, el hun1or compasivo o la nota de ternura (e11 este la o el irtve~tigad or
l1abrá de regodearse en el estudio minucioso de losdimirltltivos ruJfiai'o ), oculta11d
deliberadan1entesu ''persona" detrás de u11 paisaje que pone nte ''u strosojo e rros
ríspidos, Jla nos inn1ensos }' áridos, calles desiertas, ca1ninos secos cuyo 1n desvanece e11 UT"a l1orizonte polvorie 1lo. Es el paisa · 'de Comala, la ciudad tllÍt1ca de Pedro
Pd.1·amo o e Talpa y Luuina. los ya faino .. e c11anos de sus C\l nl s Allá, sobr tl l
trasfortd ) de cielos plomizos, de .7.-apiJotes i11móviles, de gran es cactos solitar· o , n
un extraño juego -a veces pesadillesco- de ocultatniei\tos y tras111utacion , aparecen
los pcrsor:aa1es en la p nun bra qt•e ellos m1sr11os generan, al1oga os en sus JJfOJ)Ia.
voces, clamando sus culpas o sus rcmordi1xilientos, st1j tos siempre a un canon de
ar11big1.tedad que .s clave primordial de esta nan·ativa· el discur'-o d~ Rulío po
esa
E11
1
capacidad multisémica quedctermi:n que un texto dé lug r a\ arias 111tcrpretacion \!S
sit1queseagotesu proflJndidad 'gnificacional;J'esta Ji alen<:1a se"' nifiesta en lo ...
símbolos, en los diálogos de los personajes, en la sutilidad de los lazos que los ata1l al
entorno físico.
La 101e11cla,que como}'ª llemos dicho otra ve<:es, pc1 fila coi' ll'azo 1m1e 11 ro..,tro
en la literatura latinoan erica1la actual, e11 el caso de Rulfo urge des.de una dcfi11ida
probJe111ática social que see11catJZ< e t'\ la fluidez del discurso poético, su prese11cia casi
co11sta11te no altera el equilibrio de un texto que st1por) la moliifia 1cit.)1 del len~11a ·0
desd<~ su propia interioridad, generando desde aderitro u itllra11sfe1;blc orden li11tTüístico. En el discurso de Rulfo Ja i1rstancia cultt1rnl que d termirta, . . gú1' Barth s, los
có1iigos deesc1itura de i'n autor, es recreada p<>rurla m nte inüJgina11teque nos devuelve
la realidad trans figur ada y esencialízada. Para cllc1 contribL1ye 1 rnvaloraciótl del
elemento legendario, trabajado por Rulfo a p rtir de las dos grand tradicion ~
�34
pagana y cristiana, a las que se agrega la vertiente indígena; Rulfo desacraliz.a el
componente mitológico llevándolo a un estrato propio y original: así concibe esa
especie de purgatorio cerrado, sin resquicios que per 1t1itan entrever Ja misericordia de
Dios, que es Luvino., o el mito del alma e11 Pedro Páramo, sometido a una elaboración
especüicamentc rulfia1la (el alma es un objeto volátil, casi manipulable, s ujeto por un
hilito de sangreal corazón del cual 1'.abrá de desprenderse, tal como se lo confía Dorotea
a Jua n Preciado er\ diálogo memorable llevado a cal:-0 211 la tumba que comparten).
Sostiene Octavi() Paz que el tema del regreso a1 e<lén nativo, (que ocurre sit..mprc
d espués de la 1nt1erte) se convierte en este nov{.·list;l en el tem a de la condenari l,n; eJ
personaj · .e Rl1lfo no retoma a) Jardín del Señor sino a un jardín calcinado, a un paisaje
luna1, al verdadero infier111J.
En el i 1cl d e la i11comunicacíón y el desan1paro co ran n uevo ~ent id o, tan1b ién,
los principales es¡1t1c..ios rulfia r~os: la plaza vacía q ue alude quizás al cen tro del m undo
o simplemenle a la desolación esenrial d e Jo huma no; el cruce de cam inos que aput1ta
a di v rsa~ direcciones sin sugerir la elección d e ninguna; la casa qt1e no ,frece
resguardo, et cielo que n,o deja iug a la esperanza.
La n1en1ori , ese curioso puente que r laciorta el p resente co11 e l p a.;ado y
actualjza los ccsos de ~ a vida atlterior, es compo 1ente importante e n la estructuraciórt d e t discu ·so. Suele apa ·ec r como rceJ qtJe clava a l hombre inex rablemer\tC ~ r e he h 111ismt' ql>e q \1isi ra o1 ·idar; Jos person je!) r unr ?.I\ ~icr:tlprc
-ob ivain nte-,en sus largos mo11ólo os, Jase ·perie11das violentas que harl vivido;
sos re.: uerdos se f org niz.an a \'l'C,..S f.iesde la óptica dP un reaíismo iml '11 o que
to a
rpo no sólo er1 las situaciones evocada si o en las mismas criaturas que
constanten1et1le las ~'01 vocan: el cacique c.. mnipotei1 e (y también desampar d y
li rio) qu im one su poder logrado en base al atropello :y· al crimen; os sesinos
que recon1porle1' más omenoscaóticam "'te lo estallidos de ~u ag¡resividat1, º''1dos
aún 1 r sórdidos impul
de muerte; e] atrasado n1 ntal que monologa a tena .ado
r el t rror a1 castigo d1vir10, lo:; ses rados et' lJl1sca de c.xpiació ~·:orno aquel
Jn1Jo que rra~tr u n1i rablie~ a 0 o 1ía frente a un santuario 1ue . o 1 e ncedcrá el
p-..,,,r ón si110 ld leda }' 1 mu rte. O sa mujer f sonante que es S1Jsana Sa11 uan,
es1 CLJY s 1iloquio e loc11ra ad qui re la poesía una c"pr~!si,lidad tensa ' deslumbra1
1
ora.
P r
1 onle t histórico -la política, la ii ¡·gíór1, 1 econornía de 1a época- está
r
y C{ll'l ici rlc., direct o ind1r tam t'te, la acción y st1s e r1scet1 ncia . 1-iay
un sím Jo -creado ma istt· lr11ei1tc rl la i nolvidable
uencia con q11e fi rlaliza Pedro
ár
o- que alude a1 dcsn1
nan11ento d fit\itÍ\'O de Comala, la ciuda(J-tumba
don P
o los ti m s se funden e 11 uno...
ab luto: P r 'ª n1osir a rision ado n 1 trania d s11s ri u rdos }'en la semiconciencia 11 111osa de u ago11ía e oca
1
�35
por última vez a Susana San Juan, su amor frustrado y trágico; la escena, impletada de
i1\tenso lirismo, alcanza por momentos una irrealidad casi mística: Pedro invoca a su
amada "irisada de estrellas'', su cuerpo "transparentándose en el agua de la nocl1e".
Enseguida se prod11cc la muerte real del persona je, ese ~'Uliscs de piedra y de barro",
como lo nombró Carlos Fuentes. Rulfo construyt? esta instancia final sobre un notabl
dualismo simbólico: en ese trance se conderlsan, en realidad, dos muert s: la
inmediata y violenta ocasionada por Abu11dio, el })ijo de Pedro Páramo, y la otra,
definitiva, que supera los correlativos ficticios del vacío y la r1ada y ~Otlvierte al
pcr.sonaje, leJOS ya de la contingencia pe sonal, en la representación de un lapso
histórico, de un<J n1odalidad social condenada a la extinció11. Así se cierra la novela
pero quedan latentes: en el aura del discurso rulfiarto, otros espacios y otros tiempos
generados por el hechizo de su palabra.
"A11á me oirás mejor. Est.aré más cerca de ti. Erlcontrarás nlás cercana la voz d
mis recuerdos que la de mi muerte."
El discurso literario de Rulfo es uJl discu1 so cea"cano; s11s espacios desolados alt1den
a la vida y a Ja muerte desde una formulación esencial; las "distancia " er1trc ellos se
acortanynoporinflujomágico: elpropioautorpareceestar111uypró irno,coti ¡,,¡ ndo con sus ''creaturas'', r<!t<>mar\do con ellas de otros espacios reme tos-e in11bicabl<.;s
físican1e11tc- y quién sabe qué arriero sagaz lo orient len , u regreso y lo acompaña en
esle viaje a la intemperie, en busca del "cenlT0 csc1 cial, a a el ce11tro de la flor d
la 1nuertc -"sempasuch¡t]" - desde donde pueda ofrecemos -ronocedor de todos os
secretos- eso "frutos de brillo son1brío" que, según expresar C rlos Fuentes al
con1eiltar su obra,. ha1~, de ser probacJos si se quiere vivir a sabiendas de que contic11 n
Jos jugos de la muerte".
11
11
��37
ACEVEDO DIAZ: el espacio de la lucha
1- El autor: su ''vocación de hombre''
Eduardo Acevedo Díaz nace en Montevideo el 20 de abril de 1851 y muere \ll
Buenos Aires ~l 18 de junio de 1921.
Su vida se caracteriza por una actividad variada e incesa11tc. Desde muy jO\'Cn se
despertó en él una verdadera pasión patriótica que determinó su activa participación
en la política del país. Tempranamente se integra al partido nacio11al, y ad 1cto a la
divisa blanca, ton1a las armas en la Revolución Tricolor de 1875 y en 1897, for1na11do
en esta últin1a fecha, el movizniento que acaudilla Apari io Saravia.
Estas acciones lo llevan a abandonar sus estudios u1,iversitarios de abogacía .
.A.parte de su obra narrativa se destacó desde su juventud e11 el án1bito del
periodismo, colaborando en varios diarios:"La República''(1872), "L Democracia''(l 873-74 ), ''La Ra7..ón" (1880), etc. Fue asirnismo, director del diario ''El Nacioz'a 1"
durante un extenso periodo: desde 1895 a 1903.
E11 el p1a1\0 de Ja política naciorml actúo como senador de la R pública y como
micn1bro del Consejo de Estado.
En 1903, Juego de tomar una decisión fundamerlta] (co11tra las dire:t1vas de ll
grupo, vota, en las elecciones de ese año, por José Batl1e y Ord 'ñez, lo que ocasio11a u
expulsió11 del Partido Blanco), abandona la vida política activa.
Varias veces se había exiliado; permaneció parte de su vida en }a Argcnti11a, donde
fonnó su hogar.
Desde 1903 -fecha e n que fue JlOmbrado Enviado E traordin ri y Ministr
Pler1ipole1lciario en Estados Unidos, México y Cuba- 001pa carg s diplon1áticos: será
representa11te del país er1 Argentitla, Brasil, Italia, Suiza, Austria, Hungría.
Desde Jos primeros estudios que la crítica literaria nacional dedica a Eduardo
Acevedo Díaz, se insiste en destacar su doble condición de ¿'hon1bre de letras'' y
"hombre de acción" (lo cual superando Ja s11pcrficial utilidad de esto· conceptos,
determina la seudo dicotomía que la propia figura de Accvcdo Díaz se encargará de
borrar}. Algunos afirman que Ja segunda condición {"hombre de acció11") prc\1alcció
sobre la primera (''hombre de letras'') hasta el punto de constituir Ja en1¡>rcsa
•
�38
primordial de su vida, ''el destino eleg!do'' de quien se reconoce al servicio de una
causa impostergabl : la forja de la nacionalidad. Francisco Espínola Jo proclama "el
primer caudillo ci il que tuvo la República'', gestor de nuestca "tradición democrática'' y observa en él una peculiar cualidad: la de ser el intérprete de un pueblo en lucha
por su libertad, de un pueblo que es protagoni~ta fu11damental del ualumbramiento
difícil'' de una ''nacionalidad briosa e í11domable'' (estas últimas expresiones pertenecen al propio Acevedo Dfaz, que quiso explicar con eJias uno de los sentidos de su
novel ística).
Ya pocos dtldarán que afirmar una dualid ad de ese tipo significa una sirr1p!•ficación: qui~ por so nuestro artista no la tuvo en cuenta en los hechos y cuando debió
deci ir de sí m· s •10 rechazó el aparente antagonismo (aunque e1 abarcar ámbitos tan
an1¡>lios y polif e "ti~os implicara postergaciones que, como hombre dentro de una
"s1tuaciór ", se vio obligado a tolerar). Con esa concier~cia clara se lefine por la
t l lidad: eri 1'.'ll t'ma instancia todos los aspectos de u personalidad m i est ra11 u11a
base cc_)n,ún· sud seo d libertad. Por eso es qt2e se hace difícil ad1nitir que Acevedo
Díaz se haya nconlra o, en definitiva, frente a dicotomías insuperables#
riorit riamente ''hon bre de acción'' te> designan, no obstante, algunos de sus
ciític . Y tcstin,onian esta certidumbre con hechos -que juzgan irrefutables- de la
· istencia mis1n-1 del autor: su temprana decisión de intervenir en¡ . . brega cnla11cipaora que lo 11 vó, en va rias oportunidades, a poner en ~li gro su vida; que lo indujo
a n 0 11 t los privil :11igios de la ciudad y de su me:1i0 fan1iliar ( Ace\1 :-. o Dfaz
descien e de una fainilia de ,patricios, ctienta entre s11s antepasados con el General
Anto1lio Díaz su buelo- fundador del diario "El Universal" y e 111batiente en la
b tall d Jtuza·ngó; y con su lío, el Coron 1 Antonio Díazl autnr d'=' ia "Historia
polí icil y mil,'ar de las repúlJlicas del Plata"), fJara i1l'cgrarse, en vital conviv ncia, al
un ·v.,r dl
Jo de "t11rbas'', "entreveros" "n1011torlcras" pa1r·as, e mo u11 soldado
m
r 1 .. ca d su adolescencia, del abando110 circunsta11cial de Jos estudios
UJ\i v 1 i ( r10 : rl 1870 -n1 ndo aúrl no había cumplido \ einte años y se convierte en
uno dl" ln
tago111stas de la ''Rcvo tici,ó n de las Lanzas''-, o en 1873, fecha en QU se
1 •n u nlrr\ ~ nn"' ndo 1 l1l1estc- de la "Revoluctón tricolor"~ o c:n 189S, ru 11do
,, f.1 n11s1110 del 1no\ imic11to revolu ionar10 de Apancio Sar( \!'Ja- se alista
nucv, 01 nt n las filas partidari s.
1
1 s el i ·nodo del aprendizaje diriect , en qtJe cJ paisa·
le iría adentrando
t'.\ r1a~1nt te r lo jo , (:X)r el olfato, por el gusto, por trlclo: se cementa su
ml'> J p c1 d para fijar r·n u mcnt Ja itn 'g ncs del m11ndo c;rcund( nte,
ª}'•Jd
F r ur1 gudo sentido de observación. Por ent nces madurari. r1 en él las
e p •r\.!:n ia pnn1 rías qu nutrirán las obras d . l f un1ro novelista, _ua1ldo ya haya
de nta o en u fértil -(7U nt 1 boriosa- m mona quel universo nativo "rebosante
·~..::.vi
(ta¡ 1 llan1 ) qu fu r cuadro ~i vo de sus acciones. Cuando la fati na}' ~a flora
d u (:\rra y los pro 1os seres humano que poblaban aquella natural za avasa11ante
4
1
�39
por la fuerza telúrica y el indómito sentido de libertad, han pasado a ser, en la
conciencia del artista, además de sentimiento emocionado, comprensión y conocimiento.
No es azar que el periodo de CTP.ación más fecundo se dé precisamc1\te, en el lapso
en que el exilio ha puesto un involuntario paréntesis a ta acción política ybélica:e11lTC
1884y1894, cuando cumple su forzosa pennru1encia en la Pügent'na r:~ por f>ntonres
que
Ace\Tedo Díaz completa su mundo literario, animándolo de un vigoroso alie 'to
, .
ep1co.
Así, aquel joven que "hiciera'' la realidad Je su momento histórico co11 sus hazañas
de guerrero ~se habla del orgullo juvenil con que ostentaba su foja de se vicios-, nos
dará más adelante esa realidad ''rcconstruída" en su obia literaria. Se concre ande esta
forma y con igual grandeza dos modalidades de su vida: A evcdt) Díaz, es, a un
tiempo, "hacedor'' de nuestra realidéld nacio11al y, en PI univer~ del discurso,
"reconstructor'' de la misma. Activo en aml,as occsiones, en an1bas entregado desde
lo fntin10 de su singularidad, pero siempre trascendíendo y justificando a la vez
conjunción plural de strs acciones.
De esta manera se fue configurando la sil eta de t1na persona que son,braba ya
a sus contemporáneos. Cortílictuado pero coherente. Compleja, con10 que está en el
centro de circunstancias también cargadas d antagonismos tempestuosos. De esta
maner1 las inquietudes apílrentemete en p 1 gna se funden en una sola vocación, la
·ú nica verdadera, la que José Enrique Rodó llama vocación de hon1bre''. Ella abarca
tan te> ia dime11sión del combatiente C'1anto la del artista, 1 d l político, la del caudillo,
Ja del periodista, la del orador, la del maestro o la del ideól<)go que" en cada
requerimientc> de la vida, Acevcdo Díaz quiso y supo ser. ·y , sin ltsgar a du fas, al
amparo de su "vocación de hombre", todas estas facetas ll u1nanas se coordina 11 y dan
a la historia esa vigorosa estampa huma11a que es A,cevedo Díaz, act r de su tiempo
y propulsor del tiemEQ_v:enidero.
eamos, a título de ejemplo, el ei,lace circu stancial df> alg11nos <ie esos aspectos,
que como JlO podría ser de otra manera, conde11sa e11 la parcialidad a s1g111ticac1 n de
la totalidad de su ser.
Acevcdo Díaz novelista, acuciado por una conciencia implacable llUe mide CJl e.l
porveJ1ir Ja verdadera dimensión de su obra, d\•cJara la finalidad que anima a <'sta n
ttn pasaje de ''La novela histórica" (texto citado or Robcr:to Ibáf\ez e11 su prólogo a
Ismael de Acevedo Díaz, Colección Clásicos Un1guayos de la biblioteca "Artiga-11 , l _
Monte'-'ideo, 1953). Ali} manifiesta la inte11eión didáctica que sustenta todas st1 ~ '' l
CT(?4cionr:s· "iftStruir almas y educar 1nuchP-tiumbres, au11que las n1ucl1edu111bres ue
se eduqt1en, y las almas que se inslr,1yan no 11 guen a ser las coetá11cas del escritor".
El propósito es ostensible: el artista proyecta su mirada n1ás allá de su "situa ión",
hacia un futuro en el Cl1al, ya desprendido definitivamerlte de su creación - que halJrá
cobrado total auton<)miar aun<1ue permanezca plcnan1ente \ ivo n ella- seguirá
ejcrcicr,do desde las páginas de sus novelas un n~1gislcrio cjen1plar. Esa inlc1,ción
!?
11
0
1
�40
docente se convertirá en clave para la comprensión del ciclo novelístico histórico, y
alimentará asis1nisn10 la fibra vital de sus artículos periodísticos. Es memorable la
prédica aleccionante que lanzara a su pueblo desde el diario ''El Nacional'' y
memorables son, asimis no, muchas de sus páginas escritas en "La República" o ''La
Revista Ur uguaya" o ''La Democracia'', tanto como sus conferencias o sus discursos.
Sobre el valor de su oratoria (aun cuando muchos de sus dis...11rsos fueron ''pie;ras''
escritas p ·eviamente ql1e luego eJ autor '"modulaba'' frente a su público con p1'emediada er•l01lación) habla la tradición, que recuerda su magnifica figura, su porte11tosa
voz, que enfervorizaba multitudes. Un amigo del artista, el escrito1 Aloe1to Palomcque lo e,roca en 1872, cuando lo conoció y Acevedo vivía s11 ten1pestuosa juverltt1d
v ·nteañ ra: "Usaba CJ1 tonces una melena criolla y unos cuellos altos, muy abiertos.
Su voz ronca y su actitud altanera se impusiero1l. Mi espíritu quedó cat1tivado ante
queJla figura ·omántica por exce1eilcia, en la que veía al hombre del fu tu-ro, capaz de
afrontar las mayores re.. portsabilidades''. Y recuerda luego, et l la misma sen¡JJlanza
que r. pr<>duce Alberto Lasplaces en su estudio sobre nuestro artista ~Historia si1ttéti de t Lit ratJ..1ra Urug1Jaya, p lan de Carlos Reyles, Alfredo Vila, Editor, 1931).
'', u lla voz bronca , huecada, aquel dedo erguido de profeta i11 pirado cuari.do
hl bJa a la mu1tih.1d ndiente de sus palabias calie11tes y entusiasta.:>'".
Rcsumicn o: un solo sesgo, en este caso el ejercicio múl iple de su magisterio,
enlaza y se compl m nta on todos os que hacen 1 integridad que es el artista y dan
se ti o pleno
u i1 d lin ble "vocación . u man ".
Erl A ev
Díaz cada elc-cci n fue u11 riesgo c11 el que empe1'\ó su ser, su destino.
A ricsg el nov list que . . leccjona hechos en un proceso .ercano, a la luz de urKi
rs
ti
limitada por J e ·rica11ía y la fuerza d Jos acon ecimientns. An·ic-ga
cu 1ldo sos[ y
magr1ifica situacione.s,
ripecias )1 personajes, sobrevalorando a
t r s, en1uiciando sev ran nte tT s. Arriesga el ciudadano y el políti o que
e rltr compromisos andente -e i1l Jud ·b1 s para él- con su época; de -u últ1nla
novel L lJlZ y Sabl (1914) se ha af1rm do que es obra dL:.: marcado tinte político y
rtidari , y a1gt1nos ob rvan ue esa determinaci611 de comprorniso e prcsada sin
1n g y corav rt1d n móvil principal d la acción, rn ngu sus valores l1tcra1ios
((l'I ¡uicio , naturalmente, discutible). Ame ga el partidario que rpretlde a sus
cor~l1g1onar1os cu ndo d _ cat .
1
ti vas e s 1J gru
n las el ~· tr' de i 903
y r u lve a 1ncurs1onar en una •1uev oricntaci n ( abemos que fue una actividad
r11U)' "01,trO\'erti a, que no corr pon e ar1 li7...ar al1ora), busca do superar los in1puJs rraci n les de ta luch de divisas.
Y esto n g s
siondr 'n 1 agitació11 corlstantede su vida, el dolor del desti rro,
1 f l lid d d u1 luch ron
asas treguas y
s spcran?..a . No en vano cierra
Accv o Díaz su t tralogi épic anur:ici 11d premonitoria1n · ntc en el final de Lanza
)' b~ ''los falla m d los año terribles qt e acercaban p so a paso, con el anna
l funerala y su e rte· d letal odios".
uc losn sg 1 arr r ntambi"nlacongo· d unamuerteocurridanoensu
C'M"'C.IU.::
�41
"terruño'' al que se sentía entrañablemente unido, sino en otro país: la Argentina.
Alejado de la política, dedicado durante varios años a la vida diplomática -que
seguramente estaba lejos de colmar su s íntimos anhelos patrióticos- dice Lasplaccs
que "un silencio enorme cayó sobre su nombre, y los que en un momento lo
endiosaron, elevándolo hasta la cúspide de Ja popularidad, renegaron de é después
aitadamente". Pero aún en esta it\Stancia trágica está patente la libre vo u1 d de
elección, y este aparente antago11ismo no hace sino reafirmar su estatt1ra humana en
el dificil trance de la soledad.
Bi1scar las raíces de la singularidad de cualquier hombre es, siempre, tar a difícil
y con1promctedora; más cuando se trata de un artista. Fatalidad, dualismos, conflictos
permanentes signan la de Acevedo Díaz, cuya vida y obra quedan como testi111onio de
sus compatriotas venideros, a quienes él quiso ligarse, adela11tándose a su propia
.
. .,
.
epoca, y para quienes em1ho su mensaie.
ll- La obra: gestació11 y definició11
Orientado, como vimos, hacia el futuro de su patria, lúcidam nte u ·cado en las
coordenadas de su tiempo, Acevedo Díaz hunde su mirada inquisido~ en el pasado
(e11 ese universo bárbaro que con . . idera movido por ' 1instinto indon1able ", aunqta
posee Ja convicción de que marcha, e r• proceso evo]utivo, hacia etapas de i11 ludible
su¡~ración) en busca de la verdad de su puebJo, de su nación. Fervor<.JSO 1ector de
rlomcro, apre11dió con justeza los aleccionantes discursos COll que el en ..¡ no Néstor
educaba a las geraeraciones nuevas de guerreflos. Con e la in1porta11cia que ti rle e l
pasado Ctl e1 devenir de una comunid d; sabe que de vel das cicrt s claves ocu) tas, ~
d línc n rumbos invalorab1es i1ara la educación iel porve1\\r De ah1 qt•e se n1peñ
con ahínco en lo que él llama ''el desentrañamiento de1 pasado". On p sado, el de 1
"Patria Vieja'',queél tratará deverconmiradacohercntey ordenadora, tal como debía
hacerlo un ·1 grante de la generación "racionalista", de la cual surgirfa11 los pri11cipal 'S e6 og na ionales. Se habla del t~són con qtte Ac \<:~do Dí z acud a a los
d um•ntos
at h1stóricospélrareconstruir-e11riquec1·n lo
·sodio person 11] de ~u 1
c1ones.
vcrl1d 1mism ei historiador :ircunstat
1 n
a d su •rar
·l m ( d\. 11\duc\1
sabe ae ia eficaci del anál1s1s p ra de\ elar latt ll l llOn de
l real1 l d; ~ro S< be ta1nblen que e t o
aci n de conoetm1erat e ¡)a \empr f"{ltl
la J !> ~ Li LJn) e~to) a r~o lo sa11 face, de ahí ueadoptc la cre,1 ión n
J !><.'3 ct111lc1 un
11 trumento de doble faz.
r l111 lado _s xpr iÓn de conoc l'\J "rito; p<> l tr( , e
sea te del pasado e11 una síntesis
a que apunta a lo 1 oaonal A 11 cno e to t l
que Ac vooo Diaz nos ruce con otra pala ras ''E novelista co11 1g11
)n 1n-1 1 or
facilidad que et hz tor1ador1 resucitar una 'po. . a, d r
u ion un r l t . La hi to 1a
r{;.'C ge prolip111ente el dato,anal1za fna11l nte l ~a 01lteci11,1cnto l1u1idc el e -al 1
I
1
�-
42
•
en u11 cadáve , )' bu::
1
\,¡ a ue fue. La novela asin1ila eJ trabajo
cient... P1 h1s na· o, ' pn u sopl de
i ación ~ ninla el Rasadoa la marter
~ n ·os, ue cor n so lo de su liei to, hizo 1hombre de 1 rt puf.ado de po1 vo del
P rarso y un poco de a~ del arroyuelo'' (carta sobre "'La Novela his é-·:La'', texl.J
tado por Emjr Rodríguez Mor1ega.J en su prólogo a Griro de Gloria,, Coieccié
~i s Uruguayos de la Biblioteca"Artiga '', lvfontevideo, 1964).
Aparecen en sus d ~,araciones, es v ~dadl los resabios romái1ticos propios de la
.. poca {e1
ploae1a inspiració11'', l3grande.za "divi1\a·' de) creador). Pero sercconore
i1 ienel pensamiento de1 posit1v·sta aueotorga a loshec'1o~ valorft1ndamental;que
:l vacila e11 "'ñundir su escalpelo en e; cadáver'' porque al pasado PS nec~sanr
n~ raf\arlo'' ara esc!frar -como lo hacían 1t)S antig:..Ios a11gures, oolr~ ql 1e a!10.ta,
,,.._.,.,a~ran
1ll1 .co el lenguaje de ~us vísceras. Formado en las ideas positivistas y
ur l stas l fin de c:iglo _uropco no nos S<)rprende gue adopte a n1et\t.ld.o e<:: q
si on e obscr ador imparcial y se defina é -aunque su n1étodo ~..ea imperfectf' y
ntam1nado de var1ad s tend nc1as- el propósito sincero de conocer el proceso
t61ico e el ouc está ir)n~cr .
t1s JU c10 y su 1aio acioi1es s0 acen oír frecuentemente en la voz de s21s
r&on.aJCS. E! :aso n1.ás i ustra ti vo .!S el del joven T:..u is iai-ia Berón, centro de dos
n
la ,
liva ) rilo e G ~or· a, co1 t qt1ien el autor se identifica casi t t J -nenlP.
t1r1 ue J so r s r rlajes masculinos o femPr·i lOs-y a11r, el rr1edio, e1 pai ¡e.. nos
e
1al tor . uc rastr~a met1cuiosamente st s orí.genes con e1 fin de e·relar
t e" (es decir lo primitivo, lo original) de ' nuestra nacio11ali ad eJ,
orn1ac1 1 " vioVtdo siempre por la fin.al1dad de cer ar la intcrpre a ió11 real del ser
1 q i e 11 grará e 1 héro 0 e la gesta emancipadora y al que, con su
7
'
1
4
st ri , int
t ,
a cu
z, ·1u1ninar.
ri Día
arte,pues,delo 1m u"sosciegosdelafucrzasal\rajede
sseres
z111 tr t rr q\1 forma unidad con la vi orosa cornente ··elúrica
t'ut 1r n o prim ros crr1puj patrióticos., basad s ya lo deci m s, en el
f i
• d Part1
do d la a misión de ese "inst1nto tenaz" (así lo
~ r í z h rá rcc rrer a sta raza un r uo camino qu
e 11' cara en
ma),
ci ·i
c1ón propios e la época eJ autor. La e' oludón
a
vclís ca. En un p ··ne= io, hombres, ani les. vegetació11
1
11 u1
JSI
m sf ra e violetlcia i' hasta de ferocidad que lo h e
Pero oo l ro e co 'ºs lr er,trat\do er1 una lenta aunqu'"'
'
gr lV
~ lución iaci nal.
¡:,\
Ac 0 v
u 1
Dí,1z
rterana e11gP n
.,. . . ,.. .-2 o ra \
ar
f
t.::
it
1fícit e
i
'
\r
I la nCl d
l
1
• e r1
l u~ co ~ade
1 "'""': 1realismo. Transcribe Ro r o Ibáñ
�43
en su prólogo a Ismael -ya mencionado-, esta afirmación del creador:
1
''Soy realista, pero a mi mcxto, bueno o malo, como entiendo el realismo: la
olultiplicidad de fases y la producción de fenómenos complejos dentro de los
esfuerzos armónicos de la lucha por la vida".
En el ''realismo épico" ubica lbáñez su narrativa y Francisco Espínola reconoce en
s u" gra11dez épica'' la asimilac1on fecunda de los modelos clásicos especialment:e de la
Ilíada de Homero. An~el Rama obsen a, asimis1r&0, en su ensaJ'º Ideología y arte d
un cuento ejemplar (Ed. Arca, 1965): "Si el r lata accio11es en stado pur , oonc d1én7
dolcs únicamente a ellas la capacidad significante y aleccionadora, es el meollo
irreductible del epos estamos aquí en su demostración paradigmática d entr de la
lrtcra tura uruguaya" (se está refiriendo a El combate de la. tapera).
'
... Las escuelas europeas, de notoria irtfluencia en los escritores an1ericanos de la
' poca, dejan sin duda su huella en la producción acevediana. Se reco1loccn en ella
1
caracteres d{)l romanticismo, del naturalismo, d el realismo. Pero superados en un
nueva aleac iñn que da singular fisonomía a Sll prosa in adherirla a nªngún canon
d tenni11aC10, afirmandose sie1npre so re Ja base prim igerua de la rea. tdad nac1ona
se1ltida y luego racionalizad . Incluso los n1on1entos de su obra insuflados de un
s ngu 1ar aliento trágico, tienen su propia fisonomía, como podrá ve en .. 1combat
e la taper~ donde crueldad y belleza, intrepidez y dignidad, instintos salvaje y
valen tía lle\ a.d a a l grado de lo sublime, se une l para dar el ten1peramenteo bárb ro
)'colosal de un grupo de creaturas en quienes se sintetiZ<1 en forn1a ej n1plar el a1\helo
de libertad que es motor esencial de su acción narrativa.
1
Ya señalamos que el pueblo es el principal protagonista de las novelas de Accvedo
Díaz. Sean personajes crecidos de su imaginación (au11que ##conocidos" como tipos
ht1manos desde t1na real convivencia e11 los can1pamentos patrióticos) o extraídos de
11uestra historia; sean multitudinarios o singitlar s, todos engarzan en un de\'enir que
va acrecentando su caudal a ritmo lento y ma~stuoso.
Ritmo que ostenta las más notorias cualidades de la epopeya 'tradicional -y
queremos destacar en especial la agudeza del autor para trasmitir las vicisitudes
dramáticas de un pueblo en lucha vertidas en una real continuidad histórica- )'
culmina con éxito en la anuncia ción de las eL"!!pas defi11itoria_ de ese pueblo 11
formación.
Con siete novelas compone la crítica el ronjur1to P' in\ordial de su obra narrativa.
Cuatro formarían una tctTalogía épica: Ismael (1888), Nativa (1890), Grito de Gloria
(1893) y Lanza y Sable (1914). En eJ prólogo a esta última dice Acevedo Díaz,
aludiendo a la lí11ca a,rgumental de la misma: "Nuestro trabajo, interrumpido más de
una vez por distintas causas, y de un tema que difiere un tanto de los anteriores de la
..
�44
seriP (... ) relativos a las lt1cl1as de Ja independencia, es continúación de Grito de
Gloria"...4r1tcs, en el n1ismo texto, al referirse a rJativa, había reconocido que su obra
era f'una serie con trabazón lógica y solidaridad completa con los vfnculoshístóricos''I
O sea que e1 propio autor reconoce la u11idad áe ~a tetralogía., a pesar de la distar1cia
temporal qt1e s~para Ja ú1 tima obra de las an tenores.
"'l~os
primordios de Ja nacio11alidad" son, 1.:on10 el propio autor 1o dccJar<l, el
basamento de Ja t>ric. NiJCstros origenes, pues, desde arttes de la aparición del gran
caudillo, Arligas, bajo cuya sombra protectora crecerá, de ac1Jerdo a palabras de
Accvc o,''\ na generación licroica". y el espíritu,. más que la presencia real del prócer
anitnará )' da.r á sentido a la creación narratjva acevediana. Artigas, el oficial de
blandengues de p reo Icng a· , de quien bri da en I~mael, ur\ interesantísimo retrato
literario, que \'al la pena tra1,scribir porque, a través de los rasgosfisionórnicos y de
t1$ cl1 tu es, da el autor la personalidad de quien será más adelante el Jefe de los
Orientales {y· f-.. también -en co11secuencia-de los croicos perso 'lajes de El combate
del tape a, en cuya Jucha,sacrificioymucrtcreconoccmos1os últimos alientos épicos
, de la gesta art ·guista)~
''Represcritaba cuarenta años. De e tatura regular y compJexión fuerte, J'lada
e:xist.ta en su peTsona que IJa1nara a primera vista 0 1interés de 11n observador. E ·a un
\ m re físico gTadable, bl4' n ,,JJides 111i ,aunque algo ,.azada por el sol y el viento
d los cainpo ; cu lio recto so re un b·onco firme, cabellera de 01'\da recogida en tT". nza
deun 1 re s1ru ioymiembrosro ustosconformadosasupechosalicntnyaldorso
forni o P dí. tlSC n tar, ¡10 obstante, en aquella cabeza, ciertos rasgos que denuncia.bar1 la n bJ ?~ d r .z y olu1lfad enérgica. El ángulo facial bier• medía el ánguJ
n á imo 1 1 1 n la estatuaria ar1tigua. Su crá11eo semejaba una cúpula espaciosa
l Cironal nh1csto, la frenteampliacomo11nawna,clconjuntode laspie~scorr cto,
torm 1 o 1
\'W so rbia. La notable cur\'1; tura dt: su nariz acentuaba vigororn rile ll osarl os del f onlal sobr las cuencas, co1noun picodcc-ó1,dor,darldoal
re. lr(t u rla e pr 16n se ·era y \'dronil; )'en s11 boca de labios poco abultados, dóc1lc
1 'm r al
onris le~ y fna, las con1isuras forniabar'l dos ángulos ca r oblicuos por
lJn tr
16n t1at11ra de los n1 'sa1los
Sin JX\ ~r toda la p r z t1C'1 colo , us ojos eran azules, de pu~1ila ho1,da e tri
1rcui o d" lrí~ s oscuras, d n1irar ~-,e11etrante y esct1driñ.ador. co1nu11mente de
f1 n o, utr1d s las ce· s, e1l
rpett10 motín e11tT las dos fosas ojivale , bigote
p rt n , r der l. s 11 br s, pónit los pronuncia os, perfecto el óv lo d 1rostro .
tcm r m nto ilio , e parcia _ r la fisonomí cuyo~ perfiles delinea111os,
com unr fli).
co1d1alcs .. n 1mientos d indol uavey
le,quecontrastaba
1ngu ;iim nt rone1vigordee s rfi e. Lamjsm tnira pet1 ·vayvagaa\'eces,
l
c1trc:1e
la pu 1la a1 influjo d un ab rción pa ·era del át1in10, tenía una
=prcs1 n ma 1 y nigna, 1 ue pu e trasmitir l e
ricncia de una vida ya
i ,,n · d zarsyto11r1e~1tas.
'ª
........ ...:e
�45
Si el Oficial de Blandengues los había sufrido, no lo denunciaban manchas,
cicatrices o mordeduras en sus facciones; era su tez pálida pero no marchita; no era
tersa, pero tampoco hoyosa ni rajada. De las aventuras de la juventud,. sólo en su frente
abierta y extensa había quedado algún surco, más bien formado antes que por los
males físicos,por el pensar consciente de lo que la vida enseña."
Si ahora somos capaces de desprendemos de esta fuerte imagen de José Artigas
que Acevedo Díaz impone al lector casi con la tenacidad propia de la percepción, y
a tendemos al ''retratista" que la ha compuesto, se hace claro por qué dijo antes que "la
novela ( ... )reanima el pasado...": el ilustre oficial de Blandengues aparece descrito
desde el interior, aunque para ello Acevedo Oíaz se apoye en tos rasgos externos.
Ejemplo: los surcos de la frente son la ex.terionzadón del "pensar conctente", de la
conciencia pensante, o sea que en el rasgo emerge la interioridad dcJ persona1e.
El nacimiento de la naciona1idad, signado por el instinto de libertad que anin-.a al
"gaucho", compañero indeclinable del ucaudillo'' en las "patriadas", dará motivo a la
acción de Ismael, r~ovela que inaugura et ciclo narrativo histórico. l.a trama inicial se
desarrolla en el Montevideo de fines de 18~ cortmovido por lar;; invasiones inglesas
y la entrada de Napoleón en España. En el medio ciudadano Sf' ortginan tas primeras
conspiraciones, que a la postre acabdrán COJl el gobierno opresor. Pero la acción se
traslada luego al medio rural, al campo casi despoblado, donde habita11 hombrPs
indómitos entre quienes se destaca el protagonista.. Ismael Velarte, gau cho joven y
huraño, unido por vínculos de sangre a la naturaleza indomable donde se formó. En
él simbolizará Acevedo Díaz Jos primeros avasallan tes anhelos libertarios. El joven
"gaucho" representará el impulso y el espíritu de su raza; en él se objetivarán la
valentía y la dignidad de un pueblo anónimo que se alza contra el enemigo -"los
godos", en este caso- o sea la autoridad española, la fucrz.a poderosa que se oponía a
su libertad. En el pueblo a) que pertenece el personaje fermentará la sublevación y se
producirá el levantamiento. La novela se cierra con la batalla de Las Piedras, triunfo
de los orientales que marca un rumbo dec1s1vo etl su l1istoria.
En Nativa se está ya bajo Ja dominación portuguesa. Artigas ha sido abatido y
nt1evos amos -ahora los '1usitanos"- se imponen a la nueva ge11cración de patriotas.
El protagonista de esta novela será el hijo de u1l español que vive c11 Montevideo,
ciudad de la cual se alejará el joven criollo "JUe es un intelectual)' será, en ésta y c111a
próxima novela, portavoz directo del creador- paja unjrse, en la carnpaña# a la nueva
rebelión a integrar las huestes libertadoras después del desenlbarco de los 33. Un
desvaído tono romántico predomina en el relato del idilio del joven Luis María Berót\
y Natalia, hija de un estanciero, pero hay en la novela momentos de real dinamismo:
marchas de guerreros, encuentros heroicos, escenas de la vida de los matreros en las
espesuras montaraces.
�46
Grito de Gloria es la continuación de Nativa y también en esta novela será el
pueblo protagonista esencial, aunque se destaquen algunas figuras históricas de gran
relevancia (Lavalleja, Rivera, Oribe) o figuras que pertenecen aJ mundo de la ficción:
Luis María Beró11 o Cuaró, representante típico, este último, de los indios que se
entregaron por entero a la causa independentista. La batalla de Sarandí, cuya
preparación se describe con especial cuidad.o y que se decide en un solo encuentro
sangriento y glorioso, et1lmina !a acción de esta novela.
Lanza y Sable, Ja última novela del ciclo, saltea un gran espacio en eJ decurso
histó1·ico del pueblo oricntaJ. En esta obra Acevedo Díaz querrá mostrar, con espíritu
didáctico, una tlueva lucha: la civil, esa que tanto temía el autor y que comprometerá
a los contcndores no por un ideal de patria sino de divisa. Algl1nos críticos observan
que la exposición de las ideas partidistas del autor convi~rten esta obra en una novela
exclusivamente política", aunque el estilo y el trazado general de los personajes
mantengan el nivel de las narraciones anteriores. Y a esta altura no puede sorprender
a nadie la pre valencia de esa preocupación q11e es fundamento innegable no sólo de
1 obra liteliaria sino de la propia vida del at1tor.
11
Ad emás de la te tralog ía épic:a integran Ja narrativa accvediana otras novelas.
1 rend f1886), novela con que inal1gura su carrera literaria, padece la inmadurez de
l s comiertZOs, que n1ás adelante e1 propio escritor denunciará. La acción se centra en
na relaciótl a morosa y está ubicada en el Mont,er.rideo d e los anos 1870 a 1880. Sus
alor máximos se hallan en el empCJ1o d escriptivo q ue d eja en el l ect~)r una \risión
agradable d e la ciudad colonial. Soledad {1894) no,,e!a b reve a la qu s ubtitula
"tra icion dcJ pago", ha sido considerada por las excelencias de su estilo ''un poema
c11prosa''. Su estructura es esmeradísima y los personajes tienen -en gerleral- una real
val ez humana, al111q( e a1gui1os de e llos se convie ten e 11 sínlbolos. Soledad,. Sll
protago1 i ta, r p
·nta a a naturaleza, her1nosa, sol itari~, salvaje. Pablo Luna, el
''ga J t10 trova'', que unirá a la ·oven en un abrazo estremecido por la fuerza de la
tierra r s1m lo de nuestra p rimitiva ra23 bravía. Ambc>s constituyen, enla7..ad os,
el 1mbolo de h rt d rent a la
sión ob· tiva a n los terrate11ientes v1ontie31
y an uca Pintos~ t.4 obra ej n1ina c-01\ un act de v nga za q u~
conc eta
la ti a ..,1te n l ·, e 11dio dado a tra\1 d u descri "ión di11ámica, que es uno
d los111 me to nlá logradosd lalitera uraacevediana. inés( 907)esunanovela
d r1 eclautr rd .. 1 g qpiracioncsd
netración s·col gica;lacríticacoincideen
r al ria como 1 mas d "bil de 1 1 l que int gr. n el grupo nov lístico.
u man a su obra d crea ·ó arr tiv un co ij 1nto d cuento que lO desme¡ lto nivci - i narrador, espec1a1mc te Jo<.; de emas cam os. Pt1ed n citarse
con-.o j plos de u cucnt~ l ca 1prim supJicio El molino del g lgo, fl urora si
luz, S n lápid , O
1·1¡ ...
�47
La mayor parte de su obra narrativa -1,ay, además,. interesantes estampas históricas- responde al fi...., explícitamente declarado por el autor: su literatura 1'.a de "servir
a 1a aspiración nacional", y será para el lector "un estudio emológico, social y político
de nuestro país, por lo cual intenta hacer resaltar los lineamientos -vigorosos de Sl=
historia que trazan su fisonomía propia y diseñar de un modo indeleble sus propósitc :;
e impulsos nativos".
Su literatura -doctrinaria, didáctica- aparece, de este modo, puesta al servicio de
la sociedad. Acevedo Díaz quiere·que sea orict1tadora de un pueblo -el suyo- al que
dará1aspautasnecesariasparaquecobrecondenciadesuparticipaciónindispensable
en la formación de la nacionalidad oriental.
.
~
III - Pri1neras aproximaciones a un texto modélico ._
El combate de la tapua no~'ª ,-ido, hasta aho1·a,. definitivamente incorporado a Ja
gran serie épica -como tampoco lo fueron algunos de sus cuentos que por sus temas
y aún por ciertas características narrativas, son afines aJ tono ger1eral de las grandes
novelas históricas. Esto se debe fundamentalmente ~n el caso de El combate- a s
extensión, ya que se trala de un relato brcvc;J en verdad: apenas seis capítulos o
"momentos", que, en total, no superan, en las ediciones corrientes, las \ eintepáginas.
1
q·u c "'u exa~
extensión no le permite integrar el ciclo heroico, aunque lo merec.e por su gra11deza
épica''. Y otros críticos, toda vez que se ocupan de esta obra --sea para compararla
relacionarla con las novelas de la tetralogía .. sea para señalar si11gularment-e sus
Dice Pra!)ci:K:o E3pú1ola, refiriéndose a El CGm,.,.at"'· C:e lA
~pera~
valores- la reconocen como una de las más perfectas de la producción de Acevcdo,
aunque no la inl.2gra, tampoco.. al ciclo t12rrativo prirlcipat. Se la ~rincula por su acción
<y por la época de conl.pos1clón),, a Grito de Gtor!a (publlc.ada en "'La Tribuna#.> a partir
de agosto de 1892), ya que la mencionada novela SP. inicia con un c.apítulo titulado
""Después deCaéalán'', ye1l eJla hay,además, desarrrlJoc; par ialcscor1'\parablesal de
El combate. Angel Rama enlie1\dg qiic .este
nto" -asf lo dasign.a-..-pued-. ser
incorporado a- la serie de sus noualas lli>tóricas, SéñaJando que completa el ''cuadro''
11
de su gran produceión nar;ativa.
Dtce en el e11sayo antes cltado: ,, Aurlque el cuento puecta 0011stderarse co1no un
frag1:tento desgajado de las grandes 11ovclas. dispone de una autonomía artística y de
una independencia estructural que penntten encararlo como una pieza válida en sf y
autosuficiente".
El desarrollo de su trama, que alcanza sin duda tlivel épico, su entronque
tn<1tscun1'1e con el aevenir h!stOrtco naclonat, que el propio autor se encarga a.
�48
b1'
declarar a través de referencias expresas en el texto nos pet 11ute catalogar El combate
'~ como un relato de ·1eroísmo.
1
E~
verdad qtie sus personajes no .alcanzan !a coradición de ~personas famc1sas por
t.JS hazañas", aspee o itnportante en Ja deii rlicíón tradicional de "hé1c>e". Aunqt1e
alice ''hazañas", colectivas e individua es, como ya estudiarerrt0s, ningtlno de sus
1 ombres alca11za la pop11laridad 1ii la est;itura de ia.s grandes figs~ras de 1a gesta
lacinna l. Y aunque lodos sor1 gu(ln·eros, ni11~110 tiene grado rrulitar eievado: el jefe
- el destaca. ento e a· rias un '~sargento", y tas bravas rrlujef!-5 qu~ intc~rv;e11e11 er1la
aoci '111 o son fruis uue
. ''soidaderas" .c omunes. Pflro todos elJ "5 r-ouestra .1 er' s)1s actos
q el :fS virtudes ql1e, de acuerdo a la defi11ición típica de ''f1croísmo''; deben poy.~r
qt ieries lleva11 a cabo realizaciones de tal naturaieza: ''~sfuerzo emi11erite óe ..a
· o1untad y de la abnegación, que le' a al l1ombre a reaji:zar actos ex~aordi¡1arios en
· ~rvir· o d ( .. } la ¡>atria'' .
1
(
Po eso ueden se cor ider dos personajes ~1eroicos y, la obra, u n relato de
LJieroís lO.
St1 unidad in ema, 1.... sú,te is de si lengua· . ,. y de sus sil11acior1es, la c.oncentració:-1
propia de un cuen o -u lidas a la creación de perc-v0najes eri fur~ctón de una 1 azañ.a
e r11ú11 cuya fi1lalidad, aunque Pn cierto sentido es.siempre Ja. e.le cada l dividuo
G crt , r pik ta1ri .... n·e supone \JJ esfuerzo coJeati\'O. iuc{tar1 por la H~t ta.q de su
P" ria que C'S s11 ro )Ía iber d- ros haflililan para reafirmar el c;a.ráctf'.l' < e ''gesta''
<atin Ja c;i1npJe acepción de 'co11jur1to rrtt~morablc de acciones rea117..adas por unoo
~ p~rsona s''), a pesar d ~u bre 1~dad.
1
d
Pero estas a ·nnacion
rroll d i texto.
1 -E:>
11ctura
e ''El
previac: se is·án prec:isand 0 a n1edida q e sigamos el
1
co1nbate de la tapera''
p 1edc ..
rado -creemos- de :le diferertte.s pers1~ti\·a5.
n ér1f
!iencil o- atci1 ria a la distri ción d las E'artes que componc11
ob d,
t 172da, enli otros aspee s, por su si11gu ar valor conce1tlTativo. El
r l t
i vid et sei ca ítulo
rtos -alguno no sobrepa la ex~,.,1 ió1\ de tina
tra
de los cuale se desarrol a11 los llec os igui ·ndo n plan lineal qt1e
~ ir1i i cor1 la pr
r1ta t "r1 y ubicación del gru
e patrio a e11 fuga uego de una
erro a, c111 n na n u 11 com te feroz li ra o con sus r~i ores portugi1escs y
1n ir za coi 11 desenlace trágico· a niu rl'C de t os los
na· d 1ba1\do oriental.
Es
~ ¡)r11n
r
)UI
to
r eri
uema ra d rroll r el análisis sería
P ro al tle se cxclusiv m le a este
u~ rfic1al1zary anquil
r n o r queosten aromorasgospnncipalesla,,italidad
�49
y el dinamismo. De ahí que hayan1os preferido s~gu!r el desen voi vimie1\tO de la acción
c :>n ~i derando dis•intos "moment~s ' ligados<"! los di ve~0s esp;;.cios en los cuales el
1
autor materializa los hechos.
A) LA COORDENADA
TEA1PORAL
Primer aspecto: El tiempo histórico
El relato se inicia ubicando la acción en un determinado tiempo histórico cuya
precisión surgiría del dato real que, de entrada et autor st1ministra a sus lectores:
"Era después del desastre del Catalán, más de setenta años ha.ce".
Acevedo Díaz cuenta con un supuesto: el conocimiento que poseen los lectores
de la historia nacional, fuente importante en este caso, para el cabal entendimiento de
la obra. Ya nos hemos referido a la expresa finalidad didáctica de la producción
accvcdiana, elucidada por cl autor; en el caso de El combate Acevedo quiere destacar
un episodio enclavado en el proceso de la gesta nacional, episodio que es consecuencia
de otros hechos fundamentales .. demayorenvergadura en el contexto histórico, ya que
anteceden, a su vez, a nuevos acontecimientos también importantes en el decurso del
#nacimiento de nuestra nacionalidad". Esta precisión determina, y el narrador no lo
ignora, una exigencia etl el ámbito de la comprensión del relato, en et sentido de que
e.s menester, al menos, una cierta condición de "inicrado" c11 el devenir de la forja
independentista para alcanzar la plena comprensión del texto. Se hace, pues, necesario
recordar la heroica resistencia a las fuerzas invasoras que llevar1 a cabo Art'lgas y sus
jefes, el plan de ofensiva del caudillo, que quiso llevar la acción bélica al territorio de
Río Grai\de, los tres frentes de lucha que se establecieron en el territorio invadido: el
freote del Sur, al que pr-onto se imponen los portugueses, y al que pertenece el
destacamento comandado por Rivera y derrotado en India Muerta. El frente d el
Centro, qtte se fonnó cuando ya los invasores ocupaban Montevidro y que, si bien
tuvo éxito en sus primeras campañas, después de deserciones y derrotas cayó en el
fracaso luego de la captura de sus jefes, a partir de la de Juan Antonio La val leja. Y el
frente del Norte, et1 el que Artigas puso mayor empeño, organizando ut\a verdadera
resi5tcncia que culminaba con un plan de ofensiva. Pero los portu.gt1cscs, favorecidos
por acl'OS de infidencia y espio1laje, lograr1 er\ 1816 triunfos d ecisivos sobre los
patriotas; San Borja, Verdún, Carumbé, entre otros. Y el 4 de enero de 1817, obllene"'
una importante victoria: al mando del Marqués de Alegrete vencen a Jos orie11tales e"''
las cercanías del arroyo Catalán. El comba te, según testimonio que proporciona l 1
historia, fue uno de los más fieros y a la vez más heroicos de los qt1e libra la rcsistcnci:l
artiguista.
�50
Desde las primeras líneas del relato empieza, pues4' un sobreentendido entre el
relator y sus lectores. Quien ignora, no ya el hecho sino la significación que tuvo dentro
de ·1a gesta libertadora esta derrota sufrida por los úítimoscontingentes patrios, pierde
uno de los sentidos más profundos del relato, incluso la clave para el adecuado
entendimiento de su grandeza, puesto que estos personajes arrastran en su fuga la
carga patética del ·v erdadero desenlace histórico del delo artiguista. Y proyectarán,
desde sus propias muertes, ltna n1Jeva dimensión trágica que gravitará en el porve11Jr
de la patria. A propósito, cabe recordar el comienzo de Ja novela Grito de Gloria que
se abre con u11 capítulo titulado ''Después de Catalán'', donde Acevedo muestra el
stado en que qt1cdó nuestro territorio a consecuencia de ese ''desastre simbólico'':
11
Lns campañas antes lan hermosas, rebosantes de vida, eslllban ahora mu.estias, llenas de
desolación profunda''.
(El ''aJlte ''es el período artiguista, el mo1nento de e?cl precaria libertad que había
ganado este pueblo que tendrá que volver a luchar de inmediato, continuando la
extensa, ardua peripecia de su independencia conquistada "a hierro y fuego'', como
dice el autor).
"Creeríase que un ciclón i,,menso les Jzr~biesedevastado denorleasurydel e.ste(li accidente,
sepultando hasta el último rebaño bajo las ruinas del desastre..." CCap. l).
Desolación, saqueo, desaliento rundian en las tierras orientales, oprin1idas ahora
por ''los llU vos dueños de país" que sobre él -como testimonia el artista- extendían
la garra con la bru 1idad de la bestia cebada".
11
ero a más de esto antecedentes temporales -mertción del nombre de la batalla,
usrón 1ri ul do de la misma-está la referertcia d irecta que quiere hacer e] autor del
mo nto n que
e ncretaría la obra lit 0 ra ia: "setenta años hace". Es decir:
cumpJ1 oy u laf. d ñnitivo,desdeunaperspectivaquepermiteal creadort 0 11der
una mira a al arcado ·a y lúcida bre los hechos consumados. De este n odo A,. vedo
Diaz
olo también n la posición de ntar directam nte a u contemporáneos:
esd s l pro 10 pre nte. si, recurrí nd a la llistori grafía, sabem ·S que la batalla
de Cat lán cont 16
enero d 1 17, con luLrnos ue er autor ha querido insistir
o
el a on
rruen n abarcándolo desde más de un á11gtJlo, creand un entendirru~ 1to cabal aun
~ tnngid por d firnit dones preci s.
Segiindo asp eta: El tiemp fzctido
A
rt n
•
1
11
r
1 ena1adr t mporal en que
d
rrol•an los hechos que
cnal pura{icci nfiterari .O a,eltiempoir1ve1 t< oportl utorenr ladón
�con el sentido de cada uno de los acontecimientos que relata. No es casualidad que la
segunda oración de la obra nos diga, precisamente, el momento del día en que
comienza la narración:
"Un tenue resplandor en el horizonte quedaba apenas de la luz del día".
Podemos adelantar ya que este tiempo será marcado fundamentalmente en el
cielo, en sus matices de luz y sombra. Aún no han aparecido los personajes 11i el n1ar o
paisajístico. El autor alude al fin del atardecerycomienzode la noche ya partir de este
i11stan~e, nuevas referencias al decurso temporal irán pautando el engranaje de los
hechos un devenir que culminará, hacia el fin del relato, erl una \.risualización clara del
contorno, cuando ya ha amanecido. En contraste, al comienzo de Ja obra, Jos obi ·tos
apenas #se percibían(... ) entre las sombras''.
En el capítulo I hay una nueva mención temporal: se refiere a una acción defi11ida
y perentoria: las mujeres rehacían los cartuchos -expresa- "'cuando caía ya la noche''.
Y en el Capítulo 111 se alude al avance del tiempo cuando)'ª se vive el fragor del
comba teyelautoracaba depre~nl.araCata, perso11ajeclavedela narración. Todo está
ocurriendo en medio de una oscuridad tenebrosa, sólo ilumi11ada C'n fonna intcrnlitente por los relámpagos de la tonnenta que se avecina.
"'. -
noche estaba oscura, llena de 11ubes ternpestuosas; pero los rojos culebro,zes de la$
alturas o gra1tdes urefucilos" en el lenguaje campesi1W, alcamaban a ilumi1zar al radio que el
fuego de.las descargas dejaba en las tinieblas;
"La
D(ttengámonos en esta gradación:
noche oscura - - - tinieblas
Aparte el juego de los sfmboJos -EI combate es, fundamenta1111enle, obra simbólica
(significado del avance gradual de la oscuridad ligado con la marcha de la tragedia,
que se aprecia sin dificultades en este caso}-, hay u11a relación circunsta!1cial entre los
''ocab1os recién ordenados: cuando se arriba a "las tinieblas" est<J1)1os preci$'lt11cnte
en el momento culminante dei tiempo ficticio, objetivado físjca1nenteen una cerrazón
total en la que otros sentidos, y 110 en forma exclusiv:a la vistal servirán a los personajes
de nexo con el mundo.
•
En el final de este mismo Capitulo lll otta vez se referirá a "las tinieblas", por lo ctJal
sabremos que la acción sigue desarrollándose en la lobreguez de la noche tormentosa,
o sea, simbólicamente, 5'':>bre el file> donde se juega el destino de los antagonistas .
•
�52
En el Capítulo IV ali licia -~ ·1r-a E'\U.:!\"~ esc1ipci(r:1ái.C7~ica d::: !z. i·:cl1~, r s tarnoc:
oda vfa, aunque no I ·y re!ere¡,~ ·-;¡ <;x.~ ... ta a .3 hor:l, ''en el d.?a .1:t Qel c-omb~t~
nocturt\0 Nueva ~ndica~i )n ue los rcubic.a t::n e tier.1po de~ re!at07 J~ OS(-1ridad,
por Olra parte, habrá de p~o~o~gaJ :ie todavía más, pUE'S ilO olvidemOJ r;t·c e3 oolo er1
n1edio de la sombra nocturna que l0s sobrevivientes podr..an disi;·n1tlar su proy~t.ada
1
1
'.
fuga.
Al finalizar el capítulo es todavía noche cerrada y el autor reitera el sustantivo que
cu1minaba la gradación ya señalada:
(se oían) "chasquidos de látigos en las Hnieblas"
La siguicn te referencia a la coordenada temporal la encontramos al comienzo del
Capítulo V. Es Ja última, y otra vez, como al iniciarse el relato, el tiempo está
''mostrado'' en el cielo:
"Asomaba una aurora gris-cenicienta, prJes el sol era impotente para romper la densa valla
de nubes torn1enlosas".
El lector sabe, a esta altura (ya ha finalizado el combate)I que loda Ja acción ha
tra11scurrido entte el comienzo de la noche y el comienz.o del día, o entre el fin de un
día y el nacimiento del siguiente. La luz, aunque tenue, es suficícl'ite para que el
pcrso1 aje vea en derredor; incluso distinga detalles en el campo enemigol y aun más
1 ¡o~, pueda observar el "llano'' que circunda el escenario de la batalla, y hasta un
monte ubicado ''al otro flanco", donde resaltan las figuras siniestras de los cimarrones
''a 1•sbando la presa".
Ya no hay más feferc11ciasdi rcctas al tiempo. Su posible avance-que no puede ser
xces i~arnente dilatado en esta au ~ora que surge como un· sudario que envuelve e
ilumina los ya solitarios cadáveres de Jos combatientes-- se deduce de la visualización
de a lgunos detalles que sólo podrían percibirse a la luz del día.
(Sugeri s un tercer aspecto -que no corresponde analizar en relación con la
e t:ructura de la obra, per:o que es, if1dud blcniente, interesante-: el d~ los tiempos
i11t m so ext mo , m rcados especialmente por el contrapunto de voces y silencios
quccl utorcolocaenciertos
rn ntosrclcvantesyqucp11eden,a su vezcomplementar con la soledad que do mi ria el paisaje o la riquísima variedad de sonidos -no ya
1occs hu1nanas- que dan la , taJt . Son s;empre ''tiempos" impletados con matices
ioológicos de lo perso1lajes, re~acionados con Jos lTancescada vez más difíciles que
va11 viviendo. penas a¡,ui1taricn os algunos de ellos: un primer silencio se da en cl
Capítulo 1 y corresponde a la primera e pectativa; luego de un diálogo entre los
1
�53
patriotas, dice el autor; ''Transcurrieron breves instantes de silencio" . Es ést~ un
silencio compartido, cargado por una emoción común, durante el cual los pc!'SOnajes
permanecen atentos a la situación crucial que inmediatamente se resuelvl.!: und de los
"dragones'', con el oído pegado al suelo, ha detectado el rumot de ld· caballería
enemiga que se aproxima -<>bserve11 os, asimismo, el co1ltrastc ''silencio'' roe-~',
que agranda la i11quietud expectante-. El segundo silencio~ d" al fin del Capítu'o v,
luego de la retirada de los enen1igos. También éste se ha~ la colmad o por l!'.'I desazort
psicológica que cu11de en los patriotas, ignorantes de ia razó r1 qu ha n1oti\.1ado la
/1
1iuída de sus contenedores. El silcr,cio contrasta, en este r.aso , .co11 la va ·:ed d de
sonidos que P.. ccvedo Díaz ha utilizado r>ara irldícar la· súbiia desbandada ltc los
portl.1 gu~ses . "Después de un sile11cio profl1ndo", d ice. Y rccien tcrner\te rios ha
hablado del "estn1endo.,' del combate. El úitirno silencio no se manifie~la explícitamente. Se vive ya el desenlace de la tragooia; (:S el silencio q t•e impor1c la n1uertc de
los cot\1bJtic11lcs dis<:n1;11ados en el sf:recho catnpo de lticha r(lpasad o 10r la mirada
de Cata. N ~ r1gtí11 pcrsorlajc lea quedado co1l vida, CYcep to Ca ta y Sartabr1a, qu~stá a
p11ntc> de r11orir. Y ya al fí11, cua11do tan1J)OCO !a m11jcr escapa a Ja s1Jerte corrit1 a por
todos st1s rt)tnpañcros, el ú11ico son1do contl".apt1~s to a la soledad }'ª a 3il 11cio de la
rnuf.?rt-e cc,rres~)onde < íos 1atnentos d cl n1aslín q ue vela ju11 o a1 ca dá\: r de s u a o .
B) COORDENADA ESPACIAL
Ef ticrn¡)o del relato re1rJte al espacio y, co1no aquél, adquic-re en El con1batl! una
nítida significación sirnbólica.. Quien ollserve el deliberado demarrainie11to que llace
/\ C\'Cdo Díaz para ulJicar espac· almentc los llcch os d e l relato, p r<.1nto cotnprcnderá
que , aunqu . Sf! cucr1tc una aller11ativa r>él"ca q i1c se lleva a cabo en la desolación d e la
ca mpaña , todo ocurre dentro de t1n es71acio cerrado. Oprcsi''ªn c'ntc clausi1i;-a do,
dirían~,os, como si el terrel10 de 1.1 lur.ha estuviera rodeado por J ' 'acío:'!tornd si la
batalla -acción prirtc:ipa1 de ia nar-a~1ón- se d efiniera, por \'Olu11tad del a1.1tor, c1' una
oscura caja ·e reso11azlcias cuy(J tapa es el cielo te m pestt1oso; de 1lubes plomizas que
"pesan" sobre tc>s hotnbres y que ant1r,cian 11na tonne11ta in1nirle1,te. Los lados: la
tapera, el ejército crlcrnigo <visto con10 tln bloque inf ·artqueablc q ue avanza compactamct1 e trata11do de cercar a los patriotas), 11na c1;1chilla y un morate-de talas.
El esce11ario: espacio éfiico
..
t..a acción cnntral ~lo dijimos.., que es casi la tís•ica, ya queer1 f111,ció11 d .,ella estarán,
en otros p la11os, los asp<X:tos S«u11darios del relaio (intcrre!acio11es l: fcctiWls, duK ripcio11es cJe personas, cte.), es el cotnbate. El título de la obra ap11nta a un Objeto·que es
señal indicadora de dond~ oc1.1rrió el enf1·entarnie1,to trágico: Ja ta¡ ra. Ella se yergue
como presencia--c.lave, orno sigtloquc va dando al lector, en el ¡;roc~~c;o gradual de su
desmoror~ m icn f·o,
el rihno de la batalla y
has~1
su resultado. Imposible sosla)'arla,
�54
aunque no sea, en medio de la noche cerrada, otra cosa que una sombra más espes;
Veía ella en el fon.do de Ja.q tinieblas 1.a mandui más oscura aún que formaba la tapera,~
la que surgían chisporroteos continuos y ltígubres silbidos que se prolongabtzn en el es-pacio'
11
El espacio que presenta el autor en todo el relato es material, compacto: espacii
queoprime,qt1esofoca, queacorrala;espacio en eJ rualhastaelaireesdeun.aespesuri
que, se d iría, puede pa lparse.
El es1Jacio-tierra
Aunque Acevedo Dfaz cree un e<"..iCenarlo que abarca, en una 1llt1ma vtsiót
desol dora, límites más a tplios (ia loma "coronad a'' de cimarrones), la base verda
dera donde se desa1Tolla obsesivamente la acción es la tierra. Los personajes estár
adheridos a ella, unidos camalrr1.en te a ella, en un con tacto físico casi permanente cot
eus elevaciones y depresiones, con todos los por1ner.. ores de su topografia, qu~
"sie11ten" en su propia epidermis. Y a medida que se cor1sustanctan con la tierrct, var
construyertdo -<;orno si ella misma se las dictara- sus tácticas de guerra. As' loi
vemosarras rarse por el suelo en una íntima alian7.A sensorial que parece enraizar!os
has Ja m erte, con el ''terruño'' que bebe su sangre definitivamente.
u
tie. .
convierte -decíamos- en presen<=ia casi obsesiva en e) tela o. En ei
Ca " u o , desde que ccvedo presenta Ja marcha de los ugiti vos, es os vienen y<mczcl do con la tierra, como si ella fuera, con la sangre, la ·na eria vita 1 que lo!
con lituye.
Cuando Acevedo Dfaz describe lo ca a11os heridos realiza la primera fusiór
•
"En lo colgajo df la piel, bia
la sangr'.e".
?picado c:.l lodo de lo:J ar oyo y los pantanos, ctard:tlndt
I tierra actúa como compresa sanadora, es rir :ud favorable que se alía a la bes1ih rida r su nar algo su exlrema ismin ·ón física. Dice luego, vinculando e
el m.. o o l
ti
e o ro arlim.ale , que lo ma tino mnrch ban ''co;1 us cole·
barrosas".
rro
rá,
r supue o, 1 la · ra,, con ''¡ red
de I o seco'', y en cuanto
ld· 1 g ,d
e 1 5 prim s ' enes que a el sargento Sanabria, Be inicia. i
int r omunicación d los cu
s con l t erra:
q;i
4
�55
"¡Cabo Mauricio! ¡Haga echar cinco tiradores cuerpo a tierra!"
En esta ocasión la tierra es apoyatura indispensable para obtener la justa posición
estraté~ca que el jefe ordena. Pero también la tierra entrará en con1uvencia con el
baqueano que recibirá a través del contacto directo con ella la advertencia sobre la
proximidad del enemigo:
''Uno de los dragones, que tenía el oído en el suelo, levantó la cabez.a y rtiurmuró bajo: -Se
me hace tropel... "
Y el rumor de los cascos que se avecinan sonará ''sobre la alfon'\bra de hierbas
cortasu, dando la tierra el aviso de la cercanía de los portugueses.
Asimismo será la tierra lecho propicio para el descanso - circunstancial o definitivo- de hombres o bestias:
''se echaron los mastines rcsollantes'' <Cap. 1)
''Cata se tendió, desfallecida" (Cap V)
):'asumirá -com<J si tuviera conciencia del aconte<:er trágico: ai fin de ct1entas es el
''terruno" al que Acevedo compe11•>tra de las aspiraciones patrias, integrá11dolo, e11
aleació11 definitiva, al espíri tl.1 de rcbeld4i de los orientales-dos posiciones contrastantes, con lo que apuntaría a un proceso de humanización del objeto: aliad a de los
pob!adofes que Ja def ie 1den con10 patrimonio propio, se hace enemiga d los
inv·asores, que desconocen su to¡X>grafía y sólo "sienten" su hostilidad. De este modo
se convierte er'l lc!Cho adecuado t'ara ta agonía de lc>s patriotas {Sarlabria "acostado de
espaldas, co11 Jos b;azos sobre el pc.-cl'lo", Cata buscando la paz definitiva j11nto al
compañero de lucha que es, además, el ttomb~e q11e a11)a: "arrastrándose sien1pre
llegóse a él, y se :,costó a st1 lado'', Cap. V).
Pero se vuelve antagonista cruei del ''portugo'', 01yo e t-ertor es también co1nbate
indi,ridual iilJrado co11tra ~a tierra que pareee recl1azar, i11clemente, sus úiti11las
COl\\7lilsiones: "'El capitán Heitoryacía boca abajo ju11to a un abrojal ran--.ooo'' (Cap. V}.
(No ha desercasualídad queAcevedo Díazelíja una planta espinosayrccha?..a11te para
~ofocar j11nto a e.Ja al enemigo moribundo; esto indicarla que, como en otras obras,
~- ..J4 le. .,4J ~ .. .,.,.?~o.a. - -"""""";
...;c. o lr,..,.._
..-,.~o..J•.,.
:-...,~~~.,,,., ~
r - -...:r ..--i.....-.
.. .....--,_. rl~"'"t"AA"-r4oC
.. - .... _......,. 'P ......... ..S~l... '-......_.,. .. , .......
..,,.,,. .....
,. _,..,.
.. A l. .. ...........
faz impenetrable). Y observemos a11n la carga de iro11ía amar~ quef?jle ft.d:evedo en
la i1rtag~r1 síguie11te, dec-...cribier\do la místna agonía de! capitá~1: l !a cat~za se alzó
besando dos veces el su1~lo' ... Es el beso rep1Jdiado de quien no quiere morií pero es
obligado por una fuer7..a irredt1ctible y fatal a cumplir el acto que rechaza. Agrégt1ese
·-~"
- - - e,
.... -o;
i{T.'
...,.__.....,_
~._
~
G.
'~\,;;.
, • .,...,.
4.1
�56
esta última relación, casi animal, del hombre con la tierra: ''Cesó de sacudirs
quedándose e11cogido, crispado, con las uñas clavadas en la tierra''. Contacto postren
que revela furia, dc<"..,csperación, impotencia.
Por otra parte -y ahora sin alusiones simbólicas-, el propio sustantivo, repetid~
varias veces, colma los ojos del lector con su corttundencia material. Ejemplos:
"¡Pie a tierra tlrago11es, conejo!" (Cap. l).
,. la t o¡m e1ze1111'gia había echado pie a ti.erra" (Cap. 111).
redoblaban el esfuerzo, una rodilla en tierra (Cap. lll), etc.
El espacio aéreo
La det1Sidad, el peso de una atmósfera que se va volviendo, a medida que avanz
la acción, cada vez tnás irrespirable, predomina en este relato que, corno señalamo
narra l1echos que se llevan a cabo en campo abierto. Desde el comienzo cevedo Día
presenta u ·n clinla de ansiedad física -derivada de la fatiga causada por la lt1cha y lf
fuga- que se objetiva en la agitada respiración de los caballos:
"Se liund(an y dilataban tllternativametne sus ijares como si fuera po o todo el aire par4
calmar el ar:sia de sus pulmones" (C.ap. J).
y de Jos perros:
"junto a llos se echaron los mastines resoli.antes" (Cap. 1).
Esta nsi
ad, umentada por la situación sonambulesca... ro rea1-que vive111o
f r guidos, · quienes se les concederá a penas una tregua exp<..3Ctante antes del nuev~
com > te domi1l r el aire , argándolo de una tensión casi eléctrica.
Ya "n el f'n del Capítulo 1, cuando se inicia la lucha, Ac vedo Díaz hunde a) lecto
n el clin1 opresivo que dominará el encue11tro ·1ico:
pera qi1ed6 enz1ue1ta en una densa hun1areda ser11br:ada de tacos a~diendo, atmósfe
qiiese disipó Pn1,yp1v11to ra volverse a fomiar erztre 1zueuos fogonazos y broncos cla11zoreos
'' l
t
Sigu un pa 11 _, \1111imi ta do aliento l que sobreviene un total enviledn1iento de
aire. Y eJ escen rio, ceñido ahora 1espacio-aire, sobrepasando el "ras de tierra'' qui
ñal b mas ante , tambiétl se v cerrando, restringiendo, con el avance de l
cercador s:
�r:?
JI
"Un semicírculo de íog(J1t1Jzos indicaba bien a las claras que el enemigo había ai/an<ado en
fonna de medialuna para dominar la tapera con su fuego gr11111!11do ".
Pero otro factor natural, aparente!!lente externo a Ja situación ciretinstanciaI que
viven los personajes, se suma Juego para conttilluir a achicar este can1po de acción en
el que hasta ahora dominaban <orno fuerzas d 'iprendidas de la tierra- eJ J1umo y el
fuego. El cielo par(.ace descender sobre Jos adversarios; gravitan sobre ellos "las nubes
teznpcstuosas" dond,e los "refucilos" imitan los ''fogonazos de las armas" reproduciendo, a otro nivelsel aml)iente trágico de la lidia. Verd:id es que esa tormenta a tuará
como elemento propicio a 1os patriotas -otra •.rcz la naturaleza se proyecta en la acció11
en forma positiva- ya que "el ñ:Jgor del relampagueo" perrrutirá a Cata 1a ,__,isión
necesaria para llevar a cabo su acto "esencial''. Es a la luz de "t1n refá mpago vivísimo''
que Cata, favorecida po-r una Stt€rte de iluminación flTOvide :lcial (au11que para naaa
intervengan en el relato fa\'ores divinos o sobrenaturales) u icará a su enenugo y
podrá, luego, ª''anzar hacia él.
El espado está, asimismo, preñado de sonidos. También el sonido -expresado a
través de una garr1a variadísima de figuras- cobrará en la obra una compactez que lo
hace casi material. Observemos una descripción que i111stra C'abal1nente el aspecto
sena lado:
"Veía ella en el fotido de las tiniebf,lS la mancha más oscur11 aún que fo,'77Wba h1 taperti, de
la que surgia1t chisportotecs cotltinuos y lúgubres silbi1los que se ¡1r:olongabatz en el es71acio,
fJa.saruJo con el plo1no tnortffero por ericima del matorral" (Capftulo lll).
EJ sonido alude, sin duda .. a las balas, pero l a·u tor adosa lo auditivo a lo n1aterial:
los ¡1úgubres sitt)idos"' se desplazarál'l por el aire, tan concretos, casi, como el plomo ..
En la iniciación del Capítulo IV -do11<.Je el autor defi11í rá la acción como ''el drama
del co111bate 11octi.1nlo", 11uevamentc se hace r~fercncia al aire cargado, irrespirable:
tos ~'fogona ..05'' se han convertido en "chorros de fuego" y en la atnlósfera apareen
ahora un eleme11to olfativo importante.
"De la taper1;z seguía1i safiertdo e/zorros de fuego entre una htftnaredaespesa que inzpregtltlba
el ai~e de fuerte olor a pólvora" .
•
Esta es la atmósfera saturada del combate, donde todos los co 1poncntcs sensoriales se complctnentan para dar el agobio físico, el in fiemo real en el qtie están · nn1~r os
loslt1cl1adores. En menos de una página Ac()v~<.io Díaz logra integrarnos a ~se mundo
infernal; el lector, agredido desde todos los ángulos directamerl1 a sus ~ntidos, se
�58
sentirá también atrapado en ese vórtice de fuego en el cual uoíanse" gritos, alaridos,
estampidos, o se veían '1os picachos negros de los que brotaba el plomo'', o la luz de
las "rojizas bocanadas de las ant'\as seguidas de recias detonaciones".
Es, además, un espacio lóbrego, donde pesa la tenebrosa oscuridad de la muerte.
Este ''espac_io-de-muerte'' se Cü"luncia premonitoriam~nte cuando los ~nemigos lograr
fo1111ar,cas1,elcerco total;eselmomentodemayorpel1groparaelcontingentepatriota
que, desde su puesto" capta que '1os carabineros portugueses asomaron casi encima
de a z.anja sus bocas a manera de colosales tucos y una humaza densa circundó la
tapera cubierta de tacos inflamados''.
Aquí la opresión ñsica llega a su punto máximo: ya no se habla de "humo" si110
de ''humaza'', sustancia que se caracteriza por ser más espesa, más sofocante y más
dañina para la respiración del hombre.
Sólo en el Capítulo V, con la aparición de la a11rora. se despeja el espacio aéieo,
aunque en la descripción del cielo se alude, indirectamente, a los despojos de la batalla
en una aurora que reproduce figurativamente e) mundo del desastre, una "aurora·
gris-cenicienta'', donde '"el sol era impotente paia romper la densa valla de r111bes
tormentosas".
fJn cielo--obstáct1lo para el día infa11sto (no obstante el triunfo moral Je los
patTicltas) <Jue comienza.
Nuevamente se usa el adjetivo ''denso"; nuevamente aparece el límite espacial
establecido por esa ''valla de nubes'' que parece estar muy próxima a la tierra.
A partir de este momento -ya es de día- predominará el ~enario-tierra, centrándose en el elemento visual -apreciación aciaga del campo-de-la ..muerte-que desapare erá sólo con Ja nublazón definitiva del único ojo-testigo (agonía y muerte de Cata).
TA presenda a11i11zal en el esp~1o dinámico
. Desde e) cc>mienzo del relato el papel de los animalc>s cobra una especial importanCJa en relación co11 la actividad hl.lma1,a. Acevedo Diaz los integra al contorno de1
~on:'br~, con1parando s11s accio11es y ligándolos, incluso, por lazos biológicos e
~nst1nt1 vos. C~ballos y mastines son pre~ntados ya desde el pri1ner capítulo acompa ..
~ando l~s acc1on~s huma~s, participando de ellas: comparten con los S<?ldados el
c~nsanc10, las heridas, el miedo, el furor. Cuervos y cimarrones sombrearan con sus
figuras el ~esenlace trágico. Y esos seres vivos caben dentro de un parale1ism? que
proyecta sunbolos en el plano de los reales enfrentamientos humanos (patriotas~
�59
invasores). Más aún: es el comportamiento de los animales que dará pautas al lector
para la apreciación de importantes experiencias anteriores vividas por el destncamento: en el Capítulo l 1nuestra Acevedo que lvs mastines, mientras siguen la forrosa
rr,archa impuesta por las circunstancias, tenían ''los ojos puestos en eJ paisaje oscu10
y sini~stro del .fo11do de donde venían, Ct\al si sintieran todavía el ca or de Ja pólvora
y el clamoreo de la guerra".
Frecuentemente se alude, en los movimientos y actitudes de los l1ombr .., a
caracteristicas de Jos ani males: deslizamie11tos felinos .. seres hu11'\,,~nos que reptait o
culebrean.
Pero este acercamiento humano-aniw4l no significa, sin embargo, nivelac,:ón de
situacio1les ni de conductas.. Los e ni ~-m!es corn , nct1 el co11tomo vital de los perso11ajes huw.ar·< s, complementáridolo et· fonna natt1ral. Parti\.:ipan solidaria1nei1te e la
~ncrucijada que vive el grupo, tornandose i11cluso, indispe11sablcs. Pero no puede
hablarse de ht1ma11izació11, n1 aun en la escena f'11al, ct1a11do el 1nastín Ca11elón, pasa,
en st1 esc(11a.. aJ plano d la hazaña: ndivid ual (er1fren ando, herido, al ciniarró11 que no
acepta la pelea). Como tampoco podrían1os ad!nilir que, e1"1 a!gún n10111ento ()1
pe11sa mos concretarr,ente e11 la fer• >cidad de C ta des¡)legada sobre el cuerpo ie licitor
moribundo), los persona jcs hun-ici ·~l1 ·sean degradado~ y co11ducidos piano a11in1al.
Las bestias adictas al hombre no traspasan el ni\'el e contpaf erisn10 y fid lidad ql•e
es el límite máximo al que ptteden acceder y Jos hon1bres so11 lle,:adosa la ciim'·' nsión
ccmparati a fu11cla1.-\entalmente para que adquieran valores que aumenten Sll poderío p<;rsonal, traspasando et) el ordc1' físico ~11únite de las posib.lida e'"' hun1anas
(desde el con1ienzo lc's soldados son parangortados,. e11 cuanto a resistencia biológica,
con los animales, qtie se hallar\ in1posibil1tad0~ de continuar la marcha, y e a energía
sobrcliumana s11rge ert los patriotas del err•pi,jc moral que los anima y conduce a le:
heroicidad).
0
V -La acción
Todo el relato-como que está insuflado d ¡1n real a:1ento épico-es narración de
acciones cuyo fi11 se definirá en eJ sentfdo heroico de una sola, vibrar1te a t:ión
colectiva: el cnfrel1tamiento desigual de1 enemigo con los at1iotas, que será11
protagonistas -estos últimos- de una hazaña que los conduce a la inmolaciÓil.
Desde tas primeras lineas domina un intcr1so ri tmo narrati\'0 q11l!, au11qt1 a ''cccs
se modere deliberadamente, no J1a de cesar sino con Ja mt1crte de los o rientales en su
totalidad. r..a acción que anin1a a los enemigos cesará en la dinánlica de lii narración
de un n1odo distinto: los ¿'P'Jrlugos'' desaparecen del esce11ario, se "extinguen'' en la
oscuridad de la 11oche cuando, caído su jefe, se creen en derrota y huyen c11 d esba11-
�60
dada frenética. Y aunque el autor no lo declare directamente, Ja carga de heroicidac
queda latente en el campo de batalla, gravitando en la objetivación trágica de
''desastre'' que contemplan los ojos de Cata.
Ei Capítulo I se inicia con la referencia a una fuga: un destacamento de orientales
compuesto por diecisiete personas, sus ca~~s y mas~nes (p~seguido de cerca po
tin destacamento mayor que pertcr1ecc al eJerc1to enenugo rec1entemente \'ictorioso)
viene huyendo después del "desastre'' del Catalán, en condicio11es físicas de tota
agotamie11to. El autor habrá de mostrar al grupo minuciosamente, pero sin detener st
acción: en una primera secuencia dotada de intenso dinamismo presenta a toe
personajes en marcha (tercera oración del relato: ''La marcha había sido dura, sir
descanso'').
Luego señala con detalles de cuño realista a los integrantes del grupo, atendiendc
primeramente a los animales, especialmente a los caballos, que vienen heridos
desgarrados, enlodados. Son las bestias, en realidad, las que suministran a11ector lo5
primeros indicios deque se sale de una lucha cruenta: sus desgarraduras, su piel quE
se desprende en colgajos, su sangre (y la memoria inmediata, sensible, de la batalla)
Los caballos, pues., son presentados antes que los personajes humanos. Es u11
acierto del a11tor, dado que serán precisamente estos animales los que determinarán
el Cf>mbate, a tal punto que éste no se l1abría realizado si los "generosos brutos'
hubieran podido continuar la ma rcha. Es decir <1ue uno de los factores casi casuale~
dete1minante de la batalla, es Ja impotencia de los artimales, tal con10 más adelante le
dirá el personaje masculino principal, el sargento Sanabria. De ahí el interés de
Acevedo por visualizar los caballos ''desplomándose bajo el peso de Sll carga", "con
las cabezas gacha~, insensibles a la espuela'' .
. Esta circunstancia origina la orden del sargen o. Y su "¡.i\1to!", que mo~v~_et
pr1111er detenimiento de la acción, será aprovechado por el autor para la dcscr1pc1on
de los p rso1'lajes h11manos.
Cabe pregt.1Ti tar si la úni~a causa del"¡ AJ te>!" de Sanabria es la co1nprobación de la
imi:x:>sibilidad física de sus cabalgaduras. El sargento sabe que los portugueses los
pc_rs1gue:11decerca, y que un descanso puedeocasionarel fin dcsu destacan1ento.Per
se ve ob~1gado a ordenar ese ''alto", y elige ..previendo la posibilidad del coinlJale- un
1,1gar rnas o menos co11ven1e11tc: "Allí cerca, al frente, pcrcibíasc una tapera entre las
sornbras''. Esta visión cuenta, sin duda, para la resol11ción del jefe: en n1ediod~J ~ampo
desolado por el que cahalgan, la tapera aparece como una constn1cción prop1c1a para
el atri11cheramiento.
�1
61
A esta altura maneja ya el autor las significaciones simbólicas, adelantando
lementos que luego el lector se encargará de vincular con nuevas sugerencias del
elato~ La tapera, de por sí -y de acuerdo a Ja larga tradición gauchesca·, es símbolo de
oled ad y de ruina: construcción rudimentaria, abandonada por su s moradores, erige
n la noche su silueta siniestra. Los pabiotas traen consigo una derro ta que apWlta
.acia un periodo de desolación y de ruina (Catalán es, ya lo dijimos, una de las 'Ílonlas
atallas libradas por las huest~s artiguistas). Ahora tendrán que protegerse -necesalarne11te- en esos restos de vivienda ya destartalada que les servirá apenas de
~sguardo transitorio. Sólo queda de ella: "dos paredes de barro batido sobre
tacuaras" hori74'>ntalcs, agujf:\readas )'en parle derruidas; las testeras, como el tecl10,
abíatl desaparffido".
Pero el contorno de la tapera es casi tan importante como ella 1nisma para dar ~l
i111a general de desolación: "varios montones de escombros sobre los cuales crecían,
iciosas, las hierbas, y a los costados. formando un cuadro incom¡ leto, zanjas semi'?gadas, de ct1yo fondo surgían saúcos }' ciclttas en flexibles bastones ornados de
cimos negros y flores blancas".
Las descripciones no abundan en este relato de accione . Cuando apar _en, están
~adas al ''tc1npo" dran1ático; los alrL>dedores de la tapera cobrarán importancia mas
:ielante, en el fragor del combate, cuando esas zanjas y es.a vc..~etación salvajt: sirvan
~ acanto1lamiento a los combatientes, convirtiénd<)se en lugares estratégicos para la
1taJla.
Otro cle1nento a cor,siderar -en un plano simbólico- es el color que elige Acevedo
1ra dar nlarco a las si tt1aciorles que 11arra:
.
raczmos negros,
"flores blancas"
Todo el relato oscilará entre este elocuente claroscuro: la i1oche y eJ día, el odio v
amor, la in\1erte y la vida, al que se agrnga como color taml)ién sirnbólico uno q t ~
tará vinculado escncialme11te al sentido trágico del combate, ert es~'leeial a su
scnlacc: el rojo del fuego y de la sangre (hay detallP.s, pero son excepcionales, en que
"Ojo refiere directamet\tc a la vida: los labios de Cata, por ejem~1lo, a los qt1ccl autor
ifica de ''hinchados y rojos").
El detenimiento de Ja acción no dura m ucho: nuevas órdenes· "A formar en la
>era"', "los caballos a que pellizquen", '1os otros guerreros a cargas tercerolas''-,
.:en retoniarotra vez un rit1nocasi febril. l-4 acción, ahora, secentraer1 la in111inencia
un nuevo encuentro bélico para este destaca1nento que detuvo su fuga. Los
�62
personajes se eritregan a la tarea de preparar sus armas; ''desatar los sacos dE
murúcio1~_,", acondjcionar los ''cart.ichos', ~'cargar COll poco ruido de baqueta". E~
conlTaste, sólo las bestias descansan, reponiendo ft1crzas.
El combate d la tauera no debe ser buscado exclusivamente en el ht'Cho de uri
etlfrentamie1\ o desigual* etl el cual unos persona~s son poseeaores de las virtudes
h rcicas (arrojo, sa rificio, voluntad de s.alvar a la patria aun a costa de la vida) y otros
de las con die· oncs egativas a1\tiheroicas. Los patriotas no hubieran buscado en este
momento la lt •cha de , o verse obligados po( la fatalidad de las circu1lstancias. Si no
media a el acoso implacable a qu'- se vieron sometidos, enfrentar ahora al nemigo
0
llubiera ~i do url acto dl~ i11 repidez insensata, que no se avendría con eJ temple de lo
fogueados "dr gones'', que no en va,,o hara vivi'-1o las vicisitudes Je la campaña
artiguista. Sin en1bargo esto no dis111inuj"e e! torio de g1·andeza que irán adquiriendo
cuando entre en cc~mbatc "'on un ad crsario poderoso, al que el autor no i11tent
dism111uir insp'rado por los qt•e serian :s\1·echos senlim 'entos patrióticos.
Dice el sargento Sanabria, luego q'1e 11no de sus soldados ha detectado la proximidad dt:l e11ernigo: "Armen cazoleta y agu ait~1• , que ahí vier.e11 los portu9os (... ) Y es
¡:-,r:eciS<> g r1ar iempo a que resuellen los manc,1rronesª. Aqu' queda explicita Ja razón
d le úrer1t.1mier1to. 5°1 :i deaguardaralenen1igoparaquelosani1nalesyaextcnuados
-sobrecargados, algunos, de jinetes- recobren fuerzas. Por lo tanto: espcr"' y l11cha¡ no
l1ay otra alteinativa. · ' la resolució11 se toma sin dubitacior~es, porque coil itlt>ar ta
r1uida ""on la~ cabalgaduras e1¡ esas co11dicione~ pue<fe significar, también, la muerte.
Y inedidas las pos1l)1lidad s desi 0 uales deJ enfrcntarnicnto, es mejor "aguaitar"
mt1nidos lo inejor posible para la 1°fensa, cs(·udados en la ta}Jera y en Jas sorrwras, que
vol\ crse para hacer frente en el mnn1e11to en que los po tugu(.~S i1levitab!en1ente los
alcancen, o sea un c11 lquier mon1er•to, si11 plan ni orgaruzación para el comt'>ate. Esto
lo sabe el sargent.o quien, en su parco decir, pide a una de las n1ujeres guerreras que
dé "ur1 trag(; a Jos h<Jmbrcs" ,at•nque Ja caña escasea. Siente que es necesario "animar"
a la trOf a, y lo t1.~ce. Y para qu bt- barl del n1ismo ''cl1iíle" (¡,ico) que pasa de boca en
l)()Ca, Acevedo Díaz co11 ede una pat1sa pr via a la batalla, qu los soldados aprove;:l\a1' para ('nlregarsc a u11a distcnsióri psicológica que adinite el juego de la cl1anzas
J' las bromas co11 las mujeres, a t1n paso, como estár,. de la posible rr. uerte, situación qt1e
€1 mis1no sarge11to sentQncia: "Esta111os para clavar el pico y andan a los requiebros,
go,osos. Aparta te, Ciriaca, que a u rita nomás chiflan las redondas''.
1
1
#
J
Sus ·p alabras resi.iltar¡ premonitorias, pues "en ese momentoacrccerttóse el rumor
pOr~o ~sonó una descarga entre voce "os salvajes''. Es el enemigo que no oculta su
des1gn10 de muerte, dcexter•ninio: esa ''descarga'' de1luncia no sólo la inminencia del
conlbate sino también la ferocidad del n1ismo. A partir de ese instante se abre ~iaso a
la acción principal, al meollo del relato. Estamos para i11iciar el Capítulo fl.
�63
La acción bélica. Su estrategia
Los portugos han descubierto la tapera, sitio donde forman, otra vez en pie de
guerra, los patriotas. Un grupo de hombres, el más pequeño numéricamente, ''aguarda" dentro de un campo reducido de acción; en tan reducido terreno los desplaz.amientos serán mínimos. La táctica de los patriotas consistirá fundamcntaln1ente en el
arrastre, sustantivo éste que el propio Acevcdo usará más adelante. La estra egia de
los pcrsegu idores será la del avance lien cerco": Los portugueses intentarán rodear el
refugio de los otros, amparados en la relati"\fa seguridad gue les da la certeza de su
superioridad numérica. Los "portugos" saben, asimismo,q11c l? oscuridad dt> la n ch~
favorece a sus enemigos. Por eso avanzarán hacia ellos con cautela, tratando d e
acorralarlos dentro de un cerco de¡ qt1c ~sti.potl en- no pod1 "º escapar. La posición d e
guerra de los portugueSt..~ será l vertical. Para los patrio as, en ca mbio, la linea d e
hatalla es la horizontal. Nuevo contrac;te cuyo si gr~ificado se concentra rá e n el sentidc.l
que Acevedo Díaz da al desenlace: los que se arrastran, a nlodo d e a11in1ales acorralados por la muerte, set án en realidad los triunfado, ~s, m t1nidos d J más alto valor
humano, aunque 110 quede ni uno de ellos vivo. Los "portugos", que aparecen en la
posttira erguida, aunqt1c mttchos logrc11 escapar a la mttc rte, obte1ldra11 u na \rictoria
que ignoran, que no pueden experimer\tar porqt1e ellos n1ismo la con,,ierten en
derrota al ser presa del terror.
Observemos ejemplos de la primera táctica, o sea la del a rrastre: Ci riaca, en busca
del cabo Mauricio, "cruzó el e spacio en cuatro manos" {Cap . JI). "'Los tiradores se
rcvol\ Ían en los pastos como cu1cbras (Cap. fl ). Ca ta " ...csctirriósc a ma nera d t1gr
por el cicu~ al'' (Cap. lll ). <.~ta , )'ª l'•crida, "empezó a, rrastrarse 11acia las malezas, l1acia
lo intrincado del iTtatorra J" (Cap. 111).
1
En lo más ir1t{lr1so del combate, cuando que-da n pocos ~-,at1iotas n cot\dicione~ d e
l11cha, Sanabria ir1dica el cese d e l fuego, "'ordenando a sus hombres qt1c se echasen de
vicr,trc" para aprovcct,ar sus tí.ltitnos tiros cuando e i adversa rio ava11zase {Capítulo
IV); "tina mujer salió arrastránd ose sobre ma nos y rod illas del matorral vecino" (Cap.
V). "Cata( ...) se apioximaba en felino arrastre con Uil cucl1illo de mango de asta e n la
diestra" 1Ca¡). V). \'cumplido el acto d e llu11dir es0 cucr,illo e 11 el cuello del capitá11
Heitor, Acevedo Díaz cuertta <le est nlodo e l re 7 rcso a su barldO d e 1 "d tago11ahcmbra": "luego se echó de brt1ces y siguió arrastrátldo l1acia la tapera".
DesplazamJ<:1,to por arrastre, postura animal que Jos prende n fo1ma instintl\'a a
la tierra, fiereza, arrojo co11stante, son los puntos esenciales que defi11e 11 la táctica
guerrera de los patriotas, tal como la desigualdad d e las fuerzas entre ambos bandos.
�64
Veamos, ahora, la estrategia de los adversarios. Su aproxinladón, ''sentida" en el
suelo, anuncia a un grupo de guerreros a caballo: "Se me hace tropel ... Ha de ser
caballería que avanza''(Cap. l), dice el "dragónN que los ha detectado.
En medio de la noche, las \ribradones de la superficie de la tierra otorgarán a los
patriotas datos sobre sus perseguidores: ''un rumor sordo de muchos cascos sobr la
alfombra de hierbas cortas empezaba en realidad a percibirse distintamente''(Q1p. 1).
Una 11ueva 1ncnción al enemigo, que el autor nos d a tTa\1és de Cata, ap,1rece e11
el C,apítulo ílt,cuai1do la luchadora observa, ''a la luzdcl relampagueo", qt1e '1a tropa
e11emiga había echado pie a tierra". El propósito de los portt1gueses es al1ora, sin
duda,estrechar a1 máximo el cerco en el cual quedarán atrapados los ori ntalcs; las
distancias se han acortado tanto entre 1os dos gr11pos q11e los portugueses a 110
pueden llevar a cabo su acción a caballo.
Avanzarán, entonces, a
pie. Y la figura más i portarate -represcnt tiva de 1
posición vertical que adopta el enemigo- la o erva Cata cuando ''un rclán1pago
'ivísimo bañó 11natorral y la loma y permitióle ''era u11os ¡X>aos metros eJ jefe del
dcstacan1ento portugués que dirig1a en persona tln despliegue sobre 1 flar\CO
montado en un ca allo tordillo''. Por el contrario -e11 btiscado contraste- Cata "
encuent1a "e1lcogida entre Jos saú os". (P ra Ac:e\'Cdo no ess11fici•"l11te la ¡1rese11t.ac:ón
del Jefe erscmigo; insiste en el rctTato del personaje, scg11r an1entc para engra dccer
por anticip do la futtlra hazaña de Cata. Atier\dQ prime~o los dela 1~s de la ost 21tosa
vestimenta dP1 capitan portt1gués-que t ·ae a ~a 1 °nte, imp sible dejar de vocarlo, el
contraste con la pobreza del atuendo de los 01ie11tale:,-; luego los detalles de !>U
cc>tnplcxión: ''Alto, mcmbrud< , cr>J) ef sable corvo en la diestra, sobresalía co11 cxces!J
de la mor1tura, y hacía caracolear StJ tord&llo de un lado a otro, empujando con los
flancos a sus soldados para hacerlos erltrar en fila").
0
El grur>o-eneJ qtJcsedestac.ael capitán-se mue\.·e, puese11 la erticalidad " ntr n
en flla", aunql1e ''un s (cstára) rodilla en tierra" y ''otr s escudándose en S\JS cabaJgaduras1'.
1
El úi!i1rao corltacto con los enemigos vivos (l11ego aparecerán rnut:'rtos, o cua¡ldo
n1ás, ag<>nizando e1' el can1po de batalla), lo tenemos al final deJ Capítulo \1 ettando,
1
dewrie11tados, se dispo1-..en a ht1ir. Esta fuga -otra for 11•a de Ja acción .. la \'Ut'1ve a
expresar Acevcdo Díaz a través del sonido y no del cle1nento plástico, puest<l q\1e se
produce en la oscuridad de 1a t'\or.he: "Al r cio tiroteo se siguió u ll movin1ie1\to corif uso
de 1a tropa asaJtatlle, choques, voces, tum\ilios, chasquidos de látigos t'n f,1s
tínieblas"(Cap. IV). Es la ''frenética carrera" final; luego sobrevendrá \1n silericio
11
profundo" al que seguirá ,..el rumor cada vez más lejano de la fuga.,.
�65
En este final del Capítulo IV se define la batalla. La aurora que pinta en el capítulo
siguiente nos lTae Jos resultados del e1úrentamicnto a través de !a perspectiva visual
de Cata, el único ojo-testigo que quedará en la obra a partir de este momento. Es su
11
mirada escudriñadorau la que ve el "cuadro" que eJ autor quiere pre~ntar a nte
nuestros ojos: "el campo que ocupó el enemigo". La descripción, que alcanza d im nsioncs épicas, trae el estrago doloroso de un campo d e batalla después d e una
verdadera rr&asacre. "Ji11 tes y cabalgaduras eritre charcosde sangre, tercerolas, srables
y nmrrior\es caídos acá y ac1111á", e tc.
Esta1nos frerlte al cese d e la acciór' por obra d la m \1erte. Y a r\quc el aire se hay
alivianado, la presencia de un sopor trágico J re e a p lasta r el paisaje.
Cercano., CA.ta ve al capitán Heitor agoniZ(tn te. , ara Acevedo ha llegadcl e
n1omento de explicar a S'js lec clres el verdadero sa d o de la b· tai a: quiél'1es fueron los
\'encidos, quiénes los \'enccdores. El a utor hace rc·ferei,cia a ta acción hc roi de Cata,
qt1ie11, desde t1na posició1l peligrosísima, la ha levado a e.abo para deci di con ella la
s11erted<> la batalla. 'Ur\a bala ~rtera d isparada 1 Cata lo l\abía erribado (al capitán
1-feitor) de los lo os en mitad d el asa] to., pro ucie nd 1 tiro y la caída a confus1ón _,
la derrota de SlJS tropas,'"' ue en la osctiridad se crey ron acometidas por la espald " .
1
seguida se deduce la J1u ida de los port i gtl se; y, con ella, el cese d ta acció11
bélica. Y desde ahora, ya ooncluída la batalla co11 e) triunfo, siJ1 d t1d a, m ás de \"alo r
n1oral que militar -pt1es to q ue, al firlal d e a bra, nin ' i11 tc~·ante dei destacamento
de Sanabria "ltJedarü con \rida para pode rlo co11tarloe: or ientales, las acciones se
desarrollará 'l en otro plano. Concretan1e1lte, 1 ~esto d el C pítulo V y el Ca p ítul"' VI
estarán centrados en a na n·ació n dt' un acto i11dividt1al, ll vado a cabo por C.ata,
'persona;> que a esta alt11ra se llabrá e nv rtido en el eje del relato.
E11
Ln acci6t1 individual
La coslcreta, como dijimos, una de las o s mujeres que pa r ticipa11 en 1a iucl1
la
par que los ho1nbres: Cata. Luego d e haberla de ripto n el C'.apítul JJI, diferenciádola fu1ldamentaln1eJ1tedeCiriaca por ser "la comp,1ñera de San(lbria", A ceve o Díaz
la va separa11do del grupo, dejá11dola sola como si ele ara prepararla pa ra q uc cun pla
el acto que la justificará, trasce1ldiérld(>la y sella11c le) l victoria trágica de los pa trio las.
En un prin1er momento Cata rlo hace 1nás que desempeñar con eficacia (como
cualquier otro soldado) su función erl el combat~: sale de la tapera -"cscurriérldose a
manera de tigre por el cicuta], empuñando la carabina de uno de los m1J rtos" - para
S\1stih1ir a u n compa ñero caído. Desde esta salida, será la tniradn de Cat,, ot~ando 1
�66
campo enemigo con sagacidad singular, la que irá reproduciendo la acción de la
batalla: ella obser\'a los movimientos del enemigo a la luz de los relámpagos, ve a los
muertos -hombres y caballos-, oye los sonidos del ''trompa de órdenes'' portugués y
en su escaso f!esuello descubre el miedo que lo turba. Pero sobre todo descubre al
capitán Heitor, el jefe, lo oye dar órdenes y prorrumpir en denuestos''. Entonces la
derriba una bala ''sin fuerza'', sin llegar a herirla. Y a partir de este hecho conlienz:a
la· descripción de' desplazamiento de Cata, q11e culminará en la primera etapa de st1
acción individ11al. Avanza en arrastre felino -atinque calculado-y logl"a colocar en
posición eslrat "gica: "a retaguardia de la tropa, casi encin1a del jcft:!". Poden os
suporler su intcn(·ión, desde que y·a hemos aquilatado t.1 cato de Cl)raje qt1e supo11e
avan7...arsola hasta esa zona. Desdeallí ton1a ¡Jlena conciencia des\1sihtacióre1nt~ian e
una nueva c1bservación certera.
11
El Capítulo 11 deja abierta una expectati"'ª que no resuelve Acevedo inmediatamente, sir 10 que t rna a la visión colectiva del combate: sólo seis soldados nos
infonna- están"c11 condiciones de pelea''; Sanabria orde11a el cese del fuego para
reiniciarlo cuando el erlenligo esté n1ás próxinlo }'ordena, asimismo, Ja huida cuando
se descarte toda esperanza de triunfo. El sargento plantea, tambié11, Ll na i1lquictud:
"¿Y qt1é Si> t1a hecho las mujeres? No veo a Cata ... ".
Ca a, en verdad, ha desaparecido del escenario de la acciórl J' ''º rest1rgi1 á sino
después ,j lcl huída de los enemigos, en el Capítulo V, cuando el autor vu• ~va a etla
y la señale, a la distancia, iluminada por la luz de la aurora, desde una pcrspc tiva que
la prese11ta di~ti11ta, como transfigurada ante el lector -"utla mujer salía arrastrándose
de) n'atorral veci no'' - que deberá rcco1locerla ahora en u1'a 11ucva faz, ya ct1111p1ida s11
hazafia indi idt1al.
A esta altura y sin que Acevedo haya descrito aquella ha~ña (Ja n1t1 rtedel capitán
Heitor), el lector empez.aráa t¡acer las relaciones importantes:-ecordar ' a Cata a pocos
pasos del j:")fe erlemigo, en actit\1d de expectante ansiedad, y estará en condiciones de
conlprendcr el sentido de Ja segu11da etapa del aclo i11dividt1al de la luchadora. Cata
está ya herida de n1ucrte, con un proyectil en el pecho lanzado por algutlO de los
c11emjgos e11 su huída. En estas condiciorics Jlevará a cabo el acto que Accvc..>do Díaz
detalla con fruitiva lentitud, empeñándose en la minucia casi macabra: el remate
sangriento y sañudo de la agonía de Heitor1 realiz.ado ¡X>r sus manos cargadas de odio.
Y a pr<>pósito, observemos un detalle seguramente premeditado: Acevedo Díaz no se
<lcupa de caq•1el prcsc11tedonde ocurrió la verdadera hazaña de Cata, cuando ésta hiere
de mttcrte a 1capitán. Cuando Cata alcanz.a u11a rea] cstat11ra humana, Cf>ncrctando un
ácto de ilimitada valentía, et autor no nos 1nuestra sus gestos, sus actitt1des, que
habrían sido reveladoras-tal vez-de lln intenso sentimientode tritinfo personal. Pero
cuando, en la segunda etapa, Cata se deja llevar por sus instintos brutales de odio,
�67
Acevedo Díaz la sigue paso a paso, aliento tras aliento. jadeo tras jadeo, como st no
quisiera perder ni el mínimo de talle d e su obra. Acevedo Díaz sabe que esta segt,nda
acción no cabe en el plano de la he roicidad , au nque se la comprenda en el orden
psicológico co mo un dc~ahogo inPvi table de uno de estos personajes que -;e alzan del
''terruño" con las fuerzas d e Ja tierra ardiéndoles en las entrañas. Sabe que no es
t1eroicocl ensañamien to con que bltsca el cuello del 1noribundo para introdt1cir-muda
e implacable- su cuch illo, y revolve:lo con fC'rocidad . Y a1 grito inmedi ..~to d<' !a
complacencia de Ca ta agrega el au tor su opinión personal sobre el persona je f<'m "º ·no: "¡ al ñt1d o ha de ser!, gritó el d ragón-l1cmbra con ira co11centrada" .
En tomo a esta defin ición que la remonta ahora al 1nonstruo mitologico (1nás q e
a la circtinsta ncial d enominaciórl guerrera) hay que buscar la intc11cionalidad '-lue
...\.cevcdo qu1ere d ar al acto: todos los gestos y ademanes de Cata en esta csce1
s11gicrcn la animali ad: su ºarrastre felino", su ''ronco resuello", u ¿'respiración
entrecor tada en cuyos hálitos silbaba el instinto como un reptil quemado a hicn·o'', us
"dedos d cJros como garras".
El autor lleva al personaje t•asta las fr onteras de lo hun'ülno, ha .. ta dor\dc lo conduce
el amor a los suyos y el odio al opresor, pero dcja11do al fin intacta s ondició1
específica, rcprcscnt da c11 el odio exace bado. Cata apar e así con10 tina fuerza
desatada para e l 1nal, perosindejardesernunca un ser l1umanoanegad deodio:odio
por el c11emigo que ha determinado la muerte de s s compañeros. )' sacia -en 1
consumación del acto tcniblc· su necesidad de veng~ 11za.
''Inmóvil, reso11antl~, l1osca, fiera", recibe el chorro de sangre c11emiga qtte baña su
seno.!' reintegra entonces una de las catacterística~ humanas por excele11cia cuando
aleja de sí los coágulos de Ja sangre del n1uerto y el autor le concede nuevan1ente el
habla l ara exclatnar, "con ii,venciblc rabia'': '';q•Jc la lan1ba11 los per r s 1"
Ur\a nueva din1ensión queda por explorar en este riquísimo p rson je que es ta:
la del arr,or, ese co'r ltrario del odio, ese otro aspecto del hon1brc que co1npleta Stt ser
conflictuai. Este aspecto to a1,aliL1remos nlás adclarlte.
•
Poco resta por incluir en l tenia d" la accié1n. El paisaje se amplía l1acia l fi11 del
relato,)' e1 ritmo se atempera, aco111odándosc a\ cJi111a 111éís írlti1110 -}1 simt ólico-d l
descn1ace.
El paisaje se an1plía, decíamos: loscimarrories ''coronaron la lon1a", 0Jfatca11do e11
el aire el festín qt1e los esperaba; los cuervos ''cmpeza a11 a poca altt1ra sus giros e11 el
espacio, lanza11do st1 graznido de ansia l(ibrica como una nota ft1neral''.
�68
Todo se tiñe de ese tono siniestro, inseparable de la extraña victoria que obtiene11
los patriotas y e11 el que Cata, único sobreviviente perceptible, ter1ninará sus acciones
i11dividuales, ya desfallecie11te,,, junto al cuerpo agónico del sargento Sanabria.
El cese de la acción: la señal de la cruz
El día avanza .Y' en contraste1 la luz se va apagando en las pupilas de lo..~
moribundos. Sotl Jos postreros '\1L~tigios de la vida, que sólo perma11eccrán en e·
contorno P'ltural ci1andoextinguidos los personajes llu·1 nanos-Sanabria y Cata so11 lo~
últimos~ se t1aya concretado p lcname11te la victoria <le los muertos.
Como ser vi,,.n que da testimonio de su doior a través de "'hondo~ la1ne11tt"'S" está
Canelón, .l fiel nlastin, también herido (de manera q11c, desde el punto de \'ista de los
personajes que animan el relato, losq,1eprimeroaparecen en acción )~los últim()sque
puebla11 el esce11ario, son animales)~ Pero ni su ~r t\i su actitar pt1eden alca11u r la
estatu-a trágica de lo humano. Co11cluye la narración Ct)n un símbolo cla,te: el de la
~rllZ. Cuenta el autor ql1e Cata., tanlbiér• CJ\ agonia, ''cayó a J.'lomo sobre Sa11al>ria. El
c•1erp) de éste&? cslren1eció, y apagóse dP súbilo el f>ál1do brillo de SllS ()jos".
En esta iíltima cercanía qt1e bt1sca el a.tnor de Cata.1 ésta, sin pro¡....,on. ;rscl<),
.
dete1 znina, cort eJ golJX? des ~cuerpo, sobre el del otr , la 111l1erte de Sa nal nía (q\10_, ¡:>or
otra parle, era inn1i11e11te). Pero este hecho nt1 ( !) t1n accidente im1)remed1tcti..io; desde
lªs rair·~s agónicas de! pcrsL)í1aj<! fem<~11inc>quc ltd cotn¡,artido la vid<l co11 c,·c hombre,
S"urgc una tíltin1a volttntad" una última elección: la ele conclt1tr sir11ultáneam(~11tc.
"Qued'4ron forrtta1Pi.dO
U71fl
cruz, acosltuios sobrP. /a misma charca''.
Se proc1,lce así la aleación definitiva y allsoluta: la sa11gre de ar11bos persona;cs ciJn
a tierrc.t por la cual diero11 la vida. El contorrlC• dr~solad·O ar1~111ta hacia UI1 porver1ir
·ndefinido: trágico y simt.,ól¡co será este firtal del triunfo de íos oriertt.ales q<1e<lerrotan
aJ ertcnúg-0 (y a la mt1erte) ya casi df:sde su propia n1uerter porq11e si bien esciertoqt1e
niragún pat1iota sobrevive al combate, también es c-ierto que Cata, ya herida, ve huir,
despavoridos J los portl1~1cses <rlo olviden1os que, ya fuera del cuen to y e~i t·I
contf~xto históri~"'O, el corril">ate de) Catalán cierra eJ ciclo artiguísta y es una de las
últimas derrotas -dr:: las rná5 crt1cntas- de ~us h1testes. ¿Sugiere 1\ccvedo L011 El
combate de Ja tape} a qt1e tambié11 la derrota del prócer tuvo tina dol,1c faz, y que se
impuso, en definitiva, la del triunfo?).
La caída de 1a mujer cuy cuerpo q11eda "íom1ando crtiz" con el del hot11bre
determina un símbolo: el de 1a totalidad ce1Tada. E11 el signo de la cruz, el madero
vertical (tierra-cielo) se cruza con el l1ori.wntaJ abarcarado toda la espacialidad,
�69
abarcando los cuatro puntos cardil1ales. C11ando ya ha terminado todo (y descartada
la posibilidad de trascendencia divina, que Acevedo Díaz excluye de su ob1·a) cuando
Cata ha tomado conciencla de la extinción de sus compañeros cubriendo co1l su
mirada el medio circundante (con '1a vista quebrada ya", casi exangüe, distingue ta
presencia de su compañera destrozada y excla1na "j.A.h .. Círiaca!", ''con un llipo
violento''), cuando tiene la certidumbre de que han vencid0 y busca a su compañero
para el último encuentro, ella forma con su propio cuerpo Ja cn 1z, a traviesa el madero
vertical, se convierte en el travesaño que determina, con su propia muerte, el cese de
la acción y el cierre del mundo.
1
VI - Los pe1'so1iajes
Si fuera válida para el estudio de este relato la d istinci61\ trad icional que ..
especialmente en las obras épicas- separa los personajes p rincipales de los secut1darios, nos costaría bastante determinar prioi;dad cs. Tal vez más que en ninguna otr
obra de Acevedo Díaz sea el conjunto de patriotas el verdadero p rotagonista: esos
diecisiete '~dragones'' que integran el des"acamento pel'seguido y que dejarán sus
vidas en una lucha fiera y desesperada.
En el pla110 de l~s acciones heroicas quedarian, pt1es, igua~ados, au1lq ue el autor
destaque a Cala -realizadora d e u 1' acto d ecisivo y a l sargento Sanabria por su
condición rle jefe del destacamento.
Tampoco sería válido d1stin!,ruir a los personajes por el sexo, desde q ue todos mujeres y varo11es- están empeñados en una cauS<-i comú n y se co111portan, c11 el
combate, de igual manera. En una sola escena -aquella en que los soldad()S, alterados
por la inmirscncia del nuevo combate, llevan a cabo tlt\ juego de sensualidad superficial, abierta y hasta jocosa -Acevedo los mostrará definidamente como sexos distinto.i
y enfrentados. .t\similados en actos y aptitudes duran te la acción general, sólo al final
de la narración se exaltará, ya e n el filo de la mlierte, el amor de la pareja reprcse11tada
en la dualidad sexual pero identificada por la profu nda solida ridad de u n d esti 110
común: la libertad o la muerte.
•
Los dos bandos: patriotas y
1
~portug,1s ~
1
Los patriotas: El conjunto y su jefe
Los orientales forman un destacamento, una "porción de tropa dcstacadn", es
decir, separada del cuerpo principal del ejército por algún motivo especial. En este
caso, tanto patriotas como ''portugos" perte11ecen a destacamentos, pero clarame1lte
�70
diferenciados desde que uno se ha constituído en forma espo11tánea, por el apre~
que, para los sobrevivientes, trae consigo la derrota~ los patriotas son Jos que h
quedado con vida luego del "desastre" de Catalán y huyen en busca de refugi
dirigidos ¡x>r un sargento que toma el mando del grupo. El destacamen to de invasore.
en cambio, ha sido separado deliberadamente del grueso del ejército ve11cedor, y com
era corriente, se le ha encomendado la persecución yel exte11rúnio de los vencidos.~
grupo de perseguidos está formado, según Acevedo Díaz, por ''hon\bries fornido~
taci tun1os y bravíos".
Los adjeti\:os dan los caracteres básicos, casi indispensables, de acuerdo aJ auto1
para cumplir con efectividad la empresa que han elegido como ese11ciaJ, o sea la luch
libertadora. Acevedo Diaz señala su fuerz.a física, su condició11 de "silenciosos" (l.
parquedad es, en las novelas acc\rediar1as, virt11d nattJral del gat1cho), su disposició1
a la.acción guerrera,, en este caso, a la pelea "'fiera" e11 la que co11stantemcnte -y en ara
de ut1 fin superior: Ja libertad- ponen en juego !a vida.
Son, en su totalidad, buenos tiradores; manejan con destreza las armas de la época
tercerola~, trabuct)S, carabinas, etc., y suscostu111bres, de necesaria sobriedad, los un
a Ja naturaleza, al paisaje que conocen palmo a pa11no. Están visceraln1e11te ligados,
la tierra, acostun1brados a la soledad del can1po y a la aspereza de tina fauna y de u11i
flora qtJC, por conocida, se toma para ellos -como ya vimos- protectora.
Su le11guaje es, ei general, escueto; nu11ca los vcrci:nos expresar sus sentimienlo
o emociones en forma tumultuosa. Obsérvese esta situación: en p1<.no comlJate
"'Ciriaca y Mauricit1 (relacionados posiblen1cnte por un vínculo amoroso no declarad<
abiertamente por el autor} se encuentran con el cuer¡.x> de un compañero a qtiicr
reconocen muerto:
1
uno estaba in1;1ó-uil, boca abajo. fa china le tiró de la 1nelena, y notófa i111-11uiada de 1,,
líquida caliente Sol;rer;iene el diálogo:-" Mi rá ~e:rclamóM le han dado en el testuz. - Ya no trag1
s.1iliva -añadió el cabo".
u
11
•
Y de ínmed ·ato se cambía de tema:
-'' ¿Trujiste pólvora?" (Cap. ll)
Verdad es que, en Ja urgencia de la batalla, los personajes no podria11 detenerse er
lamentos o elucubraciones sobre los compañeros qu<.' mueren; más bien lla de ser u 1
inccnti\ 0 para cxcifar el deseo de venganza, el afán de reivindicación.
1
No es muy distinta la expresividad que promueve en los soldados la comproba·
�71
ción de la muerte de Ciriaca. Cuando en el Capítulo IV, Sanabria pregunta por las
mujeres, "una voz enronquecida" -no es necesario decir de quién proviene: Accvcdo
Díaz nos dará, en toda la obra, sólo el nombre de cuatro personajes patriotas y el de
un enemigo- contesta:
-"Aquí hay una. Tiene rompida la cabeza, ya se ha puesto medio dura.
-Ha de ser Ciriaca.
-Por lo motosa es la mesma, a la fija".
La orden del sargento ("'Cállense!") interrumpe el diálogo entre los soldados que
vuelven a la acción del comba te.
P<'ro la sobriedad en la presentación de las relaciones humanas no supone
i11diferencia; por eJ contrario, e1 ví11culo de solidaridad humana (nianifestado, más
que por las palabras que pronu11cian, por los l1echos que llevan a cabo, por la actividad
común en 1a que todos, de igual manera, e"tán empeñados) es de una fuerza que no
11eccsita prolongarse c11 l"rgos parlamentos. Basla recordar la c1-:ior111e carga en1ociona1 que st1giere la última oración que pronuncia Cata luego de Ja visión de la
compañera muerta, para comprobarlo. La exclamación º!Ah, Ciriaca!'', a la que sigue
"un llipo violento", desnuda ante {~t lector ttn llaz de scnlimi ntos que serid difícil
verter en un lame1\to verbal exle11S0. Denlro del conjunto, desde las prin1cras páginas
Accvedo Díaz ha querido sing1Jlarizar al sargento Sa1tabri«1, sí no con Ja i11tenc1ón de
destacarlo corno "e1 héroe", al menos por la exigencia ' •ue i1npo11e su condiciósl de jefe
del destacamento.
Tres aspectos dcfi nen su personal· dad: el prin1ero coincide co11 una cualidad
comt.'111 a cualquiera de los patriotas: es el de su val«?ntía respaldada, a st1 vez, en st
fortaleza física. El scgt1ndo es inhcrcr1tc a él: su condición de jefe, que scgtir, merltc PC'
rcspo11de a un azar sino a aptitudes pcrS-Or\ales ª"imiti<ias por S\lS con't' añcros; aqu1
apar<'rc el respeto, ese ~.'alor que tier'e su origen en la relación del individ,10 con su
grupo socirtl y qt>e no es sino el re<:o11ocimie11to de las bo11dades prestadas por el
i11dividuo a la comunidad.
Sa11abria es el personaje qt1emás habla er1 el reinto, au11que sus parlame11los tienen
el mismo carácter de sobriedad que antes scñalában1os. Estos parlan"\cntos son, casi
sicrnprc, órder1cs, in1partidas con firmeza y a vece~, dadas las circunstancias. con tono
amcnazantey hasta con fiereza. Desdcelcomien1oal fi11dirigela estrategia del grupo,
cuidando tanto de los movimie11tos bélicos de la tropa cttanto de la 1noral de los
subalternos (recuérdese cómo, para elevar el ánimo de los soldados, ordena a Ciriaca
que les dé caña; cómo frena los impulsos eróticos de los mismos cuando se avecina la
batalla, cómo order1a la última retirada luego de comprometer hasta cl fin las fuerzas
�72
propias y las de sus compañeros - "era necesario morir o buscar la salvación en las
son1braso en la fuga" ,dice Acevedo Díaz, justificando la inmediata orden del sargento
en el Capítulo IV). También se preoctapa celosamente por la suerte de sus subordina·
dos, y siente el peso de una responsabilidad que abarca la de todo el grupo. Asimisn10
se da en él un odio profundo por el enemigo, odio que todos comparten. La última
descarga que realiza - suponemos que ya está herido-es acompañada por un grito que
denota ese extraño sentimiento, mezcla de impotencia y furia vengativa y, tal vez,
dolor:
"El Sargento Sarzab1'i4 descargó con un bra1rrido su trabuco# (Cap. JV)
Un terrer aspecto, de carácter íntimo, es el de su relación amorosa con Cata. Pero
éste sólo Jo co11occmos a través del personaje femenino, pues ct1ando el a11tor nos
entera de tal v.i..nculo, Sanabria está agonizando y, de acuerdo a los dalos que en esta
oportunidad da Acevedo, se supone que ha perdido la concicn ;ia, por lo cual no
apa~cceningú11atisbociarodecorresporldenciaan orosa. Sólo una pregi1nta, recatada
aunque ~eveladora (sobre todo si la relacionanlOs co11 fas escenas finales), 11ace
eliLtrever l l(!ctor su especial preocupación perso1\al por la muchacha. En pleno
co1nbate, el sarg,f>n to i terroga a Stts compañeros ce¡carf>s· "¿Y qué se ha1t hecho las
mujeres?". Y deja a !a vista., en ttna inmediata y breve ur~ción coronada por puntos
suspensivos, su delicada manifestación de pref ..re11cia afectiva, ese vínculo interst1bjeti vo que se inseríbe en la vida amorosa y q1Jc puede exprc-sarse con la may r sutileza.
"!'10 veo a Ca ta ... "
Hacia el fi11 del relato el at1tor nos da del Jefe una dcscripcióil precisa que lo
engrar1dece e11 la muerte antes qtJe ésta se produzca. Lo hace en una fonna peculiar·
presenta ante el lector su ~~erío físico, rcsa itá ndolo ei1 el último tr.a ilce vi tal. Muestra
pri111ero su fiel rr.astin, que también se e11cuentra herido, echado a "'U lado, "con10
l'~aciendo la guardia a su amo''. Para er•la7..ar estas dos figuras.. AceT,,redo recurre a u11
vína1lo singtllar: los relaciona por el do1or. El mastítl "parecía postrado y dolorido",
dice, y agrega: ''Más lo estaba et amo", para abordar de iru""Uediato una de las
descripciones más fu .:rtes y co11n1ovedoras, que se inicia con la identificaci<)n del
personaje: "Era éste ei Sargento Sanabria, acostado de espaldas con los brazos sobre
el pecho, y e11 cuyas pupilas dilatadas vagaba todavía una lumbre de vida".
· La actitt1d de1 perso11aje revela la contención y et decoro hasta la muerte. Este
aspecto romplcn1entará, i11tegrándolo definitivamente, la perso11alidad que Jla ido
creciendo a través del relato. No hay un lamento, ni un quejido ni una imprecación en
ésta agonía limpia, de cara al cie'lo. El propio autor intercepta la trágica visión para
decimos: "Su aspecto era terr1ble", adelantando el tono de la detallada descripción que
de inmediato ~caliza y con la cual queda materialmente plena la figura del sargento.
�73
Con los rasgos descritos enseguida podremos imaginar sin dificultades --es ésta la
evidente intención del autor· al titán cuyo coraje casi extrahumano se objetiva (sin
duda acuden a la memoria los grandes héroes homéricos en el testimonio que es ahora
su cuerpo):
"la barba castañal re.da y dura, que sus soldados comparaban con el borlón de un toro,
aparecía teñida de rojinegro''.
Primera referencia fisionómica : el marco del rostro, esa barba que el autor cal1fica
con adjetivos qt1e indican potencia, virilidad, agregando ese detalle especial que lo
vincula con el toro, en una alusión clara a su fortaleza indomable. El color roji negro 11os
da, en acertada combinación cromática, la presencia de la sangre sobre la son1bra
oscura que es la barba.
Luego vienen detalles que cargan la imagen de patetismo-algunos llcga11al límite
de un realismo macabro-elegidos por el narrador sin duda para mostrar los rcsul tadosdc la pelea feroz tanto como el padecimiento físicoqucel patrio ta soportó, al final,
calladamente:
"Tenía una mandfb1tla rota, y los dos fragn1entos del hueso saltados hacÍll afuera entre las
carnes trituradas".
La visión desciende lentamente (no olvidemos que es la mirada de Cata recorriendo el cuerpo amado):
"En el pecho, otra herida. Al pasarle el plomo el tronco, habíale destrozado una vértebra
dorsal".
El autor nos da así la certidumbre plena de la impotencta q ue 11a ganado este
organismo hecho para la acción (alude a la rigidez producida por el balazo en \a
columna verlebral), y a ta vez hace resaltar -designándolo por medio del pronon1bre
demostrativo- la enorme fuerza que no se·ha eclipsado definitiva11\ente en el ser que
declina:
"Agonimba tieso, aquel organismo poderoso".
Recordemos, todavía, la posición horizontal -tendido en tierra- en que el autor h~
querido colocar al héroe para que se convierta en el madero sobre el que se desplomara
el cuerpo de Cata, formando, como ya vimos, la cruz simbólica.
�74
El bando enerrtigo
Antes de abordar este tema cabe señalar -a los efectos de insinuar un estudio más
profundo- una técnica que se manifiesta en todo el relato y consiste en la interrelación
de paralelismos y crn\lrastes sobre el a1al trabaja el autor partiendo de una antípoda
fundamental: el enfrentamiento a muerte de los dos bandos enemigos.
Ya estudiamos, a grandes rasgos, las características del destacamento patriota.
Acevedo ha descrito a sus hombres partiendo del conjunto al cual simboliza, en una
etapa final, en su jefe, cuya agonía refleja el coraje y la templanza, principales virtudes
reconocibles en estos guerreros tanto como en los antiguos héroes de la gesta clásica.
Esa continencia, esa compostura moral que generalmente imprime Acevedo a sus
gat1chos, no aparece en los personajes contrarios, aunqt1e tampoco puede afirmarse
que sea propósito del autor la degradación del enemigo. Acevedo Díaz no ignora que
el exagerado menoscabo de uno de los combatientes disminuye el mérito d e su
conlTario. Pero en las descripciones del combate, las pocasreferenciasvalorativasque
Acevedo concede a los portugueses no contribuyen a n'ostrarlos como valientes sino
más bien como -por lo menos-~asustadizos y desorganizados.
El primer factor que detemlina de por sí una ventaja para los "portugos" es su
superioridad numérica. Agréguese a esto las pésimas condiciones en que se hallan los
perseguidos frente dJ mejor esfado físico y al superior avituallamiento de 1<.lS pe~i
dores. Todavía 1nás¡ hay un efecto Jnora1 que favorece también a estos 111timos: los
"portugos" acaban de derrotar al ejército del cual este pequeño gni po d.o sobre vi vientes e.e ha desprendido
Anunciados pos "el rumor sordo de muchos cascos", su presencia cerca1la se
r.ercibeen el sonido prec;agioso de "una descarga entre voceríos salvajes". Esr;I primer
dcito qu~ nos proporciona Accvedo Díaz acerca de la n1odatidad del enemigo: su
voccrio salvaje". De esta matlera explicita u1la de sus tácticas de ataque. Los
ad,rersarios se a~niman para la pelea,. cobran brío por medio del grito colectivo que, se
supone, les ''contagia" valor.
1
'
En eJ Capítulo II, cuando 1a lucha está en su apogeo, Ciri3ca comenta a Nlatlricio
antes d~ i1\c:orporarseal con1bate:''¡Có1110 tiran esos mandrias!"~ El sustantivo osttnta
una profunda carga despecti·va, y el hecho que con1prueban las palabras de la
so1dadera -ella alude a la cantidad de dt>Seargas que los patriotas reciben del enemigo. no revela \'alentía sino, si mplemente, la verltaja cuantitativa en lo que se refiere a
hombres y a1alitativa y ct1antitativa en lo que se refiere a armamentos.
En ningún momento habla Acevedo d·e la destreza guerrera de los portugueses,
�75
que no podría probarse objetivamente desde que la lucha se lleva a cabo en la noche
y el autor conoce y singulariza sólo las hazañas de los patriotas.
En cambio suele damos detalles del desfallecimiento moral de los invasores:
cuando la cometa del "trompa de órdenes" resuena, próxima a Cata, dice el autor:
11
A Cata le pareció que el resuello del trompa no era mucho, y que tenía miedo".
Se podría argüir que ésta es una interpretación subjetiva -interesada- de t1n
personaje, que no tiene por qué coincidir con la valoración del crador. Pero ocurre que
éste en 11inguna instancia del relato expresa una opinión favorable a los portugos'
l.os "asaltantes" -como una vez lo llama- responden, en general, a las "voces imperativas" de un jefe; éstas son las que mantienen cierto orden en el grupo.
Pero, desaparecido el capitán Heitor luego de ser herido por Cat:'l -y cuando el
triu11 fo estaba prácticamente definido por los "portugos'', se produce el d esba11de que
deterrnina para ellos (el autor lo declara expresamente) la derrota.
Veamos los rasgos con que define Acevedo Díaz esta retirada confu (~-Orprendc
el hecrao de que en el destacamento portugués no se hubieran previsto las indispensables sustituciones que deben producirse ante la posible caída del jefe circunstancial ):
11
1
•
"Al recio tiroteo si~.Jió un movimiento confuso en la tropa asaltante, choques, voces,
tumultos, chasquidos de látigos en las tinreblasl cual si un pánico repenti1w los hubiese
acometido; y tras esa confusi.ón pavorosa algunos tiros de pistola y frenéticas carreras co1no de
quienes se lanzan a escape acosados por el vértigo'' (Cap. IV).
11
Movimiento confuso", ''pánico'', "confusión pavorosa", "escape". ¿No sugiere el
autor, en esas mismas expresiones --algunas curiosamente repetidas- los comportamientos del pusilánime?
Luego habla de la fuga que es, paradojalmente, la fuga de los vencedores a los que
eJ miedo convierte en vencidos. Evidente contTaste que sintetiza la relación entre
perseguidores y perseguidos, asaltantes y asaltados, amedrentados y corajudos.
Por dentro de esta antítesis que se plantea entre los dos conjuntos se destaca otra,
trabajada en un plano más sutil: se trata del paralelismo establecido entre los jefcs de
ambos destacamentos.
Paralelismo Sanabria-Heitor
En cuanto al aspecto físico, si fornido y poderoso es el sargento quema nda a 1bando
oriental, no loes menosel jefe portugués, aunque se lecaractericedeun mododistinto.
�76
La figura del capitán enemigo se presenta a los ojos de Cata desde una perspectiva que
apunta más que a la grandeza (exterior e interior), a la estatura material del perso 1aje.
Heitor se encuentra dirigiendo ''en persona un despliegue sobre el flanco montado en
un caballo tordillo" (Cap. 111). Pero en esta silueta ecuestre que destaca del conj11nto
impresiona más el uniforme que lo jeraiquiza que las cualidades visibles -para tina
mirada sensibte- en cualquier presencia humana. Acevedo detalla (e11 buscado contraste con la p<'br.eza de la vestimenta palTiota) el ostentoso atuendo del capitán (y su
descripción resulta unlengua,e muy claro para darnos un rasgo importante del "modo
de ser'' del personaje y su grupo):
"El Capitán 1-feitor, co11su niorrúíndepenachoazul, su casaquilla de alamar~, botas larga.s
de cuer:o de lobo, cartera negm y pistoleras de piel de galoº.
Pasa luego a los detalles de su complexión:
"alto, membrudo, cor el sable coroo en la diestra, sobresalía con exceso de la rno11tu ra " .
Estos aspectos insisten sobre la dimensiórt material del hombre, que lo hace
de,tacable en el conjunto más que por la ascendencia que posee oon10 jefe, con PJ
"'tanlaño'' de su figura ec-.iestre (obsér, ese que, hasta al,ora, Acevedo lo ha most ..·ado
en relación con st1 cabalgadura, casi diríainos adherido a ella}:
1
Continúa:
"Hacía caracoiear 5 'l tordillo de i.tn lado a otro, etnpujando con lo~ eneuen: ros a sils soldados
para hacerlos entrar e1 fila".
V~mos,
más que a un dirigc~tc, una mole dinámica que irr1po1le su don1inio por
mPdio de la fuerza, <lPl emp•1je. nunca por !a persuación o por c11alquier forma
fundada en ei respeto d~ qt1ien c-oncentra en sí \!l orden, el mpr~do y hasta el honor de
la tropa. Agrégu~~, para co mpletar esta imagen, 1as observaciones inmediatas dei
autor: "Parecía 1r.let1ndo, hostigaba con el sable y pron·,1mpía en denuestos".
S11s irljurias va.·1 dirigidas, sLguramente, a sus propios soldados, at1nqt1e Ace·1edo
quiera. sin duda, distinguirlo etl un plano de superioridad frente a los guerreros que
con1al1da y que - parecería- no responden de manera eficaz a sus órdenes. De todos
modos, aun cuando Ja suya no sea la mejor estrategia, sus hon1bres obedecen, mal que
bien, sus hostigamie11 tos.
· Esta primera visión contrastará visibl~mente, desde el punto de vista físico, con la
de Hcitor caido, cuando Cata llegue hasta él y se entregue, ciega de venganza, a la
acción de terminar con su vida en forma feroz.
Volvamos a la relación por antítesis entre Sanabria y Heitor. Ya ·r'imos al sargento
tendido sobre la tierra, de cara el cielo, en &1 agonía silenciosa. La posición de m1Jerte
de su enemigo será exactame11te la contraria:
�77
"El Capi.tán Heilor yacía boca abajo junto a un abrojal ramoso#.
Uno muere mirando el infinito, serenamente, vislumbrando tal vez las luces de la
aurora nueva; el otro de cara a la tierra que pretendió someter a su dominio a costa del
exterminio de los patriotas que la defendían; padeciendo, entre convulsiones, una
agonía y una muerte atroces.
Luego de describir los cruentos detalles de la acción d e Cata sobre el cuerpo de
Heitor, se produce un nuevo contras te, que vincula a los dos jefes a través de las
actitudes que tiene para con ellos el personaje femenino: Cata lleva a cabo un
''arrastre" hacia Heitor motivado por una furia aniqt1iladora que culmina co1l un acto
brutal; cumplido éste, realiza un nuevo desplazamiento a ras de tierr,a que la conduce
hasta su amado, y estará motivado por el amor:
"Y arrastrándose siempre llegóse a él, se acostó a si' lado ... "
Otras relaciones de este tipo-paralelismos, remisiones-pueden buscar a lo largo
del relato; muchas de ellas, con elocuentes contenidos sin1bólicos (espacio-tiempo,
tri u 11 fo-<f errota, d ía-nocl1e, blanco-negro, lomas-hondondda s, amor-odio, ocaso-a Iba,
verticalidad-horizontalidad, etcétera), ha11 sido señaladas erl el desarrollo de este
trabajo. Un análisis más rx>rmenorizado descubriría nuevas con1plcn1 ;1taciones y
contrastes sugestivos-muchos de el os en el plano del detalle menor, pero igualmente
importantes- que cnriq11eccrían eJ comentario de este relato ejemplar.
Los personajes ferr1eninos
A través de toda su narrativa se observa que para Acevcdo Díaz las mujere
mcrccc1' un especial respeto y simpa tia.$<? las defin como recias)' ' 'alier'ltcs, unidas
a ia tierra por tina corriente telúrica que las dota de un gran coraje que no disminuye
s11s cualidades específicamente femeninas. (Es m emorable, al respecto, la figura de
Si'n forosa, personaje prototipico qt1e aparcx~e en la novela Ismael, y el 1nagnüico
fragn1e11to que ella protagoniza cuaitdo da a luz a su hijo en medio de la n turaleza
sal\·aje,conscrvando-apesardelascircunstaraciasquepodríanaproximarlaalanimaluna real dimensión humana). Estas mujeres son poseedoras de una belleza sit1b11Jlar;
son, ellas 111ismas, na tu raleza humani7..ada: cncama11 la hermosura d e n11estro medio
natural a la cual se agregan las virtudes morales llevadas al más alto nivel. En es
sentido jacinta, personaje importante de Grito de Gloria, pctsonifica ct1alidadcs
pcct1liar1ncntc f 'meninas que el autor aprecia y resalta en forma partict1Jar. Las
descripciones que hace de ella son minuciosas; hay como tan encantamiento que
emana en forma natura] de su persona y que no sólo alcanza al patriota Luis María
Berón,dequicncllasc haenamorado,sino<J1 propioautor,quesedeleita mostrándola
�78
en sus asp&tos de grandeza heroica tantocomoen aquellos que revelan los sentimientos íntimos de la mt1jer enamorada.
Estos personajes femeninos -en el caso de la obra analizada Ciriaca y, fundamentalrrten te, Cata· se caracterizan por la sinceridad absoluta, por la cobertura total de
sentimientos y actitudes con que se presentan en el mundo. Su amor, su fervor
patriótico, su fiereza . sin ningún subterfugio que modere o desvíe las inclinaciones
naturales de su ser. Yestonodisminuye nunca laatracciónqueemanade la condición
de mujer q11e ambas ostentan. Se !es ha llamado "viragos con esta voz derivada del
lrltín que significa "1nujer varonil". Y dudamos hasta qué punto es plenamente válida
esta denominaci c)n, que destacaría sólo una faz ..ímportante,sin duda, puesto que estas
mujeres hacen la guerra en un plano de igualdad con los hombres- de S\J personalidad,
dejando en la sombra otros atributos que Y<' señaláramos: su belleza natural, su
conducta desf-Ojada de todo recurso engañoso para las relac.ione'S amorosas, la
especial disposición para atender al hoinbre complementándolo en todas las dimensiones humanas. Orros las individualizan bajo la denominación de '11embras bravías~
y el propio auto"" lo hace, sin querer disminuir con el sustantivo la condición de
persona que nunca les niega. "Hembra'' aparece aquí como oposición a macho en
el orden c-exua!, y-ero éstas son ''hembras-que-luchan", que se integran a la acción
guerrera en el n•ismo plano de coraje que c11alquiera de los combatiente~ varo11es.
También S'~ las denomina "soldaderas" (vor.ablo femenino de "soldado"), refiri(\ndo,
esta der~ominación, exclusivamente, a su condición de mujer-integrante-del- >jército.
Veámoslas en la obra que nos ocupa. En una primera presentació1l, Acevedo )íaz las
incluye en el cor•junto de personas que integran el destacamento, distingt1i~nd )]as por
su sexo.pero a4:'-"gurando al lector las cualidades que las igualan al humbre n eJ plano
de actividad q11e han elegido, o sea el de la lucha. Se dice de ellas en el Capítulo I que
erar• "mujeres-dragones, de v·r,cha, sable corvo y pie desnudo". Son mujeres, pues,
plenamente adaptadas a Ja realidad saJ vaje en la que deben mo,1erse, y caracterizadas
por su as ~to dl cor11baticntes, desde que hace referencia, inclu:;o, al am1a que usan.
Es ,,c..-iad q11e Ace,redo Diaz, cuando pone en boca de Sanabria las primeras
órdenes del Jefe, luego del ,,..alto'', distingue a las mujeres del conjunto des1gnándnlas
para una funcjón que les permitirá un descanso relativo, del cual no gozarán los
hombres. Dice, en oración de irregular sintaxis pero que comprcnde1nos en cuanto
acept?mos el l1abla C'SCueta, imperativa, del Sargento:
11
,
11
11
"Los caballos de retaguardüz con las mujere.s, a que pellizquen"
•
También es verdad que ellas no obedecen la orden, puesto que casi en seguida las
encontramos cumpliendo las núsmas tareas que los hombres, tanto o más afanosas
que ellos:
"y las mujeres,en vez de hacer compañía a las transidas cabalgaduras, pusiéronsea desalar
�79
los sacos de munición o PQñuelos llenos d.e cartuchos deshechos''(Cap.1).
La tarea en común se lleva a cabo en un ambiente de confianza y respeto:
"Empez.aban afanosas a rehacerlos, en cuclillas, apoyadas en las pi.ernas de los hombres".
Hay entre hon1bres y mujeres una camaradería franca que en una escena (ya
mencionada) alcanza tintes de sensualidad: cuando Ciriaca, por orden de Sanabria,
..
reparte cana entre sus compañeros:
el dragón de un flanc.o le acanciaba las pie nas y el otro le hacía cosq1~illas en el seno,
cuando n.o era qi1e le peilizcaba alguna fonrJJ. ttUlS mórbida, diciendo:'lilna llena'" .
11
El\a tolera ese juego sensual hasta cuando quier_: sustentada e rt una plena libertad,
frena con sus palabras y con sus actos ("re partia cachetes'') los hechos que puedan
resultarle abusivos. Una mujer será el prime r contri11can te qt!e distingue el autor
cuando ya se ha iniciado el coniliate: Ciriaca, quien, "en medio de aquel tiroteo, se
lanzé fuera con un atado de cartuchos, en busca de Mauriciou.
Cua11do llega hasta c;u compañero se ubica a su lado y dialoga con él sobre la
muerte de otro que yace cerca de ellos, y 50bre ellos, sobre la baL.1lla. cevedo la mide
en valentía y en aptitudes, presetltándoJa en un mismo ni vel q ue el que alcanza
cualq11icra d" los que l ttcha11 junto a ella . Ad ver tid por f\,fauricio sobr los peligr<'s
e que la ''agarre" el enemigo res¡:x>nde co . lenguaje )ÍJl toresco y vivaz: "itlt1e \:eng::tn
por ca 1ne!" . Yse entrega fieramente a la p _:ea con el arma del muerto, porli "n ·ose "a
baquetear con gran des trcz.a".
Esta es la misma "china" que excitaba la g \t a de sus com¡,,1ñcros, pero el autor
a l1ora ha relegado su condición de n1ujer-opuesta-a1 varón (y tentación del mismo}
para adaptarla totalmente al plano de la lucha, con,.rirtiéndol en un soldado m,. s.
Nada nos dirá de Ciriaca hasta qu e, en el Capítu lo IV, u11 conlpañero la cscubra
m uerta. En la oscuridad, el patriota la reconnce por el tacto, cuan o toca su cab lJo y
respon de al jefe: ·"f-1a de !:>er Círiaca" . Y o tro contesta: 11 Por lo motosa es la m~sma a
la fija".
EJ autor no necesita agregar mucho más para lograr, en Ia síntesis total del rcl t ,
que el pcrso1laJC alcance su propia altura heroica. 1'Io l1"'y p iiltura de emocion s
compasivas, no hay quejas, no hay llantos er~ estos seres u11idos por una soli ridad
huma1'\él estoica y profunda. Sólo al final de la 11a1t aciótl, ya bajo la 1uz dc1 dia, la
itl\agen de Ciriaca n1uerta volverá a presentarse, ahora ante lo . ojos de Cata, que lanza
a11te esa visión una exclamación últim a :
""pudo distinguir a pocos pasos una cabeza desgreñada que tenía los sesos t1olcadas sobre los
párpados a manera de horrible cabellera. El cuerpo estaba hu'1dido entre las breñ~~. - ¡Ah,
Ciriaca!, exclan16 con un lii¡Jo violento".
�80
Acevedo no nos da de Ciriaca abundantes detalles físicos.. La presenta como la
típica soldad era; valiente, solidarla, diestra, encendida de fuego patriótico. Su destino
se ha cumplido en la acción y sus actos son suficientes para revestirla de esa heroicidad
callada, sin ostentaciones, propia del pueblo en lucha por su independencia.
Cata, en cambio, merece una especial atención del autor desde que, como ya
explicamos, en ella centra la acción más import.ante del relato.
Cata reúne las mismas virtudes de Ciriaca pero se suman a éstas - acaso porque la
presenta vivierldo simultáneamente una experiencia amorosa que el autor resalta más
directamente que en el caso de la posible pareja Ciriaca-Mauricio- algunos rasgos que
la distinguen en el plano de sus atractivos físicos. La señala como '1a compañera de
Sanabria", y dice que era "una mujer fornida y hermosa, color de cobre, ojos muy
negros velados por espesas pestañas, labios hinchados y rojos, abundosa cabellera,
cuerpo de un vigor extraordinario, entraña dura y acción sobria y rápida. Vestía blusa
y chiripá )' llevaba el sable a la bandolera".
Curiosamente, son las descripciones de Cata y luego las del capitán Heitor las más
extensas del relato. Tal vez porque, en definitiva, estos dos personajes se cotlvierten
en los ejes antagónicos del relato.
Dete1,gámonos e1' el relato de Cata. Se notan en él dos partes muy diferenciadas:
ta primera, qi1e podría ligarse a su condición de "compañera de Sanabria", o mujerpara-Pl-am~)r, aliende a sus cualidades físicas apuntando hacia la esfera de la belleza
y la sensua:idad: hay colorido, hay visualización de forma ("color de coore", "ojos
muy negros", "labios h;nchados y rojos''), hay una referencia directa a su belleza
indiscutible ("fornida y hermosa").
En la segt1nda parte del retrato comienza a presentarse la faz del personaje que será
nec~~a ria para la futt1ra haz:aña que cumplirá en el relato: "cuerpo de un vigor
e){traord¡r,ario, entraña dura y acción sobria y rápida". Exactamente las cualidades
j11dispensables para la realiz.aaón de su gran acto individual (muerte de Heítor}.
Coi teluye con la referencia al anna, que asegttra su disposición y dcst reza para Ja
guerra.
Ya comentamos la peripecia bélica de C,ata, y dejamos pe. diente, entonres el
aspecto q11e completará ta totalidad de este personaje: Cata-mu,cr-quc-a111a-a-Sanabria.
\ 1aya111os al úitimo capítulo para encontrar, relacionado con este punto, uno de Jos
co11tras.tes más notables de la obra. Cata acaba de matar a Heitor saciando en ,este acto
-c9moya vi n1os·una venganza en la qtiedescarga todo su odio acumulado. Arrastrán·
do sella llegado ha c;ta el capitán, para e.·terrninarlo; arrastrándose regresará, superando la djfícil peripecia q ue constituye el enfrentamiento con el perro cimarrón,, al lugar
do~lde yace e1 sarpe•lto Sanabria. Primera antítesis: hay un desplazamiento de .Cata
gul~do por el odio, el que la conduce hasta el enemigo; hay ()tro desplazamiento
guiado por et amor, el que la lleva hasta Sanabria.
,
{Otro contraste, ya señalado, cabe en esta relación: el cuerpo del capitán portugues
�81
"yace boca abajo''; el sargento está u acostado de espaldas" y el resto de vida que
il umi11a sus ojos espejea, sin duda, la aurora. Estas pupilas serán las que buscará Cata.)
Pero lo más interesante de la peripecia de Cata es su vía crucis final, que la conduce
desfallecida, en un último esfuerzo inaudito, del odio al amor. Si algo qt1edaba en el
lector de aquella imagen bestial que contemplamos cuando ella se ensañaba sobre el
cuerpo de Heitor, se disipa para dar Jugar ala última imagen del personaje. Detengámonos en este final. Cata l1a llegado junto a su compañero. Es a través de su mirada,
ese espejo de los hechos fundamentales de la obra, que se da la primera relación
afectiva; es su mirada la que muestra al lector el sentimiento que hasla ahora había
guardado para sí con recato ejemplar:
"Detuvo en Sanabria, tendU:lo delante, sobre un lecho de cicutas, sus ojos negros, febriles,
relucientes, con una expresión intensa de amor y de dolor".
Los tres adjetivos que califican los ojos de Cata están elegidC\s con cautela: el
primero, que refiere al color, nos recuerda el anterior retrato físico, completando su
11crmosi1ra. El segundo -"febriles"- carga el sentido en la vivencia actual que la
consume, der.:ide qt1e ella también está al borde de la muerte; el tercero, reúne Jos
atributos expresados anteriormente, y es con10 una sí11tcsis que nos acc~ca más a la
vida que a la muerte: los ojos "rcluce1l" de fiebre, pero también de amor.
El autor no explica el enorme peso afocti vo que hayen esa expresión que aúna amor
y dolor. Y no es necesario aclarar el sentido de esa oración, conocic11cJo la imagen del
sargento agonizante, que el autor recientemente ha descrito, )' la todavía lúcida
conciencia de Cata, huJ1dida a llora en una soledacl espa1,tosa: la de ser el ú1lico testigo
de un destino trágico.
Todas las actitudes que de i11mediato nos muestra Acevedo, \'ªºel vnndo la figura
humana de Cata (y encerrándola, a su vez, en el círculo íntin10 de su amor).
Arrastrándose siempre llegóse a él, se acostó a su lado, torr1ó aliento, volviósc a inco1porar
con un quejido, lo IJesó ruidosamente"
1
'
Cada acto, cada ademán, cada esfuerzo, cada detcrminaciór1, nos remite a la
n1agnífica mujer que conociéramos al principio de la obra; a Catc: li11a, ''la compañera
de Sanabria" ··pero tan\bién lucl,adora ejemplar- revelada ah<.i)ra e11 la última etapa de
•
tln an1or s1n
esperanza.
Obsérvense los sonidos que se hacen patéticos en la desolación silenciosa del
paisaje de muerte>: el quejido que manifiesta el dolor y el esfuerzo, el beso "ruidoso"
que alude, sin duda, a la desesperación final.
Y los detalles de ternura, de inútil ternura, que revelan la más delicada y oculta
fibra femenina: "apartóle las manos del pecho, cubrióle co11 las suyas ta herida".
Protección ;nfructuosa pero expresiva de un sentimic.>nto de amor y solidaridad.
�82
Y nuevamente Acevedo vuelve al lenguaje de las miradas, último nexo -y el más
sutil- que permanece hasta que se produzca la muerte ~e ambos:
"quedóse contemplándole con fijeza, cual si observara cómo se le.escapa la vida, y a ella
tatrl bién".
.
Doble rnirada, exterior e interior: en las pupilas dPI amado, que van perdie11do
aceleradamente su brillo ("nublábanse las pupilas al sargento'', dirá el autor de
inmediato) descubre Cata, como en un espejo que la reflejara también a ella interiormente, la pérdida de la propia vida.
En el momento final los ojos de Cata parecen buscar una respuesta en el pálido
brillo de los ojos de su compañero. Pero ya no hay respuesta; no hay diálogo -ni
siquiera de miradas- porqt1e Sanabria no tiene conciencia; hace rato que Jos ojos de
Cata vienen haciendo. para el espectador, u11 monólogo deslumbrante e inusitado. Y,
como ya explicamos~ es el cuerpo de Cata cayendo "a plon10 sobre Sanabria'' que sena
definitivamente la relación personal y clausura el mundo .
•
•
•
�83
HORACIO QUIROGA: El desierto, azaroso espacio de la muerte
1) El encuadre selvático
Es tendencia importante dentro de la actual cuentística latinoamericana, Ja que da
relevancia al "cuento escénico", ése que posee su mayor concentración dramática en
el diálogo de los personajes y que reclama del lector una prioritaria atención al
"diálogo", yen consecuencia requiere Ja reconstrucción imaginativa de las "conexiones escénicas'', indispensables para la comprf'_nsión de lo narrado.
Otra tendencia -más ceñida a los modelos clásicos- concentra en una parábola de
estructura cerrada el aco11tecer narrativo, y concede mayor importancia al escenario
sobre el cual, más allá de la liberalidad dialógica, se cumplen las acciones.
La tensión y distensión de fuerza; se combinan en este caso, en una armonía que
equilibra las partes dialógicas con las descriptivas; la ''atmósfera" se construye
er\tonces ligada a un "encuadre físico" m•1y definido, propulsor, él mismo, de las
variantes y los efectos en función de los cuales avanza el discurso narrativo.
l..os incidentes, las situaciones, deben V(.>rse, pues.. en función de ese marco dentro
del cuaJ inserta el narrador los sucesos que integran el devenir ficcional.
Si, como señalaba Luckács•, admitimos eventualmente que el cuento es un
"limitado corltinuo", un "fragmento de vida'' ubicado er1 determinado fragmento de
tiempo, la apoyatura real que utiliza Quiroga en su simbólico uento ''El desierto''..,
concentra en un "corpus" cerrado Jas unidades tradicionales aunque destaca fundamental merite la unidad de lt1gar: el escenario-natura!em, al cual están absolutamente
sujetos los personajes en una estructura particularmente unitaria que cohesiona
significantes y significados.
Se trata de un texto donde se rompJeta "un núcleo acabado de vida'', a pesar de
tratarse de un cuento y ser la nonlbrada función más específica de la novela, scgútl lo
• LUCKACKS, G.: ''La teoría de la novela", Bs.As., Ed. Siglo XXI, 1970.
•• QUIROGA, H.:
''Cu~ntos completos"',
Vol. I, Montevideo, Ed. de la Plaza, 1979.
�84
explica Edelweis Serra cuando da forma a su 'tipología del cuento literario''. Estamos
en presencia de un hecho que, aparentemente inspirado en la cotidianeidad, trasciende las naturales dimensiones del estrato común de la vida y pasa a convertirse en un
acontecimiento extraordinario,. promovedor de una verdadera ''experiencia-límite".
1
Los planos interdependientes que integran la estructura significativa convergen
para formalizar un mensaje global, una visió t\ totalizadora del mundo, una acabada
concepción del hombre y su destino.
Es si11duda un texto do nde la eficacia narra tiva p ro mueve una imagen poética de
la realidad; más allá de su formulación inrnediata" d e la "'materia prima" -naturaleza
selvática, como e n tantos otros cuentos de Quiroga- a partir d e la cual el relato se
desarrolla y se resuelve, todo un "me nsaje"' depositario de la conflictualidad del autor
se piantea con intensidad ejemplar y valiosos recursos de estilo, integrándose aJ
"corpus'.. de la obra quiroguiana, '1a cual'' de acuerdo al critico argentino Jorge
Lafforgue, "configura una gran novela sin armadura, un formidable texto narrativo,
plural y abierto".
Cuando Quiroga escribe este cuento --que se incluye dentro de la serie autobiográ~
ficadela.Jtor-ya ha pub1ic.ado " Anaconda" y,en "Caras yCarctas'',laseric "De la vida
de lo~ animales" .
..._
Cuatro núcleos o unidades principales de sigt1ifícación seenlaza11en uT1a totalidad
narrativa CU)'O ''punto de vista" privilegia la ~erccra persona (aunql1e, C'Omo dijimos,
el cuento se incluye dentro del sector donde se hacen reconocibles aJgunos a5pectos
primordiales de la vida de Quiroga, especialmente aquellos que lo vincular• a st1s
experiencias en el esce1\ario selvático de Misiones y a su condición de "homo-faber'').
Et ''espacio cerrado", ccfudo al ámbito donde se desenvuelve la vida de los persona·
jes, puede orga11izarse de acuerdo al esquema de composición de los princieales
lugares especificados en la obra como ''espacios de acción''. Pero la "atmóstera"
promo\ida en tonlo a los tres actantes que aparecen absolutamente insertos en ella, da
relevar1cia a algunos componentes especialmente señalados: el río, el bosque y,
fundamentalmente, a las variaciones naturales a las que inexorablemente debe
St1meterse la vida de las criaturas en ese medio: clemencias e inclemencias temporales:
aproximación de Ja tormenta, desbordamiento del río, per manencia o cese de esos
accidentes naturales, "indicadores sen1ánticos" que van cobrando estatura hasta convertirse en determinantes esenciales de la peripecia narrada .
•
?e
La tríada
personajes (padre viudo y s us dos hijos pequeños) quedará atrapa~a
en un escenano ocluso, (a pesar de que se los ubica en medio d e la naturaleza salvaje)
�85
en situación de dependencia total hasta que ocurra el incidente que determinará el
rumbo final de su destino. En esa instancia última, cuando llega el relato a la.
culminación de sus simbolismos, el sobre-espacio-atmósfera constituirá un factor primordial, cobrando un nuevo sentido en los estratos que se proyectan más allá de Ja
anécdota inmediata y de los personajes librados al poder de sus escasas fuerzas fr~nte
a las de una naturaleza imponente. En relación con el desenlace trágico (fina l "de
efecto", como en otros cuentos de Quiroga), denomi11aremos al escenario fístco sobre
el cual se desenvuelve el devenir ficcional, "el espacio de la muerte".
En la unidad I se ir,stala plenamente e l "clima" en el que ha de desarrollarse e l
cuento: una. osci.. ridad total que pesa sobre la naturaleza y especialmente sol.,re el río
dot1de se desplaza, muy cercana a la costa, una canoa con los personajes qt1e la ocuparl:
1
''La cc1noa se deslizaba costeando el bosque o lo que pod1a parecer bosq14e en aq11ella
oscuridad. Más por instinto que por indicia l11guno Suberca.'iaux sentía su prl>xi111úlad, pues
las tinieblas eran i~n solo bloque infranqueable, q1.1e co'nc1Z2.llban en las nuznos del remero y
subían has la el cenit. El liombre conocía bastante bi.en sit río, patu no igrwrar dó1ute se hallaba;
pero en tal noche y bajo amenaza de lluvia er·a rnuy distir¡to atracar entre tacuaras pll!Z2antf'.S
o pajonales podridos, que en su propio puertito. Y Subercasaux no iba solo en 11. canoa'r.
La primera secuc11cia, de carácter dinámico, i1 dica Ja situació \ en la que se
encue11tran los personajes; Jos sustantivos van perfil ndo un escenario que, 1naterializado al máximo, pesará realmente sobre ellos y sus acciones: "aquella oscuridiul '"las
tinieblas eran t1n solo bloque infranq11eabJe", "'en ta l noclze", "amenaza de llutJia'',
"taczmras punzantes", ''pajonales podridos".
11
,
Todos !os componentes integran un clima hostil, de fuerzas agresivas a las cuales
es necesario enfrcrtlar y vf'ncer día a día para lograr la sobrevivencia. La tragedia
comienza a plantearse en ese plano: como una lucha dond uno de los antagonistas
(el ser humano, obviamente) debe enfrentarse a una poderosa fuer;r..a opositora,
arriesgando la vida.
Frente al agobio de esa materialidad amenaz.ante, el persona ·e, identificado por su
apellido, Sub€rcasalJx (luego será nombrado sólo como "el hon1bre") cuenta para su
resistencia con Jos elementos que él mismo ha construído a partir de ese medio t\at ural
al qt1e se ve constantemente enfrentado pero que también lo provee: la canoa,
co11feccionada por sus manos, el "refugio" al que nombrará lnd1cando su pertenencia:
"su propio puertita" y, posteriormente, la casa en n1edio del paisaje agreste.
La inminencia de Ja tormenta (los ''indicios" naturales que luego adquirirán
aspectos simbólicos) se presenta en forma detallada. El protagonista (de quien ya
�86
sabe111os que ''no iba solo et' la canoa" aunque no se nos diga aún quiénes eran sus
compañeros: en este sentido la urudad 1crea una expectativa que se resuelve hada eJ
final de la misma) debe ''auscultar'' el tiempo, adivinar sus "señales", ubicarse en la
situación de "tinieblas" en la que está inserto. Se insiste en aspectos sombríos que
pueden interpretarse como" indicadores'' premonitorios; se habla de que la oscuridad
era tan grande que si el personaje perdía contacto con las frondas
"podía cruZAr y re-cruzar toda la noc~ delante de su puerto, sin lograr verlo".
Se dice que las gotas de lluvia empezaban a caer: "grandes, pesadas y calientes,
para cortarse de nuevo en 1a misma oscuridad y Ja misma depresión de la atmósfera".
Las referencias al contorno oprimente se adscriben a un plano de materialidad física:
las gotas de agua son "pesadas". la atmósfera entera tiene una singular contundencia:
ahoga, asfixia, doblega los cuerpos dentro de esa espesura que puede palparse. Pero
los personajes, el r ..otagonista y sus "dos silenciosos acompañantes", conocen físicamente la atmósfera, la "tactan" con sus cuerpos, la tocan, "asaltan la tierra" "a pesar de
la oscuridad"; hay una adaptación total de los cuerpos que parecen -a ocasionesemergencias de la propia naturaleza. Se produce ese conocimiento sensible del
contorno propio de las creah1ras quiroguianas.
La lluvia SP hace "uniforme y maciza"; es u11 elemento más que adquiere compactez en un escenario donde, de acuerdo al narrador, ''la frase hecha: 'No se ven ni las
manos puestas bajo los ojos', es exacta porque
"en Jales noches, el momentáneo fulgor de un fósforo no tiene otra utilidad que apretar en
seguida la tiniebla mareante, hasta hacernos perder el equilibrio".
No obsta11te la permanencia de los pe[S()tlajes a la intemperie, decíamos que puede
admitirse la alusión al espacio-ocluso , ése que -como los calabozos o mazmorras que
también resultan escenarios -claves en Ja literatura de la violencia- d etert\1ina en los
personajes cambios radicales de orden físico por sólo estar-ahí, sin que se les inflinja
otro castigo.
. Pero ocurre que en este cuento de Quiroga, como en otros momentos de su propia
narrativa y Ja de algunos autores latinoamericanos, el desamparo del hombre (pensamos en ciertas situaciones rulfianas, aunque la visión del mundo no coincida totalmente en los dos escritores) consistirá en haber sido arrojado a la intemperie de la vida:
desde los comienzos de su eXistencia, el hombre se halla sometido a un dt~ampado
esencial que sólo podrá superar -está claro en Quiroga y en su concepción dc1 ''homofaber" - autodeterminándose hace.dor, transfonnador del universo.
�87
La desproporción del duelo hombre-naturaleza se agudiz.a en ''El d esierto'' (y a
esta altu ra es posible ya señalar la plurisemia del título ) cuand o el lector, al finalizar
Ja unidad 1, se entera de que los acompañantes del p rotagonista, a quienes Subercasau x se dirige "como a hombres", eran a penas d os niños: ''sus hijos de cinco y seis
años" .
La situación en que ellos viven, enclavados en u11 lugar sel\rático, en u11a soledad
que los a isla del mundo comu nitario, en de¡x'ndencia casi total de su padre, detcnnitl.a
que, no obstante la ternura que Jos fusiona, el padre se vea obligado a tratar los "co1no
a honll)rcs".
La peripecia queda pla11tcada, pues; el ''suceso" tiene ya su escenario en e! cua¡ ha
de desarrollarse: un encuadre físico que se caracteriza por el poder de las fuerzas
naturales libradas a su violet\Cia: oscuridad tenebrosa, torn1enta, tierras fangosas, un
rio q ue crecerá aceleradamente dctern1inando la irnposibilidad de que se lo tra1lsitc;
t&bicada en esas inquietantes coordenadas, la triada de personajes tendrá que enfrc,ltar,.sujeta a un escenario que les va restringiendo las posibilid<ldeshnsta circ11nscribir1os, cr>1110 veremos, a u11 sitio completamente li111itado, la instancia crucial que
defi11irá, en final conclt1sivo, su destino.
El receptor del cuento que, Sttperando !? m ra actitud contem!'lati\ a participará
realmente de las tensiones múltiples del relato, tc1 drá que imagi11ar e11 los distintos
''momentos'' Jas variaciones de ese cscenaric L • el cual, desde el comie1'\ZO, como un
actante de trasfondo, aparecerá Ja sombra (am'"'i1a7.,,a) de la muerte.
1
En la unidad 11 cncon tramos a los persot1ajc situados ya, ple11an ente, en StJ medio
familiar; c>I autor narra sus hábitos de vida, utiliza el habla coloquial en el diál go
matinal ql1e los vincula "de uno a otr(> cuarlo'"' (y en diálogo Quiroga destaca el uso
de lo- diminutivos como forrna expresi''ª de la ter lUra intersubjetiva: ''hijito que1ido", "piapiacito adorado", ''corderito adorado", "corderito si11 mancha "ratoncito
sin cola'', ''coaticito mío", etc.) y bruscame11te incorpora median un nflash-back'~
ubicado entre dos mo11,er1tosde alegría, el recuerdo de la pér :lid a de J, es sa del protagonista, una de esas ''cosas" que sobrevie11e1\ i1lespcrada111eJ1te y que ''no se
concib-?n por su aterradora injusticia''. La prese11cia de la fatalidad -que irá adquiri 11do fuerza subyace11teme1,te- nos alerta sobre esas "incidcnrias" que surgen de modo
i?nprevist<) y que pueden turbar el más orde ado -y premcdi ado- plan de vida. Al
poder de un "destino" que pul.\(fc estart'rcdelernunado se agrega la p<lsibilidad de un
"azar'' que irrumpe como iasgo del "absurdo", desarticulando el a par nte eqt1ilibiio
propio de una et.apa de 1nodernjdad literaria.
E)l.pone luego el autorlaed11caciónquecl protagonista ha dado a susllijos,dirigida
1
11
,
�88
especialmente a lograr la adaptaoón al medio violento, y, mediante la técnica de la
evocación, recrea situaciones límites que los niños han podido superar gracias al
riguroso aprendizaje a que los sometiera su padre:
"No temían a nada, sir.o a lo que su padre les advertía debían temer -y ;:n p1imer grado,
naturalmentefígurabanlas vi'boras-. Aunquelibres,respirandosaludydeteniéndoseamirarlo
todo con sus grandes ojos de cachorros alegres, nn hubieran sabido qué hacer sin la compañía
de su padre. Pero si este, al salir, les advertía que iba a estar tal tiempo ausente, los c1Jicos se
quedaban entonces contentos, jugando ent e ellos". (...)
Galopabanacabailoporsucuenta,ye.stodesdequeelvaroncitoteniacuatroaños. Cooocíari
perfectamente, como toda crialur'1 libre, el alcance de sus fuerzas. Y jamás lo sol1r~f)flSQ.ban".
Veamos esta situación ligada al ~scenario abisma) que constilu)re 'el desietto''
(lugar de "dcsan1par(• cc)rno podr~mos percatarnos más adcJru1le al calillrar los
niveles polisé1nicos del título) en que viven:
11
,
"Llegaban a veces, solos hasta el Yabebiré, al acantilado de art!1iisr.a rosa.
-Cerciórense bien del ter-reno, y siéntense d~'>µués- les había dicho su padre. El acantiladc
sealz.a perpendiculata vein'e metros de un agua profundo. y umbría que 1efresca ltis ,grielas de
su base. Allá arriba, diminutos, los chicos de Subercasaux se arro:l-imaban tanteando las
pi.e<lras con el pie. t' seguros, por fin se sentaban a dejar J;..lgar las ' sandalias sobre el abismo"
Pero el übisrr~o es, l'ara Subercasaux, también itltcrior: la duda sobre la efica ia de
su educación \.ft: ('\lo atenacea co11stanlemente, los estados a11gtisti0Ms que provoca en
él esa "avent11ra" de vida en que ha co1npron1ctido también a sus hijos, el r¿csgo
constante a qu\:: tas criaturas están sometidas. Aclar<\ el narrador, djstanciándose de
ese persona1e qt1e ~esulta ser -nadie que co1\ozca Ja v;da de Quiroga puede dejar de
reconocerlo- un ''alter ego'' del autor:
"Nafural1ncnle, todo esto lo había conqriistaito Subercasaux en etapas sucesivas y con tas
correspondienfef' angustias. -Un día se rtie mata un chico -decíase- y por el resto de 1ni vida
pasaré preguntándome si tenía rawn en educarlos así".
La rccpuesta la da una voz implícita, como si el diálogo se suscitara en la propia
en 1os ''personajes'' internos entre qü1enes se p lantea el conflicto. Dice:
conciencia,
•
Si, fetiia razón. Y entre los escasos consuelos de un padre que queda solo con i.uérfanos,
.es el nui~ gran.de el de poder ed11car a los liijos de acuerdo con una sol.a línea de carácler".
u
�89
JI) La vivienda: un recurso precario
Pasa luego a describir las ''ocupaciones" d e la pequeña comunidad; las labores
imprescindibles para la sobrevivencia diaria, en las cuales los hijos colaboran en la
medida de sus fuerzas; las tareas recreativas, que d esenvuelven las incJinaciones
naturales de los niños: confección de objetos en ''hornos de cerámica naturalme1,te
construidos por él" (el padre). Pero en todos lad os acecha el peligro: el calor del taller
donde "el horno chico levanta fácilmente mil grados en dos horas'', las ''bocanadas de
fuego'' que pueden alcanzar '1as piernas delgadas de los chicos".
La precariedad de esa vida determina que echen d e menos a otros seres (fundamentalmente a la madre) cuya solidaridad se vuelve, a veces, indispensable: entra n
en el escenario fam iliar perso najes secundarios atraídos por la evocación del narrador.
La Unidad semán tica 111 refiere a la ausencia de una sirvie nta que se había
marchado lt1ego de la muerte de la mujer y de otras, sucesivas, ''arran adas al mo11te
y que sólo se quedaban tres días por hallar d emasiado duro el carácter d el pa trón''.
Es interesante observa r la íntima fusi ón que propone Quiroga entre la natt1ralcza
y el ser humano: la mujer '"(?n este caso quien ayuda en la actividad don1éstica- cs vista
como algo que se desgaja del monte: na tura]cza ella misma, agr este, que rápidanlcnte
vuelve a integrarse a su medio salvaje. El escenano d e la soledad se acentúa
gradualroente: es d entro de la casa .. lugar d~ <"C>biju y prott..-cción- do11dc su rgc1t !as
dificultades, aún d espués de distribuidas las tareas: el "homo-faber" siente que sus
labores domésticas -stimadas a la<; otras, exteriores, d e Ja lt1cha con el medio sclvá ticolo supera n · saca r varios baldes d e agua de l poz.o para la \'ar la p recaria vajilla, aseo d e
ollas y p latos q11e poco a poco "amontonaba 11110 al lado de otro en el s11elo ¡x1ra
limpiarlos todos juntos".
Y es precisamente en un escenario mci,or -la casa toda puede rcco11str\1irse
in1agi nati,·amente de acuC'r,d o a los deta lles d escriptivos qt1e, en relación co11 la acción
11a rrada, va da ndo Quiroga-donde habrá pe surgir, bajo la fom•a de u 11 in secto noci•;o,
<:>1 azar que d csacorr1odará e1proy ectt> de vid a; esa "casual idad ", esa in '"'idcncia d e to
fortuito qu'7 d e terminará, c1' d efiniti va, el dcsc11lacc:
•
"En esa arena s1,¡e/ta, si1t ret11over, convertida en laboratori.o de cultivo por el tiernpo
crtlzodo de lluvias y sol ardiente, los pü¡ucs se propagaban de tal niodo que se Jos veía trepar por
los pies descalzos de los chicos".
Quiroga se detiene para explicar con más detalle las características d e e se ani11'\al
que c¿1mbiará el destino d el gru po:
�90
#Los piques son, por lo general, nuis inofensivos que las vt'boras, las uras y los bariguís.
Caminan empinados por la piel, y de pronto la perforan con gran rapidez., llegan a la carne viva,
donde fa briazn una bolsita que llenan con huevos. Ni la extracción del pique o la nidada suelen
ser mol.estas. Pero de cien pU¡ue.s limpios hay uno que aporta una infección, y cuidado entonces
con ella".
A partir de esa situación imprevista -"la infección provocada por la picadura del
pique, que Subercasaux no lograba reduci¡P- la acción se intensifica, el avance
dramático se encauza y acelera hacia el desenlace trágico. En el pequeño ani1naJ
represen ta Quiroga la incursión de lo providencial, de ese"designio" que, imprevisible,
convertirá el escenario de la vida -y de la lucha por la vida· en el más patético y
desolado escenario: el de la muerte que i1npone su inexorable dominio en "el
desierto".
I!l) El escenario de la desolación
La "picadura'' del pique actuará como una premonición; sus consecuencias
impregnarán el estrato semántico y marcarán el avance progresivo de una situación
cada vez más desesperante. La realidad desolada se tornará en metáfora de la
precariedad de lo humano, del acecho constante de la muerte.
Una nueva peripecia propicia el cambio de escenario i1npuesto por la apremiante
circunstancia: Subcrcasaux con la infección avanzada, decide viajar por el río en
busca de alguien que pueda atender a los niños. El espacio-salvaje incide otra vez en
el relatoJ imponiendo su presencia sobrecogedora:
1
"Hallábanse ya casi sítiados. El Horqueta, que corta el camino hacia la costa del Paraná,
no ofrecía entonces puente alguno, y sólo daba paso en el vado carretero, donde el ag1m caía en
espumoso rápido sobre piedras redondas y movedizas, que los Cüballos pisaban estremecidos.
Esto, en tiempos normales, porqi~ CtJJ:lndo el riacho se ponía a recoger las aguas de siete días
de temporal, el vado quedaba ~umergi-do bajo cuatro metros de agua veloz, estirada en hondas
líneas qt'e se cortaban y ettroscaban de pronto en un remolino".
Es ante esta situación que se plantea un at1tagonismo esencial'. la desproporción
se vuel\'C inmensa si se miden las fuerzas de los antagonistas: 1a criatura humana
enfrer' ta, sola_, todo el poder de la naturaleza desatada; parece nirnia, 111significante,
defir\Ítl\'amente perdida an te el avance de la tormenta al que se suma el acelerado
proceso de deterioro físico producido por el mal que lo aqueja y aún más: el peso de
la conciencia qtic prcsiene el posible desenlace. El espacio físico entra c11 la dinámica
como un actante más, el circulo opresivo se ci<'rra. las posibilidades de sal~arse se
vt1cl\ en remotas, y un sentimiento de culpabilidad crec1cnte comienza a n11r1ar las
resistencias interiores del "hombre ya deterioradas.
1
11
,
�91
IV) El espado interior
La lucl'la se instala en la conciencia misma del personaje acorralado en su cuerpo
(la enfermedad q ue avanza) y también por el contomo. En la encrucijada, la resolución
que adopta parece ser la única salida:
11
Subercasaux se decidió, sin embargo. Y a pesar del tiempo amenazante, fu.e cor1 st'5 chicos
hasta el río, con el aire feliz de quien ve por fin el cielo abierto".
Pero la esperanza a la cual se aferra crece sólo en la interioridad del pcrsoraaje:
aparece como tJn t1nico y último recurso; el hombre debe "inventarla'', creer en ella
para seguir luchando, aunque todos los argumentos racionales Jo lleven a una
concltisión negativa.
Quiroga rccurrea uncl dcst1s "contrast s'' efectistas: deta que crezca la ilusión para
luego d smoronarla súbita1ncnte:
"l.a esperanza de Subercasaux era tan grandeqzle rJosei11quietó lo necesarinantecl aspecto
eqt,tvoco del agua enturbúula, etz un rio haoiiual111erile de fondo tan cla10 a los ojos hasta dos
1ne t ros''.
/\simisn10 utiliza un paralelismo que ordena en prl ~eso similar la interioridad d el
personaje (turbt1lencia por el avance de la infección, rápida pérdida de la i11cidez,
''e11turbiada'' también, como las aguas) y la exterior,dad: el agua que se espesa }'
Clpaca, la naturaleza toda "indicando" el desastre.
E11to11ccs se produce el derrtJmbami nto de la transitoria ilt1sió11, dando pa . . o a la
razón que ordena el regreso.
El esfuerzo sobrel1u1nano determina, sin cn1bargo, una nueva -autlque parcial-
instancia de triunfo:
"Rernó, pue.s, sin perder una palado.. /AS ci1atro horas que e1.11ple.ñ e1J re111ontar, torl u~ado
de angilSlias y fa tiga, u1l río qrie hol1ía dcsce11di lo en un,a hora, bajo una at1nósfe a tan
etirarccida qi~e lú re.~piradón anhelaba en vano. sólo e1 pudo a¡J ·eciarlas a fondo".
Cuando llegan a la casa (refugio) nos e1lcontran1os otra vez con la prcse11cia de Ja
osciJridad, motivo recurrente que va pautando los simbolisn10 cie este combate
desigual del hon1bre y la naturaleza ligada incxorablc1ncnt<.:' a su dt: tino:
"Los viajeros llegaron al bungalow c1wndo ya estaba casi oscuro, a1,11t¡i1.C eran apetJas las
�92
cuatro, y a tiempo que el delo# con un solo relámpago desde el cenit al río, descargaba por fin
su inmensa provisión de agua".
El relámpago surge como una señal implacable: su luz ilumina súbita y fugazmente todo el paisaje ("desde el cenit al ríoª) y esta última luz-funesta, sin duda-anticipa
el final.
V) El espacio de la muerte
Será el lugar donde ocurren las acciones en la última unidad significacional: casa,
-especialmente ciertos sub-..espacios de Ja misma: dormitorio de la agonía, patio- pero
tan1bién el cuerpo del enfenno sometido a una terrible involución física y psíquica,
hasta que arriba la muerte.
EJ comienzo de la agonía está señalado por el ''hondo escalofrío" que "despertó al
dueño de casa" luego de un "sueño de plomo".
El paralelismo~ ubica en el nivel simbólico: al relámpago fugaz que anuncia el
fragor del lem¡x>ral corresponde uel escalofrio", también rápido y premonitorio, que
conmueve el cuerpo del personaje. De inmediato se manifiestan los prinlcros
síntomas de la impotencia física (imposibiltdad de realizar las tareas cotidianas) que
alternarán
.1ntecoo
.
. , 'a: con Jos ''desvarios" provocadosen el hon1bre por el acelerado avance de la
"el enfenno creía oir el feliz ruido de las tawsl entre las pulsaciories profundas de su sien
de plotno
11
•
La alusión a la pesadez, a la materia compacta (usien de plon10") queeJ autor l\abía
utilizado para proporcio11an1os aspectos del espacio ocluso en que se desenvuelve 1a
acción, alcartza ahora al cuer¡JO, ¿n un paralelismo s1nonímico expresivo de la
cerrazón total en que se hunde el cuento -actantes y actancias- hasta el desenlace.
11
1
'
El proceso personal que se cumple en el agonista alterna, asimismo, con la
presencia de Jos niños., sus voces, et diálogo familiar cuya sencillez y ternura se tornan
para el padre que presiente su fin, un cornponente más de la angustia que lo irá
gana11do. Realiza e11to11ces esfuerzos descomunales
•
a) para disimular ante los niños Ja desesperante contingencia que padece
b) para llevar a cabo . las tareas indispensables de sobrevivencia y su ya casi
imposible curación.
�93
La lucha alcanza la dimensión sobreh1.1mana: una aparente 'calma" de Ja natura1
leza no hace sino presagiar la desgracia inminente; también en el interior del personaje
·aunque sea en el delirio- se busca una "tregua", un descanso que le permita
recuperarse:
"De nuevo en la sien, sentía el peso enonne que la adhería a la almohada, al punto de que
ésta parecía formar parte integrante de su cabeza''.
(Otra vez ha surgido Ja imagen de la materialidad física, que suscita la idea de una
compenetración entre lo humano y lo inanimado).
"qué bien estaba así; quedar uno, diez, cien días sin moverse".
En la inacción que precede a la muerte, vuelve el delirio (con el deseo desgarrador
de lo i na1canzable) en el cual imagina para sus hijos un indispensable mcd to protc<:tor,
un "espacio-imaginario" de bienestar (Ctl.ando en la realidad, todo se vuelve amcnzadoramente hostil):
"El munnullo monótono del agua en el z.irzc lo a.m1llaba, y en su ru1nor oia distintamente
hasta arrancarle una sonrisa, el tintineo de los cubier1os que la sirvienta rnanejaba a toda prisa
en la cocina".
•
La fuerza de la desesperación crea "el fantasma'' que el personaje precisa para
cubrir, ya no sólo lds necesidades inn-.ediatas de ~us hijos, sino -y fundamentalmente- el desamparo que presiente inmirtente para ellos.
Pero la ensoñación deleitosa y deforma11te -"y qué bien se está así, oyendo el ruido
de cente11arcs de tazas limpísimas".. es turbada por la irrupc1on de la realidad
representada en Ja voz de los hijos, en sus reclamos, principalment en la expresión del
hambre de los niños, ' indicio cierto de un terrible fuluro (valga, en este estudio d 1
"espacio de la muerte'' / el rect1erdo imborrable e la agonfa de Ugolino y st1s hijos en
0
1
la ¡'Torre del Hambre").
"-Ya tengo hambre, papá!
-Si, chiquita, en seguida ...
/1
La inmediata ''caída" {continúa la sensación de pesadez, que se va acentuando
interna y externamente), marca el ritmo de involució1l del cr1fcrmo:
"Cayó en la cama sin desvestirse siquiera; y en poco rato la fiebre lo arrebató otra vez''.
�94
Ya en plena agonía-el enfermo no ha de levantarse más-su conciencia clama una
''justicia" de la cual duda:
"Claro... hay una justicia a pesar de todo... Y tllmbién un poquito de recompensa ... para
quien había querido a sus hijos como él ..."
Los puntos suspensivos marcan, más que Ja ruptura del devenir de la concie ncia,
la culn1inación d e esa duda que ahora le indica que tal vez no exista esa justicia que
reclama. El personaje presiente un caos que está imponiéndose dentro y fuera de sí
mismo, ubicándose en un pasado (''había querido'' } que casi no le permite proyectarse al futuro:
"Pero se levantaría sa.rw. Un hombre puede enfermarse a veces ... y necesitar un poco de
descanso".
LasaltPma tivas del d elir io priorizan d e terminadas a ntítesis: oscuridad ("tiniebla"
de la conciencia omnubilada) y "puntos fulgurantes", fugaces. q ue avanzan y desaparecen ante sus ojos. C uando el personaje logra encender uel farol de viento", la vela
chisporrotea en la oscuridad que se espesa. Luego recobra, mediante u n enorme
esfuerzo (etapas finales de la lucha del ''horno-faber''), la conciencia que lo instala
despiadadamen te en medio d e 1a situación, ya insuperable:
"Adquirió entonces, nítida y absoluta, la cornprenswn definitit a de que todo él también se
1
moría, que se estaba muriendo''.
El espacio-de-la-muerte se asimila al ú ltimo baluarte de resistencia: la mente del
personaje. A partir de este momen to e1 desenlace se acelera y alcanza el nivel de Ja
tortura:
"Hfzosc en sv interior un gran silencie, como si la llur1ia, lo:. nii1Jos y el rittno t1zismo de
las cosas se htlbieran retirado bruscanzente al infitzito''.
Ese silencio es el '·espacio" co11struído dentro mismo de la conciencia, para
concebir, subjetivamente, Ja terrible visión :
· "Y como si esturJíera ya desprendido de sí rnismo, vw a lo lejos un país, u1t bungalcrtJJ
totalmente interceptado de todo auxilio humano. d-0nde dos criaturas, sin leche y solas,
quedaban abandonadas de Dios y de los hombres en el n¡ás inictlO y horrt~ndo de los
desamparos .
11
El d ista nciamiento de1 hombre a punto de morir -que aparece otras vec<..~ en la
�95
narrativa de Quiroga -esta proyeción muda y atroz, concentra e l sentido fundamental- tal vez "el mensaje" primordial del cuento: son los niños quienes, por designios
ajenos,-"dc Dios'', dice el autor (¿e1 Homo-fabcr, acaso, el Padre que los colocó en tan
absurda situación?)-qucdan en el ''más horrendo de los desamparos". Pero, -y ya en
un pJano trascendente que universaliza situación y personajes- quizá todo el cuento
adquiera un sentido simbólico, se convierta en una gran parábola sobre la aventura del
hombre en el mundo, ese "'desierto" signado, en última instancia, por el desamparo
total.
El diálogo posterior con los hijos, los lacerantes parlamentos que se entrecruzan
entre personajes que no tienen plena conciencia de la situación (1os niños) y el que sí
Ja tiene (el padre), dan a Quiroga la posibilidad de preparar el "fi1lal de efecto" que se
concentra en el breve párrafo que cierra el cuento~ el padre ha anu11ciado su propio
fin a los niños, se ha despedido tiernamente, patéticamente, de ellos. Una línea de
puntos suspcnsivos-"el silencio" 1le<:esario para desencadenar el desc11lace- separa el
parlamento vacilante del moribundo del último "cuadro" sombrío: el que presenta a
los niños, que han presentido -cada uno a su nmdo- la s11minente desgracia y que, en
silencio -cada uno en su soledad- esbozan signo<~ 4t1e uelatan su subjetividad dolida.
El "escenario'' es enmarcado con precisión:
•
"Las criaturas salieron sin tocar la puerta entreabierta y fi,1eron a detenerse en su c1Uirto,
ante la llovizna del patio".
La naturaleza cede en su in1pulso imponente (cuando; e11 el "d•1elo" de los
agonistas, ha vencido}, püro la llovizna pauta ahora la pcnl1ria del acontecirniento
irremediable. Los personajes parecen enclavarse en ese silio fijo inm vilizados:
1
''No se 1novían de alli. Sólo la mujercita, con una vislumbre tie la di111oi.sión de lo que
acababa de pasar, haeúl a ratos puclieros con el brazo e1i la cara, mienl ras el 11ene rascaba
distraído el contramarco, sin co111prendcr"
Aplacados todos Jos "'furores" naturales, el silencio domina totalntente ''el ese
rio de la muerte'':
11a...
"Ni uno ni otro se atrevían a hacer ruido".
Y es a través del silencio, (que ahora puede ser contrastado con un diálogo ya
definitivamente extinguido) que el autor nos vincula con el ''golpe firlal", cerrando de
forma inexorable -ahora tlO ya con el componente fónico sino corl el visual- el espacio
de la violencia y de la muerte:
�96
"Pero tampoco les llegaba el menor ruido del cuarto vecino, donde hacía tres horas su padre,
veslido y calzado bajo el impermeable, yacía muerto a la luz del farol".
El proyecto de vida, sujeto a una planificación previa, dicw.minada por la razón deJ
padre, se ha des1noronado; se~~ "desconstruído'' el modelo y el "absurdo" que niega
toclaapoyaturaracionalhacepensarenlaincuestionablevigenciadeestecuentocuyas
''fisuras" y "propuestas" existenciales se adelantan en varios años a las "quiebras"
implantadas por la postmodemidad.
•
•
•
�97
BIBLIOGRAFIA SUMARIA
Bamet, M.: La novela testimonio: socio-literatura, e11 Bamct, Miguel, La ca11ción de
Rachel, Barcelona, Ed. Estela, 1970.
Bastidas Urresty, E.: La violencia uni\'ersal, Medellín, Ed. Testimo11io, 1990.
Benedctti, M.: Critica Cómplice, Madrid, Alianza Ed., 1988.
Bencdctti, M.: Letras del continente mestizo, Montevideo, Arca, 1985.
Bencdctti, M .: Literatura Urug!taya del Siglo XX, Montevideo, Arca, 1988.
Bcnedetli, M.: Sttdesarrollo y letras de osadía, Madrid, Alianza Ed ., 1987.
Caetano, G. y Rilla, J.: Breve historia de la dictadt1ra, f\1011Lcvid co, CLAEI 1, 193...
Collazos O. y otros: Literatura en la revolución y rcvolució11 en Jn 1itcratt1 ra, ~ f c>.1ro,
Siglo XXI, 1970.
Falctto, E.: Depe11dencia y desarrollo en América Latina, México, Siglo XXI, 1978.
lanni, O.: lmpC'rialismo y literatura de la violencia en América LC'lina, México, Siglo
XXI, 1979.
jara y Vidal (cds.): Tcst1mon10 y Literatura, Minnea polis, f ns tilt1lc fo r tl1c Stttdy of
IdcologieS and Literature, 1986.
Jitrik, N.: Producción literaria)' P-roducción social, Buenos ..!\ires, St1damerica na, 1975.
Martíncz Moreno, C.: Las vanguardias litera rias, MonlC\tidco, J!n~iclc>~>eci ia Uruguaya, Arca, No. 47.
Mcjí,1 Duqt1c, J.: Narrativa y ncocoloniajc en An1r ri ca f.-éltinél, B<., 1\s. Ed Crisis, 1974.
Mire\ Quesada, F.: Notas sobre Ja ClJltura latinc>éln1cricé1na )' Slt destine.,, L.i 111a, lt1<.i ustria 1Gráf1ca, 1966.
Prict<), A.: Literatura y subdesarrollo, Rosario, Argcntin , Biblioteca PcJpular C C.
Vigil, 1968.
RJm:1, ;\.y otros: ~fás allá del 'boom': ti tcratura Y- mercado", Bs.As. r=otios E i., 19 i .
R<lJTicl, A.: La gcncrf'lción crítica, Montevideo, A rea, 1972.
Rama, A.: l_a trc1nsctllturación narrativa en América Lalirlél, f'v1l:xico, Sig\o X, ' I, 1979.
Rama, A. ~ Li tcratura y clase social, ~1é ico, Folios Ed ., 1984.
Real de Azúa, C.: El Uruguay como rcflcxic)11, Montevideo, Capítulo Oriental, Nos. 36
y 37, 1969.
.
Rel1l <.it' Azt•íl, C.: Urt1m.1ay: ¿ \tna socic<lad ::lmortigt1aclora ", \1 tl nte\ricll'C>, Ban(la
Oricn tn 1, 1984.
Sl1nc11c/, l...: Exílmcncspcctral de América llltina: CÍ\'il1z ac1c)n yctil lttra, 13s. As., Lo~ <l. ,
1962.
��•
UniversidocJ de fa República
Facultad de Hurmnidades y Ciencias de La Edtr.ación
100p.
lrr.,..., por eJ ()epcrtamento de Publicaciones
de la Facuttat de Hli 1enidades y Ciencias de la Educación
Depósito Legal: 252.179
Julio de 1992
"
Mxitevideo,
Uruguay.
(41) 466-516/92
�t
•
•
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Los espacios de la violencia en la narrativa latinoamericana (Asturias, Rulfo, Acevedo Díaz, Quiroga)
Subject
The topic of the resource
Literatura
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
LAGO, Sylvia.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Lago, Sylvia.
Los espacios de la violencia en la narrativa latinoamericana (Asturias, Rulfo, Acevedo Díaz, Quiroga) / Sylvia Lago--Montevideo : FHCE. Departamento de Literaturas Uruguaya y Latinoamericana, 1992; 96 p
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1992
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Bach. Gonzalo Marín.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Libro.
Language
A language of the resource
Español.
LITERATURA LATINOAMERICANA
SIGLO XX
VIOLENCIA
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/be8f60bab212995d7eb241867cc81d14.PDF
0d7004a017782e17e096302891d44b11
PDF Text
Text
961
O3QIA3NOW
098
D| ue
ep
a saava^v^íiH aa avim^va
v^nanaaa va aa avaisnaAim
�8¿86
E961
O3QIA31NOW
?8Z86Z0/3DHI*
o ejn}BJ8}!| B| ua B|jsn6uB
6ub ovo 098
ua D|isn6uo
ep
a saavaiMvwnH aa avnnova
vi aa
��- € u^pisoduioD i sisii^uy ap E-ip3lp3 Bl 3P
•seaoda snsjdAip ubi ^p X sajas sosjaAip ub^ ap ucus
-ajdxa B{ ap pAiu p oiJBjajq sisipuB p JBztpaj BJBd X sa^uBAja^ ap
ojxaj p 4Baoda BJ^sanu ap sajojnc uoa 'soujBajaaB BJBd pBpiunjJodo
BJBp ogg *ajofm^) uoq aaqos 'uuozy X ounuiBu^ 'sajuBAja^ ap sojxaj
ua Bp[BJBd Bjnjaaj B[ 'oub ajsa bjb¿ asBp B^ ap oaisBq ofBqBJj ouioa
ojsandojd aq X ísoauBJodraajuoa X sonSijuB sojxaj souiajBipnis^
•Batjauíy ua Bnua^ b^ ap SBJnjuaAB
sa^qBjuauiB[ ap saABJj b opBjBS[nAB X opiaajqoduia af^nSua^ oaisanu
jBjnBisaj b aAa^ sou anb oiJBsaaau oiapjafa p X 'saaiBJ SBJjsanu uoa
opunaaj ojjuanaua p sojxaj sopa ap a^uajapjd uoiaaap b^ uoa oasng
•SBaoda sb^ sBpoi ap B[ousdsa BjnjBJajrj ^\ ap opoj ajqos souiajeiuo;
anb so^duiafa ua sopB^diua^uoa 'oduia^ p X jas p uoa sauoiaBpj sns
ua uoiaisoduio^) ap SBuia^ojü so[ a p oipnjsa pa aaajBd^ 'sBpBjuaraoa
SBjnjaa^ uoa uBJBJjsn^ as s^aijoaj s^auíj SBXna 'buibjSoj^ asa u^
•asBp b^ ap
BJnB p 'sajuBipnjsa so{ ap sapBpisaaau sb[ b 'sBiauBjsunajia sb^ b BJBna
-apB as anb BuiBjSojd '0SJ113 a^sa BJBd buibjSoj^ un oX ajoqB^^
, •osixuojduioa 3Abj ub^ ap Bu^ip Bas upiaaB iva anb b Bjapuaj
BUip tui Bpoj^ 'auuBqjnj BisBq ajauíojduióa aui X nJJÍP J111 BJtBtI
sa a^uapaaaiuB {^ 'ausuus uoa uaqiuosa anb so[ ap 'jopBaja ubj ap
jaiaBJBa a^uauíuia ns jod BpBjuaisns [bui^ijo X bata Biauaaop Bun Bjp
ua ozxpaj soub soijba aiuBjnp anb X 'BJBpunj B^ anb 'Bpujds^ oasia
-ubj^[ 'josaaapajd ira ua uaiquiBj osuaxd Bjpa^Ba Bisa b JBSag [y
•soipnjsa ap BSBa Bjsa ap sotpojsna ajduiats soga usag 'bioje^) sajjo^
utnbBof X Bjpjja^ zb^ sojjb^ :a[qBpiApui japod ns inbB oiajafa
aiuBipBJ pBpqBuosjad BXna soJisaBiu sop ua JBSuad uis osa ua jbs
-uad opand ou íuoiaBaja ns ap sonpjB so^uauíoui so^ ua Bga b BpBSag
ira ap 'pBqnaB^ Bisa ap sBip sojauíijd so^ ap opjanaaj p jod BpBaoj
uoiaouia Bun sg *tnbB o^uaA Xoq anb uoa uoiaouia b[ ua oquasui
•ouBaaQ jouag pp SBjqBpd SBSojauaS sb[ jaaapBjB anb
j
!"] D|
f
�~
f
~
JBDOAOjd eiSBll 'BOI1SJ1JB UOIDB9JD BJ 9p OinjOSqB ISBO OAIlOtU U9 9SIBUI
-JOJSUBJ1 B1SBIJ 'OSU91UI OpOUI 9p 9SaBJJOaaBS9p BISeq 'BIlSn^uB 9p Op
-B9O1 JBI0U91SIX9 O1U91UIUU9S 91S9 'BI1SIÍ5UB 9p OIJ 91S9 9JJO9
• * • J OSO10U9JIS 'O19^99S OISníoSip Un X UOl9BJ9(Is9S9p BUll p9A
" * * BZUBp BJ 9p 'BSIJt BJ 9p S9ABJ^ B
• ' ' SOJ1OSOA 9p S9AB^1 B '
:eXns uoisgadxg epunjoad Bisg gSans Bjqnios
gp gn^gqdga un gpsgQ -euqeisiag pBpiAtigfqo ns gp 'ogis^p oA9nu gp
O1U99B ns gp jesgd b 'ueraiiq^ ug oisg gp oáp opiggiBde Biqeq b^
¡souiiu9a gpuop gp tu
souiba gpuop e jgqes ou Á
'souibj sgjqgunj sns uoo Bpjeni^B gnb Bqutni v\ A
'SOtUTOB^ SO3S9JJ SnS UO9 B1U9T1 9tlb 9UJB9 B[ A
4souiBqggdsos seugde A souiggouog ou gnb o[
aod X Bjquios bj aod X ^ptA B[ jod JtJjns X
oijgntu bububui aeisg gp ojnágs oiuedsg p X
• • • jojj9i ojninj un X 'opis jgqeq gp jouigi p X
o quina uts ags X 'Bpcu agqes ou X agg
ibisoSb ou odiuoii p gnb gjqiAotuuog
-ut jojba gp X opjgngga 9[qgpput gp '^pie^ oq^9 euigod pribe ug o
•BJBiagdsgp sou gnb Bqg gnb sbui Xeq ou [eno b^ gp
soiub[[ gp aiuiaop 9isg gp pinaq Bqipesgd
bj X oppouoosgp 'gjqBiiAgui oj Bpeq
soiuedsg sgjqBuiuiagiut ug 'sBiugti b ai gp
aoaaoq jg 'oagfesed gsai;ugs gp aoaaoq jg X
ougp oueuinq oaisgnu gp ojqeiuedsg epugpuog ej
apgp eaed
sopenogpe aiuaiuBiDiaisg soipgiu soj Baiugngug gnb soj gaiug 'souani
-go^[ sns oiubo opueng sg ^ 'gdaiisg bijb gp sgjBsagAtun sgaojBA soun
b X sopunjoad souBjd soun b —giugaede oj e 'oosoaoiutd oj b souois
-90UO9 gp 'sgjBpuBisunoap sepugnjjut gp 'sojoAtaj seiugi gp bX opef
-gjB— oiaBQ 'sgnd 'Bq^^gjq 'seoodg sbj sepo; gp gaquioq jgp X Bgodg
ns gp gaqtuoq jgp jepugsg pepagA bj 'ags ns gp Buqiut sbiu pepagA
bj atggp utj aod ojtnd 'aop^gag ouistoagq gp ojduigfg sg gnb niuao^
bj gp osggoad un ug atatnbut giugisisut jgnbe gp sgndsgp uoisgadxg
gp sotpgut sgjtins X sogta sbui soj oXosod oiaBQ ugqn^ opuen[^
:biu9i jg ug 'sgnd 'soiugaiug
j^ 'ojjoaaesgp aoiagqn un ujvá seidoad ofBqeai gp sisgiodiq seunSjB b
seiagnd sbj isb opugiaqe 'jeagugS sisgiuis ug soiugaBjqeq Xoq gnb bj gp
epugsgad 'B9UBaodui9iuog Banieagqj bj ug Biougsgad ns gp X vtjsnSuv
bj gp Bieai gg "odiugij^ jg X agg jg 'eanieagiiq bj gaiug sguoigejga
SBisg uog BjnouiA gs gnb X 'ejne Bisg ug sgggA sBijgnuí BaBjjoaa^sgp gs
gnb Bui9i un opi^gjg gq Bip 9isg gp uoigeiipgiu bj b oiueng u^
�- 9
-
jgp 'BisqBanjBU 'oDiiiuggodojjuB oiusiubui
-nq J9 U9 UB}S9 S9DIBJ SEUBfgj SBIU SBXnD X ODUUBUIOJ O)U9IUIIAOUI J9
UOD UBjnDUlA 98 SOtUIXOjd SBUI S9U9f?JJO SoXnD OpiJB X OSU9p 9JIB 9}S9
UBJídsgj 'jopB^dra9juoo tis X JopB9JD ns 'g^jy 9p Bjqo Bq "Biisti^uB bj
BÍ9JJ9J 98 9nb BJ 9jqO8 JEpOS BJnjDnJlSg BUn U9 X B91UB99UI UOI9BZ
-qiAi9 Bun 9p sbiujoj SB[ U9 BDijdrqntu 98 bjjo 'opiurppui JBDidgj un
U9 ouioo X ípuisiqB BijsnSuB B[ U9 opippui Bq Bpgnbsnq Bjsg
•pBpiuii}i9j X pBpiiug gjqiuiDsip Xntu 9p '9iu9ui9ju9n99jj Xnuí X ojsgnd
-ns jod 'uos 9nb soipgtu uoo — opB.io^dx9 J98 gp ouSip sbui ouB^d p
ouiO9 opBjgptsuoo 9iu9iosuo9qns o\ b uot9U9jb pjgjBpun B^ jod X 'ba
-isnqB uoioBzqBjgugS ns aod 'pngj^ gp bjjo9j ^\ 9p uoisnjip b^ jod
89nds9p BpB9qduiO9 ioSa [9 U9 'OÁ p U9 B9J9J SBUI Z9A BpB9 BpBJ)U9 B[
utj U9 X típuno¡ nj ap oaafojivo opmosap^ ouiBq zguguitf *^j *f 9nb
o^pnbB Bi9Bq Buisuu B^ gp pBj^gqq bj gp uppBAtjgp bj X buijoj B^ 9p
U9pJOS9p p :BUOS^9d B[ 9p SOUdJtia S9JO[BA SO[ 9p OJU9IUII9OUO9S9p p
X pBpqBnpiAtpui B^ 9p uopBuiJifB Bf ÍJ9S pp oijqqinbgsgp p 'uois
-T0S9 B^ :8OAIJbS9U SOJ99dSB SllS U9iqUIBJ OAni OJ9^ ¡UBATJ9p J[[B 9p
9nb 'ouisqoqrais pp sopBDtpp X sogiJ sojugtuiiiqngsgp so[ X joijgim
Opunm pp SBA^BJU9S9ad9J SBUIJOJ SBA9nU 9p Bl9U9StX9 BJ X O9IOJO9TSd
opunuí J9 U9 JBBpui ns opoj ípBpqtqisugs bj gp X uoidbuiSbuii bj gp
BzgnbiJ bj Bpoi ísoAijisod s9jojba sns oAnj ouisiAijgfqns jg 'ooi^ubuioj
ojugiuiiAoui jgp opBjjnsgj un ouiod 'uopBAijgp Bun ouioo gsjBjgpis
-uoo gpgnd —^jBjgugS ug sb9ijsjjjb sbiujoj sbj ug— sbijbj9jij SBjnjgnajsg
8BJ ug uoisnojgdgj jb^ uoa 'BijsnSuB bj gp Biougsgjd B^sg 'sbuijoj sbj
9p UOI0BJ9JJB 9JU9in^lSUOg BJ JOd X BIJSnSuB BJS9 Jod OpBZIJ9J9BJB9
onisqBiaugjsixg oA9nu un ouiod bijbj9jij Bjqo bj gpBAuj "ojosojtj jg
ug 'ogtjsBjd b^sijjb jg ug 'jojiJOS9 jg ug ojijsg un bX bCij íupisgjdxg
gp X ojugiuiBsugd gp sbuijoj sbj SBpo^ ug soSsbj soanp uoo gpugpsBjj
•BPíA BI -^ ^^V Ia aPBAUT ^ijsnSuB Bjsg' gnb gpjBi sbui sg íouSis oa
-gnu gp uppBzijpio buii UBjnSijuoa gnb sgjoijg^xg souSts soj Bjjg uoa
ugggjg X BjjojJBsgp gs Biisn^uB BS9 gnb Bpipgui b 'gpjBj sbiu sg
•BJingnjjsg Bsojgpod gp X pBpiJBjo gp sgj
-9Aiu ug gsopugiug;uBui gnSis joisjog gp upisgjdxg bj 'BijsnSuB ubjS
bj gp JBsgd b 'gqoou gjqpaoq Bsg gp ^oioba gsg gp JBsgd b 4oJBqui9
uis 'j^ 'Bpugpgdxg jbi gp 'gjqBjaodosut 'osoaojop opBjS jg sompugs
sopo) sviuowaj^^ ns jggj jb X íoidba ubj jg oijuis jg ojgg ¡gjugpgp
-UBjdsgj BAipBp U9 BI09JJO 9J 9S JOpgp9JJB ns B OpOJ ÍJI9BJ BJ9 9J
íopoj Biug^ oj! :BpiA ns gp Bsojojop gjuguiJBjnoijJBd BJoq Bjjgnby q
-sjo^ gp sisijg ubjS bj gp pBpijug bj 'ojduigfg jod 'somgqBS sopo^
•JB10U9S9 pnjBS BUn U9 BpBXodB UllB|
bj gp upisiA Bun uod 'uoisgjdxg gp ojnSgs uop un uod 'sgjBU
-OpipBJJ SO^U9UI9J9 UOD 'SOIUIJUJ SO^U9UI9J9 UOD 9)U9UIBSOIjgiSIUI BqBS
-ugduioD gg *biujoj BAgnu buii sojjoidui 9 sgjiDijip sogjuBi uod JBDsnq
b ^gaiB jg J9D9JBJU9 b 'soij)9ui soj opoiu jbj gp JBqan^ b 'bdijubuioj
Boodg Bugjd ug 'upisojgg cjguipd ns ug 'BqsSgjj ou bijsiiSub Bisg
•sbuiijSbj sbj gp oj9A jg jod
X joijgjut Bqgnj Bsugj bj jod 'gjquioq jgp uoisBd bj jod sodiisijiisd
soipgui soj sopiAotuuoD 'ugpjo jgp X pBptun bj gp ojugiiuBiuBjqgnb un
�- 9
~
saJopBsuaduioa soiuauíaja sosa BiuaSn^ bijbj^ buisiui bj u^
Un JIAIA J33Bq 'BJBJ3 UppiSOduiOD BJ Jü^^j 'BUIJOJ ns JBUIUIOp
9p9iul 'Bi^enSuB bjub^ X Bjquios bjubj ap JBsad b 'bisi^ib ja anb soj jod
89JOpBSU9duiO9 SO}Uauiap SOJ JBipnjS9 SOUIBJjpod 'odui9IJ ns 9p 83J
-o^iJasa soAtisaijiuSis sbui soj ua X 'Biua^n^ bijbj^ ua
BzuBjadsa Bun ap uoiaBpsap b¡ uoa
B.iqiuos B[ ua ub9jjsbj sozcjq sadjo; siui 8BJ)uaiui
Bjqiuou aui oiaua[is ne 4buib[^ aui zn[ ns
:bjub3 '^ouuáajad X ouBJixa jouib a^qísoduii,, un otuoa
buib[[ B[ zn[ ^Xna Bsoija^siui B[[9Jjs9 Bun ap soujc^qcq ap sandsap anb
soj ua sapuij sosjaA sopanb^ ap pAiu p asjcjajauoa Bjjpod aisoi X
oso^[iabjbui jas ns ap uoiaBpAaj bj 'ua^Biui buiijuj sbui ns X íofap
sou BiuaSng bjjbj\[ anb ^sooijub^ so¡ ap B[sj B-q,, ua Bisaod B^ Bpoj
Buqoa as 'Bijsn^uB Bisa ap 'Bpupsap X Bjnaso p^piuiijuí Bjsa aQ
•BApS afBAJBS B^ Jod UBA SOSBd SIUI
oiJojaxpBJ^uoa ubjb onjadaad un ua X
BijsnáuB BiJBjqos 'bSi^bj 'aoraa^
:uBaqdaj as oouoij ouj9jbui p BiaBq anb
sozBjq sopipua^xa soj Jifnja ojuais
saaopjjjns soj jBaxsnuí o^ubjj uoa
asjBUBjásap ojuais anb SBJiuaiui
d sns Bjop joij3^ui aÍBJiui ja
oiubd X oiauajxs uo[) -Bjquios X znj uoa
BJSB^UBJ BJ JBJOSBUJOJ BJBd
aaBqsap as bjj9ioui pBjunjoA B^
•ouoiaipBj^uoa ubjb onjadjad un ua
BAJ3S afBAJBS BJ Jod UBA SOSBd
•ouiuiBa o^ua^ ou
btjbj^ b opjanoajj 'ouisiqB ja ua jb3jjsbj aisa ap 'boisjjbi
-aui Bijsn^uB Bjsa ap sopuanb Xmu X souiixojd sojduiafa souiauaj^
•Bsojojop aaduiais isbo X Baxa
sa99A b buijb jap Bpanbsnq Bun ap oj^uaa ja ua 'afBn^uaj jap oj^uaa ja
ua 'sofo soj ap oajuaa ja ua sbui zaA Bp^a aXnjiisuoa as ouisiqB janbB
'jviaowdffl ns ap o^anj ja unJías JBuiuinji opnd ja anb X Bjajjqnasap
jbosb^ anb ouisiqB janbB 'boiiubiuoj Baoda bj ap 'sand 'jijJBd y
•bjsijjb ja BJBd X jojaaj ja BJBd BzuBjadsa Bun X ojtpuaq osuBasap
un Baijiu^is X Buinjq BpBsad ubj ap ajiB ja Bjaqij 'buijb ubjS Bun ap
BjnjjB bj b sojnd soipaui X zapianj uoa 'anb X íuoianjos Bun Bosnq
anb íBijsn^uB bj b Baijdaj Bun aXnji^suoa anb Bjqo bj sa caiuauíajqou
Bd^asa saaaA sbj^q *uoiaBaoA Bjap^pjaA Bun ap bijbj bj 'BpiA ns ap X
joinB jap zapipjos bj 'Biuaj ap o soipaui ap Bzajqod bj Bjja uoa opuBJ
-BasBuiua BiisnáuB bj UBjnrais oiusijauíiui jod aiuauíBjos X 'pBpjiua
uauari ou SBjqo sbj anbjod 'uoiaBuuijB Bisa b BdBasa saaaA sbu^ *ajd
-^uáis o^[ 'buijb ap ojjBjsa asa ap oiuoiupsa^ Bp jBnjas
�— p
—
opuBna tu oiustiu tut ap auuBpiAjo opand os^ •otusuu un ap
ou oaad 'opoj ap umaaBjjsqB aaaBq opand :oujatjut a ajjanj\[
•auuBjBin Biuanb ojos X BqBJtjaj ara oÁ oaa^ •BqBJirapB atu X
BiaJ oputuu ja opo^ *Baoq tui ap ubjjbs sajBnjtJtdsa
jjiujb ja Bja oÁ anb bj ap pspaiaos Bun ua ajuautBjiqns
'owsjiu oÁ opoj ajqos 'jui BJBd ajqBatjdxaut ajuatuBjnjosqB sa
opoj 'uoiaBUJBau^ bj ap soijajsttu soj bjsbij ojaasut ouanbad
sbiu ja apsap ÍBijsn^uB ap cuajj aut Bjajua Btauajstxa B"q,,
•Bpunjojd A Bjtaijdxa bjoubui eun ap Bijsn^uB bj oqatp Bq anb Jas un
ouioa sotuBJ^uoaua oj 'pjBBíJa>jjaa^ ajqiuoq jb souiaAjoA sou ig
tt'Batjdxa sbsod SBtu anb bj bijbj^
-otq Btuijuí Bsa 'Bjja sa j^ 'oiJBjtunaas JB^nj un Bdnao 'uojbjosojij anb
sajqraoq soj ap 'sojosojij soj ap BijEJ^oiq Btupuj b--j 'sojxa^ajd sojatu
ouioa ouis uaaaj^dB sBuad^ —sojosojij soj— saaojnB sns A ísojjo soj
ap soun asopuBut^tjo otuoa SBuiajsis soj b Bjuasajd sou as oazouoa
anb Bjjosojt^ bj ap SBjjojstq sbj ap sbiu sbj u^9, :ounuiBUQ aatQ
•npi/j r^ ap ooiSpui o%
•uaiiupua^ j^ ua ouniuBu^q Buasua sou anb outuuaj jap opijuas ojap
-BpjaA ja ua jBtauaistxa sautj ubjS bj opuatn^ts 'puvv^a^uaa^ auqtuoy
ja uoa JBUotaBjaj anb ÍBq anb 'aiuBzund ojuautnaop un :Bijsn¡5UB
bj ajqos osuajut sbiu ojuauínaop ja ouioa BjaAaj as pjBBSa^jjaa^ ap
oijbiq ja ^ 'ouiuiBa asa opináas ubij Booda Bjjsanu ap soSojoatsd X
sojosojij soj sopo^ *pjBB^a5jaaa^[ BiaBq sa osBd ng 'BtjsnSuB ns uoa as
-jBdoj jb jBnjDB ajquiotj jaj) oiatjjuoa ubj ja :oatJjuaaodoj}UB ouisiu
-Butnjj jap sisijd bj 'o^uauuua ojjbj^ un ua ^jBjuasajdaj Bjjpo^ #bij
-sníáuB ns aqBS 'otustuí js ua BJju^ '^sajqijja^ sbiu sbj o SBJoqaaquatq
sbiu sbj jas uapand osaans a^sa ap SBtauanaasuoa sbj^ anb X ttoX ns
ap Btauatauoa buio) ja anb ua ojuauíoui ja sa ajqiuoq un ap bj)ia bj
ap ajuBjjoduti sbui osaans ja,, anb 'iojsjo^ outoa 'aq^s ounuiBuj^
•BoiiuBiuoj Biauajaq BiBipatuut bj uoa sojjbziuouijb b X soatsBja
sajojBA soptpjad soj JBjnB^saj b apuatj anb 'ouistjuaaaAo^ ja otnoa
ojuaiutiAoiu un ap (Bajaa o) ojjuap uotaBnits ns ap Bsnsa b BiABpoj
X i (BOUBuiBjBg ua ofBqBJj X ojjojJBsap íoBqjig ua ojuatuitaBu) sajBj
-uatuBpunj soi^is sns ap opuBjqBij oaiput ouistut ja anb BUBjjajsBa Bn^
-uaj X aauanasBA BtiSuaj ap ojjaiauoa janb^ b X ÍJBjndod ajuanj bj b
opoj ajqos X 'sajuanj sbj b pBptjaptj bj ap BsnBa b sa anb oaJ3 *Bjqo
bj ap jbjoj ja ua Buiiuop 'ajqtjaiujsaput osanq ap 'auuij BJtijanjjsa
Bun 'ojja ap jBsad b 'anbuny -uptaaipBjjuoa Bsa ap 'Btjsn^uB Bsa ap
souáxs ap BpBfBna Bjsa ounuiBUj^ ap sixbjuis B^ "buijoj bj b apuatasBjj
ouirjut ojatjjuoa ajsa (Btjsn^UB Bjsa anb ua sojuauíout soj ap oun b
sotutjstsB ja U03 *ounuiBUj ap janátj^f sa Btjsn^uB bj ua osjatuut jop
-Baja jap sojdtuafa soatdjj sbui soj ap oujq 'Baoda bj ap soAtjBjuasajdaj
sbui sajojnB soj ap oun ap osBd ja opuatnSts 'osjiid ajsa ajuBjnp saaaA
sBijantn sotuajBq oj X 'sajajaBJBa sns JBjajauoa soiuapod BauBJodtuaj
-uoa BJnjBjajxj bj ua Btjsn^uB bj ap BtaauBjJoduit bj Jtpatu bjb^
'OUISIUBISBUJB^J ja
uoa uotaBjaj ns ua X 'junjatjjuoa jas ns ap soXodB soiuijut ua saatBJ
�-
8
-
•Bjajsoduio^ ap jEjpajB^ bj ap oaijjod ja na 'BjnSij bs
-oijajsiui BjjanbB ua Bp sou as jbj ^ajy ja ajuB BzuBp anb p X 'biSjbj
-sou ubjS bj ap p— sajBpuajiuad souips soj ap p— opojaipBJjuoa
piABQ un sa j^ 'piABQ ap souipg so[ ua — opunpjd oÁ ns b 'ouisiui
js b asjsjjuoaua Bjpod ajquioq opoj ^ •Bqan^ 'biuo^b — ^bjjoij^ bj
A ojaig p ajjua ouj^jjb aid,, — jBpuasa ojaijjuoa ns ofip ajquioq
p anb apsap 'ajuanj Bjouiaj ap auap. ouisijBpuajsixa p osa jod ]^
•sodiuati so^ sopoi ap sa aqanj Bjsa 'uoiaaipBjjuoa Bjsa anb^o^ 'soduiaxi
so^ sopoj ap piaua^sixa Bauí^ ubjS b^ ua ounuiBUj^ jsb Baopa ag
^'oA o[jas oaja X '[bosb^ anj o[ X 'uijsnSy anj
o\ A ísauopaipBjjuoa ap aaquioq un anj qof "soSopuoiu ap
jiaia aapod BJBd '[pía Bqanj b[ X Bsoi^ipj Bqanj bj 'bjuoSb bj
sapnjiJidsa sBUBJ^ua siui ap oa^uap Xnuí oAa^^ 'souie^ojou
-oui ou 'soaiuiapd soj 4soaiuoB so[ —aoip— soaijdaasa so^
•BSopuoui ou 'ojqand un opoj ua o 'sbiu ua o saai ua o
'sop ua asopuai)jBdaj ouisiui o^isuoa BsiaAuoa anb p 'eSoptp
anb jg 'o^opuoui un sa ou oijopipojnB un j^ 'omsTni o^iui
-uoa soSoptp Bas o 'soSojmpojnv aofaui Bijas ojad 'soSopipou
-oui sojjbuibjj Bjjpod osBay 'soSuopuotu ouis oqijasa ou anb
• • * soai^iaa aaBuiBjj soj sim jiaap ua opBp uBq isy ¿ oS
: Baijsijijsa upiaiuijap ns aaip 4BiisnuB bj jssajdxa ap a^ua^^n pBpisaaau
Bun jod 4anb ua safBSBd so^pnbB ua í ajuauíBjaajip sbcu is ap BjqBq
ja anb ua safBsed soj ua opoj ajqos '(6otusmvijsiu^ jap muoSy vjn
ua o ((opm vj ap oai^vjj ojuaiwijua \^n ua ounuiBug ap sojnjjdBa
sajuaipaB sbui soj jbjjsiiji uupod Bi;s^^uB bj ap upiaiuijap Bjsg
•sofoua X SBpnp ap s9abj; b
saaaA b 'o^ojBip oujaja ua 'orasiui oSisuoa Bqanj baia ua 'ajuajBAiquiB
X oanáasui 'oAijejaj X oaapaaaaad sa ojuaiuiiiuas opoj 'otdpuijd ou
-Btunq opoj^ •uoixijprua X SBjoajiap ap saABjj b BqiJJB opucdajj ajd
-uiais — ouisiui oSiuiuoa Bjapsaup Bqanj ua 'Biauajsixa iin ap sbaijbu
-lajjB sbj SBpoj ua jaocq oqap oX anb oj sa ajuauíajuBjsuoa bjjbzijb3j
'Bjaiu Bjsa jinSasuo^ • • * jas ou ja X jas ja ajjua ouiuiBa ja ua 'Biauaj
-sixa BJjsanu ap BAijunXsip bj ua Bp as Bijsn^uB bj ap aABja Bg,,
•BijoaauBjaiu bj
ajqos BsoipuBjS Bijoaj Bun op^aja bij ojsa b ojunf X ' uopBidxa Bun X
'Bqanjd Bun uoisajdap ns ua BiaA pjBBSa^jaa^ oinsiin ja 'ojaaja ug
t4'OjpBna jap Bzanbp bj ap
Bapi jouaiu bj UBp 4Bpunjojd Bi^ojoaisg bj ap o BiJjBinbisg
bj ap afBn^uaj ja iu 'jBjnjBU Biauaig bj iu anb sa oqaaq jg,,
: pjBBa^jaa^g ap oij
-Bip jb asopuaiJijaj aaip 'osnjBg joj oSojoaisd ja 'Biauaia ap ajqiuoq
uíl 'P^BB^a5jjaa"g ap uopBjaAaj bj ap jaAiu jb opoj ajqos 'Bujapoui
BiSojoaisg bj jod sopBipnjsa uos bijsii^ub Bjsa ap sajajaBJBa sog
�- 6
~
b aaA ap BijsnSuB Bq *opunui jap ojaiqsap jq *ouaaiqo ajqiaaa^ X
ojaaaas ns uod 'jBjaoiu X jbjia BjnbaBUB Bq -o^anj jap Bziuaa bj 'sbui
-joj sb[ ap o^uainiBfiauaAsap ^a 'opinSaa oj ap aqumaaap ja 'pBpijuapi
ns aapaad aod SBsoa sbj sepoi ap ozaanjsa Bpiams ja 'ajjanxn bj ap
BdBZ ap ofBqBj^ ajuesaam ja 'opBzijsaud o^ediuBjaj ap Bjaj znj Bun
ua ua^ 'SBiuBjd sbj ap ojjoaaBsap oiuaj ja sopun^as soaod ua uaqiqxa
sou anb SBaijBaSojBuiauia SBuinbBtu sbj ouioa 'oauBjuBjsui ojsa un ap
zapidBi bj ua 'ajua^srxa oj ojjoj ap uoiaisodiuoasap Bjuaj bj uaA 'sop
-Bd^Bd soj ap osuBasap jap ue.iapa.iBD is oraoa 'sojaaiqB aiuamajuesaa
-ui —osuojy opBuiy aaip— Biaod jap sofo soq^ #44^piA bj ap X opunuí
jap Bpejosap uoisia bj uoa Bjaajip uoiaejaj BunH auatj Bi;snUB Bjsa
'osuojy opeuiy uaiq eajsamu oj ouioa X 'ojduiafa aod 'epnaa^^ u^ qa
uoa Bjaauoa as ou 'souaiu oj aod 'o 'opunjoad Buiajqoad ajsa ap ojund
un Baedas as bX Bijsnáue bj ap uoisaadxa bj jenpe Bjsaod bj u^
*aas ou ja X aas jap saaueaj soaijeiueap
sapueaS soj Baniaa^inbaB Bsoaapod X soppnj soipaui uoa aesaadxa ap
pepijiqísod bj uep aj —opoj aaqos— X ub^iuiij oj 'BijsnSuB bj ap opij
-uas ajsa uesuaduioa 'eaqo ns X BpiA ns ap sajuapaaajuB soj 'sajeuiaoj
saaojBA soj b oiuBna ua ejaod jap eaiseja Biauaiaadxa bj 'ojiaijdxa Xnuí
opom un ap oiaeQ ap souanjao^[ sojjanbB U9 a;uauuua X BAijBaijiu^is
sbui BaauBui bj ap Baiaauíy ua BpunuB as osed ajsa is anb osuai^
t4*BijsnUB bj Bjseq BijoauBjaui bj apsap 'ajopui buisiui ns
ua BAisaaoad uopBABaSe Bun aajns Bpnaa^[ ojqB^ ap oatjaod oiuaiiu
-i;uas ja 'Baiuaaj bj ap pepianaso bj ap X jejuauíijuas uoiaesuapuoo
bj ap ojuaiuiBuisiuiisua jap uoisaa^oad bj uoa aiuauíaiuepaoauo^ *soa
-naso soiuauuipaaoad soj opueuiaajxa opi bij uope^uasaadaa ap Baiuaa;
bj X ivpvnoapu noisaudxa ns X u^uas ja aaiua uoiasjaa ap opoui OAanu
un optóixa Bq Bjaod jap ojuauueuisiuiisua opeuiaajxa jg 'SBAiiafqo
sBanpnajsa sbj ap sbui zda epea asopuaipua^uasap 'ouisiui is ap opuoq
oj ua 'ojuaiwijuas \a ua aívpun opeuijsqo sbui zaA epea un to%uaiui
'Viusiuiisua aod jB;uaiuquas uoiaesuapuoa BAtsaaSo.td eun ua a^sisuoa
Bpnaa^[ ojqB^ ap Bai;aod uoianjoAa bj^^ ouioa opu^aisoiu X souiauaj
-sos jnbB anb bjsia ap ojund ouisiui ja apsap Bjopueaeaua 'orasiaijuBui
"H I9 UOD Biisn^uy bj ap BanjBaajij bj ap uoiaejaa Bisa BiuaijB ijjy
•upioüuSajuisap X vpsnSuy ojopuBjnjii 'ojn^jdBa aaiuiad ja ua Bina^ ja
Bpaoqy *Bpnaa^[ ojqej ap ojijsa X Bisao^ eq aaqos oaqij ns ua osuojy
opBtuy Bipnisa oq 'ojduiafa auSisui un uoa souieajuoaua sou Biuaoj
bj aaqos Boi^uajnB Bijsn^utf Bisa ap sauoiaaaXoad sbj aeipnjsa jy
•t4jBiu ja ua opBjaue Bjsa aaquioq ja opuena 'uaiq jap
Biauasaad ua aaeu anb Bijsn^uB bj^ oiuoa oiutjap paBBaqaaa^[ ouisiui
ja anb oj ua asopuejBuas —sajqjaaaui sopeaS b BSajj iqsAaXojsoQ un
ua o paBBaqaaa^j un ua anb oaiSeaj aaiaBaea ja iu 'pBp^ua ns uaas
-od ou anb 'vpsnSun ouioa ae^uasaad b apuaij anb Bsoiauajaad uoiaeo
-ijijduiis Bun 'BijsnSuB bj ap BaBaseui eun X^q anb ua sejjanbB X
BijsnSuB bj ap oppuas ja ua SBpepuivj SBiaBaajij seaqo sbj ainSuiisip
BaBd anbo^ ap Bjpaid 'jBnjiaídsa oiuiuiop ja ua ubiijis as SBjsa ^saaiea
ssaapBpaaA sns auaij bjjb sbui anb oaad 'is oaiu^Sao 'oaijuijsui oSjb
ouioa aadiuais aaaaedB Bjja 'bijsu^ub bj ap uoiaipBaj usa bj uq
�- oí • • • oputmo p X ouioa [a A
ouistqe ^p soiuaiuoiu soipnuí
opuBjsoo ba atu bX
OUISIUI IUI B 3UIJ33OUO3 ^3
¿áoa apuppB Á
O^UB3 IlU 3U3IA 9puop 3Q?
¡XoS OUB19UB 3llb
4Xos oubioub anb
ira oA
OUIA X 9^I33B 4B9OJ U9 OJU9IS
outjb[ jeui [B ojunf jnby
•OJUB9 pp pBpi[BSJ9AIUtl B[ B^qop9J X BUIJIJE
prajoj uapjo [9 X BAijafqns sbui uois^adxa B[ Bio^q Bs^a^oad Biaaod p
'U9^8O8 ajqísiAui 9p ^opcal) jod '3^U9raBsoiJ3jsij\[ #odui9ii ns m Buiaod
pp uapjo p Bqaní 98 ou ^ -ppuaisixa BijsrtóuB B{ 'buiiiuj pBpipaj
B^ tBjaod pp jas p U3 uoisnojadaj ns X Bpuapu99SB.il ns uoa 'opuniu
pp BAJ19fqO UOISIA B[ ÍS9pBpi[B9J SOp SB[ UBp 9S 'BpBOJBUI 91U9UIBJBp
Xnuí OJ9d BoiiBuiBjp uoisaa^oad Bun U9 ouioa X 'Biu^od ouisuu un u^
•SOOISBp SO^ U9 OUIO9 4[9 U9 U9U911UBUI 9S 4OSJ9A pp ofnqip p 'piUJOJ
opqqinba p X 'uBqinjjad iu UBztuoajiua 9S ou Biisn^uB X uoisi^
•BJBp X B}99Jip UOIS9jdx9 BUn Un^9S 4S9 OUIO9 [Bi Bp 98 ppU91SIX9
BliSn^uB B[ ÍBpilJU UOISIA BUn U9 4S9 OUIO9 [Bl Bp 38 JOIJ91X9 OpuniU
p OJJBQ U^ *BUI[B pp O[9A pp S9ABJ1 B pBpi[B9J ^\
8O9I1UBUIOJ SO\
ouioo — J9A ap opoui un 83 *9ia[9nj^[ B[ ap opunjoíd optiu^s ns
9^ X pBpi[B9J B[ BUIJOpp Í.TOIJ91X9 p B199Xojd 9S
SB9UI[
inbB 999JBdB ooiiUBuioj oiusiAii^fqns 13 *Bi9od pp Bpunjoad
B^ JOd BpBlUJOpp UOISIA BUn 89 'pBpiAli^fqO 91U9JBdB B1S9 'pBpi[B9J
B[ ap uoisia Bisa ox^^ 'SBn^aJi uis anioisj^d uopBuiBiui ns anb opsi
-nsauísap o^ b X oaiuisp^ o[ b ba i^b ap í—ttBis9nds9j[ uis X uoiqjni
U9 SBppjnS X SBpiAlA OU18 91U9UIB9ll99JBip SBpBiS91UO9 X SBpB91UB^d
ou SBiun^ajd 'opunuí pp X BpiA B[ ap opiiuas pp BDsnq ua SBiun^
-aad SBiurqn sbj B^nuiaoj as Biao^ p B[p ua anb Bptpaiu b,, —Bpnj
"9M 9P BJClo Bl BnJJBsaP 9S an^ ^pipaui b aoaao 'uotaonaisap ap o[
-aquB [a uoa X aiuain^isuoa BiisnSuB b^ uoo— 6^3 -BpBj^aiuisap upisiA
pi ap soSsbi so^ BisiX^sua [a Biisanm 4Biopuauioua3 B[ ua 'ouisiu
-oísaidxa p 'ouisiqna p 'ouismoisaaduii p ua ouioa 'isnoj^ ua 'a^Xof
U3 'Baoda BJisanu ap sbisiijb so^ b BziJtaiaBJBa anb 4BpBJaiuisap uoisia
Bisa sbui zaA BpB9 X a^duiais X (vuuan / wa viouapisa^ ua aDBqsap
as anb oj ap upisiA Bisa o^an^ X '—6i.souisiui so^ somos ou bX 'saouoiua
ap so[ 4sojiosou5í— jouiy ap SBiuao^ aiupy so|[anbB souiapjoaa^
4t#opuaijniu ^Bisa un bX sa 4BpiA ap uois
-ajdxa ouioa aAanm as anb o[ opoi 4opoi — oaiiuinb O[ ap uoisojjoo
b[ X sa^qanuiui so^ ap ais^Ssap p 4BuinbBiu B^ '^ouib p 'oaipA ns ua
saqnu sbj 'ooiubSjo oiuatmiAoui ns ua sbiub[¿ sb^ 'sbjo sb^ 4SB^pjisa
sbj 'sauBjB sns X sajqraoq so[ — aiuaraaiuBsaoui asopuaijnuí oaia oj
�Y esta claridad latina
¿De qué me sirvió
a la entrada de la mina
del yo y el no yo?...
Nefelibata contento
creo interpretar
las confidencias del viento
la tierra y el mar.
Unas vagas confidencias
del ser y el no ser
y fragmentos de conciencia
de ahora y ayer.
Como en medio de un desierto
Me puse a clamar
y miré el Sol como muerto
y me eché a llorar!
Esta claridad latina de Darío, y a pesar de la pregunta del poeta
sobre su ineficacia para entrar en la sombra del yo y del no yo; este
toque clásico que es uno de los componentes de la Estética modernis
ta, limita en cierto modo su proceso de subjetivización y lo defiende
contra la tendencia a la visión desintegrada: le mantiene la estruc
tura formal.
La literatura moderna camina luego en muchos de sus represen
tantes hacia aquella subjetivización extrema; determina así una in
tensificación creciente de la angustia; coincide en su marcha con todas
las etapas y manifestaciones del Humanismo antropocéntrico, plan
teando los problemas de la angustia en el nivel y carácter de la cul
tura y la vida según su etapa actual, que es la de un pesimismo ma
terialista. Marcando su acento en el Ego se inscribe tal Literatura,
así como sus medios específicos, en el proceso que los psicólogos es
tudian hoy como una herejía existencial, como la absolutización de
lo relativo, con todas las consecuencias que puedan caracterizarse se
gún aquel tremendo título de un libro de Gabriel Marcel: Los hom
bres contra lo humano.
Los riesgos con respecto a la expresión literaria consisten en una
repercusión sobre la forma, sobre los medios estilísticos; comprome
tiendo su armonía, quitándole la posibilidad de tener aquellas con
diciones esenciales de la Belleza —integridad, proporción, claridad—,
carencia a que todo subjetivismo expone. Los románticos ya dieron
ejemplos muy típicos de ese proceso.
El otro riesgo está en las repercusiones de la catarsis: la li
teratura de la angustia crea más angustia —y a causa de la gran
proyección del Arte sobre la vida— recordemos la intensa afirmación
de Wilde— esa literatura acrecienta las formas de vida y las estruc
turas sociales concomitantes acrecientan la angustia del hombre, vuel-
- 11 -
�- si ap odji a^sg • 8BpBUJo;sBjj sauoiassuas ap opunuí un ua jB.uuaa oiia^
-ija ua aiaaiAUoa as BpBzjinjosqB uoia^suas Bg '^oidoíd oj ap uoiaBzi^
-njosqB esa jod oajioanau ^a opBAajj sa anb b SBiauaAiA ap Baijiaadsa
bisub ja^^ BauBJLoduiajuoa BjaAou bj ua jbjíisoui uaiqiuB^ jiatg Biaag
•jBjuapuaa
-sbj^ otuoa opi^uas uapio un oidoíd cq ap Bijoajjadtq sun uoa ainjij
-sns ap bjbji anb 'soAijouia - oAjijsuas soiaajija soidoíd soj ap uoiobzij
-njosqB Bjsa 'Bpnja^ ap uopBajSsip bj b Bpuapua^ bj ua jbj 'Buaap
-oui BjnjBjajij bj ap saiuauuua sojduiafa ua jbjjsoui Jiobj Biaag 'ojnjos
-qB oj ap uoiDBziAijBjaj Bun b BAajj anb t4sajBpjBd sapBp^aA ap uoia
-BJOJBA3jqOS^ 'J^JIA BlfaJdlJ BJ S3 SOAT^Bjaj S3JOJBA SOJ ap UOpBZTjnjOS
-qs Bun b ajBAinba anb oÁ jap Btjojjjadiq Bjsa anb Baapisuo^ "sajuau
-Biuui sauoxaBsuas sns jod SBpBioip uos sbuijou sbj j^na ja ua jBs^aA
-ran Buiajsis un jxnjjsuoa BJBd onprAipui jap ozjanjsa ja uoa Bjopu^u
-otaBjaj oÁ jap BTjojjjadiq Bjsa Bipnjsa osnjB^ ojqij opBjia ja u^
•opunuí jap oijuaa ja oiusim is b aa^q as 'sauopBjaj
ap jBSjaAiun Buiaisis ja ua apuodsaiaoa aj anb ibSiij ja oÁ ja ibuioj ap
zaA u^ • í(opvifoujjíddiy oÁ ja — lPJ un ^P oíaiAias jb ouiuiiai ouiijjn
ua BsnqB as sajojBA sojjb so^sa ap opuBna uoiaBuapuoa BJBd ^Á BjsBq
Btaijsnf bj A pBpjaA bj ap jaqss ja^ ouioa BJisanuí josbuibib^j soubui
-jajj scq ap ajqBpiAjoui sjaaBjg j^ •oaBiuouiap oj 'oaijaSuB oj — oÁ
jap Bijoijiadiq bj ap sotuauíoui sop so^sa ap oSsaii ja uaiq aaip as
'i^sAaXojsoQ ua 'jbosb^ ug •Btniog bj b opuaipuaasBJj 'opBijoijadxq oÁ
asa aaouoaaj sBip soj^sanu b ouisiaijuBuio^ ja apsap anb BjBasa bj Bpo^
ua soAijBjjsoiuap sojduiafa ap saABij b Biauanaasuoa Bsa JBipnjsa soui
-ajpod soajoso^[ -BaiiuBuioj Bai^aisg bj ua bX oAn^ buijoj bj b ojuBna
ua anb SBiauanaasuoa sbj SBpoj souiaajxa souBfaj b BAajj X 'oaBjuouiap
oj ap soSsbj soj uoa o oiusijaáuB jap so^sbj soj uoa BazajBdB 'Bi;sná
-ub bj ap BjniB^ajij B^sa apBAui —sbuijoj SBSiaAip sns ua— oX jap bij
-ojjaadiq B-q 'SBpBuiojsBii sauopBjai ap opunuí un ua' jBjjuaa oíaaijia
ua a^aaiAuoa as ajuBzijnjosqB upiDBsuas Bsg 'jEjuapuaosBij ouioa opij
-uas uapio un 'otdoad oj aj BijojiJadiq Bun uoa opuaXnjiisns 'oinjosqB
oj ap uoiaBziAijBjaj buii b 'sajBiaaBd sapBpiaA sbj ap uoiaBzxiojBAajq
-os Bun b BAajj —Bjisn^uB bj ap BjnjBiajij bj apBAui sbuiioj SBsiaAip
uoa anb— oX jap Bijoajjadiq bj ouioa osnaB^ joSj Bjjsanuí sou j^
4í'njiJ[jdsa jap sauoisuBdxa sbj
ap SBidojd uoisuBdxa bj X pBpiuBjBip bj uoa opBDJBui 'ojob ouioa ojaf
-ns un — jopvauo oÁ ja sa 'bsoiouib X baja pBpiAijafqns bj ap jbioubi
-sns pBpipunjojd bj sa Bisao^ bj ap oX jg #oX aidiuais aoip pBpiJBjnA
Bg •••ouisiui js ua opBjjuaouoa o^a ouioa o 'jBiiaiBiu onpiAjpui ouioa
Buosaad ns ap ou' jBiiijaídsa uoiaBaiuniuoa ap ojob ja ua Buosiad oui
-oa 'Buosjad ns sa bjsijib jap jopsaja oX jg,, :uiBjjaBj^[ oqaip bjj
•sajojBA soj sopoi ap uaSjio
ja BaipBJ apuop ua Biauasaid 'uopnauj oX jap Biauasaid bj uoa
-ij Bjqo bj ap Bpunjoad uoiaBjaj bj :Baijajsg Bpoj ap jBiauasa
bj uoa 'ajqBUBJjua sbui pBpjaA bj uoa inbB Bznaa as Biuajqojd jg
•pBpaABjS BAtsaiSojd ap 'ajuauíBpiuijapui
isb aaBq as osaaojd ja ^ •soAisaidxa soSsbj sns aiqos ajjnaiadaj b uaA
�creador —y sus personajes— busca demostrarse que sólo vive con vi
vencias, es decir que para éste ser la vida vale en cuanto se vive.
Pero es de poco valor el tener siempre que estar comprobándolo con
vivencias y más vivencias; de poco valor tener que buscar opr fuerza
la confirmación del valor de la vida sólo en lo exterior, en el objeto,
lo que lleva a caer en una dependencia intolerable de las cosas de es
te mundo." (Caruso, ob. cit.).
Considerando esto, podemos decir que el existencialismo de nues
tra época se separa categóricamente de los existencialismos que el pa
sado vio y sobre todo de la gran línea tradicional del existencialismo,
que viene de los lejanos días de David y de Job, y cruza por el aire
de un Pascal, de un Dostoyevski, de un Unamuno, haciendo a s^is
obras agónicas, poderosas, hijas de grandes creadores humanos y su
frientes: afirma la primacía del ser.
Pero así como asistimos a procesos tan plenos de riesgos, asisti
mos también a un proceso que es la réplica frente a esa expresión del
"yo hipertrofiado". Señalamos ya el ejemplo de Unamuno. En él pue
de advertirse la lucha entre un apasionado subjetivismo y un don in
nato de la objetividad más fiel. Y así como esa lucha, la profunda,
conmovedora lucha entre la tentación de una hipetrofia del yo y el
deseo de no transferir los valores trascendentes — a la vez que un
deseo de no disgregar a la persona y lo que la rodea. Una salud muy
inherente a sus huesos, a su raza, a su antigua estirpe, lo defiende
de esos riesgos de la herejía vital.
En su obra aparecen dos líneas centrales. Una es de intensa lu
cha íntima, de angustia siempre compensada por las fuerzas vivas que
defienden al autor y a su estilo. Por eso puede él escribir: "Alguien
podrá decir que esta obra carece en rigor de composición propiamen
te dicha. De arquitectura tal vez: de composición viva, creo que no".
Esa lucha que no llega a destruir los valores de composición, pero
que muchas veces se advierte en ellos, se apacigua y desaparece en
las obras de carácter más objetivo de Unamuno —descripciones, na
rraciones, relatos de sus andanzas—, y en fin podemos percibir que
triunfan la claridad y el orden en libro tan íntimo como "El Cristo
de Velázquez". Allí el gran autor pudo apoyar su sentido de agonía
y su profundo amor nostálgico de Cristo en objetivas evocaciones,
tan concretas como las plásticas de Velázquez, saliendo de sí mismo
y luego ensimismándose en un ir y venir de lo hondo a la realidad
exterior, que nos sobrecoge. Así línea íntima, subjetiva, de apasiona
da interiorización, y línea exterior, se conjugan en el gran escritor y
dan en la obra su presencia entera y poderosa. La angustia, tal como
allí se da, como una lucha ardiente entre lo personal y lo individual,
viene a ser un elemento de aprendizaje para todos nosotros, y una
orientación para el estudio de esta categoría existencial. Y es que
Unamuno está situado en una encrucijada histórica de gran trascen
dencia. Nuestra época vive, además de la etapa intensa y ya en cri
sis del Humanismo antropocéntrico y de las secuencias agudísimas
del Romanticismo, un intenso proceso de revaloración de lo clásico,
una revaloración del Humanismo integral.
- 13 -
�- n 'zaj^auas 'uoiaaajja^ • • • upuapBaap ap ouis oraoa 'e^u^j b[ anb BJBa
ua Bipg a\ as uaiq sbtu anb ouis Ji^ixa apns a\ as oa ops oa B^aod un
y -pjaua^ ua oaxjjiuap un b 'ojoscqij un b 'oai^BuiajBui un b uppaaj
-jad a^ixa ag *oiaajjad jas aqap ou ajjB p anb jaaja ajuapjoa s^9i
44*oata oj sa oaisBp ckj^
Baijao^ BiSopiuy é^ bj ap sv^o^^ sb[
ojsa uaaip 'sbaia ajuauiJB[nSuis ouis 'sBaijBuianbsa oj^ 'Bpiarq Bpuap
-uoa ap ouB[d un b BpBAa¡[ Baipod Biauatjadxa b^ ap uoisajdxa b[ sa
radjxisa jofaui v\ ap puoxsajuoa uotsajdxa Bun ua ouis *bjjoso[i^ b[
ap afBnSua[ p ua sopBpuuoj ou b^ BiJBjajq Baoda BAanu B^sa ap soj
-uauíBpunj so[ 'oAijiuipp 'oata opoiu ap UBSuapuoa as anb b^ ua 'Baipj
-sa Bjjoa^ ns ua Á zauaiuif uouib^j UBnf ap Bjqo B[ ua soua[d sopBjpis
-aj sns ap Á osaaojd a^sa ap sopluiafa so^aq asjBjjuooua uapan^
• (aojvci ap vt^oSatva Bijsn^uB c^ b uojaip anb Á ouisijuapBaap p uoj
-BAa[^ anb sojuauiap so^anbB sopo) ap 'jpap sa 'jas pp opqqinbasap
pp souis 'sbiujoj sb[ ap pB)jaqq Bspj 'uopisodiuoa b^ ap uapjosap^
soAi)B^au soiuaiuap sns ap 'ouisiaiiuBino^j pp sajopA so[ ap BpB^snfB
uoiaBaxj^aaj íSBaiuiap^aB 'ssaisBp oau sauoiaBaiji;siui sb| SBpoj sspinp
-xa 'ojapBpjaA oppuas ns ap ajsnfB 'uapjo pp uoiaBJopAa^j -oaisB^a o[
b BipnA Bsa jod opBzija^aBjBa 'Baoda B[ ap Biuip p uoa A
-bs sajspdod sajuanj sBun uoa 'pBpiAi^afqo ap opx;uas un uoa
uoiaipsj) Bun uoa jo^oasa ubj^ p ua UBunB as '—¡BaipuiBjp znja!—
soX^sua so[ ap ouiiuibu^ p ua '¡piuauíBpunj X! BqBjj í4tOAi)Bpj oj^
ap uppBzpnpsqB,^ Bsa Biasq BziJBpd as buoz ubjS Bun ua anb X jas
ns b aiuajaqui Bidojd Bijsn^uB '^anuBuioj uoisBd 'puosjad uoiaBao^
•ounuiBujq b X ouisijuaaaAo^^ pp oaidrj osBa p souiBApA oja^
• (X^suiABJ)g ap
paisnui uoia^aja B^ ua jbjiuiis o[duiafa un auai) Baoda Bjjsanu anb os
-uai^j) Bipa^BJ^ Te\ ap Baijpuioa^ 'auuij BJtnanjjsa b[ ua puoisBd apjoq
-sap p asopuaiquasui 'uB)jaiauoa as oaBjsiuoip oj X oaujpdB o{ anb
ua a^BpiAput ojuauíoiu p ua 'Biaaj^) ua' BpBjadns isy 'opunuí ^ap
bijo)sijj B[ ap saiuapuaasBj) sbui soiuauíoiu so[ ua BpBjadns ^ssaoda
sbj ap JopuB|dsaj p o sajBjnai)jBd sosBa so^ ap auáisui oj unSas a^uaj
-b¿b souaui o sbui— ajqiuoq p ouioa biiSi^ub 'Bqan^ BnSpuB Bun s;q
•oaisBp o[ b Bpuapua) Bsa X Bapu^uioj uoisBd b^ aj)ua Bqan^ b^ B)uas
-ajdaj ounuiBujq • ouisiuBiunj^ pp Bujapoiu uoiadaauoa B[ uoa BqBuoia
-Bpj oX soub aaBq anb X — ^5 pp uoiaBjaua^ B[ ua BUBds^ ua Bp.as
anb oaisBp o\ b B^pnA ap osaaojd pp o^uauíoui un b 'Bjqo ns ua 'soiu
-ijsisB ^ ^puosjad ouiisap ns ua sauuxj soXodB uauat) ssiuap o[ jod
anb 'sauoiaBiujijB SB)sa uoa Bjjuanaua as ounuiBuiq ^p BijsnSuB B^
*
*
• upiaisod
-uioa b^ ap sbaia SBauq se[ b 'soiJBjaiq soipaiu so^ b apuaiasBJ) jas pp
oijqqinba p anb ua uoisajdxa can ap o^ubi o^ jod X BUBiunq Buosjad
Te\ ap uoxaBuiJijB B^ 'uapjo un ap uoiadaouoa B[ 'Bpxarq uoisi^ cun ap
sauoioBuuijB sb[ UB^sa 'uoiaBzip)uapuaasBJ) Bspj B[ X pBpipiaj B^ ap
ip b^ Buiiuop anb ua Bjninja^q b^ b a)uajj 'osa pd, ^^
�¡sbsod sbj ap 'oira X 'oXns X
oXni X ojoBxa ajquiou ja
auiBp
•SBSOD SB[ B 4UBUIB SBJ Dnb SOIUSIUI SOJ
sopoj ubXba ira jocI anb
í SBSOD SB[ B 'UBpiAJO SB[ BX Dnb SOJ
í SBSOD SB[ B 'UDDOUOD SBJ OU Dnb SOJ
sopoj ubXba ira aod an)
•aiuauíBAanu buijb ira jod BpBaaa
Brasira bsod bj
bds BjqB^d ira an)
•sbsod sb[ ap ojdbxd ajqraou [a
auiBp 'Bt
: uoiaisodraoa ap soipnj
-sa sojjsanu BJBd ^iauasa aABp X Bai^a^sg ap upiaaa^ BjapBpiaA 'zau
-araif uoraB^j usnf ap soioBxa X saaopB^aAaj sosj^a so^anbB isy
•zBd B[ ua X pBpiJBp b^ ua 'uapao ^a ua osuBasap un uos anb 'sBjnd
sauoiasaja sb^ uaaa^BdB *saaiBJ sns ap BpBa^das B^n^na sun jod jo¡ba
ua sopBraJojsuB.ij 'BaiSojoiBd biisii^ub bj ap saAipojd soAisnqB soj b
íosuojy opBiuy aaip oraoa opnjati opuntu un ap Bisaod bj b oiunj"
•SBqBJi sajBi uoiaisodraoa ap jo^ij ns X zapianj ns uoo op
-Bjadns ubij anb saaoiíjasa sapuB.i^ soj ua asjBJiuoaua uapand sajopBS
-uadiuoa soiuaraaja anb (f X ísajBuuoj SBjnianJisa sbj ajqos Biisn^uB
Bisa auaii BiauapuaasBJi anb (g íBiisnSuB bj ap SBJBasBiu sbj X saiiuai
-nB BiisnáuB bj ajiua X^q SBiauaaajip anb (^ tBaiisjiJB Bjqo bj ua bii
-snSuB bj is ua jojba oiuoa auaii saiiraij anb (j :jBaapisuoa jb soraBi
-uojjb anb ja sa BjniBjaiij bsd ap soaia sbui sBraajqoad soj ap oun 'ojja
opoi b aiuaj^q -Bujapoiu BaniBjaii-q bj opipBAui bij anb X jbiia Bifajaq
Bun Biisn^uB bj ap oqaaq Bq anb sdjojba ap BinbjBjaf bj ap BiSBisodB
Bsa ap upiaBaijiiaaj Bun Baijiu^is ojjg 'BUBiunq Buosjad bj ap p^pij
bj ap soiuBjSaiui ouioa uBp as Biauaiauoaajqog X Biauaiauoaqng
apuop Bpunjojd Biáojoaisd Bun ap aopBjaAaj o;jaiauoa ua
as pBpuBja X upiaiodojcl 'pBpij^aiui ap saaaiaBJBa soi^^iiuB
soj anb ua BJniBjairj sun e 'BiisnSuB bj ap uoiaBjadns bj b X pniíu
-ajd Bsa b apuaji oauBJoduiaiuoa ai.iy jap oiuairaiAoui oijdraB uj
• UOI3B
-aj^sip bj ap X BiisnSuB bj ap BjniBjairj bj b aiuajj aiuaiAiA Baijdaj
bj uaXnijisuoa sojja anb pBpiiua jbi uoa uoisia ap p^pijBja ua opBp
-unj aijy ap sojdraafa BauBjodraaiuoa BjniBjaii-q bj ua uaisixa isy
4;oaia
aiuaiuBDiun sa odisbj^ -oiajdraoa ouis 'oaijoiaj sa ou oiaajja^ *opiu
•aiuoa ja Bjja ja^,¿opu(^iuoa ja ojos Jiisixa opu^íap jaaajBdBsap bí>bij
bj anb Binjo^^pfiif^oSíj^^^^anbB ouis íJBzadoji uaaBq sou íuoiauaiB bj
^b^u^^j á^í^^v saiJtBd SBpoi jod Bjja ua oun spaaua as
b 'osoq^Bdrao X oaojJBq oiaaiinbjB ap orasuBqBjqBiu
íj¿a|ajjBa'-Hopmbsap sa ou 'buijoi bj ap pBpiauBiuodsa
y/"l~
�Han vencido aquí, sobre la angustia desintegradora, sobre todos los
enemigos de la claridad, la integridad, la proporción, el deseo ardien
te de una recta visión del mundo y de una expresión estructurada y
fiel. Cierre esta clase nuestro homenaje al artista que pudo escribir
tal Poema, entero, puro y único como la más hermosa flor.
- 16 -
�\
é
#
Imp. Cordón
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
La angustia en la Literatura Contemporánea
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CÁCERES, Esther de
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cáceres, Esther de:
La angustia en la literatura contemporánea /Esther de Cáceres.
Montevideo : FHC, 1963. 16 p.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1963
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Language
A language of the resource
Español
Type
The nature or genre of the resource
Libro
LITERATURA URUGUAYA
SIGLO XX
-
http://humanidades-digitales.fhuce.edu.uy/files/original/d39da2a022136a92bbb63ceee6e9990b.PDF
44cb9043331ea1d4e21a75a0380b3d5b
PDF Text
Text
9'98
va aa
vnnxvHaxii aa
^
9p oi
un
ONOVD^V0 ^3ONV I^ÜDIH
�•¿G6I 'S3JJV '9 '9PIP3 éó '
'v4uivj vj ap vifDxSoipD^^ 'EpE.us;j Z3UIJJEJV ^in baz^ x
f BJ A U3pjO J3 BJJUO3 4BpB3OJOS M
'Bjsajoíd ns ap ^ Bzianj ns ap opijuas ja aiqoaai soupaA ap Bjsau M
-oq BSBin B[ anb aa^q osopua^is osBd ns uoa 'ojanjBsap ns ^ aÍBJoa „
ns uo[),, *oaiiBjaouiap opaisiBin un ap aiuauíBiaBaiA ajsiAut oj baijbj
-uasaadaí uopunj ns A 'oaxjBduiis bujoj o[ anb boubjj Baui[ Bun X^q
odBnS p ug 'Bisajojíd b^ BjdopB anb opojatu p ajuaiuB^au Biauajajip
so[ íuopBjajsod B[ X osBaBaj pp sajoauai soqnoo so^ 'oipauuaiut
ns jod 'Bsaadxa anb pBpaiaos Bun ap o^uaiuii^uasaj pp sopBSapp so[
uos opuoj p ug -uauodoad o[ sopoui sopo^ ap '(oSuBJBnS p ouioa) p
ua uaXodB as o (ajpBduioa p X odBnS p ouioa) a^uBijBsap uopBaoA
-oíd ns ua oipaui p uspdaí anb Bsaiaiui oaod í sopBznuaiusap uapunq
as pna B[ uis Baiiajxiad bsbui tb\ ap BjsandsanoinB b¡ ap uopBuiBoua
ouioa isb op UBipsag *ias ap uozbi ns so^pnbB uapiaid aju^puna
-ip oapnu pp ojsandnsaid p uis íppos iojobj pp Baiua^o^uo
-Bsn^a b^ 'oiquiBa ua 'X psnBD BiuaSojuo Bun ap Bpuaisixaui bj 'j
-Bq ns b odii pp uopBjipadns B[ ajiaiApB sos^a so[ sopo^ ua íoSubj
-Bná p X aipBduioa p 'odBnS p so^a ap opuBOBisap 'sapuiSisui soj
•anpoíd soAijB^uasaidaí sbiu so| ap Bdnao as vdwvj v\ ap vtfvuSoipv^
a^qBjoBui ns ua BpBi^sg zaujjiBj^ • saiusuiuiiaiap sns opiutpp BjqBq
bX o[is ajsa ap ojio p uoa anb BiSopdrj Bun ap iBjnpd p bib¿ op
-pa p uoianj sappupoíd o sapuopBU sap^dBa SBg sasuajB[d saqm
SBaidpasoiaBiu sb[ b ot^ts anb Bnasiuioíd X Bsuap Bin^up Bun 'opBiiB
-tqB 'oauaSoiajaq oían^iuiioq un ap uopBuiioj b^ b uoiBAa^ s^puBj
-sunaip sBjsa SBpoj 'Bu^qinqns Bpo b^ ua asopuBÍij oduiBa p ajuara
-pjoj sptpdxa Bia ou anb biiojbiSiuiui Bpuan^jB b¡ 'piíjsnput 011
-Bps pp OAIJ3^IJB p 'sBXBnSnin sapuopxpBij sauoiaaBj sop sbj ap oj
-uairaBzraiBaua p 4Buijuaiy b^ ua orasipiapaj X uopBzipijuaa aij
-ua SBqan^ sb^ ap Bpuanaasuoa b pini BpiA bj ap pBpiinSasui Bg
sonom^ soi^naoadaas soi a
V 31N3I(IN0cIS3HH0D
va aa oían^sa nü v
¡f
�El compadre se halla lindando con el guapo; como éste posee unI
alto coeficiente de machismo agresivo y se halla rezagado con re-'
lación a la evolución del núcleo social, pero —y aquí se descuida
Martínez Estrada— es esencialmente innoble en su fondo y sus re
cursos; lo que en aquél era coraje puro en éste es espectáculo agre
sivo, malévolo y crueldad hacia el prójimo. Por ello mientras aquél
puede asomarse detrás de los grandes agonistas (y Martínez Estrada
lo atisba sagazmente tras el Cid y Moreira) éste no puede inspirar
más que la repulsa del lector o el espectador.j
Distinto es el caso del guarango: específicamente ubicuo, su área
de acción se ha desplazado de la periferia al centro, dominando toda
la ciudad. Además es un ente naturalmente social puesto que sin
auditorio y cortejo no funciona su temática. Tan agresivo como los
anteriores, se torna más peligroso por su hipócrita irresponsabilidad
y su cobardía que lo rescatan indemne de la reacción de la víctima.
Igualmente sociable es el "vivo" ("avispado", "sobrador"), no
abordado por Martínez Estrada y que completa el cuarteto de la ge
nealogía orillera. El vivo participa del disimulo del guarango pero
no apunta al espectáculo humillante sino que su finalidad especula
tiva le dicta un proceso de premeditación y maduración del hecho,
propio de los talentos degenerados. En el cuadro suburbano viene a*
ser la sangre fría puesta al servicio del dolo, la ciencia paciente fren
te a la inspiración genuina. Daniel Vidart considera que "la viveza
criolla es un atributo esencialmente campesino"; 2 sería, pues, éste,i
un tipo de traslación surgido en el campo y afincado luego en el su-"
burbio. El único no genuino del cuarteto.
Por debajo de las causas accidentales que determinaron el sur
gimiento de estos subtipos (de la inestabilidad de una sociedad en
transición, de la avalancha foránea, de la liquidación de una época
idílica, pastoril, para dar paso a una era tecnificada), yace una ver
dad dolorosa e inocultable constituida por la orfandad del hombre
americano, carente de la savia formativa proveniente de su gea sus
tentadora, subyugado por una civilización incrustada en su suelo, ani
quiladora de sus creencias, sus tradiciones, su folklore y su lengua
nativa. Desarraigado absoluto, pues, afásico y privado de su alimento
espiritual, el menor embate, la más mínima transformación lo desa
comodan haciéndolo derivar en infraproductos de transición y sin
margen aprovechable para el avance social. H. A. Murena se ha ocu
pado finamente de este desarraigo americano, de este pecado, como
él lo llama, expresando: "Los americanos somos los parias del mun-j
" do, como la hez de la tierra, somos los más miserables entre los mi-*
" serables, somos unos desposeídos." "Ese es nuestro secreto de ameri-f
" canos, la herida por la que gotea lenta y dolorosamente, por la que
" se nos va nuestra vida: no tenemos historia, no tenemos padre."
2 La Vida Rural Uruguaya, pág. 170, Departamento de Sociología Rural del
Ministerio de Ganadería y Agricultura, Montevideo, 1955.
- 2
-
�- 8
-
•¿I "^^d 'jp -qo '^Bpi^v pjuBa Q
•0961 <S
-iy souang 'aaje^uauív iBiioiipg '82 '%d 'vaixaiuy ap sapjaqag SD¡aao^^ t
^6I
-ty souang 'jn jEuojipg 'J2I - SU "sSbcI 'vauaiuy ap ^duiSuq opvaa^ ¡g e
-aiB oíaajdsap jap BdiaijJBd 'opBAiAB ^ ajpBdiuoa ap BionaijB Bjazaj\[
•oapijod ja :p^ppBJOA bj A uoiaB^ipaiuajd bj ap SBinpd sbj BJBAajj
as anb 'ouipBjia aiuauíBaijiaadsa 'Bztua ap ojanpo^d un Botjdaí ouiod
bjbz[b as b i jajijad bj ap soja^ua ojad soijndsa sod^ soj b ajuaj^
•aja 'ijjy 'uounj zaj
-bzuo^) 'zaipuBg 'oqaop\[ Xbj^j ap BAijBqiuoa BjpjBjunj bj
sasuaiBjdoiJ sBJiaj sbj b ajuauíBpidBj uBjBJodjoaui as í píaos
-ijiui bj Á ouisijqiunjsoa ja 'oiusijBaj ja ajiua uBqBSoq anb
-bu soj BJBd ojaajipajd op^ooq o^uojd oziq sbj SBjajjuo SBjniBija sbj
ap BzuBÍnd bj á pBpijBuiSiJO bj 'pBpijiqBjiAaui b--j e 44#jbiia pBppii M
-uainBui bj A sajBui^jBiu sop^isa soj bjb¿ oíaidojd ouajjaj ja ouoqB ^
oadojna ajuauijuoa jap sajuBjSituui soj ap A asua^BjdoiJ odiu^a ja n
jod sopBsjndxa soj ap jBjnjjno OAjaaB ja ua A njiJídsa ja ua opsjado n
ofodsap ^jqop ^js^^ ^sBiapou aua^ ou anb bj ap Badojna Bjn^jna BpBJ
-aaBiu bj ap oAijiuaj ja JcjJodB uis 'bjjouib bsciu oiuoa BqijjB anb oij
-ojbjSiiu jBpnBa un ap uoiaisodBixnX bj Biuns as anb oj b 'oaijua^nB oj
ap ojuauupsodsap jap sojanpojd ^sojajjijo soSnjaj soj ap oiusipijqiq
ja JBOijiisnf BJBd Biíaijdxa anb sbiu sa BaiuiBjouBd uoisia ajdiuis B-^
f *J9S ojjsanu ap osoijadiui ojSoj un Jf
ua 'BiJBsaaau uopnjoAa Bun asopuBpjBjaj 'a^uauíBsjBj sopijBA jod sop n
-Biuoj uos anb 'sojsa uaiquiBi 'soA^B^au soj A sopijBA soj : uauodiuoa 5>
oj anb soiuaiuaja soj Bazouoa ou oiubj bisbij 'ojbjo oqmm un uis M
'^poj Baijauíy ap ajquioq ja 'ajqiuoq oj^sanu bjjbij as —souiBjad w
-sa ojnjj oXna A somauodns zapiABj B^Cna— sobo ja u^ • sobo jb o} m
-jbs as A 'uaijo ap 'ojdbiuoo ap oiund ja opiAjo as íjBijajBiu p^pijad „
-sojd bj A bijoibjSiiuui a^uaijjoa ubj bj uoa ojqanb as bjjoij bj uoa ^
ajqmoq jap upiuniuoa Bsa * *' „ : sauíaqag oiJoSaj^) Baiqn as uoiaBiuaij
-osap A afBjjBSBA ap sauíj buisiiu bj u^ • (oadojna ouoj jb uoiaBjimisB
joíbiu A Jofaiu ap ajuauíjuo^ jap buoz bj Bzinb sa bjbj^ bj ap oijj
ja 'opoj ap sandsap 'anb asasuaid) sopiJjnasuBJ^ sojSis oauía soj b as
-ad ajuauíBpiqap jbjiuiisb opipod souiaq ou anb sosoi^qaj - oaija sajoj
-ba ap BinbjBjaf Bun jod soiJBjnqiJj 'sajBjjsaauB saiBuad soj ijuj jap
ajqisaaoBui sbiu oj b sopBiua^nqB 'Bai^uajnB uoiaipBJ^ bj uoa soxau
soj sopBjndtuB 'jBJnjjna uoiaBaijiisnf BJisanu ap sopiasodsap 'jBniíJídsa
BiSojBauaS Bpoj ap soi^ba BJjsamu sou ouBaijauíB ojpsna jap uoiaaas
-ip Bjs^ E 44*Bdojn^ ap opBaijsBui A opBJBdajd vA BqBajj sou anb M
oj jua^^ui b souiBu^isaj sou 'Bsid as anb opunra ja ua oiuaituBsuad n
jap^ SBÍaj sbj opuBauíq aaBij as Bjn^jna bj anb 'Bjnjjna soiu^iuaj ou jS
anb JBidaaB somisinb o_\[^ 44*BOBjdB sou sbuibC 'biujeo sou sbuibí 'buijb w
jb ouaÍB sa oiuoa 'anb oSjb uoa 'sajBijaiBiu sauaiq uoa 'oaauip uoa „
Bpuaq Bsa JBUBjsaa soiuaaanb A 'buijb jap sopiasodsap soiuiiuas so_\[ n
�sivo de aquél y de la especulación cautelosa de éste, adunado todo
por un fervor de eterno promitente que sabe insuflar a su parroquia
con el arte del toma y daca electoral. Eterno mistagogo del beneficio
público, parásito ínsito del asfalto urbano (pese a sus esporádicas in
cursiones catequizantes preelectorales por las zonas rurales) especu
la basta lo increíble con el fervor candido de sus creyentes a los que
anestesia con la hipócrita apariencia de su subordinación ancilar.
Su radio de acción, que en su origen se limitó al "pago chico", a la
gran aldea, fue ampliándose a medida que la urbe extendía sus pseudopodios; las primeras décadas de este siglo lo ven disputando exito
samente la hegemonía nacional al terrateniente —feudalista indiscutido del siglo XIX—, ya en ininterrumpida recesión.
Justamente, este avivado político y todos sus hermanos de casta,
diferenciados sólo por el matiz —desde el oportunista tímido al cí
nico de garra y de éste al caviloso criminal—, serán los amorales con
cuyo comercio nos familiarizará la obra narrativa de Roberto J. Payró (1867-1928). De su producción múltiple y de cierto volumen —
aunque ni remotamente tan amplia como soñó cumplir el autor— só
lo tomaremos aquélla que se ha dado en llamar "la trilogía de Pago
Chico" (El Casamiento de Laucha, Pago Chico y Las Divertida^ Aven
turas del Nieto de Juan Mor eirá) por ser ahí que se mueven los bas
tardos criollos de la genealogía gaucha. Con esto se entiende que que
darán de lado, para nuestra consideración, las novelas históricas, las
obras de teatro, los cuentos y los ensayos.
La formación estética de Payró, lógica consecuencia de su vida
dura y batalladora, quedó librada a su voracidad natural; él mismo
informó en una charla que "como a Don Quijote solían pasárseme
" las noches en claro y los días de turbio en turbio, en ociosas y ecléc" ticas lecturas, devorando sin mirar pelo ni marca, cuanto libro me
" caía a mano, fuese de Hugo o de Fernández y González, de Balzac
" o de Pérez Escrich, de Paul de Kock o de Lammenais, de Julio Ver" ne o de Pelletan, de Shakespeare o de Narciso Sierra." 6 De este
caos lo habría de sustraer la afinidad natural, inclinándolo al trato
permanente con Balzac —como lo ha testimoniado su íntimo amigo
Julio Piquet— cuyo realismo, conjuntamente con los clásicos espa
ñoles, conformaría su estilo, al que se incorpora, además, un humor
negro, de corte criollo, como la nota más auténtica y relevante. De
be anotarse la rebeldía de Payró frente a las corrientes en boga, pues
permaneció indemne ante los avances del simbolismo, parnasianismo
y modernismo, que arrebataran por turnos a su generación, y ello es
tanto más destacable atendiendo a la admiración que tributó a Da-
6 Transcripto por Juan C. Ghiano, en Testimonio de la Novela Argentina,
pág. 140, Ediciones Leviatán, Buenos Aires, 1956.
— 4
-••...J \ t í: i) '
—
�018501
6S6I 'S3^IV souang '
IEiJOjip3 '6gl S?d 'vnajLop^ uvn[ ap o¡ai^ jap SDun^uaay svpiu^niQ svj^
uiopí8
"^6I 'upui^zinS^^ oueiuiuej^ ap 'zvjdjuoj^ epaou e^ e oSojpjj¿
osaaoad p ua opBaapuBqB un anj aisa ía[qBjiAaui Bq^^nsaa (oqaoj\[
Xbj^) zajBA^y ojxig a^of Baaiaaafa anb baijbuijoj BdB;a ns ua uoiobjia
-bj^ B[ anb aaaijuí as apuop aQ "[BsaaAiun uoidbjo[ba b[ b aapaaa^ bj
-sd a[qisod o^naiqaA oaiun p BjaA anb B[ ua '[buoioeu BaiiBuiaj B[ uoa
opBaijtjuapi ajuaiuBpuoq ubj o^uis as uainb ua Bato[ piu^aB Bjpsaj
(Bui^ua^jB pBpqBaj B[ ap sosoipnjsa sBuiap so[ ap X) ouiubiiCubs ubjS
pp BAi^an^isuoa X BpBuoisBdB Baipajd B[ b oipa Bjaipmj an^)
•sa^qísoduii sauoiocjcdinoa
BJBd bjiui ouioa opBuioi [B oiuaiuuBg jod uoiaBJiuipB B| aanpap as
íunB sbj^[ 'Bjaajajj zauío^ odBná [ap oAtsuajo ubjb X zauanbad B[ uaa
-npBaj as anb oiub^ ua 'uopunaB^,, ap jopsaaaaj pp sbjiui ap Bzaj[B
X pBpiaSajuí B[ sBpBAa[aj ui?j[nsaj apuop aod 'osj3aub [a apsap asjBAjas
-qo aqap uaBuii B[ anb apuai^uaajqos as jo^ns [ap boiucui BjaA b[
ap asopuBjBjj^ 6 tt*ojuaiiuB^O[BaB ap ajuBjsui un ua BzaqBa uoa aj M
-aijj JBfap ou ap ZBd^a 'oaijqBUB niyjjdsa ns jod opBJjsBJJB 'oubiu M
B[ a[asjj bj[os ttaiJBqjBg X uoiaBzi[iAi^^^ ap aojnB [B anb SBJiuaim ^
'oun^[B oixaiajd ofBq uapjosap [a JBaquias uis 'Bsn^a Buanq B[ Bjp ^
-uajap oX anb ap joabj iui U^ pBpiaB[naiiiBd B[ uoa 'oiuaxuuBg ojjo t1
'uBjaap aui unSas 'so[[a BJBd ei^ • UBjaiaouoa anb oqanAuasap X op w
-jb[[b sbui pp ouioa o^yisa iui ap UBqB[qBq X 'uapjo jaiui.id ap odij n
-ijbs njijjdsa un iui ua oi^aiqnasap UBiqBq soiaBuoii[aiJ[oa soun[B n
sBuiapy • a^uaS B[ b jBiqBJ aaaBq oqanuí opijjaAip Bq aui aadmais w
sand 'BiipisB ajueiseq ^aa uoiaBJoqBpa xui anb oqaip bX o[ b a^BSaj^B M
'^soduiaij^ so^,, ap so[najj^B siui b opuaiAp^,^ :ejajjajj zarao^ ap
Booq jod —oaiuo.ii ojxaia^d ouioa anbunB— a^uauíBjjaiqB o[jbjio b B5á
-a[[ osnpui íojuaiuiJBg b oin2uiisip anb so[ ajjua ap 'soauBjjajuoa so[
B X *—Bjsipaatnbzi uoiaisod ns jod uaxquiB^ opBS[nduii ouis soaija^sa
soaijoui aod O[os ubj ou— X^ao^) B iois[ojj ap 'sosna sbjsi[3Aou so[ b
oaiuipB 'sopBaquiou bX sapuBdsa soaisBp so[ X aBZ[Bg ap ajaBdB :saa
-ojnB soaod soun aiuaiucsoaoiu jaa[aa b pAa[[ o[ uoiaaajipaad ng
• BOIJI[
-od upiadnaaoa B[ X [BtaajBiu oíainfaadsap [a aod BpBuira pBpaioos Bun
ua BAijanaisuoa Bai^iaa B[ BanSnBux anb sb[ uoa saaiajoaaip sb[ opiíB;
-UBjuauíBpunj X uoiaanpoad ns BJBd '—Bfqoadsap o— BauBjuodsa sbui
uoiadaas ns ua ^Bisipaa appui p JB]dopB b uoaBuimaa^ap o[ anb sau
-ozbj sb[ xnbB opusp UBjsg 8,t' • • opas b JBiaunuaa b a[BAinba SBaqo n
ap asBp Bisa ua [bui^ijo jas aod asjBzaojsg^, tt#sisBjua uis 'sBjaaaip n
4sbjb[3 'sBnua^ut aas anb uiib uaiíatj X uBiuaj sapuoia^u SBaqo sbjj n
-sanu1*",, :opBsaadxa BiqBq a;uaiuaoiaa;uy L M* • -[BuopBu BanjBJ „
-a^i[ Baunu BjBq as ou 'sb[[3 ap oaiuap X sb[[3 uoa anb uaiquiB) oj n
-aaia sa oaad í sa^uasaad Biua^ sb[ ou anb sa o^aaia o[ 'sopBAiaap sns X ^
orasi^uapBaap [B 'sBuaapoui SBpnasa sb[ b anbBjB ap uos u^ opipn[B „
aq anb BazaaBd anbuny,, 'BUBaiaaiuB uoiaBAouaa B[ ap aaiji^aB [a 'oía
�que condujo a dar estado literario a los sucesos y caracteres locales.
Pero no sólo hermanó a ambos escritores la filiación genérica sino
que sus aptitudes y peripecias personales los identifican de modo cu
rioso: los dos provienen y se mueven en ambientes de bajo índice cul
tural; carecen de orientación en sus primeros años de desbaste; ingre
san al periodismo, extrayendo de allí sus recursos literarios; inician
su carrera de escritores con obras de modestas aspiraciones, de prosa
vulgar y descuidada, cuyos mayores méritos fincan en el colorido lo
calista, la veracidad filológica y la viveza del dialogado (también
Fray Mocho hubiera podido tentar con éxito la dramaturgia) . En los
dos casos hay una progresión evidente en el perfeccionamiento técni
co, y aunque con Payró este proceso alcanza grados que no ofrece
Fray Mocho, es innegable la evolución que ha sufrido el entrerriano
desde sus balbuceos de Memorias de un Vigilante (1897) a los Cuen
tos —en que fue recogida postumamente su producción periódica en
Caras y Caretas—, miscelánea de fábulas, diálogos y bocetos típicos de
jugosa amenidad y regocijante didáctica pueblerina. El propio Payró
en una muy difundida carta a Fray Mocho, en oportunidad de la
aparición de En el Mar Austral (1897), explicita el magisterio de su
antecesor: "Yo desearía que todos los demás hicieran como usted:
'* que miraran a su alrededor y vieran lo que tenemos y se gozaran
"en ello." "¿Cómo quiere usted que los europeos no se encojan de
"hombros, si nos ponemos a contarles sus mismas cosas?..." "No lo
" harían —como no lo haremos nosotros mañana— con las obras na" cionales, que serían por eso mismo universales...: tendrían, además
" del atractivo artístico, la curiosidad que despertarían por lo nuevo
" que presentaran." Fiel a estos conceptos, toda su producción será del,
más neto arraigo americano, casi diríamos regional —tanto la imagi
nativa como la histórica—, entre o no en juego la intención morali
zante que fuera la gran directirz de su humorismo.
Este culto a la temática criolla, el afán de veracidad que lo in
forma, entrañarán el peligro de rebajar la calidad de su prosa, hosti
gada por el voseo y la lunfardía, el desaliño formal y la espontanei
dad chabacana. En efecto, se le han señalado estos defectos, caren
cias que pudo subsanar fácilmente pues su comercio con los buenos
autores españoles le facilitaba un flexible y rico instrumento expre
sivo. Parece haber tenido conciencia de su descuido pues en Las Di
vertidas Aventuras... intentó superar los abandonos de que adole
cen sus obras anteriores. Sin embargo el tono popular lo había sa
turado de tal modo que aún aquí saltan a cada paso formas carentes
de elegancia. Las caídas son tanto menos disculpables cuanto que
Payró había arribado a una acertada fórmula conciliatoria, expuesta
en el citado prólogo a "Montaraz": "Un gaucho, naturalmente, no
" puede ni en la ficción hablar en correcto castellano, y el escritor
" que quiera evitar el uso de su jerga tiene que renunciar al diálogo
" y sus atractivos, y limitarse a hacer siempre fríos e incoloros extrac" tos. Pero la descripción de lugares y escenas, la pintura de senti- 6
-
�- i '0961 'S3^!V souang 'bjoSejpubjv trj lEijo^p^ '60^ 'S^d 'ip qo u
^ ap sv¡aaoj^ sau,
0I
-ay^ ap ajainb as is ajuaj^a 'otusranjjodo ap oyyipuniu un b BajaaB sou
'opBAtAB ouesiBd 'ojaumd yg "Bjajjayj zarap^ X BqanBg ap s^iauap
-ijuoa SBy UB^aiydsap anb B[[BjuBd By sbj^ aaajBd^sap a^sa 'jopBaja p
aqjosqs JopBJJBU p roAtjafqo ouoj opejisnui un ojXbj ap Basaa^aid B[
b Bp SBJnjBiaa sns ap Booq aod ao;ne pp uoias^ap^ spipnp Bg
'(¿^6T) ^lnd JVH M A (S^6T
j^ ua aiuapiAa biuouub Bun szuBap anb b^ *buijoj ns
jBJofaui aod asopuBZJojsa 'sBjqo SBjauíiad sns ap BAisaadxa Biauajsa
tb\ ap Bpuatauoa p ua oqnq 'pipjouiTjd ou anbunB 'anb JBu^isuoa
oisnf sa o^jcqma uig •^•••sisBjua uis 'sBjaajxp 'sbjbp 'sBnuaSui jas n
anb unB uaua^ X uBiuaj sapuoiasu s^jqo sejjsanu • • • sajquin^soa w
sBJisanu ua oupj oaod aoBq BisBq anb za^iauas b[ pBQ,^ :ajuauuoij
-ajuB SBpB^ia bX 'sBjq^pd ssidojd sns uajai^ns o[ sou o^p ípBpaxjq
-os uoa Bn^ouaui 'Biounlíapui: uoa zaqiauas opnuaui b oipunjuoa ojXb^
Bzm^) "jjaquij uosjapuy aod BpB[nuuoj uoiaBsnaB B[ ap aiuauíeuajd
BjpnsqB ou 'BOijsiXBSua X Batjojsiq uoioanpojd b^ b uopepj uoa zapq
-ba uapjaid 'BaijBjoxq opnasd baiib^jbu bj b u^ub^b ojub^ ua sapip
-uajB uos BjjBg ap sauoz^j sbj uaiq ig TT 4t*jopBjoaB ap o bjsiuojo n
ap uoiaunj bj auinsB aaduiais isb^ ojátb^ • Bjajjajj zauío^ oiaxjnBp^[ n
sa ''' svdnju^ay snp-iiuaaiQ svj ua 'BqanBg oidoad p sa viform'j >^
ap oiuaiui^svj /^ ua 'Bjqepd B[ buioj saaaA sb[ ap sbiu sb[ uainb aaj n
-saAjig sa ooiii'j oSvj ug • jbjjbu ap pBpqtqBsuodsaj B[ safe uos jad n
^o\ ua Bapp anbjod Bjado as 9jXb^ ap sBpAou sb^ ua B^psaj anb o[ n
-^sa p ua uoiaBzipuosjadsap Bg.^ :BzauB^^ BpBiaunuap b^ BJBd —iJaq
-uij uosjapuy uoa opuarpiauxoa— uoiaBaqdxa Bun Bjuaiui ttBiaBjaom
"aQ Bl 9P Bl8ílaAO\[ Ia 49J^Bd oÍBqBjj opBjipara ns ua BjJBg p^^
ot tt*Bníoua^ b^ ap sappui so^jata ua jejsa asasf „
-ap otJipjd ojX^g '(Buioipi pp oaiS9[ o\ ajuBtpaui sBpBaiunuioa b X^
pjnjBU pp SBSoa sb^ jbujoj b BqBiiAui o\ anb) pmns as anb b Bjsq )?
-Baj Bpnasa B[ Jod X (sa[BuoiauaAuoa sbiujoj ua JBSUBasap b UBqB^ M
-iaui o^ anb) XIX l^í8 IaP sapuBdsa sajojnB so[ jod opin^juj^^
•oapaod X oaiun 'opBpauia n
oyijsa un ua zny By b soyjsaBS X bisbiubj ns ap sanSaiydaj soy a;uaui M
-spunjojd JBJoydxa 'osed Bpsa b asjauajap Bjqap jo^ijasa ya anb bj ^
-njBjajiy By ap upiadaauoa ns ap ojjuap BqB^sa ou ojag 'U9iaBsiAOjd n
-uii By ap sojSiyad soy BqByBuas íbjuouijb 'oyjqiyinba 'upiaaajjoa biS n
-ixa :uatq sanj^ :}jaqury uosjapuy anbxjug Bqaojdaj ay anb opiuBiu
X yBuoiaBSjaAuoa oyijsa ya jod oyopuaiydns 'oAisajdxa oipam asa ap
yBqBa osn ya ppaA ay anb oy anj anb souiaqBS o^ <t*8Ol^T8 3P osn Ia „
jod opBuijB X opBuoxaaajjad o^uauínjjsut ya optAjas Bq upianaafa ns ^j
BJBd rs 'Biasaip X pn^iuayd 'oyyxjq sbiu uB^uajso 'oijbjiuoo ya jod 'X „
—ttSBaiun,? ouis 'sajBiynaad oyps bX ou sssoa ap ajBJj as ou SBJiuaim „
— Buioipi yB souBjjxa soiuauíaya uajaynbaj ou 'sauoisBd X sojuaiui n
�vosía y cargado en cambio de chispa y sabor folklórico; el segundo,
frío, calculador, ejemplo de político de avería, nos entrega minucio
samente el material de su infamia, coronando sutilmente una repro
bación ética. Las conclusiones morales a que arribe el lector quedan
por cuenta de éste; Payró jamás las entrega deglutidas. En esta di
simulada didáctica radica uno de sus mejores méritos.
El ambiente marginal y tahúr que se respira en su narrativa no
es más que réplica fiel del medio que gustó frecuentar y de los truha
nes y picaros con que intimó en su diario pasaje por el café - restau
rante de Carabelas y Piedad. Aquella parroquia comprometida y es
quiva, con su acusada tipología maleva —forma degenerada del em
puje gaucho, bastardeado por el empedrado urbano— brindaba al es
critor el solaz de su originalidad, de su agudeza para el cuerpeo en
medio del alud materialista; éstos eran los especímenes hacia los que
lo arrastra una indisimulable simpatía. Veía en el picaro el ejem
plo cimero del innato sobreviviente "descansado"; festejaba en él la
tautológica asimilación de las tradicionales virtudes criollas. Era, en
el fondo, el mismo truhán que paseara en Europa con el atuendo de
Rinconete, Cortadillo, Lazarillo, Gil Blas y tantos otros; no había he
cho más que saltar el Océano y establecerse por estos lados, incorpo
rándose la sinuosidad del indio y la jocundia del negro. Picardía y
el Viejo Vizcacha son simplemente las fases —inocente y dolosa— de
su maleabilidad amoral; Fray Mocho catalogará posteriormente la
gradación de las variantes ciudadanas. Con Laucha la genealogía ofi
cializa su "status"; éste será el hijo dilecto hacia el cual se canalizan
la condescendencia y la simpatía de Payró. No ocurre lo mismo con
Mauricio Gómez Herrera. Sin embargo, aunque su preferencia no lo in
cline hacia el preclaro político de Los Sunchos, es éste el personaje más
representativo que saliera de su pluma —si bien el más logrado artísti
camente resulte Laucha—; desde su aparición encarnó Gómez He
rrera al avispado criollo sirviendo a y sirviéndose de los manejos po
líticos para satisfacer su afán inescrupuloso de mejoramiento social y
material. Asentado con todo el peso de su acomodaticia humanidad
en el medio pueblerino, explota los recursos que la habilidad o la
suerte le allegan, reflejando objetivamente el carácter de una socie
dad ávida, fiel trasunto que otorga a Ja obra el valor de documento de
época, cualidad que no pueden exhibir novelas de mayor vuelo (de
Güiraldes, de Gálvez) al idealizar las etapas de la argentinidad en
marcha. Las Divertidas Aventuras... han llegado así a constituirse
en la carta orgánica del profesionalismo político rioplatense, campo
de acción por excelencia del bárbaro rural trasplantado al casco ur
bano. Se halla definido así el personaje como un producto degene
rado, forma tangencial del gaucho auténtico del que heredara la va
lentía, aderezándola con el desplante alevoso del taura orillero. Pay
ró repudia esta miscigenación y por ella la finalidad moralizante de
este glosario de ruindades, pero —y aquí se descubre la punta de su
singular ubicación— también tiene reparos que oponer al gaucho pu- 8
r ^ onn
-
�oiesot
- 6
• [g Spd '-jp qo 's^upif^g ouoS^q z
Zl ^4"^9pt {3 ^od uoiaBAaja ns ua 'uoiaBjadns ajqisod bj ua oX „
-3JD 4BJOpB[O8UOa89p pBpiJB9J BJ0BX3 TIS U3 J3A odnS 8OJ OpUBnD UnB ^
X sajqiuoq sns b á spd ja BqBuiB jg • BArpajoa BuqB jap sauoiasai m
-9qB sbj ap 'BisipuaiBin 9]U9nipnsu98 Biauapuaj ns ap 'soioia sns ap n
'siBd pp BqBjadsasap ou 'a^janj aaqiuoq 'c^Xbj anbao^ -jBJoni uoia n
-uajuí Bun 'BpAou Bjsa 'oqanm ua 'auaiq -píaos A ouBinnq osaaS ^
•ojd oinijta[ un BJBd opqBA oAi^tsod p jaBJixa soraaaSo^ anb ap n
-uajaad oAijB^au pp X si^d [a aqiqxa sou ojXb^ • sojuatuiia uis uoia M
-anJisuoa BpBuapaosap ua 'uopBsiAojduii b^ ua ajuaiuBjauBip zaA b^ n
b X Bsouad asopua^Bqap 'sapaoin SBzjanj uis 'BatjoBa Butjuaájy eun,,
ap oiuaiiuiaouoa p iv^í)\i jaaoq aaainb sou anb uoa opajipA [a n
sa 'svunjuaay svpijjaai(j ap pjjuaa aÍBuosjad p 'Biajjajj zauío^) n
•jBznf b BÍoijqo sou X aojnB p Bjoip Bznf pBppBp SBiu uoa oaa^ M
•SBjqo sop sbjjo sb[ ua anb buisiui b[ sa BUBiunq X píaos pBpqBaj B-q n
•Bjqo Bjaaja^ B[ ua 'BAijaiujsuoa Biaunuap ap 'BiJoiBiamfua pnjrpB
Bun oiquiBa ua BjdopB 'oatif^y oSvj ua pBpiApafqo bjjj Bun opuBjdopB
X BqanBq uoa asopua^auíoaduioa 'uainb jojnB pp Bai^a uoiaisod B[
uoa apuodsaaaoa as BpBjundB uoiaBiauajajip Bq -BpuBdsa sasaj^aid B[
ap jouinq oa^au p uoa BiJOjaaXBJ^ ns Bznpa anb 'oí^ubj oj[B ap 'oaix
-a[jaj B[puBa p aXnjijsns o[ oaaqaB[ndod X opBUBspdB ojeaid p anb
bX '• • 'sxnniuaciy svppuaaiQ svj ua 'sosoaopp 'sojjqiuos sajajaBJBa aj.
-siAaj oiquiBa ua ípBpiu^ipiu BpBuoiauajuiui Bun ap 'osoaof 'osaiABaj
joiunq un '^iJip as isBa 'sa :oaiqq oSb^ ajqos sojBpj so^ X BqanBq
ua oAisojJoa oaod X ajueadsiqa aan[ joiunq asq -aqijasap anb SBjnj
-Biaa sb^ ap soiuaiunaa{pjsap so^ BioBq BijBduiis BAisuaadiuoa ns ap bj
-n^d B^ Bp sou —opiaB a.iduiais ou— joumq ns X 'ajuBzipjom ouisijq
-innisoa ns ap uapuajdsap as anb sauoisnpuoa sb^ X sauoixajpj sb[
SBpBjqq of^p sou opijuas uanq ng -pjniBU p sou^aaajjo ap o^jBaua
as SBijasiiu X soioia soXna sodij ap apjsap opBJJBiqB un opuBiuas
-aad 'Baoda b^ ap BUBpBpnia p^paiaos b^ ua o[adpasa p oipunq 'opBU
-jBasap X opidBj 'oaiisipoijad ojijsa ns X opn^B nimdsa ns uo^
•Bjquiog
opunSag ap uoiDBziuoJjua B[ X sapuoioipB^^ saaopA so[ ap upiasa^
-Bsuoa B[ uoa BjsijjaijuiiJBiu odna^ pp ojunijj ¡a ua oaoquiasap anb
X Buijua^aB pBpipnjaapjuí bj b oipiAip anb Baoda b^ ap Bpuapuoa b^
ua 'sand 'op^aa^quia a^uauíBApeSau B^pq as íoaijuajiiB aojiua^ ns aaq
-os oiuoa 'opjBjsBq ojanpoidqns 'oqanBpuB p ajqos ojub^ ^bo Bina)
-bub ng tt-aauBJi opo^ b ouispixa p ojsapom o;paui p auapad ap X „
sbiujoj sa^ofaiu sns ua Bjn^na B[ jc^adsaj ap 'opBSBd pp sbuisbjubj m
sosa b oipa jipuaj ou ap 'afBapBduioa p X oiusiqonBS p uoa jsq n
-bdb ap Baoq bj BpBuos sa anb aaja oaa^ ¿sajquiou aBjia anb bj m
-Bd? ---¡soj^o sojubj! ---B iu 'Bjajjajj zaiuo^) oiaijnBj^[ uop bm
iu 'Bjpjoj^[ UBnf ap ojatu jb jbui aaamb ou aqiaasa ojsa anb n
I3 ^Bsaadxa jeiioiobu BXadoda bj ap ojiiBiuaa jb 'jBuoiaipBjj 'oj
�Al abordar la "trilogía de Pago Chico" comenzaremos cronológi
camente por El Casamiento de Laucha (1905), primera entrega de la
"comedia criolla", cuadro de picardía pampeana que tiene toda la
frescura del costumbrismo directo y que se distingue por la envolven
te simpatía que irradia el personaje; sus desmanes y fechorías quedan
atemperados tras su inconsciencia y desparpajo, al punto que el lec
tor se ve comprometido a juzgarlo con una inmerecida benevolencia.
Y no sólo el lector: el propio Payró, tan severo en entrelineas para
con Gómez Herrera, se ve desarmado ante la aparente fragilidad y
la sospechosa ingenuidad de Laucha, abandonando su finalidad mo
ralizante. La descripción física del aprendiz de pulpero parece hasta
salvaguardarlo de todo rencor, dada su insignificancia: "Era peque" ñito, delgado, receloso, móvil; la boca parecía un hociquillo orlado
"de poco y rígido bigote; los ojos negros, como cuentas de azabache,
" algo saltones, sin blanco casi, añadían a la semejanza, completada
" por la cara angostita, la frente fugitiva y estrecha, el cabello desco" lorido, arratonado...". Tan vivamente traslada Payró su criatura
al libro, tanta veracidad fluye de él, tan acabado es el logro, que se
ha considerado ésta su más perfecta realización y una joya dentro
del género. Laucha, con su presunción personal ("Yo no soy un buen
"mozo, ya lo sé; pero tengo algo, algo que me hace simpático, sobre
" todo a las mujeres") y sus remilgos sociales de hambriento vitali
cio ("Pero aunque el negocio me conviniera mucho, yo no dejaba de
" tener un poco de vergüenza, por las relaciones y la familia que no
" iban a dejar de saber mi casamiento, porque al fin y al cabo yo no
"soy un cualquiera, aunque anduviese más pobre que las ratas...")
tiene la impúdica extroversión necesaria para ganarse a su público.
Se franquea en amigable confidencia que va desde el desenfado se
xual ("La gringa, de puro contenta porque yo no le había mezquina" do aquella noche...") basta la resignada aceptación de su mez
quindad física ("A mí no me gustan mucho esas cosas, ¿a qué de" cir? Soy bajito, bastante delgadón, no tengo gran fuerza y, además,
"n o entiendo mucho de cuchillo.") y llega a plantear la incógnita de
dilucidar hasta dónde es sincero y cuándo, por el contrario, comien
za a fingir al confiarnos sus mecanismos íntimos. Sólo un cínico ave
zado o un pertinaz irresponsable podría coronar la cadena de desba
rajustes, que causan la ruina de la empeñosa y enamorada gringa, con
sus absolutorias justificaciones: "...caí en la cuenta de que la Ca" rolina con sus lloriqueos y rabietas al botón, descuidaba el negocio
" y lo dejaba ir barranca abajo." El final del relato deja un amargo
sedimento por la insensibilidad imperdonable que luce este aventaja
do "maquereau": "Yo saqué los pocos pesos que por casualidad ha"bía en el cajón, ensillé el maceta, ¡y si te he visto no me acuerdo!
"Agarré para otro lado..." "¡Qué!, ¿y se afligen por tan poco?...
"Pero fíjense, y verán que era muchísimo mejor para mí... y tam"bién para Carolina... ¿Que si tengo noticias? Sí. Ayer supe que
"estaba perfectamente: de enfermera en el hospital del Pago."
- 10 -
�- TI oqantu sa uaxqrae^ A • • • BtsajSj bj ap o^ajaas nn sa anbjod 'ojjaq „
-bs anb auax^ aipeu ojad 4isb jbsbo BJBd ostuuad o^uaj o^ • • • ¡ qa! M
'BpBU jaoBq apand ou jafnuí bj A uajainb is jBpnm uepuera as A }^
uadtuoj cq 'Buanq sa ou xs ojad íuBpjBnS oj sojja 'Buanq sa jaftira M
B[ ts 'saauoiu^^ 4t*uapjBn8 oj anb BJBd Xop oj as A oqans jadBd un n
ua opBaijijaaa un oBq saj oÁ 'saauoju^ • • • ojqq ja ua ojuairaesea ja M
UBÍsuod saj ou anb oaad 4ts 4asjBSBO uajatnb anb sounS^ ^Bq anb n
"jod u¿BinbojjBd B^ ap ojqq ¡a ua? • • '¿SBJ3A ap asjBssa ajatnb? aj n
-sn oja^,, "BisoAa^B ns jbjisoiu b Bzatdma jotunq p A Bsojopp zbj ns
ua Bjjua bsjbj B[ uoiodbsubjj a^qiajout ns A BuíSBdB^ Bjna p U0^
•ojidnd ns ap a^uBjaad
-xa uptauajB b^ ajuB 4oatopiraajBd oSopiBa ap buijoj ua 'ouBtpuBu
-jaq joini p B^ojJBsap anb aiuai^adxa Bjpa^Ba B^ ap SBiauajstuiiuaj
uaBjj sou sofasuoa sns ap pBpiatiaBjd B[ A opBjuasap p 'op^Sa^ uaiaaj
p Buotaaap anb ua BpBptnfaadsap A aiuBnutsut buijoj B^ *tt"'"^atqM
jttp Bq aj anb ofasuoa jBtu ns bSis A 'BpBnjpBiu biubi opnu jb >?
oistA Bq ou anb ofatA ajsa b apSiQ • • • BUBduioa Bjtsaaau 'ajqod bj n
'Bjp A 4jBpns at bsoo Bas anb oj BJBd anb sbiu 'opjaj aaajBd aui ou w
ajsjq • • • is osa 'ajJBqBj uts ojad 'opuq oj ap BjJBtauoj A 'ofatA oqaaj M
-ap apsjBjtpua sa 'ojpora 'jaaBq aqap anb oj 4ajsn ''¡^-qj\[!,, 44*BÍJ „
-ou Btd tu aAjts ou A 'BJauBtu aoBq as 4Bjqog • • • Biun^ ua obji^ jaq n
-Bq ap sandstp 4bjos JBpuB tp Bq ou jafmu Bq • • • bjjo^ bj B4d oub un M
BJBq BjnB 'obutj ja oijnuí anb apuap 'Bjtaajqod bj b BtaBq aj BjjB^ M
:Biara bj BtaBq BjBasa bj BqanBq Bistunjjodo jb apuai). a^uaauíAuoa A
jBUjajBd BjqsjBd ng 'boijbj^ojoj Btdoa aaajsd anb jap 'BqaBozt^ ofatA
ja uoa BjuatJBdtua oj anb bjjoijo BipjBaid ajqtraijdajjt bj A BAijoraa
pBptjiqisuasui ns Bza^jaa uoa isbo íopBsajajut ubjb un aiuauqiatjtQ
¿tsb jBnjaB BJBd aAamu oj on^? 'Bjadjnd bj ap sajqBjaujtiA sojund
soj o^Jatqnasap jb opuBfap A —BqonBq— optaouoasap un B ajuajj
aiuarajBJora Bjopu^pnusap BJOjaBjauaq ns b auoiatBJj 'otquiBa ap sbj
-aratjd sbj b 4anb BJBd Bjsqo ou ojj^ #oSijqB jb A Bporaoa Btauajstxa
Bun JBAajj opBjSoj Bq buijoje^ Buop ap sojuairapuas souanq soj ua
opBJBdiuB rouBijdi^ ofaiA ja jod souiaauarao^ *soauBiuodsa sapBJjoa
sns auait anb ouis ojos BnjaB ou ofodsap jap ojautjBjoA ajsa oja^
•ajuatquiB jaAtu jap Biutaua jod Baojoa
oj anb A BUBjn as anb bj ap 'BJnjjna BAtjBjaj Bun jaAaj^ua opuBfap A
oasaqanBS anbuoajua ap BuajBJOiq BjjBd Bun opuBztjijn 'ajqístAut oij
-oqpnB ja ajuB so^ojouora sns jopBjuntJj ap Biauaiosuooui a opsjuas
-ap uoa BUBAjtqsap tsy *sajoÁBiu sns ap jejos ja ua ajuaraesoqaaAoíd
A Bporaoa ajdejje as anb aasq eqaneS BiauapuaasB ap ja ua ^eq anb
oj opoi íBatjajsa BjjoSajBa ajatnbpB 'uoiaBJtdsui zijaj Bun b sbi3BjS
'anb A jBjnj buoz bj ua a^uaiuB^tniJoj aBa anb BUBpBpnp Biauaaaja
-xa Bun 'aojaqtjuB un 'opssBjasap un sa BqatiBq *sajoijadns sedeu sns
ua ajuauíBAi^BJJBU jBuoiaunj BJBd sojdB saiajaejea aaajjo ojos 'jBjau
-aS osuasuoa ja unas 4anb uopBaxjtsBja can ap oSnjaj 'jbioos ojp^na
jap sBptja^ajd sbuoz sbj ap opsuioi odi^ un asuajBjd baijbjjbu bj b op
-Bjodjoaut jaqBq ap pBptjButStJo bj jojnB jb ajasjaaouoaaj
�" más caro que el otro casamiento...". Este representante de la vo
racidad peninsular, este consumado explotador de la oficialización
dogmática ha traído con la oleada inmigratoria la refinada experien
cia comercial que sólo el régimen europeo, con siglos de perfeccio
namiento, podía producir; así como otros llegaron para hacerse co
rambreros él se embarcó para mercar como certificador ad referendum.
Es un tramoyista en la comedia religiosa puesto al servicio de las
necesidades sociales; su olfato le dirá cuándo debe correr la cortina
tras sí. De este modo Laucha, consumado el despojo total de su
"consorte", podrá informarle de paso: "¿Y quién te ha dicho que
"soy tu marido? ¡Pues no hay tal! No sos más que mi querida."
" ¡Qué!, tu nápolis se ha ido hace un mes a mangiar macaroni en
"tu tierra... Anda, pregúntaselo al nuevo, si hay apunte de tu ca
^amiento en la iglesia...". La "comedia dell'arte" trasladada a un
medio rudo sólo podía originar rudos desenlaces.
El otro producto oficial, aunque no foráneo sino intrínsecamente
nuestro, es Barraba el comisario, resultante de un orden político civil, encarnación de un desorden social, adherido a una realidad caó
tica —propia de todo período formativo— y medrando a expensas de
la misma. "Y ahí no más armé carreras los domingos [habla Lau"cha], también con permiso del comisario Barraba, que sabía a ve" ees presentarse a cobrar la coima en persona, para que no hubiese
" barullo ni peleas, decía." "En la taba y en las riñas, el comisario
"—que me había dado permiso, aunque el juego estuviera prohibido
" en toda la provincia— no se llevaba más que la mitad de la coi"ma...". Su figura, apenas entrevista en el decurso del relato, nos
da la pauta de la venalidad y carencia de escrúpulos de las autorida
des de la época, al acecho siempre para recoger la más suculenta
mesada. Su voracidad sólo puede parangonarse a la despótica auto
ridad con que zanjaba arbitrariamente los conflictos surgidos. Lau
cha pagará tributo al caciquismo de Barraba y al intento por sacu
dir la corvea "voluntaria", en ocasión de la carrera del zaino, sopor
tando el fallo aniquilador del arbitro vengativo: "Los gauchos nos
" rodearon, desapartándonos, y recién entonces se acercó el comisa" rio Barraba. Yo había hecho la chambonada de no decirle la cosa
"del zaino, y él le jugó al tordillo... ¡Se necesita andar en la ma"la!..." Barraba ejemplariza, pues, una fase incipiente y sui generis del dirigismo oficial, acomodado ecológicamente al ambiente platense.
Tal la trimurti milagrera que sirve de fondo a las maquinaciones
de Laucha, el coro que sustenta e impulsa los episodios de la trage
dia de Carolina y que veremos reaparecer omnímodo y multiplicado
en los relatos de Pago Chico (1908), relatos que por la unidad de lu
gar y personajes presentan la mínima coherencia necesaria para po
derse considerar como novela. Si en "El Casamiento..." la escena se
- 12 -
�- 81 ~
•JBjnaasiu
-ij oATAoij ns ua SBjauoiaBiu sbj aBDuijq opuaiasq A ajuBuopaajB join
-nq ns ap biuouiijob bj ua SBjauíA sb[ opuaiAjoAua 'ojXb^ oiuounjsai
Bp sou sosaaxa Á sojjo^ sns ap i sajBuoianqisuoa sbuijou sb[ ap oaiuap
ouBpBpnia ojabjb oAanu ja v.A Bjuaiui 'ouBapjB aÍBdoa jb opuBuoia
-n[OAa 'ujjjoj onS^uB jg 44¡saXo cq ouioa 'jsy! •••¡Buna bj ua pBp ^
-nía ub^S Bun ap sojuauuBzaiadsap soaaumd soj b á uoiaBjsaS na bio^>
-Bjaouiap Bun ap sauotaBjidpd SBjaraxjd sb[ b anb souaui BpBu sanj! n
¿o^aqBs uis sojunC opi^síSB souiaq opaBjaadsa anb b saqBS? 'sa[^,
-Btaijaadns ajnauíaiuajBdB SBuiBd SBjsa ouB^sap o sajajut uoa opuj M
-oaaj SBq 'o^snpB o ouansij 'anb jojoa^,, :soinaa^ ogcqidg p u^ -Baij
-Bjaouiap buijoj B^ biobi^ BupuaSjB uoianpAa B[ ap BiJOjsiq B^ opusz
-bjj uba anb sasuanbiqaoSBd so| ua uBUJBaua opBuotanpAaj o[aquB
p 'sauoisBd ap ojapiAJaq p 'oAijBJidsuoa ubjb [3 -UBuip^ za^nf
lod 'Baoda b^ ua 'BpBiuasajdaj 'ouna ofaiA ap BjnbjBSqo B[ JBaojjap
ua sBpBuadiua SBZjanj sb[ BuijnpB anb Bjojisodo Biauapuaj 'oursipaip
-bj p :oaiji[od oiJBuaasa p ua Bzjanj BAanu Bun ap upioiJBdB B[ ubj
-uaranaop sojBpj so[ 'puoia^u opoiiad un ap soiuouiiasaj 0U103
gI 44*uaajafa Áo\\ anb oiuuuopajd p opBp UBX^q sa^ 'sappijp ^
-jb souaui o sbiu 'sBiauBisunajia sb^ opuBna une jjjsisqns uapand ou,^
anb uoiaisuBJ^ ap sapBpxpnpiAipui uog "jaaajBdBsap b a^uauía^q „
-BjiAaui sopBuijsap UBjsa 'BpiA b¡ jod Bqan^ b^ ua JBjuniJi 'aijBquioa „
'asjauajsos BJsd so^dB uaiq opuais ou 'sopiuijap sajajDBJCo opuaruaj n
ou anb so^uauíap soAanu b sojsand sns opipaa u^q —bijouiui Bjn^ >t
-osqB b^ A bjjoXbui B^npsqB bj— bjjo aod opBJ^sn^i ajquioq p A aj^
-jBd Bun aod oqonB p '[saaty souang ap BiouiAoad b^ b aaaipa as] M
oiJBuaasa ojsba ns U3?, 'saaopBqjnjaad A sop^a^oajaj so^uauíap 4eo^
-oíaa so^ipnBa so[ ap uppiaBdBsap a[qipnpui b^ ua A BaipBo BdB^a Bsa
ap uoiDBaadns Bpid^a B{ ua aojuosa pp bzubijuoo bj Baaiuiipaa o[ ou
is o^asuiB ajuauíBaopBuinaqB BiaB^nsaa oapBna ^3 'Bapipd B[ :uots
-Bd Bps Bun aod sopiqaosqB A sopBziuBApiá 'opBSBd oj^is pp sauíj b
eouTjuaSjB souBiauíAoad so^qand so[ ap Baiaaua^ ua^Buti Bf sa 'B[p ua
oiaia paXBj anb ua Booda bj ua BauBjg ^jq^g sas o 'oaiq^ oSb^
•ajUBaijipa Bansuaa ap uopunj Bun 'safBuosaad soun[B ap Baoq aod
'a^uauíBiJBOiA aijduina aojnB jb a^iuiaad BauBjaasiui Bjsg 'ovvjd^f ap
oipuo^ uoa Bp as anb aiuBAajqns A janaa b^ou bj aBjjBj uts 'sopBiuaui
-naop UBpanb soxdiauíad ap bijbj bj ap sopiSans sofauBui soj sopoj^
• BaiuojjB3Bui Biaijsnf 'BpBaijjBq ap ouisipoiaad 'BJopBjpaui Biauaa
-ipuaq 'Bjj^oaBd ap ajijqSiq 'BiaBijiqBJ^B A jbu3a Bioijod 'sBaopBau
-oSubui sapBptaoinB 'soaajjnj soaijijod :oipaui jap soaiisuajoBaBa sbui
so^uamaja soj aBSojBjBa ojAtb^ b uaiiuuad anb 44uoxaBuiaoj ua ojqand
un ap BpiA bj ap SBiJBip SBuaasa., 'Baijdsap as BjsuaA oasaaj oijduiB
u[i -sajuB^iqBq sns ap sajBtaos - oaijijod saaBjBAB soj ua BaBauíj bj
-opaauB bj A ojqand ja opoi BaoqB BjBaaBqB oiaBuaasa ja 'ojaijjuoa un
ap oiuijuí isbo oiaadsB jb A BpajBAjog B3 Biaadjnd bj b Biqiaasunaata
�La identidad de ambiente trae a nuestro lado viejos conocidos
y así resurgen Papagna, Laucha y Barraba, entre otros, a los que se
suma una nutrida colección- de novedosas adquisiciones. Por su in
termedio seguimos cotidianamente el pulso del vivir urbano, familia
rizándonos con la enormidad de las pequeñíis miserias que agitan a
Pedro Machado el Juez de Paz, a las altruistas y belicosas sociedades
antagónicas "Hermanas de los Pobres" y "Damas de Beneficencia",
al doctor Fillipini, blanco de la conjura para desplazarlo del Hospi
tal Municipal, a don Ignacio, el malhadado Intendente sacrificado
por las facciones políticas, a Silvestre Espíndola, el memorioso boti
cario, registro viviente de sucedidos locales, a Barraba, modelo de
truhanería, que "se come vigilantes" y hace atender la Comisaría por
un recluso. En fin: la enumeración prolija se haría interminable por
que Pago Chico es precisamente un gran mural, una copiosísima mis
celánea vertida por la generosa cornucopia de quien mucho había ob
servado y mucho tenía que decir sobre ese infierno chico; es claro
que el carácter fragmentario, episódico de la obra, casi la hace es
capar a la calificación novelística formal. Por su estructura está mu
cho más cerca del volumen de cuentos; sin embargo, la unidad de
lugar y personajes hace admisible su inclusión en el género novelís
tico.
El estilo sigue siendo la fusión singular de originalidad popular
y bastedad cbocarrera que da sello al humorismo payroniano, puesto
al servicio de maquietas costumbristas; del conjunto de viñetas que
glosan las debilidades locales debe destacarse el Capítulo XV, inte
grado por "Las Memorias de Silvestre", auténtica antología de picar
día, humor maligno y patriotismo con que el boticario —escoliasta
por vocación— va registrando los negociados (La Plaza del Agujero),
los fraudes electorales (Comicios Baratos, El Voto del Rengo), las
medianerías escandalosas del comisario (Barraba y la Isla Misterio
sa), el matonismo a sueldo (Un Moreira de Alquiler), la malversa
ción regularizada (Honradez Administrativa), la sociabilidad oficia
lizada (Literatura Pagochiquense) y la desconsideración de las au
toridades políticas capitalinas (Intereses Patrióticos). El capítulo se
cierra con un fino análisis —Psicología Gubernativa, ya citado ante
riormente— de los caudillos políticos, señores de la hora, "individua
lidades de transición" en eterna mosqueta esquinera para la alter
nancia vitalicia en los cargos claves de la oligarquía comunal; el río
bastardo de su genealogía es remontado con crudeza: "Con los de" fectos del gaucho amalgaman los que les vienen del antepasado ex" tranjero, llegado en busca de aventuras después de dejar la concien" cia donde no pueda estorbar, y no se encuentran en ellos ni la
" nobleza, ni la generosidad, ni el amor al trabajo, ni siquiera el valor,
" que es la última virtud que se eclipsa en nuestro paisano." Este
cierre de capítulo —pese a la injusta severidad de sus juicios— es
un punto alto en la narración porque no se detiene en la superficie
- 14 -
�- 91 3[qButuuaiui Bun aaajjo as —Bisiuoja - oaiinaaBuuBj [a—
B[opuidsg ajjsaAjig b —zb^ ap zanf ^a— opBqaBj\[ ojpaj apsap roaiqq
o^b^ ap BSJBduioa BpBJJB^iqB B[ ap asjpap Bupod ojubi isb3 íuoiodb
ap pB^aaqq Buajd Bp a[ uamb Joisa^ ns ap uoiaBuqaui b[ opBjsinb
-uoa BiqBq as bX sajuB oaad 'BjiBduas Bpiaajaunii BJisanu uoa osbjjb
BqanBq anb o}jaia sa ísBjniBua sns ap SBzucpuB sb[ ua aiuauqBi
-01 TSBa uoiaiiauíojduioa o[ 44oaiqa ojauaS,^ ap sauoiaanpojd saaouai^
-ub sns ^ojXb^J ap joXbui uoiaBaja Bisa uoa osouna o3[B apaang,
, . |
'(LZ61 '^oinq uv^^^ j^ íS^6l <vuv8
--i9y^ tivjidvj j^) SBauoisiq SBaiuoja sns ua Buiuqna anb oiuauíqnd X
opBpina un opuBJisom 'sbui zaA BpBa Bjuuoiaaajjad as opisa ns aiusj
-apB u^ -oAisajdxa opoiu ns ua oiuaiuiBuijB X uoiaBAouaa Bun aanp
-ojd as iBjni[na aiuozuoq [ap uoiaBT[duiB b[ uoa oiunf anb
'[BiauapiAOjd Biauajaq cun ap saijiuáBiu BAipBp b[ b sbiobjS
ua BpBisa B[ ap jBinj^sip opuaipnd '¿061 ^P ^-iqniao apsap
b[ ap opBÍapy • aiuaiuaiuBpunqB opiíBuoiuouiB uba as anb sb[[ii
•jBna sb[ Biauaiaed uoa Baoiaj X aasqaj X o[iisa [a BJoqs b[i^ia 'Bjni
-uasa ns ua oauBiuodsa X opcpmasap B.ianj anb '[a íoÍBqBJi ap biujoj
ns ua [BaipBJ oiqui^a un opcaado Bq ag • uoiaB^iuaauoa Baippiam X
aiuaiaBd ap sasaiu soiiba ua Bpqduma 'oiuaqB sbiu ap uoiaBzqBai ns
UBipuaduioa anb X '0161 9P S3UíJ B 'BDí^I^9 ua IBuíJ ojund Bjaisnd
anb sb[ b vjidjoffl uvnf ap 1d}\[ JdP snunjuaay snpijjaaiQ :bubiu
upiaBaídsui B[ ap ouiixbui oj3o[ [b 'aiuaui[Buij 'souiB¡áa[q[
•Bjoq Buirqn ap B[OAauaq nota
-Bpdoaaj Bun ouioa uBuoisaidiui :uaiq saiuB íouisim [ap uoi3bjo[ba
b[ ua so[[a ap asiipuiasaad opuaipnd 'oiuoi [B jo[ba un^uiu uap^iiB
ou ooiy^ oSvj ap sojuanj sonan^j sopcuiuiouap soiB[aj sa^i soq
-Buiiua^jB Buaasa b[ Ba^d aiuauiusoaaua^ jianpo^d b
bjba3[[ o[ anb BaiiBuiBap BuaA b[ ap odiapuB un aisa sa pspjaA ug
•joinB [a sopBniiqBq Biuai sou anb b oaiBSJBj ouoi [ap oaiuap opsi
-isnuí 'oai^BJi oiuaiuá^jj aisa ap sapcpqca sb[ Bpuu ua aaajaiusap ou
uoiaBJBduioa B[ anb Bsajdaos uoa asopuBqojdiuoa '(qauXq) vjanbv^
X (zbjq opaAaay) popajo^ ap sajrqams sajisssap so[ ap Bioian^i
-sap Bunj B[ aiuauíBauBiuodsa Bjouiauíaj ag 'Bidoad Biisn^uB ns jas b
Ba[[ BABaBi^ sopBqaipsap so[ ap BiisnSuB B[ X oipuaaur [ap
-bjoa BJopBisBAap b[ jod opBiBqajJB aiuais as joiaa[ [g
zapiAiA Bun Buaasa b[ b a.iaijuoa 'oaiisB[d 'osoianuim 'opBsnBd ouiiu
[a anb 'pBpjaA ua 'X oaiiBiuBjp ojpBna [a ouis zaA Bisa Biuauo o[
anb B[ Batía pBpi[Buij B[ sa o^; -aiuajaSns oíainbsa ap 'osoiAjau X
oaiiaiuis o[iisa un jod BpBaojos BJoqB BisBq 'joiuasa [ap BAiiduasap
bjjb^ b[ aan[ as i[[B í^aauaS aiuBzqBioui X oaiJjiBS ouoi [a ua BpBi
-aafui oiuoa Bisa anb uoiaBzqBaj aiuapuajdaos '(XIX ln^J<^B3)
"ÍHD ^vd u9 ^i^P^Q 13 BA3[[ sb[ as uauin[OA [ap seuqcd sb[ ojag
' [BUO13BU
B[ ua 'aiuauiBAixa[jaj 'opuoq sbiu b[B3 anb ouis BaiiopaauB
�J...
de
picaros que rezuman un convincente oportunismo y una contagiosa
vitalidad —apenas si se infiltran en la regocijante teoría los caracte
res repudiables del comisario Barraba y del matón Moreira—. Sin
embargo con Las Divertidas aventuras... no acontece igual; desde el
inicio nos pone en guardia el autor, por boca del copista, diciéndonos• U •
sobre Mauricio Gómez Herrera: "No se llamaba así, no había nacido
" en Los Sunchos, no era de "esa" provincia, ni los años de su actua" ción están claramente determinados." "...no permitió que se variara
" el título, aunque éstas que se están leyendo no sean "divertidas",,
" ni "aventuras", ni el protagonista "nieto" tampoco de Juan Morei" ra." Entramos, pues, con paso desconfiado al mundo trapacero de
este oportunista de la cocina política; "lo que ha de salir de todas
" estas negaciones sépalo el diablo", que por su parte Payró sabe el
alerta que nos lanza con esta clarinada inaugural: es su ablución
matinal. Despegado así de su personaje, lo aborda con la objetividad
de concepto que permite la perspectiva; el transcurso de la novela es
un minucioso y elaborado enjuiciamiento al cachorro de caudillo,
desde sus gratuitas pilleterías en Los Sunchos hasta la obtención de
la plenipotencia diplomática al precio de la ruina de su mejor amigo.
Éste, con la certeza que deriva del conocimiento íntimo, vaticina su
sacrificio: "—Tú me devorarás también si llega el caso... y puede
" que llegue..." Gómez Herrera se absuelve reflexivamente: "Bien
" sabe Dios que esta profecía pesimista no se ha realizado nunca. Dar
" una dentellada o un zarpazo, para abrirse camino, será ofender, si
" se quiere, pero no devorar."
La amarga ironía del título —tomado del que su hijo diera al
artículo que dedica a nuestro héroe— responde ya a una intención
condenatoria, aludiendo a la línea espiritual de Gómez Herrera, em
parentado con y heredero directo de las tendencias bárbaras del gau
cho tradicional, tamizadas en la prepotencia aldeana de Fernando
Gómez Herrera, su padre. "Tuvo de su abuelo el atavismo al revés,
"y así como aquél peleó contra la partida, muchas veces sin razón,
" éste pelea siempre sin razón, con la partida, contra todo lo demás."
Vale la pena transcribir una opinión de familia: "Heredó de su padre
" el caudillaje, y vistiendo la ropa del civilizado fue, desde criatura,
" la esencia del gaucho y del compadrito, despojado con el chiripá y
" el poncho de todas las que pudieron parecer virtudes, conservando
"sólo cierto valor personal...". Es Mauricio Rivas quien lo juzga, el
fruto de sus amores juveniles, para con quien no tiene la más mínima
indulgencia paternal y al que aplastará —como a tantos otros— con
su paso aplomado de exitista satisfecho; es su propio hijo el que
compendia en una semblanza recusatoria la genealogía y conforma
ción espiritual del hombre público, cotejado igualitariamente con el
chino Romualdo Cejas y el perdonavidas Camacho, los retrógrados
supérstites del gauchismo en Pago Chico.
Pero no sólo rastrea el autor el ancestro gaucho en los tipos
demóticos sino que lo olfatea en las capas superiores, detectándolo en
- 16 -
�- ¿I 6^ son anb n^ euoisiij By ap oSjBy oy b ojuamoui oanm ya 69 a^sg
**"' ¡op^niu ya U9 9ipcu aod sBpBAouaj ubj96 ou 'anuByESaj opnd 9nb n
UO9 SBOOy 6BI9IJB9 6B[ 9tlb X 'Oiao^aU yBUT UIl Oqoaq 91J anb O]U9I6 ^
'BJOqB B^JBpJO99J yB ^ 4JUI 9p BpBdnOO OAU^Sa 9jdui9I6 9nb 9p OJtl^ M
-98 XojSa OJ9d 'SBJJB SOUB 9p89p BiqiJ9S9 BJ OU oX ÍOJU9IUIB6B9 Tin B ^
OpTJSTSB BiqBq O^, t4*8BU9d SapUBj^ TU SBljSayB SapUBJx^ TU 9TlbOAOjd ^
9llb UTS 'OUJ9IJ X OSOXIOq 'OUISIUI ÁO\\ '69 Op^9IT99J T18 ^ * BpiA TTU 9p n
opuoj p U9 jouinj ui8 opBnjonyj asaiqnq 9nb b^ba Bjquios sun
OJO8 19 OUIO9 '89A9ip^ SOpBUTUIJ9)9p 9[JBp B 'o^.TBqiU9 UT6 '
-J99B OU '8BJ9A 9p 9JO{[ B^ í ¡ BJITUBUI ^-iqOj!,, 19JU9UIB0qO0UBpui Bq9
-OJd9I 98 X BT3U9T3UO9 T18 9p 9qOOU B^ U9 JOpUB[dS9J ZBÍJllJ un B9dsiq9
'B1J9IUU bX '^ju^uiyBui^ 44*44BjT6Bd Bun Bq^gq^ BqB^89 Bf9iA 9jqod luí M
'8OIU9T0IU90 - oouByq eopuBq 8ne uod 48biijjb gp ^uayj ub^ 'Bpnuaiu
UB} 'T8B X 'OOJB Un OUIO9 yBjq9JI9A BUUinyOO B[ UO9 'BpBSpp 8BUI
oqanuí 'BÍBq eBiu bj9 anb 99bijiq •gyqjojDui z^pidej Bun uod opToof^A n
-U9 BiqBq p^p^yos bj ug,; :batjoui9 bjou BDiun otuod uotdbjo^tuiuod op
snboj 9A9[ un uod oyqBDoydiui uoiodiJD89p ns BJBq 'bitsia Epesa^ajuí
BUn 9p UOI8BDO U9 49pjBJ SBTU odiuai^ *M * * -8B8OD 8BJ X 89jqiUOq 8O[ 9p „
ouiod Bp^piAp 'oX 9nb uoisBd 8Biu BpiA By U9 J9U9) opnd ou n
ua ule 'anb 'BpBuoysBdB BiuyB un 'b^ttubji\[ ap By 9iubuib BinyB un M
,, -oSaiJíafnuí X ooijod^ap opiJBiu un aod BpBJOu^í Bsodsa 9p BiuBjp
n8 jes jBsuaduioD opua^anb 'oíAyoAua oy ajpBui By anb uod uoisBd
By J9pUOd89JJOD X JBTDinfU9 BJBd 'B6OIDUBJ8Tp 4BATlD9d89p BIDU9pU9D
-89pUOD BUn 89 ¡BSOD BOod UBno! BpBU9JqO8 9nb JOÍ91U Oy BUITDU9
BqD9 8OU BJ9JJ9JJ ZOTUp^) 9nb pBpyBTJJ X OUI8IUID 9p BpBÍOJBUI By 9Q
•oyqBJOxaui uoiDBy9A9i Bun aod opBjSBydB opjBjSBq yo 'sbat^j oidtjbj^ X
'oiDuoyis yap aiyao^daj ojayoaaj ya uod jijoui odns anb Bpyaajajd
By 'btjbj^ Bisiiu 'oyjBziuBiunq osinb anb jafnur By 'oDUByg btjb^\[ 'y
X ojsauoq o^iuib ya 'zanbsB^ ojpa^ 's^Aig ssaja^ 9jubuib X Bynpaaa
By BpBuaof ns ap apjoq yB opu^panb uba tsb X ayqiSiy^au sa biutjdia
Bun^uiu o^oyBDap ns ap otjb9sbjj ya ug • ajuauíBOTisBDJBS BUBduioaB
oy anb —BsnBO aofaiu ap BuSip— ajjans Buanq B^aia Bun uod 'aiuBj
-unia^ aaduiais jyyBS X sayBiDnaD sauoisBDO 8By ua ODsayyBUBD ofBdjBdsap
un uod X aiuauíBpBso aaiauíajJB uaaBq oy anb soqans^ aÍBJOD ya X
Bzajjsap By BUBdsiq BidBsoad By b opuaipsuB sbui 'oyanfo^ oyqBTQ X zay
-bzuo^ oyyiUBqaisg 'BUByyijuBg ap SByg nf) 'aqDBJBjyy ap UBiuzn^ ap
sauniuoD soSsbj soy Bopaiuy BJjsanu ua BiuBSyBiuB anb soqoung sog
ap aojaq ya jod opusssd 'oTJBjBpuBiu aauíTid yB ooiq^ oBg ap sau
-oiBui soy apsap Bsoyaiujad Biauajaq By ua sopBoiydun opuBjsa 'yBiaos
ByBDsa By Bpoj BioBq 'sand 'BjDaXojd as (44sapnjJTA jaaajBd uoiaypnd
anb SByw) oqDnB BjSBuyp yap s^uinua^ sapnjjiA 8By BiDBq ouisiaiidaasa
opnJD ng 44#uooj yap sojuana soy ua X 44SBpBXBd^^ sayqBuiuiaaiui SBy M
ua UBiDByduioD as sopBSBda^us sns ouiod isb 'SBjopaauB asiyanasa X ^
jbjuod ap ub^b ns ua 'sbsod sbjjo aajua '—uij yB Bq^yaAaj as ojad—n
BqsyaAaj as SBüadB anb 'Biauapaaojd ns ajuaiuBjayduioa isbd JBiynao ^
ap oiuaaixa ya B^sBq opBuypj oqans^ yap odyi ya 'ajuauíBpBasnqaj ^
o BATiuTjsui is as ou 'bja" '^ '.BDiyqndag By ap a^uapisajg oido^d ya
�permitido acercarnos al alma de Gómez Herrera, en que se tiene la
sensación de asomarse a una intimidad viva y no al registro archiva
dor de emociones ajenas a que nos habituara su naturaleza analítica
y deshumanizada. Pero no nos ilusionemos: lo noble en él es acci
dental y fugitivo; producido el desliz, vertidos los pocos gramos de
tierna sinceridad, pronto retorna al redil.
Todo en Gómez Herrera es repudiable y fascinador, participando
del encanto que ofrecen el desprejuicio, el coraje y la amoralidad
cuando alcanzan la gracia de la perfección; fundamentalmente descuella en él la osadía, un valor que le legara el antecesor gaucho y
que cultiva con consciente especulación. "Yo, jefe de policía, no de" hía batirme." "Pero si me negaba, mi actitud menoscabaría la re" putación de valiente que tanto bien me había hecho hasta entonces,
"yak que no quería renunciar por nada." "... los mismos Opositores
" me respetaron por el culto al coraje que existe en nuestra tierra."
Es un monstruo sagrado que hiere limpiamente y con elegancia; en
ello radica la teurgia de su seducción, contra la que debemos defen
dernos como debió defenderse su creador. A éste le sucedió lo que
a Mateo Alemán, Francisco de Quevedo, Lesage y Luis Vélez de Gue
vara con sus engendros picarescos: la vitalidad, el arrojo, el ingenio
y el coraje de los mismos los obligó a debatirse bravamente para no
olvidar la lección ética perseguida; hay un autocontrol aquí que no
se advierte en las otras crónicas satíricas de Payró, en las que se dejó
mecer por su complacencia paternal. En cambio ahora lo vemos
siempre alerta, al subrayar conscientemente el rasgo canallesco del
protagonista, quien llega a girar en descubierto confesando su cons
ciente amoralidad; tal lo que sucede en sus relaciones con Teresa
Rivas. Desde el comienzo procede con la más premeditada alevosía:
" Su pobre alma se enajenaba más con los sentimientos que con las
" pasiones, mientras yo, como un actor, me entusiasmaba con el pa" peí...". Las circunstancias macabras en que abusa de la ternura de
la inocente provinciana —muerto el padre de Mauricio, la joven,
arrastrada por su emoción, abandona la actitud defensiva— demues
tran la sensualidad desenfrenada y la insensibilidad irrespetuosa del
canallita: "Por la noche, solos, viendo y compartiendo mi honda aflic" ción, me habló más tiernamente que nunca. Embriagados por el
" dolor, hubo un instante en que nos abrazamos, perdida la cabeza."
Toda la vida de Teresa será, a partir de este momento, una inmo
lación al egoísmo de Mauricio, pero sin embargo estará siempre dis
puesta a perdonarlo y a ofrecerle lo mejor de sí misma. Años más
tarde, al fallecer su padre, don Iginio Rivas —dócil instrumento de
una voracidad hereditaria—, reaparecerá: "¿Para qué te escribo esta
"carta, Mauricio? Sólo para una cosa, sólo para decirte: ya no me
"queda en el mundo más que mi hijito, y quizás tú." "¡Estoy tan
"triste, Mauricio!... ¿Quieres que vaya, o vendrás tu, por fin, a co"nocer a tu hijo que ya va siendo un hombrecito?.." La respuesta
ofensivamente cortés, cínicamente ceremoniosa, no se hace esperar:
- 18 -
�- 61 -
"0SI-6H
-9A B)sa X 'oupuaSjB ajuauíBuynua^ o^anpojd un ya ap uaa^q 'ayqBjad
-nsui pBpipaa Bun uajaijuoa ay 'BjnjosqB yBjuaiqiuB uoiobíij By 'yBJod
-raa^ o^ibjjb orasira ns ^ ajuaiaa joy j Byanasa By Bjadns ^ apuodsaj bj
-ajjayg zarao^ X BisiAi^sod orasiyBijaiBm yap oyopad ya sg *ouaijja)
opupijjBd ya uoa Bu^nd ajianj ua bX 'sanSjnq - omap Braa^sis p opia
-npojd BjjqBq oySis p jBuaa yB anb orasiyBiajsnput aiuaidiauy ya Bq^^
•ayy (yeuopeu opeojam ya aiuauíaiuaiacd opuBziyodouom soipnC X $o3
-uij) btjo;bjiuiui BiauanyjB By uoa aiuauíBjunfuoa oy>.UBna 'Baiuiouoaa
uoiaBuuojsuBjj ns ap Bdeja sy BqByijua yBjnj BuijuaSjy By anb ua soi
•uauíoui ua 'e^uaqao yap BpBaap By ua uoisiaaad uoa SBpBjpsnaua u^yy
-Bq as 'sBpByyBjap ajuauícsuajxa 'BJajjajj zauío^) ap SBzuspuB s^g
'BJnsuaa ns ap ouaxy y^ auiny
-oaui opiBJ^sns BiqBq as BqanBg anb j^jaApB ap oiqap souaui oy jo^
•soAijaBajB sojnqiJjB uoa soyjBjop yB ojsauoq ^jiuuy ya opxpaaxa jaq^q
ap Bqaadsos ns Bzinb X ayqBuiB a^uauíesojauaS jotjaixa un uoa sauoq
-ijq sns b opBUByB^Ua ^aqBq aod ojXb^ ap sBsnaxa ssy souiinjuí upia
-BJByaap Bisa ap sBauíyaijua s^y ug f,T tt*sajo}aBjauaq soy anb une X „
soAisuajoui soy anb oaij^drais X ajuaXBJ}B sbui Biynsa^ saaaA SBqanm ^
X 'ajuBu^ndaj X oaijedijue a^uauíBiJBsaaau sa ou ssa^d ap a^quióq >9
ya ojag 'sayBuas X soyad uoa oyopuBiuid 'jaaouoa b oyaep sa oy^ijBq n
-uioa ap opoui jofatn ya j^ 'osuBasap uis oyjtjBquioa anb Xbjj 'pBpiu^
-Buinq By ap jop^qanijad ya sa Bsaad ap ajquioq ya tsas^ya sey sspo) n
ua X soduiBa soy sopo) ua oSiuiaua oaisanu sa ssaid ap ajquioq yg ^
:aay as 'b^jbo bjjo By ug *BAi)afqo pBpiyBiaaBduii By JBjn^ass BJBd o)
-uaxuiBiauBjsip oijssaaau ya opBAyBS Bpan^) u'BtauB)Sip B^uey eun Bip M
-ara 'oiaajB ya o BjiBduiis By X uop^ad ya aj)ua ojad 'jauuopjBd )noi M
)sata ajpuaaduioa )no) 'uaiq Bjoqy • oyjapua^dnioa oaaa o opuajd ^
-uioa oy X 'BJjaij By ap o^nij un a^uauíayduiis sg • oaodiuB) oíaa^dsap w
oy iu oipo oy ou oaad 'Bjajjajj zauro^ oxaijnBj\[ uoa ozi)Bduiis oy^j „
:sbai)bj^snyi a^uauíajuanaoya UBjynsaj anb rjsni^^ #g ojjaqog b paXBg
jod SBpiSiJip SB)JBa ap so)U3ui^bjj sop aqiaasuBJj opipnys sa^uB oai^ua
ya 'oiaaja ug *Bjn)Baja ns 3)ub uoiaisod ap sbuioj ssy jod sopBjouap
uBUBpanb t4oAyBS b as^auod^^ a^sa ap sa^oijajxa sojunsBjj soy X 'opuna
-Bg ns uoa uoiaBJt^auaduioa aiUBjainbui By ap asjBAyss BJBd JB^uajjua
oiqap o^uaiuiiBg anb Biyany buisiui By aAaj^ua as anb aaip ouBiq^
4t-opBSayy aq „
apuop JBayy Bjsd soyaijoaBs jaa^q ap JBfap opipod aq ou 'sBiauau n
-iniaaid SBy sBpo^ X sapBpiaiyaj s^y SBpo) uoa opiaBU aq ou 'ajuara „
-BpBiaBiSsap 'oaag • • • ¡ sopjanaaj qo! • • • ¡ Bsajaj^! „ :BjBajB uojoyoa
ouiog *oraixBui Braiya un safssBd sojsa ua UBzuBayB Bjaa^ajj zarao^ ap
Bsouirayja B^npByquiBSua By 'BaiSoyo^Bd uptaBuuojuoa Bg 44*JBpuBui M
anb sbui auaij ou 'oyyipnBa ub^ yap Bfiq By b yijn jas opand oSys ua n
tg ¡Bsaiaj^^ ^* • *jBsad opuoq ns ua BUBjjanq ajsii) By b ouBduioay,,
í4 • • • oiuiSj uop ap o^uairaiaayyBj ya oiiutjui opB)uarasy ajj : Bjijouag n
�racidad impúdica, exhaustiva, agobiadora, nos induce a reconocerlo
en cuanto politiquero arribista se reproduce en esta latitud. El per
sonaje ha echado hondas raíces y cuenta con proficuas reencarnacio
nes, de ahí la perennidad de su vigencia que ha sido anotada por
Martínez Estrada (Radiografía de la Pampa) y Eduardo Mallea (His
toria de una Pasión Argentina) ; por el camino más modesto y directo
—la restricta limitación local y temporal— Gómez Herrera ha pasado"
la puerta ancha de la universalidad, se ha perpetuado como epítome
del logrero político, endemia que, aunque no es privativa sólo de esta
zona hispanoamericana, sí reviste acá aspectos especiales como flora
ción desnaturalizada de la semilla gaucha.
La pseudo biografía del héroe de Los Sunchos echa a andar un
lustro después de producido el cambio de Caseros (1853), lo que quie
re decir que su lucha política arrancará desde la presidencia de Ave
llaneda para llegar —pasando por las de Roca, Juárez Celman y
Mitre— hasta la de Pellegrini; se documenta así un período trascen
dental en la evolución argentina que, originándose en la descentra
lización porteña, culmina con la crisis del 90. Todo cuanto constitu
yó la vida de entonces queda encerrado en el libro: la atmósfera pue
blerina y provincial, los hábitos capitalinos, las componendas políticas,
las convenciones sociales, los usos tradicionales y prejuiciosos, el orabliguismo de los "nuevos hombres"; como canevás sustentador se
impone en el conjunto el documento político, apenas disimulado por
una falsa toponimia y por los personajes de la época innominados
pero claramente precisados. La novela suministra al lector el envés
de la trama que le permite comprender desde dentro el período his
tórico abarcado y forma juntamente con Pago Chico —testimonio del
radicalismo naciente, en pugna con los "procedimientos" situacionistas— un vasto mural que vale por un exhaustivo tratado socio - polí
tico. "Divertidas Aventuras del Nieto de Juan Moreirá y Pago Chico
" se complementan. Porque si la primera obra describe el proceso
" evolutivo de nuestra organización hasta el 90, la segunda señala el
" surgimiento del radicalismo como entidad de oposición, poniendo al
" desnudo los métodos de que se valen los "situacionistas" para aho" garla...". "Con estas dos obras Payró se consagra novelista popu" lar, crítico de la oligarquía dominante y anunciador de nuevas for"mas democráticas." 15 Seguir la carrera ascendente de Gómez He
rrera, al tiempo que permite ofrecer un testimonio histórico - político,
nos pone en íntimo contacto con un tipo nacional —el logrero políti
co— ya que, a diferencia de lo que sucediera con Laucha, el aventa
jado ciudadano de Los Sunchos excede su mera individualidad para
configurarse en categoría.
El mismo Payró ha hecho notar a los críticos que Gómez Herre
ra es la última caracterización del Facundo sarmientino —bien pu-
15 Larra, ob. cit., pág. 169.
- 20 -
�- u JBisa ap Bpuapuoa ^iuaj^ 'jopBuiiuouap utuuoa ns opis
anb 3}ubsbj pBptJBJojiiA bj opipjad ubij so^ojBip souisiui sns X sajoyji
sauopBJJBu sns UBqBfjadsB anb 44sjpuod,, soj • • • svun^uaay svpi)
ua ojubj UBpunqB ou 'sBiuap oj jo<j "Bisdass ap joqsj aiuBjtS
-ta Bun Bjduina aiuaipuodsajjoa opBjjiuioa ja anb ap uopipuoa b ojad
'bjb8UB.ii 'BjsisBp o jbdoj oppojoa jb uopuaiB ua 'sapjo souisijb^jiia
soj ap uoisajd bj b japaa b opB^ijqo BdA as opuBtia í sorasiujiuaSjb
X souisiJB[ndod so[ BJBjiAa anb p ua afBii^ua[ p aod asjBdnaoajd b
'o[i)sa ns jbjioia b o[opuBumuajap 'p ua uojaXn[jui BpAou B^ japuajd
-uia p BqBA9[[ anb Badojna BpiA ap soub sajj so[ 'opijajaj bX oínq
-bji p ua jjaquij uosjapuy jbjou aasq o\ uaiq Xnuí 0U103 *a)uapiAa
sa Bjqo Bjsa ua opisa ns jbjoÍ3ui jod ojXbj ap uoiaBdnaoajd s^
' SOUBTOUtAOJd SO[J
-ipnBa sopBqaaAOjdB so[ ap Baijijod pBpiAi}OB B[ auodns anb sapuoia
-bu sauoiaBAijap X SBiauBuosaj sb[ soujBpuas BJBd ajadBj pp B^und
B^ opuB}UBA3{ inbB Bjsa as 'puosjad oiuaiuiBpmfua pp Bzapjns ts\ aj
-jBdy 44¿pBpip^iA a^uapsm nj b 'Biqaaqos ni b 'oíaiJnBj^ 'souiapuiaq M
anb sa^ain^? 'oijanuí o^qand un sa ajjaui o^and un ]^ qiaoisod „
BprA Bua[d ua opBauBjsa ojqond un 'jiaap sa 'sBOJBiJjBd sojubs ap w
tqqand un Bijas ajsa 'aiaipui ap X ofnf ap BpiA Bun b uBJBJidsB ou nj „
ouioa soao[ so[ ts ^,, 44*nj ouioa 'uij ua 'Bjsiunjjodo bj 'asjaua^ap w
X JBpuB aqBS anb Biai^BpoiuoaB n\ sa pin [aiuaS] Bn[,, 44'bjos anb oj n
jas b BjjBSap ou X sa anb o[ jas ap BiJBfap ojad —pna aqBS uainb n
— Bsoa bjio Bijas siBd OJisanu 'ni ouioa sajquioq soqanuí Bjaiqnq j?
ou ig,, *44' • • orasjoSa oiaajjad sbiu p uoa 'sjBd p uaiq oqanuí jaaBq M
'[iraisojaAui sa anb o^ X 'sofaj Xnuí jbS3[^ apand as oisa U0^ *pjouiB n
'opBdnaoajdsap 'apixa^ 'aiuaipA 'z^pnB saj^,, :Bjqo bj ap ppjBdiui
a aiua^ipiui 'ouij sbui oaijBjáoipBj oíamf p BjBpuuoj as 'op^pnq
Bisipapi p 'zanbzB^ ojpa^ ap Baoq jo^ -BisisajSojd uoianpAa b^
ap osaaojd p ua pBpqiqipuiasajduii ns Bjajjajj zovao^) ua 3jo[bab as
—Bsor.uujad bSub^ b[ ajqos jod— pna bj apsap (44oiaajdsap oj tu
oipo oj ou^,) auiiuBnaa uoiaisod Bun jBidopB ap uoiaBuiuuaiap bj 'otj
-BJiuoa ja jod Xnuí 'ouis Bpsuiuiijasipui upiaBuiuioqB Bun Baijduii ou
Bsuajap Bsa anb oijaia sa uaig -BJiBjo^a osoj^ijad ja jod ^piajafa uoia
-aBJiB bj ap 'ja biobij oj ouioa 'asjapuajap Bjaidns ou joiaaj ja anbjod
Bjiuas anb joiuai ja X 3iubzijbjoui uoiauaiut ns ajqos aiuauíBipjjdxa
uBJisnji safBSBd soisa ísajojBA ap BjqBi ns ap pBpasjBj bj ajqos jbu
-oixajjaj soujaasq BJBd ojpuaSua ns b BjjipsauBz bj aiuauícpcuopuai
-ui sqaa ojXb^ *44 • • • BpuiAOj^ ap sopjanaajj siui opuaiuoduioa 'jbi „
-uauíiiuas ubi 'BAjiíuiud Bipauíoa BJopaAouiuoa BjjanbB spoi JtApaj „
opBp Bjjas ara 'oiuaiuiJBg b ouioa 'Bip un anb asua^,, :oisnSnB ojapoui
ja uoa ofaioa ja aaauBAua oj soajijjod sojuuiji sns jod op^uoiuajBA
-ua ouBtauíAOjd jy '.oiiarB jojop ja aiuB pBpijiqisBduii buisiui bj 'ojaf
-BiuaA X JopBuiuiop ojjipnBa ap Bjqij buisiiu bj 'jsuosjad aiuaipuaasB
X afnduia ouisiiu ja uoa ojad '—ojáis un ua joijaisod— jpp ojSoj
jap Bsouiiuija BisoAajB bj b Bjauoiuoui bj ap BsoipuBj^ aiJBqj^q bj
ap opianpaj —BSojin^ ap opiu jap sbj sbjniuaAB sns jBijnsaj uojaip
�zando un esfuerzo decisivo para su futura labor y nos ha dejado tes.^ ^
timonios de sus afanes: "Después de varios meses de trabajo asiduo,I • \
** la terminé en setecientas y tantas cuartillas que he vuelto a escribirL
44 casi enteramente, aquí y en Brujas, adonde he ido buscando la com-¡1
pleta soledad." 16 De este proceso selectivo, de esta cuidadosa reela-r \ \
boración hay huellas abundantes en el generoso texto; los parlamen
tos con don Iginio (final de la Primera Parte), con Teresa, fugazmente
reaparecida, con los áureos Rozsahegy —irresistiblemente satirizados
— son modelos de estudiado efecto y sabia gradación psicológica: ca
da carácter queda acabadamente fijado con sus anhelos y frustracio
nes. Las descripciones ambientales, por su parte, se nos brindan con
tal morosidad y profusión de detalles, tal acumulación de toques re
veladores (recuérdese la superflua e implacable disección del mundo
mezquino y ruin de los Zapata) que pareciera privar en Payró un
encarnizamiento persuasivo. Es de lamentar que el impulso creador
—quizá el regodeo en el perfeccionamiento formal alcanzado— le im
pidiera advertir que un poco de parquedad, algunas podas en la
frondosidad de los episodios, en la minucia del desarrollo, hubieran
mejorado el ritmo del conjunto que —¡ironía en la pluma creadora
del esquicio de Laucha y de la miscelánea de Pago Chico!— se enra
rece por la extensión y el detallismo excesivos.
Ya dijimos, juzgando las calidades de la creativa payroniana, queI f V
trasciende las limitaciones locales y temporales —pese a hallarse sustancialmente enraizada en un momento y en un medio— por ser el
trasunto neto de una realidad socio - política que la inspira y contra
la cual se vuelve. Pero su validez no deriva únicamente de su con
dición documentaría, hay en ella infusa toda la capacidad del autor
para trasmutar en material artístico lo que en su inicio no fue más
que dato verista; el proceso de recreación ha jerarquizado a logro
ético - estético lo que pudo haberse quedado en mera crónica fotográ
fica. Ello ha sido posible dadas las auténticas facultades creativas
de Payró que, con enfoque original, ha sabido armar sus fábulas,
moviendo acertados caracteres dentro de sus marcos naturales. Justa
mente se ha discutido si Payró es realmente un escritor y Anderson
Imbert (Tres Novelas de Payró) ha afirmado que "no fue un gran
44 escritor, sino un escritor con gran tema", apuntando a los defectos
y al descuido que caracterizan el estilo de algunas de sus obras. Contra
esta apreciación se alza Raúl Larra: "Decir que el escritor es su
44 prosa es hablar del literato y no de aquél. Se impone establecer
" la diferencia entre el literato y el escritor, el artífice y el artista.
44 El primero amasa las palabras, el segundo las combina con el barroí
44 humano y anima prototipos.j
"Si el escritor no es la orfebrería, el verbalismo ornamental, sino
4< la capacidad creadora que vivifica la materia inerte, podemos afir-,
Carta a Julio Piquet, transcripta por Raúl Larra, 6b. cit., pág. 162.
- 22 -
�U^ s^cd -jp-qo ¿i
1
otnstnia jap 'oijoj
-Biaunuap omsijoumq jap 'ajueoijipa Binoji B[ ap 'Bisijqum^soa bjijbs
B[ ap Bpuas bj oijijajd 'oxpiAQ Á oiuoaja^ ap buiib^ uoiaipBJj ,B[ op
•uemoiai 'aojnB oj;sanu '(^pBj^ za^Bzuo^) 'jjjbj^[) BAi^Bquioa Biaua^tu
-ta B[ ap eo^^o '(sojsojj 'oa^B}uoj\[ 'ppo^j) BjpajBa b^[b b[ ap ouiuiBa
\9 noaainis soun :BUBaijaniB pBpaiaos b[ ap sajopBznBaua sapuBjS
so^ B ojunf SBjauBiu 8Bpo) ap opiAtA BjjqBq 'sapuuoj sojo[ sns ap
uaSjBtn ^ 'oj^b^ 'BJopBanpaaa X BJopBiounuap uoisiui Bun na o[qand
[B jiAjas ap a^uaiasuoa uopcuiuijaiap b[ X c^op^alo pinrid^ Barjuaj
-riB b^ UBuoiounf as opuBna BiuBsa^jB B[ B^nsaj a^qiSq^au UBna sbcii
zaA Bim oisaijiuBtn ap uauod o^BjSorq ns ap eo^daauoa sopc^ipaui soq
lx ¿^JBindini sa^ sojoaos soaijiaa anb soaijsin^uq soJBdaa soaarn aod n
'i^ao^ 'oBz^g ^sua^aiQ ap Bzapus^^ b^ asjB^aa Biapod osBay? 'o^jsa w" \ \ f
^a O[O9 sa ou jopsaia jojraasa p anb 'rs osa 'somrjsrsuj * aí^
jap 'Bsojd B^ ap uoiaBin^saqns BunSuru ojsa uoa souiBjuas o_^9,
-aij B[ ua UBjuasajdaa o[ Xoq anb sBaniBija ap suaaop Bipaní b
oiuai[B pxpunjui sand 'apuBjS sa o[ pjXB^ anb aiuaniB^ansaj jbui n
�Imp. Cordón
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay
Subject
The topic of the resource
Repositorio de ensayos en las Humanidades publicados originalmente en el Uruguay
Description
An account of the resource
<p><span>La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación se ha propuesto contribuir a rescatar y poner a disposición de los lectores la escritura ensayística del Uruguay a lo largo de su historia. Esta Biblioteca Virtual de Humanidades en el Uruguay pretende reunir en un solo lugar más de dos siglos de textos de reflexión y pensamiento, dentro del amplio campo de las humanidades, producidos en conexión con la universidad. La mayor parte de esos textos han sido originalmente publicados en revistas universitarias o periódicos hoy difícilmente accesibles. A menudo nunca recogidos luego en libro—o recogidos con sustanciales modificaciones—, son textos que pueden contribuir a recuperar y mostrar las dinámicas de pensamiento y representación en el país, tal como se realizaron en tiempos de centralidad de la escritura.<br /><br /></span>La a veces fina y sinuosa línea entre Humanidades y Ciencias Sociales hace que textos de historia económica, de estudios sociales, de ciencia aplicada a la antropología, puedan tener cabida en esta colección, aunque el foco está en el núcleo tradicional de las humanidades. El Derecho (con la excepción de Filosofía del Derecho) queda, por su especificidad técnica y profesional, por el momento fuera de este grupo. </p>
<p>La colección será un trabajo acumulativo, con entregas bimensuales. En el tiempo, los textos se irán organizando de acuerdo a posibles lecturas de la historia de las ideas en la región y el continente. <br /><br />Aldo Mazzucchelli</p>
<p><span>15 de octubre de 2017</span></p>
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Pablo Darriulat
Gonzalo Marín
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Introducción a un estudio de la novela rioplatense
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
CALCAGNO, Miguel Angel
Source
A related resource from which the described resource is derived
Calcagno, Miguel Angel:
Introducción a un estudio de la novela rioplatense /Miguel Angel Calcagno. Montevideo : FHC. Departamento de Literatura Iberoamericana, 1962. 23 p.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Facultad de Humanidades y Ciencias. Departamento de Literatura Iberoamericana
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1962
Rights
Information about rights held in and over the resource
Facultad de Humanidades y Ciencias
Language
A language of the resource
Español
Type
The nature or genre of the resource
Libro
NOVELA LATINOAMERICANA
SIGLO XX